xref: /webtrees/resources/lang/mi/messages.po (revision d4af76c46d5b7651af8765f59805c6521f3242a4)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2022-04-03 14:32+0100\n"
6"PO-Revision-Date: 2012-04-25 05:30+0000\n"
7"Last-Translator: kiwi <Unknown>\n"
8"Language: mi\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
13
14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161
15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
20msgid " but the details are unknown"
21msgstr ""
22
23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357
30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
37msgid " in "
38msgstr ""
39
40#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:299
41#, php-format
42msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
43msgstr ""
44
45#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
46#: app/Services/RelationshipService.php:2178
47#, php-format
48msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
49msgstr ""
50
51#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
52#: app/Services/RelationshipService.php:2183
53#, php-format
54msgid "%1$s %2$s times removed descending"
55msgstr ""
56
57#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23
58#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26
59#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25
60#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:20
61#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:25
62#, php-format
63msgid "%1$s (%2$s)"
64msgstr ""
65
66#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:257
67#, php-format
68msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
69msgstr ""
70
71#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
72#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:221
73#, php-format
74msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
75msgstr ""
76
77#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123
78#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:254
79#, php-format
80msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
81msgstr ""
82
83#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
84#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:278
85#, php-format
86msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
87msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
88msgstr[0] ""
89msgstr[1] ""
90
91#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR
92#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:245
93#, php-format
94msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
95msgstr ""
96
97#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
98#: app/Services/RelationshipService.php:2436
99#, php-format
100msgid "%1$s × %2$s"
101msgstr ""
102
103#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
104#: app/Services/RelationshipService.php:2414
105#, php-format
106msgctxt "FEMALE"
107msgid "%1$s × %2$s"
108msgstr ""
109
110#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
111#: app/Services/RelationshipService.php:2391
112#, php-format
113msgctxt "MALE"
114msgid "%1$s × %2$s"
115msgstr ""
116
117#. I18N: image dimensions, width × height
118#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:329
119#, php-format
120msgid "%1$s × %2$s pixels"
121msgstr ""
122
123#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
124#: app/Elements/AbstractElement.php:237
125#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101
126#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145
127#, php-format
128msgid "%1$s: %2$s"
129msgstr ""
130
131#. I18N: A range of numbers
132#: app/Individual.php:479 app/Module/StatisticsChartModule.php:857
133#, php-format
134msgid "%1$s–%2$s"
135msgstr ""
136
137#: app/Services/RelationshipService.php:2204
138#, php-format
139msgid "%1$s’s %2$s"
140msgstr ""
141
142#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes
143#: app/I18N.php:616
144msgid "%H:%i:%s"
145msgstr ""
146
147#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes
148#: app/I18N.php:261
149msgid "%j %F %Y"
150msgstr ""
151
152#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
153#, php-format
154msgid "%s BCE"
155msgstr ""
156
157#. I18N: size of file in KB
158#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:314
159#: app/Services/MediaFileService.php:95
160#, php-format
161msgid "%s KB"
162msgstr ""
163
164#: app/Module/ClippingsCartModule.php:612
165#, php-format
166msgid "%s and her ancestors"
167msgstr ""
168
169#: app/Module/ClippingsCartModule.php:621
170#, php-format
171msgid "%s and his ancestors"
172msgstr ""
173
174#: app/Module/ClippingsCartModule.php:936
175#, php-format
176msgid "%s and the individuals that reference it."
177msgstr ""
178
179#. I18N: %s is a family (husband + wife)
180#: app/Module/ClippingsCartModule.php:512
181#, php-format
182msgid "%s and their children"
183msgstr ""
184
185#. I18N: %s is a family (husband + wife)
186#: app/Module/ClippingsCartModule.php:514
187#, php-format
188msgid "%s and their descendants"
189msgstr ""
190
191#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84
192#, php-format
193msgid "%s anonymous signed-in user"
194msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
195msgstr[0] ""
196msgstr[1] ""
197
198#: resources/views/family-page-children.phtml:19
199#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42
200#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40
201#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20
202#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16
203#, php-format
204msgid "%s child"
205msgid_plural "%s children"
206msgstr[0] ""
207msgstr[1] ""
208
209#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:101
210#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353
211#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:980
212#, php-format
213msgid "%s day"
214msgid_plural "%s days"
215msgstr[0] ""
216msgstr[1] ""
217
218#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
219#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:224
220#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97
221#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84
222#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177
223#, php-format
224msgid "%s does not exist."
225msgstr ""
226
227#: resources/views/calendar-list.phtml:23
228#, php-format
229msgid "%s family"
230msgid_plural "%s families"
231msgstr[0] ""
232msgstr[1] ""
233
234#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:76
235#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108
236#, php-format
237msgid "%s family has been updated."
238msgid_plural "%s families have been updated."
239msgstr[0] ""
240msgstr[1] ""
241
242#: resources/views/admin/locations.phtml:109
243#, php-format
244msgid "%s family tree"
245msgid_plural "%s family trees"
246msgstr[0] ""
247msgstr[1] ""
248
249#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20
250#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16
251#, php-format
252msgid "%s grandchild"
253msgid_plural "%s grandchildren"
254msgstr[0] ""
255msgstr[1] ""
256
257#: app/Module/LifespansChartModule.php:270
258#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:39
259#: resources/views/calendar-list.phtml:18
260#, php-format
261msgid "%s individual"
262msgid_plural "%s individuals"
263msgstr[0] ""
264msgstr[1] ""
265
266#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:72
267#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:98
268#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:104
269#, php-format
270msgid "%s individual has been updated."
271msgid_plural "%s individuals have been updated."
272msgstr[0] ""
273msgstr[1] ""
274
275#: app/Module/UserMessagesModule.php:157
276#, php-format
277msgid "%s message"
278msgid_plural "%s messages"
279msgstr[0] ""
280msgstr[1] ""
281
282#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:99
283#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359
284#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:985
285#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195
286#, php-format
287msgid "%s month"
288msgid_plural "%s months"
289msgstr[0] ""
290msgstr[1] ""
291
292#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:88
293#, php-format
294msgid "%s note has been updated."
295msgid_plural "%s notes have been updated."
296msgstr[0] ""
297msgstr[1] ""
298
299#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
300#: app/Services/RelationshipService.php:2151
301#, php-format
302msgid "%s once removed ascending"
303msgstr ""
304
305#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
306#: app/Services/RelationshipService.php:2156
307#, php-format
308msgid "%s once removed descending"
309msgstr ""
310
311#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:80
312#, php-format
313msgid "%s repository has been updated."
314msgid_plural "%s repositories have been updated."
315msgstr[0] ""
316msgstr[1] ""
317
318#. I18N: %s is a person's name
319#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
320#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
321#, php-format
322msgid "%s sent you the following message."
323msgstr ""
324
325#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:95
326#, php-format
327msgid "%s signed-in user"
328msgid_plural "%s signed-in users"
329msgstr[0] ""
330msgstr[1] ""
331
332#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:84
333#, php-format
334msgid "%s source has been updated."
335msgid_plural "%s sources have been updated."
336msgstr[0] ""
337msgstr[1] ""
338
339#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
340#: app/Services/RelationshipService.php:2169
341#, php-format
342msgid "%s three times removed ascending"
343msgstr ""
344
345#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
346#: app/Services/RelationshipService.php:2174
347#, php-format
348msgid "%s three times removed descending"
349msgstr ""
350
351#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
352#: app/Services/RelationshipService.php:2160
353#, php-format
354msgid "%s twice removed ascending"
355msgstr ""
356
357#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
358#: app/Services/RelationshipService.php:2165
359#, php-format
360msgid "%s twice removed descending"
361msgstr ""
362
363#: app/Elements/AgeAtEvent.php:100
364#, php-format
365msgid "%s week"
366msgid_plural "%s weeks"
367msgstr[0] ""
368msgstr[1] ""
369
370#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:98
371#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364
372#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:990
373#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193
374#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141
375#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150
376#, php-format
377msgid "%s year"
378msgid_plural "%s years"
379msgstr[0] ""
380msgstr[1] ""
381
382#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159
383#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45
384#, php-format
385msgid "%s year anniversary"
386msgstr ""
387
388#: app/Services/RelationshipService.php:2354
389#, php-format
390msgid "%s × cousin"
391msgstr ""
392
393#: app/Services/RelationshipService.php:2318
394#, php-format
395msgctxt "FEMALE"
396msgid "%s × cousin"
397msgstr ""
398
399#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
400#: app/Services/RelationshipService.php:2281
401#, php-format
402msgctxt "MALE"
403msgid "%s × cousin"
404msgstr ""
405
406#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
407#: app/Date/JulianDate.php:98
408#, php-format
409msgid "%s&nbsp;BCE"
410msgstr ""
411
412#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
413#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
414#, php-format
415msgid "%s&nbsp;CE"
416msgstr ""
417
418#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
419#: app/Module/StatisticsChartModule.php:862
420#, php-format
421msgid "%s+"
422msgstr ""
423
424#: app/Module/ClippingsCartModule.php:613
425#, php-format
426msgid "%s, her ancestors and their families"
427msgstr ""
428
429#: app/Module/ClippingsCartModule.php:610
430#, php-format
431msgid "%s, her parents and siblings"
432msgstr ""
433
434#: app/Module/ClippingsCartModule.php:611
435#, php-format
436msgid "%s, her spouses and children"
437msgstr ""
438
439#: app/Module/ClippingsCartModule.php:614
440#, php-format
441msgid "%s, her spouses and descendants"
442msgstr ""
443
444#: app/Module/ClippingsCartModule.php:622
445#, php-format
446msgid "%s, his ancestors and their families"
447msgstr ""
448
449#: app/Module/ClippingsCartModule.php:619
450#, php-format
451msgid "%s, his parents and siblings"
452msgstr ""
453
454#: app/Module/ClippingsCartModule.php:620
455#, php-format
456msgid "%s, his spouses and children"
457msgstr ""
458
459#: app/Module/ClippingsCartModule.php:623
460#, php-format
461msgid "%s, his spouses and descendants"
462msgstr ""
463
464#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33
465#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30
466#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:34
467msgid "&lt;select&gt;"
468msgstr ""
469
470#: resources/views/fact-date.phtml:120
471#, php-format
472msgid "(%s after death)"
473msgstr ""
474
475#. I18N: The current age of a living individual
476#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:183
477#, php-format
478msgid "(age %s)"
479msgstr ""
480
481#. I18N: The age of an individual at a given date
482#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:170
483#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68
484#: resources/views/fact-date.phtml:102
485#, php-format
486msgid "(aged %s)"
487msgstr ""
488
489#. I18N: The age of an individual at a given date
490#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:167
491#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65
492#: resources/views/fact-date.phtml:98
493#, php-format
494msgctxt "Female"
495msgid "(aged %s)"
496msgstr ""
497
498#. I18N: The age of an individual at a given date
499#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:164
500#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62
501#: resources/views/fact-date.phtml:94
502#, php-format
503msgctxt "Male"
504msgid "(aged %s)"
505msgstr ""
506
507#. I18N: %s is a number
508#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
509#, php-format
510msgid "(filtered from %s total entries)"
511msgstr ""
512
513#: resources/views/fact-date.phtml:116
514msgid "(on the date of death)"
515msgstr ""
516
517#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
518#: app/I18N.php:334
519msgid ", "
520msgstr ""
521
522#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
523msgctxt "CENTURY"
524msgid "10th"
525msgstr ""
526
527#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
528msgctxt "CENTURY"
529msgid "11th"
530msgstr ""
531
532#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
533msgctxt "CENTURY"
534msgid "12th"
535msgstr ""
536
537#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
538msgctxt "CENTURY"
539msgid "13th"
540msgstr ""
541
542#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
543msgctxt "CENTURY"
544msgid "14th"
545msgstr ""
546
547#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
548msgctxt "CENTURY"
549msgid "15th"
550msgstr ""
551
552#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
553msgctxt "CENTURY"
554msgid "16th"
555msgstr ""
556
557#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
558msgctxt "CENTURY"
559msgid "17th"
560msgstr ""
561
562#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
563msgctxt "CENTURY"
564msgid "18th"
565msgstr ""
566
567#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
568msgctxt "CENTURY"
569msgid "19th"
570msgstr ""
571
572#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
573msgctxt "CENTURY"
574msgid "1st"
575msgstr ""
576
577#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
578msgctxt "CENTURY"
579msgid "20th"
580msgstr ""
581
582#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
583msgctxt "CENTURY"
584msgid "21st"
585msgstr ""
586
587#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
588msgctxt "CENTURY"
589msgid "2nd"
590msgstr ""
591
592#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
593msgctxt "CENTURY"
594msgid "3rd"
595msgstr ""
596
597#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
598msgctxt "CENTURY"
599msgid "4th"
600msgstr ""
601
602#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
603msgctxt "CENTURY"
604msgid "5th"
605msgstr ""
606
607#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
608msgctxt "CENTURY"
609msgid "6th"
610msgstr ""
611
612#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
613msgctxt "CENTURY"
614msgid "7th"
615msgstr ""
616
617#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
618msgctxt "CENTURY"
619msgid "8th"
620msgstr ""
621
622#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
623msgctxt "CENTURY"
624msgid "9th"
625msgstr ""
626
627#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:122
628#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110
629msgid "<default theme>"
630msgstr ""
631
632#: resources/views/register-page.phtml:26
633msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>"
634msgstr ""
635
636#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
637#: app/Elements/NoteStructure.php:135 app/Fact.php:620
638#: resources/views/fact-association-structure.phtml:97
639#: resources/views/fact-association-structure.phtml:100
640#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65
641#, php-format
642msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
643msgstr ""
644
645#. I18N: URL = web address
646#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33
647msgid "A URL"
648msgstr ""
649
650#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
651#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:117
652msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
653msgstr ""
654
655#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
656#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91
657msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
658msgstr ""
659
660#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
661#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:91
662msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
663msgstr ""
664
665#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
666#: app/Module/PedigreeChartModule.php:120
667msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
668msgstr ""
669
670#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
671#: app/Module/AncestorsChartModule.php:112
672msgid "A chart of an individual’s ancestors."
673msgstr ""
674
675#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
676#: app/Module/DescendancyChartModule.php:110
677msgid "A chart of an individual’s descendants."
678msgstr ""
679
680#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
681#: app/Module/LifespansChartModule.php:118
682msgid "A chart of individuals’ lifespans."
683msgstr ""
684
685#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39
686msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
687msgstr ""
688
689#. I18N: Description of a “Data fix” module
690#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69
691msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
692msgstr ""
693
694#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
695#: app/Module/FanChartModule.php:154
696msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
697msgstr ""
698
699#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:26
700#: resources/views/admin/trees-export.phtml:26
701#: resources/views/admin/trees-import.phtml:52
702#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:29
703#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:87
704msgid "A file on the server"
705msgstr ""
706
707#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:49
708#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51
709#: resources/views/admin/trees-import.phtml:40
710#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25
711#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:41
712msgid "A file on your computer"
713msgstr ""
714
715#. I18N: Description of the “My page” module
716#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70
717msgid "A greeting message and useful links for a user."
718msgstr ""
719
720#. I18N: Description of the “Home page” module
721#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68
722msgid "A greeting message for site visitors."
723msgstr ""
724
725#. I18N: Description of the “Contact information” module
726#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66
727msgid "A link to the site contacts."
728msgstr ""
729
730#. I18N: Description of the “webtrees” module
731#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
732msgid "A link to the webtrees home page."
733msgstr ""
734
735#. I18N: Description of the “Branches” module
736#: app/Module/BranchesListModule.php:112
737msgid "A list of branches of a family."
738msgstr ""
739
740#. I18N: Description of the “Pending changes” module
741#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
742msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
743msgstr ""
744
745#. I18N: Description of the “Families” module
746#: app/Module/FamilyListModule.php:54
747msgid "A list of families."
748msgstr ""
749
750#. I18N: Description of the “FAQ” module
751#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81
752msgid "A list of frequently asked questions and answers."
753msgstr ""
754
755#. I18N: Description of the “Individuals” module
756#: app/Module/IndividualListModule.php:108
757msgid "A list of individuals."
758msgstr ""
759
760#. I18N: Description of the “Locations” module
761#: app/Module/LocationListModule.php:81
762msgid "A list of locations."
763msgstr ""
764
765#. I18N: Description of the “Media objects” module
766#: app/Module/MediaListModule.php:98
767msgid "A list of media objects."
768msgstr ""
769
770#. I18N: Description of the “Recent changes” module
771#: app/Module/RecentChangesModule.php:97
772msgid "A list of records that have been updated recently."
773msgstr ""
774
775#. I18N: Description of the “Repositories” module
776#: app/Module/RepositoryListModule.php:81
777msgid "A list of repositories."
778msgstr ""
779
780#. I18N: Description of the “Shared notes” module
781#: app/Module/NoteListModule.php:78
782msgid "A list of shared notes."
783msgstr ""
784
785#. I18N: Description of the “Sources” module
786#: app/Module/SourceListModule.php:80
787msgid "A list of sources."
788msgstr ""
789
790#. I18N: Description of the “Submitters” module
791#: app/Module/SubmitterListModule.php:81
792msgid "A list of submitters."
793msgstr ""
794
795#. I18N: Description of “Research tasks” module
796#: app/Module/ResearchTaskModule.php:81
797msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
798msgstr ""
799
800#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
801#: app/Module/YahrzeitModule.php:77
802msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
803msgstr ""
804
805#. I18N: Description of the “On this day” module
806#: app/Module/OnThisDayModule.php:111
807msgid "A list of the anniversaries that occur today."
808msgstr ""
809
810#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
811#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:132
812msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
813msgstr ""
814
815#. I18N: Description of the “Top given names” module
816#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
817msgid "A list of the most popular given names."
818msgstr ""
819
820#. I18N: Description of the “Top surnames” module
821#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83
822msgid "A list of the most popular surnames."
823msgstr ""
824
825#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
826#: app/Module/TopPageViewsModule.php:60
827msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
828msgstr ""
829
830#. I18N: Description of the “Who is online” module
831#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
832msgid "A list of users and visitors who are currently online."
833msgstr ""
834
835#: resources/views/help/media-object.phtml:8
836msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
837msgstr ""
838
839#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
840#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20
841#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
842#, php-format
843msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
844msgstr ""
845
846#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
847#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186
848#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29
849msgid "A new version of webtrees is available."
850msgstr ""
851
852#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:124
853#, php-format
854msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
855msgstr ""
856
857#. I18N: Description of the “Journal” module
858#: app/Module/UserJournalModule.php:66
859msgid "A private area to record notes or keep a journal."
860msgstr ""
861
862#. I18N: %s is a server name/URL
863#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22
864#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18
865#, php-format
866msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
867msgstr ""
868
869#. I18N: Description of the “Pedigree” module
870#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
871#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
872msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
873msgstr ""
874
875#. I18N: Description of the “Ancestors” module
876#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
877#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
878msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
879msgstr ""
880
881#. I18N: Description of the “Descendants” module
882#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
883#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
884msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
885msgstr ""
886
887#. I18N: Description of the “Individual” module
888#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
889#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
890msgid "A report of an individual’s details."
891msgstr ""
892
893#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
894msgid "A report of facts which are supported by a given source."
895msgstr ""
896
897#. I18N: Description of the “Family” module
898#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
899#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
900msgid "A report of family members and their details."
901msgstr ""
902
903#. I18N: Description of the “Deaths” module
904#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
905msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
906msgstr ""
907
908#. I18N: Description of the “Occupations” module
909#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
910#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
911msgid "A report of individuals who had a given occupation."
912msgstr ""
913
914#. I18N: Description of the “Births” module
915#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
916msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
917msgstr ""
918
919#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
920#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
921#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
922msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
923msgstr ""
924
925#. I18N: Description of the “Marriages” module
926#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
927#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
928msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
929msgstr ""
930
931#. I18N: Description of the “Changes” module
932#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
933#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
934msgid "A report of recent and pending changes."
935msgstr ""
936
937#. I18N: Description of the “Related families”
938#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
939#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
940msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
941msgstr ""
942
943#. I18N: Description of the “Related individuals” module
944#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
945#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
946msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
947msgstr ""
948
949#. I18N: Description of the “Source” module
950#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
951msgid "A report of the information provided by a source."
952msgstr ""
953
954#. I18N: Description of the “Missing data”
955#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
956#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
957msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
958msgstr ""
959
960#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
961#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
962#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
963msgid "A report of vital records for a given date or place."
964msgstr ""
965
966#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233
967msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
968msgstr ""
969
970#. I18N: Description of the “Family navigator” module
971#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
972msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
973msgstr ""
974
975#. I18N: Description of the “Extra information” module
976#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71
977msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
978msgstr ""
979
980#. I18N: Description of the “Descendants” module
981#: app/Module/DescendancyModule.php:71
982msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
983msgstr ""
984
985#. I18N: Description of the “Families” module
986#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
987msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
988msgstr ""
989
990#. I18N: Description of the “Facts and events” module
991#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:86
992msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
993msgstr ""
994
995#. I18N: Description of the “Media” module
996#: app/Module/MediaTabModule.php:70
997msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
998msgstr ""
999
1000#. I18N: Description of the “Notes” module
1001#: app/Module/NotesTabModule.php:71
1002msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
1003msgstr ""
1004
1005#. I18N: Description of the “Sources” module
1006#: app/Module/SourcesTabModule.php:69
1007msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
1008msgstr ""
1009
1010#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
1011#: app/Module/TimelineChartModule.php:106
1012msgid "A timeline displaying individual events."
1013msgstr ""
1014
1015#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117
1016msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
1017msgstr ""
1018
1019#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1020#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1021#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1022#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1023#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1024#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1025#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1026#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1027#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1028#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1029#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1030#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1031#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1032#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1033#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1034#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1035msgctxt "paper size"
1036msgid "A3"
1037msgstr ""
1038
1039#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1040#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1041#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1042#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1043#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1044#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1045#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1046#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1047#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1048#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1049#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1050#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1051#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1052#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1054#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1055msgctxt "paper size"
1056msgid "A4"
1057msgstr ""
1058
1059#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23
1060#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23
1061#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23
1062#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23
1063#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23
1064msgid "API key"
1065msgstr ""
1066
1067#. I18N: Location of an LDS church temple
1068#: app/Elements/TempleCode.php:53
1069msgid "Aba, Nigeria"
1070msgstr ""
1071
1072#: app/Date/JalaliDate.php:280
1073msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1074msgid "Aban"
1075msgstr ""
1076
1077#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1078#: app/Date/JalaliDate.php:153
1079msgctxt "GENITIVE"
1080msgid "Aban"
1081msgstr ""
1082
1083#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1084#: app/Date/JalaliDate.php:243
1085msgctxt "INSTRUMENTAL"
1086msgid "Aban"
1087msgstr ""
1088
1089#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1090#: app/Date/JalaliDate.php:198
1091msgctxt "LOCATIVE"
1092msgid "Aban"
1093msgstr ""
1094
1095#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1096#: app/Date/JalaliDate.php:108
1097msgctxt "NOMINATIVE"
1098msgid "Aban"
1099msgstr ""
1100
1101#. I18N: A configuration setting
1102#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560
1103#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:562
1104#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566
1105msgid "Abbreviate place names"
1106msgstr ""
1107
1108#: app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:1183 app/Gedcom.php:1318
1109#: app/Gedcom.php:1527 resources/views/lists/sources-table.phtml:95
1110#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22
1111msgid "Abbreviation"
1112msgstr ""
1113
1114#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47
1115#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59
1116msgid "Accept"
1117msgstr ""
1118
1119#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101
1120msgid "Accept all changes"
1121msgstr ""
1122
1123#: resources/views/admin/components.phtml:42
1124#: resources/views/admin/components.phtml:105
1125#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:229
1126msgid "Access level"
1127msgstr ""
1128
1129#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230
1130msgid "Access to family trees"
1131msgstr ""
1132
1133#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95
1134msgid "Account approval and email verification"
1135msgstr ""
1136
1137#. I18N: Location of an LDS church temple
1138#: app/Elements/TempleCode.php:54
1139msgid "Accra, Ghana"
1140msgstr ""
1141
1142#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43
1143msgid "Action"
1144msgstr ""
1145
1146#. I18N: a month in the Jewish calendar
1147#: app/Date/JewishDate.php:205
1148msgctxt "GENITIVE"
1149msgid "Adar"
1150msgstr ""
1151
1152#. I18N: a month in the Jewish calendar
1153#: app/Date/JewishDate.php:309
1154msgctxt "INSTRUMENTAL"
1155msgid "Adar"
1156msgstr ""
1157
1158#. I18N: a month in the Jewish calendar
1159#: app/Date/JewishDate.php:257
1160msgctxt "LOCATIVE"
1161msgid "Adar"
1162msgstr ""
1163
1164#. I18N: a month in the Jewish calendar
1165#: app/Date/JewishDate.php:153
1166msgctxt "NOMINATIVE"
1167msgid "Adar"
1168msgstr ""
1169
1170#. I18N: a month in the Jewish calendar
1171#: app/Date/JewishDate.php:203
1172msgctxt "GENITIVE"
1173msgid "Adar I"
1174msgstr ""
1175
1176#. I18N: a month in the Jewish calendar
1177#: app/Date/JewishDate.php:307
1178msgctxt "INSTRUMENTAL"
1179msgid "Adar I"
1180msgstr ""
1181
1182#. I18N: a month in the Jewish calendar
1183#: app/Date/JewishDate.php:255
1184msgctxt "LOCATIVE"
1185msgid "Adar I"
1186msgstr ""
1187
1188#. I18N: a month in the Jewish calendar
1189#: app/Date/JewishDate.php:151
1190msgctxt "NOMINATIVE"
1191msgid "Adar I"
1192msgstr ""
1193
1194#. I18N: a month in the Jewish calendar
1195#: app/Date/JewishDate.php:223
1196msgctxt "GENITIVE"
1197msgid "Adar II"
1198msgstr ""
1199
1200#. I18N: a month in the Jewish calendar
1201#: app/Date/JewishDate.php:327
1202msgctxt "INSTRUMENTAL"
1203msgid "Adar II"
1204msgstr ""
1205
1206#. I18N: a month in the Jewish calendar
1207#: app/Date/JewishDate.php:275
1208msgctxt "LOCATIVE"
1209msgid "Adar II"
1210msgstr ""
1211
1212#. I18N: a month in the Jewish calendar
1213#: app/Date/JewishDate.php:171
1214msgctxt "NOMINATIVE"
1215msgid "Adar II"
1216msgstr ""
1217
1218#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80
1219#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83
1220msgid "Add"
1221msgstr ""
1222
1223#: app/Module/ClippingsCartModule.php:517
1224#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627
1225#: app/Module/ClippingsCartModule.php:742
1226#: app/Module/ClippingsCartModule.php:790
1227#: app/Module/ClippingsCartModule.php:838
1228#: app/Module/ClippingsCartModule.php:886
1229#: app/Module/ClippingsCartModule.php:939
1230#: app/Module/ClippingsCartModule.php:999
1231#, php-format
1232msgid "Add %s to the clippings cart"
1233msgstr ""
1234
1235#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
1236msgid "Add a brother"
1237msgstr ""
1238
1239#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:80
1240#: resources/views/family-page-menu.phtml:52
1241#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
1242msgid "Add a child"
1243msgstr ""
1244
1245#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87
1246#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:156
1247msgid "Add a child to create a one-parent family"
1248msgstr ""
1249
1250#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79
1251#: resources/views/family-page-children.phtml:45
1252#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
1253msgid "Add a daughter"
1254msgstr ""
1255
1256#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:19
1257#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:52
1258#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14
1259msgid "Add a fact"
1260msgstr ""
1261
1262#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:78
1263#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34
1264#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42
1265#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:48
1266msgid "Add a father"
1267msgstr ""
1268
1269#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44
1270#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54
1271msgid "Add a favorite"
1272msgstr ""
1273
1274#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85
1275#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87
1276#: resources/views/family-page-menu.phtml:39
1277#: resources/views/family-page-parents.phtml:27
1278#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62
1279#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:135
1280msgid "Add a husband"
1281msgstr ""
1282
1283#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76
1284#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:147
1285msgid "Add a husband using an existing individual"
1286msgstr ""
1287
1288#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:59
1289msgid "Add a journal entry"
1290msgstr ""
1291
1292#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:75
1293#: resources/views/media-page-menu.phtml:37
1294#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21
1295msgid "Add a media file"
1296msgstr ""
1297
1298#: resources/views/family-page-menu.phtml:67
1299#: resources/views/individual-page-images.phtml:59
1300#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95
1301msgid "Add a media object"
1302msgstr ""
1303
1304#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:76
1305#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64
1306#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72
1307#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:55
1308msgid "Add a mother"
1309msgstr ""
1310
1311#: resources/views/individual-page-menu.phtml:43
1312msgid "Add a name"
1313msgstr ""
1314
1315#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:60
1316msgid "Add a news article"
1317msgstr ""
1318
1319#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:96
1320msgid "Add a note"
1321msgstr ""
1322
1323#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
1324msgid "Add a sibling"
1325msgstr ""
1326
1327#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
1328msgid "Add a sister"
1329msgstr ""
1330
1331#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78
1332#: resources/views/family-page-children.phtml:41
1333#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
1334msgid "Add a son"
1335msgstr ""
1336
1337#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:75
1338msgid "Add a source citation"
1339msgstr ""
1340
1341#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88
1342msgid "Add a spouse"
1343msgstr ""
1344
1345#: app/Module/StoriesModule.php:292
1346#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36
1347#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36
1348msgid "Add a story"
1349msgstr ""
1350
1351#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48
1352#: resources/views/admin/control-panel.phtml:515
1353msgid "Add a user"
1354msgstr ""
1355
1356#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:83
1357#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:86
1358#: resources/views/family-page-menu.phtml:46
1359#: resources/views/family-page-parents.phtml:49
1360#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99
1361#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:133
1362msgid "Add a wife"
1363msgstr ""
1364
1365#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:79
1366#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:145
1367msgid "Add a wife using an existing individual"
1368msgstr ""
1369
1370#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1371#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:298
1372#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45
1373msgid "Add an FAQ"
1374msgstr ""
1375
1376#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:34
1377msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1378msgstr ""
1379
1380#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:22
1381msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1382msgstr ""
1383
1384#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18
1385msgid "Add from clipboard"
1386msgstr ""
1387
1388#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1389msgid "Add historic events to an individual’s page."
1390msgstr ""
1391
1392#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29
1393msgid "Add individuals"
1394msgstr ""
1395
1396#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:148
1397msgid "Add marriage details"
1398msgstr ""
1399
1400#. I18N: Name of a module
1401#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57
1402msgid "Add missing death records"
1403msgstr ""
1404
1405#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:50
1406msgid "Add more blocks from the following list."
1407msgstr ""
1408
1409#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44
1410msgid "Add more fields"
1411msgstr ""
1412
1413#. I18N: Description of the “Stories” module
1414#: app/Module/StoriesModule.php:75
1415msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1416msgstr ""
1417
1418#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62
1419msgid "Add new, and update existing records"
1420msgstr ""
1421
1422#: resources/views/admin/trees-import.phtml:108
1423msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1424msgstr ""
1425
1426#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1427#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1428msgid "Add styling and scripts to every page."
1429msgstr ""
1430
1431#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file
1432#: resources/views/admin/trees-export.phtml:67
1433msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
1434msgstr ""
1435
1436#. I18N: A configuration setting
1437#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:197
1438msgid "Add to TITLE header tag"
1439msgstr ""
1440
1441#: app/Module/ClippingsCartModule.php:204
1442#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22
1443msgid "Add to the clippings cart"
1444msgstr ""
1445
1446#. I18N: A configuration setting
1447#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:140
1448msgid "Add unique identifiers"
1449msgstr ""
1450
1451#: resources/views/admin/trees.phtml:216
1452msgid "Add unlinked records"
1453msgstr ""
1454
1455#. I18N: Description of the “HTML” module
1456#: app/Module/HtmlBlockModule.php:70
1457msgid "Add your own text and graphics."
1458msgstr ""
1459
1460#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183
1461msgid "Add/edit a journal/news entry"
1462msgstr ""
1463
1464#: app/Gedcom.php:1245 app/Gedcom.php:1258 app/Gedcom.php:1260
1465#: app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1269 app/Gedcom.php:1270
1466#: app/Gedcom.php:1277 app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1292
1467#: app/Gedcom.php:1293 app/Gedcom.php:1303 app/Gedcom.php:1304
1468msgid "Additional information"
1469msgstr ""
1470
1471#: app/Gedcom.php:364 app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:496 app/Gedcom.php:751
1472#: app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:1165 app/Gedcom.php:1433
1473#: app/Gedcom.php:1463 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50
1474#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84
1475#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33
1476msgid "Address"
1477msgstr ""
1478
1479#: app/Gedcom.php:365 app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:497 app/Gedcom.php:752
1480#: app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:1166 app/Gedcom.php:1434
1481msgid "Address line 1"
1482msgstr ""
1483
1484#: app/Gedcom.php:366 app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:753
1485#: app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:1167 app/Gedcom.php:1435
1486msgid "Address line 2"
1487msgstr ""
1488
1489#: app/Gedcom.php:367 app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:754
1490#: app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:1168
1491msgid "Address line 3"
1492msgstr ""
1493
1494#: resources/views/admin/tags.phtml:259
1495msgid "Addresses"
1496msgstr ""
1497
1498#. I18N: Location of an LDS church temple
1499#: app/Elements/TempleCode.php:55
1500msgid "Adelaide, Australia"
1501msgstr ""
1502
1503#: resources/views/admin/users-edit.phtml:224
1504#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273
1505msgid "Administrator"
1506msgstr ""
1507
1508#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37
1509msgid "Administrator account"
1510msgstr ""
1511
1512#: resources/views/admin/users-edit.phtml:209
1513msgid "Administrator comments on user"
1514msgstr ""
1515
1516#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
1517msgid "Administrators"
1518msgstr ""
1519
1520#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:61
1521msgctxt "Female pedigree"
1522msgid "Adopted"
1523msgstr ""
1524
1525#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:51
1526msgctxt "Male pedigree"
1527msgid "Adopted"
1528msgstr ""
1529
1530#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71
1531msgctxt "Pedigree"
1532msgid "Adopted"
1533msgstr ""
1534
1535#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57
1536msgid "Adopted by both parents"
1537msgstr ""
1538
1539#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:888
1540msgid "Adopted by father"
1541msgstr ""
1542
1543#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:889
1544msgid "Adopted by mother"
1545msgstr ""
1546
1547#: app/Gedcom.php:867 app/Gedcom.php:1430
1548msgid "Adopted name"
1549msgstr ""
1550
1551#: app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:540
1552msgid "Adoption"
1553msgstr ""
1554
1555#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:328
1556msgid "Adoption of a brother"
1557msgstr ""
1558
1559#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:307
1560msgid "Adoption of a child"
1561msgstr ""
1562
1563#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:306
1564msgid "Adoption of a daughter"
1565msgstr ""
1566
1567#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:376
1568#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:399
1569#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:422
1570msgid "Adoption of a grandchild"
1571msgstr ""
1572
1573#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:375
1574msgid "Adoption of a granddaughter"
1575msgstr ""
1576
1577#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:398
1578msgctxt "daughter’s daughter"
1579msgid "Adoption of a granddaughter"
1580msgstr ""
1581
1582#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:421
1583msgctxt "son’s daughter"
1584msgid "Adoption of a granddaughter"
1585msgstr ""
1586
1587#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:374
1588msgid "Adoption of a grandson"
1589msgstr ""
1590
1591#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:397
1592msgctxt "daughter’s son"
1593msgid "Adoption of a grandson"
1594msgstr ""
1595
1596#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:420
1597msgctxt "son’s son"
1598msgid "Adoption of a grandson"
1599msgstr ""
1600
1601#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:351
1602msgid "Adoption of a half-brother"
1603msgstr ""
1604
1605#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:353
1606msgid "Adoption of a half-sibling"
1607msgstr ""
1608
1609#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:352
1610msgid "Adoption of a half-sister"
1611msgstr ""
1612
1613#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:330
1614msgid "Adoption of a sibling"
1615msgstr ""
1616
1617#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:329
1618msgid "Adoption of a sister"
1619msgstr ""
1620
1621#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:305
1622msgid "Adoption of a son"
1623msgstr ""
1624
1625#: app/Gedcom.php:539
1626msgid "Adoptive parents"
1627msgstr ""
1628
1629#: app/Gedcom.php:583
1630msgid "Adult christening"
1631msgstr ""
1632
1633#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:163
1634#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1635msgid "Advanced search"
1636msgstr ""
1637
1638#. I18N: Name of a country or state
1639#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1640msgid "Afghanistan"
1641msgstr ""
1642
1643#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197
1644msgid "Africa"
1645msgstr ""
1646
1647#: resources/views/admin/trees-create.phtml:59
1648msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1649msgstr ""
1650
1651#: app/Gedcom.php:504 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
1652#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
1653#: resources/views/fact-date.phtml:137
1654#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32
1655#: resources/views/lists/families-table.phtml:139
1656#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
1657#: resources/views/lists/families-table.phtml:225
1658#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155
1659#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:260
1660#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416
1661msgid "Age"
1662msgstr ""
1663
1664#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10
1665msgid "Age at birth of child"
1666msgstr ""
1667
1668#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71
1669msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1670msgstr ""
1671
1672#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37
1673msgid "Age between husband and wife"
1674msgstr ""
1675
1676#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17
1677msgid "Age between siblings"
1678msgstr ""
1679
1680#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46
1681msgid "Age between wife and husband"
1682msgstr ""
1683
1684#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10
1685msgid "Age difference"
1686msgstr ""
1687
1688#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641
1689#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40
1690msgid "Age in year of first marriage"
1691msgstr ""
1692
1693#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580
1694#: resources/views/lists/families-table.phtml:480
1695#: resources/views/lists/families-table.phtml:522
1696#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
1697#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10
1698msgid "Age in year of marriage"
1699msgstr ""
1700
1701#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136
1702#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139
1703#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145
1704msgid "Age interval"
1705msgstr ""
1706
1707#. I18N: A configuration setting
1708#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:396
1709msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1710msgstr ""
1711
1712#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490
1713#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532
1714msgid "Age related to death year"
1715msgstr ""
1716
1717#: app/Gedcom.php:372 app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:1164
1718msgid "Agency"
1719msgstr ""
1720
1721#. I18N: Name of a country or state
1722#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1723msgid "Aland Islands"
1724msgstr ""
1725
1726#. I18N: Name of a country or state
1727#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1728msgid "Albania"
1729msgstr ""
1730
1731#. I18N: Name of a module
1732#: app/Gedcom.php:932 app/Module/AlbumModule.php:42
1733msgid "Album"
1734msgstr ""
1735
1736#. I18N: Location of an LDS church temple
1737#: app/Elements/TempleCode.php:57
1738msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1739msgstr ""
1740
1741#. I18N: Name of a country or state
1742#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1743msgid "Algeria"
1744msgstr ""
1745
1746#: app/Gedcom.php:543
1747msgid "Alias"
1748msgstr ""
1749
1750#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192
1751msgid "Alive"
1752msgstr ""
1753
1754#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317
1755#: app/Module/IndividualListModule.php:234
1756#: app/Module/IndividualListModule.php:243
1757#: app/Module/IndividualListModule.php:252
1758#: app/Module/IndividualListModule.php:341
1759#: app/Module/IndividualListModule.php:454
1760#: app/Module/IndividualListModule.php:456
1761#: resources/views/calendar-page.phtml:180
1762#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
1763#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74
1764#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
1765#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67
1766#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1767#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1768#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1769#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1770#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1771#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94
1772#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1773#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1774#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1775#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1776#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46
1777msgid "All"
1778msgstr ""
1779
1780#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170
1781#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:258
1782msgid "All facts and events"
1783msgstr ""
1784
1785#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:249
1786msgid "All fields must be completed."
1787msgstr ""
1788
1789#: resources/views/calendar-page.phtml:122
1790#: resources/views/calendar-page.phtml:134
1791msgid "All individuals"
1792msgstr ""
1793
1794#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58
1795#: resources/views/admin/components.phtml:28
1796#: resources/views/admin/control-panel.phtml:562
1797msgid "All modules"
1798msgstr ""
1799
1800#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165
1801#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251
1802msgid "All records"
1803msgstr ""
1804
1805#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1806#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1807msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1808msgstr ""
1809
1810#. I18N: A configuration setting
1811#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603
1812msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1813msgstr ""
1814
1815#. I18N: A configuration setting
1816#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51
1817msgid "Allow visitors to request a new user account"
1818msgstr ""
1819
1820#: app/Gedcom.php:868 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:1008
1821#: app/Gedcom.php:1299 app/Gedcom.php:1305 app/Gedcom.php:1431
1822#: app/Gedcom.php:1432
1823msgid "Also known as"
1824msgstr ""
1825
1826#: app/Gedcom.php:1247 app/Gedcom.php:1279
1827msgid "Alternative place name"
1828msgstr ""
1829
1830#. I18N: Name of a country or state
1831#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1832msgid "American Samoa"
1833msgstr ""
1834
1835#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1836#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:80
1837msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1838msgstr ""
1839
1840#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58
1841msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1842msgstr ""
1843
1844#. I18N: Description of the “Album” module
1845#: app/Module/AlbumModule.php:53
1846msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1847msgstr ""
1848
1849#. I18N: Description of the “Charts” module
1850#: app/Module/ChartsBlockModule.php:77
1851msgid "An alternative way to display charts."
1852msgstr ""
1853
1854#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1855#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62
1856msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1857msgstr ""
1858
1859#. I18N: Description of the “Theme change” module
1860#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1861msgid "An alternative way to select a new theme."
1862msgstr ""
1863
1864#. I18N: Description of the “Sign in” module
1865#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1866msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1867msgstr ""
1868
1869#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1870#: app/Module/HourglassChartModule.php:93
1871msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1872msgstr ""
1873
1874#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75
1875msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
1876msgstr ""
1877
1878#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1879#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60
1880msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1881msgstr ""
1882
1883#: resources/views/errors/database-error.phtml:12
1884#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12
1885msgid "An unexpected database error occurred."
1886msgstr ""
1887
1888#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201
1889msgid "An upgrade is available."
1890msgstr ""
1891
1892#. I18N: Name of a module/report
1893#. I18N: Name of a module/chart
1894#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1895#: app/Module/AncestorsChartModule.php:101
1896#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1897msgid "Ancestors"
1898msgstr ""
1899
1900#: app/Gedcom.php:544
1901msgid "Ancestors interest"
1902msgstr ""
1903
1904#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1905msgid "Ancestors of "
1906msgstr ""
1907
1908#. I18N: %s is an individual’s name
1909#: app/Module/AncestorsChartModule.php:147
1910#, php-format
1911msgid "Ancestors of %s"
1912msgstr ""
1913
1914#: app/Gedcom.php:542
1915msgid "Ancestral file number"
1916msgstr ""
1917
1918#: app/Gedcom.php:843
1919msgid "Ancestry PID"
1920msgstr ""
1921
1922#. I18N: Location of an LDS church temple
1923#: app/Elements/TempleCode.php:58
1924msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1925msgstr ""
1926
1927#. I18N: Name of a country or state
1928#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1929msgid "Andorra"
1930msgstr ""
1931
1932#. I18N: Name of a country or state
1933#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1934msgid "Angola"
1935msgstr ""
1936
1937#. I18N: Name of a country or state
1938#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1939msgid "Anguilla"
1940msgstr ""
1941
1942#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39
1943#: resources/views/lists/families-table.phtml:228
1944#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246
1945#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256
1946#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18
1947#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29
1948msgid "Anniversary"
1949msgstr ""
1950
1951#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116
1952msgid "Anniversary calendar"
1953msgstr ""
1954
1955#: app/Gedcom.php:408
1956msgid "Annulment"
1957msgstr ""
1958
1959#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42
1960msgid "Answer"
1961msgstr ""
1962
1963#. I18N: Name of a country or state
1964#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
1965msgid "Antarctica"
1966msgstr ""
1967
1968#. I18N: Name of a country or state
1969#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
1970msgid "Antigua and Barbuda"
1971msgstr ""
1972
1973#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85
1974msgid "Anyone with a user account can access this website."
1975msgstr ""
1976
1977#. I18N: Location of an LDS church temple
1978#: app/Elements/TempleCode.php:59
1979msgid "Apia, Samoa"
1980msgstr ""
1981
1982#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:63
1983msgid "Apply privacy settings"
1984msgstr ""
1985
1986#. I18N: Label for checkbox
1987#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:760
1988#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:294
1989msgid "Apply these preferences to all family trees"
1990msgstr ""
1991
1992#. I18N: Label for checkbox
1993#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:767
1994#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:301
1995msgid "Apply these preferences to new family trees"
1996msgstr ""
1997
1998#: resources/views/admin/users.phtml:35
1999msgid "Approved"
2000msgstr ""
2001
2002#: resources/views/admin/users-edit.phtml:105
2003msgid "Approved by administrator"
2004msgstr ""
2005
2006#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234
2007msgctxt "Abbreviation for April"
2008msgid "Apr"
2009msgstr ""
2010
2011#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131
2012msgctxt "GENITIVE"
2013msgid "April"
2014msgstr ""
2015
2016#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
2017msgctxt "INSTRUMENTAL"
2018msgid "April"
2019msgstr ""
2020
2021#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166
2022msgctxt "LOCATIVE"
2023msgid "April"
2024msgstr ""
2025
2026#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96
2027#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792
2028#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2029msgctxt "NOMINATIVE"
2030msgid "April"
2031msgstr ""
2032
2033#. I18N: The name of a colour-scheme
2034#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2035msgid "Aqua Marine"
2036msgstr ""
2037
2038#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
2039#, php-format
2040msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?"
2041msgstr ""
2042
2043#: resources/views/individual-name.phtml:86
2044#: resources/views/media-page-details.phtml:38
2045msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2046msgstr ""
2047
2048#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51
2049#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135
2050msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2051msgstr ""
2052
2053#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258
2054#: resources/views/admin/clean-data.phtml:41
2055#: resources/views/admin/trees.phtml:116
2056#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44
2057#: resources/views/edit-account-page.phtml:172
2058#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
2059#: resources/views/individual-page-menu.phtml:119
2060#: resources/views/media-page-menu.phtml:71
2061#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
2062#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45
2063#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87
2064#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45
2065#: resources/views/record-page-menu.phtml:45
2066#, php-format
2067msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2068msgstr ""
2069
2070#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
2071msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2072msgstr ""
2073
2074#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35
2075msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2076msgstr ""
2077
2078#. I18N: Name of a country or state
2079#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2080msgid "Argentina"
2081msgstr ""
2082
2083#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2084#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2085#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2086#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2087#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2088#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2089#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2090#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2091#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2092#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2093#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2094#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2095#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2096#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2097#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2098#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2099msgctxt "font name"
2100msgid "Arial"
2101msgstr ""
2102
2103#. I18N: Name of a country or state
2104#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2105msgid "Armenia"
2106msgstr ""
2107
2108#. I18N: Name of a country or state
2109#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2110msgid "Aruba"
2111msgstr ""
2112
2113#: resources/views/modules/html/config.phtml:43
2114msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2115msgstr ""
2116
2117#. I18N: The name of a colour-scheme
2118#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2119msgid "Ash"
2120msgstr ""
2121
2122#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191
2123msgid "Asia"
2124msgstr ""
2125
2126#: app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:1053 app/Gedcom.php:1105
2127#: app/Gedcom.php:1262 app/Gedcom.php:1294 app/Gedcom.php:1460
2128#: app/Gedcom.php:1552 app/Gedcom.php:1566
2129#: resources/views/fact-association-structure.phtml:100
2130msgid "Associate"
2131msgstr ""
2132
2133#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276
2134msgid "Associate events with this source"
2135msgstr ""
2136
2137#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:32
2138msgid "Associated events"
2139msgstr ""
2140
2141#. I18N: Location of an LDS church temple
2142#: app/Elements/TempleCode.php:61
2143msgid "Asuncion, Paraguay"
2144msgstr ""
2145
2146#. I18N: Name of a country or state
2147#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2148msgid "At sea"
2149msgstr ""
2150
2151#. I18N: Location of an LDS church temple
2152#: app/Elements/TempleCode.php:62
2153msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2154msgstr ""
2155
2156#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94
2157msgid "Attendant"
2158msgstr ""
2159
2160#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73
2161msgctxt "FEMALE"
2162msgid "Attendant"
2163msgstr ""
2164
2165#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52
2166msgctxt "MALE"
2167msgid "Attendant"
2168msgstr ""
2169
2170#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95
2171msgid "Attending"
2172msgstr ""
2173
2174#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74
2175msgctxt "FEMALE"
2176msgid "Attending"
2177msgstr ""
2178
2179#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53
2180msgctxt "MALE"
2181msgid "Attending"
2182msgstr ""
2183
2184#. I18N: Type of media object
2185#: app/Elements/SourceMediaType.php:60 app/Gedcom.php:1408
2186msgid "Audio"
2187msgstr ""
2188
2189#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238
2190msgctxt "Abbreviation for August"
2191msgid "Aug"
2192msgstr ""
2193
2194#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
2195msgctxt "GENITIVE"
2196msgid "August"
2197msgstr ""
2198
2199#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
2200msgctxt "INSTRUMENTAL"
2201msgid "August"
2202msgstr ""
2203
2204#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
2205msgctxt "LOCATIVE"
2206msgid "August"
2207msgstr ""
2208
2209#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
2210#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796
2211#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
2212msgctxt "NOMINATIVE"
2213msgid "August"
2214msgstr ""
2215
2216#. I18N: Name of a country or state
2217#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2218msgid "Australia"
2219msgstr ""
2220
2221#. I18N: Name of a country or state
2222#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2223msgid "Austria"
2224msgstr ""
2225
2226#: app/Gedcom.php:774 resources/views/lists/sources-table.phtml:96
2227#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30
2228msgid "Author"
2229msgstr ""
2230
2231#: app/Gedcom.php:1458 app/Gedcom.php:1466 app/Gedcom.php:1475
2232#: app/Gedcom.php:1476 app/Gedcom.php:1479 app/Gedcom.php:1480
2233#: app/Gedcom.php:1551 app/Gedcom.php:1565 app/Gedcom.php:1579
2234#: app/Gedcom.php:1581 app/Gedcom.php:1583 app/Gedcom.php:1585
2235#: app/Gedcom.php:1587 app/Gedcom.php:1589
2236msgid "Author of last change"
2237msgstr ""
2238
2239#. I18N: Automatic suggestions when you type
2240#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43
2241#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627
2242msgid "Autocomplete"
2243msgstr ""
2244
2245#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155
2246msgid "Automatically accept changes made by this user"
2247msgstr ""
2248
2249#. I18N: A configuration setting
2250#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530
2251msgid "Automatically expand notes"
2252msgstr ""
2253
2254#. I18N: A configuration setting
2255#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544
2256msgid "Automatically expand sources"
2257msgstr ""
2258
2259#. I18N: a month in the Jewish calendar
2260#: app/Date/JewishDate.php:215
2261msgctxt "GENITIVE"
2262msgid "Av"
2263msgstr ""
2264
2265#. I18N: a month in the Jewish calendar
2266#: app/Date/JewishDate.php:319
2267msgctxt "INSTRUMENTAL"
2268msgid "Av"
2269msgstr ""
2270
2271#. I18N: a month in the Jewish calendar
2272#: app/Date/JewishDate.php:267
2273msgctxt "LOCATIVE"
2274msgid "Av"
2275msgstr ""
2276
2277#. I18N: a month in the Jewish calendar
2278#: app/Date/JewishDate.php:163
2279msgctxt "NOMINATIVE"
2280msgid "Av"
2281msgstr ""
2282
2283#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115
2284#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138
2285#: resources/views/lists/families-table.phtml:142
2286#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158
2287msgid "Average age"
2288msgstr ""
2289
2290#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518
2291#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135
2292#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58
2293#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:221
2294#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89
2295#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38
2296#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17
2297msgid "Average age at death"
2298msgstr ""
2299
2300#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158
2301msgid "Average age at marriage"
2302msgstr ""
2303
2304#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155
2305msgid "Average age in century of marriage"
2306msgstr ""
2307
2308#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132
2309msgid "Average age related to death century"
2310msgstr ""
2311
2312#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88
2313msgid "Average number"
2314msgstr ""
2315
2316#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99
2317#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
2318#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:249
2319#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97
2320#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17
2321msgid "Average number of children per family"
2322msgstr ""
2323
2324#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2325#: resources/views/admin/trees-create.phtml:47
2326#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:86
2327msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2328msgstr ""
2329
2330#: app/Date/JalaliDate.php:281
2331msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2332msgid "Azar"
2333msgstr ""
2334
2335#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2336#: app/Date/JalaliDate.php:155
2337msgctxt "GENITIVE"
2338msgid "Azar"
2339msgstr ""
2340
2341#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2342#: app/Date/JalaliDate.php:245
2343msgctxt "INSTRUMENTAL"
2344msgid "Azar"
2345msgstr ""
2346
2347#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2348#: app/Date/JalaliDate.php:200
2349msgctxt "LOCATIVE"
2350msgid "Azar"
2351msgstr ""
2352
2353#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2354#: app/Date/JalaliDate.php:110
2355msgctxt "NOMINATIVE"
2356msgid "Azar"
2357msgstr ""
2358
2359#. I18N: Name of a country or state
2360#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2361msgid "Azerbaijan"
2362msgstr ""
2363
2364#. I18N: Name of a country or state
2365#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2366msgid "Azores"
2367msgstr ""
2368
2369#: app/Date/JalaliDate.php:283
2370msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2371msgid "Bah"
2372msgstr ""
2373
2374#. I18N: Name of a country or state
2375#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2376msgid "Bahamas"
2377msgstr ""
2378
2379#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2380#: app/Date/JalaliDate.php:159
2381msgctxt "GENITIVE"
2382msgid "Bahman"
2383msgstr ""
2384
2385#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2386#: app/Date/JalaliDate.php:249
2387msgctxt "INSTRUMENTAL"
2388msgid "Bahman"
2389msgstr ""
2390
2391#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2392#: app/Date/JalaliDate.php:204
2393msgctxt "LOCATIVE"
2394msgid "Bahman"
2395msgstr ""
2396
2397#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2398#: app/Date/JalaliDate.php:114
2399msgctxt "NOMINATIVE"
2400msgid "Bahman"
2401msgstr ""
2402
2403#. I18N: Name of a country or state
2404#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2405msgid "Bahrain"
2406msgstr ""
2407
2408#. I18N: Name of a country or state
2409#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2410msgid "Bangladesh"
2411msgstr ""
2412
2413#: app/Gedcom.php:553 resources/views/calendar-page.phtml:186
2414#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2415msgid "Baptism"
2416msgstr ""
2417
2418#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:323
2419msgid "Baptism of a brother"
2420msgstr ""
2421
2422#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:302
2423msgid "Baptism of a child"
2424msgstr ""
2425
2426#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:301
2427msgid "Baptism of a daughter"
2428msgstr ""
2429
2430#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:371
2431#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:394
2432#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:417
2433#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:494
2434#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:512
2435msgid "Baptism of a grandchild"
2436msgstr ""
2437
2438#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:370
2439msgid "Baptism of a granddaughter"
2440msgstr ""
2441
2442#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:393
2443msgctxt "daughter’s daughter"
2444msgid "Baptism of a granddaughter"
2445msgstr ""
2446
2447#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:416
2448msgctxt "son’s daughter"
2449msgid "Baptism of a granddaughter"
2450msgstr ""
2451
2452#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:369
2453msgid "Baptism of a grandson"
2454msgstr ""
2455
2456#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:392
2457msgctxt "daughter’s son"
2458msgid "Baptism of a grandson"
2459msgstr ""
2460
2461#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:415
2462msgctxt "son’s son"
2463msgid "Baptism of a grandson"
2464msgstr ""
2465
2466#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:346
2467msgid "Baptism of a half-brother"
2468msgstr ""
2469
2470#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:348
2471msgid "Baptism of a half-sibling"
2472msgstr ""
2473
2474#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:347
2475msgid "Baptism of a half-sister"
2476msgstr ""
2477
2478#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:325
2479msgid "Baptism of a sibling"
2480msgstr ""
2481
2482#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:324
2483msgid "Baptism of a sister"
2484msgstr ""
2485
2486#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:300
2487msgid "Baptism of a son"
2488msgstr ""
2489
2490#: app/Gedcom.php:556 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2491msgid "Bar mitzvah"
2492msgstr ""
2493
2494#. I18N: Name of a country or state
2495#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2496msgid "Barbados"
2497msgstr ""
2498
2499#: app/Gedcom.php:1086
2500msgid "Base GEDCOM tag"
2501msgstr ""
2502
2503#: app/Gedcom.php:559 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2504msgid "Bat mitzvah"
2505msgstr ""
2506
2507#. I18N: Location of an LDS church temple
2508#: app/Elements/TempleCode.php:73
2509msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2510msgstr ""
2511
2512#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:250
2513msgid "Begins with"
2514msgstr ""
2515
2516#. I18N: Name of a country or state
2517#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2518msgid "Belarus"
2519msgstr ""
2520
2521#. I18N: The name of a colour-scheme
2522#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2523msgid "Belgian Chocolate"
2524msgstr ""
2525
2526#. I18N: Name of a country or state
2527#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2528msgid "Belgium"
2529msgstr ""
2530
2531#. I18N: Name of a country or state
2532#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2533msgid "Belize"
2534msgstr ""
2535
2536#. I18N: Name of a country or state
2537#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2538msgid "Benin"
2539msgstr ""
2540
2541#. I18N: Name of a country or state
2542#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2543msgid "Bermuda"
2544msgstr ""
2545
2546#. I18N: Location of an LDS church temple
2547#: app/Elements/TempleCode.php:191
2548msgid "Bern, Switzerland"
2549msgstr ""
2550
2551#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96
2552msgid "Best man"
2553msgstr ""
2554
2555#. I18N: Name of a country or state
2556#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2557msgid "Bhutan"
2558msgstr ""
2559
2560#: app/Gedcom.php:1526
2561msgid "Bibliography"
2562msgstr ""
2563
2564#. I18N: Location of an LDS church temple
2565#: app/Elements/TempleCode.php:64
2566msgid "Billings, Montana, United States"
2567msgstr ""
2568
2569#: app/Gedcom.php:727
2570msgid "Binary data object"
2571msgstr ""
2572
2573#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42
2574msgid "Bing™ maps"
2575msgstr ""
2576
2577#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41
2578msgid "Bing™ webmaster tools"
2579msgstr ""
2580
2581#. I18N: Location of an LDS church temple
2582#: app/Elements/TempleCode.php:65
2583msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2584msgstr ""
2585
2586#: app/Gedcom.php:562 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:199
2587#: resources/views/calendar-page.phtml:183
2588#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
2589#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220
2590#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244
2591#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441
2592#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2593#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2594#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2595#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2596#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2597#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2598#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2600#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2601#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2602#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2603#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2604#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2605#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
2606#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
2607#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
2608#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
2609#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
2610#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
2611#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
2612#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
2613#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
2614#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
2615#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2616#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2617#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2618#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2619#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2620#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2621#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2622#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2623#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2624#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2625#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2626#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2710#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63
2711msgid "Birth"
2712msgstr ""
2713
2714#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:60
2715msgctxt "Female pedigree"
2716msgid "Birth"
2717msgstr ""
2718
2719#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:50
2720msgctxt "Male pedigree"
2721msgid "Birth"
2722msgstr ""
2723
2724#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70
2725msgctxt "Pedigree"
2726msgid "Birth"
2727msgstr ""
2728
2729#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301
2730msgid "Birth by country"
2731msgstr ""
2732
2733#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2734#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2735msgid "Birth date range end"
2736msgstr ""
2737
2738#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2739#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2740msgid "Birth date range start"
2741msgstr ""
2742
2743#: app/Gedcom.php:869
2744msgid "Birth name"
2745msgstr ""
2746
2747#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:313
2748msgid "Birth of a brother"
2749msgstr ""
2750
2751#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:292 app/Module/PlacesModule.php:222
2752#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:438
2753msgid "Birth of a child"
2754msgstr ""
2755
2756#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:291
2757msgid "Birth of a daughter"
2758msgstr ""
2759
2760#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:361
2761#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:384
2762#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:407
2763#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:432
2764msgid "Birth of a grandchild"
2765msgstr ""
2766
2767#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:360
2768msgid "Birth of a granddaughter"
2769msgstr ""
2770
2771#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:383
2772msgctxt "daughter’s daughter"
2773msgid "Birth of a granddaughter"
2774msgstr ""
2775
2776#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:406
2777msgctxt "son’s daughter"
2778msgid "Birth of a granddaughter"
2779msgstr ""
2780
2781#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:359
2782msgid "Birth of a grandson"
2783msgstr ""
2784
2785#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:382
2786msgctxt "daughter’s son"
2787msgid "Birth of a grandson"
2788msgstr ""
2789
2790#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:405
2791msgctxt "son’s son"
2792msgid "Birth of a grandson"
2793msgstr ""
2794
2795#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:336
2796msgid "Birth of a half-brother"
2797msgstr ""
2798
2799#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:338
2800msgid "Birth of a half-sibling"
2801msgstr ""
2802
2803#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:337
2804msgid "Birth of a half-sister"
2805msgstr ""
2806
2807#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:315
2808#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:444
2809msgid "Birth of a sibling"
2810msgstr ""
2811
2812#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:314
2813msgid "Birth of a sister"
2814msgstr ""
2815
2816#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:290
2817msgid "Birth of a son"
2818msgstr ""
2819
2820#: app/Gedcom.php:564
2821msgid "Birth parents"
2822msgstr ""
2823
2824#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18
2825msgid "Birth places"
2826msgstr ""
2827
2828#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2829msgid "Birthplace contains"
2830msgstr ""
2831
2832#. I18N: Name of a module/report
2833#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2834#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65
2835#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2836#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2837msgid "Births"
2838msgstr ""
2839
2840#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111
2841#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25
2842msgid "Births by century"
2843msgstr ""
2844
2845#. I18N: Location of an LDS church temple
2846#: app/Elements/TempleCode.php:66
2847msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2848msgstr ""
2849
2850#: app/Gedcom.php:566
2851msgid "Blessing"
2852msgstr ""
2853
2854#: app/Gedcom.php:1484 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
2855msgid "Block"
2856msgstr ""
2857
2858#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
2859#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613
2860#: resources/views/admin/modules.phtml:90
2861#: resources/views/admin/modules.phtml:92
2862msgid "Blocks"
2863msgstr ""
2864
2865#. I18N: The name of a colour-scheme
2866#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2867msgid "Blue Lagoon"
2868msgstr ""
2869
2870#. I18N: The name of a colour-scheme
2871#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2872msgid "Blue Marine"
2873msgstr ""
2874
2875#. I18N: Location of an LDS church temple
2876#: app/Elements/TempleCode.php:67
2877msgid "Bogota, Colombia"
2878msgstr ""
2879
2880#. I18N: Location of an LDS church temple
2881#: app/Elements/TempleCode.php:68
2882msgid "Boise, Idaho, United States"
2883msgstr ""
2884
2885#. I18N: Name of a country or state
2886#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2887msgid "Bolivia"
2888msgstr ""
2889
2890#. I18N: Type of media object
2891#: app/Elements/SourceMediaType.php:61
2892msgid "Book"
2893msgstr ""
2894
2895#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
2896#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60
2897msgid "Born in the covenant"
2898msgstr ""
2899
2900#. I18N: Name of a country or state
2901#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2902msgid "Bosnia and Herzegovina"
2903msgstr ""
2904
2905#. I18N: Location of an LDS church temple
2906#: app/Elements/TempleCode.php:69
2907msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2908msgstr ""
2909
2910#: resources/views/lists/families-table.phtml:159
2911msgid "Both alive"
2912msgstr ""
2913
2914#: resources/views/lists/families-table.phtml:174
2915msgid "Both dead"
2916msgstr ""
2917
2918#. I18N: Name of a country or state
2919#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2920msgid "Botswana"
2921msgstr ""
2922
2923#. I18N: Location of an LDS church temple
2924#: app/Elements/TempleCode.php:70
2925msgid "Bountiful, Utah, United States"
2926msgstr ""
2927
2928#. I18N: Name of a country or state
2929#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2930msgid "Bouvet Island"
2931msgstr ""
2932
2933#. I18N: Name of a module/list
2934#. I18N: Branches of a family tree
2935#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:228
2936msgid "Branches"
2937msgstr ""
2938
2939#. I18N: %s is a surname
2940#: app/Module/BranchesListModule.php:223
2941#, php-format
2942msgid "Branches of the %s family"
2943msgstr ""
2944
2945#. I18N: Name of a country or state
2946#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
2947msgid "Brazil"
2948msgstr ""
2949
2950#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97
2951msgid "Bridesmaid"
2952msgstr ""
2953
2954#. I18N: Location of an LDS church temple
2955#: app/Elements/TempleCode.php:71
2956msgid "Brigham City, Utah, United States"
2957msgstr ""
2958
2959#. I18N: Location of an LDS church temple
2960#: app/Elements/TempleCode.php:72
2961msgid "Brisbane, Australia"
2962msgstr ""
2963
2964#: app/Gedcom.php:890
2965msgid "Brit milah"
2966msgstr ""
2967
2968#. I18N: Name of a country or state
2969#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
2970msgid "British Indian Ocean Territory"
2971msgstr ""
2972
2973#. I18N: Name of a country or state
2974#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
2975msgid "British Virgin Islands"
2976msgstr ""
2977
2978#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327
2979#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
2980msgid "Brother"
2981msgstr ""
2982
2983#. I18N: a month in the French republican calendar
2984#: app/Date/FrenchDate.php:151
2985msgctxt "GENITIVE"
2986msgid "Brumaire"
2987msgstr ""
2988
2989#. I18N: a month in the French republican calendar
2990#: app/Date/FrenchDate.php:245
2991msgctxt "INSTRUMENTAL"
2992msgid "Brumaire"
2993msgstr ""
2994
2995#. I18N: a month in the French republican calendar
2996#: app/Date/FrenchDate.php:198
2997msgctxt "LOCATIVE"
2998msgid "Brumaire"
2999msgstr ""
3000
3001#. I18N: a month in the French republican calendar
3002#: app/Date/FrenchDate.php:103
3003msgctxt "NOMINATIVE"
3004msgid "Brumaire"
3005msgstr ""
3006
3007#. I18N: Name of a country or state
3008#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3009msgid "Brunei Darussalam"
3010msgstr ""
3011
3012#. I18N: Location of an LDS church temple
3013#: app/Elements/TempleCode.php:63
3014msgid "Buenos Aires, Argentina"
3015msgstr ""
3016
3017#. I18N: Name of a country or state
3018#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3019msgid "Bulgaria"
3020msgstr ""
3021
3022#: app/Gedcom.php:569 resources/views/calendar-page.phtml:198
3023#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3024#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3025#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3026#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3027msgid "Burial"
3028msgstr ""
3029
3030#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:451
3031msgid "Burial of a brother"
3032msgstr ""
3033
3034#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435
3035msgid "Burial of a child"
3036msgstr ""
3037
3038#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:434
3039msgid "Burial of a daughter"
3040msgstr ""
3041
3042#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:727
3043msgid "Burial of a father"
3044msgstr ""
3045
3046#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489
3047#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507
3048#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525
3049msgid "Burial of a grandchild"
3050msgstr ""
3051
3052#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:488
3053msgid "Burial of a granddaughter"
3054msgstr ""
3055
3056#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:506
3057msgctxt "daughter’s daughter"
3058msgid "Burial of a granddaughter"
3059msgstr ""
3060
3061#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:524
3062msgctxt "son’s daughter"
3063msgid "Burial of a granddaughter"
3064msgstr ""
3065
3066#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745
3067msgid "Burial of a grandfather"
3068msgstr ""
3069
3070#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:746
3071msgid "Burial of a grandmother"
3072msgstr ""
3073
3074#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:747
3075#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:765
3076#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:783
3077msgid "Burial of a grandparent"
3078msgstr ""
3079
3080#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:487
3081msgid "Burial of a grandson"
3082msgstr ""
3083
3084#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:505
3085msgctxt "daughter’s son"
3086msgid "Burial of a grandson"
3087msgstr ""
3088
3089#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:523
3090msgctxt "son’s son"
3091msgid "Burial of a grandson"
3092msgstr ""
3093
3094#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:469
3095msgid "Burial of a half-brother"
3096msgstr ""
3097
3098#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471
3099msgid "Burial of a half-sibling"
3100msgstr ""
3101
3102#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:470
3103msgid "Burial of a half-sister"
3104msgstr ""
3105
3106#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:205
3107msgid "Burial of a husband"
3108msgstr ""
3109
3110#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763
3111msgid "Burial of a maternal grandfather"
3112msgstr ""
3113
3114#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:764
3115msgid "Burial of a maternal grandmother"
3116msgstr ""
3117
3118#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:728
3119msgid "Burial of a mother"
3120msgstr ""
3121
3122#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:729
3123msgid "Burial of a parent"
3124msgstr ""
3125
3126#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781
3127msgid "Burial of a paternal grandfather"
3128msgstr ""
3129
3130#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:782
3131msgid "Burial of a paternal grandmother"
3132msgstr ""
3133
3134#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453
3135msgid "Burial of a sibling"
3136msgstr ""
3137
3138#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:452
3139msgid "Burial of a sister"
3140msgstr ""
3141
3142#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:433
3143msgid "Burial of a son"
3144msgstr ""
3145
3146#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:207
3147msgid "Burial of a spouse"
3148msgstr ""
3149
3150#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:206
3151msgid "Burial of a wife"
3152msgstr ""
3153
3154#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3155msgid "Burial place contains"
3156msgstr ""
3157
3158#. I18N: Name of a module/report
3159#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3160#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3161#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3162msgid "Burials"
3163msgstr ""
3164
3165#. I18N: Name of a country or state
3166#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3167msgid "Burkina Faso"
3168msgstr ""
3169
3170#. I18N: Name of a country or state
3171#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3172msgid "Burundi"
3173msgstr ""
3174
3175#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98
3176msgid "Buyer"
3177msgstr ""
3178
3179#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75
3180msgctxt "FEMALE"
3181msgid "Buyer"
3182msgstr ""
3183
3184#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54
3185msgctxt "MALE"
3186msgid "Buyer"
3187msgstr ""
3188
3189#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3190#: resources/views/admin/site-mail.phtml:113
3191msgid "By default, SMTP works on port 25."
