1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2021-06-19 12:43+0100\n" 6"PO-Revision-Date: 2016-05-13 13:13+0000\n" 7"Last-Translator: Greg Roach <fisharebest@gmail.com>\n" 8"Language-Team: Faroese <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/fo/>\n" 9"Language: fo\n" 10"MIME-Version: 1.0\n" 11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 14"X-Generator: Weblate 2.5\n" 15 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 22msgid " but the details are unknown" 23msgstr "" 24 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307 30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332 31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 39msgid " in " 40msgstr "" 41 42#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:300 43#, php-format 44msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 45msgstr "" 46 47#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 48#: app/Services/RelationshipService.php:2106 49#, php-format 50msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 51msgstr "" 52 53#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 54#: app/Services/RelationshipService.php:2111 55#, php-format 56msgid "%1$s %2$s times removed descending" 57msgstr "" 58 59#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70 60#, php-format 61msgid "%1$s (%2$s)" 62msgstr "" 63 64#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:268 65#, php-format 66msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 67msgstr "" 68 69#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:96 70#, php-format 71msgid "%1$s does not exist" 72msgstr "" 73 74#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 75#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:225 76#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84 77#, php-format 78msgid "%1$s does not exist." 79msgstr "" 80 81#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 82#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:222 83#, php-format 84msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 85msgstr "" 86 87#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123 88#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:255 89#, php-format 90msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 91msgstr "" 92 93#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 94#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:289 95#, php-format 96msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 97msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 98msgstr[0] "" 99msgstr[1] "" 100 101#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR 102#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:246 103#, php-format 104msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 105msgstr "" 106 107#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 108#: app/Services/RelationshipService.php:2364 109#, php-format 110msgid "%1$s × %2$s" 111msgstr "" 112 113#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 114#: app/Services/RelationshipService.php:2342 115#, php-format 116msgctxt "FEMALE" 117msgid "%1$s × %2$s" 118msgstr "" 119 120#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 121#: app/Services/RelationshipService.php:2319 122#, php-format 123msgctxt "MALE" 124msgid "%1$s × %2$s" 125msgstr "" 126 127#. I18N: image dimensions, width × height 128#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:351 app/MediaFile.php:329 129#, php-format 130msgid "%1$s × %2$s pixels" 131msgstr "" 132 133#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 134#: app/Elements/AbstractElement.php:207 135#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:138 136#, php-format 137msgid "%1$s: %2$s" 138msgstr "" 139 140#. I18N: A range of numbers 141#: app/Individual.php:502 app/Module/StatisticsChartModule.php:860 142#, php-format 143msgid "%1$s–%2$s" 144msgstr "" 145 146#: app/Services/RelationshipService.php:2132 147#, php-format 148msgid "%1$s’s %2$s" 149msgstr "" 150 151#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes 152#: app/I18N.php:623 153msgid "%H:%i:%s" 154msgstr "" 155 156#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes 157#: app/I18N.php:263 158msgid "%j %F %Y" 159msgstr "" 160 161#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 162#, php-format 163msgid "%s BCE" 164msgstr "" 165 166#. I18N: size of file in KB 167#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:341 app/MediaFile.php:314 168#: app/Services/MediaFileService.php:91 169#, php-format 170msgid "%s KB" 171msgstr "" 172 173#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628 174#, php-format 175msgid "%s and her ancestors" 176msgstr "" 177 178#: app/Module/ClippingsCartModule.php:637 179#, php-format 180msgid "%s and his ancestors" 181msgstr "" 182 183#: app/Module/ClippingsCartModule.php:962 184#, php-format 185msgid "%s and the individuals that reference it." 186msgstr "" 187 188#. I18N: %s is a family (husband + wife) 189#: app/Module/ClippingsCartModule.php:526 190#, php-format 191msgid "%s and their children" 192msgstr "" 193 194#. I18N: %s is a family (husband + wife) 195#: app/Module/ClippingsCartModule.php:528 196#, php-format 197msgid "%s and their descendants" 198msgstr "" 199 200#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88 201#, php-format 202msgid "%s anonymous signed-in user" 203msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 204msgstr[0] "" 205msgstr[1] "" 206 207#: resources/views/family-page-children.phtml:19 208#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42 209#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41 210#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20 211#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16 212#, php-format 213msgid "%s child" 214msgid_plural "%s children" 215msgstr[0] "" 216msgstr[1] "" 217 218#: app/Age.php:106 app/Functions/FunctionsPrint.php:267 219#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340 220#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:954 221#, php-format 222msgid "%s day" 223msgid_plural "%s days" 224msgstr[0] "" 225msgstr[1] "" 226 227#: resources/views/calendar-list.phtml:23 228#, php-format 229msgid "%s family" 230msgid_plural "%s families" 231msgstr[0] "" 232msgstr[1] "" 233 234#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:78 235#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:118 236#, php-format 237msgid "%s family has been updated." 238msgid_plural "%s families have been updated." 239msgstr[0] "" 240msgstr[1] "" 241 242#: resources/views/admin/locations.phtml:109 243#, php-format 244msgid "%s family tree" 245msgid_plural "%s family trees" 246msgstr[0] "" 247msgstr[1] "" 248 249#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20 250#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16 251#, php-format 252msgid "%s grandchild" 253msgid_plural "%s grandchildren" 254msgstr[0] "" 255msgstr[1] "" 256 257#: app/Module/LifespansChartModule.php:276 258#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:38 259#: resources/views/calendar-list.phtml:18 260#, php-format 261msgid "%s individual" 262msgid_plural "%s individuals" 263msgstr[0] "" 264msgstr[1] "" 265 266#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:74 267#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108 268#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:114 269#, php-format 270msgid "%s individual has been updated." 271msgid_plural "%s individuals have been updated." 272msgstr[0] "" 273msgstr[1] "" 274 275#: app/Module/UserMessagesModule.php:164 276#, php-format 277msgid "%s message" 278msgid_plural "%s messages" 279msgstr[0] "" 280msgstr[1] "" 281 282#: app/Age.php:102 app/Functions/FunctionsPrint.php:263 283#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346 284#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:959 285#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:196 286#, php-format 287msgid "%s month" 288msgid_plural "%s months" 289msgstr[0] "" 290msgstr[1] "" 291 292#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:90 293#, php-format 294msgid "%s note has been updated." 295msgid_plural "%s notes have been updated." 296msgstr[0] "" 297msgstr[1] "" 298 299#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 300#: app/Services/RelationshipService.php:2079 301#, php-format 302msgid "%s once removed ascending" 303msgstr "" 304 305#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 306#: app/Services/RelationshipService.php:2084 307#, php-format 308msgid "%s once removed descending" 309msgstr "" 310 311#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:82 312#, php-format 313msgid "%s repository has been updated." 314msgid_plural "%s repositories have been updated." 315msgstr[0] "" 316msgstr[1] "" 317 318#. I18N: %s is a person's name 319#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 320#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 321#, php-format 322msgid "%s sent you the following message." 323msgstr "" 324 325#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99 326#, php-format 327msgid "%s signed-in user" 328msgid_plural "%s signed-in users" 329msgstr[0] "" 330msgstr[1] "" 331 332#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:86 333#, php-format 334msgid "%s source has been updated." 335msgid_plural "%s sources have been updated." 336msgstr[0] "" 337msgstr[1] "" 338 339#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 340#: app/Services/RelationshipService.php:2097 341#, php-format 342msgid "%s three times removed ascending" 343msgstr "" 344 345#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 346#: app/Services/RelationshipService.php:2102 347#, php-format 348msgid "%s three times removed descending" 349msgstr "" 350 351#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 352#: app/Services/RelationshipService.php:2088 353#, php-format 354msgid "%s twice removed ascending" 355msgstr "" 356 357#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 358#: app/Services/RelationshipService.php:2093 359#, php-format 360msgid "%s twice removed descending" 361msgstr "" 362 363#: app/Functions/FunctionsPrint.php:265 364#, php-format 365msgid "%s week" 366msgid_plural "%s weeks" 367msgstr[0] "" 368msgstr[1] "" 369 370#: app/Age.php:98 app/Functions/FunctionsPrint.php:261 371#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351 372#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:964 373#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:194 374#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141 375#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150 376#, php-format 377msgid "%s year" 378msgid_plural "%s years" 379msgstr[0] "" 380msgstr[1] "" 381 382#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:161 383#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45 384#, php-format 385msgid "%s year anniversary" 386msgstr "" 387 388#: app/Services/RelationshipService.php:2282 389#, php-format 390msgid "%s × cousin" 391msgstr "" 392 393#: app/Services/RelationshipService.php:2246 394#, php-format 395msgctxt "FEMALE" 396msgid "%s × cousin" 397msgstr "" 398 399#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 400#: app/Services/RelationshipService.php:2209 401#, php-format 402msgctxt "MALE" 403msgid "%s × cousin" 404msgstr "" 405 406#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 407#: app/Date/JulianDate.php:98 408#, php-format 409msgid "%s BCE" 410msgstr "" 411 412#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 413#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 414#, php-format 415msgid "%s CE" 416msgstr "" 417 418#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 419#: app/Module/StatisticsChartModule.php:865 420#, php-format 421msgid "%s+" 422msgstr "" 423 424#: app/Module/ClippingsCartModule.php:629 425#, php-format 426msgid "%s, her ancestors and their families" 427msgstr "" 428 429#: app/Module/ClippingsCartModule.php:626 430#, php-format 431msgid "%s, her parents and siblings" 432msgstr "" 433 434#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627 435#, php-format 436msgid "%s, her spouses and children" 437msgstr "" 438 439#: app/Module/ClippingsCartModule.php:630 440#, php-format 441msgid "%s, her spouses and descendants" 442msgstr "" 443 444#: app/Module/ClippingsCartModule.php:638 445#, php-format 446msgid "%s, his ancestors and their families" 447msgstr "" 448 449#: app/Module/ClippingsCartModule.php:635 450#, php-format 451msgid "%s, his parents and siblings" 452msgstr "" 453 454#: app/Module/ClippingsCartModule.php:636 455#, php-format 456msgid "%s, his spouses and children" 457msgstr "" 458 459#: app/Module/ClippingsCartModule.php:639 460#, php-format 461msgid "%s, his spouses and descendants" 462msgstr "" 463 464#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33 465#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:33 466#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:34 467msgid "<select>" 468msgstr "" 469 470#: app/Functions/FunctionsPrint.php:375 471#, php-format 472msgid "(%s after death)" 473msgstr "" 474 475#. I18N: The current age of a living individual 476#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:187 477#, php-format 478msgid "(age %s)" 479msgstr "" 480 481#. I18N: The age of an individual at a given date 482#: app/Functions/FunctionsPrint.php:358 483#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:370 484#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:174 485#, php-format 486msgid "(aged %s)" 487msgstr "" 488 489#. I18N: The age of an individual at a given date 490#: app/Functions/FunctionsPrint.php:354 491#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:367 492#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:171 493#, php-format 494msgctxt "Female" 495msgid "(aged %s)" 496msgstr "" 497 498#. I18N: The age of an individual at a given date 499#: app/Functions/FunctionsPrint.php:350 500#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:364 501#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168 502#, php-format 503msgctxt "Male" 504msgid "(aged %s)" 505msgstr "" 506 507#. I18N: %s is a number 508#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 509#, php-format 510msgid "(filtered from %s total entries)" 511msgstr "" 512 513#: app/Functions/FunctionsPrint.php:371 514msgid "(on the date of death)" 515msgstr "" 516 517#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 518#: app/I18N.php:336 519msgid ", " 520msgstr "" 521 522#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 523msgctxt "CENTURY" 524msgid "10th" 525msgstr "" 526 527#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 528msgctxt "CENTURY" 529msgid "11th" 530msgstr "" 531 532#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 533msgctxt "CENTURY" 534msgid "12th" 535msgstr "" 536 537#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 538msgctxt "CENTURY" 539msgid "13th" 540msgstr "" 541 542#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 543msgctxt "CENTURY" 544msgid "14th" 545msgstr "" 546 547#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 548msgctxt "CENTURY" 549msgid "15th" 550msgstr "" 551 552#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 553msgctxt "CENTURY" 554msgid "16th" 555msgstr "" 556 557#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 558msgctxt "CENTURY" 559msgid "17th" 560msgstr "" 561 562#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 563msgctxt "CENTURY" 564msgid "18th" 565msgstr "" 566 567#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 568msgctxt "CENTURY" 569msgid "19th" 570msgstr "" 571 572#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 573msgctxt "CENTURY" 574msgid "1st" 575msgstr "" 576 577#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 578msgctxt "CENTURY" 579msgid "20th" 580msgstr "" 581 582#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 583msgctxt "CENTURY" 584msgid "21st" 585msgstr "" 586 587#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 588msgctxt "CENTURY" 589msgid "2nd" 590msgstr "" 591 592#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 593msgctxt "CENTURY" 594msgid "3rd" 595msgstr "" 596 597#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 598msgctxt "CENTURY" 599msgid "4th" 600msgstr "" 601 602#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 603msgctxt "CENTURY" 604msgid "5th" 605msgstr "" 606 607#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 608msgctxt "CENTURY" 609msgid "6th" 610msgstr "" 611 612#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 613msgctxt "CENTURY" 614msgid "7th" 615msgstr "" 616 617#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 618msgctxt "CENTURY" 619msgid "8th" 620msgstr "" 621 622#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 623msgctxt "CENTURY" 624msgid "9th" 625msgstr "" 626 627#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:150 628#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110 629msgid "<default theme>" 630msgstr "" 631 632#: resources/views/register-page.phtml:26 633msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>" 634msgstr "" 635 636#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 637#: app/Fact.php:625 app/Functions/FunctionsPrint.php:115 638#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:399 639#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:402 640#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:464 641#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:478 642#, php-format 643msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" 644msgstr "" 645 646#. I18N: URL = web address 647#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33 648msgid "A URL" 649msgstr "" 650 651#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 652#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:116 653msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 654msgstr "" 655 656#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 657#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:103 658msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 659msgstr "" 660 661#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 662#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:96 663msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 664msgstr "" 665 666#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 667#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129 668msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 669msgstr "" 670 671#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 672#: app/Module/AncestorsChartModule.php:119 673msgid "A chart of an individual’s ancestors." 674msgstr "" 675 676#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 677#: app/Module/DescendancyChartModule.php:119 678msgid "A chart of an individual’s descendants." 679msgstr "" 680 681#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 682#: app/Module/LifespansChartModule.php:121 683msgid "A chart of individuals’ lifespans." 684msgstr "" 685 686#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39 687msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 688msgstr "" 689 690#. I18N: Description of a “Data fix” module 691#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69 692msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 693msgstr "" 694 695#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 696#: app/Module/FanChartModule.php:130 697msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 698msgstr "" 699 700#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:27 701#: resources/views/admin/trees-export.phtml:26 702#: resources/views/admin/trees-import.phtml:54 703#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:29 704#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:89 705msgid "A file on the server" 706msgstr "" 707 708#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:51 709#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51 710#: resources/views/admin/trees-import.phtml:43 711#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25 712#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:41 713msgid "A file on your computer" 714msgstr "" 715 716#. I18N: Description of the “My page” module 717#: app/Module/UserWelcomeModule.php:73 718msgid "A greeting message and useful links for a user." 719msgstr "" 720 721#. I18N: Description of the “Home page” module 722#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71 723msgid "A greeting message for site visitors." 724msgstr "" 725 726#. I18N: Description of the “Contact information” module 727#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68 728msgid "A link to the site contacts." 729msgstr "" 730 731#. I18N: Description of the “webtrees” module 732#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 733msgid "A link to the webtrees home page." 734msgstr "" 735 736#. I18N: Description of the “Branches” module 737#: app/Module/BranchesListModule.php:115 738msgid "A list of branches of a family." 739msgstr "" 740 741#. I18N: Description of the “Pending changes” module 742#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91 743msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 744msgstr "" 745 746#. I18N: Description of the “Families” module 747#: app/Module/FamilyListModule.php:57 748msgid "A list of families." 749msgstr "" 750 751#. I18N: Description of the “FAQ” module 752#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84 753msgid "A list of frequently asked questions and answers." 754msgstr "" 755 756#. I18N: Description of the “Individuals” module 757#: app/Module/IndividualListModule.php:110 758msgid "A list of individuals." 759msgstr "" 760 761#. I18N: Description of the “Locations” module 762#: app/Module/LocationListModule.php:84 763msgid "A list of locations." 764msgstr "" 765 766#. I18N: Description of the “Media objects” module 767#: app/Module/MediaListModule.php:93 768msgid "A list of media objects." 769msgstr "" 770 771#. I18N: Description of the “Recent changes” module 772#: app/Module/RecentChangesModule.php:99 773msgid "A list of records that have been updated recently." 774msgstr "" 775 776#. I18N: Description of the “Repositories” module 777#: app/Module/RepositoryListModule.php:84 778msgid "A list of repositories." 779msgstr "" 780 781#. I18N: Description of the “Shared notes” module 782#: app/Module/NoteListModule.php:81 783msgid "A list of shared notes." 784msgstr "" 785 786#. I18N: Description of the “Sources” module 787#: app/Module/SourceListModule.php:83 788msgid "A list of sources." 789msgstr "" 790 791#. I18N: Description of the “Shared submitters” module 792#: app/Module/SubmitterListModule.php:84 793msgid "A list of submitters." 794msgstr "" 795 796#. I18N: Description of “Research tasks” module 797#: app/Module/ResearchTaskModule.php:74 798msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 799msgstr "" 800 801#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 802#: app/Module/YahrzeitModule.php:77 803msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 804msgstr "" 805 806#. I18N: Description of the “On this day” module 807#: app/Module/OnThisDayModule.php:112 808msgid "A list of the anniversaries that occur today." 809msgstr "" 810 811#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 812#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:116 813msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 814msgstr "" 815 816#. I18N: Description of the “Top given names” module 817#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 818msgid "A list of the most popular given names." 819msgstr "" 820 821#. I18N: Description of the “Top surnames” module 822#: app/Module/TopSurnamesModule.php:76 823msgid "A list of the most popular surnames." 824msgstr "" 825 826#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 827#: app/Module/TopPageViewsModule.php:58 828msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 829msgstr "" 830 831#. I18N: Description of the “Who is online” module 832#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 833msgid "A list of users and visitors who are currently online." 834msgstr "" 835 836#: resources/views/help/media-object.phtml:8 837msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 838msgstr "" 839 840#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 841#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20 842#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 843#, php-format 844msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 845msgstr "" 846 847#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:81 848#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189 849#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29 850msgid "A new version of webtrees is available." 851msgstr "" 852 853#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:101 854#, php-format 855msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 856msgstr "" 857 858#. I18N: Description of the “Journal” module 859#: app/Module/UserJournalModule.php:66 860msgid "A private area to record notes or keep a journal." 861msgstr "" 862 863#. I18N: %s is a server name/URL 864#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22 865#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18 866#, php-format 867msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 868msgstr "" 869 870#. I18N: Description of the “Pedigree” module 871#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 872#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 873msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 874msgstr "" 875 876#. I18N: Description of the “Ancestors” module 877#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 878#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 879msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 880msgstr "" 881 882#. I18N: Description of the “Descendants” module 883#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 884#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 885msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 886msgstr "" 887 888#. I18N: Description of the “Individual” module 889#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 890#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 891msgid "A report of an individual’s details." 892msgstr "" 893 894#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 895msgid "A report of facts which are supported by a given source." 896msgstr "" 897 898#. I18N: Description of the “Family” module 899#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 900#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 901msgid "A report of family members and their details." 902msgstr "" 903 904#. I18N: Description of the “Deaths” module 905#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 906msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 907msgstr "" 908 909#. I18N: Description of the “Occupations” module 910#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 911#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 912msgid "A report of individuals who had a given occupation." 913msgstr "" 914 915#. I18N: Description of the “Births” module 916#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 917msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 918msgstr "" 919 920#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 921#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 922#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 923msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 924msgstr "" 925 926#. I18N: Description of the “Marriages” module 927#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 928#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 929msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 930msgstr "" 931 932#. I18N: Description of the “Changes” module 933#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 934#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 935msgid "A report of recent and pending changes." 936msgstr "" 937 938#. I18N: Description of the “Related families” 939#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 940#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 941msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 942msgstr "" 943 944#. I18N: Description of the “Related individuals” module 945#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 946#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 947msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 948msgstr "" 949 950#. I18N: Description of the “Source” module 951#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 952msgid "A report of the information provided by a source." 953msgstr "" 954 955#. I18N: Description of the “Missing data” 956#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 957#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 958msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 959msgstr "" 960 961#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 962#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 963#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 964msgid "A report of vital records for a given date or place." 965msgstr "" 966 967#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233 968msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 969msgstr "" 970 971#. I18N: Description of the “Family navigator” module 972#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 973msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 974msgstr "" 975 976#. I18N: Description of the “Extra information” module 977#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:68 978msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 979msgstr "" 980 981#. I18N: Description of the “Descendants” module 982#: app/Module/DescendancyModule.php:73 983msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 984msgstr "" 985 986#. I18N: Description of the “Families” module 987#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 988msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 989msgstr "" 990 991#. I18N: Description of the “Facts and events” module 992#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:76 993msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 994msgstr "" 995 996#. I18N: Description of the “Media” module 997#: app/Module/MediaTabModule.php:71 998msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 999msgstr "" 1000 1001#. I18N: Description of the “Notes” module 1002#: app/Module/NotesTabModule.php:70 1003msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 1004msgstr "" 1005 1006#. I18N: Description of the “Sources” module 1007#: app/Module/SourcesTabModule.php:70 1008msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 1009msgstr "" 1010 1011#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 1012#: app/Module/TimelineChartModule.php:109 1013msgid "A timeline displaying individual events." 1014msgstr "" 1015 1016#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117 1017msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 1018msgstr "" 1019 1020#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1021#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1022#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1023#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1024#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1025#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1026#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1027#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1028#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1029#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1030#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1031#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1032#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1033#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1034#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1035#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1036msgctxt "paper size" 1037msgid "A3" 1038msgstr "" 1039 1040#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1041#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1042#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1043#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1044#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1045#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1046#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1047#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1048#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1049#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1050#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1051#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1052#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1053#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1054#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1055#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1056msgctxt "paper size" 1057msgid "A4" 1058msgstr "" 1059 1060#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23 1061#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23 1062#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23 1063#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23 1064#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23 1065#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:23 1066msgid "API key" 1067msgstr "" 1068 1069#. I18N: Location of an LDS church temple 1070#: app/Elements/TempleCode.php:53 1071msgid "Aba, Nigeria" 1072msgstr "" 1073 1074#: app/Date/JalaliDate.php:266 1075msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1076msgid "Aban" 1077msgstr "" 1078 1079#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1080#: app/Date/JalaliDate.php:139 1081msgctxt "GENITIVE" 1082msgid "Aban" 1083msgstr "" 1084 1085#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1086#: app/Date/JalaliDate.php:229 1087msgctxt "INSTRUMENTAL" 1088msgid "Aban" 1089msgstr "" 1090 1091#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1092#: app/Date/JalaliDate.php:184 1093msgctxt "LOCATIVE" 1094msgid "Aban" 1095msgstr "" 1096 1097#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1098#: app/Date/JalaliDate.php:94 1099msgctxt "NOMINATIVE" 1100msgid "Aban" 1101msgstr "" 1102 1103#. I18N: A configuration setting 1104#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589 1105#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591 1106#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595 1107msgid "Abbreviate place names" 1108msgstr "" 1109 1110#: app/Factories/ElementFactory.php:680 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:201 1111#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:133 1112#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:56 1113#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94 1114#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22 1115msgid "Abbreviation" 1116msgstr "" 1117 1118#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47 1119#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59 1120msgid "Accept" 1121msgstr "" 1122 1123#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101 1124msgid "Accept all changes" 1125msgstr "" 1126 1127#: resources/views/admin/components.phtml:42 1128#: resources/views/admin/components.phtml:105 1129#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:243 1130msgid "Access level" 1131msgstr "" 1132 1133#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230 1134msgid "Access to family trees" 1135msgstr "" 1136 1137#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95 1138msgid "Account approval and email verification" 1139msgstr "" 1140 1141#. I18N: Location of an LDS church temple 1142#: app/Elements/TempleCode.php:54 1143msgid "Accra, Ghana" 1144msgstr "" 1145 1146#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43 1147msgid "Action" 1148msgstr "" 1149 1150#. I18N: a month in the Jewish calendar 1151#: app/Date/JewishDate.php:190 1152msgctxt "GENITIVE" 1153msgid "Adar" 1154msgstr "" 1155 1156#. I18N: a month in the Jewish calendar 1157#: app/Date/JewishDate.php:294 1158msgctxt "INSTRUMENTAL" 1159msgid "Adar" 1160msgstr "" 1161 1162#. I18N: a month in the Jewish calendar 1163#: app/Date/JewishDate.php:242 1164msgctxt "LOCATIVE" 1165msgid "Adar" 1166msgstr "" 1167 1168#. I18N: a month in the Jewish calendar 1169#: app/Date/JewishDate.php:138 1170msgctxt "NOMINATIVE" 1171msgid "Adar" 1172msgstr "" 1173 1174#. I18N: a month in the Jewish calendar 1175#: app/Date/JewishDate.php:188 1176msgctxt "GENITIVE" 1177msgid "Adar I" 1178msgstr "" 1179 1180#. I18N: a month in the Jewish calendar 1181#: app/Date/JewishDate.php:292 1182msgctxt "INSTRUMENTAL" 1183msgid "Adar I" 1184msgstr "" 1185 1186#. I18N: a month in the Jewish calendar 1187#: app/Date/JewishDate.php:240 1188msgctxt "LOCATIVE" 1189msgid "Adar I" 1190msgstr "" 1191 1192#. I18N: a month in the Jewish calendar 1193#: app/Date/JewishDate.php:136 1194msgctxt "NOMINATIVE" 1195msgid "Adar I" 1196msgstr "" 1197 1198#. I18N: a month in the Jewish calendar 1199#: app/Date/JewishDate.php:208 1200msgctxt "GENITIVE" 1201msgid "Adar II" 1202msgstr "" 1203 1204#. I18N: a month in the Jewish calendar 1205#: app/Date/JewishDate.php:312 1206msgctxt "INSTRUMENTAL" 1207msgid "Adar II" 1208msgstr "" 1209 1210#. I18N: a month in the Jewish calendar 1211#: app/Date/JewishDate.php:260 1212msgctxt "LOCATIVE" 1213msgid "Adar II" 1214msgstr "" 1215 1216#. I18N: a month in the Jewish calendar 1217#: app/Date/JewishDate.php:156 1218msgctxt "NOMINATIVE" 1219msgid "Adar II" 1220msgstr "" 1221 1222#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80 1223#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83 1224msgid "Add" 1225msgstr "" 1226 1227#: app/Module/ClippingsCartModule.php:531 1228#: app/Module/ClippingsCartModule.php:643 1229#: app/Module/ClippingsCartModule.php:760 1230#: app/Module/ClippingsCartModule.php:810 1231#: app/Module/ClippingsCartModule.php:860 1232#: app/Module/ClippingsCartModule.php:910 1233#: app/Module/ClippingsCartModule.php:965 1234#: app/Module/ClippingsCartModule.php:1027 1235#, php-format 1236msgid "Add %s to the clippings cart" 1237msgstr "" 1238 1239#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220 1240msgid "Add a brother" 1241msgstr "" 1242 1243#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:85 1244#: resources/views/family-page-menu.phtml:50 1245#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228 1246msgid "Add a child" 1247msgstr "" 1248 1249#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:92 1250#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:157 1251msgid "Add a child to create a one-parent family" 1252msgstr "" 1253 1254#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:84 1255#: resources/views/family-page-children.phtml:45 1256#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224 1257msgid "Add a daughter" 1258msgstr "" 1259 1260#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:22 1261#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:53 1262#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14 1263msgid "Add a fact" 1264msgstr "" 1265 1266#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:84 1267#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34 1268#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42 1269#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:49 1270msgid "Add a father" 1271msgstr "" 1272 1273#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44 1274#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54 1275msgid "Add a favorite" 1276msgstr "" 1277 1278#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:92 1279#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:92 1280#: resources/views/family-page-menu.phtml:37 1281#: resources/views/family-page-parents.phtml:27 1282#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:63 1283#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:136 1284msgid "Add a husband" 1285msgstr "" 1286 1287#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:67 1288#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:148 1289msgid "Add a husband using an existing individual" 1290msgstr "" 1291 1292#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:59 1293msgid "Add a journal entry" 1294msgstr "" 1295 1296#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:77 1297#: resources/views/media-page-menu.phtml:39 1298#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21 1299msgid "Add a media file" 1300msgstr "" 1301 1302#: resources/views/family-page.phtml:71 1303#: resources/views/individual-page-images.phtml:59 1304#: resources/views/individual-page-menu.phtml:93 1305msgid "Add a media object" 1306msgstr "" 1307 1308#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:82 1309#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64 1310#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72 1311#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:56 1312msgid "Add a mother" 1313msgstr "" 1314 1315#: resources/views/individual-page-menu.phtml:42 1316msgid "Add a name" 1317msgstr "" 1318 1319#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:60 1320msgid "Add a news article" 1321msgstr "" 1322 1323#: resources/views/family-page.phtml:59 1324#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:53 1325msgid "Add a note" 1326msgstr "" 1327 1328#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228 1329msgid "Add a sibling" 1330msgstr "" 1331 1332#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224 1333msgid "Add a sister" 1334msgstr "" 1335 1336#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:83 1337#: resources/views/family-page-children.phtml:41 1338#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220 1339msgid "Add a son" 1340msgstr "" 1341 1342#: resources/views/family-page.phtml:83 1343#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:51 1344msgid "Add a source citation" 1345msgstr "" 1346 1347#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:93 1348msgid "Add a spouse" 1349msgstr "" 1350 1351#: app/Module/StoriesModule.php:299 1352#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38 1353#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36 1354msgid "Add a story" 1355msgstr "" 1356 1357#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48 1358#: resources/views/admin/control-panel.phtml:511 1359msgid "Add a user" 1360msgstr "" 1361 1362#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:90 1363#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:91 1364#: resources/views/family-page-menu.phtml:44 1365#: resources/views/family-page-parents.phtml:49 1366#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:100 1367#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:134 1368msgid "Add a wife" 1369msgstr "" 1370 1371#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:70 1372#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:146 1373msgid "Add a wife using an existing individual" 1374msgstr "" 1375 1376#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1377#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301 1378#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46 1379msgid "Add an FAQ" 1380msgstr "" 1381 1382#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:34 1383msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1384msgstr "" 1385 1386#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:22 1387msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1388msgstr "" 1389 1390#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:17 1391msgid "Add from clipboard" 1392msgstr "" 1393 1394#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1395msgid "Add historic events to an individual’s page." 1396msgstr "" 1397 1398#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29 1399msgid "Add individuals" 1400msgstr "" 1401 1402#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:149 1403msgid "Add marriage details" 1404msgstr "" 1405 1406#. I18N: Name of a module 1407#: app/Module/FixMissingDeaths.php:58 1408msgid "Add missing death records" 1409msgstr "" 1410 1411#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:46 1412msgid "Add more blocks from the following list." 1413msgstr "" 1414 1415#: resources/views/search-advanced-page.phtml:45 1416msgid "Add more fields" 1417msgstr "" 1418 1419#. I18N: Description of the “Stories” module 1420#: app/Module/StoriesModule.php:78 1421msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1422msgstr "" 1423 1424#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77 1425msgid "Add new, and update existing records" 1426msgstr "" 1427 1428#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100 1429msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1430msgstr "" 1431 1432#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1433#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1434msgid "Add styling and scripts to every page." 1435msgstr "" 1436 1437#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file 1438#: resources/views/admin/trees-export.phtml:90 1439msgid "Add the GEDCOM media path to filenames" 1440msgstr "" 1441 1442#. I18N: A configuration setting 1443#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:205 1444msgid "Add to TITLE header tag" 1445msgstr "" 1446 1447#: app/Module/ClippingsCartModule.php:201 1448#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22 1449msgid "Add to the clippings cart" 1450msgstr "" 1451 1452#. I18N: A configuration setting 1453#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:147 1454msgid "Add unique identifiers" 1455msgstr "" 1456 1457#: resources/views/admin/trees.phtml:216 1458msgid "Add unlinked records" 1459msgstr "" 1460 1461#. I18N: Description of the “HTML” module 1462#: app/Module/HtmlBlockModule.php:69 1463msgid "Add your own text and graphics." 1464msgstr "" 1465 1466#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:182 app/Module/UserJournalModule.php:182 1467msgid "Add/edit a journal/news entry" 1468msgstr "" 1469 1470#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:60 1471#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:73 1472#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:75 1473#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:76 1474#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:84 1475#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:85 1476#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:92 1477#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:105 1478#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:107 1479#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:108 1480#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:118 1481#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:119 1482msgid "Additional information" 1483msgstr "" 1484 1485#: app/Factories/ElementFactory.php:275 app/Factories/ElementFactory.php:386 1486#: app/Factories/ElementFactory.php:406 app/Factories/ElementFactory.php:658 1487#: app/Factories/ElementFactory.php:705 1488#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:52 1489#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:67 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 1490#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33 1491msgid "Address" 1492msgstr "" 1493 1494#: app/Factories/ElementFactory.php:276 app/Factories/ElementFactory.php:387 1495#: app/Factories/ElementFactory.php:407 app/Factories/ElementFactory.php:659 1496#: app/Factories/ElementFactory.php:706 1497msgid "Address line 1" 1498msgstr "" 1499 1500#: app/Factories/ElementFactory.php:277 app/Factories/ElementFactory.php:388 1501#: app/Factories/ElementFactory.php:408 app/Factories/ElementFactory.php:660 1502#: app/Factories/ElementFactory.php:707 1503msgid "Address line 2" 1504msgstr "" 1505 1506#: app/Factories/ElementFactory.php:278 app/Factories/ElementFactory.php:389 1507#: app/Factories/ElementFactory.php:409 app/Factories/ElementFactory.php:661 1508#: app/Factories/ElementFactory.php:708 1509msgid "Address line 3" 1510msgstr "" 1511 1512#: resources/views/admin/tags.phtml:237 1513msgid "Addresses" 1514msgstr "" 1515 1516#. I18N: Location of an LDS church temple 1517#: app/Elements/TempleCode.php:55 1518msgid "Adelaide, Australia" 1519msgstr "" 1520 1521#: resources/views/admin/users-edit.phtml:224 1522#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273 1523msgid "Administrator" 1524msgstr "" 1525 1526#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37 1527msgid "Administrator account" 1528msgstr "" 1529 1530#: resources/views/admin/users-edit.phtml:209 1531msgid "Administrator comments on user" 1532msgstr "" 1533 1534#: resources/views/admin/control-panel.phtml:479 1535msgid "Administrators" 1536msgstr "" 1537 1538#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:61 1539msgctxt "Female pedigree" 1540msgid "Adopted" 1541msgstr "" 1542 1543#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:51 1544msgctxt "Male pedigree" 1545msgid "Adopted" 1546msgstr "" 1547 1548#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 1549msgctxt "Pedigree" 1550msgid "Adopted" 1551msgstr "" 1552 1553#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57 1554msgid "Adopted by both parents" 1555msgstr "" 1556 1557#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 1558#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:92 1559msgid "Adopted by father" 1560msgstr "" 1561 1562#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 1563#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:93 1564msgid "Adopted by mother" 1565msgstr "" 1566 1567#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:71 1568#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:54 1569msgid "Adopted name" 1570msgstr "" 1571 1572#: app/Factories/ElementFactory.php:447 app/Factories/ElementFactory.php:450 1573msgid "Adoption" 1574msgstr "" 1575 1576#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:324 1577msgid "Adoption of a brother" 1578msgstr "" 1579 1580#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:303 1581msgid "Adoption of a child" 1582msgstr "" 1583 1584#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:302 1585msgid "Adoption of a daughter" 1586msgstr "" 1587 1588#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:372 1589#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:395 1590#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:418 1591msgid "Adoption of a grandchild" 1592msgstr "" 1593 1594#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:371 1595msgid "Adoption of a granddaughter" 1596msgstr "" 1597 1598#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:394 1599msgctxt "daughter’s daughter" 1600msgid "Adoption of a granddaughter" 1601msgstr "" 1602 1603#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:417 1604msgctxt "son’s daughter" 1605msgid "Adoption of a granddaughter" 1606msgstr "" 1607 1608#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:370 1609msgid "Adoption of a grandson" 1610msgstr "" 1611 1612#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:393 1613msgctxt "daughter’s son" 1614msgid "Adoption of a grandson" 1615msgstr "" 1616 1617#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:416 1618msgctxt "son’s son" 1619msgid "Adoption of a grandson" 1620msgstr "" 1621 1622#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:347 1623msgid "Adoption of a half-brother" 1624msgstr "" 1625 1626#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:349 1627msgid "Adoption of a half-sibling" 1628msgstr "" 1629 1630#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:348 1631msgid "Adoption of a half-sister" 1632msgstr "" 1633 1634#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:326 1635msgid "Adoption of a sibling" 1636msgstr "" 1637 1638#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:325 1639msgid "Adoption of a sister" 1640msgstr "" 1641 1642#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:301 1643msgid "Adoption of a son" 1644msgstr "" 1645 1646#: app/Factories/ElementFactory.php:449 1647msgid "Adoptive parents" 1648msgstr "" 1649 1650#: app/Factories/ElementFactory.php:493 1651msgid "Adult christening" 1652msgstr "" 1653 1654#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:788 1655msgid "Advanced fact preferences" 1656msgstr "" 1657 1658#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:793 1659msgid "Advanced name facts" 1660msgstr "" 1661 1662#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:806 1663msgid "Advanced place name facts" 1664msgstr "" 1665 1666#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:167 1667#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1668msgid "Advanced search" 1669msgstr "" 1670 1671#. I18N: Name of a country or state 1672#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1673msgid "Afghanistan" 1674msgstr "" 1675 1676#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197 1677msgid "Africa" 1678msgstr "Afrika" 1679 1680#: resources/views/admin/trees-create.phtml:61 1681msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1682msgstr "" 1683 1684#: app/Factories/ElementFactory.php:414 app/Functions/FunctionsPrint.php:390 1685#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:141 1686#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:164 1687#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32 1688#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 1689#: resources/views/lists/families-table.phtml:216 1690#: resources/views/lists/families-table.phtml:219 1691#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156 1692#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252 1693#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:414 1694msgid "Age" 1695msgstr "" 1696 1697#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12 1698msgid "Age at birth of child" 1699msgstr "Aldur at barnaføðsli" 1700 1701#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71 1702msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1703msgstr "" 1704 1705#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42 1706msgid "Age between husband and wife" 1707msgstr "Aldursmunir ímillum hjún" 1708 1709#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20 1710msgid "Age between siblings" 1711msgstr "Aldursmunir ímillum syskin" 1712 1713#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51 1714msgid "Age between wife and husband" 1715msgstr "Aldursmunir ímillum hjún" 1716 1717#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12 1718msgid "Age difference" 1719msgstr "Aldursmunir" 1720 1721#: app/Module/StatisticsChartModule.php:644 1722#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40 1723msgid "Age in year of first marriage" 1724msgstr "" 1725 1726#: app/Module/StatisticsChartModule.php:583 1727#: resources/views/lists/families-table.phtml:482 1728#: resources/views/lists/families-table.phtml:524 1729#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 1730#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12 1731msgid "Age in year of marriage" 1732msgstr "" 1733 1734#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136 1735#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139 1736#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145 1737msgid "Age interval" 1738msgstr "" 1739 1740#. I18N: A configuration setting 1741#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:415 1742msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1743msgstr "" 1744 1745#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490 1746#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532 1747msgid "Age related to death year" 1748msgstr "" 1749 1750#: app/Factories/ElementFactory.php:283 app/Factories/ElementFactory.php:415 1751#: app/Factories/ElementFactory.php:687 1752msgid "Agency" 1753msgstr "" 1754 1755#. I18N: Name of a country or state 1756#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1757msgid "Aland Islands" 1758msgstr "" 1759 1760#. I18N: Name of a country or state 1761#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1762msgid "Albania" 1763msgstr "" 1764 1765#. I18N: Name of a module 1766#: app/Module/AlbumModule.php:42 app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:55 1767msgid "Album" 1768msgstr "" 1769 1770#. I18N: Location of an LDS church temple 1771#: app/Elements/TempleCode.php:57 1772msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1773msgstr "" 1774 1775#. I18N: Name of a country or state 1776#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1777msgid "Algeria" 1778msgstr "" 1779 1780#: app/Factories/ElementFactory.php:453 1781msgid "Alias" 1782msgstr "" 1783 1784#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191 1785msgid "Alive" 1786msgstr "" 1787 1788#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320 1789#: app/Module/IndividualListModule.php:234 1790#: app/Module/IndividualListModule.php:243 1791#: app/Module/IndividualListModule.php:252 1792#: app/Module/IndividualListModule.php:341 1793#: app/Module/IndividualListModule.php:443 1794#: app/Module/IndividualListModule.php:445 1795#: resources/views/calendar-page.phtml:179 1796#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 1797#: resources/views/modules/faq/config.phtml:70 1798#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 1799#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67 1800#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1801#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1802#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1803#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1804#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1805#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94 1806#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1807#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1808#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1809#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1810#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46 1811msgid "All" 1812msgstr "Alt" 1813 1814#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:169 1815#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272 1816msgid "All facts and events" 1817msgstr "" 1818 1819#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:739 1820msgid "All family facts" 1821msgstr "" 1822 1823#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:234 1824msgid "All fields must be completed." 1825msgstr "" 1826 1827#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:685 1828msgid "All individual facts" 1829msgstr "" 1830 1831#: resources/views/calendar-page.phtml:121 1832#: resources/views/calendar-page.phtml:133 1833msgid "All individuals" 1834msgstr "" 1835 1836#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58 1837#: resources/views/admin/components.phtml:28 1838#: resources/views/admin/control-panel.phtml:568 1839msgid "All modules" 1840msgstr "" 1841 1842#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:179 1843#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:265 1844msgid "All records" 1845msgstr "" 1846 1847#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1848#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1849msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1850msgstr "" 1851 1852#. I18N: A configuration setting 1853#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637 1854msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1855msgstr "" 1856 1857#. I18N: A configuration setting 1858#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 1859msgid "Allow visitors to request a new user account" 1860msgstr "" 1861 1862#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:72 1863#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:54 1864#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:113 1865#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:114 1866#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:120 1867#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:55 1868#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:56 1869msgid "Also known as" 1870msgstr "" 1871 1872#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:62 1873#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:94 1874msgid "Alternative place name" 1875msgstr "" 1876 1877#. I18N: Name of a country or state 1878#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1879msgid "American Samoa" 1880msgstr "" 1881 1882#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1883#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:80 1884msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1885msgstr "" 1886 1887#: resources/views/admin/site-registration.phtml:59 1888msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1889msgstr "" 1890 1891#. I18N: Description of the “Album” module 1892#: app/Module/AlbumModule.php:53 1893msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1894msgstr "" 1895 1896#. I18N: Description of the “Charts” module 1897#: app/Module/ChartsBlockModule.php:80 1898msgid "An alternative way to display charts." 1899msgstr "" 1900 1901#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1902#: app/Module/CensusAssistantModule.php:63 1903msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1904msgstr "" 1905 1906#. I18N: Description of the “Theme change” module 1907#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1908msgid "An alternative way to select a new theme." 1909msgstr "" 1910 1911#. I18N: Description of the “Sign in” module 1912#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1913msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1914msgstr "" 1915 1916#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1917#: app/Module/HourglassChartModule.php:101 1918msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1919msgstr "" 1920 1921#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75 1922msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1923msgstr "" 1924 1925#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1926#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:64 1927msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1928msgstr "" 1929 1930#: resources/views/errors/database-error.phtml:12 1931#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12 1932msgid "An unexpected database error occurred." 1933msgstr "" 1934 1935#: resources/views/admin/control-panel.phtml:204 1936msgid "An upgrade is available." 1937msgstr "" 1938 1939#. I18N: Name of a module/report 1940#. I18N: Name of a module/chart 1941#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1942#: app/Module/AncestorsChartModule.php:108 1943#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1944msgid "Ancestors" 1945msgstr "" 1946 1947#: app/Factories/ElementFactory.php:454 1948msgid "Ancestors interest" 1949msgstr "" 1950 1951#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1952msgid "Ancestors of " 1953msgstr "" 1954 1955#. I18N: %s is an individual’s name 1956#: app/Module/AncestorsChartModule.php:154 1957#, php-format 1958msgid "Ancestors of %s" 1959msgstr "" 1960 1961#: app/Factories/ElementFactory.php:452 1962msgid "Ancestral file number" 1963msgstr "" 1964 1965#: app/Module/CustomTagsAncestry.php:51 1966msgid "Ancestry PID" 1967msgstr "" 1968 1969#. I18N: Location of an LDS church temple 1970#: app/Elements/TempleCode.php:58 1971msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1972msgstr "" 1973 1974#. I18N: Name of a country or state 1975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1976msgid "Andorra" 1977msgstr "" 1978 1979#. I18N: Name of a country or state 1980#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1981msgid "Angola" 1982msgstr "" 1983 1984#. I18N: Name of a country or state 1985#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1986msgid "Anguilla" 1987msgstr "" 1988 1989#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39 1990#: resources/views/lists/families-table.phtml:222 1991#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:238 1992#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:248 1993#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:19 1994#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29 1995msgid "Anniversary" 1996msgstr "" 1997 1998#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120 1999msgid "Anniversary calendar" 2000msgstr "" 2001 2002#: app/Factories/ElementFactory.php:319 2003msgid "Annulment" 2004msgstr "" 2005 2006#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42 2007msgid "Answer" 2008msgstr "" 2009 2010#. I18N: Name of a country or state 2011#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 2012msgid "Antarctica" 2013msgstr "" 2014 2015#. I18N: Name of a country or state 2016#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 2017msgid "Antigua and Barbuda" 2018msgstr "" 2019 2020#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:84 2021msgid "Anyone with a user account can access this website." 2022msgstr "" 2023 2024#. I18N: Location of an LDS church temple 2025#: app/Elements/TempleCode.php:59 2026msgid "Apia, Samoa" 2027msgstr "" 2028 2029#: resources/views/admin/trees-export.phtml:101 2030#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:24 2031#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:56 2032msgid "Apply privacy settings" 2033msgstr "" 2034 2035#. I18N: Label for checkbox 2036#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:893 2037#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:308 2038msgid "Apply these preferences to all family trees" 2039msgstr "" 2040 2041#. I18N: Label for checkbox 2042#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:900 2043#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:315 2044msgid "Apply these preferences to new family trees" 2045msgstr "" 2046 2047#: resources/views/admin/users.phtml:35 2048msgid "Approved" 2049msgstr "" 2050 2051#: resources/views/admin/users-edit.phtml:105 2052msgid "Approved by administrator" 2053msgstr "" 2054 2055#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 2056msgctxt "Abbreviation for April" 2057msgid "Apr" 2058msgstr "" 2059 2060#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 2061msgctxt "GENITIVE" 2062msgid "April" 2063msgstr "" 2064 2065#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 2066msgctxt "INSTRUMENTAL" 2067msgid "April" 2068msgstr "" 2069 2070#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 2071msgctxt "LOCATIVE" 2072msgid "April" 2073msgstr "" 2074 2075#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66 2076#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795 2077#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2078msgctxt "NOMINATIVE" 2079msgid "April" 2080msgstr "" 2081 2082#. I18N: The name of a colour-scheme 2083#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2084msgid "Aqua Marine" 2085msgstr "" 2086 2087#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 2088#, php-format 2089msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?" 2090msgstr "" 2091 2092#: resources/views/individual-name.phtml:87 2093#: resources/views/media-page-details.phtml:40 2094msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2095msgstr "" 2096 2097#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51 2098#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:136 2099msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2100msgstr "" 2101 2102#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:250 2103#: resources/views/admin/clean-data.phtml:41 2104#: resources/views/admin/trees.phtml:115 2105#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44 2106#: resources/views/edit-account-page.phtml:175 2107#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 2108#: resources/views/individual-page-menu.phtml:116 2109#: resources/views/media-page-menu.phtml:73 2110#: resources/views/modules/faq/config.phtml:98 2111#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45 2112#: resources/views/modules/stories/config.phtml:84 2113#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45 2114#: resources/views/record-page-menu.phtml:45 2115#, php-format 2116msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2117msgstr "" 2118 2119#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104 2120msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2121msgstr "" 2122 2123#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35 2124msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2125msgstr "" 2126 2127#. I18N: Name of a country or state 2128#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2129msgid "Argentina" 2130msgstr "" 2131 2132#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2133#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2134#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2135#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2136#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2137#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2138#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2139#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2140#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2141#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2142#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2143#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2144#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2145#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2146#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2147#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2148msgctxt "font name" 2149msgid "Arial" 2150msgstr "" 2151 2152#. I18N: Name of a country or state 2153#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2154msgid "Armenia" 2155msgstr "" 2156 2157#. I18N: Name of a country or state 2158#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2159msgid "Aruba" 2160msgstr "" 2161 2162#: resources/views/modules/html/config.phtml:43 2163msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2164msgstr "" 2165 2166#. I18N: The name of a colour-scheme 2167#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2168msgid "Ash" 2169msgstr "" 2170 2171#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191 2172msgid "Asia" 2173msgstr "" 2174 2175#: app/Factories/ElementFactory.php:455 2176#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:402 2177#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:100 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:149 2178#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:77 2179#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:109 2180#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:64 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:54 2181#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:68 2182msgid "Associate" 2183msgstr "" 2184 2185#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261 2186msgid "Associate events with this source" 2187msgstr "" 2188 2189#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:31 2190msgid "Associated events" 2191msgstr "" 2192 2193#. I18N: Location of an LDS church temple 2194#: app/Elements/TempleCode.php:61 2195msgid "Asuncion, Paraguay" 2196msgstr "" 2197 2198#. I18N: Name of a country or state 2199#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2200msgid "At sea" 2201msgstr "" 2202 2203#. I18N: Location of an LDS church temple 2204#: app/Elements/TempleCode.php:62 2205msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2206msgstr "" 2207 2208#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94 2209msgid "Attendant" 2210msgstr "" 2211 2212#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73 2213msgctxt "FEMALE" 2214msgid "Attendant" 2215msgstr "" 2216 2217#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52 2218msgctxt "MALE" 2219msgid "Attendant" 2220msgstr "" 2221 2222#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95 2223msgid "Attending" 2224msgstr "" 2225 2226#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74 2227msgctxt "FEMALE" 2228msgid "Attending" 2229msgstr "" 2230 2231#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53 2232msgctxt "MALE" 2233msgid "Attending" 2234msgstr "" 2235 2236#. I18N: Type of media object 2237#: app/Elements/SourceMediaType.php:60 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:59 2238#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:99 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:125 2239#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:140 app/Module/CustomTagsLegacy.php:130 2240msgid "Audio" 2241msgstr "" 2242 2243#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 2244msgctxt "Abbreviation for August" 2245msgid "Aug" 2246msgstr "" 2247 2248#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105 2249msgctxt "GENITIVE" 2250msgid "August" 2251msgstr "" 2252 2253#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175 2254msgctxt "INSTRUMENTAL" 2255msgid "August" 2256msgstr "" 2257 2258#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140 2259msgctxt "LOCATIVE" 2260msgid "August" 2261msgstr "" 2262 2263#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70 2264#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799 2265#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 2266msgctxt "NOMINATIVE" 2267msgid "August" 2268msgstr "" 2269 2270#. I18N: Name of a country or state 2271#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2272msgid "Australia" 2273msgstr "" 2274 2275#. I18N: Name of a country or state 2276#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2277msgid "Austria" 2278msgstr "" 2279 2280#: app/Factories/ElementFactory.php:681 2281#: resources/views/lists/sources-table.phtml:95 2282#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30 2283msgid "Author" 2284msgstr "" 2285 2286#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:62 2287#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:70 2288#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:79 2289#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:80 2290#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:83 2291#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:84 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:53 2292#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:67 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:81 2293#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:83 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:85 2294#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:87 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:89 2295#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:91 2296msgid "Author of last change" 2297msgstr "" 2298 2299#. I18N: Automatic suggestions when you type 2300#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43 2301#: resources/views/admin/control-panel.phtml:633 2302msgid "Autocomplete" 2303msgstr "" 2304 2305#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155 2306msgid "Automatically accept changes made by this user" 2307msgstr "" 2308 2309#. I18N: A configuration setting 2310#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555 2311msgid "Automatically expand notes" 2312msgstr "" 2313 2314#. I18N: A configuration setting 2315#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571 2316msgid "Automatically expand sources" 2317msgstr "" 2318 2319#. I18N: a month in the Jewish calendar 2320#: app/Date/JewishDate.php:200 2321msgctxt "GENITIVE" 2322msgid "Av" 2323msgstr "" 2324 2325#. I18N: a month in the Jewish calendar 2326#: app/Date/JewishDate.php:304 2327msgctxt "INSTRUMENTAL" 2328msgid "Av" 2329msgstr "" 2330 2331#. I18N: a month in the Jewish calendar 2332#: app/Date/JewishDate.php:252 2333msgctxt "LOCATIVE" 2334msgid "Av" 2335msgstr "" 2336 2337#. I18N: a month in the Jewish calendar 2338#: app/Date/JewishDate.php:148 2339msgctxt "NOMINATIVE" 2340msgid "Av" 2341msgstr "" 2342 2343#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:119 2344#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:142 2345#: resources/views/lists/families-table.phtml:144 2346#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159 2347msgid "Average age" 2348msgstr "" 2349 2350#: app/Module/StatisticsChartModule.php:521 2351#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:139 2352#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59 2353#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:222 2354#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89 2355#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38 2356#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20 2357msgid "Average age at death" 2358msgstr "Meðal livialdur við deyðsfall" 2359 2360#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:162 2361msgid "Average age at marriage" 2362msgstr "" 2363 2364#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:159 2365msgid "Average age in century of marriage" 2366msgstr "" 2367 2368#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:136 2369msgid "Average age related to death century" 2370msgstr "" 2371 2372#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:95 2373msgid "Average number" 2374msgstr "" 2375 2376#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:106 2377#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:61 2378#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:250 2379#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97 2380#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20 2381msgid "Average number of children per family" 2382msgstr "Meðal tal á børnum fyri hvørja familju" 2383 2384#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2385#: resources/views/admin/trees-create.phtml:49 2386#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:90 2387msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2388msgstr "" 2389 2390#: app/Date/JalaliDate.php:267 2391msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2392msgid "Azar" 2393msgstr "" 2394 2395#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2396#: app/Date/JalaliDate.php:141 2397msgctxt "GENITIVE" 2398msgid "Azar" 2399msgstr "" 2400 2401#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2402#: app/Date/JalaliDate.php:231 2403msgctxt "INSTRUMENTAL" 2404msgid "Azar" 2405msgstr "" 2406 2407#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2408#: app/Date/JalaliDate.php:186 2409msgctxt "LOCATIVE" 2410msgid "Azar" 2411msgstr "" 2412 2413#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2414#: app/Date/JalaliDate.php:96 2415msgctxt "NOMINATIVE" 2416msgid "Azar" 2417msgstr "" 2418 2419#. I18N: Name of a country or state 2420#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2421msgid "Azerbaijan" 2422msgstr "" 2423 2424#. I18N: Name of a country or state 2425#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2426msgid "Azores" 2427msgstr "" 2428 2429#: app/Date/JalaliDate.php:269 2430msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2431msgid "Bah" 2432msgstr "" 2433 2434#. I18N: Name of a country or state 2435#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2436msgid "Bahamas" 2437msgstr "" 2438 2439#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2440#: app/Date/JalaliDate.php:145 2441msgctxt "GENITIVE" 2442msgid "Bahman" 2443msgstr "" 2444 2445#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2446#: app/Date/JalaliDate.php:235 2447msgctxt "INSTRUMENTAL" 2448msgid "Bahman" 2449msgstr "" 2450 2451#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2452#: app/Date/JalaliDate.php:190 2453msgctxt "LOCATIVE" 2454msgid "Bahman" 2455msgstr "" 2456 2457#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2458#: app/Date/JalaliDate.php:100 2459msgctxt "NOMINATIVE" 2460msgid "Bahman" 2461msgstr "" 2462 2463#. I18N: Name of a country or state 2464#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2465msgid "Bahrain" 2466msgstr "" 2467 2468#. I18N: Name of a country or state 2469#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2470msgid "Bangladesh" 2471msgstr "" 2472 2473#: app/Factories/ElementFactory.php:463 resources/views/calendar-page.phtml:185 2474#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2475msgid "Baptism" 2476msgstr "" 2477 2478#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:319 2479msgid "Baptism of a brother" 2480msgstr "" 2481 2482#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:298 2483msgid "Baptism of a child" 2484msgstr "" 2485 2486#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:297 2487msgid "Baptism of a daughter" 2488msgstr "" 2489 2490#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:367 2491#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:390 2492#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:413 2493#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:490 2494#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:508 2495msgid "Baptism of a grandchild" 2496msgstr "" 2497 2498#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366 2499msgid "Baptism of a granddaughter" 2500msgstr "" 2501 2502#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389 2503msgctxt "daughter’s daughter" 2504msgid "Baptism of a granddaughter" 2505msgstr "" 2506 2507#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412 2508msgctxt "son’s daughter" 2509msgid "Baptism of a granddaughter" 2510msgstr "" 2511 2512#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:365 2513msgid "Baptism of a grandson" 2514msgstr "" 2515 2516#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:388 2517msgctxt "daughter’s son" 2518msgid "Baptism of a grandson" 2519msgstr "" 2520 2521#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:411 2522msgctxt "son’s son" 2523msgid "Baptism of a grandson" 2524msgstr "" 2525 2526#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:342 2527msgid "Baptism of a half-brother" 2528msgstr "" 2529 2530#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:344 2531msgid "Baptism of a half-sibling" 2532msgstr "" 2533 2534#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343 2535msgid "Baptism of a half-sister" 2536msgstr "" 2537 2538#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:321 2539msgid "Baptism of a sibling" 2540msgstr "" 2541 2542#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320 2543msgid "Baptism of a sister" 2544msgstr "" 2545 2546#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:296 2547msgid "Baptism of a son" 2548msgstr "" 2549 2550#: app/Factories/ElementFactory.php:466 2551#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2552msgid "Bar mitzvah" 2553msgstr "" 2554 2555#. I18N: Name of a country or state 2556#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2557msgid "Barbados" 2558msgstr "" 2559 2560#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:130 2561msgid "Base GEDCOM tag" 2562msgstr "" 2563 2564#: app/Factories/ElementFactory.php:469 2565#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2566msgid "Bat mitzvah" 2567msgstr "" 2568 2569#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:26 2570msgid "Batch update" 2571msgstr "" 2572 2573#. I18N: Location of an LDS church temple 2574#: app/Elements/TempleCode.php:73 2575msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2576msgstr "" 2577 2578#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:260 2579msgid "Begins with" 2580msgstr "" 2581 2582#. I18N: Name of a country or state 2583#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2584msgid "Belarus" 2585msgstr "" 2586 2587#. I18N: The name of a colour-scheme 2588#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2589msgid "Belgian Chocolate" 2590msgstr "" 2591 2592#. I18N: Name of a country or state 2593#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2594msgid "Belgium" 2595msgstr "" 2596 2597#. I18N: Name of a country or state 2598#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2599msgid "Belize" 2600msgstr "" 2601 2602#. I18N: Name of a country or state 2603#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2604msgid "Benin" 2605msgstr "" 2606 2607#. I18N: Name of a country or state 2608#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2609msgid "Bermuda" 2610msgstr "" 2611 2612#. I18N: Location of an LDS church temple 2613#: app/Elements/TempleCode.php:191 2614msgid "Bern, Switzerland" 2615msgstr "" 2616 2617#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96 2618msgid "Best man" 2619msgstr "" 2620 2621#. I18N: Name of a country or state 2622#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2623msgid "Bhutan" 2624msgstr "" 2625 2626#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:55 2627msgid "Bibliography" 2628msgstr "" 2629 2630#. I18N: Location of an LDS church temple 2631#: app/Elements/TempleCode.php:64 2632msgid "Billings, Montana, United States" 2633msgstr "" 2634 2635#: app/Module/CustomTagsGedcom55.php:50 2636msgid "Binary data object" 2637msgstr "" 2638 2639#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42 2640msgid "Bing™ maps" 2641msgstr "" 2642 2643#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 2644msgid "Bing™ webmaster tools" 2645msgstr "" 2646 2647#. I18N: Location of an LDS church temple 2648#: app/Elements/TempleCode.php:65 2649msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2650msgstr "" 2651 2652#: app/Factories/ElementFactory.php:472 2653#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:203 2654#: resources/views/calendar-page.phtml:182 2655#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:210 2656#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214 2657#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:236 2658#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441 2659#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2660#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2661#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2662#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2663#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2664#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2665#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2666#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2667#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2668#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2669#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2670#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2671#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2672#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 2673#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 2674#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 2675#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 2676#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 2677#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 2678#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 2679#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 2680#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 2681#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 2682#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2683#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2684#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2685#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2686#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2687#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2688#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2689#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2690#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2691#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2692#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2771#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2772#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2773#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2774#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2775#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2776#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2777#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63 2778msgid "Birth" 2779msgstr "" 2780 2781#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:60 2782msgctxt "Female pedigree" 2783msgid "Birth" 2784msgstr "" 2785 2786#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:50 2787msgctxt "Male pedigree" 2788msgid "Birth" 2789msgstr "" 2790 2791#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 2792msgctxt "Pedigree" 2793msgid "Birth" 