1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2022-06-05 09:17+0100\n" 6"PO-Revision-Date: 2012-04-25 05:30+0000\n" 7"Last-Translator: kiwi <Unknown>\n" 8"Language: mi\n" 9"MIME-Version: 1.0\n" 10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 12"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" 13 14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 20msgid " but the details are unknown" 21msgstr "" 22 23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357 30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 37msgid " in " 38msgstr "" 39 40#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 41#: app/Services/RelationshipService.php:2178 42#, php-format 43msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 44msgstr "" 45 46#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 47#: app/Services/RelationshipService.php:2183 48#, php-format 49msgid "%1$s %2$s times removed descending" 50msgstr "" 51 52#. I18N: %s is a person's name 53#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 54#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 55#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23 56#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26 57#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25 58#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:20 59#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:25 60#, php-format 61msgid "%1$s (%2$s)" 62msgstr "" 63 64#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:256 65#, php-format 66msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 67msgstr "" 68 69#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:281 70#, php-format 71msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 72msgstr "" 73 74#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:263 75#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:268 76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:273 77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:278 78#, php-format 79msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 80msgstr "" 81 82#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 83#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:277 84#, php-format 85msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 86msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 87msgstr[0] "" 88msgstr[1] "" 89 90#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:433 91#, php-format 92msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 93msgstr "" 94 95#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 96#: app/Services/RelationshipService.php:2436 97#, php-format 98msgid "%1$s × %2$s" 99msgstr "" 100 101#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 102#: app/Services/RelationshipService.php:2414 103#, php-format 104msgctxt "FEMALE" 105msgid "%1$s × %2$s" 106msgstr "" 107 108#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 109#: app/Services/RelationshipService.php:2391 110#, php-format 111msgctxt "MALE" 112msgid "%1$s × %2$s" 113msgstr "" 114 115#. I18N: image dimensions, width × height 116#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:329 117#, php-format 118msgid "%1$s × %2$s pixels" 119msgstr "" 120 121#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 122#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 123#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 124#: app/Elements/AbstractElement.php:237 app/Elements/NoteStructure.php:130 125#: app/Elements/NoteStructure.php:154 app/Elements/NoteStructure.php:166 126#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:630 127#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:396 128#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:398 129#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:416 130#: resources/views/fact-association-structure.phtml:99 131#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103 132#: resources/views/fact-association-structure.phtml:107 133#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:66 134#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145 135#, php-format 136msgid "%1$s: %2$s" 137msgstr "" 138 139#. I18N: A range of numbers 140#: app/Individual.php:480 app/Module/StatisticsChartModule.php:857 141#, php-format 142msgid "%1$s–%2$s" 143msgstr "" 144 145#: app/Services/RelationshipService.php:2204 146#, php-format 147msgid "%1$s’s %2$s" 148msgstr "" 149 150#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes 151#: app/I18N.php:616 152msgid "%H:%i:%s" 153msgstr "" 154 155#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes 156#: app/I18N.php:261 157msgid "%j %F %Y" 158msgstr "" 159 160#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 161#, php-format 162msgid "%s BCE" 163msgstr "" 164 165#. I18N: size of file in KB 166#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:314 167#: app/Services/MediaFileService.php:97 168#, php-format 169msgid "%s KB" 170msgstr "" 171 172#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557 173#, php-format 174msgid "%s and her ancestors" 175msgstr "" 176 177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:566 178#, php-format 179msgid "%s and his ancestors" 180msgstr "" 181 182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:881 183#, php-format 184msgid "%s and the individuals that reference it." 185msgstr "" 186 187#. I18N: %s is a family (husband + wife) 188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457 189#, php-format 190msgid "%s and their children" 191msgstr "" 192 193#. I18N: %s is a family (husband + wife) 194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:459 195#, php-format 196msgid "%s and their descendants" 197msgstr "" 198 199#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:85 200#, php-format 201msgid "%s anonymous signed-in user" 202msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 203msgstr[0] "" 204msgstr[1] "" 205 206#: resources/views/family-page-children.phtml:19 207#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42 208#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40 209#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20 210#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16 211#, php-format 212msgid "%s child" 213msgid_plural "%s children" 214msgstr[0] "" 215msgstr[1] "" 216 217#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:103 218#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353 219#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:979 220#, php-format 221msgid "%s day" 222msgid_plural "%s days" 223msgstr[0] "" 224msgstr[1] "" 225 226#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:231 227#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97 228#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84 229#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177 230#, php-format 231msgid "%s does not exist." 232msgstr "" 233 234#: resources/views/calendar-list.phtml:23 235#, php-format 236msgid "%s family" 237msgid_plural "%s families" 238msgstr[0] "" 239msgstr[1] "" 240 241#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:76 242#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108 243#, php-format 244msgid "%s family has been updated." 245msgid_plural "%s families have been updated." 246msgstr[0] "" 247msgstr[1] "" 248 249#: resources/views/admin/locations.phtml:109 250#, php-format 251msgid "%s family tree" 252msgid_plural "%s family trees" 253msgstr[0] "" 254msgstr[1] "" 255 256#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20 257#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16 258#, php-format 259msgid "%s grandchild" 260msgid_plural "%s grandchildren" 261msgstr[0] "" 262msgstr[1] "" 263 264#: app/Module/LifespansChartModule.php:266 265#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:40 266#: resources/views/calendar-list.phtml:18 267#, php-format 268msgid "%s individual" 269msgid_plural "%s individuals" 270msgstr[0] "" 271msgstr[1] "" 272 273#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:72 274#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:98 275#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:104 276#, php-format 277msgid "%s individual has been updated." 278msgid_plural "%s individuals have been updated." 279msgstr[0] "" 280msgstr[1] "" 281 282#: app/Module/UserMessagesModule.php:158 283#, php-format 284msgid "%s message" 285msgid_plural "%s messages" 286msgstr[0] "" 287msgstr[1] "" 288 289#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:101 290#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359 291#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:984 292#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195 293#, php-format 294msgid "%s month" 295msgid_plural "%s months" 296msgstr[0] "" 297msgstr[1] "" 298 299#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:88 300#, php-format 301msgid "%s note has been updated." 302msgid_plural "%s notes have been updated." 303msgstr[0] "" 304msgstr[1] "" 305 306#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:317 307#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:321 308#, php-format 309msgid "%s occurs too many times." 310msgstr "" 311 312#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 313#: app/Services/RelationshipService.php:2151 314#, php-format 315msgid "%s once removed ascending" 316msgstr "" 317 318#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 319#: app/Services/RelationshipService.php:2156 320#, php-format 321msgid "%s once removed descending" 322msgstr "" 323 324#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:80 325#, php-format 326msgid "%s repository has been updated." 327msgid_plural "%s repositories have been updated." 328msgstr[0] "" 329msgstr[1] "" 330 331#. I18N: %s is a person's name 332#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 333#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 334#, php-format 335msgid "%s sent you the following message." 336msgstr "" 337 338#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96 339#, php-format 340msgid "%s signed-in user" 341msgid_plural "%s signed-in users" 342msgstr[0] "" 343msgstr[1] "" 344 345#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:84 346#, php-format 347msgid "%s source has been updated." 348msgid_plural "%s sources have been updated." 349msgstr[0] "" 350msgstr[1] "" 351 352#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 353#: app/Services/RelationshipService.php:2169 354#, php-format 355msgid "%s three times removed ascending" 356msgstr "" 357 358#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 359#: app/Services/RelationshipService.php:2174 360#, php-format 361msgid "%s three times removed descending" 362msgstr "" 363 364#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 365#: app/Services/RelationshipService.php:2160 366#, php-format 367msgid "%s twice removed ascending" 368msgstr "" 369 370#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 371#: app/Services/RelationshipService.php:2165 372#, php-format 373msgid "%s twice removed descending" 374msgstr "" 375 376#: app/Elements/AgeAtEvent.php:102 377#, php-format 378msgid "%s week" 379msgid_plural "%s weeks" 380msgstr[0] "" 381msgstr[1] "" 382 383#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:100 384#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364 385#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:989 386#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193 387#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139 388#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148 389#, php-format 390msgid "%s year" 391msgid_plural "%s years" 392msgstr[0] "" 393msgstr[1] "" 394 395#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159 396#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45 397#, php-format 398msgid "%s year anniversary" 399msgstr "" 400 401#: app/Services/RelationshipService.php:2354 402#, php-format 403msgid "%s × cousin" 404msgstr "" 405 406#: app/Services/RelationshipService.php:2318 407#, php-format 408msgctxt "FEMALE" 409msgid "%s × cousin" 410msgstr "" 411 412#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 413#: app/Services/RelationshipService.php:2281 414#, php-format 415msgctxt "MALE" 416msgid "%s × cousin" 417msgstr "" 418 419#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 420#: app/Date/JulianDate.php:98 421#, php-format 422msgid "%s BCE" 423msgstr "" 424 425#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 426#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 427#, php-format 428msgid "%s CE" 429msgstr "" 430 431#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 432#: app/Module/StatisticsChartModule.php:862 433#, php-format 434msgid "%s+" 435msgstr "" 436 437#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558 438#, php-format 439msgid "%s, her ancestors and their families" 440msgstr "" 441 442#: app/Module/ClippingsCartModule.php:555 443#, php-format 444msgid "%s, her parents and siblings" 445msgstr "" 446 447#: app/Module/ClippingsCartModule.php:556 448#, php-format 449msgid "%s, her spouses and children" 450msgstr "" 451 452#: app/Module/ClippingsCartModule.php:559 453#, php-format 454msgid "%s, her spouses and descendants" 455msgstr "" 456 457#: app/Module/ClippingsCartModule.php:567 458#, php-format 459msgid "%s, his ancestors and their families" 460msgstr "" 461 462#: app/Module/ClippingsCartModule.php:564 463#, php-format 464msgid "%s, his parents and siblings" 465msgstr "" 466 467#: app/Module/ClippingsCartModule.php:565 468#, php-format 469msgid "%s, his spouses and children" 470msgstr "" 471 472#: app/Module/ClippingsCartModule.php:568 473#, php-format 474msgid "%s, his spouses and descendants" 475msgstr "" 476 477#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:31 478#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:28 479#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:33 480msgid "<select>" 481msgstr "" 482 483#: resources/views/fact-date.phtml:120 484#, php-format 485msgid "(%s after death)" 486msgstr "" 487 488#. I18N: The current age of a living individual 489#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181 490#, php-format 491msgid "(age %s)" 492msgstr "" 493 494#. I18N: The age of an individual at a given date 495#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168 496#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68 497#: resources/views/fact-date.phtml:102 498#, php-format 499msgid "(aged %s)" 500msgstr "" 501 502#. I18N: The age of an individual at a given date 503#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:165 504#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65 505#: resources/views/fact-date.phtml:98 506#, php-format 507msgctxt "Female" 508msgid "(aged %s)" 509msgstr "" 510 511#. I18N: The age of an individual at a given date 512#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:162 513#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62 514#: resources/views/fact-date.phtml:94 515#, php-format 516msgctxt "Male" 517msgid "(aged %s)" 518msgstr "" 519 520#. I18N: %s is a number 521#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 522#, php-format 523msgid "(filtered from %s total entries)" 524msgstr "" 525 526#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:47 527#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:56 528msgid "(includes media files)" 529msgstr "" 530 531#: resources/views/fact-date.phtml:116 532msgid "(on the date of death)" 533msgstr "" 534 535#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 536#: app/I18N.php:334 537msgid ", " 538msgstr "" 539 540#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 541msgctxt "CENTURY" 542msgid "10th" 543msgstr "" 544 545#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 546msgctxt "CENTURY" 547msgid "11th" 548msgstr "" 549 550#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 551msgctxt "CENTURY" 552msgid "12th" 553msgstr "" 554 555#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 556msgctxt "CENTURY" 557msgid "13th" 558msgstr "" 559 560#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 561msgctxt "CENTURY" 562msgid "14th" 563msgstr "" 564 565#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 566msgctxt "CENTURY" 567msgid "15th" 568msgstr "" 569 570#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 571msgctxt "CENTURY" 572msgid "16th" 573msgstr "" 574 575#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 576msgctxt "CENTURY" 577msgid "17th" 578msgstr "" 579 580#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 581msgctxt "CENTURY" 582msgid "18th" 583msgstr "" 584 585#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 586msgctxt "CENTURY" 587msgid "19th" 588msgstr "" 589 590#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 591msgctxt "CENTURY" 592msgid "1st" 593msgstr "" 594 595#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 596msgctxt "CENTURY" 597msgid "20th" 598msgstr "" 599 600#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 601msgctxt "CENTURY" 602msgid "21st" 603msgstr "" 604 605#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 606msgctxt "CENTURY" 607msgid "2nd" 608msgstr "" 609 610#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 611msgctxt "CENTURY" 612msgid "3rd" 613msgstr "" 614 615#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 616msgctxt "CENTURY" 617msgid "4th" 618msgstr "" 619 620#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 621msgctxt "CENTURY" 622msgid "5th" 623msgstr "" 624 625#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 626msgctxt "CENTURY" 627msgid "6th" 628msgstr "" 629 630#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 631msgctxt "CENTURY" 632msgid "7th" 633msgstr "" 634 635#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 636msgctxt "CENTURY" 637msgid "8th" 638msgstr "" 639 640#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 641msgctxt "CENTURY" 642msgid "9th" 643msgstr "" 644 645#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120 646#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110 647msgid "<default theme>" 648msgstr "" 649 650#: resources/views/register-page.phtml:26 651msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>" 652msgstr "" 653 654#. I18N: URL = web address 655#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:34 656msgid "A URL" 657msgstr "" 658 659#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 660#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:114 661msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 662msgstr "" 663 664#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 665#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91 666msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 667msgstr "" 668 669#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 670#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:88 671msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 672msgstr "" 673 674#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 675#: app/Module/PedigreeChartModule.php:115 676msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 677msgstr "" 678 679#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 680#: app/Module/AncestorsChartModule.php:109 681msgid "A chart of an individual’s ancestors." 682msgstr "" 683 684#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 685#: app/Module/DescendancyChartModule.php:105 686msgid "A chart of an individual’s descendants." 687msgstr "" 688 689#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 690#: app/Module/LifespansChartModule.php:114 691msgid "A chart of individuals’ lifespans." 692msgstr "" 693 694#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:37 695msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 696msgstr "" 697 698#. I18N: Description of a “Data fix” module 699#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69 700msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 701msgstr "" 702 703#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 704#: app/Module/FanChartModule.php:149 705msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 706msgstr "" 707 708#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:24 709#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28 710#: resources/views/admin/trees-import.phtml:49 711#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:30 712#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:88 713msgid "A file on the server" 714msgstr "" 715 716#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:47 717#: resources/views/admin/trees-export.phtml:52 718#: resources/views/admin/trees-import.phtml:39 719#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:26 720#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:42 721msgid "A file on your computer" 722msgstr "" 723 724#. I18N: Description of the “My page” module 725#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70 726msgid "A greeting message and useful links for a user." 727msgstr "" 728 729#. I18N: Description of the “Home page” module 730#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68 731msgid "A greeting message for site visitors." 732msgstr "" 733 734#. I18N: Description of the “Contact information” module 735#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66 736msgid "A link to the site contacts." 737msgstr "" 738 739#. I18N: Description of the “webtrees” module 740#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 741msgid "A link to the webtrees home page." 742msgstr "" 743 744#. I18N: Description of the “Branches” module 745#: app/Module/BranchesListModule.php:112 746msgid "A list of branches of a family." 747msgstr "" 748 749#. I18N: Description of the “Pending changes” module 750#: app/Module/ReviewChangesModule.php:92 751msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 752msgstr "" 753 754#. I18N: Description of the “Families” module 755#: app/Module/FamilyListModule.php:54 756msgid "A list of families." 757msgstr "" 758 759#. I18N: Description of the “FAQ” module 760#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81 761msgid "A list of frequently asked questions and answers." 762msgstr "" 763 764#. I18N: Description of the “Individuals” module 765#: app/Module/IndividualListModule.php:105 766msgid "A list of individuals." 767msgstr "" 768 769#. I18N: Description of the “Locations” module 770#: app/Module/LocationListModule.php:78 771msgid "A list of locations." 772msgstr "" 773 774#. I18N: Description of the “Media objects” module 775#: app/Module/MediaListModule.php:98 776msgid "A list of media objects." 777msgstr "" 778 779#. I18N: Description of the “Recent changes” module 780#: app/Module/RecentChangesModule.php:97 781msgid "A list of records that have been updated recently." 782msgstr "" 783 784#. I18N: Description of the “Repositories” module 785#: app/Module/RepositoryListModule.php:78 786msgid "A list of repositories." 787msgstr "" 788 789#. I18N: Description of the “Shared notes” module 790#: app/Module/NoteListModule.php:75 791msgid "A list of shared notes." 792msgstr "" 793 794#. I18N: Description of the “Sources” module 795#: app/Module/SourceListModule.php:77 796msgid "A list of sources." 797msgstr "" 798 799#. I18N: Description of the “Submitters” module 800#: app/Module/SubmitterListModule.php:78 801msgid "A list of submitters." 802msgstr "" 803 804#. I18N: Description of “Research tasks” module 805#: app/Module/ResearchTaskModule.php:84 806msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 807msgstr "" 808 809#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 810#: app/Module/YahrzeitModule.php:77 811msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 812msgstr "" 813 814#. I18N: Description of the “On this day” module 815#: app/Module/OnThisDayModule.php:112 816msgid "A list of the anniversaries that occur today." 817msgstr "" 818 819#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 820#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133 821msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 822msgstr "" 823 824#. I18N: Description of the “Top given names” module 825#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 826msgid "A list of the most popular given names." 827msgstr "" 828 829#. I18N: Description of the “Top surnames” module 830#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83 831msgid "A list of the most popular surnames." 832msgstr "" 833 834#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 835#: app/Module/TopPageViewsModule.php:60 836msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 837msgstr "" 838 839#. I18N: Description of the “Who is online” module 840#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 841msgid "A list of users and visitors who are currently online." 842msgstr "" 843 844#: resources/views/help/media-object.phtml:8 845msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 846msgstr "" 847 848#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 849#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20 850#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 851#, php-format 852msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 853msgstr "" 854 855#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 856#: app/Module/CheckForNewVersion.php:99 857#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186 858#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29 859#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:19 860#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:17 861msgid "A new version of webtrees is available." 862msgstr "" 863 864#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:124 865#, php-format 866msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 867msgstr "" 868 869#. I18N: Description of the “Journal” module 870#: app/Module/UserJournalModule.php:66 871msgid "A private area to record notes or keep a journal." 872msgstr "" 873 874#. I18N: %s is a server name/URL 875#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22 876#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18 877#, php-format 878msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 879msgstr "" 880 881#. I18N: Description of the “Pedigree” module 882#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 883#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 884msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 885msgstr "" 886 887#. I18N: Description of the “Ancestors” module 888#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 889#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 890msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 891msgstr "" 892 893#. I18N: Description of the “Descendants” module 894#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 895#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 896msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 897msgstr "" 898 899#. I18N: Description of the “Individual” module 900#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 901#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 902msgid "A report of an individual’s details." 903msgstr "" 904 905#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 906msgid "A report of facts which are supported by a given source." 907msgstr "" 908 909#. I18N: Description of the “Family” module 910#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 911#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 912msgid "A report of family members and their details." 913msgstr "" 914 915#. I18N: Description of the “Deaths” module 916#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 917msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 918msgstr "" 919 920#. I18N: Description of the “Occupations” module 921#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 922#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 923msgid "A report of individuals who had a given occupation." 924msgstr "" 925 926#. I18N: Description of the “Births” module 927#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 928msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 929msgstr "" 930 931#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 932#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 933#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 934msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 935msgstr "" 936 937#. I18N: Description of the “Marriages” module 938#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 939#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 940msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 941msgstr "" 942 943#. I18N: Description of the “Changes” module 944#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 945#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 946msgid "A report of recent and pending changes." 947msgstr "" 948 949#. I18N: Description of the “Related families” 950#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 951#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 952msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 953msgstr "" 954 955#. I18N: Description of the “Related individuals” module 956#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 957#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 958msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 959msgstr "" 960 961#. I18N: Description of the “Source” module 962#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 963msgid "A report of the information provided by a source." 964msgstr "" 965 966#. I18N: Description of the “Missing data” 967#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 968#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 969msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 970msgstr "" 971 972#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 973#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 974#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 975msgid "A report of vital records for a given date or place." 976msgstr "" 977 978#: resources/views/admin/users-edit.phtml:232 979msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 980msgstr "" 981 982#. I18N: Description of the “Family navigator” module 983#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 984msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 985msgstr "" 986 987#. I18N: Description of the “Extra information” module 988#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71 989msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 990msgstr "" 991 992#. I18N: Description of the “Descendants” module 993#: app/Module/DescendancyModule.php:71 994msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 995msgstr "" 996 997#. I18N: Description of the “Families” module 998#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 999msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 1000msgstr "" 1001 1002#. I18N: Description of the “Facts and events” module 1003#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:82 1004msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 1005msgstr "" 1006 1007#. I18N: Description of the “Media” module 1008#: app/Module/MediaTabModule.php:70 1009msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 1010msgstr "" 1011 1012#. I18N: Description of the “Notes” module 1013#: app/Module/NotesTabModule.php:71 1014msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 1015msgstr "" 1016 1017#. I18N: Description of the “Sources” module 1018#: app/Module/SourcesTabModule.php:69 1019msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 1020msgstr "" 1021 1022#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 1023#: app/Module/TimelineChartModule.php:103 1024msgid "A timeline displaying individual events." 1025msgstr "" 1026 1027#: resources/views/admin/users-edit.phtml:116 1028msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 1029msgstr "" 1030 1031#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1032#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1033#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1034#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1035#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1036#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1037#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1038#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1039#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1040#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1041#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1042#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1043#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1044#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1045#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1046#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1047msgctxt "paper size" 1048msgid "A3" 1049msgstr "" 1050 1051#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1052#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1053#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1054#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1055#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1056#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1057#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1058#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1059#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1060#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1061#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1062#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1063#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1064#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1066#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1067msgctxt "paper size" 1068msgid "A4" 1069msgstr "" 1070 1071#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:21 1072#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:21 1073#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:21 1074#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:21 1075#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:21 1076msgid "API key" 1077msgstr "" 1078 1079#. I18N: Location of an LDS church temple 1080#: app/Elements/TempleCode.php:53 1081msgid "Aba, Nigeria" 1082msgstr "" 1083 1084#: app/Date/JalaliDate.php:280 1085msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1086msgid "Aban" 1087msgstr "" 1088 1089#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1090#: app/Date/JalaliDate.php:153 1091msgctxt "GENITIVE" 1092msgid "Aban" 1093msgstr "" 1094 1095#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1096#: app/Date/JalaliDate.php:243 1097msgctxt "INSTRUMENTAL" 1098msgid "Aban" 1099msgstr "" 1100 1101#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1102#: app/Date/JalaliDate.php:198 1103msgctxt "LOCATIVE" 1104msgid "Aban" 1105msgstr "" 1106 1107#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1108#: app/Date/JalaliDate.php:108 1109msgctxt "NOMINATIVE" 1110msgid "Aban" 1111msgstr "" 1112 1113#. I18N: A configuration setting 1114#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558 1115#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560 1116#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:564 1117msgid "Abbreviate place names" 1118msgstr "" 1119 1120#: app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:1372 app/Gedcom.php:1538 1121#: app/Gedcom.php:1793 resources/views/lists/sources-table.phtml:95 1122#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22 1123msgid "Abbreviation" 1124msgstr "" 1125 1126#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47 1127#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59 1128msgid "Accept" 1129msgstr "" 1130 1131#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101 1132msgid "Accept all changes" 1133msgstr "" 1134 1135#: resources/views/admin/components.phtml:41 1136#: resources/views/admin/components.phtml:104 1137#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:231 1138msgid "Access level" 1139msgstr "" 1140 1141#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229 1142msgid "Access to family trees" 1143msgstr "" 1144 1145#: resources/views/admin/users-edit.phtml:94 1146msgid "Account approval and email verification" 1147msgstr "" 1148 1149#. I18N: Location of an LDS church temple 1150#: app/Elements/TempleCode.php:54 1151msgid "Accra, Ghana" 1152msgstr "" 1153 1154#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43 1155msgid "Action" 1156msgstr "" 1157 1158#. I18N: a month in the Jewish calendar 1159#: app/Date/JewishDate.php:205 1160msgctxt "GENITIVE" 1161msgid "Adar" 1162msgstr "" 1163 1164#. I18N: a month in the Jewish calendar 1165#: app/Date/JewishDate.php:309 1166msgctxt "INSTRUMENTAL" 1167msgid "Adar" 1168msgstr "" 1169 1170#. I18N: a month in the Jewish calendar 1171#: app/Date/JewishDate.php:257 1172msgctxt "LOCATIVE" 1173msgid "Adar" 1174msgstr "" 1175 1176#. I18N: a month in the Jewish calendar 1177#: app/Date/JewishDate.php:153 1178msgctxt "NOMINATIVE" 1179msgid "Adar" 1180msgstr "" 1181 1182#. I18N: a month in the Jewish calendar 1183#: app/Date/JewishDate.php:203 1184msgctxt "GENITIVE" 1185msgid "Adar I" 1186msgstr "" 1187 1188#. I18N: a month in the Jewish calendar 1189#: app/Date/JewishDate.php:307 1190msgctxt "INSTRUMENTAL" 1191msgid "Adar I" 1192msgstr "" 1193 1194#. I18N: a month in the Jewish calendar 1195#: app/Date/JewishDate.php:255 1196msgctxt "LOCATIVE" 1197msgid "Adar I" 1198msgstr "" 1199 1200#. I18N: a month in the Jewish calendar 1201#: app/Date/JewishDate.php:151 1202msgctxt "NOMINATIVE" 1203msgid "Adar I" 1204msgstr "" 1205 1206#. I18N: a month in the Jewish calendar 1207#: app/Date/JewishDate.php:223 1208msgctxt "GENITIVE" 1209msgid "Adar II" 1210msgstr "" 1211 1212#. I18N: a month in the Jewish calendar 1213#: app/Date/JewishDate.php:327 1214msgctxt "INSTRUMENTAL" 1215msgid "Adar II" 1216msgstr "" 1217 1218#. I18N: a month in the Jewish calendar 1219#: app/Date/JewishDate.php:275 1220msgctxt "LOCATIVE" 1221msgid "Adar II" 1222msgstr "" 1223 1224#. I18N: a month in the Jewish calendar 1225#: app/Date/JewishDate.php:171 1226msgctxt "NOMINATIVE" 1227msgid "Adar II" 1228msgstr "" 1229 1230#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80 1231#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83 1232msgid "Add" 1233msgstr "" 1234 1235#: app/Module/ClippingsCartModule.php:462 1236#: app/Module/ClippingsCartModule.php:572 1237#: app/Module/ClippingsCartModule.php:687 1238#: app/Module/ClippingsCartModule.php:735 1239#: app/Module/ClippingsCartModule.php:783 1240#: app/Module/ClippingsCartModule.php:831 1241#: app/Module/ClippingsCartModule.php:884 1242#: app/Module/ClippingsCartModule.php:944 1243#, php-format 1244msgid "Add %s to the clippings cart" 1245msgstr "" 1246 1247#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219 1248msgid "Add a brother" 1249msgstr "" 1250 1251#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79 1252#: resources/views/family-page-menu.phtml:52 1253#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227 1254msgid "Add a child" 1255msgstr "" 1256 1257#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87 1258#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:153 1259msgid "Add a child to create a one-parent family" 1260msgstr "" 1261 1262#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78 1263#: resources/views/family-page-children.phtml:45 1264#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 1265msgid "Add a daughter" 1266msgstr "" 1267 1268#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:19 1269#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:58 1270#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14 1271msgid "Add a fact" 1272msgstr "" 1273 1274#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:79 1275#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34 1276#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42 1277#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105 1278msgid "Add a father" 1279msgstr "" 1280 1281#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:45 1282#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54 1283msgid "Add a favorite" 1284msgstr "" 1285 1286#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:87 1287#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88 1288#: resources/views/family-page-menu.phtml:39 1289#: resources/views/family-page-parents.phtml:27 1290#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62 1291#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132 1292msgid "Add a husband" 1293msgstr "" 1294 1295#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:73 1296#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144 1297msgid "Add a husband using an existing individual" 1298msgstr "" 1299 1300#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:60 1301msgid "Add a journal entry" 1302msgstr "" 1303 1304#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:73 1305#: resources/views/media-page-menu.phtml:32 1306#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:19 1307msgid "Add a media file" 1308msgstr "" 1309 1310#: resources/views/family-page-menu.phtml:67 1311#: resources/views/individual-page-images.phtml:59 1312#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95 1313msgid "Add a media object" 1314msgstr "" 1315 1316#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77 1317#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64 1318#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72 1319#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:112 1320msgid "Add a mother" 1321msgstr "" 1322 1323#: resources/views/individual-page-menu.phtml:43 1324msgid "Add a name" 1325msgstr "" 1326 1327#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:61 1328msgid "Add a news article" 1329msgstr "" 1330 1331#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:96 1332msgid "Add a note" 1333msgstr "" 1334 1335#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227 1336msgid "Add a sibling" 1337msgstr "" 1338 1339#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 1340msgid "Add a sister" 1341msgstr "" 1342 1343#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77 1344#: resources/views/family-page-children.phtml:41 1345#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219 1346msgid "Add a son" 1347msgstr "" 1348 1349#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:75 1350msgid "Add a source citation" 1351msgstr "" 1352 1353#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:89 1354msgid "Add a spouse" 1355msgstr "" 1356 1357#: app/Module/StoriesModule.php:292 1358#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36 1359#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36 1360msgid "Add a story" 1361msgstr "" 1362 1363#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48 1364#: resources/views/admin/control-panel.phtml:515 1365msgid "Add a user" 1366msgstr "" 1367 1368#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85 1369#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87 1370#: resources/views/family-page-menu.phtml:46 1371#: resources/views/family-page-parents.phtml:49 1372#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99 1373#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:130 1374msgid "Add a wife" 1375msgstr "" 1376 1377#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76 1378#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:142 1379msgid "Add a wife using an existing individual" 1380msgstr "" 1381 1382#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1383#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:298 1384#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45 1385msgid "Add an FAQ" 1386msgstr "" 1387 1388#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33 1389msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1390msgstr "" 1391 1392#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21 1393msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1394msgstr "" 1395 1396#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18 1397msgid "Add from clipboard" 1398msgstr "" 1399 1400#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1401msgid "Add historic events to an individual’s page." 1402msgstr "" 1403 1404#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:27 1405msgid "Add individuals" 1406msgstr "" 1407 1408#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:148 1409msgid "Add marriage details" 1410msgstr "" 1411 1412#. I18N: Name of a module 1413#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57 1414msgid "Add missing death records" 1415msgstr "" 1416 1417#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:49 1418msgid "Add more blocks from the following list." 1419msgstr "" 1420 1421#: resources/views/search-advanced-page.phtml:42 1422msgid "Add more fields" 1423msgstr "" 1424 1425#. I18N: Description of the “Stories” module 1426#: app/Module/StoriesModule.php:75 1427msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1428msgstr "" 1429 1430#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60 1431msgid "Add new, and update existing records" 1432msgstr "" 1433 1434#: resources/views/admin/trees-import.phtml:105 1435msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1436msgstr "" 1437 1438#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1439#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1440msgid "Add styling and scripts to every page." 1441msgstr "" 1442 1443#. I18N: A configuration setting 1444#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:195 1445msgid "Add to TITLE header tag" 1446msgstr "" 1447 1448#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188 1449#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:21 1450msgid "Add to the clippings cart" 1451msgstr "" 1452 1453#. I18N: A configuration setting 1454#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:138 1455msgid "Add unique identifiers" 1456msgstr "" 1457 1458#: resources/views/admin/trees.phtml:217 1459msgid "Add unlinked records" 1460msgstr "" 1461 1462#. I18N: Description of the “HTML” module 1463#: app/Module/HtmlBlockModule.php:71 1464msgid "Add your own text and graphics." 1465msgstr "" 1466 1467#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183 1468msgid "Add/edit a journal/news entry" 1469msgstr "" 1470 1471#: app/Gedcom.php:1465 app/Gedcom.php:1478 app/Gedcom.php:1480 1472#: app/Gedcom.php:1481 app/Gedcom.php:1489 app/Gedcom.php:1490 1473#: app/Gedcom.php:1497 app/Gedcom.php:1510 app/Gedcom.php:1512 1474#: app/Gedcom.php:1513 app/Gedcom.php:1523 app/Gedcom.php:1524 1475msgid "Additional information" 1476msgstr "" 1477 1478#: app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:789 1479#: app/Gedcom.php:836 app/Gedcom.php:1354 app/Gedcom.php:1705 1480#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50 1481#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84 1482#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33 1483msgid "Address" 1484msgstr "" 1485 1486#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:790 1487#: app/Gedcom.php:837 app/Gedcom.php:1355 app/Gedcom.php:1706 1488msgid "Address line 1" 1489msgstr "" 1490 1491#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:791 1492#: app/Gedcom.php:838 app/Gedcom.php:1356 app/Gedcom.php:1707 1493msgid "Address line 2" 1494msgstr "" 1495 1496#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:792 1497#: app/Gedcom.php:839 app/Gedcom.php:1357 1498msgid "Address line 3" 1499msgstr "" 1500 1501#: resources/views/admin/tags.phtml:259 1502msgid "Addresses" 1503msgstr "" 1504 1505#. I18N: Location of an LDS church temple 1506#: app/Elements/TempleCode.php:55 1507msgid "Adelaide, Australia" 1508msgstr "" 1509 1510#: app/Gedcom.php:1394 1511msgid "Administrative ID" 1512msgstr "" 1513 1514#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223 1515#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272 1516msgid "Administrator" 1517msgstr "" 1518 1519#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37 1520msgid "Administrator account" 1521msgstr "" 1522 1523#: resources/views/admin/users-edit.phtml:208 1524msgid "Administrator comments on user" 1525msgstr "" 1526 1527#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 1528msgid "Administrators" 1529msgstr "" 1530 1531#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81 1532msgctxt "Female pedigree" 1533msgid "Adopted" 1534msgstr "" 1535 1536#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 1537msgctxt "Male pedigree" 1538msgid "Adopted" 1539msgstr "" 1540 1541#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91 1542msgctxt "Pedigree" 1543msgid "Adopted" 1544msgstr "" 1545 1546#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57 1547msgid "Adopted by both parents" 1548msgstr "" 1549 1550#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:1069 1551msgid "Adopted by father" 1552msgstr "" 1553 1554#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:1070 1555msgid "Adopted by mother" 1556msgstr "" 1557 1558#: app/Gedcom.php:1048 app/Gedcom.php:1702 1559msgid "Adopted name" 1560msgstr "" 1561 1562#: app/Gedcom.php:574 app/Gedcom.php:577 1563msgid "Adoption" 1564msgstr "" 1565 1566#: app/Services/IndividualFactsService.php:231 1567msgid "Adoption of a brother" 1568msgstr "" 1569 1570#: app/Services/IndividualFactsService.php:210 1571msgid "Adoption of a child" 1572msgstr "" 1573 1574#: app/Services/IndividualFactsService.php:209 1575msgid "Adoption of a daughter" 1576msgstr "" 1577 1578#: app/Services/IndividualFactsService.php:279 1579#: app/Services/IndividualFactsService.php:302 1580#: app/Services/IndividualFactsService.php:325 1581msgid "Adoption of a grandchild" 1582msgstr "" 1583 1584#: app/Services/IndividualFactsService.php:278 1585msgid "Adoption of a granddaughter" 1586msgstr "" 1587 1588#: app/Services/IndividualFactsService.php:301 1589msgctxt "daughter’s daughter" 1590msgid "Adoption of a granddaughter" 1591msgstr "" 1592 1593#: app/Services/IndividualFactsService.php:324 1594msgctxt "son’s daughter" 1595msgid "Adoption of a granddaughter" 1596msgstr "" 1597 1598#: app/Services/IndividualFactsService.php:277 1599msgid "Adoption of a grandson" 1600msgstr "" 1601 1602#: app/Services/IndividualFactsService.php:300 1603msgctxt "daughter’s son" 1604msgid "Adoption of a grandson" 1605msgstr "" 1606 1607#: app/Services/IndividualFactsService.php:323 1608msgctxt "son’s son" 1609msgid "Adoption of a grandson" 1610msgstr "" 1611 1612#: app/Services/IndividualFactsService.php:254 1613msgid "Adoption of a half-brother" 1614msgstr "" 1615 1616#: app/Services/IndividualFactsService.php:256 1617msgid "Adoption of a half-sibling" 1618msgstr "" 1619 1620#: app/Services/IndividualFactsService.php:255 1621msgid "Adoption of a half-sister" 1622msgstr "" 1623 1624#: app/Services/IndividualFactsService.php:233 1625msgid "Adoption of a sibling" 1626msgstr "" 1627 1628#: app/Services/IndividualFactsService.php:232 1629msgid "Adoption of a sister" 1630msgstr "" 1631 1632#: app/Services/IndividualFactsService.php:208 1633msgid "Adoption of a son" 1634msgstr "" 1635 1636#: app/Gedcom.php:576 1637msgid "Adoptive parents" 1638msgstr "" 1639 1640#: app/Gedcom.php:620 1641msgid "Adult christening" 1642msgstr "" 1643 1644#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:163 1645#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1646msgid "Advanced search" 1647msgstr "" 1648 1649#. I18N: Name of a country or state 1650#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1651msgid "Afghanistan" 1652msgstr "" 1653 1654#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:195 1655msgid "Africa" 1656msgstr "" 1657 1658#: resources/views/admin/trees-create.phtml:58 1659msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1660msgstr "" 1661 1662#: app/Gedcom.php:541 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 1663#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 1664#: resources/views/fact-date.phtml:137 1665#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32 1666#: resources/views/lists/families-table.phtml:138 1667#: resources/views/lists/families-table.phtml:221 1668#: resources/views/lists/families-table.phtml:224 1669#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:154 1670#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:259 1671#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416 1672msgid "Age" 1673msgstr "" 1674 1675#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10 1676msgid "Age at birth of child" 1677msgstr "" 1678 1679#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:69 1680msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1681msgstr "" 1682 1683#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37 1684msgid "Age between husband and wife" 1685msgstr "" 1686 1687#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17 1688msgid "Age between siblings" 1689msgstr "" 1690 1691#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46 1692msgid "Age between wife and husband" 1693msgstr "" 1694 1695#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10 1696msgid "Age difference" 1697msgstr "" 1698 1699#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641 1700#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38 1701msgid "Age in year of first marriage" 1702msgstr "" 1703 1704#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580 1705#: resources/views/lists/families-table.phtml:479 1706#: resources/views/lists/families-table.phtml:521 1707#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37 1708#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10 1709msgid "Age in year of marriage" 1710msgstr "" 1711 1712#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:134 1713#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137 1714#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:143 1715msgid "Age interval" 1716msgstr "" 1717 1718#. I18N: A configuration setting 1719#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:394 1720msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1721msgstr "" 1722 1723#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:489 1724#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:531 1725msgid "Age related to death year" 1726msgstr "" 1727 1728#: app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:542 app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:1353 1729msgid "Agency" 1730msgstr "" 1731 1732#. I18N: Name of a country or state 1733#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1734msgid "Aland Islands" 1735msgstr "" 1736 1737#. I18N: Name of a country or state 1738#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1739msgid "Albania" 1740msgstr "" 1741 1742#. I18N: Name of a module 1743#: app/Gedcom.php:1113 app/Module/AlbumModule.php:42 1744msgid "Album" 1745msgstr "" 1746 1747#. I18N: Location of an LDS church temple 1748#: app/Elements/TempleCode.php:57 1749msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1750msgstr "" 1751 1752#. I18N: Name of a country or state 1753#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1754msgid "Algeria" 1755msgstr "" 1756 1757#: app/Gedcom.php:580 1758msgid "Alias" 1759msgstr "" 1760 1761#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191 1762msgid "Alive" 1763msgstr "" 1764 1765#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317 1766#: app/Module/IndividualListModule.php:231 1767#: app/Module/IndividualListModule.php:240 1768#: app/Module/IndividualListModule.php:249 1769#: app/Module/IndividualListModule.php:338 1770#: app/Module/IndividualListModule.php:451 1771#: app/Module/IndividualListModule.php:453 1772#: resources/views/calendar-page.phtml:181 1773#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 1774#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74 1775#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 1776#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:65 1777#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1778#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1779#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1780#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1781#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1782#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94 1783#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1784#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1785#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1786#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1787#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46 1788msgid "All" 1789msgstr "" 1790 1791#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170 1792#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260 1793msgid "All facts and events" 1794msgstr "" 1795 1796#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254 1797msgid "All fields must be completed." 1798msgstr "" 1799 1800#: resources/views/calendar-page.phtml:122 1801#: resources/views/calendar-page.phtml:136 1802msgid "All individuals" 1803msgstr "" 1804 1805#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58 1806#: resources/views/admin/components.phtml:28 1807#: resources/views/admin/control-panel.phtml:562 1808msgid "All modules" 1809msgstr "" 1810 1811#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:163 1812#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:253 1813msgid "All records" 1814msgstr "" 1815 1816#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1817#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1818msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1819msgstr "" 1820 1821#. I18N: A configuration setting 1822#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 1823msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1824msgstr "" 1825 1826#. I18N: A configuration setting 1827#: resources/views/admin/site-registration.phtml:49 1828msgid "Allow visitors to request a new user account" 1829msgstr "" 1830 1831#: app/Gedcom.php:1049 app/Gedcom.php:1112 app/Gedcom.php:1189 1832#: app/Gedcom.php:1525 app/Gedcom.php:1703 app/Gedcom.php:1704 1833msgid "Also known as" 1834msgstr "" 1835 1836#: app/Gedcom.php:1467 app/Gedcom.php:1499 1837msgid "Alternative place name" 1838msgstr "" 1839 1840#. I18N: Name of a country or state 1841#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1842msgid "American Samoa" 1843msgstr "" 1844 1845#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1846#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:79 1847msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1848msgstr "" 1849 1850#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56 1851msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1852msgstr "" 1853 1854#. I18N: Description of the “Album” module 1855#: app/Module/AlbumModule.php:53 1856msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1857msgstr "" 1858 1859#. I18N: Description of the “Charts” module 1860#: app/Module/ChartsBlockModule.php:77 1861msgid "An alternative way to display charts." 1862msgstr "" 1863 1864#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1865#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62 1866msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1867msgstr "" 1868 1869#. I18N: Description of the “Theme change” module 1870#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1871msgid "An alternative way to select a new theme." 1872msgstr "" 1873 1874#. I18N: Description of the “Sign in” module 1875#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1876msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1877msgstr "" 1878 1879#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1880#: app/Module/HourglassChartModule.php:90 1881msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1882msgstr "" 1883 1884#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:73 1885msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1886msgstr "" 1887 1888#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1889#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60 1890msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1891msgstr "" 1892 1893#: resources/views/errors/database-error.phtml:12 1894#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12 1895msgid "An unexpected database error occurred." 1896msgstr "" 1897 1898#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201 1899msgid "An upgrade is available." 1900msgstr "" 1901 1902#. I18N: Name of a module/report 1903#. I18N: Name of a module/chart 1904#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1905#: app/Module/AncestorsChartModule.php:98 1906#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1907msgid "Ancestors" 1908msgstr "" 1909 1910#: app/Gedcom.php:581 1911msgid "Ancestors interest" 1912msgstr "" 1913 1914#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1915msgid "Ancestors of " 1916msgstr "" 1917 1918#. I18N: %s is an individual’s name 1919#: app/Module/AncestorsChartModule.php:144 1920#, php-format 1921msgid "Ancestors of %s" 1922msgstr "" 1923 1924#: app/Gedcom.php:579 1925msgid "Ancestral file number" 1926msgstr "" 1927 1928#. I18N: GEDCOM tag _APID 1929#: app/Gedcom.php:1013 1930msgid "Ancestry PID" 1931msgstr "" 1932 1933#. I18N: GEDCOM tag _APID 1934#: app/Gedcom.php:1187 1935msgid "Ancestry.com source identifier" 1936msgstr "" 1937 1938#. I18N: Location of an LDS church temple 1939#: app/Elements/TempleCode.php:58 1940msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1941msgstr "" 1942 1943#. I18N: Name of a country or state 1944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1945msgid "Andorra" 1946msgstr "" 1947 1948#. I18N: Name of a country or state 1949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1950msgid "Angola" 1951msgstr "" 1952 1953#. I18N: Name of a country or state 1954#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1955msgid "Anguilla" 1956msgstr "" 1957 1958#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39 1959#: resources/views/lists/families-table.phtml:227 1960#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:245 1961#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:255 1962#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18 1963#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29 1964msgid "Anniversary" 1965msgstr "" 1966 1967#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116 1968msgid "Anniversary calendar" 1969msgstr "" 1970 1971#: app/Gedcom.php:445 1972msgid "Annulment" 1973msgstr "" 1974 1975#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41 1976msgid "Answer" 1977msgstr "" 1978 1979#. I18N: Name of a country or state 1980#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 1981msgid "Antarctica" 1982msgstr "" 1983 1984#. I18N: Name of a country or state 1985#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 1986msgid "Antigua and Barbuda" 1987msgstr "" 1988 1989#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85 1990msgid "Anyone with a user account can access this website." 1991msgstr "" 1992 1993#. I18N: Location of an LDS church temple 1994#: app/Elements/TempleCode.php:59 1995msgid "Apia, Samoa" 1996msgstr "" 1997 1998#: app/Gedcom.php:511 1999msgid "Application ID" 2000msgstr "" 2001 2002#: app/Gedcom.php:528 2003msgid "Application name" 2004msgstr "" 2005 2006#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:97 2007msgid "Apply privacy settings" 2008msgstr "" 2009 2010#. I18N: Label for checkbox 2011#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:758 2012#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296 2013msgid "Apply these preferences to all family trees" 2014msgstr "" 2015 2016#. I18N: Label for checkbox 2017#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:765 2018#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:303 2019msgid "Apply these preferences to new family trees" 2020msgstr "" 2021 2022#: resources/views/admin/users.phtml:35 2023msgid "Approved" 2024msgstr "" 2025 2026#: resources/views/admin/users-edit.phtml:104 2027msgid "Approved by administrator" 2028msgstr "" 2029 2030#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234 2031msgctxt "Abbreviation for April" 2032msgid "Apr" 2033msgstr "" 2034 2035#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131 2036msgctxt "GENITIVE" 2037msgid "April" 2038msgstr "" 2039 2040#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 2041msgctxt "INSTRUMENTAL" 2042msgid "April" 2043msgstr "" 2044 2045#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166 2046msgctxt "LOCATIVE" 2047msgid "April" 2048msgstr "" 2049 2050#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96 2051#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792 2052#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2053msgctxt "NOMINATIVE" 2054msgid "April" 2055msgstr "" 2056 2057#. I18N: The name of a colour-scheme 2058#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2059msgid "Aqua Marine" 2060msgstr "" 2061 2062#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 2063#, php-format 2064msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?" 2065msgstr "" 2066 2067#: resources/views/individual-page-name.phtml:86 2068#: resources/views/media-page-details.phtml:38 2069msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2070msgstr "" 2071 2072#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51 2073#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:133 2074msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2075msgstr "" 2076 2077#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258 2078#: resources/views/admin/clean-data.phtml:40 2079#: resources/views/admin/trees.phtml:116 2080#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44 2081#: resources/views/edit-account-page.phtml:172 2082#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 2083#: resources/views/individual-page-menu.phtml:119 2084#: resources/views/media-page-menu.phtml:82 2085#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 2086#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:44 2087#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86 2088#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:44 2089#: resources/views/record-page-menu.phtml:45 2090#, php-format 2091msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2092msgstr "" 2093 2094#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104 2095msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2096msgstr "" 2097 2098#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:34 2099msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2100msgstr "" 2101 2102#. I18N: Name of a country or state 2103#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2104msgid "Argentina" 2105msgstr "" 2106 2107#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2108#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2109#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2110#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2111#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2112#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2113#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2114#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2115#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2116#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2117#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2118#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2119#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2120#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2121#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2122#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2123msgctxt "font name" 2124msgid "Arial" 2125msgstr "" 2126 2127#. I18N: Name of a country or state 2128#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2129msgid "Armenia" 2130msgstr "" 2131 2132#. I18N: Name of a country or state 2133#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2134msgid "Aruba" 2135msgstr "" 2136 2137#: resources/views/modules/html/config.phtml:43 2138msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2139msgstr "" 2140 2141#. I18N: The name of a colour-scheme 2142#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2143msgid "Ash" 2144msgstr "" 2145 2146#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189 2147msgid "Asia" 2148msgstr "" 2149 2150#: app/Gedcom.php:582 app/Gedcom.php:885 app/Gedcom.php:897 app/Gedcom.php:911 2151#: app/Gedcom.php:925 app/Gedcom.php:1234 app/Gedcom.php:1248 2152#: app/Gedcom.php:1288 app/Gedcom.php:1482 app/Gedcom.php:1514 2153#: app/Gedcom.php:1732 app/Gedcom.php:1818 app/Gedcom.php:1832 2154#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101 2155#: resources/views/fact-association-structure.phtml:105 2156msgid "Associate" 2157msgstr "" 2158 2159#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276 2160msgid "Associate events with this source" 2161msgstr "" 2162 2163#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:32 2164msgid "Associated events" 2165msgstr "" 2166 2167#. I18N: Location of an LDS church temple 2168#: app/Elements/TempleCode.php:61 2169msgid "Asuncion, Paraguay" 2170msgstr "" 2171 2172#. I18N: Name of a country or state 2173#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2174msgid "At sea" 2175msgstr "" 2176 2177#. I18N: Location of an LDS church temple 2178#: app/Elements/TempleCode.php:62 2179msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2180msgstr "" 2181 2182#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94 2183msgid "Attendant" 2184msgstr "" 2185 2186#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73 2187msgctxt "FEMALE" 2188msgid "Attendant" 2189msgstr "" 2190 2191#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52 2192msgctxt "MALE" 2193msgid "Attendant" 2194msgstr "" 2195 2196#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95 2197msgid "Attending" 2198msgstr "" 2199 2200#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74 2201msgctxt "FEMALE" 2202msgid "Attending" 2203msgstr "" 2204 2205#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53 2206msgctxt "MALE" 2207msgid "Attending" 2208msgstr "" 2209 2210#. I18N: Type of media object 2211#: app/Elements/SourceMediaType.php:79 app/Gedcom.php:1659 2212msgid "Audio" 2213msgstr "" 2214 2215#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238 2216msgctxt "Abbreviation for August" 2217msgid "Aug" 2218msgstr "" 2219 2220#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 2221msgctxt "GENITIVE" 2222msgid "August" 2223msgstr "" 2224 2225#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 2226msgctxt "INSTRUMENTAL" 2227msgid "August" 2228msgstr "" 2229 2230#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 2231msgctxt "LOCATIVE" 2232msgid "August" 2233msgstr "" 2234 2235#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 2236#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796 2237#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 2238msgctxt "NOMINATIVE" 2239msgid "August" 2240msgstr "" 2241 2242#. I18N: Name of a country or state 2243#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2244msgid "Australia" 2245msgstr "" 2246 2247#. I18N: Name of a country or state 2248#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2249msgid "Austria" 2250msgstr "" 2251 2252#: app/Gedcom.php:812 resources/views/lists/sources-table.phtml:96 2253#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30 2254msgid "Author" 2255msgstr "" 2256 2257#: app/Gedcom.php:1730 app/Gedcom.php:1736 app/Gedcom.php:1742 2258#: app/Gedcom.php:1743 app/Gedcom.php:1745 app/Gedcom.php:1746 2259#: app/Gedcom.php:1817 app/Gedcom.php:1831 app/Gedcom.php:1845 2260#: app/Gedcom.php:1847 app/Gedcom.php:1849 app/Gedcom.php:1851 2261#: app/Gedcom.php:1853 app/Gedcom.php:1855 2262msgid "Author of last change" 2263msgstr "" 2264 2265#. I18N: Automatic suggestions when you type 2266#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43 2267#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627 2268msgid "Autocomplete" 2269msgstr "" 2270 2271#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154 2272msgid "Automatically accept changes made by this user" 2273msgstr "" 2274 2275#. I18N: A configuration setting 2276#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528 2277msgid "Automatically expand notes" 2278msgstr "" 2279 2280#. I18N: A configuration setting 2281#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:542 2282msgid "Automatically expand sources" 2283msgstr "" 2284 2285#. I18N: a month in the Jewish calendar 2286#: app/Date/JewishDate.php:215 2287msgctxt "GENITIVE" 2288msgid "Av" 2289msgstr "" 2290 2291#. I18N: a month in the Jewish calendar 2292#: app/Date/JewishDate.php:319 2293msgctxt "INSTRUMENTAL" 2294msgid "Av" 2295msgstr "" 2296 2297#. I18N: a month in the Jewish calendar 2298#: app/Date/JewishDate.php:267 2299msgctxt "LOCATIVE" 2300msgid "Av" 2301msgstr "" 2302 2303#. I18N: a month in the Jewish calendar 2304#: app/Date/JewishDate.php:163 2305msgctxt "NOMINATIVE" 2306msgid "Av" 2307msgstr "" 2308 2309#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115 2310#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138 2311#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 2312#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157 2313msgid "Average age" 2314msgstr "" 2315 2316#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518 2317#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135 2318#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58 2319#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:220 2320#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89 2321#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36 2322#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17 2323msgid "Average age at death" 2324msgstr "" 2325 2326#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158 2327msgid "Average age at marriage" 2328msgstr "" 2329 2330#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155 2331msgid "Average age in century of marriage" 2332msgstr "" 2333 2334#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132 2335msgid "Average age related to death century" 2336msgstr "" 2337 2338#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88 2339msgid "Average number" 2340msgstr "" 2341 2342#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99 2343#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 2344#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:248 2345#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97 2346#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17 2347msgid "Average number of children per family" 2348msgstr "" 2349 2350#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2351#: resources/views/admin/trees-create.phtml:46 2352#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84 2353msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2354msgstr "" 2355 2356#: app/Date/JalaliDate.php:281 2357msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2358msgid "Azar" 2359msgstr "" 2360 2361#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2362#: app/Date/JalaliDate.php:155 2363msgctxt "GENITIVE" 2364msgid "Azar" 2365msgstr "" 2366 2367#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2368#: app/Date/JalaliDate.php:245 2369msgctxt "INSTRUMENTAL" 2370msgid "Azar" 2371msgstr "" 2372 2373#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2374#: app/Date/JalaliDate.php:200 2375msgctxt "LOCATIVE" 2376msgid "Azar" 2377msgstr "" 2378 2379#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2380#: app/Date/JalaliDate.php:110 2381msgctxt "NOMINATIVE" 2382msgid "Azar" 2383msgstr "" 2384 2385#. I18N: Name of a country or state 2386#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2387msgid "Azerbaijan" 2388msgstr "" 2389 2390#. I18N: Name of a country or state 2391#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2392msgid "Azores" 2393msgstr "" 2394 2395#: app/Date/JalaliDate.php:283 2396msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2397msgid "Bah" 2398msgstr "" 2399 2400#. I18N: Name of a country or state 2401#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2402msgid "Bahamas" 2403msgstr "" 2404 2405#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2406#: app/Date/JalaliDate.php:159 2407msgctxt "GENITIVE" 2408msgid "Bahman" 2409msgstr "" 2410 2411#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2412#: app/Date/JalaliDate.php:249 2413msgctxt "INSTRUMENTAL" 2414msgid "Bahman" 2415msgstr "" 2416 2417#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2418#: app/Date/JalaliDate.php:204 2419msgctxt "LOCATIVE" 2420msgid "Bahman" 2421msgstr "" 2422 2423#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2424#: app/Date/JalaliDate.php:114 2425msgctxt "NOMINATIVE" 2426msgid "Bahman" 2427msgstr "" 2428 2429#. I18N: Name of a country or state 2430#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2431msgid "Bahrain" 2432msgstr "" 2433 2434#. I18N: Name of a country or state 2435#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2436msgid "Bangladesh" 2437msgstr "" 2438 2439#: app/Gedcom.php:590 resources/views/calendar-page.phtml:187 2440#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2441msgid "Baptism" 2442msgstr "" 2443 2444#: app/Services/IndividualFactsService.php:226 2445msgid "Baptism of a brother" 2446msgstr "" 2447 2448#: app/Services/IndividualFactsService.php:205 2449msgid "Baptism of a child" 2450msgstr "" 2451 2452#: app/Services/IndividualFactsService.php:204 2453msgid "Baptism of a daughter" 2454msgstr "" 2455 2456#: app/Services/IndividualFactsService.php:274 2457#: app/Services/IndividualFactsService.php:297 2458#: app/Services/IndividualFactsService.php:320 2459#: app/Services/IndividualFactsService.php:397 2460#: app/Services/IndividualFactsService.php:415 2461msgid "Baptism of a grandchild" 2462msgstr "" 2463 2464#: app/Services/IndividualFactsService.php:273 2465msgid "Baptism of a granddaughter" 2466msgstr "" 2467 2468#: app/Services/IndividualFactsService.php:296 2469msgctxt "daughter’s daughter" 2470msgid "Baptism of a granddaughter" 2471msgstr "" 2472 2473#: app/Services/IndividualFactsService.php:319 2474msgctxt "son’s daughter" 2475msgid "Baptism of a granddaughter" 2476msgstr "" 2477 2478#: app/Services/IndividualFactsService.php:272 2479msgid "Baptism of a grandson" 2480msgstr "" 2481 2482#: app/Services/IndividualFactsService.php:295 2483msgctxt "daughter’s son" 2484msgid "Baptism of a grandson" 2485msgstr "" 2486 2487#: app/Services/IndividualFactsService.php:318 2488msgctxt "son’s son" 2489msgid "Baptism of a grandson" 2490msgstr "" 2491 2492#: app/Services/IndividualFactsService.php:249 2493msgid "Baptism of a half-brother" 2494msgstr "" 2495 2496#: app/Services/IndividualFactsService.php:251 2497msgid "Baptism of a half-sibling" 2498msgstr "" 2499 2500#: app/Services/IndividualFactsService.php:250 2501msgid "Baptism of a half-sister" 2502msgstr "" 2503 2504#: app/Services/IndividualFactsService.php:228 2505msgid "Baptism of a sibling" 2506msgstr "" 2507 2508#: app/Services/IndividualFactsService.php:227 2509msgid "Baptism of a sister" 2510msgstr "" 2511 2512#: app/Services/IndividualFactsService.php:203 2513msgid "Baptism of a son" 2514msgstr "" 2515 2516#: app/Gedcom.php:593 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2517msgid "Bar mitzvah" 2518msgstr "" 2519 2520#. I18N: Name of a country or state 2521#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2522msgid "Barbados" 2523msgstr "" 2524 2525#: app/Gedcom.php:1269 2526msgid "Base GEDCOM tag" 2527msgstr "" 2528 2529#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2530msgid "Bat mitzvah" 2531msgstr "" 2532 2533#. I18N: Location of an LDS church temple 2534#: app/Elements/TempleCode.php:73 2535msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2536msgstr "" 2537 2538#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:250 2539msgid "Begins with" 2540msgstr "" 2541 2542#. I18N: Name of a country or state 2543#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2544msgid "Belarus" 2545msgstr "" 2546 2547#. I18N: The name of a colour-scheme 2548#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2549msgid "Belgian Chocolate" 2550msgstr "" 2551 2552#. I18N: Name of a country or state 2553#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2554msgid "Belgium" 2555msgstr "" 2556 2557#. I18N: Name of a country or state 2558#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2559msgid "Belize" 2560msgstr "" 2561 2562#. I18N: Name of a country or state 2563#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2564msgid "Benin" 2565msgstr "" 2566 2567#. I18N: Name of a country or state 2568#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2569msgid "Bermuda" 2570msgstr "" 2571 2572#. I18N: Location of an LDS church temple 2573#: app/Elements/TempleCode.php:191 2574msgid "Bern, Switzerland" 2575msgstr "" 2576 2577#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96 2578msgid "Best man" 2579msgstr "" 2580 2581#. I18N: Name of a country or state 2582#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2583msgid "Bhutan" 2584msgstr "" 2585 2586#: app/Gedcom.php:1792 2587msgid "Bibliography" 2588msgstr "" 2589 2590#. I18N: Location of an LDS church temple 2591#: app/Elements/TempleCode.php:64 2592msgid "Billings, Montana, United States" 2593msgstr "" 2594 2595#: app/Gedcom.php:765 2596msgid "Binary data object" 2597msgstr "" 2598 2599#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42 2600msgid "Bing™ maps" 2601msgstr "" 2602 2603#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 2604msgid "Bing™ webmaster tools" 2605msgstr "" 2606 2607#. I18N: Location of an LDS church temple 2608#: app/Elements/TempleCode.php:65 2609msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2610msgstr "" 2611 2612#: app/Gedcom.php:599 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197 2613#: resources/views/calendar-page.phtml:184 2614#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214 2615#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219 2616#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243 2617#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441 2618#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2619#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2620#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2621#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2622#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2623#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2624#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2625#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2626#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2627#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2628#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2629#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2630#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 2632#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 2633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 2634#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 2635#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 2636#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 2637#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 2638#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 2639#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 2640#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 2641#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2642#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2643#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2644#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2645#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2646#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2647#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2648#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2649#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2650#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2651#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2736#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63 2737msgid "Birth" 2738msgstr "" 2739 2740#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80 2741msgctxt "Female pedigree" 2742msgid "Birth" 2743msgstr "" 2744 2745#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 2746msgctxt "Male pedigree" 2747msgid "Birth" 2748msgstr "" 2749 2750#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90 2751msgctxt "Pedigree" 2752msgid "Birth" 2753msgstr "" 2754 2755#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301 2756msgid "Birth by country" 2757msgstr "" 2758 2759#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2760#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2761msgid "Birth date range end" 2762msgstr "" 2763 2764#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2765#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2766msgid "Birth date range start" 2767msgstr "" 2768 2769#: app/Gedcom.php:1050 2770msgid "Birth name" 2771msgstr "" 2772 2773#: app/Services/IndividualFactsService.php:216 2774msgid "Birth of a brother" 2775msgstr "" 2776 2777#: app/Module/PlacesModule.php:222 app/Services/IndividualFactsService.php:195 2778#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436 2779msgid "Birth of a child" 2780msgstr "" 2781 2782#: app/Services/IndividualFactsService.php:194 2783msgid "Birth of a daughter" 2784msgstr "" 2785 2786#: app/Services/IndividualFactsService.php:264 2787#: app/Services/IndividualFactsService.php:287 2788#: app/Services/IndividualFactsService.php:310 2789#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:430 2790msgid "Birth of a grandchild" 2791msgstr "" 2792 2793#: app/Services/IndividualFactsService.php:263 2794msgid "Birth of a granddaughter" 2795msgstr "" 2796 2797#: app/Services/IndividualFactsService.php:286 2798msgctxt "daughter’s daughter" 2799msgid "Birth of a granddaughter" 2800msgstr "" 2801 2802#: app/Services/IndividualFactsService.php:309 2803msgctxt "son’s daughter" 2804msgid "Birth of a granddaughter" 2805msgstr "" 2806 2807#: app/Services/IndividualFactsService.php:262 2808msgid "Birth of a grandson" 2809msgstr "" 2810 2811#: app/Services/IndividualFactsService.php:285 2812msgctxt "daughter’s son" 2813msgid "Birth of a grandson" 2814msgstr "" 2815 2816#: app/Services/IndividualFactsService.php:308 2817msgctxt "son’s son" 2818msgid "Birth of a grandson" 2819msgstr "" 2820 2821#: app/Services/IndividualFactsService.php:239 2822msgid "Birth of a half-brother" 2823msgstr "" 2824 2825#: app/Services/IndividualFactsService.php:241 2826msgid "Birth of a half-sibling" 2827msgstr "" 2828 2829#: app/Services/IndividualFactsService.php:240 2830msgid "Birth of a half-sister" 2831msgstr "" 2832 2833#: app/Services/IndividualFactsService.php:218 2834#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:442 2835msgid "Birth of a sibling" 2836msgstr "" 2837 2838#: app/Services/IndividualFactsService.php:217 2839msgid "Birth of a sister" 2840msgstr "" 2841 2842#: app/Services/IndividualFactsService.php:193 2843msgid "Birth of a son" 2844msgstr "" 2845 2846#: app/Gedcom.php:601 2847msgid "Birth parents" 2848msgstr "" 2849 2850#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18 2851msgid "Birth places" 2852msgstr "" 2853 2854#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2855msgid "Birthplace contains" 2856msgstr "" 2857 2858#. I18N: Name of a module/report 2859#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2860#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:63 2861#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2862#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2863msgid "Births" 2864msgstr "" 2865 2866#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111 2867#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25 2868msgid "Births by century" 2869msgstr "" 2870 2871#. I18N: Location of an LDS church temple 2872#: app/Elements/TempleCode.php:66 2873msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2874msgstr "" 2875 2876#: app/Gedcom.php:603 2877msgid "Blessing" 2878msgstr "" 2879 2880#: app/Gedcom.php:1750 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 2881msgid "Block" 2882msgstr "" 2883 2884#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 2885#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613 2886#: resources/views/admin/modules.phtml:92 2887#: resources/views/admin/modules.phtml:94 2888msgid "Blocks" 2889msgstr "" 2890 2891#. I18N: The name of a colour-scheme 2892#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2893msgid "Blue Lagoon" 2894msgstr "" 2895 2896#. I18N: The name of a colour-scheme 2897#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2898msgid "Blue Marine" 2899msgstr "" 2900 2901#. I18N: Location of an LDS church temple 2902#: app/Elements/TempleCode.php:67 2903msgid "Bogota, Colombia" 2904msgstr "" 2905 2906#. I18N: Location of an LDS church temple 2907#: app/Elements/TempleCode.php:68 2908msgid "Boise, Idaho, United States" 2909msgstr "" 2910 2911#. I18N: Name of a country or state 2912#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2913msgid "Bolivia" 2914msgstr "" 2915 2916#. I18N: Type of media object 2917#: app/Elements/SourceMediaType.php:80 2918msgid "Book" 2919msgstr "" 2920 2921#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 2922#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60 2923#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:61 2924msgid "Born in the covenant" 2925msgstr "" 2926 2927#. I18N: Name of a country or state 2928#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2929msgid "Bosnia and Herzegovina" 2930msgstr "" 2931 2932#. I18N: Location of an LDS church temple 2933#: app/Elements/TempleCode.php:69 2934msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2935msgstr "" 2936 2937#: resources/views/lists/families-table.phtml:158 2938msgid "Both alive" 2939msgstr "" 2940 2941#: resources/views/lists/families-table.phtml:173 2942msgid "Both dead" 2943msgstr "" 2944 2945#. I18N: Name of a country or state 2946#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2947msgid "Botswana" 2948msgstr "" 2949 2950#. I18N: Location of an LDS church temple 2951#: app/Elements/TempleCode.php:70 2952msgid "Bountiful, Utah, United States" 2953msgstr "" 2954 2955#. I18N: Name of a country or state 2956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2957msgid "Bouvet Island" 2958msgstr "" 2959 2960#. I18N: Name of a module/list 2961#. I18N: Branches of a family tree 2962#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:228 2963msgid "Branches" 2964msgstr "" 2965 2966#. I18N: %s is a surname 2967#: app/Module/BranchesListModule.php:223 2968#, php-format 2969msgid "Branches of the %s family" 2970msgstr "" 2971 2972#. I18N: Name of a country or state 2973#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 2974msgid "Brazil" 2975msgstr "" 2976 2977#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97 2978msgid "Bridesmaid" 2979msgstr "" 2980 2981#. I18N: Location of an LDS church temple 2982#: app/Elements/TempleCode.php:71 2983msgid "Brigham City, Utah, United States" 2984msgstr "" 2985 2986#. I18N: Location of an LDS church temple 2987#: app/Elements/TempleCode.php:72 2988msgid "Brisbane, Australia" 2989msgstr "" 2990 2991#: app/Gedcom.php:1071 2992msgid "Brit milah" 2993msgstr "" 2994 2995#. I18N: Name of a country or state 2996#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 2997msgid "British Indian Ocean Territory" 2998msgstr "" 2999 3000#. I18N: Name of a country or state 3001#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 3002msgid "British Virgin Islands" 3003msgstr "" 3004 3005#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327 3006#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 3007msgid "Brother" 3008msgstr "" 3009 3010#. I18N: a month in the French republican calendar 3011#: app/Date/FrenchDate.php:151 3012msgctxt "GENITIVE" 3013msgid "Brumaire" 3014msgstr "" 3015 3016#. I18N: a month in the French republican calendar 3017#: app/Date/FrenchDate.php:245 3018msgctxt "INSTRUMENTAL" 3019msgid "Brumaire" 3020msgstr "" 3021 3022#. I18N: a month in the French republican calendar 3023#: app/Date/FrenchDate.php:198 3024msgctxt "LOCATIVE" 3025msgid "Brumaire" 3026msgstr "" 3027 3028#. I18N: a month in the French republican calendar 3029#: app/Date/FrenchDate.php:103 3030msgctxt "NOMINATIVE" 3031msgid "Brumaire" 3032msgstr "" 3033 3034#. I18N: Name of a country or state 3035#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3036msgid "Brunei Darussalam" 3037msgstr "" 3038 3039#. I18N: Location of an LDS church temple 3040#: app/Elements/TempleCode.php:63 3041msgid "Buenos Aires, Argentina" 3042msgstr "" 3043 3044#. I18N: Name of a country or state 3045#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3046msgid "Bulgaria" 3047msgstr "" 3048 3049#: app/Gedcom.php:606 resources/views/calendar-page.phtml:199 3050#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3051#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3052#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3053#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3054msgid "Burial" 3055msgstr "" 3056 3057#: app/Services/IndividualFactsService.php:354 3058msgid "Burial of a brother" 3059msgstr "" 3060 3061#: app/Services/IndividualFactsService.php:338 3062msgid "Burial of a child" 3063msgstr "" 3064 3065#: app/Services/IndividualFactsService.php:337 3066msgid "Burial of a daughter" 3067msgstr "" 3068 3069#: app/Services/IndividualFactsService.php:630 3070msgid "Burial of a father" 3071msgstr "" 3072 3073#: app/Services/IndividualFactsService.php:392 3074#: app/Services/IndividualFactsService.php:410 3075#: app/Services/IndividualFactsService.php:428 3076msgid "Burial of a grandchild" 3077msgstr "" 3078 3079#: app/Services/IndividualFactsService.php:391 3080msgid "Burial of a granddaughter" 3081msgstr "" 3082 3083#: app/Services/IndividualFactsService.php:409 3084msgctxt "daughter’s daughter" 3085msgid "Burial of a granddaughter" 3086msgstr "" 3087 3088#: app/Services/IndividualFactsService.php:427 3089msgctxt "son’s daughter" 3090msgid "Burial of a granddaughter" 3091msgstr "" 3092 3093#: app/Services/IndividualFactsService.php:648 3094msgid "Burial of a grandfather" 3095msgstr "" 3096 3097#: app/Services/IndividualFactsService.php:649 3098msgid "Burial of a grandmother" 3099msgstr "" 3100 3101#: app/Services/IndividualFactsService.php:650 3102#: app/Services/IndividualFactsService.php:668 3103#: app/Services/IndividualFactsService.php:686 3104msgid "Burial of a grandparent" 3105msgstr "" 3106 3107#: app/Services/IndividualFactsService.php:390 3108msgid "Burial of a grandson" 3109msgstr "" 3110 3111#: app/Services/IndividualFactsService.php:408 3112msgctxt "daughter’s son" 3113msgid "Burial of a grandson" 3114msgstr "" 3115 3116#: app/Services/IndividualFactsService.php:426 3117msgctxt "son’s son" 3118msgid "Burial of a grandson" 3119msgstr "" 3120 3121#: app/Services/IndividualFactsService.php:372 3122msgid "Burial of a half-brother" 3123msgstr "" 3124 3125#: app/Services/IndividualFactsService.php:374 3126msgid "Burial of a half-sibling" 3127msgstr "" 3128 3129#: app/Services/IndividualFactsService.php:373 3130msgid "Burial of a half-sister" 3131msgstr "" 3132 3133#: app/Services/IndividualFactsService.php:800 3134msgid "Burial of a husband" 3135msgstr "" 3136 3137#: app/Services/IndividualFactsService.php:666 3138msgid "Burial of a maternal grandfather" 3139msgstr "" 3140 3141#: app/Services/IndividualFactsService.php:667 3142msgid "Burial of a maternal grandmother" 3143msgstr "" 3144 3145#: app/Services/IndividualFactsService.php:631 3146msgid "Burial of a mother" 3147msgstr "" 3148 3149#: app/Services/IndividualFactsService.php:632 3150msgid "Burial of a parent" 3151msgstr "" 3152 3153#: app/Services/IndividualFactsService.php:684 3154msgid "Burial of a paternal grandfather" 3155msgstr "" 3156 3157#: app/Services/IndividualFactsService.php:685 3158msgid "Burial of a paternal grandmother" 3159msgstr "" 3160 3161#: app/Services/IndividualFactsService.php:356 3162msgid "Burial of a sibling" 3163msgstr "" 3164 3165#: app/Services/IndividualFactsService.php:355 3166msgid "Burial of a sister" 3167msgstr "" 3168 3169#: app/Services/IndividualFactsService.php:336 3170msgid "Burial of a son" 3171msgstr "" 3172 3173#: app/Services/IndividualFactsService.php:802 3174msgid "Burial of a spouse" 3175msgstr "" 3176 3177#: app/Services/IndividualFactsService.php:801 3178msgid "Burial of a wife" 3179msgstr "" 3180 3181#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3182msgid "Burial place contains" 3183msgstr "" 3184 3185#. I18N: Name of a module/report 3186#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3187#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3188#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3189msgid "Burials" 3190msgstr "" 3191 3192#. I18N: Name of a country or state 3193#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3194msgid "Burkina Faso" 3195msgstr "" 3196 3197#. I18N: Name of a country or state 3198#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3199msgid "Burundi" 3200msgstr "" 3201 3202#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98 3203msgid "Buyer" 3204msgstr "" 3205 3206#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75 3207msgctxt "FEMALE" 3208msgid "Buyer" 3209msgstr "" 3210 3211#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54 3212msgctxt "MALE" 3213msgid "Buyer" 3214msgstr "" 3215 3216#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3217#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111 3218msgid "By default, SMTP works on port 25." 