3192msgstr ""
3193
3194#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com
3195#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3196msgid "CKEditor™"
3197msgstr ""
3198
3199#. I18N: Name of a module.
3200#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3201msgid "CSS and JS"
3202msgstr ""
3203
3204#: resources/views/admin/trees.phtml:72
3205#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
3206msgid "Calculating…"
3207msgstr ""
3208
3209#. I18N: Name of a module
3210#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81
3211#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39
3212msgid "Calendar"
3213msgstr ""
3214
3215#. I18N: A configuration setting
3216#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108
3217#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:110
3218#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113
3219msgid "Calendar conversion"
3220msgstr ""
3221
3222#. I18N: Location of an LDS church temple
3223#: app/Elements/TempleCode.php:74
3224msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3225msgstr ""
3226
3227#: app/Gedcom.php:791 resources/views/modals/source-fields.phtml:50
3228msgid "Call number"
3229msgstr ""
3230
3231#. I18N: Name of a country or state
3232#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3233msgid "Cambodia"
3234msgstr ""
3235
3236#. I18N: Name of a country or state
3237#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3238msgid "Cameroon"
3239msgstr ""
3240
3241#. I18N: Location of an LDS church temple
3242#: app/Elements/TempleCode.php:75
3243msgid "Campinas, Brazil"
3244msgstr ""
3245
3246#. I18N: Name of a country or state
3247#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3248msgid "Canada"
3249msgstr ""
3250
3251#. I18N: Name of a country or state
3252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3253msgid "Cape Verde"
3254msgstr ""
3255
3256#. I18N: Location of an LDS church temple
3257#: app/Elements/TempleCode.php:76
3258msgid "Caracas, Venezuela"
3259msgstr ""
3260
3261#. I18N: Type of media object
3262#: app/Elements/SourceMediaType.php:62
3263msgid "Card"
3264msgstr ""
3265
3266#. I18N: Location of an LDS church temple
3267#: app/Elements/TempleCode.php:56
3268msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3269msgstr ""
3270
3271#: app/Gedcom.php:572
3272msgid "Caste"
3273msgstr ""
3274
3275#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79
3276msgid "Categories"
3277msgstr ""
3278
3279#: app/Gedcom.php:1076 app/Gedcom.php:1132 app/Gedcom.php:1399
3280msgid "Category"
3281msgstr ""
3282
3283#: app/Gedcom.php:373 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:1173
3284msgid "Cause"
3285msgstr ""
3286
3287#: app/Gedcom.php:598 app/Gedcom.php:1011
3288msgid "Cause of death"
3289msgstr ""
3290
3291#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28
3292#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:64
3293#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46
3294msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3295msgstr ""
3296
3297#. I18N: Name of a country or state
3298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3299msgid "Cayman Islands"
3300msgstr ""
3301
3302#. I18N: Location of an LDS church temple
3303#: app/Elements/TempleCode.php:77
3304msgid "Cebu City, Philippines"
3305msgstr ""
3306
3307#: app/Gedcom.php:1465
3308msgid "Cemetery"
3309msgstr ""
3310
3311#: app/Gedcom.php:573
3312msgid "Census"
3313msgstr ""
3314
3315#. I18N: Name of a module
3316#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51
3317msgid "Census assistant"
3318msgstr ""
3319
3320#: app/Gedcom.php:574
3321#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14
3322msgid "Census date"
3323msgstr ""
3324
3325#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13
3326msgid "Census date and place"
3327msgstr ""
3328
3329#: app/Gedcom.php:575
3330msgid "Census place"
3331msgstr ""
3332
3333#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
3334msgid "Census transcript"
3335msgstr ""
3336
3337#. I18N: Name of a country or state
3338#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3339msgid "Central African Republic"
3340msgstr ""
3341
3342#: app/Module/StatisticsChartModule.php:981
3343#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112
3344#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142
3345#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96
3346#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87
3347#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112
3348#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96
3349#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96
3350#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96
3351#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135
3352#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165
3353#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64
3354#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96
3355#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132
3356#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24
3357#: resources/views/lists/families-table.phtml:110
3358#: resources/views/lists/families-table.phtml:125
3359#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:126
3360#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:141
3361msgid "Century"
3362msgstr ""
3363
3364#. I18N: Type of media object
3365#: app/Elements/SourceMediaType.php:63
3366msgid "Certificate"
3367msgstr ""
3368
3369#: app/Gedcom.php:1263 app/Gedcom.php:1295
3370msgid "Certificate number"
3371msgstr ""
3372
3373#. I18N: Name of a country or state
3374#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3375msgid "Chad"
3376msgstr ""
3377
3378#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:50
3379#: resources/views/family-page-menu.phtml:33
3380msgid "Change family members"
3381msgstr ""
3382
3383#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64
3384msgid "Change the “Home page” blocks"
3385msgstr ""
3386
3387#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62
3388msgid "Change the “My page” blocks"
3389msgstr ""
3390
3391#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3392#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50
3393#, php-format
3394msgid "Changed by %1$s"
3395msgstr ""
3396
3397#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3398#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48
3399#, php-format
3400msgid "Changed on %1$s"
3401msgstr ""
3402
3403#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3404#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46
3405#, php-format
3406msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3407msgstr ""
3408
3409#. I18N: Name of a module/report
3410#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3411#: resources/views/admin/users-edit.phtml:149
3412#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49
3413#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48
3414#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3415#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3416msgid "Changes"
3417msgstr ""
3418
3419#: app/Module/RecentChangesModule.php:176
3420#, php-format
3421msgid "Changes in the last %s day"
3422msgid_plural "Changes in the last %s days"
3423msgstr[0] ""
3424msgstr[1] ""
3425
3426#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:97
3427#: resources/views/admin/trees.phtml:208
3428msgid "Changes log"
3429msgstr ""
3430
3431#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:43
3432#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83
3433msgid "Character encoding"
3434msgstr ""
3435
3436#: app/Gedcom.php:460
3437msgid "Character set"
3438msgstr ""
3439
3440#: resources/views/admin/modules.phtml:208
3441#: resources/views/admin/modules.phtml:211
3442msgid "Chart"
3443msgstr ""
3444
3445#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:425
3446msgid "Chart preferences"
3447msgstr ""
3448
3449#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18
3450#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26
3451#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
3452#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157
3453msgid "Chart type"
3454msgstr ""
3455
3456#. I18N: Name of a module/block
3457#. I18N: Name of a module
3458#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
3459#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57
3460#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107
3461#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671
3462#: resources/views/admin/modules.phtml:94
3463#: resources/views/admin/modules.phtml:96
3464#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:391
3465msgid "Charts"
3466msgstr ""
3467
3468#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:259
3469#: resources/views/admin/trees.phtml:182
3470msgid "Check for errors"
3471msgstr ""
3472
3473#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121
3474msgid "Check for pending changes…"
3475msgstr ""
3476
3477#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59
3478msgid "Checking server capacity"
3479msgstr ""
3480
3481#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
3482msgid "Checking server configuration"
3483msgstr ""
3484
3485#. I18N: Location of an LDS church temple
3486#: app/Elements/TempleCode.php:78
3487msgid "Chicago, Illinois, United States"
3488msgstr ""
3489
3490#: app/Elements/AgeAtEvent.php:88 app/Gedcom.php:413
3491#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:67
3492#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78
3493#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3494msgid "Child"
3495msgstr ""
3496
3497#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388
3498#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3499msgid "Child of "
3500msgstr ""
3501
3502#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3503#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:369
3504#, php-format
3505msgid "Child of %s"
3506msgstr ""
3507
3508#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155
3509#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:229
3510#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423
3511#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715
3512#: resources/views/lists/families-table.phtml:233
3513#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252
3514#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3515#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214
3516#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3517#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122
3518msgid "Children"
3519msgstr ""
3520
3521#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10
3522msgid "Children in family"
3523msgstr ""
3524
3525#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391
3526#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3527msgid "Children of "
3528msgstr ""
3529
3530#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3531#: app/SurnameTradition.php:99
3532msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3533msgstr ""
3534
3535#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3536#: app/SurnameTradition.php:93
3537msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3538msgstr ""
3539
3540#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3541#: app/SurnameTradition.php:96
3542msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3543msgstr ""
3544
3545#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
3546#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3547#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
3548#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
3549#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86
3550#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109
3551msgid "Children take their father’s surname."
3552msgstr ""
3553
3554#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3555#: app/SurnameTradition.php:90
3556msgid "Children take their mother’s surname."
3557msgstr ""
3558
3559#. I18N: Name of a country or state
3560#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3561msgid "Chile"
3562msgstr ""
3563
3564#. I18N: Name of a country or state
3565#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3566msgid "China"
3567msgstr ""
3568
3569#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65
3570msgid "Choose a report to run"
3571msgstr ""
3572
3573#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3574#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3575#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3576msgid "Choose relatives"
3577msgstr ""
3578
3579#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3580msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3581msgstr ""
3582
3583#: app/Gedcom.php:579 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3584#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3585#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3586#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3587msgid "Christening"
3588msgstr ""
3589
3590#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:318
3591msgid "Christening of a brother"
3592msgstr ""
3593
3594#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:297
3595msgid "Christening of a child"
3596msgstr ""
3597
3598#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:296
3599msgid "Christening of a daughter"
3600msgstr ""
3601
3602#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366
3603#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389
3604#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412
3605msgid "Christening of a grandchild"
3606msgstr ""
3607
3608#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:365
3609msgid "Christening of a granddaughter"
3610msgstr ""
3611
3612#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:388
3613msgctxt "daughter’s daughter"
3614msgid "Christening of a granddaughter"
3615msgstr ""
3616
3617#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:411
3618msgctxt "son’s daughter"
3619msgid "Christening of a granddaughter"
3620msgstr ""
3621
3622#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:364
3623msgid "Christening of a grandson"
3624msgstr ""
3625
3626#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:387
3627msgctxt "daughter’s son"
3628msgid "Christening of a grandson"
3629msgstr ""
3630
3631#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:410
3632msgctxt "son’s son"
3633msgid "Christening of a grandson"
3634msgstr ""
3635
3636#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:341
3637msgid "Christening of a half-brother"
3638msgstr ""
3639
3640#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343
3641msgid "Christening of a half-sibling"
3642msgstr ""
3643
3644#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:342
3645msgid "Christening of a half-sister"
3646msgstr ""
3647
3648#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320
3649msgid "Christening of a sibling"
3650msgstr ""
3651
3652#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:319
3653msgid "Christening of a sister"
3654msgstr ""
3655
3656#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:295
3657msgid "Christening of a son"
3658msgstr ""
3659
3660#. I18N: Name of a country or state
3661#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3662msgid "Christmas Island"
3663msgstr ""
3664
3665#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99
3666msgid "Circumciser"
3667msgstr ""
3668
3669#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35
3670msgid "Citation"
3671msgstr ""
3672
3673#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:455 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:701
3674#: app/Gedcom.php:724 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:1064
3675#: app/Gedcom.php:1116 app/Gedcom.php:1199 app/Gedcom.php:1232
3676#: app/Gedcom.php:1563 app/Gedcom.php:1577
3677#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3678#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3679#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3680#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3681msgid "Citation details"
3682msgstr ""
3683
3684#: app/Gedcom.php:1499
3685msgid "Citizenship"
3686msgstr ""
3687
3688#: app/Gedcom.php:368 app/Gedcom.php:480 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:755
3689#: app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:1169 app/Gedcom.php:1436
3690msgid "City"
3691msgstr ""
3692
3693#. I18N: Location of an LDS church temple
3694#: app/Elements/TempleCode.php:79
3695msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3696msgstr ""
3697
3698#: app/Elements/MarriageType.php:60 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3699msgid "Civil marriage"
3700msgstr ""
3701
3702#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100
3703msgid "Civil registrar"
3704msgstr ""
3705
3706#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76
3707msgctxt "FEMALE"
3708msgid "Civil registrar"
3709msgstr ""
3710
3711#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55
3712msgctxt "MALE"
3713msgid "Civil registrar"
3714msgstr ""
3715
3716#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102
3717#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245
3718msgid "Clean up data folder"
3719msgstr ""
3720
3721#. I18N: Name of a module
3722#: app/Module/ClippingsCartModule.php:232
3723msgid "Clippings cart"
3724msgstr ""
3725
3726#. I18N: Type of media object
3727#: app/Elements/SourceMediaType.php:64
3728msgid "Coat of arms"
3729msgstr ""
3730
3731#. I18N: Location of an LDS church temple
3732#: app/Elements/TempleCode.php:80
3733msgid "Cochabamba, Bolivia"
3734msgstr ""
3735
3736#. I18N: Name of a country or state
3737#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3738msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3739msgstr ""
3740
3741#. I18N: The name of a colour-scheme
3742#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3743msgid "Coffee and Cream"
3744msgstr ""
3745
3746#: app/Gedcom.php:1272
3747msgid "Cohabitation"
3748msgstr ""
3749
3750#. I18N: The name of a colour-scheme
3751#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3752msgid "Cold Day"
3753msgstr ""
3754
3755#. I18N: Name of a country or state
3756#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3757msgid "Colombia"
3758msgstr ""
3759
3760#. I18N: Location of an LDS church temple
3761#: app/Elements/TempleCode.php:81
3762msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3763msgstr ""
3764
3765#. I18N: Location of an LDS church temple
3766#: app/Elements/TempleCode.php:86
3767msgid "Columbia River, Washington, United States"
3768msgstr ""
3769
3770#. I18N: Location of an LDS church temple
3771#: app/Elements/TempleCode.php:82
3772msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3773msgstr ""
3774
3775#. I18N: Location of an LDS church temple
3776#: app/Elements/TempleCode.php:83
3777msgid "Columbus, Ohio, United States"
3778msgstr ""
3779
3780#: app/Gedcom.php:1264 app/Gedcom.php:1296 app/Gedcom.php:1459
3781#: app/Gedcom.php:1467
3782msgid "Comment"
3783msgstr ""
3784
3785#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32
3786#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26
3787#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:77
3788#: resources/views/register-page.phtml:84
3789msgid "Comments"
3790msgstr ""
3791
3792#: app/Gedcom.php:859
3793msgid "Common law marriage"
3794msgstr ""
3795
3796#. I18N: Description of the “Messages” module
3797#: app/Module/UserMessagesModule.php:77
3798msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3799msgstr ""
3800
3801#. I18N: Name of a country or state
3802#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3803msgid "Comoros"
3804msgstr ""
3805
3806#. I18N: Name of a module/chart
3807#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:80
3808msgid "Compact tree"
3809msgstr ""
3810
3811#. I18N: %s is an individual’s name
3812#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:126
3813#, php-format
3814msgid "Compact tree of %s"
3815msgstr ""
3816
3817#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42
3818msgid "Comparison"
3819msgstr ""
3820
3821#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3822#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71
3823#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64
3824#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72
3825#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:73
3826msgid "Completed before 1970; date not available"
3827msgstr ""
3828
3829#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3830#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67
3831#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68
3832#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:65
3833msgid "Completed; date unknown"
3834msgstr ""
3835
3836#: app/Gedcom.php:1077 app/Gedcom.php:1133 app/Gedcom.php:1400
3837msgid "Completion date"
3838msgstr ""
3839
3840#: app/Gedcom.php:585 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3841msgid "Confirmation"
3842msgstr ""
3843
3844#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35
3845msgid "Connection to database server"
3846msgstr ""
3847
3848#. I18N: Name of a module
3849#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55
3850#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150
3851msgid "Contact information"
3852msgstr ""
3853
3854#: resources/views/edit-account-page.phtml:135
3855msgid "Contact method"
3856msgstr ""
3857
3858#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251
3859msgid "Contains"
3860msgstr ""
3861
3862#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37
3863#: resources/views/modules/html/config.phtml:39
3864#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37
3865msgid "Content"
3866msgstr ""
3867
3868#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150
3869#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93
3870#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86
3871#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110
3872#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:236 app/Module/ModuleThemeTrait.php:240
3873#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
3874#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18
3875#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
3876#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15
3877#: resources/views/admin/components.phtml:28
3878#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
3879#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
3880#: resources/views/admin/email-page.phtml:20
3881#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15
3882#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
3883#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
3884#: resources/views/admin/media.phtml:21
3885#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
3886#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
3887#: resources/views/admin/modules.phtml:34
3888#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
3889#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29
3890#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29
3891#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
3892#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
3893#: resources/views/admin/tags.phtml:20
3894#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17
3895#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15
3896#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
3897#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18
3898#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
3899#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19
3900#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
3901#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
3902#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
3903#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
3904#: resources/views/admin/trees.phtml:41
3905#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
3906#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15
3907#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21
3908#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
3909#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
3910#: resources/views/admin/users.phtml:15
3911#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
3912#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
3913#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14
3914#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
3915#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
3916#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
3917#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
3918#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
3919#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
3920#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
3921#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
3922#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
3923#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
3924#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
3925msgid "Control panel"
3926msgstr ""
3927
3928#. I18N: Name of a module
3929#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60
3930msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1"
3931msgstr ""
3932
3933#. I18N: Name of a module
3934#: app/Module/FixNameTags.php:83
3935msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1"
3936msgstr ""
3937
3938#. I18N: Name of a module
3939#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59
3940msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1"
3941msgstr ""
3942
3943#. I18N: Label for option
3944#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
3945msgid "Convert to"
3946msgstr ""
3947
3948#. I18N: Name of a country or state
3949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
3950msgid "Cook Islands"
3951msgstr ""
3952
3953#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29
3954msgid "Cookies"
3955msgstr ""
3956
3957#: app/Gedcom.php:386 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:1157
3958#: app/Gedcom.php:1179
3959msgid "Coordinates"
3960msgstr ""
3961
3962#. I18N: Location of an LDS church temple
3963#: app/Elements/TempleCode.php:84
3964msgid "Copenhagen, Denmark"
3965msgstr ""
3966
3967#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13
3968#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15
3969#: resources/views/individual-name.phtml:80
3970#: resources/views/individual-name.phtml:82
3971#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16
3972msgid "Copy"
3973msgstr ""
3974
3975#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
3976#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:50
3977#, php-format
3978msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
3979msgstr ""
3980
3981#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125
3982msgid "Copy files…"
3983msgstr ""
3984
3985#: app/Module/ShareUrlModule.php:51
3986msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
3987msgstr ""
3988
3989#: app/Gedcom.php:462 app/Gedcom.php:489
3990msgid "Copyright"
3991msgstr ""
3992
3993#. I18N: Location of an LDS church temple
3994#: app/Elements/TempleCode.php:85
3995msgid "Cordoba, Argentina"
3996msgstr ""
3997
3998#: app/Gedcom.php:475
3999msgid "Corporation"
4000msgstr ""
4001
4002#. I18N: Description of a “Data fix” module
4003#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69
4004msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4005msgstr ""
4006
4007#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51
4008msgid "Correspondence"
4009msgstr ""
4010
4011#. I18N: Name of a country or state
4012#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4013msgid "Costa Rica"
4014msgstr ""
4015
4016#. I18N: Name of a country or state
4017#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4018msgid "Cote d’Ivoire"
4019msgstr ""
4020
4021#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17
4022msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4023msgstr ""
4024
4025#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4026#: app/Module/HitCountFooterModule.php:87
4027msgid "Count the visits to each page"
4028msgstr ""
4029
4030#: app/Gedcom.php:369 app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:756
4031#: app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:1170 app/Gedcom.php:1437
4032#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108
4033msgid "Country"
4034msgstr ""
4035
4036#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254
4037msgid "Create"
4038msgstr ""
4039
4040#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
4041#: resources/views/admin/control-panel.phtml:292
4042msgid "Create a family tree"
4043msgstr ""
4044
4045#: app/Elements/XrefLocation.php:60
4046#: resources/views/modals/create-location.phtml:16
4047msgid "Create a location"
4048msgstr ""
4049
4050#: app/Elements/XrefMedia.php:62
4051#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19
4052#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19
4053msgid "Create a media object"
4054msgstr ""
4055
4056#: app/Elements/XrefRepository.php:65
4057#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18
4058msgid "Create a repository"
4059msgstr ""
4060
4061#: app/Elements/XrefNote.php:60
4062#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16
4063msgid "Create a shared note"
4064msgstr ""
4065
4066#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15
4067msgid "Create a shared note using the census assistant"
4068msgstr ""
4069
4070#: app/Elements/XrefSource.php:72 resources/views/modals/create-source.phtml:16
4071msgid "Create a source"
4072msgstr ""
4073
4074#: app/Elements/XrefSubmission.php:60
4075#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16
4076msgid "Create a submission"
4077msgstr ""
4078
4079#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60
4080#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16
4081msgid "Create a submitter"
4082msgstr ""
4083
4084#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120
4085msgid "Create a temporary folder…"
4086msgstr ""
4087
4088#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:79
4089msgid "Create a unique filename"
4090msgstr ""
4091
4092#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:75
4093msgid "Create an individual"
4094msgstr ""
4095
4096#. I18N: %s is a link/URL
4097#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51
4098#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47
4099#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:41
4100#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52
4101#, php-format
4102msgid "Create maps using %s."
4103msgstr ""
4104
4105#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
4106msgid "Create your own chart"
4107msgstr ""
4108
4109#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18
4110msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4111msgstr ""
4112
4113#: app/Gedcom.php:1070 app/Gedcom.php:1126 app/Gedcom.php:1271
4114#: app/Gedcom.php:1308 app/Gedcom.php:1311 app/Gedcom.php:1313
4115#: app/Gedcom.php:1315 app/Gedcom.php:1317
4116msgid "Creation date"
4117msgstr ""
4118
4119#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4120#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4121#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4122#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4123#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4124#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4125msgid "Cremation"
4126msgstr ""
4127
4128#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:456
4129msgid "Cremation of a brother"
4130msgstr ""
4131
4132#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:440
4133msgid "Cremation of a child"
4134msgstr ""
4135
4136#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:439
4137msgid "Cremation of a daughter"
4138msgstr ""
4139
4140#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:732
4141msgid "Cremation of a father"
4142msgstr ""
4143
4144#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:530
4145msgid "Cremation of a grandchild"
4146msgstr ""
4147
4148#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:493
4149msgid "Cremation of a granddaughter"
4150msgstr ""
4151
4152#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:511
4153msgctxt "daughter’s daughter"
4154msgid "Cremation of a granddaughter"
4155msgstr ""
4156
4157#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:529
4158msgctxt "son’s daughter"
4159msgid "Cremation of a granddaughter"
4160msgstr ""
4161
4162#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750
4163msgid "Cremation of a grandfather"
4164msgstr ""
4165
4166#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:751
4167msgid "Cremation of a grandmother"
4168msgstr ""
4169
4170#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:752
4171#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:770
4172#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:788
4173msgid "Cremation of a grandparent"
4174msgstr ""
4175
4176#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:492
4177msgid "Cremation of a grandson"
4178msgstr ""
4179
4180#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:510
4181msgctxt "daughter’s son"
4182msgid "Cremation of a grandson"
4183msgstr ""
4184
4185#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:528
4186msgctxt "son’s son"
4187msgid "Cremation of a grandson"
4188msgstr ""
4189
4190#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:474
4191msgid "Cremation of a half-brother"
4192msgstr ""
4193
4194#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:476
4195msgid "Cremation of a half-sibling"
4196msgstr ""
4197
4198#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:475
4199msgid "Cremation of a half-sister"
4200msgstr ""
4201
4202#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:210
4203msgid "Cremation of a husband"
4204msgstr ""
4205
4206#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768
4207msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4208msgstr ""
4209
4210#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:769
4211msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4212msgstr ""
4213
4214#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:733
4215msgid "Cremation of a mother"
4216msgstr ""
4217
4218#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:734
4219msgid "Cremation of a parent"
4220msgstr ""
4221
4222#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786
4223msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4224msgstr ""
4225
4226#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:787
4227msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4228msgstr ""
4229
4230#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:458
4231msgid "Cremation of a sibling"
4232msgstr ""
4233
4234#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:457
4235msgid "Cremation of a sister"
4236msgstr ""
4237
4238#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:438
4239msgid "Cremation of a son"
4240msgstr ""
4241
4242#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:212
4243msgid "Cremation of a spouse"
4244msgstr ""
4245
4246#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:211
4247msgid "Cremation of a wife"
4248msgstr ""
4249
4250#. I18N: Name of a country or state
4251#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4252msgid "Croatia"
4253msgstr ""
4254
4255#. I18N: Name of a country or state
4256#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4257msgid "Cuba"
4258msgstr ""
4259
4260#. I18N: Location of an LDS church temple
4261#: app/Elements/TempleCode.php:87
4262msgid "Curitiba, Brazil"
4263msgstr ""
4264
4265#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 app/Module/StatisticsChartModule.php:158
4266msgid "Custom"
4267msgstr ""
4268
4269#: resources/views/admin/tags.phtml:931
4270msgid "Custom GEDCOM tags"
4271msgstr ""
4272
4273#: resources/views/calendar-page.phtml:204
4274msgid "Custom event"
4275msgstr ""
4276
4277#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4278msgid "Custom module"
4279msgstr ""
4280
4281#. I18N: A configuration setting
4282#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38
4283msgid "Custom welcome text"
4284msgstr ""
4285
4286#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:216 app/Module/ModuleThemeTrait.php:220
4287msgid "Customize this page"
4288msgstr ""
4289
4290#. I18N: Name of a country or state
4291#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4292msgid "Cyprus"
4293msgstr ""
4294
4295#. I18N: Name of a country or state
4296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4297msgid "Czech Republic"
4298msgstr ""
4299
4300#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4301#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196
4302msgid "DKIM digital signature"
4303msgstr ""
4304
4305#: app/Gedcom.php:1013 app/Gedcom.php:1519
4306msgid "DNA markers"
4307msgstr ""
4308
4309#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4310#: app/Soundex.php:604 resources/views/branches-page.phtml:42
4311#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:77
4312msgid "Daitch-Mokotoff"
4313msgstr ""
4314
4315#. I18N: Location of an LDS church temple
4316#: app/Elements/TempleCode.php:88
4317msgid "Dallas, Texas, United States"
4318msgstr ""
4319
4320#: app/Gedcom.php:395 app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:694
4321#: app/Gedcom.php:717 app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:1057
4322#: app/Gedcom.php:1109 app/Gedcom.php:1192 app/Gedcom.php:1225
4323#: app/Gedcom.php:1556 app/Gedcom.php:1570
4324#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137
4325msgid "Data"
4326msgstr ""
4327
4328#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66
4329msgid "Data controller"
4330msgstr ""
4331
4332#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70
4333#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29
4334msgid "Data fix"
4335msgstr ""
4336
4337#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65
4338#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87
4339#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271
4340#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
4341#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692
4342#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
4343#: resources/views/admin/trees.phtml:150
4344msgid "Data fixes"
4345msgstr ""
4346
4347#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
4348msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4349msgstr ""
4350
4351#. I18N: A configuration setting
4352#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
4353msgid "Data folder"
4354msgstr ""
4355
4356#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34
4357#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
4358#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39
4359#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
4360msgid "Database connection"
4361msgstr ""
4362
4363#: app/Gedcom.php:1485 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109
4364#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95
4365#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52
4366#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95
4367msgid "Database name"
4368msgstr ""
4369
4370#: app/Gedcom.php:1486 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
4371#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83
4372#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83
4373msgid "Database password"
4374msgstr ""
4375
4376#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52
4377msgid "Database type"
4378msgstr ""
4379
4380#: app/Gedcom.php:1488 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81
4381#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71
4382#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71
4383msgid "Database user account"
4384msgstr ""
4385
4386#: app/Gedcom.php:374 app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:507
4387#: app/Gedcom.php:933 app/Gedcom.php:1052 app/Gedcom.php:1104
4388#: app/Gedcom.php:1185 app/Gedcom.php:1202 app/Gedcom.php:1206
4389#: app/Gedcom.php:1210 app/Gedcom.php:1216 app/Gedcom.php:1222
4390#: app/Gedcom.php:1345 app/Gedcom.php:1405 app/Gedcom.php:1539
4391#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
4392#: app/Module/ResearchTaskModule.php:62 app/Module/ResearchTaskModule.php:65
4393#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143
4394#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35
4395#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27
4396#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
4397#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4398#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4399#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4400#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4401#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4402#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4403#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4404#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4405#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4406msgid "Date"
4407msgstr ""
4408
4409#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:35
4410msgid "Date differences"
4411msgstr ""
4412
4413#: app/Gedcom.php:548
4414msgid "Date of LDS baptism"
4415msgstr ""
4416
4417#: app/Gedcom.php:687
4418msgid "Date of LDS child sealing"
4419msgstr ""
4420
4421#: app/Gedcom.php:589
4422msgid "Date of LDS confirmation"
4423msgstr ""
4424
4425#: app/Gedcom.php:609
4426msgid "Date of LDS endowment"
4427msgstr ""
4428
4429#: app/Gedcom.php:442
4430msgid "Date of LDS spouse sealing"
4431msgstr ""
4432
4433#: app/Gedcom.php:538
4434msgid "Date of adoption"
4435msgstr ""
4436
4437#: app/Gedcom.php:554 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4438msgid "Date of baptism"
4439msgstr ""
4440
4441#: app/Gedcom.php:557 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4442msgid "Date of bar mitzvah"
4443msgstr ""
4444
4445#: app/Gedcom.php:560 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4446msgid "Date of bat mitzvah"
4447msgstr ""
4448
4449#: app/Gedcom.php:563 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4450#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4451#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4452#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4453msgid "Date of birth"
4454msgstr ""
4455
4456#: app/Gedcom.php:567
4457msgid "Date of blessing"
4458msgstr ""
4459
4460#: app/Gedcom.php:891
4461msgid "Date of brit milah"
4462msgstr ""
4463
4464#: app/Gedcom.php:570 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4465msgid "Date of burial"
4466msgstr ""
4467
4468#: app/Gedcom.php:580 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4469msgid "Date of christening"
4470msgstr ""
4471
4472#: app/Gedcom.php:586 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4473msgid "Date of confirmation"
4474msgstr ""
4475
4476#: app/Gedcom.php:595
4477msgid "Date of cremation"
4478msgstr ""
4479
4480#: app/Gedcom.php:599 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4481#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4482#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4483msgid "Date of death"
4484msgstr ""
4485
4486#: app/Gedcom.php:415
4487msgid "Date of divorce"
4488msgstr ""
4489
4490#: app/Gedcom.php:606
4491msgid "Date of emigration"
4492msgstr ""
4493
4494#: app/Gedcom.php:418 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4495msgid "Date of engagement"
4496msgstr ""
4497
4498#: app/Gedcom.php:396 app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:695
4499#: app/Gedcom.php:718 app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:1058
4500#: app/Gedcom.php:1110 app/Gedcom.php:1193 app/Gedcom.php:1226
4501#: app/Gedcom.php:1557 app/Gedcom.php:1571
4502msgid "Date of entry in original source"
4503msgstr ""
4504
4505#: app/Gedcom.php:615 app/Gedcom.php:1152
4506msgid "Date of event"
4507msgstr ""
4508
4509#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4510msgid "Date of first communion"
4511msgstr ""
4512
4513#: app/Gedcom.php:632
4514msgid "Date of immigration"
4515msgstr ""
4516
4517#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:577 app/Gedcom.php:709 app/Gedcom.php:729
4518#: app/Gedcom.php:760 app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:823
4519#: app/Gedcom.php:1148
4520msgid "Date of last change"
4521msgstr ""
4522
4523#: app/Gedcom.php:429 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4524#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4525msgid "Date of marriage"
4526msgstr ""
4527
4528#: app/Gedcom.php:424 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4529msgid "Date of marriage banns"
4530msgstr ""
4531
4532#: app/Gedcom.php:660
4533msgid "Date of naturalization"
4534msgstr ""
4535
4536#: app/Gedcom.php:670
4537msgid "Date of ordination"
4538msgstr ""
4539
4540#: app/Gedcom.php:678
4541msgid "Date of residence"
4542msgstr ""
4543
4544#: resources/views/help/date.phtml:105
4545msgid "Date period"
4546msgstr ""
4547
4548#: resources/views/help/date.phtml:98
4549msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4550msgstr ""
4551
4552#: app/Gedcom.php:782 resources/views/help/date.phtml:67
4553#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
4554msgid "Date range"
4555msgstr ""
4556
4557#: resources/views/help/date.phtml:60
4558msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4559msgstr ""
4560
4561#: resources/views/admin/users.phtml:31
4562msgid "Date registered"
4563msgstr ""
4564
4565#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71
4566msgid "Date sent"
4567msgstr ""
4568
4569#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4570#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129
4571#, php-format
4572msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4573msgstr ""
4574
4575#: resources/views/help/date.phtml:22
4576msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4577msgstr ""
4578
4579#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65
4580#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4581#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570
4582#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4583msgid "Daughter"
4584msgstr ""
4585
4586#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4587#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365
4588#, php-format
4589msgid "Daughter of %s"
4590msgstr ""
4591
4592#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:41
4593msgid "Day"
4594msgstr ""
4595
4596#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209
4597msgid "Day not set"
4598msgstr ""
4599
4600#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
4601#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4602#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
4603msgid "Day:"
4604msgstr ""
4605
4606#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76
4607#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197
4608msgid "Dead"
4609msgstr ""
4610
4611#: app/Gedcom.php:597 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:208
4612#: resources/views/calendar-page.phtml:195
4613#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202
4614#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:207
4615#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254
4616#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
4617#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457
4618#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4619#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4620#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4621#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4622#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4623#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4624#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4625#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4626#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4627#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4628#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4629#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4630#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
4632#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
4633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
4634#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
4635#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
4636#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
4637#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
4638#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
4639#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
4640#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
4641#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4642#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4643#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4644#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4645#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4646#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4647#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4648#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4649#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4650#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4651#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4736#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69
4737msgid "Death"
4738msgstr ""
4739
4740#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306
4741msgid "Death by country"
4742msgstr ""
4743
4744#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4745#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4746msgid "Death date range end"
4747msgstr ""
4748
4749#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4750#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4751msgid "Death date range start"
4752msgstr ""
4753
4754#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:446
4755msgid "Death of a brother"
4756msgstr ""
4757
4758#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:430
4759#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:484
4760msgid "Death of a child"
4761msgstr ""
4762
4763#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:429
4764msgid "Death of a daughter"
4765msgstr ""
4766
4767#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:722
4768#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26
4769msgid "Death of a father"
4770msgstr ""
4771
4772#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:484
4773#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:502
4774#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:520
4775#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:478
4776msgid "Death of a grandchild"
4777msgstr ""
4778
4779#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:483
4780msgid "Death of a granddaughter"
4781msgstr ""
4782
4783#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:501
4784msgctxt "daughter’s daughter"
4785msgid "Death of a granddaughter"
4786msgstr ""
4787
4788#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:519
4789msgctxt "son’s daughter"
4790msgid "Death of a granddaughter"
4791msgstr ""
4792
4793#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:740
4794msgid "Death of a grandfather"
4795msgstr ""
4796
4797#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:741
4798msgid "Death of a grandmother"
4799msgstr ""
4800
4801#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:742
4802#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:760
4803#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:778
4804#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:508
4805msgid "Death of a grandparent"
4806msgstr ""
4807
4808#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:482
4809msgid "Death of a grandson"
4810msgstr ""
4811
4812#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:500
4813msgctxt "daughter’s son"
4814msgid "Death of a grandson"
4815msgstr ""
4816
4817#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:518
4818msgctxt "son’s son"
4819msgid "Death of a grandson"
4820msgstr ""
4821
4822#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:464
4823msgid "Death of a half-brother"
4824msgstr ""
4825
4826#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:466
4827msgid "Death of a half-sibling"
4828msgstr ""
4829
4830#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:465
4831msgid "Death of a half-sister"
4832msgstr ""
4833
4834#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:200
4835msgid "Death of a husband"
4836msgstr ""
4837
4838#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:758
4839msgid "Death of a maternal grandfather"
4840msgstr ""
4841
4842#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:759
4843msgid "Death of a maternal grandmother"
4844msgstr ""
4845
4846#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:723
4847#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16
4848msgid "Death of a mother"
4849msgstr ""
4850
4851#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:724
4852#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:496
4853#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36
4854msgid "Death of a parent"
4855msgstr ""
4856
4857#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:776
4858msgid "Death of a paternal grandfather"
4859msgstr ""
4860
4861#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:777
4862msgid "Death of a paternal grandmother"
4863msgstr ""
4864
4865#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:448
4866#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:490
4867msgid "Death of a sibling"
4868msgstr ""
4869
4870#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:447
4871msgid "Death of a sister"
4872msgstr ""
4873
4874#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:428
4875msgid "Death of a son"
4876msgstr ""
4877
4878#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:202
4879#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:502
4880msgid "Death of a spouse"
4881msgstr ""
4882
4883#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:201
4884msgid "Death of a wife"
4885msgstr ""
4886
4887#: app/Gedcom.php:952
4888msgid "Death of one spouse"
4889msgstr ""
4890
4891#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4892msgid "Death place contains"
4893msgstr ""
4894
4895#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27
4896msgid "Death places"
4897msgstr ""
4898
4899#. I18N: Name of a module/report
4900#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4901#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67
4902#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4903#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4904msgid "Deaths"
4905msgstr ""
4906
4907#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111
4908#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69
4909msgid "Deaths by century"
4910msgstr ""
4911
4912#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242
4913msgctxt "Abbreviation for December"
4914msgid "Dec"
4915msgstr ""
4916
4917#: resources/views/lists/families-table.phtml:438
4918#: resources/views/lists/families-table.phtml:454
4919#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:446
4920#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:463
4921msgid "Decade of birth"
4922msgstr ""
4923
4924#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:468
4925#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:485
4926msgid "Decade of death"
4927msgstr ""
4928
4929#: resources/views/lists/families-table.phtml:459
4930#: resources/views/lists/families-table.phtml:475
4931msgid "Decade of marriage"
4932msgstr ""
4933
4934#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
4935msgctxt "GENITIVE"
4936msgid "December"
4937msgstr ""
4938
4939#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
4940msgctxt "INSTRUMENTAL"
4941msgid "December"
4942msgstr ""
4943
4944#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
4945msgctxt "LOCATIVE"
4946msgid "December"
4947msgstr ""
4948
4949#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
4950#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800
4951#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
4952msgctxt "NOMINATIVE"
4953msgid "December"
4954msgstr ""
4955
4956#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
4957#: app/Date/FrenchDate.php:319
4958msgid "Decidi"
4959msgstr ""
4960
4961#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97
4962msgid "Default chart"
4963msgstr ""
4964
4965#: resources/views/admin/trees.phtml:127
4966msgid "Default family tree"
4967msgstr ""
4968
4969#. I18N: A configuration setting
4970#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104
4971#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:95
4972#: resources/views/edit-account-page.phtml:75
4973msgid "Default individual"
4974msgstr ""
4975
4976#. I18N: A configuration setting
4977#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
4978msgid "Default theme"
4979msgstr ""
4980
4981#: app/Gedcom.php:1092 app/Gedcom.php:1093 app/Gedcom.php:1094
4982#: app/Gedcom.php:1095 app/Gedcom.php:1096
4983msgid "Definition"
4984msgstr ""
4985
4986#: app/Gedcom.php:1012
4987msgid "Degree"
4988msgstr ""
4989
4990#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
4991#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
4992#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
4993#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
4994#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
4995#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
4996#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
4997#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
4998#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
4999#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
5000#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
5001#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
5002#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
5003#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
5004#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
5005#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
5006msgctxt "font name"
5007msgid "DejaVu"
5008msgstr ""
5009
5010#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260
5011#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50
5012#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:270
5013#: resources/views/admin/trees.phtml:117
5014#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45
5015#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28
5016#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
5017#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
5018#: resources/views/family-page-menu.phtml:81
5019#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121
5020#: resources/views/media-page-details.phtml:38
5021#: resources/views/media-page-details.phtml:41
5022#: resources/views/media-page-menu.phtml:73
5023#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62
5024#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
5025#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46
5026#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
5027#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87
5028#: resources/views/modules/stories/config.phtml:89
5029#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63
5030#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:137
5031#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46
5032#: resources/views/record-page-menu.phtml:47
5033msgid "Delete"
5034msgstr ""
5035
5036#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65
5037#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521
5038msgid "Delete inactive users"
5039msgstr ""
5040
5041#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:146
5042msgid "Delete selected messages"
5043msgstr ""
5044
5045#: resources/views/admin/modules.phtml:45
5046msgid "Delete the preferences for this module."
5047msgstr ""
5048
5049#: resources/views/individual-name.phtml:88
5050#: resources/views/individual-name.phtml:90
5051msgid "Delete this name"
5052msgstr ""
5053
5054#: resources/views/admin/locations.phtml:172
5055msgid "Delete unused locations"
5056msgstr ""
5057
5058#: resources/views/edit-account-page.phtml:174
5059msgid "Delete your account"
5060msgstr ""
5061
5062#: resources/views/family-page-menu.phtml:79
5063msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5064msgstr ""
5065
5066#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:135
5067msgid "Deleting…"
5068msgstr ""
5069
5070#. I18N: Name of a country or state
5071#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5072msgid "Democratic Republic of the Congo"
5073msgstr ""
5074
5075#. I18N: Name of a country or state
5076#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5077msgid "Denmark"
5078msgstr ""
5079
5080#. I18N: Location of an LDS church temple
5081#: app/Elements/TempleCode.php:89
5082msgid "Denver, Colorado, United States"
5083msgstr ""
5084
5085#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
5086msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5087msgstr ""
5088
5089#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:50
5090msgid "Descendant generations"
5091msgstr ""
5092
5093#. I18N: Name of a module/chart
5094#. I18N: Name of a module/sidebar
5095#. I18N: Name of a module/report
5096#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256
5097#: app/Module/DescendancyChartModule.php:99 app/Module/DescendancyModule.php:60
5098#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5099#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5100#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5101#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93
5102#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5103#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5104#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45
5105msgid "Descendants"
5106msgstr ""
5107
5108#: app/Gedcom.php:601
5109msgid "Descendants interest"
5110msgstr ""
5111
5112#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5113msgid "Descendants of "
5114msgstr ""
5115
5116#. I18N: %s is an individual’s name
5117#: app/Module/DescendancyChartModule.php:145
5118#, php-format
5119msgid "Descendants of %s"
5120msgstr ""
5121
5122#: app/Gedcom.php:602 app/Gedcom.php:1071 app/Gedcom.php:1127
5123#: app/Gedcom.php:1346 resources/views/admin/modules.phtml:72
5124#: resources/views/admin/tags.phtml:48 resources/views/admin/tags.phtml:178
5125#: resources/views/admin/tags.phtml:270 resources/views/admin/tags.phtml:332
5126#: resources/views/admin/tags.phtml:407 resources/views/admin/tags.phtml:446
5127#: resources/views/admin/tags.phtml:730 resources/views/admin/tags.phtml:784
5128#: resources/views/admin/tags.phtml:888
5129#: resources/views/report-setup-page.phtml:25
5130msgid "Description"
5131msgstr ""
5132
5133#. I18N: A configuration setting
5134#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217
5135msgid "Description META tag"
5136msgstr ""
5137
5138#: app/Gedcom.php:465
5139msgid "Destination"
5140msgstr ""
5141
5142#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51
5143#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98
5144#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144
5145#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74
5146#: resources/views/record-page-links.phtml:33
5147msgid "Details"
5148msgstr ""
5149
5150#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57
5151msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5152msgstr ""
5153
5154#. I18N: Location of an LDS church temple
5155#: app/Elements/TempleCode.php:90
5156msgid "Detroit, Michigan, United States"
5157msgstr ""
5158
5159#: app/Date/JalaliDate.php:282
5160msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5161msgid "Dey"
5162msgstr ""
5163
5164#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5165#: app/Date/JalaliDate.php:157
5166msgctxt "GENITIVE"
5167msgid "Dey"
5168msgstr ""
5169
5170#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5171#: app/Date/JalaliDate.php:247
5172msgctxt "INSTRUMENTAL"
5173msgid "Dey"
5174msgstr ""
5175
5176#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5177#: app/Date/JalaliDate.php:202
5178msgctxt "LOCATIVE"
5179msgid "Dey"
5180msgstr ""
5181
5182#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5183#: app/Date/JalaliDate.php:112
5184msgctxt "NOMINATIVE"
5185msgid "Dey"
5186msgstr ""
5187
5188#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5189#: app/Date/HijriDate.php:164
5190msgctxt "GENITIVE"
5191msgid "Dhu al-Hijjah"
5192msgstr ""
5193
5194#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5195#: app/Date/HijriDate.php:254
5196msgctxt "INSTRUMENTAL"
5197msgid "Dhu al-Hijjah"
5198msgstr ""
5199
5200#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5201#: app/Date/HijriDate.php:209
5202msgctxt "LOCATIVE"
5203msgid "Dhu al-Hijjah"
5204msgstr ""
5205
5206#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5207#: app/Date/HijriDate.php:119
5208msgctxt "NOMINATIVE"
5209msgid "Dhu al-Hijjah"
5210msgstr ""
5211
5212#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5213#: app/Date/HijriDate.php:162
5214msgctxt "GENITIVE"
5215msgid "Dhu al-Qi’dah"
5216msgstr ""
5217
5218#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5219#: app/Date/HijriDate.php:252
5220msgctxt "INSTRUMENTAL"
5221msgid "Dhu al-Qi’dah"
5222msgstr ""
5223
5224#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5225#: app/Date/HijriDate.php:207
5226msgctxt "LOCATIVE"
5227msgid "Dhu al-Qi’dah"
5228msgstr ""
5229
5230#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5231#: app/Date/HijriDate.php:117
5232msgctxt "NOMINATIVE"
5233msgid "Dhu al-Qi’dah"
5234msgstr ""
5235
5236#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5237#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65
5238#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66
5239msgid "Died as a child: exempt"
5240msgstr ""
5241
5242#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5243msgid "Differences"
5244msgstr ""
5245
5246#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5247#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:126
5248msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5249msgstr ""
5250
5251#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5252#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
5253#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5254#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5255#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
5256msgid "Direct line ancestors"
5257msgstr ""
5258
5259#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5260#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
5261#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5262#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5263#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
5264msgid "Direct line ancestors and their families"
5265msgstr ""
5266
5267#. I18N: %s is a number of records per page
5268#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
5269#, php-format
5270msgid "Display %s"
5271msgstr ""
5272
5273#. I18N: Description of the “Favorites” module
5274#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60
5275msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5276msgstr ""
5277
5278#. I18N: Description of the “Favorites” module
5279#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61
5280msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5281msgstr ""
5282
5283#: app/Gedcom.php:414 resources/views/calendar-page.phtml:192
5284#: resources/views/lists/families-table.phtml:208
5285msgid "Divorce"
5286msgstr ""
5287
5288#: app/Gedcom.php:416
5289msgid "Divorce filed"
5290msgstr ""
5291
5292#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111
5293#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70
5294msgid "Divorces by century"
5295msgstr ""
5296
5297#. I18N: Name of a country or state
5298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5299msgid "Djibouti"
5300msgstr ""
5301
5302#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5303#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:69
5304msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5305msgstr ""
5306
5307#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5308#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:67
5309msgid "Do not seal: unauthorized"
5310msgstr ""
5311
5312#. I18N: Type of media object
5313#: app/Elements/SourceMediaType.php:65
5314msgid "Document"
5315msgstr ""
5316
5317#: resources/views/admin/site-mail.phtml:201
5318msgid "Domain name"
5319msgstr ""
5320
5321#. I18N: Name of a country or state
5322#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5323msgid "Dominica"
5324msgstr ""
5325
5326#. I18N: Name of a country or state
5327#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5328msgid "Dominican Republic"
5329msgstr ""
5330
5331#: app/Module/ClippingsCartModule.php:214
5332#: app/Module/ClippingsCartModule.php:258
5333#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25
5334msgid "Download"
5335msgstr ""
5336
5337#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123
5338#, php-format
5339msgid "Download %s…"
5340msgstr ""
5341
5342#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:86
5343msgid "Download a .ICS file containing an anniversary"
5344msgstr ""
5345
5346#: resources/views/media-page-details.phtml:83
5347msgid "Download file"
5348msgstr ""
5349
5350#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23
5351msgid "Drag the blocks to change their position."
