xref: /webtrees/resources/lang/mi/messages.po (revision 1d0e329a1ccba83512c6d387710580e867964d19)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2022-04-03 14:27+0100\n"
6"PO-Revision-Date: 2012-04-25 05:30+0000\n"
7"Last-Translator: kiwi <Unknown>\n"
8"Language: mi\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
13
14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161
15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
20msgid " but the details are unknown"
21msgstr ""
22
23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357
30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
37msgid " in "
38msgstr ""
39
40#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:299
41#, php-format
42msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
43msgstr ""
44
45#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
46#: app/Services/RelationshipService.php:2178
47#, php-format
48msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
49msgstr ""
50
51#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
52#: app/Services/RelationshipService.php:2183
53#, php-format
54msgid "%1$s %2$s times removed descending"
55msgstr ""
56
57#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23
58#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26
59#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25
60#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:20
61#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:25
62#, php-format
63msgid "%1$s (%2$s)"
64msgstr ""
65
66#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:257
67#, php-format
68msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
69msgstr ""
70
71#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
72#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:221
73#, php-format
74msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
75msgstr ""
76
77#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123
78#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:254
79#, php-format
80msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
81msgstr ""
82
83#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
84#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:278
85#, php-format
86msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
87msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
88msgstr[0] ""
89msgstr[1] ""
90
91#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR
92#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:245
93#, php-format
94msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
95msgstr ""
96
97#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
98#: app/Services/RelationshipService.php:2436
99#, php-format
100msgid "%1$s × %2$s"
101msgstr ""
102
103#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
104#: app/Services/RelationshipService.php:2414
105#, php-format
106msgctxt "FEMALE"
107msgid "%1$s × %2$s"
108msgstr ""
109
110#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
111#: app/Services/RelationshipService.php:2391
112#, php-format
113msgctxt "MALE"
114msgid "%1$s × %2$s"
115msgstr ""
116
117#. I18N: image dimensions, width × height
118#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:329
119#, php-format
120msgid "%1$s × %2$s pixels"
121msgstr ""
122
123#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
124#: app/Elements/AbstractElement.php:237
125#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101
126#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145
127#, php-format
128msgid "%1$s: %2$s"
129msgstr ""
130
131#. I18N: A range of numbers
132#: app/Individual.php:479 app/Module/StatisticsChartModule.php:857
133#, php-format
134msgid "%1$s–%2$s"
135msgstr ""
136
137#: app/Services/RelationshipService.php:2204
138#, php-format
139msgid "%1$s’s %2$s"
140msgstr ""
141
142#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes
143#: app/I18N.php:616
144msgid "%H:%i:%s"
145msgstr ""
146
147#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes
148#: app/I18N.php:261
149msgid "%j %F %Y"
150msgstr ""
151
152#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
153#, php-format
154msgid "%s BCE"
155msgstr ""
156
157#. I18N: size of file in KB
158#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:314
159#: app/Services/MediaFileService.php:95
160#, php-format
161msgid "%s KB"
162msgstr ""
163
164#: app/Module/ClippingsCartModule.php:612
165#, php-format
166msgid "%s and her ancestors"
167msgstr ""
168
169#: app/Module/ClippingsCartModule.php:621
170#, php-format
171msgid "%s and his ancestors"
172msgstr ""
173
174#: app/Module/ClippingsCartModule.php:936
175#, php-format
176msgid "%s and the individuals that reference it."
177msgstr ""
178
179#. I18N: %s is a family (husband + wife)
180#: app/Module/ClippingsCartModule.php:512
181#, php-format
182msgid "%s and their children"
183msgstr ""
184
185#. I18N: %s is a family (husband + wife)
186#: app/Module/ClippingsCartModule.php:514
187#, php-format
188msgid "%s and their descendants"
189msgstr ""
190
191#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84
192#, php-format
193msgid "%s anonymous signed-in user"
194msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
195msgstr[0] ""
196msgstr[1] ""
197
198#: resources/views/family-page-children.phtml:19
199#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42
200#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40
201#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20
202#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16
203#, php-format
204msgid "%s child"
205msgid_plural "%s children"
206msgstr[0] ""
207msgstr[1] ""
208
209#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:101
210#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353
211#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:980
212#, php-format
213msgid "%s day"
214msgid_plural "%s days"
215msgstr[0] ""
216msgstr[1] ""
217
218#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
219#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:224
220#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97
221#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84
222#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177
223#, php-format
224msgid "%s does not exist."
225msgstr ""
226
227#: resources/views/calendar-list.phtml:23
228#, php-format
229msgid "%s family"
230msgid_plural "%s families"
231msgstr[0] ""
232msgstr[1] ""
233
234#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:76
235#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108
236#, php-format
237msgid "%s family has been updated."
238msgid_plural "%s families have been updated."
239msgstr[0] ""
240msgstr[1] ""
241
242#: resources/views/admin/locations.phtml:109
243#, php-format
244msgid "%s family tree"
245msgid_plural "%s family trees"
246msgstr[0] ""
247msgstr[1] ""
248
249#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20
250#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16
251#, php-format
252msgid "%s grandchild"
253msgid_plural "%s grandchildren"
254msgstr[0] ""
255msgstr[1] ""
256
257#: app/Module/LifespansChartModule.php:270
258#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:39
259#: resources/views/calendar-list.phtml:18
260#, php-format
261msgid "%s individual"
262msgid_plural "%s individuals"
263msgstr[0] ""
264msgstr[1] ""
265
266#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:72
267#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:98
268#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:104
269#, php-format
270msgid "%s individual has been updated."
271msgid_plural "%s individuals have been updated."
272msgstr[0] ""
273msgstr[1] ""
274
275#: app/Module/UserMessagesModule.php:157
276#, php-format
277msgid "%s message"
278msgid_plural "%s messages"
279msgstr[0] ""
280msgstr[1] ""
281
282#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:99
283#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359
284#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:985
285#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195
286#, php-format
287msgid "%s month"
288msgid_plural "%s months"
289msgstr[0] ""
290msgstr[1] ""
291
292#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:88
293#, php-format
294msgid "%s note has been updated."
295msgid_plural "%s notes have been updated."
296msgstr[0] ""
297msgstr[1] ""
298
299#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
300#: app/Services/RelationshipService.php:2151
301#, php-format
302msgid "%s once removed ascending"
303msgstr ""
304
305#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
306#: app/Services/RelationshipService.php:2156
307#, php-format
308msgid "%s once removed descending"
309msgstr ""
310
311#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:80
312#, php-format
313msgid "%s repository has been updated."
314msgid_plural "%s repositories have been updated."
315msgstr[0] ""
316msgstr[1] ""
317
318#. I18N: %s is a person's name
319#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
320#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
321#, php-format
322msgid "%s sent you the following message."
323msgstr ""
324
325#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:95
326#, php-format
327msgid "%s signed-in user"
328msgid_plural "%s signed-in users"
329msgstr[0] ""
330msgstr[1] ""
331
332#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:84
333#, php-format
334msgid "%s source has been updated."
335msgid_plural "%s sources have been updated."
336msgstr[0] ""
337msgstr[1] ""
338
339#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
340#: app/Services/RelationshipService.php:2169
341#, php-format
342msgid "%s three times removed ascending"
343msgstr ""
344
345#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
346#: app/Services/RelationshipService.php:2174
347#, php-format
348msgid "%s three times removed descending"
349msgstr ""
350
351#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
352#: app/Services/RelationshipService.php:2160
353#, php-format
354msgid "%s twice removed ascending"
355msgstr ""
356
357#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
358#: app/Services/RelationshipService.php:2165
359#, php-format
360msgid "%s twice removed descending"
361msgstr ""
362
363#: app/Elements/AgeAtEvent.php:100
364#, php-format
365msgid "%s week"
366msgid_plural "%s weeks"
367msgstr[0] ""
368msgstr[1] ""
369
370#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:98
371#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364
372#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:990
373#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193
374#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141
375#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150
376#, php-format
377msgid "%s year"
378msgid_plural "%s years"
379msgstr[0] ""
380msgstr[1] ""
381
382#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159
383#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45
384#, php-format
385msgid "%s year anniversary"
386msgstr ""
387
388#: app/Services/RelationshipService.php:2354
389#, php-format
390msgid "%s × cousin"
391msgstr ""
392
393#: app/Services/RelationshipService.php:2318
394#, php-format
395msgctxt "FEMALE"
396msgid "%s × cousin"
397msgstr ""
398
399#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
400#: app/Services/RelationshipService.php:2281
401#, php-format
402msgctxt "MALE"
403msgid "%s × cousin"
404msgstr ""
405
406#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
407#: app/Date/JulianDate.php:98
408#, php-format
409msgid "%s&nbsp;BCE"
410msgstr ""
411
412#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
413#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
414#, php-format
415msgid "%s&nbsp;CE"
416msgstr ""
417
418#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
419#: app/Module/StatisticsChartModule.php:862
420#, php-format
421msgid "%s+"
422msgstr ""
423
424#: app/Module/ClippingsCartModule.php:613
425#, php-format
426msgid "%s, her ancestors and their families"
427msgstr ""
428
429#: app/Module/ClippingsCartModule.php:610
430#, php-format
431msgid "%s, her parents and siblings"
432msgstr ""
433
434#: app/Module/ClippingsCartModule.php:611
435#, php-format
436msgid "%s, her spouses and children"
437msgstr ""
438
439#: app/Module/ClippingsCartModule.php:614
440#, php-format
441msgid "%s, her spouses and descendants"
442msgstr ""
443
444#: app/Module/ClippingsCartModule.php:622
445#, php-format
446msgid "%s, his ancestors and their families"
447msgstr ""
448
449#: app/Module/ClippingsCartModule.php:619
450#, php-format
451msgid "%s, his parents and siblings"
452msgstr ""
453
454#: app/Module/ClippingsCartModule.php:620
455#, php-format
456msgid "%s, his spouses and children"
457msgstr ""
458
459#: app/Module/ClippingsCartModule.php:623
460#, php-format
461msgid "%s, his spouses and descendants"
462msgstr ""
463
464#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33
465#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30
466#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:34
467msgid "&lt;select&gt;"
468msgstr ""
469
470#: resources/views/fact-date.phtml:120
471#, php-format
472msgid "(%s after death)"
473msgstr ""
474
475#. I18N: The current age of a living individual
476#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:183
477#, php-format
478msgid "(age %s)"
479msgstr ""
480
481#. I18N: The age of an individual at a given date
482#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:170
483#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68
484#: resources/views/fact-date.phtml:102
485#, php-format
486msgid "(aged %s)"
487msgstr ""
488
489#. I18N: The age of an individual at a given date
490#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:167
491#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65
492#: resources/views/fact-date.phtml:98
493#, php-format
494msgctxt "Female"
495msgid "(aged %s)"
496msgstr ""
497
498#. I18N: The age of an individual at a given date
499#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:164
500#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62
501#: resources/views/fact-date.phtml:94
502#, php-format
503msgctxt "Male"
504msgid "(aged %s)"
505msgstr ""
506
507#. I18N: %s is a number
508#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
509#, php-format
510msgid "(filtered from %s total entries)"
511msgstr ""
512
513#: resources/views/fact-date.phtml:116
514msgid "(on the date of death)"
515msgstr ""
516
517#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
518#: app/I18N.php:334
519msgid ", "
520msgstr ""
521
522#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
523msgctxt "CENTURY"
524msgid "10th"
525msgstr ""
526
527#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
528msgctxt "CENTURY"
529msgid "11th"
530msgstr ""
531
532#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
533msgctxt "CENTURY"
534msgid "12th"
535msgstr ""
536
537#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
538msgctxt "CENTURY"
539msgid "13th"
540msgstr ""
541
542#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
543msgctxt "CENTURY"
544msgid "14th"
545msgstr ""
546
547#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
548msgctxt "CENTURY"
549msgid "15th"
550msgstr ""
551
552#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
553msgctxt "CENTURY"
554msgid "16th"
555msgstr ""
556
557#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
558msgctxt "CENTURY"
559msgid "17th"
560msgstr ""
561
562#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
563msgctxt "CENTURY"
564msgid "18th"
565msgstr ""
566
567#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
568msgctxt "CENTURY"
569msgid "19th"
570msgstr ""
571
572#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
573msgctxt "CENTURY"
574msgid "1st"
575msgstr ""
576
577#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
578msgctxt "CENTURY"
579msgid "20th"
580msgstr ""
581
582#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
583msgctxt "CENTURY"
584msgid "21st"
585msgstr ""
586
587#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
588msgctxt "CENTURY"
589msgid "2nd"
590msgstr ""
591
592#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
593msgctxt "CENTURY"
594msgid "3rd"
595msgstr ""
596
597#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
598msgctxt "CENTURY"
599msgid "4th"
600msgstr ""
601
602#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
603msgctxt "CENTURY"
604msgid "5th"
605msgstr ""
606
607#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
608msgctxt "CENTURY"
609msgid "6th"
610msgstr ""
611
612#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
613msgctxt "CENTURY"
614msgid "7th"
615msgstr ""
616
617#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
618msgctxt "CENTURY"
619msgid "8th"
620msgstr ""
621
622#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
623msgctxt "CENTURY"
624msgid "9th"
625msgstr ""
626
627#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:122
628#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110
629msgid "<default theme>"
630msgstr ""
631
632#: resources/views/register-page.phtml:26
633msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>"
634msgstr ""
635
636#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
637#: app/Elements/NoteStructure.php:135 app/Fact.php:620
638#: resources/views/fact-association-structure.phtml:97
639#: resources/views/fact-association-structure.phtml:100
640#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65
641#, php-format
642msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
643msgstr ""
644
645#. I18N: URL = web address
646#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33
647msgid "A URL"
648msgstr ""
649
650#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
651#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:117
652msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
653msgstr ""
654
655#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
656#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91
657msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
658msgstr ""
659
660#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
661#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:91
662msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
663msgstr ""
664
665#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
666#: app/Module/PedigreeChartModule.php:120
667msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
668msgstr ""
669
670#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
671#: app/Module/AncestorsChartModule.php:112
672msgid "A chart of an individual’s ancestors."
673msgstr ""
674
675#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
676#: app/Module/DescendancyChartModule.php:110
677msgid "A chart of an individual’s descendants."
678msgstr ""
679
680#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
681#: app/Module/LifespansChartModule.php:118
682msgid "A chart of individuals’ lifespans."
683msgstr ""
684
685#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39
686msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
687msgstr ""
688
689#. I18N: Description of a “Data fix” module
690#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69
691msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
692msgstr ""
693
694#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
695#: app/Module/FanChartModule.php:154
696msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
697msgstr ""
698
699#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:26
700#: resources/views/admin/trees-export.phtml:26
701#: resources/views/admin/trees-import.phtml:52
702#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:29
703#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:87
704msgid "A file on the server"
705msgstr ""
706
707#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:49
708#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51
709#: resources/views/admin/trees-import.phtml:40
710#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25
711#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:41
712msgid "A file on your computer"
713msgstr ""
714
715#. I18N: Description of the “My page” module
716#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70
717msgid "A greeting message and useful links for a user."
718msgstr ""
719
720#. I18N: Description of the “Home page” module
721#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68
722msgid "A greeting message for site visitors."
723msgstr ""
724
725#. I18N: Description of the “Contact information” module
726#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66
727msgid "A link to the site contacts."
728msgstr ""
729
730#. I18N: Description of the “webtrees” module
731#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
732msgid "A link to the webtrees home page."
733msgstr ""
734
735#. I18N: Description of the “Branches” module
736#: app/Module/BranchesListModule.php:112
737msgid "A list of branches of a family."
738msgstr ""
739
740#. I18N: Description of the “Pending changes” module
741#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
742msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
743msgstr ""
744
745#. I18N: Description of the “Families” module
746#: app/Module/FamilyListModule.php:54
747msgid "A list of families."
748msgstr ""
749
750#. I18N: Description of the “FAQ” module
751#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81
752msgid "A list of frequently asked questions and answers."
753msgstr ""
754
755#. I18N: Description of the “Individuals” module
756#: app/Module/IndividualListModule.php:108
757msgid "A list of individuals."
758msgstr ""
759
760#. I18N: Description of the “Locations” module
761#: app/Module/LocationListModule.php:81
762msgid "A list of locations."
763msgstr ""
764
765#. I18N: Description of the “Media objects” module
766#: app/Module/MediaListModule.php:98
767msgid "A list of media objects."
768msgstr ""
769
770#. I18N: Description of the “Recent changes” module
771#: app/Module/RecentChangesModule.php:97
772msgid "A list of records that have been updated recently."
773msgstr ""
774
775#. I18N: Description of the “Repositories” module
776#: app/Module/RepositoryListModule.php:81
777msgid "A list of repositories."
778msgstr ""
779
780#. I18N: Description of the “Shared notes” module
781#: app/Module/NoteListModule.php:78
782msgid "A list of shared notes."
783msgstr ""
784
785#. I18N: Description of the “Sources” module
786#: app/Module/SourceListModule.php:80
787msgid "A list of sources."
788msgstr ""
789
790#. I18N: Description of the “Submitters” module
791#: app/Module/SubmitterListModule.php:81
792msgid "A list of submitters."
793msgstr ""
794
795#. I18N: Description of “Research tasks” module
796#: app/Module/ResearchTaskModule.php:81
797msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
798msgstr ""
799
800#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
801#: app/Module/YahrzeitModule.php:77
802msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
803msgstr ""
804
805#. I18N: Description of the “On this day” module
806#: app/Module/OnThisDayModule.php:111
807msgid "A list of the anniversaries that occur today."
808msgstr ""
809
810#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
811#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:132
812msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
813msgstr ""
814
815#. I18N: Description of the “Top given names” module
816#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
817msgid "A list of the most popular given names."
818msgstr ""
819
820#. I18N: Description of the “Top surnames” module
821#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83
822msgid "A list of the most popular surnames."
823msgstr ""
824
825#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
826#: app/Module/TopPageViewsModule.php:60
827msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
828msgstr ""
829
830#. I18N: Description of the “Who is online” module
831#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
832msgid "A list of users and visitors who are currently online."
833msgstr ""
834
835#: resources/views/help/media-object.phtml:8
836msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
837msgstr ""
838
839#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
840#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20
841#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
842#, php-format
843msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
844msgstr ""
845
846#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
847#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186
848#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29
849msgid "A new version of webtrees is available."
850msgstr ""
851
852#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:124
853#, php-format
854msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
855msgstr ""
856
857#. I18N: Description of the “Journal” module
858#: app/Module/UserJournalModule.php:66
859msgid "A private area to record notes or keep a journal."
860msgstr ""
861
862#. I18N: %s is a server name/URL
863#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22
864#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18
865#, php-format
866msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
867msgstr ""
868
869#. I18N: Description of the “Pedigree” module
870#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
871#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
872msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
873msgstr ""
874
875#. I18N: Description of the “Ancestors” module
876#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
877#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
878msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
879msgstr ""
880
881#. I18N: Description of the “Descendants” module
882#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
883#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
884msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
885msgstr ""
886
887#. I18N: Description of the “Individual” module
888#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
889#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
890msgid "A report of an individual’s details."
891msgstr ""
892
893#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
894msgid "A report of facts which are supported by a given source."
895msgstr ""
896
897#. I18N: Description of the “Family” module
898#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
899#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
900msgid "A report of family members and their details."
901msgstr ""
902
903#. I18N: Description of the “Deaths” module
904#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
905msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
906msgstr ""
907
908#. I18N: Description of the “Occupations” module
909#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
910#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
911msgid "A report of individuals who had a given occupation."
912msgstr ""
913
914#. I18N: Description of the “Births” module
915#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
916msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
917msgstr ""
918
919#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
920#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
921#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
922msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
923msgstr ""
924
925#. I18N: Description of the “Marriages” module
926#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
927#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
928msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
929msgstr ""
930
931#. I18N: Description of the “Changes” module
932#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
933#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
934msgid "A report of recent and pending changes."
935msgstr ""
936
937#. I18N: Description of the “Related families”
938#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
939#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
940msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
941msgstr ""
942
943#. I18N: Description of the “Related individuals” module
944#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
945#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
946msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
947msgstr ""
948
949#. I18N: Description of the “Source” module
950#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
951msgid "A report of the information provided by a source."
952msgstr ""
953
954#. I18N: Description of the “Missing data”
955#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
956#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
957msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
958msgstr ""
959
960#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
961#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
962#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
963msgid "A report of vital records for a given date or place."
964msgstr ""
965
966#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233
967msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
968msgstr ""
969
970#. I18N: Description of the “Family navigator” module
971#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
972msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
973msgstr ""
974
975#. I18N: Description of the “Extra information” module
976#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71
977msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
978msgstr ""
979
980#. I18N: Description of the “Descendants” module
981#: app/Module/DescendancyModule.php:71
982msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
983msgstr ""
984
985#. I18N: Description of the “Families” module
986#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
987msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
988msgstr ""
989
990#. I18N: Description of the “Facts and events” module
991#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:86
992msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
993msgstr ""
994
995#. I18N: Description of the “Media” module
996#: app/Module/MediaTabModule.php:70
997msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
998msgstr ""
999
1000#. I18N: Description of the “Notes” module
1001#: app/Module/NotesTabModule.php:71
1002msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
1003msgstr ""
1004
1005#. I18N: Description of the “Sources” module
1006#: app/Module/SourcesTabModule.php:69
1007msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
1008msgstr ""
1009
1010#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
1011#: app/Module/TimelineChartModule.php:106
1012msgid "A timeline displaying individual events."
1013msgstr ""
1014
1015#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117
1016msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
1017msgstr ""
1018
1019#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1020#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1021#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1022#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1023#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1024#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1025#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1026#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1027#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1028#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1029#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1030#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1031#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1032#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1033#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1034#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1035msgctxt "paper size"
1036msgid "A3"
1037msgstr ""
1038
1039#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1040#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1041#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1042#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1043#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1044#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1045#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1046#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1047#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1048#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1049#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1050#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1051#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1052#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1054#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1055msgctxt "paper size"
1056msgid "A4"
1057msgstr ""
1058
1059#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23
1060#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23
1061#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23
1062#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23
1063#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23
1064msgid "API key"
1065msgstr ""
1066
1067#. I18N: Location of an LDS church temple
1068#: app/Elements/TempleCode.php:53
1069msgid "Aba, Nigeria"
1070msgstr ""
1071
1072#: app/Date/JalaliDate.php:280
1073msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1074msgid "Aban"
1075msgstr ""
1076
1077#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1078#: app/Date/JalaliDate.php:153
1079msgctxt "GENITIVE"
1080msgid "Aban"
1081msgstr ""
1082
1083#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1084#: app/Date/JalaliDate.php:243
1085msgctxt "INSTRUMENTAL"
1086msgid "Aban"
1087msgstr ""
1088
1089#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1090#: app/Date/JalaliDate.php:198
1091msgctxt "LOCATIVE"
1092msgid "Aban"
1093msgstr ""
1094
1095#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1096#: app/Date/JalaliDate.php:108
1097msgctxt "NOMINATIVE"
1098msgid "Aban"
1099msgstr ""
1100
1101#. I18N: A configuration setting
1102#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560
1103#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:562
1104#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566
1105msgid "Abbreviate place names"
1106msgstr ""
1107
1108#: app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:1183 app/Gedcom.php:1318
1109#: app/Gedcom.php:1527 resources/views/lists/sources-table.phtml:95
1110#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22
1111msgid "Abbreviation"
1112msgstr ""
1113
1114#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47
1115#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59
1116msgid "Accept"
1117msgstr ""
1118
1119#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101
1120msgid "Accept all changes"
1121msgstr ""
1122
1123#: resources/views/admin/components.phtml:42
1124#: resources/views/admin/components.phtml:105
1125#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:229
1126msgid "Access level"
1127msgstr ""
1128
1129#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230
1130msgid "Access to family trees"
1131msgstr ""
1132
1133#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95
1134msgid "Account approval and email verification"
1135msgstr ""
1136
1137#. I18N: Location of an LDS church temple
1138#: app/Elements/TempleCode.php:54
1139msgid "Accra, Ghana"
1140msgstr ""
1141
1142#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43
1143msgid "Action"
1144msgstr ""
1145
1146#. I18N: a month in the Jewish calendar
1147#: app/Date/JewishDate.php:205
1148msgctxt "GENITIVE"
1149msgid "Adar"
1150msgstr ""
1151
1152#. I18N: a month in the Jewish calendar
1153#: app/Date/JewishDate.php:309
1154msgctxt "INSTRUMENTAL"
1155msgid "Adar"
1156msgstr ""
1157
1158#. I18N: a month in the Jewish calendar
1159#: app/Date/JewishDate.php:257
1160msgctxt "LOCATIVE"
1161msgid "Adar"
1162msgstr ""
1163
1164#. I18N: a month in the Jewish calendar
1165#: app/Date/JewishDate.php:153
1166msgctxt "NOMINATIVE"
1167msgid "Adar"
1168msgstr ""
1169
1170#. I18N: a month in the Jewish calendar
1171#: app/Date/JewishDate.php:203
1172msgctxt "GENITIVE"
1173msgid "Adar I"
1174msgstr ""
1175
1176#. I18N: a month in the Jewish calendar
1177#: app/Date/JewishDate.php:307
1178msgctxt "INSTRUMENTAL"
1179msgid "Adar I"
1180msgstr ""
1181
1182#. I18N: a month in the Jewish calendar
1183#: app/Date/JewishDate.php:255
1184msgctxt "LOCATIVE"
1185msgid "Adar I"
1186msgstr ""
1187
1188#. I18N: a month in the Jewish calendar
1189#: app/Date/JewishDate.php:151
1190msgctxt "NOMINATIVE"
1191msgid "Adar I"
1192msgstr ""
1193
1194#. I18N: a month in the Jewish calendar
1195#: app/Date/JewishDate.php:223
1196msgctxt "GENITIVE"
1197msgid "Adar II"
1198msgstr ""
1199
1200#. I18N: a month in the Jewish calendar
1201#: app/Date/JewishDate.php:327
1202msgctxt "INSTRUMENTAL"
1203msgid "Adar II"
1204msgstr ""
1205
1206#. I18N: a month in the Jewish calendar
1207#: app/Date/JewishDate.php:275
1208msgctxt "LOCATIVE"
1209msgid "Adar II"
1210msgstr ""
1211
1212#. I18N: a month in the Jewish calendar
1213#: app/Date/JewishDate.php:171
1214msgctxt "NOMINATIVE"
1215msgid "Adar II"
1216msgstr ""
1217
1218#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80
1219#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83
1220msgid "Add"
1221msgstr ""
1222
1223#: app/Module/ClippingsCartModule.php:517
1224#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627
1225#: app/Module/ClippingsCartModule.php:742
1226#: app/Module/ClippingsCartModule.php:790
1227#: app/Module/ClippingsCartModule.php:838
1228#: app/Module/ClippingsCartModule.php:886
1229#: app/Module/ClippingsCartModule.php:939
1230#: app/Module/ClippingsCartModule.php:999
1231#, php-format
1232msgid "Add %s to the clippings cart"
1233msgstr ""
1234
1235#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
1236msgid "Add a brother"
1237msgstr ""
1238
1239#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:80
1240#: resources/views/family-page-menu.phtml:52
1241#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
1242msgid "Add a child"
1243msgstr ""
1244
1245#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87
1246#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:156
1247msgid "Add a child to create a one-parent family"
1248msgstr ""
1249
1250#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79
1251#: resources/views/family-page-children.phtml:45
1252#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
1253msgid "Add a daughter"
1254msgstr ""
1255
1256#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:19
1257#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:52
1258#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14
1259msgid "Add a fact"
1260msgstr ""
1261
1262#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:78
1263#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34
1264#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42
1265#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:48
1266msgid "Add a father"
1267msgstr ""
1268
1269#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44
1270#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54
1271msgid "Add a favorite"
1272msgstr ""
1273
1274#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85
1275#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87
1276#: resources/views/family-page-menu.phtml:39
1277#: resources/views/family-page-parents.phtml:27
1278#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62
1279#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:135
1280msgid "Add a husband"
1281msgstr ""
1282
1283#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76
1284#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:147
1285msgid "Add a husband using an existing individual"
1286msgstr ""
1287
1288#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:59
1289msgid "Add a journal entry"
1290msgstr ""
1291
1292#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:75
1293#: resources/views/media-page-menu.phtml:37
1294#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21
1295msgid "Add a media file"
1296msgstr ""
1297
1298#: resources/views/family-page-menu.phtml:67
1299#: resources/views/individual-page-images.phtml:59
1300#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95
1301msgid "Add a media object"
1302msgstr ""
1303
1304#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:76
1305#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64
1306#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72
1307#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:55
1308msgid "Add a mother"
1309msgstr ""
1310
1311#: resources/views/individual-page-menu.phtml:43
1312msgid "Add a name"
1313msgstr ""
1314
1315#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:60
1316msgid "Add a news article"
1317msgstr ""
1318
1319#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:96
1320msgid "Add a note"
1321msgstr ""
1322
1323#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
1324msgid "Add a sibling"
1325msgstr ""
1326
1327#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
1328msgid "Add a sister"
1329msgstr ""
1330
1331#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78
1332#: resources/views/family-page-children.phtml:41
1333#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
1334msgid "Add a son"
1335msgstr ""
1336
1337#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:75
1338msgid "Add a source citation"
1339msgstr ""
1340
1341#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88
1342msgid "Add a spouse"
1343msgstr ""
1344
1345#: app/Module/StoriesModule.php:292
1346#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36
1347#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36
1348msgid "Add a story"
1349msgstr ""
1350
1351#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48
1352#: resources/views/admin/control-panel.phtml:515
1353msgid "Add a user"
1354msgstr ""
1355
1356#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:83
1357#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:86
1358#: resources/views/family-page-menu.phtml:46
1359#: resources/views/family-page-parents.phtml:49
1360#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99
1361#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:133
1362msgid "Add a wife"
1363msgstr ""
1364
1365#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:79
1366#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:145
1367msgid "Add a wife using an existing individual"
1368msgstr ""
1369
1370#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1371#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:298
1372#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45
1373msgid "Add an FAQ"
1374msgstr ""
1375
1376#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:34
1377msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1378msgstr ""
1379
1380#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:22
1381msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1382msgstr ""
1383
1384#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18
1385msgid "Add from clipboard"
1386msgstr ""
1387
1388#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1389msgid "Add historic events to an individual’s page."
1390msgstr ""
1391
1392#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29
1393msgid "Add individuals"
1394msgstr ""
1395
1396#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:148
1397msgid "Add marriage details"
1398msgstr ""
1399
1400#. I18N: Name of a module
1401#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57
1402msgid "Add missing death records"
1403msgstr ""
1404
1405#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:50
1406msgid "Add more blocks from the following list."
1407msgstr ""
1408
1409#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44
1410msgid "Add more fields"
1411msgstr ""
1412
1413#. I18N: Description of the “Stories” module
1414#: app/Module/StoriesModule.php:75
1415msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1416msgstr ""
1417
1418#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62
1419msgid "Add new, and update existing records"
1420msgstr ""
1421
1422#: resources/views/admin/trees-import.phtml:108
1423msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1424msgstr ""
1425
1426#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1427#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1428msgid "Add styling and scripts to every page."
1429msgstr ""
1430
1431#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file
1432#: resources/views/admin/trees-export.phtml:67
1433msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
1434msgstr ""
1435
1436#. I18N: A configuration setting
1437#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:197
1438msgid "Add to TITLE header tag"
1439msgstr ""
1440
1441#: app/Module/ClippingsCartModule.php:204
1442#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22
1443msgid "Add to the clippings cart"
1444msgstr ""
1445
1446#. I18N: A configuration setting
1447#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:140
1448msgid "Add unique identifiers"
1449msgstr ""
1450
1451#: resources/views/admin/trees.phtml:216
1452msgid "Add unlinked records"
1453msgstr ""
1454
1455#. I18N: Description of the “HTML” module
1456#: app/Module/HtmlBlockModule.php:70
1457msgid "Add your own text and graphics."
1458msgstr ""
1459
1460#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183
1461msgid "Add/edit a journal/news entry"
1462msgstr ""
1463
1464#: app/Gedcom.php:1245 app/Gedcom.php:1258 app/Gedcom.php:1260
1465#: app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1269 app/Gedcom.php:1270
1466#: app/Gedcom.php:1277 app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1292
1467#: app/Gedcom.php:1293 app/Gedcom.php:1303 app/Gedcom.php:1304
1468msgid "Additional information"
1469msgstr ""
1470
1471#: app/Gedcom.php:364 app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:496 app/Gedcom.php:751
1472#: app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:1165 app/Gedcom.php:1433
1473#: app/Gedcom.php:1463 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50
1474#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84
1475#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33
1476msgid "Address"
1477msgstr ""
1478
1479#: app/Gedcom.php:365 app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:497 app/Gedcom.php:752
1480#: app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:1166 app/Gedcom.php:1434
1481msgid "Address line 1"
1482msgstr ""
1483
1484#: app/Gedcom.php:366 app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:753
1485#: app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:1167 app/Gedcom.php:1435
1486msgid "Address line 2"
1487msgstr ""
1488
1489#: app/Gedcom.php:367 app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:754
1490#: app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:1168
1491msgid "Address line 3"
1492msgstr ""
1493
1494#: resources/views/admin/tags.phtml:259
1495msgid "Addresses"
1496msgstr ""
1497
1498#. I18N: Location of an LDS church temple
1499#: app/Elements/TempleCode.php:55
1500msgid "Adelaide, Australia"
1501msgstr ""
1502
1503#: resources/views/admin/users-edit.phtml:224
1504#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273
1505msgid "Administrator"
1506msgstr ""
1507
1508#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37
1509msgid "Administrator account"
1510msgstr ""
1511
1512#: resources/views/admin/users-edit.phtml:209
1513msgid "Administrator comments on user"
1514msgstr ""
1515
1516#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
1517msgid "Administrators"
1518msgstr ""
1519
1520#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:61
1521msgctxt "Female pedigree"
1522msgid "Adopted"
1523msgstr ""
1524
1525#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:51
1526msgctxt "Male pedigree"
1527msgid "Adopted"
1528msgstr ""
1529
1530#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71
1531msgctxt "Pedigree"
1532msgid "Adopted"
1533msgstr ""
1534
1535#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57
1536msgid "Adopted by both parents"
1537msgstr ""
1538
1539#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:888
1540msgid "Adopted by father"
1541msgstr ""
1542
1543#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:889
1544msgid "Adopted by mother"
1545msgstr ""
1546
1547#: app/Gedcom.php:867 app/Gedcom.php:1430
1548msgid "Adopted name"
1549msgstr ""
1550
1551#: app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:540
1552msgid "Adoption"
1553msgstr ""
1554
1555#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:328
1556msgid "Adoption of a brother"
1557msgstr ""
1558
1559#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:307
1560msgid "Adoption of a child"
1561msgstr ""
1562
1563#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:306
1564msgid "Adoption of a daughter"
1565msgstr ""
1566
1567#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:376
1568#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:399
1569#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:422
1570msgid "Adoption of a grandchild"
1571msgstr ""
1572
1573#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:375
1574msgid "Adoption of a granddaughter"
1575msgstr ""
1576
1577#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:398
1578msgctxt "daughter’s daughter"
1579msgid "Adoption of a granddaughter"
1580msgstr ""
1581
1582#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:421
1583msgctxt "son’s daughter"
1584msgid "Adoption of a granddaughter"
1585msgstr ""
1586
1587#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:374
1588msgid "Adoption of a grandson"
1589msgstr ""
1590
1591#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:397
1592msgctxt "daughter’s son"
1593msgid "Adoption of a grandson"
1594msgstr ""
1595
1596#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:420
1597msgctxt "son’s son"
1598msgid "Adoption of a grandson"
1599msgstr ""
1600
1601#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:351
1602msgid "Adoption of a half-brother"
1603msgstr ""
1604
1605#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:353
1606msgid "Adoption of a half-sibling"
1607msgstr ""
1608
1609#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:352
1610msgid "Adoption of a half-sister"
1611msgstr ""
1612
1613#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:330
1614msgid "Adoption of a sibling"
1615msgstr ""
1616
1617#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:329
1618msgid "Adoption of a sister"
1619msgstr ""
1620
1621#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:305
1622msgid "Adoption of a son"
1623msgstr ""
1624
1625#: app/Gedcom.php:539
1626msgid "Adoptive parents"
1627msgstr ""
1628
1629#: app/Gedcom.php:583
1630msgid "Adult christening"
1631msgstr ""
1632
1633#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:163
1634#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1635msgid "Advanced search"
1636msgstr ""
1637
1638#. I18N: Name of a country or state
1639#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1640msgid "Afghanistan"
1641msgstr ""
1642
1643#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197
1644msgid "Africa"
1645msgstr ""
1646
1647#: resources/views/admin/trees-create.phtml:59
1648msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1649msgstr ""
1650
1651#: app/Gedcom.php:504 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
1652#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
1653#: resources/views/fact-date.phtml:137
1654#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32
1655#: resources/views/lists/families-table.phtml:139
1656#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
1657#: resources/views/lists/families-table.phtml:225
1658#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155
1659#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:260
1660#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416
1661msgid "Age"
1662msgstr ""
1663
1664#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10
1665msgid "Age at birth of child"
1666msgstr ""
1667
1668#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71
1669msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1670msgstr ""
1671
1672#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37
1673msgid "Age between husband and wife"
1674msgstr ""
1675
1676#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17
1677msgid "Age between siblings"
1678msgstr ""
1679
1680#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46
1681msgid "Age between wife and husband"
1682msgstr ""
1683
1684#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10
1685msgid "Age difference"
1686msgstr ""
1687
1688#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641
1689#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40
1690msgid "Age in year of first marriage"
1691msgstr ""
1692
1693#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580
1694#: resources/views/lists/families-table.phtml:480
1695#: resources/views/lists/families-table.phtml:522
1696#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
1697#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10
1698msgid "Age in year of marriage"
1699msgstr ""
1700
1701#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136
1702#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139
1703#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145
1704msgid "Age interval"
1705msgstr ""
1706
1707#. I18N: A configuration setting
1708#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:396
1709msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1710msgstr ""
1711
1712#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490
1713#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532
1714msgid "Age related to death year"
1715msgstr ""
1716
1717#: app/Gedcom.php:372 app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:1164
1718msgid "Agency"
1719msgstr ""
1720
1721#. I18N: Name of a country or state
1722#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1723msgid "Aland Islands"
1724msgstr ""
1725
1726#. I18N: Name of a country or state
1727#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1728msgid "Albania"
1729msgstr ""
1730
1731#. I18N: Name of a module
1732#: app/Gedcom.php:932 app/Module/AlbumModule.php:42
1733msgid "Album"
1734msgstr ""
1735
1736#. I18N: Location of an LDS church temple
1737#: app/Elements/TempleCode.php:57
1738msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1739msgstr ""
1740
1741#. I18N: Name of a country or state
1742#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1743msgid "Algeria"
1744msgstr ""
1745
1746#: app/Gedcom.php:543
1747msgid "Alias"
1748msgstr ""
1749
1750#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192
1751msgid "Alive"
1752msgstr ""
1753
1754#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317
1755#: app/Module/IndividualListModule.php:234
1756#: app/Module/IndividualListModule.php:243
1757#: app/Module/IndividualListModule.php:252
1758#: app/Module/IndividualListModule.php:341
1759#: app/Module/IndividualListModule.php:454
1760#: app/Module/IndividualListModule.php:456
1761#: resources/views/calendar-page.phtml:180
1762#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
1763#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74
1764#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
1765#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67
1766#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1767#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1768#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1769#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1770#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1771#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94
1772#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1773#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1774#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1775#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1776#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46
1777msgid "All"
1778msgstr ""
1779
1780#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170
1781#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:258
1782msgid "All facts and events"
1783msgstr ""
1784
1785#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:249
1786msgid "All fields must be completed."
1787msgstr ""
1788
1789#: resources/views/calendar-page.phtml:122
1790#: resources/views/calendar-page.phtml:134
1791msgid "All individuals"
1792msgstr ""
1793
1794#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58
1795#: resources/views/admin/components.phtml:28
1796#: resources/views/admin/control-panel.phtml:562
1797msgid "All modules"
1798msgstr ""
1799
1800#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165
1801#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251
1802msgid "All records"
1803msgstr ""
1804
1805#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1806#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1807msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1808msgstr ""
1809
1810#. I18N: A configuration setting
1811#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603
1812msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1813msgstr ""
1814
1815#. I18N: A configuration setting
1816#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51
1817msgid "Allow visitors to request a new user account"
1818msgstr ""
1819
1820#: app/Gedcom.php:868 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:1008
1821#: app/Gedcom.php:1299 app/Gedcom.php:1305 app/Gedcom.php:1431
1822#: app/Gedcom.php:1432
1823msgid "Also known as"
1824msgstr ""
1825
1826#: app/Gedcom.php:1247 app/Gedcom.php:1279
1827msgid "Alternative place name"
1828msgstr ""
1829
1830#. I18N: Name of a country or state
1831#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1832msgid "American Samoa"
1833msgstr ""
1834
1835#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1836#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:80
1837msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1838msgstr ""
1839
1840#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58
1841msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1842msgstr ""
1843
1844#. I18N: Description of the “Album” module
1845#: app/Module/AlbumModule.php:53
1846msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1847msgstr ""
1848
1849#. I18N: Description of the “Charts” module
1850#: app/Module/ChartsBlockModule.php:77
1851msgid "An alternative way to display charts."
1852msgstr ""
1853
1854#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1855#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62
1856msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1857msgstr ""
1858
1859#. I18N: Description of the “Theme change” module
1860#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1861msgid "An alternative way to select a new theme."
1862msgstr ""
1863
1864#. I18N: Description of the “Sign in” module
1865#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1866msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1867msgstr ""
1868
1869#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1870#: app/Module/HourglassChartModule.php:93
1871msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1872msgstr ""
1873
1874#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75
1875msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
1876msgstr ""
1877
1878#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1879#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60
1880msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1881msgstr ""
1882
1883#: resources/views/errors/database-error.phtml:12
1884#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12
1885msgid "An unexpected database error occurred."
1886msgstr ""
1887
1888#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201
1889msgid "An upgrade is available."
1890msgstr ""
1891
1892#. I18N: Name of a module/report
1893#. I18N: Name of a module/chart
1894#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1895#: app/Module/AncestorsChartModule.php:101
1896#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1897msgid "Ancestors"
1898msgstr ""
1899
1900#: app/Gedcom.php:544
1901msgid "Ancestors interest"
1902msgstr ""
1903
1904#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1905msgid "Ancestors of "
1906msgstr ""
1907
1908#. I18N: %s is an individual’s name
1909#: app/Module/AncestorsChartModule.php:147
1910#, php-format
1911msgid "Ancestors of %s"
1912msgstr ""
1913
1914#: app/Gedcom.php:542
1915msgid "Ancestral file number"
1916msgstr ""
1917
1918#: app/Gedcom.php:843
1919msgid "Ancestry PID"
1920msgstr ""
1921
1922#. I18N: Location of an LDS church temple
1923#: app/Elements/TempleCode.php:58
1924msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1925msgstr ""
1926
1927#. I18N: Name of a country or state
1928#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1929msgid "Andorra"
1930msgstr ""
1931
1932#. I18N: Name of a country or state
1933#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1934msgid "Angola"
1935msgstr ""
1936
1937#. I18N: Name of a country or state
1938#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1939msgid "Anguilla"
1940msgstr ""
1941
1942#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39
1943#: resources/views/lists/families-table.phtml:228
1944#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246
1945#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256
1946#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18
1947#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29
1948msgid "Anniversary"
1949msgstr ""
1950
1951#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116
1952msgid "Anniversary calendar"
1953msgstr ""
1954
1955#: app/Gedcom.php:408
1956msgid "Annulment"
1957msgstr ""
1958
1959#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42
1960msgid "Answer"
1961msgstr ""
1962
1963#. I18N: Name of a country or state
1964#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
1965msgid "Antarctica"
1966msgstr ""
1967
1968#. I18N: Name of a country or state
1969#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
1970msgid "Antigua and Barbuda"
1971msgstr ""
1972
1973#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85
1974msgid "Anyone with a user account can access this website."
1975msgstr ""
1976
1977#. I18N: Location of an LDS church temple
1978#: app/Elements/TempleCode.php:59
1979msgid "Apia, Samoa"
1980msgstr ""
1981
1982#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:63
1983msgid "Apply privacy settings"
1984msgstr ""
1985
1986#. I18N: Label for checkbox
1987#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:760
1988#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:294
1989msgid "Apply these preferences to all family trees"
1990msgstr ""
1991
1992#. I18N: Label for checkbox
1993#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:767
1994#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:301
1995msgid "Apply these preferences to new family trees"
1996msgstr ""
1997
1998#: resources/views/admin/users.phtml:35
1999msgid "Approved"
2000msgstr ""
2001
2002#: resources/views/admin/users-edit.phtml:105
2003msgid "Approved by administrator"
2004msgstr ""
2005
2006#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234
2007msgctxt "Abbreviation for April"
2008msgid "Apr"
2009msgstr ""
2010
2011#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131
2012msgctxt "GENITIVE"
2013msgid "April"
2014msgstr ""
2015
2016#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
2017msgctxt "INSTRUMENTAL"
2018msgid "April"
2019msgstr ""
2020
2021#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166
2022msgctxt "LOCATIVE"
2023msgid "April"
2024msgstr ""
2025
2026#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96
2027#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792
2028#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2029msgctxt "NOMINATIVE"
2030msgid "April"
2031msgstr ""
2032
2033#. I18N: The name of a colour-scheme
2034#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2035msgid "Aqua Marine"
2036msgstr ""
2037
2038#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
2039#, php-format
2040msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?"
2041msgstr ""
2042
2043#: resources/views/individual-name.phtml:86
2044#: resources/views/media-page-details.phtml:38
2045msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2046msgstr ""
2047
2048#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51
2049#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135
2050msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2051msgstr ""
2052
2053#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258
2054#: resources/views/admin/clean-data.phtml:41
2055#: resources/views/admin/trees.phtml:116
2056#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44
2057#: resources/views/edit-account-page.phtml:172
2058#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
2059#: resources/views/individual-page-menu.phtml:119
2060#: resources/views/media-page-menu.phtml:71
2061#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
2062#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45
2063#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87
2064#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45
2065#: resources/views/record-page-menu.phtml:45
2066#, php-format
2067msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2068msgstr ""
2069
2070#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
2071msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2072msgstr ""
2073
2074#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35
2075msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2076msgstr ""
2077
2078#. I18N: Name of a country or state
2079#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2080msgid "Argentina"
2081msgstr ""
2082
2083#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2084#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2085#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2086#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2087#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2088#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2089#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2090#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2091#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2092#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2093#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2094#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2095#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2096#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2097#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2098#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2099msgctxt "font name"
2100msgid "Arial"
2101msgstr ""
2102
2103#. I18N: Name of a country or state
2104#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2105msgid "Armenia"
2106msgstr ""
2107
2108#. I18N: Name of a country or state
2109#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2110msgid "Aruba"
2111msgstr ""
2112
2113#: resources/views/modules/html/config.phtml:43
2114msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2115msgstr ""
2116
2117#. I18N: The name of a colour-scheme
2118#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2119msgid "Ash"
2120msgstr ""
2121
2122#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191
2123msgid "Asia"
2124msgstr ""
2125
2126#: app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:1053 app/Gedcom.php:1105
2127#: app/Gedcom.php:1262 app/Gedcom.php:1294 app/Gedcom.php:1460
2128#: app/Gedcom.php:1552 app/Gedcom.php:1566
2129#: resources/views/fact-association-structure.phtml:100
2130msgid "Associate"
2131msgstr ""
2132
2133#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276
2134msgid "Associate events with this source"
2135msgstr ""
2136
2137#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:32
2138msgid "Associated events"
2139msgstr ""
2140
2141#. I18N: Location of an LDS church temple
2142#: app/Elements/TempleCode.php:61
2143msgid "Asuncion, Paraguay"
2144msgstr ""
2145
2146#. I18N: Name of a country or state
2147#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2148msgid "At sea"
2149msgstr ""
2150
2151#. I18N: Location of an LDS church temple
2152#: app/Elements/TempleCode.php:62
2153msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2154msgstr ""
2155
2156#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94
2157msgid "Attendant"
2158msgstr ""
2159
2160#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73
2161msgctxt "FEMALE"
2162msgid "Attendant"
2163msgstr ""
2164
2165#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52
2166msgctxt "MALE"
2167msgid "Attendant"
2168msgstr ""
2169
2170#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95
2171msgid "Attending"
2172msgstr ""
2173
2174#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74
2175msgctxt "FEMALE"
2176msgid "Attending"
2177msgstr ""
2178
2179#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53
2180msgctxt "MALE"
2181msgid "Attending"
2182msgstr ""
2183
2184#. I18N: Type of media object
2185#: app/Elements/SourceMediaType.php:60 app/Gedcom.php:1408
2186msgid "Audio"
2187msgstr ""
2188
2189#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238
2190msgctxt "Abbreviation for August"
2191msgid "Aug"
2192msgstr ""
2193
2194#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
2195msgctxt "GENITIVE"
2196msgid "August"
2197msgstr ""
2198
2199#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
2200msgctxt "INSTRUMENTAL"
2201msgid "August"
2202msgstr ""
2203
2204#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
2205msgctxt "LOCATIVE"
2206msgid "August"
2207msgstr ""
2208
2209#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
2210#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796
2211#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
2212msgctxt "NOMINATIVE"
2213msgid "August"
2214msgstr ""
2215
2216#. I18N: Name of a country or state
2217#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2218msgid "Australia"
2219msgstr ""
2220
2221#. I18N: Name of a country or state
2222#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2223msgid "Austria"
2224msgstr ""
2225
2226#: app/Gedcom.php:774 resources/views/lists/sources-table.phtml:96
2227#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30
2228msgid "Author"
2229msgstr ""
2230
2231#: app/Gedcom.php:1458 app/Gedcom.php:1466 app/Gedcom.php:1475
2232#: app/Gedcom.php:1476 app/Gedcom.php:1479 app/Gedcom.php:1480
2233#: app/Gedcom.php:1551 app/Gedcom.php:1565 app/Gedcom.php:1579
2234#: app/Gedcom.php:1581 app/Gedcom.php:1583 app/Gedcom.php:1585
2235#: app/Gedcom.php:1587 app/Gedcom.php:1589
2236msgid "Author of last change"
2237msgstr ""
2238
2239#. I18N: Automatic suggestions when you type
2240#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43
2241#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627
2242msgid "Autocomplete"
2243msgstr ""
2244
2245#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155
2246msgid "Automatically accept changes made by this user"
2247msgstr ""
2248
2249#. I18N: A configuration setting
2250#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530
2251msgid "Automatically expand notes"
2252msgstr ""
2253
2254#. I18N: A configuration setting
2255#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544
2256msgid "Automatically expand sources"
2257msgstr ""
2258
2259#. I18N: a month in the Jewish calendar
2260#: app/Date/JewishDate.php:215
2261msgctxt "GENITIVE"
2262msgid "Av"
2263msgstr ""
2264
2265#. I18N: a month in the Jewish calendar
2266#: app/Date/JewishDate.php:319
2267msgctxt "INSTRUMENTAL"
2268msgid "Av"
2269msgstr ""
2270
2271#. I18N: a month in the Jewish calendar
2272#: app/Date/JewishDate.php:267
2273msgctxt "LOCATIVE"
2274msgid "Av"
2275msgstr ""
2276
2277#. I18N: a month in the Jewish calendar
2278#: app/Date/JewishDate.php:163
2279msgctxt "NOMINATIVE"
2280msgid "Av"
2281msgstr ""
2282
2283#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115
2284#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138
2285#: resources/views/lists/families-table.phtml:142
2286#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158
2287msgid "Average age"
2288msgstr ""
2289
2290#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518
2291#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135
2292#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58
2293#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:221
2294#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89
2295#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38
2296#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17
2297msgid "Average age at death"
2298msgstr ""
2299
2300#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158
2301msgid "Average age at marriage"
2302msgstr ""
2303
2304#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155
2305msgid "Average age in century of marriage"
2306msgstr ""
2307
2308#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132
2309msgid "Average age related to death century"
2310msgstr ""
2311
2312#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88
2313msgid "Average number"
2314msgstr ""
2315
2316#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99
2317#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
2318#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:249
2319#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97
2320#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17
2321msgid "Average number of children per family"
2322msgstr ""
2323
2324#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2325#: resources/views/admin/trees-create.phtml:47
2326#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:86
2327msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2328msgstr ""
2329
2330#: app/Date/JalaliDate.php:281
2331msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2332msgid "Azar"
2333msgstr ""
2334
2335#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2336#: app/Date/JalaliDate.php:155
2337msgctxt "GENITIVE"
2338msgid "Azar"
2339msgstr ""
2340
2341#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2342#: app/Date/JalaliDate.php:245
2343msgctxt "INSTRUMENTAL"
2344msgid "Azar"
2345msgstr ""
2346
2347#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2348#: app/Date/JalaliDate.php:200
2349msgctxt "LOCATIVE"
2350msgid "Azar"
2351msgstr ""
2352
2353#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2354#: app/Date/JalaliDate.php:110
2355msgctxt "NOMINATIVE"
2356msgid "Azar"
2357msgstr ""
2358
2359#. I18N: Name of a country or state
2360#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2361msgid "Azerbaijan"
2362msgstr ""
2363
2364#. I18N: Name of a country or state
2365#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2366msgid "Azores"
2367msgstr ""
2368
2369#: app/Date/JalaliDate.php:283
2370msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2371msgid "Bah"
2372msgstr ""
2373
2374#. I18N: Name of a country or state
2375#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2376msgid "Bahamas"
2377msgstr ""
2378
2379#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2380#: app/Date/JalaliDate.php:159
2381msgctxt "GENITIVE"
2382msgid "Bahman"
2383msgstr ""
2384
2385#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2386#: app/Date/JalaliDate.php:249
2387msgctxt "INSTRUMENTAL"
2388msgid "Bahman"
2389msgstr ""
2390
2391#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2392#: app/Date/JalaliDate.php:204
2393msgctxt "LOCATIVE"
2394msgid "Bahman"
2395msgstr ""
2396
2397#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2398#: app/Date/JalaliDate.php:114
2399msgctxt "NOMINATIVE"
2400msgid "Bahman"
2401msgstr ""
2402
2403#. I18N: Name of a country or state
2404#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2405msgid "Bahrain"
2406msgstr ""
2407
2408#. I18N: Name of a country or state
2409#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2410msgid "Bangladesh"
2411msgstr ""
2412
2413#: app/Gedcom.php:553 resources/views/calendar-page.phtml:186
2414#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2415msgid "Baptism"
2416msgstr ""
2417
2418#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:323
2419msgid "Baptism of a brother"
2420msgstr ""
2421
2422#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:302
2423msgid "Baptism of a child"
2424msgstr ""
2425
2426#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:301
2427msgid "Baptism of a daughter"
2428msgstr ""
2429
2430#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:371
2431#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:394
2432#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:417
2433#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:494
2434#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:512
2435msgid "Baptism of a grandchild"
2436msgstr ""
2437
2438#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:370
2439msgid "Baptism of a granddaughter"
2440msgstr ""
2441
2442#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:393
2443msgctxt "daughter’s daughter"
2444msgid "Baptism of a granddaughter"
2445msgstr ""
2446
2447#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:416
2448msgctxt "son’s daughter"
2449msgid "Baptism of a granddaughter"
2450msgstr ""
2451
2452#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:369
2453msgid "Baptism of a grandson"
2454msgstr ""
2455
2456#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:392
2457msgctxt "daughter’s son"
2458msgid "Baptism of a grandson"
2459msgstr ""
2460
2461#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:415
2462msgctxt "son’s son"
2463msgid "Baptism of a grandson"
2464msgstr ""
2465
2466#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:346
2467msgid "Baptism of a half-brother"
2468msgstr ""
2469
2470#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:348
2471msgid "Baptism of a half-sibling"
2472msgstr ""
2473
2474#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:347
2475msgid "Baptism of a half-sister"
2476msgstr ""
2477
2478#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:325
2479msgid "Baptism of a sibling"
2480msgstr ""
2481
2482#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:324
2483msgid "Baptism of a sister"
2484msgstr ""
2485
2486#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:300
2487msgid "Baptism of a son"
2488msgstr ""
2489
2490#: app/Gedcom.php:556 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2491msgid "Bar mitzvah"
2492msgstr ""
2493
2494#. I18N: Name of a country or state
2495#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2496msgid "Barbados"
2497msgstr ""
2498
2499#: app/Gedcom.php:1086
2500msgid "Base GEDCOM tag"
2501msgstr ""
2502
2503#: app/Gedcom.php:559 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2504msgid "Bat mitzvah"
2505msgstr ""
2506
2507#. I18N: Location of an LDS church temple
2508#: app/Elements/TempleCode.php:73
2509msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2510msgstr ""
2511
2512#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:250
2513msgid "Begins with"
2514msgstr ""
2515
2516#. I18N: Name of a country or state
2517#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2518msgid "Belarus"
2519msgstr ""
2520
2521#. I18N: The name of a colour-scheme
2522#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2523msgid "Belgian Chocolate"
2524msgstr ""
2525
2526#. I18N: Name of a country or state
2527#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2528msgid "Belgium"
2529msgstr ""
2530
2531#. I18N: Name of a country or state
2532#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2533msgid "Belize"
2534msgstr ""
2535
2536#. I18N: Name of a country or state
2537#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2538msgid "Benin"
2539msgstr ""
2540
2541#. I18N: Name of a country or state
2542#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2543msgid "Bermuda"
2544msgstr ""
2545
2546#. I18N: Location of an LDS church temple
2547#: app/Elements/TempleCode.php:191
2548msgid "Bern, Switzerland"
2549msgstr ""
2550
2551#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96
2552msgid "Best man"
2553msgstr ""
2554
2555#. I18N: Name of a country or state
2556#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2557msgid "Bhutan"
2558msgstr ""
2559
2560#: app/Gedcom.php:1526
2561msgid "Bibliography"
2562msgstr ""
2563
2564#. I18N: Location of an LDS church temple
2565#: app/Elements/TempleCode.php:64
2566msgid "Billings, Montana, United States"
2567msgstr ""
2568
2569#: app/Gedcom.php:727
2570msgid "Binary data object"
2571msgstr ""
2572
2573#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42
2574msgid "Bing™ maps"
2575msgstr ""
2576
2577#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41
2578msgid "Bing™ webmaster tools"
2579msgstr ""
2580
2581#. I18N: Location of an LDS church temple
2582#: app/Elements/TempleCode.php:65
2583msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2584msgstr ""
2585
2586#: app/Gedcom.php:562 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:199
2587#: resources/views/calendar-page.phtml:183
2588#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
2589#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220
2590#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244
2591#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441
2592#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2593#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2594#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2595#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2596#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2597#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2598#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2600#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2601#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2602#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2603#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2604#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2605#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
2606#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
2607#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
2608#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
2609#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
2610#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
2611#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
2612#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
2613#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
2614#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
2615#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2616#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2617#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2618#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2619#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2620#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2621#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2622#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2623#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2624#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2625#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2626#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2710#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63
2711msgid "Birth"
2712msgstr ""
2713
2714#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:60
2715msgctxt "Female pedigree"
2716msgid "Birth"
2717msgstr ""
2718
2719#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:50
2720msgctxt "Male pedigree"
2721msgid "Birth"
2722msgstr ""
2723
2724#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70
2725msgctxt "Pedigree"
2726msgid "Birth"
2727msgstr ""
2728
2729#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301
2730msgid "Birth by country"
2731msgstr ""
2732
2733#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2734#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2735msgid "Birth date range end"
2736msgstr ""
2737
2738#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2739#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2740msgid "Birth date range start"
2741msgstr ""
2742
2743#: app/Gedcom.php:869
2744msgid "Birth name"
2745msgstr ""
2746
2747#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:313
2748msgid "Birth of a brother"
2749msgstr ""
2750
2751#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:292 app/Module/PlacesModule.php:222
2752#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:438
2753msgid "Birth of a child"
2754msgstr ""
2755
2756#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:291
2757msgid "Birth of a daughter"
2758msgstr ""
2759
2760#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:361
2761#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:384
2762#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:407
2763#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:432
2764msgid "Birth of a grandchild"
2765msgstr ""
2766
2767#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:360
2768msgid "Birth of a granddaughter"
2769msgstr ""
2770
2771#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:383
2772msgctxt "daughter’s daughter"
2773msgid "Birth of a granddaughter"
2774msgstr ""
2775
2776#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:406
2777msgctxt "son’s daughter"
2778msgid "Birth of a granddaughter"
2779msgstr ""
2780
2781#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:359
2782msgid "Birth of a grandson"
2783msgstr ""
2784
2785#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:382
2786msgctxt "daughter’s son"
2787msgid "Birth of a grandson"
2788msgstr ""
2789
2790#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:405
2791msgctxt "son’s son"
2792msgid "Birth of a grandson"
2793msgstr ""
2794
2795#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:336
2796msgid "Birth of a half-brother"
2797msgstr ""
2798
2799#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:338
2800msgid "Birth of a half-sibling"
2801msgstr ""
2802
2803#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:337
2804msgid "Birth of a half-sister"
2805msgstr ""
2806
2807#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:315
2808#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:444
2809msgid "Birth of a sibling"
2810msgstr ""
2811
2812#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:314
2813msgid "Birth of a sister"
2814msgstr ""
2815
2816#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:290
2817msgid "Birth of a son"
2818msgstr ""
2819
2820#: app/Gedcom.php:564
2821msgid "Birth parents"
2822msgstr ""
2823
2824#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18
2825msgid "Birth places"
2826msgstr ""
2827
2828#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2829msgid "Birthplace contains"
2830msgstr ""
2831
2832#. I18N: Name of a module/report
2833#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2834#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65
2835#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2836#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2837msgid "Births"
2838msgstr ""
2839
2840#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111
2841#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25
2842msgid "Births by century"
2843msgstr ""
2844
2845#. I18N: Location of an LDS church temple
2846#: app/Elements/TempleCode.php:66
2847msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2848msgstr ""
2849
2850#: app/Gedcom.php:566
2851msgid "Blessing"
2852msgstr ""
2853
2854#: app/Gedcom.php:1484 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
2855msgid "Block"
2856msgstr ""
2857
2858#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
2859#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613
2860#: resources/views/admin/modules.phtml:90
2861#: resources/views/admin/modules.phtml:92
2862msgid "Blocks"
2863msgstr ""
2864
2865#. I18N: The name of a colour-scheme
2866#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2867msgid "Blue Lagoon"
2868msgstr ""
2869
2870#. I18N: The name of a colour-scheme
2871#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2872msgid "Blue Marine"
2873msgstr ""
2874
2875#. I18N: Location of an LDS church temple
2876#: app/Elements/TempleCode.php:67
2877msgid "Bogota, Colombia"
2878msgstr ""
2879
2880#. I18N: Location of an LDS church temple
2881#: app/Elements/TempleCode.php:68
2882msgid "Boise, Idaho, United States"
2883msgstr ""
2884
2885#. I18N: Name of a country or state
2886#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2887msgid "Bolivia"
2888msgstr ""
2889
2890#. I18N: Type of media object
2891#: app/Elements/SourceMediaType.php:61
2892msgid "Book"
2893msgstr ""
2894
2895#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
2896#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60
2897msgid "Born in the covenant"
2898msgstr ""
2899
2900#. I18N: Name of a country or state
2901#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2902msgid "Bosnia and Herzegovina"
2903msgstr ""
2904
2905#. I18N: Location of an LDS church temple
2906#: app/Elements/TempleCode.php:69
2907msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2908msgstr ""
2909
2910#: resources/views/lists/families-table.phtml:159
2911msgid "Both alive"
2912msgstr ""
2913
2914#: resources/views/lists/families-table.phtml:174
2915msgid "Both dead"
2916msgstr ""
2917
2918#. I18N: Name of a country or state
2919#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2920msgid "Botswana"
2921msgstr ""
2922
2923#. I18N: Location of an LDS church temple
2924#: app/Elements/TempleCode.php:70
2925msgid "Bountiful, Utah, United States"
2926msgstr ""
2927
2928#. I18N: Name of a country or state
2929#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2930msgid "Bouvet Island"
2931msgstr ""
2932
2933#. I18N: Name of a module/list
2934#. I18N: Branches of a family tree
2935#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:228
2936msgid "Branches"
2937msgstr ""
2938
2939#. I18N: %s is a surname
2940#: app/Module/BranchesListModule.php:223
2941#, php-format
2942msgid "Branches of the %s family"
2943msgstr ""
2944
2945#. I18N: Name of a country or state
2946#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
2947msgid "Brazil"
2948msgstr ""
2949
2950#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97
2951msgid "Bridesmaid"
2952msgstr ""
2953
2954#. I18N: Location of an LDS church temple
2955#: app/Elements/TempleCode.php:71
2956msgid "Brigham City, Utah, United States"
2957msgstr ""
2958
2959#. I18N: Location of an LDS church temple
2960#: app/Elements/TempleCode.php:72
2961msgid "Brisbane, Australia"
2962msgstr ""
2963
2964#: app/Gedcom.php:890
2965msgid "Brit milah"
2966msgstr ""
2967
2968#. I18N: Name of a country or state
2969#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
2970msgid "British Indian Ocean Territory"
2971msgstr ""
2972
2973#. I18N: Name of a country or state
2974#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
2975msgid "British Virgin Islands"
2976msgstr ""
2977
2978#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327
2979#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
2980msgid "Brother"
2981msgstr ""
2982
2983#. I18N: a month in the French republican calendar
2984#: app/Date/FrenchDate.php:151
2985msgctxt "GENITIVE"
2986msgid "Brumaire"
2987msgstr ""
2988
2989#. I18N: a month in the French republican calendar
2990#: app/Date/FrenchDate.php:245
2991msgctxt "INSTRUMENTAL"
2992msgid "Brumaire"
2993msgstr ""
2994
2995#. I18N: a month in the French republican calendar
2996#: app/Date/FrenchDate.php:198
2997msgctxt "LOCATIVE"
2998msgid "Brumaire"
2999msgstr ""
3000
3001#. I18N: a month in the French republican calendar
3002#: app/Date/FrenchDate.php:103
3003msgctxt "NOMINATIVE"
3004msgid "Brumaire"
3005msgstr ""
3006
3007#. I18N: Name of a country or state
3008#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3009msgid "Brunei Darussalam"
3010msgstr ""
3011
3012#. I18N: Location of an LDS church temple
3013#: app/Elements/TempleCode.php:63
3014msgid "Buenos Aires, Argentina"
3015msgstr ""
3016
3017#. I18N: Name of a country or state
3018#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3019msgid "Bulgaria"
3020msgstr ""
3021
3022#: app/Gedcom.php:569 resources/views/calendar-page.phtml:198
3023#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3024#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3025#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3026#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3027msgid "Burial"
3028msgstr ""
3029
3030#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:451
3031msgid "Burial of a brother"
3032msgstr ""
3033
3034#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435
3035msgid "Burial of a child"
3036msgstr ""
3037
3038#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:434
3039msgid "Burial of a daughter"
3040msgstr ""
3041
3042#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:727
3043msgid "Burial of a father"
3044msgstr ""
3045
3046#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489
3047#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507
3048#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525
3049msgid "Burial of a grandchild"
3050msgstr ""
3051
3052#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:488
3053msgid "Burial of a granddaughter"
3054msgstr ""
3055
3056#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:506
3057msgctxt "daughter’s daughter"
3058msgid "Burial of a granddaughter"
3059msgstr ""
3060
3061#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:524
3062msgctxt "son’s daughter"
3063msgid "Burial of a granddaughter"
3064msgstr ""
3065
3066#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745
3067msgid "Burial of a grandfather"
3068msgstr ""
3069
3070#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:746
3071msgid "Burial of a grandmother"
3072msgstr ""
3073
3074#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:747
3075#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:765
3076#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:783
3077msgid "Burial of a grandparent"
3078msgstr ""
3079
3080#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:487
3081msgid "Burial of a grandson"
3082msgstr ""
3083
3084#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:505
3085msgctxt "daughter’s son"
3086msgid "Burial of a grandson"
3087msgstr ""
3088
3089#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:523
3090msgctxt "son’s son"
3091msgid "Burial of a grandson"
3092msgstr ""
3093
3094#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:469
3095msgid "Burial of a half-brother"
3096msgstr ""
3097
3098#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471
3099msgid "Burial of a half-sibling"
3100msgstr ""
3101
3102#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:470
3103msgid "Burial of a half-sister"
3104msgstr ""
3105
3106#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:205
3107msgid "Burial of a husband"
3108msgstr ""
3109
3110#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763
3111msgid "Burial of a maternal grandfather"
3112msgstr ""
3113
3114#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:764
3115msgid "Burial of a maternal grandmother"
3116msgstr ""
3117
3118#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:728
3119msgid "Burial of a mother"
3120msgstr ""
3121
3122#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:729
3123msgid "Burial of a parent"
3124msgstr ""
3125
3126#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781
3127msgid "Burial of a paternal grandfather"
3128msgstr ""
3129
3130#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:782
3131msgid "Burial of a paternal grandmother"
3132msgstr ""
3133
3134#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453
3135msgid "Burial of a sibling"
3136msgstr ""
3137
3138#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:452
3139msgid "Burial of a sister"
3140msgstr ""
3141
3142#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:433
3143msgid "Burial of a son"
3144msgstr ""
3145
3146#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:207
3147msgid "Burial of a spouse"
3148msgstr ""
3149
3150#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:206
3151msgid "Burial of a wife"
3152msgstr ""
3153
3154#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3155msgid "Burial place contains"
3156msgstr ""
3157
3158#. I18N: Name of a module/report
3159#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3160#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3161#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3162msgid "Burials"
3163msgstr ""
3164
3165#. I18N: Name of a country or state
3166#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3167msgid "Burkina Faso"
3168msgstr ""
3169
3170#. I18N: Name of a country or state
3171#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3172msgid "Burundi"
3173msgstr ""
3174
3175#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98
3176msgid "Buyer"
3177msgstr ""
3178
3179#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75
3180msgctxt "FEMALE"
3181msgid "Buyer"
3182msgstr ""
3183
3184#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54
3185msgctxt "MALE"
3186msgid "Buyer"
3187msgstr ""
3188
3189#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3190#: resources/views/admin/site-mail.phtml:113
3191msgid "By default, SMTP works on port 25."