3219msgstr "" 3220 3221#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com 3222#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3223msgid "CKEditor™" 3224msgstr "" 3225 3226#. I18N: Name of a module. 3227#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3228msgid "CSS and JS" 3229msgstr "" 3230 3231#: resources/views/admin/trees.phtml:72 3232#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 3233msgid "Calculating…" 3234msgstr "" 3235 3236#. I18N: Name of a module 3237#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81 3238#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39 3239msgid "Calendar" 3240msgstr "" 3241 3242#. I18N: A configuration setting 3243#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:106 3244#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108 3245#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:111 3246msgid "Calendar conversion" 3247msgstr "" 3248 3249#. I18N: Location of an LDS church temple 3250#: app/Elements/TempleCode.php:74 3251msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3252msgstr "" 3253 3254#: app/Gedcom.php:829 resources/views/modals/source-fields.phtml:50 3255msgid "Call number" 3256msgstr "" 3257 3258#. I18N: Name of a country or state 3259#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3260msgid "Cambodia" 3261msgstr "" 3262 3263#. I18N: Name of a country or state 3264#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3265msgid "Cameroon" 3266msgstr "" 3267 3268#. I18N: Location of an LDS church temple 3269#: app/Elements/TempleCode.php:75 3270msgid "Campinas, Brazil" 3271msgstr "" 3272 3273#. I18N: Name of a country or state 3274#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3275msgid "Canada" 3276msgstr "" 3277 3278#. I18N: Name of a country or state 3279#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3280msgid "Cape Verde" 3281msgstr "" 3282 3283#. I18N: Location of an LDS church temple 3284#: app/Elements/TempleCode.php:76 3285msgid "Caracas, Venezuela" 3286msgstr "" 3287 3288#. I18N: Type of media object 3289#: app/Elements/SourceMediaType.php:81 3290msgid "Card" 3291msgstr "" 3292 3293#. I18N: Location of an LDS church temple 3294#: app/Elements/TempleCode.php:56 3295msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3296msgstr "" 3297 3298#: app/Gedcom.php:609 3299msgid "Caste" 3300msgstr "" 3301 3302#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:77 3303msgid "Categories" 3304msgstr "" 3305 3306#: app/Gedcom.php:1259 app/Gedcom.php:1315 app/Gedcom.php:1650 3307msgid "Category" 3308msgstr "" 3309 3310#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:543 app/Gedcom.php:1362 3311msgid "Cause" 3312msgstr "" 3313 3314#: app/Gedcom.php:635 app/Gedcom.php:1192 3315msgid "Cause of death" 3316msgstr "" 3317 3318#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28 3319#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:64 3320#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:45 3321msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3322msgstr "" 3323 3324#. I18N: Name of a country or state 3325#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3326msgid "Cayman Islands" 3327msgstr "" 3328 3329#. I18N: Location of an LDS church temple 3330#: app/Elements/TempleCode.php:77 3331msgid "Cebu City, Philippines" 3332msgstr "" 3333 3334#: app/Gedcom.php:1735 3335msgid "Cemetery" 3336msgstr "" 3337 3338#: app/Gedcom.php:610 3339msgid "Census" 3340msgstr "" 3341 3342#. I18N: Name of a module 3343#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51 3344msgid "Census assistant" 3345msgstr "" 3346 3347#: app/Gedcom.php:611 3348#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14 3349msgid "Census date" 3350msgstr "" 3351 3352#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13 3353msgid "Census date and place" 3354msgstr "" 3355 3356#: app/Gedcom.php:612 3357msgid "Census place" 3358msgstr "" 3359 3360#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110 3361msgid "Census transcript" 3362msgstr "" 3363 3364#. I18N: Name of a country or state 3365#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3366msgid "Central African Republic" 3367msgstr "" 3368 3369#: app/Module/StatisticsChartModule.php:981 3370#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112 3371#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142 3372#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96 3373#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87 3374#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112 3375#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96 3376#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96 3377#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96 3378#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135 3379#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165 3380#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64 3381#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96 3382#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132 3383#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24 3384#: resources/views/lists/families-table.phtml:109 3385#: resources/views/lists/families-table.phtml:124 3386#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:125 3387#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:140 3388msgid "Century" 3389msgstr "" 3390 3391#. I18N: Type of media object 3392#: app/Elements/SourceMediaType.php:82 3393msgid "Certificate" 3394msgstr "" 3395 3396#: app/Gedcom.php:1483 app/Gedcom.php:1515 3397msgid "Certificate number" 3398msgstr "" 3399 3400#. I18N: Name of a country or state 3401#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3402msgid "Chad" 3403msgstr "" 3404 3405#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:50 3406#: resources/views/family-page-menu.phtml:33 3407msgid "Change family members" 3408msgstr "" 3409 3410#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64 3411msgid "Change the “Home page” blocks" 3412msgstr "" 3413 3414#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62 3415msgid "Change the “My page” blocks" 3416msgstr "" 3417 3418#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3419#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50 3420#, php-format 3421msgid "Changed by %1$s" 3422msgstr "" 3423 3424#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3425#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48 3426#, php-format 3427msgid "Changed on %1$s" 3428msgstr "" 3429 3430#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3431#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46 3432#, php-format 3433msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3434msgstr "" 3435 3436#. I18N: Name of a module/report 3437#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3438#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148 3439#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49 3440#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48 3441#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3442#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3443msgid "Changes" 3444msgstr "" 3445 3446#: app/Module/RecentChangesModule.php:176 3447#, php-format 3448msgid "Changes in the last %s day" 3449msgid_plural "Changes in the last %s days" 3450msgstr[0] "" 3451msgstr[1] "" 3452 3453#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:97 3454#: resources/views/admin/trees.phtml:209 3455msgid "Changes log" 3456msgstr "" 3457 3458#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:77 3459#: resources/views/admin/trees-import.phtml:80 3460msgid "Character encoding" 3461msgstr "" 3462 3463#: app/Gedcom.php:497 3464msgid "Character set" 3465msgstr "" 3466 3467#: resources/views/admin/modules.phtml:222 3468#: resources/views/admin/modules.phtml:225 3469msgid "Chart" 3470msgstr "" 3471 3472#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:422 3473msgid "Chart preferences" 3474msgstr "" 3475 3476#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18 3477#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:24 3478#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:153 3479#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 3480msgid "Chart type" 3481msgstr "" 3482 3483#. I18N: Name of a module/block 3484#. I18N: Name of a module 3485#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 3486#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57 3487#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107 3488#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671 3489#: resources/views/admin/modules.phtml:100 3490#: resources/views/admin/modules.phtml:102 3491#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:389 3492msgid "Charts" 3493msgstr "" 3494 3495#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:327 3496#: resources/views/admin/trees.phtml:183 3497msgid "Check for errors" 3498msgstr "" 3499 3500#: app/Module/CheckForNewVersion.php:65 3501msgid "Check for new version" 3502msgstr "" 3503 3504#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121 3505msgid "Check for pending changes…" 3506msgstr "" 3507 3508#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59 3509msgid "Checking server capacity" 3510msgstr "" 3511 3512#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42 3513msgid "Checking server configuration" 3514msgstr "" 3515 3516#. I18N: Location of an LDS church temple 3517#: app/Elements/TempleCode.php:78 3518msgid "Chicago, Illinois, United States" 3519msgstr "" 3520 3521#: app/Gedcom.php:450 resources/views/edit/change-family-members.phtml:65 3522#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:76 3523#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3524msgid "Child" 3525msgstr "" 3526 3527#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388 3528#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3529msgid "Child of " 3530msgstr "" 3531 3532#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3533#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:369 3534#, php-format 3535msgid "Child of %s" 3536msgstr "" 3537 3538#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155 3539#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227 3540#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423 3541#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715 3542#: resources/views/lists/families-table.phtml:232 3543#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:251 3544#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3545#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214 3546#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3547#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122 3548msgid "Children" 3549msgstr "" 3550 3551#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10 3552msgid "Children in family" 3553msgstr "" 3554 3555#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391 3556#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3557msgid "Children of " 3558msgstr "" 3559 3560#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3561#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:52 3562msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3563msgstr "" 3564 3565#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3566#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:53 3567msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3568msgstr "" 3569 3570#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3571#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:53 3572msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3573msgstr "" 3574 3575#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3576#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:76 3577#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:52 3578#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:50 3579#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:66 3580msgid "Children take their father’s surname." 3581msgstr "" 3582 3583#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3584#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:50 3585msgid "Children take their mother’s surname." 3586msgstr "" 3587 3588#. I18N: Name of a country or state 3589#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3590msgid "Chile" 3591msgstr "" 3592 3593#. I18N: Name of a country or state 3594#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3595msgid "China" 3596msgstr "" 3597 3598#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65 3599msgid "Choose a report to run" 3600msgstr "" 3601 3602#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3603#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3604#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3605msgid "Choose relatives" 3606msgstr "" 3607 3608#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3609msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3610msgstr "" 3611 3612#: app/Gedcom.php:616 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3613#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3614#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3615#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3616msgid "Christening" 3617msgstr "" 3618 3619#: app/Services/IndividualFactsService.php:221 3620msgid "Christening of a brother" 3621msgstr "" 3622 3623#: app/Services/IndividualFactsService.php:200 3624msgid "Christening of a child" 3625msgstr "" 3626 3627#: app/Services/IndividualFactsService.php:199 3628msgid "Christening of a daughter" 3629msgstr "" 3630 3631#: app/Services/IndividualFactsService.php:269 3632#: app/Services/IndividualFactsService.php:292 3633#: app/Services/IndividualFactsService.php:315 3634msgid "Christening of a grandchild" 3635msgstr "" 3636 3637#: app/Services/IndividualFactsService.php:268 3638msgid "Christening of a granddaughter" 3639msgstr "" 3640 3641#: app/Services/IndividualFactsService.php:291 3642msgctxt "daughter’s daughter" 3643msgid "Christening of a granddaughter" 3644msgstr "" 3645 3646#: app/Services/IndividualFactsService.php:314 3647msgctxt "son’s daughter" 3648msgid "Christening of a granddaughter" 3649msgstr "" 3650 3651#: app/Services/IndividualFactsService.php:267 3652msgid "Christening of a grandson" 3653msgstr "" 3654 3655#: app/Services/IndividualFactsService.php:290 3656msgctxt "daughter’s son" 3657msgid "Christening of a grandson" 3658msgstr "" 3659 3660#: app/Services/IndividualFactsService.php:313 3661msgctxt "son’s son" 3662msgid "Christening of a grandson" 3663msgstr "" 3664 3665#: app/Services/IndividualFactsService.php:244 3666msgid "Christening of a half-brother" 3667msgstr "" 3668 3669#: app/Services/IndividualFactsService.php:246 3670msgid "Christening of a half-sibling" 3671msgstr "" 3672 3673#: app/Services/IndividualFactsService.php:245 3674msgid "Christening of a half-sister" 3675msgstr "" 3676 3677#: app/Services/IndividualFactsService.php:223 3678msgid "Christening of a sibling" 3679msgstr "" 3680 3681#: app/Services/IndividualFactsService.php:222 3682msgid "Christening of a sister" 3683msgstr "" 3684 3685#: app/Services/IndividualFactsService.php:198 3686msgid "Christening of a son" 3687msgstr "" 3688 3689#. I18N: Name of a country or state 3690#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3691msgid "Christmas Island" 3692msgstr "" 3693 3694#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99 3695msgid "Circumciser" 3696msgstr "" 3697 3698#: app/Gedcom.php:1191 3699msgid "Circumcision" 3700msgstr "" 3701 3702#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35 3703msgid "Citation" 3704msgstr "" 3705 3706#: app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:570 app/Gedcom.php:738 3707#: app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:786 app/Gedcom.php:1245 3708#: app/Gedcom.php:1299 app/Gedcom.php:1388 app/Gedcom.php:1421 3709#: app/Gedcom.php:1829 app/Gedcom.php:1843 3710#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3711#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3712#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3713#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3714msgid "Citation details" 3715msgstr "" 3716 3717#: app/Gedcom.php:1765 3718msgid "Citizenship" 3719msgstr "" 3720 3721#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:793 3722#: app/Gedcom.php:840 app/Gedcom.php:1358 app/Gedcom.php:1708 3723msgid "City" 3724msgstr "" 3725 3726#. I18N: Location of an LDS church temple 3727#: app/Elements/TempleCode.php:79 3728msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3729msgstr "" 3730 3731#: app/Elements/MarriageType.php:63 app/Gedcom.php:993 3732#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3733msgid "Civil marriage" 3734msgstr "" 3735 3736#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100 3737msgid "Civil registrar" 3738msgstr "" 3739 3740#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76 3741msgctxt "FEMALE" 3742msgid "Civil registrar" 3743msgstr "" 3744 3745#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55 3746msgctxt "MALE" 3747msgid "Civil registrar" 3748msgstr "" 3749 3750#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102 3751#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245 3752msgid "Clean up data folder" 3753msgstr "" 3754 3755#. I18N: Name of a module 3756#: app/Module/ClippingsCartModule.php:216 3757msgid "Clippings cart" 3758msgstr "" 3759 3760#. I18N: Type of media object 3761#: app/Elements/SourceMediaType.php:83 3762msgid "Coat of arms" 3763msgstr "" 3764 3765#. I18N: Location of an LDS church temple 3766#: app/Elements/TempleCode.php:80 3767msgid "Cochabamba, Bolivia" 3768msgstr "" 3769 3770#. I18N: Name of a country or state 3771#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3772msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3773msgstr "" 3774 3775#. I18N: The name of a colour-scheme 3776#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3777msgid "Coffee and Cream" 3778msgstr "" 3779 3780#: app/Gedcom.php:1492 3781msgid "Cohabitation" 3782msgstr "" 3783 3784#. I18N: The name of a colour-scheme 3785#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3786msgid "Cold Day" 3787msgstr "" 3788 3789#. I18N: Name of a country or state 3790#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3791msgid "Colombia" 3792msgstr "" 3793 3794#. I18N: Location of an LDS church temple 3795#: app/Elements/TempleCode.php:81 3796msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3797msgstr "" 3798 3799#. I18N: Location of an LDS church temple 3800#: app/Elements/TempleCode.php:86 3801msgid "Columbia River, Washington, United States" 3802msgstr "" 3803 3804#. I18N: Location of an LDS church temple 3805#: app/Elements/TempleCode.php:82 3806msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3807msgstr "" 3808 3809#. I18N: Location of an LDS church temple 3810#: app/Elements/TempleCode.php:83 3811msgid "Columbus, Ohio, United States" 3812msgstr "" 3813 3814#: app/Gedcom.php:1484 app/Gedcom.php:1516 app/Gedcom.php:1731 3815#: app/Gedcom.php:1737 3816msgid "Comment" 3817msgstr "" 3818 3819#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32 3820#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26 3821#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:77 3822#: resources/views/register-page.phtml:83 3823msgid "Comments" 3824msgstr "" 3825 3826#: app/Gedcom.php:1040 3827msgid "Common law marriage" 3828msgstr "" 3829 3830#. I18N: Description of the “Messages” module 3831#: app/Module/UserMessagesModule.php:78 3832msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3833msgstr "" 3834 3835#. I18N: Name of a country or state 3836#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3837msgid "Comoros" 3838msgstr "" 3839 3840#. I18N: Name of a module/chart 3841#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:77 3842msgid "Compact tree" 3843msgstr "" 3844 3845#. I18N: %s is an individual’s name 3846#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:123 3847#, php-format 3848msgid "Compact tree of %s" 3849msgstr "" 3850 3851#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42 3852msgid "Comparison" 3853msgstr "" 3854 3855#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3856#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71 3857#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64 3858#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72 3859#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:77 3860#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74 3861msgid "Completed before 1970; date not available" 3862msgstr "" 3863 3864#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3865#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67 3866#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68 3867#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:67 3868#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66 3869msgid "Completed; date unknown" 3870msgstr "" 3871 3872#: app/Gedcom.php:1260 app/Gedcom.php:1316 app/Gedcom.php:1651 3873msgid "Completion date" 3874msgstr "" 3875 3876#: app/Gedcom.php:622 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3877msgid "Confirmation" 3878msgstr "" 3879 3880#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35 3881msgid "Connection to database server" 3882msgstr "" 3883 3884#. I18N: Name of a module 3885#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55 3886#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148 3887msgid "Contact information" 3888msgstr "" 3889 3890#: resources/views/edit-account-page.phtml:133 3891msgid "Contact method" 3892msgstr "" 3893 3894#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251 3895msgid "Contains" 3896msgstr "" 3897 3898#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:35 3899#: resources/views/modules/html/config.phtml:39 3900#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:35 3901msgid "Content" 3902msgstr "" 3903 3904#: app/Gedcom.php:750 3905msgid "Continuation" 3906msgstr "" 3907 3908#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150 3909#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93 3910#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86 3911#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110 3912#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:235 app/Module/ModuleThemeTrait.php:239 3913#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 3914#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18 3915#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 3916#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15 3917#: resources/views/admin/components.phtml:28 3918#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 3919#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 3920#: resources/views/admin/email-page.phtml:20 3921#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15 3922#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16 3923#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 3924#: resources/views/admin/media.phtml:21 3925#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 3926#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 3927#: resources/views/admin/modules.phtml:35 3928#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 3929#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29 3930#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29 3931#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 3932#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 3933#: resources/views/admin/tags.phtml:22 3934#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19 3935#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15 3936#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 3937#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20 3938#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23 3939#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19 3940#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38 3941#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 3942#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 3943#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22 3944#: resources/views/admin/trees.phtml:41 3945#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 3946#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15 3947#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21 3948#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 3949#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 3950#: resources/views/admin/users.phtml:15 3951#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 3952#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 3953#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14 3954#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 3955#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 3956#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 3957#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 3958#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 3959#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 3960#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 3961#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 3962#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 3963#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 3964#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 3965msgid "Control panel" 3966msgstr "" 3967 3968#. I18N: Name of a module 3969#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 app/Module/FixNameTags.php:84 3970#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:62 3971#, php-format 3972msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1" 3973msgstr "" 3974 3975#. I18N: Label for option 3976#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3977msgid "Convert to" 3978msgstr "" 3979 3980#. I18N: Name of a country or state 3981#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 3982msgid "Cook Islands" 3983msgstr "" 3984 3985#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29 3986msgid "Cookies" 3987msgstr "" 3988 3989#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:554 app/Gedcom.php:1345 3990#: app/Gedcom.php:1368 3991msgid "Coordinates" 3992msgstr "" 3993 3994#. I18N: Location of an LDS church temple 3995#: app/Elements/TempleCode.php:84 3996msgid "Copenhagen, Denmark" 3997msgstr "" 3998 3999#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13 4000#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15 4001#: resources/views/individual-page-name.phtml:80 4002#: resources/views/individual-page-name.phtml:82 4003#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16 4004msgid "Copy" 4005msgstr "" 4006 4007#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 4008#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:48 4009#, php-format 4010msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 4011msgstr "" 4012 4013#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125 4014msgid "Copy files…" 4015msgstr "" 4016 4017#: app/Module/ShareUrlModule.php:51 4018msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" 4019msgstr "" 4020 4021#: app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:526 4022msgid "Copyright" 4023msgstr "" 4024 4025#. I18N: Location of an LDS church temple 4026#: app/Elements/TempleCode.php:85 4027msgid "Cordoba, Argentina" 4028msgstr "" 4029 4030#: app/Gedcom.php:512 4031msgid "Corporation" 4032msgstr "" 4033 4034#. I18N: Description of a “Data fix” module 4035#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69 4036msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4037msgstr "" 4038 4039#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51 4040msgid "Correspondence" 4041msgstr "" 4042 4043#. I18N: Name of a country or state 4044#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4045msgid "Costa Rica" 4046msgstr "" 4047 4048#. I18N: Name of a country or state 4049#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4050msgid "Cote d’Ivoire" 4051msgstr "" 4052 4053#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17 4054msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4055msgstr "" 4056 4057#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4058#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84 4059msgid "Count the visits to each page" 4060msgstr "" 4061 4062#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:794 4063#: app/Gedcom.php:841 app/Gedcom.php:1359 app/Gedcom.php:1709 4064#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108 4065msgid "Country" 4066msgstr "" 4067 4068#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254 4069msgid "Create" 4070msgstr "" 4071 4072#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 4073#: resources/views/admin/control-panel.phtml:292 4074msgid "Create a family tree" 4075msgstr "" 4076 4077#: app/Elements/XrefLocation.php:60 4078#: resources/views/modals/create-location.phtml:14 4079msgid "Create a location" 4080msgstr "" 4081 4082#: app/Elements/XrefMedia.php:62 4083#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:18 4084#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:17 4085msgid "Create a media object" 4086msgstr "" 4087 4088#: app/Elements/XrefRepository.php:65 4089#: resources/views/modals/create-repository.phtml:16 4090msgid "Create a repository" 4091msgstr "" 4092 4093#: app/Elements/XrefNote.php:60 app/Elements/XrefSharedNote.php:60 4094#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:14 4095msgid "Create a shared note" 4096msgstr "" 4097 4098#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15 4099msgid "Create a shared note using the census assistant" 4100msgstr "" 4101 4102#: app/Elements/XrefSource.php:72 resources/views/modals/create-source.phtml:14 4103msgid "Create a source" 4104msgstr "" 4105 4106#: app/Elements/XrefSubmission.php:60 4107#: resources/views/modals/create-submission.phtml:14 4108msgid "Create a submission" 4109msgstr "" 4110 4111#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60 4112#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:14 4113msgid "Create a submitter" 4114msgstr "" 4115 4116#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120 4117msgid "Create a temporary folder…" 4118msgstr "" 4119 4120#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:80 4121msgid "Create a unique filename" 4122msgstr "" 4123 4124#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:75 4125msgid "Create an individual" 4126msgstr "" 4127 4128#. I18N: %s is a link/URL 4129#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51 4130#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47 4131#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:41 4132#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52 4133#, php-format 4134msgid "Create maps using %s." 4135msgstr "" 4136 4137#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 4138msgid "Create your own chart" 4139msgstr "" 4140 4141#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18 4142msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4143msgstr "" 4144 4145#. I18N: GEDCOM tag _CREA 4146#: app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:945 app/Gedcom.php:949 4147#: app/Gedcom.php:958 app/Gedcom.php:966 app/Gedcom.php:975 app/Gedcom.php:1023 4148msgid "Created at" 4149msgstr "" 4150 4151#: app/Gedcom.php:902 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:946 app/Gedcom.php:950 4152#: app/Gedcom.php:959 app/Gedcom.php:967 app/Gedcom.php:976 app/Gedcom.php:1253 4153#: app/Gedcom.php:1309 app/Gedcom.php:1491 app/Gedcom.php:1528 4154#: app/Gedcom.php:1531 app/Gedcom.php:1533 app/Gedcom.php:1535 4155#: app/Gedcom.php:1537 4156msgid "Creation date" 4157msgstr "" 4158 4159#: app/Gedcom.php:903 app/Gedcom.php:932 app/Gedcom.php:947 app/Gedcom.php:951 4160#: app/Gedcom.php:960 app/Gedcom.php:968 app/Gedcom.php:977 4161msgid "Creation time" 4162msgstr "" 4163 4164#: app/Gedcom.php:631 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4165#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4166#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4167#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4168#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4169#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4170msgid "Cremation" 4171msgstr "" 4172 4173#: app/Services/IndividualFactsService.php:359 4174msgid "Cremation of a brother" 4175msgstr "" 4176 4177#: app/Services/IndividualFactsService.php:343 4178msgid "Cremation of a child" 4179msgstr "" 4180 4181#: app/Services/IndividualFactsService.php:342 4182msgid "Cremation of a daughter" 4183msgstr "" 4184 4185#: app/Services/IndividualFactsService.php:635 4186msgid "Cremation of a father" 4187msgstr "" 4188 4189#: app/Services/IndividualFactsService.php:433 4190msgid "Cremation of a grandchild" 4191msgstr "" 4192 4193#: app/Services/IndividualFactsService.php:396 4194msgid "Cremation of a granddaughter" 4195msgstr "" 4196 4197#: app/Services/IndividualFactsService.php:414 4198msgctxt "daughter’s daughter" 4199msgid "Cremation of a granddaughter" 4200msgstr "" 4201 4202#: app/Services/IndividualFactsService.php:432 4203msgctxt "son’s daughter" 4204msgid "Cremation of a granddaughter" 4205msgstr "" 4206 4207#: app/Services/IndividualFactsService.php:653 4208msgid "Cremation of a grandfather" 4209msgstr "" 4210 4211#: app/Services/IndividualFactsService.php:654 4212msgid "Cremation of a grandmother" 4213msgstr "" 4214 4215#: app/Services/IndividualFactsService.php:655 4216#: app/Services/IndividualFactsService.php:673 4217#: app/Services/IndividualFactsService.php:691 4218msgid "Cremation of a grandparent" 4219msgstr "" 4220 4221#: app/Services/IndividualFactsService.php:395 4222msgid "Cremation of a grandson" 4223msgstr "" 4224 4225#: app/Services/IndividualFactsService.php:413 4226msgctxt "daughter’s son" 4227msgid "Cremation of a grandson" 4228msgstr "" 4229 4230#: app/Services/IndividualFactsService.php:431 4231msgctxt "son’s son" 4232msgid "Cremation of a grandson" 4233msgstr "" 4234 4235#: app/Services/IndividualFactsService.php:377 4236msgid "Cremation of a half-brother" 4237msgstr "" 4238 4239#: app/Services/IndividualFactsService.php:379 4240msgid "Cremation of a half-sibling" 4241msgstr "" 4242 4243#: app/Services/IndividualFactsService.php:378 4244msgid "Cremation of a half-sister" 4245msgstr "" 4246 4247#: app/Services/IndividualFactsService.php:805 4248msgid "Cremation of a husband" 4249msgstr "" 4250 4251#: app/Services/IndividualFactsService.php:671 4252msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4253msgstr "" 4254 4255#: app/Services/IndividualFactsService.php:672 4256msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4257msgstr "" 4258 4259#: app/Services/IndividualFactsService.php:636 4260msgid "Cremation of a mother" 4261msgstr "" 4262 4263#: app/Services/IndividualFactsService.php:637 4264msgid "Cremation of a parent" 4265msgstr "" 4266 4267#: app/Services/IndividualFactsService.php:689 4268msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4269msgstr "" 4270 4271#: app/Services/IndividualFactsService.php:690 4272msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4273msgstr "" 4274 4275#: app/Services/IndividualFactsService.php:361 4276msgid "Cremation of a sibling" 4277msgstr "" 4278 4279#: app/Services/IndividualFactsService.php:360 4280msgid "Cremation of a sister" 4281msgstr "" 4282 4283#: app/Services/IndividualFactsService.php:341 4284msgid "Cremation of a son" 4285msgstr "" 4286 4287#: app/Services/IndividualFactsService.php:807 4288msgid "Cremation of a spouse" 4289msgstr "" 4290 4291#: app/Services/IndividualFactsService.php:806 4292msgid "Cremation of a wife" 4293msgstr "" 4294 4295#. I18N: Name of a country or state 4296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4297msgid "Croatia" 4298msgstr "" 4299 4300#. I18N: Name of a country or state 4301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4302msgid "Cuba" 4303msgstr "" 4304 4305#. I18N: Location of an LDS church temple 4306#: app/Elements/TempleCode.php:87 4307msgid "Curitiba, Brazil" 4308msgstr "" 4309 4310#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:158 4311msgid "Custom" 4312msgstr "" 4313 4314#: resources/views/admin/tags.phtml:931 4315msgid "Custom GEDCOM tags" 4316msgstr "" 4317 4318#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:218 4319msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags." 4320msgstr "" 4321 4322#: resources/views/calendar-page.phtml:205 4323msgid "Custom event" 4324msgstr "" 4325 4326#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4327msgid "Custom module" 4328msgstr "" 4329 4330#. I18N: A configuration setting 4331#: resources/views/admin/site-registration.phtml:36 4332msgid "Custom welcome text" 4333msgstr "" 4334 4335#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:215 app/Module/ModuleThemeTrait.php:219 4336msgid "Customize this page" 4337msgstr "" 4338 4339#. I18N: Name of a country or state 4340#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4341msgid "Cyprus" 4342msgstr "" 4343 4344#. I18N: Name of a country or state 4345#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4346msgid "Czech Republic" 4347msgstr "" 4348 4349#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4350#: resources/views/admin/site-mail.phtml:194 4351msgid "DKIM digital signature" 4352msgstr "" 4353 4354#: app/Gedcom.php:1194 app/Gedcom.php:1785 4355msgid "DNA markers" 4356msgstr "" 4357 4358#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4359#: app/Soundex.php:604 resources/views/branches-page.phtml:40 4360#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:75 4361msgid "Daitch-Mokotoff" 4362msgstr "" 4363 4364#. I18N: Location of an LDS church temple 4365#: app/Elements/TempleCode.php:88 4366msgid "Dallas, Texas, United States" 4367msgstr "" 4368 4369#: app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:563 4370#: app/Gedcom.php:731 app/Gedcom.php:755 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:817 4371#: app/Gedcom.php:1238 app/Gedcom.php:1292 app/Gedcom.php:1381 4372#: app/Gedcom.php:1414 app/Gedcom.php:1822 app/Gedcom.php:1836 4373#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137 4374msgid "Data" 4375msgstr "" 4376 4377#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66 4378msgid "Data controller" 4379msgstr "" 4380 4381#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70 4382#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:27 4383#: resources/views/admin/modules.phtml:214 4384#: resources/views/admin/modules.phtml:217 4385msgid "Data fix" 4386msgstr "" 4387 4388#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65 4389#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87 4390#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271 4391#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 4392#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692 4393#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 4394#: resources/views/admin/modules.phtml:96 4395#: resources/views/admin/modules.phtml:98 resources/views/admin/trees.phtml:151 4396msgid "Data fixes" 4397msgstr "" 4398 4399#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8 4400msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4401msgstr "" 4402 4403#. I18N: A configuration setting 4404#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:24 4405msgid "Data folder" 4406msgstr "" 4407 4408#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34 4409#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34 4410#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39 4411#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34 4412msgid "Database connection" 4413msgstr "" 4414 4415#: app/Gedcom.php:1751 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109 4416#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95 4417#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52 4418#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95 4419msgid "Database name" 4420msgstr "" 4421 4422#: app/Gedcom.php:1752 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95 4423#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83 4424#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83 4425msgid "Database password" 4426msgstr "" 4427 4428#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52 4429msgid "Database type" 4430msgstr "" 4431 4432#: app/Gedcom.php:1754 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81 4433#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71 4434#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71 4435msgid "Database user account" 4436msgstr "" 4437 4438#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:544 4439#: app/Gedcom.php:1021 app/Gedcom.php:1114 app/Gedcom.php:1233 4440#: app/Gedcom.php:1287 app/Gedcom.php:1330 app/Gedcom.php:1374 4441#: app/Gedcom.php:1391 app/Gedcom.php:1395 app/Gedcom.php:1399 4442#: app/Gedcom.php:1405 app/Gedcom.php:1411 app/Gedcom.php:1570 4443#: app/Gedcom.php:1595 app/Gedcom.php:1634 app/Gedcom.php:1656 4444#: app/Gedcom.php:1805 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219 4445#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 app/Module/ResearchTaskModule.php:68 4446#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143 4447#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35 4448#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27 4449#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50 4450#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4451#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4452#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4453#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4454#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4455#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4456#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4457#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4458#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4459msgid "Date" 4460msgstr "" 4461 4462#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:35 4463msgid "Date differences" 4464msgstr "" 4465 4466#: app/Gedcom.php:585 4467msgid "Date of LDS baptism" 4468msgstr "" 4469 4470#: app/Gedcom.php:724 4471msgid "Date of LDS child sealing" 4472msgstr "" 4473 4474#: app/Gedcom.php:626 4475msgid "Date of LDS confirmation" 4476msgstr "" 4477 4478#: app/Gedcom.php:646 4479msgid "Date of LDS endowment" 4480msgstr "" 4481 4482#: app/Gedcom.php:479 4483msgid "Date of LDS spouse sealing" 4484msgstr "" 4485 4486#: app/Gedcom.php:575 4487msgid "Date of adoption" 4488msgstr "" 4489 4490#: app/Gedcom.php:591 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4491msgid "Date of baptism" 4492msgstr "" 4493 4494#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4495msgid "Date of bar mitzvah" 4496msgstr "" 4497 4498#: app/Gedcom.php:597 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4499msgid "Date of bat mitzvah" 4500msgstr "" 4501 4502#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4503#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4504#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4505#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4506msgid "Date of birth" 4507msgstr "" 4508 4509#: app/Gedcom.php:604 4510msgid "Date of blessing" 4511msgstr "" 4512 4513#: app/Gedcom.php:1072 4514msgid "Date of brit milah" 4515msgstr "" 4516 4517#: app/Gedcom.php:607 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4518msgid "Date of burial" 4519msgstr "" 4520 4521#: app/Gedcom.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4522msgid "Date of christening" 4523msgstr "" 4524 4525#: app/Gedcom.php:623 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4526msgid "Date of confirmation" 4527msgstr "" 4528 4529#: app/Gedcom.php:632 4530msgid "Date of cremation" 4531msgstr "" 4532 4533#: app/Gedcom.php:636 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4534#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4535#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4536msgid "Date of death" 4537msgstr "" 4538 4539#: app/Gedcom.php:452 4540msgid "Date of divorce" 4541msgstr "" 4542 4543#: app/Gedcom.php:643 4544msgid "Date of emigration" 4545msgstr "" 4546 4547#: app/Gedcom.php:455 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4548msgid "Date of engagement" 4549msgstr "" 4550 4551#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:564 app/Gedcom.php:732 4552#: app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:1239 4553#: app/Gedcom.php:1293 app/Gedcom.php:1382 app/Gedcom.php:1415 4554#: app/Gedcom.php:1823 app/Gedcom.php:1837 4555msgid "Date of entry in original source" 4556msgstr "" 4557 4558#: app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:1340 4559msgid "Date of event" 4560msgstr "" 4561 4562#: app/Gedcom.php:662 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4563msgid "Date of first communion" 4564msgstr "" 4565 4566#: app/Gedcom.php:669 4567msgid "Date of immigration" 4568msgstr "" 4569 4570#: app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:614 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:767 4571#: app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:845 app/Gedcom.php:861 4572#: app/Gedcom.php:1336 4573msgid "Date of last change" 4574msgstr "" 4575 4576#: app/Gedcom.php:466 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4577#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4578msgid "Date of marriage" 4579msgstr "" 4580 4581#: app/Gedcom.php:461 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4582msgid "Date of marriage banns" 4583msgstr "" 4584 4585#: app/Gedcom.php:697 4586msgid "Date of naturalization" 4587msgstr "" 4588 4589#: app/Gedcom.php:707 4590msgid "Date of ordination" 4591msgstr "" 4592 4593#: app/Gedcom.php:715 4594msgid "Date of residence" 4595msgstr "" 4596 4597#: app/Gedcom.php:938 4598msgid "Date of status change" 4599msgstr "" 4600 4601#: resources/views/help/date.phtml:105 4602msgid "Date period" 4603msgstr "" 4604 4605#: resources/views/help/date.phtml:98 4606msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4607msgstr "" 4608 4609#: app/Gedcom.php:820 resources/views/help/date.phtml:67 4610#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:94 4611msgid "Date range" 4612msgstr "" 4613 4614#: resources/views/help/date.phtml:60 4615msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4616msgstr "" 4617 4618#: resources/views/admin/users.phtml:31 4619msgid "Date registered" 4620msgstr "" 4621 4622#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:69 4623msgid "Date sent" 4624msgstr "" 4625 4626#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4627#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:127 4628#, php-format 4629msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4630msgstr "" 4631 4632#: resources/views/help/date.phtml:22 4633msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4634msgstr "" 4635 4636#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63 4637#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4638#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570 4639#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4640msgid "Daughter" 4641msgstr "" 4642 4643#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4644#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365 4645#, php-format 4646msgid "Daughter of %s" 4647msgstr "" 4648 4649#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:41 4650msgid "Day" 4651msgstr "" 4652 4653#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209 4654msgid "Day not set" 4655msgstr "" 4656 4657#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 4658#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4659#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 4660msgid "Day:" 4661msgstr "" 4662 4663#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76 4664#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196 4665msgid "Dead" 4666msgstr "" 4667 4668#: app/Gedcom.php:634 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206 4669#: resources/views/calendar-page.phtml:196 4670#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201 4671#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206 4672#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253 4673#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27 4674#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457 4675#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4676#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4677#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4678#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4679#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4680#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4681#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4682#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4683#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4684#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4685#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4686#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4687#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4688#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 4689#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 4690#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 4691#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 4692#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 4693#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 4694#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 4695#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 4696#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 4697#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 4698#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4699#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4700#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4701#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4702#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4703#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4704#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4705#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4706#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4707#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4708#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4771#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4772#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4773#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4774#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4775#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4776#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4777#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4778#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4779#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4780#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4781#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4782#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4783#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4784#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4785#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4786#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4787#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4788#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4789#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4790#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4791#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4792#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4793#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69 4794msgid "Death" 4795msgstr "" 4796 4797#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306 4798msgid "Death by country" 4799msgstr "" 4800 4801#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4802#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4803msgid "Death date range end" 4804msgstr "" 4805 4806#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4807#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4808msgid "Death date range start" 4809msgstr "" 4810 4811#: app/Services/IndividualFactsService.php:349 4812msgid "Death of a brother" 4813msgstr "" 4814 4815#: app/Services/IndividualFactsService.php:333 4816#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:482 4817msgid "Death of a child" 4818msgstr "" 4819 4820#: app/Services/IndividualFactsService.php:332 4821msgid "Death of a daughter" 4822msgstr "" 4823 4824#: app/Services/IndividualFactsService.php:625 4825#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26 4826msgid "Death of a father" 4827msgstr "" 4828 4829#: app/Services/IndividualFactsService.php:387 4830#: app/Services/IndividualFactsService.php:405 4831#: app/Services/IndividualFactsService.php:423 4832#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:476 4833msgid "Death of a grandchild" 4834msgstr "" 4835 4836#: app/Services/IndividualFactsService.php:386 4837msgid "Death of a granddaughter" 4838msgstr "" 4839 4840#: app/Services/IndividualFactsService.php:404 4841msgctxt "daughter’s daughter" 4842msgid "Death of a granddaughter" 4843msgstr "" 4844 4845#: app/Services/IndividualFactsService.php:422 4846msgctxt "son’s daughter" 4847msgid "Death of a granddaughter" 4848msgstr "" 4849 4850#: app/Services/IndividualFactsService.php:643 4851msgid "Death of a grandfather" 4852msgstr "" 4853 4854#: app/Services/IndividualFactsService.php:644 4855msgid "Death of a grandmother" 4856msgstr "" 4857 4858#: app/Services/IndividualFactsService.php:645 4859#: app/Services/IndividualFactsService.php:663 4860#: app/Services/IndividualFactsService.php:681 4861#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:506 4862msgid "Death of a grandparent" 4863msgstr "" 4864 4865#: app/Services/IndividualFactsService.php:385 4866msgid "Death of a grandson" 4867msgstr "" 4868 4869#: app/Services/IndividualFactsService.php:403 4870msgctxt "daughter’s son" 4871msgid "Death of a grandson" 4872msgstr "" 4873 4874#: app/Services/IndividualFactsService.php:421 4875msgctxt "son’s son" 4876msgid "Death of a grandson" 4877msgstr "" 4878 4879#: app/Services/IndividualFactsService.php:367 4880msgid "Death of a half-brother" 4881msgstr "" 4882 4883#: app/Services/IndividualFactsService.php:369 4884msgid "Death of a half-sibling" 4885msgstr "" 4886 4887#: app/Services/IndividualFactsService.php:368 4888msgid "Death of a half-sister" 4889msgstr "" 4890 4891#: app/Services/IndividualFactsService.php:795 4892msgid "Death of a husband" 4893msgstr "" 4894 4895#: app/Services/IndividualFactsService.php:661 4896msgid "Death of a maternal grandfather" 4897msgstr "" 4898 4899#: app/Services/IndividualFactsService.php:662 4900msgid "Death of a maternal grandmother" 4901msgstr "" 4902 4903#: app/Services/IndividualFactsService.php:626 4904#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16 4905msgid "Death of a mother" 4906msgstr "" 4907 4908#: app/Services/IndividualFactsService.php:627 4909#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:494 4910#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36 4911msgid "Death of a parent" 4912msgstr "" 4913 4914#: app/Services/IndividualFactsService.php:679 4915msgid "Death of a paternal grandfather" 4916msgstr "" 4917 4918#: app/Services/IndividualFactsService.php:680 4919msgid "Death of a paternal grandmother" 4920msgstr "" 4921 4922#: app/Services/IndividualFactsService.php:351 4923#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:488 4924msgid "Death of a sibling" 4925msgstr "" 4926 4927#: app/Services/IndividualFactsService.php:350 4928msgid "Death of a sister" 4929msgstr "" 4930 4931#: app/Services/IndividualFactsService.php:331 4932msgid "Death of a son" 4933msgstr "" 4934 4935#: app/Services/IndividualFactsService.php:797 4936#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:500 4937msgid "Death of a spouse" 4938msgstr "" 4939 4940#: app/Services/IndividualFactsService.php:796 4941msgid "Death of a wife" 4942msgstr "" 4943 4944#: app/Gedcom.php:1133 4945msgid "Death of one spouse" 4946msgstr "" 4947 4948#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4949msgid "Death place contains" 4950msgstr "" 4951 4952#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27 4953msgid "Death places" 4954msgstr "" 4955 4956#. I18N: Name of a module/report 4957#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4958#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65 4959#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4960#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4961msgid "Deaths" 4962msgstr "" 4963 4964#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111 4965#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69 4966msgid "Deaths by century" 4967msgstr "" 4968 4969#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242 4970msgctxt "Abbreviation for December" 4971msgid "Dec" 4972msgstr "" 4973 4974#: resources/views/lists/families-table.phtml:437 4975#: resources/views/lists/families-table.phtml:453 4976#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:445 4977#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:462 4978msgid "Decade of birth" 4979msgstr "" 4980 4981#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:467 4982#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:484 4983msgid "Decade of death" 4984msgstr "" 4985 4986#: resources/views/lists/families-table.phtml:458 4987#: resources/views/lists/families-table.phtml:474 4988msgid "Decade of marriage" 4989msgstr "" 4990 4991#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 4992msgctxt "GENITIVE" 4993msgid "December" 4994msgstr "" 4995 4996#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 4997msgctxt "INSTRUMENTAL" 4998msgid "December" 4999msgstr "" 5000 5001#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 5002msgctxt "LOCATIVE" 5003msgid "December" 5004msgstr "" 5005 5006#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 5007#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800 5008#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 5009msgctxt "NOMINATIVE" 5010msgid "December" 5011msgstr "" 5012 5013#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 5014#: app/Date/FrenchDate.php:319 5015msgid "Decidi" 5016msgstr "" 5017 5018#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97 5019msgid "Default chart" 5020msgstr "" 5021 5022#: resources/views/admin/trees.phtml:127 5023msgid "Default family tree" 5024msgstr "" 5025 5026#. I18N: A configuration setting 5027#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104 5028#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:93 5029#: resources/views/edit-account-page.phtml:73 5030msgid "Default individual" 5031msgstr "" 5032 5033#. I18N: A configuration setting 5034#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:62 5035msgid "Default theme" 5036msgstr "" 5037 5038#: app/Gedcom.php:1275 app/Gedcom.php:1276 app/Gedcom.php:1277 5039#: app/Gedcom.php:1278 app/Gedcom.php:1279 5040msgid "Definition" 5041msgstr "" 5042 5043#: app/Gedcom.php:1193 5044msgid "Degree" 5045msgstr "" 5046 5047#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 5048#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 5049#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 5050#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 5051#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 5052#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 5053#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 5054#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 5055#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 5056#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 5057#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 5058#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 5059#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 5060#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 5061#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 5062#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 5063msgctxt "font name" 5064msgid "DejaVu" 5065msgstr "" 5066 5067#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260 5068#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50 5069#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272 5070#: resources/views/admin/trees.phtml:117 5071#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45 5072#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28 5073#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 5074#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 5075#: resources/views/family-page-menu.phtml:81 5076#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121 5077#: resources/views/media-page-details.phtml:38 5078#: resources/views/media-page-details.phtml:41 5079#: resources/views/media-page-menu.phtml:84 5080#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62 5081#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 5082#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45 5083#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 5084#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86 5085#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88 5086#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:61 5087#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135 5088#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45 5089#: resources/views/record-page-menu.phtml:47 5090msgid "Delete" 5091msgstr "" 5092 5093#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65 5094#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521 5095msgid "Delete inactive users" 5096msgstr "" 5097 5098#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:144 5099msgid "Delete selected messages" 5100msgstr "" 5101 5102#: resources/views/admin/modules.phtml:47 5103msgid "Delete the preferences for this module." 5104msgstr "" 5105 5106#: resources/views/individual-page-name.phtml:88 5107#: resources/views/individual-page-name.phtml:90 5108msgid "Delete this name" 5109msgstr "" 5110 5111#: resources/views/admin/locations.phtml:172 5112msgid "Delete unused locations" 5113msgstr "" 5114 5115#: resources/views/edit-account-page.phtml:174 5116msgid "Delete your account" 5117msgstr "" 5118 5119#: resources/views/family-page-menu.phtml:79 5120msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5121msgstr "" 5122 5123#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:134 5124msgid "Deleting…" 5125msgstr "" 5126 5127#. I18N: Name of a country or state 5128#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5129msgid "Democratic Republic of the Congo" 5130msgstr "" 5131 5132#: app/Gedcom.php:1398 5133msgid "Demographic data" 5134msgstr "" 5135 5136#. I18N: Name of a country or state 5137#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5138msgid "Denmark" 5139msgstr "" 5140 5141#. I18N: Location of an LDS church temple 5142#: app/Elements/TempleCode.php:89 5143msgid "Denver, Colorado, United States" 5144msgstr "" 5145 5146#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 5147msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5148msgstr "" 5149 5150#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48 5151msgid "Descendant generations" 5152msgstr "" 5153 5154#. I18N: Name of a module/chart 5155#. I18N: Name of a module/sidebar 5156#. I18N: Name of a module/report 5157#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256 5158#: app/Module/DescendancyChartModule.php:94 app/Module/DescendancyModule.php:60 5159#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5160#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5161#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5162#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93 5163#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5164#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5165#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45 5166msgid "Descendants" 5167msgstr "" 5168 5169#: app/Gedcom.php:638 5170msgid "Descendants interest" 5171msgstr "" 5172 5173#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5174msgid "Descendants of " 5175msgstr "" 5176 5177#. I18N: %s is an individual’s name 5178#: app/Module/DescendancyChartModule.php:140 5179#, php-format 5180msgid "Descendants of %s" 5181msgstr "" 5182 5183#: app/Gedcom.php:639 app/Gedcom.php:1254 app/Gedcom.php:1310 5184#: app/Gedcom.php:1596 app/Gedcom.php:1688 5185#: resources/views/admin/modules.phtml:74 resources/views/admin/tags.phtml:48 5186#: resources/views/admin/tags.phtml:178 resources/views/admin/tags.phtml:270 5187#: resources/views/admin/tags.phtml:332 resources/views/admin/tags.phtml:407 5188#: resources/views/admin/tags.phtml:446 resources/views/admin/tags.phtml:730 5189#: resources/views/admin/tags.phtml:784 resources/views/admin/tags.phtml:888 5190#: resources/views/report-setup-page.phtml:23 5191msgid "Description" 5192msgstr "" 5193 5194#. I18N: A configuration setting 5195#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:215 5196msgid "Description META tag" 5197msgstr "" 5198 5199#: app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:1020 5200msgid "Destination" 5201msgstr "" 5202 5203#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:49 5204#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:96 5205#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:142 5206#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:72 5207#: resources/views/record-page-links.phtml:33 5208msgid "Details" 5209msgstr "" 5210 5211#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 5212msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5213msgstr "" 5214 5215#. I18N: Location of an LDS church temple 5216#: app/Elements/TempleCode.php:90 5217msgid "Detroit, Michigan, United States" 5218msgstr "" 5219 5220#: app/Date/JalaliDate.php:282 5221msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5222msgid "Dey" 5223msgstr "" 5224 5225#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5226#: app/Date/JalaliDate.php:157 5227msgctxt "GENITIVE" 5228msgid "Dey" 5229msgstr "" 5230 5231#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5232#: app/Date/JalaliDate.php:247 5233msgctxt "INSTRUMENTAL" 5234msgid "Dey" 5235msgstr "" 5236 5237#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5238#: app/Date/JalaliDate.php:202 5239msgctxt "LOCATIVE" 5240msgid "Dey" 5241msgstr "" 5242 5243#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5244#: app/Date/JalaliDate.php:112 5245msgctxt "NOMINATIVE" 5246msgid "Dey" 5247msgstr "" 5248 5249#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5250#: app/Date/HijriDate.php:164 5251msgctxt "GENITIVE" 5252msgid "Dhu al-Hijjah" 5253msgstr "" 5254 5255#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5256#: app/Date/HijriDate.php:254 5257msgctxt "INSTRUMENTAL" 5258msgid "Dhu al-Hijjah" 5259msgstr "" 5260 5261#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5262#: app/Date/HijriDate.php:209 5263msgctxt "LOCATIVE" 5264msgid "Dhu al-Hijjah" 5265msgstr "" 5266 5267#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5268#: app/Date/HijriDate.php:119 5269msgctxt "NOMINATIVE" 5270msgid "Dhu al-Hijjah" 5271msgstr "" 5272 5273#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5274#: app/Date/HijriDate.php:162 5275msgctxt "GENITIVE" 5276msgid "Dhu al-Qi’dah" 5277msgstr "" 5278 5279#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5280#: app/Date/HijriDate.php:252 5281msgctxt "INSTRUMENTAL" 5282msgid "Dhu al-Qi’dah" 5283msgstr "" 5284 5285#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5286#: app/Date/HijriDate.php:207 5287msgctxt "LOCATIVE" 5288msgid "Dhu al-Qi’dah" 5289msgstr "" 5290 5291#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5292#: app/Date/HijriDate.php:117 5293msgctxt "NOMINATIVE" 5294msgid "Dhu al-Qi’dah" 5295msgstr "" 5296 5297#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5298#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65 5299#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66 5300#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:65 5301msgid "Died as a child: exempt" 5302msgstr "" 5303 5304#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5305#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:75 5306msgid "Died before less than 1 year old, sealing not required." 5307msgstr "" 5308 5309#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5310msgid "Differences" 5311msgstr "" 5312 5313#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5314#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124 5315msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5316msgstr "" 5317 5318#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5319#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 5320#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5321#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5322#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 5323msgid "Direct line ancestors" 5324msgstr "" 5325 5326#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5327#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 5328#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5329#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5330#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 5331msgid "Direct line ancestors and their families" 5332msgstr "" 5333 5334#. I18N: %s is a number of records per page 5335#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 5336#, php-format 5337msgid "Display %s" 5338msgstr "" 5339 5340#. I18N: Description of the “Favorites” module 5341#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60 5342msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5343msgstr "" 5344 5345#. I18N: Description of the “Favorites” module 5346#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61 5347msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5348msgstr "" 5349 5350#: app/Gedcom.php:451 resources/views/calendar-page.phtml:193 5351#: resources/views/lists/families-table.phtml:207 5352msgid "Divorce" 5353msgstr "" 5354 5355#: app/Gedcom.php:453 5356msgid "Divorce filed" 5357msgstr "" 5358 5359#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111 5360#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70 5361msgid "Divorces by century" 5362msgstr "" 5363 5364#. I18N: Name of a country or state 5365#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5366msgid "Djibouti" 5367msgstr "" 5368 5369#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5370#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:71 5371#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70 5372msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5373msgstr "" 5374 5375#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5376#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:69 5377#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68 5378msgid "Do not seal: unauthorized" 5379msgstr "" 5380 5381#. I18N: Type of media object 5382#: app/Elements/SourceMediaType.php:84 5383msgid "Document" 5384msgstr "" 5385 5386#: resources/views/admin/site-mail.phtml:199 5387msgid "Domain name" 5388msgstr "" 5389 5390#. I18N: Name of a country or state 5391#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5392msgid "Dominica" 5393msgstr "" 5394 5395#. I18N: Name of a country or state 5396#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5397msgid "Dominican Republic" 5398msgstr "" 5399 5400#: app/Module/ClippingsCartModule.php:198 5401#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242 5402#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25 5403msgid "Download" 5404msgstr "" 5405 5406#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123 5407#, php-format 5408msgid "Download %s…" 5409msgstr "" 5410 5411#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83 5412msgid "Download a .ICS file containing an anniversary" 5413msgstr "" 5414 5415#: resources/views/media-page-details.phtml:83 5416msgid "Download file" 5417msgstr "" 5418 5419#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23 5420msgid "Drag the blocks to change their position." 