5352msgstr ""
5353
5354#. I18N: Location of an LDS church temple
5355#: app/Elements/TempleCode.php:91
5356msgid "Draper, Utah, United States"
5357msgstr ""
5358
5359#. I18N: The second day in the French republican calendar
5360#: app/Date/FrenchDate.php:303
5361msgid "Duodi"
5362msgstr ""
5363
5364#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96
5365#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259
5366#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72
5367#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153
5368msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5369msgstr ""
5370
5371#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87
5372#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254
5373#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67
5374#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159
5375msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5376msgstr ""
5377
5378#: resources/views/help/source-events.phtml:8
5379msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5380msgstr ""
5381
5382#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25
5383msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5384msgstr ""
5385
5386#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53
5387#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:166
5388#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69
5389#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36
5390msgid "Earliest birth"
5391msgstr ""
5392
5393#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55
5394#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:188
5395#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77
5396#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80
5397msgid "Earliest death"
5398msgstr ""
5399
5400#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81
5401msgid "Earliest divorce"
5402msgstr ""
5403
5404#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37
5405msgid "Earliest marriage"
5406msgstr ""
5407
5408#. I18N: Name of a country or state
5409#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5410msgid "Ecuador"
5411msgstr ""
5412
5413#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73
5414#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76
5415#: resources/views/admin/locations.phtml:48
5416#: resources/views/admin/locations.phtml:92
5417#: resources/views/admin/locations.phtml:95
5418#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27
5419#: resources/views/admin/users.phtml:24
5420#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:14
5421#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16
5422#: resources/views/media-page-details.phtml:30
5423#: resources/views/media-page-details.phtml:33
5424#: resources/views/media-page-menu.phtml:31
5425#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61
5426#: resources/views/modules/faq/config.phtml:97
5427#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42
5428#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58
5429#: resources/views/modules/stories/config.phtml:79
5430#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81
5431#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:42
5432#: resources/views/note-page-details.phtml:25
5433#: resources/views/note-page-details.phtml:28
5434#: resources/views/record-page-menu.phtml:27
5435msgid "Edit"
5436msgstr ""
5437
5438#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:76
5439#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22
5440msgid "Edit a media file"
5441msgstr ""
5442
5443#. I18N: Options for editing
5444#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639
5445msgid "Edit preferences"
5446msgstr ""
5447
5448#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:308
5449msgid "Edit the FAQ"
5450msgstr ""
5451
5452#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63
5453#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71
5454#: resources/views/individual-sex.phtml:40
5455#: resources/views/individual-sex.phtml:42
5456msgid "Edit the gender"
5457msgstr ""
5458
5459#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12
5460#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15
5461#: resources/views/individual-name.phtml:75
5462#: resources/views/individual-name.phtml:77
5463msgid "Edit the name"
5464msgstr ""
5465
5466#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53
5467#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:57
5468#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:57
5469#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58
5470#: resources/views/family-page-menu.phtml:87
5471#: resources/views/individual-page-menu.phtml:127
5472msgid "Edit the raw GEDCOM"
5473msgstr ""
5474
5475#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54
5476msgid "Edit the shared note"
5477msgstr ""
5478
5479#: app/Module/StoriesModule.php:302
5480#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
5481msgid "Edit the story"
5482msgstr ""
5483
5484#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119
5485msgid "Edit the user"
5486msgstr ""
5487
5488#: app/Services/TreeService.php:226
5489msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5490msgstr ""
5491
5492#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:51
5493#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52
5494msgid "Edit with all GEDCOM tags"
5495msgstr ""
5496
5497#. I18N: Listbox entry; name of a role
5498#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100
5499#: resources/views/admin/users-edit.phtml:253
5500#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49
5501#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
5502msgid "Editor"
5503msgstr ""
5504
5505#. I18N: Location of an LDS church temple
5506#: app/Elements/TempleCode.php:92
5507msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5508msgstr ""
5509
5510#: app/Gedcom.php:603
5511msgid "Education"
5512msgstr ""
5513
5514#. I18N: Name of a country or state
5515#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5516msgid "Egypt"
5517msgstr ""
5518
5519#. I18N: Name of a country or state
5520#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5521msgid "El Salvador"
5522msgstr ""
5523
5524#. I18N: Type of media object
5525#: app/Elements/SourceMediaType.php:66
5526msgid "Electronic"
5527msgstr ""
5528
5529#. I18N: a month in the Jewish calendar
5530#: app/Date/JewishDate.php:217
5531msgctxt "GENITIVE"
5532msgid "Elul"
5533msgstr ""
5534
5535#. I18N: a month in the Jewish calendar
5536#: app/Date/JewishDate.php:321
5537msgctxt "INSTRUMENTAL"
5538msgid "Elul"
5539msgstr ""
5540
5541#. I18N: a month in the Jewish calendar
5542#: app/Date/JewishDate.php:269
5543msgctxt "LOCATIVE"
5544msgid "Elul"
5545msgstr ""
5546
5547#. I18N: a month in the Jewish calendar
5548#: app/Date/JewishDate.php:165
5549msgctxt "NOMINATIVE"
5550msgid "Elul"
5551msgstr ""
5552
5553#: app/Gedcom.php:1371 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17
5554#: resources/views/password-request-page.phtml:23
5555msgid "Email"
5556msgstr ""
5557
5558#: app/Gedcom.php:375 app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:763
5559#: app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:893 app/Gedcom.php:1441
5560#: app/Gedcom.php:1469 app/Gedcom.php:1500
5561#: resources/views/admin/users-create.phtml:71
5562#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81
5563#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50
5564#: resources/views/edit-account-page.phtml:123
5565#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
5566#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24
5567#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72
5568#: resources/views/register-page.phtml:48
5569#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
5570msgid "Email address"
5571msgstr ""
5572
5573#: resources/views/admin/users-edit.phtml:101
5574msgid "Email verified"
5575msgstr ""
5576
5577#: app/Gedcom.php:605 resources/views/calendar-page.phtml:201
5578msgid "Emigration"
5579msgstr ""
5580
5581#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101
5582msgid "Employee"
5583msgstr ""
5584
5585#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77
5586msgctxt "FEMALE"
5587msgid "Employee"
5588msgstr ""
5589
5590#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56
5591msgctxt "MALE"
5592msgid "Employee"
5593msgstr ""
5594
5595#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:667
5596#: app/Gedcom.php:682
5597msgid "Employer"
5598msgstr ""
5599
5600#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78
5601msgctxt "FEMALE"
5602msgid "Employer"
5603msgstr ""
5604
5605#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57
5606msgctxt "MALE"
5607msgid "Employer"
5608msgstr ""
5609
5610#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:37
5611msgid "Empty the clipboard"
5612msgstr ""
5613
5614#: app/Module/ClippingsCartModule.php:208
5615msgid "Empty the clippings cart"
5616msgstr ""
5617
5618#: resources/views/admin/components.phtml:40
5619#: resources/views/admin/components.phtml:86
5620#: resources/views/admin/modules.phtml:69
5621msgid "Enabled"
5622msgstr ""
5623
5624#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5625#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43
5626msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5627msgstr ""
5628
5629#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63
5630msgid "End year"
5631msgstr ""
5632
5633#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5634msgid "Ending range of change dates"
5635msgstr ""
5636
5637#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5638#: app/Elements/TempleCode.php:93
5639msgid "Endowment House"
5640msgstr ""
5641
5642#: app/Gedcom.php:417 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5643msgid "Engagement"
5644msgstr ""
5645
5646#. I18N: Name of a country or state
5647#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5648msgid "England"
5649msgstr ""
5650
5651#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:162
5652msgid "Enter an optional note about this favorite"
5653msgstr ""
5654
5655#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
5656msgid "Entire record"
5657msgstr ""
5658
5659#. I18N: Name of a country or state
5660#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5661msgid "Equatorial Guinea"
5662msgstr ""
5663
5664#. I18N: Name of a country or state
5665#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5666msgid "Eritrea"
5667msgstr ""
5668
5669#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39
5670#, php-format
5671msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5672msgstr ""
5673
5674#: app/Date/JalaliDate.php:284
5675msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5676msgid "Esf"
5677msgstr ""
5678
5679#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5680#: app/Date/JalaliDate.php:161
5681msgctxt "GENITIVE"
5682msgid "Esfand"
5683msgstr ""
5684
5685#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5686#: app/Date/JalaliDate.php:251
5687msgctxt "INSTRUMENTAL"
5688msgid "Esfand"
5689msgstr ""
5690
5691#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5692#: app/Date/JalaliDate.php:206
5693msgctxt "LOCATIVE"
5694msgid "Esfand"
5695msgstr ""
5696
5697#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5698#: app/Date/JalaliDate.php:116
5699msgctxt "NOMINATIVE"
5700msgid "Esfand"
5701msgstr ""
5702
5703#. I18N: Name of a mapping organisation
5704#: app/Module/EsriMaps.php:38
5705msgid "Esri/ArcGIS"
5706msgstr ""
5707
5708#: app/Gedcom.php:873
5709msgid "Estate name"
5710msgstr ""
5711
5712#. I18N: A configuration setting
5713#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369
5714msgid "Estimated dates for birth and death"
5715msgstr ""
5716
5717#. I18N: Name of a country or state
5718#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5719msgid "Estonia"
5720msgstr ""
5721
5722#. I18N: Name of a country or state
5723#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5724msgid "Ethiopia"
5725msgstr ""
5726
5727#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182
5728msgid "Europe"
5729msgstr ""
5730
5731#: app/Gedcom.php:398 app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:529
5732#: app/Gedcom.php:614 app/Gedcom.php:697 app/Gedcom.php:720 app/Gedcom.php:744
5733#: app/Gedcom.php:1060 app/Gedcom.php:1112 app/Gedcom.php:1151
5734#: app/Gedcom.php:1195 app/Gedcom.php:1228 app/Gedcom.php:1559
5735#: app/Gedcom.php:1573 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
5736#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5737#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5738#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5739msgid "Event"
5740msgstr ""
5741
5742#: app/Gedcom.php:781 resources/views/calendar-page.phtml:175
5743#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:134
5744#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56
5745#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10
5746#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28
5747#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40
5748msgid "Events"
5749msgstr ""
5750
5751#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45
5752msgid "Events in countries"
5753msgstr ""
5754
5755#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:39
5756msgid "Events of close relatives"
5757msgstr ""
5758
5759#: resources/views/admin/users-edit.phtml:242
5760msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5761msgstr ""
5762
5763#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:249
5764msgid "Exact"
5765msgstr ""
5766
5767#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:232
5768msgid "Exact date"
5769msgstr ""
5770
5771#: app/Module/IndividualListModule.php:351
5772#, php-format
5773msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5774msgstr ""
5775
5776#: resources/views/admin/media.phtml:73
5777msgid "Exclude subfolders"
5778msgstr ""
5779
5780#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5781#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69
5782#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62
5783#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70
5784#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:71
5785msgid "Excluded from this submission"
5786msgstr ""
5787
5788#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5789#: resources/views/register-page.phtml:88
5790msgid "Explain why you are requesting an account."
5791msgstr ""
5792
5793#: resources/views/admin/trees.phtml:279
5794msgid "Export"
5795msgstr ""
5796
5797#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:50
5798msgid "Export a GEDCOM file"
5799msgstr ""
5800
5801#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115
5802msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5803msgstr ""
5804
5805#: resources/views/admin/trees-export.phtml:59
5806#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21
5807msgid "Export preferences"
5808msgstr ""
5809
5810#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5811#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:102
5812msgid "Extend privacy to dead individuals"
5813msgstr ""
5814
5815#. I18N: “External files” are stored on other computers
5816#: resources/views/admin/media.phtml:45
5817msgid "External files"
5818msgstr ""
5819
5820#: app/Gedcom.php:1521
5821msgid "External link"
5822msgstr ""
5823
5824#: resources/views/admin/media.phtml:77
5825msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5826msgstr ""
5827
5828#. I18N: Name of a module/sidebar
5829#: app/Gedcom.php:1265 app/Gedcom.php:1297
5830#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60
5831msgid "Extra information"
5832msgstr ""
5833
5834#: app/Gedcom.php:894
5835msgid "Eye color"
5836msgstr ""
5837
5838#. I18N: Name of a theme.
5839#: app/Module/FabTheme.php:39
5840msgid "F.A.B."
5841msgstr ""
5842
5843#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5844#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70
5845msgid "FAQ"
5846msgstr ""
5847
5848#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5849#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
5850msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5851msgstr ""
5852
5853#. I18N: https://foko.genealogy.net
5854#: app/Gedcom.php:1249 app/Gedcom.php:1251 app/Gedcom.php:1281
5855#: app/Gedcom.php:1283
5856msgid "FOKO country"
5857msgstr ""
5858
5859#: app/Gedcom.php:618
5860msgid "Fact"
5861msgstr ""
5862
5863#: app/Gedcom.php:953 app/Gedcom.php:972 app/Gedcom.php:990
5864msgid "Fact 1"
5865msgstr ""
5866
5867#: app/Gedcom.php:954 app/Gedcom.php:973 app/Gedcom.php:991
5868msgid "Fact 10"
5869msgstr ""
5870
5871#: app/Gedcom.php:955 app/Gedcom.php:974 app/Gedcom.php:992
5872msgid "Fact 11"
5873msgstr ""
5874
5875#: app/Gedcom.php:956 app/Gedcom.php:975 app/Gedcom.php:993
5876msgid "Fact 12"
5877msgstr ""
5878
5879#: app/Gedcom.php:957 app/Gedcom.php:976 app/Gedcom.php:994
5880msgid "Fact 13"
5881msgstr ""
5882
5883#: app/Gedcom.php:958 app/Gedcom.php:977 app/Gedcom.php:995
5884msgid "Fact 2"
5885msgstr ""
5886
5887#: app/Gedcom.php:959 app/Gedcom.php:978 app/Gedcom.php:996
5888msgid "Fact 3"
5889msgstr ""
5890
5891#: app/Gedcom.php:960 app/Gedcom.php:979 app/Gedcom.php:997
5892msgid "Fact 4"
5893msgstr ""
5894
5895#: app/Gedcom.php:961 app/Gedcom.php:980 app/Gedcom.php:998
5896msgid "Fact 5"
5897msgstr ""
5898
5899#: app/Gedcom.php:962 app/Gedcom.php:981 app/Gedcom.php:999
5900msgid "Fact 6"
5901msgstr ""
5902
5903#: app/Gedcom.php:963 app/Gedcom.php:982 app/Gedcom.php:1000
5904msgid "Fact 7"
5905msgstr ""
5906
5907#: app/Gedcom.php:964 app/Gedcom.php:983 app/Gedcom.php:1001
5908msgid "Fact 8"
5909msgstr ""
5910
5911#: app/Gedcom.php:965 app/Gedcom.php:984 app/Gedcom.php:1002
5912msgid "Fact 9"
5913msgstr ""
5914
5915#. I18N: A configuration setting
5916#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517
5917msgid "Fact icons"
5918msgstr ""
5919
5920#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:226
5921msgid "Fact or event"
5922msgstr ""
5923
5924#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
5925#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:75
5926#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
5927#: resources/views/admin/locations.phtml:49
5928#: resources/views/admin/tags.phtml:435 resources/views/family-page.phtml:34
5929#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
5930#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
5931#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
5932msgid "Facts and events"
5933msgstr ""
5934
5935#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666
5936msgid "Facts for family records"
5937msgstr ""
5938
5939#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:641
5940msgid "Facts for individual records"
5941msgstr ""
5942
5943#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:671
5944msgid "Facts for new families"
5945msgstr ""
5946
5947#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:646
5948msgid "Facts for new individuals"
5949msgstr ""
5950
5951#. I18N: Name of a country or state
5952#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
5953msgid "Falkland Islands"
5954msgstr ""
5955
5956#. I18N: Name of a module/list
5957#. I18N: Name of a module
5958#: app/Module/AncestorsChartModule.php:261
5959#: app/Module/DescendancyChartModule.php:254 app/Module/FamilyListModule.php:43
5960#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109
5961#: app/Module/IndividualListModule.php:320 app/Module/RelativesTabModule.php:42
5962#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148
5963#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381
5964#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472
5965#: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185
5966#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321
5967#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55
5968#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65
5969#: resources/views/lists/media-table.phtml:80
5970#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91
5971#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99
5972#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69
5973#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47
5974#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:89
5975#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40
5976#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26
5977#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45
5978#: resources/views/record-page-links.phtml:49
5979#: resources/views/search-general-page.phtml:76
5980#: resources/views/search-results.phtml:48
5981#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
5982#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
5983msgid "Families"
5984msgstr ""
5985
5986#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84
5987#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29
5988msgid "Families with sources"
5989msgstr ""
5990
5991#. I18N: Name of a module/report
5992#: app/Gedcom.php:363 app/Gedcom.php:970
5993#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
5994#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
5995#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25
5996#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23
5997#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89
5998#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:79
5999#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:72
6000#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
6001#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47
6002#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
6003#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
6004#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
6005#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
6006msgid "Family"
6007msgstr "Whānau"
6008
6009#: app/Gedcom.php:620
6010msgid "Family as a child"
6011msgstr ""
6012
6013#: app/Gedcom.php:623
6014msgid "Family as a spouse"
6015msgstr ""
6016
6017#. I18N: Name of a module/chart
6018#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80
6019msgid "Family book"
6020msgstr ""
6021
6022#. I18N: %s is an individual’s name
6023#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126
6024#, php-format
6025msgid "Family book of %s"
6026msgstr ""
6027
6028#: app/Gedcom.php:409
6029msgid "Family census"
6030msgstr ""
6031
6032#: resources/views/admin/tags.phtml:953
6033msgid "Family facts and events"
6034msgstr ""
6035
6036#: app/Gedcom.php:827
6037msgid "Family file"
6038msgstr ""
6039
6040#. I18N: Name of a module/sidebar
6041#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
6042msgid "Family navigator"
6043msgstr ""
6044
6045#. I18N: Description of the “News” module
6046#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64
6047msgid "Family news and site announcements."
6048msgstr ""
6049
6050#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
6051#, php-format
6052msgid "Family of %s"
6053msgstr ""
6054
6055#: app/Gedcom.php:438
6056msgid "Family residence"
6057msgstr ""
6058
6059#: app/Gedcom.php:1067
6060msgid "Family status"
6061msgstr ""
6062
6063#: app/Module/TreesMenuModule.php:95 resources/views/admin/changes-log.phtml:92
6064#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
6065#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318
6066#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34
6067#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83
6068#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127
6069#: resources/views/admin/trees.phtml:85
6070#: resources/views/admin/users-edit.phtml:285
6071#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35
6072#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57
6073#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:73
6074#: resources/views/modules/stories/config.phtml:27
6075msgid "Family tree"
6076msgstr ""
6077
6078#: app/Module/ClippingsCartModule.php:258
6079#: app/Module/ClippingsCartModule.php:458
6080msgid "Family tree clippings cart"
6081msgstr ""
6082
6083#: resources/views/admin/trees-create.phtml:24
6084#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:50
6085msgid "Family tree title"
6086msgstr ""
6087
6088#. I18N: Name of a module
6089#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108
6090#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274
6091#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313
6092#: resources/views/search-trees.phtml:17
6093msgid "Family trees"
6094msgstr ""
6095
6096#. I18N: %s is the spouse name
6097#: app/Individual.php:913
6098#, php-format
6099msgid "Family with %s"
6100msgstr ""
6101
6102#: app/Individual.php:843
6103msgid "Family with adoptive parents"
6104msgstr ""
6105
6106#: app/Individual.php:844
6107msgid "Family with foster parents"
6108msgstr ""
6109
6110#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
6111#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6112msgid "Family with husband"
6113msgstr ""
6114
6115#: app/Individual.php:842 app/Individual.php:896
6116#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
6117#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6118msgid "Family with parents"
6119msgstr ""
6120
6121#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6122#: app/Individual.php:848
6123msgid "Family with rada parents"
6124msgstr ""
6125
6126#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6127#: app/Individual.php:846
6128msgid "Family with sealing parents"
6129msgstr ""
6130
6131#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:186 resources/views/chart-box.phtml:35
6132msgid "Family with spouse"
6133msgstr ""
6134
6135#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59
6136#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:236
6137#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93
6138msgid "Family with the most children"
6139msgstr ""
6140
6141#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443
6142#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6143msgid "Family with wife"
6144msgstr ""
6145
6146#. I18N: familysearch.org
6147#: app/Gedcom.php:920
6148msgid "FamilySearch ID"
6149msgstr ""
6150
6151#. I18N: Name of a module/chart
6152#: app/Module/FanChartModule.php:143
6153msgid "Fan chart"
6154msgstr ""
6155
6156#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6157#: app/Module/FanChartModule.php:189
6158#, php-format
6159msgid "Fan chart of %s"
6160msgstr ""
6161
6162#: app/Date/JalaliDate.php:273
6163msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6164msgid "Far"
6165msgstr ""
6166
6167#. I18N: Name of a country or state
6168#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6169msgid "Faroe Islands"
6170msgstr ""
6171
6172#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6173#: app/Date/JalaliDate.php:139
6174msgctxt "GENITIVE"
6175msgid "Farvardin"
6176msgstr ""
6177
6178#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6179#: app/Date/JalaliDate.php:229
6180msgctxt "INSTRUMENTAL"
6181msgid "Farvardin"
6182msgstr ""
6183
6184#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6185#: app/Date/JalaliDate.php:184
6186msgctxt "LOCATIVE"
6187msgid "Farvardin"
6188msgstr ""
6189
6190#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6191#: app/Date/JalaliDate.php:94
6192msgctxt "NOMINATIVE"
6193msgid "Farvardin"
6194msgstr ""
6195
6196#: resources/views/search-advanced-page.phtml:63
6197#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6198#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6199#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6200#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251
6201#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6202#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71
6203msgid "Father"
6204msgstr ""
6205
6206#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21
6207#, php-format
6208msgid "Father: %s"
6209msgstr ""
6210
6211#: resources/views/fact-parent-age.phtml:30
6212msgid "Father’s age"
6213msgstr ""
6214
6215#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6216#: app/Individual.php:874
6217#, php-format
6218msgid "Father’s family with %s"
6219msgstr ""
6220
6221#. I18N: A step-family.
6222#: app/Individual.php:878
6223msgid "Father’s family with an unknown individual"
6224msgstr ""
6225
6226#. I18N: Name of a module
6227#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49
6228#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50
6229msgid "Favorites"
6230msgstr ""
6231
6232#: app/Gedcom.php:376 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:764
6233#: app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:1442
6234msgid "Fax"
6235msgstr ""
6236
6237#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232
6238msgctxt "Abbreviation for February"
6239msgid "Feb"
6240msgstr ""
6241
6242#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129
6243msgctxt "GENITIVE"
6244msgid "February"
6245msgstr ""
6246
6247#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199
6248msgctxt "INSTRUMENTAL"
6249msgid "February"
6250msgstr ""
6251
6252#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164
6253msgctxt "LOCATIVE"
6254msgid "February"
6255msgstr ""
6256
6257#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94
6258#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
6259#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
6260msgctxt "NOMINATIVE"
6261msgid "February"
6262msgstr ""
6263
6264#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:777
6265msgid "Female"
6266msgstr ""
6267
6268#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114
6269#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137
6270#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6271#: resources/views/calendar-page.phtml:156
6272#: resources/views/lists/families-table.phtml:116
6273#: resources/views/lists/families-table.phtml:131
6274#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
6275#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:132
6276#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:147
6277#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
6278#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:65
6279#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:228
6280#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32
6281#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26
6282#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35
6283#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26
6284#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18
6285msgid "Females"
6286msgstr ""
6287
6288#. I18N: Name of a country or state
6289#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6290msgid "Fiji"
6291msgstr ""
6292
6293#: app/Gedcom.php:934 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362
6294#: app/MediaFile.php:316
6295msgid "File size"
6296msgstr ""
6297
6298#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57
6299msgid "File successfully uploaded"
6300msgstr ""
6301
6302#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:466
6303#: app/Gedcom.php:732 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344
6304#: resources/views/admin/trees-export.phtml:34
6305#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70
6306msgid "Filename"
6307msgstr ""
6308
6309#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45
6310#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54
6311msgid "Filename on server"
6312msgstr ""
6313
6314#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:102
6315#, php-format
6316msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6317msgstr ""
6318
6319#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:108
6320#, php-format
6321msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6322msgstr ""
6323
6324#: resources/views/admin/control-panel.phtml:844
6325msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6326msgstr ""
6327
6328#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20
6329#, php-format
6330msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6331msgstr ""
6332
6333#: resources/views/calendar-page.phtml:120
6334#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
6335msgid "Filter"
6336msgstr ""
6337
6338#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6339msgid "Find a source"
6340msgstr ""
6341
6342#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12
6343#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:15
6344#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29
6345#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31
6346msgid "Find a special character"
6347msgstr ""
6348
6349#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:731
6350msgid "Find all possible relationships"
6351msgstr ""
6352
6353#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:459
6354msgid "Find any relationship"
6355msgstr ""
6356
6357#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61
6358#: resources/views/admin/trees.phtml:166
6359msgid "Find duplicates"
6360msgstr ""
6361
6362#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:733
6363msgid "Find other relationships"
6364msgstr ""
6365
6366#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:460
6367#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55
6368msgid "Find relationships via ancestors"
6369msgstr ""
6370
6371#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:737
6372#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67
6373msgid "Find the closest relationships"
6374msgstr ""
6375
6376#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:110
6377#: resources/views/admin/trees.phtml:190
6378msgid "Find unrelated individuals"
6379msgstr ""
6380
6381#. I18N: Name of a country or state
6382#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6383msgid "Finland"
6384msgstr ""
6385
6386#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6387msgid "First communion"
6388msgstr ""
6389
6390#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18
6391msgid "First event"
6392msgstr ""
6393
6394#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68
6395msgid "First record"
6396msgstr ""
6397
6398#. I18N: Name of a module
6399#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58
6400msgid "Fix name slashes and spaces"
6401msgstr ""
6402
6403#: resources/views/admin/locations.phtml:46
6404msgid "Flag"
6405msgstr ""
6406
6407#. I18N: Name of a country or state
6408#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6409msgid "Flanders"
6410msgstr ""
6411
6412#. I18N: a month in the French republican calendar
6413#: app/Date/FrenchDate.php:163
6414msgctxt "GENITIVE"
6415msgid "Floreal"
6416msgstr ""
6417
6418#. I18N: a month in the French republican calendar
6419#: app/Date/FrenchDate.php:257
6420msgctxt "INSTRUMENTAL"
6421msgid "Floreal"
6422msgstr ""
6423
6424#. I18N: a month in the French republican calendar
6425#: app/Date/FrenchDate.php:210
6426msgctxt "LOCATIVE"
6427msgid "Floreal"
6428msgstr ""
6429
6430#. I18N: a month in the French republican calendar
6431#: app/Date/FrenchDate.php:116
6432msgctxt "NOMINATIVE"
6433msgid "Floreal"
6434msgstr ""
6435
6436#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63
6437#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44
6438msgid "Folder"
6439msgstr ""
6440
6441#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58
6442msgid "Folder name on server"
6443msgstr ""
6444
6445#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24
6446#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18
6447msgid "Follow this link to verify your email address."
6448msgstr ""
6449
6450#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6451#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6452#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6453#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6454#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6455#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6456#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6457#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6458#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6459#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6460#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6461#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6462#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6463#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6464#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6465#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6466msgid "Font"
6467msgstr ""
6468
6469#: resources/views/admin/modules.phtml:232
6470#: resources/views/admin/modules.phtml:235
6471msgid "Footer"
6472msgstr ""
6473
6474#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
6475#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578
6476#: resources/views/admin/modules.phtml:106
6477#: resources/views/admin/modules.phtml:108
6478msgid "Footers"
6479msgstr ""
6480
6481#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6482#: resources/views/admin/trees-import.phtml:130
6483#, php-format
6484msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6485msgstr ""
6486
6487#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
6488msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6489msgstr ""
6490
6491#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
6492msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6493msgstr ""
6494
6495#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147
6496#, php-format
6497msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6498msgstr ""
6499
6500#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206
6501#: resources/views/admin/tags.phtml:969
6502#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38
6503#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38
6504#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38
6505#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38
6506#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38
6507#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38
6508#, php-format
6509msgid "For more information, see %s."
6510msgstr ""
6511
6512#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160
6513#, php-format
6514msgid "For technical support and information contact %s."
6515msgstr ""
6516
6517#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134
6518#, php-format
6519msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6520msgstr ""
6521
6522#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6523#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:104
6524msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6525msgstr ""
6526
6527#: resources/views/login-page.phtml:60
6528#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:41
6529msgid "Forgot password?"
6530msgstr ""
6531
6532#: app/Gedcom.php:385 app/Gedcom.php:468 app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:516
6533#: app/Gedcom.php:733 app/Gedcom.php:1156
6534#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:19
6535#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70
6536#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146
6537#: resources/views/report-setup-page.phtml:54
6538msgid "Format"
6539msgstr ""
6540
6541#. I18N: A configuration setting
6542#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586
6543msgid "Format text and notes"
6544msgstr ""
6545
6546#. I18N: Location of an LDS church temple
6547#: app/Elements/TempleCode.php:94
6548msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6549msgstr ""
6550
6551#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:62
6552msgctxt "Female pedigree"
6553msgid "Foster"
6554msgstr ""
6555
6556#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:52
6557msgctxt "Male pedigree"
6558msgid "Foster"
6559msgstr ""
6560
6561#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72
6562msgctxt "Pedigree"
6563msgid "Foster"
6564msgstr ""
6565
6566#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103
6567msgid "Foster child"
6568msgstr ""
6569
6570#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104
6571msgid "Foster father"
6572msgstr ""
6573
6574#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105
6575msgid "Foster mother"
6576msgstr ""
6577
6578#. I18N: Name of a country or state
6579#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6580msgid "France"
6581msgstr ""
6582
6583#. I18N: Location of an LDS church temple
6584#: app/Elements/TempleCode.php:95
6585msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6586msgstr ""
6587
6588#. I18N: Location of an LDS church temple
6589#: app/Elements/TempleCode.php:96
6590msgid "Freiburg, Germany"
6591msgstr ""
6592
6593#. I18N: The French calendar
6594#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150
6595#: resources/views/help/date.phtml:217
6596msgid "French"
6597msgstr ""
6598
6599#. I18N: Name of a country or state
6600#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6601msgid "French Guiana"
6602msgstr ""
6603
6604#. I18N: Name of a country or state
6605#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6606msgid "French Polynesia"
6607msgstr ""
6608
6609#. I18N: Name of a country or state
6610#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6611msgid "French Southern Territories"
6612msgstr ""
6613
6614#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:155
6615#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401
6616#: resources/views/modules/faq/config.phtml:51
6617#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
6618msgid "Frequently asked questions"
6619msgstr ""
6620
6621#. I18N: Location of an LDS church temple
6622#: app/Elements/TempleCode.php:97
6623msgid "Fresno, California, United States"
6624msgstr ""
6625
6626#. I18N: abbreviation for Friday
6627#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281
6628#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
6629msgid "Fri"
6630msgstr ""
6631
6632#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250
6633msgid "Friday"
6634msgstr ""
6635
6636#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106
6637msgid "Friend"
6638msgstr ""
6639
6640#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79
6641msgctxt "FEMALE"
6642msgid "Friend"
6643msgstr ""
6644
6645#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58
6646msgctxt "MALE"
6647msgid "Friend"
6648msgstr ""
6649
6650#. I18N: a month in the French republican calendar
6651#: app/Date/FrenchDate.php:153
6652msgctxt "GENITIVE"
6653msgid "Frimaire"
6654msgstr ""
6655
6656#. I18N: a month in the French republican calendar
6657#: app/Date/FrenchDate.php:247
6658msgctxt "INSTRUMENTAL"
6659msgid "Frimaire"
6660msgstr ""
6661
6662#. I18N: a month in the French republican calendar
6663#: app/Date/FrenchDate.php:200
6664msgctxt "LOCATIVE"
6665msgid "Frimaire"
6666msgstr ""
6667
6668#. I18N: a month in the French republican calendar
6669#: app/Date/FrenchDate.php:105
6670msgctxt "NOMINATIVE"
6671msgid "Frimaire"
6672msgstr ""
6673
6674#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27
6675#: resources/views/admin/email-page.phtml:32
6676#: resources/views/message-page.phtml:29
6677msgctxt "Email sender"
6678msgid "From"
6679msgstr ""
6680
6681#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41
6682#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39
6683msgctxt "Start of date range"
6684msgid "From"
6685msgstr ""
6686
6687#. I18N: a month in the French republican calendar
6688#: app/Date/FrenchDate.php:171
6689msgctxt "GENITIVE"
6690msgid "Fructidor"
6691msgstr ""
6692
6693#. I18N: a month in the French republican calendar
6694#: app/Date/FrenchDate.php:265
6695msgctxt "INSTRUMENTAL"
6696msgid "Fructidor"
6697msgstr ""
6698
6699#. I18N: a month in the French republican calendar
6700#: app/Date/FrenchDate.php:218
6701msgctxt "LOCATIVE"
6702msgid "Fructidor"
6703msgstr ""
6704
6705#. I18N: a month in the French republican calendar
6706#: app/Date/FrenchDate.php:124
6707msgctxt "NOMINATIVE"
6708msgid "Fructidor"
6709msgstr ""
6710
6711#. I18N: Location of an LDS church temple
6712#: app/Elements/TempleCode.php:98
6713msgid "Fukuoka, Japan"
6714msgstr ""
6715
6716#: app/Gedcom.php:895 app/Gedcom.php:1471
6717msgid "Funeral"
6718msgstr ""
6719
6720#: app/Gedcom.php:467 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:27
6721msgid "GEDCOM"
6722msgstr ""
6723
6724#. I18N: A configuration setting
6725#: resources/views/admin/trees-check.phtml:23
6726#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616
6727msgid "GEDCOM errors"
6728msgstr ""
6729
6730#: resources/views/admin/trees.phtml:272
6731msgid "GEDCOM file"
6732msgstr ""
6733
6734#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179
6735#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333
6736#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447
6737#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785
6738#: resources/views/admin/tags.phtml:889
6739msgid "GEDCOM tag"
6740msgstr ""
6741
6742#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:74
6743#: resources/views/admin/control-panel.phtml:261
6744msgid "GEDCOM tags"
6745msgstr ""
6746
6747#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/
6748#: resources/views/admin/tags.phtml:963
6749msgid "GEDCOM-L"
6750msgstr ""
6751
6752#. I18N: https://gov.genealogy.net
6753#: app/Gedcom.php:1047 app/Gedcom.php:1099 app/Gedcom.php:1214
6754#: app/Gedcom.php:1253 app/Gedcom.php:1285
6755msgid "GOV identifier"
6756msgstr ""
6757
6758#. I18N: Name of a country or state
6759#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6760msgid "Gabon"
6761msgstr ""
6762
6763#. I18N: Name of a country or state
6764#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6765msgid "Gambia"
6766msgstr ""
6767
6768#: app/Gedcom.php:685 app/Gedcom.php:1123
6769#: resources/views/individual-sex.phtml:28
6770#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6771#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
6772#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
6773#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6774#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6775msgid "Gender"
6776msgstr ""
6777
6778#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657
6779msgid "Genealogy"
6780msgstr ""
6781
6782#. I18N: A configuration setting
6783#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:155
6784msgid "Genealogy contact"
6785msgstr ""
6786
6787#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6788#: resources/views/admin/trees.phtml:159
6789msgid "Genealogy data"
6790msgstr ""
6791
6792#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:45
6793#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:598
6794msgid "General"
6795msgstr ""
6796
6797#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:196
6798#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6799msgid "General search"
6800msgstr ""
6801
6802#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6803#: app/Module/SiteMapModule.php:114
6804msgid "Generate sitemap files for search engines."
6805msgstr ""
6806
6807#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6808#: app/Report/AbstractRenderer.php:336
6809#, php-format
6810msgid "Generated by %s"
6811msgstr ""
6812
6813#: app/Module/BranchesListModule.php:501
6814msgid "Generation"
6815msgstr ""
6816
6817#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6818#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6819msgid "Generation "
6820msgstr ""
6821
6822#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39
6823#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39
6824#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:41
6825#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51
6826#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38
6827#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39
6828#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34
6829#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6830#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6831#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6832#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6833msgid "Generations"
6834msgstr ""
6835
6836#: app/Gedcom.php:821
6837msgid "Generations of ancestors"
6838msgstr ""
6839
6840#: app/Gedcom.php:826
6841msgid "Generations of descendants"
6842msgstr ""
6843
6844#. I18N: https://www.geonames.org
6845#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:56
6846#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45
6847msgid "GeoNames"
6848msgstr ""
6849
6850#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
6851#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176
6852msgid "Geographic area"
6853msgstr ""
6854
6855#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92
6856#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85
6857#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106
6858#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620
6859#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825
6860#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
6861msgid "Geographic data"
6862msgstr ""
6863
6864#. I18N: find latitude/longitude for a place
6865#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43
6866#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634
6867msgid "Geolocation"
6868msgstr ""
6869
6870#. I18N: Name of a country or state
6871#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
6872msgid "Georgia"
6873msgstr ""
6874
6875#. I18N: Name of a country or state
6876#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
6877msgid "Germany"
6878msgstr ""
6879
6880#. I18N: a month in the French republican calendar
6881#: app/Date/FrenchDate.php:161
6882msgctxt "GENITIVE"
6883msgid "Germinal"
6884msgstr ""
6885
6886#. I18N: a month in the French republican calendar
6887#: app/Date/FrenchDate.php:255
6888msgctxt "INSTRUMENTAL"
6889msgid "Germinal"
6890msgstr ""
6891
6892#. I18N: a month in the French republican calendar
6893#: app/Date/FrenchDate.php:208
6894msgctxt "LOCATIVE"
6895msgid "Germinal"
6896msgstr ""
6897
6898#. I18N: a month in the French republican calendar
6899#. I18N: a month in the French republican calendar
6900#: app/Date/FrenchDate.php:114
6901msgctxt "NOMINATIVE"
6902msgid "Germinal"
6903msgstr ""
6904
6905#. I18N: Name of a country or state
6906#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
6907msgid "Ghana"
6908msgstr ""
6909
6910#. I18N: Name of a country or state
6911#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
6912msgid "Gibraltar"
6913msgstr ""
6914
6915#. I18N: Location of an LDS church temple
6916#: app/Elements/TempleCode.php:99
6917msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
6918msgstr ""
6919
6920#. I18N: Location of an LDS church temple
6921#: app/Elements/TempleCode.php:100
6922msgid "Gilbert, Arizona, United States"
6923msgstr ""
6924
6925#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26
6926#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32
6927msgid "Given name"
6928msgstr ""
6929
6930#: app/Gedcom.php:636 app/Gedcom.php:643 app/Gedcom.php:648
6931#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
6932#: resources/views/lists/families-table.phtml:223
6933#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
6934#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240
6935msgid "Given names"
6936msgstr ""
6937
6938#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112
6939msgid "Godchild"
6940msgstr ""
6941
6942#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81
6943#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111
6944msgid "Goddaughter"
6945msgstr ""
6946
6947#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59
6948#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107
6949msgid "Godfather"
6950msgstr ""
6951
6952#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80
6953#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108
6954msgid "Godmother"
6955msgstr ""
6956
6957#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 app/Gedcom.php:1300
6958msgid "Godparent"
6959msgstr ""
6960
6961#: app/Gedcom.php:581
6962msgid "Godparents"
6963msgstr ""
6964
6965#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60
6966#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110
6967msgid "Godson"
6968msgstr ""
6969
6970#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:47
6971msgid "Google™ analytics"
6972msgstr ""
6973
6974#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41
6975msgid "Google™ maps"
6976msgstr ""
6977
6978#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
6979msgid "Google™ webmaster tools"
6980msgstr ""
6981
6982#: app/Gedcom.php:627
6983msgid "Graduation"
6984msgstr ""
6985
6986#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10
6987msgid "Greatest age at death"
6988msgstr ""
6989
6990#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26
6991msgid "Greatest age between siblings"
6992msgstr ""
6993
6994#. I18N: Name of a country or state
6995#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
6996msgid "Greece"
6997msgstr ""
6998
6999#. I18N: The name of a colour-scheme
7000#: app/Module/ColorsTheme.php:167
7001msgid "Green Beam"
7002msgstr ""
7003
7004#. I18N: Name of a country or state
7005#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
7006msgid "Greenland"
7007msgstr ""
7008
7009#. I18N: The gregorian calendar
7010#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:264
7011msgid "Gregorian"
7012msgstr ""
7013
7014#. I18N: Name of a country or state
7015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
7016msgid "Grenada"
7017msgstr ""
7018
7019#. I18N: Location of an LDS church temple
7020#: app/Elements/TempleCode.php:101
7021msgid "Guadalajara, Mexico"
7022msgstr ""
7023
7024#. I18N: Name of a country or state
7025#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
7026msgid "Guadeloupe"
7027msgstr ""
7028
7029#. I18N: Name of a country or state
7030#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
7031msgid "Guam"
7032msgstr ""
7033
7034#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113
7035msgid "Guardian"
7036msgstr ""
7037
7038#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82
7039msgctxt "FEMALE"
7040msgid "Guardian"
7041msgstr ""
7042
7043#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61
7044msgctxt "MALE"
7045msgid "Guardian"
7046msgstr ""
7047
7048#. I18N: Name of a country or state
7049#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
7050msgid "Guatemala"
7051msgstr ""
7052
7053#. I18N: Location of an LDS church temple
7054#: app/Elements/TempleCode.php:102
7055msgid "Guatemala City, Guatemala"
7056msgstr ""
7057
7058#. I18N: Location of an LDS church temple
7059#: app/Elements/TempleCode.php:103
7060msgid "Guayaquil, Ecuador"
7061msgstr ""
7062
7063#. I18N: Name of a country or state
7064#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
7065msgid "Guernsey"
7066msgstr ""
7067
7068#. I18N: Name of a country or state
7069#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
7070msgid "Guinea"
7071msgstr ""
7072
7073#. I18N: Name of a country or state
7074#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
7075msgid "Guinea-Bissau"
7076msgstr ""
7077
7078#. I18N: Name of a country or state
7079#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
7080msgid "Guyana"
7081msgstr ""
7082
7083#. I18N: Name of a module
7084#: app/Module/HtmlBlockModule.php:59
7085msgid "HTML"
7086msgstr ""
7087
7088#: app/Gedcom.php:896
7089msgid "Hair color"
7090msgstr ""
7091
7092#. I18N: Name of a country or state
7093#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
7094msgid "Haiti"
7095msgstr ""
7096
7097#. I18N: Location of an LDS church temple
7098#: app/Elements/TempleCode.php:105
7099msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
7100msgstr ""
7101
7102#. I18N: Location of an LDS church temple
7103#: app/Elements/TempleCode.php:147
7104msgid "Hamilton, New Zealand"
7105msgstr ""
7106
7107#. I18N: Location of an LDS church temple
7108#: app/Elements/TempleCode.php:106
7109msgid "Hartford, Connecticut, United States"
7110msgstr ""
7111
7112#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
7113msgid "He "
7114msgstr ""
7115
7116#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288
7117msgid "He died"
7118msgstr ""
7119
7120#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
7121#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
7122msgid "He married"
7123msgstr ""
7124
7125#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
7126msgid "He resided at"
7127msgstr ""
7128
7129#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7130msgid "He was born"
7131msgstr ""
7132
7133#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338
7134msgid "He was buried"
7135msgstr ""
7136
7137#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
7138msgid "He was christened"
7139msgstr ""
7140
7141#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313
7142msgid "He was cremated"
7143msgstr ""
7144
7145#: app/Gedcom.php:459 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44
7146msgid "Header"
7147msgstr ""
7148
7149#. I18N: Name of a country or state
7150#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7151msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7152msgstr ""
7153
7154#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
7155msgid "Hebrew"
7156msgstr ""
7157
7158#: app/Gedcom.php:877 app/Gedcom.php:878
7159msgid "Hebrew name"
7160msgstr ""
7161
7162#: app/Gedcom.php:897
7163msgid "Height"
7164msgstr ""
7165
7166#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:15
7167#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12
7168#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16
7169#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14
7170#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16
7171#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14
7172#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14
7173#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
7174#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16
7175#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15
7176#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15
7177#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14
7178#, php-format
7179msgid "Hello %s…"
7180msgstr ""
7181
7182#: resources/views/register-success-page.phtml:19
7183#, php-format
7184msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7185msgstr ""
7186
7187#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
7188#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
7189#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
7190#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12
7191msgid "Hello administrator…"
7192msgstr ""
7193
7194#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:293 resources/views/help/link.phtml:11
7195#: resources/views/help/link.phtml:13
7196msgid "Help"
7197msgstr ""
7198
7199#. I18N: Location of an LDS church temple
7200#: app/Elements/TempleCode.php:108
7201msgid "Helsinki, Finland"
7202msgstr ""
7203
7204#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7205#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7206#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7207#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7208#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7209#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7210#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7211#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7212#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7213#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7214#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7215#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7216#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7217#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7218#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7219#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7220msgctxt "font name"
7221msgid "Helvetica"
7222msgstr ""
7223
7224#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197
7225msgid "Her occupation was"
7226msgstr ""
7227
7228#. I18N: https://wego.here.com
7229#: app/Module/HereMaps.php:82
7230msgid "Here maps"
7231msgstr ""
7232
7233#. I18N: Location of an LDS church temple
7234#: app/Elements/TempleCode.php:109
7235msgid "Hermosillo, Mexico"
7236msgstr ""
7237
7238#. I18N: a month in the Jewish calendar
7239#: app/Date/JewishDate.php:195
7240msgctxt "GENITIVE"
7241msgid "Heshvan"
7242msgstr ""
7243
7244#. I18N: a month in the Jewish calendar
7245#: app/Date/JewishDate.php:299
7246msgctxt "INSTRUMENTAL"
7247msgid "Heshvan"
7248msgstr ""
7249
7250#. I18N: a month in the Jewish calendar
7251#: app/Date/JewishDate.php:247
7252msgctxt "LOCATIVE"
7253msgid "Heshvan"
7254msgstr ""
7255
7256#. I18N: a month in the Jewish calendar
7257#: app/Date/JewishDate.php:143
7258msgctxt "NOMINATIVE"
7259msgid "Heshvan"
7260msgstr ""
7261
7262#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180
7263#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334
7264#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448
7265#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786
7266#: resources/views/admin/tags.phtml:890
7267msgid "Hide GEDCOM tags"
7268msgstr ""
7269
7270#: app/Auth.php:564 app/Auth.php:577
7271#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:127
7272#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
7273#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
7274msgid "Hide from everyone"
7275msgstr ""
7276
7277#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
7278#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
7279#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
7280#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
7281#: resources/views/login-page.phtml:46
7282#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
7283#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
7284#: resources/views/register-page.phtml:75
7285#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
7286#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
7287#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
7288#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
7289msgid "Hide password"
7290msgstr ""
7291
7292#: resources/views/admin/locations.phtml:35
7293msgid "Hide unused locations"
7294msgstr ""
7295
7296#: app/Gedcom.php:1218
7297msgid "Hierarchical relationship"
7298msgstr ""
7299
7300#: app/Gedcom.php:938 app/Gedcom.php:1122 app/Gedcom.php:1138
7301#: app/Gedcom.php:1246 app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1278
7302#: app/Gedcom.php:1301 app/Gedcom.php:1406 app/Gedcom.php:1477
7303#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7304#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7305msgid "Highlighted image"
7306msgstr ""
7307
7308#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7309#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154
7310#: resources/views/help/date.phtml:185
7311msgid "Hijri"
7312msgstr ""
7313
7314#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7315msgid "His occupation was"
7316msgstr ""
7317
7318#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
7319#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720
7320#: resources/views/admin/modules.phtml:114
7321#: resources/views/admin/modules.phtml:116
7322#: resources/views/admin/modules.phtml:248
7323#: resources/views/admin/modules.phtml:251
7324#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46
7325msgid "Historic events"
7326msgstr ""
7327
7328#. I18N: Name of a module
7329#. I18N: A configuration setting
7330#: app/Module/HitCountFooterModule.php:76
7331#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629
7332msgid "Hit counters"
7333msgstr ""
7334
7335#: app/Gedcom.php:1472
7336msgid "Holocaust"
7337msgstr ""
7338
7339#. I18N: Name of a module
7340#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57
7341#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606
7342#: resources/views/admin/modules.phtml:197
7343#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:91
7344msgid "Home page"
7345msgstr ""
7346
7347#. I18N: Name of a country or state
7348#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7349msgid "Honduras"
7350msgstr ""
7351
7352#. I18N: Location of an LDS church temple
7353#. I18N: Name of a country or state
7354#: app/Elements/TempleCode.php:110
7355#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7356msgid "Hong Kong"
7357msgstr ""
7358
7359#. I18N: Name of a module/chart
7360#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257
7361#: app/Module/HourglassChartModule.php:82
7362msgid "Hourglass chart"
7363msgstr ""
7364
7365#. I18N: %s is an individual’s name
7366#: app/Module/HourglassChartModule.php:128
7367#, php-format
7368msgid "Hourglass chart of %s"
7369msgstr ""
7370
7371#: app/Gedcom.php:1243 app/Gedcom.php:1275
7372msgid "House number"
7373msgstr ""
7374
7375#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
7376msgid "Household"
7377msgstr ""
7378
7379#. I18N: Location of an LDS church temple
7380#: app/Elements/TempleCode.php:111
7381msgid "Houston, Texas, United States"
7382msgstr ""
7383
7384#. I18N: Configuration option
7385#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:44
7386msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7387msgstr ""
7388
7389#. I18N: Name of a country or state
7390#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7391msgid "Hungary"
7392msgstr ""
7393
7394#: app/Gedcom.php:377 app/Gedcom.php:422
7395#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77
7396#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
7397#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
7398#: resources/views/fact-date.phtml:138
7399#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7400#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7401#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7402#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7403#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204
7404#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221
7405#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457
7406#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7407#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7408#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7409#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116
7410msgid "Husband"
7411msgstr ""
7412
7413#: app/Gedcom.php:378 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355
7414msgid "Husband’s age"
7415msgstr ""
7416
7417#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
7418#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125
7419msgid "IP address"
7420msgstr ""
7421
7422#. I18N: Name of a country or state
7423#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7424msgid "Iceland"
7425msgstr ""
7426
7427#: app/SurnameTradition.php:97
7428msgctxt "Surname tradition"
7429msgid "Icelandic"
7430msgstr ""
7431
7432#. I18N: Location of an LDS church temple
7433#: app/Elements/TempleCode.php:112
7434msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7435msgstr ""
7436
7437#: app/Gedcom.php:629
7438msgid "Identification number"
7439msgstr ""
7440
7441#: resources/views/admin/tags.phtml:773
7442msgid "Identifiers"
7443msgstr ""
7444
7445#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20
7446msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7447msgstr ""
7448
7449#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7450#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89
7451msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7452msgstr ""
7453
7454#: resources/views/admin/users-edit.phtml:111
7455msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7456msgstr ""
7457
7458#: resources/views/help/name.phtml:22
7459#, php-format
7460msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7461msgstr ""
7462
7463#: resources/views/help/name.phtml:19
7464#, php-format
7465msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7466msgstr ""
7467
7468#: resources/views/help/name.phtml:28
7469#, php-format
7470msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7471msgstr ""
7472
7473#: resources/views/help/name.phtml:25
7474#, php-format
7475msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7476msgstr ""
7477
7478#: resources/views/help/name.phtml:16
7479#, php-format
7480msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7481msgstr ""
7482
7483#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24
7484msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7485msgstr ""
7486
7487#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23
7488msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7489msgstr ""
7490
7491#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7492#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:76
7493msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7494msgstr ""
7495
7496#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7497#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254
7498msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7499msgstr ""
7500
7501#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7502#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270
7503msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7504msgstr ""
7505
7506#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
7507msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7508msgstr ""
7509
7510#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35
7511msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7512msgstr ""
7513
7514#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59
7515msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7516msgstr ""
7517
7518#: resources/views/admin/trees-import.phtml:115
7519msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7520msgstr ""
7521
7522#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26
7523#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18
7524msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7525msgstr ""
7526
7527#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34
7528#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22
7529msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7530msgstr ""
7531
7532#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:74
7533msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7534msgstr ""
7535
7536#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100
7537msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7538msgstr ""
7539
7540#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39
7541msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7542msgstr ""
7543
7544#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7545#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:253
7546msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7547msgstr ""
7548
7549#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7550#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94
7551msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7552msgstr ""
7553
7554#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80
7555msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7556msgstr ""
7557
7558#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44
7559msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7560msgstr ""
7561
7562#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:331
7563msgid "Image dimensions"
7564msgstr ""
7565
7566#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321
7567msgid "Images without watermarks"
7568msgstr ""
7569
7570#: app/Gedcom.php:631
7571msgid "Immigration"
7572msgstr ""
7573
7574#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:59
7575#: resources/views/admin/trees.phtml:287
7576msgid "Import"
7577msgstr ""
7578
7579#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68
7580msgid "Import a GEDCOM file"
7581msgstr ""
7582
7583#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47
7584#: resources/views/admin/control-panel.phtml:804
7585msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7586msgstr ""
7587
7588#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75
7589msgid "Import geographic data"
7590msgstr ""
7591
7592#: resources/views/admin/trees-import.phtml:79
7593msgid "Import preferences"
7594msgstr ""
7595
7596#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25
7597#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22
7598msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7599msgstr ""
7600
7601#: resources/views/help/romanized.phtml:8
7602msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7603msgstr ""
7604
7605#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
7606msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7607msgstr ""
7608
7609#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7610#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132
7611msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7612msgstr ""
7613
7614#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7615#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:113
7616msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7617msgstr ""
7618
7619#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:123
7620msgid "In this month…"
7621msgstr ""
7622
7623#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126
7624msgid "In this year…"
7625msgstr ""
7626
7627#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7628#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7629msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7630msgstr ""
7631
7632#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21
7633msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7634msgstr ""
7635
7636#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30
7637msgid "Include aliases"
7638msgstr ""
7639
7640#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29
7641msgid "Include associates"
7642msgstr ""
7643
7644#: app/Module/IndividualListModule.php:357
7645#, php-format
7646msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7647msgstr ""
7648
7649#. I18N: Label for check-box
7650#: resources/views/admin/media.phtml:68
7651#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:48
7652msgid "Include subfolders"
7653msgstr ""
7654
7655#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:39
7656msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7657msgstr ""
7658
7659#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:27
7660msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7661msgstr ""
7662
7663#. I18N: Label for a configuration option
7664#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33
7665msgid "Include the individual’s immediate family"
7666msgstr ""
7667
7668#. I18N: Name of a country or state
7669#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7670msgid "India"
7671msgstr ""
7672
7673#. I18N: Location of an LDS church temple
7674#: app/Elements/TempleCode.php:113
7675msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7676msgstr ""
7677
7678#. I18N: Name of a module/report
7679#: app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:988
7680#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
7681#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
7682#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
7683#: resources/views/admin/trees.phtml:223
7684#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23
7685#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30
7686#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28
7687#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25
7688#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30
7689#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:32
7690#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33
7691#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:65
7692#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29
7693#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25
7694#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30
7695#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25
7696#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:63
7697#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59
7698#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
7699#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56
7700#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33
7701#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19
7702#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
7703#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32
7704#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7705#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7706#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7707#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7708#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7709#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7710#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7712#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7713msgid "Individual"
7714msgstr ""
7715
7716#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33
7717msgid "Individual 1"
7718msgstr ""
7719
7720#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42
7721msgid "Individual 2"
7722msgstr ""
7723
7724#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317
7725msgid "Individual distribution chart"
7726msgstr ""
7727
7728#: resources/views/admin/tags.phtml:943
7729msgid "Individual facts and events"
7730msgstr ""
7731
7732#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699
7733msgid "Individual page"
7734msgstr ""
7735
7736#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:421
7737msgid "Individual pages"
7738msgstr ""
7739
7740#: resources/views/admin/users-edit.phtml:291
7741#: resources/views/edit-account-page.phtml:57
7742msgid "Individual record"
7743msgstr ""
7744
7745#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57
7746#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:210
7747#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85
7748msgid "Individual who lived the longest"
7749msgstr ""
7750
7751#. I18N: Name of a module/list
7752#: app/Module/AncestorsChartModule.php:260
7753#: app/Module/DescendancyChartModule.php:253
7754#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
7755#: app/Module/IndividualListModule.php:97
7756#: app/Module/IndividualListModule.php:322
7757#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143
7758#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283
7759#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332
7760#: app/Module/StatisticsChartModule.php:525
7761#: app/Module/StatisticsChartModule.php:587
7762#: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184
7763#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320
7764#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54
7765#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29
7766#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64
7767#: resources/views/lists/media-table.phtml:79
7768#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90
7769#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98
7770#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68
7771#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37
7772#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56
7773#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45
7774#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:45
7775#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24
7776#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20
7777#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39
7778#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
7779#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
7780#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
7781#: resources/views/record-page-links.phtml:40
7782#: resources/views/search-general-page.phtml:68
7783#: resources/views/search-results.phtml:37
7784#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7785#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7786msgid "Individuals"
7787msgstr ""
7788
7789#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84
7790#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17
7791msgid "Individuals with sources"
7792msgstr ""
7793
7794#: app/Module/IndividualListModule.php:431
7795#, php-format
7796msgid "Individuals with surname %s"
7797msgstr ""
7798
7799#. I18N: Name of a country or state
7800#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7801msgid "Indonesia"
7802msgstr ""
7803
7804#: app/Elements/AgeAtEvent.php:91
7805msgid "infant"
7806msgstr ""
7807
7808#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114
7809msgid "Informant"
7810msgstr ""
7811
7812#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83
7813msgctxt "FEMALE"
7814msgid "Informant"
7815msgstr ""
7816
7817#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62
7818msgctxt "MALE"
7819msgid "Informant"
7820msgstr ""
7821
7822#. I18N: Name of a module
7823#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258
7824#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49
7825msgid "Interactive tree"
7826msgstr ""
7827
7828#. I18N: %s is an individual’s name
7829#: app/Module/ChartsBlockModule.php:171
7830#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:160
7831#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159
7832#, php-format
7833msgid "Interactive tree of %s"
7834msgstr ""
7835
7836#: app/Gedcom.php:898
7837msgid "Interment"
7838msgstr ""
7839
7840#: app/Services/MessageService.php:224
7841msgid "Internal messaging"
7842msgstr ""
7843
7844#: app/Services/MessageService.php:225
7845msgid "Internal messaging with emails"
7846msgstr ""
7847
7848#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:187
7849msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7850msgstr ""
7851
7852#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:95
7853msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found."
7854msgstr ""
7855
7856#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39
7857msgid "Invalid GEDCOM record"
7858msgstr ""
7859
7860#: app/Date.php:224
7861msgid "Invalid date"
7862msgstr ""
7863
7864#. I18N: Name of a country or state
7865#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
7866msgid "Iran"
7867msgstr ""
7868
7869#. I18N: Name of a country or state
7870#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
7871msgid "Iraq"
7872msgstr ""
7873
7874#. I18N: Name of a country or state
7875#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
7876msgid "Ireland"
7877msgstr ""
7878
7879#. I18N: Name of a country or state
7880#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
7881msgid "Isle of Man"
7882msgstr ""
7883
7884#. I18N: Name of a country or state
7885#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
7886msgid "Israel"
7887msgstr ""
7888
7889#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19
7890msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
7891msgstr ""
7892
7893#: resources/views/admin/tags.phtml:936
7894msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications."