3192msgstr ""
3193
3194#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com
3195#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3196msgid "CKEditor™"
3197msgstr ""
3198
3199#. I18N: Name of a module.
3200#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3201msgid "CSS and JS"
3202msgstr ""
3203
3204#: resources/views/admin/trees.phtml:72
3205#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
3206msgid "Calculating…"
3207msgstr ""
3208
3209#. I18N: Name of a module
3210#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81
3211#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39
3212msgid "Calendar"
3213msgstr ""
3214
3215#. I18N: A configuration setting
3216#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108
3217#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:110
3218#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113
3219msgid "Calendar conversion"
3220msgstr ""
3221
3222#. I18N: Location of an LDS church temple
3223#: app/Elements/TempleCode.php:74
3224msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3225msgstr ""
3226
3227#: app/Gedcom.php:791 resources/views/modals/source-fields.phtml:50
3228msgid "Call number"
3229msgstr ""
3230
3231#. I18N: Name of a country or state
3232#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3233msgid "Cambodia"
3234msgstr ""
3235
3236#. I18N: Name of a country or state
3237#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3238msgid "Cameroon"
3239msgstr ""
3240
3241#. I18N: Location of an LDS church temple
3242#: app/Elements/TempleCode.php:75
3243msgid "Campinas, Brazil"
3244msgstr ""
3245
3246#. I18N: Name of a country or state
3247#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3248msgid "Canada"
3249msgstr ""
3250
3251#. I18N: Name of a country or state
3252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3253msgid "Cape Verde"
3254msgstr ""
3255
3256#. I18N: Location of an LDS church temple
3257#: app/Elements/TempleCode.php:76
3258msgid "Caracas, Venezuela"
3259msgstr ""
3260
3261#. I18N: Type of media object
3262#: app/Elements/SourceMediaType.php:62
3263msgid "Card"
3264msgstr ""
3265
3266#. I18N: Location of an LDS church temple
3267#: app/Elements/TempleCode.php:56
3268msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3269msgstr ""
3270
3271#: app/Gedcom.php:572
3272msgid "Caste"
3273msgstr ""
3274
3275#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79
3276msgid "Categories"
3277msgstr ""
3278
3279#: app/Gedcom.php:1076 app/Gedcom.php:1132 app/Gedcom.php:1399
3280msgid "Category"
3281msgstr ""
3282
3283#: app/Gedcom.php:373 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:1173
3284msgid "Cause"
3285msgstr ""
3286
3287#: app/Gedcom.php:598 app/Gedcom.php:1011
3288msgid "Cause of death"
3289msgstr ""
3290
3291#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28
3292#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:64
3293#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46
3294msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3295msgstr ""
3296
3297#. I18N: Name of a country or state
3298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3299msgid "Cayman Islands"
3300msgstr ""
3301
3302#. I18N: Location of an LDS church temple
3303#: app/Elements/TempleCode.php:77
3304msgid "Cebu City, Philippines"
3305msgstr ""
3306
3307#: app/Gedcom.php:1465
3308msgid "Cemetery"
3309msgstr ""
3310
3311#: app/Gedcom.php:573
3312msgid "Census"
3313msgstr ""
3314
3315#. I18N: Name of a module
3316#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51
3317msgid "Census assistant"
3318msgstr ""
3319
3320#: app/Gedcom.php:574
3321#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14
3322msgid "Census date"
3323msgstr ""
3324
3325#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13
3326msgid "Census date and place"
3327msgstr ""
3328
3329#: app/Gedcom.php:575
3330msgid "Census place"
3331msgstr ""
3332
3333#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
3334msgid "Census transcript"
3335msgstr ""
3336
3337#. I18N: Name of a country or state
3338#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3339msgid "Central African Republic"
3340msgstr ""
3341
3342#: app/Module/StatisticsChartModule.php:981
3343#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112
3344#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142
3345#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96
3346#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87
3347#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112
3348#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96
3349#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96
3350#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96
3351#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135
3352#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165
3353#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64
3354#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96
3355#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132
3356#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24
3357#: resources/views/lists/families-table.phtml:110
3358#: resources/views/lists/families-table.phtml:125
3359#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:126
3360#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:141
3361msgid "Century"
3362msgstr ""
3363
3364#. I18N: Type of media object
3365#: app/Elements/SourceMediaType.php:63
3366msgid "Certificate"
3367msgstr ""
3368
3369#: app/Gedcom.php:1263 app/Gedcom.php:1295
3370msgid "Certificate number"
3371msgstr ""
3372
3373#. I18N: Name of a country or state
3374#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3375msgid "Chad"
3376msgstr ""
3377
3378#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:50
3379#: resources/views/family-page-menu.phtml:33
3380msgid "Change family members"
3381msgstr ""
3382
3383#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64
3384msgid "Change the “Home page” blocks"
3385msgstr ""
3386
3387#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62
3388msgid "Change the “My page” blocks"
3389msgstr ""
3390
3391#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3392#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50
3393#, php-format
3394msgid "Changed by %1$s"
3395msgstr ""
3396
3397#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3398#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48
3399#, php-format
3400msgid "Changed on %1$s"
3401msgstr ""
3402
3403#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3404#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46
3405#, php-format
3406msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3407msgstr ""
3408
3409#. I18N: Name of a module/report
3410#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3411#: resources/views/admin/users-edit.phtml:149
3412#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49
3413#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48
3414#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3415#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3416msgid "Changes"
3417msgstr ""
3418
3419#: app/Module/RecentChangesModule.php:176
3420#, php-format
3421msgid "Changes in the last %s day"
3422msgid_plural "Changes in the last %s days"
3423msgstr[0] ""
3424msgstr[1] ""
3425
3426#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:97
3427#: resources/views/admin/trees.phtml:208
3428msgid "Changes log"
3429msgstr ""
3430
3431#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:43
3432#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83
3433msgid "Character encoding"
3434msgstr ""
3435
3436#: app/Gedcom.php:460
3437msgid "Character set"
3438msgstr ""
3439
3440#: resources/views/admin/modules.phtml:208
3441#: resources/views/admin/modules.phtml:211
3442msgid "Chart"
3443msgstr ""
3444
3445#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:425
3446msgid "Chart preferences"
3447msgstr ""
3448
3449#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18
3450#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26
3451#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
3452#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157
3453msgid "Chart type"
3454msgstr ""
3455
3456#. I18N: Name of a module/block
3457#. I18N: Name of a module
3458#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
3459#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57
3460#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107
3461#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671
3462#: resources/views/admin/modules.phtml:94
3463#: resources/views/admin/modules.phtml:96
3464#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:391
3465msgid "Charts"
3466msgstr ""
3467
3468#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:259
3469#: resources/views/admin/trees.phtml:182
3470msgid "Check for errors"
3471msgstr ""
3472
3473#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121
3474msgid "Check for pending changes…"
3475msgstr ""
3476
3477#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59
3478msgid "Checking server capacity"
3479msgstr ""
3480
3481#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
3482msgid "Checking server configuration"
3483msgstr ""
3484
3485#. I18N: Location of an LDS church temple
3486#: app/Elements/TempleCode.php:78
3487msgid "Chicago, Illinois, United States"
3488msgstr ""
3489
3490#: app/Elements/AgeAtEvent.php:88 app/Gedcom.php:413
3491#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:67
3492#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78
3493#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3494msgid "Child"
3495msgstr ""
3496
3497#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388
3498#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3499msgid "Child of "
3500msgstr ""
3501
3502#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3503#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:369
3504#, php-format
3505msgid "Child of %s"
3506msgstr ""
3507
3508#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155
3509#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:229
3510#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423
3511#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715
3512#: resources/views/lists/families-table.phtml:233
3513#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252
3514#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3515#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214
3516#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3517#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122
3518msgid "Children"
3519msgstr ""
3520
3521#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10
3522msgid "Children in family"
3523msgstr ""
3524
3525#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391
3526#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3527msgid "Children of "
3528msgstr ""
3529
3530#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3531#: app/SurnameTradition.php:99
3532msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3533msgstr ""
3534
3535#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3536#: app/SurnameTradition.php:93
3537msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3538msgstr ""
3539
3540#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3541#: app/SurnameTradition.php:96
3542msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3543msgstr ""
3544
3545#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
3546#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3547#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
3548#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
3549#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86
3550#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109
3551msgid "Children take their father’s surname."
3552msgstr ""
3553
3554#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3555#: app/SurnameTradition.php:90
3556msgid "Children take their mother’s surname."
3557msgstr ""
3558
3559#. I18N: Name of a country or state
3560#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3561msgid "Chile"
3562msgstr ""
3563
3564#. I18N: Name of a country or state
3565#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3566msgid "China"
3567msgstr ""
3568
3569#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65
3570msgid "Choose a report to run"
3571msgstr ""
3572
3573#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3574#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3575#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3576msgid "Choose relatives"
3577msgstr ""
3578
3579#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3580msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3581msgstr ""
3582
3583#: app/Gedcom.php:579 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3584#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3585#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3586#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3587msgid "Christening"
3588msgstr ""
3589
3590#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:318
3591msgid "Christening of a brother"
3592msgstr ""
3593
3594#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:297
3595msgid "Christening of a child"
3596msgstr ""
3597
3598#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:296
3599msgid "Christening of a daughter"
3600msgstr ""
3601
3602#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366
3603#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389
3604#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412
3605msgid "Christening of a grandchild"
3606msgstr ""
3607
3608#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:365
3609msgid "Christening of a granddaughter"
3610msgstr ""
3611
3612#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:388
3613msgctxt "daughter’s daughter"
3614msgid "Christening of a granddaughter"
3615msgstr ""
3616
3617#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:411
3618msgctxt "son’s daughter"
3619msgid "Christening of a granddaughter"
3620msgstr ""
3621
3622#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:364
3623msgid "Christening of a grandson"
3624msgstr ""
3625
3626#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:387
3627msgctxt "daughter’s son"
3628msgid "Christening of a grandson"
3629msgstr ""
3630
3631#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:410
3632msgctxt "son’s son"
3633msgid "Christening of a grandson"
3634msgstr ""
3635
3636#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:341
3637msgid "Christening of a half-brother"
3638msgstr ""
3639
3640#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343
3641msgid "Christening of a half-sibling"
3642msgstr ""
3643
3644#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:342
3645msgid "Christening of a half-sister"
3646msgstr ""
3647
3648#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320
3649msgid "Christening of a sibling"
3650msgstr ""
3651
3652#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:319
3653msgid "Christening of a sister"
3654msgstr ""
3655
3656#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:295
3657msgid "Christening of a son"
3658msgstr ""
3659
3660#. I18N: Name of a country or state
3661#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3662msgid "Christmas Island"
3663msgstr ""
3664
3665#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99
3666msgid "Circumciser"
3667msgstr ""
3668
3669#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35
3670msgid "Citation"
3671msgstr ""
3672
3673#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:455 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:701
3674#: app/Gedcom.php:724 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:1064
3675#: app/Gedcom.php:1116 app/Gedcom.php:1199 app/Gedcom.php:1232
3676#: app/Gedcom.php:1563 app/Gedcom.php:1577
3677#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3678#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3679#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3680#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3681msgid "Citation details"
3682msgstr ""
3683
3684#: app/Gedcom.php:1499
3685msgid "Citizenship"
3686msgstr ""
3687
3688#: app/Gedcom.php:368 app/Gedcom.php:480 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:755
3689#: app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:1169 app/Gedcom.php:1436
3690msgid "City"
3691msgstr ""
3692
3693#. I18N: Location of an LDS church temple
3694#: app/Elements/TempleCode.php:79
3695msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3696msgstr ""
3697
3698#: app/Elements/MarriageType.php:60 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3699msgid "Civil marriage"
3700msgstr ""
3701
3702#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100
3703msgid "Civil registrar"
3704msgstr ""
3705
3706#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76
3707msgctxt "FEMALE"
3708msgid "Civil registrar"
3709msgstr ""
3710
3711#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55
3712msgctxt "MALE"
3713msgid "Civil registrar"
3714msgstr ""
3715
3716#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102
3717#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245
3718msgid "Clean up data folder"
3719msgstr ""
3720
3721#. I18N: Name of a module
3722#: app/Module/ClippingsCartModule.php:232
3723msgid "Clippings cart"
3724msgstr ""
3725
3726#. I18N: Type of media object
3727#: app/Elements/SourceMediaType.php:64
3728msgid "Coat of arms"
3729msgstr ""
3730
3731#. I18N: Location of an LDS church temple
3732#: app/Elements/TempleCode.php:80
3733msgid "Cochabamba, Bolivia"
3734msgstr ""
3735
3736#. I18N: Name of a country or state
3737#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3738msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3739msgstr ""
3740
3741#. I18N: The name of a colour-scheme
3742#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3743msgid "Coffee and Cream"
3744msgstr ""
3745
3746#: app/Gedcom.php:1272
3747msgid "Cohabitation"
3748msgstr ""
3749
3750#. I18N: The name of a colour-scheme
3751#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3752msgid "Cold Day"
3753msgstr ""
3754
3755#. I18N: Name of a country or state
3756#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3757msgid "Colombia"
3758msgstr ""
3759
3760#. I18N: Location of an LDS church temple
3761#: app/Elements/TempleCode.php:81
3762msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3763msgstr ""
3764
3765#. I18N: Location of an LDS church temple
3766#: app/Elements/TempleCode.php:86
3767msgid "Columbia River, Washington, United States"
3768msgstr ""
3769
3770#. I18N: Location of an LDS church temple
3771#: app/Elements/TempleCode.php:82
3772msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3773msgstr ""
3774
3775#. I18N: Location of an LDS church temple
3776#: app/Elements/TempleCode.php:83
3777msgid "Columbus, Ohio, United States"
3778msgstr ""
3779
3780#: app/Gedcom.php:1264 app/Gedcom.php:1296 app/Gedcom.php:1459
3781#: app/Gedcom.php:1467
3782msgid "Comment"
3783msgstr ""
3784
3785#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32
3786#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26
3787#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:77
3788#: resources/views/register-page.phtml:84
3789msgid "Comments"
3790msgstr ""
3791
3792#: app/Gedcom.php:859
3793msgid "Common law marriage"
3794msgstr ""
3795
3796#. I18N: Description of the “Messages” module
3797#: app/Module/UserMessagesModule.php:77
3798msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3799msgstr ""
3800
3801#. I18N: Name of a country or state
3802#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3803msgid "Comoros"
3804msgstr ""
3805
3806#. I18N: Name of a module/chart
3807#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:80
3808msgid "Compact tree"
3809msgstr ""
3810
3811#. I18N: %s is an individual’s name
3812#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:126
3813#, php-format
3814msgid "Compact tree of %s"
3815msgstr ""
3816
3817#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42
3818msgid "Comparison"
3819msgstr ""
3820
3821#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3822#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71
3823#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64
3824#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72
3825#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:73
3826msgid "Completed before 1970; date not available"
3827msgstr ""
3828
3829#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3830#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67
3831#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68
3832#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:65
3833msgid "Completed; date unknown"
3834msgstr ""
3835
3836#: app/Gedcom.php:1077 app/Gedcom.php:1133 app/Gedcom.php:1400
3837msgid "Completion date"
3838msgstr ""
3839
3840#: app/Gedcom.php:585 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3841msgid "Confirmation"
3842msgstr ""
3843
3844#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35
3845msgid "Connection to database server"
3846msgstr ""
3847
3848#. I18N: Name of a module
3849#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55
3850#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150
3851msgid "Contact information"
3852msgstr ""
3853
3854#: resources/views/edit-account-page.phtml:135
3855msgid "Contact method"
3856msgstr ""
3857
3858#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251
3859msgid "Contains"
3860msgstr ""
3861
3862#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37
3863#: resources/views/modules/html/config.phtml:39
3864#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37
3865msgid "Content"
3866msgstr ""
3867
3868#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150
3869#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93
3870#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86
3871#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110
3872#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:236 app/Module/ModuleThemeTrait.php:240
3873#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
3874#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18
3875#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
3876#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15
3877#: resources/views/admin/components.phtml:28
3878#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
3879#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
3880#: resources/views/admin/email-page.phtml:20
3881#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15
3882#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
3883#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
3884#: resources/views/admin/media.phtml:21
3885#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
3886#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
3887#: resources/views/admin/modules.phtml:34
3888#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
3889#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29
3890#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29
3891#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
3892#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
3893#: resources/views/admin/tags.phtml:20
3894#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17
3895#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15
3896#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
3897#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18
3898#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
3899#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19
3900#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
3901#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
3902#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
3903#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
3904#: resources/views/admin/trees.phtml:41
3905#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
3906#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15
3907#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21
3908#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
3909#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
3910#: resources/views/admin/users.phtml:15
3911#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
3912#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
3913#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14
3914#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
3915#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
3916#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
3917#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
3918#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
3919#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
3920#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
3921#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
3922#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
3923#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
3924#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
3925msgid "Control panel"
3926msgstr ""
3927
3928#. I18N: Name of a module
3929#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60
3930msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1"
3931msgstr ""
3932
3933#. I18N: Name of a module
3934#: app/Module/FixNameTags.php:83
3935msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1"
3936msgstr ""
3937
3938#. I18N: Name of a module
3939#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59
3940msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1"
3941msgstr ""
3942
3943#. I18N: Label for option
3944#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
3945msgid "Convert to"
3946msgstr ""
3947
3948#. I18N: Name of a country or state
3949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
3950msgid "Cook Islands"
3951msgstr ""
3952
3953#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29
3954msgid "Cookies"
3955msgstr ""
3956
3957#: app/Gedcom.php:386 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:1157
3958#: app/Gedcom.php:1179
3959msgid "Coordinates"
3960msgstr ""
3961
3962#. I18N: Location of an LDS church temple
3963#: app/Elements/TempleCode.php:84
3964msgid "Copenhagen, Denmark"
3965msgstr ""
3966
3967#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13
3968#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15
3969#: resources/views/individual-name.phtml:80
3970#: resources/views/individual-name.phtml:82
3971#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16
3972msgid "Copy"
3973msgstr ""
3974
3975#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
3976#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:50
3977#, php-format
3978msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
3979msgstr ""
3980
3981#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125
3982msgid "Copy files…"
3983msgstr ""
3984
3985#: app/Module/ShareUrlModule.php:51
3986msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
3987msgstr ""
3988
3989#: app/Gedcom.php:462 app/Gedcom.php:489
3990msgid "Copyright"
3991msgstr ""
3992
3993#. I18N: Location of an LDS church temple
3994#: app/Elements/TempleCode.php:85
3995msgid "Cordoba, Argentina"
3996msgstr ""
3997
3998#: app/Gedcom.php:475
3999msgid "Corporation"
4000msgstr ""
4001
4002#. I18N: Description of a “Data fix” module
4003#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69
4004msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4005msgstr ""
4006
4007#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51
4008msgid "Correspondence"
4009msgstr ""
4010
4011#. I18N: Name of a country or state
4012#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4013msgid "Costa Rica"
4014msgstr ""
4015
4016#. I18N: Name of a country or state
4017#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4018msgid "Cote d’Ivoire"
4019msgstr ""
4020
4021#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17
4022msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4023msgstr ""
4024
4025#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4026#: app/Module/HitCountFooterModule.php:87
4027msgid "Count the visits to each page"
4028msgstr ""
4029
4030#: app/Gedcom.php:369 app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:756
4031#: app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:1170 app/Gedcom.php:1437
4032#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108
4033msgid "Country"
4034msgstr ""
4035
4036#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254
4037msgid "Create"
4038msgstr ""
4039
4040#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
4041#: resources/views/admin/control-panel.phtml:292
4042msgid "Create a family tree"
4043msgstr ""
4044
4045#: app/Elements/XrefLocation.php:60
4046#: resources/views/modals/create-location.phtml:16
4047msgid "Create a location"
4048msgstr ""
4049
4050#: app/Elements/XrefMedia.php:62
4051#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19
4052#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19
4053msgid "Create a media object"
4054msgstr ""
4055
4056#: app/Elements/XrefRepository.php:65
4057#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18
4058msgid "Create a repository"
4059msgstr ""
4060
4061#: app/Elements/XrefNote.php:60
4062#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16
4063msgid "Create a shared note"
4064msgstr ""
4065
4066#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15
4067msgid "Create a shared note using the census assistant"
4068msgstr ""
4069
4070#: app/Elements/XrefSource.php:72 resources/views/modals/create-source.phtml:16
4071msgid "Create a source"
4072msgstr ""
4073
4074#: app/Elements/XrefSubmission.php:60
4075#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16
4076msgid "Create a submission"
4077msgstr ""
4078
4079#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60
4080#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16
4081msgid "Create a submitter"
4082msgstr ""
4083
4084#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120
4085msgid "Create a temporary folder…"
4086msgstr ""
4087
4088#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:79
4089msgid "Create a unique filename"
4090msgstr ""
4091
4092#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:75
4093msgid "Create an individual"
4094msgstr ""
4095
4096#. I18N: %s is a link/URL
4097#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51
4098#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47
4099#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:41
4100#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52
4101#, php-format
4102msgid "Create maps using %s."
4103msgstr ""
4104
4105#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
4106msgid "Create your own chart"
4107msgstr ""
4108
4109#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18
4110msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4111msgstr ""
4112
4113#: app/Gedcom.php:1070 app/Gedcom.php:1126 app/Gedcom.php:1271
4114#: app/Gedcom.php:1308 app/Gedcom.php:1311 app/Gedcom.php:1313
4115#: app/Gedcom.php:1315 app/Gedcom.php:1317
4116msgid "Creation date"
4117msgstr ""
4118
4119#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4120#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4121#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4122#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4123#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4124#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4125msgid "Cremation"
4126msgstr ""
4127
4128#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:456
4129msgid "Cremation of a brother"
4130msgstr ""
4131
4132#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:440
4133msgid "Cremation of a child"
4134msgstr ""
4135
4136#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:439
4137msgid "Cremation of a daughter"
4138msgstr ""
4139
4140#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:732
4141msgid "Cremation of a father"
4142msgstr ""
4143
4144#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:530
4145msgid "Cremation of a grandchild"
4146msgstr ""
4147
4148#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:493
4149msgid "Cremation of a granddaughter"
4150msgstr ""
4151
4152#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:511
4153msgctxt "daughter’s daughter"
4154msgid "Cremation of a granddaughter"
4155msgstr ""
4156
4157#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:529
4158msgctxt "son’s daughter"
4159msgid "Cremation of a granddaughter"
4160msgstr ""
4161
4162#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750
4163msgid "Cremation of a grandfather"
4164msgstr ""
4165
4166#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:751
4167msgid "Cremation of a grandmother"
4168msgstr ""
4169
4170#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:752
4171#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:770
4172#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:788
4173msgid "Cremation of a grandparent"
4174msgstr ""
4175
4176#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:492
4177msgid "Cremation of a grandson"
4178msgstr ""
4179
4180#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:510
4181msgctxt "daughter’s son"
4182msgid "Cremation of a grandson"
4183msgstr ""
4184
4185#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:528
4186msgctxt "son’s son"
4187msgid "Cremation of a grandson"
4188msgstr ""
4189
4190#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:474
4191msgid "Cremation of a half-brother"
4192msgstr ""
4193
4194#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:476
4195msgid "Cremation of a half-sibling"
4196msgstr ""
4197
4198#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:475
4199msgid "Cremation of a half-sister"
4200msgstr ""
4201
4202#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:210
4203msgid "Cremation of a husband"
4204msgstr ""
4205
4206#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768
4207msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4208msgstr ""
4209
4210#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:769
4211msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4212msgstr ""
4213
4214#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:733
4215msgid "Cremation of a mother"
4216msgstr ""
4217
4218#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:734
4219msgid "Cremation of a parent"
4220msgstr ""
4221
4222#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786
4223msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4224msgstr ""
4225
4226#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:787
4227msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4228msgstr ""
4229
4230#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:458
4231msgid "Cremation of a sibling"
4232msgstr ""
4233
4234#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:457
4235msgid "Cremation of a sister"
4236msgstr ""
4237
4238#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:438
4239msgid "Cremation of a son"
4240msgstr ""
4241
4242#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:212
4243msgid "Cremation of a spouse"
4244msgstr ""
4245
4246#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:211
4247msgid "Cremation of a wife"
4248msgstr ""
4249
4250#. I18N: Name of a country or state
4251#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4252msgid "Croatia"
4253msgstr ""
4254
4255#. I18N: Name of a country or state
4256#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4257msgid "Cuba"
4258msgstr ""
4259
4260#. I18N: Location of an LDS church temple
4261#: app/Elements/TempleCode.php:87
4262msgid "Curitiba, Brazil"
4263msgstr ""
4264
4265#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 app/Module/StatisticsChartModule.php:158
4266msgid "Custom"
4267msgstr ""
4268
4269#: resources/views/admin/tags.phtml:931
4270msgid "Custom GEDCOM tags"
4271msgstr ""
4272
4273#: resources/views/calendar-page.phtml:204
4274msgid "Custom event"
4275msgstr ""
4276
4277#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4278msgid "Custom module"
4279msgstr ""
4280
4281#. I18N: A configuration setting
4282#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38
4283msgid "Custom welcome text"
4284msgstr ""
4285
4286#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:216 app/Module/ModuleThemeTrait.php:220
4287msgid "Customize this page"
4288msgstr ""
4289
4290#. I18N: Name of a country or state
4291#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4292msgid "Cyprus"
4293msgstr ""
4294
4295#. I18N: Name of a country or state
4296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4297msgid "Czech Republic"
4298msgstr ""
4299
4300#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4301#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196
4302msgid "DKIM digital signature"
4303msgstr ""
4304
4305#: app/Gedcom.php:1013 app/Gedcom.php:1519
4306msgid "DNA markers"
4307msgstr ""
4308
4309#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4310#: app/Soundex.php:604 resources/views/branches-page.phtml:42
4311#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:77
4312msgid "Daitch-Mokotoff"
4313msgstr ""
4314
4315#. I18N: Location of an LDS church temple
4316#: app/Elements/TempleCode.php:88
4317msgid "Dallas, Texas, United States"
4318msgstr ""
4319
4320#: app/Gedcom.php:395 app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:694
4321#: app/Gedcom.php:717 app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:1057
4322#: app/Gedcom.php:1109 app/Gedcom.php:1192 app/Gedcom.php:1225
4323#: app/Gedcom.php:1556 app/Gedcom.php:1570
4324#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137
4325msgid "Data"
4326msgstr ""
4327
4328#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66
4329msgid "Data controller"
4330msgstr ""
4331
4332#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70
4333#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29
4334msgid "Data fix"
4335msgstr ""
4336
4337#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65
4338#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87
4339#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271
4340#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
4341#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692
4342#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
4343#: resources/views/admin/trees.phtml:150
4344msgid "Data fixes"
4345msgstr ""
4346
4347#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
4348msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4349msgstr ""
4350
4351#. I18N: A configuration setting
4352#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
4353msgid "Data folder"
4354msgstr ""
4355
4356#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34
4357#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
4358#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39
4359#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
4360msgid "Database connection"
4361msgstr ""
4362
4363#: app/Gedcom.php:1485 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109
4364#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95
4365#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52
4366#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95
4367msgid "Database name"
4368msgstr ""
4369
4370#: app/Gedcom.php:1486 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
4371#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83
4372#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83
4373msgid "Database password"
4374msgstr ""
4375
4376#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52
4377msgid "Database type"
4378msgstr ""
4379
4380#: app/Gedcom.php:1488 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81
4381#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71
4382#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71
4383msgid "Database user account"
4384msgstr ""
4385
4386#: app/Gedcom.php:374 app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:507
4387#: app/Gedcom.php:933 app/Gedcom.php:1052 app/Gedcom.php:1104
4388#: app/Gedcom.php:1185 app/Gedcom.php:1202 app/Gedcom.php:1206
4389#: app/Gedcom.php:1210 app/Gedcom.php:1216 app/Gedcom.php:1222
4390#: app/Gedcom.php:1345 app/Gedcom.php:1405 app/Gedcom.php:1539
4391#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
4392#: app/Module/ResearchTaskModule.php:62 app/Module/ResearchTaskModule.php:65
4393#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143
4394#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35
4395#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27
4396#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
4397#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4398#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4399#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4400#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4401#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4402#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4403#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4404#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4405#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4406msgid "Date"
4407msgstr ""
4408
4409#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:35
4410msgid "Date differences"
4411msgstr ""
4412
4413#: app/Gedcom.php:548
4414msgid "Date of LDS baptism"
4415msgstr ""
4416
4417#: app/Gedcom.php:687
4418msgid "Date of LDS child sealing"
4419msgstr ""
4420
4421#: app/Gedcom.php:589
4422msgid "Date of LDS confirmation"
4423msgstr ""
4424
4425#: app/Gedcom.php:609
4426msgid "Date of LDS endowment"
4427msgstr ""
4428
4429#: app/Gedcom.php:442
4430msgid "Date of LDS spouse sealing"
4431msgstr ""
4432
4433#: app/Gedcom.php:538
4434msgid "Date of adoption"
4435msgstr ""
4436
4437#: app/Gedcom.php:554 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4438msgid "Date of baptism"
4439msgstr ""
4440
4441#: app/Gedcom.php:557 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4442msgid "Date of bar mitzvah"
4443msgstr ""
4444
4445#: app/Gedcom.php:560 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4446msgid "Date of bat mitzvah"
4447msgstr ""
4448
4449#: app/Gedcom.php:563 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4450#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4451#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4452#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4453msgid "Date of birth"
4454msgstr ""
4455
4456#: app/Gedcom.php:567
4457msgid "Date of blessing"
4458msgstr ""
4459
4460#: app/Gedcom.php:891
4461msgid "Date of brit milah"
4462msgstr ""
4463
4464#: app/Gedcom.php:570 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4465msgid "Date of burial"
4466msgstr ""
4467
4468#: app/Gedcom.php:580 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4469msgid "Date of christening"
4470msgstr ""
4471
4472#: app/Gedcom.php:586 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4473msgid "Date of confirmation"
4474msgstr ""
4475
4476#: app/Gedcom.php:595
4477msgid "Date of cremation"
4478msgstr ""
4479
4480#: app/Gedcom.php:599 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4481#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4482#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4483msgid "Date of death"
4484msgstr ""
4485
4486#: app/Gedcom.php:415
4487msgid "Date of divorce"
4488msgstr ""
4489
4490#: app/Gedcom.php:606
4491msgid "Date of emigration"
4492msgstr ""
4493
4494#: app/Gedcom.php:418 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4495msgid "Date of engagement"
4496msgstr ""
4497
4498#: app/Gedcom.php:396 app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:695
4499#: app/Gedcom.php:718 app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:1058
4500#: app/Gedcom.php:1110 app/Gedcom.php:1193 app/Gedcom.php:1226
4501#: app/Gedcom.php:1557 app/Gedcom.php:1571
4502msgid "Date of entry in original source"
4503msgstr ""
4504
4505#: app/Gedcom.php:615 app/Gedcom.php:1152
4506msgid "Date of event"
4507msgstr ""
4508
4509#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4510msgid "Date of first communion"
4511msgstr ""
4512
4513#: app/Gedcom.php:632
4514msgid "Date of immigration"
4515msgstr ""
4516
4517#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:577 app/Gedcom.php:709 app/Gedcom.php:729
4518#: app/Gedcom.php:760 app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:823
4519#: app/Gedcom.php:1148
4520msgid "Date of last change"
4521msgstr ""
4522
4523#: app/Gedcom.php:429 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4524#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4525msgid "Date of marriage"
4526msgstr ""
4527
4528#: app/Gedcom.php:424 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4529msgid "Date of marriage banns"
4530msgstr ""
4531
4532#: app/Gedcom.php:660
4533msgid "Date of naturalization"
4534msgstr ""
4535
4536#: app/Gedcom.php:670
4537msgid "Date of ordination"
4538msgstr ""
4539
4540#: app/Gedcom.php:678
4541msgid "Date of residence"
4542msgstr ""
4543
4544#: resources/views/help/date.phtml:105
4545msgid "Date period"
4546msgstr ""
4547
4548#: resources/views/help/date.phtml:98
4549msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4550msgstr ""
4551
4552#: app/Gedcom.php:782 resources/views/help/date.phtml:67
4553#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
4554msgid "Date range"
4555msgstr ""
4556
4557#: resources/views/help/date.phtml:60
4558msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4559msgstr ""
4560
4561#: resources/views/admin/users.phtml:31
4562msgid "Date registered"
4563msgstr ""
4564
4565#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71
4566msgid "Date sent"
4567msgstr ""
4568
4569#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4570#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129
4571#, php-format
4572msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4573msgstr ""
4574
4575#: resources/views/help/date.phtml:22
4576msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4577msgstr ""
4578
4579#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65
4580#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4581#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570
4582#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4583msgid "Daughter"
4584msgstr ""
4585
4586#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4587#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365
4588#, php-format
4589msgid "Daughter of %s"
4590msgstr ""
4591
4592#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:41
4593msgid "Day"
4594msgstr ""
4595
4596#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209
4597msgid "Day not set"
4598msgstr ""
4599
4600#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
4601#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4602#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
4603msgid "Day:"
4604msgstr ""
4605
4606#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76
4607#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197
4608msgid "Dead"
4609msgstr ""
4610
4611#: app/Gedcom.php:597 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:208
4612#: resources/views/calendar-page.phtml:195
4613#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202
4614#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:207
4615#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254
4616#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
4617#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457
4618#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4619#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4620#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4621#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4622#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4623#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4624#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4625#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4626#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4627#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4628#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4629#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4630#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
4632#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
4633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
4634#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
4635#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
4636#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
4637#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
4638#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
4639#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
4640#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
4641#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4642#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4643#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4644#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4645#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4646#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4647#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4648#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4649#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4650#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4651#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4736#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69
4737msgid "Death"
4738msgstr ""
4739
4740#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306
4741msgid "Death by country"
4742msgstr ""
4743
4744#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4745#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4746msgid "Death date range end"
4747msgstr ""
4748
4749#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4750#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4751msgid "Death date range start"
4752msgstr ""
4753
4754#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:446
4755msgid "Death of a brother"
4756msgstr ""
4757
4758#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:430
4759#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:484
4760msgid "Death of a child"
4761msgstr ""
4762
4763#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:429
4764msgid "Death of a daughter"
4765msgstr ""
4766
4767#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:722
4768#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26
4769msgid "Death of a father"
4770msgstr ""
4771
4772#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:484
4773#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:502
4774#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:520
4775#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:478
4776msgid "Death of a grandchild"
4777msgstr ""
4778
4779#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:483
4780msgid "Death of a granddaughter"
4781msgstr ""
4782
4783#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:501
4784msgctxt "daughter’s daughter"
4785msgid "Death of a granddaughter"
4786msgstr ""
4787
4788#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:519
4789msgctxt "son’s daughter"
4790msgid "Death of a granddaughter"
4791msgstr ""
4792
4793#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:740
4794msgid "Death of a grandfather"
4795msgstr ""
4796
4797#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:741
4798msgid "Death of a grandmother"
4799msgstr ""
4800
4801#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:742
4802#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:760
4803#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:778
4804#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:508
4805msgid "Death of a grandparent"
4806msgstr ""
4807
4808#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:482
4809msgid "Death of a grandson"
4810msgstr ""
4811
4812#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:500
4813msgctxt "daughter’s son"
4814msgid "Death of a grandson"
4815msgstr ""
4816
4817#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:518
4818msgctxt "son’s son"
4819msgid "Death of a grandson"
4820msgstr ""
4821
4822#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:464
4823msgid "Death of a half-brother"
4824msgstr ""
4825
4826#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:466
4827msgid "Death of a half-sibling"
4828msgstr ""
4829
4830#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:465
4831msgid "Death of a half-sister"
4832msgstr ""
4833
4834#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:200
4835msgid "Death of a husband"
4836msgstr ""
4837
4838#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:758
4839msgid "Death of a maternal grandfather"
4840msgstr ""
4841
4842#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:759
4843msgid "Death of a maternal grandmother"
4844msgstr ""
4845
4846#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:723
4847#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16
4848msgid "Death of a mother"
4849msgstr ""
4850
4851#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:724
4852#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:496
4853#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36
4854msgid "Death of a parent"
4855msgstr ""
4856
4857#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:776
4858msgid "Death of a paternal grandfather"
4859msgstr ""
4860
4861#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:777
4862msgid "Death of a paternal grandmother"
4863msgstr ""
4864
4865#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:448
4866#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:490
4867msgid "Death of a sibling"
4868msgstr ""
4869
4870#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:447
4871msgid "Death of a sister"
4872msgstr ""
4873
4874#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:428
4875msgid "Death of a son"
4876msgstr ""
4877
4878#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:202
4879#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:502
4880msgid "Death of a spouse"
4881msgstr ""
4882
4883#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:201
4884msgid "Death of a wife"
4885msgstr ""
4886
4887#: app/Gedcom.php:952
4888msgid "Death of one spouse"
4889msgstr ""
4890
4891#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4892msgid "Death place contains"
4893msgstr ""
4894
4895#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27
4896msgid "Death places"
4897msgstr ""
4898
4899#. I18N: Name of a module/report
4900#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4901#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67
4902#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4903#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4904msgid "Deaths"
4905msgstr ""
4906
4907#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111
4908#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69
4909msgid "Deaths by century"
4910msgstr ""
4911
4912#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242
4913msgctxt "Abbreviation for December"
4914msgid "Dec"
4915msgstr ""
4916
4917#: resources/views/lists/families-table.phtml:438
4918#: resources/views/lists/families-table.phtml:454
4919#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:446
4920#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:463
4921msgid "Decade of birth"
4922msgstr ""
4923
4924#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:468
4925#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:485
4926msgid "Decade of death"
4927msgstr ""
4928
4929#: resources/views/lists/families-table.phtml:459
4930#: resources/views/lists/families-table.phtml:475
4931msgid "Decade of marriage"
4932msgstr ""
4933
4934#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
4935msgctxt "GENITIVE"
4936msgid "December"
4937msgstr ""
4938
4939#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
4940msgctxt "INSTRUMENTAL"
4941msgid "December"
4942msgstr ""
4943
4944#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
4945msgctxt "LOCATIVE"
4946msgid "December"
4947msgstr ""
4948
4949#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
4950#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800
4951#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
4952msgctxt "NOMINATIVE"
4953msgid "December"
4954msgstr ""
4955
4956#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
4957#: app/Date/FrenchDate.php:319
4958msgid "Decidi"
4959msgstr ""
4960
4961#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97
4962msgid "Default chart"
4963msgstr ""
4964
4965#: resources/views/admin/trees.phtml:127
4966msgid "Default family tree"
4967msgstr ""
4968
4969#. I18N: A configuration setting
4970#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104
4971#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:95
4972#: resources/views/edit-account-page.phtml:75
4973msgid "Default individual"
4974msgstr ""
4975
4976#. I18N: A configuration setting
4977#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
4978msgid "Default theme"
4979msgstr ""
4980
4981#: app/Gedcom.php:1092 app/Gedcom.php:1093 app/Gedcom.php:1094
4982#: app/Gedcom.php:1095 app/Gedcom.php:1096
4983msgid "Definition"
4984msgstr ""
4985
4986#: app/Gedcom.php:1012
4987msgid "Degree"
4988msgstr ""
4989
4990#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
4991#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
4992#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
4993#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
4994#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
4995#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
4996#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
4997#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
4998#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
4999#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
5000#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
5001#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
5002#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
5003#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
5004#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
5005#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
5006msgctxt "font name"
5007msgid "DejaVu"
5008msgstr ""
5009
5010#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260
5011#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50
5012#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:270
5013#: resources/views/admin/trees.phtml:117
5014#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45
5015#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28
5016#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
5017#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
5018#: resources/views/family-page-menu.phtml:81
5019#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121
5020#: resources/views/media-page-details.phtml:38
5021#: resources/views/media-page-details.phtml:41
5022#: resources/views/media-page-menu.phtml:73
5023#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62
5024#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
5025#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46
5026#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
5027#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87
5028#: resources/views/modules/stories/config.phtml:89
5029#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63
5030#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:137
5031#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46
5032#: resources/views/record-page-menu.phtml:47
5033msgid "Delete"
5034msgstr ""
5035
5036#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65
5037#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521
5038msgid "Delete inactive users"
5039msgstr ""
5040
5041#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:146
5042msgid "Delete selected messages"
5043msgstr ""
5044
5045#: resources/views/admin/modules.phtml:45
5046msgid "Delete the preferences for this module."
5047msgstr ""
5048
5049#: resources/views/individual-name.phtml:88
5050#: resources/views/individual-name.phtml:90
5051msgid "Delete this name"
5052msgstr ""
5053
5054#: resources/views/admin/locations.phtml:172
5055msgid "Delete unused locations"
5056msgstr ""
5057
5058#: resources/views/edit-account-page.phtml:174
5059msgid "Delete your account"
5060msgstr ""
5061
5062#: resources/views/family-page-menu.phtml:79
5063msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5064msgstr ""
5065
5066#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:135
5067msgid "Deleting…"
5068msgstr ""
5069
5070#. I18N: Name of a country or state
5071#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5072msgid "Democratic Republic of the Congo"
5073msgstr ""
5074
5075#. I18N: Name of a country or state
5076#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5077msgid "Denmark"
5078msgstr ""
5079
5080#. I18N: Location of an LDS church temple
5081#: app/Elements/TempleCode.php:89
5082msgid "Denver, Colorado, United States"
5083msgstr ""
5084
5085#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
5086msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5087msgstr ""
5088
5089#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:50
5090msgid "Descendant generations"
5091msgstr ""
5092
5093#. I18N: Name of a module/chart
5094#. I18N: Name of a module/sidebar
5095#. I18N: Name of a module/report
5096#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256
5097#: app/Module/DescendancyChartModule.php:99 app/Module/DescendancyModule.php:60
5098#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5099#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5100#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5101#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93
5102#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5103#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5104#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45
5105msgid "Descendants"
5106msgstr ""
5107
5108#: app/Gedcom.php:601
5109msgid "Descendants interest"
5110msgstr ""
5111
5112#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5113msgid "Descendants of "
5114msgstr ""
5115
5116#. I18N: %s is an individual’s name
5117#: app/Module/DescendancyChartModule.php:145
5118#, php-format
5119msgid "Descendants of %s"
5120msgstr ""
5121
5122#: app/Gedcom.php:602 app/Gedcom.php:1071 app/Gedcom.php:1127
5123#: app/Gedcom.php:1346 resources/views/admin/modules.phtml:72
5124#: resources/views/admin/tags.phtml:48 resources/views/admin/tags.phtml:178
5125#: resources/views/admin/tags.phtml:270 resources/views/admin/tags.phtml:332
5126#: resources/views/admin/tags.phtml:407 resources/views/admin/tags.phtml:446
5127#: resources/views/admin/tags.phtml:730 resources/views/admin/tags.phtml:784
5128#: resources/views/admin/tags.phtml:888
5129#: resources/views/report-setup-page.phtml:25
5130msgid "Description"
5131msgstr ""
5132
5133#. I18N: A configuration setting
5134#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217
5135msgid "Description META tag"
5136msgstr ""
5137
5138#: app/Gedcom.php:465
5139msgid "Destination"
5140msgstr ""
5141
5142#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51
5143#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98
5144#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144
5145#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74
5146#: resources/views/record-page-links.phtml:33
5147msgid "Details"
5148msgstr ""
5149
5150#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57
5151msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5152msgstr ""
5153
5154#. I18N: Location of an LDS church temple
5155#: app/Elements/TempleCode.php:90
5156msgid "Detroit, Michigan, United States"
5157msgstr ""
5158
5159#: app/Date/JalaliDate.php:282
5160msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5161msgid "Dey"
5162msgstr ""
5163
5164#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5165#: app/Date/JalaliDate.php:157
5166msgctxt "GENITIVE"
5167msgid "Dey"
5168msgstr ""
5169
5170#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5171#: app/Date/JalaliDate.php:247
5172msgctxt "INSTRUMENTAL"
5173msgid "Dey"
5174msgstr ""
5175
5176#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5177#: app/Date/JalaliDate.php:202
5178msgctxt "LOCATIVE"
5179msgid "Dey"
5180msgstr ""
5181
5182#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5183#: app/Date/JalaliDate.php:112
5184msgctxt "NOMINATIVE"
5185msgid "Dey"
5186msgstr ""
5187
5188#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5189#: app/Date/HijriDate.php:164
5190msgctxt "GENITIVE"
5191msgid "Dhu al-Hijjah"
5192msgstr ""
5193
5194#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5195#: app/Date/HijriDate.php:254
5196msgctxt "INSTRUMENTAL"
5197msgid "Dhu al-Hijjah"
5198msgstr ""
5199
5200#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5201#: app/Date/HijriDate.php:209
5202msgctxt "LOCATIVE"
5203msgid "Dhu al-Hijjah"
5204msgstr ""
5205
5206#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5207#: app/Date/HijriDate.php:119
5208msgctxt "NOMINATIVE"
5209msgid "Dhu al-Hijjah"
5210msgstr ""
5211
5212#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5213#: app/Date/HijriDate.php:162
5214msgctxt "GENITIVE"
5215msgid "Dhu al-Qi’dah"
5216msgstr ""
5217
5218#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5219#: app/Date/HijriDate.php:252
5220msgctxt "INSTRUMENTAL"
5221msgid "Dhu al-Qi’dah"
5222msgstr ""
5223
5224#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5225#: app/Date/HijriDate.php:207
5226msgctxt "LOCATIVE"
5227msgid "Dhu al-Qi’dah"
5228msgstr ""
5229
5230#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5231#: app/Date/HijriDate.php:117
5232msgctxt "NOMINATIVE"
5233msgid "Dhu al-Qi’dah"
5234msgstr ""
5235
5236#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5237#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65
5238#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66
5239msgid "Died as a child: exempt"
5240msgstr ""
5241
5242#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5243msgid "Differences"
5244msgstr ""
5245
5246#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5247#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:126
5248msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5249msgstr ""
5250
5251#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5252#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
5253#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5254#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5255#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
5256msgid "Direct line ancestors"
5257msgstr ""
5258
5259#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5260#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
5261#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5262#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5263#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
5264msgid "Direct line ancestors and their families"
5265msgstr ""
5266
5267#. I18N: %s is a number of records per page
5268#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
5269#, php-format
5270msgid "Display %s"
5271msgstr ""
5272
5273#. I18N: Description of the “Favorites” module
5274#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60
5275msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5276msgstr ""
5277
5278#. I18N: Description of the “Favorites” module
5279#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61
5280msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5281msgstr ""
5282
5283#: app/Gedcom.php:414 resources/views/calendar-page.phtml:192
5284#: resources/views/lists/families-table.phtml:208
5285msgid "Divorce"
5286msgstr ""
5287
5288#: app/Gedcom.php:416
5289msgid "Divorce filed"
5290msgstr ""
5291
5292#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111
5293#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70
5294msgid "Divorces by century"
5295msgstr ""
5296
5297#. I18N: Name of a country or state
5298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5299msgid "Djibouti"
5300msgstr ""
5301
5302#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5303#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:69
5304msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5305msgstr ""
5306
5307#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5308#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:67
5309msgid "Do not seal: unauthorized"
5310msgstr ""
5311
5312#. I18N: Type of media object
5313#: app/Elements/SourceMediaType.php:65
5314msgid "Document"
5315msgstr ""
5316
5317#: resources/views/admin/site-mail.phtml:201
5318msgid "Domain name"
5319msgstr ""
5320
5321#. I18N: Name of a country or state
5322#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5323msgid "Dominica"
5324msgstr ""
5325
5326#. I18N: Name of a country or state
5327#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5328msgid "Dominican Republic"
5329msgstr ""
5330
5331#: app/Module/ClippingsCartModule.php:214
5332#: app/Module/ClippingsCartModule.php:258
5333#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25
5334msgid "Download"
5335msgstr ""
5336
5337#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123
5338#, php-format
5339msgid "Download %s…"
5340msgstr ""
5341
5342#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:86
5343msgid "Download a .ICS file containing an anniversary"
5344msgstr ""
5345
5346#: resources/views/media-page-details.phtml:83
5347msgid "Download file"
5348msgstr ""
5349
5350#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23
5351msgid "Drag the blocks to change their position."
