1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2022-11-27 17:22+0000\n" 6"PO-Revision-Date: 2016-05-13 13:13+0000\n" 7"Last-Translator: Greg Roach <fisharebest@gmail.com>\n" 8"Language-Team: Faroese <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/fo/>\n" 9"Language: fo\n" 10"MIME-Version: 1.0\n" 11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 14"X-Generator: Weblate 2.5\n" 15 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 22msgid " but the details are unknown" 23msgstr "" 24 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307 30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332 31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 39msgid " in " 40msgstr "" 41 42#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 43#: app/Services/RelationshipService.php:2178 44#, php-format 45msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 46msgstr "" 47 48#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 49#: app/Services/RelationshipService.php:2183 50#, php-format 51msgid "%1$s %2$s times removed descending" 52msgstr "" 53 54#. I18N: %s is a person's name 55#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:23 56#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:18 57#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:25 58#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:28 59#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:30 60#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:24 61#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:27 62#, php-format 63msgid "%1$s (%2$s)" 64msgstr "" 65 66#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:243 67#, php-format 68msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 69msgstr "" 70 71#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:278 72#, php-format 73msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 74msgstr "" 75 76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:260 77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:265 78#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:270 79#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:275 80#, php-format 81msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 82msgstr "" 83 84#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 85#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:264 86#, php-format 87msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 88msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 89msgstr[0] "" 90msgstr[1] "" 91 92#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:392 93#, php-format 94msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 95msgstr "" 96 97#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 98#: app/Services/RelationshipService.php:2436 99#, php-format 100msgid "%1$s × %2$s" 101msgstr "" 102 103#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 104#: app/Services/RelationshipService.php:2414 105#, php-format 106msgctxt "FEMALE" 107msgid "%1$s × %2$s" 108msgstr "" 109 110#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 111#: app/Services/RelationshipService.php:2391 112#, php-format 113msgctxt "MALE" 114msgid "%1$s × %2$s" 115msgstr "" 116 117#. I18N: image dimensions, width × height 118#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:372 app/MediaFile.php:326 119#, php-format 120msgid "%1$s × %2$s pixels" 121msgstr "" 122 123#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 124#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 125#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 126#: app/Elements/AbstractElement.php:253 app/Elements/NoteStructure.php:130 127#: app/Elements/NoteStructure.php:154 app/Elements/NoteStructure.php:166 128#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:571 129#: app/GedcomRecord.php:554 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:418 130#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420 131#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:444 132#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101 133#: resources/views/fact-association-structure.phtml:105 134#: resources/views/fact-association-structure.phtml:109 135#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:68 136#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:143 137#, php-format 138msgid "%1$s: %2$s" 139msgstr "" 140 141#. I18N: A range of numbers 142#: app/Individual.php:483 app/Module/StatisticsChartModule.php:855 143#, php-format 144msgid "%1$s–%2$s" 145msgstr "" 146 147#: app/Services/RelationshipService.php:2204 148#, php-format 149msgid "%1$s’s %2$s" 150msgstr "" 151 152#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes 153#: app/I18N.php:623 154msgid "%H:%i:%s" 155msgstr "" 156 157#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes 158#: app/I18N.php:261 159msgid "%j %F %Y" 160msgstr "" 161 162#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 163#, php-format 164msgid "%s BCE" 165msgstr "" 166 167#. I18N: size of file in KB 168#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 app/MediaFile.php:312 169#: app/Services/MediaFileService.php:98 170#, php-format 171msgid "%s KB" 172msgstr "" 173 174#: app/Module/ClippingsCartModule.php:547 175#, php-format 176msgid "%s and her ancestors" 177msgstr "" 178 179#: app/Module/ClippingsCartModule.php:556 180#, php-format 181msgid "%s and his ancestors" 182msgstr "" 183 184#: app/Module/ClippingsCartModule.php:850 185#, php-format 186msgid "%s and the individuals that reference it." 187msgstr "" 188 189#. I18N: %s is a family (husband + wife) 190#: app/Module/ClippingsCartModule.php:452 191#, php-format 192msgid "%s and their children" 193msgstr "" 194 195#. I18N: %s is a family (husband + wife) 196#: app/Module/ClippingsCartModule.php:454 197#, php-format 198msgid "%s and their descendants" 199msgstr "" 200 201#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:85 202#, php-format 203msgid "%s anonymous signed-in user" 204msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 205msgstr[0] "" 206msgstr[1] "" 207 208#: resources/views/family-page-children.phtml:21 209#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:44 210#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:42 211#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20 212#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:17 213#, php-format 214msgid "%s child" 215msgid_plural "%s children" 216msgstr[0] "" 217msgstr[1] "" 218 219#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:103 220#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353 221#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:981 222#, php-format 223msgid "%s day" 224msgid_plural "%s days" 225msgstr[0] "" 226msgstr[1] "" 227 228#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:228 229#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:94 230#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:85 231#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177 232#, php-format 233msgid "%s does not exist." 234msgstr "" 235 236#: resources/views/calendar-list.phtml:25 237#, php-format 238msgid "%s family" 239msgid_plural "%s families" 240msgstr[0] "" 241msgstr[1] "" 242 243#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75 244#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:107 245#, php-format 246msgid "%s family has been updated." 247msgid_plural "%s families have been updated." 248msgstr[0] "" 249msgstr[1] "" 250 251#: resources/views/admin/locations.phtml:111 252#, php-format 253msgid "%s family tree" 254msgid_plural "%s family trees" 255msgstr[0] "" 256msgstr[1] "" 257 258#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20 259#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16 260#, php-format 261msgid "%s grandchild" 262msgid_plural "%s grandchildren" 263msgstr[0] "" 264msgstr[1] "" 265 266#: app/Module/LifespansChartModule.php:266 267#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:42 268#: resources/views/calendar-list.phtml:20 269#, php-format 270msgid "%s individual" 271msgid_plural "%s individuals" 272msgstr[0] "" 273msgstr[1] "" 274 275#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:71 276#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:97 277#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:103 278#, php-format 279msgid "%s individual has been updated." 280msgid_plural "%s individuals have been updated." 281msgstr[0] "" 282msgstr[1] "" 283 284#: app/Module/UserMessagesModule.php:158 285#, php-format 286msgid "%s message" 287msgid_plural "%s messages" 288msgstr[0] "" 289msgstr[1] "" 290 291#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:101 292#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359 293#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:986 294#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:196 295#, php-format 296msgid "%s month" 297msgid_plural "%s months" 298msgstr[0] "" 299msgstr[1] "" 300 301#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87 302#, php-format 303msgid "%s note has been updated." 304msgid_plural "%s notes have been updated." 305msgstr[0] "" 306msgstr[1] "" 307 308#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:314 309#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:318 310#, php-format 311msgid "%s occurs too many times." 312msgstr "" 313 314#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 315#: app/Services/RelationshipService.php:2151 316#, php-format 317msgid "%s once removed ascending" 318msgstr "" 319 320#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 321#: app/Services/RelationshipService.php:2156 322#, php-format 323msgid "%s once removed descending" 324msgstr "" 325 326#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79 327#, php-format 328msgid "%s repository has been updated." 329msgid_plural "%s repositories have been updated." 330msgstr[0] "" 331msgstr[1] "" 332 333#. I18N: %s is a person's name 334#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:23 335#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:18 336#, php-format 337msgid "%s sent you the following message." 338msgstr "" 339 340#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96 341#, php-format 342msgid "%s signed-in user" 343msgid_plural "%s signed-in users" 344msgstr[0] "" 345msgstr[1] "" 346 347#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83 348#, php-format 349msgid "%s source has been updated." 350msgid_plural "%s sources have been updated." 351msgstr[0] "" 352msgstr[1] "" 353 354#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 355#: app/Services/RelationshipService.php:2169 356#, php-format 357msgid "%s three times removed ascending" 358msgstr "" 359 360#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 361#: app/Services/RelationshipService.php:2174 362#, php-format 363msgid "%s three times removed descending" 364msgstr "" 365 366#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 367#: app/Services/RelationshipService.php:2160 368#, php-format 369msgid "%s twice removed ascending" 370msgstr "" 371 372#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 373#: app/Services/RelationshipService.php:2165 374#, php-format 375msgid "%s twice removed descending" 376msgstr "" 377 378#: app/Elements/AgeAtEvent.php:102 379#, php-format 380msgid "%s week" 381msgid_plural "%s weeks" 382msgstr[0] "" 383msgstr[1] "" 384 385#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:100 386#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364 387#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:991 388#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:194 389#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141 390#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150 391#, php-format 392msgid "%s year" 393msgid_plural "%s years" 394msgstr[0] "" 395msgstr[1] "" 396 397#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159 398#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:47 399#, php-format 400msgid "%s year anniversary" 401msgstr "" 402 403#: app/Services/RelationshipService.php:2354 404#, php-format 405msgid "%s × cousin" 406msgstr "" 407 408#: app/Services/RelationshipService.php:2318 409#, php-format 410msgctxt "FEMALE" 411msgid "%s × cousin" 412msgstr "" 413 414#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 415#: app/Services/RelationshipService.php:2281 416#, php-format 417msgctxt "MALE" 418msgid "%s × cousin" 419msgstr "" 420 421#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 422#: app/Date/JulianDate.php:98 423#, php-format 424msgid "%s BCE" 425msgstr "" 426 427#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 428#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 429#, php-format 430msgid "%s CE" 431msgstr "" 432 433#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 434#: app/Module/StatisticsChartModule.php:860 435#, php-format 436msgid "%s+" 437msgstr "" 438 439#: app/Module/ClippingsCartModule.php:548 440#, php-format 441msgid "%s, her ancestors and their families" 442msgstr "" 443 444#: app/Module/ClippingsCartModule.php:545 445#, php-format 446msgid "%s, her parents and siblings" 447msgstr "" 448 449#: app/Module/ClippingsCartModule.php:546 450#, php-format 451msgid "%s, her spouses and children" 452msgstr "" 453 454#: app/Module/ClippingsCartModule.php:549 455#, php-format 456msgid "%s, her spouses and descendants" 457msgstr "" 458 459#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557 460#, php-format 461msgid "%s, his ancestors and their families" 462msgstr "" 463 464#: app/Module/ClippingsCartModule.php:554 465#, php-format 466msgid "%s, his parents and siblings" 467msgstr "" 468 469#: app/Module/ClippingsCartModule.php:555 470#, php-format 471msgid "%s, his spouses and children" 472msgstr "" 473 474#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558 475#, php-format 476msgid "%s, his spouses and descendants" 477msgstr "" 478 479#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33 480#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30 481#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:35 482msgid "<select>" 483msgstr "" 484 485#: resources/views/fact-date.phtml:122 486#, php-format 487msgid "(%s after death)" 488msgstr "" 489 490#. I18N: The current age of a living individual 491#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181 492#, php-format 493msgid "(age %s)" 494msgstr "" 495 496#. I18N: The age of an individual at a given date 497#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168 498#: resources/views/fact-association-structure.phtml:70 499#: resources/views/fact-date.phtml:104 500#, php-format 501msgid "(aged %s)" 502msgstr "" 503 504#. I18N: The age of an individual at a given date 505#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:165 506#: resources/views/fact-association-structure.phtml:67 507#: resources/views/fact-date.phtml:100 508#, php-format 509msgctxt "Female" 510msgid "(aged %s)" 511msgstr "" 512 513#. I18N: The age of an individual at a given date 514#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:162 515#: resources/views/fact-association-structure.phtml:64 516#: resources/views/fact-date.phtml:96 517#, php-format 518msgctxt "Male" 519msgid "(aged %s)" 520msgstr "" 521 522#. I18N: %s is a number 523#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 524#, php-format 525msgid "(filtered from %s total entries)" 526msgstr "" 527 528#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:49 529#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:58 530msgid "(includes media files)" 531msgstr "" 532 533#: resources/views/fact-date.phtml:118 534msgid "(on the date of death)" 535msgstr "" 536 537#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 538#: app/I18N.php:334 539msgid ", " 540msgstr "" 541 542#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 543msgctxt "CENTURY" 544msgid "10th" 545msgstr "" 546 547#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 548msgctxt "CENTURY" 549msgid "11th" 550msgstr "" 551 552#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 553msgctxt "CENTURY" 554msgid "12th" 555msgstr "" 556 557#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 558msgctxt "CENTURY" 559msgid "13th" 560msgstr "" 561 562#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 563msgctxt "CENTURY" 564msgid "14th" 565msgstr "" 566 567#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 568msgctxt "CENTURY" 569msgid "15th" 570msgstr "" 571 572#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 573msgctxt "CENTURY" 574msgid "16th" 575msgstr "" 576 577#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 578msgctxt "CENTURY" 579msgid "17th" 580msgstr "" 581 582#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 583msgctxt "CENTURY" 584msgid "18th" 585msgstr "" 586 587#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 588msgctxt "CENTURY" 589msgid "19th" 590msgstr "" 591 592#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 593msgctxt "CENTURY" 594msgid "1st" 595msgstr "" 596 597#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 598msgctxt "CENTURY" 599msgid "20th" 600msgstr "" 601 602#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 603msgctxt "CENTURY" 604msgid "21st" 605msgstr "" 606 607#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 608msgctxt "CENTURY" 609msgid "2nd" 610msgstr "" 611 612#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 613msgctxt "CENTURY" 614msgid "3rd" 615msgstr "" 616 617#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 618msgctxt "CENTURY" 619msgid "4th" 620msgstr "" 621 622#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 623msgctxt "CENTURY" 624msgid "5th" 625msgstr "" 626 627#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 628msgctxt "CENTURY" 629msgid "6th" 630msgstr "" 631 632#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 633msgctxt "CENTURY" 634msgid "7th" 635msgstr "" 636 637#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 638msgctxt "CENTURY" 639msgid "8th" 640msgstr "" 641 642#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 643msgctxt "CENTURY" 644msgid "9th" 645msgstr "" 646 647#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120 648#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:111 649msgid "<default theme>" 650msgstr "" 651 652#: resources/views/register-page.phtml:28 653msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>" 654msgstr "" 655 656#. I18N: URL = web address 657#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:36 658msgid "A URL" 659msgstr "" 660 661#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 662#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:116 663msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 664msgstr "" 665 666#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 667#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91 668msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 669msgstr "" 670 671#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 672#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:88 673msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 674msgstr "" 675 676#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 677#: app/Module/PedigreeChartModule.php:115 678msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 679msgstr "" 680 681#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 682#: app/Module/AncestorsChartModule.php:109 683msgid "A chart of an individual’s ancestors." 684msgstr "" 685 686#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 687#: app/Module/DescendancyChartModule.php:105 688msgid "A chart of an individual’s descendants." 689msgstr "" 690 691#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 692#: app/Module/LifespansChartModule.php:114 693msgid "A chart of individuals’ lifespans." 694msgstr "" 695 696#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39 697msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 698msgstr "" 699 700#. I18N: Description of a “Data fix” module 701#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69 702msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 703msgstr "" 704 705#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 706#: app/Module/FanChartModule.php:149 707msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 708msgstr "" 709 710#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:37 711#: resources/views/admin/trees-export.phtml:30 712#: resources/views/admin/trees-import.phtml:51 713#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:32 714#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:88 715msgid "A file on the server" 716msgstr "" 717 718#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:27 719#: resources/views/admin/trees-export.phtml:54 720#: resources/views/admin/trees-import.phtml:41 721#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:28 722#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:44 723msgid "A file on your computer" 724msgstr "" 725 726#. I18N: Description of the “My page” module 727#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70 728msgid "A greeting message and useful links for a user." 729msgstr "" 730 731#. I18N: Description of the “Home page” module 732#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68 733msgid "A greeting message for site visitors." 734msgstr "" 735 736#. I18N: Description of the “Contact information” module 737#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66 738msgid "A link to the site contacts." 739msgstr "" 740 741#. I18N: Description of the “webtrees” module 742#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 743msgid "A link to the webtrees home page." 744msgstr "" 745 746#. I18N: Description of the “Branches” module 747#: app/Module/BranchesListModule.php:112 748msgid "A list of branches of a family." 749msgstr "" 750 751#. I18N: Description of the “Pending changes” module 752#: app/Module/ReviewChangesModule.php:93 753msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 754msgstr "" 755 756#. I18N: Description of the “Families” module 757#: app/Module/FamilyListModule.php:54 758msgid "A list of families." 759msgstr "" 760 761#. I18N: Description of the “FAQ” module 762#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:82 763msgid "A list of frequently asked questions and answers." 764msgstr "" 765 766#. I18N: Description of the “Individuals” module 767#: app/Module/IndividualListModule.php:92 768msgid "A list of individuals." 769msgstr "" 770 771#. I18N: Description of the “Locations” module 772#: app/Module/LocationListModule.php:78 773msgid "A list of locations." 774msgstr "" 775 776#. I18N: Description of the “Media objects” module 777#: app/Module/MediaListModule.php:98 778msgid "A list of media objects." 779msgstr "" 780 781#. I18N: Description of the “Recent changes” module 782#: app/Module/RecentChangesModule.php:98 783msgid "A list of records that have been updated recently." 784msgstr "" 785 786#. I18N: Description of the “Repositories” module 787#: app/Module/RepositoryListModule.php:78 788msgid "A list of repositories." 789msgstr "" 790 791#. I18N: Description of the “Shared notes” module 792#: app/Module/NoteListModule.php:75 793msgid "A list of shared notes." 794msgstr "" 795 796#. I18N: Description of the “Sources” module 797#: app/Module/SourceListModule.php:77 798msgid "A list of sources." 799msgstr "" 800 801#. I18N: Description of the “Submitters” module 802#: app/Module/SubmitterListModule.php:78 803msgid "A list of submitters." 804msgstr "" 805 806#. I18N: Description of “Research tasks” module 807#: app/Module/ResearchTaskModule.php:86 808msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 809msgstr "" 810 811#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 812#: app/Module/YahrzeitModule.php:78 813msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 814msgstr "" 815 816#. I18N: Description of the “On this day” module 817#: app/Module/OnThisDayModule.php:113 818msgid "A list of the anniversaries that occur today." 819msgstr "" 820 821#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 822#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133 823msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 824msgstr "" 825 826#. I18N: Description of the “Top given names” module 827#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:59 828msgid "A list of the most popular given names." 829msgstr "" 830 831#. I18N: Description of the “Top surnames” module 832#: app/Module/TopSurnamesModule.php:85 833msgid "A list of the most popular surnames." 834msgstr "" 835 836#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 837#: app/Module/TopPageViewsModule.php:63 838msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 839msgstr "" 840 841#. I18N: Description of the “Who is online” module 842#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 843msgid "A list of users and visitors who are currently online." 844msgstr "" 845 846#: resources/views/help/media-object.phtml:10 847msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 848msgstr "" 849 850#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 851#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22 852#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:17 853#, php-format 854msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 855msgstr "" 856 857#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 858#: app/Module/CheckForNewVersion.php:99 859#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188 860#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:31 861#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:22 862#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:19 863msgid "A new version of webtrees is available." 864msgstr "" 865 866#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:121 867#, php-format 868msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 869msgstr "" 870 871#. I18N: Description of the “Journal” module 872#: app/Module/UserJournalModule.php:66 873msgid "A private area to record notes or keep a journal." 874msgstr "" 875 876#. I18N: %s is a server name/URL 877#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:24 878#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20 879#, php-format 880msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 881msgstr "" 882 883#. I18N: Description of the “Pedigree” module 884#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 885#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 886msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 887msgstr "" 888 889#. I18N: Description of the “Ancestors” module 890#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 891#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 892msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 893msgstr "" 894 895#. I18N: Description of the “Descendants” module 896#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 897#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 898msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 899msgstr "" 900 901#. I18N: Description of the “Individual” module 902#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 903#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 904msgid "A report of an individual’s details." 905msgstr "" 906 907#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 908msgid "A report of facts which are supported by a given source." 909msgstr "" 910 911#. I18N: Description of the “Family” module 912#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 913#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 914msgid "A report of family members and their details." 915msgstr "" 916 917#. I18N: Description of the “Deaths” module 918#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 919msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 920msgstr "" 921 922#. I18N: Description of the “Occupations” module 923#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 924#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 925msgid "A report of individuals who had a given occupation." 926msgstr "" 927 928#. I18N: Description of the “Births” module 929#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 930msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 931msgstr "" 932 933#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 934#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 935#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 936msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 937msgstr "" 938 939#. I18N: Description of the “Marriages” module 940#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 941#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 942msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 943msgstr "" 944 945#. I18N: Description of the “Changes” module 946#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 947#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 948msgid "A report of recent and pending changes." 949msgstr "" 950 951#. I18N: Description of the “Related families” 952#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 953#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 954msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 955msgstr "" 956 957#. I18N: Description of the “Related individuals” module 958#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 959#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 960msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 961msgstr "" 962 963#. I18N: Description of the “Source” module 964#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 965msgid "A report of the information provided by a source." 966msgstr "" 967 968#. I18N: Description of the “Missing data” 969#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 970#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 971msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 972msgstr "" 973 974#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 975#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 976#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 977msgid "A report of vital records for a given date or place." 978msgstr "" 979 980#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234 981msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 982msgstr "" 983 984#. I18N: Description of the “Family navigator” module 985#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 986msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 987msgstr "" 988 989#. I18N: Description of the “Extra information” module 990#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71 991msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 992msgstr "" 993 994#. I18N: Description of the “Descendants” module 995#: app/Module/DescendancyModule.php:72 996msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 997msgstr "" 998 999#. I18N: Description of the “Families” module 1000#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 1001msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 1002msgstr "" 1003 1004#. I18N: Description of the “Facts and events” module 1005#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:84 1006msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 1007msgstr "" 1008 1009#. I18N: Description of the “Media” module 1010#: app/Module/MediaTabModule.php:70 1011msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 1012msgstr "" 1013 1014#. I18N: Description of the “Notes” module 1015#: app/Module/NotesTabModule.php:71 1016msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 1017msgstr "" 1018 1019#. I18N: Description of the “Sources” module 1020#: app/Module/SourcesTabModule.php:69 1021msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 1022msgstr "" 1023 1024#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 1025#: app/Module/TimelineChartModule.php:104 1026msgid "A timeline displaying individual events." 1027msgstr "" 1028 1029#: resources/views/admin/users-edit.phtml:118 1030msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 1031msgstr "" 1032 1033#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1034#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1035#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1036#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1037#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1038#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1039#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1040#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1041#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1042#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1043#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1044#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1045#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1046#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1047#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1048#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1049msgctxt "paper size" 1050msgid "A3" 1051msgstr "" 1052 1053#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1054#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1055#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1056#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1057#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1058#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1059#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1060#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1061#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1062#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1063#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1064#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1065#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1066#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1067#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1068#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1069msgctxt "paper size" 1070msgid "A4" 1071msgstr "" 1072 1073#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23 1074#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23 1075#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23 1076#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23 1077#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23 1078msgid "API key" 1079msgstr "" 1080 1081#. I18N: Location of an LDS church temple 1082#: app/Elements/TempleCode.php:53 1083msgid "Aba, Nigeria" 1084msgstr "" 1085 1086#: app/Date/JalaliDate.php:280 1087msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1088msgid "Aban" 1089msgstr "" 1090 1091#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1092#: app/Date/JalaliDate.php:153 1093msgctxt "GENITIVE" 1094msgid "Aban" 1095msgstr "" 1096 1097#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1098#: app/Date/JalaliDate.php:243 1099msgctxt "INSTRUMENTAL" 1100msgid "Aban" 1101msgstr "" 1102 1103#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1104#: app/Date/JalaliDate.php:198 1105msgctxt "LOCATIVE" 1106msgid "Aban" 1107msgstr "" 1108 1109#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1110#: app/Date/JalaliDate.php:108 1111msgctxt "NOMINATIVE" 1112msgid "Aban" 1113msgstr "" 1114 1115#. I18N: A configuration setting 1116#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557 1117#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:559 1118#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563 1119msgid "Abbreviate place names" 1120msgstr "" 1121 1122#: app/CustomTags/GedcomL.php:261 app/CustomTags/RootsMagic.php:80 1123#: app/Gedcom.php:827 resources/views/lists/sources-table.phtml:101 1124#: resources/views/modals/source-fields.phtml:24 1125msgid "Abbreviation" 1126msgstr "" 1127 1128#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 1129#: resources/views/pending-changes-page.phtml:61 1130msgid "Accept" 1131msgstr "" 1132 1133#: resources/views/pending-changes-page.phtml:103 1134msgid "Accept all changes" 1135msgstr "" 1136 1137#: resources/views/admin/components.phtml:43 1138#: resources/views/admin/components.phtml:106 1139#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:233 1140msgid "Access level" 1141msgstr "" 1142 1143#: resources/views/admin/users-edit.phtml:231 1144msgid "Access to family trees" 1145msgstr "" 1146 1147#: resources/views/admin/users-edit.phtml:96 1148msgid "Account approval and email verification" 1149msgstr "" 1150 1151#. I18N: Location of an LDS church temple 1152#: app/Elements/TempleCode.php:54 1153msgid "Accra, Ghana" 1154msgstr "" 1155 1156#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:45 1157msgid "Action" 1158msgstr "" 1159 1160#. I18N: a month in the Jewish calendar 1161#: app/Date/JewishDate.php:205 1162msgctxt "GENITIVE" 1163msgid "Adar" 1164msgstr "" 1165 1166#. I18N: a month in the Jewish calendar 1167#: app/Date/JewishDate.php:309 1168msgctxt "INSTRUMENTAL" 1169msgid "Adar" 1170msgstr "" 1171 1172#. I18N: a month in the Jewish calendar 1173#: app/Date/JewishDate.php:257 1174msgctxt "LOCATIVE" 1175msgid "Adar" 1176msgstr "" 1177 1178#. I18N: a month in the Jewish calendar 1179#: app/Date/JewishDate.php:153 1180msgctxt "NOMINATIVE" 1181msgid "Adar" 1182msgstr "" 1183 1184#. I18N: a month in the Jewish calendar 1185#: app/Date/JewishDate.php:203 1186msgctxt "GENITIVE" 1187msgid "Adar I" 1188msgstr "" 1189 1190#. I18N: a month in the Jewish calendar 1191#: app/Date/JewishDate.php:307 1192msgctxt "INSTRUMENTAL" 1193msgid "Adar I" 1194msgstr "" 1195 1196#. I18N: a month in the Jewish calendar 1197#: app/Date/JewishDate.php:255 1198msgctxt "LOCATIVE" 1199msgid "Adar I" 1200msgstr "" 1201 1202#. I18N: a month in the Jewish calendar 1203#: app/Date/JewishDate.php:151 1204msgctxt "NOMINATIVE" 1205msgid "Adar I" 1206msgstr "" 1207 1208#. I18N: a month in the Jewish calendar 1209#: app/Date/JewishDate.php:223 1210msgctxt "GENITIVE" 1211msgid "Adar II" 1212msgstr "" 1213 1214#. I18N: a month in the Jewish calendar 1215#: app/Date/JewishDate.php:327 1216msgctxt "INSTRUMENTAL" 1217msgid "Adar II" 1218msgstr "" 1219 1220#. I18N: a month in the Jewish calendar 1221#: app/Date/JewishDate.php:275 1222msgctxt "LOCATIVE" 1223msgid "Adar II" 1224msgstr "" 1225 1226#. I18N: a month in the Jewish calendar 1227#: app/Date/JewishDate.php:171 1228msgctxt "NOMINATIVE" 1229msgid "Adar II" 1230msgstr "" 1231 1232#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80 1233#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83 1234msgid "Add" 1235msgstr "" 1236 1237#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457 1238#: app/Module/ClippingsCartModule.php:562 1239#: app/Module/ClippingsCartModule.php:672 1240#: app/Module/ClippingsCartModule.php:716 1241#: app/Module/ClippingsCartModule.php:760 1242#: app/Module/ClippingsCartModule.php:804 1243#: app/Module/ClippingsCartModule.php:853 1244#: app/Module/ClippingsCartModule.php:908 1245#, php-format 1246msgid "Add %s to the clippings cart" 1247msgstr "" 1248 1249#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220 1250msgid "Add a brother" 1251msgstr "" 1252 1253#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79 1254#: resources/views/family-page-menu.phtml:54 1255#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228 1256msgid "Add a child" 1257msgstr "" 1258 1259#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87 1260#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:155 1261msgid "Add a child to create a one-parent family" 1262msgstr "" 1263 1264#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78 1265#: resources/views/family-page-children.phtml:47 1266#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224 1267msgid "Add a daughter" 1268msgstr "" 1269 1270#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:21 1271#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:60 1272#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:16 1273msgid "Add a fact" 1274msgstr "" 1275 1276#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:79 1277#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:36 1278#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:44 1279#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:107 1280msgid "Add a father" 1281msgstr "" 1282 1283#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:47 1284#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56 1285msgid "Add a favorite" 1286msgstr "" 1287 1288#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:87 1289#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88 1290#: resources/views/family-page-menu.phtml:41 1291#: resources/views/family-page-parents.phtml:29 1292#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:63 1293#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:134 1294msgid "Add a husband" 1295msgstr "" 1296 1297#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:73 1298#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:146 1299msgid "Add a husband using an existing individual" 1300msgstr "" 1301 1302#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:62 1303msgid "Add a journal entry" 1304msgstr "" 1305 1306#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:70 1307#: resources/views/media-page-menu.phtml:34 1308#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21 1309msgid "Add a media file" 1310msgstr "" 1311 1312#: resources/views/family-page-menu.phtml:69 1313#: resources/views/individual-page-images.phtml:61 1314#: resources/views/individual-page-menu.phtml:97 1315msgid "Add a media object" 1316msgstr "" 1317 1318#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77 1319#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:66 1320#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:74 1321#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:114 1322msgid "Add a mother" 1323msgstr "" 1324 1325#: resources/views/individual-page-menu.phtml:45 1326msgid "Add a name" 1327msgstr "" 1328 1329#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:63 1330msgid "Add a news article" 1331msgstr "" 1332 1333#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:98 1334msgid "Add a note" 1335msgstr "" 1336 1337#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228 1338msgid "Add a sibling" 1339msgstr "" 1340 1341#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224 1342msgid "Add a sister" 1343msgstr "" 1344 1345#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77 1346#: resources/views/family-page-children.phtml:43 1347#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220 1348msgid "Add a son" 1349msgstr "" 1350 1351#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:77 1352msgid "Add a source citation" 1353msgstr "" 1354 1355#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:89 1356msgid "Add a spouse" 1357msgstr "" 1358 1359#: app/Module/StoriesModule.php:291 1360#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38 1361#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:38 1362msgid "Add a story" 1363msgstr "" 1364 1365#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48 1366#: resources/views/admin/control-panel.phtml:517 1367msgid "Add a user" 1368msgstr "" 1369 1370#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85 1371#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87 1372#: resources/views/family-page-menu.phtml:48 1373#: resources/views/family-page-parents.phtml:51 1374#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:100 1375#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132 1376msgid "Add a wife" 1377msgstr "" 1378 1379#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76 1380#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144 1381msgid "Add a wife using an existing individual" 1382msgstr "" 1383 1384#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1385#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:297 1386#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47 1387msgid "Add an FAQ" 1388msgstr "" 1389 1390#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:35 1391msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1392msgstr "" 1393 1394#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:23 1395msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1396msgstr "" 1397 1398#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:20 1399msgid "Add from clipboard" 1400msgstr "" 1401 1402#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1403msgid "Add historic events to an individual’s page." 1404msgstr "" 1405 1406#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29 1407msgid "Add individuals" 1408msgstr "" 1409 1410#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:149 1411msgid "Add marriage details" 1412msgstr "" 1413 1414#. I18N: Name of a module 1415#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57 1416msgid "Add missing death records" 1417msgstr "" 1418 1419#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:51 1420msgid "Add more blocks from the following list." 1421msgstr "" 1422 1423#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44 1424msgid "Add more fields" 1425msgstr "" 1426 1427#. I18N: Description of the “Stories” module 1428#: app/Module/StoriesModule.php:76 1429msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1430msgstr "" 1431 1432#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63 1433msgid "Add new, and update existing records" 1434msgstr "" 1435 1436#: resources/views/admin/trees-import.phtml:107 1437msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1438msgstr "" 1439 1440#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1441#: app/Module/CustomCssJsModule.php:44 1442msgid "Add styling and scripts to every page." 1443msgstr "" 1444 1445#. I18N: A configuration setting 1446#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:197 1447msgid "Add to TITLE header tag" 1448msgstr "" 1449 1450#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188 1451#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:23 1452msgid "Add to the clippings cart" 1453msgstr "" 1454 1455#. I18N: A configuration setting 1456#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:140 1457msgid "Add unique identifiers" 1458msgstr "" 1459 1460#: resources/views/admin/trees.phtml:219 1461msgid "Add unlinked records" 1462msgstr "" 1463 1464#. I18N: Description of the “HTML” module 1465#: app/Module/HtmlBlockModule.php:72 1466msgid "Add your own text and graphics." 1467msgstr "" 1468 1469#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183 1470msgid "Add/edit a journal/news entry" 1471msgstr "" 1472 1473#: app/CustomTags/Aldfaer.php:66 app/CustomTags/GedcomL.php:225 1474#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:66 app/Gedcom.php:401 1475#: app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:805 app/Gedcom.php:852 1476#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50 1477#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84 1478#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:35 1479msgid "Address" 1480msgstr "" 1481 1482#: app/CustomTags/GedcomL.php:226 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:67 1483#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:806 1484#: app/Gedcom.php:853 1485msgid "Address line 1" 1486msgstr "" 1487 1488#: app/CustomTags/GedcomL.php:227 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:68 1489#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:807 1490#: app/Gedcom.php:854 1491msgid "Address line 2" 1492msgstr "" 1493 1494#: app/CustomTags/GedcomL.php:228 app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:517 1495#: app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:808 app/Gedcom.php:855 1496msgid "Address line 3" 1497msgstr "" 1498 1499#: resources/views/admin/tags.phtml:263 1500msgid "Addresses" 1501msgstr "" 1502 1503#. I18N: Location of an LDS church temple 1504#: app/Elements/TempleCode.php:55 1505msgid "Adelaide, Australia" 1506msgstr "" 1507 1508#: app/CustomTags/GedcomL.php:283 1509msgid "Administrative ID" 1510msgstr "" 1511 1512#: resources/views/admin/users-edit.phtml:225 1513#: resources/views/admin/users-edit.phtml:274 1514msgid "Administrator" 1515msgstr "" 1516 1517#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:39 1518msgid "Administrator account" 1519msgstr "" 1520 1521#: resources/views/admin/users-edit.phtml:210 1522msgid "Administrator comments on user" 1523msgstr "" 1524 1525#: resources/views/admin/control-panel.phtml:485 1526msgid "Administrators" 1527msgstr "" 1528 1529#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81 1530msgctxt "Female pedigree" 1531msgid "Adopted" 1532msgstr "" 1533 1534#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 1535msgctxt "Male pedigree" 1536msgid "Adopted" 1537msgstr "" 1538 1539#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91 1540msgctxt "Pedigree" 1541msgid "Adopted" 1542msgstr "" 1543 1544#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57 1545msgid "Adopted by both parents" 1546msgstr "" 1547 1548#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:92 1549#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 1550msgid "Adopted by father" 1551msgstr "" 1552 1553#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:93 1554#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 1555msgid "Adopted by mother" 1556msgstr "" 1557 1558#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:71 1559#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:63 1560msgid "Adopted name" 1561msgstr "" 1562 1563#: app/Gedcom.php:575 app/Gedcom.php:578 1564#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:155 1565msgid "Adoption" 1566msgstr "" 1567 1568#: app/Services/IndividualFactsService.php:232 1569msgid "Adoption of a brother" 1570msgstr "" 1571 1572#: app/Services/IndividualFactsService.php:211 1573msgid "Adoption of a child" 1574msgstr "" 1575 1576#: app/Services/IndividualFactsService.php:210 1577msgid "Adoption of a daughter" 1578msgstr "" 1579 1580#: app/Services/IndividualFactsService.php:280 1581#: app/Services/IndividualFactsService.php:303 1582#: app/Services/IndividualFactsService.php:326 1583msgid "Adoption of a grandchild" 1584msgstr "" 1585 1586#: app/Services/IndividualFactsService.php:279 1587msgid "Adoption of a granddaughter" 1588msgstr "" 1589 1590#: app/Services/IndividualFactsService.php:302 1591msgctxt "daughter’s daughter" 1592msgid "Adoption of a granddaughter" 1593msgstr "" 1594 1595#: app/Services/IndividualFactsService.php:325 1596msgctxt "son’s daughter" 1597msgid "Adoption of a granddaughter" 1598msgstr "" 1599 1600#: app/Services/IndividualFactsService.php:278 1601msgid "Adoption of a grandson" 1602msgstr "" 1603 1604#: app/Services/IndividualFactsService.php:301 1605msgctxt "daughter’s son" 1606msgid "Adoption of a grandson" 1607msgstr "" 1608 1609#: app/Services/IndividualFactsService.php:324 1610msgctxt "son’s son" 1611msgid "Adoption of a grandson" 1612msgstr "" 1613 1614#: app/Services/IndividualFactsService.php:255 1615msgid "Adoption of a half-brother" 1616msgstr "" 1617 1618#: app/Services/IndividualFactsService.php:257 1619msgid "Adoption of a half-sibling" 1620msgstr "" 1621 1622#: app/Services/IndividualFactsService.php:256 1623msgid "Adoption of a half-sister" 1624msgstr "" 1625 1626#: app/Services/IndividualFactsService.php:234 1627msgid "Adoption of a sibling" 1628msgstr "" 1629 1630#: app/Services/IndividualFactsService.php:233 1631msgid "Adoption of a sister" 1632msgstr "" 1633 1634#: app/Services/IndividualFactsService.php:209 1635msgid "Adoption of a son" 1636msgstr "" 1637 1638#: app/Gedcom.php:577 app/Module/IndividualFactsTabModule.php:154 1639msgid "Adoptive parents" 1640msgstr "" 1641 1642#: app/Gedcom.php:622 1643msgid "Adult christening" 1644msgstr "" 1645 1646#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:167 1647#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1648msgid "Advanced search" 1649msgstr "" 1650 1651#. I18N: Name of a country or state 1652#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1653msgid "Afghanistan" 1654msgstr "" 1655 1656#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197 1657msgid "Africa" 1658msgstr "Afrika" 1659 1660#: resources/views/admin/trees-create.phtml:60 1661msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1662msgstr "" 1663 1664#: app/Gedcom.php:542 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 1665#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 1666#: resources/views/fact-date.phtml:139 1667#: resources/views/lists/families-table.phtml:150 1668#: resources/views/lists/families-table.phtml:153 1669#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183 1670#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:418 1671msgid "Age" 1672msgstr "" 1673 1674#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10 1675msgid "Age at birth of child" 1676msgstr "Aldur at barnaføðsli" 1677 1678#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71 1679msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1680msgstr "" 1681 1682#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37 1683msgid "Age between husband and wife" 1684msgstr "Aldursmunir ímillum hjún" 1685 1686#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17 1687msgid "Age between siblings" 1688msgstr "Aldursmunir ímillum syskin" 1689 1690#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46 1691msgid "Age between wife and husband" 1692msgstr "Aldursmunir ímillum hjún" 1693 1694#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10 1695msgid "Age difference" 1696msgstr "Aldursmunir" 1697 1698#: app/Module/StatisticsChartModule.php:639 1699#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40 1700msgid "Age in year of first marriage" 1701msgstr "" 1702 1703#: app/Module/StatisticsChartModule.php:578 1704#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 1705#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10 1706msgid "Age in year of marriage" 1707msgstr "" 1708 1709#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136 1710#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139 1711#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145 1712msgid "Age interval" 1713msgstr "" 1714 1715#. I18N: A configuration setting 1716#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:396 1717msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1718msgstr "" 1719 1720#: app/CustomTags/GedcomL.php:233 app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:543 1721#: app/Gedcom.php:834 1722msgid "Agency" 1723msgstr "" 1724 1725#. I18N: Name of a country or state 1726#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1727msgid "Aland Islands" 1728msgstr "" 1729 1730#. I18N: Name of a country or state 1731#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1732msgid "Albania" 1733msgstr "" 1734 1735#. I18N: Name of a module 1736#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:57 app/Module/AlbumModule.php:42 1737msgid "Album" 1738msgstr "" 1739 1740#. I18N: Location of an LDS church temple 1741#: app/Elements/TempleCode.php:57 1742msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1743msgstr "" 1744 1745#. I18N: Name of a country or state 1746#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1747msgid "Algeria" 1748msgstr "" 1749 1750#: app/Gedcom.php:581 1751msgid "Alias" 1752msgstr "" 1753 1754#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:115 1755msgid "Alive" 1756msgstr "" 1757 1758#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:316 1759#: app/Module/IndividualListModule.php:215 1760#: app/Module/IndividualListModule.php:222 1761#: app/Module/IndividualListModule.php:229 1762#: app/Module/IndividualListModule.php:318 1763#: app/Module/IndividualListModule.php:431 1764#: app/Module/IndividualListModule.php:433 1765#: resources/views/calendar-page.phtml:183 1766#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:12 1767#: resources/views/modules/faq/config.phtml:76 1768#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22 1769#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67 1770#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1771#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1772#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1773#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1774#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1775#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94 1776#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1777#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1778#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1779#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1780#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46 1781msgid "All" 1782msgstr "Alt" 1783 1784#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170 1785#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:262 1786msgid "All facts and events" 1787msgstr "" 1788 1789#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251 1790msgid "All fields must be completed." 1791msgstr "" 1792 1793#: resources/views/calendar-page.phtml:124 1794#: resources/views/calendar-page.phtml:138 1795msgid "All individuals" 1796msgstr "" 1797 1798#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58 1799#: resources/views/admin/components.phtml:30 1800#: resources/views/admin/control-panel.phtml:564 1801msgid "All modules" 1802msgstr "" 1803 1804#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165 1805#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:255 1806msgid "All records" 1807msgstr "" 1808 1809#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1810#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1811msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1812msgstr "" 1813 1814#. I18N: A configuration setting 1815#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:600 1816msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1817msgstr "" 1818 1819#. I18N: A configuration setting 1820#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51 1821msgid "Allow visitors to request a new user account" 1822msgstr "" 1823 1824#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:72 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:56 1825#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:111 app/CustomTags/Geneatique.php:58 1826#: app/CustomTags/Geneatique.php:59 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:64 1827#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:65 1828msgid "Also known as" 1829msgstr "" 1830 1831#: app/CustomTags/Aldfaer.php:79 1832msgid "Alternative spelling of surname" 1833msgstr "" 1834 1835#. I18N: Name of a country or state 1836#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1837msgid "American Samoa" 1838msgstr "" 1839 1840#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1841#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:81 1842msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1843msgstr "" 1844 1845#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58 1846msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1847msgstr "" 1848 1849#. I18N: Description of the “Album” module 1850#: app/Module/AlbumModule.php:53 1851msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1852msgstr "" 1853 1854#. I18N: Description of the “Charts” module 1855#: app/Module/ChartsBlockModule.php:78 1856msgid "An alternative way to display charts." 1857msgstr "" 1858 1859#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1860#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62 1861msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1862msgstr "" 1863 1864#. I18N: Description of the “Theme change” module 1865#: app/Module/ThemeSelectModule.php:57 1866msgid "An alternative way to select a new theme." 1867msgstr "" 1868 1869#. I18N: Description of the “Sign in” module 1870#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1871msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1872msgstr "" 1873 1874#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1875#: app/Module/HourglassChartModule.php:90 1876msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1877msgstr "" 1878 1879#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75 1880msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1881msgstr "" 1882 1883#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1884#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60 1885msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1886msgstr "" 1887 1888#: resources/views/errors/database-error.phtml:14 1889#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:14 1890msgid "An unexpected database error occurred." 1891msgstr "" 1892 1893#: resources/views/admin/control-panel.phtml:203 1894msgid "An upgrade is available." 1895msgstr "" 1896 1897#. I18N: Name of a module/report 1898#. I18N: Name of a module/chart 1899#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1900#: app/Module/AncestorsChartModule.php:98 1901#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1902msgid "Ancestors" 1903msgstr "" 1904 1905#: app/Gedcom.php:582 1906msgid "Ancestors interest" 1907msgstr "" 1908 1909#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1910msgid "Ancestors of " 1911msgstr "" 1912 1913#. I18N: %s is an individual’s name 1914#: app/Module/AncestorsChartModule.php:144 1915#, php-format 1916msgid "Ancestors of %s" 1917msgstr "" 1918 1919#: app/Gedcom.php:580 1920msgid "Ancestral file number" 1921msgstr "" 1922 1923#. I18N: GEDCOM tag _APID 1924#: app/CustomTags/Ancestry.php:64 1925msgid "Ancestry PID" 1926msgstr "" 1927 1928#. I18N: GEDCOM tag _APID 1929#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:109 1930msgid "Ancestry.com source identifier" 1931msgstr "" 1932 1933#. I18N: Location of an LDS church temple 1934#: app/Elements/TempleCode.php:58 1935msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1936msgstr "" 1937 1938#. I18N: Name of a country or state 1939#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1940msgid "Andorra" 1941msgstr "" 1942 1943#. I18N: Name of a country or state 1944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1945msgid "Angola" 1946msgstr "" 1947 1948#. I18N: Name of a country or state 1949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1950msgid "Anguilla" 1951msgstr "" 1952 1953#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:41 1954#: resources/views/lists/families-table.phtml:156 1955#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:169 1956#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179 1957#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:20 1958#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:31 1959msgid "Anniversary" 1960msgstr "" 1961 1962#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:111 1963msgid "Anniversary calendar" 1964msgstr "" 1965 1966#: app/Gedcom.php:445 1967msgid "Annulment" 1968msgstr "" 1969 1970#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:43 1971msgid "Answer" 1972msgstr "" 1973 1974#. I18N: Name of a country or state 1975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 1976msgid "Antarctica" 1977msgstr "" 1978 1979#. I18N: Name of a country or state 1980#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 1981msgid "Antigua and Barbuda" 1982msgstr "" 1983 1984#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85 1985msgid "Anyone with a user account can access this website." 1986msgstr "" 1987 1988#. I18N: Location of an LDS church temple 1989#: app/Elements/TempleCode.php:59 1990msgid "Apia, Samoa" 1991msgstr "" 1992 1993#: app/Gedcom.php:512 1994msgid "Application ID" 1995msgstr "" 1996 1997#: app/Gedcom.php:529 1998msgid "Application name" 1999msgstr "" 2000 2001#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:99 2002msgid "Apply privacy settings" 2003msgstr "" 2004 2005#. I18N: Label for checkbox 2006#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:731 2007#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:298 2008msgid "Apply these preferences to all family trees" 2009msgstr "" 2010 2011#. I18N: Label for checkbox 2012#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738 2013#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:305 2014msgid "Apply these preferences to new family trees" 2015msgstr "" 2016 2017#: resources/views/admin/users.phtml:37 2018msgid "Approved" 2019msgstr "" 2020 2021#: resources/views/admin/users-edit.phtml:106 2022msgid "Approved by administrator" 2023msgstr "" 2024 2025#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234 2026msgctxt "Abbreviation for April" 2027msgid "Apr" 2028msgstr "" 2029 2030#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131 2031msgctxt "GENITIVE" 2032msgid "April" 2033msgstr "" 2034 2035#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 2036msgctxt "INSTRUMENTAL" 2037msgid "April" 2038msgstr "" 2039 2040#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166 2041msgctxt "LOCATIVE" 2042msgid "April" 2043msgstr "" 2044 2045#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96 2046#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 2047#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 2048msgctxt "NOMINATIVE" 2049msgid "April" 2050msgstr "" 2051 2052#. I18N: The name of a colour-scheme 2053#: app/Module/ColorsTheme.php:150 2054msgid "Aqua Marine" 2055msgstr "" 2056 2057#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 2058#, php-format 2059msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?" 2060msgstr "" 2061 2062#: resources/views/individual-page-name.phtml:90 2063#: resources/views/media-page-details.phtml:40 2064msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2065msgstr "" 2066 2067#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:53 2068#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135 2069msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2070msgstr "" 2071 2072#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:259 2073#: resources/views/admin/clean-data.phtml:42 2074#: resources/views/admin/trees.phtml:118 2075#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:46 2076#: resources/views/edit-account-page.phtml:174 2077#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 2078#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121 2079#: resources/views/media-page-menu.phtml:84 2080#: resources/views/modules/faq/config.phtml:104 2081#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46 2082#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88 2083#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46 2084#: resources/views/record-page-menu.phtml:47 2085#, php-format 2086msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2087msgstr "" 2088 2089#: resources/views/pending-changes-page.phtml:106 2090msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2091msgstr "" 2092 2093#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 2094msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2095msgstr "" 2096 2097#. I18N: Name of a country or state 2098#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2099msgid "Argentina" 2100msgstr "" 2101 2102#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2103#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2104#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2105#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2106#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2107#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2108#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2109#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2110#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2111#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2112#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2113#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2114#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2115#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2116#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2117#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2118msgctxt "font name" 2119msgid "Arial" 2120msgstr "" 2121 2122#. I18N: Name of a country or state 2123#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2124msgid "Armenia" 2125msgstr "" 2126 2127#. I18N: Name of a country or state 2128#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2129msgid "Aruba" 2130msgstr "" 2131 2132#: resources/views/modules/html/config.phtml:45 2133msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2134msgstr "" 2135 2136#. I18N: The name of a colour-scheme 2137#: app/Module/ColorsTheme.php:152 2138msgid "Ash" 2139msgstr "" 2140 2141#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191 2142msgid "Asia" 2143msgstr "" 2144 2145#: app/CustomTags/Gedcom7.