7895msgstr ""
7896
7897#. I18N: Name of a country or state
7898#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
7899msgid "Italy"
7900msgstr ""
7901
7902#. I18N: a month in the Jewish calendar
7903#: app/Date/JewishDate.php:209
7904msgctxt "GENITIVE"
7905msgid "Iyar"
7906msgstr ""
7907
7908#. I18N: a month in the Jewish calendar
7909#: app/Date/JewishDate.php:313
7910msgctxt "INSTRUMENTAL"
7911msgid "Iyar"
7912msgstr ""
7913
7914#. I18N: a month in the Jewish calendar
7915#: app/Date/JewishDate.php:261
7916msgctxt "LOCATIVE"
7917msgid "Iyar"
7918msgstr ""
7919
7920#. I18N: a month in the Jewish calendar
7921#: app/Date/JewishDate.php:157
7922msgctxt "NOMINATIVE"
7923msgid "Iyar"
7924msgstr ""
7925
7926#. I18N: The Persian/Jalali calendar
7927#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156
7928#: resources/views/help/date.phtml:201
7929msgid "Jalali"
7930msgstr ""
7931
7932#. I18N: Name of a country or state
7933#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
7934msgid "Jamaica"
7935msgstr ""
7936
7937#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231
7938msgctxt "Abbreviation for January"
7939msgid "Jan"
7940msgstr ""
7941
7942#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128
7943msgctxt "GENITIVE"
7944msgid "January"
7945msgstr ""
7946
7947#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198
7948msgctxt "INSTRUMENTAL"
7949msgid "January"
7950msgstr ""
7951
7952#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163
7953msgctxt "LOCATIVE"
7954msgid "January"
7955msgstr ""
7956
7957#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93
7958#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
7959#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
7960msgctxt "NOMINATIVE"
7961msgid "January"
7962msgstr ""
7963
7964#. I18N: Name of a country or state
7965#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
7966msgid "Japan"
7967msgstr ""
7968
7969#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
7970#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:263
7971#: resources/views/help/date.phtml:169
7972msgid "Jewish"
7973msgstr ""
7974
7975#. I18N: Location of an LDS church temple
7976#: app/Elements/TempleCode.php:114
7977msgid "Johannesburg, South Africa"
7978msgstr ""
7979
7980#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
7981#: app/Services/TreeService.php:225
7982msgid "John /DOE/"
7983msgstr ""
7984
7985#: app/Gedcom.php:1273
7986msgid "Joint family name"
7987msgstr ""
7988
7989#. I18N: Name of a country or state
7990#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
7991msgid "Jordan"
7992msgstr ""
7993
7994#. I18N: Location of an LDS church temple
7995#: app/Elements/TempleCode.php:115
7996msgid "Jordan River, Utah, United States"
7997msgstr ""
7998
7999#. I18N: Name of a module
8000#: app/Module/UserJournalModule.php:119
8001msgid "Journal"
8002msgstr ""
8003
8004#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237
8005msgctxt "Abbreviation for July"
8006msgid "Jul"
8007msgstr ""
8008
8009#. I18N: The julian calendar
8010#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148
8011#: resources/views/help/date.phtml:153
8012msgid "Julian"
8013msgstr ""
8014
8015#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
8016msgctxt "GENITIVE"
8017msgid "July"
8018msgstr ""
8019
8020#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
8021msgctxt "INSTRUMENTAL"
8022msgid "July"
8023msgstr ""
8024
8025#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
8026msgctxt "LOCATIVE"
8027msgid "July"
8028msgstr ""
8029
8030#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
8031#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795
8032#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
8033msgctxt "NOMINATIVE"
8034msgid "July"
8035msgstr ""
8036
8037#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8038#: app/Date/HijriDate.php:150
8039msgctxt "GENITIVE"
8040msgid "Jumada al-awwal"
8041msgstr ""
8042
8043#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8044#: app/Date/HijriDate.php:240
8045msgctxt "INSTRUMENTAL"
8046msgid "Jumada al-awwal"
8047msgstr ""
8048
8049#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8050#: app/Date/HijriDate.php:195
8051msgctxt "LOCATIVE"
8052msgid "Jumada al-awwal"
8053msgstr ""
8054
8055#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8056#: app/Date/HijriDate.php:105
8057msgctxt "NOMINATIVE"
8058msgid "Jumada al-awwal"
8059msgstr ""
8060
8061#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8062#: app/Date/HijriDate.php:152
8063msgctxt "GENITIVE"
8064msgid "Jumada al-thani"
8065msgstr ""
8066
8067#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8068#: app/Date/HijriDate.php:242
8069msgctxt "INSTRUMENTAL"
8070msgid "Jumada al-thani"
8071msgstr ""
8072
8073#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8074#: app/Date/HijriDate.php:197
8075msgctxt "LOCATIVE"
8076msgid "Jumada al-thani"
8077msgstr ""
8078
8079#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8080#: app/Date/HijriDate.php:107
8081msgctxt "NOMINATIVE"
8082msgid "Jumada al-thani"
8083msgstr ""
8084
8085#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236
8086msgctxt "Abbreviation for June"
8087msgid "Jun"
8088msgstr ""
8089
8090#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
8091msgctxt "GENITIVE"
8092msgid "June"
8093msgstr ""
8094
8095#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8096msgctxt "INSTRUMENTAL"
8097msgid "June"
8098msgstr ""
8099
8100#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
8101msgctxt "LOCATIVE"
8102msgid "June"
8103msgstr ""
8104
8105#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
8106#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794
8107#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
8108msgctxt "NOMINATIVE"
8109msgid "June"
8110msgstr ""
8111
8112#. I18N: Location of an LDS church temple
8113#: app/Elements/TempleCode.php:116
8114msgid "Kansas City, Missouri, United States"
8115msgstr ""
8116
8117#. I18N: Name of a country or state
8118#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
8119msgid "Kazakhstan"
8120msgstr ""
8121
8122#. I18N: A configuration setting
8123#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93
8124msgid "Keep media objects"
8125msgstr ""
8126
8127#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:44
8128msgid "Keep open"
8129msgstr ""
8130
8131#. I18N: A configuration setting
8132#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735
8133#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:34
8134#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34
8135msgid "Keep the existing “last change” information"
8136msgstr ""
8137
8138#. I18N: Name of a country or state
8139#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
8140msgid "Kenya"
8141msgstr ""
8142
8143#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193
8144msgid "Keyword examples"
8145msgstr ""
8146
8147#: app/Date/JalaliDate.php:275
8148msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
8149msgid "Khor"
8150msgstr ""
8151
8152#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8153#: app/Date/JalaliDate.php:143
8154msgctxt "GENITIVE"
8155msgid "Khordad"
8156msgstr ""
8157
8158#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8159#: app/Date/JalaliDate.php:233
8160msgctxt "INSTRUMENTAL"
8161msgid "Khordad"
8162msgstr ""
8163
8164#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8165#: app/Date/JalaliDate.php:188
8166msgctxt "LOCATIVE"
8167msgid "Khordad"
8168msgstr ""
8169
8170#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8171#: app/Date/JalaliDate.php:98
8172msgctxt "NOMINATIVE"
8173msgid "Khordad"
8174msgstr ""
8175
8176#. I18N: Name of a country or state
8177#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8178msgid "Kiribati"
8179msgstr ""
8180
8181#. I18N: a month in the Jewish calendar
8182#: app/Date/JewishDate.php:197
8183msgctxt "GENITIVE"
8184msgid "Kislev"
8185msgstr ""
8186
8187#. I18N: a month in the Jewish calendar
8188#: app/Date/JewishDate.php:301
8189msgctxt "INSTRUMENTAL"
8190msgid "Kislev"
8191msgstr ""
8192
8193#. I18N: a month in the Jewish calendar
8194#: app/Date/JewishDate.php:249
8195msgctxt "LOCATIVE"
8196msgid "Kislev"
8197msgstr ""
8198
8199#. I18N: a month in the Jewish calendar
8200#: app/Date/JewishDate.php:145
8201msgctxt "NOMINATIVE"
8202msgid "Kislev"
8203msgstr ""
8204
8205#. I18N: Location of an LDS church temple
8206#: app/Elements/TempleCode.php:117
8207msgid "Kona, Hawaii, United States"
8208msgstr ""
8209
8210#. I18N: Name of a country or state
8211#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8212msgid "Korea"
8213msgstr ""
8214
8215#. I18N: Name of a country or state
8216#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8217msgid "Kuwait"
8218msgstr ""
8219
8220#. I18N: Location of an LDS church temple
8221#: app/Elements/TempleCode.php:118
8222msgid "Kyiv, Ukraine"
8223msgstr ""
8224
8225#. I18N: Name of a country or state
8226#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8227msgid "Kyrgyzstan"
8228msgstr ""
8229
8230#: app/Gedcom.php:547
8231msgid "LDS baptism"
8232msgstr ""
8233
8234#: app/Gedcom.php:686
8235msgid "LDS child sealing"
8236msgstr ""
8237
8238#: resources/views/admin/tags.phtml:719
8239msgid "LDS church"
8240msgstr ""
8241
8242#: app/Gedcom.php:588
8243msgid "LDS confirmation"
8244msgstr ""
8245
8246#: app/Gedcom.php:608
8247msgid "LDS endowment"
8248msgstr ""
8249
8250#: app/Gedcom.php:441
8251msgid "LDS spouse sealing"
8252msgstr ""
8253
8254#: app/Gedcom.php:971 app/Gedcom.php:985 app/Gedcom.php:989 app/Gedcom.php:1004
8255msgid "Label"
8256msgstr ""
8257
8258#. I18N: Location of an LDS church temple
8259#: app/Elements/TempleCode.php:107
8260msgid "Laie, Hawaii, United States"
8261msgstr ""
8262
8263#. I18N: page orientation
8264#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:103
8265#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8266#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8267msgid "Landscape"
8268msgstr ""
8269
8270#. I18N: A configuration setting
8271#: app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:812 app/Gedcom.php:1186
8272#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:253
8273#: resources/views/admin/modules.phtml:264
8274#: resources/views/admin/modules.phtml:267
8275#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78
8276#: resources/views/admin/users-edit.phtml:126
8277#: resources/views/admin/users.phtml:29
8278#: resources/views/edit-account-page.phtml:102
8279#: resources/views/layouts/administration.phtml:56
8280#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42
8281msgid "Language"
8282msgstr ""
8283
8284#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
8285#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599
8286#: resources/views/admin/modules.phtml:122
8287#: resources/views/admin/modules.phtml:124
8288msgid "Languages"
8289msgstr ""
8290
8291#. I18N: Name of a country or state
8292#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8293msgid "Laos"
8294msgstr ""
8295
8296#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72
8297msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8298msgstr ""
8299
8300#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108
8301#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41
8302msgid "Largest families"
8303msgstr ""
8304
8305#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50
8306msgid "Largest number of grandchildren"
8307msgstr ""
8308
8309#. I18N: Location of an LDS church temple
8310#: app/Elements/TempleCode.php:125
8311msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8312msgstr ""
8313
8314#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:576 app/Gedcom.php:708 app/Gedcom.php:728
8315#: app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:822
8316#: app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:1147
8317#: resources/views/lists/families-table.phtml:234
8318#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262
8319#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66
8320#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
8321#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94
8322#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52
8323#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102
8324#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70
8325#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31
8326#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46
8327#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8328#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8329msgid "Last change"
8330msgstr ""
8331
8332#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
8333msgid "Last email reminder was sent "
8334msgstr ""
8335
8336#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29
8337msgid "Last event"
8338msgstr ""
8339
8340#: resources/views/admin/users.phtml:33
8341msgid "Last signed in"
8342msgstr ""
8343
8344#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54
8345#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:177
8346#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73
8347#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47
8348msgid "Latest birth"
8349msgstr ""
8350
8351#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
8352#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:199
8353#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81
8354#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91
8355msgid "Latest death"
8356msgstr ""
8357
8358#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92
8359msgid "Latest divorce"
8360msgstr ""
8361
8362#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48
8363msgid "Latest marriage"
8364msgstr ""
8365
8366#: app/Gedcom.php:387 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:1158
8367#: app/Gedcom.php:1180 resources/views/admin/location-edit.phtml:45
8368#: resources/views/admin/locations.phtml:43
8369#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8370#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
8371#: resources/views/fact-place.phtml:33
8372#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23
8373msgid "Latitude"
8374msgstr ""
8375
8376#. I18N: Name of a country or state
8377#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8378msgid "Latvia"
8379msgstr ""
8380
8381#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:48
8382#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:48
8383#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42
8384#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47
8385#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48
8386#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31
8387#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37
8388#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24
8389#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24
8390#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49
8391#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
8392msgid "Layout"
8393msgstr ""
8394
8395#: resources/views/edit-account-page.phtml:95
8396msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8397msgstr ""
8398
8399#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51
8400msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8401msgstr ""
8402
8403#: resources/views/lists/families-table.phtml:186
8404#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233
8405msgid "Leaves"
8406msgstr ""
8407
8408#. I18N: Name of a country or state
8409#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8410msgid "Lebanon"
8411msgstr ""
8412
8413#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
8414#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125
8415msgid "Legacy URLs"
8416msgstr ""
8417
8418#: app/Gedcom.php:1501
8419msgid "Legatee"
8420msgstr ""
8421
8422#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10
8423msgid "Length of marriage"
8424msgstr ""
8425
8426#. I18N: Name of a country or state
8427#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8428msgid "Lesotho"
8429msgstr ""
8430
8431#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8432#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8433#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8434#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8435#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8436#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8437#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8438#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8439#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8440#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8441#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8442#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8443#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8444#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8445#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8446#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8447msgctxt "paper size"
8448msgid "Letter"
8449msgstr ""
8450
8451#. I18N: Name of a country or state
8452#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8453msgid "Liberia"
8454msgstr ""
8455
8456#. I18N: Name of a country or state
8457#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8458msgid "Libya"
8459msgstr ""
8460
8461#. I18N: Name of a country or state
8462#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8463msgid "Liechtenstein"
8464msgstr ""
8465
8466#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10
8467msgid "Lifespan"
8468msgstr ""
8469
8470#. I18N: Name of a module/chart
8471#: app/Module/LifespansChartModule.php:107
8472msgid "Lifespans"
8473msgstr ""
8474
8475#. I18N: Location of an LDS church temple
8476#: app/Elements/TempleCode.php:120
8477msgid "Lima, Peru"
8478msgstr ""
8479
8480#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:53
8481msgid "Line endings"
8482msgstr ""
8483
8484#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48
8485#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798
8486msgid "Link media objects to facts and events"
8487msgstr ""
8488
8489#. I18N: You need to:
8490#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41
8491#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27
8492msgid "Link the user account to an individual."
8493msgstr ""
8494
8495#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49
8496#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:124
8497msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8498msgstr ""
8499
8500#: resources/views/media-page-menu.phtml:61
8501#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18
8502msgid "Link this media object to a family"
8503msgstr ""
8504
8505#: resources/views/media-page-menu.phtml:66
8506#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18
8507msgid "Link this media object to a source"
8508msgstr ""
8509
8510#: resources/views/media-page-menu.phtml:56
8511#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18
8512msgid "Link this media object to an individual"
8513msgstr ""
8514
8515#: resources/views/admin/users-edit.phtml:305
8516msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8517msgstr ""
8518
8519#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125
8520#: resources/views/chart-box.phtml:126
8521msgid "Links"
8522msgstr ""
8523
8524#: resources/views/admin/modules.phtml:216
8525#: resources/views/admin/modules.phtml:219
8526msgid "List"
8527msgstr ""
8528
8529#. I18N: Name of a module
8530#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
8531#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101
8532#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678
8533#: resources/views/admin/modules.phtml:98
8534#: resources/views/admin/modules.phtml:100
8535#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331
8536msgid "Lists"
8537msgstr ""
8538
8539#. I18N: Name of a country or state
8540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8541msgid "Lithuania"
8542msgstr ""
8543
8544#: app/SurnameTradition.php:107
8545msgctxt "Surname tradition"
8546msgid "Lithuanian"
8547msgstr ""
8548
8549#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71
8550msgid "Living"
8551msgstr ""
8552
8553#: resources/views/calendar-page.phtml:125
8554msgid "Living individuals"
8555msgstr ""
8556
8557#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
8558msgid "Loading…"
8559msgstr ""
8560
8561#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8562#: resources/views/admin/media.phtml:40
8563msgid "Local files"
8564msgstr ""
8565
8566#: app/Gedcom.php:1048 app/Gedcom.php:1100 app/Gedcom.php:1146
8567#: app/Gedcom.php:1401 resources/views/lists/locations-table.phtml:63
8568msgid "Location"
8569msgstr ""
8570
8571#. I18N: Name of a module/list
8572#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:70
8573#: app/Module/LocationListModule.php:163
8574#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61
8575#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58
8576#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52
8577#: resources/views/record-page-links.phtml:103
8578#: resources/views/search-general-page.phtml:115
8579#: resources/views/search-results.phtml:92
8580msgid "Locations"
8581msgstr ""
8582
8583#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115
8584msgid "Lodger"
8585msgstr ""
8586
8587#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84
8588msgctxt "FEMALE"
8589msgid "Lodger"
8590msgstr ""
8591
8592#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63
8593msgctxt "MALE"
8594msgid "Lodger"
8595msgstr ""
8596
8597#. I18N: Location of an LDS church temple
8598#: app/Elements/TempleCode.php:121
8599msgid "Logan, Utah, United States"
8600msgstr ""
8601
8602#. I18N: Location of an LDS church temple
8603#: app/Elements/TempleCode.php:122
8604msgid "London, England"
8605msgstr ""
8606
8607#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8608#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:361
8609msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8610msgstr ""
8611
8612#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17
8613msgid "Longest marriage"
8614msgstr ""
8615
8616#: app/Gedcom.php:388 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:1159
8617#: app/Gedcom.php:1181 resources/views/admin/location-edit.phtml:56
8618#: resources/views/admin/locations.phtml:44
8619#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8620#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
8621#: resources/views/fact-place.phtml:34
8622#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
8623msgid "Longitude"
8624msgstr ""
8625
8626#. I18N: Location of an LDS church temple
8627#: app/Elements/TempleCode.php:119
8628msgid "Los Angeles, California, United States"
8629msgstr ""
8630
8631#. I18N: Location of an LDS church temple
8632#: app/Elements/TempleCode.php:123
8633msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8634msgstr ""
8635
8636#. I18N: Location of an LDS church temple
8637#: app/Elements/TempleCode.php:124
8638msgid "Lubbock, Texas, United States"
8639msgstr ""
8640
8641#. I18N: Name of a country or state
8642#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8643msgid "Luxembourg"
8644msgstr ""
8645
8646#. I18N: Name of a country or state
8647#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8648msgid "Macau"
8649msgstr ""
8650
8651#. I18N: Name of a country or state
8652#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8653msgid "Macedonia"
8654msgstr ""
8655
8656#. I18N: Name of a country or state
8657#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8658msgid "Madagascar"
8659msgstr ""
8660
8661#. I18N: Location of an LDS church temple
8662#: app/Elements/TempleCode.php:126
8663msgid "Madrid, Spain"
8664msgstr ""
8665
8666#. I18N: Type of media object
8667#: app/Elements/SourceMediaType.php:69
8668msgid "Magazine"
8669msgstr ""
8670
8671#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System
8672#: app/Gedcom.php:1050 app/Gedcom.php:1102 app/Gedcom.php:1220
8673#: app/Gedcom.php:1255 app/Gedcom.php:1287
8674msgid "Maidenhead location code"
8675msgstr ""
8676
8677#: app/Services/MessageService.php:227
8678msgid "Mailto link"
8679msgstr ""
8680
8681#. I18N: Name of a country or state
8682#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8683msgid "Malawi"
8684msgstr ""
8685
8686#. I18N: Name of a country or state
8687#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8688msgid "Malaysia"
8689msgstr ""
8690
8691#. I18N: Name of a country or state
8692#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8693msgid "Maldives"
8694msgstr ""
8695
8696#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:776
8697msgid "Male"
8698msgstr ""
8699
8700#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113
8701#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136
8702#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8703#: resources/views/calendar-page.phtml:146
8704#: resources/views/lists/families-table.phtml:113
8705#: resources/views/lists/families-table.phtml:128
8706#: resources/views/lists/families-table.phtml:140
8707#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129
8708#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:144
8709#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156
8710#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:54
8711#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:226
8712#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28
8713#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17
8714#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26
8715#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17
8716#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14
8717msgid "Males"
8718msgstr ""
8719
8720#. I18N: Name of a country or state
8721#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8722msgid "Mali"
8723msgstr ""
8724
8725#. I18N: Name of a country or state
8726#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8727msgid "Malta"
8728msgstr ""
8729
8730#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87
8731#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
8732#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
8733#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
8734#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
8735#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
8736#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17
8737#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
8738#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18
8739#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
8740#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
8741#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
8742#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
8743#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
8744msgid "Manage family trees"
8745msgstr ""
8746
8747#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67
8748#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786
8749#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
8750msgid "Manage media"
8751msgstr ""
8752
8753#. I18N: Listbox entry; name of a role
8754#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104
8755#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68
8756#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:70
8757#: resources/views/admin/users-edit.phtml:267
8758msgid "Manager"
8759msgstr ""
8760
8761#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
8762msgid "Managers"
8763msgstr ""
8764
8765#. I18N: Location of an LDS church temple
8766#: app/Elements/TempleCode.php:127
8767msgid "Manaus, Brazil"
8768msgstr ""
8769
8770#. I18N: Location of an LDS church temple
8771#: app/Elements/TempleCode.php:128
8772msgid "Manhattan, New York, United States"
8773msgstr ""
8774
8775#. I18N: Location of an LDS church temple
8776#: app/Elements/TempleCode.php:129
8777msgid "Manila, Philippines"
8778msgstr ""
8779
8780#. I18N: Location of an LDS church temple
8781#: app/Elements/TempleCode.php:130
8782msgid "Manti, Utah, United States"
8783msgstr ""
8784
8785#. I18N: Type of media object
8786#: app/Elements/SourceMediaType.php:70
8787msgid "Manuscript"
8788msgstr ""
8789
8790#: resources/views/admin/tags.phtml:934
8791msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them."
8792msgstr ""
8793
8794#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8795#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621
8796msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8797msgstr ""
8798
8799#. I18N: Type of media object
8800#: app/Elements/SourceMediaType.php:71
8801#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815
8802#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60
8803msgid "Map"
8804msgstr ""
8805
8806#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39
8807msgid "Map link"
8808msgstr ""
8809
8810#. I18N: Links to maps
8811#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43
8812#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641
8813msgid "Map links"
8814msgstr ""
8815
8816#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43
8817#: app/Services/LeafletJsService.php:69
8818#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648
8819msgid "Map providers"
8820msgstr ""
8821
8822#. I18N: mapbox.com
8823#: app/Module/MapBox.php:82
8824msgid "Mapbox"
8825msgstr ""
8826
8827#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233
8828msgctxt "Abbreviation for March"
8829msgid "Mar"
8830msgstr ""
8831
8832#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130
8833msgctxt "GENITIVE"
8834msgid "March"
8835msgstr ""
8836
8837#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200
8838msgctxt "INSTRUMENTAL"
8839msgid "March"
8840msgstr ""
8841
8842#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165
8843msgctxt "LOCATIVE"
8844msgid "March"
8845msgstr ""
8846
8847#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95
8848#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791
8849#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
8850msgctxt "NOMINATIVE"
8851msgid "March"
8852msgstr ""
8853
8854#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
8855#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:593
8856msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
8857msgstr ""
8858
8859#: app/Gedcom.php:428 app/Module/BranchesListModule.php:445
8860#: resources/views/calendar-page.phtml:189
8861#: resources/views/lists/families-table.phtml:198
8862#: resources/views/lists/families-table.phtml:203
8863#: resources/views/lists/families-table.phtml:226
8864#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143
8865#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449
8866#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
8867#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
8868#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
8869#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
8870#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
8871#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
8872#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
8873#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
8874#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
8875#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
8876#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
8877#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
8878#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
8879#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
8880#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
8881#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
8882#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
8883#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
8884#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
8885#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
8886#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
8887#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
8888#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
8889#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
8890#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
8891#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
8892#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
8893#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
8894#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
8895#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
8896#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
8897#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
8898#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
8899#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
8900#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
8901#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
8902#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
8903#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
8904#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
8905#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
8906#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
8907#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
8908#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
8909#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
8910#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
8911#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
8912#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
8913#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
8914msgid "Marriage"
8915msgstr ""
8916
8917#: app/Gedcom.php:423 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
8918msgid "Marriage banns"
8919msgstr ""
8920
8921#: app/Gedcom.php:967 app/Gedcom.php:987
8922msgid "Marriage beginning status"
8923msgstr ""
8924
8925#: app/Gedcom.php:861
8926msgid "Marriage bond"
8927msgstr ""
8928
8929#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311
8930msgid "Marriage by country"
8931msgstr ""
8932
8933#: app/Gedcom.php:426
8934msgid "Marriage contract"
8935msgstr ""
8936
8937#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
8938msgid "Marriage date range end"
8939msgstr ""
8940
8941#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
8942msgid "Marriage date range start"
8943msgstr ""
8944
8945#: app/Gedcom.php:966 app/Gedcom.php:986
8946msgid "Marriage ending status"
8947msgstr ""
8948
8949#: app/Gedcom.php:860
8950msgid "Marriage intention"
8951msgstr ""
8952
8953#: app/Gedcom.php:427
8954msgid "Marriage license"
8955msgstr ""
8956
8957#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:559
8958msgid "Marriage of a brother"
8959msgstr ""
8960
8961#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:537
8962#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:458
8963msgid "Marriage of a child"
8964msgstr ""
8965
8966#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:536
8967msgid "Marriage of a daughter"
8968msgstr ""
8969
8970#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:793
8971msgid "Marriage of a father"
8972msgstr ""
8973
8974#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:543
8975#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:549
8976#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:555
8977#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:452
8978msgid "Marriage of a grandchild"
8979msgstr ""
8980
8981#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:542
8982msgid "Marriage of a granddaughter"
8983msgstr ""
8984
8985#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:548
8986msgctxt "daughter’s daughter"
8987msgid "Marriage of a granddaughter"
8988msgstr ""
8989
8990#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:554
8991msgctxt "son’s daughter"
8992msgid "Marriage of a granddaughter"
8993msgstr ""
8994
8995#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:541
8996msgid "Marriage of a grandson"
8997msgstr ""
8998
8999#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:547
9000msgctxt "daughter’s son"
9001msgid "Marriage of a grandson"
9002msgstr ""
9003
9004#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:553
9005msgctxt "son’s son"
9006msgid "Marriage of a grandson"
9007msgstr ""
9008
9009#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:565
9010msgid "Marriage of a half-brother"
9011msgstr ""
9012
9013#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:567
9014msgid "Marriage of a half-sibling"
9015msgstr ""
9016
9017#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:566
9018msgid "Marriage of a half-sister"
9019msgstr ""
9020
9021#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:794
9022msgid "Marriage of a mother"
9023msgstr ""
9024
9025#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:795
9026#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:470
9027msgid "Marriage of a parent"
9028msgstr ""
9029
9030#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:561
9031#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:464
9032msgid "Marriage of a sibling"
9033msgstr ""
9034
9035#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:560
9036msgid "Marriage of a sister"
9037msgstr ""
9038
9039#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:535
9040msgid "Marriage of a son"
9041msgstr ""
9042
9043#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:828
9044msgid "Marriage of parents"
9045msgstr ""
9046
9047#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
9048msgid "Marriage place contains"
9049msgstr ""
9050
9051#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36
9052msgid "Marriage places"
9053msgstr ""
9054
9055#: app/Gedcom.php:432
9056msgid "Marriage settlement"
9057msgstr ""
9058
9059#. I18N: Name of a module/report
9060#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
9061#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
9062#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
9063#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
9064msgid "Marriages"
9065msgstr ""
9066
9067#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111
9068#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26
9069msgid "Marriages by century"
9070msgstr ""
9071
9072#: app/Gedcom.php:1009 resources/views/lists/families-table.phtml:251
9073#: resources/views/lists/families-table.phtml:286
9074#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:275
9075#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9076#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9077msgid "Married name"
9078msgstr ""
9079
9080#. I18N: Name of a country or state
9081#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
9082msgid "Marshall Islands"
9083msgstr ""
9084
9085#. I18N: Name of a country or state
9086#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
9087msgid "Martinique"
9088msgstr ""
9089
9090#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37
9091msgid "Masquerade as this user"
9092msgstr ""
9093
9094#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
9095msgid "Match both upper and lower case letters."
9096msgstr ""
9097
9098#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
9099msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
9100msgstr ""
9101
9102#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
9103msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
9104msgstr ""
9105
9106#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:42
9107msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
9108msgstr ""
9109
9110#. I18N: Name of a country or state
9111#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
9112msgid "Mauritania"
9113msgstr ""
9114
9115#. I18N: Name of a country or state
9116#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
9117msgid "Mauritius"
9118msgstr ""
9119
9120#. I18N: A configuration setting
9121#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348
9122msgid "Maximum number of surnames on individual list"
9123msgstr ""
9124
9125#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24
9126#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46
9127msgid "Maximum upload size: "
9128msgstr ""
9129
9130#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235
9131msgctxt "Abbreviation for May"
9132msgid "May"
9133msgstr ""
9134
9135#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132
9136msgctxt "GENITIVE"
9137msgid "May"
9138msgstr ""
9139
9140#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
9141msgctxt "INSTRUMENTAL"
9142msgid "May"
9143msgstr ""
9144
9145#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167
9146msgctxt "LOCATIVE"
9147msgid "May"
9148msgstr ""
9149
9150#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97
9151#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793
9152#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
9153msgctxt "NOMINATIVE"
9154msgid "May"
9155msgstr ""
9156
9157#. I18N: Name of a country or state
9158#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
9159msgid "Mayotte"
9160msgstr ""
9161
9162#. I18N: Location of an LDS church temple
9163#: app/Elements/TempleCode.php:131
9164msgid "Medford, Oregon, United States"
9165msgstr ""
9166
9167#. I18N: Name of a module
9168#: app/Gedcom.php:1189 app/Media.php:144 app/Module/MediaListModule.php:224
9169#: app/Module/MediaTabModule.php:59
9170#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324
9171#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778
9172#: resources/views/admin/media.phtml:102
9173#: resources/views/lists/media-table.phtml:77
9174#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
9175msgid "Media"
9176msgstr ""
9177
9178#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31
9179#: resources/views/admin/media.phtml:98
9180#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40
9181#: resources/views/media-page-details.phtml:27
9182#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:26
9183#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:20
9184msgid "Media file"
9185msgstr ""
9186
9187#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35
9188msgid "Media file to upload"
9189msgstr ""
9190
9191#. I18N: %s is the name of a folder.
9192#: resources/views/admin/trees-export.phtml:74
9193#, php-format
9194msgid "Media filenames will be prefixed by %s."
9195msgstr ""
9196
9197#: resources/views/admin/media.phtml:31
9198#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260
9199msgid "Media files"
9200msgstr ""
9201
9202#. I18N: A configuration setting
9203#: resources/views/admin/media.phtml:61
9204#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240
9205msgid "Media folder"
9206msgstr ""
9207
9208#: resources/views/admin/media.phtml:32
9209#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235
9210msgid "Media folders"
9211msgstr ""
9212
9213#: app/Gedcom.php:380 app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:454
9214#: app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:665 app/Gedcom.php:700
9215#: app/Gedcom.php:723 app/Gedcom.php:726 app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:786
9216#: app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:1063 app/Gedcom.php:1115
9217#: app/Gedcom.php:1178 app/Gedcom.php:1198 app/Gedcom.php:1231
9218#: app/Gedcom.php:1562 app/Gedcom.php:1576
9219#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246
9220#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35
9221#: resources/views/admin/media.phtml:106
9222#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171
9223#: resources/views/admin/trees.phtml:248
9224#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41
9225#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:93
9226msgid "Media object"
9227msgstr ""
9228
9229#. I18N: Name of a module/list
9230#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87
9231#: app/Services/AdminService.php:186
9232#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
9233#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59
9234#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
9235#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
9236#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92
9237#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
9238#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
9239#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:112
9240#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48
9241#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10
9242#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18
9243#: resources/views/record-page-links.phtml:58
9244msgid "Media objects"
9245msgstr ""
9246
9247#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95
9248msgid "Media objects found"
9249msgstr ""
9250
9251#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52
9252msgid "Media objects per page"
9253msgstr ""
9254
9255#: app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:792
9256#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:42
9257#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:116
9258msgid "Media type"
9259msgstr ""
9260
9261#: app/Gedcom.php:899 app/Gedcom.php:1502
9262msgid "Medical"
9263msgstr ""
9264
9265#. I18N: The name of a colour-scheme
9266#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9267msgid "Mediterranio"
9268msgstr ""
9269
9270#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70
9271msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9272msgstr ""
9273
9274#: app/Date/JalaliDate.php:279
9275msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9276msgid "Mehr"
9277msgstr ""
9278
9279#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9280#: app/Date/JalaliDate.php:151
9281msgctxt "GENITIVE"
9282msgid "Mehr"
9283msgstr ""
9284
9285#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9286#: app/Date/JalaliDate.php:241
9287msgctxt "INSTRUMENTAL"
9288msgid "Mehr"
9289msgstr ""
9290
9291#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9292#: app/Date/JalaliDate.php:196
9293msgctxt "LOCATIVE"
9294msgid "Mehr"
9295msgstr ""
9296
9297#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9298#: app/Date/JalaliDate.php:106
9299msgctxt "NOMINATIVE"
9300msgid "Mehr"
9301msgstr ""
9302
9303#. I18N: Location of an LDS church temple
9304#: app/Elements/TempleCode.php:132
9305msgid "Melbourne, Australia"
9306msgstr ""
9307
9308#. I18N: Listbox entry; name of a role
9309#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98
9310#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68
9311#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:70
9312#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:72
9313#: resources/views/admin/users-edit.phtml:245
9314msgid "Member"
9315msgstr ""
9316
9317#. I18N: Location of an LDS church temple
9318#: app/Elements/TempleCode.php:133
9319msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9320msgstr ""
9321
9322#: resources/views/admin/modules.phtml:161
9323#: resources/views/admin/modules.phtml:164
9324msgid "Menu"
9325msgstr ""
9326
9327#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
9328#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664
9329#: resources/views/admin/modules.phtml:78
9330#: resources/views/admin/modules.phtml:80
9331msgid "Menus"
9332msgstr ""
9333
9334#. I18N: The name of a colour-scheme
9335#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9336msgid "Mercury"
9337msgstr ""
9338
9339#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39
9340msgid "Merge"
9341msgstr ""
9342
9343#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75
9344#: resources/views/admin/control-panel.phtml:305
9345msgid "Merge family trees"
9346msgstr ""
9347
9348#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:55
9349#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65
9350#: resources/views/admin/trees.phtml:174
9351msgid "Merge records"
9352msgstr ""
9353
9354#. I18N: Location of an LDS church temple
9355#: app/Elements/TempleCode.php:134
9356msgid "Merida, Mexico"
9357msgstr ""
9358
9359#. I18N: Location of an LDS church temple
9360#: app/Elements/TempleCode.php:60
9361msgid "Mesa, Arizona, United States"
9362msgstr ""
9363
9364#: resources/views/admin/broadcast.phtml:54
9365#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
9366#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69
9367#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124
9368#: resources/views/contact-page.phtml:68 resources/views/message-page.phtml:57
9369msgid "Message"
9370msgstr ""
9371
9372#. I18N: Name of a module
9373#. I18N: A configuration setting
9374#: app/Module/UserMessagesModule.php:66
9375#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43
9376msgid "Messages"
9377msgstr ""
9378
9379#. I18N: a month in the French republican calendar
9380#: app/Date/FrenchDate.php:167
9381msgctxt "GENITIVE"
9382msgid "Messidor"
9383msgstr ""
9384
9385#. I18N: a month in the French republican calendar
9386#: app/Date/FrenchDate.php:261
9387msgctxt "INSTRUMENTAL"
9388msgid "Messidor"
9389msgstr ""
9390
9391#. I18N: a month in the French republican calendar
9392#: app/Date/FrenchDate.php:214
9393msgctxt "LOCATIVE"
9394msgid "Messidor"
9395msgstr ""
9396
9397#. I18N: a month in the French republican calendar
9398#: app/Date/FrenchDate.php:120
9399msgctxt "NOMINATIVE"
9400msgid "Messidor"
9401msgstr ""
9402
9403#. I18N: Name of a country or state
9404#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9405msgid "Mexico"
9406msgstr ""
9407
9408#. I18N: Location of an LDS church temple
9409#: app/Elements/TempleCode.php:135
9410msgid "Mexico City, Mexico"
9411msgstr ""
9412
9413#. I18N: Type of media object
9414#: app/Elements/SourceMediaType.php:67
9415msgid "Microfiche"
9416msgstr ""
9417
9418#. I18N: Type of media object
9419#: app/Elements/SourceMediaType.php:68
9420msgid "Microfilm"
9421msgstr ""
9422
9423#. I18N: Name of a country or state
9424#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9425msgid "Micronesia"
9426msgstr ""
9427
9428#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194
9429msgid "Middle East"
9430msgstr ""
9431
9432#: app/Gedcom.php:1473
9433msgid "Military"
9434msgstr ""
9435
9436#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:1031
9437msgid "Military service"
9438msgstr ""
9439
9440#. I18N: Name of a module/report
9441#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9442#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9443#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9444msgid "Missing data"
9445msgstr ""
9446
9447#. I18N: Listbox entry; name of a role
9448#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102
9449#: resources/views/admin/users-edit.phtml:259
9450msgid "Moderator"
9451msgstr ""
9452
9453#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
9454msgid "Moderators"
9455msgstr ""
9456
9457#: resources/views/admin/components.phtml:39
9458#: resources/views/admin/modules.phtml:66
9459msgid "Module"
9460msgstr ""
9461
9462#: resources/views/admin/modules.phtml:61
9463msgid "Module administration"
9464msgstr ""
9465
9466#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
9467#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552
9468#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
9469#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
9470#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
9471#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
9472#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
9473#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
9474#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
9475#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
9476#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
9477#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
9478#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
9479#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
9480msgid "Modules"
9481msgstr ""
9482
9483#. I18N: Name of a country or state
9484#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9485msgid "Moldova"
9486msgstr ""
9487
9488#. I18N: abbreviation for Monday
9489#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273
9490#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
9491msgid "Mon"
9492msgstr ""
9493
9494#. I18N: Name of a country or state
9495#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9496msgid "Monaco"
9497msgstr ""
9498
9499#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246
9500msgid "Monday"
9501msgstr ""
9502
9503#. I18N: Name of a country or state
9504#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9505msgid "Mongolia"
9506msgstr ""
9507
9508#. I18N: Name of a country or state
9509#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9510msgid "Montenegro"
9511msgstr ""
9512
9513#. I18N: Location of an LDS church temple
9514#: app/Elements/TempleCode.php:137
9515msgid "Monterrey, Mexico"
9516msgstr ""
9517
9518#. I18N: Location of an LDS church temple
9519#: app/Elements/TempleCode.php:136
9520msgid "Montevideo, Uruguay"
9521msgstr ""
9522
9523#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104
9524#: app/Module/StatisticsChartModule.php:278
9525#: app/Module/StatisticsChartModule.php:327
9526#: app/Module/StatisticsChartModule.php:376
9527#: app/Module/StatisticsChartModule.php:418
9528#: app/Module/StatisticsChartModule.php:467
9529#: resources/views/calendar-page.phtml:57
9530msgid "Month"
9531msgstr ""
9532
9533#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277
9534#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35
9535msgid "Month of birth"
9536msgstr ""
9537
9538#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417
9539#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
9540msgid "Month of birth of first child in a relation"
9541msgstr ""
9542
9543#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326
9544#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36
9545msgid "Month of death"
9546msgstr ""
9547
9548#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466
9549#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
9550msgid "Month of first marriage"
9551msgstr ""
9552
9553#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375
9554#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51
9555msgid "Month of marriage"
9556msgstr ""
9557
9558#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
9559#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9560#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
9561msgid "Month:"
9562msgstr ""
9563
9564#. I18N: Location of an LDS church temple
9565#: app/Elements/TempleCode.php:138
9566msgid "Monticello, Utah, United States"
9567msgstr ""
9568
9569#. I18N: Location of an LDS church temple
9570#: app/Elements/TempleCode.php:139
9571msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9572msgstr ""
9573
9574#. I18N: Name of a country or state
9575#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9576msgid "Montserrat"
9577msgstr ""
9578
9579#: app/Date/JalaliDate.php:277
9580msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9581msgid "Mor"
9582msgstr ""
9583
9584#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9585#: app/Date/JalaliDate.php:147
9586msgctxt "GENITIVE"
9587msgid "Mordad"
9588msgstr ""
9589
9590#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9591#: app/Date/JalaliDate.php:237
9592msgctxt "INSTRUMENTAL"
9593msgid "Mordad"
9594msgstr ""
9595
9596#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9597#: app/Date/JalaliDate.php:192
9598msgctxt "LOCATIVE"
9599msgid "Mordad"
9600msgstr ""
9601
9602#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9603#: app/Date/JalaliDate.php:102
9604msgctxt "NOMINATIVE"
9605msgid "Mordad"
9606msgstr ""
9607
9608#. I18N: Name of a country or state
9609#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9610msgid "Morocco"
9611msgstr ""
9612
9613#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9614#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127
9615msgid "Most SMTP servers require a password."
9616msgstr ""
9617
9618#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73
9619#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:265
9620#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105
9621msgid "Most common surnames"
9622msgstr ""
9623
9624#: resources/views/admin/site-mail.phtml:188
9625msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9626msgstr ""
9627
9628#: resources/views/admin/site-mail.phtml:82
9629msgid "Most mail servers require a valid email address."
9630msgstr ""
9631
9632#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9633#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183
9634msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9635msgstr ""
9636
9637#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9638#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169
9639msgid "Most servers do not use secure connections."
9640msgstr ""
9641
9642#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54
9643#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52
9644#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52
9645msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9646msgstr ""
9647
9648#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64
9649msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9650msgstr ""
9651
9652#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74
9653msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9654msgstr ""
9655
9656#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64
9657msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9658msgstr ""
9659
9660#. I18N: Name of a module
9661#: app/Module/TopPageViewsModule.php:49
9662msgid "Most viewed pages"
9663msgstr ""
9664
9665#: resources/views/search-advanced-page.phtml:77
9666#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9667#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9668#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9669#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287
9670#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9671#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72
9672msgid "Mother"
9673msgstr ""
9674
9675#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19
9676#, php-format
9677msgid "Mother: %s"
9678msgstr ""
9679
9680#: resources/views/fact-parent-age.phtml:20
9681msgid "Mother’s age"
9682msgstr ""
9683
9684#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9685#: app/Individual.php:884
9686#, php-format
9687msgid "Mother’s family with %s"
9688msgstr ""
9689
9690#. I18N: A step-family.
9691#: app/Individual.php:888
9692msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9693msgstr ""
9694
9695#. I18N: Location of an LDS church temple
9696#: app/Elements/TempleCode.php:140
9697msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9698msgstr ""
9699
9700#: resources/views/admin/components.phtml:46
9701#: resources/views/admin/components.phtml:151
9702#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60
9703msgid "Move down"
9704msgstr ""
9705
9706#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9707msgid "Move the media object?"
9708msgstr ""
9709
9710#: resources/views/admin/components.phtml:45
9711#: resources/views/admin/components.phtml:145
9712#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
9713msgid "Move up"
9714msgstr ""
9715
9716#. I18N: Name of a country or state
9717#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9718msgid "Mozambique"
9719msgstr ""
9720
9721#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9722#: app/Date/HijriDate.php:142
9723msgctxt "GENITIVE"
9724msgid "Muharram"
9725msgstr ""
9726
9727#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9728#: app/Date/HijriDate.php:232
9729msgctxt "INSTRUMENTAL"
9730msgid "Muharram"
9731msgstr ""
9732
9733#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9734#: app/Date/HijriDate.php:187
9735msgctxt "LOCATIVE"
9736msgid "Muharram"
9737msgstr ""
9738
9739#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9740#: app/Date/HijriDate.php:97
9741msgctxt "NOMINATIVE"
9742msgid "Muharram"
9743msgstr ""
9744
9745#: resources/views/lists/families-table.phtml:213
9746msgid "Multiple marriages"
9747msgstr ""
9748
9749#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90
9750#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:330 app/Module/UserWelcomeModule.php:112
9751msgid "My account"
9752msgstr ""
9753
9754#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59
9755msgid "My family tree"
9756msgstr ""
9757
9758#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:345 app/Module/UserWelcomeModule.php:105
9759msgid "My individual record"
9760msgstr ""
9761
9762#. I18N: Name of a module
9763#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:360
9764#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:188
9765#: resources/views/admin/modules.phtml:192
9766#: resources/views/layouts/administration.phtml:52
9767msgid "My page"
9768msgstr ""
9769
9770#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:374
9771msgid "My pages"
9772msgstr ""
9773
9774#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:413
9775msgid "My pedigree"
9776msgstr ""
9777
9778#. I18N: Name of a country or state
9779#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9780msgid "Myanmar"
9781msgstr ""
9782
9783#: app/Gedcom.php:634 app/Gedcom.php:813
9784#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236
9785#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69
9786#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127
9787#: resources/views/individual-name.phtml:40
9788#: resources/views/individual-name.phtml:52
9789#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9
9790#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
9791#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26
9792#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9793#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9794#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9795#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9796#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9797#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9798#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9799#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9800#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9801#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9802#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9803#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9804#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9805#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9806#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9807#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9808#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9809#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57
9810msgid "Name"
9811msgstr ""
9812
9813#: app/Gedcom.php:765 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49
9814msgctxt "Repository"
9815msgid "Name"
9816msgstr ""
9817
9818#: app/Gedcom.php:1470
9819msgid "Name in Hebrew"
9820msgstr ""
9821
9822#: app/Gedcom.php:1378 app/Gedcom.php:1440
9823msgid "Name of addressee"
9824msgstr ""
9825
9826#: app/Gedcom.php:638 app/Gedcom.php:645 app/Gedcom.php:650
9827msgid "Name prefix"
9828msgstr ""
9829
9830#: app/Gedcom.php:639 app/Gedcom.php:646 app/Gedcom.php:651
9831msgid "Name suffix"
9832msgstr ""
9833
9834#: resources/views/admin/tags.phtml:37
9835#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10
9836#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
9837#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9838#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9839msgid "Names"
9840msgstr ""
9841
9842#: app/Gedcom.php:1034
9843msgid "Namesake"
9844msgstr ""
9845
9846#. I18N: Name of a country or state
9847#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
9848msgid "Namibia"
9849msgstr ""
9850
9851#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116
9852msgid "Nanny"
9853msgstr ""
9854
9855#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194
9856msgid "Narrative description"
9857msgstr ""
9858
9859#. I18N: Location of an LDS church temple
9860#: app/Elements/TempleCode.php:141
9861msgid "Nashville, Tennessee, United States"
9862msgstr ""
9863
9864#: app/Gedcom.php:658
9865msgid "Nationality"
9866msgstr ""
9867
9868#: app/Gedcom.php:659
9869msgid "Naturalization"
9870msgstr ""
9871
9872#. I18N: Name of a country or state
9873#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
9874msgid "Nauru"
9875msgstr ""
9876
9877#. I18N: Location of an LDS church temple
9878#: app/Elements/TempleCode.php:142
9879msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
9880msgstr ""
9881
9882#. I18N: Location of an LDS church temple
9883#: app/Elements/TempleCode.php:143
9884msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
9885msgstr ""
9886
9887#. I18N: Name of a country or state
9888#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
9889msgid "Nepal"
9890msgstr ""
9891
9892#. I18N: Name of a country or state
9893#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
9894msgid "Netherlands"
9895msgstr ""
9896
9897#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139
9898#: resources/views/components/datetime.phtml:13
9899msgid "Never"
9900msgstr ""
9901
9902#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:902
9903msgid "Never married"
9904msgstr ""
9905
9906#. I18N: Name of a country or state
9907#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
9908msgid "New Caledonia"
9909msgstr ""
9910
9911#: app/Gedcom.php:1087 app/Gedcom.php:1088 app/Gedcom.php:1089
9912#: app/Gedcom.php:1090 app/Gedcom.php:1091
9913msgid "New GEDCOM tag"
9914msgstr ""
9915
9916#. I18N: Location of an LDS church temple
9917#: app/Elements/TempleCode.php:146
9918msgid "New York, New York, United States"
9919msgstr ""
9920
9921#. I18N: Name of a country or state
9922#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
9923msgid "New Zealand"
9924msgstr ""
9925
9926#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78
9927msgid "New data"
9928msgstr ""
9929
9930#. I18N: %s is a server name/URL
9931#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:171
9932#, php-format
9933msgid "New registration at %s"
9934msgstr ""
9935
9936#. I18N: %s is a server name/URL
9937#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111
9938#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87
9939#, php-format
9940msgid "New user at %s"
9941msgstr ""
9942
9943#. I18N: Location of an LDS church temple
9944#: app/Elements/TempleCode.php:144
9945msgid "Newport Beach, California, United States"
9946msgstr ""
9947
9948#. I18N: Name of a module
9949#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117
9950msgid "News"
9951msgstr ""
9952
9953#. I18N: Type of media object
9954#: app/Elements/SourceMediaType.php:72
9955msgid "Newspaper"
9956msgstr ""
9957
9958#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
9959msgid "Next email reminder will be sent after "
9960msgstr ""
9961
9962#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38
9963#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40
9964msgid "Next image"
9965msgstr ""
9966
9967#. I18N: Name of a country or state
9968#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
9969msgid "Nicaragua"
9970msgstr ""
9971
9972#: app/Gedcom.php:637 app/Gedcom.php:644 app/Gedcom.php:649
9973msgid "Nickname"
9974msgstr ""
9975
9976#. I18N: Name of a country or state
9977#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
9978msgid "Niger"
9979msgstr ""
9980
9981#. I18N: Name of a country or state
9982#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
9983msgid "Nigeria"
9984msgstr ""
9985
9986#. I18N: a month in the Jewish calendar
9987#: app/Date/JewishDate.php:207
9988msgctxt "GENITIVE"
9989msgid "Nissan"
9990msgstr ""
9991
9992#. I18N: a month in the Jewish calendar
9993#: app/Date/JewishDate.php:311
9994msgctxt "INSTRUMENTAL"
9995msgid "Nissan"
9996msgstr ""
9997
9998#. I18N: a month in the Jewish calendar
9999#: app/Date/JewishDate.php:259
10000msgctxt "LOCATIVE"
10001msgid "Nissan"
10002msgstr ""
10003
10004#. I18N: a month in the Jewish calendar
10005#: app/Date/JewishDate.php:155
10006msgctxt "NOMINATIVE"
10007msgid "Nissan"
10008msgstr ""
10009
10010#. I18N: Name of a country or state
10011#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
10012msgid "Niue"
10013msgstr ""
10014
10015#. I18N: a month in the French republican calendar
10016#: app/Date/FrenchDate.php:155
10017msgctxt "GENITIVE"
10018msgid "Nivose"
10019msgstr ""
10020
10021#. I18N: a month in the French republican calendar
10022#: app/Date/FrenchDate.php:249
10023msgctxt "INSTRUMENTAL"
10024msgid "Nivose"
10025msgstr ""
10026
10027#. I18N: a month in the French republican calendar
10028#: app/Date/FrenchDate.php:202
10029msgctxt "LOCATIVE"
10030msgid "Nivose"
10031msgstr ""
10032
10033#. I18N: a month in the French republican calendar
10034#: app/Date/FrenchDate.php:107
10035msgctxt "NOMINATIVE"
10036msgid "Nivose"
10037msgstr ""
10038
10039#: resources/views/admin/users-edit.phtml:335
10040msgid "No"
10041msgstr ""
10042
10043#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103
10044msgid "No GEDCOM file was received."
10045msgstr ""
10046
10047#: resources/views/admin/trees-import.phtml:69
10048msgid "No GEDCOM files found."
10049msgstr ""
10050
10051#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119
10052#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122
10053msgid "No calendar conversion"
10054msgstr ""
10055
10056#: app/Gedcom.php:1341 app/Module/DescendancyModule.php:267
10057#: resources/views/family-page-children.phtml:17
10058msgid "No children"
10059msgstr ""
10060
10061#: app/Services/MessageService.php:228
10062msgid "No contact"
10063msgstr ""
10064
10065#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46
10066msgid "No duplicates have been found."
10067msgstr ""
10068
10069#: resources/views/admin/trees-check.phtml:35
10070msgid "No errors have been found."
10071msgstr ""
10072
10073#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:179
10074#, php-format
10075msgid "No events exist for the next %s day."
10076msgid_plural "No events exist for the next %s days."
10077msgstr[0] ""
10078msgstr[1] ""
10079
10080#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8
10081msgid "No events exist for today."
10082msgstr ""
10083
10084#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:174
10085msgid "No events exist for tomorrow."
10086msgstr ""
10087
10088#: resources/views/family-page.phtml:39
10089msgid "No facts exist for this family."
10090msgstr ""
10091
10092#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10093#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50
10094#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73
10095msgid "No file was received. Please try again."
10096msgstr ""
10097
10098#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:402
10099msgid "No link between the two individuals could be found."
10100msgstr ""
10101
10102#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75
10103#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122
10104#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168
10105msgid "No matching facts found"
10106msgstr ""
10107
10108#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18
10109#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18
10110msgid "No news articles have been submitted."
10111msgstr ""
10112
10113#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
10114msgid "No predefined text"
10115msgstr ""
10116
10117#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
10118#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
10119msgid "No records to display"
10120msgstr ""
10121
10122#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34
10123#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46
10124#: resources/views/search-advanced-page.phtml:100
10125#: resources/views/search-general-page.phtml:136
10126#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:96
10127msgid "No results found."
10128msgstr ""
10129
10130#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:80
10131msgid "No signed-in and no anonymous users"
10132msgstr ""
10133
10134#: app/Elements/TempleCode.php:211
10135msgid "No temple - living ordinance"
10136msgstr ""
10137
10138#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:165
10139#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182
10140#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21
10141msgid "No upgrade information is available."
10142msgstr ""
10143
10144#. I18N: The name of a colour-scheme
10145#: app/Module/ColorsTheme.php:173
10146msgid "Nocturnal"
10147msgstr ""
10148
10149#. I18N: https://nominatim.org
10150#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39
10151msgid "Nominatim"
10152msgstr ""
10153
10154#: app/Module/IndividualListModule.php:295
10155#: app/Module/IndividualListModule.php:522
10156#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68
10157#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10158#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10159#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10160#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10161msgid "None"
10162msgstr ""
10163
10164#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10165#: app/Date/FrenchDate.php:317
10166msgid "Nonidi"
10167msgstr ""
10168
10169#. I18N: Name of a country or state
10170#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10171msgid "Norfolk Island"
10172msgstr ""
10173
10174#: resources/views/admin/users-edit.phtml:158
10175msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10176msgstr ""
10177
10178#. I18N: Name of a country or state
10179#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10180msgid "North Korea"
10181msgstr ""
10182
10183#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185
10184msgid "Northern America"
10185msgstr ""
10186
10187#. I18N: Name of a country or state
10188#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10189msgid "Northern Ireland"
10190msgstr ""
10191
10192#. I18N: Name of a country or state
10193#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10194msgid "Northern Mariana Islands"
10195msgstr ""
10196
10197#. I18N: Name of a country or state
10198#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10199msgid "Norway"
10200msgstr ""
10201
10202#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
10203msgid "Not approved by an administrator"
10204msgstr ""
10205
10206#: app/Gedcom.php:901
10207msgid "Not living"
10208msgstr ""
10209
10210#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:862
10211#: app/Module/BranchesListModule.php:447
10212#: resources/views/lists/families-table.phtml:193
10213msgid "Not married"
10214msgstr ""
10215
10216#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
10217msgid "Not verified by the user"
10218msgstr ""
10219
10220#: app/Elements/NoteStructure.php:122 app/Gedcom.php:379 app/Gedcom.php:389
10221#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:453 app/Gedcom.php:471
10222#: app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:664
10223#: app/Gedcom.php:699 app/Gedcom.php:711 app/Gedcom.php:712 app/Gedcom.php:722
10224#: app/Gedcom.php:731 app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:762
10225#: app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:785
10226#: app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:825
10227#: app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:1054 app/Gedcom.php:1062
10228#: app/Gedcom.php:1106 app/Gedcom.php:1114 app/Gedcom.php:1150
10229#: app/Gedcom.php:1160 app/Gedcom.php:1177 app/Gedcom.php:1188
10230#: app/Gedcom.php:1197 app/Gedcom.php:1230 app/Gedcom.php:1553
10231#: app/Gedcom.php:1561 app/Gedcom.php:1567 app/Gedcom.php:1575
10232#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
10233#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:50
10234#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19
10235#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
10236#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:158
10237#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:92
10238#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
10239#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10240#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10241#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10242#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10243#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10244msgid "Note"
10245msgstr ""
10246
10247#: resources/views/help/restriction.phtml:11
10248msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10249msgstr ""
10250
10251#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
10252msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10253msgstr ""
10254
10255#. I18N: Name of a module
10256#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:160
10257#: app/Module/NotesTabModule.php:60
10258#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325
10259#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
10260#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36
10261#: resources/views/record-page-links.phtml:76
10262#: resources/views/search-results.phtml:81
10263#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
10264#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10265msgid "Notes"
10266msgstr ""
10267
10268#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75
10269msgid "Nothing found to cleanup"
10270msgstr ""
10271
10272#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122
10273msgid "Nothing found."
10274msgstr ""
10275
10276#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:64
10277#: resources/views/modules/places/tab.phtml:65
10278msgid "Nothing to show"
10279msgstr ""
10280
10281#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241
10282msgctxt "Abbreviation for November"
10283msgid "Nov"
10284msgstr ""
10285
10286#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
10287msgctxt "GENITIVE"
10288msgid "November"
10289msgstr ""
10290
10291#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
10292msgctxt "INSTRUMENTAL"
10293msgid "November"
10294msgstr ""
10295
10296#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
10297msgctxt "LOCATIVE"
10298msgid "November"
10299msgstr ""
10300
10301#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
10302#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799
10303#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
10304msgctxt "NOMINATIVE"
10305msgid "November"
10306msgstr ""
10307
10308#. I18N: Location of an LDS church temple
10309#: app/Elements/TempleCode.php:145
10310msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10311msgstr ""
10312
10313#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:662
10314#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714
10315#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107
10316#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53
10317msgid "Number of children"
10318msgstr ""
10319
10320#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21
10321#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21
10322#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18
10323msgid "Number of days to show"
10324msgstr ""
10325
10326#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119
10327#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29
10328msgid "Number of families without children"
10329msgstr ""
10330
10331#. I18N: ... to show in a list
10332#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15
10333msgid "Number of given names"
10334msgstr ""
10335
10336#: app/Gedcom.php:663
10337msgid "Number of marriages"
10338msgstr ""
10339
10340#. I18N: ... to show in a list
10341#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13
10342msgid "Number of pages"
10343msgstr ""
10344
10345#. I18N: ... to show in a list
10346#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:80
10347#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15
10348msgid "Number of surnames"
10349msgstr ""
10350
10351#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117
10352msgid "Nurse"
10353msgstr ""
10354
10355#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85
10356msgctxt "FEMALE"
10357msgid "Nurse"
10358msgstr ""
10359
10360#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64
10361msgctxt "MALE"
10362msgid "Nurse"
10363msgstr ""
10364
10365#. I18N: Location of an LDS church temple
10366#: app/Elements/TempleCode.php:148
10367msgid "Oakland, California, United States"
10368msgstr ""
10369
10370#. I18N: Location of an LDS church temple
10371#: app/Elements/TempleCode.php:149
10372msgid "Oaxaca, Mexico"
10373msgstr ""
10374
10375#: app/Gedcom.php:666 app/Gedcom.php:844
10376#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10377#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10378msgid "Occupation"
10379msgstr ""
10380
10381#. I18N: Name of a report
10382#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10383#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10384#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10385msgid "Occupations"
10386msgstr ""
10387
10388#. I18N: Name of a country or state
10389#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10390msgid "Occupied Palestinian Territory"
10391msgstr ""
10392
10393#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240
10394msgctxt "Abbreviation for October"
10395msgid "Oct"
10396msgstr ""
10397
10398#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10399#: app/Date/FrenchDate.php:315
10400msgid "Octidi"
10401msgstr ""
10402
10403#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
10404msgctxt "GENITIVE"
10405msgid "October"
10406msgstr ""
10407
10408#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
10409msgctxt "INSTRUMENTAL"
10410msgid "October"
10411msgstr ""
10412
10413#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
10414msgctxt "LOCATIVE"
10415msgid "October"
10416msgstr ""
10417
10418#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
10419#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798
10420#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
10421msgctxt "NOMINATIVE"
10422msgid "October"
10423msgstr ""
10424
10425#. I18N: Location of an LDS church temple
10426#: app/Elements/TempleCode.php:150
10427msgid "Ogden, Utah, United States"
10428msgstr ""
10429
10430#. I18N: Location of an LDS church temple
10431#: app/Elements/TempleCode.php:151
10432msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10433msgstr ""
10434
10435#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71
10436msgid "Old data"
10437msgstr ""
10438
10439#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839
10440msgid "Old files found"
10441msgstr ""
10442
10443#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39
10444msgid "Oldest father"
10445msgstr ""
10446
10447#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50
10448msgid "Oldest female"
10449msgstr ""
10450
10451#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10
10452msgid "Oldest living individuals"
10453msgstr ""
10454
10455#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39
10456msgid "Oldest male"
10457msgstr ""
10458
10459#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50
10460msgid "Oldest mother"
10461msgstr ""
10462
10463#. I18N: The name of a colour-scheme
10464#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10465msgid "Olivia"
10466msgstr ""
10467
10468#. I18N: Name of a country or state
10469#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10470msgid "Oman"
10471msgstr ""
10472
10473#. I18N: Name of a module
10474#: app/Module/OnThisDayModule.php:100
10475msgid "On this day"
10476msgstr ""
10477
10478#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120
10479msgid "On this day…"
10480msgstr ""
10481
10482#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62
10483msgid "Only add new records"
10484msgstr ""
10485
10486#: app/Elements/RestrictionNotice.php:78
10487#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24
10488msgid "Only managers can edit"
10489msgstr ""
10490
10491#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62
10492msgid "Only update existing records"
10493msgstr ""
10494
10495#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13
10496msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10497msgstr ""
10498
10499#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175
10500msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10501msgstr ""
10502
10503#. I18N: https://openrouteservice.org
10504#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44
10505#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81
10506msgid "OpenRouteService"
10507msgstr ""
10508
10509#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51
10510msgid "OpenStreetMap™"
10511msgstr ""
10512
10513#. I18N: Location of an LDS church temple
10514#: app/Elements/TempleCode.php:152
10515msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10516msgstr ""
10517
10518#: app/Date/JalaliDate.php:274
10519msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10520msgid "Ord"
10521msgstr ""
10522
10523#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10524#: app/Date/JalaliDate.php:141
10525msgctxt "GENITIVE"
10526msgid "Ordibehesht"
10527msgstr ""
10528
10529#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10530#: app/Date/JalaliDate.php:231
10531msgctxt "INSTRUMENTAL"
10532msgid "Ordibehesht"
10533msgstr ""
10534
10535#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10536#: app/Date/JalaliDate.php:186
10537msgctxt "LOCATIVE"
10538msgid "Ordibehesht"
10539msgstr ""
10540
10541#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10542#: app/Date/JalaliDate.php:96
10543msgctxt "NOMINATIVE"
10544msgid "Ordibehesht"
10545msgstr ""
10546
10547#: app/Gedcom.php:829
10548msgid "Ordinance"
10549msgstr ""
10550
10551#: app/Gedcom.php:668
10552msgid "Ordination"
10553msgstr ""
10554
10555#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service.
10556#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39
10557msgid "Ordnance Survey historic maps"
10558msgstr ""
10559
10560#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10561#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10562msgid "Orientation"
10563msgstr ""
10564
10565#: app/Gedcom.php:1259 app/Gedcom.php:1268 app/Gedcom.php:1291
10566#: app/Gedcom.php:1302
10567msgid "Original text"
10568msgstr ""
10569
10570#. I18N: Location of an LDS church temple
10571#: app/Elements/TempleCode.php:153
10572msgid "Orlando, Florida, United States"
10573msgstr ""
10574
10575#. I18N: Type of media object
10576#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52
10577#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:73
10578#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153
10579#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79
10580#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137
10581#: resources/views/admin/control-panel.phtml:737
10582msgid "Other"
10583msgstr ""
10584
10585#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409
10586msgid "Other facts to show in charts"
10587msgstr ""
10588
10589#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:691
10590msgid "Other preferences"
10591msgstr ""
10592
10593#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118
10594msgid "Owner"
10595msgstr ""
10596
10597#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86
10598msgctxt "FEMALE"
10599msgid "Owner"
10600msgstr ""
10601
10602#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65
10603msgctxt "MALE"
10604msgid "Owner"
10605msgstr ""
10606
10607#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10608#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88
10609msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10610msgstr ""
10611
10612#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10613#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83
10614msgid "PHP failed to write to disk."