5421msgstr "" 5422 5423#. I18N: Location of an LDS church temple 5424#: app/Elements/TempleCode.php:91 5425msgid "Draper, Utah, United States" 5426msgstr "" 5427 5428#. I18N: The second day in the French republican calendar 5429#: app/Date/FrenchDate.php:303 5430msgid "Duodi" 5431msgstr "" 5432 5433#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96 5434#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:264 5435#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72 5436#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153 5437msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5438msgstr "" 5439 5440#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87 5441#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259 5442#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67 5443#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159 5444msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5445msgstr "" 5446 5447#: resources/views/help/source-events.phtml:8 5448msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5449msgstr "" 5450 5451#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25 5452msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5453msgstr "" 5454 5455#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53 5456#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:165 5457#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69 5458#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36 5459msgid "Earliest birth" 5460msgstr "" 5461 5462#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55 5463#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:187 5464#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77 5465#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80 5466msgid "Earliest death" 5467msgstr "" 5468 5469#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81 5470msgid "Earliest divorce" 5471msgstr "" 5472 5473#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37 5474msgid "Earliest marriage" 5475msgstr "" 5476 5477#. I18N: Name of a country or state 5478#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5479msgid "Ecuador" 5480msgstr "" 5481 5482#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73 5483#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76 5484#: resources/views/admin/locations.phtml:48 5485#: resources/views/admin/locations.phtml:92 5486#: resources/views/admin/locations.phtml:95 5487#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27 5488#: resources/views/admin/users.phtml:24 5489#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:14 5490#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16 5491#: resources/views/media-page-details.phtml:30 5492#: resources/views/media-page-details.phtml:33 5493#: resources/views/media-page-menu.phtml:76 5494#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61 5495#: resources/views/modules/faq/config.phtml:97 5496#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:41 5497#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58 5498#: resources/views/modules/stories/config.phtml:79 5499#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81 5500#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:41 5501#: resources/views/note-page-details.phtml:25 5502#: resources/views/note-page-details.phtml:28 5503#: resources/views/record-page-menu.phtml:27 5504msgid "Edit" 5505msgstr "" 5506 5507#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:74 5508#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:20 5509msgid "Edit a media file" 5510msgstr "" 5511 5512#. I18N: Options for editing 5513#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637 5514msgid "Edit preferences" 5515msgstr "" 5516 5517#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:308 5518msgid "Edit the FAQ" 5519msgstr "" 5520 5521#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63 5522#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71 5523#: resources/views/individual-page-sex.phtml:40 5524#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42 5525msgid "Edit the gender" 5526msgstr "" 5527 5528#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12 5529#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15 5530#: resources/views/individual-page-name.phtml:75 5531#: resources/views/individual-page-name.phtml:77 5532msgid "Edit the name" 5533msgstr "" 5534 5535#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53 5536#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55 5537#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:56 5538#: resources/views/edit/edit-record.phtml:56 5539#: resources/views/family-page-menu.phtml:87 5540#: resources/views/individual-page-menu.phtml:127 5541msgid "Edit the raw GEDCOM" 5542msgstr "" 5543 5544#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54 5545msgid "Edit the shared note" 5546msgstr "" 5547 5548#: app/Module/StoriesModule.php:302 5549#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 5550msgid "Edit the story" 5551msgstr "" 5552 5553#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119 5554msgid "Edit the user" 5555msgstr "" 5556 5557#: app/Services/TreeService.php:227 5558msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5559msgstr "" 5560 5561#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:50 5562#: resources/views/edit/edit-record.phtml:50 5563msgid "Edit with all GEDCOM tags" 5564msgstr "" 5565 5566#. I18N: Listbox entry; name of a role 5567#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100 5568#: resources/views/admin/users-edit.phtml:252 5569#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49 5570#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 5571msgid "Editor" 5572msgstr "" 5573 5574#. I18N: Location of an LDS church temple 5575#: app/Elements/TempleCode.php:92 5576msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5577msgstr "" 5578 5579#: app/Gedcom.php:640 5580msgid "Education" 5581msgstr "" 5582 5583#. I18N: Name of a country or state 5584#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5585msgid "Egypt" 5586msgstr "" 5587 5588#. I18N: Name of a country or state 5589#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5590msgid "El Salvador" 5591msgstr "" 5592 5593#. I18N: Type of media object 5594#: app/Elements/SourceMediaType.php:85 5595msgid "Electronic" 5596msgstr "" 5597 5598#. I18N: a month in the Jewish calendar 5599#: app/Date/JewishDate.php:217 5600msgctxt "GENITIVE" 5601msgid "Elul" 5602msgstr "" 5603 5604#. I18N: a month in the Jewish calendar 5605#: app/Date/JewishDate.php:321 5606msgctxt "INSTRUMENTAL" 5607msgid "Elul" 5608msgstr "" 5609 5610#. I18N: a month in the Jewish calendar 5611#: app/Date/JewishDate.php:269 5612msgctxt "LOCATIVE" 5613msgid "Elul" 5614msgstr "" 5615 5616#. I18N: a month in the Jewish calendar 5617#: app/Date/JewishDate.php:165 5618msgctxt "NOMINATIVE" 5619msgid "Elul" 5620msgstr "" 5621 5622#: app/Gedcom.php:1621 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17 5623#: resources/views/password-request-page.phtml:21 5624msgid "Email" 5625msgstr "" 5626 5627#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:801 5628#: app/Gedcom.php:848 app/Gedcom.php:1074 app/Gedcom.php:1713 5629#: app/Gedcom.php:1766 resources/views/admin/users-create.phtml:69 5630#: resources/views/admin/users-edit.phtml:80 5631#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:49 5632#: resources/views/edit-account-page.phtml:121 5633#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 5634#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24 5635#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70 5636#: resources/views/register-page.phtml:47 5637#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90 5638msgid "Email address" 5639msgstr "" 5640 5641#: resources/views/admin/users-edit.phtml:100 5642msgid "Email verified" 5643msgstr "" 5644 5645#: app/Gedcom.php:642 resources/views/calendar-page.phtml:202 5646msgid "Emigration" 5647msgstr "" 5648 5649#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101 5650msgid "Employee" 5651msgstr "" 5652 5653#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77 5654msgctxt "FEMALE" 5655msgid "Employee" 5656msgstr "" 5657 5658#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56 5659msgctxt "MALE" 5660msgid "Employee" 5661msgstr "" 5662 5663#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:704 5664#: app/Gedcom.php:719 5665msgid "Employer" 5666msgstr "" 5667 5668#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78 5669msgctxt "FEMALE" 5670msgid "Employer" 5671msgstr "" 5672 5673#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57 5674msgctxt "MALE" 5675msgid "Employer" 5676msgstr "" 5677 5678#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:41 5679msgid "Empty the clipboard" 5680msgstr "" 5681 5682#: app/Module/ClippingsCartModule.php:192 5683msgid "Empty the clippings cart" 5684msgstr "" 5685 5686#: resources/views/admin/components.phtml:39 5687#: resources/views/admin/components.phtml:85 5688#: resources/views/admin/modules.phtml:71 5689msgid "Enabled" 5690msgstr "" 5691 5692#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5693#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 5694msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5695msgstr "" 5696 5697#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:61 5698msgid "End year" 5699msgstr "" 5700 5701#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5702msgid "Ending range of change dates" 5703msgstr "" 5704 5705#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5706#: app/Elements/TempleCode.php:93 5707msgid "Endowment House" 5708msgstr "" 5709 5710#: app/Gedcom.php:454 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5711msgid "Engagement" 5712msgstr "" 5713 5714#. I18N: Name of a country or state 5715#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5716msgid "England" 5717msgstr "" 5718 5719#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:162 5720msgid "Enter an optional note about this favorite" 5721msgstr "" 5722 5723#: resources/views/search-replace-page.phtml:45 5724msgid "Entire record" 5725msgstr "" 5726 5727#. I18N: Name of a country or state 5728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5729msgid "Equatorial Guinea" 5730msgstr "" 5731 5732#. I18N: Name of a country or state 5733#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5734msgid "Eritrea" 5735msgstr "" 5736 5737#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39 5738#, php-format 5739msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5740msgstr "" 5741 5742#: app/Date/JalaliDate.php:284 5743msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5744msgid "Esf" 5745msgstr "" 5746 5747#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5748#: app/Date/JalaliDate.php:161 5749msgctxt "GENITIVE" 5750msgid "Esfand" 5751msgstr "" 5752 5753#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5754#: app/Date/JalaliDate.php:251 5755msgctxt "INSTRUMENTAL" 5756msgid "Esfand" 5757msgstr "" 5758 5759#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5760#: app/Date/JalaliDate.php:206 5761msgctxt "LOCATIVE" 5762msgid "Esfand" 5763msgstr "" 5764 5765#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5766#: app/Date/JalaliDate.php:116 5767msgctxt "NOMINATIVE" 5768msgid "Esfand" 5769msgstr "" 5770 5771#. I18N: Name of a mapping organisation 5772#: app/Module/EsriMaps.php:38 5773msgid "Esri/ArcGIS" 5774msgstr "" 5775 5776#: app/Gedcom.php:1054 5777msgid "Estate name" 5778msgstr "" 5779 5780#. I18N: A configuration setting 5781#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:367 5782msgid "Estimated dates for birth and death" 5783msgstr "" 5784 5785#. I18N: Name of a country or state 5786#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5787msgid "Estonia" 5788msgstr "" 5789 5790#. I18N: Name of a country or state 5791#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5792msgid "Ethiopia" 5793msgstr "" 5794 5795#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180 5796msgid "Europe" 5797msgstr "" 5798 5799#: app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:457 app/Gedcom.php:488 app/Gedcom.php:566 5800#: app/Gedcom.php:651 app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:758 app/Gedcom.php:782 5801#: app/Gedcom.php:1241 app/Gedcom.php:1295 app/Gedcom.php:1339 5802#: app/Gedcom.php:1384 app/Gedcom.php:1417 app/Gedcom.php:1825 5803#: app/Gedcom.php:1839 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42 5804#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5805#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5806#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5807msgid "Event" 5808msgstr "" 5809 5810#: app/Gedcom.php:819 resources/views/calendar-page.phtml:176 5811#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133 5812#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56 5813#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10 5814#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28 5815#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40 5816msgid "Events" 5817msgstr "" 5818 5819#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45 5820msgid "Events in countries" 5821msgstr "" 5822 5823#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:39 5824msgid "Events of close relatives" 5825msgstr "" 5826 5827#: resources/views/admin/users-edit.phtml:241 5828msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5829msgstr "" 5830 5831#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:249 5832msgid "Exact" 5833msgstr "" 5834 5835#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:232 5836msgid "Exact date" 5837msgstr "" 5838 5839#: app/Module/IndividualListModule.php:348 5840#, php-format 5841msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5842msgstr "" 5843 5844#: resources/views/admin/media.phtml:71 5845msgid "Exclude subfolders" 5846msgstr "" 5847 5848#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5849#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69 5850#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62 5851#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70 5852#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:73 5853#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72 5854msgid "Excluded from this submission" 5855msgstr "" 5856 5857#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5858#: resources/views/register-page.phtml:87 5859msgid "Explain why you are requesting an account." 5860msgstr "" 5861 5862#: resources/views/admin/trees.phtml:280 5863msgid "Export" 5864msgstr "" 5865 5866#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53 5867msgid "Export a GEDCOM file" 5868msgstr "" 5869 5870#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115 5871msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5872msgstr "" 5873 5874#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58 5875#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21 5876msgid "Export preferences" 5877msgstr "" 5878 5879#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5880#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:100 5881msgid "Extend privacy to dead individuals" 5882msgstr "" 5883 5884#. I18N: “External files” are stored on other computers 5885#: resources/views/admin/media.phtml:43 5886msgid "External files" 5887msgstr "" 5888 5889#: app/Gedcom.php:890 app/Gedcom.php:904 app/Gedcom.php:916 app/Gedcom.php:934 5890#: app/Gedcom.php:952 app/Gedcom.php:961 app/Gedcom.php:969 app/Gedcom.php:978 5891msgid "External identifier" 5892msgstr "" 5893 5894#: app/Gedcom.php:1188 app/Gedcom.php:1787 5895msgid "External link" 5896msgstr "" 5897 5898#: resources/views/admin/media.phtml:75 5899msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5900msgstr "" 5901 5902#. I18N: Name of a module/sidebar 5903#: app/Gedcom.php:1485 app/Gedcom.php:1517 5904#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60 5905msgid "Extra information" 5906msgstr "" 5907 5908#: app/Gedcom.php:1075 5909msgid "Eye color" 5910msgstr "" 5911 5912#. I18N: Name of a theme. 5913#: app/Module/FabTheme.php:39 5914msgid "F.A.B." 5915msgstr "" 5916 5917#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5918#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70 5919msgid "FAQ" 5920msgstr "" 5921 5922#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5923#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26 5924msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5925msgstr "" 5926 5927#. I18N: https://foko.genealogy.net 5928#: app/Gedcom.php:1469 app/Gedcom.php:1471 app/Gedcom.php:1501 5929#: app/Gedcom.php:1503 5930msgid "FOKO country" 5931msgstr "" 5932 5933#: app/Gedcom.php:655 app/Gedcom.php:906 5934msgid "Fact" 5935msgstr "" 5936 5937#: app/Gedcom.php:1134 app/Gedcom.php:1153 app/Gedcom.php:1171 5938#: app/Gedcom.php:1198 5939msgid "Fact 1" 5940msgstr "" 5941 5942#: app/Gedcom.php:1135 app/Gedcom.php:1154 app/Gedcom.php:1172 5943#: app/Gedcom.php:1199 5944msgid "Fact 10" 5945msgstr "" 5946 5947#: app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1155 app/Gedcom.php:1173 5948#: app/Gedcom.php:1200 5949msgid "Fact 11" 5950msgstr "" 5951 5952#: app/Gedcom.php:1137 app/Gedcom.php:1156 app/Gedcom.php:1174 5953#: app/Gedcom.php:1201 5954msgid "Fact 12" 5955msgstr "" 5956 5957#: app/Gedcom.php:1138 app/Gedcom.php:1157 app/Gedcom.php:1175 5958#: app/Gedcom.php:1202 5959msgid "Fact 13" 5960msgstr "" 5961 5962#: app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1158 app/Gedcom.php:1176 5963#: app/Gedcom.php:1203 5964msgid "Fact 2" 5965msgstr "" 5966 5967#: app/Gedcom.php:1140 app/Gedcom.php:1159 app/Gedcom.php:1177 5968#: app/Gedcom.php:1204 5969msgid "Fact 3" 5970msgstr "" 5971 5972#: app/Gedcom.php:1141 app/Gedcom.php:1160 app/Gedcom.php:1178 5973#: app/Gedcom.php:1205 5974msgid "Fact 4" 5975msgstr "" 5976 5977#: app/Gedcom.php:1142 app/Gedcom.php:1161 app/Gedcom.php:1179 5978#: app/Gedcom.php:1206 5979msgid "Fact 5" 5980msgstr "" 5981 5982#: app/Gedcom.php:1143 app/Gedcom.php:1162 app/Gedcom.php:1180 5983#: app/Gedcom.php:1207 5984msgid "Fact 6" 5985msgstr "" 5986 5987#: app/Gedcom.php:1144 app/Gedcom.php:1163 app/Gedcom.php:1181 5988#: app/Gedcom.php:1208 5989msgid "Fact 7" 5990msgstr "" 5991 5992#: app/Gedcom.php:1145 app/Gedcom.php:1164 app/Gedcom.php:1182 5993#: app/Gedcom.php:1209 5994msgid "Fact 8" 5995msgstr "" 5996 5997#: app/Gedcom.php:1146 app/Gedcom.php:1165 app/Gedcom.php:1183 5998#: app/Gedcom.php:1210 5999msgid "Fact 9" 6000msgstr "" 6001 6002#. I18N: A configuration setting 6003#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:515 6004msgid "Fact icons" 6005msgstr "" 6006 6007#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:228 6008msgid "Fact or event" 6009msgstr "" 6010 6011#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 6012#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:71 6013#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 6014#: resources/views/admin/locations.phtml:49 6015#: resources/views/admin/tags.phtml:435 resources/views/family-page.phtml:34 6016#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 6017#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 6018#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 6019msgid "Facts and events" 6020msgstr "" 6021 6022#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:664 6023msgid "Facts for family records" 6024msgstr "" 6025 6026#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639 6027msgid "Facts for individual records" 6028msgstr "" 6029 6030#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:669 6031msgid "Facts for new families" 6032msgstr "" 6033 6034#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:644 6035msgid "Facts for new individuals" 6036msgstr "" 6037 6038#. I18N: Name of a country or state 6039#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 6040msgid "Falkland Islands" 6041msgstr "" 6042 6043#. I18N: Name of a module/list 6044#. I18N: Name of a module 6045#: app/Module/AncestorsChartModule.php:258 6046#: app/Module/DescendancyChartModule.php:249 app/Module/FamilyListModule.php:43 6047#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 6048#: app/Module/IndividualListModule.php:317 app/Module/RelativesTabModule.php:42 6049#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148 6050#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381 6051#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472 6052#: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185 6053#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321 6054#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:53 6055#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65 6056#: resources/views/lists/media-table.phtml:80 6057#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91 6058#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99 6059#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69 6060#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47 6061#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:88 6062#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40 6063#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26 6064#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45 6065#: resources/views/record-page-links.phtml:49 6066#: resources/views/search-general-page.phtml:74 6067#: resources/views/search-results.phtml:48 6068#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 6069#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 6070msgid "Families" 6071msgstr "" 6072 6073#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84 6074#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29 6075msgid "Families with sources" 6076msgstr "" 6077 6078#. I18N: Name of a module/report 6079#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:1151 6080#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353 6081#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 6082#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165 6083#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:23 6084#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:21 6085#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89 6086#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:79 6087#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:72 6088#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62 6089#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45 6090#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 6091#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 6092#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 6093#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 6094msgid "Family" 6095msgstr "Whānau" 6096 6097#: app/Gedcom.php:657 6098msgid "Family as a child" 6099msgstr "" 6100 6101#: app/Gedcom.php:660 6102msgid "Family as a spouse" 6103msgstr "" 6104 6105#. I18N: Name of a module/chart 6106#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80 6107msgid "Family book" 6108msgstr "" 6109 6110#. I18N: %s is an individual’s name 6111#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126 6112#, php-format 6113msgid "Family book of %s" 6114msgstr "" 6115 6116#: app/Gedcom.php:446 6117msgid "Family census" 6118msgstr "" 6119 6120#: resources/views/admin/tags.phtml:963 6121msgid "Family facts and events" 6122msgstr "" 6123 6124#: app/Gedcom.php:865 6125msgid "Family file" 6126msgstr "" 6127 6128#. I18N: Name of a module/sidebar 6129#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 6130msgid "Family navigator" 6131msgstr "" 6132 6133#. I18N: Description of the “News” module 6134#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64 6135msgid "Family news and site announcements." 6136msgstr "" 6137 6138#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 6139#, php-format 6140msgid "Family of %s" 6141msgstr "" 6142 6143#: app/Gedcom.php:475 6144msgid "Family residence" 6145msgstr "" 6146 6147#: app/Gedcom.php:1250 6148msgid "Family status" 6149msgstr "" 6150 6151#: app/Gedcom.php:1010 app/Module/TreesMenuModule.php:95 6152#: resources/views/admin/changes-log.phtml:90 6153#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 6154#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318 6155#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34 6156#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81 6157#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127 6158#: resources/views/admin/trees.phtml:85 6159#: resources/views/admin/users-edit.phtml:284 6160#: resources/views/modules/faq/config.phtml:33 6161#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57 6162#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:72 6163#: resources/views/modules/stories/config.phtml:25 6164msgid "Family tree" 6165msgstr "" 6166 6167#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242 6168#: app/Module/ClippingsCartModule.php:403 6169msgid "Family tree clippings cart" 6170msgstr "" 6171 6172#: resources/views/admin/trees-create.phtml:23 6173#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:48 6174msgid "Family tree title" 6175msgstr "" 6176 6177#. I18N: Name of a module 6178#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108 6179#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274 6180#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313 6181#: resources/views/search-trees.phtml:17 6182msgid "Family trees" 6183msgstr "" 6184 6185#. I18N: %s is the spouse name 6186#: app/Individual.php:920 6187#, php-format 6188msgid "Family with %s" 6189msgstr "" 6190 6191#: app/Individual.php:850 6192msgid "Family with adoptive parents" 6193msgstr "" 6194 6195#: app/Individual.php:851 6196msgid "Family with foster parents" 6197msgstr "" 6198 6199#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 6200#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6201msgid "Family with husband" 6202msgstr "" 6203 6204#: app/Individual.php:849 app/Individual.php:903 6205#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245 6206#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6207msgid "Family with parents" 6208msgstr "" 6209 6210#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6211#: app/Individual.php:855 6212msgid "Family with rada parents" 6213msgstr "" 6214 6215#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6216#: app/Individual.php:853 6217msgid "Family with sealing parents" 6218msgstr "" 6219 6220#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:185 resources/views/chart-box.phtml:35 6221msgid "Family with spouse" 6222msgstr "" 6223 6224#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59 6225#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:235 6226#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93 6227msgid "Family with the most children" 6228msgstr "" 6229 6230#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443 6231#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6232msgid "Family with wife" 6233msgstr "" 6234 6235#. I18N: familysearch.org 6236#: app/Gedcom.php:1101 6237msgid "FamilySearch ID" 6238msgstr "" 6239 6240#. I18N: Name of a module/chart 6241#: app/Module/FanChartModule.php:138 6242msgid "Fan chart" 6243msgstr "" 6244 6245#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6246#: app/Module/FanChartModule.php:184 6247#, php-format 6248msgid "Fan chart of %s" 6249msgstr "" 6250 6251#: app/Date/JalaliDate.php:273 6252msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6253msgid "Far" 6254msgstr "" 6255 6256#. I18N: Name of a country or state 6257#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6258msgid "Faroe Islands" 6259msgstr "" 6260 6261#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6262#: app/Date/JalaliDate.php:139 6263msgctxt "GENITIVE" 6264msgid "Farvardin" 6265msgstr "" 6266 6267#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6268#: app/Date/JalaliDate.php:229 6269msgctxt "INSTRUMENTAL" 6270msgid "Farvardin" 6271msgstr "" 6272 6273#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6274#: app/Date/JalaliDate.php:184 6275msgctxt "LOCATIVE" 6276msgid "Farvardin" 6277msgstr "" 6278 6279#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6280#: app/Date/JalaliDate.php:94 6281msgctxt "NOMINATIVE" 6282msgid "Farvardin" 6283msgstr "" 6284 6285#: resources/views/search-advanced-page.phtml:61 6286#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6287#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6288#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6289#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251 6290#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6291#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71 6292msgid "Father" 6293msgstr "" 6294 6295#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21 6296#, php-format 6297msgid "Father: %s" 6298msgstr "" 6299 6300#: resources/views/fact-parent-age.phtml:30 6301msgid "Father’s age" 6302msgstr "" 6303 6304#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6305#: app/Individual.php:881 6306#, php-format 6307msgid "Father’s family with %s" 6308msgstr "" 6309 6310#. I18N: A step-family. 6311#: app/Individual.php:885 6312msgid "Father’s family with an unknown individual" 6313msgstr "" 6314 6315#. I18N: Name of a module 6316#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49 6317#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50 6318msgid "Favorites" 6319msgstr "" 6320 6321#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:802 6322#: app/Gedcom.php:849 app/Gedcom.php:1714 6323msgid "Fax" 6324msgstr "" 6325 6326#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232 6327msgctxt "Abbreviation for February" 6328msgid "Feb" 6329msgstr "" 6330 6331#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129 6332msgctxt "GENITIVE" 6333msgid "February" 6334msgstr "" 6335 6336#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199 6337msgctxt "INSTRUMENTAL" 6338msgid "February" 6339msgstr "" 6340 6341#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164 6342msgctxt "LOCATIVE" 6343msgid "February" 6344msgstr "" 6345 6346#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94 6347#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 6348#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 6349msgctxt "NOMINATIVE" 6350msgid "February" 6351msgstr "" 6352 6353#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:777 6354msgid "Female" 6355msgstr "" 6356 6357#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114 6358#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137 6359#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6360#: resources/views/calendar-page.phtml:158 6361#: resources/views/lists/families-table.phtml:115 6362#: resources/views/lists/families-table.phtml:130 6363#: resources/views/lists/families-table.phtml:140 6364#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:131 6365#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:146 6366#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156 6367#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:64 6368#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 6369#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32 6370#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26 6371#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35 6372#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26 6373#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18 6374msgid "Females" 6375msgstr "" 6376 6377#. I18N: Name of a country or state 6378#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6379msgid "Fiji" 6380msgstr "" 6381 6382#: app/Gedcom.php:1115 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 6383#: app/MediaFile.php:316 6384msgid "File size" 6385msgstr "" 6386 6387#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57 6388msgid "File successfully uploaded" 6389msgstr "" 6390 6391#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:503 6392#: app/Gedcom.php:770 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344 6393#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:64 6394#: resources/views/admin/trees-export.phtml:33 6395#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 6396msgid "Filename" 6397msgstr "" 6398 6399#: resources/views/admin/media-upload.phtml:43 6400#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:55 6401msgid "Filename on server" 6402msgstr "" 6403 6404#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:107 6405#, php-format 6406msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6407msgstr "" 6408 6409#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:113 6410#, php-format 6411msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6412msgstr "" 6413 6414#: resources/views/admin/control-panel.phtml:844 6415msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6416msgstr "" 6417 6418#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20 6419#, php-format 6420msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6421msgstr "" 6422 6423#: resources/views/calendar-page.phtml:120 6424#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 6425msgid "Filter" 6426msgstr "" 6427 6428#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6429msgid "Find a source" 6430msgstr "" 6431 6432#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12 6433#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:15 6434#: resources/views/edit/shared-note.phtml:27 6435#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29 6436msgid "Find a special character" 6437msgstr "" 6438 6439#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:728 6440msgid "Find all possible relationships" 6441msgstr "" 6442 6443#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456 6444msgid "Find any relationship" 6445msgstr "" 6446 6447#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61 6448#: resources/views/admin/trees.phtml:167 6449msgid "Find duplicates" 6450msgstr "" 6451 6452#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:730 6453msgid "Find other relationships" 6454msgstr "" 6455 6456#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:457 6457#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:53 6458msgid "Find relationships via ancestors" 6459msgstr "" 6460 6461#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:734 6462#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:65 6463msgid "Find the closest relationships" 6464msgstr "" 6465 6466#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:110 6467#: resources/views/admin/trees.phtml:191 6468msgid "Find unrelated individuals" 6469msgstr "" 6470 6471#. I18N: Name of a country or state 6472#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6473msgid "Finland" 6474msgstr "" 6475 6476#: app/Gedcom.php:661 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6477msgid "First communion" 6478msgstr "" 6479 6480#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18 6481msgid "First event" 6482msgstr "" 6483 6484#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:66 6485msgid "First record" 6486msgstr "" 6487 6488#. I18N: Name of a module 6489#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58 6490msgid "Fix name slashes and spaces" 6491msgstr "" 6492 6493#: resources/views/admin/locations.phtml:46 6494msgid "Flag" 6495msgstr "" 6496 6497#. I18N: Name of a country or state 6498#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6499msgid "Flanders" 6500msgstr "" 6501 6502#. I18N: a month in the French republican calendar 6503#: app/Date/FrenchDate.php:163 6504msgctxt "GENITIVE" 6505msgid "Floreal" 6506msgstr "" 6507 6508#. I18N: a month in the French republican calendar 6509#: app/Date/FrenchDate.php:257 6510msgctxt "INSTRUMENTAL" 6511msgid "Floreal" 6512msgstr "" 6513 6514#. I18N: a month in the French republican calendar 6515#: app/Date/FrenchDate.php:210 6516msgctxt "LOCATIVE" 6517msgid "Floreal" 6518msgstr "" 6519 6520#. I18N: a month in the French republican calendar 6521#: app/Date/FrenchDate.php:116 6522msgctxt "NOMINATIVE" 6523msgid "Floreal" 6524msgstr "" 6525 6526#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:64 6527#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:42 6528msgid "Folder" 6529msgstr "" 6530 6531#: resources/views/admin/media-upload.phtml:56 6532msgid "Folder name on server" 6533msgstr "" 6534 6535#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24 6536#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18 6537msgid "Follow this link to verify your email address." 6538msgstr "" 6539 6540#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6541#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6542#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6543#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6544#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6545#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6546#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6547#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6548#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6549#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6550#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6551#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6552#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6553#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6554#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6555#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6556msgid "Font" 6557msgstr "" 6558 6559#: resources/views/admin/modules.phtml:246 6560#: resources/views/admin/modules.phtml:249 6561msgid "Footer" 6562msgstr "" 6563 6564#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 6565#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578 6566#: resources/views/admin/modules.phtml:112 6567#: resources/views/admin/modules.phtml:114 6568msgid "Footers" 6569msgstr "" 6570 6571#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6572#: resources/views/admin/trees-import.phtml:127 6573#, php-format 6574msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6575msgstr "" 6576 6577#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 6578msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6579msgstr "" 6580 6581#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12 6582msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6583msgstr "" 6584 6585#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147 6586#, php-format 6587msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6588msgstr "" 6589 6590#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206 6591#: resources/views/admin/tags.phtml:979 6592#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36 6593#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36 6594#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36 6595#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36 6596#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36 6597#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36 6598#, php-format 6599msgid "For more information, see %s." 6600msgstr "" 6601 6602#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160 6603#, php-format 6604msgid "For technical support and information contact %s." 6605msgstr "" 6606 6607#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134 6608#, php-format 6609msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6610msgstr "" 6611 6612#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6613#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 6614msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6615msgstr "" 6616 6617#: resources/views/login-page.phtml:59 6618#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:40 6619msgid "Forgot password?" 6620msgstr "" 6621 6622#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:553 6623#: app/Gedcom.php:771 app/Gedcom.php:1344 6624#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:22 6625#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70 6626#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146 6627#: resources/views/report-setup-page.phtml:52 6628msgid "Format" 6629msgstr "" 6630 6631#. I18N: A configuration setting 6632#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:584 6633msgid "Format text and notes" 6634msgstr "" 6635 6636#. I18N: Location of an LDS church temple 6637#: app/Elements/TempleCode.php:94 6638msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6639msgstr "" 6640 6641#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82 6642msgctxt "Female pedigree" 6643msgid "Foster" 6644msgstr "" 6645 6646#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 6647msgctxt "Male pedigree" 6648msgid "Foster" 6649msgstr "" 6650 6651#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92 6652msgctxt "Pedigree" 6653msgid "Foster" 6654msgstr "" 6655 6656#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103 6657msgid "Foster child" 6658msgstr "" 6659 6660#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104 6661msgid "Foster father" 6662msgstr "" 6663 6664#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105 6665msgid "Foster mother" 6666msgstr "" 6667 6668#. I18N: Name of a country or state 6669#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6670msgid "France" 6671msgstr "" 6672 6673#. I18N: Location of an LDS church temple 6674#: app/Elements/TempleCode.php:95 6675msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6676msgstr "" 6677 6678#. I18N: Location of an LDS church temple 6679#: app/Elements/TempleCode.php:96 6680msgid "Freiburg, Germany" 6681msgstr "" 6682 6683#. I18N: The French calendar 6684#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150 6685#: resources/views/help/date.phtml:217 6686msgid "French" 6687msgstr "" 6688 6689#. I18N: Name of a country or state 6690#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6691msgid "French Guiana" 6692msgstr "" 6693 6694#. I18N: Name of a country or state 6695#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6696msgid "French Polynesia" 6697msgstr "" 6698 6699#. I18N: Name of a country or state 6700#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6701msgid "French Southern Territories" 6702msgstr "" 6703 6704#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:155 6705#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401 6706#: resources/views/modules/faq/config.phtml:51 6707#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 6708msgid "Frequently asked questions" 6709msgstr "" 6710 6711#. I18N: Location of an LDS church temple 6712#: app/Elements/TempleCode.php:97 6713msgid "Fresno, California, United States" 6714msgstr "" 6715 6716#. I18N: abbreviation for Friday 6717#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281 6718#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 6719msgid "Fri" 6720msgstr "" 6721 6722#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250 6723msgid "Friday" 6724msgstr "" 6725 6726#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106 6727msgid "Friend" 6728msgstr "" 6729 6730#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79 6731msgctxt "FEMALE" 6732msgid "Friend" 6733msgstr "" 6734 6735#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58 6736msgctxt "MALE" 6737msgid "Friend" 6738msgstr "" 6739 6740#. I18N: a month in the French republican calendar 6741#: app/Date/FrenchDate.php:153 6742msgctxt "GENITIVE" 6743msgid "Frimaire" 6744msgstr "" 6745 6746#. I18N: a month in the French republican calendar 6747#: app/Date/FrenchDate.php:247 6748msgctxt "INSTRUMENTAL" 6749msgid "Frimaire" 6750msgstr "" 6751 6752#. I18N: a month in the French republican calendar 6753#: app/Date/FrenchDate.php:200 6754msgctxt "LOCATIVE" 6755msgid "Frimaire" 6756msgstr "" 6757 6758#. I18N: a month in the French republican calendar 6759#: app/Date/FrenchDate.php:105 6760msgctxt "NOMINATIVE" 6761msgid "Frimaire" 6762msgstr "" 6763 6764#: resources/views/admin/broadcast.phtml:25 6765#: resources/views/admin/email-page.phtml:30 6766#: resources/views/message-page.phtml:27 6767msgctxt "Email sender" 6768msgid "From" 6769msgstr "" 6770 6771#: resources/views/admin/changes-log.phtml:39 6772#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37 6773msgctxt "Start of date range" 6774msgid "From" 6775msgstr "" 6776 6777#. I18N: a month in the French republican calendar 6778#: app/Date/FrenchDate.php:171 6779msgctxt "GENITIVE" 6780msgid "Fructidor" 6781msgstr "" 6782 6783#. I18N: a month in the French republican calendar 6784#: app/Date/FrenchDate.php:265 6785msgctxt "INSTRUMENTAL" 6786msgid "Fructidor" 6787msgstr "" 6788 6789#. I18N: a month in the French republican calendar 6790#: app/Date/FrenchDate.php:218 6791msgctxt "LOCATIVE" 6792msgid "Fructidor" 6793msgstr "" 6794 6795#. I18N: a month in the French republican calendar 6796#: app/Date/FrenchDate.php:124 6797msgctxt "NOMINATIVE" 6798msgid "Fructidor" 6799msgstr "" 6800 6801#. I18N: Location of an LDS church temple 6802#: app/Elements/TempleCode.php:98 6803msgid "Fukuoka, Japan" 6804msgstr "" 6805 6806#: app/Gedcom.php:1016 app/Gedcom.php:1076 6807msgid "Funeral" 6808msgstr "" 6809 6810#: app/Gedcom.php:504 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:30 6811msgid "GEDCOM" 6812msgstr "" 6813 6814#. I18N: A configuration setting 6815#: resources/views/admin/trees-check.phtml:24 6816#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614 6817msgid "GEDCOM errors" 6818msgstr "" 6819 6820#: resources/views/admin/trees.phtml:273 6821msgid "GEDCOM file" 6822msgstr "" 6823 6824#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179 6825#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333 6826#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447 6827#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785 6828#: resources/views/admin/tags.phtml:889 6829msgid "GEDCOM tag" 6830msgstr "" 6831 6832#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:76 6833#: resources/views/admin/control-panel.phtml:261 6834msgid "GEDCOM tags" 6835msgstr "" 6836 6837#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/ 6838#: app/Gedcom.php:1264 resources/views/admin/tags.phtml:973 6839msgid "GEDCOM-L" 6840msgstr "" 6841 6842#. I18N: GEDZIP = file format 6843#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:55 6844msgid "GEDZIP" 6845msgstr "" 6846 6847#. I18N: https://gov.genealogy.net 6848#: app/Gedcom.php:1228 app/Gedcom.php:1282 app/Gedcom.php:1403 6849#: app/Gedcom.php:1473 app/Gedcom.php:1505 6850msgid "GOV identifier" 6851msgstr "" 6852 6853#: app/Gedcom.php:1393 6854msgid "GOV identifier type" 6855msgstr "" 6856 6857#. I18N: Name of a country or state 6858#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6859msgid "Gabon" 6860msgstr "" 6861 6862#. I18N: Name of a country or state 6863#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6864msgid "Gambia" 6865msgstr "" 6866 6867#: app/Gedcom.php:722 app/Gedcom.php:1306 6868#: resources/views/individual-page-sex.phtml:28 6869#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6870#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 6871#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 6872#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6873#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6874msgid "Gender" 6875msgstr "" 6876 6877#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657 6878msgid "Genealogy" 6879msgstr "" 6880 6881#. I18N: A configuration setting 6882#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:153 6883msgid "Genealogy contact" 6884msgstr "" 6885 6886#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6887#: resources/views/admin/trees.phtml:160 6888msgid "Genealogy data" 6889msgstr "" 6890 6891#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:43 6892#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:596 6893msgid "General" 6894msgstr "" 6895 6896#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:196 6897#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6898msgid "General search" 6899msgstr "" 6900 6901#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6902#: app/Module/SiteMapModule.php:110 6903msgid "Generate sitemap files for search engines." 6904msgstr "" 6905 6906#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6907#: app/Report/AbstractRenderer.php:336 6908#, php-format 6909msgid "Generated by %s" 6910msgstr "" 6911 6912#: app/Module/BranchesListModule.php:501 6913msgid "Generation" 6914msgstr "" 6915 6916#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6917#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6918msgid "Generation " 6919msgstr "" 6920 6921#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:37 6922#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:37 6923#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:39 6924#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:49 6925#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36 6926#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 6927#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:32 6928#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6929#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6930#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6931#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6932msgid "Generations" 6933msgstr "" 6934 6935#: app/Gedcom.php:859 6936msgid "Generations of ancestors" 6937msgstr "" 6938 6939#: app/Gedcom.php:864 6940msgid "Generations of descendants" 6941msgstr "" 6942 6943#. I18N: https://www.geonames.org 6944#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:56 6945#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45 6946msgid "GeoNames" 6947msgstr "" 6948 6949#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:172 6950#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 6951msgid "Geographic area" 6952msgstr "" 6953 6954#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92 6955#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85 6956#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106 6957#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620 6958#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825 6959#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16 6960msgid "Geographic data" 6961msgstr "" 6962 6963#. I18N: find latitude/longitude for a place 6964#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43 6965#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634 6966msgid "Geolocation" 6967msgstr "" 6968 6969#. I18N: Name of a country or state 6970#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 6971msgid "Georgia" 6972msgstr "" 6973 6974#. I18N: Name of a country or state 6975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 6976msgid "Germany" 6977msgstr "" 6978 6979#. I18N: a month in the French republican calendar 6980#: app/Date/FrenchDate.php:161 6981msgctxt "GENITIVE" 6982msgid "Germinal" 6983msgstr "" 6984 6985#. I18N: a month in the French republican calendar 6986#: app/Date/FrenchDate.php:255 6987msgctxt "INSTRUMENTAL" 6988msgid "Germinal" 6989msgstr "" 6990 6991#. I18N: a month in the French republican calendar 6992#: app/Date/FrenchDate.php:208 6993msgctxt "LOCATIVE" 6994msgid "Germinal" 6995msgstr "" 6996 6997#. I18N: a month in the French republican calendar 6998#. I18N: a month in the French republican calendar 6999#: app/Date/FrenchDate.php:114 7000msgctxt "NOMINATIVE" 7001msgid "Germinal" 7002msgstr "" 7003 7004#. I18N: Name of a country or state 7005#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 7006msgid "Ghana" 7007msgstr "" 7008 7009#. I18N: Name of a country or state 7010#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 7011msgid "Gibraltar" 7012msgstr "" 7013 7014#. I18N: Location of an LDS church temple 7015#: app/Elements/TempleCode.php:99 7016msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 7017msgstr "" 7018 7019#. I18N: Location of an LDS church temple 7020#: app/Elements/TempleCode.php:100 7021msgid "Gilbert, Arizona, United States" 7022msgstr "" 7023 7024#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26 7025#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:30 7026msgid "Given name" 7027msgstr "" 7028 7029#: app/Gedcom.php:673 app/Gedcom.php:680 app/Gedcom.php:685 7030#: resources/views/lists/families-table.phtml:219 7031#: resources/views/lists/families-table.phtml:222 7032#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 7033#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:239 7034msgid "Given names" 7035msgstr "" 7036 7037#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112 7038msgid "Godchild" 7039msgstr "" 7040 7041#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81 7042#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111 7043msgid "Goddaughter" 7044msgstr "" 7045 7046#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59 7047#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107 7048msgid "Godfather" 7049msgstr "" 7050 7051#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80 7052#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108 7053msgid "Godmother" 7054msgstr "" 7055 7056#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 7057msgid "Godparent" 7058msgstr "" 7059 7060#: app/Gedcom.php:618 app/Gedcom.php:1302 app/Gedcom.php:1303 7061#: app/Gedcom.php:1519 app/Gedcom.php:1520 7062msgid "Godparents" 7063msgstr "" 7064 7065#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60 7066#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110 7067msgid "Godson" 7068msgstr "" 7069 7070#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:47 7071msgid "Google™ analytics" 7072msgstr "" 7073 7074#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41 7075msgid "Google™ maps" 7076msgstr "" 7077 7078#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 7079msgid "Google™ webmaster tools" 7080msgstr "" 7081 7082#: app/Gedcom.php:664 7083msgid "Graduation" 7084msgstr "" 7085 7086#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10 7087msgid "Greatest age at death" 7088msgstr "" 7089 7090#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26 7091msgid "Greatest age between siblings" 7092msgstr "" 7093 7094#. I18N: Name of a country or state 7095#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 7096msgid "Greece" 7097msgstr "" 7098 7099#. I18N: The name of a colour-scheme 7100#: app/Module/ColorsTheme.php:167 7101msgid "Green Beam" 7102msgstr "" 7103 7104#. I18N: Name of a country or state 7105#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 7106msgid "Greenland" 7107msgstr "" 7108 7109#. I18N: The gregorian calendar 7110#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:264 7111msgid "Gregorian" 7112msgstr "" 7113 7114#. I18N: Name of a country or state 7115#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 7116msgid "Grenada" 7117msgstr "" 7118 7119#. I18N: Location of an LDS church temple 7120#: app/Elements/TempleCode.php:101 7121msgid "Guadalajara, Mexico" 7122msgstr "" 7123 7124#. I18N: Name of a country or state 7125#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 7126msgid "Guadeloupe" 7127msgstr "" 7128 7129#. I18N: Name of a country or state 7130#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 7131msgid "Guam" 7132msgstr "" 7133 7134#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113 7135msgid "Guardian" 7136msgstr "" 7137 7138#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82 7139msgctxt "FEMALE" 7140msgid "Guardian" 7141msgstr "" 7142 7143#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61 7144msgctxt "MALE" 7145msgid "Guardian" 7146msgstr "" 7147 7148#. I18N: Name of a country or state 7149#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 7150msgid "Guatemala" 7151msgstr "" 7152 7153#. I18N: Location of an LDS church temple 7154#: app/Elements/TempleCode.php:102 7155msgid "Guatemala City, Guatemala" 7156msgstr "" 7157 7158#. I18N: Location of an LDS church temple 7159#: app/Elements/TempleCode.php:103 7160msgid "Guayaquil, Ecuador" 7161msgstr "" 7162 7163#. I18N: Name of a country or state 7164#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 7165msgid "Guernsey" 7166msgstr "" 7167 7168#. I18N: Name of a country or state 7169#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 7170msgid "Guinea" 7171msgstr "" 7172 7173#. I18N: Name of a country or state 7174#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 7175msgid "Guinea-Bissau" 7176msgstr "" 7177 7178#. I18N: Name of a country or state 7179#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 7180msgid "Guyana" 7181msgstr "" 7182 7183#. I18N: Name of a module 7184#: app/Module/HtmlBlockModule.php:60 7185msgid "HTML" 7186msgstr "" 7187 7188#: app/Gedcom.php:1077 7189msgid "Hair color" 7190msgstr "" 7191 7192#. I18N: Name of a country or state 7193#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 7194msgid "Haiti" 7195msgstr "" 7196 7197#. I18N: Location of an LDS church temple 7198#: app/Elements/TempleCode.php:105 7199msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 7200msgstr "" 7201 7202#. I18N: Location of an LDS church temple 7203#: app/Elements/TempleCode.php:147 7204msgid "Hamilton, New Zealand" 7205msgstr "" 7206 7207#. I18N: Location of an LDS church temple 7208#: app/Elements/TempleCode.php:106 7209msgid "Hartford, Connecticut, United States" 7210msgstr "" 7211 7212#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 7213msgid "He " 7214msgstr "" 7215 7216#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288 7217msgid "He died" 7218msgstr "" 7219 7220#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 7221#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7222msgid "He married" 7223msgstr "" 7224 7225#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 7226msgid "He resided at" 7227msgstr "" 7228 7229#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7230msgid "He was born" 7231msgstr "" 7232 7233#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338 7234msgid "He was buried" 7235msgstr "" 7236 7237#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 7238msgid "He was christened" 7239msgstr "" 7240 7241#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313 7242msgid "He was cremated" 7243msgstr "" 7244 7245#: app/Gedcom.php:496 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44 7246#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354 7247msgid "Header" 7248msgstr "" 7249 7250#. I18N: Name of a country or state 7251#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7252msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7253msgstr "" 7254 7255#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266 7256msgid "Hebrew" 7257msgstr "" 7258 7259#: app/Gedcom.php:1058 app/Gedcom.php:1059 7260msgid "Hebrew name" 7261msgstr "" 7262 7263#: app/Gedcom.php:1078 7264msgid "Height" 7265msgstr "" 7266 7267#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:16 7268#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12 7269#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16 7270#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14 7271#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16 7272#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14 7273#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:15 7274#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:15 7275#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14 7276#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12 7277#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16 7278#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15 7279#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15 7280#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14 7281#, php-format 7282msgid "Hello %s…" 7283msgstr "" 7284 7285#: resources/views/register-success-page.phtml:19 7286#, php-format 7287msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7288msgstr "" 7289 7290#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 7291#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 7292#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14 7293#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12 7294msgid "Hello administrator…" 7295msgstr "" 7296 7297#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:293 resources/views/help/link.phtml:11 7298#: resources/views/help/link.phtml:13 7299msgid "Help" 7300msgstr "" 7301 7302#. I18N: Location of an LDS church temple 7303#: app/Elements/TempleCode.php:108 7304msgid "Helsinki, Finland" 7305msgstr "" 7306 7307#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7308#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7309#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7310#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7311#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7312#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7313#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7314#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7315#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7316#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7317#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7318#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7319#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7320#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7321#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7322#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7323msgctxt "font name" 7324msgid "Helvetica" 7325msgstr "" 7326 7327#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197 7328msgid "Her occupation was" 7329msgstr "" 7330 7331#. I18N: https://wego.here.com 7332#: app/Module/HereMaps.php:82 7333msgid "Here maps" 7334msgstr "" 7335 7336#. I18N: Location of an LDS church temple 7337#: app/Elements/TempleCode.php:109 7338msgid "Hermosillo, Mexico" 7339msgstr "" 7340 7341#. I18N: a month in the Jewish calendar 7342#: app/Date/JewishDate.php:195 7343msgctxt "GENITIVE" 7344msgid "Heshvan" 7345msgstr "" 7346 7347#. I18N: a month in the Jewish calendar 7348#: app/Date/JewishDate.php:299 7349msgctxt "INSTRUMENTAL" 7350msgid "Heshvan" 7351msgstr "" 7352 7353#. I18N: a month in the Jewish calendar 7354#: app/Date/JewishDate.php:247 7355msgctxt "LOCATIVE" 7356msgid "Heshvan" 7357msgstr "" 7358 7359#. I18N: a month in the Jewish calendar 7360#: app/Date/JewishDate.php:143 7361msgctxt "NOMINATIVE" 7362msgid "Heshvan" 7363msgstr "" 7364 7365#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180 7366#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334 7367#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448 7368#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786 7369#: resources/views/admin/tags.phtml:890 7370msgid "Hide GEDCOM tags" 7371msgstr "" 7372 7373#: app/Auth.php:593 app/Auth.php:606 7374#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125 7375#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94 7376#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148 7377msgid "Hide from everyone" 7378msgstr "" 7379 7380#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150 7381#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 7382#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 7383#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 7384#: resources/views/login-page.phtml:45 7385#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 7386#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 7387#: resources/views/register-page.phtml:74 7388#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 7389#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 7390#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 7391#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 7392msgid "Hide password" 7393msgstr "" 7394 7395#: resources/views/admin/locations.phtml:35 7396msgid "Hide unused locations" 7397msgstr "" 7398 7399#: app/Gedcom.php:1407 7400msgid "Hierarchical relationship" 7401msgstr "" 7402 7403#: app/Gedcom.php:1119 app/Gedcom.php:1305 app/Gedcom.php:1321 7404#: app/Gedcom.php:1466 app/Gedcom.php:1487 app/Gedcom.php:1498 7405#: app/Gedcom.php:1521 app/Gedcom.php:1657 7406#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7407#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7408msgid "Highlighted image" 7409msgstr "" 7410 7411#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7412#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154 7413#: resources/views/help/date.phtml:185 7414msgid "Hijri" 7415msgstr "" 7416 7417#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7418msgid "His occupation was" 7419msgstr "" 7420 7421#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 7422#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720 7423#: resources/views/admin/modules.phtml:120 7424#: resources/views/admin/modules.phtml:122 7425#: resources/views/admin/modules.phtml:262 7426#: resources/views/admin/modules.phtml:265 7427#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46 7428msgid "Historic events" 7429msgstr "" 7430 7431#. I18N: Name of a module 7432#. I18N: A configuration setting 7433#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73 7434#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627 7435msgid "Hit counters" 7436msgstr "" 7437 7438#: app/Gedcom.php:1739 7439msgid "Holocaust" 7440msgstr "" 7441 7442#. I18N: Name of a module 7443#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57 7444#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606 7445#: resources/views/admin/modules.phtml:203 7446#: resources/views/admin/modules.phtml:207 resources/views/admin/trees.phtml:91 7447msgid "Home page" 7448msgstr "" 7449 7450#. I18N: Name of a country or state 7451#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7452msgid "Honduras" 7453msgstr "" 7454 7455#. I18N: Location of an LDS church temple 7456#. I18N: Name of a country or state 7457#: app/Elements/TempleCode.php:110 7458#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7459msgid "Hong Kong" 7460msgstr "" 7461 7462#. I18N: Name of a module/chart 7463#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257 7464#: app/Module/HourglassChartModule.php:79 7465msgid "Hourglass chart" 7466msgstr "" 7467 7468#. I18N: %s is an individual’s name 7469#: app/Module/HourglassChartModule.php:125 7470#, php-format 7471msgid "Hourglass chart of %s" 7472msgstr "" 7473 7474#: app/Gedcom.php:1463 app/Gedcom.php:1495 7475msgid "House number" 7476msgstr "" 7477 7478#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110 7479msgid "Household" 7480msgstr "" 7481 7482#. I18N: Location of an LDS church temple 7483#: app/Elements/TempleCode.php:111 7484msgid "Houston, Texas, United States" 7485msgstr "" 7486 7487#. I18N: Configuration option 7488#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:43 7489msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7490msgstr "" 7491 7492#. I18N: Name of a country or state 7493#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7494msgid "Hungary" 7495msgstr "" 7496 7497#: app/Gedcom.php:414 app/Gedcom.php:459 7498#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74 7499#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:30 7500#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:45 7501#: resources/views/fact-date.phtml:138 7502#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7503#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7504#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7505#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7506#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204 7507#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221 7508#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457 7509#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7510#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7511#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7512#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116 7513msgid "Husband" 7514msgstr "" 7515 7516#: app/Gedcom.php:415 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355 7517msgid "Husband’s age" 7518msgstr "" 7519 7520#: resources/views/admin/site-logs.phtml:58 7521#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125 7522msgid "IP address" 7523msgstr "" 7524 7525#. I18N: Name of a country or state 7526#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7527msgid "Iceland" 7528msgstr "" 7529 7530#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:41 7531msgctxt "Surname tradition" 7532msgid "Icelandic" 7533msgstr "" 7534 7535#. I18N: Location of an LDS church temple 7536#: app/Elements/TempleCode.php:112 7537msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7538msgstr "" 7539 7540#: app/Gedcom.php:666 7541msgid "Identification number" 7542msgstr "" 7543 7544#: resources/views/admin/tags.phtml:773 7545msgid "Identifiers" 7546msgstr "" 7547 7548#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20 7549msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7550msgstr "" 7551 7552#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7553#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:87 7554msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7555msgstr "" 7556 7557#: resources/views/admin/users-edit.phtml:110 7558msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7559msgstr "" 7560 7561#: resources/views/help/name.phtml:22 7562#, php-format 7563msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7564msgstr "" 7565 7566#: resources/views/help/name.phtml:19 7567#, php-format 7568msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7569msgstr "" 7570 7571#: resources/views/help/name.phtml:28 7572#, php-format 7573msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7574msgstr "" 7575 7576#: resources/views/help/name.phtml:25 7577#, php-format 7578msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7579msgstr "" 7580 7581#: resources/views/help/name.phtml:16 7582#, php-format 7583msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7584msgstr "" 7585 7586#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24 7587msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7588msgstr "" 7589 7590#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23 7591msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7592msgstr "" 7593 7594#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7595#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:74 7596msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7597msgstr "" 7598 7599#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7600#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252 7601msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7602msgstr "" 7603 7604#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7605#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268 7606msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7607msgstr "" 7608 7609#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20 7610msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7611msgstr "" 7612 7613#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35 7614msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7615msgstr "" 7616 7617#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59 7618msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7619msgstr "" 7620 7621#: resources/views/admin/trees-import.phtml:112 7622msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7623msgstr "" 7624 7625#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26 7626#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18 7627msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7628msgstr "" 7629 7630#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34 7631#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22 7632msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7633msgstr "" 7634 7635#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75 7636msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7637msgstr "" 7638 7639#: resources/views/admin/trees-import.phtml:97 7640msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7641msgstr "" 7642 7643#: app/Elements/MultimediaFileReference.php:76 7644#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:48 7645msgid "If you modify the filename, you should also rename the file." 7646msgstr "" 7647 7648#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:37 7649msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7650msgstr "" 7651 7652#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7653#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251 7654msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7655msgstr "" 7656 7657#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7658#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 7659msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7660msgstr "" 7661 7662#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80 7663msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7664msgstr "" 7665 7666#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44 7667msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7668msgstr "" 7669 7670#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:331 7671msgid "Image dimensions" 7672msgstr "" 7673 7674#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:319 7675msgid "Images without watermarks" 7676msgstr "" 7677 7678#: app/Gedcom.php:668 7679msgid "Immigration" 7680msgstr "" 7681 7682#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57 7683#: resources/views/admin/trees.phtml:288 7684msgid "Import" 7685msgstr "" 7686 7687#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68 7688msgid "Import a GEDCOM file" 7689msgstr "" 7690 7691#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47 7692#: resources/views/admin/control-panel.phtml:804 7693msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7694msgstr "" 7695 7696#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75 7697msgid "Import geographic data" 7698msgstr "" 7699 7700#: resources/views/admin/trees-import.phtml:76 7701msgid "Import preferences" 7702msgstr "" 7703 7704#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25 7705#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22 7706msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7707msgstr "" 7708 7709#: resources/views/help/romanized.phtml:8 7710msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7711msgstr "" 7712 7713#: resources/views/help/hebrew.phtml:8 7714msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7715msgstr "" 7716 7717#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7718#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:130 7719msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7720msgstr "" 7721 7722#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7723#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:111 7724msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7725msgstr "" 7726 7727#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:123 7728msgid "In this month…" 7729msgstr "" 7730 7731#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126 7732msgid "In this year…" 7733msgstr "" 7734 7735#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7736#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7737msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7738msgstr "" 7739 7740#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21 7741msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7742msgstr "" 7743 7744#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28 7745msgid "Include aliases" 7746msgstr "" 7747 7748#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:27 7749msgid "Include associates" 7750msgstr "" 7751 7752#: app/Module/IndividualListModule.php:354 7753#, php-format 7754msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7755msgstr "" 7756 7757#. I18N: Label for check-box 7758#: resources/views/admin/media.phtml:66 7759#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:46 7760msgid "Include subfolders" 7761msgstr "" 7762 7763#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:38 7764msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7765msgstr "" 7766 7767#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:26 7768msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7769msgstr "" 7770 7771#. I18N: Label for a configuration option 7772#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:31 7773msgid "Include the individual’s immediate family" 7774msgstr "" 7775 7776#. I18N: Name of a country or state 7777#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7778msgid "India" 7779msgstr "" 7780 7781#. I18N: Location of an LDS church temple 7782#: app/Elements/TempleCode.php:113 7783msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7784msgstr "" 7785 7786#. I18N: Name of a module/report 7787#: app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:1169 7788#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:355 7789#: app/Module/IndividualReportModule.php:40 7790#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 7791#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164 7792#: resources/views/admin/trees.phtml:224 7793#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:21 7794#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:28 7795#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28 7796#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:23 7797#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:28 7798#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:30 7799#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:31 7800#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:65 7801#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:27 7802#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:23 7803#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:28 7804#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:23 7805#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:63 7806#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59 7807#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29 7808#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56 7809#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:31 7810#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19 7811#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:28 7812#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30 7813#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7814#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7815#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7816#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7817#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7818#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7819#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7820#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7821#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7822msgid "Individual" 7823msgstr "" 7824 7825#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:31 7826msgid "Individual 1" 7827msgstr "" 7828 7829#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40 7830msgid "Individual 2" 7831msgstr "" 7832 7833#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317 7834msgid "Individual distribution chart" 7835msgstr "" 7836 7837#: resources/views/admin/tags.phtml:943 7838msgid "Individual facts and events" 7839msgstr "" 7840 7841#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699 7842msgid "Individual page" 7843msgstr "" 7844 7845#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:419 7846msgid "Individual pages" 7847msgstr "" 7848 7849#: resources/views/admin/users-edit.phtml:290 7850#: resources/views/edit-account-page.phtml:55 7851msgid "Individual record" 7852msgstr "" 7853 7854#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57 7855#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:209 7856#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85 7857msgid "Individual who lived the longest" 7858msgstr "" 7859 7860#. I18N: Name of a module/list 7861#: app/Module/AncestorsChartModule.php:257 7862#: app/Module/DescendancyChartModule.php:248 7863#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 7864#: app/Module/IndividualListModule.php:94 7865#: app/Module/IndividualListModule.php:319 7866#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143 7867#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283 7868#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332 7869#: app/Module/StatisticsChartModule.php:525 7870#: app/Module/StatisticsChartModule.php:587 7871#: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184 7872#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320 7873#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:52 7874#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29 7875#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64 7876#: resources/views/lists/media-table.phtml:79 7877#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90 7878#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98 7879#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68 7880#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37 7881#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56 7882#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45 7883#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:44 7884#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24 7885#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20 7886#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39 7887#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 7888#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:62 7889#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:158 7890#: resources/views/record-page-links.phtml:40 7891#: resources/views/search-general-page.phtml:66 7892#: resources/views/search-results.phtml:37 7893#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7894#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7895msgid "Individuals" 7896msgstr "" 7897 7898#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84 7899#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17 7900msgid "Individuals with sources" 7901msgstr "" 7902 7903#: app/Module/IndividualListModule.php:428 7904#, php-format 7905msgid "Individuals with surname %s" 7906msgstr "" 7907 7908#. I18N: Name of a country or state 7909#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7910msgid "Indonesia" 7911msgstr "" 7912 7913#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114 7914msgid "Informant" 7915msgstr "" 7916 7917#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83 7918msgctxt "FEMALE" 7919msgid "Informant" 7920msgstr "" 7921 7922#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62 7923msgctxt "MALE" 7924msgid "Informant" 7925msgstr "" 7926 7927#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:285 7928msgid "Inline-source records are discouraged." 7929msgstr "" 7930 7931#. I18N: Name of a module 7932#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258 7933#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49 7934msgid "Interactive tree" 7935msgstr "" 7936 7937#. I18N: %s is an individual’s name 7938#: app/Module/ChartsBlockModule.php:171 7939#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:160 7940#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159 7941#, php-format 7942msgid "Interactive tree of %s" 7943msgstr "" 7944 7945#: app/Gedcom.php:1079 7946msgid "Interment" 7947msgstr "" 7948 7949#: app/Services/MessageService.php:231 7950msgid "Internal messaging" 7951msgstr "" 7952 7953#: app/Services/MessageService.php:232 7954msgid "Internal messaging with emails" 7955msgstr "" 7956 7957#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:186 7958msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7959msgstr "" 7960 7961#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:94 7962msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found." 7963msgstr "" 7964 7965#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:201 7966msgid "Invalid GEDCOM level number." 7967msgstr "" 7968 7969#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39 7970msgid "Invalid GEDCOM record" 7971msgstr "" 7972 7973#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:195 7974msgid "Invalid GEDCOM record." 7975msgstr "" 7976 7977#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:221 7978msgid "Invalid GEDCOM tag." 7979msgstr "" 7980 7981#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:288 7982msgid "Invalid GEDCOM value." 7983msgstr "" 7984 7985#: app/Date.php:224 7986msgid "Invalid date" 7987msgstr "" 7988 7989#. I18N: Name of a country or state 7990#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 7991msgid "Iran" 7992msgstr "" 7993 7994#. I18N: Name of a country or state 7995#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 7996msgid "Iraq" 7997msgstr "" 7998 7999#. I18N: Name of a country or state 8000#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 8001msgid "Ireland" 8002msgstr "" 8003 8004#. I18N: Name of a country or state 8005#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 8006msgid "Isle of Man" 8007msgstr "" 8008 8009#. I18N: Name of a country or state 8010#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 8011msgid "Israel" 8012msgstr "" 8013 8014#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19 8015msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 8016msgstr "" 8017 8018#: resources/views/admin/tags.phtml:936 8019msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications." 