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:86 2146#: app/CustomTags/Gedcom7.php:101 app/CustomTags/Gedcom7.php:115 2147#: app/CustomTags/GedcomL.php:119 app/CustomTags/GedcomL.php:133 2148#: app/CustomTags/GedcomL.php:173 app/CustomTags/PhpGedView.php:63 2149#: app/Gedcom.php:583 app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:914 2150#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103 2151#: resources/views/fact-association-structure.phtml:107 2152msgid "Associate" 2153msgstr "" 2154 2155#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:263 2156msgid "Associate events with this source" 2157msgstr "" 2158 2159#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:34 2160msgid "Associated events" 2161msgstr "" 2162 2163#. I18N: Location of an LDS church temple 2164#: app/Elements/TempleCode.php:61 2165msgid "Asuncion, Paraguay" 2166msgstr "" 2167 2168#. I18N: Name of a country or state 2169#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2170msgid "At sea" 2171msgstr "" 2172 2173#. I18N: Location of an LDS church temple 2174#: app/Elements/TempleCode.php:62 2175msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2176msgstr "" 2177 2178#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94 2179msgid "Attendant" 2180msgstr "" 2181 2182#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73 2183msgctxt "FEMALE" 2184msgid "Attendant" 2185msgstr "" 2186 2187#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52 2188msgctxt "MALE" 2189msgid "Attendant" 2190msgstr "" 2191 2192#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95 2193msgid "Attending" 2194msgstr "" 2195 2196#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74 2197msgctxt "FEMALE" 2198msgid "Attending" 2199msgstr "" 2200 2201#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53 2202msgctxt "MALE" 2203msgid "Attending" 2204msgstr "" 2205 2206#. I18N: Type of media object 2207#: app/CustomTags/Legacy.php:147 app/Elements/SourceMediaType.php:79 2208msgid "Audio" 2209msgstr "" 2210 2211#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238 2212msgctxt "Abbreviation for August" 2213msgid "Aug" 2214msgstr "" 2215 2216#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 2217msgctxt "GENITIVE" 2218msgid "August" 2219msgstr "" 2220 2221#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 2222msgctxt "INSTRUMENTAL" 2223msgid "August" 2224msgstr "" 2225 2226#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 2227msgctxt "LOCATIVE" 2228msgid "August" 2229msgstr "" 2230 2231#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 2232#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794 2233#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 2234msgctxt "NOMINATIVE" 2235msgid "August" 2236msgstr "" 2237 2238#. I18N: Name of a country or state 2239#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2240msgid "Australia" 2241msgstr "" 2242 2243#. I18N: Name of a country or state 2244#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2245msgid "Austria" 2246msgstr "" 2247 2248#: app/Gedcom.php:828 resources/views/lists/sources-table.phtml:102 2249#: resources/views/modals/source-fields.phtml:32 2250msgid "Author" 2251msgstr "" 2252 2253#: app/CustomTags/PhpGedView.php:61 app/CustomTags/PhpGedView.php:67 2254#: app/CustomTags/PhpGedView.php:72 app/CustomTags/PhpGedView.php:73 2255#: app/CustomTags/PhpGedView.php:75 app/CustomTags/PhpGedView.php:76 2256#: app/Gedcom.php:899 app/Gedcom.php:913 app/Gedcom.php:927 app/Gedcom.php:929 2257#: app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:933 app/Gedcom.php:935 app/Gedcom.php:937 2258msgid "Author of last change" 2259msgstr "" 2260 2261#. I18N: Automatic suggestions when you type 2262#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43 2263#: resources/views/admin/control-panel.phtml:629 2264msgid "Autocomplete" 2265msgstr "" 2266 2267#: resources/views/admin/users-edit.phtml:156 2268msgid "Automatically accept changes made by this user" 2269msgstr "" 2270 2271#. I18N: A configuration setting 2272#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:527 2273msgid "Automatically expand notes" 2274msgstr "" 2275 2276#. I18N: A configuration setting 2277#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541 2278msgid "Automatically expand sources" 2279msgstr "" 2280 2281#. I18N: a month in the Jewish calendar 2282#: app/Date/JewishDate.php:215 2283msgctxt "GENITIVE" 2284msgid "Av" 2285msgstr "" 2286 2287#. I18N: a month in the Jewish calendar 2288#: app/Date/JewishDate.php:319 2289msgctxt "INSTRUMENTAL" 2290msgid "Av" 2291msgstr "" 2292 2293#. I18N: a month in the Jewish calendar 2294#: app/Date/JewishDate.php:267 2295msgctxt "LOCATIVE" 2296msgid "Av" 2297msgstr "" 2298 2299#. I18N: a month in the Jewish calendar 2300#: app/Date/JewishDate.php:163 2301msgctxt "NOMINATIVE" 2302msgid "Av" 2303msgstr "" 2304 2305#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115 2306#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138 2307msgid "Average age" 2308msgstr "" 2309 2310#: app/Module/StatisticsChartModule.php:516 2311#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135 2312#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 2313#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:222 2314#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:91 2315#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38 2316#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17 2317msgid "Average age at death" 2318msgstr "Meðal livialdur við deyðsfall" 2319 2320#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158 2321msgid "Average age at marriage" 2322msgstr "" 2323 2324#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155 2325msgid "Average age in century of marriage" 2326msgstr "" 2327 2328#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132 2329msgid "Average age related to death century" 2330msgstr "" 2331 2332#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88 2333msgid "Average number" 2334msgstr "" 2335 2336#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99 2337#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:62 2338#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:250 2339#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:99 2340#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17 2341msgid "Average number of children per family" 2342msgstr "Meðal tal á børnum fyri hvørja familju" 2343 2344#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2345#: resources/views/admin/trees-create.phtml:48 2346#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:86 2347msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2348msgstr "" 2349 2350#: app/Date/JalaliDate.php:281 2351msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2352msgid "Azar" 2353msgstr "" 2354 2355#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2356#: app/Date/JalaliDate.php:155 2357msgctxt "GENITIVE" 2358msgid "Azar" 2359msgstr "" 2360 2361#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2362#: app/Date/JalaliDate.php:245 2363msgctxt "INSTRUMENTAL" 2364msgid "Azar" 2365msgstr "" 2366 2367#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2368#: app/Date/JalaliDate.php:200 2369msgctxt "LOCATIVE" 2370msgid "Azar" 2371msgstr "" 2372 2373#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2374#: app/Date/JalaliDate.php:110 2375msgctxt "NOMINATIVE" 2376msgid "Azar" 2377msgstr "" 2378 2379#. I18N: Name of a country or state 2380#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2381msgid "Azerbaijan" 2382msgstr "" 2383 2384#. I18N: Name of a country or state 2385#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2386msgid "Azores" 2387msgstr "" 2388 2389#: app/Date/JalaliDate.php:283 2390msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2391msgid "Bah" 2392msgstr "" 2393 2394#. I18N: Name of a country or state 2395#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2396msgid "Bahamas" 2397msgstr "" 2398 2399#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2400#: app/Date/JalaliDate.php:159 2401msgctxt "GENITIVE" 2402msgid "Bahman" 2403msgstr "" 2404 2405#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2406#: app/Date/JalaliDate.php:249 2407msgctxt "INSTRUMENTAL" 2408msgid "Bahman" 2409msgstr "" 2410 2411#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2412#: app/Date/JalaliDate.php:204 2413msgctxt "LOCATIVE" 2414msgid "Bahman" 2415msgstr "" 2416 2417#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2418#: app/Date/JalaliDate.php:114 2419msgctxt "NOMINATIVE" 2420msgid "Bahman" 2421msgstr "" 2422 2423#. I18N: Name of a country or state 2424#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2425msgid "Bahrain" 2426msgstr "" 2427 2428#. I18N: Name of a country or state 2429#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2430msgid "Bangladesh" 2431msgstr "" 2432 2433#: app/Gedcom.php:591 resources/views/calendar-page.phtml:189 2434#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2435msgid "Baptism" 2436msgstr "" 2437 2438#: app/Services/IndividualFactsService.php:227 2439msgid "Baptism of a brother" 2440msgstr "" 2441 2442#: app/Services/IndividualFactsService.php:206 2443msgid "Baptism of a child" 2444msgstr "" 2445 2446#: app/Services/IndividualFactsService.php:205 2447msgid "Baptism of a daughter" 2448msgstr "" 2449 2450#: app/Services/IndividualFactsService.php:275 2451#: app/Services/IndividualFactsService.php:298 2452#: app/Services/IndividualFactsService.php:321 2453#: app/Services/IndividualFactsService.php:398 2454#: app/Services/IndividualFactsService.php:416 2455msgid "Baptism of a grandchild" 2456msgstr "" 2457 2458#: app/Services/IndividualFactsService.php:274 2459msgid "Baptism of a granddaughter" 2460msgstr "" 2461 2462#: app/Services/IndividualFactsService.php:297 2463msgctxt "daughter’s daughter" 2464msgid "Baptism of a granddaughter" 2465msgstr "" 2466 2467#: app/Services/IndividualFactsService.php:320 2468msgctxt "son’s daughter" 2469msgid "Baptism of a granddaughter" 2470msgstr "" 2471 2472#: app/Services/IndividualFactsService.php:273 2473msgid "Baptism of a grandson" 2474msgstr "" 2475 2476#: app/Services/IndividualFactsService.php:296 2477msgctxt "daughter’s son" 2478msgid "Baptism of a grandson" 2479msgstr "" 2480 2481#: app/Services/IndividualFactsService.php:319 2482msgctxt "son’s son" 2483msgid "Baptism of a grandson" 2484msgstr "" 2485 2486#: app/Services/IndividualFactsService.php:250 2487msgid "Baptism of a half-brother" 2488msgstr "" 2489 2490#: app/Services/IndividualFactsService.php:252 2491msgid "Baptism of a half-sibling" 2492msgstr "" 2493 2494#: app/Services/IndividualFactsService.php:251 2495msgid "Baptism of a half-sister" 2496msgstr "" 2497 2498#: app/Services/IndividualFactsService.php:229 2499msgid "Baptism of a sibling" 2500msgstr "" 2501 2502#: app/Services/IndividualFactsService.php:228 2503msgid "Baptism of a sister" 2504msgstr "" 2505 2506#: app/Services/IndividualFactsService.php:204 2507msgid "Baptism of a son" 2508msgstr "" 2509 2510#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2511msgid "Bar mitzvah" 2512msgstr "" 2513 2514#. I18N: Name of a country or state 2515#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2516msgid "Barbados" 2517msgstr "" 2518 2519#: app/CustomTags/GedcomL.php:154 2520msgid "Base GEDCOM tag" 2521msgstr "" 2522 2523#: app/Gedcom.php:597 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2524msgid "Bat mitzvah" 2525msgstr "" 2526 2527#. I18N: Location of an LDS church temple 2528#: app/Elements/TempleCode.php:73 2529msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2530msgstr "" 2531 2532#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:254 2533msgid "Begins with" 2534msgstr "" 2535 2536#. I18N: Name of a country or state 2537#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2538msgid "Belarus" 2539msgstr "" 2540 2541#. I18N: The name of a colour-scheme 2542#: app/Module/ColorsTheme.php:154 2543msgid "Belgian Chocolate" 2544msgstr "" 2545 2546#. I18N: Name of a country or state 2547#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2548msgid "Belgium" 2549msgstr "" 2550 2551#. I18N: Name of a country or state 2552#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2553msgid "Belize" 2554msgstr "" 2555 2556#. I18N: Name of a country or state 2557#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2558msgid "Benin" 2559msgstr "" 2560 2561#. I18N: Name of a country or state 2562#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2563msgid "Bermuda" 2564msgstr "" 2565 2566#. I18N: Location of an LDS church temple 2567#: app/Elements/TempleCode.php:191 2568msgid "Bern, Switzerland" 2569msgstr "" 2570 2571#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96 2572msgid "Best man" 2573msgstr "" 2574 2575#. I18N: Name of a country or state 2576#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2577msgid "Bhutan" 2578msgstr "" 2579 2580#: app/CustomTags/RootsMagic.php:79 2581msgid "Bibliography" 2582msgstr "" 2583 2584#. I18N: Location of an LDS church temple 2585#: app/Elements/TempleCode.php:64 2586msgid "Billings, Montana, United States" 2587msgstr "" 2588 2589#: app/Gedcom.php:781 2590msgid "Binary data object" 2591msgstr "" 2592 2593#: app/Module/BingMaps.php:83 app/Module/MapLinkBing.php:42 2594msgid "Bing™ maps" 2595msgstr "" 2596 2597#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 2598msgid "Bing™ webmaster tools" 2599msgstr "" 2600 2601#. I18N: Location of an LDS church temple 2602#: app/Elements/TempleCode.php:65 2603msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2604msgstr "" 2605 2606#: app/Gedcom.php:600 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197 2607#: resources/views/calendar-page.phtml:186 2608#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:138 2609#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143 2610#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:167 2611#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441 2612#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2613#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2614#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2615#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2616#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2617#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2618#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2619#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2620#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2621#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2622#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2623#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2624#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2625#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 2626#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 2627#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 2628#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 2629#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 2630#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 2631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 2632#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 2633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 2634#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 2635#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2636#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2637#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2638#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2639#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2640#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2641#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2642#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2643#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2644#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2645#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2730#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63 2731msgid "Birth" 2732msgstr "" 2733 2734#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80 2735msgctxt "Female pedigree" 2736msgid "Birth" 2737msgstr "" 2738 2739#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 2740msgctxt "Male pedigree" 2741msgid "Birth" 2742msgstr "" 2743 2744#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90 2745msgctxt "Pedigree" 2746msgid "Birth" 2747msgstr "" 2748 2749#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301 2750msgid "Birth by country" 2751msgstr "Føðslar eftir landi" 2752 2753#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2754#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2755msgid "Birth date range end" 2756msgstr "" 2757 2758#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2759#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2760msgid "Birth date range start" 2761msgstr "" 2762 2763#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:73 2764msgid "Birth name" 2765msgstr "" 2766 2767#: app/Services/IndividualFactsService.php:217 2768msgid "Birth of a brother" 2769msgstr "" 2770 2771#: app/Module/PlacesModule.php:222 app/Services/IndividualFactsService.php:196 2772#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:435 2773msgid "Birth of a child" 2774msgstr "" 2775 2776#: app/Services/IndividualFactsService.php:195 2777msgid "Birth of a daughter" 2778msgstr "" 2779 2780#: app/Services/IndividualFactsService.php:265 2781#: app/Services/IndividualFactsService.php:288 2782#: app/Services/IndividualFactsService.php:311 2783#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:429 2784msgid "Birth of a grandchild" 2785msgstr "" 2786 2787#: app/Services/IndividualFactsService.php:264 2788msgid "Birth of a granddaughter" 2789msgstr "" 2790 2791#: app/Services/IndividualFactsService.php:287 2792msgctxt "daughter’s daughter" 2793msgid "Birth of a granddaughter" 2794msgstr "" 2795 2796#: app/Services/IndividualFactsService.php:310 2797msgctxt "son’s daughter" 2798msgid "Birth of a granddaughter" 2799msgstr "" 2800 2801#: app/Services/IndividualFactsService.php:263 2802msgid "Birth of a grandson" 2803msgstr "" 2804 2805#: app/Services/IndividualFactsService.php:286 2806msgctxt "daughter’s son" 2807msgid "Birth of a grandson" 2808msgstr "" 2809 2810#: app/Services/IndividualFactsService.php:309 2811msgctxt "son’s son" 2812msgid "Birth of a grandson" 2813msgstr "" 2814 2815#: app/Services/IndividualFactsService.php:240 2816msgid "Birth of a half-brother" 2817msgstr "" 2818 2819#: app/Services/IndividualFactsService.php:242 2820msgid "Birth of a half-sibling" 2821msgstr "" 2822 2823#: app/Services/IndividualFactsService.php:241 2824msgid "Birth of a half-sister" 2825msgstr "" 2826 2827#: app/Services/IndividualFactsService.php:219 2828#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:441 2829msgid "Birth of a sibling" 2830msgstr "" 2831 2832#: app/Services/IndividualFactsService.php:218 2833msgid "Birth of a sister" 2834msgstr "" 2835 2836#: app/Services/IndividualFactsService.php:194 2837msgid "Birth of a son" 2838msgstr "" 2839 2840#: app/Gedcom.php:602 2841msgid "Birth parents" 2842msgstr "" 2843 2844#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18 2845msgid "Birth places" 2846msgstr "Føðistøð" 2847 2848#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2849msgid "Birthplace contains" 2850msgstr "" 2851 2852#. I18N: Name of a module/report 2853#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2854#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65 2855#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2856#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2857msgid "Births" 2858msgstr "" 2859 2860#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111 2861#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25 2862msgid "Births by century" 2863msgstr "Føðslar eftir øld" 2864 2865#. I18N: Location of an LDS church temple 2866#: app/Elements/TempleCode.php:66 2867msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2868msgstr "" 2869 2870#: app/Gedcom.php:604 2871msgid "Blessing" 2872msgstr "" 2873 2874#: app/CustomTags/PhpGedView.php:80 resources/views/edit-blocks-block.phtml:24 2875msgid "Block" 2876msgstr "" 2877 2878#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 2879#: resources/views/admin/control-panel.phtml:615 2880#: resources/views/admin/modules.phtml:94 2881#: resources/views/admin/modules.phtml:96 2882msgid "Blocks" 2883msgstr "" 2884 2885#. I18N: The name of a colour-scheme 2886#: app/Module/ColorsTheme.php:156 2887msgid "Blue Lagoon" 2888msgstr "" 2889 2890#. I18N: The name of a colour-scheme 2891#: app/Module/ColorsTheme.php:158 2892msgid "Blue Marine" 2893msgstr "" 2894 2895#. I18N: Location of an LDS church temple 2896#: app/Elements/TempleCode.php:67 2897msgid "Bogota, Colombia" 2898msgstr "" 2899 2900#. I18N: Location of an LDS church temple 2901#: app/Elements/TempleCode.php:68 2902msgid "Boise, Idaho, United States" 2903msgstr "" 2904 2905#. I18N: Name of a country or state 2906#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2907msgid "Bolivia" 2908msgstr "" 2909 2910#. I18N: Type of media object 2911#: app/Elements/SourceMediaType.php:80 2912msgid "Book" 2913msgstr "" 2914 2915#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 2916#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60 2917#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:61 2918msgid "Born in the covenant" 2919msgstr "" 2920 2921#. I18N: Name of a country or state 2922#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2923msgid "Bosnia and Herzegovina" 2924msgstr "" 2925 2926#. I18N: Location of an LDS church temple 2927#: app/Elements/TempleCode.php:69 2928msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2929msgstr "" 2930 2931#: resources/views/lists/families-table.phtml:87 2932msgid "Both alive" 2933msgstr "" 2934 2935#: resources/views/lists/families-table.phtml:102 2936msgid "Both dead" 2937msgstr "" 2938 2939#. I18N: Name of a country or state 2940#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2941msgid "Botswana" 2942msgstr "" 2943 2944#. I18N: Location of an LDS church temple 2945#: app/Elements/TempleCode.php:70 2946msgid "Bountiful, Utah, United States" 2947msgstr "" 2948 2949#. I18N: Name of a country or state 2950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2951msgid "Bouvet Island" 2952msgstr "" 2953 2954#. I18N: Name of a module/list 2955#. I18N: Branches of a family tree 2956#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:242 2957msgid "Branches" 2958msgstr "" 2959 2960#. I18N: %s is a surname 2961#: app/Module/BranchesListModule.php:232 2962#, php-format 2963msgid "Branches of the %s family" 2964msgstr "" 2965 2966#. I18N: Name of a country or state 2967#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 2968msgid "Brazil" 2969msgstr "" 2970 2971#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97 2972msgid "Bridesmaid" 2973msgstr "" 2974 2975#. I18N: Location of an LDS church temple 2976#: app/Elements/TempleCode.php:71 2977msgid "Brigham City, Utah, United States" 2978msgstr "" 2979 2980#. I18N: Location of an LDS church temple 2981#: app/Elements/TempleCode.php:72 2982msgid "Brisbane, Australia" 2983msgstr "" 2984 2985#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:94 2986msgid "Brit milah" 2987msgstr "" 2988 2989#. I18N: Name of a country or state 2990#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 2991msgid "British Indian Ocean Territory" 2992msgstr "" 2993 2994#. I18N: Name of a country or state 2995#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 2996msgid "British Virgin Islands" 2997msgstr "" 2998 2999#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327 3000#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 3001msgid "Brother" 3002msgstr "" 3003 3004#. I18N: a month in the French republican calendar 3005#: app/Date/FrenchDate.php:151 3006msgctxt "GENITIVE" 3007msgid "Brumaire" 3008msgstr "" 3009 3010#. I18N: a month in the French republican calendar 3011#: app/Date/FrenchDate.php:245 3012msgctxt "INSTRUMENTAL" 3013msgid "Brumaire" 3014msgstr "" 3015 3016#. I18N: a month in the French republican calendar 3017#: app/Date/FrenchDate.php:198 3018msgctxt "LOCATIVE" 3019msgid "Brumaire" 3020msgstr "" 3021 3022#. I18N: a month in the French republican calendar 3023#: app/Date/FrenchDate.php:103 3024msgctxt "NOMINATIVE" 3025msgid "Brumaire" 3026msgstr "" 3027 3028#. I18N: Name of a country or state 3029#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3030msgid "Brunei Darussalam" 3031msgstr "" 3032 3033#. I18N: Location of an LDS church temple 3034#: app/Elements/TempleCode.php:63 3035msgid "Buenos Aires, Argentina" 3036msgstr "" 3037 3038#. I18N: Name of a country or state 3039#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3040msgid "Bulgaria" 3041msgstr "" 3042 3043#: app/Gedcom.php:607 resources/views/calendar-page.phtml:201 3044#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3045#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3046#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3047#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3048msgid "Burial" 3049msgstr "" 3050 3051#: app/Services/IndividualFactsService.php:355 3052msgid "Burial of a brother" 3053msgstr "" 3054 3055#: app/Services/IndividualFactsService.php:339 3056msgid "Burial of a child" 3057msgstr "" 3058 3059#: app/Services/IndividualFactsService.php:338 3060msgid "Burial of a daughter" 3061msgstr "" 3062 3063#: app/Services/IndividualFactsService.php:631 3064msgid "Burial of a father" 3065msgstr "" 3066 3067#: app/Services/IndividualFactsService.php:393 3068#: app/Services/IndividualFactsService.php:411 3069#: app/Services/IndividualFactsService.php:429 3070msgid "Burial of a grandchild" 3071msgstr "" 3072 3073#: app/Services/IndividualFactsService.php:392 3074msgid "Burial of a granddaughter" 3075msgstr "" 3076 3077#: app/Services/IndividualFactsService.php:410 3078msgctxt "daughter’s daughter" 3079msgid "Burial of a granddaughter" 3080msgstr "" 3081 3082#: app/Services/IndividualFactsService.php:428 3083msgctxt "son’s daughter" 3084msgid "Burial of a granddaughter" 3085msgstr "" 3086 3087#: app/Services/IndividualFactsService.php:649 3088msgid "Burial of a grandfather" 3089msgstr "" 3090 3091#: app/Services/IndividualFactsService.php:650 3092msgid "Burial of a grandmother" 3093msgstr "" 3094 3095#: app/Services/IndividualFactsService.php:651 3096#: app/Services/IndividualFactsService.php:669 3097#: app/Services/IndividualFactsService.php:687 3098msgid "Burial of a grandparent" 3099msgstr "" 3100 3101#: app/Services/IndividualFactsService.php:391 3102msgid "Burial of a grandson" 3103msgstr "" 3104 3105#: app/Services/IndividualFactsService.php:409 3106msgctxt "daughter’s son" 3107msgid "Burial of a grandson" 3108msgstr "" 3109 3110#: app/Services/IndividualFactsService.php:427 3111msgctxt "son’s son" 3112msgid "Burial of a grandson" 3113msgstr "" 3114 3115#: app/Services/IndividualFactsService.php:373 3116msgid "Burial of a half-brother" 3117msgstr "" 3118 3119#: app/Services/IndividualFactsService.php:375 3120msgid "Burial of a half-sibling" 3121msgstr "" 3122 3123#: app/Services/IndividualFactsService.php:374 3124msgid "Burial of a half-sister" 3125msgstr "" 3126 3127#: app/Services/IndividualFactsService.php:801 3128msgid "Burial of a husband" 3129msgstr "" 3130 3131#: app/Services/IndividualFactsService.php:667 3132msgid "Burial of a maternal grandfather" 3133msgstr "" 3134 3135#: app/Services/IndividualFactsService.php:668 3136msgid "Burial of a maternal grandmother" 3137msgstr "" 3138 3139#: app/Services/IndividualFactsService.php:632 3140msgid "Burial of a mother" 3141msgstr "" 3142 3143#: app/Services/IndividualFactsService.php:633 3144msgid "Burial of a parent" 3145msgstr "" 3146 3147#: app/Services/IndividualFactsService.php:685 3148msgid "Burial of a paternal grandfather" 3149msgstr "" 3150 3151#: app/Services/IndividualFactsService.php:686 3152msgid "Burial of a paternal grandmother" 3153msgstr "" 3154 3155#: app/Services/IndividualFactsService.php:357 3156msgid "Burial of a sibling" 3157msgstr "" 3158 3159#: app/Services/IndividualFactsService.php:356 3160msgid "Burial of a sister" 3161msgstr "" 3162 3163#: app/Services/IndividualFactsService.php:337 3164msgid "Burial of a son" 3165msgstr "" 3166 3167#: app/Services/IndividualFactsService.php:803 3168msgid "Burial of a spouse" 3169msgstr "" 3170 3171#: app/Services/IndividualFactsService.php:802 3172msgid "Burial of a wife" 3173msgstr "" 3174 3175#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3176msgid "Burial place contains" 3177msgstr "" 3178 3179#. I18N: Name of a module/report 3180#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3181#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3182#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3183msgid "Burials" 3184msgstr "" 3185 3186#. I18N: Name of a country or state 3187#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3188msgid "Burkina Faso" 3189msgstr "" 3190 3191#. I18N: Name of a country or state 3192#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3193msgid "Burundi" 3194msgstr "" 3195 3196#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98 3197msgid "Buyer" 3198msgstr "" 3199 3200#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75 3201msgctxt "FEMALE" 3202msgid "Buyer" 3203msgstr "" 3204 3205#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54 3206msgctxt "MALE" 3207msgid "Buyer" 3208msgstr "" 3209 3210#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3211#: resources/views/admin/site-mail.phtml:113 3212msgid "By default, SMTP works on port 25." 3213msgstr "" 3214 3215#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com 3216#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3217msgid "CKEditor™" 3218msgstr "" 3219 3220#. I18N: Name of a module. 3221#: app/Module/CustomCssJsModule.php:83 3222msgid "CSS and JS" 3223msgstr "" 3224 3225#: resources/views/admin/trees.phtml:74 3226#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 3227msgid "Calculating…" 3228msgstr "" 3229 3230#. I18N: Name of a module 3231#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81 3232#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:41 3233msgid "Calendar" 3234msgstr "" 3235 3236#. I18N: A configuration setting 3237#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108 3238#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:110 3239#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113 3240msgid "Calendar conversion" 3241msgstr "" 3242 3243#. I18N: Location of an LDS church temple 3244#: app/Elements/TempleCode.php:74 3245msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3246msgstr "" 3247 3248#: app/Gedcom.php:845 resources/views/modals/source-fields.phtml:52 3249msgid "Call number" 3250msgstr "" 3251 3252#. I18N: Name of a country or state 3253#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3254msgid "Cambodia" 3255msgstr "" 3256 3257#. I18N: Name of a country or state 3258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3259msgid "Cameroon" 3260msgstr "" 3261 3262#. I18N: Location of an LDS church temple 3263#: app/Elements/TempleCode.php:75 3264msgid "Campinas, Brazil" 3265msgstr "" 3266 3267#. I18N: Name of a country or state 3268#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3269msgid "Canada" 3270msgstr "" 3271 3272#. I18N: Name of a country or state 3273#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3274msgid "Cape Verde" 3275msgstr "" 3276 3277#. I18N: Location of an LDS church temple 3278#: app/Elements/TempleCode.php:76 3279msgid "Caracas, Venezuela" 3280msgstr "" 3281 3282#. I18N: Type of media object 3283#: app/Elements/SourceMediaType.php:81 3284msgid "Card" 3285msgstr "" 3286 3287#. I18N: Location of an LDS church temple 3288#: app/Elements/TempleCode.php:56 3289msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3290msgstr "" 3291 3292#: app/Gedcom.php:610 3293msgid "Caste" 3294msgstr "" 3295 3296#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79 3297msgid "Categories" 3298msgstr "Bólkar" 3299 3300#: app/CustomTags/GedcomL.php:144 app/CustomTags/GedcomL.php:200 3301#: app/CustomTags/Legacy.php:138 3302msgid "Category" 3303msgstr "" 3304 3305#: app/CustomTags/GedcomL.php:234 app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:544 3306msgid "Cause" 3307msgstr "" 3308 3309#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:114 app/Gedcom.php:637 3310msgid "Cause of death" 3311msgstr "" 3312 3313#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:30 3314#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:66 3315#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:47 3316msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3317msgstr "" 3318 3319#. I18N: Name of a country or state 3320#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3321msgid "Cayman Islands" 3322msgstr "" 3323 3324#. I18N: Location of an LDS church temple 3325#: app/Elements/TempleCode.php:77 3326msgid "Cebu City, Philippines" 3327msgstr "" 3328 3329#: app/CustomTags/PhpGedView.php:66 3330msgid "Cemetery" 3331msgstr "" 3332 3333#: app/Gedcom.php:611 3334msgid "Census" 3335msgstr "" 3336 3337#. I18N: Name of a module 3338#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51 3339msgid "Census assistant" 3340msgstr "" 3341 3342#: app/Gedcom.php:612 3343#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:16 3344msgid "Census date" 3345msgstr "" 3346 3347#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:15 3348msgid "Census date and place" 3349msgstr "" 3350 3351#: app/Gedcom.php:613 3352msgid "Census place" 3353msgstr "" 3354 3355#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:112 3356msgid "Census transcript" 3357msgstr "" 3358 3359#. I18N: Name of a country or state 3360#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3361msgid "Central African Republic" 3362msgstr "" 3363 3364#: app/Module/StatisticsChartModule.php:979 3365#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112 3366#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142 3367#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96 3368#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87 3369#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112 3370#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96 3371#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96 3372#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96 3373#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135 3374#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165 3375#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64 3376#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96 3377#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132 3378msgid "Century" 3379msgstr "" 3380 3381#. I18N: Type of media object 3382#: app/Elements/SourceMediaType.php:82 3383msgid "Certificate" 3384msgstr "" 3385 3386#. I18N: Name of a country or state 3387#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3388msgid "Chad" 3389msgstr "" 3390 3391#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:49 3392#: resources/views/family-page-menu.phtml:35 3393msgid "Change family members" 3394msgstr "" 3395 3396#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64 3397msgid "Change the “Home page” blocks" 3398msgstr "" 3399 3400#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62 3401msgid "Change the “My page” blocks" 3402msgstr "" 3403 3404#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3405#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:52 3406#, php-format 3407msgid "Changed by %1$s" 3408msgstr "" 3409 3410#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3411#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50 3412#, php-format 3413msgid "Changed on %1$s" 3414msgstr "" 3415 3416#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3417#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48 3418#, php-format 3419msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3420msgstr "" 3421 3422#. I18N: Name of a module/report 3423#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3424#: resources/views/admin/users-edit.phtml:150 3425#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:51 3426#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50 3427#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3428#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3429msgid "Changes" 3430msgstr "" 3431 3432#: app/Module/RecentChangesModule.php:177 3433#, php-format 3434msgid "Changes in the last %s day" 3435msgid_plural "Changes in the last %s days" 3436msgstr[0] "" 3437msgstr[1] "" 3438 3439#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:94 3440#: resources/views/admin/trees.phtml:211 3441msgid "Changes log" 3442msgstr "" 3443 3444#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:79 3445#: resources/views/admin/trees-import.phtml:82 3446msgid "Character encoding" 3447msgstr "" 3448 3449#: app/Gedcom.php:498 3450msgid "Character set" 3451msgstr "" 3452 3453#: resources/views/admin/modules.phtml:224 3454#: resources/views/admin/modules.phtml:227 3455msgid "Chart" 3456msgstr "" 3457 3458#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:424 3459msgid "Chart preferences" 3460msgstr "" 3461 3462#: resources/views/modules/charts/config.phtml:20 3463#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26 3464#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 3465#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157 3466msgid "Chart type" 3467msgstr "" 3468 3469#. I18N: Name of a module/block 3470#. I18N: Name of a module 3471#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 3472#: app/Module/ChartsBlockModule.php:67 app/Module/ChartsMenuModule.php:59 3473#: app/Module/ChartsMenuModule.php:109 3474#: resources/views/admin/control-panel.phtml:673 3475#: resources/views/admin/modules.phtml:102 3476#: resources/views/admin/modules.phtml:104 3477#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:391 3478msgid "Charts" 3479msgstr "" 3480 3481#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:324 3482#: resources/views/admin/trees.phtml:185 3483msgid "Check for errors" 3484msgstr "" 3485 3486#: app/Module/CheckForNewVersion.php:65 3487msgid "Check for new version" 3488msgstr "" 3489 3490#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:122 3491msgid "Check for pending changes…" 3492msgstr "" 3493 3494#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:61 3495msgid "Checking server capacity" 3496msgstr "" 3497 3498#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:44 3499msgid "Checking server configuration" 3500msgstr "" 3501 3502#. I18N: Location of an LDS church temple 3503#: app/Elements/TempleCode.php:78 3504msgid "Chicago, Illinois, United States" 3505msgstr "" 3506 3507#: app/Gedcom.php:451 resources/views/edit/change-family-members.phtml:67 3508#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 3509#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:42 3510msgid "Child" 3511msgstr "" 3512 3513#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388 3514#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3515msgid "Child of " 3516msgstr "" 3517 3518#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3519#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:371 3520#, php-format 3521msgid "Child of %s" 3522msgstr "" 3523 3524#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155 3525#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227 3526#: app/Module/StatisticsChartModule.php:421 3527#: app/Module/StatisticsChartModule.php:713 3528#: resources/views/lists/families-table.phtml:161 3529#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:175 3530#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3531#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215 3532#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3533#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122 3534msgid "Children" 3535msgstr "" 3536 3537#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10 3538msgid "Children in family" 3539msgstr "Børn í familjuni" 3540 3541#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391 3542#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3543msgid "Children of " 3544msgstr "" 3545 3546#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3547#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:52 3548msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3549msgstr "" 3550 3551#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3552#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:53 3553msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3554msgstr "" 3555 3556#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3557#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:53 3558msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3559msgstr "" 3560 3561#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3562#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:76 3563#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:50 3564#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:50 3565#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:66 3566msgid "Children take their father’s surname." 3567msgstr "" 3568 3569#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3570#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:50 3571msgid "Children take their mother’s surname." 3572msgstr "" 3573 3574#. I18N: Name of a country or state 3575#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3576msgid "Chile" 3577msgstr "" 3578 3579#. I18N: Name of a country or state 3580#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3581msgid "China" 3582msgstr "" 3583 3584#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65 3585msgid "Choose a report to run" 3586msgstr "" 3587 3588#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3589#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3590#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3591msgid "Choose relatives" 3592msgstr "" 3593 3594#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3595msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3596msgstr "" 3597 3598#: app/Gedcom.php:618 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3600#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3601#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3602msgid "Christening" 3603msgstr "" 3604 3605#: app/Services/IndividualFactsService.php:222 3606msgid "Christening of a brother" 3607msgstr "" 3608 3609#: app/Services/IndividualFactsService.php:201 3610msgid "Christening of a child" 3611msgstr "" 3612 3613#: app/Services/IndividualFactsService.php:200 3614msgid "Christening of a daughter" 3615msgstr "" 3616 3617#: app/Services/IndividualFactsService.php:270 3618#: app/Services/IndividualFactsService.php:293 3619#: app/Services/IndividualFactsService.php:316 3620msgid "Christening of a grandchild" 3621msgstr "" 3622 3623#: app/Services/IndividualFactsService.php:269 3624msgid "Christening of a granddaughter" 3625msgstr "" 3626 3627#: app/Services/IndividualFactsService.php:292 3628msgctxt "daughter’s daughter" 3629msgid "Christening of a granddaughter" 3630msgstr "" 3631 3632#: app/Services/IndividualFactsService.php:315 3633msgctxt "son’s daughter" 3634msgid "Christening of a granddaughter" 3635msgstr "" 3636 3637#: app/Services/IndividualFactsService.php:268 3638msgid "Christening of a grandson" 3639msgstr "" 3640 3641#: app/Services/IndividualFactsService.php:291 3642msgctxt "daughter’s son" 3643msgid "Christening of a grandson" 3644msgstr "" 3645 3646#: app/Services/IndividualFactsService.php:314 3647msgctxt "son’s son" 3648msgid "Christening of a grandson" 3649msgstr "" 3650 3651#: app/Services/IndividualFactsService.php:245 3652msgid "Christening of a half-brother" 3653msgstr "" 3654 3655#: app/Services/IndividualFactsService.php:247 3656msgid "Christening of a half-sibling" 3657msgstr "" 3658 3659#: app/Services/IndividualFactsService.php:246 3660msgid "Christening of a half-sister" 3661msgstr "" 3662 3663#: app/Services/IndividualFactsService.php:224 3664msgid "Christening of a sibling" 3665msgstr "" 3666 3667#: app/Services/IndividualFactsService.php:223 3668msgid "Christening of a sister" 3669msgstr "" 3670 3671#: app/Services/IndividualFactsService.php:199 3672msgid "Christening of a son" 3673msgstr "" 3674 3675#. I18N: Name of a country or state 3676#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3677msgid "Christmas Island" 3678msgstr "" 3679 3680#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99 3681msgid "Circumciser" 3682msgstr "" 3683 3684#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:113 3685msgid "Circumcision" 3686msgstr "" 3687 3688#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:37 3689msgid "Citation" 3690msgstr "" 3691 3692#: app/CustomTags/GedcomL.php:130 app/CustomTags/GedcomL.php:184 3693#: app/CustomTags/GedcomL.php:277 app/CustomTags/GedcomL.php:310 3694#: app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:571 app/Gedcom.php:682 3695#: app/Gedcom.php:754 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:911 3696#: app/Gedcom.php:925 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3697#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3698#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3699#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3700msgid "Citation details" 3701msgstr "" 3702 3703#: app/CustomTags/Reunion.php:55 3704msgid "Citizenship" 3705msgstr "" 3706 3707#: app/CustomTags/GedcomL.php:229 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:69 3708#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:809 3709#: app/Gedcom.php:856 3710msgid "City" 3711msgstr "" 3712 3713#. I18N: Location of an LDS church temple 3714#: app/Elements/TempleCode.php:79 3715msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3716msgstr "" 3717 3718#: app/CustomTags/Aldfaer.php:61 app/Elements/MarriageType.php:63 3719#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3720msgid "Civil marriage" 3721msgstr "" 3722 3723#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100 3724msgid "Civil registrar" 3725msgstr "" 3726 3727#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76 3728msgctxt "FEMALE" 3729msgid "Civil registrar" 3730msgstr "" 3731 3732#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55 3733msgctxt "MALE" 3734msgid "Civil registrar" 3735msgstr "" 3736 3737#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102 3738#: resources/views/admin/control-panel.phtml:247 3739msgid "Clean up data folder" 3740msgstr "" 3741 3742#. I18N: Name of a module 3743#: app/Module/ClippingsCartModule.php:216 3744msgid "Clippings cart" 3745msgstr "" 3746 3747#. I18N: Type of media object 3748#: app/Elements/SourceMediaType.php:83 3749msgid "Coat of arms" 3750msgstr "" 3751 3752#. I18N: Location of an LDS church temple 3753#: app/Elements/TempleCode.php:80 3754msgid "Cochabamba, Bolivia" 3755msgstr "" 3756 3757#. I18N: Name of a country or state 3758#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3759msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3760msgstr "" 3761 3762#. I18N: The name of a colour-scheme 3763#: app/Module/ColorsTheme.php:160 3764msgid "Coffee and Cream" 3765msgstr "" 3766 3767#. I18N: The name of a colour-scheme 3768#: app/Module/ColorsTheme.php:162 3769msgid "Cold Day" 3770msgstr "" 3771 3772#. I18N: Name of a country or state 3773#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3774msgid "Colombia" 3775msgstr "" 3776 3777#. I18N: Location of an LDS church temple 3778#: app/Elements/TempleCode.php:81 3779msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3780msgstr "" 3781 3782#. I18N: Location of an LDS church temple 3783#: app/Elements/TempleCode.php:86 3784msgid "Columbia River, Washington, United States" 3785msgstr "" 3786 3787#. I18N: Location of an LDS church temple 3788#: app/Elements/TempleCode.php:82 3789msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3790msgstr "" 3791 3792#. I18N: Location of an LDS church temple 3793#: app/Elements/TempleCode.php:83 3794msgid "Columbus, Ohio, United States" 3795msgstr "" 3796 3797#: app/CustomTags/PhpGedView.php:62 app/CustomTags/PhpGedView.php:68 3798msgid "Comment" 3799msgstr "" 3800 3801#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 3802#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28 3803#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:79 3804#: resources/views/register-page.phtml:85 3805msgid "Comments" 3806msgstr "" 3807 3808#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:63 3809msgid "Common law marriage" 3810msgstr "" 3811 3812#. I18N: Description of the “Messages” module 3813#: app/Module/UserMessagesModule.php:78 3814msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3815msgstr "" 3816 3817#. I18N: Name of a country or state 3818#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3819msgid "Comoros" 3820msgstr "" 3821 3822#. I18N: Name of a module/chart 3823#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:77 3824msgid "Compact tree" 3825msgstr "" 3826 3827#. I18N: %s is an individual’s name 3828#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:123 3829#, php-format 3830msgid "Compact tree of %s" 3831msgstr "" 3832 3833#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:44 3834msgid "Comparison" 3835msgstr "" 3836 3837#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3838#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71 3839#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64 3840#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72 3841#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:77 3842#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74 3843msgid "Completed before 1970; date not available" 3844msgstr "" 3845 3846#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3847#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67 3848#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68 3849#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:67 3850#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66 3851msgid "Completed; date unknown" 3852msgstr "" 3853 3854#: app/CustomTags/GedcomL.php:145 app/CustomTags/GedcomL.php:201 3855#: app/CustomTags/Legacy.php:139 3856msgid "Completion date" 3857msgstr "" 3858 3859#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3860msgid "Confirmation" 3861msgstr "" 3862 3863#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:37 3864msgid "Connection to database server" 3865msgstr "" 3866 3867#. I18N: Name of a module 3868#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55 3869#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150 3870msgid "Contact information" 3871msgstr "" 3872 3873#: resources/views/edit-account-page.phtml:135 3874msgid "Contact method" 3875msgstr "" 3876 3877#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:255 3878msgid "Contains" 3879msgstr "" 3880 3881#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37 3882#: resources/views/modules/html/config.phtml:41 3883#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37 3884msgid "Content" 3885msgstr "" 3886 3887#: app/Gedcom.php:766 3888msgid "Continuation" 3889msgstr "" 3890 3891#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150 3892#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93 3893#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:89 3894#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110 3895#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:236 app/Module/ModuleThemeTrait.php:240 3896#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19 3897#: resources/views/admin/broadcast.phtml:20 3898#: resources/views/admin/changes-log.phtml:33 3899#: resources/views/admin/clean-data.phtml:17 3900#: resources/views/admin/components.phtml:30 3901#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26 3902#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:22 3903#: resources/views/admin/email-page.phtml:22 3904#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:17 3905#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19 3906#: resources/views/admin/media-upload.phtml:20 3907#: resources/views/admin/media.phtml:23 3908#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:43 3909#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:25 3910#: resources/views/admin/modules.phtml:37 3911#: resources/views/admin/server-information.phtml:15 3912#: resources/views/admin/site-logs.phtml:31 3913#: resources/views/admin/site-mail.phtml:31 3914#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:17 3915#: resources/views/admin/site-registration.phtml:18 3916#: resources/views/admin/tags.phtml:26 3917#: resources/views/admin/trees-check.phtml:22 3918#: resources/views/admin/trees-create.phtml:17 3919#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:20 3920#: resources/views/admin/trees-export.phtml:22 3921#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25 3922#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:21 3923#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40 3924#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24 3925#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:19 3926#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:24 3927#: resources/views/admin/trees.phtml:43 3928#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:16 3929#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:17 3930#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:23 3931#: resources/views/admin/users-create.phtml:21 3932#: resources/views/admin/users-edit.phtml:30 3933#: resources/views/admin/users.phtml:17 3934#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16 3935#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:16 3936#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16 3937#: resources/views/modules/faq/config.phtml:22 3938#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23 3939#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:16 3940#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:16 3941#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:16 3942#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:16 3943#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:16 3944#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22 3945#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:20 3946#: resources/views/modules/stories/config.phtml:20 3947#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24 3948msgid "Control panel" 3949msgstr "" 3950 3951#. I18N: Name of a module 3952#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 app/Module/FixNameTags.php:84 3953#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:61 3954#, php-format 3955msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1" 3956msgstr "" 3957 3958#. I18N: Label for option 3959#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3960msgid "Convert to" 3961msgstr "" 3962 3963#. I18N: Name of a country or state 3964#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 3965msgid "Cook Islands" 3966msgstr "" 3967 3968#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:31 3969msgid "Cookies" 3970msgstr "" 3971 3972#: app/CustomTags/GedcomL.php:245 app/CustomTags/GedcomL.php:257 3973#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:555 3974msgid "Coordinates" 3975msgstr "" 3976 3977#. I18N: Location of an LDS church temple 3978#: app/Elements/TempleCode.php:84 3979msgid "Copenhagen, Denmark" 3980msgstr "" 3981 3982#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15 3983#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:17 3984#: resources/views/individual-page-name.phtml:84 3985#: resources/views/individual-page-name.phtml:86 3986#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:18 3987msgid "Copy" 3988msgstr "" 3989 3990#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 3991#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:50 3992#, php-format 3993msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 3994msgstr "" 3995 3996#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:126 3997msgid "Copy files…" 3998msgstr "" 3999 4000#: app/Module/ShareUrlModule.php:51 4001msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" 4002msgstr "" 4003 4004#: app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:527 4005msgid "Copyright" 4006msgstr "" 4007 4008#. I18N: Location of an LDS church temple 4009#: app/Elements/TempleCode.php:85 4010msgid "Cordoba, Argentina" 4011msgstr "" 4012 4013#: app/Gedcom.php:513 4014msgid "Corporation" 4015msgstr "" 4016 4017#. I18N: Description of a “Data fix” module 4018#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69 4019msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4020msgstr "" 4021 4022#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51 4023msgid "Correspondence" 4024msgstr "" 4025 4026#. I18N: Name of a country or state 4027#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4028msgid "Costa Rica" 4029msgstr "" 4030 4031#. I18N: Name of a country or state 4032#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4033msgid "Cote d’Ivoire" 4034msgstr "" 4035 4036#: resources/views/verify-failure-page.phtml:19 4037msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4038msgstr "" 4039 4040#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4041#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84 4042msgid "Count the visits to each page" 4043msgstr "" 4044 4045#: app/CustomTags/GedcomL.php:230 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:70 4046#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:810 4047#: app/Gedcom.php:857 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108 4048msgid "Country" 4049msgstr "" 4050 4051#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:255 4052msgid "Create" 4053msgstr "" 4054 4055#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:58 4056#: resources/views/admin/control-panel.phtml:294 4057msgid "Create a family tree" 4058msgstr "" 4059 4060#: app/Elements/XrefLocation.php:60 4061#: resources/views/modals/create-location.phtml:16 4062msgid "Create a location" 4063msgstr "" 4064 4065#: app/Elements/XrefMedia.php:62 4066#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20 4067#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19 4068msgid "Create a media object" 4069msgstr "" 4070 4071#: app/Elements/XrefRepository.php:65 4072#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18 4073msgid "Create a repository" 4074msgstr "" 4075 4076#: app/Elements/XrefNote.php:60 app/Elements/XrefSharedNote.php:60 4077#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16 4078msgid "Create a shared note" 4079msgstr "" 4080 4081#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:17 4082msgid "Create a shared note using the census assistant" 4083msgstr "" 4084 4085#: app/Elements/XrefSource.php:74 resources/views/modals/create-source.phtml:16 4086msgid "Create a source" 4087msgstr "" 4088 4089#: app/Elements/XrefSubmission.php:60 4090#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16 4091msgid "Create a submission" 4092msgstr "" 4093 4094#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60 4095#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16 4096msgid "Create a submitter" 4097msgstr "" 4098 4099#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121 4100msgid "Create a temporary folder…" 4101msgstr "" 4102 4103#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:80 4104msgid "Create a unique filename" 4105msgstr "" 4106 4107#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:74 4108msgid "Create an individual" 4109msgstr "" 4110 4111#. I18N: %s is a link/URL 4112#: app/Module/BingMaps.php:48 app/Module/EsriMaps.php:51 4113#: app/Module/GoogleMaps.php:48 app/Module/HereMaps.php:48 4114#: app/Module/MapBox.php:48 app/Module/OpenStreetMap.php:41 4115#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52 4116#, php-format 4117msgid "Create maps using %s." 4118msgstr "" 4119 4120#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:20 4121msgid "Create your own chart" 4122msgstr "" 4123 4124#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:20 4125msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4126msgstr "" 4127 4128#. I18N: GEDCOM tag _CREA 4129#: app/CustomTags/Ancestry.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:90 4130#: app/CustomTags/Gedcom7.php:120 app/CustomTags/Gedcom7.php:135 4131#: app/CustomTags/Gedcom7.php:139 app/CustomTags/Gedcom7.php:148 4132#: app/CustomTags/Gedcom7.php:156 app/CustomTags/Gedcom7.php:165 4133msgid "Created at" 4134msgstr "" 4135 4136#: app/CustomTags/Gedcom7.php:91 app/CustomTags/Gedcom7.php:121 4137#: app/CustomTags/Gedcom7.php:136 app/CustomTags/Gedcom7.php:140 4138#: app/CustomTags/Gedcom7.php:149 app/CustomTags/Gedcom7.php:157 4139#: app/CustomTags/Gedcom7.php:166 app/CustomTags/GedcomL.php:138 4140#: app/CustomTags/GedcomL.php:194 4141msgid "Creation date" 4142msgstr "" 4143 4144#: app/CustomTags/Gedcom7.php:92 app/CustomTags/Gedcom7.php:122 4145#: app/CustomTags/Gedcom7.php:137 app/CustomTags/Gedcom7.php:141 4146#: app/CustomTags/Gedcom7.php:150 app/CustomTags/Gedcom7.php:158 4147#: app/CustomTags/Gedcom7.php:167 4148msgid "Creation time" 4149msgstr "" 4150 4151#: app/Gedcom.php:633 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4152#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4153#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4154#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4155#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4156#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4157msgid "Cremation" 4158msgstr "" 4159 4160#: app/Services/IndividualFactsService.php:360 4161msgid "Cremation of a brother" 4162msgstr "" 4163 4164#: app/Services/IndividualFactsService.php:344 4165msgid "Cremation of a child" 4166msgstr "" 4167 4168#: app/Services/IndividualFactsService.php:343 4169msgid "Cremation of a daughter" 4170msgstr "" 4171 4172#: app/Services/IndividualFactsService.php:636 4173msgid "Cremation of a father" 4174msgstr "" 4175 4176#: app/Services/IndividualFactsService.php:434 4177msgid "Cremation of a grandchild" 4178msgstr "" 4179 4180#: app/Services/IndividualFactsService.php:397 4181msgid "Cremation of a granddaughter" 4182msgstr "" 4183 4184#: app/Services/IndividualFactsService.php:415 4185msgctxt "daughter’s daughter" 4186msgid "Cremation of a granddaughter" 4187msgstr "" 4188 4189#: app/Services/IndividualFactsService.php:433 4190msgctxt "son’s daughter" 4191msgid "Cremation of a granddaughter" 4192msgstr "" 4193 4194#: app/Services/IndividualFactsService.php:654 4195msgid "Cremation of a grandfather" 4196msgstr "" 4197 4198#: app/Services/IndividualFactsService.php:655 4199msgid "Cremation of a grandmother" 4200msgstr "" 4201 4202#: app/Services/IndividualFactsService.php:656 4203#: app/Services/IndividualFactsService.php:674 4204#: app/Services/IndividualFactsService.php:692 4205msgid "Cremation of a grandparent" 4206msgstr "" 4207 4208#: app/Services/IndividualFactsService.php:396 4209msgid "Cremation of a grandson" 4210msgstr "" 4211 4212#: app/Services/IndividualFactsService.php:414 4213msgctxt "daughter’s son" 4214msgid "Cremation of a grandson" 4215msgstr "" 4216 4217#: app/Services/IndividualFactsService.php:432 4218msgctxt "son’s son" 4219msgid "Cremation of a grandson" 4220msgstr "" 4221 4222#: app/Services/IndividualFactsService.php:378 4223msgid "Cremation of a half-brother" 4224msgstr "" 4225 4226#: app/Services/IndividualFactsService.php:380 4227msgid "Cremation of a half-sibling" 4228msgstr "" 4229 4230#: app/Services/IndividualFactsService.php:379 4231msgid "Cremation of a half-sister" 4232msgstr "" 4233 4234#: app/Services/IndividualFactsService.php:806 4235msgid "Cremation of a husband" 4236msgstr "" 4237 4238#: app/Services/IndividualFactsService.php:672 4239msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4240msgstr "" 4241 4242#: app/Services/IndividualFactsService.php:673 4243msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4244msgstr "" 4245 4246#: app/Services/IndividualFactsService.php:637 4247msgid "Cremation of a mother" 4248msgstr "" 4249 4250#: app/Services/IndividualFactsService.php:638 4251msgid "Cremation of a parent" 4252msgstr "" 4253 4254#: app/Services/IndividualFactsService.php:690 4255msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4256msgstr "" 4257 4258#: app/Services/IndividualFactsService.php:691 4259msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4260msgstr "" 4261 4262#: app/Services/IndividualFactsService.php:362 4263msgid "Cremation of a sibling" 4264msgstr "" 4265 4266#: app/Services/IndividualFactsService.php:361 4267msgid "Cremation of a sister" 4268msgstr "" 4269 4270#: app/Services/IndividualFactsService.php:342 4271msgid "Cremation of a son" 4272msgstr "" 4273 4274#: app/Services/IndividualFactsService.php:808 4275msgid "Cremation of a spouse" 4276msgstr "" 4277 4278#: app/Services/IndividualFactsService.php:807 4279msgid "Cremation of a wife" 4280msgstr "" 4281 4282#. I18N: Name of a country or state 4283#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4284msgid "Croatia" 4285msgstr "" 4286 4287#. I18N: Name of a country or state 4288#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4289msgid "Cuba" 4290msgstr "" 4291 4292#. I18N: Location of an LDS church temple 4293#: app/Elements/TempleCode.php:87 4294msgid "Curitiba, Brazil" 4295msgstr "" 4296 4297#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 app/Module/StatisticsChartModule.php:158 4298msgid "Custom" 4299msgstr "" 4300 4301#: resources/views/admin/tags.phtml:1003 4302msgid "Custom GEDCOM tags" 4303msgstr "" 4304 4305#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:215 4306msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags." 4307msgstr "" 4308 4309#: resources/views/calendar-page.phtml:207 4310msgid "Custom event" 4311msgstr "" 4312 4313#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:14 4314msgid "Custom module" 4315msgstr "" 4316 4317#. I18N: A configuration setting 4318#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38 4319msgid "Custom welcome text" 4320msgstr "" 4321 4322#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:216 app/Module/ModuleThemeTrait.php:220 4323msgid "Customize this page" 4324msgstr "" 4325 4326#. I18N: Name of a country or state 4327#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4328msgid "Cyprus" 4329msgstr "" 4330 4331#. I18N: Name of a country or state 4332#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4333msgid "Czech Republic" 4334msgstr "" 4335 4336#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4337#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196 4338msgid "DKIM digital signature" 4339msgstr "" 4340 4341#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:116 app/CustomTags/RootsMagic.php:72 4342msgid "DNA markers" 4343msgstr "" 4344 4345#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4346#: app/Soundex.php:608 resources/views/branches-page.phtml:42 4347#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:77 4348msgid "Daitch-Mokotoff" 4349msgstr "" 4350 4351#. I18N: Location of an LDS church temple 4352#: app/Elements/TempleCode.php:88 4353msgid "Dallas, Texas, United States" 4354msgstr "" 4355 4356#: app/CustomTags/GedcomL.php:123 app/CustomTags/GedcomL.php:177 4357#: app/CustomTags/GedcomL.php:270 app/CustomTags/GedcomL.php:303 4358#: app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:564 4359#: app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:771 app/Gedcom.php:795 4360#: app/Gedcom.php:833 app/Gedcom.php:904 app/Gedcom.php:918 4361#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 4362msgid "Data" 4363msgstr "" 4364 4365#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:68 4366msgid "Data controller" 4367msgstr "" 4368 4369#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:72 4370#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29 4371#: resources/views/admin/modules.phtml:216 4372#: resources/views/admin/modules.phtml:219 4373msgid "Data fix" 4374msgstr "" 4375 4376#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65 4377#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87 4378#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:258 4379#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 4380#: resources/views/admin/control-panel.phtml:694 4381#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26 4382#: resources/views/admin/modules.phtml:98 4383#: resources/views/admin/modules.phtml:100 4384#: resources/views/admin/trees.phtml:153 4385msgid "Data fixes" 4386msgstr "" 4387 4388#: resources/views/help/data-fixes.phtml:10 4389msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4390msgstr "" 4391 4392#. I18N: A configuration setting 4393#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 4394msgid "Data folder" 4395msgstr "" 4396 4397#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36 4398#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:36 4399#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:41 4400#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:36 4401msgid "Database connection" 4402msgstr "" 4403 4404#: app/CustomTags/PhpGedView.php:81 4405#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:111 4406#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:97 4407#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:54 4408#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:97 4409msgid "Database name" 4410msgstr "" 4411 4412#: app/CustomTags/PhpGedView.php:82 4413#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:97 4414#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85 4415#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85 4416msgid "Database password" 4417msgstr "" 4418 4419#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:54 4420msgid "Database type" 4421msgstr "" 4422 4423#: app/CustomTags/PhpGedView.php:84 4424#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:83 4425#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:73 4426#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:73 4427msgid "Database user account" 4428msgstr "" 4429 4430#: app/CustomTags/Aldfaer.php:80 app/CustomTags/Ancestry.php:72 4431#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:58 app/CustomTags/GedcomL.php:118 4432#: app/CustomTags/GedcomL.php:172 app/CustomTags/GedcomL.php:215 4433#: app/CustomTags/GedcomL.php:263 app/CustomTags/GedcomL.php:280 4434#: app/CustomTags/GedcomL.php:284 app/CustomTags/GedcomL.php:288 4435#: app/CustomTags/GedcomL.php:294 app/CustomTags/GedcomL.php:300 4436#: app/CustomTags/Legacy.php:58 app/CustomTags/Legacy.php:83 4437#: app/CustomTags/Legacy.php:122 app/CustomTags/Legacy.php:144 4438#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:53 app/Gedcom.php:411 4439#: app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:545 4440#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:206 4441#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 app/Module/ResearchTaskModule.php:69 4442#: resources/views/help/date.phtml:31 resources/views/help/date.phtml:145 4443#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:37 4444#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29 4445#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52 4446#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4447#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4448#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4449#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4450#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4451#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4452#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4453#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4454#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4455msgid "Date" 4456msgstr "" 4457 4458#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:37 4459msgid "Date differences" 4460msgstr "" 4461 4462#: app/Gedcom.php:586 4463msgid "Date of LDS baptism" 4464msgstr "" 4465 4466#: app/Gedcom.php:740 4467msgid "Date of LDS child sealing" 4468msgstr "" 4469 4470#: app/Gedcom.php:628 4471msgid "Date of LDS confirmation" 4472msgstr "" 4473 4474#: app/Gedcom.php:648 4475msgid "Date of LDS endowment" 4476msgstr "" 4477 4478#: app/Gedcom.php:480 4479msgid "Date of LDS spouse sealing" 4480msgstr "" 4481 4482#: app/Gedcom.php:576 4483msgid "Date of adoption" 4484msgstr "" 4485 4486#: app/Gedcom.php:592 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4487msgid "Date of baptism" 4488msgstr "" 4489 4490#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4491msgid "Date of bar mitzvah" 4492msgstr "" 4493 4494#: app/Gedcom.php:598 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4495msgid "Date of bat mitzvah" 4496msgstr "" 4497 4498#: app/Gedcom.php:601 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4499#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4500#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4501#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4502msgid "Date of birth" 4503msgstr "" 4504 4505#: app/Gedcom.php:605 4506msgid "Date of blessing" 4507msgstr "" 4508 4509#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:95 4510msgid "Date of brit milah" 4511msgstr "" 4512 4513#: app/Gedcom.php:608 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4514msgid "Date of burial" 4515msgstr "" 4516 4517#: app/Gedcom.php:619 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4518msgid "Date of christening" 4519msgstr "" 4520 4521#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4522msgid "Date of confirmation" 4523msgstr "" 4524 4525#: app/Gedcom.php:634 4526msgid "Date of cremation" 4527msgstr "" 4528 4529#: app/Gedcom.php:638 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4530#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4531#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4532msgid "Date of death" 4533msgstr "" 4534 4535#: app/Gedcom.php:453 4536msgid "Date of divorce" 4537msgstr "" 4538 4539#: app/Gedcom.php:645 4540msgid "Date of emigration" 4541msgstr "" 4542 4543#: app/Gedcom.php:456 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4544msgid "Date of engagement" 4545msgstr "" 4546 4547#: app/CustomTags/GedcomL.php:124 app/CustomTags/GedcomL.php:178 4548#: app/CustomTags/GedcomL.php:271 app/CustomTags/GedcomL.php:304 4549#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:565 app/Gedcom.php:676 4550#: app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:796 app/Gedcom.php:905 4551#: app/Gedcom.php:919 4552msgid "Date of entry in original source" 4553msgstr "" 4554 4555#: app/CustomTags/GedcomL.php:235 app/Gedcom.php:654 4556msgid "Date of event" 4557msgstr "" 4558 4559#: app/Gedcom.php:664 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4560msgid "Date of first communion" 4561msgstr "" 4562 4563#: app/Gedcom.php:671 4564msgid "Date of immigration" 4565msgstr "" 4566 4567#: app/CustomTags/GedcomL.php:221 app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:615 4568#: app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:830 4569#: app/Gedcom.php:861 app/Gedcom.php:877 4570msgid "Date of last change" 4571msgstr "" 4572 4573#: app/Gedcom.php:467 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4574#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4575msgid "Date of marriage" 4576msgstr "" 4577 4578#: app/Gedcom.php:462 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4579msgid "Date of marriage banns" 4580msgstr "" 4581 4582#: app/Gedcom.php:713 4583msgid "Date of naturalization" 4584msgstr "" 4585 4586#: app/Gedcom.php:723 4587msgid "Date of ordination" 4588msgstr "" 4589 4590#: app/Gedcom.php:731 4591msgid "Date of residence" 4592msgstr "" 4593 4594#: app/CustomTags/Gedcom7.php:128 4595msgid "Date of status change" 4596msgstr "" 4597 4598#: resources/views/help/date.phtml:107 4599msgid "Date period" 4600msgstr "" 4601 4602#: resources/views/help/date.phtml:100 4603msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4604msgstr "" 4605 4606#: app/Gedcom.php:836 resources/views/help/date.phtml:69 4607#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 4608msgid "Date range" 4609msgstr "" 4610 4611#: resources/views/help/date.phtml:62 4612msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4613msgstr "" 4614 4615#: resources/views/admin/users.phtml:33 4616msgid "Date registered" 4617msgstr "" 4618 4619#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71 4620msgid "Date sent" 4621msgstr "" 4622 4623#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4624#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129 4625#, php-format 4626msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4627msgstr "" 4628 4629#: resources/views/help/date.phtml:24 4630msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4631msgstr "" 4632 4633#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65 4634#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4635#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570 4636#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4637msgid "Daughter" 4638msgstr "" 4639 4640#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4641#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:367 4642#, php-format 4643msgid "Daughter of %s" 4644msgstr "" 4645 4646#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:43 4647msgid "Day" 4648msgstr "" 4649 4650#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209 4651msgid "Day not set" 4652msgstr "" 4653 4654#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4655#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 4656#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147 4657msgid "Day:" 4658msgstr "" 4659 4660#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76 4661#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:120 4662msgid "Dead" 4663msgstr "" 4664 4665#: app/Gedcom.php:636 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206 4666#: resources/views/calendar-page.phtml:198 4667#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:125 4668#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:130 4669#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:177 4670#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29 4671#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457 4672#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4673#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4674#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4675#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4676#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4677#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4678#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4679#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4680#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4681#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4682#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4683#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4684#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4685#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 4686#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 4687#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 4688#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 4689#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 4690#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 4691#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 4692#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 4693#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 4694#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 4695#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4696#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4697#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4698#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4699#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4700#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4701#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4702#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4703#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4704#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4705#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4771#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4772#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4773#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4774#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4775#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4776#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4777#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4778#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4779#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4780#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4781#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4782#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4783#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4784#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4785#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4786#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4787#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4788#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4789#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4790#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69 4791msgid "Death" 4792msgstr "" 4793 4794#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306 4795msgid "Death by country" 4796msgstr "Deyðsfall eftir landi" 4797 4798#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4799#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4800msgid "Death date range end" 4801msgstr "" 4802 4803#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4804#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4805msgid "Death date range start" 4806msgstr "" 4807 4808#: app/Services/IndividualFactsService.php:350 4809msgid "Death of a brother" 4810msgstr "" 4811 4812#: app/Services/IndividualFactsService.php:334 4813#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:481 4814msgid "Death of a child" 4815msgstr "" 4816 4817#: app/Services/IndividualFactsService.php:333 4818msgid "Death of a daughter" 4819msgstr "" 4820 4821#: app/Services/IndividualFactsService.php:626 4822#: resources/views/fact-parent-age.phtml:28 4823msgid "Death of a father" 4824msgstr "" 4825 4826#: app/Services/IndividualFactsService.php:388 4827#: app/Services/IndividualFactsService.php:406 4828#: app/Services/IndividualFactsService.php:424 4829#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:475 4830msgid "Death of a grandchild" 4831msgstr "" 4832 4833#: app/Services/IndividualFactsService.php:387 4834msgid "Death of a granddaughter" 4835msgstr "" 4836 4837#: app/Services/IndividualFactsService.php:405 4838msgctxt "daughter’s daughter" 4839msgid "Death of a granddaughter" 4840msgstr "" 4841 4842#: app/Services/IndividualFactsService.php:423 4843msgctxt "son’s daughter" 4844msgid "Death of a granddaughter" 4845msgstr "" 4846 4847#: app/Services/IndividualFactsService.php:644 4848msgid "Death of a grandfather" 4849msgstr "" 4850 4851#: app/Services/IndividualFactsService.php:645 4852msgid "Death of a grandmother" 4853msgstr "" 4854 4855#: app/Services/IndividualFactsService.php:646 4856#: app/Services/IndividualFactsService.php:664 4857#: app/Services/IndividualFactsService.php:682 4858#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:505 4859msgid "Death of a grandparent" 4860msgstr "" 4861 4862#: app/Services/IndividualFactsService.php:386 4863msgid "Death of a grandson" 4864msgstr "" 4865 4866#: app/Services/IndividualFactsService.php:404 4867msgctxt "daughter’s son" 4868msgid "Death of a grandson" 4869msgstr "" 4870 4871#: app/Services/IndividualFactsService.php:422 4872msgctxt "son’s son" 4873msgid "Death of a grandson" 4874msgstr "" 4875 4876#: app/Services/IndividualFactsService.php:368 4877msgid "Death of a half-brother" 4878msgstr "" 4879 4880#: app/Services/IndividualFactsService.php:370 4881msgid "Death of a half-sibling" 4882msgstr "" 4883 4884#: app/Services/IndividualFactsService.php:369 4885msgid "Death of a half-sister" 4886msgstr "" 4887 4888#: app/Services/IndividualFactsService.php:796 4889msgid "Death of a husband" 4890msgstr "" 4891 4892#: app/Services/IndividualFactsService.php:662 4893msgid "Death of a maternal grandfather" 4894msgstr "" 4895 4896#: app/Services/IndividualFactsService.php:663 4897msgid "Death of a maternal grandmother" 4898msgstr "" 4899 4900#: app/Services/IndividualFactsService.php:627 4901#: resources/views/fact-parent-age.phtml:18 4902msgid "Death of a mother" 4903msgstr "" 4904 4905#: app/Services/IndividualFactsService.php:628 4906#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:493 4907#: resources/views/fact-parent-age.phtml:38 4908msgid "Death of a parent" 4909msgstr "" 4910 4911#: app/Services/IndividualFactsService.php:680 4912msgid "Death of a paternal grandfather" 4913msgstr "" 4914 4915#: app/Services/IndividualFactsService.php:681 4916msgid "Death of a paternal grandmother" 4917msgstr "" 4918 4919#: app/Services/IndividualFactsService.php:352 4920#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:487 4921msgid "Death of a sibling" 4922msgstr "" 4923 4924#: app/Services/IndividualFactsService.php:351 4925msgid "Death of a sister" 4926msgstr "" 4927 4928#: app/Services/IndividualFactsService.php:332 4929msgid "Death of a son" 4930msgstr "" 4931 4932#: app/Services/IndividualFactsService.php:798 4933#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:499 4934msgid "Death of a spouse" 4935msgstr "" 4936 4937#: app/Services/IndividualFactsService.php:797 4938msgid "Death of a wife" 4939msgstr "" 4940 4941#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:55 4942msgid "Death of one spouse" 4943msgstr "" 4944 4945#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4946msgid "Death place contains" 4947msgstr "" 4948 4949#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27 4950msgid "Death places" 4951msgstr "Deyðsstøð" 4952 4953#. I18N: Name of a module/report 4954#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4955#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67 4956#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4957#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4958msgid "Deaths" 4959msgstr "" 4960 4961#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111 4962#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69 4963msgid "Deaths by century" 4964msgstr "Deyðsfall eftir øld" 4965 4966#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242 4967msgctxt "Abbreviation for December" 4968msgid "Dec" 4969msgstr "" 4970 4971#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 4972msgctxt "GENITIVE" 4973msgid "December" 4974msgstr "" 4975 4976#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 4977msgctxt "INSTRUMENTAL" 4978msgid "December" 4979msgstr "" 4980 4981#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 4982msgctxt "LOCATIVE" 4983msgid "December" 4984msgstr "" 4985 4986#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 4987#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798 4988#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 4989msgctxt "NOMINATIVE" 4990msgid "December" 4991msgstr "" 4992 4993#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 4994#: app/Date/FrenchDate.php:319 4995msgid "Decidi" 4996msgstr "" 4997 4998#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97 4999msgid "Default chart" 5000msgstr "" 5001 5002#: resources/views/admin/trees.phtml:129 5003msgid "Default family tree" 5004msgstr "" 5005 5006#. I18N: A configuration setting 5007#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104 5008#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:95 5009#: resources/views/edit-account-page.phtml:75 5010msgid "Default individual" 5011msgstr "" 5012 5013#. I18N: A configuration setting 5014#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 5015msgid "Default theme" 5016msgstr "" 5017 5018#: app/CustomTags/GedcomL.php:160 app/CustomTags/GedcomL.php:161 5019#: app/CustomTags/GedcomL.php:162 app/CustomTags/GedcomL.php:163 5020#: app/CustomTags/GedcomL.php:164 5021msgid "Definition" 5022msgstr "" 5023 5024#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:115 5025msgid "Degree" 5026msgstr "" 5027 5028#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 5029#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 5030#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 5031#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 5032#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 5033#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 5034#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 5035#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 5036#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 5037#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 5038#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 5039#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 5040#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 5041#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 5042#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 5043#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 5044msgctxt "font name" 5045msgid "DejaVu" 5046msgstr "" 5047 5048#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:261 5049#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:52 5050#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:274 5051#: resources/views/admin/trees.phtml:119 5052#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:47 5053#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:30 5054#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 5055#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:18 5056#: resources/views/family-page-menu.phtml:83 5057#: resources/views/individual-page-menu.phtml:123 5058#: resources/views/media-page-details.phtml:40 5059#: resources/views/media-page-details.phtml:43 5060#: resources/views/media-page-menu.phtml:86 5061#: resources/views/modules/faq/config.phtml:64 5062#: resources/views/modules/faq/config.phtml:104 5063#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:47 5064#: resources/views/modules/stories/config.phtml:61 5065#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88 5066#: resources/views/modules/stories/config.phtml:90 5067#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63 5068#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:137 5069#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:47 5070#: resources/views/record-page-menu.phtml:49 5071msgid "Delete" 5072msgstr "" 5073 5074#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65 5075#: resources/views/admin/control-panel.phtml:523 5076msgid "Delete inactive users" 5077msgstr "" 5078 5079#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:146 5080msgid "Delete selected messages" 5081msgstr "" 5082 5083#: resources/views/admin/modules.phtml:49 5084msgid "Delete the preferences for this module." 