5352msgstr ""
5353
5354#. I18N: Location of an LDS church temple
5355#: app/Elements/TempleCode.php:91
5356msgid "Draper, Utah, United States"
5357msgstr ""
5358
5359#. I18N: The second day in the French republican calendar
5360#: app/Date/FrenchDate.php:303
5361msgid "Duodi"
5362msgstr ""
5363
5364#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96
5365#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259
5366#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72
5367#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153
5368msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5369msgstr ""
5370
5371#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87
5372#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254
5373#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67
5374#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159
5375msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5376msgstr ""
5377
5378#: resources/views/help/source-events.phtml:8
5379msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5380msgstr ""
5381
5382#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25
5383msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5384msgstr ""
5385
5386#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53
5387#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:166
5388#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69
5389#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36
5390msgid "Earliest birth"
5391msgstr ""
5392
5393#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55
5394#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:188
5395#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77
5396#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80
5397msgid "Earliest death"
5398msgstr ""
5399
5400#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81
5401msgid "Earliest divorce"
5402msgstr ""
5403
5404#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37
5405msgid "Earliest marriage"
5406msgstr ""
5407
5408#. I18N: Name of a country or state
5409#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5410msgid "Ecuador"
5411msgstr ""
5412
5413#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73
5414#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76
5415#: resources/views/admin/locations.phtml:48
5416#: resources/views/admin/locations.phtml:92
5417#: resources/views/admin/locations.phtml:95
5418#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27
5419#: resources/views/admin/users.phtml:24
5420#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:14
5421#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16
5422#: resources/views/media-page-details.phtml:30
5423#: resources/views/media-page-details.phtml:33
5424#: resources/views/media-page-menu.phtml:31
5425#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61
5426#: resources/views/modules/faq/config.phtml:97
5427#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42
5428#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58
5429#: resources/views/modules/stories/config.phtml:79
5430#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81
5431#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:42
5432#: resources/views/note-page-details.phtml:25
5433#: resources/views/note-page-details.phtml:28
5434#: resources/views/record-page-menu.phtml:27
5435msgid "Edit"
5436msgstr ""
5437
5438#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:76
5439#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22
5440msgid "Edit a media file"
5441msgstr ""
5442
5443#. I18N: Options for editing
5444#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639
5445msgid "Edit preferences"
5446msgstr ""
5447
5448#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:308
5449msgid "Edit the FAQ"
5450msgstr ""
5451
5452#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63
5453#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71
5454#: resources/views/individual-sex.phtml:40
5455#: resources/views/individual-sex.phtml:42
5456msgid "Edit the gender"
5457msgstr ""
5458
5459#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12
5460#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15
5461#: resources/views/individual-name.phtml:75
5462#: resources/views/individual-name.phtml:77
5463msgid "Edit the name"
5464msgstr ""
5465
5466#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53
5467#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:57
5468#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:57
5469#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58
5470#: resources/views/family-page-menu.phtml:87
5471#: resources/views/individual-page-menu.phtml:127
5472msgid "Edit the raw GEDCOM"
5473msgstr ""
5474
5475#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54
5476msgid "Edit the shared note"
5477msgstr ""
5478
5479#: app/Module/StoriesModule.php:302
5480#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
5481msgid "Edit the story"
5482msgstr ""
5483
5484#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119
5485msgid "Edit the user"
5486msgstr ""
5487
5488#: app/Services/TreeService.php:226
5489msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5490msgstr ""
5491
5492#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:51
5493#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52
5494msgid "Edit with all GEDCOM tags"
5495msgstr ""
5496
5497#. I18N: Listbox entry; name of a role
5498#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100
5499#: resources/views/admin/users-edit.phtml:253
5500#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49
5501#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
5502msgid "Editor"
5503msgstr ""
5504
5505#. I18N: Location of an LDS church temple
5506#: app/Elements/TempleCode.php:92
5507msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5508msgstr ""
5509
5510#: app/Gedcom.php:603
5511msgid "Education"
5512msgstr ""
5513
5514#. I18N: Name of a country or state
5515#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5516msgid "Egypt"
5517msgstr ""
5518
5519#. I18N: Name of a country or state
5520#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5521msgid "El Salvador"
5522msgstr ""
5523
5524#. I18N: Type of media object
5525#: app/Elements/SourceMediaType.php:66
5526msgid "Electronic"
5527msgstr ""
5528
5529#. I18N: a month in the Jewish calendar
5530#: app/Date/JewishDate.php:217
5531msgctxt "GENITIVE"
5532msgid "Elul"
5533msgstr ""
5534
5535#. I18N: a month in the Jewish calendar
5536#: app/Date/JewishDate.php:321
5537msgctxt "INSTRUMENTAL"
5538msgid "Elul"
5539msgstr ""
5540
5541#. I18N: a month in the Jewish calendar
5542#: app/Date/JewishDate.php:269
5543msgctxt "LOCATIVE"
5544msgid "Elul"
5545msgstr ""
5546
5547#. I18N: a month in the Jewish calendar
5548#: app/Date/JewishDate.php:165
5549msgctxt "NOMINATIVE"
5550msgid "Elul"
5551msgstr ""
5552
5553#: app/Gedcom.php:1371 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17
5554#: resources/views/password-request-page.phtml:23
5555msgid "Email"
5556msgstr ""
5557
5558#: app/Gedcom.php:375 app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:763
5559#: app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:893 app/Gedcom.php:1441
5560#: app/Gedcom.php:1469 app/Gedcom.php:1500
5561#: resources/views/admin/users-create.phtml:71
5562#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81
5563#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50
5564#: resources/views/edit-account-page.phtml:123
5565#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
5566#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24
5567#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72
5568#: resources/views/register-page.phtml:48
5569#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
5570msgid "Email address"
5571msgstr ""
5572
5573#: resources/views/admin/users-edit.phtml:101
5574msgid "Email verified"
5575msgstr ""
5576
5577#: app/Gedcom.php:605 resources/views/calendar-page.phtml:201
5578msgid "Emigration"
5579msgstr ""
5580
5581#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101
5582msgid "Employee"
5583msgstr ""
5584
5585#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77
5586msgctxt "FEMALE"
5587msgid "Employee"
5588msgstr ""
5589
5590#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56
5591msgctxt "MALE"
5592msgid "Employee"
5593msgstr ""
5594
5595#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:667
5596#: app/Gedcom.php:682
5597msgid "Employer"
5598msgstr ""
5599
5600#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78
5601msgctxt "FEMALE"
5602msgid "Employer"
5603msgstr ""
5604
5605#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57
5606msgctxt "MALE"
5607msgid "Employer"
5608msgstr ""
5609
5610#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:37
5611msgid "Empty the clipboard"
5612msgstr ""
5613
5614#: app/Module/ClippingsCartModule.php:208
5615msgid "Empty the clippings cart"
5616msgstr ""
5617
5618#: resources/views/admin/components.phtml:40
5619#: resources/views/admin/components.phtml:86
5620#: resources/views/admin/modules.phtml:69
5621msgid "Enabled"
5622msgstr ""
5623
5624#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5625#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43
5626msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5627msgstr ""
5628
5629#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63
5630msgid "End year"
5631msgstr ""
5632
5633#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5634msgid "Ending range of change dates"
5635msgstr ""
5636
5637#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5638#: app/Elements/TempleCode.php:93
5639msgid "Endowment House"
5640msgstr ""
5641
5642#: app/Gedcom.php:417 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5643msgid "Engagement"
5644msgstr ""
5645
5646#. I18N: Name of a country or state
5647#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5648msgid "England"
5649msgstr ""
5650
5651#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:162
5652msgid "Enter an optional note about this favorite"
5653msgstr ""
5654
5655#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
5656msgid "Entire record"
5657msgstr ""
5658
5659#. I18N: Name of a country or state
5660#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5661msgid "Equatorial Guinea"
5662msgstr ""
5663
5664#. I18N: Name of a country or state
5665#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5666msgid "Eritrea"
5667msgstr ""
5668
5669#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39
5670#, php-format
5671msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5672msgstr ""
5673
5674#: app/Date/JalaliDate.php:284
5675msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5676msgid "Esf"
5677msgstr ""
5678
5679#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5680#: app/Date/JalaliDate.php:161
5681msgctxt "GENITIVE"
5682msgid "Esfand"
5683msgstr ""
5684
5685#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5686#: app/Date/JalaliDate.php:251
5687msgctxt "INSTRUMENTAL"
5688msgid "Esfand"
5689msgstr ""
5690
5691#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5692#: app/Date/JalaliDate.php:206
5693msgctxt "LOCATIVE"
5694msgid "Esfand"
5695msgstr ""
5696
5697#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5698#: app/Date/JalaliDate.php:116
5699msgctxt "NOMINATIVE"
5700msgid "Esfand"
5701msgstr ""
5702
5703#. I18N: Name of a mapping organisation
5704#: app/Module/EsriMaps.php:38
5705msgid "Esri/ArcGIS"
5706msgstr ""
5707
5708#: app/Gedcom.php:873
5709msgid "Estate name"
5710msgstr ""
5711
5712#. I18N: A configuration setting
5713#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369
5714msgid "Estimated dates for birth and death"
5715msgstr ""
5716
5717#. I18N: Name of a country or state
5718#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5719msgid "Estonia"
5720msgstr ""
5721
5722#. I18N: Name of a country or state
5723#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5724msgid "Ethiopia"
5725msgstr ""
5726
5727#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182
5728msgid "Europe"
5729msgstr ""
5730
5731#: app/Gedcom.php:398 app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:529
5732#: app/Gedcom.php:614 app/Gedcom.php:697 app/Gedcom.php:720 app/Gedcom.php:744
5733#: app/Gedcom.php:1060 app/Gedcom.php:1112 app/Gedcom.php:1151
5734#: app/Gedcom.php:1195 app/Gedcom.php:1228 app/Gedcom.php:1559
5735#: app/Gedcom.php:1573 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
5736#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5737#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5738#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5739msgid "Event"
5740msgstr ""
5741
5742#: app/Gedcom.php:781 resources/views/calendar-page.phtml:175
5743#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:134
5744#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56
5745#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10
5746#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28
5747#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40
5748msgid "Events"
5749msgstr ""
5750
5751#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45
5752msgid "Events in countries"
5753msgstr ""
5754
5755#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:39
5756msgid "Events of close relatives"
5757msgstr ""
5758
5759#: resources/views/admin/users-edit.phtml:242
5760msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5761msgstr ""
5762
5763#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:249
5764msgid "Exact"
5765msgstr ""
5766
5767#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:232
5768msgid "Exact date"
5769msgstr ""
5770
5771#: app/Module/IndividualListModule.php:351
5772#, php-format
5773msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5774msgstr ""
5775
5776#: resources/views/admin/media.phtml:73
5777msgid "Exclude subfolders"
5778msgstr ""
5779
5780#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5781#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69
5782#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62
5783#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70
5784#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:71
5785msgid "Excluded from this submission"
5786msgstr ""
5787
5788#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5789#: resources/views/register-page.phtml:88
5790msgid "Explain why you are requesting an account."
5791msgstr ""
5792
5793#: resources/views/admin/trees.phtml:279
5794msgid "Export"
5795msgstr ""
5796
5797#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:50
5798msgid "Export a GEDCOM file"
5799msgstr ""
5800
5801#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115
5802msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5803msgstr ""
5804
5805#: resources/views/admin/trees-export.phtml:59
5806#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21
5807msgid "Export preferences"
5808msgstr ""
5809
5810#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5811#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:102
5812msgid "Extend privacy to dead individuals"
5813msgstr ""
5814
5815#. I18N: “External files” are stored on other computers
5816#: resources/views/admin/media.phtml:45
5817msgid "External files"
5818msgstr ""
5819
5820#: app/Gedcom.php:1521
5821msgid "External link"
5822msgstr ""
5823
5824#: resources/views/admin/media.phtml:77
5825msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5826msgstr ""
5827
5828#. I18N: Name of a module/sidebar
5829#: app/Gedcom.php:1265 app/Gedcom.php:1297
5830#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60
5831msgid "Extra information"
5832msgstr ""
5833
5834#: app/Gedcom.php:894
5835msgid "Eye color"
5836msgstr ""
5837
5838#. I18N: Name of a theme.
5839#: app/Module/FabTheme.php:39
5840msgid "F.A.B."
5841msgstr ""
5842
5843#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5844#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70
5845msgid "FAQ"
5846msgstr ""
5847
5848#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5849#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
5850msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5851msgstr ""
5852
5853#. I18N: https://foko.genealogy.net
5854#: app/Gedcom.php:1249 app/Gedcom.php:1251 app/Gedcom.php:1281
5855#: app/Gedcom.php:1283
5856msgid "FOKO country"
5857msgstr ""
5858
5859#: app/Gedcom.php:618
5860msgid "Fact"
5861msgstr ""
5862
5863#: app/Gedcom.php:953 app/Gedcom.php:972 app/Gedcom.php:990
5864msgid "Fact 1"
5865msgstr ""
5866
5867#: app/Gedcom.php:954 app/Gedcom.php:973 app/Gedcom.php:991
5868msgid "Fact 10"
5869msgstr ""
5870
5871#: app/Gedcom.php:955 app/Gedcom.php:974 app/Gedcom.php:992
5872msgid "Fact 11"
5873msgstr ""
5874
5875#: app/Gedcom.php:956 app/Gedcom.php:975 app/Gedcom.php:993
5876msgid "Fact 12"
5877msgstr ""
5878
5879#: app/Gedcom.php:957 app/Gedcom.php:976 app/Gedcom.php:994
5880msgid "Fact 13"
5881msgstr ""
5882
5883#: app/Gedcom.php:958 app/Gedcom.php:977 app/Gedcom.php:995
5884msgid "Fact 2"
5885msgstr ""
5886
5887#: app/Gedcom.php:959 app/Gedcom.php:978 app/Gedcom.php:996
5888msgid "Fact 3"
5889msgstr ""
5890
5891#: app/Gedcom.php:960 app/Gedcom.php:979 app/Gedcom.php:997
5892msgid "Fact 4"
5893msgstr ""
5894
5895#: app/Gedcom.php:961 app/Gedcom.php:980 app/Gedcom.php:998
5896msgid "Fact 5"
5897msgstr ""
5898
5899#: app/Gedcom.php:962 app/Gedcom.php:981 app/Gedcom.php:999
5900msgid "Fact 6"
5901msgstr ""
5902
5903#: app/Gedcom.php:963 app/Gedcom.php:982 app/Gedcom.php:1000
5904msgid "Fact 7"
5905msgstr ""
5906
5907#: app/Gedcom.php:964 app/Gedcom.php:983 app/Gedcom.php:1001
5908msgid "Fact 8"
5909msgstr ""
5910
5911#: app/Gedcom.php:965 app/Gedcom.php:984 app/Gedcom.php:1002
5912msgid "Fact 9"
5913msgstr ""
5914
5915#. I18N: A configuration setting
5916#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517
5917msgid "Fact icons"
5918msgstr ""
5919
5920#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:226
5921msgid "Fact or event"
5922msgstr ""
5923
5924#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
5925#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:75
5926#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
5927#: resources/views/admin/locations.phtml:49
5928#: resources/views/admin/tags.phtml:435 resources/views/family-page.phtml:34
5929#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
5930#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
5931#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
5932msgid "Facts and events"
5933msgstr ""
5934
5935#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666
5936msgid "Facts for family records"
5937msgstr ""
5938
5939#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:641
5940msgid "Facts for individual records"
5941msgstr ""
5942
5943#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:671
5944msgid "Facts for new families"
5945msgstr ""
5946
5947#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:646
5948msgid "Facts for new individuals"
5949msgstr ""
5950
5951#. I18N: Name of a country or state
5952#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
5953msgid "Falkland Islands"
5954msgstr ""
5955
5956#. I18N: Name of a module/list
5957#. I18N: Name of a module
5958#: app/Module/AncestorsChartModule.php:261
5959#: app/Module/DescendancyChartModule.php:254 app/Module/FamilyListModule.php:43
5960#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109
5961#: app/Module/IndividualListModule.php:320 app/Module/RelativesTabModule.php:42
5962#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148
5963#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381
5964#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472
5965#: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185
5966#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321
5967#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55
5968#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65
5969#: resources/views/lists/media-table.phtml:80
5970#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91
5971#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99
5972#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69
5973#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47
5974#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:89
5975#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40
5976#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26
5977#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45
5978#: resources/views/record-page-links.phtml:49
5979#: resources/views/search-general-page.phtml:76
5980#: resources/views/search-results.phtml:48
5981#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
5982#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
5983msgid "Families"
5984msgstr ""
5985
5986#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84
5987#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29
5988msgid "Families with sources"
5989msgstr ""
5990
5991#. I18N: Name of a module/report
5992#: app/Gedcom.php:363 app/Gedcom.php:970
5993#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
5994#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
5995#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25
5996#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23
5997#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89
5998#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:79
5999#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:72
6000#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
6001#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47
6002#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
6003#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
6004#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
6005#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
6006msgid "Family"
6007msgstr "Whānau"
6008
6009#: app/Gedcom.php:620
6010msgid "Family as a child"
6011msgstr ""
6012
6013#: app/Gedcom.php:623
6014msgid "Family as a spouse"
6015msgstr ""
6016
6017#. I18N: Name of a module/chart
6018#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80
6019msgid "Family book"
6020msgstr ""
6021
6022#. I18N: %s is an individual’s name
6023#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126
6024#, php-format
6025msgid "Family book of %s"
6026msgstr ""
6027
6028#: app/Gedcom.php:409
6029msgid "Family census"
6030msgstr ""
6031
6032#: resources/views/admin/tags.phtml:953
6033msgid "Family facts and events"
6034msgstr ""
6035
6036#: app/Gedcom.php:827
6037msgid "Family file"
6038msgstr ""
6039
6040#. I18N: Name of a module/sidebar
6041#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
6042msgid "Family navigator"
6043msgstr ""
6044
6045#. I18N: Description of the “News” module
6046#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64
6047msgid "Family news and site announcements."
6048msgstr ""
6049
6050#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
6051#, php-format
6052msgid "Family of %s"
6053msgstr ""
6054
6055#: app/Gedcom.php:438
6056msgid "Family residence"
6057msgstr ""
6058
6059#: app/Gedcom.php:1067
6060msgid "Family status"
6061msgstr ""
6062
6063#: app/Module/TreesMenuModule.php:95 resources/views/admin/changes-log.phtml:92
6064#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
6065#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318
6066#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34
6067#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83
6068#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127
6069#: resources/views/admin/trees.phtml:85
6070#: resources/views/admin/users-edit.phtml:285
6071#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35
6072#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57
6073#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:73
6074#: resources/views/modules/stories/config.phtml:27
6075msgid "Family tree"
6076msgstr ""
6077
6078#: app/Module/ClippingsCartModule.php:258
6079#: app/Module/ClippingsCartModule.php:458
6080msgid "Family tree clippings cart"
6081msgstr ""
6082
6083#: resources/views/admin/trees-create.phtml:24
6084#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:50
6085msgid "Family tree title"
6086msgstr ""
6087
6088#. I18N: Name of a module
6089#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108
6090#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274
6091#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313
6092#: resources/views/search-trees.phtml:17
6093msgid "Family trees"
6094msgstr ""
6095
6096#. I18N: %s is the spouse name
6097#: app/Individual.php:913
6098#, php-format
6099msgid "Family with %s"
6100msgstr ""
6101
6102#: app/Individual.php:843
6103msgid "Family with adoptive parents"
6104msgstr ""
6105
6106#: app/Individual.php:844
6107msgid "Family with foster parents"
6108msgstr ""
6109
6110#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
6111#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6112msgid "Family with husband"
6113msgstr ""
6114
6115#: app/Individual.php:842 app/Individual.php:896
6116#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
6117#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6118msgid "Family with parents"
6119msgstr ""
6120
6121#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6122#: app/Individual.php:848
6123msgid "Family with rada parents"
6124msgstr ""
6125
6126#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6127#: app/Individual.php:846
6128msgid "Family with sealing parents"
6129msgstr ""
6130
6131#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:186 resources/views/chart-box.phtml:35
6132msgid "Family with spouse"
6133msgstr ""
6134
6135#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59
6136#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:236
6137#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93
6138msgid "Family with the most children"
6139msgstr ""
6140
6141#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443
6142#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6143msgid "Family with wife"
6144msgstr ""
6145
6146#. I18N: familysearch.org
6147#: app/Gedcom.php:920
6148msgid "FamilySearch ID"
6149msgstr ""
6150
6151#. I18N: Name of a module/chart
6152#: app/Module/FanChartModule.php:143
6153msgid "Fan chart"
6154msgstr ""
6155
6156#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6157#: app/Module/FanChartModule.php:189
6158#, php-format
6159msgid "Fan chart of %s"
6160msgstr ""
6161
6162#: app/Date/JalaliDate.php:273
6163msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6164msgid "Far"
6165msgstr ""
6166
6167#. I18N: Name of a country or state
6168#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6169msgid "Faroe Islands"
6170msgstr ""
6171
6172#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6173#: app/Date/JalaliDate.php:139
6174msgctxt "GENITIVE"
6175msgid "Farvardin"
6176msgstr ""
6177
6178#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6179#: app/Date/JalaliDate.php:229
6180msgctxt "INSTRUMENTAL"
6181msgid "Farvardin"
6182msgstr ""
6183
6184#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6185#: app/Date/JalaliDate.php:184
6186msgctxt "LOCATIVE"
6187msgid "Farvardin"
6188msgstr ""
6189
6190#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6191#: app/Date/JalaliDate.php:94
6192msgctxt "NOMINATIVE"
6193msgid "Farvardin"
6194msgstr ""
6195
6196#: resources/views/search-advanced-page.phtml:63
6197#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6198#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6199#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6200#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251
6201#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6202#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71
6203msgid "Father"
6204msgstr ""
6205
6206#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21
6207#, php-format
6208msgid "Father: %s"
6209msgstr ""
6210
6211#: resources/views/fact-parent-age.phtml:30
6212msgid "Father’s age"
6213msgstr ""
6214
6215#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6216#: app/Individual.php:874
6217#, php-format
6218msgid "Father’s family with %s"
6219msgstr ""
6220
6221#. I18N: A step-family.
6222#: app/Individual.php:878
6223msgid "Father’s family with an unknown individual"
6224msgstr ""
6225
6226#. I18N: Name of a module
6227#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49
6228#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50
6229msgid "Favorites"
6230msgstr ""
6231
6232#: app/Gedcom.php:376 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:764
6233#: app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:1442
6234msgid "Fax"
6235msgstr ""
6236
6237#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232
6238msgctxt "Abbreviation for February"
6239msgid "Feb"
6240msgstr ""
6241
6242#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129
6243msgctxt "GENITIVE"
6244msgid "February"
6245msgstr ""
6246
6247#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199
6248msgctxt "INSTRUMENTAL"
6249msgid "February"
6250msgstr ""
6251
6252#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164
6253msgctxt "LOCATIVE"
6254msgid "February"
6255msgstr ""
6256
6257#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94
6258#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
6259#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
6260msgctxt "NOMINATIVE"
6261msgid "February"
6262msgstr ""
6263
6264#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:777
6265msgid "Female"
6266msgstr ""
6267
6268#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114
6269#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137
6270#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6271#: resources/views/calendar-page.phtml:156
6272#: resources/views/lists/families-table.phtml:116
6273#: resources/views/lists/families-table.phtml:131
6274#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
6275#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:132
6276#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:147
6277#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
6278#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:65
6279#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:228
6280#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32
6281#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26
6282#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35
6283#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26
6284#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18
6285msgid "Females"
6286msgstr ""
6287
6288#. I18N: Name of a country or state
6289#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6290msgid "Fiji"
6291msgstr ""
6292
6293#: app/Gedcom.php:934 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362
6294#: app/MediaFile.php:316
6295msgid "File size"
6296msgstr ""
6297
6298#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57
6299msgid "File successfully uploaded"
6300msgstr ""
6301
6302#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:466
6303#: app/Gedcom.php:732 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344
6304#: resources/views/admin/trees-export.phtml:34
6305#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70
6306msgid "Filename"
6307msgstr ""
6308
6309#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45
6310#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54
6311msgid "Filename on server"
6312msgstr ""
6313
6314#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:102
6315#, php-format
6316msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6317msgstr ""
6318
6319#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:108
6320#, php-format
6321msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6322msgstr ""
6323
6324#: resources/views/admin/control-panel.phtml:844
6325msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6326msgstr ""
6327
6328#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20
6329#, php-format
6330msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6331msgstr ""
6332
6333#: resources/views/calendar-page.phtml:120
6334#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
6335msgid "Filter"
6336msgstr ""
6337
6338#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6339msgid "Find a source"
6340msgstr ""
6341
6342#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12
6343#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:15
6344#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29
6345#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31
6346msgid "Find a special character"
6347msgstr ""
6348
6349#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:731
6350msgid "Find all possible relationships"
6351msgstr ""
6352
6353#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:459
6354msgid "Find any relationship"
6355msgstr ""
6356
6357#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61
6358#: resources/views/admin/trees.phtml:166
6359msgid "Find duplicates"
6360msgstr ""
6361
6362#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:733
6363msgid "Find other relationships"
6364msgstr ""
6365
6366#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:460
6367#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55
6368msgid "Find relationships via ancestors"
6369msgstr ""
6370
6371#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:737
6372#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67
6373msgid "Find the closest relationships"
6374msgstr ""
6375
6376#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:110
6377#: resources/views/admin/trees.phtml:190
6378msgid "Find unrelated individuals"
6379msgstr ""
6380
6381#. I18N: Name of a country or state
6382#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6383msgid "Finland"
6384msgstr ""
6385
6386#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6387msgid "First communion"
6388msgstr ""
6389
6390#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18
6391msgid "First event"
6392msgstr ""
6393
6394#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68
6395msgid "First record"
6396msgstr ""
6397
6398#. I18N: Name of a module
6399#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58
6400msgid "Fix name slashes and spaces"
6401msgstr ""
6402
6403#: resources/views/admin/locations.phtml:46
6404msgid "Flag"
6405msgstr ""
6406
6407#. I18N: Name of a country or state
6408#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6409msgid "Flanders"
6410msgstr ""
6411
6412#. I18N: a month in the French republican calendar
6413#: app/Date/FrenchDate.php:163
6414msgctxt "GENITIVE"
6415msgid "Floreal"
6416msgstr ""
6417
6418#. I18N: a month in the French republican calendar
6419#: app/Date/FrenchDate.php:257
6420msgctxt "INSTRUMENTAL"
6421msgid "Floreal"
6422msgstr ""
6423
6424#. I18N: a month in the French republican calendar
6425#: app/Date/FrenchDate.php:210
6426msgctxt "LOCATIVE"
6427msgid "Floreal"
6428msgstr ""
6429
6430#. I18N: a month in the French republican calendar
6431#: app/Date/FrenchDate.php:116
6432msgctxt "NOMINATIVE"
6433msgid "Floreal"
6434msgstr ""
6435
6436#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63
6437#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44
6438msgid "Folder"
6439msgstr ""
6440
6441#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58
6442msgid "Folder name on server"
6443msgstr ""
6444
6445#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24
6446#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18
6447msgid "Follow this link to verify your email address."
6448msgstr ""
6449
6450#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6451#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6452#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6453#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6454#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6455#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6456#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6457#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6458#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6459#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6460#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6461#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6462#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6463#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6464#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6465#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6466msgid "Font"
6467msgstr ""
6468
6469#: resources/views/admin/modules.phtml:232
6470#: resources/views/admin/modules.phtml:235
6471msgid "Footer"
6472msgstr ""
6473
6474#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
6475#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578
6476#: resources/views/admin/modules.phtml:106
6477#: resources/views/admin/modules.phtml:108
6478msgid "Footers"
6479msgstr ""
6480
6481#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6482#: resources/views/admin/trees-import.phtml:130
6483#, php-format
6484msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6485msgstr ""
6486
6487#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
6488msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6489msgstr ""
6490
6491#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
6492msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6493msgstr ""
6494
6495#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147
6496#, php-format
6497msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6498msgstr ""
6499
6500#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206
6501#: resources/views/admin/tags.phtml:969
6502#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38
6503#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38
6504#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38
6505#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38
6506#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38
6507#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38
6508#, php-format
6509msgid "For more information, see %s."
6510msgstr ""
6511
6512#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160
6513#, php-format
6514msgid "For technical support and information contact %s."
6515msgstr ""
6516
6517#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134
6518#, php-format
6519msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6520msgstr ""
6521
6522#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6523#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:104
6524msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6525msgstr ""
6526
6527#: resources/views/login-page.phtml:60
6528#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:41
6529msgid "Forgot password?"
6530msgstr ""
6531
6532#: app/Gedcom.php:385 app/Gedcom.php:468 app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:516
6533#: app/Gedcom.php:733 app/Gedcom.php:1156
6534#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:19
6535#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70
6536#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146
6537#: resources/views/report-setup-page.phtml:54
6538msgid "Format"
6539msgstr ""
6540
6541#. I18N: A configuration setting
6542#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586
6543msgid "Format text and notes"
6544msgstr ""
6545
6546#. I18N: Location of an LDS church temple
6547#: app/Elements/TempleCode.php:94
6548msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6549msgstr ""
6550
6551#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:62
6552msgctxt "Female pedigree"
6553msgid "Foster"
6554msgstr ""
6555
6556#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:52
6557msgctxt "Male pedigree"
6558msgid "Foster"
6559msgstr ""
6560
6561#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72
6562msgctxt "Pedigree"
6563msgid "Foster"
6564msgstr ""
6565
6566#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103
6567msgid "Foster child"
6568msgstr ""
6569
6570#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104
6571msgid "Foster father"
6572msgstr ""
6573
6574#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105
6575msgid "Foster mother"
6576msgstr ""
6577
6578#. I18N: Name of a country or state
6579#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6580msgid "France"
6581msgstr ""
6582
6583#. I18N: Location of an LDS church temple
6584#: app/Elements/TempleCode.php:95
6585msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6586msgstr ""
6587
6588#. I18N: Location of an LDS church temple
6589#: app/Elements/TempleCode.php:96
6590msgid "Freiburg, Germany"
6591msgstr ""
6592
6593#. I18N: The French calendar
6594#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150
6595#: resources/views/help/date.phtml:217
6596msgid "French"
6597msgstr ""
6598
6599#. I18N: Name of a country or state
6600#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6601msgid "French Guiana"
6602msgstr ""
6603
6604#. I18N: Name of a country or state
6605#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6606msgid "French Polynesia"
6607msgstr ""
6608
6609#. I18N: Name of a country or state
6610#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6611msgid "French Southern Territories"
6612msgstr ""
6613
6614#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:155
6615#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401
6616#: resources/views/modules/faq/config.phtml:51
6617#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
6618msgid "Frequently asked questions"
6619msgstr ""
6620
6621#. I18N: Location of an LDS church temple
6622#: app/Elements/TempleCode.php:97
6623msgid "Fresno, California, United States"
6624msgstr ""
6625
6626#. I18N: abbreviation for Friday
6627#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281
6628#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
6629msgid "Fri"
6630msgstr ""
6631
6632#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250
6633msgid "Friday"
6634msgstr ""
6635
6636#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106
6637msgid "Friend"
6638msgstr ""
6639
6640#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79
6641msgctxt "FEMALE"
6642msgid "Friend"
6643msgstr ""
6644
6645#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58
6646msgctxt "MALE"
6647msgid "Friend"
6648msgstr ""
6649
6650#. I18N: a month in the French republican calendar
6651#: app/Date/FrenchDate.php:153
6652msgctxt "GENITIVE"
6653msgid "Frimaire"
6654msgstr ""
6655
6656#. I18N: a month in the French republican calendar
6657#: app/Date/FrenchDate.php:247
6658msgctxt "INSTRUMENTAL"
6659msgid "Frimaire"
6660msgstr ""
6661
6662#. I18N: a month in the French republican calendar
6663#: app/Date/FrenchDate.php:200
6664msgctxt "LOCATIVE"
6665msgid "Frimaire"
6666msgstr ""
6667
6668#. I18N: a month in the French republican calendar
6669#: app/Date/FrenchDate.php:105
6670msgctxt "NOMINATIVE"
6671msgid "Frimaire"
6672msgstr ""
6673
6674#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27
6675#: resources/views/admin/email-page.phtml:32
6676#: resources/views/message-page.phtml:29
6677msgctxt "Email sender"
6678msgid "From"
6679msgstr ""
6680
6681#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41
6682#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39
6683msgctxt "Start of date range"
6684msgid "From"
6685msgstr ""
6686
6687#. I18N: a month in the French republican calendar
6688#: app/Date/FrenchDate.php:171
6689msgctxt "GENITIVE"
6690msgid "Fructidor"
6691msgstr ""
6692
6693#. I18N: a month in the French republican calendar
6694#: app/Date/FrenchDate.php:265
6695msgctxt "INSTRUMENTAL"
6696msgid "Fructidor"
6697msgstr ""
6698
6699#. I18N: a month in the French republican calendar
6700#: app/Date/FrenchDate.php:218
6701msgctxt "LOCATIVE"
6702msgid "Fructidor"
6703msgstr ""
6704
6705#. I18N: a month in the French republican calendar
6706#: app/Date/FrenchDate.php:124
6707msgctxt "NOMINATIVE"
6708msgid "Fructidor"
6709msgstr ""
6710
6711#. I18N: Location of an LDS church temple
6712#: app/Elements/TempleCode.php:98
6713msgid "Fukuoka, Japan"
6714msgstr ""
6715
6716#: app/Gedcom.php:895 app/Gedcom.php:1471
6717msgid "Funeral"
6718msgstr ""
6719
6720#: app/Gedcom.php:467 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:27
6721msgid "GEDCOM"
6722msgstr ""
6723
6724#. I18N: A configuration setting
6725#: resources/views/admin/trees-check.phtml:23
6726#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616
6727msgid "GEDCOM errors"
6728msgstr ""
6729
6730#: resources/views/admin/trees.phtml:272
6731msgid "GEDCOM file"
6732msgstr ""
6733
6734#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179
6735#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333
6736#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447
6737#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785
6738#: resources/views/admin/tags.phtml:889
6739msgid "GEDCOM tag"
6740msgstr ""
6741
6742#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:74
6743#: resources/views/admin/control-panel.phtml:261
6744msgid "GEDCOM tags"
6745msgstr ""
6746
6747#. I18N: https://gov.genealogy.net
6748#: app/Gedcom.php:1047 app/Gedcom.php:1099 app/Gedcom.php:1214
6749#: app/Gedcom.php:1253 app/Gedcom.php:1285
6750msgid "GOV identifier"
6751msgstr ""
6752
6753#. I18N: Name of a country or state
6754#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6755msgid "Gabon"
6756msgstr ""
6757
6758#. I18N: Name of a country or state
6759#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6760msgid "Gambia"
6761msgstr ""
6762
6763#: resources/views/admin/tags.phtml:963
6764msgid "Gedcom-L"
6765msgstr ""
6766
6767#: app/Gedcom.php:685 app/Gedcom.php:1123
6768#: resources/views/individual-sex.phtml:28
6769#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6770#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
6771#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
6772#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6773#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6774msgid "Gender"
6775msgstr ""
6776
6777#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657
6778msgid "Genealogy"
6779msgstr ""
6780
6781#. I18N: A configuration setting
6782#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:155
6783msgid "Genealogy contact"
6784msgstr ""
6785
6786#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6787#: resources/views/admin/trees.phtml:159
6788msgid "Genealogy data"
6789msgstr ""
6790
6791#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:45
6792#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:598
6793msgid "General"
6794msgstr ""
6795
6796#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:196
6797#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6798msgid "General search"
6799msgstr ""
6800
6801#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6802#: app/Module/SiteMapModule.php:114
6803msgid "Generate sitemap files for search engines."
6804msgstr ""
6805
6806#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6807#: app/Report/AbstractRenderer.php:336
6808#, php-format
6809msgid "Generated by %s"
6810msgstr ""
6811
6812#: app/Module/BranchesListModule.php:501
6813msgid "Generation"
6814msgstr ""
6815
6816#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6817#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6818msgid "Generation "
6819msgstr ""
6820
6821#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39
6822#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39
6823#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:41
6824#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51
6825#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38
6826#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39
6827#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34
6828#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6829#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6830#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6831#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6832msgid "Generations"
6833msgstr ""
6834
6835#: app/Gedcom.php:821
6836msgid "Generations of ancestors"
6837msgstr ""
6838
6839#: app/Gedcom.php:826
6840msgid "Generations of descendants"
6841msgstr ""
6842
6843#. I18N: https://www.geonames.org
6844#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:56
6845#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45
6846msgid "GeoNames"
6847msgstr ""
6848
6849#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
6850#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176
6851msgid "Geographic area"
6852msgstr ""
6853
6854#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92
6855#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85
6856#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106
6857#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620
6858#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825
6859#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
6860msgid "Geographic data"
6861msgstr ""
6862
6863#. I18N: find latitude/longitude for a place
6864#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43
6865#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634
6866msgid "Geolocation"
6867msgstr ""
6868
6869#. I18N: Name of a country or state
6870#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
6871msgid "Georgia"
6872msgstr ""
6873
6874#. I18N: Name of a country or state
6875#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
6876msgid "Germany"
6877msgstr ""
6878
6879#. I18N: a month in the French republican calendar
6880#: app/Date/FrenchDate.php:161
6881msgctxt "GENITIVE"
6882msgid "Germinal"
6883msgstr ""
6884
6885#. I18N: a month in the French republican calendar
6886#: app/Date/FrenchDate.php:255
6887msgctxt "INSTRUMENTAL"
6888msgid "Germinal"
6889msgstr ""
6890
6891#. I18N: a month in the French republican calendar
6892#: app/Date/FrenchDate.php:208
6893msgctxt "LOCATIVE"
6894msgid "Germinal"
6895msgstr ""
6896
6897#. I18N: a month in the French republican calendar
6898#. I18N: a month in the French republican calendar
6899#: app/Date/FrenchDate.php:114
6900msgctxt "NOMINATIVE"
6901msgid "Germinal"
6902msgstr ""
6903
6904#. I18N: Name of a country or state
6905#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
6906msgid "Ghana"
6907msgstr ""
6908
6909#. I18N: Name of a country or state
6910#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
6911msgid "Gibraltar"
6912msgstr ""
6913
6914#. I18N: Location of an LDS church temple
6915#: app/Elements/TempleCode.php:99
6916msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
6917msgstr ""
6918
6919#. I18N: Location of an LDS church temple
6920#: app/Elements/TempleCode.php:100
6921msgid "Gilbert, Arizona, United States"
6922msgstr ""
6923
6924#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26
6925#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32
6926msgid "Given name"
6927msgstr ""
6928
6929#: app/Gedcom.php:636 app/Gedcom.php:643 app/Gedcom.php:648
6930#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
6931#: resources/views/lists/families-table.phtml:223
6932#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
6933#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240
6934msgid "Given names"
6935msgstr ""
6936
6937#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112
6938msgid "Godchild"
6939msgstr ""
6940
6941#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81
6942#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111
6943msgid "Goddaughter"
6944msgstr ""
6945
6946#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59
6947#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107
6948msgid "Godfather"
6949msgstr ""
6950
6951#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80
6952#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108
6953msgid "Godmother"
6954msgstr ""
6955
6956#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 app/Gedcom.php:1300
6957msgid "Godparent"
6958msgstr ""
6959
6960#: app/Gedcom.php:581
6961msgid "Godparents"
6962msgstr ""
6963
6964#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60
6965#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110
6966msgid "Godson"
6967msgstr ""
6968
6969#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:47
6970msgid "Google™ analytics"
6971msgstr ""
6972
6973#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41
6974msgid "Google™ maps"
6975msgstr ""
6976
6977#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
6978msgid "Google™ webmaster tools"
6979msgstr ""
6980
6981#: app/Gedcom.php:627
6982msgid "Graduation"
6983msgstr ""
6984
6985#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10
6986msgid "Greatest age at death"
6987msgstr ""
6988
6989#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26
6990msgid "Greatest age between siblings"
6991msgstr ""
6992
6993#. I18N: Name of a country or state
6994#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
6995msgid "Greece"
6996msgstr ""
6997
6998#. I18N: The name of a colour-scheme
6999#: app/Module/ColorsTheme.php:167
7000msgid "Green Beam"
7001msgstr ""
7002
7003#. I18N: Name of a country or state
7004#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
7005msgid "Greenland"
7006msgstr ""
7007
7008#. I18N: The gregorian calendar
7009#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:264
7010msgid "Gregorian"
7011msgstr ""
7012
7013#. I18N: Name of a country or state
7014#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
7015msgid "Grenada"
7016msgstr ""
7017
7018#. I18N: Location of an LDS church temple
7019#: app/Elements/TempleCode.php:101
7020msgid "Guadalajara, Mexico"
7021msgstr ""
7022
7023#. I18N: Name of a country or state
7024#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
7025msgid "Guadeloupe"
7026msgstr ""
7027
7028#. I18N: Name of a country or state
7029#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
7030msgid "Guam"
7031msgstr ""
7032
7033#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113
7034msgid "Guardian"
7035msgstr ""
7036
7037#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82
7038msgctxt "FEMALE"
7039msgid "Guardian"
7040msgstr ""
7041
7042#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61
7043msgctxt "MALE"
7044msgid "Guardian"
7045msgstr ""
7046
7047#. I18N: Name of a country or state
7048#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
7049msgid "Guatemala"
7050msgstr ""
7051
7052#. I18N: Location of an LDS church temple
7053#: app/Elements/TempleCode.php:102
7054msgid "Guatemala City, Guatemala"
7055msgstr ""
7056
7057#. I18N: Location of an LDS church temple
7058#: app/Elements/TempleCode.php:103
7059msgid "Guayaquil, Ecuador"
7060msgstr ""
7061
7062#. I18N: Name of a country or state
7063#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
7064msgid "Guernsey"
7065msgstr ""
7066
7067#. I18N: Name of a country or state
7068#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
7069msgid "Guinea"
7070msgstr ""
7071
7072#. I18N: Name of a country or state
7073#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
7074msgid "Guinea-Bissau"
7075msgstr ""
7076
7077#. I18N: Name of a country or state
7078#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
7079msgid "Guyana"
7080msgstr ""
7081
7082#. I18N: Name of a module
7083#: app/Module/HtmlBlockModule.php:59
7084msgid "HTML"
7085msgstr ""
7086
7087#: app/Gedcom.php:896
7088msgid "Hair color"
7089msgstr ""
7090
7091#. I18N: Name of a country or state
7092#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
7093msgid "Haiti"
7094msgstr ""
7095
7096#. I18N: Location of an LDS church temple
7097#: app/Elements/TempleCode.php:105
7098msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
7099msgstr ""
7100
7101#. I18N: Location of an LDS church temple
7102#: app/Elements/TempleCode.php:147
7103msgid "Hamilton, New Zealand"
7104msgstr ""
7105
7106#. I18N: Location of an LDS church temple
7107#: app/Elements/TempleCode.php:106
7108msgid "Hartford, Connecticut, United States"
7109msgstr ""
7110
7111#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
7112msgid "He "
7113msgstr ""
7114
7115#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288
7116msgid "He died"
7117msgstr ""
7118
7119#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
7120#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
7121msgid "He married"
7122msgstr ""
7123
7124#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
7125msgid "He resided at"
7126msgstr ""
7127
7128#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7129msgid "He was born"
7130msgstr ""
7131
7132#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338
7133msgid "He was buried"
7134msgstr ""
7135
7136#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
7137msgid "He was christened"
7138msgstr ""
7139
7140#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313
7141msgid "He was cremated"
7142msgstr ""
7143
7144#: app/Gedcom.php:459 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44
7145msgid "Header"
7146msgstr ""
7147
7148#. I18N: Name of a country or state
7149#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7150msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7151msgstr ""
7152
7153#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
7154msgid "Hebrew"
7155msgstr ""
7156
7157#: app/Gedcom.php:877 app/Gedcom.php:878
7158msgid "Hebrew name"
7159msgstr ""
7160
7161#: app/Gedcom.php:897
7162msgid "Height"
7163msgstr ""
7164
7165#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:15
7166#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12
7167#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16
7168#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14
7169#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16
7170#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14
7171#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14
7172#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
7173#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16
7174#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15
7175#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15
7176#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14
7177#, php-format
7178msgid "Hello %s…"
7179msgstr ""
7180
7181#: resources/views/register-success-page.phtml:19
7182#, php-format
7183msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7184msgstr ""
7185
7186#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
7187#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
7188#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
7189#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12
7190msgid "Hello administrator…"
7191msgstr ""
7192
7193#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:293 resources/views/help/link.phtml:11
7194#: resources/views/help/link.phtml:13
7195msgid "Help"
7196msgstr ""
7197
7198#. I18N: Location of an LDS church temple
7199#: app/Elements/TempleCode.php:108
7200msgid "Helsinki, Finland"
7201msgstr ""
7202
7203#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7204#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7205#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7206#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7207#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7208#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7209#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7210#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7211#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7212#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7213#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7214#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7215#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7216#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7217#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7218#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7219msgctxt "font name"
7220msgid "Helvetica"
7221msgstr ""
7222
7223#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197
7224msgid "Her occupation was"
7225msgstr ""
7226
7227#. I18N: https://wego.here.com
7228#: app/Module/HereMaps.php:82
7229msgid "Here maps"
7230msgstr ""
7231
7232#. I18N: Location of an LDS church temple
7233#: app/Elements/TempleCode.php:109
7234msgid "Hermosillo, Mexico"
7235msgstr ""
7236
7237#. I18N: a month in the Jewish calendar
7238#: app/Date/JewishDate.php:195
7239msgctxt "GENITIVE"
7240msgid "Heshvan"
7241msgstr ""
7242
7243#. I18N: a month in the Jewish calendar
7244#: app/Date/JewishDate.php:299
7245msgctxt "INSTRUMENTAL"
7246msgid "Heshvan"
7247msgstr ""
7248
7249#. I18N: a month in the Jewish calendar
7250#: app/Date/JewishDate.php:247
7251msgctxt "LOCATIVE"
7252msgid "Heshvan"
7253msgstr ""
7254
7255#. I18N: a month in the Jewish calendar
7256#: app/Date/JewishDate.php:143
7257msgctxt "NOMINATIVE"
7258msgid "Heshvan"
7259msgstr ""
7260
7261#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180
7262#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334
7263#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448
7264#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786
7265#: resources/views/admin/tags.phtml:890
7266msgid "Hide GEDCOM tags"
7267msgstr ""
7268
7269#: app/Auth.php:564 app/Auth.php:577
7270#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:127
7271#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
7272#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
7273msgid "Hide from everyone"
7274msgstr ""
7275
7276#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
7277#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
7278#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
7279#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
7280#: resources/views/login-page.phtml:46
7281#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
7282#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
7283#: resources/views/register-page.phtml:75
7284#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
7285#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
7286#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
7287#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
7288msgid "Hide password"
7289msgstr ""
7290
7291#: resources/views/admin/locations.phtml:35
7292msgid "Hide unused locations"
7293msgstr ""
7294
7295#: app/Gedcom.php:1218
7296msgid "Hierarchical relationship"
7297msgstr ""
7298
7299#: app/Gedcom.php:938 app/Gedcom.php:1122 app/Gedcom.php:1138
7300#: app/Gedcom.php:1246 app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1278
7301#: app/Gedcom.php:1301 app/Gedcom.php:1406 app/Gedcom.php:1477
7302#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7303#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7304msgid "Highlighted image"
7305msgstr ""
7306
7307#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7308#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154
7309#: resources/views/help/date.phtml:185
7310msgid "Hijri"
7311msgstr ""
7312
7313#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7314msgid "His occupation was"
7315msgstr ""
7316
7317#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
7318#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720
7319#: resources/views/admin/modules.phtml:114
7320#: resources/views/admin/modules.phtml:116
7321#: resources/views/admin/modules.phtml:248
7322#: resources/views/admin/modules.phtml:251
7323#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46
7324msgid "Historic events"
7325msgstr ""
7326
7327#. I18N: Name of a module
7328#. I18N: A configuration setting
7329#: app/Module/HitCountFooterModule.php:76
7330#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629
7331msgid "Hit counters"
7332msgstr ""
7333
7334#: app/Gedcom.php:1472
7335msgid "Holocaust"
7336msgstr ""
7337
7338#. I18N: Name of a module
7339#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57
7340#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606
7341#: resources/views/admin/modules.phtml:197
7342#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:91
7343msgid "Home page"
7344msgstr ""
7345
7346#. I18N: Name of a country or state
7347#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7348msgid "Honduras"
7349msgstr ""
7350
7351#. I18N: Location of an LDS church temple
7352#. I18N: Name of a country or state
7353#: app/Elements/TempleCode.php:110
7354#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7355msgid "Hong Kong"
7356msgstr ""
7357
7358#. I18N: Name of a module/chart
7359#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257
7360#: app/Module/HourglassChartModule.php:82
7361msgid "Hourglass chart"
7362msgstr ""
7363
7364#. I18N: %s is an individual’s name
7365#: app/Module/HourglassChartModule.php:128
7366#, php-format
7367msgid "Hourglass chart of %s"
7368msgstr ""
7369
7370#: app/Gedcom.php:1243 app/Gedcom.php:1275
7371msgid "House number"
7372msgstr ""
7373
7374#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
7375msgid "Household"
7376msgstr ""
7377
7378#. I18N: Location of an LDS church temple
7379#: app/Elements/TempleCode.php:111
7380msgid "Houston, Texas, United States"
7381msgstr ""
7382
7383#. I18N: Configuration option
7384#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:44
7385msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7386msgstr ""
7387
7388#. I18N: Name of a country or state
7389#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7390msgid "Hungary"
7391msgstr ""
7392
7393#: app/Gedcom.php:377 app/Gedcom.php:422
7394#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77
7395#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
7396#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
7397#: resources/views/fact-date.phtml:138
7398#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7399#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7400#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7401#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7402#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204
7403#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221
7404#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457
7405#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7406#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7407#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7408#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116
7409msgid "Husband"
7410msgstr ""
7411
7412#: app/Gedcom.php:378 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355
7413msgid "Husband’s age"
7414msgstr ""
7415
7416#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
7417#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125
7418msgid "IP address"
7419msgstr ""
7420
7421#. I18N: Name of a country or state
7422#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7423msgid "Iceland"
7424msgstr ""
7425
7426#: app/SurnameTradition.php:97
7427msgctxt "Surname tradition"
7428msgid "Icelandic"
7429msgstr ""
7430
7431#. I18N: Location of an LDS church temple
7432#: app/Elements/TempleCode.php:112
7433msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7434msgstr ""
7435
7436#: app/Gedcom.php:629
7437msgid "Identification number"
7438msgstr ""
7439
7440#: resources/views/admin/tags.phtml:773
7441msgid "Identifiers"
7442msgstr ""
7443
7444#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20
7445msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7446msgstr ""
7447
7448#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7449#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89
7450msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7451msgstr ""
7452
7453#: resources/views/admin/users-edit.phtml:111
7454msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7455msgstr ""
7456
7457#: resources/views/help/name.phtml:22
7458#, php-format
7459msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7460msgstr ""
7461
7462#: resources/views/help/name.phtml:19
7463#, php-format
7464msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7465msgstr ""
7466
7467#: resources/views/help/name.phtml:28
7468#, php-format
7469msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7470msgstr ""
7471
7472#: resources/views/help/name.phtml:25
7473#, php-format
7474msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7475msgstr ""
7476
7477#: resources/views/help/name.phtml:16
7478#, php-format
7479msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7480msgstr ""
7481
7482#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24
7483msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7484msgstr ""
7485
7486#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23
7487msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7488msgstr ""
7489
7490#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7491#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:76
7492msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7493msgstr ""
7494
7495#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7496#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254
7497msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7498msgstr ""
7499
7500#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7501#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270
7502msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7503msgstr ""
7504
7505#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
7506msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7507msgstr ""
7508
7509#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35
7510msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7511msgstr ""
7512
7513#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59
7514msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7515msgstr ""
7516
7517#: resources/views/admin/trees-import.phtml:115
7518msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7519msgstr ""
7520
7521#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26
7522#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18
7523msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7524msgstr ""
7525
7526#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34
7527#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22
7528msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7529msgstr ""
7530
7531#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:74
7532msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7533msgstr ""
7534
7535#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100
7536msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7537msgstr ""
7538
7539#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39
7540msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7541msgstr ""
7542
7543#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7544#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:253
7545msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7546msgstr ""
7547
7548#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7549#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94
7550msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7551msgstr ""
7552
7553#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80
7554msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7555msgstr ""
7556
7557#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44
7558msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7559msgstr ""
7560
7561#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:331
7562msgid "Image dimensions"
7563msgstr ""
7564
7565#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321
7566msgid "Images without watermarks"
7567msgstr ""
7568
7569#: app/Gedcom.php:631
7570msgid "Immigration"
7571msgstr ""
7572
7573#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:59
7574#: resources/views/admin/trees.phtml:287
7575msgid "Import"
7576msgstr ""
7577
7578#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68
7579msgid "Import a GEDCOM file"
7580msgstr ""
7581
7582#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47
7583#: resources/views/admin/control-panel.phtml:804
7584msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7585msgstr ""
7586
7587#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75
7588msgid "Import geographic data"
7589msgstr ""
7590
7591#: resources/views/admin/trees-import.phtml:79
7592msgid "Import preferences"
7593msgstr ""
7594
7595#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25
7596#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22
7597msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7598msgstr ""
7599
7600#: resources/views/help/romanized.phtml:8
7601msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7602msgstr ""
7603
7604#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
7605msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7606msgstr ""
7607
7608#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7609#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132
7610msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7611msgstr ""
7612
7613#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7614#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:113
7615msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7616msgstr ""
7617
7618#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:123
7619msgid "In this month…"
7620msgstr ""
7621
7622#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126
7623msgid "In this year…"
7624msgstr ""
7625
7626#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7627#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7628msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7629msgstr ""
7630
7631#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21
7632msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7633msgstr ""
7634
7635#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30
7636msgid "Include aliases"
7637msgstr ""
7638
7639#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29
7640msgid "Include associates"
7641msgstr ""
7642
7643#: app/Module/IndividualListModule.php:357
7644#, php-format
7645msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7646msgstr ""
7647
7648#. I18N: Label for check-box
7649#: resources/views/admin/media.phtml:68
7650#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:48
7651msgid "Include subfolders"
7652msgstr ""
7653
7654#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:39
7655msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7656msgstr ""
7657
7658#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:27
7659msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7660msgstr ""
7661
7662#. I18N: Label for a configuration option
7663#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33
7664msgid "Include the individual’s immediate family"
7665msgstr ""
7666
7667#. I18N: Name of a country or state
7668#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7669msgid "India"
7670msgstr ""
7671
7672#. I18N: Location of an LDS church temple
7673#: app/Elements/TempleCode.php:113
7674msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7675msgstr ""
7676
7677#. I18N: Name of a module/report
7678#: app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:988
7679#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
7680#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
7681#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
7682#: resources/views/admin/trees.phtml:223
7683#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23
7684#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30
7685#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28
7686#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25
7687#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30
7688#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:32
7689#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33
7690#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:65
7691#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29
7692#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25
7693#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30
7694#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25
7695#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:63
7696#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59
7697#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
7698#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56
7699#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33
7700#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19
7701#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
7702#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32
7703#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7704#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7705#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7706#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7707#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7708#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7709#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7711#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7712msgid "Individual"
7713msgstr ""
7714
7715#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33
7716msgid "Individual 1"
7717msgstr ""
7718
7719#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42
7720msgid "Individual 2"
7721msgstr ""
7722
7723#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317
7724msgid "Individual distribution chart"
7725msgstr ""
7726
7727#: resources/views/admin/tags.phtml:943
7728msgid "Individual facts and events"
7729msgstr ""
7730
7731#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699
7732msgid "Individual page"
7733msgstr ""
7734
7735#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:421
7736msgid "Individual pages"
7737msgstr ""
7738
7739#: resources/views/admin/users-edit.phtml:291
7740#: resources/views/edit-account-page.phtml:57
7741msgid "Individual record"
7742msgstr ""
7743
7744#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57
7745#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:210
7746#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85
7747msgid "Individual who lived the longest"
7748msgstr ""
7749
7750#. I18N: Name of a module/list
7751#: app/Module/AncestorsChartModule.php:260
7752#: app/Module/DescendancyChartModule.php:253
7753#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
7754#: app/Module/IndividualListModule.php:97
7755#: app/Module/IndividualListModule.php:322
7756#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143
7757#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283
7758#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332
7759#: app/Module/StatisticsChartModule.php:525
7760#: app/Module/StatisticsChartModule.php:587
7761#: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184
7762#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320
7763#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54
7764#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29
7765#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64
7766#: resources/views/lists/media-table.phtml:79
7767#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90
7768#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98
7769#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68
7770#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37
7771#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56
7772#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45
7773#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:45
7774#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24
7775#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20
7776#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39
7777#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
7778#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
7779#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
7780#: resources/views/record-page-links.phtml:40
7781#: resources/views/search-general-page.phtml:68
7782#: resources/views/search-results.phtml:37
7783#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7784#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7785msgid "Individuals"
7786msgstr ""
7787
7788#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84
7789#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17
7790msgid "Individuals with sources"
7791msgstr ""
7792
7793#: app/Module/IndividualListModule.php:431
7794#, php-format
7795msgid "Individuals with surname %s"
7796msgstr ""
7797
7798#. I18N: Name of a country or state
7799#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7800msgid "Indonesia"
7801msgstr ""
7802
7803#: app/Elements/AgeAtEvent.php:91
7804msgid "Infant"
7805msgstr ""
7806
7807#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114
7808msgid "Informant"
7809msgstr ""
7810
7811#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83
7812msgctxt "FEMALE"
7813msgid "Informant"
7814msgstr ""
7815
7816#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62
7817msgctxt "MALE"
7818msgid "Informant"
7819msgstr ""
7820
7821#. I18N: Name of a module
7822#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258
7823#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49
7824msgid "Interactive tree"
7825msgstr ""
7826
7827#. I18N: %s is an individual’s name
7828#: app/Module/ChartsBlockModule.php:171
7829#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:160
7830#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159
7831#, php-format
7832msgid "Interactive tree of %s"
7833msgstr ""
7834
7835#: app/Gedcom.php:898
7836msgid "Interment"
7837msgstr ""
7838
7839#: app/Services/MessageService.php:224
7840msgid "Internal messaging"
7841msgstr ""
7842
7843#: app/Services/MessageService.php:225
7844msgid "Internal messaging with emails"
7845msgstr ""
7846
7847#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:187
7848msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7849msgstr ""
7850
7851#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:95
7852msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found."
7853msgstr ""
7854
7855#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39
7856msgid "Invalid GEDCOM record"
7857msgstr ""
7858
7859#: app/Date.php:224
7860msgid "Invalid date"
7861msgstr ""
7862
7863#. I18N: Name of a country or state
7864#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
7865msgid "Iran"
7866msgstr ""
7867
7868#. I18N: Name of a country or state
7869#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
7870msgid "Iraq"
7871msgstr ""
7872
7873#. I18N: Name of a country or state
7874#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
7875msgid "Ireland"
7876msgstr ""
7877
7878#. I18N: Name of a country or state
7879#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
7880msgid "Isle of Man"
7881msgstr ""
7882
7883#. I18N: Name of a country or state
7884#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
7885msgid "Israel"
7886msgstr ""
7887
7888#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19
7889msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
7890msgstr ""
7891
7892#: resources/views/admin/tags.phtml:936
7893msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags.  This data can be lost when you transfer it to other applications."