8020msgstr "" 8021 8022#. I18N: Name of a country or state 8023#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 8024msgid "Italy" 8025msgstr "" 8026 8027#. I18N: a month in the Jewish calendar 8028#: app/Date/JewishDate.php:209 8029msgctxt "GENITIVE" 8030msgid "Iyar" 8031msgstr "" 8032 8033#. I18N: a month in the Jewish calendar 8034#: app/Date/JewishDate.php:313 8035msgctxt "INSTRUMENTAL" 8036msgid "Iyar" 8037msgstr "" 8038 8039#. I18N: a month in the Jewish calendar 8040#: app/Date/JewishDate.php:261 8041msgctxt "LOCATIVE" 8042msgid "Iyar" 8043msgstr "" 8044 8045#. I18N: a month in the Jewish calendar 8046#: app/Date/JewishDate.php:157 8047msgctxt "NOMINATIVE" 8048msgid "Iyar" 8049msgstr "" 8050 8051#. I18N: The Persian/Jalali calendar 8052#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156 8053#: resources/views/help/date.phtml:201 8054msgid "Jalali" 8055msgstr "" 8056 8057#. I18N: Name of a country or state 8058#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 8059msgid "Jamaica" 8060msgstr "" 8061 8062#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231 8063msgctxt "Abbreviation for January" 8064msgid "Jan" 8065msgstr "" 8066 8067#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128 8068msgctxt "GENITIVE" 8069msgid "January" 8070msgstr "" 8071 8072#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198 8073msgctxt "INSTRUMENTAL" 8074msgid "January" 8075msgstr "" 8076 8077#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163 8078msgctxt "LOCATIVE" 8079msgid "January" 8080msgstr "" 8081 8082#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93 8083#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789 8084#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 8085msgctxt "NOMINATIVE" 8086msgid "January" 8087msgstr "" 8088 8089#. I18N: Name of a country or state 8090#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 8091msgid "Japan" 8092msgstr "" 8093 8094#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 8095#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:263 8096#: resources/views/help/date.phtml:169 8097msgid "Jewish" 8098msgstr "" 8099 8100#. I18N: Location of an LDS church temple 8101#: app/Elements/TempleCode.php:114 8102msgid "Johannesburg, South Africa" 8103msgstr "" 8104 8105#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 8106#: app/Services/TreeService.php:226 8107msgid "John /DOE/" 8108msgstr "" 8109 8110#: app/Gedcom.php:1493 8111msgid "Joint family name" 8112msgstr "" 8113 8114#. I18N: Name of a country or state 8115#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 8116msgid "Jordan" 8117msgstr "" 8118 8119#. I18N: Location of an LDS church temple 8120#: app/Elements/TempleCode.php:115 8121msgid "Jordan River, Utah, United States" 8122msgstr "" 8123 8124#. I18N: Name of a module 8125#: app/Module/UserJournalModule.php:119 8126msgid "Journal" 8127msgstr "" 8128 8129#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237 8130msgctxt "Abbreviation for July" 8131msgid "Jul" 8132msgstr "" 8133 8134#. I18N: The julian calendar 8135#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148 8136#: resources/views/help/date.phtml:153 8137msgid "Julian" 8138msgstr "" 8139 8140#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 8141msgctxt "GENITIVE" 8142msgid "July" 8143msgstr "" 8144 8145#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 8146msgctxt "INSTRUMENTAL" 8147msgid "July" 8148msgstr "" 8149 8150#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 8151msgctxt "LOCATIVE" 8152msgid "July" 8153msgstr "" 8154 8155#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 8156#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795 8157#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 8158msgctxt "NOMINATIVE" 8159msgid "July" 8160msgstr "" 8161 8162#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8163#: app/Date/HijriDate.php:150 8164msgctxt "GENITIVE" 8165msgid "Jumada al-awwal" 8166msgstr "" 8167 8168#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8169#: app/Date/HijriDate.php:240 8170msgctxt "INSTRUMENTAL" 8171msgid "Jumada al-awwal" 8172msgstr "" 8173 8174#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8175#: app/Date/HijriDate.php:195 8176msgctxt "LOCATIVE" 8177msgid "Jumada al-awwal" 8178msgstr "" 8179 8180#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8181#: app/Date/HijriDate.php:105 8182msgctxt "NOMINATIVE" 8183msgid "Jumada al-awwal" 8184msgstr "" 8185 8186#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8187#: app/Date/HijriDate.php:152 8188msgctxt "GENITIVE" 8189msgid "Jumada al-thani" 8190msgstr "" 8191 8192#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8193#: app/Date/HijriDate.php:242 8194msgctxt "INSTRUMENTAL" 8195msgid "Jumada al-thani" 8196msgstr "" 8197 8198#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8199#: app/Date/HijriDate.php:197 8200msgctxt "LOCATIVE" 8201msgid "Jumada al-thani" 8202msgstr "" 8203 8204#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8205#: app/Date/HijriDate.php:107 8206msgctxt "NOMINATIVE" 8207msgid "Jumada al-thani" 8208msgstr "" 8209 8210#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236 8211msgctxt "Abbreviation for June" 8212msgid "Jun" 8213msgstr "" 8214 8215#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 8216msgctxt "GENITIVE" 8217msgid "June" 8218msgstr "" 8219 8220#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8221msgctxt "INSTRUMENTAL" 8222msgid "June" 8223msgstr "" 8224 8225#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 8226msgctxt "LOCATIVE" 8227msgid "June" 8228msgstr "" 8229 8230#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 8231#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794 8232#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 8233msgctxt "NOMINATIVE" 8234msgid "June" 8235msgstr "" 8236 8237#. I18N: Location of an LDS church temple 8238#: app/Elements/TempleCode.php:116 8239msgid "Kansas City, Missouri, United States" 8240msgstr "" 8241 8242#. I18N: Name of a country or state 8243#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 8244msgid "Kazakhstan" 8245msgstr "" 8246 8247#. I18N: A configuration setting 8248#: resources/views/admin/trees-import.phtml:90 8249msgid "Keep media objects" 8250msgstr "" 8251 8252#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:44 8253msgid "Keep open" 8254msgstr "" 8255 8256#. I18N: A configuration setting 8257#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:733 8258#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:33 8259#: resources/views/edit/edit-record.phtml:32 8260msgid "Keep the existing “last change” information" 8261msgstr "" 8262 8263#. I18N: Name of a country or state 8264#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 8265msgid "Kenya" 8266msgstr "" 8267 8268#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 8269msgid "Keyword examples" 8270msgstr "" 8271 8272#: app/Date/JalaliDate.php:275 8273msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 8274msgid "Khor" 8275msgstr "" 8276 8277#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8278#: app/Date/JalaliDate.php:143 8279msgctxt "GENITIVE" 8280msgid "Khordad" 8281msgstr "" 8282 8283#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8284#: app/Date/JalaliDate.php:233 8285msgctxt "INSTRUMENTAL" 8286msgid "Khordad" 8287msgstr "" 8288 8289#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8290#: app/Date/JalaliDate.php:188 8291msgctxt "LOCATIVE" 8292msgid "Khordad" 8293msgstr "" 8294 8295#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8296#: app/Date/JalaliDate.php:98 8297msgctxt "NOMINATIVE" 8298msgid "Khordad" 8299msgstr "" 8300 8301#. I18N: Name of a country or state 8302#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8303msgid "Kiribati" 8304msgstr "" 8305 8306#. I18N: a month in the Jewish calendar 8307#: app/Date/JewishDate.php:197 8308msgctxt "GENITIVE" 8309msgid "Kislev" 8310msgstr "" 8311 8312#. I18N: a month in the Jewish calendar 8313#: app/Date/JewishDate.php:301 8314msgctxt "INSTRUMENTAL" 8315msgid "Kislev" 8316msgstr "" 8317 8318#. I18N: a month in the Jewish calendar 8319#: app/Date/JewishDate.php:249 8320msgctxt "LOCATIVE" 8321msgid "Kislev" 8322msgstr "" 8323 8324#. I18N: a month in the Jewish calendar 8325#: app/Date/JewishDate.php:145 8326msgctxt "NOMINATIVE" 8327msgid "Kislev" 8328msgstr "" 8329 8330#. I18N: Location of an LDS church temple 8331#: app/Elements/TempleCode.php:117 8332msgid "Kona, Hawaii, United States" 8333msgstr "" 8334 8335#. I18N: Name of a country or state 8336#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8337msgid "Korea" 8338msgstr "" 8339 8340#. I18N: Name of a country or state 8341#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8342msgid "Kuwait" 8343msgstr "" 8344 8345#. I18N: Location of an LDS church temple 8346#: app/Elements/TempleCode.php:118 8347msgid "Kyiv, Ukraine" 8348msgstr "" 8349 8350#. I18N: Name of a country or state 8351#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8352msgid "Kyrgyzstan" 8353msgstr "" 8354 8355#: app/Gedcom.php:584 8356msgid "LDS baptism" 8357msgstr "" 8358 8359#: app/Gedcom.php:723 8360msgid "LDS child sealing" 8361msgstr "" 8362 8363#: resources/views/admin/tags.phtml:719 8364msgid "LDS church" 8365msgstr "" 8366 8367#: app/Gedcom.php:625 8368msgid "LDS confirmation" 8369msgstr "" 8370 8371#: app/Gedcom.php:645 8372msgid "LDS endowment" 8373msgstr "" 8374 8375#. I18N: GEDCOM tag INIL - an LDS ceremony 8376#: app/Gedcom.php:936 app/Gedcom.php:1017 8377msgid "LDS initiatory" 8378msgstr "" 8379 8380#: app/Gedcom.php:478 8381msgid "LDS spouse sealing" 8382msgstr "" 8383 8384#: app/Gedcom.php:1152 app/Gedcom.php:1166 app/Gedcom.php:1170 8385#: app/Gedcom.php:1185 8386msgid "Label" 8387msgstr "" 8388 8389#: app/Gedcom.php:1577 8390msgid "Label for husband" 8391msgstr "" 8392 8393#: app/Gedcom.php:1581 8394msgid "Label for wife" 8395msgstr "" 8396 8397#. I18N: Location of an LDS church temple 8398#: app/Elements/TempleCode.php:107 8399msgid "Laie, Hawaii, United States" 8400msgstr "" 8401 8402#. I18N: GEDCOM tag _PURC 8403#: app/Gedcom.php:1769 8404msgid "Land purchase" 8405msgstr "" 8406 8407#. I18N: GEDCOM tag _SALE 8408#: app/Gedcom.php:1770 8409msgid "Land sale" 8410msgstr "" 8411 8412#. I18N: page orientation 8413#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101 8414#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8415#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8416msgid "Landscape" 8417msgstr "" 8418 8419#. I18N: A configuration setting 8420#: app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:850 app/Gedcom.php:1375 8421#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:252 8422#: resources/views/admin/modules.phtml:278 8423#: resources/views/admin/modules.phtml:281 8424#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:76 8425#: resources/views/admin/users-edit.phtml:125 8426#: resources/views/admin/users.phtml:29 8427#: resources/views/edit-account-page.phtml:100 8428#: resources/views/layouts/administration.phtml:56 8429#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42 8430msgid "Language" 8431msgstr "" 8432 8433#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 8434#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599 8435#: resources/views/admin/modules.phtml:128 8436#: resources/views/admin/modules.phtml:130 8437msgid "Languages" 8438msgstr "" 8439 8440#. I18N: Name of a country or state 8441#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8442msgid "Laos" 8443msgstr "" 8444 8445#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72 8446msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8447msgstr "" 8448 8449#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108 8450#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41 8451msgid "Largest families" 8452msgstr "" 8453 8454#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50 8455msgid "Largest number of grandchildren" 8456msgstr "" 8457 8458#. I18N: Location of an LDS church temple 8459#: app/Elements/TempleCode.php:125 8460msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8461msgstr "" 8462 8463#: app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:613 app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:766 8464#: app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:813 app/Gedcom.php:844 app/Gedcom.php:860 8465#: app/Gedcom.php:1335 resources/views/lists/families-table.phtml:233 8466#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:261 8467#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66 8468#: resources/views/lists/media-table.phtml:82 8469#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94 8470#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52 8471#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102 8472#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70 8473#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31 8474#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46 8475#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8476#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8477msgid "Last change" 8478msgstr "" 8479 8480#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 8481msgid "Last email reminder was sent " 8482msgstr "" 8483 8484#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29 8485msgid "Last event" 8486msgstr "" 8487 8488#: resources/views/admin/users.phtml:33 8489msgid "Last signed in" 8490msgstr "" 8491 8492#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54 8493#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:176 8494#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73 8495#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47 8496msgid "Latest birth" 8497msgstr "" 8498 8499#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 8500#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:198 8501#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81 8502#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91 8503msgid "Latest death" 8504msgstr "" 8505 8506#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92 8507msgid "Latest divorce" 8508msgstr "" 8509 8510#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48 8511msgid "Latest marriage" 8512msgstr "" 8513 8514#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:555 app/Gedcom.php:1346 8515#: app/Gedcom.php:1369 resources/views/admin/location-edit.phtml:44 8516#: resources/views/admin/locations.phtml:43 8517#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8518#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 8519#: resources/views/fact-place.phtml:33 8520#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23 8521msgid "Latitude" 8522msgstr "" 8523 8524#. I18N: Name of a country or state 8525#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8526msgid "Latvia" 8527msgstr "" 8528 8529#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46 8530#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46 8531#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:40 8532#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:45 8533#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:46 8534#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31 8535#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37 8536#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24 8537#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24 8538#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49 8539#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30 8540msgid "Layout" 8541msgstr "" 8542 8543#: resources/views/edit-account-page.phtml:93 8544msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8545msgstr "" 8546 8547#: resources/views/admin/media-upload.phtml:49 8548msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8549msgstr "" 8550 8551#: resources/views/lists/families-table.phtml:185 8552#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232 8553msgid "Leaves" 8554msgstr "" 8555 8556#. I18N: Name of a country or state 8557#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8558msgid "Lebanon" 8559msgstr "" 8560 8561#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8562#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125 8563msgid "Legacy URLs" 8564msgstr "" 8565 8566#: app/Gedcom.php:1767 8567msgid "Legatee" 8568msgstr "" 8569 8570#: app/Gedcom.php:997 8571msgid "Length" 8572msgstr "" 8573 8574#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10 8575msgid "Length of marriage" 8576msgstr "" 8577 8578#. I18N: Name of a country or state 8579#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8580msgid "Lesotho" 8581msgstr "" 8582 8583#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8584#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8585#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8586#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8587#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8588#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8589#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8590#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8591#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8592#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8593#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8594#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8595#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8596#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8597#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8598#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8599msgctxt "paper size" 8600msgid "Letter" 8601msgstr "" 8602 8603#. I18N: Name of a country or state 8604#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8605msgid "Liberia" 8606msgstr "" 8607 8608#. I18N: Name of a country or state 8609#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8610msgid "Libya" 8611msgstr "" 8612 8613#. I18N: Name of a country or state 8614#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8615msgid "Liechtenstein" 8616msgstr "" 8617 8618#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10 8619msgid "Lifespan" 8620msgstr "" 8621 8622#. I18N: Name of a module/chart 8623#: app/Module/LifespansChartModule.php:103 8624msgid "Lifespans" 8625msgstr "" 8626 8627#. I18N: Location of an LDS church temple 8628#: app/Elements/TempleCode.php:120 8629msgid "Lima, Peru" 8630msgstr "" 8631 8632#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:87 8633msgid "Line endings" 8634msgstr "" 8635 8636#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:398 8637msgid "Line number" 8638msgstr "" 8639 8640#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 8641#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798 8642msgid "Link media objects to facts and events" 8643msgstr "" 8644 8645#. I18N: You need to: 8646#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41 8647#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27 8648msgid "Link the user account to an individual." 8649msgstr "" 8650 8651#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49 8652#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:121 8653msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8654msgstr "" 8655 8656#: resources/views/media-page-menu.phtml:63 8657#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:16 8658msgid "Link this media object to a family" 8659msgstr "" 8660 8661#: resources/views/media-page-menu.phtml:68 8662#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:16 8663msgid "Link this media object to a source" 8664msgstr "" 8665 8666#: resources/views/media-page-menu.phtml:58 8667#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:16 8668msgid "Link this media object to an individual" 8669msgstr "" 8670 8671#: resources/views/admin/users-edit.phtml:304 8672msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8673msgstr "" 8674 8675#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125 8676#: resources/views/chart-box.phtml:126 8677msgid "Links" 8678msgstr "" 8679 8680#: resources/views/admin/modules.phtml:230 8681#: resources/views/admin/modules.phtml:233 8682msgid "List" 8683msgstr "" 8684 8685#. I18N: Name of a module 8686#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 8687#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101 8688#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678 8689#: resources/views/admin/modules.phtml:104 8690#: resources/views/admin/modules.phtml:106 8691#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:329 8692msgid "Lists" 8693msgstr "" 8694 8695#. I18N: Name of a country or state 8696#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8697msgid "Lithuania" 8698msgstr "" 8699 8700#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:64 8701msgctxt "Surname tradition" 8702msgid "Lithuanian" 8703msgstr "" 8704 8705#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71 8706msgid "Living" 8707msgstr "" 8708 8709#: resources/views/calendar-page.phtml:125 8710msgid "Living individuals" 8711msgstr "" 8712 8713#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30 8714msgid "Loading…" 8715msgstr "" 8716 8717#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8718#: resources/views/admin/media.phtml:38 8719msgid "Local files" 8720msgstr "" 8721 8722#: app/Gedcom.php:1229 app/Gedcom.php:1283 app/Gedcom.php:1326 8723#: app/Gedcom.php:1334 app/Gedcom.php:1351 app/Gedcom.php:1652 8724#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:356 8725#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63 8726msgid "Location" 8727msgstr "" 8728 8729#. I18N: Name of a module/list 8730#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:67 8731#: app/Module/LocationListModule.php:160 8732#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59 8733#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58 8734#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52 8735#: resources/views/record-page-links.phtml:103 8736#: resources/views/search-general-page.phtml:113 8737#: resources/views/search-results.phtml:92 8738msgid "Locations" 8739msgstr "" 8740 8741#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115 8742msgid "Lodger" 8743msgstr "" 8744 8745#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84 8746msgctxt "FEMALE" 8747msgid "Lodger" 8748msgstr "" 8749 8750#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63 8751msgctxt "MALE" 8752msgid "Lodger" 8753msgstr "" 8754 8755#. I18N: Location of an LDS church temple 8756#: app/Elements/TempleCode.php:121 8757msgid "Logan, Utah, United States" 8758msgstr "" 8759 8760#. I18N: Location of an LDS church temple 8761#: app/Elements/TempleCode.php:122 8762msgid "London, England" 8763msgstr "" 8764 8765#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8766#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:359 8767msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8768msgstr "" 8769 8770#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17 8771msgid "Longest marriage" 8772msgstr "" 8773 8774#: app/Gedcom.php:425 app/Gedcom.php:556 app/Gedcom.php:1347 8775#: app/Gedcom.php:1370 resources/views/admin/location-edit.phtml:55 8776#: resources/views/admin/locations.phtml:44 8777#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8778#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 8779#: resources/views/fact-place.phtml:34 8780#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27 8781msgid "Longitude" 8782msgstr "" 8783 8784#. I18N: Location of an LDS church temple 8785#: app/Elements/TempleCode.php:119 8786msgid "Los Angeles, California, United States" 8787msgstr "" 8788 8789#. I18N: Location of an LDS church temple 8790#: app/Elements/TempleCode.php:123 8791msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8792msgstr "" 8793 8794#. I18N: Location of an LDS church temple 8795#: app/Elements/TempleCode.php:124 8796msgid "Lubbock, Texas, United States" 8797msgstr "" 8798 8799#. I18N: Name of a country or state 8800#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8801msgid "Luxembourg" 8802msgstr "" 8803 8804#. I18N: Name of a country or state 8805#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8806msgid "Macau" 8807msgstr "" 8808 8809#. I18N: Name of a country or state 8810#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8811msgid "Macedonia" 8812msgstr "" 8813 8814#. I18N: Name of a country or state 8815#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8816msgid "Madagascar" 8817msgstr "" 8818 8819#. I18N: Location of an LDS church temple 8820#: app/Elements/TempleCode.php:126 8821msgid "Madrid, Spain" 8822msgstr "" 8823 8824#. I18N: Type of media object 8825#: app/Elements/SourceMediaType.php:88 8826msgid "Magazine" 8827msgstr "" 8828 8829#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System 8830#: app/Gedcom.php:1231 app/Gedcom.php:1285 app/Gedcom.php:1328 8831#: app/Gedcom.php:1409 app/Gedcom.php:1475 app/Gedcom.php:1507 8832msgid "Maidenhead location code" 8833msgstr "" 8834 8835#: app/Services/MessageService.php:234 8836msgid "Mailto link" 8837msgstr "" 8838 8839#. I18N: Name of a country or state 8840#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8841msgid "Malawi" 8842msgstr "" 8843 8844#. I18N: Name of a country or state 8845#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8846msgid "Malaysia" 8847msgstr "" 8848 8849#. I18N: Name of a country or state 8850#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8851msgid "Maldives" 8852msgstr "" 8853 8854#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:776 8855msgid "Male" 8856msgstr "" 8857 8858#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113 8859#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136 8860#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8861#: resources/views/calendar-page.phtml:148 8862#: resources/views/lists/families-table.phtml:112 8863#: resources/views/lists/families-table.phtml:127 8864#: resources/views/lists/families-table.phtml:139 8865#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:128 8866#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143 8867#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155 8868#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:53 8869#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:225 8870#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28 8871#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17 8872#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26 8873#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17 8874#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14 8875msgid "Males" 8876msgstr "" 8877 8878#. I18N: Name of a country or state 8879#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8880msgid "Mali" 8881msgstr "" 8882 8883#. I18N: Name of a country or state 8884#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8885msgid "Malta" 8886msgstr "" 8887 8888#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87 8889#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 8890#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 8891#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 8892#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 8893#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 8894#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19 8895#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 8896#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20 8897#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23 8898#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38 8899#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 8900#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 8901#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22 8902msgid "Manage family trees" 8903msgstr "" 8904 8905#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67 8906#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786 8907#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 8908msgid "Manage media" 8909msgstr "" 8910 8911#. I18N: Listbox entry; name of a role 8912#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104 8913#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 8914#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 8915#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266 8916msgid "Manager" 8917msgstr "" 8918 8919#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 8920msgid "Managers" 8921msgstr "" 8922 8923#. I18N: Location of an LDS church temple 8924#: app/Elements/TempleCode.php:127 8925msgid "Manaus, Brazil" 8926msgstr "" 8927 8928#. I18N: Location of an LDS church temple 8929#: app/Elements/TempleCode.php:128 8930msgid "Manhattan, New York, United States" 8931msgstr "" 8932 8933#. I18N: Location of an LDS church temple 8934#: app/Elements/TempleCode.php:129 8935msgid "Manila, Philippines" 8936msgstr "" 8937 8938#. I18N: Location of an LDS church temple 8939#: app/Elements/TempleCode.php:130 8940msgid "Manti, Utah, United States" 8941msgstr "" 8942 8943#. I18N: Type of media object 8944#: app/Elements/SourceMediaType.php:89 8945msgid "Manuscript" 8946msgstr "" 8947 8948#: resources/views/admin/tags.phtml:934 8949msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them." 8950msgstr "" 8951 8952#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8953#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 8954msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8955msgstr "" 8956 8957#. I18N: Type of media object 8958#: app/Elements/SourceMediaType.php:90 8959#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815 8960#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58 8961msgid "Map" 8962msgstr "" 8963 8964#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39 8965msgid "Map link" 8966msgstr "" 8967 8968#. I18N: Links to maps 8969#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43 8970#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641 8971msgid "Map links" 8972msgstr "" 8973 8974#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43 8975#: app/Services/LeafletJsService.php:69 8976#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648 8977msgid "Map providers" 8978msgstr "" 8979 8980#. I18N: mapbox.com 8981#: app/Module/MapBox.php:82 8982msgid "Mapbox" 8983msgstr "" 8984 8985#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233 8986msgctxt "Abbreviation for March" 8987msgid "Mar" 8988msgstr "" 8989 8990#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130 8991msgctxt "GENITIVE" 8992msgid "March" 8993msgstr "" 8994 8995#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200 8996msgctxt "INSTRUMENTAL" 8997msgid "March" 8998msgstr "" 8999 9000#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165 9001msgctxt "LOCATIVE" 9002msgid "March" 9003msgstr "" 9004 9005#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95 9006#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791 9007#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 9008msgctxt "NOMINATIVE" 9009msgid "March" 9010msgstr "" 9011 9012#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 9013#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591 9014msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 9015msgstr "" 9016 9017#: app/Gedcom.php:465 app/Gedcom.php:996 app/Module/BranchesListModule.php:445 9018#: resources/views/calendar-page.phtml:190 9019#: resources/views/lists/families-table.phtml:197 9020#: resources/views/lists/families-table.phtml:202 9021#: resources/views/lists/families-table.phtml:225 9022#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143 9023#: resources/views/selects/family.phtml:13 9024#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449 9025#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 9026#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 9027#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 9028#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 9029#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 9030#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 9031#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 9032#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 9033#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 9034#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 9035#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 9036#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 9037#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 9038#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 9039#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 9040#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 9041#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 9042#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 9043#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 9044#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 9045#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 9046#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 9047#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 9048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 9049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 9050#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 9051#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 9052#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 9053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 9054#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 9055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 9056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 9057#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 9058#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 9059#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 9060#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 9061#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 9062#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 9063#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 9064#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 9065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 9066#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 9067#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 9068#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 9069#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 9070#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 9071#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 9072#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 9073msgid "Marriage" 9074msgstr "" 9075 9076#: app/Gedcom.php:460 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 9077msgid "Marriage banns" 9078msgstr "" 9079 9080#: app/Gedcom.php:1148 app/Gedcom.php:1168 9081msgid "Marriage beginning status" 9082msgstr "" 9083 9084#: app/Gedcom.php:1042 9085msgid "Marriage bond" 9086msgstr "" 9087 9088#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311 9089msgid "Marriage by country" 9090msgstr "" 9091 9092#: app/Gedcom.php:463 9093msgid "Marriage contract" 9094msgstr "" 9095 9096#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 9097msgid "Marriage date range end" 9098msgstr "" 9099 9100#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 9101msgid "Marriage date range start" 9102msgstr "" 9103 9104#: app/Gedcom.php:1147 app/Gedcom.php:1167 9105msgid "Marriage ending status" 9106msgstr "" 9107 9108#: app/Gedcom.php:1041 9109msgid "Marriage intention" 9110msgstr "" 9111 9112#: app/Gedcom.php:464 9113msgid "Marriage license" 9114msgstr "" 9115 9116#: app/Services/IndividualFactsService.php:462 9117msgid "Marriage of a brother" 9118msgstr "" 9119 9120#: app/Services/IndividualFactsService.php:440 9121#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:456 9122msgid "Marriage of a child" 9123msgstr "" 9124 9125#: app/Services/IndividualFactsService.php:439 9126msgid "Marriage of a daughter" 9127msgstr "" 9128 9129#: app/Services/IndividualFactsService.php:696 9130msgid "Marriage of a father" 9131msgstr "" 9132 9133#: app/Services/IndividualFactsService.php:446 9134#: app/Services/IndividualFactsService.php:452 9135#: app/Services/IndividualFactsService.php:458 9136#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:450 9137msgid "Marriage of a grandchild" 9138msgstr "" 9139 9140#: app/Services/IndividualFactsService.php:445 9141msgid "Marriage of a granddaughter" 9142msgstr "" 9143 9144#: app/Services/IndividualFactsService.php:451 9145msgctxt "daughter’s daughter" 9146msgid "Marriage of a granddaughter" 9147msgstr "" 9148 9149#: app/Services/IndividualFactsService.php:457 9150msgctxt "son’s daughter" 9151msgid "Marriage of a granddaughter" 9152msgstr "" 9153 9154#: app/Services/IndividualFactsService.php:444 9155msgid "Marriage of a grandson" 9156msgstr "" 9157 9158#: app/Services/IndividualFactsService.php:450 9159msgctxt "daughter’s son" 9160msgid "Marriage of a grandson" 9161msgstr "" 9162 9163#: app/Services/IndividualFactsService.php:456 9164msgctxt "son’s son" 9165msgid "Marriage of a grandson" 9166msgstr "" 9167 9168#: app/Services/IndividualFactsService.php:468 9169msgid "Marriage of a half-brother" 9170msgstr "" 9171 9172#: app/Services/IndividualFactsService.php:470 9173msgid "Marriage of a half-sibling" 9174msgstr "" 9175 9176#: app/Services/IndividualFactsService.php:469 9177msgid "Marriage of a half-sister" 9178msgstr "" 9179 9180#: app/Services/IndividualFactsService.php:697 9181msgid "Marriage of a mother" 9182msgstr "" 9183 9184#: app/Services/IndividualFactsService.php:698 9185#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:468 9186msgid "Marriage of a parent" 9187msgstr "" 9188 9189#: app/Services/IndividualFactsService.php:464 9190#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:462 9191msgid "Marriage of a sibling" 9192msgstr "" 9193 9194#: app/Services/IndividualFactsService.php:463 9195msgid "Marriage of a sister" 9196msgstr "" 9197 9198#: app/Services/IndividualFactsService.php:438 9199msgid "Marriage of a son" 9200msgstr "" 9201 9202#: app/Services/IndividualFactsService.php:731 9203msgid "Marriage of parents" 9204msgstr "" 9205 9206#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 9207msgid "Marriage place contains" 9208msgstr "" 9209 9210#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36 9211msgid "Marriage places" 9212msgstr "" 9213 9214#: app/Gedcom.php:469 9215msgid "Marriage settlement" 9216msgstr "" 9217 9218#. I18N: Name of a module/report 9219#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 9220#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64 9221#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 9222#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 9223msgid "Marriages" 9224msgstr "" 9225 9226#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111 9227#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26 9228msgid "Marriages by century" 9229msgstr "" 9230 9231#: app/Gedcom.php:1190 resources/views/lists/families-table.phtml:250 9232#: resources/views/lists/families-table.phtml:285 9233#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:274 9234#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9235#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9236msgid "Married name" 9237msgstr "" 9238 9239#. I18N: Name of a country or state 9240#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 9241msgid "Marshall Islands" 9242msgstr "" 9243 9244#. I18N: Name of a country or state 9245#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 9246msgid "Martinique" 9247msgstr "" 9248 9249#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37 9250msgid "Masquerade as this user" 9251msgstr "" 9252 9253#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 9254msgid "Match both upper and lower case letters." 9255msgstr "" 9256 9257#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 9258msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 9259msgstr "" 9260 9261#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 9262msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 9263msgstr "" 9264 9265#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44 9266msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" 9267msgstr "" 9268 9269#. I18N: Name of a country or state 9270#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 9271msgid "Mauritania" 9272msgstr "" 9273 9274#. I18N: Name of a country or state 9275#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 9276msgid "Mauritius" 9277msgstr "" 9278 9279#. I18N: A configuration setting 9280#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:346 9281msgid "Maximum number of surnames on individual list" 9282msgstr "" 9283 9284#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24 9285#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:47 9286msgid "Maximum upload size: " 9287msgstr "" 9288 9289#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235 9290msgctxt "Abbreviation for May" 9291msgid "May" 9292msgstr "" 9293 9294#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132 9295msgctxt "GENITIVE" 9296msgid "May" 9297msgstr "" 9298 9299#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 9300msgctxt "INSTRUMENTAL" 9301msgid "May" 9302msgstr "" 9303 9304#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167 9305msgctxt "LOCATIVE" 9306msgid "May" 9307msgstr "" 9308 9309#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97 9310#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793 9311#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 9312msgctxt "NOMINATIVE" 9313msgid "May" 9314msgstr "" 9315 9316#. I18N: Name of a country or state 9317#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 9318msgid "Mayotte" 9319msgstr "" 9320 9321#. I18N: Location of an LDS church temple 9322#: app/Elements/TempleCode.php:131 9323msgid "Medford, Oregon, United States" 9324msgstr "" 9325 9326#. I18N: Name of a module 9327#: app/Gedcom.php:1378 app/Media.php:156 app/Module/MediaListModule.php:224 9328#: app/Module/MediaTabModule.php:59 9329#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324 9330#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778 9331#: resources/views/admin/media.phtml:102 9332#: resources/views/lists/media-table.phtml:77 9333#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65 9334msgid "Media" 9335msgstr "" 9336 9337#: resources/views/admin/media-upload.phtml:29 9338#: resources/views/admin/media.phtml:98 9339#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40 9340#: resources/views/media-page-details.phtml:27 9341#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:25 9342#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:21 9343msgid "Media file" 9344msgstr "" 9345 9346#: resources/views/admin/media-upload.phtml:33 9347msgid "Media file to upload" 9348msgstr "" 9349 9350#: resources/views/admin/media.phtml:29 9351#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:258 9352msgid "Media files" 9353msgstr "" 9354 9355#. I18N: A configuration setting 9356#: resources/views/admin/media.phtml:59 9357#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:238 9358msgid "Media folder" 9359msgstr "" 9360 9361#: resources/views/admin/media.phtml:30 9362#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:233 9363msgid "Media folders" 9364msgstr "" 9365 9366#: app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:438 app/Gedcom.php:472 app/Gedcom.php:491 9367#: app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:569 app/Gedcom.php:702 app/Gedcom.php:737 9368#: app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:824 9369#: app/Gedcom.php:853 app/Gedcom.php:1244 app/Gedcom.php:1298 9370#: app/Gedcom.php:1367 app/Gedcom.php:1387 app/Gedcom.php:1420 9371#: app/Gedcom.php:1828 app/Gedcom.php:1842 9372#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:357 9373#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246 9374#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35 9375#: resources/views/admin/media.phtml:106 9376#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 9377#: resources/views/admin/trees.phtml:249 9378#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41 9379#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:93 9380msgid "Media object" 9381msgstr "" 9382 9383#. I18N: Name of a module/list 9384#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87 9385#: app/Services/AdminService.php:186 9386#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 9387#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 9388#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 9389#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 9390#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92 9391#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 9392#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49 9393#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:111 9394#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48 9395#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10 9396#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18 9397#: resources/views/record-page-links.phtml:58 9398msgid "Media objects" 9399msgstr "" 9400 9401#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95 9402msgid "Media objects found" 9403msgstr "" 9404 9405#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:50 9406msgid "Media objects per page" 9407msgstr "" 9408 9409#: app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:830 9410#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:41 9411#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:117 9412msgid "Media type" 9413msgstr "" 9414 9415#: app/Gedcom.php:1080 app/Gedcom.php:1211 app/Gedcom.php:1768 9416msgid "Medical" 9417msgstr "" 9418 9419#. I18N: The name of a colour-scheme 9420#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9421msgid "Mediterranio" 9422msgstr "" 9423 9424#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70 9425msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9426msgstr "" 9427 9428#: app/Date/JalaliDate.php:279 9429msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9430msgid "Mehr" 9431msgstr "" 9432 9433#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9434#: app/Date/JalaliDate.php:151 9435msgctxt "GENITIVE" 9436msgid "Mehr" 9437msgstr "" 9438 9439#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9440#: app/Date/JalaliDate.php:241 9441msgctxt "INSTRUMENTAL" 9442msgid "Mehr" 9443msgstr "" 9444 9445#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9446#: app/Date/JalaliDate.php:196 9447msgctxt "LOCATIVE" 9448msgid "Mehr" 9449msgstr "" 9450 9451#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9452#: app/Date/JalaliDate.php:106 9453msgctxt "NOMINATIVE" 9454msgid "Mehr" 9455msgstr "" 9456 9457#. I18N: Location of an LDS church temple 9458#: app/Elements/TempleCode.php:132 9459msgid "Melbourne, Australia" 9460msgstr "" 9461 9462#. I18N: Listbox entry; name of a role 9463#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98 9464#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 9465#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 9466#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 9467#: resources/views/admin/users-edit.phtml:244 9468msgid "Member" 9469msgstr "" 9470 9471#. I18N: Location of an LDS church temple 9472#: app/Elements/TempleCode.php:133 9473msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9474msgstr "" 9475 9476#: resources/views/admin/modules.phtml:167 9477#: resources/views/admin/modules.phtml:170 9478msgid "Menu" 9479msgstr "" 9480 9481#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 9482#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664 9483#: resources/views/admin/modules.phtml:80 9484#: resources/views/admin/modules.phtml:82 9485msgid "Menus" 9486msgstr "" 9487 9488#. I18N: The name of a colour-scheme 9489#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9490msgid "Mercury" 9491msgstr "" 9492 9493#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39 9494msgid "Merge" 9495msgstr "" 9496 9497#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75 9498#: resources/views/admin/control-panel.phtml:305 9499msgid "Merge family trees" 9500msgstr "" 9501 9502#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:55 9503#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65 9504#: resources/views/admin/trees.phtml:175 9505msgid "Merge records" 9506msgstr "" 9507 9508#. I18N: Location of an LDS church temple 9509#: app/Elements/TempleCode.php:134 9510msgid "Merida, Mexico" 9511msgstr "" 9512 9513#. I18N: Location of an LDS church temple 9514#: app/Elements/TempleCode.php:60 9515msgid "Mesa, Arizona, United States" 9516msgstr "" 9517 9518#: resources/views/admin/broadcast.phtml:52 9519#: resources/views/admin/email-page.phtml:57 9520#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67 9521#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124 9522#: resources/views/contact-page.phtml:67 resources/views/message-page.phtml:55 9523msgid "Message" 9524msgstr "" 9525 9526#. I18N: Name of a module 9527#. I18N: A configuration setting 9528#: app/Module/UserMessagesModule.php:67 9529#: resources/views/admin/site-mail.phtml:41 9530msgid "Messages" 9531msgstr "" 9532 9533#. I18N: a month in the French republican calendar 9534#: app/Date/FrenchDate.php:167 9535msgctxt "GENITIVE" 9536msgid "Messidor" 9537msgstr "" 9538 9539#. I18N: a month in the French republican calendar 9540#: app/Date/FrenchDate.php:261 9541msgctxt "INSTRUMENTAL" 9542msgid "Messidor" 9543msgstr "" 9544 9545#. I18N: a month in the French republican calendar 9546#: app/Date/FrenchDate.php:214 9547msgctxt "LOCATIVE" 9548msgid "Messidor" 9549msgstr "" 9550 9551#. I18N: a month in the French republican calendar 9552#: app/Date/FrenchDate.php:120 9553msgctxt "NOMINATIVE" 9554msgid "Messidor" 9555msgstr "" 9556 9557#. I18N: Name of a country or state 9558#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9559msgid "Mexico" 9560msgstr "" 9561 9562#. I18N: Location of an LDS church temple 9563#: app/Elements/TempleCode.php:135 9564msgid "Mexico City, Mexico" 9565msgstr "" 9566 9567#. I18N: Type of media object 9568#: app/Elements/SourceMediaType.php:86 9569msgid "Microfiche" 9570msgstr "" 9571 9572#. I18N: Type of media object 9573#: app/Elements/SourceMediaType.php:87 9574msgid "Microfilm" 9575msgstr "" 9576 9577#. I18N: Name of a country or state 9578#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9579msgid "Micronesia" 9580msgstr "" 9581 9582#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:192 9583msgid "Middle East" 9584msgstr "" 9585 9586#: app/Gedcom.php:1740 9587msgid "Military" 9588msgstr "" 9589 9590#: app/Gedcom.php:1081 app/Gedcom.php:1212 9591msgid "Military service" 9592msgstr "" 9593 9594#. I18N: Name of a module/report 9595#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9596#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9597#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9598msgid "Missing data" 9599msgstr "" 9600 9601#. I18N: Listbox entry; name of a role 9602#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102 9603#: resources/views/admin/users-edit.phtml:258 9604msgid "Moderator" 9605msgstr "" 9606 9607#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 9608msgid "Moderators" 9609msgstr "" 9610 9611#: resources/views/admin/components.phtml:38 9612#: resources/views/admin/modules.phtml:68 9613msgid "Module" 9614msgstr "" 9615 9616#: resources/views/admin/modules.phtml:63 9617msgid "Module administration" 9618msgstr "" 9619 9620#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 9621#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552 9622#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 9623#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 9624#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 9625#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 9626#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 9627#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 9628#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 9629#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 9630#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 9631#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 9632#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 9633#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 9634msgid "Modules" 9635msgstr "" 9636 9637#. I18N: Name of a country or state 9638#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9639msgid "Moldova" 9640msgstr "" 9641 9642#. I18N: abbreviation for Monday 9643#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273 9644#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 9645msgid "Mon" 9646msgstr "" 9647 9648#. I18N: Name of a country or state 9649#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9650msgid "Monaco" 9651msgstr "" 9652 9653#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246 9654msgid "Monday" 9655msgstr "" 9656 9657#. I18N: Name of a country or state 9658#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9659msgid "Mongolia" 9660msgstr "" 9661 9662#. I18N: Name of a country or state 9663#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9664msgid "Montenegro" 9665msgstr "" 9666 9667#. I18N: Location of an LDS church temple 9668#: app/Elements/TempleCode.php:137 9669msgid "Monterrey, Mexico" 9670msgstr "" 9671 9672#. I18N: Location of an LDS church temple 9673#: app/Elements/TempleCode.php:136 9674msgid "Montevideo, Uruguay" 9675msgstr "" 9676 9677#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104 9678#: app/Module/StatisticsChartModule.php:278 9679#: app/Module/StatisticsChartModule.php:327 9680#: app/Module/StatisticsChartModule.php:376 9681#: app/Module/StatisticsChartModule.php:418 9682#: app/Module/StatisticsChartModule.php:467 9683#: resources/views/calendar-page.phtml:57 9684msgid "Month" 9685msgstr "" 9686 9687#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277 9688#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:33 9689msgid "Month of birth" 9690msgstr "" 9691 9692#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417 9693#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35 9694msgid "Month of birth of first child in a relation" 9695msgstr "" 9696 9697#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326 9698#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:34 9699msgid "Month of death" 9700msgstr "" 9701 9702#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466 9703#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:50 9704msgid "Month of first marriage" 9705msgstr "" 9706 9707#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375 9708#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:49 9709msgid "Month of marriage" 9710msgstr "" 9711 9712#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 9713#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9714#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 9715msgid "Month:" 9716msgstr "" 9717 9718#. I18N: Location of an LDS church temple 9719#: app/Elements/TempleCode.php:138 9720msgid "Monticello, Utah, United States" 9721msgstr "" 9722 9723#. I18N: Location of an LDS church temple 9724#: app/Elements/TempleCode.php:139 9725msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9726msgstr "" 9727 9728#. I18N: Name of a country or state 9729#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9730msgid "Montserrat" 9731msgstr "" 9732 9733#: app/Date/JalaliDate.php:277 9734msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9735msgid "Mor" 9736msgstr "" 9737 9738#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9739#: app/Date/JalaliDate.php:147 9740msgctxt "GENITIVE" 9741msgid "Mordad" 9742msgstr "" 9743 9744#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9745#: app/Date/JalaliDate.php:237 9746msgctxt "INSTRUMENTAL" 9747msgid "Mordad" 9748msgstr "" 9749 9750#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9751#: app/Date/JalaliDate.php:192 9752msgctxt "LOCATIVE" 9753msgid "Mordad" 9754msgstr "" 9755 9756#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9757#: app/Date/JalaliDate.php:102 9758msgctxt "NOMINATIVE" 9759msgid "Mordad" 9760msgstr "" 9761 9762#. I18N: Name of a country or state 9763#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9764msgid "Morocco" 9765msgstr "" 9766 9767#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9768#: resources/views/admin/site-mail.phtml:125 9769msgid "Most SMTP servers require a password." 9770msgstr "" 9771 9772#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73 9773#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:264 9774#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105 9775msgid "Most common surnames" 9776msgstr "" 9777 9778#: resources/views/admin/site-mail.phtml:186 9779msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9780msgstr "" 9781 9782#: resources/views/admin/site-mail.phtml:80 9783msgid "Most mail servers require a valid email address." 9784msgstr "" 9785 9786#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9787#: resources/views/admin/site-mail.phtml:181 9788msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9789msgstr "" 9790 9791#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9792#: resources/views/admin/site-mail.phtml:167 9793msgid "Most servers do not use secure connections." 9794msgstr "" 9795 9796#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54 9797#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52 9798#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52 9799msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9800msgstr "" 9801 9802#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64 9803msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9804msgstr "" 9805 9806#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74 9807msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9808msgstr "" 9809 9810#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64 9811msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9812msgstr "" 9813 9814#. I18N: Name of a module 9815#: app/Module/TopPageViewsModule.php:49 9816msgid "Most viewed pages" 9817msgstr "" 9818 9819#: resources/views/search-advanced-page.phtml:75 9820#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9821#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9822#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9823#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287 9824#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9825#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72 9826msgid "Mother" 9827msgstr "" 9828 9829#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19 9830#, php-format 9831msgid "Mother: %s" 9832msgstr "" 9833 9834#: resources/views/fact-parent-age.phtml:20 9835msgid "Mother’s age" 9836msgstr "" 9837 9838#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9839#: app/Individual.php:891 9840#, php-format 9841msgid "Mother’s family with %s" 9842msgstr "" 9843 9844#. I18N: A step-family. 9845#: app/Individual.php:895 9846msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9847msgstr "" 9848 9849#. I18N: Location of an LDS church temple 9850#: app/Elements/TempleCode.php:140 9851msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9852msgstr "" 9853 9854#: resources/views/admin/components.phtml:45 9855#: resources/views/admin/components.phtml:152 9856#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60 9857msgid "Move down" 9858msgstr "" 9859 9860#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9861msgid "Move the media object?" 9862msgstr "" 9863 9864#: resources/views/admin/components.phtml:44 9865#: resources/views/admin/components.phtml:146 9866#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 9867msgid "Move up" 9868msgstr "" 9869 9870#. I18N: Name of a country or state 9871#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9872msgid "Mozambique" 9873msgstr "" 9874 9875#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9876#: app/Date/HijriDate.php:142 9877msgctxt "GENITIVE" 9878msgid "Muharram" 9879msgstr "" 9880 9881#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9882#: app/Date/HijriDate.php:232 9883msgctxt "INSTRUMENTAL" 9884msgid "Muharram" 9885msgstr "" 9886 9887#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9888#: app/Date/HijriDate.php:187 9889msgctxt "LOCATIVE" 9890msgid "Muharram" 9891msgstr "" 9892 9893#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9894#: app/Date/HijriDate.php:97 9895msgctxt "NOMINATIVE" 9896msgid "Muharram" 9897msgstr "" 9898 9899#: resources/views/lists/families-table.phtml:212 9900msgid "Multiple marriages" 9901msgstr "" 9902 9903#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90 9904#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:329 app/Module/UserWelcomeModule.php:112 9905msgid "My account" 9906msgstr "" 9907 9908#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59 9909msgid "My family tree" 9910msgstr "" 9911 9912#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:344 app/Module/UserWelcomeModule.php:105 9913msgid "My individual record" 9914msgstr "" 9915 9916#. I18N: Name of a module 9917#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:359 9918#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:194 9919#: resources/views/admin/modules.phtml:198 9920#: resources/views/layouts/administration.phtml:52 9921msgid "My page" 9922msgstr "" 9923 9924#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:373 9925msgid "My pages" 9926msgstr "" 9927 9928#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:412 9929msgid "My pedigree" 9930msgstr "" 9931 9932#. I18N: Name of a country or state 9933#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9934msgid "Myanmar" 9935msgstr "" 9936 9937#: app/Gedcom.php:671 app/Gedcom.php:851 9938#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236 9939#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69 9940#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127 9941#: resources/views/individual-page-name.phtml:40 9942#: resources/views/individual-page-name.phtml:52 9943#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9 9944#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 9945#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26 9946#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9947#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9948#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9949#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9950#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9951#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9952#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9953#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9954#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9955#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9956#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9957#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9958#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9959#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9960#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9961#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9962#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9963#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57 9964msgid "Name" 9965msgstr "" 9966 9967#: app/Gedcom.php:803 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49 9968msgctxt "Repository" 9969msgid "Name" 9970msgstr "" 9971 9972#: app/Gedcom.php:1738 9973msgid "Name in Hebrew" 9974msgstr "" 9975 9976#: app/Gedcom.php:1226 app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1280 9977#: app/Gedcom.php:1323 app/Gedcom.php:1331 app/Gedcom.php:1628 9978#: app/Gedcom.php:1712 9979msgid "Name of addressee" 9980msgstr "" 9981 9982#: app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:682 app/Gedcom.php:687 9983msgid "Name prefix" 9984msgstr "" 9985 9986#: app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:683 app/Gedcom.php:688 9987msgid "Name suffix" 9988msgstr "" 9989 9990#: resources/views/admin/tags.phtml:37 9991#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10 9992#: resources/views/search-replace-page.phtml:45 9993#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9994#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9995msgid "Names" 9996msgstr "" 9997 9998#: app/Gedcom.php:1215 9999msgid "Namesake" 10000msgstr "" 10001 10002#. I18N: Name of a country or state 10003#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 10004msgid "Namibia" 10005msgstr "" 10006 10007#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116 10008msgid "Nanny" 10009msgstr "" 10010 10011#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193 10012msgid "Narrative description" 10013msgstr "" 10014 10015#. I18N: Location of an LDS church temple 10016#: app/Elements/TempleCode.php:141 10017msgid "Nashville, Tennessee, United States" 10018msgstr "" 10019 10020#: app/Gedcom.php:695 10021msgid "Nationality" 10022msgstr "" 10023 10024#: app/Gedcom.php:696 10025msgid "Naturalization" 10026msgstr "" 10027 10028#. I18N: Name of a country or state 10029#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 10030msgid "Nauru" 10031msgstr "" 10032 10033#. I18N: Location of an LDS church temple 10034#: app/Elements/TempleCode.php:142 10035msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 10036msgstr "" 10037 10038#. I18N: Location of an LDS church temple 10039#: app/Elements/TempleCode.php:143 10040msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 10041msgstr "" 10042 10043#. I18N: Name of a country or state 10044#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 10045msgid "Nepal" 10046msgstr "" 10047 10048#. I18N: Name of a country or state 10049#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 10050msgid "Netherlands" 10051msgstr "" 10052 10053#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139 10054#: resources/views/components/datetime.phtml:13 10055msgid "Never" 10056msgstr "" 10057 10058#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:1083 10059msgid "Never married" 10060msgstr "" 10061 10062#. I18N: Name of a country or state 10063#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 10064msgid "New Caledonia" 10065msgstr "" 10066 10067#: app/Gedcom.php:1270 app/Gedcom.php:1271 app/Gedcom.php:1272 10068#: app/Gedcom.php:1273 app/Gedcom.php:1274 10069msgid "New GEDCOM tag" 10070msgstr "" 10071 10072#. I18N: Location of an LDS church temple 10073#: app/Elements/TempleCode.php:146 10074msgid "New York, New York, United States" 10075msgstr "" 10076 10077#. I18N: Name of a country or state 10078#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 10079msgid "New Zealand" 10080msgstr "" 10081 10082#: resources/views/admin/changes-log.phtml:76 10083msgid "New data" 10084msgstr "" 10085 10086#. I18N: %s is a server name/URL 10087#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:172 10088#, php-format 10089msgid "New registration at %s" 10090msgstr "" 10091 10092#. I18N: %s is a server name/URL 10093#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111 10094#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:88 10095#, php-format 10096msgid "New user at %s" 10097msgstr "" 10098 10099#. I18N: Location of an LDS church temple 10100#: app/Elements/TempleCode.php:144 10101msgid "Newport Beach, California, United States" 10102msgstr "" 10103 10104#. I18N: Name of a module 10105#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117 10106msgid "News" 10107msgstr "" 10108 10109#. I18N: Type of media object 10110#: app/Elements/SourceMediaType.php:91 10111msgid "Newspaper" 10112msgstr "" 10113 10114#: app/Module/ReviewChangesModule.php:163 10115msgid "Next email reminder will be sent after " 10116msgstr "" 10117 10118#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38 10119#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40 10120msgid "Next image" 10121msgstr "" 10122 10123#. I18N: Name of a country or state 10124#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 10125msgid "Nicaragua" 10126msgstr "" 10127 10128#: app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:681 app/Gedcom.php:686 10129msgid "Nickname" 10130msgstr "" 10131 10132#. I18N: Name of a country or state 10133#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 10134msgid "Niger" 10135msgstr "" 10136 10137#. I18N: Name of a country or state 10138#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 10139msgid "Nigeria" 10140msgstr "" 10141 10142#. I18N: a month in the Jewish calendar 10143#: app/Date/JewishDate.php:207 10144msgctxt "GENITIVE" 10145msgid "Nissan" 10146msgstr "" 10147 10148#. I18N: a month in the Jewish calendar 10149#: app/Date/JewishDate.php:311 10150msgctxt "INSTRUMENTAL" 10151msgid "Nissan" 10152msgstr "" 10153 10154#. I18N: a month in the Jewish calendar 10155#: app/Date/JewishDate.php:259 10156msgctxt "LOCATIVE" 10157msgid "Nissan" 10158msgstr "" 10159 10160#. I18N: a month in the Jewish calendar 10161#: app/Date/JewishDate.php:155 10162msgctxt "NOMINATIVE" 10163msgid "Nissan" 10164msgstr "" 10165 10166#. I18N: Name of a country or state 10167#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 10168msgid "Niue" 10169msgstr "" 10170 10171#. I18N: a month in the French republican calendar 10172#: app/Date/FrenchDate.php:155 10173msgctxt "GENITIVE" 10174msgid "Nivose" 10175msgstr "" 10176 10177#. I18N: a month in the French republican calendar 10178#: app/Date/FrenchDate.php:249 10179msgctxt "INSTRUMENTAL" 10180msgid "Nivose" 10181msgstr "" 10182 10183#. I18N: a month in the French republican calendar 10184#: app/Date/FrenchDate.php:202 10185msgctxt "LOCATIVE" 10186msgid "Nivose" 10187msgstr "" 10188 10189#. I18N: a month in the French republican calendar 10190#: app/Date/FrenchDate.php:107 10191msgctxt "NOMINATIVE" 10192msgid "Nivose" 10193msgstr "" 10194 10195#: resources/views/admin/users-edit.phtml:334 10196msgid "No" 10197msgstr "" 10198 10199#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103 10200msgid "No GEDCOM file was received." 10201msgstr "" 10202 10203#: resources/views/admin/trees-import.phtml:66 10204msgid "No GEDCOM files found." 10205msgstr "" 10206 10207#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:117 10208#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:120 10209msgid "No calendar conversion" 10210msgstr "" 10211 10212#: app/Gedcom.php:1582 app/Module/DescendancyModule.php:267 10213#: resources/views/family-page-children.phtml:17 10214msgid "No children" 10215msgstr "" 10216 10217#: app/Services/MessageService.php:235 10218msgid "No contact" 10219msgstr "" 10220 10221#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46 10222msgid "No duplicates have been found." 10223msgstr "" 10224 10225#: resources/views/admin/trees-check.phtml:41 10226msgid "No errors have been found." 10227msgstr "" 10228 10229#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 10230#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:187 10231#, php-format 10232msgid "No events exist for the next %s day." 10233msgid_plural "No events exist for the next %s days." 10234msgstr[0] "" 10235msgstr[1] "" 10236 10237#: app/Module/OnThisDayModule.php:156 10238msgid "No events exist for today." 10239msgstr "" 10240 10241#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177 10242msgid "No events exist for tomorrow." 10243msgstr "" 10244 10245#: app/Module/OnThisDayModule.php:154 10246msgid "No events for living individuals exist for today." 10247msgstr "" 10248 10249#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175 10250msgid "No events for living individuals exist for tomorrow." 10251msgstr "" 10252 10253#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 10254#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:184 10255#, php-format 10256msgid "No events for living people exist for the next %s day." 10257msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days." 10258msgstr[0] "" 10259msgstr[1] "" 10260 10261#: resources/views/family-page.phtml:39 10262msgid "No facts exist for this family." 10263msgstr "" 10264 10265#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10266#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50 10267#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73 10268msgid "No file was received. Please try again." 10269msgstr "" 10270 10271#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:399 10272msgid "No link between the two individuals could be found." 10273msgstr "" 10274 10275#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73 10276#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:120 10277#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:166 10278msgid "No matching facts found" 10279msgstr "" 10280 10281#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18 10282#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18 10283msgid "No news articles have been submitted." 10284msgstr "" 10285 10286#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 10287msgid "No predefined text" 10288msgstr "" 10289 10290#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 10291#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 10292msgid "No records to display" 10293msgstr "" 10294 10295#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34 10296#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46 10297#: resources/views/search-advanced-page.phtml:100 10298#: resources/views/search-general-page.phtml:136 10299#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:96 10300msgid "No results found." 10301msgstr "" 10302 10303#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:81 10304msgid "No signed-in and no anonymous users" 10305msgstr "" 10306 10307#: app/Module/IndividualListModule.php:292 10308#: app/Module/IndividualListModule.php:519 10309msgid "No surname" 10310msgstr "" 10311 10312#: app/Elements/TempleCode.php:211 10313msgid "No temple - living ordinance" 10314msgstr "" 10315 10316#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:164 10317#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182 10318#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21 10319msgid "No upgrade information is available." 10320msgstr "" 10321 10322#. I18N: The name of a colour-scheme 10323#: app/Module/ColorsTheme.php:173 10324msgid "Nocturnal" 10325msgstr "" 10326 10327#. I18N: https://nominatim.org 10328#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39 10329msgid "Nominatim" 10330msgstr "" 10331 10332#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 10333#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10334#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10335#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10336#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10337msgid "None" 10338msgstr "" 10339 10340#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10341#: app/Date/FrenchDate.php:317 10342msgid "Nonidi" 10343msgstr "" 10344 10345#. I18N: Name of a country or state 10346#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10347msgid "Norfolk Island" 10348msgstr "" 10349 10350#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157 10351msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10352msgstr "" 10353 10354#. I18N: Name of a country or state 10355#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10356msgid "North Korea" 10357msgstr "" 10358 10359#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183 10360msgid "Northern America" 10361msgstr "" 10362 10363#. I18N: Name of a country or state 10364#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10365msgid "Northern Ireland" 10366msgstr "" 10367 10368#. I18N: Name of a country or state 10369#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10370msgid "Northern Mariana Islands" 10371msgstr "" 10372 10373#. I18N: Name of a country or state 10374#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10375msgid "Norway" 10376msgstr "" 10377 10378#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 10379msgid "Not approved by an administrator" 10380msgstr "" 10381 10382#: app/Gedcom.php:1082 10383msgid "Not living" 10384msgstr "" 10385 10386#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:1043 10387#: app/Module/BranchesListModule.php:447 10388#: resources/views/lists/families-table.phtml:192 10389msgid "Not married" 10390msgstr "" 10391 10392#. I18N: The record was not recorded in this GEDCOM file. 10393#: app/Elements/AbstractXrefElement.php:70 10394#: resources/views/fact-association-structure.phtml:102 10395msgid "Not recorded" 10396msgstr "" 10397 10398#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 10399msgid "Not verified by the user" 10400msgstr "" 10401 10402#: app/Elements/NoteStructure.php:146 app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:426 10403#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:471 app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:508 10404#: app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:557 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:701 10405#: app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:760 10406#: app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:774 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:800 10407#: app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:823 10408#: app/Gedcom.php:831 app/Gedcom.php:847 app/Gedcom.php:852 app/Gedcom.php:863 10409#: app/Gedcom.php:866 app/Gedcom.php:1011 app/Gedcom.php:1014 10410#: app/Gedcom.php:1235 app/Gedcom.php:1243 app/Gedcom.php:1255 10411#: app/Gedcom.php:1289 app/Gedcom.php:1297 app/Gedcom.php:1311 10412#: app/Gedcom.php:1338 app/Gedcom.php:1348 app/Gedcom.php:1366 10413#: app/Gedcom.php:1377 app/Gedcom.php:1386 app/Gedcom.php:1419 10414#: app/Gedcom.php:1819 app/Gedcom.php:1827 app/Gedcom.php:1833 10415#: app/Gedcom.php:1841 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358 10416#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 10417#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:49 10418#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19 10419#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 10420#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:158 10421#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:92 10422#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68 10423#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10424#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10425#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10426#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10427#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10428msgid "Note" 10429msgstr "" 10430 10431#: resources/views/help/restriction.phtml:11 10432msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10433msgstr "" 10434 10435#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16 10436msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10437msgstr "" 10438 10439#. I18N: Name of a module 10440#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:157 10441#: app/Module/NotesTabModule.php:60 10442#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325 10443#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 10444#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36 10445#: resources/views/record-page-links.phtml:76 10446#: resources/views/search-results.phtml:81 10447#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 10448#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10449msgid "Notes" 10450msgstr "" 10451 10452#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:73 10453msgid "Nothing found to cleanup" 10454msgstr "" 10455 10456#: resources/views/admin/location-edit.phtml:123 10457msgid "Nothing found." 10458msgstr "" 10459 10460#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:64 10461#: resources/views/modules/places/tab.phtml:65 10462msgid "Nothing to show" 10463msgstr "" 10464 10465#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241 10466msgctxt "Abbreviation for November" 10467msgid "Nov" 10468msgstr "" 10469 10470#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 10471msgctxt "GENITIVE" 10472msgid "November" 10473msgstr "" 10474 10475#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 10476msgctxt "INSTRUMENTAL" 10477msgid "November" 10478msgstr "" 10479 10480#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 10481msgctxt "LOCATIVE" 10482msgid "November" 10483msgstr "" 10484 10485#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 10486#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799 10487#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 10488msgctxt "NOMINATIVE" 10489msgid "November" 10490msgstr "" 10491 10492#. I18N: Location of an LDS church temple 10493#: app/Elements/TempleCode.php:145 10494msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10495msgstr "" 10496 10497#: app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:699 10498#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714 10499#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107 10500#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51 10501msgid "Number of children" 10502msgstr "" 10503 10504#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21 10505#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21 10506#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18 10507msgid "Number of days to show" 10508msgstr "" 10509 10510#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119 10511#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29 10512msgid "Number of families without children" 10513msgstr "" 10514 10515#. I18N: ... to show in a list 10516#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15 10517msgid "Number of given names" 10518msgstr "" 10519 10520#: app/Gedcom.php:700 10521msgid "Number of marriages" 10522msgstr "" 10523 10524#. I18N: ... to show in a list 10525#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13 10526msgid "Number of pages" 10527msgstr "" 10528 10529#. I18N: ... to show in a list 10530#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:80 10531#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15 10532msgid "Number of surnames" 10533msgstr "" 10534 10535#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117 10536msgid "Nurse" 10537msgstr "" 10538 10539#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85 10540msgctxt "FEMALE" 10541msgid "Nurse" 10542msgstr "" 10543 10544#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64 10545msgctxt "MALE" 10546msgid "Nurse" 10547msgstr "" 10548 10549#. I18N: Location of an LDS church temple 10550#: app/Elements/TempleCode.php:148 10551msgid "Oakland, California, United States" 10552msgstr "" 10553 10554#. I18N: Location of an LDS church temple 10555#: app/Elements/TempleCode.php:149 10556msgid "Oaxaca, Mexico" 10557msgstr "" 10558 10559#: app/Gedcom.php:703 app/Gedcom.php:1015 10560#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10561#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10562msgid "Occupation" 10563msgstr "" 10564 10565#. I18N: Name of a report 10566#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10567#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10568#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10569msgid "Occupations" 10570msgstr "" 10571 10572#. I18N: Name of a country or state 10573#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10574msgid "Occupied Palestinian Territory" 10575msgstr "" 10576 10577#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240 10578msgctxt "Abbreviation for October" 10579msgid "Oct" 10580msgstr "" 10581 10582#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10583#: app/Date/FrenchDate.php:315 10584msgid "Octidi" 10585msgstr "" 10586 10587#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 10588msgctxt "GENITIVE" 10589msgid "October" 10590msgstr "" 10591 10592#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 10593msgctxt "INSTRUMENTAL" 10594msgid "October" 10595msgstr "" 10596 10597#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 10598msgctxt "LOCATIVE" 10599msgid "October" 10600msgstr "" 10601 10602#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 10603#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798 10604#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 10605msgctxt "NOMINATIVE" 10606msgid "October" 10607msgstr "" 10608 10609#. I18N: Location of an LDS church temple 10610#: app/Elements/TempleCode.php:150 10611msgid "Ogden, Utah, United States" 10612msgstr "" 10613 10614#. I18N: Location of an LDS church temple 10615#: app/Elements/TempleCode.php:151 10616msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10617msgstr "" 10618 10619#: resources/views/admin/changes-log.phtml:69 10620msgid "Old data" 10621msgstr "" 10622 10623#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839 10624msgid "Old files found" 10625msgstr "" 10626 10627#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39 10628msgid "Oldest father" 10629msgstr "" 10630 10631#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50 10632msgid "Oldest female" 10633msgstr "" 10634 10635#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10 10636msgid "Oldest living individuals" 10637msgstr "" 10638 10639#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39 10640msgid "Oldest male" 10641msgstr "" 10642 10643#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50 10644msgid "Oldest mother" 10645msgstr "" 10646 10647#. I18N: The name of a colour-scheme 10648#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10649msgid "Olivia" 10650msgstr "" 10651 10652#. I18N: Name of a country or state 10653#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10654msgid "Oman" 10655msgstr "" 10656 10657#. I18N: Name of a module 10658#: app/Module/OnThisDayModule.php:101 10659msgid "On this day" 10660msgstr "" 10661 10662#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120 10663msgid "On this day…" 10664msgstr "" 10665 10666#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60 10667msgid "Only add new records" 10668msgstr "" 10669 10670#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97 10671#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24 10672msgid "Only managers can edit" 10673msgstr "" 10674 10675#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60 10676msgid "Only update existing records" 10677msgstr "" 10678 10679#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13 10680msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10681msgstr "" 10682 10683#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175 10684msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10685msgstr "" 10686 10687#. I18N: https://openrouteservice.org 10688#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44 10689#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81 10690msgid "OpenRouteService" 10691msgstr "" 10692 10693#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51 10694msgid "OpenStreetMap™" 10695msgstr "" 10696 10697#. I18N: Location of an LDS church temple 10698#: app/Elements/TempleCode.php:152 10699msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10700msgstr "" 10701 10702#: app/Date/JalaliDate.php:274 10703msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10704msgid "Ord" 10705msgstr "" 10706 10707#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10708#: app/Date/JalaliDate.php:141 10709msgctxt "GENITIVE" 10710msgid "Ordibehesht" 10711msgstr "" 10712 10713#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10714#: app/Date/JalaliDate.php:231 10715msgctxt "INSTRUMENTAL" 10716msgid "Ordibehesht" 10717msgstr "" 10718 10719#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10720#: app/Date/JalaliDate.php:186 10721msgctxt "LOCATIVE" 10722msgid "Ordibehesht" 10723msgstr "" 10724 10725#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10726#: app/Date/JalaliDate.php:96 10727msgctxt "NOMINATIVE" 10728msgid "Ordibehesht" 10729msgstr "" 10730 10731#: app/Gedcom.php:867 10732msgid "Ordinance" 10733msgstr "" 10734 10735#: app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:1018 10736msgid "Ordination" 10737msgstr "" 10738 10739#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service. 