5085msgstr "" 5086 5087#: resources/views/individual-page-name.phtml:92 5088#: resources/views/individual-page-name.phtml:94 5089msgid "Delete this name" 5090msgstr "" 5091 5092#: resources/views/admin/locations.phtml:174 5093msgid "Delete unused locations" 5094msgstr "" 5095 5096#: resources/views/edit-account-page.phtml:176 5097msgid "Delete your account" 5098msgstr "" 5099 5100#: resources/views/family-page-menu.phtml:81 5101msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5102msgstr "" 5103 5104#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:134 5105msgid "Deleting…" 5106msgstr "" 5107 5108#. I18N: Name of a country or state 5109#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5110msgid "Democratic Republic of the Congo" 5111msgstr "" 5112 5113#: app/CustomTags/GedcomL.php:287 5114msgid "Demographic data" 5115msgstr "" 5116 5117#. I18N: Name of a country or state 5118#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5119msgid "Denmark" 5120msgstr "" 5121 5122#. I18N: Location of an LDS church temple 5123#: app/Elements/TempleCode.php:89 5124msgid "Denver, Colorado, United States" 5125msgstr "" 5126 5127#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:35 5128msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5129msgstr "" 5130 5131#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:50 5132msgid "Descendant generations" 5133msgstr "" 5134 5135#. I18N: Name of a module/chart 5136#. I18N: Name of a module/sidebar 5137#. I18N: Name of a module/report 5138#: app/Module/ChartsBlockModule.php:143 app/Module/ChartsBlockModule.php:258 5139#: app/Module/DescendancyChartModule.php:94 app/Module/DescendancyModule.php:61 5140#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5141#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5142#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5143#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93 5144#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5145#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5146#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45 5147msgid "Descendants" 5148msgstr "" 5149 5150#: app/Gedcom.php:640 5151msgid "Descendants interest" 5152msgstr "" 5153 5154#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5155msgid "Descendants of " 5156msgstr "" 5157 5158#. I18N: %s is an individual’s name 5159#: app/Module/DescendancyChartModule.php:140 5160#, php-format 5161msgid "Descendants of %s" 5162msgstr "" 5163 5164#: app/CustomTags/GedcomL.php:139 app/CustomTags/GedcomL.php:195 5165#: app/CustomTags/Legacy.php:84 app/CustomTags/MyHeritage.php:62 5166#: app/Gedcom.php:641 resources/views/admin/modules.phtml:76 5167#: resources/views/admin/tags.phtml:52 resources/views/admin/tags.phtml:182 5168#: resources/views/admin/tags.phtml:274 resources/views/admin/tags.phtml:336 5169#: resources/views/admin/tags.phtml:411 resources/views/admin/tags.phtml:450 5170#: resources/views/admin/tags.phtml:734 resources/views/admin/tags.phtml:788 5171#: resources/views/admin/tags.phtml:892 resources/views/admin/tags.phtml:950 5172#: resources/views/report-setup-page.phtml:25 5173msgid "Description" 5174msgstr "" 5175 5176#. I18N: A configuration setting 5177#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217 5178msgid "Description META tag" 5179msgstr "" 5180 5181#: app/CustomTags/Ancestry.php:71 app/Gedcom.php:503 5182msgid "Destination" 5183msgstr "" 5184 5185#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51 5186#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98 5187#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144 5188#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74 5189#: resources/views/record-page-links.phtml:35 5190msgid "Details" 5191msgstr "" 5192 5193#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57 5194msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5195msgstr "" 5196 5197#. I18N: Location of an LDS church temple 5198#: app/Elements/TempleCode.php:90 5199msgid "Detroit, Michigan, United States" 5200msgstr "" 5201 5202#: app/Date/JalaliDate.php:282 5203msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5204msgid "Dey" 5205msgstr "" 5206 5207#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5208#: app/Date/JalaliDate.php:157 5209msgctxt "GENITIVE" 5210msgid "Dey" 5211msgstr "" 5212 5213#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5214#: app/Date/JalaliDate.php:247 5215msgctxt "INSTRUMENTAL" 5216msgid "Dey" 5217msgstr "" 5218 5219#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5220#: app/Date/JalaliDate.php:202 5221msgctxt "LOCATIVE" 5222msgid "Dey" 5223msgstr "" 5224 5225#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5226#: app/Date/JalaliDate.php:112 5227msgctxt "NOMINATIVE" 5228msgid "Dey" 5229msgstr "" 5230 5231#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5232#: app/Date/HijriDate.php:164 5233msgctxt "GENITIVE" 5234msgid "Dhu al-Hijjah" 5235msgstr "" 5236 5237#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5238#: app/Date/HijriDate.php:254 5239msgctxt "INSTRUMENTAL" 5240msgid "Dhu al-Hijjah" 5241msgstr "" 5242 5243#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5244#: app/Date/HijriDate.php:209 5245msgctxt "LOCATIVE" 5246msgid "Dhu al-Hijjah" 5247msgstr "" 5248 5249#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5250#: app/Date/HijriDate.php:119 5251msgctxt "NOMINATIVE" 5252msgid "Dhu al-Hijjah" 5253msgstr "" 5254 5255#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5256#: app/Date/HijriDate.php:162 5257msgctxt "GENITIVE" 5258msgid "Dhu al-Qi’dah" 5259msgstr "" 5260 5261#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5262#: app/Date/HijriDate.php:252 5263msgctxt "INSTRUMENTAL" 5264msgid "Dhu al-Qi’dah" 5265msgstr "" 5266 5267#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5268#: app/Date/HijriDate.php:207 5269msgctxt "LOCATIVE" 5270msgid "Dhu al-Qi’dah" 5271msgstr "" 5272 5273#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5274#: app/Date/HijriDate.php:117 5275msgctxt "NOMINATIVE" 5276msgid "Dhu al-Qi’dah" 5277msgstr "" 5278 5279#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5280#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65 5281#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66 5282#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:65 5283msgid "Died as a child: exempt" 5284msgstr "" 5285 5286#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5287#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:75 5288msgid "Died less than 1 year old, sealing not required." 5289msgstr "" 5290 5291#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5292msgid "Differences" 5293msgstr "" 5294 5295#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5296#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:126 5297msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5298msgstr "" 5299 5300#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5301#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 5302#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5303#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5304#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 5305msgid "Direct line ancestors" 5306msgstr "" 5307 5308#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5309#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 5310#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5311#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5312#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 5313msgid "Direct line ancestors and their families" 5314msgstr "" 5315 5316#. I18N: %s is a number of records per page 5317#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 5318#, php-format 5319msgid "Display %s" 5320msgstr "" 5321 5322#. I18N: Description of the “Favorites” module 5323#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60 5324msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5325msgstr "" 5326 5327#. I18N: Description of the “Favorites” module 5328#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61 5329msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5330msgstr "" 5331 5332#: app/Gedcom.php:452 resources/views/calendar-page.phtml:195 5333#: resources/views/lists/families-table.phtml:136 5334msgid "Divorce" 5335msgstr "" 5336 5337#: app/Gedcom.php:454 5338msgid "Divorce filed" 5339msgstr "" 5340 5341#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111 5342#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70 5343msgid "Divorces by century" 5344msgstr "" 5345 5346#. I18N: Name of a country or state 5347#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5348msgid "Djibouti" 5349msgstr "" 5350 5351#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5352#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:71 5353#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70 5354msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5355msgstr "" 5356 5357#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5358#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:69 5359#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68 5360msgid "Do not seal: unauthorized" 5361msgstr "" 5362 5363#. I18N: Type of media object 5364#: app/Elements/SourceMediaType.php:84 5365msgid "Document" 5366msgstr "" 5367 5368#: resources/views/admin/site-mail.phtml:201 5369msgid "Domain name" 5370msgstr "" 5371 5372#. I18N: Name of a country or state 5373#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5374msgid "Dominica" 5375msgstr "" 5376 5377#. I18N: Name of a country or state 5378#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5379msgid "Dominican Republic" 5380msgstr "" 5381 5382#: app/Module/ClippingsCartModule.php:198 5383#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242 5384#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:27 5385msgid "Download" 5386msgstr "" 5387 5388#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124 5389#, php-format 5390msgid "Download %s…" 5391msgstr "" 5392 5393#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83 5394msgid "Download a .ICS file containing an anniversary" 5395msgstr "" 5396 5397#: resources/views/media-page-details.phtml:85 5398msgid "Download file" 5399msgstr "" 5400 5401#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:25 5402msgid "Drag the blocks to change their position." 5403msgstr "" 5404 5405#. I18N: Location of an LDS church temple 5406#: app/Elements/TempleCode.php:91 5407msgid "Draper, Utah, United States" 5408msgstr "" 5409 5410#. I18N: The second day in the French republican calendar 5411#: app/Date/FrenchDate.php:303 5412msgid "Duodi" 5413msgstr "" 5414 5415#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95 5416#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:261 5417#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:71 5418#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:150 5419msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5420msgstr "" 5421 5422#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86 5423#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:256 5424#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:66 5425#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:156 5426msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5427msgstr "" 5428 5429#: resources/views/help/source-events.phtml:10 5430msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5431msgstr "" 5432 5433#: resources/views/help/pending-changes.phtml:27 5434msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5435msgstr "" 5436 5437#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55 5438#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:167 5439#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:71 5440#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36 5441msgid "Earliest birth" 5442msgstr "" 5443 5444#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57 5445#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:189 5446#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:79 5447#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80 5448msgid "Earliest death" 5449msgstr "" 5450 5451#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81 5452msgid "Earliest divorce" 5453msgstr "" 5454 5455#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37 5456msgid "Earliest marriage" 5457msgstr "" 5458 5459#. I18N: Name of a country or state 5460#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5461msgid "Ecuador" 5462msgstr "" 5463 5464#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76 5465#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:79 5466#: resources/views/admin/locations.phtml:50 5467#: resources/views/admin/locations.phtml:94 5468#: resources/views/admin/locations.phtml:97 5469#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:29 5470#: resources/views/admin/users.phtml:26 5471#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16 5472#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:18 5473#: resources/views/media-page-details.phtml:32 5474#: resources/views/media-page-details.phtml:35 5475#: resources/views/media-page-menu.phtml:78 5476#: resources/views/modules/faq/config.phtml:63 5477#: resources/views/modules/faq/config.phtml:99 5478#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:43 5479#: resources/views/modules/stories/config.phtml:60 5480#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81 5481#: resources/views/modules/stories/config.phtml:83 5482#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:43 5483#: resources/views/note-page-details.phtml:27 5484#: resources/views/note-page-details.phtml:30 5485#: resources/views/record-page-menu.phtml:29 5486msgid "Edit" 5487msgstr "" 5488 5489#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:72 5490#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22 5491msgid "Edit a media file" 5492msgstr "" 5493 5494#. I18N: Options for editing 5495#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636 5496msgid "Edit preferences" 5497msgstr "" 5498 5499#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:307 5500msgid "Edit the FAQ" 5501msgstr "" 5502 5503#: resources/views/individual-page-menu.phtml:65 5504#: resources/views/individual-page-menu.phtml:73 5505#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42 5506#: resources/views/individual-page-sex.phtml:44 5507msgid "Edit the gender" 5508msgstr "" 5509 5510#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:14 5511#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:17 5512#: resources/views/individual-page-name.phtml:79 5513#: resources/views/individual-page-name.phtml:81 5514msgid "Edit the name" 5515msgstr "" 5516 5517#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53 5518#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55 5519#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:58 5520#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58 5521#: resources/views/family-page-menu.phtml:89 5522#: resources/views/individual-page-menu.phtml:129 5523msgid "Edit the raw GEDCOM" 5524msgstr "" 5525 5526#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54 5527msgid "Edit the shared note" 5528msgstr "" 5529 5530#: app/Module/StoriesModule.php:301 5531#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:29 5532msgid "Edit the story" 5533msgstr "" 5534 5535#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:120 5536msgid "Edit the user" 5537msgstr "" 5538 5539#: app/Services/TreeService.php:227 5540msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5541msgstr "" 5542 5543#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:52 5544#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52 5545msgid "Edit with all GEDCOM tags" 5546msgstr "" 5547 5548#. I18N: Listbox entry; name of a role 5549#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:101 5550#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254 5551#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:51 5552#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 5553msgid "Editor" 5554msgstr "" 5555 5556#. I18N: Location of an LDS church temple 5557#: app/Elements/TempleCode.php:92 5558msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5559msgstr "" 5560 5561#: app/Gedcom.php:642 5562msgid "Education" 5563msgstr "" 5564 5565#. I18N: Name of a country or state 5566#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5567msgid "Egypt" 5568msgstr "" 5569 5570#. I18N: Name of a country or state 5571#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5572msgid "El Salvador" 5573msgstr "" 5574 5575#. I18N: Type of media object 5576#: app/Elements/SourceMediaType.php:85 5577msgid "Electronic" 5578msgstr "" 5579 5580#. I18N: a month in the Jewish calendar 5581#: app/Date/JewishDate.php:217 5582msgctxt "GENITIVE" 5583msgid "Elul" 5584msgstr "" 5585 5586#. I18N: a month in the Jewish calendar 5587#: app/Date/JewishDate.php:321 5588msgctxt "INSTRUMENTAL" 5589msgid "Elul" 5590msgstr "" 5591 5592#. I18N: a month in the Jewish calendar 5593#: app/Date/JewishDate.php:269 5594msgctxt "LOCATIVE" 5595msgid "Elul" 5596msgstr "" 5597 5598#. I18N: a month in the Jewish calendar 5599#: app/Date/JewishDate.php:165 5600msgctxt "NOMINATIVE" 5601msgid "Elul" 5602msgstr "" 5603 5604#: app/CustomTags/Aldfaer.php:68 app/CustomTags/Legacy.php:109 5605#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:19 5606#: resources/views/password-request-page.phtml:23 5607msgid "Email" 5608msgstr "" 5609 5610#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:97 app/CustomTags/GedcomL.php:236 5611#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:74 app/CustomTags/Reunion.php:56 5612#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:817 5613#: app/Gedcom.php:864 resources/views/admin/users-create.phtml:71 5614#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82 5615#: resources/views/admin/users.phtml:30 resources/views/contact-page.phtml:51 5616#: resources/views/edit-account-page.phtml:123 5617#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32 5618#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26 5619#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72 5620#: resources/views/register-page.phtml:49 5621#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:92 5622msgid "Email address" 5623msgstr "" 5624 5625#: resources/views/admin/users-edit.phtml:102 5626msgid "Email verified" 5627msgstr "" 5628 5629#: app/Gedcom.php:644 resources/views/calendar-page.phtml:204 5630msgid "Emigration" 5631msgstr "" 5632 5633#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101 5634msgid "Employee" 5635msgstr "" 5636 5637#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77 5638msgctxt "FEMALE" 5639msgid "Employee" 5640msgstr "" 5641 5642#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56 5643msgctxt "MALE" 5644msgid "Employee" 5645msgstr "" 5646 5647#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:720 5648#: app/Gedcom.php:735 5649msgid "Employer" 5650msgstr "" 5651 5652#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78 5653msgctxt "FEMALE" 5654msgid "Employer" 5655msgstr "" 5656 5657#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57 5658msgctxt "MALE" 5659msgid "Employer" 5660msgstr "" 5661 5662#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:43 5663msgid "Empty the clipboard" 5664msgstr "" 5665 5666#: app/Module/ClippingsCartModule.php:192 5667msgid "Empty the clippings cart" 5668msgstr "" 5669 5670#: resources/views/admin/components.phtml:41 5671#: resources/views/admin/components.phtml:87 5672#: resources/views/admin/modules.phtml:73 5673msgid "Enabled" 5674msgstr "" 5675 5676#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5677#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43 5678msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5679msgstr "" 5680 5681#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63 5682msgid "End year" 5683msgstr "" 5684 5685#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5686msgid "Ending range of change dates" 5687msgstr "" 5688 5689#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5690#: app/Elements/TempleCode.php:93 5691msgid "Endowment House" 5692msgstr "" 5693 5694#: app/Gedcom.php:455 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5695msgid "Engagement" 5696msgstr "" 5697 5698#. I18N: Name of a country or state 5699#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5700msgid "England" 5701msgstr "" 5702 5703#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:164 5704msgid "Enter an optional note about this favorite" 5705msgstr "" 5706 5707#: app/Services/LeafletJsService.php:75 5708#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:25 5709msgid "Enter fullscreen" 5710msgstr "" 5711 5712#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 5713msgid "Entire record" 5714msgstr "" 5715 5716#. I18N: Name of a country or state 5717#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5718msgid "Equatorial Guinea" 5719msgstr "" 5720 5721#. I18N: Name of a country or state 5722#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5723msgid "Eritrea" 5724msgstr "" 5725 5726#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39 5727#, php-format 5728msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5729msgstr "" 5730 5731#: app/Date/JalaliDate.php:284 5732msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5733msgid "Esf" 5734msgstr "" 5735 5736#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5737#: app/Date/JalaliDate.php:161 5738msgctxt "GENITIVE" 5739msgid "Esfand" 5740msgstr "" 5741 5742#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5743#: app/Date/JalaliDate.php:251 5744msgctxt "INSTRUMENTAL" 5745msgid "Esfand" 5746msgstr "" 5747 5748#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5749#: app/Date/JalaliDate.php:206 5750msgctxt "LOCATIVE" 5751msgid "Esfand" 5752msgstr "" 5753 5754#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5755#: app/Date/JalaliDate.php:116 5756msgctxt "NOMINATIVE" 5757msgid "Esfand" 5758msgstr "" 5759 5760#. I18N: Name of a mapping organisation 5761#: app/Module/EsriMaps.php:38 5762msgid "Esri/ArcGIS" 5763msgstr "" 5764 5765#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:77 5766msgid "Estate name" 5767msgstr "" 5768 5769#. I18N: A configuration setting 5770#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369 5771msgid "Estimated dates for birth and death" 5772msgstr "" 5773 5774#. I18N: Name of a country or state 5775#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5776msgid "Estonia" 5777msgstr "" 5778 5779#. I18N: Name of a country or state 5780#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5781msgid "Ethiopia" 5782msgstr "" 5783 5784#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182 5785msgid "Europe" 5786msgstr "Evropa" 5787 5788#: app/CustomTags/GedcomL.php:126 app/CustomTags/GedcomL.php:180 5789#: app/CustomTags/GedcomL.php:224 app/CustomTags/GedcomL.php:273 5790#: app/CustomTags/GedcomL.php:306 app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:458 5791#: app/Gedcom.php:489 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:678 5792#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:774 app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:907 5793#: app/Gedcom.php:921 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44 5794#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5795#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5796#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5797msgid "Event" 5798msgstr "" 5799 5800#: app/Gedcom.php:835 resources/views/calendar-page.phtml:178 5801#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135 5802#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:58 5803#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10 5804#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:30 5805#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:42 5806msgid "Events" 5807msgstr "Hendingar" 5808 5809#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45 5810msgid "Events in countries" 5811msgstr "Hendingar í londum" 5812 5813#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:41 5814msgid "Events of close relatives" 5815msgstr "" 5816 5817#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243 5818msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5819msgstr "" 5820 5821#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:253 5822msgid "Exact" 5823msgstr "" 5824 5825#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236 5826msgid "Exact date" 5827msgstr "" 5828 5829#: app/Module/IndividualListModule.php:328 5830#, php-format 5831msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5832msgstr "" 5833 5834#: resources/views/admin/media.phtml:73 5835msgid "Exclude subfolders" 5836msgstr "" 5837 5838#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5839#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69 5840#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62 5841#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70 5842#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:73 5843#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72 5844msgid "Excluded from this submission" 5845msgstr "" 5846 5847#: app/Services/LeafletJsService.php:76 5848#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:26 5849msgid "Exit fullscreen" 5850msgstr "" 5851 5852#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5853#: resources/views/register-page.phtml:89 5854msgid "Explain why you are requesting an account." 5855msgstr "" 5856 5857#: resources/views/admin/trees.phtml:282 5858msgid "Export" 5859msgstr "" 5860 5861#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53 5862msgid "Export a GEDCOM file" 5863msgstr "" 5864 5865#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:116 5866msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5867msgstr "" 5868 5869#: resources/views/admin/trees-export.phtml:60 5870#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:23 5871msgid "Export preferences" 5872msgstr "" 5873 5874#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5875#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:102 5876msgid "Extend privacy to dead individuals" 5877msgstr "" 5878 5879#. I18N: “External files” are stored on other computers 5880#: resources/views/admin/media.phtml:45 5881msgid "External files" 5882msgstr "" 5883 5884#: app/CustomTags/Gedcom7.php:79 app/CustomTags/Gedcom7.php:93 5885#: app/CustomTags/Gedcom7.php:106 app/CustomTags/Gedcom7.php:124 5886#: app/CustomTags/Gedcom7.php:142 app/CustomTags/Gedcom7.php:151 5887#: app/CustomTags/Gedcom7.php:159 app/CustomTags/Gedcom7.php:168 5888msgid "External identifier" 5889msgstr "" 5890 5891#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:110 app/CustomTags/RootsMagic.php:74 5892msgid "External link" 5893msgstr "" 5894 5895#: resources/views/admin/media.phtml:77 5896msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5897msgstr "" 5898 5899#. I18N: Name of a module/sidebar 5900#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60 5901msgid "Extra information" 5902msgstr "" 5903 5904#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:98 5905msgid "Eye color" 5906msgstr "" 5907 5908#. I18N: Name of a theme. 5909#: app/Module/FabTheme.php:39 5910msgid "F.A.B." 5911msgstr "" 5912 5913#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5914#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:71 5915msgid "FAQ" 5916msgstr "" 5917 5918#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5919#: resources/views/modules/faq/config.phtml:28 5920msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5921msgstr "" 5922 5923#: app/CustomTags/Gedcom7.php:95 app/Gedcom.php:657 5924msgid "Fact" 5925msgstr "" 5926 5927#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:56 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:75 5928#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:93 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:120 5929msgid "Fact 1" 5930msgstr "" 5931 5932#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:57 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:76 5933#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:94 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:121 5934msgid "Fact 10" 5935msgstr "" 5936 5937#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:58 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:77 5938#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:95 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:122 5939msgid "Fact 11" 5940msgstr "" 5941 5942#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:59 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:78 5943#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:96 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:123 5944msgid "Fact 12" 5945msgstr "" 5946 5947#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:60 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:79 5948#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:97 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:124 5949msgid "Fact 13" 5950msgstr "" 5951 5952#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:80 5953#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:98 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:125 5954msgid "Fact 2" 5955msgstr "" 5956 5957#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:81 5958#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:99 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:126 5959msgid "Fact 3" 5960msgstr "" 5961 5962#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:82 5963#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:100 5964#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:127 5965msgid "Fact 4" 5966msgstr "" 5967 5968#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:64 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:83 5969#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:101 5970#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:128 5971msgid "Fact 5" 5972msgstr "" 5973 5974#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:65 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:84 5975#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:102 5976#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:129 5977msgid "Fact 6" 5978msgstr "" 5979 5980#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:66 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:85 5981#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:103 5982#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:130 5983msgid "Fact 7" 5984msgstr "" 5985 5986#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:67 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:86 5987#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:104 5988#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:131 5989msgid "Fact 8" 5990msgstr "" 5991 5992#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:68 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:87 5993#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:105 5994#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:132 5995msgid "Fact 9" 5996msgstr "" 5997 5998#. I18N: A configuration setting 5999#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:514 6000msgid "Fact icons" 6001msgstr "" 6002 6003#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:230 6004msgid "Fact or event" 6005msgstr "" 6006 6007#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 6008#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:73 6009#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:40 6010#: resources/views/admin/locations.phtml:51 6011#: resources/views/admin/tags.phtml:439 resources/views/family-page.phtml:36 6012#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22 6013#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 6014#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 6015msgid "Facts and events" 6016msgstr "" 6017 6018#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:663 6019msgid "Facts for family records" 6020msgstr "" 6021 6022#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:638 6023msgid "Facts for individual records" 6024msgstr "" 6025 6026#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:668 6027msgid "Facts for new families" 6028msgstr "" 6029 6030#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:643 6031msgid "Facts for new individuals" 6032msgstr "" 6033 6034#. I18N: Name of a country or state 6035#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 6036msgid "Falkland Islands" 6037msgstr "" 6038 6039#. I18N: Name of a module/list 6040#. I18N: Name of a module 6041#: app/Module/AncestorsChartModule.php:258 6042#: app/Module/DescendancyChartModule.php:249 app/Module/FamilyListModule.php:43 6043#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 6044#: app/Module/IndividualListModule.php:297 app/Module/RelativesTabModule.php:42 6045#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148 6046#: app/Module/StatisticsChartModule.php:379 6047#: app/Module/StatisticsChartModule.php:470 6048#: app/Module/StatisticsChartModule.php:718 app/Services/AdminService.php:185 6049#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323 6050#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 6051#: resources/views/lists/locations-table.phtml:69 6052#: resources/views/lists/media-table.phtml:85 6053#: resources/views/lists/notes-table.phtml:97 6054#: resources/views/lists/sources-table.phtml:105 6055#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:73 6056#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49 6057#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90 6058#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:42 6059#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:28 6060#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52 6061#: resources/views/record-page-links.phtml:51 6062#: resources/views/search-general-page.phtml:76 6063#: resources/views/search-results.phtml:50 6064#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 6065#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 6066msgid "Families" 6067msgstr "Familjur" 6068 6069#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84 6070#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29 6071msgid "Families with sources" 6072msgstr "Familjur við keldum" 6073 6074#. I18N: Name of a module/report 6075#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:73 app/Gedcom.php:400 6076#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:350 6077#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 6078#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167 6079#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25 6080#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23 6081#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:91 6082#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:81 6083#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:74 6084#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:64 6085#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47 6086#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 6087#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 6088#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 6089#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 6090msgid "Family" 6091msgstr "" 6092 6093#: app/Gedcom.php:659 6094msgid "Family as a child" 6095msgstr "" 6096 6097#: app/Gedcom.php:662 6098msgid "Family as a spouse" 6099msgstr "" 6100 6101#. I18N: Name of a module/chart 6102#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80 6103msgid "Family book" 6104msgstr "" 6105 6106#. I18N: %s is an individual’s name 6107#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126 6108#, php-format 6109msgid "Family book of %s" 6110msgstr "" 6111 6112#: app/Gedcom.php:446 6113msgid "Family census" 6114msgstr "" 6115 6116#: resources/views/admin/tags.phtml:975 6117msgid "Family fact" 6118msgstr "" 6119 6120#: resources/views/admin/tags.phtml:1025 6121msgid "Family facts and events" 6122msgstr "" 6123 6124#: app/Gedcom.php:881 6125msgid "Family file" 6126msgstr "" 6127 6128#. I18N: Name of a module/sidebar 6129#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 6130msgid "Family navigator" 6131msgstr "" 6132 6133#. I18N: Description of the “News” module 6134#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64 6135msgid "Family news and site announcements." 6136msgstr "" 6137 6138#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:23 6139#, php-format 6140msgid "Family of %s" 6141msgstr "" 6142 6143#: app/Gedcom.php:476 6144msgid "Family residence" 6145msgstr "" 6146 6147#: app/CustomTags/GedcomL.php:135 6148msgid "Family status" 6149msgstr "" 6150 6151#: app/CustomTags/Ancestry.php:61 app/Module/TreesMenuModule.php:95 6152#: resources/views/admin/changes-log.phtml:92 6153#: resources/views/admin/changes-log.phtml:141 6154#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320 6155#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 6156#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83 6157#: resources/views/admin/site-logs.phtml:129 6158#: resources/views/admin/trees.phtml:87 6159#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286 6160#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35 6161#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 6162#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:74 6163#: resources/views/modules/stories/config.phtml:27 6164msgid "Family tree" 6165msgstr "" 6166 6167#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242 6168#: app/Module/ClippingsCartModule.php:400 6169msgid "Family tree clippings cart" 6170msgstr "" 6171 6172#: resources/views/admin/trees-create.phtml:25 6173#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:50 6174msgid "Family tree title" 6175msgstr "" 6176 6177#. I18N: Name of a module 6178#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108 6179#: resources/views/admin/control-panel.phtml:276 6180#: resources/views/admin/control-panel.phtml:315 6181#: resources/views/search-trees.phtml:19 6182msgid "Family trees" 6183msgstr "" 6184 6185#. I18N: %s is the spouse name 6186#: app/Individual.php:923 6187#, php-format 6188msgid "Family with %s" 6189msgstr "" 6190 6191#: app/Individual.php:853 6192msgid "Family with adoptive parents" 6193msgstr "" 6194 6195#: app/Individual.php:854 6196msgid "Family with foster parents" 6197msgstr "" 6198 6199#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 6200#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6201msgid "Family with husband" 6202msgstr "" 6203 6204#: app/Individual.php:852 app/Individual.php:906 6205#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245 6206#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6207msgid "Family with parents" 6208msgstr "" 6209 6210#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6211#: app/Individual.php:858 6212msgid "Family with rada parents" 6213msgstr "" 6214 6215#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6216#: app/Individual.php:856 6217msgid "Family with sealing parents" 6218msgstr "" 6219 6220#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:186 resources/views/chart-box.phtml:35 6221msgid "Family with spouse" 6222msgstr "" 6223 6224#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:61 6225#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:237 6226#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:95 6227msgid "Family with the most children" 6228msgstr "" 6229 6230#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443 6231#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6232msgid "Family with wife" 6233msgstr "" 6234 6235#. I18N: familysearch.org 6236#: app/CustomTags/FamilySearch.php:52 app/CustomTags/GenPlusWin.php:52 6237msgid "FamilySearch ID" 6238msgstr "" 6239 6240#. I18N: Name of a module/chart 6241#: app/Module/FanChartModule.php:138 6242msgid "Fan chart" 6243msgstr "" 6244 6245#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6246#: app/Module/FanChartModule.php:184 6247#, php-format 6248msgid "Fan chart of %s" 6249msgstr "" 6250 6251#: app/Date/JalaliDate.php:273 6252msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6253msgid "Far" 6254msgstr "" 6255 6256#. I18N: Name of a country or state 6257#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6258msgid "Faroe Islands" 6259msgstr "" 6260 6261#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6262#: app/Date/JalaliDate.php:139 6263msgctxt "GENITIVE" 6264msgid "Farvardin" 6265msgstr "" 6266 6267#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6268#: app/Date/JalaliDate.php:229 6269msgctxt "INSTRUMENTAL" 6270msgid "Farvardin" 6271msgstr "" 6272 6273#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6274#: app/Date/JalaliDate.php:184 6275msgctxt "LOCATIVE" 6276msgid "Farvardin" 6277msgstr "" 6278 6279#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6280#: app/Date/JalaliDate.php:94 6281msgctxt "NOMINATIVE" 6282msgid "Farvardin" 6283msgstr "" 6284 6285#: resources/views/search-advanced-page.phtml:63 6286#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6287#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6288#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6289#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251 6290#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6291#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71 6292msgid "Father" 6293msgstr "" 6294 6295#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:23 6296#, php-format 6297msgid "Father: %s" 6298msgstr "" 6299 6300#: resources/views/fact-parent-age.phtml:32 6301msgid "Father’s age" 6302msgstr "" 6303 6304#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6305#: app/Individual.php:884 6306#, php-format 6307msgid "Father’s family with %s" 6308msgstr "" 6309 6310#. I18N: A step-family. 6311#: app/Individual.php:888 6312msgid "Father’s family with an unknown individual" 6313msgstr "" 6314 6315#. I18N: Name of a module 6316#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49 6317#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50 6318msgid "Favorites" 6319msgstr "" 6320 6321#: app/CustomTags/Aldfaer.php:69 app/CustomTags/GedcomL.php:237 6322#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:75 app/Gedcom.php:413 6323#: app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:865 6324msgid "Fax" 6325msgstr "" 6326 6327#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232 6328msgctxt "Abbreviation for February" 6329msgid "Feb" 6330msgstr "" 6331 6332#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129 6333msgctxt "GENITIVE" 6334msgid "February" 6335msgstr "" 6336 6337#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199 6338msgctxt "INSTRUMENTAL" 6339msgid "February" 6340msgstr "" 6341 6342#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164 6343msgctxt "LOCATIVE" 6344msgid "February" 6345msgstr "" 6346 6347#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94 6348#: app/Module/StatisticsChartModule.php:788 6349#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 6350msgctxt "NOMINATIVE" 6351msgid "February" 6352msgstr "" 6353 6354#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:775 6355msgid "Female" 6356msgstr "" 6357 6358#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114 6359#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137 6360#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6361#: resources/views/calendar-page.phtml:160 6362#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:66 6363#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:229 6364#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:34 6365#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26 6366#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35 6367#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26 6368#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:20 6369msgid "Females" 6370msgstr "Kvinnur" 6371 6372#. I18N: Data entry field 6373#: app/CustomTags/RootsMagic.php:56 6374msgid "Field" 6375msgstr "" 6376 6377#. I18N: Data entry field 6378#: app/CustomTags/RootsMagic.php:57 app/CustomTags/RootsMagic.php:61 6379#: app/CustomTags/RootsMagic.php:66 app/CustomTags/RootsMagic.php:70 6380msgid "Field name" 6381msgstr "" 6382 6383#. I18N: Data entry field 6384#: app/CustomTags/RootsMagic.php:58 app/CustomTags/RootsMagic.php:62 6385#: app/CustomTags/RootsMagic.php:67 app/CustomTags/RootsMagic.php:71 6386msgid "Field value" 6387msgstr "" 6388 6389#. I18N: Name of a country or state 6390#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6391msgid "Fiji" 6392msgstr "" 6393 6394#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:59 6395#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:363 app/MediaFile.php:314 6396msgid "File size" 6397msgstr "" 6398 6399#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57 6400msgid "File successfully uploaded" 6401msgstr "" 6402 6403#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:504 6404#: app/Gedcom.php:786 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:345 6405#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:66 6406#: resources/views/admin/trees-export.phtml:35 6407#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 6408msgid "Filename" 6409msgstr "" 6410 6411#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45 6412#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:57 6413msgid "Filename on server" 6414msgstr "" 6415 6416#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:104 6417#, php-format 6418msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6419msgstr "" 6420 6421#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:110 6422#, php-format 6423msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6424msgstr "" 6425 6426#: resources/views/admin/control-panel.phtml:846 6427msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6428msgstr "" 6429 6430#: resources/views/admin/clean-data.phtml:22 6431#, php-format 6432msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6433msgstr "" 6434 6435#: resources/views/calendar-page.phtml:122 6436#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:34 6437msgid "Filter" 6438msgstr "" 6439 6440#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6441msgid "Find a source" 6442msgstr "" 6443 6444#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:14 6445#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:17 6446#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29 6447#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31 6448msgid "Find a special character" 6449msgstr "" 6450 6451#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:728 6452msgid "Find all possible relationships" 6453msgstr "" 6454 6455#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456 6456msgid "Find any relationship" 6457msgstr "" 6458 6459#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61 6460#: resources/views/admin/trees.phtml:169 6461msgid "Find duplicates" 6462msgstr "" 6463 6464#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:730 6465msgid "Find other relationships" 6466msgstr "" 6467 6468#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:457 6469#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55 6470msgid "Find relationships via ancestors" 6471msgstr "" 6472 6473#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:734 6474#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67 6475msgid "Find the closest relationships" 6476msgstr "" 6477 6478#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:112 6479#: resources/views/admin/trees.phtml:193 6480msgid "Find unrelated individuals" 6481msgstr "" 6482 6483#. I18N: Name of a country or state 6484#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6485msgid "Finland" 6486msgstr "" 6487 6488#: app/Gedcom.php:663 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6489msgid "First communion" 6490msgstr "" 6491 6492#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18 6493msgid "First event" 6494msgstr "Fyrsta hending" 6495 6496#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68 6497msgid "First record" 6498msgstr "" 6499 6500#. I18N: Name of a module 6501#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58 6502msgid "Fix name slashes and spaces" 6503msgstr "" 6504 6505#: resources/views/admin/locations.phtml:48 6506msgid "Flag" 6507msgstr "" 6508 6509#. I18N: Name of a country or state 6510#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6511msgid "Flanders" 6512msgstr "" 6513 6514#. I18N: a month in the French republican calendar 6515#: app/Date/FrenchDate.php:163 6516msgctxt "GENITIVE" 6517msgid "Floreal" 6518msgstr "" 6519 6520#. I18N: a month in the French republican calendar 6521#: app/Date/FrenchDate.php:257 6522msgctxt "INSTRUMENTAL" 6523msgid "Floreal" 6524msgstr "" 6525 6526#. I18N: a month in the French republican calendar 6527#: app/Date/FrenchDate.php:210 6528msgctxt "LOCATIVE" 6529msgid "Floreal" 6530msgstr "" 6531 6532#. I18N: a month in the French republican calendar 6533#: app/Date/FrenchDate.php:116 6534msgctxt "NOMINATIVE" 6535msgid "Floreal" 6536msgstr "" 6537 6538#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:65 6539#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:42 6540msgid "Folder" 6541msgstr "" 6542 6543#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58 6544msgid "Folder name on server" 6545msgstr "" 6546 6547#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:26 6548#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:20 6549msgid "Follow this link to verify your email address." 6550msgstr "" 6551 6552#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6553#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6554#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6555#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6556#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6557#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6558#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6559#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6560#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6561#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6562#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6563#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6564#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6565#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6566#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6567#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6568msgid "Font" 6569msgstr "" 6570 6571#: resources/views/admin/modules.phtml:248 6572#: resources/views/admin/modules.phtml:251 6573msgid "Footer" 6574msgstr "" 6575 6576#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 6577#: resources/views/admin/control-panel.phtml:580 6578#: resources/views/admin/modules.phtml:114 6579#: resources/views/admin/modules.phtml:116 6580msgid "Footers" 6581msgstr "" 6582 6583#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6584#: resources/views/admin/trees-import.phtml:129 6585#, php-format 6586msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6587msgstr "" 6588 6589#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:14 6590msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6591msgstr "" 6592 6593#: resources/views/help/data-fixes.phtml:14 6594msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6595msgstr "" 6596 6597#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147 6598#, php-format 6599msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6600msgstr "" 6601 6602#: resources/views/admin/control-panel.phtml:208 6603#: resources/views/admin/tags.phtml:1041 6604#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38 6605#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38 6606#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38 6607#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38 6608#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38 6609#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38 6610#, php-format 6611msgid "For more information, see %s." 6612msgstr "" 6613 6614#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160 6615#, php-format 6616msgid "For technical support and information contact %s." 6617msgstr "" 6618 6619#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134 6620#, php-format 6621msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6622msgstr "" 6623 6624#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6625#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:104 6626msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6627msgstr "" 6628 6629#: resources/views/login-page.phtml:61 6630#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:42 6631msgid "Forgot password?" 6632msgstr "" 6633 6634#: app/CustomTags/GedcomL.php:244 app/CustomTags/Geneatique.php:56 6635#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:554 6636#: app/Gedcom.php:787 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:24 6637#: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72 6638#: resources/views/help/date.phtml:110 resources/views/help/date.phtml:148 6639#: resources/views/report-setup-page.phtml:54 6640msgid "Format" 6641msgstr "" 6642 6643#. I18N: A configuration setting 6644#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583 6645msgid "Format text and notes" 6646msgstr "" 6647 6648#. I18N: Location of an LDS church temple 6649#: app/Elements/TempleCode.php:94 6650msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6651msgstr "" 6652 6653#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82 6654msgctxt "Female pedigree" 6655msgid "Foster" 6656msgstr "" 6657 6658#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 6659msgctxt "Male pedigree" 6660msgid "Foster" 6661msgstr "" 6662 6663#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92 6664msgctxt "Pedigree" 6665msgid "Foster" 6666msgstr "" 6667 6668#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103 6669msgid "Foster child" 6670msgstr "" 6671 6672#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104 6673msgid "Foster father" 6674msgstr "" 6675 6676#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105 6677msgid "Foster mother" 6678msgstr "" 6679 6680#. I18N: Name of a country or state 6681#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6682msgid "France" 6683msgstr "" 6684 6685#. I18N: Location of an LDS church temple 6686#: app/Elements/TempleCode.php:95 6687msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6688msgstr "" 6689 6690#. I18N: Location of an LDS church temple 6691#: app/Elements/TempleCode.php:96 6692msgid "Freiburg, Germany" 6693msgstr "" 6694 6695#. I18N: The French calendar 6696#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150 6697#: resources/views/help/date.phtml:219 6698msgid "French" 6699msgstr "" 6700 6701#. I18N: Name of a country or state 6702#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6703msgid "French Guiana" 6704msgstr "" 6705 6706#. I18N: Name of a country or state 6707#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6708msgid "French Polynesia" 6709msgstr "" 6710 6711#. I18N: Name of a country or state 6712#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6713msgid "French Southern Territories" 6714msgstr "" 6715 6716#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:156 6717#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:397 6718#: resources/views/modules/faq/config.phtml:53 6719#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23 6720msgid "Frequently asked questions" 6721msgstr "" 6722 6723#. I18N: Location of an LDS church temple 6724#: app/Elements/TempleCode.php:97 6725msgid "Fresno, California, United States" 6726msgstr "" 6727 6728#. I18N: abbreviation for Friday 6729#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281 6730#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:30 6731msgid "Fri" 6732msgstr "" 6733 6734#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250 6735msgid "Friday" 6736msgstr "" 6737 6738#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106 6739msgid "Friend" 6740msgstr "" 6741 6742#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79 6743msgctxt "FEMALE" 6744msgid "Friend" 6745msgstr "" 6746 6747#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58 6748msgctxt "MALE" 6749msgid "Friend" 6750msgstr "" 6751 6752#. I18N: a month in the French republican calendar 6753#: app/Date/FrenchDate.php:153 6754msgctxt "GENITIVE" 6755msgid "Frimaire" 6756msgstr "" 6757 6758#. I18N: a month in the French republican calendar 6759#: app/Date/FrenchDate.php:247 6760msgctxt "INSTRUMENTAL" 6761msgid "Frimaire" 6762msgstr "" 6763 6764#. I18N: a month in the French republican calendar 6765#: app/Date/FrenchDate.php:200 6766msgctxt "LOCATIVE" 6767msgid "Frimaire" 6768msgstr "" 6769 6770#. I18N: a month in the French republican calendar 6771#: app/Date/FrenchDate.php:105 6772msgctxt "NOMINATIVE" 6773msgid "Frimaire" 6774msgstr "" 6775 6776#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27 6777#: resources/views/admin/email-page.phtml:32 6778#: resources/views/message-page.phtml:29 6779msgctxt "Email sender" 6780msgid "From" 6781msgstr "" 6782 6783#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41 6784#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39 6785msgctxt "Start of date range" 6786msgid "From" 6787msgstr "" 6788 6789#. I18N: a month in the French republican calendar 6790#: app/Date/FrenchDate.php:171 6791msgctxt "GENITIVE" 6792msgid "Fructidor" 6793msgstr "" 6794 6795#. I18N: a month in the French republican calendar 6796#: app/Date/FrenchDate.php:265 6797msgctxt "INSTRUMENTAL" 6798msgid "Fructidor" 6799msgstr "" 6800 6801#. I18N: a month in the French republican calendar 6802#: app/Date/FrenchDate.php:218 6803msgctxt "LOCATIVE" 6804msgid "Fructidor" 6805msgstr "" 6806 6807#. I18N: a month in the French republican calendar 6808#: app/Date/FrenchDate.php:124 6809msgctxt "NOMINATIVE" 6810msgid "Fructidor" 6811msgstr "" 6812 6813#. I18N: Location of an LDS church temple 6814#: app/Elements/TempleCode.php:98 6815msgid "Fukuoka, Japan" 6816msgstr "" 6817 6818#: app/CustomTags/Ancestry.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:99 6819msgid "Funeral" 6820msgstr "" 6821 6822#: app/Gedcom.php:505 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:32 6823msgid "GEDCOM" 6824msgstr "" 6825 6826#: resources/views/admin/tags.phtml:935 6827msgid "GEDCOM 7" 6828msgstr "" 6829 6830#. I18N: A configuration setting 6831#: resources/views/admin/trees-check.phtml:27 6832#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:613 6833msgid "GEDCOM errors" 6834msgstr "" 6835 6836#: resources/views/admin/trees.phtml:275 6837msgid "GEDCOM file" 6838msgstr "" 6839 6840#: resources/views/admin/tags.phtml:53 resources/views/admin/tags.phtml:183 6841#: resources/views/admin/tags.phtml:275 resources/views/admin/tags.phtml:337 6842#: resources/views/admin/tags.phtml:412 resources/views/admin/tags.phtml:451 6843#: resources/views/admin/tags.phtml:735 resources/views/admin/tags.phtml:789 6844#: resources/views/admin/tags.phtml:893 resources/views/admin/tags.phtml:951 6845msgid "GEDCOM tag" 6846msgstr "" 6847 6848#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:81 6849#: resources/views/admin/control-panel.phtml:263 6850msgid "GEDCOM tags" 6851msgstr "" 6852 6853#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/ 6854#: app/CustomTags/GedcomL.php:149 resources/views/admin/tags.phtml:1035 6855msgid "GEDCOM-L" 6856msgstr "" 6857 6858#. I18N: GEDZIP = file format 6859#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:57 6860msgid "GEDZIP" 6861msgstr "" 6862 6863#. I18N: https://gov.genealogy.net 6864#: app/CustomTags/GedcomL.php:113 app/CustomTags/GedcomL.php:167 6865#: app/CustomTags/GedcomL.php:292 6866msgid "GOV identifier" 6867msgstr "" 6868 6869#: app/CustomTags/GedcomL.php:282 6870msgid "GOV identifier type" 6871msgstr "" 6872 6873#. I18N: Name of a country or state 6874#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6875msgid "Gabon" 6876msgstr "" 6877 6878#. I18N: Name of a country or state 6879#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6880msgid "Gambia" 6881msgstr "" 6882 6883#: app/CustomTags/GedcomL.php:191 app/Gedcom.php:738 6884#: resources/views/individual-page-sex.phtml:30 6885#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6886#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 6887#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 6888#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6889#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6890msgid "Gender" 6891msgstr "" 6892 6893#: resources/views/admin/control-panel.phtml:659 6894msgid "Genealogy" 6895msgstr "" 6896 6897#. I18N: A configuration setting 6898#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:155 6899msgid "Genealogy contact" 6900msgstr "" 6901 6902#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6903#: resources/views/admin/trees.phtml:162 6904msgid "Genealogy data" 6905msgstr "" 6906 6907#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:45 6908#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595 6909msgid "General" 6910msgstr "" 6911 6912#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:202 6913#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6914msgid "General search" 6915msgstr "" 6916 6917#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6918#: app/Module/SiteMapModule.php:110 6919msgid "Generate sitemap files for search engines." 