7894msgstr ""
7895
7896#. I18N: Name of a country or state
7897#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
7898msgid "Italy"
7899msgstr ""
7900
7901#. I18N: a month in the Jewish calendar
7902#: app/Date/JewishDate.php:209
7903msgctxt "GENITIVE"
7904msgid "Iyar"
7905msgstr ""
7906
7907#. I18N: a month in the Jewish calendar
7908#: app/Date/JewishDate.php:313
7909msgctxt "INSTRUMENTAL"
7910msgid "Iyar"
7911msgstr ""
7912
7913#. I18N: a month in the Jewish calendar
7914#: app/Date/JewishDate.php:261
7915msgctxt "LOCATIVE"
7916msgid "Iyar"
7917msgstr ""
7918
7919#. I18N: a month in the Jewish calendar
7920#: app/Date/JewishDate.php:157
7921msgctxt "NOMINATIVE"
7922msgid "Iyar"
7923msgstr ""
7924
7925#. I18N: The Persian/Jalali calendar
7926#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156
7927#: resources/views/help/date.phtml:201
7928msgid "Jalali"
7929msgstr ""
7930
7931#. I18N: Name of a country or state
7932#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
7933msgid "Jamaica"
7934msgstr ""
7935
7936#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231
7937msgctxt "Abbreviation for January"
7938msgid "Jan"
7939msgstr ""
7940
7941#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128
7942msgctxt "GENITIVE"
7943msgid "January"
7944msgstr ""
7945
7946#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198
7947msgctxt "INSTRUMENTAL"
7948msgid "January"
7949msgstr ""
7950
7951#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163
7952msgctxt "LOCATIVE"
7953msgid "January"
7954msgstr ""
7955
7956#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93
7957#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
7958#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
7959msgctxt "NOMINATIVE"
7960msgid "January"
7961msgstr ""
7962
7963#. I18N: Name of a country or state
7964#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
7965msgid "Japan"
7966msgstr ""
7967
7968#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
7969#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:263
7970#: resources/views/help/date.phtml:169
7971msgid "Jewish"
7972msgstr ""
7973
7974#. I18N: Location of an LDS church temple
7975#: app/Elements/TempleCode.php:114
7976msgid "Johannesburg, South Africa"
7977msgstr ""
7978
7979#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
7980#: app/Services/TreeService.php:225
7981msgid "John /DOE/"
7982msgstr ""
7983
7984#: app/Gedcom.php:1273
7985msgid "Joint family name"
7986msgstr ""
7987
7988#. I18N: Name of a country or state
7989#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
7990msgid "Jordan"
7991msgstr ""
7992
7993#. I18N: Location of an LDS church temple
7994#: app/Elements/TempleCode.php:115
7995msgid "Jordan River, Utah, United States"
7996msgstr ""
7997
7998#. I18N: Name of a module
7999#: app/Module/UserJournalModule.php:119
8000msgid "Journal"
8001msgstr ""
8002
8003#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237
8004msgctxt "Abbreviation for July"
8005msgid "Jul"
8006msgstr ""
8007
8008#. I18N: The julian calendar
8009#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148
8010#: resources/views/help/date.phtml:153
8011msgid "Julian"
8012msgstr ""
8013
8014#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
8015msgctxt "GENITIVE"
8016msgid "July"
8017msgstr ""
8018
8019#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
8020msgctxt "INSTRUMENTAL"
8021msgid "July"
8022msgstr ""
8023
8024#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
8025msgctxt "LOCATIVE"
8026msgid "July"
8027msgstr ""
8028
8029#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
8030#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795
8031#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
8032msgctxt "NOMINATIVE"
8033msgid "July"
8034msgstr ""
8035
8036#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8037#: app/Date/HijriDate.php:150
8038msgctxt "GENITIVE"
8039msgid "Jumada al-awwal"
8040msgstr ""
8041
8042#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8043#: app/Date/HijriDate.php:240
8044msgctxt "INSTRUMENTAL"
8045msgid "Jumada al-awwal"
8046msgstr ""
8047
8048#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8049#: app/Date/HijriDate.php:195
8050msgctxt "LOCATIVE"
8051msgid "Jumada al-awwal"
8052msgstr ""
8053
8054#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8055#: app/Date/HijriDate.php:105
8056msgctxt "NOMINATIVE"
8057msgid "Jumada al-awwal"
8058msgstr ""
8059
8060#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8061#: app/Date/HijriDate.php:152
8062msgctxt "GENITIVE"
8063msgid "Jumada al-thani"
8064msgstr ""
8065
8066#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8067#: app/Date/HijriDate.php:242
8068msgctxt "INSTRUMENTAL"
8069msgid "Jumada al-thani"
8070msgstr ""
8071
8072#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8073#: app/Date/HijriDate.php:197
8074msgctxt "LOCATIVE"
8075msgid "Jumada al-thani"
8076msgstr ""
8077
8078#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8079#: app/Date/HijriDate.php:107
8080msgctxt "NOMINATIVE"
8081msgid "Jumada al-thani"
8082msgstr ""
8083
8084#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236
8085msgctxt "Abbreviation for June"
8086msgid "Jun"
8087msgstr ""
8088
8089#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
8090msgctxt "GENITIVE"
8091msgid "June"
8092msgstr ""
8093
8094#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8095msgctxt "INSTRUMENTAL"
8096msgid "June"
8097msgstr ""
8098
8099#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
8100msgctxt "LOCATIVE"
8101msgid "June"
8102msgstr ""
8103
8104#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
8105#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794
8106#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
8107msgctxt "NOMINATIVE"
8108msgid "June"
8109msgstr ""
8110
8111#. I18N: Location of an LDS church temple
8112#: app/Elements/TempleCode.php:116
8113msgid "Kansas City, Missouri, United States"
8114msgstr ""
8115
8116#. I18N: Name of a country or state
8117#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
8118msgid "Kazakhstan"
8119msgstr ""
8120
8121#. I18N: A configuration setting
8122#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93
8123msgid "Keep media objects"
8124msgstr ""
8125
8126#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:44
8127msgid "Keep open"
8128msgstr ""
8129
8130#. I18N: A configuration setting
8131#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735
8132#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:34
8133#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34
8134msgid "Keep the existing “last change” information"
8135msgstr ""
8136
8137#. I18N: Name of a country or state
8138#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
8139msgid "Kenya"
8140msgstr ""
8141
8142#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193
8143msgid "Keyword examples"
8144msgstr ""
8145
8146#: app/Date/JalaliDate.php:275
8147msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
8148msgid "Khor"
8149msgstr ""
8150
8151#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8152#: app/Date/JalaliDate.php:143
8153msgctxt "GENITIVE"
8154msgid "Khordad"
8155msgstr ""
8156
8157#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8158#: app/Date/JalaliDate.php:233
8159msgctxt "INSTRUMENTAL"
8160msgid "Khordad"
8161msgstr ""
8162
8163#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8164#: app/Date/JalaliDate.php:188
8165msgctxt "LOCATIVE"
8166msgid "Khordad"
8167msgstr ""
8168
8169#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8170#: app/Date/JalaliDate.php:98
8171msgctxt "NOMINATIVE"
8172msgid "Khordad"
8173msgstr ""
8174
8175#. I18N: Name of a country or state
8176#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8177msgid "Kiribati"
8178msgstr ""
8179
8180#. I18N: a month in the Jewish calendar
8181#: app/Date/JewishDate.php:197
8182msgctxt "GENITIVE"
8183msgid "Kislev"
8184msgstr ""
8185
8186#. I18N: a month in the Jewish calendar
8187#: app/Date/JewishDate.php:301
8188msgctxt "INSTRUMENTAL"
8189msgid "Kislev"
8190msgstr ""
8191
8192#. I18N: a month in the Jewish calendar
8193#: app/Date/JewishDate.php:249
8194msgctxt "LOCATIVE"
8195msgid "Kislev"
8196msgstr ""
8197
8198#. I18N: a month in the Jewish calendar
8199#: app/Date/JewishDate.php:145
8200msgctxt "NOMINATIVE"
8201msgid "Kislev"
8202msgstr ""
8203
8204#. I18N: Location of an LDS church temple
8205#: app/Elements/TempleCode.php:117
8206msgid "Kona, Hawaii, United States"
8207msgstr ""
8208
8209#. I18N: Name of a country or state
8210#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8211msgid "Korea"
8212msgstr ""
8213
8214#. I18N: Name of a country or state
8215#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8216msgid "Kuwait"
8217msgstr ""
8218
8219#. I18N: Location of an LDS church temple
8220#: app/Elements/TempleCode.php:118
8221msgid "Kyiv, Ukraine"
8222msgstr ""
8223
8224#. I18N: Name of a country or state
8225#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8226msgid "Kyrgyzstan"
8227msgstr ""
8228
8229#: app/Gedcom.php:547
8230msgid "LDS baptism"
8231msgstr ""
8232
8233#: app/Gedcom.php:686
8234msgid "LDS child sealing"
8235msgstr ""
8236
8237#: resources/views/admin/tags.phtml:719
8238msgid "LDS church"
8239msgstr ""
8240
8241#: app/Gedcom.php:588
8242msgid "LDS confirmation"
8243msgstr ""
8244
8245#: app/Gedcom.php:608
8246msgid "LDS endowment"
8247msgstr ""
8248
8249#: app/Gedcom.php:441
8250msgid "LDS spouse sealing"
8251msgstr ""
8252
8253#: app/Gedcom.php:971 app/Gedcom.php:985 app/Gedcom.php:989 app/Gedcom.php:1004
8254msgid "Label"
8255msgstr ""
8256
8257#. I18N: Location of an LDS church temple
8258#: app/Elements/TempleCode.php:107
8259msgid "Laie, Hawaii, United States"
8260msgstr ""
8261
8262#. I18N: page orientation
8263#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:103
8264#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8265#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8266msgid "Landscape"
8267msgstr ""
8268
8269#. I18N: A configuration setting
8270#: app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:812 app/Gedcom.php:1186
8271#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:253
8272#: resources/views/admin/modules.phtml:264
8273#: resources/views/admin/modules.phtml:267
8274#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78
8275#: resources/views/admin/users-edit.phtml:126
8276#: resources/views/admin/users.phtml:29
8277#: resources/views/edit-account-page.phtml:102
8278#: resources/views/layouts/administration.phtml:56
8279#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42
8280msgid "Language"
8281msgstr ""
8282
8283#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
8284#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599
8285#: resources/views/admin/modules.phtml:122
8286#: resources/views/admin/modules.phtml:124
8287msgid "Languages"
8288msgstr ""
8289
8290#. I18N: Name of a country or state
8291#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8292msgid "Laos"
8293msgstr ""
8294
8295#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72
8296msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8297msgstr ""
8298
8299#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108
8300#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41
8301msgid "Largest families"
8302msgstr ""
8303
8304#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50
8305msgid "Largest number of grandchildren"
8306msgstr ""
8307
8308#. I18N: Location of an LDS church temple
8309#: app/Elements/TempleCode.php:125
8310msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8311msgstr ""
8312
8313#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:576 app/Gedcom.php:708 app/Gedcom.php:728
8314#: app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:822
8315#: app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:1147
8316#: resources/views/lists/families-table.phtml:234
8317#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262
8318#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66
8319#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
8320#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94
8321#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52
8322#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102
8323#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70
8324#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31
8325#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46
8326#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8327#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8328msgid "Last change"
8329msgstr ""
8330
8331#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
8332msgid "Last email reminder was sent "
8333msgstr ""
8334
8335#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29
8336msgid "Last event"
8337msgstr ""
8338
8339#: resources/views/admin/users.phtml:33
8340msgid "Last signed in"
8341msgstr ""
8342
8343#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54
8344#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:177
8345#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73
8346#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47
8347msgid "Latest birth"
8348msgstr ""
8349
8350#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
8351#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:199
8352#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81
8353#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91
8354msgid "Latest death"
8355msgstr ""
8356
8357#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92
8358msgid "Latest divorce"
8359msgstr ""
8360
8361#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48
8362msgid "Latest marriage"
8363msgstr ""
8364
8365#: app/Gedcom.php:387 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:1158
8366#: app/Gedcom.php:1180 resources/views/admin/location-edit.phtml:45
8367#: resources/views/admin/locations.phtml:43
8368#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8369#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
8370#: resources/views/fact-place.phtml:33
8371#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23
8372msgid "Latitude"
8373msgstr ""
8374
8375#. I18N: Name of a country or state
8376#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8377msgid "Latvia"
8378msgstr ""
8379
8380#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:48
8381#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:48
8382#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42
8383#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47
8384#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48
8385#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31
8386#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37
8387#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24
8388#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24
8389#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49
8390#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
8391msgid "Layout"
8392msgstr ""
8393
8394#: resources/views/edit-account-page.phtml:95
8395msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8396msgstr ""
8397
8398#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51
8399msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8400msgstr ""
8401
8402#: resources/views/lists/families-table.phtml:186
8403#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233
8404msgid "Leaves"
8405msgstr ""
8406
8407#. I18N: Name of a country or state
8408#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8409msgid "Lebanon"
8410msgstr ""
8411
8412#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
8413#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125
8414msgid "Legacy URLs"
8415msgstr ""
8416
8417#: app/Gedcom.php:1501
8418msgid "Legatee"
8419msgstr ""
8420
8421#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10
8422msgid "Length of marriage"
8423msgstr ""
8424
8425#. I18N: Name of a country or state
8426#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8427msgid "Lesotho"
8428msgstr ""
8429
8430#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8431#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8432#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8433#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8434#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8435#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8436#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8437#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8438#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8439#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8440#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8441#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8442#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8443#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8444#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8445#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8446msgctxt "paper size"
8447msgid "Letter"
8448msgstr ""
8449
8450#. I18N: Name of a country or state
8451#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8452msgid "Liberia"
8453msgstr ""
8454
8455#. I18N: Name of a country or state
8456#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8457msgid "Libya"
8458msgstr ""
8459
8460#. I18N: Name of a country or state
8461#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8462msgid "Liechtenstein"
8463msgstr ""
8464
8465#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10
8466msgid "Lifespan"
8467msgstr ""
8468
8469#. I18N: Name of a module/chart
8470#: app/Module/LifespansChartModule.php:107
8471msgid "Lifespans"
8472msgstr ""
8473
8474#. I18N: Location of an LDS church temple
8475#: app/Elements/TempleCode.php:120
8476msgid "Lima, Peru"
8477msgstr ""
8478
8479#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:53
8480msgid "Line endings"
8481msgstr ""
8482
8483#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48
8484#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798
8485msgid "Link media objects to facts and events"
8486msgstr ""
8487
8488#. I18N: You need to:
8489#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41
8490#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27
8491msgid "Link the user account to an individual."
8492msgstr ""
8493
8494#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49
8495#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:124
8496msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8497msgstr ""
8498
8499#: resources/views/media-page-menu.phtml:61
8500#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18
8501msgid "Link this media object to a family"
8502msgstr ""
8503
8504#: resources/views/media-page-menu.phtml:66
8505#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18
8506msgid "Link this media object to a source"
8507msgstr ""
8508
8509#: resources/views/media-page-menu.phtml:56
8510#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18
8511msgid "Link this media object to an individual"
8512msgstr ""
8513
8514#: resources/views/admin/users-edit.phtml:305
8515msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8516msgstr ""
8517
8518#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125
8519#: resources/views/chart-box.phtml:126
8520msgid "Links"
8521msgstr ""
8522
8523#: resources/views/admin/modules.phtml:216
8524#: resources/views/admin/modules.phtml:219
8525msgid "List"
8526msgstr ""
8527
8528#. I18N: Name of a module
8529#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
8530#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101
8531#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678
8532#: resources/views/admin/modules.phtml:98
8533#: resources/views/admin/modules.phtml:100
8534#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331
8535msgid "Lists"
8536msgstr ""
8537
8538#. I18N: Name of a country or state
8539#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8540msgid "Lithuania"
8541msgstr ""
8542
8543#: app/SurnameTradition.php:107
8544msgctxt "Surname tradition"
8545msgid "Lithuanian"
8546msgstr ""
8547
8548#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71
8549msgid "Living"
8550msgstr ""
8551
8552#: resources/views/calendar-page.phtml:125
8553msgid "Living individuals"
8554msgstr ""
8555
8556#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
8557msgid "Loading…"
8558msgstr ""
8559
8560#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8561#: resources/views/admin/media.phtml:40
8562msgid "Local files"
8563msgstr ""
8564
8565#: app/Gedcom.php:1048 app/Gedcom.php:1100 app/Gedcom.php:1146
8566#: app/Gedcom.php:1401 resources/views/lists/locations-table.phtml:63
8567msgid "Location"
8568msgstr ""
8569
8570#. I18N: Name of a module/list
8571#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:70
8572#: app/Module/LocationListModule.php:163
8573#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61
8574#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58
8575#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52
8576#: resources/views/record-page-links.phtml:103
8577#: resources/views/search-general-page.phtml:115
8578#: resources/views/search-results.phtml:92
8579msgid "Locations"
8580msgstr ""
8581
8582#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115
8583msgid "Lodger"
8584msgstr ""
8585
8586#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84
8587msgctxt "FEMALE"
8588msgid "Lodger"
8589msgstr ""
8590
8591#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63
8592msgctxt "MALE"
8593msgid "Lodger"
8594msgstr ""
8595
8596#. I18N: Location of an LDS church temple
8597#: app/Elements/TempleCode.php:121
8598msgid "Logan, Utah, United States"
8599msgstr ""
8600
8601#. I18N: Location of an LDS church temple
8602#: app/Elements/TempleCode.php:122
8603msgid "London, England"
8604msgstr ""
8605
8606#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8607#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:361
8608msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8609msgstr ""
8610
8611#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17
8612msgid "Longest marriage"
8613msgstr ""
8614
8615#: app/Gedcom.php:388 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:1159
8616#: app/Gedcom.php:1181 resources/views/admin/location-edit.phtml:56
8617#: resources/views/admin/locations.phtml:44
8618#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8619#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
8620#: resources/views/fact-place.phtml:34
8621#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
8622msgid "Longitude"
8623msgstr ""
8624
8625#. I18N: Location of an LDS church temple
8626#: app/Elements/TempleCode.php:119
8627msgid "Los Angeles, California, United States"
8628msgstr ""
8629
8630#. I18N: Location of an LDS church temple
8631#: app/Elements/TempleCode.php:123
8632msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8633msgstr ""
8634
8635#. I18N: Location of an LDS church temple
8636#: app/Elements/TempleCode.php:124
8637msgid "Lubbock, Texas, United States"
8638msgstr ""
8639
8640#. I18N: Name of a country or state
8641#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8642msgid "Luxembourg"
8643msgstr ""
8644
8645#. I18N: Name of a country or state
8646#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8647msgid "Macau"
8648msgstr ""
8649
8650#. I18N: Name of a country or state
8651#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8652msgid "Macedonia"
8653msgstr ""
8654
8655#. I18N: Name of a country or state
8656#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8657msgid "Madagascar"
8658msgstr ""
8659
8660#. I18N: Location of an LDS church temple
8661#: app/Elements/TempleCode.php:126
8662msgid "Madrid, Spain"
8663msgstr ""
8664
8665#. I18N: Type of media object
8666#: app/Elements/SourceMediaType.php:69
8667msgid "Magazine"
8668msgstr ""
8669
8670#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System
8671#: app/Gedcom.php:1050 app/Gedcom.php:1102 app/Gedcom.php:1220
8672#: app/Gedcom.php:1255 app/Gedcom.php:1287
8673msgid "Maidenhead location code"
8674msgstr ""
8675
8676#: app/Services/MessageService.php:227
8677msgid "Mailto link"
8678msgstr ""
8679
8680#. I18N: Name of a country or state
8681#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8682msgid "Malawi"
8683msgstr ""
8684
8685#. I18N: Name of a country or state
8686#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8687msgid "Malaysia"
8688msgstr ""
8689
8690#. I18N: Name of a country or state
8691#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8692msgid "Maldives"
8693msgstr ""
8694
8695#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:776
8696msgid "Male"
8697msgstr ""
8698
8699#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113
8700#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136
8701#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8702#: resources/views/calendar-page.phtml:146
8703#: resources/views/lists/families-table.phtml:113
8704#: resources/views/lists/families-table.phtml:128
8705#: resources/views/lists/families-table.phtml:140
8706#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129
8707#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:144
8708#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156
8709#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:54
8710#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:226
8711#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28
8712#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17
8713#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26
8714#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17
8715#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14
8716msgid "Males"
8717msgstr ""
8718
8719#. I18N: Name of a country or state
8720#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8721msgid "Mali"
8722msgstr ""
8723
8724#. I18N: Name of a country or state
8725#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8726msgid "Malta"
8727msgstr ""
8728
8729#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87
8730#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
8731#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
8732#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
8733#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
8734#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
8735#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17
8736#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
8737#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18
8738#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
8739#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
8740#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
8741#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
8742#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
8743msgid "Manage family trees"
8744msgstr ""
8745
8746#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67
8747#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786
8748#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
8749msgid "Manage media"
8750msgstr ""
8751
8752#. I18N: Listbox entry; name of a role
8753#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104
8754#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68
8755#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:70
8756#: resources/views/admin/users-edit.phtml:267
8757msgid "Manager"
8758msgstr ""
8759
8760#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
8761msgid "Managers"
8762msgstr ""
8763
8764#. I18N: Location of an LDS church temple
8765#: app/Elements/TempleCode.php:127
8766msgid "Manaus, Brazil"
8767msgstr ""
8768
8769#. I18N: Location of an LDS church temple
8770#: app/Elements/TempleCode.php:128
8771msgid "Manhattan, New York, United States"
8772msgstr ""
8773
8774#. I18N: Location of an LDS church temple
8775#: app/Elements/TempleCode.php:129
8776msgid "Manila, Philippines"
8777msgstr ""
8778
8779#. I18N: Location of an LDS church temple
8780#: app/Elements/TempleCode.php:130
8781msgid "Manti, Utah, United States"
8782msgstr ""
8783
8784#. I18N: Type of media object
8785#: app/Elements/SourceMediaType.php:70
8786msgid "Manuscript"
8787msgstr ""
8788
8789#: resources/views/admin/tags.phtml:934
8790msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them."
8791msgstr ""
8792
8793#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8794#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621
8795msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8796msgstr ""
8797
8798#. I18N: Type of media object
8799#: app/Elements/SourceMediaType.php:71
8800#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815
8801#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60
8802msgid "Map"
8803msgstr ""
8804
8805#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39
8806msgid "Map link"
8807msgstr ""
8808
8809#. I18N: Links to maps
8810#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43
8811#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641
8812msgid "Map links"
8813msgstr ""
8814
8815#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43
8816#: app/Services/LeafletJsService.php:69
8817#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648
8818msgid "Map providers"
8819msgstr ""
8820
8821#. I18N: mapbox.com
8822#: app/Module/MapBox.php:82
8823msgid "Mapbox"
8824msgstr ""
8825
8826#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233
8827msgctxt "Abbreviation for March"
8828msgid "Mar"
8829msgstr ""
8830
8831#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130
8832msgctxt "GENITIVE"
8833msgid "March"
8834msgstr ""
8835
8836#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200
8837msgctxt "INSTRUMENTAL"
8838msgid "March"
8839msgstr ""
8840
8841#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165
8842msgctxt "LOCATIVE"
8843msgid "March"
8844msgstr ""
8845
8846#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95
8847#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791
8848#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
8849msgctxt "NOMINATIVE"
8850msgid "March"
8851msgstr ""
8852
8853#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
8854#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:593
8855msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
8856msgstr ""
8857
8858#: app/Gedcom.php:428 app/Module/BranchesListModule.php:445
8859#: resources/views/calendar-page.phtml:189
8860#: resources/views/lists/families-table.phtml:198
8861#: resources/views/lists/families-table.phtml:203
8862#: resources/views/lists/families-table.phtml:226
8863#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143
8864#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449
8865#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
8866#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
8867#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
8868#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
8869#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
8870#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
8871#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
8872#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
8873#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
8874#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
8875#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
8876#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
8877#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
8878#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
8879#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
8880#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
8881#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
8882#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
8883#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
8884#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
8885#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
8886#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
8887#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
8888#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
8889#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
8890#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
8891#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
8892#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
8893#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
8894#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
8895#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
8896#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
8897#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
8898#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
8899#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
8900#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
8901#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
8902#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
8903#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
8904#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
8905#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
8906#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
8907#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
8908#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
8909#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
8910#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
8911#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
8912#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
8913msgid "Marriage"
8914msgstr ""
8915
8916#: app/Gedcom.php:423 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
8917msgid "Marriage banns"
8918msgstr ""
8919
8920#: app/Gedcom.php:967 app/Gedcom.php:987
8921msgid "Marriage beginning status"
8922msgstr ""
8923
8924#: app/Gedcom.php:861
8925msgid "Marriage bond"
8926msgstr ""
8927
8928#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311
8929msgid "Marriage by country"
8930msgstr ""
8931
8932#: app/Gedcom.php:426
8933msgid "Marriage contract"
8934msgstr ""
8935
8936#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
8937msgid "Marriage date range end"
8938msgstr ""
8939
8940#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
8941msgid "Marriage date range start"
8942msgstr ""
8943
8944#: app/Gedcom.php:966 app/Gedcom.php:986
8945msgid "Marriage ending status"
8946msgstr ""
8947
8948#: app/Gedcom.php:860
8949msgid "Marriage intention"
8950msgstr ""
8951
8952#: app/Gedcom.php:427
8953msgid "Marriage license"
8954msgstr ""
8955
8956#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:559
8957msgid "Marriage of a brother"
8958msgstr ""
8959
8960#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:537
8961#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:458
8962msgid "Marriage of a child"
8963msgstr ""
8964
8965#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:536
8966msgid "Marriage of a daughter"
8967msgstr ""
8968
8969#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:793
8970msgid "Marriage of a father"
8971msgstr ""
8972
8973#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:543
8974#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:549
8975#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:555
8976#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:452
8977msgid "Marriage of a grandchild"
8978msgstr ""
8979
8980#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:542
8981msgid "Marriage of a granddaughter"
8982msgstr ""
8983
8984#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:548
8985msgctxt "daughter’s daughter"
8986msgid "Marriage of a granddaughter"
8987msgstr ""
8988
8989#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:554
8990msgctxt "son’s daughter"
8991msgid "Marriage of a granddaughter"
8992msgstr ""
8993
8994#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:541
8995msgid "Marriage of a grandson"
8996msgstr ""
8997
8998#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:547
8999msgctxt "daughter’s son"
9000msgid "Marriage of a grandson"
9001msgstr ""
9002
9003#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:553
9004msgctxt "son’s son"
9005msgid "Marriage of a grandson"
9006msgstr ""
9007
9008#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:565
9009msgid "Marriage of a half-brother"
9010msgstr ""
9011
9012#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:567
9013msgid "Marriage of a half-sibling"
9014msgstr ""
9015
9016#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:566
9017msgid "Marriage of a half-sister"
9018msgstr ""
9019
9020#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:794
9021msgid "Marriage of a mother"
9022msgstr ""
9023
9024#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:795
9025#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:470
9026msgid "Marriage of a parent"
9027msgstr ""
9028
9029#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:561
9030#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:464
9031msgid "Marriage of a sibling"
9032msgstr ""
9033
9034#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:560
9035msgid "Marriage of a sister"
9036msgstr ""
9037
9038#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:535
9039msgid "Marriage of a son"
9040msgstr ""
9041
9042#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:828
9043msgid "Marriage of parents"
9044msgstr ""
9045
9046#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
9047msgid "Marriage place contains"
9048msgstr ""
9049
9050#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36
9051msgid "Marriage places"
9052msgstr ""
9053
9054#: app/Gedcom.php:432
9055msgid "Marriage settlement"
9056msgstr ""
9057
9058#. I18N: Name of a module/report
9059#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
9060#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
9061#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
9062#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
9063msgid "Marriages"
9064msgstr ""
9065
9066#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111
9067#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26
9068msgid "Marriages by century"
9069msgstr ""
9070
9071#: app/Gedcom.php:1009 resources/views/lists/families-table.phtml:251
9072#: resources/views/lists/families-table.phtml:286
9073#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:275
9074#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9075#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9076msgid "Married name"
9077msgstr ""
9078
9079#. I18N: Name of a country or state
9080#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
9081msgid "Marshall Islands"
9082msgstr ""
9083
9084#. I18N: Name of a country or state
9085#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
9086msgid "Martinique"
9087msgstr ""
9088
9089#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37
9090msgid "Masquerade as this user"
9091msgstr ""
9092
9093#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
9094msgid "Match both upper and lower case letters."
9095msgstr ""
9096
9097#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
9098msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
9099msgstr ""
9100
9101#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
9102msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
9103msgstr ""
9104
9105#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:42
9106msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
9107msgstr ""
9108
9109#. I18N: Name of a country or state
9110#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
9111msgid "Mauritania"
9112msgstr ""
9113
9114#. I18N: Name of a country or state
9115#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
9116msgid "Mauritius"
9117msgstr ""
9118
9119#. I18N: A configuration setting
9120#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348
9121msgid "Maximum number of surnames on individual list"
9122msgstr ""
9123
9124#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24
9125#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46
9126msgid "Maximum upload size: "
9127msgstr ""
9128
9129#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235
9130msgctxt "Abbreviation for May"
9131msgid "May"
9132msgstr ""
9133
9134#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132
9135msgctxt "GENITIVE"
9136msgid "May"
9137msgstr ""
9138
9139#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
9140msgctxt "INSTRUMENTAL"
9141msgid "May"
9142msgstr ""
9143
9144#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167
9145msgctxt "LOCATIVE"
9146msgid "May"
9147msgstr ""
9148
9149#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97
9150#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793
9151#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
9152msgctxt "NOMINATIVE"
9153msgid "May"
9154msgstr ""
9155
9156#. I18N: Name of a country or state
9157#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
9158msgid "Mayotte"
9159msgstr ""
9160
9161#. I18N: Location of an LDS church temple
9162#: app/Elements/TempleCode.php:131
9163msgid "Medford, Oregon, United States"
9164msgstr ""
9165
9166#. I18N: Name of a module
9167#: app/Gedcom.php:1189 app/Media.php:144 app/Module/MediaListModule.php:224
9168#: app/Module/MediaTabModule.php:59
9169#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324
9170#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778
9171#: resources/views/admin/media.phtml:102
9172#: resources/views/lists/media-table.phtml:77
9173#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
9174msgid "Media"
9175msgstr ""
9176
9177#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31
9178#: resources/views/admin/media.phtml:98
9179#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40
9180#: resources/views/media-page-details.phtml:27
9181#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:26
9182#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:20
9183msgid "Media file"
9184msgstr ""
9185
9186#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35
9187msgid "Media file to upload"
9188msgstr ""
9189
9190#. I18N: %s is the name of a folder.
9191#: resources/views/admin/trees-export.phtml:74
9192#, php-format
9193msgid "Media filenames will be prefixed by %s."
9194msgstr ""
9195
9196#: resources/views/admin/media.phtml:31
9197#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260
9198msgid "Media files"
9199msgstr ""
9200
9201#. I18N: A configuration setting
9202#: resources/views/admin/media.phtml:61
9203#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240
9204msgid "Media folder"
9205msgstr ""
9206
9207#: resources/views/admin/media.phtml:32
9208#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235
9209msgid "Media folders"
9210msgstr ""
9211
9212#: app/Gedcom.php:380 app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:454
9213#: app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:665 app/Gedcom.php:700
9214#: app/Gedcom.php:723 app/Gedcom.php:726 app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:786
9215#: app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:1063 app/Gedcom.php:1115
9216#: app/Gedcom.php:1178 app/Gedcom.php:1198 app/Gedcom.php:1231
9217#: app/Gedcom.php:1562 app/Gedcom.php:1576
9218#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246
9219#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35
9220#: resources/views/admin/media.phtml:106
9221#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171
9222#: resources/views/admin/trees.phtml:248
9223#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41
9224#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:93
9225msgid "Media object"
9226msgstr ""
9227
9228#. I18N: Name of a module/list
9229#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87
9230#: app/Services/AdminService.php:186
9231#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
9232#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59
9233#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
9234#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
9235#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92
9236#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
9237#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
9238#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:112
9239#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48
9240#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10
9241#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18
9242#: resources/views/record-page-links.phtml:58
9243msgid "Media objects"
9244msgstr ""
9245
9246#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95
9247msgid "Media objects found"
9248msgstr ""
9249
9250#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52
9251msgid "Media objects per page"
9252msgstr ""
9253
9254#: app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:792
9255#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:42
9256#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:116
9257msgid "Media type"
9258msgstr ""
9259
9260#: app/Gedcom.php:899 app/Gedcom.php:1502
9261msgid "Medical"
9262msgstr ""
9263
9264#. I18N: The name of a colour-scheme
9265#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9266msgid "Mediterranio"
9267msgstr ""
9268
9269#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70
9270msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9271msgstr ""
9272
9273#: app/Date/JalaliDate.php:279
9274msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9275msgid "Mehr"
9276msgstr ""
9277
9278#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9279#: app/Date/JalaliDate.php:151
9280msgctxt "GENITIVE"
9281msgid "Mehr"
9282msgstr ""
9283
9284#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9285#: app/Date/JalaliDate.php:241
9286msgctxt "INSTRUMENTAL"
9287msgid "Mehr"
9288msgstr ""
9289
9290#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9291#: app/Date/JalaliDate.php:196
9292msgctxt "LOCATIVE"
9293msgid "Mehr"
9294msgstr ""
9295
9296#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9297#: app/Date/JalaliDate.php:106
9298msgctxt "NOMINATIVE"
9299msgid "Mehr"
9300msgstr ""
9301
9302#. I18N: Location of an LDS church temple
9303#: app/Elements/TempleCode.php:132
9304msgid "Melbourne, Australia"
9305msgstr ""
9306
9307#. I18N: Listbox entry; name of a role
9308#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98
9309#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68
9310#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:70
9311#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:72
9312#: resources/views/admin/users-edit.phtml:245
9313msgid "Member"
9314msgstr ""
9315
9316#. I18N: Location of an LDS church temple
9317#: app/Elements/TempleCode.php:133
9318msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9319msgstr ""
9320
9321#: resources/views/admin/modules.phtml:161
9322#: resources/views/admin/modules.phtml:164
9323msgid "Menu"
9324msgstr ""
9325
9326#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
9327#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664
9328#: resources/views/admin/modules.phtml:78
9329#: resources/views/admin/modules.phtml:80
9330msgid "Menus"
9331msgstr ""
9332
9333#. I18N: The name of a colour-scheme
9334#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9335msgid "Mercury"
9336msgstr ""
9337
9338#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39
9339msgid "Merge"
9340msgstr ""
9341
9342#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75
9343#: resources/views/admin/control-panel.phtml:305
9344msgid "Merge family trees"
9345msgstr ""
9346
9347#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:55
9348#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65
9349#: resources/views/admin/trees.phtml:174
9350msgid "Merge records"
9351msgstr ""
9352
9353#. I18N: Location of an LDS church temple
9354#: app/Elements/TempleCode.php:134
9355msgid "Merida, Mexico"
9356msgstr ""
9357
9358#. I18N: Location of an LDS church temple
9359#: app/Elements/TempleCode.php:60
9360msgid "Mesa, Arizona, United States"
9361msgstr ""
9362
9363#: resources/views/admin/broadcast.phtml:54
9364#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
9365#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69
9366#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124
9367#: resources/views/contact-page.phtml:68 resources/views/message-page.phtml:57
9368msgid "Message"
9369msgstr ""
9370
9371#. I18N: Name of a module
9372#. I18N: A configuration setting
9373#: app/Module/UserMessagesModule.php:66
9374#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43
9375msgid "Messages"
9376msgstr ""
9377
9378#. I18N: a month in the French republican calendar
9379#: app/Date/FrenchDate.php:167
9380msgctxt "GENITIVE"
9381msgid "Messidor"
9382msgstr ""
9383
9384#. I18N: a month in the French republican calendar
9385#: app/Date/FrenchDate.php:261
9386msgctxt "INSTRUMENTAL"
9387msgid "Messidor"
9388msgstr ""
9389
9390#. I18N: a month in the French republican calendar
9391#: app/Date/FrenchDate.php:214
9392msgctxt "LOCATIVE"
9393msgid "Messidor"
9394msgstr ""
9395
9396#. I18N: a month in the French republican calendar
9397#: app/Date/FrenchDate.php:120
9398msgctxt "NOMINATIVE"
9399msgid "Messidor"
9400msgstr ""
9401
9402#. I18N: Name of a country or state
9403#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9404msgid "Mexico"
9405msgstr ""
9406
9407#. I18N: Location of an LDS church temple
9408#: app/Elements/TempleCode.php:135
9409msgid "Mexico City, Mexico"
9410msgstr ""
9411
9412#. I18N: Type of media object
9413#: app/Elements/SourceMediaType.php:67
9414msgid "Microfiche"
9415msgstr ""
9416
9417#. I18N: Type of media object
9418#: app/Elements/SourceMediaType.php:68
9419msgid "Microfilm"
9420msgstr ""
9421
9422#. I18N: Name of a country or state
9423#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9424msgid "Micronesia"
9425msgstr ""
9426
9427#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194
9428msgid "Middle East"
9429msgstr ""
9430
9431#: app/Gedcom.php:1473
9432msgid "Military"
9433msgstr ""
9434
9435#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:1031
9436msgid "Military service"
9437msgstr ""
9438
9439#. I18N: Name of a module/report
9440#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9441#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9442#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9443msgid "Missing data"
9444msgstr ""
9445
9446#. I18N: Listbox entry; name of a role
9447#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102
9448#: resources/views/admin/users-edit.phtml:259
9449msgid "Moderator"
9450msgstr ""
9451
9452#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
9453msgid "Moderators"
9454msgstr ""
9455
9456#: resources/views/admin/components.phtml:39
9457#: resources/views/admin/modules.phtml:66
9458msgid "Module"
9459msgstr ""
9460
9461#: resources/views/admin/modules.phtml:61
9462msgid "Module administration"
9463msgstr ""
9464
9465#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
9466#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552
9467#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
9468#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
9469#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
9470#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
9471#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
9472#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
9473#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
9474#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
9475#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
9476#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
9477#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
9478#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
9479msgid "Modules"
9480msgstr ""
9481
9482#. I18N: Name of a country or state
9483#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9484msgid "Moldova"
9485msgstr ""
9486
9487#. I18N: abbreviation for Monday
9488#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273
9489#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
9490msgid "Mon"
9491msgstr ""
9492
9493#. I18N: Name of a country or state
9494#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9495msgid "Monaco"
9496msgstr ""
9497
9498#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246
9499msgid "Monday"
9500msgstr ""
9501
9502#. I18N: Name of a country or state
9503#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9504msgid "Mongolia"
9505msgstr ""
9506
9507#. I18N: Name of a country or state
9508#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9509msgid "Montenegro"
9510msgstr ""
9511
9512#. I18N: Location of an LDS church temple
9513#: app/Elements/TempleCode.php:137
9514msgid "Monterrey, Mexico"
9515msgstr ""
9516
9517#. I18N: Location of an LDS church temple
9518#: app/Elements/TempleCode.php:136
9519msgid "Montevideo, Uruguay"
9520msgstr ""
9521
9522#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104
9523#: app/Module/StatisticsChartModule.php:278
9524#: app/Module/StatisticsChartModule.php:327
9525#: app/Module/StatisticsChartModule.php:376
9526#: app/Module/StatisticsChartModule.php:418
9527#: app/Module/StatisticsChartModule.php:467
9528#: resources/views/calendar-page.phtml:57
9529msgid "Month"
9530msgstr ""
9531
9532#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277
9533#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35
9534msgid "Month of birth"
9535msgstr ""
9536
9537#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417
9538#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
9539msgid "Month of birth of first child in a relation"
9540msgstr ""
9541
9542#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326
9543#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36
9544msgid "Month of death"
9545msgstr ""
9546
9547#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466
9548#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
9549msgid "Month of first marriage"
9550msgstr ""
9551
9552#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375
9553#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51
9554msgid "Month of marriage"
9555msgstr ""
9556
9557#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
9558#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9559#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
9560msgid "Month:"
9561msgstr ""
9562
9563#. I18N: Location of an LDS church temple
9564#: app/Elements/TempleCode.php:138
9565msgid "Monticello, Utah, United States"
9566msgstr ""
9567
9568#. I18N: Location of an LDS church temple
9569#: app/Elements/TempleCode.php:139
9570msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9571msgstr ""
9572
9573#. I18N: Name of a country or state
9574#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9575msgid "Montserrat"
9576msgstr ""
9577
9578#: app/Date/JalaliDate.php:277
9579msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9580msgid "Mor"
9581msgstr ""
9582
9583#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9584#: app/Date/JalaliDate.php:147
9585msgctxt "GENITIVE"
9586msgid "Mordad"
9587msgstr ""
9588
9589#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9590#: app/Date/JalaliDate.php:237
9591msgctxt "INSTRUMENTAL"
9592msgid "Mordad"
9593msgstr ""
9594
9595#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9596#: app/Date/JalaliDate.php:192
9597msgctxt "LOCATIVE"
9598msgid "Mordad"
9599msgstr ""
9600
9601#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9602#: app/Date/JalaliDate.php:102
9603msgctxt "NOMINATIVE"
9604msgid "Mordad"
9605msgstr ""
9606
9607#. I18N: Name of a country or state
9608#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9609msgid "Morocco"
9610msgstr ""
9611
9612#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9613#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127
9614msgid "Most SMTP servers require a password."
9615msgstr ""
9616
9617#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73
9618#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:265
9619#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105
9620msgid "Most common surnames"
9621msgstr ""
9622
9623#: resources/views/admin/site-mail.phtml:188
9624msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9625msgstr ""
9626
9627#: resources/views/admin/site-mail.phtml:82
9628msgid "Most mail servers require a valid email address."
9629msgstr ""
9630
9631#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9632#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183
9633msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9634msgstr ""
9635
9636#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9637#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169
9638msgid "Most servers do not use secure connections."
9639msgstr ""
9640
9641#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54
9642#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52
9643#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52
9644msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9645msgstr ""
9646
9647#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64
9648msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9649msgstr ""
9650
9651#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74
9652msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9653msgstr ""
9654
9655#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64
9656msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9657msgstr ""
9658
9659#. I18N: Name of a module
9660#: app/Module/TopPageViewsModule.php:49
9661msgid "Most viewed pages"
9662msgstr ""
9663
9664#: resources/views/search-advanced-page.phtml:77
9665#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9666#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9667#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9668#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287
9669#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9670#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72
9671msgid "Mother"
9672msgstr ""
9673
9674#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19
9675#, php-format
9676msgid "Mother: %s"
9677msgstr ""
9678
9679#: resources/views/fact-parent-age.phtml:20
9680msgid "Mother’s age"
9681msgstr ""
9682
9683#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9684#: app/Individual.php:884
9685#, php-format
9686msgid "Mother’s family with %s"
9687msgstr ""
9688
9689#. I18N: A step-family.
9690#: app/Individual.php:888
9691msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9692msgstr ""
9693
9694#. I18N: Location of an LDS church temple
9695#: app/Elements/TempleCode.php:140
9696msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9697msgstr ""
9698
9699#: resources/views/admin/components.phtml:46
9700#: resources/views/admin/components.phtml:151
9701#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60
9702msgid "Move down"
9703msgstr ""
9704
9705#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9706msgid "Move the media object?"
9707msgstr ""
9708
9709#: resources/views/admin/components.phtml:45
9710#: resources/views/admin/components.phtml:145
9711#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
9712msgid "Move up"
9713msgstr ""
9714
9715#. I18N: Name of a country or state
9716#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9717msgid "Mozambique"
9718msgstr ""
9719
9720#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9721#: app/Date/HijriDate.php:142
9722msgctxt "GENITIVE"
9723msgid "Muharram"
9724msgstr ""
9725
9726#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9727#: app/Date/HijriDate.php:232
9728msgctxt "INSTRUMENTAL"
9729msgid "Muharram"
9730msgstr ""
9731
9732#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9733#: app/Date/HijriDate.php:187
9734msgctxt "LOCATIVE"
9735msgid "Muharram"
9736msgstr ""
9737
9738#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9739#: app/Date/HijriDate.php:97
9740msgctxt "NOMINATIVE"
9741msgid "Muharram"
9742msgstr ""
9743
9744#: resources/views/lists/families-table.phtml:213
9745msgid "Multiple marriages"
9746msgstr ""
9747
9748#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90
9749#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:330 app/Module/UserWelcomeModule.php:112
9750msgid "My account"
9751msgstr ""
9752
9753#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59
9754msgid "My family tree"
9755msgstr ""
9756
9757#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:345 app/Module/UserWelcomeModule.php:105
9758msgid "My individual record"
9759msgstr ""
9760
9761#. I18N: Name of a module
9762#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:360
9763#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:188
9764#: resources/views/admin/modules.phtml:192
9765#: resources/views/layouts/administration.phtml:52
9766msgid "My page"
9767msgstr ""
9768
9769#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:374
9770msgid "My pages"
9771msgstr ""
9772
9773#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:413
9774msgid "My pedigree"
9775msgstr ""
9776
9777#. I18N: Name of a country or state
9778#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9779msgid "Myanmar"
9780msgstr ""
9781
9782#: app/Gedcom.php:634 app/Gedcom.php:813
9783#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236
9784#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69
9785#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127
9786#: resources/views/individual-name.phtml:40
9787#: resources/views/individual-name.phtml:52
9788#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9
9789#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
9790#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26
9791#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9792#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9793#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9794#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9795#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9796#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9797#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9798#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9799#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9800#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9801#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9802#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9803#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9804#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9805#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9806#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9807#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9808#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57
9809msgid "Name"
9810msgstr ""
9811
9812#: app/Gedcom.php:765 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49
9813msgctxt "Repository"
9814msgid "Name"
9815msgstr ""
9816
9817#: app/Gedcom.php:1470
9818msgid "Name in Hebrew"
9819msgstr ""
9820
9821#: app/Gedcom.php:1378 app/Gedcom.php:1440
9822msgid "Name of addressee"
9823msgstr ""
9824
9825#: app/Gedcom.php:638 app/Gedcom.php:645 app/Gedcom.php:650
9826msgid "Name prefix"
9827msgstr ""
9828
9829#: app/Gedcom.php:639 app/Gedcom.php:646 app/Gedcom.php:651
9830msgid "Name suffix"
9831msgstr ""
9832
9833#: resources/views/admin/tags.phtml:37
9834#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10
9835#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
9836#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9837#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9838msgid "Names"
9839msgstr ""
9840
9841#: app/Gedcom.php:1034
9842msgid "Namesake"
9843msgstr ""
9844
9845#. I18N: Name of a country or state
9846#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
9847msgid "Namibia"
9848msgstr ""
9849
9850#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116
9851msgid "Nanny"
9852msgstr ""
9853
9854#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194
9855msgid "Narrative description"
9856msgstr ""
9857
9858#. I18N: Location of an LDS church temple
9859#: app/Elements/TempleCode.php:141
9860msgid "Nashville, Tennessee, United States"
9861msgstr ""
9862
9863#: app/Gedcom.php:658
9864msgid "Nationality"
9865msgstr ""
9866
9867#: app/Gedcom.php:659
9868msgid "Naturalization"
9869msgstr ""
9870
9871#. I18N: Name of a country or state
9872#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
9873msgid "Nauru"
9874msgstr ""
9875
9876#. I18N: Location of an LDS church temple
9877#: app/Elements/TempleCode.php:142
9878msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
9879msgstr ""
9880
9881#. I18N: Location of an LDS church temple
9882#: app/Elements/TempleCode.php:143
9883msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
9884msgstr ""
9885
9886#. I18N: Name of a country or state
9887#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
9888msgid "Nepal"
9889msgstr ""
9890
9891#. I18N: Name of a country or state
9892#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
9893msgid "Netherlands"
9894msgstr ""
9895
9896#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139
9897#: resources/views/components/datetime.phtml:13
9898msgid "Never"
9899msgstr ""
9900
9901#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:902
9902msgid "Never married"
9903msgstr ""
9904
9905#. I18N: Name of a country or state
9906#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
9907msgid "New Caledonia"
9908msgstr ""
9909
9910#: app/Gedcom.php:1087 app/Gedcom.php:1088 app/Gedcom.php:1089
9911#: app/Gedcom.php:1090 app/Gedcom.php:1091
9912msgid "New GEDCOM tag"
9913msgstr ""
9914
9915#. I18N: Location of an LDS church temple
9916#: app/Elements/TempleCode.php:146
9917msgid "New York, New York, United States"
9918msgstr ""
9919
9920#. I18N: Name of a country or state
9921#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
9922msgid "New Zealand"
9923msgstr ""
9924
9925#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78
9926msgid "New data"
9927msgstr ""
9928
9929#. I18N: %s is a server name/URL
9930#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:171
9931#, php-format
9932msgid "New registration at %s"
9933msgstr ""
9934
9935#. I18N: %s is a server name/URL
9936#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111
9937#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87
9938#, php-format
9939msgid "New user at %s"
9940msgstr ""
9941
9942#. I18N: Location of an LDS church temple
9943#: app/Elements/TempleCode.php:144
9944msgid "Newport Beach, California, United States"
9945msgstr ""
9946
9947#. I18N: Name of a module
9948#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117
9949msgid "News"
9950msgstr ""
9951
9952#. I18N: Type of media object
9953#: app/Elements/SourceMediaType.php:72
9954msgid "Newspaper"
9955msgstr ""
9956
9957#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
9958msgid "Next email reminder will be sent after "
9959msgstr ""
9960
9961#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38
9962#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40
9963msgid "Next image"
9964msgstr ""
9965
9966#. I18N: Name of a country or state
9967#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
9968msgid "Nicaragua"
9969msgstr ""
9970
9971#: app/Gedcom.php:637 app/Gedcom.php:644 app/Gedcom.php:649
9972msgid "Nickname"
9973msgstr ""
9974
9975#. I18N: Name of a country or state
9976#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
9977msgid "Niger"
9978msgstr ""
9979
9980#. I18N: Name of a country or state
9981#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
9982msgid "Nigeria"
9983msgstr ""
9984
9985#. I18N: a month in the Jewish calendar
9986#: app/Date/JewishDate.php:207
9987msgctxt "GENITIVE"
9988msgid "Nissan"
9989msgstr ""
9990
9991#. I18N: a month in the Jewish calendar
9992#: app/Date/JewishDate.php:311
9993msgctxt "INSTRUMENTAL"
9994msgid "Nissan"
9995msgstr ""
9996
9997#. I18N: a month in the Jewish calendar
9998#: app/Date/JewishDate.php:259
9999msgctxt "LOCATIVE"
10000msgid "Nissan"
10001msgstr ""
10002
10003#. I18N: a month in the Jewish calendar
10004#: app/Date/JewishDate.php:155
10005msgctxt "NOMINATIVE"
10006msgid "Nissan"
10007msgstr ""
10008
10009#. I18N: Name of a country or state
10010#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
10011msgid "Niue"
10012msgstr ""
10013
10014#. I18N: a month in the French republican calendar
10015#: app/Date/FrenchDate.php:155
10016msgctxt "GENITIVE"
10017msgid "Nivose"
10018msgstr ""
10019
10020#. I18N: a month in the French republican calendar
10021#: app/Date/FrenchDate.php:249
10022msgctxt "INSTRUMENTAL"
10023msgid "Nivose"
10024msgstr ""
10025
10026#. I18N: a month in the French republican calendar
10027#: app/Date/FrenchDate.php:202
10028msgctxt "LOCATIVE"
10029msgid "Nivose"
10030msgstr ""
10031
10032#. I18N: a month in the French republican calendar
10033#: app/Date/FrenchDate.php:107
10034msgctxt "NOMINATIVE"
10035msgid "Nivose"
10036msgstr ""
10037
10038#: resources/views/admin/users-edit.phtml:335
10039msgid "No"
10040msgstr ""
10041
10042#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103
10043msgid "No GEDCOM file was received."
10044msgstr ""
10045
10046#: resources/views/admin/trees-import.phtml:69
10047msgid "No GEDCOM files found."
10048msgstr ""
10049
10050#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119
10051#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122
10052msgid "No calendar conversion"
10053msgstr ""
10054
10055#: app/Gedcom.php:1341 app/Module/DescendancyModule.php:267
10056#: resources/views/family-page-children.phtml:17
10057msgid "No children"
10058msgstr ""
10059
10060#: app/Services/MessageService.php:228
10061msgid "No contact"
10062msgstr ""
10063
10064#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46
10065msgid "No duplicates have been found."
10066msgstr ""
10067
10068#: resources/views/admin/trees-check.phtml:35
10069msgid "No errors have been found."
10070msgstr ""
10071
10072#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:179
10073#, php-format
10074msgid "No events exist for the next %s day."
10075msgid_plural "No events exist for the next %s days."
10076msgstr[0] ""
10077msgstr[1] ""
10078
10079#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8
10080msgid "No events exist for today."
10081msgstr ""
10082
10083#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:174
10084msgid "No events exist for tomorrow."
10085msgstr ""
10086
10087#: resources/views/family-page.phtml:39
10088msgid "No facts exist for this family."
10089msgstr ""
10090
10091#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10092#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50
10093#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73
10094msgid "No file was received. Please try again."
10095msgstr ""
10096
10097#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:402
10098msgid "No link between the two individuals could be found."
10099msgstr ""
10100
10101#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75
10102#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122
10103#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168
10104msgid "No matching facts found"
10105msgstr ""
10106
10107#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18
10108#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18
10109msgid "No news articles have been submitted."
10110msgstr ""
10111
10112#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
10113msgid "No predefined text"
10114msgstr ""
10115
10116#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
10117#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
10118msgid "No records to display"
10119msgstr ""
10120
10121#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34
10122#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46
10123#: resources/views/search-advanced-page.phtml:100
10124#: resources/views/search-general-page.phtml:136
10125#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:96
10126msgid "No results found."
10127msgstr ""
10128
10129#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:80
10130msgid "No signed-in and no anonymous users"
10131msgstr ""
10132
10133#: app/Elements/TempleCode.php:211
10134msgid "No temple - living ordinance"
10135msgstr ""
10136
10137#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:165
10138#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182
10139#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21
10140msgid "No upgrade information is available."
10141msgstr ""
10142
10143#. I18N: The name of a colour-scheme
10144#: app/Module/ColorsTheme.php:173
10145msgid "Nocturnal"
10146msgstr ""
10147
10148#. I18N: https://nominatim.org
10149#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39
10150msgid "Nominatim"
10151msgstr ""
10152
10153#: app/Module/IndividualListModule.php:295
10154#: app/Module/IndividualListModule.php:522
10155#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68
10156#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10157#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10158#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10159#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10160msgid "None"
10161msgstr ""
10162
10163#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10164#: app/Date/FrenchDate.php:317
10165msgid "Nonidi"
10166msgstr ""
10167
10168#. I18N: Name of a country or state
10169#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10170msgid "Norfolk Island"
10171msgstr ""
10172
10173#: resources/views/admin/users-edit.phtml:158
10174msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10175msgstr ""
10176
10177#. I18N: Name of a country or state
10178#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10179msgid "North Korea"
10180msgstr ""
10181
10182#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185
10183msgid "Northern America"
10184msgstr ""
10185
10186#. I18N: Name of a country or state
10187#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10188msgid "Northern Ireland"
10189msgstr ""
10190
10191#. I18N: Name of a country or state
10192#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10193msgid "Northern Mariana Islands"
10194msgstr ""
10195
10196#. I18N: Name of a country or state
10197#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10198msgid "Norway"
10199msgstr ""
10200
10201#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
10202msgid "Not approved by an administrator"
10203msgstr ""
10204
10205#: app/Gedcom.php:901
10206msgid "Not living"
10207msgstr ""
10208
10209#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:862
10210#: app/Module/BranchesListModule.php:447
10211#: resources/views/lists/families-table.phtml:193
10212msgid "Not married"
10213msgstr ""
10214
10215#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
10216msgid "Not verified by the user"
10217msgstr ""
10218
10219#: app/Elements/NoteStructure.php:122 app/Gedcom.php:379 app/Gedcom.php:389
10220#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:453 app/Gedcom.php:471
10221#: app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:664
10222#: app/Gedcom.php:699 app/Gedcom.php:711 app/Gedcom.php:712 app/Gedcom.php:722
10223#: app/Gedcom.php:731 app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:762
10224#: app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:785
10225#: app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:825
10226#: app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:1054 app/Gedcom.php:1062
10227#: app/Gedcom.php:1106 app/Gedcom.php:1114 app/Gedcom.php:1150
10228#: app/Gedcom.php:1160 app/Gedcom.php:1177 app/Gedcom.php:1188
10229#: app/Gedcom.php:1197 app/Gedcom.php:1230 app/Gedcom.php:1553
10230#: app/Gedcom.php:1561 app/Gedcom.php:1567 app/Gedcom.php:1575
10231#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
10232#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:50
10233#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19
10234#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
10235#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:158
10236#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:92
10237#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
10238#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10239#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10240#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10241#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10242#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10243msgid "Note"
10244msgstr ""
10245
10246#: resources/views/help/restriction.phtml:11
10247msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10248msgstr ""
10249
10250#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
10251msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10252msgstr ""
10253
10254#. I18N: Name of a module
10255#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:160
10256#: app/Module/NotesTabModule.php:60
10257#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325
10258#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
10259#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36
10260#: resources/views/record-page-links.phtml:76
10261#: resources/views/search-results.phtml:81
10262#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
10263#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10264msgid "Notes"
10265msgstr ""
10266
10267#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75
10268msgid "Nothing found to cleanup"
10269msgstr ""
10270
10271#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122
10272msgid "Nothing found."
10273msgstr ""
10274
10275#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:64
10276#: resources/views/modules/places/tab.phtml:65
10277msgid "Nothing to show"
10278msgstr ""
10279
10280#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241
10281msgctxt "Abbreviation for November"
10282msgid "Nov"
10283msgstr ""
10284
10285#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
10286msgctxt "GENITIVE"
10287msgid "November"
10288msgstr ""
10289
10290#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
10291msgctxt "INSTRUMENTAL"
10292msgid "November"
10293msgstr ""
10294
10295#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
10296msgctxt "LOCATIVE"
10297msgid "November"
10298msgstr ""
10299
10300#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
10301#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799
10302#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
10303msgctxt "NOMINATIVE"
10304msgid "November"
10305msgstr ""
10306
10307#. I18N: Location of an LDS church temple
10308#: app/Elements/TempleCode.php:145
10309msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10310msgstr ""
10311
10312#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:662
10313#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714
10314#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107
10315#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53
10316msgid "Number of children"
10317msgstr ""
10318
10319#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21
10320#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21
10321#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18
10322msgid "Number of days to show"
10323msgstr ""
10324
10325#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119
10326#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29
10327msgid "Number of families without children"
10328msgstr ""
10329
10330#. I18N: ... to show in a list
10331#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15
10332msgid "Number of given names"
10333msgstr ""
10334
10335#: app/Gedcom.php:663
10336msgid "Number of marriages"
10337msgstr ""
10338
10339#. I18N: ... to show in a list
10340#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13
10341msgid "Number of pages"
10342msgstr ""
10343
10344#. I18N: ... to show in a list
10345#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:80
10346#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15
10347msgid "Number of surnames"
10348msgstr ""
10349
10350#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117
10351msgid "Nurse"
10352msgstr ""
10353
10354#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85
10355msgctxt "FEMALE"
10356msgid "Nurse"
10357msgstr ""
10358
10359#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64
10360msgctxt "MALE"
10361msgid "Nurse"
10362msgstr ""
10363
10364#. I18N: Location of an LDS church temple
10365#: app/Elements/TempleCode.php:148
10366msgid "Oakland, California, United States"
10367msgstr ""
10368
10369#. I18N: Location of an LDS church temple
10370#: app/Elements/TempleCode.php:149
10371msgid "Oaxaca, Mexico"
10372msgstr ""
10373
10374#: app/Gedcom.php:666 app/Gedcom.php:844
10375#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10376#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10377msgid "Occupation"
10378msgstr ""
10379
10380#. I18N: Name of a report
10381#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10382#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10383#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10384msgid "Occupations"
10385msgstr ""
10386
10387#. I18N: Name of a country or state
10388#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10389msgid "Occupied Palestinian Territory"
10390msgstr ""
10391
10392#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240
10393msgctxt "Abbreviation for October"
10394msgid "Oct"
10395msgstr ""
10396
10397#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10398#: app/Date/FrenchDate.php:315
10399msgid "Octidi"
10400msgstr ""
10401
10402#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
10403msgctxt "GENITIVE"
10404msgid "October"
10405msgstr ""
10406
10407#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
10408msgctxt "INSTRUMENTAL"
10409msgid "October"
10410msgstr ""
10411
10412#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
10413msgctxt "LOCATIVE"
10414msgid "October"
10415msgstr ""
10416
10417#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
10418#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798
10419#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
10420msgctxt "NOMINATIVE"
10421msgid "October"
10422msgstr ""
10423
10424#. I18N: Location of an LDS church temple
10425#: app/Elements/TempleCode.php:150
10426msgid "Ogden, Utah, United States"
10427msgstr ""
10428
10429#. I18N: Location of an LDS church temple
10430#: app/Elements/TempleCode.php:151
10431msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10432msgstr ""
10433
10434#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71
10435msgid "Old data"
10436msgstr ""
10437
10438#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839
10439msgid "Old files found"
10440msgstr ""
10441
10442#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39
10443msgid "Oldest father"
10444msgstr ""
10445
10446#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50
10447msgid "Oldest female"
10448msgstr ""
10449
10450#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10
10451msgid "Oldest living individuals"
10452msgstr ""
10453
10454#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39
10455msgid "Oldest male"
10456msgstr ""
10457
10458#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50
10459msgid "Oldest mother"
10460msgstr ""
10461
10462#. I18N: The name of a colour-scheme
10463#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10464msgid "Olivia"
10465msgstr ""
10466
10467#. I18N: Name of a country or state
10468#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10469msgid "Oman"
10470msgstr ""
10471
10472#. I18N: Name of a module
10473#: app/Module/OnThisDayModule.php:100
10474msgid "On this day"
10475msgstr ""
10476
10477#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120
10478msgid "On this day…"
10479msgstr ""
10480
10481#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62
10482msgid "Only add new records"
10483msgstr ""
10484
10485#: app/Elements/RestrictionNotice.php:78
10486#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24
10487msgid "Only managers can edit"
10488msgstr ""
10489
10490#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62
10491msgid "Only update existing records"
10492msgstr ""
10493
10494#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13
10495msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10496msgstr ""
10497
10498#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175
10499msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10500msgstr ""
10501
10502#. I18N: https://openrouteservice.org
10503#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44
10504#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81
10505msgid "OpenRouteService"
10506msgstr ""
10507
10508#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51
10509msgid "OpenStreetMap™"
10510msgstr ""
10511
10512#. I18N: Location of an LDS church temple
10513#: app/Elements/TempleCode.php:152
10514msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10515msgstr ""
10516
10517#: app/Date/JalaliDate.php:274
10518msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10519msgid "Ord"
10520msgstr ""
10521
10522#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10523#: app/Date/JalaliDate.php:141
10524msgctxt "GENITIVE"
10525msgid "Ordibehesht"
10526msgstr ""
10527
10528#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10529#: app/Date/JalaliDate.php:231
10530msgctxt "INSTRUMENTAL"
10531msgid "Ordibehesht"
10532msgstr ""
10533
10534#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10535#: app/Date/JalaliDate.php:186
10536msgctxt "LOCATIVE"
10537msgid "Ordibehesht"
10538msgstr ""
10539
10540#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10541#: app/Date/JalaliDate.php:96
10542msgctxt "NOMINATIVE"
10543msgid "Ordibehesht"
10544msgstr ""
10545
10546#: app/Gedcom.php:829
10547msgid "Ordinance"
10548msgstr ""
10549
10550#: app/Gedcom.php:668
10551msgid "Ordination"
10552msgstr ""
10553
10554#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service.
10555#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39
10556msgid "Ordnance Survey historic maps"
10557msgstr ""
10558
10559#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10560#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10561msgid "Orientation"
10562msgstr ""
10563
10564#: app/Gedcom.php:1259 app/Gedcom.php:1268 app/Gedcom.php:1291
10565#: app/Gedcom.php:1302
10566msgid "Original text"
10567msgstr ""
10568
10569#. I18N: Location of an LDS church temple
10570#: app/Elements/TempleCode.php:153
10571msgid "Orlando, Florida, United States"
10572msgstr ""
10573
10574#. I18N: Type of media object
10575#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52
10576#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:73
10577#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153
10578#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79
10579#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137
10580#: resources/views/admin/control-panel.phtml:737
10581msgid "Other"
10582msgstr ""
10583
10584#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409
10585msgid "Other facts to show in charts"
10586msgstr ""
10587
10588#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:691
10589msgid "Other preferences"
10590msgstr ""
10591
10592#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118
10593msgid "Owner"
10594msgstr ""
10595
10596#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86
10597msgctxt "FEMALE"
10598msgid "Owner"
10599msgstr ""
10600
10601#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65
10602msgctxt "MALE"
10603msgid "Owner"
10604msgstr ""
10605
10606#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10607#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88
10608msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10609msgstr ""
10610
10611#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10612#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83
10613msgid "PHP failed to write to disk."