10740#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39 10741msgid "Ordnance Survey historic maps" 10742msgstr "" 10743 10744#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10746msgid "Orientation" 10747msgstr "" 10748 10749#: app/Gedcom.php:1019 10750msgid "Origin" 10751msgstr "" 10752 10753#. I18N: GEDCOM tag _ORIG 10754#: app/Gedcom.php:1024 app/Gedcom.php:1479 app/Gedcom.php:1488 10755#: app/Gedcom.php:1511 app/Gedcom.php:1522 10756msgid "Original text" 10757msgstr "" 10758 10759#. I18N: Location of an LDS church temple 10760#: app/Elements/TempleCode.php:153 10761msgid "Orlando, Florida, United States" 10762msgstr "" 10763 10764#. I18N: Type of media object 10765#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52 10766#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92 10767#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153 10768#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79 10769#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137 10770#: resources/views/admin/control-panel.phtml:737 10771msgid "Other" 10772msgstr "" 10773 10774#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:407 10775msgid "Other facts to show in charts" 10776msgstr "" 10777 10778#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:689 10779msgid "Other preferences" 10780msgstr "" 10781 10782#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118 10783msgid "Owner" 10784msgstr "" 10785 10786#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86 10787msgctxt "FEMALE" 10788msgid "Owner" 10789msgstr "" 10790 10791#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65 10792msgctxt "MALE" 10793msgid "Owner" 10794msgstr "" 10795 10796#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10797#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88 10798msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10799msgstr "" 10800 10801#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10802#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83 10803msgid "PHP failed to write to disk." 10804msgstr "" 10805 10806#: resources/views/admin/server-information.phtml:18 10807msgid "PHP information" 10808msgstr "" 10809 10810#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10811#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10812#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10813#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10814#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10815#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10816#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10817#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10818#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10819#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100 10820#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10821#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10822#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10823#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10824#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 10825msgid "Page" 10826msgstr "" 10827 10828#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39 10829#, php-format 10830msgid "Page %s of %s" 10831msgstr "" 10832 10833#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10834#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10835#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10836#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10837#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10838#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10839#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10840#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10841#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10842#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10843#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10844#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10845#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10846#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10847#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10848#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10849msgid "Page size" 10850msgstr "" 10851 10852#. I18N: Type of media object 10853#: app/Elements/SourceMediaType.php:93 10854msgid "Painting" 10855msgstr "" 10856 10857#. I18N: Name of a country or state 10858#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10859msgid "Pakistan" 10860msgstr "" 10861 10862#. I18N: Name of a country or state 10863#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10864msgid "Palau" 10865msgstr "" 10866 10867#. I18N: A colour scheme 10868#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10869msgid "Palette" 10870msgstr "" 10871 10872#. I18N: Location of an LDS church temple 10873#: app/Elements/TempleCode.php:155 10874msgid "Palmyra, New York, United States" 10875msgstr "" 10876 10877#. I18N: Name of a country or state 10878#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10879msgid "Panama" 10880msgstr "" 10881 10882#. I18N: Location of an LDS church temple 10883#: app/Elements/TempleCode.php:156 10884msgid "Panama City, Panama" 10885msgstr "" 10886 10887#. I18N: Location of an LDS church temple 10888#: app/Elements/TempleCode.php:157 10889msgid "Papeete, Tahiti" 10890msgstr "" 10891 10892#. I18N: Name of a country or state 10893#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10894msgid "Papua New Guinea" 10895msgstr "" 10896 10897#. I18N: Name of a country or state 10898#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10899msgid "Paraguay" 10900msgstr "" 10901 10902#: app/Gedcom.php:1404 10903msgid "Parent location" 10904msgstr "" 10905 10906#: app/Gedcom.php:725 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212 10907#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:70 10908#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33 10909#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41 10910msgid "Parents" 10911msgstr "" 10912 10913#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10914#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89 10915#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10916#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10917#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41 10918msgid "Parents and siblings" 10919msgstr "" 10920 10921#: resources/views/fact-parent-age.phtml:40 10922msgid "Parent’s age" 10923msgstr "" 10924 10925#. I18N: A configuration setting 10926#: resources/views/admin/site-mail.phtml:147 10927#: resources/views/admin/users-create.phtml:56 10928#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67 10929#: resources/views/edit-account-page.phtml:86 10930#: resources/views/login-page.phtml:42 10931#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:29 10932#: resources/views/password-reset-page.phtml:32 10933#: resources/views/register-page.phtml:71 10934#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78 10935msgid "Password" 10936msgstr "Kupumuna" 10937 10938#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 10939#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 10940#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 10941#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 10942#: resources/views/register-page.phtml:76 10943msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10944msgstr "" 10945 10946#. I18N: Location of an LDS church temple 10947#: app/Elements/TempleCode.php:158 10948msgid "Payson, Utah, United States" 10949msgstr "" 10950 10951#. I18N: Name of a module/chart 10952#. I18N: Name of a report 10953#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255 10954#: app/Module/PedigreeChartModule.php:104 10955#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 10956#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 10957#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 10958msgid "Pedigree" 10959msgstr "" 10960 10961#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 10962msgid "Pedigree chart" 10963msgstr "" 10964 10965#. I18N: Name of a module 10966#: app/Module/PedigreeMapModule.php:111 10967msgid "Pedigree map" 10968msgstr "" 10969 10970#. I18N: %s is an individual’s name 10971#: app/Module/PedigreeMapModule.php:157 app/Module/PedigreeMapModule.php:210 10972#, php-format 10973msgid "Pedigree map of %s" 10974msgstr "" 10975 10976#. I18N: %s is an individual’s name 10977#: app/Module/PedigreeChartModule.php:150 10978#, php-format 10979msgid "Pedigree tree of %s" 10980msgstr "" 10981 10982#. I18N: Name of a module 10983#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281 10984#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67 10985#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:440 app/Module/ReviewChangesModule.php:81 10986#: app/Module/ReviewChangesModule.php:135 10987#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319 10988#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345 10989#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 10990#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 10991msgid "Pending changes" 10992msgstr "" 10993 10994#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20 10995msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 10996msgstr "" 10997 10998#: app/Gedcom.php:1044 app/Gedcom.php:1084 10999msgid "Permanent number" 11000msgstr "" 11001 11002#: resources/views/admin/changes-log.phtml:111 11003#: resources/views/admin/site-logs.phtml:103 11004msgid "Permanently delete these records?" 11005msgstr "" 11006 11007#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18 11008msgid "Personal data" 11009msgstr "" 11010 11011#. I18N: Location of an LDS church temple 11012#: app/Elements/TempleCode.php:159 11013msgid "Perth, Australia" 11014msgstr "" 11015 11016#. I18N: Name of a country or state 11017#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 11018msgid "Peru" 11019msgstr "" 11020 11021#. I18N: Name of a country or state 11022#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 11023msgid "Philippines" 11024msgstr "" 11025 11026#. I18N: Location of an LDS church temple 11027#: app/Elements/TempleCode.php:160 11028msgid "Phoenix, Arizona, United States" 11029msgstr "" 11030 11031#: app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:805 11032#: app/Gedcom.php:854 app/Gedcom.php:1715 11033#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25 11034msgid "Phone" 11035msgstr "" 11036 11037#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63 11038msgid "Phonetic algorithm" 11039msgstr "" 11040 11041#: app/Gedcom.php:672 11042msgid "Phonetic name" 11043msgstr "" 11044 11045#: app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:1342 11046msgid "Phonetic place" 11047msgstr "" 11048 11049#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 11050#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:98 11051#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:35 11052msgid "Phonetic search" 11053msgstr "" 11054 11055#: app/Gedcom.php:679 11056msgid "Phonetic type" 11057msgstr "" 11058 11059#. I18N: Type of media object 11060#: app/Elements/SourceMediaType.php:94 app/Gedcom.php:1118 11061msgid "Photo" 11062msgstr "" 11063 11064#: app/Gedcom.php:886 app/Gedcom.php:888 app/Gedcom.php:893 app/Gedcom.php:898 11065#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:912 app/Gedcom.php:914 app/Gedcom.php:919 11066#: app/Gedcom.php:923 app/Gedcom.php:924 app/Gedcom.php:926 app/Gedcom.php:928 11067msgid "Phrase" 11068msgstr "" 11069 11070#. I18N: The name of a colour-scheme 11071#: app/Module/ColorsTheme.php:177 11072msgid "Pink Plastic" 11073msgstr "" 11074 11075#. I18N: Name of a country or state 11076#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 11077msgid "Pitcairn" 11078msgstr "" 11079 11080#: app/Gedcom.php:419 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:1022 11081#: app/Gedcom.php:1117 app/Gedcom.php:1371 app/Gedcom.php:1597 11082#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 11083#: resources/views/admin/location-edit.phtml:35 11084#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122 11085#: resources/views/admin/locations.phtml:42 11086#: resources/views/lists/families-table.phtml:231 11087#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:249 11088#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:260 11089#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45 11090#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:43 11091#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:54 11092#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 11093#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 11094#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 11095#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 11096#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 11097#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 11098#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 11099#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 11100#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 11101msgid "Place" 11102msgstr "" 11103 11104#. I18N: Name of a module/list 11105#: app/Gedcom.php:509 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102 11106#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245 11107#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16 11108msgid "Place hierarchy" 11109msgstr "" 11110 11111#: app/Gedcom.php:1734 11112msgid "Place in Hebrew" 11113msgstr "" 11114 11115#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14 11116msgid "Place list" 11117msgstr "" 11118 11119#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 11120#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574 11121msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 11122msgstr "" 11123 11124#: resources/views/help/place.phtml:12 11125msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 11126msgstr "" 11127 11128#: resources/views/help/place.phtml:8 11129msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 11130msgstr "" 11131 11132#: app/Gedcom.php:586 11133msgid "Place of LDS baptism" 11134msgstr "" 11135 11136#: app/Gedcom.php:726 11137msgid "Place of LDS child sealing" 11138msgstr "" 11139 11140#: app/Gedcom.php:627 11141msgid "Place of LDS confirmation" 11142msgstr "" 11143 11144#: app/Gedcom.php:647 11145msgid "Place of LDS endowment" 11146msgstr "" 11147 11148#: app/Gedcom.php:480 11149msgid "Place of LDS spouse sealing" 11150msgstr "" 11151 11152#: app/Gedcom.php:578 11153msgid "Place of adoption" 11154msgstr "" 11155 11156#: app/Gedcom.php:592 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 11157msgid "Place of baptism" 11158msgstr "" 11159 11160#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 11161msgid "Place of bar mitzvah" 11162msgstr "" 11163 11164#: app/Gedcom.php:598 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 11165msgid "Place of bat mitzvah" 11166msgstr "" 11167 11168#: app/Gedcom.php:602 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 11169#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 11170msgid "Place of birth" 11171msgstr "" 11172 11173#: app/Gedcom.php:605 11174msgid "Place of blessing" 11175msgstr "" 11176 11177#: app/Gedcom.php:1073 11178msgid "Place of brit milah" 11179msgstr "" 11180 11181#: app/Gedcom.php:608 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 11182msgid "Place of burial" 11183msgstr "" 11184 11185#: app/Gedcom.php:619 app/Gedcom.php:621 11186#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 11187msgid "Place of christening" 11188msgstr "" 11189 11190#. I18N: German Bürgerort 11191#: app/Gedcom.php:1529 11192msgid "Place of citizenship" 11193msgstr "" 11194 11195#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 11196msgid "Place of confirmation" 11197msgstr "" 11198 11199#: app/Gedcom.php:633 11200msgid "Place of cremation" 11201msgstr "" 11202 11203#: app/Gedcom.php:637 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 11204#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 11205msgid "Place of death" 11206msgstr "" 11207 11208#: app/Gedcom.php:644 11209msgid "Place of emigration" 11210msgstr "" 11211 11212#: app/Gedcom.php:456 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 11213msgid "Place of engagement" 11214msgstr "" 11215 11216#: app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:1341 11217msgid "Place of event" 11218msgstr "" 11219 11220#: app/Gedcom.php:663 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 11221msgid "Place of first communion" 11222msgstr "" 11223 11224#: app/Gedcom.php:670 11225msgid "Place of immigration" 11226msgstr "" 11227 11228#: app/Gedcom.php:467 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 11229#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 11230msgid "Place of marriage" 11231msgstr "" 11232 11233#: app/Gedcom.php:462 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 11234msgid "Place of marriage banns" 11235msgstr "" 11236 11237#: app/Gedcom.php:698 11238msgid "Place of naturalization" 11239msgstr "" 11240 11241#: app/Gedcom.php:708 11242msgid "Place of ordination" 11243msgstr "" 11244 11245#: app/Gedcom.php:716 11246msgid "Place of residence" 11247msgstr "" 11248 11249#. I18N: Name of a module 11250#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:167 11251#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:553 11252#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10 11253#: resources/views/search-replace-page.phtml:45 11254msgid "Places" 11255msgstr "" 11256 11257#: resources/views/layouts/default.phtml:157 11258#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30 11259#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32 11260msgid "Play" 11261msgstr "" 11262 11263#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119 11264msgid "Please enter a valid email address." 11265msgstr "" 11266 11267#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114 11268#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85 11269#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 11270#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:107 11271msgid "Please try again." 11272msgstr "" 11273 11274#. I18N: a month in the French republican calendar 11275#: app/Date/FrenchDate.php:157 11276msgctxt "GENITIVE" 11277msgid "Pluviose" 11278msgstr "" 11279 11280#. I18N: a month in the French republican calendar 11281#: app/Date/FrenchDate.php:251 11282msgctxt "INSTRUMENTAL" 11283msgid "Pluviose" 11284msgstr "" 11285 11286#. I18N: a month in the French republican calendar 11287#: app/Date/FrenchDate.php:204 11288msgctxt "LOCATIVE" 11289msgid "Pluviose" 11290msgstr "" 11291 11292#. I18N: a month in the French republican calendar 11293#: app/Date/FrenchDate.php:109 11294msgctxt "NOMINATIVE" 11295msgid "Pluviose" 11296msgstr "" 11297 11298#. I18N: Name of a country or state 11299#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 11300msgid "Poland" 11301msgstr "" 11302 11303#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:54 11304msgctxt "Surname tradition" 11305msgid "Polish" 11306msgstr "" 11307 11308#. I18N: A configuration setting 11309#: resources/views/admin/site-mail.phtml:105 11310#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67 11311#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59 11312#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59 11313msgid "Port number" 11314msgstr "" 11315 11316#. I18N: Location of an LDS church temple 11317#: app/Elements/TempleCode.php:162 11318msgid "Portland, Oregon, United States" 11319msgstr "" 11320 11321#. I18N: Location of an LDS church temple 11322#: app/Elements/TempleCode.php:154 11323msgid "Porto Alegre, Brazil" 11324msgstr "" 11325 11326#. I18N: page orientation 11327#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:99 11328#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 11329#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 11330msgid "Portrait" 11331msgstr "" 11332 11333#. I18N: Name of a country or state 11334#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 11335msgid "Portugal" 11336msgstr "" 11337 11338#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:42 11339msgctxt "Surname tradition" 11340msgid "Portuguese" 11341msgstr "" 11342 11343#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:795 11344#: app/Gedcom.php:842 app/Gedcom.php:1232 app/Gedcom.php:1286 11345#: app/Gedcom.php:1329 app/Gedcom.php:1360 app/Gedcom.php:1410 11346#: app/Gedcom.php:1476 app/Gedcom.php:1508 app/Gedcom.php:1710 11347msgid "Postal code" 11348msgstr "" 11349 11350#. I18N: Name of a module 11351#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 11352msgid "Powered by webtrees™" 11353msgstr "" 11354 11355#. I18N: a month in the French republican calendar 11356#: app/Date/FrenchDate.php:165 11357msgctxt "GENITIVE" 11358msgid "Prairial" 11359msgstr "" 11360 11361#. I18N: a month in the French republican calendar 11362#: app/Date/FrenchDate.php:259 11363msgctxt "INSTRUMENTAL" 11364msgid "Prairial" 11365msgstr "" 11366 11367#. I18N: a month in the French republican calendar 11368#: app/Date/FrenchDate.php:212 11369msgctxt "LOCATIVE" 11370msgid "Prairial" 11371msgstr "" 11372 11373#. I18N: a month in the French republican calendar 11374#: app/Date/FrenchDate.php:118 11375msgctxt "NOMINATIVE" 11376msgid "Prairial" 11377msgstr "" 11378 11379#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11380msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11381msgstr "" 11382 11383#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11384msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11385msgstr "" 11386 11387#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11388msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11389msgstr "" 11390 11391#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60 11392#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:162 11393#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61 11394#: resources/views/admin/components.phtml:60 11395#: resources/views/admin/components.phtml:63 11396#: resources/views/admin/modules.phtml:76 11397#: resources/views/admin/modules.phtml:78 11398#: resources/views/admin/modules.phtml:153 11399#: resources/views/admin/modules.phtml:156 11400#: resources/views/admin/modules.phtml:159 11401#: resources/views/admin/trees.phtml:100 11402#: resources/views/modules/block-template.phtml:18 11403#: resources/views/modules/block-template.phtml:20 11404msgid "Preferences" 11405msgstr "" 11406 11407#: resources/views/admin/modules.phtml:44 11408#, php-format 11409msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11410msgstr "" 11411 11412#. I18N: A configuration setting 11413#: resources/views/admin/users-edit.phtml:184 11414msgid "Preferred contact method" 11415msgstr "" 11416 11417#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11418#: app/Elements/TempleCode.php:161 11419msgid "President’s Office" 11420msgstr "" 11421 11422#. I18N: Location of an LDS church temple 11423#: app/Elements/TempleCode.php:163 11424msgid "Preston, England" 11425msgstr "" 11426 11427#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103 11428#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81 11429#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:26 11430msgid "Preview" 11431msgstr "" 11432 11433#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120 11434msgid "Priest" 11435msgstr "" 11436 11437#. I18N: The first day in the French republican calendar 11438#: app/Date/FrenchDate.php:301 11439msgid "Primidi" 11440msgstr "" 11441 11442#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11443msgid "Print basic events when blank" 11444msgstr "" 11445 11446#: app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1317 app/Gedcom.php:1649 11447msgid "Priority" 11448msgstr "" 11449 11450#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68 11451#: resources/views/admin/trees.phtml:108 11452msgid "Privacy" 11453msgstr "" 11454 11455#. I18N: Name of a module 11456#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121 11457#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16 11458msgid "Privacy policy" 11459msgstr "" 11460 11461#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11462#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154 11463msgid "Privacy restrictions" 11464msgstr "" 11465 11466#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:220 11467msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11468msgstr "" 11469 11470#: app/Gedcom.php:1568 app/Gedcom.php:1572 app/Gedcom.php:1594 11471#: app/Gedcom.php:1629 app/Gedcom.php:1636 app/GedcomRecord.php:357 11472#: app/GedcomRecord.php:463 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005 11473#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414 11474msgid "Private" 11475msgstr "" 11476 11477#: resources/views/admin/site-mail.phtml:217 11478msgid "Private key" 11479msgstr "" 11480 11481#: app/Gedcom.php:709 11482msgid "Probate" 11483msgstr "" 11484 11485#: app/Gedcom.php:710 11486msgid "Property" 11487msgstr "" 11488 11489#. I18N: Location of an LDS church temple 11490#: app/Elements/TempleCode.php:164 11491msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11492msgstr "" 11493 11494#. I18N: Location of an LDS church temple 11495#: app/Elements/TempleCode.php:165 11496msgid "Provo, Utah, United States" 11497msgstr "" 11498 11499#. I18N: An individual that represents another 11500#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119 11501msgid "Proxy" 11502msgstr "" 11503 11504#: app/Gedcom.php:825 resources/views/lists/sources-table.phtml:97 11505#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36 11506msgid "Publication" 11507msgstr "" 11508 11509#. I18N: Name of a country or state 11510#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11511msgid "Puerto Rico" 11512msgstr "" 11513 11514#. I18N: Name of a country or state 11515#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11516msgid "Qatar" 11517msgstr "" 11518 11519#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:571 app/Gedcom.php:739 11520#: app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:787 app/Gedcom.php:1246 11521#: app/Gedcom.php:1300 app/Gedcom.php:1389 app/Gedcom.php:1422 11522#: app/Gedcom.php:1830 app/Gedcom.php:1844 11523msgid "Quality of data" 11524msgstr "" 11525 11526#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11527#: app/Date/FrenchDate.php:307 11528msgid "Quartidi" 11529msgstr "" 11530 11531#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 11532#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30 11533msgid "Question" 11534msgstr "" 11535 11536#. I18N: Location of an LDS church temple 11537#: app/Elements/TempleCode.php:166 11538msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11539msgstr "" 11540 11541#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:679 11542msgid "Quick family facts" 11543msgstr "" 11544 11545#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654 11546msgid "Quick individual facts" 11547msgstr "" 11548 11549#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11550#: app/Date/FrenchDate.php:309 11551msgid "Quintidi" 11552msgstr "" 11553 11554#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject” 11555#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:113 11556#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:114 11557msgid "RE: " 11558msgstr "" 11559 11560#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121 11561msgid "Rabbi" 11562msgstr "" 11563 11564#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11565#: app/Date/HijriDate.php:146 11566msgctxt "GENITIVE" 11567msgid "Rabi’ al-awwal" 11568msgstr "" 11569 11570#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11571#: app/Date/HijriDate.php:236 11572msgctxt "INSTRUMENTAL" 11573msgid "Rabi’ al-awwal" 11574msgstr "" 11575 11576#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11577#: app/Date/HijriDate.php:191 11578msgctxt "LOCATIVE" 11579msgid "Rabi’ al-awwal" 11580msgstr "" 11581 11582#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11583#: app/Date/HijriDate.php:101 11584msgctxt "NOMINATIVE" 11585msgid "Rabi’ al-awwal" 11586msgstr "" 11587 11588#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11589#: app/Date/HijriDate.php:148 11590msgctxt "GENITIVE" 11591msgid "Rabi’ al-thani" 11592msgstr "" 11593 11594#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11595#: app/Date/HijriDate.php:238 11596msgctxt "INSTRUMENTAL" 11597msgid "Rabi’ al-thani" 11598msgstr "" 11599 11600#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11601#: app/Date/HijriDate.php:193 11602msgctxt "LOCATIVE" 11603msgid "Rabi’ al-thani" 11604msgstr "" 11605 11606#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11607#: app/Date/HijriDate.php:103 11608msgctxt "NOMINATIVE" 11609msgid "Rabi’ al-thani" 11610msgstr "" 11611 11612#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11613#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86 11614msgctxt "Female pedigree" 11615msgid "Rada" 11616msgstr "" 11617 11618#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11619#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76 11620msgctxt "Male pedigree" 11621msgid "Rada" 11622msgstr "" 11623 11624#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11625#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96 11626msgctxt "Pedigree" 11627msgid "Rada" 11628msgstr "" 11629 11630#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11631#: app/Date/HijriDate.php:154 11632msgctxt "GENITIVE" 11633msgid "Rajab" 11634msgstr "" 11635 11636#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11637#: app/Date/HijriDate.php:244 11638msgctxt "INSTRUMENTAL" 11639msgid "Rajab" 11640msgstr "" 11641 11642#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11643#: app/Date/HijriDate.php:199 11644msgctxt "LOCATIVE" 11645msgid "Rajab" 11646msgstr "" 11647 11648#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11649#: app/Date/HijriDate.php:109 11650msgctxt "NOMINATIVE" 11651msgid "Rajab" 11652msgstr "" 11653 11654#. I18N: Location of an LDS church temple 11655#: app/Elements/TempleCode.php:167 11656msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11657msgstr "" 11658 11659#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11660#: app/Date/HijriDate.php:158 11661msgctxt "GENITIVE" 11662msgid "Ramadan" 11663msgstr "" 11664 11665#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11666#: app/Date/HijriDate.php:248 11667msgctxt "INSTRUMENTAL" 11668msgid "Ramadan" 11669msgstr "" 11670 11671#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11672#: app/Date/HijriDate.php:203 11673msgctxt "LOCATIVE" 11674msgid "Ramadan" 11675msgstr "" 11676 11677#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11678#: app/Date/HijriDate.php:113 11679msgctxt "NOMINATIVE" 11680msgid "Ramadan" 11681msgstr "" 11682 11683#. I18N: Description of the “Slide show” module 11684#: app/Module/SlideShowModule.php:76 11685msgid "Random images from the current family tree." 11686msgstr "" 11687 11688#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:50 11689#: resources/views/family-page-children.phtml:50 11690#: resources/views/family-page-menu.phtml:58 11691#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233 11692msgid "Re-order children" 11693msgstr "" 11694 11695#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49 11696#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81 11697#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86 11698#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:95 11699msgid "Re-order families" 11700msgstr "" 11701 11702#: app/Gedcom.php:1741 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49 11703#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49 11704#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119 11705#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102 11706#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107 11707msgid "Re-order media" 11708msgstr "" 11709 11710#: resources/views/media-page-menu.phtml:38 11711msgid "Re-order media files" 11712msgstr "" 11713 11714#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49 11715#: resources/views/individual-page-menu.phtml:49 11716#: resources/views/individual-page-menu.phtml:54 11717msgid "Re-order names" 11718msgstr "" 11719 11720#: resources/views/admin/users-create.phtml:30 11721#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41 11722#: resources/views/admin/users.phtml:27 11723#: resources/views/edit-account-page.phtml:42 11724#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28 11725#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22 11726#: resources/views/register-page.phtml:35 11727msgid "Real name" 11728msgstr "" 11729 11730#. I18N: Name of a module 11731#: app/Module/RecentChangesModule.php:86 11732#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11733msgid "Recent changes" 11734msgstr "" 11735 11736#: resources/views/calendar-page.phtml:128 11737msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11738msgstr "" 11739 11740#. I18N: Location of an LDS church temple 11741#: app/Elements/TempleCode.php:168 11742msgid "Recife, Brazil" 11743msgstr "" 11744 11745#: resources/views/admin/changes-log.phtml:60 11746#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136 11747#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66 11748#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:225 11749#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32 11750#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30 11751#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43 11752#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30 11753msgid "Record" 11754msgstr "" 11755 11756#: app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:753 app/Gedcom.php:777 11757#: app/Gedcom.php:808 app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:856 app/Gedcom.php:868 11758#: app/Gedcom.php:1012 app/Gedcom.php:1116 app/Gedcom.php:1681 11759#: app/Gedcom.php:1684 app/Gedcom.php:1690 11760msgid "Record ID number" 11761msgstr "" 11762 11763#: app/Gedcom.php:720 app/Gedcom.php:855 11764msgid "Record file number" 11765msgstr "" 11766 11767#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62 11768#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10 11769#: resources/views/search-general-page.phtml:59 11770msgid "Records" 11771msgstr "" 11772 11773#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11774#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114 11775msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11776msgstr "" 11777 11778#. I18N: Location of an LDS church temple 11779#: app/Elements/TempleCode.php:169 11780msgid "Redlands, California, United States" 11781msgstr "" 11782 11783#: app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:711 app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:775 11784#: app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:826 app/Gedcom.php:907 app/Gedcom.php:941 11785#: app/Gedcom.php:954 app/Gedcom.php:963 app/Gedcom.php:971 app/Gedcom.php:980 11786msgid "Reference number" 11787msgstr "" 11788 11789#. I18N: Location of an LDS church temple 11790#: app/Elements/TempleCode.php:170 11791msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11792msgstr "" 11793 11794#: app/Elements/MarriageType.php:64 app/Gedcom.php:994 11795#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11796msgid "Registered partnership" 11797msgstr "" 11798 11799#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122 11800msgid "Registry officer" 11801msgstr "" 11802 11803#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87 11804msgctxt "FEMALE" 11805msgid "Registry officer" 11806msgstr "" 11807 11808#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66 11809msgctxt "MALE" 11810msgid "Registry officer" 11811msgstr "" 11812 11813#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11814#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 11815msgid "Regular expression" 11816msgstr "" 11817 11818#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11819msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11820msgstr "" 11821 11822#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 11823#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89 11824msgid "Reject" 11825msgstr "" 11826 11827#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105 11828msgid "Reject all changes" 11829msgstr "" 11830 11831#. I18N: Name of a module/report 11832#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11833#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11834msgid "Related families" 11835msgstr "" 11836 11837#. I18N: Name of a report 11838#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11839#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11840msgid "Related individuals" 11841msgstr "" 11842 11843#: app/Gedcom.php:583 app/Gedcom.php:1236 app/Gedcom.php:1249 11844#: app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1733 app/Gedcom.php:1820 11845#: app/Gedcom.php:1834 app/Module/BranchesListModule.php:398 11846#: app/Module/BranchesListModule.php:436 11847#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85 11848msgid "Relationship" 11849msgstr "" 11850 11851#: app/Gedcom.php:1038 app/Gedcom.php:1131 app/Gedcom.php:1184 11852#: app/Gedcom.php:1573 11853msgid "Relationship to father" 11854msgstr "" 11855 11856#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:145 11857msgid "Relationship to me" 11858msgstr "" 11859 11860#: app/Gedcom.php:1039 app/Gedcom.php:1132 app/Gedcom.php:1186 11861#: app/Gedcom.php:1574 11862msgid "Relationship to mother" 11863msgstr "" 11864 11865#: app/Gedcom.php:658 11866msgid "Relationship to parents" 11867msgstr "" 11868 11869#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:325 11870#, php-format 11871msgid "Relationship: %s" 11872msgstr "" 11873 11874#. I18N: Name of a module/chart 11875#. I18N: Configuration option 11876#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:179 11877#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:256 11878#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:290 11879#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33 11880msgid "Relationships" 11881msgstr "" 11882 11883#. I18N: %s are individual’s names 11884#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:248 11885#, php-format 11886msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11887msgstr "" 11888 11889#: app/Gedcom.php:1477 app/Gedcom.php:1509 11890msgid "Reliability of the information" 11891msgstr "" 11892 11893#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:560 app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:1363 11894#: app/Gedcom.php:1379 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11895#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11896msgid "Religion" 11897msgstr "" 11898 11899#: app/Gedcom.php:706 11900msgid "Religious institution" 11901msgstr "" 11902 11903#: app/Elements/MarriageType.php:65 app/Gedcom.php:995 11904#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11905msgid "Religious marriage" 11906msgstr "" 11907 11908#: app/Services/LeafletJsService.php:77 11909msgid "Reload map" 11910msgstr "" 11911 11912#: app/Gedcom.php:1262 app/Gedcom.php:1318 app/Gedcom.php:1653 11913msgid "Reminder date" 11914msgstr "" 11915 11916#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:27 11917msgid "Reminder email frequency (days)" 11918msgstr "" 11919 11920#: app/Gedcom.php:1747 11921msgid "Remote server" 11922msgstr "" 11923 11924#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245 11925#: app/Module/CensusAssistantModule.php:269 11926#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31 11927#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:46 11928#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35 11929msgid "Remove" 11930msgstr "" 11931 11932#. I18N: Name of a module 11933#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58 11934msgid "Remove duplicate links" 11935msgstr "" 11936 11937#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74 11938msgid "Remove individual" 11939msgstr "" 11940 11941#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 11942#: resources/views/admin/trees-import.phtml:120 11943msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 11944msgstr "" 11945 11946#: resources/views/admin/locations.phtml:127 11947msgid "Remove this location?" 11948msgstr "" 11949 11950#. I18N: Location of an LDS church temple 11951#: app/Elements/TempleCode.php:171 11952msgid "Reno, Nevada, United States" 11953msgstr "" 11954 11955#: resources/views/admin/trees.phtml:199 11956msgid "Renumber" 11957msgstr "" 11958 11959#. I18N: Renumber the records in a family tree 11960#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62 11961msgid "Renumber XREFs" 11962msgstr "" 11963 11964#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35 11965#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40 11966msgid "Renumber family tree" 11967msgstr "" 11968 11969#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 11970msgid "Replace" 11971msgstr "" 11972 11973#. I18N: Description of a “Data fix” module 11974#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71 11975msgid "Replace cemetery tags with burial places." 11976msgstr "" 11977 11978#: resources/views/search-replace-page.phtml:33 11979msgid "Replace with" 11980msgstr "" 11981 11982#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 11983msgid "Replacement text" 11984msgstr "" 11985 11986#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:128 11987#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:129 11988msgid "Reply" 11989msgstr "" 11990 11991#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113 11992#: resources/views/admin/modules.phtml:238 11993#: resources/views/admin/modules.phtml:241 11994#: resources/views/report-select-page.phtml:21 11995msgid "Report" 11996msgstr "" 11997 11998#. I18N: GEDCOM gag _RPT_PHRS 11999#: app/Gedcom.php:1578 app/Gedcom.php:1579 12000msgid "Report phrase" 12001msgstr "" 12002 12003#. I18N: Name of a module 12004#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 12005#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109 12006#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685 12007#: resources/views/admin/modules.phtml:108 12008#: resources/views/admin/modules.phtml:110 12009msgid "Reports" 12010msgstr "" 12011 12012#. I18N: Name of a module/list 12013#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 12014#: app/Module/RepositoryListModule.php:67 12015#: app/Module/RepositoryListModule.php:160 app/Services/AdminService.php:182 12016#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323 12017#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 12018#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45 12019#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50 12020#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:122 12021#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52 12022#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45 12023#: resources/views/record-page-links.phtml:85 12024#: resources/views/search-general-page.phtml:93 12025#: resources/views/search-results.phtml:70 12026msgid "Repositories" 12027msgstr "" 12028 12029#: app/Gedcom.php:788 app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:1256 12030#: app/Gedcom.php:1312 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359 12031#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167 12032#: resources/views/admin/trees.phtml:240 12033#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44 12034#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:121 12035#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77 12036msgid "Repository" 12037msgstr "" 12038 12039#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50 12040msgid "Repository name" 12041msgstr "" 12042 12043#. I18N: Name of a country or state 12044#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 12045msgid "Republic of the Congo" 12046msgstr "" 12047 12048#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:111 12049#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56 12050#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:55 12051msgid "Request a new password" 12052msgstr "" 12053 12054#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:215 12055#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79 12056#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:64 12057#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49 12058msgid "Request a new user account" 12059msgstr "" 12060 12061#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50 12062msgid "Research" 12063msgstr "" 12064 12065#: app/Gedcom.php:1046 app/Gedcom.php:1085 app/Gedcom.php:1251 12066#: app/Gedcom.php:1307 app/Gedcom.php:1648 app/Module/ResearchTaskModule.php:64 12067#: app/Module/ResearchTaskModule.php:67 12068#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36 12069msgid "Research task" 12070msgstr "" 12071 12072#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 12073#: app/Module/ResearchTaskModule.php:209 12074msgid "Research tasks" 12075msgstr "" 12076 12077#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14 12078msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 12079msgstr "" 12080 12081#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16 12082msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 12083msgstr "" 12084 12085#: app/Gedcom.php:714 12086msgid "Residence" 12087msgstr "" 12088 12089#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:72 12090#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:73 12091msgid "Restore the default block layout" 12092msgstr "" 12093 12094#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288 12095#: resources/views/admin/users-edit.phtml:293 12096msgid "Restrict to immediate family" 12097msgstr "" 12098 12099#. I18N: a restriction on viewing data 12100#: app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:717 12101#: app/Gedcom.php:1364 app/Gedcom.php:1753 app/Gedcom.php:1846 12102#: app/Gedcom.php:1848 app/Gedcom.php:1850 app/Gedcom.php:1852 12103#: app/Gedcom.php:1854 app/Gedcom.php:1856 12104#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256 12105#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 12106msgid "Restriction" 12107msgstr "" 12108 12109#: resources/views/help/restriction.phtml:8 12110msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 12111msgstr "" 12112 12113#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:120 12114msgid "Results" 12115msgstr "" 12116 12117#: app/Gedcom.php:718 12118msgid "Retirement" 12119msgstr "" 12120 12121#. I18N: Name of a country or state 12122#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 12123msgid "Reunion" 12124msgstr "" 12125 12126#. I18N: Location of an LDS church temple 12127#: app/Elements/TempleCode.php:172 12128msgid "Rexburg, Idaho, United States" 12129msgstr "" 12130 12131#: app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:489 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:735 12132#: app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:887 app/Gedcom.php:899 12133#: app/Gedcom.php:913 app/Gedcom.php:927 app/Gedcom.php:1242 12134#: app/Gedcom.php:1296 app/Gedcom.php:1385 app/Gedcom.php:1418 12135#: app/Gedcom.php:1826 app/Gedcom.php:1840 12136#: resources/views/admin/users-edit.phtml:287 12137msgid "Role" 12138msgstr "" 12139 12140#. I18N: Name of a country or state 12141#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 12142msgid "Romania" 12143msgstr "" 12144 12145#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261 12146msgid "Romanized" 12147msgstr "" 12148 12149#: app/Gedcom.php:684 12150msgid "Romanized name" 12151msgstr "" 12152 12153#: app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:558 app/Gedcom.php:1349 12154msgid "Romanized place" 12155msgstr "" 12156 12157#: app/Gedcom.php:691 12158msgid "Romanized type" 12159msgstr "" 12160 12161#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 12162#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:227 12163msgid "Roots" 12164msgstr "" 12165 12166#: app/Gedcom.php:1304 app/Gedcom.php:1527 12167msgid "Rufname" 12168msgstr "" 12169 12170#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 12171#: app/Soundex.php:602 resources/views/branches-page.phtml:39 12172#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:69 12173msgid "Russell" 12174msgstr "" 12175 12176#. I18N: Name of a country or state 12177#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 12178msgid "Russia" 12179msgstr "" 12180 12181#. I18N: Name of a country or state 12182#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 12183msgid "Rwanda" 12184msgstr "" 12185 12186#: resources/views/admin/site-mail.phtml:86 12187msgid "SMTP mail server" 12188msgstr "" 12189 12190#: app/Services/ServerCheckService.php:323 12191msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 12192msgstr "" 12193 12194#: app/Services/ServerCheckService.php:213 12195#, php-format 12196msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 12197msgstr "" 12198 12199#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol 12200#: app/Services/EmailService.php:209 12201msgid "SSL/TLS" 12202msgstr "" 12203 12204#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol 12205#: app/Services/EmailService.php:211 12206msgid "STARTTLS" 12207msgstr "" 12208 12209#. I18N: Location of an LDS church temple 12210#: app/Elements/TempleCode.php:173 12211msgid "Sacramento, California, United States" 12212msgstr "" 12213 12214#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12215#: app/Date/HijriDate.php:144 12216msgctxt "GENITIVE" 12217msgid "Safar" 12218msgstr "" 12219 12220#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12221#: app/Date/HijriDate.php:234 12222msgctxt "INSTRUMENTAL" 12223msgid "Safar" 12224msgstr "" 12225 12226#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12227#: app/Date/HijriDate.php:189 12228msgctxt "LOCATIVE" 12229msgid "Safar" 12230msgstr "" 12231 12232#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12233#: app/Date/HijriDate.php:99 12234msgctxt "NOMINATIVE" 12235msgid "Safar" 12236msgstr "" 12237 12238#. I18N: The name of a colour-scheme 12239#: app/Module/ColorsTheme.php:179 12240msgid "Sage" 12241msgstr "" 12242 12243#. I18N: Name of a country or state 12244#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 12245msgid "Saint Helena" 12246msgstr "" 12247 12248#. I18N: Name of a country or state 12249#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 12250msgid "Saint Kitts and Nevis" 12251msgstr "" 12252 12253#. I18N: Name of a country or state 12254#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 12255msgid "Saint Lucia" 12256msgstr "" 12257 12258#. I18N: Name of a country or state 12259#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 12260msgid "Saint Pierre and Miquelon" 12261msgstr "" 12262 12263#. I18N: Name of a country or state 12264#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 12265msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 12266msgstr "" 12267 12268#. I18N: Location of an LDS church temple 12269#: app/Elements/TempleCode.php:183 12270msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 12271msgstr "" 12272 12273#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 12274msgid "Same as uploaded file" 12275msgstr "" 12276 12277#. I18N: Name of a country or state 12278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 12279msgid "Samoa" 12280msgstr "" 12281 12282#. I18N: Location of an LDS church temple 12283#: app/Elements/TempleCode.php:176 12284msgid "San Antonio, Texas, United States" 12285msgstr "" 12286 12287#. I18N: Location of an LDS church temple 12288#: app/Elements/TempleCode.php:177 12289msgid "San Diego, California, United States" 12290msgstr "" 12291 12292#. I18N: Location of an LDS church temple 12293#: app/Elements/TempleCode.php:182 12294msgid "San Jose, Costa Rica" 12295msgstr "" 12296 12297#. I18N: Name of a country or state 12298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 12299msgid "San Marino" 12300msgstr "" 12301 12302#. I18N: Location of an LDS church temple 12303#: app/Elements/TempleCode.php:174 12304msgid "San Salvador, El Salvador" 12305msgstr "" 12306 12307#. I18N: Location of an LDS church temple 12308#: app/Elements/TempleCode.php:175 12309msgid "Santiago, Chile" 12310msgstr "" 12311 12312#. I18N: Location of an LDS church temple 12313#: app/Elements/TempleCode.php:178 12314msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 12315msgstr "" 12316 12317#. I18N: Location of an LDS church temple 12318#: app/Elements/TempleCode.php:186 12319msgid "Sao Paulo, Brazil" 12320msgstr "" 12321 12322#. I18N: Name of a country or state 12323#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 12324msgid "Sao Tome and Principe" 12325msgstr "" 12326 12327#. I18N: abbreviation for Saturday 12328#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283 12329#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 12330msgid "Sat" 12331msgstr "" 12332 12333#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251 12334msgid "Saturday" 12335msgstr "" 12336 12337#. I18N: Name of a country or state 12338#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 12339msgid "Saudi Arabia" 12340msgstr "" 12341 12342#: app/Gedcom.php:1150 app/Gedcom.php:1268 12343msgid "Schema" 12344msgstr "" 12345 12346#: app/Gedcom.php:641 app/Gedcom.php:665 12347msgid "School or college" 12348msgstr "" 12349 12350#. I18N: Name of a country or state 12351#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 12352msgid "Scotland" 12353msgstr "" 12354 12355#: app/Gedcom.php:1658 12356msgid "Scrapbook" 12357msgstr "" 12358 12359#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12360#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84 12361msgctxt "Female pedigree" 12362msgid "Sealing" 12363msgstr "" 12364 12365#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12366#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74 12367msgctxt "Male pedigree" 12368msgid "Sealing" 12369msgstr "" 12370 12371#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12372#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94 12373msgctxt "Pedigree" 12374msgid "Sealing" 12375msgstr "" 12376 12377#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 12378#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:63 12379#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64 12380msgid "Sealing canceled (divorce)" 12381msgstr "" 12382 12383#. I18N: Name of a module 12384#. I18N: A button label. 12385#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12386#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42 12387#: resources/views/admin/location-edit.phtml:124 12388#: resources/views/admin/location-edit.phtml:159 12389#: resources/views/layouts/default.phtml:85 12390#: resources/views/layouts/default.phtml:87 12391#: resources/views/layouts/default.phtml:89 12392#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:15 12393#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:36 12394#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12395#: resources/views/search-replace-page.phtml:42 12396msgid "Search" 12397msgstr "" 12398 12399#. I18N: Name of a module 12400#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:47 12401#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12402msgid "Search and replace" 12403msgstr "" 12404 12405#. I18N: Description of a “Data fix” module 12406#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88 12407msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12408msgstr "" 12409 12410#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12411#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227 12412msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12413msgstr "" 12414 12415#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73 12416msgid "Search filters" 12417msgstr "" 12418 12419#: resources/views/search-general-page.phtml:47 12420#: resources/views/search-replace-page.phtml:24 12421msgid "Search for" 12422msgstr "" 12423 12424#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44 12425msgid "Search for locations in an external database." 12426msgstr "" 12427 12428#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44 12429msgid "Search for place names in an external database." 12430msgstr "" 12431 12432#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:68 12433#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56 12434#, php-format 12435msgid "Search for place names using %s." 12436msgstr "" 12437 12438#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12439msgid "Search method" 12440msgstr "" 12441 12442#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12443msgid "Search text/pattern" 12444msgstr "" 12445 12446#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24 12447msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12448msgstr "" 12449 12450#. I18N: Location of an LDS church temple 12451#: app/Elements/TempleCode.php:179 12452msgid "Seattle, Washington, United States" 12453msgstr "" 12454 12455#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:104 12456msgid "Second record" 12457msgstr "" 12458 12459#. I18N: A configuration setting 12460#: resources/views/admin/site-mail.phtml:161 12461msgid "Secure connection" 12462msgstr "" 12463 12464#. I18N: A configuration setting 12465#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18 12466msgid "Security code" 12467msgstr "" 12468 12469#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34 12470#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:23 12471#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:19 12472#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12473#, php-format 12474msgid "See %s for more information." 12475msgstr "" 12476 12477#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:46 12478#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:93 12479#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:139 12480msgid "Select" 12481msgstr "" 12482 12483#: resources/views/admin/trees-import.phtml:34 12484msgid "Select a GEDCOM file to import" 12485msgstr "" 12486 12487#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12 12488#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:15 12489msgid "Select a date" 12490msgstr "" 12491 12492#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:37 12493msgid "Select individuals by place or date" 12494msgstr "" 12495 12496#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12497#: app/Module/ClippingsCartModule.php:137 12498msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12499msgstr "" 12500 12501#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:146 12502msgid "Select the desired age interval" 12503msgstr "" 12504 12505#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:32 12506msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12507msgstr "" 12508 12509#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:48 12510msgid "Select two records to merge." 12511msgstr "" 12512 12513#: resources/views/admin/site-mail.phtml:208 12514msgid "Selector" 12515msgstr "" 12516 12517#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123 12518msgid "Seller" 12519msgstr "" 12520 12521#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88 12522msgctxt "FEMALE" 12523msgid "Seller" 12524msgstr "" 12525 12526#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67 12527msgctxt "MALE" 12528msgid "Seller" 12529msgstr "" 12530 12531#: resources/views/admin/broadcast.phtml:63 12532#: resources/views/admin/email-page.phtml:68 12533#: resources/views/contact-page.phtml:78 resources/views/message-page.phtml:66 12534#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:41 12535msgid "Send" 12536msgstr "" 12537 12538#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89 12539#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:73 12540#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:121 12541#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:29 12542#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 12543msgid "Send a message" 12544msgstr "" 12545 12546#: app/Services/MessageService.php:217 12547msgid "Send a message to all users" 12548msgstr "" 12549 12550#: app/Services/MessageService.php:218 12551msgid "Send a message to users who have never signed in" 12552msgstr "" 12553 12554#: app/Services/MessageService.php:219 12555msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12556msgstr "" 12557 12558#: resources/views/admin/site-mail.phtml:231 12559msgid "Send a test email using these settings" 12560msgstr "" 12561 12562#: app/Module/CheckForNewVersion.php:75 12563msgid "Send an email to all administrators when an upgrade is available." 12564msgstr "" 12565 12566#. I18N: Label for a configuration option 12567#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:18 12568msgid "Send out reminder emails" 12569msgstr "" 12570 12571#. I18N: A configuration setting 12572#: resources/views/admin/site-mail.phtml:69 12573msgid "Sender email" 12574msgstr "" 12575 12576#. I18N: A configuration setting 12577#: resources/views/admin/site-mail.phtml:55 12578msgid "Sender name" 12579msgstr "" 12580 12581#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67 12582#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223 12583msgid "Sending email" 12584msgstr "" 12585 12586#. I18N: A configuration setting 12587#: resources/views/admin/site-mail.phtml:175 12588msgid "Sending server name" 12589msgstr "" 12590 12591#. I18N: Name of a country or state 12592#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12593msgid "Senegal" 12594msgstr "" 12595 12596#. I18N: Location of an LDS church temple 12597#: app/Elements/TempleCode.php:180 12598msgid "Seoul, Korea" 12599msgstr "" 12600 12601#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239 12602msgctxt "Abbreviation for September" 12603msgid "Sep" 12604msgstr "" 12605 12606#: app/Gedcom.php:1045 12607msgid "Separated" 12608msgstr "" 12609 12610#: app/Gedcom.php:1149 12611msgid "Separation" 12612msgstr "" 12613 12614#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 12615msgctxt "GENITIVE" 12616msgid "September" 12617msgstr "" 12618 12619#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 12620msgctxt "INSTRUMENTAL" 12621msgid "September" 12622msgstr "" 12623 12624#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 12625msgctxt "LOCATIVE" 12626msgid "September" 12627msgstr "" 12628 12629#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 12630#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797 12631#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 12632msgctxt "NOMINATIVE" 12633msgid "September" 12634msgstr "" 12635 12636#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12637#: app/Date/FrenchDate.php:313 12638msgid "Septidi" 12639msgstr "" 12640 12641#. I18N: Name of a country or state 12642#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12643msgid "Serbia" 12644msgstr "" 12645 12646#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124 12647msgid "Servant" 12648msgstr "" 12649 12650#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89 12651msgctxt "FEMALE" 12652msgid "Servant" 12653msgstr "" 12654 12655#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68 12656msgctxt "MALE" 12657msgid "Servant" 12658msgstr "" 12659 12660#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12661#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251 12662msgid "Server information" 12663msgstr "" 12664 12665#. I18N: A configuration setting 12666#: resources/views/admin/site-mail.phtml:91 12667#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47 12668#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47 12669#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47 12670msgid "Server name" 12671msgstr "" 12672 12673#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64 12674msgid "Set a new password" 12675msgstr "" 12676 12677#: resources/views/admin/trees.phtml:130 resources/views/admin/trees.phtml:136 12678msgid "Set as default" 12679msgstr "" 12680 12681#. I18N: You need to: 12682#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39 12683#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26 12684msgid "Set the access level for each tree." 12685msgstr "" 12686 12687#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69 12688#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298 12689msgid "Set the default blocks for new family trees" 12690msgstr "" 12691 12692#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68 12693#: resources/views/admin/control-panel.phtml:527 12694msgid "Set the default blocks for new users" 12695msgstr "" 12696 12697#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12698#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:60 12699msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12700msgstr "" 12701 12702#. I18N: You need to: 12703#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37 12704#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25 12705msgid "Set the status to “approved”." 12706msgstr "" 12707 12708#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12709#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606 12710msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12711msgstr "" 12712 12713#: resources/views/layouts/setup.phtml:16 12714#: resources/views/layouts/setup.phtml:24 12715msgid "Setup wizard for webtrees" 12716msgstr "" 12717 12718#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12719#: app/Date/FrenchDate.php:311 12720msgid "Sextidi" 12721msgstr "" 12722 12723#. I18N: Name of a country or state 12724#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12725msgid "Seychelles" 12726msgstr "" 12727 12728#: app/Date/JalaliDate.php:278 12729msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12730msgid "Shah" 12731msgstr "" 12732 12733#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12734#: app/Date/JalaliDate.php:149 12735msgctxt "GENITIVE" 12736msgid "Shahrivar" 12737msgstr "" 12738 12739#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12740#: app/Date/JalaliDate.php:239 12741msgctxt "INSTRUMENTAL" 12742msgid "Shahrivar" 12743msgstr "" 12744 12745#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12746#: app/Date/JalaliDate.php:194 12747msgctxt "LOCATIVE" 12748msgid "Shahrivar" 12749msgstr "" 12750 12751#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12752#: app/Date/JalaliDate.php:104 12753msgctxt "NOMINATIVE" 12754msgid "Shahrivar" 12755msgstr "" 12756 12757#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35 12758#: resources/views/individual-page.phtml:66 12759msgid "Share" 12760msgstr "" 12761 12762#: app/Module/ShareUrlModule.php:41 12763msgid "Share the URL" 12764msgstr "" 12765 12766#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73 12767msgid "Share the anniversary of an event" 12768msgstr "" 12769 12770#: app/Elements/NoteStructure.php:121 app/Gedcom.php:744 app/Gedcom.php:895 12771#: app/Gedcom.php:909 app/Gedcom.php:921 app/Gedcom.php:943 app/Gedcom.php:948 12772#: app/Gedcom.php:956 app/Gedcom.php:973 app/Gedcom.php:982 12773#: resources/views/admin/trees.phtml:257 12774#: resources/views/edit/shared-note.phtml:21 12775#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63 12776#: resources/views/note-page-details.phtml:22 12777msgid "Shared note" 12778msgstr "" 12779 12780#. I18N: Name of a module/list 12781#: app/Module/NoteListModule.php:64 12782#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101 12783#: resources/views/search-general-page.phtml:103 12784msgid "Shared notes" 12785msgstr "" 12786 12787#. I18N: plural noun - things that can be shared 12788#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43 12789#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727 12790msgid "Shares" 12791msgstr "" 12792 12793#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12794#: app/Date/HijriDate.php:160 12795msgctxt "GENITIVE" 12796msgid "Shawwal" 12797msgstr "" 12798 12799#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12800#: app/Date/HijriDate.php:250 12801msgctxt "INSTRUMENTAL" 12802msgid "Shawwal" 12803msgstr "" 12804 12805#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12806#: app/Date/HijriDate.php:205 12807msgctxt "LOCATIVE" 12808msgid "Shawwal" 12809msgstr "" 12810 12811#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12812#: app/Date/HijriDate.php:115 12813msgctxt "NOMINATIVE" 12814msgid "Shawwal" 12815msgstr "" 12816 12817#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12818#: app/Date/HijriDate.php:156 12819msgctxt "GENITIVE" 12820msgid "Sha’aban" 12821msgstr "" 12822 12823#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12824#: app/Date/HijriDate.php:246 12825msgctxt "INSTRUMENTAL" 12826msgid "Sha’aban" 12827msgstr "" 12828 12829#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12830#: app/Date/HijriDate.php:201 12831msgctxt "LOCATIVE" 12832msgid "Sha’aban" 12833msgstr "" 12834 12835#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12836#: app/Date/HijriDate.php:111 12837msgctxt "NOMINATIVE" 12838msgid "Sha’aban" 12839msgstr "" 12840 12841#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12842msgid "She " 12843msgstr "" 12844 12845#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 12846msgid "She died" 12847msgstr "" 12848 12849#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261 12850#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12851msgid "She married" 12852msgstr "" 12853 12854#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224 12855msgid "She resided at" 12856msgstr "" 12857 12858#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12859msgid "She was born" 12860msgstr "" 12861 12862#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 12863msgid "She was buried" 12864msgstr "" 12865 12866#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168 12867msgid "She was christened" 12868msgstr "" 12869 12870#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 12871msgid "She was cremated" 12872msgstr "" 12873 12874#. I18N: a month in the Jewish calendar 12875#: app/Date/JewishDate.php:201 12876msgctxt "GENITIVE" 12877msgid "Shevat" 12878msgstr "" 12879 12880#. I18N: a month in the Jewish calendar 12881#: app/Date/JewishDate.php:305 12882msgctxt "INSTRUMENTAL" 12883msgid "Shevat" 12884msgstr "" 12885 12886#. I18N: a month in the Jewish calendar 12887#: app/Date/JewishDate.php:253 12888msgctxt "LOCATIVE" 12889msgid "Shevat" 12890msgstr "" 12891 12892#. I18N: a month in the Jewish calendar 12893#: app/Date/JewishDate.php:149 12894msgctxt "NOMINATIVE" 12895msgid "Shevat" 12896msgstr "" 12897 12898#. I18N: The name of a colour-scheme 12899#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12900msgid "Shiny Tomato" 12901msgstr "" 12902 12903#: resources/views/help/date.phtml:35 resources/views/help/date.phtml:73 12904#: resources/views/help/date.phtml:111 12905msgid "Shortcut" 12906msgstr "" 12907 12908#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28 12909msgid "Shortest marriage" 12910msgstr "" 12911 12912#: resources/views/calendar-page.phtml:107 12913msgid "Show" 12914msgstr "" 12915 12916#. I18N: A configuration setting 12917#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:276 12918msgid "Show a download link in the media viewer" 12919msgstr "" 12920 12921#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12922#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76 12923msgid "Show a privacy policy." 12924msgstr "" 12925 12926#. I18N: A configuration setting 12927#: resources/views/admin/site-registration.phtml:64 12928msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12929msgstr "" 12930 12931#: resources/views/modules/media/tab.phtml:22 12932msgid "Show all media" 12933msgstr "" 12934 12935#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:28 12936msgid "Show all notes" 12937msgstr "" 12938 12939#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:216 12940msgid "Show all places in a list" 12941msgstr "" 12942 12943#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24 12944msgid "Show all sources" 12945msgstr "" 12946 12947#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 12948#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81 12949msgid "Show an age cursor" 12950msgstr "" 12951 12952#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 12953msgid "Show children of ancestors" 12954msgstr "" 12955 12956#: resources/views/lists/families-table.phtml:211 12957msgid "Show couples where either partner married more than once." 12958msgstr "" 12959 12960#: resources/views/lists/families-table.phtml:162 12961msgid "Show couples where only the female partner is dead." 12962msgstr "" 12963 12964#: resources/views/lists/families-table.phtml:167 12965msgid "Show couples where only the male partner is dead." 12966msgstr "" 12967 12968#: resources/views/lists/families-table.phtml:196 12969msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 12970msgstr "" 12971 12972#: resources/views/lists/families-table.phtml:201 12973msgid "Show couples who married within the last 100 years." 12974msgstr "" 12975 12976#: resources/views/lists/families-table.phtml:191 12977msgid "Show couples with an unknown marriage date." 12978msgstr "" 12979 12980#. I18N: label for yes/no option 12981#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 12982msgid "Show date of last update" 12983msgstr "" 12984 12985#. I18N: A configuration setting 12986#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50 12987msgid "Show dead individuals" 12988msgstr "" 12989 12990#: resources/views/lists/families-table.phtml:206 12991msgid "Show divorced couples." 12992msgstr "" 12993 12994#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:213 12995msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 12996msgstr "" 12997 12998#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:218 12999msgid "Show individuals born within the last 100 years." 13000msgstr "" 13001 13002#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:190 13003msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 13004msgstr "" 13005 13006#: resources/views/lists/families-table.phtml:172 13007#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:195 13008msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 13009msgstr "" 13010 13011#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:200 13012msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 13013msgstr "" 13014 13015#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:205 13016msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 13017msgstr "" 13018 13019#. I18N: A configuration setting 13020#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:96 13021msgid "Show list of family trees" 13022msgstr "" 13023 13024#. I18N: A configuration setting 13025#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:82 13026msgid "Show living individuals" 13027msgstr "" 13028 13029#. I18N: A configuration setting 13030#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:120 13031msgid "Show names of private individuals" 13032msgstr "" 13033 13034#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 13035#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 13036#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 13037#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 13038msgid "Show notes" 13039msgstr "" 13040 13041#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 13042msgid "Show occupations" 13043msgstr "" 13044 13045#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19 13046#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31 13047msgid "Show only events of living individuals" 13048msgstr "" 13049 13050#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:178 13051msgid "Show only females." 13052msgstr "" 13053 13054#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183 13055msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 13056msgstr "" 13057 13058#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17 13059msgid "Show only individuals, events, or all" 13060msgstr "" 13061 13062#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:173 13063msgid "Show only males." 13064msgstr "" 13065 13066#: resources/views/lists/families-table.phtml:420 13067#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:428 13068msgid "Show parents" 13069msgstr "" 13070 13071#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150 13072#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 13073#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 13074#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 13075#: resources/views/login-page.phtml:45 13076#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 13077#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 13078#: resources/views/register-page.phtml:74 13079#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 13080#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 13081#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 13082#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 13083msgid "Show password" 13084msgstr "" 13085 13086#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 13087msgid "Show pending changes" 13088msgstr "" 13089 13090#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 13091#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 13092#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 13093msgid "Show photos" 13094msgstr "" 13095 13096#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:210 13097msgid "Show place hierarchy" 13098msgstr "" 13099 13100#. I18N: A configuration setting 13101#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140 13102msgid "Show private relationships" 13103msgstr "" 13104 13105#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21 13106msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 13107msgstr "" 13108 13109#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31 13110msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 13111msgstr "" 13112 13113#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40 13114msgid "Show research tasks that have a date in the future" 13115msgstr "" 13116 13117#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 13118msgid "Show residences" 13119msgstr "" 13120 13121#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:37 13122msgid "Show slide show controls" 13123msgstr "" 13124 13125#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 13126#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 13127#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 13128#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 13129#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 13130msgid "Show sources" 13131msgstr "" 13132 13133#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:60 13134#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:48 13135#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 13136msgid "Show spouses" 13137msgstr "" 13138 13139#: resources/views/lists/families-table.phtml:424 13140#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:432 13141msgid "Show statistics charts" 13142msgstr "" 13143 13144#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 13145#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569 13146#, php-format 13147msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 13148msgstr "" 13149 13150#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 13151#: app/Module/PedigreeMapModule.php:122 13152msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 13153msgstr "" 13154 13155#. I18N: label for a yes/no option 13156#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67 13157msgid "Show the date and time" 13158msgstr "" 13159 13160#: resources/views/modules/html/config.phtml:51 13161msgid "Show the date and time of update" 13162msgstr "" 13163 13164#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:424 13165msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 13166msgstr "" 13167 13168#. I18N: A configuration setting 13169#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31 13170msgid "Show the family tree" 13171msgstr "" 13172 13173#: app/Module/IndividualListModule.php:363 13174msgid "Show the list of individuals" 13175msgstr "" 13176 13177#: app/Module/IndividualListModule.php:369 13178msgid "Show the list of surnames" 13179msgstr "" 13180 13181#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44 13182#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49 13183msgid "Show the location of an event on an external map." 13184msgstr "" 13185 13186#. I18N: Description of the “Places” module 13187#: app/Module/PlacesModule.php:96 13188msgid "Show the location of events on a map." 13189msgstr "" 13190 13191#. I18N: label for a yes/no option 13192#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58 13193msgid "Show the user who made the change" 13194msgstr "" 13195 13196#. I18N: Label for a configuration option 13197#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:52 13198#: resources/views/modules/html/config.phtml:60 13199#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:58 13200msgid "Show this block for which languages" 13201msgstr "" 13202 13203#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 13204msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 13205msgstr "" 13206 13207#: app/Auth.php:592 app/Auth.php:605 app/Elements/RestrictionNotice.php:96 13208#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124 13209#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 13210#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 13211msgid "Show to managers" 13212msgstr "" 13213 13214#: app/Auth.php:591 app/Auth.php:604 app/Elements/RestrictionNotice.php:99 13215#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123 13216#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 13217#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39 13218#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90 13219#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 13220msgid "Show to members" 13221msgstr "" 13222 13223#: app/Auth.php:590 app/Auth.php:603 app/Elements/RestrictionNotice.php:98 13224#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 13225#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39 13226#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90 13227#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148 13228#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15 13229msgid "Show to visitors" 13230msgstr "" 13231 13232#: resources/views/lists/families-table.phtml:184 13233#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:231 13234msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 13235msgstr "" 13236 13237#: resources/views/lists/families-table.phtml:179 13238#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:226 13239msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 13240msgstr "" 13241 13242#. I18N: %s are placeholders for numbers 13243#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 13244#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 13245#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24 13246#, php-format 13247msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 13248msgstr "" 13249 13250#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 13251msgid "Sibling" 13252msgstr "" 13253 13254#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 13255msgid "Siblings" 13256msgstr "" 13257 13258#: resources/views/admin/modules.phtml:183 13259#: resources/views/admin/modules.phtml:186 13260msgid "Sidebar" 13261msgstr "" 13262 13263#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 13264#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713 13265#: resources/views/admin/modules.phtml:88 13266#: resources/views/admin/modules.phtml:90 13267msgid "Sidebars" 13268msgstr "" 13269 13270#. I18N: Name of a country or state 13271#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 13272msgid "Sierra Leone" 13273msgstr "" 13274 13275#. I18N: Name of a module 13276#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43 13277#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:296 13278#, fuzzy 13279msgid "Sign in" 13280msgstr "Takiuru" 13281 13282#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:312 13283#: resources/views/layouts/administration.phtml:65 13284#, fuzzy 13285msgid "Sign out" 13286msgstr "Takiputa" 13287 13288#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 13289#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229 13290msgid "Sign-in and registration" 13291msgstr "" 13292 13293#: app/Gedcom.php:1549 13294msgid "Signature" 13295msgstr "" 13296 13297#: resources/views/help/date.phtml:136 13298msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 13299msgstr "" 13300 13301#. I18N: Name of a country or state 13302#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 13303msgid "Singapore" 13304msgstr "" 13305 13306#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363 13307#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 13308msgid "Sister" 13309msgstr "" 13310 13311#. I18N: A configuration setting 13312#: app/Gedcom.php:1687 resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 13313#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 13314#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 13315msgid "Site identification code" 13316msgstr "" 13317 13318#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 13319#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190 13320#: resources/views/edit-account-page.phtml:138 13321msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 13322msgstr "" 13323 13324#. I18N: A configuration setting 13325#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9 13326#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9 13327msgid "Site verification code" 13328msgstr "" 13329 13330#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18 13331#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18 13332msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 13333msgstr "" 13334 13335#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 13336#: app/Module/SiteMapModule.php:156 13337msgid "Sitemaps" 13338msgstr "" 13339 13340#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 13341#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23 13342msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 13343msgstr "" 13344 13345#. I18N: a month in the Jewish calendar 13346#: app/Date/JewishDate.php:211 13347msgctxt "GENITIVE" 13348msgid "Sivan" 13349msgstr "" 13350 13351#. I18N: a month in the Jewish calendar 13352#: app/Date/JewishDate.php:315 13353msgctxt "INSTRUMENTAL" 13354msgid "Sivan" 13355msgstr "" 13356 13357#. I18N: a month in the Jewish calendar 13358#: app/Date/JewishDate.php:263 13359msgctxt "LOCATIVE" 13360msgid "Sivan" 13361msgstr "" 13362 13363#. I18N: a month in the Jewish calendar 13364#: app/Date/JewishDate.php:159 13365msgctxt "NOMINATIVE" 13366msgid "Sivan" 13367msgstr "" 13368 13369#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 13370#: resources/views/layouts/administration.phtml:46 13371#: resources/views/layouts/default.phtml:74 13372msgid "Skip to content" 13373msgstr "" 13374 13375#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125 13376msgid "Slave" 13377msgstr "" 13378 13379#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90 13380msgctxt "FEMALE" 13381msgid "Slave" 13382msgstr "" 13383 13384#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69 13385msgctxt "MALE" 13386msgid "Slave" 13387msgstr "" 13388 13389#. I18N: Name of a module 13390#: app/Module/SlideShowModule.php:205 13391msgid "Slide show" 13392msgstr "" 13393 13394#. I18N: Name of a country or state 13395#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 13396msgid "Slovakia" 13397msgstr "" 13398 13399#. I18N: Name of a country or state 13400#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 13401msgid "Slovenia" 13402msgstr "" 13403 13404#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68 13405msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 13406msgstr "" 13407 13408#. I18N: Location of an LDS church temple 13409#: app/Elements/TempleCode.php:185 13410msgid "Snowflake, Arizona, United States" 13411msgstr "" 13412 13413#: app/Gedcom.php:740 13414msgid "Social security number" 13415msgstr "" 13416 13417#. I18N: Name of a country or state 13418#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 13419msgid "Solomon Islands" 13420msgstr "" 13421 13422#. I18N: Name of a country or state 13423#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 13424msgid "Somalia" 13425msgstr "" 13426 13427#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 13428#: resources/views/admin/trees-import.phtml:126 13429msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 13430msgstr "" 13431 13432#. I18N: Description of a “Data fix” module 13433#: app/Module/FixNameTags.php:95 13434msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." 