2794msgstr "" 2795 2796#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338 2797msgid "Birth by country" 2798msgstr "Føðslar eftir landi" 2799 2800#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2801#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2802msgid "Birth date range end" 2803msgstr "" 2804 2805#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2806#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2807msgid "Birth date range start" 2808msgstr "" 2809 2810#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:73 2811msgid "Birth name" 2812msgstr "" 2813 2814#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:309 2815msgid "Birth of a brother" 2816msgstr "" 2817 2818#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:288 app/Module/PlacesModule.php:221 2819#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:459 2820msgid "Birth of a child" 2821msgstr "" 2822 2823#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:287 2824msgid "Birth of a daughter" 2825msgstr "" 2826 2827#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:357 2828#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:380 2829#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:403 2830#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:453 2831msgid "Birth of a grandchild" 2832msgstr "" 2833 2834#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356 2835msgid "Birth of a granddaughter" 2836msgstr "" 2837 2838#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379 2839msgctxt "daughter’s daughter" 2840msgid "Birth of a granddaughter" 2841msgstr "" 2842 2843#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402 2844msgctxt "son’s daughter" 2845msgid "Birth of a granddaughter" 2846msgstr "" 2847 2848#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:355 2849msgid "Birth of a grandson" 2850msgstr "" 2851 2852#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:378 2853msgctxt "daughter’s son" 2854msgid "Birth of a grandson" 2855msgstr "" 2856 2857#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:401 2858msgctxt "son’s son" 2859msgid "Birth of a grandson" 2860msgstr "" 2861 2862#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:332 2863msgid "Birth of a half-brother" 2864msgstr "" 2865 2866#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:334 2867msgid "Birth of a half-sibling" 2868msgstr "" 2869 2870#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333 2871msgid "Birth of a half-sister" 2872msgstr "" 2873 2874#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:311 2875#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:465 2876msgid "Birth of a sibling" 2877msgstr "" 2878 2879#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310 2880msgid "Birth of a sister" 2881msgstr "" 2882 2883#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:286 2884msgid "Birth of a son" 2885msgstr "" 2886 2887#: app/Factories/ElementFactory.php:474 2888msgid "Birth parents" 2889msgstr "" 2890 2891#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21 2892msgid "Birth places" 2893msgstr "Føðistøð" 2894 2895#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2896msgid "Birthplace contains" 2897msgstr "" 2898 2899#. I18N: Name of a module/report 2900#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2901#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65 2902#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2903#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2904msgid "Births" 2905msgstr "" 2906 2907#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:129 2908#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31 2909msgid "Births by century" 2910msgstr "Føðslar eftir øld" 2911 2912#. I18N: Location of an LDS church temple 2913#: app/Elements/TempleCode.php:66 2914msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2915msgstr "" 2916 2917#: app/Factories/ElementFactory.php:476 2918msgid "Blessing" 2919msgstr "" 2920 2921#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:88 2922#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 2923msgid "Block" 2924msgstr "" 2925 2926#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 2927#: resources/views/admin/control-panel.phtml:619 2928#: resources/views/admin/modules.phtml:90 2929#: resources/views/admin/modules.phtml:92 2930msgid "Blocks" 2931msgstr "" 2932 2933#. I18N: The name of a colour-scheme 2934#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2935msgid "Blue Lagoon" 2936msgstr "" 2937 2938#. I18N: The name of a colour-scheme 2939#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2940msgid "Blue Marine" 2941msgstr "" 2942 2943#. I18N: Location of an LDS church temple 2944#: app/Elements/TempleCode.php:67 2945msgid "Bogota, Colombia" 2946msgstr "" 2947 2948#. I18N: Location of an LDS church temple 2949#: app/Elements/TempleCode.php:68 2950msgid "Boise, Idaho, United States" 2951msgstr "" 2952 2953#. I18N: Name of a country or state 2954#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2955msgid "Bolivia" 2956msgstr "" 2957 2958#. I18N: Type of media object 2959#: app/Elements/SourceMediaType.php:61 2960msgid "Book" 2961msgstr "" 2962 2963#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 2964#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60 2965msgid "Born in the covenant" 2966msgstr "" 2967 2968#. I18N: Name of a country or state 2969#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2970msgid "Bosnia and Herzegovina" 2971msgstr "" 2972 2973#. I18N: Location of an LDS church temple 2974#: app/Elements/TempleCode.php:69 2975msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2976msgstr "" 2977 2978#: resources/views/lists/families-table.phtml:161 2979msgid "Both alive" 2980msgstr "" 2981 2982#: resources/views/lists/families-table.phtml:173 2983msgid "Both dead" 2984msgstr "" 2985 2986#. I18N: Name of a country or state 2987#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2988msgid "Botswana" 2989msgstr "" 2990 2991#. I18N: Location of an LDS church temple 2992#: app/Elements/TempleCode.php:70 2993msgid "Bountiful, Utah, United States" 2994msgstr "" 2995 2996#. I18N: Name of a country or state 2997#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2998msgid "Bouvet Island" 2999msgstr "" 3000 3001#. I18N: Name of a module/list 3002#. I18N: Branches of a family tree 3003#: app/Module/BranchesListModule.php:104 app/Module/BranchesListModule.php:229 3004msgid "Branches" 3005msgstr "" 3006 3007#. I18N: %s is a surname 3008#: app/Module/BranchesListModule.php:224 3009#, php-format 3010msgid "Branches of the %s family" 3011msgstr "" 3012 3013#. I18N: Name of a country or state 3014#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 3015msgid "Brazil" 3016msgstr "" 3017 3018#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97 3019msgid "Bridesmaid" 3020msgstr "" 3021 3022#. I18N: Location of an LDS church temple 3023#: app/Elements/TempleCode.php:71 3024msgid "Brigham City, Utah, United States" 3025msgstr "" 3026 3027#. I18N: Location of an LDS church temple 3028#: app/Elements/TempleCode.php:72 3029msgid "Brisbane, Australia" 3030msgstr "" 3031 3032#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:94 3033msgid "Brit milah" 3034msgstr "" 3035 3036#. I18N: Name of a country or state 3037#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 3038msgid "British Indian Ocean Territory" 3039msgstr "" 3040 3041#. I18N: Name of a country or state 3042#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 3043msgid "British Virgin Islands" 3044msgstr "" 3045 3046#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327 3047#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 3048msgid "Brother" 3049msgstr "" 3050 3051#. I18N: a month in the French republican calendar 3052#: app/Date/FrenchDate.php:137 3053msgctxt "GENITIVE" 3054msgid "Brumaire" 3055msgstr "" 3056 3057#. I18N: a month in the French republican calendar 3058#: app/Date/FrenchDate.php:231 3059msgctxt "INSTRUMENTAL" 3060msgid "Brumaire" 3061msgstr "" 3062 3063#. I18N: a month in the French republican calendar 3064#: app/Date/FrenchDate.php:184 3065msgctxt "LOCATIVE" 3066msgid "Brumaire" 3067msgstr "" 3068 3069#. I18N: a month in the French republican calendar 3070#: app/Date/FrenchDate.php:89 3071msgctxt "NOMINATIVE" 3072msgid "Brumaire" 3073msgstr "" 3074 3075#. I18N: Name of a country or state 3076#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3077msgid "Brunei Darussalam" 3078msgstr "" 3079 3080#. I18N: Location of an LDS church temple 3081#: app/Elements/TempleCode.php:63 3082msgid "Buenos Aires, Argentina" 3083msgstr "" 3084 3085#. I18N: Name of a country or state 3086#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3087msgid "Bulgaria" 3088msgstr "" 3089 3090#: app/Factories/ElementFactory.php:479 resources/views/calendar-page.phtml:197 3091#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3092#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3093#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3094#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3095msgid "Burial" 3096msgstr "" 3097 3098#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:447 3099msgid "Burial of a brother" 3100msgstr "" 3101 3102#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:431 3103msgid "Burial of a child" 3104msgstr "" 3105 3106#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:430 3107msgid "Burial of a daughter" 3108msgstr "" 3109 3110#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:725 3111msgid "Burial of a father" 3112msgstr "" 3113 3114#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:485 3115#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:503 3116#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:521 3117msgid "Burial of a grandchild" 3118msgstr "" 3119 3120#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:484 3121msgid "Burial of a granddaughter" 3122msgstr "" 3123 3124#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:502 3125msgctxt "daughter’s daughter" 3126msgid "Burial of a granddaughter" 3127msgstr "" 3128 3129#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:520 3130msgctxt "son’s daughter" 3131msgid "Burial of a granddaughter" 3132msgstr "" 3133 3134#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:743 3135msgid "Burial of a grandfather" 3136msgstr "" 3137 3138#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:744 3139msgid "Burial of a grandmother" 3140msgstr "" 3141 3142#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745 3143#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763 3144#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781 3145msgid "Burial of a grandparent" 3146msgstr "" 3147 3148#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:483 3149msgid "Burial of a grandson" 3150msgstr "" 3151 3152#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:501 3153msgctxt "daughter’s son" 3154msgid "Burial of a grandson" 3155msgstr "" 3156 3157#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:519 3158msgctxt "son’s son" 3159msgid "Burial of a grandson" 3160msgstr "" 3161 3162#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:465 3163msgid "Burial of a half-brother" 3164msgstr "" 3165 3166#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:467 3167msgid "Burial of a half-sibling" 3168msgstr "" 3169 3170#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:466 3171msgid "Burial of a half-sister" 3172msgstr "" 3173 3174#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:201 3175msgid "Burial of a husband" 3176msgstr "" 3177 3178#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:761 3179msgid "Burial of a maternal grandfather" 3180msgstr "" 3181 3182#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:762 3183msgid "Burial of a maternal grandmother" 3184msgstr "" 3185 3186#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:726 3187msgid "Burial of a mother" 3188msgstr "" 3189 3190#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:727 3191msgid "Burial of a parent" 3192msgstr "" 3193 3194#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:779 3195msgid "Burial of a paternal grandfather" 3196msgstr "" 3197 3198#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:780 3199msgid "Burial of a paternal grandmother" 3200msgstr "" 3201 3202#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:449 3203msgid "Burial of a sibling" 3204msgstr "" 3205 3206#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:448 3207msgid "Burial of a sister" 3208msgstr "" 3209 3210#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:429 3211msgid "Burial of a son" 3212msgstr "" 3213 3214#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:203 3215msgid "Burial of a spouse" 3216msgstr "" 3217 3218#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:202 3219msgid "Burial of a wife" 3220msgstr "" 3221 3222#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3223msgid "Burial place contains" 3224msgstr "" 3225 3226#. I18N: Name of a module/report 3227#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3228#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3229#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3230msgid "Burials" 3231msgstr "" 3232 3233#. I18N: Name of a country or state 3234#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3235msgid "Burkina Faso" 3236msgstr "" 3237 3238#. I18N: Name of a country or state 3239#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3240msgid "Burundi" 3241msgstr "" 3242 3243#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98 3244msgid "Buyer" 3245msgstr "" 3246 3247#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75 3248msgctxt "FEMALE" 3249msgid "Buyer" 3250msgstr "" 3251 3252#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54 3253msgctxt "MALE" 3254msgid "Buyer" 3255msgstr "" 3256 3257#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3258#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114 3259msgid "By default, SMTP works on port 25." 3260msgstr "" 3261 3262#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com 3263#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3264msgid "CKEditor™" 3265msgstr "" 3266 3267#. I18N: Name of a module. 3268#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3269msgid "CSS and JS" 3270msgstr "" 3271 3272#: resources/views/admin/trees.phtml:71 3273#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 3274msgid "Calculating…" 3275msgstr "" 3276 3277#. I18N: Name of a module 3278#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81 3279#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39 3280msgid "Calendar" 3281msgstr "" 3282 3283#. I18N: A configuration setting 3284#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113 3285#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:115 3286#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:118 3287msgid "Calendar conversion" 3288msgstr "" 3289 3290#. I18N: Location of an LDS church temple 3291#: app/Elements/TempleCode.php:74 3292msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3293msgstr "" 3294 3295#: app/Factories/ElementFactory.php:698 3296#: resources/views/modals/source-fields.phtml:50 3297msgid "Call number" 3298msgstr "" 3299 3300#. I18N: Name of a country or state 3301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3302msgid "Cambodia" 3303msgstr "" 3304 3305#. I18N: Name of a country or state 3306#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3307msgid "Cameroon" 3308msgstr "" 3309 3310#. I18N: Location of an LDS church temple 3311#: app/Elements/TempleCode.php:75 3312msgid "Campinas, Brazil" 3313msgstr "" 3314 3315#. I18N: Name of a country or state 3316#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3317msgid "Canada" 3318msgstr "" 3319 3320#. I18N: Name of a country or state 3321#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3322msgid "Cape Verde" 3323msgstr "" 3324 3325#. I18N: Location of an LDS church temple 3326#: app/Elements/TempleCode.php:76 3327msgid "Caracas, Venezuela" 3328msgstr "" 3329 3330#. I18N: Type of media object 3331#: app/Elements/SourceMediaType.php:62 3332msgid "Card" 3333msgstr "" 3334 3335#. I18N: Location of an LDS church temple 3336#: app/Elements/TempleCode.php:56 3337msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3338msgstr "" 3339 3340#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 3341msgid "Case insensitive" 3342msgstr "" 3343 3344#: app/Factories/ElementFactory.php:482 3345msgid "Caste" 3346msgstr "" 3347 3348#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79 3349msgid "Categories" 3350msgstr "Bólkar" 3351 3352#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:123 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:176 3353#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:121 3354msgid "Category" 3355msgstr "" 3356 3357#: app/Factories/ElementFactory.php:284 app/Factories/ElementFactory.php:416 3358msgid "Cause" 3359msgstr "" 3360 3361#: app/Factories/ElementFactory.php:507 3362#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:116 3363msgid "Cause of death" 3364msgstr "" 3365 3366#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28 3367#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:60 3368#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46 3369msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3370msgstr "" 3371 3372#. I18N: Name of a country or state 3373#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3374msgid "Cayman Islands" 3375msgstr "" 3376 3377#. I18N: Location of an LDS church temple 3378#: app/Elements/TempleCode.php:77 3379msgid "Cebu City, Philippines" 3380msgstr "" 3381 3382#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:126 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:69 3383msgid "Cemetery" 3384msgstr "" 3385 3386#: app/Factories/ElementFactory.php:483 3387msgid "Census" 3388msgstr "" 3389 3390#. I18N: Name of a module 3391#: app/Module/CensusAssistantModule.php:52 3392msgid "Census assistant" 3393msgstr "" 3394 3395#: app/Factories/ElementFactory.php:484 3396#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14 3397msgid "Census date" 3398msgstr "" 3399 3400#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13 3401msgid "Census date and place" 3402msgstr "" 3403 3404#: app/Factories/ElementFactory.php:485 3405msgid "Census place" 3406msgstr "" 3407 3408#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:117 3409msgid "Census transcript" 3410msgstr "" 3411 3412#. I18N: Name of a country or state 3413#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3414msgid "Central African Republic" 3415msgstr "" 3416 3417#: app/Module/StatisticsChartModule.php:986 3418#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:116 3419#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:144 3420#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:114 3421#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:94 3422#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:117 3423#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:114 3424#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:114 3425#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:114 3426#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:139 3427#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:167 3428#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66 3429#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102 3430#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136 3431#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24 3432#: resources/views/lists/families-table.phtml:112 3433#: resources/views/lists/families-table.phtml:127 3434#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:127 3435#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:142 3436msgid "Century" 3437msgstr "" 3438 3439#. I18N: Type of media object 3440#: app/Elements/SourceMediaType.php:63 3441msgid "Certificate" 3442msgstr "" 3443 3444#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:78 3445#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:110 3446msgid "Certificate number" 3447msgstr "" 3448 3449#. I18N: Name of a country or state 3450#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3451msgid "Chad" 3452msgstr "" 3453 3454#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:54 3455#: resources/views/family-page-menu.phtml:31 3456msgid "Change family members" 3457msgstr "" 3458 3459#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:69 3460msgid "Change the “Home page” blocks" 3461msgstr "" 3462 3463#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:69 3464msgid "Change the “My page” blocks" 3465msgstr "" 3466 3467#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3468#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50 3469#, php-format 3470msgid "Changed by %1$s" 3471msgstr "" 3472 3473#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3474#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48 3475#, php-format 3476msgid "Changed on %1$s" 3477msgstr "" 3478 3479#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3480#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46 3481#, php-format 3482msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3483msgstr "" 3484 3485#. I18N: Name of a module/report 3486#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3487#: resources/views/admin/users-edit.phtml:149 3488#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49 3489#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48 3490#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3491#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3492msgid "Changes" 3493msgstr "" 3494 3495#: app/Module/RecentChangesModule.php:178 3496#, php-format 3497msgid "Changes in the last %s day" 3498msgid_plural "Changes in the last %s days" 3499msgstr[0] "" 3500msgstr[1] "" 3501 3502#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:99 3503#: resources/views/admin/trees.phtml:207 3504msgid "Changes log" 3505msgstr "" 3506 3507#: app/Factories/ElementFactory.php:370 3508msgid "Character set" 3509msgstr "" 3510 3511#: resources/views/admin/modules.phtml:208 3512#: resources/views/admin/modules.phtml:211 3513msgid "Chart" 3514msgstr "" 3515 3516#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:433 3517msgid "Chart preferences" 3518msgstr "" 3519 3520#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18 3521#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26 3522#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 3523#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157 3524msgid "Chart type" 3525msgstr "" 3526 3527#. I18N: Name of a module/block 3528#. I18N: Name of a module 3529#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 3530#: app/Module/ChartsBlockModule.php:69 app/Module/ChartsMenuModule.php:59 3531#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107 3532#: resources/views/admin/control-panel.phtml:677 3533#: resources/views/admin/modules.phtml:94 3534#: resources/views/admin/modules.phtml:96 3535#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409 3536msgid "Charts" 3537msgstr "" 3538 3539#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:260 3540#: resources/views/admin/trees.phtml:181 3541msgid "Check for errors" 3542msgstr "" 3543 3544#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121 3545msgid "Check for pending changes…" 3546msgstr "" 3547 3548#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59 3549msgid "Checking server capacity" 3550msgstr "" 3551 3552#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42 3553msgid "Checking server configuration" 3554msgstr "" 3555 3556#. I18N: Location of an LDS church temple 3557#: app/Elements/TempleCode.php:78 3558msgid "Chicago, Illinois, United States" 3559msgstr "" 3560 3561#: app/Factories/ElementFactory.php:324 app/Functions/FunctionsPrint.php:246 3562#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:67 3563#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 3564#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3565msgid "Child" 3566msgstr "" 3567 3568#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388 3569#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3570msgid "Child of " 3571msgstr "" 3572 3573#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3574#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:368 3575#, php-format 3576msgid "Child of %s" 3577msgstr "" 3578 3579#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:233 3580#: app/Module/StatisticsChartModule.php:426 3581#: app/Module/StatisticsChartModule.php:718 3582#: resources/views/lists/families-table.phtml:227 3583#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244 3584#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3585#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215 3586#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3587#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122 3588msgid "Children" 3589msgstr "" 3590 3591#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12 3592msgid "Children in family" 3593msgstr "Børn í familjuni" 3594 3595#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391 3596#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3597msgid "Children of " 3598msgstr "" 3599 3600#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3601#: app/SurnameTradition.php:99 3602msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3603msgstr "" 3604 3605#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3606#: app/SurnameTradition.php:93 3607msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3608msgstr "" 3609 3610#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3611#: app/SurnameTradition.php:96 3612msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3613msgstr "" 3614 3615#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 3616#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3617#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 3618#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 3619#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86 3620#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109 3621msgid "Children take their father’s surname." 3622msgstr "" 3623 3624#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3625#: app/SurnameTradition.php:90 3626msgid "Children take their mother’s surname." 3627msgstr "" 3628 3629#. I18N: Name of a country or state 3630#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3631msgid "Chile" 3632msgstr "" 3633 3634#. I18N: Name of a country or state 3635#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3636msgid "China" 3637msgstr "" 3638 3639#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74 3640msgid "Choose a report to run" 3641msgstr "" 3642 3643#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3644#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3645#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3646msgid "Choose relatives" 3647msgstr "" 3648 3649#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3650msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3651msgstr "" 3652 3653#: app/Factories/ElementFactory.php:489 3654#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3655#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3656#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3657#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3658msgid "Christening" 3659msgstr "" 3660 3661#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:314 3662msgid "Christening of a brother" 3663msgstr "" 3664 3665#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:293 3666msgid "Christening of a child" 3667msgstr "" 3668 3669#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:292 3670msgid "Christening of a daughter" 3671msgstr "" 3672 3673#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:362 3674#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:385 3675#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:408 3676msgid "Christening of a grandchild" 3677msgstr "" 3678 3679#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:361 3680msgid "Christening of a granddaughter" 3681msgstr "" 3682 3683#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:384 3684msgctxt "daughter’s daughter" 3685msgid "Christening of a granddaughter" 3686msgstr "" 3687 3688#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:407 3689msgctxt "son’s daughter" 3690msgid "Christening of a granddaughter" 3691msgstr "" 3692 3693#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:360 3694msgid "Christening of a grandson" 3695msgstr "" 3696 3697#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:383 3698msgctxt "daughter’s son" 3699msgid "Christening of a grandson" 3700msgstr "" 3701 3702#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:406 3703msgctxt "son’s son" 3704msgid "Christening of a grandson" 3705msgstr "" 3706 3707#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:337 3708msgid "Christening of a half-brother" 3709msgstr "" 3710 3711#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:339 3712msgid "Christening of a half-sibling" 3713msgstr "" 3714 3715#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:338 3716msgid "Christening of a half-sister" 3717msgstr "" 3718 3719#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:316 3720msgid "Christening of a sibling" 3721msgstr "" 3722 3723#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:315 3724msgid "Christening of a sister" 3725msgstr "" 3726 3727#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:291 3728msgid "Christening of a son" 3729msgstr "" 3730 3731#. I18N: Name of a country or state 3732#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3733msgid "Christmas Island" 3734msgstr "" 3735 3736#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99 3737msgid "Circumciser" 3738msgstr "" 3739 3740#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:37 3741msgid "Citation" 3742msgstr "" 3743 3744#: app/Factories/ElementFactory.php:313 app/Factories/ElementFactory.php:365 3745#: app/Factories/ElementFactory.php:443 app/Factories/ElementFactory.php:609 3746#: app/Factories/ElementFactory.php:632 app/Factories/ElementFactory.php:655 3747#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:111 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:160 3748#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:217 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:250 3749#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:65 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:79 3750#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3751#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3752#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3753#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3754msgid "Citation details" 3755msgstr "" 3756 3757#: app/Module/CustomTagsReunion.php:52 3758msgid "Citizenship" 3759msgstr "" 3760 3761#: app/Factories/ElementFactory.php:279 app/Factories/ElementFactory.php:390 3762#: app/Factories/ElementFactory.php:410 app/Factories/ElementFactory.php:662 3763#: app/Factories/ElementFactory.php:709 3764msgid "City" 3765msgstr "" 3766 3767#. I18N: Location of an LDS church temple 3768#: app/Elements/TempleCode.php:79 3769msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3770msgstr "" 3771 3772#: app/Elements/MarriageType.php:60 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:50 3773#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3774msgid "Civil marriage" 3775msgstr "" 3776 3777#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100 3778msgid "Civil registrar" 3779msgstr "" 3780 3781#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76 3782msgctxt "FEMALE" 3783msgid "Civil registrar" 3784msgstr "" 3785 3786#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55 3787msgctxt "MALE" 3788msgid "Civil registrar" 3789msgstr "" 3790 3791#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:101 3792#: resources/views/admin/control-panel.phtml:244 3793msgid "Clean up data folder" 3794msgstr "" 3795 3796#. I18N: Name of a module 3797#: app/Module/ClippingsCartModule.php:229 3798msgid "Clippings cart" 3799msgstr "" 3800 3801#. I18N: Type of media object 3802#: app/Elements/SourceMediaType.php:64 3803msgid "Coat of arms" 3804msgstr "" 3805 3806#. I18N: Location of an LDS church temple 3807#: app/Elements/TempleCode.php:80 3808msgid "Cochabamba, Bolivia" 3809msgstr "" 3810 3811#. I18N: Name of a country or state 3812#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3813msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3814msgstr "" 3815 3816#. I18N: The name of a colour-scheme 3817#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3818msgid "Coffee and Cream" 3819msgstr "" 3820 3821#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:87 3822msgid "Cohabitation" 3823msgstr "" 3824 3825#. I18N: The name of a colour-scheme 3826#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3827msgid "Cold Day" 3828msgstr "" 3829 3830#. I18N: Name of a country or state 3831#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3832msgid "Colombia" 3833msgstr "" 3834 3835#. I18N: Location of an LDS church temple 3836#: app/Elements/TempleCode.php:81 3837msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3838msgstr "" 3839 3840#. I18N: Location of an LDS church temple 3841#: app/Elements/TempleCode.php:86 3842msgid "Columbia River, Washington, United States" 3843msgstr "" 3844 3845#. I18N: Location of an LDS church temple 3846#: app/Elements/TempleCode.php:82 3847msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3848msgstr "" 3849 3850#. I18N: Location of an LDS church temple 3851#: app/Elements/TempleCode.php:83 3852msgid "Columbus, Ohio, United States" 3853msgstr "" 3854 3855#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:79 3856#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:111 3857#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:63 3858#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:71 3859msgid "Comment" 3860msgstr "" 3861 3862#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32 3863#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26 3864#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:84 3865#: resources/views/register-page.phtml:85 3866msgid "Comments" 3867msgstr "" 3868 3869#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:63 3870msgid "Common law marriage" 3871msgstr "" 3872 3873#. I18N: Description of the “Messages” module 3874#: app/Module/UserMessagesModule.php:81 3875msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3876msgstr "" 3877 3878#. I18N: Name of a country or state 3879#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3880msgid "Comoros" 3881msgstr "" 3882 3883#. I18N: Name of a module/chart 3884#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:85 3885msgid "Compact tree" 3886msgstr "" 3887 3888#. I18N: %s is an individual’s name 3889#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:131 3890#, php-format 3891msgid "Compact tree of %s" 3892msgstr "" 3893 3894#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42 3895msgid "Comparison" 3896msgstr "" 3897 3898#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3899#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71 3900#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64 3901#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72 3902#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:73 3903msgid "Completed before 1970; date not available" 3904msgstr "" 3905 3906#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3907#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67 3908#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68 3909#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:65 3910msgid "Completed; date unknown" 3911msgstr "" 3912 3913#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:124 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:177 3914#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:122 3915msgid "Completion date" 3916msgstr "" 3917 3918#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:283 3919#: resources/views/admin/trees-export.phtml:64 3920msgid "Compress the GEDCOM file" 3921msgstr "" 3922 3923#: app/Factories/ElementFactory.php:494 3924#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3925msgid "Confirmation" 3926msgstr "" 3927 3928#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35 3929msgid "Connection to database server" 3930msgstr "" 3931 3932#. I18N: Name of a module 3933#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57 3934#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:158 3935msgid "Contact information" 3936msgstr "" 3937 3938#: resources/views/edit-account-page.phtml:136 3939msgid "Contact method" 3940msgstr "" 3941 3942#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:261 3943msgid "Contains" 3944msgstr "" 3945 3946#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37 3947#: resources/views/modules/html/config.phtml:39 3948#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37 3949msgid "Content" 3950msgstr "" 3951 3952#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:145 3953#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93 3954#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86 3955#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110 3956#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:224 app/Module/ModuleThemeTrait.php:228 3957#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 3958#: resources/views/admin/broadcast.phtml:21 3959#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 3960#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15 3961#: resources/views/admin/components.phtml:28 3962#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 3963#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 3964#: resources/views/admin/email-page.phtml:20 3965#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15 3966#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:17 3967#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 3968#: resources/views/admin/media.phtml:21 3969#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 3970#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 3971#: resources/views/admin/modules.phtml:34 3972#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 3973#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29 3974#: resources/views/admin/site-mail.phtml:30 3975#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 3976#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 3977#: resources/views/admin/tags.phtml:16 3978#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17 3979#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15 3980#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 3981#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18 3982#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22 3983#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19 3984#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:41 3985#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 3986#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 3987#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21 3988#: resources/views/admin/trees.phtml:41 3989#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 3990#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15 3991#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21 3992#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 3993#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 3994#: resources/views/admin/users.phtml:15 3995#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 3996#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:10 3997#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 3998#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14 3999#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:18 4000#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 4001#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 4002#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 4003#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 4004#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 4005#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 4006#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 4007#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:14 4008#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 4009#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 4010#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 4011#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 4012msgid "Control panel" 4013msgstr "" 4014 4015#. I18N: Name of a module 4016#: app/Module/FixCemeteryTag.php:61 4017msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1" 4018msgstr "" 4019 4020#. I18N: Name of a module 4021#: app/Module/FixNameTags.php:83 4022msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1" 4023msgstr "" 4024 4025#. I18N: Name of a module 4026#: app/Module/FixPrimaryTag.php:48 4027msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1" 4028msgstr "" 4029 4030#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:278 4031#: resources/views/admin/trees-export.phtml:79 4032#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:79 4033msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1" 4034msgstr "Formbroyt úr UTF-8 til ISO-8859-1" 4035 4036#. I18N: Label for option 4037#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 4038msgid "Convert to" 4039msgstr "" 4040 4041#. I18N: Name of a country or state 4042#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 4043msgid "Cook Islands" 4044msgstr "" 4045 4046#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29 4047msgid "Cookies" 4048msgstr "" 4049 4050#: app/Factories/ElementFactory.php:297 app/Factories/ElementFactory.php:427 4051#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:197 4052msgid "Coordinates" 4053msgstr "" 4054 4055#. I18N: Location of an LDS church temple 4056#: app/Elements/TempleCode.php:84 4057msgid "Copenhagen, Denmark" 4058msgstr "" 4059 4060#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13 4061#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15 4062#: resources/views/individual-name.phtml:81 4063#: resources/views/individual-name.phtml:83 4064#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:17 4065msgid "Copy" 4066msgstr "" 4067 4068#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 4069#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:49 4070#, php-format 4071msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 4072msgstr "" 4073 4074#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125 4075msgid "Copy files…" 4076msgstr "" 4077 4078#: app/Module/ShareUrlModule.php:51 4079msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" 4080msgstr "" 4081 4082#: app/Factories/ElementFactory.php:372 app/Factories/ElementFactory.php:399 4083msgid "Copyright" 4084msgstr "" 4085 4086#. I18N: Location of an LDS church temple 4087#: app/Elements/TempleCode.php:85 4088msgid "Cordoba, Argentina" 4089msgstr "" 4090 4091#: app/Factories/ElementFactory.php:385 4092msgid "Corporation" 4093msgstr "" 4094 4095#. I18N: Description of a “Data fix” module 4096#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:70 4097msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4098msgstr "" 4099 4100#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51 4101msgid "Correspondence" 4102msgstr "" 4103 4104#. I18N: Name of a country or state 4105#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4106msgid "Costa Rica" 4107msgstr "" 4108 4109#. I18N: Name of a country or state 4110#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4111msgid "Cote d’Ivoire" 4112msgstr "" 4113 4114#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17 4115msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4116msgstr "" 4117 4118#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:55 4119msgid "Count" 4120msgstr "" 4121 4122#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4123#: app/Module/HitCountFooterModule.php:86 4124msgid "Count the visits to each page" 4125msgstr "" 4126 4127#: app/Factories/ElementFactory.php:280 app/Factories/ElementFactory.php:391 4128#: app/Factories/ElementFactory.php:411 app/Factories/ElementFactory.php:663 4129#: app/Factories/ElementFactory.php:710 4130#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127 4131msgid "Country" 4132msgstr "" 4133 4134#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:246 4135msgid "Create" 4136msgstr "" 4137 4138#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 4139#: resources/views/admin/control-panel.phtml:291 4140msgid "Create a family tree" 4141msgstr "" 4142 4143#: app/Elements/XrefLocation.php:61 4144#: resources/views/modals/create-location.phtml:16 4145msgid "Create a location" 4146msgstr "" 4147 4148#: app/Elements/XrefMedia.php:61 4149#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19 4150#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19 4151msgid "Create a media object" 4152msgstr "" 4153 4154#: app/Elements/XrefRepository.php:66 4155#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18 4156msgid "Create a repository" 4157msgstr "" 4158 4159#: app/Elements/XrefNote.php:61 4160#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16 4161msgid "Create a shared note" 4162msgstr "" 4163 4164#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15 4165msgid "Create a shared note using the census assistant" 4166msgstr "" 4167 4168#: app/Elements/XrefSource.php:70 resources/views/modals/create-source.phtml:16 4169msgid "Create a source" 4170msgstr "" 4171 4172#: app/Elements/XrefSubmission.php:61 4173#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16 4174msgid "Create a submission" 4175msgstr "" 4176 4177#: app/Elements/XrefSubmitter.php:61 4178#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16 4179msgid "Create a submitter" 4180msgstr "" 4181 4182#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120 4183msgid "Create a temporary folder…" 4184msgstr "" 4185 4186#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:81 4187msgid "Create a unique filename" 4188msgstr "" 4189 4190#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:70 4191msgid "Create an individual" 4192msgstr "" 4193 4194#. I18N: %s is a link/URL 4195#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51 4196#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47 4197#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:47 4198#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52 4199#, php-format 4200msgid "Create maps using %s." 4201msgstr "" 4202 4203#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 4204msgid "Create your own chart" 4205msgstr "" 4206 4207#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18 4208msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4209msgstr "" 4210 4211#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:117 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:170 4212#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:86 4213#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:123 4214#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:126 4215#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:128 4216#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:130 4217#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:132 4218msgid "Creation date" 4219msgstr "" 4220 4221#: app/Factories/ElementFactory.php:503 4222#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4223#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4224#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4225#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4226#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4227#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4228msgid "Cremation" 4229msgstr "" 4230 4231#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:452 4232msgid "Cremation of a brother" 4233msgstr "" 4234 4235#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:436 4236msgid "Cremation of a child" 4237msgstr "" 4238 4239#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435 4240msgid "Cremation of a daughter" 4241msgstr "" 4242 4243#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:730 4244msgid "Cremation of a father" 4245msgstr "" 4246 4247#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:526 4248msgid "Cremation of a grandchild" 4249msgstr "" 4250 4251#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489 4252msgid "Cremation of a granddaughter" 4253msgstr "" 4254 4255#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507 4256msgctxt "daughter’s daughter" 4257msgid "Cremation of a granddaughter" 4258msgstr "" 4259 4260#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525 4261msgctxt "son’s daughter" 4262msgid "Cremation of a granddaughter" 4263msgstr "" 4264 4265#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:748 4266msgid "Cremation of a grandfather" 4267msgstr "" 4268 4269#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749 4270msgid "Cremation of a grandmother" 4271msgstr "" 4272 4273#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750 4274#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768 4275#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786 4276msgid "Cremation of a grandparent" 4277msgstr "" 4278 4279#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:488 4280msgid "Cremation of a grandson" 4281msgstr "" 4282 4283#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:506 4284msgctxt "daughter’s son" 4285msgid "Cremation of a grandson" 4286msgstr "" 4287 4288#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:524 4289msgctxt "son’s son" 4290msgid "Cremation of a grandson" 4291msgstr "" 4292 4293#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:470 4294msgid "Cremation of a half-brother" 4295msgstr "" 4296 4297#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:472 4298msgid "Cremation of a half-sibling" 4299msgstr "" 4300 4301#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471 4302msgid "Cremation of a half-sister" 4303msgstr "" 4304 4305#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:206 4306msgid "Cremation of a husband" 4307msgstr "" 4308 4309#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:766 4310msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4311msgstr "" 4312 4313#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767 4314msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4315msgstr "" 4316 4317#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:731 4318msgid "Cremation of a mother" 4319msgstr "" 4320 4321#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:732 4322msgid "Cremation of a parent" 4323msgstr "" 4324 4325#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:784 4326msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4327msgstr "" 4328 4329#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785 4330msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4331msgstr "" 4332 4333#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:454 4334msgid "Cremation of a sibling" 4335msgstr "" 4336 4337#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453 4338msgid "Cremation of a sister" 4339msgstr "" 4340 4341#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:434 4342msgid "Cremation of a son" 4343msgstr "" 4344 4345#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:208 4346msgid "Cremation of a spouse" 4347msgstr "" 4348 4349#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:207 4350msgid "Cremation of a wife" 4351msgstr "" 4352 4353#. I18N: Name of a country or state 4354#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4355msgid "Croatia" 4356msgstr "" 4357 4358#. I18N: Name of a country or state 4359#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4360msgid "Cuba" 4361msgstr "" 4362 4363#. I18N: Location of an LDS church temple 4364#: app/Elements/TempleCode.php:87 4365msgid "Curitiba, Brazil" 4366msgstr "" 4367 4368#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:160 4369msgid "Custom" 4370msgstr "" 4371 4372#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:47 4373msgid "Custom GEDCOM sub-tags" 4374msgstr "" 4375 4376#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:29 4377msgid "Custom GEDCOM tag" 4378msgstr "" 4379 4380#. I18N: Name of a module 4381#: app/Http/RequestHandlers/ModulesCustomTagsPage.php:43 4382#: app/Module/ModuleCustomTagsTrait.php:112 4383#: resources/views/admin/control-panel.phtml:705 4384#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:25 4385msgid "Custom GEDCOM tags" 4386msgstr "" 4387 4388#: resources/views/calendar-page.phtml:203 4389#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:40 4390msgid "Custom event" 4391msgstr "" 4392 4393#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:39 4394msgid "Custom fact" 4395msgstr "" 4396 4397#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4398msgid "Custom module" 4399msgstr "" 4400 4401#. I18N: A configuration setting 4402#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38 4403msgid "Custom welcome text" 4404msgstr "" 4405 4406#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:204 app/Module/ModuleThemeTrait.php:208 4407msgid "Customize this page" 4408msgstr "" 4409 4410#. I18N: Name of a country or state 4411#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4412msgid "Cyprus" 4413msgstr "" 4414 4415#. I18N: Name of a country or state 4416#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4417msgid "Czech Republic" 4418msgstr "" 4419 4420#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4421#: resources/views/admin/site-mail.phtml:199 4422msgid "DKIM digital signature" 4423msgstr "" 4424 4425#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:118 4426#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:51 4427msgid "DNA markers" 4428msgstr "" 4429 4430#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4431#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:43 4432#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:78 4433msgid "Daitch-Mokotoff" 4434msgstr "" 4435 4436#. I18N: Location of an LDS church temple 4437#: app/Elements/TempleCode.php:88 4438msgid "Dallas, Texas, United States" 4439msgstr "" 4440 4441#: app/Factories/ElementFactory.php:306 app/Factories/ElementFactory.php:358 4442#: app/Factories/ElementFactory.php:436 app/Factories/ElementFactory.php:602 4443#: app/Factories/ElementFactory.php:625 app/Factories/ElementFactory.php:648 4444#: app/Factories/ElementFactory.php:686 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:104 4445#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:153 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:210 4446#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:243 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:58 4447#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:72 4448#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137 4449msgid "Data" 4450msgstr "" 4451 4452#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66 4453msgid "Data controller" 4454msgstr "" 4455 4456#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70 4457#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29 4458msgid "Data fix" 4459msgstr "" 4460 4461#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:68 4462#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:90 4463#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256 4464#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 4465#: resources/views/admin/control-panel.phtml:698 4466#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 4467#: resources/views/admin/trees.phtml:149 4468msgid "Data fixes" 4469msgstr "" 4470 4471#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8 4472msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4473msgstr "" 4474 4475#. I18N: A configuration setting 4476#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 4477msgid "Data folder" 4478msgstr "" 4479 4480#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34 4481#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34 4482#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39 4483#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34 4484msgid "Database connection" 4485msgstr "" 4486 4487#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:89 4488#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109 4489#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95 4490#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52 4491#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95 4492msgid "Database name" 4493msgstr "" 4494 4495#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:90 4496#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95 4497#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83 4498#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83 4499msgid "Database password" 4500msgstr "" 4501 4502#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52 4503msgid "Database type" 4504msgstr "" 4505 4506#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:92 4507#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81 4508#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71 4509#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71 4510msgid "Database user account" 4511msgstr "" 4512 4513#: app/Factories/ElementFactory.php:285 app/Factories/ElementFactory.php:352 4514#: app/Factories/ElementFactory.php:373 app/Factories/ElementFactory.php:400 4515#: app/Factories/ElementFactory.php:417 4516#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:205 4517#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:56 4518#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:99 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:148 4519#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:203 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:220 4520#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:224 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:228 4521#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:234 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:240 4522#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:67 app/Module/CustomTagsLegacy.php:127 4523#: app/Module/ResearchTaskModule.php:58 app/Module/ResearchTaskModule.php:61 4524#: resources/views/help/date.phtml:28 resources/views/help/date.phtml:142 4525#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35 4526#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27 4527#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50 4528#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4529#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4530#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4531#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4532#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4533#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4534#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4535#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4536#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4537msgid "Date" 4538msgstr "" 4539 4540#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:36 4541msgid "Date differences" 4542msgstr "" 4543 4544#: app/Factories/ElementFactory.php:458 4545msgid "Date of LDS baptism" 4546msgstr "" 4547 4548#: app/Factories/ElementFactory.php:595 4549msgid "Date of LDS child sealing" 4550msgstr "" 4551 4552#: app/Factories/ElementFactory.php:498 4553msgid "Date of LDS confirmation" 4554msgstr "" 4555 4556#: app/Factories/ElementFactory.php:518 4557msgid "Date of LDS endowment" 4558msgstr "" 4559 4560#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:223 4561msgid "Date of LDS spouse sealing" 4562msgstr "" 4563 4564#: app/Factories/ElementFactory.php:448 4565msgid "Date of adoption" 4566msgstr "" 4567 4568#: app/Factories/ElementFactory.php:464 4569#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4570msgid "Date of baptism" 4571msgstr "" 4572 4573#: app/Factories/ElementFactory.php:467 4574#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4575msgid "Date of bar mitzvah" 4576msgstr "" 4577 4578#: app/Factories/ElementFactory.php:470 4579#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4580msgid "Date of bat mitzvah" 4581msgstr "" 4582 4583#: app/Factories/ElementFactory.php:473 4584#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4585#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4586#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4587#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4588msgid "Date of birth" 4589msgstr "" 4590 4591#: app/Factories/ElementFactory.php:477 4592msgid "Date of blessing" 4593msgstr "" 4594 4595#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:95 4596msgid "Date of brit milah" 4597msgstr "" 4598 4599#: app/Factories/ElementFactory.php:480 4600#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4601msgid "Date of burial" 4602msgstr "" 4603 4604#: app/Factories/ElementFactory.php:490 4605#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4606msgid "Date of christening" 4607msgstr "" 4608 4609#: app/Factories/ElementFactory.php:495 4610#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4611msgid "Date of confirmation" 4612msgstr "" 4613 4614#: app/Factories/ElementFactory.php:504 4615msgid "Date of cremation" 4616msgstr "" 4617 4618#: app/Factories/ElementFactory.php:508 4619#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4620#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4621#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4622msgid "Date of death" 4623msgstr "" 4624 4625#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:221 4626msgid "Date of divorce" 4627msgstr "" 4628 4629#: app/Factories/ElementFactory.php:515 4630msgid "Date of emigration" 4631msgstr "" 4632 4633#: app/Factories/ElementFactory.php:328 4634#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4635msgid "Date of engagement" 4636msgstr "" 4637 4638#: app/Factories/ElementFactory.php:307 app/Factories/ElementFactory.php:359 4639#: app/Factories/ElementFactory.php:437 app/Factories/ElementFactory.php:603 4640#: app/Factories/ElementFactory.php:626 app/Factories/ElementFactory.php:649 4641#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:105 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:154 4642#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:211 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:244 4643#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:59 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:73 4644msgid "Date of entry in original source" 4645msgstr "" 4646 4647#: app/Factories/ElementFactory.php:524 4648msgid "Date of event" 4649msgstr "" 4650 4651#: app/Factories/ElementFactory.php:534 4652#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4653msgid "Date of first communion" 4654msgstr "" 4655 4656#: app/Factories/ElementFactory.php:540 4657msgid "Date of immigration" 4658msgstr "" 4659 4660#: app/Factories/ElementFactory.php:322 app/Factories/ElementFactory.php:487 4661#: app/Factories/ElementFactory.php:617 app/Factories/ElementFactory.php:636 4662#: app/Factories/ElementFactory.php:667 app/Factories/ElementFactory.php:683 4663#: app/Factories/ElementFactory.php:714 app/Factories/ElementFactory.php:730 4664#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:192 4665msgid "Date of last change" 4666msgstr "" 4667 4668#: app/Factories/ElementFactory.php:339 4669#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225 4670#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4671#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4672msgid "Date of marriage" 4673msgstr "" 4674 4675#: app/Factories/ElementFactory.php:334 4676#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4677msgid "Date of marriage banns" 4678msgstr "" 4679 4680#: app/Factories/ElementFactory.php:568 4681msgid "Date of naturalization" 4682msgstr "" 4683 4684#: app/Factories/ElementFactory.php:578 4685msgid "Date of ordination" 4686msgstr "" 4687 4688#: app/Factories/ElementFactory.php:586 4689msgid "Date of residence" 4690msgstr "" 4691 4692#: resources/views/help/date.phtml:104 4693msgid "Date period" 4694msgstr "" 4695 4696#: resources/views/help/date.phtml:97 4697msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4698msgstr "" 4699 4700#: app/Factories/ElementFactory.php:689 resources/views/help/date.phtml:66 4701#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 4702msgid "Date range" 4703msgstr "" 4704 4705#: resources/views/help/date.phtml:59 4706msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4707msgstr "" 4708 4709#: resources/views/admin/users.phtml:31 4710msgid "Date registered" 4711msgstr "" 4712 4713#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71 4714msgid "Date sent" 4715msgstr "" 4716 4717#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4718#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:134 4719#, php-format 4720msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4721msgstr "" 4722 4723#: resources/views/help/date.phtml:21 4724msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4725msgstr "" 4726 4727#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65 4728#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4729#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570 4730#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4731msgid "Daughter" 4732msgstr "" 4733 4734#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4735#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:364 4736#, php-format 4737msgid "Daughter of %s" 4738msgstr "" 4739 4740#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:40 4741msgid "Day" 4742msgstr "" 4743 4744#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:210 4745msgid "Day not set" 4746msgstr "" 4747 4748#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139 4749#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 4750#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4751msgid "Day:" 4752msgstr "" 4753 4754#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78 4755#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:195 4756msgid "Dead" 4757msgstr "" 4758 4759#: app/Factories/ElementFactory.php:506 4760#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212 4761#: resources/views/calendar-page.phtml:194 4762#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199 4763#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:203 4764#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246 4765#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27 4766#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457 4767#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4768#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4769#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4770#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4771#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4772#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4773#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4774#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4775#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4776#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4777#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4778#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4779#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4780#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 4781#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 4782#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 4783#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 4784#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 4785#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 4786#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 4787#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 4788#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 4789#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 4790#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4791#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4792#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4793#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4794#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4795#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4796#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4797#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4798#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4799#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4800#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4801#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4802#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4803#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4804#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4805#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4806#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4807#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4808#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4809#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4810#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4811#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4812#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4813#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4814#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4815#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4816#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4817#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4818#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4819#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4820#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4821#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4822#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4823#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4824#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4825#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4826#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4827#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4828#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4829#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4830#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4831#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4832#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4833#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4834#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4835#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4836#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4837#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4838#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4839#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4840#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4841#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4842#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4843#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4844#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4845#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4846#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4847#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4848#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4849#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4850#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4851#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4852#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4853#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4854#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4855#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4856#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4857#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4858#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4859#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4860#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4861#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4862#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4863#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4864#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4865#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4866#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4867#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4868#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4869#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4870#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4871#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4872#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4873#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4874#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4875#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4876#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4877#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4878#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4879#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4880#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4881#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4882#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4883#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4884#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4885#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69 4886msgid "Death" 4887msgstr "" 4888 4889#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343 4890msgid "Death by country" 4891msgstr "Deyðsfall eftir landi" 4892 4893#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4894#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4895msgid "Death date range end" 4896msgstr "" 4897 4898#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4899#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4900msgid "Death date range start" 4901msgstr "" 4902 4903#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:442 4904msgid "Death of a brother" 4905msgstr "" 4906 4907#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:426 4908#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:505 4909msgid "Death of a child" 4910msgstr "" 4911 4912#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425 4913msgid "Death of a daughter" 4914msgstr "" 4915 4916#: app/Functions/FunctionsPrint.php:216 4917#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:720 4918msgid "Death of a father" 4919msgstr "" 4920 4921#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:480 4922#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:498 4923#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:516 4924#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:499 4925msgid "Death of a grandchild" 4926msgstr "" 4927 4928#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479 4929msgid "Death of a granddaughter" 4930msgstr "" 4931 4932#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497 4933msgctxt "daughter’s daughter" 4934msgid "Death of a granddaughter" 4935msgstr "" 4936 4937#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515 4938msgctxt "son’s daughter" 4939msgid "Death of a granddaughter" 4940msgstr "" 4941 4942#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:738 4943msgid "Death of a grandfather" 4944msgstr "" 4945 4946#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:739 4947msgid "Death of a grandmother" 4948msgstr "" 4949 4950#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:740 4951#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:758 4952#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:776 4953#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:529 4954msgid "Death of a grandparent" 4955msgstr "" 4956 4957#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:478 4958msgid "Death of a grandson" 4959msgstr "" 4960 4961#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:496 4962msgctxt "daughter’s son" 4963msgid "Death of a grandson" 4964msgstr "" 4965 4966#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:514 4967msgctxt "son’s son" 4968msgid "Death of a grandson" 4969msgstr "" 4970 4971#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:460 4972msgid "Death of a half-brother" 4973msgstr "" 4974 4975#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:462 4976msgid "Death of a half-sibling" 4977msgstr "" 4978 4979#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461 4980msgid "Death of a half-sister" 4981msgstr "" 4982 4983#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:196 4984msgid "Death of a husband" 4985msgstr "" 4986 4987#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:756 4988msgid "Death of a maternal grandfather" 4989msgstr "" 4990 4991#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:757 4992msgid "Death of a maternal grandmother" 4993msgstr "" 4994 4995#: app/Functions/FunctionsPrint.php:208 4996#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:721 4997msgid "Death of a mother" 4998msgstr "" 4999 5000#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:722 5001#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517 5002msgid "Death of a parent" 5003msgstr "" 5004 5005#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:774 5006msgid "Death of a paternal grandfather" 5007msgstr "" 5008 5009#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:775 5010msgid "Death of a paternal grandmother" 5011msgstr "" 5012 5013#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:444 5014#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:511 5015msgid "Death of a sibling" 5016msgstr "" 5017 5018#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443 5019msgid "Death of a sister" 5020msgstr "" 5021 5022#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:424 5023msgid "Death of a son" 5024msgstr "" 5025 5026#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:198 5027#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:523 5028msgid "Death of a spouse" 5029msgstr "" 5030 5031#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:197 5032msgid "Death of a wife" 5033msgstr "" 5034 5035#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:57 5036msgid "Death of one spouse" 5037msgstr "" 5038 5039#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 5040msgid "Death place contains" 5041msgstr "" 5042 5043#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30 5044msgid "Death places" 5045msgstr "Deyðsstøð" 5046 5047#. I18N: Name of a module/report 5048#: app/Module/DeathReportModule.php:40 5049#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67 5050#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 5051#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 5052msgid "Deaths" 5053msgstr "" 5054 5055#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:129 5056#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79 5057msgid "Deaths by century" 5058msgstr "Deyðsfall eftir øld" 5059 5060#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212 5061msgctxt "Abbreviation for December" 5062msgid "Dec" 5063msgstr "" 5064 5065#: resources/views/lists/families-table.phtml:432 5066#: resources/views/lists/families-table.phtml:448 5067#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:438 5068#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:455 5069msgid "Decade of birth" 5070msgstr "" 5071 5072#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:464 5073#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:481 5074msgid "Decade of death" 5075msgstr "" 5076 5077#: resources/views/lists/families-table.phtml:457 5078#: resources/views/lists/families-table.phtml:473 5079msgid "Decade of marriage" 5080msgstr "" 5081 5082#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109 5083msgctxt "GENITIVE" 5084msgid "December" 5085msgstr "" 5086 5087#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179 5088msgctxt "INSTRUMENTAL" 5089msgid "December" 5090msgstr "" 5091 5092#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144 5093msgctxt "LOCATIVE" 5094msgid "December" 5095msgstr "" 5096 5097#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74 5098#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803 5099#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 5100msgctxt "NOMINATIVE" 5101msgid "December" 5102msgstr "" 5103 5104#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 5105#: app/Date/FrenchDate.php:305 5106msgid "Decidi" 5107msgstr "" 5108 5109#: app/Module/UserWelcomeModule.php:101 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100 5110msgid "Default chart" 5111msgstr "" 5112 5113#: resources/views/admin/trees.phtml:126 5114msgid "Default family tree" 5115msgstr "" 5116 5117#. I18N: A configuration setting 5118#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107 5119#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:99 5120#: resources/views/edit-account-page.phtml:76 5121msgid "Default individual" 5122msgstr "" 5123 5124#. I18N: A configuration setting 5125#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 5126msgid "Default theme" 5127msgstr "" 5128 5129#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:136 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:137 5130#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:138 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:139 5131#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:140 5132msgid "Definition" 5133msgstr "" 5134 5135#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:117 5136msgid "Degree" 5137msgstr "" 5138 5139#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 5140#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 5141#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 5142#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 5143#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 5144#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 5145#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 5146#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 5147#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 5148#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 5149#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 5150#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 5151#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 5152#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 5153#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 5154#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 5155msgctxt "font name" 5156msgid "DejaVu" 5157msgstr "" 5158 5159#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:252 5160#: app/Module/FixPrimaryTag.php:103 resources/views/admin/locations.phtml:50 5161#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284 5162#: resources/views/admin/trees.phtml:116 5163#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45 5164#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28 5165#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 5166#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 5167#: resources/views/family-page-menu.phtml:70 5168#: resources/views/individual-page-menu.phtml:118 5169#: resources/views/media-page-details.phtml:40 5170#: resources/views/media-page-details.phtml:43 5171#: resources/views/media-page-menu.phtml:75 5172#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 5173#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46 5174#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57 5175#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86 5176#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63 5177#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:138 5178#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46 5179#: resources/views/record-page-menu.phtml:47 5180msgid "Delete" 5181msgstr "" 5182 5183#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62 5184msgid "Delete all existing geographic data before importing the file." 5185msgstr "" 5186 5187#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65 5188#: resources/views/admin/control-panel.phtml:517 5189msgid "Delete inactive users" 5190msgstr "" 5191 5192#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:147 5193msgid "Delete selected messages" 5194msgstr "" 5195 5196#: resources/views/admin/modules.phtml:45 5197msgid "Delete the preferences for this module." 