10614msgstr ""
10615
10616#: resources/views/admin/server-information.phtml:18
10617msgid "PHP information"
10618msgstr ""
10619
10620#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10621#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10622#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10623#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10624#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10625#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10626#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10627#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10628#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10629#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100
10630#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10631#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10632#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10633#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10634#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
10635msgid "Page"
10636msgstr ""
10637
10638#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39
10639#, php-format
10640msgid "Page %s of %s"
10641msgstr ""
10642
10643#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10644#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10645#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10646#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10647#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10648#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10649#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10650#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10651#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10652#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10653#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10654#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10655#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10656#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10658#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10659msgid "Page size"
10660msgstr ""
10661
10662#. I18N: Type of media object
10663#: app/Elements/SourceMediaType.php:75
10664msgid "Painting"
10665msgstr ""
10666
10667#. I18N: Name of a country or state
10668#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10669msgid "Pakistan"
10670msgstr ""
10671
10672#. I18N: Name of a country or state
10673#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10674msgid "Palau"
10675msgstr ""
10676
10677#. I18N: A colour scheme
10678#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10679msgid "Palette"
10680msgstr ""
10681
10682#. I18N: Location of an LDS church temple
10683#: app/Elements/TempleCode.php:155
10684msgid "Palmyra, New York, United States"
10685msgstr ""
10686
10687#. I18N: Name of a country or state
10688#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10689msgid "Panama"
10690msgstr ""
10691
10692#. I18N: Location of an LDS church temple
10693#: app/Elements/TempleCode.php:156
10694msgid "Panama City, Panama"
10695msgstr ""
10696
10697#. I18N: Location of an LDS church temple
10698#: app/Elements/TempleCode.php:157
10699msgid "Papeete, Tahiti"
10700msgstr ""
10701
10702#. I18N: Name of a country or state
10703#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10704msgid "Papua New Guinea"
10705msgstr ""
10706
10707#. I18N: Name of a country or state
10708#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10709msgid "Paraguay"
10710msgstr ""
10711
10712#: app/Gedcom.php:1215
10713msgid "Parent"
10714msgstr ""
10715
10716#: app/Gedcom.php:688 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:214
10717#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72
10718#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33
10719#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41
10720msgid "Parents"
10721msgstr ""
10722
10723#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10724#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89
10725#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10726#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10727#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41
10728msgid "Parents and siblings"
10729msgstr ""
10730
10731#: resources/views/fact-parent-age.phtml:40
10732msgid "Parent’s age"
10733msgstr ""
10734
10735#. I18N: A configuration setting
10736#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149
10737#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
10738#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68
10739#: resources/views/edit-account-page.phtml:88
10740#: resources/views/login-page.phtml:43
10741#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:30
10742#: resources/views/password-reset-page.phtml:34
10743#: resources/views/register-page.phtml:72
10744#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78
10745msgid "Password"
10746msgstr "Kupumuna"
10747
10748#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
10749#: resources/views/admin/users-edit.phtml:73
10750#: resources/views/edit-account-page.phtml:93
10751#: resources/views/password-reset-page.phtml:39
10752#: resources/views/register-page.phtml:77
10753msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10754msgstr ""
10755
10756#. I18N: Location of an LDS church temple
10757#: app/Elements/TempleCode.php:158
10758msgid "Payson, Utah, United States"
10759msgstr ""
10760
10761#. I18N: Name of a module/chart
10762#. I18N: Name of a report
10763#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255
10764#: app/Module/PedigreeChartModule.php:109
10765#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
10766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
10767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
10768msgid "Pedigree"
10769msgstr ""
10770
10771#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
10772msgid "Pedigree chart"
10773msgstr ""
10774
10775#. I18N: Name of a module
10776#: app/Module/PedigreeMapModule.php:107
10777msgid "Pedigree map"
10778msgstr ""
10779
10780#. I18N: %s is an individual’s name
10781#: app/Module/PedigreeMapModule.php:153 app/Module/PedigreeMapModule.php:206
10782#, php-format
10783msgid "Pedigree map of %s"
10784msgstr ""
10785
10786#. I18N: %s is an individual’s name
10787#: app/Module/PedigreeChartModule.php:155
10788#, php-format
10789msgid "Pedigree tree of %s"
10790msgstr ""
10791
10792#. I18N: Name of a module
10793#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281
10794#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67
10795#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:441 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
10796#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
10797#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319
10798#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345
10799#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
10800#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
10801msgid "Pending changes"
10802msgstr ""
10803
10804#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20
10805msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
10806msgstr ""
10807
10808#: app/Gedcom.php:863 app/Gedcom.php:903
10809msgid "Permanent number"
10810msgstr ""
10811
10812#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113
10813#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
10814msgid "Permanently delete these records?"
10815msgstr ""
10816
10817#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18
10818msgid "Personal data"
10819msgstr ""
10820
10821#. I18N: Location of an LDS church temple
10822#: app/Elements/TempleCode.php:159
10823msgid "Perth, Australia"
10824msgstr ""
10825
10826#. I18N: Name of a country or state
10827#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
10828msgid "Peru"
10829msgstr ""
10830
10831#. I18N: Name of a country or state
10832#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
10833msgid "Philippines"
10834msgstr ""
10835
10836#. I18N: Location of an LDS church temple
10837#: app/Elements/TempleCode.php:160
10838msgid "Phoenix, Arizona, United States"
10839msgstr ""
10840
10841#: app/Gedcom.php:381 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:767
10842#: app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:1443
10843#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25
10844msgid "Phone"
10845msgstr ""
10846
10847#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:65
10848msgid "Phonetic algorithm"
10849msgstr ""
10850
10851#: app/Gedcom.php:635
10852msgid "Phonetic name"
10853msgstr ""
10854
10855#: app/Gedcom.php:383 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:1154
10856msgid "Phonetic place"
10857msgstr ""
10858
10859#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
10860#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:98
10861#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:37
10862msgid "Phonetic search"
10863msgstr ""
10864
10865#: app/Gedcom.php:642
10866msgid "Phonetic type"
10867msgstr ""
10868
10869#. I18N: Type of media object
10870#: app/Elements/SourceMediaType.php:74 app/Gedcom.php:937
10871msgid "Photo"
10872msgstr ""
10873
10874#. I18N: The name of a colour-scheme
10875#: app/Module/ColorsTheme.php:177
10876msgid "Pink Plastic"
10877msgstr ""
10878
10879#. I18N: Name of a country or state
10880#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
10881msgid "Pitcairn"
10882msgstr ""
10883
10884#: app/Gedcom.php:382 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:936
10885#: app/Gedcom.php:1182 app/Gedcom.php:1347
10886#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
10887#: resources/views/admin/location-edit.phtml:36
10888#: resources/views/admin/location-edit.phtml:121
10889#: resources/views/admin/locations.phtml:42
10890#: resources/views/lists/families-table.phtml:232
10891#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:250
10892#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:261
10893#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45
10894#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
10895#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56
10896#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
10897#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
10898#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
10899#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
10900#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
10901#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
10902#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
10903#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
10904#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
10905msgid "Place"
10906msgstr ""
10907
10908#. I18N: Name of a module/list
10909#: app/Gedcom.php:472 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102
10910#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245
10911#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16
10912msgid "Place hierarchy"
10913msgstr ""
10914
10915#: app/Gedcom.php:1462
10916msgid "Place in Hebrew"
10917msgstr ""
10918
10919#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14
10920msgid "Place list"
10921msgstr ""
10922
10923#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
10924#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:576
10925msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
10926msgstr ""
10927
10928#: resources/views/help/place.phtml:12
10929msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
10930msgstr ""
10931
10932#: resources/views/help/place.phtml:8
10933msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
10934msgstr ""
10935
10936#: app/Gedcom.php:549
10937msgid "Place of LDS baptism"
10938msgstr ""
10939
10940#: app/Gedcom.php:689
10941msgid "Place of LDS child sealing"
10942msgstr ""
10943
10944#: app/Gedcom.php:590
10945msgid "Place of LDS confirmation"
10946msgstr ""
10947
10948#: app/Gedcom.php:610
10949msgid "Place of LDS endowment"
10950msgstr ""
10951
10952#: app/Gedcom.php:443
10953msgid "Place of LDS spouse sealing"
10954msgstr ""
10955
10956#: app/Gedcom.php:541
10957msgid "Place of adoption"
10958msgstr ""
10959
10960#: app/Gedcom.php:555 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
10961msgid "Place of baptism"
10962msgstr ""
10963
10964#: app/Gedcom.php:558 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
10965msgid "Place of bar mitzvah"
10966msgstr ""
10967
10968#: app/Gedcom.php:561 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
10969msgid "Place of bat mitzvah"
10970msgstr ""
10971
10972#: app/Gedcom.php:565 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
10973#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
10974msgid "Place of birth"
10975msgstr ""
10976
10977#: app/Gedcom.php:568
10978msgid "Place of blessing"
10979msgstr ""
10980
10981#: app/Gedcom.php:892
10982msgid "Place of brit milah"
10983msgstr ""
10984
10985#: app/Gedcom.php:571 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
10986msgid "Place of burial"
10987msgstr ""
10988
10989#: app/Gedcom.php:582 app/Gedcom.php:584
10990#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
10991msgid "Place of christening"
10992msgstr ""
10993
10994#. I18N: German Bürgerort
10995#: app/Gedcom.php:1309
10996msgid "Place of citizenship"
10997msgstr ""
10998
10999#: app/Gedcom.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
11000msgid "Place of confirmation"
11001msgstr ""
11002
11003#: app/Gedcom.php:596
11004msgid "Place of cremation"
11005msgstr ""
11006
11007#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
11008#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
11009msgid "Place of death"
11010msgstr ""
11011
11012#: app/Gedcom.php:607
11013msgid "Place of emigration"
11014msgstr ""
11015
11016#: app/Gedcom.php:419 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
11017msgid "Place of engagement"
11018msgstr ""
11019
11020#: app/Gedcom.php:616 app/Gedcom.php:1153
11021msgid "Place of event"
11022msgstr ""
11023
11024#: app/Gedcom.php:626 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
11025msgid "Place of first communion"
11026msgstr ""
11027
11028#: app/Gedcom.php:633
11029msgid "Place of immigration"
11030msgstr ""
11031
11032#: app/Gedcom.php:430 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
11033#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
11034msgid "Place of marriage"
11035msgstr ""
11036
11037#: app/Gedcom.php:425 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
11038msgid "Place of marriage banns"
11039msgstr ""
11040
11041#: app/Gedcom.php:661
11042msgid "Place of naturalization"
11043msgstr ""
11044
11045#: app/Gedcom.php:671
11046msgid "Place of ordination"
11047msgstr ""
11048
11049#: app/Gedcom.php:679
11050msgid "Place of residence"
11051msgstr ""
11052
11053#. I18N: Name of a module
11054#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:167
11055#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555
11056#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10
11057#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
11058msgid "Places"
11059msgstr ""
11060
11061#: resources/views/layouts/default.phtml:157
11062#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30
11063#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32
11064msgid "Play"
11065msgstr ""
11066
11067#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119
11068msgid "Please enter a valid email address."
11069msgstr ""
11070
11071#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114
11072#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85
11073#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
11074#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:106
11075msgid "Please try again."
11076msgstr ""
11077
11078#. I18N: a month in the French republican calendar
11079#: app/Date/FrenchDate.php:157
11080msgctxt "GENITIVE"
11081msgid "Pluviose"
11082msgstr ""
11083
11084#. I18N: a month in the French republican calendar
11085#: app/Date/FrenchDate.php:251
11086msgctxt "INSTRUMENTAL"
11087msgid "Pluviose"
11088msgstr ""
11089
11090#. I18N: a month in the French republican calendar
11091#: app/Date/FrenchDate.php:204
11092msgctxt "LOCATIVE"
11093msgid "Pluviose"
11094msgstr ""
11095
11096#. I18N: a month in the French republican calendar
11097#: app/Date/FrenchDate.php:109
11098msgctxt "NOMINATIVE"
11099msgid "Pluviose"
11100msgstr ""
11101
11102#. I18N: Name of a country or state
11103#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
11104msgid "Poland"
11105msgstr ""
11106
11107#: app/SurnameTradition.php:100
11108msgctxt "Surname tradition"
11109msgid "Polish"
11110msgstr ""
11111
11112#. I18N: A configuration setting
11113#: resources/views/admin/site-mail.phtml:107
11114#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67
11115#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59
11116#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59
11117msgid "Port number"
11118msgstr ""
11119
11120#. I18N: Location of an LDS church temple
11121#: app/Elements/TempleCode.php:162
11122msgid "Portland, Oregon, United States"
11123msgstr ""
11124
11125#. I18N: Location of an LDS church temple
11126#: app/Elements/TempleCode.php:154
11127msgid "Porto Alegre, Brazil"
11128msgstr ""
11129
11130#. I18N: page orientation
11131#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101
11132#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
11133#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
11134msgid "Portrait"
11135msgstr ""
11136
11137#. I18N: Name of a country or state
11138#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
11139msgid "Portugal"
11140msgstr ""
11141
11142#: app/SurnameTradition.php:94
11143msgctxt "Surname tradition"
11144msgid "Portuguese"
11145msgstr ""
11146
11147#: app/Gedcom.php:370 app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:757
11148#: app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:1171 app/Gedcom.php:1221
11149#: app/Gedcom.php:1256 app/Gedcom.php:1288 app/Gedcom.php:1438
11150msgid "Postal code"
11151msgstr ""
11152
11153#. I18N: Name of a module
11154#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
11155msgid "Powered by webtrees™"
11156msgstr ""
11157
11158#. I18N: a month in the French republican calendar
11159#: app/Date/FrenchDate.php:165
11160msgctxt "GENITIVE"
11161msgid "Prairial"
11162msgstr ""
11163
11164#. I18N: a month in the French republican calendar
11165#: app/Date/FrenchDate.php:259
11166msgctxt "INSTRUMENTAL"
11167msgid "Prairial"
11168msgstr ""
11169
11170#. I18N: a month in the French republican calendar
11171#: app/Date/FrenchDate.php:212
11172msgctxt "LOCATIVE"
11173msgid "Prairial"
11174msgstr ""
11175
11176#. I18N: a month in the French republican calendar
11177#: app/Date/FrenchDate.php:118
11178msgctxt "NOMINATIVE"
11179msgid "Prairial"
11180msgstr ""
11181
11182#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11183msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11184msgstr ""
11185
11186#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11187msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11188msgstr ""
11189
11190#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11191msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11192msgstr ""
11193
11194#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60
11195#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:164
11196#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61
11197#: resources/views/admin/components.phtml:61
11198#: resources/views/admin/components.phtml:64
11199#: resources/views/admin/modules.phtml:74
11200#: resources/views/admin/modules.phtml:76
11201#: resources/views/admin/modules.phtml:147
11202#: resources/views/admin/modules.phtml:150
11203#: resources/views/admin/modules.phtml:153
11204#: resources/views/admin/trees.phtml:100
11205#: resources/views/modules/block-template.phtml:18
11206#: resources/views/modules/block-template.phtml:20
11207msgid "Preferences"
11208msgstr ""
11209
11210#: resources/views/admin/modules.phtml:43
11211#, php-format
11212msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11213msgstr ""
11214
11215#. I18N: A configuration setting
11216#: resources/views/admin/users-edit.phtml:185
11217msgid "Preferred contact method"
11218msgstr ""
11219
11220#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11221#: app/Elements/TempleCode.php:161
11222msgid "President’s Office"
11223msgstr ""
11224
11225#. I18N: Location of an LDS church temple
11226#: app/Elements/TempleCode.php:163
11227msgid "Preston, England"
11228msgstr ""
11229
11230#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103
11231#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81
11232#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:27
11233msgid "Preview"
11234msgstr ""
11235
11236#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120
11237msgid "Priest"
11238msgstr ""
11239
11240#. I18N: The first day in the French republican calendar
11241#: app/Date/FrenchDate.php:301
11242msgid "Primidi"
11243msgstr ""
11244
11245#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11246msgid "Print basic events when blank"
11247msgstr ""
11248
11249#: app/Gedcom.php:1078 app/Gedcom.php:1134 app/Gedcom.php:1398
11250msgid "Priority"
11251msgstr ""
11252
11253#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68
11254#: resources/views/admin/trees.phtml:108
11255msgid "Privacy"
11256msgstr ""
11257
11258#. I18N: Name of a module
11259#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121
11260#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16
11261msgid "Privacy policy"
11262msgstr ""
11263
11264#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11265#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
11266msgid "Privacy restrictions"
11267msgstr ""
11268
11269#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:218
11270msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11271msgstr ""
11272
11273#: app/Gedcom.php:1331 app/Gedcom.php:1334 app/Gedcom.php:1344
11274#: app/Gedcom.php:1379 app/Gedcom.php:1385 app/GedcomRecord.php:356
11275#: app/GedcomRecord.php:462 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005
11276#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414
11277msgid "Private"
11278msgstr ""
11279
11280#: resources/views/admin/site-mail.phtml:219
11281msgid "Private key"
11282msgstr ""
11283
11284#: app/Gedcom.php:672
11285msgid "Probate"
11286msgstr ""
11287
11288#: app/Gedcom.php:673
11289msgid "Property"
11290msgstr ""
11291
11292#. I18N: Location of an LDS church temple
11293#: app/Elements/TempleCode.php:164
11294msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11295msgstr ""
11296
11297#. I18N: Location of an LDS church temple
11298#: app/Elements/TempleCode.php:165
11299msgid "Provo, Utah, United States"
11300msgstr ""
11301
11302#. I18N: An individual that represents another
11303#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119
11304msgid "Proxy"
11305msgstr ""
11306
11307#: app/Gedcom.php:787 resources/views/lists/sources-table.phtml:97
11308#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36
11309msgid "Publication"
11310msgstr ""
11311
11312#. I18N: Name of a country or state
11313#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11314msgid "Puerto Rico"
11315msgstr ""
11316
11317#. I18N: Name of a country or state
11318#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11319msgid "Qatar"
11320msgstr ""
11321
11322#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:456 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:702
11323#: app/Gedcom.php:725 app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:1065
11324#: app/Gedcom.php:1117 app/Gedcom.php:1200 app/Gedcom.php:1233
11325#: app/Gedcom.php:1564 app/Gedcom.php:1578
11326msgid "Quality of data"
11327msgstr ""
11328
11329#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11330#: app/Date/FrenchDate.php:307
11331msgid "Quartidi"
11332msgstr ""
11333
11334#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
11335#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31
11336msgid "Question"
11337msgstr ""
11338
11339#. I18N: Location of an LDS church temple
11340#: app/Elements/TempleCode.php:166
11341msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11342msgstr ""
11343
11344#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681
11345msgid "Quick family facts"
11346msgstr ""
11347
11348#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:656
11349msgid "Quick individual facts"
11350msgstr ""
11351
11352#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11353#: app/Date/FrenchDate.php:309
11354msgid "Quintidi"
11355msgstr ""
11356
11357#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject”
11358#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:115
11359#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116
11360msgid "RE: "
11361msgstr ""
11362
11363#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121
11364msgid "Rabbi"
11365msgstr ""
11366
11367#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11368#: app/Date/HijriDate.php:146
11369msgctxt "GENITIVE"
11370msgid "Rabi’ al-awwal"
11371msgstr ""
11372
11373#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11374#: app/Date/HijriDate.php:236
11375msgctxt "INSTRUMENTAL"
11376msgid "Rabi’ al-awwal"
11377msgstr ""
11378
11379#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11380#: app/Date/HijriDate.php:191
11381msgctxt "LOCATIVE"
11382msgid "Rabi’ al-awwal"
11383msgstr ""
11384
11385#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11386#: app/Date/HijriDate.php:101
11387msgctxt "NOMINATIVE"
11388msgid "Rabi’ al-awwal"
11389msgstr ""
11390
11391#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11392#: app/Date/HijriDate.php:148
11393msgctxt "GENITIVE"
11394msgid "Rabi’ al-thani"
11395msgstr ""
11396
11397#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11398#: app/Date/HijriDate.php:238
11399msgctxt "INSTRUMENTAL"
11400msgid "Rabi’ al-thani"
11401msgstr ""
11402
11403#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11404#: app/Date/HijriDate.php:193
11405msgctxt "LOCATIVE"
11406msgid "Rabi’ al-thani"
11407msgstr ""
11408
11409#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11410#: app/Date/HijriDate.php:103
11411msgctxt "NOMINATIVE"
11412msgid "Rabi’ al-thani"
11413msgstr ""
11414
11415#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11416#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:66
11417msgctxt "Female pedigree"
11418msgid "Rada"
11419msgstr ""
11420
11421#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11422#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:56
11423msgctxt "Male pedigree"
11424msgid "Rada"
11425msgstr ""
11426
11427#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11428#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76
11429msgctxt "Pedigree"
11430msgid "Rada"
11431msgstr ""
11432
11433#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11434#: app/Date/HijriDate.php:154
11435msgctxt "GENITIVE"
11436msgid "Rajab"
11437msgstr ""
11438
11439#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11440#: app/Date/HijriDate.php:244
11441msgctxt "INSTRUMENTAL"
11442msgid "Rajab"
11443msgstr ""
11444
11445#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11446#: app/Date/HijriDate.php:199
11447msgctxt "LOCATIVE"
11448msgid "Rajab"
11449msgstr ""
11450
11451#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11452#: app/Date/HijriDate.php:109
11453msgctxt "NOMINATIVE"
11454msgid "Rajab"
11455msgstr ""
11456
11457#. I18N: Location of an LDS church temple
11458#: app/Elements/TempleCode.php:167
11459msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11460msgstr ""
11461
11462#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11463#: app/Date/HijriDate.php:158
11464msgctxt "GENITIVE"
11465msgid "Ramadan"
11466msgstr ""
11467
11468#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11469#: app/Date/HijriDate.php:248
11470msgctxt "INSTRUMENTAL"
11471msgid "Ramadan"
11472msgstr ""
11473
11474#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11475#: app/Date/HijriDate.php:203
11476msgctxt "LOCATIVE"
11477msgid "Ramadan"
11478msgstr ""
11479
11480#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11481#: app/Date/HijriDate.php:113
11482msgctxt "NOMINATIVE"
11483msgid "Ramadan"
11484msgstr ""
11485
11486#. I18N: Description of the “Slide show” module
11487#: app/Module/SlideShowModule.php:71
11488msgid "Random images from the current family tree."
11489msgstr ""
11490
11491#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:53
11492#: resources/views/family-page-children.phtml:50
11493#: resources/views/family-page-menu.phtml:58
11494#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233
11495msgid "Re-order children"
11496msgstr ""
11497
11498#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:52
11499#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81
11500#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86
11501#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:116
11502msgid "Re-order families"
11503msgstr ""
11504
11505#: app/Gedcom.php:1474 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49
11506#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119
11507#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102
11508#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107
11509msgid "Re-order media"
11510msgstr ""
11511
11512#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49
11513#: resources/views/individual-page-menu.phtml:49
11514#: resources/views/individual-page-menu.phtml:54
11515msgid "Re-order names"
11516msgstr ""
11517
11518#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
11519#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42
11520#: resources/views/admin/users.phtml:27
11521#: resources/views/edit-account-page.phtml:44
11522#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
11523#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22
11524#: resources/views/register-page.phtml:36
11525msgid "Real name"
11526msgstr ""
11527
11528#. I18N: Name of a module
11529#: app/Module/RecentChangesModule.php:86
11530#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11531msgid "Recent changes"
11532msgstr ""
11533
11534#: resources/views/calendar-page.phtml:128
11535msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11536msgstr ""
11537
11538#. I18N: Location of an LDS church temple
11539#: app/Elements/TempleCode.php:168
11540msgid "Recife, Brazil"
11541msgstr ""
11542
11543#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62
11544#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136
11545#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66
11546#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:223
11547#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32
11548#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30
11549#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43
11550#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30
11551msgid "Record"
11552msgstr ""
11553
11554#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:684 app/Gedcom.php:715 app/Gedcom.php:739
11555#: app/Gedcom.php:770 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:830
11556#: app/Gedcom.php:935
11557msgid "Record ID number"
11558msgstr ""
11559
11560#: app/Gedcom.php:683 app/Gedcom.php:817
11561msgid "Record file number"
11562msgstr ""
11563
11564#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62
11565#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10
11566#: resources/views/search-general-page.phtml:61
11567msgid "Records"
11568msgstr ""
11569
11570#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
11571#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114
11572msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
11573msgstr ""
11574
11575#. I18N: Location of an LDS church temple
11576#: app/Elements/TempleCode.php:169
11577msgid "Redlands, California, United States"
11578msgstr ""
11579
11580#: app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:737
11581#: app/Gedcom.php:768 app/Gedcom.php:788
11582msgid "Reference number"
11583msgstr ""
11584
11585#. I18N: Location of an LDS church temple
11586#: app/Elements/TempleCode.php:170
11587msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11588msgstr ""
11589
11590#: app/Elements/MarriageType.php:61 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11591msgid "Registered partnership"
11592msgstr ""
11593
11594#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122
11595msgid "Registry officer"
11596msgstr ""
11597
11598#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87
11599msgctxt "FEMALE"
11600msgid "Registry officer"
11601msgstr ""
11602
11603#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66
11604msgctxt "MALE"
11605msgid "Registry officer"
11606msgstr ""
11607
11608#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11609#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
11610msgid "Regular expression"
11611msgstr ""
11612
11613#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11614msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11615msgstr ""
11616
11617#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
11618#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89
11619msgid "Reject"
11620msgstr ""
11621
11622#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105
11623msgid "Reject all changes"
11624msgstr ""
11625
11626#. I18N: Name of a module/report
11627#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11628#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11629msgid "Related families"
11630msgstr ""
11631
11632#. I18N: Name of a report
11633#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11634#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11635msgid "Related individuals"
11636msgstr ""
11637
11638#: app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:1055 app/Gedcom.php:1107
11639#: app/Gedcom.php:1461 app/Gedcom.php:1554 app/Gedcom.php:1568
11640#: app/Module/BranchesListModule.php:398 app/Module/BranchesListModule.php:436
11641#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85
11642msgid "Relationship"
11643msgstr ""
11644
11645#: app/Gedcom.php:950 app/Gedcom.php:1335
11646msgid "Relationship to father"
11647msgstr ""
11648
11649#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:148
11650msgid "Relationship to me"
11651msgstr ""
11652
11653#: app/Gedcom.php:951 app/Gedcom.php:1336
11654msgid "Relationship to mother"
11655msgstr ""
11656
11657#: app/Gedcom.php:621
11658msgid "Relationship to parents"
11659msgstr ""
11660
11661#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:328
11662#, php-format
11663msgid "Relationship: %s"
11664msgstr ""
11665
11666#. I18N: Name of a module/chart
11667#. I18N: Configuration option
11668#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:182
11669#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:259
11670#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:291
11671#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34
11672msgid "Relationships"
11673msgstr ""
11674
11675#. I18N: %s are individual’s names
11676#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:251
11677#, php-format
11678msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11679msgstr ""
11680
11681#: app/Gedcom.php:1257 app/Gedcom.php:1289
11682msgid "Reliability of the information"
11683msgstr ""
11684
11685#: app/Gedcom.php:392 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:1174
11686#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11687#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11688msgid "Religion"
11689msgstr ""
11690
11691#: app/Gedcom.php:669
11692msgid "Religious institution"
11693msgstr ""
11694
11695#: app/Elements/MarriageType.php:62 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11696msgid "Religious marriage"
11697msgstr ""
11698
11699#: app/Services/LeafletJsService.php:77
11700msgid "Reload map"
11701msgstr ""
11702
11703#: app/Gedcom.php:1079 app/Gedcom.php:1135 app/Gedcom.php:1402
11704msgid "Reminder date"
11705msgstr ""
11706
11707#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:27
11708msgid "Reminder email frequency (days)"
11709msgstr ""
11710
11711#: app/Gedcom.php:1481
11712msgid "Remote server"
11713msgstr ""
11714
11715#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245
11716#: app/Module/CensusAssistantModule.php:269
11717#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31
11718#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:47
11719#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36
11720msgid "Remove"
11721msgstr ""
11722
11723#. I18N: Name of a module
11724#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58
11725msgid "Remove duplicate links"
11726msgstr ""
11727
11728#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74
11729msgid "Remove individual"
11730msgstr ""
11731
11732#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
11733#: resources/views/admin/trees-import.phtml:123
11734msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
11735msgstr ""
11736
11737#: resources/views/admin/locations.phtml:128
11738msgid "Remove this location?"
11739msgstr ""
11740
11741#. I18N: Location of an LDS church temple
11742#: app/Elements/TempleCode.php:171
11743msgid "Reno, Nevada, United States"
11744msgstr ""
11745
11746#: resources/views/admin/trees.phtml:198
11747msgid "Renumber"
11748msgstr ""
11749
11750#. I18N: Renumber the records in a family tree
11751#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62
11752#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35
11753#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40
11754msgid "Renumber family tree"
11755msgstr ""
11756
11757#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
11758msgid "Replace"
11759msgstr ""
11760
11761#. I18N: Description of a “Data fix” module
11762#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71
11763msgid "Replace cemetery tags with burial places."
11764msgstr ""
11765
11766#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
11767msgid "Replace with"
11768msgstr ""
11769
11770#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
11771msgid "Replacement text"
11772msgstr ""
11773
11774#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:130
11775#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131
11776msgid "Reply"
11777msgstr ""
11778
11779#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113
11780#: resources/views/admin/modules.phtml:224
11781#: resources/views/admin/modules.phtml:227
11782#: resources/views/report-select-page.phtml:22
11783msgid "Report"
11784msgstr ""
11785
11786#. I18N: Name of a module
11787#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
11788#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109
11789#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685
11790#: resources/views/admin/modules.phtml:102
11791#: resources/views/admin/modules.phtml:104
11792msgid "Reports"
11793msgstr ""
11794
11795#. I18N: Name of a module/list
11796#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114
11797#: app/Module/RepositoryListModule.php:70
11798#: app/Module/RepositoryListModule.php:163 app/Services/AdminService.php:182
11799#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323
11800#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
11801#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45
11802#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
11803#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:123
11804#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52
11805#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45
11806#: resources/views/record-page-links.phtml:85
11807#: resources/views/search-general-page.phtml:95
11808#: resources/views/search-results.phtml:70
11809msgid "Repositories"
11810msgstr ""
11811
11812#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:790
11813#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
11814#: resources/views/admin/trees.phtml:239
11815#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44
11816#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:121
11817#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77
11818msgid "Repository"
11819msgstr ""
11820
11821#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50
11822msgid "Repository name"
11823msgstr ""
11824
11825#. I18N: Name of a country or state
11826#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
11827msgid "Republic of the Congo"
11828msgstr ""
11829
11830#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:111
11831#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56
11832#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:54
11833msgid "Request a new password"
11834msgstr ""
11835
11836#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:210
11837#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79
11838#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:65
11839#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:48
11840msgid "Request a new user account"
11841msgstr ""
11842
11843#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50
11844msgid "Research"
11845msgstr ""
11846
11847#: app/Gedcom.php:865 app/Gedcom.php:904 app/Gedcom.php:1068
11848#: app/Gedcom.php:1124 app/Gedcom.php:1397 app/Module/ResearchTaskModule.php:61
11849#: app/Module/ResearchTaskModule.php:64
11850#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36
11851msgid "Research task"
11852msgstr ""
11853
11854#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
11855#: app/Module/ResearchTaskModule.php:206
11856msgid "Research tasks"
11857msgstr ""
11858
11859#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14
11860msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
11861msgstr ""
11862
11863#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16
11864msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
11865msgstr ""
11866
11867#: app/Gedcom.php:677
11868msgid "Residence"
11869msgstr ""
11870
11871#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:73
11872#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:74
11873msgid "Restore the default block layout"
11874msgstr ""
11875
11876#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288
11877#: resources/views/admin/users-edit.phtml:294
11878msgid "Restrict to immediate family"
11879msgstr ""
11880
11881#. I18N: a restriction on viewing data
11882#: app/Gedcom.php:393 app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:680
11883#: app/Gedcom.php:1175 app/Gedcom.php:1487 app/Gedcom.php:1580
11884#: app/Gedcom.php:1582 app/Gedcom.php:1584 app/Gedcom.php:1586
11885#: app/Gedcom.php:1588 app/Gedcom.php:1590
11886#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256
11887#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
11888msgid "Restriction"
11889msgstr ""
11890
11891#: resources/views/help/restriction.phtml:8
11892msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
11893msgstr ""
11894
11895#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122
11896msgid "Results"
11897msgstr ""
11898
11899#: app/Gedcom.php:681
11900msgid "Retirement"
11901msgstr ""
11902
11903#. I18N: Name of a country or state
11904#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
11905msgid "Reunion"
11906msgstr ""
11907
11908#. I18N: Location of an LDS church temple
11909#: app/Elements/TempleCode.php:172
11910msgid "Rexburg, Idaho, United States"
11911msgstr ""
11912
11913#: app/Gedcom.php:399 app/Gedcom.php:452 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:698
11914#: app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:1061
11915#: app/Gedcom.php:1113 app/Gedcom.php:1196 app/Gedcom.php:1229
11916#: app/Gedcom.php:1560 app/Gedcom.php:1574
11917#: resources/views/admin/users-edit.phtml:288
11918msgid "Role"
11919msgstr ""
11920
11921#. I18N: Name of a country or state
11922#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
11923msgid "Romania"
11924msgstr ""
11925
11926#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
11927msgid "Romanized"
11928msgstr ""
11929
11930#: app/Gedcom.php:647
11931msgid "Romanized name"
11932msgstr ""
11933
11934#: app/Gedcom.php:390 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:1161
11935msgid "Romanized place"
11936msgstr ""
11937
11938#: app/Gedcom.php:654
11939msgid "Romanized type"
11940msgstr ""
11941
11942#: resources/views/lists/families-table.phtml:181
11943#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:228
11944msgid "Roots"
11945msgstr ""
11946
11947#: app/Gedcom.php:1121 app/Gedcom.php:1307
11948msgid "Rufname"
11949msgstr ""
11950
11951#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
11952#: app/Soundex.php:602 resources/views/branches-page.phtml:41
11953#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:71
11954msgid "Russell"
11955msgstr ""
11956
11957#. I18N: Name of a country or state
11958#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
11959msgid "Russia"
11960msgstr ""
11961
11962#. I18N: Name of a country or state
11963#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
11964msgid "Rwanda"
11965msgstr ""
11966
11967#: resources/views/admin/site-mail.phtml:88
11968msgid "SMTP mail server"
11969msgstr ""
11970
11971#: app/Services/ServerCheckService.php:323
11972msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
11973msgstr ""
11974
11975#: app/Services/ServerCheckService.php:213
11976#, php-format
11977msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
11978msgstr ""
11979
11980#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol
11981#: app/Services/EmailService.php:205
11982msgid "SSL/TLS"
11983msgstr ""
11984
11985#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol
11986#: app/Services/EmailService.php:207
11987msgid "STARTTLS"
11988msgstr ""
11989
11990#. I18N: Location of an LDS church temple
11991#: app/Elements/TempleCode.php:173
11992msgid "Sacramento, California, United States"
11993msgstr ""
11994
11995#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11996#: app/Date/HijriDate.php:144
11997msgctxt "GENITIVE"
11998msgid "Safar"
11999msgstr ""
12000
12001#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12002#: app/Date/HijriDate.php:234
12003msgctxt "INSTRUMENTAL"
12004msgid "Safar"
12005msgstr ""
12006
12007#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12008#: app/Date/HijriDate.php:189
12009msgctxt "LOCATIVE"
12010msgid "Safar"
12011msgstr ""
12012
12013#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12014#: app/Date/HijriDate.php:99
12015msgctxt "NOMINATIVE"
12016msgid "Safar"
12017msgstr ""
12018
12019#. I18N: The name of a colour-scheme
12020#: app/Module/ColorsTheme.php:179
12021msgid "Sage"
12022msgstr ""
12023
12024#. I18N: Name of a country or state
12025#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
12026msgid "Saint Helena"
12027msgstr ""
12028
12029#. I18N: Name of a country or state
12030#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
12031msgid "Saint Kitts and Nevis"
12032msgstr ""
12033
12034#. I18N: Name of a country or state
12035#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
12036msgid "Saint Lucia"
12037msgstr ""
12038
12039#. I18N: Name of a country or state
12040#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
12041msgid "Saint Pierre and Miquelon"
12042msgstr ""
12043
12044#. I18N: Name of a country or state
12045#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
12046msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
12047msgstr ""
12048
12049#. I18N: Location of an LDS church temple
12050#: app/Elements/TempleCode.php:183
12051msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
12052msgstr ""
12053
12054#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70
12055msgid "Same as uploaded file"
12056msgstr ""
12057
12058#. I18N: Name of a country or state
12059#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
12060msgid "Samoa"
12061msgstr ""
12062
12063#. I18N: Location of an LDS church temple
12064#: app/Elements/TempleCode.php:176
12065msgid "San Antonio, Texas, United States"
12066msgstr ""
12067
12068#. I18N: Location of an LDS church temple
12069#: app/Elements/TempleCode.php:177
12070msgid "San Diego, California, United States"
12071msgstr ""
12072
12073#. I18N: Location of an LDS church temple
12074#: app/Elements/TempleCode.php:182
12075msgid "San Jose, Costa Rica"
12076msgstr ""
12077
12078#. I18N: Name of a country or state
12079#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
12080msgid "San Marino"
12081msgstr ""
12082
12083#. I18N: Location of an LDS church temple
12084#: app/Elements/TempleCode.php:174
12085msgid "San Salvador, El Salvador"
12086msgstr ""
12087
12088#. I18N: Location of an LDS church temple
12089#: app/Elements/TempleCode.php:175
12090msgid "Santiago, Chile"
12091msgstr ""
12092
12093#. I18N: Location of an LDS church temple
12094#: app/Elements/TempleCode.php:178
12095msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
12096msgstr ""
12097
12098#. I18N: Location of an LDS church temple
12099#: app/Elements/TempleCode.php:186
12100msgid "Sao Paulo, Brazil"
12101msgstr ""
12102
12103#. I18N: Name of a country or state
12104#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
12105msgid "Sao Tome and Principe"
12106msgstr ""
12107
12108#. I18N: abbreviation for Saturday
12109#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283
12110#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
12111msgid "Sat"
12112msgstr ""
12113
12114#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251
12115msgid "Saturday"
12116msgstr ""
12117
12118#. I18N: Name of a country or state
12119#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
12120msgid "Saudi Arabia"
12121msgstr ""
12122
12123#: app/Gedcom.php:1085
12124msgid "Schema"
12125msgstr ""
12126
12127#: app/Gedcom.php:604 app/Gedcom.php:628
12128msgid "School or college"
12129msgstr ""
12130
12131#. I18N: Name of a country or state
12132#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
12133msgid "Scotland"
12134msgstr ""
12135
12136#: app/Gedcom.php:1407
12137msgid "Scrapbook"
12138msgstr ""
12139
12140#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12141#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:64
12142msgctxt "Female pedigree"
12143msgid "Sealing"
12144msgstr ""
12145
12146#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12147#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:54
12148msgctxt "Male pedigree"
12149msgid "Sealing"
12150msgstr ""
12151
12152#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12153#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74
12154msgctxt "Pedigree"
12155msgid "Sealing"
12156msgstr ""
12157
12158#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
12159#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:63
12160msgid "Sealing canceled (divorce)"
12161msgstr ""
12162
12163#. I18N: Name of a module
12164#. I18N: A button label.
12165#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
12166#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42
12167#: resources/views/admin/location-edit.phtml:123
12168#: resources/views/admin/location-edit.phtml:158
12169#: resources/views/layouts/default.phtml:88
12170#: resources/views/layouts/default.phtml:90
12171#: resources/views/layouts/default.phtml:91
12172#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:16
12173#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:35
12174#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
12175#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
12176msgid "Search"
12177msgstr ""
12178
12179#. I18N: Name of a module
12180#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:47
12181#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138
12182msgid "Search and replace"
12183msgstr ""
12184
12185#. I18N: Description of a “Data fix” module
12186#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88
12187msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12188msgstr ""
12189
12190#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
12191#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229
12192msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
12193msgstr ""
12194
12195#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:75
12196msgid "Search filters"
12197msgstr ""
12198
12199#: resources/views/search-general-page.phtml:49
12200#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
12201msgid "Search for"
12202msgstr ""
12203
12204#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44
12205msgid "Search for locations in an external database."
12206msgstr ""
12207
12208#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44
12209msgid "Search for place names in an external database."
12210msgstr ""
12211
12212#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:68
12213#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56
12214#, php-format
12215msgid "Search for place names using %s."
12216msgstr ""
12217
12218#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12219msgid "Search method"
12220msgstr ""
12221
12222#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12223msgid "Search text/pattern"
12224msgstr ""
12225
12226#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24
12227msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12228msgstr ""
12229
12230#. I18N: Location of an LDS church temple
12231#: app/Elements/TempleCode.php:179
12232msgid "Seattle, Washington, United States"
12233msgstr ""
12234
12235#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106
12236msgid "Second record"
12237msgstr ""
12238
12239#. I18N: A configuration setting
12240#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163
12241msgid "Secure connection"
12242msgstr ""
12243
12244#. I18N: A configuration setting
12245#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
12246msgid "Security code"
12247msgstr ""
12248
12249#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
12250#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12251#, php-format
12252msgid "See %s for more information."
12253msgstr ""
12254
12255#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48
12256#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95
12257#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141
12258msgid "Select"
12259msgstr ""
12260
12261#: resources/views/admin/trees-import.phtml:35
12262msgid "Select a GEDCOM file to import"
12263msgstr ""
12264
12265#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12
12266#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:15
12267msgid "Select a date"
12268msgstr ""
12269
12270#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39
12271msgid "Select individuals by place or date"
12272msgstr ""
12273
12274#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12275#: app/Module/ClippingsCartModule.php:153
12276msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12277msgstr ""
12278
12279#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
12280msgid "Select the desired age interval"
12281msgstr ""
12282
12283#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34
12284msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12285msgstr ""
12286
12287#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50
12288msgid "Select two records to merge."
12289msgstr ""
12290
12291#: resources/views/admin/site-mail.phtml:210
12292msgid "Selector"
12293msgstr ""
12294
12295#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123
12296msgid "Seller"
12297msgstr ""
12298
12299#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88
12300msgctxt "FEMALE"
12301msgid "Seller"
12302msgstr ""
12303
12304#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67
12305msgctxt "MALE"
12306msgid "Seller"
12307msgstr ""
12308
12309#: resources/views/admin/broadcast.phtml:65
12310#: resources/views/admin/email-page.phtml:70
12311#: resources/views/contact-page.phtml:79 resources/views/message-page.phtml:68
12312#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:42
12313msgid "Send"
12314msgstr ""
12315
12316#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89
12317#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:72
12318#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:120
12319#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:30
12320#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
12321msgid "Send a message"
12322msgstr ""
12323
12324#: app/Services/MessageService.php:210
12325msgid "Send a message to all users"
12326msgstr ""
12327
12328#: app/Services/MessageService.php:211
12329msgid "Send a message to users who have never signed in"
12330msgstr ""
12331
12332#: app/Services/MessageService.php:212
12333msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12334msgstr ""
12335
12336#: resources/views/admin/site-mail.phtml:233
12337msgid "Send a test email using these settings"
12338msgstr ""
12339
12340#. I18N: Label for a configuration option
12341#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:18
12342msgid "Send out reminder emails"
12343msgstr ""
12344
12345#. I18N: A configuration setting
12346#: resources/views/admin/site-mail.phtml:71
12347msgid "Sender email"
12348msgstr ""
12349
12350#. I18N: A configuration setting
12351#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57
12352msgid "Sender name"
12353msgstr ""
12354
12355#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67
12356#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223
12357msgid "Sending email"
12358msgstr ""
12359
12360#. I18N: A configuration setting
12361#: resources/views/admin/site-mail.phtml:177
12362msgid "Sending server name"
12363msgstr ""
12364
12365#. I18N: Name of a country or state
12366#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12367msgid "Senegal"
12368msgstr ""
12369
12370#. I18N: Location of an LDS church temple
12371#: app/Elements/TempleCode.php:180
12372msgid "Seoul, Korea"
12373msgstr ""
12374
12375#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239
12376msgctxt "Abbreviation for September"
12377msgid "Sep"
12378msgstr ""
12379
12380#: app/Gedcom.php:864
12381msgid "Separated"
12382msgstr ""
12383
12384#: app/Gedcom.php:968
12385msgid "Separation"
12386msgstr ""
12387
12388#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
12389msgctxt "GENITIVE"
12390msgid "September"
12391msgstr ""
12392
12393#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
12394msgctxt "INSTRUMENTAL"
12395msgid "September"
12396msgstr ""
12397
12398#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
12399msgctxt "LOCATIVE"
12400msgid "September"
12401msgstr ""
12402
12403#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
12404#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797
12405#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
12406msgctxt "NOMINATIVE"
12407msgid "September"
12408msgstr ""
12409
12410#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12411#: app/Date/FrenchDate.php:313
12412msgid "Septidi"
12413msgstr ""
12414
12415#. I18N: Name of a country or state
12416#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12417msgid "Serbia"
12418msgstr ""
12419
12420#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124
12421msgid "Servant"
12422msgstr ""
12423
12424#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89
12425msgctxt "FEMALE"
12426msgid "Servant"
12427msgstr ""
12428
12429#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68
12430msgctxt "MALE"
12431msgid "Servant"
12432msgstr ""
12433
12434#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12435#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251
12436msgid "Server information"
12437msgstr ""
12438
12439#. I18N: A configuration setting
12440#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93
12441#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47
12442#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47
12443#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47
12444msgid "Server name"
12445msgstr ""
12446
12447#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64
12448msgid "Set a new password"
12449msgstr ""
12450
12451#: resources/views/admin/trees.phtml:130 resources/views/admin/trees.phtml:137
12452msgid "Set as default"
12453msgstr ""
12454
12455#. I18N: You need to:
12456#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39
12457#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26
12458msgid "Set the access level for each tree."
12459msgstr ""
12460
12461#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69
12462#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298
12463msgid "Set the default blocks for new family trees"
12464msgstr ""
12465
12466#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68
12467#: resources/views/admin/control-panel.phtml:527
12468msgid "Set the default blocks for new users"
12469msgstr ""
12470
12471#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12472#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62
12473msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12474msgstr ""
12475
12476#. I18N: You need to:
12477#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37
12478#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25
12479msgid "Set the status to “approved”."
12480msgstr ""
12481
12482#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12483#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:608
12484msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12485msgstr ""
12486
12487#: resources/views/layouts/setup.phtml:16
12488#: resources/views/layouts/setup.phtml:24
12489msgid "Setup wizard for webtrees"
12490msgstr ""
12491
12492#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12493#: app/Date/FrenchDate.php:311
12494msgid "Sextidi"
12495msgstr ""
12496
12497#. I18N: Name of a country or state
12498#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12499msgid "Seychelles"
12500msgstr ""
12501
12502#: app/Date/JalaliDate.php:278
12503msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12504msgid "Shah"
12505msgstr ""
12506
12507#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12508#: app/Date/JalaliDate.php:149
12509msgctxt "GENITIVE"
12510msgid "Shahrivar"
12511msgstr ""
12512
12513#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12514#: app/Date/JalaliDate.php:239
12515msgctxt "INSTRUMENTAL"
12516msgid "Shahrivar"
12517msgstr ""
12518
12519#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12520#: app/Date/JalaliDate.php:194
12521msgctxt "LOCATIVE"
12522msgid "Shahrivar"
12523msgstr ""
12524
12525#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12526#: app/Date/JalaliDate.php:104
12527msgctxt "NOMINATIVE"
12528msgid "Shahrivar"
12529msgstr ""
12530
12531#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35
12532#: resources/views/individual-page.phtml:56
12533msgid "Share"
12534msgstr ""
12535
12536#: app/Module/ShareUrlModule.php:41
12537msgid "Share the URL"
12538msgstr ""
12539
12540#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:76
12541msgid "Share the anniversary of an event"
12542msgstr ""
12543
12544#: app/Gedcom.php:707 resources/views/admin/trees.phtml:256
12545#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23
12546#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63
12547#: resources/views/note-page-details.phtml:22
12548msgid "Shared note"
12549msgstr ""
12550
12551#. I18N: Name of a module/list
12552#: app/Module/NoteListModule.php:67
12553#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101
12554#: resources/views/search-general-page.phtml:105
12555msgid "Shared notes"
12556msgstr ""
12557
12558#. I18N: plural noun - things that can be shared
12559#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43
12560#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727
12561msgid "Shares"
12562msgstr ""
12563
12564#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12565#: app/Date/HijriDate.php:160
12566msgctxt "GENITIVE"
12567msgid "Shawwal"
12568msgstr ""
12569
12570#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12571#: app/Date/HijriDate.php:250
12572msgctxt "INSTRUMENTAL"
12573msgid "Shawwal"
12574msgstr ""
12575
12576#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12577#: app/Date/HijriDate.php:205
12578msgctxt "LOCATIVE"
12579msgid "Shawwal"
12580msgstr ""
12581
12582#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12583#: app/Date/HijriDate.php:115
12584msgctxt "NOMINATIVE"
12585msgid "Shawwal"
12586msgstr ""
12587
12588#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12589#: app/Date/HijriDate.php:156
12590msgctxt "GENITIVE"
12591msgid "Sha’aban"
12592msgstr ""
12593
12594#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12595#: app/Date/HijriDate.php:246
12596msgctxt "INSTRUMENTAL"
12597msgid "Sha’aban"
12598msgstr ""
12599
12600#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12601#: app/Date/HijriDate.php:201
12602msgctxt "LOCATIVE"
12603msgid "Sha’aban"
12604msgstr ""
12605
12606#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12607#: app/Date/HijriDate.php:111
12608msgctxt "NOMINATIVE"
12609msgid "Sha’aban"
12610msgstr ""
12611
12612#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12613msgid "She "
12614msgstr ""
12615
12616#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
12617msgid "She died"
12618msgstr ""
12619
12620#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261
12621#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12622msgid "She married"
12623msgstr ""
12624
12625#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224
12626msgid "She resided at"
12627msgstr ""
12628
12629#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12630msgid "She was born"
12631msgstr ""
12632
12633#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
12634msgid "She was buried"
12635msgstr ""
12636
12637#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168
12638msgid "She was christened"
12639msgstr ""
12640
12641#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
12642msgid "She was cremated"
12643msgstr ""
12644
12645#. I18N: a month in the Jewish calendar
12646#: app/Date/JewishDate.php:201
12647msgctxt "GENITIVE"
12648msgid "Shevat"
12649msgstr ""
12650
12651#. I18N: a month in the Jewish calendar
12652#: app/Date/JewishDate.php:305
12653msgctxt "INSTRUMENTAL"
12654msgid "Shevat"
12655msgstr ""
12656
12657#. I18N: a month in the Jewish calendar
12658#: app/Date/JewishDate.php:253
12659msgctxt "LOCATIVE"
12660msgid "Shevat"
12661msgstr ""
12662
12663#. I18N: a month in the Jewish calendar
12664#: app/Date/JewishDate.php:149
12665msgctxt "NOMINATIVE"
12666msgid "Shevat"
12667msgstr ""
12668
12669#. I18N: The name of a colour-scheme
12670#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12671msgid "Shiny Tomato"
12672msgstr ""
12673
12674#: resources/views/help/date.phtml:35 resources/views/help/date.phtml:73
12675#: resources/views/help/date.phtml:111
12676msgid "Shortcut"
12677msgstr ""
12678
12679#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28
12680msgid "Shortest marriage"
12681msgstr ""
12682
12683#: resources/views/calendar-page.phtml:106
12684msgid "Show"
12685msgstr ""
12686
12687#. I18N: A configuration setting
12688#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278
12689msgid "Show a download link in the media viewer"
12690msgstr ""
12691
12692#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12693#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76
12694msgid "Show a privacy policy."
12695msgstr ""
12696
12697#. I18N: A configuration setting
12698#: resources/views/admin/site-registration.phtml:66
12699msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12700msgstr ""
12701
12702#: resources/views/modules/media/tab.phtml:22
12703msgid "Show all media"
12704msgstr ""
12705
12706#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:28
12707msgid "Show all notes"
12708msgstr ""
12709
12710#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:216
12711msgid "Show all places in a list"
12712msgstr ""
12713
12714#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24
12715msgid "Show all sources"
12716msgstr ""
12717
12718#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
12719#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81
12720msgid "Show an age cursor"
12721msgstr ""
12722
12723#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
12724msgid "Show children of ancestors"
12725msgstr ""
12726
12727#: resources/views/lists/families-table.phtml:212
12728msgid "Show couples where either partner married more than once."
12729msgstr ""
12730
12731#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
12732msgid "Show couples where only the female partner is dead."
12733msgstr ""
12734
12735#: resources/views/lists/families-table.phtml:168
12736msgid "Show couples where only the male partner is dead."
12737msgstr ""
12738
12739#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
12740msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
12741msgstr ""
12742
12743#: resources/views/lists/families-table.phtml:202
12744msgid "Show couples who married within the last 100 years."
12745msgstr ""
12746
12747#: resources/views/lists/families-table.phtml:192
12748msgid "Show couples with an unknown marriage date."
12749msgstr ""
12750
12751#. I18N: label for yes/no option
12752#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
12753msgid "Show date of last update"
12754msgstr ""
12755
12756#. I18N: A configuration setting
12757#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52
12758msgid "Show dead individuals"
12759msgstr ""
12760
12761#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
12762msgid "Show divorced couples."
12763msgstr ""
12764
12765#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214
12766msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
12767msgstr ""
12768
12769#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219
12770msgid "Show individuals born within the last 100 years."
12771msgstr ""
12772
12773#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191
12774msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
12775msgstr ""
12776
12777#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
12778#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196
12779msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
12780msgstr ""
12781
12782#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201
12783msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
12784msgstr ""
12785
12786#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206
12787msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
12788msgstr ""
12789
12790#. I18N: A configuration setting
12791#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:98
12792msgid "Show list of family trees"
12793msgstr ""
12794
12795#. I18N: A configuration setting
12796#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84
12797msgid "Show living individuals"
12798msgstr ""
12799
12800#. I18N: A configuration setting
12801#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:122
12802msgid "Show names of private individuals"
12803msgstr ""
12804
12805#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
12806#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
12807#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
12808#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
12809msgid "Show notes"
12810msgstr ""
12811
12812#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
12813msgid "Show occupations"
12814msgstr ""
12815
12816#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19
12817#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31
12818msgid "Show only events of living individuals"
12819msgstr ""
12820
12821#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179
12822msgid "Show only females."
12823msgstr ""
12824
12825#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184
12826msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
12827msgstr ""
12828
12829#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17
12830msgid "Show only individuals, events, or all"
12831msgstr ""
12832
12833#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174
12834msgid "Show only males."
12835msgstr ""
12836
12837#: resources/views/lists/families-table.phtml:421
12838#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:429
12839msgid "Show parents"
12840msgstr ""
12841
12842#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
12843#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
12844#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
12845#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
12846#: resources/views/login-page.phtml:46
12847#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
12848#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
12849#: resources/views/register-page.phtml:75
12850#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
12851#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
12852#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
12853#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
12854msgid "Show password"
12855msgstr ""
12856
12857#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
12858msgid "Show pending changes"
12859msgstr ""
12860
12861#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
12862#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
12863#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
12864msgid "Show photos"
12865msgstr ""
12866
12867#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:210
12868msgid "Show place hierarchy"
12869msgstr ""
12870
12871#. I18N: A configuration setting
12872#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:142
12873msgid "Show private relationships"
12874msgstr ""
12875
12876#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21
12877msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
12878msgstr ""
12879
12880#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31
12881msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
12882msgstr ""
12883
12884#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40
12885msgid "Show research tasks that have a date in the future"
12886msgstr ""
12887
12888#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
12889msgid "Show residences"
12890msgstr ""
12891
12892#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:37
12893msgid "Show slide show controls"
12894msgstr ""
12895
12896#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
12897#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
12898#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
12899#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
12900#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
12901msgid "Show sources"
12902msgstr ""
12903
12904#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:62
12905#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:50
12906#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
12907msgid "Show spouses"
12908msgstr ""
12909
12910#: resources/views/lists/families-table.phtml:425
12911#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:433
12912msgid "Show statistics charts"
12913msgstr ""
12914
12915#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
12916#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571
12917#, php-format
12918msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
12919msgstr ""
12920
12921#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
12922#: app/Module/PedigreeMapModule.php:118
12923msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
12924msgstr ""
12925
12926#. I18N: label for a yes/no option
12927#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67
12928msgid "Show the date and time"
12929msgstr ""
12930
12931#: resources/views/modules/html/config.phtml:51
12932msgid "Show the date and time of update"
12933msgstr ""
12934
12935#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:426
12936msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
12937msgstr ""
12938
12939#. I18N: A configuration setting
12940#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33
12941msgid "Show the family tree"
12942msgstr ""
12943
12944#: app/Module/IndividualListModule.php:366
12945msgid "Show the list of individuals"
12946msgstr ""
12947
12948#: app/Module/IndividualListModule.php:372
12949msgid "Show the list of surnames"
12950msgstr ""
12951
12952#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44
12953#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49
12954msgid "Show the location of an event on an external map."
12955msgstr ""
12956
12957#. I18N: Description of the “Places” module
12958#: app/Module/PlacesModule.php:96
12959msgid "Show the location of events on a map."
12960msgstr ""
12961
12962#. I18N: label for a yes/no option
12963#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58
12964msgid "Show the user who made the change"
12965msgstr ""
12966
12967#. I18N: Label for a configuration option
12968#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:53
12969#: resources/views/modules/html/config.phtml:60
12970#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60
12971msgid "Show this block for which languages"
12972msgstr ""
12973
12974#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298
12975msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
12976msgstr ""
12977
12978#: app/Auth.php:563 app/Auth.php:576 app/Elements/RestrictionNotice.php:77
12979#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:126
12980#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
12981#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
12982msgid "Show to managers"
12983msgstr ""
12984
12985#: app/Auth.php:562 app/Auth.php:575 app/Elements/RestrictionNotice.php:76
12986#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125
12987#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
12988#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
12989#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
12990#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
12991msgid "Show to members"
12992msgstr ""
12993
12994#: app/Auth.php:561 app/Auth.php:574 app/Elements/RestrictionNotice.php:75
12995#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
12996#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
12997#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
12998#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
12999#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
13000msgid "Show to visitors"
13001msgstr ""
13002
13003#: resources/views/lists/families-table.phtml:185
13004#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232
13005msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
13006msgstr ""
13007
13008#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
13009#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:227
13010msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
13011msgstr ""
13012
13013#. I18N: %s are placeholders for numbers
13014#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
13015#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
13016#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24
13017#, php-format
13018msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
13019msgstr ""
13020
13021#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
13022msgid "Sibling"
13023msgstr ""
13024
13025#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
13026msgid "Siblings"
13027msgstr ""
13028
13029#: resources/views/admin/modules.phtml:177
13030#: resources/views/admin/modules.phtml:180
13031msgid "Sidebar"
13032msgstr ""
13033
13034#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
13035#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713
13036#: resources/views/admin/modules.phtml:86
13037#: resources/views/admin/modules.phtml:88
13038msgid "Sidebars"
13039msgstr ""
13040
13041#. I18N: Name of a country or state
13042#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
13043msgid "Sierra Leone"
13044msgstr ""
13045
13046#. I18N: Name of a module
13047#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43
13048#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:297
13049#, fuzzy
13050msgid "Sign in"
13051msgstr "Takiuru"
13052
13053#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:313
13054#: resources/views/layouts/administration.phtml:65
13055#, fuzzy
13056msgid "Sign out"
13057msgstr "Takiputa"
13058
13059#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
13060#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229
13061msgid "Sign-in and registration"
13062msgstr ""
13063
13064#: resources/views/help/date.phtml:136
13065msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
13066msgstr ""
13067
13068#. I18N: Name of a country or state
13069#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
13070msgid "Singapore"
13071msgstr ""
13072
13073#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363
13074#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
13075msgid "Sister"
13076msgstr ""
13077
13078#. I18N: A configuration setting
13079#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
13080#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
13081#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
13082msgid "Site identification code"
13083msgstr ""
13084
13085#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
13086#: resources/views/admin/users-edit.phtml:191
13087#: resources/views/edit-account-page.phtml:140
13088msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
13089msgstr ""
13090
13091#. I18N: A configuration setting
13092#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
13093#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
13094msgid "Site verification code"
13095msgstr ""
13096
13097#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
13098#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
13099msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
13100msgstr ""
13101
13102#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
13103#: app/Module/SiteMapModule.php:160
13104msgid "Sitemaps"
13105msgstr ""
13106
13107#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
13108#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23
13109msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
13110msgstr ""
13111
13112#. I18N: a month in the Jewish calendar
13113#: app/Date/JewishDate.php:211
13114msgctxt "GENITIVE"
13115msgid "Sivan"
13116msgstr ""
13117
13118#. I18N: a month in the Jewish calendar
13119#: app/Date/JewishDate.php:315
13120msgctxt "INSTRUMENTAL"
13121msgid "Sivan"
13122msgstr ""
13123
13124#. I18N: a month in the Jewish calendar
13125#: app/Date/JewishDate.php:263
13126msgctxt "LOCATIVE"
13127msgid "Sivan"
13128msgstr ""
13129
13130#. I18N: a month in the Jewish calendar
13131#: app/Date/JewishDate.php:159
13132msgctxt "NOMINATIVE"
13133msgid "Sivan"
13134msgstr ""
13135
13136#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
13137#: resources/views/layouts/administration.phtml:46
13138#: resources/views/layouts/default.phtml:74
13139msgid "Skip to content"
13140msgstr ""
13141
13142#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125
13143msgid "Slave"
13144msgstr ""
13145
13146#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90
13147msgctxt "FEMALE"
13148msgid "Slave"
13149msgstr ""
13150
13151#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69
13152msgctxt "MALE"
13153msgid "Slave"
13154msgstr ""
13155
13156#. I18N: Name of a module
13157#: app/Module/SlideShowModule.php:201
13158msgid "Slide show"
13159msgstr ""
13160
13161#. I18N: Name of a country or state
13162#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
13163msgid "Slovakia"
13164msgstr ""
13165
13166#. I18N: Name of a country or state
13167#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
13168msgid "Slovenia"
13169msgstr ""
13170
13171#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68
13172msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
13173msgstr ""
13174
13175#. I18N: Location of an LDS church temple
13176#: app/Elements/TempleCode.php:185
13177msgid "Snowflake, Arizona, United States"
13178msgstr ""
13179
13180#: app/Gedcom.php:703
13181msgid "Social security number"
13182msgstr ""
13183
13184#. I18N: Name of a country or state
13185#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
13186msgid "Solomon Islands"
13187msgstr ""
13188
13189#. I18N: Name of a country or state
13190#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
13191msgid "Somalia"
13192msgstr ""
13193
13194#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg13195#: resources/views/admin/trees-import.phtml:129
13196msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
13197msgstr ""
13198
13199#. I18N: Description of a “Data fix” module
13200#: app/Module/FixNameTags.php:94
13201msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
13202msgstr ""
13203
13204#: resources/views/admin/tags.phtml:32
13205msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used."