13435msgstr "" 13436 13437#: resources/views/admin/tags.phtml:32 13438msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used." 13439msgstr "" 13440 13441#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 13442#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632 13443msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 13444msgstr "" 13445 13446#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 13447#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520 13448msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 13449msgstr "" 13450 13451#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:61 13452#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 13453#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534 13454#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 13455msgid "Son" 13456msgstr "" 13457 13458#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13459#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361 13460#, php-format 13461msgid "Son of %s" 13462msgstr "" 13463 13464#: app/Gedcom.php:892 app/Gedcom.php:918 app/Gedcom.php:1804 13465msgid "Sort date" 13466msgstr "" 13467 13468#. I18N: Label for a configuration option 13469#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56 13470#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:62 13471#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 13472#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46 13473#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58 13474#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13475#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13476#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13477#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13478#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13479#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13480#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13481#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13482#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13483#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13484msgid "Sort order" 13485msgstr "" 13486 13487#: app/Gedcom.php:894 app/Gedcom.php:920 13488msgid "Sort time" 13489msgstr "" 13490 13491#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13492#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:242 13493msgid "Sosa" 13494msgstr "" 13495 13496#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 13497msgid "Sosa-Stradonitz number" 13498msgstr "" 13499 13500#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252 13501msgid "Sounds like" 13502msgstr "" 13503 13504#. I18N: Name of a module/report 13505#: app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:1376 app/Gedcom.php:1380 13506#: app/Gedcom.php:1392 app/Gedcom.php:1396 app/Gedcom.php:1400 13507#: app/Gedcom.php:1406 app/Gedcom.php:1412 13508#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:360 13509#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13510#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 13511#: resources/views/admin/trees.phtml:232 13512#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:64 13513#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:21 13514#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107 13515#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81 13516#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71 13517#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:71 13518#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13519#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13520#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13521#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13522#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13523#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13524#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13525#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13526#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13527#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13528#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13529#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13530#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13531#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13532#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13533#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13534#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13535#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13536#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13537#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13538msgid "Source" 13539msgstr "" 13540 13541#: app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:730 13542#: app/Gedcom.php:754 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:1237 13543#: app/Gedcom.php:1291 app/Gedcom.php:1365 app/Gedcom.php:1821 13544#: app/Gedcom.php:1835 13545msgid "Source citation" 13546msgstr "" 13547 13548#: resources/views/admin/tags.phtml:321 13549msgid "Source citations" 13550msgstr "" 13551 13552#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13553#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712 13554msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13555msgstr "" 13556 13557#. I18N: A configuration setting 13558#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:720 13559#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13560msgid "Source type" 13561msgstr "" 13562 13563#. I18N: Name of a module/list 13564#. I18N: Name of a module 13565#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:66 13566#: app/Module/SourceListModule.php:157 app/Module/SourcesTabModule.php:58 13567#: app/Services/AdminService.php:183 13568#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322 13569#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 13570#: resources/views/admin/tags.phtml:396 13571#: resources/views/lists/media-table.phtml:81 13572#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 13573#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93 13574#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51 13575#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89 13576#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 13577#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:100 13578#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44 13579#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10 13580#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27 13581#: resources/views/record-page-links.phtml:67 13582#: resources/views/search-general-page.phtml:83 13583#: resources/views/search-results.phtml:59 13584#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475 13585#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13586#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13587#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651 13588#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647 13589msgid "Sources" 13590msgstr "" 13591 13592#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13593msgid "Sources to the events" 13594msgstr "" 13595 13596#. I18N: Name of a country or state 13597#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13598msgid "South Africa" 13599msgstr "" 13600 13601#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186 13602msgid "South America" 13603msgstr "" 13604 13605#. I18N: Name of a country or state 13606#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13607msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13608msgstr "" 13609 13610#. I18N: Name of a country or state 13611#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13612msgid "South Sudan" 13613msgstr "" 13614 13615#. I18N: Name of a country or state 13616#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13617msgid "Spain" 13618msgstr "" 13619 13620#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:42 13621msgctxt "Surname tradition" 13622msgid "Spanish" 13623msgstr "" 13624 13625#. I18N: Location of an LDS church temple 13626#: app/Elements/TempleCode.php:188 13627msgid "Spokane, Washington, United States" 13628msgstr "" 13629 13630#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218 13631#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 13632#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 13633#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13634#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13635#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210 13636#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227 13637msgid "Spouse" 13638msgstr "" 13639 13640#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:31 13641#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35 13642#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:57 13643#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13644msgid "Spouses" 13645msgstr "" 13646 13647#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13648#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90 13649#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13650#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13651#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42 13652msgid "Spouses and children" 13653msgstr "" 13654 13655#. I18N: Name of a country or state 13656#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13657msgid "Sri Lanka" 13658msgstr "" 13659 13660#. I18N: Location of an LDS church temple 13661#: app/Elements/TempleCode.php:181 13662msgid "St. George, Utah, United States" 13663msgstr "" 13664 13665#. I18N: Location of an LDS church temple 13666#: app/Elements/TempleCode.php:184 13667msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13668msgstr "" 13669 13670#. I18N: Location of an LDS church temple 13671#: app/Elements/TempleCode.php:187 13672msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13673msgstr "" 13674 13675#: resources/views/admin/tags.phtml:27 13676msgid "Standard GEDCOM tags" 13677msgstr "" 13678 13679#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46 13680msgid "Start slide show on page load" 13681msgstr "" 13682 13683#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:52 13684msgid "Start year" 13685msgstr "" 13686 13687#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13688msgid "Starting range of change dates" 13689msgstr "" 13690 13691#: app/Module/StatcounterModule.php:41 13692msgid "Statcounter™" 13693msgstr "" 13694 13695#: app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:796 13696#: app/Gedcom.php:843 app/Gedcom.php:1361 app/Gedcom.php:1711 13697msgid "State" 13698msgstr "" 13699 13700#. I18N: Name of a module 13701#. I18N: Name of a module/chart 13702#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68 13703#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87 13704#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41 13705#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:38 13706#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:158 13707msgid "Statistics" 13708msgstr "" 13709 13710#: app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:587 app/Gedcom.php:628 app/Gedcom.php:648 13711#: app/Gedcom.php:659 app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:937 app/Gedcom.php:1257 13712#: app/Gedcom.php:1313 app/Gedcom.php:1575 app/Gedcom.php:1580 13713#: resources/views/admin/changes-log.phtml:53 13714#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135 13715msgid "Status" 13716msgstr "" 13717 13718#: app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:588 app/Gedcom.php:629 app/Gedcom.php:649 13719#: app/Gedcom.php:728 13720msgid "Status change date" 13721msgstr "" 13722 13723#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13724#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73 13725#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66 13726#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74 13727#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:79 13728msgid "Stillborn: exempt" 13729msgstr "" 13730 13731#. I18N: Location of an LDS church temple 13732#: app/Elements/TempleCode.php:189 13733msgid "Stockholm, Sweden" 13734msgstr "" 13735 13736#: resources/views/layouts/default.phtml:158 13737#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34 13738#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36 13739msgid "Stop" 13740msgstr "" 13741 13742#. I18N: Name of a module 13743#: app/Module/StoriesModule.php:205 13744#: resources/views/modules/stories/config.phtml:51 13745#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 13746msgid "Stories" 13747msgstr "" 13748 13749#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:49 13750msgid "Story" 13751msgstr "" 13752 13753#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57 13754#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:40 13755#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18 13756msgid "Story title" 13757msgstr "" 13758 13759#: app/Gedcom.php:1464 app/Gedcom.php:1496 13760msgid "Street name" 13761msgstr "" 13762 13763#: resources/views/admin/broadcast.phtml:43 13764#: resources/views/admin/email-page.phtml:48 13765#: resources/views/contact-page.phtml:58 resources/views/message-page.phtml:46 13766#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:68 13767msgid "Subject" 13768msgstr "" 13769 13770#: app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:858 13771#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:361 app/Submission.php:44 13772#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46 13773msgid "Submission" 13774msgstr "" 13775 13776#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13777#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75 13778#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68 13779#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76 13780#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:81 13781#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76 13782msgid "Submitted but not yet cleared" 13783msgstr "" 13784 13785#: app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:835 13786#: app/Gedcom.php:869 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:362 13787#: resources/views/admin/trees.phtml:265 13788#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14 13789#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 13790msgid "Submitter" 13791msgstr "" 13792 13793#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67 13794msgid "Submitter name" 13795msgstr "" 13796 13797#. I18N: Name of a module/list 13798#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:67 13799#: app/Module/SubmitterListModule.php:170 13800#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326 13801#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58 13802#: resources/views/admin/tags.phtml:877 13803#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 13804#: resources/views/record-page-links.phtml:94 13805msgid "Submitters" 13806msgstr "" 13807 13808#. I18N: Name of a country or state 13809#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13810msgid "Sudan" 13811msgstr "" 13812 13813#. I18N: abbreviation for Sunday 13814#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 13815#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 13816msgid "Sun" 13817msgstr "" 13818 13819#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252 13820msgid "Sunday" 13821msgstr "" 13822 13823#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13824#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177 13825#, php-format 13826msgid "Support and documentation can be found at %s." 13827msgstr "" 13828 13829#: app/Services/ServerCheckService.php:328 13830msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13831msgstr "" 13832 13833#: app/Services/ServerCheckService.php:333 13834msgid "Support for SQL Server is experimental." 13835msgstr "" 13836 13837#. I18N: Name of a country or state 13838#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13839msgid "Suriname" 13840msgstr "" 13841 13842#: app/Gedcom.php:678 app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:693 13843#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241 13844#: resources/views/branches-page.phtml:25 13845#: resources/views/lists/families-table.phtml:220 13846#: resources/views/lists/families-table.phtml:223 13847#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240 13848#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31 13849#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166 13850#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:42 13851msgid "Surname" 13852msgstr "" 13853 13854#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295 13855msgid "Surname distribution chart" 13856msgstr "" 13857 13858#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:334 13859msgid "Surname list style" 13860msgstr "" 13861 13862#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13863msgid "Surname option" 13864msgstr "" 13865 13866#: app/Gedcom.php:677 app/Gedcom.php:689 app/Gedcom.php:692 13867msgid "Surname prefix" 13868msgstr "" 13869 13870#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:694 13871msgid "Surname tradition" 13872msgstr "" 13873 13874#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26 13875#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68 13876#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:77 13877#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:161 13878msgid "Surnames" 13879msgstr "" 13880 13881#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:78 13882msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13883msgstr "" 13884 13885#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:68 13886msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13887msgstr "" 13888 13889#. I18N: Location of an LDS church temple 13890#: app/Elements/TempleCode.php:190 13891msgid "Suva, Fiji" 13892msgstr "" 13893 13894#. I18N: Name of a country or state 13895#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13896msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13897msgstr "" 13898 13899#. I18N: Reverse the order of two individuals 13900#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:82 13901msgid "Swap individuals" 13902msgstr "" 13903 13904#. I18N: Name of a country or state 13905#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13906msgid "Swaziland" 13907msgstr "" 13908 13909#. I18N: Name of a country or state 13910#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13911msgid "Sweden" 13912msgstr "" 13913 13914#. I18N: Name of a country or state 13915#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13916msgid "Switzerland" 13917msgstr "" 13918 13919#. I18N: Location of an LDS church temple 13920#: app/Elements/TempleCode.php:192 13921msgid "Sydney, Australia" 13922msgstr "" 13923 13924#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12 13925msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13926msgstr "" 13927 13928#. I18N: Name of a country or state 13929#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13930msgid "Syria" 13931msgstr "" 13932 13933#: resources/views/admin/modules.phtml:175 13934#: resources/views/admin/modules.phtml:178 13935msgid "Tab" 13936msgstr "" 13937 13938#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119 13939#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104 13940#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:72 13941#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104 13942msgid "Table prefix" 13943msgstr "" 13944 13945#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 13946#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 13947#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 13948#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 13949#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 13950#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 13951#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 13952#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 13953#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 13954#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 13955#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 13956#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 13957#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 13958#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 13959#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 13960msgctxt "paper size" 13961msgid "Tabloid" 13962msgstr "" 13963 13964#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 13965#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706 13966#: resources/views/admin/modules.phtml:84 13967#: resources/views/admin/modules.phtml:86 13968msgid "Tabs" 13969msgstr "" 13970 13971#. I18N: Location of an LDS church temple 13972#: app/Elements/TempleCode.php:193 13973msgid "Taipei, Taiwan" 13974msgstr "" 13975 13976#. I18N: Name of a country or state 13977#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 13978msgid "Taiwan" 13979msgstr "" 13980 13981#. I18N: Name of a country or state 13982#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 13983msgid "Tajikistan" 13984msgstr "" 13985 13986#. I18N: Location of an LDS church temple 13987#: app/Elements/TempleCode.php:194 13988msgid "Tampico, Mexico" 13989msgstr "" 13990 13991#. I18N: a month in the Jewish calendar 13992#: app/Date/JewishDate.php:213 13993msgctxt "GENITIVE" 13994msgid "Tamuz" 13995msgstr "" 13996 13997#. I18N: a month in the Jewish calendar 13998#: app/Date/JewishDate.php:317 13999msgctxt "INSTRUMENTAL" 14000msgid "Tamuz" 14001msgstr "" 14002 14003#. I18N: a month in the Jewish calendar 14004#: app/Date/JewishDate.php:265 14005msgctxt "LOCATIVE" 14006msgid "Tamuz" 14007msgstr "" 14008 14009#. I18N: a month in the Jewish calendar 14010#: app/Date/JewishDate.php:161 14011msgctxt "NOMINATIVE" 14012msgid "Tamuz" 14013msgstr "" 14014 14015#. I18N: Name of a country or state 14016#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 14017msgid "Tanzania" 14018msgstr "" 14019 14020#. I18N: The name of a colour-scheme 14021#: app/Module/ColorsTheme.php:183 14022msgid "Teal Top" 14023msgstr "" 14024 14025#. I18N: A configuration setting 14026#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:173 14027msgid "Technical help contact" 14028msgstr "" 14029 14030#. I18N: Location of an LDS church temple 14031#: app/Elements/TempleCode.php:195 14032msgid "Tegucigalpa, Honduras" 14033msgstr "" 14034 14035#: resources/views/modules/html/config.phtml:27 14036msgid "Templates" 14037msgstr "" 14038 14039#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) 14040#: app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:589 app/Gedcom.php:630 app/Gedcom.php:650 14041#: app/Gedcom.php:729 app/Gedcom.php:870 app/Gedcom.php:940 14042#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 14043msgid "Temple" 14044msgstr "" 14045 14046#. I18N: a month in the Jewish calendar 14047#: app/Date/JewishDate.php:199 14048msgctxt "GENITIVE" 14049msgid "Tevet" 14050msgstr "" 14051 14052#. I18N: a month in the Jewish calendar 14053#: app/Date/JewishDate.php:303 14054msgctxt "INSTRUMENTAL" 14055msgid "Tevet" 14056msgstr "" 14057 14058#. I18N: a month in the Jewish calendar 14059#: app/Date/JewishDate.php:251 14060msgctxt "LOCATIVE" 14061msgid "Tevet" 14062msgstr "" 14063 14064#. I18N: a month in the Jewish calendar 14065#: app/Date/JewishDate.php:147 14066msgctxt "NOMINATIVE" 14067msgid "Tevet" 14068msgstr "" 14069 14070#: app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:565 app/Gedcom.php:733 14071#: app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:781 app/Gedcom.php:833 app/Gedcom.php:1240 14072#: app/Gedcom.php:1294 app/Gedcom.php:1383 app/Gedcom.php:1416 14073#: app/Gedcom.php:1788 app/Gedcom.php:1824 app/Gedcom.php:1838 14074#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:579 14075#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58 14076msgid "Text" 14077msgstr "" 14078 14079#: app/Gedcom.php:1683 14080msgid "Text direction" 14081msgstr "" 14082 14083#. I18N: Name of a country or state 14084#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 14085msgid "Thailand" 14086msgstr "" 14087 14088#: resources/views/help/name.phtml:8 14089msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 14090msgstr "" 14091 14092#: resources/views/help/surname.phtml:8 14093msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 14094msgstr "" 14095 14096#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:98 14097#, php-format 14098msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 14099msgstr "" 14100 14101#: resources/views/admin/tags.phtml:30 14102msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags." 14103msgstr "" 14104 14105#. I18N: Location of an LDS church temple 14106#: app/Elements/TempleCode.php:104 14107msgid "The Hague, Netherlands" 14108msgstr "" 14109 14110#: app/Services/ServerCheckService.php:124 14111#, php-format 14112msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 14113msgstr "" 14114 14115#: app/Services/ServerCheckService.php:180 14116#, php-format 14117msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 14118msgstr "" 14119 14120#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14121#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78 14122msgid "The PHP temporary folder is missing." 14123msgstr "" 14124 14125#: app/Services/ServerCheckService.php:143 14126#, php-format 14127msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 14128msgstr "" 14129 14130#: app/Services/ServerCheckService.php:147 14131#, php-format 14132msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 14133msgstr "" 14134 14135#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:29 14136msgid "The URL was copied to the clipboard" 14137msgstr "" 14138 14139#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:20 14140#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14 14141#, php-format 14142msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 14143msgstr "" 14144 14145#: resources/views/verify-success-page.phtml:20 14146msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 14147msgstr "" 14148 14149#. I18N: Description of the “Calendar” module 14150#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53 14151msgid "The calendar menu." 14152msgstr "" 14153 14154#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14155#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65 14156#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:63 14157#, php-format 14158msgid "The changes to “%s” have been accepted." 14159msgstr "" 14160 14161#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14162#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64 14163#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59 14164#, php-format 14165msgid "The changes to “%s” have been rejected." 14166msgstr "" 14167 14168#. I18N: Description of the “Charts” module 14169#: app/Module/ChartsMenuModule.php:68 14170msgid "The charts menu." 14171msgstr "" 14172 14173#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19 14174msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 14175msgstr "" 14176 14177#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:380 14178msgid "The date and time of the last update" 14179msgstr "" 14180 14181#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114 14182#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101 14183#, php-format 14184msgid "The details for “%s” have been updated." 14185msgstr "" 14186 14187#. I18N: %s is a filename 14188#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88 14189#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:231 14190#, php-format 14191msgid "The family tree has been exported to %s." 14192msgstr "" 14193 14194#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63 14195#, php-format 14196msgid "The family tree “%s” already exists." 14197msgstr "" 14198 14199#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70 14200#, php-format 14201msgid "The family tree “%s” has been created." 14202msgstr "" 14203 14204#. I18N: %s is the name of a family tree 14205#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62 14206#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:112 14207#, php-format 14208msgid "The family tree “%s” has been deleted." 14209msgstr "" 14210 14211#. I18N: %s is the name of a family tree 14212#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52 14213#, php-format 14214msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 14215msgstr "" 14216 14217#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249 14218msgid "The family trees have been merged successfully." 14219msgstr "" 14220 14221#. I18N: Description of the “Family trees” module 14222#: app/Module/TreesMenuModule.php:70 14223msgid "The family trees menu." 14224msgstr "" 14225 14226#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 14227#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:80 14228#, php-format 14229msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 14230msgstr "" 14231 14232#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:126 14233#, php-format 14234msgid "The file %s already exists. Use another filename." 14235msgstr "" 14236 14237#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:91 14238#, php-format 14239msgid "The file %s could not be created." 14240msgstr "" 14241 14242#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:73 14243#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:90 14244#, php-format 14245msgid "The file %s could not be deleted." 14246msgstr "" 14247 14248#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:88 14249#, php-format 14250msgid "The file %s has been deleted." 14251msgstr "" 14252 14253#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:133 14254#, php-format 14255msgid "The file %s has been uploaded." 14256msgstr "" 14257 14258#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14259#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68 14260msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 14261msgstr "" 14262 14263#. I18N: %s is a filename 14264#: resources/views/media-page-details.phtml:56 14265#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:149 14266#, php-format 14267msgid "The file “%s” does not exist." 14268msgstr "" 14269 14270#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75 14271msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 14272msgstr "" 14273 14274#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:83 14275#, php-format 14276msgid "The folder %s could not be deleted." 14277msgstr "" 14278 14279#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:193 14280#, php-format 14281msgid "The folder %s has been created." 14282msgstr "" 14283 14284#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:81 14285#, php-format 14286msgid "The folder %s has been deleted." 14287msgstr "" 14288 14289#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:40 14290msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 14291msgstr "" 14292 14293#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55 14294#, php-format 14295msgid "The folder “%s” does not exist." 14296msgstr "" 14297 14298#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:37 14299msgid "The following facts and events were found in both records." 14300msgstr "" 14301 14302#. I18N: the name of an individual, source, etc. 14303#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:84 14304#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:130 14305#, php-format 14306msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 14307msgstr "" 14308 14309#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65 14310msgid "The following list shows typical requirements." 14311msgstr "" 14312 14313#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:70 14314msgid "The form data is incomplete. Perhaps you need to increase max_input_vars on your server?" 14315msgstr "" 14316 14317#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:294 14318msgid "The help text has not been written for this item." 14319msgstr "" 14320 14321#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 14322#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:185 14323msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 14324msgstr "" 14325 14326#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 14327#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:165 14328msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 14329msgstr "" 14330 14331#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 14332#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88 14333#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:93 14334#, php-format 14335msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 14336msgstr "" 14337 14338#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:107 14339#, php-format 14340msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 14341msgstr "" 14342 14343#. I18N: Description of the “Lists” module 14344#: app/Module/ListsMenuModule.php:66 14345msgid "The lists menu." 14346msgstr "" 14347 14348#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:57 14349#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89 14350msgid "The location has been created" 14351msgstr "" 14352 14353#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33 14354msgid "The location of this place is not known." 14355msgstr "" 14356 14357#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:138 14358#, php-format 14359msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 14360msgstr "" 14361 14362#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:135 14363#, php-format 14364msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 14365msgstr "" 14366 14367#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96 14368msgid "The media object has been created" 14369msgstr "" 14370 14371#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62 14372msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 14373msgstr "" 14374 14375#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85 14376#, php-format 14377msgid "The message was not sent to %s." 14378msgstr "" 14379 14380#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151 14381#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 14382#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 14383msgid "The message was not sent." 14384msgstr "" 14385 14386#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80 14387#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146 14388#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:88 14389#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93 14390#, php-format 14391msgid "The message was successfully sent to %s." 14392msgstr "" 14393 14394#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75 14395#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71 14396#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143 14397#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177 14398#, php-format 14399msgid "The module “%s” has been disabled." 14400msgstr "" 14401 14402#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73 14403#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69 14404#, php-format 14405msgid "The module “%s” has been enabled." 14406msgstr "" 14407 14408#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 14409#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:684 14410msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14411msgstr "" 14412 14413#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 14414#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:659 14415msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14416msgstr "" 14417 14418#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 14419msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 14420msgstr "" 14421 14422#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:64 14423msgid "The note has been created" 14424msgstr "" 14425 14426#: app/Validator.php:235 app/Validator.php:251 app/Validator.php:261 14427#: app/Validator.php:299 app/Validator.php:318 app/Validator.php:341 14428#: app/Validator.php:360 app/Validator.php:376 app/Validator.php:392 14429#, php-format 14430msgid "The parameter “%s” is missing." 14431msgstr "" 14432 14433#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383 14434msgid "The password needs to be at least six characters long." 14435msgstr "" 14436 14437#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 14438#: resources/views/admin/site-mail.phtml:153 14439msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 14440msgstr "" 14441 14442#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 14443#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 14444msgid "The password reset link has expired." 14445msgstr "" 14446 14447#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 14448#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:113 14449msgid "The place hierarchy." 14450msgstr "" 14451 14452#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:135 14453#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:115 14454msgid "The preferences for all family trees have been updated." 14455msgstr "" 14456 14457#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:139 14458#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118 14459msgid "The preferences for new family trees have been updated." 14460msgstr "" 14461 14462#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:128 14463#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:108 14464#, php-format 14465msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 14466msgstr "" 14467 14468#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73 14469#, php-format 14470msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 14471msgstr "" 14472 14473#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99 14474#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:109 app/Module/GoogleMaps.php:96 14475#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96 14476#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86 14477#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81 14478#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105 14479#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 app/Module/SiteMapModule.php:173 14480#, php-format 14481msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 14482msgstr "" 14483 14484#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124 14485#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109 14486#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79 14487#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109 14488msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 14489msgstr "" 14490 14491#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:178 14492#, php-format 14493msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 14494msgstr "" 14495 14496#. I18N: Description of the “Reports” module 14497#: app/Module/ReportsMenuModule.php:70 14498msgid "The reports menu." 14499msgstr "" 14500 14501#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79 14502msgid "The repository has been created" 14503msgstr "" 14504 14505#. I18N: Description of the “Search” module 14506#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 14507msgid "The search menu." 14508msgstr "" 14509 14510#: app/Services/SearchService.php:1183 14511msgid "The search returned too many results." 14512msgstr "" 14513 14514#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55 14515msgid "The server configuration is OK." 14516msgstr "" 14517 14518#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35 14519msgid "The server could not understand this request." 14520msgstr "" 14521 14522#: app/Services/ServerCheckService.php:245 14523msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14524msgstr "" 14525 14526#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551 14527#: app/Services/UpgradeService.php:177 app/Services/UpgradeService.php:209 14528#: resources/views/admin/trees-check.phtml:47 14529msgid "The server’s time limit has been reached." 14530msgstr "" 14531 14532#. I18N: Description of “Statistics” module 14533#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:79 14534msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14535msgstr "" 14536 14537#: app/Gedcom.php:1252 app/Gedcom.php:1308 14538msgid "The solution" 14539msgstr "" 14540 14541#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103 14542msgid "The source has been created" 14543msgstr "" 14544 14545#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56 14546msgid "The submission has been created" 14547msgstr "" 14548 14549#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:79 14550msgid "The submitter has been created" 14551msgstr "" 14552 14553#: resources/views/help/name.phtml:13 14554#, php-format 14555msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14556msgstr "" 14557 14558#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:53 14559#: resources/views/admin/users-edit.phtml:140 14560#: resources/views/edit-account-page.phtml:114 14561msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14562msgstr "" 14563 14564#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14565#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28 14566#, php-format 14567msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14568msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14569msgstr[0] "" 14570msgstr[1] "" 14571 14572#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:309 14573msgid "The upgrade is complete." 14574msgstr "" 14575 14576#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14577#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63 14578msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14579msgstr "" 14580 14581#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68 14582#, php-format 14583msgid "The user %s has been deleted." 14584msgstr "" 14585 14586#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39 14587#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30 14588msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14589msgstr "" 14590 14591#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117 14592#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122 14593msgid "The username or password is incorrect." 14594msgstr "" 14595 14596#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14597#: resources/views/admin/site-mail.phtml:139 14598msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14599msgstr "" 14600 14601#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:80 14602#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 14603#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 14604#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 14605#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45 14606#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46 14607#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45 14608#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45 14609#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46 14610#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45 14611#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45 14612#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45 14613#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45 14614#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47 14615#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46 14616#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45 14617#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47 14618#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47 14619#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 14620#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63 14621#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51 14622#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:63 14623msgid "The website preferences have been updated." 14624msgstr "" 14625 14626#: resources/views/errors/database-error.phtml:20 14627#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20 14628msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14629msgstr "" 14630 14631#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:470 14632#: resources/views/admin/modules.phtml:270 14633#: resources/views/admin/modules.phtml:273 14634#: resources/views/admin/users-edit.phtml:198 14635msgid "Theme" 14636msgstr "" 14637 14638#. I18N: Name of a module 14639#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 14640msgid "Theme change" 14641msgstr "" 14642 14643#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 14644#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592 14645#: resources/views/admin/modules.phtml:124 14646#: resources/views/admin/modules.phtml:126 14647msgid "Themes" 14648msgstr "" 14649 14650#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:59 14651msgid "There are no facts for this individual." 14652msgstr "" 14653 14654#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327 14655msgid "There are no links to this media object." 14656msgstr "" 14657 14658#: resources/views/modules/media/tab.phtml:61 14659msgid "There are no media objects for this individual." 14660msgstr "" 14661 14662#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:84 14663msgid "There are no notes for this individual." 14664msgstr "" 14665 14666#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:211 14667#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30 14668msgid "There are no pending changes." 14669msgstr "" 14670 14671#: app/Module/ResearchTaskModule.php:131 14672msgid "There are no research tasks in this family tree." 14673msgstr "" 14674 14675#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:63 14676msgid "There are no source citations for this individual." 14677msgstr "" 14678 14679#: app/Module/ReviewChangesModule.php:156 14680#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20 14681#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17 14682msgid "There are pending changes for you to moderate." 14683msgstr "" 14684 14685#: app/Module/RecentChangesModule.php:150 14686#, php-format 14687msgid "There have been no changes within the last %s day." 14688msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14689msgstr[0] "" 14690msgstr[1] "" 14691 14692#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 14693#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76 14694#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75 14695#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:136 14696#: app/Services/MediaFileService.php:232 14697msgid "There was an error uploading your file." 14698msgstr "" 14699 14700#. I18N: a month in the French republican calendar 14701#: app/Date/FrenchDate.php:169 14702msgctxt "GENITIVE" 14703msgid "Thermidor" 14704msgstr "" 14705 14706#. I18N: a month in the French republican calendar 14707#: app/Date/FrenchDate.php:263 14708msgctxt "INSTRUMENTAL" 14709msgid "Thermidor" 14710msgstr "" 14711 14712#. I18N: a month in the French republican calendar 14713#: app/Date/FrenchDate.php:216 14714msgctxt "LOCATIVE" 14715msgid "Thermidor" 14716msgstr "" 14717 14718#. I18N: a month in the French republican calendar 14719#: app/Date/FrenchDate.php:122 14720msgctxt "NOMINATIVE" 14721msgid "Thermidor" 14722msgstr "" 14723 14724#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 14725msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14726msgstr "" 14727 14728#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:37 14729#, php-format 14730msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14731msgstr "" 14732 14733#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 14734msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14735msgstr "" 14736 14737#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132 14738msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14739msgstr "" 14740 14741#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127 14742msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14743msgstr "" 14744 14745#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13 14746msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14747msgstr "" 14748 14749#: resources/views/admin/users-create.phtml:74 14750#: resources/views/admin/users-edit.phtml:85 14751#: resources/views/edit-account-page.phtml:126 14752#: resources/views/register-page.phtml:52 14753#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95 14754msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14755msgstr "" 14756 14757#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67 14758msgid "This event occurred, but the details are unknown." 14759msgstr "" 14760 14761#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69 14762msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14763msgstr "" 14764 14765#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 14766msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14767msgstr "" 14768 14769#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14770#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 14771#, php-format 14772msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14773msgstr "" 14774 14775#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 14776msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14777msgstr "" 14778 14779#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14780#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 14781#, php-format 14782msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14783msgstr "" 14784 14785#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30 14786#, php-format 14787msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14788msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14789msgstr[0] "" 14790msgstr[1] "" 14791 14792#: app/Module/SlideShowModule.php:181 14793msgid "This family tree has no images to display." 14794msgstr "" 14795 14796#. I18N: do not translate the #keywords# 14797#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14798msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14799msgstr "" 14800 14801#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:30 14802#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18 14803#, php-format 14804msgid "This family tree was last updated on %s." 14805msgstr "" 14806 14807#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:310 14808msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format." 14809msgstr "" 14810 14811#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14812#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:30 14813msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14814msgstr "" 14815 14816#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14817#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:250 14818msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14819msgstr "" 14820 14821#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:72 14822msgid "This form has expired. Try again." 14823msgstr "" 14824 14825#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69 14826msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14827msgstr "" 14828 14829#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21 14830msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14831msgstr "" 14832 14833#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14834#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 14835#, php-format 14836msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14837msgstr "" 14838 14839#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30 14840msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14841msgstr "" 14842 14843#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14844#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 14845#, php-format 14846msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14847msgstr "" 14848 14849#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14850#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:98 14851#: resources/views/edit-account-page.phtml:78 14852msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14853msgstr "" 14854 14855#: app/Module/StatisticsChartModule.php:948 14856#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244 14857#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98 14858#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530 14859#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851 14860#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501 14861#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1797 14862#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1822 14863#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210 14864#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31 14865#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27 14866#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25 14867#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27 14868#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25 14869#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19 14870#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18 14871#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17 14872#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21 14873#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19 14874#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26 14875msgid "This information is not available." 14876msgstr "" 14877 14878#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252 14879#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:106 14880#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:377 14881#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97 14882#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485 14883#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862 14884#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1513 14885#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:863 14886#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1177 14887#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1197 14888#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1217 14889#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1237 14890#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1257 14891#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1277 14892msgid "This information is private and cannot be shown." 14893msgstr "" 14894 14895#: resources/views/edit-account-page.phtml:66 14896msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14897msgstr "" 14898 14899#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88 14900#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102 14901#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76 14902#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 14903#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76 14904#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88 14905msgid "This is case sensitive." 14906msgstr "" 14907 14908#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:168 14909#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194 14910#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25 14911msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14912msgstr "" 14913 14914#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14915#: resources/views/admin/site-mail.phtml:97 14916msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14917msgstr "" 14918 14919#: resources/views/admin/users-create.phtml:35 14920#: resources/views/admin/users-edit.phtml:46 14921#: resources/views/edit-account-page.phtml:47 14922#: resources/views/register-page.phtml:40 14923#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59 14924msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14925msgstr "" 14926 14927#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:125 14928msgid "This link is valid for one hour." 14929msgstr "" 14930 14931#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16 14932msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 14933msgstr "" 14934 14935#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69 14936msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 14937msgstr "" 14938 14939#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 14940msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14941msgstr "" 14942 14943#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14944#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 14945#, php-format 14946msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14947msgstr "" 14948 14949#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 14950msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14951msgstr "" 14952 14953#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14954#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 14955#, php-format 14956msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14957msgstr "" 14958 14959#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33 14960#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23 14961#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34 14962#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24 14963msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 14964msgstr "" 14965 14966#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 14967msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 14968msgstr "" 14969 14970#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 14971#: resources/views/admin/site-mail.phtml:61 14972#: resources/views/admin/site-mail.phtml:75 14973msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 14974msgstr "" 14975 14976#: app/Auth.php:377 app/Auth.php:406 14977#: app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69 14978msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 14979msgstr "" 14980 14981#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 14982msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14983msgstr "" 14984 14985#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14986#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 14987#, php-format 14988msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14989msgstr "" 14990 14991#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 14992msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14993msgstr "" 14994 14995#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14996#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 14997#, php-format 14998msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14999msgstr "" 15000 15001#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 15002#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:534 15003msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 15004msgstr "" 15005 15006#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 15007#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:548 15008msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 15009msgstr "" 15010 15011#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 15012#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 15013msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 15014msgstr "" 15015 15016#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 15017#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 15018msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 15019msgstr "" 15020 15021#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 15022#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:281 15023msgid "This option will make it easier for users to download images." 15024msgstr "" 15025 15026#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 15027#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 15028msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 15029msgstr "" 15030 15031#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 15032#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:131 15033msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 15034msgstr "" 15035 15036#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:24 15037#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:24 15038msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 15039msgstr "" 15040 15041#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113 15042#, php-format 15043msgid "This page has been viewed %s time." 15044msgid_plural "This page has been viewed %s times." 15045msgstr[0] "" 15046msgstr[1] "" 15047 15048#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16 15049msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 15050msgstr "" 15051 15052#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:435 app/Auth.php:522 15053#: app/Auth.php:551 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69 15054msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 15055msgstr "" 15056 15057#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:249 15058msgid "This record does not exist." 15059msgstr "" 15060 15061#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 15062msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15063msgstr "" 15064 15065#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15066#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 15067#, php-format 15068msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15069msgstr "" 15070 15071#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 15072msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15073msgstr "" 15074 15075#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15076#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 15077#, php-format 15078msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15079msgstr "" 15080 15081#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69 15082msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 15083msgstr "" 15084 15085#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25 15086msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 15087msgstr "" 15088 15089#: resources/views/admin/users-edit.phtml:261 15090msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 15091msgstr "" 15092 15093#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275 15094msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 15095msgstr "" 15096 15097#: resources/views/admin/users-edit.phtml:255 15098msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 15099msgstr "" 15100 15101#: resources/views/admin/users-edit.phtml:269 15102msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 15103msgstr "" 15104 15105#: resources/views/admin/users-edit.phtml:247 15106msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 15107msgstr "" 15108 15109#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76 15110#, php-format 15111msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 15112msgstr "" 15113 15114#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 15115#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:414 15116msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 15117msgstr "" 15118 15119#: app/Auth.php:493 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69 15120msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 15121msgstr "" 15122 15123#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 15124#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:207 15125msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 15126msgstr "" 15127 15128#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8 15129msgid "This user account does not have access to any tree." 15130msgstr "" 15131 15132#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176 15133msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 15134msgstr "" 15135 15136#: app/Services/UpgradeService.php:291 15137msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 15138msgstr "" 15139 15140#: resources/views/layouts/offline.phtml:70 15141msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 15142msgstr "" 15143 15144#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70 15145msgid "This website is operated by the following individuals." 15146msgstr "" 15147 15148#: resources/views/layouts/error.phtml:17 15149#: resources/views/layouts/error.phtml:34 15150#: resources/views/layouts/offline.phtml:67 15151msgid "This website is temporarily unavailable" 15152msgstr "" 15153 15154#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22 15155msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 15156msgstr "" 15157 15158#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33 15159msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 15160msgstr "" 15161 15162#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21 15163msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 15164msgstr "" 15165 15166#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45 15167msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 15168msgstr "" 15169 15170#. I18N: %s is the name of a family tree 15171#: resources/views/admin/trees-import.phtml:28 15172#, php-format 15173msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 15174msgstr "" 15175 15176#. I18N: abbreviation for Thursday 15177#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279 15178#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 15179msgid "Thu" 15180msgstr "" 15181 15182#: app/Gedcom.php:1744 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39 15183msgid "Thumbnail image" 15184msgstr "" 15185 15186#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286 15187#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:291 15188msgid "Thumbnail images" 15189msgstr "" 15190 15191#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249 15192msgid "Thursday" 15193msgstr "" 15194 15195#. I18N: Location of an LDS church temple 15196#: app/Elements/TempleCode.php:197 15197msgid "Tijuana, Mexico" 15198msgstr "" 15199 15200#: app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:889 app/Gedcom.php:915 15201msgid "Time" 15202msgstr "" 15203 15204#: app/Gedcom.php:929 15205msgid "Time of birth" 15206msgstr "" 15207 15208#: resources/views/admin/tags.phtml:953 15209msgid "Time of birth and time of death" 15210msgstr "" 15211 15212#: app/Gedcom.php:933 15213msgid "Time of death" 15214msgstr "" 15215 15216#: app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:615 app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:768 15217#: app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:846 app/Gedcom.php:862 15218#: app/Gedcom.php:1337 15219msgid "Time of last change" 15220msgstr "" 15221 15222#: app/Gedcom.php:939 15223msgid "Time of status change" 15224msgstr "" 15225 15226#. I18N: A configuration setting 15227#: app/Gedcom.php:1682 resources/views/admin/site-preferences.phtml:48 15228#: resources/views/admin/users-edit.phtml:135 15229#: resources/views/edit-account-page.phtml:109 15230msgid "Time zone" 15231msgstr "" 15232 15233#. I18N: Name of a module/chart 15234#: app/Module/TimelineChartModule.php:92 15235msgid "Timeline" 15236msgstr "" 15237 15238#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134 15239#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122 15240msgid "Timestamp" 15241msgstr "" 15242 15243#. I18N: Name of a country or state 15244#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 15245msgid "Timor-Leste" 15246msgstr "" 15247 15248#: app/Date/JalaliDate.php:276 15249msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 15250msgid "Tir" 15251msgstr "" 15252 15253#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15254#: app/Date/JalaliDate.php:145 15255msgctxt "GENITIVE" 15256msgid "Tir" 15257msgstr "" 15258 15259#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15260#: app/Date/JalaliDate.php:235 15261msgctxt "INSTRUMENTAL" 15262msgid "Tir" 15263msgstr "" 15264 15265#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15266#: app/Date/JalaliDate.php:190 15267msgctxt "LOCATIVE" 15268msgid "Tir" 15269msgstr "" 15270 15271#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15272#: app/Date/JalaliDate.php:100 15273msgctxt "NOMINATIVE" 15274msgid "Tir" 15275msgstr "" 15276 15277#. I18N: a month in the Jewish calendar 15278#: app/Date/JewishDate.php:193 15279msgctxt "GENITIVE" 15280msgid "Tishrei" 15281msgstr "" 15282 15283#. I18N: a month in the Jewish calendar 15284#: app/Date/JewishDate.php:297 15285msgctxt "INSTRUMENTAL" 15286msgid "Tishrei" 15287msgstr "" 15288 15289#. I18N: a month in the Jewish calendar 15290#: app/Date/JewishDate.php:245 15291msgctxt "LOCATIVE" 15292msgid "Tishrei" 15293msgstr "" 15294 15295#. I18N: a month in the Jewish calendar 15296#: app/Date/JewishDate.php:141 15297msgctxt "NOMINATIVE" 15298msgid "Tishrei" 15299msgstr "" 15300 15301#: app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:834 15302#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 15303#: resources/views/lists/media-table.phtml:78 15304#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89 15305#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94 15306#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:33 15307#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:108 15308#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14 15309#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24 15310#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148 15311#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150 15312#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:23 15313#: resources/views/modules/html/config.phtml:18 15314#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:23 15315msgid "Title" 15316msgstr "" 15317 15318#: resources/views/admin/broadcast.phtml:34 15319#: resources/views/admin/email-page.phtml:39 15320#: resources/views/contact-page.phtml:31 resources/views/message-page.phtml:36 15321msgctxt "Email recipient" 15322msgid "To" 15323msgstr "" 15324 15325#: resources/views/admin/changes-log.phtml:46 15326#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44 15327msgctxt "End of date range" 15328msgid "To" 15329msgstr "" 15330 15331#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 15332msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 15333msgstr "" 15334 15335#: resources/views/admin/tags.phtml:938 15336msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them." 15337msgstr "" 15338 15339#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15 15340msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 15341msgstr "" 15342 15343#: app/Services/LeafletJsService.php:65 15344msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel." 15345msgstr "" 15346 15347#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 15348#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589 15349msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 15350msgstr "" 15351 15352#. I18N: “Apache” is a software program. 15353#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:34 15354msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 15355msgstr "" 15356 15357#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18 15358#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14 15359msgid "To set a new password, follow this link." 15360msgstr "" 15361 15362#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 15363#: resources/views/admin/site-registration.phtml:41 15364msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 15365msgstr "" 15366 15367#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:49 15368msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 15369msgstr "" 15370 15371#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:34 15372#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:34 15373#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:34 15374#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:34 15375#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:34 15376msgid "To use this service, you need an API key." 15377msgstr "" 15378 15379#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:34 15380msgid "To use this service, you need an account." 15381msgstr "" 15382 15383#. I18N: Name of a country or state 15384#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 15385msgid "Togo" 15386msgstr "" 15387 15388#. I18N: Name of a country or state 15389#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 15390msgid "Tokelau" 15391msgstr "" 15392 15393#. I18N: Location of an LDS church temple 15394#: app/Elements/TempleCode.php:198 15395msgid "Tokyo, Japan" 15396msgstr "" 15397 15398#. I18N: Type of media object 15399#: app/Elements/SourceMediaType.php:95 15400msgid "Tombstone" 15401msgstr "" 15402 15403#. I18N: Name of a country or state 15404#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 15405msgid "Tonga" 15406msgstr "" 15407 15408#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35 15409msgid "Too many requests. Try again later." 15410msgstr "" 15411 15412#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15413#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 15414#, php-format 15415msgid "Top %s given name" 15416msgid_plural "Top %s given names" 15417msgstr[0] "" 15418msgstr[1] "" 15419 15420#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15421#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188 15422#, php-format 15423msgid "Top %s surname" 15424msgid_plural "Top %s surnames" 15425msgstr[0] "" 15426msgstr[1] "" 15427 15428#. I18N: i.e. most popular given name. 15429#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 15430msgid "Top given name" 15431msgstr "" 15432 15433#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15434#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 15435#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45 15436msgid "Top given names" 15437msgstr "" 15438 15439#. I18N: i.e. most popular surname. 