10615msgstr ""
10616
10617#: resources/views/admin/server-information.phtml:18
10618msgid "PHP information"
10619msgstr ""
10620
10621#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10622#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10623#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10624#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10625#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10626#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10627#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10628#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10629#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10630#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100
10631#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10632#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10633#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10634#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10635#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
10636msgid "Page"
10637msgstr ""
10638
10639#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39
10640#, php-format
10641msgid "Page %s of %s"
10642msgstr ""
10643
10644#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10645#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10646#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10647#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10648#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10649#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10650#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10651#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10652#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10653#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10654#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10655#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10656#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10657#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10659#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10660msgid "Page size"
10661msgstr ""
10662
10663#. I18N: Type of media object
10664#: app/Elements/SourceMediaType.php:75
10665msgid "Painting"
10666msgstr ""
10667
10668#. I18N: Name of a country or state
10669#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10670msgid "Pakistan"
10671msgstr ""
10672
10673#. I18N: Name of a country or state
10674#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10675msgid "Palau"
10676msgstr ""
10677
10678#. I18N: A colour scheme
10679#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10680msgid "Palette"
10681msgstr ""
10682
10683#. I18N: Location of an LDS church temple
10684#: app/Elements/TempleCode.php:155
10685msgid "Palmyra, New York, United States"
10686msgstr ""
10687
10688#. I18N: Name of a country or state
10689#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10690msgid "Panama"
10691msgstr ""
10692
10693#. I18N: Location of an LDS church temple
10694#: app/Elements/TempleCode.php:156
10695msgid "Panama City, Panama"
10696msgstr ""
10697
10698#. I18N: Location of an LDS church temple
10699#: app/Elements/TempleCode.php:157
10700msgid "Papeete, Tahiti"
10701msgstr ""
10702
10703#. I18N: Name of a country or state
10704#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10705msgid "Papua New Guinea"
10706msgstr ""
10707
10708#. I18N: Name of a country or state
10709#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10710msgid "Paraguay"
10711msgstr ""
10712
10713#: app/Gedcom.php:1215
10714msgid "Parent"
10715msgstr ""
10716
10717#: app/Gedcom.php:688 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:214
10718#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72
10719#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33
10720#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41
10721msgid "Parents"
10722msgstr ""
10723
10724#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10725#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89
10726#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10727#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10728#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41
10729msgid "Parents and siblings"
10730msgstr ""
10731
10732#: resources/views/fact-parent-age.phtml:40
10733msgid "Parent’s age"
10734msgstr ""
10735
10736#. I18N: A configuration setting
10737#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149
10738#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
10739#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68
10740#: resources/views/edit-account-page.phtml:88
10741#: resources/views/login-page.phtml:43
10742#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:30
10743#: resources/views/password-reset-page.phtml:34
10744#: resources/views/register-page.phtml:72
10745#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78
10746msgid "Password"
10747msgstr "Kupumuna"
10748
10749#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
10750#: resources/views/admin/users-edit.phtml:73
10751#: resources/views/edit-account-page.phtml:93
10752#: resources/views/password-reset-page.phtml:39
10753#: resources/views/register-page.phtml:77
10754msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10755msgstr ""
10756
10757#. I18N: Location of an LDS church temple
10758#: app/Elements/TempleCode.php:158
10759msgid "Payson, Utah, United States"
10760msgstr ""
10761
10762#. I18N: Name of a module/chart
10763#. I18N: Name of a report
10764#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255
10765#: app/Module/PedigreeChartModule.php:109
10766#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
10767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
10768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
10769msgid "Pedigree"
10770msgstr ""
10771
10772#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
10773msgid "Pedigree chart"
10774msgstr ""
10775
10776#. I18N: Name of a module
10777#: app/Module/PedigreeMapModule.php:107
10778msgid "Pedigree map"
10779msgstr ""
10780
10781#. I18N: %s is an individual’s name
10782#: app/Module/PedigreeMapModule.php:153 app/Module/PedigreeMapModule.php:206
10783#, php-format
10784msgid "Pedigree map of %s"
10785msgstr ""
10786
10787#. I18N: %s is an individual’s name
10788#: app/Module/PedigreeChartModule.php:155
10789#, php-format
10790msgid "Pedigree tree of %s"
10791msgstr ""
10792
10793#. I18N: Name of a module
10794#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281
10795#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67
10796#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:441 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
10797#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
10798#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319
10799#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345
10800#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
10801#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
10802msgid "Pending changes"
10803msgstr ""
10804
10805#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20
10806msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
10807msgstr ""
10808
10809#: app/Gedcom.php:863 app/Gedcom.php:903
10810msgid "Permanent number"
10811msgstr ""
10812
10813#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113
10814#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
10815msgid "Permanently delete these records?"
10816msgstr ""
10817
10818#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18
10819msgid "Personal data"
10820msgstr ""
10821
10822#. I18N: Location of an LDS church temple
10823#: app/Elements/TempleCode.php:159
10824msgid "Perth, Australia"
10825msgstr ""
10826
10827#. I18N: Name of a country or state
10828#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
10829msgid "Peru"
10830msgstr ""
10831
10832#. I18N: Name of a country or state
10833#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
10834msgid "Philippines"
10835msgstr ""
10836
10837#. I18N: Location of an LDS church temple
10838#: app/Elements/TempleCode.php:160
10839msgid "Phoenix, Arizona, United States"
10840msgstr ""
10841
10842#: app/Gedcom.php:381 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:767
10843#: app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:1443
10844#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25
10845msgid "Phone"
10846msgstr ""
10847
10848#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:65
10849msgid "Phonetic algorithm"
10850msgstr ""
10851
10852#: app/Gedcom.php:635
10853msgid "Phonetic name"
10854msgstr ""
10855
10856#: app/Gedcom.php:383 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:1154
10857msgid "Phonetic place"
10858msgstr ""
10859
10860#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
10861#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:98
10862#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:37
10863msgid "Phonetic search"
10864msgstr ""
10865
10866#: app/Gedcom.php:642
10867msgid "Phonetic type"
10868msgstr ""
10869
10870#. I18N: Type of media object
10871#: app/Elements/SourceMediaType.php:74 app/Gedcom.php:937
10872msgid "Photo"
10873msgstr ""
10874
10875#. I18N: The name of a colour-scheme
10876#: app/Module/ColorsTheme.php:177
10877msgid "Pink Plastic"
10878msgstr ""
10879
10880#. I18N: Name of a country or state
10881#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
10882msgid "Pitcairn"
10883msgstr ""
10884
10885#: app/Gedcom.php:382 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:936
10886#: app/Gedcom.php:1182 app/Gedcom.php:1347
10887#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
10888#: resources/views/admin/location-edit.phtml:36
10889#: resources/views/admin/location-edit.phtml:121
10890#: resources/views/admin/locations.phtml:42
10891#: resources/views/lists/families-table.phtml:232
10892#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:250
10893#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:261
10894#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45
10895#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
10896#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56
10897#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
10898#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
10899#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
10900#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
10901#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
10902#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
10903#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
10904#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
10905#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
10906msgid "Place"
10907msgstr ""
10908
10909#. I18N: Name of a module/list
10910#: app/Gedcom.php:472 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102
10911#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245
10912#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16
10913msgid "Place hierarchy"
10914msgstr ""
10915
10916#: app/Gedcom.php:1462
10917msgid "Place in Hebrew"
10918msgstr ""
10919
10920#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14
10921msgid "Place list"
10922msgstr ""
10923
10924#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
10925#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:576
10926msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
10927msgstr ""
10928
10929#: resources/views/help/place.phtml:12
10930msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
10931msgstr ""
10932
10933#: resources/views/help/place.phtml:8
10934msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
10935msgstr ""
10936
10937#: app/Gedcom.php:549
10938msgid "Place of LDS baptism"
10939msgstr ""
10940
10941#: app/Gedcom.php:689
10942msgid "Place of LDS child sealing"
10943msgstr ""
10944
10945#: app/Gedcom.php:590
10946msgid "Place of LDS confirmation"
10947msgstr ""
10948
10949#: app/Gedcom.php:610
10950msgid "Place of LDS endowment"
10951msgstr ""
10952
10953#: app/Gedcom.php:443
10954msgid "Place of LDS spouse sealing"
10955msgstr ""
10956
10957#: app/Gedcom.php:541
10958msgid "Place of adoption"
10959msgstr ""
10960
10961#: app/Gedcom.php:555 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
10962msgid "Place of baptism"
10963msgstr ""
10964
10965#: app/Gedcom.php:558 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
10966msgid "Place of bar mitzvah"
10967msgstr ""
10968
10969#: app/Gedcom.php:561 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
10970msgid "Place of bat mitzvah"
10971msgstr ""
10972
10973#: app/Gedcom.php:565 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
10974#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
10975msgid "Place of birth"
10976msgstr ""
10977
10978#: app/Gedcom.php:568
10979msgid "Place of blessing"
10980msgstr ""
10981
10982#: app/Gedcom.php:892
10983msgid "Place of brit milah"
10984msgstr ""
10985
10986#: app/Gedcom.php:571 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
10987msgid "Place of burial"
10988msgstr ""
10989
10990#: app/Gedcom.php:582 app/Gedcom.php:584
10991#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
10992msgid "Place of christening"
10993msgstr ""
10994
10995#. I18N: German Bürgerort
10996#: app/Gedcom.php:1309
10997msgid "Place of citizenship"
10998msgstr ""
10999
11000#: app/Gedcom.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
11001msgid "Place of confirmation"
11002msgstr ""
11003
11004#: app/Gedcom.php:596
11005msgid "Place of cremation"
11006msgstr ""
11007
11008#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
11009#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
11010msgid "Place of death"
11011msgstr ""
11012
11013#: app/Gedcom.php:607
11014msgid "Place of emigration"
11015msgstr ""
11016
11017#: app/Gedcom.php:419 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
11018msgid "Place of engagement"
11019msgstr ""
11020
11021#: app/Gedcom.php:616 app/Gedcom.php:1153
11022msgid "Place of event"
11023msgstr ""
11024
11025#: app/Gedcom.php:626 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
11026msgid "Place of first communion"
11027msgstr ""
11028
11029#: app/Gedcom.php:633
11030msgid "Place of immigration"
11031msgstr ""
11032
11033#: app/Gedcom.php:430 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
11034#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
11035msgid "Place of marriage"
11036msgstr ""
11037
11038#: app/Gedcom.php:425 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
11039msgid "Place of marriage banns"
11040msgstr ""
11041
11042#: app/Gedcom.php:661
11043msgid "Place of naturalization"
11044msgstr ""
11045
11046#: app/Gedcom.php:671
11047msgid "Place of ordination"
11048msgstr ""
11049
11050#: app/Gedcom.php:679
11051msgid "Place of residence"
11052msgstr ""
11053
11054#. I18N: Name of a module
11055#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:167
11056#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555
11057#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10
11058#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
11059msgid "Places"
11060msgstr ""
11061
11062#: resources/views/layouts/default.phtml:157
11063#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30
11064#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32
11065msgid "Play"
11066msgstr ""
11067
11068#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119
11069msgid "Please enter a valid email address."
11070msgstr ""
11071
11072#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114
11073#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85
11074#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
11075#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:106
11076msgid "Please try again."
11077msgstr ""
11078
11079#. I18N: a month in the French republican calendar
11080#: app/Date/FrenchDate.php:157
11081msgctxt "GENITIVE"
11082msgid "Pluviose"
11083msgstr ""
11084
11085#. I18N: a month in the French republican calendar
11086#: app/Date/FrenchDate.php:251
11087msgctxt "INSTRUMENTAL"
11088msgid "Pluviose"
11089msgstr ""
11090
11091#. I18N: a month in the French republican calendar
11092#: app/Date/FrenchDate.php:204
11093msgctxt "LOCATIVE"
11094msgid "Pluviose"
11095msgstr ""
11096
11097#. I18N: a month in the French republican calendar
11098#: app/Date/FrenchDate.php:109
11099msgctxt "NOMINATIVE"
11100msgid "Pluviose"
11101msgstr ""
11102
11103#. I18N: Name of a country or state
11104#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
11105msgid "Poland"
11106msgstr ""
11107
11108#: app/SurnameTradition.php:100
11109msgctxt "Surname tradition"
11110msgid "Polish"
11111msgstr ""
11112
11113#. I18N: A configuration setting
11114#: resources/views/admin/site-mail.phtml:107
11115#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67
11116#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59
11117#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59
11118msgid "Port number"
11119msgstr ""
11120
11121#. I18N: Location of an LDS church temple
11122#: app/Elements/TempleCode.php:162
11123msgid "Portland, Oregon, United States"
11124msgstr ""
11125
11126#. I18N: Location of an LDS church temple
11127#: app/Elements/TempleCode.php:154
11128msgid "Porto Alegre, Brazil"
11129msgstr ""
11130
11131#. I18N: page orientation
11132#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101
11133#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
11134#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
11135msgid "Portrait"
11136msgstr ""
11137
11138#. I18N: Name of a country or state
11139#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
11140msgid "Portugal"
11141msgstr ""
11142
11143#: app/SurnameTradition.php:94
11144msgctxt "Surname tradition"
11145msgid "Portuguese"
11146msgstr ""
11147
11148#: app/Gedcom.php:370 app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:757
11149#: app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:1171 app/Gedcom.php:1221
11150#: app/Gedcom.php:1256 app/Gedcom.php:1288 app/Gedcom.php:1438
11151msgid "Postal code"
11152msgstr ""
11153
11154#. I18N: Name of a module
11155#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
11156msgid "Powered by webtrees™"
11157msgstr ""
11158
11159#. I18N: a month in the French republican calendar
11160#: app/Date/FrenchDate.php:165
11161msgctxt "GENITIVE"
11162msgid "Prairial"
11163msgstr ""
11164
11165#. I18N: a month in the French republican calendar
11166#: app/Date/FrenchDate.php:259
11167msgctxt "INSTRUMENTAL"
11168msgid "Prairial"
11169msgstr ""
11170
11171#. I18N: a month in the French republican calendar
11172#: app/Date/FrenchDate.php:212
11173msgctxt "LOCATIVE"
11174msgid "Prairial"
11175msgstr ""
11176
11177#. I18N: a month in the French republican calendar
11178#: app/Date/FrenchDate.php:118
11179msgctxt "NOMINATIVE"
11180msgid "Prairial"
11181msgstr ""
11182
11183#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11184msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11185msgstr ""
11186
11187#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11188msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11189msgstr ""
11190
11191#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11192msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11193msgstr ""
11194
11195#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60
11196#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:164
11197#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61
11198#: resources/views/admin/components.phtml:61
11199#: resources/views/admin/components.phtml:64
11200#: resources/views/admin/modules.phtml:74
11201#: resources/views/admin/modules.phtml:76
11202#: resources/views/admin/modules.phtml:147
11203#: resources/views/admin/modules.phtml:150
11204#: resources/views/admin/modules.phtml:153
11205#: resources/views/admin/trees.phtml:100
11206#: resources/views/modules/block-template.phtml:18
11207#: resources/views/modules/block-template.phtml:20
11208msgid "Preferences"
11209msgstr ""
11210
11211#: resources/views/admin/modules.phtml:43
11212#, php-format
11213msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11214msgstr ""
11215
11216#. I18N: A configuration setting
11217#: resources/views/admin/users-edit.phtml:185
11218msgid "Preferred contact method"
11219msgstr ""
11220
11221#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11222#: app/Elements/TempleCode.php:161
11223msgid "President’s Office"
11224msgstr ""
11225
11226#. I18N: Location of an LDS church temple
11227#: app/Elements/TempleCode.php:163
11228msgid "Preston, England"
11229msgstr ""
11230
11231#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103
11232#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81
11233#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:27
11234msgid "Preview"
11235msgstr ""
11236
11237#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120
11238msgid "Priest"
11239msgstr ""
11240
11241#. I18N: The first day in the French republican calendar
11242#: app/Date/FrenchDate.php:301
11243msgid "Primidi"
11244msgstr ""
11245
11246#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11247msgid "Print basic events when blank"
11248msgstr ""
11249
11250#: app/Gedcom.php:1078 app/Gedcom.php:1134 app/Gedcom.php:1398
11251msgid "Priority"
11252msgstr ""
11253
11254#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68
11255#: resources/views/admin/trees.phtml:108
11256msgid "Privacy"
11257msgstr ""
11258
11259#. I18N: Name of a module
11260#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121
11261#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16
11262msgid "Privacy policy"
11263msgstr ""
11264
11265#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11266#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
11267msgid "Privacy restrictions"
11268msgstr ""
11269
11270#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:218
11271msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11272msgstr ""
11273
11274#: app/Gedcom.php:1331 app/Gedcom.php:1334 app/Gedcom.php:1344
11275#: app/Gedcom.php:1379 app/Gedcom.php:1385 app/GedcomRecord.php:356
11276#: app/GedcomRecord.php:462 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005
11277#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414
11278msgid "Private"
11279msgstr ""
11280
11281#: resources/views/admin/site-mail.phtml:219
11282msgid "Private key"
11283msgstr ""
11284
11285#: app/Gedcom.php:672
11286msgid "Probate"
11287msgstr ""
11288
11289#: app/Gedcom.php:673
11290msgid "Property"
11291msgstr ""
11292
11293#. I18N: Location of an LDS church temple
11294#: app/Elements/TempleCode.php:164
11295msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11296msgstr ""
11297
11298#. I18N: Location of an LDS church temple
11299#: app/Elements/TempleCode.php:165
11300msgid "Provo, Utah, United States"
11301msgstr ""
11302
11303#. I18N: An individual that represents another
11304#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119
11305msgid "Proxy"
11306msgstr ""
11307
11308#: app/Gedcom.php:787 resources/views/lists/sources-table.phtml:97
11309#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36
11310msgid "Publication"
11311msgstr ""
11312
11313#. I18N: Name of a country or state
11314#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11315msgid "Puerto Rico"
11316msgstr ""
11317
11318#. I18N: Name of a country or state
11319#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11320msgid "Qatar"
11321msgstr ""
11322
11323#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:456 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:702
11324#: app/Gedcom.php:725 app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:1065
11325#: app/Gedcom.php:1117 app/Gedcom.php:1200 app/Gedcom.php:1233
11326#: app/Gedcom.php:1564 app/Gedcom.php:1578
11327msgid "Quality of data"
11328msgstr ""
11329
11330#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11331#: app/Date/FrenchDate.php:307
11332msgid "Quartidi"
11333msgstr ""
11334
11335#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
11336#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31
11337msgid "Question"
11338msgstr ""
11339
11340#. I18N: Location of an LDS church temple
11341#: app/Elements/TempleCode.php:166
11342msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11343msgstr ""
11344
11345#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681
11346msgid "Quick family facts"
11347msgstr ""
11348
11349#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:656
11350msgid "Quick individual facts"
11351msgstr ""
11352
11353#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11354#: app/Date/FrenchDate.php:309
11355msgid "Quintidi"
11356msgstr ""
11357
11358#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject”
11359#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:115
11360#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116
11361msgid "RE: "
11362msgstr ""
11363
11364#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121
11365msgid "Rabbi"
11366msgstr ""
11367
11368#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11369#: app/Date/HijriDate.php:146
11370msgctxt "GENITIVE"
11371msgid "Rabi’ al-awwal"
11372msgstr ""
11373
11374#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11375#: app/Date/HijriDate.php:236
11376msgctxt "INSTRUMENTAL"
11377msgid "Rabi’ al-awwal"
11378msgstr ""
11379
11380#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11381#: app/Date/HijriDate.php:191
11382msgctxt "LOCATIVE"
11383msgid "Rabi’ al-awwal"
11384msgstr ""
11385
11386#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11387#: app/Date/HijriDate.php:101
11388msgctxt "NOMINATIVE"
11389msgid "Rabi’ al-awwal"
11390msgstr ""
11391
11392#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11393#: app/Date/HijriDate.php:148
11394msgctxt "GENITIVE"
11395msgid "Rabi’ al-thani"
11396msgstr ""
11397
11398#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11399#: app/Date/HijriDate.php:238
11400msgctxt "INSTRUMENTAL"
11401msgid "Rabi’ al-thani"
11402msgstr ""
11403
11404#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11405#: app/Date/HijriDate.php:193
11406msgctxt "LOCATIVE"
11407msgid "Rabi’ al-thani"
11408msgstr ""
11409
11410#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11411#: app/Date/HijriDate.php:103
11412msgctxt "NOMINATIVE"
11413msgid "Rabi’ al-thani"
11414msgstr ""
11415
11416#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11417#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:66
11418msgctxt "Female pedigree"
11419msgid "Rada"
11420msgstr ""
11421
11422#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11423#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:56
11424msgctxt "Male pedigree"
11425msgid "Rada"
11426msgstr ""
11427
11428#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11429#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76
11430msgctxt "Pedigree"
11431msgid "Rada"
11432msgstr ""
11433
11434#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11435#: app/Date/HijriDate.php:154
11436msgctxt "GENITIVE"
11437msgid "Rajab"
11438msgstr ""
11439
11440#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11441#: app/Date/HijriDate.php:244
11442msgctxt "INSTRUMENTAL"
11443msgid "Rajab"
11444msgstr ""
11445
11446#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11447#: app/Date/HijriDate.php:199
11448msgctxt "LOCATIVE"
11449msgid "Rajab"
11450msgstr ""
11451
11452#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11453#: app/Date/HijriDate.php:109
11454msgctxt "NOMINATIVE"
11455msgid "Rajab"
11456msgstr ""
11457
11458#. I18N: Location of an LDS church temple
11459#: app/Elements/TempleCode.php:167
11460msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11461msgstr ""
11462
11463#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11464#: app/Date/HijriDate.php:158
11465msgctxt "GENITIVE"
11466msgid "Ramadan"
11467msgstr ""
11468
11469#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11470#: app/Date/HijriDate.php:248
11471msgctxt "INSTRUMENTAL"
11472msgid "Ramadan"
11473msgstr ""
11474
11475#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11476#: app/Date/HijriDate.php:203
11477msgctxt "LOCATIVE"
11478msgid "Ramadan"
11479msgstr ""
11480
11481#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11482#: app/Date/HijriDate.php:113
11483msgctxt "NOMINATIVE"
11484msgid "Ramadan"
11485msgstr ""
11486
11487#. I18N: Description of the “Slide show” module
11488#: app/Module/SlideShowModule.php:71
11489msgid "Random images from the current family tree."
11490msgstr ""
11491
11492#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:53
11493#: resources/views/family-page-children.phtml:50
11494#: resources/views/family-page-menu.phtml:58
11495#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233
11496msgid "Re-order children"
11497msgstr ""
11498
11499#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:52
11500#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81
11501#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86
11502#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:116
11503msgid "Re-order families"
11504msgstr ""
11505
11506#: app/Gedcom.php:1474 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49
11507#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119
11508#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102
11509#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107
11510msgid "Re-order media"
11511msgstr ""
11512
11513#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49
11514#: resources/views/individual-page-menu.phtml:49
11515#: resources/views/individual-page-menu.phtml:54
11516msgid "Re-order names"
11517msgstr ""
11518
11519#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
11520#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42
11521#: resources/views/admin/users.phtml:27
11522#: resources/views/edit-account-page.phtml:44
11523#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
11524#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22
11525#: resources/views/register-page.phtml:36
11526msgid "Real name"
11527msgstr ""
11528
11529#. I18N: Name of a module
11530#: app/Module/RecentChangesModule.php:86
11531#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11532msgid "Recent changes"
11533msgstr ""
11534
11535#: resources/views/calendar-page.phtml:128
11536msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11537msgstr ""
11538
11539#. I18N: Location of an LDS church temple
11540#: app/Elements/TempleCode.php:168
11541msgid "Recife, Brazil"
11542msgstr ""
11543
11544#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62
11545#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136
11546#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66
11547#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:223
11548#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32
11549#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30
11550#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43
11551#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30
11552msgid "Record"
11553msgstr ""
11554
11555#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:684 app/Gedcom.php:715 app/Gedcom.php:739
11556#: app/Gedcom.php:770 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:830
11557#: app/Gedcom.php:935
11558msgid "Record ID number"
11559msgstr ""
11560
11561#: app/Gedcom.php:683 app/Gedcom.php:817
11562msgid "Record file number"
11563msgstr ""
11564
11565#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62
11566#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10
11567#: resources/views/search-general-page.phtml:61
11568msgid "Records"
11569msgstr ""
11570
11571#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
11572#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114
11573msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
11574msgstr ""
11575
11576#. I18N: Location of an LDS church temple
11577#: app/Elements/TempleCode.php:169
11578msgid "Redlands, California, United States"
11579msgstr ""
11580
11581#: app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:737
11582#: app/Gedcom.php:768 app/Gedcom.php:788
11583msgid "Reference number"
11584msgstr ""
11585
11586#. I18N: Location of an LDS church temple
11587#: app/Elements/TempleCode.php:170
11588msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11589msgstr ""
11590
11591#: app/Elements/MarriageType.php:61 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11592msgid "Registered partnership"
11593msgstr ""
11594
11595#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122
11596msgid "Registry officer"
11597msgstr ""
11598
11599#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87
11600msgctxt "FEMALE"
11601msgid "Registry officer"
11602msgstr ""
11603
11604#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66
11605msgctxt "MALE"
11606msgid "Registry officer"
11607msgstr ""
11608
11609#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11610#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
11611msgid "Regular expression"
11612msgstr ""
11613
11614#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11615msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11616msgstr ""
11617
11618#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
11619#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89
11620msgid "Reject"
11621msgstr ""
11622
11623#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105
11624msgid "Reject all changes"
11625msgstr ""
11626
11627#. I18N: Name of a module/report
11628#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11629#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11630msgid "Related families"
11631msgstr ""
11632
11633#. I18N: Name of a report
11634#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11635#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11636msgid "Related individuals"
11637msgstr ""
11638
11639#: app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:1055 app/Gedcom.php:1107
11640#: app/Gedcom.php:1461 app/Gedcom.php:1554 app/Gedcom.php:1568
11641#: app/Module/BranchesListModule.php:398 app/Module/BranchesListModule.php:436
11642#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85
11643msgid "Relationship"
11644msgstr ""
11645
11646#: app/Gedcom.php:950 app/Gedcom.php:1335
11647msgid "Relationship to father"
11648msgstr ""
11649
11650#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:148
11651msgid "Relationship to me"
11652msgstr ""
11653
11654#: app/Gedcom.php:951 app/Gedcom.php:1336
11655msgid "Relationship to mother"
11656msgstr ""
11657
11658#: app/Gedcom.php:621
11659msgid "Relationship to parents"
11660msgstr ""
11661
11662#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:328
11663#, php-format
11664msgid "Relationship: %s"
11665msgstr ""
11666
11667#. I18N: Name of a module/chart
11668#. I18N: Configuration option
11669#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:182
11670#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:259
11671#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:291
11672#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34
11673msgid "Relationships"
11674msgstr ""
11675
11676#. I18N: %s are individual’s names
11677#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:251
11678#, php-format
11679msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11680msgstr ""
11681
11682#: app/Gedcom.php:1257 app/Gedcom.php:1289
11683msgid "Reliability of the information"
11684msgstr ""
11685
11686#: app/Gedcom.php:392 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:1174
11687#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11688#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11689msgid "Religion"
11690msgstr ""
11691
11692#: app/Gedcom.php:669
11693msgid "Religious institution"
11694msgstr ""
11695
11696#: app/Elements/MarriageType.php:62 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11697msgid "Religious marriage"
11698msgstr ""
11699
11700#: app/Services/LeafletJsService.php:77
11701msgid "Reload map"
11702msgstr ""
11703
11704#: app/Gedcom.php:1079 app/Gedcom.php:1135 app/Gedcom.php:1402
11705msgid "Reminder date"
11706msgstr ""
11707
11708#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:27
11709msgid "Reminder email frequency (days)"
11710msgstr ""
11711
11712#: app/Gedcom.php:1481
11713msgid "Remote server"
11714msgstr ""
11715
11716#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245
11717#: app/Module/CensusAssistantModule.php:269
11718#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31
11719#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:47
11720#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36
11721msgid "Remove"
11722msgstr ""
11723
11724#. I18N: Name of a module
11725#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58
11726msgid "Remove duplicate links"
11727msgstr ""
11728
11729#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74
11730msgid "Remove individual"
11731msgstr ""
11732
11733#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
11734#: resources/views/admin/trees-import.phtml:123
11735msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
11736msgstr ""
11737
11738#: resources/views/admin/locations.phtml:128
11739msgid "Remove this location?"
11740msgstr ""
11741
11742#. I18N: Location of an LDS church temple
11743#: app/Elements/TempleCode.php:171
11744msgid "Reno, Nevada, United States"
11745msgstr ""
11746
11747#: resources/views/admin/trees.phtml:198
11748msgid "Renumber"
11749msgstr ""
11750
11751#. I18N: Renumber the records in a family tree
11752#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62
11753#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35
11754#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40
11755msgid "Renumber family tree"
11756msgstr ""
11757
11758#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
11759msgid "Replace"
11760msgstr ""
11761
11762#. I18N: Description of a “Data fix” module
11763#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71
11764msgid "Replace cemetery tags with burial places."
11765msgstr ""
11766
11767#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
11768msgid "Replace with"
11769msgstr ""
11770
11771#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
11772msgid "Replacement text"
11773msgstr ""
11774
11775#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:130
11776#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131
11777msgid "Reply"
11778msgstr ""
11779
11780#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113
11781#: resources/views/admin/modules.phtml:224
11782#: resources/views/admin/modules.phtml:227
11783#: resources/views/report-select-page.phtml:22
11784msgid "Report"
11785msgstr ""
11786
11787#. I18N: Name of a module
11788#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
11789#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109
11790#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685
11791#: resources/views/admin/modules.phtml:102
11792#: resources/views/admin/modules.phtml:104
11793msgid "Reports"
11794msgstr ""
11795
11796#. I18N: Name of a module/list
11797#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114
11798#: app/Module/RepositoryListModule.php:70
11799#: app/Module/RepositoryListModule.php:163 app/Services/AdminService.php:182
11800#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323
11801#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
11802#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45
11803#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
11804#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:123
11805#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52
11806#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45
11807#: resources/views/record-page-links.phtml:85
11808#: resources/views/search-general-page.phtml:95
11809#: resources/views/search-results.phtml:70
11810msgid "Repositories"
11811msgstr ""
11812
11813#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:790
11814#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
11815#: resources/views/admin/trees.phtml:239
11816#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44
11817#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:121
11818#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77
11819msgid "Repository"
11820msgstr ""
11821
11822#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50
11823msgid "Repository name"
11824msgstr ""
11825
11826#. I18N: Name of a country or state
11827#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
11828msgid "Republic of the Congo"
11829msgstr ""
11830
11831#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:111
11832#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56
11833#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:54
11834msgid "Request a new password"
11835msgstr ""
11836
11837#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:210
11838#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79
11839#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:65
11840#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:48
11841msgid "Request a new user account"
11842msgstr ""
11843
11844#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50
11845msgid "Research"
11846msgstr ""
11847
11848#: app/Gedcom.php:865 app/Gedcom.php:904 app/Gedcom.php:1068
11849#: app/Gedcom.php:1124 app/Gedcom.php:1397 app/Module/ResearchTaskModule.php:61
11850#: app/Module/ResearchTaskModule.php:64
11851#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36
11852msgid "Research task"
11853msgstr ""
11854
11855#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
11856#: app/Module/ResearchTaskModule.php:206
11857msgid "Research tasks"
11858msgstr ""
11859
11860#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14
11861msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
11862msgstr ""
11863
11864#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16
11865msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
11866msgstr ""
11867
11868#: app/Gedcom.php:677
11869msgid "Residence"
11870msgstr ""
11871
11872#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:73
11873#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:74
11874msgid "Restore the default block layout"
11875msgstr ""
11876
11877#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288
11878#: resources/views/admin/users-edit.phtml:294
11879msgid "Restrict to immediate family"
11880msgstr ""
11881
11882#. I18N: a restriction on viewing data
11883#: app/Gedcom.php:393 app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:680
11884#: app/Gedcom.php:1175 app/Gedcom.php:1487 app/Gedcom.php:1580
11885#: app/Gedcom.php:1582 app/Gedcom.php:1584 app/Gedcom.php:1586
11886#: app/Gedcom.php:1588 app/Gedcom.php:1590
11887#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256
11888#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
11889msgid "Restriction"
11890msgstr ""
11891
11892#: resources/views/help/restriction.phtml:8
11893msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
11894msgstr ""
11895
11896#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122
11897msgid "Results"
11898msgstr ""
11899
11900#: app/Gedcom.php:681
11901msgid "Retirement"
11902msgstr ""
11903
11904#. I18N: Name of a country or state
11905#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
11906msgid "Reunion"
11907msgstr ""
11908
11909#. I18N: Location of an LDS church temple
11910#: app/Elements/TempleCode.php:172
11911msgid "Rexburg, Idaho, United States"
11912msgstr ""
11913
11914#: app/Gedcom.php:399 app/Gedcom.php:452 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:698
11915#: app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:1061
11916#: app/Gedcom.php:1113 app/Gedcom.php:1196 app/Gedcom.php:1229
11917#: app/Gedcom.php:1560 app/Gedcom.php:1574
11918#: resources/views/admin/users-edit.phtml:288
11919msgid "Role"
11920msgstr ""
11921
11922#. I18N: Name of a country or state
11923#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
11924msgid "Romania"
11925msgstr ""
11926
11927#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
11928msgid "Romanized"
11929msgstr ""
11930
11931#: app/Gedcom.php:647
11932msgid "Romanized name"
11933msgstr ""
11934
11935#: app/Gedcom.php:390 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:1161
11936msgid "Romanized place"
11937msgstr ""
11938
11939#: app/Gedcom.php:654
11940msgid "Romanized type"
11941msgstr ""
11942
11943#: resources/views/lists/families-table.phtml:181
11944#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:228
11945msgid "Roots"
11946msgstr ""
11947
11948#: app/Gedcom.php:1121 app/Gedcom.php:1307
11949msgid "Rufname"
11950msgstr ""
11951
11952#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
11953#: app/Soundex.php:602 resources/views/branches-page.phtml:41
11954#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:71
11955msgid "Russell"
11956msgstr ""
11957
11958#. I18N: Name of a country or state
11959#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
11960msgid "Russia"
11961msgstr ""
11962
11963#. I18N: Name of a country or state
11964#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
11965msgid "Rwanda"
11966msgstr ""
11967
11968#: resources/views/admin/site-mail.phtml:88
11969msgid "SMTP mail server"
11970msgstr ""
11971
11972#: app/Services/ServerCheckService.php:323
11973msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
11974msgstr ""
11975
11976#: app/Services/ServerCheckService.php:213
11977#, php-format
11978msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
11979msgstr ""
11980
11981#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol
11982#: app/Services/EmailService.php:205
11983msgid "SSL/TLS"
11984msgstr ""
11985
11986#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol
11987#: app/Services/EmailService.php:207
11988msgid "STARTTLS"
11989msgstr ""
11990
11991#. I18N: Location of an LDS church temple
11992#: app/Elements/TempleCode.php:173
11993msgid "Sacramento, California, United States"
11994msgstr ""
11995
11996#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11997#: app/Date/HijriDate.php:144
11998msgctxt "GENITIVE"
11999msgid "Safar"
12000msgstr ""
12001
12002#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12003#: app/Date/HijriDate.php:234
12004msgctxt "INSTRUMENTAL"
12005msgid "Safar"
12006msgstr ""
12007
12008#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12009#: app/Date/HijriDate.php:189
12010msgctxt "LOCATIVE"
12011msgid "Safar"
12012msgstr ""
12013
12014#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12015#: app/Date/HijriDate.php:99
12016msgctxt "NOMINATIVE"
12017msgid "Safar"
12018msgstr ""
12019
12020#. I18N: The name of a colour-scheme
12021#: app/Module/ColorsTheme.php:179
12022msgid "Sage"
12023msgstr ""
12024
12025#. I18N: Name of a country or state
12026#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
12027msgid "Saint Helena"
12028msgstr ""
12029
12030#. I18N: Name of a country or state
12031#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
12032msgid "Saint Kitts and Nevis"
12033msgstr ""
12034
12035#. I18N: Name of a country or state
12036#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
12037msgid "Saint Lucia"
12038msgstr ""
12039
12040#. I18N: Name of a country or state
12041#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
12042msgid "Saint Pierre and Miquelon"
12043msgstr ""
12044
12045#. I18N: Name of a country or state
12046#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
12047msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
12048msgstr ""
12049
12050#. I18N: Location of an LDS church temple
12051#: app/Elements/TempleCode.php:183
12052msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
12053msgstr ""
12054
12055#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70
12056msgid "Same as uploaded file"
12057msgstr ""
12058
12059#. I18N: Name of a country or state
12060#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
12061msgid "Samoa"
12062msgstr ""
12063
12064#. I18N: Location of an LDS church temple
12065#: app/Elements/TempleCode.php:176
12066msgid "San Antonio, Texas, United States"
12067msgstr ""
12068
12069#. I18N: Location of an LDS church temple
12070#: app/Elements/TempleCode.php:177
12071msgid "San Diego, California, United States"
12072msgstr ""
12073
12074#. I18N: Location of an LDS church temple
12075#: app/Elements/TempleCode.php:182
12076msgid "San Jose, Costa Rica"
12077msgstr ""
12078
12079#. I18N: Name of a country or state
12080#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
12081msgid "San Marino"
12082msgstr ""
12083
12084#. I18N: Location of an LDS church temple
12085#: app/Elements/TempleCode.php:174
12086msgid "San Salvador, El Salvador"
12087msgstr ""
12088
12089#. I18N: Location of an LDS church temple
12090#: app/Elements/TempleCode.php:175
12091msgid "Santiago, Chile"
12092msgstr ""
12093
12094#. I18N: Location of an LDS church temple
12095#: app/Elements/TempleCode.php:178
12096msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
12097msgstr ""
12098
12099#. I18N: Location of an LDS church temple
12100#: app/Elements/TempleCode.php:186
12101msgid "Sao Paulo, Brazil"
12102msgstr ""
12103
12104#. I18N: Name of a country or state
12105#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
12106msgid "Sao Tome and Principe"
12107msgstr ""
12108
12109#. I18N: abbreviation for Saturday
12110#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283
12111#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
12112msgid "Sat"
12113msgstr ""
12114
12115#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251
12116msgid "Saturday"
12117msgstr ""
12118
12119#. I18N: Name of a country or state
12120#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
12121msgid "Saudi Arabia"
12122msgstr ""
12123
12124#: app/Gedcom.php:1085
12125msgid "Schema"
12126msgstr ""
12127
12128#: app/Gedcom.php:604 app/Gedcom.php:628
12129msgid "School or college"
12130msgstr ""
12131
12132#. I18N: Name of a country or state
12133#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
12134msgid "Scotland"
12135msgstr ""
12136
12137#: app/Gedcom.php:1407
12138msgid "Scrapbook"
12139msgstr ""
12140
12141#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12142#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:64
12143msgctxt "Female pedigree"
12144msgid "Sealing"
12145msgstr ""
12146
12147#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12148#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:54
12149msgctxt "Male pedigree"
12150msgid "Sealing"
12151msgstr ""
12152
12153#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12154#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74
12155msgctxt "Pedigree"
12156msgid "Sealing"
12157msgstr ""
12158
12159#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
12160#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:63
12161msgid "Sealing canceled (divorce)"
12162msgstr ""
12163
12164#. I18N: Name of a module
12165#. I18N: A button label.
12166#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
12167#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42
12168#: resources/views/admin/location-edit.phtml:123
12169#: resources/views/admin/location-edit.phtml:158
12170#: resources/views/layouts/default.phtml:88
12171#: resources/views/layouts/default.phtml:90
12172#: resources/views/layouts/default.phtml:91
12173#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:16
12174#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:35
12175#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
12176#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
12177msgid "Search"
12178msgstr ""
12179
12180#. I18N: Name of a module
12181#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:47
12182#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138
12183msgid "Search and replace"
12184msgstr ""
12185
12186#. I18N: Description of a “Data fix” module
12187#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88
12188msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12189msgstr ""
12190
12191#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
12192#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229
12193msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
12194msgstr ""
12195
12196#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:75
12197msgid "Search filters"
12198msgstr ""
12199
12200#: resources/views/search-general-page.phtml:49
12201#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
12202msgid "Search for"
12203msgstr ""
12204
12205#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44
12206msgid "Search for locations in an external database."
12207msgstr ""
12208
12209#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44
12210msgid "Search for place names in an external database."
12211msgstr ""
12212
12213#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:68
12214#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56
12215#, php-format
12216msgid "Search for place names using %s."
12217msgstr ""
12218
12219#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12220msgid "Search method"
12221msgstr ""
12222
12223#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12224msgid "Search text/pattern"
12225msgstr ""
12226
12227#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24
12228msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12229msgstr ""
12230
12231#. I18N: Location of an LDS church temple
12232#: app/Elements/TempleCode.php:179
12233msgid "Seattle, Washington, United States"
12234msgstr ""
12235
12236#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106
12237msgid "Second record"
12238msgstr ""
12239
12240#. I18N: A configuration setting
12241#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163
12242msgid "Secure connection"
12243msgstr ""
12244
12245#. I18N: A configuration setting
12246#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
12247msgid "Security code"
12248msgstr ""
12249
12250#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
12251#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12252#, php-format
12253msgid "See %s for more information."
12254msgstr ""
12255
12256#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48
12257#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95
12258#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141
12259msgid "Select"
12260msgstr ""
12261
12262#: resources/views/admin/trees-import.phtml:35
12263msgid "Select a GEDCOM file to import"
12264msgstr ""
12265
12266#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12
12267#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:15
12268msgid "Select a date"
12269msgstr ""
12270
12271#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39
12272msgid "Select individuals by place or date"
12273msgstr ""
12274
12275#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12276#: app/Module/ClippingsCartModule.php:153
12277msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12278msgstr ""
12279
12280#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
12281msgid "Select the desired age interval"
12282msgstr ""
12283
12284#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34
12285msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12286msgstr ""
12287
12288#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50
12289msgid "Select two records to merge."
12290msgstr ""
12291
12292#: resources/views/admin/site-mail.phtml:210
12293msgid "Selector"
12294msgstr ""
12295
12296#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123
12297msgid "Seller"
12298msgstr ""
12299
12300#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88
12301msgctxt "FEMALE"
12302msgid "Seller"
12303msgstr ""
12304
12305#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67
12306msgctxt "MALE"
12307msgid "Seller"
12308msgstr ""
12309
12310#: resources/views/admin/broadcast.phtml:65
12311#: resources/views/admin/email-page.phtml:70
12312#: resources/views/contact-page.phtml:79 resources/views/message-page.phtml:68
12313#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:42
12314msgid "Send"
12315msgstr ""
12316
12317#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89
12318#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:72
12319#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:120
12320#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:30
12321#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
12322msgid "Send a message"
12323msgstr ""
12324
12325#: app/Services/MessageService.php:210
12326msgid "Send a message to all users"
12327msgstr ""
12328
12329#: app/Services/MessageService.php:211
12330msgid "Send a message to users who have never signed in"
12331msgstr ""
12332
12333#: app/Services/MessageService.php:212
12334msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12335msgstr ""
12336
12337#: resources/views/admin/site-mail.phtml:233
12338msgid "Send a test email using these settings"
12339msgstr ""
12340
12341#. I18N: Label for a configuration option
12342#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:18
12343msgid "Send out reminder emails"
12344msgstr ""
12345
12346#. I18N: A configuration setting
12347#: resources/views/admin/site-mail.phtml:71
12348msgid "Sender email"
12349msgstr ""
12350
12351#. I18N: A configuration setting
12352#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57
12353msgid "Sender name"
12354msgstr ""
12355
12356#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67
12357#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223
12358msgid "Sending email"
12359msgstr ""
12360
12361#. I18N: A configuration setting
12362#: resources/views/admin/site-mail.phtml:177
12363msgid "Sending server name"
12364msgstr ""
12365
12366#. I18N: Name of a country or state
12367#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12368msgid "Senegal"
12369msgstr ""
12370
12371#. I18N: Location of an LDS church temple
12372#: app/Elements/TempleCode.php:180
12373msgid "Seoul, Korea"
12374msgstr ""
12375
12376#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239
12377msgctxt "Abbreviation for September"
12378msgid "Sep"
12379msgstr ""
12380
12381#: app/Gedcom.php:864
12382msgid "Separated"
12383msgstr ""
12384
12385#: app/Gedcom.php:968
12386msgid "Separation"
12387msgstr ""
12388
12389#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
12390msgctxt "GENITIVE"
12391msgid "September"
12392msgstr ""
12393
12394#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
12395msgctxt "INSTRUMENTAL"
12396msgid "September"
12397msgstr ""
12398
12399#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
12400msgctxt "LOCATIVE"
12401msgid "September"
12402msgstr ""
12403
12404#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
12405#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797
12406#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
12407msgctxt "NOMINATIVE"
12408msgid "September"
12409msgstr ""
12410
12411#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12412#: app/Date/FrenchDate.php:313
12413msgid "Septidi"
12414msgstr ""
12415
12416#. I18N: Name of a country or state
12417#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12418msgid "Serbia"
12419msgstr ""
12420
12421#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124
12422msgid "Servant"
12423msgstr ""
12424
12425#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89
12426msgctxt "FEMALE"
12427msgid "Servant"
12428msgstr ""
12429
12430#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68
12431msgctxt "MALE"
12432msgid "Servant"
12433msgstr ""
12434
12435#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12436#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251
12437msgid "Server information"
12438msgstr ""
12439
12440#. I18N: A configuration setting
12441#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93
12442#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47
12443#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47
12444#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47
12445msgid "Server name"
12446msgstr ""
12447
12448#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64
12449msgid "Set a new password"
12450msgstr ""
12451
12452#: resources/views/admin/trees.phtml:130 resources/views/admin/trees.phtml:137
12453msgid "Set as default"
12454msgstr ""
12455
12456#. I18N: You need to:
12457#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39
12458#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26
12459msgid "Set the access level for each tree."
12460msgstr ""
12461
12462#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69
12463#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298
12464msgid "Set the default blocks for new family trees"
12465msgstr ""
12466
12467#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68
12468#: resources/views/admin/control-panel.phtml:527
12469msgid "Set the default blocks for new users"
12470msgstr ""
12471
12472#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12473#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62
12474msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12475msgstr ""
12476
12477#. I18N: You need to:
12478#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37
12479#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25
12480msgid "Set the status to “approved”."
12481msgstr ""
12482
12483#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12484#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:608
12485msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12486msgstr ""
12487
12488#: resources/views/layouts/setup.phtml:16
12489#: resources/views/layouts/setup.phtml:24
12490msgid "Setup wizard for webtrees"
12491msgstr ""
12492
12493#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12494#: app/Date/FrenchDate.php:311
12495msgid "Sextidi"
12496msgstr ""
12497
12498#. I18N: Name of a country or state
12499#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12500msgid "Seychelles"
12501msgstr ""
12502
12503#: app/Date/JalaliDate.php:278
12504msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12505msgid "Shah"
12506msgstr ""
12507
12508#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12509#: app/Date/JalaliDate.php:149
12510msgctxt "GENITIVE"
12511msgid "Shahrivar"
12512msgstr ""
12513
12514#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12515#: app/Date/JalaliDate.php:239
12516msgctxt "INSTRUMENTAL"
12517msgid "Shahrivar"
12518msgstr ""
12519
12520#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12521#: app/Date/JalaliDate.php:194
12522msgctxt "LOCATIVE"
12523msgid "Shahrivar"
12524msgstr ""
12525
12526#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12527#: app/Date/JalaliDate.php:104
12528msgctxt "NOMINATIVE"
12529msgid "Shahrivar"
12530msgstr ""
12531
12532#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35
12533#: resources/views/individual-page.phtml:56
12534msgid "Share"
12535msgstr ""
12536
12537#: app/Module/ShareUrlModule.php:41
12538msgid "Share the URL"
12539msgstr ""
12540
12541#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:76
12542msgid "Share the anniversary of an event"
12543msgstr ""
12544
12545#: app/Gedcom.php:707 resources/views/admin/trees.phtml:256
12546#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23
12547#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63
12548#: resources/views/note-page-details.phtml:22
12549msgid "Shared note"
12550msgstr ""
12551
12552#. I18N: Name of a module/list
12553#: app/Module/NoteListModule.php:67
12554#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101
12555#: resources/views/search-general-page.phtml:105
12556msgid "Shared notes"
12557msgstr ""
12558
12559#. I18N: plural noun - things that can be shared
12560#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43
12561#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727
12562msgid "Shares"
12563msgstr ""
12564
12565#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12566#: app/Date/HijriDate.php:160
12567msgctxt "GENITIVE"
12568msgid "Shawwal"
12569msgstr ""
12570
12571#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12572#: app/Date/HijriDate.php:250
12573msgctxt "INSTRUMENTAL"
12574msgid "Shawwal"
12575msgstr ""
12576
12577#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12578#: app/Date/HijriDate.php:205
12579msgctxt "LOCATIVE"
12580msgid "Shawwal"
12581msgstr ""
12582
12583#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12584#: app/Date/HijriDate.php:115
12585msgctxt "NOMINATIVE"
12586msgid "Shawwal"
12587msgstr ""
12588
12589#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12590#: app/Date/HijriDate.php:156
12591msgctxt "GENITIVE"
12592msgid "Sha’aban"
12593msgstr ""
12594
12595#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12596#: app/Date/HijriDate.php:246
12597msgctxt "INSTRUMENTAL"
12598msgid "Sha’aban"
12599msgstr ""
12600
12601#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12602#: app/Date/HijriDate.php:201
12603msgctxt "LOCATIVE"
12604msgid "Sha’aban"
12605msgstr ""
12606
12607#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12608#: app/Date/HijriDate.php:111
12609msgctxt "NOMINATIVE"
12610msgid "Sha’aban"
12611msgstr ""
12612
12613#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12614msgid "She "
12615msgstr ""
12616
12617#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
12618msgid "She died"
12619msgstr ""
12620
12621#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261
12622#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12623msgid "She married"
12624msgstr ""
12625
12626#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224
12627msgid "She resided at"
12628msgstr ""
12629
12630#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12631msgid "She was born"
12632msgstr ""
12633
12634#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
12635msgid "She was buried"
12636msgstr ""
12637
12638#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168
12639msgid "She was christened"
12640msgstr ""
12641
12642#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
12643msgid "She was cremated"
12644msgstr ""
12645
12646#. I18N: a month in the Jewish calendar
12647#: app/Date/JewishDate.php:201
12648msgctxt "GENITIVE"
12649msgid "Shevat"
12650msgstr ""
12651
12652#. I18N: a month in the Jewish calendar
12653#: app/Date/JewishDate.php:305
12654msgctxt "INSTRUMENTAL"
12655msgid "Shevat"
12656msgstr ""
12657
12658#. I18N: a month in the Jewish calendar
12659#: app/Date/JewishDate.php:253
12660msgctxt "LOCATIVE"
12661msgid "Shevat"
12662msgstr ""
12663
12664#. I18N: a month in the Jewish calendar
12665#: app/Date/JewishDate.php:149
12666msgctxt "NOMINATIVE"
12667msgid "Shevat"
12668msgstr ""
12669
12670#. I18N: The name of a colour-scheme
12671#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12672msgid "Shiny Tomato"
12673msgstr ""
12674
12675#: resources/views/help/date.phtml:35 resources/views/help/date.phtml:73
12676#: resources/views/help/date.phtml:111
12677msgid "Shortcut"
12678msgstr ""
12679
12680#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28
12681msgid "Shortest marriage"
12682msgstr ""
12683
12684#: resources/views/calendar-page.phtml:106
12685msgid "Show"
12686msgstr ""
12687
12688#. I18N: A configuration setting
12689#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278
12690msgid "Show a download link in the media viewer"
12691msgstr ""
12692
12693#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12694#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76
12695msgid "Show a privacy policy."
12696msgstr ""
12697
12698#. I18N: A configuration setting
12699#: resources/views/admin/site-registration.phtml:66
12700msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12701msgstr ""
12702
12703#: resources/views/modules/media/tab.phtml:22
12704msgid "Show all media"
12705msgstr ""
12706
12707#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:28
12708msgid "Show all notes"
12709msgstr ""
12710
12711#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:216
12712msgid "Show all places in a list"
12713msgstr ""
12714
12715#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24
12716msgid "Show all sources"
12717msgstr ""
12718
12719#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
12720#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81
12721msgid "Show an age cursor"
12722msgstr ""
12723
12724#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
12725msgid "Show children of ancestors"
12726msgstr ""
12727
12728#: resources/views/lists/families-table.phtml:212
12729msgid "Show couples where either partner married more than once."
12730msgstr ""
12731
12732#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
12733msgid "Show couples where only the female partner is dead."
12734msgstr ""
12735
12736#: resources/views/lists/families-table.phtml:168
12737msgid "Show couples where only the male partner is dead."
12738msgstr ""
12739
12740#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
12741msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
12742msgstr ""
12743
12744#: resources/views/lists/families-table.phtml:202
12745msgid "Show couples who married within the last 100 years."
12746msgstr ""
12747
12748#: resources/views/lists/families-table.phtml:192
12749msgid "Show couples with an unknown marriage date."
12750msgstr ""
12751
12752#. I18N: label for yes/no option
12753#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
12754msgid "Show date of last update"
12755msgstr ""
12756
12757#. I18N: A configuration setting
12758#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52
12759msgid "Show dead individuals"
12760msgstr ""
12761
12762#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
12763msgid "Show divorced couples."
12764msgstr ""
12765
12766#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214
12767msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
12768msgstr ""
12769
12770#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219
12771msgid "Show individuals born within the last 100 years."
12772msgstr ""
12773
12774#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191
12775msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
12776msgstr ""
12777
12778#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
12779#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196
12780msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
12781msgstr ""
12782
12783#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201
12784msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
12785msgstr ""
12786
12787#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206
12788msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
12789msgstr ""
12790
12791#. I18N: A configuration setting
12792#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:98
12793msgid "Show list of family trees"
12794msgstr ""
12795
12796#. I18N: A configuration setting
12797#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84
12798msgid "Show living individuals"
12799msgstr ""
12800
12801#. I18N: A configuration setting
12802#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:122
12803msgid "Show names of private individuals"
12804msgstr ""
12805
12806#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
12807#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
12808#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
12809#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
12810msgid "Show notes"
12811msgstr ""
12812
12813#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
12814msgid "Show occupations"
12815msgstr ""
12816
12817#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19
12818#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31
12819msgid "Show only events of living individuals"
12820msgstr ""
12821
12822#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179
12823msgid "Show only females."
12824msgstr ""
12825
12826#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184
12827msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
12828msgstr ""
12829
12830#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17
12831msgid "Show only individuals, events, or all"
12832msgstr ""
12833
12834#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174
12835msgid "Show only males."
12836msgstr ""
12837
12838#: resources/views/lists/families-table.phtml:421
12839#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:429
12840msgid "Show parents"
12841msgstr ""
12842
12843#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
12844#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
12845#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
12846#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
12847#: resources/views/login-page.phtml:46
12848#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
12849#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
12850#: resources/views/register-page.phtml:75
12851#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
12852#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
12853#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
12854#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
12855msgid "Show password"
12856msgstr ""
12857
12858#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
12859msgid "Show pending changes"
12860msgstr ""
12861
12862#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
12863#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
12864#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
12865msgid "Show photos"
12866msgstr ""
12867
12868#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:210
12869msgid "Show place hierarchy"
12870msgstr ""
12871
12872#. I18N: A configuration setting
12873#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:142
12874msgid "Show private relationships"
12875msgstr ""
12876
12877#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21
12878msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
12879msgstr ""
12880
12881#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31
12882msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
12883msgstr ""
12884
12885#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40
12886msgid "Show research tasks that have a date in the future"
12887msgstr ""
12888
12889#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
12890msgid "Show residences"
12891msgstr ""
12892
12893#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:37
12894msgid "Show slide show controls"
12895msgstr ""
12896
12897#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
12898#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
12899#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
12900#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
12901#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
12902msgid "Show sources"
12903msgstr ""
12904
12905#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:62
12906#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:50
12907#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
12908msgid "Show spouses"
12909msgstr ""
12910
12911#: resources/views/lists/families-table.phtml:425
12912#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:433
12913msgid "Show statistics charts"
12914msgstr ""
12915
12916#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
12917#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571
12918#, php-format
12919msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
12920msgstr ""
12921
12922#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
12923#: app/Module/PedigreeMapModule.php:118
12924msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
12925msgstr ""
12926
12927#. I18N: label for a yes/no option
12928#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67
12929msgid "Show the date and time"
12930msgstr ""
12931
12932#: resources/views/modules/html/config.phtml:51
12933msgid "Show the date and time of update"
12934msgstr ""
12935
12936#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:426
12937msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
12938msgstr ""
12939
12940#. I18N: A configuration setting
12941#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33
12942msgid "Show the family tree"
12943msgstr ""
12944
12945#: app/Module/IndividualListModule.php:366
12946msgid "Show the list of individuals"
12947msgstr ""
12948
12949#: app/Module/IndividualListModule.php:372
12950msgid "Show the list of surnames"
12951msgstr ""
12952
12953#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44
12954#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49
12955msgid "Show the location of an event on an external map."
12956msgstr ""
12957
12958#. I18N: Description of the “Places” module
12959#: app/Module/PlacesModule.php:96
12960msgid "Show the location of events on a map."
12961msgstr ""
12962
12963#. I18N: label for a yes/no option
12964#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58
12965msgid "Show the user who made the change"
12966msgstr ""
12967
12968#. I18N: Label for a configuration option
12969#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:53
12970#: resources/views/modules/html/config.phtml:60
12971#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60
12972msgid "Show this block for which languages"
12973msgstr ""
12974
12975#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298
12976msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
12977msgstr ""
12978
12979#: app/Auth.php:563 app/Auth.php:576 app/Elements/RestrictionNotice.php:77
12980#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:126
12981#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
12982#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
12983msgid "Show to managers"
12984msgstr ""
12985
12986#: app/Auth.php:562 app/Auth.php:575 app/Elements/RestrictionNotice.php:76
12987#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125
12988#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
12989#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
12990#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
12991#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
12992msgid "Show to members"
12993msgstr ""
12994
12995#: app/Auth.php:561 app/Auth.php:574 app/Elements/RestrictionNotice.php:75
12996#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
12997#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
12998#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
12999#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
13000#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
13001msgid "Show to visitors"
13002msgstr ""
13003
13004#: resources/views/lists/families-table.phtml:185
13005#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232
13006msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
13007msgstr ""
13008
13009#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
13010#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:227
13011msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
13012msgstr ""
13013
13014#. I18N: %s are placeholders for numbers
13015#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
13016#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
13017#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24
13018#, php-format
13019msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
13020msgstr ""
13021
13022#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
13023msgid "Sibling"
13024msgstr ""
13025
13026#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
13027msgid "Siblings"
13028msgstr ""
13029
13030#: resources/views/admin/modules.phtml:177
13031#: resources/views/admin/modules.phtml:180
13032msgid "Sidebar"
13033msgstr ""
13034
13035#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
13036#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713
13037#: resources/views/admin/modules.phtml:86
13038#: resources/views/admin/modules.phtml:88
13039msgid "Sidebars"
13040msgstr ""
13041
13042#. I18N: Name of a country or state
13043#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
13044msgid "Sierra Leone"
13045msgstr ""
13046
13047#. I18N: Name of a module
13048#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43
13049#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:297
13050#, fuzzy
13051msgid "Sign in"
13052msgstr "Takiuru"
13053
13054#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:313
13055#: resources/views/layouts/administration.phtml:65
13056#, fuzzy
13057msgid "Sign out"
13058msgstr "Takiputa"
13059
13060#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
13061#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229
13062msgid "Sign-in and registration"
13063msgstr ""
13064
13065#: resources/views/help/date.phtml:136
13066msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
13067msgstr ""
13068
13069#. I18N: Name of a country or state
13070#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
13071msgid "Singapore"
13072msgstr ""
13073
13074#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363
13075#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
13076msgid "Sister"
13077msgstr ""
13078
13079#. I18N: A configuration setting
13080#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
13081#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
13082#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
13083msgid "Site identification code"
13084msgstr ""
13085
13086#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
13087#: resources/views/admin/users-edit.phtml:191
13088#: resources/views/edit-account-page.phtml:140
13089msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
13090msgstr ""
13091
13092#. I18N: A configuration setting
13093#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
13094#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
13095msgid "Site verification code"
13096msgstr ""
13097
13098#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
13099#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
13100msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
13101msgstr ""
13102
13103#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
13104#: app/Module/SiteMapModule.php:160
13105msgid "Sitemaps"
13106msgstr ""
13107
13108#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
13109#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23
13110msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
13111msgstr ""
13112
13113#. I18N: a month in the Jewish calendar
13114#: app/Date/JewishDate.php:211
13115msgctxt "GENITIVE"
13116msgid "Sivan"
13117msgstr ""
13118
13119#. I18N: a month in the Jewish calendar
13120#: app/Date/JewishDate.php:315
13121msgctxt "INSTRUMENTAL"
13122msgid "Sivan"
13123msgstr ""
13124
13125#. I18N: a month in the Jewish calendar
13126#: app/Date/JewishDate.php:263
13127msgctxt "LOCATIVE"
13128msgid "Sivan"
13129msgstr ""
13130
13131#. I18N: a month in the Jewish calendar
13132#: app/Date/JewishDate.php:159
13133msgctxt "NOMINATIVE"
13134msgid "Sivan"
13135msgstr ""
13136
13137#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
13138#: resources/views/layouts/administration.phtml:46
13139#: resources/views/layouts/default.phtml:74
13140msgid "Skip to content"
13141msgstr ""
13142
13143#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125
13144msgid "Slave"
13145msgstr ""
13146
13147#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90
13148msgctxt "FEMALE"
13149msgid "Slave"
13150msgstr ""
13151
13152#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69
13153msgctxt "MALE"
13154msgid "Slave"
13155msgstr ""
13156
13157#. I18N: Name of a module
13158#: app/Module/SlideShowModule.php:201
13159msgid "Slide show"
13160msgstr ""
13161
13162#. I18N: Name of a country or state
13163#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
13164msgid "Slovakia"
13165msgstr ""
13166
13167#. I18N: Name of a country or state
13168#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
13169msgid "Slovenia"
13170msgstr ""
13171
13172#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68
13173msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
13174msgstr ""
13175
13176#. I18N: Location of an LDS church temple
13177#: app/Elements/TempleCode.php:185
13178msgid "Snowflake, Arizona, United States"
13179msgstr ""
13180
13181#: app/Gedcom.php:703
13182msgid "Social security number"
13183msgstr ""
13184
13185#. I18N: Name of a country or state
13186#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
13187msgid "Solomon Islands"
13188msgstr ""
13189
13190#. I18N: Name of a country or state
13191#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
13192msgid "Somalia"
13193msgstr ""
13194
13195#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg13196#: resources/views/admin/trees-import.phtml:129
13197msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
13198msgstr ""
13199
13200#. I18N: Description of a “Data fix” module
13201#: app/Module/FixNameTags.php:94
13202msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
13203msgstr ""
13204
13205#: resources/views/admin/tags.phtml:32
13206msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used."
