xref: /webtrees/resources/lang/mi/messages.po (revision 154df5cf1cd988795d92de2a7bed3ed06e09b06b)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2022-05-21 22:13+0100\n"
6"PO-Revision-Date: 2012-04-25 05:30+0000\n"
7"Last-Translator: kiwi <Unknown>\n"
8"Language: mi\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
13
14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161
15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
20msgid " but the details are unknown"
21msgstr ""
22
23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357
30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
37msgid " in "
38msgstr ""
39
40#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
41#: app/Services/RelationshipService.php:2178
42#, php-format
43msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
44msgstr ""
45
46#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
47#: app/Services/RelationshipService.php:2183
48#, php-format
49msgid "%1$s %2$s times removed descending"
50msgstr ""
51
52#. I18N: %s is a person's name
53#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
54#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
55#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23
56#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26
57#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25
58#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:20
59#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:25
60#, php-format
61msgid "%1$s (%2$s)"
62msgstr ""
63
64#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:257
65#, php-format
66msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
67msgstr ""
68
69#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:281
70#, php-format
71msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
72msgstr ""
73
74#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:263
75#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:268
76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:273
77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:278
78#, php-format
79msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
80msgstr ""
81
82#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
83#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:278
84#, php-format
85msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
86msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
87msgstr[0] ""
88msgstr[1] ""
89
90#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:433
91#, php-format
92msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
93msgstr ""
94
95#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
96#: app/Services/RelationshipService.php:2436
97#, php-format
98msgid "%1$s × %2$s"
99msgstr ""
100
101#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
102#: app/Services/RelationshipService.php:2414
103#, php-format
104msgctxt "FEMALE"
105msgid "%1$s × %2$s"
106msgstr ""
107
108#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
109#: app/Services/RelationshipService.php:2391
110#, php-format
111msgctxt "MALE"
112msgid "%1$s × %2$s"
113msgstr ""
114
115#. I18N: image dimensions, width × height
116#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:329
117#, php-format
118msgid "%1$s × %2$s pixels"
119msgstr ""
120
121#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
122#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
123#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
124#: app/Elements/AbstractElement.php:237 app/Elements/NoteStructure.php:130
125#: app/Elements/NoteStructure.php:154 app/Elements/NoteStructure.php:166
126#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:628
127#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:396
128#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:398
129#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:416
130#: resources/views/fact-association-structure.phtml:99
131#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103
132#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:67
133#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145
134#, php-format
135msgid "%1$s: %2$s"
136msgstr ""
137
138#. I18N: A range of numbers
139#: app/Individual.php:480 app/Module/StatisticsChartModule.php:857
140#, php-format
141msgid "%1$s–%2$s"
142msgstr ""
143
144#: app/Services/RelationshipService.php:2204
145#, php-format
146msgid "%1$s’s %2$s"
147msgstr ""
148
149#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes
150#: app/I18N.php:616
151msgid "%H:%i:%s"
152msgstr ""
153
154#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes
155#: app/I18N.php:261
156msgid "%j %F %Y"
157msgstr ""
158
159#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
160#, php-format
161msgid "%s BCE"
162msgstr ""
163
164#. I18N: size of file in KB
165#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:314
166#: app/Services/MediaFileService.php:95
167#, php-format
168msgid "%s KB"
169msgstr ""
170
171#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557
172#, php-format
173msgid "%s and her ancestors"
174msgstr ""
175
176#: app/Module/ClippingsCartModule.php:566
177#, php-format
178msgid "%s and his ancestors"
179msgstr ""
180
181#: app/Module/ClippingsCartModule.php:881
182#, php-format
183msgid "%s and the individuals that reference it."
184msgstr ""
185
186#. I18N: %s is a family (husband + wife)
187#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457
188#, php-format
189msgid "%s and their children"
190msgstr ""
191
192#. I18N: %s is a family (husband + wife)
193#: app/Module/ClippingsCartModule.php:459
194#, php-format
195msgid "%s and their descendants"
196msgstr ""
197
198#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84
199#, php-format
200msgid "%s anonymous signed-in user"
201msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
202msgstr[0] ""
203msgstr[1] ""
204
205#: resources/views/family-page-children.phtml:19
206#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42
207#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40
208#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20
209#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16
210#, php-format
211msgid "%s child"
212msgid_plural "%s children"
213msgstr[0] ""
214msgstr[1] ""
215
216#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:103
217#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353
218#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:979
219#, php-format
220msgid "%s day"
221msgid_plural "%s days"
222msgstr[0] ""
223msgstr[1] ""
224
225#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:231
226#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97
227#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84
228#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177
229#, php-format
230msgid "%s does not exist."
231msgstr ""
232
233#: resources/views/calendar-list.phtml:23
234#, php-format
235msgid "%s family"
236msgid_plural "%s families"
237msgstr[0] ""
238msgstr[1] ""
239
240#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:76
241#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108
242#, php-format
243msgid "%s family has been updated."
244msgid_plural "%s families have been updated."
245msgstr[0] ""
246msgstr[1] ""
247
248#: resources/views/admin/locations.phtml:109
249#, php-format
250msgid "%s family tree"
251msgid_plural "%s family trees"
252msgstr[0] ""
253msgstr[1] ""
254
255#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20
256#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16
257#, php-format
258msgid "%s grandchild"
259msgid_plural "%s grandchildren"
260msgstr[0] ""
261msgstr[1] ""
262
263#: app/Module/LifespansChartModule.php:266
264#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:40
265#: resources/views/calendar-list.phtml:18
266#, php-format
267msgid "%s individual"
268msgid_plural "%s individuals"
269msgstr[0] ""
270msgstr[1] ""
271
272#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:72
273#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:98
274#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:104
275#, php-format
276msgid "%s individual has been updated."
277msgid_plural "%s individuals have been updated."
278msgstr[0] ""
279msgstr[1] ""
280
281#: app/Module/UserMessagesModule.php:157
282#, php-format
283msgid "%s message"
284msgid_plural "%s messages"
285msgstr[0] ""
286msgstr[1] ""
287
288#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:101
289#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359
290#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:984
291#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195
292#, php-format
293msgid "%s month"
294msgid_plural "%s months"
295msgstr[0] ""
296msgstr[1] ""
297
298#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:88
299#, php-format
300msgid "%s note has been updated."
301msgid_plural "%s notes have been updated."
302msgstr[0] ""
303msgstr[1] ""
304
305#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:317
306#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:321
307#, php-format
308msgid "%s occurs too many times."
309msgstr ""
310
311#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
312#: app/Services/RelationshipService.php:2151
313#, php-format
314msgid "%s once removed ascending"
315msgstr ""
316
317#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
318#: app/Services/RelationshipService.php:2156
319#, php-format
320msgid "%s once removed descending"
321msgstr ""
322
323#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:80
324#, php-format
325msgid "%s repository has been updated."
326msgid_plural "%s repositories have been updated."
327msgstr[0] ""
328msgstr[1] ""
329
330#. I18N: %s is a person's name
331#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
332#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
333#, php-format
334msgid "%s sent you the following message."
335msgstr ""
336
337#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:95
338#, php-format
339msgid "%s signed-in user"
340msgid_plural "%s signed-in users"
341msgstr[0] ""
342msgstr[1] ""
343
344#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:84
345#, php-format
346msgid "%s source has been updated."
347msgid_plural "%s sources have been updated."
348msgstr[0] ""
349msgstr[1] ""
350
351#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
352#: app/Services/RelationshipService.php:2169
353#, php-format
354msgid "%s three times removed ascending"
355msgstr ""
356
357#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
358#: app/Services/RelationshipService.php:2174
359#, php-format
360msgid "%s three times removed descending"
361msgstr ""
362
363#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
364#: app/Services/RelationshipService.php:2160
365#, php-format
366msgid "%s twice removed ascending"
367msgstr ""
368
369#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
370#: app/Services/RelationshipService.php:2165
371#, php-format
372msgid "%s twice removed descending"
373msgstr ""
374
375#: app/Elements/AgeAtEvent.php:102
376#, php-format
377msgid "%s week"
378msgid_plural "%s weeks"
379msgstr[0] ""
380msgstr[1] ""
381
382#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:100
383#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364
384#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:989
385#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193
386#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139
387#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
388#, php-format
389msgid "%s year"
390msgid_plural "%s years"
391msgstr[0] ""
392msgstr[1] ""
393
394#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159
395#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45
396#, php-format
397msgid "%s year anniversary"
398msgstr ""
399
400#: app/Services/RelationshipService.php:2354
401#, php-format
402msgid "%s × cousin"
403msgstr ""
404
405#: app/Services/RelationshipService.php:2318
406#, php-format
407msgctxt "FEMALE"
408msgid "%s × cousin"
409msgstr ""
410
411#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
412#: app/Services/RelationshipService.php:2281
413#, php-format
414msgctxt "MALE"
415msgid "%s × cousin"
416msgstr ""
417
418#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
419#: app/Date/JulianDate.php:98
420#, php-format
421msgid "%s&nbsp;BCE"
422msgstr ""
423
424#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
425#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
426#, php-format
427msgid "%s&nbsp;CE"
428msgstr ""
429
430#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
431#: app/Module/StatisticsChartModule.php:862
432#, php-format
433msgid "%s+"
434msgstr ""
435
436#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558
437#, php-format
438msgid "%s, her ancestors and their families"
439msgstr ""
440
441#: app/Module/ClippingsCartModule.php:555
442#, php-format
443msgid "%s, her parents and siblings"
444msgstr ""
445
446#: app/Module/ClippingsCartModule.php:556
447#, php-format
448msgid "%s, her spouses and children"
449msgstr ""
450
451#: app/Module/ClippingsCartModule.php:559
452#, php-format
453msgid "%s, her spouses and descendants"
454msgstr ""
455
456#: app/Module/ClippingsCartModule.php:567
457#, php-format
458msgid "%s, his ancestors and their families"
459msgstr ""
460
461#: app/Module/ClippingsCartModule.php:564
462#, php-format
463msgid "%s, his parents and siblings"
464msgstr ""
465
466#: app/Module/ClippingsCartModule.php:565
467#, php-format
468msgid "%s, his spouses and children"
469msgstr ""
470
471#: app/Module/ClippingsCartModule.php:568
472#, php-format
473msgid "%s, his spouses and descendants"
474msgstr ""
475
476#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:31
477#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:28
478#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:33
479msgid "&lt;select&gt;"
480msgstr ""
481
482#: resources/views/fact-date.phtml:120
483#, php-format
484msgid "(%s after death)"
485msgstr ""
486
487#. I18N: The current age of a living individual
488#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181
489#, php-format
490msgid "(age %s)"
491msgstr ""
492
493#. I18N: The age of an individual at a given date
494#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168
495#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68
496#: resources/views/fact-date.phtml:102
497#, php-format
498msgid "(aged %s)"
499msgstr ""
500
501#. I18N: The age of an individual at a given date
502#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:165
503#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65
504#: resources/views/fact-date.phtml:98
505#, php-format
506msgctxt "Female"
507msgid "(aged %s)"
508msgstr ""
509
510#. I18N: The age of an individual at a given date
511#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:162
512#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62
513#: resources/views/fact-date.phtml:94
514#, php-format
515msgctxt "Male"
516msgid "(aged %s)"
517msgstr ""
518
519#. I18N: %s is a number
520#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
521#, php-format
522msgid "(filtered from %s total entries)"
523msgstr ""
524
525#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:47
526#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:56
527msgid "(includes media files)"
528msgstr ""
529
530#: resources/views/fact-date.phtml:116
531msgid "(on the date of death)"
532msgstr ""
533
534#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
535#: app/I18N.php:334
536msgid ", "
537msgstr ""
538
539#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
540msgctxt "CENTURY"
541msgid "10th"
542msgstr ""
543
544#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
545msgctxt "CENTURY"
546msgid "11th"
547msgstr ""
548
549#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
550msgctxt "CENTURY"
551msgid "12th"
552msgstr ""
553
554#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
555msgctxt "CENTURY"
556msgid "13th"
557msgstr ""
558
559#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
560msgctxt "CENTURY"
561msgid "14th"
562msgstr ""
563
564#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
565msgctxt "CENTURY"
566msgid "15th"
567msgstr ""
568
569#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
570msgctxt "CENTURY"
571msgid "16th"
572msgstr ""
573
574#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
575msgctxt "CENTURY"
576msgid "17th"
577msgstr ""
578
579#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
580msgctxt "CENTURY"
581msgid "18th"
582msgstr ""
583
584#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
585msgctxt "CENTURY"
586msgid "19th"
587msgstr ""
588
589#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
590msgctxt "CENTURY"
591msgid "1st"
592msgstr ""
593
594#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
595msgctxt "CENTURY"
596msgid "20th"
597msgstr ""
598
599#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
600msgctxt "CENTURY"
601msgid "21st"
602msgstr ""
603
604#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
605msgctxt "CENTURY"
606msgid "2nd"
607msgstr ""
608
609#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
610msgctxt "CENTURY"
611msgid "3rd"
612msgstr ""
613
614#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
615msgctxt "CENTURY"
616msgid "4th"
617msgstr ""
618
619#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
620msgctxt "CENTURY"
621msgid "5th"
622msgstr ""
623
624#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
625msgctxt "CENTURY"
626msgid "6th"
627msgstr ""
628
629#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
630msgctxt "CENTURY"
631msgid "7th"
632msgstr ""
633
634#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
635msgctxt "CENTURY"
636msgid "8th"
637msgstr ""
638
639#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
640msgctxt "CENTURY"
641msgid "9th"
642msgstr ""
643
644#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120
645#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110
646msgid "<default theme>"
647msgstr ""
648
649#: resources/views/register-page.phtml:26
650msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>"
651msgstr ""
652
653#. I18N: URL = web address
654#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:34
655msgid "A URL"
656msgstr ""
657
658#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
659#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:114
660msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
661msgstr ""
662
663#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
664#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91
665msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
666msgstr ""
667
668#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
669#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:88
670msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
671msgstr ""
672
673#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
674#: app/Module/PedigreeChartModule.php:115
675msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
676msgstr ""
677
678#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
679#: app/Module/AncestorsChartModule.php:109
680msgid "A chart of an individual’s ancestors."
681msgstr ""
682
683#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
684#: app/Module/DescendancyChartModule.php:105
685msgid "A chart of an individual’s descendants."
686msgstr ""
687
688#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
689#: app/Module/LifespansChartModule.php:114
690msgid "A chart of individuals’ lifespans."
691msgstr ""
692
693#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:37
694msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
695msgstr ""
696
697#. I18N: Description of a “Data fix” module
698#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69
699msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
700msgstr ""
701
702#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
703#: app/Module/FanChartModule.php:149
704msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
705msgstr ""
706
707#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:24
708#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28
709#: resources/views/admin/trees-import.phtml:49
710#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:30
711#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:88
712msgid "A file on the server"
713msgstr ""
714
715#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:47
716#: resources/views/admin/trees-export.phtml:52
717#: resources/views/admin/trees-import.phtml:39
718#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:26
719#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:42
720msgid "A file on your computer"
721msgstr ""
722
723#. I18N: Description of the “My page” module
724#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70
725msgid "A greeting message and useful links for a user."
726msgstr ""
727
728#. I18N: Description of the “Home page” module
729#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68
730msgid "A greeting message for site visitors."
731msgstr ""
732
733#. I18N: Description of the “Contact information” module
734#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66
735msgid "A link to the site contacts."
736msgstr ""
737
738#. I18N: Description of the “webtrees” module
739#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
740msgid "A link to the webtrees home page."
741msgstr ""
742
743#. I18N: Description of the “Branches” module
744#: app/Module/BranchesListModule.php:112
745msgid "A list of branches of a family."
746msgstr ""
747
748#. I18N: Description of the “Pending changes” module
749#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
750msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
751msgstr ""
752
753#. I18N: Description of the “Families” module
754#: app/Module/FamilyListModule.php:54
755msgid "A list of families."
756msgstr ""
757
758#. I18N: Description of the “FAQ” module
759#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81
760msgid "A list of frequently asked questions and answers."
761msgstr ""
762
763#. I18N: Description of the “Individuals” module
764#: app/Module/IndividualListModule.php:105
765msgid "A list of individuals."
766msgstr ""
767
768#. I18N: Description of the “Locations” module
769#: app/Module/LocationListModule.php:78
770msgid "A list of locations."
771msgstr ""
772
773#. I18N: Description of the “Media objects” module
774#: app/Module/MediaListModule.php:98
775msgid "A list of media objects."
776msgstr ""
777
778#. I18N: Description of the “Recent changes” module
779#: app/Module/RecentChangesModule.php:97
780msgid "A list of records that have been updated recently."
781msgstr ""
782
783#. I18N: Description of the “Repositories” module
784#: app/Module/RepositoryListModule.php:78
785msgid "A list of repositories."
786msgstr ""
787
788#. I18N: Description of the “Shared notes” module
789#: app/Module/NoteListModule.php:75
790msgid "A list of shared notes."
791msgstr ""
792
793#. I18N: Description of the “Sources” module
794#: app/Module/SourceListModule.php:77
795msgid "A list of sources."
796msgstr ""
797
798#. I18N: Description of the “Submitters” module
799#: app/Module/SubmitterListModule.php:78
800msgid "A list of submitters."
801msgstr ""
802
803#. I18N: Description of “Research tasks” module
804#: app/Module/ResearchTaskModule.php:84
805msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
806msgstr ""
807
808#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
809#: app/Module/YahrzeitModule.php:77
810msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
811msgstr ""
812
813#. I18N: Description of the “On this day” module
814#: app/Module/OnThisDayModule.php:112
815msgid "A list of the anniversaries that occur today."
816msgstr ""
817
818#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
819#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133
820msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
821msgstr ""
822
823#. I18N: Description of the “Top given names” module
824#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
825msgid "A list of the most popular given names."
826msgstr ""
827
828#. I18N: Description of the “Top surnames” module
829#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83
830msgid "A list of the most popular surnames."
831msgstr ""
832
833#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
834#: app/Module/TopPageViewsModule.php:60
835msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
836msgstr ""
837
838#. I18N: Description of the “Who is online” module
839#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
840msgid "A list of users and visitors who are currently online."
841msgstr ""
842
843#: resources/views/help/media-object.phtml:8
844msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
845msgstr ""
846
847#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
848#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20
849#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
850#, php-format
851msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
852msgstr ""
853
854#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
855#: app/Module/CheckForNewVersion.php:99
856#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186
857#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29
858#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:19
859#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:17
860msgid "A new version of webtrees is available."
861msgstr ""
862
863#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:124
864#, php-format
865msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
866msgstr ""
867
868#. I18N: Description of the “Journal” module
869#: app/Module/UserJournalModule.php:66
870msgid "A private area to record notes or keep a journal."
871msgstr ""
872
873#. I18N: %s is a server name/URL
874#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22
875#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18
876#, php-format
877msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
878msgstr ""
879
880#. I18N: Description of the “Pedigree” module
881#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
882#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
883msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
884msgstr ""
885
886#. I18N: Description of the “Ancestors” module
887#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
888#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
889msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
890msgstr ""
891
892#. I18N: Description of the “Descendants” module
893#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
894#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
895msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
896msgstr ""
897
898#. I18N: Description of the “Individual” module
899#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
900#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
901msgid "A report of an individual’s details."
902msgstr ""
903
904#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
905msgid "A report of facts which are supported by a given source."
906msgstr ""
907
908#. I18N: Description of the “Family” module
909#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
910#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
911msgid "A report of family members and their details."
912msgstr ""
913
914#. I18N: Description of the “Deaths” module
915#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
916msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
917msgstr ""
918
919#. I18N: Description of the “Occupations” module
920#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
921#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
922msgid "A report of individuals who had a given occupation."
923msgstr ""
924
925#. I18N: Description of the “Births” module
926#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
927msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
928msgstr ""
929
930#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
931#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
932#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
933msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
934msgstr ""
935
936#. I18N: Description of the “Marriages” module
937#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
938#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
939msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
940msgstr ""
941
942#. I18N: Description of the “Changes” module
943#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
944#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
945msgid "A report of recent and pending changes."
946msgstr ""
947
948#. I18N: Description of the “Related families”
949#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
950#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
951msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
952msgstr ""
953
954#. I18N: Description of the “Related individuals” module
955#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
956#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
957msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
958msgstr ""
959
960#. I18N: Description of the “Source” module
961#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
962msgid "A report of the information provided by a source."
963msgstr ""
964
965#. I18N: Description of the “Missing data”
966#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
967#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
968msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
969msgstr ""
970
971#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
972#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
973#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
974msgid "A report of vital records for a given date or place."
975msgstr ""
976
977#: resources/views/admin/users-edit.phtml:232
978msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
979msgstr ""
980
981#. I18N: Description of the “Family navigator” module
982#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
983msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
984msgstr ""
985
986#. I18N: Description of the “Extra information” module
987#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71
988msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
989msgstr ""
990
991#. I18N: Description of the “Descendants” module
992#: app/Module/DescendancyModule.php:71
993msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
994msgstr ""
995
996#. I18N: Description of the “Families” module
997#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
998msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
999msgstr ""
1000
1001#. I18N: Description of the “Facts and events” module
1002#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:93
1003msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
1004msgstr ""
1005
1006#. I18N: Description of the “Media” module
1007#: app/Module/MediaTabModule.php:70
1008msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
1009msgstr ""
1010
1011#. I18N: Description of the “Notes” module
1012#: app/Module/NotesTabModule.php:71
1013msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
1014msgstr ""
1015
1016#. I18N: Description of the “Sources” module
1017#: app/Module/SourcesTabModule.php:69
1018msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
1019msgstr ""
1020
1021#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
1022#: app/Module/TimelineChartModule.php:103
1023msgid "A timeline displaying individual events."
1024msgstr ""
1025
1026#: resources/views/admin/users-edit.phtml:116
1027msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
1028msgstr ""
1029
1030#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1031#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1032#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1033#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1034#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1035#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1036#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1037#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1038#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1039#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1040#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1041#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1042#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1043#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1044#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1045#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1046msgctxt "paper size"
1047msgid "A3"
1048msgstr ""
1049
1050#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1051#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1052#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1053#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1054#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1055#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1056#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1057#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1058#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1059#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1060#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1061#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1062#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1063#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1064#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1065#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1066msgctxt "paper size"
1067msgid "A4"
1068msgstr ""
1069
1070#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:21
1071#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:21
1072#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:21
1073#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:21
1074#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:21
1075msgid "API key"
1076msgstr ""
1077
1078#. I18N: Location of an LDS church temple
1079#: app/Elements/TempleCode.php:53
1080msgid "Aba, Nigeria"
1081msgstr ""
1082
1083#: app/Date/JalaliDate.php:280
1084msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1085msgid "Aban"
1086msgstr ""
1087
1088#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1089#: app/Date/JalaliDate.php:153
1090msgctxt "GENITIVE"
1091msgid "Aban"
1092msgstr ""
1093
1094#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1095#: app/Date/JalaliDate.php:243
1096msgctxt "INSTRUMENTAL"
1097msgid "Aban"
1098msgstr ""
1099
1100#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1101#: app/Date/JalaliDate.php:198
1102msgctxt "LOCATIVE"
1103msgid "Aban"
1104msgstr ""
1105
1106#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1107#: app/Date/JalaliDate.php:108
1108msgctxt "NOMINATIVE"
1109msgid "Aban"
1110msgstr ""
1111
1112#. I18N: A configuration setting
1113#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558
1114#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560
1115#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:564
1116msgid "Abbreviate place names"
1117msgstr ""
1118
1119#: app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:1248 app/Gedcom.php:1414
1120#: app/Gedcom.php:1674 resources/views/lists/sources-table.phtml:95
1121#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22
1122msgid "Abbreviation"
1123msgstr ""
1124
1125#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47
1126#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59
1127msgid "Accept"
1128msgstr ""
1129
1130#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101
1131msgid "Accept all changes"
1132msgstr ""
1133
1134#: resources/views/admin/components.phtml:41
1135#: resources/views/admin/components.phtml:104
1136#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:231
1137msgid "Access level"
1138msgstr ""
1139
1140#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229
1141msgid "Access to family trees"
1142msgstr ""
1143
1144#: resources/views/admin/users-edit.phtml:94
1145msgid "Account approval and email verification"
1146msgstr ""
1147
1148#. I18N: Location of an LDS church temple
1149#: app/Elements/TempleCode.php:54
1150msgid "Accra, Ghana"
1151msgstr ""
1152
1153#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43
1154msgid "Action"
1155msgstr ""
1156
1157#. I18N: a month in the Jewish calendar
1158#: app/Date/JewishDate.php:205
1159msgctxt "GENITIVE"
1160msgid "Adar"
1161msgstr ""
1162
1163#. I18N: a month in the Jewish calendar
1164#: app/Date/JewishDate.php:309
1165msgctxt "INSTRUMENTAL"
1166msgid "Adar"
1167msgstr ""
1168
1169#. I18N: a month in the Jewish calendar
1170#: app/Date/JewishDate.php:257
1171msgctxt "LOCATIVE"
1172msgid "Adar"
1173msgstr ""
1174
1175#. I18N: a month in the Jewish calendar
1176#: app/Date/JewishDate.php:153
1177msgctxt "NOMINATIVE"
1178msgid "Adar"
1179msgstr ""
1180
1181#. I18N: a month in the Jewish calendar
1182#: app/Date/JewishDate.php:203
1183msgctxt "GENITIVE"
1184msgid "Adar I"
1185msgstr ""
1186
1187#. I18N: a month in the Jewish calendar
1188#: app/Date/JewishDate.php:307
1189msgctxt "INSTRUMENTAL"
1190msgid "Adar I"
1191msgstr ""
1192
1193#. I18N: a month in the Jewish calendar
1194#: app/Date/JewishDate.php:255
1195msgctxt "LOCATIVE"
1196msgid "Adar I"
1197msgstr ""
1198
1199#. I18N: a month in the Jewish calendar
1200#: app/Date/JewishDate.php:151
1201msgctxt "NOMINATIVE"
1202msgid "Adar I"
1203msgstr ""
1204
1205#. I18N: a month in the Jewish calendar
1206#: app/Date/JewishDate.php:223
1207msgctxt "GENITIVE"
1208msgid "Adar II"
1209msgstr ""
1210
1211#. I18N: a month in the Jewish calendar
1212#: app/Date/JewishDate.php:327
1213msgctxt "INSTRUMENTAL"
1214msgid "Adar II"
1215msgstr ""
1216
1217#. I18N: a month in the Jewish calendar
1218#: app/Date/JewishDate.php:275
1219msgctxt "LOCATIVE"
1220msgid "Adar II"
1221msgstr ""
1222
1223#. I18N: a month in the Jewish calendar
1224#: app/Date/JewishDate.php:171
1225msgctxt "NOMINATIVE"
1226msgid "Adar II"
1227msgstr ""
1228
1229#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80
1230#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83
1231msgid "Add"
1232msgstr ""
1233
1234#: app/Module/ClippingsCartModule.php:462
1235#: app/Module/ClippingsCartModule.php:572
1236#: app/Module/ClippingsCartModule.php:687
1237#: app/Module/ClippingsCartModule.php:735
1238#: app/Module/ClippingsCartModule.php:783
1239#: app/Module/ClippingsCartModule.php:831
1240#: app/Module/ClippingsCartModule.php:884
1241#: app/Module/ClippingsCartModule.php:944
1242#, php-format
1243msgid "Add %s to the clippings cart"
1244msgstr ""
1245
1246#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
1247msgid "Add a brother"
1248msgstr ""
1249
1250#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79
1251#: resources/views/family-page-menu.phtml:52
1252#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
1253msgid "Add a child"
1254msgstr ""
1255
1256#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87
1257#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:153
1258msgid "Add a child to create a one-parent family"
1259msgstr ""
1260
1261#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78
1262#: resources/views/family-page-children.phtml:45
1263#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
1264msgid "Add a daughter"
1265msgstr ""
1266
1267#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:19
1268#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:58
1269#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14
1270msgid "Add a fact"
1271msgstr ""
1272
1273#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:79
1274#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34
1275#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42
1276#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105
1277msgid "Add a father"
1278msgstr ""
1279
1280#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:45
1281#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54
1282msgid "Add a favorite"
1283msgstr ""
1284
1285#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:87
1286#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88
1287#: resources/views/family-page-menu.phtml:39
1288#: resources/views/family-page-parents.phtml:27
1289#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62
1290#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132
1291msgid "Add a husband"
1292msgstr ""
1293
1294#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:73
1295#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144
1296msgid "Add a husband using an existing individual"
1297msgstr ""
1298
1299#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:60
1300msgid "Add a journal entry"
1301msgstr ""
1302
1303#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:73
1304#: resources/views/media-page-menu.phtml:32
1305#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:19
1306msgid "Add a media file"
1307msgstr ""
1308
1309#: resources/views/family-page-menu.phtml:67
1310#: resources/views/individual-page-images.phtml:59
1311#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95
1312msgid "Add a media object"
1313msgstr ""
1314
1315#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77
1316#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64
1317#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72
1318#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:112
1319msgid "Add a mother"
1320msgstr ""
1321
1322#: resources/views/individual-page-menu.phtml:43
1323msgid "Add a name"
1324msgstr ""
1325
1326#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:61
1327msgid "Add a news article"
1328msgstr ""
1329
1330#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:96
1331msgid "Add a note"
1332msgstr ""
1333
1334#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
1335msgid "Add a sibling"
1336msgstr ""
1337
1338#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
1339msgid "Add a sister"
1340msgstr ""
1341
1342#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77
1343#: resources/views/family-page-children.phtml:41
1344#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
1345msgid "Add a son"
1346msgstr ""
1347
1348#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:75
1349msgid "Add a source citation"
1350msgstr ""
1351
1352#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:89
1353msgid "Add a spouse"
1354msgstr ""
1355
1356#: app/Module/StoriesModule.php:292
1357#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36
1358#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36
1359msgid "Add a story"
1360msgstr ""
1361
1362#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48
1363#: resources/views/admin/control-panel.phtml:515
1364msgid "Add a user"
1365msgstr ""
1366
1367#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85
1368#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87
1369#: resources/views/family-page-menu.phtml:46
1370#: resources/views/family-page-parents.phtml:49
1371#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99
1372#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:130
1373msgid "Add a wife"
1374msgstr ""
1375
1376#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76
1377#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:142
1378msgid "Add a wife using an existing individual"
1379msgstr ""
1380
1381#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1382#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:298
1383#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45
1384msgid "Add an FAQ"
1385msgstr ""
1386
1387#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33
1388msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1389msgstr ""
1390
1391#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21
1392msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1393msgstr ""
1394
1395#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18
1396msgid "Add from clipboard"
1397msgstr ""
1398
1399#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1400msgid "Add historic events to an individual’s page."
1401msgstr ""
1402
1403#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:27
1404msgid "Add individuals"
1405msgstr ""
1406
1407#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:148
1408msgid "Add marriage details"
1409msgstr ""
1410
1411#. I18N: Name of a module
1412#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57
1413msgid "Add missing death records"
1414msgstr ""
1415
1416#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:49
1417msgid "Add more blocks from the following list."
1418msgstr ""
1419
1420#: resources/views/search-advanced-page.phtml:42
1421msgid "Add more fields"
1422msgstr ""
1423
1424#. I18N: Description of the “Stories” module
1425#: app/Module/StoriesModule.php:75
1426msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1427msgstr ""
1428
1429#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60
1430msgid "Add new, and update existing records"
1431msgstr ""
1432
1433#: resources/views/admin/trees-import.phtml:105
1434msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1435msgstr ""
1436
1437#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1438#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1439msgid "Add styling and scripts to every page."
1440msgstr ""
1441
1442#. I18N: A configuration setting
1443#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:195
1444msgid "Add to TITLE header tag"
1445msgstr ""
1446
1447#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188
1448#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:21
1449msgid "Add to the clippings cart"
1450msgstr ""
1451
1452#. I18N: A configuration setting
1453#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:138
1454msgid "Add unique identifiers"
1455msgstr ""
1456
1457#: resources/views/admin/trees.phtml:217
1458msgid "Add unlinked records"
1459msgstr ""
1460
1461#. I18N: Description of the “HTML” module
1462#: app/Module/HtmlBlockModule.php:71
1463msgid "Add your own text and graphics."
1464msgstr ""
1465
1466#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183
1467msgid "Add/edit a journal/news entry"
1468msgstr ""
1469
1470#: app/Gedcom.php:1341 app/Gedcom.php:1354 app/Gedcom.php:1356
1471#: app/Gedcom.php:1357 app/Gedcom.php:1365 app/Gedcom.php:1366
1472#: app/Gedcom.php:1373 app/Gedcom.php:1386 app/Gedcom.php:1388
1473#: app/Gedcom.php:1389 app/Gedcom.php:1399 app/Gedcom.php:1400
1474msgid "Additional information"
1475msgstr ""
1476
1477#: app/Gedcom.php:394 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:782
1478#: app/Gedcom.php:829 app/Gedcom.php:1230 app/Gedcom.php:1579
1479#: app/Gedcom.php:1610 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50
1480#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84
1481#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33
1482msgid "Address"
1483msgstr ""
1484
1485#: app/Gedcom.php:395 app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:783
1486#: app/Gedcom.php:830 app/Gedcom.php:1231 app/Gedcom.php:1580
1487msgid "Address line 1"
1488msgstr ""
1489
1490#: app/Gedcom.php:396 app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:784
1491#: app/Gedcom.php:831 app/Gedcom.php:1232 app/Gedcom.php:1581
1492msgid "Address line 2"
1493msgstr ""
1494
1495#: app/Gedcom.php:397 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:785
1496#: app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:1233
1497msgid "Address line 3"
1498msgstr ""
1499
1500#: resources/views/admin/tags.phtml:259
1501msgid "Addresses"
1502msgstr ""
1503
1504#. I18N: Location of an LDS church temple
1505#: app/Elements/TempleCode.php:55
1506msgid "Adelaide, Australia"
1507msgstr ""
1508
1509#: app/Gedcom.php:1270
1510msgid "Administrative ID"
1511msgstr ""
1512
1513#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223
1514#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272
1515msgid "Administrator"
1516msgstr ""
1517
1518#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37
1519msgid "Administrator account"
1520msgstr ""
1521
1522#: resources/views/admin/users-edit.phtml:208
1523msgid "Administrator comments on user"
1524msgstr ""
1525
1526#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
1527msgid "Administrators"
1528msgstr ""
1529
1530#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81
1531msgctxt "Female pedigree"
1532msgid "Adopted"
1533msgstr ""
1534
1535#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71
1536msgctxt "Male pedigree"
1537msgid "Adopted"
1538msgstr ""
1539
1540#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91
1541msgctxt "Pedigree"
1542msgid "Adopted"
1543msgstr ""
1544
1545#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57
1546msgid "Adopted by both parents"
1547msgstr ""
1548
1549#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:946
1550msgid "Adopted by father"
1551msgstr ""
1552
1553#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:947
1554msgid "Adopted by mother"
1555msgstr ""
1556
1557#: app/Gedcom.php:925 app/Gedcom.php:1576
1558msgid "Adopted name"
1559msgstr ""
1560
1561#: app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:570
1562msgid "Adoption"
1563msgstr ""
1564
1565#: app/Services/IndividualFactsService.php:231
1566msgid "Adoption of a brother"
1567msgstr ""
1568
1569#: app/Services/IndividualFactsService.php:210
1570msgid "Adoption of a child"
1571msgstr ""
1572
1573#: app/Services/IndividualFactsService.php:209
1574msgid "Adoption of a daughter"
1575msgstr ""
1576
1577#: app/Services/IndividualFactsService.php:279
1578#: app/Services/IndividualFactsService.php:302
1579#: app/Services/IndividualFactsService.php:325
1580msgid "Adoption of a grandchild"
1581msgstr ""
1582
1583#: app/Services/IndividualFactsService.php:278
1584msgid "Adoption of a granddaughter"
1585msgstr ""
1586
1587#: app/Services/IndividualFactsService.php:301
1588msgctxt "daughter’s daughter"
1589msgid "Adoption of a granddaughter"
1590msgstr ""
1591
1592#: app/Services/IndividualFactsService.php:324
1593msgctxt "son’s daughter"
1594msgid "Adoption of a granddaughter"
1595msgstr ""
1596
1597#: app/Services/IndividualFactsService.php:277
1598msgid "Adoption of a grandson"
1599msgstr ""
1600
1601#: app/Services/IndividualFactsService.php:300
1602msgctxt "daughter’s son"
1603msgid "Adoption of a grandson"
1604msgstr ""
1605
1606#: app/Services/IndividualFactsService.php:323
1607msgctxt "son’s son"
1608msgid "Adoption of a grandson"
1609msgstr ""
1610
1611#: app/Services/IndividualFactsService.php:254
1612msgid "Adoption of a half-brother"
1613msgstr ""
1614
1615#: app/Services/IndividualFactsService.php:256
1616msgid "Adoption of a half-sibling"
1617msgstr ""
1618
1619#: app/Services/IndividualFactsService.php:255
1620msgid "Adoption of a half-sister"
1621msgstr ""
1622
1623#: app/Services/IndividualFactsService.php:233
1624msgid "Adoption of a sibling"
1625msgstr ""
1626
1627#: app/Services/IndividualFactsService.php:232
1628msgid "Adoption of a sister"
1629msgstr ""
1630
1631#: app/Services/IndividualFactsService.php:208
1632msgid "Adoption of a son"
1633msgstr ""
1634
1635#: app/Gedcom.php:569
1636msgid "Adoptive parents"
1637msgstr ""
1638
1639#: app/Gedcom.php:613
1640msgid "Adult christening"
1641msgstr ""
1642
1643#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:163
1644#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1645msgid "Advanced search"
1646msgstr ""
1647
1648#. I18N: Name of a country or state
1649#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1650msgid "Afghanistan"
1651msgstr ""
1652
1653#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:195
1654msgid "Africa"
1655msgstr ""
1656
1657#: resources/views/admin/trees-create.phtml:58
1658msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1659msgstr ""
1660
1661#: app/Gedcom.php:534 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
1662#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
1663#: resources/views/fact-date.phtml:137
1664#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32
1665#: resources/views/lists/families-table.phtml:139
1666#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
1667#: resources/views/lists/families-table.phtml:225
1668#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155
1669#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:260
1670#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416
1671msgid "Age"
1672msgstr ""
1673
1674#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10
1675msgid "Age at birth of child"
1676msgstr ""
1677
1678#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:69
1679msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1680msgstr ""
1681
1682#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37
1683msgid "Age between husband and wife"
1684msgstr ""
1685
1686#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17
1687msgid "Age between siblings"
1688msgstr ""
1689
1690#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46
1691msgid "Age between wife and husband"
1692msgstr ""
1693
1694#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10
1695msgid "Age difference"
1696msgstr ""
1697
1698#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641
1699#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38
1700msgid "Age in year of first marriage"
1701msgstr ""
1702
1703#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580
1704#: resources/views/lists/families-table.phtml:480
1705#: resources/views/lists/families-table.phtml:522
1706#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
1707#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10
1708msgid "Age in year of marriage"
1709msgstr ""
1710
1711#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:134
1712#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137
1713#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:143
1714msgid "Age interval"
1715msgstr ""
1716
1717#. I18N: A configuration setting
1718#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:394
1719msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1720msgstr ""
1721
1722#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490
1723#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532
1724msgid "Age related to death year"
1725msgstr ""
1726
1727#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:1229
1728msgid "Agency"
1729msgstr ""
1730
1731#. I18N: Name of a country or state
1732#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1733msgid "Aland Islands"
1734msgstr ""
1735
1736#. I18N: Name of a country or state
1737#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1738msgid "Albania"
1739msgstr ""
1740
1741#. I18N: Name of a module
1742#: app/Gedcom.php:990 app/Module/AlbumModule.php:42
1743msgid "Album"
1744msgstr ""
1745
1746#. I18N: Location of an LDS church temple
1747#: app/Elements/TempleCode.php:57
1748msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1749msgstr ""
1750
1751#. I18N: Name of a country or state
1752#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1753msgid "Algeria"
1754msgstr ""
1755
1756#: app/Gedcom.php:573
1757msgid "Alias"
1758msgstr ""
1759
1760#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192
1761msgid "Alive"
1762msgstr ""
1763
1764#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317
1765#: app/Module/IndividualListModule.php:231
1766#: app/Module/IndividualListModule.php:240
1767#: app/Module/IndividualListModule.php:249
1768#: app/Module/IndividualListModule.php:338
1769#: app/Module/IndividualListModule.php:451
1770#: app/Module/IndividualListModule.php:453
1771#: resources/views/calendar-page.phtml:181
1772#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
1773#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74
1774#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
1775#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:65
1776#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1777#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1778#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1779#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1780#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1781#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94
1782#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1783#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1784#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1785#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1786#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46
1787msgid "All"
1788msgstr ""
1789
1790#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170
1791#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260
1792msgid "All facts and events"
1793msgstr ""
1794
1795#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:249
1796msgid "All fields must be completed."
1797msgstr ""
1798
1799#: resources/views/calendar-page.phtml:122
1800#: resources/views/calendar-page.phtml:136
1801msgid "All individuals"
1802msgstr ""
1803
1804#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58
1805#: resources/views/admin/components.phtml:28
1806#: resources/views/admin/control-panel.phtml:562
1807msgid "All modules"
1808msgstr ""
1809
1810#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:163
1811#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:253
1812msgid "All records"
1813msgstr ""
1814
1815#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1816#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1817msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1818msgstr ""
1819
1820#. I18N: A configuration setting
1821#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
1822msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1823msgstr ""
1824
1825#. I18N: A configuration setting
1826#: resources/views/admin/site-registration.phtml:49
1827msgid "Allow visitors to request a new user account"
1828msgstr ""
1829
1830#: app/Gedcom.php:926 app/Gedcom.php:989 app/Gedcom.php:1066
1831#: app/Gedcom.php:1401 app/Gedcom.php:1577 app/Gedcom.php:1578
1832msgid "Also known as"
1833msgstr ""
1834
1835#: app/Gedcom.php:1343 app/Gedcom.php:1375
1836msgid "Alternative place name"
1837msgstr ""
1838
1839#. I18N: Name of a country or state
1840#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1841msgid "American Samoa"
1842msgstr ""
1843
1844#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1845#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:79
1846msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1847msgstr ""
1848
1849#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56
1850msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1851msgstr ""
1852
1853#. I18N: Description of the “Album” module
1854#: app/Module/AlbumModule.php:53
1855msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1856msgstr ""
1857
1858#. I18N: Description of the “Charts” module
1859#: app/Module/ChartsBlockModule.php:77
1860msgid "An alternative way to display charts."
1861msgstr ""
1862
1863#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1864#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62
1865msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1866msgstr ""
1867
1868#. I18N: Description of the “Theme change” module
1869#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1870msgid "An alternative way to select a new theme."
1871msgstr ""
1872
1873#. I18N: Description of the “Sign in” module
1874#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1875msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1876msgstr ""
1877
1878#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1879#: app/Module/HourglassChartModule.php:90
1880msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1881msgstr ""
1882
1883#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:73
1884msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
1885msgstr ""
1886
1887#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1888#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60
1889msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1890msgstr ""
1891
1892#: resources/views/errors/database-error.phtml:12
1893#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12
1894msgid "An unexpected database error occurred."
1895msgstr ""
1896
1897#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201
1898msgid "An upgrade is available."
1899msgstr ""
1900
1901#. I18N: Name of a module/report
1902#. I18N: Name of a module/chart
1903#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1904#: app/Module/AncestorsChartModule.php:98
1905#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1906msgid "Ancestors"
1907msgstr ""
1908
1909#: app/Gedcom.php:574
1910msgid "Ancestors interest"
1911msgstr ""
1912
1913#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1914msgid "Ancestors of "
1915msgstr ""
1916
1917#. I18N: %s is an individual’s name
1918#: app/Module/AncestorsChartModule.php:144
1919#, php-format
1920msgid "Ancestors of %s"
1921msgstr ""
1922
1923#: app/Gedcom.php:572
1924msgid "Ancestral file number"
1925msgstr ""
1926
1927#. I18N: GEDCOM tag _APID
1928#: app/Gedcom.php:890
1929msgid "Ancestry PID"
1930msgstr ""
1931
1932#. I18N: GEDCOM tag _APID
1933#: app/Gedcom.php:1064
1934msgid "Ancestry.com source identifier"
1935msgstr ""
1936
1937#. I18N: Location of an LDS church temple
1938#: app/Elements/TempleCode.php:58
1939msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1940msgstr ""
1941
1942#. I18N: Name of a country or state
1943#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1944msgid "Andorra"
1945msgstr ""
1946
1947#. I18N: Name of a country or state
1948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1949msgid "Angola"
1950msgstr ""
1951
1952#. I18N: Name of a country or state
1953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1954msgid "Anguilla"
1955msgstr ""
1956
1957#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39
1958#: resources/views/lists/families-table.phtml:228
1959#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246
1960#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256
1961#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18
1962#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29
1963msgid "Anniversary"
1964msgstr ""
1965
1966#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116
1967msgid "Anniversary calendar"
1968msgstr ""
1969
1970#: app/Gedcom.php:438
1971msgid "Annulment"
1972msgstr ""
1973
1974#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41
1975msgid "Answer"
1976msgstr ""
1977
1978#. I18N: Name of a country or state
1979#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
1980msgid "Antarctica"
1981msgstr ""
1982
1983#. I18N: Name of a country or state
1984#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
1985msgid "Antigua and Barbuda"
1986msgstr ""
1987
1988#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85
1989msgid "Anyone with a user account can access this website."
1990msgstr ""
1991
1992#. I18N: Location of an LDS church temple
1993#: app/Elements/TempleCode.php:59
1994msgid "Apia, Samoa"
1995msgstr ""
1996
1997#: app/Gedcom.php:504
1998msgid "Application ID"
1999msgstr ""
2000
2001#: app/Gedcom.php:521
2002msgid "Application name"
2003msgstr ""
2004
2005#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:97
2006msgid "Apply privacy settings"
2007msgstr ""
2008
2009#. I18N: Label for checkbox
2010#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:758
2011#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296
2012msgid "Apply these preferences to all family trees"
2013msgstr ""
2014
2015#. I18N: Label for checkbox
2016#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:765
2017#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:303
2018msgid "Apply these preferences to new family trees"
2019msgstr ""
2020
2021#: resources/views/admin/users.phtml:35
2022msgid "Approved"
2023msgstr ""
2024
2025#: resources/views/admin/users-edit.phtml:104
2026msgid "Approved by administrator"
2027msgstr ""
2028
2029#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234
2030msgctxt "Abbreviation for April"
2031msgid "Apr"
2032msgstr ""
2033
2034#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131
2035msgctxt "GENITIVE"
2036msgid "April"
2037msgstr ""
2038
2039#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
2040msgctxt "INSTRUMENTAL"
2041msgid "April"
2042msgstr ""
2043
2044#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166
2045msgctxt "LOCATIVE"
2046msgid "April"
2047msgstr ""
2048
2049#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96
2050#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792
2051#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2052msgctxt "NOMINATIVE"
2053msgid "April"
2054msgstr ""
2055
2056#. I18N: The name of a colour-scheme
2057#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2058msgid "Aqua Marine"
2059msgstr ""
2060
2061#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
2062#, php-format
2063msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?"
2064msgstr ""
2065
2066#: resources/views/individual-page-name.phtml:86
2067#: resources/views/media-page-details.phtml:38
2068msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2069msgstr ""
2070
2071#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51
2072#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:133
2073msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2074msgstr ""
2075
2076#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258
2077#: resources/views/admin/clean-data.phtml:40
2078#: resources/views/admin/trees.phtml:116
2079#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44
2080#: resources/views/edit-account-page.phtml:172
2081#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
2082#: resources/views/individual-page-menu.phtml:119
2083#: resources/views/media-page-menu.phtml:82
2084#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
2085#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:44
2086#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86
2087#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:44
2088#: resources/views/record-page-menu.phtml:45
2089#, php-format
2090msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2091msgstr ""
2092
2093#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
2094msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2095msgstr ""
2096
2097#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:34
2098msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2099msgstr ""
2100
2101#. I18N: Name of a country or state
2102#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2103msgid "Argentina"
2104msgstr ""
2105
2106#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2107#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2108#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2109#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2110#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2111#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2112#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2113#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2114#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2115#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2116#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2117#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2118#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2119#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2120#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2121#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2122msgctxt "font name"
2123msgid "Arial"
2124msgstr ""
2125
2126#. I18N: Name of a country or state
2127#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2128msgid "Armenia"
2129msgstr ""
2130
2131#. I18N: Name of a country or state
2132#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2133msgid "Aruba"
2134msgstr ""
2135
2136#: resources/views/modules/html/config.phtml:43
2137msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2138msgstr ""
2139
2140#. I18N: The name of a colour-scheme
2141#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2142msgid "Ash"
2143msgstr ""
2144
2145#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189
2146msgid "Asia"
2147msgstr ""
2148
2149#: app/Gedcom.php:575 app/Gedcom.php:1111 app/Gedcom.php:1125
2150#: app/Gedcom.php:1165 app/Gedcom.php:1358 app/Gedcom.php:1390
2151#: app/Gedcom.php:1607 app/Gedcom.php:1699 app/Gedcom.php:1713
2152#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101
2153msgid "Associate"
2154msgstr ""
2155
2156#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276
2157msgid "Associate events with this source"
2158msgstr ""
2159
2160#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:32
2161msgid "Associated events"
2162msgstr ""
2163
2164#. I18N: Location of an LDS church temple
2165#: app/Elements/TempleCode.php:61
2166msgid "Asuncion, Paraguay"
2167msgstr ""
2168
2169#. I18N: Name of a country or state
2170#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2171msgid "At sea"
2172msgstr ""
2173
2174#. I18N: Location of an LDS church temple
2175#: app/Elements/TempleCode.php:62
2176msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2177msgstr ""
2178
2179#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94
2180msgid "Attendant"
2181msgstr ""
2182
2183#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73
2184msgctxt "FEMALE"
2185msgid "Attendant"
2186msgstr ""
2187
2188#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52
2189msgctxt "MALE"
2190msgid "Attendant"
2191msgstr ""
2192
2193#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95
2194msgid "Attending"
2195msgstr ""
2196
2197#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74
2198msgctxt "FEMALE"
2199msgid "Attending"
2200msgstr ""
2201
2202#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53
2203msgctxt "MALE"
2204msgid "Attending"
2205msgstr ""
2206
2207#. I18N: Type of media object
2208#: app/Elements/SourceMediaType.php:79 app/Gedcom.php:1533
2209msgid "Audio"
2210msgstr ""
2211
2212#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238
2213msgctxt "Abbreviation for August"
2214msgid "Aug"
2215msgstr ""
2216
2217#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
2218msgctxt "GENITIVE"
2219msgid "August"
2220msgstr ""
2221
2222#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
2223msgctxt "INSTRUMENTAL"
2224msgid "August"
2225msgstr ""
2226
2227#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
2228msgctxt "LOCATIVE"
2229msgid "August"
2230msgstr ""
2231
2232#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
2233#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796
2234#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
2235msgctxt "NOMINATIVE"
2236msgid "August"
2237msgstr ""
2238
2239#. I18N: Name of a country or state
2240#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2241msgid "Australia"
2242msgstr ""
2243
2244#. I18N: Name of a country or state
2245#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2246msgid "Austria"
2247msgstr ""
2248
2249#: app/Gedcom.php:805 resources/views/lists/sources-table.phtml:96
2250#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30
2251msgid "Author"
2252msgstr ""
2253
2254#: app/Gedcom.php:1604 app/Gedcom.php:1613 app/Gedcom.php:1622
2255#: app/Gedcom.php:1623 app/Gedcom.php:1626 app/Gedcom.php:1627
2256#: app/Gedcom.php:1698 app/Gedcom.php:1712 app/Gedcom.php:1726
2257#: app/Gedcom.php:1728 app/Gedcom.php:1730 app/Gedcom.php:1732
2258#: app/Gedcom.php:1734 app/Gedcom.php:1736
2259msgid "Author of last change"
2260msgstr ""
2261
2262#. I18N: Automatic suggestions when you type
2263#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43
2264#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627
2265msgid "Autocomplete"
2266msgstr ""
2267
2268#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154
2269msgid "Automatically accept changes made by this user"
2270msgstr ""
2271
2272#. I18N: A configuration setting
2273#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528
2274msgid "Automatically expand notes"
2275msgstr ""
2276
2277#. I18N: A configuration setting
2278#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:542
2279msgid "Automatically expand sources"
2280msgstr ""
2281
2282#. I18N: a month in the Jewish calendar
2283#: app/Date/JewishDate.php:215
2284msgctxt "GENITIVE"
2285msgid "Av"
2286msgstr ""
2287
2288#. I18N: a month in the Jewish calendar
2289#: app/Date/JewishDate.php:319
2290msgctxt "INSTRUMENTAL"
2291msgid "Av"
2292msgstr ""
2293
2294#. I18N: a month in the Jewish calendar
2295#: app/Date/JewishDate.php:267
2296msgctxt "LOCATIVE"
2297msgid "Av"
2298msgstr ""
2299
2300#. I18N: a month in the Jewish calendar
2301#: app/Date/JewishDate.php:163
2302msgctxt "NOMINATIVE"
2303msgid "Av"
2304msgstr ""
2305
2306#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115
2307#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138
2308#: resources/views/lists/families-table.phtml:142
2309#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158
2310msgid "Average age"
2311msgstr ""
2312
2313#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518
2314#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135
2315#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58
2316#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:220
2317#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89
2318#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36
2319#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17
2320msgid "Average age at death"
2321msgstr ""
2322
2323#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158
2324msgid "Average age at marriage"
2325msgstr ""
2326
2327#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155
2328msgid "Average age in century of marriage"
2329msgstr ""
2330
2331#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132
2332msgid "Average age related to death century"
2333msgstr ""
2334
2335#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88
2336msgid "Average number"
2337msgstr ""
2338
2339#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99
2340#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
2341#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:248
2342#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97
2343#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17
2344msgid "Average number of children per family"
2345msgstr ""
2346
2347#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2348#: resources/views/admin/trees-create.phtml:46
2349#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84
2350msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2351msgstr ""
2352
2353#: app/Date/JalaliDate.php:281
2354msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2355msgid "Azar"
2356msgstr ""
2357
2358#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2359#: app/Date/JalaliDate.php:155
2360msgctxt "GENITIVE"
2361msgid "Azar"
2362msgstr ""
2363
2364#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2365#: app/Date/JalaliDate.php:245
2366msgctxt "INSTRUMENTAL"
2367msgid "Azar"
2368msgstr ""
2369
2370#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2371#: app/Date/JalaliDate.php:200
2372msgctxt "LOCATIVE"
2373msgid "Azar"
2374msgstr ""
2375
2376#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2377#: app/Date/JalaliDate.php:110
2378msgctxt "NOMINATIVE"
2379msgid "Azar"
2380msgstr ""
2381
2382#. I18N: Name of a country or state
2383#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2384msgid "Azerbaijan"
2385msgstr ""
2386
2387#. I18N: Name of a country or state
2388#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2389msgid "Azores"
2390msgstr ""
2391
2392#: app/Date/JalaliDate.php:283
2393msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2394msgid "Bah"
2395msgstr ""
2396
2397#. I18N: Name of a country or state
2398#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2399msgid "Bahamas"
2400msgstr ""
2401
2402#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2403#: app/Date/JalaliDate.php:159
2404msgctxt "GENITIVE"
2405msgid "Bahman"
2406msgstr ""
2407
2408#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2409#: app/Date/JalaliDate.php:249
2410msgctxt "INSTRUMENTAL"
2411msgid "Bahman"
2412msgstr ""
2413
2414#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2415#: app/Date/JalaliDate.php:204
2416msgctxt "LOCATIVE"
2417msgid "Bahman"
2418msgstr ""
2419
2420#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2421#: app/Date/JalaliDate.php:114
2422msgctxt "NOMINATIVE"
2423msgid "Bahman"
2424msgstr ""
2425
2426#. I18N: Name of a country or state
2427#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2428msgid "Bahrain"
2429msgstr ""
2430
2431#. I18N: Name of a country or state
2432#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2433msgid "Bangladesh"
2434msgstr ""
2435
2436#: app/Gedcom.php:583 resources/views/calendar-page.phtml:187
2437#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2438msgid "Baptism"
2439msgstr ""
2440
2441#: app/Services/IndividualFactsService.php:226
2442msgid "Baptism of a brother"
2443msgstr ""
2444
2445#: app/Services/IndividualFactsService.php:205
2446msgid "Baptism of a child"
2447msgstr ""
2448
2449#: app/Services/IndividualFactsService.php:204
2450msgid "Baptism of a daughter"
2451msgstr ""
2452
2453#: app/Services/IndividualFactsService.php:274
2454#: app/Services/IndividualFactsService.php:297
2455#: app/Services/IndividualFactsService.php:320
2456#: app/Services/IndividualFactsService.php:397
2457#: app/Services/IndividualFactsService.php:415
2458msgid "Baptism of a grandchild"
2459msgstr ""
2460
2461#: app/Services/IndividualFactsService.php:273
2462msgid "Baptism of a granddaughter"
2463msgstr ""
2464
2465#: app/Services/IndividualFactsService.php:296
2466msgctxt "daughter’s daughter"
2467msgid "Baptism of a granddaughter"
2468msgstr ""
2469
2470#: app/Services/IndividualFactsService.php:319
2471msgctxt "son’s daughter"
2472msgid "Baptism of a granddaughter"
2473msgstr ""
2474
2475#: app/Services/IndividualFactsService.php:272
2476msgid "Baptism of a grandson"
2477msgstr ""
2478
2479#: app/Services/IndividualFactsService.php:295
2480msgctxt "daughter’s son"
2481msgid "Baptism of a grandson"
2482msgstr ""
2483
2484#: app/Services/IndividualFactsService.php:318
2485msgctxt "son’s son"
2486msgid "Baptism of a grandson"
2487msgstr ""
2488
2489#: app/Services/IndividualFactsService.php:249
2490msgid "Baptism of a half-brother"
2491msgstr ""
2492
2493#: app/Services/IndividualFactsService.php:251
2494msgid "Baptism of a half-sibling"
2495msgstr ""
2496
2497#: app/Services/IndividualFactsService.php:250
2498msgid "Baptism of a half-sister"
2499msgstr ""
2500
2501#: app/Services/IndividualFactsService.php:228
2502msgid "Baptism of a sibling"
2503msgstr ""
2504
2505#: app/Services/IndividualFactsService.php:227
2506msgid "Baptism of a sister"
2507msgstr ""
2508
2509#: app/Services/IndividualFactsService.php:203
2510msgid "Baptism of a son"
2511msgstr ""
2512
2513#: app/Gedcom.php:586 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2514msgid "Bar mitzvah"
2515msgstr ""
2516
2517#. I18N: Name of a country or state
2518#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2519msgid "Barbados"
2520msgstr ""
2521
2522#: app/Gedcom.php:1146
2523msgid "Base GEDCOM tag"
2524msgstr ""
2525
2526#: app/Gedcom.php:589 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2527msgid "Bat mitzvah"
2528msgstr ""
2529
2530#. I18N: Location of an LDS church temple
2531#: app/Elements/TempleCode.php:73
2532msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2533msgstr ""
2534
2535#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:250
2536msgid "Begins with"
2537msgstr ""
2538
2539#. I18N: Name of a country or state
2540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2541msgid "Belarus"
2542msgstr ""
2543
2544#. I18N: The name of a colour-scheme
2545#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2546msgid "Belgian Chocolate"
2547msgstr ""
2548
2549#. I18N: Name of a country or state
2550#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2551msgid "Belgium"
2552msgstr ""
2553
2554#. I18N: Name of a country or state
2555#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2556msgid "Belize"
2557msgstr ""
2558
2559#. I18N: Name of a country or state
2560#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2561msgid "Benin"
2562msgstr ""
2563
2564#. I18N: Name of a country or state
2565#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2566msgid "Bermuda"
2567msgstr ""
2568
2569#. I18N: Location of an LDS church temple
2570#: app/Elements/TempleCode.php:191
2571msgid "Bern, Switzerland"
2572msgstr ""
2573
2574#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96
2575msgid "Best man"
2576msgstr ""
2577
2578#. I18N: Name of a country or state
2579#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2580msgid "Bhutan"
2581msgstr ""
2582
2583#: app/Gedcom.php:1673
2584msgid "Bibliography"
2585msgstr ""
2586
2587#. I18N: Location of an LDS church temple
2588#: app/Elements/TempleCode.php:64
2589msgid "Billings, Montana, United States"
2590msgstr ""
2591
2592#: app/Gedcom.php:758
2593msgid "Binary data object"
2594msgstr ""
2595
2596#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42
2597msgid "Bing™ maps"
2598msgstr ""
2599
2600#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41
2601msgid "Bing™ webmaster tools"
2602msgstr ""
2603
2604#. I18N: Location of an LDS church temple
2605#: app/Elements/TempleCode.php:65
2606msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2607msgstr ""
2608
2609#: app/Gedcom.php:592 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197
2610#: resources/views/calendar-page.phtml:184
2611#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
2612#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220
2613#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244
2614#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441
2615#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2616#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2617#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2618#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2619#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2620#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2621#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2622#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2623#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2624#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2625#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2626#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2627#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2628#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
2629#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
2630#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
2631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
2632#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
2633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
2634#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
2635#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
2636#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
2637#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
2638#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2639#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2640#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2641#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2642#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2643#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2644#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2645#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2646#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2647#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2648#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2733#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63
2734msgid "Birth"
2735msgstr ""
2736
2737#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80
2738msgctxt "Female pedigree"
2739msgid "Birth"
2740msgstr ""
2741
2742#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70
2743msgctxt "Male pedigree"
2744msgid "Birth"
2745msgstr ""
2746
2747#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90
2748msgctxt "Pedigree"
2749msgid "Birth"
2750msgstr ""
2751
2752#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301
2753msgid "Birth by country"
2754msgstr ""
2755
2756#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2757#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2758msgid "Birth date range end"
2759msgstr ""
2760
2761#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2762#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2763msgid "Birth date range start"
2764msgstr ""
2765
2766#: app/Gedcom.php:927
2767msgid "Birth name"
2768msgstr ""
2769
2770#: app/Services/IndividualFactsService.php:216
2771msgid "Birth of a brother"
2772msgstr ""
2773
2774#: app/Module/PlacesModule.php:222 app/Services/IndividualFactsService.php:195
2775#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436
2776msgid "Birth of a child"
2777msgstr ""
2778
2779#: app/Services/IndividualFactsService.php:194
2780msgid "Birth of a daughter"
2781msgstr ""
2782
2783#: app/Services/IndividualFactsService.php:264
2784#: app/Services/IndividualFactsService.php:287
2785#: app/Services/IndividualFactsService.php:310
2786#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:430
2787msgid "Birth of a grandchild"
2788msgstr ""
2789
2790#: app/Services/IndividualFactsService.php:263
2791msgid "Birth of a granddaughter"
2792msgstr ""
2793
2794#: app/Services/IndividualFactsService.php:286
2795msgctxt "daughter’s daughter"
2796msgid "Birth of a granddaughter"
2797msgstr ""
2798
2799#: app/Services/IndividualFactsService.php:309
2800msgctxt "son’s daughter"
2801msgid "Birth of a granddaughter"
2802msgstr ""
2803
2804#: app/Services/IndividualFactsService.php:262
2805msgid "Birth of a grandson"
2806msgstr ""
2807
2808#: app/Services/IndividualFactsService.php:285
2809msgctxt "daughter’s son"
2810msgid "Birth of a grandson"
2811msgstr ""
2812
2813#: app/Services/IndividualFactsService.php:308
2814msgctxt "son’s son"
2815msgid "Birth of a grandson"
2816msgstr ""
2817
2818#: app/Services/IndividualFactsService.php:239
2819msgid "Birth of a half-brother"
2820msgstr ""
2821
2822#: app/Services/IndividualFactsService.php:241
2823msgid "Birth of a half-sibling"
2824msgstr ""
2825
2826#: app/Services/IndividualFactsService.php:240
2827msgid "Birth of a half-sister"
2828msgstr ""
2829
2830#: app/Services/IndividualFactsService.php:218
2831#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:442
2832msgid "Birth of a sibling"
2833msgstr ""
2834
2835#: app/Services/IndividualFactsService.php:217
2836msgid "Birth of a sister"
2837msgstr ""
2838
2839#: app/Services/IndividualFactsService.php:193
2840msgid "Birth of a son"
2841msgstr ""
2842
2843#: app/Gedcom.php:594
2844msgid "Birth parents"
2845msgstr ""
2846
2847#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18
2848msgid "Birth places"
2849msgstr ""
2850
2851#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2852msgid "Birthplace contains"
2853msgstr ""
2854
2855#. I18N: Name of a module/report
2856#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2857#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:63
2858#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2859#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2860msgid "Births"
2861msgstr ""
2862
2863#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111
2864#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25
2865msgid "Births by century"
2866msgstr ""
2867
2868#. I18N: Location of an LDS church temple
2869#: app/Elements/TempleCode.php:66
2870msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2871msgstr ""
2872
2873#: app/Gedcom.php:596
2874msgid "Blessing"
2875msgstr ""
2876
2877#: app/Gedcom.php:1631 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
2878msgid "Block"
2879msgstr ""
2880
2881#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
2882#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613
2883#: resources/views/admin/modules.phtml:91
2884#: resources/views/admin/modules.phtml:93
2885msgid "Blocks"
2886msgstr ""
2887
2888#. I18N: The name of a colour-scheme
2889#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2890msgid "Blue Lagoon"
2891msgstr ""
2892
2893#. I18N: The name of a colour-scheme
2894#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2895msgid "Blue Marine"
2896msgstr ""
2897
2898#. I18N: Location of an LDS church temple
2899#: app/Elements/TempleCode.php:67
2900msgid "Bogota, Colombia"
2901msgstr ""
2902
2903#. I18N: Location of an LDS church temple
2904#: app/Elements/TempleCode.php:68
2905msgid "Boise, Idaho, United States"
2906msgstr ""
2907
2908#. I18N: Name of a country or state
2909#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2910msgid "Bolivia"
2911msgstr ""
2912
2913#. I18N: Type of media object
2914#: app/Elements/SourceMediaType.php:80
2915msgid "Book"
2916msgstr ""
2917
2918#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
2919#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60
2920msgid "Born in the covenant"
2921msgstr ""
2922
2923#. I18N: Name of a country or state
2924#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2925msgid "Bosnia and Herzegovina"
2926msgstr ""
2927
2928#. I18N: Location of an LDS church temple
2929#: app/Elements/TempleCode.php:69
2930msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2931msgstr ""
2932
2933#: resources/views/lists/families-table.phtml:159
2934msgid "Both alive"
2935msgstr ""
2936
2937#: resources/views/lists/families-table.phtml:174
2938msgid "Both dead"
2939msgstr ""
2940
2941#. I18N: Name of a country or state
2942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2943msgid "Botswana"
2944msgstr ""
2945
2946#. I18N: Location of an LDS church temple
2947#: app/Elements/TempleCode.php:70
2948msgid "Bountiful, Utah, United States"
2949msgstr ""
2950
2951#. I18N: Name of a country or state
2952#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2953msgid "Bouvet Island"
2954msgstr ""
2955
2956#. I18N: Name of a module/list
2957#. I18N: Branches of a family tree
2958#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:228
2959msgid "Branches"
2960msgstr ""
2961
2962#. I18N: %s is a surname
2963#: app/Module/BranchesListModule.php:223
2964#, php-format
2965msgid "Branches of the %s family"
2966msgstr ""
2967
2968#. I18N: Name of a country or state
2969#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
2970msgid "Brazil"
2971msgstr ""
2972
2973#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97
2974msgid "Bridesmaid"
2975msgstr ""
2976
2977#. I18N: Location of an LDS church temple
2978#: app/Elements/TempleCode.php:71
2979msgid "Brigham City, Utah, United States"
2980msgstr ""
2981
2982#. I18N: Location of an LDS church temple
2983#: app/Elements/TempleCode.php:72
2984msgid "Brisbane, Australia"
2985msgstr ""
2986
2987#: app/Gedcom.php:948
2988msgid "Brit milah"
2989msgstr ""
2990
2991#. I18N: Name of a country or state
2992#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
2993msgid "British Indian Ocean Territory"
2994msgstr ""
2995
2996#. I18N: Name of a country or state
2997#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
2998msgid "British Virgin Islands"
2999msgstr ""
3000
3001#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327
3002#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
3003msgid "Brother"
3004msgstr ""
3005
3006#. I18N: a month in the French republican calendar
3007#: app/Date/FrenchDate.php:151
3008msgctxt "GENITIVE"
3009msgid "Brumaire"
3010msgstr ""
3011
3012#. I18N: a month in the French republican calendar
3013#: app/Date/FrenchDate.php:245
3014msgctxt "INSTRUMENTAL"
3015msgid "Brumaire"
3016msgstr ""
3017
3018#. I18N: a month in the French republican calendar
3019#: app/Date/FrenchDate.php:198
3020msgctxt "LOCATIVE"
3021msgid "Brumaire"
3022msgstr ""
3023
3024#. I18N: a month in the French republican calendar
3025#: app/Date/FrenchDate.php:103
3026msgctxt "NOMINATIVE"
3027msgid "Brumaire"
3028msgstr ""
3029
3030#. I18N: Name of a country or state
3031#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3032msgid "Brunei Darussalam"
3033msgstr ""
3034
3035#. I18N: Location of an LDS church temple
3036#: app/Elements/TempleCode.php:63
3037msgid "Buenos Aires, Argentina"
3038msgstr ""
3039
3040#. I18N: Name of a country or state
3041#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3042msgid "Bulgaria"
3043msgstr ""
3044
3045#: app/Gedcom.php:599 resources/views/calendar-page.phtml:199
3046#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3047#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3048#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3049#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3050msgid "Burial"
3051msgstr ""
3052
3053#: app/Services/IndividualFactsService.php:354
3054msgid "Burial of a brother"
3055msgstr ""
3056
3057#: app/Services/IndividualFactsService.php:338
3058msgid "Burial of a child"
3059msgstr ""
3060
3061#: app/Services/IndividualFactsService.php:337
3062msgid "Burial of a daughter"
3063msgstr ""
3064
3065#: app/Services/IndividualFactsService.php:630
3066msgid "Burial of a father"
3067msgstr ""
3068
3069#: app/Services/IndividualFactsService.php:392
3070#: app/Services/IndividualFactsService.php:410
3071#: app/Services/IndividualFactsService.php:428
3072msgid "Burial of a grandchild"
3073msgstr ""
3074
3075#: app/Services/IndividualFactsService.php:391
3076msgid "Burial of a granddaughter"
3077msgstr ""
3078
3079#: app/Services/IndividualFactsService.php:409
3080msgctxt "daughter’s daughter"
3081msgid "Burial of a granddaughter"
3082msgstr ""
3083
3084#: app/Services/IndividualFactsService.php:427
3085msgctxt "son’s daughter"
3086msgid "Burial of a granddaughter"
3087msgstr ""
3088
3089#: app/Services/IndividualFactsService.php:648
3090msgid "Burial of a grandfather"
3091msgstr ""
3092
3093#: app/Services/IndividualFactsService.php:649
3094msgid "Burial of a grandmother"
3095msgstr ""
3096
3097#: app/Services/IndividualFactsService.php:650
3098#: app/Services/IndividualFactsService.php:668
3099#: app/Services/IndividualFactsService.php:686
3100msgid "Burial of a grandparent"
3101msgstr ""
3102
3103#: app/Services/IndividualFactsService.php:390
3104msgid "Burial of a grandson"
3105msgstr ""
3106
3107#: app/Services/IndividualFactsService.php:408
3108msgctxt "daughter’s son"
3109msgid "Burial of a grandson"
3110msgstr ""
3111
3112#: app/Services/IndividualFactsService.php:426
3113msgctxt "son’s son"
3114msgid "Burial of a grandson"
3115msgstr ""
3116
3117#: app/Services/IndividualFactsService.php:372
3118msgid "Burial of a half-brother"
3119msgstr ""
3120
3121#: app/Services/IndividualFactsService.php:374
3122msgid "Burial of a half-sibling"
3123msgstr ""
3124
3125#: app/Services/IndividualFactsService.php:373
3126msgid "Burial of a half-sister"
3127msgstr ""
3128
3129#: app/Services/IndividualFactsService.php:800
3130msgid "Burial of a husband"
3131msgstr ""
3132
3133#: app/Services/IndividualFactsService.php:666
3134msgid "Burial of a maternal grandfather"
3135msgstr ""
3136
3137#: app/Services/IndividualFactsService.php:667
3138msgid "Burial of a maternal grandmother"
3139msgstr ""
3140
3141#: app/Services/IndividualFactsService.php:631
3142msgid "Burial of a mother"
3143msgstr ""
3144
3145#: app/Services/IndividualFactsService.php:632
3146msgid "Burial of a parent"
3147msgstr ""
3148
3149#: app/Services/IndividualFactsService.php:684
3150msgid "Burial of a paternal grandfather"
3151msgstr ""
3152
3153#: app/Services/IndividualFactsService.php:685
3154msgid "Burial of a paternal grandmother"
3155msgstr ""
3156
3157#: app/Services/IndividualFactsService.php:356
3158msgid "Burial of a sibling"
3159msgstr ""
3160
3161#: app/Services/IndividualFactsService.php:355
3162msgid "Burial of a sister"
3163msgstr ""
3164
3165#: app/Services/IndividualFactsService.php:336
3166msgid "Burial of a son"
3167msgstr ""
3168
3169#: app/Services/IndividualFactsService.php:802
3170msgid "Burial of a spouse"
3171msgstr ""
3172
3173#: app/Services/IndividualFactsService.php:801
3174msgid "Burial of a wife"
3175msgstr ""
3176
3177#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3178msgid "Burial place contains"
3179msgstr ""
3180
3181#. I18N: Name of a module/report
3182#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3183#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3184#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3185msgid "Burials"
3186msgstr ""
3187
3188#. I18N: Name of a country or state
3189#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3190msgid "Burkina Faso"
3191msgstr ""
3192
3193#. I18N: Name of a country or state
3194#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3195msgid "Burundi"
3196msgstr ""
3197
3198#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98
3199msgid "Buyer"
3200msgstr ""
3201
3202#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75
3203msgctxt "FEMALE"
3204msgid "Buyer"
3205msgstr ""
3206
3207#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54
3208msgctxt "MALE"
3209msgid "Buyer"
3210msgstr ""
3211
3212#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3213#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
3214msgid "By default, SMTP works on port 25."