6920msgstr "" 6921 6922#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6923#: app/Report/AbstractRenderer.php:333 6924#, php-format 6925msgid "Generated by %s" 6926msgstr "" 6927 6928#: app/Module/BranchesListModule.php:515 6929msgid "Generation" 6930msgstr "" 6931 6932#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6933#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6934msgid "Generation " 6935msgstr "" 6936 6937#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39 6938#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39 6939#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:41 6940#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51 6941#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38 6942#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39 6943#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34 6944#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6945#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6946#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6947#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6948msgid "Generations" 6949msgstr "Ættarlið" 6950 6951#: app/Gedcom.php:875 6952msgid "Generations of ancestors" 6953msgstr "" 6954 6955#: app/Gedcom.php:880 6956msgid "Generations of descendants" 6957msgstr "" 6958 6959#. I18N: https://www.geonames.org 6960#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:57 6961#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:46 6962msgid "GeoNames" 6963msgstr "" 6964 6965#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 6966#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176 6967msgid "Geographic area" 6968msgstr "" 6969 6970#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92 6971#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:88 6972#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106 6973#: resources/views/admin/control-panel.phtml:622 6974#: resources/views/admin/control-panel.phtml:827 6975#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19 6976msgid "Geographic data" 6977msgstr "" 6978 6979#. I18N: find latitude/longitude for a place 6980#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43 6981#: resources/views/admin/control-panel.phtml:636 6982msgid "Geolocation" 6983msgstr "" 6984 6985#. I18N: Name of a country or state 6986#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 6987msgid "Georgia" 6988msgstr "" 6989 6990#. I18N: Name of a country or state 6991#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 6992msgid "Germany" 6993msgstr "" 6994 6995#. I18N: a month in the French republican calendar 6996#: app/Date/FrenchDate.php:161 6997msgctxt "GENITIVE" 6998msgid "Germinal" 6999msgstr "" 7000 7001#. I18N: a month in the French republican calendar 7002#: app/Date/FrenchDate.php:255 7003msgctxt "INSTRUMENTAL" 7004msgid "Germinal" 7005msgstr "" 7006 7007#. I18N: a month in the French republican calendar 7008#: app/Date/FrenchDate.php:208 7009msgctxt "LOCATIVE" 7010msgid "Germinal" 7011msgstr "" 7012 7013#. I18N: a month in the French republican calendar 7014#. I18N: a month in the French republican calendar 7015#: app/Date/FrenchDate.php:114 7016msgctxt "NOMINATIVE" 7017msgid "Germinal" 7018msgstr "" 7019 7020#. I18N: Name of a country or state 7021#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 7022msgid "Ghana" 7023msgstr "" 7024 7025#. I18N: Name of a country or state 7026#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 7027msgid "Gibraltar" 7028msgstr "" 7029 7030#. I18N: Location of an LDS church temple 7031#: app/Elements/TempleCode.php:99 7032msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 7033msgstr "" 7034 7035#. I18N: Location of an LDS church temple 7036#: app/Elements/TempleCode.php:100 7037msgid "Gilbert, Arizona, United States" 7038msgstr "" 7039 7040#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:28 7041#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32 7042msgid "Given name" 7043msgstr "" 7044 7045#: app/Gedcom.php:685 app/Gedcom.php:694 app/Gedcom.php:699 7046#: resources/views/lists/families-table.phtml:148 7047#: resources/views/lists/families-table.phtml:151 7048#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:23 7049#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:163 7050msgid "Given names" 7051msgstr "" 7052 7053#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112 7054msgid "Godchild" 7055msgstr "" 7056 7057#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81 7058#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111 7059msgid "Goddaughter" 7060msgstr "" 7061 7062#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59 7063#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107 7064msgid "Godfather" 7065msgstr "" 7066 7067#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80 7068#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108 7069msgid "Godmother" 7070msgstr "" 7071 7072#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 7073msgid "Godparent" 7074msgstr "" 7075 7076#: app/CustomTags/GedcomL.php:187 app/CustomTags/GedcomL.php:188 7077#: app/Gedcom.php:620 7078msgid "Godparents" 7079msgstr "" 7080 7081#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60 7082#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110 7083msgid "Godson" 7084msgstr "" 7085 7086#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:48 7087msgid "Google™ analytics" 7088msgstr "" 7089 7090#: app/Module/GoogleMaps.php:83 app/Module/MapLinkGoogle.php:41 7091msgid "Google™ maps" 7092msgstr "" 7093 7094#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 7095msgid "Google™ webmaster tools" 7096msgstr "" 7097 7098#: app/Gedcom.php:666 7099msgid "Graduation" 7100msgstr "" 7101 7102#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10 7103msgid "Greatest age at death" 7104msgstr "" 7105 7106#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26 7107msgid "Greatest age between siblings" 7108msgstr "Stórsti aldursmunir ímilum syskin" 7109 7110#. I18N: Name of a country or state 7111#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 7112msgid "Greece" 7113msgstr "" 7114 7115#. I18N: The name of a colour-scheme 7116#: app/Module/ColorsTheme.php:164 7117msgid "Green Beam" 7118msgstr "" 7119 7120#. I18N: Name of a country or state 7121#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 7122msgid "Greenland" 7123msgstr "" 7124 7125#. I18N: The gregorian calendar 7126#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:267 7127msgid "Gregorian" 7128msgstr "" 7129 7130#. I18N: Name of a country or state 7131#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 7132msgid "Grenada" 7133msgstr "" 7134 7135#. I18N: Location of an LDS church temple 7136#: app/Elements/TempleCode.php:101 7137msgid "Guadalajara, Mexico" 7138msgstr "" 7139 7140#. I18N: Name of a country or state 7141#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 7142msgid "Guadeloupe" 7143msgstr "" 7144 7145#. I18N: Name of a country or state 7146#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 7147msgid "Guam" 7148msgstr "" 7149 7150#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113 7151msgid "Guardian" 7152msgstr "" 7153 7154#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82 7155msgctxt "FEMALE" 7156msgid "Guardian" 7157msgstr "" 7158 7159#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61 7160msgctxt "MALE" 7161msgid "Guardian" 7162msgstr "" 7163 7164#. I18N: Name of a country or state 7165#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 7166msgid "Guatemala" 7167msgstr "" 7168 7169#. I18N: Location of an LDS church temple 7170#: app/Elements/TempleCode.php:102 7171msgid "Guatemala City, Guatemala" 7172msgstr "" 7173 7174#. I18N: Location of an LDS church temple 7175#: app/Elements/TempleCode.php:103 7176msgid "Guayaquil, Ecuador" 7177msgstr "" 7178 7179#. I18N: Name of a country or state 7180#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 7181msgid "Guernsey" 7182msgstr "" 7183 7184#. I18N: Name of a country or state 7185#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 7186msgid "Guinea" 7187msgstr "" 7188 7189#. I18N: Name of a country or state 7190#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 7191msgid "Guinea-Bissau" 7192msgstr "" 7193 7194#. I18N: Name of a country or state 7195#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 7196msgid "Guyana" 7197msgstr "" 7198 7199#. I18N: Name of a module 7200#: app/Module/HtmlBlockModule.php:61 7201msgid "HTML" 7202msgstr "" 7203 7204#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:100 7205msgid "Hair color" 7206msgstr "" 7207 7208#. I18N: Name of a country or state 7209#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 7210msgid "Haiti" 7211msgstr "" 7212 7213#. I18N: Location of an LDS church temple 7214#: app/Elements/TempleCode.php:105 7215msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 7216msgstr "" 7217 7218#. I18N: Location of an LDS church temple 7219#: app/Elements/TempleCode.php:147 7220msgid "Hamilton, New Zealand" 7221msgstr "" 7222 7223#. I18N: Location of an LDS church temple 7224#: app/Elements/TempleCode.php:106 7225msgid "Hartford, Connecticut, United States" 7226msgstr "" 7227 7228#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 7229msgid "He " 7230msgstr "" 7231 7232#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288 7233msgid "He died" 7234msgstr "" 7235 7236#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 7237#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7238msgid "He married" 7239msgstr "" 7240 7241#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 7242msgid "He resided at" 7243msgstr "" 7244 7245#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7246msgid "He was born" 7247msgstr "" 7248 7249#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338 7250msgid "He was buried" 7251msgstr "" 7252 7253#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 7254msgid "He was christened" 7255msgstr "" 7256 7257#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313 7258msgid "He was cremated" 7259msgstr "" 7260 7261#: app/Gedcom.php:497 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44 7262#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:351 7263msgid "Header" 7264msgstr "" 7265 7266#. I18N: Name of a country or state 7267#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7268msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7269msgstr "" 7270 7271#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:253 7272msgid "Hebrew" 7273msgstr "" 7274 7275#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:81 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:82 7276msgid "Hebrew name" 7277msgstr "" 7278 7279#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:101 7280msgid "Height" 7281msgstr "" 7282 7283#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:18 7284#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14 7285#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:18 7286#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16 7287#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:18 7288#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 7289#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:18 7290#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:17 7291#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:16 7292#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14 7293#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:18 7294#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17 7295#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17 7296#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 7297#, php-format 7298msgid "Hello %s…" 7299msgstr "" 7300 7301#: resources/views/register-success-page.phtml:21 7302#, php-format 7303msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7304msgstr "" 7305 7306#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19 7307#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17 7308#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:16 7309#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:14 7310msgid "Hello administrator…" 7311msgstr "" 7312 7313#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:280 resources/views/help/link.phtml:13 7314#: resources/views/help/link.phtml:15 7315msgid "Help" 7316msgstr "" 7317 7318#. I18N: Location of an LDS church temple 7319#: app/Elements/TempleCode.php:108 7320msgid "Helsinki, Finland" 7321msgstr "" 7322 7323#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7324#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7325#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7326#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7327#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7328#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7329#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7330#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7331#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7332#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7333#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7334#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7335#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7336#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7337#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7338#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7339msgctxt "font name" 7340msgid "Helvetica" 7341msgstr "" 7342 7343#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197 7344msgid "Her occupation was" 7345msgstr "" 7346 7347#. I18N: https://wego.here.com 7348#: app/Module/HereMaps.php:83 7349msgid "Here maps" 7350msgstr "" 7351 7352#. I18N: Location of an LDS church temple 7353#: app/Elements/TempleCode.php:109 7354msgid "Hermosillo, Mexico" 7355msgstr "" 7356 7357#. I18N: a month in the Jewish calendar 7358#: app/Date/JewishDate.php:195 7359msgctxt "GENITIVE" 7360msgid "Heshvan" 7361msgstr "" 7362 7363#. I18N: a month in the Jewish calendar 7364#: app/Date/JewishDate.php:299 7365msgctxt "INSTRUMENTAL" 7366msgid "Heshvan" 7367msgstr "" 7368 7369#. I18N: a month in the Jewish calendar 7370#: app/Date/JewishDate.php:247 7371msgctxt "LOCATIVE" 7372msgid "Heshvan" 7373msgstr "" 7374 7375#. I18N: a month in the Jewish calendar 7376#: app/Date/JewishDate.php:143 7377msgctxt "NOMINATIVE" 7378msgid "Heshvan" 7379msgstr "" 7380 7381#: resources/views/admin/tags.phtml:54 resources/views/admin/tags.phtml:184 7382#: resources/views/admin/tags.phtml:276 resources/views/admin/tags.phtml:338 7383#: resources/views/admin/tags.phtml:413 resources/views/admin/tags.phtml:452 7384#: resources/views/admin/tags.phtml:736 resources/views/admin/tags.phtml:790 7385#: resources/views/admin/tags.phtml:894 resources/views/admin/tags.phtml:952 7386msgid "Hide GEDCOM tags" 7387msgstr "" 7388 7389#: app/Auth.php:594 app/Auth.php:607 7390#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125 7391#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94 7392#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 7393msgid "Hide from everyone" 7394msgstr "" 7395 7396#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 7397#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 7398#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 7399#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 7400#: resources/views/login-page.phtml:47 7401#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 7402#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 7403#: resources/views/register-page.phtml:76 7404#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101 7405#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 7406#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88 7407#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 7408msgid "Hide password" 7409msgstr "" 7410 7411#: resources/views/admin/trees-check.phtml:39 7412#: resources/views/admin/trees-check.phtml:55 7413#: resources/views/admin/trees-check.phtml:71 7414msgid "Hide these errors" 7415msgstr "" 7416 7417#: resources/views/admin/locations.phtml:37 7418msgid "Hide unused locations" 7419msgstr "" 7420 7421#: app/CustomTags/GedcomL.php:296 7422msgid "Hierarchical relationship" 7423msgstr "" 7424 7425#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:63 app/CustomTags/GedcomL.php:190 7426#: app/CustomTags/GedcomL.php:206 app/CustomTags/Legacy.php:145 7427#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7428#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7429msgid "Highlighted image" 7430msgstr "" 7431 7432#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7433#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154 7434#: resources/views/help/date.phtml:187 7435msgid "Hijri" 7436msgstr "" 7437 7438#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7439msgid "His occupation was" 7440msgstr "" 7441 7442#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 7443#: resources/views/admin/control-panel.phtml:722 7444#: resources/views/admin/modules.phtml:122 7445#: resources/views/admin/modules.phtml:124 7446#: resources/views/admin/modules.phtml:264 7447#: resources/views/admin/modules.phtml:267 7448#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:48 7449msgid "Historic events" 7450msgstr "" 7451 7452#. I18N: Name of a module 7453#. I18N: A configuration setting 7454#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73 7455#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:626 7456msgid "Hit counters" 7457msgstr "" 7458 7459#: app/CustomTags/PhpGedView.php:70 7460msgid "Holocaust" 7461msgstr "" 7462 7463#. I18N: Name of a module 7464#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57 7465#: resources/views/admin/control-panel.phtml:608 7466#: resources/views/admin/modules.phtml:205 7467#: resources/views/admin/modules.phtml:209 resources/views/admin/trees.phtml:93 7468msgid "Home page" 7469msgstr "Heimasíða" 7470 7471#. I18N: Name of a country or state 7472#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7473msgid "Honduras" 7474msgstr "" 7475 7476#. I18N: Location of an LDS church temple 7477#. I18N: Name of a country or state 7478#: app/Elements/TempleCode.php:110 7479#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7480msgid "Hong Kong" 7481msgstr "" 7482 7483#. I18N: Name of a module/chart 7484#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:259 7485#: app/Module/HourglassChartModule.php:79 7486msgid "Hourglass chart" 7487msgstr "" 7488 7489#. I18N: %s is an individual’s name 7490#: app/Module/HourglassChartModule.php:125 7491#, php-format 7492msgid "Hourglass chart of %s" 7493msgstr "" 7494 7495#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:112 7496msgid "Household" 7497msgstr "" 7498 7499#. I18N: Location of an LDS church temple 7500#: app/Elements/TempleCode.php:111 7501msgid "Houston, Texas, United States" 7502msgstr "" 7503 7504#. I18N: Configuration option 7505#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:45 7506msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7507msgstr "" 7508 7509#. I18N: Name of a country or state 7510#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7511msgid "Hungary" 7512msgstr "" 7513 7514#: app/Gedcom.php:414 app/Gedcom.php:460 7515#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74 7516#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 7517#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 7518#: resources/views/fact-date.phtml:140 7519#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7520#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7521#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7522#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7523#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204 7524#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221 7525#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457 7526#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7527#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7528#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7529#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116 7530msgid "Husband" 7531msgstr "" 7532 7533#: app/Gedcom.php:415 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:357 7534msgid "Husband’s age" 7535msgstr "" 7536 7537#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 7538#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127 7539msgid "IP address" 7540msgstr "" 7541 7542#. I18N: Name of a country or state 7543#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7544msgid "Iceland" 7545msgstr "" 7546 7547#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:41 7548msgctxt "Surname tradition" 7549msgid "Icelandic" 7550msgstr "" 7551 7552#. I18N: Location of an LDS church temple 7553#: app/Elements/TempleCode.php:112 7554msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7555msgstr "" 7556 7557#: app/Gedcom.php:668 7558msgid "Identification number" 7559msgstr "" 7560 7561#: resources/views/admin/tags.phtml:777 7562msgid "Identifiers" 7563msgstr "" 7564 7565#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:22 7566msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7567msgstr "" 7568 7569#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7570#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89 7571msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7572msgstr "" 7573 7574#: resources/views/admin/users-edit.phtml:112 7575msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7576msgstr "" 7577 7578#: resources/views/help/name.phtml:24 7579#, php-format 7580msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7581msgstr "" 7582 7583#: resources/views/help/name.phtml:21 7584#, php-format 7585msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7586msgstr "" 7587 7588#: resources/views/help/name.phtml:30 7589#, php-format 7590msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7591msgstr "" 7592 7593#: resources/views/help/name.phtml:27 7594#, php-format 7595msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7596msgstr "" 7597 7598#: resources/views/help/name.phtml:18 7599#, php-format 7600msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7601msgstr "" 7602 7603#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:26 7604msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7605msgstr "" 7606 7607#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:25 7608msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7609msgstr "" 7610 7611#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7612#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:76 7613msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7614msgstr "" 7615 7616#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7617#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254 7618msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7619msgstr "" 7620 7621#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7622#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270 7623msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7624msgstr "" 7625 7626#: resources/views/errors/database-connection.phtml:22 7627msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7628msgstr "" 7629 7630#: resources/views/errors/database-connection.phtml:37 7631msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7632msgstr "" 7633 7634#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:61 7635msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7636msgstr "" 7637 7638#: resources/views/admin/trees-import.phtml:114 7639msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7640msgstr "" 7641 7642#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:28 7643#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:20 7644msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7645msgstr "" 7646 7647#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:36 7648#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:24 7649msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7650msgstr "" 7651 7652#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75 7653msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7654msgstr "" 7655 7656#: resources/views/admin/trees-import.phtml:99 7657msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7658msgstr "" 7659 7660#: app/Elements/MultimediaFileReference.php:76 7661#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:50 7662msgid "If you modify the filename, you should also rename the file." 7663msgstr "" 7664 7665#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39 7666msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7667msgstr "" 7668 7669#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7670#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:253 7671msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7672msgstr "" 7673 7674#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7675#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94 7676msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7677msgstr "" 7678 7679#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:82 7680msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7681msgstr "" 7682 7683#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44 7684msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7685msgstr "" 7686 7687#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:370 app/MediaFile.php:328 7688msgid "Image dimensions" 7689msgstr "" 7690 7691#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321 7692msgid "Images without watermarks" 7693msgstr "" 7694 7695#: app/Gedcom.php:670 7696msgid "Immigration" 7697msgstr "" 7698 7699#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60 7700#: resources/views/admin/trees.phtml:290 7701msgid "Import" 7702msgstr "" 7703 7704#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68 7705msgid "Import a GEDCOM file" 7706msgstr "" 7707 7708#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47 7709#: resources/views/admin/control-panel.phtml:806 7710msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7711msgstr "" 7712 7713#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75 7714msgid "Import geographic data" 7715msgstr "" 7716 7717#: resources/views/admin/trees-import.phtml:78 7718msgid "Import preferences" 7719msgstr "" 7720 7721#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:27 7722#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:24 7723msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7724msgstr "" 7725 7726#: resources/views/help/romanized.phtml:10 7727msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7728msgstr "" 7729 7730#: resources/views/help/hebrew.phtml:10 7731msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7732msgstr "" 7733 7734#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7735#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132 7736msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7737msgstr "" 7738 7739#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7740#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:113 7741msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7742msgstr "" 7743 7744#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:118 7745msgid "In this month…" 7746msgstr "" 7747 7748#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:121 7749msgid "In this year…" 7750msgstr "" 7751 7752#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7753#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21 7754msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7755msgstr "" 7756 7757#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23 7758msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7759msgstr "" 7760 7761#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30 7762msgid "Include aliases" 7763msgstr "" 7764 7765#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29 7766msgid "Include associates" 7767msgstr "" 7768 7769#: app/Module/IndividualListModule.php:334 7770#, php-format 7771msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7772msgstr "" 7773 7774#. I18N: Label for check-box 7775#: resources/views/admin/media.phtml:68 7776#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:46 7777msgid "Include subfolders" 7778msgstr "" 7779 7780#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40 7781msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7782msgstr "" 7783 7784#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28 7785msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7786msgstr "" 7787 7788#. I18N: Label for a configuration option 7789#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33 7790msgid "Include the individual’s immediate family" 7791msgstr "" 7792 7793#. I18N: Name of a country or state 7794#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7795msgid "India" 7796msgstr "" 7797 7798#. I18N: Location of an LDS church temple 7799#: app/Elements/TempleCode.php:113 7800msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7801msgstr "" 7802 7803#. I18N: Name of a module/report 7804#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:91 app/Gedcom.php:533 7805#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:352 7806#: app/Module/IndividualReportModule.php:40 7807#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:39 7808#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 7809#: resources/views/admin/trees.phtml:226 7810#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23 7811#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30 7812#: resources/views/modules/charts/config.phtml:30 7813#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25 7814#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30 7815#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:32 7816#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33 7817#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:67 7818#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29 7819#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25 7820#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30 7821#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25 7822#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:65 7823#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:61 7824#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 7825#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58 7826#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33 7827#: resources/views/modules/stories/list.phtml:21 7828#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 7829#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32 7830#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7831#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7832#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7833#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7834#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7835#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7836#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7837#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7838#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7839msgid "Individual" 7840msgstr "" 7841 7842#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33 7843msgid "Individual 1" 7844msgstr "" 7845 7846#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42 7847msgid "Individual 2" 7848msgstr "" 7849 7850#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317 7851msgid "Individual distribution chart" 7852msgstr "" 7853 7854#: resources/views/admin/tags.phtml:1015 7855msgid "Individual facts and events" 7856msgstr "" 7857 7858#: resources/views/admin/control-panel.phtml:701 7859msgid "Individual page" 7860msgstr "" 7861 7862#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:418 7863msgid "Individual pages" 7864msgstr "" 7865 7866#: resources/views/admin/users-edit.phtml:292 7867#: resources/views/edit-account-page.phtml:57 7868msgid "Individual record" 7869msgstr "" 7870 7871#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59 7872#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:211 7873#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:87 7874msgid "Individual who lived the longest" 7875msgstr "" 7876 7877#. I18N: Name of a module/list 7878#: app/Module/AncestorsChartModule.php:257 7879#: app/Module/DescendancyChartModule.php:248 7880#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 7881#: app/Module/IndividualListModule.php:81 7882#: app/Module/IndividualListModule.php:299 7883#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143 7884#: app/Module/StatisticsChartModule.php:281 7885#: app/Module/StatisticsChartModule.php:330 7886#: app/Module/StatisticsChartModule.php:523 7887#: app/Module/StatisticsChartModule.php:585 7888#: app/Module/StatisticsChartModule.php:646 app/Services/AdminService.php:184 7889#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322 7890#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 7891#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:31 7892#: resources/views/lists/locations-table.phtml:68 7893#: resources/views/lists/media-table.phtml:84 7894#: resources/views/lists/notes-table.phtml:96 7895#: resources/views/lists/sources-table.phtml:104 7896#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:72 7897#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:39 7898#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:58 7899#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47 7900#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:46 7901#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:26 7902#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:22 7903#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:46 7904#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22 7905#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64 7906#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 7907#: resources/views/record-page-links.phtml:42 7908#: resources/views/search-general-page.phtml:68 7909#: resources/views/search-results.phtml:39 7910#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7911#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7912msgid "Individuals" 7913msgstr "Einstaklingar" 7914 7915#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84 7916#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17 7917msgid "Individuals with sources" 7918msgstr "Einstaklingar við keldum" 7919 7920#: app/Module/IndividualListModule.php:408 7921#, php-format 7922msgid "Individuals with surname %s" 7923msgstr "Einstaklingar við eftirnavninum %s" 7924 7925#. I18N: Name of a country or state 7926#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7927msgid "Indonesia" 7928msgstr "" 7929 7930#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114 7931msgid "Informant" 7932msgstr "" 7933 7934#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83 7935msgctxt "FEMALE" 7936msgid "Informant" 7937msgstr "" 7938 7939#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62 7940msgctxt "MALE" 7941msgid "Informant" 7942msgstr "" 7943 7944#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:282 7945msgid "Inline-source records are discouraged." 7946msgstr "" 7947 7948#. I18N: Name of a module 7949#: app/Module/ChartsBlockModule.php:177 app/Module/ChartsBlockModule.php:260 7950#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49 7951msgid "Interactive tree" 7952msgstr "" 7953 7954#. I18N: %s is an individual’s name 7955#: app/Module/ChartsBlockModule.php:172 7956#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:162 7957#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159 7958#, php-format 7959msgid "Interactive tree of %s" 7960msgstr "" 7961 7962#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:102 7963msgid "Interment" 7964msgstr "" 7965 7966#: app/Services/MessageService.php:231 7967msgid "Internal messaging" 7968msgstr "" 7969 7970#: app/Services/MessageService.php:232 7971msgid "Internal messaging with emails" 7972msgstr "" 7973 7974#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:186 7975msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7976msgstr "" 7977 7978#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:94 7979msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found." 7980msgstr "" 7981 7982#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:198 7983msgid "Invalid GEDCOM level number." 7984msgstr "" 7985 7986#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39 7987msgid "Invalid GEDCOM record" 7988msgstr "" 7989 7990#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:192 7991msgid "Invalid GEDCOM record." 7992msgstr "" 7993 7994#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:218 7995msgid "Invalid GEDCOM tag." 7996msgstr "" 7997 7998#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:285 7999msgid "Invalid GEDCOM value." 8000msgstr "" 8001 8002#: app/Date.php:224 8003msgid "Invalid date" 8004msgstr "" 8005 8006#. I18N: Name of a country or state 8007#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 8008msgid "Iran" 8009msgstr "" 8010 8011#. I18N: Name of a country or state 8012#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 8013msgid "Iraq" 8014msgstr "" 8015 8016#. I18N: Name of a country or state 8017#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 8018msgid "Ireland" 8019msgstr "" 8020 8021#. I18N: Name of a country or state 8022#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 8023msgid "Isle of Man" 8024msgstr "" 8025 8026#. I18N: Name of a country or state 8027#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 8028msgid "Israel" 8029msgstr "" 8030 8031#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:21 8032msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 8033msgstr "" 8034 8035#: resources/views/admin/tags.phtml:1008 8036msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications." 8037msgstr "" 8038 8039#. I18N: Name of a country or state 8040#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 8041msgid "Italy" 8042msgstr "" 8043 8044#. I18N: a month in the Jewish calendar 8045#: app/Date/JewishDate.php:209 8046msgctxt "GENITIVE" 8047msgid "Iyar" 8048msgstr "" 8049 8050#. I18N: a month in the Jewish calendar 8051#: app/Date/JewishDate.php:313 8052msgctxt "INSTRUMENTAL" 8053msgid "Iyar" 8054msgstr "" 8055 8056#. I18N: a month in the Jewish calendar 8057#: app/Date/JewishDate.php:261 8058msgctxt "LOCATIVE" 8059msgid "Iyar" 8060msgstr "" 8061 8062#. I18N: a month in the Jewish calendar 8063#: app/Date/JewishDate.php:157 8064msgctxt "NOMINATIVE" 8065msgid "Iyar" 8066msgstr "" 8067 8068#. I18N: The Persian/Jalali calendar 8069#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156 8070#: resources/views/help/date.phtml:203 8071msgid "Jalali" 8072msgstr "" 8073 8074#. I18N: Name of a country or state 8075#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 8076msgid "Jamaica" 8077msgstr "" 8078 8079#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231 8080msgctxt "Abbreviation for January" 8081msgid "Jan" 8082msgstr "" 8083 8084#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128 8085msgctxt "GENITIVE" 8086msgid "January" 8087msgstr "" 8088 8089#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198 8090msgctxt "INSTRUMENTAL" 8091msgid "January" 8092msgstr "" 8093 8094#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163 8095msgctxt "LOCATIVE" 8096msgid "January" 8097msgstr "" 8098 8099#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93 8100#: app/Module/StatisticsChartModule.php:787 8101#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 8102msgctxt "NOMINATIVE" 8103msgid "January" 8104msgstr "" 8105 8106#. I18N: Name of a country or state 8107#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 8108msgid "Japan" 8109msgstr "" 8110 8111#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 8112#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:266 8113#: resources/views/help/date.phtml:171 8114msgid "Jewish" 8115msgstr "" 8116 8117#. I18N: Location of an LDS church temple 8118#: app/Elements/TempleCode.php:114 8119msgid "Johannesburg, South Africa" 8120msgstr "" 8121 8122#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 8123#: app/Services/TreeService.php:226 8124msgid "John /DOE/" 8125msgstr "" 8126 8127#. I18N: Name of a country or state 8128#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 8129msgid "Jordan" 8130msgstr "" 8131 8132#. I18N: Location of an LDS church temple 8133#: app/Elements/TempleCode.php:115 8134msgid "Jordan River, Utah, United States" 8135msgstr "" 8136 8137#. I18N: Name of a module 8138#: app/Module/UserJournalModule.php:119 8139msgid "Journal" 8140msgstr "" 8141 8142#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237 8143msgctxt "Abbreviation for July" 8144msgid "Jul" 8145msgstr "" 8146 8147#. I18N: The julian calendar 8148#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148 8149#: resources/views/help/date.phtml:155 8150msgid "Julian" 8151msgstr "" 8152 8153#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 8154msgctxt "GENITIVE" 8155msgid "July" 8156msgstr "" 8157 8158#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 8159msgctxt "INSTRUMENTAL" 8160msgid "July" 8161msgstr "" 8162 8163#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 8164msgctxt "LOCATIVE" 8165msgid "July" 8166msgstr "" 8167 8168#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 8169#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793 8170#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 8171msgctxt "NOMINATIVE" 8172msgid "July" 8173msgstr "" 8174 8175#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8176#: app/Date/HijriDate.php:150 8177msgctxt "GENITIVE" 8178msgid "Jumada al-awwal" 8179msgstr "" 8180 8181#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8182#: app/Date/HijriDate.php:240 8183msgctxt "INSTRUMENTAL" 8184msgid "Jumada al-awwal" 8185msgstr "" 8186 8187#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8188#: app/Date/HijriDate.php:195 8189msgctxt "LOCATIVE" 8190msgid "Jumada al-awwal" 8191msgstr "" 8192 8193#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8194#: app/Date/HijriDate.php:105 8195msgctxt "NOMINATIVE" 8196msgid "Jumada al-awwal" 8197msgstr "" 8198 8199#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8200#: app/Date/HijriDate.php:152 8201msgctxt "GENITIVE" 8202msgid "Jumada al-thani" 8203msgstr "" 8204 8205#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8206#: app/Date/HijriDate.php:242 8207msgctxt "INSTRUMENTAL" 8208msgid "Jumada al-thani" 8209msgstr "" 8210 8211#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8212#: app/Date/HijriDate.php:197 8213msgctxt "LOCATIVE" 8214msgid "Jumada al-thani" 8215msgstr "" 8216 8217#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8218#: app/Date/HijriDate.php:107 8219msgctxt "NOMINATIVE" 8220msgid "Jumada al-thani" 8221msgstr "" 8222 8223#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236 8224msgctxt "Abbreviation for June" 8225msgid "Jun" 8226msgstr "" 8227 8228#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 8229msgctxt "GENITIVE" 8230msgid "June" 8231msgstr "" 8232 8233#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8234msgctxt "INSTRUMENTAL" 8235msgid "June" 8236msgstr "" 8237 8238#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 8239msgctxt "LOCATIVE" 8240msgid "June" 8241msgstr "" 8242 8243#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 8244#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792 8245#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 8246msgctxt "NOMINATIVE" 8247msgid "June" 8248msgstr "" 8249 8250#. I18N: Location of an LDS church temple 8251#: app/Elements/TempleCode.php:116 8252msgid "Kansas City, Missouri, United States" 8253msgstr "" 8254 8255#. I18N: Name of a country or state 8256#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 8257msgid "Kazakhstan" 8258msgstr "" 8259 8260#. I18N: A configuration setting 8261#: resources/views/admin/trees-import.phtml:92 8262msgid "Keep media objects" 8263msgstr "" 8264 8265#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:46 8266msgid "Keep open" 8267msgstr "" 8268 8269#. I18N: A configuration setting 8270#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:706 8271#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:35 8272#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34 8273msgid "Keep the existing “last change” information" 8274msgstr "" 8275 8276#. I18N: Name of a country or state 8277#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 8278msgid "Kenya" 8279msgstr "" 8280 8281#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193 8282msgid "Keyword examples" 8283msgstr "" 8284 8285#: app/Date/JalaliDate.php:275 8286msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 8287msgid "Khor" 8288msgstr "" 8289 8290#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8291#: app/Date/JalaliDate.php:143 8292msgctxt "GENITIVE" 8293msgid "Khordad" 8294msgstr "" 8295 8296#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8297#: app/Date/JalaliDate.php:233 8298msgctxt "INSTRUMENTAL" 8299msgid "Khordad" 8300msgstr "" 8301 8302#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8303#: app/Date/JalaliDate.php:188 8304msgctxt "LOCATIVE" 8305msgid "Khordad" 8306msgstr "" 8307 8308#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8309#: app/Date/JalaliDate.php:98 8310msgctxt "NOMINATIVE" 8311msgid "Khordad" 8312msgstr "" 8313 8314#. I18N: Name of a country or state 8315#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8316msgid "Kiribati" 8317msgstr "" 8318 8319#. I18N: a month in the Jewish calendar 8320#: app/Date/JewishDate.php:197 8321msgctxt "GENITIVE" 8322msgid "Kislev" 8323msgstr "" 8324 8325#. I18N: a month in the Jewish calendar 8326#: app/Date/JewishDate.php:301 8327msgctxt "INSTRUMENTAL" 8328msgid "Kislev" 8329msgstr "" 8330 8331#. I18N: a month in the Jewish calendar 8332#: app/Date/JewishDate.php:249 8333msgctxt "LOCATIVE" 8334msgid "Kislev" 8335msgstr "" 8336 8337#. I18N: a month in the Jewish calendar 8338#: app/Date/JewishDate.php:145 8339msgctxt "NOMINATIVE" 8340msgid "Kislev" 8341msgstr "" 8342 8343#. I18N: Location of an LDS church temple 8344#: app/Elements/TempleCode.php:117 8345msgid "Kona, Hawaii, United States" 8346msgstr "" 8347 8348#. I18N: Name of a country or state 8349#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8350msgid "Korea" 8351msgstr "" 8352 8353#. I18N: Name of a country or state 8354#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8355msgid "Kuwait" 8356msgstr "" 8357 8358#. I18N: Location of an LDS church temple 8359#: app/Elements/TempleCode.php:118 8360msgid "Kyiv, Ukraine" 8361msgstr "" 8362 8363#. I18N: Name of a country or state 8364#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8365msgid "Kyrgyzstan" 8366msgstr "" 8367 8368#: app/Gedcom.php:585 8369msgid "LDS baptism" 8370msgstr "" 8371 8372#: app/Gedcom.php:739 8373msgid "LDS child sealing" 8374msgstr "" 8375 8376#: resources/views/admin/tags.phtml:723 8377msgid "LDS church" 8378msgstr "" 8379 8380#: app/Gedcom.php:627 8381msgid "LDS confirmation" 8382msgstr "" 8383 8384#: app/Gedcom.php:647 8385msgid "LDS endowment" 8386msgstr "" 8387 8388#. I18N: GEDCOM tag INIL - an LDS ceremony 8389#: app/CustomTags/Ancestry.php:68 app/CustomTags/Gedcom7.php:126 8390msgid "LDS initiatory" 8391msgstr "" 8392 8393#: app/Gedcom.php:479 8394msgid "LDS spouse sealing" 8395msgstr "" 8396 8397#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:74 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:88 8398#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:92 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:107 8399msgid "Label" 8400msgstr "" 8401 8402#: app/CustomTags/Legacy.php:65 8403msgid "Label for husband" 8404msgstr "" 8405 8406#: app/CustomTags/Legacy.php:69 8407msgid "Label for wife" 8408msgstr "" 8409 8410#. I18N: Location of an LDS church temple 8411#: app/Elements/TempleCode.php:107 8412msgid "Laie, Hawaii, United States" 8413msgstr "" 8414 8415#. I18N: GEDCOM tag _PURC 8416#: app/CustomTags/Reunion.php:59 8417msgid "Land purchase" 8418msgstr "" 8419 8420#. I18N: GEDCOM tag _SALE 8421#: app/CustomTags/Reunion.php:60 8422msgid "Land sale" 8423msgstr "" 8424 8425#. I18N: page orientation 8426#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101 8427#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8428#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8429msgid "Landscape" 8430msgstr "" 8431 8432#. I18N: A configuration setting 8433#: app/CustomTags/GedcomL.php:264 app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:866 8434#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:118 app/Module/ModuleThemeTrait.php:253 8435#: resources/views/admin/modules.phtml:280 8436#: resources/views/admin/modules.phtml:283 8437#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78 8438#: resources/views/admin/users-edit.phtml:127 8439#: resources/views/admin/users.phtml:31 8440#: resources/views/edit-account-page.phtml:102 8441#: resources/views/layouts/administration.phtml:58 8442#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:44 8443msgid "Language" 8444msgstr "" 8445 8446#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 8447#: resources/views/admin/control-panel.phtml:601 8448#: resources/views/admin/modules.phtml:130 8449#: resources/views/admin/modules.phtml:132 8450msgid "Languages" 8451msgstr "" 8452 8453#. I18N: Name of a country or state 8454#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8455msgid "Laos" 8456msgstr "" 8457 8458#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:74 8459msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8460msgstr "" 8461 8462#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:109 8463#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41 8464msgid "Largest families" 8465msgstr "Stórstu familjurnar" 8466 8467#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50 8468msgid "Largest number of grandchildren" 8469msgstr "" 8470 8471#. I18N: Location of an LDS church temple 8472#: app/Elements/TempleCode.php:125 8473msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8474msgstr "" 8475 8476#: app/CustomTags/GedcomL.php:220 app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:614 8477#: app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:782 app/Gedcom.php:813 app/Gedcom.php:829 8478#: app/Gedcom.php:860 app/Gedcom.php:876 8479#: resources/views/lists/families-table.phtml:162 8480#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:185 8481#: resources/views/lists/locations-table.phtml:70 8482#: resources/views/lists/media-table.phtml:87 8483#: resources/views/lists/notes-table.phtml:100 8484#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:55 8485#: resources/views/lists/sources-table.phtml:108 8486#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:74 8487#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33 8488#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:48 8489#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8490#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8491msgid "Last change" 8492msgstr "" 8493 8494#: app/Module/ReviewChangesModule.php:163 8495msgid "Last email reminder was sent " 8496msgstr "" 8497 8498#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29 8499msgid "Last event" 8500msgstr "Síðsta hending" 8501 8502#: resources/views/admin/users.phtml:35 8503msgid "Last signed in" 8504msgstr "" 8505 8506#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 8507#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:178 8508#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:75 8509#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47 8510msgid "Latest birth" 8511msgstr "" 8512 8513#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58 8514#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200 8515#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:83 8516#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91 8517msgid "Latest death" 8518msgstr "" 8519 8520#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92 8521msgid "Latest divorce" 8522msgstr "" 8523 8524#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48 8525msgid "Latest marriage" 8526msgstr "" 8527 8528#: app/CustomTags/GedcomL.php:246 app/CustomTags/GedcomL.php:258 8529#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:556 8530#: resources/views/admin/location-edit.phtml:48 8531#: resources/views/admin/locations.phtml:45 8532#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:14 8533#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:17 8534#: resources/views/fact-place.phtml:35 8535#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31 8536msgid "Latitude" 8537msgstr "" 8538 8539#. I18N: Name of a country or state 8540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8541msgid "Latvia" 8542msgstr "" 8543 8544#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:48 8545#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:48 8546#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42 8547#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47 8548#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48 8549#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:33 8550#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:39 8551#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:26 8552#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:26 8553#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:51 8554#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:32 8555msgid "Layout" 8556msgstr "Snið" 8557 8558#: resources/views/edit-account-page.phtml:95 8559msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8560msgstr "" 8561 8562#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51 8563msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8564msgstr "" 8565 8566#: resources/views/lists/families-table.phtml:114 8567#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156 8568msgid "Leaves" 8569msgstr "" 8570 8571#. I18N: Name of a country or state 8572#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8573msgid "Lebanon" 8574msgstr "" 8575 8576#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8577#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125 8578msgid "Legacy URLs" 8579msgstr "" 8580 8581#: app/CustomTags/Reunion.php:57 8582msgid "Legatee" 8583msgstr "" 8584 8585#: app/CustomTags/Aldfaer.php:72 8586msgid "Length" 8587msgstr "" 8588 8589#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10 8590msgid "Length of marriage" 8591msgstr "" 8592 8593#. I18N: Name of a country or state 8594#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8595msgid "Lesotho" 8596msgstr "" 8597 8598#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8599#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8600#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8601#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8602#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8603#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8604#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8605#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8606#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8607#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8608#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8609#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8610#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8611#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8612#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8613#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8614msgctxt "paper size" 8615msgid "Letter" 8616msgstr "" 8617 8618#. I18N: Name of a country or state 8619#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8620msgid "Liberia" 8621msgstr "" 8622 8623#. I18N: Name of a country or state 8624#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8625msgid "Libya" 8626msgstr "" 8627 8628#. I18N: Name of a country or state 8629#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8630msgid "Liechtenstein" 8631msgstr "" 8632 8633#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10 8634msgid "Lifespan" 8635msgstr "Livitíð" 8636 8637#. I18N: Name of a module/chart 8638#: app/Module/LifespansChartModule.php:103 8639msgid "Lifespans" 8640msgstr "" 8641 8642#. I18N: Location of an LDS church temple 8643#: app/Elements/TempleCode.php:120 8644msgid "Lima, Peru" 8645msgstr "" 8646 8647#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:89 8648msgid "Line endings" 8649msgstr "" 8650 8651#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420 8652msgid "Line number" 8653msgstr "" 8654 8655#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 8656#: resources/views/admin/control-panel.phtml:800 8657msgid "Link media objects to facts and events" 8658msgstr "" 8659 8660#. I18N: You need to: 8661#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:43 8662#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:29 8663msgid "Link the user account to an individual." 8664msgstr "" 8665 8666#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49 8667#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:123 8668msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8669msgstr "" 8670 8671#: resources/views/media-page-menu.phtml:65 8672#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18 8673msgid "Link this media object to a family" 8674msgstr "" 8675 8676#: resources/views/media-page-menu.phtml:70 8677#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18 8678msgid "Link this media object to a source" 8679msgstr "" 8680 8681#: resources/views/media-page-menu.phtml:60 8682#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18 8683msgid "Link this media object to an individual" 8684msgstr "" 8685 8686#: resources/views/admin/users-edit.phtml:306 8687msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8688msgstr "" 8689 8690#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125 8691#: resources/views/chart-box.phtml:126 8692msgid "Links" 8693msgstr "" 8694 8695#: resources/views/admin/modules.phtml:232 8696#: resources/views/admin/modules.phtml:235 8697msgid "List" 8698msgstr "Listi" 8699 8700#. I18N: Name of a module 8701#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 8702#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101 8703#: resources/views/admin/control-panel.phtml:680 8704#: resources/views/admin/modules.phtml:106 8705#: resources/views/admin/modules.phtml:108 8706#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331 8707msgid "Lists" 8708msgstr "" 8709 8710#. I18N: Name of a country or state 8711#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8712msgid "Lithuania" 8713msgstr "" 8714 8715#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:64 8716msgctxt "Surname tradition" 8717msgid "Lithuanian" 8718msgstr "" 8719 8720#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71 8721msgid "Living" 8722msgstr "" 8723 8724#: resources/views/calendar-page.phtml:127 8725msgid "Living individuals" 8726msgstr "" 8727 8728#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 8729msgid "Loading…" 8730msgstr "Løði…" 8731 8732#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8733#: resources/views/admin/media.phtml:40 8734msgid "Local files" 8735msgstr "" 8736 8737#: app/CustomTags/GedcomL.php:114 app/CustomTags/GedcomL.php:168 8738#: app/CustomTags/GedcomL.php:211 app/CustomTags/GedcomL.php:219 8739#: app/CustomTags/GedcomL.php:251 app/CustomTags/Legacy.php:140 8740#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353 8741#: resources/views/lists/locations-table.phtml:67 8742msgid "Location" 8743msgstr "" 8744 8745#. I18N: Name of a module/list 8746#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:67 8747#: app/Module/LocationListModule.php:146 8748#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61 8749#: resources/views/lists/locations-table.phtml:62 8750#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:59 8751#: resources/views/record-page-links.phtml:105 8752#: resources/views/search-general-page.phtml:115 8753#: resources/views/search-results.phtml:94 8754msgid "Locations" 8755msgstr "" 8756 8757#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115 8758msgid "Lodger" 8759msgstr "" 8760 8761#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84 8762msgctxt "FEMALE" 8763msgid "Lodger" 8764msgstr "" 8765 8766#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63 8767msgctxt "MALE" 8768msgid "Lodger" 8769msgstr "" 8770 8771#. I18N: Location of an LDS church temple 8772#: app/Elements/TempleCode.php:121 8773msgid "Logan, Utah, United States" 8774msgstr "" 8775 8776#. I18N: Location of an LDS church temple 8777#: app/Elements/TempleCode.php:122 8778msgid "London, England" 8779msgstr "" 8780 8781#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8782#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:361 8783msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8784msgstr "" 8785 8786#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17 8787msgid "Longest marriage" 8788msgstr "" 8789 8790#: app/CustomTags/GedcomL.php:247 app/CustomTags/GedcomL.php:259 8791#: app/Gedcom.php:425 app/Gedcom.php:557 8792#: resources/views/admin/location-edit.phtml:59 8793#: resources/views/admin/locations.phtml:46 8794#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:14 8795#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:17 8796#: resources/views/fact-place.phtml:36 8797#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:35 8798msgid "Longitude" 8799msgstr "" 8800 8801#. I18N: Location of an LDS church temple 8802#: app/Elements/TempleCode.php:119 8803msgid "Los Angeles, California, United States" 8804msgstr "" 8805 8806#. I18N: Location of an LDS church temple 8807#: app/Elements/TempleCode.php:123 8808msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8809msgstr "" 8810 8811#. I18N: Location of an LDS church temple 8812#: app/Elements/TempleCode.php:124 8813msgid "Lubbock, Texas, United States" 8814msgstr "" 8815 8816#. I18N: Name of a country or state 8817#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8818msgid "Luxembourg" 8819msgstr "" 8820 8821#. I18N: Name of a country or state 8822#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8823msgid "Macau" 8824msgstr "" 8825 8826#. I18N: Name of a country or state 8827#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8828msgid "Macedonia" 8829msgstr "" 8830 8831#. I18N: Name of a country or state 8832#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8833msgid "Madagascar" 8834msgstr "" 8835 8836#. I18N: Location of an LDS church temple 8837#: app/Elements/TempleCode.php:126 8838msgid "Madrid, Spain" 8839msgstr "" 8840 8841#. I18N: Type of media object 8842#: app/Elements/SourceMediaType.php:88 8843msgid "Magazine" 8844msgstr "" 8845 8846#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System 8847#: app/CustomTags/GedcomL.php:116 app/CustomTags/GedcomL.php:170 8848#: app/CustomTags/GedcomL.php:213 app/CustomTags/GedcomL.php:298 8849msgid "Maidenhead location code" 8850msgstr "" 8851 8852#: app/Services/MessageService.php:234 8853msgid "Mailto link" 8854msgstr "" 8855 8856#. I18N: Name of a country or state 8857#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8858msgid "Malawi" 8859msgstr "" 8860 8861#. I18N: Name of a country or state 8862#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8863msgid "Malaysia" 8864msgstr "" 8865 8866#. I18N: Name of a country or state 8867#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8868msgid "Maldives" 8869msgstr "" 8870 8871#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:774 8872msgid "Male" 8873msgstr "" 8874 8875#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113 8876#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136 8877#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8878#: resources/views/calendar-page.phtml:150 8879#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:55 8880#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 8881#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:30 8882#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17 8883#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26 8884#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17 8885#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:16 8886msgid "Males" 8887msgstr "Menn" 8888 8889#. I18N: Name of a country or state 8890#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8891msgid "Mali" 8892msgstr "" 8893 8894#. I18N: Name of a country or state 8895#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8896msgid "Malta" 8897msgstr "" 8898 8899#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87 8900#: resources/views/admin/changes-log.phtml:33 8901#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26 8902#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:22 8903#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:43 8904#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:25 8905#: resources/views/admin/trees-check.phtml:22 8906#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:20 8907#: resources/views/admin/trees-export.phtml:22 8908#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25 8909#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40 8910#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24 8911#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:19 8912#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:24 8913msgid "Manage family trees" 8914msgstr "" 8915 8916#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:68 8917#: resources/views/admin/control-panel.phtml:788 8918#: resources/views/admin/media-upload.phtml:20 8919msgid "Manage media" 8920msgstr "" 8921 8922#. I18N: Listbox entry; name of a role 8923#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:105 8924#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 8925#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 8926#: resources/views/admin/users-edit.phtml:268 8927msgid "Manager" 8928msgstr "" 8929 8930#: resources/views/admin/control-panel.phtml:485 8931msgid "Managers" 8932msgstr "" 8933 8934#. I18N: Location of an LDS church temple 8935#: app/Elements/TempleCode.php:127 8936msgid "Manaus, Brazil" 8937msgstr "" 8938 8939#. I18N: Location of an LDS church temple 8940#: app/Elements/TempleCode.php:128 8941msgid "Manhattan, New York, United States" 8942msgstr "" 8943 8944#. I18N: Location of an LDS church temple 8945#: app/Elements/TempleCode.php:129 8946msgid "Manila, Philippines" 8947msgstr "" 8948 8949#. I18N: Location of an LDS church temple 8950#: app/Elements/TempleCode.php:130 8951msgid "Manti, Utah, United States" 8952msgstr "" 8953 8954#. I18N: Type of media object 8955#: app/Elements/SourceMediaType.php:89 8956msgid "Manuscript" 8957msgstr "" 8958 8959#: resources/views/admin/tags.phtml:1006 8960msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them." 8961msgstr "" 8962 8963#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8964#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:618 8965msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8966msgstr "" 8967 8968#. I18N: Type of media object 8969#: app/Elements/SourceMediaType.php:90 8970#: resources/views/admin/control-panel.phtml:817 8971#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60 8972msgid "Map" 8973msgstr "" 8974 8975#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39 8976msgid "Map link" 8977msgstr "" 8978 8979#. I18N: Links to maps 8980#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43 8981#: resources/views/admin/control-panel.phtml:643 8982msgid "Map links" 8983msgstr "" 8984 8985#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43 8986#: app/Services/LeafletJsService.php:69 8987#: resources/views/admin/control-panel.phtml:650 8988msgid "Map providers" 8989msgstr "" 8990 8991#. I18N: mapbox.com 8992#: app/Module/MapBox.php:83 8993msgid "Mapbox" 8994msgstr "" 8995 8996#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233 8997msgctxt "Abbreviation for March" 8998msgid "Mar" 8999msgstr "" 9000 9001#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130 9002msgctxt "GENITIVE" 9003msgid "March" 9004msgstr "" 9005 9006#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200 9007msgctxt "INSTRUMENTAL" 9008msgid "March" 9009msgstr "" 9010 9011#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165 9012msgctxt "LOCATIVE" 9013msgid "March" 9014msgstr "" 9015 9016#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95 9017#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789 9018#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 9019msgctxt "NOMINATIVE" 9020msgid "March" 9021msgstr "" 9022 9023#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 9024#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:590 9025msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 9026msgstr "" 9027 9028#: app/CustomTags/Aldfaer.php:64 app/Gedcom.php:466 9029#: app/Module/BranchesListModule.php:459 9030#: resources/views/calendar-page.phtml:192 9031#: resources/views/lists/families-table.phtml:126 9032#: resources/views/lists/families-table.phtml:131 9033#: resources/views/lists/families-table.phtml:154 9034#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:144 9035#: resources/views/selects/family.phtml:15 9036#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449 9037#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 9038#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 9039#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 9040#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 9041#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 9042#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 9043#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 9044#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 9045#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 9046#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 9047#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 9048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 9049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 9050#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 9051#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 9052#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 9053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 9054#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 9055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 9056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 9057#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 9058#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 9059#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 9060#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 9061#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 9062#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 9063#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 9064#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 9065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 9066#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 9067#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 9068#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 9069#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 9070#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 9071#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 9072#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 9073#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 9074#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 9075#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 9076#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 9077#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 9078#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 9079#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 9080#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 9081#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 9082#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 9083#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 9084#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 9085msgid "Marriage" 9086msgstr "" 9087 9088#: app/Gedcom.php:461 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 9089msgid "Marriage banns" 9090msgstr "" 9091 9092#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:70 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:90 9093msgid "Marriage beginning status" 9094msgstr "" 9095 9096#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:65 9097msgid "Marriage bond" 9098msgstr "" 9099 9100#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311 9101msgid "Marriage by country" 9102msgstr "Vígslur eftir landi" 9103 9104#: app/Gedcom.php:464 9105msgid "Marriage contract" 9106msgstr "" 9107 9108#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 9109msgid "Marriage date range end" 9110msgstr "" 9111 9112#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 9113msgid "Marriage date range start" 9114msgstr "" 9115 9116#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:69 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:89 9117msgid "Marriage ending status" 9118msgstr "" 9119 9120#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:64 9121msgid "Marriage intention" 9122msgstr "" 9123 9124#: app/Gedcom.php:465 9125msgid "Marriage license" 9126msgstr "" 9127 9128#: app/Services/IndividualFactsService.php:463 9129msgid "Marriage of a brother" 9130msgstr "" 9131 9132#: app/Services/IndividualFactsService.php:441 9133#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:455 9134msgid "Marriage of a child" 9135msgstr "" 9136 9137#: app/Services/IndividualFactsService.php:440 9138msgid "Marriage of a daughter" 9139msgstr "" 9140 9141#: app/Services/IndividualFactsService.php:697 9142msgid "Marriage of a father" 9143msgstr "" 9144 9145#: app/Services/IndividualFactsService.php:447 9146#: app/Services/IndividualFactsService.php:453 9147#: app/Services/IndividualFactsService.php:459 9148#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:449 9149msgid "Marriage of a grandchild" 9150msgstr "" 9151 9152#: app/Services/IndividualFactsService.php:446 9153msgid "Marriage of a granddaughter" 9154msgstr "" 9155 9156#: app/Services/IndividualFactsService.php:452 9157msgctxt "daughter’s daughter" 9158msgid "Marriage of a granddaughter" 9159msgstr "" 9160 9161#: app/Services/IndividualFactsService.php:458 9162msgctxt "son’s daughter" 9163msgid "Marriage of a granddaughter" 9164msgstr "" 9165 9166#: app/Services/IndividualFactsService.php:445 9167msgid "Marriage of a grandson" 9168msgstr "" 9169 9170#: app/Services/IndividualFactsService.php:451 9171msgctxt "daughter’s son" 9172msgid "Marriage of a grandson" 9173msgstr "" 9174 9175#: app/Services/IndividualFactsService.php:457 9176msgctxt "son’s son" 9177msgid "Marriage of a grandson" 9178msgstr "" 9179 9180#: app/Services/IndividualFactsService.php:469 9181msgid "Marriage of a half-brother" 9182msgstr "" 9183 9184#: app/Services/IndividualFactsService.php:471 9185msgid "Marriage of a half-sibling" 9186msgstr "" 9187 9188#: app/Services/IndividualFactsService.php:470 9189msgid "Marriage of a half-sister" 9190msgstr "" 9191 9192#: app/Services/IndividualFactsService.php:698 9193msgid "Marriage of a mother" 9194msgstr "" 9195 9196#: app/Services/IndividualFactsService.php:699 9197#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:467 9198msgid "Marriage of a parent" 9199msgstr "" 9200 9201#: app/Services/IndividualFactsService.php:465 9202#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:461 9203msgid "Marriage of a sibling" 9204msgstr "" 9205 9206#: app/Services/IndividualFactsService.php:464 9207msgid "Marriage of a sister" 9208msgstr "" 9209 9210#: app/Services/IndividualFactsService.php:439 9211msgid "Marriage of a son" 9212msgstr "" 9213 9214#: app/Services/IndividualFactsService.php:732 9215msgid "Marriage of parents" 9216msgstr "" 9217 9218#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 9219msgid "Marriage place contains" 9220msgstr "" 9221 9222#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36 9223msgid "Marriage places" 9224msgstr "" 9225 9226#: app/Gedcom.php:470 9227msgid "Marriage settlement" 9228msgstr "" 9229 9230#. I18N: Name of a module/report 9231#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 9232#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 9233#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 9234#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 9235msgid "Marriages" 9236msgstr "" 9237 9238#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111 9239#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26 9240msgid "Marriages by century" 9241msgstr "Vígslur eftir øld" 9242 9243#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:112 9244#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 9245#: resources/views/lists/families-table.phtml:205 9246#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199 9247#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9248#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9249msgid "Married name" 9250msgstr "" 9251 9252#. I18N: Name of a country or state 9253#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 9254msgid "Marshall Islands" 9255msgstr "" 9256 9257#. I18N: Name of a country or state 9258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 9259msgid "Martinique" 9260msgstr "" 9261 9262#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:39 9263msgid "Masquerade as this user" 9264msgstr "" 9265 9266#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 9267msgid "Match both upper and lower case letters." 