5198msgstr "" 5199 5200#: resources/views/individual-name.phtml:89 5201#: resources/views/individual-name.phtml:91 5202msgid "Delete this name" 5203msgstr "" 5204 5205#: resources/views/edit-account-page.phtml:177 5206msgid "Delete your account" 5207msgstr "" 5208 5209#: resources/views/family-page-menu.phtml:68 5210msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5211msgstr "" 5212 5213#. I18N: Name of a country or state 5214#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5215msgid "Democratic Republic of the Congo" 5216msgstr "" 5217 5218#. I18N: Name of a country or state 5219#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5220msgid "Denmark" 5221msgstr "" 5222 5223#. I18N: Location of an LDS church temple 5224#: app/Elements/TempleCode.php:89 5225msgid "Denver, Colorado, United States" 5226msgstr "" 5227 5228#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 5229msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5230msgstr "" 5231 5232#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48 5233msgid "Descendant generations" 5234msgstr "" 5235 5236#. I18N: Name of a module/chart 5237#. I18N: Name of a module/sidebar 5238#. I18N: Name of a module/report 5239#: app/Module/ChartsBlockModule.php:145 app/Module/ChartsBlockModule.php:269 5240#: app/Module/DescendancyChartModule.php:108 5241#: app/Module/DescendancyModule.php:62 5242#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5243#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5244#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5245#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93 5246#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5247#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5248#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45 5249msgid "Descendants" 5250msgstr "" 5251 5252#: app/Factories/ElementFactory.php:510 5253msgid "Descendants interest" 5254msgstr "" 5255 5256#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5257msgid "Descendants of " 5258msgstr "" 5259 5260#. I18N: %s is an individual’s name 5261#: app/Module/DescendancyChartModule.php:154 5262#, php-format 5263msgid "Descendants of %s" 5264msgstr "" 5265 5266#: app/Factories/ElementFactory.php:511 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:118 5267#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:171 app/Module/CustomTagsLegacy.php:68 5268#: resources/views/admin/modules.phtml:72 resources/views/admin/tags.phtml:42 5269#: resources/views/admin/tags.phtml:172 resources/views/admin/tags.phtml:248 5270#: resources/views/admin/tags.phtml:310 resources/views/admin/tags.phtml:385 5271#: resources/views/admin/tags.phtml:465 resources/views/admin/tags.phtml:749 5272#: resources/views/admin/tags.phtml:803 resources/views/admin/tags.phtml:907 5273#: resources/views/report-setup-page.phtml:25 5274msgid "Description" 5275msgstr "" 5276 5277#. I18N: A configuration setting 5278#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:225 5279msgid "Description META tag" 5280msgstr "" 5281 5282#: app/Factories/ElementFactory.php:375 5283msgid "Destination" 5284msgstr "" 5285 5286#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51 5287#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98 5288#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144 5289#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74 5290#: resources/views/record-page-links.phtml:27 5291msgid "Details" 5292msgstr "" 5293 5294#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58 5295msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5296msgstr "" 5297 5298#. I18N: Location of an LDS church temple 5299#: app/Elements/TempleCode.php:90 5300msgid "Detroit, Michigan, United States" 5301msgstr "" 5302 5303#: app/Date/JalaliDate.php:268 5304msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5305msgid "Dey" 5306msgstr "" 5307 5308#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5309#: app/Date/JalaliDate.php:143 5310msgctxt "GENITIVE" 5311msgid "Dey" 5312msgstr "" 5313 5314#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5315#: app/Date/JalaliDate.php:233 5316msgctxt "INSTRUMENTAL" 5317msgid "Dey" 5318msgstr "" 5319 5320#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5321#: app/Date/JalaliDate.php:188 5322msgctxt "LOCATIVE" 5323msgid "Dey" 5324msgstr "" 5325 5326#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5327#: app/Date/JalaliDate.php:98 5328msgctxt "NOMINATIVE" 5329msgid "Dey" 5330msgstr "" 5331 5332#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5333#: app/Date/HijriDate.php:150 5334msgctxt "GENITIVE" 5335msgid "Dhu al-Hijjah" 5336msgstr "" 5337 5338#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5339#: app/Date/HijriDate.php:240 5340msgctxt "INSTRUMENTAL" 5341msgid "Dhu al-Hijjah" 5342msgstr "" 5343 5344#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5345#: app/Date/HijriDate.php:195 5346msgctxt "LOCATIVE" 5347msgid "Dhu al-Hijjah" 5348msgstr "" 5349 5350#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5351#: app/Date/HijriDate.php:105 5352msgctxt "NOMINATIVE" 5353msgid "Dhu al-Hijjah" 5354msgstr "" 5355 5356#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5357#: app/Date/HijriDate.php:148 5358msgctxt "GENITIVE" 5359msgid "Dhu al-Qi’dah" 5360msgstr "" 5361 5362#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5363#: app/Date/HijriDate.php:238 5364msgctxt "INSTRUMENTAL" 5365msgid "Dhu al-Qi’dah" 5366msgstr "" 5367 5368#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5369#: app/Date/HijriDate.php:193 5370msgctxt "LOCATIVE" 5371msgid "Dhu al-Qi’dah" 5372msgstr "" 5373 5374#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5375#: app/Date/HijriDate.php:103 5376msgctxt "NOMINATIVE" 5377msgid "Dhu al-Qi’dah" 5378msgstr "" 5379 5380#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5381#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65 5382#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66 5383msgid "Died as a child: exempt" 5384msgstr "" 5385 5386#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5387msgid "Differences" 5388msgstr "" 5389 5390#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5391#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:131 5392msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5393msgstr "" 5394 5395#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5396#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 5397#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5398#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5399#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 5400msgid "Direct line ancestors" 5401msgstr "" 5402 5403#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5404#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 5405#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5406#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5407#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 5408msgid "Direct line ancestors and their families" 5409msgstr "" 5410 5411#. I18N: %s is a number of records per page 5412#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 5413#, php-format 5414msgid "Display %s" 5415msgstr "" 5416 5417#. I18N: Description of the “Favorites” module 5418#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:62 5419msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5420msgstr "" 5421 5422#. I18N: Description of the “Favorites” module 5423#: app/Module/UserFavoritesModule.php:63 5424msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5425msgstr "" 5426 5427#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:22 5428msgid "Display custom GEDCOM tags" 5429msgstr "" 5430 5431#: app/Factories/ElementFactory.php:325 resources/views/calendar-page.phtml:191 5432#: resources/views/lists/families-table.phtml:203 5433msgid "Divorce" 5434msgstr "" 5435 5436#: app/Factories/ElementFactory.php:326 5437msgid "Divorce filed" 5438msgstr "" 5439 5440#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:129 5441#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:81 5442msgid "Divorces by century" 5443msgstr "" 5444 5445#. I18N: Name of a country or state 5446#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5447msgid "Djibouti" 5448msgstr "" 5449 5450#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5451#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:69 5452msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5453msgstr "" 5454 5455#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5456#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:67 5457msgid "Do not seal: unauthorized" 5458msgstr "" 5459 5460#. I18N: Type of media object 5461#: app/Elements/SourceMediaType.php:65 5462msgid "Document" 5463msgstr "" 5464 5465#: resources/views/admin/site-mail.phtml:204 5466msgid "Domain name" 5467msgstr "" 5468 5469#. I18N: Name of a country or state 5470#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5471msgid "Dominica" 5472msgstr "" 5473 5474#. I18N: Name of a country or state 5475#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5476msgid "Dominican Republic" 5477msgstr "" 5478 5479#: app/Module/ClippingsCartModule.php:211 5480#: app/Module/ClippingsCartModule.php:256 5481#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25 5482msgid "Download" 5483msgstr "" 5484 5485#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123 5486#, php-format 5487msgid "Download %s…" 5488msgstr "" 5489 5490#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:89 5491msgid "Download a .ICS file containing an anniversary" 5492msgstr "" 5493 5494#: resources/views/media-page-details.phtml:85 5495msgid "Download file" 5496msgstr "" 5497 5498#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23 5499msgid "Drag the blocks to change their position." 5500msgstr "" 5501 5502#. I18N: Location of an LDS church temple 5503#: app/Elements/TempleCode.php:91 5504msgid "Draper, Utah, United States" 5505msgstr "" 5506 5507#. I18N: The second day in the French republican calendar 5508#: app/Date/FrenchDate.php:289 5509msgid "Duodi" 5510msgstr "" 5511 5512#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95 5513#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:244 5514#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72 5515#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:152 5516msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5517msgstr "" 5518 5519#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86 5520#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:239 5521#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67 5522#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:158 5523msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5524msgstr "" 5525 5526#: resources/views/help/source-events.phtml:8 5527msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5528msgstr "" 5529 5530#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25 5531msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5532msgstr "" 5533 5534#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54 5535#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:167 5536#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69 5537#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44 5538msgid "Earliest birth" 5539msgstr "" 5540 5541#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 5542#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:189 5543#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77 5544#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92 5545msgid "Earliest death" 5546msgstr "" 5547 5548#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:94 5549msgid "Earliest divorce" 5550msgstr "" 5551 5552#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:46 5553msgid "Earliest marriage" 5554msgstr "" 5555 5556#. I18N: Name of a country or state 5557#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5558msgid "Ecuador" 5559msgstr "" 5560 5561#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:591 5562#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73 5563#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76 5564#: resources/views/admin/locations.phtml:48 5565#: resources/views/admin/locations.phtml:92 5566#: resources/views/admin/locations.phtml:95 5567#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27 5568#: resources/views/admin/users.phtml:24 5569#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:13 5570#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:15 5571#: resources/views/media-page-details.phtml:32 5572#: resources/views/media-page-details.phtml:35 5573#: resources/views/media-page-menu.phtml:33 5574#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 5575#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42 5576#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56 5577#: resources/views/modules/stories/config.phtml:78 5578#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:42 5579#: resources/views/note-page-details.phtml:26 5580#: resources/views/note-page-details.phtml:29 5581#: resources/views/record-page-menu.phtml:27 5582msgid "Edit" 5583msgstr "" 5584 5585#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:81 5586#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22 5587msgid "Edit a media file" 5588msgstr "" 5589 5590#. I18N: Options for editing 5591#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:678 5592msgid "Edit preferences" 5593msgstr "" 5594 5595#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311 5596msgid "Edit the FAQ" 5597msgstr "" 5598 5599#: resources/views/individual-page-menu.phtml:62 5600#: resources/views/individual-page-menu.phtml:70 5601#: resources/views/individual-sex.phtml:52 5602#: resources/views/individual-sex.phtml:54 5603msgid "Edit the gender" 5604msgstr "" 5605 5606#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:13 5607#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:16 5608#: resources/views/individual-name.phtml:76 5609#: resources/views/individual-name.phtml:78 5610msgid "Edit the name" 5611msgstr "" 5612 5613#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61 5614#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61 5615#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:47 5616#: resources/views/edit/edit-record.phtml:48 5617#: resources/views/family-page-menu.phtml:76 5618#: resources/views/individual-page-menu.phtml:124 5619msgid "Edit the raw GEDCOM" 5620msgstr "" 5621 5622#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:59 5623msgid "Edit the shared note" 5624msgstr "" 5625 5626#: app/Module/StoriesModule.php:310 5627#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 5628msgid "Edit the story" 5629msgstr "" 5630 5631#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119 5632msgid "Edit the user" 5633msgstr "" 5634 5635#: app/Services/TreeService.php:210 5636msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5637msgstr "" 5638 5639#. I18N: A restriction on editing data 5640#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26 5641msgid "Editing restriction" 5642msgstr "" 5643 5644#. I18N: Listbox entry; name of a role 5645#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100 5646#: resources/views/admin/users-edit.phtml:253 5647#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49 5648#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 5649msgid "Editor" 5650msgstr "" 5651 5652#. I18N: Location of an LDS church temple 5653#: app/Elements/TempleCode.php:92 5654msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5655msgstr "" 5656 5657#: app/Factories/ElementFactory.php:512 5658msgid "Education" 5659msgstr "" 5660 5661#. I18N: Name of a country or state 5662#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5663msgid "Egypt" 5664msgstr "" 5665 5666#. I18N: Name of a country or state 5667#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5668msgid "El Salvador" 5669msgstr "" 5670 5671#. I18N: Type of media object 5672#: app/Elements/SourceMediaType.php:66 5673msgid "Electronic" 5674msgstr "" 5675 5676#. I18N: a month in the Jewish calendar 5677#: app/Date/JewishDate.php:202 5678msgctxt "GENITIVE" 5679msgid "Elul" 5680msgstr "" 5681 5682#. I18N: a month in the Jewish calendar 5683#: app/Date/JewishDate.php:306 5684msgctxt "INSTRUMENTAL" 5685msgid "Elul" 5686msgstr "" 5687 5688#. I18N: a month in the Jewish calendar 5689#: app/Date/JewishDate.php:254 5690msgctxt "LOCATIVE" 5691msgid "Elul" 5692msgstr "" 5693 5694#. I18N: a month in the Jewish calendar 5695#: app/Date/JewishDate.php:150 5696msgctxt "NOMINATIVE" 5697msgid "Elul" 5698msgstr "" 5699 5700#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:93 5701#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17 5702#: resources/views/password-request-page.phtml:23 5703msgid "Email" 5704msgstr "" 5705 5706#: app/Factories/ElementFactory.php:286 app/Factories/ElementFactory.php:394 5707#: app/Factories/ElementFactory.php:418 app/Factories/ElementFactory.php:670 5708#: app/Factories/ElementFactory.php:717 5709#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:97 5710#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:57 5711#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:73 app/Module/CustomTagsReunion.php:51 5712#: resources/views/admin/users-create.phtml:71 5713#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81 5714#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50 5715#: resources/views/edit-account-page.phtml:124 5716#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 5717#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24 5718#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72 5719#: resources/views/register-page.phtml:48 5720#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90 5721msgid "Email address" 5722msgstr "" 5723 5724#: resources/views/admin/users-edit.phtml:101 5725msgid "Email verified" 5726msgstr "" 5727 5728#: app/Factories/ElementFactory.php:514 resources/views/calendar-page.phtml:200 5729msgid "Emigration" 5730msgstr "" 5731 5732#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101 5733msgid "Employee" 5734msgstr "" 5735 5736#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77 5737msgctxt "FEMALE" 5738msgid "Employee" 5739msgstr "" 5740 5741#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56 5742msgctxt "MALE" 5743msgid "Employee" 5744msgstr "" 5745 5746#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 5747#: app/Factories/ElementFactory.php:575 app/Factories/ElementFactory.php:590 5748msgid "Employer" 5749msgstr "" 5750 5751#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78 5752msgctxt "FEMALE" 5753msgid "Employer" 5754msgstr "" 5755 5756#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57 5757msgctxt "MALE" 5758msgid "Employer" 5759msgstr "" 5760 5761#: app/Module/ClippingsCartModule.php:205 5762msgid "Empty the clippings cart" 5763msgstr "" 5764 5765#: resources/views/admin/components.phtml:40 5766#: resources/views/admin/components.phtml:86 5767#: resources/views/admin/modules.phtml:69 5768msgid "Enabled" 5769msgstr "" 5770 5771#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5772#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43 5773msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5774msgstr "" 5775 5776#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63 5777msgid "End year" 5778msgstr "" 5779 5780#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5781msgid "Ending range of change dates" 5782msgstr "" 5783 5784#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5785#: app/Elements/TempleCode.php:93 5786msgid "Endowment House" 5787msgstr "" 5788 5789#: app/Factories/ElementFactory.php:327 5790#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5791msgid "Engagement" 5792msgstr "" 5793 5794#. I18N: Name of a country or state 5795#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5796msgid "England" 5797msgstr "" 5798 5799#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:163 5800msgid "Enter an optional note about this favorite" 5801msgstr "" 5802 5803#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 5804msgid "Entire record" 5805msgstr "" 5806 5807#. I18N: Name of a country or state 5808#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5809msgid "Equatorial Guinea" 5810msgstr "" 5811 5812#. I18N: Name of a country or state 5813#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5814msgid "Eritrea" 5815msgstr "" 5816 5817#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:219 5818#, php-format 5819msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5820msgstr "" 5821 5822#: app/Date/JalaliDate.php:270 5823msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5824msgid "Esf" 5825msgstr "" 5826 5827#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5828#: app/Date/JalaliDate.php:147 5829msgctxt "GENITIVE" 5830msgid "Esfand" 5831msgstr "" 5832 5833#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5834#: app/Date/JalaliDate.php:237 5835msgctxt "INSTRUMENTAL" 5836msgid "Esfand" 5837msgstr "" 5838 5839#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5840#: app/Date/JalaliDate.php:192 5841msgctxt "LOCATIVE" 5842msgid "Esfand" 5843msgstr "" 5844 5845#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5846#: app/Date/JalaliDate.php:102 5847msgctxt "NOMINATIVE" 5848msgid "Esfand" 5849msgstr "" 5850 5851#. I18N: Name of a mapping organisation 5852#: app/Module/EsriMaps.php:38 5853msgid "Esri/ArcGIS" 5854msgstr "" 5855 5856#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:77 5857msgid "Estate name" 5858msgstr "" 5859 5860#. I18N: A configuration setting 5861#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:384 5862msgid "Estimated dates for birth and death" 5863msgstr "" 5864 5865#. I18N: Name of a country or state 5866#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5867msgid "Estonia" 5868msgstr "" 5869 5870#. I18N: Name of a country or state 5871#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5872msgid "Ethiopia" 5873msgstr "" 5874 5875#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182 5876msgid "Europe" 5877msgstr "Evropa" 5878 5879#: app/Factories/ElementFactory.php:309 app/Factories/ElementFactory.php:330 5880#: app/Factories/ElementFactory.php:361 app/Factories/ElementFactory.php:439 5881#: app/Factories/ElementFactory.php:523 app/Factories/ElementFactory.php:605 5882#: app/Factories/ElementFactory.php:628 app/Factories/ElementFactory.php:651 5883#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:107 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:156 5884#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:195 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:213 5885#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:246 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:61 5886#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:75 5887#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42 5888#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5889#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5890#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5891msgid "Event" 5892msgstr "" 5893 5894#: app/Factories/ElementFactory.php:688 resources/views/calendar-page.phtml:174 5895#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135 5896#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56 5897#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28 5898#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40 5899#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12 5900msgid "Events" 5901msgstr "Hendingar" 5902 5903#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48 5904msgid "Events in countries" 5905msgstr "Hendingar í londum" 5906 5907#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:38 5908msgid "Events of close relatives" 5909msgstr "" 5910 5911#: resources/views/admin/users-edit.phtml:242 5912msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5913msgstr "" 5914 5915#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:259 5916msgid "Exact" 5917msgstr "" 5918 5919#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:242 5920msgid "Exact date" 5921msgstr "" 5922 5923#: app/Module/IndividualListModule.php:351 5924#, php-format 5925msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5926msgstr "" 5927 5928#: resources/views/admin/media.phtml:75 5929msgid "Exclude subfolders" 5930msgstr "" 5931 5932#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5933#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69 5934#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62 5935#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70 5936#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:71 5937msgid "Excluded from this submission" 5938msgstr "" 5939 5940#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5941#: resources/views/register-page.phtml:89 5942msgid "Explain why you are requesting an account." 5943msgstr "" 5944 5945#: resources/views/admin/trees.phtml:279 5946msgid "Export" 5947msgstr "" 5948 5949#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53 5950msgid "Export a GEDCOM file" 5951msgstr "" 5952 5953#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115 5954msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5955msgstr "" 5956 5957#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58 5958msgid "Export preferences" 5959msgstr "" 5960 5961#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5962#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:115 5963msgid "Extend privacy to dead individuals" 5964msgstr "" 5965 5966#. I18N: “External files” are stored on other computers 5967#: resources/views/admin/media.phtml:45 5968msgid "External files" 5969msgstr "" 5970 5971#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:52 5972msgid "External link" 5973msgstr "" 5974 5975#: resources/views/admin/media.phtml:79 5976msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5977msgstr "" 5978 5979#. I18N: Name of a module/sidebar 5980#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:80 5981#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:112 5982#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:57 5983msgid "Extra information" 5984msgstr "" 5985 5986#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:98 5987msgid "Eye color" 5988msgstr "" 5989 5990#. I18N: Name of a theme. 5991#: app/Module/FabTheme.php:39 5992msgid "F.A.B." 5993msgstr "" 5994 5995#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5996#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73 5997msgid "FAQ" 5998msgstr "" 5999 6000#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 6001#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26 6002msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 6003msgstr "" 6004 6005#. I18N: https://foko.genealogy.net 6006#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:64 6007#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:66 6008#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:96 6009#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:98 6010msgid "FOKO country" 6011msgstr "" 6012 6013#: app/Factories/ElementFactory.php:527 6014msgid "Fact" 6015msgstr "" 6016 6017#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:58 6018#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:77 6019#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:95 6020msgid "Fact 1" 6021msgstr "" 6022 6023#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:59 6024#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:78 6025#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:96 6026msgid "Fact 10" 6027msgstr "" 6028 6029#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:60 6030#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:79 6031#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:97 6032msgid "Fact 11" 6033msgstr "" 6034 6035#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:61 6036#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:80 6037#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:98 6038msgid "Fact 12" 6039msgstr "" 6040 6041#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:62 6042#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:81 6043#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:99 6044msgid "Fact 13" 6045msgstr "" 6046 6047#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:63 6048#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:82 6049#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:100 6050msgid "Fact 2" 6051msgstr "" 6052 6053#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:64 6054#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:83 6055#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:101 6056msgid "Fact 3" 6057msgstr "" 6058 6059#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:65 6060#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:84 6061#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:102 6062msgid "Fact 4" 6063msgstr "" 6064 6065#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:66 6066#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:85 6067#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:103 6068msgid "Fact 5" 6069msgstr "" 6070 6071#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:67 6072#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:86 6073#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:104 6074msgid "Fact 6" 6075msgstr "" 6076 6077#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:68 6078#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:87 6079#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:105 6080msgid "Fact 7" 6081msgstr "" 6082 6083#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:69 6084#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:88 6085#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:106 6086msgid "Fact 8" 6087msgstr "" 6088 6089#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:70 6090#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:89 6091#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:107 6092msgid "Fact 9" 6093msgstr "" 6094 6095#. I18N: A configuration setting 6096#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:540 6097msgid "Fact icons" 6098msgstr "" 6099 6100#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:240 6101msgid "Fact or event" 6102msgstr "" 6103 6104#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 6105#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:65 6106#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 6107#: resources/views/admin/locations.phtml:49 6108#: resources/views/admin/tags.phtml:454 resources/views/family-page.phtml:37 6109#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 6110#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 6111#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 6112msgid "Facts and events" 6113msgstr "" 6114 6115#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:734 6116msgid "Facts for family records" 6117msgstr "" 6118 6119#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:680 6120msgid "Facts for individual records" 6121msgstr "" 6122 6123#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:765 6124msgid "Facts for new families" 6125msgstr "" 6126 6127#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:711 6128msgid "Facts for new individuals" 6129msgstr "" 6130 6131#. I18N: Name of a country or state 6132#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 6133msgid "Falkland Islands" 6134msgstr "" 6135 6136#. I18N: Name of a module/list 6137#. I18N: Name of a module 6138#: app/Module/AncestorsChartModule.php:278 6139#: app/Module/DescendancyChartModule.php:272 app/Module/FamilyListModule.php:46 6140#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 6141#: app/Module/IndividualListModule.php:320 app/Module/RelativesTabModule.php:42 6142#: app/Module/StatisticsChartModule.php:150 6143#: app/Module/StatisticsChartModule.php:384 6144#: app/Module/StatisticsChartModule.php:475 6145#: app/Module/StatisticsChartModule.php:723 app/Services/AdminService.php:185 6146#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320 6147#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 6148#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65 6149#: resources/views/lists/media-table.phtml:80 6150#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91 6151#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98 6152#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69 6153#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 6154#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90 6155#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40 6156#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26 6157#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45 6158#: resources/views/record-page-links.phtml:43 6159#: resources/views/search-general-page.phtml:64 6160#: resources/views/search-results.phtml:45 6161#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 6162#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 6163msgid "Families" 6164msgstr "Familjur" 6165 6166#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96 6167#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32 6168msgid "Families with sources" 6169msgstr "Familjur við keldum" 6170 6171#. I18N: Name of a module/report 6172#: app/Factories/ElementFactory.php:274 6173#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:75 6174#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:104 6175#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 6176#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:181 6177#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25 6178#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23 6179#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:90 6180#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80 6181#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:64 6182#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62 6183#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47 6184#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 6185#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 6186#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 6187#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 6188msgid "Family" 6189msgstr "" 6190 6191#: app/Factories/ElementFactory.php:529 6192msgid "Family as a child" 6193msgstr "" 6194 6195#: app/Factories/ElementFactory.php:532 6196msgid "Family as a spouse" 6197msgstr "" 6198 6199#. I18N: Name of a module/chart 6200#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:92 6201msgid "Family book" 6202msgstr "" 6203 6204#. I18N: %s is an individual’s name 6205#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:138 6206#, php-format 6207msgid "Family book of %s" 6208msgstr "" 6209 6210#: app/Factories/ElementFactory.php:320 6211msgid "Family census" 6212msgstr "" 6213 6214#: app/Factories/ElementFactory.php:734 6215msgid "Family file" 6216msgstr "" 6217 6218#. I18N: Name of a module/sidebar 6219#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 6220msgid "Family navigator" 6221msgstr "" 6222 6223#. I18N: Description of the “News” module 6224#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:66 6225msgid "Family news and site announcements." 6226msgstr "" 6227 6228#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 6229#, php-format 6230msgid "Family of %s" 6231msgstr "" 6232 6233#: app/Factories/ElementFactory.php:348 6234msgid "Family residence" 6235msgstr "" 6236 6237#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:114 6238msgid "Family status" 6239msgstr "" 6240 6241#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:92 6242#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 6243#: resources/views/admin/control-panel.phtml:317 6244#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34 6245#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83 6246#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127 6247#: resources/views/admin/trees.phtml:84 6248#: resources/views/admin/users-edit.phtml:285 6249#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:20 6250#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35 6251#: resources/views/modules/faq/config.phtml:54 6252#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:73 6253#: resources/views/modules/stories/config.phtml:26 6254msgid "Family tree" 6255msgstr "" 6256 6257#: app/Module/ClippingsCartModule.php:256 6258#: app/Module/ClippingsCartModule.php:472 6259msgid "Family tree clippings cart" 6260msgstr "" 6261 6262#: resources/views/admin/trees-create.phtml:24 6263#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:53 6264msgid "Family tree title" 6265msgstr "" 6266 6267#. I18N: Name of a module 6268#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109 6269#: resources/views/admin/control-panel.phtml:273 6270#: resources/views/admin/control-panel.phtml:312 6271#: resources/views/search-trees.phtml:18 6272msgid "Family trees" 6273msgstr "" 6274 6275#. I18N: %s is the spouse name 6276#: app/Individual.php:936 6277#, php-format 6278msgid "Family with %s" 6279msgstr "" 6280 6281#: app/Individual.php:866 6282msgid "Family with adoptive parents" 6283msgstr "" 6284 6285#: app/Individual.php:867 6286msgid "Family with foster parents" 6287msgstr "" 6288 6289#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 6290#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6291msgid "Family with husband" 6292msgstr "" 6293 6294#: app/Individual.php:865 app/Individual.php:919 6295#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245 6296#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6297msgid "Family with parents" 6298msgstr "" 6299 6300#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6301#: app/Individual.php:871 6302msgid "Family with rada parents" 6303msgstr "" 6304 6305#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6306#: app/Individual.php:869 6307msgid "Family with sealing parents" 6308msgstr "" 6309 6310#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:173 resources/views/chart-box.phtml:35 6311msgid "Family with spouse" 6312msgstr "" 6313 6314#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 6315#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:237 6316#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93 6317msgid "Family with the most children" 6318msgstr "" 6319 6320#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443 6321#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6322msgid "Family with wife" 6323msgstr "" 6324 6325#. I18N: familysearch.org 6326#: app/Module/CustomTagsFamilySearch.php:50 6327msgid "FamilySearch ID" 6328msgstr "" 6329 6330#. I18N: Name of a module/chart 6331#: app/Module/FanChartModule.php:119 6332msgid "Fan chart" 6333msgstr "" 6334 6335#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6336#: app/Module/FanChartModule.php:165 6337#, php-format 6338msgid "Fan chart of %s" 6339msgstr "" 6340 6341#: app/Date/JalaliDate.php:259 6342msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6343msgid "Far" 6344msgstr "" 6345 6346#. I18N: Name of a country or state 6347#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6348msgid "Faroe Islands" 6349msgstr "" 6350 6351#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6352#: app/Date/JalaliDate.php:125 6353msgctxt "GENITIVE" 6354msgid "Farvardin" 6355msgstr "" 6356 6357#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6358#: app/Date/JalaliDate.php:215 6359msgctxt "INSTRUMENTAL" 6360msgid "Farvardin" 6361msgstr "" 6362 6363#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6364#: app/Date/JalaliDate.php:170 6365msgctxt "LOCATIVE" 6366msgid "Farvardin" 6367msgstr "" 6368 6369#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6370#: app/Date/JalaliDate.php:80 6371msgctxt "NOMINATIVE" 6372msgid "Farvardin" 6373msgstr "" 6374 6375#: resources/views/search-advanced-page.phtml:62 6376#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6377#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6378#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6379#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251 6380#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6381#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71 6382msgid "Father" 6383msgstr "" 6384 6385#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21 6386#, php-format 6387msgid "Father: %s" 6388msgstr "" 6389 6390#: app/Functions/FunctionsPrint.php:218 6391msgid "Father’s age" 6392msgstr "" 6393 6394#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6395#: app/Individual.php:897 6396#, php-format 6397msgid "Father’s family with %s" 6398msgstr "" 6399 6400#. I18N: A step-family. 6401#: app/Individual.php:901 6402msgid "Father’s family with an unknown individual" 6403msgstr "" 6404 6405#. I18N: Name of a module 6406#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:51 6407#: app/Module/UserFavoritesModule.php:52 6408msgid "Favorites" 6409msgstr "" 6410 6411#: app/Factories/ElementFactory.php:287 app/Factories/ElementFactory.php:395 6412#: app/Factories/ElementFactory.php:419 app/Factories/ElementFactory.php:671 6413#: app/Factories/ElementFactory.php:718 6414msgid "Fax" 6415msgstr "" 6416 6417#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 6418msgctxt "Abbreviation for February" 6419msgid "Feb" 6420msgstr "" 6421 6422#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 6423msgctxt "GENITIVE" 6424msgid "February" 6425msgstr "" 6426 6427#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 6428msgctxt "INSTRUMENTAL" 6429msgid "February" 6430msgstr "" 6431 6432#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 6433msgctxt "LOCATIVE" 6434msgid "February" 6435msgstr "" 6436 6437#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64 6438#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793 6439#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 6440msgctxt "NOMINATIVE" 6441msgid "February" 6442msgstr "" 6443 6444#: app/Elements/SexValue.php:74 app/Module/StatisticsChartModule.php:780 6445#: resources/views/individual-sex.phtml:36 6446msgid "Female" 6447msgstr "" 6448 6449#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:118 6450#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:141 6451#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6452#: resources/views/calendar-page.phtml:155 6453#: resources/views/lists/families-table.phtml:118 6454#: resources/views/lists/families-table.phtml:133 6455#: resources/views/lists/families-table.phtml:143 6456#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:133 6457#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:148 6458#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158 6459#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:66 6460#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:229 6461#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32 6462#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18 6463#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29 6464#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38 6465#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29 6466msgid "Females" 6467msgstr "Kvinnur" 6468 6469#. I18N: Name of a country or state 6470#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6471msgid "Fiji" 6472msgstr "" 6473 6474#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:342 app/MediaFile.php:316 6475#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:57 6476msgid "File size" 6477msgstr "" 6478 6479#: app/Functions/Functions.php:43 6480msgid "File successfully uploaded" 6481msgstr "" 6482 6483#: app/Factories/ElementFactory.php:376 app/Factories/ElementFactory.php:639 6484#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:324 6485#: resources/views/admin/trees-export.phtml:34 6486#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:72 6487msgid "Filename" 6488msgstr "" 6489 6490#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45 6491#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54 6492msgid "Filename on server" 6493msgstr "" 6494 6495#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:108 6496#, php-format 6497msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6498msgstr "" 6499 6500#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:114 6501#, php-format 6502msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6503msgstr "" 6504 6505#: resources/views/admin/control-panel.phtml:858 6506msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6507msgstr "" 6508 6509#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20 6510#, php-format 6511msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6512msgstr "" 6513 6514#: resources/views/calendar-page.phtml:119 6515#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 6516msgid "Filter" 6517msgstr "" 6518 6519#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6520msgid "Find a source" 6521msgstr "" 6522 6523#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:13 6524#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:16 6525#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29 6526#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31 6527msgid "Find a special character" 6528msgstr "" 6529 6530#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:739 6531msgid "Find all possible relationships" 6532msgstr "" 6533 6534#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:467 6535msgid "Find any relationship" 6536msgstr "" 6537 6538#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:63 6539#: resources/views/admin/trees.phtml:165 6540msgid "Find duplicates" 6541msgstr "" 6542 6543#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:741 6544msgid "Find other relationships" 6545msgstr "" 6546 6547#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:468 6548#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:56 6549msgid "Find relationships via ancestors" 6550msgstr "" 6551 6552#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:745 6553#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:70 6554msgid "Find the closest relationships" 6555msgstr "" 6556 6557#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:109 6558#: resources/views/admin/trees.phtml:189 6559msgid "Find unrelated individuals" 6560msgstr "" 6561 6562#. I18N: Name of a country or state 6563#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6564msgid "Finland" 6565msgstr "" 6566 6567#: app/Factories/ElementFactory.php:533 6568#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6569msgid "First communion" 6570msgstr "" 6571 6572#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23 6573msgid "First event" 6574msgstr "Fyrsta hending" 6575 6576#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68 6577msgid "First record" 6578msgstr "" 6579 6580#. I18N: Name of a module 6581#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:59 6582msgid "Fix name slashes and spaces" 6583msgstr "" 6584 6585#: resources/views/admin/locations.phtml:46 6586msgid "Flag" 6587msgstr "" 6588 6589#. I18N: Name of a country or state 6590#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6591msgid "Flanders" 6592msgstr "" 6593 6594#. I18N: a month in the French republican calendar 6595#: app/Date/FrenchDate.php:149 6596msgctxt "GENITIVE" 6597msgid "Floreal" 6598msgstr "" 6599 6600#. I18N: a month in the French republican calendar 6601#: app/Date/FrenchDate.php:243 6602msgctxt "INSTRUMENTAL" 6603msgid "Floreal" 6604msgstr "" 6605 6606#. I18N: a month in the French republican calendar 6607#: app/Date/FrenchDate.php:196 6608msgctxt "LOCATIVE" 6609msgid "Floreal" 6610msgstr "" 6611 6612#. I18N: a month in the French republican calendar 6613#: app/Date/FrenchDate.php:102 6614msgctxt "NOMINATIVE" 6615msgid "Floreal" 6616msgstr "" 6617 6618#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63 6619#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44 6620msgid "Folder" 6621msgstr "" 6622 6623#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58 6624msgid "Folder name on server" 6625msgstr "" 6626 6627#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24 6628#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18 6629msgid "Follow this link to verify your email address." 6630msgstr "" 6631 6632#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6633#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6634#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6635#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6636#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6637#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6638#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6639#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6640#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6641#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6642#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6643#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6644#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6645#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6647#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6648msgid "Font" 6649msgstr "" 6650 6651#: resources/views/admin/modules.phtml:232 6652#: resources/views/admin/modules.phtml:235 6653msgid "Footer" 6654msgstr "" 6655 6656#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 6657#: resources/views/admin/control-panel.phtml:584 6658#: resources/views/admin/modules.phtml:106 6659#: resources/views/admin/modules.phtml:108 6660msgid "Footers" 6661msgstr "" 6662 6663#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6664#: resources/views/admin/trees-import.phtml:119 6665#, php-format 6666msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6667msgstr "" 6668 6669#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 6670msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6671msgstr "" 6672 6673#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12 6674msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6675msgstr "" 6676 6677#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149 6678#, php-format 6679msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6680msgstr "" 6681 6682#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38 6683#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38 6684#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38 6685#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38 6686#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38 6687#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38 6688#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:38 6689#, php-format 6690msgid "For more information, see %s." 6691msgstr "" 6692 6693#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162 6694#, php-format 6695msgid "For technical support and information contact %s." 6696msgstr "" 6697 6698#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136 6699#, php-format 6700msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6701msgstr "" 6702 6703#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6704#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105 6705msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6706msgstr "" 6707 6708#: resources/views/login-page.phtml:61 6709#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:42 6710msgid "Forgot password?" 6711msgstr "" 6712 6713#: app/Factories/ElementFactory.php:296 app/Factories/ElementFactory.php:378 6714#: app/Factories/ElementFactory.php:383 app/Factories/ElementFactory.php:426 6715#: app/Factories/ElementFactory.php:640 resources/views/help/date.phtml:31 6716#: resources/views/help/date.phtml:69 resources/views/help/date.phtml:107 6717#: resources/views/help/date.phtml:145 6718#: resources/views/report-setup-page.phtml:54 6719msgid "Format" 6720msgstr "" 6721 6722#. I18N: A configuration setting 6723#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617 6724msgid "Format text and notes" 6725msgstr "" 6726 6727#. I18N: Location of an LDS church temple 6728#: app/Elements/TempleCode.php:94 6729msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6730msgstr "" 6731 6732#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:62 6733msgctxt "Female pedigree" 6734msgid "Foster" 6735msgstr "" 6736 6737#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:52 6738msgctxt "Male pedigree" 6739msgid "Foster" 6740msgstr "" 6741 6742#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 6743msgctxt "Pedigree" 6744msgid "Foster" 6745msgstr "" 6746 6747#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103 6748msgid "Foster child" 6749msgstr "" 6750 6751#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104 6752msgid "Foster father" 6753msgstr "" 6754 6755#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105 6756msgid "Foster mother" 6757msgstr "" 6758 6759#. I18N: Name of a country or state 6760#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6761msgid "France" 6762msgstr "" 6763 6764#. I18N: Location of an LDS church temple 6765#: app/Elements/TempleCode.php:95 6766msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6767msgstr "" 6768 6769#. I18N: Location of an LDS church temple 6770#: app/Elements/TempleCode.php:96 6771msgid "Freiburg, Germany" 6772msgstr "" 6773 6774#. I18N: The French calendar 6775#: app/Date.php:233 resources/views/help/date.phtml:200 6776msgid "French" 6777msgstr "" 6778 6779#. I18N: Name of a country or state 6780#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6781msgid "French Guiana" 6782msgstr "" 6783 6784#. I18N: Name of a country or state 6785#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6786msgid "French Polynesia" 6787msgstr "" 6788 6789#. I18N: Name of a country or state 6790#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6791msgid "French Southern Territories" 6792msgstr "" 6793 6794#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158 6795#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405 6796#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 6797msgid "Frequently asked questions" 6798msgstr "" 6799 6800#. I18N: Location of an LDS church temple 6801#: app/Elements/TempleCode.php:97 6802msgid "Fresno, California, United States" 6803msgstr "" 6804 6805#. I18N: abbreviation for Friday 6806#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:288 6807#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 6808msgid "Fri" 6809msgstr "" 6810 6811#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:257 6812msgid "Friday" 6813msgstr "" 6814 6815#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106 6816msgid "Friend" 6817msgstr "" 6818 6819#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79 6820msgctxt "FEMALE" 6821msgid "Friend" 6822msgstr "" 6823 6824#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58 6825msgctxt "MALE" 6826msgid "Friend" 6827msgstr "" 6828 6829#. I18N: a month in the French republican calendar 6830#: app/Date/FrenchDate.php:139 6831msgctxt "GENITIVE" 6832msgid "Frimaire" 6833msgstr "" 6834 6835#. I18N: a month in the French republican calendar 6836#: app/Date/FrenchDate.php:233 6837msgctxt "INSTRUMENTAL" 6838msgid "Frimaire" 6839msgstr "" 6840 6841#. I18N: a month in the French republican calendar 6842#: app/Date/FrenchDate.php:186 6843msgctxt "LOCATIVE" 6844msgid "Frimaire" 6845msgstr "" 6846 6847#. I18N: a month in the French republican calendar 6848#: app/Date/FrenchDate.php:91 6849msgctxt "NOMINATIVE" 6850msgid "Frimaire" 6851msgstr "" 6852 6853#: resources/views/admin/broadcast.phtml:30 6854#: resources/views/admin/email-page.phtml:32 6855#: resources/views/message-page.phtml:29 6856msgctxt "Email sender" 6857msgid "From" 6858msgstr "" 6859 6860#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41 6861#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39 6862msgctxt "Start of date range" 6863msgid "From" 6864msgstr "" 6865 6866#. I18N: a month in the French republican calendar 6867#: app/Date/FrenchDate.php:157 6868msgctxt "GENITIVE" 6869msgid "Fructidor" 6870msgstr "" 6871 6872#. I18N: a month in the French republican calendar 6873#: app/Date/FrenchDate.php:251 6874msgctxt "INSTRUMENTAL" 6875msgid "Fructidor" 6876msgstr "" 6877 6878#. I18N: a month in the French republican calendar 6879#: app/Date/FrenchDate.php:204 6880msgctxt "LOCATIVE" 6881msgid "Fructidor" 6882msgstr "" 6883 6884#. I18N: a month in the French republican calendar 6885#: app/Date/FrenchDate.php:110 6886msgctxt "NOMINATIVE" 6887msgid "Fructidor" 6888msgstr "" 6889 6890#. I18N: Location of an LDS church temple 6891#: app/Elements/TempleCode.php:98 6892msgid "Fukuoka, Japan" 6893msgstr "" 6894 6895#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:99 6896#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:75 6897msgid "Funeral" 6898msgstr "" 6899 6900#: app/Factories/ElementFactory.php:377 6901msgid "GEDCOM" 6902msgstr "" 6903 6904#. I18N: A configuration setting 6905#: resources/views/admin/trees-check.phtml:23 6906#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:652 6907msgid "GEDCOM errors" 6908msgstr "" 6909 6910#: resources/views/admin/trees.phtml:272 6911msgid "GEDCOM file" 6912msgstr "" 6913 6914#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:53 6915msgid "GEDCOM sub-tag" 6916msgstr "" 6917 6918#: resources/views/admin/tags.phtml:43 resources/views/admin/tags.phtml:173 6919#: resources/views/admin/tags.phtml:249 resources/views/admin/tags.phtml:311 6920#: resources/views/admin/tags.phtml:386 resources/views/admin/tags.phtml:466 6921#: resources/views/admin/tags.phtml:750 resources/views/admin/tags.phtml:804 6922#: resources/views/admin/tags.phtml:908 6923#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:51 6924msgid "GEDCOM tag" 6925msgstr "" 6926 6927#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:47 6928#: resources/views/admin/control-panel.phtml:260 6929msgid "GEDCOM tags" 6930msgstr "" 6931 6932#. I18N: https://gov.genealogy.net 6933#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:94 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:143 6934#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:232 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:68 6935#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:100 6936msgid "GOV identifier" 6937msgstr "" 6938 6939#. I18N: Name of a country or state 6940#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6941msgid "Gabon" 6942msgstr "" 6943 6944#. I18N: Name of a country or state 6945#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6946msgid "Gambia" 6947msgstr "" 6948 6949#: app/Factories/ElementFactory.php:593 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:167 6950#: resources/views/individual-sex.phtml:29 6951#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6952#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 6953#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 6954#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6955#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6956msgid "Gender" 6957msgstr "" 6958 6959#: resources/views/admin/control-panel.phtml:663 6960msgid "Genealogy" 6961msgstr "" 6962 6963#. I18N: A configuration setting 6964#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:163 6965msgid "Genealogy contact" 6966msgstr "" 6967 6968#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6969#: resources/views/admin/trees.phtml:158 6970msgid "Genealogy data" 6971msgstr "" 6972 6973#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:48 6974#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631 6975msgid "General" 6976msgstr "" 6977 6978#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:164 6979#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6980msgid "General search" 6981msgstr "" 6982 6983#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6984#: app/Module/SiteMapModule.php:117 6985msgid "Generate sitemap files for search engines." 6986msgstr "" 6987 6988#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6989#: app/Report/AbstractRenderer.php:295 6990#, php-format 6991msgid "Generated by %s" 6992msgstr "" 6993 6994#: app/Module/BranchesListModule.php:502 6995msgid "Generation" 6996msgstr "" 6997 6998#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6999#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 7000msgid "Generation " 7001msgstr "" 7002 7003#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39 7004#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39 7005#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:39 7006#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51 7007#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38 7008#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39 7009#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34 7010#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 7011#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 7012#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 7013#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 7014msgid "Generations" 7015msgstr "Ættarlið" 7016 7017#: app/Factories/ElementFactory.php:728 7018msgid "Generations of ancestors" 7019msgstr "" 7020 7021#: app/Factories/ElementFactory.php:733 7022msgid "Generations of descendants" 7023msgstr "" 7024 7025#. I18N: https://www.geonames.org 7026#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:57 7027#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45 7028msgid "GeoNames" 7029msgstr "" 7030 7031#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 7032#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176 7033msgid "Geographic area" 7034msgstr "" 7035 7036#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92 7037#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85 7038#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106 7039#: resources/views/admin/control-panel.phtml:626 7040#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839 7041#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:17 7042msgid "Geographic data" 7043msgstr "" 7044 7045#. I18N: find latitude/longitude for a place 7046#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43 7047#: resources/views/admin/control-panel.phtml:640 7048msgid "Geolocation" 7049msgstr "" 7050 7051#. I18N: Name of a country or state 7052#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 7053msgid "Georgia" 7054msgstr "" 7055 7056#. I18N: Name of a country or state 7057#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 7058msgid "Germany" 7059msgstr "" 7060 7061#. I18N: a month in the French republican calendar 7062#: app/Date/FrenchDate.php:147 7063msgctxt "GENITIVE" 7064msgid "Germinal" 7065msgstr "" 7066 7067#. I18N: a month in the French republican calendar 7068#: app/Date/FrenchDate.php:241 7069msgctxt "INSTRUMENTAL" 7070msgid "Germinal" 7071msgstr "" 7072 7073#. I18N: a month in the French republican calendar 7074#: app/Date/FrenchDate.php:194 7075msgctxt "LOCATIVE" 7076msgid "Germinal" 7077msgstr "" 7078 7079#. I18N: a month in the French republican calendar 7080#. I18N: a month in the French republican calendar 7081#: app/Date/FrenchDate.php:100 7082msgctxt "NOMINATIVE" 7083msgid "Germinal" 7084msgstr "" 7085 7086#. I18N: Name of a country or state 7087#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 7088msgid "Ghana" 7089msgstr "" 7090 7091#. I18N: Name of a country or state 7092#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 7093msgid "Gibraltar" 7094msgstr "" 7095 7096#. I18N: Location of an LDS church temple 7097#: app/Elements/TempleCode.php:99 7098msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 7099msgstr "" 7100 7101#. I18N: Location of an LDS church temple 7102#: app/Elements/TempleCode.php:100 7103msgid "Gilbert, Arizona, United States" 7104msgstr "" 7105 7106#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26 7107#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32 7108msgid "Given name" 7109msgstr "" 7110 7111#: app/Factories/ElementFactory.php:544 app/Factories/ElementFactory.php:551 7112#: app/Factories/ElementFactory.php:556 7113#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227 7114#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:229 7115#: resources/views/lists/families-table.phtml:214 7116#: resources/views/lists/families-table.phtml:217 7117#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 7118#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232 7119msgid "Given names" 7120msgstr "" 7121 7122#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112 7123msgid "Godchild" 7124msgstr "" 7125 7126#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81 7127#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111 7128msgid "Goddaughter" 7129msgstr "" 7130 7131#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59 7132#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107 7133msgid "Godfather" 7134msgstr "" 7135 7136#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80 7137#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108 7138msgid "Godmother" 7139msgstr "" 7140 7141#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 7142#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:115 7143msgid "Godparent" 7144msgstr "" 7145 7146#: app/Factories/ElementFactory.php:491 7147msgid "Godparents" 7148msgstr "" 7149 7150#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60 7151#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110 7152msgid "Godson" 7153msgstr "" 7154 7155#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:44 7156msgid "Google™ analytics" 7157msgstr "" 7158 7159#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41 7160msgid "Google™ maps" 7161msgstr "" 7162 7163#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 7164msgid "Google™ webmaster tools" 7165msgstr "" 7166 7167#: app/Factories/ElementFactory.php:536 7168msgid "Graduation" 7169msgstr "" 7170 7171#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12 7172msgid "Greatest age at death" 7173msgstr "" 7174 7175#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29 7176msgid "Greatest age between siblings" 7177msgstr "Stórsti aldursmunir ímilum syskin" 7178 7179#. I18N: Name of a country or state 7180#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 7181msgid "Greece" 7182msgstr "" 7183 7184#. I18N: The name of a colour-scheme 7185#: app/Module/ColorsTheme.php:167 7186msgid "Green Beam" 7187msgstr "" 7188 7189#. I18N: Name of a country or state 7190#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 7191msgid "Greenland" 7192msgstr "" 7193 7194#. I18N: The gregorian calendar 7195#: app/Date.php:229 app/Module/YahrzeitModule.php:264 7196msgid "Gregorian" 7197msgstr "" 7198 7199#. I18N: Name of a country or state 7200#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 7201msgid "Grenada" 7202msgstr "" 7203 7204#. I18N: Location of an LDS church temple 7205#: app/Elements/TempleCode.php:101 7206msgid "Guadalajara, Mexico" 7207msgstr "" 7208 7209#. I18N: Name of a country or state 7210#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 7211msgid "Guadeloupe" 7212msgstr "" 7213 7214#. I18N: Name of a country or state 7215#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 7216msgid "Guam" 7217msgstr "" 7218 7219#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113 7220msgid "Guardian" 7221msgstr "" 7222 7223#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82 7224msgctxt "FEMALE" 7225msgid "Guardian" 7226msgstr "" 7227 7228#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61 7229msgctxt "MALE" 7230msgid "Guardian" 7231msgstr "" 7232 7233#. I18N: Name of a country or state 7234#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 7235msgid "Guatemala" 7236msgstr "" 7237 7238#. I18N: Location of an LDS church temple 7239#: app/Elements/TempleCode.php:102 7240msgid "Guatemala City, Guatemala" 7241msgstr "" 7242 7243#. I18N: Location of an LDS church temple 7244#: app/Elements/TempleCode.php:103 7245msgid "Guayaquil, Ecuador" 7246msgstr "" 7247 7248#. I18N: Name of a country or state 7249#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 7250msgid "Guernsey" 7251msgstr "" 7252 7253#. I18N: Name of a country or state 7254#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 7255msgid "Guinea" 7256msgstr "" 7257 7258#. I18N: Name of a country or state 7259#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 7260msgid "Guinea-Bissau" 7261msgstr "" 7262 7263#. I18N: Name of a country or state 7264#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 7265msgid "Guyana" 7266msgstr "" 7267 7268#. I18N: Name of a module 7269#: app/Module/HtmlBlockModule.php:58 7270msgid "HTML" 7271msgstr "" 7272 7273#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:100 7274msgid "Hair color" 7275msgstr "" 7276 7277#. I18N: Name of a country or state 7278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 7279msgid "Haiti" 7280msgstr "" 7281 7282#. I18N: Location of an LDS church temple 7283#: app/Elements/TempleCode.php:105 7284msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 7285msgstr "" 7286 7287#. I18N: Location of an LDS church temple 7288#: app/Elements/TempleCode.php:147 7289msgid "Hamilton, New Zealand" 7290msgstr "" 7291 7292#. I18N: Location of an LDS church temple 7293#: app/Elements/TempleCode.php:106 7294msgid "Hartford, Connecticut, United States" 7295msgstr "" 7296 7297#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 7298msgid "He " 7299msgstr "" 7300 7301#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288 7302msgid "He died" 7303msgstr "" 7304 7305#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 7306#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7307msgid "He married" 7308msgstr "" 7309 7310#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 7311msgid "He resided at" 7312msgstr "" 7313 7314#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7315msgid "He was born" 7316msgstr "" 7317 7318#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338 7319msgid "He was buried" 7320msgstr "" 7321 7322#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 7323msgid "He was christened" 7324msgstr "" 7325 7326#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313 7327msgid "He was cremated" 7328msgstr "" 7329 7330#: app/Factories/ElementFactory.php:369 app/Header.php:42 app/Header.php:43 7331#: app/Header.php:44 7332msgid "Header" 7333msgstr "" 7334 7335#. I18N: Name of a country or state 7336#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7337msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7338msgstr "" 7339 7340#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 7341#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:59 7342msgid "Hebrew" 7343msgstr "" 7344 7345#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:81 7346#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:82 7347msgid "Hebrew name" 7348msgstr "" 7349 7350#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:101 7351msgid "Height" 7352msgstr "" 7353 7354#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:15 7355#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12 7356#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16 7357#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14 7358#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16 7359#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14 7360#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14 7361#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12 7362#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16 7363#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15 7364#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15 7365#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14 7366#, php-format 7367msgid "Hello %s…" 7368msgstr "" 7369 7370#: resources/views/register-success-page.phtml:19 7371#, php-format 7372msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7373msgstr "" 7374 7375#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 7376#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 7377#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14 7378#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12 7379msgid "Hello administrator…" 7380msgstr "" 7381 7382#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288 resources/views/help/link.phtml:11 7383#: resources/views/help/link.phtml:13 7384msgid "Help" 7385msgstr "" 7386 7387#. I18N: Location of an LDS church temple 7388#: app/Elements/TempleCode.php:108 7389msgid "Helsinki, Finland" 7390msgstr "" 7391 7392#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7393#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7394#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7395#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7396#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7397#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7398#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7399#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7400#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7401#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7402#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7403#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7404#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7405#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7406#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7407#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7408msgctxt "font name" 7409msgid "Helvetica" 7410msgstr "" 7411 7412#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197 7413msgid "Her occupation was" 7414msgstr "" 7415 7416#. I18N: https://wego.here.com 7417#: app/Module/HereMaps.php:82 7418msgid "Here maps" 7419msgstr "" 7420 7421#. I18N: Location of an LDS church temple 7422#: app/Elements/TempleCode.php:109 7423msgid "Hermosillo, Mexico" 7424msgstr "" 7425 7426#. I18N: a month in the Jewish calendar 7427#: app/Date/JewishDate.php:180 7428msgctxt "GENITIVE" 7429msgid "Heshvan" 7430msgstr "" 7431 7432#. I18N: a month in the Jewish calendar 7433#: app/Date/JewishDate.php:284 7434msgctxt "INSTRUMENTAL" 7435msgid "Heshvan" 7436msgstr "" 7437 7438#. I18N: a month in the Jewish calendar 7439#: app/Date/JewishDate.php:232 7440msgctxt "LOCATIVE" 7441msgid "Heshvan" 7442msgstr "" 7443 7444#. I18N: a month in the Jewish calendar 7445#: app/Date/JewishDate.php:128 7446msgctxt "NOMINATIVE" 7447msgid "Heshvan" 7448msgstr "" 7449 7450#: resources/views/admin/tags.phtml:44 resources/views/admin/tags.phtml:174 7451#: resources/views/admin/tags.phtml:250 resources/views/admin/tags.phtml:312 7452#: resources/views/admin/tags.phtml:387 resources/views/admin/tags.phtml:467 7453#: resources/views/admin/tags.phtml:751 resources/views/admin/tags.phtml:805 7454#: resources/views/admin/tags.phtml:909 7455msgid "Hide GEDCOM tags" 7456msgstr "" 7457 7458#: app/Auth.php:534 app/Auth.php:547 7459#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:155 7460#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 7461#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164 7462msgid "Hide from everyone" 7463msgstr "" 7464 7465#: resources/views/admin/locations.phtml:35 7466msgid "Hide unused locations" 7467msgstr "" 7468 7469#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:44 7470msgid "Hide/show GEDCOM tags in the edit forms" 7471msgstr "" 7472 7473#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:236 7474msgid "Hierarchical relationship" 7475msgstr "" 7476 7477#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:61 7478#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:166 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:182 7479#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:61 7480#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:82 7481#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:93 7482#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:116 app/Module/CustomTagsLegacy.php:128 7483#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:81 7484#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7485#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7486msgid "Highlighted image" 7487msgstr "" 7488 7489#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7490#: app/Date.php:237 resources/views/help/date.phtml:184 7491msgid "Hijri" 7492msgstr "" 7493 7494#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7495msgid "His occupation was" 7496msgstr "" 7497 7498#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 7499#: resources/views/admin/control-panel.phtml:733 7500#: resources/views/admin/modules.phtml:114 7501#: resources/views/admin/modules.phtml:116 7502#: resources/views/admin/modules.phtml:248 7503#: resources/views/admin/modules.phtml:251 7504#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:45 7505msgid "Historic events" 7506msgstr "" 7507 7508#. I18N: Name of a module 7509#. I18N: A configuration setting 7510#: app/Module/HitCountFooterModule.php:75 7511#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:667 7512msgid "Hit counters" 7513msgstr "" 7514 7515#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:76 7516msgid "Holocaust" 7517msgstr "" 7518 7519#. I18N: Name of a module 7520#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60 7521#: resources/views/admin/control-panel.phtml:612 7522#: resources/views/admin/modules.phtml:197 7523#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:90 7524msgid "Home page" 7525msgstr "Heimasíða" 7526 7527#. I18N: Name of a country or state 7528#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7529msgid "Honduras" 7530msgstr "" 7531 7532#. I18N: Location of an LDS church temple 7533#. I18N: Name of a country or state 7534#: app/Elements/TempleCode.php:110 7535#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7536msgid "Hong Kong" 7537msgstr "" 7538 7539#. I18N: Name of a module/chart 7540#: app/Module/ChartsBlockModule.php:165 app/Module/ChartsBlockModule.php:270 7541#: app/Module/HourglassChartModule.php:90 7542msgid "Hourglass chart" 7543msgstr "" 7544 7545#. I18N: %s is an individual’s name 7546#: app/Module/HourglassChartModule.php:136 7547#, php-format 7548msgid "Hourglass chart of %s" 7549msgstr "" 7550 7551#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:58 7552#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:90 7553msgid "House number" 7554msgstr "" 7555 7556#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:117 7557msgid "Household" 7558msgstr "" 7559 7560#. I18N: Location of an LDS church temple 7561#: app/Elements/TempleCode.php:111 7562msgid "Houston, Texas, United States" 7563msgstr "" 7564 7565#. I18N: Configuration option 7566#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:45 7567msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7568msgstr "" 7569 7570#. I18N: Name of a country or state 7571#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7572msgid "Hungary" 7573msgstr "" 7574 7575#: app/Factories/ElementFactory.php:288 app/Factories/ElementFactory.php:332 7576#: app/Functions/FunctionsPrint.php:391 7577#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:68 7578#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 7579#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 7580#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7581#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7582#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7583#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7584#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204 7585#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221 7586#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457 7587#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7588#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7589#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7590#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116 7591msgid "Husband" 7592msgstr "" 7593 7594#: app/Factories/ElementFactory.php:289 7595#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 7596msgid "Husband’s age" 7597msgstr "" 7598 7599#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 7600#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125 7601msgid "IP address" 7602msgstr "" 7603 7604#. I18N: Name of a country or state 7605#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7606msgid "Iceland" 7607msgstr "" 7608 7609#: app/SurnameTradition.php:97 7610msgctxt "Surname tradition" 7611msgid "Icelandic" 7612msgstr "" 7613 7614#. I18N: Location of an LDS church temple 7615#: app/Elements/TempleCode.php:112 7616msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7617msgstr "" 7618 7619#: app/Factories/ElementFactory.php:538 7620msgid "Identification number" 7621msgstr "" 7622 7623#: resources/views/admin/tags.phtml:792 7624msgid "Identifiers" 7625msgstr "" 7626 7627#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20 7628msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7629msgstr "" 7630 7631#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7632#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89 7633msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7634msgstr "" 7635 7636#: resources/views/admin/users-edit.phtml:111 7637msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7638msgstr "" 7639 7640#: resources/views/help/name.phtml:22 7641#, php-format 7642msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7643msgstr "" 7644 7645#: resources/views/help/name.phtml:19 7646#, php-format 7647msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7648msgstr "" 7649 7650#: resources/views/help/name.phtml:28 7651#, php-format 7652msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7653msgstr "" 7654 7655#: resources/views/help/name.phtml:25 7656#, php-format 7657msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7658msgstr "" 7659 7660#: resources/views/help/name.phtml:16 7661#, php-format 7662msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7663msgstr "" 7664 7665#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24 7666msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7667msgstr "" 7668 7669#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23 7670msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7671msgstr "" 7672 7673#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7674#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85 7675msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7676msgstr "" 7677 7678#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7679#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:262 7680msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7681msgstr "" 7682 7683#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7684#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278 7685msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7686msgstr "" 7687 7688#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20 7689msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7690msgstr "" 7691 7692#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35 7693msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7694msgstr "" 7695 7696#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59 7697msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7698msgstr "" 7699 7700#: resources/views/admin/trees-import.phtml:103 7701msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7702msgstr "" 7703 7704#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26 7705#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18 7706msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7707msgstr "" 7708 7709#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34 7710#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22 7711msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7712msgstr "" 7713 7714#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:76 7715msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7716msgstr "" 7717 7718#: resources/views/admin/trees-import.phtml:96 7719msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7720msgstr "" 7721 7722#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39 7723msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7724msgstr "" 7725 7726#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7727#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:261 7728msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7729msgstr "" 7730 7731#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7732#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:105 7733msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7734msgstr "" 7735 7736#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80 7737msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7738msgstr "" 7739 7740#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44 7741msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7742msgstr "" 7743 7744#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:349 app/MediaFile.php:331 7745msgid "Image dimensions" 7746msgstr "" 7747 7748#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:335 7749msgid "Images without watermarks" 7750msgstr "" 7751 7752#: app/Factories/ElementFactory.php:539 7753msgid "Immigration" 7754msgstr "" 7755 7756#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:74 7757#: resources/views/admin/trees.phtml:287 7758msgid "Import" 7759msgstr "" 7760 7761#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:70 7762msgid "Import a GEDCOM file" 7763msgstr "" 7764 7765#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47 7766#: resources/views/admin/control-panel.phtml:818 7767msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7768msgstr "" 7769 7770#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75 7771msgid "Import geographic data" 7772msgstr "" 7773 7774#: resources/views/admin/trees-import.phtml:88 7775msgid "Import preferences" 7776msgstr "" 7777 7778#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25 7779#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22 7780msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7781msgstr "" 7782 7783#: resources/views/help/romanized.phtml:8 7784msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7785msgstr "" 7786 7787#: resources/views/help/hebrew.phtml:8 7788msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7789msgstr "" 7790 7791#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7792#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:137 7793msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7794msgstr "" 7795 7796#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7797#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126 7798msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7799msgstr "" 7800 7801#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:127 7802msgid "In this month…" 7803msgstr "" 7804 7805#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:130 7806msgid "In this year…" 7807msgstr "" 7808 7809#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7810#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7811msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7812msgstr "" 7813 7814#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21 7815msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7816msgstr "" 7817 7818#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29 7819msgid "Include aliases" 7820msgstr "" 7821 7822#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28 7823msgid "Include associates" 7824msgstr "" 7825 7826#: app/Module/IndividualListModule.php:357 7827#, php-format 7828msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7829msgstr "" 7830 7831#: resources/views/admin/trees-export.phtml:72 7832msgid "Include media (automatically zips files)" 7833msgstr "" 7834 7835#. I18N: Label for check-box 7836#: resources/views/admin/media.phtml:70 7837#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:48 7838msgid "Include subfolders" 7839msgstr "" 7840 7841#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:39 7842msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7843msgstr "" 7844 7845#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:27 7846msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7847msgstr "" 7848 7849#. I18N: Label for a configuration option 7850#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33 7851msgid "Include the individual’s immediate family" 7852msgstr "" 7853 7854#. I18N: Name of a country or state 7855#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7856msgid "India" 7857msgstr "" 7858 7859#. I18N: Location of an LDS church temple 7860#: app/Elements/TempleCode.php:113 7861msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7862msgstr "" 7863 7864#. I18N: Name of a module/report 7865#: app/Factories/ElementFactory.php:405 7866#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:93 7867#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:113 7868#: app/Module/IndividualReportModule.php:40 7869#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 7870#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:180 7871#: resources/views/admin/trees.phtml:223 7872#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23 7873#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30 7874#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28 7875#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25 7876#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30 7877#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:30 7878#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33 7879#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:66 7880#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29 7881#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25 7882#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30 7883#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25 7884#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:55 7885#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59 7886#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 7887#: resources/views/modules/stories/config.phtml:54 7888#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33 7889#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19 7890#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 7891#: resources/views/search-advanced-page.phtml:33 7892#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7893#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7894#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7895#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7896#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7897#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7898#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7899#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7900#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7901msgid "Individual" 7902msgstr "" 7903 7904#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33 7905msgid "Individual 1" 7906msgstr "" 7907 7908#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42 7909msgid "Individual 2" 7910msgstr "" 7911 7912#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354 7913msgid "Individual distribution chart" 7914msgstr "" 7915 7916#: resources/views/admin/control-panel.phtml:712 7917msgid "Individual page" 7918msgstr "" 7919 7920#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:441 7921msgid "Individual pages" 7922msgstr "" 7923 7924#: resources/views/admin/users-edit.phtml:291 7925#: resources/views/edit-account-page.phtml:58 7926msgid "Individual record" 7927msgstr "" 7928 7929#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58 7930#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:211 7931#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85 7932msgid "Individual who lived the longest" 7933msgstr "" 7934 7935#. I18N: Name of a module/list 7936#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277 7937#: app/Module/DescendancyChartModule.php:271 7938#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 7939#: app/Module/IndividualListModule.php:99 7940#: app/Module/IndividualListModule.php:322 7941#: app/Module/StatisticsChartModule.php:145 7942#: app/Module/StatisticsChartModule.php:286 7943#: app/Module/StatisticsChartModule.php:335 7944#: app/Module/StatisticsChartModule.php:528 7945#: app/Module/StatisticsChartModule.php:590 