13207msgstr ""
13208
13209#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
13210#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634
13211msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
13212msgstr ""
13213
13214#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
13215#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522
13216msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
13217msgstr ""
13218
13219#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63
13220#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
13221#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534
13222#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
13223msgid "Son"
13224msgstr ""
13225
13226#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
13227#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361
13228#, php-format
13229msgid "Son of %s"
13230msgstr ""
13231
13232#: app/Gedcom.php:1538
13233msgid "Sort date"
13234msgstr ""
13235
13236#. I18N: Label for a configuration option
13237#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56
13238#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:63
13239#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
13240#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46
13241#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58
13242#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13243#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13244#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13245#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13246#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13247#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13248#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13249#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13250#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13251#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13252msgid "Sort order"
13253msgstr ""
13254
13255#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13256#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243
13257msgid "Sosa"
13258msgstr ""
13259
13260#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
13261msgid "Sosa-Stradonitz number"
13262msgstr ""
13263
13264#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252
13265msgid "Sounds like"
13266msgstr ""
13267
13268#. I18N: Name of a module/report
13269#: app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:1187 app/Gedcom.php:1191
13270#: app/Gedcom.php:1203 app/Gedcom.php:1207 app/Gedcom.php:1211
13271#: app/Gedcom.php:1217 app/Gedcom.php:1223
13272#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13273#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
13274#: resources/views/admin/trees.phtml:231
13275#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65
13276#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23
13277#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107
13278#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81
13279#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
13280#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:71
13281#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13282#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13283#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13284#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13285#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13286#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13287#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13288#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13289#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13290#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13291#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13292#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13293#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13294#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13295#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13296#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13297#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13298#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13299#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13300#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13301msgid "Source"
13302msgstr ""
13303
13304#: app/Gedcom.php:394 app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:693
13305#: app/Gedcom.php:716 app/Gedcom.php:740 app/Gedcom.php:1056
13306#: app/Gedcom.php:1108 app/Gedcom.php:1176 app/Gedcom.php:1555
13307#: app/Gedcom.php:1569
13308msgid "Source citation"
13309msgstr ""
13310
13311#: resources/views/admin/tags.phtml:321
13312msgid "Source citations"
13313msgstr ""
13314
13315#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13316#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:714
13317msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13318msgstr ""
13319
13320#. I18N: A configuration setting
13321#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:722
13322#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13323msgid "Source type"
13324msgstr ""
13325
13326#. I18N: Name of a module/list
13327#. I18N: Name of a module
13328#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:69
13329#: app/Module/SourceListModule.php:160 app/Module/SourcesTabModule.php:58
13330#: app/Services/AdminService.php:183
13331#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322
13332#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
13333#: resources/views/admin/tags.phtml:396
13334#: resources/views/lists/media-table.phtml:81
13335#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
13336#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93
13337#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51
13338#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
13339#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
13340#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:101
13341#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44
13342#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10
13343#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27
13344#: resources/views/record-page-links.phtml:67
13345#: resources/views/search-general-page.phtml:85
13346#: resources/views/search-results.phtml:59
13347#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475
13348#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13349#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13350#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651
13351#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647
13352msgid "Sources"
13353msgstr ""
13354
13355#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13356msgid "Sources to the events"
13357msgstr ""
13358
13359#. I18N: Name of a country or state
13360#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13361msgid "South Africa"
13362msgstr ""
13363
13364#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188
13365msgid "South America"
13366msgstr ""
13367
13368#. I18N: Name of a country or state
13369#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13370msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13371msgstr ""
13372
13373#. I18N: Name of a country or state
13374#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13375msgid "South Sudan"
13376msgstr ""
13377
13378#. I18N: Name of a country or state
13379#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13380msgid "Spain"
13381msgstr ""
13382
13383#: app/SurnameTradition.php:91
13384msgctxt "Surname tradition"
13385msgid "Spanish"
13386msgstr ""
13387
13388#. I18N: Location of an LDS church temple
13389#: app/Elements/TempleCode.php:188
13390msgid "Spokane, Washington, United States"
13391msgstr ""
13392
13393#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:220
13394#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36
13395#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51
13396#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13397#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13398#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210
13399#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227
13400msgid "Spouse"
13401msgstr ""
13402
13403#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33
13404#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35
13405#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:59
13406#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13407msgid "Spouses"
13408msgstr ""
13409
13410#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13411#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90
13412#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13413#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13414#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42
13415msgid "Spouses and children"
13416msgstr ""
13417
13418#. I18N: Name of a country or state
13419#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13420msgid "Sri Lanka"
13421msgstr ""
13422
13423#. I18N: Location of an LDS church temple
13424#: app/Elements/TempleCode.php:181
13425msgid "St. George, Utah, United States"
13426msgstr ""
13427
13428#. I18N: Location of an LDS church temple
13429#: app/Elements/TempleCode.php:184
13430msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13431msgstr ""
13432
13433#. I18N: Location of an LDS church temple
13434#: app/Elements/TempleCode.php:187
13435msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13436msgstr ""
13437
13438#: resources/views/admin/tags.phtml:27
13439msgid "Standard GEDCOM tags"
13440msgstr ""
13441
13442#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46
13443msgid "Start slide show on page load"
13444msgstr ""
13445
13446#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
13447msgid "Start year"
13448msgstr ""
13449
13450#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13451msgid "Starting range of change dates"
13452msgstr ""
13453
13454#: app/Module/StatcounterModule.php:41
13455msgid "Statcounter™"
13456msgstr ""
13457
13458#: app/Gedcom.php:371 app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:503 app/Gedcom.php:758
13459#: app/Gedcom.php:805 app/Gedcom.php:1172 app/Gedcom.php:1439
13460msgid "State"
13461msgstr ""
13462
13463#. I18N: Name of a module
13464#. I18N: Name of a module/chart
13465#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68
13466#: app/Module/HtmlBlockModule.php:195 app/Module/StatisticsChartModule.php:87
13467#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41
13468#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:39
13469#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:159
13470msgid "Statistics"
13471msgstr ""
13472
13473#: app/Gedcom.php:444 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:591 app/Gedcom.php:611
13474#: app/Gedcom.php:622 app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:1074
13475#: app/Gedcom.php:1130 app/Gedcom.php:1337 app/Gedcom.php:1339
13476#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55
13477#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135
13478msgid "Status"
13479msgstr ""
13480
13481#: app/Gedcom.php:445 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:592 app/Gedcom.php:612
13482#: app/Gedcom.php:691
13483msgid "Status change date"
13484msgstr ""
13485
13486#: app/Elements/AgeAtEvent.php:94
13487msgid "stillborn"
13488msgstr ""
13489
13490#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13491#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73
13492#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66
13493#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74
13494msgid "Stillborn: exempt"
13495msgstr ""
13496
13497#. I18N: Location of an LDS church temple
13498#: app/Elements/TempleCode.php:189
13499msgid "Stockholm, Sweden"
13500msgstr ""
13501
13502#: resources/views/layouts/default.phtml:158
13503#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34
13504#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36
13505msgid "Stop"
13506msgstr ""
13507
13508#. I18N: Name of a module
13509#: app/Module/StoriesModule.php:205
13510#: resources/views/modules/stories/config.phtml:51
13511#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
13512msgid "Stories"
13513msgstr ""
13514
13515#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51
13516msgid "Story"
13517msgstr ""
13518
13519#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57
13520#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42
13521#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18
13522msgid "Story title"
13523msgstr ""
13524
13525#: app/Gedcom.php:1244 app/Gedcom.php:1276
13526msgid "Street name"
13527msgstr ""
13528
13529#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45
13530#: resources/views/admin/email-page.phtml:50
13531#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:48
13532#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70
13533msgid "Subject"
13534msgstr ""
13535
13536#: app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:820 app/Submission.php:44
13537#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46
13538msgid "Submission"
13539msgstr ""
13540
13541#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13542#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75
13543#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68
13544#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76
13545#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:75
13546msgid "Submitted but not yet cleared"
13547msgstr ""
13548
13549#: app/Gedcom.php:457 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:704 app/Gedcom.php:797
13550#: app/Gedcom.php:831 resources/views/admin/trees.phtml:264
13551#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14
13552#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
13553msgid "Submitter"
13554msgstr ""
13555
13556#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67
13557msgid "Submitter name"
13558msgstr ""
13559
13560#. I18N: Name of a module/list
13561#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:70
13562#: app/Module/SubmitterListModule.php:173
13563#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326
13564#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60
13565#: resources/views/admin/tags.phtml:877
13566#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
13567#: resources/views/record-page-links.phtml:94
13568msgid "Submitters"
13569msgstr ""
13570
13571#. I18N: Name of a country or state
13572#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13573msgid "Sudan"
13574msgstr ""
13575
13576#. I18N: abbreviation for Sunday
13577#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
13578#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
13579msgid "Sun"
13580msgstr ""
13581
13582#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252
13583msgid "Sunday"
13584msgstr ""
13585
13586#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13587#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177
13588#, php-format
13589msgid "Support and documentation can be found at %s."
13590msgstr ""
13591
13592#: app/Services/ServerCheckService.php:328
13593msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13594msgstr ""
13595
13596#: app/Services/ServerCheckService.php:333
13597msgid "Support for SQL Server is experimental."
13598msgstr ""
13599
13600#. I18N: Name of a country or state
13601#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13602msgid "Suriname"
13603msgstr ""
13604
13605#: app/Gedcom.php:641 app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:656
13606#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241
13607#: resources/views/branches-page.phtml:27
13608#: resources/views/lists/families-table.phtml:221
13609#: resources/views/lists/families-table.phtml:224
13610#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:241
13611#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31
13612#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168
13613#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44
13614msgid "Surname"
13615msgstr ""
13616
13617#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295
13618msgid "Surname distribution chart"
13619msgstr ""
13620
13621#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336
13622msgid "Surname list style"
13623msgstr ""
13624
13625#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13626msgid "Surname option"
13627msgstr ""
13628
13629#: app/Gedcom.php:640 app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:655
13630msgid "Surname prefix"
13631msgstr ""
13632
13633#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:696
13634msgid "Surname tradition"
13635msgstr ""
13636
13637#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26
13638#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68
13639#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:78
13640#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163
13641msgid "Surnames"
13642msgstr ""
13643
13644#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
13645#: app/SurnameTradition.php:113
13646msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13647msgstr ""
13648
13649#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
13650#: app/SurnameTradition.php:106
13651msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13652msgstr ""
13653
13654#. I18N: Location of an LDS church temple
13655#: app/Elements/TempleCode.php:190
13656msgid "Suva, Fiji"
13657msgstr ""
13658
13659#. I18N: Name of a country or state
13660#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13661msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13662msgstr ""
13663
13664#. I18N: Reverse the order of two individuals
13665#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:84
13666msgid "Swap individuals"
13667msgstr ""
13668
13669#. I18N: Name of a country or state
13670#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13671msgid "Swaziland"
13672msgstr ""
13673
13674#. I18N: Name of a country or state
13675#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13676msgid "Sweden"
13677msgstr ""
13678
13679#. I18N: Name of a country or state
13680#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13681msgid "Switzerland"
13682msgstr ""
13683
13684#. I18N: Location of an LDS church temple
13685#: app/Elements/TempleCode.php:192
13686msgid "Sydney, Australia"
13687msgstr ""
13688
13689#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12
13690msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13691msgstr ""
13692
13693#. I18N: Name of a country or state
13694#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
13695msgid "Syria"
13696msgstr ""
13697
13698#: resources/views/admin/modules.phtml:169
13699#: resources/views/admin/modules.phtml:172
13700msgid "Tab"
13701msgstr ""
13702
13703#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
13704#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104
13705#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:72
13706#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104
13707msgid "Table prefix"
13708msgstr ""
13709
13710#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
13711#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
13712#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
13713#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
13714#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
13715#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
13716#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
13717#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
13718#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
13719#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
13720#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
13721#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
13722#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
13723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
13724#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
13725msgctxt "paper size"
13726msgid "Tabloid"
13727msgstr ""
13728
13729#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
13730#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706
13731#: resources/views/admin/modules.phtml:82
13732#: resources/views/admin/modules.phtml:84
13733msgid "Tabs"
13734msgstr ""
13735
13736#. I18N: Location of an LDS church temple
13737#: app/Elements/TempleCode.php:193
13738msgid "Taipei, Taiwan"
13739msgstr ""
13740
13741#. I18N: Name of a country or state
13742#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
13743msgid "Taiwan"
13744msgstr ""
13745
13746#. I18N: Name of a country or state
13747#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
13748msgid "Tajikistan"
13749msgstr ""
13750
13751#. I18N: Location of an LDS church temple
13752#: app/Elements/TempleCode.php:194
13753msgid "Tampico, Mexico"
13754msgstr ""
13755
13756#. I18N: a month in the Jewish calendar
13757#: app/Date/JewishDate.php:213
13758msgctxt "GENITIVE"
13759msgid "Tamuz"
13760msgstr ""
13761
13762#. I18N: a month in the Jewish calendar
13763#: app/Date/JewishDate.php:317
13764msgctxt "INSTRUMENTAL"
13765msgid "Tamuz"
13766msgstr ""
13767
13768#. I18N: a month in the Jewish calendar
13769#: app/Date/JewishDate.php:265
13770msgctxt "LOCATIVE"
13771msgid "Tamuz"
13772msgstr ""
13773
13774#. I18N: a month in the Jewish calendar
13775#: app/Date/JewishDate.php:161
13776msgctxt "NOMINATIVE"
13777msgid "Tamuz"
13778msgstr ""
13779
13780#. I18N: Name of a country or state
13781#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
13782msgid "Tanzania"
13783msgstr ""
13784
13785#. I18N: The name of a colour-scheme
13786#: app/Module/ColorsTheme.php:183
13787msgid "Teal Top"
13788msgstr ""
13789
13790#. I18N: A configuration setting
13791#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175
13792msgid "Technical help contact"
13793msgstr ""
13794
13795#. I18N: Location of an LDS church temple
13796#: app/Elements/TempleCode.php:195
13797msgid "Tegucigalpa, Honduras"
13798msgstr ""
13799
13800#: resources/views/modules/html/config.phtml:27
13801msgid "Templates"
13802msgstr ""
13803
13804#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
13805#: app/Gedcom.php:446 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:593 app/Gedcom.php:613
13806#: app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:832
13807#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
13808msgid "Temple"
13809msgstr ""
13810
13811#. I18N: a month in the Jewish calendar
13812#: app/Date/JewishDate.php:199
13813msgctxt "GENITIVE"
13814msgid "Tevet"
13815msgstr ""
13816
13817#. I18N: a month in the Jewish calendar
13818#: app/Date/JewishDate.php:303
13819msgctxt "INSTRUMENTAL"
13820msgid "Tevet"
13821msgstr ""
13822
13823#. I18N: a month in the Jewish calendar
13824#: app/Date/JewishDate.php:251
13825msgctxt "LOCATIVE"
13826msgid "Tevet"
13827msgstr ""
13828
13829#. I18N: a month in the Jewish calendar
13830#: app/Date/JewishDate.php:147
13831msgctxt "NOMINATIVE"
13832msgid "Tevet"
13833msgstr ""
13834
13835#: app/Gedcom.php:397 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:696
13836#: app/Gedcom.php:719 app/Gedcom.php:743 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:1059
13837#: app/Gedcom.php:1111 app/Gedcom.php:1194 app/Gedcom.php:1227
13838#: app/Gedcom.php:1522 app/Gedcom.php:1558 app/Gedcom.php:1572
13839#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581
13840#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58
13841msgid "Text"
13842msgstr ""
13843
13844#. I18N: Name of a country or state
13845#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
13846msgid "Thailand"
13847msgstr ""
13848
13849#: resources/views/help/name.phtml:8
13850msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
13851msgstr ""
13852
13853#: resources/views/help/surname.phtml:8
13854msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
13855msgstr ""
13856
13857#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:99
13858#, php-format
13859msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
13860msgstr ""
13861
13862#: resources/views/admin/tags.phtml:30
13863msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags."
13864msgstr ""
13865
13866#. I18N: Location of an LDS church temple
13867#: app/Elements/TempleCode.php:104
13868msgid "The Hague, Netherlands"
13869msgstr ""
13870
13871#: app/Services/ServerCheckService.php:124
13872#, php-format
13873msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
13874msgstr ""
13875
13876#: app/Services/ServerCheckService.php:180
13877#, php-format
13878msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
13879msgstr ""
13880
13881#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13882#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78
13883msgid "The PHP temporary folder is missing."
13884msgstr ""
13885
13886#: app/Services/ServerCheckService.php:143
13887#, php-format
13888msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
13889msgstr ""
13890
13891#: app/Services/ServerCheckService.php:147
13892#, php-format
13893msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
13894msgstr ""
13895
13896#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:29
13897msgid "The URL was copied to the clipboard"
13898msgstr ""
13899
13900#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:19
13901#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14
13902#, php-format
13903msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
13904msgstr ""
13905
13906#: resources/views/verify-success-page.phtml:20
13907msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
13908msgstr ""
13909
13910#. I18N: Description of the “Calendar” module
13911#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53
13912msgid "The calendar menu."
13913msgstr ""
13914
13915#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13916#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65
13917#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:63
13918#, php-format
13919msgid "The changes to “%s” have been accepted."
13920msgstr ""
13921
13922#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13923#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64
13924#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59
13925#, php-format
13926msgid "The changes to “%s” have been rejected."
13927msgstr ""
13928
13929#. I18N: Description of the “Charts” module
13930#: app/Module/ChartsMenuModule.php:68
13931msgid "The charts menu."
13932msgstr ""
13933
13934#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19
13935msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
13936msgstr ""
13937
13938#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
13939msgid "The date and time of the last update"
13940msgstr ""
13941
13942#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114
13943#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101
13944#, php-format
13945msgid "The details for “%s” have been updated."
13946msgstr ""
13947
13948#. I18N: %s is a filename
13949#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88
13950#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:232
13951#, php-format
13952msgid "The family tree has been exported to %s."
13953msgstr ""
13954
13955#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63
13956#, php-format
13957msgid "The family tree “%s” already exists."
13958msgstr ""
13959
13960#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70
13961#, php-format
13962msgid "The family tree “%s” has been created."
13963msgstr ""
13964
13965#. I18N: %s is the name of a family tree
13966#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62
13967#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:113
13968#, php-format
13969msgid "The family tree “%s” has been deleted."
13970msgstr ""
13971
13972#. I18N: %s is the name of a family tree
13973#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52
13974#, php-format
13975msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
13976msgstr ""
13977
13978#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249
13979msgid "The family trees have been merged successfully."
13980msgstr ""
13981
13982#. I18N: Description of the “Family trees” module
13983#: app/Module/TreesMenuModule.php:70
13984msgid "The family trees menu."
13985msgstr ""
13986
13987#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
13988#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:80
13989#, php-format
13990msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
13991msgstr ""
13992
13993#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:121
13994#, php-format
13995msgid "The file %s already exists. Use another filename."
13996msgstr ""
13997
13998#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:91
13999#, php-format
14000msgid "The file %s could not be created."
14001msgstr ""
14002
14003#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:73
14004#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:90
14005#, php-format
14006msgid "The file %s could not be deleted."
14007msgstr ""
14008
14009#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:88
14010#, php-format
14011msgid "The file %s has been deleted."
14012msgstr ""
14013
14014#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:128
14015#, php-format
14016msgid "The file %s has been uploaded."
14017msgstr ""
14018
14019#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14020#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68
14021msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
14022msgstr ""
14023
14024#. I18N: %s is a filename
14025#: resources/views/media-page-details.phtml:56
14026#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:149
14027#, php-format
14028msgid "The file “%s” does not exist."
14029msgstr ""
14030
14031#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77
14032msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
14033msgstr ""
14034
14035#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:83
14036#, php-format
14037msgid "The folder %s could not be deleted."
14038msgstr ""
14039
14040#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:194
14041#, php-format
14042msgid "The folder %s has been created."
14043msgstr ""
14044
14045#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:81
14046#, php-format
14047msgid "The folder %s has been deleted."
14048msgstr ""
14049
14050#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42
14051msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
14052msgstr ""
14053
14054#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55
14055#, php-format
14056msgid "The folder “%s” does not exist."
14057msgstr ""
14058
14059#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39
14060msgid "The following facts and events were found in both records."
14061msgstr ""
14062
14063#. I18N: the name of an individual, source, etc.
14064#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86
14065#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132
14066#, php-format
14067msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
14068msgstr ""
14069
14070#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65
14071msgid "The following list shows typical requirements."
14072msgstr ""
14073
14074#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:294
14075msgid "The help text has not been written for this item."
14076msgstr ""
14077
14078#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
14079#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:187
14080msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
14081msgstr ""
14082
14083#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
14084#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:167
14085msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
14086msgstr ""
14087
14088#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
14089#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88
14090#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:93
14091#, php-format
14092msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
14093msgstr ""
14094
14095#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:107
14096#, php-format
14097msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
14098msgstr ""
14099
14100#. I18N: Description of the “Lists” module
14101#: app/Module/ListsMenuModule.php:66
14102msgid "The lists menu."
14103msgstr ""
14104
14105#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:57
14106#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89
14107msgid "The location has been created"
14108msgstr ""
14109
14110#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33
14111msgid "The location of this place is not known."
14112msgstr ""
14113
14114#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:140
14115#, php-format
14116msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
14117msgstr ""
14118
14119#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:137
14120#, php-format
14121msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
14122msgstr ""
14123
14124#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96
14125msgid "The media object has been created"
14126msgstr ""
14127
14128#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62
14129msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
14130msgstr ""
14131
14132#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85
14133#, php-format
14134msgid "The message was not sent to %s."
14135msgstr ""
14136
14137#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151
14138#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
14139#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
14140msgid "The message was not sent."
14141msgstr ""
14142
14143#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80
14144#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146
14145#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:88
14146#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93
14147#, php-format
14148msgid "The message was successfully sent to %s."
14149msgstr ""
14150
14151#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75
14152#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71
14153#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143
14154#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177
14155#, php-format
14156msgid "The module “%s” has been disabled."
14157msgstr ""
14158
14159#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73
14160#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69
14161#, php-format
14162msgid "The module “%s” has been enabled."
14163msgstr ""
14164
14165#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
14166#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686
14167msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14168msgstr ""
14169
14170#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
14171#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:661
14172msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14173msgstr ""
14174
14175#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56
14176msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
14177msgstr ""
14178
14179#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:64
14180msgid "The note has been created"
14181msgstr ""
14182
14183#: app/Validator.php:235 app/Validator.php:251 app/Validator.php:261
14184#: app/Validator.php:293 app/Validator.php:312 app/Validator.php:335
14185#: app/Validator.php:354 app/Validator.php:370 app/Validator.php:386
14186#, php-format
14187msgid "The parameter “%s” is missing."
14188msgstr ""
14189
14190#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383
14191msgid "The password needs to be at least six characters long."
14192msgstr ""
14193
14194#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
14195#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
14196msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
14197msgstr ""
14198
14199#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
14200#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
14201msgid "The password reset link has expired."
14202msgstr ""
14203
14204#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
14205#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:113
14206msgid "The place hierarchy."
14207msgstr ""
14208
14209#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:135
14210#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:115
14211msgid "The preferences for all family trees have been updated."
14212msgstr ""
14213
14214#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:139
14215#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118
14216msgid "The preferences for new family trees have been updated."
14217msgstr ""
14218
14219#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:128
14220#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:108
14221#, php-format
14222msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
14223msgstr ""
14224
14225#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73
14226#, php-format
14227msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
14228msgstr ""
14229
14230#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99
14231#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:109 app/Module/GoogleMaps.php:96
14232#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96
14233#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86
14234#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81
14235#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105
14236#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:446 app/Module/SiteMapModule.php:177
14237#, php-format
14238msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
14239msgstr ""
14240
14241#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124
14242#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109
14243#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79
14244#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109
14245msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
14246msgstr ""
14247
14248#: app/Gedcom.php:1072 app/Gedcom.php:1128
14249msgid "The problem"
14250msgstr ""
14251
14252#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:178
14253#, php-format
14254msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
14255msgstr ""
14256
14257#. I18N: Description of the “Reports” module
14258#: app/Module/ReportsMenuModule.php:70
14259msgid "The reports menu."
14260msgstr ""
14261
14262#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79
14263msgid "The repository has been created"
14264msgstr ""
14265
14266#. I18N: Description of the “Search” module
14267#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
14268msgid "The search menu."
14269msgstr ""
14270
14271#: app/Services/SearchService.php:1161
14272msgid "The search returned too many results."
14273msgstr ""
14274
14275#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55
14276msgid "The server configuration is OK."
14277msgstr ""
14278
14279#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:34
14280msgid "The server could not understand this request."
14281msgstr ""
14282
14283#: app/Services/ServerCheckService.php:245
14284msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
14285msgstr ""
14286
14287#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551
14288#: app/Services/UpgradeService.php:174 app/Services/UpgradeService.php:206
14289msgid "The server’s time limit has been reached."
14290msgstr ""
14291
14292#. I18N: Description of “Statistics” module
14293#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:79
14294msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14295msgstr ""
14296
14297#: app/Gedcom.php:1069 app/Gedcom.php:1125
14298msgid "The solution"
14299msgstr ""
14300
14301#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103
14302msgid "The source has been created"
14303msgstr ""
14304
14305#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56
14306msgid "The submission has been created"
14307msgstr ""
14308
14309#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:79
14310msgid "The submitter has been created"
14311msgstr ""
14312
14313#: resources/views/help/name.phtml:13
14314#, php-format
14315msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14316msgstr ""
14317
14318#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55
14319#: resources/views/admin/users-edit.phtml:141
14320#: resources/views/edit-account-page.phtml:116
14321msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14322msgstr ""
14323
14324#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14325#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28
14326#, php-format
14327msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14328msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14329msgstr[0] ""
14330msgstr[1] ""
14331
14332#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310
14333msgid "The upgrade is complete."
14334msgstr ""
14335
14336#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14337#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63
14338msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14339msgstr ""
14340
14341#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68
14342#, php-format
14343msgid "The user %s has been deleted."
14344msgstr ""
14345
14346#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39
14347#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30
14348msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14349msgstr ""
14350
14351#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117
14352#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122
14353msgid "The username or password is incorrect."
14354msgstr ""
14355
14356#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14357#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141
14358msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14359msgstr ""
14360
14361#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:80
14362#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
14363#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
14364#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
14365#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45
14366#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46
14367#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45
14368#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45
14369#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46
14370#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45
14371#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45
14372#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45
14373#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45
14374#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47
14375#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46
14376#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45
14377#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47
14378#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47
14379#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
14380#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
14381#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
14382#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:61
14383msgid "The website preferences have been updated."
14384msgstr ""
14385
14386#: resources/views/errors/database-error.phtml:20
14387#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20
14388msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14389msgstr ""
14390
14391#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:74 app/Module/ModuleThemeTrait.php:471
14392#: resources/views/admin/modules.phtml:256
14393#: resources/views/admin/modules.phtml:259
14394#: resources/views/admin/users-edit.phtml:199
14395msgid "Theme"
14396msgstr ""
14397
14398#. I18N: Name of a module
14399#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14400msgid "Theme change"
14401msgstr ""
14402
14403#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
14404#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592
14405#: resources/views/admin/modules.phtml:118
14406#: resources/views/admin/modules.phtml:120
14407msgid "Themes"
14408msgstr ""
14409
14410#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:59
14411msgid "There are no facts for this individual."
14412msgstr ""
14413
14414#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327
14415msgid "There are no links to this media object."
14416msgstr ""
14417
14418#: resources/views/modules/media/tab.phtml:61
14419msgid "There are no media objects for this individual."
14420msgstr ""
14421
14422#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:84
14423msgid "There are no notes for this individual."
14424msgstr ""
14425
14426#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:212
14427#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30
14428msgid "There are no pending changes."
14429msgstr ""
14430
14431#: app/Module/ResearchTaskModule.php:128
14432msgid "There are no research tasks in this family tree."
14433msgstr ""
14434
14435#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:63
14436msgid "There are no source citations for this individual."
14437msgstr ""
14438
14439#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
14440#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20
14441#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17
14442msgid "There are pending changes for you to moderate."
14443msgstr ""
14444
14445#: app/Module/RecentChangesModule.php:150
14446#, php-format
14447msgid "There have been no changes within the last %s day."
14448msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14449msgstr[0] ""
14450msgstr[1] ""
14451
14452#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99
14453#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76
14454#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75
14455#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:131
14456#: app/Services/MediaFileService.php:226
14457msgid "There was an error uploading your file."
14458msgstr ""
14459
14460#. I18N: a month in the French republican calendar
14461#: app/Date/FrenchDate.php:169
14462msgctxt "GENITIVE"
14463msgid "Thermidor"
14464msgstr ""
14465
14466#. I18N: a month in the French republican calendar
14467#: app/Date/FrenchDate.php:263
14468msgctxt "INSTRUMENTAL"
14469msgid "Thermidor"
14470msgstr ""
14471
14472#. I18N: a month in the French republican calendar
14473#: app/Date/FrenchDate.php:216
14474msgctxt "LOCATIVE"
14475msgid "Thermidor"
14476msgstr ""
14477
14478#. I18N: a month in the French republican calendar
14479#: app/Date/FrenchDate.php:122
14480msgctxt "NOMINATIVE"
14481msgid "Thermidor"
14482msgstr ""
14483
14484#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
14485msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14486msgstr ""
14487
14488#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:36
14489#, php-format
14490msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14491msgstr ""
14492
14493#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
14494msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14495msgstr ""
14496
14497#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132
14498msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14499msgstr ""
14500
14501#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127
14502msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14503msgstr ""
14504
14505#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13
14506msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14507msgstr ""
14508
14509#: resources/views/admin/users-create.phtml:76
14510#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86
14511#: resources/views/edit-account-page.phtml:128
14512#: resources/views/register-page.phtml:53
14513#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95
14514msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14515msgstr ""
14516
14517#: app/Elements/AbstractEventElement.php:61
14518msgid "This event occurred, but the details are unknown."
14519msgstr ""
14520
14521#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:71
14522msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14523msgstr ""
14524
14525#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
14526msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14527msgstr ""
14528
14529#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14530#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
14531#, php-format
14532msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14533msgstr ""
14534
14535#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
14536msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14537msgstr ""
14538
14539#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14540#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
14541#, php-format
14542msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14543msgstr ""
14544
14545#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30
14546#, php-format
14547msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14548msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14549msgstr[0] ""
14550msgstr[1] ""
14551
14552#: app/Module/SlideShowModule.php:177
14553msgid "This family tree has no images to display."
14554msgstr ""
14555
14556#. I18N: do not translate the #keywords#
14557#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14558msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14559msgstr ""
14560
14561#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:31
14562#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18
14563#, php-format
14564msgid "This family tree was last updated on %s."
14565msgstr ""
14566
14567#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14568#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32
14569msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14570msgstr ""
14571
14572#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14573#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252
14574msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14575msgstr ""
14576
14577#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:69
14578msgid "This form has expired. Try again."
14579msgstr ""
14580
14581#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:71
14582msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14583msgstr ""
14584
14585#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21
14586msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14587msgstr ""
14588
14589#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14590#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
14591#, php-format
14592msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14593msgstr ""
14594
14595#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30
14596msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14597msgstr ""
14598
14599#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14600#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
14601#, php-format
14602msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14603msgstr ""
14604
14605#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14606#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100
14607#: resources/views/edit-account-page.phtml:80
14608msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14609msgstr ""
14610
14611#: app/Module/StatisticsChartModule.php:948
14612#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244
14613#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98
14614#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530
14615#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851
14616#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501
14617#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1798
14618#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1823
14619#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:217
14620#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31
14621#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27
14622#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25
14623#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27
14624#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25
14625#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19
14626#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18
14627#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17
14628#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21
14629#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19
14630#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26
14631msgid "This information is not available."
14632msgstr ""
14633
14634#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252
14635#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:106
14636#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:377
14637#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97
14638#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485
14639#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862
14640#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1513
14641#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:864
14642#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1178
14643#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1198
14644#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1218
14645#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1238
14646#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1258
14647#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1278
14648msgid "This information is private and cannot be shown."
14649msgstr ""
14650
14651#: resources/views/edit-account-page.phtml:68
14652msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14653msgstr ""
14654
14655#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88
14656#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102
14657#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76
14658#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
14659#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76
14660#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88
14661msgid "This is case sensitive."
14662msgstr ""
14663
14664#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:169
14665#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194
14666#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25
14667msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14668msgstr ""
14669
14670#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14671#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99
14672msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14673msgstr ""
14674
14675#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
14676#: resources/views/admin/users-edit.phtml:47
14677#: resources/views/edit-account-page.phtml:49
14678#: resources/views/register-page.phtml:41
14679#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59
14680msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
14681msgstr ""
14682
14683#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:125
14684msgid "This link is valid for one hour."
14685msgstr ""
14686
14687#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
14688msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
14689msgstr ""
14690
14691#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:71
14692msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
14693msgstr ""
14694
14695#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
14696msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14697msgstr ""
14698
14699#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14700#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
14701#, php-format
14702msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14703msgstr ""
14704
14705#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
14706msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14707msgstr ""
14708
14709#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14710#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
14711#, php-format
14712msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14713msgstr ""
14714
14715#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33
14716#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23
14717#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34
14718#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24
14719msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
14720msgstr ""
14721
14722#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
14723msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
14724msgstr ""
14725
14726#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
14727#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63
14728#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77
14729msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
14730msgstr ""
14731
14732#: app/Auth.php:377 app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:71
14733msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
14734msgstr ""
14735
14736#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
14737msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14738msgstr ""
14739
14740#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14741#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
14742#, php-format
14743msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14744msgstr ""
14745
14746#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
14747msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14748msgstr ""
14749
14750#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14751#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
14752#, php-format
14753msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14754msgstr ""
14755
14756#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
14757#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:536
14758msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
14759msgstr ""
14760
14761#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
14762#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:550
14763msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
14764msgstr ""
14765
14766#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
14767#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401
14768msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
14769msgstr ""
14770
14771#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
14772#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:374
14773msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
14774msgstr ""
14775
14776#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
14777#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283
14778msgid "This option will make it easier for users to download images."
14779msgstr ""
14780
14781#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
14782#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152
14783msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
14784msgstr ""
14785
14786#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
14787#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133
14788msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
14789msgstr ""
14790
14791#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:23
14792#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:25
14793msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
14794msgstr ""
14795
14796#: app/Module/HitCountFooterModule.php:116
14797#, php-format
14798msgid "This page has been viewed %s time."
14799msgid_plural "This page has been viewed %s times."
14800msgstr[0] ""
14801msgstr[1] ""
14802
14803#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
14804msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
14805msgstr ""
14806
14807#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:406 app/Auth.php:493
14808#: app/Auth.php:522 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:71
14809msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
14810msgstr ""
14811
14812#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:247
14813msgid "This record does not exist."
14814msgstr ""
14815
14816#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
14817msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14818msgstr ""
14819
14820#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14821#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
14822#, php-format
14823msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14824msgstr ""
14825
14826#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
14827msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14828msgstr ""
14829
14830#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14831#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
14832#, php-format
14833msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14834msgstr ""
14835
14836#: app/Auth.php:435 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:71
14837msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
14838msgstr ""
14839
14840#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25
14841msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
14842msgstr ""
14843
14844#: resources/views/admin/users-edit.phtml:262
14845msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
14846msgstr ""
14847
14848#: resources/views/admin/users-edit.phtml:276
14849msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
14850msgstr ""
14851
14852#: resources/views/admin/users-edit.phtml:256
14853msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
14854msgstr ""
14855
14856#: resources/views/admin/users-edit.phtml:270
14857msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
14858msgstr ""
14859
14860#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248
14861msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
14862msgstr ""
14863
14864#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76
14865#, php-format
14866msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
14867msgstr ""
14868
14869#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
14870#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:416
14871msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
14872msgstr ""
14873
14874#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:71
14875msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
14876msgstr ""
14877
14878#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
14879#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:209
14880msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
14881msgstr ""
14882
14883#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:234
14884#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:239
14885msgid "This type of link is not allowed here."
14886msgstr ""
14887
14888#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
14889msgid "This user account does not have access to any tree."
14890msgstr ""
14891
14892#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176
14893msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
14894msgstr ""
14895
14896#: app/Services/UpgradeService.php:288
14897msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
14898msgstr ""
14899
14900#: resources/views/layouts/offline.phtml:70
14901msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
14902msgstr ""
14903
14904#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70
14905msgid "This website is operated by the following individuals."
14906msgstr ""
14907
14908#: resources/views/layouts/error.phtml:17
14909#: resources/views/layouts/error.phtml:34
14910#: resources/views/layouts/offline.phtml:67
14911msgid "This website is temporarily unavailable"
14912msgstr ""
14913
14914#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22
14915msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
14916msgstr ""
14917
14918#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33
14919msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
14920msgstr ""
14921
14922#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21
14923msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
14924msgstr ""
14925
14926#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45
14927msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
14928msgstr ""
14929
14930#. I18N: %s is the name of a family tree
14931#: resources/views/admin/trees-import.phtml:28
14932#, php-format
14933msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
14934msgstr ""
14935
14936#. I18N: abbreviation for Thursday
14937#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279
14938#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
14939msgid "Thu"
14940msgstr ""
14941
14942#: app/Gedcom.php:1478 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
14943msgid "Thumbnail image"
14944msgstr ""
14945
14946#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288
14947#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:293
14948msgid "Thumbnail images"
14949msgstr ""
14950
14951#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249
14952msgid "Thursday"
14953msgstr ""
14954
14955#. I18N: Location of an LDS church temple
14956#: app/Elements/TempleCode.php:197
14957msgid "Tijuana, Mexico"
14958msgstr ""
14959
14960#: app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:1149 app/Gedcom.php:1464
14961#: app/Gedcom.php:1468
14962msgid "Time"
14963msgstr ""
14964
14965#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:578 app/Gedcom.php:710 app/Gedcom.php:730
14966#: app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:808 app/Gedcom.php:824
14967msgid "Time of last change"
14968msgstr ""
14969
14970#. I18N: A configuration setting
14971#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50
14972#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136
14973#: resources/views/edit-account-page.phtml:111
14974msgid "Time zone"
14975msgstr ""
14976
14977#. I18N: Name of a module/chart
14978#: app/Module/TimelineChartModule.php:95
14979msgid "Timeline"
14980msgstr ""
14981
14982#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134
14983#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122
14984msgid "Timestamp"
14985msgstr ""
14986
14987#. I18N: Name of a country or state
14988#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
14989msgid "Timor-Leste"
14990msgstr ""
14991
14992#: app/Date/JalaliDate.php:276
14993msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
14994msgid "Tir"
14995msgstr ""
14996
14997#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14998#: app/Date/JalaliDate.php:145
14999msgctxt "GENITIVE"
15000msgid "Tir"
15001msgstr ""
15002
15003#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15004#: app/Date/JalaliDate.php:235
15005msgctxt "INSTRUMENTAL"
15006msgid "Tir"
15007msgstr ""
15008
15009#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15010#: app/Date/JalaliDate.php:190
15011msgctxt "LOCATIVE"
15012msgid "Tir"
15013msgstr ""
15014
15015#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15016#: app/Date/JalaliDate.php:100
15017msgctxt "NOMINATIVE"
15018msgid "Tir"
15019msgstr ""
15020
15021#. I18N: a month in the Jewish calendar
15022#: app/Date/JewishDate.php:193
15023msgctxt "GENITIVE"
15024msgid "Tishrei"
15025msgstr ""
15026
15027#. I18N: a month in the Jewish calendar
15028#: app/Date/JewishDate.php:297
15029msgctxt "INSTRUMENTAL"
15030msgid "Tishrei"
15031msgstr ""
15032
15033#. I18N: a month in the Jewish calendar
15034#: app/Date/JewishDate.php:245
15035msgctxt "LOCATIVE"
15036msgid "Tishrei"
15037msgstr ""
15038
15039#. I18N: a month in the Jewish calendar
15040#: app/Date/JewishDate.php:141
15041msgctxt "NOMINATIVE"
15042msgid "Tishrei"
15043msgstr ""
15044
15045#: app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:796
15046#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
15047#: resources/views/lists/media-table.phtml:78
15048#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89
15049#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94
15050#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:34
15051#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:107
15052#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14
15053#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24
15054#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148
15055#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150
15056#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25
15057#: resources/views/modules/html/config.phtml:18
15058#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25
15059msgid "Title"
15060msgstr ""
15061
15062#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36
15063#: resources/views/admin/email-page.phtml:41
15064#: resources/views/contact-page.phtml:32 resources/views/message-page.phtml:38
15065msgctxt "Email recipient"
15066msgid "To"
15067msgstr ""
15068
15069#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48
15070#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46
15071msgctxt "End of date range"
15072msgid "To"
15073msgstr ""
15074
15075#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
15076msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
15077msgstr ""
15078
15079#: resources/views/admin/tags.phtml:938
15080msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them."
15081msgstr ""
15082
15083#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
15084msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
15085msgstr ""
15086
15087#: app/Services/LeafletJsService.php:65
15088msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel."
15089msgstr ""
15090
15091#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
15092#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591
15093msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
15094msgstr ""
15095
15096#. I18N: “Apache” is a software program.
15097#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
15098msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
15099msgstr ""
15100
15101#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18
15102#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14
15103msgid "To set a new password, follow this link."
15104msgstr ""
15105
15106#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
15107#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43
15108msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
15109msgstr ""
15110
15111#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:50
15112msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
15113msgstr ""
15114
15115#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36
15116#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36
15117#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36
15118#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36
15119#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36
15120msgid "To use this service, you need an API key."
15121msgstr ""
15122
15123#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36
15124msgid "To use this service, you need an account."
15125msgstr ""
15126
15127#. I18N: Name of a country or state
15128#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
15129msgid "Togo"
15130msgstr ""
15131
15132#. I18N: Name of a country or state
15133#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
15134msgid "Tokelau"
15135msgstr ""
15136
15137#. I18N: Location of an LDS church temple
15138#: app/Elements/TempleCode.php:198
15139msgid "Tokyo, Japan"
15140msgstr ""
15141
15142#. I18N: Type of media object
15143#: app/Elements/SourceMediaType.php:76
15144msgid "Tombstone"
15145msgstr ""
15146
15147#. I18N: Name of a country or state
15148#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
15149msgid "Tonga"
15150msgstr ""
15151
15152#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:34
15153msgid "Too many requests. Try again later."
15154msgstr ""
15155
15156#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15157#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
15158#, php-format
15159msgid "Top %s given name"
15160msgid_plural "Top %s given names"
15161msgstr[0] ""
15162msgstr[1] ""
15163
15164#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15165#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188
15166#, php-format
15167msgid "Top %s surname"
15168msgid_plural "Top %s surnames"
15169msgstr[0] ""
15170msgstr[1] ""
15171
15172#. I18N: i.e. most popular given name.
15173#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
15174msgid "Top given name"
15175msgstr ""
15176
15177#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15178#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
15179#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45
15180msgid "Top given names"
15181msgstr ""
15182
15183#. I18N: i.e. most popular surname.
15184#: app/Module/TopSurnamesModule.php:185
15185msgid "Top surname"
15186msgstr ""
15187
15188#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15189#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72
15190#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25
15191msgid "Top surnames"
15192msgstr ""
15193
15194#. I18N: Location of an LDS church temple
15195#: app/Elements/TempleCode.php:199
15196msgid "Toronto, Ontario, Canada"
15197msgstr ""
15198
15199#: app/Module/StatisticsChartModule.php:766
15200#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97
15201#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70
15202#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128
15203#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97
15204#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109
15205#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97
15206#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90
15207#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65
15208#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65
15209#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97
15210#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64
15211#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65
15212#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97
15213#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15214#: resources/views/admin/control-panel.phtml:435
15215#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29
15216#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21
15217msgid "Total"
15218msgstr ""
15219
15220#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15221msgid "Total accepted changes: "
15222msgstr ""
15223
15224#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18
15225msgid "Total births"
15226msgstr ""
15227
15228#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59
15229msgid "Total dead"
15230msgstr ""
15231
15232#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62
15233msgid "Total deaths"
15234msgstr ""
15235
15236#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63
15237msgid "Total divorces"
15238msgstr ""
15239
15240#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
15241#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10
15242#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15243msgid "Total events"
15244msgstr ""
15245
15246#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127
15247#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10
15248#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15249#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15250#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15251#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15252#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15253msgid "Total families"
15254msgstr ""
15255
15256#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30
15257msgid "Total females"
15258msgstr ""
15259
15260#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38
15261msgid "Total given names"
15262msgstr ""
15263
15264#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10
15265#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15266#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15267#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15268#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15269#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15270#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15271#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15272#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15273#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15274#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15275#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147
15276msgid "Total individuals"
15277msgstr ""
15278
15279#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50
15280msgid "Total living"
15281msgstr ""
15282
15283#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21
15284msgid "Total males"
15285msgstr ""
15286
15287#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19
15288msgid "Total marriages"
15289msgstr ""
15290
15291#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15292msgid "Total pending changes: "
15293msgstr ""
15294
15295#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46
15296#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36
15297#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18
15298msgid "Total surnames"
15299msgstr ""
15300
15301#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
15302msgid "Total users"
15303msgstr ""
15304
15305#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43
15306#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107
15307#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
15308#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585
15309#: resources/views/admin/modules.phtml:110
15310#: resources/views/admin/modules.phtml:112
15311#: resources/views/admin/modules.phtml:240
15312#: resources/views/admin/modules.phtml:243
15313#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41
15314msgid "Tracking and analytics"
15315msgstr ""
15316
15317#: app/Gedcom.php:833
15318msgid "Trailer"
15319msgstr ""
15320
15321#: app/Module/AncestorsChartModule.php:259
15322#: app/Module/DescendancyChartModule.php:252
15323#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
15324#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28
15325msgid "Tree"
15326msgstr ""
15327
15328#. I18N: The third day in the French republican calendar
15329#: app/Date/FrenchDate.php:305
15330msgid "Tridi"
15331msgstr ""
15332
15333#. I18N: Name of a country or state
15334#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15335msgid "Trinidad and Tobago"
15336msgstr ""
15337
15338#. I18N: Location of an LDS church temple
15339#: app/Elements/TempleCode.php:200
15340msgid "Trujillo, Peru"
15341msgstr ""
15342
15343#. I18N: abbreviation for Tuesday
15344#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275
15345#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
15346msgid "Tue"
15347msgstr ""
15348
15349#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247
15350msgid "Tuesday"
15351msgstr ""
15352
15353#. I18N: Name of a country or state
15354#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15355msgid "Tunisia"
15356msgstr ""
15357
15358#. I18N: Name of a country or state
15359#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15360msgid "Turkey"
15361msgstr ""
15362
15363#. I18N: Name of a country or state
15364#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15365msgid "Turkmenistan"
15366msgstr ""
15367
15368#. I18N: Name of a country or state
15369#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15370msgid "Turks and Caicos Islands"
15371msgstr ""
15372
15373#. I18N: Name of a country or state
15374#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15375msgid "Tuvalu"
15376msgstr ""
15377
15378#. I18N: Location of an LDS church temple
15379#: app/Elements/TempleCode.php:196
15380msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15381msgstr ""
15382
15383#. I18N: Location of an LDS church temple
15384#: app/Elements/TempleCode.php:201
15385msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15386msgstr ""
15387
15388#: app/Gedcom.php:384 app/Gedcom.php:391 app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:515
15389#: app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:1155
15390#: app/Gedcom.php:1162 app/Gedcom.php:1409 app/Gedcom.php:1483
15391#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89
15392#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64
15393#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64
15394#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63
15395#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15396#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
15397#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123
15398#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:61
15399#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:26
15400#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39
15401msgid "Type"
15402msgstr ""
15403
15404#: app/Gedcom.php:1184
15405msgid "Type of abbreviation"
15406msgstr ""
15407
15408#: app/Gedcom.php:1208
15409msgid "Type of administrative ID"
15410msgstr ""
15411
15412#: app/Gedcom.php:1212
15413msgid "Type of demographic data"
15414msgstr ""
15415
15416#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:617 app/Gedcom.php:1163
15417msgid "Type of event"
15418msgstr ""
15419
15420#: app/Gedcom.php:619
15421msgid "Type of fact"
15422msgstr ""
15423
15424#: app/Gedcom.php:630
15425msgid "Type of identification number"
15426msgstr ""
15427
15428#: app/Gedcom.php:1201
15429msgid "Type of location"
15430msgstr ""
15431
15432#: app/Gedcom.php:431
15433msgid "Type of marriage"
15434msgstr ""
15435
15436#: app/Gedcom.php:657
15437msgid "Type of name"
15438msgstr ""
15439
15440#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:714 app/Gedcom.php:738
15441#: app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:789
15442msgid "Type of reference number"
15443msgstr ""
15444
15445#: app/Gedcom.php:1075 app/Gedcom.php:1131
15446msgid "Type of research task"
15447msgstr ""
15448
15449#. I18N: A configuration setting
15450#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:771
15451#: app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:1083 app/Gedcom.php:1404
15452#: app/Gedcom.php:1444 app/Gedcom.php:1482 app/Gedcom.php:1523
15453#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
15454#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32
15455#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70
15456#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98
15457#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135
15458#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142
15459#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144
15460#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
15461#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:10
15462#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:46
15463msgid "URL"
15464msgstr ""
15465
15466#. I18N: Name of a country or state
15467#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15468msgid "US Minor Outlying Islands"
15469msgstr ""
15470
15471#. I18N: Name of a country or state
15472#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15473msgid "US Virgin Islands"
15474msgstr ""
15475
15476#. I18N: Name of a country or state
15477#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15478msgid "Uganda"
15479msgstr ""
15480
15481#. I18N: Name of a country or state
15482#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15483msgid "Ukraine"
15484msgstr ""
15485
15486#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
15487#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77
15488#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70
15489#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78
15490#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:77
15491msgid "Uncleared: insufficient data"
15492msgstr ""
15493
15494#: app/Gedcom.php:1080 app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1137
15495#: app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1141 app/Gedcom.php:1142
15496#: app/Gedcom.php:1144 app/Gedcom.php:1145 app/Gedcom.php:1224
15497#: app/Gedcom.php:1274 app/Gedcom.php:1310 app/Gedcom.php:1312
15498#: app/Gedcom.php:1314 app/Gedcom.php:1316 app/Gedcom.php:1319
15499#: app/Gedcom.php:1342 app/Gedcom.php:1403 app/Gedcom.php:1410
15500#: app/Gedcom.php:1411 app/Gedcom.php:1419 app/Gedcom.php:1429
15501#: app/Gedcom.php:1445 app/Gedcom.php:1446 app/Gedcom.php:1447
15502#: app/Gedcom.php:1448 app/Gedcom.php:1498 app/Gedcom.php:1505
15503#: app/Gedcom.php:1506 app/Gedcom.php:1507 app/Gedcom.php:1508
15504#: app/Gedcom.php:1518 app/Gedcom.php:1520 app/Gedcom.php:1524
15505#: app/Gedcom.php:1525 app/Gedcom.php:1528
15506msgid "Unique identifier"
15507msgstr ""
15508
15509#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15510#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145
15511msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15512msgstr ""
15513
15514#. I18N: Name of a country or state
15515#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15516msgid "United Arab Emirates"
15517msgstr ""
15518
15519#. I18N: Name of a country or state
15520#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15521msgid "United Kingdom"
15522msgstr ""
15523
15524#. I18N: Name of a country or state
15525#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15526msgid "United States"
15527msgstr ""
15528
15529#. I18N: Name of a country or state
15530#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1035
15531#: app/GedcomRecord.php:727 app/GedcomRecord.php:732
15532#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15533#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15534msgid "Unknown"
15535msgstr ""
15536
15537#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114
15538msgctxt "unknown century"
15539msgid "Unknown"
15540msgstr ""
15541
15542#: app/Elements/SexValue.php:87
15543#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15544#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
15545#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
15546#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15547#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15548msgctxt "unknown gender"
15549msgid "Unknown"
15550msgstr ""
15551
15552#: resources/views/edit-account-page.phtml:64
15553msgctxt "unknown people"
15554msgid "Unknown"
15555msgstr ""
15556
15557#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
15558#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
15559msgid "Unlink"
15560msgstr ""
15561
15562#: app/Elements/UnknownElement.php:36
15563msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15564msgstr ""
15565
15566#: resources/views/admin/media.phtml:50
15567msgid "Unused files"
15568msgstr ""
15569
15570#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124
15571#, php-format
15572msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15573msgstr ""
15574
15575#. I18N: Name of a module
15576#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:121
15577msgid "Upcoming events"
15578msgstr ""
15579
15580#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104
15581msgid "Update"
15582msgstr ""
15583
15584#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47
15585msgid "Update all"
15586msgstr ""
15587
15588#. I18N: Name of a module
15589#: app/Module/FixPlaceNames.php:61
15590msgid "Update place names"
15591msgstr ""
15592
15593#. I18N: Description of a “Data fix” module
15594#: app/Module/FixPlaceNames.php:72
15595msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15596msgstr ""
15597
15598#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15599#. I18N: %s is a version number
15600#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
15601#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:174
15602#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189
15603#, php-format
15604msgid "Upgrade to webtrees %s."
15605msgstr ""
15606
15607#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79
15608#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119
15609msgid "Upgrade wizard"
15610msgstr ""
15611
15612#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69
15613#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792
15614msgid "Upload media files"
15615msgstr ""
15616
15617#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23
15618msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15619msgstr ""
15620
15621#. I18N: Name of a country or state
15622#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15623msgid "Uruguay"
15624msgstr ""
15625
15626#: app/Services/EmailService.php:221
15627msgid "Use SMTP to send messages"
15628msgstr ""
15629
15630#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
15631msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15632msgstr ""
15633
15634#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:55
15635msgid "Use an external service to find locations."
15636msgstr ""
15637
15638#. I18N: placeholder text for new-password field
15639#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
15640#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
15641#: resources/views/register-page.phtml:75
15642#, php-format
15643msgid "Use at least %s character."
15644msgid_plural "Use at least %s characters."
15645msgstr[0] ""
15646msgstr[1] ""
15647
15648#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
15649#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
15650#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
15651msgid "Use colors"
15652msgstr ""
15653
15654#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19
15655msgid "Use compact layout"
15656msgstr ""
15657
15658#. I18N: A configuration setting
15659#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709
15660msgid "Use full source citations"
15661msgstr ""
15662
15663#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125
15664#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110
15665#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65
15666#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:80
15667#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110
15668msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
15669msgstr ""
15670
15671#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44
15672msgid "Use maps in webtrees."
15673msgstr ""
15674
15675#. I18N: A configuration setting
15676#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121
15677msgid "Use password"
15678msgstr ""
15679
15680#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
15681#: app/Services/EmailService.php:220
15682msgid "Use sendmail to send messages"
15683msgstr ""
15684
15685#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
15686#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:311
15687msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
15688msgstr ""
15689
15690#. I18N: A configuration setting
15691#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306
15692msgid "Use silhouettes"
15693msgstr ""
15694
15695#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73
15696msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record."
15697msgstr ""
15698
15699#: resources/views/register-page.phtml:90
15700msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
15701msgstr ""
15702
15703#: app/Module/ResearchTaskModule.php:63 app/Module/ResearchTaskModule.php:66
15704#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85
15705#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138
15706#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
15707#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126
15708msgid "User"
15709msgstr ""
15710
15711#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52
15712#: resources/views/admin/control-panel.phtml:509
15713#: resources/views/admin/email-page.phtml:21
15714#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22
15715#: resources/views/admin/users-create.phtml:20
15716#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29
15717msgid "User administration"
15718msgstr ""
15719
15720#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64
15721msgid "User didn’t verify within 7 days."
15722msgstr ""
15723
15724#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66
15725msgid "User not verified by administrator."
15726msgstr ""
15727
15728#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73
15729msgid "User verification"
15730msgstr ""
15731
15732#. I18N: A configuration setting
15733#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135
15734#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
15735#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55
15736#: resources/views/admin/users.phtml:26
15737#: resources/views/edit-account-page.phtml:32
15738#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26
15739#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20
15740#: resources/views/login-page.phtml:34
15741#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23
15742#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:23
15743#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33
15744#: resources/views/password-reset-page.phtml:25
15745#: resources/views/register-page.phtml:60
15746#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66
15747msgid "Username"
15748msgstr "Ingoa rorohiko"
15749
15750#: resources/views/forgot-password-page.phtml:22
15751#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:57
15752msgid "Username or email address"
15753msgstr ""
15754
15755#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
15756#: resources/views/admin/users-edit.phtml:60
15757#: resources/views/edit-account-page.phtml:37
15758#: resources/views/register-page.phtml:65
15759msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
15760msgstr ""
15761
15762#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475
15763#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:145
15764#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60
15765msgid "Users"
15766msgstr ""
15767
15768#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45
15769msgid "User’s account has been inactive too long: "
15770msgstr ""
15771
15772#. I18N: Name of a country or state
15773#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
15774msgid "Uzbekistan"
15775msgstr ""
15776
15777#. I18N: Location of an LDS church temple
15778#: app/Elements/TempleCode.php:202
15779msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
15780msgstr ""
15781
15782#. I18N: Name of a country or state
15783#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
15784msgid "Vanuatu"
15785msgstr ""
15786
15787#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
15788#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98
15789msgid "Various statistics charts."