3215msgstr ""
3216
3217#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com
3218#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3219msgid "CKEditor™"
3220msgstr ""
3221
3222#. I18N: Name of a module.
3223#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3224msgid "CSS and JS"
3225msgstr ""
3226
3227#: resources/views/admin/trees.phtml:72
3228#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
3229msgid "Calculating…"
3230msgstr ""
3231
3232#. I18N: Name of a module
3233#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81
3234#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39
3235msgid "Calendar"
3236msgstr ""
3237
3238#. I18N: A configuration setting
3239#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:106
3240#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108
3241#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:111
3242msgid "Calendar conversion"
3243msgstr ""
3244
3245#. I18N: Location of an LDS church temple
3246#: app/Elements/TempleCode.php:74
3247msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3248msgstr ""
3249
3250#: app/Gedcom.php:822 resources/views/modals/source-fields.phtml:50
3251msgid "Call number"
3252msgstr ""
3253
3254#. I18N: Name of a country or state
3255#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3256msgid "Cambodia"
3257msgstr ""
3258
3259#. I18N: Name of a country or state
3260#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3261msgid "Cameroon"
3262msgstr ""
3263
3264#. I18N: Location of an LDS church temple
3265#: app/Elements/TempleCode.php:75
3266msgid "Campinas, Brazil"
3267msgstr ""
3268
3269#. I18N: Name of a country or state
3270#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3271msgid "Canada"
3272msgstr ""
3273
3274#. I18N: Name of a country or state
3275#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3276msgid "Cape Verde"
3277msgstr ""
3278
3279#. I18N: Location of an LDS church temple
3280#: app/Elements/TempleCode.php:76
3281msgid "Caracas, Venezuela"
3282msgstr ""
3283
3284#. I18N: Type of media object
3285#: app/Elements/SourceMediaType.php:81
3286msgid "Card"
3287msgstr ""
3288
3289#. I18N: Location of an LDS church temple
3290#: app/Elements/TempleCode.php:56
3291msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3292msgstr ""
3293
3294#: app/Gedcom.php:602
3295msgid "Caste"
3296msgstr ""
3297
3298#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:77
3299msgid "Categories"
3300msgstr ""
3301
3302#: app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1192 app/Gedcom.php:1524
3303msgid "Category"
3304msgstr ""
3305
3306#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:1238
3307msgid "Cause"
3308msgstr ""
3309
3310#: app/Gedcom.php:628 app/Gedcom.php:1069
3311msgid "Cause of death"
3312msgstr ""
3313
3314#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28
3315#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:64
3316#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:45
3317msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3318msgstr ""
3319
3320#. I18N: Name of a country or state
3321#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3322msgid "Cayman Islands"
3323msgstr ""
3324
3325#. I18N: Location of an LDS church temple
3326#: app/Elements/TempleCode.php:77
3327msgid "Cebu City, Philippines"
3328msgstr ""
3329
3330#: app/Gedcom.php:1612
3331msgid "Cemetery"
3332msgstr ""
3333
3334#: app/Gedcom.php:603
3335msgid "Census"
3336msgstr ""
3337
3338#. I18N: Name of a module
3339#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51
3340msgid "Census assistant"
3341msgstr ""
3342
3343#: app/Gedcom.php:604
3344#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14
3345msgid "Census date"
3346msgstr ""
3347
3348#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13
3349msgid "Census date and place"
3350msgstr ""
3351
3352#: app/Gedcom.php:605
3353msgid "Census place"
3354msgstr ""
3355
3356#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
3357msgid "Census transcript"
3358msgstr ""
3359
3360#. I18N: Name of a country or state
3361#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3362msgid "Central African Republic"
3363msgstr ""
3364
3365#: app/Module/StatisticsChartModule.php:981
3366#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112
3367#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142
3368#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96
3369#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87
3370#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112
3371#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96
3372#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96
3373#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96
3374#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135
3375#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165
3376#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64
3377#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96
3378#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132
3379#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24
3380#: resources/views/lists/families-table.phtml:110
3381#: resources/views/lists/families-table.phtml:125
3382#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:126
3383#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:141
3384msgid "Century"
3385msgstr ""
3386
3387#. I18N: Type of media object
3388#: app/Elements/SourceMediaType.php:82
3389msgid "Certificate"
3390msgstr ""
3391
3392#: app/Gedcom.php:1359 app/Gedcom.php:1391
3393msgid "Certificate number"
3394msgstr ""
3395
3396#. I18N: Name of a country or state
3397#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3398msgid "Chad"
3399msgstr ""
3400
3401#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:50
3402#: resources/views/family-page-menu.phtml:33
3403msgid "Change family members"
3404msgstr ""
3405
3406#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64
3407msgid "Change the “Home page” blocks"
3408msgstr ""
3409
3410#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62
3411msgid "Change the “My page” blocks"
3412msgstr ""
3413
3414#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3415#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50
3416#, php-format
3417msgid "Changed by %1$s"
3418msgstr ""
3419
3420#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3421#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48
3422#, php-format
3423msgid "Changed on %1$s"
3424msgstr ""
3425
3426#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3427#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46
3428#, php-format
3429msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3430msgstr ""
3431
3432#. I18N: Name of a module/report
3433#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3434#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148
3435#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49
3436#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48
3437#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3438#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3439msgid "Changes"
3440msgstr ""
3441
3442#: app/Module/RecentChangesModule.php:176
3443#, php-format
3444msgid "Changes in the last %s day"
3445msgid_plural "Changes in the last %s days"
3446msgstr[0] ""
3447msgstr[1] ""
3448
3449#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:97
3450#: resources/views/admin/trees.phtml:209
3451msgid "Changes log"
3452msgstr ""
3453
3454#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:77
3455#: resources/views/admin/trees-import.phtml:80
3456msgid "Character encoding"
3457msgstr ""
3458
3459#: app/Gedcom.php:490
3460msgid "Character set"
3461msgstr ""
3462
3463#: resources/views/admin/modules.phtml:209
3464#: resources/views/admin/modules.phtml:212
3465msgid "Chart"
3466msgstr ""
3467
3468#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:422
3469msgid "Chart preferences"
3470msgstr ""
3471
3472#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18
3473#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:24
3474#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:153
3475#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
3476msgid "Chart type"
3477msgstr ""
3478
3479#. I18N: Name of a module/block
3480#. I18N: Name of a module
3481#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
3482#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57
3483#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107
3484#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671
3485#: resources/views/admin/modules.phtml:95
3486#: resources/views/admin/modules.phtml:97
3487#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:389
3488msgid "Charts"
3489msgstr ""
3490
3491#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:327
3492#: resources/views/admin/trees.phtml:183
3493msgid "Check for errors"
3494msgstr ""
3495
3496#: app/Module/CheckForNewVersion.php:65
3497msgid "Check for new version"
3498msgstr ""
3499
3500#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121
3501msgid "Check for pending changes…"
3502msgstr ""
3503
3504#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59
3505msgid "Checking server capacity"
3506msgstr ""
3507
3508#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
3509msgid "Checking server configuration"
3510msgstr ""
3511
3512#. I18N: Location of an LDS church temple
3513#: app/Elements/TempleCode.php:78
3514msgid "Chicago, Illinois, United States"
3515msgstr ""
3516
3517#: app/Gedcom.php:443 resources/views/edit/change-family-members.phtml:65
3518#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:76
3519#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3520msgid "Child"
3521msgstr ""
3522
3523#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388
3524#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3525msgid "Child of "
3526msgstr ""
3527
3528#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3529#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:369
3530#, php-format
3531msgid "Child of %s"
3532msgstr ""
3533
3534#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155
3535#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227
3536#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423
3537#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715
3538#: resources/views/lists/families-table.phtml:233
3539#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252
3540#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3541#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214
3542#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3543#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122
3544msgid "Children"
3545msgstr ""
3546
3547#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10
3548msgid "Children in family"
3549msgstr ""
3550
3551#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391
3552#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3553msgid "Children of "
3554msgstr ""
3555
3556#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3557#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:52
3558msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3559msgstr ""
3560
3561#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3562#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:53
3563msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3564msgstr ""
3565
3566#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3567#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:53
3568msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3569msgstr ""
3570
3571#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3572#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:76
3573#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:52
3574#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:50
3575#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:66
3576msgid "Children take their father’s surname."
3577msgstr ""
3578
3579#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3580#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:50
3581msgid "Children take their mother’s surname."
3582msgstr ""
3583
3584#. I18N: Name of a country or state
3585#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3586msgid "Chile"
3587msgstr ""
3588
3589#. I18N: Name of a country or state
3590#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3591msgid "China"
3592msgstr ""
3593
3594#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65
3595msgid "Choose a report to run"
3596msgstr ""
3597
3598#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3599#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3600#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3601msgid "Choose relatives"
3602msgstr ""
3603
3604#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3605msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3606msgstr ""
3607
3608#: app/Gedcom.php:609 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3609#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3610#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3611#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3612msgid "Christening"
3613msgstr ""
3614
3615#: app/Services/IndividualFactsService.php:221
3616msgid "Christening of a brother"
3617msgstr ""
3618
3619#: app/Services/IndividualFactsService.php:200
3620msgid "Christening of a child"
3621msgstr ""
3622
3623#: app/Services/IndividualFactsService.php:199
3624msgid "Christening of a daughter"
3625msgstr ""
3626
3627#: app/Services/IndividualFactsService.php:269
3628#: app/Services/IndividualFactsService.php:292
3629#: app/Services/IndividualFactsService.php:315
3630msgid "Christening of a grandchild"
3631msgstr ""
3632
3633#: app/Services/IndividualFactsService.php:268
3634msgid "Christening of a granddaughter"
3635msgstr ""
3636
3637#: app/Services/IndividualFactsService.php:291
3638msgctxt "daughter’s daughter"
3639msgid "Christening of a granddaughter"
3640msgstr ""
3641
3642#: app/Services/IndividualFactsService.php:314
3643msgctxt "son’s daughter"
3644msgid "Christening of a granddaughter"
3645msgstr ""
3646
3647#: app/Services/IndividualFactsService.php:267
3648msgid "Christening of a grandson"
3649msgstr ""
3650
3651#: app/Services/IndividualFactsService.php:290
3652msgctxt "daughter’s son"
3653msgid "Christening of a grandson"
3654msgstr ""
3655
3656#: app/Services/IndividualFactsService.php:313
3657msgctxt "son’s son"
3658msgid "Christening of a grandson"
3659msgstr ""
3660
3661#: app/Services/IndividualFactsService.php:244
3662msgid "Christening of a half-brother"
3663msgstr ""
3664
3665#: app/Services/IndividualFactsService.php:246
3666msgid "Christening of a half-sibling"
3667msgstr ""
3668
3669#: app/Services/IndividualFactsService.php:245
3670msgid "Christening of a half-sister"
3671msgstr ""
3672
3673#: app/Services/IndividualFactsService.php:223
3674msgid "Christening of a sibling"
3675msgstr ""
3676
3677#: app/Services/IndividualFactsService.php:222
3678msgid "Christening of a sister"
3679msgstr ""
3680
3681#: app/Services/IndividualFactsService.php:198
3682msgid "Christening of a son"
3683msgstr ""
3684
3685#. I18N: Name of a country or state
3686#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3687msgid "Christmas Island"
3688msgstr ""
3689
3690#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99
3691msgid "Circumciser"
3692msgstr ""
3693
3694#: app/Gedcom.php:1068
3695msgid "Circumcision"
3696msgstr ""
3697
3698#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35
3699msgid "Citation"
3700msgstr ""
3701
3702#: app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:563 app/Gedcom.php:731
3703#: app/Gedcom.php:755 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:1122
3704#: app/Gedcom.php:1176 app/Gedcom.php:1264 app/Gedcom.php:1297
3705#: app/Gedcom.php:1710 app/Gedcom.php:1724
3706#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3707#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3708#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3709#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3710msgid "Citation details"
3711msgstr ""
3712
3713#: app/Gedcom.php:1646
3714msgid "Citizenship"
3715msgstr ""
3716
3717#: app/Gedcom.php:398 app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:786
3718#: app/Gedcom.php:833 app/Gedcom.php:1234 app/Gedcom.php:1582
3719msgid "City"
3720msgstr ""
3721
3722#. I18N: Location of an LDS church temple
3723#: app/Elements/TempleCode.php:79
3724msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3725msgstr ""
3726
3727#: app/Elements/MarriageType.php:63 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3728msgid "Civil marriage"
3729msgstr ""
3730
3731#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100
3732msgid "Civil registrar"
3733msgstr ""
3734
3735#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76
3736msgctxt "FEMALE"
3737msgid "Civil registrar"
3738msgstr ""
3739
3740#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55
3741msgctxt "MALE"
3742msgid "Civil registrar"
3743msgstr ""
3744
3745#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102
3746#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245
3747msgid "Clean up data folder"
3748msgstr ""
3749
3750#. I18N: Name of a module
3751#: app/Module/ClippingsCartModule.php:216
3752msgid "Clippings cart"
3753msgstr ""
3754
3755#. I18N: Type of media object
3756#: app/Elements/SourceMediaType.php:83
3757msgid "Coat of arms"
3758msgstr ""
3759
3760#. I18N: Location of an LDS church temple
3761#: app/Elements/TempleCode.php:80
3762msgid "Cochabamba, Bolivia"
3763msgstr ""
3764
3765#. I18N: Name of a country or state
3766#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3767msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3768msgstr ""
3769
3770#. I18N: The name of a colour-scheme
3771#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3772msgid "Coffee and Cream"
3773msgstr ""
3774
3775#: app/Gedcom.php:1368
3776msgid "Cohabitation"
3777msgstr ""
3778
3779#. I18N: The name of a colour-scheme
3780#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3781msgid "Cold Day"
3782msgstr ""
3783
3784#. I18N: Name of a country or state
3785#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3786msgid "Colombia"
3787msgstr ""
3788
3789#. I18N: Location of an LDS church temple
3790#: app/Elements/TempleCode.php:81
3791msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3792msgstr ""
3793
3794#. I18N: Location of an LDS church temple
3795#: app/Elements/TempleCode.php:86
3796msgid "Columbia River, Washington, United States"
3797msgstr ""
3798
3799#. I18N: Location of an LDS church temple
3800#: app/Elements/TempleCode.php:82
3801msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3802msgstr ""
3803
3804#. I18N: Location of an LDS church temple
3805#: app/Elements/TempleCode.php:83
3806msgid "Columbus, Ohio, United States"
3807msgstr ""
3808
3809#: app/Gedcom.php:1360 app/Gedcom.php:1392 app/Gedcom.php:1605
3810#: app/Gedcom.php:1614
3811msgid "Comment"
3812msgstr ""
3813
3814#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32
3815#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26
3816#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:77
3817#: resources/views/register-page.phtml:83
3818msgid "Comments"
3819msgstr ""
3820
3821#: app/Gedcom.php:917
3822msgid "Common law marriage"
3823msgstr ""
3824
3825#. I18N: Description of the “Messages” module
3826#: app/Module/UserMessagesModule.php:77
3827msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3828msgstr ""
3829
3830#. I18N: Name of a country or state
3831#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3832msgid "Comoros"
3833msgstr ""
3834
3835#. I18N: Name of a module/chart
3836#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:77
3837msgid "Compact tree"
3838msgstr ""
3839
3840#. I18N: %s is an individual’s name
3841#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:123
3842#, php-format
3843msgid "Compact tree of %s"
3844msgstr ""
3845
3846#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42
3847msgid "Comparison"
3848msgstr ""
3849
3850#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3851#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71
3852#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64
3853#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72
3854#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74
3855msgid "Completed before 1970; date not available"
3856msgstr ""
3857
3858#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3859#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67
3860#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68
3861#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66
3862msgid "Completed; date unknown"
3863msgstr ""
3864
3865#: app/Gedcom.php:1137 app/Gedcom.php:1193 app/Gedcom.php:1525
3866msgid "Completion date"
3867msgstr ""
3868
3869#: app/Gedcom.php:615 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3870msgid "Confirmation"
3871msgstr ""
3872
3873#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35
3874msgid "Connection to database server"
3875msgstr ""
3876
3877#. I18N: Name of a module
3878#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55
3879#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148
3880msgid "Contact information"
3881msgstr ""
3882
3883#: resources/views/edit-account-page.phtml:133
3884msgid "Contact method"
3885msgstr ""
3886
3887#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251
3888msgid "Contains"
3889msgstr ""
3890
3891#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:35
3892#: resources/views/modules/html/config.phtml:39
3893#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:35
3894msgid "Content"
3895msgstr ""
3896
3897#: app/Gedcom.php:743
3898msgid "Continuation"
3899msgstr ""
3900
3901#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150
3902#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93
3903#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86
3904#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110
3905#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:235 app/Module/ModuleThemeTrait.php:239
3906#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
3907#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18
3908#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
3909#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15
3910#: resources/views/admin/components.phtml:28
3911#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
3912#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
3913#: resources/views/admin/email-page.phtml:20
3914#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15
3915#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
3916#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
3917#: resources/views/admin/media.phtml:21
3918#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
3919#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
3920#: resources/views/admin/modules.phtml:34
3921#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
3922#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29
3923#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29
3924#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
3925#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
3926#: resources/views/admin/tags.phtml:22
3927#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19
3928#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15
3929#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
3930#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20
3931#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
3932#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19
3933#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
3934#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
3935#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
3936#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
3937#: resources/views/admin/trees.phtml:41
3938#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
3939#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15
3940#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21
3941#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
3942#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
3943#: resources/views/admin/users.phtml:15
3944#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
3945#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
3946#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14
3947#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
3948#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
3949#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
3950#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
3951#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
3952#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
3953#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
3954#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
3955#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
3956#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
3957#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
3958msgid "Control panel"
3959msgstr ""
3960
3961#. I18N: Name of a module
3962#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 app/Module/FixNameTags.php:84
3963#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:62
3964#, php-format
3965msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1"
3966msgstr ""
3967
3968#. I18N: Label for option
3969#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
3970msgid "Convert to"
3971msgstr ""
3972
3973#. I18N: Name of a country or state
3974#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
3975msgid "Cook Islands"
3976msgstr ""
3977
3978#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29
3979msgid "Cookies"
3980msgstr ""
3981
3982#: app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:1222
3983#: app/Gedcom.php:1244
3984msgid "Coordinates"
3985msgstr ""
3986
3987#. I18N: Location of an LDS church temple
3988#: app/Elements/TempleCode.php:84
3989msgid "Copenhagen, Denmark"
3990msgstr ""
3991
3992#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13
3993#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15
3994#: resources/views/individual-page-name.phtml:80
3995#: resources/views/individual-page-name.phtml:82
3996#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16
3997msgid "Copy"
3998msgstr ""
3999
4000#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
4001#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:48
4002#, php-format
4003msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
4004msgstr ""
4005
4006#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125
4007msgid "Copy files…"
4008msgstr ""
4009
4010#: app/Module/ShareUrlModule.php:51
4011msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
4012msgstr ""
4013
4014#: app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:519
4015msgid "Copyright"
4016msgstr ""
4017
4018#. I18N: Location of an LDS church temple
4019#: app/Elements/TempleCode.php:85
4020msgid "Cordoba, Argentina"
4021msgstr ""
4022
4023#: app/Gedcom.php:505
4024msgid "Corporation"
4025msgstr ""
4026
4027#. I18N: Description of a “Data fix” module
4028#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69
4029msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4030msgstr ""
4031
4032#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51
4033msgid "Correspondence"
4034msgstr ""
4035
4036#. I18N: Name of a country or state
4037#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4038msgid "Costa Rica"
4039msgstr ""
4040
4041#. I18N: Name of a country or state
4042#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4043msgid "Cote d’Ivoire"
4044msgstr ""
4045
4046#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17
4047msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4048msgstr ""
4049
4050#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4051#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84
4052msgid "Count the visits to each page"
4053msgstr ""
4054
4055#: app/Gedcom.php:399 app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:787
4056#: app/Gedcom.php:834 app/Gedcom.php:1235 app/Gedcom.php:1583
4057#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108
4058msgid "Country"
4059msgstr ""
4060
4061#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254
4062msgid "Create"
4063msgstr ""
4064
4065#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
4066#: resources/views/admin/control-panel.phtml:292
4067msgid "Create a family tree"
4068msgstr ""
4069
4070#: app/Elements/XrefLocation.php:60
4071#: resources/views/modals/create-location.phtml:14
4072msgid "Create a location"
4073msgstr ""
4074
4075#: app/Elements/XrefMedia.php:62
4076#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:18
4077#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:17
4078msgid "Create a media object"
4079msgstr ""
4080
4081#: app/Elements/XrefRepository.php:65
4082#: resources/views/modals/create-repository.phtml:16
4083msgid "Create a repository"
4084msgstr ""
4085
4086#: app/Elements/XrefNote.php:60
4087#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:14
4088msgid "Create a shared note"
4089msgstr ""
4090
4091#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15
4092msgid "Create a shared note using the census assistant"
4093msgstr ""
4094
4095#: app/Elements/XrefSource.php:72 resources/views/modals/create-source.phtml:14
4096msgid "Create a source"
4097msgstr ""
4098
4099#: app/Elements/XrefSubmission.php:60
4100#: resources/views/modals/create-submission.phtml:14
4101msgid "Create a submission"
4102msgstr ""
4103
4104#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60
4105#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:14
4106msgid "Create a submitter"
4107msgstr ""
4108
4109#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120
4110msgid "Create a temporary folder…"
4111msgstr ""
4112
4113#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:80
4114msgid "Create a unique filename"
4115msgstr ""
4116
4117#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:75
4118msgid "Create an individual"
4119msgstr ""
4120
4121#. I18N: %s is a link/URL
4122#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51
4123#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47
4124#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:41
4125#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52
4126#, php-format
4127msgid "Create maps using %s."
4128msgstr ""
4129
4130#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
4131msgid "Create your own chart"
4132msgstr ""
4133
4134#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18
4135msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4136msgstr ""
4137
4138#. I18N: GEDCOM tag _CREA
4139#: app/Gedcom.php:900
4140msgid "Created at"
4141msgstr ""
4142
4143#: app/Gedcom.php:1130 app/Gedcom.php:1186 app/Gedcom.php:1367
4144#: app/Gedcom.php:1404 app/Gedcom.php:1407 app/Gedcom.php:1409
4145#: app/Gedcom.php:1411 app/Gedcom.php:1413
4146msgid "Creation date"
4147msgstr ""
4148
4149#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4150#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4151#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4152#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4153#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4154#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4155msgid "Cremation"
4156msgstr ""
4157
4158#: app/Services/IndividualFactsService.php:359
4159msgid "Cremation of a brother"
4160msgstr ""
4161
4162#: app/Services/IndividualFactsService.php:343
4163msgid "Cremation of a child"
4164msgstr ""
4165
4166#: app/Services/IndividualFactsService.php:342
4167msgid "Cremation of a daughter"
4168msgstr ""
4169
4170#: app/Services/IndividualFactsService.php:635
4171msgid "Cremation of a father"
4172msgstr ""
4173
4174#: app/Services/IndividualFactsService.php:433
4175msgid "Cremation of a grandchild"
4176msgstr ""
4177
4178#: app/Services/IndividualFactsService.php:396
4179msgid "Cremation of a granddaughter"
4180msgstr ""
4181
4182#: app/Services/IndividualFactsService.php:414
4183msgctxt "daughter’s daughter"
4184msgid "Cremation of a granddaughter"
4185msgstr ""
4186
4187#: app/Services/IndividualFactsService.php:432
4188msgctxt "son’s daughter"
4189msgid "Cremation of a granddaughter"
4190msgstr ""
4191
4192#: app/Services/IndividualFactsService.php:653
4193msgid "Cremation of a grandfather"
4194msgstr ""
4195
4196#: app/Services/IndividualFactsService.php:654
4197msgid "Cremation of a grandmother"
4198msgstr ""
4199
4200#: app/Services/IndividualFactsService.php:655
4201#: app/Services/IndividualFactsService.php:673
4202#: app/Services/IndividualFactsService.php:691
4203msgid "Cremation of a grandparent"
4204msgstr ""
4205
4206#: app/Services/IndividualFactsService.php:395
4207msgid "Cremation of a grandson"
4208msgstr ""
4209
4210#: app/Services/IndividualFactsService.php:413
4211msgctxt "daughter’s son"
4212msgid "Cremation of a grandson"
4213msgstr ""
4214
4215#: app/Services/IndividualFactsService.php:431
4216msgctxt "son’s son"
4217msgid "Cremation of a grandson"
4218msgstr ""
4219
4220#: app/Services/IndividualFactsService.php:377
4221msgid "Cremation of a half-brother"
4222msgstr ""
4223
4224#: app/Services/IndividualFactsService.php:379
4225msgid "Cremation of a half-sibling"
4226msgstr ""
4227
4228#: app/Services/IndividualFactsService.php:378
4229msgid "Cremation of a half-sister"
4230msgstr ""
4231
4232#: app/Services/IndividualFactsService.php:805
4233msgid "Cremation of a husband"
4234msgstr ""
4235
4236#: app/Services/IndividualFactsService.php:671
4237msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4238msgstr ""
4239
4240#: app/Services/IndividualFactsService.php:672
4241msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4242msgstr ""
4243
4244#: app/Services/IndividualFactsService.php:636
4245msgid "Cremation of a mother"
4246msgstr ""
4247
4248#: app/Services/IndividualFactsService.php:637
4249msgid "Cremation of a parent"
4250msgstr ""
4251
4252#: app/Services/IndividualFactsService.php:689
4253msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4254msgstr ""
4255
4256#: app/Services/IndividualFactsService.php:690
4257msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4258msgstr ""
4259
4260#: app/Services/IndividualFactsService.php:361
4261msgid "Cremation of a sibling"
4262msgstr ""
4263
4264#: app/Services/IndividualFactsService.php:360
4265msgid "Cremation of a sister"
4266msgstr ""
4267
4268#: app/Services/IndividualFactsService.php:341
4269msgid "Cremation of a son"
4270msgstr ""
4271
4272#: app/Services/IndividualFactsService.php:807
4273msgid "Cremation of a spouse"
4274msgstr ""
4275
4276#: app/Services/IndividualFactsService.php:806
4277msgid "Cremation of a wife"
4278msgstr ""
4279
4280#. I18N: Name of a country or state
4281#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4282msgid "Croatia"
4283msgstr ""
4284
4285#. I18N: Name of a country or state
4286#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4287msgid "Cuba"
4288msgstr ""
4289
4290#. I18N: Location of an LDS church temple
4291#: app/Elements/TempleCode.php:87
4292msgid "Curitiba, Brazil"
4293msgstr ""
4294
4295#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:158
4296msgid "Custom"
4297msgstr ""
4298
4299#: resources/views/admin/tags.phtml:931
4300msgid "Custom GEDCOM tags"
4301msgstr ""
4302
4303#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:218
4304msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags."
4305msgstr ""
4306
4307#: resources/views/calendar-page.phtml:205
4308msgid "Custom event"
4309msgstr ""
4310
4311#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4312msgid "Custom module"
4313msgstr ""
4314
4315#. I18N: A configuration setting
4316#: resources/views/admin/site-registration.phtml:36
4317msgid "Custom welcome text"
4318msgstr ""
4319
4320#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:215 app/Module/ModuleThemeTrait.php:219
4321msgid "Customize this page"
4322msgstr ""
4323
4324#. I18N: Name of a country or state
4325#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4326msgid "Cyprus"
4327msgstr ""
4328
4329#. I18N: Name of a country or state
4330#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4331msgid "Czech Republic"
4332msgstr ""
4333
4334#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4335#: resources/views/admin/site-mail.phtml:194
4336msgid "DKIM digital signature"
4337msgstr ""
4338
4339#: app/Gedcom.php:1071 app/Gedcom.php:1666
4340msgid "DNA markers"
4341msgstr ""
4342
4343#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4344#: app/Soundex.php:604 resources/views/branches-page.phtml:40
4345#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:75
4346msgid "Daitch-Mokotoff"
4347msgstr ""
4348
4349#. I18N: Location of an LDS church temple
4350#: app/Elements/TempleCode.php:88
4351msgid "Dallas, Texas, United States"
4352msgstr ""
4353
4354#: app/Gedcom.php:425 app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:556
4355#: app/Gedcom.php:724 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:810
4356#: app/Gedcom.php:1115 app/Gedcom.php:1169 app/Gedcom.php:1257
4357#: app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1703 app/Gedcom.php:1717
4358#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137
4359msgid "Data"
4360msgstr ""
4361
4362#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66
4363msgid "Data controller"
4364msgstr ""
4365
4366#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70
4367#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:27
4368msgid "Data fix"
4369msgstr ""
4370
4371#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65
4372#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87
4373#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271
4374#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
4375#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692
4376#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
4377#: resources/views/admin/trees.phtml:151
4378msgid "Data fixes"
4379msgstr ""
4380
4381#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
4382msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4383msgstr ""
4384
4385#. I18N: A configuration setting
4386#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:24
4387msgid "Data folder"
4388msgstr ""
4389
4390#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34
4391#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
4392#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39
4393#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
4394msgid "Database connection"
4395msgstr ""
4396
4397#: app/Gedcom.php:1632 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109
4398#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95
4399#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52
4400#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95
4401msgid "Database name"
4402msgstr ""
4403
4404#: app/Gedcom.php:1633 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
4405#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83
4406#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83
4407msgid "Database password"
4408msgstr ""
4409
4410#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52
4411msgid "Database type"
4412msgstr ""
4413
4414#: app/Gedcom.php:1635 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81
4415#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71
4416#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71
4417msgid "Database user account"
4418msgstr ""
4419
4420#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:537
4421#: app/Gedcom.php:898 app/Gedcom.php:991 app/Gedcom.php:1110
4422#: app/Gedcom.php:1164 app/Gedcom.php:1207 app/Gedcom.php:1250
4423#: app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1271 app/Gedcom.php:1275
4424#: app/Gedcom.php:1281 app/Gedcom.php:1287 app/Gedcom.php:1446
4425#: app/Gedcom.php:1469 app/Gedcom.php:1508 app/Gedcom.php:1530
4426#: app/Gedcom.php:1686 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
4427#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 app/Module/ResearchTaskModule.php:68
4428#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143
4429#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35
4430#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27
4431#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
4432#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4433#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4434#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4435#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4436#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4437#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4438#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4439#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4440#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4441msgid "Date"
4442msgstr ""
4443
4444#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:35
4445msgid "Date differences"
4446msgstr ""
4447
4448#: app/Gedcom.php:578
4449msgid "Date of LDS baptism"
4450msgstr ""
4451
4452#: app/Gedcom.php:717
4453msgid "Date of LDS child sealing"
4454msgstr ""
4455
4456#: app/Gedcom.php:619
4457msgid "Date of LDS confirmation"
4458msgstr ""
4459
4460#: app/Gedcom.php:639
4461msgid "Date of LDS endowment"
4462msgstr ""
4463
4464#: app/Gedcom.php:472
4465msgid "Date of LDS spouse sealing"
4466msgstr ""
4467
4468#: app/Gedcom.php:568
4469msgid "Date of adoption"
4470msgstr ""
4471
4472#: app/Gedcom.php:584 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4473msgid "Date of baptism"
4474msgstr ""
4475
4476#: app/Gedcom.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4477msgid "Date of bar mitzvah"
4478msgstr ""
4479
4480#: app/Gedcom.php:590 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4481msgid "Date of bat mitzvah"
4482msgstr ""
4483
4484#: app/Gedcom.php:593 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4485#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4486#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4487#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4488msgid "Date of birth"
4489msgstr ""
4490
4491#: app/Gedcom.php:597
4492msgid "Date of blessing"
4493msgstr ""
4494
4495#: app/Gedcom.php:949
4496msgid "Date of brit milah"
4497msgstr ""
4498
4499#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4500msgid "Date of burial"
4501msgstr ""
4502
4503#: app/Gedcom.php:610 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4504msgid "Date of christening"
4505msgstr ""
4506
4507#: app/Gedcom.php:616 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4508msgid "Date of confirmation"
4509msgstr ""
4510
4511#: app/Gedcom.php:625
4512msgid "Date of cremation"
4513msgstr ""
4514
4515#: app/Gedcom.php:629 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4516#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4517#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4518msgid "Date of death"
4519msgstr ""
4520
4521#: app/Gedcom.php:445
4522msgid "Date of divorce"
4523msgstr ""
4524
4525#: app/Gedcom.php:636
4526msgid "Date of emigration"
4527msgstr ""
4528
4529#: app/Gedcom.php:448 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4530msgid "Date of engagement"
4531msgstr ""
4532
4533#: app/Gedcom.php:426 app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:557 app/Gedcom.php:725
4534#: app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:1116
4535#: app/Gedcom.php:1170 app/Gedcom.php:1258 app/Gedcom.php:1291
4536#: app/Gedcom.php:1704 app/Gedcom.php:1718
4537msgid "Date of entry in original source"
4538msgstr ""
4539
4540#: app/Gedcom.php:645 app/Gedcom.php:1217
4541msgid "Date of event"
4542msgstr ""
4543
4544#: app/Gedcom.php:655 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4545msgid "Date of first communion"
4546msgstr ""
4547
4548#: app/Gedcom.php:662
4549msgid "Date of immigration"
4550msgstr ""
4551
4552#: app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:607 app/Gedcom.php:739 app/Gedcom.php:760
4553#: app/Gedcom.php:791 app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:838 app/Gedcom.php:854
4554#: app/Gedcom.php:1213
4555msgid "Date of last change"
4556msgstr ""
4557
4558#: app/Gedcom.php:459 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4559#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4560msgid "Date of marriage"
4561msgstr ""
4562
4563#: app/Gedcom.php:454 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4564msgid "Date of marriage banns"
4565msgstr ""
4566
4567#: app/Gedcom.php:690
4568msgid "Date of naturalization"
4569msgstr ""
4570
4571#: app/Gedcom.php:700
4572msgid "Date of ordination"
4573msgstr ""
4574
4575#: app/Gedcom.php:708
4576msgid "Date of residence"
4577msgstr ""
4578
4579#: resources/views/help/date.phtml:105
4580msgid "Date period"
4581msgstr ""
4582
4583#: resources/views/help/date.phtml:98
4584msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4585msgstr ""
4586
4587#: app/Gedcom.php:813 resources/views/help/date.phtml:67
4588#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:94
4589msgid "Date range"
4590msgstr ""
4591
4592#: resources/views/help/date.phtml:60
4593msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4594msgstr ""
4595
4596#: resources/views/admin/users.phtml:31
4597msgid "Date registered"
4598msgstr ""
4599
4600#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:69
4601msgid "Date sent"
4602msgstr ""
4603
4604#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4605#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:127
4606#, php-format
4607msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4608msgstr ""
4609
4610#: resources/views/help/date.phtml:22
4611msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4612msgstr ""
4613
4614#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63
4615#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4616#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570
4617#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4618msgid "Daughter"
4619msgstr ""
4620
4621#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4622#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365
4623#, php-format
4624msgid "Daughter of %s"
4625msgstr ""
4626
4627#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:41
4628msgid "Day"
4629msgstr ""
4630
4631#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209
4632msgid "Day not set"
4633msgstr ""
4634
4635#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
4636#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4637#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
4638msgid "Day:"
4639msgstr ""
4640
4641#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76
4642#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197
4643msgid "Dead"
4644msgstr ""
4645
4646#: app/Gedcom.php:627 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206
4647#: resources/views/calendar-page.phtml:196
4648#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202
4649#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:207
4650#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254
4651#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
4652#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457
4653#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4654#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4655#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4656#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4657#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4658#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4659#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4660#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4661#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4662#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4663#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4664#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4665#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4666#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
4667#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
4668#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
4669#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
4670#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
4671#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
4672#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
4673#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
4674#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
4675#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
4676#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4677#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4678#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4679#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4680#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4681#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4682#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4683#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4684#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4685#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4686#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4771#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69
4772msgid "Death"
4773msgstr ""
4774
4775#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306
4776msgid "Death by country"
4777msgstr ""
4778
4779#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4780#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4781msgid "Death date range end"
4782msgstr ""
4783
4784#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4785#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4786msgid "Death date range start"
4787msgstr ""
4788
4789#: app/Services/IndividualFactsService.php:349
4790msgid "Death of a brother"
4791msgstr ""
4792
4793#: app/Services/IndividualFactsService.php:333
4794#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:482
4795msgid "Death of a child"
4796msgstr ""
4797
4798#: app/Services/IndividualFactsService.php:332
4799msgid "Death of a daughter"
4800msgstr ""
4801
4802#: app/Services/IndividualFactsService.php:625
4803#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26
4804msgid "Death of a father"
4805msgstr ""
4806
4807#: app/Services/IndividualFactsService.php:387
4808#: app/Services/IndividualFactsService.php:405
4809#: app/Services/IndividualFactsService.php:423
4810#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:476
4811msgid "Death of a grandchild"
4812msgstr ""
4813
4814#: app/Services/IndividualFactsService.php:386
4815msgid "Death of a granddaughter"
4816msgstr ""
4817
4818#: app/Services/IndividualFactsService.php:404
4819msgctxt "daughter’s daughter"
4820msgid "Death of a granddaughter"
4821msgstr ""
4822
4823#: app/Services/IndividualFactsService.php:422
4824msgctxt "son’s daughter"
4825msgid "Death of a granddaughter"
4826msgstr ""
4827
4828#: app/Services/IndividualFactsService.php:643
4829msgid "Death of a grandfather"
4830msgstr ""
4831
4832#: app/Services/IndividualFactsService.php:644
4833msgid "Death of a grandmother"
4834msgstr ""
4835
4836#: app/Services/IndividualFactsService.php:645
4837#: app/Services/IndividualFactsService.php:663
4838#: app/Services/IndividualFactsService.php:681
4839#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:506
4840msgid "Death of a grandparent"
4841msgstr ""
4842
4843#: app/Services/IndividualFactsService.php:385
4844msgid "Death of a grandson"
4845msgstr ""
4846
4847#: app/Services/IndividualFactsService.php:403
4848msgctxt "daughter’s son"
4849msgid "Death of a grandson"
4850msgstr ""
4851
4852#: app/Services/IndividualFactsService.php:421
4853msgctxt "son’s son"
4854msgid "Death of a grandson"
4855msgstr ""
4856
4857#: app/Services/IndividualFactsService.php:367
4858msgid "Death of a half-brother"
4859msgstr ""
4860
4861#: app/Services/IndividualFactsService.php:369
4862msgid "Death of a half-sibling"
4863msgstr ""
4864
4865#: app/Services/IndividualFactsService.php:368
4866msgid "Death of a half-sister"
4867msgstr ""
4868
4869#: app/Services/IndividualFactsService.php:795
4870msgid "Death of a husband"
4871msgstr ""
4872
4873#: app/Services/IndividualFactsService.php:661
4874msgid "Death of a maternal grandfather"
4875msgstr ""
4876
4877#: app/Services/IndividualFactsService.php:662
4878msgid "Death of a maternal grandmother"
4879msgstr ""
4880
4881#: app/Services/IndividualFactsService.php:626
4882#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16
4883msgid "Death of a mother"
4884msgstr ""
4885
4886#: app/Services/IndividualFactsService.php:627
4887#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:494
4888#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36
4889msgid "Death of a parent"
4890msgstr ""
4891
4892#: app/Services/IndividualFactsService.php:679
4893msgid "Death of a paternal grandfather"
4894msgstr ""
4895
4896#: app/Services/IndividualFactsService.php:680
4897msgid "Death of a paternal grandmother"
4898msgstr ""
4899
4900#: app/Services/IndividualFactsService.php:351
4901#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:488
4902msgid "Death of a sibling"
4903msgstr ""
4904
4905#: app/Services/IndividualFactsService.php:350
4906msgid "Death of a sister"
4907msgstr ""
4908
4909#: app/Services/IndividualFactsService.php:331
4910msgid "Death of a son"
4911msgstr ""
4912
4913#: app/Services/IndividualFactsService.php:797
4914#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:500
4915msgid "Death of a spouse"
4916msgstr ""
4917
4918#: app/Services/IndividualFactsService.php:796
4919msgid "Death of a wife"
4920msgstr ""
4921
4922#: app/Gedcom.php:1010
4923msgid "Death of one spouse"
4924msgstr ""
4925
4926#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4927msgid "Death place contains"
4928msgstr ""
4929
4930#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27
4931msgid "Death places"
4932msgstr ""
4933
4934#. I18N: Name of a module/report
4935#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4936#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65
4937#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4938#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4939msgid "Deaths"
4940msgstr ""
4941
4942#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111
4943#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69
4944msgid "Deaths by century"
4945msgstr ""
4946
4947#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242
4948msgctxt "Abbreviation for December"
4949msgid "Dec"
4950msgstr ""
4951
4952#: resources/views/lists/families-table.phtml:438
4953#: resources/views/lists/families-table.phtml:454
4954#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:446
4955#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:463
4956msgid "Decade of birth"
4957msgstr ""
4958
4959#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:468
4960#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:485
4961msgid "Decade of death"
4962msgstr ""
4963
4964#: resources/views/lists/families-table.phtml:459
4965#: resources/views/lists/families-table.phtml:475
4966msgid "Decade of marriage"
4967msgstr ""
4968
4969#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
4970msgctxt "GENITIVE"
4971msgid "December"
4972msgstr ""
4973
4974#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
4975msgctxt "INSTRUMENTAL"
4976msgid "December"
4977msgstr ""
4978
4979#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
4980msgctxt "LOCATIVE"
4981msgid "December"
4982msgstr ""
4983
4984#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
4985#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800
4986#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
4987msgctxt "NOMINATIVE"
4988msgid "December"
4989msgstr ""
4990
4991#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
4992#: app/Date/FrenchDate.php:319
4993msgid "Decidi"
4994msgstr ""
4995
4996#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97
4997msgid "Default chart"
4998msgstr ""
4999
5000#: resources/views/admin/trees.phtml:127
5001msgid "Default family tree"
5002msgstr ""
5003
5004#. I18N: A configuration setting
5005#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104
5006#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:93
5007#: resources/views/edit-account-page.phtml:73
5008msgid "Default individual"
5009msgstr ""
5010
5011#. I18N: A configuration setting
5012#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:62
5013msgid "Default theme"
5014msgstr ""
5015
5016#: app/Gedcom.php:1152 app/Gedcom.php:1153 app/Gedcom.php:1154
5017#: app/Gedcom.php:1155 app/Gedcom.php:1156
5018msgid "Definition"
5019msgstr ""
5020
5021#: app/Gedcom.php:1070
5022msgid "Degree"
5023msgstr ""
5024
5025#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
5026#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
5027#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
5028#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
5029#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
5030#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
5031#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
5032#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
5033#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
5034#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
5035#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
5036#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
5037#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
5038#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
5039#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
5040#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
5041msgctxt "font name"
5042msgid "DejaVu"
5043msgstr ""
5044
5045#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260
5046#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50
5047#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272
5048#: resources/views/admin/trees.phtml:117
5049#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45
5050#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28
5051#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
5052#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
5053#: resources/views/family-page-menu.phtml:81
5054#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121
5055#: resources/views/media-page-details.phtml:38
5056#: resources/views/media-page-details.phtml:41
5057#: resources/views/media-page-menu.phtml:84
5058#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62
5059#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
5060#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45
5061#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
5062#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86
5063#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88
5064#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:61
5065#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135
5066#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45
5067#: resources/views/record-page-menu.phtml:47
5068msgid "Delete"
5069msgstr ""
5070
5071#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65
5072#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521
5073msgid "Delete inactive users"
5074msgstr ""
5075
5076#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:144
5077msgid "Delete selected messages"
5078msgstr ""
5079
5080#: resources/views/admin/modules.phtml:46
5081msgid "Delete the preferences for this module."
5082msgstr ""
5083
5084#: resources/views/individual-page-name.phtml:88
5085#: resources/views/individual-page-name.phtml:90
5086msgid "Delete this name"
5087msgstr ""
5088
5089#: resources/views/admin/locations.phtml:172
5090msgid "Delete unused locations"
5091msgstr ""
5092
5093#: resources/views/edit-account-page.phtml:174
5094msgid "Delete your account"
5095msgstr ""
5096
5097#: resources/views/family-page-menu.phtml:79
5098msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5099msgstr ""
5100
5101#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:134
5102msgid "Deleting…"
5103msgstr ""
5104
5105#. I18N: Name of a country or state
5106#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5107msgid "Democratic Republic of the Congo"
5108msgstr ""
5109
5110#: app/Gedcom.php:1274
5111msgid "Demographic data"
5112msgstr ""
5113
5114#. I18N: Name of a country or state
5115#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5116msgid "Denmark"
5117msgstr ""
5118
5119#. I18N: Location of an LDS church temple
5120#: app/Elements/TempleCode.php:89
5121msgid "Denver, Colorado, United States"
5122msgstr ""
5123
5124#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
5125msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5126msgstr ""
5127
5128#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48
5129msgid "Descendant generations"
5130msgstr ""
5131
5132#. I18N: Name of a module/chart
5133#. I18N: Name of a module/sidebar
5134#. I18N: Name of a module/report
5135#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256
5136#: app/Module/DescendancyChartModule.php:94 app/Module/DescendancyModule.php:60
5137#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5138#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5139#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5140#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93
5141#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5142#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5143#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45
5144msgid "Descendants"
5145msgstr ""
5146
5147#: app/Gedcom.php:631
5148msgid "Descendants interest"
5149msgstr ""
5150
5151#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5152msgid "Descendants of "
5153msgstr ""
5154
5155#. I18N: %s is an individual’s name
5156#: app/Module/DescendancyChartModule.php:140
5157#, php-format
5158msgid "Descendants of %s"
5159msgstr ""
5160
5161#: app/Gedcom.php:632 app/Gedcom.php:1131 app/Gedcom.php:1187
5162#: app/Gedcom.php:1470 app/Gedcom.php:1562
5163#: resources/views/admin/modules.phtml:73 resources/views/admin/tags.phtml:48
5164#: resources/views/admin/tags.phtml:178 resources/views/admin/tags.phtml:270
5165#: resources/views/admin/tags.phtml:332 resources/views/admin/tags.phtml:407
5166#: resources/views/admin/tags.phtml:446 resources/views/admin/tags.phtml:730
5167#: resources/views/admin/tags.phtml:784 resources/views/admin/tags.phtml:888
5168#: resources/views/report-setup-page.phtml:23
5169msgid "Description"
5170msgstr ""
5171
5172#. I18N: A configuration setting
5173#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:215
5174msgid "Description META tag"
5175msgstr ""
5176
5177#: app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:897
5178msgid "Destination"
5179msgstr ""
5180
5181#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:49
5182#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:96
5183#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:142
5184#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:72
5185#: resources/views/record-page-links.phtml:33
5186msgid "Details"
5187msgstr ""
5188
5189#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
5190msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5191msgstr ""
5192
5193#. I18N: Location of an LDS church temple
5194#: app/Elements/TempleCode.php:90
5195msgid "Detroit, Michigan, United States"
5196msgstr ""
5197
5198#: app/Date/JalaliDate.php:282
5199msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5200msgid "Dey"
5201msgstr ""
5202
5203#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5204#: app/Date/JalaliDate.php:157
5205msgctxt "GENITIVE"
5206msgid "Dey"
5207msgstr ""
5208
5209#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5210#: app/Date/JalaliDate.php:247
5211msgctxt "INSTRUMENTAL"
5212msgid "Dey"
5213msgstr ""
5214
5215#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5216#: app/Date/JalaliDate.php:202
5217msgctxt "LOCATIVE"
5218msgid "Dey"
5219msgstr ""
5220
5221#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5222#: app/Date/JalaliDate.php:112
5223msgctxt "NOMINATIVE"
5224msgid "Dey"
5225msgstr ""
5226
5227#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5228#: app/Date/HijriDate.php:164
5229msgctxt "GENITIVE"
5230msgid "Dhu al-Hijjah"
5231msgstr ""
5232
5233#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5234#: app/Date/HijriDate.php:254
5235msgctxt "INSTRUMENTAL"
5236msgid "Dhu al-Hijjah"
5237msgstr ""
5238
5239#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5240#: app/Date/HijriDate.php:209
5241msgctxt "LOCATIVE"
5242msgid "Dhu al-Hijjah"
5243msgstr ""
5244
5245#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5246#: app/Date/HijriDate.php:119
5247msgctxt "NOMINATIVE"
5248msgid "Dhu al-Hijjah"
5249msgstr ""
5250
5251#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5252#: app/Date/HijriDate.php:162
5253msgctxt "GENITIVE"
5254msgid "Dhu al-Qi’dah"
5255msgstr ""
5256
5257#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5258#: app/Date/HijriDate.php:252
5259msgctxt "INSTRUMENTAL"
5260msgid "Dhu al-Qi’dah"
5261msgstr ""
5262
5263#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5264#: app/Date/HijriDate.php:207
5265msgctxt "LOCATIVE"
5266msgid "Dhu al-Qi’dah"
5267msgstr ""
5268
5269#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5270#: app/Date/HijriDate.php:117
5271msgctxt "NOMINATIVE"
5272msgid "Dhu al-Qi’dah"
5273msgstr ""
5274
5275#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5276#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65
5277#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66
5278msgid "Died as a child: exempt"
5279msgstr ""
5280
5281#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5282msgid "Differences"
5283msgstr ""
5284
5285#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5286#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124
5287msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5288msgstr ""
5289
5290#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5291#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
5292#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5293#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5294#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
5295msgid "Direct line ancestors"
5296msgstr ""
5297
5298#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5299#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
5300#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5301#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5302#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
5303msgid "Direct line ancestors and their families"
5304msgstr ""
5305
5306#. I18N: %s is a number of records per page
5307#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
5308#, php-format
5309msgid "Display %s"
5310msgstr ""
5311
5312#. I18N: Description of the “Favorites” module
5313#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60
5314msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5315msgstr ""
5316
5317#. I18N: Description of the “Favorites” module
5318#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61
5319msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5320msgstr ""
5321
5322#: app/Gedcom.php:444 resources/views/calendar-page.phtml:193
5323#: resources/views/lists/families-table.phtml:208
5324msgid "Divorce"
5325msgstr ""
5326
5327#: app/Gedcom.php:446
5328msgid "Divorce filed"
5329msgstr ""
5330
5331#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111
5332#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70
5333msgid "Divorces by century"
5334msgstr ""
5335
5336#. I18N: Name of a country or state
5337#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5338msgid "Djibouti"
5339msgstr ""
5340
5341#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5342#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70
5343msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5344msgstr ""
5345
5346#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5347#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68
5348msgid "Do not seal: unauthorized"
5349msgstr ""
5350
5351#. I18N: Type of media object
5352#: app/Elements/SourceMediaType.php:84
5353msgid "Document"
5354msgstr ""
5355
5356#: resources/views/admin/site-mail.phtml:199
5357msgid "Domain name"
5358msgstr ""
5359
5360#. I18N: Name of a country or state
5361#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5362msgid "Dominica"
5363msgstr ""
5364
5365#. I18N: Name of a country or state
5366#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5367msgid "Dominican Republic"
5368msgstr ""
5369
5370#: app/Module/ClippingsCartModule.php:198
5371#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242
5372#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25
5373msgid "Download"
5374msgstr ""
5375
5376#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123
5377#, php-format
5378msgid "Download %s…"
5379msgstr ""
5380
5381#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83
5382msgid "Download a .ICS file containing an anniversary"
5383msgstr ""
5384
5385#: resources/views/media-page-details.phtml:83
5386msgid "Download file"
5387msgstr ""
5388
5389#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23
5390msgid "Drag the blocks to change their position."