13206msgstr ""
13207
13208#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
13209#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634
13210msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
13211msgstr ""
13212
13213#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
13214#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522
13215msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
13216msgstr ""
13217
13218#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63
13219#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
13220#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534
13221#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
13222msgid "Son"
13223msgstr ""
13224
13225#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
13226#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361
13227#, php-format
13228msgid "Son of %s"
13229msgstr ""
13230
13231#: app/Gedcom.php:1538
13232msgid "Sort date"
13233msgstr ""
13234
13235#. I18N: Label for a configuration option
13236#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56
13237#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:63
13238#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
13239#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46
13240#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58
13241#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13242#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13243#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13244#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13245#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13246#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13247#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13248#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13249#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13250#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13251msgid "Sort order"
13252msgstr ""
13253
13254#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13255#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243
13256msgid "Sosa"
13257msgstr ""
13258
13259#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
13260msgid "Sosa-Stradonitz number"
13261msgstr ""
13262
13263#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252
13264msgid "Sounds like"
13265msgstr ""
13266
13267#. I18N: Name of a module/report
13268#: app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:1187 app/Gedcom.php:1191
13269#: app/Gedcom.php:1203 app/Gedcom.php:1207 app/Gedcom.php:1211
13270#: app/Gedcom.php:1217 app/Gedcom.php:1223
13271#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13272#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
13273#: resources/views/admin/trees.phtml:231
13274#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65
13275#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23
13276#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107
13277#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81
13278#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
13279#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:71
13280#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13281#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13282#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13283#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13284#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13285#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13286#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13287#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13288#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13289#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13290#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13291#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13292#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13293#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13294#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13295#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13296#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13297#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13298#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13299#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13300msgid "Source"
13301msgstr ""
13302
13303#: app/Gedcom.php:394 app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:693
13304#: app/Gedcom.php:716 app/Gedcom.php:740 app/Gedcom.php:1056
13305#: app/Gedcom.php:1108 app/Gedcom.php:1176 app/Gedcom.php:1555
13306#: app/Gedcom.php:1569
13307msgid "Source citation"
13308msgstr ""
13309
13310#: resources/views/admin/tags.phtml:321
13311msgid "Source citations"
13312msgstr ""
13313
13314#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13315#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:714
13316msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13317msgstr ""
13318
13319#. I18N: A configuration setting
13320#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:722
13321#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13322msgid "Source type"
13323msgstr ""
13324
13325#. I18N: Name of a module/list
13326#. I18N: Name of a module
13327#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:69
13328#: app/Module/SourceListModule.php:160 app/Module/SourcesTabModule.php:58
13329#: app/Services/AdminService.php:183
13330#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322
13331#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
13332#: resources/views/admin/tags.phtml:396
13333#: resources/views/lists/media-table.phtml:81
13334#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
13335#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93
13336#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51
13337#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
13338#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
13339#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:101
13340#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44
13341#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10
13342#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27
13343#: resources/views/record-page-links.phtml:67
13344#: resources/views/search-general-page.phtml:85
13345#: resources/views/search-results.phtml:59
13346#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475
13347#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13348#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13349#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651
13350#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647
13351msgid "Sources"
13352msgstr ""
13353
13354#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13355msgid "Sources to the events"
13356msgstr ""
13357
13358#. I18N: Name of a country or state
13359#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13360msgid "South Africa"
13361msgstr ""
13362
13363#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188
13364msgid "South America"
13365msgstr ""
13366
13367#. I18N: Name of a country or state
13368#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13369msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13370msgstr ""
13371
13372#. I18N: Name of a country or state
13373#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13374msgid "South Sudan"
13375msgstr ""
13376
13377#. I18N: Name of a country or state
13378#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13379msgid "Spain"
13380msgstr ""
13381
13382#: app/SurnameTradition.php:91
13383msgctxt "Surname tradition"
13384msgid "Spanish"
13385msgstr ""
13386
13387#. I18N: Location of an LDS church temple
13388#: app/Elements/TempleCode.php:188
13389msgid "Spokane, Washington, United States"
13390msgstr ""
13391
13392#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:220
13393#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36
13394#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51
13395#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13396#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13397#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210
13398#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227
13399msgid "Spouse"
13400msgstr ""
13401
13402#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33
13403#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35
13404#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:59
13405#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13406msgid "Spouses"
13407msgstr ""
13408
13409#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13410#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90
13411#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13412#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13413#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42
13414msgid "Spouses and children"
13415msgstr ""
13416
13417#. I18N: Name of a country or state
13418#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13419msgid "Sri Lanka"
13420msgstr ""
13421
13422#. I18N: Location of an LDS church temple
13423#: app/Elements/TempleCode.php:181
13424msgid "St. George, Utah, United States"
13425msgstr ""
13426
13427#. I18N: Location of an LDS church temple
13428#: app/Elements/TempleCode.php:184
13429msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13430msgstr ""
13431
13432#. I18N: Location of an LDS church temple
13433#: app/Elements/TempleCode.php:187
13434msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13435msgstr ""
13436
13437#: resources/views/admin/tags.phtml:27
13438msgid "Standard GEDCOM tags"
13439msgstr ""
13440
13441#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46
13442msgid "Start slide show on page load"
13443msgstr ""
13444
13445#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
13446msgid "Start year"
13447msgstr ""
13448
13449#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13450msgid "Starting range of change dates"
13451msgstr ""
13452
13453#: app/Module/StatcounterModule.php:41
13454msgid "Statcounter™"
13455msgstr ""
13456
13457#: app/Gedcom.php:371 app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:503 app/Gedcom.php:758
13458#: app/Gedcom.php:805 app/Gedcom.php:1172 app/Gedcom.php:1439
13459msgid "State"
13460msgstr ""
13461
13462#. I18N: Name of a module
13463#. I18N: Name of a module/chart
13464#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68
13465#: app/Module/HtmlBlockModule.php:195 app/Module/StatisticsChartModule.php:87
13466#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41
13467#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:39
13468#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:159
13469msgid "Statistics"
13470msgstr ""
13471
13472#: app/Gedcom.php:444 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:591 app/Gedcom.php:611
13473#: app/Gedcom.php:622 app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:1074
13474#: app/Gedcom.php:1130 app/Gedcom.php:1337 app/Gedcom.php:1339
13475#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55
13476#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135
13477msgid "Status"
13478msgstr ""
13479
13480#: app/Gedcom.php:445 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:592 app/Gedcom.php:612
13481#: app/Gedcom.php:691
13482msgid "Status change date"
13483msgstr ""
13484
13485#: app/Elements/AgeAtEvent.php:94
13486msgid "Stillborn"
13487msgstr ""
13488
13489#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13490#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73
13491#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66
13492#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74
13493msgid "Stillborn: exempt"
13494msgstr ""
13495
13496#. I18N: Location of an LDS church temple
13497#: app/Elements/TempleCode.php:189
13498msgid "Stockholm, Sweden"
13499msgstr ""
13500
13501#: resources/views/layouts/default.phtml:158
13502#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34
13503#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36
13504msgid "Stop"
13505msgstr ""
13506
13507#. I18N: Name of a module
13508#: app/Module/StoriesModule.php:205
13509#: resources/views/modules/stories/config.phtml:51
13510#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
13511msgid "Stories"
13512msgstr ""
13513
13514#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51
13515msgid "Story"
13516msgstr ""
13517
13518#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57
13519#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42
13520#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18
13521msgid "Story title"
13522msgstr ""
13523
13524#: app/Gedcom.php:1244 app/Gedcom.php:1276
13525msgid "Street name"
13526msgstr ""
13527
13528#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45
13529#: resources/views/admin/email-page.phtml:50
13530#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:48
13531#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70
13532msgid "Subject"
13533msgstr ""
13534
13535#: app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:820 app/Submission.php:44
13536#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46
13537msgid "Submission"
13538msgstr ""
13539
13540#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13541#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75
13542#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68
13543#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76
13544#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:75
13545msgid "Submitted but not yet cleared"
13546msgstr ""
13547
13548#: app/Gedcom.php:457 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:704 app/Gedcom.php:797
13549#: app/Gedcom.php:831 resources/views/admin/trees.phtml:264
13550#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14
13551#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
13552msgid "Submitter"
13553msgstr ""
13554
13555#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67
13556msgid "Submitter name"
13557msgstr ""
13558
13559#. I18N: Name of a module/list
13560#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:70
13561#: app/Module/SubmitterListModule.php:173
13562#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326
13563#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60
13564#: resources/views/admin/tags.phtml:877
13565#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
13566#: resources/views/record-page-links.phtml:94
13567msgid "Submitters"
13568msgstr ""
13569
13570#. I18N: Name of a country or state
13571#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13572msgid "Sudan"
13573msgstr ""
13574
13575#. I18N: abbreviation for Sunday
13576#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
13577#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
13578msgid "Sun"
13579msgstr ""
13580
13581#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252
13582msgid "Sunday"
13583msgstr ""
13584
13585#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13586#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177
13587#, php-format
13588msgid "Support and documentation can be found at %s."
13589msgstr ""
13590
13591#: app/Services/ServerCheckService.php:328
13592msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13593msgstr ""
13594
13595#: app/Services/ServerCheckService.php:333
13596msgid "Support for SQL Server is experimental."
13597msgstr ""
13598
13599#. I18N: Name of a country or state
13600#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13601msgid "Suriname"
13602msgstr ""
13603
13604#: app/Gedcom.php:641 app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:656
13605#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241
13606#: resources/views/branches-page.phtml:27
13607#: resources/views/lists/families-table.phtml:221
13608#: resources/views/lists/families-table.phtml:224
13609#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:241
13610#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31
13611#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168
13612#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44
13613msgid "Surname"
13614msgstr ""
13615
13616#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295
13617msgid "Surname distribution chart"
13618msgstr ""
13619
13620#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336
13621msgid "Surname list style"
13622msgstr ""
13623
13624#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13625msgid "Surname option"
13626msgstr ""
13627
13628#: app/Gedcom.php:640 app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:655
13629msgid "Surname prefix"
13630msgstr ""
13631
13632#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:696
13633msgid "Surname tradition"
13634msgstr ""
13635
13636#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26
13637#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68
13638#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:78
13639#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163
13640msgid "Surnames"
13641msgstr ""
13642
13643#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
13644#: app/SurnameTradition.php:113
13645msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13646msgstr ""
13647
13648#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
13649#: app/SurnameTradition.php:106
13650msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13651msgstr ""
13652
13653#. I18N: Location of an LDS church temple
13654#: app/Elements/TempleCode.php:190
13655msgid "Suva, Fiji"
13656msgstr ""
13657
13658#. I18N: Name of a country or state
13659#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13660msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13661msgstr ""
13662
13663#. I18N: Reverse the order of two individuals
13664#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:84
13665msgid "Swap individuals"
13666msgstr ""
13667
13668#. I18N: Name of a country or state
13669#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13670msgid "Swaziland"
13671msgstr ""
13672
13673#. I18N: Name of a country or state
13674#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13675msgid "Sweden"
13676msgstr ""
13677
13678#. I18N: Name of a country or state
13679#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13680msgid "Switzerland"
13681msgstr ""
13682
13683#. I18N: Location of an LDS church temple
13684#: app/Elements/TempleCode.php:192
13685msgid "Sydney, Australia"
13686msgstr ""
13687
13688#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12
13689msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13690msgstr ""
13691
13692#. I18N: Name of a country or state
13693#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
13694msgid "Syria"
13695msgstr ""
13696
13697#: resources/views/admin/modules.phtml:169
13698#: resources/views/admin/modules.phtml:172
13699msgid "Tab"
13700msgstr ""
13701
13702#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
13703#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104
13704#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:72
13705#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104
13706msgid "Table prefix"
13707msgstr ""
13708
13709#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
13710#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
13711#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
13712#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
13713#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
13714#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
13715#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
13716#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
13717#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
13718#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
13719#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
13720#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
13721#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
13722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
13723#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
13724msgctxt "paper size"
13725msgid "Tabloid"
13726msgstr ""
13727
13728#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
13729#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706
13730#: resources/views/admin/modules.phtml:82
13731#: resources/views/admin/modules.phtml:84
13732msgid "Tabs"
13733msgstr ""
13734
13735#. I18N: Location of an LDS church temple
13736#: app/Elements/TempleCode.php:193
13737msgid "Taipei, Taiwan"
13738msgstr ""
13739
13740#. I18N: Name of a country or state
13741#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
13742msgid "Taiwan"
13743msgstr ""
13744
13745#. I18N: Name of a country or state
13746#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
13747msgid "Tajikistan"
13748msgstr ""
13749
13750#. I18N: Location of an LDS church temple
13751#: app/Elements/TempleCode.php:194
13752msgid "Tampico, Mexico"
13753msgstr ""
13754
13755#. I18N: a month in the Jewish calendar
13756#: app/Date/JewishDate.php:213
13757msgctxt "GENITIVE"
13758msgid "Tamuz"
13759msgstr ""
13760
13761#. I18N: a month in the Jewish calendar
13762#: app/Date/JewishDate.php:317
13763msgctxt "INSTRUMENTAL"
13764msgid "Tamuz"
13765msgstr ""
13766
13767#. I18N: a month in the Jewish calendar
13768#: app/Date/JewishDate.php:265
13769msgctxt "LOCATIVE"
13770msgid "Tamuz"
13771msgstr ""
13772
13773#. I18N: a month in the Jewish calendar
13774#: app/Date/JewishDate.php:161
13775msgctxt "NOMINATIVE"
13776msgid "Tamuz"
13777msgstr ""
13778
13779#. I18N: Name of a country or state
13780#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
13781msgid "Tanzania"
13782msgstr ""
13783
13784#. I18N: The name of a colour-scheme
13785#: app/Module/ColorsTheme.php:183
13786msgid "Teal Top"
13787msgstr ""
13788
13789#. I18N: A configuration setting
13790#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175
13791msgid "Technical help contact"
13792msgstr ""
13793
13794#. I18N: Location of an LDS church temple
13795#: app/Elements/TempleCode.php:195
13796msgid "Tegucigalpa, Honduras"
13797msgstr ""
13798
13799#: resources/views/modules/html/config.phtml:27
13800msgid "Templates"
13801msgstr ""
13802
13803#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
13804#: app/Gedcom.php:446 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:593 app/Gedcom.php:613
13805#: app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:832
13806#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
13807msgid "Temple"
13808msgstr ""
13809
13810#. I18N: a month in the Jewish calendar
13811#: app/Date/JewishDate.php:199
13812msgctxt "GENITIVE"
13813msgid "Tevet"
13814msgstr ""
13815
13816#. I18N: a month in the Jewish calendar
13817#: app/Date/JewishDate.php:303
13818msgctxt "INSTRUMENTAL"
13819msgid "Tevet"
13820msgstr ""
13821
13822#. I18N: a month in the Jewish calendar
13823#: app/Date/JewishDate.php:251
13824msgctxt "LOCATIVE"
13825msgid "Tevet"
13826msgstr ""
13827
13828#. I18N: a month in the Jewish calendar
13829#: app/Date/JewishDate.php:147
13830msgctxt "NOMINATIVE"
13831msgid "Tevet"
13832msgstr ""
13833
13834#: app/Gedcom.php:397 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:696
13835#: app/Gedcom.php:719 app/Gedcom.php:743 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:1059
13836#: app/Gedcom.php:1111 app/Gedcom.php:1194 app/Gedcom.php:1227
13837#: app/Gedcom.php:1522 app/Gedcom.php:1558 app/Gedcom.php:1572
13838#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581
13839#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58
13840msgid "Text"
13841msgstr ""
13842
13843#. I18N: Name of a country or state
13844#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
13845msgid "Thailand"
13846msgstr ""
13847
13848#: resources/views/help/name.phtml:8
13849msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
13850msgstr ""
13851
13852#: resources/views/help/surname.phtml:8
13853msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
13854msgstr ""
13855
13856#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:99
13857#, php-format
13858msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
13859msgstr ""
13860
13861#: resources/views/admin/tags.phtml:30
13862msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags."
13863msgstr ""
13864
13865#. I18N: Location of an LDS church temple
13866#: app/Elements/TempleCode.php:104
13867msgid "The Hague, Netherlands"
13868msgstr ""
13869
13870#: app/Services/ServerCheckService.php:124
13871#, php-format
13872msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
13873msgstr ""
13874
13875#: app/Services/ServerCheckService.php:180
13876#, php-format
13877msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
13878msgstr ""
13879
13880#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13881#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78
13882msgid "The PHP temporary folder is missing."
13883msgstr ""
13884
13885#: app/Services/ServerCheckService.php:143
13886#, php-format
13887msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
13888msgstr ""
13889
13890#: app/Services/ServerCheckService.php:147
13891#, php-format
13892msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
13893msgstr ""
13894
13895#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:29
13896msgid "The URL was copied to the clipboard"
13897msgstr ""
13898
13899#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:19
13900#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14
13901#, php-format
13902msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
13903msgstr ""
13904
13905#: resources/views/verify-success-page.phtml:20
13906msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
13907msgstr ""
13908
13909#. I18N: Description of the “Calendar” module
13910#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53
13911msgid "The calendar menu."
13912msgstr ""
13913
13914#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13915#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65
13916#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:63
13917#, php-format
13918msgid "The changes to “%s” have been accepted."
13919msgstr ""
13920
13921#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13922#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64
13923#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59
13924#, php-format
13925msgid "The changes to “%s” have been rejected."
13926msgstr ""
13927
13928#. I18N: Description of the “Charts” module
13929#: app/Module/ChartsMenuModule.php:68
13930msgid "The charts menu."
13931msgstr ""
13932
13933#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19
13934msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
13935msgstr ""
13936
13937#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
13938msgid "The date and time of the last update"
13939msgstr ""
13940
13941#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114
13942#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101
13943#, php-format
13944msgid "The details for “%s” have been updated."
13945msgstr ""
13946
13947#. I18N: %s is a filename
13948#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88
13949#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:232
13950#, php-format
13951msgid "The family tree has been exported to %s."
13952msgstr ""
13953
13954#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63
13955#, php-format
13956msgid "The family tree “%s” already exists."
13957msgstr ""
13958
13959#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70
13960#, php-format
13961msgid "The family tree “%s” has been created."
13962msgstr ""
13963
13964#. I18N: %s is the name of a family tree
13965#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62
13966#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:113
13967#, php-format
13968msgid "The family tree “%s” has been deleted."
13969msgstr ""
13970
13971#. I18N: %s is the name of a family tree
13972#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52
13973#, php-format
13974msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
13975msgstr ""
13976
13977#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249
13978msgid "The family trees have been merged successfully."
13979msgstr ""
13980
13981#. I18N: Description of the “Family trees” module
13982#: app/Module/TreesMenuModule.php:70
13983msgid "The family trees menu."
13984msgstr ""
13985
13986#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
13987#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:80
13988#, php-format
13989msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
13990msgstr ""
13991
13992#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:121
13993#, php-format
13994msgid "The file %s already exists. Use another filename."
13995msgstr ""
13996
13997#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:91
13998#, php-format
13999msgid "The file %s could not be created."
14000msgstr ""
14001
14002#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:73
14003#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:90
14004#, php-format
14005msgid "The file %s could not be deleted."
14006msgstr ""
14007
14008#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:88
14009#, php-format
14010msgid "The file %s has been deleted."
14011msgstr ""
14012
14013#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:128
14014#, php-format
14015msgid "The file %s has been uploaded."
14016msgstr ""
14017
14018#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14019#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68
14020msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
14021msgstr ""
14022
14023#. I18N: %s is a filename
14024#: resources/views/media-page-details.phtml:56
14025#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:149
14026#, php-format
14027msgid "The file “%s” does not exist."
14028msgstr ""
14029
14030#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77
14031msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
14032msgstr ""
14033
14034#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:83
14035#, php-format
14036msgid "The folder %s could not be deleted."
14037msgstr ""
14038
14039#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:194
14040#, php-format
14041msgid "The folder %s has been created."
14042msgstr ""
14043
14044#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:81
14045#, php-format
14046msgid "The folder %s has been deleted."
14047msgstr ""
14048
14049#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42
14050msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
14051msgstr ""
14052
14053#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55
14054#, php-format
14055msgid "The folder “%s” does not exist."
14056msgstr ""
14057
14058#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39
14059msgid "The following facts and events were found in both records."
14060msgstr ""
14061
14062#. I18N: the name of an individual, source, etc.
14063#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86
14064#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132
14065#, php-format
14066msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
14067msgstr ""
14068
14069#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65
14070msgid "The following list shows typical requirements."
14071msgstr ""
14072
14073#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:294
14074msgid "The help text has not been written for this item."
14075msgstr ""
14076
14077#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
14078#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:187
14079msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
14080msgstr ""
14081
14082#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
14083#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:167
14084msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
14085msgstr ""
14086
14087#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
14088#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88
14089#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:93
14090#, php-format
14091msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
14092msgstr ""
14093
14094#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:107
14095#, php-format
14096msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
14097msgstr ""
14098
14099#. I18N: Description of the “Lists” module
14100#: app/Module/ListsMenuModule.php:66
14101msgid "The lists menu."
14102msgstr ""
14103
14104#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:57
14105#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89
14106msgid "The location has been created"
14107msgstr ""
14108
14109#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33
14110msgid "The location of this place is not known."
14111msgstr ""
14112
14113#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:140
14114#, php-format
14115msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
14116msgstr ""
14117
14118#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:137
14119#, php-format
14120msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
14121msgstr ""
14122
14123#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96
14124msgid "The media object has been created"
14125msgstr ""
14126
14127#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62
14128msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
14129msgstr ""
14130
14131#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85
14132#, php-format
14133msgid "The message was not sent to %s."
14134msgstr ""
14135
14136#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151
14137#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
14138#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
14139msgid "The message was not sent."
14140msgstr ""
14141
14142#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80
14143#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146
14144#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:88
14145#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93
14146#, php-format
14147msgid "The message was successfully sent to %s."
14148msgstr ""
14149
14150#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75
14151#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71
14152#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143
14153#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177
14154#, php-format
14155msgid "The module “%s” has been disabled."
14156msgstr ""
14157
14158#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73
14159#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69
14160#, php-format
14161msgid "The module “%s” has been enabled."
14162msgstr ""
14163
14164#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
14165#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686
14166msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14167msgstr ""
14168
14169#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
14170#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:661
14171msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14172msgstr ""
14173
14174#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56
14175msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
14176msgstr ""
14177
14178#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:64
14179msgid "The note has been created"
14180msgstr ""
14181
14182#: app/Validator.php:235 app/Validator.php:251 app/Validator.php:261
14183#: app/Validator.php:293 app/Validator.php:312 app/Validator.php:335
14184#: app/Validator.php:354 app/Validator.php:370 app/Validator.php:386
14185#, php-format
14186msgid "The parameter “%s” is missing."
14187msgstr ""
14188
14189#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383
14190msgid "The password needs to be at least six characters long."
14191msgstr ""
14192
14193#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
14194#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
14195msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
14196msgstr ""
14197
14198#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
14199#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
14200msgid "The password reset link has expired."
14201msgstr ""
14202
14203#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
14204#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:113
14205msgid "The place hierarchy."
14206msgstr ""
14207
14208#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:135
14209#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:115
14210msgid "The preferences for all family trees have been updated."
14211msgstr ""
14212
14213#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:139
14214#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118
14215msgid "The preferences for new family trees have been updated."
14216msgstr ""
14217
14218#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:128
14219#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:108
14220#, php-format
14221msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
14222msgstr ""
14223
14224#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73
14225#, php-format
14226msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
14227msgstr ""
14228
14229#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99
14230#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:109 app/Module/GoogleMaps.php:96
14231#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96
14232#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86
14233#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81
14234#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105
14235#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:446 app/Module/SiteMapModule.php:177
14236#, php-format
14237msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
14238msgstr ""
14239
14240#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124
14241#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109
14242#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79
14243#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109
14244msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
14245msgstr ""
14246
14247#: app/Gedcom.php:1072 app/Gedcom.php:1128
14248msgid "The problem"
14249msgstr ""
14250
14251#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:178
14252#, php-format
14253msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
14254msgstr ""
14255
14256#. I18N: Description of the “Reports” module
14257#: app/Module/ReportsMenuModule.php:70
14258msgid "The reports menu."
14259msgstr ""
14260
14261#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79
14262msgid "The repository has been created"
14263msgstr ""
14264
14265#. I18N: Description of the “Search” module
14266#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
14267msgid "The search menu."
14268msgstr ""
14269
14270#: app/Services/SearchService.php:1161
14271msgid "The search returned too many results."
14272msgstr ""
14273
14274#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55
14275msgid "The server configuration is OK."
14276msgstr ""
14277
14278#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:34
14279msgid "The server could not understand this request."
14280msgstr ""
14281
14282#: app/Services/ServerCheckService.php:245
14283msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
14284msgstr ""
14285
14286#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551
14287#: app/Services/UpgradeService.php:174 app/Services/UpgradeService.php:206
14288msgid "The server’s time limit has been reached."
14289msgstr ""
14290
14291#. I18N: Description of “Statistics” module
14292#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:79
14293msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14294msgstr ""
14295
14296#: app/Gedcom.php:1069 app/Gedcom.php:1125
14297msgid "The solution"
14298msgstr ""
14299
14300#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103
14301msgid "The source has been created"
14302msgstr ""
14303
14304#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56
14305msgid "The submission has been created"
14306msgstr ""
14307
14308#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:79
14309msgid "The submitter has been created"
14310msgstr ""
14311
14312#: resources/views/help/name.phtml:13
14313#, php-format
14314msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14315msgstr ""
14316
14317#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55
14318#: resources/views/admin/users-edit.phtml:141
14319#: resources/views/edit-account-page.phtml:116
14320msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14321msgstr ""
14322
14323#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14324#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28
14325#, php-format
14326msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14327msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14328msgstr[0] ""
14329msgstr[1] ""
14330
14331#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310
14332msgid "The upgrade is complete."
14333msgstr ""
14334
14335#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14336#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63
14337msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14338msgstr ""
14339
14340#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68
14341#, php-format
14342msgid "The user %s has been deleted."
14343msgstr ""
14344
14345#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39
14346#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30
14347msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14348msgstr ""
14349
14350#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117
14351#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122
14352msgid "The username or password is incorrect."
14353msgstr ""
14354
14355#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14356#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141
14357msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14358msgstr ""
14359
14360#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:80
14361#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
14362#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
14363#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
14364#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45
14365#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46
14366#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45
14367#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45
14368#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46
14369#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45
14370#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45
14371#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45
14372#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45
14373#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47
14374#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46
14375#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45
14376#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47
14377#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47
14378#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
14379#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
14380#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
14381#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:61
14382msgid "The website preferences have been updated."
14383msgstr ""
14384
14385#: resources/views/errors/database-error.phtml:20
14386#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20
14387msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14388msgstr ""
14389
14390#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:74 app/Module/ModuleThemeTrait.php:471
14391#: resources/views/admin/modules.phtml:256
14392#: resources/views/admin/modules.phtml:259
14393#: resources/views/admin/users-edit.phtml:199
14394msgid "Theme"
14395msgstr ""
14396
14397#. I18N: Name of a module
14398#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14399msgid "Theme change"
14400msgstr ""
14401
14402#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
14403#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592
14404#: resources/views/admin/modules.phtml:118
14405#: resources/views/admin/modules.phtml:120
14406msgid "Themes"
14407msgstr ""
14408
14409#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:59
14410msgid "There are no facts for this individual."
14411msgstr ""
14412
14413#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327
14414msgid "There are no links to this media object."
14415msgstr ""
14416
14417#: resources/views/modules/media/tab.phtml:61
14418msgid "There are no media objects for this individual."
14419msgstr ""
14420
14421#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:84
14422msgid "There are no notes for this individual."
14423msgstr ""
14424
14425#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:212
14426#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30
14427msgid "There are no pending changes."
14428msgstr ""
14429
14430#: app/Module/ResearchTaskModule.php:128
14431msgid "There are no research tasks in this family tree."
14432msgstr ""
14433
14434#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:63
14435msgid "There are no source citations for this individual."
14436msgstr ""
14437
14438#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
14439#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20
14440#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17
14441msgid "There are pending changes for you to moderate."
14442msgstr ""
14443
14444#: app/Module/RecentChangesModule.php:150
14445#, php-format
14446msgid "There have been no changes within the last %s day."
14447msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14448msgstr[0] ""
14449msgstr[1] ""
14450
14451#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99
14452#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76
14453#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75
14454#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:131
14455#: app/Services/MediaFileService.php:226
14456msgid "There was an error uploading your file."
14457msgstr ""
14458
14459#. I18N: a month in the French republican calendar
14460#: app/Date/FrenchDate.php:169
14461msgctxt "GENITIVE"
14462msgid "Thermidor"
14463msgstr ""
14464
14465#. I18N: a month in the French republican calendar
14466#: app/Date/FrenchDate.php:263
14467msgctxt "INSTRUMENTAL"
14468msgid "Thermidor"
14469msgstr ""
14470
14471#. I18N: a month in the French republican calendar
14472#: app/Date/FrenchDate.php:216
14473msgctxt "LOCATIVE"
14474msgid "Thermidor"
14475msgstr ""
14476
14477#. I18N: a month in the French republican calendar
14478#: app/Date/FrenchDate.php:122
14479msgctxt "NOMINATIVE"
14480msgid "Thermidor"
14481msgstr ""
14482
14483#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
14484msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14485msgstr ""
14486
14487#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:36
14488#, php-format
14489msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14490msgstr ""
14491
14492#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
14493msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14494msgstr ""
14495
14496#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132
14497msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14498msgstr ""
14499
14500#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127
14501msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14502msgstr ""
14503
14504#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13
14505msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14506msgstr ""
14507
14508#: resources/views/admin/users-create.phtml:76
14509#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86
14510#: resources/views/edit-account-page.phtml:128
14511#: resources/views/register-page.phtml:53
14512#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95
14513msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14514msgstr ""
14515
14516#: app/Elements/AbstractEventElement.php:61
14517msgid "This event occurred, but the details are unknown."
14518msgstr ""
14519
14520#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:71
14521msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14522msgstr ""
14523
14524#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
14525msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14526msgstr ""
14527
14528#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14529#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
14530#, php-format
14531msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14532msgstr ""
14533
14534#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
14535msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14536msgstr ""
14537
14538#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14539#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
14540#, php-format
14541msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14542msgstr ""
14543
14544#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30
14545#, php-format
14546msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14547msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14548msgstr[0] ""
14549msgstr[1] ""
14550
14551#: app/Module/SlideShowModule.php:177
14552msgid "This family tree has no images to display."
14553msgstr ""
14554
14555#. I18N: do not translate the #keywords#
14556#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14557msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14558msgstr ""
14559
14560#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:31
14561#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18
14562#, php-format
14563msgid "This family tree was last updated on %s."
14564msgstr ""
14565
14566#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14567#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32
14568msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14569msgstr ""
14570
14571#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14572#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252
14573msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14574msgstr ""
14575
14576#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:69
14577msgid "This form has expired. Try again."
14578msgstr ""
14579
14580#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:71
14581msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14582msgstr ""
14583
14584#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21
14585msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14586msgstr ""
14587
14588#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14589#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
14590#, php-format
14591msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14592msgstr ""
14593
14594#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30
14595msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14596msgstr ""
14597
14598#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14599#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
14600#, php-format
14601msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14602msgstr ""
14603
14604#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14605#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100
14606#: resources/views/edit-account-page.phtml:80
14607msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14608msgstr ""
14609
14610#: app/Module/StatisticsChartModule.php:948
14611#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244
14612#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98
14613#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530
14614#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851
14615#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501
14616#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1798
14617#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1823
14618#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:217
14619#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31
14620#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27
14621#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25
14622#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27
14623#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25
14624#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19
14625#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18
14626#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17
14627#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21
14628#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19
14629#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26
14630msgid "This information is not available."
14631msgstr ""
14632
14633#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252
14634#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:106
14635#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:377
14636#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97
14637#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485
14638#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862
14639#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1513
14640#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:864
14641#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1178
14642#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1198
14643#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1218
14644#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1238
14645#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1258
14646#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1278
14647msgid "This information is private and cannot be shown."
14648msgstr ""
14649
14650#: resources/views/edit-account-page.phtml:68
14651msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14652msgstr ""
14653
14654#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88
14655#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102
14656#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76
14657#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
14658#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76
14659#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88
14660msgid "This is case sensitive."
14661msgstr ""
14662
14663#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:169
14664#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194
14665#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25
14666msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14667msgstr ""
14668
14669#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14670#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99
14671msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14672msgstr ""
14673
14674#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
14675#: resources/views/admin/users-edit.phtml:47
14676#: resources/views/edit-account-page.phtml:49
14677#: resources/views/register-page.phtml:41
14678#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59
14679msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
14680msgstr ""
14681
14682#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:125
14683msgid "This link is valid for one hour."
14684msgstr ""
14685
14686#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
14687msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
14688msgstr ""
14689
14690#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:71
14691msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
14692msgstr ""
14693
14694#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
14695msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14696msgstr ""
14697
14698#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14699#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
14700#, php-format
14701msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14702msgstr ""
14703
14704#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
14705msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14706msgstr ""
14707
14708#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14709#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
14710#, php-format
14711msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14712msgstr ""
14713
14714#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33
14715#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23
14716#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34
14717#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24
14718msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
14719msgstr ""
14720
14721#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
14722msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
14723msgstr ""
14724
14725#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
14726#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63
14727#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77
14728msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
14729msgstr ""
14730
14731#: app/Auth.php:377 app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:71
14732msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
14733msgstr ""
14734
14735#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
14736msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14737msgstr ""
14738
14739#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14740#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
14741#, php-format
14742msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14743msgstr ""
14744
14745#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
14746msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14747msgstr ""
14748
14749#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14750#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
14751#, php-format
14752msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14753msgstr ""
14754
14755#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
14756#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:536
14757msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
14758msgstr ""
14759
14760#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
14761#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:550
14762msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
14763msgstr ""
14764
14765#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
14766#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401
14767msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
14768msgstr ""
14769
14770#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
14771#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:374
14772msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
14773msgstr ""
14774
14775#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
14776#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283
14777msgid "This option will make it easier for users to download images."
14778msgstr ""
14779
14780#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
14781#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152
14782msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
14783msgstr ""
14784
14785#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
14786#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133
14787msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
14788msgstr ""
14789
14790#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:23
14791#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:25
14792msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
14793msgstr ""
14794
14795#: app/Module/HitCountFooterModule.php:116
14796#, php-format
14797msgid "This page has been viewed %s time."
14798msgid_plural "This page has been viewed %s times."
14799msgstr[0] ""
14800msgstr[1] ""
14801
14802#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
14803msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
14804msgstr ""
14805
14806#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:406 app/Auth.php:493
14807#: app/Auth.php:522 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:71
14808msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
14809msgstr ""
14810
14811#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:247
14812msgid "This record does not exist."
14813msgstr ""
14814
14815#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
14816msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14817msgstr ""
14818
14819#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14820#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
14821#, php-format
14822msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14823msgstr ""
14824
14825#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
14826msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14827msgstr ""
14828
14829#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14830#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
14831#, php-format
14832msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14833msgstr ""
14834
14835#: app/Auth.php:435 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:71
14836msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
14837msgstr ""
14838
14839#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25
14840msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
14841msgstr ""
14842
14843#: resources/views/admin/users-edit.phtml:262
14844msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
14845msgstr ""
14846
14847#: resources/views/admin/users-edit.phtml:276
14848msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
14849msgstr ""
14850
14851#: resources/views/admin/users-edit.phtml:256
14852msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
14853msgstr ""
14854
14855#: resources/views/admin/users-edit.phtml:270
14856msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
14857msgstr ""
14858
14859#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248
14860msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
14861msgstr ""
14862
14863#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76
14864#, php-format
14865msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
14866msgstr ""
14867
14868#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
14869#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:416
14870msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
14871msgstr ""
14872
14873#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:71
14874msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
14875msgstr ""
14876
14877#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
14878#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:209
14879msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
14880msgstr ""
14881
14882#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:234
14883#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:239
14884msgid "This type of link is not allowed here."
14885msgstr ""
14886
14887#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
14888msgid "This user account does not have access to any tree."
14889msgstr ""
14890
14891#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176
14892msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
14893msgstr ""
14894
14895#: app/Services/UpgradeService.php:288
14896msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
14897msgstr ""
14898
14899#: resources/views/layouts/offline.phtml:70
14900msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
14901msgstr ""
14902
14903#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70
14904msgid "This website is operated by the following individuals."
14905msgstr ""
14906
14907#: resources/views/layouts/error.phtml:17
14908#: resources/views/layouts/error.phtml:34
14909#: resources/views/layouts/offline.phtml:67
14910msgid "This website is temporarily unavailable"
14911msgstr ""
14912
14913#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22
14914msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
14915msgstr ""
14916
14917#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33
14918msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
14919msgstr ""
14920
14921#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21
14922msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
14923msgstr ""
14924
14925#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45
14926msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
14927msgstr ""
14928
14929#. I18N: %s is the name of a family tree
14930#: resources/views/admin/trees-import.phtml:28
14931#, php-format
14932msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
14933msgstr ""
14934
14935#. I18N: abbreviation for Thursday
14936#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279
14937#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
14938msgid "Thu"
14939msgstr ""
14940
14941#: app/Gedcom.php:1478 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
14942msgid "Thumbnail image"
14943msgstr ""
14944
14945#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288
14946#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:293
14947msgid "Thumbnail images"
14948msgstr ""
14949
14950#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249
14951msgid "Thursday"
14952msgstr ""
14953
14954#. I18N: Location of an LDS church temple
14955#: app/Elements/TempleCode.php:197
14956msgid "Tijuana, Mexico"
14957msgstr ""
14958
14959#: app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:1149 app/Gedcom.php:1464
14960#: app/Gedcom.php:1468
14961msgid "Time"
14962msgstr ""
14963
14964#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:578 app/Gedcom.php:710 app/Gedcom.php:730
14965#: app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:808 app/Gedcom.php:824
14966msgid "Time of last change"
14967msgstr ""
14968
14969#. I18N: A configuration setting
14970#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50
14971#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136
14972#: resources/views/edit-account-page.phtml:111
14973msgid "Time zone"
14974msgstr ""
14975
14976#. I18N: Name of a module/chart
14977#: app/Module/TimelineChartModule.php:95
14978msgid "Timeline"
14979msgstr ""
14980
14981#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134
14982#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122
14983msgid "Timestamp"
14984msgstr ""
14985
14986#. I18N: Name of a country or state
14987#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
14988msgid "Timor-Leste"
14989msgstr ""
14990
14991#: app/Date/JalaliDate.php:276
14992msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
14993msgid "Tir"
14994msgstr ""
14995
14996#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14997#: app/Date/JalaliDate.php:145
14998msgctxt "GENITIVE"
14999msgid "Tir"
15000msgstr ""
15001
15002#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15003#: app/Date/JalaliDate.php:235
15004msgctxt "INSTRUMENTAL"
15005msgid "Tir"
15006msgstr ""
15007
15008#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15009#: app/Date/JalaliDate.php:190
15010msgctxt "LOCATIVE"
15011msgid "Tir"
15012msgstr ""
15013
15014#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15015#: app/Date/JalaliDate.php:100
15016msgctxt "NOMINATIVE"
15017msgid "Tir"
15018msgstr ""
15019
15020#. I18N: a month in the Jewish calendar
15021#: app/Date/JewishDate.php:193
15022msgctxt "GENITIVE"
15023msgid "Tishrei"
15024msgstr ""
15025
15026#. I18N: a month in the Jewish calendar
15027#: app/Date/JewishDate.php:297
15028msgctxt "INSTRUMENTAL"
15029msgid "Tishrei"
15030msgstr ""
15031
15032#. I18N: a month in the Jewish calendar
15033#: app/Date/JewishDate.php:245
15034msgctxt "LOCATIVE"
15035msgid "Tishrei"
15036msgstr ""
15037
15038#. I18N: a month in the Jewish calendar
15039#: app/Date/JewishDate.php:141
15040msgctxt "NOMINATIVE"
15041msgid "Tishrei"
15042msgstr ""
15043
15044#: app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:796
15045#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
15046#: resources/views/lists/media-table.phtml:78
15047#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89
15048#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94
15049#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:34
15050#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:107
15051#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14
15052#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24
15053#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148
15054#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150
15055#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25
15056#: resources/views/modules/html/config.phtml:18
15057#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25
15058msgid "Title"
15059msgstr ""
15060
15061#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36
15062#: resources/views/admin/email-page.phtml:41
15063#: resources/views/contact-page.phtml:32 resources/views/message-page.phtml:38
15064msgctxt "Email recipient"
15065msgid "To"
15066msgstr ""
15067
15068#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48
15069#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46
15070msgctxt "End of date range"
15071msgid "To"
15072msgstr ""
15073
15074#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
15075msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
15076msgstr ""
15077
15078#: resources/views/admin/tags.phtml:938
15079msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them."
15080msgstr ""
15081
15082#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
15083msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
15084msgstr ""
15085
15086#: app/Services/LeafletJsService.php:65
15087msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel."
15088msgstr ""
15089
15090#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
15091#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591
15092msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
15093msgstr ""
15094
15095#. I18N: “Apache” is a software program.
15096#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
15097msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
15098msgstr ""
15099
15100#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18
15101#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14
15102msgid "To set a new password, follow this link."
15103msgstr ""
15104
15105#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
15106#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43
15107msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
15108msgstr ""
15109
15110#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:50
15111msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
15112msgstr ""
15113
15114#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36
15115#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36
15116#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36
15117#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36
15118#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36
15119msgid "To use this service, you need an API key."
15120msgstr ""
15121
15122#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36
15123msgid "To use this service, you need an account."
15124msgstr ""
15125
15126#. I18N: Name of a country or state
15127#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
15128msgid "Togo"
15129msgstr ""
15130
15131#. I18N: Name of a country or state
15132#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
15133msgid "Tokelau"
15134msgstr ""
15135
15136#. I18N: Location of an LDS church temple
15137#: app/Elements/TempleCode.php:198
15138msgid "Tokyo, Japan"
15139msgstr ""
15140
15141#. I18N: Type of media object
15142#: app/Elements/SourceMediaType.php:76
15143msgid "Tombstone"
15144msgstr ""
15145
15146#. I18N: Name of a country or state
15147#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
15148msgid "Tonga"
15149msgstr ""
15150
15151#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:34
15152msgid "Too many requests. Try again later."
15153msgstr ""
15154
15155#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15156#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
15157#, php-format
15158msgid "Top %s given name"
15159msgid_plural "Top %s given names"
15160msgstr[0] ""
15161msgstr[1] ""
15162
15163#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15164#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188
15165#, php-format
15166msgid "Top %s surname"
15167msgid_plural "Top %s surnames"
15168msgstr[0] ""
15169msgstr[1] ""
15170
15171#. I18N: i.e. most popular given name.
15172#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
15173msgid "Top given name"
15174msgstr ""
15175
15176#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15177#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
15178#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45
15179msgid "Top given names"
15180msgstr ""
15181
15182#. I18N: i.e. most popular surname.
15183#: app/Module/TopSurnamesModule.php:185
15184msgid "Top surname"
15185msgstr ""
15186
15187#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15188#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72
15189#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25
15190msgid "Top surnames"
15191msgstr ""
15192
15193#. I18N: Location of an LDS church temple
15194#: app/Elements/TempleCode.php:199
15195msgid "Toronto, Ontario, Canada"
15196msgstr ""
15197
15198#: app/Module/StatisticsChartModule.php:766
15199#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97
15200#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70
15201#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128
15202#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97
15203#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109
15204#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97
15205#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90
15206#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65
15207#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65
15208#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97
15209#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64
15210#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65
15211#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97
15212#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15213#: resources/views/admin/control-panel.phtml:435
15214#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29
15215#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21
15216msgid "Total"
15217msgstr ""
15218
15219#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15220msgid "Total accepted changes: "
15221msgstr ""
15222
15223#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18
15224msgid "Total births"
15225msgstr ""
15226
15227#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59
15228msgid "Total dead"
15229msgstr ""
15230
15231#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62
15232msgid "Total deaths"
15233msgstr ""
15234
15235#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63
15236msgid "Total divorces"
15237msgstr ""
15238
15239#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
15240#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10
15241#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15242msgid "Total events"
15243msgstr ""
15244
15245#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127
15246#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10
15247#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15248#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15249#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15250#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15251#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15252msgid "Total families"
15253msgstr ""
15254
15255#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30
15256msgid "Total females"
15257msgstr ""
15258
15259#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38
15260msgid "Total given names"
15261msgstr ""
15262
15263#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10
15264#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15265#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15266#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15267#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15268#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15269#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15270#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15271#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15272#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15273#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15274#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147
15275msgid "Total individuals"
15276msgstr ""
15277
15278#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50
15279msgid "Total living"
15280msgstr ""
15281
15282#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21
15283msgid "Total males"
15284msgstr ""
15285
15286#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19
15287msgid "Total marriages"
15288msgstr ""
15289
15290#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15291msgid "Total pending changes: "
15292msgstr ""
15293
15294#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46
15295#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36
15296#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18
15297msgid "Total surnames"
15298msgstr ""
15299
15300#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
15301msgid "Total users"
15302msgstr ""
15303
15304#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43
15305#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107
15306#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
15307#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585
15308#: resources/views/admin/modules.phtml:110
15309#: resources/views/admin/modules.phtml:112
15310#: resources/views/admin/modules.phtml:240
15311#: resources/views/admin/modules.phtml:243
15312#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41
15313msgid "Tracking and analytics"
15314msgstr ""
15315
15316#: app/Gedcom.php:833
15317msgid "Trailer"
15318msgstr ""
15319
15320#: app/Module/AncestorsChartModule.php:259
15321#: app/Module/DescendancyChartModule.php:252
15322#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
15323#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28
15324msgid "Tree"
15325msgstr ""
15326
15327#. I18N: The third day in the French republican calendar
15328#: app/Date/FrenchDate.php:305
15329msgid "Tridi"
15330msgstr ""
15331
15332#. I18N: Name of a country or state
15333#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15334msgid "Trinidad and Tobago"
15335msgstr ""
15336
15337#. I18N: Location of an LDS church temple
15338#: app/Elements/TempleCode.php:200
15339msgid "Trujillo, Peru"
15340msgstr ""
15341
15342#. I18N: abbreviation for Tuesday
15343#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275
15344#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
15345msgid "Tue"
15346msgstr ""
15347
15348#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247
15349msgid "Tuesday"
15350msgstr ""
15351
15352#. I18N: Name of a country or state
15353#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15354msgid "Tunisia"
15355msgstr ""
15356
15357#. I18N: Name of a country or state
15358#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15359msgid "Turkey"
15360msgstr ""
15361
15362#. I18N: Name of a country or state
15363#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15364msgid "Turkmenistan"
15365msgstr ""
15366
15367#. I18N: Name of a country or state
15368#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15369msgid "Turks and Caicos Islands"
15370msgstr ""
15371
15372#. I18N: Name of a country or state
15373#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15374msgid "Tuvalu"
15375msgstr ""
15376
15377#. I18N: Location of an LDS church temple
15378#: app/Elements/TempleCode.php:196
15379msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15380msgstr ""
15381
15382#. I18N: Location of an LDS church temple
15383#: app/Elements/TempleCode.php:201
15384msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15385msgstr ""
15386
15387#: app/Gedcom.php:384 app/Gedcom.php:391 app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:515
15388#: app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:1155
15389#: app/Gedcom.php:1162 app/Gedcom.php:1409 app/Gedcom.php:1483
15390#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89
15391#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64
15392#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64
15393#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63
15394#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15395#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
15396#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123
15397#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:61
15398#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:26
15399#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39
15400msgid "Type"
15401msgstr ""
15402
15403#: app/Gedcom.php:1184
15404msgid "Type of abbreviation"
15405msgstr ""
15406
15407#: app/Gedcom.php:1208
15408msgid "Type of administrative ID"
15409msgstr ""
15410
15411#: app/Gedcom.php:1212
15412msgid "Type of demographic data"
15413msgstr ""
15414
15415#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:617 app/Gedcom.php:1163
15416msgid "Type of event"
15417msgstr ""
15418
15419#: app/Gedcom.php:619
15420msgid "Type of fact"
15421msgstr ""
15422
15423#: app/Gedcom.php:630
15424msgid "Type of identification number"
15425msgstr ""
15426
15427#: app/Gedcom.php:1201
15428msgid "Type of location"
15429msgstr ""
15430
15431#: app/Gedcom.php:431
15432msgid "Type of marriage"
15433msgstr ""
15434
15435#: app/Gedcom.php:657
15436msgid "Type of name"
15437msgstr ""
15438
15439#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:714 app/Gedcom.php:738
15440#: app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:789
15441msgid "Type of reference number"
15442msgstr ""
15443
15444#: app/Gedcom.php:1075 app/Gedcom.php:1131
15445msgid "Type of research task"
15446msgstr ""
15447
15448#. I18N: A configuration setting
15449#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:771
15450#: app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:1083 app/Gedcom.php:1404
15451#: app/Gedcom.php:1444 app/Gedcom.php:1482 app/Gedcom.php:1523
15452#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
15453#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32
15454#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70
15455#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98
15456#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135
15457#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142
15458#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144
15459#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
15460#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:10
15461#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:46
15462msgid "URL"
15463msgstr ""
15464
15465#. I18N: Name of a country or state
15466#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15467msgid "US Minor Outlying Islands"
15468msgstr ""
15469
15470#. I18N: Name of a country or state
15471#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15472msgid "US Virgin Islands"
15473msgstr ""
15474
15475#. I18N: Name of a country or state
15476#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15477msgid "Uganda"
15478msgstr ""
15479
15480#. I18N: Name of a country or state
15481#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15482msgid "Ukraine"
15483msgstr ""
15484
15485#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
15486#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77
15487#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70
15488#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78
15489#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:77
15490msgid "Uncleared: insufficient data"
15491msgstr ""
15492
15493#: app/Gedcom.php:1080 app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1137
15494#: app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1141 app/Gedcom.php:1142
15495#: app/Gedcom.php:1144 app/Gedcom.php:1145 app/Gedcom.php:1224
15496#: app/Gedcom.php:1274 app/Gedcom.php:1310 app/Gedcom.php:1312
15497#: app/Gedcom.php:1314 app/Gedcom.php:1316 app/Gedcom.php:1319
15498#: app/Gedcom.php:1342 app/Gedcom.php:1403 app/Gedcom.php:1410
15499#: app/Gedcom.php:1411 app/Gedcom.php:1419 app/Gedcom.php:1429
15500#: app/Gedcom.php:1445 app/Gedcom.php:1446 app/Gedcom.php:1447
15501#: app/Gedcom.php:1448 app/Gedcom.php:1498 app/Gedcom.php:1505
15502#: app/Gedcom.php:1506 app/Gedcom.php:1507 app/Gedcom.php:1508
15503#: app/Gedcom.php:1518 app/Gedcom.php:1520 app/Gedcom.php:1524
15504#: app/Gedcom.php:1525 app/Gedcom.php:1528
15505msgid "Unique identifier"
15506msgstr ""
15507
15508#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15509#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145
15510msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15511msgstr ""
15512
15513#. I18N: Name of a country or state
15514#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15515msgid "United Arab Emirates"
15516msgstr ""
15517
15518#. I18N: Name of a country or state
15519#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15520msgid "United Kingdom"
15521msgstr ""
15522
15523#. I18N: Name of a country or state
15524#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15525msgid "United States"
15526msgstr ""
15527
15528#. I18N: Name of a country or state
15529#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1035
15530#: app/GedcomRecord.php:727 app/GedcomRecord.php:732
15531#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15532#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15533msgid "Unknown"
15534msgstr ""
15535
15536#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114
15537msgctxt "unknown century"
15538msgid "Unknown"
15539msgstr ""
15540
15541#: app/Elements/SexValue.php:87
15542#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15543#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
15544#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
15545#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15546#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15547msgctxt "unknown gender"
15548msgid "Unknown"
15549msgstr ""
15550
15551#: resources/views/edit-account-page.phtml:64
15552msgctxt "unknown people"
15553msgid "Unknown"
15554msgstr ""
15555
15556#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
15557#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
15558msgid "Unlink"
15559msgstr ""
15560
15561#: app/Elements/UnknownElement.php:36
15562msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15563msgstr ""
15564
15565#: resources/views/admin/media.phtml:50
15566msgid "Unused files"
15567msgstr ""
15568
15569#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124
15570#, php-format
15571msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15572msgstr ""
15573
15574#. I18N: Name of a module
15575#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:121
15576msgid "Upcoming events"
15577msgstr ""
15578
15579#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104
15580msgid "Update"
15581msgstr ""
15582
15583#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47
15584msgid "Update all"
15585msgstr ""
15586
15587#. I18N: Name of a module
15588#: app/Module/FixPlaceNames.php:61
15589msgid "Update place names"
15590msgstr ""
15591
15592#. I18N: Description of a “Data fix” module
15593#: app/Module/FixPlaceNames.php:72
15594msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15595msgstr ""
15596
15597#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15598#. I18N: %s is a version number
15599#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
15600#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:174
15601#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189
15602#, php-format
15603msgid "Upgrade to webtrees %s."
15604msgstr ""
15605
15606#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79
15607#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119
15608msgid "Upgrade wizard"
15609msgstr ""
15610
15611#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69
15612#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792
15613msgid "Upload media files"
15614msgstr ""
15615
15616#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23
15617msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15618msgstr ""
15619
15620#. I18N: Name of a country or state
15621#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15622msgid "Uruguay"
15623msgstr ""
15624
15625#: app/Services/EmailService.php:221
15626msgid "Use SMTP to send messages"
15627msgstr ""
15628
15629#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
15630msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15631msgstr ""
15632
15633#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:55
15634msgid "Use an external service to find locations."
15635msgstr ""
15636
15637#. I18N: placeholder text for new-password field
15638#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
15639#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
15640#: resources/views/register-page.phtml:75
15641#, php-format
15642msgid "Use at least %s character."
15643msgid_plural "Use at least %s characters."
15644msgstr[0] ""
15645msgstr[1] ""
15646
15647#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
15648#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
15649#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
15650msgid "Use colors"
15651msgstr ""
15652
15653#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19
15654msgid "Use compact layout"
15655msgstr ""
15656
15657#. I18N: A configuration setting
15658#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709
15659msgid "Use full source citations"
15660msgstr ""
15661
15662#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125
15663#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110
15664#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65
15665#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:80
15666#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110
15667msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
15668msgstr ""
15669
15670#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44
15671msgid "Use maps in webtrees."
15672msgstr ""
15673
15674#. I18N: A configuration setting
15675#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121
15676msgid "Use password"
15677msgstr ""
15678
15679#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
15680#: app/Services/EmailService.php:220
15681msgid "Use sendmail to send messages"
15682msgstr ""
15683
15684#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
15685#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:311
15686msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
15687msgstr ""
15688
15689#. I18N: A configuration setting
15690#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306
15691msgid "Use silhouettes"
15692msgstr ""
15693
15694#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73
15695msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record."
15696msgstr ""
15697
15698#: resources/views/register-page.phtml:90
15699msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
15700msgstr ""
15701
15702#: app/Module/ResearchTaskModule.php:63 app/Module/ResearchTaskModule.php:66
15703#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85
15704#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138
15705#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
15706#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126
15707msgid "User"
15708msgstr ""
15709
15710#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52
15711#: resources/views/admin/control-panel.phtml:509
15712#: resources/views/admin/email-page.phtml:21
15713#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22
15714#: resources/views/admin/users-create.phtml:20
15715#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29
15716msgid "User administration"
15717msgstr ""
15718
15719#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64
15720msgid "User didn’t verify within 7 days."
15721msgstr ""
15722
15723#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66
15724msgid "User not verified by administrator."
15725msgstr ""
15726
15727#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73
15728msgid "User verification"
15729msgstr ""
15730
15731#. I18N: A configuration setting
15732#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135
15733#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
15734#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55
15735#: resources/views/admin/users.phtml:26
15736#: resources/views/edit-account-page.phtml:32
15737#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26
15738#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20
15739#: resources/views/login-page.phtml:34
15740#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23
15741#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:23
15742#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33
15743#: resources/views/password-reset-page.phtml:25
15744#: resources/views/register-page.phtml:60
15745#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66
15746msgid "Username"
15747msgstr "Ingoa rorohiko"
15748
15749#: resources/views/forgot-password-page.phtml:22
15750#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:57
15751msgid "Username or email address"
15752msgstr ""
15753
15754#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
15755#: resources/views/admin/users-edit.phtml:60
15756#: resources/views/edit-account-page.phtml:37
15757#: resources/views/register-page.phtml:65
15758msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
15759msgstr ""
15760
15761#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475
15762#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:145
15763#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60
15764msgid "Users"
15765msgstr ""
15766
15767#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45
15768msgid "User’s account has been inactive too long: "
15769msgstr ""
15770
15771#. I18N: Name of a country or state
15772#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
15773msgid "Uzbekistan"
15774msgstr ""
15775
15776#. I18N: Location of an LDS church temple
15777#: app/Elements/TempleCode.php:202
15778msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
15779msgstr ""
15780
15781#. I18N: Name of a country or state
15782#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
15783msgid "Vanuatu"
15784msgstr ""
15785
15786#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
15787#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98
15788msgid "Various statistics charts."