15790msgstr ""
15791
15792#. I18N: Name of a country or state
15793#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
15794msgid "Vatican City"
15795msgstr ""
15796
15797#. I18N: a month in the French republican calendar
15798#: app/Date/FrenchDate.php:149
15799msgctxt "GENITIVE"
15800msgid "Vendemiaire"
15801msgstr ""
15802
15803#. I18N: a month in the French republican calendar
15804#: app/Date/FrenchDate.php:243
15805msgctxt "INSTRUMENTAL"
15806msgid "Vendemiaire"
15807msgstr ""
15808
15809#. I18N: a month in the French republican calendar
15810#: app/Date/FrenchDate.php:196
15811msgctxt "LOCATIVE"
15812msgid "Vendemiaire"
15813msgstr ""
15814
15815#. I18N: a month in the French republican calendar
15816#: app/Date/FrenchDate.php:101
15817msgctxt "NOMINATIVE"
15818msgid "Vendemiaire"
15819msgstr ""
15820
15821#. I18N: Name of a country or state
15822#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
15823msgid "Venezuela"
15824msgstr ""
15825
15826#. I18N: a month in the French republican calendar
15827#: app/Date/FrenchDate.php:159
15828msgctxt "GENITIVE"
15829msgid "Ventose"
15830msgstr ""
15831
15832#. I18N: a month in the French republican calendar
15833#: app/Date/FrenchDate.php:253
15834msgctxt "INSTRUMENTAL"
15835msgid "Ventose"
15836msgstr ""
15837
15838#. I18N: a month in the French republican calendar
15839#: app/Date/FrenchDate.php:206
15840msgctxt "LOCATIVE"
15841msgid "Ventose"
15842msgstr ""
15843
15844#. I18N: a month in the French republican calendar
15845#: app/Date/FrenchDate.php:111
15846msgctxt "NOMINATIVE"
15847msgid "Ventose"
15848msgstr ""
15849
15850#. I18N: Location of an LDS church temple
15851#: app/Elements/TempleCode.php:203
15852msgid "Veracruz, Mexico"
15853msgstr ""
15854
15855#: app/Gedcom.php:1332 app/Gedcom.php:1333 app/Gedcom.php:1340
15856#: app/Gedcom.php:1383 app/Gedcom.php:1384 app/Gedcom.php:1387
15857#: resources/views/admin/users.phtml:34
15858msgid "Verified"
15859msgstr ""
15860
15861#. I18N: Location of an LDS church temple
15862#: app/Elements/TempleCode.php:204
15863msgid "Vernal, Utah, United States"
15864msgstr ""
15865
15866#: app/Gedcom.php:461 app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:1082
15867msgid "Version"
15868msgstr ""
15869
15870#. I18N: Type of media object
15871#: app/Elements/SourceMediaType.php:77
15872msgid "Video"
15873msgstr ""
15874
15875#. I18N: Name of a country or state
15876#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
15877msgid "Vietnam"
15878msgstr ""
15879
15880#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49
15881#, php-format
15882msgid "View table of events occurring in %s"
15883msgstr ""
15884
15885#: resources/views/calendar-page.phtml:216
15886msgid "View this day"
15887msgstr ""
15888
15889#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483
15890#: resources/views/fact.phtml:106
15891#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
15892#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
15893msgid "View this family"
15894msgstr ""
15895
15896#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62
15897#, php-format
15898msgid "View this location using %s"
15899msgstr ""
15900
15901#: resources/views/calendar-page.phtml:220
15902msgid "View this month"
15903msgstr ""
15904
15905#: resources/views/calendar-page.phtml:224
15906msgid "View this year"
15907msgstr ""
15908
15909#. I18N: Location of an LDS church temple
15910#: app/Elements/TempleCode.php:205
15911msgid "Villa Hermosa, Mexico"
15912msgstr ""
15913
15914#. I18N: A configuration setting
15915#: resources/views/admin/users-edit.phtml:167
15916#: resources/views/edit-account-page.phtml:147
15917msgid "Visible online"
15918msgstr ""
15919
15920#. I18N: A configuration setting
15921#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173
15922#: resources/views/edit-account-page.phtml:150
15923msgid "Visible to other users when online"
15924msgstr ""
15925
15926#. I18N: Listbox entry; name of a role
15927#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96
15928#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68
15929#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:70
15930#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:72
15931#: resources/views/admin/users-edit.phtml:239
15932msgid "Visitor"
15933msgstr ""
15934
15935#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
15936#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
15937#: resources/views/calendar-page.phtml:177
15938#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
15939#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
15940msgid "Vital records"
15941msgstr ""
15942
15943#. I18N: Name of a country or state
15944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
15945msgid "Wales"
15946msgstr ""
15947
15948#. I18N: Name of a country or state
15949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
15950msgid "Wallis and Futuna"
15951msgstr ""
15952
15953#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126
15954msgid "Ward"
15955msgstr ""
15956
15957#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91
15958msgctxt "FEMALE"
15959msgid "Ward"
15960msgstr ""
15961
15962#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70
15963msgctxt "MALE"
15964msgid "Ward"
15965msgstr ""
15966
15967#. I18N: Location of an LDS church temple
15968#: app/Elements/TempleCode.php:206
15969msgid "Washington, District of Columbia, United States"
15970msgstr ""
15971
15972#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316
15973msgid "Watermarks"
15974msgstr ""
15975
15976#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
15977#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326
15978msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
15979msgstr ""
15980
15981#: resources/views/register-success-page.phtml:23
15982#, php-format
15983msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
15984msgstr ""
15985
15986#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160
15987#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571
15988#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192
15989msgid "Website"
15990msgstr ""
15991
15992#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:100
15993#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239
15994msgid "Website logs"
15995msgstr ""
15996
15997#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66
15998#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217
15999msgid "Website preferences"
16000msgstr ""
16001
16002#. I18N: abbreviation for Wednesday
16003#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277
16004#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
16005msgid "Wed"
16006msgstr ""
16007
16008#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248
16009msgid "Wednesday"
16010msgstr ""
16011
16012#: app/Gedcom.php:905
16013msgid "Weight"
16014msgstr ""
16015
16016#. I18N: A %s is the user’s name
16017#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120
16018#, php-format
16019msgid "Welcome %s"
16020msgstr ""
16021
16022#. I18N: A configuration setting
16023#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26
16024msgid "Welcome text on sign-in page"
16025msgstr ""
16026
16027#: resources/views/login-page.phtml:21
16028msgid "Welcome to this genealogy website"
16029msgstr ""
16030
16031#. I18N: Name of a country or state
16032#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
16033msgid "Western Sahara"
16034msgstr ""
16035
16036#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
16037#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:740
16038msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
16039msgstr ""
16040
16041#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108
16042msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
16043msgstr ""
16044
16045#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
16046#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:727
16047msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
16048msgstr ""
16049
16050#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36
16051msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
16052msgstr ""
16053
16054#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
16055#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:701
16056msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
16057msgstr ""
16058
16059#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
16060msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
16061msgstr ""
16062
16063#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
16064msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
16065msgstr ""
16066
16067#. I18N: Label for a configuration option
16068#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27
16069msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
16070msgstr ""
16071
16072#. I18N: A configuration setting
16073#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265
16074msgid "Who can upload new media files"
16075msgstr ""
16076
16077#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
16078#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
16079msgid "Who is online"
16080msgstr ""
16081
16082#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82
16083msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
16084msgstr ""
16085
16086#: resources/views/lists/families-table.phtml:169
16087msgid "Widow"
16088msgstr ""
16089
16090#: resources/views/lists/families-table.phtml:164
16091msgid "Widower"
16092msgstr ""
16093
16094#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:458
16095#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:80
16096#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
16097#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
16098#: resources/views/fact-date.phtml:139
16099#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
16100#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
16101#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207
16102#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224
16103#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493
16104#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
16105#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
16106#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
16107#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111
16108msgid "Wife"
16109msgstr ""
16110
16111#: app/Gedcom.php:406 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
16112msgid "Wife’s age"
16113msgstr ""
16114
16115#: app/Gedcom.php:706
16116msgid "Will"
16117msgstr ""
16118
16119#. I18N: Location of an LDS church temple
16120#: app/Elements/TempleCode.php:207
16121msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
16122msgstr ""
16123
16124#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
16125#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
16126msgid "With sources"
16127msgstr ""
16128
16129#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71
16130#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71
16131msgid "Without sources"
16132msgstr ""
16133
16134#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 app/Gedcom.php:1266
16135#: app/Gedcom.php:1298
16136msgid "Witness"
16137msgstr ""
16138
16139#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
16140#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
16141#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
16142#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104
16143#: app/SurnameTradition.php:111
16144msgid "Wives take their husband’s surname."
16145msgstr ""
16146
16147#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75
16148#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28
16149#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31
16150#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179
16151msgid "World"
16152msgstr ""
16153
16154#: app/Gedcom.php:906 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34
16155msgid "Yahrzeit"
16156msgstr ""
16157
16158#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
16159#: app/Module/YahrzeitModule.php:66
16160msgid "Yahrzeiten"
16161msgstr ""
16162
16163#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:76
16164msgid "Year"
16165msgstr ""
16166
16167#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
16168#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:410
16169msgid "Year:"
16170msgstr ""
16171
16172#. I18N: Name of a country or state
16173#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
16174msgid "Yemen"
16175msgstr ""
16176
16177#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
16178#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20
16179#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
16180#, php-format
16181msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
16182msgstr ""
16183
16184#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124
16185#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266
16186msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
16187msgstr ""
16188
16189#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15
16190#, php-format
16191msgid "You are signed in as %s."
16192msgstr ""
16193
16194#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99
16195msgid "You can apply for an account using the link below."
16196msgstr ""
16197
16198#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
16199#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70
16200msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
16201msgstr ""
16202
16203#: resources/views/admin/users-edit.phtml:176
16204#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
16205msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
16206msgstr ""
16207
16208#. I18N: %s is a URL
16209#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26
16210#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:27
16211#, php-format
16212msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
16213msgstr ""
16214
16215#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
16216msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
16217msgstr ""
16218
16219#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
16220msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16221msgstr ""
16222
16223#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35
16224msgid "You can renumber this family tree."
16225msgstr ""
16226
16227#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16228#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158
16229msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16230msgstr ""
16231
16232#: resources/views/admin/tags.phtml:34
16233msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use."
16234msgstr ""
16235
16236#. I18N: Description of a “Data fix” module
16237#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68
16238msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16239msgstr ""
16240
16241#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110
16242msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16243msgstr ""
16244
16245#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34
16246#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34
16247msgid "You do not have permission to view this page."
16248msgstr ""
16249
16250#: resources/views/verify-success-page.phtml:17
16251msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16252msgstr ""
16253
16254#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31
16255msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16256msgstr ""
16257
16258#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52
16259msgid "You have signed out."
16260msgstr ""
16261
16262#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27
16263msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16264msgstr ""
16265
16266#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379
16267msgid "You must enter all the administrator account fields."
16268msgstr ""
16269
16270#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31
16271msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16272msgstr ""
16273
16274#: app/Module/ChartsBlockModule.php:183
16275msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16276msgstr ""
16277
16278#: resources/views/admin/users-edit.phtml:363
16279msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16280msgstr ""
16281
16282#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91
16283msgid "You need to be a family member to access this website."
16284msgstr ""
16285
16286#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88
16287msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16288msgstr ""
16289
16290#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284
16291#: resources/views/admin/trees.phtml:48
16292msgid "You need to create a family tree."
16293msgstr ""
16294
16295#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28
16296#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
16297msgid "You need to review the account details."
16298msgstr ""
16299
16300#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49
16301msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16302msgstr ""
16303
16304#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20
16305#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16
16306msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16307msgstr ""
16308
16309#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:207
16310msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16311msgstr ""
16312
16313#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’
16314#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125
16315#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266
16316#, php-format
16317msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16318msgstr ""
16319
16320#: resources/views/admin/users-edit.phtml:114
16321msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16322msgstr ""
16323
16324#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43
16325#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32
16326msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16327msgstr ""
16328
16329#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71
16330msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16331msgstr ""
16332
16333#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17
16334msgid "Youngest father"
16335msgstr ""
16336
16337#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28
16338msgid "Youngest female"
16339msgstr ""
16340
16341#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18
16342msgid "Youngest male"
16343msgstr ""
16344
16345#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28
16346msgid "Youngest mother"
16347msgstr ""
16348
16349#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24
16350msgid "Your clippings cart is empty."
16351msgstr ""
16352
16353#: resources/views/contact-page.phtml:42
16354#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54
16355msgid "Your name"
16356msgstr ""
16357
16358#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77
16359msgid "Your password has been updated."
16360msgstr ""
16361
16362#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:161
16363#, php-format
16364msgid "Your registration at %s"
16365msgstr ""
16366
16367#: app/Services/ServerCheckService.php:195
16368#, php-format
16369msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16370msgstr ""
16371
16372#. I18N: ZIP = file format
16373#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:35
16374msgid "ZIP (includes media files)"
16375msgstr ""
16376
16377#. I18N: Name of a country or state
16378#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16379msgid "Zambia"
16380msgstr ""
16381
16382#. I18N: Name of a country or state
16383#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16384msgid "Zimbabwe"
16385msgstr ""
16386
16387#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60
16388msgid "Zoom"
16389msgstr ""
16390
16391#: app/Services/LeafletJsService.php:78
16392#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52
16393msgid "Zoom in"
16394msgstr ""
16395
16396#: app/Services/LeafletJsService.php:79
16397#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55
16398msgid "Zoom out"
16399msgstr ""
16400
16401#. I18N: Gedcom ABT dates
16402#: app/Date.php:185
16403#, php-format
16404msgid "about %s"
16405msgstr ""
16406
16407#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16408#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
16409#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
16410#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
16411#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
16412#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
16413msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16414msgid "accept"
16415msgstr ""
16416
16417#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16418#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
16419#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
16420#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
16421#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
16422#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
16423msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16424msgid "accept"
16425msgstr ""
16426
16427#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16428#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118
16429msgid "accepted"
16430msgstr ""
16431
16432#. I18N: A button label.
16433#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:234
16434#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24
16435#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:38
16436#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61
16437#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75
16438#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
16439msgid "add"
16440msgstr ""
16441
16442#. I18N: A button label.
16443#: resources/views/admin/locations.phtml:144
16444msgid "add place"
16445msgstr ""
16446
16447#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16448#: app/Elements/NameType.php:47
16449msgid "adopted name"
16450msgstr ""
16451
16452#. I18N: Gedcom AFT dates
16453#: app/Date.php:205
16454#, php-format
16455msgid "after %s"
16456msgstr ""
16457
16458#: app/Module/StatisticsChartModule.php:519
16459#: app/Module/StatisticsChartModule.php:581
16460#: app/Module/StatisticsChartModule.php:642
16461msgid "age"
16462msgstr ""
16463
16464#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16465#: app/Elements/NameType.php:49
16466msgid "also known as"
16467msgstr ""
16468
16469#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481
16470#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:92
16471#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21
16472#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16473#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394
16474#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16475#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16476#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16477#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16478#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16479#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16480msgid "and"
16481msgstr ""
16482
16483#: app/Services/RelationshipService.php:781
16484msgctxt "father’s brother’s wife"
16485msgid "aunt"
16486msgstr ""
16487
16488#: app/Services/RelationshipService.php:539
16489msgctxt "father’s sister"
16490msgid "aunt"
16491msgstr ""
16492
16493#: app/Services/RelationshipService.php:861
16494msgctxt "mother’s brother’s wife"
16495msgid "aunt"
16496msgstr ""
16497
16498#: app/Services/RelationshipService.php:577
16499msgctxt "mother’s sister"
16500msgid "aunt"
16501msgstr ""
16502
16503#: app/Services/RelationshipService.php:913
16504msgctxt "parent’s brother’s wife"
16505msgid "aunt"
16506msgstr ""
16507
16508#: app/Services/RelationshipService.php:595
16509msgctxt "parent’s sister"
16510msgid "aunt"
16511msgstr ""
16512
16513#: app/Services/RelationshipService.php:537
16514msgctxt "father’s sibling"
16515msgid "aunt/uncle"
16516msgstr ""
16517
16518#: app/Services/RelationshipService.php:575
16519msgctxt "mother’s sibling"
16520msgid "aunt/uncle"
16521msgstr ""
16522
16523#: app/Services/RelationshipService.php:593
16524msgctxt "parent’s sibling"
16525msgid "aunt/uncle"
16526msgstr ""
16527
16528#: resources/views/admin/trees-import.phtml:87
16529msgid "automatic"
16530msgstr ""
16531
16532#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30
16533msgid "back to top"
16534msgstr ""
16535
16536#. I18N: Gedcom BEF dates
16537#: app/Date.php:201
16538#, php-format
16539msgid "before %s"
16540msgstr ""
16541
16542#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16543#: app/Date.php:217
16544#, php-format
16545msgid "between %s and %s"
16546msgstr ""
16547
16548#. I18N: The name given to an individual at their birth
16549#: app/Elements/NameType.php:51
16550msgid "birth name"
16551msgstr ""
16552
16553#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16554#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108
16555#, php-format
16556msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16557msgstr ""
16558
16559#: app/Services/RelationshipService.php:451
16560msgid "brother"
16561msgstr ""
16562
16563#: app/Services/RelationshipService.php:719
16564msgctxt "brother’s wife’s brother"
16565msgid "brother-in-law"
16566msgstr ""
16567
16568#: app/Services/RelationshipService.php:545
16569msgctxt "husband’s brother"
16570msgid "brother-in-law"
16571msgstr ""
16572
16573#: app/Services/RelationshipService.php:835
16574msgctxt "husband’s sister’s husband"
16575msgid "brother-in-law"
16576msgstr ""
16577
16578#: app/Services/RelationshipService.php:613
16579msgctxt "sister’s husband"
16580msgid "brother-in-law"
16581msgstr ""
16582
16583#: app/Services/RelationshipService.php:1019
16584msgctxt "sister’s husband’s brother"
16585msgid "brother-in-law"
16586msgstr ""
16587
16588#: app/Services/RelationshipService.php:625
16589msgctxt "spouse’s brother"
16590msgid "brother-in-law"
16591msgstr ""
16592
16593#: app/Services/RelationshipService.php:643
16594msgctxt "wife’s brother"
16595msgid "brother-in-law"
16596msgstr ""
16597
16598#: app/Services/RelationshipService.php:1075
16599msgctxt "wife’s sister’s husband"
16600msgid "brother-in-law"
16601msgstr ""
16602
16603#: app/Services/RelationshipService.php:721
16604msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16605msgid "brother/sister-in-law"
16606msgstr ""
16607
16608#: app/Services/RelationshipService.php:555
16609msgctxt "husband’s sibling"
16610msgid "brother/sister-in-law"
16611msgstr ""
16612
16613#: app/Services/RelationshipService.php:607
16614msgctxt "sibling’s spouse"
16615msgid "brother/sister-in-law"
16616msgstr ""
16617
16618#: app/Services/RelationshipService.php:1021
16619msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16620msgid "brother/sister-in-law"
16621msgstr ""
16622
16623#: app/Services/RelationshipService.php:641
16624msgctxt "spouse’s sibling"
16625msgid "brother/sister-in-law"
16626msgstr ""
16627
16628#: app/Services/RelationshipService.php:653
16629msgctxt "wife’s sibling"
16630msgid "brother/sister-in-law"
16631msgstr ""
16632
16633#. I18N: An option in a list-box
16634#: app/Module/TopSurnamesModule.php:266
16635msgid "bullet list"
16636msgstr ""
16637
16638#. I18N: Gedcom CAL dates
16639#: app/Date.php:189
16640#, php-format
16641msgid "calculated %s"
16642msgstr ""
16643
16644#. I18N: A button label.
16645#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:45
16646#: resources/views/admin/broadcast.phtml:68
16647#: resources/views/admin/components.phtml:168
16648#: resources/views/admin/email-page.phtml:73
16649#: resources/views/admin/location-edit.phtml:73
16650#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:75
16651#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244
16652#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:118
16653#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84
16654#: resources/views/admin/tags.phtml:981
16655#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753
16656#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:287
16657#: resources/views/contact-page.phtml:82
16658#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:69
16659#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97
16660#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:46
16661#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47
16662#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54
16663#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55
16664#: resources/views/edit/new-individual.phtml:51
16665#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44
16666#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:67
16667#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50
16668#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104
16669#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43
16670#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46
16671#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46
16672#: resources/views/message-page.phtml:71
16673#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:64
16674#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
16675#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49
16676#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:39
16677#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38
16678#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:51
16679#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39
16680#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170
16681#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54
16682#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49
16683#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49
16684#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49
16685#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49
16686#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49
16687#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76
16688#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54
16689msgid "cancel"
16690msgstr ""
16691
16692#. I18N: Status of child-parent link
16693#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:61
16694msgid "challenged"
16695msgstr ""
16696
16697#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16698#: app/Elements/NameType.php:53
16699msgid "change of name"
16700msgstr ""
16701
16702#: app/Services/RelationshipService.php:430
16703msgid "child"
16704msgstr ""
16705
16706#. I18N: Type of demographic data
16707#: app/Elements/DemographicDataType.php:56
16708msgid "citizen"
16709msgstr ""
16710
16711#: resources/views/admin/components.phtml:107
16712#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14
16713#: resources/views/layouts/administration.phtml:73
16714#: resources/views/layouts/default.phtml:125
16715#: resources/views/layouts/default.phtml:159
16716#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20
16717#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
16718#: resources/views/modals/header.phtml:15
16719#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56
16720#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23
16721msgid "close"
16722msgstr ""
16723
16724#. I18N: Name of a theme.
16725#: app/Module/CloudsTheme.php:43
16726msgid "clouds"
16727msgstr ""
16728
16729#. I18N: Name of a theme.
16730#: app/Module/ColorsTheme.php:54
16731msgid "colors"
16732msgstr ""
16733
16734#. I18N: An option in a list-box
16735#: app/Module/TopSurnamesModule.php:268
16736msgid "compact list"
16737msgstr ""
16738
16739#. I18N: A button label.
16740#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:311
16741#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40
16742#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:71
16743#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149
16744#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25
16745#: resources/views/admin/trees-export.phtml:41
16746#: resources/views/admin/trees-export.phtml:84
16747#: resources/views/admin/trees-import.phtml:138
16748#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59
16749#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43
16750#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40
16751#: resources/views/forgot-password-page.phtml:35
16752#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:34
16753#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:63
16754#: resources/views/password-request-page.phtml:36
16755#: resources/views/password-reset-page.phtml:50
16756#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34
16757#: resources/views/register-page.phtml:100
16758#: resources/views/report-select-page.phtml:39
16759msgid "continue"
16760msgstr ""
16761
16762#. I18N: A button label.
16763#: resources/views/admin/trees-create.phtml:56
16764msgid "create"
16765msgstr ""
16766
16767#. I18N: Type of location hierarchy
16768#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59
16769msgid "cultural"
16770msgstr ""
16771
16772#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93
16773msgid "date periods"
16774msgstr ""
16775
16776#: app/Services/RelationshipService.php:428
16777msgid "daughter"
16778msgstr ""
16779
16780#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
16781msgid "daughter of"
16782msgstr ""
16783
16784#: app/Services/RelationshipService.php:515
16785msgctxt "child’s wife"
16786msgid "daughter-in-law"
16787msgstr ""
16788
16789#: app/Services/RelationshipService.php:623
16790msgctxt "son’s wife"
16791msgid "daughter-in-law"
16792msgstr ""
16793
16794#: app/Services/RelationshipService.php:1067
16795msgctxt "son’s wife’s father"
16796msgid "daughter-in-law’s father"
16797msgstr ""
16798
16799#: app/Services/RelationshipService.php:1069
16800msgctxt "son’s wife’s mother"
16801msgid "daughter-in-law’s mother"
16802msgstr ""
16803
16804#: app/Services/RelationshipService.php:1071
16805msgctxt "son’s wife’s parent"
16806msgid "daughter-in-law’s parent"
16807msgstr ""
16808
16809#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49
16810#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60
16811msgid "degrees"
16812msgstr ""
16813
16814#. I18N: A button label.
16815#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
16816#: resources/views/admin/clean-data.phtml:46
16817#: resources/views/admin/locations.phtml:128
16818#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
16819#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78
16820#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33
16821msgid "delete"
16822msgstr ""
16823
16824#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
16825#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
16826msgctxt "FEMALE"
16827msgid "died"
16828msgstr ""
16829
16830#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
16831#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
16832msgctxt "MALE"
16833msgid "died"
16834msgstr ""
16835
16836#. I18N: Status of child-parent link
16837#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:62
16838msgid "disproven"
16839msgstr ""
16840
16841#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372
16842#: app/Module/PedigreeChartModule.php:380
16843#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30
16844msgid "down"
16845msgstr ""
16846
16847#. I18N: A button label.
16848#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110
16849#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102
16850#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34
16851#: resources/views/report-setup-page.phtml:83
16852#: resources/views/report-setup-page.phtml:96
16853msgid "download"
16854msgstr ""
16855
16856#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
16857msgid "d’Aboville number"
16858msgstr ""
16859
16860#: resources/views/admin/components.phtml:138
16861#: resources/views/family-page-menu.phtml:27
16862#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28
16863#: resources/views/media-page-menu.phtml:24
16864#: resources/views/record-page-menu.phtml:21
16865msgid "edit"
16866msgstr ""
16867
16868#: app/Services/RelationshipService.php:2338
16869msgid "eighth cousin"
16870msgstr ""
16871
16872#: app/Services/RelationshipService.php:2302
16873msgctxt "FEMALE"
16874msgid "eighth cousin"
16875msgstr ""
16876
16877#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16878#: app/Services/RelationshipService.php:2257
16879msgctxt "MALE"
16880msgid "eighth cousin"
16881msgstr ""
16882
16883#: app/Services/RelationshipService.php:446
16884msgid "elder brother"
16885msgstr ""
16886
16887#: app/Services/RelationshipService.php:488
16888msgid "elder sibling"
16889msgstr ""
16890
16891#: app/Services/RelationshipService.php:467
16892msgid "elder sister"
16893msgstr ""
16894
16895#: app/Services/RelationshipService.php:2344
16896msgid "eleventh cousin"
16897msgstr ""
16898
16899#: app/Services/RelationshipService.php:2308
16900msgctxt "FEMALE"
16901msgid "eleventh cousin"
16902msgstr ""
16903
16904#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16905#: app/Services/RelationshipService.php:2266
16906msgctxt "MALE"
16907msgid "eleventh cousin"
16908msgstr ""
16909
16910#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16911#: app/Elements/NameType.php:55
16912msgid "estate name"
16913msgstr ""
16914
16915#. I18N: Gedcom EST dates
16916#: app/Date.php:193
16917#, php-format
16918msgid "estimated %s"
16919msgstr ""
16920
16921#: app/Services/RelationshipService.php:365
16922msgid "ex-husband"
16923msgstr ""
16924
16925#: app/Services/RelationshipService.php:412
16926msgid "ex-spouse"
16927msgstr ""
16928
16929#: app/Services/RelationshipService.php:389
16930msgid "ex-wife"
16931msgstr ""
16932
16933#. I18N: A button label.
16934#: resources/views/admin/locations.phtml:150
16935msgid "export file"
16936msgstr ""
16937
16938#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:115
16939#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
16940msgid "facts"
16941msgstr ""
16942
16943#: app/Services/RelationshipService.php:351
16944msgid "father"
16945msgstr ""
16946
16947#: app/Services/RelationshipService.php:551
16948msgctxt "husband’s father"
16949msgid "father-in-law"
16950msgstr ""
16951
16952#: app/Services/RelationshipService.php:631
16953msgctxt "spouse’s father"
16954msgid "father-in-law"
16955msgstr ""
16956
16957#: app/Services/RelationshipService.php:649
16958msgctxt "wife’s father"
16959msgid "father-in-law"
16960msgstr ""
16961
16962#: app/Services/RelationshipService.php:369
16963msgid "fiancé"
16964msgstr ""
16965
16966#: app/Services/RelationshipService.php:416
16967msgid "fiancé(e)"
16968msgstr ""
16969
16970#: app/Services/RelationshipService.php:393
16971msgid "fiancée"
16972msgstr ""
16973
16974#: app/Services/RelationshipService.php:2352
16975msgid "fifteenth cousin"
16976msgstr ""
16977
16978#: app/Services/RelationshipService.php:2316
16979msgctxt "FEMALE"
16980msgid "fifteenth cousin"
16981msgstr ""
16982
16983#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16984#: app/Services/RelationshipService.php:2278
16985msgctxt "MALE"
16986msgid "fifteenth cousin"
16987msgstr ""
16988
16989#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16990#: app/Services/RelationshipService.php:2433
16991#, php-format
16992msgid "fifth %s"
16993msgstr ""
16994
16995#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16996#: app/Services/RelationshipService.php:2411
16997#, php-format
16998msgctxt "FEMALE"
16999msgid "fifth %s"
17000msgstr ""
17001
17002#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17003#: app/Services/RelationshipService.php:2388
17004#, php-format
17005msgctxt "MALE"
17006msgid "fifth %s"
17007msgstr ""
17008
17009#: app/Services/RelationshipService.php:2332
17010msgid "fifth cousin"
17011msgstr ""
17012
17013#: app/Services/RelationshipService.php:2296
17014msgctxt "FEMALE"
17015msgid "fifth cousin"
17016msgstr ""
17017
17018#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17019#: app/Services/RelationshipService.php:2248
17020msgctxt "MALE"
17021msgid "fifth cousin"
17022msgstr ""
17023
17024#. I18N: A button label, first page
17025#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563
17026#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22
17027#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
17028#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25
17029msgid "first"
17030msgstr ""
17031
17032#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572
17033msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
17034msgid "first"
17035msgstr ""
17036
17037#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17038#: app/Services/RelationshipService.php:2421
17039#, php-format
17040msgid "first %s"
17041msgstr ""
17042
17043#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17044#: app/Services/RelationshipService.php:2399
17045#, php-format
17046msgctxt "FEMALE"
17047msgid "first %s"
17048msgstr ""
17049
17050#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17051#: app/Services/RelationshipService.php:2376
17052#, php-format
17053msgctxt "MALE"
17054msgid "first %s"
17055msgstr ""
17056
17057#: app/Services/RelationshipService.php:2324
17058msgid "first cousin"
17059msgstr ""
17060
17061#: app/Services/RelationshipService.php:2288
17062msgctxt "FEMALE"
17063msgid "first cousin"
17064msgstr ""
17065
17066#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17067#: app/Services/RelationshipService.php:2236
17068msgctxt "MALE"
17069msgid "first cousin"
17070msgstr ""
17071
17072#: app/Services/RelationshipService.php:775
17073msgctxt "father’s brother’s child"
17074msgid "first cousin"
17075msgstr ""
17076
17077#: app/Services/RelationshipService.php:777
17078msgctxt "father’s brother’s daughter"
17079msgid "first cousin"
17080msgstr ""
17081
17082#: app/Services/RelationshipService.php:779
17083msgctxt "father’s brother’s son"
17084msgid "first cousin"
17085msgstr ""
17086
17087#: app/Services/RelationshipService.php:819
17088msgctxt "father’s sister’s child"
17089msgid "first cousin"
17090msgstr ""
17091
17092#: app/Services/RelationshipService.php:821
17093msgctxt "father’s sister’s daughter"
17094msgid "first cousin"
17095msgstr ""
17096
17097#: app/Services/RelationshipService.php:825
17098msgctxt "father’s sister’s son"
17099msgid "first cousin"
17100msgstr ""
17101
17102#: app/Services/RelationshipService.php:855
17103msgctxt "mother’s brother’s child"
17104msgid "first cousin"
17105msgstr ""
17106
17107#: app/Services/RelationshipService.php:857
17108msgctxt "mother’s brother’s daughter"
17109msgid "first cousin"
17110msgstr ""
17111
17112#: app/Services/RelationshipService.php:859
17113msgctxt "mother’s brother’s son"
17114msgid "first cousin"
17115msgstr ""
17116
17117#: app/Services/RelationshipService.php:905
17118msgctxt "mother’s sister’s child"
17119msgid "first cousin"
17120msgstr ""
17121
17122#: app/Services/RelationshipService.php:907
17123msgctxt "mother’s sister’s daughter"
17124msgid "first cousin"
17125msgstr ""
17126
17127#: app/Services/RelationshipService.php:911
17128msgctxt "mother’s sister’s son"
17129msgid "first cousin"
17130msgstr ""
17131
17132#: app/Services/RelationshipService.php:1155
17133msgctxt "father’s father’s brother’s child"
17134msgid "first cousin once removed ascending"
17135msgstr ""
17136
17137#: app/Services/RelationshipService.php:1151
17138msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
17139msgid "first cousin once removed ascending"
17140msgstr ""
17141
17142#: app/Services/RelationshipService.php:1153
17143msgctxt "father’s father’s brother’s son"
17144msgid "first cousin once removed ascending"
17145msgstr ""
17146
17147#: app/Services/RelationshipService.php:1161
17148msgctxt "father’s father’s sister’s child"
17149msgid "first cousin once removed ascending"
17150msgstr ""
17151
17152#: app/Services/RelationshipService.php:1157
17153msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
17154msgid "first cousin once removed ascending"
17155msgstr ""
17156
17157#: app/Services/RelationshipService.php:1159
17158msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17159msgid "first cousin once removed ascending"
17160msgstr ""
17161
17162#: app/Services/RelationshipService.php:1167
17163msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17164msgid "first cousin once removed ascending"
17165msgstr ""
17166
17167#: app/Services/RelationshipService.php:1163
17168msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17169msgid "first cousin once removed ascending"
17170msgstr ""
17171
17172#: app/Services/RelationshipService.php:1165
17173msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17174msgid "first cousin once removed ascending"
17175msgstr ""
17176
17177#: app/Services/RelationshipService.php:1173
17178msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17179msgid "first cousin once removed ascending"
17180msgstr ""
17181
17182#: app/Services/RelationshipService.php:1169
17183msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17184msgid "first cousin once removed ascending"
17185msgstr ""
17186
17187#: app/Services/RelationshipService.php:1171
17188msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17189msgid "first cousin once removed ascending"
17190msgstr ""
17191
17192#: app/Services/RelationshipService.php:1179
17193msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17194msgid "first cousin once removed ascending"
17195msgstr ""
17196
17197#: app/Services/RelationshipService.php:1175
17198msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17199msgid "first cousin once removed ascending"
17200msgstr ""
17201
17202#: app/Services/RelationshipService.php:1177
17203msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17204msgid "first cousin once removed ascending"
17205msgstr ""
17206
17207#: app/Services/RelationshipService.php:1185
17208msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17209msgid "first cousin once removed ascending"
17210msgstr ""
17211
17212#: app/Services/RelationshipService.php:1181
17213msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17214msgid "first cousin once removed ascending"
17215msgstr ""
17216
17217#: app/Services/RelationshipService.php:1183
17218msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17219msgid "first cousin once removed ascending"
17220msgstr ""
17221
17222#: app/Services/RelationshipService.php:1191
17223msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17224msgid "first cousin once removed ascending"
17225msgstr ""
17226
17227#: app/Services/RelationshipService.php:1187
17228msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17229msgid "first cousin once removed ascending"
17230msgstr ""
17231
17232#: app/Services/RelationshipService.php:1189
17233msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17234msgid "first cousin once removed ascending"
17235msgstr ""
17236
17237#: app/Services/RelationshipService.php:1197
17238msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17239msgid "first cousin once removed ascending"
17240msgstr ""
17241
17242#: app/Services/RelationshipService.php:1193
17243msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17244msgid "first cousin once removed ascending"
17245msgstr ""
17246
17247#: app/Services/RelationshipService.php:1195
17248msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17249msgid "first cousin once removed ascending"
17250msgstr ""
17251
17252#: app/Services/RelationshipService.php:2350
17253msgid "fourteenth cousin"
17254msgstr ""
17255
17256#: app/Services/RelationshipService.php:2314
17257msgctxt "FEMALE"
17258msgid "fourteenth cousin"
17259msgstr ""
17260
17261#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17262#: app/Services/RelationshipService.php:2275
17263msgctxt "MALE"
17264msgid "fourteenth cousin"
17265msgstr ""
17266
17267#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17268#: app/Services/RelationshipService.php:2430
17269#, php-format
17270msgid "fourth %s"
17271msgstr ""
17272
17273#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17274#: app/Services/RelationshipService.php:2408
17275#, php-format
17276msgctxt "FEMALE"
17277msgid "fourth %s"
17278msgstr ""
17279
17280#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17281#: app/Services/RelationshipService.php:2385
17282#, php-format
17283msgctxt "MALE"
17284msgid "fourth %s"
17285msgstr ""
17286
17287#: app/Services/RelationshipService.php:2330
17288msgid "fourth cousin"
17289msgstr ""
17290
17291#: app/Services/RelationshipService.php:2294
17292msgctxt "FEMALE"
17293msgid "fourth cousin"
17294msgstr ""
17295
17296#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17297#: app/Services/RelationshipService.php:2245
17298msgctxt "MALE"
17299msgid "fourth cousin"
17300msgstr ""
17301
17302#. I18N: from 1700 interval 50 years
17303#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101
17304#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104
17305#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107
17306#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110
17307#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113
17308#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116
17309#, php-format
17310msgid "from %1$s interval %2$s year"
17311msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17312msgstr[0] ""
17313msgstr[1] ""
17314
17315#. I18N: Gedcom FROM dates
17316#: app/Date.php:209
17317#, php-format
17318msgid "from %s"
17319msgstr ""
17320
17321#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17322#: app/Date.php:221
17323#, php-format
17324msgid "from %s to %s"
17325msgstr ""
17326
17327#. I18N: layout option for the fan chart
17328#: app/Module/FanChartModule.php:525
17329msgid "full circle"
17330msgstr ""
17331
17332#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
17333msgid "gender"
17334msgstr ""
17335
17336#. I18N: Type of location hierarchy
17337#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58
17338msgid "geographic"
17339msgstr ""
17340
17341#. I18N: A button label.
17342#: resources/views/edit/new-individual.phtml:46
17343msgid "go to new individual"
17344msgstr ""
17345
17346#: app/Services/RelationshipService.php:505
17347msgctxt "child’s child"
17348msgid "grandchild"
17349msgstr ""
17350
17351#: app/Services/RelationshipService.php:517
17352msgctxt "daughter’s child"
17353msgid "grandchild"
17354msgstr ""
17355
17356#: app/Services/RelationshipService.php:617
17357msgctxt "son’s child"
17358msgid "grandchild"
17359msgstr ""
17360
17361#: app/Services/RelationshipService.php:507
17362msgctxt "child’s daughter"
17363msgid "granddaughter"
17364msgstr ""
17365
17366#: app/Services/RelationshipService.php:519
17367msgctxt "daughter’s daughter"
17368msgid "granddaughter"
17369msgstr ""
17370
17371#: app/Services/RelationshipService.php:619
17372msgctxt "son’s daughter"
17373msgid "granddaughter"
17374msgstr ""
17375
17376#: app/Services/RelationshipService.php:735
17377msgctxt "child’s daughter’s husband"
17378msgid "granddaughter’s husband"
17379msgstr ""
17380
17381#: app/Services/RelationshipService.php:757
17382msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17383msgid "granddaughter’s husband"
17384msgstr ""
17385
17386#: app/Services/RelationshipService.php:1055
17387msgctxt "son’s daughter’s husband"
17388msgid "granddaughter’s husband"
17389msgstr ""
17390
17391#: app/Services/RelationshipService.php:587
17392msgctxt "parent’s father"
17393msgid "grandfather"
17394msgstr ""
17395
17396#: app/Services/RelationshipService.php:589
17397msgctxt "parent’s mother"
17398msgid "grandmother"
17399msgstr ""
17400
17401#: app/Services/RelationshipService.php:591
17402msgctxt "parent’s parent"
17403msgid "grandparent"
17404msgstr ""
17405
17406#: app/Services/RelationshipService.php:511
17407msgctxt "child’s son"
17408msgid "grandson"
17409msgstr ""
17410
17411#: app/Services/RelationshipService.php:523
17412msgctxt "daughter’s son"
17413msgid "grandson"
17414msgstr ""
17415
17416#: app/Services/RelationshipService.php:621
17417msgctxt "son’s son"
17418msgid "grandson"
17419msgstr ""
17420
17421#: app/Services/RelationshipService.php:745
17422msgctxt "child’s son’s wife"
17423msgid "grandson’s wife"
17424msgstr ""
17425
17426#: app/Services/RelationshipService.php:773
17427msgctxt "daughter’s son’s wife"
17428msgid "grandson’s wife"
17429msgstr ""
17430
17431#: app/Services/RelationshipService.php:1065
17432msgctxt "son’s son’s wife"
17433msgid "grandson’s wife"
17434msgstr ""
17435
17436#: app/Services/RelationshipService.php:1441
17437#: app/Services/RelationshipService.php:1460
17438#: app/Services/RelationshipService.php:1472
17439#: app/Services/RelationshipService.php:1484
17440#: app/Services/RelationshipService.php:1495
17441#: app/Services/RelationshipService.php:1511
17442#, php-format
17443msgid "great ×%s aunt"
17444msgstr ""
17445
17446#: app/Services/RelationshipService.php:1444
17447#: app/Services/RelationshipService.php:1463
17448#: app/Services/RelationshipService.php:1475
17449#: app/Services/RelationshipService.php:1487
17450#: app/Services/RelationshipService.php:1498
17451#: app/Services/RelationshipService.php:1514
17452#, php-format
17453msgid "great ×%s aunt/uncle"
17454msgstr ""
17455
17456#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17457#: app/Services/RelationshipService.php:2055
17458#: app/Services/RelationshipService.php:2066
17459#: app/Services/RelationshipService.php:2077
17460#: app/Services/RelationshipService.php:2098
17461#, php-format
17462msgid "great ×%s grandchild"
17463msgstr ""
17464
17465#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17466#: app/Services/RelationshipService.php:2052
17467#: app/Services/RelationshipService.php:2063
17468#: app/Services/RelationshipService.php:2074
17469#: app/Services/RelationshipService.php:2094
17470#, php-format
17471msgid "great ×%s granddaughter"
17472msgstr ""
17473
17474#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17475#: app/Services/RelationshipService.php:1889
17476#: app/Services/RelationshipService.php:1903
17477#: app/Services/RelationshipService.php:1915
17478#: app/Services/RelationshipService.php:1926
17479#: app/Services/RelationshipService.php:1939
17480#: app/Services/RelationshipService.php:1955
17481#, php-format
17482msgid "great ×%s grandfather"
17483msgstr ""
17484
17485#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17486#: app/Services/RelationshipService.php:1893
17487#: app/Services/RelationshipService.php:1907
17488#: app/Services/RelationshipService.php:1919
17489#: app/Services/RelationshipService.php:1930
17490#: app/Services/RelationshipService.php:1944
17491#: app/Services/RelationshipService.php:1960
17492#, php-format
17493msgid "great ×%s grandmother"
17494msgstr ""
17495
17496#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17497#: app/Services/RelationshipService.php:1896
17498#: app/Services/RelationshipService.php:1910
17499#: app/Services/RelationshipService.php:1922
17500#: app/Services/RelationshipService.php:1933
17501#: app/Services/RelationshipService.php:1948
17502#: app/Services/RelationshipService.php:1964
17503#, php-format
17504msgid "great ×%s grandparent"
17505msgstr ""
17506
17507#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17508#: app/Services/RelationshipService.php:2048
17509#: app/Services/RelationshipService.php:2059
17510#: app/Services/RelationshipService.php:2071
17511#: app/Services/RelationshipService.php:2089
17512#, php-format
17513msgid "great ×%s grandson"
17514msgstr ""
17515
17516#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17517#: app/Services/RelationshipService.php:1772
17518#: app/Services/RelationshipService.php:1784
17519#: app/Services/RelationshipService.php:1800
17520#, php-format
17521msgid "great ×%s nephew"
17522msgstr ""
17523
17524#: app/Services/RelationshipService.php:1672
17525#: app/Services/RelationshipService.php:1707
17526#: app/Services/RelationshipService.php:1743
17527#, php-format
17528msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17529msgid "great ×%s nephew"
17530msgstr ""
17531
17532#: app/Services/RelationshipService.php:1676
17533#: app/Services/RelationshipService.php:1711
17534#: app/Services/RelationshipService.php:1746
17535#, php-format
17536msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17537msgid "great ×%s nephew"
17538msgstr ""
17539
17540#: app/Services/RelationshipService.php:1679
17541#: app/Services/RelationshipService.php:1714
17542#: app/Services/RelationshipService.php:1749
17543#, php-format
17544msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17545msgid "great ×%s nephew"
17546msgstr ""
17547
17548#: app/Services/RelationshipService.php:1779
17549#: app/Services/RelationshipService.php:1791
17550#: app/Services/RelationshipService.php:1807
17551#, php-format
17552msgid "great ×%s nephew/niece"
17553msgstr ""
17554
17555#: app/Services/RelationshipService.php:1695
17556#: app/Services/RelationshipService.php:1730
17557#: app/Services/RelationshipService.php:1762
17558#, php-format
17559msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17560msgid "great ×%s nephew/niece"
17561msgstr ""
17562
17563#: app/Services/RelationshipService.php:1699
17564#: app/Services/RelationshipService.php:1734
17565#: app/Services/RelationshipService.php:1765
17566#, php-format
17567msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17568msgid "great ×%s nephew/niece"
17569msgstr ""
17570
17571#: app/Services/RelationshipService.php:1702
17572#: app/Services/RelationshipService.php:1737
17573#: app/Services/RelationshipService.php:1768
17574#, php-format
17575msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17576msgid "great ×%s nephew/niece"
17577msgstr ""
17578
17579#: app/Services/RelationshipService.php:1776
17580#: app/Services/RelationshipService.php:1788
17581#: app/Services/RelationshipService.php:1804
17582#, php-format
17583msgid "great ×%s niece"
17584msgstr ""
17585
17586#: app/Services/RelationshipService.php:1684
17587#: app/Services/RelationshipService.php:1719
17588#: app/Services/RelationshipService.php:1753
17589#, php-format
17590msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17591msgid "great ×%s niece"
17592msgstr ""
17593
17594#: app/Services/RelationshipService.php:1688
17595#: app/Services/RelationshipService.php:1723
17596#: app/Services/RelationshipService.php:1756
17597#, php-format
17598msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17599msgid "great ×%s niece"
17600msgstr ""
17601
17602#: app/Services/RelationshipService.php:1691
17603#: app/Services/RelationshipService.php:1726
17604#: app/Services/RelationshipService.php:1759
17605#, php-format
17606msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17607msgid "great ×%s niece"
17608msgstr ""
17609
17610#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17611#: app/Services/RelationshipService.php:1437
17612#: app/Services/RelationshipService.php:1468
17613#: app/Services/RelationshipService.php:1480
17614#: app/Services/RelationshipService.php:1492
17615#: app/Services/RelationshipService.php:1507
17616#, php-format
17617msgid "great ×%s uncle"
17618msgstr ""
17619
17620#: app/Services/RelationshipService.php:1449
17621#, php-format
17622msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17623msgid "great ×%s uncle"
17624msgstr ""
17625
17626#: app/Services/RelationshipService.php:1453
17627#, php-format
17628msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17629msgid "great ×%s uncle"
17630msgstr ""
17631
17632#: app/Services/RelationshipService.php:1456
17633#, php-format
17634msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17635msgid "great ×%s uncle"
17636msgstr ""
17637
17638#: app/Services/RelationshipService.php:1367
17639msgid "great ×4 aunt"
17640msgstr ""
17641
17642#: app/Services/RelationshipService.php:1370
17643msgid "great ×4 aunt/uncle"
17644msgstr ""
17645
17646#: app/Services/RelationshipService.php:2003
17647msgid "great ×4 grandchild"
17648msgstr ""
17649
17650#: app/Services/RelationshipService.php:2000
17651msgid "great ×4 granddaughter"
17652msgstr ""
17653
17654#: app/Services/RelationshipService.php:1839
17655msgid "great ×4 grandfather"
17656msgstr ""
17657
17658#: app/Services/RelationshipService.php:1843
17659msgid "great ×4 grandmother"
17660msgstr ""
17661
17662#: app/Services/RelationshipService.php:1846
17663msgid "great ×4 grandparent"
17664msgstr ""
17665
17666#: app/Services/RelationshipService.php:1996
17667msgid "great ×4 grandson"
17668msgstr ""
17669
17670#: app/Services/RelationshipService.php:1596
17671msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
17672msgid "great ×4 nephew"
17673msgstr ""
17674
17675#: app/Services/RelationshipService.php:1600
17676msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
17677msgid "great ×4 nephew"
17678msgstr ""
17679
17680#: app/Services/RelationshipService.php:1603
17681msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
17682msgid "great ×4 nephew"
17683msgstr ""
17684
17685#: app/Services/RelationshipService.php:1619
17686msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
17687msgid "great ×4 nephew/niece"
17688msgstr ""
17689
17690#: app/Services/RelationshipService.php:1623
17691msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
17692msgid "great ×4 nephew/niece"
17693msgstr ""
17694
17695#: app/Services/RelationshipService.php:1626
17696msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
17697msgid "great ×4 nephew/niece"
17698msgstr ""
17699
17700#: app/Services/RelationshipService.php:1608
17701msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
17702msgid "great ×4 niece"
17703msgstr ""
17704
17705#: app/Services/RelationshipService.php:1612
17706msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
17707msgid "great ×4 niece"
17708msgstr ""
17709
17710#: app/Services/RelationshipService.php:1615
17711msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
17712msgid "great ×4 niece"
17713msgstr ""
17714
17715#: app/Services/RelationshipService.php:1356
17716msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
17717msgid "great ×4 uncle"
17718msgstr ""
17719
17720#: app/Services/RelationshipService.php:1360
17721msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
17722msgid "great ×4 uncle"
17723msgstr ""
17724
17725#: app/Services/RelationshipService.php:1363
17726msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
17727msgid "great ×4 uncle"
17728msgstr ""
17729
17730#: app/Services/RelationshipService.php:1386
17731msgid "great ×5 aunt"
17732msgstr ""
17733
17734#: app/Services/RelationshipService.php:1389
17735msgid "great ×5 aunt/uncle"
17736msgstr ""
17737
17738#: app/Services/RelationshipService.php:2014
17739msgid "great ×5 grandchild"
17740msgstr ""
17741
17742#: app/Services/RelationshipService.php:2011
17743msgid "great ×5 granddaughter"
17744msgstr ""
17745
17746#: app/Services/RelationshipService.php:1850
17747msgid "great ×5 grandfather"
17748msgstr ""
17749
17750#: app/Services/RelationshipService.php:1854
17751msgid "great ×5 grandmother"
17752msgstr ""
17753
17754#: app/Services/RelationshipService.php:1857
17755msgid "great ×5 grandparent"
17756msgstr ""
17757
17758#: app/Services/RelationshipService.php:2007
17759msgid "great ×5 grandson"
17760msgstr ""
17761
17762#: app/Services/RelationshipService.php:1631
17763msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
17764msgid "great ×5 nephew"
17765msgstr ""
17766
17767#: app/Services/RelationshipService.php:1635
17768msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
17769msgid "great ×5 nephew"
17770msgstr ""
17771
17772#: app/Services/RelationshipService.php:1638
17773msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
17774msgid "great ×5 nephew"
17775msgstr ""
17776
17777#: app/Services/RelationshipService.php:1654
17778msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
17779msgid "great ×5 nephew/niece"
17780msgstr ""
17781
17782#: app/Services/RelationshipService.php:1658
17783msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
17784msgid "great ×5 nephew/niece"
17785msgstr ""
17786
17787#: app/Services/RelationshipService.php:1661
17788msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
17789msgid "great ×5 nephew/niece"
17790msgstr ""
17791
17792#: app/Services/RelationshipService.php:1643
17793msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
17794msgid "great ×5 niece"
17795msgstr ""
17796
17797#: app/Services/RelationshipService.php:1647
17798msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
17799msgid "great ×5 niece"
17800msgstr ""
17801
17802#: app/Services/RelationshipService.php:1650
17803msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
17804msgid "great ×5 niece"
17805msgstr ""
17806
17807#: app/Services/RelationshipService.php:1375
17808msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
17809msgid "great ×5 uncle"
17810msgstr ""
17811
17812#: app/Services/RelationshipService.php:1379
17813msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
17814msgid "great ×5 uncle"
17815msgstr ""
17816
17817#: app/Services/RelationshipService.php:1382
17818msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
17819msgid "great ×5 uncle"
17820msgstr ""
17821
17822#: app/Services/RelationshipService.php:1405
17823msgid "great ×6 aunt"
17824msgstr ""
17825
17826#: app/Services/RelationshipService.php:1408
17827msgid "great ×6 aunt/uncle"
17828msgstr ""
17829
17830#: app/Services/RelationshipService.php:2025
17831msgid "great ×6 grandchild"
17832msgstr ""
17833
17834#: app/Services/RelationshipService.php:2022
17835msgid "great ×6 granddaughter"
17836msgstr ""
17837
17838#: app/Services/RelationshipService.php:1861
17839msgid "great ×6 grandfather"
17840msgstr ""
17841
17842#: app/Services/RelationshipService.php:1865
17843msgid "great ×6 grandmother"
17844msgstr ""
17845
17846#: app/Services/RelationshipService.php:1868
17847msgid "great ×6 grandparent"
17848msgstr ""
17849
17850#: app/Services/RelationshipService.php:2018
17851msgid "great ×6 grandson"
17852msgstr ""
17853
17854#: app/Services/RelationshipService.php:1394
17855msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
17856msgid "great ×6 uncle"
17857msgstr ""
17858
17859#: app/Services/RelationshipService.php:1398
17860msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
17861msgid "great ×6 uncle"
17862msgstr ""
17863
17864#: app/Services/RelationshipService.php:1401
17865msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
17866msgid "great ×6 uncle"
17867msgstr ""
17868
17869#: app/Services/RelationshipService.php:1424
17870msgid "great ×7 aunt"
17871msgstr ""
17872
17873#: app/Services/RelationshipService.php:1427
17874msgid "great ×7 aunt/uncle"
17875msgstr ""
17876
17877#: app/Services/RelationshipService.php:2036
17878msgid "great ×7 grandchild"
17879msgstr ""
17880
17881#: app/Services/RelationshipService.php:2033
17882msgid "great ×7 granddaughter"
17883msgstr ""
17884
17885#: app/Services/RelationshipService.php:1872
17886msgid "great ×7 grandfather"
17887msgstr ""
17888
17889#: app/Services/RelationshipService.php:1876
17890msgid "great ×7 grandmother"
17891msgstr ""
17892
17893#: app/Services/RelationshipService.php:1879
17894msgid "great ×7 grandparent"
17895msgstr ""
17896
17897#: app/Services/RelationshipService.php:2029
17898msgid "great ×7 grandson"
17899msgstr ""
17900
17901#: app/Services/RelationshipService.php:1413
17902msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
17903msgid "great ×7 uncle"
17904msgstr ""
17905
17906#: app/Services/RelationshipService.php:1417
17907msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
17908msgid "great ×7 uncle"
17909msgstr ""
17910
17911#: app/Services/RelationshipService.php:1420
17912msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
17913msgid "great ×7 uncle"
17914msgstr ""
17915
17916#: app/Services/RelationshipService.php:1097
17917msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
17918msgid "great-aunt"
17919msgstr ""
17920
17921#: app/Services/RelationshipService.php:793
17922msgctxt "father’s father’s sister"
17923msgid "great-aunt"
17924msgstr ""
17925
17926#: app/Services/RelationshipService.php:1103
17927msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
17928msgid "great-aunt"
17929msgstr ""
17930
17931#: app/Services/RelationshipService.php:805
17932msgctxt "father’s mother’s sister"
17933msgid "great-aunt"
17934msgstr ""
17935
17936#: app/Services/RelationshipService.php:1109
17937msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
17938msgid "great-aunt"
17939msgstr ""
17940
17941#: app/Services/RelationshipService.php:817
17942msgctxt "father’s parent’s sister"
17943msgid "great-aunt"
17944msgstr ""
17945
17946#: app/Services/RelationshipService.php:1115
17947msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
17948msgid "great-aunt"
17949msgstr ""
17950
17951#: app/Services/RelationshipService.php:873
17952msgctxt "mother’s father’s sister"
17953msgid "great-aunt"
17954msgstr ""
17955
17956#: app/Services/RelationshipService.php:1121
17957msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
17958msgid "great-aunt"
17959msgstr ""
17960
17961#: app/Services/RelationshipService.php:891
17962msgctxt "mother’s mother’s sister"
17963msgid "great-aunt"
17964msgstr ""
17965
17966#: app/Services/RelationshipService.php:1127
17967msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
17968msgid "great-aunt"
17969msgstr ""
17970
17971#: app/Services/RelationshipService.php:903
17972msgctxt "mother’s parent’s sister"
17973msgid "great-aunt"
17974msgstr ""
17975
17976#: app/Services/RelationshipService.php:1133
17977msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
17978msgid "great-aunt"
17979msgstr ""
17980
17981#: app/Services/RelationshipService.php:925
17982msgctxt "parent’s father’s sister"
17983msgid "great-aunt"
17984msgstr ""
17985
17986#: app/Services/RelationshipService.php:1139
17987msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
17988msgid "great-aunt"
17989msgstr ""
17990
17991#: app/Services/RelationshipService.php:937
17992msgctxt "parent’s mother’s sister"
17993msgid "great-aunt"
17994msgstr ""
17995
17996#: app/Services/RelationshipService.php:1145
17997msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
17998msgid "great-aunt"
17999msgstr ""
18000
18001#: app/Services/RelationshipService.php:949
18002msgctxt "parent’s parent’s sister"
18003msgid "great-aunt"
18004msgstr ""
18005
18006#: app/Services/RelationshipService.php:791
18007msgctxt "father’s father’s sibling"
18008msgid "great-aunt/uncle"
18009msgstr ""
18010
18011#: app/Services/RelationshipService.php:1099
18012msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
18013msgid "great-aunt/uncle"
18014msgstr ""
18015
18016#: app/Services/RelationshipService.php:803
18017msgctxt "father’s mother’s sibling"
18018msgid "great-aunt/uncle"
18019msgstr ""
18020
18021#: app/Services/RelationshipService.php:1105
18022msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
18023msgid "great-aunt/uncle"
18024msgstr ""
18025
18026#: app/Services/RelationshipService.php:815
18027msgctxt "father’s parent’s sibling"
18028msgid "great-aunt/uncle"
18029msgstr ""
18030
18031#: app/Services/RelationshipService.php:1111
18032msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
18033msgid "great-aunt/uncle"
18034msgstr ""
18035
18036#: app/Services/RelationshipService.php:871
18037msgctxt "mother’s father’s sibling"
18038msgid "great-aunt/uncle"
18039msgstr ""
18040
18041#: app/Services/RelationshipService.php:1117
18042msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
18043msgid "great-aunt/uncle"
18044msgstr ""
18045
18046#: app/Services/RelationshipService.php:889
18047msgctxt "mother’s mother’s sibling"
18048msgid "great-aunt/uncle"
18049msgstr ""
18050
18051#: app/Services/RelationshipService.php:1123
18052msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
18053msgid "great-aunt/uncle"
18054msgstr ""
18055
18056#: app/Services/RelationshipService.php:901
18057msgctxt "mother’s parent’s sibling"
18058msgid "great-aunt/uncle"
18059msgstr ""
18060
18061#: app/Services/RelationshipService.php:1129
18062msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
18063msgid "great-aunt/uncle"
18064msgstr ""
18065
18066#: app/Services/RelationshipService.php:923
18067msgctxt "parent’s father’s sibling"
18068msgid "great-aunt/uncle"
18069msgstr ""
18070
18071#: app/Services/RelationshipService.php:1135
18072msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
18073msgid "great-aunt/uncle"
18074msgstr ""
18075
18076#: app/Services/RelationshipService.php:935
18077msgctxt "parent’s mother’s sibling"
18078msgid "great-aunt/uncle"
18079msgstr ""
18080
18081#: app/Services/RelationshipService.php:1141
18082msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
18083msgid "great-aunt/uncle"
18084msgstr ""
18085
18086#: app/Services/RelationshipService.php:947
18087msgctxt "parent’s parent’s sibling"
18088msgid "great-aunt/uncle"
18089msgstr ""
18090
18091#: app/Services/RelationshipService.php:1147
18092msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
18093msgid "great-aunt/uncle"
18094msgstr ""
18095
18096#: app/Services/RelationshipService.php:725
18097msgctxt "child’s child’s child"
18098msgid "great-grandchild"
18099msgstr ""
18100
18101#: app/Services/RelationshipService.php:731
18102msgctxt "child’s daughter’s child"
18103msgid "great-grandchild"
18104msgstr ""
18105
18106#: app/Services/RelationshipService.php:739
18107msgctxt "child’s son’s child"
18108msgid "great-grandchild"
18109msgstr ""
18110
18111#: app/Services/RelationshipService.php:747
18112msgctxt "daughter’s child’s child"
18113msgid "great-grandchild"
18114msgstr ""
18115
18116#: app/Services/RelationshipService.php:753
18117msgctxt "daughter’s daughter’s child"
18118msgid "great-grandchild"
18119msgstr ""
18120
18121#: app/Services/RelationshipService.php:767
18122msgctxt "daughter’s son’s child"
18123msgid "great-grandchild"
18124msgstr ""
18125
18126#: app/Services/RelationshipService.php:1045
18127msgctxt "son’s child’s child"
18128msgid "great-grandchild"
18129msgstr ""
18130
18131#: app/Services/RelationshipService.php:1051
18132msgctxt "son’s daughter’s child"
18133msgid "great-grandchild"
18134msgstr ""
18135
18136#: app/Services/RelationshipService.php:1059
18137msgctxt "son’s son’s child"
18138msgid "great-grandchild"
18139msgstr ""
18140
18141#: app/Services/RelationshipService.php:727
18142msgctxt "child’s child’s daughter"
18143msgid "great-granddaughter"
18144msgstr ""
18145
18146#: app/Services/RelationshipService.php:733
18147msgctxt "child’s daughter’s daughter"
18148msgid "great-granddaughter"
18149msgstr ""
18150
18151#: app/Services/RelationshipService.php:741
18152msgctxt "child’s son’s daughter"
18153msgid "great-granddaughter"
18154msgstr ""
18155
18156#: app/Services/RelationshipService.php:749
18157msgctxt "daughter’s child’s daughter"
18158msgid "great-granddaughter"
18159msgstr ""
18160
18161#: app/Services/RelationshipService.php:755
18162msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
18163msgid "great-granddaughter"
18164msgstr ""
18165
18166#: app/Services/RelationshipService.php:769
18167msgctxt "daughter’s son’s daughter"
18168msgid "great-granddaughter"
18169msgstr ""
18170
18171#: app/Services/RelationshipService.php:1047
18172msgctxt "son’s child’s daughter"
18173msgid "great-granddaughter"
18174msgstr ""
18175
18176#: app/Services/RelationshipService.php:1053
18177msgctxt "son’s daughter’s daughter"
18178msgid "great-granddaughter"
18179msgstr ""
18180
18181#: app/Services/RelationshipService.php:1061
18182msgctxt "son’s son’s daughter"
18183msgid "great-granddaughter"
18184msgstr ""
18185
18186#: app/Services/RelationshipService.php:785
18187msgctxt "father’s father’s father"
18188msgid "great-grandfather"
18189msgstr ""
18190
18191#: app/Services/RelationshipService.php:797
18192msgctxt "father’s mother’s father"
18193msgid "great-grandfather"
18194msgstr ""
18195
18196#: app/Services/RelationshipService.php:809
18197msgctxt "father’s parent’s father"
18198msgid "great-grandfather"
18199msgstr ""
18200
18201#: app/Services/RelationshipService.php:865
18202msgctxt "mother’s father’s father"
18203msgid "great-grandfather"
18204msgstr ""
18205
18206#: app/Services/RelationshipService.php:883