5391msgstr ""
5392
5393#. I18N: Location of an LDS church temple
5394#: app/Elements/TempleCode.php:91
5395msgid "Draper, Utah, United States"
5396msgstr ""
5397
5398#. I18N: The second day in the French republican calendar
5399#: app/Date/FrenchDate.php:303
5400msgid "Duodi"
5401msgstr ""
5402
5403#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96
5404#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259
5405#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72
5406#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153
5407msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5408msgstr ""
5409
5410#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87
5411#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254
5412#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67
5413#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159
5414msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5415msgstr ""
5416
5417#: resources/views/help/source-events.phtml:8
5418msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5419msgstr ""
5420
5421#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25
5422msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5423msgstr ""
5424
5425#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53
5426#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:165
5427#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69
5428#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36
5429msgid "Earliest birth"
5430msgstr ""
5431
5432#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55
5433#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:187
5434#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77
5435#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80
5436msgid "Earliest death"
5437msgstr ""
5438
5439#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81
5440msgid "Earliest divorce"
5441msgstr ""
5442
5443#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37
5444msgid "Earliest marriage"
5445msgstr ""
5446
5447#. I18N: Name of a country or state
5448#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5449msgid "Ecuador"
5450msgstr ""
5451
5452#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73
5453#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76
5454#: resources/views/admin/locations.phtml:48
5455#: resources/views/admin/locations.phtml:92
5456#: resources/views/admin/locations.phtml:95
5457#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27
5458#: resources/views/admin/users.phtml:24
5459#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:14
5460#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16
5461#: resources/views/media-page-details.phtml:30
5462#: resources/views/media-page-details.phtml:33
5463#: resources/views/media-page-menu.phtml:76
5464#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61
5465#: resources/views/modules/faq/config.phtml:97
5466#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:41
5467#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58
5468#: resources/views/modules/stories/config.phtml:79
5469#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81
5470#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:41
5471#: resources/views/note-page-details.phtml:25
5472#: resources/views/note-page-details.phtml:28
5473#: resources/views/record-page-menu.phtml:27
5474msgid "Edit"
5475msgstr ""
5476
5477#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:74
5478#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:20
5479msgid "Edit a media file"
5480msgstr ""
5481
5482#. I18N: Options for editing
5483#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637
5484msgid "Edit preferences"
5485msgstr ""
5486
5487#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:308
5488msgid "Edit the FAQ"
5489msgstr ""
5490
5491#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63
5492#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71
5493#: resources/views/individual-page-sex.phtml:40
5494#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42
5495msgid "Edit the gender"
5496msgstr ""
5497
5498#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12
5499#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15
5500#: resources/views/individual-page-name.phtml:75
5501#: resources/views/individual-page-name.phtml:77
5502msgid "Edit the name"
5503msgstr ""
5504
5505#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53
5506#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55
5507#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:56
5508#: resources/views/edit/edit-record.phtml:56
5509#: resources/views/family-page-menu.phtml:87
5510#: resources/views/individual-page-menu.phtml:127
5511msgid "Edit the raw GEDCOM"
5512msgstr ""
5513
5514#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54
5515msgid "Edit the shared note"
5516msgstr ""
5517
5518#: app/Module/StoriesModule.php:302
5519#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
5520msgid "Edit the story"
5521msgstr ""
5522
5523#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119
5524msgid "Edit the user"
5525msgstr ""
5526
5527#: app/Services/TreeService.php:227
5528msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5529msgstr ""
5530
5531#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:50
5532#: resources/views/edit/edit-record.phtml:50
5533msgid "Edit with all GEDCOM tags"
5534msgstr ""
5535
5536#. I18N: Listbox entry; name of a role
5537#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100
5538#: resources/views/admin/users-edit.phtml:252
5539#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49
5540#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
5541msgid "Editor"
5542msgstr ""
5543
5544#. I18N: Location of an LDS church temple
5545#: app/Elements/TempleCode.php:92
5546msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5547msgstr ""
5548
5549#: app/Gedcom.php:633
5550msgid "Education"
5551msgstr ""
5552
5553#. I18N: Name of a country or state
5554#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5555msgid "Egypt"
5556msgstr ""
5557
5558#. I18N: Name of a country or state
5559#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5560msgid "El Salvador"
5561msgstr ""
5562
5563#. I18N: Type of media object
5564#: app/Elements/SourceMediaType.php:85
5565msgid "Electronic"
5566msgstr ""
5567
5568#. I18N: a month in the Jewish calendar
5569#: app/Date/JewishDate.php:217
5570msgctxt "GENITIVE"
5571msgid "Elul"
5572msgstr ""
5573
5574#. I18N: a month in the Jewish calendar
5575#: app/Date/JewishDate.php:321
5576msgctxt "INSTRUMENTAL"
5577msgid "Elul"
5578msgstr ""
5579
5580#. I18N: a month in the Jewish calendar
5581#: app/Date/JewishDate.php:269
5582msgctxt "LOCATIVE"
5583msgid "Elul"
5584msgstr ""
5585
5586#. I18N: a month in the Jewish calendar
5587#: app/Date/JewishDate.php:165
5588msgctxt "NOMINATIVE"
5589msgid "Elul"
5590msgstr ""
5591
5592#: app/Gedcom.php:1495 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17
5593#: resources/views/password-request-page.phtml:21
5594msgid "Email"
5595msgstr ""
5596
5597#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:794
5598#: app/Gedcom.php:841 app/Gedcom.php:951 app/Gedcom.php:1587
5599#: app/Gedcom.php:1616 app/Gedcom.php:1647
5600#: resources/views/admin/users-create.phtml:69
5601#: resources/views/admin/users-edit.phtml:80
5602#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:49
5603#: resources/views/edit-account-page.phtml:121
5604#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
5605#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24
5606#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70
5607#: resources/views/register-page.phtml:47
5608#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
5609msgid "Email address"
5610msgstr ""
5611
5612#: resources/views/admin/users-edit.phtml:100
5613msgid "Email verified"
5614msgstr ""
5615
5616#: app/Gedcom.php:635 resources/views/calendar-page.phtml:202
5617msgid "Emigration"
5618msgstr ""
5619
5620#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101
5621msgid "Employee"
5622msgstr ""
5623
5624#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77
5625msgctxt "FEMALE"
5626msgid "Employee"
5627msgstr ""
5628
5629#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56
5630msgctxt "MALE"
5631msgid "Employee"
5632msgstr ""
5633
5634#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:697
5635#: app/Gedcom.php:712
5636msgid "Employer"
5637msgstr ""
5638
5639#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78
5640msgctxt "FEMALE"
5641msgid "Employer"
5642msgstr ""
5643
5644#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57
5645msgctxt "MALE"
5646msgid "Employer"
5647msgstr ""
5648
5649#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:41
5650msgid "Empty the clipboard"
5651msgstr ""
5652
5653#: app/Module/ClippingsCartModule.php:192
5654msgid "Empty the clippings cart"
5655msgstr ""
5656
5657#: resources/views/admin/components.phtml:39
5658#: resources/views/admin/components.phtml:85
5659#: resources/views/admin/modules.phtml:70
5660msgid "Enabled"
5661msgstr ""
5662
5663#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5664#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
5665msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5666msgstr ""
5667
5668#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:61
5669msgid "End year"
5670msgstr ""
5671
5672#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5673msgid "Ending range of change dates"
5674msgstr ""
5675
5676#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5677#: app/Elements/TempleCode.php:93
5678msgid "Endowment House"
5679msgstr ""
5680
5681#: app/Gedcom.php:447 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5682msgid "Engagement"
5683msgstr ""
5684
5685#. I18N: Name of a country or state
5686#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5687msgid "England"
5688msgstr ""
5689
5690#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:162
5691msgid "Enter an optional note about this favorite"
5692msgstr ""
5693
5694#: resources/views/search-replace-page.phtml:45
5695msgid "Entire record"
5696msgstr ""
5697
5698#. I18N: Name of a country or state
5699#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5700msgid "Equatorial Guinea"
5701msgstr ""
5702
5703#. I18N: Name of a country or state
5704#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5705msgid "Eritrea"
5706msgstr ""
5707
5708#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39
5709#, php-format
5710msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5711msgstr ""
5712
5713#: app/Date/JalaliDate.php:284
5714msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5715msgid "Esf"
5716msgstr ""
5717
5718#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5719#: app/Date/JalaliDate.php:161
5720msgctxt "GENITIVE"
5721msgid "Esfand"
5722msgstr ""
5723
5724#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5725#: app/Date/JalaliDate.php:251
5726msgctxt "INSTRUMENTAL"
5727msgid "Esfand"
5728msgstr ""
5729
5730#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5731#: app/Date/JalaliDate.php:206
5732msgctxt "LOCATIVE"
5733msgid "Esfand"
5734msgstr ""
5735
5736#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5737#: app/Date/JalaliDate.php:116
5738msgctxt "NOMINATIVE"
5739msgid "Esfand"
5740msgstr ""
5741
5742#. I18N: Name of a mapping organisation
5743#: app/Module/EsriMaps.php:38
5744msgid "Esri/ArcGIS"
5745msgstr ""
5746
5747#: app/Gedcom.php:931
5748msgid "Estate name"
5749msgstr ""
5750
5751#. I18N: A configuration setting
5752#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:367
5753msgid "Estimated dates for birth and death"
5754msgstr ""
5755
5756#. I18N: Name of a country or state
5757#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5758msgid "Estonia"
5759msgstr ""
5760
5761#. I18N: Name of a country or state
5762#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5763msgid "Ethiopia"
5764msgstr ""
5765
5766#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180
5767msgid "Europe"
5768msgstr ""
5769
5770#: app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:559
5771#: app/Gedcom.php:644 app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:775
5772#: app/Gedcom.php:1118 app/Gedcom.php:1172 app/Gedcom.php:1216
5773#: app/Gedcom.php:1260 app/Gedcom.php:1293 app/Gedcom.php:1706
5774#: app/Gedcom.php:1720 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
5775#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5776#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5777#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5778msgid "Event"
5779msgstr ""
5780
5781#: app/Gedcom.php:812 resources/views/calendar-page.phtml:176
5782#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133
5783#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56
5784#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10
5785#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28
5786#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40
5787msgid "Events"
5788msgstr ""
5789
5790#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45
5791msgid "Events in countries"
5792msgstr ""
5793
5794#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:39
5795msgid "Events of close relatives"
5796msgstr ""
5797
5798#: resources/views/admin/users-edit.phtml:241
5799msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5800msgstr ""
5801
5802#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:249
5803msgid "Exact"
5804msgstr ""
5805
5806#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:232
5807msgid "Exact date"
5808msgstr ""
5809
5810#: app/Module/IndividualListModule.php:348
5811#, php-format
5812msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5813msgstr ""
5814
5815#: resources/views/admin/media.phtml:71
5816msgid "Exclude subfolders"
5817msgstr ""
5818
5819#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5820#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69
5821#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62
5822#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70
5823#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72
5824msgid "Excluded from this submission"
5825msgstr ""
5826
5827#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5828#: resources/views/register-page.phtml:87
5829msgid "Explain why you are requesting an account."
5830msgstr ""
5831
5832#: resources/views/admin/trees.phtml:280
5833msgid "Export"
5834msgstr ""
5835
5836#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53
5837msgid "Export a GEDCOM file"
5838msgstr ""
5839
5840#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115
5841msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5842msgstr ""
5843
5844#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58
5845#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21
5846msgid "Export preferences"
5847msgstr ""
5848
5849#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5850#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:100
5851msgid "Extend privacy to dead individuals"
5852msgstr ""
5853
5854#. I18N: “External files” are stored on other computers
5855#: resources/views/admin/media.phtml:43
5856msgid "External files"
5857msgstr ""
5858
5859#: app/Gedcom.php:1065 app/Gedcom.php:1668
5860msgid "External link"
5861msgstr ""
5862
5863#: resources/views/admin/media.phtml:75
5864msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5865msgstr ""
5866
5867#. I18N: Name of a module/sidebar
5868#: app/Gedcom.php:1361 app/Gedcom.php:1393
5869#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60
5870msgid "Extra information"
5871msgstr ""
5872
5873#: app/Gedcom.php:952
5874msgid "Eye color"
5875msgstr ""
5876
5877#. I18N: Name of a theme.
5878#: app/Module/FabTheme.php:39
5879msgid "F.A.B."
5880msgstr ""
5881
5882#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5883#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70
5884msgid "FAQ"
5885msgstr ""
5886
5887#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5888#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
5889msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5890msgstr ""
5891
5892#. I18N: https://foko.genealogy.net
5893#: app/Gedcom.php:1345 app/Gedcom.php:1347 app/Gedcom.php:1377
5894#: app/Gedcom.php:1379
5895msgid "FOKO country"
5896msgstr ""
5897
5898#: app/Gedcom.php:648 app/Gedcom.php:1606
5899msgid "Fact"
5900msgstr ""
5901
5902#: app/Gedcom.php:1011 app/Gedcom.php:1030 app/Gedcom.php:1048
5903#: app/Gedcom.php:1075
5904msgid "Fact 1"
5905msgstr ""
5906
5907#: app/Gedcom.php:1012 app/Gedcom.php:1031 app/Gedcom.php:1049
5908#: app/Gedcom.php:1076
5909msgid "Fact 10"
5910msgstr ""
5911
5912#: app/Gedcom.php:1013 app/Gedcom.php:1032 app/Gedcom.php:1050
5913#: app/Gedcom.php:1077
5914msgid "Fact 11"
5915msgstr ""
5916
5917#: app/Gedcom.php:1014 app/Gedcom.php:1033 app/Gedcom.php:1051
5918#: app/Gedcom.php:1078
5919msgid "Fact 12"
5920msgstr ""
5921
5922#: app/Gedcom.php:1015 app/Gedcom.php:1034 app/Gedcom.php:1052
5923#: app/Gedcom.php:1079
5924msgid "Fact 13"
5925msgstr ""
5926
5927#: app/Gedcom.php:1016 app/Gedcom.php:1035 app/Gedcom.php:1053
5928#: app/Gedcom.php:1080
5929msgid "Fact 2"
5930msgstr ""
5931
5932#: app/Gedcom.php:1017 app/Gedcom.php:1036 app/Gedcom.php:1054
5933#: app/Gedcom.php:1081
5934msgid "Fact 3"
5935msgstr ""
5936
5937#: app/Gedcom.php:1018 app/Gedcom.php:1037 app/Gedcom.php:1055
5938#: app/Gedcom.php:1082
5939msgid "Fact 4"
5940msgstr ""
5941
5942#: app/Gedcom.php:1019 app/Gedcom.php:1038 app/Gedcom.php:1056
5943#: app/Gedcom.php:1083
5944msgid "Fact 5"
5945msgstr ""
5946
5947#: app/Gedcom.php:1020 app/Gedcom.php:1039 app/Gedcom.php:1057
5948#: app/Gedcom.php:1084
5949msgid "Fact 6"
5950msgstr ""
5951
5952#: app/Gedcom.php:1021 app/Gedcom.php:1040 app/Gedcom.php:1058
5953#: app/Gedcom.php:1085
5954msgid "Fact 7"
5955msgstr ""
5956
5957#: app/Gedcom.php:1022 app/Gedcom.php:1041 app/Gedcom.php:1059
5958#: app/Gedcom.php:1086
5959msgid "Fact 8"
5960msgstr ""
5961
5962#: app/Gedcom.php:1023 app/Gedcom.php:1042 app/Gedcom.php:1060
5963#: app/Gedcom.php:1087
5964msgid "Fact 9"
5965msgstr ""
5966
5967#. I18N: A configuration setting
5968#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:515
5969msgid "Fact icons"
5970msgstr ""
5971
5972#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:228
5973msgid "Fact or event"
5974msgstr ""
5975
5976#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
5977#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:82
5978#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
5979#: resources/views/admin/locations.phtml:49
5980#: resources/views/admin/tags.phtml:435 resources/views/family-page.phtml:34
5981#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
5982#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
5983#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
5984msgid "Facts and events"
5985msgstr ""
5986
5987#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:664
5988msgid "Facts for family records"
5989msgstr ""
5990
5991#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639
5992msgid "Facts for individual records"
5993msgstr ""
5994
5995#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:669
5996msgid "Facts for new families"
5997msgstr ""
5998
5999#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:644
6000msgid "Facts for new individuals"
6001msgstr ""
6002
6003#. I18N: Name of a country or state
6004#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
6005msgid "Falkland Islands"
6006msgstr ""
6007
6008#. I18N: Name of a module/list
6009#. I18N: Name of a module
6010#: app/Module/AncestorsChartModule.php:258
6011#: app/Module/DescendancyChartModule.php:249 app/Module/FamilyListModule.php:43
6012#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109
6013#: app/Module/IndividualListModule.php:317 app/Module/RelativesTabModule.php:42
6014#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148
6015#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381
6016#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472
6017#: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185
6018#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321
6019#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:53
6020#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65
6021#: resources/views/lists/media-table.phtml:80
6022#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91
6023#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99
6024#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69
6025#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47
6026#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:88
6027#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40
6028#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26
6029#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45
6030#: resources/views/record-page-links.phtml:49
6031#: resources/views/search-general-page.phtml:74
6032#: resources/views/search-results.phtml:48
6033#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
6034#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
6035msgid "Families"
6036msgstr ""
6037
6038#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84
6039#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29
6040msgid "Families with sources"
6041msgstr ""
6042
6043#. I18N: Name of a module/report
6044#: app/Gedcom.php:393 app/Gedcom.php:1028
6045#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353
6046#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
6047#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165
6048#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:23
6049#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:21
6050#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89
6051#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:79
6052#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:72
6053#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
6054#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45
6055#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
6056#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
6057#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
6058#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
6059msgid "Family"
6060msgstr "Whānau"
6061
6062#: app/Gedcom.php:650
6063msgid "Family as a child"
6064msgstr ""
6065
6066#: app/Gedcom.php:653
6067msgid "Family as a spouse"
6068msgstr ""
6069
6070#. I18N: Name of a module/chart
6071#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80
6072msgid "Family book"
6073msgstr ""
6074
6075#. I18N: %s is an individual’s name
6076#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126
6077#, php-format
6078msgid "Family book of %s"
6079msgstr ""
6080
6081#: app/Gedcom.php:439
6082msgid "Family census"
6083msgstr ""
6084
6085#: resources/views/admin/tags.phtml:963
6086msgid "Family facts and events"
6087msgstr ""
6088
6089#: app/Gedcom.php:858
6090msgid "Family file"
6091msgstr ""
6092
6093#. I18N: Name of a module/sidebar
6094#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
6095msgid "Family navigator"
6096msgstr ""
6097
6098#. I18N: Description of the “News” module
6099#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64
6100msgid "Family news and site announcements."
6101msgstr ""
6102
6103#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
6104#, php-format
6105msgid "Family of %s"
6106msgstr ""
6107
6108#: app/Gedcom.php:468
6109msgid "Family residence"
6110msgstr ""
6111
6112#: app/Gedcom.php:1127
6113msgid "Family status"
6114msgstr ""
6115
6116#: app/Gedcom.php:887 app/Module/TreesMenuModule.php:95
6117#: resources/views/admin/changes-log.phtml:90
6118#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
6119#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318
6120#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34
6121#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81
6122#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127
6123#: resources/views/admin/trees.phtml:85
6124#: resources/views/admin/users-edit.phtml:284
6125#: resources/views/modules/faq/config.phtml:33
6126#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57
6127#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:72
6128#: resources/views/modules/stories/config.phtml:25
6129msgid "Family tree"
6130msgstr ""
6131
6132#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242
6133#: app/Module/ClippingsCartModule.php:403
6134msgid "Family tree clippings cart"
6135msgstr ""
6136
6137#: resources/views/admin/trees-create.phtml:23
6138#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:48
6139msgid "Family tree title"
6140msgstr ""
6141
6142#. I18N: Name of a module
6143#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108
6144#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274
6145#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313
6146#: resources/views/search-trees.phtml:17
6147msgid "Family trees"
6148msgstr ""
6149
6150#. I18N: %s is the spouse name
6151#: app/Individual.php:920
6152#, php-format
6153msgid "Family with %s"
6154msgstr ""
6155
6156#: app/Individual.php:850
6157msgid "Family with adoptive parents"
6158msgstr ""
6159
6160#: app/Individual.php:851
6161msgid "Family with foster parents"
6162msgstr ""
6163
6164#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
6165#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6166msgid "Family with husband"
6167msgstr ""
6168
6169#: app/Individual.php:849 app/Individual.php:903
6170#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
6171#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6172msgid "Family with parents"
6173msgstr ""
6174
6175#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6176#: app/Individual.php:855
6177msgid "Family with rada parents"
6178msgstr ""
6179
6180#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6181#: app/Individual.php:853
6182msgid "Family with sealing parents"
6183msgstr ""
6184
6185#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:185 resources/views/chart-box.phtml:35
6186msgid "Family with spouse"
6187msgstr ""
6188
6189#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59
6190#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:235
6191#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93
6192msgid "Family with the most children"
6193msgstr ""
6194
6195#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443
6196#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6197msgid "Family with wife"
6198msgstr ""
6199
6200#. I18N: familysearch.org
6201#: app/Gedcom.php:978
6202msgid "FamilySearch ID"
6203msgstr ""
6204
6205#. I18N: Name of a module/chart
6206#: app/Module/FanChartModule.php:138
6207msgid "Fan chart"
6208msgstr ""
6209
6210#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6211#: app/Module/FanChartModule.php:184
6212#, php-format
6213msgid "Fan chart of %s"
6214msgstr ""
6215
6216#: app/Date/JalaliDate.php:273
6217msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6218msgid "Far"
6219msgstr ""
6220
6221#. I18N: Name of a country or state
6222#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6223msgid "Faroe Islands"
6224msgstr ""
6225
6226#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6227#: app/Date/JalaliDate.php:139
6228msgctxt "GENITIVE"
6229msgid "Farvardin"
6230msgstr ""
6231
6232#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6233#: app/Date/JalaliDate.php:229
6234msgctxt "INSTRUMENTAL"
6235msgid "Farvardin"
6236msgstr ""
6237
6238#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6239#: app/Date/JalaliDate.php:184
6240msgctxt "LOCATIVE"
6241msgid "Farvardin"
6242msgstr ""
6243
6244#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6245#: app/Date/JalaliDate.php:94
6246msgctxt "NOMINATIVE"
6247msgid "Farvardin"
6248msgstr ""
6249
6250#: resources/views/search-advanced-page.phtml:61
6251#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6252#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6253#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6254#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251
6255#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6256#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71
6257msgid "Father"
6258msgstr ""
6259
6260#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21
6261#, php-format
6262msgid "Father: %s"
6263msgstr ""
6264
6265#: resources/views/fact-parent-age.phtml:30
6266msgid "Father’s age"
6267msgstr ""
6268
6269#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6270#: app/Individual.php:881
6271#, php-format
6272msgid "Father’s family with %s"
6273msgstr ""
6274
6275#. I18N: A step-family.
6276#: app/Individual.php:885
6277msgid "Father’s family with an unknown individual"
6278msgstr ""
6279
6280#. I18N: Name of a module
6281#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49
6282#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50
6283msgid "Favorites"
6284msgstr ""
6285
6286#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:795
6287#: app/Gedcom.php:842 app/Gedcom.php:1588
6288msgid "Fax"
6289msgstr ""
6290
6291#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232
6292msgctxt "Abbreviation for February"
6293msgid "Feb"
6294msgstr ""
6295
6296#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129
6297msgctxt "GENITIVE"
6298msgid "February"
6299msgstr ""
6300
6301#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199
6302msgctxt "INSTRUMENTAL"
6303msgid "February"
6304msgstr ""
6305
6306#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164
6307msgctxt "LOCATIVE"
6308msgid "February"
6309msgstr ""
6310
6311#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94
6312#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
6313#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
6314msgctxt "NOMINATIVE"
6315msgid "February"
6316msgstr ""
6317
6318#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:777
6319msgid "Female"
6320msgstr ""
6321
6322#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114
6323#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137
6324#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6325#: resources/views/calendar-page.phtml:158
6326#: resources/views/lists/families-table.phtml:116
6327#: resources/views/lists/families-table.phtml:131
6328#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
6329#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:132
6330#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:147
6331#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
6332#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:64
6333#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
6334#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32
6335#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26
6336#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35
6337#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26
6338#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18
6339msgid "Females"
6340msgstr ""
6341
6342#. I18N: Name of a country or state
6343#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6344msgid "Fiji"
6345msgstr ""
6346
6347#: app/Gedcom.php:992 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362
6348#: app/MediaFile.php:316
6349msgid "File size"
6350msgstr ""
6351
6352#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57
6353msgid "File successfully uploaded"
6354msgstr ""
6355
6356#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:496
6357#: app/Gedcom.php:763 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344
6358#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:64
6359#: resources/views/admin/trees-export.phtml:33
6360#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
6361msgid "Filename"
6362msgstr ""
6363
6364#: resources/views/admin/media-upload.phtml:43
6365#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:55
6366msgid "Filename on server"
6367msgstr ""
6368
6369#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:107
6370#, php-format
6371msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6372msgstr ""
6373
6374#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:113
6375#, php-format
6376msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6377msgstr ""
6378
6379#: resources/views/admin/control-panel.phtml:844
6380msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6381msgstr ""
6382
6383#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20
6384#, php-format
6385msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6386msgstr ""
6387
6388#: resources/views/calendar-page.phtml:120
6389#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
6390msgid "Filter"
6391msgstr ""
6392
6393#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6394msgid "Find a source"
6395msgstr ""
6396
6397#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12
6398#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:15
6399#: resources/views/edit/shared-note.phtml:27
6400#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29
6401msgid "Find a special character"
6402msgstr ""
6403
6404#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:728
6405msgid "Find all possible relationships"
6406msgstr ""
6407
6408#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456
6409msgid "Find any relationship"
6410msgstr ""
6411
6412#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61
6413#: resources/views/admin/trees.phtml:167
6414msgid "Find duplicates"
6415msgstr ""
6416
6417#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:730
6418msgid "Find other relationships"
6419msgstr ""
6420
6421#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:457
6422#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:53
6423msgid "Find relationships via ancestors"
6424msgstr ""
6425
6426#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:734
6427#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:65
6428msgid "Find the closest relationships"
6429msgstr ""
6430
6431#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:110
6432#: resources/views/admin/trees.phtml:191
6433msgid "Find unrelated individuals"
6434msgstr ""
6435
6436#. I18N: Name of a country or state
6437#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6438msgid "Finland"
6439msgstr ""
6440
6441#: app/Gedcom.php:654 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6442msgid "First communion"
6443msgstr ""
6444
6445#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18
6446msgid "First event"
6447msgstr ""
6448
6449#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:66
6450msgid "First record"
6451msgstr ""
6452
6453#. I18N: Name of a module
6454#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58
6455msgid "Fix name slashes and spaces"
6456msgstr ""
6457
6458#: resources/views/admin/locations.phtml:46
6459msgid "Flag"
6460msgstr ""
6461
6462#. I18N: Name of a country or state
6463#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6464msgid "Flanders"
6465msgstr ""
6466
6467#. I18N: a month in the French republican calendar
6468#: app/Date/FrenchDate.php:163
6469msgctxt "GENITIVE"
6470msgid "Floreal"
6471msgstr ""
6472
6473#. I18N: a month in the French republican calendar
6474#: app/Date/FrenchDate.php:257
6475msgctxt "INSTRUMENTAL"
6476msgid "Floreal"
6477msgstr ""
6478
6479#. I18N: a month in the French republican calendar
6480#: app/Date/FrenchDate.php:210
6481msgctxt "LOCATIVE"
6482msgid "Floreal"
6483msgstr ""
6484
6485#. I18N: a month in the French republican calendar
6486#: app/Date/FrenchDate.php:116
6487msgctxt "NOMINATIVE"
6488msgid "Floreal"
6489msgstr ""
6490
6491#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:64
6492#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:42
6493msgid "Folder"
6494msgstr ""
6495
6496#: resources/views/admin/media-upload.phtml:56
6497msgid "Folder name on server"
6498msgstr ""
6499
6500#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24
6501#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18
6502msgid "Follow this link to verify your email address."
6503msgstr ""
6504
6505#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6506#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6507#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6508#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6509#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6510#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6511#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6512#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6513#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6514#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6515#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6516#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6517#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6518#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6519#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6520#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6521msgid "Font"
6522msgstr ""
6523
6524#: resources/views/admin/modules.phtml:233
6525#: resources/views/admin/modules.phtml:236
6526msgid "Footer"
6527msgstr ""
6528
6529#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
6530#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578
6531#: resources/views/admin/modules.phtml:107
6532#: resources/views/admin/modules.phtml:109
6533msgid "Footers"
6534msgstr ""
6535
6536#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6537#: resources/views/admin/trees-import.phtml:127
6538#, php-format
6539msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6540msgstr ""
6541
6542#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
6543msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6544msgstr ""
6545
6546#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
6547msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6548msgstr ""
6549
6550#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147
6551#, php-format
6552msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6553msgstr ""
6554
6555#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206
6556#: resources/views/admin/tags.phtml:979
6557#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36
6558#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36
6559#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36
6560#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36
6561#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36
6562#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36
6563#, php-format
6564msgid "For more information, see %s."
6565msgstr ""
6566
6567#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160
6568#, php-format
6569msgid "For technical support and information contact %s."
6570msgstr ""
6571
6572#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134
6573#, php-format
6574msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6575msgstr ""
6576
6577#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6578#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
6579msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6580msgstr ""
6581
6582#: resources/views/login-page.phtml:59
6583#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:40
6584msgid "Forgot password?"
6585msgstr ""
6586
6587#: app/Gedcom.php:415 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:503 app/Gedcom.php:546
6588#: app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:1221
6589#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:22
6590#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70
6591#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146
6592#: resources/views/report-setup-page.phtml:52
6593msgid "Format"
6594msgstr ""
6595
6596#. I18N: A configuration setting
6597#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:584
6598msgid "Format text and notes"
6599msgstr ""
6600
6601#. I18N: Location of an LDS church temple
6602#: app/Elements/TempleCode.php:94
6603msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6604msgstr ""
6605
6606#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82
6607msgctxt "Female pedigree"
6608msgid "Foster"
6609msgstr ""
6610
6611#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72
6612msgctxt "Male pedigree"
6613msgid "Foster"
6614msgstr ""
6615
6616#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92
6617msgctxt "Pedigree"
6618msgid "Foster"
6619msgstr ""
6620
6621#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103
6622msgid "Foster child"
6623msgstr ""
6624
6625#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104
6626msgid "Foster father"
6627msgstr ""
6628
6629#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105
6630msgid "Foster mother"
6631msgstr ""
6632
6633#. I18N: Name of a country or state
6634#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6635msgid "France"
6636msgstr ""
6637
6638#. I18N: Location of an LDS church temple
6639#: app/Elements/TempleCode.php:95
6640msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6641msgstr ""
6642
6643#. I18N: Location of an LDS church temple
6644#: app/Elements/TempleCode.php:96
6645msgid "Freiburg, Germany"
6646msgstr ""
6647
6648#. I18N: The French calendar
6649#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150
6650#: resources/views/help/date.phtml:217
6651msgid "French"
6652msgstr ""
6653
6654#. I18N: Name of a country or state
6655#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6656msgid "French Guiana"
6657msgstr ""
6658
6659#. I18N: Name of a country or state
6660#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6661msgid "French Polynesia"
6662msgstr ""
6663
6664#. I18N: Name of a country or state
6665#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6666msgid "French Southern Territories"
6667msgstr ""
6668
6669#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:155
6670#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401
6671#: resources/views/modules/faq/config.phtml:51
6672#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
6673msgid "Frequently asked questions"
6674msgstr ""
6675
6676#. I18N: Location of an LDS church temple
6677#: app/Elements/TempleCode.php:97
6678msgid "Fresno, California, United States"
6679msgstr ""
6680
6681#. I18N: abbreviation for Friday
6682#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281
6683#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
6684msgid "Fri"
6685msgstr ""
6686
6687#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250
6688msgid "Friday"
6689msgstr ""
6690
6691#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106
6692msgid "Friend"
6693msgstr ""
6694
6695#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79
6696msgctxt "FEMALE"
6697msgid "Friend"
6698msgstr ""
6699
6700#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58
6701msgctxt "MALE"
6702msgid "Friend"
6703msgstr ""
6704
6705#. I18N: a month in the French republican calendar
6706#: app/Date/FrenchDate.php:153
6707msgctxt "GENITIVE"
6708msgid "Frimaire"
6709msgstr ""
6710
6711#. I18N: a month in the French republican calendar
6712#: app/Date/FrenchDate.php:247
6713msgctxt "INSTRUMENTAL"
6714msgid "Frimaire"
6715msgstr ""
6716
6717#. I18N: a month in the French republican calendar
6718#: app/Date/FrenchDate.php:200
6719msgctxt "LOCATIVE"
6720msgid "Frimaire"
6721msgstr ""
6722
6723#. I18N: a month in the French republican calendar
6724#: app/Date/FrenchDate.php:105
6725msgctxt "NOMINATIVE"
6726msgid "Frimaire"
6727msgstr ""
6728
6729#: resources/views/admin/broadcast.phtml:25
6730#: resources/views/admin/email-page.phtml:30
6731#: resources/views/message-page.phtml:27
6732msgctxt "Email sender"
6733msgid "From"
6734msgstr ""
6735
6736#: resources/views/admin/changes-log.phtml:39
6737#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37
6738msgctxt "Start of date range"
6739msgid "From"
6740msgstr ""
6741
6742#. I18N: a month in the French republican calendar
6743#: app/Date/FrenchDate.php:171
6744msgctxt "GENITIVE"
6745msgid "Fructidor"
6746msgstr ""
6747
6748#. I18N: a month in the French republican calendar
6749#: app/Date/FrenchDate.php:265
6750msgctxt "INSTRUMENTAL"
6751msgid "Fructidor"
6752msgstr ""
6753
6754#. I18N: a month in the French republican calendar
6755#: app/Date/FrenchDate.php:218
6756msgctxt "LOCATIVE"
6757msgid "Fructidor"
6758msgstr ""
6759
6760#. I18N: a month in the French republican calendar
6761#: app/Date/FrenchDate.php:124
6762msgctxt "NOMINATIVE"
6763msgid "Fructidor"
6764msgstr ""
6765
6766#. I18N: Location of an LDS church temple
6767#: app/Elements/TempleCode.php:98
6768msgid "Fukuoka, Japan"
6769msgstr ""
6770
6771#: app/Gedcom.php:893 app/Gedcom.php:953 app/Gedcom.php:1618
6772msgid "Funeral"
6773msgstr ""
6774
6775#: app/Gedcom.php:497 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:30
6776msgid "GEDCOM"
6777msgstr ""
6778
6779#. I18N: A configuration setting
6780#: resources/views/admin/trees-check.phtml:24
6781#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614
6782msgid "GEDCOM errors"
6783msgstr ""
6784
6785#: resources/views/admin/trees.phtml:273
6786msgid "GEDCOM file"
6787msgstr ""
6788
6789#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179
6790#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333
6791#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447
6792#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785
6793#: resources/views/admin/tags.phtml:889
6794msgid "GEDCOM tag"
6795msgstr ""
6796
6797#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:76
6798#: resources/views/admin/control-panel.phtml:261
6799msgid "GEDCOM tags"
6800msgstr ""
6801
6802#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/
6803#: app/Gedcom.php:1141 resources/views/admin/tags.phtml:973
6804msgid "GEDCOM-L"
6805msgstr ""
6806
6807#. I18N: GEDZIP = file format
6808#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:55
6809msgid "GEDZIP"
6810msgstr ""
6811
6812#. I18N: https://gov.genealogy.net
6813#: app/Gedcom.php:1105 app/Gedcom.php:1159 app/Gedcom.php:1279
6814#: app/Gedcom.php:1349 app/Gedcom.php:1381
6815msgid "GOV identifier"
6816msgstr ""
6817
6818#: app/Gedcom.php:1269
6819msgid "GOV identifier type"
6820msgstr ""
6821
6822#. I18N: Name of a country or state
6823#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6824msgid "Gabon"
6825msgstr ""
6826
6827#. I18N: Name of a country or state
6828#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6829msgid "Gambia"
6830msgstr ""
6831
6832#: app/Gedcom.php:715 app/Gedcom.php:1183
6833#: resources/views/individual-page-sex.phtml:28
6834#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6835#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
6836#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
6837#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6838#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6839msgid "Gender"
6840msgstr ""
6841
6842#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657
6843msgid "Genealogy"
6844msgstr ""
6845
6846#. I18N: A configuration setting
6847#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:153
6848msgid "Genealogy contact"
6849msgstr ""
6850
6851#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6852#: resources/views/admin/trees.phtml:160
6853msgid "Genealogy data"
6854msgstr ""
6855
6856#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:43
6857#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:596
6858msgid "General"
6859msgstr ""
6860
6861#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:196
6862#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6863msgid "General search"
6864msgstr ""
6865
6866#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6867#: app/Module/SiteMapModule.php:110
6868msgid "Generate sitemap files for search engines."
6869msgstr ""
6870
6871#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6872#: app/Report/AbstractRenderer.php:336
6873#, php-format
6874msgid "Generated by %s"
6875msgstr ""
6876
6877#: app/Module/BranchesListModule.php:501
6878msgid "Generation"
6879msgstr ""
6880
6881#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6882#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6883msgid "Generation "
6884msgstr ""
6885
6886#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:37
6887#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:37
6888#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:39
6889#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:49
6890#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36
6891#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
6892#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:32
6893#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6894#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6895#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6896#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6897msgid "Generations"
6898msgstr ""
6899
6900#: app/Gedcom.php:852
6901msgid "Generations of ancestors"
6902msgstr ""
6903
6904#: app/Gedcom.php:857
6905msgid "Generations of descendants"
6906msgstr ""
6907
6908#. I18N: https://www.geonames.org
6909#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:56
6910#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45
6911msgid "GeoNames"
6912msgstr ""
6913
6914#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:172
6915#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
6916msgid "Geographic area"
6917msgstr ""
6918
6919#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92
6920#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85
6921#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106
6922#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620
6923#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825
6924#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
6925msgid "Geographic data"
6926msgstr ""
6927
6928#. I18N: find latitude/longitude for a place
6929#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43
6930#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634
6931msgid "Geolocation"
6932msgstr ""
6933
6934#. I18N: Name of a country or state
6935#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
6936msgid "Georgia"
6937msgstr ""
6938
6939#. I18N: Name of a country or state
6940#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
6941msgid "Germany"
6942msgstr ""
6943
6944#. I18N: a month in the French republican calendar
6945#: app/Date/FrenchDate.php:161
6946msgctxt "GENITIVE"
6947msgid "Germinal"
6948msgstr ""
6949
6950#. I18N: a month in the French republican calendar
6951#: app/Date/FrenchDate.php:255
6952msgctxt "INSTRUMENTAL"
6953msgid "Germinal"
6954msgstr ""
6955
6956#. I18N: a month in the French republican calendar
6957#: app/Date/FrenchDate.php:208
6958msgctxt "LOCATIVE"
6959msgid "Germinal"
6960msgstr ""
6961
6962#. I18N: a month in the French republican calendar
6963#. I18N: a month in the French republican calendar
6964#: app/Date/FrenchDate.php:114
6965msgctxt "NOMINATIVE"
6966msgid "Germinal"
6967msgstr ""
6968
6969#. I18N: Name of a country or state
6970#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
6971msgid "Ghana"
6972msgstr ""
6973
6974#. I18N: Name of a country or state
6975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
6976msgid "Gibraltar"
6977msgstr ""
6978
6979#. I18N: Location of an LDS church temple
6980#: app/Elements/TempleCode.php:99
6981msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
6982msgstr ""
6983
6984#. I18N: Location of an LDS church temple
6985#: app/Elements/TempleCode.php:100
6986msgid "Gilbert, Arizona, United States"
6987msgstr ""
6988
6989#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26
6990#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:30
6991msgid "Given name"
6992msgstr ""
6993
6994#: app/Gedcom.php:666 app/Gedcom.php:673 app/Gedcom.php:678
6995#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
6996#: resources/views/lists/families-table.phtml:223
6997#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
6998#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240
6999msgid "Given names"
7000msgstr ""
7001
7002#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112
7003msgid "Godchild"
7004msgstr ""
7005
7006#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81
7007#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111
7008msgid "Goddaughter"
7009msgstr ""
7010
7011#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59
7012#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107
7013msgid "Godfather"
7014msgstr ""
7015
7016#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80
7017#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108
7018msgid "Godmother"
7019msgstr ""
7020
7021#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109
7022msgid "Godparent"
7023msgstr ""
7024
7025#: app/Gedcom.php:611 app/Gedcom.php:1179 app/Gedcom.php:1180
7026#: app/Gedcom.php:1395 app/Gedcom.php:1396
7027msgid "Godparents"
7028msgstr ""
7029
7030#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60
7031#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110
7032msgid "Godson"
7033msgstr ""
7034
7035#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:47
7036msgid "Google™ analytics"
7037msgstr ""
7038
7039#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41
7040msgid "Google™ maps"
7041msgstr ""
7042
7043#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
7044msgid "Google™ webmaster tools"
7045msgstr ""
7046
7047#: app/Gedcom.php:657
7048msgid "Graduation"
7049msgstr ""
7050
7051#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10
7052msgid "Greatest age at death"
7053msgstr ""
7054
7055#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26
7056msgid "Greatest age between siblings"
7057msgstr ""
7058
7059#. I18N: Name of a country or state
7060#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
7061msgid "Greece"
7062msgstr ""
7063
7064#. I18N: The name of a colour-scheme
7065#: app/Module/ColorsTheme.php:167
7066msgid "Green Beam"
7067msgstr ""
7068
7069#. I18N: Name of a country or state
7070#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
7071msgid "Greenland"
7072msgstr ""
7073
7074#. I18N: The gregorian calendar
7075#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:264
7076msgid "Gregorian"
7077msgstr ""
7078
7079#. I18N: Name of a country or state
7080#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
7081msgid "Grenada"
7082msgstr ""
7083
7084#. I18N: Location of an LDS church temple
7085#: app/Elements/TempleCode.php:101
7086msgid "Guadalajara, Mexico"
7087msgstr ""
7088
7089#. I18N: Name of a country or state
7090#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
7091msgid "Guadeloupe"
7092msgstr ""
7093
7094#. I18N: Name of a country or state
7095#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
7096msgid "Guam"
7097msgstr ""
7098
7099#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113
7100msgid "Guardian"
7101msgstr ""
7102
7103#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82
7104msgctxt "FEMALE"
7105msgid "Guardian"
7106msgstr ""
7107
7108#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61
7109msgctxt "MALE"
7110msgid "Guardian"
7111msgstr ""
7112
7113#. I18N: Name of a country or state
7114#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
7115msgid "Guatemala"
7116msgstr ""
7117
7118#. I18N: Location of an LDS church temple
7119#: app/Elements/TempleCode.php:102
7120msgid "Guatemala City, Guatemala"
7121msgstr ""
7122
7123#. I18N: Location of an LDS church temple
7124#: app/Elements/TempleCode.php:103
7125msgid "Guayaquil, Ecuador"
7126msgstr ""
7127
7128#. I18N: Name of a country or state
7129#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
7130msgid "Guernsey"
7131msgstr ""
7132
7133#. I18N: Name of a country or state
7134#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
7135msgid "Guinea"
7136msgstr ""
7137
7138#. I18N: Name of a country or state
7139#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
7140msgid "Guinea-Bissau"
7141msgstr ""
7142
7143#. I18N: Name of a country or state
7144#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
7145msgid "Guyana"
7146msgstr ""
7147
7148#. I18N: Name of a module
7149#: app/Module/HtmlBlockModule.php:60
7150msgid "HTML"
7151msgstr ""
7152
7153#: app/Gedcom.php:954
7154msgid "Hair color"
7155msgstr ""
7156
7157#. I18N: Name of a country or state
7158#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
7159msgid "Haiti"
7160msgstr ""
7161
7162#. I18N: Location of an LDS church temple
7163#: app/Elements/TempleCode.php:105
7164msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
7165msgstr ""
7166
7167#. I18N: Location of an LDS church temple
7168#: app/Elements/TempleCode.php:147
7169msgid "Hamilton, New Zealand"
7170msgstr ""
7171
7172#. I18N: Location of an LDS church temple
7173#: app/Elements/TempleCode.php:106
7174msgid "Hartford, Connecticut, United States"
7175msgstr ""
7176
7177#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
7178msgid "He "
7179msgstr ""
7180
7181#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288
7182msgid "He died"
7183msgstr ""
7184
7185#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
7186#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
7187msgid "He married"
7188msgstr ""
7189
7190#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
7191msgid "He resided at"
7192msgstr ""
7193
7194#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7195msgid "He was born"
7196msgstr ""
7197
7198#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338
7199msgid "He was buried"
7200msgstr ""
7201
7202#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
7203msgid "He was christened"
7204msgstr ""
7205
7206#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313
7207msgid "He was cremated"
7208msgstr ""
7209
7210#: app/Gedcom.php:489 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44
7211#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354
7212msgid "Header"
7213msgstr ""
7214
7215#. I18N: Name of a country or state
7216#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7217msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7218msgstr ""
7219
7220#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
7221msgid "Hebrew"
7222msgstr ""
7223
7224#: app/Gedcom.php:935 app/Gedcom.php:936
7225msgid "Hebrew name"
7226msgstr ""
7227
7228#: app/Gedcom.php:955
7229msgid "Height"
7230msgstr ""
7231
7232#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:16
7233#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12
7234#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16
7235#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14
7236#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16
7237#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14
7238#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:15
7239#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:15
7240#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14
7241#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
7242#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16
7243#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15
7244#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15
7245#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14
7246#, php-format
7247msgid "Hello %s…"
7248msgstr ""
7249
7250#: resources/views/register-success-page.phtml:19
7251#, php-format
7252msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7253msgstr ""
7254
7255#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
7256#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
7257#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
7258#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12
7259msgid "Hello administrator…"
7260msgstr ""
7261
7262#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:293 resources/views/help/link.phtml:11
7263#: resources/views/help/link.phtml:13
7264msgid "Help"
7265msgstr ""
7266
7267#. I18N: Location of an LDS church temple
7268#: app/Elements/TempleCode.php:108
7269msgid "Helsinki, Finland"
7270msgstr ""
7271
7272#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7273#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7274#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7275#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7276#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7277#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7278#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7279#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7280#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7281#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7282#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7283#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7284#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7285#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7286#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7287#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7288msgctxt "font name"
7289msgid "Helvetica"
7290msgstr ""
7291
7292#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197
7293msgid "Her occupation was"
7294msgstr ""
7295
7296#. I18N: https://wego.here.com
7297#: app/Module/HereMaps.php:82
7298msgid "Here maps"
7299msgstr ""
7300
7301#. I18N: Location of an LDS church temple
7302#: app/Elements/TempleCode.php:109
7303msgid "Hermosillo, Mexico"
7304msgstr ""
7305
7306#. I18N: a month in the Jewish calendar
7307#: app/Date/JewishDate.php:195
7308msgctxt "GENITIVE"
7309msgid "Heshvan"
7310msgstr ""
7311
7312#. I18N: a month in the Jewish calendar
7313#: app/Date/JewishDate.php:299
7314msgctxt "INSTRUMENTAL"
7315msgid "Heshvan"
7316msgstr ""
7317
7318#. I18N: a month in the Jewish calendar
7319#: app/Date/JewishDate.php:247
7320msgctxt "LOCATIVE"
7321msgid "Heshvan"
7322msgstr ""
7323
7324#. I18N: a month in the Jewish calendar
7325#: app/Date/JewishDate.php:143
7326msgctxt "NOMINATIVE"
7327msgid "Heshvan"
7328msgstr ""
7329
7330#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180
7331#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334
7332#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448
7333#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786
7334#: resources/views/admin/tags.phtml:890
7335msgid "Hide GEDCOM tags"
7336msgstr ""
7337
7338#: app/Auth.php:564 app/Auth.php:577
7339#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125
7340#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
7341#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148
7342msgid "Hide from everyone"
7343msgstr ""
7344
7345#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
7346#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
7347#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
7348#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
7349#: resources/views/login-page.phtml:45
7350#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
7351#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
7352#: resources/views/register-page.phtml:74
7353#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
7354#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
7355#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
7356#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
7357msgid "Hide password"
7358msgstr ""
7359
7360#: resources/views/admin/locations.phtml:35
7361msgid "Hide unused locations"
7362msgstr ""
7363
7364#: app/Gedcom.php:1283
7365msgid "Hierarchical relationship"
7366msgstr ""
7367
7368#: app/Gedcom.php:996 app/Gedcom.php:1182 app/Gedcom.php:1198
7369#: app/Gedcom.php:1342 app/Gedcom.php:1363 app/Gedcom.php:1374
7370#: app/Gedcom.php:1397 app/Gedcom.php:1531 app/Gedcom.php:1624
7371#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7372#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7373msgid "Highlighted image"
7374msgstr ""
7375
7376#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7377#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154
7378#: resources/views/help/date.phtml:185
7379msgid "Hijri"
7380msgstr ""
7381
7382#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7383msgid "His occupation was"
7384msgstr ""
7385
7386#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
7387#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720
7388#: resources/views/admin/modules.phtml:115
7389#: resources/views/admin/modules.phtml:117
7390#: resources/views/admin/modules.phtml:249
7391#: resources/views/admin/modules.phtml:252
7392#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46
7393msgid "Historic events"
7394msgstr ""
7395
7396#. I18N: Name of a module
7397#. I18N: A configuration setting
7398#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73
7399#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627
7400msgid "Hit counters"
7401msgstr ""
7402
7403#: app/Gedcom.php:1619
7404msgid "Holocaust"
7405msgstr ""
7406
7407#. I18N: Name of a module
7408#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57
7409#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606
7410#: resources/views/admin/modules.phtml:198
7411#: resources/views/admin/modules.phtml:202 resources/views/admin/trees.phtml:91
7412msgid "Home page"
7413msgstr ""
7414
7415#. I18N: Name of a country or state
7416#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7417msgid "Honduras"
7418msgstr ""
7419
7420#. I18N: Location of an LDS church temple
7421#. I18N: Name of a country or state
7422#: app/Elements/TempleCode.php:110
7423#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7424msgid "Hong Kong"
7425msgstr ""
7426
7427#. I18N: Name of a module/chart
7428#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257
7429#: app/Module/HourglassChartModule.php:79
7430msgid "Hourglass chart"
7431msgstr ""
7432
7433#. I18N: %s is an individual’s name
7434#: app/Module/HourglassChartModule.php:125
7435#, php-format
7436msgid "Hourglass chart of %s"
7437msgstr ""
7438
7439#: app/Gedcom.php:1339 app/Gedcom.php:1371
7440msgid "House number"
7441msgstr ""
7442
7443#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
7444msgid "Household"
7445msgstr ""
7446
7447#. I18N: Location of an LDS church temple
7448#: app/Elements/TempleCode.php:111
7449msgid "Houston, Texas, United States"
7450msgstr ""
7451
7452#. I18N: Configuration option
7453#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:43
7454msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7455msgstr ""
7456
7457#. I18N: Name of a country or state
7458#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7459msgid "Hungary"
7460msgstr ""
7461
7462#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:452
7463#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74
7464#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:30
7465#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:45
7466#: resources/views/fact-date.phtml:138
7467#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7468#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7469#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7470#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7471#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204
7472#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221
7473#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457
7474#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7475#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7476#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7477#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116
7478msgid "Husband"
7479msgstr ""
7480
7481#: app/Gedcom.php:408 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355
7482msgid "Husband’s age"
7483msgstr ""
7484
7485#: resources/views/admin/site-logs.phtml:58
7486#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125
7487msgid "IP address"
7488msgstr ""
7489
7490#. I18N: Name of a country or state
7491#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7492msgid "Iceland"
7493msgstr ""
7494
7495#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:41
7496msgctxt "Surname tradition"
7497msgid "Icelandic"
7498msgstr ""
7499
7500#. I18N: Location of an LDS church temple
7501#: app/Elements/TempleCode.php:112
7502msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7503msgstr ""
7504
7505#: app/Gedcom.php:659
7506msgid "Identification number"
7507msgstr ""
7508
7509#: resources/views/admin/tags.phtml:773
7510msgid "Identifiers"
7511msgstr ""
7512
7513#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20
7514msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7515msgstr ""
7516
7517#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7518#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:87
7519msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7520msgstr ""
7521
7522#: resources/views/admin/users-edit.phtml:110
7523msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7524msgstr ""
7525
7526#: resources/views/help/name.phtml:22
7527#, php-format
7528msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7529msgstr ""
7530
7531#: resources/views/help/name.phtml:19
7532#, php-format
7533msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7534msgstr ""
7535
7536#: resources/views/help/name.phtml:28
7537#, php-format
7538msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7539msgstr ""
7540
7541#: resources/views/help/name.phtml:25
7542#, php-format
7543msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7544msgstr ""
7545
7546#: resources/views/help/name.phtml:16
7547#, php-format
7548msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7549msgstr ""
7550
7551#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24
7552msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7553msgstr ""
7554
7555#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23
7556msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7557msgstr ""
7558
7559#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7560#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:74
7561msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7562msgstr ""
7563
7564#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7565#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252
7566msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7567msgstr ""
7568
7569#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7570#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268
7571msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7572msgstr ""
7573
7574#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
7575msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7576msgstr ""
7577
7578#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35
7579msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7580msgstr ""
7581
7582#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59
7583msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7584msgstr ""
7585
7586#: resources/views/admin/trees-import.phtml:112
7587msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7588msgstr ""
7589
7590#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26
7591#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18
7592msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7593msgstr ""
7594
7595#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34
7596#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22
7597msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7598msgstr ""
7599
7600#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75
7601msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7602msgstr ""
7603
7604#: resources/views/admin/trees-import.phtml:97
7605msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7606msgstr ""
7607
7608#: app/Elements/MultimediaFileReference.php:76
7609#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:48
7610msgid "If you modify the filename, you should also rename the file."
7611msgstr ""
7612
7613#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:37
7614msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7615msgstr ""
7616
7617#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7618#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251
7619msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7620msgstr ""
7621
7622#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7623#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
7624msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7625msgstr ""
7626
7627#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80
7628msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7629msgstr ""
7630
7631#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44
7632msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7633msgstr ""
7634
7635#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:331
7636msgid "Image dimensions"
7637msgstr ""
7638
7639#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:319
7640msgid "Images without watermarks"
7641msgstr ""
7642
7643#: app/Gedcom.php:661
7644msgid "Immigration"
7645msgstr ""
7646
7647#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
7648#: resources/views/admin/trees.phtml:288
7649msgid "Import"
7650msgstr ""
7651
7652#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68
7653msgid "Import a GEDCOM file"
7654msgstr ""
7655
7656#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47
7657#: resources/views/admin/control-panel.phtml:804
7658msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7659msgstr ""
7660
7661#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75
7662msgid "Import geographic data"
7663msgstr ""
7664
7665#: resources/views/admin/trees-import.phtml:76
7666msgid "Import preferences"
7667msgstr ""
7668
7669#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25
7670#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22
7671msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7672msgstr ""
7673
7674#: resources/views/help/romanized.phtml:8
7675msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7676msgstr ""
7677
7678#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
7679msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7680msgstr ""
7681
7682#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7683#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:130
7684msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7685msgstr ""
7686
7687#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7688#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:111
7689msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7690msgstr ""
7691
7692#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:123
7693msgid "In this month…"
7694msgstr ""
7695
7696#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126
7697msgid "In this year…"
7698msgstr ""
7699
7700#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7701#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7702msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7703msgstr ""
7704
7705#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21
7706msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7707msgstr ""
7708
7709#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28
7710msgid "Include aliases"
7711msgstr ""
7712
7713#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:27
7714msgid "Include associates"
7715msgstr ""
7716
7717#: app/Module/IndividualListModule.php:354
7718#, php-format
7719msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7720msgstr ""
7721
7722#. I18N: Label for check-box
7723#: resources/views/admin/media.phtml:66
7724#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:46
7725msgid "Include subfolders"
7726msgstr ""
7727
7728#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:38
7729msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7730msgstr ""
7731
7732#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:26
7733msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7734msgstr ""
7735
7736#. I18N: Label for a configuration option
7737#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:31
7738msgid "Include the individual’s immediate family"
7739msgstr ""
7740
7741#. I18N: Name of a country or state
7742#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7743msgid "India"
7744msgstr ""
7745
7746#. I18N: Location of an LDS church temple
7747#: app/Elements/TempleCode.php:113
7748msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7749msgstr ""
7750
7751#. I18N: Name of a module/report
7752#: app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:1046
7753#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:355
7754#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
7755#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
7756#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164
7757#: resources/views/admin/trees.phtml:224
7758#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:21
7759#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:28
7760#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28
7761#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:23
7762#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:28
7763#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:30
7764#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:31
7765#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:65
7766#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:27
7767#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:23
7768#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:28
7769#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:23
7770#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:63
7771#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59
7772#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29
7773#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56
7774#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:31
7775#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19
7776#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:28
7777#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30
7778#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7779#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7780#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7781#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7782#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7783#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7784#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7785#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7786#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7787msgid "Individual"
7788msgstr ""
7789
7790#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:31
7791msgid "Individual 1"
7792msgstr ""
7793
7794#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40
7795msgid "Individual 2"
7796msgstr ""
7797
7798#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317
7799msgid "Individual distribution chart"
7800msgstr ""
7801
7802#: resources/views/admin/tags.phtml:943
7803msgid "Individual facts and events"
7804msgstr ""
7805
7806#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699
7807msgid "Individual page"
7808msgstr ""
7809
7810#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:419
7811msgid "Individual pages"
7812msgstr ""
7813
7814#: resources/views/admin/users-edit.phtml:290
7815#: resources/views/edit-account-page.phtml:55
7816msgid "Individual record"
7817msgstr ""
7818
7819#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57
7820#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:209
7821#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85
7822msgid "Individual who lived the longest"
7823msgstr ""
7824
7825#. I18N: Name of a module/list
7826#: app/Module/AncestorsChartModule.php:257
7827#: app/Module/DescendancyChartModule.php:248
7828#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
7829#: app/Module/IndividualListModule.php:94
7830#: app/Module/IndividualListModule.php:319
7831#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143
7832#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283
7833#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332
7834#: app/Module/StatisticsChartModule.php:525
7835#: app/Module/StatisticsChartModule.php:587
7836#: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184
7837#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320
7838#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:52
7839#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29
7840#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64
7841#: resources/views/lists/media-table.phtml:79
7842#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90
7843#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98
7844#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68
7845#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37
7846#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56
7847#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45
7848#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:44
7849#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24
7850#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20
7851#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39
7852#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
7853#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:62
7854#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:158
7855#: resources/views/record-page-links.phtml:40
7856#: resources/views/search-general-page.phtml:66
7857#: resources/views/search-results.phtml:37
7858#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7859#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7860msgid "Individuals"
7861msgstr ""
7862
7863#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84
7864#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17
7865msgid "Individuals with sources"
7866msgstr ""
7867
7868#: app/Module/IndividualListModule.php:428
7869#, php-format
7870msgid "Individuals with surname %s"
7871msgstr ""
7872
7873#. I18N: Name of a country or state
7874#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7875msgid "Indonesia"
7876msgstr ""
7877
7878#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114
7879msgid "Informant"
7880msgstr ""
7881
7882#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83
7883msgctxt "FEMALE"
7884msgid "Informant"
7885msgstr ""
7886
7887#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62
7888msgctxt "MALE"
7889msgid "Informant"
7890msgstr ""
7891
7892#. I18N: GEDCOM tag _INIT - an LDS ceremony performed
7893#: app/Gedcom.php:894
7894msgid "Initiatory"
7895msgstr ""
7896
7897#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:285
7898msgid "Inline-source records are discouraged."
7899msgstr ""
7900
7901#. I18N: Name of a module
7902#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258
7903#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49
7904msgid "Interactive tree"
7905msgstr ""
7906
7907#. I18N: %s is an individual’s name
7908#: app/Module/ChartsBlockModule.php:171
7909#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:160
7910#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159
7911#, php-format
7912msgid "Interactive tree of %s"
7913msgstr ""
7914
7915#: app/Gedcom.php:956
7916msgid "Interment"
7917msgstr ""
7918
7919#: app/Services/MessageService.php:224
7920msgid "Internal messaging"
7921msgstr ""
7922
7923#: app/Services/MessageService.php:225
7924msgid "Internal messaging with emails"
7925msgstr ""
7926
7927#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:186
7928msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7929msgstr ""
7930
7931#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:94
7932msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found."
7933msgstr ""
7934
7935#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:201
7936msgid "Invalid GEDCOM level number."
7937msgstr ""
7938
7939#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39
7940msgid "Invalid GEDCOM record"
7941msgstr ""
7942
7943#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:195
7944msgid "Invalid GEDCOM record."
7945msgstr ""
7946
7947#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:221
7948msgid "Invalid GEDCOM tag."
7949msgstr ""
7950
7951#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:288
7952msgid "Invalid GEDCOM value."
7953msgstr ""
7954
7955#: app/Date.php:224
7956msgid "Invalid date"
7957msgstr ""
7958
7959#. I18N: Name of a country or state
7960#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
7961msgid "Iran"
7962msgstr ""
7963
7964#. I18N: Name of a country or state
7965#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
7966msgid "Iraq"
7967msgstr ""
7968
7969#. I18N: Name of a country or state
7970#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
7971msgid "Ireland"
7972msgstr ""
7973
7974#. I18N: Name of a country or state
7975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
7976msgid "Isle of Man"
7977msgstr ""
7978
7979#. I18N: Name of a country or state
7980#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
7981msgid "Israel"
7982msgstr ""
7983
7984#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19
7985msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
7986msgstr ""
7987
7988#: resources/views/admin/tags.phtml:936
7989msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications."