7946#: app/Module/StatisticsChartModule.php:651 app/Services/AdminService.php:184 7947#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319 7948#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 7949#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29 7950#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64 7951#: resources/views/lists/media-table.phtml:79 7952#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90 7953#: resources/views/lists/sources-table.phtml:97 7954#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68 7955#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37 7956#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60 7957#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46 7958#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:46 7959#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24 7960#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20 7961#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39 7962#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 7963#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64 7964#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 7965#: resources/views/record-page-links.phtml:34 7966#: resources/views/search-general-page.phtml:56 7967#: resources/views/search-results.phtml:34 7968#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7969#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7970msgid "Individuals" 7971msgstr "Einstaklingar" 7972 7973#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96 7974#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20 7975msgid "Individuals with sources" 7976msgstr "Einstaklingar við keldum" 7977 7978#: app/Module/IndividualListModule.php:420 7979#, php-format 7980msgid "Individuals with surname %s" 7981msgstr "Einstaklingar við eftirnavninum %s" 7982 7983#. I18N: Name of a country or state 7984#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7985msgid "Indonesia" 7986msgstr "" 7987 7988#: app/Functions/FunctionsPrint.php:248 7989msgid "Infant" 7990msgstr "" 7991 7992#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114 7993msgid "Informant" 7994msgstr "" 7995 7996#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83 7997msgctxt "FEMALE" 7998msgid "Informant" 7999msgstr "" 8000 8001#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62 8002msgctxt "MALE" 8003msgid "Informant" 8004msgstr "" 8005 8006#. I18N: Name of a module 8007#: app/Module/ChartsBlockModule.php:179 app/Module/ChartsBlockModule.php:271 8008#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:53 8009msgid "Interactive tree" 8010msgstr "" 8011 8012#. I18N: %s is an individual’s name 8013#: app/Module/ChartsBlockModule.php:174 8014#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:159 8015#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:163 8016#, php-format 8017msgid "Interactive tree of %s" 8018msgstr "" 8019 8020#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:102 8021msgid "Interment" 8022msgstr "" 8023 8024#: app/Services/MessageService.php:224 8025msgid "Internal messaging" 8026msgstr "" 8027 8028#: app/Services/MessageService.php:225 8029msgid "Internal messaging with emails" 8030msgstr "" 8031 8032#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:154 8033msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 8034msgstr "" 8035 8036#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37 8037msgid "Invalid GEDCOM record" 8038msgstr "" 8039 8040#: app/Date.php:378 8041msgid "Invalid date" 8042msgstr "" 8043 8044#. I18N: Name of a country or state 8045#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 8046msgid "Iran" 8047msgstr "" 8048 8049#. I18N: Name of a country or state 8050#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 8051msgid "Iraq" 8052msgstr "" 8053 8054#. I18N: Name of a country or state 8055#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 8056msgid "Ireland" 8057msgstr "" 8058 8059#. I18N: Name of a country or state 8060#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 8061msgid "Isle of Man" 8062msgstr "" 8063 8064#. I18N: Name of a country or state 8065#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 8066msgid "Israel" 8067msgstr "" 8068 8069#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19 8070msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 8071msgstr "" 8072 8073#. I18N: Name of a country or state 8074#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 8075msgid "Italy" 8076msgstr "" 8077 8078#. I18N: a month in the Jewish calendar 8079#: app/Date/JewishDate.php:194 8080msgctxt "GENITIVE" 8081msgid "Iyar" 8082msgstr "" 8083 8084#. I18N: a month in the Jewish calendar 8085#: app/Date/JewishDate.php:298 8086msgctxt "INSTRUMENTAL" 8087msgid "Iyar" 8088msgstr "" 8089 8090#. I18N: a month in the Jewish calendar 8091#: app/Date/JewishDate.php:246 8092msgctxt "LOCATIVE" 8093msgid "Iyar" 8094msgstr "" 8095 8096#. I18N: a month in the Jewish calendar 8097#: app/Date/JewishDate.php:142 8098msgctxt "NOMINATIVE" 8099msgid "Iyar" 8100msgstr "" 8101 8102#. I18N: The Persian/Jalali calendar 8103#: app/Date.php:239 8104msgid "Jalali" 8105msgstr "" 8106 8107#. I18N: Name of a country or state 8108#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 8109msgid "Jamaica" 8110msgstr "" 8111 8112#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 8113msgctxt "Abbreviation for January" 8114msgid "Jan" 8115msgstr "" 8116 8117#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 8118msgctxt "GENITIVE" 8119msgid "January" 8120msgstr "" 8121 8122#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 8123msgctxt "INSTRUMENTAL" 8124msgid "January" 8125msgstr "" 8126 8127#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 8128msgctxt "LOCATIVE" 8129msgid "January" 8130msgstr "" 8131 8132#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63 8133#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792 8134#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 8135msgctxt "NOMINATIVE" 8136msgid "January" 8137msgstr "" 8138 8139#. I18N: Name of a country or state 8140#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 8141msgid "Japan" 8142msgstr "" 8143 8144#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 8145#: app/Date.php:235 app/Module/YahrzeitModule.php:263 8146#: resources/views/help/date.phtml:168 8147msgid "Jewish" 8148msgstr "" 8149 8150#. I18N: Location of an LDS church temple 8151#: app/Elements/TempleCode.php:114 8152msgid "Johannesburg, South Africa" 8153msgstr "" 8154 8155#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 8156#: app/Services/TreeService.php:209 8157msgid "John /DOE/" 8158msgstr "" 8159 8160#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:88 8161msgid "Joint family name" 8162msgstr "" 8163 8164#. I18N: Name of a country or state 8165#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 8166msgid "Jordan" 8167msgstr "" 8168 8169#. I18N: Location of an LDS church temple 8170#: app/Elements/TempleCode.php:115 8171msgid "Jordan River, Utah, United States" 8172msgstr "" 8173 8174#. I18N: Name of a module 8175#: app/Module/UserJournalModule.php:119 8176msgid "Journal" 8177msgstr "" 8178 8179#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 8180msgctxt "Abbreviation for July" 8181msgid "Jul" 8182msgstr "" 8183 8184#. I18N: The julian calendar 8185#: app/Date.php:231 resources/views/help/date.phtml:152 8186msgid "Julian" 8187msgstr "" 8188 8189#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 8190msgctxt "GENITIVE" 8191msgid "July" 8192msgstr "" 8193 8194#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 8195msgctxt "INSTRUMENTAL" 8196msgid "July" 8197msgstr "" 8198 8199#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 8200msgctxt "LOCATIVE" 8201msgid "July" 8202msgstr "" 8203 8204#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69 8205#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798 8206#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 8207msgctxt "NOMINATIVE" 8208msgid "July" 8209msgstr "" 8210 8211#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8212#: app/Date/HijriDate.php:136 8213msgctxt "GENITIVE" 8214msgid "Jumada al-awwal" 8215msgstr "" 8216 8217#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8218#: app/Date/HijriDate.php:226 8219msgctxt "INSTRUMENTAL" 8220msgid "Jumada al-awwal" 8221msgstr "" 8222 8223#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8224#: app/Date/HijriDate.php:181 8225msgctxt "LOCATIVE" 8226msgid "Jumada al-awwal" 8227msgstr "" 8228 8229#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8230#: app/Date/HijriDate.php:91 8231msgctxt "NOMINATIVE" 8232msgid "Jumada al-awwal" 8233msgstr "" 8234 8235#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8236#: app/Date/HijriDate.php:138 8237msgctxt "GENITIVE" 8238msgid "Jumada al-thani" 8239msgstr "" 8240 8241#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8242#: app/Date/HijriDate.php:228 8243msgctxt "INSTRUMENTAL" 8244msgid "Jumada al-thani" 8245msgstr "" 8246 8247#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8248#: app/Date/HijriDate.php:183 8249msgctxt "LOCATIVE" 8250msgid "Jumada al-thani" 8251msgstr "" 8252 8253#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8254#: app/Date/HijriDate.php:93 8255msgctxt "NOMINATIVE" 8256msgid "Jumada al-thani" 8257msgstr "" 8258 8259#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 8260msgctxt "Abbreviation for June" 8261msgid "Jun" 8262msgstr "" 8263 8264#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 8265msgctxt "GENITIVE" 8266msgid "June" 8267msgstr "" 8268 8269#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 8270msgctxt "INSTRUMENTAL" 8271msgid "June" 8272msgstr "" 8273 8274#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 8275msgctxt "LOCATIVE" 8276msgid "June" 8277msgstr "" 8278 8279#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68 8280#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797 8281#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 8282msgctxt "NOMINATIVE" 8283msgid "June" 8284msgstr "" 8285 8286#. I18N: Location of an LDS church temple 8287#: app/Elements/TempleCode.php:116 8288msgid "Kansas City, Missouri, United States" 8289msgstr "" 8290 8291#. I18N: Name of a country or state 8292#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 8293msgid "Kazakhstan" 8294msgstr "" 8295 8296#. I18N: A configuration setting 8297#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93 8298msgid "Keep media objects" 8299msgstr "" 8300 8301#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:51 8302msgid "Keep open" 8303msgstr "" 8304 8305#. I18N: A configuration setting 8306#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:867 8307#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:32 8308#: resources/views/edit/edit-record.phtml:32 8309msgid "Keep the existing “last change” information" 8310msgstr "" 8311 8312#. I18N: Name of a country or state 8313#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 8314msgid "Kenya" 8315msgstr "" 8316 8317#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 8318msgid "Keyword examples" 8319msgstr "" 8320 8321#: app/Date/JalaliDate.php:261 8322msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 8323msgid "Khor" 8324msgstr "" 8325 8326#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8327#: app/Date/JalaliDate.php:129 8328msgctxt "GENITIVE" 8329msgid "Khordad" 8330msgstr "" 8331 8332#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8333#: app/Date/JalaliDate.php:219 8334msgctxt "INSTRUMENTAL" 8335msgid "Khordad" 8336msgstr "" 8337 8338#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8339#: app/Date/JalaliDate.php:174 8340msgctxt "LOCATIVE" 8341msgid "Khordad" 8342msgstr "" 8343 8344#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8345#: app/Date/JalaliDate.php:84 8346msgctxt "NOMINATIVE" 8347msgid "Khordad" 8348msgstr "" 8349 8350#. I18N: Location of an LDS church temple 8351#: app/Elements/TempleCode.php:118 8352msgid "Kyiv, Ukraine" 8353msgstr "" 8354 8355#. I18N: Name of a country or state 8356#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8357msgid "Kiribati" 8358msgstr "" 8359 8360#. I18N: a month in the Jewish calendar 8361#: app/Date/JewishDate.php:182 8362msgctxt "GENITIVE" 8363msgid "Kislev" 8364msgstr "" 8365 8366#. I18N: a month in the Jewish calendar 8367#: app/Date/JewishDate.php:286 8368msgctxt "INSTRUMENTAL" 8369msgid "Kislev" 8370msgstr "" 8371 8372#. I18N: a month in the Jewish calendar 8373#: app/Date/JewishDate.php:234 8374msgctxt "LOCATIVE" 8375msgid "Kislev" 8376msgstr "" 8377 8378#. I18N: a month in the Jewish calendar 8379#: app/Date/JewishDate.php:130 8380msgctxt "NOMINATIVE" 8381msgid "Kislev" 8382msgstr "" 8383 8384#. I18N: Location of an LDS church temple 8385#: app/Elements/TempleCode.php:117 8386msgid "Kona, Hawaii, United States" 8387msgstr "" 8388 8389#. I18N: Name of a country or state 8390#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8391msgid "Korea" 8392msgstr "" 8393 8394#. I18N: Name of a country or state 8395#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8396msgid "Kuwait" 8397msgstr "" 8398 8399#. I18N: Name of a country or state 8400#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8401msgid "Kyrgyzstan" 8402msgstr "" 8403 8404#: app/Factories/ElementFactory.php:457 8405msgid "LDS baptism" 8406msgstr "" 8407 8408#: app/Factories/ElementFactory.php:594 8409msgid "LDS child sealing" 8410msgstr "" 8411 8412#: resources/views/admin/tags.phtml:738 8413msgid "LDS church" 8414msgstr "" 8415 8416#: app/Factories/ElementFactory.php:497 8417msgid "LDS confirmation" 8418msgstr "" 8419 8420#: app/Factories/ElementFactory.php:517 8421msgid "LDS endowment" 8422msgstr "" 8423 8424#: app/Factories/ElementFactory.php:351 8425msgid "LDS spouse sealing" 8426msgstr "" 8427 8428#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:76 8429#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:90 8430#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:94 8431#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:109 8432#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:30 8433#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:52 8434#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:54 8435msgid "Label" 8436msgstr "" 8437 8438#. I18N: Location of an LDS church temple 8439#: app/Elements/TempleCode.php:107 8440msgid "Laie, Hawaii, United States" 8441msgstr "" 8442 8443#. I18N: page orientation 8444#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:131 8445#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8446#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8447msgid "Landscape" 8448msgstr "" 8449 8450#. I18N: A configuration setting 8451#: app/Factories/ElementFactory.php:380 app/Factories/ElementFactory.php:719 8452#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:204 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 8453#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:241 resources/views/admin/modules.phtml:264 8454#: resources/views/admin/modules.phtml:267 8455#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78 8456#: resources/views/admin/users-edit.phtml:126 8457#: resources/views/admin/users.phtml:29 8458#: resources/views/edit-account-page.phtml:103 8459#: resources/views/layouts/administration.phtml:57 8460#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42 8461msgid "Language" 8462msgstr "" 8463 8464#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 8465#: resources/views/admin/control-panel.phtml:605 8466#: resources/views/admin/modules.phtml:122 8467#: resources/views/admin/modules.phtml:124 8468msgid "Languages" 8469msgstr "" 8470 8471#. I18N: Name of a country or state 8472#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8473msgid "Laos" 8474msgstr "" 8475 8476#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72 8477msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8478msgstr "" 8479 8480#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123 8481#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46 8482msgid "Largest families" 8483msgstr "Stórstu familjurnar" 8484 8485#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55 8486msgid "Largest number of grandchildren" 8487msgstr "" 8488 8489#. I18N: Location of an LDS church temple 8490#: app/Elements/TempleCode.php:125 8491msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8492msgstr "" 8493 8494#: app/Factories/ElementFactory.php:321 app/Factories/ElementFactory.php:486 8495#: app/Factories/ElementFactory.php:616 app/Factories/ElementFactory.php:635 8496#: app/Factories/ElementFactory.php:666 app/Factories/ElementFactory.php:682 8497#: app/Factories/ElementFactory.php:713 app/Factories/ElementFactory.php:729 8498#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:53 8499#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:191 8500#: resources/views/lists/families-table.phtml:228 8501#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254 8502#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66 8503#: resources/views/lists/media-table.phtml:82 8504#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94 8505#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52 8506#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101 8507#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70 8508#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32 8509#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46 8510#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8511#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8512msgid "Last change" 8513msgstr "" 8514 8515#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161 8516msgid "Last email reminder was sent " 8517msgstr "" 8518 8519#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39 8520msgid "Last event" 8521msgstr "Síðsta hending" 8522 8523#: resources/views/admin/users.phtml:33 8524msgid "Last signed in" 8525msgstr "" 8526 8527#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55 8528#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:178 8529#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73 8530#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55 8531msgid "Latest birth" 8532msgstr "" 8533 8534#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57 8535#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200 8536#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81 8537#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103 8538msgid "Latest death" 8539msgstr "" 8540 8541#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:105 8542msgid "Latest divorce" 8543msgstr "" 8544 8545#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:57 8546msgid "Latest marriage" 8547msgstr "" 8548 8549#: app/Factories/ElementFactory.php:298 app/Factories/ElementFactory.php:428 8550#: app/Functions/FunctionsPrint.php:438 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:198 8551#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49 8552#: resources/views/admin/locations.phtml:43 8553#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13 8554#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:16 8555#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23 8556msgid "Latitude" 8557msgstr "" 8558 8559#. I18N: Name of a country or state 8560#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8561msgid "Latvia" 8562msgstr "" 8563 8564#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:49 8565#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:49 8566#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42 8567#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:48 8568#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48 8569msgid "Layout" 8570msgstr "Snið" 8571 8572#: resources/views/edit-account-page.phtml:96 8573msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8574msgstr "" 8575 8576#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51 8577msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8578msgstr "" 8579 8580#: resources/views/lists/families-table.phtml:184 8581#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:225 8582msgid "Leaves" 8583msgstr "" 8584 8585#. I18N: Name of a country or state 8586#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8587msgid "Lebanon" 8588msgstr "" 8589 8590#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8591#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:120 8592msgid "Legacy URLs" 8593msgstr "" 8594 8595#: app/Module/CustomTagsReunion.php:53 8596msgid "Legatee" 8597msgstr "" 8598 8599#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12 8600msgid "Length of marriage" 8601msgstr "" 8602 8603#. I18N: Name of a country or state 8604#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8605msgid "Lesotho" 8606msgstr "" 8607 8608#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8609#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8610#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8611#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8612#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8613#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8614#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8615#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8616#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8617#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8618#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8619#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8620#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8621#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8622#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8623#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8624msgctxt "paper size" 8625msgid "Letter" 8626msgstr "" 8627 8628#. I18N: Name of a country or state 8629#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8630msgid "Liberia" 8631msgstr "" 8632 8633#. I18N: Name of a country or state 8634#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8635msgid "Libya" 8636msgstr "" 8637 8638#. I18N: Name of a country or state 8639#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8640msgid "Liechtenstein" 8641msgstr "" 8642 8643#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12 8644msgid "Lifespan" 8645msgstr "Livitíð" 8646 8647#. I18N: Name of a module/chart 8648#: app/Module/LifespansChartModule.php:110 8649msgid "Lifespans" 8650msgstr "" 8651 8652#. I18N: Location of an LDS church temple 8653#: app/Elements/TempleCode.php:120 8654msgid "Lima, Peru" 8655msgstr "" 8656 8657#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 8658#: resources/views/admin/control-panel.phtml:812 8659msgid "Link media objects to facts and events" 8660msgstr "" 8661 8662#. I18N: You need to: 8663#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41 8664#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27 8665msgid "Link the user account to an individual." 8666msgstr "" 8667 8668#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:57 8669#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:125 8670msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8671msgstr "" 8672 8673#: resources/views/media-page-menu.phtml:63 8674#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18 8675msgid "Link this media object to a family" 8676msgstr "" 8677 8678#: resources/views/media-page-menu.phtml:68 8679#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18 8680msgid "Link this media object to a source" 8681msgstr "" 8682 8683#: resources/views/media-page-menu.phtml:58 8684#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18 8685msgid "Link this media object to an individual" 8686msgstr "" 8687 8688#: resources/views/admin/users-edit.phtml:305 8689msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8690msgstr "" 8691 8692#: resources/views/chart-box.phtml:112 resources/views/chart-box.phtml:124 8693#: resources/views/chart-box.phtml:125 8694msgid "Links" 8695msgstr "" 8696 8697#: resources/views/admin/modules.phtml:216 8698#: resources/views/admin/modules.phtml:219 8699msgid "List" 8700msgstr "Listi" 8701 8702#. I18N: Name of a module 8703#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 8704#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104 8705#: resources/views/admin/control-panel.phtml:684 8706#: resources/views/admin/modules.phtml:98 8707#: resources/views/admin/modules.phtml:100 8708#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:345 8709msgid "Lists" 8710msgstr "" 8711 8712#. I18N: Name of a country or state 8713#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8714msgid "Lithuania" 8715msgstr "" 8716 8717#: app/SurnameTradition.php:107 8718msgctxt "Surname tradition" 8719msgid "Lithuanian" 8720msgstr "" 8721 8722#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73 8723msgid "Living" 8724msgstr "" 8725 8726#: resources/views/calendar-page.phtml:124 8727msgid "Living individuals" 8728msgstr "" 8729 8730#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30 8731msgid "Loading…" 8732msgstr "Løði…" 8733 8734#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8735#: resources/views/admin/media.phtml:40 8736msgid "Local files" 8737msgstr "" 8738 8739#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:95 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:144 8740#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:190 app/Module/CustomTagsLegacy.php:123 8741#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63 8742msgid "Location" 8743msgstr "" 8744 8745#. I18N: Name of a module/list 8746#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/LocationListModule.php:73 8747#: app/Module/LocationListModule.php:167 8748#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61 8749#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58 8750#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52 8751msgid "Locations" 8752msgstr "" 8753 8754#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115 8755msgid "Lodger" 8756msgstr "" 8757 8758#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84 8759msgctxt "FEMALE" 8760msgid "Lodger" 8761msgstr "" 8762 8763#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63 8764msgctxt "MALE" 8765msgid "Lodger" 8766msgstr "" 8767 8768#. I18N: Location of an LDS church temple 8769#: app/Elements/TempleCode.php:121 8770msgid "Logan, Utah, United States" 8771msgstr "" 8772 8773#. I18N: Location of an LDS church temple 8774#: app/Elements/TempleCode.php:122 8775msgid "London, England" 8776msgstr "" 8777 8778#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8779#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:375 8780msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8781msgstr "" 8782 8783#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22 8784msgid "Longest marriage" 8785msgstr "" 8786 8787#: app/Factories/ElementFactory.php:299 app/Factories/ElementFactory.php:429 8788#: app/Functions/FunctionsPrint.php:439 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:199 8789#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60 8790#: resources/views/admin/locations.phtml:44 8791#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13 8792#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:16 8793#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27 8794msgid "Longitude" 8795msgstr "" 8796 8797#. I18N: Location of an LDS church temple 8798#: app/Elements/TempleCode.php:119 8799msgid "Los Angeles, California, United States" 8800msgstr "" 8801 8802#. I18N: Location of an LDS church temple 8803#: app/Elements/TempleCode.php:123 8804msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8805msgstr "" 8806 8807#. I18N: Location of an LDS church temple 8808#: app/Elements/TempleCode.php:124 8809msgid "Lubbock, Texas, United States" 8810msgstr "" 8811 8812#. I18N: Name of a country or state 8813#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8814msgid "Luxembourg" 8815msgstr "" 8816 8817#. I18N: Name of a country or state 8818#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8819msgid "Macau" 8820msgstr "" 8821 8822#. I18N: Name of a country or state 8823#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8824msgid "Macedonia" 8825msgstr "" 8826 8827#. I18N: Name of a country or state 8828#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8829msgid "Madagascar" 8830msgstr "" 8831 8832#. I18N: Location of an LDS church temple 8833#: app/Elements/TempleCode.php:126 8834msgid "Madrid, Spain" 8835msgstr "" 8836 8837#. I18N: Type of media object 8838#: app/Elements/SourceMediaType.php:69 8839msgid "Magazine" 8840msgstr "" 8841 8842#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System 8843#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:97 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:146 8844#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:238 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:70 8845#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:102 8846msgid "Maidenhead location code" 8847msgstr "" 8848 8849#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:60 8850msgid "Mailing name" 8851msgstr "" 8852 8853#: app/Services/MessageService.php:227 8854msgid "Mailto link" 8855msgstr "" 8856 8857#. I18N: Name of a country or state 8858#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8859msgid "Malawi" 8860msgstr "" 8861 8862#. I18N: Name of a country or state 8863#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8864msgid "Malaysia" 8865msgstr "" 8866 8867#. I18N: Name of a country or state 8868#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8869msgid "Maldives" 8870msgstr "" 8871 8872#: app/Elements/SexValue.php:73 app/Module/StatisticsChartModule.php:779 8873#: resources/views/individual-sex.phtml:33 8874msgid "Male" 8875msgstr "" 8876 8877#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:117 8878#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:140 8879#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8880#: resources/views/calendar-page.phtml:145 8881#: resources/views/lists/families-table.phtml:115 8882#: resources/views/lists/families-table.phtml:130 8883#: resources/views/lists/families-table.phtml:142 8884#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:130 8885#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:145 8886#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157 8887#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:55 8888#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 8889#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28 8890#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14 8891#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20 8892#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29 8893#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20 8894msgid "Males" 8895msgstr "Menn" 8896 8897#. I18N: Name of a country or state 8898#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8899msgid "Mali" 8900msgstr "" 8901 8902#. I18N: Name of a country or state 8903#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8904msgid "Malta" 8905msgstr "" 8906 8907#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:86 8908#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 8909#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 8910#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 8911#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 8912#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 8913#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17 8914#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 8915#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18 8916#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22 8917#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:41 8918#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 8919#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 8920#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21 8921msgid "Manage family trees" 8922msgstr "" 8923 8924#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67 8925#: resources/views/admin/control-panel.phtml:800 8926#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 8927msgid "Manage media" 8928msgstr "" 8929 8930#. I18N: Listbox entry; name of a role 8931#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104 8932#: resources/views/admin/trees-export.phtml:114 8933#: resources/views/admin/users-edit.phtml:267 8934#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36 8935msgid "Manager" 8936msgstr "" 8937 8938#: resources/views/admin/control-panel.phtml:479 8939msgid "Managers" 8940msgstr "" 8941 8942#. I18N: Location of an LDS church temple 8943#: app/Elements/TempleCode.php:127 8944msgid "Manaus, Brazil" 8945msgstr "" 8946 8947#. I18N: Location of an LDS church temple 8948#: app/Elements/TempleCode.php:128 8949msgid "Manhattan, New York, United States" 8950msgstr "" 8951 8952#. I18N: Location of an LDS church temple 8953#: app/Elements/TempleCode.php:129 8954msgid "Manila, Philippines" 8955msgstr "" 8956 8957#. I18N: Location of an LDS church temple 8958#: app/Elements/TempleCode.php:130 8959msgid "Manti, Utah, United States" 8960msgstr "" 8961 8962#. I18N: Type of media object 8963#: app/Elements/SourceMediaType.php:70 8964msgid "Manuscript" 8965msgstr "" 8966 8967#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8968#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:657 8969msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8970msgstr "" 8971 8972#. I18N: Type of media object 8973#: app/Elements/SourceMediaType.php:71 8974#: resources/views/admin/control-panel.phtml:829 8975#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60 8976msgid "Map" 8977msgstr "" 8978 8979#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39 8980msgid "Map link" 8981msgstr "" 8982 8983#. I18N: Links to maps 8984#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43 8985#: resources/views/admin/control-panel.phtml:647 8986msgid "Map links" 8987msgstr "" 8988 8989#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43 8990#: resources/views/admin/control-panel.phtml:654 8991msgid "Map providers" 8992msgstr "" 8993 8994#. I18N: mapbox.com 8995#: app/Module/MapBox.php:82 8996msgid "Mapbox" 8997msgstr "" 8998 8999#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 9000msgctxt "Abbreviation for March" 9001msgid "Mar" 9002msgstr "" 9003 9004#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 9005msgctxt "GENITIVE" 9006msgid "March" 9007msgstr "" 9008 9009#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 9010msgctxt "INSTRUMENTAL" 9011msgid "March" 9012msgstr "" 9013 9014#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 9015msgctxt "LOCATIVE" 9016msgid "March" 9017msgstr "" 9018 9019#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65 9020#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794 9021#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 9022msgctxt "NOMINATIVE" 9023msgid "March" 9024msgstr "" 9025 9026#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 9027#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:625 9028msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 9029msgstr "" 9030 9031#: app/Factories/ElementFactory.php:338 app/Module/BranchesListModule.php:446 9032#: resources/views/calendar-page.phtml:188 9033#: resources/views/lists/families-table.phtml:195 9034#: resources/views/lists/families-table.phtml:199 9035#: resources/views/lists/families-table.phtml:220 9036#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:144 9037#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449 9038#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 9039#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 9040#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 9041#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 9042#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 9043#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 9044#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 9045#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 9046#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 9047#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 9048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 9049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 9050#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 9051#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 9052#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 9053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 9054#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 9055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 9056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 9057#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 9058#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 9059#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 9060#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 9061#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 9062#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 9063#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 9064#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 9065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 9066#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 9067#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 9068#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 9069#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 9070#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 9071#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 9072#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 9073#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 9074#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 9075#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 9076#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 9077#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 9078#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 9079#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 9080#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 9081#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 9082#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 9083#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 9084#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 9085#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 9086msgid "Marriage" 9087msgstr "" 9088 9089#: app/Factories/ElementFactory.php:333 9090#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 9091msgid "Marriage banns" 9092msgstr "" 9093 9094#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:72 9095#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:92 9096msgid "Marriage beginning status" 9097msgstr "" 9098 9099#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:65 9100msgid "Marriage bond" 9101msgstr "" 9102 9103#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348 9104msgid "Marriage by country" 9105msgstr "Vígslur eftir landi" 9106 9107#: app/Factories/ElementFactory.php:336 9108msgid "Marriage contract" 9109msgstr "" 9110 9111#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 9112msgid "Marriage date range end" 9113msgstr "" 9114 9115#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 9116msgid "Marriage date range start" 9117msgstr "" 9118 9119#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:71 9120#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:91 9121msgid "Marriage ending status" 9122msgstr "" 9123 9124#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:64 9125msgid "Marriage intention" 9126msgstr "" 9127 9128#: app/Factories/ElementFactory.php:337 9129msgid "Marriage license" 9130msgstr "" 9131 9132#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:555 9133msgid "Marriage of a brother" 9134msgstr "" 9135 9136#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:533 9137#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:479 9138msgid "Marriage of a child" 9139msgstr "" 9140 9141#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:532 9142msgid "Marriage of a daughter" 9143msgstr "" 9144 9145#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:791 9146msgid "Marriage of a father" 9147msgstr "" 9148 9149#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:539 9150#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:545 9151#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:551 9152#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:473 9153msgid "Marriage of a grandchild" 9154msgstr "" 9155 9156#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:538 9157msgid "Marriage of a granddaughter" 9158msgstr "" 9159 9160#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:544 9161msgctxt "daughter’s daughter" 9162msgid "Marriage of a granddaughter" 9163msgstr "" 9164 9165#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:550 9166msgctxt "son’s daughter" 9167msgid "Marriage of a granddaughter" 9168msgstr "" 9169 9170#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:537 9171msgid "Marriage of a grandson" 9172msgstr "" 9173 9174#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:543 9175msgctxt "daughter’s son" 9176msgid "Marriage of a grandson" 9177msgstr "" 9178 9179#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:549 9180msgctxt "son’s son" 9181msgid "Marriage of a grandson" 9182msgstr "" 9183 9184#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:561 9185msgid "Marriage of a half-brother" 9186msgstr "" 9187 9188#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:563 9189msgid "Marriage of a half-sibling" 9190msgstr "" 9191 9192#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:562 9193msgid "Marriage of a half-sister" 9194msgstr "" 9195 9196#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:792 9197msgid "Marriage of a mother" 9198msgstr "" 9199 9200#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:793 9201#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:491 9202msgid "Marriage of a parent" 9203msgstr "" 9204 9205#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:557 9206#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:485 9207msgid "Marriage of a sibling" 9208msgstr "" 9209 9210#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:556 9211msgid "Marriage of a sister" 9212msgstr "" 9213 9214#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:531 9215msgid "Marriage of a son" 9216msgstr "" 9217 9218#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:826 9219msgid "Marriage of parents" 9220msgstr "" 9221 9222#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 9223msgid "Marriage place contains" 9224msgstr "" 9225 9226#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39 9227msgid "Marriage places" 9228msgstr "" 9229 9230#: app/Factories/ElementFactory.php:342 9231msgid "Marriage settlement" 9232msgstr "" 9233 9234#: app/Module/CustomTagsAldfaer.php:53 9235msgid "Marriage type unknown" 9236msgstr "" 9237 9238#. I18N: Name of a module/report 9239#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 9240#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 9241#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 9242#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 9243msgid "Marriages" 9244msgstr "" 9245 9246#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:129 9247#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:33 9248msgid "Marriages by century" 9249msgstr "Vígslur eftir øld" 9250 9251#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:114 9252#: resources/views/lists/families-table.phtml:245 9253#: resources/views/lists/families-table.phtml:280 9254#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:267 9255#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9256#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9257msgid "Married name" 9258msgstr "" 9259 9260#. I18N: Name of a country or state 9261#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 9262msgid "Marshall Islands" 9263msgstr "" 9264 9265#. I18N: Name of a country or state 9266#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 9267msgid "Martinique" 9268msgstr "" 9269 9270#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37 9271msgid "Masquerade as this user" 9272msgstr "" 9273 9274#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches 9275#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:58 9276msgid "Match both upper and lower case letters." 9277msgstr "" 9278 9279#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 9280msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 9281msgstr "" 9282 9283#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 9284msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 9285msgstr "" 9286 9287#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:42 9288msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" 9289msgstr "" 9290 9291#. I18N: Name of a country or state 9292#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 9293msgid "Mauritania" 9294msgstr "" 9295 9296#. I18N: Name of a country or state 9297#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 9298msgid "Mauritius" 9299msgstr "" 9300 9301#. I18N: A configuration setting 9302#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:362 9303msgid "Maximum number of surnames on individual list" 9304msgstr "" 9305 9306#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24 9307#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46 9308msgid "Maximum upload size: " 9309msgstr "" 9310 9311#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 9312msgctxt "Abbreviation for May" 9313msgid "May" 9314msgstr "" 9315 9316#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 9317msgctxt "GENITIVE" 9318msgid "May" 9319msgstr "" 9320 9321#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 9322msgctxt "INSTRUMENTAL" 9323msgid "May" 9324msgstr "" 9325 9326#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 9327msgctxt "LOCATIVE" 9328msgid "May" 9329msgstr "" 9330 9331#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67 9332#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796 9333#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 9334msgctxt "NOMINATIVE" 9335msgid "May" 9336msgstr "" 9337 9338#. I18N: Name of a country or state 9339#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 9340msgid "Mayotte" 9341msgstr "" 9342 9343#. I18N: Location of an LDS church temple 9344#: app/Elements/TempleCode.php:131 9345msgid "Medford, Oregon, United States" 9346msgstr "" 9347 9348#. I18N: Name of a module 9349#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:207 app/Module/MediaListModule.php:219 9350#: app/Module/MediaTabModule.php:60 9351#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323 9352#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792 9353#: resources/views/admin/media.phtml:104 9354#: resources/views/lists/media-table.phtml:77 9355#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65 9356msgid "Media" 9357msgstr "Miðil" 9358 9359#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31 9360#: resources/views/admin/media.phtml:100 9361#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40 9362#: resources/views/media-page-details.phtml:29 9363#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:27 9364#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:20 9365msgid "Media file" 9366msgstr "" 9367 9368#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 9369msgid "Media file to upload" 9370msgstr "" 9371 9372#. I18N: %s is the name of a folder. 9373#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94 9374#, php-format 9375msgid "Media filenames will be prefixed by %s." 9376msgstr "" 9377 9378#: resources/views/admin/media.phtml:31 9379#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268 9380msgid "Media files" 9381msgstr "" 9382 9383#. I18N: A configuration setting 9384#: resources/views/admin/media.phtml:63 9385#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:248 9386msgid "Media folder" 9387msgstr "" 9388 9389#: resources/views/admin/media.phtml:32 9390#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:243 9391msgid "Media folders" 9392msgstr "" 9393 9394#: app/Factories/ElementFactory.php:291 app/Factories/ElementFactory.php:312 9395#: app/Factories/ElementFactory.php:345 app/Factories/ElementFactory.php:364 9396#: app/Factories/ElementFactory.php:421 app/Factories/ElementFactory.php:442 9397#: app/Factories/ElementFactory.php:573 app/Factories/ElementFactory.php:608 9398#: app/Factories/ElementFactory.php:631 app/Factories/ElementFactory.php:634 9399#: app/Factories/ElementFactory.php:654 app/Factories/ElementFactory.php:693 9400#: app/Factories/ElementFactory.php:722 9401#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:231 9402#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:110 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:159 9403#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:216 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:249 9404#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:64 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:78 9405#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35 9406#: resources/views/admin/media.phtml:108 9407#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:185 9408#: resources/views/admin/trees.phtml:248 9409#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41 9410#: resources/views/family-page.phtml:67 9411#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94 9412msgid "Media object" 9413msgstr "" 9414 9415#. I18N: Name of a module/list 9416#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/MediaListModule.php:82 9417#: app/Services/AdminService.php:186 9418#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 9419#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59 9420#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 9421#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 9422#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92 9423#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99 9424#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50 9425#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113 9426#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48 9427#: resources/views/record-page-links.phtml:52 9428#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12 9429#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21 9430msgid "Media objects" 9431msgstr "" 9432 9433#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95 9434msgid "Media objects found" 9435msgstr "" 9436 9437#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52 9438msgid "Media objects per page" 9439msgstr "" 9440 9441#: app/Factories/ElementFactory.php:641 app/Factories/ElementFactory.php:699 9442#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:138 9443#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:63 9444#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43 9445#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:118 9446msgid "Media type" 9447msgstr "" 9448 9449#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:103 9450#: app/Module/CustomTagsReunion.php:54 9451msgid "Medical" 9452msgstr "" 9453 9454#. I18N: The name of a colour-scheme 9455#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9456msgid "Mediterranio" 9457msgstr "" 9458 9459#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70 9460msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9461msgstr "" 9462 9463#: app/Date/JalaliDate.php:265 9464msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9465msgid "Mehr" 9466msgstr "" 9467 9468#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9469#: app/Date/JalaliDate.php:137 9470msgctxt "GENITIVE" 9471msgid "Mehr" 9472msgstr "" 9473 9474#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9475#: app/Date/JalaliDate.php:227 9476msgctxt "INSTRUMENTAL" 9477msgid "Mehr" 9478msgstr "" 9479 9480#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9481#: app/Date/JalaliDate.php:182 9482msgctxt "LOCATIVE" 9483msgid "Mehr" 9484msgstr "" 9485 9486#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9487#: app/Date/JalaliDate.php:92 9488msgctxt "NOMINATIVE" 9489msgid "Mehr" 9490msgstr "" 9491 9492#. I18N: Location of an LDS church temple 9493#: app/Elements/TempleCode.php:132 9494msgid "Melbourne, Australia" 9495msgstr "" 9496 9497#. I18N: Listbox entry; name of a role 9498#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98 9499#: resources/views/admin/trees-export.phtml:120 9500#: resources/views/admin/users-edit.phtml:245 9501#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:42 9502#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:62 9503msgid "Member" 9504msgstr "" 9505 9506#. I18N: Location of an LDS church temple 9507#: app/Elements/TempleCode.php:133 9508msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9509msgstr "" 9510 9511#: resources/views/admin/modules.phtml:161 9512#: resources/views/admin/modules.phtml:164 9513msgid "Menu" 9514msgstr "" 9515 9516#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 9517#: resources/views/admin/control-panel.phtml:670 9518#: resources/views/admin/modules.phtml:78 9519#: resources/views/admin/modules.phtml:80 9520msgid "Menus" 9521msgstr "" 9522 9523#. I18N: The name of a colour-scheme 9524#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9525msgid "Mercury" 9526msgstr "" 9527 9528#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39 9529msgid "Merge" 9530msgstr "" 9531 9532#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75 9533#: resources/views/admin/control-panel.phtml:304 9534msgid "Merge family trees" 9535msgstr "" 9536 9537#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57 9538#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:68 9539#: resources/views/admin/trees.phtml:173 9540msgid "Merge records" 9541msgstr "" 9542 9543#. I18N: Location of an LDS church temple 9544#: app/Elements/TempleCode.php:134 9545msgid "Merida, Mexico" 9546msgstr "" 9547 9548#. I18N: Location of an LDS church temple 9549#: app/Elements/TempleCode.php:60 9550msgid "Mesa, Arizona, United States" 9551msgstr "" 9552 9553#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58 9554#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 9555#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69 9556#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124 9557#: resources/views/contact-page.phtml:68 resources/views/message-page.phtml:57 9558msgid "Message" 9559msgstr "" 9560 9561#. I18N: Name of a module 9562#. I18N: A configuration setting 9563#: app/Module/UserMessagesModule.php:70 9564#: resources/views/admin/site-mail.phtml:44 9565msgid "Messages" 9566msgstr "" 9567 9568#. I18N: a month in the French republican calendar 9569#: app/Date/FrenchDate.php:153 9570msgctxt "GENITIVE" 9571msgid "Messidor" 9572msgstr "" 9573 9574#. I18N: a month in the French republican calendar 9575#: app/Date/FrenchDate.php:247 9576msgctxt "INSTRUMENTAL" 9577msgid "Messidor" 9578msgstr "" 9579 9580#. I18N: a month in the French republican calendar 9581#: app/Date/FrenchDate.php:200 9582msgctxt "LOCATIVE" 9583msgid "Messidor" 9584msgstr "" 9585 9586#. I18N: a month in the French republican calendar 9587#: app/Date/FrenchDate.php:106 9588msgctxt "NOMINATIVE" 9589msgid "Messidor" 9590msgstr "" 9591 9592#. I18N: Name of a country or state 9593#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9594msgid "Mexico" 9595msgstr "" 9596 9597#. I18N: Location of an LDS church temple 9598#: app/Elements/TempleCode.php:135 9599msgid "Mexico City, Mexico" 9600msgstr "" 9601 9602#. I18N: Type of media object 9603#: app/Elements/SourceMediaType.php:67 9604msgid "Microfiche" 9605msgstr "" 9606 9607#. I18N: Type of media object 9608#: app/Elements/SourceMediaType.php:68 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:151 9609msgid "Microfilm" 9610msgstr "" 9611 9612#. I18N: Name of a country or state 9613#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9614msgid "Micronesia" 9615msgstr "" 9616 9617#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194 9618msgid "Middle East" 9619msgstr "Miðeystur" 9620 9621#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:77 9622msgid "Military" 9623msgstr "" 9624 9625#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:104 9626#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:136 9627msgid "Military service" 9628msgstr "" 9629 9630#. I18N: Name of a module/report 9631#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9632#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9633#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9634msgid "Missing data" 9635msgstr "" 9636 9637#. I18N: Listbox entry; name of a role 9638#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102 9639#: resources/views/admin/users-edit.phtml:259 9640msgid "Moderator" 9641msgstr "" 9642 9643#: resources/views/admin/control-panel.phtml:479 9644msgid "Moderators" 9645msgstr "" 9646 9647#: resources/views/admin/components.phtml:39 9648#: resources/views/admin/modules.phtml:66 9649msgid "Module" 9650msgstr "" 9651 9652#: resources/views/admin/modules.phtml:61 9653#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:10 9654msgid "Module administration" 9655msgstr "" 9656 9657#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 9658#: resources/views/admin/control-panel.phtml:558 9659#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 9660#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:18 9661#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 9662#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 9663#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 9664#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 9665#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 9666#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 9667#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 9668#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:14 9669#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 9670#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 9671#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 9672#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 9673msgid "Modules" 9674msgstr "" 9675 9676#. I18N: Name of a country or state 9677#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9678msgid "Moldova" 9679msgstr "" 9680 9681#. I18N: abbreviation for Monday 9682#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:280 9683#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 9684msgid "Mon" 9685msgstr "" 9686 9687#. I18N: Name of a country or state 9688#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9689msgid "Monaco" 9690msgstr "" 9691 9692#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:253 9693msgid "Monday" 9694msgstr "" 9695 9696#. I18N: Name of a country or state 9697#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9698msgid "Mongolia" 9699msgstr "" 9700 9701#. I18N: Name of a country or state 9702#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9703msgid "Montenegro" 9704msgstr "" 9705 9706#. I18N: Location of an LDS church temple 9707#: app/Elements/TempleCode.php:137 9708msgid "Monterrey, Mexico" 9709msgstr "" 9710 9711#. I18N: Location of an LDS church temple 9712#: app/Elements/TempleCode.php:136 9713msgid "Montevideo, Uruguay" 9714msgstr "" 9715 9716#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104 9717#: app/Module/StatisticsChartModule.php:281 9718#: app/Module/StatisticsChartModule.php:330 9719#: app/Module/StatisticsChartModule.php:379 9720#: app/Module/StatisticsChartModule.php:421 9721#: app/Module/StatisticsChartModule.php:470 9722#: resources/views/calendar-page.phtml:56 9723msgid "Month" 9724msgstr "" 9725 9726#: app/Module/StatisticsChartModule.php:280 9727#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35 9728msgid "Month of birth" 9729msgstr "Føðingarmánaði" 9730 9731#: app/Module/StatisticsChartModule.php:420 9732#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37 9733msgid "Month of birth of first child in a relation" 9734msgstr "" 9735 9736#: app/Module/StatisticsChartModule.php:329 9737#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36 9738msgid "Month of death" 9739msgstr "" 9740 9741#: app/Module/StatisticsChartModule.php:469 9742#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 9743msgid "Month of first marriage" 9744msgstr "" 9745 9746#: app/Module/StatisticsChartModule.php:378 9747#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51 9748msgid "Month of marriage" 9749msgstr "" 9750 9751#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139 9752#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 9753#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9754msgid "Month:" 9755msgstr "" 9756 9757#. I18N: Location of an LDS church temple 9758#: app/Elements/TempleCode.php:138 9759msgid "Monticello, Utah, United States" 9760msgstr "" 9761 9762#. I18N: Location of an LDS church temple 9763#: app/Elements/TempleCode.php:139 9764msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9765msgstr "" 9766 9767#. I18N: Name of a country or state 9768#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9769msgid "Montserrat" 9770msgstr "" 9771 9772#: app/Date/JalaliDate.php:263 9773msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9774msgid "Mor" 9775msgstr "" 9776 9777#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9778#: app/Date/JalaliDate.php:133 9779msgctxt "GENITIVE" 9780msgid "Mordad" 9781msgstr "" 9782 9783#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9784#: app/Date/JalaliDate.php:223 9785msgctxt "INSTRUMENTAL" 9786msgid "Mordad" 9787msgstr "" 9788 9789#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9790#: app/Date/JalaliDate.php:178 9791msgctxt "LOCATIVE" 9792msgid "Mordad" 9793msgstr "" 9794 9795#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9796#: app/Date/JalaliDate.php:88 9797msgctxt "NOMINATIVE" 9798msgid "Mordad" 9799msgstr "" 9800 9801#. I18N: Name of a country or state 9802#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9803msgid "Morocco" 9804msgstr "" 9805 9806#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9807#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129 9808msgid "Most SMTP servers require a password." 9809msgstr "" 9810 9811#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:74 9812#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:266 9813#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105 9814msgid "Most common surnames" 9815msgstr "" 9816 9817#: resources/views/admin/site-mail.phtml:191 9818msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9819msgstr "" 9820 9821#: resources/views/admin/site-mail.phtml:83 9822msgid "Most mail servers require a valid email address." 9823msgstr "" 9824 9825#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9826#: resources/views/admin/site-mail.phtml:186 9827msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9828msgstr "" 9829 9830#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9831#: resources/views/admin/site-mail.phtml:172 9832msgid "Most servers do not use secure connections." 9833msgstr "" 9834 9835#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54 9836#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52 9837#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52 9838msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9839msgstr "" 9840 9841#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64 9842msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9843msgstr "" 9844 9845#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74 9846msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9847msgstr "" 9848 9849#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64 9850msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9851msgstr "" 9852 9853#. I18N: Name of a module 9854#: app/Module/TopPageViewsModule.php:47 9855msgid "Most viewed pages" 9856msgstr "" 9857 9858#: resources/views/search-advanced-page.phtml:74 9859#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9860#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9861#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9862#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287 9863#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9864#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72 9865msgid "Mother" 9866msgstr "" 9867 9868#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19 9869#, php-format 9870msgid "Mother: %s" 9871msgstr "" 9872 9873#: app/Functions/FunctionsPrint.php:210 9874msgid "Mother’s age" 9875msgstr "" 9876 9877#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9878#: app/Individual.php:907 9879#, php-format 9880msgid "Mother’s family with %s" 9881msgstr "" 9882 9883#. I18N: A step-family. 9884#: app/Individual.php:911 9885msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9886msgstr "" 9887 9888#. I18N: Location of an LDS church temple 9889#: app/Elements/TempleCode.php:140 9890msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9891msgstr "" 9892 9893#: resources/views/admin/components.phtml:46 9894#: resources/views/admin/components.phtml:152 9895#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57 9896msgid "Move down" 9897msgstr "" 9898 9899#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9900msgid "Move the media object?" 9901msgstr "" 9902 9903#: resources/views/admin/components.phtml:45 9904#: resources/views/admin/components.phtml:146 9905#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56 9906msgid "Move up" 9907msgstr "" 9908 9909#. I18N: Name of a country or state 9910#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9911msgid "Mozambique" 9912msgstr "" 9913 9914#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9915#: app/Date/HijriDate.php:128 9916msgctxt "GENITIVE" 9917msgid "Muharram" 9918msgstr "" 9919 9920#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9921#: app/Date/HijriDate.php:218 9922msgctxt "INSTRUMENTAL" 9923msgid "Muharram" 9924msgstr "" 9925 9926#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9927#: app/Date/HijriDate.php:173 9928msgctxt "LOCATIVE" 9929msgid "Muharram" 9930msgstr "" 9931 9932#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9933#: app/Date/HijriDate.php:83 9934msgctxt "NOMINATIVE" 9935msgid "Muharram" 9936msgstr "" 9937 9938#: resources/views/lists/families-table.phtml:207 9939msgid "Multiple marriages" 9940msgstr "" 9941 9942#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:92 9943#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:319 app/Module/UserWelcomeModule.php:115 9944msgid "My account" 9945msgstr "" 9946 9947#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59 9948msgid "My family tree" 9949msgstr "" 9950 9951#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:334 app/Module/UserWelcomeModule.php:108 9952msgid "My individual record" 9953msgstr "" 9954 9955#. I18N: Name of a module 9956#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:89 app/Module/ModuleThemeTrait.php:349 9957#: app/Module/UserWelcomeModule.php:62 resources/views/admin/modules.phtml:188 9958#: resources/views/admin/modules.phtml:192 9959#: resources/views/layouts/administration.phtml:53 9960msgid "My page" 9961msgstr "" 9962 9963#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:363 9964msgid "My pages" 9965msgstr "" 9966 9967#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:397 9968msgid "My pedigree" 9969msgstr "" 9970 9971#. I18N: Name of a country or state 9972#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9973msgid "Myanmar" 9974msgstr "" 9975 9976#: app/Factories/ElementFactory.php:542 app/Factories/ElementFactory.php:720 9977#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:221 9978#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:58 app/Module/CustomTagsLegacy.php:100 9979#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81 9980#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140 9981#: resources/views/individual-name.phtml:42 9982#: resources/views/individual-name.phtml:53 9983#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9 9984#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 9985#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26 9986#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9987#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9988#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9989#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9990#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9991#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9992#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9993#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9994#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9995#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9996#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9997#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9998#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9999#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 10000#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 10001#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 10002#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 10003#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57 10004msgid "Name" 10005msgstr "" 10006 10007#: app/Factories/ElementFactory.php:672 10008#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 10009msgctxt "Repository" 10010msgid "Name" 10011msgstr "" 10012 10013#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:74 10014msgid "Name in Hebrew" 10015msgstr "" 10016 10017#: app/Factories/ElementFactory.php:546 app/Factories/ElementFactory.php:553 10018#: app/Factories/ElementFactory.php:558 10019msgid "Name prefix" 10020msgstr "" 10021 10022#: app/Factories/ElementFactory.php:547 app/Factories/ElementFactory.php:554 10023#: app/Factories/ElementFactory.php:559 10024msgid "Name suffix" 10025msgstr "" 10026 10027#: resources/views/admin/tags.phtml:31 10028#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 10029#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12 10030#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10031#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10032msgid "Names" 10033msgstr "Nøvn" 10034 10035#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:139 10036#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:130 10037msgid "Namesake" 10038msgstr "" 10039 10040#. I18N: Name of a country or state 10041#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 10042msgid "Namibia" 10043msgstr "" 10044 10045#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116 10046msgid "Nanny" 10047msgstr "" 10048 10049#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193 10050msgid "Narrative description" 10051msgstr "" 10052 10053#. I18N: Location of an LDS church temple 10054#: app/Elements/TempleCode.php:141 10055msgid "Nashville, Tennessee, United States" 10056msgstr "" 10057 10058#: app/Factories/ElementFactory.php:566 10059msgid "Nationality" 10060msgstr "" 10061 10062#: app/Factories/ElementFactory.php:567 10063msgid "Naturalization" 10064msgstr "" 10065 10066#. I18N: Name of a country or state 10067#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 10068msgid "Nauru" 10069msgstr "" 10070 10071#. I18N: Location of an LDS church temple 10072#: app/Elements/TempleCode.php:142 10073msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 10074msgstr "" 10075 10076#. I18N: Location of an LDS church temple 10077#: app/Elements/TempleCode.php:143 10078msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 10079msgstr "" 10080 10081#. I18N: Name of a country or state 10082#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 10083msgid "Nepal" 10084msgstr "" 10085 10086#. I18N: Name of a country or state 10087#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 10088msgid "Netherlands" 10089msgstr "" 10090 10091#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139 10092#: resources/views/components/datetime.phtml:11 10093msgid "Never" 10094msgstr "" 10095 10096#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 10097#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:106 10098msgid "Never married" 10099msgstr "" 10100 10101#. I18N: Name of a country or state 10102#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 10103msgid "New Caledonia" 10104msgstr "" 10105 10106#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:131 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:132 10107#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:133 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:134 10108#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:135 10109msgid "New GEDCOM tag" 10110msgstr "" 10111 10112#. I18N: Location of an LDS church temple 10113#: app/Elements/TempleCode.php:146 10114msgid "New York, New York, United States" 10115msgstr "" 10116 10117#. I18N: Name of a country or state 10118#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 10119msgid "New Zealand" 10120msgstr "" 10121 10122#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78 10123msgid "New data" 10124msgstr "" 10125 10126#. I18N: %s is a server name/URL 10127#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:156 10128#, php-format 10129msgid "New registration at %s" 10130msgstr "" 10131 10132#. I18N: %s is a server name/URL 10133#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:110 10134#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:86 10135#, php-format 10136msgid "New user at %s" 10137msgstr "" 10138 10139#. I18N: Location of an LDS church temple 10140#: app/Elements/TempleCode.php:144 10141msgid "Newport Beach, California, United States" 10142msgstr "" 10143 10144#. I18N: Name of a module 10145#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:119 10146msgid "News" 10147msgstr "" 10148 10149#. I18N: Type of media object 10150#: app/Elements/SourceMediaType.php:72 10151msgid "Newspaper" 10152msgstr "" 10153 10154#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 10155msgid "Next email reminder will be sent after " 10156msgstr "" 10157 10158#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32 10159#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34 10160msgid "Next image" 10161msgstr "" 10162 10163#. I18N: Name of a country or state 10164#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 10165msgid "Nicaragua" 10166msgstr "" 10167 10168#: app/Factories/ElementFactory.php:545 app/Factories/ElementFactory.php:552 10169#: app/Factories/ElementFactory.php:557 10170msgid "Nickname" 10171msgstr "" 10172 10173#. I18N: Name of a country or state 10174#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 10175msgid "Niger" 10176msgstr "" 10177 10178#. I18N: Name of a country or state 10179#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 10180msgid "Nigeria" 10181msgstr "" 10182 10183#. I18N: a month in the Jewish calendar 10184#: app/Date/JewishDate.php:192 10185msgctxt "GENITIVE" 10186msgid "Nissan" 10187msgstr "" 10188 10189#. I18N: a month in the Jewish calendar 10190#: app/Date/JewishDate.php:296 10191msgctxt "INSTRUMENTAL" 10192msgid "Nissan" 10193msgstr "" 10194 10195#. I18N: a month in the Jewish calendar 10196#: app/Date/JewishDate.php:244 10197msgctxt "LOCATIVE" 10198msgid "Nissan" 10199msgstr "" 10200 10201#. I18N: a month in the Jewish calendar 10202#: app/Date/JewishDate.php:140 10203msgctxt "NOMINATIVE" 10204msgid "Nissan" 10205msgstr "" 10206 10207#. I18N: Name of a country or state 10208#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 10209msgid "Niue" 10210msgstr "" 10211 10212#. I18N: a month in the French republican calendar 10213#: app/Date/FrenchDate.php:141 10214msgctxt "GENITIVE" 10215msgid "Nivose" 10216msgstr "" 10217 10218#. I18N: a month in the French republican calendar 10219#: app/Date/FrenchDate.php:235 10220msgctxt "INSTRUMENTAL" 10221msgid "Nivose" 10222msgstr "" 10223 10224#. I18N: a month in the French republican calendar 10225#: app/Date/FrenchDate.php:188 10226msgctxt "LOCATIVE" 10227msgid "Nivose" 10228msgstr "" 10229 10230#. I18N: a month in the French republican calendar 10231#: app/Date/FrenchDate.php:93 10232msgctxt "NOMINATIVE" 10233msgid "Nivose" 10234msgstr "" 10235 10236#: resources/views/admin/users-edit.phtml:335 10237msgid "No" 10238msgstr "" 10239 10240#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:93 10241#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:105 10242msgid "No GEDCOM file was received." 10243msgstr "" 10244 10245#: resources/views/admin/trees-import.phtml:72 10246msgid "No GEDCOM files found." 10247msgstr "" 10248 10249#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124 10250#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:127 10251msgid "No calendar conversion" 10252msgstr "" 10253 10254#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:64 app/Module/DescendancyModule.php:273 10255#: resources/views/family-page-children.phtml:17 10256msgid "No children" 10257msgstr "" 10258 10259#: app/Services/MessageService.php:228 10260msgid "No contact" 10261msgstr "" 10262 10263#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46 10264msgid "No duplicates have been found." 10265msgstr "" 10266 10267#: resources/views/admin/trees-check.phtml:35 10268msgid "No errors have been found." 10269msgstr "" 10270 10271#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 10272#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:164 10273#, php-format 10274msgid "No events exist for the next %s day." 10275msgid_plural "No events exist for the next %s days." 10276msgstr[0] "" 10277msgstr[1] "" 10278 10279#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8 10280msgid "No events exist for today." 10281msgstr "" 10282 10283#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:160 10284msgid "No events exist for tomorrow." 10285msgstr "" 10286 10287#: resources/views/family-page.phtml:42 10288msgid "No facts exist for this family." 10289msgstr "" 10290 10291#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10292#: app/Functions/Functions.php:53 10293msgid "No file was received. Please try again." 10294msgstr "" 10295 10296#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:410 10297msgid "No link between the two individuals could be found." 10298msgstr "" 10299 10300#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75 10301#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122 10302#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168 10303msgid "No matching facts found" 10304msgstr "" 10305 10306#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18 10307#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18 10308msgid "No news articles have been submitted." 10309msgstr "" 10310 10311#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 10312msgid "No predefined text" 10313msgstr "" 10314 10315#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 10316#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 10317msgid "No records to display" 10318msgstr "" 10319 10320#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34 10321#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46 10322#: resources/views/search-advanced-page.phtml:96 10323#: resources/views/search-general-page.phtml:109 10324#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:98 10325msgid "No results found." 10326msgstr "" 10327 10328#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84 10329msgid "No signed-in and no anonymous users" 10330msgstr "" 10331 10332#: app/Elements/TempleCode.php:211 10333msgid "No temple - living ordinance" 10334msgstr "" 10335 10336#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:168 10337#: resources/views/admin/control-panel.phtml:185 10338#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21 10339msgid "No upgrade information is available." 10340msgstr "" 10341 10342#. I18N: The name of a colour-scheme 10343#: app/Module/ColorsTheme.php:173 10344msgid "Nocturnal" 10345msgstr "" 10346 10347#. I18N: https://nominatim.org 10348#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39 10349msgid "Nominatim" 10350msgstr "" 10351 10352#: app/Module/IndividualListModule.php:295 10353#: app/Module/IndividualListModule.php:511 10354#: resources/views/admin/trees-export.phtml:108 10355#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:30 10356#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10357#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10358#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10359#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10360msgid "None" 10361msgstr "Einki" 10362 10363#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10364#: app/Date/FrenchDate.php:303 10365msgid "Nonidi" 10366msgstr "" 10367 10368#. I18N: Name of a country or state 10369#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10370msgid "Norfolk Island" 10371msgstr "" 10372 10373#: resources/views/admin/users-edit.phtml:158 10374msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10375msgstr "" 10376 10377#. I18N: Name of a country or state 10378#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10379msgid "North Korea" 10380msgstr "" 10381 10382#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185 10383msgid "Northern America" 10384msgstr "" 10385 10386#. I18N: Name of a country or state 10387#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10388msgid "Northern Ireland" 10389msgstr "" 10390 10391#. I18N: Name of a country or state 10392#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10393msgid "Northern Mariana Islands" 10394msgstr "" 10395 10396#. I18N: Name of a country or state 10397#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10398msgid "Norway" 10399msgstr "" 10400 10401#: resources/views/admin/control-panel.phtml:479 10402msgid "Not approved by an administrator" 10403msgstr "" 10404 10405#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:105 10406msgid "Not living" 10407msgstr "" 10408 10409#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Module/BranchesListModule.php:448 10410#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:66 10411#: resources/views/lists/families-table.phtml:191 10412msgid "Not married" 10413msgstr "" 10414 10415#: resources/views/admin/control-panel.phtml:479 10416msgid "Not verified by the user" 10417msgstr "" 10418 10419#: app/Factories/ElementFactory.php:290 app/Factories/ElementFactory.php:300 10420#: app/Factories/ElementFactory.php:311 app/Factories/ElementFactory.php:344 10421#: app/Factories/ElementFactory.php:363 app/Factories/ElementFactory.php:381 10422#: app/Factories/ElementFactory.php:420 app/Factories/ElementFactory.php:430 10423#: app/Factories/ElementFactory.php:441 app/Factories/ElementFactory.php:572 10424#: app/Factories/ElementFactory.php:607 app/Factories/ElementFactory.php:615 10425#: app/Factories/ElementFactory.php:619 app/Factories/ElementFactory.php:620 10426#: app/Factories/ElementFactory.php:630 app/Factories/ElementFactory.php:638 10427#: app/Factories/ElementFactory.php:643 app/Factories/ElementFactory.php:653 10428#: app/Factories/ElementFactory.php:669 app/Factories/ElementFactory.php:673 10429#: app/Factories/ElementFactory.php:685 app/Factories/ElementFactory.php:691 10430#: app/Factories/ElementFactory.php:692 app/Factories/ElementFactory.php:700 10431#: app/Factories/ElementFactory.php:716 app/Factories/ElementFactory.php:721 10432#: app/Factories/ElementFactory.php:732 app/Factories/ElementFactory.php:735 10433#: app/Functions/FunctionsPrint.php:101 app/Functions/FunctionsPrint.php:176 10434#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:797 10435#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:810 10436#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:176 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:101 10437#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:109 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:150 10438#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:158 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:194 10439#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:206 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:215 10440#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:248 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:55 10441#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:63 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:69 10442#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:77 10443#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:184 10444#: resources/views/family-page.phtml:55 10445#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:51 10446#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19 10447#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 10448#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159 10449#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:49 10450#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68 10451#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10452#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10453#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10454#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10455#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10456msgid "Note" 10457msgstr "" 10458 10459#: resources/views/help/restriction.phtml:11 10460msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10461msgstr "" 10462 10463#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16 10464msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10465msgstr "" 10466 10467#. I18N: Name of a module 10468#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/NoteListModule.php:164 10469#: app/Module/NotesTabModule.php:59 10470#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324 10471#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58 10472#: resources/views/record-page-links.phtml:70 10473#: resources/views/search-results.phtml:78 10474#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39 10475#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 10476#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10477msgid "Notes" 10478msgstr "Viðmerkingar" 10479 10480#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75 10481msgid "Nothing found to cleanup" 10482msgstr "" 10483 10484#: resources/views/admin/location-edit.phtml:148 10485#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:101 10486msgid "Nothing found." 