9268msgstr "" 9269 9270#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 9271msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 9272msgstr "" 9273 9274#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 9275msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 9276msgstr "" 9277 9278#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44 9279msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" 9280msgstr "" 9281 9282#. I18N: Name of a country or state 9283#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 9284msgid "Mauritania" 9285msgstr "" 9286 9287#. I18N: Name of a country or state 9288#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 9289msgid "Mauritius" 9290msgstr "" 9291 9292#. I18N: A configuration setting 9293#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348 9294msgid "Maximum number of surnames on individual list" 9295msgstr "" 9296 9297#: resources/views/admin/media-upload.phtml:26 9298#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:49 9299msgid "Maximum upload size: " 9300msgstr "" 9301 9302#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235 9303msgctxt "Abbreviation for May" 9304msgid "May" 9305msgstr "" 9306 9307#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132 9308msgctxt "GENITIVE" 9309msgid "May" 9310msgstr "" 9311 9312#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 9313msgctxt "INSTRUMENTAL" 9314msgid "May" 9315msgstr "" 9316 9317#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167 9318msgctxt "LOCATIVE" 9319msgid "May" 9320msgstr "" 9321 9322#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97 9323#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791 9324#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 9325msgctxt "NOMINATIVE" 9326msgid "May" 9327msgstr "" 9328 9329#. I18N: Name of a country or state 9330#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 9331msgid "Mayotte" 9332msgstr "" 9333 9334#. I18N: Location of an LDS church temple 9335#: app/Elements/TempleCode.php:131 9336msgid "Medford, Oregon, United States" 9337msgstr "" 9338 9339#. I18N: Name of a module 9340#: app/CustomTags/GedcomL.php:267 app/Media.php:156 9341#: app/Module/MediaListModule.php:209 app/Module/MediaTabModule.php:59 9342#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326 9343#: resources/views/admin/control-panel.phtml:780 9344#: resources/views/admin/media.phtml:104 9345#: resources/views/lists/media-table.phtml:82 9346#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:67 9347msgid "Media" 9348msgstr "Miðil" 9349 9350#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31 9351#: resources/views/admin/media.phtml:100 9352#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42 9353#: resources/views/media-page-details.phtml:29 9354#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:27 9355#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:23 9356msgid "Media file" 9357msgstr "" 9358 9359#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 9360msgid "Media file to upload" 9361msgstr "" 9362 9363#: resources/views/admin/media.phtml:31 9364#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260 9365msgid "Media files" 9366msgstr "" 9367 9368#. I18N: A configuration setting 9369#: resources/views/admin/media.phtml:61 9370#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240 9371msgid "Media folder" 9372msgstr "" 9373 9374#: resources/views/admin/media.phtml:32 9375#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235 9376msgid "Media folders" 9377msgstr "" 9378 9379#: app/CustomTags/GedcomL.php:129 app/CustomTags/GedcomL.php:183 9380#: app/CustomTags/GedcomL.php:239 app/CustomTags/GedcomL.php:276 9381#: app/CustomTags/GedcomL.php:309 app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:438 9382#: app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:570 9383#: app/Gedcom.php:681 app/Gedcom.php:718 app/Gedcom.php:753 app/Gedcom.php:777 9384#: app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:840 app/Gedcom.php:869 9385#: app/Gedcom.php:910 app/Gedcom.php:924 9386#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354 9387#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:233 9388#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 9389#: resources/views/admin/media.phtml:108 9390#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171 9391#: resources/views/admin/trees.phtml:251 9392#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43 9393#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:95 9394msgid "Media object" 9395msgstr "" 9396 9397#. I18N: Name of a module/list 9398#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87 9399#: app/Services/AdminService.php:186 9400#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32 9401#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59 9402#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37 9403#: resources/views/lists/media-table.phtml:77 9404#: resources/views/lists/notes-table.phtml:98 9405#: resources/views/lists/sources-table.phtml:106 9406#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 9407#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113 9408#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:50 9409#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10 9410#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18 9411#: resources/views/record-page-links.phtml:60 9412msgid "Media objects" 9413msgstr "" 9414 9415#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96 9416msgid "Media objects found" 9417msgstr "" 9418 9419#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:50 9420msgid "Media objects per page" 9421msgstr "" 9422 9423#: app/Gedcom.php:788 app/Gedcom.php:846 9424#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43 9425#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:117 9426msgid "Media type" 9427msgstr "" 9428 9429#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:103 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:133 9430#: app/CustomTags/Reunion.php:58 9431msgid "Medical" 9432msgstr "" 9433 9434#. I18N: The name of a colour-scheme 9435#: app/Module/ColorsTheme.php:166 9436msgid "Mediterranio" 9437msgstr "" 9438 9439#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72 9440msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9441msgstr "" 9442 9443#: app/Date/JalaliDate.php:279 9444msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9445msgid "Mehr" 9446msgstr "" 9447 9448#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9449#: app/Date/JalaliDate.php:151 9450msgctxt "GENITIVE" 9451msgid "Mehr" 9452msgstr "" 9453 9454#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9455#: app/Date/JalaliDate.php:241 9456msgctxt "INSTRUMENTAL" 9457msgid "Mehr" 9458msgstr "" 9459 9460#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9461#: app/Date/JalaliDate.php:196 9462msgctxt "LOCATIVE" 9463msgid "Mehr" 9464msgstr "" 9465 9466#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9467#: app/Date/JalaliDate.php:106 9468msgctxt "NOMINATIVE" 9469msgid "Mehr" 9470msgstr "" 9471 9472#. I18N: Location of an LDS church temple 9473#: app/Elements/TempleCode.php:132 9474msgid "Melbourne, Australia" 9475msgstr "" 9476 9477#. I18N: Listbox entry; name of a role 9478#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:99 9479#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 9480#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 9481#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:108 9482#: resources/views/admin/users-edit.phtml:246 9483msgid "Member" 9484msgstr "" 9485 9486#. I18N: Location of an LDS church temple 9487#: app/Elements/TempleCode.php:133 9488msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9489msgstr "" 9490 9491#: resources/views/admin/modules.phtml:169 9492#: resources/views/admin/modules.phtml:172 9493msgid "Menu" 9494msgstr "" 9495 9496#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 9497#: resources/views/admin/control-panel.phtml:666 9498#: resources/views/admin/modules.phtml:82 9499#: resources/views/admin/modules.phtml:84 9500msgid "Menus" 9501msgstr "" 9502 9503#. I18N: The name of a colour-scheme 9504#: app/Module/ColorsTheme.php:168 9505msgid "Mercury" 9506msgstr "" 9507 9508#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:41 9509msgid "Merge" 9510msgstr "" 9511 9512#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75 9513#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307 9514msgid "Merge family trees" 9515msgstr "" 9516 9517#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:53 9518#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65 9519#: resources/views/admin/trees.phtml:177 9520msgid "Merge records" 9521msgstr "" 9522 9523#. I18N: Location of an LDS church temple 9524#: app/Elements/TempleCode.php:134 9525msgid "Merida, Mexico" 9526msgstr "" 9527 9528#. I18N: Location of an LDS church temple 9529#: app/Elements/TempleCode.php:60 9530msgid "Mesa, Arizona, United States" 9531msgstr "" 9532 9533#: resources/views/admin/broadcast.phtml:54 9534#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 9535#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69 9536#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126 9537#: resources/views/contact-page.phtml:69 resources/views/message-page.phtml:57 9538msgid "Message" 9539msgstr "" 9540 9541#. I18N: Name of a module 9542#. I18N: A configuration setting 9543#: app/Module/UserMessagesModule.php:67 9544#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43 9545msgid "Messages" 9546msgstr "" 9547 9548#. I18N: a month in the French republican calendar 9549#: app/Date/FrenchDate.php:167 9550msgctxt "GENITIVE" 9551msgid "Messidor" 9552msgstr "" 9553 9554#. I18N: a month in the French republican calendar 9555#: app/Date/FrenchDate.php:261 9556msgctxt "INSTRUMENTAL" 9557msgid "Messidor" 9558msgstr "" 9559 9560#. I18N: a month in the French republican calendar 9561#: app/Date/FrenchDate.php:214 9562msgctxt "LOCATIVE" 9563msgid "Messidor" 9564msgstr "" 9565 9566#. I18N: a month in the French republican calendar 9567#: app/Date/FrenchDate.php:120 9568msgctxt "NOMINATIVE" 9569msgid "Messidor" 9570msgstr "" 9571 9572#. I18N: Name of a country or state 9573#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9574msgid "Mexico" 9575msgstr "" 9576 9577#. I18N: Location of an LDS church temple 9578#: app/Elements/TempleCode.php:135 9579msgid "Mexico City, Mexico" 9580msgstr "" 9581 9582#. I18N: Type of media object 9583#: app/Elements/SourceMediaType.php:86 9584msgid "Microfiche" 9585msgstr "" 9586 9587#. I18N: Type of media object 9588#: app/Elements/SourceMediaType.php:87 9589msgid "Microfilm" 9590msgstr "" 9591 9592#. I18N: Name of a country or state 9593#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9594msgid "Micronesia" 9595msgstr "" 9596 9597#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194 9598msgid "Middle East" 9599msgstr "Miðeystur" 9600 9601#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:104 9602msgid "Military" 9603msgstr "" 9604 9605#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:105 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:134 9606msgid "Military service" 9607msgstr "" 9608 9609#. I18N: Name of a module/report 9610#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9611#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9612#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9613msgid "Missing data" 9614msgstr "" 9615 9616#. I18N: Listbox entry; name of a role 9617#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:103 9618#: resources/views/admin/users-edit.phtml:260 9619msgid "Moderator" 9620msgstr "" 9621 9622#: resources/views/admin/control-panel.phtml:485 9623msgid "Moderators" 9624msgstr "" 9625 9626#: resources/views/admin/components.phtml:40 9627#: resources/views/admin/modules.phtml:70 9628msgid "Module" 9629msgstr "" 9630 9631#: resources/views/admin/modules.phtml:65 9632msgid "Module administration" 9633msgstr "" 9634 9635#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19 9636#: resources/views/admin/control-panel.phtml:554 9637#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:16 9638#: resources/views/modules/faq/config.phtml:22 9639#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23 9640#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:16 9641#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:16 9642#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:16 9643#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:16 9644#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:16 9645#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22 9646#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:20 9647#: resources/views/modules/stories/config.phtml:20 9648#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24 9649msgid "Modules" 9650msgstr "" 9651 9652#. I18N: Name of a country or state 9653#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9654msgid "Moldova" 9655msgstr "" 9656 9657#. I18N: abbreviation for Monday 9658#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273 9659#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 9660msgid "Mon" 9661msgstr "" 9662 9663#. I18N: Name of a country or state 9664#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9665msgid "Monaco" 9666msgstr "" 9667 9668#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246 9669msgid "Monday" 9670msgstr "" 9671 9672#. I18N: Name of a country or state 9673#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9674msgid "Mongolia" 9675msgstr "" 9676 9677#. I18N: Name of a country or state 9678#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9679msgid "Montenegro" 9680msgstr "" 9681 9682#. I18N: Location of an LDS church temple 9683#: app/Elements/TempleCode.php:137 9684msgid "Monterrey, Mexico" 9685msgstr "" 9686 9687#. I18N: Location of an LDS church temple 9688#: app/Elements/TempleCode.php:136 9689msgid "Montevideo, Uruguay" 9690msgstr "" 9691 9692#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104 9693#: app/Module/StatisticsChartModule.php:276 9694#: app/Module/StatisticsChartModule.php:325 9695#: app/Module/StatisticsChartModule.php:374 9696#: app/Module/StatisticsChartModule.php:416 9697#: app/Module/StatisticsChartModule.php:465 9698#: resources/views/calendar-page.phtml:59 9699msgid "Month" 9700msgstr "" 9701 9702#: app/Module/StatisticsChartModule.php:275 9703#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35 9704msgid "Month of birth" 9705msgstr "Føðingarmánaði" 9706 9707#: app/Module/StatisticsChartModule.php:415 9708#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37 9709msgid "Month of birth of first child in a relation" 9710msgstr "" 9711 9712#: app/Module/StatisticsChartModule.php:324 9713#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36 9714msgid "Month of death" 9715msgstr "" 9716 9717#: app/Module/StatisticsChartModule.php:464 9718#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 9719msgid "Month of first marriage" 9720msgstr "" 9721 9722#: app/Module/StatisticsChartModule.php:373 9723#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51 9724msgid "Month of marriage" 9725msgstr "" 9726 9727#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9728#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 9729#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147 9730msgid "Month:" 9731msgstr "" 9732 9733#. I18N: Location of an LDS church temple 9734#: app/Elements/TempleCode.php:138 9735msgid "Monticello, Utah, United States" 9736msgstr "" 9737 9738#. I18N: Location of an LDS church temple 9739#: app/Elements/TempleCode.php:139 9740msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9741msgstr "" 9742 9743#. I18N: Name of a country or state 9744#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9745msgid "Montserrat" 9746msgstr "" 9747 9748#: app/Date/JalaliDate.php:277 9749msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9750msgid "Mor" 9751msgstr "" 9752 9753#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9754#: app/Date/JalaliDate.php:147 9755msgctxt "GENITIVE" 9756msgid "Mordad" 9757msgstr "" 9758 9759#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9760#: app/Date/JalaliDate.php:237 9761msgctxt "INSTRUMENTAL" 9762msgid "Mordad" 9763msgstr "" 9764 9765#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9766#: app/Date/JalaliDate.php:192 9767msgctxt "LOCATIVE" 9768msgid "Mordad" 9769msgstr "" 9770 9771#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9772#: app/Date/JalaliDate.php:102 9773msgctxt "NOMINATIVE" 9774msgid "Mordad" 9775msgstr "" 9776 9777#. I18N: Name of a country or state 9778#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9779msgid "Morocco" 9780msgstr "" 9781 9782#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9783#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127 9784msgid "Most SMTP servers require a password." 9785msgstr "" 9786 9787#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:75 9788#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:266 9789#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:107 9790msgid "Most common surnames" 9791msgstr "" 9792 9793#: resources/views/admin/site-mail.phtml:188 9794msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9795msgstr "" 9796 9797#: resources/views/admin/site-mail.phtml:82 9798msgid "Most mail servers require a valid email address." 9799msgstr "" 9800 9801#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9802#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183 9803msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9804msgstr "" 9805 9806#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9807#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169 9808msgid "Most servers do not use secure connections." 9809msgstr "" 9810 9811#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:56 9812#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:54 9813#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:54 9814msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9815msgstr "" 9816 9817#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:66 9818msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9819msgstr "" 9820 9821#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:76 9822msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9823msgstr "" 9824 9825#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:66 9826msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9827msgstr "" 9828 9829#. I18N: Name of a module 9830#: app/Module/TopPageViewsModule.php:52 9831msgid "Most viewed pages" 9832msgstr "" 9833 9834#: resources/views/search-advanced-page.phtml:77 9835#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9836#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9837#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9838#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287 9839#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9840#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72 9841msgid "Mother" 9842msgstr "" 9843 9844#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21 9845#, php-format 9846msgid "Mother: %s" 9847msgstr "" 9848 9849#: resources/views/fact-parent-age.phtml:22 9850msgid "Mother’s age" 9851msgstr "" 9852 9853#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9854#: app/Individual.php:894 9855#, php-format 9856msgid "Mother’s family with %s" 9857msgstr "" 9858 9859#. I18N: A step-family. 9860#: app/Individual.php:898 9861msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9862msgstr "" 9863 9864#. I18N: Location of an LDS church temple 9865#: app/Elements/TempleCode.php:140 9866msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9867msgstr "" 9868 9869#: resources/views/admin/components.phtml:47 9870#: resources/views/admin/components.phtml:154 9871#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62 9872msgid "Move down" 9873msgstr "" 9874 9875#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:19 9876msgid "Move the media object?" 9877msgstr "" 9878 9879#: resources/views/admin/components.phtml:46 9880#: resources/views/admin/components.phtml:148 9881#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61 9882msgid "Move up" 9883msgstr "" 9884 9885#. I18N: Name of a country or state 9886#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9887msgid "Mozambique" 9888msgstr "" 9889 9890#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9891#: app/Date/HijriDate.php:142 9892msgctxt "GENITIVE" 9893msgid "Muharram" 9894msgstr "" 9895 9896#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9897#: app/Date/HijriDate.php:232 9898msgctxt "INSTRUMENTAL" 9899msgid "Muharram" 9900msgstr "" 9901 9902#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9903#: app/Date/HijriDate.php:187 9904msgctxt "LOCATIVE" 9905msgid "Muharram" 9906msgstr "" 9907 9908#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9909#: app/Date/HijriDate.php:97 9910msgctxt "NOMINATIVE" 9911msgid "Muharram" 9912msgstr "" 9913 9914#. I18N: twin, triplet, etc. 9915#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116 9916msgid "Multiple birth" 9917msgstr "" 9918 9919#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 9920msgid "Multiple marriages" 9921msgstr "" 9922 9923#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90 9924#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:330 app/Module/UserWelcomeModule.php:112 9925msgid "My account" 9926msgstr "" 9927 9928#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:60 9929msgid "My family tree" 9930msgstr "" 9931 9932#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:345 app/Module/UserWelcomeModule.php:105 9933msgid "My individual record" 9934msgstr "" 9935 9936#. I18N: Name of a module 9937#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:360 9938#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:196 9939#: resources/views/admin/modules.phtml:200 9940#: resources/views/layouts/administration.phtml:54 9941msgid "My page" 9942msgstr "" 9943 9944#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:374 9945msgid "My pages" 9946msgstr "" 9947 9948#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:413 9949msgid "My pedigree" 9950msgstr "" 9951 9952#. I18N: Name of a country or state 9953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9954msgid "Myanmar" 9955msgstr "" 9956 9957#: app/Gedcom.php:673 app/Gedcom.php:867 9958#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:223 9959#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69 9960#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127 9961#: resources/views/individual-page-name.phtml:42 9962#: resources/views/individual-page-name.phtml:56 9963#: resources/views/modals/location-fields.phtml:11 9964#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:11 9965#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28 9966#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9967#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9968#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9969#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9970#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9971#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9972#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9973#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9974#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9975#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9976#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9977#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9978#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9979#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9980#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9981#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9982#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9983#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57 9984msgid "Name" 9985msgstr "" 9986 9987#: app/Gedcom.php:819 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49 9988msgctxt "Repository" 9989msgid "Name" 9990msgstr "" 9991 9992#: app/CustomTags/PhpGedView.php:69 9993msgid "Name in Hebrew" 9994msgstr "" 9995 9996#: app/CustomTags/GedcomL.php:111 app/CustomTags/GedcomL.php:152 9997#: app/CustomTags/GedcomL.php:165 app/CustomTags/GedcomL.php:208 9998#: app/CustomTags/GedcomL.php:216 app/CustomTags/Legacy.php:116 9999#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:73 10000msgid "Name of addressee" 10001msgstr "" 10002 10003#: app/Gedcom.php:688 app/Gedcom.php:696 app/Gedcom.php:702 10004msgid "Name prefix" 10005msgstr "" 10006 10007#: app/Gedcom.php:689 app/Gedcom.php:697 app/Gedcom.php:703 10008msgid "Name suffix" 10009msgstr "" 10010 10011#: resources/views/admin/tags.phtml:41 10012#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10 10013#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 10014#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10015#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10016msgid "Names" 10017msgstr "Nøvn" 10018 10019#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:137 10020msgid "Namesake" 10021msgstr "" 10022 10023#. I18N: Name of a country or state 10024#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 10025msgid "Namibia" 10026msgstr "" 10027 10028#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117 10029msgid "Nanny" 10030msgstr "" 10031 10032#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 10033msgid "Narrative description" 10034msgstr "" 10035 10036#. I18N: Location of an LDS church temple 10037#: app/Elements/TempleCode.php:141 10038msgid "Nashville, Tennessee, United States" 10039msgstr "" 10040 10041#: app/Gedcom.php:711 10042msgid "Nationality" 10043msgstr "" 10044 10045#: app/Gedcom.php:712 10046msgid "Naturalization" 10047msgstr "" 10048 10049#. I18N: Name of a country or state 10050#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 10051msgid "Nauru" 10052msgstr "" 10053 10054#. I18N: Location of an LDS church temple 10055#: app/Elements/TempleCode.php:142 10056msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 10057msgstr "" 10058 10059#. I18N: Location of an LDS church temple 10060#: app/Elements/TempleCode.php:143 10061msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 10062msgstr "" 10063 10064#. I18N: Name of a country or state 10065#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 10066msgid "Nepal" 10067msgstr "" 10068 10069#. I18N: Name of a country or state 10070#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 10071msgid "Netherlands" 10072msgstr "" 10073 10074#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139 10075#: resources/views/components/datetime.phtml:15 10076msgid "Never" 10077msgstr "" 10078 10079#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:107 app/Elements/FamilyStatusText.php:72 10080msgid "Never married" 10081msgstr "" 10082 10083#. I18N: Name of a country or state 10084#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 10085msgid "New Caledonia" 10086msgstr "" 10087 10088#: app/CustomTags/GedcomL.php:155 app/CustomTags/GedcomL.php:156 10089#: app/CustomTags/GedcomL.php:157 app/CustomTags/GedcomL.php:158 10090#: app/CustomTags/GedcomL.php:159 10091msgid "New GEDCOM tag" 10092msgstr "" 10093 10094#. I18N: Location of an LDS church temple 10095#: app/Elements/TempleCode.php:146 10096msgid "New York, New York, United States" 10097msgstr "" 10098 10099#. I18N: Name of a country or state 10100#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 10101msgid "New Zealand" 10102msgstr "" 10103 10104#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78 10105msgid "New data" 10106msgstr "" 10107 10108#. I18N: %s is a server name/URL 10109#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:169 10110#, php-format 10111msgid "New registration at %s" 10112msgstr "" 10113 10114#. I18N: %s is a server name/URL 10115#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:108 10116#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:88 10117#, php-format 10118msgid "New user at %s" 10119msgstr "" 10120 10121#. I18N: Location of an LDS church temple 10122#: app/Elements/TempleCode.php:144 10123msgid "Newport Beach, California, United States" 10124msgstr "" 10125 10126#. I18N: Name of a module 10127#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117 10128msgid "News" 10129msgstr "" 10130 10131#. I18N: Type of media object 10132#: app/Elements/SourceMediaType.php:91 10133msgid "Newspaper" 10134msgstr "" 10135 10136#: app/Module/ReviewChangesModule.php:164 10137msgid "Next email reminder will be sent after " 10138msgstr "" 10139 10140#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40 10141#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:42 10142msgid "Next image" 10143msgstr "" 10144 10145#. I18N: Name of a country or state 10146#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 10147msgid "Nicaragua" 10148msgstr "" 10149 10150#: app/Gedcom.php:686 app/Gedcom.php:695 app/Gedcom.php:700 10151msgid "Nickname" 10152msgstr "" 10153 10154#. I18N: Name of a country or state 10155#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 10156msgid "Niger" 10157msgstr "" 10158 10159#. I18N: Name of a country or state 10160#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 10161msgid "Nigeria" 10162msgstr "" 10163 10164#. I18N: a month in the Jewish calendar 10165#: app/Date/JewishDate.php:207 10166msgctxt "GENITIVE" 10167msgid "Nissan" 10168msgstr "" 10169 10170#. I18N: a month in the Jewish calendar 10171#: app/Date/JewishDate.php:311 10172msgctxt "INSTRUMENTAL" 10173msgid "Nissan" 10174msgstr "" 10175 10176#. I18N: a month in the Jewish calendar 10177#: app/Date/JewishDate.php:259 10178msgctxt "LOCATIVE" 10179msgid "Nissan" 10180msgstr "" 10181 10182#. I18N: a month in the Jewish calendar 10183#: app/Date/JewishDate.php:155 10184msgctxt "NOMINATIVE" 10185msgid "Nissan" 10186msgstr "" 10187 10188#. I18N: Name of a country or state 10189#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 10190msgid "Niue" 10191msgstr "" 10192 10193#. I18N: a month in the French republican calendar 10194#: app/Date/FrenchDate.php:155 10195msgctxt "GENITIVE" 10196msgid "Nivose" 10197msgstr "" 10198 10199#. I18N: a month in the French republican calendar 10200#: app/Date/FrenchDate.php:249 10201msgctxt "INSTRUMENTAL" 10202msgid "Nivose" 10203msgstr "" 10204 10205#. I18N: a month in the French republican calendar 10206#: app/Date/FrenchDate.php:202 10207msgctxt "LOCATIVE" 10208msgid "Nivose" 10209msgstr "" 10210 10211#. I18N: a month in the French republican calendar 10212#: app/Date/FrenchDate.php:107 10213msgctxt "NOMINATIVE" 10214msgid "Nivose" 10215msgstr "" 10216 10217#: resources/views/admin/users-edit.phtml:336 10218msgid "No" 10219msgstr "" 10220 10221#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:87 10222#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103 10223msgid "No GEDCOM file was received." 10224msgstr "" 10225 10226#: resources/views/admin/trees-import.phtml:68 10227msgid "No GEDCOM files found." 10228msgstr "" 10229 10230#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119 10231#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122 10232msgid "No calendar conversion" 10233msgstr "" 10234 10235#: app/CustomTags/Legacy.php:70 app/Module/DescendancyModule.php:268 10236#: resources/views/family-page-children.phtml:19 10237msgid "No children" 10238msgstr "" 10239 10240#: app/Services/MessageService.php:235 10241msgid "No contact" 10242msgstr "" 10243 10244#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:48 10245msgid "No duplicates have been found." 10246msgstr "" 10247 10248#: resources/views/admin/trees-check.phtml:80 10249msgid "No errors have been found." 10250msgstr "" 10251 10252#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:183 10253#, php-format 10254msgid "No events exist for the next %s day." 10255msgid_plural "No events exist for the next %s days." 10256msgstr[0] "" 10257msgstr[1] "" 10258 10259#: app/Module/OnThisDayModule.php:157 10260msgid "No events exist for today." 10261msgstr "" 10262 10263#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177 10264msgid "No events exist for tomorrow." 10265msgstr "" 10266 10267#: app/Module/OnThisDayModule.php:155 10268msgid "No events for living individuals exist for today." 10269msgstr "" 10270 10271#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175 10272msgid "No events for living individuals exist for tomorrow." 10273msgstr "" 10274 10275#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:181 10276#, php-format 10277msgid "No events for living people exist for the next %s day." 10278msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days." 10279msgstr[0] "" 10280msgstr[1] "" 10281 10282#: resources/views/family-page.phtml:41 10283msgid "No facts exist for this family." 10284msgstr "" 10285 10286#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:94 10287#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:110 10288msgid "No file was received." 10289msgstr "" 10290 10291#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10292#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50 10293#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73 10294msgid "No file was received. Please try again." 10295msgstr "" 10296 10297#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:401 10298msgid "No link between the two individuals could be found." 10299msgstr "" 10300 10301#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75 10302#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122 10303#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168 10304msgid "No matching facts found" 10305msgstr "" 10306 10307#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:20 10308#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:20 10309msgid "No news articles have been submitted." 10310msgstr "" 10311 10312#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 10313msgid "No predefined text" 10314msgstr "" 10315 10316#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 10317#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:35 10318msgid "No records to display" 10319msgstr "" 10320 10321#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36 10322#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:48 10323#: resources/views/search-advanced-page.phtml:102 10324#: resources/views/search-general-page.phtml:138 10325#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:98 10326msgid "No results found." 10327msgstr "" 10328 10329#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:81 10330msgid "No signed-in and no anonymous users" 10331msgstr "" 10332 10333#: app/Module/IndividualListModule.php:272 10334#: app/Module/IndividualListModule.php:499 10335#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:27 10336#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:21 10337#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:64 10338msgid "No surname" 10339msgstr "" 10340 10341#: app/Elements/TempleCode.php:211 10342msgid "No temple - living ordinance" 10343msgstr "" 10344 10345#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:155 10346#: resources/views/admin/control-panel.phtml:184 10347#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:23 10348msgid "No upgrade information is available." 10349msgstr "" 10350 10351#. I18N: The name of a colour-scheme 10352#: app/Module/ColorsTheme.php:170 10353msgid "Nocturnal" 10354msgstr "" 10355 10356#. I18N: https://nominatim.org 10357#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39 10358msgid "Nominatim" 10359msgstr "" 10360 10361#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 10362#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10363#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10364#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10365#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10366msgid "None" 10367msgstr "Einki" 10368 10369#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10370#: app/Date/FrenchDate.php:317 10371msgid "Nonidi" 10372msgstr "" 10373 10374#. I18N: Name of a country or state 10375#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10376msgid "Norfolk Island" 10377msgstr "" 10378 10379#: resources/views/admin/users-edit.phtml:159 10380msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10381msgstr "" 10382 10383#. I18N: Name of a country or state 10384#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10385msgid "North Korea" 10386msgstr "" 10387 10388#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185 10389msgid "Northern America" 10390msgstr "" 10391 10392#. I18N: Name of a country or state 10393#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10394msgid "Northern Ireland" 10395msgstr "" 10396 10397#. I18N: Name of a country or state 10398#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10399msgid "Northern Mariana Islands" 10400msgstr "" 10401 10402#. I18N: Name of a country or state 10403#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10404msgid "Norway" 10405msgstr "" 10406 10407#: resources/views/admin/control-panel.phtml:485 10408msgid "Not approved by an administrator" 10409msgstr "" 10410 10411#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:106 10412msgid "Not living" 10413msgstr "" 10414 10415#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:66 app/Elements/FamilyStatusText.php:71 10416#: app/Module/BranchesListModule.php:461 10417#: resources/views/lists/families-table.phtml:121 10418msgid "Not married" 10419msgstr "" 10420 10421#. I18N: The record was not recorded in this GEDCOM file. 10422#: app/Elements/AbstractXrefElement.php:70 10423#: resources/views/fact-association-structure.phtml:104 10424msgid "Not recorded" 10425msgstr "" 10426 10427#: resources/views/admin/control-panel.phtml:485 10428msgid "Not verified by the user" 10429msgstr "" 10430 10431#: app/CustomTags/Ancestry.php:62 app/CustomTags/Ancestry.php:65 10432#: app/CustomTags/GedcomL.php:140 app/CustomTags/GedcomL.php:196 10433#: app/CustomTags/GedcomL.php:238 app/CustomTags/GedcomL.php:266 10434#: app/Elements/NoteStructure.php:146 app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:472 10435#: app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:717 app/Gedcom.php:765 10436#: app/Gedcom.php:790 app/Gedcom.php:820 app/Gedcom.php:868 app/Gedcom.php:882 10437#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:355 10438#: app/Module/ResearchTaskModule.php:66 app/Module/ResearchTaskModule.php:70 10439#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 10440#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:51 10441#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:21 10442#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:11 10443#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:160 10444#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:94 10445#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:70 10446#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10447#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10448#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10449#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10450#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10451msgid "Note" 10452msgstr "" 10453 10454#: app/CustomTags/GedcomL.php:120 app/CustomTags/GedcomL.php:174 10455#: app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:915 10456msgid "Note on association" 10457msgstr "" 10458 10459#: app/CustomTags/GedcomL.php:223 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:617 10460#: app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:832 10461#: app/Gedcom.php:863 app/Gedcom.php:879 10462msgid "Note on last change" 10463msgstr "" 10464 10465#: app/Gedcom.php:687 10466msgid "Note on phonetic name" 10467msgstr "" 10468 10469#: app/CustomTags/GedcomL.php:248 app/Gedcom.php:426 app/Gedcom.php:558 10470msgid "Note on place" 10471msgstr "" 10472 10473#: app/Gedcom.php:847 10474msgid "Note on repository reference" 10475msgstr "" 10476 10477#: app/Gedcom.php:701 10478msgid "Note on romanized name" 10479msgstr "" 10480 10481#: app/Gedcom.php:839 10482msgid "Note on source" 10483msgstr "" 10484 10485#: app/CustomTags/GedcomL.php:128 app/CustomTags/GedcomL.php:182 10486#: app/CustomTags/GedcomL.php:275 app/CustomTags/GedcomL.php:308 10487#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:491 app/Gedcom.php:569 app/Gedcom.php:680 10488#: app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:909 10489#: app/Gedcom.php:923 10490msgid "Note on source citation" 10491msgstr "" 10492 10493#: app/Gedcom.php:838 10494msgid "Note on source data" 10495msgstr "" 10496 10497#: resources/views/help/restriction.phtml:13 10498msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10499msgstr "" 10500 10501#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:18 10502msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10503msgstr "" 10504 10505#. I18N: Name of a module 10506#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:143 10507#: app/Module/NotesTabModule.php:60 10508#: resources/views/admin/control-panel.phtml:327 10509#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58 10510#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36 10511#: resources/views/record-page-links.phtml:78 10512#: resources/views/search-results.phtml:83 10513#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 10514#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10515msgid "Notes" 10516msgstr "Viðmerkingar" 10517 10518#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75 10519msgid "Nothing found to cleanup" 10520msgstr "" 10521 10522#: resources/views/admin/location-edit.phtml:130 10523msgid "Nothing found." 10524msgstr "" 10525 10526#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:68 10527#: resources/views/modules/places/tab.phtml:69 10528msgid "Nothing to show" 10529msgstr "" 10530 10531#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241 10532msgctxt "Abbreviation for November" 10533msgid "Nov" 10534msgstr "" 10535 10536#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 10537msgctxt "GENITIVE" 10538msgid "November" 10539msgstr "" 10540 10541#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 10542msgctxt "INSTRUMENTAL" 10543msgid "November" 10544msgstr "" 10545 10546#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 10547msgctxt "LOCATIVE" 10548msgid "November" 10549msgstr "" 10550 10551#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 10552#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797 10553#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 10554msgctxt "NOMINATIVE" 10555msgid "November" 10556msgstr "" 10557 10558#. I18N: Location of an LDS church temple 10559#: app/Elements/TempleCode.php:145 10560msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10561msgstr "" 10562 10563#: app/Gedcom.php:471 app/Gedcom.php:715 10564#: app/Module/StatisticsChartModule.php:712 10565#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107 10566#: resources/views/admin/tags.phtml:989 10567#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53 10568msgid "Number of children" 10569msgstr "Tal á børnum" 10570 10571#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:23 10572#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:23 10573#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:20 10574msgid "Number of days to show" 10575msgstr "" 10576 10577#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119 10578#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29 10579msgid "Number of families without children" 10580msgstr "Tal á barnleysum familjum" 10581 10582#. I18N: ... to show in a list 10583#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:17 10584msgid "Number of given names" 10585msgstr "" 10586 10587#: app/Gedcom.php:716 10588msgid "Number of marriages" 10589msgstr "" 10590 10591#. I18N: ... to show in a list 10592#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:15 10593msgid "Number of pages" 10594msgstr "" 10595 10596#. I18N: ... to show in a list 10597#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:82 10598#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:17 10599msgid "Number of surnames" 10600msgstr "" 10601 10602#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118 10603msgid "Nurse" 10604msgstr "" 10605 10606#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85 10607msgctxt "FEMALE" 10608msgid "Nurse" 10609msgstr "" 10610 10611#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64 10612msgctxt "MALE" 10613msgid "Nurse" 10614msgstr "" 10615 10616#. I18N: Location of an LDS church temple 10617#: app/Elements/TempleCode.php:148 10618msgid "Oakland, California, United States" 10619msgstr "" 10620 10621#. I18N: Location of an LDS church temple 10622#: app/Elements/TempleCode.php:149 10623msgid "Oaxaca, Mexico" 10624msgstr "" 10625 10626#: app/CustomTags/Ancestry.php:66 app/Gedcom.php:719 10627#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10628#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10629msgid "Occupation" 10630msgstr "" 10631 10632#. I18N: Name of a report 10633#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10634#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10635#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10636msgid "Occupations" 10637msgstr "" 10638 10639#. I18N: Name of a country or state 10640#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10641msgid "Occupied Palestinian Territory" 10642msgstr "" 10643 10644#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240 10645msgctxt "Abbreviation for October" 10646msgid "Oct" 10647msgstr "" 10648 10649#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10650#: app/Date/FrenchDate.php:315 10651msgid "Octidi" 10652msgstr "" 10653 10654#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 10655msgctxt "GENITIVE" 10656msgid "October" 10657msgstr "" 10658 10659#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 10660msgctxt "INSTRUMENTAL" 10661msgid "October" 10662msgstr "" 10663 10664#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 10665msgctxt "LOCATIVE" 10666msgid "October" 10667msgstr "" 10668 10669#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 10670#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796 10671#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 10672msgctxt "NOMINATIVE" 10673msgid "October" 10674msgstr "" 10675 10676#. I18N: Location of an LDS church temple 10677#: app/Elements/TempleCode.php:150 10678msgid "Ogden, Utah, United States" 10679msgstr "" 10680 10681#. I18N: Location of an LDS church temple 10682#: app/Elements/TempleCode.php:151 10683msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10684msgstr "" 10685 10686#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71 10687msgid "Old data" 10688msgstr "" 10689 10690#: resources/views/admin/control-panel.phtml:841 10691msgid "Old files found" 10692msgstr "" 10693 10694#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39 10695msgid "Oldest father" 10696msgstr "Elsti pápin" 10697 10698#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50 10699msgid "Oldest female" 10700msgstr "Elsta kvinnan" 10701 10702#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10 10703msgid "Oldest living individuals" 10704msgstr "Elsti núlivandi persónur" 10705 10706#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39 10707msgid "Oldest male" 10708msgstr "Elsti maðurin" 10709 10710#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50 10711msgid "Oldest mother" 10712msgstr "Elsta mamman" 10713 10714#. I18N: The name of a colour-scheme 10715#: app/Module/ColorsTheme.php:172 10716msgid "Olivia" 10717msgstr "" 10718 10719#. I18N: Name of a country or state 10720#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10721msgid "Oman" 10722msgstr "" 10723 10724#. I18N: Name of a module 10725#: app/Module/OnThisDayModule.php:102 10726msgid "On this day" 10727msgstr "" 10728 10729#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:115 10730msgid "On this day…" 10731msgstr "" 10732 10733#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63 10734msgid "Only add new records" 10735msgstr "" 10736 10737#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97 10738#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26 10739msgid "Only managers can edit" 10740msgstr "" 10741 10742#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63 10743msgid "Only update existing records" 10744msgstr "" 10745 10746#: resources/views/errors/database-connection.phtml:15 10747msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10748msgstr "" 10749 10750#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175 10751msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10752msgstr "" 10753 10754#. I18N: https://openrouteservice.org 10755#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:45 10756#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:82 10757msgid "OpenRouteService" 10758msgstr "" 10759 10760#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51 10761msgid "OpenStreetMap™" 10762msgstr "" 10763 10764#. I18N: Location of an LDS church temple 10765#: app/Elements/TempleCode.php:152 10766msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10767msgstr "" 10768 10769#: app/Date/JalaliDate.php:274 10770msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10771msgid "Ord" 10772msgstr "" 10773 10774#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10775#: app/Date/JalaliDate.php:141 10776msgctxt "GENITIVE" 10777msgid "Ordibehesht" 10778msgstr "" 10779 10780#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10781#: app/Date/JalaliDate.php:231 10782msgctxt "INSTRUMENTAL" 10783msgid "Ordibehesht" 10784msgstr "" 10785 10786#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10787#: app/Date/JalaliDate.php:186 10788msgctxt "LOCATIVE" 10789msgid "Ordibehesht" 10790msgstr "" 10791 10792#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10793#: app/Date/JalaliDate.php:96 10794msgctxt "NOMINATIVE" 10795msgid "Ordibehesht" 10796msgstr "" 10797 10798#: app/Gedcom.php:883 10799msgid "Ordinance" 10800msgstr "" 10801 10802#: app/CustomTags/Ancestry.php:69 app/Gedcom.php:721 10803msgid "Ordination" 10804msgstr "" 10805 10806#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service. 10807#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39 10808msgid "Ordnance Survey historic maps" 10809msgstr "" 10810 10811#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10812#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10813msgid "Orientation" 10814msgstr "" 10815 10816#: app/CustomTags/Ancestry.php:70 10817msgid "Origin" 10818msgstr "" 10819 10820#. I18N: GEDCOM tag _ORIG 10821#: app/CustomTags/Ancestry.php:75 10822msgid "Original text" 10823msgstr "" 10824 10825#. I18N: Location of an LDS church temple 10826#: app/Elements/TempleCode.php:153 10827msgid "Orlando, Florida, United States" 10828msgstr "" 10829 10830#. I18N: Type of media object 10831#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52 10832#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92 10833#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153 10834#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79 10835#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137 10836#: resources/views/admin/control-panel.phtml:739 10837msgid "Other" 10838msgstr "" 10839 10840#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409 10841msgid "Other facts to show in charts" 10842msgstr "" 10843 10844#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:688 10845msgid "Other preferences" 10846msgstr "" 10847 10848#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119 10849msgid "Owner" 10850msgstr "" 10851 10852#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86 10853msgctxt "FEMALE" 10854msgid "Owner" 10855msgstr "" 10856 10857#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65 10858msgctxt "MALE" 10859msgid "Owner" 10860msgstr "" 10861 10862#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10863#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88 10864msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10865msgstr "" 10866 10867#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10868#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83 10869msgid "PHP failed to write to disk." 10870msgstr "" 10871 10872#: resources/views/admin/server-information.phtml:20 10873msgid "PHP information" 10874msgstr "" 10875 10876#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10877#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10878#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10879#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10880#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10881#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10882#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10883#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10884#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10885#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100 10886#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10887#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10888#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10889#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10890#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 10891msgid "Page" 10892msgstr "" 10893 10894#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:41 10895#, php-format 10896msgid "Page %s of %s" 10897msgstr "" 10898 10899#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10900#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10901#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10902#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10903#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10904#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10905#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10906#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10907#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10908#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10909#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10910#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10911#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10912#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10913#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10914#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10915msgid "Page size" 10916msgstr "" 10917 10918#. I18N: Type of media object 10919#: app/Elements/SourceMediaType.php:93 10920msgid "Painting" 10921msgstr "" 10922 10923#. I18N: Name of a country or state 10924#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10925msgid "Pakistan" 10926msgstr "" 10927 10928#. I18N: Name of a country or state 10929#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10930msgid "Palau" 10931msgstr "" 10932 10933#. I18N: A colour scheme 10934#: app/Module/ColorsTheme.php:121 10935msgid "Palette" 10936msgstr "" 10937 10938#. I18N: Location of an LDS church temple 10939#: app/Elements/TempleCode.php:155 10940msgid "Palmyra, New York, United States" 10941msgstr "" 10942 10943#. I18N: Name of a country or state 10944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10945msgid "Panama" 10946msgstr "" 10947 10948#. I18N: Location of an LDS church temple 10949#: app/Elements/TempleCode.php:156 10950msgid "Panama City, Panama" 10951msgstr "" 10952 10953#. I18N: Location of an LDS church temple 10954#: app/Elements/TempleCode.php:157 10955msgid "Papeete, Tahiti" 10956msgstr "" 10957 10958#. I18N: Name of a country or state 10959#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10960msgid "Papua New Guinea" 10961msgstr "" 10962 10963#. I18N: Name of a country or state 10964#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10965msgid "Paraguay" 10966msgstr "" 10967 10968#: app/CustomTags/GedcomL.php:293 10969msgid "Parent location" 10970msgstr "" 10971 10972#: app/Gedcom.php:741 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212 10973#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72 10974#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:35 10975#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:43 10976msgid "Parents" 10977msgstr "" 10978 10979#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10980#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89 10981#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10982#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10983#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41 10984msgid "Parents and siblings" 10985msgstr "" 10986 10987#: resources/views/fact-parent-age.phtml:42 10988msgid "Parent’s age" 10989msgstr "" 10990 10991#. I18N: A configuration setting 10992#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149 10993#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 10994#: resources/views/admin/users-edit.phtml:69 10995#: resources/views/edit-account-page.phtml:88 10996#: resources/views/login-page.phtml:44 10997#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 10998#: resources/views/password-reset-page.phtml:34 10999#: resources/views/register-page.phtml:73 11000#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:80 11001msgid "Password" 11002msgstr "" 11003 11004#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 11005#: resources/views/admin/users-edit.phtml:74 11006#: resources/views/edit-account-page.phtml:93 11007#: resources/views/password-reset-page.phtml:39 11008#: resources/views/register-page.phtml:78 11009msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 11010msgstr "" 11011 11012#. I18N: Location of an LDS church temple 11013#: app/Elements/TempleCode.php:158 11014msgid "Payson, Utah, United States" 11015msgstr "" 11016 11017#. I18N: Name of a module/chart 11018#. I18N: Name of a report 11019#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:257 11020#: app/Module/PedigreeChartModule.php:104 11021#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 11022#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 11023#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 11024msgid "Pedigree" 11025msgstr "" 11026 11027#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 11028msgid "Pedigree chart" 11029msgstr "" 11030 11031#. I18N: Name of a module 11032#: app/Module/PedigreeMapModule.php:111 11033msgid "Pedigree map" 11034msgstr "" 11035 11036#. I18N: %s is an individual’s name 11037#: app/Module/PedigreeMapModule.php:157 app/Module/PedigreeMapModule.php:210 11038#, php-format 11039msgid "Pedigree map of %s" 11040msgstr "" 11041 11042#. I18N: %s is an individual’s name 11043#: app/Module/PedigreeChartModule.php:150 11044#, php-format 11045msgid "Pedigree tree of %s" 11046msgstr "" 11047 11048#. I18N: Name of a module 11049#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:268 11050#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67 11051#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:441 app/Module/ReviewChangesModule.php:82 11052#: app/Module/ReviewChangesModule.php:136 11053#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321 11054#: resources/views/admin/control-panel.phtml:347 11055#: resources/views/pending-changes-page.phtml:80 11056#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 11057msgid "Pending changes" 11058msgstr "" 11059 11060#: resources/views/help/pending-changes.phtml:22 11061msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 11062msgstr "" 11063 11064#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:108 11065msgid "Permanent number" 11066msgstr "" 11067 11068#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113 11069#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105 11070msgid "Permanently delete these records?" 11071msgstr "" 11072 11073#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20 11074msgid "Personal data" 11075msgstr "" 11076 11077#. I18N: Location of an LDS church temple 11078#: app/Elements/TempleCode.php:159 11079msgid "Perth, Australia" 11080msgstr "" 11081 11082#. I18N: Name of a country or state 11083#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 11084msgid "Peru" 11085msgstr "" 11086 11087#. I18N: Name of a country or state 11088#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 11089msgid "Philippines" 11090msgstr "" 11091 11092#. I18N: Location of an LDS church temple 11093#: app/Elements/TempleCode.php:160 11094msgid "Phoenix, Arizona, United States" 11095msgstr "" 11096 11097#: app/CustomTags/Aldfaer.php:67 app/CustomTags/GedcomL.php:240 11098#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:76 app/Gedcom.php:418 11099#: app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:870 11100#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:27 11101msgid "Phone" 11102msgstr "" 11103 11104#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:65 11105msgid "Phonetic algorithm" 11106msgstr "" 11107 11108#: app/Gedcom.php:684 11109msgid "Phonetic name" 11110msgstr "" 11111 11112#: app/CustomTags/GedcomL.php:242 app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:552 11113msgid "Phonetic place" 11114msgstr "" 11115 11116#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 11117#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:105 11118#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:37 11119msgid "Phonetic search" 11120msgstr "" 11121 11122#: app/Gedcom.php:693 11123msgid "Phonetic type" 11124msgstr "" 11125 11126#. I18N: Type of media object 11127#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:62 app/Elements/SourceMediaType.php:94 11128msgid "Photo" 11129msgstr "" 11130 11131#: app/CustomTags/MyHeritage.php:63 11132msgid "Photograph" 11133msgstr "" 11134 11135#: app/CustomTags/Gedcom7.php:75 app/CustomTags/Gedcom7.php:77 11136#: app/CustomTags/Gedcom7.php:82 app/CustomTags/Gedcom7.php:87 11137#: app/CustomTags/Gedcom7.php:89 app/CustomTags/Gedcom7.php:102 11138#: app/CustomTags/Gedcom7.php:104 app/CustomTags/Gedcom7.php:109 11139#: app/CustomTags/Gedcom7.php:113 app/CustomTags/Gedcom7.php:114 11140#: app/CustomTags/Gedcom7.php:116 app/CustomTags/Gedcom7.php:118 11141msgid "Phrase" 11142msgstr "" 11143 11144#. I18N: The name of a colour-scheme 11145#: app/Module/ColorsTheme.php:174 11146msgid "Pink Plastic" 11147msgstr "" 11148 11149#. I18N: Name of a country or state 11150#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 11151msgid "Pitcairn" 11152msgstr "" 11153 11154#: app/CustomTags/Ancestry.php:73 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:61 11155#: app/CustomTags/GedcomL.php:260 app/CustomTags/Legacy.php:85 11156#: app/Gedcom.php:419 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:837 11157#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:238 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 11158#: resources/views/admin/location-edit.phtml:39 11159#: resources/views/admin/location-edit.phtml:129 11160#: resources/views/admin/locations.phtml:44 11161#: resources/views/lists/families-table.phtml:160 11162#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:173 11163#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184 11164#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:47 11165#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 11166#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56 11167#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 11168#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 11169#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 11170#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 11171#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 11172#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 11173#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 11174#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 11175#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 11176msgid "Place" 11177msgstr "" 11178 11179#. I18N: Name of a module/list 11180#: app/Gedcom.php:510 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:103 11181#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:232 11182#: resources/views/place-hierarchy.phtml:18 11183msgid "Place hierarchy" 11184msgstr "" 11185 11186#: app/CustomTags/PhpGedView.php:65 11187msgid "Place in Hebrew" 11188msgstr "" 11189 11190#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:16 11191msgid "Place list" 11192msgstr "" 11193 11194#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 11195#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:573 11196msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 11197msgstr "" 11198 11199#: resources/views/help/place.phtml:14 11200msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 11201msgstr "" 11202 11203#: resources/views/help/place.phtml:10 11204msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 11205msgstr "" 11206 11207#: app/Gedcom.php:587 11208msgid "Place of LDS baptism" 11209msgstr "" 11210 11211#: app/Gedcom.php:742 11212msgid "Place of LDS child sealing" 11213msgstr "" 11214 11215#: app/Gedcom.php:629 11216msgid "Place of LDS confirmation" 11217msgstr "" 11218 11219#: app/Gedcom.php:649 11220msgid "Place of LDS endowment" 11221msgstr "" 11222 11223#: app/Gedcom.php:481 11224msgid "Place of LDS spouse sealing" 11225msgstr "" 11226 11227#: app/Gedcom.php:579 11228msgid "Place of adoption" 11229msgstr "" 11230 11231#: app/Gedcom.php:593 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 11232msgid "Place of baptism" 11233msgstr "" 11234 11235#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 11236msgid "Place of bar mitzvah" 11237msgstr "" 11238 11239#: app/Gedcom.php:599 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 11240msgid "Place of bat mitzvah" 11241msgstr "" 11242 11243#: app/Gedcom.php:603 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 11244#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 11245msgid "Place of birth" 11246msgstr "" 11247 11248#: app/Gedcom.php:606 11249msgid "Place of blessing" 11250msgstr "" 11251 11252#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:96 11253msgid "Place of brit milah" 11254msgstr "" 11255 11256#: app/Gedcom.php:609 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 11257msgid "Place of burial" 11258msgstr "" 11259 11260#: app/Gedcom.php:621 app/Gedcom.php:623 11261#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 11262msgid "Place of christening" 11263msgstr "" 11264 11265#: app/Gedcom.php:626 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 11266msgid "Place of confirmation" 11267msgstr "" 11268 11269#: app/Gedcom.php:635 11270msgid "Place of cremation" 11271msgstr "" 11272 11273#: app/Gedcom.php:639 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 11274#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 11275msgid "Place of death" 11276msgstr "" 11277 11278#: app/Gedcom.php:646 11279msgid "Place of emigration" 11280msgstr "" 11281 11282#: app/Gedcom.php:457 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 11283msgid "Place of engagement" 11284msgstr "" 11285 11286#: app/CustomTags/GedcomL.php:241 app/Gedcom.php:655 11287msgid "Place of event" 11288msgstr "" 11289 11290#: app/Gedcom.php:665 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 11291msgid "Place of first communion" 11292msgstr "" 11293 11294#: app/Gedcom.php:672 11295msgid "Place of immigration" 11296msgstr "" 11297 11298#: app/Gedcom.php:468 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 11299#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 11300msgid "Place of marriage" 11301msgstr "" 11302 11303#: app/Gedcom.php:463 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 11304msgid "Place of marriage banns" 11305msgstr "" 11306 11307#: app/Gedcom.php:714 11308msgid "Place of naturalization" 11309msgstr "" 11310 11311#: app/Gedcom.php:724 11312msgid "Place of ordination" 11313msgstr "" 11314 11315#: app/Gedcom.php:732 11316msgid "Place of residence" 11317msgstr "" 11318 11319#. I18N: Name of a module 11320#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:171 11321#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:552 11322#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10 11323#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 11324msgid "Places" 11325msgstr "Støð" 11326 11327#: resources/views/layouts/default.phtml:159 11328#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32 11329#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34 11330msgid "Play" 11331msgstr "" 11332 11333#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119 11334msgid "Please enter a valid email address." 11335msgstr "Vinarliga skriva inn eina gilduga t-post adressu." 11336 11337#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114 11338#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:82 11339#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 11340#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:104 11341msgid "Please try again." 11342msgstr "" 11343 11344#. I18N: a month in the French republican calendar 11345#: app/Date/FrenchDate.php:157 11346msgctxt "GENITIVE" 11347msgid "Pluviose" 11348msgstr "" 11349 11350#. I18N: a month in the French republican calendar 11351#: app/Date/FrenchDate.php:251 11352msgctxt "INSTRUMENTAL" 11353msgid "Pluviose" 11354msgstr "" 11355 11356#. I18N: a month in the French republican calendar 11357#: app/Date/FrenchDate.php:204 11358msgctxt "LOCATIVE" 11359msgid "Pluviose" 11360msgstr "" 11361 11362#. I18N: a month in the French republican calendar 11363#: app/Date/FrenchDate.php:109 11364msgctxt "NOMINATIVE" 11365msgid "Pluviose" 11366msgstr "" 11367 11368#. I18N: Name of a country or state 11369#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 11370msgid "Poland" 11371msgstr "" 11372 11373#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:54 11374msgctxt "Surname tradition" 11375msgid "Polish" 11376msgstr "" 11377 11378#. I18N: A configuration setting 11379#: resources/views/admin/site-mail.phtml:107 11380#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:69 11381#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:61 11382#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:61 11383msgid "Port number" 11384msgstr "" 11385 11386#. I18N: Location of an LDS church temple 11387#: app/Elements/TempleCode.php:162 11388msgid "Portland, Oregon, United States" 11389msgstr "" 11390 11391#. I18N: Location of an LDS church temple 11392#: app/Elements/TempleCode.php:154 11393msgid "Porto Alegre, Brazil" 11394msgstr "" 11395 11396#. I18N: page orientation 11397#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:99 11398#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 11399#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 11400msgid "Portrait" 11401msgstr "" 11402 11403#. I18N: Name of a country or state 11404#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 11405msgid "Portugal" 11406msgstr "" 11407 11408#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:42 11409msgctxt "Surname tradition" 11410msgid "Portuguese" 11411msgstr "" 11412 11413#: app/CustomTags/GedcomL.php:117 app/CustomTags/GedcomL.php:171 11414#: app/CustomTags/GedcomL.php:214 app/CustomTags/GedcomL.php:231 11415#: app/CustomTags/GedcomL.php:299 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:71 11416#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:811 11417#: app/Gedcom.php:858 11418msgid "Postal code" 11419msgstr "" 11420 11421#. I18N: Name of a module 11422#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 11423msgid "Powered by webtrees™" 11424msgstr "" 11425 11426#. I18N: a month in the French republican calendar 11427#: app/Date/FrenchDate.php:165 11428msgctxt "GENITIVE" 11429msgid "Prairial" 11430msgstr "" 11431 11432#. I18N: a month in the French republican calendar 11433#: app/Date/FrenchDate.php:259 11434msgctxt "INSTRUMENTAL" 11435msgid "Prairial" 11436msgstr "" 11437 11438#. I18N: a month in the French republican calendar 11439#: app/Date/FrenchDate.php:212 11440msgctxt "LOCATIVE" 11441msgid "Prairial" 11442msgstr "" 11443 11444#. I18N: a month in the French republican calendar 11445#: app/Date/FrenchDate.php:118 11446msgctxt "NOMINATIVE" 11447msgid "Prairial" 11448msgstr "" 11449 11450#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11451msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11452msgstr "" 11453 11454#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11455msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11456msgstr "" 11457 11458#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11459msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11460msgstr "" 11461 11462#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60 11463#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:162 11464#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61 11465#: resources/views/admin/components.phtml:62 11466#: resources/views/admin/components.phtml:65 11467#: resources/views/admin/modules.phtml:78 11468#: resources/views/admin/modules.phtml:80 11469#: resources/views/admin/modules.phtml:155 11470#: resources/views/admin/modules.phtml:158 11471#: resources/views/admin/modules.phtml:161 11472#: resources/views/admin/trees.phtml:102 11473#: resources/views/modules/block-template.phtml:20 11474#: resources/views/modules/block-template.phtml:22 11475msgid "Preferences" 11476msgstr "" 11477 11478#: resources/views/admin/modules.phtml:46 11479#, php-format 11480msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11481msgstr "" 11482 11483#. I18N: A configuration setting 11484#: resources/views/admin/users-edit.phtml:186 11485msgid "Preferred contact method" 11486msgstr "" 11487 11488#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11489#: app/Elements/TempleCode.php:161 11490msgid "President’s Office" 11491msgstr "" 11492 11493#. I18N: Location of an LDS church temple 11494#: app/Elements/TempleCode.php:163 11495msgid "Preston, England" 11496msgstr "" 11497 11498#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103 11499#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81 11500#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:28 11501msgid "Preview" 11502msgstr "" 11503 11504#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121 11505msgid "Priest" 11506msgstr "" 11507 11508#. I18N: The first day in the French republican calendar 11509#: app/Date/FrenchDate.php:301 11510msgid "Primidi" 11511msgstr "" 11512 11513#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11514msgid "Print basic events when blank" 11515msgstr "" 11516 11517#: app/CustomTags/GedcomL.php:146 app/CustomTags/GedcomL.php:202 11518#: app/CustomTags/Legacy.php:137 11519msgid "Priority" 11520msgstr "" 11521 11522#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68 11523#: resources/views/admin/trees.phtml:110 11524msgid "Privacy" 11525msgstr "" 11526 11527#. I18N: Name of a module 11528#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121 11529#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:18 11530msgid "Privacy policy" 11531msgstr "" 11532 11533#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11534#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156 11535msgid "Privacy restrictions" 11536msgstr "" 11537 11538#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222 11539msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11540msgstr "" 11541 11542#: app/CustomTags/Legacy.php:56 app/CustomTags/Legacy.php:60 11543#: app/CustomTags/Legacy.php:82 app/CustomTags/Legacy.php:117 11544#: app/CustomTags/Legacy.php:124 app/GedcomRecord.php:359 11545#: app/GedcomRecord.php:465 app/Report/ReportParserGenerate.php:997 11546#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:415 11547msgid "Private" 11548msgstr "Privat" 11549 11550#: resources/views/admin/site-mail.phtml:219 11551msgid "Private key" 11552msgstr "" 11553 11554#: app/Gedcom.php:725 11555msgid "Probate" 11556msgstr "" 11557 11558#: app/Gedcom.php:726 11559msgid "Property" 11560msgstr "" 11561 11562#. I18N: Location of an LDS church temple 11563#: app/Elements/TempleCode.php:164 11564msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11565msgstr "" 11566 11567#. I18N: Location of an LDS church temple 11568#: app/Elements/TempleCode.php:165 11569msgid "Provo, Utah, United States" 11570msgstr "" 11571 11572#. I18N: An individual that represents another 11573#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120 11574msgid "Proxy" 11575msgstr "" 11576 11577#: app/Gedcom.php:841 resources/views/lists/sources-table.phtml:103 11578#: resources/views/modals/source-fields.phtml:38 11579msgid "Publication" 11580msgstr "" 11581 11582#. I18N: Name of a country or state 11583#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11584msgid "Puerto Rico" 11585msgstr "" 11586 11587#. I18N: Name of a country or state 11588#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11589msgid "Qatar" 11590msgstr "" 11591 11592#: app/CustomTags/GedcomL.php:131 app/CustomTags/GedcomL.php:185 11593#: app/CustomTags/GedcomL.php:278 app/CustomTags/GedcomL.php:311 11594#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:572 app/Gedcom.php:683 11595#: app/Gedcom.php:755 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:912 11596#: app/Gedcom.php:926 11597msgid "Quality of data" 11598msgstr "" 11599 11600#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11601#: app/Date/FrenchDate.php:307 11602msgid "Quartidi" 11603msgstr "" 11604 11605#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60 11606#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:32 11607msgid "Question" 11608msgstr "" 11609 11610#. I18N: Location of an LDS church temple 11611#: app/Elements/TempleCode.php:166 11612msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11613msgstr "" 11614 11615#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:678 11616msgid "Quick family facts" 11617msgstr "" 11618 11619#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:653 11620msgid "Quick individual facts" 11621msgstr "" 11622 11623#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11624#: app/Date/FrenchDate.php:309 11625msgid "Quintidi" 11626msgstr "" 11627 11628#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject” 11629#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:115 11630#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116 11631msgid "RE: " 11632msgstr "" 11633 11634#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122 11635msgid "Rabbi" 11636msgstr "" 11637 11638#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11639#: app/Date/HijriDate.php:146 11640msgctxt "GENITIVE" 11641msgid "Rabi’ al-awwal" 11642msgstr "" 11643 11644#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11645#: app/Date/HijriDate.php:236 11646msgctxt "INSTRUMENTAL" 11647msgid "Rabi’ al-awwal" 11648msgstr "" 11649 11650#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11651#: app/Date/HijriDate.php:191 11652msgctxt "LOCATIVE" 11653msgid "Rabi’ al-awwal" 11654msgstr "" 11655 11656#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11657#: app/Date/HijriDate.php:101 11658msgctxt "NOMINATIVE" 11659msgid "Rabi’ al-awwal" 11660msgstr "" 11661 11662#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11663#: app/Date/HijriDate.php:148 11664msgctxt "GENITIVE" 11665msgid "Rabi’ al-thani" 11666msgstr "" 11667 11668#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11669#: app/Date/HijriDate.php:238 11670msgctxt "INSTRUMENTAL" 11671msgid "Rabi’ al-thani" 11672msgstr "" 11673 11674#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11675#: app/Date/HijriDate.php:193 11676msgctxt "LOCATIVE" 11677msgid "Rabi’ al-thani" 11678msgstr "" 11679 11680#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11681#: app/Date/HijriDate.php:103 11682msgctxt "NOMINATIVE" 11683msgid "Rabi’ al-thani" 11684msgstr "" 11685 11686#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11687#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86 11688msgctxt "Female pedigree" 11689msgid "Rada" 11690msgstr "" 11691 11692#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11693#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76 11694msgctxt "Male pedigree" 11695msgid "Rada" 11696msgstr "" 11697 11698#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11699#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96 11700msgctxt "Pedigree" 11701msgid "Rada" 11702msgstr "" 11703 11704#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11705#: app/Date/HijriDate.php:154 11706msgctxt "GENITIVE" 11707msgid "Rajab" 11708msgstr "" 11709 11710#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11711#: app/Date/HijriDate.php:244 11712msgctxt "INSTRUMENTAL" 11713msgid "Rajab" 11714msgstr "" 11715 11716#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11717#: app/Date/HijriDate.php:199 11718msgctxt "LOCATIVE" 11719msgid "Rajab" 11720msgstr "" 11721 11722#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11723#: app/Date/HijriDate.php:109 11724msgctxt "NOMINATIVE" 11725msgid "Rajab" 11726msgstr "" 11727 11728#. I18N: Location of an LDS church temple 11729#: app/Elements/TempleCode.php:167 11730msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11731msgstr "" 11732 11733#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11734#: app/Date/HijriDate.php:158 11735msgctxt "GENITIVE" 11736msgid "Ramadan" 11737msgstr "" 11738 11739#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11740#: app/Date/HijriDate.php:248 11741msgctxt "INSTRUMENTAL" 11742msgid "Ramadan" 11743msgstr "" 11744 11745#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11746#: app/Date/HijriDate.php:203 11747msgctxt "LOCATIVE" 11748msgid "Ramadan" 11749msgstr "" 11750 11751#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11752#: app/Date/HijriDate.php:113 11753msgctxt "NOMINATIVE" 11754msgid "Ramadan" 11755msgstr "" 11756 11757#. I18N: Description of the “Slide show” module 11758#: app/Module/SlideShowModule.php:77 11759msgid "Random images from the current family tree." 11760msgstr "" 11761 11762#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:51 11763#: resources/views/family-page-children.phtml:52 11764#: resources/views/family-page-menu.phtml:60 11765#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:234 11766msgid "Re-order children" 11767msgstr "" 11768 11769#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49 11770#: resources/views/individual-page-menu.phtml:83 11771#: resources/views/individual-page-menu.phtml:88 11772#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:97 11773msgid "Re-order families" 11774msgstr "" 11775 11776#: app/CustomTags/PhpGedView.php:71 11777#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49 11778#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49 11779#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119 11780#: resources/views/individual-page-menu.phtml:104 11781#: resources/views/individual-page-menu.phtml:109 11782msgid "Re-order media" 11783msgstr "" 11784 11785#: resources/views/media-page-menu.phtml:40 11786msgid "Re-order media files" 11787msgstr "" 11788 11789#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49 11790#: resources/views/individual-page-menu.phtml:51 11791#: resources/views/individual-page-menu.phtml:56 11792msgid "Re-order names" 11793msgstr "" 11794 11795#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 11796#: resources/views/admin/users-edit.phtml:43 11797#: resources/views/admin/users.phtml:29 11798#: resources/views/edit-account-page.phtml:44 11799#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 11800#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24 11801#: resources/views/register-page.phtml:37 11802msgid "Real name" 11803msgstr "" 11804 11805#. I18N: Name of a module 11806#: app/Module/RecentChangesModule.php:87 11807#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11808msgid "Recent changes" 11809msgstr "" 11810 11811#: resources/views/calendar-page.phtml:130 11812msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11813msgstr "" 11814 11815#. I18N: Location of an LDS church temple 11816#: app/Elements/TempleCode.php:168 11817msgid "Recife, Brazil" 11818msgstr "" 11819 11820#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62 11821#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138 11822#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:68 11823#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227 11824#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:34 11825#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:32 11826#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:45 11827#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32 11828msgid "Record" 11829msgstr "" 11830 11831#: app/CustomTags/Ancestry.