7990msgstr ""
7991
7992#. I18N: Name of a country or state
7993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
7994msgid "Italy"
7995msgstr ""
7996
7997#. I18N: a month in the Jewish calendar
7998#: app/Date/JewishDate.php:209
7999msgctxt "GENITIVE"
8000msgid "Iyar"
8001msgstr ""
8002
8003#. I18N: a month in the Jewish calendar
8004#: app/Date/JewishDate.php:313
8005msgctxt "INSTRUMENTAL"
8006msgid "Iyar"
8007msgstr ""
8008
8009#. I18N: a month in the Jewish calendar
8010#: app/Date/JewishDate.php:261
8011msgctxt "LOCATIVE"
8012msgid "Iyar"
8013msgstr ""
8014
8015#. I18N: a month in the Jewish calendar
8016#: app/Date/JewishDate.php:157
8017msgctxt "NOMINATIVE"
8018msgid "Iyar"
8019msgstr ""
8020
8021#. I18N: The Persian/Jalali calendar
8022#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156
8023#: resources/views/help/date.phtml:201
8024msgid "Jalali"
8025msgstr ""
8026
8027#. I18N: Name of a country or state
8028#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
8029msgid "Jamaica"
8030msgstr ""
8031
8032#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231
8033msgctxt "Abbreviation for January"
8034msgid "Jan"
8035msgstr ""
8036
8037#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128
8038msgctxt "GENITIVE"
8039msgid "January"
8040msgstr ""
8041
8042#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198
8043msgctxt "INSTRUMENTAL"
8044msgid "January"
8045msgstr ""
8046
8047#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163
8048msgctxt "LOCATIVE"
8049msgid "January"
8050msgstr ""
8051
8052#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93
8053#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
8054#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
8055msgctxt "NOMINATIVE"
8056msgid "January"
8057msgstr ""
8058
8059#. I18N: Name of a country or state
8060#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
8061msgid "Japan"
8062msgstr ""
8063
8064#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
8065#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:263
8066#: resources/views/help/date.phtml:169
8067msgid "Jewish"
8068msgstr ""
8069
8070#. I18N: Location of an LDS church temple
8071#: app/Elements/TempleCode.php:114
8072msgid "Johannesburg, South Africa"
8073msgstr ""
8074
8075#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
8076#: app/Services/TreeService.php:226
8077msgid "John /DOE/"
8078msgstr ""
8079
8080#: app/Gedcom.php:1369
8081msgid "Joint family name"
8082msgstr ""
8083
8084#. I18N: Name of a country or state
8085#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
8086msgid "Jordan"
8087msgstr ""
8088
8089#. I18N: Location of an LDS church temple
8090#: app/Elements/TempleCode.php:115
8091msgid "Jordan River, Utah, United States"
8092msgstr ""
8093
8094#. I18N: Name of a module
8095#: app/Module/UserJournalModule.php:119
8096msgid "Journal"
8097msgstr ""
8098
8099#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237
8100msgctxt "Abbreviation for July"
8101msgid "Jul"
8102msgstr ""
8103
8104#. I18N: The julian calendar
8105#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148
8106#: resources/views/help/date.phtml:153
8107msgid "Julian"
8108msgstr ""
8109
8110#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
8111msgctxt "GENITIVE"
8112msgid "July"
8113msgstr ""
8114
8115#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
8116msgctxt "INSTRUMENTAL"
8117msgid "July"
8118msgstr ""
8119
8120#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
8121msgctxt "LOCATIVE"
8122msgid "July"
8123msgstr ""
8124
8125#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
8126#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795
8127#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
8128msgctxt "NOMINATIVE"
8129msgid "July"
8130msgstr ""
8131
8132#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8133#: app/Date/HijriDate.php:150
8134msgctxt "GENITIVE"
8135msgid "Jumada al-awwal"
8136msgstr ""
8137
8138#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8139#: app/Date/HijriDate.php:240
8140msgctxt "INSTRUMENTAL"
8141msgid "Jumada al-awwal"
8142msgstr ""
8143
8144#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8145#: app/Date/HijriDate.php:195
8146msgctxt "LOCATIVE"
8147msgid "Jumada al-awwal"
8148msgstr ""
8149
8150#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8151#: app/Date/HijriDate.php:105
8152msgctxt "NOMINATIVE"
8153msgid "Jumada al-awwal"
8154msgstr ""
8155
8156#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8157#: app/Date/HijriDate.php:152
8158msgctxt "GENITIVE"
8159msgid "Jumada al-thani"
8160msgstr ""
8161
8162#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8163#: app/Date/HijriDate.php:242
8164msgctxt "INSTRUMENTAL"
8165msgid "Jumada al-thani"
8166msgstr ""
8167
8168#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8169#: app/Date/HijriDate.php:197
8170msgctxt "LOCATIVE"
8171msgid "Jumada al-thani"
8172msgstr ""
8173
8174#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8175#: app/Date/HijriDate.php:107
8176msgctxt "NOMINATIVE"
8177msgid "Jumada al-thani"
8178msgstr ""
8179
8180#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236
8181msgctxt "Abbreviation for June"
8182msgid "Jun"
8183msgstr ""
8184
8185#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
8186msgctxt "GENITIVE"
8187msgid "June"
8188msgstr ""
8189
8190#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8191msgctxt "INSTRUMENTAL"
8192msgid "June"
8193msgstr ""
8194
8195#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
8196msgctxt "LOCATIVE"
8197msgid "June"
8198msgstr ""
8199
8200#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
8201#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794
8202#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
8203msgctxt "NOMINATIVE"
8204msgid "June"
8205msgstr ""
8206
8207#. I18N: Location of an LDS church temple
8208#: app/Elements/TempleCode.php:116
8209msgid "Kansas City, Missouri, United States"
8210msgstr ""
8211
8212#. I18N: Name of a country or state
8213#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
8214msgid "Kazakhstan"
8215msgstr ""
8216
8217#. I18N: A configuration setting
8218#: resources/views/admin/trees-import.phtml:90
8219msgid "Keep media objects"
8220msgstr ""
8221
8222#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:44
8223msgid "Keep open"
8224msgstr ""
8225
8226#. I18N: A configuration setting
8227#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:733
8228#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:33
8229#: resources/views/edit/edit-record.phtml:32
8230msgid "Keep the existing “last change” information"
8231msgstr ""
8232
8233#. I18N: Name of a country or state
8234#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
8235msgid "Kenya"
8236msgstr ""
8237
8238#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192
8239msgid "Keyword examples"
8240msgstr ""
8241
8242#: app/Date/JalaliDate.php:275
8243msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
8244msgid "Khor"
8245msgstr ""
8246
8247#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8248#: app/Date/JalaliDate.php:143
8249msgctxt "GENITIVE"
8250msgid "Khordad"
8251msgstr ""
8252
8253#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8254#: app/Date/JalaliDate.php:233
8255msgctxt "INSTRUMENTAL"
8256msgid "Khordad"
8257msgstr ""
8258
8259#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8260#: app/Date/JalaliDate.php:188
8261msgctxt "LOCATIVE"
8262msgid "Khordad"
8263msgstr ""
8264
8265#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8266#: app/Date/JalaliDate.php:98
8267msgctxt "NOMINATIVE"
8268msgid "Khordad"
8269msgstr ""
8270
8271#. I18N: Name of a country or state
8272#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8273msgid "Kiribati"
8274msgstr ""
8275
8276#. I18N: a month in the Jewish calendar
8277#: app/Date/JewishDate.php:197
8278msgctxt "GENITIVE"
8279msgid "Kislev"
8280msgstr ""
8281
8282#. I18N: a month in the Jewish calendar
8283#: app/Date/JewishDate.php:301
8284msgctxt "INSTRUMENTAL"
8285msgid "Kislev"
8286msgstr ""
8287
8288#. I18N: a month in the Jewish calendar
8289#: app/Date/JewishDate.php:249
8290msgctxt "LOCATIVE"
8291msgid "Kislev"
8292msgstr ""
8293
8294#. I18N: a month in the Jewish calendar
8295#: app/Date/JewishDate.php:145
8296msgctxt "NOMINATIVE"
8297msgid "Kislev"
8298msgstr ""
8299
8300#. I18N: Location of an LDS church temple
8301#: app/Elements/TempleCode.php:117
8302msgid "Kona, Hawaii, United States"
8303msgstr ""
8304
8305#. I18N: Name of a country or state
8306#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8307msgid "Korea"
8308msgstr ""
8309
8310#. I18N: Name of a country or state
8311#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8312msgid "Kuwait"
8313msgstr ""
8314
8315#. I18N: Location of an LDS church temple
8316#: app/Elements/TempleCode.php:118
8317msgid "Kyiv, Ukraine"
8318msgstr ""
8319
8320#. I18N: Name of a country or state
8321#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8322msgid "Kyrgyzstan"
8323msgstr ""
8324
8325#: app/Gedcom.php:577
8326msgid "LDS baptism"
8327msgstr ""
8328
8329#: app/Gedcom.php:716
8330msgid "LDS child sealing"
8331msgstr ""
8332
8333#: resources/views/admin/tags.phtml:719
8334msgid "LDS church"
8335msgstr ""
8336
8337#: app/Gedcom.php:618
8338msgid "LDS confirmation"
8339msgstr ""
8340
8341#: app/Gedcom.php:638
8342msgid "LDS endowment"
8343msgstr ""
8344
8345#: app/Gedcom.php:471
8346msgid "LDS spouse sealing"
8347msgstr ""
8348
8349#: app/Gedcom.php:1029 app/Gedcom.php:1043 app/Gedcom.php:1047
8350#: app/Gedcom.php:1062
8351msgid "Label"
8352msgstr ""
8353
8354#: app/Gedcom.php:1453
8355msgid "Label for husband"
8356msgstr ""
8357
8358#: app/Gedcom.php:1455
8359msgid "Label for wife"
8360msgstr ""
8361
8362#. I18N: Location of an LDS church temple
8363#: app/Elements/TempleCode.php:107
8364msgid "Laie, Hawaii, United States"
8365msgstr ""
8366
8367#. I18N: GEDCOM tag _PURC
8368#: app/Gedcom.php:1650
8369msgid "Land purchase"
8370msgstr ""
8371
8372#. I18N: GEDCOM tag _SALE
8373#: app/Gedcom.php:1651
8374msgid "Land sale"
8375msgstr ""
8376
8377#. I18N: page orientation
8378#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101
8379#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8380#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8381msgid "Landscape"
8382msgstr ""
8383
8384#. I18N: A configuration setting
8385#: app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:843 app/Gedcom.php:1251
8386#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:252
8387#: resources/views/admin/modules.phtml:265
8388#: resources/views/admin/modules.phtml:268
8389#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:76
8390#: resources/views/admin/users-edit.phtml:125
8391#: resources/views/admin/users.phtml:29
8392#: resources/views/edit-account-page.phtml:100
8393#: resources/views/layouts/administration.phtml:56
8394#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42
8395msgid "Language"
8396msgstr ""
8397
8398#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
8399#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599
8400#: resources/views/admin/modules.phtml:123
8401#: resources/views/admin/modules.phtml:125
8402msgid "Languages"
8403msgstr ""
8404
8405#. I18N: Name of a country or state
8406#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8407msgid "Laos"
8408msgstr ""
8409
8410#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72
8411msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8412msgstr ""
8413
8414#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108
8415#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41
8416msgid "Largest families"
8417msgstr ""
8418
8419#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50
8420msgid "Largest number of grandchildren"
8421msgstr ""
8422
8423#. I18N: Location of an LDS church temple
8424#: app/Elements/TempleCode.php:125
8425msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8426msgstr ""
8427
8428#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:606 app/Gedcom.php:738 app/Gedcom.php:759
8429#: app/Gedcom.php:790 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:837 app/Gedcom.php:853
8430#: app/Gedcom.php:1212 resources/views/lists/families-table.phtml:234
8431#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262
8432#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66
8433#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
8434#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94
8435#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52
8436#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102
8437#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70
8438#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31
8439#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46
8440#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8441#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8442msgid "Last change"
8443msgstr ""
8444
8445#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
8446msgid "Last email reminder was sent "
8447msgstr ""
8448
8449#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29
8450msgid "Last event"
8451msgstr ""
8452
8453#: resources/views/admin/users.phtml:33
8454msgid "Last signed in"
8455msgstr ""
8456
8457#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54
8458#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:176
8459#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73
8460#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47
8461msgid "Latest birth"
8462msgstr ""
8463
8464#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
8465#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:198
8466#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81
8467#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91
8468msgid "Latest death"
8469msgstr ""
8470
8471#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92
8472msgid "Latest divorce"
8473msgstr ""
8474
8475#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48
8476msgid "Latest marriage"
8477msgstr ""
8478
8479#: app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:1223
8480#: app/Gedcom.php:1245 resources/views/admin/location-edit.phtml:44
8481#: resources/views/admin/locations.phtml:43
8482#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8483#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
8484#: resources/views/fact-place.phtml:33
8485#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23
8486msgid "Latitude"
8487msgstr ""
8488
8489#. I18N: Name of a country or state
8490#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8491msgid "Latvia"
8492msgstr ""
8493
8494#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46
8495#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46
8496#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:40
8497#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:45
8498#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:46
8499#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31
8500#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37
8501#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24
8502#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24
8503#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49
8504#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
8505msgid "Layout"
8506msgstr ""
8507
8508#: resources/views/edit-account-page.phtml:93
8509msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8510msgstr ""
8511
8512#: resources/views/admin/media-upload.phtml:49
8513msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8514msgstr ""
8515
8516#: resources/views/lists/families-table.phtml:186
8517#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233
8518msgid "Leaves"
8519msgstr ""
8520
8521#. I18N: Name of a country or state
8522#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8523msgid "Lebanon"
8524msgstr ""
8525
8526#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
8527#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125
8528msgid "Legacy URLs"
8529msgstr ""
8530
8531#: app/Gedcom.php:1648
8532msgid "Legatee"
8533msgstr ""
8534
8535#: app/Gedcom.php:874
8536msgid "Length"
8537msgstr ""
8538
8539#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10
8540msgid "Length of marriage"
8541msgstr ""
8542
8543#. I18N: Name of a country or state
8544#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8545msgid "Lesotho"
8546msgstr ""
8547
8548#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8549#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8550#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8551#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8552#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8553#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8554#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8555#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8556#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8557#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8558#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8559#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8560#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8561#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8562#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8563#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8564msgctxt "paper size"
8565msgid "Letter"
8566msgstr ""
8567
8568#. I18N: Name of a country or state
8569#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8570msgid "Liberia"
8571msgstr ""
8572
8573#. I18N: Name of a country or state
8574#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8575msgid "Libya"
8576msgstr ""
8577
8578#. I18N: Name of a country or state
8579#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8580msgid "Liechtenstein"
8581msgstr ""
8582
8583#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10
8584msgid "Lifespan"
8585msgstr ""
8586
8587#. I18N: Name of a module/chart
8588#: app/Module/LifespansChartModule.php:103
8589msgid "Lifespans"
8590msgstr ""
8591
8592#. I18N: Location of an LDS church temple
8593#: app/Elements/TempleCode.php:120
8594msgid "Lima, Peru"
8595msgstr ""
8596
8597#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:87
8598msgid "Line endings"
8599msgstr ""
8600
8601#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:398
8602msgid "Line number"
8603msgstr ""
8604
8605#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48
8606#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798
8607msgid "Link media objects to facts and events"
8608msgstr ""
8609
8610#. I18N: You need to:
8611#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41
8612#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27
8613msgid "Link the user account to an individual."
8614msgstr ""
8615
8616#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49
8617#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:121
8618msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8619msgstr ""
8620
8621#: resources/views/media-page-menu.phtml:63
8622#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:16
8623msgid "Link this media object to a family"
8624msgstr ""
8625
8626#: resources/views/media-page-menu.phtml:68
8627#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:16
8628msgid "Link this media object to a source"
8629msgstr ""
8630
8631#: resources/views/media-page-menu.phtml:58
8632#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:16
8633msgid "Link this media object to an individual"
8634msgstr ""
8635
8636#: resources/views/admin/users-edit.phtml:304
8637msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8638msgstr ""
8639
8640#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125
8641#: resources/views/chart-box.phtml:126
8642msgid "Links"
8643msgstr ""
8644
8645#: resources/views/admin/modules.phtml:217
8646#: resources/views/admin/modules.phtml:220
8647msgid "List"
8648msgstr ""
8649
8650#. I18N: Name of a module
8651#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
8652#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101
8653#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678
8654#: resources/views/admin/modules.phtml:99
8655#: resources/views/admin/modules.phtml:101
8656#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:329
8657msgid "Lists"
8658msgstr ""
8659
8660#. I18N: Name of a country or state
8661#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8662msgid "Lithuania"
8663msgstr ""
8664
8665#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:64
8666msgctxt "Surname tradition"
8667msgid "Lithuanian"
8668msgstr ""
8669
8670#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71
8671msgid "Living"
8672msgstr ""
8673
8674#: resources/views/calendar-page.phtml:125
8675msgid "Living individuals"
8676msgstr ""
8677
8678#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
8679msgid "Loading…"
8680msgstr ""
8681
8682#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8683#: resources/views/admin/media.phtml:38
8684msgid "Local files"
8685msgstr ""
8686
8687#: app/Gedcom.php:1106 app/Gedcom.php:1160 app/Gedcom.php:1203
8688#: app/Gedcom.php:1211 app/Gedcom.php:1526
8689#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:356
8690#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63
8691msgid "Location"
8692msgstr ""
8693
8694#. I18N: Name of a module/list
8695#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:67
8696#: app/Module/LocationListModule.php:160
8697#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59
8698#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58
8699#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52
8700#: resources/views/record-page-links.phtml:103
8701#: resources/views/search-general-page.phtml:113
8702#: resources/views/search-results.phtml:92
8703msgid "Locations"
8704msgstr ""
8705
8706#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115
8707msgid "Lodger"
8708msgstr ""
8709
8710#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84
8711msgctxt "FEMALE"
8712msgid "Lodger"
8713msgstr ""
8714
8715#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63
8716msgctxt "MALE"
8717msgid "Lodger"
8718msgstr ""
8719
8720#. I18N: Location of an LDS church temple
8721#: app/Elements/TempleCode.php:121
8722msgid "Logan, Utah, United States"
8723msgstr ""
8724
8725#. I18N: Location of an LDS church temple
8726#: app/Elements/TempleCode.php:122
8727msgid "London, England"
8728msgstr ""
8729
8730#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8731#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:359
8732msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8733msgstr ""
8734
8735#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17
8736msgid "Longest marriage"
8737msgstr ""
8738
8739#: app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:1224
8740#: app/Gedcom.php:1246 resources/views/admin/location-edit.phtml:55
8741#: resources/views/admin/locations.phtml:44
8742#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8743#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
8744#: resources/views/fact-place.phtml:34
8745#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
8746msgid "Longitude"
8747msgstr ""
8748
8749#. I18N: Location of an LDS church temple
8750#: app/Elements/TempleCode.php:119
8751msgid "Los Angeles, California, United States"
8752msgstr ""
8753
8754#. I18N: Location of an LDS church temple
8755#: app/Elements/TempleCode.php:123
8756msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8757msgstr ""
8758
8759#. I18N: Location of an LDS church temple
8760#: app/Elements/TempleCode.php:124
8761msgid "Lubbock, Texas, United States"
8762msgstr ""
8763
8764#. I18N: Name of a country or state
8765#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8766msgid "Luxembourg"
8767msgstr ""
8768
8769#. I18N: Name of a country or state
8770#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8771msgid "Macau"
8772msgstr ""
8773
8774#. I18N: Name of a country or state
8775#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8776msgid "Macedonia"
8777msgstr ""
8778
8779#. I18N: Name of a country or state
8780#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8781msgid "Madagascar"
8782msgstr ""
8783
8784#. I18N: Location of an LDS church temple
8785#: app/Elements/TempleCode.php:126
8786msgid "Madrid, Spain"
8787msgstr ""
8788
8789#. I18N: Type of media object
8790#: app/Elements/SourceMediaType.php:88
8791msgid "Magazine"
8792msgstr ""
8793
8794#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System
8795#: app/Gedcom.php:1108 app/Gedcom.php:1162 app/Gedcom.php:1205
8796#: app/Gedcom.php:1285 app/Gedcom.php:1351 app/Gedcom.php:1383
8797msgid "Maidenhead location code"
8798msgstr ""
8799
8800#: app/Services/MessageService.php:227
8801msgid "Mailto link"
8802msgstr ""
8803
8804#. I18N: Name of a country or state
8805#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8806msgid "Malawi"
8807msgstr ""
8808
8809#. I18N: Name of a country or state
8810#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8811msgid "Malaysia"
8812msgstr ""
8813
8814#. I18N: Name of a country or state
8815#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8816msgid "Maldives"
8817msgstr ""
8818
8819#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:776
8820msgid "Male"
8821msgstr ""
8822
8823#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113
8824#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136
8825#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8826#: resources/views/calendar-page.phtml:148
8827#: resources/views/lists/families-table.phtml:113
8828#: resources/views/lists/families-table.phtml:128
8829#: resources/views/lists/families-table.phtml:140
8830#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129
8831#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:144
8832#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156
8833#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:53
8834#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:225
8835#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28
8836#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17
8837#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26
8838#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17
8839#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14
8840msgid "Males"
8841msgstr ""
8842
8843#. I18N: Name of a country or state
8844#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8845msgid "Mali"
8846msgstr ""
8847
8848#. I18N: Name of a country or state
8849#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8850msgid "Malta"
8851msgstr ""
8852
8853#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87
8854#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
8855#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
8856#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
8857#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
8858#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
8859#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19
8860#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
8861#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20
8862#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
8863#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
8864#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
8865#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
8866#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
8867msgid "Manage family trees"
8868msgstr ""
8869
8870#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67
8871#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786
8872#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
8873msgid "Manage media"
8874msgstr ""
8875
8876#. I18N: Listbox entry; name of a role
8877#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104
8878#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
8879#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
8880#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266
8881msgid "Manager"
8882msgstr ""
8883
8884#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
8885msgid "Managers"
8886msgstr ""
8887
8888#. I18N: Location of an LDS church temple
8889#: app/Elements/TempleCode.php:127
8890msgid "Manaus, Brazil"
8891msgstr ""
8892
8893#. I18N: Location of an LDS church temple
8894#: app/Elements/TempleCode.php:128
8895msgid "Manhattan, New York, United States"
8896msgstr ""
8897
8898#. I18N: Location of an LDS church temple
8899#: app/Elements/TempleCode.php:129
8900msgid "Manila, Philippines"
8901msgstr ""
8902
8903#. I18N: Location of an LDS church temple
8904#: app/Elements/TempleCode.php:130
8905msgid "Manti, Utah, United States"
8906msgstr ""
8907
8908#. I18N: Type of media object
8909#: app/Elements/SourceMediaType.php:89
8910msgid "Manuscript"
8911msgstr ""
8912
8913#: resources/views/admin/tags.phtml:934
8914msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them."
8915msgstr ""
8916
8917#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8918#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
8919msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8920msgstr ""
8921
8922#. I18N: Type of media object
8923#: app/Elements/SourceMediaType.php:90
8924#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815
8925#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58
8926msgid "Map"
8927msgstr ""
8928
8929#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39
8930msgid "Map link"
8931msgstr ""
8932
8933#. I18N: Links to maps
8934#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43
8935#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641
8936msgid "Map links"
8937msgstr ""
8938
8939#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43
8940#: app/Services/LeafletJsService.php:69
8941#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648
8942msgid "Map providers"
8943msgstr ""
8944
8945#. I18N: mapbox.com
8946#: app/Module/MapBox.php:82
8947msgid "Mapbox"
8948msgstr ""
8949
8950#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233
8951msgctxt "Abbreviation for March"
8952msgid "Mar"
8953msgstr ""
8954
8955#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130
8956msgctxt "GENITIVE"
8957msgid "March"
8958msgstr ""
8959
8960#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200
8961msgctxt "INSTRUMENTAL"
8962msgid "March"
8963msgstr ""
8964
8965#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165
8966msgctxt "LOCATIVE"
8967msgid "March"
8968msgstr ""
8969
8970#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95
8971#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791
8972#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
8973msgctxt "NOMINATIVE"
8974msgid "March"
8975msgstr ""
8976
8977#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
8978#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591
8979msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
8980msgstr ""
8981
8982#: app/Gedcom.php:458 app/Module/BranchesListModule.php:445
8983#: resources/views/calendar-page.phtml:190
8984#: resources/views/lists/families-table.phtml:198
8985#: resources/views/lists/families-table.phtml:203
8986#: resources/views/lists/families-table.phtml:226
8987#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143
8988#: resources/views/selects/family.phtml:13
8989#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449
8990#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
8991#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
8992#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
8993#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
8994#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
8995#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
8996#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
8997#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
8998#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
8999#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
9000#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
9001#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
9002#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
9003#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
9004#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
9005#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
9006#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
9007#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
9008#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
9009#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
9010#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
9011#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
9012#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
9013#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
9014#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
9015#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
9016#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
9017#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
9018#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
9019#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
9020#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
9021#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
9022#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
9023#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
9024#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
9025#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
9026#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
9027#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
9028#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
9029#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
9030#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
9031#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
9032#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
9033#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
9034#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
9035#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
9036#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
9037#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
9038msgid "Marriage"
9039msgstr ""
9040
9041#: app/Gedcom.php:453 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
9042msgid "Marriage banns"
9043msgstr ""
9044
9045#: app/Gedcom.php:1025 app/Gedcom.php:1045
9046msgid "Marriage beginning status"
9047msgstr ""
9048
9049#: app/Gedcom.php:919
9050msgid "Marriage bond"
9051msgstr ""
9052
9053#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311
9054msgid "Marriage by country"
9055msgstr ""
9056
9057#: app/Gedcom.php:456
9058msgid "Marriage contract"
9059msgstr ""
9060
9061#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
9062msgid "Marriage date range end"
9063msgstr ""
9064
9065#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
9066msgid "Marriage date range start"
9067msgstr ""
9068
9069#: app/Gedcom.php:1024 app/Gedcom.php:1044
9070msgid "Marriage ending status"
9071msgstr ""
9072
9073#: app/Gedcom.php:918
9074msgid "Marriage intention"
9075msgstr ""
9076
9077#: app/Gedcom.php:457
9078msgid "Marriage license"
9079msgstr ""
9080
9081#: app/Services/IndividualFactsService.php:462
9082msgid "Marriage of a brother"
9083msgstr ""
9084
9085#: app/Services/IndividualFactsService.php:440
9086#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:456
9087msgid "Marriage of a child"
9088msgstr ""
9089
9090#: app/Services/IndividualFactsService.php:439
9091msgid "Marriage of a daughter"
9092msgstr ""
9093
9094#: app/Services/IndividualFactsService.php:696
9095msgid "Marriage of a father"
9096msgstr ""
9097
9098#: app/Services/IndividualFactsService.php:446
9099#: app/Services/IndividualFactsService.php:452
9100#: app/Services/IndividualFactsService.php:458
9101#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:450
9102msgid "Marriage of a grandchild"
9103msgstr ""
9104
9105#: app/Services/IndividualFactsService.php:445
9106msgid "Marriage of a granddaughter"
9107msgstr ""
9108
9109#: app/Services/IndividualFactsService.php:451
9110msgctxt "daughter’s daughter"
9111msgid "Marriage of a granddaughter"
9112msgstr ""
9113
9114#: app/Services/IndividualFactsService.php:457
9115msgctxt "son’s daughter"
9116msgid "Marriage of a granddaughter"
9117msgstr ""
9118
9119#: app/Services/IndividualFactsService.php:444
9120msgid "Marriage of a grandson"
9121msgstr ""
9122
9123#: app/Services/IndividualFactsService.php:450
9124msgctxt "daughter’s son"
9125msgid "Marriage of a grandson"
9126msgstr ""
9127
9128#: app/Services/IndividualFactsService.php:456
9129msgctxt "son’s son"
9130msgid "Marriage of a grandson"
9131msgstr ""
9132
9133#: app/Services/IndividualFactsService.php:468
9134msgid "Marriage of a half-brother"
9135msgstr ""
9136
9137#: app/Services/IndividualFactsService.php:470
9138msgid "Marriage of a half-sibling"
9139msgstr ""
9140
9141#: app/Services/IndividualFactsService.php:469
9142msgid "Marriage of a half-sister"
9143msgstr ""
9144
9145#: app/Services/IndividualFactsService.php:697
9146msgid "Marriage of a mother"
9147msgstr ""
9148
9149#: app/Services/IndividualFactsService.php:698
9150#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:468
9151msgid "Marriage of a parent"
9152msgstr ""
9153
9154#: app/Services/IndividualFactsService.php:464
9155#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:462
9156msgid "Marriage of a sibling"
9157msgstr ""
9158
9159#: app/Services/IndividualFactsService.php:463
9160msgid "Marriage of a sister"
9161msgstr ""
9162
9163#: app/Services/IndividualFactsService.php:438
9164msgid "Marriage of a son"
9165msgstr ""
9166
9167#: app/Services/IndividualFactsService.php:731
9168msgid "Marriage of parents"
9169msgstr ""
9170
9171#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
9172msgid "Marriage place contains"
9173msgstr ""
9174
9175#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36
9176msgid "Marriage places"
9177msgstr ""
9178
9179#: app/Gedcom.php:462
9180msgid "Marriage settlement"
9181msgstr ""
9182
9183#. I18N: Name of a module/report
9184#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
9185#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
9186#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
9187#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
9188msgid "Marriages"
9189msgstr ""
9190
9191#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111
9192#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26
9193msgid "Marriages by century"
9194msgstr ""
9195
9196#: app/Gedcom.php:1067 resources/views/lists/families-table.phtml:251
9197#: resources/views/lists/families-table.phtml:286
9198#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:275
9199#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9200#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9201msgid "Married name"
9202msgstr ""
9203
9204#. I18N: Name of a country or state
9205#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
9206msgid "Marshall Islands"
9207msgstr ""
9208
9209#. I18N: Name of a country or state
9210#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
9211msgid "Martinique"
9212msgstr ""
9213
9214#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37
9215msgid "Masquerade as this user"
9216msgstr ""
9217
9218#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
9219msgid "Match both upper and lower case letters."
9220msgstr ""
9221
9222#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
9223msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
9224msgstr ""
9225
9226#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
9227msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
9228msgstr ""
9229
9230#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44
9231msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
9232msgstr ""
9233
9234#. I18N: Name of a country or state
9235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
9236msgid "Mauritania"
9237msgstr ""
9238
9239#. I18N: Name of a country or state
9240#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
9241msgid "Mauritius"
9242msgstr ""
9243
9244#. I18N: A configuration setting
9245#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:346
9246msgid "Maximum number of surnames on individual list"
9247msgstr ""
9248
9249#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24
9250#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:47
9251msgid "Maximum upload size: "
9252msgstr ""
9253
9254#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235
9255msgctxt "Abbreviation for May"
9256msgid "May"
9257msgstr ""
9258
9259#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132
9260msgctxt "GENITIVE"
9261msgid "May"
9262msgstr ""
9263
9264#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
9265msgctxt "INSTRUMENTAL"
9266msgid "May"
9267msgstr ""
9268
9269#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167
9270msgctxt "LOCATIVE"
9271msgid "May"
9272msgstr ""
9273
9274#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97
9275#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793
9276#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
9277msgctxt "NOMINATIVE"
9278msgid "May"
9279msgstr ""
9280
9281#. I18N: Name of a country or state
9282#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
9283msgid "Mayotte"
9284msgstr ""
9285
9286#. I18N: Location of an LDS church temple
9287#: app/Elements/TempleCode.php:131
9288msgid "Medford, Oregon, United States"
9289msgstr ""
9290
9291#. I18N: Name of a module
9292#: app/Gedcom.php:1254 app/Media.php:148 app/Module/MediaListModule.php:224
9293#: app/Module/MediaTabModule.php:59
9294#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324
9295#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778
9296#: resources/views/admin/media.phtml:102
9297#: resources/views/lists/media-table.phtml:77
9298#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
9299msgid "Media"
9300msgstr ""
9301
9302#: resources/views/admin/media-upload.phtml:29
9303#: resources/views/admin/media.phtml:98
9304#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40
9305#: resources/views/media-page-details.phtml:27
9306#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:25
9307#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:21
9308msgid "Media file"
9309msgstr ""
9310
9311#: resources/views/admin/media-upload.phtml:33
9312msgid "Media file to upload"
9313msgstr ""
9314
9315#: resources/views/admin/media.phtml:29
9316#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:258
9317msgid "Media files"
9318msgstr ""
9319
9320#. I18N: A configuration setting
9321#: resources/views/admin/media.phtml:59
9322#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:238
9323msgid "Media folder"
9324msgstr ""
9325
9326#: resources/views/admin/media.phtml:30
9327#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:233
9328msgid "Media folders"
9329msgstr ""
9330
9331#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:465 app/Gedcom.php:484
9332#: app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:695 app/Gedcom.php:730
9333#: app/Gedcom.php:754 app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:817
9334#: app/Gedcom.php:846 app/Gedcom.php:1121 app/Gedcom.php:1175
9335#: app/Gedcom.php:1243 app/Gedcom.php:1263 app/Gedcom.php:1296
9336#: app/Gedcom.php:1709 app/Gedcom.php:1723
9337#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:357
9338#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246
9339#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35
9340#: resources/views/admin/media.phtml:106
9341#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
9342#: resources/views/admin/trees.phtml:249
9343#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41
9344#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:93
9345msgid "Media object"
9346msgstr ""
9347
9348#. I18N: Name of a module/list
9349#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87
9350#: app/Services/AdminService.php:186
9351#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
9352#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
9353#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
9354#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
9355#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92
9356#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
9357#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
9358#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:111
9359#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48
9360#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10
9361#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18
9362#: resources/views/record-page-links.phtml:58
9363msgid "Media objects"
9364msgstr ""
9365
9366#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95
9367msgid "Media objects found"
9368msgstr ""
9369
9370#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:50
9371msgid "Media objects per page"
9372msgstr ""
9373
9374#: app/Gedcom.php:765 app/Gedcom.php:823
9375#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:41
9376#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:117
9377msgid "Media type"
9378msgstr ""
9379
9380#: app/Gedcom.php:957 app/Gedcom.php:1088 app/Gedcom.php:1649
9381msgid "Medical"
9382msgstr ""
9383
9384#. I18N: The name of a colour-scheme
9385#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9386msgid "Mediterranio"
9387msgstr ""
9388
9389#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70
9390msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9391msgstr ""
9392
9393#: app/Date/JalaliDate.php:279
9394msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9395msgid "Mehr"
9396msgstr ""
9397
9398#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9399#: app/Date/JalaliDate.php:151
9400msgctxt "GENITIVE"
9401msgid "Mehr"
9402msgstr ""
9403
9404#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9405#: app/Date/JalaliDate.php:241
9406msgctxt "INSTRUMENTAL"
9407msgid "Mehr"
9408msgstr ""
9409
9410#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9411#: app/Date/JalaliDate.php:196
9412msgctxt "LOCATIVE"
9413msgid "Mehr"
9414msgstr ""
9415
9416#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9417#: app/Date/JalaliDate.php:106
9418msgctxt "NOMINATIVE"
9419msgid "Mehr"
9420msgstr ""
9421
9422#. I18N: Location of an LDS church temple
9423#: app/Elements/TempleCode.php:132
9424msgid "Melbourne, Australia"
9425msgstr ""
9426
9427#. I18N: Listbox entry; name of a role
9428#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98
9429#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
9430#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
9431#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
9432#: resources/views/admin/users-edit.phtml:244
9433msgid "Member"
9434msgstr ""
9435
9436#. I18N: Location of an LDS church temple
9437#: app/Elements/TempleCode.php:133
9438msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9439msgstr ""
9440
9441#: resources/views/admin/modules.phtml:162
9442#: resources/views/admin/modules.phtml:165
9443msgid "Menu"
9444msgstr ""
9445
9446#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
9447#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664
9448#: resources/views/admin/modules.phtml:79
9449#: resources/views/admin/modules.phtml:81
9450msgid "Menus"
9451msgstr ""
9452
9453#. I18N: The name of a colour-scheme
9454#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9455msgid "Mercury"
9456msgstr ""
9457
9458#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39
9459msgid "Merge"
9460msgstr ""
9461
9462#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75
9463#: resources/views/admin/control-panel.phtml:305
9464msgid "Merge family trees"
9465msgstr ""
9466
9467#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:55
9468#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65
9469#: resources/views/admin/trees.phtml:175
9470msgid "Merge records"
9471msgstr ""
9472
9473#. I18N: Location of an LDS church temple
9474#: app/Elements/TempleCode.php:134
9475msgid "Merida, Mexico"
9476msgstr ""
9477
9478#. I18N: Location of an LDS church temple
9479#: app/Elements/TempleCode.php:60
9480msgid "Mesa, Arizona, United States"
9481msgstr ""
9482
9483#: resources/views/admin/broadcast.phtml:52
9484#: resources/views/admin/email-page.phtml:57
9485#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67
9486#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124
9487#: resources/views/contact-page.phtml:67 resources/views/message-page.phtml:55
9488msgid "Message"
9489msgstr ""
9490
9491#. I18N: Name of a module
9492#. I18N: A configuration setting
9493#: app/Module/UserMessagesModule.php:66
9494#: resources/views/admin/site-mail.phtml:41
9495msgid "Messages"
9496msgstr ""
9497
9498#. I18N: a month in the French republican calendar
9499#: app/Date/FrenchDate.php:167
9500msgctxt "GENITIVE"
9501msgid "Messidor"
9502msgstr ""
9503
9504#. I18N: a month in the French republican calendar
9505#: app/Date/FrenchDate.php:261
9506msgctxt "INSTRUMENTAL"
9507msgid "Messidor"
9508msgstr ""
9509
9510#. I18N: a month in the French republican calendar
9511#: app/Date/FrenchDate.php:214
9512msgctxt "LOCATIVE"
9513msgid "Messidor"
9514msgstr ""
9515
9516#. I18N: a month in the French republican calendar
9517#: app/Date/FrenchDate.php:120
9518msgctxt "NOMINATIVE"
9519msgid "Messidor"
9520msgstr ""
9521
9522#. I18N: Name of a country or state
9523#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9524msgid "Mexico"
9525msgstr ""
9526
9527#. I18N: Location of an LDS church temple
9528#: app/Elements/TempleCode.php:135
9529msgid "Mexico City, Mexico"
9530msgstr ""
9531
9532#. I18N: Type of media object
9533#: app/Elements/SourceMediaType.php:86
9534msgid "Microfiche"
9535msgstr ""
9536
9537#. I18N: Type of media object
9538#: app/Elements/SourceMediaType.php:87
9539msgid "Microfilm"
9540msgstr ""
9541
9542#. I18N: Name of a country or state
9543#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9544msgid "Micronesia"
9545msgstr ""
9546
9547#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:192
9548msgid "Middle East"
9549msgstr ""
9550
9551#: app/Gedcom.php:1620
9552msgid "Military"
9553msgstr ""
9554
9555#: app/Gedcom.php:958 app/Gedcom.php:1089
9556msgid "Military service"
9557msgstr ""
9558
9559#. I18N: Name of a module/report
9560#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9561#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9562#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9563msgid "Missing data"
9564msgstr ""
9565
9566#. I18N: Listbox entry; name of a role
9567#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102
9568#: resources/views/admin/users-edit.phtml:258
9569msgid "Moderator"
9570msgstr ""
9571
9572#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
9573msgid "Moderators"
9574msgstr ""
9575
9576#: resources/views/admin/components.phtml:38
9577#: resources/views/admin/modules.phtml:67
9578msgid "Module"
9579msgstr ""
9580
9581#: resources/views/admin/modules.phtml:62
9582msgid "Module administration"
9583msgstr ""
9584
9585#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
9586#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552
9587#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
9588#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
9589#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
9590#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
9591#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
9592#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
9593#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
9594#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
9595#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
9596#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
9597#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
9598#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
9599msgid "Modules"
9600msgstr ""
9601
9602#. I18N: Name of a country or state
9603#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9604msgid "Moldova"
9605msgstr ""
9606
9607#. I18N: abbreviation for Monday
9608#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273
9609#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
9610msgid "Mon"
9611msgstr ""
9612
9613#. I18N: Name of a country or state
9614#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9615msgid "Monaco"
9616msgstr ""
9617
9618#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246
9619msgid "Monday"
9620msgstr ""
9621
9622#. I18N: Name of a country or state
9623#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9624msgid "Mongolia"
9625msgstr ""
9626
9627#. I18N: Name of a country or state
9628#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9629msgid "Montenegro"
9630msgstr ""
9631
9632#. I18N: Location of an LDS church temple
9633#: app/Elements/TempleCode.php:137
9634msgid "Monterrey, Mexico"
9635msgstr ""
9636
9637#. I18N: Location of an LDS church temple
9638#: app/Elements/TempleCode.php:136
9639msgid "Montevideo, Uruguay"
9640msgstr ""
9641
9642#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104
9643#: app/Module/StatisticsChartModule.php:278
9644#: app/Module/StatisticsChartModule.php:327
9645#: app/Module/StatisticsChartModule.php:376
9646#: app/Module/StatisticsChartModule.php:418
9647#: app/Module/StatisticsChartModule.php:467
9648#: resources/views/calendar-page.phtml:57
9649msgid "Month"
9650msgstr ""
9651
9652#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277
9653#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:33
9654msgid "Month of birth"
9655msgstr ""
9656
9657#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417
9658#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35
9659msgid "Month of birth of first child in a relation"
9660msgstr ""
9661
9662#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326
9663#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:34
9664msgid "Month of death"
9665msgstr ""
9666
9667#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466
9668#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:50
9669msgid "Month of first marriage"
9670msgstr ""
9671
9672#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375
9673#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:49
9674msgid "Month of marriage"
9675msgstr ""
9676
9677#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
9678#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9679#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
9680msgid "Month:"
9681msgstr ""
9682
9683#. I18N: Location of an LDS church temple
9684#: app/Elements/TempleCode.php:138
9685msgid "Monticello, Utah, United States"
9686msgstr ""
9687
9688#. I18N: Location of an LDS church temple
9689#: app/Elements/TempleCode.php:139
9690msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9691msgstr ""
9692
9693#. I18N: Name of a country or state
9694#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9695msgid "Montserrat"
9696msgstr ""
9697
9698#: app/Date/JalaliDate.php:277
9699msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9700msgid "Mor"
9701msgstr ""
9702
9703#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9704#: app/Date/JalaliDate.php:147
9705msgctxt "GENITIVE"
9706msgid "Mordad"
9707msgstr ""
9708
9709#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9710#: app/Date/JalaliDate.php:237
9711msgctxt "INSTRUMENTAL"
9712msgid "Mordad"
9713msgstr ""
9714
9715#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9716#: app/Date/JalaliDate.php:192
9717msgctxt "LOCATIVE"
9718msgid "Mordad"
9719msgstr ""
9720
9721#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9722#: app/Date/JalaliDate.php:102
9723msgctxt "NOMINATIVE"
9724msgid "Mordad"
9725msgstr ""
9726
9727#. I18N: Name of a country or state
9728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9729msgid "Morocco"
9730msgstr ""
9731
9732#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9733#: resources/views/admin/site-mail.phtml:125
9734msgid "Most SMTP servers require a password."
9735msgstr ""
9736
9737#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73
9738#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:264
9739#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105
9740msgid "Most common surnames"
9741msgstr ""
9742
9743#: resources/views/admin/site-mail.phtml:186
9744msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9745msgstr ""
9746
9747#: resources/views/admin/site-mail.phtml:80
9748msgid "Most mail servers require a valid email address."
9749msgstr ""
9750
9751#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9752#: resources/views/admin/site-mail.phtml:181
9753msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9754msgstr ""
9755
9756#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9757#: resources/views/admin/site-mail.phtml:167
9758msgid "Most servers do not use secure connections."
9759msgstr ""
9760
9761#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54
9762#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52
9763#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52
9764msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9765msgstr ""
9766
9767#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64
9768msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9769msgstr ""
9770
9771#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74
9772msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9773msgstr ""
9774
9775#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64
9776msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9777msgstr ""
9778
9779#. I18N: Name of a module
9780#: app/Module/TopPageViewsModule.php:49
9781msgid "Most viewed pages"
9782msgstr ""
9783
9784#: resources/views/search-advanced-page.phtml:75
9785#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9786#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9787#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9788#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287
9789#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9790#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72
9791msgid "Mother"
9792msgstr ""
9793
9794#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19
9795#, php-format
9796msgid "Mother: %s"
9797msgstr ""
9798
9799#: resources/views/fact-parent-age.phtml:20
9800msgid "Mother’s age"
9801msgstr ""
9802
9803#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9804#: app/Individual.php:891
9805#, php-format
9806msgid "Mother’s family with %s"
9807msgstr ""
9808
9809#. I18N: A step-family.
9810#: app/Individual.php:895
9811msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9812msgstr ""
9813
9814#. I18N: Location of an LDS church temple
9815#: app/Elements/TempleCode.php:140
9816msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9817msgstr ""
9818
9819#: resources/views/admin/components.phtml:45
9820#: resources/views/admin/components.phtml:150
9821#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60
9822msgid "Move down"
9823msgstr ""
9824
9825#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9826msgid "Move the media object?"
9827msgstr ""
9828
9829#: resources/views/admin/components.phtml:44
9830#: resources/views/admin/components.phtml:144
9831#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
9832msgid "Move up"
9833msgstr ""
9834
9835#. I18N: Name of a country or state
9836#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9837msgid "Mozambique"
9838msgstr ""
9839
9840#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9841#: app/Date/HijriDate.php:142
9842msgctxt "GENITIVE"
9843msgid "Muharram"
9844msgstr ""
9845
9846#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9847#: app/Date/HijriDate.php:232
9848msgctxt "INSTRUMENTAL"
9849msgid "Muharram"
9850msgstr ""
9851
9852#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9853#: app/Date/HijriDate.php:187
9854msgctxt "LOCATIVE"
9855msgid "Muharram"
9856msgstr ""
9857
9858#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9859#: app/Date/HijriDate.php:97
9860msgctxt "NOMINATIVE"
9861msgid "Muharram"
9862msgstr ""
9863
9864#: resources/views/lists/families-table.phtml:213
9865msgid "Multiple marriages"
9866msgstr ""
9867
9868#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90
9869#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:329 app/Module/UserWelcomeModule.php:112
9870msgid "My account"
9871msgstr ""
9872
9873#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59
9874msgid "My family tree"
9875msgstr ""
9876
9877#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:344 app/Module/UserWelcomeModule.php:105
9878msgid "My individual record"
9879msgstr ""
9880
9881#. I18N: Name of a module
9882#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:359
9883#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:189
9884#: resources/views/admin/modules.phtml:193
9885#: resources/views/layouts/administration.phtml:52
9886msgid "My page"
9887msgstr ""
9888
9889#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:373
9890msgid "My pages"
9891msgstr ""
9892
9893#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:412
9894msgid "My pedigree"
9895msgstr ""
9896
9897#. I18N: Name of a country or state
9898#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9899msgid "Myanmar"
9900msgstr ""
9901
9902#: app/Gedcom.php:664 app/Gedcom.php:844
9903#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236
9904#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69
9905#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127
9906#: resources/views/individual-page-name.phtml:40
9907#: resources/views/individual-page-name.phtml:52
9908#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9
9909#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
9910#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26
9911#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9912#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9913#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9914#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9915#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9916#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9917#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9918#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9919#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9920#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9921#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9922#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9923#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9924#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9925#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9926#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9927#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9928#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57
9929msgid "Name"
9930msgstr ""
9931
9932#: app/Gedcom.php:796 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49
9933msgctxt "Repository"
9934msgid "Name"
9935msgstr ""
9936
9937#: app/Gedcom.php:1617
9938msgid "Name in Hebrew"
9939msgstr ""
9940
9941#: app/Gedcom.php:1103 app/Gedcom.php:1144 app/Gedcom.php:1157
9942#: app/Gedcom.php:1200 app/Gedcom.php:1208 app/Gedcom.php:1502
9943#: app/Gedcom.php:1586
9944msgid "Name of addressee"
9945msgstr ""
9946
9947#: app/Gedcom.php:668 app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:680
9948msgid "Name prefix"
9949msgstr ""
9950
9951#: app/Gedcom.php:669 app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:681
9952msgid "Name suffix"
9953msgstr ""
9954
9955#: resources/views/admin/tags.phtml:37
9956#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10
9957#: resources/views/search-replace-page.phtml:45
9958#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9959#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9960msgid "Names"
9961msgstr ""
9962
9963#: app/Gedcom.php:1092
9964msgid "Namesake"
9965msgstr ""
9966
9967#. I18N: Name of a country or state
9968#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
9969msgid "Namibia"
9970msgstr ""
9971
9972#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116
9973msgid "Nanny"
9974msgstr ""
9975
9976#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193
9977msgid "Narrative description"
9978msgstr ""
9979
9980#. I18N: Location of an LDS church temple
9981#: app/Elements/TempleCode.php:141
9982msgid "Nashville, Tennessee, United States"
9983msgstr ""
9984
9985#: app/Gedcom.php:688
9986msgid "Nationality"
9987msgstr ""
9988
9989#: app/Gedcom.php:689
9990msgid "Naturalization"
9991msgstr ""
9992
9993#. I18N: Name of a country or state
9994#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
9995msgid "Nauru"
9996msgstr ""
9997
9998#. I18N: Location of an LDS church temple
9999#: app/Elements/TempleCode.php:142
10000msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
10001msgstr ""
10002
10003#. I18N: Location of an LDS church temple
10004#: app/Elements/TempleCode.php:143
10005msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
10006msgstr ""
10007
10008#. I18N: Name of a country or state
10009#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
10010msgid "Nepal"
10011msgstr ""
10012
10013#. I18N: Name of a country or state
10014#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
10015msgid "Netherlands"
10016msgstr ""
10017
10018#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139
10019#: resources/views/components/datetime.phtml:13
10020msgid "Never"
10021msgstr ""
10022
10023#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:960
10024msgid "Never married"
10025msgstr ""
10026
10027#. I18N: Name of a country or state
10028#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
10029msgid "New Caledonia"
10030msgstr ""
10031
10032#: app/Gedcom.php:1147 app/Gedcom.php:1148 app/Gedcom.php:1149
10033#: app/Gedcom.php:1150 app/Gedcom.php:1151
10034msgid "New GEDCOM tag"
10035msgstr ""
10036
10037#. I18N: Location of an LDS church temple
10038#: app/Elements/TempleCode.php:146
10039msgid "New York, New York, United States"
10040msgstr ""
10041
10042#. I18N: Name of a country or state
10043#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
10044msgid "New Zealand"
10045msgstr ""
10046
10047#: resources/views/admin/changes-log.phtml:76
10048msgid "New data"
10049msgstr ""
10050
10051#. I18N: %s is a server name/URL
10052#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:171
10053#, php-format
10054msgid "New registration at %s"
10055msgstr ""
10056
10057#. I18N: %s is a server name/URL
10058#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111
10059#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87
10060#, php-format
10061msgid "New user at %s"
10062msgstr ""
10063
10064#. I18N: Location of an LDS church temple
10065#: app/Elements/TempleCode.php:144
10066msgid "Newport Beach, California, United States"
10067msgstr ""
10068
10069#. I18N: Name of a module
10070#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117
10071msgid "News"
10072msgstr ""
10073
10074#. I18N: Type of media object
10075#: app/Elements/SourceMediaType.php:91
10076msgid "Newspaper"
10077msgstr ""
10078
10079#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
10080msgid "Next email reminder will be sent after "
10081msgstr ""
10082
10083#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38
10084#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40
10085msgid "Next image"
10086msgstr ""
10087
10088#. I18N: Name of a country or state
10089#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
10090msgid "Nicaragua"
10091msgstr ""
10092
10093#: app/Gedcom.php:667 app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:679
10094msgid "Nickname"
10095msgstr ""
10096
10097#. I18N: Name of a country or state
10098#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
10099msgid "Niger"
10100msgstr ""
10101
10102#. I18N: Name of a country or state
10103#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
10104msgid "Nigeria"
10105msgstr ""
10106
10107#. I18N: a month in the Jewish calendar
10108#: app/Date/JewishDate.php:207
10109msgctxt "GENITIVE"
10110msgid "Nissan"
10111msgstr ""
10112
10113#. I18N: a month in the Jewish calendar
10114#: app/Date/JewishDate.php:311
10115msgctxt "INSTRUMENTAL"
10116msgid "Nissan"
10117msgstr ""
10118
10119#. I18N: a month in the Jewish calendar
10120#: app/Date/JewishDate.php:259
10121msgctxt "LOCATIVE"
10122msgid "Nissan"
10123msgstr ""
10124
10125#. I18N: a month in the Jewish calendar
10126#: app/Date/JewishDate.php:155
10127msgctxt "NOMINATIVE"
10128msgid "Nissan"
10129msgstr ""
10130
10131#. I18N: Name of a country or state
10132#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
10133msgid "Niue"
10134msgstr ""
10135
10136#. I18N: a month in the French republican calendar
10137#: app/Date/FrenchDate.php:155
10138msgctxt "GENITIVE"
10139msgid "Nivose"
10140msgstr ""
10141
10142#. I18N: a month in the French republican calendar
10143#: app/Date/FrenchDate.php:249
10144msgctxt "INSTRUMENTAL"
10145msgid "Nivose"
10146msgstr ""
10147
10148#. I18N: a month in the French republican calendar
10149#: app/Date/FrenchDate.php:202
10150msgctxt "LOCATIVE"
10151msgid "Nivose"
10152msgstr ""
10153
10154#. I18N: a month in the French republican calendar
10155#: app/Date/FrenchDate.php:107
10156msgctxt "NOMINATIVE"
10157msgid "Nivose"
10158msgstr ""
10159
10160#: resources/views/admin/users-edit.phtml:334
10161msgid "No"
10162msgstr ""
10163
10164#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103
10165msgid "No GEDCOM file was received."
10166msgstr ""
10167
10168#: resources/views/admin/trees-import.phtml:66
10169msgid "No GEDCOM files found."
10170msgstr ""
10171
10172#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:117
10173#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:120
10174msgid "No calendar conversion"
10175msgstr ""
10176
10177#: app/Gedcom.php:1456 app/Module/DescendancyModule.php:267
10178#: resources/views/family-page-children.phtml:17
10179msgid "No children"
10180msgstr ""
10181
10182#: app/Services/MessageService.php:228
10183msgid "No contact"
10184msgstr ""
10185
10186#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46
10187msgid "No duplicates have been found."
10188msgstr ""
10189
10190#: resources/views/admin/trees-check.phtml:41
10191msgid "No errors have been found."
10192msgstr ""
10193
10194#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
10195#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:187
10196#, php-format
10197msgid "No events exist for the next %s day."
10198msgid_plural "No events exist for the next %s days."
10199msgstr[0] ""
10200msgstr[1] ""
10201
10202#: app/Module/OnThisDayModule.php:156
10203msgid "No events exist for today."
10204msgstr ""
10205
10206#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177
10207msgid "No events exist for tomorrow."
10208msgstr ""
10209
10210#: app/Module/OnThisDayModule.php:154
10211msgid "No events for living individuals exist for today."
10212msgstr ""
10213
10214#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175
10215msgid "No events for living individuals exist for tomorrow."
10216msgstr ""
10217
10218#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
10219#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:184
10220#, php-format
10221msgid "No events for living people exist for the next %s day."
10222msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
10223msgstr[0] ""
10224msgstr[1] ""
10225
10226#: resources/views/family-page.phtml:39
10227msgid "No facts exist for this family."
10228msgstr ""
10229
10230#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10231#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50
10232#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73
10233msgid "No file was received. Please try again."
10234msgstr ""
10235
10236#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:399
10237msgid "No link between the two individuals could be found."
10238msgstr ""
10239
10240#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73
10241#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:120
10242#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:166
10243msgid "No matching facts found"
10244msgstr ""
10245
10246#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18
10247#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18
10248msgid "No news articles have been submitted."
10249msgstr ""
10250
10251#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
10252msgid "No predefined text"
10253msgstr ""
10254
10255#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
10256#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
10257msgid "No records to display"
10258msgstr ""
10259
10260#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34
10261#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46
10262#: resources/views/search-advanced-page.phtml:100
10263#: resources/views/search-general-page.phtml:136
10264#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:96
10265msgid "No results found."
10266msgstr ""
10267
10268#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:80
10269msgid "No signed-in and no anonymous users"
10270msgstr ""
10271
10272#: app/Module/IndividualListModule.php:292
10273#: app/Module/IndividualListModule.php:519
10274msgid "No surname"
10275msgstr ""
10276
10277#: app/Elements/TempleCode.php:211
10278msgid "No temple - living ordinance"
10279msgstr ""
10280
10281#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:165
10282#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182
10283#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21
10284msgid "No upgrade information is available."
10285msgstr ""
10286
10287#. I18N: The name of a colour-scheme
10288#: app/Module/ColorsTheme.php:173
10289msgid "Nocturnal"
10290msgstr ""
10291
10292#. I18N: https://nominatim.org
10293#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39
10294msgid "Nominatim"
10295msgstr ""
10296
10297#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
10298#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10299#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10300#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10301#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10302msgid "None"
10303msgstr ""
10304
10305#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10306#: app/Date/FrenchDate.php:317
10307msgid "Nonidi"
10308msgstr ""
10309
10310#. I18N: Name of a country or state
10311#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10312msgid "Norfolk Island"
10313msgstr ""
10314
10315#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157
10316msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10317msgstr ""
10318
10319#. I18N: Name of a country or state
10320#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10321msgid "North Korea"
10322msgstr ""
10323
10324#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183
10325msgid "Northern America"
10326msgstr ""
10327
10328#. I18N: Name of a country or state
10329#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10330msgid "Northern Ireland"
10331msgstr ""
10332
10333#. I18N: Name of a country or state
10334#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10335msgid "Northern Mariana Islands"
10336msgstr ""
10337
10338#. I18N: Name of a country or state
10339#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10340msgid "Norway"
10341msgstr ""
10342
10343#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
10344msgid "Not approved by an administrator"
10345msgstr ""
10346
10347#: app/Gedcom.php:959
10348msgid "Not living"
10349msgstr ""
10350
10351#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:920
10352#: app/Module/BranchesListModule.php:447
10353#: resources/views/lists/families-table.phtml:193
10354msgid "Not married"
10355msgstr ""
10356
10357#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
10358msgid "Not verified by the user"
10359msgstr ""
10360
10361#: app/Elements/NoteStructure.php:146 app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:419
10362#: app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:501
10363#: app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:694
10364#: app/Gedcom.php:729 app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:753
10365#: app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:767 app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:793
10366#: app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:816
10367#: app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:840 app/Gedcom.php:845 app/Gedcom.php:856
10368#: app/Gedcom.php:859 app/Gedcom.php:888 app/Gedcom.php:891 app/Gedcom.php:1112
10369#: app/Gedcom.php:1120 app/Gedcom.php:1132 app/Gedcom.php:1166
10370#: app/Gedcom.php:1174 app/Gedcom.php:1188 app/Gedcom.php:1215
10371#: app/Gedcom.php:1225 app/Gedcom.php:1242 app/Gedcom.php:1253
10372#: app/Gedcom.php:1262 app/Gedcom.php:1295 app/Gedcom.php:1700
10373#: app/Gedcom.php:1708 app/Gedcom.php:1714 app/Gedcom.php:1722
10374#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358
10375#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
10376#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:49
10377#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19
10378#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
10379#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:158
10380#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:92
10381#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
10382#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10383#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10384#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10385#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10386#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10387msgid "Note"
10388msgstr ""
10389
10390#: resources/views/help/restriction.phtml:11
10391msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10392msgstr ""
10393
10394#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
10395msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10396msgstr ""
10397
10398#. I18N: Name of a module
10399#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:157
10400#: app/Module/NotesTabModule.php:60
10401#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325
10402#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
10403#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36
10404#: resources/views/record-page-links.phtml:76
10405#: resources/views/search-results.phtml:81
10406#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
10407#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10408msgid "Notes"
10409msgstr ""
10410
10411#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:73
10412msgid "Nothing found to cleanup"
10413msgstr ""
10414
10415#: resources/views/admin/location-edit.phtml:123
10416msgid "Nothing found."
10417msgstr ""
10418
10419#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:64
10420#: resources/views/modules/places/tab.phtml:65
10421msgid "Nothing to show"
10422msgstr ""
10423
10424#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241
10425msgctxt "Abbreviation for November"
10426msgid "Nov"
10427msgstr ""
10428
10429#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
10430msgctxt "GENITIVE"
10431msgid "November"
10432msgstr ""
10433
10434#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
10435msgctxt "INSTRUMENTAL"
10436msgid "November"
10437msgstr ""
10438
10439#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
10440msgctxt "LOCATIVE"
10441msgid "November"
10442msgstr ""
10443
10444#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
10445#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799
10446#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
10447msgctxt "NOMINATIVE"
10448msgid "November"
10449msgstr ""
10450
10451#. I18N: Location of an LDS church temple
10452#: app/Elements/TempleCode.php:145
10453msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10454msgstr ""
10455
10456#: app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:692
10457#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714
10458#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107
10459#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51
10460msgid "Number of children"
10461msgstr ""
10462
10463#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21
10464#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21
10465#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18
10466msgid "Number of days to show"
10467msgstr ""
10468
10469#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119
10470#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29
10471msgid "Number of families without children"
10472msgstr ""
10473
10474#. I18N: ... to show in a list
10475#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15
10476msgid "Number of given names"
10477msgstr ""
10478
10479#: app/Gedcom.php:693
10480msgid "Number of marriages"
10481msgstr ""
10482
10483#. I18N: ... to show in a list
10484#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13
10485msgid "Number of pages"
10486msgstr ""
10487
10488#. I18N: ... to show in a list
10489#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:80
10490#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15
10491msgid "Number of surnames"
10492msgstr ""
10493
10494#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117
10495msgid "Nurse"
10496msgstr ""
10497
10498#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85
10499msgctxt "FEMALE"
10500msgid "Nurse"
10501msgstr ""
10502
10503#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64
10504msgctxt "MALE"
10505msgid "Nurse"
10506msgstr ""
10507
10508#. I18N: Location of an LDS church temple
10509#: app/Elements/TempleCode.php:148
10510msgid "Oakland, California, United States"
10511msgstr ""
10512
10513#. I18N: Location of an LDS church temple
10514#: app/Elements/TempleCode.php:149
10515msgid "Oaxaca, Mexico"
10516msgstr ""
10517
10518#: app/Gedcom.php:696 app/Gedcom.php:892
10519#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10520#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10521msgid "Occupation"
10522msgstr ""
10523
10524#. I18N: Name of a report
10525#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10526#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10527#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10528msgid "Occupations"
10529msgstr ""
10530
10531#. I18N: Name of a country or state
10532#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10533msgid "Occupied Palestinian Territory"
10534msgstr ""
10535
10536#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240
10537msgctxt "Abbreviation for October"
10538msgid "Oct"
10539msgstr ""
10540
10541#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10542#: app/Date/FrenchDate.php:315
10543msgid "Octidi"
10544msgstr ""
10545
10546#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
10547msgctxt "GENITIVE"
10548msgid "October"
10549msgstr ""
10550
10551#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
10552msgctxt "INSTRUMENTAL"
10553msgid "October"
10554msgstr ""
10555
10556#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
10557msgctxt "LOCATIVE"
10558msgid "October"
10559msgstr ""
10560
10561#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
10562#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798
10563#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
10564msgctxt "NOMINATIVE"
10565msgid "October"
10566msgstr ""
10567
10568#. I18N: Location of an LDS church temple
10569#: app/Elements/TempleCode.php:150
10570msgid "Ogden, Utah, United States"
10571msgstr ""
10572
10573#. I18N: Location of an LDS church temple
10574#: app/Elements/TempleCode.php:151
10575msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10576msgstr ""
10577
10578#: resources/views/admin/changes-log.phtml:69
10579msgid "Old data"
10580msgstr ""
10581
10582#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839
10583msgid "Old files found"
10584msgstr ""
10585
10586#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39
10587msgid "Oldest father"
10588msgstr ""
10589
10590#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50
10591msgid "Oldest female"
10592msgstr ""
10593
10594#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10
10595msgid "Oldest living individuals"
10596msgstr ""
10597
10598#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39
10599msgid "Oldest male"
10600msgstr ""
10601
10602#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50
10603msgid "Oldest mother"
10604msgstr ""
10605
10606#. I18N: The name of a colour-scheme
10607#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10608msgid "Olivia"
10609msgstr ""
10610
10611#. I18N: Name of a country or state
10612#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10613msgid "Oman"
10614msgstr ""
10615
10616#. I18N: Name of a module
10617#: app/Module/OnThisDayModule.php:101
10618msgid "On this day"
10619msgstr ""
10620
10621#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120
10622msgid "On this day…"
10623msgstr ""
10624
10625#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60
10626msgid "Only add new records"
10627msgstr ""
10628
10629#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97
10630#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24
10631msgid "Only managers can edit"
10632msgstr ""
10633
10634#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60
10635msgid "Only update existing records"
10636msgstr ""
10637
10638#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13
10639msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10640msgstr ""
10641
10642#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175
10643msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10644msgstr ""
10645
10646#. I18N: https://openrouteservice.org
10647#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44
10648#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81
10649msgid "OpenRouteService"
10650msgstr ""
10651
10652#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51
10653msgid "OpenStreetMap™"
10654msgstr ""
10655
10656#. I18N: Location of an LDS church temple
10657#: app/Elements/TempleCode.php:152
10658msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10659msgstr ""
10660
10661#: app/Date/JalaliDate.php:274
10662msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10663msgid "Ord"
10664msgstr ""
10665
10666#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10667#: app/Date/JalaliDate.php:141
10668msgctxt "GENITIVE"
10669msgid "Ordibehesht"
10670msgstr ""
10671
10672#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10673#: app/Date/JalaliDate.php:231
10674msgctxt "INSTRUMENTAL"
10675msgid "Ordibehesht"
10676msgstr ""
10677
10678#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10679#: app/Date/JalaliDate.php:186
10680msgctxt "LOCATIVE"
10681msgid "Ordibehesht"
10682msgstr ""
10683
10684#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10685#: app/Date/JalaliDate.php:96
10686msgctxt "NOMINATIVE"
10687msgid "Ordibehesht"
10688msgstr ""
10689
10690#: app/Gedcom.php:860
10691msgid "Ordinance"
10692msgstr ""
10693
10694#: app/Gedcom.php:698 app/Gedcom.php:895
10695msgid "Ordination"
10696msgstr ""
10697
10698#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service.