10487msgstr "" 10488 10489#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:97 10490#: resources/views/modules/places/tab.phtml:94 10491msgid "Nothing to show" 10492msgstr "" 10493 10494#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211 10495msgctxt "Abbreviation for November" 10496msgid "Nov" 10497msgstr "" 10498 10499#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108 10500msgctxt "GENITIVE" 10501msgid "November" 10502msgstr "" 10503 10504#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178 10505msgctxt "INSTRUMENTAL" 10506msgid "November" 10507msgstr "" 10508 10509#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143 10510msgctxt "LOCATIVE" 10511msgid "November" 10512msgstr "" 10513 10514#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73 10515#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802 10516#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 10517msgctxt "NOMINATIVE" 10518msgid "November" 10519msgstr "" 10520 10521#. I18N: Location of an LDS church temple 10522#: app/Elements/TempleCode.php:145 10523msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10524msgstr "" 10525 10526#: app/Factories/ElementFactory.php:343 app/Factories/ElementFactory.php:570 10527#: app/Module/StatisticsChartModule.php:717 10528#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:114 10529#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53 10530msgid "Number of children" 10531msgstr "Tal á børnum" 10532 10533#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21 10534#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21 10535#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18 10536msgid "Number of days to show" 10537msgstr "" 10538 10539#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125 10540#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32 10541msgid "Number of families without children" 10542msgstr "Tal á barnleysum familjum" 10543 10544#. I18N: ... to show in a list 10545#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15 10546msgid "Number of given names" 10547msgstr "" 10548 10549#: app/Factories/ElementFactory.php:571 10550msgid "Number of marriages" 10551msgstr "" 10552 10553#. I18N: ... to show in a list 10554#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13 10555msgid "Number of pages" 10556msgstr "" 10557 10558#. I18N: ... to show in a list 10559#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:82 10560#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15 10561msgid "Number of surnames" 10562msgstr "" 10563 10564#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117 10565msgid "Nurse" 10566msgstr "" 10567 10568#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85 10569msgctxt "FEMALE" 10570msgid "Nurse" 10571msgstr "" 10572 10573#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64 10574msgctxt "MALE" 10575msgid "Nurse" 10576msgstr "" 10577 10578#. I18N: Location of an LDS church temple 10579#: app/Elements/TempleCode.php:148 10580msgid "Oakland, California, United States" 10581msgstr "" 10582 10583#. I18N: Location of an LDS church temple 10584#: app/Elements/TempleCode.php:149 10585msgid "Oaxaca, Mexico" 10586msgstr "" 10587 10588#: app/Factories/ElementFactory.php:574 app/Module/CustomTagsAncestry.php:52 10589#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10590#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10591msgid "Occupation" 10592msgstr "" 10593 10594#. I18N: Name of a report 10595#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10596#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10597#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10598msgid "Occupations" 10599msgstr "" 10600 10601#. I18N: Name of a country or state 10602#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10603msgid "Occupied Palestinian Territory" 10604msgstr "" 10605 10606#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210 10607msgctxt "Abbreviation for October" 10608msgid "Oct" 10609msgstr "" 10610 10611#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10612#: app/Date/FrenchDate.php:301 10613msgid "Octidi" 10614msgstr "" 10615 10616#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107 10617msgctxt "GENITIVE" 10618msgid "October" 10619msgstr "" 10620 10621#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177 10622msgctxt "INSTRUMENTAL" 10623msgid "October" 10624msgstr "" 10625 10626#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142 10627msgctxt "LOCATIVE" 10628msgid "October" 10629msgstr "" 10630 10631#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72 10632#: app/Module/StatisticsChartModule.php:801 10633#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 10634msgctxt "NOMINATIVE" 10635msgid "October" 10636msgstr "" 10637 10638#. I18N: Location of an LDS church temple 10639#: app/Elements/TempleCode.php:150 10640msgid "Ogden, Utah, United States" 10641msgstr "" 10642 10643#. I18N: Location of an LDS church temple 10644#: app/Elements/TempleCode.php:151 10645msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10646msgstr "" 10647 10648#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71 10649msgid "Old data" 10650msgstr "" 10651 10652#: resources/views/admin/control-panel.phtml:853 10653msgid "Old files found" 10654msgstr "" 10655 10656#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64 10657msgid "Oldest father" 10658msgstr "Elsti pápin" 10659 10660#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84 10661msgid "Oldest female" 10662msgstr "Elsta kvinnan" 10663 10664#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12 10665msgid "Oldest living individuals" 10666msgstr "Elsti núlivandi persónur" 10667 10668#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64 10669msgid "Oldest male" 10670msgstr "Elsti maðurin" 10671 10672#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84 10673msgid "Oldest mother" 10674msgstr "Elsta mamman" 10675 10676#. I18N: The name of a colour-scheme 10677#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10678msgid "Olivia" 10679msgstr "" 10680 10681#. I18N: Name of a country or state 10682#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10683msgid "Oman" 10684msgstr "" 10685 10686#. I18N: Name of a module 10687#: app/Module/OnThisDayModule.php:101 10688msgid "On this day" 10689msgstr "" 10690 10691#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:124 10692msgid "On this day…" 10693msgstr "" 10694 10695#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77 10696msgid "Only add new records" 10697msgstr "" 10698 10699#: app/Elements/RestrictionNotice.php:78 10700#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:626 10701#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32 10702msgid "Only managers can edit" 10703msgstr "" 10704 10705#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77 10706msgid "Only update existing records" 10707msgstr "" 10708 10709#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13 10710msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10711msgstr "" 10712 10713#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175 10714msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10715msgstr "" 10716 10717#. I18N: https://openrouteservice.org 10718#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44 10719#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81 10720msgid "OpenRouteService" 10721msgstr "" 10722 10723#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:57 10724msgid "OpenStreetMap™" 10725msgstr "" 10726 10727#. I18N: Location of an LDS church temple 10728#: app/Elements/TempleCode.php:152 10729msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10730msgstr "" 10731 10732#: app/Date/JalaliDate.php:260 10733msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10734msgid "Ord" 10735msgstr "" 10736 10737#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10738#: app/Date/JalaliDate.php:127 10739msgctxt "GENITIVE" 10740msgid "Ordibehesht" 10741msgstr "" 10742 10743#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10744#: app/Date/JalaliDate.php:217 10745msgctxt "INSTRUMENTAL" 10746msgid "Ordibehesht" 10747msgstr "" 10748 10749#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10750#: app/Date/JalaliDate.php:172 10751msgctxt "LOCATIVE" 10752msgid "Ordibehesht" 10753msgstr "" 10754 10755#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10756#: app/Date/JalaliDate.php:82 10757msgctxt "NOMINATIVE" 10758msgid "Ordibehesht" 10759msgstr "" 10760 10761#: app/Factories/ElementFactory.php:736 10762msgid "Ordinance" 10763msgstr "" 10764 10765#: app/Factories/ElementFactory.php:576 10766msgid "Ordination" 10767msgstr "" 10768 10769#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service. 10770#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39 10771msgid "Ordnance Survey historic maps" 10772msgstr "" 10773 10774#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10775#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10776msgid "Orientation" 10777msgstr "" 10778 10779#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:74 10780#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:83 10781#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:106 10782#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:117 10783msgid "Original text" 10784msgstr "" 10785 10786#. I18N: Location of an LDS church temple 10787#: app/Elements/TempleCode.php:153 10788msgid "Orlando, Florida, United States" 10789msgstr "" 10790 10791#. I18N: Type of media object 10792#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52 10793#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:73 10794#: app/Module/StatisticsChartModule.php:155 10795#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91 10796#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150 10797#: resources/views/admin/control-panel.phtml:750 10798msgid "Other" 10799msgstr "" 10800 10801#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:429 10802msgid "Other facts to show in charts" 10803msgstr "" 10804 10805#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:816 10806msgid "Other preferences" 10807msgstr "" 10808 10809#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118 10810msgid "Owner" 10811msgstr "" 10812 10813#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86 10814msgctxt "FEMALE" 10815msgid "Owner" 10816msgstr "" 10817 10818#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65 10819msgctxt "MALE" 10820msgid "Owner" 10821msgstr "" 10822 10823#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10824#: app/Functions/Functions.php:62 10825msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10826msgstr "" 10827 10828#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10829#: app/Functions/Functions.php:59 10830msgid "PHP failed to write to disk." 10831msgstr "" 10832 10833#: resources/views/admin/server-information.phtml:18 10834msgid "PHP information" 10835msgstr "" 10836 10837#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10838#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10839#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10840#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10841#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10842#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10843#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10844#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10845#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10846#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100 10847#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10848#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10849#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10850#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10851#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 10852msgid "Page" 10853msgstr "" 10854 10855#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39 10856#, php-format 10857msgid "Page %s of %s" 10858msgstr "" 10859 10860#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10861#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10862#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10863#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10864#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10865#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10866#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10867#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10868#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10869#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10870#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10871#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10872#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10873#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10874#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10875#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10876msgid "Page size" 10877msgstr "" 10878 10879#. I18N: Type of media object 10880#: app/Elements/SourceMediaType.php:75 10881msgid "Painting" 10882msgstr "" 10883 10884#. I18N: Name of a country or state 10885#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10886msgid "Pakistan" 10887msgstr "" 10888 10889#. I18N: Name of a country or state 10890#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10891msgid "Palau" 10892msgstr "" 10893 10894#. I18N: A colour scheme 10895#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10896msgid "Palette" 10897msgstr "" 10898 10899#. I18N: Location of an LDS church temple 10900#: app/Elements/TempleCode.php:155 10901msgid "Palmyra, New York, United States" 10902msgstr "" 10903 10904#. I18N: Name of a country or state 10905#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10906msgid "Panama" 10907msgstr "" 10908 10909#. I18N: Location of an LDS church temple 10910#: app/Elements/TempleCode.php:156 10911msgid "Panama City, Panama" 10912msgstr "" 10913 10914#. I18N: Location of an LDS church temple 10915#: app/Elements/TempleCode.php:157 10916msgid "Papeete, Tahiti" 10917msgstr "" 10918 10919#. I18N: Name of a country or state 10920#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10921msgid "Papua New Guinea" 10922msgstr "" 10923 10924#. I18N: Name of a country or state 10925#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10926msgid "Paraguay" 10927msgstr "" 10928 10929#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:233 10930msgid "Parent" 10931msgstr "" 10932 10933#: app/Factories/ElementFactory.php:596 10934#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218 10935#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72 10936#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33 10937#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:42 10938msgid "Parents" 10939msgstr "" 10940 10941#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10942#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89 10943#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10944#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10945#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41 10946msgid "Parents and siblings" 10947msgstr "" 10948 10949#: app/Functions/FunctionsPrint.php:222 10950msgid "Parent’s age" 10951msgstr "" 10952 10953#. I18N: A configuration setting 10954#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 10955#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 10956#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68 10957#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 10958#: resources/views/login-page.phtml:44 10959#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 10960#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 10961#: resources/views/register-page.phtml:72 10962#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78 10963msgid "Password" 10964msgstr "" 10965 10966#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 10967#: resources/views/admin/users-edit.phtml:73 10968#: resources/views/edit-account-page.phtml:94 10969#: resources/views/password-reset-page.phtml:40 10970#: resources/views/register-page.phtml:78 10971msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10972msgstr "" 10973 10974#. I18N: Location of an LDS church temple 10975#: app/Elements/TempleCode.php:158 10976msgid "Payson, Utah, United States" 10977msgstr "" 10978 10979#. I18N: Name of a module/chart 10980#. I18N: Name of a report 10981#: app/Module/ChartsBlockModule.php:125 app/Module/ChartsBlockModule.php:268 10982#: app/Module/PedigreeChartModule.php:118 10983#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 10984#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 10985#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 10986msgid "Pedigree" 10987msgstr "" 10988 10989#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 10990msgid "Pedigree chart" 10991msgstr "" 10992 10993#. I18N: Name of a module 10994#: app/Module/PedigreeMapModule.php:127 10995msgid "Pedigree map" 10996msgstr "" 10997 10998#. I18N: %s is an individual’s name 10999#: app/Module/PedigreeMapModule.php:173 app/Module/PedigreeMapModule.php:231 11000#, php-format 11001msgid "Pedigree map of %s" 11002msgstr "" 11003 11004#. I18N: %s is an individual’s name 11005#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164 11006#, php-format 11007msgid "Pedigree tree of %s" 11008msgstr "" 11009 11010#. I18N: Name of a module 11011#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266 11012#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:70 11013#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:424 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 11014#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134 11015#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318 11016#: resources/views/admin/control-panel.phtml:344 11017#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 11018#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 11019msgid "Pending changes" 11020msgstr "" 11021 11022#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20 11023msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 11024msgstr "" 11025 11026#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:67 11027#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:107 11028msgid "Permanent number" 11029msgstr "" 11030 11031#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113 11032#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105 11033msgid "Permanently delete these records?" 11034msgstr "" 11035 11036#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18 11037msgid "Personal data" 11038msgstr "" 11039 11040#. I18N: Location of an LDS church temple 11041#: app/Elements/TempleCode.php:159 11042msgid "Perth, Australia" 11043msgstr "" 11044 11045#. I18N: Name of a country or state 11046#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 11047msgid "Peru" 11048msgstr "" 11049 11050#. I18N: Name of a country or state 11051#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 11052msgid "Philippines" 11053msgstr "" 11054 11055#. I18N: Location of an LDS church temple 11056#: app/Elements/TempleCode.php:160 11057msgid "Phoenix, Arizona, United States" 11058msgstr "" 11059 11060#: app/Factories/ElementFactory.php:292 app/Factories/ElementFactory.php:396 11061#: app/Factories/ElementFactory.php:422 app/Factories/ElementFactory.php:674 11062#: app/Factories/ElementFactory.php:723 11063#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25 11064msgid "Phone" 11065msgstr "" 11066 11067#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:66 11068msgid "Phonetic algorithm" 11069msgstr "" 11070 11071#: app/Factories/ElementFactory.php:543 11072msgid "Phonetic name" 11073msgstr "" 11074 11075#: app/Factories/ElementFactory.php:294 app/Factories/ElementFactory.php:424 11076msgid "Phonetic place" 11077msgstr "" 11078 11079#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 11080#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:100 11081#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:38 11082msgid "Phonetic search" 11083msgstr "" 11084 11085#: app/Factories/ElementFactory.php:550 11086msgid "Phonetic type" 11087msgstr "" 11088 11089#. I18N: Type of media object 11090#: app/Elements/SourceMediaType.php:74 11091#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:58 11092#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:60 11093#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:79 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:101 11094#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:131 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:160 11095msgid "Photo" 11096msgstr "" 11097 11098#. I18N: The name of a colour-scheme 11099#: app/Module/ColorsTheme.php:177 11100msgid "Pink Plastic" 11101msgstr "" 11102 11103#. I18N: Name of a country or state 11104#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 11105msgid "Pitcairn" 11106msgstr "" 11107 11108#: app/Factories/ElementFactory.php:293 app/Factories/ElementFactory.php:353 11109#: app/Factories/ElementFactory.php:423 app/Factories/ElementFactory.php:690 11110#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236 11111#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:59 11112#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:200 app/Module/CustomTagsLegacy.php:69 11113#: app/Module/FixCemeteryTag.php:86 11114#: resources/views/admin/location-edit.phtml:40 11115#: resources/views/admin/location-edit.phtml:147 11116#: resources/views/admin/locations.phtml:42 11117#: resources/views/lists/families-table.phtml:226 11118#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:242 11119#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253 11120#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:48 11121#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 11122#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56 11123#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 11124#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 11125#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 11126#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 11127#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 11128#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 11129#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 11130#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 11131#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 11132msgid "Place" 11133msgstr "" 11134 11135#. I18N: Name of a module/list 11136#: app/Factories/ElementFactory.php:382 11137#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:108 11138#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:252 11139#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16 11140msgid "Place hierarchy" 11141msgstr "" 11142 11143#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:66 11144msgid "Place in Hebrew" 11145msgstr "" 11146 11147#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14 11148msgid "Place list" 11149msgstr "" 11150 11151#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 11152#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:605 11153msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 11154msgstr "" 11155 11156#: resources/views/help/place.phtml:12 11157msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 11158msgstr "" 11159 11160#: resources/views/help/place.phtml:8 11161msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 11162msgstr "" 11163 11164#: app/Factories/ElementFactory.php:459 11165msgid "Place of LDS baptism" 11166msgstr "" 11167 11168#: app/Factories/ElementFactory.php:597 11169msgid "Place of LDS child sealing" 11170msgstr "" 11171 11172#: app/Factories/ElementFactory.php:499 11173msgid "Place of LDS confirmation" 11174msgstr "" 11175 11176#: app/Factories/ElementFactory.php:519 11177msgid "Place of LDS endowment" 11178msgstr "" 11179 11180#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224 11181msgid "Place of LDS spouse sealing" 11182msgstr "" 11183 11184#: app/Factories/ElementFactory.php:451 11185msgid "Place of adoption" 11186msgstr "" 11187 11188#: app/Factories/ElementFactory.php:465 11189#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 11190msgid "Place of baptism" 11191msgstr "" 11192 11193#: app/Factories/ElementFactory.php:468 11194#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 11195msgid "Place of bar mitzvah" 11196msgstr "" 11197 11198#: app/Factories/ElementFactory.php:471 11199#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 11200msgid "Place of bat mitzvah" 11201msgstr "" 11202 11203#: app/Factories/ElementFactory.php:475 11204#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 11205#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 11206msgid "Place of birth" 11207msgstr "" 11208 11209#: app/Factories/ElementFactory.php:478 11210msgid "Place of blessing" 11211msgstr "" 11212 11213#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:96 11214msgid "Place of brit milah" 11215msgstr "" 11216 11217#: app/Factories/ElementFactory.php:481 11218#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 11219msgid "Place of burial" 11220msgstr "" 11221 11222#: app/Factories/ElementFactory.php:492 11223#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 11224msgid "Place of christening" 11225msgstr "" 11226 11227#. I18N: German Bürgerort 11228#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:124 11229msgid "Place of citizenship" 11230msgstr "" 11231 11232#: app/Factories/ElementFactory.php:496 11233#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 11234msgid "Place of confirmation" 11235msgstr "" 11236 11237#: app/Factories/ElementFactory.php:505 11238msgid "Place of cremation" 11239msgstr "" 11240 11241#: app/Factories/ElementFactory.php:509 11242#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 11243#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 11244msgid "Place of death" 11245msgstr "" 11246 11247#: app/Factories/ElementFactory.php:516 11248msgid "Place of emigration" 11249msgstr "" 11250 11251#: app/Factories/ElementFactory.php:329 11252#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 11253msgid "Place of engagement" 11254msgstr "" 11255 11256#: app/Factories/ElementFactory.php:525 11257msgid "Place of event" 11258msgstr "" 11259 11260#: app/Factories/ElementFactory.php:535 11261#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 11262msgid "Place of first communion" 11263msgstr "" 11264 11265#: app/Factories/ElementFactory.php:541 11266msgid "Place of immigration" 11267msgstr "" 11268 11269#: app/Factories/ElementFactory.php:340 11270#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226 11271#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 11272#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 11273msgid "Place of marriage" 11274msgstr "" 11275 11276#: app/Factories/ElementFactory.php:335 11277#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 11278msgid "Place of marriage banns" 11279msgstr "" 11280 11281#: app/Factories/ElementFactory.php:569 11282msgid "Place of naturalization" 11283msgstr "" 11284 11285#: app/Factories/ElementFactory.php:579 11286msgid "Place of ordination" 11287msgstr "" 11288 11289#: app/Factories/ElementFactory.php:587 11290msgid "Place of residence" 11291msgstr "" 11292 11293#. I18N: Name of a module 11294#: app/Module/PlacesModule.php:84 resources/views/admin/tags.phtml:161 11295#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583 11296#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 11297#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12 11298msgid "Places" 11299msgstr "Støð" 11300 11301#: resources/views/layouts/default.phtml:163 11302#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:24 11303#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:26 11304msgid "Play" 11305msgstr "" 11306 11307#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:116 11308msgid "Please enter a valid email address." 11309msgstr "Vinarliga skriva inn eina gilduga t-post adressu." 11310 11311#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:111 11312#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 11313#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 11314#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:98 11315msgid "Please try again." 11316msgstr "" 11317 11318#. I18N: a month in the French republican calendar 11319#: app/Date/FrenchDate.php:143 11320msgctxt "GENITIVE" 11321msgid "Pluviose" 11322msgstr "" 11323 11324#. I18N: a month in the French republican calendar 11325#: app/Date/FrenchDate.php:237 11326msgctxt "INSTRUMENTAL" 11327msgid "Pluviose" 11328msgstr "" 11329 11330#. I18N: a month in the French republican calendar 11331#: app/Date/FrenchDate.php:190 11332msgctxt "LOCATIVE" 11333msgid "Pluviose" 11334msgstr "" 11335 11336#. I18N: a month in the French republican calendar 11337#: app/Date/FrenchDate.php:95 11338msgctxt "NOMINATIVE" 11339msgid "Pluviose" 11340msgstr "" 11341 11342#. I18N: Name of a country or state 11343#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 11344msgid "Poland" 11345msgstr "" 11346 11347#: app/SurnameTradition.php:100 11348msgctxt "Surname tradition" 11349msgid "Polish" 11350msgstr "" 11351 11352#. I18N: A configuration setting 11353#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108 11354#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67 11355#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59 11356#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59 11357msgid "Port number" 11358msgstr "" 11359 11360#. I18N: Location of an LDS church temple 11361#: app/Elements/TempleCode.php:162 11362msgid "Portland, Oregon, United States" 11363msgstr "" 11364 11365#. I18N: Location of an LDS church temple 11366#: app/Elements/TempleCode.php:154 11367msgid "Porto Alegre, Brazil" 11368msgstr "" 11369 11370#. I18N: page orientation 11371#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:129 11372#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 11373#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 11374msgid "Portrait" 11375msgstr "" 11376 11377#. I18N: Name of a country or state 11378#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 11379msgid "Portugal" 11380msgstr "" 11381 11382#: app/SurnameTradition.php:94 11383msgctxt "Surname tradition" 11384msgid "Portuguese" 11385msgstr "" 11386 11387#: app/Factories/ElementFactory.php:281 app/Factories/ElementFactory.php:392 11388#: app/Factories/ElementFactory.php:412 app/Factories/ElementFactory.php:664 11389#: app/Factories/ElementFactory.php:711 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:239 11390#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:71 11391#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:103 11392msgid "Postal code" 11393msgstr "" 11394 11395#. I18N: Name of a module 11396#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 11397msgid "Powered by webtrees™" 11398msgstr "" 11399 11400#. I18N: a month in the French republican calendar 11401#: app/Date/FrenchDate.php:151 11402msgctxt "GENITIVE" 11403msgid "Prairial" 11404msgstr "" 11405 11406#. I18N: a month in the French republican calendar 11407#: app/Date/FrenchDate.php:245 11408msgctxt "INSTRUMENTAL" 11409msgid "Prairial" 11410msgstr "" 11411 11412#. I18N: a month in the French republican calendar 11413#: app/Date/FrenchDate.php:198 11414msgctxt "LOCATIVE" 11415msgid "Prairial" 11416msgstr "" 11417 11418#. I18N: a month in the French republican calendar 11419#: app/Date/FrenchDate.php:104 11420msgctxt "NOMINATIVE" 11421msgid "Prairial" 11422msgstr "" 11423 11424#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11425msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11426msgstr "" 11427 11428#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11429msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11430msgstr "" 11431 11432#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11433msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11434msgstr "" 11435 11436#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:62 11437#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:210 11438#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:63 11439#: resources/views/admin/components.phtml:61 11440#: resources/views/admin/components.phtml:64 11441#: resources/views/admin/modules.phtml:74 11442#: resources/views/admin/modules.phtml:76 11443#: resources/views/admin/modules.phtml:147 11444#: resources/views/admin/modules.phtml:150 11445#: resources/views/admin/modules.phtml:153 resources/views/admin/trees.phtml:99 11446#: resources/views/modules/block-template.phtml:18 11447#: resources/views/modules/block-template.phtml:20 11448msgid "Preferences" 11449msgstr "" 11450 11451#: resources/views/admin/modules.phtml:43 11452#, php-format 11453msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11454msgstr "" 11455 11456#. I18N: A configuration setting 11457#: resources/views/admin/users-edit.phtml:185 11458msgid "Preferred contact method" 11459msgstr "" 11460 11461#. I18N: Label for a configuration option 11462#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31 11463#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37 11464#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24 11465#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24 11466#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49 11467#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30 11468msgid "Presentation style" 11469msgstr "" 11470 11471#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11472#: app/Elements/TempleCode.php:161 11473msgid "President’s Office" 11474msgstr "" 11475 11476#. I18N: Location of an LDS church temple 11477#: app/Elements/TempleCode.php:163 11478msgid "Preston, England" 11479msgstr "" 11480 11481#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104 11482#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:83 11483#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:27 11484msgid "Preview" 11485msgstr "" 11486 11487#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120 11488msgid "Priest" 11489msgstr "" 11490 11491#. I18N: The first day in the French republican calendar 11492#: app/Date/FrenchDate.php:287 11493msgid "Primidi" 11494msgstr "" 11495 11496#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11497msgid "Print basic events when blank" 11498msgstr "" 11499 11500#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:125 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:178 11501#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:120 11502msgid "Priority" 11503msgstr "" 11504 11505#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:67 11506#: resources/views/admin/trees.phtml:107 11507msgid "Privacy" 11508msgstr "" 11509 11510#. I18N: Name of a module 11511#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128 11512#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16 11513msgid "Privacy policy" 11514msgstr "" 11515 11516#. I18N: a restriction on viewing data 11517#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 11518msgid "Privacy restriction" 11519msgstr "" 11520 11521#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11522#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 11523msgid "Privacy restrictions" 11524msgstr "" 11525 11526#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:232 11527msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11528msgstr "" 11529 11530#: app/GedcomRecord.php:367 app/GedcomRecord.php:473 11531#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:54 app/Module/CustomTagsLegacy.php:57 11532#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:66 app/Module/CustomTagsLegacy.php:101 11533#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:107 app/Report/ReportParserGenerate.php:967 11534#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:417 11535msgid "Private" 11536msgstr "Privat" 11537 11538#: resources/views/admin/site-mail.phtml:222 11539msgid "Private key" 11540msgstr "" 11541 11542#: app/Factories/ElementFactory.php:580 11543msgid "Probate" 11544msgstr "" 11545 11546#: app/Factories/ElementFactory.php:581 11547msgid "Property" 11548msgstr "" 11549 11550#. I18N: Location of an LDS church temple 11551#: app/Elements/TempleCode.php:164 11552msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11553msgstr "" 11554 11555#. I18N: Location of an LDS church temple 11556#: app/Elements/TempleCode.php:165 11557msgid "Provo, Utah, United States" 11558msgstr "" 11559 11560#. I18N: An individual that represents another 11561#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119 11562msgid "Proxy" 11563msgstr "" 11564 11565#: app/Factories/ElementFactory.php:694 11566#: resources/views/lists/sources-table.phtml:96 11567#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36 11568msgid "Publication" 11569msgstr "" 11570 11571#. I18N: Name of a country or state 11572#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11573msgid "Puerto Rico" 11574msgstr "" 11575 11576#. I18N: Name of a country or state 11577#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11578msgid "Qatar" 11579msgstr "" 11580 11581#: app/Factories/ElementFactory.php:314 app/Factories/ElementFactory.php:366 11582#: app/Factories/ElementFactory.php:444 app/Factories/ElementFactory.php:610 11583#: app/Factories/ElementFactory.php:633 app/Factories/ElementFactory.php:656 11584#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:96 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:98 11585#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:122 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:124 11586#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:169 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:112 11587#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:161 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:218 11588#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:251 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:66 11589#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:80 11590msgid "Quality of data" 11591msgstr "" 11592 11593#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11594#: app/Date/FrenchDate.php:293 11595msgid "Quartidi" 11596msgstr "" 11597 11598#: resources/views/modules/faq/config.phtml:55 11599#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31 11600msgid "Question" 11601msgstr "" 11602 11603#. I18N: Location of an LDS church temple 11604#: app/Elements/TempleCode.php:166 11605msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11606msgstr "" 11607 11608#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:778 11609msgid "Quick family facts" 11610msgstr "" 11611 11612#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:724 11613msgid "Quick individual facts" 11614msgstr "" 11615 11616#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11617#: app/Date/FrenchDate.php:295 11618msgid "Quintidi" 11619msgstr "" 11620 11621#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject” 11622#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116 11623#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:117 11624msgid "RE: " 11625msgstr "" 11626 11627#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121 11628msgid "Rabbi" 11629msgstr "" 11630 11631#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11632#: app/Date/HijriDate.php:132 11633msgctxt "GENITIVE" 11634msgid "Rabi’ al-awwal" 11635msgstr "" 11636 11637#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11638#: app/Date/HijriDate.php:222 11639msgctxt "INSTRUMENTAL" 11640msgid "Rabi’ al-awwal" 11641msgstr "" 11642 11643#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11644#: app/Date/HijriDate.php:177 11645msgctxt "LOCATIVE" 11646msgid "Rabi’ al-awwal" 11647msgstr "" 11648 11649#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11650#: app/Date/HijriDate.php:87 11651msgctxt "NOMINATIVE" 11652msgid "Rabi’ al-awwal" 11653msgstr "" 11654 11655#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11656#: app/Date/HijriDate.php:134 11657msgctxt "GENITIVE" 11658msgid "Rabi’ al-thani" 11659msgstr "" 11660 11661#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11662#: app/Date/HijriDate.php:224 11663msgctxt "INSTRUMENTAL" 11664msgid "Rabi’ al-thani" 11665msgstr "" 11666 11667#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11668#: app/Date/HijriDate.php:179 11669msgctxt "LOCATIVE" 11670msgid "Rabi’ al-thani" 11671msgstr "" 11672 11673#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11674#: app/Date/HijriDate.php:89 11675msgctxt "NOMINATIVE" 11676msgid "Rabi’ al-thani" 11677msgstr "" 11678 11679#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11680#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:66 11681msgctxt "Female pedigree" 11682msgid "Rada" 11683msgstr "" 11684 11685#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11686#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:56 11687msgctxt "Male pedigree" 11688msgid "Rada" 11689msgstr "" 11690 11691#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11692#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76 11693msgctxt "Pedigree" 11694msgid "Rada" 11695msgstr "" 11696 11697#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11698#: app/Date/HijriDate.php:140 11699msgctxt "GENITIVE" 11700msgid "Rajab" 11701msgstr "" 11702 11703#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11704#: app/Date/HijriDate.php:230 11705msgctxt "INSTRUMENTAL" 11706msgid "Rajab" 11707msgstr "" 11708 11709#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11710#: app/Date/HijriDate.php:185 11711msgctxt "LOCATIVE" 11712msgid "Rajab" 11713msgstr "" 11714 11715#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11716#: app/Date/HijriDate.php:95 11717msgctxt "NOMINATIVE" 11718msgid "Rajab" 11719msgstr "" 11720 11721#. I18N: Location of an LDS church temple 11722#: app/Elements/TempleCode.php:167 11723msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11724msgstr "" 11725 11726#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11727#: app/Date/HijriDate.php:144 11728msgctxt "GENITIVE" 11729msgid "Ramadan" 11730msgstr "" 11731 11732#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11733#: app/Date/HijriDate.php:234 11734msgctxt "INSTRUMENTAL" 11735msgid "Ramadan" 11736msgstr "" 11737 11738#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11739#: app/Date/HijriDate.php:189 11740msgctxt "LOCATIVE" 11741msgid "Ramadan" 11742msgstr "" 11743 11744#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11745#: app/Date/HijriDate.php:99 11746msgctxt "NOMINATIVE" 11747msgid "Ramadan" 11748msgstr "" 11749 11750#. I18N: Description of the “Slide show” module 11751#: app/Module/SlideShowModule.php:61 11752msgid "Random images from the current family tree." 11753msgstr "" 11754 11755#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57 11756#: resources/views/family-page-children.phtml:50 11757#: resources/views/family-page-menu.phtml:56 11758#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:234 11759msgid "Re-order children" 11760msgstr "" 11761 11762#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57 11763#: resources/views/individual-page-menu.phtml:80 11764#: resources/views/individual-page-menu.phtml:85 11765#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:117 11766msgid "Re-order families" 11767msgstr "" 11768 11769#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57 11770#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:78 app/Module/FixPrimaryTag.php:108 11771#: resources/views/individual-page-menu.phtml:99 11772#: resources/views/individual-page-menu.phtml:104 11773msgid "Re-order media" 11774msgstr "" 11775 11776#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57 11777#: resources/views/individual-page-menu.phtml:48 11778#: resources/views/individual-page-menu.phtml:53 11779msgid "Re-order names" 11780msgstr "" 11781 11782#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 11783#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42 11784#: resources/views/admin/users.phtml:27 11785#: resources/views/edit-account-page.phtml:45 11786#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28 11787#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22 11788#: resources/views/register-page.phtml:36 11789msgid "Real name" 11790msgstr "" 11791 11792#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:103 11793msgid "Really delete all geographic data?" 11794msgstr "" 11795 11796#. I18N: Name of a module 11797#: app/Module/RecentChangesModule.php:88 11798#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11799msgid "Recent changes" 11800msgstr "" 11801 11802#: resources/views/calendar-page.phtml:127 11803msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11804msgstr "" 11805 11806#. I18N: Location of an LDS church temple 11807#: app/Elements/TempleCode.php:168 11808msgid "Recife, Brazil" 11809msgstr "" 11810 11811#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62 11812#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136 11813#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66 11814#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:237 11815#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32 11816#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30 11817#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43 11818#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30 11819msgid "Record" 11820msgstr "" 11821 11822#: app/Factories/ElementFactory.php:350 app/Factories/ElementFactory.php:592 11823#: app/Factories/ElementFactory.php:623 app/Factories/ElementFactory.php:646 11824#: app/Factories/ElementFactory.php:677 app/Factories/ElementFactory.php:701 11825#: app/Factories/ElementFactory.php:725 app/Factories/ElementFactory.php:737 11826msgid "Record ID number" 11827msgstr "" 11828 11829#: app/Factories/ElementFactory.php:591 app/Factories/ElementFactory.php:724 11830msgid "Record file number" 11831msgstr "" 11832 11833#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65 11834#: resources/views/search-general-page.phtml:49 11835#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12 11836msgid "Records" 11837msgstr "" 11838 11839#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11840#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114 11841msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11842msgstr "" 11843 11844#. I18N: Location of an LDS church temple 11845#: app/Elements/TempleCode.php:169 11846msgid "Redlands, California, United States" 11847msgstr "" 11848 11849#: app/Factories/ElementFactory.php:346 app/Factories/ElementFactory.php:582 11850#: app/Factories/ElementFactory.php:621 app/Factories/ElementFactory.php:644 11851#: app/Factories/ElementFactory.php:675 app/Factories/ElementFactory.php:695 11852msgid "Reference number" 11853msgstr "" 11854 11855#. I18N: Location of an LDS church temple 11856#: app/Elements/TempleCode.php:170 11857msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11858msgstr "" 11859 11860#: app/Elements/MarriageType.php:61 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:52 11861#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11862msgid "Registered partnership" 11863msgstr "" 11864 11865#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122 11866msgid "Registry officer" 11867msgstr "" 11868 11869#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87 11870msgctxt "FEMALE" 11871msgid "Registry officer" 11872msgstr "" 11873 11874#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66 11875msgctxt "MALE" 11876msgid "Registry officer" 11877msgstr "" 11878 11879#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11880#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:106 11881msgid "Regular expression" 11882msgstr "" 11883 11884#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11885msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11886msgstr "" 11887 11888#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 11889#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89 11890msgid "Reject" 11891msgstr "" 11892 11893#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105 11894msgid "Reject all changes" 11895msgstr "" 11896 11897#. I18N: Name of a module/report 11898#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11899#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11900msgid "Related families" 11901msgstr "" 11902 11903#. I18N: Name of a report 11904#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11905#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11906msgid "Related individuals" 11907msgstr "" 11908 11909#: app/Factories/ElementFactory.php:456 11910#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:387 11911#: app/Module/BranchesListModule.php:399 app/Module/BranchesListModule.php:437 11912#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:102 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:151 11913#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:65 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:56 11914#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:70 11915msgid "Relationship" 11916msgstr "" 11917 11918#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:55 11919#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:58 11920msgid "Relationship to father" 11921msgstr "" 11922 11923#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:147 11924msgid "Relationship to me" 11925msgstr "" 11926 11927#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:56 11928#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:59 11929msgid "Relationship to mother" 11930msgstr "" 11931 11932#: app/Factories/ElementFactory.php:530 11933msgid "Relationship to parents" 11934msgstr "" 11935 11936#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:336 11937#, php-format 11938msgid "Relationship: %s" 11939msgstr "" 11940 11941#. I18N: Name of a module/chart 11942#. I18N: Configuration option 11943#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:181 11944#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:265 11945#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:283 11946#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34 11947msgid "Relationships" 11948msgstr "" 11949 11950#. I18N: %s are individual’s names 11951#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:257 11952#, php-format 11953msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11954msgstr "" 11955 11956#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:72 11957#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:104 11958msgid "Reliability of the information" 11959msgstr "" 11960 11961#: app/Factories/ElementFactory.php:303 app/Factories/ElementFactory.php:433 11962#: app/Factories/ElementFactory.php:584 11963#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11964#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11965msgid "Religion" 11966msgstr "" 11967 11968#: app/Factories/ElementFactory.php:577 11969msgid "Religious institution" 11970msgstr "" 11971 11972#: app/Elements/MarriageType.php:62 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:51 11973#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11974msgid "Religious marriage" 11975msgstr "" 11976 11977#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:129 11978msgid "Religious name" 11979msgstr "" 11980 11981#: app/Services/LeafletJsService.php:63 11982msgid "Reload map" 11983msgstr "" 11984 11985#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:126 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:179 11986#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:124 11987msgid "Reminder date" 11988msgstr "" 11989 11990#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:29 11991msgid "Reminder email frequency (days)" 11992msgstr "" 11993 11994#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:85 11995msgid "Remote server" 11996msgstr "" 11997 11998#: app/Module/CensusAssistantModule.php:233 11999#: app/Module/CensusAssistantModule.php:257 12000#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31 12001#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:47 12002#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 12003msgid "Remove" 12004msgstr "" 12005 12006#. I18N: Name of a module 12007#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58 12008msgid "Remove duplicate links" 12009msgstr "" 12010 12011#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74 12012msgid "Remove individual" 12013msgstr "" 12014 12015#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 12016#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106 12017msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 12018msgstr "" 12019 12020#: resources/views/admin/locations.phtml:128 12021msgid "Remove this location?" 12022msgstr "" 12023 12024#. I18N: Location of an LDS church temple 12025#: app/Elements/TempleCode.php:171 12026msgid "Reno, Nevada, United States" 12027msgstr "" 12028 12029#: resources/views/admin/trees.phtml:197 12030msgid "Renumber" 12031msgstr "" 12032 12033#. I18N: Renumber the records in a family tree 12034#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:65 12035#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35 12036#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40 12037msgid "Renumber family tree" 12038msgstr "" 12039 12040#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 12041msgid "Replace" 12042msgstr "" 12043 12044#. I18N: Description of a “Data fix” module 12045#: app/Module/FixCemeteryTag.php:72 12046msgid "Replace cemetery tags with burial places." 12047msgstr "" 12048 12049#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 12050msgid "Replace with" 12051msgstr "" 12052 12053#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 12054msgid "Replacement text" 12055msgstr "" 12056 12057#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131 12058#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:132 12059msgid "Reply" 12060msgstr "" 12061 12062#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:121 12063#: resources/views/admin/modules.phtml:224 12064#: resources/views/admin/modules.phtml:227 12065#: resources/views/report-select-page.phtml:22 12066msgid "Report" 12067msgstr "" 12068 12069#. I18N: Name of a module 12070#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 12071#: app/Module/ReportsMenuModule.php:61 app/Module/ReportsMenuModule.php:109 12072#: resources/views/admin/control-panel.phtml:691 12073#: resources/views/admin/modules.phtml:102 12074#: resources/views/admin/modules.phtml:104 12075msgid "Reports" 12076msgstr "" 12077 12078#. I18N: Name of a module/list 12079#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 12080#: app/Module/RepositoryListModule.php:73 12081#: app/Module/RepositoryListModule.php:167 app/Services/AdminService.php:182 12082#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322 12083#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 12084#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45 12085#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 12086#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124 12087#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52 12088#: resources/views/search-general-page.phtml:80 12089#: resources/views/search-results.phtml:67 12090#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48 12091msgid "Repositories" 12092msgstr "" 12093 12094#: app/Factories/ElementFactory.php:657 app/Factories/ElementFactory.php:697 12095#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:183 12096#: resources/views/admin/trees.phtml:239 12097#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44 12098#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122 12099#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77 12100msgid "Repository" 12101msgstr "" 12102 12103#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50 12104msgid "Repository name" 12105msgstr "" 12106 12107#. I18N: Name of a country or state 12108#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 12109msgid "Republic of the Congo" 12110msgstr "" 12111 12112#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:94 12113#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55 12114#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:55 12115msgid "Request a new password" 12116msgstr "" 12117 12118#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:195 12119#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:67 12120#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:66 12121#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49 12122msgid "Request a new user account" 12123msgstr "" 12124 12125#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50 12126msgid "Research" 12127msgstr "" 12128 12129#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:69 12130#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:108 12131#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:115 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:168 12132#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:119 app/Module/ResearchTaskModule.php:57 12133#: app/Module/ResearchTaskModule.php:60 12134#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36 12135msgid "Research task" 12136msgstr "" 12137 12138#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 12139#: app/Module/ResearchTaskModule.php:199 12140msgid "Research tasks" 12141msgstr "" 12142 12143#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14 12144msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 12145msgstr "" 12146 12147#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16 12148msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 12149msgstr "" 12150 12151#: app/Factories/ElementFactory.php:585 12152msgid "Residence" 12153msgstr "" 12154 12155#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:69 12156#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:70 12157msgid "Restore the default block layout" 12158msgstr "" 12159 12160#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:273 12161#: resources/views/admin/users-edit.phtml:294 12162msgid "Restrict to immediate family" 12163msgstr "" 12164 12165#: app/Factories/ElementFactory.php:304 app/Factories/ElementFactory.php:349 12166#: app/Factories/ElementFactory.php:434 app/Factories/ElementFactory.php:588 12167#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241 12168#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:91 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:82 12169#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:84 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:86 12170#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:88 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:90 12171#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:92 12172msgid "Restriction" 12173msgstr "" 12174 12175#: resources/views/help/restriction.phtml:8 12176msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 12177msgstr "" 12178 12179#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122 12180msgid "Results" 12181msgstr "" 12182 12183#: app/Factories/ElementFactory.php:589 12184msgid "Retirement" 12185msgstr "" 12186 12187#. I18N: Name of a country or state 12188#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 12189msgid "Reunion" 12190msgstr "" 12191 12192#. I18N: Location of an LDS church temple 12193#: app/Elements/TempleCode.php:172 12194msgid "Rexburg, Idaho, United States" 12195msgstr "" 12196 12197#: app/Factories/ElementFactory.php:310 app/Factories/ElementFactory.php:362 12198#: app/Factories/ElementFactory.php:440 app/Factories/ElementFactory.php:606 12199#: app/Factories/ElementFactory.php:629 app/Factories/ElementFactory.php:652 12200#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:108 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:157 12201#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:214 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:247 12202#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:62 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:76 12203#: resources/views/admin/users-edit.phtml:288 12204msgid "Role" 12205msgstr "" 12206 12207#. I18N: Name of a country or state 12208#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 12209msgid "Romania" 12210msgstr "" 12211 12212#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246 12213msgid "Romanized" 12214msgstr "" 12215 12216#: app/Factories/ElementFactory.php:555 12217msgid "Romanized name" 12218msgstr "" 12219 12220#: app/Factories/ElementFactory.php:301 app/Factories/ElementFactory.php:431 12221msgid "Romanized place" 12222msgstr "" 12223 12224#: app/Factories/ElementFactory.php:562 12225msgid "Romanized type" 12226msgstr "" 12227 12228#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 12229#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:221 12230msgid "Roots" 12231msgstr "" 12232 12233#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:165 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:122 12234msgid "Rufname" 12235msgstr "" 12236 12237#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 12238#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:42 12239#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:72 12240msgid "Russell" 12241msgstr "" 12242 12243#. I18N: Name of a country or state 12244#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 12245msgid "Russia" 12246msgstr "" 12247 12248#. I18N: Name of a country or state 12249#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 12250msgid "Rwanda" 12251msgstr "" 12252 12253#: resources/views/admin/site-mail.phtml:89 12254msgid "SMTP mail server" 12255msgstr "" 12256 12257#: app/Services/ServerCheckService.php:325 12258msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 12259msgstr "" 12260 12261#: app/Services/ServerCheckService.php:215 12262#, php-format 12263msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 12264msgstr "" 12265 12266#. I18N: Location of an LDS church temple 12267#: app/Elements/TempleCode.php:173 12268msgid "Sacramento, California, United States" 12269msgstr "" 12270 12271#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12272#: app/Date/HijriDate.php:130 12273msgctxt "GENITIVE" 12274msgid "Safar" 12275msgstr "" 12276 12277#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12278#: app/Date/HijriDate.php:220 12279msgctxt "INSTRUMENTAL" 12280msgid "Safar" 12281msgstr "" 12282 12283#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12284#: app/Date/HijriDate.php:175 12285msgctxt "LOCATIVE" 12286msgid "Safar" 12287msgstr "" 12288 12289#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12290#: app/Date/HijriDate.php:85 12291msgctxt "NOMINATIVE" 12292msgid "Safar" 12293msgstr "" 12294 12295#. I18N: The name of a colour-scheme 12296#: app/Module/ColorsTheme.php:179 12297msgid "Sage" 12298msgstr "" 12299 12300#. I18N: Name of a country or state 12301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 12302msgid "Saint Helena" 12303msgstr "" 12304 12305#. I18N: Name of a country or state 12306#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 12307msgid "Saint Kitts and Nevis" 12308msgstr "" 12309 12310#. I18N: Name of a country or state 12311#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 12312msgid "Saint Lucia" 12313msgstr "" 12314 12315#. I18N: Name of a country or state 12316#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 12317msgid "Saint Pierre and Miquelon" 12318msgstr "" 12319 12320#. I18N: Name of a country or state 12321#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 12322msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 12323msgstr "" 12324 12325#. I18N: Location of an LDS church temple 12326#: app/Elements/TempleCode.php:183 12327msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 12328msgstr "" 12329 12330#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:72 12331msgid "Same as uploaded file" 12332msgstr "" 12333 12334#. I18N: Name of a country or state 12335#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 12336msgid "Samoa" 12337msgstr "" 12338 12339#. I18N: Location of an LDS church temple 12340#: app/Elements/TempleCode.php:176 12341msgid "San Antonio, Texas, United States" 12342msgstr "" 12343 12344#. I18N: Location of an LDS church temple 12345#: app/Elements/TempleCode.php:177 12346msgid "San Diego, California, United States" 12347msgstr "" 12348 12349#. I18N: Location of an LDS church temple 12350#: app/Elements/TempleCode.php:182 12351msgid "San Jose, Costa Rica" 12352msgstr "" 12353 12354#. I18N: Name of a country or state 12355#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 12356msgid "San Marino" 12357msgstr "" 12358 12359#. I18N: Location of an LDS church temple 12360#: app/Elements/TempleCode.php:174 12361msgid "San Salvador, El Salvador" 12362msgstr "" 12363 12364#. I18N: Location of an LDS church temple 12365#: app/Elements/TempleCode.php:175 12366msgid "Santiago, Chile" 12367msgstr "" 12368 12369#. I18N: Location of an LDS church temple 12370#: app/Elements/TempleCode.php:178 12371msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 12372msgstr "" 12373 12374#. I18N: Location of an LDS church temple 12375#: app/Elements/TempleCode.php:186 12376msgid "Sao Paulo, Brazil" 12377msgstr "" 12378 12379#. I18N: Name of a country or state 12380#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 12381msgid "Sao Tome and Principe" 12382msgstr "" 12383 12384#. I18N: abbreviation for Saturday 12385#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:290 12386#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 12387msgid "Sat" 12388msgstr "" 12389 12390#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258 12391msgid "Saturday" 12392msgstr "" 12393 12394#. I18N: Name of a country or state 12395#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 12396msgid "Saudi Arabia" 12397msgstr "" 12398 12399#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:129 12400msgid "Schema" 12401msgstr "" 12402 12403#: app/Factories/ElementFactory.php:513 app/Factories/ElementFactory.php:537 12404msgid "School or college" 12405msgstr "" 12406 12407#. I18N: Name of a country or state 12408#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 12409msgid "Scotland" 12410msgstr "" 12411 12412#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:129 12413#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:61 12414msgid "Scrapbook" 12415msgstr "" 12416 12417#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12418#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:64 12419msgctxt "Female pedigree" 12420msgid "Sealing" 12421msgstr "" 12422 12423#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12424#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:54 12425msgctxt "Male pedigree" 12426msgid "Sealing" 12427msgstr "" 12428 12429#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12430#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74 12431msgctxt "Pedigree" 12432msgid "Sealing" 12433msgstr "" 12434 12435#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 12436#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:63 12437msgid "Sealing canceled (divorce)" 12438msgstr "" 12439 12440#. I18N: Name of a module 12441#. I18N: A button label. 12442#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12443#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42 12444#: resources/views/admin/location-edit.phtml:149 12445#: resources/views/admin/location-edit.phtml:169 12446#: resources/views/layouts/default.phtml:90 12447#: resources/views/layouts/default.phtml:92 12448#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:16 12449#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:35 12450#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12451#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 12452msgid "Search" 12453msgstr "Leita" 12454 12455#. I18N: Name of a module 12456#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52 12457#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:78 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12458msgid "Search and replace" 12459msgstr "" 12460 12461#. I18N: Description of a “Data fix” module 12462#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:89 12463msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12464msgstr "" 12465 12466#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12467#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:237 12468msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12469msgstr "" 12470 12471#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:75 12472msgid "Search filters" 12473msgstr "" 12474 12475#: resources/views/search-general-page.phtml:37 12476#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 12477msgid "Search for" 12478msgstr "" 12479 12480#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44 12481msgid "Search for locations in an external database." 12482msgstr "" 12483 12484#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44 12485msgid "Search for place names in an external database." 12486msgstr "" 12487 12488#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:69 12489#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56 12490#, php-format 12491msgid "Search for place names using %s." 12492msgstr "" 12493 12494#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12495msgid "Search method" 12496msgstr "" 12497 12498#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12499msgid "Search text/pattern" 12500msgstr "" 12501 12502#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24 12503msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12504msgstr "" 12505 12506#. I18N: Location of an LDS church temple 12507#: app/Elements/TempleCode.php:179 12508msgid "Seattle, Washington, United States" 12509msgstr "" 12510 12511#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106 12512msgid "Second record" 12513msgstr "" 12514 12515#. I18N: A configuration setting 12516#: resources/views/admin/site-mail.phtml:166 12517msgid "Secure connection" 12518msgstr "" 12519 12520#. I18N: A configuration setting 12521#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18 12522msgid "Security code" 12523msgstr "" 12524 12525#: resources/views/admin/site-mail.phtml:35 12526#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12527#, php-format 12528msgid "See %s for more information." 12529msgstr "" 12530 12531#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48 12532#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95 12533#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141 12534msgid "Select" 12535msgstr "" 12536 12537#: resources/views/admin/trees-import.phtml:37 12538msgid "Select a GEDCOM file to import" 12539msgstr "" 12540 12541#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:13 12542#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:16 12543msgid "Select a date" 12544msgstr "Vel eitt dato" 12545 12546#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39 12547msgid "Select individuals by place or date" 12548msgstr "" 12549 12550#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12551#: app/Module/ClippingsCartModule.php:149 12552msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12553msgstr "" 12554 12555#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148 12556msgid "Select the desired age interval" 12557msgstr "" 12558 12559#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34 12560msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12561msgstr "" 12562 12563#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50 12564msgid "Select two records to merge." 12565msgstr "" 12566 12567#: resources/views/admin/site-mail.phtml:213 12568msgid "Selector" 12569msgstr "" 12570 12571#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123 12572msgid "Seller" 12573msgstr "" 12574 12575#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88 12576msgctxt "FEMALE" 12577msgid "Seller" 12578msgstr "" 12579 12580#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67 12581msgctxt "MALE" 12582msgid "Seller" 12583msgstr "" 12584 12585#: resources/views/admin/broadcast.phtml:69 12586#: resources/views/admin/email-page.phtml:70 12587#: resources/views/contact-page.phtml:79 resources/views/message-page.phtml:68 12588#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:42 12589msgid "Send" 12590msgstr "Send" 12591 12592#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:93 12593#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:75 12594#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:124 12595#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:30 12596#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 12597msgid "Send a message" 12598msgstr "Send boð" 12599 12600#: app/Services/MessageService.php:208 12601#: resources/views/admin/control-panel.phtml:533 12602msgid "Send a message to all users" 12603msgstr "" 12604 12605#: app/Services/MessageService.php:210 12606#: resources/views/admin/control-panel.phtml:539 12607msgid "Send a message to users who have never signed in" 12608msgstr "" 12609 12610#: app/Services/MessageService.php:212 12611#: resources/views/admin/control-panel.phtml:545 12612msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12613msgstr "" 12614 12615#: resources/views/admin/site-mail.phtml:236 12616msgid "Send a test email using these settings" 12617msgstr "" 12618 12619#. I18N: Label for a configuration option 12620#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:19 12621msgid "Send out reminder emails" 12622msgstr "" 12623 12624#. I18N: A configuration setting 12625#: resources/views/admin/site-mail.phtml:72 12626msgid "Sender email" 12627msgstr "" 12628 12629#. I18N: A configuration setting 12630#: resources/views/admin/site-mail.phtml:58 12631msgid "Sender name" 12632msgstr "" 12633 12634#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:68 12635#: resources/views/admin/control-panel.phtml:222 12636msgid "Sending email" 12637msgstr "" 12638 12639#. I18N: A configuration setting 12640#: resources/views/admin/site-mail.phtml:180 12641msgid "Sending server name" 12642msgstr "" 12643 12644#. I18N: Name of a country or state 12645#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12646msgid "Senegal" 12647msgstr "" 12648 12649#. I18N: Location of an LDS church temple 12650#: app/Elements/TempleCode.php:180 12651msgid "Seoul, Korea" 12652msgstr "" 12653 12654#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 12655msgctxt "Abbreviation for September" 12656msgid "Sep" 12657msgstr "" 12658 12659#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:68 12660msgid "Separated" 12661msgstr "" 12662 12663#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:73 12664msgid "Separation" 12665msgstr "" 12666 12667#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106 12668msgctxt "GENITIVE" 12669msgid "September" 12670msgstr "" 12671 12672#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176 12673msgctxt "INSTRUMENTAL" 12674msgid "September" 12675msgstr "" 12676 12677#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141 12678msgctxt "LOCATIVE" 12679msgid "September" 12680msgstr "" 12681 12682#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71 12683#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800 12684#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 12685msgctxt "NOMINATIVE" 12686msgid "September" 12687msgstr "" 12688 12689#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12690#: app/Date/FrenchDate.php:299 12691msgid "Septidi" 12692msgstr "" 12693 12694#. I18N: Name of a country or state 12695#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12696msgid "Serbia" 12697msgstr "" 12698 12699#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124 12700msgid "Servant" 12701msgstr "" 12702 12703#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89 12704msgctxt "FEMALE" 12705msgid "Servant" 12706msgstr "" 12707 12708#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68 12709msgctxt "MALE" 12710msgid "Servant" 12711msgstr "" 12712 12713#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12714#: resources/views/admin/control-panel.phtml:250 12715msgid "Server information" 12716msgstr "" 12717 12718#. I18N: A configuration setting 12719#: resources/views/admin/site-mail.phtml:94 12720#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47 12721#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47 12722#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47 12723msgid "Server name" 12724msgstr "" 12725 12726#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:63 12727msgid "Set a new password" 12728msgstr "" 12729 12730#: resources/views/admin/trees.phtml:129 resources/views/admin/trees.phtml:136 12731msgid "Set as default" 12732msgstr "" 12733 12734#. I18N: You need to: 12735#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39 12736#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26 12737msgid "Set the access level for each tree." 12738msgstr "" 12739 12740#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69 12741#: resources/views/admin/control-panel.phtml:297 12742msgid "Set the default blocks for new family trees" 12743msgstr "" 12744 12745#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68 12746#: resources/views/admin/control-panel.phtml:523 12747msgid "Set the default blocks for new users" 12748msgstr "" 12749 12750#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12751#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62 12752msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12753msgstr "" 12754 12755#. I18N: You need to: 12756#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37 12757#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25 12758msgid "Set the status to “approved”." 12759msgstr "" 12760 12761#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12762#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:642 12763msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12764msgstr "" 12765 12766#: resources/views/layouts/setup.phtml:16 12767#: resources/views/layouts/setup.phtml:24 12768msgid "Setup wizard for webtrees" 12769msgstr "" 12770 12771#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12772#: app/Date/FrenchDate.php:297 12773msgid "Sextidi" 12774msgstr "" 12775 12776#. I18N: Name of a country or state 12777#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12778msgid "Seychelles" 12779msgstr "" 12780 12781#: app/Date/JalaliDate.php:264 12782msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12783msgid "Shah" 12784msgstr "" 12785 12786#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12787#: app/Date/JalaliDate.php:135 12788msgctxt "GENITIVE" 12789msgid "Shahrivar" 12790msgstr "" 12791 12792#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12793#: app/Date/JalaliDate.php:225 12794msgctxt "INSTRUMENTAL" 12795msgid "Shahrivar" 12796msgstr "" 12797 12798#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12799#: app/Date/JalaliDate.php:180 12800msgctxt "LOCATIVE" 12801msgid "Shahrivar" 12802msgstr "" 12803 12804#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12805#: app/Date/JalaliDate.php:90 12806msgctxt "NOMINATIVE" 12807msgid "Shahrivar" 12808msgstr "" 12809 12810#: resources/views/individual-page-menu.phtml:34 12811#: resources/views/individual-page.phtml:61 12812msgid "Share" 12813msgstr "" 12814 12815#: app/Module/ShareUrlModule.php:41 12816msgid "Share the URL" 12817msgstr "" 12818 12819#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:79 12820msgid "Share the anniversary of an event" 12821msgstr "" 12822 12823#: app/Functions/FunctionsPrint.php:94 12824#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:793 12825#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:808 12826#: resources/views/admin/trees.phtml:256 12827#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23 12828#: resources/views/note-page-details.phtml:23 12829msgid "Shared note" 12830msgstr "" 12831 12832#. I18N: Name of a module/list 12833#: app/Module/NoteListModule.php:70 12834#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 12835#: resources/views/search-general-page.phtml:88 12836msgid "Shared notes" 12837msgstr "" 12838 12839#. I18N: plural noun - things that can be shared 12840#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43 12841#: resources/views/admin/control-panel.phtml:740 12842msgid "Shares" 12843msgstr "" 12844 12845#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12846#: app/Date/HijriDate.php:146 12847msgctxt "GENITIVE" 12848msgid "Shawwal" 12849msgstr "" 12850 12851#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12852#: app/Date/HijriDate.php:236 12853msgctxt "INSTRUMENTAL" 12854msgid "Shawwal" 12855msgstr "" 12856 12857#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12858#: app/Date/HijriDate.php:191 12859msgctxt "LOCATIVE" 12860msgid "Shawwal" 12861msgstr "" 12862 12863#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12864#: app/Date/HijriDate.php:101 12865msgctxt "NOMINATIVE" 12866msgid "Shawwal" 12867msgstr "" 12868 12869#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12870#: app/Date/HijriDate.php:142 12871msgctxt "GENITIVE" 12872msgid "Sha’aban" 12873msgstr "" 12874 12875#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12876#: app/Date/HijriDate.php:232 12877msgctxt "INSTRUMENTAL" 12878msgid "Sha’aban" 12879msgstr "" 12880 12881#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12882#: app/Date/HijriDate.php:187 12883msgctxt "LOCATIVE" 12884msgid "Sha’aban" 12885msgstr "" 12886 12887#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12888#: app/Date/HijriDate.php:97 12889msgctxt "NOMINATIVE" 12890msgid "Sha’aban" 12891msgstr "" 12892 12893#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12894msgid "She " 12895msgstr "" 12896 12897#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 12898msgid "She died" 12899msgstr "" 12900 12901#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261 12902#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12903msgid "She married" 12904msgstr "" 12905 12906#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224 12907msgid "She resided at" 12908msgstr "" 12909 12910#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12911msgid "She was born" 12912msgstr "" 12913 12914#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 12915msgid "She was buried" 12916msgstr "" 12917 12918#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168 12919msgid "She was christened" 12920msgstr "" 12921 12922#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 12923msgid "She was cremated" 12924msgstr "" 12925 12926#. I18N: a month in the Jewish calendar 12927#: app/Date/JewishDate.php:186 12928msgctxt "GENITIVE" 12929msgid "Shevat" 12930msgstr "" 12931 12932#. I18N: a month in the Jewish calendar 12933#: app/Date/JewishDate.php:290 12934msgctxt "INSTRUMENTAL" 12935msgid "Shevat" 12936msgstr "" 12937 12938#. I18N: a month in the Jewish calendar 12939#: app/Date/JewishDate.php:238 12940msgctxt "LOCATIVE" 12941msgid "Shevat" 12942msgstr "" 12943 12944#. I18N: a month in the Jewish calendar 12945#: app/Date/JewishDate.php:134 12946msgctxt "NOMINATIVE" 12947msgid "Shevat" 12948msgstr "" 12949 12950#. I18N: The name of a colour-scheme 12951#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12952msgid "Shiny Tomato" 12953msgstr "" 12954 12955#: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72 12956#: resources/views/help/date.phtml:110 12957msgid "Shortcut" 12958msgstr "" 12959 12960#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42 12961msgid "Shortest marriage" 12962msgstr "" 12963 12964#: resources/views/calendar-page.phtml:105 12965msgid "Show" 12966msgstr "Vís" 12967 12968#. I18N: A configuration setting 12969#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:287 12970msgid "Show a download link in the media viewer" 12971msgstr "" 12972 12973#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12974#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78 12975msgid "Show a privacy policy." 12976msgstr "" 12977 12978#. I18N: A configuration setting 12979#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 12980msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12981msgstr "" 12982 12983#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:26 12984msgid "Show all notes" 12985msgstr "" 12986 12987#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:223 12988msgid "Show all places in a list" 12989msgstr "" 12990 12991#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:26 12992msgid "Show all sources" 12993msgstr "" 12994 12995#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 12996#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81 12997msgid "Show an age cursor" 12998msgstr "" 12999 13000#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 13001msgid "Show children of ancestors" 13002msgstr "" 13003 13004#: resources/views/lists/families-table.phtml:205 13005msgid "Show couples where either partner married more than once." 13006msgstr "" 13007 13008#: resources/views/lists/families-table.phtml:163 13009msgid "Show couples where only the female partner is dead." 13010msgstr "" 13011 13012#: resources/views/lists/families-table.phtml:167 13013msgid "Show couples where only the male partner is dead." 13014msgstr "" 13015 13016#: resources/views/lists/families-table.phtml:193 13017msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 13018msgstr "" 13019 13020#: resources/views/lists/families-table.phtml:197 13021msgid "Show couples who married within the last 100 years." 13022msgstr "" 13023 13024#: resources/views/lists/families-table.phtml:189 13025msgid "Show couples with an unknown marriage date." 13026msgstr "" 13027 13028#. I18N: label for yes/no option 13029#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 13030msgid "Show date of last update" 13031msgstr "" 13032 13033#. I18N: A configuration setting 13034#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52 13035msgid "Show dead individuals" 13036msgstr "" 13037 13038#: resources/views/lists/families-table.phtml:201 13039msgid "Show divorced couples." 13040msgstr "" 13041 13042#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:208 13043msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 13044msgstr "" 13045 13046#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:212 13047msgid "Show individuals born within the last 100 years." 13048msgstr "" 13049 13050#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:189 13051msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 13052msgstr "" 13053 13054#: resources/views/lists/families-table.phtml:171 13055#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:193 13056msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 13057msgstr "" 13058 13059#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197 13060msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 13061msgstr "" 13062 13063#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201 13064msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 13065msgstr "" 13066 13067#. I18N: A configuration setting 13068#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99 13069msgid "Show list of family trees" 13070msgstr "" 13071 13072#. I18N: A configuration setting 13073#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:95 13074msgid "Show living individuals" 13075msgstr "" 13076 13077#. I18N: A configuration setting 13078#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:136 13079msgid "Show names of private individuals" 13080msgstr "" 13081 13082#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 13083#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 13084#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 13085#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 13086msgid "Show notes" 13087msgstr "" 13088 13089#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 13090msgid "Show occupations" 13091msgstr "" 13092 13093#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19 13094#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31 13095msgid "Show only events of living individuals" 13096msgstr "" 13097 13098#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:178 13099msgid "Show only females." 13100msgstr "" 13101 13102#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:182 13103msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 13104msgstr "" 13105 13106#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17 13107msgid "Show only individuals, events, or all" 13108msgstr "" 13109 13110#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174 13111msgid "Show only males." 