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:60 11832#: app/CustomTags/MyHeritage.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:58 11833#: app/CustomTags/MyHeritage.php:65 app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:737 11834#: app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:848 11835#: app/Gedcom.php:872 app/Gedcom.php:884 11836msgid "Record ID number" 11837msgstr "" 11838 11839#: app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:871 11840msgid "Record file number" 11841msgstr "" 11842 11843#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62 11844#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10 11845#: resources/views/search-general-page.phtml:61 11846msgid "Records" 11847msgstr "" 11848 11849#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11850#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114 11851msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11852msgstr "" 11853 11854#. I18N: Location of an LDS church temple 11855#: app/Elements/TempleCode.php:169 11856msgid "Redlands, California, United States" 11857msgstr "" 11858 11859#: app/CustomTags/Gedcom7.php:97 app/CustomTags/Gedcom7.php:131 11860#: app/CustomTags/Gedcom7.php:144 app/CustomTags/Gedcom7.php:153 11861#: app/CustomTags/Gedcom7.php:161 app/CustomTags/Gedcom7.php:170 11862#: app/CustomTags/ProGen.php:53 app/CustomTags/ProGen.php:54 11863#: app/CustomTags/ProGen.php:55 app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:727 11864#: app/Gedcom.php:767 app/Gedcom.php:791 app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:842 11865msgid "Reference number" 11866msgstr "" 11867 11868#. I18N: Location of an LDS church temple 11869#: app/Elements/TempleCode.php:170 11870msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11871msgstr "" 11872 11873#: app/CustomTags/Aldfaer.php:62 app/Elements/MarriageType.php:64 11874#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11875msgid "Registered partnership" 11876msgstr "" 11877 11878#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123 11879msgid "Registry officer" 11880msgstr "" 11881 11882#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87 11883msgctxt "FEMALE" 11884msgid "Registry officer" 11885msgstr "" 11886 11887#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66 11888msgctxt "MALE" 11889msgid "Registry officer" 11890msgstr "" 11891 11892#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11893#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 11894msgid "Regular expression" 11895msgstr "" 11896 11897#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11898msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11899msgstr "" 11900 11901#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53 11902#: resources/views/pending-changes-page.phtml:91 11903msgid "Reject" 11904msgstr "" 11905 11906#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107 11907msgid "Reject all changes" 11908msgstr "" 11909 11910#. I18N: Name of a module/report 11911#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11912#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11913msgid "Related families" 11914msgstr "" 11915 11916#. I18N: Name of a report 11917#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11918#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11919msgid "Related individuals" 11920msgstr "" 11921 11922#: app/CustomTags/GedcomL.php:121 app/CustomTags/GedcomL.php:134 11923#: app/CustomTags/GedcomL.php:175 app/CustomTags/PhpGedView.php:64 11924#: app/Gedcom.php:584 app/Gedcom.php:902 app/Gedcom.php:916 11925#: app/Module/BranchesListModule.php:412 app/Module/BranchesListModule.php:450 11926#: resources/views/fact-association-structure.phtml:87 11927msgid "Relationship" 11928msgstr "" 11929 11930#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:53 11931#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:106 app/CustomTags/Legacy.php:61 11932msgid "Relationship to father" 11933msgstr "" 11934 11935#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:147 11936msgid "Relationship to me" 11937msgstr "" 11938 11939#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:54 11940#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:108 app/CustomTags/Legacy.php:62 11941msgid "Relationship to mother" 11942msgstr "" 11943 11944#: app/Gedcom.php:660 11945msgid "Relationship to parents" 11946msgstr "" 11947 11948#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:327 11949#, php-format 11950msgid "Relationship: %s" 11951msgstr "" 11952 11953#. I18N: Name of a module/chart 11954#. I18N: Configuration option 11955#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:181 11956#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:258 11957#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215 11958#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:35 11959msgid "Relationships" 11960msgstr "" 11961 11962#. I18N: %s are individual’s names 11963#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:250 11964#, php-format 11965msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11966msgstr "" 11967 11968#: app/CustomTags/GedcomL.php:252 app/CustomTags/GedcomL.php:268 11969#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:729 11970#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11971#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11972msgid "Religion" 11973msgstr "" 11974 11975#: app/Gedcom.php:722 11976msgid "Religious institution" 11977msgstr "" 11978 11979#: app/CustomTags/Aldfaer.php:63 app/Elements/MarriageType.php:65 11980#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11981msgid "Religious marriage" 11982msgstr "" 11983 11984#: app/Services/LeafletJsService.php:80 11985msgid "Reload map" 11986msgstr "" 11987 11988#: app/CustomTags/GedcomL.php:147 app/CustomTags/GedcomL.php:203 11989#: app/CustomTags/Legacy.php:141 11990msgid "Reminder date" 11991msgstr "" 11992 11993#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:29 11994msgid "Reminder email frequency (days)" 11995msgstr "" 11996 11997#: app/CustomTags/PhpGedView.php:77 11998msgid "Remote server" 11999msgstr "" 12000 12001#: app/Module/CensusAssistantModule.php:241 12002#: app/Module/CensusAssistantModule.php:265 12003#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:33 12004#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:48 12005#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:37 12006msgid "Remove" 12007msgstr "" 12008 12009#. I18N: Name of a module 12010#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58 12011msgid "Remove duplicate links" 12012msgstr "" 12013 12014#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:76 12015msgid "Remove individual" 12016msgstr "" 12017 12018#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 12019#: resources/views/admin/trees-import.phtml:122 12020msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 12021msgstr "" 12022 12023#: resources/views/admin/locations.phtml:129 12024msgid "Remove this location?" 12025msgstr "" 12026 12027#. I18N: Location of an LDS church temple 12028#: app/Elements/TempleCode.php:171 12029msgid "Reno, Nevada, United States" 12030msgstr "" 12031 12032#. I18N: Renumber the records in a family tree 12033#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62 12034#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:37 12035#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:42 12036#: resources/views/admin/trees.phtml:201 12037msgid "Renumber XREFs" 12038msgstr "" 12039 12040#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 12041msgid "Replace" 12042msgstr "" 12043 12044#. I18N: Description of a “Data fix” module 12045#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71 12046msgid "Replace cemetery tags with burial places." 12047msgstr "" 12048 12049#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 12050msgid "Replace with" 12051msgstr "" 12052 12053#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 12054msgid "Replacement text" 12055msgstr "" 12056 12057#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:130 12058#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131 12059msgid "Reply" 12060msgstr "" 12061 12062#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:108 12063#: resources/views/admin/modules.phtml:240 12064#: resources/views/admin/modules.phtml:243 12065#: resources/views/report-select-page.phtml:23 12066msgid "Report" 12067msgstr "" 12068 12069#. I18N: ''GEDCOM tag _RPT_PHRS 12070#: app/CustomTags/Legacy.php:66 app/CustomTags/Legacy.php:67 12071msgid "Report phrase" 12072msgstr "" 12073 12074#. I18N: Name of a module 12075#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 12076#: app/Module/ReportsMenuModule.php:60 app/Module/ReportsMenuModule.php:110 12077#: resources/views/admin/control-panel.phtml:687 12078#: resources/views/admin/modules.phtml:110 12079#: resources/views/admin/modules.phtml:112 12080msgid "Reports" 12081msgstr "" 12082 12083#. I18N: Name of a module/list 12084#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 12085#: app/Module/RepositoryListModule.php:67 12086#: app/Module/RepositoryListModule.php:146 app/Services/AdminService.php:182 12087#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325 12088#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 12089#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:48 12090#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 12091#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124 12092#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:54 12093#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45 12094#: resources/views/record-page-links.phtml:87 12095#: resources/views/search-general-page.phtml:95 12096#: resources/views/search-results.phtml:72 12097msgid "Repositories" 12098msgstr "" 12099 12100#: app/CustomTags/GedcomL.php:141 app/CustomTags/GedcomL.php:197 12101#: app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:844 12102#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:356 12103#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 12104#: resources/views/admin/trees.phtml:242 12105#: resources/views/modals/source-fields.phtml:46 12106#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:123 12107#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:79 12108msgid "Repository" 12109msgstr "" 12110 12111#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:53 12112msgid "Repository name" 12113msgstr "" 12114 12115#. I18N: Name of a country or state 12116#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 12117msgid "Republic of the Congo" 12118msgstr "" 12119 12120#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:108 12121#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56 12122#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:57 12123msgid "Request a new password" 12124msgstr "" 12125 12126#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:212 12127#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79 12128#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:66 12129#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:51 12130msgid "Request a new user account" 12131msgstr "" 12132 12133#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50 12134msgid "Research" 12135msgstr "" 12136 12137#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:69 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:109 12138#: app/CustomTags/GedcomL.php:136 app/CustomTags/GedcomL.php:192 12139#: app/CustomTags/Legacy.php:136 app/Module/ResearchTaskModule.php:64 12140#: app/Module/ResearchTaskModule.php:68 12141#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38 12142msgid "Research task" 12143msgstr "" 12144 12145#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 12146#: app/Module/ResearchTaskModule.php:211 12147msgid "Research tasks" 12148msgstr "" 12149 12150#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16 12151msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 12152msgstr "" 12153 12154#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18 12155msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 12156msgstr "" 12157 12158#: app/Gedcom.php:730 12159msgid "Residence" 12160msgstr "" 12161 12162#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:74 12163#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:75 12164msgid "Restore the default block layout" 12165msgstr "" 12166 12167#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:275 12168#: resources/views/admin/users-edit.phtml:295 12169msgid "Restrict to immediate family" 12170msgstr "" 12171 12172#. I18N: a restriction on viewing data 12173#: app/CustomTags/GedcomL.php:253 app/CustomTags/PhpGedView.php:83 12174#: app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:733 12175#: app/Gedcom.php:928 app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:932 app/Gedcom.php:934 12176#: app/Gedcom.php:936 app/Gedcom.php:938 12177#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:243 12178#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:11 12179msgid "Restriction" 12180msgstr "" 12181 12182#: resources/views/help/restriction.phtml:10 12183msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 12184msgstr "" 12185 12186#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122 12187msgid "Results" 12188msgstr "" 12189 12190#: app/Gedcom.php:734 12191msgid "Retirement" 12192msgstr "" 12193 12194#. I18N: Name of a country or state 12195#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 12196msgid "Reunion" 12197msgstr "" 12198 12199#. I18N: Location of an LDS church temple 12200#: app/Elements/TempleCode.php:172 12201msgid "Rexburg, Idaho, United States" 12202msgstr "" 12203 12204#: app/CustomTags/Gedcom7.php:76 app/CustomTags/Gedcom7.php:88 12205#: app/CustomTags/Gedcom7.php:103 app/CustomTags/Gedcom7.php:117 12206#: app/CustomTags/GedcomL.php:127 app/CustomTags/GedcomL.php:181 12207#: app/CustomTags/GedcomL.php:274 app/CustomTags/GedcomL.php:307 12208#: app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:679 12209#: app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:908 12210#: app/Gedcom.php:922 resources/views/admin/users-edit.phtml:289 12211msgid "Role" 12212msgstr "" 12213 12214#. I18N: Name of a country or state 12215#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 12216msgid "Romania" 12217msgstr "" 12218 12219#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:248 12220msgid "Romanized" 12221msgstr "" 12222 12223#: app/Gedcom.php:698 12224msgid "Romanized name" 12225msgstr "" 12226 12227#: app/CustomTags/GedcomL.php:249 app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:559 12228msgid "Romanized place" 12229msgstr "" 12230 12231#: app/Gedcom.php:707 12232msgid "Romanized type" 12233msgstr "" 12234 12235#: resources/views/lists/families-table.phtml:109 12236#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:151 12237msgid "Roots" 12238msgstr "" 12239 12240#: app/CustomTags/GedcomL.php:189 12241msgid "Rufname" 12242msgstr "" 12243 12244#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 12245#: app/Soundex.php:606 resources/views/branches-page.phtml:41 12246#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:71 12247msgid "Russell" 12248msgstr "" 12249 12250#. I18N: Name of a country or state 12251#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 12252msgid "Russia" 12253msgstr "" 12254 12255#. I18N: Name of a country or state 12256#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 12257msgid "Rwanda" 12258msgstr "" 12259 12260#: resources/views/admin/site-mail.phtml:88 12261msgid "SMTP mail server" 12262msgstr "" 12263 12264#: app/Services/ServerCheckService.php:323 12265msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 12266msgstr "" 12267 12268#: app/Services/ServerCheckService.php:213 12269#, php-format 12270msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 12271msgstr "" 12272 12273#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol 12274#: app/Services/EmailService.php:209 12275msgid "SSL/TLS" 12276msgstr "" 12277 12278#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol 12279#: app/Services/EmailService.php:211 12280msgid "STARTTLS" 12281msgstr "" 12282 12283#. I18N: Location of an LDS church temple 12284#: app/Elements/TempleCode.php:173 12285msgid "Sacramento, California, United States" 12286msgstr "" 12287 12288#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12289#: app/Date/HijriDate.php:144 12290msgctxt "GENITIVE" 12291msgid "Safar" 12292msgstr "" 12293 12294#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12295#: app/Date/HijriDate.php:234 12296msgctxt "INSTRUMENTAL" 12297msgid "Safar" 12298msgstr "" 12299 12300#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12301#: app/Date/HijriDate.php:189 12302msgctxt "LOCATIVE" 12303msgid "Safar" 12304msgstr "" 12305 12306#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12307#: app/Date/HijriDate.php:99 12308msgctxt "NOMINATIVE" 12309msgid "Safar" 12310msgstr "" 12311 12312#. I18N: The name of a colour-scheme 12313#: app/Module/ColorsTheme.php:176 12314msgid "Sage" 12315msgstr "" 12316 12317#. I18N: Name of a country or state 12318#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 12319msgid "Saint Helena" 12320msgstr "" 12321 12322#. I18N: Name of a country or state 12323#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 12324msgid "Saint Kitts and Nevis" 12325msgstr "" 12326 12327#. I18N: Name of a country or state 12328#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 12329msgid "Saint Lucia" 12330msgstr "" 12331 12332#. I18N: Name of a country or state 12333#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 12334msgid "Saint Pierre and Miquelon" 12335msgstr "" 12336 12337#. I18N: Name of a country or state 12338#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 12339msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 12340msgstr "" 12341 12342#. I18N: Location of an LDS church temple 12343#: app/Elements/TempleCode.php:183 12344msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 12345msgstr "" 12346 12347#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 12348msgid "Same as uploaded file" 12349msgstr "" 12350 12351#. I18N: Name of a country or state 12352#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 12353msgid "Samoa" 12354msgstr "" 12355 12356#. I18N: Location of an LDS church temple 12357#: app/Elements/TempleCode.php:176 12358msgid "San Antonio, Texas, United States" 12359msgstr "" 12360 12361#. I18N: Location of an LDS church temple 12362#: app/Elements/TempleCode.php:177 12363msgid "San Diego, California, United States" 12364msgstr "" 12365 12366#. I18N: Location of an LDS church temple 12367#: app/Elements/TempleCode.php:182 12368msgid "San Jose, Costa Rica" 12369msgstr "" 12370 12371#. I18N: Name of a country or state 12372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 12373msgid "San Marino" 12374msgstr "" 12375 12376#. I18N: Location of an LDS church temple 12377#: app/Elements/TempleCode.php:174 12378msgid "San Salvador, El Salvador" 12379msgstr "" 12380 12381#. I18N: Location of an LDS church temple 12382#: app/Elements/TempleCode.php:175 12383msgid "Santiago, Chile" 12384msgstr "" 12385 12386#. I18N: Location of an LDS church temple 12387#: app/Elements/TempleCode.php:178 12388msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 12389msgstr "" 12390 12391#. I18N: Location of an LDS church temple 12392#: app/Elements/TempleCode.php:186 12393msgid "Sao Paulo, Brazil" 12394msgstr "" 12395 12396#. I18N: Name of a country or state 12397#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 12398msgid "Sao Tome and Principe" 12399msgstr "" 12400 12401#. I18N: abbreviation for Saturday 12402#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283 12403#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:31 12404msgid "Sat" 12405msgstr "" 12406 12407#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251 12408msgid "Saturday" 12409msgstr "" 12410 12411#. I18N: Name of a country or state 12412#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 12413msgid "Saudi Arabia" 12414msgstr "" 12415 12416#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:72 app/CustomTags/GedcomL.php:153 12417msgid "Schema" 12418msgstr "" 12419 12420#: app/Gedcom.php:643 app/Gedcom.php:667 12421msgid "School or college" 12422msgstr "" 12423 12424#. I18N: Name of a country or state 12425#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 12426msgid "Scotland" 12427msgstr "" 12428 12429#: app/CustomTags/Legacy.php:146 12430msgid "Scrapbook" 12431msgstr "" 12432 12433#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12434#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84 12435msgctxt "Female pedigree" 12436msgid "Sealing" 12437msgstr "" 12438 12439#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12440#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74 12441msgctxt "Male pedigree" 12442msgid "Sealing" 12443msgstr "" 12444 12445#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12446#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94 12447msgctxt "Pedigree" 12448msgid "Sealing" 12449msgstr "" 12450 12451#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 12452#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:63 12453#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64 12454msgid "Sealing canceled (divorce)" 12455msgstr "" 12456 12457#. I18N: Name of a module 12458#. I18N: A button label. 12459#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12460#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:44 12461#: resources/views/admin/location-edit.phtml:131 12462#: resources/views/admin/location-edit.phtml:166 12463#: resources/views/layouts/default.phtml:87 12464#: resources/views/layouts/default.phtml:89 12465#: resources/views/layouts/default.phtml:91 12466#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:17 12467#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:38 12468#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12469#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 12470msgid "Search" 12471msgstr "Leita" 12472 12473#. I18N: Name of a module 12474#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:49 12475#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12476msgid "Search and replace" 12477msgstr "" 12478 12479#. I18N: Description of a “Data fix” module 12480#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88 12481msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12482msgstr "" 12483 12484#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12485#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229 12486msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12487msgstr "" 12488 12489#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73 12490msgid "Search filters" 12491msgstr "" 12492 12493#: resources/views/search-general-page.phtml:49 12494#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 12495msgid "Search for" 12496msgstr "" 12497 12498#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44 12499msgid "Search for locations in an external database." 12500msgstr "" 12501 12502#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44 12503msgid "Search for place names in an external database." 12504msgstr "" 12505 12506#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:69 12507#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:57 12508#, php-format 12509msgid "Search for place names using %s." 12510msgstr "" 12511 12512#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12513msgid "Search method" 12514msgstr "" 12515 12516#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12517msgid "Search text/pattern" 12518msgstr "" 12519 12520#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:26 12521msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12522msgstr "" 12523 12524#. I18N: Location of an LDS church temple 12525#: app/Elements/TempleCode.php:179 12526msgid "Seattle, Washington, United States" 12527msgstr "" 12528 12529#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106 12530msgid "Second record" 12531msgstr "" 12532 12533#. I18N: A configuration setting 12534#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163 12535msgid "Secure connection" 12536msgstr "" 12537 12538#. I18N: A configuration setting 12539#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:20 12540msgid "Security code" 12541msgstr "" 12542 12543#: resources/views/admin/site-mail.phtml:36 12544#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:26 12545#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:21 12546#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12547#, php-format 12548msgid "See %s for more information." 12549msgstr "" 12550 12551#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48 12552#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95 12553#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141 12554msgid "Select" 12555msgstr "" 12556 12557#: resources/views/admin/trees-import.phtml:36 12558msgid "Select a GEDCOM file to import" 12559msgstr "" 12560 12561#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:14 12562#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:17 12563msgid "Select a date" 12564msgstr "Vel eitt dato" 12565 12566#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39 12567msgid "Select individuals by place or date" 12568msgstr "" 12569 12570#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12571#: app/Module/ClippingsCartModule.php:137 12572msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12573msgstr "" 12574 12575#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148 12576msgid "Select the desired age interval" 12577msgstr "" 12578 12579#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34 12580msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12581msgstr "" 12582 12583#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50 12584msgid "Select two records to merge." 12585msgstr "" 12586 12587#: resources/views/admin/site-mail.phtml:210 12588msgid "Selector" 12589msgstr "" 12590 12591#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124 12592msgid "Seller" 12593msgstr "" 12594 12595#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88 12596msgctxt "FEMALE" 12597msgid "Seller" 12598msgstr "" 12599 12600#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67 12601msgctxt "MALE" 12602msgid "Seller" 12603msgstr "" 12604 12605#: resources/views/admin/broadcast.phtml:65 12606#: resources/views/admin/email-page.phtml:70 12607#: resources/views/contact-page.phtml:80 resources/views/message-page.phtml:68 12608#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:43 12609msgid "Send" 12610msgstr "Send" 12611 12612#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89 12613#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:73 12614#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:121 12615#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:31 12616#: resources/views/pending-changes-page.phtml:80 12617msgid "Send a message" 12618msgstr "Send boð" 12619 12620#: app/Services/MessageService.php:217 12621msgid "Send a message to all users" 12622msgstr "" 12623 12624#: app/Services/MessageService.php:218 12625msgid "Send a message to users who have never signed in" 12626msgstr "" 12627 12628#: app/Services/MessageService.php:219 12629msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12630msgstr "" 12631 12632#: resources/views/admin/site-mail.phtml:233 12633msgid "Send a test email using these settings" 12634msgstr "" 12635 12636#: app/Module/CheckForNewVersion.php:75 12637msgid "Send an email to all administrators when an upgrade is available." 12638msgstr "" 12639 12640#. I18N: Label for a configuration option 12641#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:20 12642msgid "Send out reminder emails" 12643msgstr "" 12644 12645#. I18N: A configuration setting 12646#: resources/views/admin/site-mail.phtml:71 12647msgid "Sender email" 12648msgstr "" 12649 12650#. I18N: A configuration setting 12651#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57 12652msgid "Sender name" 12653msgstr "" 12654 12655#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67 12656#: resources/views/admin/control-panel.phtml:225 12657msgid "Sending email" 12658msgstr "" 12659 12660#. I18N: A configuration setting 12661#: resources/views/admin/site-mail.phtml:177 12662msgid "Sending server name" 12663msgstr "" 12664 12665#. I18N: Name of a country or state 12666#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12667msgid "Senegal" 12668msgstr "" 12669 12670#. I18N: Location of an LDS church temple 12671#: app/Elements/TempleCode.php:180 12672msgid "Seoul, Korea" 12673msgstr "" 12674 12675#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239 12676msgctxt "Abbreviation for September" 12677msgid "Sep" 12678msgstr "" 12679 12680#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:68 12681msgid "Separated" 12682msgstr "" 12683 12684#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:71 12685msgid "Separation" 12686msgstr "" 12687 12688#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 12689msgctxt "GENITIVE" 12690msgid "September" 12691msgstr "" 12692 12693#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 12694msgctxt "INSTRUMENTAL" 12695msgid "September" 12696msgstr "" 12697 12698#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 12699msgctxt "LOCATIVE" 12700msgid "September" 12701msgstr "" 12702 12703#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 12704#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795 12705#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 12706msgctxt "NOMINATIVE" 12707msgid "September" 12708msgstr "" 12709 12710#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12711#: app/Date/FrenchDate.php:313 12712msgid "Septidi" 12713msgstr "" 12714 12715#. I18N: Name of a country or state 12716#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12717msgid "Serbia" 12718msgstr "" 12719 12720#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125 12721msgid "Servant" 12722msgstr "" 12723 12724#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89 12725msgctxt "FEMALE" 12726msgid "Servant" 12727msgstr "" 12728 12729#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68 12730msgctxt "MALE" 12731msgid "Servant" 12732msgstr "" 12733 12734#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12735#: resources/views/admin/control-panel.phtml:253 12736msgid "Server information" 12737msgstr "" 12738 12739#. I18N: A configuration setting 12740#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93 12741#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:49 12742#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:49 12743#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:49 12744msgid "Server name" 12745msgstr "" 12746 12747#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64 12748msgid "Set a new password" 12749msgstr "" 12750 12751#: resources/views/admin/trees.phtml:132 resources/views/admin/trees.phtml:138 12752msgid "Set as default" 12753msgstr "" 12754 12755#. I18N: You need to: 12756#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41 12757#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:28 12758msgid "Set the access level for each tree." 12759msgstr "" 12760 12761#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69 12762#: resources/views/admin/control-panel.phtml:300 12763msgid "Set the default blocks for new family trees" 12764msgstr "" 12765 12766#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68 12767#: resources/views/admin/control-panel.phtml:529 12768msgid "Set the default blocks for new users" 12769msgstr "" 12770 12771#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12772#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62 12773msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12774msgstr "" 12775 12776#. I18N: You need to: 12777#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39 12778#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27 12779msgid "Set the status to “approved”." 12780msgstr "" 12781 12782#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12783#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:605 12784msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12785msgstr "" 12786 12787#: resources/views/layouts/setup.phtml:18 12788#: resources/views/layouts/setup.phtml:26 12789msgid "Setup wizard for webtrees" 12790msgstr "" 12791 12792#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12793#: app/Date/FrenchDate.php:311 12794msgid "Sextidi" 12795msgstr "" 12796 12797#. I18N: Name of a country or state 12798#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12799msgid "Seychelles" 12800msgstr "" 12801 12802#: app/Date/JalaliDate.php:278 12803msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12804msgid "Shah" 12805msgstr "" 12806 12807#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12808#: app/Date/JalaliDate.php:149 12809msgctxt "GENITIVE" 12810msgid "Shahrivar" 12811msgstr "" 12812 12813#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12814#: app/Date/JalaliDate.php:239 12815msgctxt "INSTRUMENTAL" 12816msgid "Shahrivar" 12817msgstr "" 12818 12819#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12820#: app/Date/JalaliDate.php:194 12821msgctxt "LOCATIVE" 12822msgid "Shahrivar" 12823msgstr "" 12824 12825#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12826#: app/Date/JalaliDate.php:104 12827msgctxt "NOMINATIVE" 12828msgid "Shahrivar" 12829msgstr "" 12830 12831#: resources/views/individual-page-menu.phtml:37 12832#: resources/views/individual-page.phtml:68 12833msgid "Share" 12834msgstr "" 12835 12836#: app/Module/ShareUrlModule.php:41 12837msgid "Share the URL" 12838msgstr "" 12839 12840#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73 12841msgid "Share the anniversary of an event" 12842msgstr "" 12843 12844#: app/CustomTags/Gedcom7.php:84 app/CustomTags/Gedcom7.php:99 12845#: app/CustomTags/Gedcom7.php:111 app/CustomTags/Gedcom7.php:133 12846#: app/CustomTags/Gedcom7.php:138 app/CustomTags/Gedcom7.php:146 12847#: app/CustomTags/Gedcom7.php:163 app/CustomTags/Gedcom7.php:172 12848#: app/Elements/NoteStructure.php:121 app/Fact.php:452 app/Gedcom.php:760 12849#: resources/views/admin/trees.phtml:259 12850#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23 12851#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:65 12852#: resources/views/note-page-details.phtml:24 12853msgid "Shared note" 12854msgstr "" 12855 12856#. I18N: Name of a module/list 12857#: app/Module/NoteListModule.php:64 12858#: resources/views/lists/sources-table.phtml:107 12859#: resources/views/search-general-page.phtml:105 12860msgid "Shared notes" 12861msgstr "" 12862 12863#. I18N: plural noun - things that can be shared 12864#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43 12865#: resources/views/admin/control-panel.phtml:729 12866msgid "Shares" 12867msgstr "" 12868 12869#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12870#: app/Date/HijriDate.php:160 12871msgctxt "GENITIVE" 12872msgid "Shawwal" 12873msgstr "" 12874 12875#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12876#: app/Date/HijriDate.php:250 12877msgctxt "INSTRUMENTAL" 12878msgid "Shawwal" 12879msgstr "" 12880 12881#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12882#: app/Date/HijriDate.php:205 12883msgctxt "LOCATIVE" 12884msgid "Shawwal" 12885msgstr "" 12886 12887#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12888#: app/Date/HijriDate.php:115 12889msgctxt "NOMINATIVE" 12890msgid "Shawwal" 12891msgstr "" 12892 12893#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12894#: app/Date/HijriDate.php:156 12895msgctxt "GENITIVE" 12896msgid "Sha’aban" 12897msgstr "" 12898 12899#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12900#: app/Date/HijriDate.php:246 12901msgctxt "INSTRUMENTAL" 12902msgid "Sha’aban" 12903msgstr "" 12904 12905#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12906#: app/Date/HijriDate.php:201 12907msgctxt "LOCATIVE" 12908msgid "Sha’aban" 12909msgstr "" 12910 12911#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12912#: app/Date/HijriDate.php:111 12913msgctxt "NOMINATIVE" 12914msgid "Sha’aban" 12915msgstr "" 12916 12917#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12918msgid "She " 12919msgstr "" 12920 12921#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 12922msgid "She died" 12923msgstr "" 12924 12925#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261 12926#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12927msgid "She married" 12928msgstr "" 12929 12930#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224 12931msgid "She resided at" 12932msgstr "" 12933 12934#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12935msgid "She was born" 12936msgstr "" 12937 12938#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 12939msgid "She was buried" 12940msgstr "" 12941 12942#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168 12943msgid "She was christened" 12944msgstr "" 12945 12946#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 12947msgid "She was cremated" 12948msgstr "" 12949 12950#. I18N: a month in the Jewish calendar 12951#: app/Date/JewishDate.php:201 12952msgctxt "GENITIVE" 12953msgid "Shevat" 12954msgstr "" 12955 12956#. I18N: a month in the Jewish calendar 12957#: app/Date/JewishDate.php:305 12958msgctxt "INSTRUMENTAL" 12959msgid "Shevat" 12960msgstr "" 12961 12962#. I18N: a month in the Jewish calendar 12963#: app/Date/JewishDate.php:253 12964msgctxt "LOCATIVE" 12965msgid "Shevat" 12966msgstr "" 12967 12968#. I18N: a month in the Jewish calendar 12969#: app/Date/JewishDate.php:149 12970msgctxt "NOMINATIVE" 12971msgid "Shevat" 12972msgstr "" 12973 12974#. I18N: The name of a colour-scheme 12975#: app/Module/ColorsTheme.php:178 12976msgid "Shiny Tomato" 12977msgstr "" 12978 12979#: resources/views/help/date.phtml:37 resources/views/help/date.phtml:75 12980#: resources/views/help/date.phtml:113 12981msgid "Shortcut" 12982msgstr "" 12983 12984#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28 12985msgid "Shortest marriage" 12986msgstr "" 12987 12988#: resources/views/calendar-page.phtml:109 12989msgid "Show" 12990msgstr "Vís" 12991 12992#. I18N: A configuration setting 12993#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278 12994msgid "Show a download link in the media viewer" 12995msgstr "" 12996 12997#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12998#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76 12999msgid "Show a privacy policy." 13000msgstr "" 13001 13002#. I18N: A configuration setting 13003#: resources/views/admin/site-registration.phtml:66 13004msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 13005msgstr "" 13006 13007#: resources/views/modules/media/tab.phtml:24 13008msgid "Show all media" 13009msgstr "" 13010 13011#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:30 13012msgid "Show all notes" 13013msgstr "" 13014 13015#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:203 13016msgid "Show all places in a list" 13017msgstr "" 13018 13019#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:26 13020msgid "Show all sources" 13021msgstr "" 13022 13023#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 13024#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:83 13025msgid "Show an age cursor" 13026msgstr "" 13027 13028#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 13029msgid "Show children of ancestors" 13030msgstr "" 13031 13032#: resources/views/lists/families-table.phtml:140 13033msgid "Show couples where either partner married more than once." 13034msgstr "" 13035 13036#: resources/views/lists/families-table.phtml:91 13037msgid "Show couples where only the female partner is dead." 13038msgstr "" 13039 13040#: resources/views/lists/families-table.phtml:96 13041msgid "Show couples where only the male partner is dead." 13042msgstr "" 13043 13044#: resources/views/lists/families-table.phtml:125 13045msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 13046msgstr "" 13047 13048#: resources/views/lists/families-table.phtml:130 13049msgid "Show couples who married within the last 100 years." 13050msgstr "" 13051 13052#: resources/views/lists/families-table.phtml:120 13053msgid "Show couples with an unknown marriage date." 13054msgstr "" 13055 13056#. I18N: label for yes/no option 13057#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37 13058msgid "Show date of last update" 13059msgstr "" 13060 13061#. I18N: A configuration setting 13062#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52 13063msgid "Show dead individuals" 13064msgstr "" 13065 13066#: resources/views/lists/families-table.phtml:135 13067msgid "Show divorced couples." 13068msgstr "" 13069 13070#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:137 13071msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 13072msgstr "" 13073 13074#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:142 13075msgid "Show individuals born within the last 100 years." 13076msgstr "" 13077 13078#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:114 13079msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 13080msgstr "" 13081 13082#: resources/views/lists/families-table.phtml:101 13083#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:119 13084msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 13085msgstr "" 13086 13087#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:124 13088msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 13089msgstr "" 13090 13091#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129 13092msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 13093msgstr "" 13094 13095#. I18N: A configuration setting 13096#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:98 13097msgid "Show list of family trees" 13098msgstr "" 13099 13100#. I18N: A configuration setting 13101#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84 13102msgid "Show living individuals" 13103msgstr "" 13104 13105#. I18N: A configuration setting 13106#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:122 13107msgid "Show names of private individuals" 13108msgstr "" 13109 13110#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 13111#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 13112#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 13113#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 13114msgid "Show notes" 13115msgstr "" 13116 13117#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 13118msgid "Show occupations" 13119msgstr "" 13120 13121#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:21 13122#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:33 13123msgid "Show only events of living individuals" 13124msgstr "" 13125 13126#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:102 13127msgid "Show only females." 13128msgstr "" 13129 13130#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:107 13131msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 13132msgstr "" 13133 13134#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19 13135msgid "Show only individuals, events, or all" 13136msgstr "" 13137 13138#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:97 13139msgid "Show only males." 13140msgstr "" 13141 13142#: resources/views/lists/families-table.phtml:322 13143#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:334 13144msgid "Show parents" 13145msgstr "" 13146 13147#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 13148#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 13149#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 13150#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 13151#: resources/views/login-page.phtml:47 13152#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 13153#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 13154#: resources/views/register-page.phtml:76 13155#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101 13156#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 13157#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88 13158#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 13159msgid "Show password" 13160msgstr "" 13161 13162#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 13163msgid "Show pending changes" 13164msgstr "" 13165 13166#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 13167#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 13168#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 13169msgid "Show photos" 13170msgstr "" 13171 13172#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:197 13173msgid "Show place hierarchy" 13174msgstr "" 13175 13176#. I18N: A configuration setting 13177#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:142 13178msgid "Show private relationships" 13179msgstr "" 13180 13181#: resources/views/modules/todo/config.phtml:23 13182msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 13183msgstr "" 13184 13185#: resources/views/modules/todo/config.phtml:33 13186msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 13187msgstr "" 13188 13189#: resources/views/modules/todo/config.phtml:42 13190msgid "Show research tasks that have a date in the future" 13191msgstr "" 13192 13193#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 13194msgid "Show residences" 13195msgstr "" 13196 13197#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:39 13198msgid "Show slide show controls" 13199msgstr "" 13200 13201#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 13202#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 13203#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 13204#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 13205#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 13206msgid "Show sources" 13207msgstr "" 13208 13209#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:62 13210#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:50 13211#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 13212msgid "Show spouses" 13213msgstr "Sýn hjún" 13214 13215#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 13216#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:568 13217#, php-format 13218msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 13219msgstr "" 13220 13221#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 13222#: app/Module/PedigreeMapModule.php:122 13223msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 13224msgstr "" 13225 13226#. I18N: label for a yes/no option 13227#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:69 13228msgid "Show the date and time" 13229msgstr "" 13230 13231#: resources/views/modules/html/config.phtml:53 13232msgid "Show the date and time of update" 13233msgstr "" 13234 13235#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:423 13236msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 13237msgstr "" 13238 13239#. I18N: A configuration setting 13240#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33 13241msgid "Show the family tree" 13242msgstr "" 13243 13244#: app/Module/IndividualListModule.php:343 13245msgid "Show the list of individuals" 13246msgstr "" 13247 13248#: app/Module/IndividualListModule.php:349 13249msgid "Show the list of surnames" 13250msgstr "" 13251 13252#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44 13253#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49 13254msgid "Show the location of an event on an external map." 13255msgstr "" 13256 13257#. I18N: Description of the “Places” module 13258#: app/Module/PlacesModule.php:96 13259msgid "Show the location of events on a map." 13260msgstr "" 13261 13262#. I18N: label for a yes/no option 13263#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:60 13264msgid "Show the user who made the change" 13265msgstr "" 13266 13267#. I18N: Label for a configuration option 13268#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:54 13269#: resources/views/modules/html/config.phtml:62 13270#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60 13271msgid "Show this block for which languages" 13272msgstr "" 13273 13274#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298 13275msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 13276msgstr "" 13277 13278#: app/Auth.php:593 app/Auth.php:606 app/Elements/RestrictionNotice.php:96 13279#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124 13280#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 13281#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:23 13282msgid "Show to managers" 13283msgstr "" 13284 13285#: app/Auth.php:592 app/Auth.php:605 app/Elements/RestrictionNotice.php:99 13286#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123 13287#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 13288#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13289#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 13290#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:20 13291msgid "Show to members" 13292msgstr "" 13293 13294#: app/Auth.php:591 app/Auth.php:604 app/Elements/RestrictionNotice.php:98 13295#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 13296#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13297#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 13298#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 13299#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:17 13300msgid "Show to visitors" 13301msgstr "" 13302 13303#: resources/views/lists/families-table.phtml:113 13304#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155 13305msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 13306msgstr "" 13307 13308#: resources/views/lists/families-table.phtml:108 13309#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:150 13310msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 13311msgstr "" 13312 13313#. I18N: %s are placeholders for numbers 13314#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:26 13315#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 13316#: resources/views/pending-changes-page.phtml:26 13317#, php-format 13318msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 13319msgstr "" 13320 13321#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:24 13322#, fuzzy 13323msgid "Sibling" 13324msgstr "Systkin" 13325 13326#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 13327msgid "Siblings" 13328msgstr "Systkin" 13329 13330#: resources/views/admin/modules.phtml:185 13331#: resources/views/admin/modules.phtml:188 13332msgid "Sidebar" 13333msgstr "" 13334 13335#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 13336#: resources/views/admin/control-panel.phtml:715 13337#: resources/views/admin/modules.phtml:90 13338#: resources/views/admin/modules.phtml:92 13339msgid "Sidebars" 13340msgstr "" 13341 13342#. I18N: Name of a country or state 13343#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 13344msgid "Sierra Leone" 13345msgstr "" 13346 13347#. I18N: Name of a module 13348#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43 13349#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:297 13350#, fuzzy 13351msgid "Sign in" 13352msgstr "Innrita" 13353 13354#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:313 13355#: resources/views/layouts/administration.phtml:67 13356#, fuzzy 13357msgid "Sign out" 13358msgstr "Útrita" 13359 13360#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 13361#: resources/views/admin/control-panel.phtml:231 13362msgid "Sign-in and registration" 13363msgstr "" 13364 13365#: app/CustomTags/Heredis.php:52 13366msgid "Signature" 13367msgstr "" 13368 13369#: resources/views/help/date.phtml:138 13370msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 13371msgstr "" 13372 13373#. I18N: Name of a country or state 13374#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 13375msgid "Singapore" 13376msgstr "" 13377 13378#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363 13379#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 13380msgid "Sister" 13381msgstr "" 13382 13383#. I18N: A configuration setting 13384#: app/CustomTags/MyHeritage.php:61 13385#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:11 13386#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:11 13387#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:11 13388msgid "Site identification code" 13389msgstr "" 13390 13391#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 13392#: resources/views/admin/users-edit.phtml:192 13393#: resources/views/edit-account-page.phtml:140 13394msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 13395msgstr "" 13396 13397#. I18N: A configuration setting 13398#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:11 13399#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:11 13400msgid "Site verification code" 13401msgstr "" 13402 13403#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:20 13404#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:20 13405msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 13406msgstr "" 13407 13408#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 13409#: app/Module/SiteMapModule.php:156 13410msgid "Sitemaps" 13411msgstr "" 13412 13413#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 13414#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:25 13415msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 13416msgstr "" 13417 13418#. I18N: a month in the Jewish calendar 13419#: app/Date/JewishDate.php:211 13420msgctxt "GENITIVE" 13421msgid "Sivan" 13422msgstr "" 13423 13424#. I18N: a month in the Jewish calendar 13425#: app/Date/JewishDate.php:315 13426msgctxt "INSTRUMENTAL" 13427msgid "Sivan" 13428msgstr "" 13429 13430#. I18N: a month in the Jewish calendar 13431#: app/Date/JewishDate.php:263 13432msgctxt "LOCATIVE" 13433msgid "Sivan" 13434msgstr "" 13435 13436#. I18N: a month in the Jewish calendar 13437#: app/Date/JewishDate.php:159 13438msgctxt "NOMINATIVE" 13439msgid "Sivan" 13440msgstr "" 13441 13442#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 13443#: resources/views/layouts/administration.phtml:48 13444#: resources/views/layouts/default.phtml:76 13445msgid "Skip to content" 13446msgstr "" 13447 13448#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126 13449msgid "Slave" 13450msgstr "" 13451 13452#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90 13453msgctxt "FEMALE" 13454msgid "Slave" 13455msgstr "" 13456 13457#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69 13458msgctxt "MALE" 13459msgid "Slave" 13460msgstr "" 13461 13462#. I18N: Name of a module 13463#: app/Module/SlideShowModule.php:206 13464msgid "Slide show" 13465msgstr "" 13466 13467#. I18N: Name of a country or state 13468#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 13469msgid "Slovakia" 13470msgstr "" 13471 13472#. I18N: Name of a country or state 13473#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 13474msgid "Slovenia" 13475msgstr "" 13476 13477#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70 13478msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 13479msgstr "" 13480 13481#. I18N: Location of an LDS church temple 13482#: app/Elements/TempleCode.php:185 13483msgid "Snowflake, Arizona, United States" 13484msgstr "" 13485 13486#: app/Gedcom.php:756 13487msgid "Social security number" 13488msgstr "" 13489 13490#. I18N: Name of a country or state 13491#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 13492msgid "Solomon Islands" 13493msgstr "" 13494 13495#. I18N: Name of a country or state 13496#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 13497msgid "Somalia" 13498msgstr "" 13499 13500#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 13501#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128 13502msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 13503msgstr "" 13504 13505#. I18N: Description of a “Data fix” module 13506#: app/Module/FixNameTags.php:95 13507msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." 13508msgstr "" 13509 13510#: resources/views/admin/tags.phtml:36 13511msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used." 13512msgstr "" 13513 13514#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 13515#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631 13516msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 13517msgstr "" 13518 13519#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 13520#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:519 13521msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 13522msgstr "" 13523 13524#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63 13525#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 13526#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534 13527#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 13528msgid "Son" 13529msgstr "" 13530 13531#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13532#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:363 13533#, php-format 13534msgid "Son of %s" 13535msgstr "" 13536 13537#: app/CustomTags/Gedcom7.php:81 app/CustomTags/Gedcom7.php:108 13538#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:52 13539msgid "Sort date" 13540msgstr "" 13541 13542#. I18N: Label for a configuration option 13543#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 13544#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:64 13545#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:42 13546#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:48 13547#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:60 13548#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13549#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13550#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13551#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13552#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13553#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13554#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13555#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13556#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13557#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13558msgid "Sort order" 13559msgstr "" 13560 13561#: app/CustomTags/Gedcom7.php:83 app/CustomTags/Gedcom7.php:110 13562msgid "Sort time" 13563msgstr "" 13564 13565#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13566#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:166 13567msgid "Sosa" 13568msgstr "" 13569 13570#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:20 13571msgid "Sosa-Stradonitz number" 13572msgstr "" 13573 13574#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:256 13575msgid "Sounds like" 13576msgstr "" 13577 13578#. I18N: Name of a module/report 13579#: app/CustomTags/GedcomL.php:265 app/CustomTags/GedcomL.php:269 13580#: app/CustomTags/GedcomL.php:281 app/CustomTags/GedcomL.php:285 13581#: app/CustomTags/GedcomL.php:289 app/CustomTags/GedcomL.php:295 13582#: app/CustomTags/GedcomL.php:301 app/Gedcom.php:826 13583#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:357 13584#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13585#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 13586#: resources/views/admin/trees.phtml:234 13587#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:66 13588#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23 13589#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:109 13590#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:83 13591#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:73 13592#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:73 13593#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13594#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13595#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13596#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13597#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13598#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13599#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13600#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13601#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13602#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13603#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13604#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13605#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13606#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13607#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13608#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13609#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13610#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13611#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13612#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13613msgid "Source" 13614msgstr "" 13615 13616#: app/CustomTags/GedcomL.php:122 app/CustomTags/GedcomL.php:176 13617#: app/CustomTags/GedcomL.php:254 app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:485 13618#: app/Gedcom.php:563 app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:704 13619#: app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:770 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:903 13620#: app/Gedcom.php:917 13621msgid "Source citation" 13622msgstr "" 13623 13624#: resources/views/admin/tags.phtml:325 13625msgid "Source citations" 13626msgstr "" 13627 13628#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13629msgid "Source type" 13630msgstr "" 13631 13632#. I18N: Name of a module/list 13633#. I18N: Name of a module 13634#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:66 13635#: app/Module/SourceListModule.php:143 app/Module/SourcesTabModule.php:58 13636#: app/Services/AdminService.php:183 13637#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324 13638#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 13639#: resources/views/admin/tags.phtml:400 13640#: resources/views/lists/media-table.phtml:86 13641#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90 13642#: resources/views/lists/notes-table.phtml:99 13643#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:54 13644#: resources/views/lists/sources-table.phtml:95 13645#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50 13646#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102 13647#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:46 13648#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10 13649#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27 13650#: resources/views/record-page-links.phtml:69 13651#: resources/views/search-general-page.phtml:85 13652#: resources/views/search-results.phtml:61 13653#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475 13654#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13655#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13656#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651 13657#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647 13658msgid "Sources" 13659msgstr "Keldur" 13660 13661#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13662msgid "Sources to the events" 13663msgstr "" 13664 13665#. I18N: Name of a country or state 13666#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13667msgid "South Africa" 13668msgstr "" 13669 13670#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188 13671msgid "South America" 13672msgstr "Suður Amerika" 13673 13674#. I18N: Name of a country or state 13675#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13676msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13677msgstr "" 13678 13679#. I18N: Name of a country or state 13680#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13681msgid "South Sudan" 13682msgstr "" 13683 13684#. I18N: Name of a country or state 13685#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13686msgid "Spain" 13687msgstr "" 13688 13689#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:42 13690msgctxt "Surname tradition" 13691msgid "Spanish" 13692msgstr "" 13693 13694#. I18N: Location of an LDS church temple 13695#: app/Elements/TempleCode.php:188 13696msgid "Spokane, Washington, United States" 13697msgstr "" 13698 13699#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218 13700#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36 13701#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51 13702#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:33 13703#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13704#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210 13705#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227 13706msgid "Spouse" 13707msgstr "" 13708 13709#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33 13710#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37 13711#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:59 13712#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13713msgid "Spouses" 13714msgstr "" 13715 13716#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13717#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90 13718#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13719#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13720#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42 13721msgid "Spouses and children" 13722msgstr "" 13723 13724#. I18N: Name of a country or state 13725#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13726msgid "Sri Lanka" 13727msgstr "" 13728 13729#. I18N: Location of an LDS church temple 13730#: app/Elements/TempleCode.php:181 13731msgid "St. George, Utah, United States" 13732msgstr "" 13733 13734#. I18N: Location of an LDS church temple 13735#: app/Elements/TempleCode.php:184 13736msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13737msgstr "" 13738 13739#. I18N: Location of an LDS church temple 13740#: app/Elements/TempleCode.php:187 13741msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13742msgstr "" 13743 13744#: resources/views/admin/tags.phtml:31 13745msgid "Standard GEDCOM tags" 13746msgstr "" 13747 13748#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:48 13749msgid "Start slide show on page load" 13750msgstr "" 13751 13752#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 13753msgid "Start year" 13754msgstr "" 13755 13756#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13757msgid "Starting range of change dates" 13758msgstr "" 13759 13760#: app/Module/StatcounterModule.php:41 13761msgid "Statcounter™" 13762msgstr "" 13763 13764#: app/CustomTags/GedcomL.php:232 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:72 13765#: app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:812 13766#: app/Gedcom.php:859 13767msgid "State" 13768msgstr "" 13769 13770#. I18N: Name of a module 13771#. I18N: Name of a module/chart 13772#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:69 13773#: app/Module/HtmlBlockModule.php:195 app/Module/StatisticsChartModule.php:87 13774#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:43 13775#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:40 13776#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:160 13777msgid "Statistics" 13778msgstr "Hagfrøði" 13779 13780#: app/CustomTags/Gedcom7.php:127 app/CustomTags/GedcomL.php:142 13781#: app/CustomTags/GedcomL.php:198 app/CustomTags/Legacy.php:63 13782#: app/CustomTags/Legacy.php:68 app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:588 13783#: app/Gedcom.php:630 app/Gedcom.php:650 app/Gedcom.php:661 app/Gedcom.php:743 13784#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55 13785#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137 13786msgid "Status" 13787msgstr "" 13788 13789#: app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:589 app/Gedcom.php:631 app/Gedcom.php:651 13790#: app/Gedcom.php:744 13791msgid "Status change date" 13792msgstr "" 13793 13794#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13795#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73 13796#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66 13797#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74 13798#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:79 13799msgid "Stillborn: exempt" 13800msgstr "" 13801 13802#. I18N: Location of an LDS church temple 13803#: app/Elements/TempleCode.php:189 13804msgid "Stockholm, Sweden" 13805msgstr "" 13806 13807#: resources/views/layouts/default.phtml:160 13808#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36 13809#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38 13810msgid "Stop" 13811msgstr "" 13812 13813#. I18N: Name of a module 13814#: app/Module/StoriesModule.php:206 13815#: resources/views/modules/stories/config.phtml:53 13816#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24 13817msgid "Stories" 13818msgstr "" 13819 13820#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51 13821msgid "Story" 13822msgstr "" 13823 13824#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 13825#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42 13826#: resources/views/modules/stories/list.phtml:20 13827msgid "Story title" 13828msgstr "" 13829 13830#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45 13831#: resources/views/admin/email-page.phtml:50 13832#: resources/views/contact-page.phtml:60 resources/views/message-page.phtml:48 13833#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70 13834msgid "Subject" 13835msgstr "Evni" 13836 13837#: app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:874 13838#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358 app/Submission.php:44 13839#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46 13840msgid "Submission" 13841msgstr "" 13842 13843#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13844#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75 13845#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68 13846#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76 13847#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:81 13848#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76 13849msgid "Submitted but not yet cleared" 13850msgstr "" 13851 13852#: app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:851 13853#: app/Gedcom.php:885 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359 13854#: resources/views/admin/trees.phtml:267 13855#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:16 13856#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:76 13857msgid "Submitter" 13858msgstr "" 13859 13860#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:71 13861msgid "Submitter name" 13862msgstr "" 13863 13864#. I18N: Name of a module/list 13865#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:67 13866#: app/Module/SubmitterListModule.php:156 13867#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328 13868#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60 13869#: resources/views/admin/tags.phtml:881 13870#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:66 13871#: resources/views/record-page-links.phtml:96 13872msgid "Submitters" 13873msgstr "" 13874 13875#. I18N: Name of a country or state 13876#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13877msgid "Sudan" 13878msgstr "" 13879 13880#. I18N: abbreviation for Sunday 13881#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 13882#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 13883msgid "Sun" 13884msgstr "" 13885 13886#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252 13887msgid "Sunday" 13888msgstr "" 13889 13890#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13891#: resources/views/admin/control-panel.phtml:179 13892#, php-format 13893msgid "Support and documentation can be found at %s." 13894msgstr "" 13895 13896#: app/Services/ServerCheckService.php:328 13897msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13898msgstr "" 13899 13900#: app/Services/ServerCheckService.php:333 13901msgid "Support for SQL Server is experimental." 