10699#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39
10700msgid "Ordnance Survey historic maps"
10701msgstr ""
10702
10703#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10705msgid "Orientation"
10706msgstr ""
10707
10708#: app/Gedcom.php:896
10709msgid "Origin"
10710msgstr ""
10711
10712#. I18N: GEDCOM tag _ORIG
10713#: app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:1355 app/Gedcom.php:1364
10714#: app/Gedcom.php:1387 app/Gedcom.php:1398
10715msgid "Original text"
10716msgstr ""
10717
10718#. I18N: Location of an LDS church temple
10719#: app/Elements/TempleCode.php:153
10720msgid "Orlando, Florida, United States"
10721msgstr ""
10722
10723#. I18N: Type of media object
10724#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52
10725#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92
10726#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153
10727#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79
10728#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137
10729#: resources/views/admin/control-panel.phtml:737
10730msgid "Other"
10731msgstr ""
10732
10733#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:407
10734msgid "Other facts to show in charts"
10735msgstr ""
10736
10737#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:689
10738msgid "Other preferences"
10739msgstr ""
10740
10741#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118
10742msgid "Owner"
10743msgstr ""
10744
10745#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86
10746msgctxt "FEMALE"
10747msgid "Owner"
10748msgstr ""
10749
10750#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65
10751msgctxt "MALE"
10752msgid "Owner"
10753msgstr ""
10754
10755#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10756#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88
10757msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10758msgstr ""
10759
10760#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10761#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83
10762msgid "PHP failed to write to disk."
10763msgstr ""
10764
10765#: resources/views/admin/server-information.phtml:18
10766msgid "PHP information"
10767msgstr ""
10768
10769#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10770#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10771#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10772#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10773#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10774#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10775#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10776#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10777#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10778#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100
10779#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10780#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10781#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10782#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10783#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
10784msgid "Page"
10785msgstr ""
10786
10787#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39
10788#, php-format
10789msgid "Page %s of %s"
10790msgstr ""
10791
10792#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10793#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10794#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10795#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10796#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10797#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10798#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10799#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10800#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10801#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10802#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10803#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10804#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10805#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10806#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10807#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10808msgid "Page size"
10809msgstr ""
10810
10811#. I18N: Type of media object
10812#: app/Elements/SourceMediaType.php:93
10813msgid "Painting"
10814msgstr ""
10815
10816#. I18N: Name of a country or state
10817#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10818msgid "Pakistan"
10819msgstr ""
10820
10821#. I18N: Name of a country or state
10822#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10823msgid "Palau"
10824msgstr ""
10825
10826#. I18N: A colour scheme
10827#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10828msgid "Palette"
10829msgstr ""
10830
10831#. I18N: Location of an LDS church temple
10832#: app/Elements/TempleCode.php:155
10833msgid "Palmyra, New York, United States"
10834msgstr ""
10835
10836#. I18N: Name of a country or state
10837#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10838msgid "Panama"
10839msgstr ""
10840
10841#. I18N: Location of an LDS church temple
10842#: app/Elements/TempleCode.php:156
10843msgid "Panama City, Panama"
10844msgstr ""
10845
10846#. I18N: Location of an LDS church temple
10847#: app/Elements/TempleCode.php:157
10848msgid "Papeete, Tahiti"
10849msgstr ""
10850
10851#. I18N: Name of a country or state
10852#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10853msgid "Papua New Guinea"
10854msgstr ""
10855
10856#. I18N: Name of a country or state
10857#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10858msgid "Paraguay"
10859msgstr ""
10860
10861#: app/Gedcom.php:1280
10862msgid "Parent location"
10863msgstr ""
10864
10865#: app/Gedcom.php:718 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212
10866#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:70
10867#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33
10868#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41
10869msgid "Parents"
10870msgstr ""
10871
10872#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10873#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89
10874#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10875#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10876#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41
10877msgid "Parents and siblings"
10878msgstr ""
10879
10880#: resources/views/fact-parent-age.phtml:40
10881msgid "Parent’s age"
10882msgstr ""
10883
10884#. I18N: A configuration setting
10885#: resources/views/admin/site-mail.phtml:147
10886#: resources/views/admin/users-create.phtml:56
10887#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67
10888#: resources/views/edit-account-page.phtml:86
10889#: resources/views/login-page.phtml:42
10890#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:29
10891#: resources/views/password-reset-page.phtml:32
10892#: resources/views/register-page.phtml:71
10893#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78
10894msgid "Password"
10895msgstr "Kupumuna"
10896
10897#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
10898#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
10899#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
10900#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
10901#: resources/views/register-page.phtml:76
10902msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10903msgstr ""
10904
10905#. I18N: Location of an LDS church temple
10906#: app/Elements/TempleCode.php:158
10907msgid "Payson, Utah, United States"
10908msgstr ""
10909
10910#. I18N: Name of a module/chart
10911#. I18N: Name of a report
10912#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255
10913#: app/Module/PedigreeChartModule.php:104
10914#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
10915#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
10916#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
10917msgid "Pedigree"
10918msgstr ""
10919
10920#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
10921msgid "Pedigree chart"
10922msgstr ""
10923
10924#. I18N: Name of a module
10925#: app/Module/PedigreeMapModule.php:111
10926msgid "Pedigree map"
10927msgstr ""
10928
10929#. I18N: %s is an individual’s name
10930#: app/Module/PedigreeMapModule.php:157 app/Module/PedigreeMapModule.php:210
10931#, php-format
10932msgid "Pedigree map of %s"
10933msgstr ""
10934
10935#. I18N: %s is an individual’s name
10936#: app/Module/PedigreeChartModule.php:150
10937#, php-format
10938msgid "Pedigree tree of %s"
10939msgstr ""
10940
10941#. I18N: Name of a module
10942#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281
10943#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67
10944#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:440 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
10945#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
10946#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319
10947#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345
10948#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
10949#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
10950msgid "Pending changes"
10951msgstr ""
10952
10953#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20
10954msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
10955msgstr ""
10956
10957#: app/Gedcom.php:921 app/Gedcom.php:961
10958msgid "Permanent number"
10959msgstr ""
10960
10961#: resources/views/admin/changes-log.phtml:111
10962#: resources/views/admin/site-logs.phtml:103
10963msgid "Permanently delete these records?"
10964msgstr ""
10965
10966#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18
10967msgid "Personal data"
10968msgstr ""
10969
10970#. I18N: Location of an LDS church temple
10971#: app/Elements/TempleCode.php:159
10972msgid "Perth, Australia"
10973msgstr ""
10974
10975#. I18N: Name of a country or state
10976#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
10977msgid "Peru"
10978msgstr ""
10979
10980#. I18N: Name of a country or state
10981#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
10982msgid "Philippines"
10983msgstr ""
10984
10985#. I18N: Location of an LDS church temple
10986#: app/Elements/TempleCode.php:160
10987msgid "Phoenix, Arizona, United States"
10988msgstr ""
10989
10990#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:542 app/Gedcom.php:798
10991#: app/Gedcom.php:847 app/Gedcom.php:1589
10992#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25
10993msgid "Phone"
10994msgstr ""
10995
10996#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63
10997msgid "Phonetic algorithm"
10998msgstr ""
10999
11000#: app/Gedcom.php:665
11001msgid "Phonetic name"
11002msgstr ""
11003
11004#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:544 app/Gedcom.php:1219
11005msgid "Phonetic place"
11006msgstr ""
11007
11008#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
11009#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:98
11010#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:35
11011msgid "Phonetic search"
11012msgstr ""
11013
11014#: app/Gedcom.php:672
11015msgid "Phonetic type"
11016msgstr ""
11017
11018#. I18N: Type of media object
11019#: app/Elements/SourceMediaType.php:94 app/Gedcom.php:995
11020msgid "Photo"
11021msgstr ""
11022
11023#. I18N: The name of a colour-scheme
11024#: app/Module/ColorsTheme.php:177
11025msgid "Pink Plastic"
11026msgstr ""
11027
11028#. I18N: Name of a country or state
11029#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
11030msgid "Pitcairn"
11031msgstr ""
11032
11033#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:543 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:899
11034#: app/Gedcom.php:994 app/Gedcom.php:1247 app/Gedcom.php:1471
11035#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
11036#: resources/views/admin/location-edit.phtml:35
11037#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122
11038#: resources/views/admin/locations.phtml:42
11039#: resources/views/lists/families-table.phtml:232
11040#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:250
11041#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:261
11042#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45
11043#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:43
11044#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:54
11045#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
11046#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
11047#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
11048#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
11049#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
11050#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
11051#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
11052#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
11053#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
11054msgid "Place"
11055msgstr ""
11056
11057#. I18N: Name of a module/list
11058#: app/Gedcom.php:502 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102
11059#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245
11060#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16
11061msgid "Place hierarchy"
11062msgstr ""
11063
11064#: app/Gedcom.php:1609
11065msgid "Place in Hebrew"
11066msgstr ""
11067
11068#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14
11069msgid "Place list"
11070msgstr ""
11071
11072#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
11073#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574
11074msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
11075msgstr ""
11076
11077#: resources/views/help/place.phtml:12
11078msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
11079msgstr ""
11080
11081#: resources/views/help/place.phtml:8
11082msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
11083msgstr ""
11084
11085#: app/Gedcom.php:579
11086msgid "Place of LDS baptism"
11087msgstr ""
11088
11089#: app/Gedcom.php:719
11090msgid "Place of LDS child sealing"
11091msgstr ""
11092
11093#: app/Gedcom.php:620
11094msgid "Place of LDS confirmation"
11095msgstr ""
11096
11097#: app/Gedcom.php:640
11098msgid "Place of LDS endowment"
11099msgstr ""
11100
11101#: app/Gedcom.php:473
11102msgid "Place of LDS spouse sealing"
11103msgstr ""
11104
11105#: app/Gedcom.php:571
11106msgid "Place of adoption"
11107msgstr ""
11108
11109#: app/Gedcom.php:585 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
11110msgid "Place of baptism"
11111msgstr ""
11112
11113#: app/Gedcom.php:588 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
11114msgid "Place of bar mitzvah"
11115msgstr ""
11116
11117#: app/Gedcom.php:591 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
11118msgid "Place of bat mitzvah"
11119msgstr ""
11120
11121#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
11122#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
11123msgid "Place of birth"
11124msgstr ""
11125
11126#: app/Gedcom.php:598
11127msgid "Place of blessing"
11128msgstr ""
11129
11130#: app/Gedcom.php:950
11131msgid "Place of brit milah"
11132msgstr ""
11133
11134#: app/Gedcom.php:601 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
11135msgid "Place of burial"
11136msgstr ""
11137
11138#: app/Gedcom.php:612 app/Gedcom.php:614
11139#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
11140msgid "Place of christening"
11141msgstr ""
11142
11143#. I18N: German Bürgerort
11144#: app/Gedcom.php:1405
11145msgid "Place of citizenship"
11146msgstr ""
11147
11148#: app/Gedcom.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
11149msgid "Place of confirmation"
11150msgstr ""
11151
11152#: app/Gedcom.php:626
11153msgid "Place of cremation"
11154msgstr ""
11155
11156#: app/Gedcom.php:630 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
11157#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
11158msgid "Place of death"
11159msgstr ""
11160
11161#: app/Gedcom.php:637
11162msgid "Place of emigration"
11163msgstr ""
11164
11165#: app/Gedcom.php:449 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
11166msgid "Place of engagement"
11167msgstr ""
11168
11169#: app/Gedcom.php:646 app/Gedcom.php:1218
11170msgid "Place of event"
11171msgstr ""
11172
11173#: app/Gedcom.php:656 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
11174msgid "Place of first communion"
11175msgstr ""
11176
11177#: app/Gedcom.php:663
11178msgid "Place of immigration"
11179msgstr ""
11180
11181#: app/Gedcom.php:460 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
11182#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
11183msgid "Place of marriage"
11184msgstr ""
11185
11186#: app/Gedcom.php:455 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
11187msgid "Place of marriage banns"
11188msgstr ""
11189
11190#: app/Gedcom.php:691
11191msgid "Place of naturalization"
11192msgstr ""
11193
11194#: app/Gedcom.php:701
11195msgid "Place of ordination"
11196msgstr ""
11197
11198#: app/Gedcom.php:709
11199msgid "Place of residence"
11200msgstr ""
11201
11202#. I18N: Name of a module
11203#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:167
11204#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:553
11205#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10
11206#: resources/views/search-replace-page.phtml:45
11207msgid "Places"
11208msgstr ""
11209
11210#: resources/views/layouts/default.phtml:157
11211#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30
11212#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32
11213msgid "Play"
11214msgstr ""
11215
11216#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119
11217msgid "Please enter a valid email address."
11218msgstr ""
11219
11220#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114
11221#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85
11222#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
11223#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:106
11224msgid "Please try again."
11225msgstr ""
11226
11227#. I18N: a month in the French republican calendar
11228#: app/Date/FrenchDate.php:157
11229msgctxt "GENITIVE"
11230msgid "Pluviose"
11231msgstr ""
11232
11233#. I18N: a month in the French republican calendar
11234#: app/Date/FrenchDate.php:251
11235msgctxt "INSTRUMENTAL"
11236msgid "Pluviose"
11237msgstr ""
11238
11239#. I18N: a month in the French republican calendar
11240#: app/Date/FrenchDate.php:204
11241msgctxt "LOCATIVE"
11242msgid "Pluviose"
11243msgstr ""
11244
11245#. I18N: a month in the French republican calendar
11246#: app/Date/FrenchDate.php:109
11247msgctxt "NOMINATIVE"
11248msgid "Pluviose"
11249msgstr ""
11250
11251#. I18N: Name of a country or state
11252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
11253msgid "Poland"
11254msgstr ""
11255
11256#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:54
11257msgctxt "Surname tradition"
11258msgid "Polish"
11259msgstr ""
11260
11261#. I18N: A configuration setting
11262#: resources/views/admin/site-mail.phtml:105
11263#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67
11264#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59
11265#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59
11266msgid "Port number"
11267msgstr ""
11268
11269#. I18N: Location of an LDS church temple
11270#: app/Elements/TempleCode.php:162
11271msgid "Portland, Oregon, United States"
11272msgstr ""
11273
11274#. I18N: Location of an LDS church temple
11275#: app/Elements/TempleCode.php:154
11276msgid "Porto Alegre, Brazil"
11277msgstr ""
11278
11279#. I18N: page orientation
11280#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:99
11281#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
11282#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
11283msgid "Portrait"
11284msgstr ""
11285
11286#. I18N: Name of a country or state
11287#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
11288msgid "Portugal"
11289msgstr ""
11290
11291#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:42
11292msgctxt "Surname tradition"
11293msgid "Portuguese"
11294msgstr ""
11295
11296#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:788
11297#: app/Gedcom.php:835 app/Gedcom.php:1109 app/Gedcom.php:1163
11298#: app/Gedcom.php:1206 app/Gedcom.php:1236 app/Gedcom.php:1286
11299#: app/Gedcom.php:1352 app/Gedcom.php:1384 app/Gedcom.php:1584
11300msgid "Postal code"
11301msgstr ""
11302
11303#. I18N: Name of a module
11304#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
11305msgid "Powered by webtrees™"
11306msgstr ""
11307
11308#. I18N: a month in the French republican calendar
11309#: app/Date/FrenchDate.php:165
11310msgctxt "GENITIVE"
11311msgid "Prairial"
11312msgstr ""
11313
11314#. I18N: a month in the French republican calendar
11315#: app/Date/FrenchDate.php:259
11316msgctxt "INSTRUMENTAL"
11317msgid "Prairial"
11318msgstr ""
11319
11320#. I18N: a month in the French republican calendar
11321#: app/Date/FrenchDate.php:212
11322msgctxt "LOCATIVE"
11323msgid "Prairial"
11324msgstr ""
11325
11326#. I18N: a month in the French republican calendar
11327#: app/Date/FrenchDate.php:118
11328msgctxt "NOMINATIVE"
11329msgid "Prairial"
11330msgstr ""
11331
11332#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11333msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11334msgstr ""
11335
11336#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11337msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11338msgstr ""
11339
11340#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11341msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11342msgstr ""
11343
11344#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60
11345#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:162
11346#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61
11347#: resources/views/admin/components.phtml:60
11348#: resources/views/admin/components.phtml:63
11349#: resources/views/admin/modules.phtml:75
11350#: resources/views/admin/modules.phtml:77
11351#: resources/views/admin/modules.phtml:148
11352#: resources/views/admin/modules.phtml:151
11353#: resources/views/admin/modules.phtml:154
11354#: resources/views/admin/trees.phtml:100
11355#: resources/views/modules/block-template.phtml:18
11356#: resources/views/modules/block-template.phtml:20
11357msgid "Preferences"
11358msgstr ""
11359
11360#: resources/views/admin/modules.phtml:43
11361#, php-format
11362msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11363msgstr ""
11364
11365#. I18N: A configuration setting
11366#: resources/views/admin/users-edit.phtml:184
11367msgid "Preferred contact method"
11368msgstr ""
11369
11370#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11371#: app/Elements/TempleCode.php:161
11372msgid "President’s Office"
11373msgstr ""
11374
11375#. I18N: Location of an LDS church temple
11376#: app/Elements/TempleCode.php:163
11377msgid "Preston, England"
11378msgstr ""
11379
11380#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103
11381#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81
11382#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:26
11383msgid "Preview"
11384msgstr ""
11385
11386#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120
11387msgid "Priest"
11388msgstr ""
11389
11390#. I18N: The first day in the French republican calendar
11391#: app/Date/FrenchDate.php:301
11392msgid "Primidi"
11393msgstr ""
11394
11395#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11396msgid "Print basic events when blank"
11397msgstr ""
11398
11399#: app/Gedcom.php:1138 app/Gedcom.php:1194 app/Gedcom.php:1523
11400msgid "Priority"
11401msgstr ""
11402
11403#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68
11404#: resources/views/admin/trees.phtml:108
11405msgid "Privacy"
11406msgstr ""
11407
11408#. I18N: Name of a module
11409#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121
11410#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16
11411msgid "Privacy policy"
11412msgstr ""
11413
11414#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11415#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154
11416msgid "Privacy restrictions"
11417msgstr ""
11418
11419#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:220
11420msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11421msgstr ""
11422
11423#: app/Gedcom.php:1444 app/Gedcom.php:1448 app/Gedcom.php:1468
11424#: app/Gedcom.php:1503 app/Gedcom.php:1510 app/GedcomRecord.php:357
11425#: app/GedcomRecord.php:463 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005
11426#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414
11427msgid "Private"
11428msgstr ""
11429
11430#: resources/views/admin/site-mail.phtml:217
11431msgid "Private key"
11432msgstr ""
11433
11434#: app/Gedcom.php:702
11435msgid "Probate"
11436msgstr ""
11437
11438#: app/Gedcom.php:703
11439msgid "Property"
11440msgstr ""
11441
11442#. I18N: Location of an LDS church temple
11443#: app/Elements/TempleCode.php:164
11444msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11445msgstr ""
11446
11447#. I18N: Location of an LDS church temple
11448#: app/Elements/TempleCode.php:165
11449msgid "Provo, Utah, United States"
11450msgstr ""
11451
11452#. I18N: An individual that represents another
11453#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119
11454msgid "Proxy"
11455msgstr ""
11456
11457#: app/Gedcom.php:818 resources/views/lists/sources-table.phtml:97
11458#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36
11459msgid "Publication"
11460msgstr ""
11461
11462#. I18N: Name of a country or state
11463#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11464msgid "Puerto Rico"
11465msgstr ""
11466
11467#. I18N: Name of a country or state
11468#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11469msgid "Qatar"
11470msgstr ""
11471
11472#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:564 app/Gedcom.php:732
11473#: app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:1123
11474#: app/Gedcom.php:1177 app/Gedcom.php:1265 app/Gedcom.php:1298
11475#: app/Gedcom.php:1711 app/Gedcom.php:1725
11476msgid "Quality of data"
11477msgstr ""
11478
11479#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11480#: app/Date/FrenchDate.php:307
11481msgid "Quartidi"
11482msgstr ""
11483
11484#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
11485#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30
11486msgid "Question"
11487msgstr ""
11488
11489#. I18N: Location of an LDS church temple
11490#: app/Elements/TempleCode.php:166
11491msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11492msgstr ""
11493
11494#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:679
11495msgid "Quick family facts"
11496msgstr ""
11497
11498#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654
11499msgid "Quick individual facts"
11500msgstr ""
11501
11502#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11503#: app/Date/FrenchDate.php:309
11504msgid "Quintidi"
11505msgstr ""
11506
11507#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject”
11508#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:113
11509#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:114
11510msgid "RE: "
11511msgstr ""
11512
11513#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121
11514msgid "Rabbi"
11515msgstr ""
11516
11517#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11518#: app/Date/HijriDate.php:146
11519msgctxt "GENITIVE"
11520msgid "Rabi’ al-awwal"
11521msgstr ""
11522
11523#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11524#: app/Date/HijriDate.php:236
11525msgctxt "INSTRUMENTAL"
11526msgid "Rabi’ al-awwal"
11527msgstr ""
11528
11529#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11530#: app/Date/HijriDate.php:191
11531msgctxt "LOCATIVE"
11532msgid "Rabi’ al-awwal"
11533msgstr ""
11534
11535#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11536#: app/Date/HijriDate.php:101
11537msgctxt "NOMINATIVE"
11538msgid "Rabi’ al-awwal"
11539msgstr ""
11540
11541#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11542#: app/Date/HijriDate.php:148
11543msgctxt "GENITIVE"
11544msgid "Rabi’ al-thani"
11545msgstr ""
11546
11547#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11548#: app/Date/HijriDate.php:238
11549msgctxt "INSTRUMENTAL"
11550msgid "Rabi’ al-thani"
11551msgstr ""
11552
11553#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11554#: app/Date/HijriDate.php:193
11555msgctxt "LOCATIVE"
11556msgid "Rabi’ al-thani"
11557msgstr ""
11558
11559#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11560#: app/Date/HijriDate.php:103
11561msgctxt "NOMINATIVE"
11562msgid "Rabi’ al-thani"
11563msgstr ""
11564
11565#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11566#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86
11567msgctxt "Female pedigree"
11568msgid "Rada"
11569msgstr ""
11570
11571#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11572#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76
11573msgctxt "Male pedigree"
11574msgid "Rada"
11575msgstr ""
11576
11577#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11578#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96
11579msgctxt "Pedigree"
11580msgid "Rada"
11581msgstr ""
11582
11583#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11584#: app/Date/HijriDate.php:154
11585msgctxt "GENITIVE"
11586msgid "Rajab"
11587msgstr ""
11588
11589#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11590#: app/Date/HijriDate.php:244
11591msgctxt "INSTRUMENTAL"
11592msgid "Rajab"
11593msgstr ""
11594
11595#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11596#: app/Date/HijriDate.php:199
11597msgctxt "LOCATIVE"
11598msgid "Rajab"
11599msgstr ""
11600
11601#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11602#: app/Date/HijriDate.php:109
11603msgctxt "NOMINATIVE"
11604msgid "Rajab"
11605msgstr ""
11606
11607#. I18N: Location of an LDS church temple
11608#: app/Elements/TempleCode.php:167
11609msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11610msgstr ""
11611
11612#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11613#: app/Date/HijriDate.php:158
11614msgctxt "GENITIVE"
11615msgid "Ramadan"
11616msgstr ""
11617
11618#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11619#: app/Date/HijriDate.php:248
11620msgctxt "INSTRUMENTAL"
11621msgid "Ramadan"
11622msgstr ""
11623
11624#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11625#: app/Date/HijriDate.php:203
11626msgctxt "LOCATIVE"
11627msgid "Ramadan"
11628msgstr ""
11629
11630#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11631#: app/Date/HijriDate.php:113
11632msgctxt "NOMINATIVE"
11633msgid "Ramadan"
11634msgstr ""
11635
11636#. I18N: Description of the “Slide show” module
11637#: app/Module/SlideShowModule.php:76
11638msgid "Random images from the current family tree."
11639msgstr ""
11640
11641#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:50
11642#: resources/views/family-page-children.phtml:50
11643#: resources/views/family-page-menu.phtml:58
11644#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233
11645msgid "Re-order children"
11646msgstr ""
11647
11648#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49
11649#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81
11650#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86
11651#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:95
11652msgid "Re-order families"
11653msgstr ""
11654
11655#: app/Gedcom.php:1621 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49
11656#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49
11657#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119
11658#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102
11659#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107
11660msgid "Re-order media"
11661msgstr ""
11662
11663#: resources/views/media-page-menu.phtml:38
11664msgid "Re-order media files"
11665msgstr ""
11666
11667#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49
11668#: resources/views/individual-page-menu.phtml:49
11669#: resources/views/individual-page-menu.phtml:54
11670msgid "Re-order names"
11671msgstr ""
11672
11673#: resources/views/admin/users-create.phtml:30
11674#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41
11675#: resources/views/admin/users.phtml:27
11676#: resources/views/edit-account-page.phtml:42
11677#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
11678#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22
11679#: resources/views/register-page.phtml:35
11680msgid "Real name"
11681msgstr ""
11682
11683#. I18N: Name of a module
11684#: app/Module/RecentChangesModule.php:86
11685#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11686msgid "Recent changes"
11687msgstr ""
11688
11689#: resources/views/calendar-page.phtml:128
11690msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11691msgstr ""
11692
11693#. I18N: Location of an LDS church temple
11694#: app/Elements/TempleCode.php:168
11695msgid "Recife, Brazil"
11696msgstr ""
11697
11698#: resources/views/admin/changes-log.phtml:60
11699#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136
11700#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66
11701#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:225
11702#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32
11703#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30
11704#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43
11705#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30
11706msgid "Record"
11707msgstr ""
11708
11709#: app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:714 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:770
11710#: app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:825 app/Gedcom.php:849 app/Gedcom.php:861
11711#: app/Gedcom.php:889 app/Gedcom.php:993 app/Gedcom.php:1555
11712#: app/Gedcom.php:1558 app/Gedcom.php:1564
11713msgid "Record ID number"
11714msgstr ""
11715
11716#: app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:848
11717msgid "Record file number"
11718msgstr ""
11719
11720#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62
11721#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10
11722#: resources/views/search-general-page.phtml:59
11723msgid "Records"
11724msgstr ""
11725
11726#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
11727#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114
11728msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
11729msgstr ""
11730
11731#. I18N: Location of an LDS church temple
11732#: app/Elements/TempleCode.php:169
11733msgid "Redlands, California, United States"
11734msgstr ""
11735
11736#: app/Gedcom.php:466 app/Gedcom.php:704 app/Gedcom.php:744 app/Gedcom.php:768
11737#: app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:819
11738msgid "Reference number"
11739msgstr ""
11740
11741#. I18N: Location of an LDS church temple
11742#: app/Elements/TempleCode.php:170
11743msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11744msgstr ""
11745
11746#: app/Elements/MarriageType.php:64 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11747msgid "Registered partnership"
11748msgstr ""
11749
11750#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122
11751msgid "Registry officer"
11752msgstr ""
11753
11754#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87
11755msgctxt "FEMALE"
11756msgid "Registry officer"
11757msgstr ""
11758
11759#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66
11760msgctxt "MALE"
11761msgid "Registry officer"
11762msgstr ""
11763
11764#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11765#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
11766msgid "Regular expression"
11767msgstr ""
11768
11769#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11770msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11771msgstr ""
11772
11773#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
11774#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89
11775msgid "Reject"
11776msgstr ""
11777
11778#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105
11779msgid "Reject all changes"
11780msgstr ""
11781
11782#. I18N: Name of a module/report
11783#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11784#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11785msgid "Related families"
11786msgstr ""
11787
11788#. I18N: Name of a report
11789#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11790#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11791msgid "Related individuals"
11792msgstr ""
11793
11794#: app/Gedcom.php:576 app/Gedcom.php:1113 app/Gedcom.php:1126
11795#: app/Gedcom.php:1167 app/Gedcom.php:1608 app/Gedcom.php:1701
11796#: app/Gedcom.php:1715 app/Module/BranchesListModule.php:398
11797#: app/Module/BranchesListModule.php:436
11798#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85
11799msgid "Relationship"
11800msgstr ""
11801
11802#: app/Gedcom.php:915 app/Gedcom.php:1008 app/Gedcom.php:1061
11803#: app/Gedcom.php:1449
11804msgid "Relationship to father"
11805msgstr ""
11806
11807#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:145
11808msgid "Relationship to me"
11809msgstr ""
11810
11811#: app/Gedcom.php:916 app/Gedcom.php:1009 app/Gedcom.php:1063
11812#: app/Gedcom.php:1450
11813msgid "Relationship to mother"
11814msgstr ""
11815
11816#: app/Gedcom.php:651
11817msgid "Relationship to parents"
11818msgstr ""
11819
11820#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:325
11821#, php-format
11822msgid "Relationship: %s"
11823msgstr ""
11824
11825#. I18N: Name of a module/chart
11826#. I18N: Configuration option
11827#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:179
11828#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:256
11829#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:291
11830#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33
11831msgid "Relationships"
11832msgstr ""
11833
11834#. I18N: %s are individual’s names
11835#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:248
11836#, php-format
11837msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11838msgstr ""
11839
11840#: app/Gedcom.php:1353 app/Gedcom.php:1385
11841msgid "Reliability of the information"
11842msgstr ""
11843
11844#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:553 app/Gedcom.php:706 app/Gedcom.php:1239
11845#: app/Gedcom.php:1255 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11846#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11847msgid "Religion"
11848msgstr ""
11849
11850#: app/Gedcom.php:699
11851msgid "Religious institution"
11852msgstr ""
11853
11854#: app/Elements/MarriageType.php:65 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11855msgid "Religious marriage"
11856msgstr ""
11857
11858#: app/Services/LeafletJsService.php:77
11859msgid "Reload map"
11860msgstr ""
11861
11862#: app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1195 app/Gedcom.php:1527
11863msgid "Reminder date"
11864msgstr ""
11865
11866#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:27
11867msgid "Reminder email frequency (days)"
11868msgstr ""
11869
11870#: app/Gedcom.php:1628
11871msgid "Remote server"
11872msgstr ""
11873
11874#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245
11875#: app/Module/CensusAssistantModule.php:269
11876#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31
11877#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:46
11878#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35
11879msgid "Remove"
11880msgstr ""
11881
11882#. I18N: Name of a module
11883#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58
11884msgid "Remove duplicate links"
11885msgstr ""
11886
11887#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74
11888msgid "Remove individual"
11889msgstr ""
11890
11891#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
11892#: resources/views/admin/trees-import.phtml:120
11893msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
11894msgstr ""
11895
11896#: resources/views/admin/locations.phtml:127
11897msgid "Remove this location?"
11898msgstr ""
11899
11900#. I18N: Location of an LDS church temple
11901#: app/Elements/TempleCode.php:171
11902msgid "Reno, Nevada, United States"
11903msgstr ""
11904
11905#: resources/views/admin/trees.phtml:199
11906msgid "Renumber"
11907msgstr ""
11908
11909#. I18N: Renumber the records in a family tree
11910#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62
11911#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35
11912#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40
11913msgid "Renumber family tree"
11914msgstr ""
11915
11916#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
11917msgid "Replace"
11918msgstr ""
11919
11920#. I18N: Description of a “Data fix” module
11921#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71
11922msgid "Replace cemetery tags with burial places."
11923msgstr ""
11924
11925#: resources/views/search-replace-page.phtml:33
11926msgid "Replace with"
11927msgstr ""
11928
11929#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
11930msgid "Replacement text"
11931msgstr ""
11932
11933#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:128
11934#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:129
11935msgid "Reply"
11936msgstr ""
11937
11938#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113
11939#: resources/views/admin/modules.phtml:225
11940#: resources/views/admin/modules.phtml:228
11941#: resources/views/report-select-page.phtml:21
11942msgid "Report"
11943msgstr ""
11944
11945#. I18N: Name of a module
11946#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
11947#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109
11948#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685
11949#: resources/views/admin/modules.phtml:103
11950#: resources/views/admin/modules.phtml:105
11951msgid "Reports"
11952msgstr ""
11953
11954#. I18N: Name of a module/list
11955#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114
11956#: app/Module/RepositoryListModule.php:67
11957#: app/Module/RepositoryListModule.php:160 app/Services/AdminService.php:182
11958#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323
11959#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55
11960#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45
11961#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
11962#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:122
11963#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52
11964#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45
11965#: resources/views/record-page-links.phtml:85
11966#: resources/views/search-general-page.phtml:93
11967#: resources/views/search-results.phtml:70
11968msgid "Repositories"
11969msgstr ""
11970
11971#: app/Gedcom.php:781 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:1133
11972#: app/Gedcom.php:1189 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359
11973#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
11974#: resources/views/admin/trees.phtml:240
11975#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44
11976#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:121
11977#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77
11978msgid "Repository"
11979msgstr ""
11980
11981#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50
11982msgid "Repository name"
11983msgstr ""
11984
11985#. I18N: Name of a country or state
11986#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
11987msgid "Republic of the Congo"
11988msgstr ""
11989
11990#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:111
11991#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56
11992#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:55
11993msgid "Request a new password"
11994msgstr ""
11995
11996#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:210
11997#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79
11998#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:64
11999#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49
12000msgid "Request a new user account"
12001msgstr ""
12002
12003#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50
12004msgid "Research"
12005msgstr ""
12006
12007#: app/Gedcom.php:923 app/Gedcom.php:962 app/Gedcom.php:1128
12008#: app/Gedcom.php:1184 app/Gedcom.php:1522 app/Module/ResearchTaskModule.php:64
12009#: app/Module/ResearchTaskModule.php:67
12010#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36
12011msgid "Research task"
12012msgstr ""
12013
12014#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
12015#: app/Module/ResearchTaskModule.php:209
12016msgid "Research tasks"
12017msgstr ""
12018
12019#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14
12020msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
12021msgstr ""
12022
12023#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16
12024msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
12025msgstr ""
12026
12027#: app/Gedcom.php:707
12028msgid "Residence"
12029msgstr ""
12030
12031#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:72
12032#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:73
12033msgid "Restore the default block layout"
12034msgstr ""
12035
12036#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288
12037#: resources/views/admin/users-edit.phtml:293
12038msgid "Restrict to immediate family"
12039msgstr ""
12040
12041#. I18N: a restriction on viewing data
12042#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:554 app/Gedcom.php:710
12043#: app/Gedcom.php:1240 app/Gedcom.php:1634 app/Gedcom.php:1727
12044#: app/Gedcom.php:1729 app/Gedcom.php:1731 app/Gedcom.php:1733
12045#: app/Gedcom.php:1735 app/Gedcom.php:1737
12046#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256
12047#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
12048msgid "Restriction"
12049msgstr ""
12050
12051#: resources/views/help/restriction.phtml:8
12052msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
12053msgstr ""
12054
12055#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:120
12056msgid "Results"
12057msgstr ""
12058
12059#: app/Gedcom.php:711
12060msgid "Retirement"
12061msgstr ""
12062
12063#. I18N: Name of a country or state
12064#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
12065msgid "Reunion"
12066msgstr ""
12067
12068#. I18N: Location of an LDS church temple
12069#: app/Elements/TempleCode.php:172
12070msgid "Rexburg, Idaho, United States"
12071msgstr ""
12072
12073#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:560 app/Gedcom.php:728
12074#: app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:1119
12075#: app/Gedcom.php:1173 app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1294
12076#: app/Gedcom.php:1707 app/Gedcom.php:1721
12077#: resources/views/admin/users-edit.phtml:287
12078msgid "Role"
12079msgstr ""
12080
12081#. I18N: Name of a country or state
12082#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
12083msgid "Romania"
12084msgstr ""
12085
12086#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
12087msgid "Romanized"
12088msgstr ""
12089
12090#: app/Gedcom.php:677
12091msgid "Romanized name"
12092msgstr ""
12093
12094#: app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:1226
12095msgid "Romanized place"
12096msgstr ""
12097
12098#: app/Gedcom.php:684
12099msgid "Romanized type"
12100msgstr ""
12101
12102#: resources/views/lists/families-table.phtml:181
12103#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:228
12104msgid "Roots"
12105msgstr ""
12106
12107#: app/Gedcom.php:1181 app/Gedcom.php:1403
12108msgid "Rufname"
12109msgstr ""
12110
12111#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
12112#: app/Soundex.php:602 resources/views/branches-page.phtml:39
12113#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:69
12114msgid "Russell"
12115msgstr ""
12116
12117#. I18N: Name of a country or state
12118#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
12119msgid "Russia"
12120msgstr ""
12121
12122#. I18N: Name of a country or state
12123#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
12124msgid "Rwanda"
12125msgstr ""
12126
12127#: resources/views/admin/site-mail.phtml:86
12128msgid "SMTP mail server"
12129msgstr ""
12130
12131#: app/Services/ServerCheckService.php:323
12132msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
12133msgstr ""
12134
12135#: app/Services/ServerCheckService.php:213
12136#, php-format
12137msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
12138msgstr ""
12139
12140#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol
12141#: app/Services/EmailService.php:209
12142msgid "SSL/TLS"
12143msgstr ""
12144
12145#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol
12146#: app/Services/EmailService.php:211
12147msgid "STARTTLS"
12148msgstr ""
12149
12150#. I18N: Location of an LDS church temple
12151#: app/Elements/TempleCode.php:173
12152msgid "Sacramento, California, United States"
12153msgstr ""
12154
12155#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12156#: app/Date/HijriDate.php:144
12157msgctxt "GENITIVE"
12158msgid "Safar"
12159msgstr ""
12160
12161#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12162#: app/Date/HijriDate.php:234
12163msgctxt "INSTRUMENTAL"
12164msgid "Safar"
12165msgstr ""
12166
12167#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12168#: app/Date/HijriDate.php:189
12169msgctxt "LOCATIVE"
12170msgid "Safar"
12171msgstr ""
12172
12173#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12174#: app/Date/HijriDate.php:99
12175msgctxt "NOMINATIVE"
12176msgid "Safar"
12177msgstr ""
12178
12179#. I18N: The name of a colour-scheme
12180#: app/Module/ColorsTheme.php:179
12181msgid "Sage"
12182msgstr ""
12183
12184#. I18N: Name of a country or state
12185#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
12186msgid "Saint Helena"
12187msgstr ""
12188
12189#. I18N: Name of a country or state
12190#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
12191msgid "Saint Kitts and Nevis"
12192msgstr ""
12193
12194#. I18N: Name of a country or state
12195#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
12196msgid "Saint Lucia"
12197msgstr ""
12198
12199#. I18N: Name of a country or state
12200#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
12201msgid "Saint Pierre and Miquelon"
12202msgstr ""
12203
12204#. I18N: Name of a country or state
12205#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
12206msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
12207msgstr ""
12208
12209#. I18N: Location of an LDS church temple
12210#: app/Elements/TempleCode.php:183
12211msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
12212msgstr ""
12213
12214#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
12215msgid "Same as uploaded file"
12216msgstr ""
12217
12218#. I18N: Name of a country or state
12219#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
12220msgid "Samoa"
12221msgstr ""
12222
12223#. I18N: Location of an LDS church temple
12224#: app/Elements/TempleCode.php:176
12225msgid "San Antonio, Texas, United States"
12226msgstr ""
12227
12228#. I18N: Location of an LDS church temple
12229#: app/Elements/TempleCode.php:177
12230msgid "San Diego, California, United States"
12231msgstr ""
12232
12233#. I18N: Location of an LDS church temple
12234#: app/Elements/TempleCode.php:182
12235msgid "San Jose, Costa Rica"
12236msgstr ""
12237
12238#. I18N: Name of a country or state
12239#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
12240msgid "San Marino"
12241msgstr ""
12242
12243#. I18N: Location of an LDS church temple
12244#: app/Elements/TempleCode.php:174
12245msgid "San Salvador, El Salvador"
12246msgstr ""
12247
12248#. I18N: Location of an LDS church temple
12249#: app/Elements/TempleCode.php:175
12250msgid "Santiago, Chile"
12251msgstr ""
12252
12253#. I18N: Location of an LDS church temple
12254#: app/Elements/TempleCode.php:178
12255msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
12256msgstr ""
12257
12258#. I18N: Location of an LDS church temple
12259#: app/Elements/TempleCode.php:186
12260msgid "Sao Paulo, Brazil"
12261msgstr ""
12262
12263#. I18N: Name of a country or state
12264#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
12265msgid "Sao Tome and Principe"
12266msgstr ""
12267
12268#. I18N: abbreviation for Saturday
12269#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283
12270#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
12271msgid "Sat"
12272msgstr ""
12273
12274#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251
12275msgid "Saturday"
12276msgstr ""
12277
12278#. I18N: Name of a country or state
12279#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
12280msgid "Saudi Arabia"
12281msgstr ""
12282
12283#: app/Gedcom.php:1027 app/Gedcom.php:1145
12284msgid "Schema"
12285msgstr ""
12286
12287#: app/Gedcom.php:634 app/Gedcom.php:658
12288msgid "School or college"
12289msgstr ""
12290
12291#. I18N: Name of a country or state
12292#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
12293msgid "Scotland"
12294msgstr ""
12295
12296#: app/Gedcom.php:1532
12297msgid "Scrapbook"
12298msgstr ""
12299
12300#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12301#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84
12302msgctxt "Female pedigree"
12303msgid "Sealing"
12304msgstr ""
12305
12306#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12307#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74
12308msgctxt "Male pedigree"
12309msgid "Sealing"
12310msgstr ""
12311
12312#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12313#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94
12314msgctxt "Pedigree"
12315msgid "Sealing"
12316msgstr ""
12317
12318#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
12319#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64
12320msgid "Sealing canceled (divorce)"
12321msgstr ""
12322
12323#. I18N: Name of a module
12324#. I18N: A button label.
12325#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
12326#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42
12327#: resources/views/admin/location-edit.phtml:124
12328#: resources/views/admin/location-edit.phtml:159
12329#: resources/views/layouts/default.phtml:85
12330#: resources/views/layouts/default.phtml:87
12331#: resources/views/layouts/default.phtml:89
12332#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:15
12333#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:36
12334#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
12335#: resources/views/search-replace-page.phtml:42
12336msgid "Search"
12337msgstr ""
12338
12339#. I18N: Name of a module
12340#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:47
12341#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138
12342msgid "Search and replace"
12343msgstr ""
12344
12345#. I18N: Description of a “Data fix” module
12346#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88
12347msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12348msgstr ""
12349
12350#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
12351#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227
12352msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
12353msgstr ""
12354
12355#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73
12356msgid "Search filters"
12357msgstr ""
12358
12359#: resources/views/search-general-page.phtml:47
12360#: resources/views/search-replace-page.phtml:24
12361msgid "Search for"
12362msgstr ""
12363
12364#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44
12365msgid "Search for locations in an external database."
12366msgstr ""
12367
12368#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44
12369msgid "Search for place names in an external database."
12370msgstr ""
12371
12372#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:68
12373#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56
12374#, php-format
12375msgid "Search for place names using %s."
12376msgstr ""
12377
12378#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12379msgid "Search method"
12380msgstr ""
12381
12382#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12383msgid "Search text/pattern"
12384msgstr ""
12385
12386#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24
12387msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12388msgstr ""
12389
12390#. I18N: Location of an LDS church temple
12391#: app/Elements/TempleCode.php:179
12392msgid "Seattle, Washington, United States"
12393msgstr ""
12394
12395#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:104
12396msgid "Second record"
12397msgstr ""
12398
12399#. I18N: A configuration setting
12400#: resources/views/admin/site-mail.phtml:161
12401msgid "Secure connection"
12402msgstr ""
12403
12404#. I18N: A configuration setting
12405#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
12406msgid "Security code"
12407msgstr ""
12408
12409#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
12410#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:23
12411#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:19
12412#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12413#, php-format
12414msgid "See %s for more information."
12415msgstr ""
12416
12417#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:46
12418#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:93
12419#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:139
12420msgid "Select"
12421msgstr ""
12422
12423#: resources/views/admin/trees-import.phtml:34
12424msgid "Select a GEDCOM file to import"
12425msgstr ""
12426
12427#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12
12428#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:15
12429msgid "Select a date"
12430msgstr ""
12431
12432#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:37
12433msgid "Select individuals by place or date"
12434msgstr ""
12435
12436#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12437#: app/Module/ClippingsCartModule.php:137
12438msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12439msgstr ""
12440
12441#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:146
12442msgid "Select the desired age interval"
12443msgstr ""
12444
12445#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:32
12446msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12447msgstr ""
12448
12449#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:48
12450msgid "Select two records to merge."
12451msgstr ""
12452
12453#: resources/views/admin/site-mail.phtml:208
12454msgid "Selector"
12455msgstr ""
12456
12457#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123
12458msgid "Seller"
12459msgstr ""
12460
12461#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88
12462msgctxt "FEMALE"
12463msgid "Seller"
12464msgstr ""
12465
12466#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67
12467msgctxt "MALE"
12468msgid "Seller"
12469msgstr ""
12470
12471#: resources/views/admin/broadcast.phtml:63
12472#: resources/views/admin/email-page.phtml:68
12473#: resources/views/contact-page.phtml:78 resources/views/message-page.phtml:66
12474#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:41
12475msgid "Send"
12476msgstr ""
12477
12478#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89
12479#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:72
12480#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:120
12481#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:29
12482#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
12483msgid "Send a message"
12484msgstr ""
12485
12486#: app/Services/MessageService.php:210
12487msgid "Send a message to all users"
12488msgstr ""
12489
12490#: app/Services/MessageService.php:211
12491msgid "Send a message to users who have never signed in"
12492msgstr ""
12493
12494#: app/Services/MessageService.php:212
12495msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12496msgstr ""
12497
12498#: resources/views/admin/site-mail.phtml:231
12499msgid "Send a test email using these settings"
12500msgstr ""
12501
12502#: app/Module/CheckForNewVersion.php:75
12503msgid "Send an email to all administrators when an upgrade is available."
12504msgstr ""
12505
12506#. I18N: Label for a configuration option
12507#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:18
12508msgid "Send out reminder emails"
12509msgstr ""
12510
12511#. I18N: A configuration setting
12512#: resources/views/admin/site-mail.phtml:69
12513msgid "Sender email"
12514msgstr ""
12515
12516#. I18N: A configuration setting
12517#: resources/views/admin/site-mail.phtml:55
12518msgid "Sender name"
12519msgstr ""
12520
12521#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67
12522#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223
12523msgid "Sending email"
12524msgstr ""
12525
12526#. I18N: A configuration setting
12527#: resources/views/admin/site-mail.phtml:175
12528msgid "Sending server name"
12529msgstr ""
12530
12531#. I18N: Name of a country or state
12532#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12533msgid "Senegal"
12534msgstr ""
12535
12536#. I18N: Location of an LDS church temple
12537#: app/Elements/TempleCode.php:180
12538msgid "Seoul, Korea"
12539msgstr ""
12540
12541#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239
12542msgctxt "Abbreviation for September"
12543msgid "Sep"
12544msgstr ""
12545
12546#: app/Gedcom.php:922
12547msgid "Separated"
12548msgstr ""
12549
12550#: app/Gedcom.php:1026
12551msgid "Separation"
12552msgstr ""
12553
12554#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
12555msgctxt "GENITIVE"
12556msgid "September"
12557msgstr ""
12558
12559#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
12560msgctxt "INSTRUMENTAL"
12561msgid "September"
12562msgstr ""
12563
12564#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
12565msgctxt "LOCATIVE"
12566msgid "September"
12567msgstr ""
12568
12569#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
12570#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797
12571#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
12572msgctxt "NOMINATIVE"
12573msgid "September"
12574msgstr ""
12575
12576#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12577#: app/Date/FrenchDate.php:313
12578msgid "Septidi"
12579msgstr ""
12580
12581#. I18N: Name of a country or state
12582#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12583msgid "Serbia"
12584msgstr ""
12585
12586#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124
12587msgid "Servant"
12588msgstr ""
12589
12590#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89
12591msgctxt "FEMALE"
12592msgid "Servant"
12593msgstr ""
12594
12595#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68
12596msgctxt "MALE"
12597msgid "Servant"
12598msgstr ""
12599
12600#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12601#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251
12602msgid "Server information"
12603msgstr ""
12604
12605#. I18N: A configuration setting
12606#: resources/views/admin/site-mail.phtml:91
12607#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47
12608#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47
12609#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47
12610msgid "Server name"
12611msgstr ""
12612
12613#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64
12614msgid "Set a new password"
12615msgstr ""
12616
12617#: resources/views/admin/trees.phtml:130 resources/views/admin/trees.phtml:136
12618msgid "Set as default"
12619msgstr ""
12620
12621#. I18N: You need to:
12622#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39
12623#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26
12624msgid "Set the access level for each tree."
12625msgstr ""
12626
12627#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69
12628#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298
12629msgid "Set the default blocks for new family trees"
12630msgstr ""
12631
12632#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68
12633#: resources/views/admin/control-panel.phtml:527
12634msgid "Set the default blocks for new users"
12635msgstr ""
12636
12637#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12638#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:60
12639msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12640msgstr ""
12641
12642#. I18N: You need to:
12643#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37
12644#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25
12645msgid "Set the status to “approved”."
12646msgstr ""
12647
12648#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12649#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606
12650msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12651msgstr ""
12652
12653#: resources/views/layouts/setup.phtml:16
12654#: resources/views/layouts/setup.phtml:24
12655msgid "Setup wizard for webtrees"
12656msgstr ""
12657
12658#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12659#: app/Date/FrenchDate.php:311
12660msgid "Sextidi"
12661msgstr ""
12662
12663#. I18N: Name of a country or state
12664#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12665msgid "Seychelles"
12666msgstr ""
12667
12668#: app/Date/JalaliDate.php:278
12669msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12670msgid "Shah"
12671msgstr ""
12672
12673#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12674#: app/Date/JalaliDate.php:149
12675msgctxt "GENITIVE"
12676msgid "Shahrivar"
12677msgstr ""
12678
12679#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12680#: app/Date/JalaliDate.php:239
12681msgctxt "INSTRUMENTAL"
12682msgid "Shahrivar"
12683msgstr ""
12684
12685#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12686#: app/Date/JalaliDate.php:194
12687msgctxt "LOCATIVE"
12688msgid "Shahrivar"
12689msgstr ""
12690
12691#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12692#: app/Date/JalaliDate.php:104
12693msgctxt "NOMINATIVE"
12694msgid "Shahrivar"
12695msgstr ""
12696
12697#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35
12698#: resources/views/individual-page.phtml:66
12699msgid "Share"
12700msgstr ""
12701
12702#: app/Module/ShareUrlModule.php:41
12703msgid "Share the URL"
12704msgstr ""
12705
12706#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73
12707msgid "Share the anniversary of an event"
12708msgstr ""
12709
12710#: app/Elements/NoteStructure.php:121 app/Gedcom.php:737
12711#: resources/views/admin/trees.phtml:257
12712#: resources/views/edit/shared-note.phtml:21
12713#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63
12714#: resources/views/note-page-details.phtml:22
12715msgid "Shared note"
12716msgstr ""
12717
12718#. I18N: Name of a module/list
12719#: app/Module/NoteListModule.php:64
12720#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101
12721#: resources/views/search-general-page.phtml:103
12722msgid "Shared notes"
12723msgstr ""
12724
12725#. I18N: plural noun - things that can be shared
12726#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43
12727#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727
12728msgid "Shares"
12729msgstr ""
12730
12731#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12732#: app/Date/HijriDate.php:160
12733msgctxt "GENITIVE"
12734msgid "Shawwal"
12735msgstr ""
12736
12737#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12738#: app/Date/HijriDate.php:250
12739msgctxt "INSTRUMENTAL"
12740msgid "Shawwal"
12741msgstr ""
12742
12743#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12744#: app/Date/HijriDate.php:205
12745msgctxt "LOCATIVE"
12746msgid "Shawwal"
12747msgstr ""
12748
12749#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12750#: app/Date/HijriDate.php:115
12751msgctxt "NOMINATIVE"
12752msgid "Shawwal"
12753msgstr ""
12754
12755#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12756#: app/Date/HijriDate.php:156
12757msgctxt "GENITIVE"
12758msgid "Sha’aban"
12759msgstr ""
12760
12761#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12762#: app/Date/HijriDate.php:246
12763msgctxt "INSTRUMENTAL"
12764msgid "Sha’aban"
12765msgstr ""
12766
12767#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12768#: app/Date/HijriDate.php:201
12769msgctxt "LOCATIVE"
12770msgid "Sha’aban"
12771msgstr ""
12772
12773#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12774#: app/Date/HijriDate.php:111
12775msgctxt "NOMINATIVE"
12776msgid "Sha’aban"
12777msgstr ""
12778
12779#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12780msgid "She "
12781msgstr ""
12782
12783#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
12784msgid "She died"
12785msgstr ""
12786
12787#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261
12788#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12789msgid "She married"
12790msgstr ""
12791
12792#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224
12793msgid "She resided at"
12794msgstr ""
12795
12796#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12797msgid "She was born"
12798msgstr ""
12799
12800#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
12801msgid "She was buried"
12802msgstr ""
12803
12804#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168
12805msgid "She was christened"
12806msgstr ""
12807
12808#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
12809msgid "She was cremated"
12810msgstr ""
12811
12812#. I18N: a month in the Jewish calendar
12813#: app/Date/JewishDate.php:201
12814msgctxt "GENITIVE"
12815msgid "Shevat"
12816msgstr ""
12817
12818#. I18N: a month in the Jewish calendar
12819#: app/Date/JewishDate.php:305
12820msgctxt "INSTRUMENTAL"
12821msgid "Shevat"
12822msgstr ""
12823
12824#. I18N: a month in the Jewish calendar
12825#: app/Date/JewishDate.php:253
12826msgctxt "LOCATIVE"
12827msgid "Shevat"
12828msgstr ""
12829
12830#. I18N: a month in the Jewish calendar
12831#: app/Date/JewishDate.php:149
12832msgctxt "NOMINATIVE"
12833msgid "Shevat"
12834msgstr ""
12835
12836#. I18N: The name of a colour-scheme
12837#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12838msgid "Shiny Tomato"
12839msgstr ""
12840
12841#: resources/views/help/date.phtml:35 resources/views/help/date.phtml:73
12842#: resources/views/help/date.phtml:111
12843msgid "Shortcut"
12844msgstr ""
12845
12846#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28
12847msgid "Shortest marriage"
12848msgstr ""
12849
12850#: resources/views/calendar-page.phtml:107
12851msgid "Show"
12852msgstr ""
12853
12854#. I18N: A configuration setting
12855#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:276
12856msgid "Show a download link in the media viewer"
12857msgstr ""
12858
12859#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12860#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76
12861msgid "Show a privacy policy."
12862msgstr ""
12863
12864#. I18N: A configuration setting
12865#: resources/views/admin/site-registration.phtml:64
12866msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12867msgstr ""
12868
12869#: resources/views/modules/media/tab.phtml:22
12870msgid "Show all media"
12871msgstr ""
12872
12873#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:28
12874msgid "Show all notes"
12875msgstr ""
12876
12877#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:216
12878msgid "Show all places in a list"
12879msgstr ""
12880
12881#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24
12882msgid "Show all sources"
12883msgstr ""
12884
12885#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
12886#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81
12887msgid "Show an age cursor"
12888msgstr ""
12889
12890#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
12891msgid "Show children of ancestors"
12892msgstr ""
12893
12894#: resources/views/lists/families-table.phtml:212
12895msgid "Show couples where either partner married more than once."
12896msgstr ""
12897
12898#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
12899msgid "Show couples where only the female partner is dead."
12900msgstr ""
12901
12902#: resources/views/lists/families-table.phtml:168
12903msgid "Show couples where only the male partner is dead."
12904msgstr ""
12905
12906#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
12907msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
12908msgstr ""
12909
12910#: resources/views/lists/families-table.phtml:202
12911msgid "Show couples who married within the last 100 years."
12912msgstr ""
12913
12914#: resources/views/lists/families-table.phtml:192
12915msgid "Show couples with an unknown marriage date."
12916msgstr ""
12917
12918#. I18N: label for yes/no option
12919#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
12920msgid "Show date of last update"
12921msgstr ""
12922
12923#. I18N: A configuration setting
12924#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50
12925msgid "Show dead individuals"
12926msgstr ""
12927
12928#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
12929msgid "Show divorced couples."
12930msgstr ""
12931
12932#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214
12933msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
12934msgstr ""
12935
12936#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219
12937msgid "Show individuals born within the last 100 years."
12938msgstr ""
12939
12940#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191
12941msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
12942msgstr ""
12943
12944#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
12945#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196
12946msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
12947msgstr ""
12948
12949#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201
12950msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
12951msgstr ""
12952
12953#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206
12954msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
12955msgstr ""
12956
12957#. I18N: A configuration setting
12958#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:96
12959msgid "Show list of family trees"
12960msgstr ""
12961
12962#. I18N: A configuration setting
12963#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:82
12964msgid "Show living individuals"
12965msgstr ""
12966
12967#. I18N: A configuration setting
12968#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:120
12969msgid "Show names of private individuals"
12970msgstr ""
12971
12972#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
12973#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
12974#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
12975#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
12976msgid "Show notes"
12977msgstr ""
12978
12979#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
12980msgid "Show occupations"
12981msgstr ""
12982
12983#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19
12984#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31
12985msgid "Show only events of living individuals"
12986msgstr ""
12987
12988#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179
12989msgid "Show only females."
12990msgstr ""
12991
12992#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184
12993msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
12994msgstr ""
12995
12996#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17
12997msgid "Show only individuals, events, or all"
12998msgstr ""
12999
13000#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174
13001msgid "Show only males."
13002msgstr ""
13003
13004#: resources/views/lists/families-table.phtml:421
13005#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:429
13006msgid "Show parents"
13007msgstr ""
13008
13009#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
13010#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
13011#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
13012#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
13013#: resources/views/login-page.phtml:45
13014#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
13015#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
13016#: resources/views/register-page.phtml:74
13017#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
13018#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
13019#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
13020#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
13021msgid "Show password"
13022msgstr ""
13023
13024#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
13025msgid "Show pending changes"
13026msgstr ""
13027
13028#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
13029#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
13030#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
13031msgid "Show photos"
13032msgstr ""
13033
13034#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:210
13035msgid "Show place hierarchy"
13036msgstr ""
13037
13038#. I18N: A configuration setting
13039#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140
13040msgid "Show private relationships"
13041msgstr ""
13042
13043#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21
13044msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
13045msgstr ""
13046
13047#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31
13048msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
13049msgstr ""
13050
13051#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40
13052msgid "Show research tasks that have a date in the future"
13053msgstr ""
13054
13055#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
13056msgid "Show residences"
13057msgstr ""
13058
13059#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:37
13060msgid "Show slide show controls"
13061msgstr ""
13062
13063#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
13064#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
13065#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
13066#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
13067#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
13068msgid "Show sources"
13069msgstr ""
13070
13071#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:60
13072#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:48
13073#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
13074msgid "Show spouses"
13075msgstr ""
13076
13077#: resources/views/lists/families-table.phtml:425
13078#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:433
13079msgid "Show statistics charts"
13080msgstr ""
13081
13082#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
13083#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569
13084#, php-format
13085msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
13086msgstr ""
13087
13088#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
13089#: app/Module/PedigreeMapModule.php:122
13090msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
13091msgstr ""
13092
13093#. I18N: label for a yes/no option
13094#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67
13095msgid "Show the date and time"
13096msgstr ""
13097
13098#: resources/views/modules/html/config.phtml:51
13099msgid "Show the date and time of update"
13100msgstr ""
13101
13102#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:424
13103msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
13104msgstr ""
13105
13106#. I18N: A configuration setting
13107#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31
13108msgid "Show the family tree"
13109msgstr ""
13110
13111#: app/Module/IndividualListModule.php:363
13112msgid "Show the list of individuals"
13113msgstr ""
13114
13115#: app/Module/IndividualListModule.php:369
13116msgid "Show the list of surnames"
13117msgstr ""
13118
13119#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44
13120#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49
13121msgid "Show the location of an event on an external map."
13122msgstr ""
13123
13124#. I18N: Description of the “Places” module
13125#: app/Module/PlacesModule.php:96
13126msgid "Show the location of events on a map."