15789msgstr ""
15790
15791#. I18N: Name of a country or state
15792#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
15793msgid "Vatican City"
15794msgstr ""
15795
15796#. I18N: a month in the French republican calendar
15797#: app/Date/FrenchDate.php:149
15798msgctxt "GENITIVE"
15799msgid "Vendemiaire"
15800msgstr ""
15801
15802#. I18N: a month in the French republican calendar
15803#: app/Date/FrenchDate.php:243
15804msgctxt "INSTRUMENTAL"
15805msgid "Vendemiaire"
15806msgstr ""
15807
15808#. I18N: a month in the French republican calendar
15809#: app/Date/FrenchDate.php:196
15810msgctxt "LOCATIVE"
15811msgid "Vendemiaire"
15812msgstr ""
15813
15814#. I18N: a month in the French republican calendar
15815#: app/Date/FrenchDate.php:101
15816msgctxt "NOMINATIVE"
15817msgid "Vendemiaire"
15818msgstr ""
15819
15820#. I18N: Name of a country or state
15821#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
15822msgid "Venezuela"
15823msgstr ""
15824
15825#. I18N: a month in the French republican calendar
15826#: app/Date/FrenchDate.php:159
15827msgctxt "GENITIVE"
15828msgid "Ventose"
15829msgstr ""
15830
15831#. I18N: a month in the French republican calendar
15832#: app/Date/FrenchDate.php:253
15833msgctxt "INSTRUMENTAL"
15834msgid "Ventose"
15835msgstr ""
15836
15837#. I18N: a month in the French republican calendar
15838#: app/Date/FrenchDate.php:206
15839msgctxt "LOCATIVE"
15840msgid "Ventose"
15841msgstr ""
15842
15843#. I18N: a month in the French republican calendar
15844#: app/Date/FrenchDate.php:111
15845msgctxt "NOMINATIVE"
15846msgid "Ventose"
15847msgstr ""
15848
15849#. I18N: Location of an LDS church temple
15850#: app/Elements/TempleCode.php:203
15851msgid "Veracruz, Mexico"
15852msgstr ""
15853
15854#: app/Gedcom.php:1332 app/Gedcom.php:1333 app/Gedcom.php:1340
15855#: app/Gedcom.php:1383 app/Gedcom.php:1384 app/Gedcom.php:1387
15856#: resources/views/admin/users.phtml:34
15857msgid "Verified"
15858msgstr ""
15859
15860#. I18N: Location of an LDS church temple
15861#: app/Elements/TempleCode.php:204
15862msgid "Vernal, Utah, United States"
15863msgstr ""
15864
15865#: app/Gedcom.php:461 app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:1082
15866msgid "Version"
15867msgstr ""
15868
15869#. I18N: Type of media object
15870#: app/Elements/SourceMediaType.php:77
15871msgid "Video"
15872msgstr ""
15873
15874#. I18N: Name of a country or state
15875#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
15876msgid "Vietnam"
15877msgstr ""
15878
15879#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49
15880#, php-format
15881msgid "View table of events occurring in %s"
15882msgstr ""
15883
15884#: resources/views/calendar-page.phtml:216
15885msgid "View this day"
15886msgstr ""
15887
15888#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483
15889#: resources/views/fact.phtml:106
15890#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
15891#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
15892msgid "View this family"
15893msgstr ""
15894
15895#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62
15896#, php-format
15897msgid "View this location using %s"
15898msgstr ""
15899
15900#: resources/views/calendar-page.phtml:220
15901msgid "View this month"
15902msgstr ""
15903
15904#: resources/views/calendar-page.phtml:224
15905msgid "View this year"
15906msgstr ""
15907
15908#. I18N: Location of an LDS church temple
15909#: app/Elements/TempleCode.php:205
15910msgid "Villa Hermosa, Mexico"
15911msgstr ""
15912
15913#. I18N: A configuration setting
15914#: resources/views/admin/users-edit.phtml:167
15915#: resources/views/edit-account-page.phtml:147
15916msgid "Visible online"
15917msgstr ""
15918
15919#. I18N: A configuration setting
15920#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173
15921#: resources/views/edit-account-page.phtml:150
15922msgid "Visible to other users when online"
15923msgstr ""
15924
15925#. I18N: Listbox entry; name of a role
15926#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96
15927#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68
15928#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:70
15929#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:72
15930#: resources/views/admin/users-edit.phtml:239
15931msgid "Visitor"
15932msgstr ""
15933
15934#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
15935#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
15936#: resources/views/calendar-page.phtml:177
15937#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
15938#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
15939msgid "Vital records"
15940msgstr ""
15941
15942#. I18N: Name of a country or state
15943#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
15944msgid "Wales"
15945msgstr ""
15946
15947#. I18N: Name of a country or state
15948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
15949msgid "Wallis and Futuna"
15950msgstr ""
15951
15952#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126
15953msgid "Ward"
15954msgstr ""
15955
15956#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91
15957msgctxt "FEMALE"
15958msgid "Ward"
15959msgstr ""
15960
15961#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70
15962msgctxt "MALE"
15963msgid "Ward"
15964msgstr ""
15965
15966#. I18N: Location of an LDS church temple
15967#: app/Elements/TempleCode.php:206
15968msgid "Washington, District of Columbia, United States"
15969msgstr ""
15970
15971#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316
15972msgid "Watermarks"
15973msgstr ""
15974
15975#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
15976#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326
15977msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
15978msgstr ""
15979
15980#: resources/views/register-success-page.phtml:23
15981#, php-format
15982msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
15983msgstr ""
15984
15985#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160
15986#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571
15987#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192
15988msgid "Website"
15989msgstr ""
15990
15991#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:100
15992#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239
15993msgid "Website logs"
15994msgstr ""
15995
15996#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66
15997#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217
15998msgid "Website preferences"
15999msgstr ""
16000
16001#. I18N: abbreviation for Wednesday
16002#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277
16003#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
16004msgid "Wed"
16005msgstr ""
16006
16007#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248
16008msgid "Wednesday"
16009msgstr ""
16010
16011#: app/Gedcom.php:905
16012msgid "Weight"
16013msgstr ""
16014
16015#. I18N: A %s is the user’s name
16016#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120
16017#, php-format
16018msgid "Welcome %s"
16019msgstr ""
16020
16021#. I18N: A configuration setting
16022#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26
16023msgid "Welcome text on sign-in page"
16024msgstr ""
16025
16026#: resources/views/login-page.phtml:21
16027msgid "Welcome to this genealogy website"
16028msgstr ""
16029
16030#. I18N: Name of a country or state
16031#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
16032msgid "Western Sahara"
16033msgstr ""
16034
16035#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
16036#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:740
16037msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
16038msgstr ""
16039
16040#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108
16041msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
16042msgstr ""
16043
16044#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
16045#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:727
16046msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
16047msgstr ""
16048
16049#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36
16050msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
16051msgstr ""
16052
16053#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
16054#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:701
16055msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
16056msgstr ""
16057
16058#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
16059msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
16060msgstr ""
16061
16062#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
16063msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
16064msgstr ""
16065
16066#. I18N: Label for a configuration option
16067#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27
16068msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
16069msgstr ""
16070
16071#. I18N: A configuration setting
16072#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265
16073msgid "Who can upload new media files"
16074msgstr ""
16075
16076#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
16077#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
16078msgid "Who is online"
16079msgstr ""
16080
16081#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82
16082msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
16083msgstr ""
16084
16085#: resources/views/lists/families-table.phtml:169
16086msgid "Widow"
16087msgstr ""
16088
16089#: resources/views/lists/families-table.phtml:164
16090msgid "Widower"
16091msgstr ""
16092
16093#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:458
16094#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:80
16095#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
16096#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
16097#: resources/views/fact-date.phtml:139
16098#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
16099#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
16100#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207
16101#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224
16102#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493
16103#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
16104#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
16105#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
16106#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111
16107msgid "Wife"
16108msgstr ""
16109
16110#: app/Gedcom.php:406 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
16111msgid "Wife’s age"
16112msgstr ""
16113
16114#: app/Gedcom.php:706
16115msgid "Will"
16116msgstr ""
16117
16118#. I18N: Location of an LDS church temple
16119#: app/Elements/TempleCode.php:207
16120msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
16121msgstr ""
16122
16123#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
16124#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
16125msgid "With sources"
16126msgstr ""
16127
16128#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71
16129#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71
16130msgid "Without sources"
16131msgstr ""
16132
16133#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 app/Gedcom.php:1266
16134#: app/Gedcom.php:1298
16135msgid "Witness"
16136msgstr ""
16137
16138#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
16139#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
16140#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
16141#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104
16142#: app/SurnameTradition.php:111
16143msgid "Wives take their husband’s surname."
16144msgstr ""
16145
16146#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75
16147#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28
16148#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31
16149#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179
16150msgid "World"
16151msgstr ""
16152
16153#: app/Gedcom.php:906 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34
16154msgid "Yahrzeit"
16155msgstr ""
16156
16157#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
16158#: app/Module/YahrzeitModule.php:66
16159msgid "Yahrzeiten"
16160msgstr ""
16161
16162#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:76
16163msgid "Year"
16164msgstr ""
16165
16166#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
16167#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:410
16168msgid "Year:"
16169msgstr ""
16170
16171#. I18N: Name of a country or state
16172#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
16173msgid "Yemen"
16174msgstr ""
16175
16176#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
16177#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20
16178#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
16179#, php-format
16180msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
16181msgstr ""
16182
16183#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124
16184#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266
16185msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
16186msgstr ""
16187
16188#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15
16189#, php-format
16190msgid "You are signed in as %s."
16191msgstr ""
16192
16193#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99
16194msgid "You can apply for an account using the link below."
16195msgstr ""
16196
16197#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
16198#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70
16199msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
16200msgstr ""
16201
16202#: resources/views/admin/users-edit.phtml:176
16203#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
16204msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
16205msgstr ""
16206
16207#. I18N: %s is a URL
16208#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26
16209#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:27
16210#, php-format
16211msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
16212msgstr ""
16213
16214#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
16215msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
16216msgstr ""
16217
16218#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
16219msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16220msgstr ""
16221
16222#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35
16223msgid "You can renumber this family tree."
16224msgstr ""
16225
16226#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16227#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158
16228msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16229msgstr ""
16230
16231#: resources/views/admin/tags.phtml:34
16232msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use."
16233msgstr ""
16234
16235#. I18N: Description of a “Data fix” module
16236#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68
16237msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16238msgstr ""
16239
16240#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110
16241msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16242msgstr ""
16243
16244#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34
16245#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34
16246msgid "You do not have permission to view this page."
16247msgstr ""
16248
16249#: resources/views/verify-success-page.phtml:17
16250msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16251msgstr ""
16252
16253#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31
16254msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16255msgstr ""
16256
16257#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52
16258msgid "You have signed out."
16259msgstr ""
16260
16261#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27
16262msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16263msgstr ""
16264
16265#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379
16266msgid "You must enter all the administrator account fields."
16267msgstr ""
16268
16269#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31
16270msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16271msgstr ""
16272
16273#: app/Module/ChartsBlockModule.php:183
16274msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16275msgstr ""
16276
16277#: resources/views/admin/users-edit.phtml:363
16278msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16279msgstr ""
16280
16281#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91
16282msgid "You need to be a family member to access this website."
16283msgstr ""
16284
16285#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88
16286msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16287msgstr ""
16288
16289#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284
16290#: resources/views/admin/trees.phtml:48
16291msgid "You need to create a family tree."
16292msgstr ""
16293
16294#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28
16295#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
16296msgid "You need to review the account details."
16297msgstr ""
16298
16299#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49
16300msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16301msgstr ""
16302
16303#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20
16304#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16
16305msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16306msgstr ""
16307
16308#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:207
16309msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16310msgstr ""
16311
16312#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’
16313#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125
16314#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266
16315#, php-format
16316msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16317msgstr ""
16318
16319#: resources/views/admin/users-edit.phtml:114
16320msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16321msgstr ""
16322
16323#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43
16324#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32
16325msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16326msgstr ""
16327
16328#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71
16329msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16330msgstr ""
16331
16332#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17
16333msgid "Youngest father"
16334msgstr ""
16335
16336#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28
16337msgid "Youngest female"
16338msgstr ""
16339
16340#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18
16341msgid "Youngest male"
16342msgstr ""
16343
16344#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28
16345msgid "Youngest mother"
16346msgstr ""
16347
16348#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24
16349msgid "Your clippings cart is empty."
16350msgstr ""
16351
16352#: resources/views/contact-page.phtml:42
16353#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54
16354msgid "Your name"
16355msgstr ""
16356
16357#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77
16358msgid "Your password has been updated."
16359msgstr ""
16360
16361#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:161
16362#, php-format
16363msgid "Your registration at %s"
16364msgstr ""
16365
16366#: app/Services/ServerCheckService.php:195
16367#, php-format
16368msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16369msgstr ""
16370
16371#. I18N: ZIP = file format
16372#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:35
16373msgid "ZIP (includes media files)"
16374msgstr ""
16375
16376#. I18N: Name of a country or state
16377#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16378msgid "Zambia"
16379msgstr ""
16380
16381#. I18N: Name of a country or state
16382#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16383msgid "Zimbabwe"
16384msgstr ""
16385
16386#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60
16387msgid "Zoom"
16388msgstr ""
16389
16390#: app/Services/LeafletJsService.php:78
16391#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52
16392msgid "Zoom in"
16393msgstr ""
16394
16395#: app/Services/LeafletJsService.php:79
16396#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55
16397msgid "Zoom out"
16398msgstr ""
16399
16400#. I18N: Gedcom ABT dates
16401#: app/Date.php:185
16402#, php-format
16403msgid "about %s"
16404msgstr ""
16405
16406#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16407#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
16408#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
16409#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
16410#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
16411#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
16412msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16413msgid "accept"
16414msgstr ""
16415
16416#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16417#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
16418#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
16419#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
16420#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
16421#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
16422msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16423msgid "accept"
16424msgstr ""
16425
16426#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16427#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118
16428msgid "accepted"
16429msgstr ""
16430
16431#. I18N: A button label.
16432#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:234
16433#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24
16434#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:38
16435#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61
16436#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75
16437#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
16438msgid "add"
16439msgstr ""
16440
16441#. I18N: A button label.
16442#: resources/views/admin/locations.phtml:144
16443msgid "add place"
16444msgstr ""
16445
16446#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16447#: app/Elements/NameType.php:47
16448msgid "adopted name"
16449msgstr ""
16450
16451#. I18N: Gedcom AFT dates
16452#: app/Date.php:205
16453#, php-format
16454msgid "after %s"
16455msgstr ""
16456
16457#: app/Module/StatisticsChartModule.php:519
16458#: app/Module/StatisticsChartModule.php:581
16459#: app/Module/StatisticsChartModule.php:642
16460msgid "age"
16461msgstr ""
16462
16463#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16464#: app/Elements/NameType.php:49
16465msgid "also known as"
16466msgstr ""
16467
16468#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481
16469#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:92
16470#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21
16471#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16472#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394
16473#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16474#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16475#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16476#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16477#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16478#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16479msgid "and"
16480msgstr ""
16481
16482#: app/Services/RelationshipService.php:781
16483msgctxt "father’s brother’s wife"
16484msgid "aunt"
16485msgstr ""
16486
16487#: app/Services/RelationshipService.php:539
16488msgctxt "father’s sister"
16489msgid "aunt"
16490msgstr ""
16491
16492#: app/Services/RelationshipService.php:861
16493msgctxt "mother’s brother’s wife"
16494msgid "aunt"
16495msgstr ""
16496
16497#: app/Services/RelationshipService.php:577
16498msgctxt "mother’s sister"
16499msgid "aunt"
16500msgstr ""
16501
16502#: app/Services/RelationshipService.php:913
16503msgctxt "parent’s brother’s wife"
16504msgid "aunt"
16505msgstr ""
16506
16507#: app/Services/RelationshipService.php:595
16508msgctxt "parent’s sister"
16509msgid "aunt"
16510msgstr ""
16511
16512#: app/Services/RelationshipService.php:537
16513msgctxt "father’s sibling"
16514msgid "aunt/uncle"
16515msgstr ""
16516
16517#: app/Services/RelationshipService.php:575
16518msgctxt "mother’s sibling"
16519msgid "aunt/uncle"
16520msgstr ""
16521
16522#: app/Services/RelationshipService.php:593
16523msgctxt "parent’s sibling"
16524msgid "aunt/uncle"
16525msgstr ""
16526
16527#: resources/views/admin/trees-import.phtml:87
16528msgid "automatic"
16529msgstr ""
16530
16531#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30
16532msgid "back to top"
16533msgstr ""
16534
16535#. I18N: Gedcom BEF dates
16536#: app/Date.php:201
16537#, php-format
16538msgid "before %s"
16539msgstr ""
16540
16541#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16542#: app/Date.php:217
16543#, php-format
16544msgid "between %s and %s"
16545msgstr ""
16546
16547#. I18N: The name given to an individual at their birth
16548#: app/Elements/NameType.php:51
16549msgid "birth name"
16550msgstr ""
16551
16552#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16553#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108
16554#, php-format
16555msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16556msgstr ""
16557
16558#: app/Services/RelationshipService.php:451
16559msgid "brother"
16560msgstr ""
16561
16562#: app/Services/RelationshipService.php:719
16563msgctxt "brother’s wife’s brother"
16564msgid "brother-in-law"
16565msgstr ""
16566
16567#: app/Services/RelationshipService.php:545
16568msgctxt "husband’s brother"
16569msgid "brother-in-law"
16570msgstr ""
16571
16572#: app/Services/RelationshipService.php:835
16573msgctxt "husband’s sister’s husband"
16574msgid "brother-in-law"
16575msgstr ""
16576
16577#: app/Services/RelationshipService.php:613
16578msgctxt "sister’s husband"
16579msgid "brother-in-law"
16580msgstr ""
16581
16582#: app/Services/RelationshipService.php:1019
16583msgctxt "sister’s husband’s brother"
16584msgid "brother-in-law"
16585msgstr ""
16586
16587#: app/Services/RelationshipService.php:625
16588msgctxt "spouse’s brother"
16589msgid "brother-in-law"
16590msgstr ""
16591
16592#: app/Services/RelationshipService.php:643
16593msgctxt "wife’s brother"
16594msgid "brother-in-law"
16595msgstr ""
16596
16597#: app/Services/RelationshipService.php:1075
16598msgctxt "wife’s sister’s husband"
16599msgid "brother-in-law"
16600msgstr ""
16601
16602#: app/Services/RelationshipService.php:721
16603msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16604msgid "brother/sister-in-law"
16605msgstr ""
16606
16607#: app/Services/RelationshipService.php:555
16608msgctxt "husband’s sibling"
16609msgid "brother/sister-in-law"
16610msgstr ""
16611
16612#: app/Services/RelationshipService.php:607
16613msgctxt "sibling’s spouse"
16614msgid "brother/sister-in-law"
16615msgstr ""
16616
16617#: app/Services/RelationshipService.php:1021
16618msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16619msgid "brother/sister-in-law"
16620msgstr ""
16621
16622#: app/Services/RelationshipService.php:641
16623msgctxt "spouse’s sibling"
16624msgid "brother/sister-in-law"
16625msgstr ""
16626
16627#: app/Services/RelationshipService.php:653
16628msgctxt "wife’s sibling"
16629msgid "brother/sister-in-law"
16630msgstr ""
16631
16632#. I18N: An option in a list-box
16633#: app/Module/TopSurnamesModule.php:266
16634msgid "bullet list"
16635msgstr ""
16636
16637#. I18N: Gedcom CAL dates
16638#: app/Date.php:189
16639#, php-format
16640msgid "calculated %s"
16641msgstr ""
16642
16643#. I18N: A button label.
16644#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:45
16645#: resources/views/admin/broadcast.phtml:68
16646#: resources/views/admin/components.phtml:168
16647#: resources/views/admin/email-page.phtml:73
16648#: resources/views/admin/location-edit.phtml:73
16649#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:75
16650#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244
16651#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:118
16652#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84
16653#: resources/views/admin/tags.phtml:981
16654#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753
16655#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:287
16656#: resources/views/contact-page.phtml:82
16657#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:69
16658#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97
16659#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:46
16660#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47
16661#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54
16662#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55
16663#: resources/views/edit/new-individual.phtml:51
16664#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44
16665#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:67
16666#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50
16667#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104
16668#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43
16669#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46
16670#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46
16671#: resources/views/message-page.phtml:71
16672#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:64
16673#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
16674#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49
16675#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:39
16676#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38
16677#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:51
16678#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39
16679#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170
16680#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54
16681#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49
16682#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49
16683#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49
16684#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49
16685#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49
16686#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76
16687#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54
16688msgid "cancel"
16689msgstr ""
16690
16691#. I18N: Status of child-parent link
16692#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:61
16693msgid "challenged"
16694msgstr ""
16695
16696#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16697#: app/Elements/NameType.php:53
16698msgid "change of name"
16699msgstr ""
16700
16701#: app/Services/RelationshipService.php:430
16702msgid "child"
16703msgstr ""
16704
16705#. I18N: Type of demographic data
16706#: app/Elements/DemographicDataType.php:56
16707msgid "citizen"
16708msgstr ""
16709
16710#: resources/views/admin/components.phtml:107
16711#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14
16712#: resources/views/layouts/administration.phtml:73
16713#: resources/views/layouts/default.phtml:125
16714#: resources/views/layouts/default.phtml:159
16715#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20
16716#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
16717#: resources/views/modals/header.phtml:15
16718#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56
16719#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23
16720msgid "close"
16721msgstr ""
16722
16723#. I18N: Name of a theme.
16724#: app/Module/CloudsTheme.php:43
16725msgid "clouds"
16726msgstr ""
16727
16728#. I18N: Name of a theme.
16729#: app/Module/ColorsTheme.php:54
16730msgid "colors"
16731msgstr ""
16732
16733#. I18N: An option in a list-box
16734#: app/Module/TopSurnamesModule.php:268
16735msgid "compact list"
16736msgstr ""
16737
16738#. I18N: A button label.
16739#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:311
16740#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40
16741#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:71
16742#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149
16743#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25
16744#: resources/views/admin/trees-export.phtml:41
16745#: resources/views/admin/trees-export.phtml:84
16746#: resources/views/admin/trees-import.phtml:138
16747#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59
16748#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43
16749#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40
16750#: resources/views/forgot-password-page.phtml:35
16751#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:34
16752#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:63
16753#: resources/views/password-request-page.phtml:36
16754#: resources/views/password-reset-page.phtml:50
16755#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34
16756#: resources/views/register-page.phtml:100
16757#: resources/views/report-select-page.phtml:39
16758msgid "continue"
16759msgstr ""
16760
16761#. I18N: A button label.
16762#: resources/views/admin/trees-create.phtml:56
16763msgid "create"
16764msgstr ""
16765
16766#. I18N: Type of location hierarchy
16767#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59
16768msgid "cultural"
16769msgstr ""
16770
16771#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93
16772msgid "date periods"
16773msgstr ""
16774
16775#: app/Services/RelationshipService.php:428
16776msgid "daughter"
16777msgstr ""
16778
16779#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
16780msgid "daughter of"
16781msgstr ""
16782
16783#: app/Services/RelationshipService.php:515
16784msgctxt "child’s wife"
16785msgid "daughter-in-law"
16786msgstr ""
16787
16788#: app/Services/RelationshipService.php:623
16789msgctxt "son’s wife"
16790msgid "daughter-in-law"
16791msgstr ""
16792
16793#: app/Services/RelationshipService.php:1067
16794msgctxt "son’s wife’s father"
16795msgid "daughter-in-law’s father"
16796msgstr ""
16797
16798#: app/Services/RelationshipService.php:1069
16799msgctxt "son’s wife’s mother"
16800msgid "daughter-in-law’s mother"
16801msgstr ""
16802
16803#: app/Services/RelationshipService.php:1071
16804msgctxt "son’s wife’s parent"
16805msgid "daughter-in-law’s parent"
16806msgstr ""
16807
16808#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49
16809#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60
16810msgid "degrees"
16811msgstr ""
16812
16813#. I18N: A button label.
16814#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
16815#: resources/views/admin/clean-data.phtml:46
16816#: resources/views/admin/locations.phtml:128
16817#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
16818#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78
16819#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33
16820msgid "delete"
16821msgstr ""
16822
16823#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
16824#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
16825msgctxt "FEMALE"
16826msgid "died"
16827msgstr ""
16828
16829#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
16830#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
16831msgctxt "MALE"
16832msgid "died"
16833msgstr ""
16834
16835#. I18N: Status of child-parent link
16836#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:62
16837msgid "disproven"
16838msgstr ""
16839
16840#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372
16841#: app/Module/PedigreeChartModule.php:380
16842#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30
16843msgid "down"
16844msgstr ""
16845
16846#. I18N: A button label.
16847#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110
16848#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102
16849#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34
16850#: resources/views/report-setup-page.phtml:83
16851#: resources/views/report-setup-page.phtml:96
16852msgid "download"
16853msgstr ""
16854
16855#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
16856msgid "d’Aboville number"
16857msgstr ""
16858
16859#: resources/views/admin/components.phtml:138
16860#: resources/views/family-page-menu.phtml:27
16861#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28
16862#: resources/views/media-page-menu.phtml:24
16863#: resources/views/record-page-menu.phtml:21
16864msgid "edit"
16865msgstr ""
16866
16867#: app/Services/RelationshipService.php:2338
16868msgid "eighth cousin"
16869msgstr ""
16870
16871#: app/Services/RelationshipService.php:2302
16872msgctxt "FEMALE"
16873msgid "eighth cousin"
16874msgstr ""
16875
16876#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16877#: app/Services/RelationshipService.php:2257
16878msgctxt "MALE"
16879msgid "eighth cousin"
16880msgstr ""
16881
16882#: app/Services/RelationshipService.php:446
16883msgid "elder brother"
16884msgstr ""
16885
16886#: app/Services/RelationshipService.php:488
16887msgid "elder sibling"
16888msgstr ""
16889
16890#: app/Services/RelationshipService.php:467
16891msgid "elder sister"
16892msgstr ""
16893
16894#: app/Services/RelationshipService.php:2344
16895msgid "eleventh cousin"
16896msgstr ""
16897
16898#: app/Services/RelationshipService.php:2308
16899msgctxt "FEMALE"
16900msgid "eleventh cousin"
16901msgstr ""
16902
16903#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16904#: app/Services/RelationshipService.php:2266
16905msgctxt "MALE"
16906msgid "eleventh cousin"
16907msgstr ""
16908
16909#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16910#: app/Elements/NameType.php:55
16911msgid "estate name"
16912msgstr ""
16913
16914#. I18N: Gedcom EST dates
16915#: app/Date.php:193
16916#, php-format
16917msgid "estimated %s"
16918msgstr ""
16919
16920#: app/Services/RelationshipService.php:365
16921msgid "ex-husband"
16922msgstr ""
16923
16924#: app/Services/RelationshipService.php:412
16925msgid "ex-spouse"
16926msgstr ""
16927
16928#: app/Services/RelationshipService.php:389
16929msgid "ex-wife"
16930msgstr ""
16931
16932#. I18N: A button label.
16933#: resources/views/admin/locations.phtml:150
16934msgid "export file"
16935msgstr ""
16936
16937#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:115
16938#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
16939msgid "facts"
16940msgstr ""
16941
16942#: app/Services/RelationshipService.php:351
16943msgid "father"
16944msgstr ""
16945
16946#: app/Services/RelationshipService.php:551
16947msgctxt "husband’s father"
16948msgid "father-in-law"
16949msgstr ""
16950
16951#: app/Services/RelationshipService.php:631
16952msgctxt "spouse’s father"
16953msgid "father-in-law"
16954msgstr ""
16955
16956#: app/Services/RelationshipService.php:649
16957msgctxt "wife’s father"
16958msgid "father-in-law"
16959msgstr ""
16960
16961#: app/Services/RelationshipService.php:369
16962msgid "fiancé"
16963msgstr ""
16964
16965#: app/Services/RelationshipService.php:416
16966msgid "fiancé(e)"
16967msgstr ""
16968
16969#: app/Services/RelationshipService.php:393
16970msgid "fiancée"
16971msgstr ""
16972
16973#: app/Services/RelationshipService.php:2352
16974msgid "fifteenth cousin"
16975msgstr ""
16976
16977#: app/Services/RelationshipService.php:2316
16978msgctxt "FEMALE"
16979msgid "fifteenth cousin"
16980msgstr ""
16981
16982#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16983#: app/Services/RelationshipService.php:2278
16984msgctxt "MALE"
16985msgid "fifteenth cousin"
16986msgstr ""
16987
16988#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16989#: app/Services/RelationshipService.php:2433
16990#, php-format
16991msgid "fifth %s"
16992msgstr ""
16993
16994#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16995#: app/Services/RelationshipService.php:2411
16996#, php-format
16997msgctxt "FEMALE"
16998msgid "fifth %s"
16999msgstr ""
17000
17001#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17002#: app/Services/RelationshipService.php:2388
17003#, php-format
17004msgctxt "MALE"
17005msgid "fifth %s"
17006msgstr ""
17007
17008#: app/Services/RelationshipService.php:2332
17009msgid "fifth cousin"
17010msgstr ""
17011
17012#: app/Services/RelationshipService.php:2296
17013msgctxt "FEMALE"
17014msgid "fifth cousin"
17015msgstr ""
17016
17017#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17018#: app/Services/RelationshipService.php:2248
17019msgctxt "MALE"
17020msgid "fifth cousin"
17021msgstr ""
17022
17023#. I18N: A button label, first page
17024#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563
17025#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22
17026#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
17027#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25
17028msgid "first"
17029msgstr ""
17030
17031#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572
17032msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
17033msgid "first"
17034msgstr ""
17035
17036#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17037#: app/Services/RelationshipService.php:2421
17038#, php-format
17039msgid "first %s"
17040msgstr ""
17041
17042#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17043#: app/Services/RelationshipService.php:2399
17044#, php-format
17045msgctxt "FEMALE"
17046msgid "first %s"
17047msgstr ""
17048
17049#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17050#: app/Services/RelationshipService.php:2376
17051#, php-format
17052msgctxt "MALE"
17053msgid "first %s"
17054msgstr ""
17055
17056#: app/Services/RelationshipService.php:2324
17057msgid "first cousin"
17058msgstr ""
17059
17060#: app/Services/RelationshipService.php:2288
17061msgctxt "FEMALE"
17062msgid "first cousin"
17063msgstr ""
17064
17065#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17066#: app/Services/RelationshipService.php:2236
17067msgctxt "MALE"
17068msgid "first cousin"
17069msgstr ""
17070
17071#: app/Services/RelationshipService.php:775
17072msgctxt "father’s brother’s child"
17073msgid "first cousin"
17074msgstr ""
17075
17076#: app/Services/RelationshipService.php:777
17077msgctxt "father’s brother’s daughter"
17078msgid "first cousin"
17079msgstr ""
17080
17081#: app/Services/RelationshipService.php:779
17082msgctxt "father’s brother’s son"
17083msgid "first cousin"
17084msgstr ""
17085
17086#: app/Services/RelationshipService.php:819
17087msgctxt "father’s sister’s child"
17088msgid "first cousin"
17089msgstr ""
17090
17091#: app/Services/RelationshipService.php:821
17092msgctxt "father’s sister’s daughter"
17093msgid "first cousin"
17094msgstr ""
17095
17096#: app/Services/RelationshipService.php:825
17097msgctxt "father’s sister’s son"
17098msgid "first cousin"
17099msgstr ""
17100
17101#: app/Services/RelationshipService.php:855
17102msgctxt "mother’s brother’s child"
17103msgid "first cousin"
17104msgstr ""
17105
17106#: app/Services/RelationshipService.php:857
17107msgctxt "mother’s brother’s daughter"
17108msgid "first cousin"
17109msgstr ""
17110
17111#: app/Services/RelationshipService.php:859
17112msgctxt "mother’s brother’s son"
17113msgid "first cousin"
17114msgstr ""
17115
17116#: app/Services/RelationshipService.php:905
17117msgctxt "mother’s sister’s child"
17118msgid "first cousin"
17119msgstr ""
17120
17121#: app/Services/RelationshipService.php:907
17122msgctxt "mother’s sister’s daughter"
17123msgid "first cousin"
17124msgstr ""
17125
17126#: app/Services/RelationshipService.php:911
17127msgctxt "mother’s sister’s son"
17128msgid "first cousin"
17129msgstr ""
17130
17131#: app/Services/RelationshipService.php:1155
17132msgctxt "father’s father’s brother’s child"
17133msgid "first cousin once removed ascending"
17134msgstr ""
17135
17136#: app/Services/RelationshipService.php:1151
17137msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
17138msgid "first cousin once removed ascending"
17139msgstr ""
17140
17141#: app/Services/RelationshipService.php:1153
17142msgctxt "father’s father’s brother’s son"
17143msgid "first cousin once removed ascending"
17144msgstr ""
17145
17146#: app/Services/RelationshipService.php:1161
17147msgctxt "father’s father’s sister’s child"
17148msgid "first cousin once removed ascending"
17149msgstr ""
17150
17151#: app/Services/RelationshipService.php:1157
17152msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
17153msgid "first cousin once removed ascending"
17154msgstr ""
17155
17156#: app/Services/RelationshipService.php:1159
17157msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17158msgid "first cousin once removed ascending"
17159msgstr ""
17160
17161#: app/Services/RelationshipService.php:1167
17162msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17163msgid "first cousin once removed ascending"
17164msgstr ""
17165
17166#: app/Services/RelationshipService.php:1163
17167msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17168msgid "first cousin once removed ascending"
17169msgstr ""
17170
17171#: app/Services/RelationshipService.php:1165
17172msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17173msgid "first cousin once removed ascending"
17174msgstr ""
17175
17176#: app/Services/RelationshipService.php:1173
17177msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17178msgid "first cousin once removed ascending"
17179msgstr ""
17180
17181#: app/Services/RelationshipService.php:1169
17182msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17183msgid "first cousin once removed ascending"
17184msgstr ""
17185
17186#: app/Services/RelationshipService.php:1171
17187msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17188msgid "first cousin once removed ascending"
17189msgstr ""
17190
17191#: app/Services/RelationshipService.php:1179
17192msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17193msgid "first cousin once removed ascending"
17194msgstr ""
17195
17196#: app/Services/RelationshipService.php:1175
17197msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17198msgid "first cousin once removed ascending"
17199msgstr ""
17200
17201#: app/Services/RelationshipService.php:1177
17202msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17203msgid "first cousin once removed ascending"
17204msgstr ""
17205
17206#: app/Services/RelationshipService.php:1185
17207msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17208msgid "first cousin once removed ascending"
17209msgstr ""
17210
17211#: app/Services/RelationshipService.php:1181
17212msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17213msgid "first cousin once removed ascending"
17214msgstr ""
17215
17216#: app/Services/RelationshipService.php:1183
17217msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17218msgid "first cousin once removed ascending"
17219msgstr ""
17220
17221#: app/Services/RelationshipService.php:1191
17222msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17223msgid "first cousin once removed ascending"
17224msgstr ""
17225
17226#: app/Services/RelationshipService.php:1187
17227msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17228msgid "first cousin once removed ascending"
17229msgstr ""
17230
17231#: app/Services/RelationshipService.php:1189
17232msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17233msgid "first cousin once removed ascending"
17234msgstr ""
17235
17236#: app/Services/RelationshipService.php:1197
17237msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17238msgid "first cousin once removed ascending"
17239msgstr ""
17240
17241#: app/Services/RelationshipService.php:1193
17242msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17243msgid "first cousin once removed ascending"
17244msgstr ""
17245
17246#: app/Services/RelationshipService.php:1195
17247msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17248msgid "first cousin once removed ascending"
17249msgstr ""
17250
17251#: app/Services/RelationshipService.php:2350
17252msgid "fourteenth cousin"
17253msgstr ""
17254
17255#: app/Services/RelationshipService.php:2314
17256msgctxt "FEMALE"
17257msgid "fourteenth cousin"
17258msgstr ""
17259
17260#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17261#: app/Services/RelationshipService.php:2275
17262msgctxt "MALE"
17263msgid "fourteenth cousin"
17264msgstr ""
17265
17266#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17267#: app/Services/RelationshipService.php:2430
17268#, php-format
17269msgid "fourth %s"
17270msgstr ""
17271
17272#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17273#: app/Services/RelationshipService.php:2408
17274#, php-format
17275msgctxt "FEMALE"
17276msgid "fourth %s"
17277msgstr ""
17278
17279#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17280#: app/Services/RelationshipService.php:2385
17281#, php-format
17282msgctxt "MALE"
17283msgid "fourth %s"
17284msgstr ""
17285
17286#: app/Services/RelationshipService.php:2330
17287msgid "fourth cousin"
17288msgstr ""
17289
17290#: app/Services/RelationshipService.php:2294
17291msgctxt "FEMALE"
17292msgid "fourth cousin"
17293msgstr ""
17294
17295#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17296#: app/Services/RelationshipService.php:2245
17297msgctxt "MALE"
17298msgid "fourth cousin"
17299msgstr ""
17300
17301#. I18N: from 1700 interval 50 years
17302#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101
17303#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104
17304#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107
17305#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110
17306#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113
17307#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116
17308#, php-format
17309msgid "from %1$s interval %2$s year"
17310msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17311msgstr[0] ""
17312msgstr[1] ""
17313
17314#. I18N: Gedcom FROM dates
17315#: app/Date.php:209
17316#, php-format
17317msgid "from %s"
17318msgstr ""
17319
17320#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17321#: app/Date.php:221
17322#, php-format
17323msgid "from %s to %s"
17324msgstr ""
17325
17326#. I18N: layout option for the fan chart
17327#: app/Module/FanChartModule.php:525
17328msgid "full circle"
17329msgstr ""
17330
17331#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
17332msgid "gender"
17333msgstr ""
17334
17335#. I18N: Type of location hierarchy
17336#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58
17337msgid "geographic"
17338msgstr ""
17339
17340#. I18N: A button label.
17341#: resources/views/edit/new-individual.phtml:46
17342msgid "go to new individual"
17343msgstr ""
17344
17345#: app/Services/RelationshipService.php:505
17346msgctxt "child’s child"
17347msgid "grandchild"
17348msgstr ""
17349
17350#: app/Services/RelationshipService.php:517
17351msgctxt "daughter’s child"
17352msgid "grandchild"
17353msgstr ""
17354
17355#: app/Services/RelationshipService.php:617
17356msgctxt "son’s child"
17357msgid "grandchild"
17358msgstr ""
17359
17360#: app/Services/RelationshipService.php:507
17361msgctxt "child’s daughter"
17362msgid "granddaughter"
17363msgstr ""
17364
17365#: app/Services/RelationshipService.php:519
17366msgctxt "daughter’s daughter"
17367msgid "granddaughter"
17368msgstr ""
17369
17370#: app/Services/RelationshipService.php:619
17371msgctxt "son’s daughter"
17372msgid "granddaughter"
17373msgstr ""
17374
17375#: app/Services/RelationshipService.php:735
17376msgctxt "child’s daughter’s husband"
17377msgid "granddaughter’s husband"
17378msgstr ""
17379
17380#: app/Services/RelationshipService.php:757
17381msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17382msgid "granddaughter’s husband"
17383msgstr ""
17384
17385#: app/Services/RelationshipService.php:1055
17386msgctxt "son’s daughter’s husband"
17387msgid "granddaughter’s husband"
17388msgstr ""
17389
17390#: app/Services/RelationshipService.php:587
17391msgctxt "parent’s father"
17392msgid "grandfather"
17393msgstr ""
17394
17395#: app/Services/RelationshipService.php:589
17396msgctxt "parent’s mother"
17397msgid "grandmother"
17398msgstr ""
17399
17400#: app/Services/RelationshipService.php:591
17401msgctxt "parent’s parent"
17402msgid "grandparent"
17403msgstr ""
17404
17405#: app/Services/RelationshipService.php:511
17406msgctxt "child’s son"
17407msgid "grandson"
17408msgstr ""
17409
17410#: app/Services/RelationshipService.php:523
17411msgctxt "daughter’s son"
17412msgid "grandson"
17413msgstr ""
17414
17415#: app/Services/RelationshipService.php:621
17416msgctxt "son’s son"
17417msgid "grandson"
17418msgstr ""
17419
17420#: app/Services/RelationshipService.php:745
17421msgctxt "child’s son’s wife"
17422msgid "grandson’s wife"
17423msgstr ""
17424
17425#: app/Services/RelationshipService.php:773
17426msgctxt "daughter’s son’s wife"
17427msgid "grandson’s wife"
17428msgstr ""
17429
17430#: app/Services/RelationshipService.php:1065
17431msgctxt "son’s son’s wife"
17432msgid "grandson’s wife"
17433msgstr ""
17434
17435#: app/Services/RelationshipService.php:1441
17436#: app/Services/RelationshipService.php:1460
17437#: app/Services/RelationshipService.php:1472
17438#: app/Services/RelationshipService.php:1484
17439#: app/Services/RelationshipService.php:1495
17440#: app/Services/RelationshipService.php:1511
17441#, php-format
17442msgid "great ×%s aunt"
17443msgstr ""
17444
17445#: app/Services/RelationshipService.php:1444
17446#: app/Services/RelationshipService.php:1463
17447#: app/Services/RelationshipService.php:1475
17448#: app/Services/RelationshipService.php:1487
17449#: app/Services/RelationshipService.php:1498
17450#: app/Services/RelationshipService.php:1514
17451#, php-format
17452msgid "great ×%s aunt/uncle"
17453msgstr ""
17454
17455#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17456#: app/Services/RelationshipService.php:2055
17457#: app/Services/RelationshipService.php:2066
17458#: app/Services/RelationshipService.php:2077
17459#: app/Services/RelationshipService.php:2098
17460#, php-format
17461msgid "great ×%s grandchild"
17462msgstr ""
17463
17464#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17465#: app/Services/RelationshipService.php:2052
17466#: app/Services/RelationshipService.php:2063
17467#: app/Services/RelationshipService.php:2074
17468#: app/Services/RelationshipService.php:2094
17469#, php-format
17470msgid "great ×%s granddaughter"
17471msgstr ""
17472
17473#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17474#: app/Services/RelationshipService.php:1889
17475#: app/Services/RelationshipService.php:1903
17476#: app/Services/RelationshipService.php:1915
17477#: app/Services/RelationshipService.php:1926
17478#: app/Services/RelationshipService.php:1939
17479#: app/Services/RelationshipService.php:1955
17480#, php-format
17481msgid "great ×%s grandfather"
17482msgstr ""
17483
17484#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17485#: app/Services/RelationshipService.php:1893
17486#: app/Services/RelationshipService.php:1907
17487#: app/Services/RelationshipService.php:1919
17488#: app/Services/RelationshipService.php:1930
17489#: app/Services/RelationshipService.php:1944
17490#: app/Services/RelationshipService.php:1960
17491#, php-format
17492msgid "great ×%s grandmother"
17493msgstr ""
17494
17495#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17496#: app/Services/RelationshipService.php:1896
17497#: app/Services/RelationshipService.php:1910
17498#: app/Services/RelationshipService.php:1922
17499#: app/Services/RelationshipService.php:1933
17500#: app/Services/RelationshipService.php:1948
17501#: app/Services/RelationshipService.php:1964
17502#, php-format
17503msgid "great ×%s grandparent"
17504msgstr ""
17505
17506#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17507#: app/Services/RelationshipService.php:2048
17508#: app/Services/RelationshipService.php:2059
17509#: app/Services/RelationshipService.php:2071
17510#: app/Services/RelationshipService.php:2089
17511#, php-format
17512msgid "great ×%s grandson"
17513msgstr ""
17514
17515#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17516#: app/Services/RelationshipService.php:1772
17517#: app/Services/RelationshipService.php:1784
17518#: app/Services/RelationshipService.php:1800
17519#, php-format
17520msgid "great ×%s nephew"
17521msgstr ""
17522
17523#: app/Services/RelationshipService.php:1672
17524#: app/Services/RelationshipService.php:1707
17525#: app/Services/RelationshipService.php:1743
17526#, php-format
17527msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17528msgid "great ×%s nephew"
17529msgstr ""
17530
17531#: app/Services/RelationshipService.php:1676
17532#: app/Services/RelationshipService.php:1711
17533#: app/Services/RelationshipService.php:1746
17534#, php-format
17535msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17536msgid "great ×%s nephew"
17537msgstr ""
17538
17539#: app/Services/RelationshipService.php:1679
17540#: app/Services/RelationshipService.php:1714
17541#: app/Services/RelationshipService.php:1749
17542#, php-format
17543msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17544msgid "great ×%s nephew"
17545msgstr ""
17546
17547#: app/Services/RelationshipService.php:1779
17548#: app/Services/RelationshipService.php:1791
17549#: app/Services/RelationshipService.php:1807
17550#, php-format
17551msgid "great ×%s nephew/niece"
17552msgstr ""
17553
17554#: app/Services/RelationshipService.php:1695
17555#: app/Services/RelationshipService.php:1730
17556#: app/Services/RelationshipService.php:1762
17557#, php-format
17558msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17559msgid "great ×%s nephew/niece"
17560msgstr ""
17561
17562#: app/Services/RelationshipService.php:1699
17563#: app/Services/RelationshipService.php:1734
17564#: app/Services/RelationshipService.php:1765
17565#, php-format
17566msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17567msgid "great ×%s nephew/niece"
17568msgstr ""
17569
17570#: app/Services/RelationshipService.php:1702
17571#: app/Services/RelationshipService.php:1737
17572#: app/Services/RelationshipService.php:1768
17573#, php-format
17574msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17575msgid "great ×%s nephew/niece"
17576msgstr ""
17577
17578#: app/Services/RelationshipService.php:1776
17579#: app/Services/RelationshipService.php:1788
17580#: app/Services/RelationshipService.php:1804
17581#, php-format
17582msgid "great ×%s niece"
17583msgstr ""
17584
17585#: app/Services/RelationshipService.php:1684
17586#: app/Services/RelationshipService.php:1719
17587#: app/Services/RelationshipService.php:1753
17588#, php-format
17589msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17590msgid "great ×%s niece"
17591msgstr ""
17592
17593#: app/Services/RelationshipService.php:1688
17594#: app/Services/RelationshipService.php:1723
17595#: app/Services/RelationshipService.php:1756
17596#, php-format
17597msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17598msgid "great ×%s niece"
17599msgstr ""
17600
17601#: app/Services/RelationshipService.php:1691
17602#: app/Services/RelationshipService.php:1726
17603#: app/Services/RelationshipService.php:1759
17604#, php-format
17605msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17606msgid "great ×%s niece"
17607msgstr ""
17608
17609#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17610#: app/Services/RelationshipService.php:1437
17611#: app/Services/RelationshipService.php:1468
17612#: app/Services/RelationshipService.php:1480
17613#: app/Services/RelationshipService.php:1492
17614#: app/Services/RelationshipService.php:1507
17615#, php-format
17616msgid "great ×%s uncle"
17617msgstr ""
17618
17619#: app/Services/RelationshipService.php:1449
17620#, php-format
17621msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17622msgid "great ×%s uncle"
17623msgstr ""
17624
17625#: app/Services/RelationshipService.php:1453
17626#, php-format
17627msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17628msgid "great ×%s uncle"
17629msgstr ""
17630
17631#: app/Services/RelationshipService.php:1456
17632#, php-format
17633msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17634msgid "great ×%s uncle"
17635msgstr ""
17636
17637#: app/Services/RelationshipService.php:1367
17638msgid "great ×4 aunt"
17639msgstr ""
17640
17641#: app/Services/RelationshipService.php:1370
17642msgid "great ×4 aunt/uncle"
17643msgstr ""
17644
17645#: app/Services/RelationshipService.php:2003
17646msgid "great ×4 grandchild"
17647msgstr ""
17648
17649#: app/Services/RelationshipService.php:2000
17650msgid "great ×4 granddaughter"
17651msgstr ""
17652
17653#: app/Services/RelationshipService.php:1839
17654msgid "great ×4 grandfather"
17655msgstr ""
17656
17657#: app/Services/RelationshipService.php:1843
17658msgid "great ×4 grandmother"
17659msgstr ""
17660
17661#: app/Services/RelationshipService.php:1846
17662msgid "great ×4 grandparent"
17663msgstr ""
17664
17665#: app/Services/RelationshipService.php:1996
17666msgid "great ×4 grandson"
17667msgstr ""
17668
17669#: app/Services/RelationshipService.php:1596
17670msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
17671msgid "great ×4 nephew"
17672msgstr ""
17673
17674#: app/Services/RelationshipService.php:1600
17675msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
17676msgid "great ×4 nephew"
17677msgstr ""
17678
17679#: app/Services/RelationshipService.php:1603
17680msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
17681msgid "great ×4 nephew"
17682msgstr ""
17683
17684#: app/Services/RelationshipService.php:1619
17685msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
17686msgid "great ×4 nephew/niece"
17687msgstr ""
17688
17689#: app/Services/RelationshipService.php:1623
17690msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
17691msgid "great ×4 nephew/niece"
17692msgstr ""
17693
17694#: app/Services/RelationshipService.php:1626
17695msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
17696msgid "great ×4 nephew/niece"
17697msgstr ""
17698
17699#: app/Services/RelationshipService.php:1608
17700msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
17701msgid "great ×4 niece"
17702msgstr ""
17703
17704#: app/Services/RelationshipService.php:1612
17705msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
17706msgid "great ×4 niece"
17707msgstr ""
17708
17709#: app/Services/RelationshipService.php:1615
17710msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
17711msgid "great ×4 niece"
17712msgstr ""
17713
17714#: app/Services/RelationshipService.php:1356
17715msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
17716msgid "great ×4 uncle"
17717msgstr ""
17718
17719#: app/Services/RelationshipService.php:1360
17720msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
17721msgid "great ×4 uncle"
17722msgstr ""
17723
17724#: app/Services/RelationshipService.php:1363
17725msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
17726msgid "great ×4 uncle"
17727msgstr ""
17728
17729#: app/Services/RelationshipService.php:1386
17730msgid "great ×5 aunt"
17731msgstr ""
17732
17733#: app/Services/RelationshipService.php:1389
17734msgid "great ×5 aunt/uncle"
17735msgstr ""
17736
17737#: app/Services/RelationshipService.php:2014
17738msgid "great ×5 grandchild"
17739msgstr ""
17740
17741#: app/Services/RelationshipService.php:2011
17742msgid "great ×5 granddaughter"
17743msgstr ""
17744
17745#: app/Services/RelationshipService.php:1850
17746msgid "great ×5 grandfather"
17747msgstr ""
17748
17749#: app/Services/RelationshipService.php:1854
17750msgid "great ×5 grandmother"
17751msgstr ""
17752
17753#: app/Services/RelationshipService.php:1857
17754msgid "great ×5 grandparent"
17755msgstr ""
17756
17757#: app/Services/RelationshipService.php:2007
17758msgid "great ×5 grandson"
17759msgstr ""
17760
17761#: app/Services/RelationshipService.php:1631
17762msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
17763msgid "great ×5 nephew"
17764msgstr ""
17765
17766#: app/Services/RelationshipService.php:1635
17767msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
17768msgid "great ×5 nephew"
17769msgstr ""
17770
17771#: app/Services/RelationshipService.php:1638
17772msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
17773msgid "great ×5 nephew"
17774msgstr ""
17775
17776#: app/Services/RelationshipService.php:1654
17777msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
17778msgid "great ×5 nephew/niece"
17779msgstr ""
17780
17781#: app/Services/RelationshipService.php:1658
17782msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
17783msgid "great ×5 nephew/niece"
17784msgstr ""
17785
17786#: app/Services/RelationshipService.php:1661
17787msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
17788msgid "great ×5 nephew/niece"
17789msgstr ""
17790
17791#: app/Services/RelationshipService.php:1643
17792msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
17793msgid "great ×5 niece"
17794msgstr ""
17795
17796#: app/Services/RelationshipService.php:1647
17797msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
17798msgid "great ×5 niece"
17799msgstr ""
17800
17801#: app/Services/RelationshipService.php:1650
17802msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
17803msgid "great ×5 niece"
17804msgstr ""
17805
17806#: app/Services/RelationshipService.php:1375
17807msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
17808msgid "great ×5 uncle"
17809msgstr ""
17810
17811#: app/Services/RelationshipService.php:1379
17812msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
17813msgid "great ×5 uncle"
17814msgstr ""
17815
17816#: app/Services/RelationshipService.php:1382
17817msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
17818msgid "great ×5 uncle"
17819msgstr ""
17820
17821#: app/Services/RelationshipService.php:1405
17822msgid "great ×6 aunt"
17823msgstr ""
17824
17825#: app/Services/RelationshipService.php:1408
17826msgid "great ×6 aunt/uncle"
17827msgstr ""
17828
17829#: app/Services/RelationshipService.php:2025
17830msgid "great ×6 grandchild"
17831msgstr ""
17832
17833#: app/Services/RelationshipService.php:2022
17834msgid "great ×6 granddaughter"
17835msgstr ""
17836
17837#: app/Services/RelationshipService.php:1861
17838msgid "great ×6 grandfather"
17839msgstr ""
17840
17841#: app/Services/RelationshipService.php:1865
17842msgid "great ×6 grandmother"
17843msgstr ""
17844
17845#: app/Services/RelationshipService.php:1868
17846msgid "great ×6 grandparent"
17847msgstr ""
17848
17849#: app/Services/RelationshipService.php:2018
17850msgid "great ×6 grandson"
17851msgstr ""
17852
17853#: app/Services/RelationshipService.php:1394
17854msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
17855msgid "great ×6 uncle"
17856msgstr ""
17857
17858#: app/Services/RelationshipService.php:1398
17859msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
17860msgid "great ×6 uncle"
17861msgstr ""
17862
17863#: app/Services/RelationshipService.php:1401
17864msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
17865msgid "great ×6 uncle"
17866msgstr ""
17867
17868#: app/Services/RelationshipService.php:1424
17869msgid "great ×7 aunt"
17870msgstr ""
17871
17872#: app/Services/RelationshipService.php:1427
17873msgid "great ×7 aunt/uncle"
17874msgstr ""
17875
17876#: app/Services/RelationshipService.php:2036
17877msgid "great ×7 grandchild"
17878msgstr ""
17879
17880#: app/Services/RelationshipService.php:2033
17881msgid "great ×7 granddaughter"
17882msgstr ""
17883
17884#: app/Services/RelationshipService.php:1872
17885msgid "great ×7 grandfather"
17886msgstr ""
17887
17888#: app/Services/RelationshipService.php:1876
17889msgid "great ×7 grandmother"
17890msgstr ""
17891
17892#: app/Services/RelationshipService.php:1879
17893msgid "great ×7 grandparent"
17894msgstr ""
17895
17896#: app/Services/RelationshipService.php:2029
17897msgid "great ×7 grandson"
17898msgstr ""
17899
17900#: app/Services/RelationshipService.php:1413
17901msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
17902msgid "great ×7 uncle"
17903msgstr ""
17904
17905#: app/Services/RelationshipService.php:1417
17906msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
17907msgid "great ×7 uncle"
17908msgstr ""
17909
17910#: app/Services/RelationshipService.php:1420
17911msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
17912msgid "great ×7 uncle"
17913msgstr ""
17914
17915#: app/Services/RelationshipService.php:1097
17916msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
17917msgid "great-aunt"
17918msgstr ""
17919
17920#: app/Services/RelationshipService.php:793
17921msgctxt "father’s father’s sister"
17922msgid "great-aunt"
17923msgstr ""
17924
17925#: app/Services/RelationshipService.php:1103
17926msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
17927msgid "great-aunt"
17928msgstr ""
17929
17930#: app/Services/RelationshipService.php:805
17931msgctxt "father’s mother’s sister"
17932msgid "great-aunt"
17933msgstr ""
17934
17935#: app/Services/RelationshipService.php:1109
17936msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
17937msgid "great-aunt"
17938msgstr ""
17939
17940#: app/Services/RelationshipService.php:817
17941msgctxt "father’s parent’s sister"
17942msgid "great-aunt"
17943msgstr ""
17944
17945#: app/Services/RelationshipService.php:1115
17946msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
17947msgid "great-aunt"
17948msgstr ""
17949
17950#: app/Services/RelationshipService.php:873
17951msgctxt "mother’s father’s sister"
17952msgid "great-aunt"
17953msgstr ""
17954
17955#: app/Services/RelationshipService.php:1121
17956msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
17957msgid "great-aunt"
17958msgstr ""
17959
17960#: app/Services/RelationshipService.php:891
17961msgctxt "mother’s mother’s sister"
17962msgid "great-aunt"
17963msgstr ""
17964
17965#: app/Services/RelationshipService.php:1127
17966msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
17967msgid "great-aunt"
17968msgstr ""
17969
17970#: app/Services/RelationshipService.php:903
17971msgctxt "mother’s parent’s sister"
17972msgid "great-aunt"
17973msgstr ""
17974
17975#: app/Services/RelationshipService.php:1133
17976msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
17977msgid "great-aunt"
17978msgstr ""
17979
17980#: app/Services/RelationshipService.php:925
17981msgctxt "parent’s father’s sister"
17982msgid "great-aunt"
17983msgstr ""
17984
17985#: app/Services/RelationshipService.php:1139
17986msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
17987msgid "great-aunt"
17988msgstr ""
17989
17990#: app/Services/RelationshipService.php:937
17991msgctxt "parent’s mother’s sister"
17992msgid "great-aunt"
17993msgstr ""
17994
17995#: app/Services/RelationshipService.php:1145
17996msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
17997msgid "great-aunt"
17998msgstr ""
17999
18000#: app/Services/RelationshipService.php:949
18001msgctxt "parent’s parent’s sister"
18002msgid "great-aunt"
18003msgstr ""
18004
18005#: app/Services/RelationshipService.php:791
18006msgctxt "father’s father’s sibling"
18007msgid "great-aunt/uncle"
18008msgstr ""
18009
18010#: app/Services/RelationshipService.php:1099
18011msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
18012msgid "great-aunt/uncle"
18013msgstr ""
18014
18015#: app/Services/RelationshipService.php:803
18016msgctxt "father’s mother’s sibling"
18017msgid "great-aunt/uncle"
18018msgstr ""
18019
18020#: app/Services/RelationshipService.php:1105
18021msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
18022msgid "great-aunt/uncle"
18023msgstr ""
18024
18025#: app/Services/RelationshipService.php:815
18026msgctxt "father’s parent’s sibling"
18027msgid "great-aunt/uncle"
18028msgstr ""
18029
18030#: app/Services/RelationshipService.php:1111
18031msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
18032msgid "great-aunt/uncle"
18033msgstr ""
18034
18035#: app/Services/RelationshipService.php:871
18036msgctxt "mother’s father’s sibling"
18037msgid "great-aunt/uncle"
18038msgstr ""
18039
18040#: app/Services/RelationshipService.php:1117
18041msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
18042msgid "great-aunt/uncle"
18043msgstr ""
18044
18045#: app/Services/RelationshipService.php:889
18046msgctxt "mother’s mother’s sibling"
18047msgid "great-aunt/uncle"
18048msgstr ""
18049
18050#: app/Services/RelationshipService.php:1123
18051msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
18052msgid "great-aunt/uncle"
18053msgstr ""
18054
18055#: app/Services/RelationshipService.php:901
18056msgctxt "mother’s parent’s sibling"
18057msgid "great-aunt/uncle"
18058msgstr ""
18059
18060#: app/Services/RelationshipService.php:1129
18061msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
18062msgid "great-aunt/uncle"
18063msgstr ""
18064
18065#: app/Services/RelationshipService.php:923
18066msgctxt "parent’s father’s sibling"
18067msgid "great-aunt/uncle"
18068msgstr ""
18069
18070#: app/Services/RelationshipService.php:1135
18071msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
18072msgid "great-aunt/uncle"
18073msgstr ""
18074
18075#: app/Services/RelationshipService.php:935
18076msgctxt "parent’s mother’s sibling"
18077msgid "great-aunt/uncle"
18078msgstr ""
18079
18080#: app/Services/RelationshipService.php:1141
18081msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
18082msgid "great-aunt/uncle"
18083msgstr ""
18084
18085#: app/Services/RelationshipService.php:947
18086msgctxt "parent’s parent’s sibling"
18087msgid "great-aunt/uncle"
18088msgstr ""
18089
18090#: app/Services/RelationshipService.php:1147
18091msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
18092msgid "great-aunt/uncle"
18093msgstr ""
18094
18095#: app/Services/RelationshipService.php:725
18096msgctxt "child’s child’s child"
18097msgid "great-grandchild"
18098msgstr ""
18099
18100#: app/Services/RelationshipService.php:731
18101msgctxt "child’s daughter’s child"
18102msgid "great-grandchild"
18103msgstr ""
18104
18105#: app/Services/RelationshipService.php:739
18106msgctxt "child’s son’s child"
18107msgid "great-grandchild"
18108msgstr ""
18109
18110#: app/Services/RelationshipService.php:747
18111msgctxt "daughter’s child’s child"
18112msgid "great-grandchild"
18113msgstr ""
18114
18115#: app/Services/RelationshipService.php:753
18116msgctxt "daughter’s daughter’s child"
18117msgid "great-grandchild"
18118msgstr ""
18119
18120#: app/Services/RelationshipService.php:767
18121msgctxt "daughter’s son’s child"
18122msgid "great-grandchild"
18123msgstr ""
18124
18125#: app/Services/RelationshipService.php:1045
18126msgctxt "son’s child’s child"
18127msgid "great-grandchild"
18128msgstr ""
18129
18130#: app/Services/RelationshipService.php:1051
18131msgctxt "son’s daughter’s child"
18132msgid "great-grandchild"
18133msgstr ""
18134
18135#: app/Services/RelationshipService.php:1059
18136msgctxt "son’s son’s child"
18137msgid "great-grandchild"
18138msgstr ""
18139
18140#: app/Services/RelationshipService.php:727
18141msgctxt "child’s child’s daughter"
18142msgid "great-granddaughter"
18143msgstr ""
18144
18145#: app/Services/RelationshipService.php:733
18146msgctxt "child’s daughter’s daughter"
18147msgid "great-granddaughter"
18148msgstr ""
18149
18150#: app/Services/RelationshipService.php:741
18151msgctxt "child’s son’s daughter"
18152msgid "great-granddaughter"
18153msgstr ""
18154
18155#: app/Services/RelationshipService.php:749
18156msgctxt "daughter’s child’s daughter"
18157msgid "great-granddaughter"
18158msgstr ""
18159
18160#: app/Services/RelationshipService.php:755
18161msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
18162msgid "great-granddaughter"
18163msgstr ""
18164
18165#: app/Services/RelationshipService.php:769
18166msgctxt "daughter’s son’s daughter"
18167msgid "great-granddaughter"
18168msgstr ""
18169
18170#: app/Services/RelationshipService.php:1047
18171msgctxt "son’s child’s daughter"
18172msgid "great-granddaughter"
18173msgstr ""
18174
18175#: app/Services/RelationshipService.php:1053
18176msgctxt "son’s daughter’s daughter"
18177msgid "great-granddaughter"
18178msgstr ""
18179
18180#: app/Services/RelationshipService.php:1061
18181msgctxt "son’s son’s daughter"
18182msgid "great-granddaughter"
18183msgstr ""
18184
18185#: app/Services/RelationshipService.php:785
18186msgctxt "father’s father’s father"
18187msgid "great-grandfather"
18188msgstr ""
18189
18190#: app/Services/RelationshipService.php:797
18191msgctxt "father’s mother’s father"
18192msgid "great-grandfather"
18193msgstr ""
18194
18195#: app/Services/RelationshipService.php:809
18196msgctxt "father’s parent’s father"
18197msgid "great-grandfather"
18198msgstr ""
18199
18200#: app/Services/RelationshipService.php:865
18201msgctxt "mother’s father’s father"
18202msgid "great-grandfather"
18203msgstr ""
18204
18205#: app/Services/RelationshipService.php:883