13902msgstr "" 13903 13904#. I18N: Name of a country or state 13905#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13906msgid "Suriname" 13907msgstr "" 13908 13909#: app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:706 app/Gedcom.php:709 13910#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:228 13911#: resources/views/branches-page.phtml:27 13912#: resources/views/lists/families-table.phtml:149 13913#: resources/views/lists/families-table.phtml:152 13914#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:164 13915#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:33 13916#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 13917#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44 13918msgid "Surname" 13919msgstr "" 13920 13921#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295 13922msgid "Surname distribution chart" 13923msgstr "" 13924 13925#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336 13926msgid "Surname list style" 13927msgstr "" 13928 13929#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13930msgid "Surname option" 13931msgstr "" 13932 13933#: app/Gedcom.php:691 app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:708 13934msgid "Surname prefix" 13935msgstr "" 13936 13937#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:693 13938msgid "Surname tradition" 13939msgstr "" 13940 13941#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:28 13942#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:70 13943#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79 13944#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163 13945msgid "Surnames" 13946msgstr "" 13947 13948#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:78 13949msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13950msgstr "" 13951 13952#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:68 13953msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13954msgstr "" 13955 13956#. I18N: Location of an LDS church temple 13957#: app/Elements/TempleCode.php:190 13958msgid "Suva, Fiji" 13959msgstr "" 13960 13961#. I18N: Name of a country or state 13962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13963msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13964msgstr "" 13965 13966#. I18N: Reverse the order of two individuals 13967#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:84 13968msgid "Swap individuals" 13969msgstr "" 13970 13971#. I18N: Name of a country or state 13972#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13973msgid "Swaziland" 13974msgstr "" 13975 13976#. I18N: Name of a country or state 13977#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13978msgid "Sweden" 13979msgstr "" 13980 13981#. I18N: Name of a country or state 13982#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13983msgid "Switzerland" 13984msgstr "" 13985 13986#. I18N: Location of an LDS church temple 13987#: app/Elements/TempleCode.php:192 13988msgid "Sydney, Australia" 13989msgstr "" 13990 13991#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:14 13992msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13993msgstr "" 13994 13995#. I18N: Name of a country or state 13996#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13997msgid "Syria" 13998msgstr "" 13999 14000#: resources/views/admin/modules.phtml:177 14001#: resources/views/admin/modules.phtml:180 14002msgid "Tab" 14003msgstr "" 14004 14005#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:121 14006#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:106 14007#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:74 14008#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:106 14009msgid "Table prefix" 14010msgstr "" 14011 14012#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 14013#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 14014#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 14015#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 14016#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 14017#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 14018#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 14019#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 14020#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 14021#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 14022#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 14023#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 14024#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 14025#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 14026#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 14027msgctxt "paper size" 14028msgid "Tabloid" 14029msgstr "" 14030 14031#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 14032#: resources/views/admin/control-panel.phtml:708 14033#: resources/views/admin/modules.phtml:86 14034#: resources/views/admin/modules.phtml:88 14035msgid "Tabs" 14036msgstr "" 14037 14038#. I18N: Location of an LDS church temple 14039#: app/Elements/TempleCode.php:193 14040msgid "Taipei, Taiwan" 14041msgstr "" 14042 14043#. I18N: Name of a country or state 14044#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 14045msgid "Taiwan" 14046msgstr "" 14047 14048#. I18N: Name of a country or state 14049#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 14050msgid "Tajikistan" 14051msgstr "" 14052 14053#. I18N: Location of an LDS church temple 14054#: app/Elements/TempleCode.php:194 14055msgid "Tampico, Mexico" 14056msgstr "" 14057 14058#. I18N: a month in the Jewish calendar 14059#: app/Date/JewishDate.php:213 14060msgctxt "GENITIVE" 14061msgid "Tamuz" 14062msgstr "" 14063 14064#. I18N: a month in the Jewish calendar 14065#: app/Date/JewishDate.php:317 14066msgctxt "INSTRUMENTAL" 14067msgid "Tamuz" 14068msgstr "" 14069 14070#. I18N: a month in the Jewish calendar 14071#: app/Date/JewishDate.php:265 14072msgctxt "LOCATIVE" 14073msgid "Tamuz" 14074msgstr "" 14075 14076#. I18N: a month in the Jewish calendar 14077#: app/Date/JewishDate.php:161 14078msgctxt "NOMINATIVE" 14079msgid "Tamuz" 14080msgstr "" 14081 14082#. I18N: Name of a country or state 14083#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 14084msgid "Tanzania" 14085msgstr "" 14086 14087#. I18N: The name of a colour-scheme 14088#: app/Module/ColorsTheme.php:180 14089msgid "Teal Top" 14090msgstr "" 14091 14092#. I18N: A configuration setting 14093#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175 14094msgid "Technical help contact" 14095msgstr "" 14096 14097#. I18N: Location of an LDS church temple 14098#: app/Elements/TempleCode.php:195 14099msgid "Tegucigalpa, Honduras" 14100msgstr "" 14101 14102#: app/CustomTags/RootsMagic.php:55 14103msgid "Template" 14104msgstr "" 14105 14106#: resources/views/modules/html/config.phtml:29 14107msgid "Templates" 14108msgstr "" 14109 14110#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) 14111#: app/CustomTags/Gedcom7.php:130 app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:590 14112#: app/Gedcom.php:632 app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:886 14113#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 14114msgid "Temple" 14115msgstr "" 14116 14117#. I18N: a month in the Jewish calendar 14118#: app/Date/JewishDate.php:199 14119msgctxt "GENITIVE" 14120msgid "Tevet" 14121msgstr "" 14122 14123#. I18N: a month in the Jewish calendar 14124#: app/Date/JewishDate.php:303 14125msgctxt "INSTRUMENTAL" 14126msgid "Tevet" 14127msgstr "" 14128 14129#. I18N: a month in the Jewish calendar 14130#: app/Date/JewishDate.php:251 14131msgctxt "LOCATIVE" 14132msgid "Tevet" 14133msgstr "" 14134 14135#. I18N: a month in the Jewish calendar 14136#: app/Date/JewishDate.php:147 14137msgctxt "NOMINATIVE" 14138msgid "Tevet" 14139msgstr "" 14140 14141#: app/CustomTags/GedcomL.php:125 app/CustomTags/GedcomL.php:179 14142#: app/CustomTags/GedcomL.php:272 app/CustomTags/GedcomL.php:305 14143#: app/CustomTags/RootsMagic.php:75 app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:488 14144#: app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:677 app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:773 14145#: app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:849 app/Gedcom.php:906 app/Gedcom.php:920 14146#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:578 14147#: resources/views/modals/source-fields.phtml:60 14148msgid "Text" 14149msgstr "" 14150 14151#: app/CustomTags/MyHeritage.php:57 14152msgid "Text direction" 14153msgstr "" 14154 14155#. I18N: Name of a country or state 14156#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 14157msgid "Thailand" 14158msgstr "" 14159 14160#: resources/views/help/name.phtml:10 14161msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 14162msgstr "" 14163 14164#: resources/views/help/surname.phtml:10 14165msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 14166msgstr "" 14167 14168#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:98 14169#, php-format 14170msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 14171msgstr "" 14172 14173#: resources/views/admin/tags.phtml:34 14174msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags." 14175msgstr "" 14176 14177#. I18N: Location of an LDS church temple 14178#: app/Elements/TempleCode.php:104 14179msgid "The Hague, Netherlands" 14180msgstr "" 14181 14182#: app/Services/ServerCheckService.php:124 14183#, php-format 14184msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 14185msgstr "" 14186 14187#: app/Services/ServerCheckService.php:180 14188#, php-format 14189msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 14190msgstr "" 14191 14192#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14193#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78 14194msgid "The PHP temporary folder is missing." 14195msgstr "" 14196 14197#: app/Services/ServerCheckService.php:143 14198#, php-format 14199msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 14200msgstr "" 14201 14202#: app/Services/ServerCheckService.php:147 14203#, php-format 14204msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 14205msgstr "" 14206 14207#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:31 14208msgid "The URL was copied to the clipboard" 14209msgstr "" 14210 14211#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:22 14212#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:16 14213#, php-format 14214msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 14215msgstr "" 14216 14217#: resources/views/verify-success-page.phtml:22 14218msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 14219msgstr "" 14220 14221#. I18N: Description of the “Calendar” module 14222#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53 14223msgid "The calendar menu." 14224msgstr "" 14225 14226#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14227#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65 14228#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:60 14229#, php-format 14230msgid "The changes to “%s” have been accepted." 14231msgstr "" 14232 14233#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14234#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64 14235#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59 14236#, php-format 14237msgid "The changes to “%s” have been rejected." 14238msgstr "" 14239 14240#. I18N: Description of the “Charts” module 14241#: app/Module/ChartsMenuModule.php:70 14242msgid "The charts menu." 14243msgstr "" 14244 14245#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21 14246msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 14247msgstr "" 14248 14249#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 14250msgid "The date and time of the last update" 14251msgstr "" 14252 14253#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113 14254#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:102 14255#, php-format 14256msgid "The details for “%s” have been updated." 14257msgstr "" 14258 14259#. I18N: %s is a filename 14260#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:86 14261#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:219 14262#, php-format 14263msgid "The family tree has been exported to %s." 14264msgstr "" 14265 14266#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63 14267#, php-format 14268msgid "The family tree “%s” already exists." 14269msgstr "" 14270 14271#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70 14272#, php-format 14273msgid "The family tree “%s” has been created." 14274msgstr "" 14275 14276#. I18N: %s is the name of a family tree 14277#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62 14278#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:112 14279#, php-format 14280msgid "The family tree “%s” has been deleted." 14281msgstr "" 14282 14283#. I18N: %s is the name of a family tree 14284#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52 14285#, php-format 14286msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 14287msgstr "" 14288 14289#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249 14290msgid "The family trees have been merged successfully." 14291msgstr "" 14292 14293#. I18N: Description of the “Family trees” module 14294#: app/Module/TreesMenuModule.php:70 14295msgid "The family trees menu." 14296msgstr "" 14297 14298#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 14299#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:84 14300#, php-format 14301msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 14302msgstr "" 14303 14304#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:123 14305#, php-format 14306msgid "The file %s already exists. Use another filename." 14307msgstr "" 14308 14309#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:89 14310#, php-format 14311msgid "The file %s could not be created." 14312msgstr "" 14313 14314#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:74 14315#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:91 14316#, php-format 14317msgid "The file %s could not be deleted." 14318msgstr "" 14319 14320#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:89 14321#, php-format 14322msgid "The file %s has been deleted." 14323msgstr "" 14324 14325#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:130 14326#, php-format 14327msgid "The file %s has been uploaded." 14328msgstr "" 14329 14330#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14331#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68 14332msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 14333msgstr "" 14334 14335#. I18N: %s is a filename 14336#: resources/views/media-page-details.phtml:58 14337#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:147 14338#, php-format 14339msgid "The file “%s” does not exist." 14340msgstr "" 14341 14342#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77 14343msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 14344msgstr "" 14345 14346#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:84 14347#, php-format 14348msgid "The folder %s could not be deleted." 14349msgstr "" 14350 14351#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:183 14352#, php-format 14353msgid "The folder %s has been created." 14354msgstr "" 14355 14356#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:82 14357#, php-format 14358msgid "The folder %s has been deleted." 14359msgstr "" 14360 14361#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42 14362msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 14363msgstr "" 14364 14365#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:58 14366#, php-format 14367msgid "The folder “%s” does not exist." 14368msgstr "" 14369 14370#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39 14371msgid "The following facts and events were found in both records." 14372msgstr "" 14373 14374#. I18N: the name of an individual, source, etc. 14375#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86 14376#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132 14377#, php-format 14378msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 14379msgstr "" 14380 14381#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67 14382msgid "The following list shows typical requirements." 14383msgstr "" 14384 14385#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:70 14386msgid "The form data is incomplete. Perhaps you need to increase max_input_vars on your server?" 14387msgstr "" 14388 14389#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281 14390msgid "The help text has not been written for this item." 14391msgstr "" 14392 14393#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 14394#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:187 14395msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 14396msgstr "" 14397 14398#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 14399#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:167 14400msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 14401msgstr "" 14402 14403#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 14404#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:92 14405#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:97 14406#, php-format 14407msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 14408msgstr "" 14409 14410#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:103 14411#, php-format 14412msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 14413msgstr "" 14414 14415#. I18N: Description of the “Lists” module 14416#: app/Module/ListsMenuModule.php:66 14417msgid "The lists menu." 14418msgstr "" 14419 14420#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:55 14421#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:90 14422msgid "The location has been created" 14423msgstr "" 14424 14425#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:36 14426msgid "The location of this place is not known." 14427msgstr "" 14428 14429#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:135 14430#, php-format 14431msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 14432msgstr "" 14433 14434#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:132 14435#, php-format 14436msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 14437msgstr "" 14438 14439#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:95 14440msgid "The media object has been created" 14441msgstr "" 14442 14443#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:64 14444msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 14445msgstr "" 14446 14447#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85 14448#, php-format 14449msgid "The message was not sent to %s." 14450msgstr "" 14451 14452#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151 14453#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:102 14454#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 14455msgid "The message was not sent." 14456msgstr "" 14457 14458#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80 14459#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146 14460#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:100 14461#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93 14462#, php-format 14463msgid "The message was successfully sent to %s." 14464msgstr "Boð sent til %s." 14465 14466#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75 14467#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:70 14468#: app/Module/ChartsBlockModule.php:124 app/Module/ChartsBlockModule.php:144 14469#: app/Module/ChartsBlockModule.php:164 app/Module/ChartsBlockModule.php:178 14470#, php-format 14471msgid "The module “%s” has been disabled." 14472msgstr "" 14473 14474#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73 14475#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:68 14476#, php-format 14477msgid "The module “%s” has been enabled." 14478msgstr "" 14479 14480#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 14481#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:683 14482msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14483msgstr "" 14484 14485#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 14486#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:658 14487msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14488msgstr "" 14489 14490#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56 14491msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 14492msgstr "" 14493 14494#: resources/views/admin/tags.phtml:938 14495msgid "The next version of the GEDCOM standard will add new tags and remove old ones. You can use some of the new tags now." 14496msgstr "" 14497 14498#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:65 14499msgid "The note has been created" 14500msgstr "" 14501 14502#: app/Validator.php:252 app/Validator.php:268 app/Validator.php:303 14503#: app/Validator.php:322 app/Validator.php:344 app/Validator.php:363 14504#: app/Validator.php:379 app/Validator.php:395 14505#, php-format 14506msgid "The parameter “%s” is missing." 14507msgstr "" 14508 14509#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:381 14510msgid "The password needs to be at least six characters long." 14511msgstr "" 14512 14513#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 14514#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155 14515msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 14516msgstr "" 14517 14518#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:81 14519#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 14520msgid "The password reset link has expired." 14521msgstr "" 14522 14523#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 14524#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:114 14525msgid "The place hierarchy." 14526msgstr "" 14527 14528#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:167 14529#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:133 14530msgid "The preferences for all family trees have been updated." 14531msgstr "" 14532 14533#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:171 14534#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:136 14535msgid "The preferences for new family trees have been updated." 14536msgstr "" 14537 14538#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:160 14539#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:126 14540#, php-format 14541msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 14542msgstr "" 14543 14544#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:72 14545#, php-format 14546msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 14547msgstr "" 14548 14549#: app/Module/BingMaps.php:97 app/Module/CustomCssJsModule.php:101 14550#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:110 app/Module/GoogleMaps.php:97 14551#: app/Module/HereMaps.php:97 app/Module/MapBox.php:97 14552#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:87 14553#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:82 14554#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:106 14555#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 app/Module/SiteMapModule.php:171 14556#, php-format 14557msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 14558msgstr "" 14559 14560#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:126 14561#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:111 14562#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:81 14563#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:111 14564msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 14565msgstr "" 14566 14567#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:174 14568#, php-format 14569msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 14570msgstr "" 14571 14572#. I18N: Description of the “Reports” module 14573#: app/Module/ReportsMenuModule.php:71 14574msgid "The reports menu." 14575msgstr "" 14576 14577#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79 14578msgid "The repository has been created" 14579msgstr "" 14580 14581#. I18N: Description of the “Search” module 14582#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 14583msgid "The search menu." 14584msgstr "" 14585 14586#: app/Services/SearchService.php:1181 14587msgid "The search returned too many results." 14588msgstr "" 14589 14590#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:57 14591msgid "The server configuration is OK." 14592msgstr "" 14593 14594#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35 14595msgid "The server could not understand this request." 14596msgstr "" 14597 14598#: app/Services/ServerCheckService.php:245 14599msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14600msgstr "" 14601 14602#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551 14603#: app/Services/UpgradeService.php:176 app/Services/UpgradeService.php:208 14604#: resources/views/admin/trees-check.phtml:86 14605msgid "The server’s time limit has been reached." 14606msgstr "" 14607 14608#. I18N: Description of “Statistics” module 14609#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:80 14610msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14611msgstr "" 14612 14613#: app/CustomTags/GedcomL.php:137 app/CustomTags/GedcomL.php:193 14614msgid "The solution" 14615msgstr "" 14616 14617#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103 14618msgid "The source has been created" 14619msgstr "" 14620 14621#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:55 14622msgid "The submission has been created" 14623msgstr "" 14624 14625#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:80 14626msgid "The submitter has been created" 14627msgstr "" 14628 14629#: resources/views/help/name.phtml:15 14630#, php-format 14631msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14632msgstr "" 14633 14634#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55 14635#: resources/views/admin/users-edit.phtml:142 14636#: resources/views/edit-account-page.phtml:116 14637msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14638msgstr "" 14639 14640#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14641#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:30 14642#, php-format 14643msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14644msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14645msgstr[0] "" 14646msgstr[1] "" 14647 14648#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:292 14649msgid "The upgrade is complete." 14650msgstr "" 14651 14652#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14653#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63 14654msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14655msgstr "" 14656 14657#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:67 14658#, php-format 14659msgid "The user %s has been deleted." 14660msgstr "" 14661 14662#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:41 14663#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32 14664msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14665msgstr "" 14666 14667#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117 14668#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122 14669msgid "The username or password is incorrect." 14670msgstr "" 14671 14672#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14673#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141 14674msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14675msgstr "" 14676 14677#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:94 14678#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 14679#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 14680#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 14681#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45 14682#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46 14683#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45 14684#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45 14685#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46 14686#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45 14687#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45 14688#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45 14689#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45 14690#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47 14691#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46 14692#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45 14693#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47 14694#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47 14695#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 14696#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:66 14697#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:55 14698#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:67 14699msgid "The website preferences have been updated." 14700msgstr "" 14701 14702#: resources/views/errors/database-error.phtml:22 14703#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:22 14704msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14705msgstr "" 14706 14707#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:74 app/Module/ModuleThemeTrait.php:471 14708#: resources/views/admin/modules.phtml:272 14709#: resources/views/admin/modules.phtml:275 14710#: resources/views/admin/users-edit.phtml:200 14711msgid "Theme" 14712msgstr "" 14713 14714#. I18N: Name of a module 14715#: app/Module/ThemeSelectModule.php:46 14716msgid "Theme change" 14717msgstr "" 14718 14719#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 14720#: resources/views/admin/control-panel.phtml:594 14721#: resources/views/admin/modules.phtml:126 14722#: resources/views/admin/modules.phtml:128 14723msgid "Themes" 14724msgstr "" 14725 14726#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:61 14727msgid "There are no facts for this individual." 14728msgstr "" 14729 14730#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:328 14731msgid "There are no links to this media object." 14732msgstr "" 14733 14734#: resources/views/modules/media/tab.phtml:63 14735msgid "There are no media objects for this individual." 14736msgstr "" 14737 14738#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:86 14739msgid "There are no notes for this individual." 14740msgstr "" 14741 14742#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:201 14743#: resources/views/pending-changes-page.phtml:32 14744msgid "There are no pending changes." 14745msgstr "" 14746 14747#: app/Module/ResearchTaskModule.php:133 14748msgid "There are no research tasks in this family tree." 14749msgstr "" 14750 14751#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:65 14752msgid "There are no source citations for this individual." 14753msgstr "" 14754 14755#: app/Module/ReviewChangesModule.php:157 14756#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:22 14757#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:19 14758msgid "There are pending changes for you to moderate." 14759msgstr "" 14760 14761#: app/Module/RecentChangesModule.php:151 14762#, php-format 14763msgid "There have been no changes within the last %s day." 14764msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14765msgstr[0] "" 14766msgstr[1] "" 14767 14768#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 14769#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:75 14770#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:74 14771#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:133 14772#: app/Services/MediaFileService.php:227 14773msgid "There was an error uploading your file." 14774msgstr "" 14775 14776#. I18N: a month in the French republican calendar 14777#: app/Date/FrenchDate.php:169 14778msgctxt "GENITIVE" 14779msgid "Thermidor" 14780msgstr "" 14781 14782#. I18N: a month in the French republican calendar 14783#: app/Date/FrenchDate.php:263 14784msgctxt "INSTRUMENTAL" 14785msgid "Thermidor" 14786msgstr "" 14787 14788#. I18N: a month in the French republican calendar 14789#: app/Date/FrenchDate.php:216 14790msgctxt "LOCATIVE" 14791msgid "Thermidor" 14792msgstr "" 14793 14794#. I18N: a month in the French republican calendar 14795#: app/Date/FrenchDate.php:122 14796msgctxt "NOMINATIVE" 14797msgid "Thermidor" 14798msgstr "" 14799 14800#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:38 14801msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14802msgstr "" 14803 14804#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:39 14805#, php-format 14806msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14807msgstr "" 14808 14809#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:59 14810msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14811msgstr "" 14812 14813#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132 14814msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14815msgstr "" 14816 14817#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127 14818msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14819msgstr "" 14820 14821#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:15 14822msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14823msgstr "" 14824 14825#: resources/views/admin/users-create.phtml:76 14826#: resources/views/admin/users-edit.phtml:87 14827#: resources/views/edit-account-page.phtml:128 14828#: resources/views/register-page.phtml:54 14829#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:97 14830msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14831msgstr "" 14832 14833#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67 14834msgid "This event occurred, but the details are unknown." 14835msgstr "" 14836 14837#: app/Auth.php:228 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69 14838msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14839msgstr "" 14840 14841#: resources/views/family-page-pending.phtml:21 14842msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14843msgstr "" 14844 14845#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14846#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 14847#, php-format 14848msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14849msgstr "" 14850 14851#: resources/views/family-page-pending.phtml:27 14852msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14853msgstr "" 14854 14855#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14856#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 14857#, php-format 14858msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14859msgstr "" 14860 14861#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:32 14862#, php-format 14863msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14864msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14865msgstr[0] "" 14866msgstr[1] "" 14867 14868#: app/Module/SlideShowModule.php:182 14869msgid "This family tree has no images to display." 14870msgstr "" 14871 14872#. I18N: do not translate the #keywords# 14873#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:9 14874msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14875msgstr "" 14876 14877#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32 14878#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:20 14879#, php-format 14880msgid "This family tree was last updated on %s." 14881msgstr "" 14882 14883#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:307 14884msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format." 14885msgstr "" 14886 14887#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14888#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32 14889msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14890msgstr "" 14891 14892#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14893#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252 14894msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14895msgstr "" 14896 14897#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:72 14898msgid "This form has expired. Try again." 14899msgstr "" 14900 14901#: app/Auth.php:287 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69 14902msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14903msgstr "" 14904 14905#: resources/views/individual-page-pending.phtml:23 14906msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14907msgstr "" 14908 14909#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14910#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20 14911#, php-format 14912msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14913msgstr "" 14914 14915#: resources/views/individual-page-pending.phtml:32 14916msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14917msgstr "" 14918 14919#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14920#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29 14921#, php-format 14922msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14923msgstr "" 14924 14925#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14926#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100 14927#: resources/views/edit-account-page.phtml:80 14928msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14929msgstr "" 14930 14931#: app/Module/StatisticsChartModule.php:946 14932#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:245 14933#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:99 14934#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530 14935#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851 14936#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1506 14937#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1799 14938#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1824 14939#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210 14940#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31 14941#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27 14942#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25 14943#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27 14944#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:26 14945#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19 14946#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18 14947#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17 14948#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21 14949#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19 14950#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:25 14951msgid "This information is not available." 14952msgstr "" 14953 14954#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:253 14955#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:107 14956#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:378 14957#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97 14958#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485 14959#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862 14960#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1518 14961#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:865 14962#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1179 14963#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1199 14964#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1219 14965#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1239 14966#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1259 14967#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1279 14968msgid "This information is private and cannot be shown." 14969msgstr "" 14970 14971#: resources/views/edit-account-page.phtml:68 14972msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14973msgstr "" 14974 14975#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:90 14976#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:104 14977#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:78 14978#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:90 14979#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:78 14980#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:90 14981msgid "This is case sensitive." 14982msgstr "" 14983 14984#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:159 14985#: resources/views/admin/control-panel.phtml:196 14986#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:27 14987msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14988msgstr "" 14989 14990#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14991#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99 14992msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14993msgstr "" 14994 14995#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 14996#: resources/views/admin/users-edit.phtml:48 14997#: resources/views/edit-account-page.phtml:49 14998#: resources/views/register-page.phtml:42 14999#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:61 15000msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 15001msgstr "" 15002 15003#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:122 15004msgid "This link is valid for one hour." 15005msgstr "" 15006 15007#: resources/views/help/data-fixes.phtml:18 15008msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 15009msgstr "" 15010 15011#: app/Auth.php:349 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69 15012msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 15013msgstr "" 15014 15015#: resources/views/media-page-pending.phtml:20 15016msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15017msgstr "" 15018 15019#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15020#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 15021#, php-format 15022msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15023msgstr "" 15024 15025#: resources/views/media-page-pending.phtml:26 15026msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15027msgstr "" 15028 15029#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15030#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 15031#, php-format 15032msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15033msgstr "" 15034 15035#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:35 15036#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:25 15037#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:36 15038#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:26 15039msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 15040msgstr "" 15041 15042#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:85 15043msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 15044msgstr "" 15045 15046#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 15047#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63 15048#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77 15049msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 15050msgstr "" 15051 15052#: app/Auth.php:378 app/Auth.php:407 15053#: app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69 15054msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 15055msgstr "" 15056 15057#: resources/views/note-page-pending.phtml:21 15058msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15059msgstr "" 15060 15061#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15062#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 15063#, php-format 15064msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15065msgstr "" 15066 15067#: resources/views/note-page-pending.phtml:27 15068msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15069msgstr "" 15070 15071#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15072#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 15073#, php-format 15074msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15075msgstr "" 15076 15077#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 15078#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533 15079msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 15080msgstr "" 15081 15082#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 15083#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547 15084msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 15085msgstr "" 15086 15087#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 15088#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401 15089msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 15090msgstr "" 15091 15092#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 15093#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:374 15094msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 15095msgstr "" 15096 15097#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 15098#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283 15099msgid "This option will make it easier for users to download images." 15100msgstr "" 15101 15102#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 15103#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152 15104msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 15105msgstr "" 15106 15107#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 15108#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133 15109msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 15110msgstr "" 15111 15112#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26 15113#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:26 15114msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 15115msgstr "" 15116 15117#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113 15118#, php-format 15119msgid "This page has been viewed %s time." 15120msgid_plural "This page has been viewed %s times." 15121msgstr[0] "" 15122msgstr[1] "" 15123 15124#: resources/views/help/pending-changes.phtml:18 15125msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 15126msgstr "" 15127 15128#: app/Auth.php:257 app/Auth.php:320 app/Auth.php:436 app/Auth.php:523 15129#: app/Auth.php:552 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69 15130msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 15131msgstr "" 15132 15133#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251 15134msgid "This record does not exist." 15135msgstr "" 15136 15137#: resources/views/record-page-pending.phtml:21 15138msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15139msgstr "" 15140 15141#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15142#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 15143#, php-format 15144msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15145msgstr "" 15146 15147#: resources/views/record-page-pending.phtml:27 15148msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15149msgstr "" 15150 15151#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15152#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 15153#, php-format 15154msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15155msgstr "" 15156 15157#: app/Auth.php:465 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69 15158msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 15159msgstr "" 15160 15161#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:27 15162msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 15163msgstr "" 15164 15165#: resources/views/admin/users-edit.phtml:263 15166msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 15167msgstr "" 15168 15169#: resources/views/admin/users-edit.phtml:277 15170msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 15171msgstr "" 15172 15173#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257 15174msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 15175msgstr "" 15176 15177#: resources/views/admin/users-edit.phtml:271 15178msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 15179msgstr "" 15180 15181#: resources/views/admin/users-edit.phtml:249 15182msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 15183msgstr "" 15184 15185#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:78 15186#, php-format 15187msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 15188msgstr "" 15189 15190#: app/Auth.php:494 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69 15191msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 15192msgstr "" 15193 15194#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 15195#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:209 15196msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 15197msgstr "" 15198 15199#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:10 15200msgid "This user account does not have access to any tree." 15201msgstr "" 15202 15203#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176 15204msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 15205msgstr "" 15206 15207#: app/Services/UpgradeService.php:290 15208msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 15209msgstr "" 15210 15211#: resources/views/layouts/offline.phtml:72 15212msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 15213msgstr "" 15214 15215#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:72 15216msgid "This website is operated by the following individuals." 15217msgstr "" 15218 15219#: resources/views/layouts/error.phtml:19 15220#: resources/views/layouts/error.phtml:36 15221#: resources/views/layouts/offline.phtml:69 15222msgid "This website is temporarily unavailable" 15223msgstr "" 15224 15225#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:24 15226msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 15227msgstr "" 15228 15229#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:35 15230msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 15231msgstr "" 15232 15233#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23 15234msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 15235msgstr "" 15236 15237#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:47 15238msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 15239msgstr "" 15240 15241#. I18N: %s is the name of a family tree 15242#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30 15243#, php-format 15244msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 15245msgstr "" 15246 15247#. I18N: abbreviation for Thursday 15248#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279 15249#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 15250msgid "Thu" 15251msgstr "" 15252 15253#: app/CustomTags/PhpGedView.php:74 15254#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41 15255msgid "Thumbnail image" 15256msgstr "" 15257 15258#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288 15259#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:293 15260msgid "Thumbnail images" 15261msgstr "" 15262 15263#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249 15264msgid "Thursday" 15265msgstr "" 15266 15267#. I18N: Location of an LDS church temple 15268#: app/Elements/TempleCode.php:197 15269msgid "Tijuana, Mexico" 15270msgstr "" 15271 15272#: app/CustomTags/Gedcom7.php:78 app/CustomTags/Gedcom7.php:105 15273#: app/Gedcom.php:502 15274msgid "Time" 15275msgstr "" 15276 15277#: app/CustomTags/Aldfaer.php:71 app/CustomTags/Gedcom7.php:119 15278#: app/CustomTags/ProGen.php:56 15279msgid "Time of birth" 15280msgstr "" 15281 15282#: resources/views/admin/tags.phtml:959 15283msgid "Time of birth and time of death" 15284msgstr "" 15285 15286#: app/CustomTags/Aldfaer.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:123 15287#: app/CustomTags/Geneatique.php:55 15288msgid "Time of death" 15289msgstr "" 15290 15291#: app/CustomTags/GedcomL.php:222 app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:616 15292#: app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:831 15293#: app/Gedcom.php:862 app/Gedcom.php:878 15294msgid "Time of last change" 15295msgstr "" 15296 15297#: app/CustomTags/Gedcom7.php:129 15298msgid "Time of status change" 15299msgstr "" 15300 15301#. I18N: A configuration setting 15302#: app/CustomTags/MyHeritage.php:56 15303#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50 15304#: resources/views/admin/users-edit.phtml:137 15305#: resources/views/edit-account-page.phtml:111 15306msgid "Time zone" 15307msgstr "" 15308 15309#. I18N: Name of a module/chart 15310#: app/Module/TimelineChartModule.php:93 15311msgid "Timeline" 15312msgstr "" 15313 15314#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136 15315#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124 15316msgid "Timestamp" 15317msgstr "" 15318 15319#. I18N: Name of a country or state 15320#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 15321msgid "Timor-Leste" 15322msgstr "" 15323 15324#: app/Date/JalaliDate.php:276 15325msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 15326msgid "Tir" 15327msgstr "" 15328 15329#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15330#: app/Date/JalaliDate.php:145 15331msgctxt "GENITIVE" 15332msgid "Tir" 15333msgstr "" 15334 15335#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15336#: app/Date/JalaliDate.php:235 15337msgctxt "INSTRUMENTAL" 15338msgid "Tir" 15339msgstr "" 15340 15341#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15342#: app/Date/JalaliDate.php:190 15343msgctxt "LOCATIVE" 15344msgid "Tir" 15345msgstr "" 15346 15347#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15348#: app/Date/JalaliDate.php:100 15349msgctxt "NOMINATIVE" 15350msgid "Tir" 15351msgstr "" 15352 15353#. I18N: a month in the Jewish calendar 15354#: app/Date/JewishDate.php:193 15355msgctxt "GENITIVE" 15356msgid "Tishrei" 15357msgstr "" 15358 15359#. I18N: a month in the Jewish calendar 15360#: app/Date/JewishDate.php:297 15361msgctxt "INSTRUMENTAL" 15362msgid "Tishrei" 15363msgstr "" 15364 15365#. I18N: a month in the Jewish calendar 15366#: app/Date/JewishDate.php:245 15367msgctxt "LOCATIVE" 15368msgid "Tishrei" 15369msgstr "" 15370 15371#. I18N: a month in the Jewish calendar 15372#: app/Date/JewishDate.php:141 15373msgctxt "NOMINATIVE" 15374msgid "Tishrei" 15375msgstr "" 15376 15377#: app/CustomTags/Geneatique.php:57 app/Gedcom.php:758 app/Gedcom.php:789 15378#: app/Gedcom.php:850 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 15379#: resources/views/lists/media-table.phtml:83 15380#: resources/views/lists/notes-table.phtml:95 15381#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 15382#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:35 15383#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:108 15384#: resources/views/modals/source-fields.phtml:16 15385#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:26 15386#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150 15387#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:152 15388#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25 15389#: resources/views/modules/html/config.phtml:20 15390#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25 15391msgid "Title" 15392msgstr "" 15393 15394#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36 15395#: resources/views/admin/email-page.phtml:41 15396#: resources/views/contact-page.phtml:33 resources/views/message-page.phtml:38 15397msgctxt "Email recipient" 15398msgid "To" 15399msgstr "" 15400 15401#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48 15402#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46 15403msgctxt "End of date range" 15404msgid "To" 15405msgstr "" 15406 15407#: resources/views/modules/html/config.phtml:34 15408msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 15409msgstr "" 15410 15411#: resources/views/admin/tags.phtml:1010 15412msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them." 15413msgstr "" 15414 15415#: resources/views/modules/todo/config.phtml:17 15416msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 15417msgstr "" 15418 15419#: app/Services/LeafletJsService.php:65 15420msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel." 15421msgstr "" 15422 15423#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 15424#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588 15425msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 15426msgstr "" 15427 15428#. I18N: “Apache” is a software program. 15429#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 15430msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 15431msgstr "" 15432 15433#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20 15434#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:16 15435msgid "To set a new password, follow this link." 15436msgstr "" 15437 15438#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 15439#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43 15440msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 15441msgstr "" 15442 15443#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:51 15444msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 15445msgstr "" 15446 15447#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36 15448#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36 15449#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36 15450#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36 15451#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36 15452msgid "To use this service, you need an API key." 15453msgstr "" 15454 15455#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36 15456msgid "To use this service, you need an account." 15457msgstr "" 15458 15459#. I18N: Name of a country or state 15460#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 15461msgid "Togo" 15462msgstr "" 15463 15464#. I18N: Name of a country or state 15465#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 15466msgid "Tokelau" 15467msgstr "" 15468 15469#. I18N: Location of an LDS church temple 15470#: app/Elements/TempleCode.php:198 15471msgid "Tokyo, Japan" 15472msgstr "" 15473 15474#. I18N: Type of media object 15475#: app/Elements/SourceMediaType.php:95 15476msgid "Tombstone" 15477msgstr "" 15478 15479#. I18N: Name of a country or state 15480#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 15481msgid "Tonga" 15482msgstr "" 15483 15484#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35 15485msgid "Too many requests. Try again later." 15486msgstr "" 15487 15488#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15489#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:105 15490#, php-format 15491msgid "Top %s given name" 15492msgid_plural "Top %s given names" 15493msgstr[0] "" 15494msgstr[1] "" 15495 15496#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15497#: app/Module/TopSurnamesModule.php:191 15498#, php-format 15499msgid "Top %s surname" 15500msgid_plural "Top %s surnames" 15501msgstr[0] "" 15502msgstr[1] "" 15503 15504#. I18N: i.e. most popular given name. 15505#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:102 15506msgid "Top given name" 15507msgstr "" 15508 15509#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15510#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:48 15511#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45 15512msgid "Top given names" 15513msgstr "Mest nýttu fornøvn" 15514 15515#. I18N: i.e. most popular surname. 15516#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188 15517msgid "Top surname" 15518msgstr "" 15519 15520#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15521#: app/Module/TopSurnamesModule.php:74 15522#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25 15523msgid "Top surnames" 15524msgstr "Mest nýttu eftirnøvn" 15525 15526#. I18N: Location of an LDS church temple 15527#: app/Elements/TempleCode.php:199 15528msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15529msgstr "" 15530 15531#: app/Module/StatisticsChartModule.php:764 15532#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97 15533#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70 15534#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128 15535#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97 15536#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109 15537#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97 15538#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:91 15539#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65 15540#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65 15541#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97 15542#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64 15543#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65 15544#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97 15545#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15546#: resources/views/admin/control-panel.phtml:437 15547msgid "Total" 15548msgstr "" 15549 15550#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15551msgid "Total accepted changes: " 15552msgstr "" 15553 15554#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18 15555msgid "Total births" 15556msgstr "Tal á føðslum" 15557 15558#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59 15559msgid "Total dead" 15560msgstr "Tal á deyðum" 15561 15562#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62 15563msgid "Total deaths" 15564msgstr "Tal á deyðsfall" 15565 15566#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63 15567msgid "Total divorces" 15568msgstr "" 15569 15570#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53 15571#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10 15572#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15573msgid "Total events" 15574msgstr "" 15575 15576#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127 15577#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10 15578#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15579#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15580#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15581#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15582#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15583msgid "Total families" 15584msgstr "Tal á familjum" 15585 15586#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30 15587msgid "Total females" 15588msgstr "Tal á kvinnum" 15589 15590#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38 15591msgid "Total given names" 15592msgstr "Tal á fornøvnum" 15593 15594#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10 15595#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15596#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15597#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15598#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15599#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15600#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15601#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15602#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15603#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15604#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15605#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147 15606msgid "Total individuals" 15607msgstr "Tal á einstaklingum" 15608 15609#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50 15610msgid "Total living" 15611msgstr "Tal á livandi" 15612 15613#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21 15614msgid "Total males" 15615msgstr "Tal á monnum" 15616 15617#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19 15618msgid "Total marriages" 15619msgstr "Tal á vígslum" 15620 15621#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15622msgid "Total pending changes: " 15623msgstr "" 15624 15625#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 15626#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:38 15627#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18 15628msgid "Total surnames" 15629msgstr "Tal á eftirnøvnum" 15630 15631#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54 15632msgid "Total users" 15633msgstr "" 15634 15635#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43 15636#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107 15637#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19 15638#: resources/views/admin/control-panel.phtml:587 15639#: resources/views/admin/modules.phtml:118 15640#: resources/views/admin/modules.phtml:120 15641#: resources/views/admin/modules.phtml:256 15642#: resources/views/admin/modules.phtml:259 15643#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:43 15644msgid "Tracking and analytics" 15645msgstr "" 15646 15647#: app/Gedcom.php:887 15648msgid "Trailer" 15649msgstr "" 15650 15651#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256 15652#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247 15653#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:36 15654#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30 15655msgid "Tree" 15656msgstr "" 15657 15658#. I18N: The third day in the French republican calendar 15659#: app/Date/FrenchDate.php:305 15660msgid "Tridi" 15661msgstr "" 15662 15663#. I18N: Name of a country or state 15664#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15665msgid "Trinidad and Tobago" 15666msgstr "" 15667 15668#. I18N: Location of an LDS church temple 15669#: app/Elements/TempleCode.php:200 15670msgid "Trujillo, Peru" 15671msgstr "" 15672 15673#. I18N: abbreviation for Tuesday 15674#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275 15675#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 15676msgid "Tue" 15677msgstr "" 15678 15679#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247 15680msgid "Tuesday" 15681msgstr "" 15682 15683#. I18N: Name of a country or state 15684#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15685msgid "Tunisia" 15686msgstr "" 15687 15688#. I18N: Name of a country or state 15689#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15690msgid "Turkey" 15691msgstr "" 15692 15693#. I18N: Name of a country or state 15694#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15695msgid "Turkmenistan" 15696msgstr "" 15697 15698#. I18N: Name of a country or state 15699#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15700msgid "Turks and Caicos Islands" 15701msgstr "" 15702 15703#. I18N: Name of a country or state 15704#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15705msgid "Tuvalu" 15706msgstr "" 15707 15708#. I18N: Location of an LDS church temple 15709#: app/Elements/TempleCode.php:196 15710msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15711msgstr "" 15712 15713#. I18N: Location of an LDS church temple 15714#: app/Elements/TempleCode.php:201 15715msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15716msgstr "" 15717 15718#: app/CustomTags/Gedcom7.php:80 app/CustomTags/Gedcom7.php:94 15719#: app/CustomTags/Gedcom7.php:98 app/CustomTags/Gedcom7.php:107 15720#: app/CustomTags/Gedcom7.php:125 app/CustomTags/Gedcom7.php:132 15721#: app/CustomTags/Gedcom7.php:143 app/CustomTags/Gedcom7.php:145 15722#: app/CustomTags/Gedcom7.php:152 app/CustomTags/Gedcom7.php:154 15723#: app/CustomTags/Gedcom7.php:160 app/CustomTags/Gedcom7.php:162 15724#: app/CustomTags/Gedcom7.php:169 app/CustomTags/Gedcom7.php:171 15725#: app/CustomTags/GedcomL.php:243 app/CustomTags/GedcomL.php:250 15726#: app/CustomTags/Legacy.php:148 app/CustomTags/PhpGedView.php:79 15727#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:553 15728#: app/Gedcom.php:560 app/Gedcom.php:573 15729#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90 15730#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64 15731#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64 15732#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63 15733#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15734#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 15735#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125 15736#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:59 15737#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:28 15738#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:41 15739msgid "Type" 15740msgstr "" 15741 15742#: app/CustomTags/GedcomL.php:262 15743msgid "Type of abbreviation" 15744msgstr "" 15745 15746#: app/CustomTags/GedcomL.php:286 15747msgid "Type of administrative ID" 15748msgstr "" 15749 15750#: app/CustomTags/GedcomL.php:290 15751msgid "Type of demographic data" 15752msgstr "" 15753 15754#: app/CustomTags/GedcomL.php:255 app/Gedcom.php:459 app/Gedcom.php:656 15755msgid "Type of event" 15756msgstr "" 15757 15758#: app/CustomTags/Gedcom7.php:96 app/Gedcom.php:658 15759msgid "Type of fact" 15760msgstr "" 15761 15762#: app/Gedcom.php:669 15763msgid "Type of identification number" 15764msgstr "" 15765 15766#: app/CustomTags/GedcomL.php:279 15767msgid "Type of location" 15768msgstr "" 15769 15770#: app/Gedcom.php:469 15771msgid "Type of marriage" 15772msgstr "" 15773 15774#: app/Gedcom.php:710 15775msgid "Type of name" 15776msgstr "" 15777 15778#: app/Gedcom.php:475 app/Gedcom.php:728 app/Gedcom.php:768 app/Gedcom.php:792 15779#: app/Gedcom.php:823 app/Gedcom.php:843 15780msgid "Type of reference number" 15781msgstr "" 15782 15783#: app/CustomTags/GedcomL.php:143 app/CustomTags/GedcomL.php:199 15784msgid "Type of research task" 15785msgstr "" 15786 15787#. I18N: A configuration setting 15788#: app/CustomTags/Aldfaer.php:70 app/CustomTags/Ancestry.php:76 15789#: app/CustomTags/GedcomL.php:151 app/CustomTags/GedcomL.php:256 15790#: app/CustomTags/Legacy.php:143 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:77 15791#: app/CustomTags/PhpGedView.php:78 app/CustomTags/RootsMagic.php:76 15792#: app/Gedcom.php:444 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:574 app/Gedcom.php:825 15793#: app/Gedcom.php:873 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 15794#: resources/views/admin/trees-create.phtml:33 15795#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70 15796#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99 15797#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:137 15798#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144 15799#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:146 15800#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:20 15801#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:12 15802#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:47 15803msgid "URL" 15804msgstr "" 15805 15806#. I18N: Name of a country or state 15807#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15808msgid "US Minor Outlying Islands" 15809msgstr "" 15810 15811#. I18N: Name of a country or state 15812#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15813msgid "US Virgin Islands" 15814msgstr "" 15815 15816#. I18N: Name of a country or state 15817#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15818msgid "Uganda" 15819msgstr "" 15820 15821#. I18N: Name of a country or state 15822#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15823msgid "Ukraine" 15824msgstr "" 15825 15826#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 15827#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77 15828#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70 15829#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78 15830#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:83 15831#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78 15832msgid "Uncleared: insufficient data" 15833msgstr "" 15834 15835#: app/CustomTags/Gedcom7.php:85 app/CustomTags/Gedcom7.php:100 15836#: app/CustomTags/Gedcom7.php:112 app/CustomTags/Gedcom7.php:134 15837#: app/CustomTags/Gedcom7.php:147 app/CustomTags/Gedcom7.php:155 15838#: app/CustomTags/Gedcom7.php:164 app/CustomTags/Gedcom7.php:173 15839#: app/CustomTags/GedcomL.php:148 app/CustomTags/GedcomL.php:204 15840#: app/CustomTags/GedcomL.php:205 app/CustomTags/GedcomL.php:207 15841#: app/CustomTags/GedcomL.php:209 app/CustomTags/GedcomL.php:210 15842#: app/CustomTags/GedcomL.php:217 app/CustomTags/GedcomL.php:218 15843#: app/CustomTags/GedcomL.php:302 app/CustomTags/Legacy.php:80 15844#: app/CustomTags/Legacy.php:142 app/CustomTags/Legacy.php:149 15845#: app/CustomTags/Legacy.php:150 app/CustomTags/Legacy.php:158 15846#: app/CustomTags/MyHeritage.php:54 app/CustomTags/MyHeritage.php:59 15847#: app/CustomTags/MyHeritage.php:60 app/CustomTags/MyHeritage.php:64 15848#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:62 15849#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:78 15850#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:79 15851#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:80 15852#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:81 app/CustomTags/Reunion.php:54 15853#: app/CustomTags/Reunion.php:61 app/CustomTags/Reunion.php:62 15854#: app/CustomTags/Reunion.php:63 app/CustomTags/Reunion.php:64 15855#: app/CustomTags/RootsMagic.php:63 app/CustomTags/RootsMagic.php:73 15856#: app/CustomTags/RootsMagic.php:77 app/CustomTags/RootsMagic.php:78 15857#: app/CustomTags/RootsMagic.php:81 15858msgid "Unique identifier" 15859msgstr "" 15860 15861#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15862#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145 15863msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15864msgstr "" 15865 15866#. I18N: Name of a country or state 15867#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15868msgid "United Arab Emirates" 15869msgstr "" 15870 15871#. I18N: Name of a country or state 15872#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15873msgid "United Kingdom" 15874msgstr "" 15875 15876#. I18N: Name of a country or state 15877#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15878msgid "United States" 15879msgstr "" 15880 15881#. I18N: Name of a country or state 15882#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:138 app/Elements/FamilyStatusText.php:73 15883#: app/GedcomRecord.php:739 app/GedcomRecord.php:744 15884#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15885#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15886msgid "Unknown" 15887msgstr "" 15888 15889#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114 15890msgctxt "unknown century" 15891msgid "Unknown" 15892msgstr "" 15893 15894#: app/Elements/SexValue.php:87 15895#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15896#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 15897#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 15898#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15899#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15900msgctxt "unknown gender" 15901msgid "Unknown" 15902msgstr "" 15903 15904#: resources/views/edit-account-page.phtml:64 15905msgctxt "unknown people" 15906msgid "Unknown" 15907msgstr "" 15908 15909#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 15910#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:23 15911msgid "Unlink" 15912msgstr "" 15913 15914#: app/Elements/UnknownElement.php:36 15915msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15916msgstr "" 15917 15918#: resources/views/admin/media.phtml:50 15919msgid "Unused files" 15920msgstr "" 15921 15922#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125 15923#, php-format 15924msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15925msgstr "" 15926 15927#. I18N: Name of a module 15928#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122 15929msgid "Upcoming events" 15930msgstr "" 15931 15932#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104 15933msgid "Update" 15934msgstr "" 15935 15936#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:49 15937msgid "Update all" 15938msgstr "" 15939 15940#. I18N: Name of a module 15941#: app/Module/FixPlaceNames.php:61 15942msgid "Update place names" 15943msgstr "" 15944 15945#. I18N: Description of a “Data fix” module 15946#: app/Module/FixPlaceNames.php:72 15947msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15948msgstr "" 15949 15950#. I18N: GEDCOM tag _UPD 15951#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:66 15952msgid "Updated at" 15953msgstr "" 15954 15955#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15956#. I18N: %s is a version number 15957#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 15958#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:164 15959#: resources/views/admin/control-panel.phtml:191 15960#, php-format 15961msgid "Upgrade to webtrees %s." 15962msgstr "" 15963 15964#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:80 15965#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120 15966msgid "Upgrade wizard" 15967msgstr "" 15968 15969#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69 15970#: resources/views/admin/control-panel.phtml:794 15971msgid "Upload media files" 15972msgstr "" 15973 15974#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25 15975msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15976msgstr "" 15977 15978#. I18N: Name of a country or state 15979#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15980msgid "Uruguay" 15981msgstr "" 15982 15983#: app/Services/EmailService.php:225 15984msgid "Use SMTP to send messages" 15985msgstr "" 15986 15987#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 15988msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15989msgstr "" 15990 15991#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:56 15992msgid "Use an external service to find locations." 15993msgstr "" 15994 15995#. I18N: placeholder text for new-password field 15996#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 15997#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 15998#: resources/views/register-page.phtml:76 15999#, php-format 16000msgid "Use at least %s character." 16001msgid_plural "Use at least %s characters." 16002msgstr[0] "" 16003msgstr[1] "" 16004 16005#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 16006#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 16007#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 16008msgid "Use colors" 16009msgstr "" 16010 16011#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:21 16012msgid "Use compact layout" 16013msgstr "" 16014 16015#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:127 16016#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:112 16017#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:67 16018#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:82 16019#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:112 16020msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 16021msgstr "" 16022 16023#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44 16024msgid "Use maps in webtrees." 16025msgstr "" 16026 16027#. I18N: A configuration setting 16028#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121 16029msgid "Use password" 16030msgstr "" 16031 16032#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 16033#: app/Services/EmailService.php:224 16034msgid "Use sendmail to send messages" 16035msgstr "" 16036 16037#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 16038#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:311 16039msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 16040msgstr "" 16041 16042#. I18N: A configuration setting 16043#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306 16044msgid "Use silhouettes" 16045msgstr "" 16046 16047#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73 16048msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record." 