13127msgstr ""
13128
13129#. I18N: label for a yes/no option
13130#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58
13131msgid "Show the user who made the change"
13132msgstr ""
13133
13134#. I18N: Label for a configuration option
13135#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:52
13136#: resources/views/modules/html/config.phtml:60
13137#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:58
13138msgid "Show this block for which languages"
13139msgstr ""
13140
13141#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
13142msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
13143msgstr ""
13144
13145#: app/Auth.php:563 app/Auth.php:576 app/Elements/RestrictionNotice.php:96
13146#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124
13147#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
13148#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
13149msgid "Show to managers"
13150msgstr ""
13151
13152#: app/Auth.php:562 app/Auth.php:575 app/Elements/RestrictionNotice.php:99
13153#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123
13154#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
13155#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39
13156#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90
13157#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
13158msgid "Show to members"
13159msgstr ""
13160
13161#: app/Auth.php:561 app/Auth.php:574 app/Elements/RestrictionNotice.php:98
13162#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
13163#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39
13164#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90
13165#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148
13166#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
13167msgid "Show to visitors"
13168msgstr ""
13169
13170#: resources/views/lists/families-table.phtml:185
13171#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232
13172msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
13173msgstr ""
13174
13175#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
13176#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:227
13177msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
13178msgstr ""
13179
13180#. I18N: %s are placeholders for numbers
13181#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
13182#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
13183#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24
13184#, php-format
13185msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
13186msgstr ""
13187
13188#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
13189msgid "Sibling"
13190msgstr ""
13191
13192#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
13193msgid "Siblings"
13194msgstr ""
13195
13196#: resources/views/admin/modules.phtml:178
13197#: resources/views/admin/modules.phtml:181
13198msgid "Sidebar"
13199msgstr ""
13200
13201#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
13202#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713
13203#: resources/views/admin/modules.phtml:87
13204#: resources/views/admin/modules.phtml:89
13205msgid "Sidebars"
13206msgstr ""
13207
13208#. I18N: Name of a country or state
13209#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
13210msgid "Sierra Leone"
13211msgstr ""
13212
13213#. I18N: Name of a module
13214#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43
13215#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:296
13216#, fuzzy
13217msgid "Sign in"
13218msgstr "Takiuru"
13219
13220#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:312
13221#: resources/views/layouts/administration.phtml:65
13222#, fuzzy
13223msgid "Sign out"
13224msgstr "Takiputa"
13225
13226#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
13227#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229
13228msgid "Sign-in and registration"
13229msgstr ""
13230
13231#: app/Gedcom.php:1425
13232msgid "Signature"
13233msgstr ""
13234
13235#: resources/views/help/date.phtml:136
13236msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
13237msgstr ""
13238
13239#. I18N: Name of a country or state
13240#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
13241msgid "Singapore"
13242msgstr ""
13243
13244#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363
13245#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
13246msgid "Sister"
13247msgstr ""
13248
13249#. I18N: A configuration setting
13250#: app/Gedcom.php:1561 resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
13251#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
13252#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
13253msgid "Site identification code"
13254msgstr ""
13255
13256#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
13257#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190
13258#: resources/views/edit-account-page.phtml:138
13259msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
13260msgstr ""
13261
13262#. I18N: A configuration setting
13263#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
13264#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
13265msgid "Site verification code"
13266msgstr ""
13267
13268#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
13269#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
13270msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
13271msgstr ""
13272
13273#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
13274#: app/Module/SiteMapModule.php:156
13275msgid "Sitemaps"
13276msgstr ""
13277
13278#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
13279#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23
13280msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
13281msgstr ""
13282
13283#. I18N: a month in the Jewish calendar
13284#: app/Date/JewishDate.php:211
13285msgctxt "GENITIVE"
13286msgid "Sivan"
13287msgstr ""
13288
13289#. I18N: a month in the Jewish calendar
13290#: app/Date/JewishDate.php:315
13291msgctxt "INSTRUMENTAL"
13292msgid "Sivan"
13293msgstr ""
13294
13295#. I18N: a month in the Jewish calendar
13296#: app/Date/JewishDate.php:263
13297msgctxt "LOCATIVE"
13298msgid "Sivan"
13299msgstr ""
13300
13301#. I18N: a month in the Jewish calendar
13302#: app/Date/JewishDate.php:159
13303msgctxt "NOMINATIVE"
13304msgid "Sivan"
13305msgstr ""
13306
13307#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
13308#: resources/views/layouts/administration.phtml:46
13309#: resources/views/layouts/default.phtml:74
13310msgid "Skip to content"
13311msgstr ""
13312
13313#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125
13314msgid "Slave"
13315msgstr ""
13316
13317#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90
13318msgctxt "FEMALE"
13319msgid "Slave"
13320msgstr ""
13321
13322#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69
13323msgctxt "MALE"
13324msgid "Slave"
13325msgstr ""
13326
13327#. I18N: Name of a module
13328#: app/Module/SlideShowModule.php:205
13329msgid "Slide show"
13330msgstr ""
13331
13332#. I18N: Name of a country or state
13333#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
13334msgid "Slovakia"
13335msgstr ""
13336
13337#. I18N: Name of a country or state
13338#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
13339msgid "Slovenia"
13340msgstr ""
13341
13342#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68
13343msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
13344msgstr ""
13345
13346#. I18N: Location of an LDS church temple
13347#: app/Elements/TempleCode.php:185
13348msgid "Snowflake, Arizona, United States"
13349msgstr ""
13350
13351#: app/Gedcom.php:733
13352msgid "Social security number"
13353msgstr ""
13354
13355#. I18N: Name of a country or state
13356#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
13357msgid "Solomon Islands"
13358msgstr ""
13359
13360#. I18N: Name of a country or state
13361#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
13362msgid "Somalia"
13363msgstr ""
13364
13365#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg13366#: resources/views/admin/trees-import.phtml:126
13367msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
13368msgstr ""
13369
13370#. I18N: Description of a “Data fix” module
13371#: app/Module/FixNameTags.php:95
13372msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
13373msgstr ""
13374
13375#: resources/views/admin/tags.phtml:32
13376msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used."
13377msgstr ""
13378
13379#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
13380#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632
13381msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
13382msgstr ""
13383
13384#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
13385#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520
13386msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
13387msgstr ""
13388
13389#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:61
13390#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
13391#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534
13392#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
13393msgid "Son"
13394msgstr ""
13395
13396#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
13397#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361
13398#, php-format
13399msgid "Son of %s"
13400msgstr ""
13401
13402#: app/Gedcom.php:1685
13403msgid "Sort date"
13404msgstr ""
13405
13406#. I18N: Label for a configuration option
13407#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56
13408#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:62
13409#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
13410#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46
13411#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58
13412#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13413#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13414#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13415#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13416#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13417#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13418#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13419#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13420#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13421#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13422msgid "Sort order"
13423msgstr ""
13424
13425#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13426#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243
13427msgid "Sosa"
13428msgstr ""
13429
13430#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
13431msgid "Sosa-Stradonitz number"
13432msgstr ""
13433
13434#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252
13435msgid "Sounds like"
13436msgstr ""
13437
13438#. I18N: Name of a module/report
13439#: app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:1252 app/Gedcom.php:1256
13440#: app/Gedcom.php:1268 app/Gedcom.php:1272 app/Gedcom.php:1276
13441#: app/Gedcom.php:1282 app/Gedcom.php:1288
13442#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:360
13443#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13444#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
13445#: resources/views/admin/trees.phtml:232
13446#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65
13447#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:21
13448#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107
13449#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81
13450#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
13451#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:71
13452#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13453#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13454#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13455#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13456#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13457#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13458#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13459#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13460#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13461#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13462#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13463#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13464#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13465#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13466#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13467#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13468#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13469#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13470#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13471#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13472msgid "Source"
13473msgstr ""
13474
13475#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:555 app/Gedcom.php:723
13476#: app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:771 app/Gedcom.php:1114
13477#: app/Gedcom.php:1168 app/Gedcom.php:1241 app/Gedcom.php:1702
13478#: app/Gedcom.php:1716
13479msgid "Source citation"
13480msgstr ""
13481
13482#: resources/views/admin/tags.phtml:321
13483msgid "Source citations"
13484msgstr ""
13485
13486#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13487#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712
13488msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13489msgstr ""
13490
13491#. I18N: A configuration setting
13492#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:720
13493#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13494msgid "Source type"
13495msgstr ""
13496
13497#. I18N: Name of a module/list
13498#. I18N: Name of a module
13499#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:66
13500#: app/Module/SourceListModule.php:157 app/Module/SourcesTabModule.php:58
13501#: app/Services/AdminService.php:183
13502#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322
13503#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54
13504#: resources/views/admin/tags.phtml:396
13505#: resources/views/lists/media-table.phtml:81
13506#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
13507#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93
13508#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51
13509#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
13510#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
13511#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:100
13512#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44
13513#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10
13514#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27
13515#: resources/views/record-page-links.phtml:67
13516#: resources/views/search-general-page.phtml:83
13517#: resources/views/search-results.phtml:59
13518#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475
13519#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13520#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13521#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651
13522#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647
13523msgid "Sources"
13524msgstr ""
13525
13526#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13527msgid "Sources to the events"
13528msgstr ""
13529
13530#. I18N: Name of a country or state
13531#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13532msgid "South Africa"
13533msgstr ""
13534
13535#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186
13536msgid "South America"
13537msgstr ""
13538
13539#. I18N: Name of a country or state
13540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13541msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13542msgstr ""
13543
13544#. I18N: Name of a country or state
13545#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13546msgid "South Sudan"
13547msgstr ""
13548
13549#. I18N: Name of a country or state
13550#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13551msgid "Spain"
13552msgstr ""
13553
13554#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:42
13555msgctxt "Surname tradition"
13556msgid "Spanish"
13557msgstr ""
13558
13559#. I18N: Location of an LDS church temple
13560#: app/Elements/TempleCode.php:188
13561msgid "Spokane, Washington, United States"
13562msgstr ""
13563
13564#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218
13565#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
13566#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
13567#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13568#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13569#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210
13570#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227
13571msgid "Spouse"
13572msgstr ""
13573
13574#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:31
13575#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35
13576#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:57
13577#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13578msgid "Spouses"
13579msgstr ""
13580
13581#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13582#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90
13583#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13584#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13585#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42
13586msgid "Spouses and children"
13587msgstr ""
13588
13589#. I18N: Name of a country or state
13590#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13591msgid "Sri Lanka"
13592msgstr ""
13593
13594#. I18N: Location of an LDS church temple
13595#: app/Elements/TempleCode.php:181
13596msgid "St. George, Utah, United States"
13597msgstr ""
13598
13599#. I18N: Location of an LDS church temple
13600#: app/Elements/TempleCode.php:184
13601msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13602msgstr ""
13603
13604#. I18N: Location of an LDS church temple
13605#: app/Elements/TempleCode.php:187
13606msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13607msgstr ""
13608
13609#: resources/views/admin/tags.phtml:27
13610msgid "Standard GEDCOM tags"
13611msgstr ""
13612
13613#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46
13614msgid "Start slide show on page load"
13615msgstr ""
13616
13617#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:52
13618msgid "Start year"
13619msgstr ""
13620
13621#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13622msgid "Starting range of change dates"
13623msgstr ""
13624
13625#: app/Module/StatcounterModule.php:41
13626msgid "Statcounter™"
13627msgstr ""
13628
13629#: app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:789
13630#: app/Gedcom.php:836 app/Gedcom.php:1237 app/Gedcom.php:1585
13631msgid "State"
13632msgstr ""
13633
13634#. I18N: Name of a module
13635#. I18N: Name of a module/chart
13636#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68
13637#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87
13638#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41
13639#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:38
13640#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:158
13641msgid "Statistics"
13642msgstr ""
13643
13644#: app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:580 app/Gedcom.php:621 app/Gedcom.php:641
13645#: app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:720 app/Gedcom.php:1134
13646#: app/Gedcom.php:1190 app/Gedcom.php:1451 app/Gedcom.php:1454
13647#: resources/views/admin/changes-log.phtml:53
13648#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135
13649msgid "Status"
13650msgstr ""
13651
13652#: app/Gedcom.php:475 app/Gedcom.php:581 app/Gedcom.php:622 app/Gedcom.php:642
13653#: app/Gedcom.php:721
13654msgid "Status change date"
13655msgstr ""
13656
13657#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13658#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73
13659#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66
13660#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74
13661msgid "Stillborn: exempt"
13662msgstr ""
13663
13664#. I18N: Location of an LDS church temple
13665#: app/Elements/TempleCode.php:189
13666msgid "Stockholm, Sweden"
13667msgstr ""
13668
13669#: resources/views/layouts/default.phtml:158
13670#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34
13671#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36
13672msgid "Stop"
13673msgstr ""
13674
13675#. I18N: Name of a module
13676#: app/Module/StoriesModule.php:205
13677#: resources/views/modules/stories/config.phtml:51
13678#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
13679msgid "Stories"
13680msgstr ""
13681
13682#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:49
13683msgid "Story"
13684msgstr ""
13685
13686#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57
13687#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:40
13688#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18
13689msgid "Story title"
13690msgstr ""
13691
13692#: app/Gedcom.php:1340 app/Gedcom.php:1372
13693msgid "Street name"
13694msgstr ""
13695
13696#: resources/views/admin/broadcast.phtml:43
13697#: resources/views/admin/email-page.phtml:48
13698#: resources/views/contact-page.phtml:58 resources/views/message-page.phtml:46
13699#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:68
13700msgid "Subject"
13701msgstr ""
13702
13703#: app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:851
13704#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:361 app/Submission.php:44
13705#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46
13706msgid "Submission"
13707msgstr ""
13708
13709#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13710#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75
13711#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68
13712#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76
13713#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76
13714msgid "Submitted but not yet cleared"
13715msgstr ""
13716
13717#: app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:828
13718#: app/Gedcom.php:862 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:362
13719#: resources/views/admin/trees.phtml:265
13720#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14
13721#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
13722msgid "Submitter"
13723msgstr ""
13724
13725#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67
13726msgid "Submitter name"
13727msgstr ""
13728
13729#. I18N: Name of a module/list
13730#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:67
13731#: app/Module/SubmitterListModule.php:170
13732#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326
13733#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
13734#: resources/views/admin/tags.phtml:877
13735#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
13736#: resources/views/record-page-links.phtml:94
13737msgid "Submitters"
13738msgstr ""
13739
13740#. I18N: Name of a country or state
13741#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13742msgid "Sudan"
13743msgstr ""
13744
13745#. I18N: abbreviation for Sunday
13746#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
13747#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
13748msgid "Sun"
13749msgstr ""
13750
13751#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252
13752msgid "Sunday"
13753msgstr ""
13754
13755#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13756#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177
13757#, php-format
13758msgid "Support and documentation can be found at %s."
13759msgstr ""
13760
13761#: app/Services/ServerCheckService.php:328
13762msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13763msgstr ""
13764
13765#: app/Services/ServerCheckService.php:333
13766msgid "Support for SQL Server is experimental."
13767msgstr ""
13768
13769#. I18N: Name of a country or state
13770#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13771msgid "Suriname"
13772msgstr ""
13773
13774#: app/Gedcom.php:671 app/Gedcom.php:683 app/Gedcom.php:686
13775#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241
13776#: resources/views/branches-page.phtml:25
13777#: resources/views/lists/families-table.phtml:221
13778#: resources/views/lists/families-table.phtml:224
13779#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:241
13780#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31
13781#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166
13782#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:42
13783msgid "Surname"
13784msgstr ""
13785
13786#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295
13787msgid "Surname distribution chart"
13788msgstr ""
13789
13790#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:334
13791msgid "Surname list style"
13792msgstr ""
13793
13794#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13795msgid "Surname option"
13796msgstr ""
13797
13798#: app/Gedcom.php:670 app/Gedcom.php:682 app/Gedcom.php:685
13799msgid "Surname prefix"
13800msgstr ""
13801
13802#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:694
13803msgid "Surname tradition"
13804msgstr ""
13805
13806#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26
13807#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68
13808#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:77
13809#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:161
13810msgid "Surnames"
13811msgstr ""
13812
13813#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:78
13814msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13815msgstr ""
13816
13817#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:68
13818msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13819msgstr ""
13820
13821#. I18N: Location of an LDS church temple
13822#: app/Elements/TempleCode.php:190
13823msgid "Suva, Fiji"
13824msgstr ""
13825
13826#. I18N: Name of a country or state
13827#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13828msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13829msgstr ""
13830
13831#. I18N: Reverse the order of two individuals
13832#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:82
13833msgid "Swap individuals"
13834msgstr ""
13835
13836#. I18N: Name of a country or state
13837#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13838msgid "Swaziland"
13839msgstr ""
13840
13841#. I18N: Name of a country or state
13842#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13843msgid "Sweden"
13844msgstr ""
13845
13846#. I18N: Name of a country or state
13847#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13848msgid "Switzerland"
13849msgstr ""
13850
13851#. I18N: Location of an LDS church temple
13852#: app/Elements/TempleCode.php:192
13853msgid "Sydney, Australia"
13854msgstr ""
13855
13856#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12
13857msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13858msgstr ""
13859
13860#. I18N: Name of a country or state
13861#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
13862msgid "Syria"
13863msgstr ""
13864
13865#: resources/views/admin/modules.phtml:170
13866#: resources/views/admin/modules.phtml:173
13867msgid "Tab"
13868msgstr ""
13869
13870#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
13871#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104
13872#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:72
13873#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104
13874msgid "Table prefix"
13875msgstr ""
13876
13877#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
13878#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
13879#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
13880#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
13881#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
13882#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
13883#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
13884#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
13885#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
13886#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
13887#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
13888#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
13889#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
13890#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
13891#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
13892msgctxt "paper size"
13893msgid "Tabloid"
13894msgstr ""
13895
13896#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
13897#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706
13898#: resources/views/admin/modules.phtml:83
13899#: resources/views/admin/modules.phtml:85
13900msgid "Tabs"
13901msgstr ""
13902
13903#. I18N: Location of an LDS church temple
13904#: app/Elements/TempleCode.php:193
13905msgid "Taipei, Taiwan"
13906msgstr ""
13907
13908#. I18N: Name of a country or state
13909#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
13910msgid "Taiwan"
13911msgstr ""
13912
13913#. I18N: Name of a country or state
13914#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
13915msgid "Tajikistan"
13916msgstr ""
13917
13918#. I18N: Location of an LDS church temple
13919#: app/Elements/TempleCode.php:194
13920msgid "Tampico, Mexico"
13921msgstr ""
13922
13923#. I18N: a month in the Jewish calendar
13924#: app/Date/JewishDate.php:213
13925msgctxt "GENITIVE"
13926msgid "Tamuz"
13927msgstr ""
13928
13929#. I18N: a month in the Jewish calendar
13930#: app/Date/JewishDate.php:317
13931msgctxt "INSTRUMENTAL"
13932msgid "Tamuz"
13933msgstr ""
13934
13935#. I18N: a month in the Jewish calendar
13936#: app/Date/JewishDate.php:265
13937msgctxt "LOCATIVE"
13938msgid "Tamuz"
13939msgstr ""
13940
13941#. I18N: a month in the Jewish calendar
13942#: app/Date/JewishDate.php:161
13943msgctxt "NOMINATIVE"
13944msgid "Tamuz"
13945msgstr ""
13946
13947#. I18N: Name of a country or state
13948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
13949msgid "Tanzania"
13950msgstr ""
13951
13952#. I18N: The name of a colour-scheme
13953#: app/Module/ColorsTheme.php:183
13954msgid "Teal Top"
13955msgstr ""
13956
13957#. I18N: A configuration setting
13958#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:173
13959msgid "Technical help contact"
13960msgstr ""
13961
13962#. I18N: Location of an LDS church temple
13963#: app/Elements/TempleCode.php:195
13964msgid "Tegucigalpa, Honduras"
13965msgstr ""
13966
13967#: resources/views/modules/html/config.phtml:27
13968msgid "Templates"
13969msgstr ""
13970
13971#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
13972#: app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:582 app/Gedcom.php:623 app/Gedcom.php:643
13973#: app/Gedcom.php:722 app/Gedcom.php:863
13974#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
13975msgid "Temple"
13976msgstr ""
13977
13978#. I18N: a month in the Jewish calendar
13979#: app/Date/JewishDate.php:199
13980msgctxt "GENITIVE"
13981msgid "Tevet"
13982msgstr ""
13983
13984#. I18N: a month in the Jewish calendar
13985#: app/Date/JewishDate.php:303
13986msgctxt "INSTRUMENTAL"
13987msgid "Tevet"
13988msgstr ""
13989
13990#. I18N: a month in the Jewish calendar
13991#: app/Date/JewishDate.php:251
13992msgctxt "LOCATIVE"
13993msgid "Tevet"
13994msgstr ""
13995
13996#. I18N: a month in the Jewish calendar
13997#: app/Date/JewishDate.php:147
13998msgctxt "NOMINATIVE"
13999msgid "Tevet"
14000msgstr ""
14001
14002#: app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:480 app/Gedcom.php:558 app/Gedcom.php:726
14003#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:774 app/Gedcom.php:826 app/Gedcom.php:1117
14004#: app/Gedcom.php:1171 app/Gedcom.php:1259 app/Gedcom.php:1292
14005#: app/Gedcom.php:1669 app/Gedcom.php:1705 app/Gedcom.php:1719
14006#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:579
14007#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58
14008msgid "Text"
14009msgstr ""
14010
14011#: app/Gedcom.php:1557
14012msgid "Text direction"
14013msgstr ""
14014
14015#. I18N: Name of a country or state
14016#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
14017msgid "Thailand"
14018msgstr ""
14019
14020#: resources/views/help/name.phtml:8
14021msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
14022msgstr ""
14023
14024#: resources/views/help/surname.phtml:8
14025msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
14026msgstr ""
14027
14028#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:98
14029#, php-format
14030msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
14031msgstr ""
14032
14033#: resources/views/admin/tags.phtml:30
14034msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags."
14035msgstr ""
14036
14037#. I18N: Location of an LDS church temple
14038#: app/Elements/TempleCode.php:104
14039msgid "The Hague, Netherlands"
14040msgstr ""
14041
14042#: app/Services/ServerCheckService.php:124
14043#, php-format
14044msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
14045msgstr ""
14046
14047#: app/Services/ServerCheckService.php:180
14048#, php-format
14049msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
14050msgstr ""
14051
14052#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14053#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78
14054msgid "The PHP temporary folder is missing."
14055msgstr ""
14056
14057#: app/Services/ServerCheckService.php:143
14058#, php-format
14059msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
14060msgstr ""
14061
14062#: app/Services/ServerCheckService.php:147
14063#, php-format
14064msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
14065msgstr ""
14066
14067#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:29
14068msgid "The URL was copied to the clipboard"
14069msgstr ""
14070
14071#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:20
14072#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14
14073#, php-format
14074msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
14075msgstr ""
14076
14077#: resources/views/verify-success-page.phtml:20
14078msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
14079msgstr ""
14080
14081#. I18N: Description of the “Calendar” module
14082#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53
14083msgid "The calendar menu."
14084msgstr ""
14085
14086#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14087#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65
14088#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:63
14089#, php-format
14090msgid "The changes to “%s” have been accepted."
14091msgstr ""
14092
14093#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14094#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64
14095#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59
14096#, php-format
14097msgid "The changes to “%s” have been rejected."
14098msgstr ""
14099
14100#. I18N: Description of the “Charts” module
14101#: app/Module/ChartsMenuModule.php:68
14102msgid "The charts menu."
14103msgstr ""
14104
14105#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19
14106msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
14107msgstr ""
14108
14109#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:380
14110msgid "The date and time of the last update"
14111msgstr ""
14112
14113#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114
14114#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101
14115#, php-format
14116msgid "The details for “%s” have been updated."
14117msgstr ""
14118
14119#. I18N: %s is a filename
14120#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88
14121#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:232
14122#, php-format
14123msgid "The family tree has been exported to %s."
14124msgstr ""
14125
14126#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63
14127#, php-format
14128msgid "The family tree “%s” already exists."
14129msgstr ""
14130
14131#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70
14132#, php-format
14133msgid "The family tree “%s” has been created."
14134msgstr ""
14135
14136#. I18N: %s is the name of a family tree
14137#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62
14138#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:112
14139#, php-format
14140msgid "The family tree “%s” has been deleted."
14141msgstr ""
14142
14143#. I18N: %s is the name of a family tree
14144#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52
14145#, php-format
14146msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
14147msgstr ""
14148
14149#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249
14150msgid "The family trees have been merged successfully."
14151msgstr ""
14152
14153#. I18N: Description of the “Family trees” module
14154#: app/Module/TreesMenuModule.php:70
14155msgid "The family trees menu."
14156msgstr ""
14157
14158#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
14159#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:80
14160#, php-format
14161msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
14162msgstr ""
14163
14164#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:126
14165#, php-format
14166msgid "The file %s already exists. Use another filename."
14167msgstr ""
14168
14169#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:91
14170#, php-format
14171msgid "The file %s could not be created."
14172msgstr ""
14173
14174#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:73
14175#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:90
14176#, php-format
14177msgid "The file %s could not be deleted."
14178msgstr ""
14179
14180#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:88
14181#, php-format
14182msgid "The file %s has been deleted."
14183msgstr ""
14184
14185#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:133
14186#, php-format
14187msgid "The file %s has been uploaded."
14188msgstr ""
14189
14190#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14191#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68
14192msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
14193msgstr ""
14194
14195#. I18N: %s is a filename
14196#: resources/views/media-page-details.phtml:56
14197#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:149
14198#, php-format
14199msgid "The file “%s” does not exist."
14200msgstr ""
14201
14202#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75
14203msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
14204msgstr ""
14205
14206#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:83
14207#, php-format
14208msgid "The folder %s could not be deleted."
14209msgstr ""
14210
14211#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:194
14212#, php-format
14213msgid "The folder %s has been created."
14214msgstr ""
14215
14216#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:81
14217#, php-format
14218msgid "The folder %s has been deleted."
14219msgstr ""
14220
14221#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:40
14222msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
14223msgstr ""
14224
14225#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55
14226#, php-format
14227msgid "The folder “%s” does not exist."
14228msgstr ""
14229
14230#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:37
14231msgid "The following facts and events were found in both records."
14232msgstr ""
14233
14234#. I18N: the name of an individual, source, etc.
14235#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:84
14236#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:130
14237#, php-format
14238msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
14239msgstr ""
14240
14241#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65
14242msgid "The following list shows typical requirements."
14243msgstr ""
14244
14245#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:70
14246msgid "The form data is incomplete. Perhaps you need to increase max_input_vars on your server?"
14247msgstr ""
14248
14249#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:294
14250msgid "The help text has not been written for this item."
14251msgstr ""
14252
14253#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
14254#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:185
14255msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
14256msgstr ""
14257
14258#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
14259#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:165
14260msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
14261msgstr ""
14262
14263#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
14264#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88
14265#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:93
14266#, php-format
14267msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
14268msgstr ""
14269
14270#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:107
14271#, php-format
14272msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
14273msgstr ""
14274
14275#. I18N: Description of the “Lists” module
14276#: app/Module/ListsMenuModule.php:66
14277msgid "The lists menu."
14278msgstr ""
14279
14280#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:57
14281#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89
14282msgid "The location has been created"
14283msgstr ""
14284
14285#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33
14286msgid "The location of this place is not known."
14287msgstr ""
14288
14289#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:138
14290#, php-format
14291msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
14292msgstr ""
14293
14294#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:135
14295#, php-format
14296msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
14297msgstr ""
14298
14299#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96
14300msgid "The media object has been created"
14301msgstr ""
14302
14303#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62
14304msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
14305msgstr ""
14306
14307#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85
14308#, php-format
14309msgid "The message was not sent to %s."
14310msgstr ""
14311
14312#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151
14313#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
14314#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
14315msgid "The message was not sent."
14316msgstr ""
14317
14318#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80
14319#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146
14320#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:88
14321#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93
14322#, php-format
14323msgid "The message was successfully sent to %s."
14324msgstr ""
14325
14326#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75
14327#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71
14328#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143
14329#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177
14330#, php-format
14331msgid "The module “%s” has been disabled."
14332msgstr ""
14333
14334#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73
14335#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69
14336#, php-format
14337msgid "The module “%s” has been enabled."
14338msgstr ""
14339
14340#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
14341#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:684
14342msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14343msgstr ""
14344
14345#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
14346#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:659
14347msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14348msgstr ""
14349
14350#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
14351msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
14352msgstr ""
14353
14354#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:64
14355msgid "The note has been created"
14356msgstr ""
14357
14358#: app/Validator.php:235 app/Validator.php:251 app/Validator.php:261
14359#: app/Validator.php:299 app/Validator.php:318 app/Validator.php:341
14360#: app/Validator.php:360 app/Validator.php:376 app/Validator.php:392
14361#, php-format
14362msgid "The parameter “%s” is missing."
14363msgstr ""
14364
14365#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383
14366msgid "The password needs to be at least six characters long."
14367msgstr ""
14368
14369#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
14370#: resources/views/admin/site-mail.phtml:153
14371msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
14372msgstr ""
14373
14374#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
14375#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
14376msgid "The password reset link has expired."
14377msgstr ""
14378
14379#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
14380#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:113
14381msgid "The place hierarchy."
14382msgstr ""
14383
14384#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:135
14385#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:115
14386msgid "The preferences for all family trees have been updated."
14387msgstr ""
14388
14389#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:139
14390#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118
14391msgid "The preferences for new family trees have been updated."
14392msgstr ""
14393
14394#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:128
14395#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:108
14396#, php-format
14397msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
14398msgstr ""
14399
14400#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73
14401#, php-format
14402msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
14403msgstr ""
14404
14405#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99
14406#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:109 app/Module/GoogleMaps.php:96
14407#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96
14408#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86
14409#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81
14410#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105
14411#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 app/Module/SiteMapModule.php:173
14412#, php-format
14413msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
14414msgstr ""
14415
14416#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124
14417#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109
14418#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79
14419#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109
14420msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
14421msgstr ""
14422
14423#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:178
14424#, php-format
14425msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
14426msgstr ""
14427
14428#. I18N: Description of the “Reports” module
14429#: app/Module/ReportsMenuModule.php:70
14430msgid "The reports menu."
14431msgstr ""
14432
14433#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79
14434msgid "The repository has been created"
14435msgstr ""
14436
14437#. I18N: Description of the “Search” module
14438#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
14439msgid "The search menu."
14440msgstr ""
14441
14442#: app/Services/SearchService.php:1161
14443msgid "The search returned too many results."
14444msgstr ""
14445
14446#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55
14447msgid "The server configuration is OK."
14448msgstr ""
14449
14450#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35
14451msgid "The server could not understand this request."
14452msgstr ""
14453
14454#: app/Services/ServerCheckService.php:245
14455msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
14456msgstr ""
14457
14458#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551
14459#: app/Services/UpgradeService.php:176 app/Services/UpgradeService.php:208
14460#: resources/views/admin/trees-check.phtml:47
14461msgid "The server’s time limit has been reached."
14462msgstr ""
14463
14464#. I18N: Description of “Statistics” module
14465#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:79
14466msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14467msgstr ""
14468
14469#: app/Gedcom.php:1129 app/Gedcom.php:1185
14470msgid "The solution"
14471msgstr ""
14472
14473#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103
14474msgid "The source has been created"
14475msgstr ""
14476
14477#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56
14478msgid "The submission has been created"
14479msgstr ""
14480
14481#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:79
14482msgid "The submitter has been created"
14483msgstr ""
14484
14485#: resources/views/help/name.phtml:13
14486#, php-format
14487msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14488msgstr ""
14489
14490#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:53
14491#: resources/views/admin/users-edit.phtml:140
14492#: resources/views/edit-account-page.phtml:114
14493msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14494msgstr ""
14495
14496#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14497#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28
14498#, php-format
14499msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14500msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14501msgstr[0] ""
14502msgstr[1] ""
14503
14504#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310
14505msgid "The upgrade is complete."
14506msgstr ""
14507
14508#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14509#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63
14510msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14511msgstr ""
14512
14513#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68
14514#, php-format
14515msgid "The user %s has been deleted."
14516msgstr ""
14517
14518#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39
14519#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30
14520msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14521msgstr ""
14522
14523#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117
14524#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122
14525msgid "The username or password is incorrect."
14526msgstr ""
14527
14528#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14529#: resources/views/admin/site-mail.phtml:139
14530msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14531msgstr ""
14532
14533#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:80
14534#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
14535#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
14536#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
14537#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45
14538#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46
14539#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45
14540#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45
14541#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46
14542#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45
14543#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45
14544#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45
14545#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45
14546#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47
14547#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46
14548#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45
14549#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47
14550#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47
14551#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
14552#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
14553#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
14554#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:63
14555msgid "The website preferences have been updated."
14556msgstr ""
14557
14558#: resources/views/errors/database-error.phtml:20
14559#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20
14560msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14561msgstr ""
14562
14563#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:470
14564#: resources/views/admin/modules.phtml:257
14565#: resources/views/admin/modules.phtml:260
14566#: resources/views/admin/users-edit.phtml:198
14567msgid "Theme"
14568msgstr ""
14569
14570#. I18N: Name of a module
14571#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14572msgid "Theme change"
14573msgstr ""
14574
14575#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
14576#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592
14577#: resources/views/admin/modules.phtml:119
14578#: resources/views/admin/modules.phtml:121
14579msgid "Themes"
14580msgstr ""
14581
14582#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:59
14583msgid "There are no facts for this individual."
14584msgstr ""
14585
14586#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327
14587msgid "There are no links to this media object."
14588msgstr ""
14589
14590#: resources/views/modules/media/tab.phtml:61
14591msgid "There are no media objects for this individual."
14592msgstr ""
14593
14594#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:84
14595msgid "There are no notes for this individual."
14596msgstr ""
14597
14598#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:212
14599#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30
14600msgid "There are no pending changes."
14601msgstr ""
14602
14603#: app/Module/ResearchTaskModule.php:131
14604msgid "There are no research tasks in this family tree."
14605msgstr ""
14606
14607#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:63
14608msgid "There are no source citations for this individual."
14609msgstr ""
14610
14611#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
14612#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20
14613#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17
14614msgid "There are pending changes for you to moderate."
14615msgstr ""
14616
14617#: app/Module/RecentChangesModule.php:150
14618#, php-format
14619msgid "There have been no changes within the last %s day."
14620msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14621msgstr[0] ""
14622msgstr[1] ""
14623
14624#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99
14625#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76
14626#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75
14627#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:136
14628#: app/Services/MediaFileService.php:226
14629msgid "There was an error uploading your file."
14630msgstr ""
14631
14632#. I18N: a month in the French republican calendar
14633#: app/Date/FrenchDate.php:169
14634msgctxt "GENITIVE"
14635msgid "Thermidor"
14636msgstr ""
14637
14638#. I18N: a month in the French republican calendar
14639#: app/Date/FrenchDate.php:263
14640msgctxt "INSTRUMENTAL"
14641msgid "Thermidor"
14642msgstr ""
14643
14644#. I18N: a month in the French republican calendar
14645#: app/Date/FrenchDate.php:216
14646msgctxt "LOCATIVE"
14647msgid "Thermidor"
14648msgstr ""
14649
14650#. I18N: a month in the French republican calendar
14651#: app/Date/FrenchDate.php:122
14652msgctxt "NOMINATIVE"
14653msgid "Thermidor"
14654msgstr ""
14655
14656#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
14657msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14658msgstr ""
14659
14660#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:37
14661#, php-format
14662msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14663msgstr ""
14664
14665#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
14666msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14667msgstr ""
14668
14669#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132
14670msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14671msgstr ""
14672
14673#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127
14674msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14675msgstr ""
14676
14677#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13
14678msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14679msgstr ""
14680
14681#: resources/views/admin/users-create.phtml:74
14682#: resources/views/admin/users-edit.phtml:85
14683#: resources/views/edit-account-page.phtml:126
14684#: resources/views/register-page.phtml:52
14685#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95
14686msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14687msgstr ""
14688
14689#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67
14690msgid "This event occurred, but the details are unknown."
14691msgstr ""
14692
14693#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69
14694msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14695msgstr ""
14696
14697#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
14698msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14699msgstr ""
14700
14701#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14702#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
14703#, php-format
14704msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14705msgstr ""
14706
14707#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
14708msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14709msgstr ""
14710
14711#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14712#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
14713#, php-format
14714msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14715msgstr ""
14716
14717#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30
14718#, php-format
14719msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14720msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14721msgstr[0] ""
14722msgstr[1] ""
14723
14724#: app/Module/SlideShowModule.php:181
14725msgid "This family tree has no images to display."
14726msgstr ""
14727
14728#. I18N: do not translate the #keywords#
14729#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14730msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14731msgstr ""
14732
14733#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:30
14734#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18
14735#, php-format
14736msgid "This family tree was last updated on %s."
14737msgstr ""
14738
14739#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:310
14740msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format."
14741msgstr ""
14742
14743#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14744#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:30
14745msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14746msgstr ""
14747
14748#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14749#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:250
14750msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14751msgstr ""
14752
14753#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:72
14754msgid "This form has expired. Try again."
14755msgstr ""
14756
14757#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69
14758msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14759msgstr ""
14760
14761#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21
14762msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14763msgstr ""
14764
14765#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14766#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
14767#, php-format
14768msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14769msgstr ""
14770
14771#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30
14772msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14773msgstr ""
14774
14775#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14776#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
14777#, php-format
14778msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14779msgstr ""
14780
14781#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14782#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:98
14783#: resources/views/edit-account-page.phtml:78
14784msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14785msgstr ""
14786
14787#: app/Module/StatisticsChartModule.php:948
14788#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244
14789#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98
14790#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530
14791#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851
14792#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501
14793#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1797
14794#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1822
14795#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210
14796#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31
14797#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27
14798#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25
14799#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27
14800#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25
14801#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19
14802#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18
14803#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17
14804#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21
14805#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19
14806#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26
14807msgid "This information is not available."
14808msgstr ""
14809
14810#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252
14811#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:106
14812#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:377
14813#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97
14814#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485
14815#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862
14816#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1513
14817#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:863
14818#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1177
14819#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1197
14820#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1217
14821#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1237
14822#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1257
14823#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1277
14824msgid "This information is private and cannot be shown."
14825msgstr ""
14826
14827#: resources/views/edit-account-page.phtml:66
14828msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14829msgstr ""
14830
14831#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88
14832#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102
14833#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76
14834#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
14835#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76
14836#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88
14837msgid "This is case sensitive."
14838msgstr ""
14839
14840#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:169
14841#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194
14842#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25
14843msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14844msgstr ""
14845
14846#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14847#: resources/views/admin/site-mail.phtml:97
14848msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14849msgstr ""
14850
14851#: resources/views/admin/users-create.phtml:35
14852#: resources/views/admin/users-edit.phtml:46
14853#: resources/views/edit-account-page.phtml:47
14854#: resources/views/register-page.phtml:40
14855#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59
14856msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
14857msgstr ""
14858
14859#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:125
14860msgid "This link is valid for one hour."
14861msgstr ""
14862
14863#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
14864msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
14865msgstr ""
14866
14867#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69
14868msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
14869msgstr ""
14870
14871#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
14872msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14873msgstr ""
14874
14875#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14876#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
14877#, php-format
14878msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14879msgstr ""
14880
14881#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
14882msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14883msgstr ""
14884
14885#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14886#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
14887#, php-format
14888msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14889msgstr ""
14890
14891#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33
14892#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23
14893#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34
14894#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24
14895msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
14896msgstr ""
14897
14898#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
14899msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
14900msgstr ""
14901
14902#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
14903#: resources/views/admin/site-mail.phtml:61
14904#: resources/views/admin/site-mail.phtml:75
14905msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
14906msgstr ""
14907
14908#: app/Auth.php:377 app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69
14909msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
14910msgstr ""
14911
14912#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
14913msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14914msgstr ""
14915
14916#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14917#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
14918#, php-format
14919msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14920msgstr ""
14921
14922#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
14923msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14924msgstr ""
14925
14926#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14927#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
14928#, php-format
14929msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14930msgstr ""
14931
14932#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
14933#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:534
14934msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
14935msgstr ""
14936
14937#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
14938#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:548
14939msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
14940msgstr ""
14941
14942#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
14943#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
14944msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
14945msgstr ""
14946
14947#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
14948#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
14949msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
14950msgstr ""
14951
14952#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
14953#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:281
14954msgid "This option will make it easier for users to download images."
14955msgstr ""
14956
14957#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
14958#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
14959msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
14960msgstr ""
14961
14962#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
14963#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:131
14964msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
14965msgstr ""
14966
14967#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:24
14968#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:24
14969msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
14970msgstr ""
14971
14972#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113
14973#, php-format
14974msgid "This page has been viewed %s time."
14975msgid_plural "This page has been viewed %s times."
14976msgstr[0] ""
14977msgstr[1] ""
14978
14979#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
14980msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
14981msgstr ""
14982
14983#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:406 app/Auth.php:493
14984#: app/Auth.php:522 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69
14985msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
14986msgstr ""
14987
14988#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:249
14989msgid "This record does not exist."
14990msgstr ""
14991
14992#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
14993msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14994msgstr ""
14995
14996#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14997#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
14998#, php-format
14999msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15000msgstr ""
15001
15002#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
15003msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15004msgstr ""
15005
15006#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15007#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
15008#, php-format
15009msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15010msgstr ""
15011
15012#: app/Auth.php:435 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69
15013msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
15014msgstr ""
15015
15016#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25
15017msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
15018msgstr ""
15019
15020#: resources/views/admin/users-edit.phtml:261
15021msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
15022msgstr ""
15023
15024#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275
15025msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
15026msgstr ""
15027
15028#: resources/views/admin/users-edit.phtml:255
15029msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
15030msgstr ""
15031
15032#: resources/views/admin/users-edit.phtml:269
15033msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
15034msgstr ""
15035
15036#: resources/views/admin/users-edit.phtml:247
15037msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
15038msgstr ""
15039
15040#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76
15041#, php-format
15042msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
15043msgstr ""
15044
15045#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
15046#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:414
15047msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
15048msgstr ""
15049
15050#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69
15051msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
15052msgstr ""
15053
15054#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
15055#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:207
15056msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
15057msgstr ""
15058
15059#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
15060msgid "This user account does not have access to any tree."
15061msgstr ""
15062
15063#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176
15064msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
15065msgstr ""
15066
15067#: app/Services/UpgradeService.php:290
15068msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
15069msgstr ""
15070
15071#: resources/views/layouts/offline.phtml:70
15072msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
15073msgstr ""
15074
15075#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70
15076msgid "This website is operated by the following individuals."
15077msgstr ""
15078
15079#: resources/views/layouts/error.phtml:17
15080#: resources/views/layouts/error.phtml:34
15081#: resources/views/layouts/offline.phtml:67
15082msgid "This website is temporarily unavailable"
15083msgstr ""
15084
15085#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22
15086msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
15087msgstr ""
15088
15089#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33
15090msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
15091msgstr ""
15092
15093#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21
15094msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
15095msgstr ""
15096
15097#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45
15098msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
15099msgstr ""
15100
15101#. I18N: %s is the name of a family tree
15102#: resources/views/admin/trees-import.phtml:28
15103#, php-format
15104msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
15105msgstr ""
15106
15107#. I18N: abbreviation for Thursday
15108#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279
15109#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
15110msgid "Thu"
15111msgstr ""
15112
15113#: app/Gedcom.php:1625 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
15114msgid "Thumbnail image"
15115msgstr ""
15116
15117#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286
15118#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:291
15119msgid "Thumbnail images"
15120msgstr ""
15121
15122#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249
15123msgid "Thursday"
15124msgstr ""
15125
15126#. I18N: Location of an LDS church temple
15127#: app/Elements/TempleCode.php:197
15128msgid "Tijuana, Mexico"
15129msgstr ""
15130
15131#: app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:1214
15132msgid "Time"
15133msgstr ""
15134
15135#: app/Gedcom.php:1611
15136msgid "Time of birth"
15137msgstr ""
15138
15139#: resources/views/admin/tags.phtml:953
15140msgid "Time of birth and time of death"
15141msgstr ""
15142
15143#: app/Gedcom.php:1615
15144msgid "Time of death"
15145msgstr ""
15146
15147#: app/Gedcom.php:442 app/Gedcom.php:608 app/Gedcom.php:740 app/Gedcom.php:761
15148#: app/Gedcom.php:792 app/Gedcom.php:808 app/Gedcom.php:839 app/Gedcom.php:855
15149msgid "Time of last change"
15150msgstr ""
15151
15152#. I18N: A configuration setting
15153#: app/Gedcom.php:1556 resources/views/admin/site-preferences.phtml:48
15154#: resources/views/admin/users-edit.phtml:135
15155#: resources/views/edit-account-page.phtml:109
15156msgid "Time zone"
15157msgstr ""
15158
15159#. I18N: Name of a module/chart
15160#: app/Module/TimelineChartModule.php:92
15161msgid "Timeline"
15162msgstr ""
15163
15164#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134
15165#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122
15166msgid "Timestamp"
15167msgstr ""
15168
15169#. I18N: Name of a country or state
15170#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
15171msgid "Timor-Leste"
15172msgstr ""
15173
15174#: app/Date/JalaliDate.php:276
15175msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
15176msgid "Tir"
15177msgstr ""
15178
15179#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15180#: app/Date/JalaliDate.php:145
15181msgctxt "GENITIVE"
15182msgid "Tir"
15183msgstr ""
15184
15185#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15186#: app/Date/JalaliDate.php:235
15187msgctxt "INSTRUMENTAL"
15188msgid "Tir"
15189msgstr ""
15190
15191#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15192#: app/Date/JalaliDate.php:190
15193msgctxt "LOCATIVE"
15194msgid "Tir"
15195msgstr ""
15196
15197#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15198#: app/Date/JalaliDate.php:100
15199msgctxt "NOMINATIVE"
15200msgid "Tir"
15201msgstr ""
15202
15203#. I18N: a month in the Jewish calendar
15204#: app/Date/JewishDate.php:193
15205msgctxt "GENITIVE"
15206msgid "Tishrei"
15207msgstr ""
15208
15209#. I18N: a month in the Jewish calendar
15210#: app/Date/JewishDate.php:297
15211msgctxt "INSTRUMENTAL"
15212msgid "Tishrei"
15213msgstr ""
15214
15215#. I18N: a month in the Jewish calendar
15216#: app/Date/JewishDate.php:245
15217msgctxt "LOCATIVE"
15218msgid "Tishrei"
15219msgstr ""
15220
15221#. I18N: a month in the Jewish calendar
15222#: app/Date/JewishDate.php:141
15223msgctxt "NOMINATIVE"
15224msgid "Tishrei"
15225msgstr ""
15226
15227#: app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:827
15228#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
15229#: resources/views/lists/media-table.phtml:78
15230#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89
15231#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94
15232#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:33
15233#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:108
15234#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14
15235#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24
15236#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148
15237#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150
15238#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:23
15239#: resources/views/modules/html/config.phtml:18
15240#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:23
15241msgid "Title"
15242msgstr ""
15243
15244#: resources/views/admin/broadcast.phtml:34
15245#: resources/views/admin/email-page.phtml:39
15246#: resources/views/contact-page.phtml:31 resources/views/message-page.phtml:36
15247msgctxt "Email recipient"
15248msgid "To"
15249msgstr ""
15250
15251#: resources/views/admin/changes-log.phtml:46
15252#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44
15253msgctxt "End of date range"
15254msgid "To"
15255msgstr ""
15256
15257#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
15258msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
15259msgstr ""
15260
15261#: resources/views/admin/tags.phtml:938
15262msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them."
15263msgstr ""
15264
15265#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
15266msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
15267msgstr ""
15268
15269#: app/Services/LeafletJsService.php:65
15270msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel."
15271msgstr ""
15272
15273#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
15274#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589
15275msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
15276msgstr ""
15277
15278#. I18N: “Apache” is a software program.
15279#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:34
15280msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
15281msgstr ""
15282
15283#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18
15284#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14
15285msgid "To set a new password, follow this link."
15286msgstr ""
15287
15288#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
15289#: resources/views/admin/site-registration.phtml:41
15290msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
15291msgstr ""
15292
15293#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:49
15294msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
15295msgstr ""
15296
15297#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:34
15298#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:34
15299#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:34
15300#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:34
15301#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:34
15302msgid "To use this service, you need an API key."
15303msgstr ""
15304
15305#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:34
15306msgid "To use this service, you need an account."
15307msgstr ""
15308
15309#. I18N: Name of a country or state
15310#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
15311msgid "Togo"
15312msgstr ""
15313
15314#. I18N: Name of a country or state
15315#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
15316msgid "Tokelau"
15317msgstr ""
15318
15319#. I18N: Location of an LDS church temple
15320#: app/Elements/TempleCode.php:198
15321msgid "Tokyo, Japan"
15322msgstr ""
15323
15324#. I18N: Type of media object
15325#: app/Elements/SourceMediaType.php:95
15326msgid "Tombstone"
15327msgstr ""
15328
15329#. I18N: Name of a country or state
15330#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
15331msgid "Tonga"
15332msgstr ""
15333
15334#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35
15335msgid "Too many requests. Try again later."
15336msgstr ""
15337
15338#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15339#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
15340#, php-format
15341msgid "Top %s given name"
15342msgid_plural "Top %s given names"
15343msgstr[0] ""
15344msgstr[1] ""
15345
15346#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15347#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188
15348#, php-format
15349msgid "Top %s surname"
15350msgid_plural "Top %s surnames"
15351msgstr[0] ""
15352msgstr[1] ""
15353
15354#. I18N: i.e. most popular given name.
15355#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
15356msgid "Top given name"
15357msgstr ""
15358
15359#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15360#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
15361#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45
15362msgid "Top given names"
15363msgstr ""
15364
15365#. I18N: i.e. most popular surname.
15366#: app/Module/TopSurnamesModule.php:185
15367msgid "Top surname"
15368msgstr ""
15369
15370#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15371#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72
15372#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25
15373msgid "Top surnames"
15374msgstr ""
15375
15376#. I18N: Location of an LDS church temple
15377#: app/Elements/TempleCode.php:199
15378msgid "Toronto, Ontario, Canada"
15379msgstr ""
15380
15381#: app/Module/StatisticsChartModule.php:766
15382#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97
15383#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70
15384#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128
15385#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97
15386#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109
15387#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97
15388#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90
15389#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65
15390#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65
15391#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97
15392#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64
15393#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65
15394#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97
15395#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15396#: resources/views/admin/control-panel.phtml:435
15397#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29
15398#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21
15399msgid "Total"
15400msgstr ""
15401
15402#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15403msgid "Total accepted changes: "
15404msgstr ""
15405
15406#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18
15407msgid "Total births"
15408msgstr ""
15409
15410#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59
15411msgid "Total dead"
15412msgstr ""
15413
15414#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62
15415msgid "Total deaths"
15416msgstr ""
15417
15418#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63
15419msgid "Total divorces"
15420msgstr ""
15421
15422#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
15423#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10
15424#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15425msgid "Total events"
15426msgstr ""
15427
15428#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127
15429#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10
15430#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15431#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15432#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15433#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15434#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15435msgid "Total families"
15436msgstr ""
15437
15438#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30
15439msgid "Total females"
15440msgstr ""
15441
15442#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38
15443msgid "Total given names"
15444msgstr ""
15445
15446#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10
15447#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15448#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15449#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15450#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15451#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15452#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15453#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15454#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15455#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15456#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15457#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147
15458msgid "Total individuals"
15459msgstr ""
15460
15461#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50
15462msgid "Total living"
15463msgstr ""
15464
15465#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21
15466msgid "Total males"
15467msgstr ""
15468
15469#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19
15470msgid "Total marriages"
15471msgstr ""
15472
15473#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15474msgid "Total pending changes: "
15475msgstr ""
15476
15477#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46
15478#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36
15479#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18
15480msgid "Total surnames"
15481msgstr ""
15482
15483#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
15484msgid "Total users"
15485msgstr ""
15486
15487#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43
15488#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107
15489#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
15490#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585
15491#: resources/views/admin/modules.phtml:111
15492#: resources/views/admin/modules.phtml:113
15493#: resources/views/admin/modules.phtml:241
15494#: resources/views/admin/modules.phtml:244
15495#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41
15496msgid "Tracking and analytics"
15497msgstr ""
15498
15499#: app/Gedcom.php:864
15500msgid "Trailer"
15501msgstr ""
15502
15503#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256
15504#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247
15505#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
15506#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28
15507msgid "Tree"
15508msgstr ""
15509
15510#. I18N: The third day in the French republican calendar
15511#: app/Date/FrenchDate.php:305
15512msgid "Tridi"
15513msgstr ""
15514
15515#. I18N: Name of a country or state
15516#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15517msgid "Trinidad and Tobago"
15518msgstr ""
15519
15520#. I18N: Location of an LDS church temple
15521#: app/Elements/TempleCode.php:200
15522msgid "Trujillo, Peru"
15523msgstr ""
15524
15525#. I18N: abbreviation for Tuesday
15526#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275
15527#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
15528msgid "Tue"
15529msgstr ""
15530
15531#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247
15532msgid "Tuesday"
15533msgstr ""
15534
15535#. I18N: Name of a country or state
15536#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15537msgid "Tunisia"
15538msgstr ""
15539
15540#. I18N: Name of a country or state
15541#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15542msgid "Turkey"
15543msgstr ""
15544
15545#. I18N: Name of a country or state
15546#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15547msgid "Turkmenistan"
15548msgstr ""
15549
15550#. I18N: Name of a country or state
15551#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15552msgid "Turks and Caicos Islands"
15553msgstr ""
15554
15555#. I18N: Name of a country or state
15556#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15557msgid "Tuvalu"
15558msgstr ""
15559
15560#. I18N: Location of an LDS church temple
15561#: app/Elements/TempleCode.php:196
15562msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15563msgstr ""
15564
15565#. I18N: Location of an LDS church temple
15566#: app/Elements/TempleCode.php:201
15567msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15568msgstr ""
15569
15570#: app/Gedcom.php:414 app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:545
15571#: app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:565 app/Gedcom.php:1220
15572#: app/Gedcom.php:1227 app/Gedcom.php:1534 app/Gedcom.php:1630
15573#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89
15574#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64
15575#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64
15576#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63
15577#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15578#: resources/views/admin/site-logs.phtml:51
15579#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123
15580#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:59
15581#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:26
15582#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39
15583msgid "Type"
15584msgstr ""
15585
15586#: app/Gedcom.php:1249
15587msgid "Type of abbreviation"
15588msgstr ""
15589
15590#: app/Gedcom.php:1273
15591msgid "Type of administrative ID"
15592msgstr ""
15593
15594#: app/Gedcom.php:1277
15595msgid "Type of demographic data"
15596msgstr ""
15597
15598#: app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:647 app/Gedcom.php:1228
15599msgid "Type of event"
15600msgstr ""
15601
15602#: app/Gedcom.php:649
15603msgid "Type of fact"
15604msgstr ""
15605
15606#: app/Gedcom.php:660
15607msgid "Type of identification number"
15608msgstr ""
15609
15610#: app/Gedcom.php:1266
15611msgid "Type of location"
15612msgstr ""
15613
15614#: app/Gedcom.php:461
15615msgid "Type of marriage"
15616msgstr ""
15617
15618#: app/Gedcom.php:687
15619msgid "Type of name"
15620msgstr ""
15621
15622#: app/Gedcom.php:467 app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:769
15623#: app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:820
15624msgid "Type of reference number"
15625msgstr ""
15626
15627#: app/Gedcom.php:1135 app/Gedcom.php:1191
15628msgid "Type of research task"
15629msgstr ""
15630
15631#. I18N: A configuration setting
15632#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:802
15633#: app/Gedcom.php:850 app/Gedcom.php:902 app/Gedcom.php:1143
15634#: app/Gedcom.php:1529 app/Gedcom.php:1590 app/Gedcom.php:1629
15635#: app/Gedcom.php:1670 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
15636#: resources/views/admin/trees-create.phtml:31
15637#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:68
15638#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99
15639#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135
15640#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142
15641#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144
15642#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
15643#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:10
15644#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:45
15645msgid "URL"
15646msgstr ""
15647
15648#. I18N: Name of a country or state
15649#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15650msgid "US Minor Outlying Islands"
15651msgstr ""
15652
15653#. I18N: Name of a country or state
15654#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15655msgid "US Virgin Islands"
15656msgstr ""
15657
15658#. I18N: Name of a country or state
15659#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15660msgid "Uganda"
15661msgstr ""
15662
15663#. I18N: Name of a country or state
15664#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15665msgid "Ukraine"
15666msgstr ""
15667
15668#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
15669#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77
15670#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70
15671#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78
15672#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78
15673msgid "Uncleared: insufficient data"
15674msgstr ""
15675
15676#: app/Gedcom.php:1140 app/Gedcom.php:1196 app/Gedcom.php:1197
15677#: app/Gedcom.php:1199 app/Gedcom.php:1201 app/Gedcom.php:1202
15678#: app/Gedcom.php:1209 app/Gedcom.php:1210 app/Gedcom.php:1289
15679#: app/Gedcom.php:1370 app/Gedcom.php:1406 app/Gedcom.php:1408
15680#: app/Gedcom.php:1410 app/Gedcom.php:1412 app/Gedcom.php:1415
15681#: app/Gedcom.php:1466 app/Gedcom.php:1528 app/Gedcom.php:1535
15682#: app/Gedcom.php:1536 app/Gedcom.php:1544 app/Gedcom.php:1554
15683#: app/Gedcom.php:1559 app/Gedcom.php:1560 app/Gedcom.php:1563
15684#: app/Gedcom.php:1575 app/Gedcom.php:1591 app/Gedcom.php:1592
15685#: app/Gedcom.php:1593 app/Gedcom.php:1594 app/Gedcom.php:1645
15686#: app/Gedcom.php:1652 app/Gedcom.php:1653 app/Gedcom.php:1654
15687#: app/Gedcom.php:1655 app/Gedcom.php:1665 app/Gedcom.php:1667
15688#: app/Gedcom.php:1671 app/Gedcom.php:1672 app/Gedcom.php:1675
15689msgid "Unique identifier"
15690msgstr ""
15691
15692#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15693#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
15694msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15695msgstr ""
15696
15697#. I18N: Name of a country or state
15698#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15699msgid "United Arab Emirates"
15700msgstr ""
15701
15702#. I18N: Name of a country or state
15703#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15704msgid "United Kingdom"
15705msgstr ""
15706
15707#. I18N: Name of a country or state
15708#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15709msgid "United States"
15710msgstr ""
15711
15712#. I18N: Name of a country or state
15713#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1093
15714#: app/GedcomRecord.php:733 app/GedcomRecord.php:738
15715#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15716#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15717msgid "Unknown"
15718msgstr ""
15719
15720#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114
15721msgctxt "unknown century"
15722msgid "Unknown"
15723msgstr ""
15724
15725#: app/Elements/SexValue.php:87
15726#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15727#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
15728#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
15729#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15730#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15731msgctxt "unknown gender"
15732msgid "Unknown"
15733msgstr ""
15734
15735#: resources/views/edit-account-page.phtml:62
15736msgctxt "unknown people"
15737msgid "Unknown"
15738msgstr ""
15739
15740#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
15741#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
15742msgid "Unlink"
15743msgstr ""
15744
15745#: app/Elements/UnknownElement.php:36
15746msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15747msgstr ""
15748
15749#: resources/views/admin/media.phtml:48
15750msgid "Unused files"
15751msgstr ""
15752
15753#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124
15754#, php-format
15755msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15756msgstr ""
15757
15758#. I18N: Name of a module
15759#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122
15760msgid "Upcoming events"
15761msgstr ""
15762
15763#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104
15764msgid "Update"
15765msgstr ""
15766
15767#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47
15768msgid "Update all"
15769msgstr ""
15770
15771#. I18N: Name of a module
15772#: app/Module/FixPlaceNames.php:61
15773msgid "Update place names"
15774msgstr ""
15775
15776#. I18N: Description of a “Data fix” module
15777#: app/Module/FixPlaceNames.php:72
15778msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15779msgstr ""
15780
15781#. I18N: GEDCOM tag _UPD
15782#: app/Gedcom.php:988 app/Gedcom.php:1565
15783msgid "Updated at"
15784msgstr ""
15785
15786#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15787#. I18N: %s is a version number
15788#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
15789#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:174
15790#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189
15791#, php-format
15792msgid "Upgrade to webtrees %s."
15793msgstr ""
15794
15795#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79
15796#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119
15797msgid "Upgrade wizard"
15798msgstr ""
15799
15800#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69
15801#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792
15802msgid "Upload media files"
15803msgstr ""
15804
15805#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23
15806msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15807msgstr ""
15808
15809#. I18N: Name of a country or state
15810#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15811msgid "Uruguay"
15812msgstr ""
15813
15814#: app/Services/EmailService.php:225
15815msgid "Use SMTP to send messages"
15816msgstr ""
15817
15818#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
15819msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15820msgstr ""
15821
15822#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:55
15823msgid "Use an external service to find locations."
15824msgstr ""
15825
15826#. I18N: placeholder text for new-password field
15827#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
15828#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
15829#: resources/views/register-page.phtml:74
15830#, php-format
15831msgid "Use at least %s character."
15832msgid_plural "Use at least %s characters."
15833msgstr[0] ""
15834msgstr[1] ""
15835
15836#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
15837#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
15838#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
15839msgid "Use colors"
15840msgstr ""
15841
15842#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19
15843msgid "Use compact layout"
15844msgstr ""
15845
15846#. I18N: A configuration setting
15847#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707
15848msgid "Use full source citations"
15849msgstr ""
15850
15851#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125
15852#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110
15853#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65
15854#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:80
15855#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110
15856msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
15857msgstr ""
15858
15859#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44
15860msgid "Use maps in webtrees."
15861msgstr ""
15862
15863#. I18N: A configuration setting
15864#: resources/views/admin/site-mail.phtml:119
15865msgid "Use password"
15866msgstr ""
15867
15868#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
15869#: app/Services/EmailService.php:224
15870msgid "Use sendmail to send messages"
15871msgstr ""
15872
15873#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
15874#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
15875msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
15876msgstr ""
15877
15878#. I18N: A configuration setting
15879#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304
15880msgid "Use silhouettes"
15881msgstr ""
15882
15883#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73
15884msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record."
15885msgstr ""
15886
15887#: resources/views/register-page.phtml:89
15888msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
15889msgstr ""
15890
15891#: app/Module/ResearchTaskModule.php:66 app/Module/ResearchTaskModule.php:69
15892#: resources/views/admin/changes-log.phtml:83
15893#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138
15894#: resources/views/admin/site-logs.phtml:74
15895#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126
15896msgid "User"
15897msgstr ""
15898
15899#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52
15900#: resources/views/admin/control-panel.phtml:509
15901#: resources/views/admin/email-page.phtml:21
15902#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22
15903#: resources/views/admin/users-create.phtml:20
15904#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29
15905msgid "User administration"
15906msgstr ""
15907
15908#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62
15909msgid "User didn’t verify within 7 days."
15910msgstr ""
15911
15912#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64
15913msgid "User not verified by administrator."
15914msgstr ""
15915
15916#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73
15917msgid "User verification"
15918msgstr ""
15919
15920#. I18N: A configuration setting
15921#: resources/views/admin/site-mail.phtml:133
15922#: resources/views/admin/users-create.phtml:43
15923#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54
15924#: resources/views/admin/users.phtml:26
15925#: resources/views/edit-account-page.phtml:30
15926#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26
15927#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20
15928#: resources/views/login-page.phtml:33
15929#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:21
15930#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:22
15931#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33
15932#: resources/views/password-reset-page.phtml:23
15933#: resources/views/register-page.phtml:59
15934#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66
15935msgid "Username"
15936msgstr "Ingoa rorohiko"
15937
15938#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21
15939#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58
15940msgid "Username or email address"
15941msgstr ""
15942
15943#: resources/views/admin/users-create.phtml:48
15944#: resources/views/admin/users-edit.phtml:59
15945#: resources/views/edit-account-page.phtml:35
15946#: resources/views/register-page.phtml:64
15947msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
15948msgstr ""
15949
15950#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475
15951#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144
15952#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60
15953msgid "Users"
15954msgstr ""
15955
15956#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:43
15957msgid "User’s account has been inactive too long: "
15958msgstr ""
15959
15960#. I18N: Name of a country or state
15961#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
15962msgid "Uzbekistan"
15963msgstr ""
15964
15965#. I18N: Location of an LDS church temple
15966#: app/Elements/TempleCode.php:202
15967msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
15968msgstr ""
15969
15970#. I18N: Name of a country or state
15971#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
15972msgid "Vanuatu"
15973msgstr ""
15974
15975#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
15976#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98
15977msgid "Various statistics charts."