18207msgctxt "mother’s mother’s father"
18208msgid "great-grandfather"
18209msgstr ""
18210
18211#: app/Services/RelationshipService.php:895
18212msgctxt "mother’s parent’s father"
18213msgid "great-grandfather"
18214msgstr ""
18215
18216#: app/Services/RelationshipService.php:917
18217msgctxt "parent’s father’s father"
18218msgid "great-grandfather"
18219msgstr ""
18220
18221#: app/Services/RelationshipService.php:929
18222msgctxt "parent’s mother’s father"
18223msgid "great-grandfather"
18224msgstr ""
18225
18226#: app/Services/RelationshipService.php:941
18227msgctxt "parent’s parent’s father"
18228msgid "great-grandfather"
18229msgstr ""
18230
18231#: app/Services/RelationshipService.php:787
18232msgctxt "father’s father’s mother"
18233msgid "great-grandmother"
18234msgstr ""
18235
18236#: app/Services/RelationshipService.php:799
18237msgctxt "father’s mother’s mother"
18238msgid "great-grandmother"
18239msgstr ""
18240
18241#: app/Services/RelationshipService.php:811
18242msgctxt "father’s parent’s mother"
18243msgid "great-grandmother"
18244msgstr ""
18245
18246#: app/Services/RelationshipService.php:867
18247msgctxt "mother’s father’s mother"
18248msgid "great-grandmother"
18249msgstr ""
18250
18251#: app/Services/RelationshipService.php:885
18252msgctxt "mother’s mother’s mother"
18253msgid "great-grandmother"
18254msgstr ""
18255
18256#: app/Services/RelationshipService.php:897
18257msgctxt "mother’s parent’s mother"
18258msgid "great-grandmother"
18259msgstr ""
18260
18261#: app/Services/RelationshipService.php:919
18262msgctxt "parent’s father’s mother"
18263msgid "great-grandmother"
18264msgstr ""
18265
18266#: app/Services/RelationshipService.php:931
18267msgctxt "parent’s mother’s mother"
18268msgid "great-grandmother"
18269msgstr ""
18270
18271#: app/Services/RelationshipService.php:943
18272msgctxt "parent’s parent’s mother"
18273msgid "great-grandmother"
18274msgstr ""
18275
18276#: app/Services/RelationshipService.php:789
18277msgctxt "father’s father’s parent"
18278msgid "great-grandparent"
18279msgstr ""
18280
18281#: app/Services/RelationshipService.php:801
18282msgctxt "father’s mother’s parent"
18283msgid "great-grandparent"
18284msgstr ""
18285
18286#: app/Services/RelationshipService.php:813
18287msgctxt "father’s parent’s parent"
18288msgid "great-grandparent"
18289msgstr ""
18290
18291#: app/Services/RelationshipService.php:869
18292msgctxt "mother’s father’s parent"
18293msgid "great-grandparent"
18294msgstr ""
18295
18296#: app/Services/RelationshipService.php:887
18297msgctxt "mother’s mother’s parent"
18298msgid "great-grandparent"
18299msgstr ""
18300
18301#: app/Services/RelationshipService.php:899
18302msgctxt "mother’s parent’s parent"
18303msgid "great-grandparent"
18304msgstr ""
18305
18306#: app/Services/RelationshipService.php:921
18307msgctxt "parent’s father’s parent"
18308msgid "great-grandparent"
18309msgstr ""
18310
18311#: app/Services/RelationshipService.php:933
18312msgctxt "parent’s mother’s parent"
18313msgid "great-grandparent"
18314msgstr ""
18315
18316#: app/Services/RelationshipService.php:945
18317msgctxt "parent’s parent’s parent"
18318msgid "great-grandparent"
18319msgstr ""
18320
18321#: app/Services/RelationshipService.php:729
18322msgctxt "child’s child’s son"
18323msgid "great-grandson"
18324msgstr ""
18325
18326#: app/Services/RelationshipService.php:737
18327msgctxt "child’s daughter’s son"
18328msgid "great-grandson"
18329msgstr ""
18330
18331#: app/Services/RelationshipService.php:743
18332msgctxt "child’s son’s son"
18333msgid "great-grandson"
18334msgstr ""
18335
18336#: app/Services/RelationshipService.php:751
18337msgctxt "daughter’s child’s son"
18338msgid "great-grandson"
18339msgstr ""
18340
18341#: app/Services/RelationshipService.php:759
18342msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18343msgid "great-grandson"
18344msgstr ""
18345
18346#: app/Services/RelationshipService.php:771
18347msgctxt "daughter’s son’s son"
18348msgid "great-grandson"
18349msgstr ""
18350
18351#: app/Services/RelationshipService.php:1049
18352msgctxt "son’s child’s son"
18353msgid "great-grandson"
18354msgstr ""
18355
18356#: app/Services/RelationshipService.php:1057
18357msgctxt "son’s daughter’s son"
18358msgid "great-grandson"
18359msgstr ""
18360
18361#: app/Services/RelationshipService.php:1063
18362msgctxt "son’s son’s son"
18363msgid "great-grandson"
18364msgstr ""
18365
18366#: app/Services/RelationshipService.php:1329
18367msgid "great-great-aunt"
18368msgstr ""
18369
18370#: app/Services/RelationshipService.php:1332
18371msgid "great-great-aunt/uncle"
18372msgstr ""
18373
18374#: app/Services/RelationshipService.php:1981
18375msgid "great-great-grandchild"
18376msgstr ""
18377
18378#: app/Services/RelationshipService.php:1978
18379msgid "great-great-granddaughter"
18380msgstr ""
18381
18382#: app/Services/RelationshipService.php:1817
18383msgid "great-great-grandfather"
18384msgstr ""
18385
18386#: app/Services/RelationshipService.php:1821
18387msgid "great-great-grandmother"
18388msgstr ""
18389
18390#: app/Services/RelationshipService.php:1824
18391msgid "great-great-grandparent"
18392msgstr ""
18393
18394#: app/Services/RelationshipService.php:1974
18395msgid "great-great-grandson"
18396msgstr ""
18397
18398#: app/Services/RelationshipService.php:1348
18399msgid "great-great-great-aunt"
18400msgstr ""
18401
18402#: app/Services/RelationshipService.php:1351
18403msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18404msgstr ""
18405
18406#: app/Services/RelationshipService.php:1992
18407msgid "great-great-great-grandchild"
18408msgstr ""
18409
18410#: app/Services/RelationshipService.php:1989
18411msgid "great-great-great-granddaughter"
18412msgstr ""
18413
18414#: app/Services/RelationshipService.php:1828
18415msgid "great-great-great-grandfather"
18416msgstr ""
18417
18418#: app/Services/RelationshipService.php:1832
18419msgid "great-great-great-grandmother"
18420msgstr ""
18421
18422#: app/Services/RelationshipService.php:1835
18423msgid "great-great-great-grandparent"
18424msgstr ""
18425
18426#: app/Services/RelationshipService.php:1985
18427msgid "great-great-great-grandson"
18428msgstr ""
18429
18430#: app/Services/RelationshipService.php:1561
18431msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18432msgid "great-great-great-nephew"
18433msgstr ""
18434
18435#: app/Services/RelationshipService.php:1565
18436msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18437msgid "great-great-great-nephew"
18438msgstr ""
18439
18440#: app/Services/RelationshipService.php:1568
18441msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18442msgid "great-great-great-nephew"
18443msgstr ""
18444
18445#: app/Services/RelationshipService.php:1584
18446msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18447msgid "great-great-great-nephew/niece"
18448msgstr ""
18449
18450#: app/Services/RelationshipService.php:1588
18451msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18452msgid "great-great-great-nephew/niece"
18453msgstr ""
18454
18455#: app/Services/RelationshipService.php:1591
18456msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18457msgid "great-great-great-nephew/niece"
18458msgstr ""
18459
18460#: app/Services/RelationshipService.php:1573
18461msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18462msgid "great-great-great-niece"
18463msgstr ""
18464
18465#: app/Services/RelationshipService.php:1577
18466msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18467msgid "great-great-great-niece"
18468msgstr ""
18469
18470#: app/Services/RelationshipService.php:1580
18471msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18472msgid "great-great-great-niece"
18473msgstr ""
18474
18475#: app/Services/RelationshipService.php:1337
18476msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18477msgid "great-great-great-uncle"
18478msgstr ""
18479
18480#: app/Services/RelationshipService.php:1341
18481msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18482msgid "great-great-great-uncle"
18483msgstr ""
18484
18485#: app/Services/RelationshipService.php:1344
18486msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18487msgid "great-great-great-uncle"
18488msgstr ""
18489
18490#: app/Services/RelationshipService.php:1526
18491msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18492msgid "great-great-nephew"
18493msgstr ""
18494
18495#: app/Services/RelationshipService.php:1530
18496msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18497msgid "great-great-nephew"
18498msgstr ""
18499
18500#: app/Services/RelationshipService.php:1533
18501msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18502msgid "great-great-nephew"
18503msgstr ""
18504
18505#: app/Services/RelationshipService.php:1549
18506msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18507msgid "great-great-nephew/niece"
18508msgstr ""
18509
18510#: app/Services/RelationshipService.php:1553
18511msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18512msgid "great-great-nephew/niece"
18513msgstr ""
18514
18515#: app/Services/RelationshipService.php:1556
18516msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18517msgid "great-great-nephew/niece"
18518msgstr ""
18519
18520#: app/Services/RelationshipService.php:1538
18521msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18522msgid "great-great-niece"
18523msgstr ""
18524
18525#: app/Services/RelationshipService.php:1542
18526msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18527msgid "great-great-niece"
18528msgstr ""
18529
18530#: app/Services/RelationshipService.php:1545
18531msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18532msgid "great-great-niece"
18533msgstr ""
18534
18535#: app/Services/RelationshipService.php:1318
18536msgctxt "great-grandfather’s brother"
18537msgid "great-great-uncle"
18538msgstr ""
18539
18540#: app/Services/RelationshipService.php:1322
18541msgctxt "great-grandmother’s brother"
18542msgid "great-great-uncle"
18543msgstr ""
18544
18545#: app/Services/RelationshipService.php:1325
18546msgctxt "great-grandparent’s brother"
18547msgid "great-great-uncle"
18548msgstr ""
18549
18550#: app/Services/RelationshipService.php:674
18551msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18552msgid "great-nephew"
18553msgstr ""
18554
18555#: app/Services/RelationshipService.php:694
18556msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18557msgid "great-nephew"
18558msgstr ""
18559
18560#: app/Services/RelationshipService.php:712
18561msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18562msgid "great-nephew"
18563msgstr ""
18564
18565#: app/Services/RelationshipService.php:994
18566msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18567msgid "great-nephew"
18568msgstr ""
18569
18570#: app/Services/RelationshipService.php:1014
18571msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18572msgid "great-nephew"
18573msgstr ""
18574
18575#: app/Services/RelationshipService.php:1038
18576msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18577msgid "great-nephew"
18578msgstr ""
18579
18580#: app/Services/RelationshipService.php:677
18581msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18582msgid "great-nephew"
18583msgstr ""
18584
18585#: app/Services/RelationshipService.php:697
18586msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18587msgid "great-nephew"
18588msgstr ""
18589
18590#: app/Services/RelationshipService.php:715
18591msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18592msgid "great-nephew"
18593msgstr ""
18594
18595#: app/Services/RelationshipService.php:997
18596msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18597msgid "great-nephew"
18598msgstr ""
18599
18600#: app/Services/RelationshipService.php:1017
18601msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18602msgid "great-nephew"
18603msgstr ""
18604
18605#: app/Services/RelationshipService.php:1041
18606msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18607msgid "great-nephew"
18608msgstr ""
18609
18610#: app/Services/RelationshipService.php:963
18611msgctxt "sibling’s child’s son"
18612msgid "great-nephew"
18613msgstr ""
18614
18615#: app/Services/RelationshipService.php:971
18616msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18617msgid "great-nephew"
18618msgstr ""
18619
18620#: app/Services/RelationshipService.php:977
18621msgctxt "sibling’s son’s son"
18622msgid "great-nephew"
18623msgstr ""
18624
18625#: app/Services/RelationshipService.php:662
18626msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18627msgid "great-nephew/niece"
18628msgstr ""
18629
18630#: app/Services/RelationshipService.php:680
18631msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18632msgid "great-nephew/niece"
18633msgstr ""
18634
18635#: app/Services/RelationshipService.php:700
18636msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18637msgid "great-nephew/niece"
18638msgstr ""
18639
18640#: app/Services/RelationshipService.php:982
18641msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
18642msgid "great-nephew/niece"
18643msgstr ""
18644
18645#: app/Services/RelationshipService.php:1000
18646msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
18647msgid "great-nephew/niece"
18648msgstr ""
18649
18650#: app/Services/RelationshipService.php:1026
18651msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
18652msgid "great-nephew/niece"
18653msgstr ""
18654
18655#: app/Services/RelationshipService.php:665
18656msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
18657msgid "great-nephew/niece"
18658msgstr ""
18659
18660#: app/Services/RelationshipService.php:683
18661msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
18662msgid "great-nephew/niece"
18663msgstr ""
18664
18665#: app/Services/RelationshipService.php:703
18666msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
18667msgid "great-nephew/niece"
18668msgstr ""
18669
18670#: app/Services/RelationshipService.php:985
18671msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
18672msgid "great-nephew/niece"
18673msgstr ""
18674
18675#: app/Services/RelationshipService.php:1003
18676msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
18677msgid "great-nephew/niece"
18678msgstr ""
18679
18680#: app/Services/RelationshipService.php:1029
18681msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
18682msgid "great-nephew/niece"
18683msgstr ""
18684
18685#: app/Services/RelationshipService.php:959
18686msgctxt "sibling’s child’s child"
18687msgid "great-nephew/niece"
18688msgstr ""
18689
18690#: app/Services/RelationshipService.php:965
18691msgctxt "sibling’s daughter’s child"
18692msgid "great-nephew/niece"
18693msgstr ""
18694
18695#: app/Services/RelationshipService.php:973
18696msgctxt "sibling’s son’s child"
18697msgid "great-nephew/niece"
18698msgstr ""
18699
18700#: app/Services/RelationshipService.php:668
18701msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
18702msgid "great-niece"
18703msgstr ""
18704
18705#: app/Services/RelationshipService.php:686
18706msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
18707msgid "great-niece"
18708msgstr ""
18709
18710#: app/Services/RelationshipService.php:706
18711msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
18712msgid "great-niece"
18713msgstr ""
18714
18715#: app/Services/RelationshipService.php:988
18716msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
18717msgid "great-niece"
18718msgstr ""
18719
18720#: app/Services/RelationshipService.php:1006
18721msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
18722msgid "great-niece"
18723msgstr ""
18724
18725#: app/Services/RelationshipService.php:1032
18726msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
18727msgid "great-niece"
18728msgstr ""
18729
18730#: app/Services/RelationshipService.php:671
18731msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
18732msgid "great-niece"
18733msgstr ""
18734
18735#: app/Services/RelationshipService.php:689
18736msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
18737msgid "great-niece"
18738msgstr ""
18739
18740#: app/Services/RelationshipService.php:709
18741msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
18742msgid "great-niece"
18743msgstr ""
18744
18745#: app/Services/RelationshipService.php:991
18746msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
18747msgid "great-niece"
18748msgstr ""
18749
18750#: app/Services/RelationshipService.php:1009
18751msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
18752msgid "great-niece"
18753msgstr ""
18754
18755#: app/Services/RelationshipService.php:1035
18756msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
18757msgid "great-niece"
18758msgstr ""
18759
18760#: app/Services/RelationshipService.php:961
18761msgctxt "sibling’s child’s daughter"
18762msgid "great-niece"
18763msgstr ""
18764
18765#: app/Services/RelationshipService.php:967
18766msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
18767msgid "great-niece"
18768msgstr ""
18769
18770#: app/Services/RelationshipService.php:975
18771msgctxt "sibling’s son’s daughter"
18772msgid "great-niece"
18773msgstr ""
18774
18775#: app/Services/RelationshipService.php:783
18776msgctxt "father’s father’s brother"
18777msgid "great-uncle"
18778msgstr ""
18779
18780#: app/Services/RelationshipService.php:1101
18781msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
18782msgid "great-uncle"
18783msgstr ""
18784
18785#: app/Services/RelationshipService.php:795
18786msgctxt "father’s mother’s brother"
18787msgid "great-uncle"
18788msgstr ""
18789
18790#: app/Services/RelationshipService.php:1107
18791msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
18792msgid "great-uncle"
18793msgstr ""
18794
18795#: app/Services/RelationshipService.php:807
18796msgctxt "father’s parent’s brother"
18797msgid "great-uncle"
18798msgstr ""
18799
18800#: app/Services/RelationshipService.php:1113
18801msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
18802msgid "great-uncle"
18803msgstr ""
18804
18805#: app/Services/RelationshipService.php:863
18806msgctxt "mother’s father’s brother"
18807msgid "great-uncle"
18808msgstr ""
18809
18810#: app/Services/RelationshipService.php:1119
18811msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
18812msgid "great-uncle"
18813msgstr ""
18814
18815#: app/Services/RelationshipService.php:881
18816msgctxt "mother’s mother’s brother"
18817msgid "great-uncle"
18818msgstr ""
18819
18820#: app/Services/RelationshipService.php:1125
18821msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
18822msgid "great-uncle"
18823msgstr ""
18824
18825#: app/Services/RelationshipService.php:893
18826msgctxt "mother’s parent’s brother"
18827msgid "great-uncle"
18828msgstr ""
18829
18830#: app/Services/RelationshipService.php:1131
18831msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
18832msgid "great-uncle"
18833msgstr ""
18834
18835#: app/Services/RelationshipService.php:915
18836msgctxt "parent’s father’s brother"
18837msgid "great-uncle"
18838msgstr ""
18839
18840#: app/Services/RelationshipService.php:1137
18841msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
18842msgid "great-uncle"
18843msgstr ""
18844
18845#: app/Services/RelationshipService.php:927
18846msgctxt "parent’s mother’s brother"
18847msgid "great-uncle"
18848msgstr ""
18849
18850#: app/Services/RelationshipService.php:1143
18851msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
18852msgid "great-uncle"
18853msgstr ""
18854
18855#: app/Services/RelationshipService.php:939
18856msgctxt "parent’s parent’s brother"
18857msgid "great-uncle"
18858msgstr ""
18859
18860#: app/Services/RelationshipService.php:1149
18861msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
18862msgid "great-uncle"
18863msgstr ""
18864
18865#. I18N: layout option for the fan chart
18866#: app/Module/FanChartModule.php:521
18867msgid "half circle"
18868msgstr ""
18869
18870#: app/Services/RelationshipService.php:541
18871msgctxt "father’s son"
18872msgid "half-brother"
18873msgstr ""
18874
18875#: app/Services/RelationshipService.php:579
18876msgctxt "mother’s son"
18877msgid "half-brother"
18878msgstr ""
18879
18880#: app/Services/RelationshipService.php:597
18881msgctxt "parent’s son"
18882msgid "half-brother"
18883msgstr ""
18884
18885#: app/Services/RelationshipService.php:527
18886msgctxt "father’s child"
18887msgid "half-sibling"
18888msgstr ""
18889
18890#: app/Services/RelationshipService.php:563
18891msgctxt "mother’s child"
18892msgid "half-sibling"
18893msgstr ""
18894
18895#: app/Services/RelationshipService.php:583
18896msgctxt "parent’s child"
18897msgid "half-sibling"
18898msgstr ""
18899
18900#: app/Services/RelationshipService.php:529
18901msgctxt "father’s daughter"
18902msgid "half-sister"
18903msgstr ""
18904
18905#: app/Services/RelationshipService.php:565
18906msgctxt "mother’s daughter"
18907msgid "half-sister"
18908msgstr ""
18909
18910#: app/Services/RelationshipService.php:585
18911msgctxt "parent’s daughter"
18912msgid "half-sister"
18913msgstr ""
18914
18915#. I18N: reflexive pronoun
18916#: app/Services/RelationshipService.php:244
18917msgid "herself"
18918msgstr ""
18919
18920#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
18921#: resources/views/admin/tags.phtml:65 resources/views/admin/tags.phtml:79
18922#: resources/views/admin/tags.phtml:93 resources/views/admin/tags.phtml:105
18923#: resources/views/admin/tags.phtml:119 resources/views/admin/tags.phtml:133
18924#: resources/views/admin/tags.phtml:147 resources/views/admin/tags.phtml:161
18925#: resources/views/admin/tags.phtml:195 resources/views/admin/tags.phtml:209
18926#: resources/views/admin/tags.phtml:223 resources/views/admin/tags.phtml:237
18927#: resources/views/admin/tags.phtml:253 resources/views/admin/tags.phtml:287
18928#: resources/views/admin/tags.phtml:301 resources/views/admin/tags.phtml:315
18929#: resources/views/admin/tags.phtml:349 resources/views/admin/tags.phtml:362
18930#: resources/views/admin/tags.phtml:376 resources/views/admin/tags.phtml:390
18931#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/admin/tags.phtml:463
18932#: resources/views/admin/tags.phtml:477 resources/views/admin/tags.phtml:491
18933#: resources/views/admin/tags.phtml:509 resources/views/admin/tags.phtml:527
18934#: resources/views/admin/tags.phtml:541 resources/views/admin/tags.phtml:559
18935#: resources/views/admin/tags.phtml:573 resources/views/admin/tags.phtml:587
18936#: resources/views/admin/tags.phtml:601 resources/views/admin/tags.phtml:615
18937#: resources/views/admin/tags.phtml:629 resources/views/admin/tags.phtml:643
18938#: resources/views/admin/tags.phtml:657 resources/views/admin/tags.phtml:671
18939#: resources/views/admin/tags.phtml:685 resources/views/admin/tags.phtml:699
18940#: resources/views/admin/tags.phtml:713 resources/views/admin/tags.phtml:767
18941#: resources/views/admin/tags.phtml:801 resources/views/admin/tags.phtml:815
18942#: resources/views/admin/tags.phtml:829 resources/views/admin/tags.phtml:843
18943#: resources/views/admin/tags.phtml:857 resources/views/admin/tags.phtml:871
18944#: resources/views/admin/tags.phtml:907 resources/views/admin/tags.phtml:925
18945#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
18946#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
18947#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
18948#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
18949#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520
18950#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
18951#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632
18952#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
18953#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
18954#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
18955#: resources/views/login-page.phtml:46
18956#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
18957#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
18958#: resources/views/register-page.phtml:75
18959#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
18960#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
18961#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
18962#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
18963msgid "hide"
18964msgstr ""
18965
18966#. I18N: reflexive pronoun
18967#: app/Services/RelationshipService.php:241
18968msgid "himself"
18969msgstr ""
18970
18971#. I18N: Type of demographic data
18972#: app/Elements/DemographicDataType.php:55
18973msgid "household"
18974msgstr ""
18975
18976#: app/Services/RelationshipService.php:367
18977msgid "husband"
18978msgstr ""
18979
18980#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18981#: app/Elements/NameType.php:57
18982msgid "immigration name"
18983msgstr ""
18984
18985#. I18N: A button label.
18986#: resources/views/admin/locations.phtml:163
18987msgid "import file"
18988msgstr ""
18989
18990#: app/Elements/NoteStructure.php:66
18991msgid "inline note"
18992msgstr ""
18993
18994#. I18N: Gedcom INT dates
18995#: app/Date.php:197
18996#, php-format
18997msgid "interpreted %s (%s)"
18998msgstr ""
18999
19000#. I18N: reverse the selection (of a list of options)
19001#: resources/views/search-trees.phtml:52
19002msgid "invert selection"
19003msgstr ""
19004
19005#. I18N: a month in the French republican calendar
19006#: app/Date/FrenchDate.php:173
19007msgctxt "GENITIVE"
19008msgid "jours complementaires"
19009msgstr ""
19010
19011#. I18N: a month in the French republican calendar
19012#: app/Date/FrenchDate.php:267
19013msgctxt "INSTRUMENTAL"
19014msgid "jours complementaires"
19015msgstr ""
19016
19017#. I18N: a month in the French republican calendar
19018#: app/Date/FrenchDate.php:220
19019msgctxt "LOCATIVE"
19020msgid "jours complementaires"
19021msgstr ""
19022
19023#. I18N: a month in the French republican calendar
19024#: app/Date/FrenchDate.php:126
19025msgctxt "NOMINATIVE"
19026msgid "jours complementaires"
19027msgstr ""
19028
19029#. I18N: A button label, last page
19030#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563
19031#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34
19032#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
19033#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53
19034msgid "last"
19035msgstr ""
19036
19037#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572
19038msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
19039msgid "last"
19040msgstr ""
19041
19042#: app/Module/PedigreeChartModule.php:369
19043#: app/Module/PedigreeChartModule.php:377
19044msgid "left"
19045msgstr ""
19046
19047#. I18N: Layout option for lists of names
19048#. I18N: An option in a list-box
19049#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92
19050#: app/Module/OnThisDayModule.php:258 app/Module/RecentChangesModule.php:255
19051#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
19052#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:310
19053#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
19054msgid "list"
19055msgstr ""
19056
19057#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:183
19058#, php-format
19059msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
19060msgstr ""
19061
19062#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
19063#: app/Elements/NameType.php:59
19064msgid "maiden name"
19065msgstr ""
19066
19067#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127
19068msgid "managers"
19069msgstr ""
19070
19071#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
19072#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:110
19073msgid "markdown"
19074msgstr ""
19075
19076#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
19077msgctxt "FEMALE"
19078msgid "married"
19079msgstr ""
19080
19081#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
19082msgctxt "MALE"
19083msgid "married"
19084msgstr ""
19085
19086#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
19087#: app/Elements/NameType.php:61
19088msgid "married name"
19089msgstr ""
19090
19091#: app/Services/RelationshipService.php:567
19092msgctxt "mother’s father"
19093msgid "maternal grandfather"
19094msgstr ""
19095
19096#: app/Services/RelationshipService.php:571
19097msgctxt "mother’s mother"
19098msgid "maternal grandmother"
19099msgstr ""
19100
19101#: app/Services/RelationshipService.php:573
19102msgctxt "mother’s parent"
19103msgid "maternal grandparent"
19104msgstr ""
19105
19106#. I18N: A system where children take their mother’s surname
19107#: app/SurnameTradition.php:88
19108msgid "matrilineal"
19109msgstr ""
19110
19111#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25
19112#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25
19113#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23
19114#, php-format
19115msgid "maximum %s day"
19116msgid_plural "maximum %s days"
19117msgstr[0] ""
19118msgstr[1] ""
19119
19120#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37
19121#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56
19122#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87
19123#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126
19124#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146
19125msgid "members"
19126msgstr ""
19127
19128#. I18N: Name of a theme.
19129#: app/Module/MinimalTheme.php:39
19130msgid "minimal"
19131msgstr ""
19132
19133#: app/Services/RelationshipService.php:349
19134msgid "mother"
19135msgstr ""
19136
19137#: app/Services/RelationshipService.php:553
19138msgctxt "husband’s mother"
19139msgid "mother-in-law"
19140msgstr ""
19141
19142#: app/Services/RelationshipService.php:633
19143msgctxt "spouse’s mother"
19144msgid "mother-in-law"
19145msgstr ""
19146
19147#: app/Services/RelationshipService.php:651
19148msgctxt "wife’s mother"
19149msgid "mother-in-law"
19150msgstr ""
19151
19152#: app/Services/RelationshipService.php:639
19153msgctxt "spouse’s parent"
19154msgid "mother/father-in-law"
19155msgstr ""
19156
19157#: app/Services/RelationshipService.php:501
19158msgctxt "brother’s son"
19159msgid "nephew"
19160msgstr ""
19161
19162#: app/Services/RelationshipService.php:853
19163msgctxt "husband’s brother’s son"
19164msgid "nephew"
19165msgstr ""
19166
19167#: app/Services/RelationshipService.php:849
19168msgctxt "husband’s sibling’s son"
19169msgid "nephew"
19170msgstr ""
19171
19172#: app/Services/RelationshipService.php:851
19173msgctxt "husband’s sister’s son"
19174msgid "nephew"
19175msgstr ""
19176
19177#: app/Services/RelationshipService.php:605
19178msgctxt "sibling’s son"
19179msgid "nephew"
19180msgstr ""
19181
19182#: app/Services/RelationshipService.php:615
19183msgctxt "sister’s son"
19184msgid "nephew"
19185msgstr ""
19186
19187#: app/Services/RelationshipService.php:1093
19188msgctxt "wife’s brother’s son"
19189msgid "nephew"
19190msgstr ""
19191
19192#: app/Services/RelationshipService.php:1089
19193msgctxt "wife’s sibling’s son"
19194msgid "nephew"
19195msgstr ""
19196
19197#: app/Services/RelationshipService.php:1091
19198msgctxt "wife’s sister’s son"
19199msgid "nephew"
19200msgstr ""
19201
19202#: app/Services/RelationshipService.php:691
19203msgctxt "brother’s daughter’s husband"
19204msgid "nephew-in-law"
19205msgstr ""
19206
19207#: app/Services/RelationshipService.php:969
19208msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
19209msgid "nephew-in-law"
19210msgstr ""
19211
19212#: app/Services/RelationshipService.php:1011
19213msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
19214msgid "nephew-in-law"
19215msgstr ""
19216
19217#: app/Services/RelationshipService.php:497
19218msgctxt "brother’s child"
19219msgid "nephew/niece"
19220msgstr ""
19221
19222#: app/Services/RelationshipService.php:841
19223msgctxt "husband’s brother’s child"
19224msgid "nephew/niece"
19225msgstr ""
19226
19227#: app/Services/RelationshipService.php:837
19228msgctxt "husband’s sibling’s child"
19229msgid "nephew/niece"
19230msgstr ""
19231
19232#: app/Services/RelationshipService.php:839
19233msgctxt "husband’s sister’s child"
19234msgid "nephew/niece"
19235msgstr ""
19236
19237#: app/Services/RelationshipService.php:601
19238msgctxt "sibling’s child"
19239msgid "nephew/niece"
19240msgstr ""
19241
19242#: app/Services/RelationshipService.php:609
19243msgctxt "sister’s child"
19244msgid "nephew/niece"
19245msgstr ""
19246
19247#: app/Services/RelationshipService.php:1081
19248msgctxt "wife’s brother’s child"
19249msgid "nephew/niece"
19250msgstr ""
19251
19252#: app/Services/RelationshipService.php:1077
19253msgctxt "wife’s sibling’s child"
19254msgid "nephew/niece"
19255msgstr ""
19256
19257#: app/Services/RelationshipService.php:1079
19258msgctxt "wife’s sister’s child"
19259msgid "nephew/niece"
19260msgstr ""
19261
19262#. I18N: A button label, next page
19263#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50
19264#: resources/views/individual-page-images.phtml:51
19265#: resources/views/layouts/default.phtml:156
19266#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19267#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45
19268#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59
19269#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87
19270#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93
19271#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134
19272#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119
19273#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:89
19274#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119
19275#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104
19276msgid "next"
19277msgstr ""
19278
19279#: app/Services/RelationshipService.php:499
19280msgctxt "brother’s daughter"
19281msgid "niece"
19282msgstr ""
19283
19284#: app/Services/RelationshipService.php:847
19285msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19286msgid "niece"
19287msgstr ""
19288
19289#: app/Services/RelationshipService.php:843
19290msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19291msgid "niece"
19292msgstr ""
19293
19294#: app/Services/RelationshipService.php:845
19295msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19296msgid "niece"
19297msgstr ""
19298
19299#: app/Services/RelationshipService.php:603
19300msgctxt "sibling’s daughter"
19301msgid "niece"
19302msgstr ""
19303
19304#: app/Services/RelationshipService.php:611
19305msgctxt "sister’s daughter"
19306msgid "niece"
19307msgstr ""
19308
19309#: app/Services/RelationshipService.php:1087
19310msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19311msgid "niece"
19312msgstr ""
19313
19314#: app/Services/RelationshipService.php:1083
19315msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19316msgid "niece"
19317msgstr ""
19318
19319#: app/Services/RelationshipService.php:1085
19320msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19321msgid "niece"
19322msgstr ""
19323
19324#: app/Services/RelationshipService.php:717
19325msgctxt "brother’s son’s wife"
19326msgid "niece-in-law"
19327msgstr ""
19328
19329#: app/Services/RelationshipService.php:979
19330msgctxt "sibling’s son’s wife"
19331msgid "niece-in-law"
19332msgstr ""
19333
19334#: app/Services/RelationshipService.php:1043
19335msgctxt "sisters’s son’s wife"
19336msgid "niece-in-law"
19337msgstr ""
19338
19339#: app/Services/RelationshipService.php:2340
19340msgid "ninth cousin"
19341msgstr ""
19342
19343#: app/Services/RelationshipService.php:2304
19344msgctxt "FEMALE"
19345msgid "ninth cousin"
19346msgstr ""
19347
19348#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19349#: app/Services/RelationshipService.php:2260
19350msgctxt "MALE"
19351msgid "ninth cousin"
19352msgstr ""
19353
19354#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55
19355#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
19356#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
19357#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146
19358#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124
19359#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101
19360#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
19361#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
19362#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
19363#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
19364#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533
19365#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547
19366#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606
19367#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712
19368#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738
19369#: resources/views/lists/families-table.phtml:330
19370#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19371#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
19372#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
19373#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
19374#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
19375#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
19376#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
19377#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
19378#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
19379#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
19380#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
19381#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
19382#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19383#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19384#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19385#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19386#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19387#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190
19388#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19389msgid "no"
19390msgstr ""
19391
19392#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114
19393#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:472
19394#: app/Services/EmailService.php:203
19395#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83
19396msgid "none"
19397msgstr ""
19398
19399#: app/SurnameTradition.php:114
19400msgctxt "Surname tradition"
19401msgid "none"
19402msgstr ""
19403
19404#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126
19405msgid "numbers"
19406msgstr ""
19407
19408#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19409#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19410#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19411#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19412#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19413#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19414#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19415#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19416#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19417#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19418#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19419#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19420#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
19421msgid "of"
19422msgstr ""
19423
19424#: app/Services/RelationshipService.php:353
19425msgid "parent"
19426msgstr ""
19427
19428#: app/Services/RelationshipService.php:423
19429msgid "partner"
19430msgstr ""
19431
19432#: app/Services/RelationshipService.php:400
19433msgctxt "FEMALE"
19434msgid "partner"
19435msgstr ""
19436
19437#: app/Services/RelationshipService.php:376
19438msgctxt "MALE"
19439msgid "partner"
19440msgstr ""
19441
19442#: app/SurnameTradition.php:77
19443msgctxt "Surname tradition"
19444msgid "paternal"
19445msgstr ""
19446
19447#: app/Services/RelationshipService.php:531
19448msgctxt "father’s father"
19449msgid "paternal grandfather"
19450msgstr ""
19451
19452#: app/Services/RelationshipService.php:533
19453msgctxt "father’s mother"
19454msgid "paternal grandmother"
19455msgstr ""
19456
19457#: app/Services/RelationshipService.php:535
19458msgctxt "father’s parent"
19459msgid "paternal grandparent"
19460msgstr ""
19461
19462#. I18N: A system where children take their father’s surname
19463#: app/SurnameTradition.php:84
19464msgid "patrilineal"
19465msgstr ""
19466
19467#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19468#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
19469msgid "pending"
19470msgstr ""
19471
19472#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
19473msgid "percentage"
19474msgstr ""
19475
19476#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text
19477#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108
19478msgid "plain text"
19479msgstr ""
19480
19481#. I18N: Type of location hierarchy
19482#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56
19483msgid "political"
19484msgstr ""
19485
19486#. I18N: A button label, previous page
19487#: resources/views/individual-page-images.phtml:47
19488#: resources/views/layouts/default.phtml:155
19489#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19490#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33
19491#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91
19492#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97
19493#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138
19494#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123
19495#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93
19496#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123
19497#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108
19498msgid "previous"
19499msgstr ""
19500
19501#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19502#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52
19503msgid "primary evidence"
19504msgstr ""
19505
19506#. I18N: Status of child-parent link
19507#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:63
19508msgid "proven"
19509msgstr ""
19510
19511#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19512#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50
19513msgid "questionable evidence"
19514msgstr ""
19515
19516#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:116
19517#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19518msgid "records"
19519msgstr ""
19520
19521#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
19522#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
19523#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
19524#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
19525#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
19526msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19527msgid "reject"
19528msgstr ""
19529
19530#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
19531#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
19532#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
19533#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
19534#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
19535msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19536msgid "reject"
19537msgstr ""
19538
19539#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19540#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120
19541msgid "rejected"
19542msgstr ""
19543
19544#. I18N: Type of location hierarchy
19545#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57
19546msgid "religious"
19547msgstr ""
19548
19549#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19550#: app/Elements/NameType.php:63
19551msgid "religious name"
19552msgstr ""
19553
19554#. I18N: A button label.
19555#: resources/views/search-replace-page.phtml:53
19556msgid "replace"
19557msgstr ""
19558
19559#. I18N: A button label.
19560#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106
19561#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97
19562#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79
19563#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:88
19564#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44
19565msgid "reset"
19566msgstr ""
19567
19568#: app/Module/PedigreeChartModule.php:370
19569#: app/Module/PedigreeChartModule.php:378
19570msgid "right"
19571msgstr ""
19572
19573#. I18N: A button label.
19574#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:40
19575#: resources/views/admin/components.phtml:163
19576#: resources/views/admin/location-edit.phtml:69
19577#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178
19578#: resources/views/admin/modules.phtml:278
19579#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239
19580#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:113
19581#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79
19582#: resources/views/admin/tags.phtml:977
19583#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:749
19584#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:282
19585#: resources/views/admin/users-create.phtml:84
19586#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348
19587#: resources/views/edit-account-page.phtml:162
19588#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:64
19589#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92
19590#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:40
19591#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41
19592#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49
19593#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50
19594#: resources/views/edit/new-individual.phtml:41
19595#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40
19596#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:63
19597#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40
19598#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99
19599#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38
19600#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41
19601#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41
19602#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:60
19603#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
19604#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44
19605#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:46
19606#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35
19607#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:89
19608#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:174
19609#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50
19610#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44
19611#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44
19612#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44
19613#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44
19614#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44
19615#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:56
19616#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38
19617#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71
19618#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50
19619msgid "save"
19620msgstr ""
19621
19622#. I18N: A button label.
19623#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101
19624#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92
19625#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:85
19626#: resources/views/search-advanced-page.phtml:91
19627#: resources/views/search-general-page.phtml:128
19628#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:88
19629msgid "search"
19630msgstr ""
19631
19632#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19633#: app/Services/RelationshipService.php:2424
19634#, php-format
19635msgid "second %s"
19636msgstr ""
19637
19638#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19639#: app/Services/RelationshipService.php:2402
19640#, php-format
19641msgctxt "FEMALE"
19642msgid "second %s"
19643msgstr ""
19644
19645#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19646#: app/Services/RelationshipService.php:2379
19647#, php-format
19648msgctxt "MALE"
19649msgid "second %s"
19650msgstr ""
19651
19652#: app/Services/RelationshipService.php:2326
19653msgid "second cousin"
19654msgstr ""
19655
19656#: app/Services/RelationshipService.php:2290
19657msgctxt "FEMALE"
19658msgid "second cousin"
19659msgstr ""
19660
19661#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19662#: app/Services/RelationshipService.php:2239
19663msgctxt "MALE"
19664msgid "second cousin"
19665msgstr ""
19666
19667#: app/Services/RelationshipService.php:1210
19668msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
19669msgid "second cousin"
19670msgstr ""
19671
19672#: app/Services/RelationshipService.php:1202
19673msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
19674msgid "second cousin"
19675msgstr ""
19676
19677#: app/Services/RelationshipService.php:1206
19678msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
19679msgid "second cousin"
19680msgstr ""
19681
19682#: app/Services/RelationshipService.php:1234
19683msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
19684msgid "second cousin"
19685msgstr ""
19686
19687#: app/Services/RelationshipService.php:1226
19688msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
19689msgid "second cousin"
19690msgstr ""
19691
19692#: app/Services/RelationshipService.php:1230
19693msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
19694msgid "second cousin"
19695msgstr ""
19696
19697#: app/Services/RelationshipService.php:1222
19698msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
19699msgid "second cousin"
19700msgstr ""
19701
19702#: app/Services/RelationshipService.php:1214
19703msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
19704msgid "second cousin"
19705msgstr ""
19706
19707#: app/Services/RelationshipService.php:1218
19708msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
19709msgid "second cousin"
19710msgstr ""
19711
19712#: app/Services/RelationshipService.php:1246
19713msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
19714msgid "second cousin"
19715msgstr ""
19716
19717#: app/Services/RelationshipService.php:1238
19718msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
19719msgid "second cousin"
19720msgstr ""
19721
19722#: app/Services/RelationshipService.php:1242
19723msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
19724msgid "second cousin"
19725msgstr ""
19726
19727#: app/Services/RelationshipService.php:1270
19728msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
19729msgid "second cousin"
19730msgstr ""
19731
19732#: app/Services/RelationshipService.php:1262
19733msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
19734msgid "second cousin"
19735msgstr ""
19736
19737#: app/Services/RelationshipService.php:1266
19738msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
19739msgid "second cousin"
19740msgstr ""
19741
19742#: app/Services/RelationshipService.php:1258
19743msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
19744msgid "second cousin"
19745msgstr ""
19746
19747#: app/Services/RelationshipService.php:1250
19748msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
19749msgid "second cousin"
19750msgstr ""
19751
19752#: app/Services/RelationshipService.php:1254
19753msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
19754msgid "second cousin"
19755msgstr ""
19756
19757#: app/Services/RelationshipService.php:1282
19758msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
19759msgid "second cousin"
19760msgstr ""
19761
19762#: app/Services/RelationshipService.php:1274
19763msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
19764msgid "second cousin"
19765msgstr ""
19766
19767#: app/Services/RelationshipService.php:1278
19768msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
19769msgid "second cousin"
19770msgstr ""
19771
19772#: app/Services/RelationshipService.php:1306
19773msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
19774msgid "second cousin"
19775msgstr ""
19776
19777#: app/Services/RelationshipService.php:1298
19778msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
19779msgid "second cousin"
19780msgstr ""
19781
19782#: app/Services/RelationshipService.php:1302
19783msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
19784msgid "second cousin"
19785msgstr ""
19786
19787#: app/Services/RelationshipService.php:1294
19788msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
19789msgid "second cousin"
19790msgstr ""
19791
19792#: app/Services/RelationshipService.php:1286
19793msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
19794msgid "second cousin"
19795msgstr ""
19796
19797#: app/Services/RelationshipService.php:1290
19798msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
19799msgid "second cousin"
19800msgstr ""
19801
19802#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
19803#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51
19804msgid "secondary evidence"
19805msgstr ""
19806
19807#. I18N: select all (of a list of options)
19808#: resources/views/search-trees.phtml:45
19809msgid "select all"
19810msgstr ""
19811
19812#. I18N: select none (of a list of options)
19813#: resources/views/search-trees.phtml:48
19814msgid "select none"
19815msgstr ""
19816
19817#: app/Services/RelationshipService.php:346
19818msgid "self"
19819msgstr ""
19820
19821#: app/Services/RelationshipService.php:2336
19822msgid "seventh cousin"
19823msgstr ""
19824
19825#: app/Services/RelationshipService.php:2300
19826msgctxt "FEMALE"
19827msgid "seventh cousin"
19828msgstr ""
19829
19830#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19831#: app/Services/RelationshipService.php:2254
19832msgctxt "MALE"
19833msgid "seventh cousin"
19834msgstr ""
19835
19836#: app/Elements/NoteStructure.php:67
19837msgid "shared note"
19838msgstr ""
19839
19840#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
19841#: resources/views/admin/tags.phtml:967
19842#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
19843#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
19844#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
19845#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
19846#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520
19847#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
19848#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632
19849#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
19850#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
19851#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
19852#: resources/views/login-page.phtml:46
19853#: resources/views/modules/faq/config.phtml:36
19854#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
19855#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28
19856#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
19857#: resources/views/register-page.phtml:75
19858#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
19859#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
19860#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
19861#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
19862msgid "show"
19863msgstr ""
19864
19865#. I18N: An option in a list-box
19866#: app/Module/RecentChangesModule.php:271
19867msgid "show changes made in webtrees"
19868msgstr ""
19869
19870#. I18N: An option in a list-box
19871#: app/Module/RecentChangesModule.php:273
19872msgid "show changes recorded in the genealogy data"
19873msgstr ""
19874
19875#. I18N: button label
19876#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24
19877#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26
19878#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23
19879#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26
19880#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21
19881msgid "show more"
19882msgstr ""
19883
19884#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208
19885msgid "show the chart"
19886msgstr ""
19887
19888#: app/Services/RelationshipService.php:493
19889msgid "sibling"
19890msgstr ""
19891
19892#. I18N: A button label.
19893#: resources/views/login-page.phtml:56
19894#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37
19895msgid "sign in"
19896msgstr "takiuru"
19897
19898#. I18N: A button label.
19899#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20
19900#, fuzzy
19901msgid "sign out"
19902msgstr "takiputa"
19903
19904#: app/Services/RelationshipService.php:472
19905msgid "sister"
19906msgstr ""
19907
19908#: app/Services/RelationshipService.php:503
19909msgctxt "brother’s wife"
19910msgid "sister-in-law"
19911msgstr ""
19912
19913#: app/Services/RelationshipService.php:723
19914msgctxt "brother’s wife’s sister"
19915msgid "sister-in-law"
19916msgstr ""
19917
19918#: app/Services/RelationshipService.php:833
19919msgctxt "husband’s brother’s wife"
19920msgid "sister-in-law"
19921msgstr ""
19922
19923#: app/Services/RelationshipService.php:557
19924msgctxt "husband’s sister"
19925msgid "sister-in-law"
19926msgstr ""
19927
19928#: app/Services/RelationshipService.php:1023
19929msgctxt "sister’s husband’s sister"
19930msgid "sister-in-law"
19931msgstr ""
19932
19933#: app/Services/RelationshipService.php:635
19934msgctxt "spouse’s sister"
19935msgid "sister-in-law"
19936msgstr ""
19937
19938#: app/Services/RelationshipService.php:1073
19939msgctxt "wife’s brother’s wife"
19940msgid "sister-in-law"
19941msgstr ""
19942
19943#: app/Services/RelationshipService.php:655
19944msgctxt "wife’s sister"
19945msgid "sister-in-law"
19946msgstr ""
19947
19948#: app/Services/RelationshipService.php:2334
19949msgid "sixth cousin"
19950msgstr ""
19951
19952#: app/Services/RelationshipService.php:2298
19953msgctxt "FEMALE"
19954msgid "sixth cousin"
19955msgstr ""
19956
19957#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19958#: app/Services/RelationshipService.php:2251
19959msgctxt "MALE"
19960msgid "sixth cousin"
19961msgstr ""
19962
19963#: app/Services/RelationshipService.php:426
19964msgid "son"
19965msgstr ""
19966
19967#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
19968msgid "son of"
19969msgstr ""
19970
19971#: app/Services/RelationshipService.php:509
19972msgctxt "child’s husband"
19973msgid "son-in-law"
19974msgstr ""
19975
19976#: app/Services/RelationshipService.php:521
19977msgctxt "daughter’s husband"
19978msgid "son-in-law"
19979msgstr ""
19980
19981#: app/Services/RelationshipService.php:761
19982msgctxt "daughter’s husband’s father"
19983msgid "son-in-law’s father"
19984msgstr ""
19985
19986#: app/Services/RelationshipService.php:763
19987msgctxt "daughter’s husband’s mother"
19988msgid "son-in-law’s mother"
19989msgstr ""
19990
19991#: app/Services/RelationshipService.php:765
19992msgctxt "daughter’s husband’s parent"
19993msgid "son-in-law’s parent"
19994msgstr ""
19995
19996#: app/Services/RelationshipService.php:513
19997msgctxt "child’s spouse"
19998msgid "son/daughter-in-law"
19999msgstr ""
20000
20001#. I18N: An option in a list-box
20002#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:322
20003#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20004msgid "sort by date"
20005msgstr ""
20006
20007#. I18N: A button label.
20008#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45
20009#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20010#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20011#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20012#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20013#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20014#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20015#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20016msgid "sort by date of birth"
20017msgstr ""
20018
20019#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20020#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20021#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20022#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20023msgid "sort by date of death"
20024msgstr ""
20025
20026#. I18N: A button label.
20027#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42
20028#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20029msgid "sort by date of marriage"
20030msgstr ""
20031
20032#. I18N: An option in a list-box
20033#: app/Module/OnThisDayModule.php:269 app/Module/RecentChangesModule.php:266
20034msgid "sort by date, newest first"
20035msgstr ""
20036
20037#. I18N: An option in a list-box
20038#: app/Module/OnThisDayModule.php:267 app/Module/RecentChangesModule.php:264
20039msgid "sort by date, oldest first"
20040msgstr ""
20041
20042#. I18N: An option in a list-box
20043#: app/Module/OnThisDayModule.php:265 app/Module/RecentChangesModule.php:262
20044#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:321
20045#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20046#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20047#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20048#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20049#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20050#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20051#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20052#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20053#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20054#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20055msgid "sort by name"
20056msgstr ""
20057
20058#: app/Services/RelationshipService.php:414
20059msgid "spouse"
20060msgstr ""
20061
20062#: app/Services/RelationshipService.php:831
20063msgctxt "father’s wife’s son"
20064msgid "step-brother"
20065msgstr ""
20066
20067#: app/Services/RelationshipService.php:879
20068msgctxt "mother’s husband’s son"
20069msgid "step-brother"
20070msgstr ""
20071
20072#: app/Services/RelationshipService.php:957
20073msgctxt "parent’s spouse’s son"
20074msgid "step-brother"
20075msgstr ""
20076
20077#: app/Services/RelationshipService.php:547
20078msgctxt "husband’s child"
20079msgid "step-child"
20080msgstr ""
20081
20082#: app/Services/RelationshipService.php:627
20083msgctxt "spouse’s child"
20084msgid "step-child"
20085msgstr ""
20086
20087#: app/Services/RelationshipService.php:645
20088msgctxt "wife’s child"
20089msgid "step-child"
20090msgstr ""
20091
20092#: app/Services/RelationshipService.php:549
20093msgctxt "husband’s daughter"
20094msgid "step-daughter"
20095msgstr ""
20096
20097#: app/Services/RelationshipService.php:629
20098msgctxt "spouse’s daughter"
20099msgid "step-daughter"
20100msgstr ""
20101
20102#: app/Services/RelationshipService.php:647
20103msgctxt "wife’s daughter"
20104msgid "step-daughter"
20105msgstr ""
20106
20107#: app/Services/RelationshipService.php:569
20108msgctxt "mother’s husband"
20109msgid "step-father"
20110msgstr ""
20111
20112#: app/Services/RelationshipService.php:543
20113msgctxt "father’s wife"
20114msgid "step-mother"
20115msgstr ""
20116
20117#: app/Services/RelationshipService.php:599
20118msgctxt "parent’s spouse"
20119msgid "step-parent"
20120msgstr ""
20121
20122#: app/Services/RelationshipService.php:827
20123msgctxt "father’s wife’s child"
20124msgid "step-sibling"
20125msgstr ""
20126
20127#: app/Services/RelationshipService.php:875
20128msgctxt "mother’s husband’s child"
20129msgid "step-sibling"
20130msgstr ""
20131
20132#: app/Services/RelationshipService.php:953
20133msgctxt "parent’s spouse’s child"
20134msgid "step-sibling"
20135msgstr ""
20136
20137#: app/Services/RelationshipService.php:829
20138msgctxt "father’s wife’s daughter"
20139msgid "step-sister"
20140msgstr ""
20141
20142#: app/Services/RelationshipService.php:877
20143msgctxt "mother’s husband’s daughter"
20144msgid "step-sister"
20145msgstr ""
20146
20147#: app/Services/RelationshipService.php:955
20148msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
20149msgid "step-sister"
20150msgstr ""
20151
20152#: app/Services/RelationshipService.php:559
20153msgctxt "husband’s son"
20154msgid "step-son"
20155msgstr ""
20156
20157#: app/Services/RelationshipService.php:637
20158msgctxt "spouse’s son"
20159msgid "step-son"
20160msgstr ""
20161
20162#: app/Services/RelationshipService.php:657
20163msgctxt "wife’s son"
20164msgid "step-son"
20165msgstr ""
20166
20167#. I18N: Layout option for lists of names
20168#. I18N: An option in a list-box
20169#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94
20170#: app/Module/OnThisDayModule.php:260 app/Module/RecentChangesModule.php:257
20171#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270
20172#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:311
20173#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
20174msgid "table"
20175msgstr ""
20176
20177#. I18N: Layout option for lists of names
20178#. I18N: An option in a list-box
20179#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:96
20180#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272
20181msgid "tag cloud"
20182msgstr ""
20183
20184#: app/Services/RelationshipService.php:2342
20185msgid "tenth cousin"
20186msgstr ""
20187
20188#: app/Services/RelationshipService.php:2306
20189msgctxt "FEMALE"
20190msgid "tenth cousin"
20191msgstr ""
20192
20193#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20194#: app/Services/RelationshipService.php:2263
20195msgctxt "MALE"
20196msgid "tenth cousin"
20197msgstr ""
20198
20199#. I18N: [you should check that:] ...
20200#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24
20201msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
20202msgstr ""
20203
20204#. I18N: [you should check that:] ...
20205#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27
20206msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
20207msgstr ""
20208
20209#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
20210#: app/Services/RelationshipService.php:247
20211msgid "themself"
20212msgstr ""
20213
20214#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20215#: app/Services/RelationshipService.php:2427
20216#, php-format
20217msgid "third %s"
20218msgstr ""
20219
20220#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20221#: app/Services/RelationshipService.php:2405
20222#, php-format
20223msgctxt "FEMALE"
20224msgid "third %s"
20225msgstr ""
20226
20227#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20228#: app/Services/RelationshipService.php:2382
20229#, php-format
20230msgctxt "MALE"
20231msgid "third %s"
20232msgstr ""
20233
20234#: app/Services/RelationshipService.php:2328
20235msgid "third cousin"
20236msgstr ""
20237
20238#: app/Services/RelationshipService.php:2292
20239msgctxt "FEMALE"
20240msgid "third cousin"
20241msgstr ""
20242
20243#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20244#: app/Services/RelationshipService.php:2242
20245msgctxt "MALE"
20246msgid "third cousin"
20247msgstr ""
20248
20249#: app/Services/RelationshipService.php:2348
20250msgid "thirteenth cousin"
20251msgstr ""
20252
20253#: app/Services/RelationshipService.php:2312
20254msgctxt "FEMALE"
20255msgid "thirteenth cousin"
20256msgstr ""
20257
20258#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20259#: app/Services/RelationshipService.php:2272
20260msgctxt "MALE"
20261msgid "thirteenth cousin"
20262msgstr ""
20263
20264#. I18N: layout option for the fan chart
20265#: app/Module/FanChartModule.php:523
20266msgid "three-quarter circle"
20267msgstr ""
20268
20269#. I18N: Gedcom TO dates
20270#: app/Date.php:213
20271#, php-format
20272msgid "to %s"
20273msgstr ""
20274
20275#: app/Services/RelationshipService.php:2346
20276msgid "twelfth cousin"
20277msgstr ""
20278
20279#: app/Services/RelationshipService.php:2310
20280msgctxt "FEMALE"
20281msgid "twelfth cousin"
20282msgstr ""
20283
20284#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20285#: app/Services/RelationshipService.php:2269
20286msgctxt "MALE"
20287msgid "twelfth cousin"
20288msgstr ""
20289
20290#: app/Services/RelationshipService.php:438
20291msgid "twin brother"
20292msgstr ""
20293
20294#: app/Services/RelationshipService.php:480
20295msgid "twin sibling"
20296msgstr ""
20297
20298#: app/Services/RelationshipService.php:459
20299msgid "twin sister"
20300msgstr ""
20301
20302#: app/Services/RelationshipService.php:525
20303msgctxt "father’s brother"
20304msgid "uncle"
20305msgstr ""
20306
20307#: app/Services/RelationshipService.php:823
20308msgctxt "father’s sister’s husband"
20309msgid "uncle"
20310msgstr ""
20311
20312#: app/Services/RelationshipService.php:561
20313msgctxt "mother’s brother"
20314msgid "uncle"
20315msgstr ""
20316
20317#: app/Services/RelationshipService.php:909
20318msgctxt "mother’s sister’s husband"
20319msgid "uncle"
20320msgstr ""
20321
20322#: app/Services/RelationshipService.php:581
20323msgctxt "parent’s brother"
20324msgid "uncle"
20325msgstr ""
20326
20327#: app/Services/RelationshipService.php:951
20328msgctxt "parent’s sister’s husband"
20329msgid "uncle"
20330msgstr ""
20331
20332#: app/Place.php:249
20333msgid "unknown"
20334msgstr ""
20335
20336#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356
20337msgctxt "unknown family"
20338msgid "unknown"
20339msgstr ""
20340
20341#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:476
20342msgid "unlimited"
20343msgstr ""
20344
20345#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20346#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49
20347msgid "unreliable evidence"
20348msgstr ""
20349
20350#: app/Module/PedigreeChartModule.php:371
20351#: app/Module/PedigreeChartModule.php:379
20352#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26
20353msgid "up"
20354msgstr ""
20355
20356#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:32
20357msgid "update"
20358msgstr ""
20359
20360#. I18N: A button label.
20361#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74
20362msgid "upload"
20363msgstr ""
20364
20365#. I18N: A button label.
20366#: resources/views/branches-page.phtml:51
20367#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:58
20368#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35
20369#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:58
20370#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69
20371#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:73
20372#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:57
20373#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36
20374#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59
20375#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45
20376#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:79
20377#: resources/views/report-setup-page.phtml:87
20378#: resources/views/report-setup-page.phtml:92
20379msgid "view"
20380msgstr ""
20381
20382#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36
20383#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55
20384#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86
20385#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125
20386#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145
20387msgid "visitors"
20388msgstr ""
20389
20390#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142
20391#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20392msgctxt "FEMALE"
20393msgid "was born"
20394msgstr ""
20395
20396#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20397#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20398msgctxt "MALE"
20399msgid "was born"
20400msgstr ""
20401
20402#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20403msgid "webtrees"
20404msgstr ""
20405
20406#: app/Services/MessageService.php:129
20407msgid "webtrees message"
20408msgstr ""
20409
20410#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47
20411msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20412msgstr ""
20413
20414#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20415#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49
20416msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20417msgstr ""
20418
20419#: app/Services/MessageService.php:226
20420msgid "webtrees sends emails with no storage"
20421msgstr ""
20422
20423#: app/Services/RelationshipService.php:391
20424msgid "wife"
20425msgstr ""
20426
20427#. I18N: Name of a theme.
20428#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20429msgid "xenea"
20430msgstr ""
20431
20432#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
20433msgid "years"
20434msgstr ""
20435
20436#: app/Elements/AbstractEventElement.php:82
20437#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56
20438#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143
20439#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
20440#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
20441#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145
20442#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124
20443#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101
20444#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
20445#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
20446#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
20447#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
20448#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533
20449#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547
20450#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606
20451#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712
20452#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738
20453#: resources/views/lists/families-table.phtml:332
20454#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20455#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
20456#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
20457#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
20458#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
20459#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
20460#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
20461#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
20462#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
20463#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
20464#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
20465#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
20466#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20467#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20468#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20469#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20470#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20471#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187
20472#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20473msgid "yes"
20474msgstr ""
20475
20476#. I18N: [you should check that:] ...
20477#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30
20478msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20479msgstr ""
20480
20481#: app/Services/RelationshipService.php:442
20482msgid "younger brother"
20483msgstr ""
20484
20485#: app/Services/RelationshipService.php:484
20486msgid "younger sibling"
20487msgstr ""
20488
20489#: app/Services/RelationshipService.php:463
20490msgid "younger sister"
20491msgstr ""
20492
20493#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:233
20494#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234
20495#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235
20496#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236
20497#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237
20498#, php-format
20499msgid "±%s year"
20500msgid_plural "±%s years"
20501msgstr[0] ""
20502msgstr[1] ""
20503
20504#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71
20505#, php-format
20506msgid "“%s“ has been copied to the clipboard."
20507msgstr ""
20508
20509#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20510#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62
20511#: app/Services/MapDataService.php:199
20512#, php-format
20513msgid "“%s” has been deleted."
20514msgstr ""
20515
20516#. I18N: Description of a “Data fix” module
20517#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70
20518msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20519msgstr ""
20520
20521#: app/Elements/NoteStructure.php:125 app/Note.php:105
20522#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1010
20523#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1095
20524msgid "…"
20525msgstr ""
20526
20527#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363
20528#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1041
20529#: app/Module/IndividualListModule.php:278
20530#: app/Module/IndividualListModule.php:502
20531msgctxt "Unknown given name"
20532msgid "…"
20533msgstr ""
20534
20535#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363
20536#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1040
20537#: app/Module/IndividualListModule.php:263
20538#: app/Module/IndividualListModule.php:287
20539#: app/Module/IndividualListModule.php:518
20540msgctxt "Unknown surname"
20541msgid "…"
20542msgstr ""
20543