13112msgstr "" 13113 13114#: resources/views/lists/families-table.phtml:414 13115#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:420 13116msgid "Show parents" 13117msgstr "" 13118 13119#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 13120msgid "Show pending changes" 13121msgstr "" 13122 13123#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 13124#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 13125#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 13126msgid "Show photos" 13127msgstr "" 13128 13129#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:217 13130msgid "Show place hierarchy" 13131msgstr "" 13132 13133#. I18N: A configuration setting 13134#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156 13135msgid "Show private relationships" 13136msgstr "" 13137 13138#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21 13139msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 13140msgstr "" 13141 13142#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31 13143msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 13144msgstr "" 13145 13146#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40 13147msgid "Show research tasks that have a date in the future" 13148msgstr "" 13149 13150#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 13151msgid "Show residences" 13152msgstr "" 13153 13154#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:39 13155msgid "Show slide show controls" 13156msgstr "" 13157 13158#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 13159#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 13160#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 13161#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 13162#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 13163msgid "Show sources" 13164msgstr "" 13165 13166#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:61 13167#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:51 13168#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 13169msgid "Show spouses" 13170msgstr "Sýn hjún" 13171 13172#: resources/views/lists/families-table.phtml:417 13173#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:423 13174msgid "Show statistics charts" 13175msgstr "" 13176 13177#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 13178#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:600 13179#, php-format 13180msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 13181msgstr "" 13182 13183#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 13184#: app/Module/PedigreeMapModule.php:138 13185msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 13186msgstr "" 13187 13188#. I18N: label for a yes/no option 13189#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67 13190msgid "Show the date and time" 13191msgstr "" 13192 13193#: resources/views/modules/html/config.phtml:52 13194msgid "Show the date and time of update" 13195msgstr "" 13196 13197#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:447 13198msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 13199msgstr "" 13200 13201#. I18N: A configuration setting 13202#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33 13203msgid "Show the family tree" 13204msgstr "" 13205 13206#: app/Module/IndividualListModule.php:366 13207msgid "Show the list of individuals" 13208msgstr "" 13209 13210#: app/Module/IndividualListModule.php:372 13211msgid "Show the list of surnames" 13212msgstr "" 13213 13214#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44 13215#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49 13216msgid "Show the location of an event on an external map." 13217msgstr "" 13218 13219#. I18N: Description of the “Places” module 13220#: app/Module/PlacesModule.php:95 13221msgid "Show the location of events on a map." 13222msgstr "" 13223 13224#. I18N: label for a yes/no option 13225#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58 13226msgid "Show the user who made the change" 13227msgstr "" 13228 13229#. I18N: Label for a configuration option 13230#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:53 13231#: resources/views/modules/html/config.phtml:63 13232#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60 13233msgid "Show this block for which languages" 13234msgstr "" 13235 13236#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 13237msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 13238msgstr "" 13239 13240#: app/Auth.php:533 app/Auth.php:546 app/Elements/RestrictionNotice.php:77 13241#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:623 13242#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:154 13243#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 13244#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 13245msgid "Show to managers" 13246msgstr "" 13247 13248#: app/Auth.php:532 app/Auth.php:545 app/Elements/RestrictionNotice.php:76 13249#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:620 13250#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:153 13251#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 13252#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13253#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103 13254#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 13255msgid "Show to members" 13256msgstr "" 13257 13258#: app/Auth.php:531 app/Auth.php:544 app/Elements/RestrictionNotice.php:75 13259#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:617 13260#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:90 13261#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13262#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103 13263#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164 13264#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15 13265msgid "Show to visitors" 13266msgstr "" 13267 13268#: resources/views/lists/families-table.phtml:182 13269#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:223 13270msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 13271msgstr "" 13272 13273#: resources/views/lists/families-table.phtml:178 13274#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219 13275msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 13276msgstr "" 13277 13278#. I18N: %s are placeholders for numbers 13279#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 13280#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 13281#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24 13282#, php-format 13283msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 13284msgstr "" 13285 13286#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 13287#, fuzzy 13288msgid "Sibling" 13289msgstr "Systkin" 13290 13291#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 13292msgid "Siblings" 13293msgstr "Systkin" 13294 13295#: resources/views/admin/modules.phtml:177 13296#: resources/views/admin/modules.phtml:180 13297msgid "Sidebar" 13298msgstr "" 13299 13300#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 13301#: resources/views/admin/control-panel.phtml:726 13302#: resources/views/admin/modules.phtml:86 13303#: resources/views/admin/modules.phtml:88 13304msgid "Sidebars" 13305msgstr "" 13306 13307#. I18N: Name of a country or state 13308#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 13309msgid "Sierra Leone" 13310msgstr "" 13311 13312#. I18N: Name of a module 13313#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:79 app/Module/LoginBlockModule.php:43 13314#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:286 13315#, fuzzy 13316msgid "Sign in" 13317msgstr "Innrita" 13318 13319#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:302 13320#: resources/views/layouts/administration.phtml:66 13321#, fuzzy 13322msgid "Sign out" 13323msgstr "Útrita" 13324 13325#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 13326#: resources/views/admin/control-panel.phtml:228 13327msgid "Sign-in and registration" 13328msgstr "" 13329 13330#: resources/views/help/date.phtml:135 13331msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 13332msgstr "" 13333 13334#. I18N: Name of a country or state 13335#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 13336msgid "Singapore" 13337msgstr "" 13338 13339#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363 13340#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 13341msgid "Sister" 13342msgstr "" 13343 13344#. I18N: A configuration setting 13345#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 13346#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 13347#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 13348msgid "Site identification code" 13349msgstr "" 13350 13351#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 13352#: resources/views/admin/users-edit.phtml:191 13353#: resources/views/edit-account-page.phtml:141 13354msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 13355msgstr "" 13356 13357#. I18N: A configuration setting 13358#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9 13359#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9 13360msgid "Site verification code" 13361msgstr "" 13362 13363#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18 13364#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18 13365msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 13366msgstr "" 13367 13368#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 13369#: app/Module/SiteMapModule.php:163 13370msgid "Sitemaps" 13371msgstr "" 13372 13373#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 13374#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23 13375msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 13376msgstr "" 13377 13378#. I18N: a month in the Jewish calendar 13379#: app/Date/JewishDate.php:196 13380msgctxt "GENITIVE" 13381msgid "Sivan" 13382msgstr "" 13383 13384#. I18N: a month in the Jewish calendar 13385#: app/Date/JewishDate.php:300 13386msgctxt "INSTRUMENTAL" 13387msgid "Sivan" 13388msgstr "" 13389 13390#. I18N: a month in the Jewish calendar 13391#: app/Date/JewishDate.php:248 13392msgctxt "LOCATIVE" 13393msgid "Sivan" 13394msgstr "" 13395 13396#. I18N: a month in the Jewish calendar 13397#: app/Date/JewishDate.php:144 13398msgctxt "NOMINATIVE" 13399msgid "Sivan" 13400msgstr "" 13401 13402#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 13403#: resources/views/layouts/administration.phtml:47 13404#: resources/views/layouts/default.phtml:76 13405msgid "Skip to content" 13406msgstr "" 13407 13408#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125 13409msgid "Slave" 13410msgstr "" 13411 13412#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90 13413msgctxt "FEMALE" 13414msgid "Slave" 13415msgstr "" 13416 13417#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69 13418msgctxt "MALE" 13419msgid "Slave" 13420msgstr "" 13421 13422#. I18N: Name of a module 13423#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:62 13424#: app/Module/SlideShowModule.php:188 13425msgid "Slide show" 13426msgstr "" 13427 13428#. I18N: Name of a country or state 13429#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 13430msgid "Slovakia" 13431msgstr "" 13432 13433#. I18N: Name of a country or state 13434#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 13435msgid "Slovenia" 13436msgstr "" 13437 13438#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68 13439msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 13440msgstr "" 13441 13442#. I18N: Location of an LDS church temple 13443#: app/Elements/TempleCode.php:185 13444msgid "Snowflake, Arizona, United States" 13445msgstr "" 13446 13447#: app/Factories/ElementFactory.php:611 13448msgid "Social security number" 13449msgstr "" 13450 13451#. I18N: Name of a country or state 13452#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 13453msgid "Solomon Islands" 13454msgstr "" 13455 13456#. I18N: Name of a country or state 13457#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 13458msgid "Somalia" 13459msgstr "" 13460 13461#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 13462#: resources/views/admin/trees-import.phtml:118 13463msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 13464msgstr "" 13465 13466#. I18N: Description of a “Data fix” module 13467#: app/Module/FixNameTags.php:94 13468msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." 13469msgstr "" 13470 13471#: resources/views/admin/tags.phtml:26 13472msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used." 13473msgstr "" 13474 13475#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 13476#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:672 13477msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 13478msgstr "" 13479 13480#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 13481#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545 13482msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 13483msgstr "" 13484 13485#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63 13486#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 13487#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534 13488#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 13489msgid "Son" 13490msgstr "" 13491 13492#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13493#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:360 13494#, php-format 13495msgid "Son of %s" 13496msgstr "" 13497 13498#. I18N: Label for a configuration option 13499#: resources/views/modules/faq/config.phtml:53 13500#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:63 13501#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 13502#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46 13503#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58 13504#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13505#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13506#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13507#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13508#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13509#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13510#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13511#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13512#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13513#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13514msgid "Sort order" 13515msgstr "" 13516 13517#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13518#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:235 13519msgid "Sosa" 13520msgstr "" 13521 13522#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 13523msgid "Sosa-Stradonitz number" 13524msgstr "" 13525 13526#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:262 13527msgid "Sounds like" 13528msgstr "" 13529 13530#. I18N: Name of a module/report 13531#: app/Factories/ElementFactory.php:305 app/Factories/ElementFactory.php:357 13532#: app/Factories/ElementFactory.php:435 app/Factories/ElementFactory.php:601 13533#: app/Factories/ElementFactory.php:624 app/Factories/ElementFactory.php:647 13534#: app/Factories/ElementFactory.php:679 13535#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:436 13536#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:464 13537#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:478 13538#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:205 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:209 13539#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:221 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:225 13540#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:229 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:235 13541#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:241 13542#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13543#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:182 13544#: resources/views/admin/trees.phtml:231 resources/views/family-page.phtml:79 13545#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23 13546#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108 13547#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:73 13548#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71 13549#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:47 13550#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13551#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13552#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13553#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13554#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13555#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13556#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13557#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13558#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13559#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13560#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13561#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13562#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13563#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13564#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13565#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13566#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13567#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13568#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13569#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13570msgid "Source" 13571msgstr "" 13572 13573#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:103 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:152 13574#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:57 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:71 13575msgid "Source citation" 13576msgstr "" 13577 13578#: resources/views/admin/tags.phtml:299 13579msgid "Source citations" 13580msgstr "" 13581 13582#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13583#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:842 13584msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13585msgstr "" 13586 13587#. I18N: A configuration setting 13588#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:852 13589#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13590msgid "Source type" 13591msgstr "" 13592 13593#. I18N: Name of a module/list 13594#. I18N: Name of a module 13595#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SourceListModule.php:72 13596#: app/Module/SourceListModule.php:164 app/Module/SourcesTabModule.php:59 13597#: app/Services/AdminService.php:183 13598#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321 13599#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 13600#: resources/views/admin/tags.phtml:374 13601#: resources/views/lists/media-table.phtml:81 13602#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 13603#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93 13604#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51 13605#: resources/views/lists/sources-table.phtml:88 13606#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49 13607#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102 13608#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44 13609#: resources/views/record-page-links.phtml:61 13610#: resources/views/search-general-page.phtml:72 13611#: resources/views/search-results.phtml:56 13612#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12 13613#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30 13614#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475 13615#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13616#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13617#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651 13618#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647 13619msgid "Sources" 13620msgstr "Keldur" 13621 13622#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13623msgid "Sources to the events" 13624msgstr "" 13625 13626#. I18N: Name of a country or state 13627#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13628msgid "South Africa" 13629msgstr "" 13630 13631#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188 13632msgid "South America" 13633msgstr "Suður Amerika" 13634 13635#. I18N: Name of a country or state 13636#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13637msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13638msgstr "" 13639 13640#. I18N: Name of a country or state 13641#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13642msgid "South Sudan" 13643msgstr "" 13644 13645#. I18N: Name of a country or state 13646#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13647msgid "Spain" 13648msgstr "" 13649 13650#: app/SurnameTradition.php:91 13651msgctxt "Surname tradition" 13652msgid "Spanish" 13653msgstr "" 13654 13655#. I18N: Location of an LDS church temple 13656#: app/Elements/TempleCode.php:188 13657msgid "Spokane, Washington, United States" 13658msgstr "" 13659 13660#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:224 13661#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36 13662#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51 13663#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13664#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13665#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210 13666#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227 13667msgid "Spouse" 13668msgstr "" 13669 13670#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:222 13671msgid "Spouse note" 13672msgstr "" 13673 13674#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33 13675#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35 13676#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:58 13677#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13678msgid "Spouses" 13679msgstr "" 13680 13681#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13682#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90 13683#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13684#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13685#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42 13686msgid "Spouses and children" 13687msgstr "" 13688 13689#. I18N: Name of a country or state 13690#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13691msgid "Sri Lanka" 13692msgstr "" 13693 13694#. I18N: Location of an LDS church temple 13695#: app/Elements/TempleCode.php:181 13696msgid "St. George, Utah, United States" 13697msgstr "" 13698 13699#. I18N: Location of an LDS church temple 13700#: app/Elements/TempleCode.php:184 13701msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13702msgstr "" 13703 13704#. I18N: Location of an LDS church temple 13705#: app/Elements/TempleCode.php:187 13706msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13707msgstr "" 13708 13709#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:48 13710msgid "Start slide show on page load" 13711msgstr "" 13712 13713#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 13714msgid "Start year" 13715msgstr "" 13716 13717#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13718msgid "Starting range of change dates" 13719msgstr "" 13720 13721#: app/Module/StatcounterModule.php:41 13722msgid "Statcounter™" 13723msgstr "" 13724 13725#: app/Factories/ElementFactory.php:282 app/Factories/ElementFactory.php:393 13726#: app/Factories/ElementFactory.php:413 app/Factories/ElementFactory.php:665 13727#: app/Factories/ElementFactory.php:712 13728msgid "State" 13729msgstr "" 13730 13731#. I18N: Name of a module 13732#. I18N: Name of a module/chart 13733#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:52 13734#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87 13735#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:43 13736#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:40 13737#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:160 13738msgid "Statistics" 13739msgstr "Hagfrøði" 13740 13741#: app/Factories/ElementFactory.php:354 app/Factories/ElementFactory.php:460 13742#: app/Factories/ElementFactory.php:500 app/Factories/ElementFactory.php:520 13743#: app/Factories/ElementFactory.php:531 app/Factories/ElementFactory.php:598 13744#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:121 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:174 13745#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:60 app/Module/CustomTagsLegacy.php:62 13746#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55 13747#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135 13748msgid "Status" 13749msgstr "" 13750 13751#: app/Factories/ElementFactory.php:355 app/Factories/ElementFactory.php:461 13752#: app/Factories/ElementFactory.php:501 app/Factories/ElementFactory.php:521 13753#: app/Factories/ElementFactory.php:599 13754msgid "Status change date" 13755msgstr "" 13756 13757#: app/Functions/FunctionsPrint.php:250 13758msgid "Stillborn" 13759msgstr "" 13760 13761#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13762#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73 13763#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66 13764#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74 13765msgid "Stillborn: exempt" 13766msgstr "" 13767 13768#. I18N: Location of an LDS church temple 13769#: app/Elements/TempleCode.php:189 13770msgid "Stockholm, Sweden" 13771msgstr "" 13772 13773#: resources/views/layouts/default.phtml:164 13774#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:28 13775#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30 13776msgid "Stop" 13777msgstr "" 13778 13779#. I18N: Name of a module 13780#: app/Module/StoriesModule.php:208 13781#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 13782msgid "Stories" 13783msgstr "" 13784 13785#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51 13786msgid "Story" 13787msgstr "" 13788 13789#: resources/views/modules/stories/config.phtml:55 13790#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42 13791#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18 13792msgid "Story title" 13793msgstr "" 13794 13795#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:59 13796#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:91 13797msgid "Street name" 13798msgstr "" 13799 13800#: resources/views/admin/broadcast.phtml:49 13801#: resources/views/admin/email-page.phtml:50 13802#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:48 13803#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70 13804msgid "Subject" 13805msgstr "Evni" 13806 13807#: app/Factories/ElementFactory.php:404 app/Factories/ElementFactory.php:727 13808#: app/Submission.php:62 app/Submission.php:63 app/Submission.php:64 13809msgid "Submission" 13810msgstr "" 13811 13812#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13813#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75 13814#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68 13815#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76 13816#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:75 13817msgid "Submitted but not yet cleared" 13818msgstr "" 13819 13820#: app/Factories/ElementFactory.php:367 app/Factories/ElementFactory.php:403 13821#: app/Factories/ElementFactory.php:612 app/Factories/ElementFactory.php:704 13822#: app/Factories/ElementFactory.php:738 resources/views/admin/trees.phtml:264 13823#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14 13824#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 13825msgid "Submitter" 13826msgstr "" 13827 13828#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67 13829msgid "Submitter name" 13830msgstr "" 13831 13832#. I18N: Name of a module/list 13833#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:117 app/Module/SubmitterListModule.php:73 13834#: app/Module/SubmitterListModule.php:177 13835#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325 13836#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60 13837#: resources/views/admin/tags.phtml:896 13838#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 13839msgid "Submitters" 13840msgstr "" 13841 13842#. I18N: Name of a country or state 13843#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13844msgid "Sudan" 13845msgstr "" 13846 13847#. I18N: abbreviation for Sunday 13848#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:292 13849#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 13850msgid "Sun" 13851msgstr "" 13852 13853#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259 13854msgid "Sunday" 13855msgstr "" 13856 13857#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13858#: resources/views/admin/control-panel.phtml:180 13859#, php-format 13860msgid "Support and documentation can be found at %s." 13861msgstr "" 13862 13863#: app/Services/ServerCheckService.php:330 13864msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13865msgstr "" 13866 13867#: app/Services/ServerCheckService.php:335 13868msgid "Support for SQL Server is experimental." 13869msgstr "" 13870 13871#. I18N: Description of the “Custom GEDCOM tags” module 13872#: app/Module/ModuleCustomTagsTrait.php:74 13873msgid "Support for non-standard GEDCOM tags." 13874msgstr "" 13875 13876#. I18N: Name of a country or state 13877#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13878msgid "Suriname" 13879msgstr "" 13880 13881#: app/Factories/ElementFactory.php:549 app/Factories/ElementFactory.php:561 13882#: app/Factories/ElementFactory.php:564 13883#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:226 13884#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:228 13885#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:230 13886#: resources/views/branches-page.phtml:27 13887#: resources/views/lists/families-table.phtml:215 13888#: resources/views/lists/families-table.phtml:218 13889#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233 13890#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31 13891#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 13892#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44 13893msgid "Surname" 13894msgstr "" 13895 13896#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333 13897msgid "Surname distribution chart" 13898msgstr "" 13899 13900#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:350 13901msgid "Surname list style" 13902msgstr "" 13903 13904#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13905msgid "Surname option" 13906msgstr "" 13907 13908#: app/Factories/ElementFactory.php:548 app/Factories/ElementFactory.php:560 13909#: app/Factories/ElementFactory.php:563 13910msgid "Surname prefix" 13911msgstr "" 13912 13913#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:822 13914msgid "Surname tradition" 13915msgstr "" 13916 13917#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26 13918#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:70 13919#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79 13920#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163 13921msgid "Surnames" 13922msgstr "" 13923 13924#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 13925#: app/SurnameTradition.php:113 13926msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13927msgstr "" 13928 13929#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 13930#: app/SurnameTradition.php:106 13931msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13932msgstr "" 13933 13934#. I18N: Location of an LDS church temple 13935#: app/Elements/TempleCode.php:190 13936msgid "Suva, Fiji" 13937msgstr "" 13938 13939#. I18N: Name of a country or state 13940#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13941msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13942msgstr "" 13943 13944#. I18N: Reverse the order of two individuals 13945#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:88 13946msgid "Swap individuals" 13947msgstr "" 13948 13949#. I18N: Name of a country or state 13950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13951msgid "Swaziland" 13952msgstr "" 13953 13954#. I18N: Name of a country or state 13955#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13956msgid "Sweden" 13957msgstr "" 13958 13959#. I18N: Name of a country or state 13960#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13961msgid "Switzerland" 13962msgstr "" 13963 13964#. I18N: Location of an LDS church temple 13965#: app/Elements/TempleCode.php:192 13966msgid "Sydney, Australia" 13967msgstr "" 13968 13969#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12 13970msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13971msgstr "" 13972 13973#. I18N: Name of a country or state 13974#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13975msgid "Syria" 13976msgstr "" 13977 13978#: resources/views/admin/modules.phtml:169 13979#: resources/views/admin/modules.phtml:172 13980msgid "Tab" 13981msgstr "" 13982 13983#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119 13984#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104 13985#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:76 13986#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104 13987msgid "Table prefix" 13988msgstr "" 13989 13990#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 13991#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 13992#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 13993#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 13994#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 13995#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 13996#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 13997#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 13998#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 13999#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 14000#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 14001#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 14002#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 14003#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 14004#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 14005msgctxt "paper size" 14006msgid "Tabloid" 14007msgstr "" 14008 14009#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 14010#: resources/views/admin/control-panel.phtml:719 14011#: resources/views/admin/modules.phtml:82 14012#: resources/views/admin/modules.phtml:84 14013msgid "Tabs" 14014msgstr "" 14015 14016#. I18N: Location of an LDS church temple 14017#: app/Elements/TempleCode.php:193 14018msgid "Taipei, Taiwan" 14019msgstr "" 14020 14021#. I18N: Name of a country or state 14022#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 14023msgid "Taiwan" 14024msgstr "" 14025 14026#. I18N: Name of a country or state 14027#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 14028msgid "Tajikistan" 14029msgstr "" 14030 14031#. I18N: Location of an LDS church temple 14032#: app/Elements/TempleCode.php:194 14033msgid "Tampico, Mexico" 14034msgstr "" 14035 14036#. I18N: a month in the Jewish calendar 14037#: app/Date/JewishDate.php:198 14038msgctxt "GENITIVE" 14039msgid "Tamuz" 14040msgstr "" 14041 14042#. I18N: a month in the Jewish calendar 14043#: app/Date/JewishDate.php:302 14044msgctxt "INSTRUMENTAL" 14045msgid "Tamuz" 14046msgstr "" 14047 14048#. I18N: a month in the Jewish calendar 14049#: app/Date/JewishDate.php:250 14050msgctxt "LOCATIVE" 14051msgid "Tamuz" 14052msgstr "" 14053 14054#. I18N: a month in the Jewish calendar 14055#: app/Date/JewishDate.php:146 14056msgctxt "NOMINATIVE" 14057msgid "Tamuz" 14058msgstr "" 14059 14060#. I18N: Name of a country or state 14061#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 14062msgid "Tanzania" 14063msgstr "" 14064 14065#. I18N: The name of a colour-scheme 14066#: app/Module/ColorsTheme.php:183 14067msgid "Teal Top" 14068msgstr "" 14069 14070#. I18N: A configuration setting 14071#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:183 14072msgid "Technical help contact" 14073msgstr "" 14074 14075#. I18N: Location of an LDS church temple 14076#: app/Elements/TempleCode.php:195 14077msgid "Tegucigalpa, Honduras" 14078msgstr "" 14079 14080#: resources/views/modules/html/config.phtml:27 14081msgid "Templates" 14082msgstr "" 14083 14084#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) 14085#: app/Factories/ElementFactory.php:356 app/Factories/ElementFactory.php:462 14086#: app/Factories/ElementFactory.php:502 app/Factories/ElementFactory.php:522 14087#: app/Factories/ElementFactory.php:600 app/Factories/ElementFactory.php:739 14088#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 14089msgid "Temple" 14090msgstr "" 14091 14092#. I18N: a month in the Jewish calendar 14093#: app/Date/JewishDate.php:184 14094msgctxt "GENITIVE" 14095msgid "Tevet" 14096msgstr "" 14097 14098#. I18N: a month in the Jewish calendar 14099#: app/Date/JewishDate.php:288 14100msgctxt "INSTRUMENTAL" 14101msgid "Tevet" 14102msgstr "" 14103 14104#. I18N: a month in the Jewish calendar 14105#: app/Date/JewishDate.php:236 14106msgctxt "LOCATIVE" 14107msgid "Tevet" 14108msgstr "" 14109 14110#. I18N: a month in the Jewish calendar 14111#: app/Date/JewishDate.php:132 14112msgctxt "NOMINATIVE" 14113msgid "Tevet" 14114msgstr "" 14115 14116#: app/Factories/ElementFactory.php:308 app/Factories/ElementFactory.php:360 14117#: app/Factories/ElementFactory.php:438 app/Factories/ElementFactory.php:604 14118#: app/Factories/ElementFactory.php:627 app/Factories/ElementFactory.php:650 14119#: app/Factories/ElementFactory.php:702 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:181 14120#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:185 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:106 14121#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:155 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:212 14122#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:245 app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:53 14123#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:60 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:74 14124#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:611 14125#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58 14126msgid "Text" 14127msgstr "" 14128 14129#. I18N: Name of a country or state 14130#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 14131msgid "Thailand" 14132msgstr "" 14133 14134#: resources/views/help/name.phtml:8 14135msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 14136msgstr "" 14137 14138#: resources/views/help/surname.phtml:8 14139msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 14140msgstr "" 14141 14142#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:94 14143#, php-format 14144msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 14145msgstr "" 14146 14147#: resources/views/admin/tags.phtml:24 14148msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags." 14149msgstr "" 14150 14151#. I18N: Location of an LDS church temple 14152#: app/Elements/TempleCode.php:104 14153msgid "The Hague, Netherlands" 14154msgstr "" 14155 14156#: app/Services/ServerCheckService.php:124 14157#, php-format 14158msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 14159msgstr "" 14160 14161#: app/Services/ServerCheckService.php:182 14162#, php-format 14163msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 14164msgstr "" 14165 14166#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14167#: app/Functions/Functions.php:56 14168msgid "The PHP temporary folder is missing." 14169msgstr "" 14170 14171#: app/Services/ServerCheckService.php:143 14172#, php-format 14173msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 14174msgstr "" 14175 14176#: app/Services/ServerCheckService.php:147 14177#, php-format 14178msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 14179msgstr "" 14180 14181#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:30 14182msgid "The URL was copied to the clipboard" 14183msgstr "" 14184 14185#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:19 14186#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14 14187#, php-format 14188msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 14189msgstr "" 14190 14191#: resources/views/verify-success-page.phtml:20 14192msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 14193msgstr "" 14194 14195#. I18N: Description of the “Calendar” module 14196#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53 14197msgid "The calendar menu." 14198msgstr "" 14199 14200#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14201#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:68 14202#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:65 14203#, php-format 14204msgid "The changes to “%s” have been accepted." 14205msgstr "" 14206 14207#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14208#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:67 14209#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:61 14210#, php-format 14211msgid "The changes to “%s” have been rejected." 14212msgstr "" 14213 14214#. I18N: Description of the “Charts” module 14215#: app/Module/ChartsMenuModule.php:70 14216msgid "The charts menu." 14217msgstr "" 14218 14219#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19 14220msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 14221msgstr "" 14222 14223#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 14224msgid "The date and time of the last update" 14225msgstr "" 14226 14227#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113 14228#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101 14229#, php-format 14230msgid "The details for “%s” have been updated." 14231msgstr "" 14232 14233#. I18N: %s is a filename 14234#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:100 14235#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:243 14236#, php-format 14237msgid "The family tree has been exported to %s." 14238msgstr "" 14239 14240#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63 14241#, php-format 14242msgid "The family tree “%s” already exists." 14243msgstr "" 14244 14245#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70 14246#, php-format 14247msgid "The family tree “%s” has been created." 14248msgstr "" 14249 14250#. I18N: %s is the name of a family tree 14251#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:64 14252#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:108 14253#, php-format 14254msgid "The family tree “%s” has been deleted." 14255msgstr "" 14256 14257#. I18N: %s is the name of a family tree 14258#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54 14259#, php-format 14260msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 14261msgstr "" 14262 14263#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249 14264msgid "The family trees have been merged successfully." 14265msgstr "" 14266 14267#. I18N: Description of the “Family trees” module 14268#: app/Module/TreesMenuModule.php:71 14269msgid "The family trees menu." 14270msgstr "" 14271 14272#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 14273#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:75 14274#, php-format 14275msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 14276msgstr "" 14277 14278#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:127 14279#, php-format 14280msgid "The file %s already exists. Use another filename." 14281msgstr "" 14282 14283#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:103 14284#, php-format 14285msgid "The file %s could not be created." 14286msgstr "" 14287 14288#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:67 14289#, php-format 14290msgid "The file %s could not be deleted." 14291msgstr "" 14292 14293#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:65 14294#, php-format 14295msgid "The file %s has been deleted." 14296msgstr "" 14297 14298#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:134 14299#, php-format 14300msgid "The file %s has been uploaded." 14301msgstr "" 14302 14303#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14304#: app/Functions/Functions.php:50 14305msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 14306msgstr "" 14307 14308#. I18N: %s is a filename 14309#: resources/views/media-page-details.phtml:58 14310#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:142 14311#, php-format 14312msgid "The file “%s” does not exist." 14313msgstr "" 14314 14315#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77 14316msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 14317msgstr "" 14318 14319#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:60 14320#, php-format 14321msgid "The folder %s could not be deleted." 14322msgstr "" 14323 14324#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:197 14325#, php-format 14326msgid "The folder %s has been created." 14327msgstr "" 14328 14329#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:58 14330#, php-format 14331msgid "The folder %s has been deleted." 14332msgstr "" 14333 14334#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42 14335msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 14336msgstr "" 14337 14338#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55 14339#, php-format 14340msgid "The folder “%s” does not exist." 14341msgstr "" 14342 14343#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39 14344msgid "The following facts and events were found in both records." 14345msgstr "" 14346 14347#. I18N: the name of an individual, source, etc. 14348#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86 14349#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132 14350#, php-format 14351msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 14352msgstr "" 14353 14354#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65 14355msgid "The following list shows typical requirements." 14356msgstr "" 14357 14358#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:289 14359msgid "The help text has not been written for this item." 14360msgstr "" 14361 14362#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 14363#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:195 14364msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 14365msgstr "" 14366 14367#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 14368#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175 14369msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 14370msgstr "" 14371 14372#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 14373#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:83 14374#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88 14375#, php-format 14376msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 14377msgstr "" 14378 14379#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98 14380#, php-format 14381msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 14382msgstr "" 14383 14384#. I18N: Description of the “Lists” module 14385#: app/Module/ListsMenuModule.php:69 14386msgid "The lists menu." 14387msgstr "" 14388 14389#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:60 14390#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89 14391msgid "The location has been created" 14392msgstr "" 14393 14394#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33 14395msgid "The location of this place is not known." 14396msgstr "" 14397 14398#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:149 14399#, php-format 14400msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 14401msgstr "" 14402 14403#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:146 14404#, php-format 14405msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 14406msgstr "" 14407 14408#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:106 14409msgid "The media object has been created" 14410msgstr "" 14411 14412#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62 14413msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 14414msgstr "" 14415 14416#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:88 14417#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:150 14418#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92 14419#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:103 14420msgid "The message was not sent." 14421msgstr "" 14422 14423#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:81 14424#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:143 14425#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 14426#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:96 14427#, php-format 14428msgid "The message was successfully sent to %s." 14429msgstr "Boð sent til %s." 14430 14431#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:76 14432#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71 14433#: app/Module/ChartsBlockModule.php:126 app/Module/ChartsBlockModule.php:146 14434#: app/Module/ChartsBlockModule.php:166 app/Module/ChartsBlockModule.php:180 14435#, php-format 14436msgid "The module “%s” has been disabled." 14437msgstr "" 14438 14439#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:74 14440#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69 14441#, php-format 14442msgid "The module “%s” has been enabled." 14443msgstr "" 14444 14445#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 14446#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:783 14447msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14448msgstr "" 14449 14450#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 14451#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:729 14452msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14453msgstr "" 14454 14455#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57 14456msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 14457msgstr "" 14458 14459#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:75 14460msgid "The note has been created" 14461msgstr "" 14462 14463#: app/Exceptions/MissingParameterException.php:36 14464#, php-format 14465msgid "The parameter “%s” is missing." 14466msgstr "" 14467 14468#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383 14469msgid "The password needs to be at least six characters long." 14470msgstr "" 14471 14472#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 14473#: resources/views/admin/site-mail.phtml:158 14474msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 14475msgstr "" 14476 14477#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:83 14478#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:75 14479msgid "The password reset link has expired." 14480msgstr "" 14481 14482#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 14483#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:119 14484msgid "The place hierarchy." 14485msgstr "" 14486 14487#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:144 14488#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118 14489msgid "The preferences for all family trees have been updated." 14490msgstr "" 14491 14492#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:148 14493#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:121 14494msgid "The preferences for new family trees have been updated." 14495msgstr "" 14496 14497#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:137 14498#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:111 14499#, php-format 14500msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 14501msgstr "" 14502 14503#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73 14504#, php-format 14505msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 14506msgstr "" 14507 14508#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99 14509#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:110 app/Module/GoogleMaps.php:96 14510#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96 14511#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86 14512#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81 14513#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105 14514#: app/Module/OpenStreetMap.php:81 app/Module/RelationshipsChartModule.php:454 14515#: app/Module/SiteMapModule.php:180 14516#, php-format 14517msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 14518msgstr "" 14519 14520#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124 14521#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109 14522#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:83 14523#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109 14524msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 14525msgstr "" 14526 14527#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:119 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:172 14528msgid "The problem" 14529msgstr "" 14530 14531#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:76 14532msgid "The record has been copied to the clipboard." 14533msgstr "" 14534 14535#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:169 14536#, php-format 14537msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 14538msgstr "" 14539 14540#. I18N: Description of the “Reports” module 14541#: app/Module/ReportsMenuModule.php:72 14542msgid "The reports menu." 14543msgstr "" 14544 14545#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:90 14546msgid "The repository has been created" 14547msgstr "" 14548 14549#. I18N: Description of the “Search” module 14550#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 14551msgid "The search menu." 14552msgstr "" 14553 14554#: app/Services/SearchService.php:1170 14555msgid "The search returned too many results." 14556msgstr "" 14557 14558#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55 14559msgid "The server configuration is OK." 14560msgstr "" 14561 14562#: app/Exceptions/HttpBadRequestException.php:34 14563msgid "The server could not understand this request." 14564msgstr "" 14565 14566#: app/Services/ServerCheckService.php:247 14567msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14568msgstr "" 14569 14570#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:554 14571#: app/Services/UpgradeService.php:152 app/Services/UpgradeService.php:186 14572msgid "The server’s time limit has been reached." 14573msgstr "" 14574 14575#. I18N: Description of “Statistics” module 14576#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:63 14577msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14578msgstr "" 14579 14580#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:116 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:169 14581msgid "The solution" 14582msgstr "" 14583 14584#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:113 14585msgid "The source has been created" 14586msgstr "" 14587 14588#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:62 14589msgid "The submission has been created" 14590msgstr "" 14591 14592#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:90 14593msgid "The submitter has been created" 14594msgstr "" 14595 14596#: resources/views/help/name.phtml:13 14597#, php-format 14598msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14599msgstr "" 14600 14601#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55 14602#: resources/views/admin/users-edit.phtml:141 14603#: resources/views/edit-account-page.phtml:117 14604msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14605msgstr "" 14606 14607#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14608#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28 14609#, php-format 14610msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14611msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14612msgstr[0] "" 14613msgstr[1] "" 14614 14615#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:321 14616msgid "The upgrade is complete." 14617msgstr "" 14618 14619#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14620#: app/Functions/Functions.php:47 14621msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14622msgstr "" 14623 14624#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68 14625#, php-format 14626msgid "The user %s has been deleted." 14627msgstr "" 14628 14629#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39 14630#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30 14631msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14632msgstr "" 14633 14634#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:120 14635#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:125 14636msgid "The username or password is incorrect." 14637msgstr "" 14638 14639#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14640#: resources/views/admin/site-mail.phtml:144 14641msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14642msgstr "" 14643 14644#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82 14645#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 14646#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 14647#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 14648#: app/Http/RequestHandlers/ModulesCustomTagsAction.php:46 14649#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45 14650#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46 14651#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45 14652#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45 14653#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46 14654#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45 14655#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:46 14656#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45 14657#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:46 14658#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47 14659#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46 14660#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45 14661#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47 14662#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47 14663#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 14664#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63 14665#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51 14666#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:53 14667msgid "The website preferences have been updated." 14668msgstr "" 14669 14670#: resources/views/errors/database-error.phtml:20 14671#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20 14672msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14673msgstr "" 14674 14675#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:65 app/Module/ModuleThemeTrait.php:451 14676#: resources/views/admin/modules.phtml:256 14677#: resources/views/admin/modules.phtml:259 14678#: resources/views/admin/users-edit.phtml:199 14679msgid "Theme" 14680msgstr "" 14681 14682#. I18N: Name of a module 14683#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 14684msgid "Theme change" 14685msgstr "" 14686 14687#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 14688#: resources/views/admin/control-panel.phtml:598 14689#: resources/views/admin/modules.phtml:118 14690#: resources/views/admin/modules.phtml:120 14691msgid "Themes" 14692msgstr "" 14693 14694#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:58 14695msgid "There are no facts for this individual." 14696msgstr "" 14697 14698#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:307 14699msgid "There are no links to this media object." 14700msgstr "" 14701 14702#: resources/views/modules/media/tab.phtml:29 14703msgid "There are no media objects for this individual." 14704msgstr "" 14705 14706#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41 14707msgid "There are no notes for this individual." 14708msgstr "" 14709 14710#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:215 14711#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30 14712msgid "There are no pending changes." 14713msgstr "" 14714 14715#: app/Module/ResearchTaskModule.php:121 14716msgid "There are no research tasks in this family tree." 14717msgstr "" 14718 14719#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39 14720msgid "There are no source citations for this individual." 14721msgstr "" 14722 14723#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155 14724#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20 14725#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17 14726msgid "There are pending changes for you to moderate." 14727msgstr "" 14728 14729#: app/Module/RecentChangesModule.php:152 14730#, php-format 14731msgid "There have been no changes within the last %s day." 14732msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14733msgstr[0] "" 14734msgstr[1] "" 14735 14736#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:105 14737#, php-format 14738msgid "There is no user account with the email “%s”." 14739msgstr "" 14740 14741#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:86 14742#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:79 14743#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:137 14744#: app/Services/MediaFileService.php:223 14745msgid "There was an error uploading your file." 14746msgstr "" 14747 14748#. I18N: a month in the French republican calendar 14749#: app/Date/FrenchDate.php:155 14750msgctxt "GENITIVE" 14751msgid "Thermidor" 14752msgstr "" 14753 14754#. I18N: a month in the French republican calendar 14755#: app/Date/FrenchDate.php:249 14756msgctxt "INSTRUMENTAL" 14757msgid "Thermidor" 14758msgstr "" 14759 14760#. I18N: a month in the French republican calendar 14761#: app/Date/FrenchDate.php:202 14762msgctxt "LOCATIVE" 14763msgid "Thermidor" 14764msgstr "" 14765 14766#. I18N: a month in the French republican calendar 14767#: app/Date/FrenchDate.php:108 14768msgctxt "NOMINATIVE" 14769msgid "Thermidor" 14770msgstr "" 14771 14772#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 14773msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14774msgstr "" 14775 14776#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:35 14777#, php-format 14778msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14779msgstr "" 14780 14781#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 14782msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14783msgstr "" 14784 14785#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:135 14786msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14787msgstr "" 14788 14789#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:130 14790msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14791msgstr "" 14792 14793#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13 14794msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14795msgstr "" 14796 14797#. I18N: %s is a URL 14798#: app/Exceptions/MissingParameterException.php:43 14799#, php-format 14800msgid "This could be caused by an error at %s" 14801msgstr "" 14802 14803#: resources/views/admin/users-create.phtml:76 14804#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86 14805#: resources/views/edit-account-page.phtml:129 14806#: resources/views/register-page.phtml:53 14807#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95 14808msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14809msgstr "" 14810 14811#: app/Elements/AbstractEventElement.php:61 14812msgid "This event occurred, but the details are unknown." 14813msgstr "" 14814 14815#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35 14816#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35 14817msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14818msgstr "" 14819 14820#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 14821msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14822msgstr "" 14823 14824#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14825#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 14826#, php-format 14827msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14828msgstr "" 14829 14830#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 14831msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14832msgstr "" 14833 14834#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14835#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 14836#, php-format 14837msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14838msgstr "" 14839 14840#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30 14841#, php-format 14842msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14843msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14844msgstr[0] "" 14845msgstr[1] "" 14846 14847#: app/Module/SlideShowModule.php:164 14848msgid "This family tree has no images to display." 14849msgstr "" 14850 14851#. I18N: do not translate the #keywords# 14852#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14853msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14854msgstr "" 14855 14856#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32 14857#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18 14858#, php-format 14859msgid "This family tree was last updated on %s." 14860msgstr "" 14861 14862#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14863#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32 14864msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14865msgstr "" 14866 14867#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14868#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260 14869msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14870msgstr "" 14871 14872#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:68 14873msgid "This form has expired. Try again." 14874msgstr "" 14875 14876#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35 14877#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35 14878msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14879msgstr "" 14880 14881#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21 14882msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14883msgstr "" 14884 14885#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14886#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 14887#, php-format 14888msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14889msgstr "" 14890 14891#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30 14892msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14893msgstr "" 14894 14895#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14896#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 14897#, php-format 14898msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14899msgstr "" 14900 14901#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14902#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:104 14903#: resources/views/edit-account-page.phtml:81 14904msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14905msgstr "" 14906 14907#: app/Module/StatisticsChartModule.php:951 14908#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:246 14909#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102 14910#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517 14911#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1772 14912#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1797 14913#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31 14914#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51 14915#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73 14916#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93 14917#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31 14918#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51 14919#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73 14920#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93 14921#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31 14922#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51 14923#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31 14924#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27 14925#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25 14926#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27 14927#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25 14928#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19 14929#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18 14930#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17 14931#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21 14932#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19 14933#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55 14934#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26 14935msgid "This information is not available." 14936msgstr "" 14937 14938#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:254 14939#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110 14940#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381 14941#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:84 14942#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:472 14943#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849 14944#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1500 14945#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:838 14946#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1152 14947#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1172 14948#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1192 14949#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1212 14950#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1232 14951#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1252 14952msgid "This information is private and cannot be shown." 14953msgstr "" 14954 14955#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting 14956#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:798 14957msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets." 14958msgstr "" 14959 14960#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting 14961#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:770 14962msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form." 14963msgstr "" 14964 14965#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting 14966#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:716 14967msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form." 14968msgstr "" 14969 14970#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting 14971#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:811 14972msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets." 14973msgstr "" 14974 14975#: resources/views/edit-account-page.phtml:69 14976msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14977msgstr "" 14978 14979#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88 14980#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102 14981#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76 14982#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 14983#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76 14984#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88 14985msgid "This is case sensitive." 14986msgstr "" 14987 14988#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:172 14989#: resources/views/admin/control-panel.phtml:197 14990#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25 14991msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14992msgstr "" 14993 14994#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting 14995#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:744 14996msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list." 14997msgstr "" 14998 14999#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting 15000#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:690 15001msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list." 15002msgstr "" 15003 15004#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting 15005#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:757 15006msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list." 15007msgstr "" 15008 15009#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting 15010#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:703 15011msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list." 15012msgstr "" 15013 15014#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 15015#: resources/views/admin/site-mail.phtml:100 15016msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 15017msgstr "" 15018 15019#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 15020#: resources/views/admin/users-edit.phtml:47 15021#: resources/views/edit-account-page.phtml:50 15022#: resources/views/register-page.phtml:41 15023#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59 15024msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 15025msgstr "" 15026 15027#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:102 15028msgid "This link is valid for one hour." 15029msgstr "" 15030 15031#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16 15032msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 15033msgstr "" 15034 15035#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35 15036#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35 15037msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 15038msgstr "" 15039 15040#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 15041msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15042msgstr "" 15043 15044#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15045#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 15046#, php-format 15047msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15048msgstr "" 15049 15050#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 15051msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15052msgstr "" 15053 15054#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15055#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 15056#, php-format 15057msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15058msgstr "" 15059 15060#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33 15061#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23 15062#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34 15063#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24 15064msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 15065msgstr "" 15066 15067#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 15068msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 15069msgstr "" 15070 15071#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 15072#: resources/views/admin/site-mail.phtml:64 15073#: resources/views/admin/site-mail.phtml:78 15074msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 15075msgstr "" 15076 15077#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35 15078#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35 15079msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 15080msgstr "" 15081 15082#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 15083msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15084msgstr "" 15085 15086#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15087#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 15088#, php-format 15089msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15090msgstr "" 15091 15092#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 15093msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15094msgstr "" 15095 15096#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15097#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 15098#, php-format 15099msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15100msgstr "" 15101 15102#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 15103#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561 15104msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 15105msgstr "" 15106 15107#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 15108#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:577 15109msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 15110msgstr "" 15111 15112#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 15113#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:420 15114msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 15115msgstr "" 15116 15117#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 15118#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:389 15119msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 15120msgstr "" 15121 15122#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 15123#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:292 15124msgid "This option will make it easier for users to download images." 15125msgstr "" 15126 15127#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 15128#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 15129msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 15130msgstr "" 15131 15132#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 15133#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:147 15134msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 15135msgstr "" 15136 15137#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:23 15138#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:25 15139msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 15140msgstr "" 15141 15142#: app/Module/HitCountFooterModule.php:115 15143#, php-format 15144msgid "This page has been viewed %s time." 15145msgid_plural "This page has been viewed %s times." 15146msgstr[0] "" 15147msgstr[1] "" 15148 15149#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16 15150msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 15151msgstr "" 15152 15153#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35 15154#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35 15155msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 15156msgstr "" 15157 15158#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:261 15159msgid "This record does not exist." 15160msgstr "" 15161 15162#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 15163msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15164msgstr "" 15165 15166#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15167#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 15168#, php-format 15169msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15170msgstr "" 15171 15172#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 15173msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15174msgstr "" 15175 15176#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15177#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 15178#, php-format 15179msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15180msgstr "" 15181 15182#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35 15183#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35 15184msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 15185msgstr "" 15186 15187#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25 15188msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 15189msgstr "" 15190 15191#: resources/views/admin/users-edit.phtml:262 15192msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 15193msgstr "" 15194 15195#: resources/views/admin/users-edit.phtml:276 15196msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 15197msgstr "" 15198 15199#: resources/views/admin/users-edit.phtml:256 15200msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 15201msgstr "" 15202 15203#: resources/views/admin/users-edit.phtml:270 15204msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 15205msgstr "" 15206 15207#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248 15208msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 15209msgstr "" 15210 15211#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76 15212#, php-format 15213msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 15214msgstr "" 15215 15216#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 15217#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436 15218msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 15219msgstr "" 15220 15221#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35 15222#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35 15223msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 15224msgstr "" 15225 15226#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 15227#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217 15228msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 15229msgstr "" 15230 15231#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:235 15232#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:240 15233msgid "This type of link is not allowed here." 15234msgstr "" 15235 15236#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8 15237msgid "This user account does not have access to any tree." 15238msgstr "" 15239 15240#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176 15241msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 15242msgstr "" 15243 15244#: app/Services/UpgradeService.php:265 15245msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 15246msgstr "" 15247 15248#: resources/views/layouts/offline.phtml:70 15249msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 15250msgstr "" 15251 15252#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70 15253msgid "This website is operated by the following individuals." 15254msgstr "" 15255 15256#: resources/views/layouts/error.phtml:17 15257#: resources/views/layouts/error.phtml:34 15258#: resources/views/layouts/offline.phtml:67 15259msgid "This website is temporarily unavailable" 15260msgstr "" 15261 15262#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22 15263msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 15264msgstr "" 15265 15266#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33 15267msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 15268msgstr "" 15269 15270#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21 15271msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 15272msgstr "" 15273 15274#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45 15275msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 15276msgstr "" 15277 15278#. I18N: %s is the name of a family tree 15279#: resources/views/admin/trees-import.phtml:27 15280#, php-format 15281msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 15282msgstr "" 15283 15284#. I18N: abbreviation for Thursday 15285#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:286 15286#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 15287msgid "Thu" 15288msgstr "" 15289 15290#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:82 15291#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39 15292msgid "Thumbnail image" 15293msgstr "" 15294 15295#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298 15296#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304 15297msgid "Thumbnail images" 15298msgstr "" 15299 15300#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:256 15301msgid "Thursday" 15302msgstr "" 15303 15304#. I18N: Location of an LDS church temple 15305#: app/Elements/TempleCode.php:197 15306msgid "Tijuana, Mexico" 15307msgstr "" 15308 15309#: app/Factories/ElementFactory.php:323 app/Factories/ElementFactory.php:374 15310#: app/Factories/ElementFactory.php:488 app/Factories/ElementFactory.php:618 15311#: app/Factories/ElementFactory.php:637 app/Factories/ElementFactory.php:668 15312#: app/Factories/ElementFactory.php:684 app/Factories/ElementFactory.php:715 15313#: app/Factories/ElementFactory.php:731 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:193 15314#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:68 15315#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:72 15316msgid "Time" 15317msgstr "" 15318 15319#. I18N: A configuration setting 15320#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50 15321#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136 15322#: resources/views/edit-account-page.phtml:112 15323msgid "Time zone" 15324msgstr "" 15325 15326#. I18N: Name of a module/chart 15327#: app/Module/TimelineChartModule.php:98 15328msgid "Timeline" 15329msgstr "" 15330 15331#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134 15332#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122 15333msgid "Timestamp" 15334msgstr "" 15335 15336#. I18N: Name of a country or state 15337#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 15338msgid "Timor-Leste" 15339msgstr "" 15340 15341#: app/Date/JalaliDate.php:262 15342msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 15343msgid "Tir" 15344msgstr "" 15345 15346#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15347#: app/Date/JalaliDate.php:131 15348msgctxt "GENITIVE" 15349msgid "Tir" 15350msgstr "" 15351 15352#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15353#: app/Date/JalaliDate.php:221 15354msgctxt "INSTRUMENTAL" 15355msgid "Tir" 15356msgstr "" 15357 15358#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15359#: app/Date/JalaliDate.php:176 15360msgctxt "LOCATIVE" 15361msgid "Tir" 15362msgstr "" 15363 15364#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15365#: app/Date/JalaliDate.php:86 15366msgctxt "NOMINATIVE" 15367msgid "Tir" 15368msgstr "" 15369 15370#. I18N: a month in the Jewish calendar 15371#: app/Date/JewishDate.php:178 15372msgctxt "GENITIVE" 15373msgid "Tishrei" 15374msgstr "" 15375 15376#. I18N: a month in the Jewish calendar 15377#: app/Date/JewishDate.php:282 15378msgctxt "INSTRUMENTAL" 15379msgid "Tishrei" 15380msgstr "" 15381 15382#. I18N: a month in the Jewish calendar 15383#: app/Date/JewishDate.php:230 15384msgctxt "LOCATIVE" 15385msgid "Tishrei" 15386msgstr "" 15387 15388#. I18N: a month in the Jewish calendar 15389#: app/Date/JewishDate.php:126 15390msgctxt "NOMINATIVE" 15391msgid "Tishrei" 15392msgstr "" 15393 15394#: app/Factories/ElementFactory.php:613 app/Factories/ElementFactory.php:642 15395#: app/Factories/ElementFactory.php:703 15396#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 15397#: resources/views/lists/media-table.phtml:78 15398#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89 15399#: resources/views/lists/sources-table.phtml:93 15400#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:35 15401#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:109 15402#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14 15403#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:25 15404#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149 15405#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:151 15406#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25 15407#: resources/views/modules/html/config.phtml:18 15408#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25 15409msgid "Title" 15410msgstr "" 15411 15412#: resources/views/admin/broadcast.phtml:39 15413#: resources/views/admin/email-page.phtml:41 15414#: resources/views/contact-page.phtml:32 resources/views/message-page.phtml:38 15415msgctxt "Email recipient" 15416msgid "To" 15417msgstr "" 15418 15419#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48 15420#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46 15421msgctxt "End of date range" 15422msgid "To" 15423msgstr "" 15424 15425#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 15426msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 15427msgstr "" 15428 15429#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15 15430msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 15431msgstr "" 15432 15433#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 15434#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:622 15435msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 15436msgstr "" 15437 15438#. I18N: “Apache” is a software program. 15439#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 15440msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 15441msgstr "" 15442 15443#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8 15444msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it." 15445msgstr "" 15446 15447#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18 15448#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14 15449msgid "To set a new password, follow this link." 15450msgstr "" 15451 15452#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 15453#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43 15454msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 15455msgstr "" 15456 15457#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:50 15458msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 15459msgstr "" 15460 15461#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36 15462#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36 15463#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36 15464#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36 15465#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36 15466#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:36 15467msgid "To use this service, you need an API key." 15468msgstr "" 15469 15470#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36 15471msgid "To use this service, you need an account." 15472msgstr "" 15473 15474#. I18N: Name of a country or state 15475#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 15476msgid "Togo" 15477msgstr "" 15478 15479#. I18N: Name of a country or state 15480#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 15481msgid "Tokelau" 15482msgstr "" 15483 15484#. I18N: Location of an LDS church temple 15485#: app/Elements/TempleCode.php:198 15486msgid "Tokyo, Japan" 15487msgstr "" 15488 15489#. I18N: Type of media object 15490#: app/Elements/SourceMediaType.php:76 15491msgid "Tombstone" 15492msgstr "" 15493 15494#. I18N: Name of a country or state 15495#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 15496msgid "Tonga" 15497msgstr "" 15498 15499#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15500#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 15501#, php-format 15502msgid "Top %s given name" 15503msgid_plural "Top %s given names" 15504msgstr[0] "" 15505msgstr[1] "" 15506 15507#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15508#: app/Module/TopSurnamesModule.php:165 15509#, php-format 15510msgid "Top %s surname" 15511msgid_plural "Top %s surnames" 15512msgstr[0] "" 15513msgstr[1] "" 15514 15515#. I18N: i.e. most popular given name. 15516#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 15517msgid "Top given name" 15518msgstr "" 15519 15520#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15521#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 15522#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55 15523msgid "Top given names" 15524msgstr "Mest nýttu fornøvn" 15525 15526#. I18N: i.e. most popular surname. 