15978msgstr ""
15979
15980#. I18N: Name of a country or state
15981#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
15982msgid "Vatican City"
15983msgstr ""
15984
15985#. I18N: a month in the French republican calendar
15986#: app/Date/FrenchDate.php:149
15987msgctxt "GENITIVE"
15988msgid "Vendemiaire"
15989msgstr ""
15990
15991#. I18N: a month in the French republican calendar
15992#: app/Date/FrenchDate.php:243
15993msgctxt "INSTRUMENTAL"
15994msgid "Vendemiaire"
15995msgstr ""
15996
15997#. I18N: a month in the French republican calendar
15998#: app/Date/FrenchDate.php:196
15999msgctxt "LOCATIVE"
16000msgid "Vendemiaire"
16001msgstr ""
16002
16003#. I18N: a month in the French republican calendar
16004#: app/Date/FrenchDate.php:101
16005msgctxt "NOMINATIVE"
16006msgid "Vendemiaire"
16007msgstr ""
16008
16009#. I18N: Name of a country or state
16010#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
16011msgid "Venezuela"
16012msgstr ""
16013
16014#. I18N: a month in the French republican calendar
16015#: app/Date/FrenchDate.php:159
16016msgctxt "GENITIVE"
16017msgid "Ventose"
16018msgstr ""
16019
16020#. I18N: a month in the French republican calendar
16021#: app/Date/FrenchDate.php:253
16022msgctxt "INSTRUMENTAL"
16023msgid "Ventose"
16024msgstr ""
16025
16026#. I18N: a month in the French republican calendar
16027#: app/Date/FrenchDate.php:206
16028msgctxt "LOCATIVE"
16029msgid "Ventose"
16030msgstr ""
16031
16032#. I18N: a month in the French republican calendar
16033#: app/Date/FrenchDate.php:111
16034msgctxt "NOMINATIVE"
16035msgid "Ventose"
16036msgstr ""
16037
16038#. I18N: Location of an LDS church temple
16039#: app/Elements/TempleCode.php:203
16040msgid "Veracruz, Mexico"
16041msgstr ""
16042
16043#: app/Gedcom.php:1445 app/Gedcom.php:1447 app/Gedcom.php:1507
16044#: app/Gedcom.php:1509 app/Gedcom.php:1512 resources/views/admin/users.phtml:34
16045msgid "Verified"
16046msgstr ""
16047
16048#. I18N: Location of an LDS church temple
16049#: app/Elements/TempleCode.php:204
16050msgid "Vernal, Utah, United States"
16051msgstr ""
16052
16053#: app/Gedcom.php:491 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:1142
16054msgid "Version"
16055msgstr ""
16056
16057#. I18N: Type of media object
16058#: app/Elements/SourceMediaType.php:96
16059msgid "Video"
16060msgstr ""
16061
16062#. I18N: Name of a country or state
16063#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
16064msgid "Vietnam"
16065msgstr ""
16066
16067#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49
16068#, php-format
16069msgid "View table of events occurring in %s"
16070msgstr ""
16071
16072#: resources/views/calendar-page.phtml:219
16073msgid "View this day"
16074msgstr ""
16075
16076#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483
16077#: resources/views/fact.phtml:108
16078#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
16079#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
16080msgid "View this family"
16081msgstr ""
16082
16083#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62
16084#, php-format
16085msgid "View this location using %s"
16086msgstr ""
16087
16088#: resources/views/calendar-page.phtml:223
16089msgid "View this month"
16090msgstr ""
16091
16092#: resources/views/calendar-page.phtml:227
16093msgid "View this year"
16094msgstr ""
16095
16096#. I18N: Location of an LDS church temple
16097#: app/Elements/TempleCode.php:205
16098msgid "Villa Hermosa, Mexico"
16099msgstr ""
16100
16101#. I18N: A configuration setting
16102#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166
16103#: resources/views/edit-account-page.phtml:145
16104msgid "Visible online"
16105msgstr ""
16106
16107#. I18N: A configuration setting
16108#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172
16109#: resources/views/edit-account-page.phtml:148
16110msgid "Visible to other users when online"
16111msgstr ""
16112
16113#. I18N: Listbox entry; name of a role
16114#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96
16115#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
16116#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
16117#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
16118#: resources/views/admin/users-edit.phtml:238
16119msgid "Visitor"
16120msgstr ""
16121
16122#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
16123#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
16124#: resources/views/calendar-page.phtml:178
16125#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
16126#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
16127msgid "Vital records"
16128msgstr ""
16129
16130#. I18N: Name of a country or state
16131#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
16132msgid "Wales"
16133msgstr ""
16134
16135#. I18N: Name of a country or state
16136#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
16137msgid "Wallis and Futuna"
16138msgstr ""
16139
16140#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126
16141msgid "Ward"
16142msgstr ""
16143
16144#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91
16145msgctxt "FEMALE"
16146msgid "Ward"
16147msgstr ""
16148
16149#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70
16150msgctxt "MALE"
16151msgid "Ward"
16152msgstr ""
16153
16154#. I18N: Location of an LDS church temple
16155#: app/Elements/TempleCode.php:206
16156msgid "Washington, District of Columbia, United States"
16157msgstr ""
16158
16159#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:314
16160msgid "Watermarks"
16161msgstr ""
16162
16163#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
16164#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:324
16165msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
16166msgstr ""
16167
16168#: resources/views/register-success-page.phtml:23
16169#, php-format
16170msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
16171msgstr ""
16172
16173#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160
16174#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571
16175#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:190
16176msgid "Website"
16177msgstr ""
16178
16179#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:97
16180#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239
16181msgid "Website logs"
16182msgstr ""
16183
16184#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66
16185#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217
16186msgid "Website preferences"
16187msgstr ""
16188
16189#. I18N: abbreviation for Wednesday
16190#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277
16191#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
16192msgid "Wed"
16193msgstr ""
16194
16195#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248
16196msgid "Wednesday"
16197msgstr ""
16198
16199#: app/Gedcom.php:875 app/Gedcom.php:963
16200msgid "Weight"
16201msgstr ""
16202
16203#. I18N: A %s is the user’s name
16204#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120
16205#, php-format
16206msgid "Welcome %s"
16207msgstr ""
16208
16209#. I18N: A configuration setting
16210#: resources/views/admin/site-registration.phtml:24
16211msgid "Welcome text on sign-in page"
16212msgstr ""
16213
16214#: resources/views/login-page.phtml:21
16215msgid "Welcome to this genealogy website"
16216msgstr ""
16217
16218#. I18N: Name of a country or state
16219#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
16220msgid "Western Sahara"
16221msgstr ""
16222
16223#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
16224#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738
16225msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
16226msgstr ""
16227
16228#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107
16229msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
16230msgstr ""
16231
16232#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
16233#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:725
16234msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
16235msgstr ""
16236
16237#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:34
16238msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
16239msgstr ""
16240
16241#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
16242#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:699
16243msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
16244msgstr ""
16245
16246#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
16247msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
16248msgstr ""
16249
16250#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
16251msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
16252msgstr ""
16253
16254#. I18N: Label for a configuration option
16255#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27
16256msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
16257msgstr ""
16258
16259#. I18N: A configuration setting
16260#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:263
16261msgid "Who can upload new media files"
16262msgstr ""
16263
16264#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
16265#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
16266msgid "Who is online"
16267msgstr ""
16268
16269#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82
16270msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
16271msgstr ""
16272
16273#: resources/views/lists/families-table.phtml:169
16274msgid "Widow"
16275msgstr ""
16276
16277#: resources/views/lists/families-table.phtml:164
16278msgid "Widower"
16279msgstr ""
16280
16281#: app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:488
16282#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77
16283#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
16284#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
16285#: resources/views/fact-date.phtml:139
16286#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
16287#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
16288#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207
16289#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224
16290#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493
16291#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
16292#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
16293#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
16294#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111
16295msgid "Wife"
16296msgstr ""
16297
16298#: app/Gedcom.php:436 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
16299msgid "Wife’s age"
16300msgstr ""
16301
16302#: app/Gedcom.php:736
16303msgid "Will"
16304msgstr ""
16305
16306#. I18N: Location of an LDS church temple
16307#: app/Elements/TempleCode.php:207
16308msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
16309msgstr ""
16310
16311#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
16312#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
16313msgid "With sources"
16314msgstr ""
16315
16316#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71
16317#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71
16318msgid "Without sources"
16319msgstr ""
16320
16321#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127
16322msgid "Witness"
16323msgstr ""
16324
16325#: app/Gedcom.php:1124 app/Gedcom.php:1178 app/Gedcom.php:1362
16326#: app/Gedcom.php:1394
16327msgid "Witnesses"
16328msgstr ""
16329
16330#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:77
16331#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:53
16332#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:67
16333msgid "Wives take their husband’s surname."
16334msgstr ""
16335
16336#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75
16337#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28
16338#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31
16339#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177
16340msgid "World"
16341msgstr ""
16342
16343#: app/Gedcom.php:964 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34
16344msgid "Yahrzeit"
16345msgstr ""
16346
16347#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
16348#: app/Module/YahrzeitModule.php:66
16349msgid "Yahrzeiten"
16350msgstr ""
16351
16352#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:76
16353msgid "Year"
16354msgstr ""
16355
16356#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
16357#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:410
16358msgid "Year:"
16359msgstr ""
16360
16361#. I18N: Name of a country or state
16362#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
16363msgid "Yemen"
16364msgstr ""
16365
16366#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
16367#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20
16368#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
16369#, php-format
16370msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
16371msgstr ""
16372
16373#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124
16374#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266
16375msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
16376msgstr ""
16377
16378#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15
16379#, php-format
16380msgid "You are signed in as %s."
16381msgstr ""
16382
16383#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99
16384msgid "You can apply for an account using the link below."
16385msgstr ""
16386
16387#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
16388#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:68
16389msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
16390msgstr ""
16391
16392#: resources/views/admin/users-edit.phtml:175
16393#: resources/views/edit-account-page.phtml:150
16394msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
16395msgstr ""
16396
16397#. I18N: %s is a URL
16398#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:27
16399#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:26
16400#, php-format
16401msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
16402msgstr ""
16403
16404#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
16405msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
16406msgstr ""
16407
16408#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
16409msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16410msgstr ""
16411
16412#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35
16413msgid "You can renumber this family tree."
16414msgstr ""
16415
16416#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16417#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
16418msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16419msgstr ""
16420
16421#: resources/views/admin/tags.phtml:34
16422msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use."
16423msgstr ""
16424
16425#. I18N: Description of a “Data fix” module
16426#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68
16427msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16428msgstr ""
16429
16430#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110
16431msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16432msgstr ""
16433
16434#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35
16435#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35
16436msgid "You do not have permission to view this page."
16437msgstr ""
16438
16439#: resources/views/verify-success-page.phtml:17
16440msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16441msgstr ""
16442
16443#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31
16444msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16445msgstr ""
16446
16447#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52
16448msgid "You have signed out."
16449msgstr ""
16450
16451#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27
16452msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16453msgstr ""
16454
16455#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379
16456msgid "You must enter all the administrator account fields."
16457msgstr ""
16458
16459#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31
16460msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16461msgstr ""
16462
16463#: app/Module/ChartsBlockModule.php:183
16464msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16465msgstr ""
16466
16467#: resources/views/admin/users-edit.phtml:364
16468msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16469msgstr ""
16470
16471#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91
16472msgid "You need to be a family member to access this website."
16473msgstr ""
16474
16475#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88
16476msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16477msgstr ""
16478
16479#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284
16480#: resources/views/admin/trees.phtml:48
16481msgid "You need to create a family tree."
16482msgstr ""
16483
16484#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28
16485#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
16486msgid "You need to review the account details."
16487msgstr ""
16488
16489#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49
16490msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16491msgstr ""
16492
16493#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20
16494#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16
16495msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16496msgstr ""
16497
16498#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:207
16499msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16500msgstr ""
16501
16502#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’
16503#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125
16504#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266
16505#, php-format
16506msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16507msgstr ""
16508
16509#: resources/views/admin/users-edit.phtml:113
16510msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16511msgstr ""
16512
16513#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43
16514#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32
16515msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16516msgstr ""
16517
16518#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71
16519msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16520msgstr ""
16521
16522#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17
16523msgid "Youngest father"
16524msgstr ""
16525
16526#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28
16527msgid "Youngest female"
16528msgstr ""
16529
16530#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18
16531msgid "Youngest male"
16532msgstr ""
16533
16534#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28
16535msgid "Youngest mother"
16536msgstr ""
16537
16538#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24
16539msgid "Your clippings cart is empty."
16540msgstr ""
16541
16542#: resources/views/contact-page.phtml:41
16543#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54
16544msgid "Your name"
16545msgstr ""
16546
16547#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77
16548msgid "Your password has been updated."
16549msgstr ""
16550
16551#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:161
16552#, php-format
16553msgid "Your registration at %s"
16554msgstr ""
16555
16556#: app/Services/ServerCheckService.php:195
16557#, php-format
16558msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16559msgstr ""
16560
16561#. I18N: ZIP = file format
16562#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:38
16563#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:46
16564msgid "ZIP"
16565msgstr ""
16566
16567#. I18N: Name of a country or state
16568#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16569msgid "Zambia"
16570msgstr ""
16571
16572#. I18N: Name of a country or state
16573#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16574msgid "Zimbabwe"
16575msgstr ""
16576
16577#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:58
16578msgid "Zoom"
16579msgstr ""
16580
16581#: app/Services/LeafletJsService.php:78
16582#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:50
16583msgid "Zoom in"
16584msgstr ""
16585
16586#: app/Services/LeafletJsService.php:79
16587#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:53
16588msgid "Zoom out"
16589msgstr ""
16590
16591#. I18N: Description of a “Data fix” module
16592#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:73
16593msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
16594msgstr ""
16595
16596#. I18N: Gedcom ABT dates
16597#: app/Date.php:185
16598#, php-format
16599msgid "about %s"
16600msgstr ""
16601
16602#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16603#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
16604#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
16605#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
16606#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
16607#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
16608msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16609msgid "accept"
16610msgstr ""
16611
16612#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16613#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
16614#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
16615#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
16616#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
16617#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
16618msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16619msgid "accept"
16620msgstr ""
16621
16622#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16623#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118
16624msgid "accepted"
16625msgstr ""
16626
16627#. I18N: A button label.
16628#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:236
16629#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24
16630#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:36
16631#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61
16632#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:73
16633#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:39
16634msgid "add"
16635msgstr ""
16636
16637#. I18N: A button label.
16638#: resources/views/admin/locations.phtml:145
16639msgid "add place"
16640msgstr ""
16641
16642#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16643#: app/Elements/NameType.php:71
16644msgid "adopted name"
16645msgstr ""
16646
16647#. I18N: Gedcom AFT dates
16648#: app/Date.php:205
16649#, php-format
16650msgid "after %s"
16651msgstr ""
16652
16653#: app/Module/StatisticsChartModule.php:519
16654#: app/Module/StatisticsChartModule.php:581
16655#: app/Module/StatisticsChartModule.php:642
16656msgid "age"
16657msgstr ""
16658
16659#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16660#: app/Elements/NameType.php:73
16661msgid "also known as"
16662msgstr ""
16663
16664#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481
16665#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:92
16666#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21
16667#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16668#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394
16669#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16670#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16671#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16672#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16673#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16674#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16675msgid "and"
16676msgstr ""
16677
16678#: app/Services/RelationshipService.php:781
16679msgctxt "father’s brother’s wife"
16680msgid "aunt"
16681msgstr ""
16682
16683#: app/Services/RelationshipService.php:539
16684msgctxt "father’s sister"
16685msgid "aunt"
16686msgstr ""
16687
16688#: app/Services/RelationshipService.php:861
16689msgctxt "mother’s brother’s wife"
16690msgid "aunt"
16691msgstr ""
16692
16693#: app/Services/RelationshipService.php:577
16694msgctxt "mother’s sister"
16695msgid "aunt"
16696msgstr ""
16697
16698#: app/Services/RelationshipService.php:913
16699msgctxt "parent’s brother’s wife"
16700msgid "aunt"
16701msgstr ""
16702
16703#: app/Services/RelationshipService.php:595
16704msgctxt "parent’s sister"
16705msgid "aunt"
16706msgstr ""
16707
16708#: app/Services/RelationshipService.php:537
16709msgctxt "father’s sibling"
16710msgid "aunt/uncle"
16711msgstr ""
16712
16713#: app/Services/RelationshipService.php:575
16714msgctxt "mother’s sibling"
16715msgid "aunt/uncle"
16716msgstr ""
16717
16718#: app/Services/RelationshipService.php:593
16719msgctxt "parent’s sibling"
16720msgid "aunt/uncle"
16721msgstr ""
16722
16723#: resources/views/admin/trees-import.phtml:84
16724msgid "automatic"
16725msgstr ""
16726
16727#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30
16728msgid "back to top"
16729msgstr ""
16730
16731#. I18N: Gedcom BEF dates
16732#: app/Date.php:201
16733#, php-format
16734msgid "before %s"
16735msgstr ""
16736
16737#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16738#: app/Date.php:217
16739#, php-format
16740msgid "between %s and %s"
16741msgstr ""
16742
16743#. I18N: The name given to an individual at their birth
16744#: app/Elements/NameType.php:75
16745msgid "birth name"
16746msgstr ""
16747
16748#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16749#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:106
16750#, php-format
16751msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16752msgstr ""
16753
16754#: app/Services/RelationshipService.php:451
16755msgid "brother"
16756msgstr ""
16757
16758#: app/Services/RelationshipService.php:719
16759msgctxt "brother’s wife’s brother"
16760msgid "brother-in-law"
16761msgstr ""
16762
16763#: app/Services/RelationshipService.php:545
16764msgctxt "husband’s brother"
16765msgid "brother-in-law"
16766msgstr ""
16767
16768#: app/Services/RelationshipService.php:835
16769msgctxt "husband’s sister’s husband"
16770msgid "brother-in-law"
16771msgstr ""
16772
16773#: app/Services/RelationshipService.php:613
16774msgctxt "sister’s husband"
16775msgid "brother-in-law"
16776msgstr ""
16777
16778#: app/Services/RelationshipService.php:1019
16779msgctxt "sister’s husband’s brother"
16780msgid "brother-in-law"
16781msgstr ""
16782
16783#: app/Services/RelationshipService.php:625
16784msgctxt "spouse’s brother"
16785msgid "brother-in-law"
16786msgstr ""
16787
16788#: app/Services/RelationshipService.php:643
16789msgctxt "wife’s brother"
16790msgid "brother-in-law"
16791msgstr ""
16792
16793#: app/Services/RelationshipService.php:1075
16794msgctxt "wife’s sister’s husband"
16795msgid "brother-in-law"
16796msgstr ""
16797
16798#: app/Services/RelationshipService.php:721
16799msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16800msgid "brother/sister-in-law"
16801msgstr ""
16802
16803#: app/Services/RelationshipService.php:555
16804msgctxt "husband’s sibling"
16805msgid "brother/sister-in-law"
16806msgstr ""
16807
16808#: app/Services/RelationshipService.php:607
16809msgctxt "sibling’s spouse"
16810msgid "brother/sister-in-law"
16811msgstr ""
16812
16813#: app/Services/RelationshipService.php:1021
16814msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16815msgid "brother/sister-in-law"
16816msgstr ""
16817
16818#: app/Services/RelationshipService.php:641
16819msgctxt "spouse’s sibling"
16820msgid "brother/sister-in-law"
16821msgstr ""
16822
16823#: app/Services/RelationshipService.php:653
16824msgctxt "wife’s sibling"
16825msgid "brother/sister-in-law"
16826msgstr ""
16827
16828#. I18N: An option in a list-box
16829#: app/Module/TopSurnamesModule.php:266
16830msgid "bullet list"
16831msgstr ""
16832
16833#. I18N: Gedcom CAL dates
16834#: app/Date.php:189
16835#, php-format
16836msgid "calculated %s"
16837msgstr ""
16838
16839#. I18N: A button label.
16840#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:44
16841#: resources/views/admin/broadcast.phtml:66
16842#: resources/views/admin/components.phtml:167
16843#: resources/views/admin/email-page.phtml:71
16844#: resources/views/admin/location-edit.phtml:72
16845#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:73
16846#: resources/views/admin/site-mail.phtml:242
16847#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:116
16848#: resources/views/admin/site-registration.phtml:82
16849#: resources/views/admin/tags.phtml:991
16850#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:751
16851#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:289
16852#: resources/views/contact-page.phtml:81
16853#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:68
16854#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:95
16855#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:45
16856#: resources/views/edit/edit-record.phtml:45
16857#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:52
16858#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:53
16859#: resources/views/edit/new-individual.phtml:53
16860#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:45
16861#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:73
16862#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:48
16863#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:102
16864#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:42
16865#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:41
16866#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:44
16867#: resources/views/edit/shared-note.phtml:44
16868#: resources/views/message-page.phtml:69
16869#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:63
16870#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
16871#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:47
16872#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:38
16873#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38
16874#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:50
16875#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:37
16876#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170
16877#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:52
16878#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:47
16879#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:47
16880#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:47
16881#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:47
16882#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:47
16883#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:74
16884#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:52
16885msgid "cancel"
16886msgstr ""
16887
16888#. I18N: Status of child-parent link
16889#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65
16890msgid "challenged"
16891msgstr ""
16892
16893#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16894#: app/Elements/NameType.php:77
16895msgid "change of name"
16896msgstr ""
16897
16898#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Services/RelationshipService.php:430
16899msgid "child"
16900msgstr ""
16901
16902#. I18N: Type of demographic data
16903#: app/Elements/DemographicDataType.php:56
16904msgid "citizen"
16905msgstr ""
16906
16907#: resources/views/admin/components.phtml:106
16908#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14
16909#: resources/views/layouts/administration.phtml:73
16910#: resources/views/layouts/default.phtml:125
16911#: resources/views/layouts/default.phtml:159
16912#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19
16913#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
16914#: resources/views/modals/header.phtml:15
16915#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56
16916#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23
16917msgid "close"
16918msgstr ""
16919
16920#. I18N: Name of a theme.
16921#: app/Module/CloudsTheme.php:43
16922msgid "clouds"
16923msgstr ""
16924
16925#. I18N: Name of a theme.
16926#: app/Module/ColorsTheme.php:54
16927msgid "colors"
16928msgstr ""
16929
16930#. I18N: An option in a list-box
16931#: app/Module/TopSurnamesModule.php:268
16932msgid "compact list"
16933msgstr ""
16934
16935#. I18N: A button label.
16936#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:311
16937#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40
16938#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
16939#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:147
16940#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:24
16941#: resources/views/admin/trees-import.phtml:135
16942#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57
16943#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:42
16944#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:38
16945#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34
16946#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:33
16947#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:64
16948#: resources/views/password-request-page.phtml:34
16949#: resources/views/password-reset-page.phtml:48
16950#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34
16951#: resources/views/register-page.phtml:99
16952#: resources/views/report-select-page.phtml:38
16953msgid "continue"
16954msgstr ""
16955
16956#. I18N: A button label.
16957#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55
16958msgid "create"
16959msgstr ""
16960
16961#. I18N: Type of location hierarchy
16962#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59
16963msgid "cultural"
16964msgstr ""
16965
16966#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:91
16967msgid "date periods"
16968msgstr ""
16969
16970#: app/Services/RelationshipService.php:428
16971msgid "daughter"
16972msgstr ""
16973
16974#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
16975msgid "daughter of"
16976msgstr ""
16977
16978#: app/Services/RelationshipService.php:515
16979msgctxt "child’s wife"
16980msgid "daughter-in-law"
16981msgstr ""
16982
16983#: app/Services/RelationshipService.php:623
16984msgctxt "son’s wife"
16985msgid "daughter-in-law"
16986msgstr ""
16987
16988#: app/Services/RelationshipService.php:1067
16989msgctxt "son’s wife’s father"
16990msgid "daughter-in-law’s father"
16991msgstr ""
16992
16993#: app/Services/RelationshipService.php:1069
16994msgctxt "son’s wife’s mother"
16995msgid "daughter-in-law’s mother"
16996msgstr ""
16997
16998#: app/Services/RelationshipService.php:1071
16999msgctxt "son’s wife’s parent"
17000msgid "daughter-in-law’s parent"
17001msgstr ""
17002
17003#: resources/views/admin/location-edit.phtml:48
17004#: resources/views/admin/location-edit.phtml:59
17005msgid "degrees"
17006msgstr ""
17007
17008#. I18N: A button label.
17009#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113
17010#: resources/views/admin/clean-data.phtml:45
17011#: resources/views/admin/locations.phtml:127
17012#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
17013#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:76
17014#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33
17015msgid "delete"
17016msgstr ""
17017
17018#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
17019#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
17020msgctxt "FEMALE"
17021msgid "died"
17022msgstr ""
17023
17024#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
17025#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
17026msgctxt "MALE"
17027msgid "died"
17028msgstr ""
17029
17030#. I18N: Status of child-parent link
17031#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66
17032msgid "disproven"
17033msgstr ""
17034
17035#: app/Module/PedigreeChartModule.php:367
17036#: app/Module/PedigreeChartModule.php:375
17037#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30
17038msgid "down"
17039msgstr ""
17040
17041#. I18N: A button label.
17042#: resources/views/admin/changes-log.phtml:108
17043#: resources/views/admin/site-logs.phtml:100
17044#: resources/views/admin/trees-export.phtml:66
17045#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34
17046#: resources/views/report-setup-page.phtml:81
17047#: resources/views/report-setup-page.phtml:94
17048msgid "download"
17049msgstr ""
17050
17051#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
17052msgid "d’Aboville number"
17053msgstr ""
17054
17055#: resources/views/admin/components.phtml:137
17056#: resources/views/family-page-menu.phtml:27
17057#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28
17058#: resources/views/media-page-menu.phtml:26
17059#: resources/views/record-page-menu.phtml:21
17060msgid "edit"
17061msgstr ""
17062
17063#: app/Services/RelationshipService.php:2338
17064msgid "eighth cousin"
17065msgstr ""
17066
17067#: app/Services/RelationshipService.php:2302
17068msgctxt "FEMALE"
17069msgid "eighth cousin"
17070msgstr ""
17071
17072#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17073#: app/Services/RelationshipService.php:2257
17074msgctxt "MALE"
17075msgid "eighth cousin"
17076msgstr ""
17077
17078#: app/Services/RelationshipService.php:446
17079msgid "elder brother"
17080msgstr ""
17081
17082#: app/Services/RelationshipService.php:488
17083msgid "elder sibling"
17084msgstr ""
17085
17086#: app/Services/RelationshipService.php:467
17087msgid "elder sister"
17088msgstr ""
17089
17090#: app/Services/RelationshipService.php:2344
17091msgid "eleventh cousin"
17092msgstr ""
17093
17094#: app/Services/RelationshipService.php:2308
17095msgctxt "FEMALE"
17096msgid "eleventh cousin"
17097msgstr ""
17098
17099#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17100#: app/Services/RelationshipService.php:2266
17101msgctxt "MALE"
17102msgid "eleventh cousin"
17103msgstr ""
17104
17105#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
17106#: app/Elements/NameType.php:79
17107msgid "estate name"
17108msgstr ""
17109
17110#. I18N: Gedcom EST dates
17111#: app/Date.php:193
17112#, php-format
17113msgid "estimated %s"
17114msgstr ""
17115
17116#: app/Services/RelationshipService.php:365
17117msgid "ex-husband"
17118msgstr ""
17119
17120#: app/Services/RelationshipService.php:412
17121msgid "ex-spouse"
17122msgstr ""
17123
17124#: app/Services/RelationshipService.php:389
17125msgid "ex-wife"
17126msgstr ""
17127
17128#. I18N: A button label.
17129#: resources/views/admin/locations.phtml:151
17130msgid "export file"
17131msgstr ""
17132
17133#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113
17134#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
17135msgid "facts"
17136msgstr ""
17137
17138#: app/Services/RelationshipService.php:351
17139msgid "father"
17140msgstr ""
17141
17142#: app/Services/RelationshipService.php:551
17143msgctxt "husband’s father"
17144msgid "father-in-law"
17145msgstr ""
17146
17147#: app/Services/RelationshipService.php:631
17148msgctxt "spouse’s father"
17149msgid "father-in-law"
17150msgstr ""
17151
17152#: app/Services/RelationshipService.php:649
17153msgctxt "wife’s father"
17154msgid "father-in-law"
17155msgstr ""
17156
17157#: app/Services/RelationshipService.php:369
17158msgid "fiancé"
17159msgstr ""
17160
17161#: app/Services/RelationshipService.php:416
17162msgid "fiancé(e)"
17163msgstr ""
17164
17165#: app/Services/RelationshipService.php:393
17166msgid "fiancée"
17167msgstr ""
17168
17169#: app/Services/RelationshipService.php:2352
17170msgid "fifteenth cousin"
17171msgstr ""
17172
17173#: app/Services/RelationshipService.php:2316
17174msgctxt "FEMALE"
17175msgid "fifteenth cousin"
17176msgstr ""
17177
17178#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17179#: app/Services/RelationshipService.php:2278
17180msgctxt "MALE"
17181msgid "fifteenth cousin"
17182msgstr ""
17183
17184#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17185#: app/Services/RelationshipService.php:2433
17186#, php-format
17187msgid "fifth %s"
17188msgstr ""
17189
17190#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17191#: app/Services/RelationshipService.php:2411
17192#, php-format
17193msgctxt "FEMALE"
17194msgid "fifth %s"
17195msgstr ""
17196
17197#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17198#: app/Services/RelationshipService.php:2388
17199#, php-format
17200msgctxt "MALE"
17201msgid "fifth %s"
17202msgstr ""
17203
17204#: app/Services/RelationshipService.php:2332
17205msgid "fifth cousin"
17206msgstr ""
17207
17208#: app/Services/RelationshipService.php:2296
17209msgctxt "FEMALE"
17210msgid "fifth cousin"
17211msgstr ""
17212
17213#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17214#: app/Services/RelationshipService.php:2248
17215msgctxt "MALE"
17216msgid "fifth cousin"
17217msgstr ""
17218
17219#. I18N: A button label, first page
17220#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561
17221#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22
17222#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
17223#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25
17224msgid "first"
17225msgstr ""
17226
17227#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570
17228msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
17229msgid "first"
17230msgstr ""
17231
17232#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17233#: app/Services/RelationshipService.php:2421
17234#, php-format
17235msgid "first %s"
17236msgstr ""
17237
17238#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17239#: app/Services/RelationshipService.php:2399
17240#, php-format
17241msgctxt "FEMALE"
17242msgid "first %s"
17243msgstr ""
17244
17245#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17246#: app/Services/RelationshipService.php:2376
17247#, php-format
17248msgctxt "MALE"
17249msgid "first %s"
17250msgstr ""
17251
17252#: app/Services/RelationshipService.php:2324
17253msgid "first cousin"
17254msgstr ""
17255
17256#: app/Services/RelationshipService.php:2288
17257msgctxt "FEMALE"
17258msgid "first cousin"
17259msgstr ""
17260
17261#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17262#: app/Services/RelationshipService.php:2236
17263msgctxt "MALE"
17264msgid "first cousin"
17265msgstr ""
17266
17267#: app/Services/RelationshipService.php:775
17268msgctxt "father’s brother’s child"
17269msgid "first cousin"
17270msgstr ""
17271
17272#: app/Services/RelationshipService.php:777
17273msgctxt "father’s brother’s daughter"
17274msgid "first cousin"
17275msgstr ""
17276
17277#: app/Services/RelationshipService.php:779
17278msgctxt "father’s brother’s son"
17279msgid "first cousin"
17280msgstr ""
17281
17282#: app/Services/RelationshipService.php:819
17283msgctxt "father’s sister’s child"
17284msgid "first cousin"
17285msgstr ""
17286
17287#: app/Services/RelationshipService.php:821
17288msgctxt "father’s sister’s daughter"
17289msgid "first cousin"
17290msgstr ""
17291
17292#: app/Services/RelationshipService.php:825
17293msgctxt "father’s sister’s son"
17294msgid "first cousin"
17295msgstr ""
17296
17297#: app/Services/RelationshipService.php:855
17298msgctxt "mother’s brother’s child"
17299msgid "first cousin"
17300msgstr ""
17301
17302#: app/Services/RelationshipService.php:857
17303msgctxt "mother’s brother’s daughter"
17304msgid "first cousin"
17305msgstr ""
17306
17307#: app/Services/RelationshipService.php:859
17308msgctxt "mother’s brother’s son"
17309msgid "first cousin"
17310msgstr ""
17311
17312#: app/Services/RelationshipService.php:905
17313msgctxt "mother’s sister’s child"
17314msgid "first cousin"
17315msgstr ""
17316
17317#: app/Services/RelationshipService.php:907
17318msgctxt "mother’s sister’s daughter"
17319msgid "first cousin"
17320msgstr ""
17321
17322#: app/Services/RelationshipService.php:911
17323msgctxt "mother’s sister’s son"
17324msgid "first cousin"
17325msgstr ""
17326
17327#: app/Services/RelationshipService.php:1155
17328msgctxt "father’s father’s brother’s child"
17329msgid "first cousin once removed ascending"
17330msgstr ""
17331
17332#: app/Services/RelationshipService.php:1151
17333msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
17334msgid "first cousin once removed ascending"
17335msgstr ""
17336
17337#: app/Services/RelationshipService.php:1153
17338msgctxt "father’s father’s brother’s son"
17339msgid "first cousin once removed ascending"
17340msgstr ""
17341
17342#: app/Services/RelationshipService.php:1161
17343msgctxt "father’s father’s sister’s child"
17344msgid "first cousin once removed ascending"
17345msgstr ""
17346
17347#: app/Services/RelationshipService.php:1157
17348msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
17349msgid "first cousin once removed ascending"
17350msgstr ""
17351
17352#: app/Services/RelationshipService.php:1159
17353msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17354msgid "first cousin once removed ascending"
17355msgstr ""
17356
17357#: app/Services/RelationshipService.php:1167
17358msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17359msgid "first cousin once removed ascending"
17360msgstr ""
17361
17362#: app/Services/RelationshipService.php:1163
17363msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17364msgid "first cousin once removed ascending"
17365msgstr ""
17366
17367#: app/Services/RelationshipService.php:1165
17368msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17369msgid "first cousin once removed ascending"
17370msgstr ""
17371
17372#: app/Services/RelationshipService.php:1173
17373msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17374msgid "first cousin once removed ascending"
17375msgstr ""
17376
17377#: app/Services/RelationshipService.php:1169
17378msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17379msgid "first cousin once removed ascending"
17380msgstr ""
17381
17382#: app/Services/RelationshipService.php:1171
17383msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17384msgid "first cousin once removed ascending"
17385msgstr ""
17386
17387#: app/Services/RelationshipService.php:1179
17388msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17389msgid "first cousin once removed ascending"
17390msgstr ""
17391
17392#: app/Services/RelationshipService.php:1175
17393msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17394msgid "first cousin once removed ascending"
17395msgstr ""
17396
17397#: app/Services/RelationshipService.php:1177
17398msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17399msgid "first cousin once removed ascending"
17400msgstr ""
17401
17402#: app/Services/RelationshipService.php:1185
17403msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17404msgid "first cousin once removed ascending"
17405msgstr ""
17406
17407#: app/Services/RelationshipService.php:1181
17408msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17409msgid "first cousin once removed ascending"
17410msgstr ""
17411
17412#: app/Services/RelationshipService.php:1183
17413msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17414msgid "first cousin once removed ascending"
17415msgstr ""
17416
17417#: app/Services/RelationshipService.php:1191
17418msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17419msgid "first cousin once removed ascending"
17420msgstr ""
17421
17422#: app/Services/RelationshipService.php:1187
17423msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17424msgid "first cousin once removed ascending"
17425msgstr ""
17426
17427#: app/Services/RelationshipService.php:1189
17428msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17429msgid "first cousin once removed ascending"
17430msgstr ""
17431
17432#: app/Services/RelationshipService.php:1197
17433msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17434msgid "first cousin once removed ascending"
17435msgstr ""
17436
17437#: app/Services/RelationshipService.php:1193
17438msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17439msgid "first cousin once removed ascending"
17440msgstr ""
17441
17442#: app/Services/RelationshipService.php:1195
17443msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17444msgid "first cousin once removed ascending"
17445msgstr ""
17446
17447#: app/Services/RelationshipService.php:2350
17448msgid "fourteenth cousin"
17449msgstr ""
17450
17451#: app/Services/RelationshipService.php:2314
17452msgctxt "FEMALE"
17453msgid "fourteenth cousin"
17454msgstr ""
17455
17456#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17457#: app/Services/RelationshipService.php:2275
17458msgctxt "MALE"
17459msgid "fourteenth cousin"
17460msgstr ""
17461
17462#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17463#: app/Services/RelationshipService.php:2430
17464#, php-format
17465msgid "fourth %s"
17466msgstr ""
17467
17468#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17469#: app/Services/RelationshipService.php:2408
17470#, php-format
17471msgctxt "FEMALE"
17472msgid "fourth %s"
17473msgstr ""
17474
17475#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17476#: app/Services/RelationshipService.php:2385
17477#, php-format
17478msgctxt "MALE"
17479msgid "fourth %s"
17480msgstr ""
17481
17482#: app/Services/RelationshipService.php:2330
17483msgid "fourth cousin"
17484msgstr ""
17485
17486#: app/Services/RelationshipService.php:2294
17487msgctxt "FEMALE"
17488msgid "fourth cousin"
17489msgstr ""
17490
17491#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17492#: app/Services/RelationshipService.php:2245
17493msgctxt "MALE"
17494msgid "fourth cousin"
17495msgstr ""
17496
17497#. I18N: from 1700 interval 50 years
17498#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99
17499#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102
17500#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105
17501#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108
17502#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:111
17503#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114
17504#, php-format
17505msgid "from %1$s interval %2$s year"
17506msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17507msgstr[0] ""
17508msgstr[1] ""
17509
17510#. I18N: Gedcom FROM dates
17511#: app/Date.php:209
17512#, php-format
17513msgid "from %s"
17514msgstr ""
17515
17516#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17517#: app/Date.php:221
17518#, php-format
17519msgid "from %s to %s"
17520msgstr ""
17521
17522#. I18N: layout option for the fan chart
17523#: app/Module/FanChartModule.php:520
17524msgid "full circle"
17525msgstr ""
17526
17527#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:86
17528msgid "gender"
17529msgstr ""
17530
17531#. I18N: Type of location hierarchy
17532#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58
17533msgid "geographic"
17534msgstr ""
17535
17536#. I18N: A button label.
17537#: resources/views/edit/new-individual.phtml:48
17538msgid "go to new individual"
17539msgstr ""
17540
17541#: app/Services/RelationshipService.php:505
17542msgctxt "child’s child"
17543msgid "grandchild"
17544msgstr ""
17545
17546#: app/Services/RelationshipService.php:517
17547msgctxt "daughter’s child"
17548msgid "grandchild"
17549msgstr ""
17550
17551#: app/Services/RelationshipService.php:617
17552msgctxt "son’s child"
17553msgid "grandchild"
17554msgstr ""
17555
17556#: app/Services/RelationshipService.php:507
17557msgctxt "child’s daughter"
17558msgid "granddaughter"
17559msgstr ""
17560
17561#: app/Services/RelationshipService.php:519
17562msgctxt "daughter’s daughter"
17563msgid "granddaughter"
17564msgstr ""
17565
17566#: app/Services/RelationshipService.php:619
17567msgctxt "son’s daughter"
17568msgid "granddaughter"
17569msgstr ""
17570
17571#: app/Services/RelationshipService.php:735
17572msgctxt "child’s daughter’s husband"
17573msgid "granddaughter’s husband"
17574msgstr ""
17575
17576#: app/Services/RelationshipService.php:757
17577msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17578msgid "granddaughter’s husband"
17579msgstr ""
17580
17581#: app/Services/RelationshipService.php:1055
17582msgctxt "son’s daughter’s husband"
17583msgid "granddaughter’s husband"
17584msgstr ""
17585
17586#: app/Services/RelationshipService.php:587
17587msgctxt "parent’s father"
17588msgid "grandfather"
17589msgstr ""
17590
17591#: app/Services/RelationshipService.php:589
17592msgctxt "parent’s mother"
17593msgid "grandmother"
17594msgstr ""
17595
17596#: app/Services/RelationshipService.php:591
17597msgctxt "parent’s parent"
17598msgid "grandparent"
17599msgstr ""
17600
17601#: app/Services/RelationshipService.php:511
17602msgctxt "child’s son"
17603msgid "grandson"
17604msgstr ""
17605
17606#: app/Services/RelationshipService.php:523
17607msgctxt "daughter’s son"
17608msgid "grandson"
17609msgstr ""
17610
17611#: app/Services/RelationshipService.php:621
17612msgctxt "son’s son"
17613msgid "grandson"
17614msgstr ""
17615
17616#: app/Services/RelationshipService.php:745
17617msgctxt "child’s son’s wife"
17618msgid "grandson’s wife"
17619msgstr ""
17620
17621#: app/Services/RelationshipService.php:773
17622msgctxt "daughter’s son’s wife"
17623msgid "grandson’s wife"
17624msgstr ""
17625
17626#: app/Services/RelationshipService.php:1065
17627msgctxt "son’s son’s wife"
17628msgid "grandson’s wife"
17629msgstr ""
17630
17631#: app/Services/RelationshipService.php:1441
17632#: app/Services/RelationshipService.php:1460
17633#: app/Services/RelationshipService.php:1472
17634#: app/Services/RelationshipService.php:1484
17635#: app/Services/RelationshipService.php:1495
17636#: app/Services/RelationshipService.php:1511
17637#, php-format
17638msgid "great ×%s aunt"
17639msgstr ""
17640
17641#: app/Services/RelationshipService.php:1444
17642#: app/Services/RelationshipService.php:1463
17643#: app/Services/RelationshipService.php:1475
17644#: app/Services/RelationshipService.php:1487
17645#: app/Services/RelationshipService.php:1498
17646#: app/Services/RelationshipService.php:1514
17647#, php-format
17648msgid "great ×%s aunt/uncle"
17649msgstr ""
17650
17651#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17652#: app/Services/RelationshipService.php:2055
17653#: app/Services/RelationshipService.php:2066
17654#: app/Services/RelationshipService.php:2077
17655#: app/Services/RelationshipService.php:2098
17656#, php-format
17657msgid "great ×%s grandchild"
17658msgstr ""
17659
17660#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17661#: app/Services/RelationshipService.php:2052
17662#: app/Services/RelationshipService.php:2063
17663#: app/Services/RelationshipService.php:2074
17664#: app/Services/RelationshipService.php:2094
17665#, php-format
17666msgid "great ×%s granddaughter"
17667msgstr ""
17668
17669#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17670#: app/Services/RelationshipService.php:1889
17671#: app/Services/RelationshipService.php:1903
17672#: app/Services/RelationshipService.php:1915
17673#: app/Services/RelationshipService.php:1926
17674#: app/Services/RelationshipService.php:1939
17675#: app/Services/RelationshipService.php:1955
17676#, php-format
17677msgid "great ×%s grandfather"
17678msgstr ""
17679
17680#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17681#: app/Services/RelationshipService.php:1893
17682#: app/Services/RelationshipService.php:1907
17683#: app/Services/RelationshipService.php:1919
17684#: app/Services/RelationshipService.php:1930
17685#: app/Services/RelationshipService.php:1944
17686#: app/Services/RelationshipService.php:1960
17687#, php-format
17688msgid "great ×%s grandmother"
17689msgstr ""
17690
17691#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17692#: app/Services/RelationshipService.php:1896
17693#: app/Services/RelationshipService.php:1910
17694#: app/Services/RelationshipService.php:1922
17695#: app/Services/RelationshipService.php:1933
17696#: app/Services/RelationshipService.php:1948
17697#: app/Services/RelationshipService.php:1964
17698#, php-format
17699msgid "great ×%s grandparent"
17700msgstr ""
17701
17702#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17703#: app/Services/RelationshipService.php:2048
17704#: app/Services/RelationshipService.php:2059
17705#: app/Services/RelationshipService.php:2071
17706#: app/Services/RelationshipService.php:2089
17707#, php-format
17708msgid "great ×%s grandson"
17709msgstr ""
17710
17711#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17712#: app/Services/RelationshipService.php:1772
17713#: app/Services/RelationshipService.php:1784
17714#: app/Services/RelationshipService.php:1800
17715#, php-format
17716msgid "great ×%s nephew"
17717msgstr ""
17718
17719#: app/Services/RelationshipService.php:1672
17720#: app/Services/RelationshipService.php:1707
17721#: app/Services/RelationshipService.php:1743
17722#, php-format
17723msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17724msgid "great ×%s nephew"
17725msgstr ""
17726
17727#: app/Services/RelationshipService.php:1676
17728#: app/Services/RelationshipService.php:1711
17729#: app/Services/RelationshipService.php:1746
17730#, php-format
17731msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17732msgid "great ×%s nephew"
17733msgstr ""
17734
17735#: app/Services/RelationshipService.php:1679
17736#: app/Services/RelationshipService.php:1714
17737#: app/Services/RelationshipService.php:1749
17738#, php-format
17739msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17740msgid "great ×%s nephew"
17741msgstr ""
17742
17743#: app/Services/RelationshipService.php:1779
17744#: app/Services/RelationshipService.php:1791
17745#: app/Services/RelationshipService.php:1807
17746#, php-format
17747msgid "great ×%s nephew/niece"
17748msgstr ""
17749
17750#: app/Services/RelationshipService.php:1695
17751#: app/Services/RelationshipService.php:1730
17752#: app/Services/RelationshipService.php:1762
17753#, php-format
17754msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17755msgid "great ×%s nephew/niece"
17756msgstr ""
17757
17758#: app/Services/RelationshipService.php:1699
17759#: app/Services/RelationshipService.php:1734
17760#: app/Services/RelationshipService.php:1765
17761#, php-format
17762msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17763msgid "great ×%s nephew/niece"
17764msgstr ""
17765
17766#: app/Services/RelationshipService.php:1702
17767#: app/Services/RelationshipService.php:1737
17768#: app/Services/RelationshipService.php:1768
17769#, php-format
17770msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17771msgid "great ×%s nephew/niece"
17772msgstr ""
17773
17774#: app/Services/RelationshipService.php:1776
17775#: app/Services/RelationshipService.php:1788
17776#: app/Services/RelationshipService.php:1804
17777#, php-format
17778msgid "great ×%s niece"
17779msgstr ""
17780
17781#: app/Services/RelationshipService.php:1684
17782#: app/Services/RelationshipService.php:1719
17783#: app/Services/RelationshipService.php:1753
17784#, php-format
17785msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17786msgid "great ×%s niece"
17787msgstr ""
17788
17789#: app/Services/RelationshipService.php:1688
17790#: app/Services/RelationshipService.php:1723
17791#: app/Services/RelationshipService.php:1756
17792#, php-format
17793msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17794msgid "great ×%s niece"
17795msgstr ""
17796
17797#: app/Services/RelationshipService.php:1691
17798#: app/Services/RelationshipService.php:1726
17799#: app/Services/RelationshipService.php:1759
17800#, php-format
17801msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17802msgid "great ×%s niece"
17803msgstr ""
17804
17805#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17806#: app/Services/RelationshipService.php:1437
17807#: app/Services/RelationshipService.php:1468
17808#: app/Services/RelationshipService.php:1480
17809#: app/Services/RelationshipService.php:1492
17810#: app/Services/RelationshipService.php:1507
17811#, php-format
17812msgid "great ×%s uncle"
17813msgstr ""
17814
17815#: app/Services/RelationshipService.php:1449
17816#, php-format
17817msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17818msgid "great ×%s uncle"
17819msgstr ""
17820
17821#: app/Services/RelationshipService.php:1453
17822#, php-format
17823msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17824msgid "great ×%s uncle"
17825msgstr ""
17826
17827#: app/Services/RelationshipService.php:1456
17828#, php-format
17829msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17830msgid "great ×%s uncle"
17831msgstr ""
17832
17833#: app/Services/RelationshipService.php:1367
17834msgid "great ×4 aunt"
17835msgstr ""
17836
17837#: app/Services/RelationshipService.php:1370
17838msgid "great ×4 aunt/uncle"
17839msgstr ""
17840
17841#: app/Services/RelationshipService.php:2003
17842msgid "great ×4 grandchild"
17843msgstr ""
17844
17845#: app/Services/RelationshipService.php:2000
17846msgid "great ×4 granddaughter"
17847msgstr ""
17848
17849#: app/Services/RelationshipService.php:1839
17850msgid "great ×4 grandfather"
17851msgstr ""
17852
17853#: app/Services/RelationshipService.php:1843
17854msgid "great ×4 grandmother"
17855msgstr ""
17856
17857#: app/Services/RelationshipService.php:1846
17858msgid "great ×4 grandparent"
17859msgstr ""
17860
17861#: app/Services/RelationshipService.php:1996
17862msgid "great ×4 grandson"
17863msgstr ""
17864
17865#: app/Services/RelationshipService.php:1596
17866msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
17867msgid "great ×4 nephew"
17868msgstr ""
17869
17870#: app/Services/RelationshipService.php:1600
17871msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
17872msgid "great ×4 nephew"
17873msgstr ""
17874
17875#: app/Services/RelationshipService.php:1603
17876msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
17877msgid "great ×4 nephew"
17878msgstr ""
17879
17880#: app/Services/RelationshipService.php:1619
17881msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
17882msgid "great ×4 nephew/niece"
17883msgstr ""
17884
17885#: app/Services/RelationshipService.php:1623
17886msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
17887msgid "great ×4 nephew/niece"
17888msgstr ""
17889
17890#: app/Services/RelationshipService.php:1626
17891msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
17892msgid "great ×4 nephew/niece"
17893msgstr ""
17894
17895#: app/Services/RelationshipService.php:1608
17896msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
17897msgid "great ×4 niece"
17898msgstr ""
17899
17900#: app/Services/RelationshipService.php:1612
17901msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
17902msgid "great ×4 niece"
17903msgstr ""
17904
17905#: app/Services/RelationshipService.php:1615
17906msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
17907msgid "great ×4 niece"
17908msgstr ""
17909
17910#: app/Services/RelationshipService.php:1356
17911msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
17912msgid "great ×4 uncle"
17913msgstr ""
17914
17915#: app/Services/RelationshipService.php:1360
17916msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
17917msgid "great ×4 uncle"
17918msgstr ""
17919
17920#: app/Services/RelationshipService.php:1363
17921msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
17922msgid "great ×4 uncle"
17923msgstr ""
17924
17925#: app/Services/RelationshipService.php:1386
17926msgid "great ×5 aunt"
17927msgstr ""
17928
17929#: app/Services/RelationshipService.php:1389
17930msgid "great ×5 aunt/uncle"
17931msgstr ""
17932
17933#: app/Services/RelationshipService.php:2014
17934msgid "great ×5 grandchild"
17935msgstr ""
17936
17937#: app/Services/RelationshipService.php:2011
17938msgid "great ×5 granddaughter"
17939msgstr ""
17940
17941#: app/Services/RelationshipService.php:1850
17942msgid "great ×5 grandfather"
17943msgstr ""
17944
17945#: app/Services/RelationshipService.php:1854
17946msgid "great ×5 grandmother"
17947msgstr ""
17948
17949#: app/Services/RelationshipService.php:1857
17950msgid "great ×5 grandparent"
17951msgstr ""
17952
17953#: app/Services/RelationshipService.php:2007
17954msgid "great ×5 grandson"
17955msgstr ""
17956
17957#: app/Services/RelationshipService.php:1631
17958msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
17959msgid "great ×5 nephew"
17960msgstr ""
17961
17962#: app/Services/RelationshipService.php:1635
17963msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
17964msgid "great ×5 nephew"
17965msgstr ""
17966
17967#: app/Services/RelationshipService.php:1638
17968msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
17969msgid "great ×5 nephew"
17970msgstr ""
17971
17972#: app/Services/RelationshipService.php:1654
17973msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
17974msgid "great ×5 nephew/niece"
17975msgstr ""
17976
17977#: app/Services/RelationshipService.php:1658
17978msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
17979msgid "great ×5 nephew/niece"
17980msgstr ""
17981
17982#: app/Services/RelationshipService.php:1661
17983msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
17984msgid "great ×5 nephew/niece"
17985msgstr ""
17986
17987#: app/Services/RelationshipService.php:1643
17988msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
17989msgid "great ×5 niece"
17990msgstr ""
17991
17992#: app/Services/RelationshipService.php:1647
17993msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
17994msgid "great ×5 niece"
17995msgstr ""
17996
17997#: app/Services/RelationshipService.php:1650
17998msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
17999msgid "great ×5 niece"
18000msgstr ""
18001
18002#: app/Services/RelationshipService.php:1375
18003msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
18004msgid "great ×5 uncle"
18005msgstr ""
18006
18007#: app/Services/RelationshipService.php:1379
18008msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
18009msgid "great ×5 uncle"
18010msgstr ""
18011
18012#: app/Services/RelationshipService.php:1382
18013msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
18014msgid "great ×5 uncle"
18015msgstr ""
18016
18017#: app/Services/RelationshipService.php:1405
18018msgid "great ×6 aunt"
18019msgstr ""
18020
18021#: app/Services/RelationshipService.php:1408
18022msgid "great ×6 aunt/uncle"
18023msgstr ""
18024
18025#: app/Services/RelationshipService.php:2025
18026msgid "great ×6 grandchild"
18027msgstr ""
18028
18029#: app/Services/RelationshipService.php:2022
18030msgid "great ×6 granddaughter"
18031msgstr ""
18032
18033#: app/Services/RelationshipService.php:1861
18034msgid "great ×6 grandfather"
18035msgstr ""
18036
18037#: app/Services/RelationshipService.php:1865
18038msgid "great ×6 grandmother"
18039msgstr ""
18040
18041#: app/Services/RelationshipService.php:1868
18042msgid "great ×6 grandparent"
18043msgstr ""
18044
18045#: app/Services/RelationshipService.php:2018
18046msgid "great ×6 grandson"
18047msgstr ""
18048
18049#: app/Services/RelationshipService.php:1394
18050msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
18051msgid "great ×6 uncle"
18052msgstr ""
18053
18054#: app/Services/RelationshipService.php:1398
18055msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
18056msgid "great ×6 uncle"
18057msgstr ""
18058
18059#: app/Services/RelationshipService.php:1401
18060msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
18061msgid "great ×6 uncle"
18062msgstr ""
18063
18064#: app/Services/RelationshipService.php:1424
18065msgid "great ×7 aunt"
18066msgstr ""
18067
18068#: app/Services/RelationshipService.php:1427
18069msgid "great ×7 aunt/uncle"
18070msgstr ""
18071
18072#: app/Services/RelationshipService.php:2036
18073msgid "great ×7 grandchild"
18074msgstr ""
18075
18076#: app/Services/RelationshipService.php:2033
18077msgid "great ×7 granddaughter"
18078msgstr ""
18079
18080#: app/Services/RelationshipService.php:1872
18081msgid "great ×7 grandfather"
18082msgstr ""
18083
18084#: app/Services/RelationshipService.php:1876
18085msgid "great ×7 grandmother"
18086msgstr ""
18087
18088#: app/Services/RelationshipService.php:1879
18089msgid "great ×7 grandparent"
18090msgstr ""
18091
18092#: app/Services/RelationshipService.php:2029
18093msgid "great ×7 grandson"
18094msgstr ""
18095
18096#: app/Services/RelationshipService.php:1413
18097msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
18098msgid "great ×7 uncle"
18099msgstr ""
18100
18101#: app/Services/RelationshipService.php:1417
18102msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
18103msgid "great ×7 uncle"
18104msgstr ""
18105
18106#: app/Services/RelationshipService.php:1420
18107msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
18108msgid "great ×7 uncle"
18109msgstr ""
18110
18111#: app/Services/RelationshipService.php:1097
18112msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
18113msgid "great-aunt"
18114msgstr ""
18115
18116#: app/Services/RelationshipService.php:793
18117msgctxt "father’s father’s sister"
18118msgid "great-aunt"
18119msgstr ""
18120
18121#: app/Services/RelationshipService.php:1103
18122msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
18123msgid "great-aunt"
18124msgstr ""
18125
18126#: app/Services/RelationshipService.php:805
18127msgctxt "father’s mother’s sister"
18128msgid "great-aunt"
18129msgstr ""
18130
18131#: app/Services/RelationshipService.php:1109
18132msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
18133msgid "great-aunt"
18134msgstr ""
18135
18136#: app/Services/RelationshipService.php:817
18137msgctxt "father’s parent’s sister"
18138msgid "great-aunt"
18139msgstr ""
18140
18141#: app/Services/RelationshipService.php:1115
18142msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
18143msgid "great-aunt"
18144msgstr ""
18145
18146#: app/Services/RelationshipService.php:873
18147msgctxt "mother’s father’s sister"
18148msgid "great-aunt"
18149msgstr ""
18150
18151#: app/Services/RelationshipService.php:1121
18152msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
18153msgid "great-aunt"
18154msgstr ""
18155
18156#: app/Services/RelationshipService.php:891
18157msgctxt "mother’s mother’s sister"
18158msgid "great-aunt"
18159msgstr ""
18160
18161#: app/Services/RelationshipService.php:1127
18162msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
18163msgid "great-aunt"
18164msgstr ""
18165
18166#: app/Services/RelationshipService.php:903
18167msgctxt "mother’s parent’s sister"
18168msgid "great-aunt"
18169msgstr ""
18170
18171#: app/Services/RelationshipService.php:1133
18172msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
18173msgid "great-aunt"
18174msgstr ""
18175
18176#: app/Services/RelationshipService.php:925
18177msgctxt "parent’s father’s sister"
18178msgid "great-aunt"
18179msgstr ""
18180
18181#: app/Services/RelationshipService.php:1139
18182msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
18183msgid "great-aunt"
18184msgstr ""
18185
18186#: app/Services/RelationshipService.php:937
18187msgctxt "parent’s mother’s sister"
18188msgid "great-aunt"
18189msgstr ""
18190
18191#: app/Services/RelationshipService.php:1145
18192msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
18193msgid "great-aunt"
18194msgstr ""
18195
18196#: app/Services/RelationshipService.php:949
18197msgctxt "parent’s parent’s sister"
18198msgid "great-aunt"
18199msgstr ""
18200
18201#: app/Services/RelationshipService.php:791
18202msgctxt "father’s father’s sibling"
18203msgid "great-aunt/uncle"
18204msgstr ""
18205
18206#: app/Services/RelationshipService.php:1099
18207msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
18208msgid "great-aunt/uncle"
18209msgstr ""
18210
18211#: app/Services/RelationshipService.php:803
18212msgctxt "father’s mother’s sibling"
18213msgid "great-aunt/uncle"
18214msgstr ""
18215
18216#: app/Services/RelationshipService.php:1105
18217msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
18218msgid "great-aunt/uncle"
18219msgstr ""
18220
18221#: app/Services/RelationshipService.php:815
18222msgctxt "father’s parent’s sibling"
18223msgid "great-aunt/uncle"
18224msgstr ""
18225
18226#: app/Services/RelationshipService.php:1111
18227msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
18228msgid "great-aunt/uncle"
18229msgstr ""
18230
18231#: app/Services/RelationshipService.php:871
18232msgctxt "mother’s father’s sibling"
18233msgid "great-aunt/uncle"
18234msgstr ""
18235
18236#: app/Services/RelationshipService.php:1117
18237msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
18238msgid "great-aunt/uncle"
18239msgstr ""
18240
18241#: app/Services/RelationshipService.php:889
18242msgctxt "mother’s mother’s sibling"
18243msgid "great-aunt/uncle"
18244msgstr ""
18245
18246#: app/Services/RelationshipService.php:1123
18247msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
18248msgid "great-aunt/uncle"
18249msgstr ""
18250
18251#: app/Services/RelationshipService.php:901
18252msgctxt "mother’s parent’s sibling"
18253msgid "great-aunt/uncle"
18254msgstr ""
18255
18256#: app/Services/RelationshipService.php:1129
18257msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
18258msgid "great-aunt/uncle"
18259msgstr ""
18260
18261#: app/Services/RelationshipService.php:923
18262msgctxt "parent’s father’s sibling"
18263msgid "great-aunt/uncle"
18264msgstr ""
18265
18266#: app/Services/RelationshipService.php:1135
18267msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
18268msgid "great-aunt/uncle"
18269msgstr ""
18270
18271#: app/Services/RelationshipService.php:935
18272msgctxt "parent’s mother’s sibling"
18273msgid "great-aunt/uncle"
18274msgstr ""
18275
18276#: app/Services/RelationshipService.php:1141
18277msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
18278msgid "great-aunt/uncle"
18279msgstr ""
18280
18281#: app/Services/RelationshipService.php:947
18282msgctxt "parent’s parent’s sibling"
18283msgid "great-aunt/uncle"
18284msgstr ""
18285
18286#: app/Services/RelationshipService.php:1147
18287msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
18288msgid "great-aunt/uncle"
18289msgstr ""
18290
18291#: app/Services/RelationshipService.php:725
18292msgctxt "child’s child’s child"
18293msgid "great-grandchild"
18294msgstr ""
18295
18296#: app/Services/RelationshipService.php:731
18297msgctxt "child’s daughter’s child"
18298msgid "great-grandchild"
18299msgstr ""
18300
18301#: app/Services/RelationshipService.php:739
18302msgctxt "child’s son’s child"
18303msgid "great-grandchild"
18304msgstr ""
18305
18306#: app/Services/RelationshipService.php:747
18307msgctxt "daughter’s child’s child"
18308msgid "great-grandchild"
18309msgstr ""
18310
18311#: app/Services/RelationshipService.php:753
18312msgctxt "daughter’s daughter’s child"
18313msgid "great-grandchild"
18314msgstr ""
18315
18316#: app/Services/RelationshipService.php:767
18317msgctxt "daughter’s son’s child"
18318msgid "great-grandchild"
18319msgstr ""
18320
18321#: app/Services/RelationshipService.php:1045
18322msgctxt "son’s child’s child"
18323msgid "great-grandchild"
18324msgstr ""
18325
18326#: app/Services/RelationshipService.php:1051
18327msgctxt "son’s daughter’s child"
18328msgid "great-grandchild"
18329msgstr ""
18330
18331#: app/Services/RelationshipService.php:1059
18332msgctxt "son’s son’s child"
18333msgid "great-grandchild"
18334msgstr ""
18335
18336#: app/Services/RelationshipService.php:727
18337msgctxt "child’s child’s daughter"
18338msgid "great-granddaughter"
18339msgstr ""
18340
18341#: app/Services/RelationshipService.php:733
18342msgctxt "child’s daughter’s daughter"
18343msgid "great-granddaughter"
18344msgstr ""
18345
18346#: app/Services/RelationshipService.php:741
18347msgctxt "child’s son’s daughter"
18348msgid "great-granddaughter"
18349msgstr ""
18350
18351#: app/Services/RelationshipService.php:749
18352msgctxt "daughter’s child’s daughter"
18353msgid "great-granddaughter"
18354msgstr ""
18355
18356#: app/Services/RelationshipService.php:755
18357msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
18358msgid "great-granddaughter"
18359msgstr ""
18360
18361#: app/Services/RelationshipService.php:769
18362msgctxt "daughter’s son’s daughter"
18363msgid "great-granddaughter"
18364msgstr ""
18365
18366#: app/Services/RelationshipService.php:1047
18367msgctxt "son’s child’s daughter"
18368msgid "great-granddaughter"
18369msgstr ""
18370
18371#: app/Services/RelationshipService.php:1053
18372msgctxt "son’s daughter’s daughter"
18373msgid "great-granddaughter"
18374msgstr ""
18375
18376#: app/Services/RelationshipService.php:1061
18377msgctxt "son’s son’s daughter"
18378msgid "great-granddaughter"
18379msgstr ""
18380
18381#: app/Services/RelationshipService.php:785
18382msgctxt "father’s father’s father"
18383msgid "great-grandfather"
18384msgstr ""
18385
18386#: app/Services/RelationshipService.php:797
18387msgctxt "father’s mother’s father"
18388msgid "great-grandfather"
18389msgstr ""
18390
18391#: app/Services/RelationshipService.php:809
18392msgctxt "father’s parent’s father"
18393msgid "great-grandfather"
18394msgstr ""
18395
18396#: app/Services/RelationshipService.php:865
18397msgctxt "mother’s father’s father"
18398msgid "great-grandfather"
18399msgstr ""
18400
18401#: app/Services/RelationshipService.php:883
18402msgctxt "mother’s mother’s father"
18403msgid "great-grandfather"
18404msgstr ""
18405
18406#: app/Services/RelationshipService.php:895
18407msgctxt "mother’s parent’s father"
18408msgid "great-grandfather"
18409msgstr ""
18410
18411#: app/Services/RelationshipService.php:917
18412msgctxt "parent’s father’s father"