15440#: app/Module/TopSurnamesModule.php:185 15441msgid "Top surname" 15442msgstr "" 15443 15444#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15445#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72 15446#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25 15447msgid "Top surnames" 15448msgstr "" 15449 15450#. I18N: Location of an LDS church temple 15451#: app/Elements/TempleCode.php:199 15452msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15453msgstr "" 15454 15455#: app/Module/StatisticsChartModule.php:766 15456#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97 15457#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70 15458#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128 15459#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97 15460#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109 15461#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97 15462#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90 15463#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65 15464#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65 15465#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97 15466#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64 15467#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65 15468#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97 15469#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15470#: resources/views/admin/control-panel.phtml:435 15471#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29 15472#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21 15473msgid "Total" 15474msgstr "" 15475 15476#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15477msgid "Total accepted changes: " 15478msgstr "" 15479 15480#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18 15481msgid "Total births" 15482msgstr "" 15483 15484#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59 15485msgid "Total dead" 15486msgstr "" 15487 15488#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62 15489msgid "Total deaths" 15490msgstr "" 15491 15492#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63 15493msgid "Total divorces" 15494msgstr "" 15495 15496#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 15497#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10 15498#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15499msgid "Total events" 15500msgstr "" 15501 15502#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127 15503#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10 15504#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15505#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15506#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15507#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15508#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15509msgid "Total families" 15510msgstr "" 15511 15512#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30 15513msgid "Total females" 15514msgstr "" 15515 15516#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38 15517msgid "Total given names" 15518msgstr "" 15519 15520#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10 15521#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15522#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15523#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15524#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15525#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15526#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15527#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15528#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15529#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15530#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15531#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147 15532msgid "Total individuals" 15533msgstr "" 15534 15535#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50 15536msgid "Total living" 15537msgstr "" 15538 15539#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21 15540msgid "Total males" 15541msgstr "" 15542 15543#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19 15544msgid "Total marriages" 15545msgstr "" 15546 15547#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15548msgid "Total pending changes: " 15549msgstr "" 15550 15551#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46 15552#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36 15553#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18 15554msgid "Total surnames" 15555msgstr "" 15556 15557#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 15558msgid "Total users" 15559msgstr "" 15560 15561#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43 15562#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107 15563#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 15564#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585 15565#: resources/views/admin/modules.phtml:116 15566#: resources/views/admin/modules.phtml:118 15567#: resources/views/admin/modules.phtml:254 15568#: resources/views/admin/modules.phtml:257 15569#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41 15570msgid "Tracking and analytics" 15571msgstr "" 15572 15573#: app/Gedcom.php:871 15574msgid "Trailer" 15575msgstr "" 15576 15577#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256 15578#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247 15579#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 15580#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28 15581msgid "Tree" 15582msgstr "" 15583 15584#. I18N: The third day in the French republican calendar 15585#: app/Date/FrenchDate.php:305 15586msgid "Tridi" 15587msgstr "" 15588 15589#. I18N: Name of a country or state 15590#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15591msgid "Trinidad and Tobago" 15592msgstr "" 15593 15594#. I18N: Location of an LDS church temple 15595#: app/Elements/TempleCode.php:200 15596msgid "Trujillo, Peru" 15597msgstr "" 15598 15599#. I18N: abbreviation for Tuesday 15600#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275 15601#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 15602msgid "Tue" 15603msgstr "" 15604 15605#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247 15606msgid "Tuesday" 15607msgstr "" 15608 15609#. I18N: Name of a country or state 15610#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15611msgid "Tunisia" 15612msgstr "" 15613 15614#. I18N: Name of a country or state 15615#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15616msgid "Turkey" 15617msgstr "" 15618 15619#. I18N: Name of a country or state 15620#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15621msgid "Turkmenistan" 15622msgstr "" 15623 15624#. I18N: Name of a country or state 15625#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15626msgid "Turks and Caicos Islands" 15627msgstr "" 15628 15629#. I18N: Name of a country or state 15630#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15631msgid "Tuvalu" 15632msgstr "" 15633 15634#. I18N: Location of an LDS church temple 15635#: app/Elements/TempleCode.php:196 15636msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15637msgstr "" 15638 15639#. I18N: Location of an LDS church temple 15640#: app/Elements/TempleCode.php:201 15641msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15642msgstr "" 15643 15644#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:552 15645#: app/Gedcom.php:559 app/Gedcom.php:572 app/Gedcom.php:891 app/Gedcom.php:905 15646#: app/Gedcom.php:908 app/Gedcom.php:917 app/Gedcom.php:935 app/Gedcom.php:942 15647#: app/Gedcom.php:953 app/Gedcom.php:955 app/Gedcom.php:962 app/Gedcom.php:964 15648#: app/Gedcom.php:970 app/Gedcom.php:972 app/Gedcom.php:979 app/Gedcom.php:981 15649#: app/Gedcom.php:1343 app/Gedcom.php:1350 app/Gedcom.php:1660 15650#: app/Gedcom.php:1749 app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89 15651#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64 15652#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64 15653#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63 15654#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15655#: resources/views/admin/site-logs.phtml:51 15656#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123 15657#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:59 15658#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:26 15659#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39 15660msgid "Type" 15661msgstr "" 15662 15663#: app/Gedcom.php:1373 15664msgid "Type of abbreviation" 15665msgstr "" 15666 15667#: app/Gedcom.php:1397 15668msgid "Type of administrative ID" 15669msgstr "" 15670 15671#: app/Gedcom.php:1401 15672msgid "Type of demographic data" 15673msgstr "" 15674 15675#: app/Gedcom.php:458 app/Gedcom.php:654 app/Gedcom.php:1352 15676msgid "Type of event" 15677msgstr "" 15678 15679#: app/Gedcom.php:656 15680msgid "Type of fact" 15681msgstr "" 15682 15683#: app/Gedcom.php:667 15684msgid "Type of identification number" 15685msgstr "" 15686 15687#: app/Gedcom.php:1390 15688msgid "Type of location" 15689msgstr "" 15690 15691#: app/Gedcom.php:468 15692msgid "Type of marriage" 15693msgstr "" 15694 15695#: app/Gedcom.php:694 15696msgid "Type of name" 15697msgstr "" 15698 15699#: app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:712 app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:776 15700#: app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:827 15701msgid "Type of reference number" 15702msgstr "" 15703 15704#: app/Gedcom.php:1258 app/Gedcom.php:1314 15705msgid "Type of research task" 15706msgstr "" 15707 15708#. I18N: A configuration setting 15709#: app/Gedcom.php:444 app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:573 app/Gedcom.php:809 15710#: app/Gedcom.php:857 app/Gedcom.php:1025 app/Gedcom.php:1266 15711#: app/Gedcom.php:1655 app/Gedcom.php:1716 app/Gedcom.php:1748 15712#: app/Gedcom.php:1789 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 15713#: resources/views/admin/trees-create.phtml:31 15714#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:68 15715#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99 15716#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135 15717#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142 15718#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144 15719#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 15720#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:10 15721#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:45 15722msgid "URL" 15723msgstr "" 15724 15725#. I18N: Name of a country or state 15726#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15727msgid "US Minor Outlying Islands" 15728msgstr "" 15729 15730#. I18N: Name of a country or state 15731#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15732msgid "US Virgin Islands" 15733msgstr "" 15734 15735#. I18N: Name of a country or state 15736#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15737msgid "Uganda" 15738msgstr "" 15739 15740#. I18N: Name of a country or state 15741#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15742msgid "Ukraine" 15743msgstr "" 15744 15745#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 15746#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77 15747#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70 15748#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78 15749#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:83 15750#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78 15751msgid "Uncleared: insufficient data" 15752msgstr "" 15753 15754#: app/Gedcom.php:896 app/Gedcom.php:910 app/Gedcom.php:922 app/Gedcom.php:944 15755#: app/Gedcom.php:957 app/Gedcom.php:965 app/Gedcom.php:974 app/Gedcom.php:983 15756#: app/Gedcom.php:1263 app/Gedcom.php:1319 app/Gedcom.php:1320 15757#: app/Gedcom.php:1322 app/Gedcom.php:1324 app/Gedcom.php:1325 15758#: app/Gedcom.php:1332 app/Gedcom.php:1333 app/Gedcom.php:1413 15759#: app/Gedcom.php:1494 app/Gedcom.php:1530 app/Gedcom.php:1532 15760#: app/Gedcom.php:1534 app/Gedcom.php:1536 app/Gedcom.php:1539 15761#: app/Gedcom.php:1592 app/Gedcom.php:1654 app/Gedcom.php:1661 15762#: app/Gedcom.php:1662 app/Gedcom.php:1670 app/Gedcom.php:1680 15763#: app/Gedcom.php:1685 app/Gedcom.php:1686 app/Gedcom.php:1689 15764#: app/Gedcom.php:1701 app/Gedcom.php:1717 app/Gedcom.php:1718 15765#: app/Gedcom.php:1719 app/Gedcom.php:1720 app/Gedcom.php:1764 15766#: app/Gedcom.php:1771 app/Gedcom.php:1772 app/Gedcom.php:1773 15767#: app/Gedcom.php:1774 app/Gedcom.php:1784 app/Gedcom.php:1786 15768#: app/Gedcom.php:1790 app/Gedcom.php:1791 app/Gedcom.php:1794 15769msgid "Unique identifier" 15770msgstr "" 15771 15772#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15773#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 15774msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15775msgstr "" 15776 15777#. I18N: Name of a country or state 15778#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15779msgid "United Arab Emirates" 15780msgstr "" 15781 15782#. I18N: Name of a country or state 15783#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15784msgid "United Kingdom" 15785msgstr "" 15786 15787#. I18N: Name of a country or state 15788#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15789msgid "United States" 15790msgstr "" 15791 15792#. I18N: Name of a country or state 15793#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1216 15794#: app/GedcomRecord.php:733 app/GedcomRecord.php:738 15795#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15796#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15797msgid "Unknown" 15798msgstr "" 15799 15800#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114 15801msgctxt "unknown century" 15802msgid "Unknown" 15803msgstr "" 15804 15805#: app/Elements/SexValue.php:87 15806#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15807#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 15808#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 15809#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15810#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15811msgctxt "unknown gender" 15812msgid "Unknown" 15813msgstr "" 15814 15815#: resources/views/edit-account-page.phtml:62 15816msgctxt "unknown people" 15817msgid "Unknown" 15818msgstr "" 15819 15820#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 15821#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 15822msgid "Unlink" 15823msgstr "" 15824 15825#: app/Elements/UnknownElement.php:36 15826msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15827msgstr "" 15828 15829#: resources/views/admin/media.phtml:48 15830msgid "Unused files" 15831msgstr "" 15832 15833#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124 15834#, php-format 15835msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15836msgstr "" 15837 15838#. I18N: Name of a module 15839#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122 15840msgid "Upcoming events" 15841msgstr "" 15842 15843#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104 15844msgid "Update" 15845msgstr "" 15846 15847#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47 15848msgid "Update all" 15849msgstr "" 15850 15851#. I18N: Name of a module 15852#: app/Module/FixPlaceNames.php:61 15853msgid "Update place names" 15854msgstr "" 15855 15856#. I18N: Description of a “Data fix” module 15857#: app/Module/FixPlaceNames.php:72 15858msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15859msgstr "" 15860 15861#. I18N: GEDCOM tag _UPD 15862#: app/Gedcom.php:1111 app/Gedcom.php:1691 15863msgid "Updated at" 15864msgstr "" 15865 15866#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15867#. I18N: %s is a version number 15868#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 15869#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:173 15870#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189 15871#, php-format 15872msgid "Upgrade to webtrees %s." 15873msgstr "" 15874 15875#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79 15876#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119 15877msgid "Upgrade wizard" 15878msgstr "" 15879 15880#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69 15881#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792 15882msgid "Upload media files" 15883msgstr "" 15884 15885#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23 15886msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15887msgstr "" 15888 15889#. I18N: Name of a country or state 15890#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15891msgid "Uruguay" 15892msgstr "" 15893 15894#: app/Services/EmailService.php:225 15895msgid "Use SMTP to send messages" 15896msgstr "" 15897 15898#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 15899msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15900msgstr "" 15901 15902#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:55 15903msgid "Use an external service to find locations." 15904msgstr "" 15905 15906#. I18N: placeholder text for new-password field 15907#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 15908#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 15909#: resources/views/register-page.phtml:74 15910#, php-format 15911msgid "Use at least %s character." 15912msgid_plural "Use at least %s characters." 15913msgstr[0] "" 15914msgstr[1] "" 15915 15916#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 15917#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 15918#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 15919msgid "Use colors" 15920msgstr "" 15921 15922#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19 15923msgid "Use compact layout" 15924msgstr "" 15925 15926#. I18N: A configuration setting 15927#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707 15928msgid "Use full source citations" 15929msgstr "" 15930 15931#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125 15932#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110 15933#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65 15934#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:80 15935#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110 15936msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 15937msgstr "" 15938 15939#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44 15940msgid "Use maps in webtrees." 15941msgstr "" 15942 15943#. I18N: A configuration setting 15944#: resources/views/admin/site-mail.phtml:119 15945msgid "Use password" 15946msgstr "" 15947 15948#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 15949#: app/Services/EmailService.php:224 15950msgid "Use sendmail to send messages" 15951msgstr "" 15952 15953#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 15954#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 15955msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 15956msgstr "" 15957 15958#. I18N: A configuration setting 15959#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304 15960msgid "Use silhouettes" 15961msgstr "" 15962 15963#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73 15964msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record." 15965msgstr "" 15966 15967#: resources/views/register-page.phtml:89 15968msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 15969msgstr "" 15970 15971#: app/Module/ResearchTaskModule.php:66 app/Module/ResearchTaskModule.php:69 15972#: resources/views/admin/changes-log.phtml:83 15973#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138 15974#: resources/views/admin/site-logs.phtml:74 15975#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126 15976msgid "User" 15977msgstr "" 15978 15979#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52 15980#: resources/views/admin/control-panel.phtml:509 15981#: resources/views/admin/email-page.phtml:21 15982#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22 15983#: resources/views/admin/users-create.phtml:20 15984#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29 15985msgid "User administration" 15986msgstr "" 15987 15988#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62 15989msgid "User didn’t verify within 7 days." 15990msgstr "" 15991 15992#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64 15993msgid "User not verified by administrator." 15994msgstr "" 15995 15996#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:74 15997msgid "User verification" 15998msgstr "" 15999 16000#. I18N: A configuration setting 16001#: resources/views/admin/site-mail.phtml:133 16002#: resources/views/admin/users-create.phtml:43 16003#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54 16004#: resources/views/admin/users.phtml:26 16005#: resources/views/edit-account-page.phtml:30 16006#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26 16007#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20 16008#: resources/views/login-page.phtml:33 16009#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:21 16010#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:22 16011#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33 16012#: resources/views/password-reset-page.phtml:23 16013#: resources/views/register-page.phtml:59 16014#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66 16015msgid "Username" 16016msgstr "Ingoa rorohiko" 16017 16018#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21 16019#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58 16020msgid "Username or email address" 16021msgstr "" 16022 16023#: resources/views/admin/users-create.phtml:48 16024#: resources/views/admin/users-edit.phtml:59 16025#: resources/views/edit-account-page.phtml:35 16026#: resources/views/register-page.phtml:64 16027msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 16028msgstr "" 16029 16030#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475 16031#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144 16032#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60 16033msgid "Users" 16034msgstr "" 16035 16036#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:43 16037msgid "User’s account has been inactive too long: " 16038msgstr "" 16039 16040#. I18N: Name of a country or state 16041#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 16042msgid "Uzbekistan" 16043msgstr "" 16044 16045#. I18N: Location of an LDS church temple 16046#: app/Elements/TempleCode.php:202 16047msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 16048msgstr "" 16049 16050#. I18N: Name of a country or state 16051#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 16052msgid "Vanuatu" 16053msgstr "" 16054 16055#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 16056#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98 16057msgid "Various statistics charts." 16058msgstr "" 16059 16060#. I18N: Name of a country or state 16061#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 16062msgid "Vatican City" 16063msgstr "" 16064 16065#. I18N: a month in the French republican calendar 16066#: app/Date/FrenchDate.php:149 16067msgctxt "GENITIVE" 16068msgid "Vendemiaire" 16069msgstr "" 16070 16071#. I18N: a month in the French republican calendar 16072#: app/Date/FrenchDate.php:243 16073msgctxt "INSTRUMENTAL" 16074msgid "Vendemiaire" 16075msgstr "" 16076 16077#. I18N: a month in the French republican calendar 16078#: app/Date/FrenchDate.php:196 16079msgctxt "LOCATIVE" 16080msgid "Vendemiaire" 16081msgstr "" 16082 16083#. I18N: a month in the French republican calendar 16084#: app/Date/FrenchDate.php:101 16085msgctxt "NOMINATIVE" 16086msgid "Vendemiaire" 16087msgstr "" 16088 16089#. I18N: Name of a country or state 16090#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 16091msgid "Venezuela" 16092msgstr "" 16093 16094#. I18N: a month in the French republican calendar 16095#: app/Date/FrenchDate.php:159 16096msgctxt "GENITIVE" 16097msgid "Ventose" 16098msgstr "" 16099 16100#. I18N: a month in the French republican calendar 16101#: app/Date/FrenchDate.php:253 16102msgctxt "INSTRUMENTAL" 16103msgid "Ventose" 16104msgstr "" 16105 16106#. I18N: a month in the French republican calendar 16107#: app/Date/FrenchDate.php:206 16108msgctxt "LOCATIVE" 16109msgid "Ventose" 16110msgstr "" 16111 16112#. I18N: a month in the French republican calendar 16113#: app/Date/FrenchDate.php:111 16114msgctxt "NOMINATIVE" 16115msgid "Ventose" 16116msgstr "" 16117 16118#. I18N: Location of an LDS church temple 16119#: app/Elements/TempleCode.php:203 16120msgid "Veracruz, Mexico" 16121msgstr "" 16122 16123#: app/Gedcom.php:1569 app/Gedcom.php:1571 app/Gedcom.php:1633 16124#: app/Gedcom.php:1635 app/Gedcom.php:1638 resources/views/admin/users.phtml:34 16125msgid "Verified" 16126msgstr "" 16127 16128#. I18N: Location of an LDS church temple 16129#: app/Elements/TempleCode.php:204 16130msgid "Vernal, Utah, United States" 16131msgstr "" 16132 16133#: app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:1265 16134msgid "Version" 16135msgstr "" 16136 16137#. I18N: Type of media object 16138#: app/Elements/SourceMediaType.php:96 16139msgid "Video" 16140msgstr "" 16141 16142#. I18N: Name of a country or state 16143#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 16144msgid "Vietnam" 16145msgstr "" 16146 16147#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49 16148#, php-format 16149msgid "View table of events occurring in %s" 16150msgstr "" 16151 16152#: resources/views/calendar-page.phtml:219 16153msgid "View this day" 16154msgstr "" 16155 16156#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483 16157#: resources/views/fact.phtml:108 16158#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16159#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 16160msgid "View this family" 16161msgstr "" 16162 16163#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62 16164#, php-format 16165msgid "View this location using %s" 16166msgstr "" 16167 16168#: resources/views/calendar-page.phtml:223 16169msgid "View this month" 16170msgstr "" 16171 16172#: resources/views/calendar-page.phtml:227 16173msgid "View this year" 16174msgstr "" 16175 16176#. I18N: Location of an LDS church temple 16177#: app/Elements/TempleCode.php:205 16178msgid "Villa Hermosa, Mexico" 16179msgstr "" 16180 16181#. I18N: A configuration setting 16182#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166 16183#: resources/views/edit-account-page.phtml:145 16184msgid "Visible online" 16185msgstr "" 16186 16187#. I18N: A configuration setting 16188#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172 16189#: resources/views/edit-account-page.phtml:148 16190msgid "Visible to other users when online" 16191msgstr "" 16192 16193#. I18N: Listbox entry; name of a role 16194#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96 16195#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 16196#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 16197#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 16198#: resources/views/admin/users-edit.phtml:238 16199msgid "Visitor" 16200msgstr "" 16201 16202#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 16203#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 16204#: resources/views/calendar-page.phtml:178 16205#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 16206#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 16207msgid "Vital records" 16208msgstr "" 16209 16210#. I18N: Name of a country or state 16211#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 16212msgid "Wales" 16213msgstr "" 16214 16215#. I18N: Name of a country or state 16216#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 16217msgid "Wallis and Futuna" 16218msgstr "" 16219 16220#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126 16221msgid "Ward" 16222msgstr "" 16223 16224#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91 16225msgctxt "FEMALE" 16226msgid "Ward" 16227msgstr "" 16228 16229#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70 16230msgctxt "MALE" 16231msgid "Ward" 16232msgstr "" 16233 16234#. I18N: Location of an LDS church temple 16235#: app/Elements/TempleCode.php:206 16236msgid "Washington, District of Columbia, United States" 16237msgstr "" 16238 16239#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:314 16240msgid "Watermarks" 16241msgstr "" 16242 16243#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 16244#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:324 16245msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 16246msgstr "" 16247 16248#: resources/views/register-success-page.phtml:23 16249#, php-format 16250msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 16251msgstr "" 16252 16253#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160 16254#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571 16255#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:190 16256msgid "Website" 16257msgstr "" 16258 16259#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:97 16260#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239 16261msgid "Website logs" 16262msgstr "" 16263 16264#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66 16265#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217 16266msgid "Website preferences" 16267msgstr "" 16268 16269#. I18N: abbreviation for Wednesday 16270#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277 16271#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 16272msgid "Wed" 16273msgstr "" 16274 16275#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248 16276msgid "Wednesday" 16277msgstr "" 16278 16279#: app/Gedcom.php:998 app/Gedcom.php:1086 16280msgid "Weight" 16281msgstr "" 16282 16283#. I18N: A %s is the user’s name 16284#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120 16285#, php-format 16286msgid "Welcome %s" 16287msgstr "" 16288 16289#. I18N: A configuration setting 16290#: resources/views/admin/site-registration.phtml:24 16291msgid "Welcome text on sign-in page" 16292msgstr "" 16293 16294#: resources/views/login-page.phtml:21 16295msgid "Welcome to this genealogy website" 16296msgstr "" 16297 16298#. I18N: Name of a country or state 16299#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 16300msgid "Western Sahara" 16301msgstr "" 16302 16303#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 16304#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738 16305msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 16306msgstr "" 16307 16308#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107 16309msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 16310msgstr "" 16311 16312#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 16313#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:725 16314msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 16315msgstr "" 16316 16317#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:34 16318msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 16319msgstr "" 16320 16321#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 16322#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:699 16323msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 16324msgstr "" 16325 16326#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 16327msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 16328msgstr "" 16329 16330#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 16331msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 16332msgstr "" 16333 16334#. I18N: Label for a configuration option 16335#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27 16336msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 16337msgstr "" 16338 16339#. I18N: A configuration setting 16340#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:263 16341msgid "Who can upload new media files" 16342msgstr "" 16343 16344#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 16345#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 16346msgid "Who is online" 16347msgstr "" 16348 16349#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82 16350msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 16351msgstr "" 16352 16353#: resources/views/lists/families-table.phtml:168 16354msgid "Widow" 16355msgstr "" 16356 16357#: resources/views/lists/families-table.phtml:163 16358msgid "Widower" 16359msgstr "" 16360 16361#: app/Gedcom.php:442 app/Gedcom.php:495 16362#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77 16363#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 16364#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 16365#: resources/views/fact-date.phtml:139 16366#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 16367#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 16368#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207 16369#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224 16370#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493 16371#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 16372#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 16373#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 16374#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111 16375msgid "Wife" 16376msgstr "" 16377 16378#: app/Gedcom.php:443 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 16379msgid "Wife’s age" 16380msgstr "" 16381 16382#: app/Gedcom.php:743 16383msgid "Will" 16384msgstr "" 16385 16386#. I18N: Location of an LDS church temple 16387#: app/Elements/TempleCode.php:207 16388msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 16389msgstr "" 16390 16391#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 16392#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 16393msgid "With sources" 16394msgstr "" 16395 16396#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71 16397#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71 16398msgid "Without sources" 16399msgstr "" 16400 16401#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 16402msgid "Witness" 16403msgstr "" 16404 16405#: app/Gedcom.php:1247 app/Gedcom.php:1301 app/Gedcom.php:1486 16406#: app/Gedcom.php:1518 16407msgid "Witnesses" 16408msgstr "" 16409 16410#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:77 16411#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:53 16412#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:67 16413msgid "Wives take their husband’s surname." 16414msgstr "" 16415 16416#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75 16417#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28 16418#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31 16419#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177 16420msgid "World" 16421msgstr "" 16422 16423#: app/Gedcom.php:1087 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34 16424msgid "Yahrzeit" 16425msgstr "" 16426 16427#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 16428#: app/Module/YahrzeitModule.php:66 16429msgid "Yahrzeiten" 16430msgstr "" 16431 16432#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:76 16433msgid "Year" 16434msgstr "" 16435 16436#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 16437#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:410 16438msgid "Year:" 16439msgstr "" 16440 16441#. I18N: Name of a country or state 16442#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 16443msgid "Yemen" 16444msgstr "" 16445 16446#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 16447#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20 16448#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 16449#, php-format 16450msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 16451msgstr "" 16452 16453#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124 16454#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:271 16455msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 16456msgstr "" 16457 16458#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15 16459#, php-format 16460msgid "You are signed in as %s." 16461msgstr "" 16462 16463#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99 16464msgid "You can apply for an account using the link below." 16465msgstr "" 16466 16467#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 16468#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:68 16469msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 16470msgstr "" 16471 16472#: resources/views/admin/users-edit.phtml:175 16473#: resources/views/edit-account-page.phtml:150 16474msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 16475msgstr "" 16476 16477#. I18N: %s is a URL 16478#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:27 16479#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:26 16480#, php-format 16481msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16482msgstr "" 16483 16484#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 16485msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16486msgstr "" 16487 16488#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 16489msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16490msgstr "" 16491 16492#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35 16493msgid "You can renumber this family tree." 16494msgstr "" 16495 16496#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16497#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156 16498msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16499msgstr "" 16500 16501#: resources/views/admin/tags.phtml:34 16502msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use." 16503msgstr "" 16504 16505#. I18N: Description of a “Data fix” module 16506#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68 16507msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16508msgstr "" 16509 16510#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110 16511msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16512msgstr "" 16513 16514#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35 16515#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35 16516msgid "You do not have permission to view this page." 16517msgstr "" 16518 16519#: resources/views/verify-success-page.phtml:17 16520msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16521msgstr "" 16522 16523#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31 16524msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16525msgstr "" 16526 16527#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52 16528msgid "You have signed out." 16529msgstr "" 16530 16531#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27 16532msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16533msgstr "" 16534 16535#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379 16536msgid "You must enter all the administrator account fields." 16537msgstr "" 16538 16539#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31 16540msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16541msgstr "" 16542 16543#: app/Module/ChartsBlockModule.php:183 16544msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16545msgstr "" 16546 16547#: resources/views/admin/users-edit.phtml:364 16548msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16549msgstr "" 16550 16551#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91 16552msgid "You need to be a family member to access this website." 16553msgstr "" 16554 16555#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88 16556msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16557msgstr "" 16558 16559#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284 16560#: resources/views/admin/trees.phtml:48 16561msgid "You need to create a family tree." 16562msgstr "" 16563 16564#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28 16565#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21 16566msgid "You need to review the account details." 16567msgstr "" 16568 16569#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49 16570msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16571msgstr "" 16572 16573#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20 16574#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16 16575msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16576msgstr "" 16577 16578#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:206 16579msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16580msgstr "" 16581 16582#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’ 16583#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125 16584#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:271 16585#, php-format 16586msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16587msgstr "" 16588 16589#: resources/views/admin/users-edit.phtml:113 16590msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16591msgstr "" 16592 16593#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43 16594#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32 16595msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16596msgstr "" 16597 16598#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71 16599msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16600msgstr "" 16601 16602#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17 16603msgid "Youngest father" 16604msgstr "" 16605 16606#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28 16607msgid "Youngest female" 16608msgstr "" 16609 16610#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18 16611msgid "Youngest male" 16612msgstr "" 16613 16614#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28 16615msgid "Youngest mother" 16616msgstr "" 16617 16618#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24 16619msgid "Your clippings cart is empty." 16620msgstr "" 16621 16622#: resources/views/contact-page.phtml:41 16623#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54 16624msgid "Your name" 16625msgstr "" 16626 16627#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77 16628msgid "Your password has been updated." 16629msgstr "" 16630 16631#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:162 16632#, php-format 16633msgid "Your registration at %s" 16634msgstr "" 16635 16636#: app/Services/ServerCheckService.php:195 16637#, php-format 16638msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16639msgstr "" 16640 16641#. I18N: ZIP = file format 16642#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:38 16643#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:46 16644msgid "ZIP" 16645msgstr "" 16646 16647#. I18N: Name of a country or state 16648#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16649msgid "Zambia" 16650msgstr "" 16651 16652#. I18N: Name of a country or state 16653#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16654msgid "Zimbabwe" 16655msgstr "" 16656 16657#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:58 16658msgid "Zoom" 16659msgstr "" 16660 16661#: app/Services/LeafletJsService.php:78 16662#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:50 16663msgid "Zoom in" 16664msgstr "" 16665 16666#: app/Services/LeafletJsService.php:79 16667#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:53 16668msgid "Zoom out" 16669msgstr "" 16670 16671#. I18N: Description of a “Data fix” module 16672#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:73 16673msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 16674msgstr "" 16675 16676#. I18N: Gedcom ABT dates 16677#: app/Date.php:185 16678#, php-format 16679msgid "about %s" 16680msgstr "" 16681 16682#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16683#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 16684#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 16685#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 16686#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 16687#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 16688msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16689msgid "accept" 16690msgstr "" 16691 16692#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16693#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 16694#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 16695#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 16696#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 16697#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 16698msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16699msgid "accept" 16700msgstr "" 16701 16702#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16703#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118 16704msgid "accepted" 16705msgstr "" 16706 16707#. I18N: A button label. 16708#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:236 16709#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24 16710#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:36 16711#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61 16712#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:73 16713#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:39 16714msgid "add" 16715msgstr "" 16716 16717#. I18N: A button label. 16718#: resources/views/admin/locations.phtml:145 16719msgid "add place" 16720msgstr "" 16721 16722#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16723#: app/Elements/NameType.php:71 16724msgid "adopted name" 16725msgstr "" 16726 16727#. I18N: Gedcom AFT dates 16728#: app/Date.php:205 16729#, php-format 16730msgid "after %s" 16731msgstr "" 16732 16733#: app/Module/StatisticsChartModule.php:519 16734#: app/Module/StatisticsChartModule.php:581 16735#: app/Module/StatisticsChartModule.php:642 16736msgid "age" 16737msgstr "" 16738 16739#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16740#: app/Elements/NameType.php:73 16741msgid "also known as" 16742msgstr "" 16743 16744#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481 16745#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:93 16746#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21 16747#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16748#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394 16749#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16750#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16751#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16752#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16753#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16754#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16755msgid "and" 16756msgstr "" 16757 16758#: app/Services/RelationshipService.php:781 16759msgctxt "father’s brother’s wife" 16760msgid "aunt" 16761msgstr "" 16762 16763#: app/Services/RelationshipService.php:539 16764msgctxt "father’s sister" 16765msgid "aunt" 16766msgstr "" 16767 16768#: app/Services/RelationshipService.php:861 16769msgctxt "mother’s brother’s wife" 16770msgid "aunt" 16771msgstr "" 16772 16773#: app/Services/RelationshipService.php:577 16774msgctxt "mother’s sister" 16775msgid "aunt" 16776msgstr "" 16777 16778#: app/Services/RelationshipService.php:913 16779msgctxt "parent’s brother’s wife" 16780msgid "aunt" 16781msgstr "" 16782 16783#: app/Services/RelationshipService.php:595 16784msgctxt "parent’s sister" 16785msgid "aunt" 16786msgstr "" 16787 16788#: app/Services/RelationshipService.php:537 16789msgctxt "father’s sibling" 16790msgid "aunt/uncle" 16791msgstr "" 16792 16793#: app/Services/RelationshipService.php:575 16794msgctxt "mother’s sibling" 16795msgid "aunt/uncle" 16796msgstr "" 16797 16798#: app/Services/RelationshipService.php:593 16799msgctxt "parent’s sibling" 16800msgid "aunt/uncle" 16801msgstr "" 16802 16803#: resources/views/admin/trees-import.phtml:84 16804msgid "automatic" 16805msgstr "" 16806 16807#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30 16808msgid "back to top" 16809msgstr "" 16810 16811#. I18N: Gedcom BEF dates 16812#: app/Date.php:201 16813#, php-format 16814msgid "before %s" 16815msgstr "" 16816 16817#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16818#: app/Date.php:217 16819#, php-format 16820msgid "between %s and %s" 16821msgstr "" 16822 16823#. I18N: The name given to an individual at their birth 16824#: app/Elements/NameType.php:75 16825msgid "birth name" 16826msgstr "" 16827 16828#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16829#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:106 16830#, php-format 16831msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16832msgstr "" 16833 16834#: app/Services/RelationshipService.php:451 16835msgid "brother" 16836msgstr "" 16837 16838#: app/Services/RelationshipService.php:719 16839msgctxt "brother’s wife’s brother" 16840msgid "brother-in-law" 16841msgstr "" 16842 16843#: app/Services/RelationshipService.php:545 16844msgctxt "husband’s brother" 16845msgid "brother-in-law" 16846msgstr "" 16847 16848#: app/Services/RelationshipService.php:835 16849msgctxt "husband’s sister’s husband" 16850msgid "brother-in-law" 16851msgstr "" 16852 16853#: app/Services/RelationshipService.php:613 16854msgctxt "sister’s husband" 16855msgid "brother-in-law" 16856msgstr "" 16857 16858#: app/Services/RelationshipService.php:1019 16859msgctxt "sister’s husband’s brother" 16860msgid "brother-in-law" 16861msgstr "" 16862 16863#: app/Services/RelationshipService.php:625 16864msgctxt "spouse’s brother" 16865msgid "brother-in-law" 16866msgstr "" 16867 16868#: app/Services/RelationshipService.php:643 16869msgctxt "wife’s brother" 16870msgid "brother-in-law" 16871msgstr "" 16872 16873#: app/Services/RelationshipService.php:1075 16874msgctxt "wife’s sister’s husband" 16875msgid "brother-in-law" 16876msgstr "" 16877 16878#: app/Services/RelationshipService.php:721 16879msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16880msgid "brother/sister-in-law" 16881msgstr "" 16882 16883#: app/Services/RelationshipService.php:555 16884msgctxt "husband’s sibling" 16885msgid "brother/sister-in-law" 16886msgstr "" 16887 16888#: app/Services/RelationshipService.php:607 16889msgctxt "sibling’s spouse" 16890msgid "brother/sister-in-law" 16891msgstr "" 16892 16893#: app/Services/RelationshipService.php:1021 16894msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16895msgid "brother/sister-in-law" 16896msgstr "" 16897 16898#: app/Services/RelationshipService.php:641 16899msgctxt "spouse’s sibling" 16900msgid "brother/sister-in-law" 16901msgstr "" 16902 16903#: app/Services/RelationshipService.php:653 16904msgctxt "wife’s sibling" 16905msgid "brother/sister-in-law" 16906msgstr "" 16907 16908#. I18N: An option in a list-box 16909#: app/Module/TopSurnamesModule.php:266 16910msgid "bullet list" 16911msgstr "" 16912 16913#. I18N: Gedcom CAL dates 16914#: app/Date.php:189 16915#, php-format 16916msgid "calculated %s" 16917msgstr "" 16918 16919#. I18N: A button label. 16920#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:44 16921#: resources/views/admin/broadcast.phtml:66 16922#: resources/views/admin/components.phtml:169 16923#: resources/views/admin/email-page.phtml:71 16924#: resources/views/admin/location-edit.phtml:72 16925#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:73 16926#: resources/views/admin/site-mail.phtml:242 16927#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:116 16928#: resources/views/admin/site-registration.phtml:82 16929#: resources/views/admin/tags.phtml:991 16930#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:751 16931#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:289 16932#: resources/views/contact-page.phtml:81 16933#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:68 16934#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:95 16935#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:45 16936#: resources/views/edit/edit-record.phtml:45 16937#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:52 16938#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:53 16939#: resources/views/edit/new-individual.phtml:53 16940#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:45 16941#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:73 16942#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:48 16943#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:102 16944#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:42 16945#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:41 16946#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:44 16947#: resources/views/edit/shared-note.phtml:44 16948#: resources/views/message-page.phtml:69 16949#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:63 16950#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 16951#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:47 16952#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:38 16953#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38 16954#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:50 16955#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:37 16956#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170 16957#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:52 16958#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:47 16959#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:47 16960#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:47 16961#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:47 16962#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:47 16963#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:74 16964#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:52 16965msgid "cancel" 16966msgstr "" 16967 16968#. I18N: Status of child-parent link 16969#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65 16970msgid "challenged" 16971msgstr "" 16972 16973#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16974#: app/Elements/NameType.php:77 16975msgid "change of name" 16976msgstr "" 16977 16978#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Services/RelationshipService.php:430 16979msgid "child" 16980msgstr "" 16981 16982#. I18N: Type of demographic data 16983#: app/Elements/DemographicDataType.php:56 16984msgid "citizen" 16985msgstr "" 16986 16987#: resources/views/admin/components.phtml:106 16988#: resources/views/admin/components.phtml:127 16989#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14 16990#: resources/views/layouts/administration.phtml:73 16991#: resources/views/layouts/default.phtml:125 16992#: resources/views/layouts/default.phtml:159 16993#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19 16994#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 16995#: resources/views/modals/header.phtml:15 16996#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56 16997#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23 16998msgid "close" 16999msgstr "" 17000 17001#. I18N: Name of a theme. 17002#: app/Module/CloudsTheme.php:43 17003msgid "clouds" 17004msgstr "" 17005 17006#. I18N: Name of a theme. 17007#: app/Module/ColorsTheme.php:54 17008msgid "colors" 17009msgstr "" 17010 17011#. I18N: An option in a list-box 17012#: app/Module/TopSurnamesModule.php:268 17013msgid "compact list" 17014msgstr "" 17015 17016#. I18N: A button label. 17017#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310 17018#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40 17019#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 17020#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:147 17021#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:24 17022#: resources/views/admin/trees-import.phtml:135 17023#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57 17024#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:42 17025#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:38 17026#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34 17027#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:33 17028#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:64 17029#: resources/views/password-request-page.phtml:34 17030#: resources/views/password-reset-page.phtml:48 17031#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34 17032#: resources/views/register-page.phtml:99 17033#: resources/views/report-select-page.phtml:38 17034msgid "continue" 17035msgstr "" 17036 17037#. I18N: A button label. 17038#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55 17039msgid "create" 17040msgstr "" 17041 17042#. I18N: Type of location hierarchy 17043#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59 17044msgid "cultural" 17045msgstr "" 17046 17047#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:91 17048msgid "date periods" 17049msgstr "" 17050 17051#: app/Services/RelationshipService.php:428 17052msgid "daughter" 17053msgstr "" 17054 17055#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 17056msgid "daughter of" 17057msgstr "" 17058 17059#: app/Services/RelationshipService.php:515 17060msgctxt "child’s wife" 17061msgid "daughter-in-law" 17062msgstr "" 17063 17064#: app/Services/RelationshipService.php:623 17065msgctxt "son’s wife" 17066msgid "daughter-in-law" 17067msgstr "" 17068 17069#: app/Services/RelationshipService.php:1067 17070msgctxt "son’s wife’s father" 17071msgid "daughter-in-law’s father" 17072msgstr "" 17073 17074#: app/Services/RelationshipService.php:1069 17075msgctxt "son’s wife’s mother" 17076msgid "daughter-in-law’s mother" 17077msgstr "" 17078 17079#: app/Services/RelationshipService.php:1071 17080msgctxt "son’s wife’s parent" 17081msgid "daughter-in-law’s parent" 17082msgstr "" 17083 17084#: resources/views/admin/location-edit.phtml:48 17085#: resources/views/admin/location-edit.phtml:59 17086msgid "degrees" 17087msgstr "" 17088 17089#. I18N: A button label. 17090#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113 17091#: resources/views/admin/clean-data.phtml:45 17092#: resources/views/admin/locations.phtml:127 17093#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105 17094#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:76 17095#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33 17096msgid "delete" 17097msgstr "" 17098 17099#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 17100#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 17101msgctxt "FEMALE" 17102msgid "died" 17103msgstr "" 17104 17105#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 17106#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 17107msgctxt "MALE" 17108msgid "died" 17109msgstr "" 17110 17111#. I18N: Status of child-parent link 17112#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66 17113msgid "disproven" 17114msgstr "" 17115 17116#: app/Module/PedigreeChartModule.php:367 17117#: app/Module/PedigreeChartModule.php:375 17118#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30 17119msgid "down" 17120msgstr "" 17121 17122#. I18N: A button label. 17123#: resources/views/admin/changes-log.phtml:108 17124#: resources/views/admin/site-logs.phtml:100 17125#: resources/views/admin/trees-export.phtml:66 17126#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34 17127#: resources/views/report-setup-page.phtml:81 17128#: resources/views/report-setup-page.phtml:94 17129msgid "download" 17130msgstr "" 17131 17132#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 17133msgid "d’Aboville number" 17134msgstr "" 17135 17136#: resources/views/admin/components.phtml:139 17137#: resources/views/family-page-menu.phtml:27 17138#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28 17139#: resources/views/media-page-menu.phtml:26 17140#: resources/views/record-page-menu.phtml:21 17141msgid "edit" 17142msgstr "" 17143 17144#: app/Services/RelationshipService.php:2338 17145msgid "eighth cousin" 17146msgstr "" 17147 17148#: app/Services/RelationshipService.php:2302 17149msgctxt "FEMALE" 17150msgid "eighth cousin" 17151msgstr "" 17152 17153#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17154#: app/Services/RelationshipService.php:2257 17155msgctxt "MALE" 17156msgid "eighth cousin" 17157msgstr "" 17158 17159#: app/Services/RelationshipService.php:446 17160msgid "elder brother" 17161msgstr "" 17162 17163#: app/Services/RelationshipService.php:488 17164msgid "elder sibling" 17165msgstr "" 17166 17167#: app/Services/RelationshipService.php:467 17168msgid "elder sister" 17169msgstr "" 17170 17171#: app/Services/RelationshipService.php:2344 17172msgid "eleventh cousin" 17173msgstr "" 17174 17175#: app/Services/RelationshipService.php:2308 17176msgctxt "FEMALE" 17177msgid "eleventh cousin" 17178msgstr "" 17179 17180#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17181#: app/Services/RelationshipService.php:2266 17182msgctxt "MALE" 17183msgid "eleventh cousin" 17184msgstr "" 17185 17186#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 17187#: app/Elements/NameType.php:79 17188msgid "estate name" 17189msgstr "" 17190 17191#. I18N: Gedcom EST dates 17192#: app/Date.php:193 17193#, php-format 17194msgid "estimated %s" 17195msgstr "" 17196 17197#: app/Services/RelationshipService.php:365 17198msgid "ex-husband" 17199msgstr "" 17200 17201#: app/Services/RelationshipService.php:412 17202msgid "ex-spouse" 17203msgstr "" 17204 17205#: app/Services/RelationshipService.php:389 17206msgid "ex-wife" 17207msgstr "" 17208 17209#. I18N: A button label. 17210#: resources/views/admin/locations.phtml:151 17211msgid "export file" 17212msgstr "" 17213 17214#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113 17215#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 17216msgid "facts" 17217msgstr "" 17218 17219#: app/Services/RelationshipService.php:351 17220msgid "father" 17221msgstr "" 17222 17223#: app/Services/RelationshipService.php:551 17224msgctxt "husband’s father" 17225msgid "father-in-law" 17226msgstr "" 17227 17228#: app/Services/RelationshipService.php:631 17229msgctxt "spouse’s father" 17230msgid "father-in-law" 17231msgstr "" 17232 17233#: app/Services/RelationshipService.php:649 17234msgctxt "wife’s father" 17235msgid "father-in-law" 17236msgstr "" 17237 17238#: app/Services/RelationshipService.php:369 17239msgid "fiancé" 17240msgstr "" 17241 17242#: app/Services/RelationshipService.php:416 17243msgid "fiancé(e)" 17244msgstr "" 17245 17246#: app/Services/RelationshipService.php:393 17247msgid "fiancée" 17248msgstr "" 17249 17250#: app/Services/RelationshipService.php:2352 17251msgid "fifteenth cousin" 17252msgstr "" 17253 17254#: app/Services/RelationshipService.php:2316 17255msgctxt "FEMALE" 17256msgid "fifteenth cousin" 17257msgstr "" 17258 17259#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17260#: app/Services/RelationshipService.php:2278 17261msgctxt "MALE" 17262msgid "fifteenth cousin" 17263msgstr "" 17264 17265#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17266#: app/Services/RelationshipService.php:2433 17267#, php-format 17268msgid "fifth %s" 17269msgstr "" 17270 17271#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17272#: app/Services/RelationshipService.php:2411 17273#, php-format 17274msgctxt "FEMALE" 17275msgid "fifth %s" 17276msgstr "" 17277 17278#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17279#: app/Services/RelationshipService.php:2388 17280#, php-format 17281msgctxt "MALE" 17282msgid "fifth %s" 17283msgstr "" 17284 17285#: app/Services/RelationshipService.php:2332 17286msgid "fifth cousin" 17287msgstr "" 17288 17289#: app/Services/RelationshipService.php:2296 17290msgctxt "FEMALE" 17291msgid "fifth cousin" 17292msgstr "" 17293 17294#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17295#: app/Services/RelationshipService.php:2248 17296msgctxt "MALE" 17297msgid "fifth cousin" 17298msgstr "" 17299 17300#. I18N: A button label, first page 17301#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561 17302#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22 17303#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 17304#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25 17305msgid "first" 17306msgstr "" 17307 17308#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570 17309msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 17310msgid "first" 17311msgstr "" 17312 17313#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17314#: app/Services/RelationshipService.php:2421 17315#, php-format 17316msgid "first %s" 17317msgstr "" 17318 17319#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17320#: app/Services/RelationshipService.php:2399 17321#, php-format 17322msgctxt "FEMALE" 17323msgid "first %s" 17324msgstr "" 17325 17326#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17327#: app/Services/RelationshipService.php:2376 17328#, php-format 17329msgctxt "MALE" 17330msgid "first %s" 17331msgstr "" 17332 17333#: app/Services/RelationshipService.php:2324 17334msgid "first cousin" 17335msgstr "" 17336 17337#: app/Services/RelationshipService.php:2288 17338msgctxt "FEMALE" 17339msgid "first cousin" 17340msgstr "" 17341 17342#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17343#: app/Services/RelationshipService.php:2236 17344msgctxt "MALE" 17345msgid "first cousin" 17346msgstr "" 17347 17348#: app/Services/RelationshipService.php:775 17349msgctxt "father’s brother’s child" 17350msgid "first cousin" 17351msgstr "" 17352 17353#: app/Services/RelationshipService.php:777 17354msgctxt "father’s brother’s daughter" 17355msgid "first cousin" 17356msgstr "" 17357 17358#: app/Services/RelationshipService.php:779 17359msgctxt "father’s brother’s son" 17360msgid "first cousin" 17361msgstr "" 17362 17363#: app/Services/RelationshipService.php:819 17364msgctxt "father’s sister’s child" 17365msgid "first cousin" 17366msgstr "" 17367 17368#: app/Services/RelationshipService.php:821 17369msgctxt "father’s sister’s daughter" 17370msgid "first cousin" 17371msgstr "" 17372 17373#: app/Services/RelationshipService.php:825 17374msgctxt "father’s sister’s son" 17375msgid "first cousin" 17376msgstr "" 17377 17378#: app/Services/RelationshipService.php:855 17379msgctxt "mother’s brother’s child" 17380msgid "first cousin" 17381msgstr "" 17382 17383#: app/Services/RelationshipService.php:857 17384msgctxt "mother’s brother’s daughter" 17385msgid "first cousin" 17386msgstr "" 17387 17388#: app/Services/RelationshipService.php:859 17389msgctxt "mother’s brother’s son" 17390msgid "first cousin" 17391msgstr "" 17392 17393#: app/Services/RelationshipService.php:905 17394msgctxt "mother’s sister’s child" 17395msgid "first cousin" 17396msgstr "" 17397 17398#: app/Services/RelationshipService.php:907 17399msgctxt "mother’s sister’s daughter" 17400msgid "first cousin" 17401msgstr "" 17402 17403#: app/Services/RelationshipService.php:911 17404msgctxt "mother’s sister’s son" 17405msgid "first cousin" 17406msgstr "" 17407 17408#: app/Services/RelationshipService.php:1155 17409msgctxt "father’s father’s brother’s child" 17410msgid "first cousin once removed ascending" 17411msgstr "" 17412 17413#: app/Services/RelationshipService.php:1151 17414msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 17415msgid "first cousin once removed ascending" 17416msgstr "" 17417 17418#: app/Services/RelationshipService.php:1153 17419msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17420msgid "first cousin once removed ascending" 17421msgstr "" 17422 17423#: app/Services/RelationshipService.php:1161 17424msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17425msgid "first cousin once removed ascending" 17426msgstr "" 17427 17428#: app/Services/RelationshipService.php:1157 17429msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17430msgid "first cousin once removed ascending" 17431msgstr "" 17432 17433#: app/Services/RelationshipService.php:1159 17434msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17435msgid "first cousin once removed ascending" 17436msgstr "" 17437 17438#: app/Services/RelationshipService.php:1167 17439msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17440msgid "first cousin once removed ascending" 17441msgstr "" 17442 17443#: app/Services/RelationshipService.php:1163 17444msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17445msgid "first cousin once removed ascending" 17446msgstr "" 17447 17448#: app/Services/RelationshipService.php:1165 17449msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17450msgid "first cousin once removed ascending" 17451msgstr "" 17452 17453#: app/Services/RelationshipService.php:1173 17454msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17455msgid "first cousin once removed ascending" 17456msgstr "" 17457 17458#: app/Services/RelationshipService.php:1169 17459msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17460msgid "first cousin once removed ascending" 17461msgstr "" 17462 17463#: app/Services/RelationshipService.php:1171 17464msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17465msgid "first cousin once removed ascending" 17466msgstr "" 17467 17468#: app/Services/RelationshipService.php:1179 17469msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17470msgid "first cousin once removed ascending" 17471msgstr "" 17472 17473#: app/Services/RelationshipService.php:1175 17474msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17475msgid "first cousin once removed ascending" 17476msgstr "" 17477 17478#: app/Services/RelationshipService.php:1177 17479msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17480msgid "first cousin once removed ascending" 17481msgstr "" 17482 17483#: app/Services/RelationshipService.php:1185 17484msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17485msgid "first cousin once removed ascending" 17486msgstr "" 17487 17488#: app/Services/RelationshipService.php:1181 17489msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17490msgid "first cousin once removed ascending" 17491msgstr "" 17492 17493#: app/Services/RelationshipService.php:1183 17494msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17495msgid "first cousin once removed ascending" 17496msgstr "" 17497 17498#: app/Services/RelationshipService.php:1191 17499msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17500msgid "first cousin once removed ascending" 17501msgstr "" 17502 17503#: app/Services/RelationshipService.php:1187 17504msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17505msgid "first cousin once removed ascending" 17506msgstr "" 17507 17508#: app/Services/RelationshipService.php:1189 17509msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17510msgid "first cousin once removed ascending" 17511msgstr "" 17512 17513#: app/Services/RelationshipService.php:1197 17514msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17515msgid "first cousin once removed ascending" 17516msgstr "" 17517 17518#: app/Services/RelationshipService.php:1193 17519msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17520msgid "first cousin once removed ascending" 17521msgstr "" 17522 17523#: app/Services/RelationshipService.php:1195 17524msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17525msgid "first cousin once removed ascending" 17526msgstr "" 17527 17528#: app/Services/RelationshipService.php:2350 17529msgid "fourteenth cousin" 17530msgstr "" 17531 17532#: app/Services/RelationshipService.php:2314 17533msgctxt "FEMALE" 17534msgid "fourteenth cousin" 17535msgstr "" 17536 17537#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17538#: app/Services/RelationshipService.php:2275 17539msgctxt "MALE" 17540msgid "fourteenth cousin" 17541msgstr "" 17542 17543#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17544#: app/Services/RelationshipService.php:2430 17545#, php-format 17546msgid "fourth %s" 17547msgstr "" 17548 17549#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17550#: app/Services/RelationshipService.php:2408 17551#, php-format 17552msgctxt "FEMALE" 17553msgid "fourth %s" 17554msgstr "" 17555 17556#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17557#: app/Services/RelationshipService.php:2385 17558#, php-format 17559msgctxt "MALE" 17560msgid "fourth %s" 17561msgstr "" 17562 17563#: app/Services/RelationshipService.php:2330 17564msgid "fourth cousin" 17565msgstr "" 17566 17567#: app/Services/RelationshipService.php:2294 17568msgctxt "FEMALE" 17569msgid "fourth cousin" 17570msgstr "" 17571 17572#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17573#: app/Services/RelationshipService.php:2245 17574msgctxt "MALE" 17575msgid "fourth cousin" 17576msgstr "" 17577 17578#. I18N: from 1700 interval 50 years 17579#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99 17580#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102 17581#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105 17582#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108 17583#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:111 17584#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114 17585#, php-format 17586msgid "from %1$s interval %2$s year" 17587msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17588msgstr[0] "" 17589msgstr[1] "" 17590 17591#. I18N: Gedcom FROM dates 17592#: app/Date.php:209 17593#, php-format 17594msgid "from %s" 17595msgstr "" 17596 17597#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17598#: app/Date.php:221 17599#, php-format 17600msgid "from %s to %s" 17601msgstr "" 17602 17603#. I18N: layout option for the fan chart 17604#: app/Module/FanChartModule.php:520 17605msgid "full circle" 17606msgstr "" 17607 17608#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:86 17609msgid "gender" 17610msgstr "" 17611 17612#. I18N: Type of location hierarchy 17613#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58 17614msgid "geographic" 17615msgstr "" 17616 17617#. I18N: A button label. 17618#: resources/views/edit/new-individual.phtml:48 17619msgid "go to new individual" 17620msgstr "" 17621 17622#: app/Services/RelationshipService.php:505 17623msgctxt "child’s child" 17624msgid "grandchild" 17625msgstr "" 17626 17627#: app/Services/RelationshipService.php:517 17628msgctxt "daughter’s child" 17629msgid "grandchild" 17630msgstr "" 17631 17632#: app/Services/RelationshipService.php:617 17633msgctxt "son’s child" 17634msgid "grandchild" 17635msgstr "" 17636 17637#: app/Services/RelationshipService.php:507 17638msgctxt "child’s daughter" 17639msgid "granddaughter" 17640msgstr "" 17641 17642#: app/Services/RelationshipService.php:519 17643msgctxt "daughter’s daughter" 17644msgid "granddaughter" 17645msgstr "" 17646 17647#: app/Services/RelationshipService.php:619 17648msgctxt "son’s daughter" 17649msgid "granddaughter" 17650msgstr "" 17651 17652#: app/Services/RelationshipService.php:735 17653msgctxt "child’s daughter’s husband" 17654msgid "granddaughter’s husband" 17655msgstr "" 17656 17657#: app/Services/RelationshipService.php:757 17658msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17659msgid "granddaughter’s husband" 17660msgstr "" 17661 17662#: app/Services/RelationshipService.php:1055 17663msgctxt "son’s daughter’s husband" 17664msgid "granddaughter’s husband" 17665msgstr "" 17666 17667#: app/Services/RelationshipService.php:587 17668msgctxt "parent’s father" 17669msgid "grandfather" 17670msgstr "" 17671 17672#: app/Services/RelationshipService.php:589 17673msgctxt "parent’s mother" 17674msgid "grandmother" 17675msgstr "" 17676 17677#: app/Services/RelationshipService.php:591 17678msgctxt "parent’s parent" 17679msgid "grandparent" 17680msgstr "" 17681 17682#: app/Services/RelationshipService.php:511 17683msgctxt "child’s son" 17684msgid "grandson" 17685msgstr "" 17686 17687#: app/Services/RelationshipService.php:523 17688msgctxt "daughter’s son" 17689msgid "grandson" 17690msgstr "" 17691 17692#: app/Services/RelationshipService.php:621 17693msgctxt "son’s son" 17694msgid "grandson" 17695msgstr "" 17696 17697#: app/Services/RelationshipService.php:745 17698msgctxt "child’s son’s wife" 17699msgid "grandson’s wife" 17700msgstr "" 17701 17702#: app/Services/RelationshipService.php:773 17703msgctxt "daughter’s son’s wife" 17704msgid "grandson’s wife" 17705msgstr "" 17706 17707#: app/Services/RelationshipService.php:1065 17708msgctxt "son’s son’s wife" 17709msgid "grandson’s wife" 17710msgstr "" 17711 17712#: app/Services/RelationshipService.php:1441 17713#: app/Services/RelationshipService.php:1460 17714#: app/Services/RelationshipService.php:1472 17715#: app/Services/RelationshipService.php:1484 17716#: app/Services/RelationshipService.php:1495 17717#: app/Services/RelationshipService.php:1511 17718#, php-format 17719msgid "great ×%s aunt" 17720msgstr "" 17721 17722#: app/Services/RelationshipService.php:1444 17723#: app/Services/RelationshipService.php:1463 17724#: app/Services/RelationshipService.php:1475 17725#: app/Services/RelationshipService.php:1487 17726#: app/Services/RelationshipService.php:1498 17727#: app/Services/RelationshipService.php:1514 17728#, php-format 17729msgid "great ×%s aunt/uncle" 17730msgstr "" 17731 17732#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17733#: app/Services/RelationshipService.php:2055 17734#: app/Services/RelationshipService.php:2066 17735#: app/Services/RelationshipService.php:2077 17736#: app/Services/RelationshipService.php:2098 17737#, php-format 17738msgid "great ×%s grandchild" 17739msgstr "" 17740 17741#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17742#: app/Services/RelationshipService.php:2052 17743#: app/Services/RelationshipService.php:2063 17744#: app/Services/RelationshipService.php:2074 17745#: app/Services/RelationshipService.php:2094 17746#, php-format 17747msgid "great ×%s granddaughter" 17748msgstr "" 17749 17750#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17751#: app/Services/RelationshipService.php:1889 17752#: app/Services/RelationshipService.php:1903 17753#: app/Services/RelationshipService.php:1915 17754#: app/Services/RelationshipService.php:1926 17755#: app/Services/RelationshipService.php:1939 17756#: app/Services/RelationshipService.php:1955 17757#, php-format 17758msgid "great ×%s grandfather" 17759msgstr "" 17760 17761#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17762#: app/Services/RelationshipService.php:1893 17763#: app/Services/RelationshipService.php:1907 17764#: app/Services/RelationshipService.php:1919 17765#: app/Services/RelationshipService.php:1930 17766#: app/Services/RelationshipService.php:1944 17767#: app/Services/RelationshipService.php:1960 17768#, php-format 17769msgid "great ×%s grandmother" 17770msgstr "" 17771 17772#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17773#: app/Services/RelationshipService.php:1896 17774#: app/Services/RelationshipService.php:1910 17775#: app/Services/RelationshipService.php:1922 17776#: app/Services/RelationshipService.php:1933 17777#: app/Services/RelationshipService.php:1948 17778#: app/Services/RelationshipService.php:1964 17779#, php-format 17780msgid "great ×%s grandparent" 17781msgstr "" 17782 17783#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17784#: app/Services/RelationshipService.php:2048 17785#: app/Services/RelationshipService.php:2059 17786#: app/Services/RelationshipService.php:2071 17787#: app/Services/RelationshipService.php:2089 17788#, php-format 17789msgid "great ×%s grandson" 17790msgstr "" 17791 17792#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17793#: app/Services/RelationshipService.php:1772 17794#: app/Services/RelationshipService.php:1784 17795#: app/Services/RelationshipService.php:1800 17796#, php-format 17797msgid "great ×%s nephew" 17798msgstr "" 17799 17800#: app/Services/RelationshipService.php:1672 17801#: app/Services/RelationshipService.php:1707 17802#: app/Services/RelationshipService.php:1743 17803#, php-format 17804msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17805msgid "great ×%s nephew" 17806msgstr "" 17807 17808#: app/Services/RelationshipService.php:1676 17809#: app/Services/RelationshipService.php:1711 17810#: app/Services/RelationshipService.php:1746 17811#, php-format 17812msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17813msgid "great ×%s nephew" 17814msgstr "" 17815 17816#: app/Services/RelationshipService.php:1679 17817#: app/Services/RelationshipService.php:1714 17818#: app/Services/RelationshipService.php:1749 17819#, php-format 17820msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17821msgid "great ×%s nephew" 17822msgstr "" 17823 17824#: app/Services/RelationshipService.php:1779 17825#: app/Services/RelationshipService.php:1791 17826#: app/Services/RelationshipService.php:1807 17827#, php-format 17828msgid "great ×%s nephew/niece" 17829msgstr "" 17830 17831#: app/Services/RelationshipService.php:1695 17832#: app/Services/RelationshipService.php:1730 17833#: app/Services/RelationshipService.php:1762 17834#, php-format 17835msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17836msgid "great ×%s nephew/niece" 17837msgstr "" 17838 17839#: app/Services/RelationshipService.php:1699 17840#: app/Services/RelationshipService.php:1734 17841#: app/Services/RelationshipService.php:1765 17842#, php-format 17843msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17844msgid "great ×%s nephew/niece" 17845msgstr "" 17846 17847#: app/Services/RelationshipService.php:1702 17848#: app/Services/RelationshipService.php:1737 17849#: app/Services/RelationshipService.php:1768 17850#, php-format 17851msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17852msgid "great ×%s nephew/niece" 17853msgstr "" 17854 17855#: app/Services/RelationshipService.php:1776 17856#: app/Services/RelationshipService.php:1788 17857#: app/Services/RelationshipService.php:1804 17858#, php-format 17859msgid "great ×%s niece" 17860msgstr "" 17861 17862#: app/Services/RelationshipService.php:1684 17863#: app/Services/RelationshipService.php:1719 17864#: app/Services/RelationshipService.php:1753 17865#, php-format 17866msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17867msgid "great ×%s niece" 17868msgstr "" 17869 17870#: app/Services/RelationshipService.php:1688 17871#: app/Services/RelationshipService.php:1723 17872#: app/Services/RelationshipService.php:1756 17873#, php-format 17874msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17875msgid "great ×%s niece" 17876msgstr "" 17877 17878#: app/Services/RelationshipService.php:1691 17879#: app/Services/RelationshipService.php:1726 17880#: app/Services/RelationshipService.php:1759 17881#, php-format 17882msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17883msgid "great ×%s niece" 17884msgstr "" 17885 17886#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17887#: app/Services/RelationshipService.php:1437 17888#: app/Services/RelationshipService.php:1468 17889#: app/Services/RelationshipService.php:1480 17890#: app/Services/RelationshipService.php:1492 17891#: app/Services/RelationshipService.php:1507 17892#, php-format 17893msgid "great ×%s uncle" 17894msgstr "" 17895 17896#: app/Services/RelationshipService.php:1449 17897#, php-format 17898msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17899msgid "great ×%s uncle" 17900msgstr "" 17901 17902#: app/Services/RelationshipService.php:1453 17903#, php-format 17904msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17905msgid "great ×%s uncle" 17906msgstr "" 17907 17908#: app/Services/RelationshipService.php:1456 17909#, php-format 17910msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17911msgid "great ×%s uncle" 17912msgstr "" 17913 17914#: app/Services/RelationshipService.php:1367 17915msgid "great ×4 aunt" 17916msgstr "" 17917 17918#: app/Services/RelationshipService.php:1370 17919msgid "great ×4 aunt/uncle" 17920msgstr "" 17921 17922#: app/Services/RelationshipService.php:2003 17923msgid "great ×4 grandchild" 17924msgstr "" 17925 17926#: app/Services/RelationshipService.php:2000 17927msgid "great ×4 granddaughter" 17928msgstr "" 17929 17930#: app/Services/RelationshipService.php:1839 17931msgid "great ×4 grandfather" 17932msgstr "" 17933 17934#: app/Services/RelationshipService.php:1843 17935msgid "great ×4 grandmother" 17936msgstr "" 17937 17938#: app/Services/RelationshipService.php:1846 17939msgid "great ×4 grandparent" 17940msgstr "" 17941 17942#: app/Services/RelationshipService.php:1996 17943msgid "great ×4 grandson" 17944msgstr "" 17945 17946#: app/Services/RelationshipService.php:1596 17947msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 17948msgid "great ×4 nephew" 17949msgstr "" 17950 17951#: app/Services/RelationshipService.php:1600 17952msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 17953msgid "great ×4 nephew" 17954msgstr "" 17955 17956#: app/Services/RelationshipService.php:1603 17957msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 17958msgid "great ×4 nephew" 17959msgstr "" 17960 17961#: app/Services/RelationshipService.php:1619 17962msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 17963msgid "great ×4 nephew/niece" 17964msgstr "" 17965 17966#: app/Services/RelationshipService.php:1623 17967msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 17968msgid "great ×4 nephew/niece" 17969msgstr "" 17970 17971#: app/Services/RelationshipService.php:1626 17972msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 17973msgid "great ×4 nephew/niece" 17974msgstr "" 17975 17976#: app/Services/RelationshipService.php:1608 17977msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 17978msgid "great ×4 niece" 17979msgstr "" 17980 17981#: app/Services/RelationshipService.php:1612 17982msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 17983msgid "great ×4 niece" 17984msgstr "" 17985 17986#: app/Services/RelationshipService.php:1615 17987msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 17988msgid "great ×4 niece" 17989msgstr "" 17990 17991#: app/Services/RelationshipService.php:1356 17992msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 17993msgid "great ×4 uncle" 17994msgstr "" 17995 17996#: app/Services/RelationshipService.php:1360 17997msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 17998msgid "great ×4 uncle" 17999msgstr "" 18000 18001#: app/Services/RelationshipService.php:1363 18002msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 18003msgid "great ×4 uncle" 18004msgstr "" 18005 18006#: app/Services/RelationshipService.php:1386 18007msgid "great ×5 aunt" 18008msgstr "" 18009 18010#: app/Services/RelationshipService.php:1389 18011msgid "great ×5 aunt/uncle" 18012msgstr "" 18013 18014#: app/Services/RelationshipService.php:2014 18015msgid "great ×5 grandchild" 18016msgstr "" 18017 18018#: app/Services/RelationshipService.php:2011 18019msgid "great ×5 granddaughter" 18020msgstr "" 18021 18022#: app/Services/RelationshipService.php:1850 18023msgid "great ×5 grandfather" 18024msgstr "" 18025 18026#: app/Services/RelationshipService.php:1854 18027msgid "great ×5 grandmother" 18028msgstr "" 18029 18030#: app/Services/RelationshipService.php:1857 18031msgid "great ×5 grandparent" 18032msgstr "" 18033 18034#: app/Services/RelationshipService.php:2007 18035msgid "great ×5 grandson" 18036msgstr "" 18037 18038#: app/Services/RelationshipService.php:1631 18039msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 18040msgid "great ×5 nephew" 18041msgstr "" 18042 18043#: app/Services/RelationshipService.php:1635 18044msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 18045msgid "great ×5 nephew" 18046msgstr "" 18047 18048#: app/Services/RelationshipService.php:1638 18049msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 18050msgid "great ×5 nephew" 18051msgstr "" 18052 18053#: app/Services/RelationshipService.php:1654 18054msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 18055msgid "great ×5 nephew/niece" 18056msgstr "" 18057 18058#: app/Services/RelationshipService.php:1658 18059msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 18060msgid "great ×5 nephew/niece" 18061msgstr "" 18062 18063#: app/Services/RelationshipService.php:1661 18064msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 18065msgid "great ×5 nephew/niece" 18066msgstr "" 18067 18068#: app/Services/RelationshipService.php:1643 18069msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 18070msgid "great ×5 niece" 18071msgstr "" 18072 18073#: app/Services/RelationshipService.php:1647 18074msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 18075msgid "great ×5 niece" 18076msgstr "" 18077 18078#: app/Services/RelationshipService.php:1650 18079msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 18080msgid "great ×5 niece" 18081msgstr "" 18082 18083#: app/Services/RelationshipService.php:1375 18084msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 18085msgid "great ×5 uncle" 18086msgstr "" 18087 18088#: app/Services/RelationshipService.php:1379 18089msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 18090msgid "great ×5 uncle" 18091msgstr "" 18092 18093#: app/Services/RelationshipService.php:1382 18094msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 18095msgid "great ×5 uncle" 18096msgstr "" 18097 18098#: app/Services/RelationshipService.php:1405 18099msgid "great ×6 aunt" 18100msgstr "" 18101 18102#: app/Services/RelationshipService.php:1408 18103msgid "great ×6 aunt/uncle" 18104msgstr "" 18105 18106#: app/Services/RelationshipService.php:2025 18107msgid "great ×6 grandchild" 18108msgstr "" 18109 18110#: app/Services/RelationshipService.php:2022 18111msgid "great ×6 granddaughter" 18112msgstr "" 18113 18114#: app/Services/RelationshipService.php:1861 18115msgid "great ×6 grandfather" 18116msgstr "" 18117 18118#: app/Services/RelationshipService.php:1865 18119msgid "great ×6 grandmother" 18120msgstr "" 18121 18122#: app/Services/RelationshipService.php:1868 18123msgid "great ×6 grandparent" 18124msgstr "" 18125 18126#: app/Services/RelationshipService.php:2018 18127msgid "great ×6 grandson" 18128msgstr "" 18129 18130#: app/Services/RelationshipService.php:1394 18131msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 18132msgid "great ×6 uncle" 18133msgstr "" 18134 18135#: app/Services/RelationshipService.php:1398 18136msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 18137msgid "great ×6 uncle" 18138msgstr "" 18139 18140#: app/Services/RelationshipService.php:1401 18141msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 18142msgid "great ×6 uncle" 18143msgstr "" 18144 18145#: app/Services/RelationshipService.php:1424 18146msgid "great ×7 aunt" 18147msgstr "" 18148 18149#: app/Services/RelationshipService.php:1427 18150msgid "great ×7 aunt/uncle" 18151msgstr "" 18152 18153#: app/Services/RelationshipService.php:2036 18154msgid "great ×7 grandchild" 18155msgstr "" 18156 18157#: app/Services/RelationshipService.php:2033 18158msgid "great ×7 granddaughter" 18159msgstr "" 18160 18161#: app/Services/RelationshipService.php:1872 18162msgid "great ×7 grandfather" 18163msgstr "" 18164 18165#: app/Services/RelationshipService.php:1876 18166msgid "great ×7 grandmother" 18167msgstr "" 18168 18169#: app/Services/RelationshipService.php:1879 18170msgid "great ×7 grandparent" 18171msgstr "" 18172 18173#: app/Services/RelationshipService.php:2029 18174msgid "great ×7 grandson" 18175msgstr "" 18176 18177#: app/Services/RelationshipService.php:1413 18178msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 18179msgid "great ×7 uncle" 18180msgstr "" 18181 18182#: app/Services/RelationshipService.php:1417 18183msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 18184msgid "great ×7 uncle" 18185msgstr "" 18186 18187#: app/Services/RelationshipService.php:1420 18188msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 18189msgid "great ×7 uncle" 18190msgstr "" 18191 18192#: app/Services/RelationshipService.php:1097 18193msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 18194msgid "great-aunt" 18195msgstr "" 18196 18197#: app/Services/RelationshipService.php:793 18198msgctxt "father’s father’s sister" 18199msgid "great-aunt" 18200msgstr "" 18201 18202#: app/Services/RelationshipService.php:1103 18203msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 18204msgid "great-aunt" 18205msgstr "" 18206 18207#: app/Services/RelationshipService.php:805 18208msgctxt "father’s mother’s sister" 18209msgid "great-aunt" 18210msgstr "" 18211 18212#: app/Services/RelationshipService.php:1109 18213msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 18214msgid "great-aunt" 18215msgstr "" 18216 18217#: app/Services/RelationshipService.php:817 18218msgctxt "father’s parent’s sister" 18219msgid "great-aunt" 18220msgstr "" 18221 18222#: app/Services/RelationshipService.php:1115 18223msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 18224msgid "great-aunt" 18225msgstr "" 18226 18227#: app/Services/RelationshipService.php:873 18228msgctxt "mother’s father’s sister" 18229msgid "great-aunt" 18230msgstr "" 18231 18232#: app/Services/RelationshipService.php:1121 18233msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 18234msgid "great-aunt" 18235msgstr "" 18236 18237#: app/Services/RelationshipService.php:891 18238msgctxt "mother’s mother’s sister" 18239msgid "great-aunt" 18240msgstr "" 18241 18242#: app/Services/RelationshipService.php:1127 18243msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 18244msgid "great-aunt" 18245msgstr "" 18246 18247#: app/Services/RelationshipService.php:903 18248msgctxt "mother’s parent’s sister" 18249msgid "great-aunt" 18250msgstr "" 18251 18252#: app/Services/RelationshipService.php:1133 18253msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 18254msgid "great-aunt" 18255msgstr "" 18256 18257#: app/Services/RelationshipService.php:925 18258msgctxt "parent’s father’s sister" 18259msgid "great-aunt" 18260msgstr "" 18261 18262#: app/Services/RelationshipService.php:1139 18263msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 18264msgid "great-aunt" 18265msgstr "" 18266 18267#: app/Services/RelationshipService.php:937 18268msgctxt "parent’s mother’s sister" 18269msgid "great-aunt" 18270msgstr "" 18271 18272#: app/Services/RelationshipService.php:1145 18273msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 18274msgid "great-aunt" 18275msgstr "" 18276 18277#: app/Services/RelationshipService.php:949 18278msgctxt "parent’s parent’s sister" 18279msgid "great-aunt" 18280msgstr "" 18281 18282#: app/Services/RelationshipService.php:791 18283msgctxt "father’s father’s sibling" 18284msgid "great-aunt/uncle" 18285msgstr "" 18286 18287#: app/Services/RelationshipService.php:1099 18288msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 18289msgid "great-aunt/uncle" 18290msgstr "" 18291 18292#: app/Services/RelationshipService.php:803 18293msgctxt "father’s mother’s sibling" 18294msgid "great-aunt/uncle" 18295msgstr "" 18296 18297#: app/Services/RelationshipService.php:1105 18298msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 18299msgid "great-aunt/uncle" 18300msgstr "" 18301 18302#: app/Services/RelationshipService.php:815 18303msgctxt "father’s parent’s sibling" 18304msgid "great-aunt/uncle" 18305msgstr "" 18306 18307#: app/Services/RelationshipService.php:1111 18308msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 18309msgid "great-aunt/uncle" 18310msgstr "" 18311 18312#: app/Services/RelationshipService.php:871 18313msgctxt "mother’s father’s sibling" 18314msgid "great-aunt/uncle" 18315msgstr "" 18316 18317#: app/Services/RelationshipService.php:1117 18318msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 18319msgid "great-aunt/uncle" 18320msgstr "" 18321 18322#: app/Services/RelationshipService.php:889 18323msgctxt "mother’s mother’s sibling" 18324msgid "great-aunt/uncle" 18325msgstr "" 18326 18327#: app/Services/RelationshipService.php:1123 18328msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 18329msgid "great-aunt/uncle" 18330msgstr "" 18331 18332#: app/Services/RelationshipService.php:901 18333msgctxt "mother’s parent’s sibling" 18334msgid "great-aunt/uncle" 18335msgstr "" 18336 18337#: app/Services/RelationshipService.php:1129 18338msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 18339msgid "great-aunt/uncle" 18340msgstr "" 18341 18342#: app/Services/RelationshipService.php:923 18343msgctxt "parent’s father’s sibling" 18344msgid "great-aunt/uncle" 18345msgstr "" 18346 18347#: app/Services/RelationshipService.php:1135 18348msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 18349msgid "great-aunt/uncle" 18350msgstr "" 18351 18352#: app/Services/RelationshipService.php:935 18353msgctxt "parent’s mother’s sibling" 18354msgid "great-aunt/uncle" 18355msgstr "" 18356 18357#: app/Services/RelationshipService.php:1141 18358msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 18359msgid "great-aunt/uncle" 18360msgstr "" 18361 18362#: app/Services/RelationshipService.php:947 18363msgctxt "parent’s parent’s sibling" 18364msgid "great-aunt/uncle" 18365msgstr "" 18366 18367#: app/Services/RelationshipService.php:1147 18368msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 18369msgid "great-aunt/uncle" 18370msgstr "" 18371 18372#: app/Services/RelationshipService.php:725 18373msgctxt "child’s child’s child" 18374msgid "great-grandchild" 18375msgstr "" 18376 18377#: app/Services/RelationshipService.php:731 18378msgctxt "child’s daughter’s child" 18379msgid "great-grandchild" 18380msgstr "" 18381 18382#: app/Services/RelationshipService.php:739 18383msgctxt "child’s son’s child" 18384msgid "great-grandchild" 18385msgstr "" 18386 18387#: app/Services/RelationshipService.php:747 18388msgctxt "daughter’s child’s child" 18389msgid "great-grandchild" 18390msgstr "" 18391 18392#: app/Services/RelationshipService.php:753 18393msgctxt "daughter’s daughter’s child" 18394msgid "great-grandchild" 18395msgstr "" 18396 18397#: app/Services/RelationshipService.php:767 18398msgctxt "daughter’s son’s child" 18399msgid "great-grandchild" 18400msgstr "" 18401 18402#: app/Services/RelationshipService.php:1045 18403msgctxt "son’s child’s child" 18404msgid "great-grandchild" 18405msgstr "" 18406 18407#: app/Services/RelationshipService.php:1051 18408msgctxt "son’s daughter’s child" 18409msgid "great-grandchild" 18410msgstr "" 18411 18412#: app/Services/RelationshipService.php:1059 18413msgctxt "son’s son’s child" 18414msgid "great-grandchild" 18415msgstr "" 18416 18417#: app/Services/RelationshipService.php:727 18418msgctxt "child’s child’s daughter" 18419msgid "great-granddaughter" 18420msgstr "" 18421 18422#: app/Services/RelationshipService.php:733 18423msgctxt "child’s daughter’s daughter" 18424msgid "great-granddaughter" 18425msgstr "" 18426 18427#: app/Services/RelationshipService.php:741 18428msgctxt "child’s son’s daughter" 18429msgid "great-granddaughter" 18430msgstr "" 18431 18432#: app/Services/RelationshipService.php:749 18433msgctxt "daughter’s child’s daughter" 18434msgid "great-granddaughter" 18435msgstr "" 18436 18437#: app/Services/RelationshipService.php:755 18438msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 18439msgid "great-granddaughter" 18440msgstr "" 18441 18442#: app/Services/RelationshipService.php:769 18443msgctxt "daughter’s son’s daughter" 18444msgid "great-granddaughter" 18445msgstr "" 18446 18447#: app/Services/RelationshipService.php:1047 18448msgctxt "son’s child’s daughter" 18449msgid "great-granddaughter" 18450msgstr "" 18451 18452#: app/Services/RelationshipService.php:1053 18453msgctxt "son’s daughter’s daughter" 18454msgid "great-granddaughter" 18455msgstr "" 18456 18457#: app/Services/RelationshipService.php:1061 18458msgctxt "son’s son’s daughter" 18459msgid "great-granddaughter" 18460msgstr "" 18461 18462#: app/Services/RelationshipService.php:785 18463msgctxt "father’s father’s father" 18464msgid "great-grandfather" 18465msgstr "" 18466 18467#: app/Services/RelationshipService.php:797 18468msgctxt "father’s mother’s father" 18469msgid "great-grandfather" 18470msgstr "" 18471 18472#: app/Services/RelationshipService.php:809 18473msgctxt "father’s parent’s father" 18474msgid "great-grandfather" 18475msgstr "" 18476 18477#: app/Services/RelationshipService.php:865 18478msgctxt "mother’s father’s father" 18479msgid "great-grandfather" 18480msgstr "" 18481 18482#: app/Services/RelationshipService.php:883 18483msgctxt "mother’s mother’s father" 18484msgid "great-grandfather" 18485msgstr "" 18486 18487#: app/Services/RelationshipService.php:895 18488msgctxt "mother’s parent’s father" 18489msgid "great-grandfather" 18490msgstr "" 18491 18492#: app/Services/RelationshipService.php:917 18493msgctxt "parent’s father’s father" 18494msgid "great-grandfather" 18495msgstr "" 18496 18497#: app/Services/RelationshipService.php:929 18498msgctxt "parent’s mother’s father" 18499msgid "great-grandfather" 18500msgstr "" 18501 18502#: app/Services/RelationshipService.php:941 18503msgctxt "parent’s parent’s father" 18504msgid "great-grandfather" 18505msgstr "" 18506 18507#: app/Services/RelationshipService.php:787 18508msgctxt "father’s father’s mother" 18509msgid "great-grandmother" 18510msgstr "" 18511 18512#: app/Services/RelationshipService.php:799 18513msgctxt "father’s mother’s mother" 18514msgid "great-grandmother" 18515msgstr "" 18516 18517#: app/Services/RelationshipService.php:811 18518msgctxt "father’s parent’s mother" 18519msgid "great-grandmother" 18520msgstr "" 18521 18522#: app/Services/RelationshipService.php:867 18523msgctxt "mother’s father’s mother" 18524msgid "great-grandmother" 18525msgstr "" 18526 18527#: app/Services/RelationshipService.php:885 18528msgctxt "mother’s mother’s mother" 18529msgid "great-grandmother" 18530msgstr "" 18531 18532#: app/Services/RelationshipService.php:897 18533msgctxt "mother’s parent’s mother" 18534msgid "great-grandmother" 18535msgstr "" 18536 18537#: app/Services/RelationshipService.php:919 18538msgctxt "parent’s father’s mother" 18539msgid "great-grandmother" 18540msgstr "" 18541 18542#: app/Services/RelationshipService.php:931 18543msgctxt "parent’s mother’s mother" 18544msgid "great-grandmother" 18545msgstr "" 18546 18547#: app/Services/RelationshipService.php:943 18548msgctxt "parent’s parent’s mother" 18549msgid "great-grandmother" 18550msgstr "" 18551 18552#: app/Services/RelationshipService.php:789 18553msgctxt "father’s father’s parent" 18554msgid "great-grandparent" 18555msgstr "" 18556 18557#: app/Services/RelationshipService.php:801 18558msgctxt "father’s mother’s parent" 18559msgid "great-grandparent" 18560msgstr "" 18561 18562#: app/Services/RelationshipService.php:813 18563msgctxt "father’s parent’s parent" 18564msgid "great-grandparent" 18565msgstr "" 18566 18567#: app/Services/RelationshipService.php:869 18568msgctxt "mother’s father’s parent" 18569msgid "great-grandparent" 18570msgstr "" 18571 18572#: app/Services/RelationshipService.php:887 18573msgctxt "mother’s mother’s parent" 18574msgid "great-grandparent" 18575msgstr "" 18576 18577#: app/Services/RelationshipService.php:899 18578msgctxt "mother’s parent’s parent" 18579msgid "great-grandparent" 18580msgstr "" 18581 18582#: app/Services/RelationshipService.php:921 18583msgctxt "parent’s father’s parent" 18584msgid "great-grandparent" 18585msgstr "" 18586 18587#: app/Services/RelationshipService.php:933 18588msgctxt "parent’s mother’s parent" 18589msgid "great-grandparent" 18590msgstr "" 18591 18592#: app/Services/RelationshipService.php:945 18593msgctxt "parent’s parent’s parent" 18594msgid "great-grandparent" 18595msgstr "" 18596 18597#: app/Services/RelationshipService.php:729 18598msgctxt "child’s child’s son" 18599msgid "great-grandson" 18600msgstr "" 18601 18602#: app/Services/RelationshipService.php:737 18603msgctxt "child’s daughter’s son" 18604msgid "great-grandson" 18605msgstr "" 18606 18607#: app/Services/RelationshipService.php:743 18608msgctxt "child’s son’s son" 18609msgid "great-grandson" 18610msgstr "" 18611 18612#: app/Services/RelationshipService.php:751 18613msgctxt "daughter’s child’s son" 18614msgid "great-grandson" 18615msgstr "" 18616 18617#: app/Services/RelationshipService.php:759 18618msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18619msgid "great-grandson" 18620msgstr "" 18621 18622#: app/Services/RelationshipService.php:771 18623msgctxt "daughter’s son’s son" 18624msgid "great-grandson" 18625msgstr "" 18626 18627#: app/Services/RelationshipService.php:1049 18628msgctxt "son’s child’s son" 18629msgid "great-grandson" 18630msgstr "" 18631 18632#: app/Services/RelationshipService.php:1057 18633msgctxt "son’s daughter’s son" 18634msgid "great-grandson" 18635msgstr "" 18636 18637#: app/Services/RelationshipService.php:1063 18638msgctxt "son’s son’s son" 18639msgid "great-grandson" 18640msgstr "" 18641 18642#: app/Services/RelationshipService.php:1329 18643msgid "great-great-aunt" 18644msgstr "" 18645 18646#: app/Services/RelationshipService.php:1332 18647msgid "great-great-aunt/uncle" 18648msgstr "" 18649 18650#: app/Services/RelationshipService.php:1981 18651msgid "great-great-grandchild" 18652msgstr "" 18653 18654#: app/Services/RelationshipService.php:1978 18655msgid "great-great-granddaughter" 18656msgstr "" 18657 18658#: app/Services/RelationshipService.php:1817 18659msgid "great-great-grandfather" 18660msgstr "" 18661 18662#: app/Services/RelationshipService.php:1821 18663msgid "great-great-grandmother" 18664msgstr "" 18665 18666#: app/Services/RelationshipService.php:1824 18667msgid "great-great-grandparent" 18668msgstr "" 18669 18670#: app/Services/RelationshipService.php:1974 18671msgid "great-great-grandson" 18672msgstr "" 18673 18674#: app/Services/RelationshipService.php:1348 18675msgid "great-great-great-aunt" 18676msgstr "" 18677 18678#: app/Services/RelationshipService.php:1351 18679msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18680msgstr "" 18681 18682#: app/Services/RelationshipService.php:1992 18683msgid "great-great-great-grandchild" 18684msgstr "" 18685 18686#: app/Services/RelationshipService.php:1989 18687msgid "great-great-great-granddaughter" 18688msgstr "" 18689 18690#: app/Services/RelationshipService.php:1828 18691msgid "great-great-great-grandfather" 18692msgstr "" 18693 18694#: app/Services/RelationshipService.php:1832 18695msgid "great-great-great-grandmother" 18696msgstr "" 18697 18698#: app/Services/RelationshipService.php:1835 18699msgid "great-great-great-grandparent" 18700msgstr "" 18701 18702#: app/Services/RelationshipService.php:1985 18703msgid "great-great-great-grandson" 18704msgstr "" 18705 18706#: app/Services/RelationshipService.php:1561 18707msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18708msgid "great-great-great-nephew" 18709msgstr "" 18710 18711#: app/Services/RelationshipService.php:1565 18712msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18713msgid "great-great-great-nephew" 18714msgstr "" 18715 18716#: app/Services/RelationshipService.php:1568 18717msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18718msgid "great-great-great-nephew" 18719msgstr "" 18720 18721#: app/Services/RelationshipService.php:1584 18722msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18723msgid "great-great-great-nephew/niece" 18724msgstr "" 18725 18726#: app/Services/RelationshipService.php:1588 18727msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18728msgid "great-great-great-nephew/niece" 18729msgstr "" 18730 18731#: app/Services/RelationshipService.php:1591 18732msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18733msgid "great-great-great-nephew/niece" 18734msgstr "" 18735 18736#: app/Services/RelationshipService.php:1573 18737msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18738msgid "great-great-great-niece" 18739msgstr "" 18740 18741#: app/Services/RelationshipService.php:1577 18742msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18743msgid "great-great-great-niece" 18744msgstr "" 18745 18746#: app/Services/RelationshipService.php:1580 18747msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18748msgid "great-great-great-niece" 18749msgstr "" 18750 18751#: app/Services/RelationshipService.php:1337 18752msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18753msgid "great-great-great-uncle" 18754msgstr "" 18755 18756#: app/Services/RelationshipService.php:1341 18757msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18758msgid "great-great-great-uncle" 18759msgstr "" 18760 18761#: app/Services/RelationshipService.php:1344 18762msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18763msgid "great-great-great-uncle" 18764msgstr "" 18765 18766#: app/Services/RelationshipService.php:1526 18767msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18768msgid "great-great-nephew" 18769msgstr "" 18770 18771#: app/Services/RelationshipService.php:1530 18772msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18773msgid "great-great-nephew" 18774msgstr "" 18775 18776#: app/Services/RelationshipService.php:1533 18777msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18778msgid "great-great-nephew" 18779msgstr "" 18780 18781#: app/Services/RelationshipService.php:1549 18782msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18783msgid "great-great-nephew/niece" 18784msgstr "" 18785 18786#: app/Services/RelationshipService.php:1553 18787msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18788msgid "great-great-nephew/niece" 18789msgstr "" 18790 18791#: app/Services/RelationshipService.php:1556 18792msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18793msgid "great-great-nephew/niece" 18794msgstr "" 18795 18796#: app/Services/RelationshipService.php:1538 18797msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18798msgid "great-great-niece" 18799msgstr "" 18800 18801#: app/Services/RelationshipService.php:1542 18802msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18803msgid "great-great-niece" 18804msgstr "" 18805 18806#: app/Services/RelationshipService.php:1545 18807msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18808msgid "great-great-niece" 18809msgstr "" 18810 18811#: app/Services/RelationshipService.php:1318 18812msgctxt "great-grandfather’s brother" 18813msgid "great-great-uncle" 18814msgstr "" 18815 18816#: app/Services/RelationshipService.php:1322 18817msgctxt "great-grandmother’s brother" 18818msgid "great-great-uncle" 18819msgstr "" 18820 18821#: app/Services/RelationshipService.php:1325 18822msgctxt "great-grandparent’s brother" 18823msgid "great-great-uncle" 18824msgstr "" 18825 18826#: app/Services/RelationshipService.php:674 18827msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18828msgid "great-nephew" 18829msgstr "" 18830 18831#: app/Services/RelationshipService.php:694 18832msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18833msgid "great-nephew" 18834msgstr "" 18835 18836#: app/Services/RelationshipService.php:712 18837msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18838msgid "great-nephew" 18839msgstr "" 18840 18841#: app/Services/RelationshipService.php:994 18842msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18843msgid "great-nephew" 18844msgstr "" 18845 18846#: app/Services/RelationshipService.php:1014 18847msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18848msgid "great-nephew" 18849msgstr "" 18850 18851#: app/Services/RelationshipService.php:1038 18852msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18853msgid "great-nephew" 18854msgstr "" 18855 18856#: app/Services/RelationshipService.php:677 18857msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18858msgid "great-nephew" 18859msgstr "" 18860 18861#: app/Services/RelationshipService.php:697 18862msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18863msgid "great-nephew" 18864msgstr "" 18865 18866#: app/Services/RelationshipService.php:715 18867msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18868msgid "great-nephew" 18869msgstr "" 18870 18871#: app/Services/RelationshipService.php:997 18872msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18873msgid "great-nephew" 18874msgstr "" 18875 18876#: app/Services/RelationshipService.php:1017 18877msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18878msgid "great-nephew" 18879msgstr "" 18880 18881#: app/Services/RelationshipService.php:1041 18882msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18883msgid "great-nephew" 18884msgstr "" 18885 18886#: app/Services/RelationshipService.php:963 18887msgctxt "sibling’s child’s son" 18888msgid "great-nephew" 18889msgstr "" 18890 18891#: app/Services/RelationshipService.php:971 18892msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18893msgid "great-nephew" 18894msgstr "" 18895 18896#: app/Services/RelationshipService.php:977 18897msgctxt "sibling’s son’s son" 18898msgid "great-nephew" 18899msgstr "" 18900 18901#: app/Services/RelationshipService.php:662 18902msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18903msgid "great-nephew/niece" 18904msgstr "" 18905 18906#: app/Services/RelationshipService.php:680 18907msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18908msgid "great-nephew/niece" 18909msgstr "" 18910 18911#: app/Services/RelationshipService.php:700 18912msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18913msgid "great-nephew/niece" 18914msgstr "" 18915 18916#: app/Services/RelationshipService.php:982 18917msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18918msgid "great-nephew/niece" 18919msgstr "" 18920 18921#: app/Services/RelationshipService.php:1000 18922msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 18923msgid "great-nephew/niece" 18924msgstr "" 18925 18926#: app/Services/RelationshipService.php:1026 18927msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 18928msgid "great-nephew/niece" 18929msgstr "" 18930 18931#: app/Services/RelationshipService.php:665 18932msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 18933msgid "great-nephew/niece" 18934msgstr "" 18935 18936#: app/Services/RelationshipService.php:683 18937msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 18938msgid "great-nephew/niece" 18939msgstr "" 18940 18941#: app/Services/RelationshipService.php:703 18942msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 18943msgid "great-nephew/niece" 18944msgstr "" 18945 18946#: app/Services/RelationshipService.php:985 18947msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 18948msgid "great-nephew/niece" 18949msgstr "" 18950 18951#: app/Services/RelationshipService.php:1003 18952msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 18953msgid "great-nephew/niece" 18954msgstr "" 18955 18956#: app/Services/RelationshipService.php:1029 18957msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 18958msgid "great-nephew/niece" 18959msgstr "" 18960 18961#: app/Services/RelationshipService.php:959 18962msgctxt "sibling’s child’s child" 18963msgid "great-nephew/niece" 18964msgstr "" 18965 18966#: app/Services/RelationshipService.php:965 18967msgctxt "sibling’s daughter’s child" 18968msgid "great-nephew/niece" 18969msgstr "" 18970 18971#: app/Services/RelationshipService.php:973 18972msgctxt "sibling’s son’s child" 18973msgid "great-nephew/niece" 18974msgstr "" 18975 18976#: app/Services/RelationshipService.php:668 18977msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 18978msgid "great-niece" 18979msgstr "" 18980 18981#: app/Services/RelationshipService.php:686 18982msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 18983msgid "great-niece" 18984msgstr "" 18985 18986#: app/Services/RelationshipService.php:706 18987msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 18988msgid "great-niece" 18989msgstr "" 18990 18991#: app/Services/RelationshipService.php:988 18992msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 18993msgid "great-niece" 18994msgstr "" 18995 18996#: app/Services/RelationshipService.php:1006 18997msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 18998msgid "great-niece" 18999msgstr "" 19000 19001#: app/Services/RelationshipService.php:1032 19002msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 19003msgid "great-niece" 19004msgstr "" 19005 19006#: app/Services/RelationshipService.php:671 19007msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 19008msgid "great-niece" 19009msgstr "" 19010 19011#: app/Services/RelationshipService.php:689 19012msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 19013msgid "great-niece" 19014msgstr "" 19015 19016#: app/Services/RelationshipService.php:709 19017msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 19018msgid "great-niece" 19019msgstr "" 19020 19021#: app/Services/RelationshipService.php:991 19022msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 19023msgid "great-niece" 19024msgstr "" 19025 19026#: app/Services/RelationshipService.php:1009 19027msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 19028msgid "great-niece" 19029msgstr "" 19030 19031#: app/Services/RelationshipService.php:1035 19032msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 19033msgid "great-niece" 19034msgstr "" 19035 19036#: app/Services/RelationshipService.php:961 19037msgctxt "sibling’s child’s daughter" 19038msgid "great-niece" 19039msgstr "" 19040 19041#: app/Services/RelationshipService.php:967 19042msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 19043msgid "great-niece" 19044msgstr "" 19045 19046#: app/Services/RelationshipService.php:975 19047msgctxt "sibling’s son’s daughter" 19048msgid "great-niece" 19049msgstr "" 19050 19051#: app/Services/RelationshipService.php:783 19052msgctxt "father’s father’s brother" 19053msgid "great-uncle" 19054msgstr "" 19055 19056#: app/Services/RelationshipService.php:1101 19057msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 19058msgid "great-uncle" 19059msgstr "" 19060 19061#: app/Services/RelationshipService.php:795 19062msgctxt "father’s mother’s brother" 19063msgid "great-uncle" 19064msgstr "" 19065 19066#: app/Services/RelationshipService.php:1107 19067msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 19068msgid "great-uncle" 19069msgstr "" 19070 19071#: app/Services/RelationshipService.php:807 19072msgctxt "father’s parent’s brother" 19073msgid "great-uncle" 19074msgstr "" 19075 19076#: app/Services/RelationshipService.php:1113 19077msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 19078msgid "great-uncle" 19079msgstr "" 19080 19081#: app/Services/RelationshipService.php:863 19082msgctxt "mother’s father’s brother" 19083msgid "great-uncle" 19084msgstr "" 19085 19086#: app/Services/RelationshipService.php:1119 19087msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 19088msgid "great-uncle" 19089msgstr "" 19090 19091#: app/Services/RelationshipService.php:881 19092msgctxt "mother’s mother’s brother" 19093msgid "great-uncle" 19094msgstr "" 19095 19096#: app/Services/RelationshipService.php:1125 19097msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 19098msgid "great-uncle" 19099msgstr "" 19100 19101#: app/Services/RelationshipService.php:893 19102msgctxt "mother’s parent’s brother" 19103msgid "great-uncle" 19104msgstr "" 19105 19106#: app/Services/RelationshipService.php:1131 19107msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 19108msgid "great-uncle" 19109msgstr "" 19110 19111#: app/Services/RelationshipService.php:915 19112msgctxt "parent’s father’s brother" 19113msgid "great-uncle" 19114msgstr "" 19115 19116#: app/Services/RelationshipService.php:1137 19117msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 19118msgid "great-uncle" 19119msgstr "" 19120 19121#: app/Services/RelationshipService.php:927 19122msgctxt "parent’s mother’s brother" 19123msgid "great-uncle" 19124msgstr "" 19125 19126#: app/Services/RelationshipService.php:1143 19127msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 19128msgid "great-uncle" 19129msgstr "" 19130 19131#: app/Services/RelationshipService.php:939 19132msgctxt "parent’s parent’s brother" 19133msgid "great-uncle" 19134msgstr "" 19135 19136#: app/Services/RelationshipService.php:1149 19137msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 19138msgid "great-uncle" 19139msgstr "" 19140 19141#. I18N: layout option for the fan chart 19142#: app/Module/FanChartModule.php:516 19143msgid "half circle" 19144msgstr "" 19145 19146#: app/Services/RelationshipService.php:541 19147msgctxt "father’s son" 19148msgid "half-brother" 19149msgstr "" 19150 19151#: app/Services/RelationshipService.php:579 19152msgctxt "mother’s son" 19153msgid "half-brother" 19154msgstr "" 19155 19156#: app/Services/RelationshipService.php:597 19157msgctxt "parent’s son" 19158msgid "half-brother" 19159msgstr "" 19160 19161#: app/Services/RelationshipService.php:527 19162msgctxt "father’s child" 19163msgid "half-sibling" 19164msgstr "" 19165 19166#: app/Services/RelationshipService.php:563 19167msgctxt "mother’s child" 19168msgid "half-sibling" 19169msgstr "" 19170 19171#: app/Services/RelationshipService.php:583 19172msgctxt "parent’s child" 19173msgid "half-sibling" 19174msgstr "" 19175 19176#: app/Services/RelationshipService.php:529 19177msgctxt "father’s daughter" 19178msgid "half-sister" 19179msgstr "" 19180 19181#: app/Services/RelationshipService.php:565 19182msgctxt "mother’s daughter" 19183msgid "half-sister" 19184msgstr "" 19185 19186#: app/Services/RelationshipService.php:585 19187msgctxt "parent’s daughter" 19188msgid "half-sister" 19189msgstr "" 19190 19191#. I18N: reflexive pronoun 19192#: app/Services/RelationshipService.php:244 19193msgid "herself" 19194msgstr "" 19195 19196#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150 19197#: resources/views/admin/tags.phtml:65 resources/views/admin/tags.phtml:79 19198#: resources/views/admin/tags.phtml:93 resources/views/admin/tags.phtml:105 19199#: resources/views/admin/tags.phtml:119 resources/views/admin/tags.phtml:133 19200#: resources/views/admin/tags.phtml:147 resources/views/admin/tags.phtml:161 19201#: resources/views/admin/tags.phtml:195 resources/views/admin/tags.phtml:209 19202#: resources/views/admin/tags.phtml:223 resources/views/admin/tags.phtml:237 19203#: resources/views/admin/tags.phtml:253 resources/views/admin/tags.phtml:287 19204#: resources/views/admin/tags.phtml:301 resources/views/admin/tags.phtml:315 19205#: resources/views/admin/tags.phtml:349 resources/views/admin/tags.phtml:362 19206#: resources/views/admin/tags.phtml:376 resources/views/admin/tags.phtml:390 19207#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/admin/tags.phtml:463 19208#: resources/views/admin/tags.phtml:477 resources/views/admin/tags.phtml:491 19209#: resources/views/admin/tags.phtml:509 resources/views/admin/tags.phtml:527 19210#: resources/views/admin/tags.phtml:541 resources/views/admin/tags.phtml:559 19211#: resources/views/admin/tags.phtml:573 resources/views/admin/tags.phtml:587 19212#: resources/views/admin/tags.phtml:601 resources/views/admin/tags.phtml:615 19213#: resources/views/admin/tags.phtml:629 resources/views/admin/tags.phtml:643 19214#: resources/views/admin/tags.phtml:657 resources/views/admin/tags.phtml:671 19215#: resources/views/admin/tags.phtml:685 resources/views/admin/tags.phtml:699 19216#: resources/views/admin/tags.phtml:713 resources/views/admin/tags.phtml:767 19217#: resources/views/admin/tags.phtml:801 resources/views/admin/tags.phtml:815 19218#: resources/views/admin/tags.phtml:829 resources/views/admin/tags.phtml:843 19219#: resources/views/admin/tags.phtml:857 resources/views/admin/tags.phtml:871 19220#: resources/views/admin/tags.phtml:907 resources/views/admin/tags.phtml:925 19221#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294 19222#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370 19223#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383 19224#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397 19225#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:518 19226#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617 19227#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:630 19228#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 19229#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 19230#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 19231#: resources/views/login-page.phtml:45 19232#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 19233#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 19234#: resources/views/register-page.phtml:74 19235#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 19236#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 19237#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 19238#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 19239msgid "hide" 19240msgstr "" 19241 19242#. I18N: reflexive pronoun 19243#: app/Services/RelationshipService.php:241 19244msgid "himself" 19245msgstr "" 19246 19247#. I18N: Type of demographic data 19248#: app/Elements/DemographicDataType.php:55 19249msgid "household" 19250msgstr "" 19251 19252#: app/Services/RelationshipService.php:367 19253msgid "husband" 19254msgstr "" 19255 19256#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 19257#: app/Elements/NameType.php:81 19258msgid "immigration name" 19259msgstr "" 19260 19261#. I18N: A button label. 19262#: resources/views/admin/locations.phtml:164 19263msgid "import file" 19264msgstr "" 19265 19266#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93 19267msgid "infant" 19268msgstr "" 19269 19270#: app/Elements/NoteStructure.php:69 19271msgid "inline note" 19272msgstr "" 19273 19274#. I18N: Gedcom INT dates 19275#: app/Date.php:197 19276#, php-format 19277msgid "interpreted %s (%s)" 19278msgstr "" 19279 19280#. I18N: reverse the selection (of a list of options) 19281#: resources/views/search-trees.phtml:52 19282msgid "invert selection" 19283msgstr "" 19284 19285#. I18N: a month in the French republican calendar 19286#: app/Date/FrenchDate.php:173 19287msgctxt "GENITIVE" 19288msgid "jours complementaires" 19289msgstr "" 19290 19291#. I18N: a month in the French republican calendar 19292#: app/Date/FrenchDate.php:267 19293msgctxt "INSTRUMENTAL" 19294msgid "jours complementaires" 19295msgstr "" 19296 19297#. I18N: a month in the French republican calendar 19298#: app/Date/FrenchDate.php:220 19299msgctxt "LOCATIVE" 19300msgid "jours complementaires" 19301msgstr "" 19302 19303#. I18N: a month in the French republican calendar 19304#: app/Date/FrenchDate.php:126 19305msgctxt "NOMINATIVE" 19306msgid "jours complementaires" 19307msgstr "" 19308 19309#. I18N: A button label, last page 19310#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561 19311#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34 19312#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 19313#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53 19314msgid "last" 19315msgstr "" 19316 19317#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570 19318msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 19319msgid "last" 19320msgstr "" 19321 19322#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364 19323#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372 19324msgid "left" 19325msgstr "" 19326 19327#. I18N: Layout option for lists of names 19328#. I18N: An option in a list-box 19329#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:90 19330#: app/Module/OnThisDayModule.php:264 app/Module/RecentChangesModule.php:255 19331#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 19332#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:319 19333#: app/Module/YahrzeitModule.php:257 19334msgid "list" 19335msgstr "" 19336 19337#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:183 19338#, php-format 19339msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 19340msgstr "" 19341 19342#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 19343#: app/Elements/NameType.php:83 19344msgid "maiden name" 19345msgstr "" 19346 19347#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125 19348msgid "managers" 19349msgstr "" 19350 19351#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 19352#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108 19353msgid "markdown" 19354msgstr "" 19355 19356#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 19357msgctxt "FEMALE" 19358msgid "married" 19359msgstr "" 19360 19361#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 19362msgctxt "MALE" 19363msgid "married" 19364msgstr "" 19365 19366#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 19367#: app/Elements/NameType.php:85 19368msgid "married name" 19369msgstr "" 19370 19371#: app/Services/RelationshipService.php:567 19372msgctxt "mother’s father" 19373msgid "maternal grandfather" 19374msgstr "" 19375 19376#: app/Services/RelationshipService.php:571 19377msgctxt "mother’s mother" 19378msgid "maternal grandmother" 19379msgstr "" 19380 19381#: app/Services/RelationshipService.php:573 19382msgctxt "mother’s parent" 19383msgid "maternal grandparent" 19384msgstr "" 19385 19386#. I18N: A system where children take their mother’s surname 19387#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:39 19388msgid "matrilineal" 19389msgstr "" 19390 19391#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25 19392#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25 19393#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23 19394#, php-format 19395msgid "maximum %s day" 19396msgid_plural "maximum %s days" 19397msgstr[0] "" 19398msgstr[1] "" 19399 19400#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:35 19401#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:54 19402#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85 19403#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:124 19404#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:144 19405msgid "members" 19406msgstr "" 19407 19408#. I18N: Name of a theme. 19409#: app/Module/MinimalTheme.php:39 19410msgid "minimal" 19411msgstr "" 19412 19413#: app/Services/RelationshipService.php:349 19414msgid "mother" 19415msgstr "" 19416 19417#: app/Services/RelationshipService.php:553 19418msgctxt "husband’s mother" 19419msgid "mother-in-law" 19420msgstr "" 19421 19422#: app/Services/RelationshipService.php:633 19423msgctxt "spouse’s mother" 19424msgid "mother-in-law" 19425msgstr "" 19426 19427#: app/Services/RelationshipService.php:651 19428msgctxt "wife’s mother" 19429msgid "mother-in-law" 19430msgstr "" 19431 19432#: app/Services/RelationshipService.php:639 19433msgctxt "spouse’s parent" 19434msgid "mother/father-in-law" 19435msgstr "" 19436 19437#: app/Services/RelationshipService.php:501 19438msgctxt "brother’s son" 19439msgid "nephew" 19440msgstr "" 19441 19442#: app/Services/RelationshipService.php:853 19443msgctxt "husband’s brother’s son" 19444msgid "nephew" 19445msgstr "" 19446 19447#: app/Services/RelationshipService.php:849 19448msgctxt "husband’s sibling’s son" 19449msgid "nephew" 19450msgstr "" 19451 19452#: app/Services/RelationshipService.php:851 19453msgctxt "husband’s sister’s son" 19454msgid "nephew" 19455msgstr "" 19456 19457#: app/Services/RelationshipService.php:605 19458msgctxt "sibling’s son" 19459msgid "nephew" 19460msgstr "" 19461 19462#: app/Services/RelationshipService.php:615 19463msgctxt "sister’s son" 19464msgid "nephew" 19465msgstr "" 19466 19467#: app/Services/RelationshipService.php:1093 19468msgctxt "wife’s brother’s son" 19469msgid "nephew" 19470msgstr "" 19471 19472#: app/Services/RelationshipService.php:1089 19473msgctxt "wife’s sibling’s son" 19474msgid "nephew" 19475msgstr "" 19476 19477#: app/Services/RelationshipService.php:1091 19478msgctxt "wife’s sister’s son" 19479msgid "nephew" 19480msgstr "" 19481 19482#: app/Services/RelationshipService.php:691 19483msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19484msgid "nephew-in-law" 19485msgstr "" 19486 19487#: app/Services/RelationshipService.php:969 19488msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19489msgid "nephew-in-law" 19490msgstr "" 19491 19492#: app/Services/RelationshipService.php:1011 19493msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19494msgid "nephew-in-law" 19495msgstr "" 19496 19497#: app/Services/RelationshipService.php:497 19498msgctxt "brother’s child" 19499msgid "nephew/niece" 19500msgstr "" 19501 19502#: app/Services/RelationshipService.php:841 19503msgctxt "husband’s brother’s child" 19504msgid "nephew/niece" 19505msgstr "" 19506 19507#: app/Services/RelationshipService.php:837 19508msgctxt "husband’s sibling’s child" 19509msgid "nephew/niece" 19510msgstr "" 19511 19512#: app/Services/RelationshipService.php:839 19513msgctxt "husband’s sister’s child" 19514msgid "nephew/niece" 19515msgstr "" 19516 19517#: app/Services/RelationshipService.php:601 19518msgctxt "sibling’s child" 19519msgid "nephew/niece" 19520msgstr "" 19521 19522#: app/Services/RelationshipService.php:609 19523msgctxt "sister’s child" 19524msgid "nephew/niece" 19525msgstr "" 19526 19527#: app/Services/RelationshipService.php:1081 19528msgctxt "wife’s brother’s child" 19529msgid "nephew/niece" 19530msgstr "" 19531 19532#: app/Services/RelationshipService.php:1077 19533msgctxt "wife’s sibling’s child" 19534msgid "nephew/niece" 19535msgstr "" 19536 19537#: app/Services/RelationshipService.php:1079 19538msgctxt "wife’s sister’s child" 19539msgid "nephew/niece" 19540msgstr "" 19541 19542#. I18N: A button label, next page 19543#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:48 19544#: resources/views/individual-page-images.phtml:51 19545#: resources/views/layouts/default.phtml:156 19546#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19547#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45 19548#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59 19549#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87 19550#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93 19551#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134 19552#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119 19553#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:89 19554#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119 19555#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104 19556msgid "next" 19557msgstr "" 19558 19559#: app/Services/RelationshipService.php:499 19560msgctxt "brother’s daughter" 19561msgid "niece" 19562msgstr "" 19563 19564#: app/Services/RelationshipService.php:847 19565msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19566msgid "niece" 19567msgstr "" 19568 19569#: app/Services/RelationshipService.php:843 19570msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19571msgid "niece" 19572msgstr "" 19573 19574#: app/Services/RelationshipService.php:845 19575msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19576msgid "niece" 19577msgstr "" 19578 19579#: app/Services/RelationshipService.php:603 19580msgctxt "sibling’s daughter" 19581msgid "niece" 19582msgstr "" 19583 19584#: app/Services/RelationshipService.php:611 19585msgctxt "sister’s daughter" 19586msgid "niece" 19587msgstr "" 19588 19589#: app/Services/RelationshipService.php:1087 19590msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19591msgid "niece" 19592msgstr "" 19593 19594#: app/Services/RelationshipService.php:1083 19595msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19596msgid "niece" 19597msgstr "" 19598 19599#: app/Services/RelationshipService.php:1085 19600msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19601msgid "niece" 19602msgstr "" 19603 19604#: app/Services/RelationshipService.php:717 19605msgctxt "brother’s son’s wife" 19606msgid "niece-in-law" 19607msgstr "" 19608 19609#: app/Services/RelationshipService.php:979 19610msgctxt "sibling’s son’s wife" 19611msgid "niece-in-law" 19612msgstr "" 19613 19614#: app/Services/RelationshipService.php:1043 19615msgctxt "sisters’s son’s wife" 19616msgid "niece-in-law" 19617msgstr "" 19618 19619#: app/Services/RelationshipService.php:2340 19620msgid "ninth cousin" 19621msgstr "" 19622 19623#: app/Services/RelationshipService.php:2304 19624msgctxt "FEMALE" 19625msgid "ninth cousin" 19626msgstr "" 19627 19628#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19629#: app/Services/RelationshipService.php:2260 19630msgctxt "MALE" 19631msgid "ninth cousin" 19632msgstr "" 19633 19634#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 19635#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 19636#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 19637#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146 19638#: resources/views/admin/site-mail.phtml:122 19639#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99 19640#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 19641#: resources/views/admin/site-registration.phtml:67 19642#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141 19643#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307 19644#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531 19645#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545 19646#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604 19647#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710 19648#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:736 19649#: resources/views/lists/families-table.phtml:329 19650#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19651#: resources/views/modules/html/config.phtml:54 19652#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 19653#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49 19654#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 19655#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 19656#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21 19657#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 19658#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 19659#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 19660#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 19661#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 19662#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19663#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19664#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19665#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19666#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19667#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190 19668#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19669msgid "no" 19670msgstr "" 19671 19672#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:112 19673#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:469 19674#: app/Services/EmailService.php:207 19675#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:81 19676msgid "none" 19677msgstr "" 19678 19679#: app/SurnameTradition/DefaultSurnameTradition.php:57 19680msgctxt "Surname tradition" 19681msgid "none" 19682msgstr "" 19683 19684#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:124 19685msgid "numbers" 19686msgstr "" 19687 19688#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19689#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19690#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19691#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19692#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19693#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19694#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19695#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19696#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19697#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19698#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19699#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19700#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 19701msgid "of" 19702msgstr "" 19703 19704#: app/Services/RelationshipService.php:353 19705msgid "parent" 19706msgstr "" 19707 19708#: app/Services/RelationshipService.php:423 19709msgid "partner" 19710msgstr "" 19711 19712#: app/Services/RelationshipService.php:400 19713msgctxt "FEMALE" 19714msgid "partner" 19715msgstr "" 19716 19717#: app/Services/RelationshipService.php:376 19718msgctxt "MALE" 19719msgid "partner" 19720msgstr "" 19721 19722#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:40 19723msgctxt "Surname tradition" 19724msgid "paternal" 19725msgstr "" 19726 19727#: app/Services/RelationshipService.php:531 19728msgctxt "father’s father" 19729msgid "paternal grandfather" 19730msgstr "" 19731 19732#: app/Services/RelationshipService.php:533 19733msgctxt "father’s mother" 19734msgid "paternal grandmother" 19735msgstr "" 19736 19737#: app/Services/RelationshipService.php:535 19738msgctxt "father’s parent" 19739msgid "paternal grandparent" 19740msgstr "" 19741 19742#. I18N: A system where children take their father’s surname 19743#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:39 19744msgid "patrilineal" 19745msgstr "" 19746 19747#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19748#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 19749msgid "pending" 19750msgstr "" 19751 19752#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:129 19753msgid "percentage" 19754msgstr "" 19755 19756#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text 19757#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:106 19758msgid "plain text" 19759msgstr "" 19760 19761#. I18N: Type of location hierarchy 19762#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56 19763msgid "political" 19764msgstr "" 19765 19766#. I18N: A button label, previous page 19767#: resources/views/individual-page-images.phtml:47 19768#: resources/views/layouts/default.phtml:155 19769#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19770#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33 19771#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91 19772#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97 19773#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138 19774#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123 19775#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93 19776#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123 19777#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108 19778msgid "previous" 19779msgstr "" 19780 19781#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19782#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 19783msgid "primary evidence" 19784msgstr "" 19785 19786#. I18N: Status of child-parent link 19787#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67 19788msgid "proven" 19789msgstr "" 19790 19791#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19792#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 19793msgid "questionable evidence" 19794msgstr "" 19795 19796#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114 19797#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19798msgid "records" 19799msgstr "" 19800 19801#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 19802#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 19803#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 19804#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 19805#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 19806msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19807msgid "reject" 19808msgstr "" 19809 19810#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 19811#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 19812#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 19813#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 19814#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 19815msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19816msgid "reject" 19817msgstr "" 19818 19819#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19820#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120 19821msgid "rejected" 19822msgstr "" 19823 19824#. I18N: Type of location hierarchy 19825#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57 19826msgid "religious" 19827msgstr "" 19828 19829#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19830#: app/Elements/NameType.php:87 19831msgid "religious name" 19832msgstr "" 19833 19834#. I18N: A button label. 19835#: resources/views/search-replace-page.phtml:51 19836msgid "replace" 19837msgstr "" 19838 19839#. I18N: A button label. 19840#: resources/views/admin/changes-log.phtml:104 19841#: resources/views/admin/site-logs.phtml:95 19842#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:77 19843#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86 19844#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:42 19845msgid "reset" 19846msgstr "" 19847 19848#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365 19849#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373 19850msgid "right" 19851msgstr "" 19852 19853#. I18N: A button label. 19854#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:39 19855#: resources/views/admin/components.phtml:164 19856#: resources/views/admin/location-edit.phtml:68 19857#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:176 19858#: resources/views/admin/modules.phtml:293 19859#: resources/views/admin/site-mail.phtml:237 19860#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:111 19861#: resources/views/admin/site-registration.phtml:77 19862#: resources/views/admin/tags.phtml:987 19863#: resources/views/admin/trees-export.phtml:40 19864#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:747 19865#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284 19866#: resources/views/admin/users-create.phtml:82 19867#: resources/views/admin/users-edit.phtml:347 19868#: resources/views/edit-account-page.phtml:160 19869#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:63 19870#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:90 19871#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:39 19872#: resources/views/edit/edit-record.phtml:39 19873#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:47 19874#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:48 19875#: resources/views/edit/new-individual.phtml:43 19876#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:41 19877#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:69 19878#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:38 19879#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:97 19880#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:37 19881#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:36 19882#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:39 19883#: resources/views/edit/shared-note.phtml:39 19884#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:59 19885#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 19886#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:42 19887#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45 19888#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:33 19889#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:88 19890#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:174 19891#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:48 19892#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:42 19893#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:42 19894#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:42 19895#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:42 19896#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:42 19897#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:55 19898#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36 19899#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:69 19900#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:48 19901msgid "save" 19902msgstr "" 19903 19904#. I18N: A button label. 19905#: resources/views/admin/changes-log.phtml:99 19906#: resources/views/admin/site-logs.phtml:90 19907#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:83 19908#: resources/views/search-advanced-page.phtml:89 19909#: resources/views/search-general-page.phtml:126 19910#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:86 19911msgid "search" 19912msgstr "" 19913 19914#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19915#: app/Services/RelationshipService.php:2424 19916#, php-format 19917msgid "second %s" 19918msgstr "" 19919 19920#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19921#: app/Services/RelationshipService.php:2402 19922#, php-format 19923msgctxt "FEMALE" 19924msgid "second %s" 19925msgstr "" 19926 19927#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19928#: app/Services/RelationshipService.php:2379 19929#, php-format 19930msgctxt "MALE" 19931msgid "second %s" 19932msgstr "" 19933 19934#: app/Services/RelationshipService.php:2326 19935msgid "second cousin" 19936msgstr "" 19937 19938#: app/Services/RelationshipService.php:2290 19939msgctxt "FEMALE" 19940msgid "second cousin" 19941msgstr "" 19942 19943#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19944#: app/Services/RelationshipService.php:2239 19945msgctxt "MALE" 19946msgid "second cousin" 19947msgstr "" 19948 19949#: app/Services/RelationshipService.php:1210 19950msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 19951msgid "second cousin" 19952msgstr "" 19953 19954#: app/Services/RelationshipService.php:1202 19955msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 19956msgid "second cousin" 19957msgstr "" 19958 19959#: app/Services/RelationshipService.php:1206 19960msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 19961msgid "second cousin" 19962msgstr "" 19963 19964#: app/Services/RelationshipService.php:1234 19965msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 19966msgid "second cousin" 19967msgstr "" 19968 19969#: app/Services/RelationshipService.php:1226 19970msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 19971msgid "second cousin" 19972msgstr "" 19973 19974#: app/Services/RelationshipService.php:1230 19975msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 19976msgid "second cousin" 19977msgstr "" 19978 19979#: app/Services/RelationshipService.php:1222 19980msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 19981msgid "second cousin" 19982msgstr "" 19983 19984#: app/Services/RelationshipService.php:1214 19985msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 19986msgid "second cousin" 19987msgstr "" 19988 19989#: app/Services/RelationshipService.php:1218 19990msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 19991msgid "second cousin" 19992msgstr "" 19993 19994#: app/Services/RelationshipService.php:1246 19995msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 19996msgid "second cousin" 19997msgstr "" 19998 19999#: app/Services/RelationshipService.php:1238 20000msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 20001msgid "second cousin" 20002msgstr "" 20003 20004#: app/Services/RelationshipService.php:1242 20005msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 20006msgid "second cousin" 20007msgstr "" 20008 20009#: app/Services/RelationshipService.php:1270 20010msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 20011msgid "second cousin" 20012msgstr "" 20013 20014#: app/Services/RelationshipService.php:1262 20015msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 20016msgid "second cousin" 20017msgstr "" 20018 20019#: app/Services/RelationshipService.php:1266 20020msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 20021msgid "second cousin" 20022msgstr "" 20023 20024#: app/Services/RelationshipService.php:1258 20025msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 20026msgid "second cousin" 20027msgstr "" 20028 20029#: app/Services/RelationshipService.php:1250 20030msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 20031msgid "second cousin" 20032msgstr "" 20033 20034#: app/Services/RelationshipService.php:1254 20035msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 20036msgid "second cousin" 20037msgstr "" 20038 20039#: app/Services/RelationshipService.php:1282 20040msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 20041msgid "second cousin" 20042msgstr "" 20043 20044#: app/Services/RelationshipService.php:1274 20045msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 20046msgid "second cousin" 20047msgstr "" 20048 20049#: app/Services/RelationshipService.php:1278 20050msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 20051msgid "second cousin" 20052msgstr "" 20053 20054#: app/Services/RelationshipService.php:1306 20055msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 20056msgid "second cousin" 20057msgstr "" 20058 20059#: app/Services/RelationshipService.php:1298 20060msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 20061msgid "second cousin" 20062msgstr "" 20063 20064#: app/Services/RelationshipService.php:1302 20065msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 20066msgid "second cousin" 20067msgstr "" 20068 20069#: app/Services/RelationshipService.php:1294 20070msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 20071msgid "second cousin" 20072msgstr "" 20073 20074#: app/Services/RelationshipService.php:1286 20075msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 20076msgid "second cousin" 20077msgstr "" 20078 20079#: app/Services/RelationshipService.php:1290 20080msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 20081msgid "second cousin" 20082msgstr "" 20083 20084#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 20085#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 20086msgid "secondary evidence" 20087msgstr "" 20088 20089#. I18N: select all (of a list of options) 20090#: resources/views/search-trees.phtml:45 20091msgid "select all" 20092msgstr "" 20093 20094#. I18N: select none (of a list of options) 20095#: resources/views/search-trees.phtml:48 20096msgid "select none" 20097msgstr "" 20098 20099#: app/Services/RelationshipService.php:346 20100msgid "self" 20101msgstr "" 20102 20103#: app/Services/RelationshipService.php:2336 20104msgid "seventh cousin" 20105msgstr "" 20106 20107#: app/Services/RelationshipService.php:2300 20108msgctxt "FEMALE" 20109msgid "seventh cousin" 20110msgstr "" 20111 20112#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20113#: app/Services/RelationshipService.php:2254 20114msgctxt "MALE" 20115msgid "seventh cousin" 20116msgstr "" 20117 20118#: app/Elements/NoteStructure.php:70 20119msgid "shared note" 20120msgstr "" 20121 20122#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150 20123#: resources/views/admin/tags.phtml:957 resources/views/admin/tags.phtml:977 20124#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294 20125#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370 20126#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383 20127#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397 20128#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:518 20129#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617 20130#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:630 20131#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 20132#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 20133#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 20134#: resources/views/login-page.phtml:45 20135#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34 20136#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 20137#: resources/views/modules/stories/config.phtml:26 20138#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 20139#: resources/views/register-page.phtml:74 20140#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 20141#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 20142#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 20143#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 20144msgid "show" 20145msgstr "" 20146 20147#. I18N: An option in a list-box 20148#: app/Module/RecentChangesModule.php:271 20149msgid "show changes made in webtrees" 20150msgstr "" 20151 20152#. I18N: An option in a list-box 20153#: app/Module/RecentChangesModule.php:273 20154msgid "show changes recorded in the genealogy data" 20155msgstr "" 20156 20157#. I18N: button label 20158#: resources/views/admin/trees-check.phtml:49 20159#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24 20160#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26 20161#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23 20162#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26 20163#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21 20164msgid "show more" 20165msgstr "" 20166 20167#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:206 20168msgid "show the chart" 20169msgstr "" 20170 20171#: app/Services/RelationshipService.php:493 20172msgid "sibling" 20173msgstr "" 20174 20175#. I18N: A button label. 20176#: resources/views/login-page.phtml:55 20177#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:36 20178msgid "sign in" 20179msgstr "takiuru" 20180 20181#. I18N: A button label. 20182#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20 20183#, fuzzy 20184msgid "sign out" 20185msgstr "takiputa" 20186 20187#: app/Services/RelationshipService.php:472 20188msgid "sister" 20189msgstr "" 20190 20191#: app/Services/RelationshipService.php:503 20192msgctxt "brother’s wife" 20193msgid "sister-in-law" 20194msgstr "" 20195 20196#: app/Services/RelationshipService.php:723 20197msgctxt "brother’s wife’s sister" 20198msgid "sister-in-law" 20199msgstr "" 20200 20201#: app/Services/RelationshipService.php:833 20202msgctxt "husband’s brother’s wife" 20203msgid "sister-in-law" 20204msgstr "" 20205 20206#: app/Services/RelationshipService.php:557 20207msgctxt "husband’s sister" 20208msgid "sister-in-law" 20209msgstr "" 20210 20211#: app/Services/RelationshipService.php:1023 20212msgctxt "sister’s husband’s sister" 20213msgid "sister-in-law" 20214msgstr "" 20215 20216#: app/Services/RelationshipService.php:635 20217msgctxt "spouse’s sister" 20218msgid "sister-in-law" 20219msgstr "" 20220 20221#: app/Services/RelationshipService.php:1073 20222msgctxt "wife’s brother’s wife" 20223msgid "sister-in-law" 20224msgstr "" 20225 20226#: app/Services/RelationshipService.php:655 20227msgctxt "wife’s sister" 20228msgid "sister-in-law" 20229msgstr "" 20230 20231#: app/Services/RelationshipService.php:2334 20232msgid "sixth cousin" 20233msgstr "" 20234 20235#: app/Services/RelationshipService.php:2298 20236msgctxt "FEMALE" 20237msgid "sixth cousin" 20238msgstr "" 20239 20240#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20241#: app/Services/RelationshipService.php:2251 20242msgctxt "MALE" 20243msgid "sixth cousin" 20244msgstr "" 20245 20246#: app/Services/RelationshipService.php:426 20247msgid "son" 20248msgstr "" 20249 20250#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 20251msgid "son of" 20252msgstr "" 20253 20254#: app/Services/RelationshipService.php:509 20255msgctxt "child’s husband" 20256msgid "son-in-law" 20257msgstr "" 20258 20259#: app/Services/RelationshipService.php:521 20260msgctxt "daughter’s husband" 20261msgid "son-in-law" 20262msgstr "" 20263 20264#: app/Services/RelationshipService.php:761 20265msgctxt "daughter’s husband’s father" 20266msgid "son-in-law’s father" 20267msgstr "" 20268 20269#: app/Services/RelationshipService.php:763 20270msgctxt "daughter’s husband’s mother" 20271msgid "son-in-law’s mother" 20272msgstr "" 20273 20274#: app/Services/RelationshipService.php:765 20275msgctxt "daughter’s husband’s parent" 20276msgid "son-in-law’s parent" 20277msgstr "" 20278 20279#: app/Services/RelationshipService.php:513 20280msgctxt "child’s spouse" 20281msgid "son/daughter-in-law" 20282msgstr "" 20283 20284#. I18N: An option in a list-box 20285#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:331 20286#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20287msgid "sort by date" 20288msgstr "" 20289 20290#. I18N: A button label. 20291#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:43 20292#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20293#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20294#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20295#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20296#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20297#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20298#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20299msgid "sort by date of birth" 20300msgstr "" 20301 20302#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20303#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20304#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20305#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20306msgid "sort by date of death" 20307msgstr "" 20308 20309#. I18N: A button label. 20310#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:40 20311#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20312msgid "sort by date of marriage" 20313msgstr "" 20314 20315#. I18N: An option in a list-box 20316#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:266 20317msgid "sort by date, newest first" 20318msgstr "" 20319 20320#. I18N: An option in a list-box 20321#: app/Module/OnThisDayModule.php:273 app/Module/RecentChangesModule.php:264 20322msgid "sort by date, oldest first" 20323msgstr "" 20324 20325#. I18N: An option in a list-box 20326#: app/Module/OnThisDayModule.php:271 app/Module/RecentChangesModule.php:262 20327#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:330 20328#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20329#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20330#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20331#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20332#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20333#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20334#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20335#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20336#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20337#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20338msgid "sort by name" 20339msgstr "" 20340 20341#: app/Services/RelationshipService.php:414 20342msgid "spouse" 20343msgstr "" 20344 20345#: app/Services/RelationshipService.php:831 20346msgctxt "father’s wife’s son" 20347msgid "step-brother" 20348msgstr "" 20349 20350#: app/Services/RelationshipService.php:879 20351msgctxt "mother’s husband’s son" 20352msgid "step-brother" 20353msgstr "" 20354 20355#: app/Services/RelationshipService.php:957 20356msgctxt "parent’s spouse’s son" 20357msgid "step-brother" 20358msgstr "" 20359 20360#: app/Services/RelationshipService.php:547 20361msgctxt "husband’s child" 20362msgid "step-child" 20363msgstr "" 20364 20365#: app/Services/RelationshipService.php:627 20366msgctxt "spouse’s child" 20367msgid "step-child" 20368msgstr "" 20369 20370#: app/Services/RelationshipService.php:645 20371msgctxt "wife’s child" 20372msgid "step-child" 20373msgstr "" 20374 20375#: app/Services/RelationshipService.php:549 20376msgctxt "husband’s daughter" 20377msgid "step-daughter" 20378msgstr "" 20379 20380#: app/Services/RelationshipService.php:629 20381msgctxt "spouse’s daughter" 20382msgid "step-daughter" 20383msgstr "" 20384 20385#: app/Services/RelationshipService.php:647 20386msgctxt "wife’s daughter" 20387msgid "step-daughter" 20388msgstr "" 20389 20390#: app/Services/RelationshipService.php:569 20391msgctxt "mother’s husband" 20392msgid "step-father" 20393msgstr "" 20394 20395#: app/Services/RelationshipService.php:543 20396msgctxt "father’s wife" 20397msgid "step-mother" 20398msgstr "" 20399 20400#: app/Services/RelationshipService.php:599 20401msgctxt "parent’s spouse" 20402msgid "step-parent" 20403msgstr "" 20404 20405#: app/Services/RelationshipService.php:827 20406msgctxt "father’s wife’s child" 20407msgid "step-sibling" 20408msgstr "" 20409 20410#: app/Services/RelationshipService.php:875 20411msgctxt "mother’s husband’s child" 20412msgid "step-sibling" 20413msgstr "" 20414 20415#: app/Services/RelationshipService.php:953 20416msgctxt "parent’s spouse’s child" 20417msgid "step-sibling" 20418msgstr "" 20419 20420#: app/Services/RelationshipService.php:829 20421msgctxt "father’s wife’s daughter" 20422msgid "step-sister" 20423msgstr "" 20424 20425#: app/Services/RelationshipService.php:877 20426msgctxt "mother’s husband’s daughter" 20427msgid "step-sister" 20428msgstr "" 20429 20430#: app/Services/RelationshipService.php:955 20431msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 20432msgid "step-sister" 20433msgstr "" 20434 20435#: app/Services/RelationshipService.php:559 20436msgctxt "husband’s son" 20437msgid "step-son" 20438msgstr "" 20439 20440#: app/Services/RelationshipService.php:637 20441msgctxt "spouse’s son" 20442msgid "step-son" 20443msgstr "" 20444 20445#: app/Services/RelationshipService.php:657 20446msgctxt "wife’s son" 20447msgid "step-son" 20448msgstr "" 20449 20450#: app/Elements/AgeAtEvent.php:96 20451msgid "stillborn" 20452msgstr "" 20453 20454#. I18N: Layout option for lists of names 20455#. I18N: An option in a list-box 20456#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92 20457#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:257 20458#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270 20459#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:320 20460#: app/Module/YahrzeitModule.php:259 20461msgid "table" 20462msgstr "" 20463 20464#. I18N: Layout option for lists of names 20465#. I18N: An option in a list-box 20466#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94 20467#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272 20468msgid "tag cloud" 20469msgstr "" 20470 20471#: app/Services/RelationshipService.php:2342 20472msgid "tenth cousin" 20473msgstr "" 20474 20475#: app/Services/RelationshipService.php:2306 20476msgctxt "FEMALE" 20477msgid "tenth cousin" 20478msgstr "" 20479 20480#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20481#: app/Services/RelationshipService.php:2263 20482msgctxt "MALE" 20483msgid "tenth cousin" 20484msgstr "" 20485 20486#. I18N: [you should check that:] ... 20487#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24 20488msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 20489msgstr "" 20490 20491#. I18N: [you should check that:] ... 20492#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27 20493msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 20494msgstr "" 20495 20496#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 20497#: app/Services/RelationshipService.php:247 20498msgid "themself" 20499msgstr "" 20500 20501#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20502#: app/Services/RelationshipService.php:2427 20503#, php-format 20504msgid "third %s" 20505msgstr "" 20506 20507#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20508#: app/Services/RelationshipService.php:2405 20509#, php-format 20510msgctxt "FEMALE" 20511msgid "third %s" 20512msgstr "" 20513 20514#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20515#: app/Services/RelationshipService.php:2382 20516#, php-format 20517msgctxt "MALE" 20518msgid "third %s" 20519msgstr "" 20520 20521#: app/Services/RelationshipService.php:2328 20522msgid "third cousin" 20523msgstr "" 20524 20525#: app/Services/RelationshipService.php:2292 20526msgctxt "FEMALE" 20527msgid "third cousin" 20528msgstr "" 20529 20530#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20531#: app/Services/RelationshipService.php:2242 20532msgctxt "MALE" 20533msgid "third cousin" 20534msgstr "" 20535 20536#: app/Services/RelationshipService.php:2348 20537msgid "thirteenth cousin" 20538msgstr "" 20539 20540#: app/Services/RelationshipService.php:2312 20541msgctxt "FEMALE" 20542msgid "thirteenth cousin" 20543msgstr "" 20544 20545#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20546#: app/Services/RelationshipService.php:2272 20547msgctxt "MALE" 20548msgid "thirteenth cousin" 20549msgstr "" 20550 20551#. I18N: layout option for the fan chart 20552#: app/Module/FanChartModule.php:518 20553msgid "three-quarter circle" 20554msgstr "" 20555 20556#. I18N: Gedcom TO dates 20557#: app/Date.php:213 20558#, php-format 20559msgid "to %s" 20560msgstr "" 20561 20562#: app/Services/RelationshipService.php:2346 20563msgid "twelfth cousin" 20564msgstr "" 20565 20566#: app/Services/RelationshipService.php:2310 20567msgctxt "FEMALE" 20568msgid "twelfth cousin" 20569msgstr "" 20570 20571#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20572#: app/Services/RelationshipService.php:2269 20573msgctxt "MALE" 20574msgid "twelfth cousin" 20575msgstr "" 20576 20577#: app/Services/RelationshipService.php:438 20578msgid "twin brother" 20579msgstr "" 20580 20581#: app/Services/RelationshipService.php:480 20582msgid "twin sibling" 20583msgstr "" 20584 20585#: app/Services/RelationshipService.php:459 20586msgid "twin sister" 20587msgstr "" 20588 20589#: app/Services/RelationshipService.php:525 20590msgctxt "father’s brother" 20591msgid "uncle" 20592msgstr "" 20593 20594#: app/Services/RelationshipService.php:823 20595msgctxt "father’s sister’s husband" 20596msgid "uncle" 20597msgstr "" 20598 20599#: app/Services/RelationshipService.php:561 20600msgctxt "mother’s brother" 20601msgid "uncle" 20602msgstr "" 20603 20604#: app/Services/RelationshipService.php:909 20605msgctxt "mother’s sister’s husband" 20606msgid "uncle" 20607msgstr "" 20608 20609#: app/Services/RelationshipService.php:581 20610msgctxt "parent’s brother" 20611msgid "uncle" 20612msgstr "" 20613 20614#: app/Services/RelationshipService.php:951 20615msgctxt "parent’s sister’s husband" 20616msgid "uncle" 20617msgstr "" 20618 20619#: app/Place.php:249 20620msgid "unknown" 20621msgstr "" 20622 20623#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356 20624msgctxt "unknown family" 20625msgid "unknown" 20626msgstr "" 20627 20628#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:473 20629msgid "unlimited" 20630msgstr "" 20631 20632#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20633#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 20634msgid "unreliable evidence" 20635msgstr "" 20636 20637#: app/Module/PedigreeChartModule.php:366 20638#: app/Module/PedigreeChartModule.php:374 20639#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26 20640msgid "up" 20641msgstr "" 20642 20643#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31 20644msgid "update" 20645msgstr "" 20646 20647#. I18N: A button label. 20648#: resources/views/admin/media-upload.phtml:72 20649msgid "upload" 20650msgstr "" 20651 20652#. I18N: A button label. 20653#: resources/views/branches-page.phtml:49 20654#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:56 20655#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:33 20656#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:56 20657#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:67 20658#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:71 20659#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:55 20660#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:34 20661#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:57 20662#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:43 20663#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:77 20664#: resources/views/report-setup-page.phtml:85 20665#: resources/views/report-setup-page.phtml:90 20666msgid "view" 20667msgstr "" 20668 20669#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:34 20670#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:53 20671#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84 20672#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:123 20673#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:143 20674msgid "visitors" 20675msgstr "" 20676 20677#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142 20678#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20679msgctxt "FEMALE" 20680msgid "was born" 20681msgstr "" 20682 20683#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20684#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20685msgctxt "MALE" 20686msgid "was born" 20687msgstr "" 20688 20689#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20690msgid "webtrees" 20691msgstr "" 20692 20693#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:306 20694msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format." 20695msgstr "" 20696 20697#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:303 20698msgid "webtrees does not recognise this file format." 20699msgstr "" 20700 20701#: app/Services/MessageService.php:136 20702msgid "webtrees message" 20703msgstr "" 20704 20705#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47 20706msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20707msgstr "" 20708 20709#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20710#: resources/views/admin/site-mail.phtml:47 20711msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20712msgstr "" 20713 20714#: app/Services/MessageService.php:233 20715msgid "webtrees sends emails with no storage" 20716msgstr "" 20717 20718#: app/Services/RelationshipService.php:391 20719msgid "wife" 20720msgstr "" 20721 20722#. I18N: Name of a theme. 20723#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20724msgid "xenea" 20725msgstr "" 20726 20727#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 20728msgid "years" 20729msgstr "" 20730 20731#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88 20732#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 20733#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143 20734#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 20735#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 20736#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145 20737#: resources/views/admin/site-mail.phtml:122 20738#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99 20739#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 20740#: resources/views/admin/site-registration.phtml:67 20741#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141 20742#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307 20743#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531 20744#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545 20745#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604 20746#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710 20747#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:736 20748#: resources/views/lists/families-table.phtml:331 20749#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20750#: resources/views/modules/html/config.phtml:54 20751#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 20752#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49 20753#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 20754#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 20755#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21 20756#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 20757#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 20758#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 20759#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 20760#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 20761#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20762#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20763#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20764#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20765#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20766#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187 20767#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20768msgid "yes" 20769msgstr "" 20770 20771#. I18N: [you should check that:] ... 20772#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30 20773msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20774msgstr "" 20775 20776#: app/Services/RelationshipService.php:442 20777msgid "younger brother" 20778msgstr "" 20779 20780#: app/Services/RelationshipService.php:484 20781msgid "younger sibling" 20782msgstr "" 20783 20784#: app/Services/RelationshipService.php:463 20785msgid "younger sister" 20786msgstr "" 20787 20788#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:233 20789#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234 20790#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235 20791#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236 20792#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237 20793#, php-format 20794msgid "±%s year" 20795msgid_plural "±%s years" 20796msgstr[0] "" 20797msgstr[1] "" 20798 20799#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:294 20800#, php-format 20801msgid "“%1$s” should be “%2$s”." 20802msgstr "" 20803 20804#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71 20805#, php-format 20806msgid "“%s“ has been copied to the clipboard." 20807msgstr "" 20808 20809#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20810#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62 20811#: app/Services/MapDataService.php:199 20812#, php-format 20813msgid "“%s” has been deleted." 20814msgstr "" 20815 20816#. I18N: Description of a “Data fix” module 20817#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70 20818msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20819msgstr "" 20820 20821#: app/Note.php:101 app/Report/ReportParserGenerate.php:1010 20822#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1095 20823msgid "…" 20824msgstr "" 20825 20826#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363 20827#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1048 20828#: app/Module/IndividualListModule.php:275 20829#: app/Module/IndividualListModule.php:499 20830msgctxt "Unknown given name" 20831msgid "…" 20832msgstr "" 20833 20834#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363 20835#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1047 20836#: app/Module/IndividualListModule.php:260 20837#: app/Module/IndividualListModule.php:284 20838#: app/Module/IndividualListModule.php:515 20839msgctxt "Unknown surname" 20840msgid "…" 20841msgstr "" 20842