18206msgctxt "mother’s mother’s father"
18207msgid "great-grandfather"
18208msgstr ""
18209
18210#: app/Services/RelationshipService.php:895
18211msgctxt "mother’s parent’s father"
18212msgid "great-grandfather"
18213msgstr ""
18214
18215#: app/Services/RelationshipService.php:917
18216msgctxt "parent’s father’s father"
18217msgid "great-grandfather"
18218msgstr ""
18219
18220#: app/Services/RelationshipService.php:929
18221msgctxt "parent’s mother’s father"
18222msgid "great-grandfather"
18223msgstr ""
18224
18225#: app/Services/RelationshipService.php:941
18226msgctxt "parent’s parent’s father"
18227msgid "great-grandfather"
18228msgstr ""
18229
18230#: app/Services/RelationshipService.php:787
18231msgctxt "father’s father’s mother"
18232msgid "great-grandmother"
18233msgstr ""
18234
18235#: app/Services/RelationshipService.php:799
18236msgctxt "father’s mother’s mother"
18237msgid "great-grandmother"
18238msgstr ""
18239
18240#: app/Services/RelationshipService.php:811
18241msgctxt "father’s parent’s mother"
18242msgid "great-grandmother"
18243msgstr ""
18244
18245#: app/Services/RelationshipService.php:867
18246msgctxt "mother’s father’s mother"
18247msgid "great-grandmother"
18248msgstr ""
18249
18250#: app/Services/RelationshipService.php:885
18251msgctxt "mother’s mother’s mother"
18252msgid "great-grandmother"
18253msgstr ""
18254
18255#: app/Services/RelationshipService.php:897
18256msgctxt "mother’s parent’s mother"
18257msgid "great-grandmother"
18258msgstr ""
18259
18260#: app/Services/RelationshipService.php:919
18261msgctxt "parent’s father’s mother"
18262msgid "great-grandmother"
18263msgstr ""
18264
18265#: app/Services/RelationshipService.php:931
18266msgctxt "parent’s mother’s mother"
18267msgid "great-grandmother"
18268msgstr ""
18269
18270#: app/Services/RelationshipService.php:943
18271msgctxt "parent’s parent’s mother"
18272msgid "great-grandmother"
18273msgstr ""
18274
18275#: app/Services/RelationshipService.php:789
18276msgctxt "father’s father’s parent"
18277msgid "great-grandparent"
18278msgstr ""
18279
18280#: app/Services/RelationshipService.php:801
18281msgctxt "father’s mother’s parent"
18282msgid "great-grandparent"
18283msgstr ""
18284
18285#: app/Services/RelationshipService.php:813
18286msgctxt "father’s parent’s parent"
18287msgid "great-grandparent"
18288msgstr ""
18289
18290#: app/Services/RelationshipService.php:869
18291msgctxt "mother’s father’s parent"
18292msgid "great-grandparent"
18293msgstr ""
18294
18295#: app/Services/RelationshipService.php:887
18296msgctxt "mother’s mother’s parent"
18297msgid "great-grandparent"
18298msgstr ""
18299
18300#: app/Services/RelationshipService.php:899
18301msgctxt "mother’s parent’s parent"
18302msgid "great-grandparent"
18303msgstr ""
18304
18305#: app/Services/RelationshipService.php:921
18306msgctxt "parent’s father’s parent"
18307msgid "great-grandparent"
18308msgstr ""
18309
18310#: app/Services/RelationshipService.php:933
18311msgctxt "parent’s mother’s parent"
18312msgid "great-grandparent"
18313msgstr ""
18314
18315#: app/Services/RelationshipService.php:945
18316msgctxt "parent’s parent’s parent"
18317msgid "great-grandparent"
18318msgstr ""
18319
18320#: app/Services/RelationshipService.php:729
18321msgctxt "child’s child’s son"
18322msgid "great-grandson"
18323msgstr ""
18324
18325#: app/Services/RelationshipService.php:737
18326msgctxt "child’s daughter’s son"
18327msgid "great-grandson"
18328msgstr ""
18329
18330#: app/Services/RelationshipService.php:743
18331msgctxt "child’s son’s son"
18332msgid "great-grandson"
18333msgstr ""
18334
18335#: app/Services/RelationshipService.php:751
18336msgctxt "daughter’s child’s son"
18337msgid "great-grandson"
18338msgstr ""
18339
18340#: app/Services/RelationshipService.php:759
18341msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18342msgid "great-grandson"
18343msgstr ""
18344
18345#: app/Services/RelationshipService.php:771
18346msgctxt "daughter’s son’s son"
18347msgid "great-grandson"
18348msgstr ""
18349
18350#: app/Services/RelationshipService.php:1049
18351msgctxt "son’s child’s son"
18352msgid "great-grandson"
18353msgstr ""
18354
18355#: app/Services/RelationshipService.php:1057
18356msgctxt "son’s daughter’s son"
18357msgid "great-grandson"
18358msgstr ""
18359
18360#: app/Services/RelationshipService.php:1063
18361msgctxt "son’s son’s son"
18362msgid "great-grandson"
18363msgstr ""
18364
18365#: app/Services/RelationshipService.php:1329
18366msgid "great-great-aunt"
18367msgstr ""
18368
18369#: app/Services/RelationshipService.php:1332
18370msgid "great-great-aunt/uncle"
18371msgstr ""
18372
18373#: app/Services/RelationshipService.php:1981
18374msgid "great-great-grandchild"
18375msgstr ""
18376
18377#: app/Services/RelationshipService.php:1978
18378msgid "great-great-granddaughter"
18379msgstr ""
18380
18381#: app/Services/RelationshipService.php:1817
18382msgid "great-great-grandfather"
18383msgstr ""
18384
18385#: app/Services/RelationshipService.php:1821
18386msgid "great-great-grandmother"
18387msgstr ""
18388
18389#: app/Services/RelationshipService.php:1824
18390msgid "great-great-grandparent"
18391msgstr ""
18392
18393#: app/Services/RelationshipService.php:1974
18394msgid "great-great-grandson"
18395msgstr ""
18396
18397#: app/Services/RelationshipService.php:1348
18398msgid "great-great-great-aunt"
18399msgstr ""
18400
18401#: app/Services/RelationshipService.php:1351
18402msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18403msgstr ""
18404
18405#: app/Services/RelationshipService.php:1992
18406msgid "great-great-great-grandchild"
18407msgstr ""
18408
18409#: app/Services/RelationshipService.php:1989
18410msgid "great-great-great-granddaughter"
18411msgstr ""
18412
18413#: app/Services/RelationshipService.php:1828
18414msgid "great-great-great-grandfather"
18415msgstr ""
18416
18417#: app/Services/RelationshipService.php:1832
18418msgid "great-great-great-grandmother"
18419msgstr ""
18420
18421#: app/Services/RelationshipService.php:1835
18422msgid "great-great-great-grandparent"
18423msgstr ""
18424
18425#: app/Services/RelationshipService.php:1985
18426msgid "great-great-great-grandson"
18427msgstr ""
18428
18429#: app/Services/RelationshipService.php:1561
18430msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18431msgid "great-great-great-nephew"
18432msgstr ""
18433
18434#: app/Services/RelationshipService.php:1565
18435msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18436msgid "great-great-great-nephew"
18437msgstr ""
18438
18439#: app/Services/RelationshipService.php:1568
18440msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18441msgid "great-great-great-nephew"
18442msgstr ""
18443
18444#: app/Services/RelationshipService.php:1584
18445msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18446msgid "great-great-great-nephew/niece"
18447msgstr ""
18448
18449#: app/Services/RelationshipService.php:1588
18450msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18451msgid "great-great-great-nephew/niece"
18452msgstr ""
18453
18454#: app/Services/RelationshipService.php:1591
18455msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18456msgid "great-great-great-nephew/niece"
18457msgstr ""
18458
18459#: app/Services/RelationshipService.php:1573
18460msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18461msgid "great-great-great-niece"
18462msgstr ""
18463
18464#: app/Services/RelationshipService.php:1577
18465msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18466msgid "great-great-great-niece"
18467msgstr ""
18468
18469#: app/Services/RelationshipService.php:1580
18470msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18471msgid "great-great-great-niece"
18472msgstr ""
18473
18474#: app/Services/RelationshipService.php:1337
18475msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18476msgid "great-great-great-uncle"
18477msgstr ""
18478
18479#: app/Services/RelationshipService.php:1341
18480msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18481msgid "great-great-great-uncle"
18482msgstr ""
18483
18484#: app/Services/RelationshipService.php:1344
18485msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18486msgid "great-great-great-uncle"
18487msgstr ""
18488
18489#: app/Services/RelationshipService.php:1526
18490msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18491msgid "great-great-nephew"
18492msgstr ""
18493
18494#: app/Services/RelationshipService.php:1530
18495msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18496msgid "great-great-nephew"
18497msgstr ""
18498
18499#: app/Services/RelationshipService.php:1533
18500msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18501msgid "great-great-nephew"
18502msgstr ""
18503
18504#: app/Services/RelationshipService.php:1549
18505msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18506msgid "great-great-nephew/niece"
18507msgstr ""
18508
18509#: app/Services/RelationshipService.php:1553
18510msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18511msgid "great-great-nephew/niece"
18512msgstr ""
18513
18514#: app/Services/RelationshipService.php:1556
18515msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18516msgid "great-great-nephew/niece"
18517msgstr ""
18518
18519#: app/Services/RelationshipService.php:1538
18520msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18521msgid "great-great-niece"
18522msgstr ""
18523
18524#: app/Services/RelationshipService.php:1542
18525msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18526msgid "great-great-niece"
18527msgstr ""
18528
18529#: app/Services/RelationshipService.php:1545
18530msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18531msgid "great-great-niece"
18532msgstr ""
18533
18534#: app/Services/RelationshipService.php:1318
18535msgctxt "great-grandfather’s brother"
18536msgid "great-great-uncle"
18537msgstr ""
18538
18539#: app/Services/RelationshipService.php:1322
18540msgctxt "great-grandmother’s brother"
18541msgid "great-great-uncle"
18542msgstr ""
18543
18544#: app/Services/RelationshipService.php:1325
18545msgctxt "great-grandparent’s brother"
18546msgid "great-great-uncle"
18547msgstr ""
18548
18549#: app/Services/RelationshipService.php:674
18550msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18551msgid "great-nephew"
18552msgstr ""
18553
18554#: app/Services/RelationshipService.php:694
18555msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18556msgid "great-nephew"
18557msgstr ""
18558
18559#: app/Services/RelationshipService.php:712
18560msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18561msgid "great-nephew"
18562msgstr ""
18563
18564#: app/Services/RelationshipService.php:994
18565msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18566msgid "great-nephew"
18567msgstr ""
18568
18569#: app/Services/RelationshipService.php:1014
18570msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18571msgid "great-nephew"
18572msgstr ""
18573
18574#: app/Services/RelationshipService.php:1038
18575msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18576msgid "great-nephew"
18577msgstr ""
18578
18579#: app/Services/RelationshipService.php:677
18580msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18581msgid "great-nephew"
18582msgstr ""
18583
18584#: app/Services/RelationshipService.php:697
18585msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18586msgid "great-nephew"
18587msgstr ""
18588
18589#: app/Services/RelationshipService.php:715
18590msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18591msgid "great-nephew"
18592msgstr ""
18593
18594#: app/Services/RelationshipService.php:997
18595msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18596msgid "great-nephew"
18597msgstr ""
18598
18599#: app/Services/RelationshipService.php:1017
18600msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18601msgid "great-nephew"
18602msgstr ""
18603
18604#: app/Services/RelationshipService.php:1041
18605msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18606msgid "great-nephew"
18607msgstr ""
18608
18609#: app/Services/RelationshipService.php:963
18610msgctxt "sibling’s child’s son"
18611msgid "great-nephew"
18612msgstr ""
18613
18614#: app/Services/RelationshipService.php:971
18615msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18616msgid "great-nephew"
18617msgstr ""
18618
18619#: app/Services/RelationshipService.php:977
18620msgctxt "sibling’s son’s son"
18621msgid "great-nephew"
18622msgstr ""
18623
18624#: app/Services/RelationshipService.php:662
18625msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18626msgid "great-nephew/niece"
18627msgstr ""
18628
18629#: app/Services/RelationshipService.php:680
18630msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18631msgid "great-nephew/niece"
18632msgstr ""
18633
18634#: app/Services/RelationshipService.php:700
18635msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18636msgid "great-nephew/niece"
18637msgstr ""
18638
18639#: app/Services/RelationshipService.php:982
18640msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
18641msgid "great-nephew/niece"
18642msgstr ""
18643
18644#: app/Services/RelationshipService.php:1000
18645msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
18646msgid "great-nephew/niece"
18647msgstr ""
18648
18649#: app/Services/RelationshipService.php:1026
18650msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
18651msgid "great-nephew/niece"
18652msgstr ""
18653
18654#: app/Services/RelationshipService.php:665
18655msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
18656msgid "great-nephew/niece"
18657msgstr ""
18658
18659#: app/Services/RelationshipService.php:683
18660msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
18661msgid "great-nephew/niece"
18662msgstr ""
18663
18664#: app/Services/RelationshipService.php:703
18665msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
18666msgid "great-nephew/niece"
18667msgstr ""
18668
18669#: app/Services/RelationshipService.php:985
18670msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
18671msgid "great-nephew/niece"
18672msgstr ""
18673
18674#: app/Services/RelationshipService.php:1003
18675msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
18676msgid "great-nephew/niece"
18677msgstr ""
18678
18679#: app/Services/RelationshipService.php:1029
18680msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
18681msgid "great-nephew/niece"
18682msgstr ""
18683
18684#: app/Services/RelationshipService.php:959
18685msgctxt "sibling’s child’s child"
18686msgid "great-nephew/niece"
18687msgstr ""
18688
18689#: app/Services/RelationshipService.php:965
18690msgctxt "sibling’s daughter’s child"
18691msgid "great-nephew/niece"
18692msgstr ""
18693
18694#: app/Services/RelationshipService.php:973
18695msgctxt "sibling’s son’s child"
18696msgid "great-nephew/niece"
18697msgstr ""
18698
18699#: app/Services/RelationshipService.php:668
18700msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
18701msgid "great-niece"
18702msgstr ""
18703
18704#: app/Services/RelationshipService.php:686
18705msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
18706msgid "great-niece"
18707msgstr ""
18708
18709#: app/Services/RelationshipService.php:706
18710msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
18711msgid "great-niece"
18712msgstr ""
18713
18714#: app/Services/RelationshipService.php:988
18715msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
18716msgid "great-niece"
18717msgstr ""
18718
18719#: app/Services/RelationshipService.php:1006
18720msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
18721msgid "great-niece"
18722msgstr ""
18723
18724#: app/Services/RelationshipService.php:1032
18725msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
18726msgid "great-niece"
18727msgstr ""
18728
18729#: app/Services/RelationshipService.php:671
18730msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
18731msgid "great-niece"
18732msgstr ""
18733
18734#: app/Services/RelationshipService.php:689
18735msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
18736msgid "great-niece"
18737msgstr ""
18738
18739#: app/Services/RelationshipService.php:709
18740msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
18741msgid "great-niece"
18742msgstr ""
18743
18744#: app/Services/RelationshipService.php:991
18745msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
18746msgid "great-niece"
18747msgstr ""
18748
18749#: app/Services/RelationshipService.php:1009
18750msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
18751msgid "great-niece"
18752msgstr ""
18753
18754#: app/Services/RelationshipService.php:1035
18755msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
18756msgid "great-niece"
18757msgstr ""
18758
18759#: app/Services/RelationshipService.php:961
18760msgctxt "sibling’s child’s daughter"
18761msgid "great-niece"
18762msgstr ""
18763
18764#: app/Services/RelationshipService.php:967
18765msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
18766msgid "great-niece"
18767msgstr ""
18768
18769#: app/Services/RelationshipService.php:975
18770msgctxt "sibling’s son’s daughter"
18771msgid "great-niece"
18772msgstr ""
18773
18774#: app/Services/RelationshipService.php:783
18775msgctxt "father’s father’s brother"
18776msgid "great-uncle"
18777msgstr ""
18778
18779#: app/Services/RelationshipService.php:1101
18780msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
18781msgid "great-uncle"
18782msgstr ""
18783
18784#: app/Services/RelationshipService.php:795
18785msgctxt "father’s mother’s brother"
18786msgid "great-uncle"
18787msgstr ""
18788
18789#: app/Services/RelationshipService.php:1107
18790msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
18791msgid "great-uncle"
18792msgstr ""
18793
18794#: app/Services/RelationshipService.php:807
18795msgctxt "father’s parent’s brother"
18796msgid "great-uncle"
18797msgstr ""
18798
18799#: app/Services/RelationshipService.php:1113
18800msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
18801msgid "great-uncle"
18802msgstr ""
18803
18804#: app/Services/RelationshipService.php:863
18805msgctxt "mother’s father’s brother"
18806msgid "great-uncle"
18807msgstr ""
18808
18809#: app/Services/RelationshipService.php:1119
18810msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
18811msgid "great-uncle"
18812msgstr ""
18813
18814#: app/Services/RelationshipService.php:881
18815msgctxt "mother’s mother’s brother"
18816msgid "great-uncle"
18817msgstr ""
18818
18819#: app/Services/RelationshipService.php:1125
18820msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
18821msgid "great-uncle"
18822msgstr ""
18823
18824#: app/Services/RelationshipService.php:893
18825msgctxt "mother’s parent’s brother"
18826msgid "great-uncle"
18827msgstr ""
18828
18829#: app/Services/RelationshipService.php:1131
18830msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
18831msgid "great-uncle"
18832msgstr ""
18833
18834#: app/Services/RelationshipService.php:915
18835msgctxt "parent’s father’s brother"
18836msgid "great-uncle"
18837msgstr ""
18838
18839#: app/Services/RelationshipService.php:1137
18840msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
18841msgid "great-uncle"
18842msgstr ""
18843
18844#: app/Services/RelationshipService.php:927
18845msgctxt "parent’s mother’s brother"
18846msgid "great-uncle"
18847msgstr ""
18848
18849#: app/Services/RelationshipService.php:1143
18850msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
18851msgid "great-uncle"
18852msgstr ""
18853
18854#: app/Services/RelationshipService.php:939
18855msgctxt "parent’s parent’s brother"
18856msgid "great-uncle"
18857msgstr ""
18858
18859#: app/Services/RelationshipService.php:1149
18860msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
18861msgid "great-uncle"
18862msgstr ""
18863
18864#. I18N: layout option for the fan chart
18865#: app/Module/FanChartModule.php:521
18866msgid "half circle"
18867msgstr ""
18868
18869#: app/Services/RelationshipService.php:541
18870msgctxt "father’s son"
18871msgid "half-brother"
18872msgstr ""
18873
18874#: app/Services/RelationshipService.php:579
18875msgctxt "mother’s son"
18876msgid "half-brother"
18877msgstr ""
18878
18879#: app/Services/RelationshipService.php:597
18880msgctxt "parent’s son"
18881msgid "half-brother"
18882msgstr ""
18883
18884#: app/Services/RelationshipService.php:527
18885msgctxt "father’s child"
18886msgid "half-sibling"
18887msgstr ""
18888
18889#: app/Services/RelationshipService.php:563
18890msgctxt "mother’s child"
18891msgid "half-sibling"
18892msgstr ""
18893
18894#: app/Services/RelationshipService.php:583
18895msgctxt "parent’s child"
18896msgid "half-sibling"
18897msgstr ""
18898
18899#: app/Services/RelationshipService.php:529
18900msgctxt "father’s daughter"
18901msgid "half-sister"
18902msgstr ""
18903
18904#: app/Services/RelationshipService.php:565
18905msgctxt "mother’s daughter"
18906msgid "half-sister"
18907msgstr ""
18908
18909#: app/Services/RelationshipService.php:585
18910msgctxt "parent’s daughter"
18911msgid "half-sister"
18912msgstr ""
18913
18914#. I18N: reflexive pronoun
18915#: app/Services/RelationshipService.php:244
18916msgid "herself"
18917msgstr ""
18918
18919#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
18920#: resources/views/admin/tags.phtml:65 resources/views/admin/tags.phtml:79
18921#: resources/views/admin/tags.phtml:93 resources/views/admin/tags.phtml:105
18922#: resources/views/admin/tags.phtml:119 resources/views/admin/tags.phtml:133
18923#: resources/views/admin/tags.phtml:147 resources/views/admin/tags.phtml:161
18924#: resources/views/admin/tags.phtml:195 resources/views/admin/tags.phtml:209
18925#: resources/views/admin/tags.phtml:223 resources/views/admin/tags.phtml:237
18926#: resources/views/admin/tags.phtml:253 resources/views/admin/tags.phtml:287
18927#: resources/views/admin/tags.phtml:301 resources/views/admin/tags.phtml:315
18928#: resources/views/admin/tags.phtml:349 resources/views/admin/tags.phtml:362
18929#: resources/views/admin/tags.phtml:376 resources/views/admin/tags.phtml:390
18930#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/admin/tags.phtml:463
18931#: resources/views/admin/tags.phtml:477 resources/views/admin/tags.phtml:491
18932#: resources/views/admin/tags.phtml:509 resources/views/admin/tags.phtml:527
18933#: resources/views/admin/tags.phtml:541 resources/views/admin/tags.phtml:559
18934#: resources/views/admin/tags.phtml:573 resources/views/admin/tags.phtml:587
18935#: resources/views/admin/tags.phtml:601 resources/views/admin/tags.phtml:615
18936#: resources/views/admin/tags.phtml:629 resources/views/admin/tags.phtml:643
18937#: resources/views/admin/tags.phtml:657 resources/views/admin/tags.phtml:671
18938#: resources/views/admin/tags.phtml:685 resources/views/admin/tags.phtml:699
18939#: resources/views/admin/tags.phtml:713 resources/views/admin/tags.phtml:767
18940#: resources/views/admin/tags.phtml:801 resources/views/admin/tags.phtml:815
18941#: resources/views/admin/tags.phtml:829 resources/views/admin/tags.phtml:843
18942#: resources/views/admin/tags.phtml:857 resources/views/admin/tags.phtml:871
18943#: resources/views/admin/tags.phtml:907 resources/views/admin/tags.phtml:925
18944#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
18945#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
18946#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
18947#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
18948#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520
18949#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
18950#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632
18951#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
18952#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
18953#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
18954#: resources/views/login-page.phtml:46
18955#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
18956#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
18957#: resources/views/register-page.phtml:75
18958#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
18959#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
18960#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
18961#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
18962msgid "hide"
18963msgstr ""
18964
18965#. I18N: reflexive pronoun
18966#: app/Services/RelationshipService.php:241
18967msgid "himself"
18968msgstr ""
18969
18970#. I18N: Type of demographic data
18971#: app/Elements/DemographicDataType.php:55
18972msgid "household"
18973msgstr ""
18974
18975#: app/Services/RelationshipService.php:367
18976msgid "husband"
18977msgstr ""
18978
18979#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18980#: app/Elements/NameType.php:57
18981msgid "immigration name"
18982msgstr ""
18983
18984#. I18N: A button label.
18985#: resources/views/admin/locations.phtml:163
18986msgid "import file"
18987msgstr ""
18988
18989#: app/Elements/NoteStructure.php:66
18990msgid "inline note"
18991msgstr ""
18992
18993#. I18N: Gedcom INT dates
18994#: app/Date.php:197
18995#, php-format
18996msgid "interpreted %s (%s)"
18997msgstr ""
18998
18999#. I18N: reverse the selection (of a list of options)
19000#: resources/views/search-trees.phtml:52
19001msgid "invert selection"
19002msgstr ""
19003
19004#. I18N: a month in the French republican calendar
19005#: app/Date/FrenchDate.php:173
19006msgctxt "GENITIVE"
19007msgid "jours complementaires"
19008msgstr ""
19009
19010#. I18N: a month in the French republican calendar
19011#: app/Date/FrenchDate.php:267
19012msgctxt "INSTRUMENTAL"
19013msgid "jours complementaires"
19014msgstr ""
19015
19016#. I18N: a month in the French republican calendar
19017#: app/Date/FrenchDate.php:220
19018msgctxt "LOCATIVE"
19019msgid "jours complementaires"
19020msgstr ""
19021
19022#. I18N: a month in the French republican calendar
19023#: app/Date/FrenchDate.php:126
19024msgctxt "NOMINATIVE"
19025msgid "jours complementaires"
19026msgstr ""
19027
19028#. I18N: A button label, last page
19029#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563
19030#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34
19031#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
19032#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53
19033msgid "last"
19034msgstr ""
19035
19036#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572
19037msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
19038msgid "last"
19039msgstr ""
19040
19041#: app/Module/PedigreeChartModule.php:369
19042#: app/Module/PedigreeChartModule.php:377
19043msgid "left"
19044msgstr ""
19045
19046#. I18N: Layout option for lists of names
19047#. I18N: An option in a list-box
19048#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92
19049#: app/Module/OnThisDayModule.php:258 app/Module/RecentChangesModule.php:255
19050#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
19051#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:310
19052#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
19053msgid "list"
19054msgstr ""
19055
19056#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:183
19057#, php-format
19058msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
19059msgstr ""
19060
19061#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
19062#: app/Elements/NameType.php:59
19063msgid "maiden name"
19064msgstr ""
19065
19066#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127
19067msgid "managers"
19068msgstr ""
19069
19070#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
19071#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:110
19072msgid "markdown"
19073msgstr ""
19074
19075#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
19076msgctxt "FEMALE"
19077msgid "married"
19078msgstr ""
19079
19080#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
19081msgctxt "MALE"
19082msgid "married"
19083msgstr ""
19084
19085#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
19086#: app/Elements/NameType.php:61
19087msgid "married name"
19088msgstr ""
19089
19090#: app/Services/RelationshipService.php:567
19091msgctxt "mother’s father"
19092msgid "maternal grandfather"
19093msgstr ""
19094
19095#: app/Services/RelationshipService.php:571
19096msgctxt "mother’s mother"
19097msgid "maternal grandmother"
19098msgstr ""
19099
19100#: app/Services/RelationshipService.php:573
19101msgctxt "mother’s parent"
19102msgid "maternal grandparent"
19103msgstr ""
19104
19105#. I18N: A system where children take their mother’s surname
19106#: app/SurnameTradition.php:88
19107msgid "matrilineal"
19108msgstr ""
19109
19110#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25
19111#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25
19112#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23
19113#, php-format
19114msgid "maximum %s day"
19115msgid_plural "maximum %s days"
19116msgstr[0] ""
19117msgstr[1] ""
19118
19119#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37
19120#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56
19121#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87
19122#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126
19123#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146
19124msgid "members"
19125msgstr ""
19126
19127#. I18N: Name of a theme.
19128#: app/Module/MinimalTheme.php:39
19129msgid "minimal"
19130msgstr ""
19131
19132#: app/Services/RelationshipService.php:349
19133msgid "mother"
19134msgstr ""
19135
19136#: app/Services/RelationshipService.php:553
19137msgctxt "husband’s mother"
19138msgid "mother-in-law"
19139msgstr ""
19140
19141#: app/Services/RelationshipService.php:633
19142msgctxt "spouse’s mother"
19143msgid "mother-in-law"
19144msgstr ""
19145
19146#: app/Services/RelationshipService.php:651
19147msgctxt "wife’s mother"
19148msgid "mother-in-law"
19149msgstr ""
19150
19151#: app/Services/RelationshipService.php:639
19152msgctxt "spouse’s parent"
19153msgid "mother/father-in-law"
19154msgstr ""
19155
19156#: app/Services/RelationshipService.php:501
19157msgctxt "brother’s son"
19158msgid "nephew"
19159msgstr ""
19160
19161#: app/Services/RelationshipService.php:853
19162msgctxt "husband’s brother’s son"
19163msgid "nephew"
19164msgstr ""
19165
19166#: app/Services/RelationshipService.php:849
19167msgctxt "husband’s sibling’s son"
19168msgid "nephew"
19169msgstr ""
19170
19171#: app/Services/RelationshipService.php:851
19172msgctxt "husband’s sister’s son"
19173msgid "nephew"
19174msgstr ""
19175
19176#: app/Services/RelationshipService.php:605
19177msgctxt "sibling’s son"
19178msgid "nephew"
19179msgstr ""
19180
19181#: app/Services/RelationshipService.php:615
19182msgctxt "sister’s son"
19183msgid "nephew"
19184msgstr ""
19185
19186#: app/Services/RelationshipService.php:1093
19187msgctxt "wife’s brother’s son"
19188msgid "nephew"
19189msgstr ""
19190
19191#: app/Services/RelationshipService.php:1089
19192msgctxt "wife’s sibling’s son"
19193msgid "nephew"
19194msgstr ""
19195
19196#: app/Services/RelationshipService.php:1091
19197msgctxt "wife’s sister’s son"
19198msgid "nephew"
19199msgstr ""
19200
19201#: app/Services/RelationshipService.php:691
19202msgctxt "brother’s daughter’s husband"
19203msgid "nephew-in-law"
19204msgstr ""
19205
19206#: app/Services/RelationshipService.php:969
19207msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
19208msgid "nephew-in-law"
19209msgstr ""
19210
19211#: app/Services/RelationshipService.php:1011
19212msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
19213msgid "nephew-in-law"
19214msgstr ""
19215
19216#: app/Services/RelationshipService.php:497
19217msgctxt "brother’s child"
19218msgid "nephew/niece"
19219msgstr ""
19220
19221#: app/Services/RelationshipService.php:841
19222msgctxt "husband’s brother’s child"
19223msgid "nephew/niece"
19224msgstr ""
19225
19226#: app/Services/RelationshipService.php:837
19227msgctxt "husband’s sibling’s child"
19228msgid "nephew/niece"
19229msgstr ""
19230
19231#: app/Services/RelationshipService.php:839
19232msgctxt "husband’s sister’s child"
19233msgid "nephew/niece"
19234msgstr ""
19235
19236#: app/Services/RelationshipService.php:601
19237msgctxt "sibling’s child"
19238msgid "nephew/niece"
19239msgstr ""
19240
19241#: app/Services/RelationshipService.php:609
19242msgctxt "sister’s child"
19243msgid "nephew/niece"
19244msgstr ""
19245
19246#: app/Services/RelationshipService.php:1081
19247msgctxt "wife’s brother’s child"
19248msgid "nephew/niece"
19249msgstr ""
19250
19251#: app/Services/RelationshipService.php:1077
19252msgctxt "wife’s sibling’s child"
19253msgid "nephew/niece"
19254msgstr ""
19255
19256#: app/Services/RelationshipService.php:1079
19257msgctxt "wife’s sister’s child"
19258msgid "nephew/niece"
19259msgstr ""
19260
19261#. I18N: A button label, next page
19262#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50
19263#: resources/views/individual-page-images.phtml:51
19264#: resources/views/layouts/default.phtml:156
19265#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19266#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45
19267#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59
19268#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87
19269#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93
19270#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134
19271#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119
19272#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:89
19273#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119
19274#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104
19275msgid "next"
19276msgstr ""
19277
19278#: app/Services/RelationshipService.php:499
19279msgctxt "brother’s daughter"
19280msgid "niece"
19281msgstr ""
19282
19283#: app/Services/RelationshipService.php:847
19284msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19285msgid "niece"
19286msgstr ""
19287
19288#: app/Services/RelationshipService.php:843
19289msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19290msgid "niece"
19291msgstr ""
19292
19293#: app/Services/RelationshipService.php:845
19294msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19295msgid "niece"
19296msgstr ""
19297
19298#: app/Services/RelationshipService.php:603
19299msgctxt "sibling’s daughter"
19300msgid "niece"
19301msgstr ""
19302
19303#: app/Services/RelationshipService.php:611
19304msgctxt "sister’s daughter"
19305msgid "niece"
19306msgstr ""
19307
19308#: app/Services/RelationshipService.php:1087
19309msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19310msgid "niece"
19311msgstr ""
19312
19313#: app/Services/RelationshipService.php:1083
19314msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19315msgid "niece"
19316msgstr ""
19317
19318#: app/Services/RelationshipService.php:1085
19319msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19320msgid "niece"
19321msgstr ""
19322
19323#: app/Services/RelationshipService.php:717
19324msgctxt "brother’s son’s wife"
19325msgid "niece-in-law"
19326msgstr ""
19327
19328#: app/Services/RelationshipService.php:979
19329msgctxt "sibling’s son’s wife"
19330msgid "niece-in-law"
19331msgstr ""
19332
19333#: app/Services/RelationshipService.php:1043
19334msgctxt "sisters’s son’s wife"
19335msgid "niece-in-law"
19336msgstr ""
19337
19338#: app/Services/RelationshipService.php:2340
19339msgid "ninth cousin"
19340msgstr ""
19341
19342#: app/Services/RelationshipService.php:2304
19343msgctxt "FEMALE"
19344msgid "ninth cousin"
19345msgstr ""
19346
19347#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19348#: app/Services/RelationshipService.php:2260
19349msgctxt "MALE"
19350msgid "ninth cousin"
19351msgstr ""
19352
19353#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55
19354#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
19355#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
19356#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146
19357#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124
19358#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101
19359#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
19360#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
19361#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
19362#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
19363#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533
19364#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547
19365#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606
19366#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712
19367#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738
19368#: resources/views/lists/families-table.phtml:330
19369#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19370#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
19371#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
19372#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
19373#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
19374#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
19375#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
19376#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
19377#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
19378#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
19379#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
19380#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
19381#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19382#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19383#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19384#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19385#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19386#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190
19387#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19388msgid "no"
19389msgstr ""
19390
19391#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114
19392#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:472
19393#: app/Services/EmailService.php:203
19394#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83
19395msgid "none"
19396msgstr ""
19397
19398#: app/SurnameTradition.php:114
19399msgctxt "Surname tradition"
19400msgid "none"
19401msgstr ""
19402
19403#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126
19404msgid "numbers"
19405msgstr ""
19406
19407#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19408#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19409#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19410#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19411#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19412#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19413#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19414#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19415#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19416#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19417#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19418#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19419#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
19420msgid "of"
19421msgstr ""
19422
19423#: app/Services/RelationshipService.php:353
19424msgid "parent"
19425msgstr ""
19426
19427#: app/Services/RelationshipService.php:423
19428msgid "partner"
19429msgstr ""
19430
19431#: app/Services/RelationshipService.php:400
19432msgctxt "FEMALE"
19433msgid "partner"
19434msgstr ""
19435
19436#: app/Services/RelationshipService.php:376
19437msgctxt "MALE"
19438msgid "partner"
19439msgstr ""
19440
19441#: app/SurnameTradition.php:77
19442msgctxt "Surname tradition"
19443msgid "paternal"
19444msgstr ""
19445
19446#: app/Services/RelationshipService.php:531
19447msgctxt "father’s father"
19448msgid "paternal grandfather"
19449msgstr ""
19450
19451#: app/Services/RelationshipService.php:533
19452msgctxt "father’s mother"
19453msgid "paternal grandmother"
19454msgstr ""
19455
19456#: app/Services/RelationshipService.php:535
19457msgctxt "father’s parent"
19458msgid "paternal grandparent"
19459msgstr ""
19460
19461#. I18N: A system where children take their father’s surname
19462#: app/SurnameTradition.php:84
19463msgid "patrilineal"
19464msgstr ""
19465
19466#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19467#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
19468msgid "pending"
19469msgstr ""
19470
19471#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
19472msgid "percentage"
19473msgstr ""
19474
19475#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text
19476#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108
19477msgid "plain text"
19478msgstr ""
19479
19480#. I18N: Type of location hierarchy
19481#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56
19482msgid "political"
19483msgstr ""
19484
19485#. I18N: A button label, previous page
19486#: resources/views/individual-page-images.phtml:47
19487#: resources/views/layouts/default.phtml:155
19488#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19489#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33
19490#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91
19491#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97
19492#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138
19493#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123
19494#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93
19495#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123
19496#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108
19497msgid "previous"
19498msgstr ""
19499
19500#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19501#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52
19502msgid "primary evidence"
19503msgstr ""
19504
19505#. I18N: Status of child-parent link
19506#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:63
19507msgid "proven"
19508msgstr ""
19509
19510#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19511#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50
19512msgid "questionable evidence"
19513msgstr ""
19514
19515#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:116
19516#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19517msgid "records"
19518msgstr ""
19519
19520#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
19521#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
19522#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
19523#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
19524#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
19525msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19526msgid "reject"
19527msgstr ""
19528
19529#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
19530#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
19531#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
19532#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
19533#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
19534msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19535msgid "reject"
19536msgstr ""
19537
19538#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19539#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120
19540msgid "rejected"
19541msgstr ""
19542
19543#. I18N: Type of location hierarchy
19544#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57
19545msgid "religious"
19546msgstr ""
19547
19548#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19549#: app/Elements/NameType.php:63
19550msgid "religious name"
19551msgstr ""
19552
19553#. I18N: A button label.
19554#: resources/views/search-replace-page.phtml:53
19555msgid "replace"
19556msgstr ""
19557
19558#. I18N: A button label.
19559#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106
19560#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97
19561#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79
19562#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:88
19563#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44
19564msgid "reset"
19565msgstr ""
19566
19567#: app/Module/PedigreeChartModule.php:370
19568#: app/Module/PedigreeChartModule.php:378
19569msgid "right"
19570msgstr ""
19571
19572#. I18N: A button label.
19573#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:40
19574#: resources/views/admin/components.phtml:163
19575#: resources/views/admin/location-edit.phtml:69
19576#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178
19577#: resources/views/admin/modules.phtml:278
19578#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239
19579#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:113
19580#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79
19581#: resources/views/admin/tags.phtml:977
19582#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:749
19583#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:282
19584#: resources/views/admin/users-create.phtml:84
19585#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348
19586#: resources/views/edit-account-page.phtml:162
19587#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:64
19588#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92
19589#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:40
19590#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41
19591#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49
19592#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50
19593#: resources/views/edit/new-individual.phtml:41
19594#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40
19595#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:63
19596#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40
19597#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99
19598#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38
19599#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41
19600#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41
19601#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:60
19602#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
19603#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44
19604#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:46
19605#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35
19606#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:89
19607#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:174
19608#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50
19609#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44
19610#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44
19611#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44
19612#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44
19613#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44
19614#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:56
19615#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38
19616#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71
19617#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50
19618msgid "save"
19619msgstr ""
19620
19621#. I18N: A button label.
19622#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101
19623#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92
19624#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:85
19625#: resources/views/search-advanced-page.phtml:91
19626#: resources/views/search-general-page.phtml:128
19627#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:88
19628msgid "search"
19629msgstr ""
19630
19631#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19632#: app/Services/RelationshipService.php:2424
19633#, php-format
19634msgid "second %s"
19635msgstr ""
19636
19637#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19638#: app/Services/RelationshipService.php:2402
19639#, php-format
19640msgctxt "FEMALE"
19641msgid "second %s"
19642msgstr ""
19643
19644#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19645#: app/Services/RelationshipService.php:2379
19646#, php-format
19647msgctxt "MALE"
19648msgid "second %s"
19649msgstr ""
19650
19651#: app/Services/RelationshipService.php:2326
19652msgid "second cousin"
19653msgstr ""
19654
19655#: app/Services/RelationshipService.php:2290
19656msgctxt "FEMALE"
19657msgid "second cousin"
19658msgstr ""
19659
19660#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19661#: app/Services/RelationshipService.php:2239
19662msgctxt "MALE"
19663msgid "second cousin"
19664msgstr ""
19665
19666#: app/Services/RelationshipService.php:1210
19667msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
19668msgid "second cousin"
19669msgstr ""
19670
19671#: app/Services/RelationshipService.php:1202
19672msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
19673msgid "second cousin"
19674msgstr ""
19675
19676#: app/Services/RelationshipService.php:1206
19677msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
19678msgid "second cousin"
19679msgstr ""
19680
19681#: app/Services/RelationshipService.php:1234
19682msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
19683msgid "second cousin"
19684msgstr ""
19685
19686#: app/Services/RelationshipService.php:1226
19687msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
19688msgid "second cousin"
19689msgstr ""
19690
19691#: app/Services/RelationshipService.php:1230
19692msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
19693msgid "second cousin"
19694msgstr ""
19695
19696#: app/Services/RelationshipService.php:1222
19697msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
19698msgid "second cousin"
19699msgstr ""
19700
19701#: app/Services/RelationshipService.php:1214
19702msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
19703msgid "second cousin"
19704msgstr ""
19705
19706#: app/Services/RelationshipService.php:1218
19707msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
19708msgid "second cousin"
19709msgstr ""
19710
19711#: app/Services/RelationshipService.php:1246
19712msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
19713msgid "second cousin"
19714msgstr ""
19715
19716#: app/Services/RelationshipService.php:1238
19717msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
19718msgid "second cousin"
19719msgstr ""
19720
19721#: app/Services/RelationshipService.php:1242
19722msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
19723msgid "second cousin"
19724msgstr ""
19725
19726#: app/Services/RelationshipService.php:1270
19727msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
19728msgid "second cousin"
19729msgstr ""
19730
19731#: app/Services/RelationshipService.php:1262
19732msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
19733msgid "second cousin"
19734msgstr ""
19735
19736#: app/Services/RelationshipService.php:1266
19737msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
19738msgid "second cousin"
19739msgstr ""
19740
19741#: app/Services/RelationshipService.php:1258
19742msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
19743msgid "second cousin"
19744msgstr ""
19745
19746#: app/Services/RelationshipService.php:1250
19747msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
19748msgid "second cousin"
19749msgstr ""
19750
19751#: app/Services/RelationshipService.php:1254
19752msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
19753msgid "second cousin"
19754msgstr ""
19755
19756#: app/Services/RelationshipService.php:1282
19757msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
19758msgid "second cousin"
19759msgstr ""
19760
19761#: app/Services/RelationshipService.php:1274
19762msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
19763msgid "second cousin"
19764msgstr ""
19765
19766#: app/Services/RelationshipService.php:1278
19767msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
19768msgid "second cousin"
19769msgstr ""
19770
19771#: app/Services/RelationshipService.php:1306
19772msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
19773msgid "second cousin"
19774msgstr ""
19775
19776#: app/Services/RelationshipService.php:1298
19777msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
19778msgid "second cousin"
19779msgstr ""
19780
19781#: app/Services/RelationshipService.php:1302
19782msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
19783msgid "second cousin"
19784msgstr ""
19785
19786#: app/Services/RelationshipService.php:1294
19787msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
19788msgid "second cousin"
19789msgstr ""
19790
19791#: app/Services/RelationshipService.php:1286
19792msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
19793msgid "second cousin"
19794msgstr ""
19795
19796#: app/Services/RelationshipService.php:1290
19797msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
19798msgid "second cousin"
19799msgstr ""
19800
19801#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
19802#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51
19803msgid "secondary evidence"
19804msgstr ""
19805
19806#. I18N: select all (of a list of options)
19807#: resources/views/search-trees.phtml:45
19808msgid "select all"
19809msgstr ""
19810
19811#. I18N: select none (of a list of options)
19812#: resources/views/search-trees.phtml:48
19813msgid "select none"
19814msgstr ""
19815
19816#: app/Services/RelationshipService.php:346
19817msgid "self"
19818msgstr ""
19819
19820#: app/Services/RelationshipService.php:2336
19821msgid "seventh cousin"
19822msgstr ""
19823
19824#: app/Services/RelationshipService.php:2300
19825msgctxt "FEMALE"
19826msgid "seventh cousin"
19827msgstr ""
19828
19829#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19830#: app/Services/RelationshipService.php:2254
19831msgctxt "MALE"
19832msgid "seventh cousin"
19833msgstr ""
19834
19835#: app/Elements/NoteStructure.php:67
19836msgid "shared note"
19837msgstr ""
19838
19839#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
19840#: resources/views/admin/tags.phtml:967
19841#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
19842#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
19843#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
19844#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
19845#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520
19846#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
19847#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632
19848#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
19849#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
19850#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
19851#: resources/views/login-page.phtml:46
19852#: resources/views/modules/faq/config.phtml:36
19853#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
19854#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28
19855#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
19856#: resources/views/register-page.phtml:75
19857#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
19858#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
19859#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
19860#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
19861msgid "show"
19862msgstr ""
19863
19864#. I18N: An option in a list-box
19865#: app/Module/RecentChangesModule.php:271
19866msgid "show changes made in webtrees"
19867msgstr ""
19868
19869#. I18N: An option in a list-box
19870#: app/Module/RecentChangesModule.php:273
19871msgid "show changes recorded in the genealogy data"
19872msgstr ""
19873
19874#. I18N: button label
19875#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24
19876#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26
19877#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23
19878#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26
19879#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21
19880msgid "show more"
19881msgstr ""
19882
19883#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208
19884msgid "show the chart"
19885msgstr ""
19886
19887#: app/Services/RelationshipService.php:493
19888msgid "sibling"
19889msgstr ""
19890
19891#. I18N: A button label.
19892#: resources/views/login-page.phtml:56
19893#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37
19894msgid "sign in"
19895msgstr "takiuru"
19896
19897#. I18N: A button label.
19898#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20
19899#, fuzzy
19900msgid "sign out"
19901msgstr "takiputa"
19902
19903#: app/Services/RelationshipService.php:472
19904msgid "sister"
19905msgstr ""
19906
19907#: app/Services/RelationshipService.php:503
19908msgctxt "brother’s wife"
19909msgid "sister-in-law"
19910msgstr ""
19911
19912#: app/Services/RelationshipService.php:723
19913msgctxt "brother’s wife’s sister"
19914msgid "sister-in-law"
19915msgstr ""
19916
19917#: app/Services/RelationshipService.php:833
19918msgctxt "husband’s brother’s wife"
19919msgid "sister-in-law"
19920msgstr ""
19921
19922#: app/Services/RelationshipService.php:557
19923msgctxt "husband’s sister"
19924msgid "sister-in-law"
19925msgstr ""
19926
19927#: app/Services/RelationshipService.php:1023
19928msgctxt "sister’s husband’s sister"
19929msgid "sister-in-law"
19930msgstr ""
19931
19932#: app/Services/RelationshipService.php:635
19933msgctxt "spouse’s sister"
19934msgid "sister-in-law"
19935msgstr ""
19936
19937#: app/Services/RelationshipService.php:1073
19938msgctxt "wife’s brother’s wife"
19939msgid "sister-in-law"
19940msgstr ""
19941
19942#: app/Services/RelationshipService.php:655
19943msgctxt "wife’s sister"
19944msgid "sister-in-law"
19945msgstr ""
19946
19947#: app/Services/RelationshipService.php:2334
19948msgid "sixth cousin"
19949msgstr ""
19950
19951#: app/Services/RelationshipService.php:2298
19952msgctxt "FEMALE"
19953msgid "sixth cousin"
19954msgstr ""
19955
19956#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19957#: app/Services/RelationshipService.php:2251
19958msgctxt "MALE"
19959msgid "sixth cousin"
19960msgstr ""
19961
19962#: app/Services/RelationshipService.php:426
19963msgid "son"
19964msgstr ""
19965
19966#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
19967msgid "son of"
19968msgstr ""
19969
19970#: app/Services/RelationshipService.php:509
19971msgctxt "child’s husband"
19972msgid "son-in-law"
19973msgstr ""
19974
19975#: app/Services/RelationshipService.php:521
19976msgctxt "daughter’s husband"
19977msgid "son-in-law"
19978msgstr ""
19979
19980#: app/Services/RelationshipService.php:761
19981msgctxt "daughter’s husband’s father"
19982msgid "son-in-law’s father"
19983msgstr ""
19984
19985#: app/Services/RelationshipService.php:763
19986msgctxt "daughter’s husband’s mother"
19987msgid "son-in-law’s mother"
19988msgstr ""
19989
19990#: app/Services/RelationshipService.php:765
19991msgctxt "daughter’s husband’s parent"
19992msgid "son-in-law’s parent"
19993msgstr ""
19994
19995#: app/Services/RelationshipService.php:513
19996msgctxt "child’s spouse"
19997msgid "son/daughter-in-law"
19998msgstr ""
19999
20000#. I18N: An option in a list-box
20001#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:322
20002#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20003msgid "sort by date"
20004msgstr ""
20005
20006#. I18N: A button label.
20007#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45
20008#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20009#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20010#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20011#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20012#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20013#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20014#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20015msgid "sort by date of birth"
20016msgstr ""
20017
20018#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20019#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20020#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20021#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20022msgid "sort by date of death"
20023msgstr ""
20024
20025#. I18N: A button label.
20026#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42
20027#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20028msgid "sort by date of marriage"
20029msgstr ""
20030
20031#. I18N: An option in a list-box
20032#: app/Module/OnThisDayModule.php:269 app/Module/RecentChangesModule.php:266
20033msgid "sort by date, newest first"
20034msgstr ""
20035
20036#. I18N: An option in a list-box
20037#: app/Module/OnThisDayModule.php:267 app/Module/RecentChangesModule.php:264
20038msgid "sort by date, oldest first"
20039msgstr ""
20040
20041#. I18N: An option in a list-box
20042#: app/Module/OnThisDayModule.php:265 app/Module/RecentChangesModule.php:262
20043#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:321
20044#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20045#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20046#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20047#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20048#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20049#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20050#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20051#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20052#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20053#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20054msgid "sort by name"
20055msgstr ""
20056
20057#: app/Services/RelationshipService.php:414
20058msgid "spouse"
20059msgstr ""
20060
20061#: app/Services/RelationshipService.php:831
20062msgctxt "father’s wife’s son"
20063msgid "step-brother"
20064msgstr ""
20065
20066#: app/Services/RelationshipService.php:879
20067msgctxt "mother’s husband’s son"
20068msgid "step-brother"
20069msgstr ""
20070
20071#: app/Services/RelationshipService.php:957
20072msgctxt "parent’s spouse’s son"
20073msgid "step-brother"
20074msgstr ""
20075
20076#: app/Services/RelationshipService.php:547
20077msgctxt "husband’s child"
20078msgid "step-child"
20079msgstr ""
20080
20081#: app/Services/RelationshipService.php:627
20082msgctxt "spouse’s child"
20083msgid "step-child"
20084msgstr ""
20085
20086#: app/Services/RelationshipService.php:645
20087msgctxt "wife’s child"
20088msgid "step-child"
20089msgstr ""
20090
20091#: app/Services/RelationshipService.php:549
20092msgctxt "husband’s daughter"
20093msgid "step-daughter"
20094msgstr ""
20095
20096#: app/Services/RelationshipService.php:629
20097msgctxt "spouse’s daughter"
20098msgid "step-daughter"
20099msgstr ""
20100
20101#: app/Services/RelationshipService.php:647
20102msgctxt "wife’s daughter"
20103msgid "step-daughter"
20104msgstr ""
20105
20106#: app/Services/RelationshipService.php:569
20107msgctxt "mother’s husband"
20108msgid "step-father"
20109msgstr ""
20110
20111#: app/Services/RelationshipService.php:543
20112msgctxt "father’s wife"
20113msgid "step-mother"
20114msgstr ""
20115
20116#: app/Services/RelationshipService.php:599
20117msgctxt "parent’s spouse"
20118msgid "step-parent"
20119msgstr ""
20120
20121#: app/Services/RelationshipService.php:827
20122msgctxt "father’s wife’s child"
20123msgid "step-sibling"
20124msgstr ""
20125
20126#: app/Services/RelationshipService.php:875
20127msgctxt "mother’s husband’s child"
20128msgid "step-sibling"
20129msgstr ""
20130
20131#: app/Services/RelationshipService.php:953
20132msgctxt "parent’s spouse’s child"
20133msgid "step-sibling"
20134msgstr ""
20135
20136#: app/Services/RelationshipService.php:829
20137msgctxt "father’s wife’s daughter"
20138msgid "step-sister"
20139msgstr ""
20140
20141#: app/Services/RelationshipService.php:877
20142msgctxt "mother’s husband’s daughter"
20143msgid "step-sister"
20144msgstr ""
20145
20146#: app/Services/RelationshipService.php:955
20147msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
20148msgid "step-sister"
20149msgstr ""
20150
20151#: app/Services/RelationshipService.php:559
20152msgctxt "husband’s son"
20153msgid "step-son"
20154msgstr ""
20155
20156#: app/Services/RelationshipService.php:637
20157msgctxt "spouse’s son"
20158msgid "step-son"
20159msgstr ""
20160
20161#: app/Services/RelationshipService.php:657
20162msgctxt "wife’s son"
20163msgid "step-son"
20164msgstr ""
20165
20166#. I18N: Layout option for lists of names
20167#. I18N: An option in a list-box
20168#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94
20169#: app/Module/OnThisDayModule.php:260 app/Module/RecentChangesModule.php:257
20170#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270
20171#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:311
20172#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
20173msgid "table"
20174msgstr ""
20175
20176#. I18N: Layout option for lists of names
20177#. I18N: An option in a list-box
20178#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:96
20179#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272
20180msgid "tag cloud"
20181msgstr ""
20182
20183#: app/Services/RelationshipService.php:2342
20184msgid "tenth cousin"
20185msgstr ""
20186
20187#: app/Services/RelationshipService.php:2306
20188msgctxt "FEMALE"
20189msgid "tenth cousin"
20190msgstr ""
20191
20192#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20193#: app/Services/RelationshipService.php:2263
20194msgctxt "MALE"
20195msgid "tenth cousin"
20196msgstr ""
20197
20198#. I18N: [you should check that:] ...
20199#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24
20200msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
20201msgstr ""
20202
20203#. I18N: [you should check that:] ...
20204#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27
20205msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
20206msgstr ""
20207
20208#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
20209#: app/Services/RelationshipService.php:247
20210msgid "themself"
20211msgstr ""
20212
20213#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20214#: app/Services/RelationshipService.php:2427
20215#, php-format
20216msgid "third %s"
20217msgstr ""
20218
20219#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20220#: app/Services/RelationshipService.php:2405
20221#, php-format
20222msgctxt "FEMALE"
20223msgid "third %s"
20224msgstr ""
20225
20226#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20227#: app/Services/RelationshipService.php:2382
20228#, php-format
20229msgctxt "MALE"
20230msgid "third %s"
20231msgstr ""
20232
20233#: app/Services/RelationshipService.php:2328
20234msgid "third cousin"
20235msgstr ""
20236
20237#: app/Services/RelationshipService.php:2292
20238msgctxt "FEMALE"
20239msgid "third cousin"
20240msgstr ""
20241
20242#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20243#: app/Services/RelationshipService.php:2242
20244msgctxt "MALE"
20245msgid "third cousin"
20246msgstr ""
20247
20248#: app/Services/RelationshipService.php:2348
20249msgid "thirteenth cousin"
20250msgstr ""
20251
20252#: app/Services/RelationshipService.php:2312
20253msgctxt "FEMALE"
20254msgid "thirteenth cousin"
20255msgstr ""
20256
20257#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20258#: app/Services/RelationshipService.php:2272
20259msgctxt "MALE"
20260msgid "thirteenth cousin"
20261msgstr ""
20262
20263#. I18N: layout option for the fan chart
20264#: app/Module/FanChartModule.php:523
20265msgid "three-quarter circle"
20266msgstr ""
20267
20268#. I18N: Gedcom TO dates
20269#: app/Date.php:213
20270#, php-format
20271msgid "to %s"
20272msgstr ""
20273
20274#: app/Services/RelationshipService.php:2346
20275msgid "twelfth cousin"
20276msgstr ""
20277
20278#: app/Services/RelationshipService.php:2310
20279msgctxt "FEMALE"
20280msgid "twelfth cousin"
20281msgstr ""
20282
20283#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20284#: app/Services/RelationshipService.php:2269
20285msgctxt "MALE"
20286msgid "twelfth cousin"
20287msgstr ""
20288
20289#: app/Services/RelationshipService.php:438
20290msgid "twin brother"
20291msgstr ""
20292
20293#: app/Services/RelationshipService.php:480
20294msgid "twin sibling"
20295msgstr ""
20296
20297#: app/Services/RelationshipService.php:459
20298msgid "twin sister"
20299msgstr ""
20300
20301#: app/Services/RelationshipService.php:525
20302msgctxt "father’s brother"
20303msgid "uncle"
20304msgstr ""
20305
20306#: app/Services/RelationshipService.php:823
20307msgctxt "father’s sister’s husband"
20308msgid "uncle"
20309msgstr ""
20310
20311#: app/Services/RelationshipService.php:561
20312msgctxt "mother’s brother"
20313msgid "uncle"
20314msgstr ""
20315
20316#: app/Services/RelationshipService.php:909
20317msgctxt "mother’s sister’s husband"
20318msgid "uncle"
20319msgstr ""
20320
20321#: app/Services/RelationshipService.php:581
20322msgctxt "parent’s brother"
20323msgid "uncle"
20324msgstr ""
20325
20326#: app/Services/RelationshipService.php:951
20327msgctxt "parent’s sister’s husband"
20328msgid "uncle"
20329msgstr ""
20330
20331#: app/Place.php:249
20332msgid "unknown"
20333msgstr ""
20334
20335#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356
20336msgctxt "unknown family"
20337msgid "unknown"
20338msgstr ""
20339
20340#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:476
20341msgid "unlimited"
20342msgstr ""
20343
20344#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20345#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49
20346msgid "unreliable evidence"
20347msgstr ""
20348
20349#: app/Module/PedigreeChartModule.php:371
20350#: app/Module/PedigreeChartModule.php:379
20351#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26
20352msgid "up"
20353msgstr ""
20354
20355#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:32
20356msgid "update"
20357msgstr ""
20358
20359#. I18N: A button label.
20360#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74
20361msgid "upload"
20362msgstr ""
20363
20364#. I18N: A button label.
20365#: resources/views/branches-page.phtml:51
20366#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:58
20367#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35
20368#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:58
20369#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69
20370#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:73
20371#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:57
20372#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36
20373#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59
20374#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45
20375#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:79
20376#: resources/views/report-setup-page.phtml:87
20377#: resources/views/report-setup-page.phtml:92
20378msgid "view"
20379msgstr ""
20380
20381#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36
20382#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55
20383#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86
20384#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125
20385#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145
20386msgid "visitors"
20387msgstr ""
20388
20389#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142
20390#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20391msgctxt "FEMALE"
20392msgid "was born"
20393msgstr ""
20394
20395#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20396#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20397msgctxt "MALE"
20398msgid "was born"
20399msgstr ""
20400
20401#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20402msgid "webtrees"
20403msgstr ""
20404
20405#: app/Services/MessageService.php:129
20406msgid "webtrees message"
20407msgstr ""
20408
20409#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47
20410msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20411msgstr ""
20412
20413#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20414#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49
20415msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20416msgstr ""
20417
20418#: app/Services/MessageService.php:226
20419msgid "webtrees sends emails with no storage"
20420msgstr ""
20421
20422#: app/Services/RelationshipService.php:391
20423msgid "wife"
20424msgstr ""
20425
20426#. I18N: Name of a theme.
20427#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20428msgid "xenea"
20429msgstr ""
20430
20431#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
20432msgid "years"
20433msgstr ""
20434
20435#: app/Elements/AbstractEventElement.php:82
20436#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56
20437#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143
20438#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
20439#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
20440#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145
20441#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124
20442#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101
20443#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
20444#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
20445#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
20446#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
20447#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533
20448#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547
20449#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606
20450#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712
20451#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738
20452#: resources/views/lists/families-table.phtml:332
20453#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20454#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
20455#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
20456#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
20457#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
20458#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
20459#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
20460#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
20461#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
20462#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
20463#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
20464#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
20465#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20466#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20467#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20468#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20469#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20470#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187
20471#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20472msgid "yes"
20473msgstr ""
20474
20475#. I18N: [you should check that:] ...
20476#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30
20477msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20478msgstr ""
20479
20480#: app/Services/RelationshipService.php:442
20481msgid "younger brother"
20482msgstr ""
20483
20484#: app/Services/RelationshipService.php:484
20485msgid "younger sibling"
20486msgstr ""
20487
20488#: app/Services/RelationshipService.php:463
20489msgid "younger sister"
20490msgstr ""
20491
20492#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:233
20493#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234
20494#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235
20495#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236
20496#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237
20497#, php-format
20498msgid "±%s year"
20499msgid_plural "±%s years"
20500msgstr[0] ""
20501msgstr[1] ""
20502
20503#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71
20504#, php-format
20505msgid "“%s“ has been copied to the clipboard."
20506msgstr ""
20507
20508#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20509#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62
20510#: app/Services/MapDataService.php:199
20511#, php-format
20512msgid "“%s” has been deleted."
20513msgstr ""
20514
20515#. I18N: Description of a “Data fix” module
20516#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70
20517msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20518msgstr ""
20519
20520#: app/Elements/NoteStructure.php:125 app/Note.php:105
20521#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1010
20522#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1095
20523msgid "…"
20524msgstr ""
20525
20526#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363
20527#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1041
20528#: app/Module/IndividualListModule.php:278
20529#: app/Module/IndividualListModule.php:502
20530msgctxt "Unknown given name"
20531msgid "…"
20532msgstr ""
20533
20534#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363
20535#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1040
20536#: app/Module/IndividualListModule.php:263
20537#: app/Module/IndividualListModule.php:287
20538#: app/Module/IndividualListModule.php:518
20539msgctxt "Unknown surname"
20540msgid "…"
20541msgstr ""
20542