18413msgid "great-grandfather"
18414msgstr ""
18415
18416#: app/Services/RelationshipService.php:929
18417msgctxt "parent’s mother’s father"
18418msgid "great-grandfather"
18419msgstr ""
18420
18421#: app/Services/RelationshipService.php:941
18422msgctxt "parent’s parent’s father"
18423msgid "great-grandfather"
18424msgstr ""
18425
18426#: app/Services/RelationshipService.php:787
18427msgctxt "father’s father’s mother"
18428msgid "great-grandmother"
18429msgstr ""
18430
18431#: app/Services/RelationshipService.php:799
18432msgctxt "father’s mother’s mother"
18433msgid "great-grandmother"
18434msgstr ""
18435
18436#: app/Services/RelationshipService.php:811
18437msgctxt "father’s parent’s mother"
18438msgid "great-grandmother"
18439msgstr ""
18440
18441#: app/Services/RelationshipService.php:867
18442msgctxt "mother’s father’s mother"
18443msgid "great-grandmother"
18444msgstr ""
18445
18446#: app/Services/RelationshipService.php:885
18447msgctxt "mother’s mother’s mother"
18448msgid "great-grandmother"
18449msgstr ""
18450
18451#: app/Services/RelationshipService.php:897
18452msgctxt "mother’s parent’s mother"
18453msgid "great-grandmother"
18454msgstr ""
18455
18456#: app/Services/RelationshipService.php:919
18457msgctxt "parent’s father’s mother"
18458msgid "great-grandmother"
18459msgstr ""
18460
18461#: app/Services/RelationshipService.php:931
18462msgctxt "parent’s mother’s mother"
18463msgid "great-grandmother"
18464msgstr ""
18465
18466#: app/Services/RelationshipService.php:943
18467msgctxt "parent’s parent’s mother"
18468msgid "great-grandmother"
18469msgstr ""
18470
18471#: app/Services/RelationshipService.php:789
18472msgctxt "father’s father’s parent"
18473msgid "great-grandparent"
18474msgstr ""
18475
18476#: app/Services/RelationshipService.php:801
18477msgctxt "father’s mother’s parent"
18478msgid "great-grandparent"
18479msgstr ""
18480
18481#: app/Services/RelationshipService.php:813
18482msgctxt "father’s parent’s parent"
18483msgid "great-grandparent"
18484msgstr ""
18485
18486#: app/Services/RelationshipService.php:869
18487msgctxt "mother’s father’s parent"
18488msgid "great-grandparent"
18489msgstr ""
18490
18491#: app/Services/RelationshipService.php:887
18492msgctxt "mother’s mother’s parent"
18493msgid "great-grandparent"
18494msgstr ""
18495
18496#: app/Services/RelationshipService.php:899
18497msgctxt "mother’s parent’s parent"
18498msgid "great-grandparent"
18499msgstr ""
18500
18501#: app/Services/RelationshipService.php:921
18502msgctxt "parent’s father’s parent"
18503msgid "great-grandparent"
18504msgstr ""
18505
18506#: app/Services/RelationshipService.php:933
18507msgctxt "parent’s mother’s parent"
18508msgid "great-grandparent"
18509msgstr ""
18510
18511#: app/Services/RelationshipService.php:945
18512msgctxt "parent’s parent’s parent"
18513msgid "great-grandparent"
18514msgstr ""
18515
18516#: app/Services/RelationshipService.php:729
18517msgctxt "child’s child’s son"
18518msgid "great-grandson"
18519msgstr ""
18520
18521#: app/Services/RelationshipService.php:737
18522msgctxt "child’s daughter’s son"
18523msgid "great-grandson"
18524msgstr ""
18525
18526#: app/Services/RelationshipService.php:743
18527msgctxt "child’s son’s son"
18528msgid "great-grandson"
18529msgstr ""
18530
18531#: app/Services/RelationshipService.php:751
18532msgctxt "daughter’s child’s son"
18533msgid "great-grandson"
18534msgstr ""
18535
18536#: app/Services/RelationshipService.php:759
18537msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18538msgid "great-grandson"
18539msgstr ""
18540
18541#: app/Services/RelationshipService.php:771
18542msgctxt "daughter’s son’s son"
18543msgid "great-grandson"
18544msgstr ""
18545
18546#: app/Services/RelationshipService.php:1049
18547msgctxt "son’s child’s son"
18548msgid "great-grandson"
18549msgstr ""
18550
18551#: app/Services/RelationshipService.php:1057
18552msgctxt "son’s daughter’s son"
18553msgid "great-grandson"
18554msgstr ""
18555
18556#: app/Services/RelationshipService.php:1063
18557msgctxt "son’s son’s son"
18558msgid "great-grandson"
18559msgstr ""
18560
18561#: app/Services/RelationshipService.php:1329
18562msgid "great-great-aunt"
18563msgstr ""
18564
18565#: app/Services/RelationshipService.php:1332
18566msgid "great-great-aunt/uncle"
18567msgstr ""
18568
18569#: app/Services/RelationshipService.php:1981
18570msgid "great-great-grandchild"
18571msgstr ""
18572
18573#: app/Services/RelationshipService.php:1978
18574msgid "great-great-granddaughter"
18575msgstr ""
18576
18577#: app/Services/RelationshipService.php:1817
18578msgid "great-great-grandfather"
18579msgstr ""
18580
18581#: app/Services/RelationshipService.php:1821
18582msgid "great-great-grandmother"
18583msgstr ""
18584
18585#: app/Services/RelationshipService.php:1824
18586msgid "great-great-grandparent"
18587msgstr ""
18588
18589#: app/Services/RelationshipService.php:1974
18590msgid "great-great-grandson"
18591msgstr ""
18592
18593#: app/Services/RelationshipService.php:1348
18594msgid "great-great-great-aunt"
18595msgstr ""
18596
18597#: app/Services/RelationshipService.php:1351
18598msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18599msgstr ""
18600
18601#: app/Services/RelationshipService.php:1992
18602msgid "great-great-great-grandchild"
18603msgstr ""
18604
18605#: app/Services/RelationshipService.php:1989
18606msgid "great-great-great-granddaughter"
18607msgstr ""
18608
18609#: app/Services/RelationshipService.php:1828
18610msgid "great-great-great-grandfather"
18611msgstr ""
18612
18613#: app/Services/RelationshipService.php:1832
18614msgid "great-great-great-grandmother"
18615msgstr ""
18616
18617#: app/Services/RelationshipService.php:1835
18618msgid "great-great-great-grandparent"
18619msgstr ""
18620
18621#: app/Services/RelationshipService.php:1985
18622msgid "great-great-great-grandson"
18623msgstr ""
18624
18625#: app/Services/RelationshipService.php:1561
18626msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18627msgid "great-great-great-nephew"
18628msgstr ""
18629
18630#: app/Services/RelationshipService.php:1565
18631msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18632msgid "great-great-great-nephew"
18633msgstr ""
18634
18635#: app/Services/RelationshipService.php:1568
18636msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18637msgid "great-great-great-nephew"
18638msgstr ""
18639
18640#: app/Services/RelationshipService.php:1584
18641msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18642msgid "great-great-great-nephew/niece"
18643msgstr ""
18644
18645#: app/Services/RelationshipService.php:1588
18646msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18647msgid "great-great-great-nephew/niece"
18648msgstr ""
18649
18650#: app/Services/RelationshipService.php:1591
18651msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18652msgid "great-great-great-nephew/niece"
18653msgstr ""
18654
18655#: app/Services/RelationshipService.php:1573
18656msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18657msgid "great-great-great-niece"
18658msgstr ""
18659
18660#: app/Services/RelationshipService.php:1577
18661msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18662msgid "great-great-great-niece"
18663msgstr ""
18664
18665#: app/Services/RelationshipService.php:1580
18666msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18667msgid "great-great-great-niece"
18668msgstr ""
18669
18670#: app/Services/RelationshipService.php:1337
18671msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18672msgid "great-great-great-uncle"
18673msgstr ""
18674
18675#: app/Services/RelationshipService.php:1341
18676msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18677msgid "great-great-great-uncle"
18678msgstr ""
18679
18680#: app/Services/RelationshipService.php:1344
18681msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18682msgid "great-great-great-uncle"
18683msgstr ""
18684
18685#: app/Services/RelationshipService.php:1526
18686msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18687msgid "great-great-nephew"
18688msgstr ""
18689
18690#: app/Services/RelationshipService.php:1530
18691msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18692msgid "great-great-nephew"
18693msgstr ""
18694
18695#: app/Services/RelationshipService.php:1533
18696msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18697msgid "great-great-nephew"
18698msgstr ""
18699
18700#: app/Services/RelationshipService.php:1549
18701msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18702msgid "great-great-nephew/niece"
18703msgstr ""
18704
18705#: app/Services/RelationshipService.php:1553
18706msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18707msgid "great-great-nephew/niece"
18708msgstr ""
18709
18710#: app/Services/RelationshipService.php:1556
18711msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18712msgid "great-great-nephew/niece"
18713msgstr ""
18714
18715#: app/Services/RelationshipService.php:1538
18716msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18717msgid "great-great-niece"
18718msgstr ""
18719
18720#: app/Services/RelationshipService.php:1542
18721msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18722msgid "great-great-niece"
18723msgstr ""
18724
18725#: app/Services/RelationshipService.php:1545
18726msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18727msgid "great-great-niece"
18728msgstr ""
18729
18730#: app/Services/RelationshipService.php:1318
18731msgctxt "great-grandfather’s brother"
18732msgid "great-great-uncle"
18733msgstr ""
18734
18735#: app/Services/RelationshipService.php:1322
18736msgctxt "great-grandmother’s brother"
18737msgid "great-great-uncle"
18738msgstr ""
18739
18740#: app/Services/RelationshipService.php:1325
18741msgctxt "great-grandparent’s brother"
18742msgid "great-great-uncle"
18743msgstr ""
18744
18745#: app/Services/RelationshipService.php:674
18746msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18747msgid "great-nephew"
18748msgstr ""
18749
18750#: app/Services/RelationshipService.php:694
18751msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18752msgid "great-nephew"
18753msgstr ""
18754
18755#: app/Services/RelationshipService.php:712
18756msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18757msgid "great-nephew"
18758msgstr ""
18759
18760#: app/Services/RelationshipService.php:994
18761msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18762msgid "great-nephew"
18763msgstr ""
18764
18765#: app/Services/RelationshipService.php:1014
18766msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18767msgid "great-nephew"
18768msgstr ""
18769
18770#: app/Services/RelationshipService.php:1038
18771msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18772msgid "great-nephew"
18773msgstr ""
18774
18775#: app/Services/RelationshipService.php:677
18776msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18777msgid "great-nephew"
18778msgstr ""
18779
18780#: app/Services/RelationshipService.php:697
18781msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18782msgid "great-nephew"
18783msgstr ""
18784
18785#: app/Services/RelationshipService.php:715
18786msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18787msgid "great-nephew"
18788msgstr ""
18789
18790#: app/Services/RelationshipService.php:997
18791msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18792msgid "great-nephew"
18793msgstr ""
18794
18795#: app/Services/RelationshipService.php:1017
18796msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18797msgid "great-nephew"
18798msgstr ""
18799
18800#: app/Services/RelationshipService.php:1041
18801msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18802msgid "great-nephew"
18803msgstr ""
18804
18805#: app/Services/RelationshipService.php:963
18806msgctxt "sibling’s child’s son"
18807msgid "great-nephew"
18808msgstr ""
18809
18810#: app/Services/RelationshipService.php:971
18811msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18812msgid "great-nephew"
18813msgstr ""
18814
18815#: app/Services/RelationshipService.php:977
18816msgctxt "sibling’s son’s son"
18817msgid "great-nephew"
18818msgstr ""
18819
18820#: app/Services/RelationshipService.php:662
18821msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18822msgid "great-nephew/niece"
18823msgstr ""
18824
18825#: app/Services/RelationshipService.php:680
18826msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18827msgid "great-nephew/niece"
18828msgstr ""
18829
18830#: app/Services/RelationshipService.php:700
18831msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18832msgid "great-nephew/niece"
18833msgstr ""
18834
18835#: app/Services/RelationshipService.php:982
18836msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
18837msgid "great-nephew/niece"
18838msgstr ""
18839
18840#: app/Services/RelationshipService.php:1000
18841msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
18842msgid "great-nephew/niece"
18843msgstr ""
18844
18845#: app/Services/RelationshipService.php:1026
18846msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
18847msgid "great-nephew/niece"
18848msgstr ""
18849
18850#: app/Services/RelationshipService.php:665
18851msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
18852msgid "great-nephew/niece"
18853msgstr ""
18854
18855#: app/Services/RelationshipService.php:683
18856msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
18857msgid "great-nephew/niece"
18858msgstr ""
18859
18860#: app/Services/RelationshipService.php:703
18861msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
18862msgid "great-nephew/niece"
18863msgstr ""
18864
18865#: app/Services/RelationshipService.php:985
18866msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
18867msgid "great-nephew/niece"
18868msgstr ""
18869
18870#: app/Services/RelationshipService.php:1003
18871msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
18872msgid "great-nephew/niece"
18873msgstr ""
18874
18875#: app/Services/RelationshipService.php:1029
18876msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
18877msgid "great-nephew/niece"
18878msgstr ""
18879
18880#: app/Services/RelationshipService.php:959
18881msgctxt "sibling’s child’s child"
18882msgid "great-nephew/niece"
18883msgstr ""
18884
18885#: app/Services/RelationshipService.php:965
18886msgctxt "sibling’s daughter’s child"
18887msgid "great-nephew/niece"
18888msgstr ""
18889
18890#: app/Services/RelationshipService.php:973
18891msgctxt "sibling’s son’s child"
18892msgid "great-nephew/niece"
18893msgstr ""
18894
18895#: app/Services/RelationshipService.php:668
18896msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
18897msgid "great-niece"
18898msgstr ""
18899
18900#: app/Services/RelationshipService.php:686
18901msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
18902msgid "great-niece"
18903msgstr ""
18904
18905#: app/Services/RelationshipService.php:706
18906msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
18907msgid "great-niece"
18908msgstr ""
18909
18910#: app/Services/RelationshipService.php:988
18911msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
18912msgid "great-niece"
18913msgstr ""
18914
18915#: app/Services/RelationshipService.php:1006
18916msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
18917msgid "great-niece"
18918msgstr ""
18919
18920#: app/Services/RelationshipService.php:1032
18921msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
18922msgid "great-niece"
18923msgstr ""
18924
18925#: app/Services/RelationshipService.php:671
18926msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
18927msgid "great-niece"
18928msgstr ""
18929
18930#: app/Services/RelationshipService.php:689
18931msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
18932msgid "great-niece"
18933msgstr ""
18934
18935#: app/Services/RelationshipService.php:709
18936msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
18937msgid "great-niece"
18938msgstr ""
18939
18940#: app/Services/RelationshipService.php:991
18941msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
18942msgid "great-niece"
18943msgstr ""
18944
18945#: app/Services/RelationshipService.php:1009
18946msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
18947msgid "great-niece"
18948msgstr ""
18949
18950#: app/Services/RelationshipService.php:1035
18951msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
18952msgid "great-niece"
18953msgstr ""
18954
18955#: app/Services/RelationshipService.php:961
18956msgctxt "sibling’s child’s daughter"
18957msgid "great-niece"
18958msgstr ""
18959
18960#: app/Services/RelationshipService.php:967
18961msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
18962msgid "great-niece"
18963msgstr ""
18964
18965#: app/Services/RelationshipService.php:975
18966msgctxt "sibling’s son’s daughter"
18967msgid "great-niece"
18968msgstr ""
18969
18970#: app/Services/RelationshipService.php:783
18971msgctxt "father’s father’s brother"
18972msgid "great-uncle"
18973msgstr ""
18974
18975#: app/Services/RelationshipService.php:1101
18976msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
18977msgid "great-uncle"
18978msgstr ""
18979
18980#: app/Services/RelationshipService.php:795
18981msgctxt "father’s mother’s brother"
18982msgid "great-uncle"
18983msgstr ""
18984
18985#: app/Services/RelationshipService.php:1107
18986msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
18987msgid "great-uncle"
18988msgstr ""
18989
18990#: app/Services/RelationshipService.php:807
18991msgctxt "father’s parent’s brother"
18992msgid "great-uncle"
18993msgstr ""
18994
18995#: app/Services/RelationshipService.php:1113
18996msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
18997msgid "great-uncle"
18998msgstr ""
18999
19000#: app/Services/RelationshipService.php:863
19001msgctxt "mother’s father’s brother"
19002msgid "great-uncle"
19003msgstr ""
19004
19005#: app/Services/RelationshipService.php:1119
19006msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
19007msgid "great-uncle"
19008msgstr ""
19009
19010#: app/Services/RelationshipService.php:881
19011msgctxt "mother’s mother’s brother"
19012msgid "great-uncle"
19013msgstr ""
19014
19015#: app/Services/RelationshipService.php:1125
19016msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
19017msgid "great-uncle"
19018msgstr ""
19019
19020#: app/Services/RelationshipService.php:893
19021msgctxt "mother’s parent’s brother"
19022msgid "great-uncle"
19023msgstr ""
19024
19025#: app/Services/RelationshipService.php:1131
19026msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
19027msgid "great-uncle"
19028msgstr ""
19029
19030#: app/Services/RelationshipService.php:915
19031msgctxt "parent’s father’s brother"
19032msgid "great-uncle"
19033msgstr ""
19034
19035#: app/Services/RelationshipService.php:1137
19036msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
19037msgid "great-uncle"
19038msgstr ""
19039
19040#: app/Services/RelationshipService.php:927
19041msgctxt "parent’s mother’s brother"
19042msgid "great-uncle"
19043msgstr ""
19044
19045#: app/Services/RelationshipService.php:1143
19046msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
19047msgid "great-uncle"
19048msgstr ""
19049
19050#: app/Services/RelationshipService.php:939
19051msgctxt "parent’s parent’s brother"
19052msgid "great-uncle"
19053msgstr ""
19054
19055#: app/Services/RelationshipService.php:1149
19056msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
19057msgid "great-uncle"
19058msgstr ""
19059
19060#. I18N: layout option for the fan chart
19061#: app/Module/FanChartModule.php:516
19062msgid "half circle"
19063msgstr ""
19064
19065#: app/Services/RelationshipService.php:541
19066msgctxt "father’s son"
19067msgid "half-brother"
19068msgstr ""
19069
19070#: app/Services/RelationshipService.php:579
19071msgctxt "mother’s son"
19072msgid "half-brother"
19073msgstr ""
19074
19075#: app/Services/RelationshipService.php:597
19076msgctxt "parent’s son"
19077msgid "half-brother"
19078msgstr ""
19079
19080#: app/Services/RelationshipService.php:527
19081msgctxt "father’s child"
19082msgid "half-sibling"
19083msgstr ""
19084
19085#: app/Services/RelationshipService.php:563
19086msgctxt "mother’s child"
19087msgid "half-sibling"
19088msgstr ""
19089
19090#: app/Services/RelationshipService.php:583
19091msgctxt "parent’s child"
19092msgid "half-sibling"
19093msgstr ""
19094
19095#: app/Services/RelationshipService.php:529
19096msgctxt "father’s daughter"
19097msgid "half-sister"
19098msgstr ""
19099
19100#: app/Services/RelationshipService.php:565
19101msgctxt "mother’s daughter"
19102msgid "half-sister"
19103msgstr ""
19104
19105#: app/Services/RelationshipService.php:585
19106msgctxt "parent’s daughter"
19107msgid "half-sister"
19108msgstr ""
19109
19110#. I18N: reflexive pronoun
19111#: app/Services/RelationshipService.php:244
19112msgid "herself"
19113msgstr ""
19114
19115#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
19116#: resources/views/admin/tags.phtml:65 resources/views/admin/tags.phtml:79
19117#: resources/views/admin/tags.phtml:93 resources/views/admin/tags.phtml:105
19118#: resources/views/admin/tags.phtml:119 resources/views/admin/tags.phtml:133
19119#: resources/views/admin/tags.phtml:147 resources/views/admin/tags.phtml:161
19120#: resources/views/admin/tags.phtml:195 resources/views/admin/tags.phtml:209
19121#: resources/views/admin/tags.phtml:223 resources/views/admin/tags.phtml:237
19122#: resources/views/admin/tags.phtml:253 resources/views/admin/tags.phtml:287
19123#: resources/views/admin/tags.phtml:301 resources/views/admin/tags.phtml:315
19124#: resources/views/admin/tags.phtml:349 resources/views/admin/tags.phtml:362
19125#: resources/views/admin/tags.phtml:376 resources/views/admin/tags.phtml:390
19126#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/admin/tags.phtml:463
19127#: resources/views/admin/tags.phtml:477 resources/views/admin/tags.phtml:491
19128#: resources/views/admin/tags.phtml:509 resources/views/admin/tags.phtml:527
19129#: resources/views/admin/tags.phtml:541 resources/views/admin/tags.phtml:559
19130#: resources/views/admin/tags.phtml:573 resources/views/admin/tags.phtml:587
19131#: resources/views/admin/tags.phtml:601 resources/views/admin/tags.phtml:615
19132#: resources/views/admin/tags.phtml:629 resources/views/admin/tags.phtml:643
19133#: resources/views/admin/tags.phtml:657 resources/views/admin/tags.phtml:671
19134#: resources/views/admin/tags.phtml:685 resources/views/admin/tags.phtml:699
19135#: resources/views/admin/tags.phtml:713 resources/views/admin/tags.phtml:767
19136#: resources/views/admin/tags.phtml:801 resources/views/admin/tags.phtml:815
19137#: resources/views/admin/tags.phtml:829 resources/views/admin/tags.phtml:843
19138#: resources/views/admin/tags.phtml:857 resources/views/admin/tags.phtml:871
19139#: resources/views/admin/tags.phtml:907 resources/views/admin/tags.phtml:925
19140#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294
19141#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370
19142#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383
19143#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397
19144#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:518
19145#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617
19146#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:630
19147#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
19148#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
19149#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
19150#: resources/views/login-page.phtml:45
19151#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
19152#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
19153#: resources/views/register-page.phtml:74
19154#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
19155#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
19156#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
19157#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
19158msgid "hide"
19159msgstr ""
19160
19161#. I18N: reflexive pronoun
19162#: app/Services/RelationshipService.php:241
19163msgid "himself"
19164msgstr ""
19165
19166#. I18N: Type of demographic data
19167#: app/Elements/DemographicDataType.php:55
19168msgid "household"
19169msgstr ""
19170
19171#: app/Services/RelationshipService.php:367
19172msgid "husband"
19173msgstr ""
19174
19175#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
19176#: app/Elements/NameType.php:81
19177msgid "immigration name"
19178msgstr ""
19179
19180#. I18N: A button label.
19181#: resources/views/admin/locations.phtml:164
19182msgid "import file"
19183msgstr ""
19184
19185#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93
19186msgid "infant"
19187msgstr ""
19188
19189#: app/Elements/NoteStructure.php:69
19190msgid "inline note"
19191msgstr ""
19192
19193#. I18N: Gedcom INT dates
19194#: app/Date.php:197
19195#, php-format
19196msgid "interpreted %s (%s)"
19197msgstr ""
19198
19199#. I18N: reverse the selection (of a list of options)
19200#: resources/views/search-trees.phtml:52
19201msgid "invert selection"
19202msgstr ""
19203
19204#. I18N: a month in the French republican calendar
19205#: app/Date/FrenchDate.php:173
19206msgctxt "GENITIVE"
19207msgid "jours complementaires"
19208msgstr ""
19209
19210#. I18N: a month in the French republican calendar
19211#: app/Date/FrenchDate.php:267
19212msgctxt "INSTRUMENTAL"
19213msgid "jours complementaires"
19214msgstr ""
19215
19216#. I18N: a month in the French republican calendar
19217#: app/Date/FrenchDate.php:220
19218msgctxt "LOCATIVE"
19219msgid "jours complementaires"
19220msgstr ""
19221
19222#. I18N: a month in the French republican calendar
19223#: app/Date/FrenchDate.php:126
19224msgctxt "NOMINATIVE"
19225msgid "jours complementaires"
19226msgstr ""
19227
19228#. I18N: A button label, last page
19229#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561
19230#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34
19231#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
19232#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53
19233msgid "last"
19234msgstr ""
19235
19236#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570
19237msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
19238msgid "last"
19239msgstr ""
19240
19241#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364
19242#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372
19243msgid "left"
19244msgstr ""
19245
19246#. I18N: Layout option for lists of names
19247#. I18N: An option in a list-box
19248#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:90
19249#: app/Module/OnThisDayModule.php:264 app/Module/RecentChangesModule.php:255
19250#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
19251#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:319
19252#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
19253msgid "list"
19254msgstr ""
19255
19256#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:183
19257#, php-format
19258msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
19259msgstr ""
19260
19261#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
19262#: app/Elements/NameType.php:83
19263msgid "maiden name"
19264msgstr ""
19265
19266#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125
19267msgid "managers"
19268msgstr ""
19269
19270#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
19271#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108
19272msgid "markdown"
19273msgstr ""
19274
19275#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
19276msgctxt "FEMALE"
19277msgid "married"
19278msgstr ""
19279
19280#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
19281msgctxt "MALE"
19282msgid "married"
19283msgstr ""
19284
19285#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
19286#: app/Elements/NameType.php:85
19287msgid "married name"
19288msgstr ""
19289
19290#: app/Services/RelationshipService.php:567
19291msgctxt "mother’s father"
19292msgid "maternal grandfather"
19293msgstr ""
19294
19295#: app/Services/RelationshipService.php:571
19296msgctxt "mother’s mother"
19297msgid "maternal grandmother"
19298msgstr ""
19299
19300#: app/Services/RelationshipService.php:573
19301msgctxt "mother’s parent"
19302msgid "maternal grandparent"
19303msgstr ""
19304
19305#. I18N: A system where children take their mother’s surname
19306#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:39
19307msgid "matrilineal"
19308msgstr ""
19309
19310#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25
19311#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25
19312#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23
19313#, php-format
19314msgid "maximum %s day"
19315msgid_plural "maximum %s days"
19316msgstr[0] ""
19317msgstr[1] ""
19318
19319#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:35
19320#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:54
19321#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85
19322#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:124
19323#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:144
19324msgid "members"
19325msgstr ""
19326
19327#. I18N: Name of a theme.
19328#: app/Module/MinimalTheme.php:39
19329msgid "minimal"
19330msgstr ""
19331
19332#: app/Services/RelationshipService.php:349
19333msgid "mother"
19334msgstr ""
19335
19336#: app/Services/RelationshipService.php:553
19337msgctxt "husband’s mother"
19338msgid "mother-in-law"
19339msgstr ""
19340
19341#: app/Services/RelationshipService.php:633
19342msgctxt "spouse’s mother"
19343msgid "mother-in-law"
19344msgstr ""
19345
19346#: app/Services/RelationshipService.php:651
19347msgctxt "wife’s mother"
19348msgid "mother-in-law"
19349msgstr ""
19350
19351#: app/Services/RelationshipService.php:639
19352msgctxt "spouse’s parent"
19353msgid "mother/father-in-law"
19354msgstr ""
19355
19356#: app/Services/RelationshipService.php:501
19357msgctxt "brother’s son"
19358msgid "nephew"
19359msgstr ""
19360
19361#: app/Services/RelationshipService.php:853
19362msgctxt "husband’s brother’s son"
19363msgid "nephew"
19364msgstr ""
19365
19366#: app/Services/RelationshipService.php:849
19367msgctxt "husband’s sibling’s son"
19368msgid "nephew"
19369msgstr ""
19370
19371#: app/Services/RelationshipService.php:851
19372msgctxt "husband’s sister’s son"
19373msgid "nephew"
19374msgstr ""
19375
19376#: app/Services/RelationshipService.php:605
19377msgctxt "sibling’s son"
19378msgid "nephew"
19379msgstr ""
19380
19381#: app/Services/RelationshipService.php:615
19382msgctxt "sister’s son"
19383msgid "nephew"
19384msgstr ""
19385
19386#: app/Services/RelationshipService.php:1093
19387msgctxt "wife’s brother’s son"
19388msgid "nephew"
19389msgstr ""
19390
19391#: app/Services/RelationshipService.php:1089
19392msgctxt "wife’s sibling’s son"
19393msgid "nephew"
19394msgstr ""
19395
19396#: app/Services/RelationshipService.php:1091
19397msgctxt "wife’s sister’s son"
19398msgid "nephew"
19399msgstr ""
19400
19401#: app/Services/RelationshipService.php:691
19402msgctxt "brother’s daughter’s husband"
19403msgid "nephew-in-law"
19404msgstr ""
19405
19406#: app/Services/RelationshipService.php:969
19407msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
19408msgid "nephew-in-law"
19409msgstr ""
19410
19411#: app/Services/RelationshipService.php:1011
19412msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
19413msgid "nephew-in-law"
19414msgstr ""
19415
19416#: app/Services/RelationshipService.php:497
19417msgctxt "brother’s child"
19418msgid "nephew/niece"
19419msgstr ""
19420
19421#: app/Services/RelationshipService.php:841
19422msgctxt "husband’s brother’s child"
19423msgid "nephew/niece"
19424msgstr ""
19425
19426#: app/Services/RelationshipService.php:837
19427msgctxt "husband’s sibling’s child"
19428msgid "nephew/niece"
19429msgstr ""
19430
19431#: app/Services/RelationshipService.php:839
19432msgctxt "husband’s sister’s child"
19433msgid "nephew/niece"
19434msgstr ""
19435
19436#: app/Services/RelationshipService.php:601
19437msgctxt "sibling’s child"
19438msgid "nephew/niece"
19439msgstr ""
19440
19441#: app/Services/RelationshipService.php:609
19442msgctxt "sister’s child"
19443msgid "nephew/niece"
19444msgstr ""
19445
19446#: app/Services/RelationshipService.php:1081
19447msgctxt "wife’s brother’s child"
19448msgid "nephew/niece"
19449msgstr ""
19450
19451#: app/Services/RelationshipService.php:1077
19452msgctxt "wife’s sibling’s child"
19453msgid "nephew/niece"
19454msgstr ""
19455
19456#: app/Services/RelationshipService.php:1079
19457msgctxt "wife’s sister’s child"
19458msgid "nephew/niece"
19459msgstr ""
19460
19461#. I18N: A button label, next page
19462#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:48
19463#: resources/views/individual-page-images.phtml:51
19464#: resources/views/layouts/default.phtml:156
19465#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19466#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45
19467#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59
19468#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87
19469#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93
19470#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134
19471#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119
19472#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:89
19473#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119
19474#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104
19475msgid "next"
19476msgstr ""
19477
19478#: app/Services/RelationshipService.php:499
19479msgctxt "brother’s daughter"
19480msgid "niece"
19481msgstr ""
19482
19483#: app/Services/RelationshipService.php:847
19484msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19485msgid "niece"
19486msgstr ""
19487
19488#: app/Services/RelationshipService.php:843
19489msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19490msgid "niece"
19491msgstr ""
19492
19493#: app/Services/RelationshipService.php:845
19494msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19495msgid "niece"
19496msgstr ""
19497
19498#: app/Services/RelationshipService.php:603
19499msgctxt "sibling’s daughter"
19500msgid "niece"
19501msgstr ""
19502
19503#: app/Services/RelationshipService.php:611
19504msgctxt "sister’s daughter"
19505msgid "niece"
19506msgstr ""
19507
19508#: app/Services/RelationshipService.php:1087
19509msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19510msgid "niece"
19511msgstr ""
19512
19513#: app/Services/RelationshipService.php:1083
19514msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19515msgid "niece"
19516msgstr ""
19517
19518#: app/Services/RelationshipService.php:1085
19519msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19520msgid "niece"
19521msgstr ""
19522
19523#: app/Services/RelationshipService.php:717
19524msgctxt "brother’s son’s wife"
19525msgid "niece-in-law"
19526msgstr ""
19527
19528#: app/Services/RelationshipService.php:979
19529msgctxt "sibling’s son’s wife"
19530msgid "niece-in-law"
19531msgstr ""
19532
19533#: app/Services/RelationshipService.php:1043
19534msgctxt "sisters’s son’s wife"
19535msgid "niece-in-law"
19536msgstr ""
19537
19538#: app/Services/RelationshipService.php:2340
19539msgid "ninth cousin"
19540msgstr ""
19541
19542#: app/Services/RelationshipService.php:2304
19543msgctxt "FEMALE"
19544msgid "ninth cousin"
19545msgstr ""
19546
19547#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19548#: app/Services/RelationshipService.php:2260
19549msgctxt "MALE"
19550msgid "ninth cousin"
19551msgstr ""
19552
19553#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55
19554#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
19555#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
19556#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146
19557#: resources/views/admin/site-mail.phtml:122
19558#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
19559#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
19560#: resources/views/admin/site-registration.phtml:67
19561#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141
19562#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
19563#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531
19564#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545
19565#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
19566#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710
19567#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:736
19568#: resources/views/lists/families-table.phtml:330
19569#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19570#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
19571#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
19572#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
19573#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
19574#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
19575#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
19576#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
19577#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
19578#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
19579#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
19580#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
19581#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19582#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19583#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19584#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19585#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19586#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190
19587#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19588msgid "no"
19589msgstr ""
19590
19591#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:112
19592#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:469
19593#: app/Services/EmailService.php:207
19594#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:81
19595msgid "none"
19596msgstr ""
19597
19598#: app/SurnameTradition/DefaultSurnameTradition.php:57
19599msgctxt "Surname tradition"
19600msgid "none"
19601msgstr ""
19602
19603#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:124
19604msgid "numbers"
19605msgstr ""
19606
19607#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19608#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19609#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19610#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19611#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19612#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19613#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19614#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19615#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19616#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19617#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19618#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19619#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
19620msgid "of"
19621msgstr ""
19622
19623#: app/Services/RelationshipService.php:353
19624msgid "parent"
19625msgstr ""
19626
19627#: app/Services/RelationshipService.php:423
19628msgid "partner"
19629msgstr ""
19630
19631#: app/Services/RelationshipService.php:400
19632msgctxt "FEMALE"
19633msgid "partner"
19634msgstr ""
19635
19636#: app/Services/RelationshipService.php:376
19637msgctxt "MALE"
19638msgid "partner"
19639msgstr ""
19640
19641#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:40
19642msgctxt "Surname tradition"
19643msgid "paternal"
19644msgstr ""
19645
19646#: app/Services/RelationshipService.php:531
19647msgctxt "father’s father"
19648msgid "paternal grandfather"
19649msgstr ""
19650
19651#: app/Services/RelationshipService.php:533
19652msgctxt "father’s mother"
19653msgid "paternal grandmother"
19654msgstr ""
19655
19656#: app/Services/RelationshipService.php:535
19657msgctxt "father’s parent"
19658msgid "paternal grandparent"
19659msgstr ""
19660
19661#. I18N: A system where children take their father’s surname
19662#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:39
19663msgid "patrilineal"
19664msgstr ""
19665
19666#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19667#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
19668msgid "pending"
19669msgstr ""
19670
19671#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:129
19672msgid "percentage"
19673msgstr ""
19674
19675#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text
19676#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:106
19677msgid "plain text"
19678msgstr ""
19679
19680#. I18N: Type of location hierarchy
19681#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56
19682msgid "political"
19683msgstr ""
19684
19685#. I18N: A button label, previous page
19686#: resources/views/individual-page-images.phtml:47
19687#: resources/views/layouts/default.phtml:155
19688#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19689#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33
19690#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91
19691#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97
19692#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138
19693#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123
19694#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93
19695#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123
19696#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108
19697msgid "previous"
19698msgstr ""
19699
19700#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19701#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52
19702msgid "primary evidence"
19703msgstr ""
19704
19705#. I18N: Status of child-parent link
19706#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67
19707msgid "proven"
19708msgstr ""
19709
19710#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19711#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50
19712msgid "questionable evidence"
19713msgstr ""
19714
19715#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114
19716#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19717msgid "records"
19718msgstr ""
19719
19720#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
19721#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
19722#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
19723#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
19724#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
19725msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19726msgid "reject"
19727msgstr ""
19728
19729#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
19730#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
19731#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
19732#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
19733#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
19734msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19735msgid "reject"
19736msgstr ""
19737
19738#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19739#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120
19740msgid "rejected"
19741msgstr ""
19742
19743#. I18N: Type of location hierarchy
19744#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57
19745msgid "religious"
19746msgstr ""
19747
19748#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19749#: app/Elements/NameType.php:87
19750msgid "religious name"
19751msgstr ""
19752
19753#. I18N: A button label.
19754#: resources/views/search-replace-page.phtml:51
19755msgid "replace"
19756msgstr ""
19757
19758#. I18N: A button label.
19759#: resources/views/admin/changes-log.phtml:104
19760#: resources/views/admin/site-logs.phtml:95
19761#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:77
19762#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86
19763#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:42
19764msgid "reset"
19765msgstr ""
19766
19767#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365
19768#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373
19769msgid "right"
19770msgstr ""
19771
19772#. I18N: A button label.
19773#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:39
19774#: resources/views/admin/components.phtml:162
19775#: resources/views/admin/location-edit.phtml:68
19776#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:176
19777#: resources/views/admin/modules.phtml:280
19778#: resources/views/admin/site-mail.phtml:237
19779#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:111
19780#: resources/views/admin/site-registration.phtml:77
19781#: resources/views/admin/tags.phtml:987
19782#: resources/views/admin/trees-export.phtml:40
19783#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:747
19784#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284
19785#: resources/views/admin/users-create.phtml:82
19786#: resources/views/admin/users-edit.phtml:347
19787#: resources/views/edit-account-page.phtml:160
19788#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:63
19789#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:90
19790#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:39
19791#: resources/views/edit/edit-record.phtml:39
19792#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:47
19793#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:48
19794#: resources/views/edit/new-individual.phtml:43
19795#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:41
19796#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:69
19797#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:38
19798#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:97
19799#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:37
19800#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:36
19801#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:39
19802#: resources/views/edit/shared-note.phtml:39
19803#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:59
19804#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
19805#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:42
19806#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45
19807#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:33
19808#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:88
19809#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:174
19810#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:48
19811#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:42
19812#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:42
19813#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:42
19814#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:42
19815#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:42
19816#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:55
19817#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36
19818#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:69
19819#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:48
19820msgid "save"
19821msgstr ""
19822
19823#. I18N: A button label.
19824#: resources/views/admin/changes-log.phtml:99
19825#: resources/views/admin/site-logs.phtml:90
19826#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:83
19827#: resources/views/search-advanced-page.phtml:89
19828#: resources/views/search-general-page.phtml:126
19829#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:86
19830msgid "search"
19831msgstr ""
19832
19833#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19834#: app/Services/RelationshipService.php:2424
19835#, php-format
19836msgid "second %s"
19837msgstr ""
19838
19839#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19840#: app/Services/RelationshipService.php:2402
19841#, php-format
19842msgctxt "FEMALE"
19843msgid "second %s"
19844msgstr ""
19845
19846#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19847#: app/Services/RelationshipService.php:2379
19848#, php-format
19849msgctxt "MALE"
19850msgid "second %s"
19851msgstr ""
19852
19853#: app/Services/RelationshipService.php:2326
19854msgid "second cousin"
19855msgstr ""
19856
19857#: app/Services/RelationshipService.php:2290
19858msgctxt "FEMALE"
19859msgid "second cousin"
19860msgstr ""
19861
19862#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19863#: app/Services/RelationshipService.php:2239
19864msgctxt "MALE"
19865msgid "second cousin"
19866msgstr ""
19867
19868#: app/Services/RelationshipService.php:1210
19869msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
19870msgid "second cousin"
19871msgstr ""
19872
19873#: app/Services/RelationshipService.php:1202
19874msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
19875msgid "second cousin"
19876msgstr ""
19877
19878#: app/Services/RelationshipService.php:1206
19879msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
19880msgid "second cousin"
19881msgstr ""
19882
19883#: app/Services/RelationshipService.php:1234
19884msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
19885msgid "second cousin"
19886msgstr ""
19887
19888#: app/Services/RelationshipService.php:1226
19889msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
19890msgid "second cousin"
19891msgstr ""
19892
19893#: app/Services/RelationshipService.php:1230
19894msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
19895msgid "second cousin"
19896msgstr ""
19897
19898#: app/Services/RelationshipService.php:1222
19899msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
19900msgid "second cousin"
19901msgstr ""
19902
19903#: app/Services/RelationshipService.php:1214
19904msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
19905msgid "second cousin"
19906msgstr ""
19907
19908#: app/Services/RelationshipService.php:1218
19909msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
19910msgid "second cousin"
19911msgstr ""
19912
19913#: app/Services/RelationshipService.php:1246
19914msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
19915msgid "second cousin"
19916msgstr ""
19917
19918#: app/Services/RelationshipService.php:1238
19919msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
19920msgid "second cousin"
19921msgstr ""
19922
19923#: app/Services/RelationshipService.php:1242
19924msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
19925msgid "second cousin"
19926msgstr ""
19927
19928#: app/Services/RelationshipService.php:1270
19929msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
19930msgid "second cousin"
19931msgstr ""
19932
19933#: app/Services/RelationshipService.php:1262
19934msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
19935msgid "second cousin"
19936msgstr ""
19937
19938#: app/Services/RelationshipService.php:1266
19939msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
19940msgid "second cousin"
19941msgstr ""
19942
19943#: app/Services/RelationshipService.php:1258
19944msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
19945msgid "second cousin"
19946msgstr ""
19947
19948#: app/Services/RelationshipService.php:1250
19949msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
19950msgid "second cousin"
19951msgstr ""
19952
19953#: app/Services/RelationshipService.php:1254
19954msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
19955msgid "second cousin"
19956msgstr ""
19957
19958#: app/Services/RelationshipService.php:1282
19959msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
19960msgid "second cousin"
19961msgstr ""
19962
19963#: app/Services/RelationshipService.php:1274
19964msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
19965msgid "second cousin"
19966msgstr ""
19967
19968#: app/Services/RelationshipService.php:1278
19969msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
19970msgid "second cousin"
19971msgstr ""
19972
19973#: app/Services/RelationshipService.php:1306
19974msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
19975msgid "second cousin"
19976msgstr ""
19977
19978#: app/Services/RelationshipService.php:1298
19979msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
19980msgid "second cousin"
19981msgstr ""
19982
19983#: app/Services/RelationshipService.php:1302
19984msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
19985msgid "second cousin"
19986msgstr ""
19987
19988#: app/Services/RelationshipService.php:1294
19989msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
19990msgid "second cousin"
19991msgstr ""
19992
19993#: app/Services/RelationshipService.php:1286
19994msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
19995msgid "second cousin"
19996msgstr ""
19997
19998#: app/Services/RelationshipService.php:1290
19999msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
20000msgid "second cousin"
20001msgstr ""
20002
20003#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
20004#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51
20005msgid "secondary evidence"
20006msgstr ""
20007
20008#. I18N: select all (of a list of options)
20009#: resources/views/search-trees.phtml:45
20010msgid "select all"
20011msgstr ""
20012
20013#. I18N: select none (of a list of options)
20014#: resources/views/search-trees.phtml:48
20015msgid "select none"
20016msgstr ""
20017
20018#: app/Services/RelationshipService.php:346
20019msgid "self"
20020msgstr ""
20021
20022#: app/Services/RelationshipService.php:2336
20023msgid "seventh cousin"
20024msgstr ""
20025
20026#: app/Services/RelationshipService.php:2300
20027msgctxt "FEMALE"
20028msgid "seventh cousin"
20029msgstr ""
20030
20031#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20032#: app/Services/RelationshipService.php:2254
20033msgctxt "MALE"
20034msgid "seventh cousin"
20035msgstr ""
20036
20037#: app/Elements/NoteStructure.php:70
20038msgid "shared note"
20039msgstr ""
20040
20041#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
20042#: resources/views/admin/tags.phtml:957 resources/views/admin/tags.phtml:977
20043#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294
20044#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370
20045#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383
20046#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397
20047#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:518
20048#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617
20049#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:630
20050#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
20051#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
20052#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
20053#: resources/views/login-page.phtml:45
20054#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34
20055#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
20056#: resources/views/modules/stories/config.phtml:26
20057#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
20058#: resources/views/register-page.phtml:74
20059#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
20060#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
20061#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
20062#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
20063msgid "show"
20064msgstr ""
20065
20066#. I18N: An option in a list-box
20067#: app/Module/RecentChangesModule.php:271
20068msgid "show changes made in webtrees"
20069msgstr ""
20070
20071#. I18N: An option in a list-box
20072#: app/Module/RecentChangesModule.php:273
20073msgid "show changes recorded in the genealogy data"
20074msgstr ""
20075
20076#. I18N: button label
20077#: resources/views/admin/trees-check.phtml:49
20078#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24
20079#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26
20080#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23
20081#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26
20082#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21
20083msgid "show more"
20084msgstr ""
20085
20086#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:206
20087msgid "show the chart"
20088msgstr ""
20089
20090#: app/Services/RelationshipService.php:493
20091msgid "sibling"
20092msgstr ""
20093
20094#. I18N: A button label.
20095#: resources/views/login-page.phtml:55
20096#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:36
20097msgid "sign in"
20098msgstr "takiuru"
20099
20100#. I18N: A button label.
20101#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20
20102#, fuzzy
20103msgid "sign out"
20104msgstr "takiputa"
20105
20106#: app/Services/RelationshipService.php:472
20107msgid "sister"
20108msgstr ""
20109
20110#: app/Services/RelationshipService.php:503
20111msgctxt "brother’s wife"
20112msgid "sister-in-law"
20113msgstr ""
20114
20115#: app/Services/RelationshipService.php:723
20116msgctxt "brother’s wife’s sister"
20117msgid "sister-in-law"
20118msgstr ""
20119
20120#: app/Services/RelationshipService.php:833
20121msgctxt "husband’s brother’s wife"
20122msgid "sister-in-law"
20123msgstr ""
20124
20125#: app/Services/RelationshipService.php:557
20126msgctxt "husband’s sister"
20127msgid "sister-in-law"
20128msgstr ""
20129
20130#: app/Services/RelationshipService.php:1023
20131msgctxt "sister’s husband’s sister"
20132msgid "sister-in-law"
20133msgstr ""
20134
20135#: app/Services/RelationshipService.php:635
20136msgctxt "spouse’s sister"
20137msgid "sister-in-law"
20138msgstr ""
20139
20140#: app/Services/RelationshipService.php:1073
20141msgctxt "wife’s brother’s wife"
20142msgid "sister-in-law"
20143msgstr ""
20144
20145#: app/Services/RelationshipService.php:655
20146msgctxt "wife’s sister"
20147msgid "sister-in-law"
20148msgstr ""
20149
20150#: app/Services/RelationshipService.php:2334
20151msgid "sixth cousin"
20152msgstr ""
20153
20154#: app/Services/RelationshipService.php:2298
20155msgctxt "FEMALE"
20156msgid "sixth cousin"
20157msgstr ""
20158
20159#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20160#: app/Services/RelationshipService.php:2251
20161msgctxt "MALE"
20162msgid "sixth cousin"
20163msgstr ""
20164
20165#: app/Services/RelationshipService.php:426
20166msgid "son"
20167msgstr ""
20168
20169#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
20170msgid "son of"
20171msgstr ""
20172
20173#: app/Services/RelationshipService.php:509
20174msgctxt "child’s husband"
20175msgid "son-in-law"
20176msgstr ""
20177
20178#: app/Services/RelationshipService.php:521
20179msgctxt "daughter’s husband"
20180msgid "son-in-law"
20181msgstr ""
20182
20183#: app/Services/RelationshipService.php:761
20184msgctxt "daughter’s husband’s father"
20185msgid "son-in-law’s father"
20186msgstr ""
20187
20188#: app/Services/RelationshipService.php:763
20189msgctxt "daughter’s husband’s mother"
20190msgid "son-in-law’s mother"
20191msgstr ""
20192
20193#: app/Services/RelationshipService.php:765
20194msgctxt "daughter’s husband’s parent"
20195msgid "son-in-law’s parent"
20196msgstr ""
20197
20198#: app/Services/RelationshipService.php:513
20199msgctxt "child’s spouse"
20200msgid "son/daughter-in-law"
20201msgstr ""
20202
20203#. I18N: An option in a list-box
20204#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:331
20205#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20206msgid "sort by date"
20207msgstr ""
20208
20209#. I18N: A button label.
20210#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:43
20211#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20212#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20213#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20214#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20215#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20216#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20217#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20218msgid "sort by date of birth"
20219msgstr ""
20220
20221#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20222#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20223#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20224#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20225msgid "sort by date of death"
20226msgstr ""
20227
20228#. I18N: A button label.
20229#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:40
20230#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20231msgid "sort by date of marriage"
20232msgstr ""
20233
20234#. I18N: An option in a list-box
20235#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:266
20236msgid "sort by date, newest first"
20237msgstr ""
20238
20239#. I18N: An option in a list-box
20240#: app/Module/OnThisDayModule.php:273 app/Module/RecentChangesModule.php:264
20241msgid "sort by date, oldest first"
20242msgstr ""
20243
20244#. I18N: An option in a list-box
20245#: app/Module/OnThisDayModule.php:271 app/Module/RecentChangesModule.php:262
20246#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:330
20247#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20248#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20249#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20250#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20251#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20252#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20253#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20254#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20255#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20256#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20257msgid "sort by name"
20258msgstr ""
20259
20260#: app/Services/RelationshipService.php:414
20261msgid "spouse"
20262msgstr ""
20263
20264#: app/Services/RelationshipService.php:831
20265msgctxt "father’s wife’s son"
20266msgid "step-brother"
20267msgstr ""
20268
20269#: app/Services/RelationshipService.php:879
20270msgctxt "mother’s husband’s son"
20271msgid "step-brother"
20272msgstr ""
20273
20274#: app/Services/RelationshipService.php:957
20275msgctxt "parent’s spouse’s son"
20276msgid "step-brother"
20277msgstr ""
20278
20279#: app/Services/RelationshipService.php:547
20280msgctxt "husband’s child"
20281msgid "step-child"
20282msgstr ""
20283
20284#: app/Services/RelationshipService.php:627
20285msgctxt "spouse’s child"
20286msgid "step-child"
20287msgstr ""
20288
20289#: app/Services/RelationshipService.php:645
20290msgctxt "wife’s child"
20291msgid "step-child"
20292msgstr ""
20293
20294#: app/Services/RelationshipService.php:549
20295msgctxt "husband’s daughter"
20296msgid "step-daughter"
20297msgstr ""
20298
20299#: app/Services/RelationshipService.php:629
20300msgctxt "spouse’s daughter"
20301msgid "step-daughter"
20302msgstr ""
20303
20304#: app/Services/RelationshipService.php:647
20305msgctxt "wife’s daughter"
20306msgid "step-daughter"
20307msgstr ""
20308
20309#: app/Services/RelationshipService.php:569
20310msgctxt "mother’s husband"
20311msgid "step-father"
20312msgstr ""
20313
20314#: app/Services/RelationshipService.php:543
20315msgctxt "father’s wife"
20316msgid "step-mother"
20317msgstr ""
20318
20319#: app/Services/RelationshipService.php:599
20320msgctxt "parent’s spouse"
20321msgid "step-parent"
20322msgstr ""
20323
20324#: app/Services/RelationshipService.php:827
20325msgctxt "father’s wife’s child"
20326msgid "step-sibling"
20327msgstr ""
20328
20329#: app/Services/RelationshipService.php:875
20330msgctxt "mother’s husband’s child"
20331msgid "step-sibling"
20332msgstr ""
20333
20334#: app/Services/RelationshipService.php:953
20335msgctxt "parent’s spouse’s child"
20336msgid "step-sibling"
20337msgstr ""
20338
20339#: app/Services/RelationshipService.php:829
20340msgctxt "father’s wife’s daughter"
20341msgid "step-sister"
20342msgstr ""
20343
20344#: app/Services/RelationshipService.php:877
20345msgctxt "mother’s husband’s daughter"
20346msgid "step-sister"
20347msgstr ""
20348
20349#: app/Services/RelationshipService.php:955
20350msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
20351msgid "step-sister"
20352msgstr ""
20353
20354#: app/Services/RelationshipService.php:559
20355msgctxt "husband’s son"
20356msgid "step-son"
20357msgstr ""
20358
20359#: app/Services/RelationshipService.php:637
20360msgctxt "spouse’s son"
20361msgid "step-son"
20362msgstr ""
20363
20364#: app/Services/RelationshipService.php:657
20365msgctxt "wife’s son"
20366msgid "step-son"
20367msgstr ""
20368
20369#: app/Elements/AgeAtEvent.php:96
20370msgid "stillborn"
20371msgstr ""
20372
20373#. I18N: Layout option for lists of names
20374#. I18N: An option in a list-box
20375#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92
20376#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:257
20377#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270
20378#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:320
20379#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
20380msgid "table"
20381msgstr ""
20382
20383#. I18N: Layout option for lists of names
20384#. I18N: An option in a list-box
20385#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94
20386#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272
20387msgid "tag cloud"
20388msgstr ""
20389
20390#: app/Services/RelationshipService.php:2342
20391msgid "tenth cousin"
20392msgstr ""
20393
20394#: app/Services/RelationshipService.php:2306
20395msgctxt "FEMALE"
20396msgid "tenth cousin"
20397msgstr ""
20398
20399#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20400#: app/Services/RelationshipService.php:2263
20401msgctxt "MALE"
20402msgid "tenth cousin"
20403msgstr ""
20404
20405#. I18N: [you should check that:] ...
20406#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24
20407msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
20408msgstr ""
20409
20410#. I18N: [you should check that:] ...
20411#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27
20412msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
20413msgstr ""
20414
20415#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
20416#: app/Services/RelationshipService.php:247
20417msgid "themself"
20418msgstr ""
20419
20420#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20421#: app/Services/RelationshipService.php:2427
20422#, php-format
20423msgid "third %s"
20424msgstr ""
20425
20426#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20427#: app/Services/RelationshipService.php:2405
20428#, php-format
20429msgctxt "FEMALE"
20430msgid "third %s"
20431msgstr ""
20432
20433#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20434#: app/Services/RelationshipService.php:2382
20435#, php-format
20436msgctxt "MALE"
20437msgid "third %s"
20438msgstr ""
20439
20440#: app/Services/RelationshipService.php:2328
20441msgid "third cousin"
20442msgstr ""
20443
20444#: app/Services/RelationshipService.php:2292
20445msgctxt "FEMALE"
20446msgid "third cousin"
20447msgstr ""
20448
20449#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20450#: app/Services/RelationshipService.php:2242
20451msgctxt "MALE"
20452msgid "third cousin"
20453msgstr ""
20454
20455#: app/Services/RelationshipService.php:2348
20456msgid "thirteenth cousin"
20457msgstr ""
20458
20459#: app/Services/RelationshipService.php:2312
20460msgctxt "FEMALE"
20461msgid "thirteenth cousin"
20462msgstr ""
20463
20464#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20465#: app/Services/RelationshipService.php:2272
20466msgctxt "MALE"
20467msgid "thirteenth cousin"
20468msgstr ""
20469
20470#. I18N: layout option for the fan chart
20471#: app/Module/FanChartModule.php:518
20472msgid "three-quarter circle"
20473msgstr ""
20474
20475#. I18N: Gedcom TO dates
20476#: app/Date.php:213
20477#, php-format
20478msgid "to %s"
20479msgstr ""
20480
20481#: app/Services/RelationshipService.php:2346
20482msgid "twelfth cousin"
20483msgstr ""
20484
20485#: app/Services/RelationshipService.php:2310
20486msgctxt "FEMALE"
20487msgid "twelfth cousin"
20488msgstr ""
20489
20490#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20491#: app/Services/RelationshipService.php:2269
20492msgctxt "MALE"
20493msgid "twelfth cousin"
20494msgstr ""
20495
20496#: app/Services/RelationshipService.php:438
20497msgid "twin brother"
20498msgstr ""
20499
20500#: app/Services/RelationshipService.php:480
20501msgid "twin sibling"
20502msgstr ""
20503
20504#: app/Services/RelationshipService.php:459
20505msgid "twin sister"
20506msgstr ""
20507
20508#: app/Services/RelationshipService.php:525
20509msgctxt "father’s brother"
20510msgid "uncle"
20511msgstr ""
20512
20513#: app/Services/RelationshipService.php:823
20514msgctxt "father’s sister’s husband"
20515msgid "uncle"
20516msgstr ""
20517
20518#: app/Services/RelationshipService.php:561
20519msgctxt "mother’s brother"
20520msgid "uncle"
20521msgstr ""
20522
20523#: app/Services/RelationshipService.php:909
20524msgctxt "mother’s sister’s husband"
20525msgid "uncle"
20526msgstr ""
20527
20528#: app/Services/RelationshipService.php:581
20529msgctxt "parent’s brother"
20530msgid "uncle"
20531msgstr ""
20532
20533#: app/Services/RelationshipService.php:951
20534msgctxt "parent’s sister’s husband"
20535msgid "uncle"
20536msgstr ""
20537
20538#: app/Place.php:249
20539msgid "unknown"
20540msgstr ""
20541
20542#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356
20543msgctxt "unknown family"
20544msgid "unknown"
20545msgstr ""
20546
20547#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:473
20548msgid "unlimited"
20549msgstr ""
20550
20551#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20552#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49
20553msgid "unreliable evidence"
20554msgstr ""
20555
20556#: app/Module/PedigreeChartModule.php:366
20557#: app/Module/PedigreeChartModule.php:374
20558#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26
20559msgid "up"
20560msgstr ""
20561
20562#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31
20563msgid "update"
20564msgstr ""
20565
20566#. I18N: A button label.
20567#: resources/views/admin/media-upload.phtml:72
20568msgid "upload"
20569msgstr ""
20570
20571#. I18N: A button label.
20572#: resources/views/branches-page.phtml:49
20573#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:56
20574#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:33
20575#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:56
20576#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:67
20577#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:71
20578#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:55
20579#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:34
20580#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:57
20581#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:43
20582#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:77
20583#: resources/views/report-setup-page.phtml:85
20584#: resources/views/report-setup-page.phtml:90
20585msgid "view"
20586msgstr ""
20587
20588#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:34
20589#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:53
20590#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84
20591#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:123
20592#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:143
20593msgid "visitors"
20594msgstr ""
20595
20596#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142
20597#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20598msgctxt "FEMALE"
20599msgid "was born"
20600msgstr ""
20601
20602#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20603#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20604msgctxt "MALE"
20605msgid "was born"
20606msgstr ""
20607
20608#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20609msgid "webtrees"
20610msgstr ""
20611
20612#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:306
20613msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format."
20614msgstr ""
20615
20616#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:303
20617msgid "webtrees does not recognise this file format."
20618msgstr ""
20619
20620#: app/Services/MessageService.php:129
20621msgid "webtrees message"
20622msgstr ""
20623
20624#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47
20625msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20626msgstr ""
20627
20628#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20629#: resources/views/admin/site-mail.phtml:47
20630msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20631msgstr ""
20632
20633#: app/Services/MessageService.php:226
20634msgid "webtrees sends emails with no storage"
20635msgstr ""
20636
20637#: app/Services/RelationshipService.php:391
20638msgid "wife"
20639msgstr ""
20640
20641#. I18N: Name of a theme.
20642#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20643msgid "xenea"
20644msgstr ""
20645
20646#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
20647msgid "years"
20648msgstr ""
20649
20650#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88
20651#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56
20652#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143
20653#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
20654#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
20655#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145
20656#: resources/views/admin/site-mail.phtml:122
20657#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
20658#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
20659#: resources/views/admin/site-registration.phtml:67
20660#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141
20661#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
20662#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531
20663#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545
20664#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
20665#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710
20666#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:736
20667#: resources/views/lists/families-table.phtml:332
20668#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20669#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
20670#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
20671#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
20672#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
20673#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
20674#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
20675#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
20676#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
20677#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
20678#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
20679#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
20680#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20681#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20682#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20683#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20684#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20685#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187
20686#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20687msgid "yes"
20688msgstr ""
20689
20690#. I18N: [you should check that:] ...
20691#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30
20692msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20693msgstr ""
20694
20695#: app/Services/RelationshipService.php:442
20696msgid "younger brother"
20697msgstr ""
20698
20699#: app/Services/RelationshipService.php:484
20700msgid "younger sibling"
20701msgstr ""
20702
20703#: app/Services/RelationshipService.php:463
20704msgid "younger sister"
20705msgstr ""
20706
20707#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:233
20708#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234
20709#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235
20710#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236
20711#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237
20712#, php-format
20713msgid "±%s year"
20714msgid_plural "±%s years"
20715msgstr[0] ""
20716msgstr[1] ""
20717
20718#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:294
20719#, php-format
20720msgid "“%1$s” should be “%2$s”."
20721msgstr ""
20722
20723#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71
20724#, php-format
20725msgid "“%s“ has been copied to the clipboard."
20726msgstr ""
20727
20728#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20729#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62
20730#: app/Services/MapDataService.php:199
20731#, php-format
20732msgid "“%s” has been deleted."
20733msgstr ""
20734
20735#. I18N: Description of a “Data fix” module
20736#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70
20737msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20738msgstr ""
20739
20740#: app/Note.php:101 app/Report/ReportParserGenerate.php:1010
20741#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1095
20742msgid "…"
20743msgstr ""
20744
20745#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363
20746#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1048
20747#: app/Module/IndividualListModule.php:275
20748#: app/Module/IndividualListModule.php:499
20749msgctxt "Unknown given name"
20750msgid "…"
20751msgstr ""
20752
20753#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363
20754#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1047
20755#: app/Module/IndividualListModule.php:260
20756#: app/Module/IndividualListModule.php:284
20757#: app/Module/IndividualListModule.php:515
20758msgctxt "Unknown surname"
20759msgid "…"
20760msgstr ""
20761