15527#: app/Module/TopSurnamesModule.php:162 15528msgid "Top surname" 15529msgstr "" 15530 15531#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15532#: app/Module/TopSurnamesModule.php:65 15533#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31 15534msgid "Top surnames" 15535msgstr "Mest nýttu eftirnøvn" 15536 15537#. I18N: Location of an LDS church temple 15538#: app/Elements/TempleCode.php:199 15539msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15540msgstr "" 15541 15542#: app/Module/StatisticsChartModule.php:769 15543#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:115 15544#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82 15545#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141 15546#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:115 15547#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128 15548#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:115 15549#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105 15550#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77 15551#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77 15552#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:115 15553#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76 15554#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67 15555#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103 15556#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15557#: resources/views/admin/control-panel.phtml:434 15558#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29 15559#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21 15560msgid "Total" 15561msgstr "" 15562 15563#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15564msgid "Total accepted changes: " 15565msgstr "" 15566 15567#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22 15568msgid "Total births" 15569msgstr "Tal á føðslum" 15570 15571#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61 15572msgid "Total dead" 15573msgstr "Tal á deyðum" 15574 15575#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70 15576msgid "Total deaths" 15577msgstr "Tal á deyðsfall" 15578 15579#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:72 15580msgid "Total divorces" 15581msgstr "" 15582 15583#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 15584#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12 15585#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15586msgid "Total events" 15587msgstr "" 15588 15589#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133 15590#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:13 15591#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15592#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15593#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15594#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15595#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15596msgid "Total families" 15597msgstr "Tal á familjum" 15598 15599#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32 15600msgid "Total females" 15601msgstr "Tal á kvinnum" 15602 15603#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46 15604msgid "Total given names" 15605msgstr "Tal á fornøvnum" 15606 15607#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12 15608#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15609#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15610#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15611#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15612#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15613#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15614#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15615#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15616#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15617#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15618#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147 15619msgid "Total individuals" 15620msgstr "Tal á einstaklingum" 15621 15622#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53 15623msgid "Total living" 15624msgstr "Tal á livandi" 15625 15626#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23 15627msgid "Total males" 15628msgstr "Tal á monnum" 15629 15630#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:24 15631msgid "Total marriages" 15632msgstr "Tal á vígslum" 15633 15634#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15635msgid "Total pending changes: " 15636msgstr "" 15637 15638#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47 15639#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36 15640#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22 15641msgid "Total surnames" 15642msgstr "Tal á eftirnøvnum" 15643 15644#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53 15645msgid "Total users" 15646msgstr "" 15647 15648#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43 15649#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:79 15650#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 15651#: resources/views/admin/control-panel.phtml:591 15652#: resources/views/admin/modules.phtml:110 15653#: resources/views/admin/modules.phtml:112 15654#: resources/views/admin/modules.phtml:240 15655#: resources/views/admin/modules.phtml:243 15656#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41 15657msgid "Tracking and analytics" 15658msgstr "" 15659 15660#: app/Factories/ElementFactory.php:740 15661msgid "Trailer" 15662msgstr "" 15663 15664#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276 15665#: app/Module/DescendancyChartModule.php:270 15666#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 15667#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28 15668msgid "Tree" 15669msgstr "" 15670 15671#. I18N: The third day in the French republican calendar 15672#: app/Date/FrenchDate.php:291 15673msgid "Tridi" 15674msgstr "" 15675 15676#. I18N: Name of a country or state 15677#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15678msgid "Trinidad and Tobago" 15679msgstr "" 15680 15681#. I18N: Location of an LDS church temple 15682#: app/Elements/TempleCode.php:200 15683msgid "Trujillo, Peru" 15684msgstr "" 15685 15686#. I18N: abbreviation for Tuesday 15687#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:282 15688#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 15689msgid "Tue" 15690msgstr "" 15691 15692#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:254 15693msgid "Tuesday" 15694msgstr "" 15695 15696#. I18N: Name of a country or state 15697#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15698msgid "Tunisia" 15699msgstr "" 15700 15701#. I18N: Name of a country or state 15702#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15703msgid "Turkey" 15704msgstr "" 15705 15706#. I18N: Name of a country or state 15707#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15708msgid "Turkmenistan" 15709msgstr "" 15710 15711#. I18N: Name of a country or state 15712#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15713msgid "Turks and Caicos Islands" 15714msgstr "" 15715 15716#. I18N: Name of a country or state 15717#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15718msgid "Tuvalu" 15719msgstr "" 15720 15721#. I18N: Location of an LDS church temple 15722#: app/Elements/TempleCode.php:196 15723msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15724msgstr "" 15725 15726#. I18N: Location of an LDS church temple 15727#: app/Elements/TempleCode.php:201 15728msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15729msgstr "" 15730 15731#: app/Factories/ElementFactory.php:295 app/Factories/ElementFactory.php:302 15732#: app/Factories/ElementFactory.php:315 app/Factories/ElementFactory.php:347 15733#: app/Factories/ElementFactory.php:425 app/Factories/ElementFactory.php:432 15734#: app/Factories/ElementFactory.php:445 app/Factories/ElementFactory.php:583 15735#: app/Factories/ElementFactory.php:622 app/Factories/ElementFactory.php:645 15736#: app/Factories/ElementFactory.php:676 app/Factories/ElementFactory.php:696 15737#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:131 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:87 15738#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104 15739#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 15740#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 15741#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:75 15742#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15743#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 15744#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123 15745#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:61 15746#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:27 15747#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39 15748msgid "Type" 15749msgstr "" 15750 15751#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:202 15752msgid "Type of abbreviation" 15753msgstr "" 15754 15755#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:226 15756msgid "Type of administrative ID" 15757msgstr "" 15758 15759#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:230 15760msgid "Type of demographic data" 15761msgstr "" 15762 15763#: app/Factories/ElementFactory.php:331 app/Factories/ElementFactory.php:526 15764#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:196 15765msgid "Type of event" 15766msgstr "" 15767 15768#: app/Factories/ElementFactory.php:528 15769msgid "Type of fact" 15770msgstr "" 15771 15772#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:219 15773msgid "Type of location" 15774msgstr "" 15775 15776#: app/Factories/ElementFactory.php:341 15777msgid "Type of marriage" 15778msgstr "" 15779 15780#: app/Factories/ElementFactory.php:565 15781msgid "Type of name" 15782msgstr "" 15783 15784#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:122 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:175 15785msgid "Type of research task" 15786msgstr "" 15787 15788#. I18N: A configuration setting 15789#: app/Factories/ElementFactory.php:318 app/Factories/ElementFactory.php:397 15790#: app/Factories/ElementFactory.php:446 app/Factories/ElementFactory.php:678 15791#: app/Factories/ElementFactory.php:726 15792#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:53 15793#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:126 15794#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:58 15795#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:64 15796#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:86 15797#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:54 15798#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32 15799#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:73 15800#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:100 15801#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136 15802#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143 15803#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145 15804#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 15805#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:11 15806#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:46 15807msgid "URL" 15808msgstr "" 15809 15810#. I18N: Name of a country or state 15811#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15812msgid "US Minor Outlying Islands" 15813msgstr "" 15814 15815#. I18N: Name of a country or state 15816#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15817msgid "US Virgin Islands" 15818msgstr "" 15819 15820#. I18N: Name of a country or state 15821#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15822msgid "Uganda" 15823msgstr "" 15824 15825#. I18N: Name of a country or state 15826#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15827msgid "Ukraine" 15828msgstr "" 15829 15830#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 15831#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77 15832#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70 15833#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78 15834#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:77 15835msgid "Uncleared: insufficient data" 15836msgstr "" 15837 15838#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:752 15839msgid "Unique family facts" 15840msgstr "" 15841 15842#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:127 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:180 15843#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:181 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:183 15844#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:185 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:186 15845#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:188 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:189 15846#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:242 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:89 15847#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:125 15848#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:127 15849#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:129 15850#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:131 15851#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:134 app/Module/CustomTagsLegacy.php:125 15852msgid "Unique identifier" 15853msgstr "" 15854 15855#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15856#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:152 15857msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15858msgstr "" 15859 15860#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698 15861msgid "Unique individual facts" 15862msgstr "" 15863 15864#. I18N: Name of a country or state 15865#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15866msgid "United Arab Emirates" 15867msgstr "" 15868 15869#. I18N: Name of a country or state 15870#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15871msgid "United Kingdom" 15872msgstr "" 15873 15874#. I18N: Name of a country or state 15875#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15876msgid "United States" 15877msgstr "" 15878 15879#. I18N: Name of a country or state 15880#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/GedcomRecord.php:903 15881#: app/GedcomRecord.php:908 app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:140 15882#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:103 app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15883#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15884msgid "Unknown" 15885msgstr "" 15886 15887#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120 15888msgctxt "unknown century" 15889msgid "Unknown" 15890msgstr "" 15891 15892#: app/Elements/SexValue.php:75 resources/views/individual-sex.phtml:39 15893#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15894#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 15895#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 15896#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15897#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15898msgctxt "unknown gender" 15899msgid "Unknown" 15900msgstr "" 15901 15902#: resources/views/edit-account-page.phtml:65 15903msgctxt "unknown people" 15904msgid "Unknown" 15905msgstr "" 15906 15907#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 15908#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 15909msgid "Unlink" 15910msgstr "" 15911 15912#: app/Elements/UnknownElement.php:36 15913msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15914msgstr "" 15915 15916#: resources/views/admin/media.phtml:50 15917msgid "Unused files" 15918msgstr "" 15919 15920#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124 15921#, php-format 15922msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15923msgstr "" 15924 15925#. I18N: Name of a module 15926#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:105 15927msgid "Upcoming events" 15928msgstr "" 15929 15930#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:105 15931#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:78 15932msgid "Update" 15933msgstr "" 15934 15935#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47 15936#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:83 15937#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:87 15938msgid "Update all" 15939msgstr "" 15940 15941#. I18N: Name of a module 15942#: app/Module/FixPlaceNames.php:61 15943msgid "Update place names" 15944msgstr "" 15945 15946#. I18N: Description of a “Data fix” module 15947#: app/Module/FixPlaceNames.php:72 15948msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15949msgstr "" 15950 15951#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15952#. I18N: %s is a version number 15953#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:81 15954#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:177 15955#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192 15956#, php-format 15957msgid "Upgrade to webtrees %s." 15958msgstr "" 15959 15960#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79 15961#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119 15962msgid "Upgrade wizard" 15963msgstr "" 15964 15965#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69 15966#: resources/views/admin/control-panel.phtml:806 15967msgid "Upload media files" 15968msgstr "" 15969 15970#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23 15971msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15972msgstr "" 15973 15974#. I18N: Name of a country or state 15975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15976msgid "Uruguay" 15977msgstr "" 15978 15979#: app/Services/EmailService.php:229 15980msgid "Use SMTP to send messages" 15981msgstr "" 15982 15983#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:104 15984msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15985msgstr "" 15986 15987#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:48 15988msgid "Use an external service to find locations." 15989msgstr "" 15990 15991#. I18N: placeholder text for new-password field 15992#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 15993#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 15994#: resources/views/register-page.phtml:76 15995#, php-format 15996msgid "Use at least %s character." 15997msgid_plural "Use at least %s characters." 15998msgstr[0] "" 15999msgstr[1] "" 16000 16001#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 16002#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 16003#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 16004msgid "Use colors" 16005msgstr "" 16006 16007#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19 16008msgid "Use compact layout" 16009msgstr "" 16010 16011#. I18N: A configuration setting 16012#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:837 16013msgid "Use full source citations" 16014msgstr "" 16015 16016#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125 16017#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110 16018#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:69 16019#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:84 16020#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110 16021msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 16022msgstr "" 16023 16024#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44 16025msgid "Use maps in webtrees." 16026msgstr "" 16027 16028#. I18N: A configuration setting 16029#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123 16030msgid "Use password" 16031msgstr "" 16032 16033#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 16034#: app/Services/EmailService.php:228 16035msgid "Use sendmail to send messages" 16036msgstr "" 16037 16038#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 16039#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:324 16040msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 16041msgstr "" 16042 16043#. I18N: A configuration setting 16044#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:319 16045msgid "Use silhouettes" 16046msgstr "" 16047 16048#: resources/views/register-page.phtml:91 16049msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 16050msgstr "" 16051 16052#: app/Module/ResearchTaskModule.php:59 app/Module/ResearchTaskModule.php:62 16053#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85 16054#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138 16055#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 16056#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126 16057msgid "User" 16058msgstr "" 16059 16060#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:51 16061#: resources/views/admin/control-panel.phtml:505 16062#: resources/views/admin/email-page.phtml:21 16063#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22 16064#: resources/views/admin/users-create.phtml:20 16065#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29 16066msgid "User administration" 16067msgstr "" 16068 16069#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64 16070msgid "User didn’t verify within 7 days." 16071msgstr "" 16072 16073#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66 16074msgid "User not verified by administrator." 16075msgstr "" 16076 16077#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:72 16078msgid "User verification" 16079msgstr "" 16080 16081#. I18N: A configuration setting 16082#: resources/views/admin/site-mail.phtml:138 16083#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 16084#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55 16085#: resources/views/admin/users.phtml:26 16086#: resources/views/edit-account-page.phtml:33 16087#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26 16088#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20 16089#: resources/views/login-page.phtml:35 16090#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23 16091#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:24 16092#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33 16093#: resources/views/password-reset-page.phtml:26 16094#: resources/views/register-page.phtml:60 16095#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66 16096msgid "Username" 16097msgstr "" 16098 16099#: resources/views/forgot-password-page.phtml:22 16100#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58 16101msgid "Username or email address" 16102msgstr "" 16103 16104#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 16105#: resources/views/admin/users-edit.phtml:60 16106#: resources/views/edit-account-page.phtml:38 16107#: resources/views/register-page.phtml:65 16108msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 16109msgstr "" 16110 16111#: resources/views/admin/control-panel.phtml:471 16112#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146 16113#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60 16114msgid "Users" 16115msgstr "" 16116 16117#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45 16118msgid "User’s account has been inactive too long: " 16119msgstr "" 16120 16121#. I18N: Name of a country or state 16122#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 16123msgid "Uzbekistan" 16124msgstr "" 16125 16126#. I18N: Location of an LDS church temple 16127#: app/Elements/TempleCode.php:202 16128msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 16129msgstr "" 16130 16131#. I18N: Name of a country or state 16132#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 16133msgid "Vanuatu" 16134msgstr "" 16135 16136#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 16137#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98 16138msgid "Various statistics charts." 16139msgstr "" 16140 16141#. I18N: Name of a country or state 16142#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 16143msgid "Vatican City" 16144msgstr "" 16145 16146#. I18N: a month in the French republican calendar 16147#: app/Date/FrenchDate.php:135 16148msgctxt "GENITIVE" 16149msgid "Vendemiaire" 16150msgstr "" 16151 16152#. I18N: a month in the French republican calendar 16153#: app/Date/FrenchDate.php:229 16154msgctxt "INSTRUMENTAL" 16155msgid "Vendemiaire" 16156msgstr "" 16157 16158#. I18N: a month in the French republican calendar 16159#: app/Date/FrenchDate.php:182 16160msgctxt "LOCATIVE" 16161msgid "Vendemiaire" 16162msgstr "" 16163 16164#. I18N: a month in the French republican calendar 16165#: app/Date/FrenchDate.php:87 16166msgctxt "NOMINATIVE" 16167msgid "Vendemiaire" 16168msgstr "" 16169 16170#. I18N: Name of a country or state 16171#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 16172msgid "Venezuela" 16173msgstr "" 16174 16175#. I18N: a month in the French republican calendar 16176#: app/Date/FrenchDate.php:145 16177msgctxt "GENITIVE" 16178msgid "Ventose" 16179msgstr "" 16180 16181#. I18N: a month in the French republican calendar 16182#: app/Date/FrenchDate.php:239 16183msgctxt "INSTRUMENTAL" 16184msgid "Ventose" 16185msgstr "" 16186 16187#. I18N: a month in the French republican calendar 16188#: app/Date/FrenchDate.php:192 16189msgctxt "LOCATIVE" 16190msgid "Ventose" 16191msgstr "" 16192 16193#. I18N: a month in the French republican calendar 16194#: app/Date/FrenchDate.php:97 16195msgctxt "NOMINATIVE" 16196msgid "Ventose" 16197msgstr "" 16198 16199#. I18N: Location of an LDS church temple 16200#: app/Elements/TempleCode.php:203 16201msgid "Veracruz, Mexico" 16202msgstr "" 16203 16204#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:55 app/Module/CustomTagsLegacy.php:56 16205#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:63 app/Module/CustomTagsLegacy.php:105 16206#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:106 app/Module/CustomTagsLegacy.php:109 16207#: resources/views/admin/users.phtml:34 16208msgid "Verified" 16209msgstr "" 16210 16211#. I18N: Location of an LDS church temple 16212#: app/Elements/TempleCode.php:204 16213msgid "Vernal, Utah, United States" 16214msgstr "" 16215 16216#: app/Factories/ElementFactory.php:371 app/Factories/ElementFactory.php:379 16217#: app/Factories/ElementFactory.php:402 16218msgid "Version" 16219msgstr "" 16220 16221#. I18N: Type of media object 16222#: app/Elements/SourceMediaType.php:77 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:90 16223#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:102 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:133 16224#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:187 16225msgid "Video" 16226msgstr "" 16227 16228#. I18N: Name of a country or state 16229#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 16230msgid "Vietnam" 16231msgstr "" 16232 16233#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:829 16234msgid "View" 16235msgstr "Vís" 16236 16237#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49 16238#, php-format 16239msgid "View table of events occurring in %s" 16240msgstr "" 16241 16242#: resources/views/calendar-page.phtml:215 16243msgid "View this day" 16244msgstr "" 16245 16246#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:190 16247#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470 16248#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16249#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 16250msgid "View this family" 16251msgstr "" 16252 16253#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62 16254#, php-format 16255msgid "View this location using %s" 16256msgstr "" 16257 16258#: resources/views/calendar-page.phtml:219 16259msgid "View this month" 16260msgstr "" 16261 16262#: resources/views/calendar-page.phtml:223 16263msgid "View this year" 16264msgstr "" 16265 16266#. I18N: Location of an LDS church temple 16267#: app/Elements/TempleCode.php:205 16268msgid "Villa Hermosa, Mexico" 16269msgstr "" 16270 16271#. I18N: A configuration setting 16272#: resources/views/admin/users-edit.phtml:167 16273#: resources/views/edit-account-page.phtml:149 16274msgid "Visible online" 16275msgstr "" 16276 16277#. I18N: A configuration setting 16278#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173 16279#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 16280msgid "Visible to other users when online" 16281msgstr "" 16282 16283#. I18N: Listbox entry; name of a role 16284#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96 16285#: resources/views/admin/trees-export.phtml:126 16286#: resources/views/admin/users-edit.phtml:239 16287#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:48 16288#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:68 16289msgid "Visitor" 16290msgstr "Gestur" 16291 16292#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 16293#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 16294#: resources/views/calendar-page.phtml:176 16295#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 16296#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 16297msgid "Vital records" 16298msgstr "" 16299 16300#. I18N: Name of a country or state 16301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 16302msgid "Wales" 16303msgstr "" 16304 16305#. I18N: Name of a country or state 16306#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 16307msgid "Wallis and Futuna" 16308msgstr "" 16309 16310#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126 16311msgid "Ward" 16312msgstr "" 16313 16314#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91 16315msgctxt "FEMALE" 16316msgid "Ward" 16317msgstr "" 16318 16319#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70 16320msgctxt "MALE" 16321msgid "Ward" 16322msgstr "" 16323 16324#. I18N: Location of an LDS church temple 16325#: app/Elements/TempleCode.php:206 16326msgid "Washington, District of Columbia, United States" 16327msgstr "" 16328 16329#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:330 16330msgid "Watermarks" 16331msgstr "" 16332 16333#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 16334#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:340 16335msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 16336msgstr "" 16337 16338#: resources/views/register-success-page.phtml:23 16339#, php-format 16340msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 16341msgstr "" 16342 16343#: resources/views/admin/control-panel.phtml:163 16344#: resources/views/admin/control-panel.phtml:577 16345#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:200 16346msgid "Website" 16347msgstr "" 16348 16349#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:100 16350#: resources/views/admin/control-panel.phtml:238 16351msgid "Website logs" 16352msgstr "" 16353 16354#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:64 16355#: resources/views/admin/control-panel.phtml:216 16356msgid "Website preferences" 16357msgstr "" 16358 16359#. I18N: abbreviation for Wednesday 16360#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:284 16361#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 16362msgid "Wed" 16363msgstr "" 16364 16365#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:255 16366msgid "Wednesday" 16367msgstr "" 16368 16369#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:109 16370msgid "Weight" 16371msgstr "" 16372 16373#. I18N: A %s is the user’s name 16374#: app/Module/UserWelcomeModule.php:123 16375#, php-format 16376msgid "Welcome %s" 16377msgstr "" 16378 16379#. I18N: A configuration setting 16380#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26 16381msgid "Welcome text on sign-in page" 16382msgstr "" 16383 16384#: resources/views/login-page.phtml:22 16385msgid "Welcome to this genealogy website" 16386msgstr "" 16387 16388#. I18N: Name of a country or state 16389#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 16390msgid "Western Sahara" 16391msgstr "" 16392 16393#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 16394#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:872 16395msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 16396msgstr "" 16397 16398#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108 16399msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 16400msgstr "" 16401 16402#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 16403#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:857 16404msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 16405msgstr "" 16406 16407#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36 16408msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 16409msgstr "" 16410 16411#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 16412#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:827 16413msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 16414msgstr "" 16415 16416#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 16417msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 16418msgstr "" 16419 16420#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 16421msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 16422msgstr "" 16423 16424#. I18N: Label for a configuration option 16425#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27 16426msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 16427msgstr "" 16428 16429#. I18N: A configuration setting 16430#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:273 16431msgid "Who can upload new media files" 16432msgstr "" 16433 16434#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 16435#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 16436msgid "Who is online" 16437msgstr "" 16438 16439#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82 16440msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 16441msgstr "" 16442 16443#: resources/views/lists/families-table.phtml:169 16444msgid "Widow" 16445msgstr "" 16446 16447#: resources/views/lists/families-table.phtml:165 16448msgid "Widower" 16449msgstr "" 16450 16451#: app/Factories/ElementFactory.php:316 app/Factories/ElementFactory.php:368 16452#: app/Functions/FunctionsPrint.php:392 16453#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:71 16454#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 16455#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 16456#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 16457#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 16458#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207 16459#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224 16460#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493 16461#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 16462#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 16463#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 16464#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111 16465msgid "Wife" 16466msgstr "" 16467 16468#: app/Factories/ElementFactory.php:317 16469#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351 16470msgid "Wife’s age" 16471msgstr "" 16472 16473#: app/Factories/ElementFactory.php:614 16474msgid "Will" 16475msgstr "" 16476 16477#. I18N: Location of an LDS church temple 16478#: app/Elements/TempleCode.php:207 16479msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 16480msgstr "" 16481 16482#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88 16483#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88 16484msgid "With sources" 16485msgstr "" 16486 16487#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83 16488#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83 16489msgid "Without sources" 16490msgstr "" 16491 16492#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 16493#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:81 16494#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:113 16495msgid "Witness" 16496msgstr "" 16497 16498#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 16499#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 16500#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 16501#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104 16502#: app/SurnameTradition.php:111 16503msgid "Wives take their husband’s surname." 16504msgstr "" 16505 16506#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75 16507#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28 16508#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31 16509#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179 16510msgid "World" 16511msgstr "Heimurin" 16512 16513#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:110 16514#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34 16515msgid "Yahrzeit" 16516msgstr "" 16517 16518#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 16519#: app/Module/YahrzeitModule.php:66 16520msgid "Yahrzeiten" 16521msgstr "" 16522 16523#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:75 16524msgid "Year" 16525msgstr "" 16526 16527#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 16528#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408 16529msgid "Year:" 16530msgstr "" 16531 16532#. I18N: Name of a country or state 16533#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 16534msgid "Yemen" 16535msgstr "" 16536 16537#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 16538#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20 16539#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 16540#, php-format 16541msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 16542msgstr "" 16543 16544#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:123 16545#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251 16546msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 16547msgstr "" 16548 16549#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15 16550#, php-format 16551msgid "You are signed in as %s." 16552msgstr "" 16553 16554#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:98 16555msgid "You can apply for an account using the link below." 16556msgstr "" 16557 16558#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 16559#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70 16560msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 16561msgstr "" 16562 16563#: resources/views/admin/users-edit.phtml:176 16564#: resources/views/edit-account-page.phtml:154 16565msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 16566msgstr "" 16567 16568#. I18N: %s is a URL 16569#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26 16570#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:28 16571#, php-format 16572msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16573msgstr "" 16574 16575#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 16576msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16577msgstr "" 16578 16579#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 16580msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16581msgstr "" 16582 16583#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35 16584msgid "You can renumber this family tree." 16585msgstr "" 16586 16587#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16588#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172 16589msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16590msgstr "" 16591 16592#: resources/views/admin/tags.phtml:28 16593msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use." 16594msgstr "" 16595 16596#. I18N: Description of a “Data fix” module 16597#: app/Module/FixMissingDeaths.php:69 16598msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16599msgstr "" 16600 16601#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:113 16602msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16603msgstr "" 16604 16605#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34 16606#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34 16607msgid "You do not have permission to view this page." 16608msgstr "" 16609 16610#: resources/views/verify-success-page.phtml:17 16611msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16612msgstr "" 16613 16614#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30 16615msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16616msgstr "" 16617 16618#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51 16619msgid "You have signed out." 16620msgstr "" 16621 16622#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27 16623msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16624msgstr "" 16625 16626#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379 16627msgid "You must enter all the administrator account fields." 16628msgstr "" 16629 16630#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31 16631msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16632msgstr "" 16633 16634#: app/Module/ChartsBlockModule.php:186 16635msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16636msgstr "" 16637 16638#: resources/views/admin/users-edit.phtml:363 16639msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16640msgstr "" 16641 16642#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:90 16643msgid "You need to be a family member to access this website." 16644msgstr "" 16645 16646#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:87 16647msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16648msgstr "" 16649 16650#: resources/views/admin/control-panel.phtml:283 16651#: resources/views/admin/trees.phtml:48 16652msgid "You need to create a family tree." 16653msgstr "" 16654 16655#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28 16656#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21 16657msgid "You need to review the account details." 16658msgstr "" 16659 16660#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49 16661msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16662msgstr "" 16663 16664#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20 16665#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16 16666msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16667msgstr "" 16668 16669#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:210 16670msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16671msgstr "" 16672 16673#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’ 16674#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124 16675#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251 16676#, php-format 16677msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16678msgstr "" 16679 16680#: resources/views/admin/users-edit.phtml:114 16681msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16682msgstr "" 16683 16684#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43 16685#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32 16686msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16687msgstr "" 16688 16689#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71 16690msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16691msgstr "" 16692 16693#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22 16694msgid "Youngest father" 16695msgstr "Yngsti pápi" 16696 16697#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42 16698msgid "Youngest female" 16699msgstr "Yngsta kvinnan" 16700 16701#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22 16702msgid "Youngest male" 16703msgstr "Yngsti maðurin" 16704 16705#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42 16706msgid "Youngest mother" 16707msgstr "Yngsta mamman" 16708 16709#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24 16710msgid "Your clippings cart is empty." 16711msgstr "" 16712 16713#: resources/views/contact-page.phtml:42 16714#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54 16715msgid "Your name" 16716msgstr "" 16717 16718#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:76 16719msgid "Your password has been updated." 16720msgstr "" 16721 16722#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:146 16723#, php-format 16724msgid "Your registration at %s" 16725msgstr "" 16726 16727#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86 16728msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time." 16729msgstr "" 16730 16731#: app/Services/ServerCheckService.php:197 16732#, php-format 16733msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16734msgstr "" 16735 16736#. I18N: Name of a country or state 16737#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16738msgid "Zambia" 16739msgstr "" 16740 16741#. I18N: Name of a country or state 16742#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16743msgid "Zimbabwe" 16744msgstr "" 16745 16746#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60 16747msgid "Zoom" 16748msgstr "" 16749 16750#: app/Services/LeafletJsService.php:64 16751#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52 16752msgid "Zoom in" 16753msgstr "" 16754 16755#: app/Services/LeafletJsService.php:65 16756#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55 16757msgid "Zoom out" 16758msgstr "" 16759 16760#. I18N: Gedcom ABT dates 16761#: app/Date.php:339 16762#, php-format 16763msgid "about %s" 16764msgstr "" 16765 16766#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16767#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 16768#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 16769#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 16770#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 16771#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 16772msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16773msgid "accept" 16774msgstr "" 16775 16776#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16777#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 16778#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 16779#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 16780#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 16781#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 16782msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16783msgid "accept" 16784msgstr "" 16785 16786#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16787#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120 16788msgid "accepted" 16789msgstr "" 16790 16791#. I18N: A button label. 16792#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:248 16793#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24 16794#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:46 16795#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:65 16796#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75 16797#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 16798msgid "add" 16799msgstr "" 16800 16801#. I18N: A button label. 16802#: resources/views/admin/locations.phtml:144 16803msgid "add place" 16804msgstr "" 16805 16806#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16807#: app/Elements/NameType.php:47 16808msgid "adopted name" 16809msgstr "" 16810 16811#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328 16812msgid "adoption" 16813msgstr "" 16814 16815#. I18N: Gedcom AFT dates 16816#: app/Date.php:359 16817#, php-format 16818msgid "after %s" 16819msgstr "" 16820 16821#: app/Module/StatisticsChartModule.php:522 16822#: app/Module/StatisticsChartModule.php:584 16823#: app/Module/StatisticsChartModule.php:645 16824msgid "age" 16825msgstr "" 16826 16827#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16828#: app/Elements/NameType.php:49 16829msgid "also known as" 16830msgstr "" 16831 16832#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:468 16833#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96 16834#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21 16835#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16836#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394 16837#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16838#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16839#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16840#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16841#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16842#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16843msgid "and" 16844msgstr "" 16845 16846#: app/Services/RelationshipService.php:778 16847msgctxt "father’s brother’s wife" 16848msgid "aunt" 16849msgstr "" 16850 16851#: app/Services/RelationshipService.php:536 16852msgctxt "father’s sister" 16853msgid "aunt" 16854msgstr "" 16855 16856#: app/Services/RelationshipService.php:858 16857msgctxt "mother’s brother’s wife" 16858msgid "aunt" 16859msgstr "" 16860 16861#: app/Services/RelationshipService.php:574 16862msgctxt "mother’s sister" 16863msgid "aunt" 16864msgstr "" 16865 16866#: app/Services/RelationshipService.php:910 16867msgctxt "parent’s brother’s wife" 16868msgid "aunt" 16869msgstr "" 16870 16871#: app/Services/RelationshipService.php:592 16872msgctxt "parent’s sister" 16873msgid "aunt" 16874msgstr "" 16875 16876#: app/Services/RelationshipService.php:534 16877msgctxt "father’s sibling" 16878msgid "aunt/uncle" 16879msgstr "" 16880 16881#: app/Services/RelationshipService.php:572 16882msgctxt "mother’s sibling" 16883msgid "aunt/uncle" 16884msgstr "" 16885 16886#: app/Services/RelationshipService.php:590 16887msgctxt "parent’s sibling" 16888msgid "aunt/uncle" 16889msgstr "" 16890 16891#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30 16892msgid "back to top" 16893msgstr "" 16894 16895#. I18N: Gedcom BEF dates 16896#: app/Date.php:355 16897#, php-format 16898msgid "before %s" 16899msgstr "" 16900 16901#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16902#: app/Date.php:371 16903#, php-format 16904msgid "between %s and %s" 16905msgstr "" 16906 16907#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325 16908msgid "birth" 16909msgstr "" 16910 16911#. I18N: The name given to an individual at their birth 16912#: app/Elements/NameType.php:51 16913msgid "birth name" 16914msgstr "" 16915 16916#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16917#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:121 16918#, php-format 16919msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16920msgstr "" 16921 16922#: app/Services/RelationshipService.php:448 16923msgid "brother" 16924msgstr "" 16925 16926#: app/Services/RelationshipService.php:716 16927msgctxt "brother’s wife’s brother" 16928msgid "brother-in-law" 16929msgstr "" 16930 16931#: app/Services/RelationshipService.php:542 16932msgctxt "husband’s brother" 16933msgid "brother-in-law" 16934msgstr "" 16935 16936#: app/Services/RelationshipService.php:832 16937msgctxt "husband’s sister’s husband" 16938msgid "brother-in-law" 16939msgstr "" 16940 16941#: app/Services/RelationshipService.php:610 16942msgctxt "sister’s husband" 16943msgid "brother-in-law" 16944msgstr "" 16945 16946#: app/Services/RelationshipService.php:1016 16947msgctxt "sister’s husband’s brother" 16948msgid "brother-in-law" 16949msgstr "" 16950 16951#: app/Services/RelationshipService.php:622 16952msgctxt "spouse’s brother" 16953msgid "brother-in-law" 16954msgstr "" 16955 16956#: app/Services/RelationshipService.php:640 16957msgctxt "wife’s brother" 16958msgid "brother-in-law" 16959msgstr "" 16960 16961#: app/Services/RelationshipService.php:1072 16962msgctxt "wife’s sister’s husband" 16963msgid "brother-in-law" 16964msgstr "" 16965 16966#: app/Services/RelationshipService.php:718 16967msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16968msgid "brother/sister-in-law" 16969msgstr "" 16970 16971#: app/Services/RelationshipService.php:552 16972msgctxt "husband’s sibling" 16973msgid "brother/sister-in-law" 16974msgstr "" 16975 16976#: app/Services/RelationshipService.php:604 16977msgctxt "sibling’s spouse" 16978msgid "brother/sister-in-law" 16979msgstr "" 16980 16981#: app/Services/RelationshipService.php:1018 16982msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16983msgid "brother/sister-in-law" 16984msgstr "" 16985 16986#: app/Services/RelationshipService.php:638 16987msgctxt "spouse’s sibling" 16988msgid "brother/sister-in-law" 16989msgstr "" 16990 16991#: app/Services/RelationshipService.php:650 16992msgctxt "wife’s sibling" 16993msgid "brother/sister-in-law" 16994msgstr "" 16995 16996#. I18N: An option in a list-box 16997#: app/Module/TopSurnamesModule.php:243 16998msgid "bullet list" 16999msgstr "" 17000 17001#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:329 17002msgid "burial" 17003msgstr "" 17004 17005#. I18N: Gedcom CAL dates 17006#: app/Date.php:343 17007#, php-format 17008msgid "calculated %s" 17009msgstr "" 17010 17011#. I18N: A button label. 17012#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:45 17013#: resources/views/admin/broadcast.phtml:72 17014#: resources/views/admin/components.phtml:169 17015#: resources/views/admin/email-page.phtml:73 17016#: resources/views/admin/location-edit.phtml:77 17017#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91 17018#: resources/views/admin/site-mail.phtml:247 17019#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120 17020#: resources/views/admin/site-registration.phtml:88 17021#: resources/views/admin/tags.phtml:957 17022#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886 17023#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:301 17024#: resources/views/contact-page.phtml:82 17025#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:65 17026#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97 17027#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:43 17028#: resources/views/edit/edit-record.phtml:44 17029#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54 17030#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:53 17031#: resources/views/edit/new-individual.phtml:63 17032#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44 17033#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:68 17034#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50 17035#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104 17036#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43 17037#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46 17038#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46 17039#: resources/views/message-page.phtml:71 17040#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:65 17041#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 17042#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49 17043#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:39 17044#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:96 17045#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:51 17046#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39 17047#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171 17048#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54 17049#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49 17050#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49 17051#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49 17052#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49 17053#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49 17054#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:49 17055#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76 17056#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54 17057#, fuzzy 17058msgid "cancel" 17059msgstr "Ógilda" 17060 17061#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:330 17062msgid "census added" 17063msgstr "" 17064 17065#. I18N: Status of child-parent link 17066#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:61 17067msgid "challenged" 17068msgstr "" 17069 17070#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 17071#: app/Elements/NameType.php:53 17072msgid "change of name" 17073msgstr "" 17074 17075#: app/Services/RelationshipService.php:427 17076msgid "child" 17077msgstr "" 17078 17079#. I18N: Type of demographic data 17080#: app/Elements/DemographicDataType.php:56 17081msgid "citizen" 17082msgstr "" 17083 17084#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14 17085#: resources/views/layouts/administration.phtml:75 17086#: resources/views/layouts/default.phtml:130 17087#: resources/views/layouts/default.phtml:165 17088#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20 17089#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 17090#: resources/views/modals/header.phtml:15 17091#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23 17092msgid "close" 17093msgstr "" 17094 17095#. I18N: Name of a theme. 17096#: app/Module/CloudsTheme.php:43 17097msgid "clouds" 17098msgstr "" 17099 17100#. I18N: Name of a theme. 17101#: app/Module/ColorsTheme.php:53 17102msgid "colors" 17103msgstr "" 17104 17105#. I18N: An option in a list-box 17106#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245 17107msgid "compact list" 17108msgstr "" 17109 17110#. I18N: A button label. 17111#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:322 17112#: resources/views/admin/import-progress.phtml:39 17113#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:87 17114#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149 17115#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25 17116#: resources/views/admin/trees-export.phtml:41 17117#: resources/views/admin/trees-export.phtml:134 17118#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128 17119#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57 17120#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43 17121#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40 17122#: resources/views/forgot-password-page.phtml:35 17123#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:34 17124#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:77 17125#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:64 17126#: resources/views/password-request-page.phtml:36 17127#: resources/views/password-reset-page.phtml:51 17128#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34 17129#: resources/views/register-page.phtml:101 17130#: resources/views/report-select-page.phtml:39 17131msgid "continue" 17132msgstr "" 17133 17134#. I18N: A button label. 17135#: resources/views/admin/trees-create.phtml:58 17136msgid "create" 17137msgstr "" 17138 17139#. I18N: Type of location hierarchy 17140#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59 17141msgid "cultural" 17142msgstr "" 17143 17144#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 17145msgid "date periods" 17146msgstr "" 17147 17148#: app/Services/RelationshipService.php:425 17149msgid "daughter" 17150msgstr "" 17151 17152#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 17153msgid "daughter of" 17154msgstr "" 17155 17156#: app/Services/RelationshipService.php:512 17157msgctxt "child’s wife" 17158msgid "daughter-in-law" 17159msgstr "" 17160 17161#: app/Services/RelationshipService.php:620 17162msgctxt "son’s wife" 17163msgid "daughter-in-law" 17164msgstr "" 17165 17166#: app/Services/RelationshipService.php:1064 17167msgctxt "son’s wife’s father" 17168msgid "daughter-in-law’s father" 17169msgstr "" 17170 17171#: app/Services/RelationshipService.php:1066 17172msgctxt "son’s wife’s mother" 17173msgid "daughter-in-law’s mother" 17174msgstr "" 17175 17176#: app/Services/RelationshipService.php:1068 17177msgctxt "son’s wife’s parent" 17178msgid "daughter-in-law’s parent" 17179msgstr "" 17180 17181#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326 17182msgid "death" 17183msgstr "" 17184 17185#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53 17186#: resources/views/admin/location-edit.phtml:64 17187msgid "degrees" 17188msgstr "" 17189 17190#. I18N: A button label. 17191#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 17192#: resources/views/admin/locations.phtml:128 17193#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 17194#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78 17195#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33 17196msgid "delete" 17197msgstr "" 17198 17199#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 17200#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 17201msgctxt "FEMALE" 17202msgid "died" 17203msgstr "" 17204 17205#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 17206#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 17207msgctxt "MALE" 17208msgid "died" 17209msgstr "" 17210 17211#. I18N: Status of child-parent link 17212#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:62 17213msgid "disproven" 17214msgstr "" 17215 17216#: app/Module/PedigreeChartModule.php:390 17217#: app/Module/PedigreeChartModule.php:398 17218#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30 17219msgid "down" 17220msgstr "" 17221 17222#. I18N: A button label. 17223#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110 17224#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102 17225#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:92 17226#: resources/views/report-setup-page.phtml:83 17227#: resources/views/report-setup-page.phtml:96 17228msgid "download" 17229msgstr "" 17230 17231#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 17232msgid "d’Aboville number" 17233msgstr "" 17234 17235#: resources/views/admin/components.phtml:139 17236#: resources/views/family-page-menu.phtml:25 17237#: resources/views/individual-page-menu.phtml:27 17238#: resources/views/media-page-menu.phtml:26 17239#: resources/views/record-page-menu.phtml:21 17240msgid "edit" 17241msgstr "" 17242 17243#: app/Services/RelationshipService.php:2266 17244msgid "eighth cousin" 17245msgstr "" 17246 17247#: app/Services/RelationshipService.php:2230 17248msgctxt "FEMALE" 17249msgid "eighth cousin" 17250msgstr "" 17251 17252#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17253#: app/Services/RelationshipService.php:2185 17254msgctxt "MALE" 17255msgid "eighth cousin" 17256msgstr "" 17257 17258#: app/Services/RelationshipService.php:443 17259msgid "elder brother" 17260msgstr "" 17261 17262#: app/Services/RelationshipService.php:485 17263msgid "elder sibling" 17264msgstr "" 17265 17266#: app/Services/RelationshipService.php:464 17267msgid "elder sister" 17268msgstr "" 17269 17270#: app/Services/RelationshipService.php:2272 17271msgid "eleventh cousin" 17272msgstr "" 17273 17274#: app/Services/RelationshipService.php:2236 17275msgctxt "FEMALE" 17276msgid "eleventh cousin" 17277msgstr "" 17278 17279#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17280#: app/Services/RelationshipService.php:2194 17281msgctxt "MALE" 17282msgid "eleventh cousin" 17283msgstr "" 17284 17285#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 17286#: app/Elements/NameType.php:55 17287msgid "estate name" 17288msgstr "" 17289 17290#. I18N: Gedcom EST dates 17291#: app/Date.php:347 17292#, php-format 17293msgid "estimated %s" 17294msgstr "" 17295 17296#: app/Services/RelationshipService.php:362 17297msgid "ex-husband" 17298msgstr "" 17299 17300#: app/Services/RelationshipService.php:409 17301msgid "ex-spouse" 17302msgstr "" 17303 17304#: app/Services/RelationshipService.php:386 17305msgid "ex-wife" 17306msgstr "" 17307 17308#. I18N: A button label. 17309#: resources/views/admin/locations.phtml:150 17310msgid "export file" 17311msgstr "" 17312 17313#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:143 17314#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 17315msgid "facts" 17316msgstr "" 17317 17318#: app/Services/RelationshipService.php:348 17319msgid "father" 17320msgstr "" 17321 17322#: app/Services/RelationshipService.php:548 17323msgctxt "husband’s father" 17324msgid "father-in-law" 17325msgstr "" 17326 17327#: app/Services/RelationshipService.php:628 17328msgctxt "spouse’s father" 17329msgid "father-in-law" 17330msgstr "" 17331 17332#: app/Services/RelationshipService.php:646 17333msgctxt "wife’s father" 17334msgid "father-in-law" 17335msgstr "" 17336 17337#: app/Services/RelationshipService.php:366 17338msgid "fiancé" 17339msgstr "" 17340 17341#: app/Services/RelationshipService.php:413 17342msgid "fiancé(e)" 17343msgstr "" 17344 17345#: app/Services/RelationshipService.php:390 17346msgid "fiancée" 17347msgstr "" 17348 17349#: app/Services/RelationshipService.php:2280 17350msgid "fifteenth cousin" 17351msgstr "" 17352 17353#: app/Services/RelationshipService.php:2244 17354msgctxt "FEMALE" 17355msgid "fifteenth cousin" 17356msgstr "" 17357 17358#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17359#: app/Services/RelationshipService.php:2206 17360msgctxt "MALE" 17361msgid "fifteenth cousin" 17362msgstr "" 17363 17364#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17365#: app/Services/RelationshipService.php:2361 17366#, php-format 17367msgid "fifth %s" 17368msgstr "" 17369 17370#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17371#: app/Services/RelationshipService.php:2339 17372#, php-format 17373msgctxt "FEMALE" 17374msgid "fifth %s" 17375msgstr "" 17376 17377#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17378#: app/Services/RelationshipService.php:2316 17379#, php-format 17380msgctxt "MALE" 17381msgid "fifth %s" 17382msgstr "" 17383 17384#: app/Services/RelationshipService.php:2260 17385msgid "fifth cousin" 17386msgstr "" 17387 17388#: app/Services/RelationshipService.php:2224 17389msgctxt "FEMALE" 17390msgid "fifth cousin" 17391msgstr "" 17392 17393#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17394#: app/Services/RelationshipService.php:2176 17395msgctxt "MALE" 17396msgid "fifth cousin" 17397msgstr "" 17398 17399#. I18N: A button label, first page 17400#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:592 17401#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22 17402#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 17403#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25 17404msgid "first" 17405msgstr "" 17406 17407#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 17408msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 17409msgid "first" 17410msgstr "" 17411 17412#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17413#: app/Services/RelationshipService.php:2349 17414#, php-format 17415msgid "first %s" 17416msgstr "" 17417 17418#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17419#: app/Services/RelationshipService.php:2327 17420#, php-format 17421msgctxt "FEMALE" 17422msgid "first %s" 17423msgstr "" 17424 17425#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17426#: app/Services/RelationshipService.php:2304 17427#, php-format 17428msgctxt "MALE" 17429msgid "first %s" 17430msgstr "" 17431 17432#: app/Services/RelationshipService.php:2252 17433msgid "first cousin" 17434msgstr "" 17435 17436#: app/Services/RelationshipService.php:2216 17437msgctxt "FEMALE" 17438msgid "first cousin" 17439msgstr "" 17440 17441#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17442#: app/Services/RelationshipService.php:2164 17443msgctxt "MALE" 17444msgid "first cousin" 17445msgstr "" 17446 17447#: app/Services/RelationshipService.php:772 17448msgctxt "father’s brother’s child" 17449msgid "first cousin" 17450msgstr "" 17451 17452#: app/Services/RelationshipService.php:774 17453msgctxt "father’s brother’s daughter" 17454msgid "first cousin" 17455msgstr "" 17456 17457#: app/Services/RelationshipService.php:776 17458msgctxt "father’s brother’s son" 17459msgid "first cousin" 17460msgstr "" 17461 17462#: app/Services/RelationshipService.php:816 17463msgctxt "father’s sister’s child" 17464msgid "first cousin" 17465msgstr "" 17466 17467#: app/Services/RelationshipService.php:818 17468msgctxt "father’s sister’s daughter" 17469msgid "first cousin" 17470msgstr "" 17471 17472#: app/Services/RelationshipService.php:822 17473msgctxt "father’s sister’s son" 17474msgid "first cousin" 17475msgstr "" 17476 17477#: app/Services/RelationshipService.php:852 17478msgctxt "mother’s brother’s child" 17479msgid "first cousin" 17480msgstr "" 17481 17482#: app/Services/RelationshipService.php:854 17483msgctxt "mother’s brother’s daughter" 17484msgid "first cousin" 17485msgstr "" 17486 17487#: app/Services/RelationshipService.php:856 17488msgctxt "mother’s brother’s son" 17489msgid "first cousin" 17490msgstr "" 17491 17492#: app/Services/RelationshipService.php:902 17493msgctxt "mother’s sister’s child" 17494msgid "first cousin" 17495msgstr "" 17496 17497#: app/Services/RelationshipService.php:904 17498msgctxt "mother’s sister’s daughter" 17499msgid "first cousin" 17500msgstr "" 17501 17502#: app/Services/RelationshipService.php:908 17503msgctxt "mother’s sister’s son" 17504msgid "first cousin" 17505msgstr "" 17506 17507#: app/Services/RelationshipService.php:1152 17508msgctxt "father’s father’s brother’s child" 17509msgid "first cousin once removed ascending" 17510msgstr "" 17511 17512#: app/Services/RelationshipService.php:1148 17513msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 17514msgid "first cousin once removed ascending" 17515msgstr "" 17516 17517#: app/Services/RelationshipService.php:1150 17518msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17519msgid "first cousin once removed ascending" 17520msgstr "" 17521 17522#: app/Services/RelationshipService.php:1158 17523msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17524msgid "first cousin once removed ascending" 17525msgstr "" 17526 17527#: app/Services/RelationshipService.php:1154 17528msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17529msgid "first cousin once removed ascending" 17530msgstr "" 17531 17532#: app/Services/RelationshipService.php:1156 17533msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17534msgid "first cousin once removed ascending" 17535msgstr "" 17536 17537#: app/Services/RelationshipService.php:1164 17538msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17539msgid "first cousin once removed ascending" 17540msgstr "" 17541 17542#: app/Services/RelationshipService.php:1160 17543msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17544msgid "first cousin once removed ascending" 17545msgstr "" 17546 17547#: app/Services/RelationshipService.php:1162 17548msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17549msgid "first cousin once removed ascending" 17550msgstr "" 17551 17552#: app/Services/RelationshipService.php:1170 17553msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17554msgid "first cousin once removed ascending" 17555msgstr "" 17556 17557#: app/Services/RelationshipService.php:1166 17558msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17559msgid "first cousin once removed ascending" 17560msgstr "" 17561 17562#: app/Services/RelationshipService.php:1168 17563msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17564msgid "first cousin once removed ascending" 17565msgstr "" 17566 17567#: app/Services/RelationshipService.php:1176 17568msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17569msgid "first cousin once removed ascending" 17570msgstr "" 17571 17572#: app/Services/RelationshipService.php:1172 17573msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17574msgid "first cousin once removed ascending" 17575msgstr "" 17576 17577#: app/Services/RelationshipService.php:1174 17578msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17579msgid "first cousin once removed ascending" 17580msgstr "" 17581 17582#: app/Services/RelationshipService.php:1182 17583msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17584msgid "first cousin once removed ascending" 17585msgstr "" 17586 17587#: app/Services/RelationshipService.php:1178 17588msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17589msgid "first cousin once removed ascending" 17590msgstr "" 17591 17592#: app/Services/RelationshipService.php:1180 17593msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17594msgid "first cousin once removed ascending" 17595msgstr "" 17596 17597#: app/Services/RelationshipService.php:1188 17598msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17599msgid "first cousin once removed ascending" 17600msgstr "" 17601 17602#: app/Services/RelationshipService.php:1184 17603msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17604msgid "first cousin once removed ascending" 17605msgstr "" 17606 17607#: app/Services/RelationshipService.php:1186 17608msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17609msgid "first cousin once removed ascending" 17610msgstr "" 17611 17612#: app/Services/RelationshipService.php:1194 17613msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17614msgid "first cousin once removed ascending" 17615msgstr "" 17616 17617#: app/Services/RelationshipService.php:1190 17618msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17619msgid "first cousin once removed ascending" 17620msgstr "" 17621 17622#: app/Services/RelationshipService.php:1192 17623msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17624msgid "first cousin once removed ascending" 17625msgstr "" 17626 17627#: app/Services/RelationshipService.php:2278 17628msgid "fourteenth cousin" 17629msgstr "" 17630 17631#: app/Services/RelationshipService.php:2242 17632msgctxt "FEMALE" 17633msgid "fourteenth cousin" 17634msgstr "" 17635 17636#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17637#: app/Services/RelationshipService.php:2203 17638msgctxt "MALE" 17639msgid "fourteenth cousin" 17640msgstr "" 17641 17642#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17643#: app/Services/RelationshipService.php:2358 17644#, php-format 17645msgid "fourth %s" 17646msgstr "" 17647 17648#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17649#: app/Services/RelationshipService.php:2336 17650#, php-format 17651msgctxt "FEMALE" 17652msgid "fourth %s" 17653msgstr "" 17654 17655#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17656#: app/Services/RelationshipService.php:2313 17657#, php-format 17658msgctxt "MALE" 17659msgid "fourth %s" 17660msgstr "" 17661 17662#: app/Services/RelationshipService.php:2258 17663msgid "fourth cousin" 17664msgstr "" 17665 17666#: app/Services/RelationshipService.php:2222 17667msgctxt "FEMALE" 17668msgid "fourth cousin" 17669msgstr "" 17670 17671#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17672#: app/Services/RelationshipService.php:2173 17673msgctxt "MALE" 17674msgid "fourth cousin" 17675msgstr "" 17676 17677#. I18N: from 1700 interval 50 years 17678#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101 17679#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104 17680#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107 17681#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110 17682#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113 17683#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116 17684#, php-format 17685msgid "from %1$s interval %2$s year" 17686msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17687msgstr[0] "" 17688msgstr[1] "" 17689 17690#. I18N: Gedcom FROM dates 17691#: app/Date.php:363 17692#, php-format 17693msgid "from %s" 17694msgstr "" 17695 17696#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17697#: app/Date.php:375 17698#, php-format 17699msgid "from %s to %s" 17700msgstr "" 17701 17702#. I18N: layout option for the fan chart 17703#: app/Module/FanChartModule.php:587 17704msgid "full circle" 17705msgstr "" 17706 17707#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 17708msgid "gender" 17709msgstr "kyn" 17710 17711#. I18N: Type of location hierarchy 17712#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58 17713msgid "geographic" 17714msgstr "" 17715 17716#. I18N: A button label. 17717#: resources/views/edit/new-individual.phtml:58 17718msgid "go to new individual" 17719msgstr "" 17720 17721#: app/Services/RelationshipService.php:502 17722msgctxt "child’s child" 17723msgid "grandchild" 17724msgstr "" 17725 17726#: app/Services/RelationshipService.php:514 17727msgctxt "daughter’s child" 17728msgid "grandchild" 17729msgstr "" 17730 17731#: app/Services/RelationshipService.php:614 17732msgctxt "son’s child" 17733msgid "grandchild" 17734msgstr "" 17735 17736#: app/Services/RelationshipService.php:504 17737msgctxt "child’s daughter" 17738msgid "granddaughter" 17739msgstr "" 17740 17741#: app/Services/RelationshipService.php:516 17742msgctxt "daughter’s daughter" 17743msgid "granddaughter" 17744msgstr "" 17745 17746#: app/Services/RelationshipService.php:616 17747msgctxt "son’s daughter" 17748msgid "granddaughter" 17749msgstr "" 17750 17751#: app/Services/RelationshipService.php:732 17752msgctxt "child’s daughter’s husband" 17753msgid "granddaughter’s husband" 17754msgstr "" 17755 17756#: app/Services/RelationshipService.php:754 17757msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17758msgid "granddaughter’s husband" 17759msgstr "" 17760 17761#: app/Services/RelationshipService.php:1052 17762msgctxt "son’s daughter’s husband" 17763msgid "granddaughter’s husband" 17764msgstr "" 17765 17766#: app/Services/RelationshipService.php:584 17767msgctxt "parent’s father" 17768msgid "grandfather" 17769msgstr "" 17770 17771#: app/Services/RelationshipService.php:586 17772msgctxt "parent’s mother" 17773msgid "grandmother" 17774msgstr "" 17775 17776#: app/Services/RelationshipService.php:588 17777msgctxt "parent’s parent" 17778msgid "grandparent" 17779msgstr "" 17780 17781#: app/Services/RelationshipService.php:508 17782msgctxt "child’s son" 17783msgid "grandson" 17784msgstr "" 17785 17786#: app/Services/RelationshipService.php:520 17787msgctxt "daughter’s son" 17788msgid "grandson" 17789msgstr "" 17790 17791#: app/Services/RelationshipService.php:618 17792msgctxt "son’s son" 17793msgid "grandson" 17794msgstr "" 17795 17796#: app/Services/RelationshipService.php:742 17797msgctxt "child’s son’s wife" 17798msgid "grandson’s wife" 17799msgstr "" 17800 17801#: app/Services/RelationshipService.php:770 17802msgctxt "daughter’s son’s wife" 17803msgid "grandson’s wife" 17804msgstr "" 17805 17806#: app/Services/RelationshipService.php:1062 17807msgctxt "son’s son’s wife" 17808msgid "grandson’s wife" 17809msgstr "" 17810 17811#: app/Services/RelationshipService.php:1438 17812#: app/Services/RelationshipService.php:1457 17813#: app/Services/RelationshipService.php:1469 17814#: app/Services/RelationshipService.php:1480 17815#: app/Services/RelationshipService.php:1496 17816#, php-format 17817msgid "great ×%s aunt" 17818msgstr "" 17819 17820#: app/Services/RelationshipService.php:1441 17821#: app/Services/RelationshipService.php:1460 17822#: app/Services/RelationshipService.php:1472 17823#: app/Services/RelationshipService.php:1483 17824#: app/Services/RelationshipService.php:1499 17825#, php-format 17826msgid "great ×%s aunt/uncle" 17827msgstr "" 17828 17829#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17830#: app/Services/RelationshipService.php:1994 17831#: app/Services/RelationshipService.php:2005 17832#: app/Services/RelationshipService.php:2026 17833#, php-format 17834msgid "great ×%s grandchild" 17835msgstr "" 17836 17837#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17838#: app/Services/RelationshipService.php:1991 17839#: app/Services/RelationshipService.php:2002 17840#: app/Services/RelationshipService.php:2022 17841#, php-format 17842msgid "great ×%s granddaughter" 17843msgstr "" 17844 17845#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17846#: app/Services/RelationshipService.php:1839 17847#: app/Services/RelationshipService.php:1853 17848#: app/Services/RelationshipService.php:1865 17849#: app/Services/RelationshipService.php:1878 17850#: app/Services/RelationshipService.php:1894 17851#, php-format 17852msgid "great ×%s grandfather" 17853msgstr "" 17854 17855#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17856#: app/Services/RelationshipService.php:1843 17857#: app/Services/RelationshipService.php:1857 17858#: app/Services/RelationshipService.php:1869 17859#: app/Services/RelationshipService.php:1883 17860#: app/Services/RelationshipService.php:1899 17861#, php-format 17862msgid "great ×%s grandmother" 17863msgstr "" 17864 17865#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17866#: app/Services/RelationshipService.php:1846 17867#: app/Services/RelationshipService.php:1860 17868#: app/Services/RelationshipService.php:1872 17869#: app/Services/RelationshipService.php:1887 17870#: app/Services/RelationshipService.php:1903 17871#, php-format 17872msgid "great ×%s grandparent" 17873msgstr "" 17874 17875#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17876#: app/Services/RelationshipService.php:1987 17877#: app/Services/RelationshipService.php:1999 17878#: app/Services/RelationshipService.php:2017 17879#, php-format 17880msgid "great ×%s grandson" 17881msgstr "" 17882 17883#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17884#: app/Services/RelationshipService.php:1722 17885#: app/Services/RelationshipService.php:1734 17886#: app/Services/RelationshipService.php:1750 17887#, php-format 17888msgid "great ×%s nephew" 17889msgstr "" 17890 17891#: app/Services/RelationshipService.php:1657 17892#: app/Services/RelationshipService.php:1693 17893#, php-format 17894msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17895msgid "great ×%s nephew" 17896msgstr "" 17897 17898#: app/Services/RelationshipService.php:1661 17899#: app/Services/RelationshipService.php:1696 17900#, php-format 17901msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17902msgid "great ×%s nephew" 17903msgstr "" 17904 17905#: app/Services/RelationshipService.php:1664 17906#: app/Services/RelationshipService.php:1699 17907#, php-format 17908msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17909msgid "great ×%s nephew" 17910msgstr "" 17911 17912#: app/Services/RelationshipService.php:1729 17913#: app/Services/RelationshipService.php:1741 17914#: app/Services/RelationshipService.php:1757 17915#, php-format 17916msgid "great ×%s nephew/niece" 17917msgstr "" 17918 17919#: app/Services/RelationshipService.php:1680 17920#: app/Services/RelationshipService.php:1712 17921#, php-format 17922msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17923msgid "great ×%s nephew/niece" 17924msgstr "" 17925 17926#: app/Services/RelationshipService.php:1684 17927#: app/Services/RelationshipService.php:1715 17928#, php-format 17929msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17930msgid "great ×%s nephew/niece" 17931msgstr "" 17932 17933#: app/Services/RelationshipService.php:1687 17934#: app/Services/RelationshipService.php:1718 17935#, php-format 17936msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17937msgid "great ×%s nephew/niece" 17938msgstr "" 17939 17940#: app/Services/RelationshipService.php:1726 17941#: app/Services/RelationshipService.php:1738 17942#: app/Services/RelationshipService.php:1754 17943#, php-format 17944msgid "great ×%s niece" 17945msgstr "" 17946 17947#: app/Services/RelationshipService.php:1669 17948#: app/Services/RelationshipService.php:1703 17949#, php-format 17950msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17951msgid "great ×%s niece" 17952msgstr "" 17953 17954#: app/Services/RelationshipService.php:1673 17955#: app/Services/RelationshipService.php:1706 17956#, php-format 17957msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17958msgid "great ×%s niece" 17959msgstr "" 17960 17961#: app/Services/RelationshipService.php:1676 17962#: app/Services/RelationshipService.php:1709 17963#, php-format 17964msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17965msgid "great ×%s niece" 17966msgstr "" 17967 17968#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17969#: app/Services/RelationshipService.php:1434 17970#: app/Services/RelationshipService.php:1465 17971#: app/Services/RelationshipService.php:1477 17972#: app/Services/RelationshipService.php:1492 17973#, php-format 17974msgid "great ×%s uncle" 17975msgstr "" 17976 17977#: app/Services/RelationshipService.php:1446 17978#, php-format 17979msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17980msgid "great ×%s uncle" 17981msgstr "" 17982 17983#: app/Services/RelationshipService.php:1450 17984#, php-format 17985msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17986msgid "great ×%s uncle" 17987msgstr "" 17988 17989#: app/Services/RelationshipService.php:1453 17990#, php-format 17991msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17992msgid "great ×%s uncle" 17993msgstr "" 17994 17995#: app/Services/RelationshipService.php:1364 17996msgid "great ×4 aunt" 17997msgstr "" 17998 17999#: app/Services/RelationshipService.php:1367 18000msgid "great ×4 aunt/uncle" 18001msgstr "" 18002 18003#: app/Services/RelationshipService.php:1942 18004msgid "great ×4 grandchild" 18005msgstr "" 18006 18007#: app/Services/RelationshipService.php:1939 18008msgid "great ×4 granddaughter" 18009msgstr "" 18010 18011#: app/Services/RelationshipService.php:1789 18012msgid "great ×4 grandfather" 18013msgstr "" 18014 18015#: app/Services/RelationshipService.php:1793 18016msgid "great ×4 grandmother" 18017msgstr "" 18018 18019#: app/Services/RelationshipService.php:1796 18020msgid "great ×4 grandparent" 18021msgstr "" 18022 18023#: app/Services/RelationshipService.php:1935 18024msgid "great ×4 grandson" 18025msgstr "" 18026 18027#: app/Services/RelationshipService.php:1581 18028msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 18029msgid "great ×4 nephew" 18030msgstr "" 18031 18032#: app/Services/RelationshipService.php:1585 18033msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 18034msgid "great ×4 nephew" 18035msgstr "" 18036 18037#: app/Services/RelationshipService.php:1588 18038msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 18039msgid "great ×4 nephew" 18040msgstr "" 18041 18042#: app/Services/RelationshipService.php:1604 18043msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 18044msgid "great ×4 nephew/niece" 18045msgstr "" 18046 18047#: app/Services/RelationshipService.php:1608 18048msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 18049msgid "great ×4 nephew/niece" 18050msgstr "" 18051 18052#: app/Services/RelationshipService.php:1611 18053msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 18054msgid "great ×4 nephew/niece" 18055msgstr "" 18056 18057#: app/Services/RelationshipService.php:1593 18058msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 18059msgid "great ×4 niece" 18060msgstr "" 18061 18062#: app/Services/RelationshipService.php:1597 18063msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 18064msgid "great ×4 niece" 18065msgstr "" 18066 18067#: app/Services/RelationshipService.php:1600 18068msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 18069msgid "great ×4 niece" 18070msgstr "" 18071 18072#: app/Services/RelationshipService.php:1353 18073msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 18074msgid "great ×4 uncle" 18075msgstr "" 18076 18077#: app/Services/RelationshipService.php:1357 18078msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 18079msgid "great ×4 uncle" 18080msgstr "" 18081 18082#: app/Services/RelationshipService.php:1360 18083msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 18084msgid "great ×4 uncle" 18085msgstr "" 18086 18087#: app/Services/RelationshipService.php:1383 18088msgid "great ×5 aunt" 18089msgstr "" 18090 18091#: app/Services/RelationshipService.php:1386 18092msgid "great ×5 aunt/uncle" 18093msgstr "" 18094 18095#: app/Services/RelationshipService.php:1953 18096msgid "great ×5 grandchild" 18097msgstr "" 18098 18099#: app/Services/RelationshipService.php:1950 18100msgid "great ×5 granddaughter" 18101msgstr "" 18102 18103#: app/Services/RelationshipService.php:1800 18104msgid "great ×5 grandfather" 18105msgstr "" 18106 18107#: app/Services/RelationshipService.php:1804 18108msgid "great ×5 grandmother" 18109msgstr "" 18110 18111#: app/Services/RelationshipService.php:1807 18112msgid "great ×5 grandparent" 18113msgstr "" 18114 18115#: app/Services/RelationshipService.php:1946 18116msgid "great ×5 grandson" 18117msgstr "" 18118 18119#: app/Services/RelationshipService.php:1616 18120msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 18121msgid "great ×5 nephew" 18122msgstr "" 18123 18124#: app/Services/RelationshipService.php:1620 18125msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 18126msgid "great ×5 nephew" 18127msgstr "" 18128 18129#: app/Services/RelationshipService.php:1623 18130msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 18131msgid "great ×5 nephew" 18132msgstr "" 18133 18134#: app/Services/RelationshipService.php:1639 18135msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 18136msgid "great ×5 nephew/niece" 18137msgstr "" 18138 18139#: app/Services/RelationshipService.php:1643 18140msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 18141msgid "great ×5 nephew/niece" 18142msgstr "" 18143 18144#: app/Services/RelationshipService.php:1646 18145msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 18146msgid "great ×5 nephew/niece" 18147msgstr "" 18148 18149#: app/Services/RelationshipService.php:1628 18150msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 18151msgid "great ×5 niece" 18152msgstr "" 18153 18154#: app/Services/RelationshipService.php:1632 18155msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 18156msgid "great ×5 niece" 18157msgstr "" 18158 18159#: app/Services/RelationshipService.php:1635 18160msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 18161msgid "great ×5 niece" 18162msgstr "" 18163 18164#: app/Services/RelationshipService.php:1372 18165msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 18166msgid "great ×5 uncle" 18167msgstr "" 18168 18169#: app/Services/RelationshipService.php:1376 18170msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 18171msgid "great ×5 uncle" 18172msgstr "" 18173 18174#: app/Services/RelationshipService.php:1379 18175msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 18176msgid "great ×5 uncle" 18177msgstr "" 18178 18179#: app/Services/RelationshipService.php:1402 18180msgid "great ×6 aunt" 18181msgstr "" 18182 18183#: app/Services/RelationshipService.php:1405 18184msgid "great ×6 aunt/uncle" 18185msgstr "" 18186 18187#: app/Services/RelationshipService.php:1964 18188msgid "great ×6 grandchild" 18189msgstr "" 18190 18191#: app/Services/RelationshipService.php:1961 18192msgid "great ×6 granddaughter" 18193msgstr "" 18194 18195#: app/Services/RelationshipService.php:1811 18196msgid "great ×6 grandfather" 18197msgstr "" 18198 18199#: app/Services/RelationshipService.php:1815 18200msgid "great ×6 grandmother" 18201msgstr "" 18202 18203#: app/Services/RelationshipService.php:1818 18204msgid "great ×6 grandparent" 18205msgstr "" 18206 18207#: app/Services/RelationshipService.php:1957 18208msgid "great ×6 grandson" 18209msgstr "" 18210 18211#: app/Services/RelationshipService.php:1391 18212msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 18213msgid "great ×6 uncle" 18214msgstr "" 18215 18216#: app/Services/RelationshipService.php:1395 18217msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 18218msgid "great ×6 uncle" 18219msgstr "" 18220 18221#: app/Services/RelationshipService.php:1398 18222msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 18223msgid "great ×6 uncle" 18224msgstr "" 18225 18226#: app/Services/RelationshipService.php:1421 18227msgid "great ×7 aunt" 18228msgstr "" 18229 18230#: app/Services/RelationshipService.php:1424 18231msgid "great ×7 aunt/uncle" 18232msgstr "" 18233 18234#: app/Services/RelationshipService.php:1975 18235msgid "great ×7 grandchild" 18236msgstr "" 18237 18238#: app/Services/RelationshipService.php:1972 18239msgid "great ×7 granddaughter" 18240msgstr "" 18241 18242#: app/Services/RelationshipService.php:1822 18243msgid "great ×7 grandfather" 18244msgstr "" 18245 18246#: app/Services/RelationshipService.php:1826 18247msgid "great ×7 grandmother" 18248msgstr "" 18249 18250#: app/Services/RelationshipService.php:1829 18251msgid "great ×7 grandparent" 18252msgstr "" 18253 18254#: app/Services/RelationshipService.php:1968 18255msgid "great ×7 grandson" 18256msgstr "" 18257 18258#: app/Services/RelationshipService.php:1410 18259msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 18260msgid "great ×7 uncle" 18261msgstr "" 18262 18263#: app/Services/RelationshipService.php:1414 18264msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 18265msgid "great ×7 uncle" 18266msgstr "" 18267 18268#: app/Services/RelationshipService.php:1417 18269msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 18270msgid "great ×7 uncle" 18271msgstr "" 18272 18273#: app/Services/RelationshipService.php:1094 18274msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 18275msgid "great-aunt" 18276msgstr "" 18277 18278#: app/Services/RelationshipService.php:790 18279msgctxt "father’s father’s sister" 18280msgid "great-aunt" 18281msgstr "" 18282 18283#: app/Services/RelationshipService.php:1100 18284msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 18285msgid "great-aunt" 18286msgstr "" 18287 18288#: app/Services/RelationshipService.php:802 18289msgctxt "father’s mother’s sister" 18290msgid "great-aunt" 18291msgstr "" 18292 18293#: app/Services/RelationshipService.php:1106 18294msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 18295msgid "great-aunt" 18296msgstr "" 18297 18298#: app/Services/RelationshipService.php:814 18299msgctxt "father’s parent’s sister" 18300msgid "great-aunt" 18301msgstr "" 18302 18303#: app/Services/RelationshipService.php:1112 18304msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 18305msgid "great-aunt" 18306msgstr "" 18307 18308#: app/Services/RelationshipService.php:870 18309msgctxt "mother’s father’s sister" 18310msgid "great-aunt" 18311msgstr "" 18312 18313#: app/Services/RelationshipService.php:1118 18314msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 18315msgid "great-aunt" 18316msgstr "" 18317 18318#: app/Services/RelationshipService.php:888 18319msgctxt "mother’s mother’s sister" 18320msgid "great-aunt" 18321msgstr "" 18322 18323#: app/Services/RelationshipService.php:1124 18324msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 18325msgid "great-aunt" 18326msgstr "" 18327 18328#: app/Services/RelationshipService.php:900 18329msgctxt "mother’s parent’s sister" 18330msgid "great-aunt" 18331msgstr "" 18332 18333#: app/Services/RelationshipService.php:1130 18334msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 18335msgid "great-aunt" 18336msgstr "" 18337 18338#: app/Services/RelationshipService.php:922 18339msgctxt "parent’s father’s sister" 18340msgid "great-aunt" 18341msgstr "" 18342 18343#: app/Services/RelationshipService.php:1136 18344msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 18345msgid "great-aunt" 18346msgstr "" 18347 18348#: app/Services/RelationshipService.php:934 18349msgctxt "parent’s mother’s sister" 18350msgid "great-aunt" 18351msgstr "" 18352 18353#: app/Services/RelationshipService.php:1142 18354msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 18355msgid "great-aunt" 18356msgstr "" 18357 18358#: app/Services/RelationshipService.php:946 18359msgctxt "parent’s parent’s sister" 18360msgid "great-aunt" 18361msgstr "" 18362 18363#: app/Services/RelationshipService.php:788 18364msgctxt "father’s father’s sibling" 18365msgid "great-aunt/uncle" 18366msgstr "" 18367 18368#: app/Services/RelationshipService.php:1096 18369msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 18370msgid "great-aunt/uncle" 18371msgstr "" 18372 18373#: app/Services/RelationshipService.php:800 18374msgctxt "father’s mother’s sibling" 18375msgid "great-aunt/uncle" 18376msgstr "" 18377 18378#: app/Services/RelationshipService.php:1102 18379msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 18380msgid "great-aunt/uncle" 18381msgstr "" 18382 18383#: app/Services/RelationshipService.php:812 18384msgctxt "father’s parent’s sibling" 18385msgid "great-aunt/uncle" 18386msgstr "" 18387 18388#: app/Services/RelationshipService.php:1108 18389msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 18390msgid "great-aunt/uncle" 18391msgstr "" 18392 18393#: app/Services/RelationshipService.php:868 18394msgctxt "mother’s father’s sibling" 18395msgid "great-aunt/uncle" 18396msgstr "" 18397 18398#: app/Services/RelationshipService.php:1114 18399msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 18400msgid "great-aunt/uncle" 18401msgstr "" 18402 18403#: app/Services/RelationshipService.php:886 18404msgctxt "mother’s mother’s sibling" 18405msgid "great-aunt/uncle" 18406msgstr "" 18407 18408#: app/Services/RelationshipService.php:1120 18409msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 18410msgid "great-aunt/uncle" 18411msgstr "" 18412 18413#: app/Services/RelationshipService.php:898 18414msgctxt "mother’s parent’s sibling" 18415msgid "great-aunt/uncle" 18416msgstr "" 18417 18418#: app/Services/RelationshipService.php:1126 18419msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 18420msgid "great-aunt/uncle" 18421msgstr "" 18422 18423#: app/Services/RelationshipService.php:920 18424msgctxt "parent’s father’s sibling" 18425msgid "great-aunt/uncle" 18426msgstr "" 18427 18428#: app/Services/RelationshipService.php:1132 18429msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 18430msgid "great-aunt/uncle" 18431msgstr "" 18432 18433#: app/Services/RelationshipService.php:932 18434msgctxt "parent’s mother’s sibling" 18435msgid "great-aunt/uncle" 18436msgstr "" 18437 18438#: app/Services/RelationshipService.php:1138 18439msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 18440msgid "great-aunt/uncle" 18441msgstr "" 18442 18443#: app/Services/RelationshipService.php:944 18444msgctxt "parent’s parent’s sibling" 18445msgid "great-aunt/uncle" 18446msgstr "" 18447 18448#: app/Services/RelationshipService.php:1144 18449msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 18450msgid "great-aunt/uncle" 18451msgstr "" 18452 18453#: app/Services/RelationshipService.php:722 18454msgctxt "child’s child’s child" 18455msgid "great-grandchild" 18456msgstr "" 18457 18458#: app/Services/RelationshipService.php:728 18459msgctxt "child’s daughter’s child" 18460msgid "great-grandchild" 18461msgstr "" 18462 18463#: app/Services/RelationshipService.php:736 18464msgctxt "child’s son’s child" 18465msgid "great-grandchild" 18466msgstr "" 18467 18468#: app/Services/RelationshipService.php:744 18469msgctxt "daughter’s child’s child" 18470msgid "great-grandchild" 18471msgstr "" 18472 18473#: app/Services/RelationshipService.php:750 18474msgctxt "daughter’s daughter’s child" 18475msgid "great-grandchild" 18476msgstr "" 18477 18478#: app/Services/RelationshipService.php:764 18479msgctxt "daughter’s son’s child" 18480msgid "great-grandchild" 18481msgstr "" 18482 18483#: app/Services/RelationshipService.php:1042 18484msgctxt "son’s child’s child" 18485msgid "great-grandchild" 18486msgstr "" 18487 18488#: app/Services/RelationshipService.php:1048 18489msgctxt "son’s daughter’s child" 18490msgid "great-grandchild" 18491msgstr "" 18492 18493#: app/Services/RelationshipService.php:1056 18494msgctxt "son’s son’s child" 18495msgid "great-grandchild" 18496msgstr "" 18497 18498#: app/Services/RelationshipService.php:724 18499msgctxt "child’s child’s daughter" 18500msgid "great-granddaughter" 18501msgstr "" 18502 18503#: app/Services/RelationshipService.php:730 18504msgctxt "child’s daughter’s daughter" 18505msgid "great-granddaughter" 18506msgstr "" 18507 18508#: app/Services/RelationshipService.php:738 18509msgctxt "child’s son’s daughter" 18510msgid "great-granddaughter" 18511msgstr "" 18512 18513#: app/Services/RelationshipService.php:746 18514msgctxt "daughter’s child’s daughter" 18515msgid "great-granddaughter" 18516msgstr "" 18517 18518#: app/Services/RelationshipService.php:752 18519msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 18520msgid "great-granddaughter" 18521msgstr "" 18522 18523#: app/Services/RelationshipService.php:766 18524msgctxt "daughter’s son’s daughter" 18525msgid "great-granddaughter" 18526msgstr "" 18527 18528#: app/Services/RelationshipService.php:1044 18529msgctxt "son’s child’s daughter" 18530msgid "great-granddaughter" 18531msgstr "" 18532 18533#: app/Services/RelationshipService.php:1050 18534msgctxt "son’s daughter’s daughter" 18535msgid "great-granddaughter" 18536msgstr "" 18537 18538#: app/Services/RelationshipService.php:1058 18539msgctxt "son’s son’s daughter" 18540msgid "great-granddaughter" 18541msgstr "" 18542 18543#: app/Services/RelationshipService.php:782 18544msgctxt "father’s father’s father" 18545msgid "great-grandfather" 18546msgstr "" 18547 18548#: app/Services/RelationshipService.php:794 18549msgctxt "father’s mother’s father" 18550msgid "great-grandfather" 18551msgstr "" 18552 18553#: app/Services/RelationshipService.php:806 18554msgctxt "father’s parent’s father" 18555msgid "great-grandfather" 18556msgstr "" 18557 18558#: app/Services/RelationshipService.php:862 18559msgctxt "mother’s father’s father" 18560msgid "great-grandfather" 18561msgstr "" 18562 18563#: app/Services/RelationshipService.php:880 18564msgctxt "mother’s mother’s father" 18565msgid "great-grandfather" 18566msgstr "" 18567 18568#: app/Services/RelationshipService.php:892 18569msgctxt "mother’s parent’s father" 18570msgid "great-grandfather" 18571msgstr "" 18572 18573#: app/Services/RelationshipService.php:914 18574msgctxt "parent’s father’s father" 18575msgid "great-grandfather" 18576msgstr "" 18577 18578#: app/Services/RelationshipService.php:926 18579msgctxt "parent’s mother’s father" 18580msgid "great-grandfather" 18581msgstr "" 18582 18583#: app/Services/RelationshipService.php:938 18584msgctxt "parent’s parent’s father" 18585msgid "great-grandfather" 18586msgstr "" 18587 18588#: app/Services/RelationshipService.php:784 18589msgctxt "father’s father’s mother" 18590msgid "great-grandmother" 18591msgstr "" 18592 18593#: app/Services/RelationshipService.php:796 18594msgctxt "father’s mother’s mother" 18595msgid "great-grandmother" 18596msgstr "" 18597 18598#: app/Services/RelationshipService.php:808 18599msgctxt "father’s parent’s mother" 18600msgid "great-grandmother" 18601msgstr "" 18602 18603#: app/Services/RelationshipService.php:864 18604msgctxt "mother’s father’s mother" 18605msgid "great-grandmother" 18606msgstr "" 18607 18608#: app/Services/RelationshipService.php:882 18609msgctxt "mother’s mother’s mother" 18610msgid "great-grandmother" 18611msgstr "" 18612 18613#: app/Services/RelationshipService.php:894 18614msgctxt "mother’s parent’s mother" 18615msgid "great-grandmother" 18616msgstr "" 18617 18618#: app/Services/RelationshipService.php:916 18619msgctxt "parent’s father’s mother" 18620msgid "great-grandmother" 18621msgstr "" 18622 18623#: app/Services/RelationshipService.php:928 18624msgctxt "parent’s mother’s mother" 18625msgid "great-grandmother" 18626msgstr "" 18627 18628#: app/Services/RelationshipService.php:940 18629msgctxt "parent’s parent’s mother" 18630msgid "great-grandmother" 18631msgstr "" 18632 18633#: app/Services/RelationshipService.php:786 18634msgctxt "father’s father’s parent" 18635msgid "great-grandparent" 18636msgstr "" 18637 18638#: app/Services/RelationshipService.php:798 18639msgctxt "father’s mother’s parent" 18640msgid "great-grandparent" 18641msgstr "" 18642 18643#: app/Services/RelationshipService.php:810 18644msgctxt "father’s parent’s parent" 18645msgid "great-grandparent" 18646msgstr "" 18647 18648#: app/Services/RelationshipService.php:866 18649msgctxt "mother’s father’s parent" 18650msgid "great-grandparent" 18651msgstr "" 18652 18653#: app/Services/RelationshipService.php:884 18654msgctxt "mother’s mother’s parent" 18655msgid "great-grandparent" 18656msgstr "" 18657 18658#: app/Services/RelationshipService.php:896 18659msgctxt "mother’s parent’s parent" 18660msgid "great-grandparent" 18661msgstr "" 18662 18663#: app/Services/RelationshipService.php:918 18664msgctxt "parent’s father’s parent" 18665msgid "great-grandparent" 18666msgstr "" 18667 18668#: app/Services/RelationshipService.php:930 18669msgctxt "parent’s mother’s parent" 18670msgid "great-grandparent" 18671msgstr "" 18672 18673#: app/Services/RelationshipService.php:942 18674msgctxt "parent’s parent’s parent" 18675msgid "great-grandparent" 18676msgstr "" 18677 18678#: app/Services/RelationshipService.php:726 18679msgctxt "child’s child’s son" 18680msgid "great-grandson" 18681msgstr "" 18682 18683#: app/Services/RelationshipService.php:734 18684msgctxt "child’s daughter’s son" 18685msgid "great-grandson" 18686msgstr "" 18687 18688#: app/Services/RelationshipService.php:740 18689msgctxt "child’s son’s son" 18690msgid "great-grandson" 18691msgstr "" 18692 18693#: app/Services/RelationshipService.php:748 18694msgctxt "daughter’s child’s son" 18695msgid "great-grandson" 18696msgstr "" 18697 18698#: app/Services/RelationshipService.php:756 18699msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18700msgid "great-grandson" 18701msgstr "" 18702 18703#: app/Services/RelationshipService.php:768 18704msgctxt "daughter’s son’s son" 18705msgid "great-grandson" 18706msgstr "" 18707 18708#: app/Services/RelationshipService.php:1046 18709msgctxt "son’s child’s son" 18710msgid "great-grandson" 18711msgstr "" 18712 18713#: app/Services/RelationshipService.php:1054 18714msgctxt "son’s daughter’s son" 18715msgid "great-grandson" 18716msgstr "" 18717 18718#: app/Services/RelationshipService.php:1060 18719msgctxt "son’s son’s son" 18720msgid "great-grandson" 18721msgstr "" 18722 18723#: app/Services/RelationshipService.php:1326 18724msgid "great-great-aunt" 18725msgstr "" 18726 18727#: app/Services/RelationshipService.php:1329 18728msgid "great-great-aunt/uncle" 18729msgstr "" 18730 18731#: app/Services/RelationshipService.php:1920 18732msgid "great-great-grandchild" 18733msgstr "" 18734 18735#: app/Services/RelationshipService.php:1917 18736msgid "great-great-granddaughter" 18737msgstr "" 18738 18739#: app/Services/RelationshipService.php:1767 18740msgid "great-great-grandfather" 18741msgstr "" 18742 18743#: app/Services/RelationshipService.php:1771 18744msgid "great-great-grandmother" 18745msgstr "" 18746 18747#: app/Services/RelationshipService.php:1774 18748msgid "great-great-grandparent" 18749msgstr "" 18750 18751#: app/Services/RelationshipService.php:1913 18752msgid "great-great-grandson" 18753msgstr "" 18754 18755#: app/Services/RelationshipService.php:1345 18756msgid "great-great-great-aunt" 18757msgstr "" 18758 18759#: app/Services/RelationshipService.php:1348 18760msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18761msgstr "" 18762 18763#: app/Services/RelationshipService.php:1931 18764msgid "great-great-great-grandchild" 18765msgstr "" 18766 18767#: app/Services/RelationshipService.php:1928 18768msgid "great-great-great-granddaughter" 18769msgstr "" 18770 18771#: app/Services/RelationshipService.php:1778 18772msgid "great-great-great-grandfather" 18773msgstr "" 18774 18775#: app/Services/RelationshipService.php:1782 18776msgid "great-great-great-grandmother" 18777msgstr "" 18778 18779#: app/Services/RelationshipService.php:1785 18780msgid "great-great-great-grandparent" 18781msgstr "" 18782 18783#: app/Services/RelationshipService.php:1924 18784msgid "great-great-great-grandson" 18785msgstr "" 18786 18787#: app/Services/RelationshipService.php:1546 18788msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18789msgid "great-great-great-nephew" 18790msgstr "" 18791 18792#: app/Services/RelationshipService.php:1550 18793msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18794msgid "great-great-great-nephew" 18795msgstr "" 18796 18797#: app/Services/RelationshipService.php:1553 18798msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18799msgid "great-great-great-nephew" 18800msgstr "" 18801 18802#: app/Services/RelationshipService.php:1569 18803msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18804msgid "great-great-great-nephew/niece" 18805msgstr "" 18806 18807#: app/Services/RelationshipService.php:1573 18808msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18809msgid "great-great-great-nephew/niece" 18810msgstr "" 18811 18812#: app/Services/RelationshipService.php:1576 18813msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18814msgid "great-great-great-nephew/niece" 18815msgstr "" 18816 18817#: app/Services/RelationshipService.php:1558 18818msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18819msgid "great-great-great-niece" 18820msgstr "" 18821 18822#: app/Services/RelationshipService.php:1562 18823msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18824msgid "great-great-great-niece" 18825msgstr "" 18826 18827#: app/Services/RelationshipService.php:1565 18828msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18829msgid "great-great-great-niece" 18830msgstr "" 18831 18832#: app/Services/RelationshipService.php:1334 18833msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18834msgid "great-great-great-uncle" 18835msgstr "" 18836 18837#: app/Services/RelationshipService.php:1338 18838msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18839msgid "great-great-great-uncle" 18840msgstr "" 18841 18842#: app/Services/RelationshipService.php:1341 18843msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18844msgid "great-great-great-uncle" 18845msgstr "" 18846 18847#: app/Services/RelationshipService.php:1511 18848msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18849msgid "great-great-nephew" 18850msgstr "" 18851 18852#: app/Services/RelationshipService.php:1515 18853msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18854msgid "great-great-nephew" 18855msgstr "" 18856 18857#: app/Services/RelationshipService.php:1518 18858msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18859msgid "great-great-nephew" 18860msgstr "" 18861 18862#: app/Services/RelationshipService.php:1534 18863msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18864msgid "great-great-nephew/niece" 18865msgstr "" 18866 18867#: app/Services/RelationshipService.php:1538 18868msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18869msgid "great-great-nephew/niece" 18870msgstr "" 18871 18872#: app/Services/RelationshipService.php:1541 18873msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18874msgid "great-great-nephew/niece" 18875msgstr "" 18876 18877#: app/Services/RelationshipService.php:1523 18878msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18879msgid "great-great-niece" 18880msgstr "" 18881 18882#: app/Services/RelationshipService.php:1527 18883msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18884msgid "great-great-niece" 18885msgstr "" 18886 18887#: app/Services/RelationshipService.php:1530 18888msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18889msgid "great-great-niece" 18890msgstr "" 18891 18892#: app/Services/RelationshipService.php:1315 18893msgctxt "great-grandfather’s brother" 18894msgid "great-great-uncle" 18895msgstr "" 18896 18897#: app/Services/RelationshipService.php:1319 18898msgctxt "great-grandmother’s brother" 18899msgid "great-great-uncle" 18900msgstr "" 18901 18902#: app/Services/RelationshipService.php:1322 18903msgctxt "great-grandparent’s brother" 18904msgid "great-great-uncle" 18905msgstr "" 18906 18907#: app/Services/RelationshipService.php:671 18908msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18909msgid "great-nephew" 18910msgstr "" 18911 18912#: app/Services/RelationshipService.php:691 18913msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18914msgid "great-nephew" 18915msgstr "" 18916 18917#: app/Services/RelationshipService.php:709 18918msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18919msgid "great-nephew" 18920msgstr "" 18921 18922#: app/Services/RelationshipService.php:991 18923msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18924msgid "great-nephew" 18925msgstr "" 18926 18927#: app/Services/RelationshipService.php:1011 18928msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18929msgid "great-nephew" 18930msgstr "" 18931 18932#: app/Services/RelationshipService.php:1035 18933msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18934msgid "great-nephew" 18935msgstr "" 18936 18937#: app/Services/RelationshipService.php:674 18938msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18939msgid "great-nephew" 18940msgstr "" 18941 18942#: app/Services/RelationshipService.php:694 18943msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18944msgid "great-nephew" 18945msgstr "" 18946 18947#: app/Services/RelationshipService.php:712 18948msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18949msgid "great-nephew" 18950msgstr "" 18951 18952#: app/Services/RelationshipService.php:994 18953msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18954msgid "great-nephew" 18955msgstr "" 18956 18957#: app/Services/RelationshipService.php:1014 18958msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18959msgid "great-nephew" 18960msgstr "" 18961 18962#: app/Services/RelationshipService.php:1038 18963msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18964msgid "great-nephew" 18965msgstr "" 18966 18967#: app/Services/RelationshipService.php:960 18968msgctxt "sibling’s child’s son" 18969msgid "great-nephew" 18970msgstr "" 18971 18972#: app/Services/RelationshipService.php:968 18973msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18974msgid "great-nephew" 18975msgstr "" 18976 18977#: app/Services/RelationshipService.php:974 18978msgctxt "sibling’s son’s son" 18979msgid "great-nephew" 18980msgstr "" 18981 18982#: app/Services/RelationshipService.php:659 18983msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18984msgid "great-nephew/niece" 18985msgstr "" 18986 18987#: app/Services/RelationshipService.php:677 18988msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18989msgid "great-nephew/niece" 18990msgstr "" 18991 18992#: app/Services/RelationshipService.php:697 18993msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18994msgid "great-nephew/niece" 18995msgstr "" 18996 18997#: app/Services/RelationshipService.php:979 18998msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18999msgid "great-nephew/niece" 19000msgstr "" 19001 19002#: app/Services/RelationshipService.php:997 19003msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 19004msgid "great-nephew/niece" 19005msgstr "" 19006 19007#: app/Services/RelationshipService.php:1023 19008msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 19009msgid "great-nephew/niece" 19010msgstr "" 19011 19012#: app/Services/RelationshipService.php:662 19013msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 19014msgid "great-nephew/niece" 19015msgstr "" 19016 19017#: app/Services/RelationshipService.php:680 19018msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 19019msgid "great-nephew/niece" 19020msgstr "" 19021 19022#: app/Services/RelationshipService.php:700 19023msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 19024msgid "great-nephew/niece" 19025msgstr "" 19026 19027#: app/Services/RelationshipService.php:982 19028msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 19029msgid "great-nephew/niece" 19030msgstr "" 19031 19032#: app/Services/RelationshipService.php:1000 19033msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 19034msgid "great-nephew/niece" 19035msgstr "" 19036 19037#: app/Services/RelationshipService.php:1026 19038msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 19039msgid "great-nephew/niece" 19040msgstr "" 19041 19042#: app/Services/RelationshipService.php:956 19043msgctxt "sibling’s child’s child" 19044msgid "great-nephew/niece" 19045msgstr "" 19046 19047#: app/Services/RelationshipService.php:962 19048msgctxt "sibling’s daughter’s child" 19049msgid "great-nephew/niece" 19050msgstr "" 19051 19052#: app/Services/RelationshipService.php:970 19053msgctxt "sibling’s son’s child" 19054msgid "great-nephew/niece" 19055msgstr "" 19056 19057#: app/Services/RelationshipService.php:665 19058msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 19059msgid "great-niece" 19060msgstr "" 19061 19062#: app/Services/RelationshipService.php:683 19063msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 19064msgid "great-niece" 19065msgstr "" 19066 19067#: app/Services/RelationshipService.php:703 19068msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 19069msgid "great-niece" 19070msgstr "" 19071 19072#: app/Services/RelationshipService.php:985 19073msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 19074msgid "great-niece" 19075msgstr "" 19076 19077#: app/Services/RelationshipService.php:1003 19078msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 19079msgid "great-niece" 19080msgstr "" 19081 19082#: app/Services/RelationshipService.php:1029 19083msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 19084msgid "great-niece" 19085msgstr "" 19086 19087#: app/Services/RelationshipService.php:668 19088msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 19089msgid "great-niece" 19090msgstr "" 19091 19092#: app/Services/RelationshipService.php:686 19093msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 19094msgid "great-niece" 19095msgstr "" 19096 19097#: app/Services/RelationshipService.php:706 19098msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 19099msgid "great-niece" 19100msgstr "" 19101 19102#: app/Services/RelationshipService.php:988 19103msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 19104msgid "great-niece" 19105msgstr "" 19106 19107#: app/Services/RelationshipService.php:1006 19108msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 19109msgid "great-niece" 19110msgstr "" 19111 19112#: app/Services/RelationshipService.php:1032 19113msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 19114msgid "great-niece" 19115msgstr "" 19116 19117#: app/Services/RelationshipService.php:958 19118msgctxt "sibling’s child’s daughter" 19119msgid "great-niece" 19120msgstr "" 19121 19122#: app/Services/RelationshipService.php:964 19123msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 19124msgid "great-niece" 19125msgstr "" 19126 19127#: app/Services/RelationshipService.php:972 19128msgctxt "sibling’s son’s daughter" 19129msgid "great-niece" 19130msgstr "" 19131 19132#: app/Services/RelationshipService.php:780 19133msgctxt "father’s father’s brother" 19134msgid "great-uncle" 19135msgstr "" 19136 19137#: app/Services/RelationshipService.php:1098 19138msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 19139msgid "great-uncle" 19140msgstr "" 19141 19142#: app/Services/RelationshipService.php:792 19143msgctxt "father’s mother’s brother" 19144msgid "great-uncle" 19145msgstr "" 19146 19147#: app/Services/RelationshipService.php:1104 19148msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 19149msgid "great-uncle" 19150msgstr "" 19151 19152#: app/Services/RelationshipService.php:804 19153msgctxt "father’s parent’s brother" 19154msgid "great-uncle" 19155msgstr "" 19156 19157#: app/Services/RelationshipService.php:1110 19158msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 19159msgid "great-uncle" 19160msgstr "" 19161 19162#: app/Services/RelationshipService.php:860 19163msgctxt "mother’s father’s brother" 19164msgid "great-uncle" 19165msgstr "" 19166 19167#: app/Services/RelationshipService.php:1116 19168msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 19169msgid "great-uncle" 19170msgstr "" 19171 19172#: app/Services/RelationshipService.php:878 19173msgctxt "mother’s mother’s brother" 19174msgid "great-uncle" 19175msgstr "" 19176 19177#: app/Services/RelationshipService.php:1122 19178msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 19179msgid "great-uncle" 19180msgstr "" 19181 19182#: app/Services/RelationshipService.php:890 19183msgctxt "mother’s parent’s brother" 19184msgid "great-uncle" 19185msgstr "" 19186 19187#: app/Services/RelationshipService.php:1128 19188msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 19189msgid "great-uncle" 19190msgstr "" 19191 19192#: app/Services/RelationshipService.php:912 19193msgctxt "parent’s father’s brother" 19194msgid "great-uncle" 19195msgstr "" 19196 19197#: app/Services/RelationshipService.php:1134 19198msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 19199msgid "great-uncle" 19200msgstr "" 19201 19202#: app/Services/RelationshipService.php:924 19203msgctxt "parent’s mother’s brother" 19204msgid "great-uncle" 19205msgstr "" 19206 19207#: app/Services/RelationshipService.php:1140 19208msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 19209msgid "great-uncle" 19210msgstr "" 19211 19212#: app/Services/RelationshipService.php:936 19213msgctxt "parent’s parent’s brother" 19214msgid "great-uncle" 19215msgstr "" 19216 19217#: app/Services/RelationshipService.php:1146 19218msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 19219msgid "great-uncle" 19220msgstr "" 19221 19222#. I18N: layout option for the fan chart 19223#: app/Module/FanChartModule.php:583 19224msgid "half circle" 19225msgstr "" 19226 19227#: app/Services/RelationshipService.php:538 19228msgctxt "father’s son" 19229msgid "half-brother" 19230msgstr "" 19231 19232#: app/Services/RelationshipService.php:576 19233msgctxt "mother’s son" 19234msgid "half-brother" 19235msgstr "" 19236 19237#: app/Services/RelationshipService.php:594 19238msgctxt "parent’s son" 19239msgid "half-brother" 19240msgstr "" 19241 19242#: app/Services/RelationshipService.php:524 19243msgctxt "father’s child" 19244msgid "half-sibling" 19245msgstr "" 19246 19247#: app/Services/RelationshipService.php:560 19248msgctxt "mother’s child" 19249msgid "half-sibling" 19250msgstr "" 19251 19252#: app/Services/RelationshipService.php:580 19253msgctxt "parent’s child" 19254msgid "half-sibling" 19255msgstr "" 19256 19257#: app/Services/RelationshipService.php:526 19258msgctxt "father’s daughter" 19259msgid "half-sister" 19260msgstr "" 19261 19262#: app/Services/RelationshipService.php:562 19263msgctxt "mother’s daughter" 19264msgid "half-sister" 19265msgstr "" 19266 19267#: app/Services/RelationshipService.php:582 19268msgctxt "parent’s daughter" 19269msgid "half-sister" 19270msgstr "" 19271 19272#. I18N: reflexive pronoun 19273#: app/Services/RelationshipService.php:244 19274msgid "herself" 19275msgstr "" 19276 19277#: resources/views/admin/tags.phtml:59 resources/views/admin/tags.phtml:73 19278#: resources/views/admin/tags.phtml:87 resources/views/admin/tags.phtml:99 19279#: resources/views/admin/tags.phtml:113 resources/views/admin/tags.phtml:127 19280#: resources/views/admin/tags.phtml:141 resources/views/admin/tags.phtml:155 19281#: resources/views/admin/tags.phtml:189 resources/views/admin/tags.phtml:203 19282#: resources/views/admin/tags.phtml:217 resources/views/admin/tags.phtml:231 19283#: resources/views/admin/tags.phtml:265 resources/views/admin/tags.phtml:279 19284#: resources/views/admin/tags.phtml:293 resources/views/admin/tags.phtml:327 19285#: resources/views/admin/tags.phtml:340 resources/views/admin/tags.phtml:354 19286#: resources/views/admin/tags.phtml:368 resources/views/admin/tags.phtml:407 19287#: resources/views/admin/tags.phtml:420 resources/views/admin/tags.phtml:434 19288#: resources/views/admin/tags.phtml:448 resources/views/admin/tags.phtml:482 19289#: resources/views/admin/tags.phtml:496 resources/views/admin/tags.phtml:510 19290#: resources/views/admin/tags.phtml:528 resources/views/admin/tags.phtml:546 19291#: resources/views/admin/tags.phtml:560 resources/views/admin/tags.phtml:578 19292#: resources/views/admin/tags.phtml:592 resources/views/admin/tags.phtml:606 19293#: resources/views/admin/tags.phtml:620 resources/views/admin/tags.phtml:634 19294#: resources/views/admin/tags.phtml:648 resources/views/admin/tags.phtml:662 19295#: resources/views/admin/tags.phtml:676 resources/views/admin/tags.phtml:690 19296#: resources/views/admin/tags.phtml:704 resources/views/admin/tags.phtml:718 19297#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786 19298#: resources/views/admin/tags.phtml:820 resources/views/admin/tags.phtml:834 19299#: resources/views/admin/tags.phtml:848 resources/views/admin/tags.phtml:862 19300#: resources/views/admin/tags.phtml:876 resources/views/admin/tags.phtml:890 19301#: resources/views/admin/tags.phtml:926 resources/views/admin/tags.phtml:944 19302#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307 19303#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:387 19304#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:402 19305#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:418 19306#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:543 19307#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:655 19308#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:670 19309msgid "hide" 19310msgstr "" 19311 19312#. I18N: reflexive pronoun 19313#: app/Services/RelationshipService.php:241 19314msgid "himself" 19315msgstr "" 19316 19317#. I18N: Type of demographic data 19318#: app/Elements/DemographicDataType.php:55 19319msgid "household" 19320msgstr "" 19321 19322#: app/Services/RelationshipService.php:364 19323msgid "husband" 19324msgstr "" 19325 19326#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 19327#: app/Elements/NameType.php:57 19328msgid "immigration name" 19329msgstr "" 19330 19331#. I18N: A button label. 19332#: resources/views/admin/locations.phtml:163 19333msgid "import file" 19334msgstr "" 19335 19336#: app/Elements/NoteStructure.php:73 19337msgid "inline note" 19338msgstr "" 19339 19340#. I18N: Gedcom INT dates 19341#: app/Date.php:351 19342#, php-format 19343msgid "interpreted %s (%s)" 19344msgstr "" 19345 19346#. I18N: reverse the selection (of a list of options) 19347#: resources/views/search-trees.phtml:53 19348msgid "invert selection" 19349msgstr "" 19350 19351#. I18N: a month in the French republican calendar 19352#: app/Date/FrenchDate.php:159 19353msgctxt "GENITIVE" 19354msgid "jours complementaires" 19355msgstr "" 19356 19357#. I18N: a month in the French republican calendar 19358#: app/Date/FrenchDate.php:253 19359msgctxt "INSTRUMENTAL" 19360msgid "jours complementaires" 19361msgstr "" 19362 19363#. I18N: a month in the French republican calendar 19364#: app/Date/FrenchDate.php:206 19365msgctxt "LOCATIVE" 19366msgid "jours complementaires" 19367msgstr "" 19368 19369#. I18N: a month in the French republican calendar 19370#: app/Date/FrenchDate.php:112 19371msgctxt "NOMINATIVE" 19372msgid "jours complementaires" 19373msgstr "" 19374 19375#. I18N: A button label, last page 19376#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:592 19377#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34 19378#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 19379#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53 19380msgid "last" 19381msgstr "" 19382 19383#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 19384msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 19385msgid "last" 19386msgstr "" 19387 19388#: app/Module/PedigreeChartModule.php:387 19389#: app/Module/PedigreeChartModule.php:395 19390msgid "left" 19391msgstr "" 19392 19393#. I18N: Layout option for lists of names 19394#. I18N: An option in a list-box 19395#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120 19396#: app/Module/OnThisDayModule.php:259 app/Module/RecentChangesModule.php:257 19397#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 19398#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:274 19399#: app/Module/YahrzeitModule.php:257 19400msgid "list" 19401msgstr "" 19402 19403#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:203 19404#, php-format 19405msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 19406msgstr "" 19407 19408#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 19409#: app/Elements/NameType.php:59 19410msgid "maiden name" 19411msgstr "" 19412 19413#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:141 19414msgid "managers" 19415msgstr "" 19416 19417#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 19418#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:138 19419msgid "markdown" 19420msgstr "" 19421 19422#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327 19423msgid "marriage" 19424msgstr "" 19425 19426#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 19427msgctxt "FEMALE" 19428msgid "married" 19429msgstr "" 19430 19431#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 19432msgctxt "MALE" 19433msgid "married" 19434msgstr "" 19435 19436#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 19437#: app/Elements/NameType.php:61 19438msgid "married name" 19439msgstr "" 19440 19441#: app/Services/RelationshipService.php:564 19442msgctxt "mother’s father" 19443msgid "maternal grandfather" 19444msgstr "" 19445 19446#: app/Services/RelationshipService.php:568 19447msgctxt "mother’s mother" 19448msgid "maternal grandmother" 19449msgstr "" 19450 19451#: app/Services/RelationshipService.php:570 19452msgctxt "mother’s parent" 19453msgid "maternal grandparent" 19454msgstr "" 19455 19456#. I18N: A system where children take their mother’s surname 19457#: app/SurnameTradition.php:88 19458msgid "matrilineal" 19459msgstr "" 19460 19461#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25 19462#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25 19463#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23 19464#, php-format 19465msgid "maximum %s day" 19466msgid_plural "maximum %s days" 19467msgstr[0] "" 19468msgstr[1] "" 19469 19470#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37 19471#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56 19472#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:98 19473#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140 19474#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:160 19475msgid "members" 19476msgstr "" 19477 19478#. I18N: Name of a theme. 19479#: app/Module/MinimalTheme.php:39 19480msgid "minimal" 19481msgstr "" 19482 19483#: app/Services/RelationshipService.php:346 19484msgid "mother" 19485msgstr "" 19486 19487#: app/Services/RelationshipService.php:550 19488msgctxt "husband’s mother" 19489msgid "mother-in-law" 19490msgstr "" 19491 19492#: app/Services/RelationshipService.php:630 19493msgctxt "spouse’s mother" 19494msgid "mother-in-law" 19495msgstr "" 19496 19497#: app/Services/RelationshipService.php:648 19498msgctxt "wife’s mother" 19499msgid "mother-in-law" 19500msgstr "" 19501 19502#: app/Services/RelationshipService.php:636 19503msgctxt "spouse’s parent" 19504msgid "mother/father-in-law" 19505msgstr "" 19506 19507#: app/Services/RelationshipService.php:498 19508msgctxt "brother’s son" 19509msgid "nephew" 19510msgstr "" 19511 19512#: app/Services/RelationshipService.php:850 19513msgctxt "husband’s brother’s son" 19514msgid "nephew" 19515msgstr "" 19516 19517#: app/Services/RelationshipService.php:846 19518msgctxt "husband’s sibling’s son" 19519msgid "nephew" 19520msgstr "" 19521 19522#: app/Services/RelationshipService.php:848 19523msgctxt "husband’s sister’s son" 19524msgid "nephew" 19525msgstr "" 19526 19527#: app/Services/RelationshipService.php:602 19528msgctxt "sibling’s son" 19529msgid "nephew" 19530msgstr "" 19531 19532#: app/Services/RelationshipService.php:612 19533msgctxt "sister’s son" 19534msgid "nephew" 19535msgstr "" 19536 19537#: app/Services/RelationshipService.php:1090 19538msgctxt "wife’s brother’s son" 19539msgid "nephew" 19540msgstr "" 19541 19542#: app/Services/RelationshipService.php:1086 19543msgctxt "wife’s sibling’s son" 19544msgid "nephew" 19545msgstr "" 19546 19547#: app/Services/RelationshipService.php:1088 19548msgctxt "wife’s sister’s son" 19549msgid "nephew" 19550msgstr "" 19551 19552#: app/Services/RelationshipService.php:688 19553msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19554msgid "nephew-in-law" 19555msgstr "" 19556 19557#: app/Services/RelationshipService.php:966 19558msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19559msgid "nephew-in-law" 19560msgstr "" 19561 19562#: app/Services/RelationshipService.php:1008 19563msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19564msgid "nephew-in-law" 19565msgstr "" 19566 19567#: app/Services/RelationshipService.php:494 19568msgctxt "brother’s child" 19569msgid "nephew/niece" 19570msgstr "" 19571 19572#: app/Services/RelationshipService.php:838 19573msgctxt "husband’s brother’s child" 19574msgid "nephew/niece" 19575msgstr "" 19576 19577#: app/Services/RelationshipService.php:834 19578msgctxt "husband’s sibling’s child" 19579msgid "nephew/niece" 19580msgstr "" 19581 19582#: app/Services/RelationshipService.php:836 19583msgctxt "husband’s sister’s child" 19584msgid "nephew/niece" 19585msgstr "" 19586 19587#: app/Services/RelationshipService.php:598 19588msgctxt "sibling’s child" 19589msgid "nephew/niece" 19590msgstr "" 19591 19592#: app/Services/RelationshipService.php:606 19593msgctxt "sister’s child" 19594msgid "nephew/niece" 19595msgstr "" 19596 19597#: app/Services/RelationshipService.php:1078 19598msgctxt "wife’s brother’s child" 19599msgid "nephew/niece" 19600msgstr "" 19601 19602#: app/Services/RelationshipService.php:1074 19603msgctxt "wife’s sibling’s child" 19604msgid "nephew/niece" 19605msgstr "" 19606 19607#: app/Services/RelationshipService.php:1076 19608msgctxt "wife’s sister’s child" 19609msgid "nephew/niece" 19610msgstr "" 19611 19612#. I18N: A button label, next page 19613#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50 19614#: resources/views/individual-page-images.phtml:51 19615#: resources/views/layouts/default.phtml:162 19616#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19617#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:67 19618#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:71 19619#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45 19620#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59 19621#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87 19622#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93 19623#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134 19624#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119 19625#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93 19626#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119 19627#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104 19628msgid "next" 19629msgstr "" 19630 19631#: app/Services/RelationshipService.php:496 19632msgctxt "brother’s daughter" 19633msgid "niece" 19634msgstr "" 19635 19636#: app/Services/RelationshipService.php:844 19637msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19638msgid "niece" 19639msgstr "" 19640 19641#: app/Services/RelationshipService.php:840 19642msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19643msgid "niece" 19644msgstr "" 19645 19646#: app/Services/RelationshipService.php:842 19647msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19648msgid "niece" 19649msgstr "" 19650 19651#: app/Services/RelationshipService.php:600 19652msgctxt "sibling’s daughter" 19653msgid "niece" 19654msgstr "" 19655 19656#: app/Services/RelationshipService.php:608 19657msgctxt "sister’s daughter" 19658msgid "niece" 19659msgstr "" 19660 19661#: app/Services/RelationshipService.php:1084 19662msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19663msgid "niece" 19664msgstr "" 19665 19666#: app/Services/RelationshipService.php:1080 19667msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19668msgid "niece" 19669msgstr "" 19670 19671#: app/Services/RelationshipService.php:1082 19672msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19673msgid "niece" 19674msgstr "" 19675 19676#: app/Services/RelationshipService.php:714 19677msgctxt "brother’s son’s wife" 19678msgid "niece-in-law" 19679msgstr "" 19680 19681#: app/Services/RelationshipService.php:976 19682msgctxt "sibling’s son’s wife" 19683msgid "niece-in-law" 19684msgstr "" 19685 19686#: app/Services/RelationshipService.php:1040 19687msgctxt "sisters’s son’s wife" 19688msgid "niece-in-law" 19689msgstr "" 19690 19691#: app/Services/RelationshipService.php:2268 19692msgid "ninth cousin" 19693msgstr "" 19694 19695#: app/Services/RelationshipService.php:2232 19696msgctxt "FEMALE" 19697msgid "ninth cousin" 19698msgstr "" 19699 19700#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19701#: app/Services/RelationshipService.php:2188 19702msgctxt "MALE" 19703msgid "ninth cousin" 19704msgstr "" 19705 19706#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 19707#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 19708#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 19709#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:147 19710#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:65 19711#: resources/views/admin/site-mail.phtml:126 19712#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 19713#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 19714#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72 19715#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150 19716#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:322 19717#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558 19718#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574 19719#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:640 19720#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:840 19721#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:870 19722#: resources/views/lists/families-table.phtml:324 19723#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19724#: resources/views/modules/html/config.phtml:55 19725#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42 19726#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51 19727#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 19728#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 19729#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:22 19730#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 19731#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 19732#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 19733#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 19734#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 19735#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19736#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19737#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19738#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19739#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19740#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190 19741#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19742msgid "no" 19743msgstr "" 19744 19745#. I18N: None of the other options 19746#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:136 19747#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:142 19748#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:480 19749#: app/Services/EmailService.php:211 19750#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83 19751msgid "none" 19752msgstr "" 19753 19754#: app/SurnameTradition.php:114 19755msgctxt "Surname tradition" 19756msgid "none" 19757msgstr "" 19758 19759#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126 19760msgid "numbers" 19761msgstr "" 19762 19763#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19764#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19765#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19766#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19767#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19768#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19769#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19770#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19771#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19772#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19773#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19774#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19775#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 19776msgid "of" 19777msgstr "" 19778 19779#: app/Services/RelationshipService.php:350 19780msgid "parent" 19781msgstr "" 19782 19783#: app/Services/RelationshipService.php:420 19784msgid "partner" 19785msgstr "" 19786 19787#: app/Services/RelationshipService.php:397 19788msgctxt "FEMALE" 19789msgid "partner" 19790msgstr "" 19791 19792#: app/Services/RelationshipService.php:373 19793msgctxt "MALE" 19794msgid "partner" 19795msgstr "" 19796 19797#: app/SurnameTradition.php:77 19798msgctxt "Surname tradition" 19799msgid "paternal" 19800msgstr "" 19801 19802#: app/Services/RelationshipService.php:528 19803msgctxt "father’s father" 19804msgid "paternal grandfather" 19805msgstr "" 19806 19807#: app/Services/RelationshipService.php:530 19808msgctxt "father’s mother" 19809msgid "paternal grandmother" 19810msgstr "" 19811 19812#: app/Services/RelationshipService.php:532 19813msgctxt "father’s parent" 19814msgid "paternal grandparent" 19815msgstr "" 19816 19817#. I18N: A system where children take their father’s surname 19818#: app/SurnameTradition.php:84 19819msgid "patrilineal" 19820msgstr "" 19821 19822#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19823#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124 19824msgid "pending" 19825msgstr "" 19826 19827#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 19828msgid "percentage" 19829msgstr "prosent" 19830 19831#. I18N: Type of location hierarchy 19832#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56 19833msgid "political" 19834msgstr "" 19835 19836#. I18N: A button label, previous page 19837#: resources/views/individual-page-images.phtml:47 19838#: resources/views/layouts/default.phtml:161 19839#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19840#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:57 19841#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:61 19842#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33 19843#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91 19844#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97 19845#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138 19846#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123 19847#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:97 19848#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123 19849#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108 19850msgid "previous" 19851msgstr "" 19852 19853#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19854#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 19855msgid "primary evidence" 19856msgstr "" 19857 19858#. I18N: Status of child-parent link 19859#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:63 19860msgid "proven" 19861msgstr "" 19862 19863#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19864#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 19865msgid "questionable evidence" 19866msgstr "" 19867 19868#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:144 19869#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19870msgid "records" 19871msgstr "" 19872 19873#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 19874#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 19875#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 19876#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 19877#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 19878msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19879msgid "reject" 19880msgstr "" 19881 19882#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 19883#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 19884#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 19885#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 19886#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 19887msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19888msgid "reject" 19889msgstr "" 19890 19891#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19892#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 19893msgid "rejected" 19894msgstr "" 19895 19896#. I18N: Type of location hierarchy 19897#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57 19898msgid "religious" 19899msgstr "" 19900 19901#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19902#: app/Elements/NameType.php:63 19903msgid "religious name" 19904msgstr "" 19905 19906#. I18N: A button label. 19907#: resources/views/search-replace-page.phtml:53 19908msgid "replace" 19909msgstr "" 19910 19911#. I18N: A button label. 19912#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106 19913#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97 19914#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79 19915#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:88 19916#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44 19917msgid "reset" 19918msgstr "tómstilla" 19919 19920#: app/Module/PedigreeChartModule.php:388 19921#: app/Module/PedigreeChartModule.php:396 19922msgid "right" 19923msgstr "" 19924 19925#. I18N: A button label. 19926#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:40 19927#: resources/views/admin/components.phtml:164 19928#: resources/views/admin/location-edit.phtml:73 19929#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178 19930#: resources/views/admin/modules.phtml:278 19931#: resources/views/admin/site-mail.phtml:242 19932#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115 19933#: resources/views/admin/site-registration.phtml:83 19934#: resources/views/admin/tags.phtml:953 19935#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:882 19936#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296 19937#: resources/views/admin/users-create.phtml:84 19938#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348 19939#: resources/views/edit-account-page.phtml:165 19940#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:60 19941#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92 19942#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:38 19943#: resources/views/edit/edit-record.phtml:39 19944#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49 19945#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:48 19946#: resources/views/edit/new-individual.phtml:53 19947#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40 19948#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:64 19949#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40 19950#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99 19951#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38 19952#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 19953#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41 19954#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:61 19955#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 19956#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44 19957#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:46 19958#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35 19959#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:89 19960#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175 19961#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50 19962#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44 19963#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44 19964#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44 19965#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44 19966#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44 19967#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:44 19968#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:58 19969#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38 19970#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71 19971#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50 19972msgid "save" 19973msgstr "" 19974 19975#. I18N: A button label. 19976#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101 19977#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92 19978#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:85 19979#: resources/views/search-advanced-page.phtml:87 19980#: resources/views/search-general-page.phtml:101 19981#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90 19982msgid "search" 19983msgstr "leita" 19984 19985#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19986#: app/Services/RelationshipService.php:2352 19987#, php-format 19988msgid "second %s" 19989msgstr "" 19990 19991#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19992#: app/Services/RelationshipService.php:2330 19993#, php-format 19994msgctxt "FEMALE" 19995msgid "second %s" 19996msgstr "" 19997 19998#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19999#: app/Services/RelationshipService.php:2307 20000#, php-format 20001msgctxt "MALE" 20002msgid "second %s" 20003msgstr "" 20004 20005#: app/Services/RelationshipService.php:2254 20006msgid "second cousin" 20007msgstr "" 20008 20009#: app/Services/RelationshipService.php:2218 20010msgctxt "FEMALE" 20011msgid "second cousin" 20012msgstr "" 20013 20014#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20015#: app/Services/RelationshipService.php:2167 20016msgctxt "MALE" 20017msgid "second cousin" 20018msgstr "" 20019 20020#: app/Services/RelationshipService.php:1207 20021msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 20022msgid "second cousin" 20023msgstr "" 20024 20025#: app/Services/RelationshipService.php:1199 20026msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 20027msgid "second cousin" 20028msgstr "" 20029 20030#: app/Services/RelationshipService.php:1203 20031msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 20032msgid "second cousin" 20033msgstr "" 20034 20035#: app/Services/RelationshipService.php:1231 20036msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 20037msgid "second cousin" 20038msgstr "" 20039 20040#: app/Services/RelationshipService.php:1223 20041msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 20042msgid "second cousin" 20043msgstr "" 20044 20045#: app/Services/RelationshipService.php:1227 20046msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 20047msgid "second cousin" 20048msgstr "" 20049 20050#: app/Services/RelationshipService.php:1219 20051msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 20052msgid "second cousin" 20053msgstr "" 20054 20055#: app/Services/RelationshipService.php:1211 20056msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 20057msgid "second cousin" 20058msgstr "" 20059 20060#: app/Services/RelationshipService.php:1215 20061msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 20062msgid "second cousin" 20063msgstr "" 20064 20065#: app/Services/RelationshipService.php:1243 20066msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 20067msgid "second cousin" 20068msgstr "" 20069 20070#: app/Services/RelationshipService.php:1235 20071msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 20072msgid "second cousin" 20073msgstr "" 20074 20075#: app/Services/RelationshipService.php:1239 20076msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 20077msgid "second cousin" 20078msgstr "" 20079 20080#: app/Services/RelationshipService.php:1267 20081msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 20082msgid "second cousin" 20083msgstr "" 20084 20085#: app/Services/RelationshipService.php:1259 20086msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 20087msgid "second cousin" 20088msgstr "" 20089 20090#: app/Services/RelationshipService.php:1263 20091msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 20092msgid "second cousin" 20093msgstr "" 20094 20095#: app/Services/RelationshipService.php:1255 20096msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 20097msgid "second cousin" 20098msgstr "" 20099 20100#: app/Services/RelationshipService.php:1247 20101msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 20102msgid "second cousin" 20103msgstr "" 20104 20105#: app/Services/RelationshipService.php:1251 20106msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 20107msgid "second cousin" 20108msgstr "" 20109 20110#: app/Services/RelationshipService.php:1279 20111msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 20112msgid "second cousin" 20113msgstr "" 20114 20115#: app/Services/RelationshipService.php:1271 20116msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 20117msgid "second cousin" 20118msgstr "" 20119 20120#: app/Services/RelationshipService.php:1275 20121msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 20122msgid "second cousin" 20123msgstr "" 20124 20125#: app/Services/RelationshipService.php:1303 20126msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 20127msgid "second cousin" 20128msgstr "" 20129 20130#: app/Services/RelationshipService.php:1295 20131msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 20132msgid "second cousin" 20133msgstr "" 20134 20135#: app/Services/RelationshipService.php:1299 20136msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 20137msgid "second cousin" 20138msgstr "" 20139 20140#: app/Services/RelationshipService.php:1291 20141msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 20142msgid "second cousin" 20143msgstr "" 20144 20145#: app/Services/RelationshipService.php:1283 20146msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 20147msgid "second cousin" 20148msgstr "" 20149 20150#: app/Services/RelationshipService.php:1287 20151msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 20152msgid "second cousin" 20153msgstr "" 20154 20155#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 20156#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 20157msgid "secondary evidence" 20158msgstr "" 20159 20160#. I18N: select all (of a list of options) 20161#: resources/views/search-trees.phtml:46 20162msgid "select all" 20163msgstr "" 20164 20165#. I18N: select none (of a list of options) 20166#: resources/views/search-trees.phtml:49 20167msgid "select none" 20168msgstr "" 20169 20170#: app/Services/RelationshipService.php:343 20171msgid "self" 20172msgstr "" 20173 20174#: app/Services/RelationshipService.php:2264 20175msgid "seventh cousin" 20176msgstr "" 20177 20178#: app/Services/RelationshipService.php:2228 20179msgctxt "FEMALE" 20180msgid "seventh cousin" 20181msgstr "" 20182 20183#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20184#: app/Services/RelationshipService.php:2182 20185msgctxt "MALE" 20186msgid "seventh cousin" 20187msgstr "" 20188 20189#: app/Elements/NoteStructure.php:74 20190msgid "shared note" 20191msgstr "" 20192 20193#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307 20194#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:387 20195#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:402 20196#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:418 20197#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:543 20198#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:655 20199#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:670 20200#: resources/views/modules/faq/config.phtml:38 20201#: resources/views/modules/stories/config.phtml:31 20202msgid "show" 20203msgstr "" 20204 20205#. I18N: An option in a list-box 20206#: app/Module/RecentChangesModule.php:273 20207msgid "show changes made in webtrees" 20208msgstr "" 20209 20210#. I18N: An option in a list-box 20211#: app/Module/RecentChangesModule.php:275 20212msgid "show changes recorded in the genealogy data" 20213msgstr "" 20214 20215#. I18N: button label 20216#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24 20217#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26 20218#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23 20219#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26 20220#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21 20221msgid "show more" 20222msgstr "" 20223 20224#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208 20225msgid "show the chart" 20226msgstr "" 20227 20228#: app/Services/RelationshipService.php:490 20229msgid "sibling" 20230msgstr "" 20231 20232#. I18N: A button label. 20233#: resources/views/login-page.phtml:57 20234#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:38 20235msgid "sign in" 20236msgstr "innrita" 20237 20238#. I18N: A button label. 20239#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20 20240#, fuzzy 20241msgid "sign out" 20242msgstr "útrita" 20243 20244#: app/Services/RelationshipService.php:469 20245msgid "sister" 20246msgstr "" 20247 20248#: app/Services/RelationshipService.php:500 20249msgctxt "brother’s wife" 20250msgid "sister-in-law" 20251msgstr "" 20252 20253#: app/Services/RelationshipService.php:720 20254msgctxt "brother’s wife’s sister" 20255msgid "sister-in-law" 20256msgstr "" 20257 20258#: app/Services/RelationshipService.php:830 20259msgctxt "husband’s brother’s wife" 20260msgid "sister-in-law" 20261msgstr "" 20262 20263#: app/Services/RelationshipService.php:554 20264msgctxt "husband’s sister" 20265msgid "sister-in-law" 20266msgstr "" 20267 20268#: app/Services/RelationshipService.php:1020 20269msgctxt "sister’s husband’s sister" 20270msgid "sister-in-law" 20271msgstr "" 20272 20273#: app/Services/RelationshipService.php:632 20274msgctxt "spouse’s sister" 20275msgid "sister-in-law" 20276msgstr "" 20277 20278#: app/Services/RelationshipService.php:1070 20279msgctxt "wife’s brother’s wife" 20280msgid "sister-in-law" 20281msgstr "" 20282 20283#: app/Services/RelationshipService.php:652 20284msgctxt "wife’s sister" 20285msgid "sister-in-law" 20286msgstr "" 20287 20288#: app/Services/RelationshipService.php:2262 20289msgid "sixth cousin" 20290msgstr "" 20291 20292#: app/Services/RelationshipService.php:2226 20293msgctxt "FEMALE" 20294msgid "sixth cousin" 20295msgstr "" 20296 20297#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20298#: app/Services/RelationshipService.php:2179 20299msgctxt "MALE" 20300msgid "sixth cousin" 20301msgstr "" 20302 20303#: app/Services/RelationshipService.php:423 20304msgid "son" 20305msgstr "" 20306 20307#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 20308msgid "son of" 20309msgstr "" 20310 20311#: app/Services/RelationshipService.php:506 20312msgctxt "child’s husband" 20313msgid "son-in-law" 20314msgstr "" 20315 20316#: app/Services/RelationshipService.php:518 20317msgctxt "daughter’s husband" 20318msgid "son-in-law" 20319msgstr "" 20320 20321#: app/Services/RelationshipService.php:758 20322msgctxt "daughter’s husband’s father" 20323msgid "son-in-law’s father" 20324msgstr "" 20325 20326#: app/Services/RelationshipService.php:760 20327msgctxt "daughter’s husband’s mother" 20328msgid "son-in-law’s mother" 20329msgstr "" 20330 20331#: app/Services/RelationshipService.php:762 20332msgctxt "daughter’s husband’s parent" 20333msgid "son-in-law’s parent" 20334msgstr "" 20335 20336#: app/Services/RelationshipService.php:510 20337msgctxt "child’s spouse" 20338msgid "son/daughter-in-law" 20339msgstr "" 20340 20341#. I18N: An option in a list-box 20342#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:283 20343#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20344msgid "sort by date" 20345msgstr "" 20346 20347#. I18N: A button label. 20348#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45 20349#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20350#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20351#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20352#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20353#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20354#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20355#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20356msgid "sort by date of birth" 20357msgstr "" 20358 20359#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20360#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20361#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20362#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20363msgid "sort by date of death" 20364msgstr "" 20365 20366#. I18N: A button label. 20367#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42 20368#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20369msgid "sort by date of marriage" 20370msgstr "" 20371 20372#. I18N: An option in a list-box 20373#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:268 20374msgid "sort by date, newest first" 20375msgstr "" 20376 20377#. I18N: An option in a list-box 20378#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:266 20379msgid "sort by date, oldest first" 20380msgstr "" 20381 20382#. I18N: An option in a list-box 20383#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:264 20384#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:281 20385#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20386#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20387#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20388#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20389#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20390#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20391#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20392#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20393#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20394#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20395msgid "sort by name" 20396msgstr "" 20397 20398#: app/Services/RelationshipService.php:411 20399msgid "spouse" 20400msgstr "" 20401 20402#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol 20403#: app/Services/EmailService.php:213 20404msgid "ssl" 20405msgstr "" 20406 20407#: app/Services/RelationshipService.php:828 20408msgctxt "father’s wife’s son" 20409msgid "step-brother" 20410msgstr "" 20411 20412#: app/Services/RelationshipService.php:876 20413msgctxt "mother’s husband’s son" 20414msgid "step-brother" 20415msgstr "" 20416 20417#: app/Services/RelationshipService.php:954 20418msgctxt "parent’s spouse’s son" 20419msgid "step-brother" 20420msgstr "" 20421 20422#: app/Services/RelationshipService.php:544 20423msgctxt "husband’s child" 20424msgid "step-child" 20425msgstr "" 20426 20427#: app/Services/RelationshipService.php:624 20428msgctxt "spouse’s child" 20429msgid "step-child" 20430msgstr "" 20431 20432#: app/Services/RelationshipService.php:642 20433msgctxt "wife’s child" 20434msgid "step-child" 20435msgstr "" 20436 20437#: app/Services/RelationshipService.php:546 20438msgctxt "husband’s daughter" 20439msgid "step-daughter" 20440msgstr "" 20441 20442#: app/Services/RelationshipService.php:626 20443msgctxt "spouse’s daughter" 20444msgid "step-daughter" 20445msgstr "" 20446 20447#: app/Services/RelationshipService.php:644 20448msgctxt "wife’s daughter" 20449msgid "step-daughter" 20450msgstr "" 20451 20452#: app/Services/RelationshipService.php:566 20453msgctxt "mother’s husband" 20454msgid "step-father" 20455msgstr "" 20456 20457#: app/Services/RelationshipService.php:540 20458msgctxt "father’s wife" 20459msgid "step-mother" 20460msgstr "" 20461 20462#: app/Services/RelationshipService.php:596 20463msgctxt "parent’s spouse" 20464msgid "step-parent" 20465msgstr "" 20466 20467#: app/Services/RelationshipService.php:824 20468msgctxt "father’s wife’s child" 20469msgid "step-sibling" 20470msgstr "" 20471 20472#: app/Services/RelationshipService.php:872 20473msgctxt "mother’s husband’s child" 20474msgid "step-sibling" 20475msgstr "" 20476 20477#: app/Services/RelationshipService.php:950 20478msgctxt "parent’s spouse’s child" 20479msgid "step-sibling" 20480msgstr "" 20481 20482#: app/Services/RelationshipService.php:826 20483msgctxt "father’s wife’s daughter" 20484msgid "step-sister" 20485msgstr "" 20486 20487#: app/Services/RelationshipService.php:874 20488msgctxt "mother’s husband’s daughter" 20489msgid "step-sister" 20490msgstr "" 20491 20492#: app/Services/RelationshipService.php:952 20493msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 20494msgid "step-sister" 20495msgstr "" 20496 20497#: app/Services/RelationshipService.php:556 20498msgctxt "husband’s son" 20499msgid "step-son" 20500msgstr "" 20501 20502#: app/Services/RelationshipService.php:634 20503msgctxt "spouse’s son" 20504msgid "step-son" 20505msgstr "" 20506 20507#: app/Services/RelationshipService.php:654 20508msgctxt "wife’s son" 20509msgid "step-son" 20510msgstr "" 20511 20512#. I18N: Layout option for lists of names 20513#. I18N: An option in a list-box 20514#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:122 20515#: app/Module/OnThisDayModule.php:261 app/Module/RecentChangesModule.php:259 20516#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:247 20517#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:276 20518#: app/Module/YahrzeitModule.php:259 20519msgid "table" 20520msgstr "" 20521 20522#. I18N: Layout option for lists of names 20523#. I18N: An option in a list-box 20524#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124 20525#: app/Module/TopSurnamesModule.php:249 20526msgid "tag cloud" 20527msgstr "" 20528 20529#: app/Services/RelationshipService.php:2270 20530msgid "tenth cousin" 20531msgstr "" 20532 20533#: app/Services/RelationshipService.php:2234 20534msgctxt "FEMALE" 20535msgid "tenth cousin" 20536msgstr "" 20537 20538#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20539#: app/Services/RelationshipService.php:2191 20540msgctxt "MALE" 20541msgid "tenth cousin" 20542msgstr "" 20543 20544#. I18N: [you should check that:] ... 20545#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24 20546msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 20547msgstr "" 20548 20549#. I18N: [you should check that:] ... 20550#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27 20551msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 20552msgstr "" 20553 20554#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 20555#: app/Services/RelationshipService.php:247 20556msgid "themself" 20557msgstr "" 20558 20559#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20560#: app/Services/RelationshipService.php:2355 20561#, php-format 20562msgid "third %s" 20563msgstr "" 20564 20565#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20566#: app/Services/RelationshipService.php:2333 20567#, php-format 20568msgctxt "FEMALE" 20569msgid "third %s" 20570msgstr "" 20571 20572#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20573#: app/Services/RelationshipService.php:2310 20574#, php-format 20575msgctxt "MALE" 20576msgid "third %s" 20577msgstr "" 20578 20579#: app/Services/RelationshipService.php:2256 20580msgid "third cousin" 20581msgstr "" 20582 20583#: app/Services/RelationshipService.php:2220 20584msgctxt "FEMALE" 20585msgid "third cousin" 20586msgstr "" 20587 20588#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20589#: app/Services/RelationshipService.php:2170 20590msgctxt "MALE" 20591msgid "third cousin" 20592msgstr "" 20593 20594#: app/Services/RelationshipService.php:2276 20595msgid "thirteenth cousin" 20596msgstr "" 20597 20598#: app/Services/RelationshipService.php:2240 20599msgctxt "FEMALE" 20600msgid "thirteenth cousin" 20601msgstr "" 20602 20603#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20604#: app/Services/RelationshipService.php:2200 20605msgctxt "MALE" 20606msgid "thirteenth cousin" 20607msgstr "" 20608 20609#. I18N: layout option for the fan chart 20610#: app/Module/FanChartModule.php:585 20611msgid "three-quarter circle" 20612msgstr "" 20613 20614#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol 20615#: app/Services/EmailService.php:215 20616msgid "tls" 20617msgstr "" 20618 20619#. I18N: Gedcom TO dates 20620#: app/Date.php:367 20621#, php-format 20622msgid "to %s" 20623msgstr "" 20624 20625#: app/Services/RelationshipService.php:2274 20626msgid "twelfth cousin" 20627msgstr "" 20628 20629#: app/Services/RelationshipService.php:2238 20630msgctxt "FEMALE" 20631msgid "twelfth cousin" 20632msgstr "" 20633 20634#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20635#: app/Services/RelationshipService.php:2197 20636msgctxt "MALE" 20637msgid "twelfth cousin" 20638msgstr "" 20639 20640#: app/Services/RelationshipService.php:435 20641msgid "twin brother" 20642msgstr "" 20643 20644#: app/Services/RelationshipService.php:477 20645msgid "twin sibling" 20646msgstr "" 20647 20648#: app/Services/RelationshipService.php:456 20649msgid "twin sister" 20650msgstr "" 20651 20652#: app/Services/RelationshipService.php:522 20653msgctxt "father’s brother" 20654msgid "uncle" 20655msgstr "" 20656 20657#: app/Services/RelationshipService.php:820 20658msgctxt "father’s sister’s husband" 20659msgid "uncle" 20660msgstr "" 20661 20662#: app/Services/RelationshipService.php:558 20663msgctxt "mother’s brother" 20664msgid "uncle" 20665msgstr "" 20666 20667#: app/Services/RelationshipService.php:906 20668msgctxt "mother’s sister’s husband" 20669msgid "uncle" 20670msgstr "" 20671 20672#: app/Services/RelationshipService.php:578 20673msgctxt "parent’s brother" 20674msgid "uncle" 20675msgstr "" 20676 20677#: app/Services/RelationshipService.php:948 20678msgctxt "parent’s sister’s husband" 20679msgid "uncle" 20680msgstr "" 20681 20682#: app/Place.php:246 20683msgid "unknown" 20684msgstr "" 20685 20686#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:355 20687msgctxt "unknown family" 20688msgid "unknown" 20689msgstr "" 20690 20691#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:484 20692msgid "unlimited" 20693msgstr "" 20694 20695#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20696#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 20697msgid "unreliable evidence" 20698msgstr "" 20699 20700#: app/Module/PedigreeChartModule.php:389 20701#: app/Module/PedigreeChartModule.php:397 20702#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26 20703msgid "up" 20704msgstr "" 20705 20706#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31 20707msgid "update" 20708msgstr "" 20709 20710#. I18N: A button label. 20711#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74 20712msgid "upload" 20713msgstr "" 20714 20715#. I18N: A button label. 20716#: resources/views/branches-page.phtml:53 20717#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:60 20718#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35 20719#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:60 20720#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69 20721#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:77 20722#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:59 20723#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36 20724#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59 20725#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45 20726#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:83 20727#: resources/views/report-setup-page.phtml:87 20728#: resources/views/report-setup-page.phtml:92 20729#, fuzzy 20730msgid "view" 20731msgstr "vís" 20732 20733#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36 20734#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55 20735#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:97 20736#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:139 20737#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:159 20738msgid "visitors" 20739msgstr "" 20740 20741#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142 20742#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20743msgctxt "FEMALE" 20744msgid "was born" 20745msgstr "" 20746 20747#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20748#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20749msgctxt "MALE" 20750msgid "was born" 20751msgstr "" 20752 20753#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20754msgid "webtrees" 20755msgstr "" 20756 20757#: app/Services/MessageService.php:125 20758msgid "webtrees message" 20759msgstr "webtrees boð" 20760 20761#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47 20762msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20763msgstr "" 20764 20765#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20766#: resources/views/admin/site-mail.phtml:50 20767msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20768msgstr "" 20769 20770#: app/Services/MessageService.php:226 20771msgid "webtrees sends emails with no storage" 20772msgstr "" 20773 20774#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8 20775msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding." 20776msgstr "" 20777 20778#: app/Services/RelationshipService.php:388 20779msgid "wife" 20780msgstr "" 20781 20782#. I18N: Name of a theme. 20783#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20784msgid "xenea" 20785msgstr "" 20786 20787#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 20788msgid "years" 20789msgstr "" 20790 20791#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 20792#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 20793#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 20794#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146 20795#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:65 20796#: resources/views/admin/site-mail.phtml:126 20797#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 20798#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 20799#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72 20800#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150 20801#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:322 20802#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558 20803#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574 20804#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:640 20805#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:840 20806#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:870 20807#: resources/views/lists/families-table.phtml:326 20808#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20809#: resources/views/modules/html/config.phtml:55 20810#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42 20811#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51 20812#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 20813#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 20814#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:22 20815#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 20816#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 20817#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 20818#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 20819#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 20820#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20821#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20822#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20823#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20824#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20825#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187 20826#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20827msgid "yes" 20828msgstr "" 20829 20830#. I18N: [you should check that:] ... 20831#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30 20832msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20833msgstr "" 20834 20835#: app/Services/RelationshipService.php:439 20836msgid "younger brother" 20837msgstr "" 20838 20839#: app/Services/RelationshipService.php:481 20840msgid "younger sibling" 20841msgstr "" 20842 20843#: app/Services/RelationshipService.php:460 20844msgid "younger sister" 20845msgstr "" 20846 20847#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:243 20848#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:244 20849#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:245 20850#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:246 20851#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:247 20852#, php-format 20853msgid "±%s year" 20854msgid_plural "±%s years" 20855msgstr[0] "" 20856msgstr[1] "" 20857 20858#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20859#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65 20860#, php-format 20861msgid "“%s” has been deleted." 20862msgstr "" 20863 20864#. I18N: Description of a “Data fix” module 20865#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 20866msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20867msgstr "" 20868 20869#: app/Functions/FunctionsPrint.php:106 app/Note.php:88 20870#: app/Report/ReportParserGenerate.php:972 20871#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1054 20872msgid "…" 20873msgstr "" 20874 20875#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363 20876#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1075 20877#: app/Module/IndividualListModule.php:278 20878#: app/Module/IndividualListModule.php:491 20879msgctxt "Unknown given name" 20880msgid "…" 20881msgstr "" 20882 20883#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363 20884#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1074 20885#: app/Module/IndividualListModule.php:263 20886#: app/Module/IndividualListModule.php:287 20887#: app/Module/IndividualListModule.php:507 20888msgctxt "Unknown surname" 20889msgid "…" 20890msgstr "" 20891 20892#~ msgid "Oldest at bottom" 20893#~ msgstr "Ellst niðast" 20894 20895#~ msgid "Oldest at top" 20896#~ msgstr "Ellst ovast" 20897 20898#~ msgid "Others" 20899#~ msgstr "Onnur" 20900 20901#~ msgid "Please enter some message text before sending." 20902#~ msgstr "Vinarliga skriva eini boð, áðrenn tú sendur." 20903 20904#~ msgid "Show cousins" 20905#~ msgstr "Sýn systkinabørn" 20906 20907#~ msgid "Show details" 20908#~ msgstr "Sýn smálutir" 20909 20910#~ msgid "Zip file(s)" 20911#~ msgstr "Stappa fílu(r)" 20912 20913#~ msgid "half-year after marriage" 20914#~ msgstr "hálvár eftir vígslu" 20915 20916#~ msgid "overall" 20917#~ msgstr "samanumtikið" 20918