16049msgstr "" 16050 16051#: resources/views/register-page.phtml:91 16052msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 16053msgstr "" 16054 16055#: app/Module/ResearchTaskModule.php:67 app/Module/ResearchTaskModule.php:71 16056#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85 16057#: resources/views/admin/changes-log.phtml:140 16058#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 16059#: resources/views/admin/site-logs.phtml:128 16060msgid "User" 16061msgstr "" 16062 16063#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:50 16064#: resources/views/admin/control-panel.phtml:511 16065#: resources/views/admin/email-page.phtml:23 16066#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:24 16067#: resources/views/admin/users-create.phtml:22 16068#: resources/views/admin/users-edit.phtml:31 16069msgid "User administration" 16070msgstr "" 16071 16072#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64 16073msgid "User didn’t verify within 7 days." 16074msgstr "" 16075 16076#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66 16077msgid "User not verified by administrator." 16078msgstr "" 16079 16080#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:74 16081msgid "User verification" 16082msgstr "" 16083 16084#. I18N: A configuration setting 16085#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135 16086#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 16087#: resources/views/admin/users-edit.phtml:56 16088#: resources/views/admin/users.phtml:28 16089#: resources/views/edit-account-page.phtml:32 16090#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28 16091#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22 16092#: resources/views/login-page.phtml:35 16093#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23 16094#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:24 16095#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35 16096#: resources/views/password-reset-page.phtml:25 16097#: resources/views/register-page.phtml:61 16098#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:68 16099msgid "Username" 16100msgstr "" 16101 16102#: resources/views/forgot-password-page.phtml:23 16103#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:60 16104msgid "Username or email address" 16105msgstr "" 16106 16107#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 16108#: resources/views/admin/users-edit.phtml:61 16109#: resources/views/edit-account-page.phtml:37 16110#: resources/views/register-page.phtml:66 16111msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 16112msgstr "" 16113 16114#: resources/views/admin/control-panel.phtml:477 16115#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146 16116#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:62 16117msgid "Users" 16118msgstr "" 16119 16120#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45 16121msgid "User’s account has been inactive too long: " 16122msgstr "" 16123 16124#. I18N: Name of a country or state 16125#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 16126msgid "Uzbekistan" 16127msgstr "" 16128 16129#. I18N: Location of an LDS church temple 16130#: app/Elements/TempleCode.php:202 16131msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 16132msgstr "" 16133 16134#. I18N: Name of a country or state 16135#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 16136msgid "Vanuatu" 16137msgstr "" 16138 16139#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 16140#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98 16141msgid "Various statistics charts." 16142msgstr "" 16143 16144#. I18N: Name of a country or state 16145#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 16146msgid "Vatican City" 16147msgstr "" 16148 16149#. I18N: a month in the French republican calendar 16150#: app/Date/FrenchDate.php:149 16151msgctxt "GENITIVE" 16152msgid "Vendemiaire" 16153msgstr "" 16154 16155#. I18N: a month in the French republican calendar 16156#: app/Date/FrenchDate.php:243 16157msgctxt "INSTRUMENTAL" 16158msgid "Vendemiaire" 16159msgstr "" 16160 16161#. I18N: a month in the French republican calendar 16162#: app/Date/FrenchDate.php:196 16163msgctxt "LOCATIVE" 16164msgid "Vendemiaire" 16165msgstr "" 16166 16167#. I18N: a month in the French republican calendar 16168#: app/Date/FrenchDate.php:101 16169msgctxt "NOMINATIVE" 16170msgid "Vendemiaire" 16171msgstr "" 16172 16173#. I18N: Name of a country or state 16174#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 16175msgid "Venezuela" 16176msgstr "" 16177 16178#. I18N: a month in the French republican calendar 16179#: app/Date/FrenchDate.php:159 16180msgctxt "GENITIVE" 16181msgid "Ventose" 16182msgstr "" 16183 16184#. I18N: a month in the French republican calendar 16185#: app/Date/FrenchDate.php:253 16186msgctxt "INSTRUMENTAL" 16187msgid "Ventose" 16188msgstr "" 16189 16190#. I18N: a month in the French republican calendar 16191#: app/Date/FrenchDate.php:206 16192msgctxt "LOCATIVE" 16193msgid "Ventose" 16194msgstr "" 16195 16196#. I18N: a month in the French republican calendar 16197#: app/Date/FrenchDate.php:111 16198msgctxt "NOMINATIVE" 16199msgid "Ventose" 16200msgstr "" 16201 16202#. I18N: Location of an LDS church temple 16203#: app/Elements/TempleCode.php:203 16204msgid "Veracruz, Mexico" 16205msgstr "" 16206 16207#: app/CustomTags/Legacy.php:57 app/CustomTags/Legacy.php:59 16208#: app/CustomTags/Legacy.php:121 app/CustomTags/Legacy.php:123 16209#: app/CustomTags/Legacy.php:126 resources/views/admin/users.phtml:36 16210msgid "Verified" 16211msgstr "" 16212 16213#. I18N: Location of an LDS church temple 16214#: app/Elements/TempleCode.php:204 16215msgid "Vernal, Utah, United States" 16216msgstr "" 16217 16218#: app/CustomTags/GedcomL.php:150 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:507 16219#: app/Gedcom.php:530 16220msgid "Version" 16221msgstr "" 16222 16223#. I18N: Type of media object 16224#: app/Elements/SourceMediaType.php:96 16225msgid "Video" 16226msgstr "" 16227 16228#. I18N: Name of a country or state 16229#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 16230msgid "Vietnam" 16231msgstr "" 16232 16233#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:51 16234#, php-format 16235msgid "View table of events occurring in %s" 16236msgstr "" 16237 16238#: resources/views/calendar-page.phtml:221 16239msgid "View this day" 16240msgstr "" 16241 16242#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483 16243#: resources/views/fact.phtml:110 16244#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16245#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 16246msgid "View this family" 16247msgstr "" 16248 16249#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62 16250#, php-format 16251msgid "View this location using %s" 16252msgstr "" 16253 16254#: resources/views/calendar-page.phtml:225 16255msgid "View this month" 16256msgstr "" 16257 16258#: resources/views/calendar-page.phtml:229 16259msgid "View this year" 16260msgstr "" 16261 16262#. I18N: Location of an LDS church temple 16263#: app/Elements/TempleCode.php:205 16264msgid "Villa Hermosa, Mexico" 16265msgstr "" 16266 16267#. I18N: A configuration setting 16268#: resources/views/admin/users-edit.phtml:168 16269#: resources/views/edit-account-page.phtml:147 16270msgid "Visible online" 16271msgstr "" 16272 16273#. I18N: A configuration setting 16274#: resources/views/admin/users-edit.phtml:174 16275#: resources/views/edit-account-page.phtml:150 16276msgid "Visible to other users when online" 16277msgstr "" 16278 16279#. I18N: Listbox entry; name of a role 16280#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:97 16281#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 16282#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 16283#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:108 16284#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240 16285msgid "Visitor" 16286msgstr "Gestur" 16287 16288#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 16289#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 16290#: resources/views/calendar-page.phtml:180 16291#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 16292#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 16293msgid "Vital records" 16294msgstr "" 16295 16296#. I18N: Name of a country or state 16297#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 16298msgid "Wales" 16299msgstr "" 16300 16301#. I18N: Name of a country or state 16302#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 16303msgid "Wallis and Futuna" 16304msgstr "" 16305 16306#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 16307msgid "Ward" 16308msgstr "" 16309 16310#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91 16311msgctxt "FEMALE" 16312msgid "Ward" 16313msgstr "" 16314 16315#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70 16316msgctxt "MALE" 16317msgid "Ward" 16318msgstr "" 16319 16320#. I18N: Location of an LDS church temple 16321#: app/Elements/TempleCode.php:206 16322msgid "Washington, District of Columbia, United States" 16323msgstr "" 16324 16325#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316 16326msgid "Watermarks" 16327msgstr "" 16328 16329#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 16330#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326 16331msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 16332msgstr "" 16333 16334#: resources/views/register-success-page.phtml:25 16335#, php-format 16336msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 16337msgstr "" 16338 16339#: resources/views/admin/control-panel.phtml:162 16340#: resources/views/admin/control-panel.phtml:573 16341#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192 16342msgid "Website" 16343msgstr "" 16344 16345#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:96 16346#: resources/views/admin/control-panel.phtml:241 16347msgid "Website logs" 16348msgstr "" 16349 16350#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66 16351#: resources/views/admin/control-panel.phtml:219 16352msgid "Website preferences" 16353msgstr "" 16354 16355#. I18N: abbreviation for Wednesday 16356#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277 16357#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 16358msgid "Wed" 16359msgstr "" 16360 16361#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248 16362msgid "Wednesday" 16363msgstr "" 16364 16365#: app/CustomTags/Aldfaer.php:73 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:110 16366msgid "Weight" 16367msgstr "" 16368 16369#. I18N: A %s is the user’s name 16370#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120 16371#, php-format 16372msgid "Welcome %s" 16373msgstr "" 16374 16375#. I18N: A configuration setting 16376#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26 16377msgid "Welcome text on sign-in page" 16378msgstr "" 16379 16380#: resources/views/login-page.phtml:23 16381msgid "Welcome to this genealogy website" 16382msgstr "" 16383 16384#. I18N: Name of a country or state 16385#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 16386msgid "Western Sahara" 16387msgstr "" 16388 16389#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 16390#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:711 16391msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 16392msgstr "" 16393 16394#: resources/views/admin/users-edit.phtml:109 16395msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 16396msgstr "" 16397 16398#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36 16399msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 16400msgstr "" 16401 16402#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 16403#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698 16404msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 16405msgstr "" 16406 16407#: resources/views/help/pending-changes.phtml:14 16408msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 16409msgstr "" 16410 16411#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:10 16412msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 16413msgstr "" 16414 16415#. I18N: Label for a configuration option 16416#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:29 16417msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 16418msgstr "" 16419 16420#. I18N: A configuration setting 16421#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265 16422msgid "Who can upload new media files" 16423msgstr "" 16424 16425#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 16426#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 16427msgid "Who is online" 16428msgstr "" 16429 16430#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:84 16431msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 16432msgstr "" 16433 16434#: resources/views/lists/families-table.phtml:97 16435msgid "Widow" 16436msgstr "" 16437 16438#: resources/views/lists/families-table.phtml:92 16439msgid "Widower" 16440msgstr "" 16441 16442#: app/Gedcom.php:442 app/Gedcom.php:496 16443#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77 16444#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 16445#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 16446#: resources/views/fact-date.phtml:141 16447#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 16448#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 16449#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207 16450#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224 16451#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493 16452#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 16453#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 16454#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 16455#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111 16456msgid "Wife" 16457msgstr "" 16458 16459#: app/Gedcom.php:443 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355 16460msgid "Wife’s age" 16461msgstr "" 16462 16463#: app/Gedcom.php:759 16464msgid "Will" 16465msgstr "" 16466 16467#. I18N: Location of an LDS church temple 16468#: app/Elements/TempleCode.php:207 16469msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 16470msgstr "" 16471 16472#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 16473#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 16474msgid "With sources" 16475msgstr "" 16476 16477#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71 16478#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71 16479msgid "Without sources" 16480msgstr "" 16481 16482#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:128 16483msgid "Witness" 16484msgstr "" 16485 16486#: app/CustomTags/GedcomL.php:132 app/CustomTags/GedcomL.php:186 16487msgid "Witnesses" 16488msgstr "" 16489 16490#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:77 16491#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:51 16492#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:67 16493msgid "Wives take their husband’s surname." 16494msgstr "" 16495 16496#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75 16497#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:30 16498#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:33 16499#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179 16500msgid "World" 16501msgstr "Heimurin" 16502 16503#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:111 16504#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:36 16505msgid "Yahrzeit" 16506msgstr "" 16507 16508#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 16509#: app/Module/YahrzeitModule.php:67 16510msgid "Yahrzeiten" 16511msgstr "" 16512 16513#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:78 16514msgid "Year" 16515msgstr "" 16516 16517#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147 16518#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:412 16519msgid "Year:" 16520msgstr "" 16521 16522#. I18N: Name of a country or state 16523#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 16524msgid "Yemen" 16525msgstr "" 16526 16527#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 16528#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:22 16529#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18 16530#, php-format 16531msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 16532msgstr "" 16533 16534#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124 16535#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:268 16536msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 16537msgstr "" 16538 16539#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:17 16540#, php-format 16541msgid "You are signed in as %s." 16542msgstr "" 16543 16544#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99 16545msgid "You can apply for an account using the link below." 16546msgstr "" 16547 16548#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 16549#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70 16550msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 16551msgstr "" 16552 16553#: resources/views/admin/users-edit.phtml:177 16554#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 16555msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 16556msgstr "" 16557 16558#. I18N: %s is a URL 16559#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:29 16560#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:28 16561#, php-format 16562msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16563msgstr "" 16564 16565#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:63 16566msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16567msgstr "" 16568 16569#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:28 16570msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16571msgstr "" 16572 16573#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37 16574msgid "You can renumber this family tree." 16575msgstr "" 16576 16577#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16578#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158 16579msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16580msgstr "" 16581 16582#: resources/views/admin/tags.phtml:38 16583msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use." 16584msgstr "" 16585 16586#. I18N: Description of a “Data fix” module 16587#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68 16588msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16589msgstr "" 16590 16591#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110 16592msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16593msgstr "" 16594 16595#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35 16596#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35 16597msgid "You do not have permission to view this page." 16598msgstr "" 16599 16600#: resources/views/verify-success-page.phtml:19 16601msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16602msgstr "" 16603 16604#: resources/views/admin/trees-import.phtml:33 16605msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16606msgstr "" 16607 16608#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52 16609msgid "You have signed out." 16610msgstr "" 16611 16612#: resources/views/modules/faq/config.phtml:29 16613msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16614msgstr "" 16615 16616#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:377 16617msgid "You must enter all the administrator account fields." 16618msgstr "" 16619 16620#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:33 16621msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16622msgstr "" 16623 16624#: app/Module/ChartsBlockModule.php:184 16625msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16626msgstr "" 16627 16628#: resources/views/admin/users-edit.phtml:366 16629msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16630msgstr "" 16631 16632#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91 16633msgid "You need to be a family member to access this website." 16634msgstr "" 16635 16636#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88 16637msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16638msgstr "" 16639 16640#: resources/views/admin/control-panel.phtml:286 16641#: resources/views/admin/trees.phtml:50 16642msgid "You need to create a family tree." 16643msgstr "" 16644 16645#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:30 16646#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:23 16647msgid "You need to review the account details." 16648msgstr "" 16649 16650#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:51 16651msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16652msgstr "" 16653 16654#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:22 16655#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:18 16656msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16657msgstr "" 16658 16659#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:196 16660msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16661msgstr "" 16662 16663#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’ 16664#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125 16665#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:268 16666#, php-format 16667msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16668msgstr "" 16669 16670#: resources/views/admin/users-edit.phtml:115 16671msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16672msgstr "" 16673 16674#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:45 16675#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:34 16676msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16677msgstr "" 16678 16679#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:73 16680msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16681msgstr "" 16682 16683#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17 16684msgid "Youngest father" 16685msgstr "Yngsti pápi" 16686 16687#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28 16688msgid "Youngest female" 16689msgstr "Yngsta kvinnan" 16690 16691#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18 16692msgid "Youngest male" 16693msgstr "Yngsti maðurin" 16694 16695#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28 16696msgid "Youngest mother" 16697msgstr "Yngsta mamman" 16698 16699#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:26 16700msgid "Your clippings cart is empty." 16701msgstr "" 16702 16703#: resources/views/contact-page.phtml:43 16704#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:56 16705msgid "Your name" 16706msgstr "" 16707 16708#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:74 16709msgid "Your password has been updated." 16710msgstr "" 16711 16712#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:159 16713#, php-format 16714msgid "Your registration at %s" 16715msgstr "" 16716 16717#: app/Services/ServerCheckService.php:195 16718#, php-format 16719msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16720msgstr "" 16721 16722#. I18N: ZIP = file format 16723#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:40 16724#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:48 16725msgid "ZIP" 16726msgstr "" 16727 16728#. I18N: Name of a country or state 16729#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16730msgid "Zambia" 16731msgstr "" 16732 16733#. I18N: Name of a country or state 16734#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16735msgid "Zimbabwe" 16736msgstr "" 16737 16738#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60 16739msgid "Zoom" 16740msgstr "" 16741 16742#: app/Services/LeafletJsService.php:81 16743#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52 16744msgid "Zoom in" 16745msgstr "" 16746 16747#: app/Services/LeafletJsService.php:82 16748#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55 16749msgid "Zoom out" 16750msgstr "" 16751 16752#. I18N: Description of a “Data fix” module 16753#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:72 16754msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 16755msgstr "" 16756 16757#. I18N: Gedcom ABT dates 16758#: app/Date.php:185 16759#, php-format 16760msgid "about %s" 16761msgstr "" 16762 16763#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16764#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 16765#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29 16766#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 16767#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 16768#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 16769msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16770msgid "accept" 16771msgstr "" 16772 16773#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16774#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 16775#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20 16776#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 16777#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 16778#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 16779msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16780msgid "accept" 16781msgstr "" 16782 16783#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16784#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:115 16785msgid "accepted" 16786msgstr "" 16787 16788#. I18N: A button label. 16789#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:238 16790#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:26 16791#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:38 16792#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:63 16793#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75 16794#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 16795msgid "add" 16796msgstr "" 16797 16798#. I18N: A button label. 16799#: resources/views/admin/locations.phtml:147 16800msgid "add place" 16801msgstr "" 16802 16803#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16804#: app/Elements/NameType.php:71 16805msgid "adopted name" 16806msgstr "" 16807 16808#. I18N: Gedcom AFT dates 16809#: app/Date.php:205 16810#, php-format 16811msgid "after %s" 16812msgstr "" 16813 16814#: app/Module/StatisticsChartModule.php:517 16815#: app/Module/StatisticsChartModule.php:579 16816#: app/Module/StatisticsChartModule.php:640 16817msgid "age" 16818msgstr "" 16819 16820#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16821#: app/Elements/NameType.php:73 16822msgid "also known as" 16823msgstr "" 16824 16825#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481 16826#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:93 16827#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21 16828#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16829#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394 16830#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16831#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16832#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16833#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16834#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16835#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16836msgid "and" 16837msgstr "" 16838 16839#: app/Services/RelationshipService.php:781 16840msgctxt "father’s brother’s wife" 16841msgid "aunt" 16842msgstr "" 16843 16844#: app/Services/RelationshipService.php:539 16845msgctxt "father’s sister" 16846msgid "aunt" 16847msgstr "" 16848 16849#: app/Services/RelationshipService.php:861 16850msgctxt "mother’s brother’s wife" 16851msgid "aunt" 16852msgstr "" 16853 16854#: app/Services/RelationshipService.php:577 16855msgctxt "mother’s sister" 16856msgid "aunt" 16857msgstr "" 16858 16859#: app/Services/RelationshipService.php:913 16860msgctxt "parent’s brother’s wife" 16861msgid "aunt" 16862msgstr "" 16863 16864#: app/Services/RelationshipService.php:595 16865msgctxt "parent’s sister" 16866msgid "aunt" 16867msgstr "" 16868 16869#: app/Services/RelationshipService.php:537 16870msgctxt "father’s sibling" 16871msgid "aunt/uncle" 16872msgstr "" 16873 16874#: app/Services/RelationshipService.php:575 16875msgctxt "mother’s sibling" 16876msgid "aunt/uncle" 16877msgstr "" 16878 16879#: app/Services/RelationshipService.php:593 16880msgctxt "parent’s sibling" 16881msgid "aunt/uncle" 16882msgstr "" 16883 16884#: resources/views/admin/trees-import.phtml:86 16885msgid "automatic" 16886msgstr "" 16887 16888#: resources/views/modules/faq/show.phtml:32 16889msgid "back to top" 16890msgstr "" 16891 16892#. I18N: Gedcom BEF dates 16893#: app/Date.php:201 16894#, php-format 16895msgid "before %s" 16896msgstr "" 16897 16898#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16899#: app/Date.php:217 16900#, php-format 16901msgid "between %s and %s" 16902msgstr "" 16903 16904#. I18N: The name given to an individual at their birth 16905#: app/Elements/NameType.php:75 16906msgid "birth name" 16907msgstr "" 16908 16909#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16910#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108 16911#, php-format 16912msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16913msgstr "" 16914 16915#: app/Services/RelationshipService.php:451 16916msgid "brother" 16917msgstr "" 16918 16919#: app/Services/RelationshipService.php:719 16920msgctxt "brother’s wife’s brother" 16921msgid "brother-in-law" 16922msgstr "" 16923 16924#: app/Services/RelationshipService.php:545 16925msgctxt "husband’s brother" 16926msgid "brother-in-law" 16927msgstr "" 16928 16929#: app/Services/RelationshipService.php:835 16930msgctxt "husband’s sister’s husband" 16931msgid "brother-in-law" 16932msgstr "" 16933 16934#: app/Services/RelationshipService.php:613 16935msgctxt "sister’s husband" 16936msgid "brother-in-law" 16937msgstr "" 16938 16939#: app/Services/RelationshipService.php:1019 16940msgctxt "sister’s husband’s brother" 16941msgid "brother-in-law" 16942msgstr "" 16943 16944#: app/Services/RelationshipService.php:625 16945msgctxt "spouse’s brother" 16946msgid "brother-in-law" 16947msgstr "" 16948 16949#: app/Services/RelationshipService.php:643 16950msgctxt "wife’s brother" 16951msgid "brother-in-law" 16952msgstr "" 16953 16954#: app/Services/RelationshipService.php:1075 16955msgctxt "wife’s sister’s husband" 16956msgid "brother-in-law" 16957msgstr "" 16958 16959#: app/Services/RelationshipService.php:721 16960msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16961msgid "brother/sister-in-law" 16962msgstr "" 16963 16964#: app/Services/RelationshipService.php:555 16965msgctxt "husband’s sibling" 16966msgid "brother/sister-in-law" 16967msgstr "" 16968 16969#: app/Services/RelationshipService.php:607 16970msgctxt "sibling’s spouse" 16971msgid "brother/sister-in-law" 16972msgstr "" 16973 16974#: app/Services/RelationshipService.php:1021 16975msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16976msgid "brother/sister-in-law" 16977msgstr "" 16978 16979#: app/Services/RelationshipService.php:641 16980msgctxt "spouse’s sibling" 16981msgid "brother/sister-in-law" 16982msgstr "" 16983 16984#: app/Services/RelationshipService.php:653 16985msgctxt "wife’s sibling" 16986msgid "brother/sister-in-law" 16987msgstr "" 16988 16989#. I18N: An option in a list-box 16990#: app/Module/TopSurnamesModule.php:270 16991msgid "bullet list" 16992msgstr "" 16993 16994#. I18N: Gedcom CAL dates 16995#: app/Date.php:189 16996#, php-format 16997msgid "calculated %s" 16998msgstr "" 16999 17000#. I18N: A button label. 17001#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:46 17002#: resources/views/admin/broadcast.phtml:68 17003#: resources/views/admin/components.phtml:171 17004#: resources/views/admin/email-page.phtml:73 17005#: resources/views/admin/location-edit.phtml:76 17006#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:76 17007#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244 17008#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:118 17009#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84 17010#: resources/views/admin/tags.phtml:1053 17011#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:724 17012#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291 17013#: resources/views/contact-page.phtml:83 17014#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:70 17015#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97 17016#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:47 17017#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47 17018#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54 17019#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55 17020#: resources/views/edit/new-individual.phtml:54 17021#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:47 17022#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:75 17023#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:54 17024#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104 17025#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:44 17026#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43 17027#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46 17028#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46 17029#: resources/views/message-page.phtml:71 17030#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:65 17031#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:16 17032#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49 17033#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:40 17034#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:40 17035#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:52 17036#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39 17037#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:172 17038#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54 17039#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49 17040#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49 17041#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49 17042#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49 17043#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49 17044#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76 17045#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54 17046#, fuzzy 17047msgid "cancel" 17048msgstr "Ógilda" 17049 17050#. I18N: Status of child-parent link 17051#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65 17052msgid "challenged" 17053msgstr "" 17054 17055#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 17056#: app/Elements/NameType.php:77 17057msgid "change of name" 17058msgstr "" 17059 17060#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Elements/RoleInEvent.php:78 17061#: app/Services/RelationshipService.php:430 17062msgid "child" 17063msgstr "" 17064 17065#. I18N: Type of demographic data 17066#: app/Elements/DemographicDataType.php:56 17067msgid "citizen" 17068msgstr "" 17069 17070#: resources/views/admin/components.phtml:108 17071#: resources/views/admin/components.phtml:129 17072#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:16 17073#: resources/views/layouts/administration.phtml:75 17074#: resources/views/layouts/default.phtml:127 17075#: resources/views/layouts/default.phtml:161 17076#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:21 17077#: resources/views/modals/footer-close.phtml:12 17078#: resources/views/modals/header.phtml:17 17079#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:58 17080#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:25 17081msgid "close" 17082msgstr "" 17083 17084#. I18N: Name of a theme. 17085#: app/Module/CloudsTheme.php:43 17086msgid "clouds" 17087msgstr "" 17088 17089#. I18N: Name of a theme. 17090#: app/Module/ColorsTheme.php:53 17091msgid "colors" 17092msgstr "" 17093 17094#. I18N: An option in a list-box 17095#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272 17096msgid "compact list" 17097msgstr "" 17098 17099#. I18N: A button label. 17100#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:293 17101#: resources/views/admin/import-progress.phtml:42 17102#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:72 17103#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149 17104#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:26 17105#: resources/views/admin/trees-import.phtml:137 17106#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59 17107#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:44 17108#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40 17109#: resources/views/forgot-password-page.phtml:36 17110#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:35 17111#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:66 17112#: resources/views/password-request-page.phtml:36 17113#: resources/views/password-reset-page.phtml:50 17114#: resources/views/pending-changes-page.phtml:36 17115#: resources/views/register-page.phtml:101 17116#: resources/views/report-select-page.phtml:40 17117msgid "continue" 17118msgstr "" 17119 17120#. I18N: A button label. 17121#: resources/views/admin/trees-create.phtml:57 17122msgid "create" 17123msgstr "" 17124 17125#. I18N: Type of location hierarchy 17126#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59 17127msgid "cultural" 17128msgstr "" 17129 17130#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 17131msgid "date periods" 17132msgstr "" 17133 17134#: app/Services/RelationshipService.php:428 17135msgid "daughter" 17136msgstr "" 17137 17138#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 17139msgid "daughter of" 17140msgstr "" 17141 17142#: app/Services/RelationshipService.php:515 17143msgctxt "child’s wife" 17144msgid "daughter-in-law" 17145msgstr "" 17146 17147#: app/Services/RelationshipService.php:623 17148msgctxt "son’s wife" 17149msgid "daughter-in-law" 17150msgstr "" 17151 17152#: app/Services/RelationshipService.php:1067 17153msgctxt "son’s wife’s father" 17154msgid "daughter-in-law’s father" 17155msgstr "" 17156 17157#: app/Services/RelationshipService.php:1069 17158msgctxt "son’s wife’s mother" 17159msgid "daughter-in-law’s mother" 17160msgstr "" 17161 17162#: app/Services/RelationshipService.php:1071 17163msgctxt "son’s wife’s parent" 17164msgid "daughter-in-law’s parent" 17165msgstr "" 17166 17167#: resources/views/admin/location-edit.phtml:52 17168#: resources/views/admin/location-edit.phtml:63 17169msgid "degrees" 17170msgstr "" 17171 17172#. I18N: A button label. 17173#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 17174#: resources/views/admin/clean-data.phtml:47 17175#: resources/views/admin/locations.phtml:129 17176#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 17177#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78 17178#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:35 17179msgid "delete" 17180msgstr "" 17181 17182#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 17183#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 17184msgctxt "FEMALE" 17185msgid "died" 17186msgstr "" 17187 17188#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 17189#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 17190msgctxt "MALE" 17191msgid "died" 17192msgstr "" 17193 17194#. I18N: Status of child-parent link 17195#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66 17196msgid "disproven" 17197msgstr "" 17198 17199#: app/Module/PedigreeChartModule.php:367 17200#: app/Module/PedigreeChartModule.php:375 17201#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:32 17202msgid "down" 17203msgstr "" 17204 17205#. I18N: A button label. 17206#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110 17207#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102 17208#: resources/views/admin/trees-export.phtml:68 17209#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36 17210#: resources/views/report-setup-page.phtml:83 17211#: resources/views/report-setup-page.phtml:96 17212msgid "download" 17213msgstr "" 17214 17215#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:19 17216msgid "d’Aboville number" 17217msgstr "" 17218 17219#: resources/views/admin/components.phtml:141 17220#: resources/views/family-page-menu.phtml:29 17221#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30 17222#: resources/views/media-page-menu.phtml:28 17223#: resources/views/record-page-menu.phtml:23 17224msgid "edit" 17225msgstr "" 17226 17227#: app/Services/RelationshipService.php:2338 17228msgid "eighth cousin" 17229msgstr "" 17230 17231#: app/Services/RelationshipService.php:2302 17232msgctxt "FEMALE" 17233msgid "eighth cousin" 17234msgstr "" 17235 17236#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17237#: app/Services/RelationshipService.php:2257 17238msgctxt "MALE" 17239msgid "eighth cousin" 17240msgstr "" 17241 17242#: app/Services/RelationshipService.php:446 17243msgid "elder brother" 17244msgstr "" 17245 17246#: app/Services/RelationshipService.php:488 17247msgid "elder sibling" 17248msgstr "" 17249 17250#: app/Services/RelationshipService.php:467 17251msgid "elder sister" 17252msgstr "" 17253 17254#: app/Services/RelationshipService.php:2344 17255msgid "eleventh cousin" 17256msgstr "" 17257 17258#: app/Services/RelationshipService.php:2308 17259msgctxt "FEMALE" 17260msgid "eleventh cousin" 17261msgstr "" 17262 17263#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17264#: app/Services/RelationshipService.php:2266 17265msgctxt "MALE" 17266msgid "eleventh cousin" 17267msgstr "" 17268 17269#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 17270#: app/Elements/NameType.php:79 17271msgid "estate name" 17272msgstr "" 17273 17274#. I18N: Gedcom EST dates 17275#: app/Date.php:193 17276#, php-format 17277msgid "estimated %s" 17278msgstr "" 17279 17280#: app/Services/RelationshipService.php:365 17281msgid "ex-husband" 17282msgstr "" 17283 17284#: app/Services/RelationshipService.php:412 17285msgid "ex-spouse" 17286msgstr "" 17287 17288#: app/Services/RelationshipService.php:389 17289msgid "ex-wife" 17290msgstr "" 17291 17292#. I18N: A button label. 17293#: resources/views/admin/locations.phtml:153 17294msgid "export file" 17295msgstr "" 17296 17297#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113 17298#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 17299msgid "facts" 17300msgstr "" 17301 17302#: app/Elements/RoleInEvent.php:82 app/Services/RelationshipService.php:351 17303msgid "father" 17304msgstr "" 17305 17306#: app/Services/RelationshipService.php:551 17307msgctxt "husband’s father" 17308msgid "father-in-law" 17309msgstr "" 17310 17311#: app/Services/RelationshipService.php:631 17312msgctxt "spouse’s father" 17313msgid "father-in-law" 17314msgstr "" 17315 17316#: app/Services/RelationshipService.php:649 17317msgctxt "wife’s father" 17318msgid "father-in-law" 17319msgstr "" 17320 17321#: app/Services/RelationshipService.php:369 17322msgid "fiancé" 17323msgstr "" 17324 17325#: app/Services/RelationshipService.php:416 17326msgid "fiancé(e)" 17327msgstr "" 17328 17329#: app/Services/RelationshipService.php:393 17330msgid "fiancée" 17331msgstr "" 17332 17333#: app/Services/RelationshipService.php:2352 17334msgid "fifteenth cousin" 17335msgstr "" 17336 17337#: app/Services/RelationshipService.php:2316 17338msgctxt "FEMALE" 17339msgid "fifteenth cousin" 17340msgstr "" 17341 17342#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17343#: app/Services/RelationshipService.php:2278 17344msgctxt "MALE" 17345msgid "fifteenth cousin" 17346msgstr "" 17347 17348#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17349#: app/Services/RelationshipService.php:2433 17350#, php-format 17351msgid "fifth %s" 17352msgstr "" 17353 17354#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17355#: app/Services/RelationshipService.php:2411 17356#, php-format 17357msgctxt "FEMALE" 17358msgid "fifth %s" 17359msgstr "" 17360 17361#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17362#: app/Services/RelationshipService.php:2388 17363#, php-format 17364msgctxt "MALE" 17365msgid "fifth %s" 17366msgstr "" 17367 17368#: app/Services/RelationshipService.php:2332 17369msgid "fifth cousin" 17370msgstr "" 17371 17372#: app/Services/RelationshipService.php:2296 17373msgctxt "FEMALE" 17374msgid "fifth cousin" 17375msgstr "" 17376 17377#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17378#: app/Services/RelationshipService.php:2248 17379msgctxt "MALE" 17380msgid "fifth cousin" 17381msgstr "" 17382 17383#. I18N: A button label, first page 17384#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560 17385#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:24 17386#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 17387#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:27 17388msgid "first" 17389msgstr "" 17390 17391#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569 17392msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 17393msgid "first" 17394msgstr "" 17395 17396#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17397#: app/Services/RelationshipService.php:2421 17398#, php-format 17399msgid "first %s" 17400msgstr "" 17401 17402#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17403#: app/Services/RelationshipService.php:2399 17404#, php-format 17405msgctxt "FEMALE" 17406msgid "first %s" 17407msgstr "" 17408 17409#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17410#: app/Services/RelationshipService.php:2376 17411#, php-format 17412msgctxt "MALE" 17413msgid "first %s" 17414msgstr "" 17415 17416#: app/Services/RelationshipService.php:2324 17417msgid "first cousin" 17418msgstr "" 17419 17420#: app/Services/RelationshipService.php:2288 17421msgctxt "FEMALE" 17422msgid "first cousin" 17423msgstr "" 17424 17425#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17426#: app/Services/RelationshipService.php:2236 17427msgctxt "MALE" 17428msgid "first cousin" 17429msgstr "" 17430 17431#: app/Services/RelationshipService.php:775 17432msgctxt "father’s brother’s child" 17433msgid "first cousin" 17434msgstr "" 17435 17436#: app/Services/RelationshipService.php:777 17437msgctxt "father’s brother’s daughter" 17438msgid "first cousin" 17439msgstr "" 17440 17441#: app/Services/RelationshipService.php:779 17442msgctxt "father’s brother’s son" 17443msgid "first cousin" 17444msgstr "" 17445 17446#: app/Services/RelationshipService.php:819 17447msgctxt "father’s sister’s child" 17448msgid "first cousin" 17449msgstr "" 17450 17451#: app/Services/RelationshipService.php:821 17452msgctxt "father’s sister’s daughter" 17453msgid "first cousin" 17454msgstr "" 17455 17456#: app/Services/RelationshipService.php:825 17457msgctxt "father’s sister’s son" 17458msgid "first cousin" 17459msgstr "" 17460 17461#: app/Services/RelationshipService.php:855 17462msgctxt "mother’s brother’s child" 17463msgid "first cousin" 17464msgstr "" 17465 17466#: app/Services/RelationshipService.php:857 17467msgctxt "mother’s brother’s daughter" 17468msgid "first cousin" 17469msgstr "" 17470 17471#: app/Services/RelationshipService.php:859 17472msgctxt "mother’s brother’s son" 17473msgid "first cousin" 17474msgstr "" 17475 17476#: app/Services/RelationshipService.php:905 17477msgctxt "mother’s sister’s child" 17478msgid "first cousin" 17479msgstr "" 17480 17481#: app/Services/RelationshipService.php:907 17482msgctxt "mother’s sister’s daughter" 17483msgid "first cousin" 17484msgstr "" 17485 17486#: app/Services/RelationshipService.php:911 17487msgctxt "mother’s sister’s son" 17488msgid "first cousin" 17489msgstr "" 17490 17491#: app/Services/RelationshipService.php:1155 17492msgctxt "father’s father’s brother’s child" 17493msgid "first cousin once removed ascending" 17494msgstr "" 17495 17496#: app/Services/RelationshipService.php:1151 17497msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 17498msgid "first cousin once removed ascending" 17499msgstr "" 17500 17501#: app/Services/RelationshipService.php:1153 17502msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17503msgid "first cousin once removed ascending" 17504msgstr "" 17505 17506#: app/Services/RelationshipService.php:1161 17507msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17508msgid "first cousin once removed ascending" 17509msgstr "" 17510 17511#: app/Services/RelationshipService.php:1157 17512msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17513msgid "first cousin once removed ascending" 17514msgstr "" 17515 17516#: app/Services/RelationshipService.php:1159 17517msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17518msgid "first cousin once removed ascending" 17519msgstr "" 17520 17521#: app/Services/RelationshipService.php:1167 17522msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17523msgid "first cousin once removed ascending" 17524msgstr "" 17525 17526#: app/Services/RelationshipService.php:1163 17527msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17528msgid "first cousin once removed ascending" 17529msgstr "" 17530 17531#: app/Services/RelationshipService.php:1165 17532msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17533msgid "first cousin once removed ascending" 17534msgstr "" 17535 17536#: app/Services/RelationshipService.php:1173 17537msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17538msgid "first cousin once removed ascending" 17539msgstr "" 17540 17541#: app/Services/RelationshipService.php:1169 17542msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17543msgid "first cousin once removed ascending" 17544msgstr "" 17545 17546#: app/Services/RelationshipService.php:1171 17547msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17548msgid "first cousin once removed ascending" 17549msgstr "" 17550 17551#: app/Services/RelationshipService.php:1179 17552msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17553msgid "first cousin once removed ascending" 17554msgstr "" 17555 17556#: app/Services/RelationshipService.php:1175 17557msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17558msgid "first cousin once removed ascending" 17559msgstr "" 17560 17561#: app/Services/RelationshipService.php:1177 17562msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17563msgid "first cousin once removed ascending" 17564msgstr "" 17565 17566#: app/Services/RelationshipService.php:1185 17567msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17568msgid "first cousin once removed ascending" 17569msgstr "" 17570 17571#: app/Services/RelationshipService.php:1181 17572msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17573msgid "first cousin once removed ascending" 17574msgstr "" 17575 17576#: app/Services/RelationshipService.php:1183 17577msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17578msgid "first cousin once removed ascending" 17579msgstr "" 17580 17581#: app/Services/RelationshipService.php:1191 17582msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17583msgid "first cousin once removed ascending" 17584msgstr "" 17585 17586#: app/Services/RelationshipService.php:1187 17587msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17588msgid "first cousin once removed ascending" 17589msgstr "" 17590 17591#: app/Services/RelationshipService.php:1189 17592msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17593msgid "first cousin once removed ascending" 17594msgstr "" 17595 17596#: app/Services/RelationshipService.php:1197 17597msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17598msgid "first cousin once removed ascending" 17599msgstr "" 17600 17601#: app/Services/RelationshipService.php:1193 17602msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17603msgid "first cousin once removed ascending" 17604msgstr "" 17605 17606#: app/Services/RelationshipService.php:1195 17607msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17608msgid "first cousin once removed ascending" 17609msgstr "" 17610 17611#: app/Services/RelationshipService.php:2350 17612msgid "fourteenth cousin" 17613msgstr "" 17614 17615#: app/Services/RelationshipService.php:2314 17616msgctxt "FEMALE" 17617msgid "fourteenth cousin" 17618msgstr "" 17619 17620#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17621#: app/Services/RelationshipService.php:2275 17622msgctxt "MALE" 17623msgid "fourteenth cousin" 17624msgstr "" 17625 17626#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17627#: app/Services/RelationshipService.php:2430 17628#, php-format 17629msgid "fourth %s" 17630msgstr "" 17631 17632#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17633#: app/Services/RelationshipService.php:2408 17634#, php-format 17635msgctxt "FEMALE" 17636msgid "fourth %s" 17637msgstr "" 17638 17639#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17640#: app/Services/RelationshipService.php:2385 17641#, php-format 17642msgctxt "MALE" 17643msgid "fourth %s" 17644msgstr "" 17645 17646#: app/Services/RelationshipService.php:2330 17647msgid "fourth cousin" 17648msgstr "" 17649 17650#: app/Services/RelationshipService.php:2294 17651msgctxt "FEMALE" 17652msgid "fourth cousin" 17653msgstr "" 17654 17655#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17656#: app/Services/RelationshipService.php:2245 17657msgctxt "MALE" 17658msgid "fourth cousin" 17659msgstr "" 17660 17661#. I18N: from 1700 interval 50 years 17662#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101 17663#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104 17664#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107 17665#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110 17666#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113 17667#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116 17668#, php-format 17669msgid "from %1$s interval %2$s year" 17670msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17671msgstr[0] "" 17672msgstr[1] "" 17673 17674#. I18N: Gedcom FROM dates 17675#: app/Date.php:209 17676#, php-format 17677msgid "from %s" 17678msgstr "" 17679 17680#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17681#: app/Date.php:221 17682#, php-format 17683msgid "from %s to %s" 17684msgstr "" 17685 17686#. I18N: layout option for the fan chart 17687#: app/Module/FanChartModule.php:520 17688msgid "full circle" 17689msgstr "" 17690 17691#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 17692msgid "gender" 17693msgstr "kyn" 17694 17695#. I18N: Type of location hierarchy 17696#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58 17697msgid "geographic" 17698msgstr "" 17699 17700#. I18N: A button label. 17701#: resources/views/edit/new-individual.phtml:49 17702msgid "go to new individual" 17703msgstr "" 17704 17705#: app/Services/RelationshipService.php:505 17706msgctxt "child’s child" 17707msgid "grandchild" 17708msgstr "" 17709 17710#: app/Services/RelationshipService.php:517 17711msgctxt "daughter’s child" 17712msgid "grandchild" 17713msgstr "" 17714 17715#: app/Services/RelationshipService.php:617 17716msgctxt "son’s child" 17717msgid "grandchild" 17718msgstr "" 17719 17720#: app/Services/RelationshipService.php:507 17721msgctxt "child’s daughter" 17722msgid "granddaughter" 17723msgstr "" 17724 17725#: app/Services/RelationshipService.php:519 17726msgctxt "daughter’s daughter" 17727msgid "granddaughter" 17728msgstr "" 17729 17730#: app/Services/RelationshipService.php:619 17731msgctxt "son’s daughter" 17732msgid "granddaughter" 17733msgstr "" 17734 17735#: app/Services/RelationshipService.php:735 17736msgctxt "child’s daughter’s husband" 17737msgid "granddaughter’s husband" 17738msgstr "" 17739 17740#: app/Services/RelationshipService.php:757 17741msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17742msgid "granddaughter’s husband" 17743msgstr "" 17744 17745#: app/Services/RelationshipService.php:1055 17746msgctxt "son’s daughter’s husband" 17747msgid "granddaughter’s husband" 17748msgstr "" 17749 17750#: app/Services/RelationshipService.php:587 17751msgctxt "parent’s father" 17752msgid "grandfather" 17753msgstr "" 17754 17755#: app/Services/RelationshipService.php:589 17756msgctxt "parent’s mother" 17757msgid "grandmother" 17758msgstr "" 17759 17760#: app/Services/RelationshipService.php:591 17761msgctxt "parent’s parent" 17762msgid "grandparent" 17763msgstr "" 17764 17765#: app/Services/RelationshipService.php:511 17766msgctxt "child’s son" 17767msgid "grandson" 17768msgstr "" 17769 17770#: app/Services/RelationshipService.php:523 17771msgctxt "daughter’s son" 17772msgid "grandson" 17773msgstr "" 17774 17775#: app/Services/RelationshipService.php:621 17776msgctxt "son’s son" 17777msgid "grandson" 17778msgstr "" 17779 17780#: app/Services/RelationshipService.php:745 17781msgctxt "child’s son’s wife" 17782msgid "grandson’s wife" 17783msgstr "" 17784 17785#: app/Services/RelationshipService.php:773 17786msgctxt "daughter’s son’s wife" 17787msgid "grandson’s wife" 17788msgstr "" 17789 17790#: app/Services/RelationshipService.php:1065 17791msgctxt "son’s son’s wife" 17792msgid "grandson’s wife" 17793msgstr "" 17794 17795#: app/Services/RelationshipService.php:1441 17796#: app/Services/RelationshipService.php:1460 17797#: app/Services/RelationshipService.php:1472 17798#: app/Services/RelationshipService.php:1484 17799#: app/Services/RelationshipService.php:1495 17800#: app/Services/RelationshipService.php:1511 17801#, php-format 17802msgid "great ×%s aunt" 17803msgstr "" 17804 17805#: app/Services/RelationshipService.php:1444 17806#: app/Services/RelationshipService.php:1463 17807#: app/Services/RelationshipService.php:1475 17808#: app/Services/RelationshipService.php:1487 17809#: app/Services/RelationshipService.php:1498 17810#: app/Services/RelationshipService.php:1514 17811#, php-format 17812msgid "great ×%s aunt/uncle" 17813msgstr "" 17814 17815#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17816#: app/Services/RelationshipService.php:2055 17817#: app/Services/RelationshipService.php:2066 17818#: app/Services/RelationshipService.php:2077 17819#: app/Services/RelationshipService.php:2098 17820#, php-format 17821msgid "great ×%s grandchild" 17822msgstr "" 17823 17824#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17825#: app/Services/RelationshipService.php:2052 17826#: app/Services/RelationshipService.php:2063 17827#: app/Services/RelationshipService.php:2074 17828#: app/Services/RelationshipService.php:2094 17829#, php-format 17830msgid "great ×%s granddaughter" 17831msgstr "" 17832 17833#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17834#: app/Services/RelationshipService.php:1889 17835#: app/Services/RelationshipService.php:1903 17836#: app/Services/RelationshipService.php:1915 17837#: app/Services/RelationshipService.php:1926 17838#: app/Services/RelationshipService.php:1939 17839#: app/Services/RelationshipService.php:1955 17840#, php-format 17841msgid "great ×%s grandfather" 17842msgstr "" 17843 17844#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17845#: app/Services/RelationshipService.php:1893 17846#: app/Services/RelationshipService.php:1907 17847#: app/Services/RelationshipService.php:1919 17848#: app/Services/RelationshipService.php:1930 17849#: app/Services/RelationshipService.php:1944 17850#: app/Services/RelationshipService.php:1960 17851#, php-format 17852msgid "great ×%s grandmother" 17853msgstr "" 17854 17855#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17856#: app/Services/RelationshipService.php:1896 17857#: app/Services/RelationshipService.php:1910 17858#: app/Services/RelationshipService.php:1922 17859#: app/Services/RelationshipService.php:1933 17860#: app/Services/RelationshipService.php:1948 17861#: app/Services/RelationshipService.php:1964 17862#, php-format 17863msgid "great ×%s grandparent" 17864msgstr "" 17865 17866#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17867#: app/Services/RelationshipService.php:2048 17868#: app/Services/RelationshipService.php:2059 17869#: app/Services/RelationshipService.php:2071 17870#: app/Services/RelationshipService.php:2089 17871#, php-format 17872msgid "great ×%s grandson" 17873msgstr "" 17874 17875#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17876#: app/Services/RelationshipService.php:1772 17877#: app/Services/RelationshipService.php:1784 17878#: app/Services/RelationshipService.php:1800 17879#, php-format 17880msgid "great ×%s nephew" 17881msgstr "" 17882 17883#: app/Services/RelationshipService.php:1672 17884#: app/Services/RelationshipService.php:1707 17885#: app/Services/RelationshipService.php:1743 17886#, php-format 17887msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17888msgid "great ×%s nephew" 17889msgstr "" 17890 17891#: app/Services/RelationshipService.php:1676 17892#: app/Services/RelationshipService.php:1711 17893#: app/Services/RelationshipService.php:1746 17894#, php-format 17895msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17896msgid "great ×%s nephew" 17897msgstr "" 17898 17899#: app/Services/RelationshipService.php:1679 17900#: app/Services/RelationshipService.php:1714 17901#: app/Services/RelationshipService.php:1749 17902#, php-format 17903msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17904msgid "great ×%s nephew" 17905msgstr "" 17906 17907#: app/Services/RelationshipService.php:1779 17908#: app/Services/RelationshipService.php:1791 17909#: app/Services/RelationshipService.php:1807 17910#, php-format 17911msgid "great ×%s nephew/niece" 17912msgstr "" 17913 17914#: app/Services/RelationshipService.php:1695 17915#: app/Services/RelationshipService.php:1730 17916#: app/Services/RelationshipService.php:1762 17917#, php-format 17918msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17919msgid "great ×%s nephew/niece" 17920msgstr "" 17921 17922#: app/Services/RelationshipService.php:1699 17923#: app/Services/RelationshipService.php:1734 17924#: app/Services/RelationshipService.php:1765 17925#, php-format 17926msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17927msgid "great ×%s nephew/niece" 17928msgstr "" 17929 17930#: app/Services/RelationshipService.php:1702 17931#: app/Services/RelationshipService.php:1737 17932#: app/Services/RelationshipService.php:1768 17933#, php-format 17934msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17935msgid "great ×%s nephew/niece" 17936msgstr "" 17937 17938#: app/Services/RelationshipService.php:1776 17939#: app/Services/RelationshipService.php:1788 17940#: app/Services/RelationshipService.php:1804 17941#, php-format 17942msgid "great ×%s niece" 17943msgstr "" 17944 17945#: app/Services/RelationshipService.php:1684 17946#: app/Services/RelationshipService.php:1719 17947#: app/Services/RelationshipService.php:1753 17948#, php-format 17949msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17950msgid "great ×%s niece" 17951msgstr "" 17952 17953#: app/Services/RelationshipService.php:1688 17954#: app/Services/RelationshipService.php:1723 17955#: app/Services/RelationshipService.php:1756 17956#, php-format 17957msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17958msgid "great ×%s niece" 17959msgstr "" 17960 17961#: app/Services/RelationshipService.php:1691 17962#: app/Services/RelationshipService.php:1726 17963#: app/Services/RelationshipService.php:1759 17964#, php-format 17965msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17966msgid "great ×%s niece" 17967msgstr "" 17968 17969#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17970#: app/Services/RelationshipService.php:1437 17971#: app/Services/RelationshipService.php:1468 17972#: app/Services/RelationshipService.php:1480 17973#: app/Services/RelationshipService.php:1492 17974#: app/Services/RelationshipService.php:1507 17975#, php-format 17976msgid "great ×%s uncle" 17977msgstr "" 17978 17979#: app/Services/RelationshipService.php:1449 17980#, php-format 17981msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17982msgid "great ×%s uncle" 17983msgstr "" 17984 17985#: app/Services/RelationshipService.php:1453 17986#, php-format 17987msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17988msgid "great ×%s uncle" 17989msgstr "" 17990 17991#: app/Services/RelationshipService.php:1456 17992#, php-format 17993msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17994msgid "great ×%s uncle" 17995msgstr "" 17996 17997#: app/Services/RelationshipService.php:1367 17998msgid "great ×4 aunt" 17999msgstr "" 18000 18001#: app/Services/RelationshipService.php:1370 18002msgid "great ×4 aunt/uncle" 18003msgstr "" 18004 18005#: app/Services/RelationshipService.php:2003 18006msgid "great ×4 grandchild" 18007msgstr "" 18008 18009#: app/Services/RelationshipService.php:2000 18010msgid "great ×4 granddaughter" 18011msgstr "" 18012 18013#: app/Services/RelationshipService.php:1839 18014msgid "great ×4 grandfather" 18015msgstr "" 18016 18017#: app/Services/RelationshipService.php:1843 18018msgid "great ×4 grandmother" 18019msgstr "" 18020 18021#: app/Services/RelationshipService.php:1846 18022msgid "great ×4 grandparent" 18023msgstr "" 18024 18025#: app/Services/RelationshipService.php:1996 18026msgid "great ×4 grandson" 18027msgstr "" 18028 18029#: app/Services/RelationshipService.php:1596 18030msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 18031msgid "great ×4 nephew" 18032msgstr "" 18033 18034#: app/Services/RelationshipService.php:1600 18035msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 18036msgid "great ×4 nephew" 18037msgstr "" 18038 18039#: app/Services/RelationshipService.php:1603 18040msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 18041msgid "great ×4 nephew" 18042msgstr "" 18043 18044#: app/Services/RelationshipService.php:1619 18045msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 18046msgid "great ×4 nephew/niece" 18047msgstr "" 18048 18049#: app/Services/RelationshipService.php:1623 18050msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 18051msgid "great ×4 nephew/niece" 18052msgstr "" 18053 18054#: app/Services/RelationshipService.php:1626 18055msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 18056msgid "great ×4 nephew/niece" 18057msgstr "" 18058 18059#: app/Services/RelationshipService.php:1608 18060msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 18061msgid "great ×4 niece" 18062msgstr "" 18063 18064#: app/Services/RelationshipService.php:1612 18065msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 18066msgid "great ×4 niece" 18067msgstr "" 18068 18069#: app/Services/RelationshipService.php:1615 18070msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 18071msgid "great ×4 niece" 18072msgstr "" 18073 18074#: app/Services/RelationshipService.php:1356 18075msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 18076msgid "great ×4 uncle" 18077msgstr "" 18078 18079#: app/Services/RelationshipService.php:1360 18080msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 18081msgid "great ×4 uncle" 18082msgstr "" 18083 18084#: app/Services/RelationshipService.php:1363 18085msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 18086msgid "great ×4 uncle" 18087msgstr "" 18088 18089#: app/Services/RelationshipService.php:1386 18090msgid "great ×5 aunt" 18091msgstr "" 18092 18093#: app/Services/RelationshipService.php:1389 18094msgid "great ×5 aunt/uncle" 18095msgstr "" 18096 18097#: app/Services/RelationshipService.php:2014 18098msgid "great ×5 grandchild" 18099msgstr "" 18100 18101#: app/Services/RelationshipService.php:2011 18102msgid "great ×5 granddaughter" 18103msgstr "" 18104 18105#: app/Services/RelationshipService.php:1850 18106msgid "great ×5 grandfather" 18107msgstr "" 18108 18109#: app/Services/RelationshipService.php:1854 18110msgid "great ×5 grandmother" 18111msgstr "" 18112 18113#: app/Services/RelationshipService.php:1857 18114msgid "great ×5 grandparent" 18115msgstr "" 18116 18117#: app/Services/RelationshipService.php:2007 18118msgid "great ×5 grandson" 18119msgstr "" 18120 18121#: app/Services/RelationshipService.php:1631 18122msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 18123msgid "great ×5 nephew" 18124msgstr "" 18125 18126#: app/Services/RelationshipService.php:1635 18127msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 18128msgid "great ×5 nephew" 18129msgstr "" 18130 18131#: app/Services/RelationshipService.php:1638 18132msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 18133msgid "great ×5 nephew" 18134msgstr "" 18135 18136#: app/Services/RelationshipService.php:1654 18137msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 18138msgid "great ×5 nephew/niece" 18139msgstr "" 18140 18141#: app/Services/RelationshipService.php:1658 18142msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 18143msgid "great ×5 nephew/niece" 18144msgstr "" 18145 18146#: app/Services/RelationshipService.php:1661 18147msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 18148msgid "great ×5 nephew/niece" 18149msgstr "" 18150 18151#: app/Services/RelationshipService.php:1643 18152msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 18153msgid "great ×5 niece" 18154msgstr "" 18155 18156#: app/Services/RelationshipService.php:1647 18157msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 18158msgid "great ×5 niece" 18159msgstr "" 18160 18161#: app/Services/RelationshipService.php:1650 18162msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 18163msgid "great ×5 niece" 18164msgstr "" 18165 18166#: app/Services/RelationshipService.php:1375 18167msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 18168msgid "great ×5 uncle" 18169msgstr "" 18170 18171#: app/Services/RelationshipService.php:1379 18172msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 18173msgid "great ×5 uncle" 18174msgstr "" 18175 18176#: app/Services/RelationshipService.php:1382 18177msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 18178msgid "great ×5 uncle" 18179msgstr "" 18180 18181#: app/Services/RelationshipService.php:1405 18182msgid "great ×6 aunt" 18183msgstr "" 18184 18185#: app/Services/RelationshipService.php:1408 18186msgid "great ×6 aunt/uncle" 18187msgstr "" 18188 18189#: app/Services/RelationshipService.php:2025 18190msgid "great ×6 grandchild" 18191msgstr "" 18192 18193#: app/Services/RelationshipService.php:2022 18194msgid "great ×6 granddaughter" 18195msgstr "" 18196 18197#: app/Services/RelationshipService.php:1861 18198msgid "great ×6 grandfather" 18199msgstr "" 18200 18201#: app/Services/RelationshipService.php:1865 18202msgid "great ×6 grandmother" 18203msgstr "" 18204 18205#: app/Services/RelationshipService.php:1868 18206msgid "great ×6 grandparent" 18207msgstr "" 18208 18209#: app/Services/RelationshipService.php:2018 18210msgid "great ×6 grandson" 18211msgstr "" 18212 18213#: app/Services/RelationshipService.php:1394 18214msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 18215msgid "great ×6 uncle" 18216msgstr "" 18217 18218#: app/Services/RelationshipService.php:1398 18219msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 18220msgid "great ×6 uncle" 18221msgstr "" 18222 18223#: app/Services/RelationshipService.php:1401 18224msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 18225msgid "great ×6 uncle" 18226msgstr "" 18227 18228#: app/Services/RelationshipService.php:1424 18229msgid "great ×7 aunt" 18230msgstr "" 18231 18232#: app/Services/RelationshipService.php:1427 18233msgid "great ×7 aunt/uncle" 18234msgstr "" 18235 18236#: app/Services/RelationshipService.php:2036 18237msgid "great ×7 grandchild" 18238msgstr "" 18239 18240#: app/Services/RelationshipService.php:2033 18241msgid "great ×7 granddaughter" 18242msgstr "" 18243 18244#: app/Services/RelationshipService.php:1872 18245msgid "great ×7 grandfather" 18246msgstr "" 18247 18248#: app/Services/RelationshipService.php:1876 18249msgid "great ×7 grandmother" 18250msgstr "" 18251 18252#: app/Services/RelationshipService.php:1879 18253msgid "great ×7 grandparent" 18254msgstr "" 18255 18256#: app/Services/RelationshipService.php:2029 18257msgid "great ×7 grandson" 18258msgstr "" 18259 18260#: app/Services/RelationshipService.php:1413 18261msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 18262msgid "great ×7 uncle" 18263msgstr "" 18264 18265#: app/Services/RelationshipService.php:1417 18266msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 18267msgid "great ×7 uncle" 18268msgstr "" 18269 18270#: app/Services/RelationshipService.php:1420 18271msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 18272msgid "great ×7 uncle" 18273msgstr "" 18274 18275#: app/Services/RelationshipService.php:1097 18276msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 18277msgid "great-aunt" 18278msgstr "" 18279 18280#: app/Services/RelationshipService.php:793 18281msgctxt "father’s father’s sister" 18282msgid "great-aunt" 18283msgstr "" 18284 18285#: app/Services/RelationshipService.php:1103 18286msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 18287msgid "great-aunt" 18288msgstr "" 18289 18290#: app/Services/RelationshipService.php:805 18291msgctxt "father’s mother’s sister" 18292msgid "great-aunt" 18293msgstr "" 18294 18295#: app/Services/RelationshipService.php:1109 18296msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 18297msgid "great-aunt" 18298msgstr "" 18299 18300#: app/Services/RelationshipService.php:817 18301msgctxt "father’s parent’s sister" 18302msgid "great-aunt" 18303msgstr "" 18304 18305#: app/Services/RelationshipService.php:1115 18306msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 18307msgid "great-aunt" 18308msgstr "" 18309 18310#: app/Services/RelationshipService.php:873 18311msgctxt "mother’s father’s sister" 18312msgid "great-aunt" 18313msgstr "" 18314 18315#: app/Services/RelationshipService.php:1121 18316msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 18317msgid "great-aunt" 18318msgstr "" 18319 18320#: app/Services/RelationshipService.php:891 18321msgctxt "mother’s mother’s sister" 18322msgid "great-aunt" 18323msgstr "" 18324 18325#: app/Services/RelationshipService.php:1127 18326msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 18327msgid "great-aunt" 18328msgstr "" 18329 18330#: app/Services/RelationshipService.php:903 18331msgctxt "mother’s parent’s sister" 18332msgid "great-aunt" 18333msgstr "" 18334 18335#: app/Services/RelationshipService.php:1133 18336msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 18337msgid "great-aunt" 18338msgstr "" 18339 18340#: app/Services/RelationshipService.php:925 18341msgctxt "parent’s father’s sister" 18342msgid "great-aunt" 18343msgstr "" 18344 18345#: app/Services/RelationshipService.php:1139 18346msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 18347msgid "great-aunt" 18348msgstr "" 18349 18350#: app/Services/RelationshipService.php:937 18351msgctxt "parent’s mother’s sister" 18352msgid "great-aunt" 18353msgstr "" 18354 18355#: app/Services/RelationshipService.php:1145 18356msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 18357msgid "great-aunt" 18358msgstr "" 18359 18360#: app/Services/RelationshipService.php:949 18361msgctxt "parent’s parent’s sister" 18362msgid "great-aunt" 18363msgstr "" 18364 18365#: app/Services/RelationshipService.php:791 18366msgctxt "father’s father’s sibling" 18367msgid "great-aunt/uncle" 18368msgstr "" 18369 18370#: app/Services/RelationshipService.php:1099 18371msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 18372msgid "great-aunt/uncle" 18373msgstr "" 18374 18375#: app/Services/RelationshipService.php:803 18376msgctxt "father’s mother’s sibling" 18377msgid "great-aunt/uncle" 18378msgstr "" 18379 18380#: app/Services/RelationshipService.php:1105 18381msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 18382msgid "great-aunt/uncle" 18383msgstr "" 18384 18385#: app/Services/RelationshipService.php:815 18386msgctxt "father’s parent’s sibling" 18387msgid "great-aunt/uncle" 18388msgstr "" 18389 18390#: app/Services/RelationshipService.php:1111 18391msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 18392msgid "great-aunt/uncle" 18393msgstr "" 18394 18395#: app/Services/RelationshipService.php:871 18396msgctxt "mother’s father’s sibling" 18397msgid "great-aunt/uncle" 18398msgstr "" 18399 18400#: app/Services/RelationshipService.php:1117 18401msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 18402msgid "great-aunt/uncle" 18403msgstr "" 18404 18405#: app/Services/RelationshipService.php:889 18406msgctxt "mother’s mother’s sibling" 18407msgid "great-aunt/uncle" 18408msgstr "" 18409 18410#: app/Services/RelationshipService.php:1123 18411msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 18412msgid "great-aunt/uncle" 18413msgstr "" 18414 18415#: app/Services/RelationshipService.php:901 18416msgctxt "mother’s parent’s sibling" 18417msgid "great-aunt/uncle" 18418msgstr "" 18419 18420#: app/Services/RelationshipService.php:1129 18421msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 18422msgid "great-aunt/uncle" 18423msgstr "" 18424 18425#: app/Services/RelationshipService.php:923 18426msgctxt "parent’s father’s sibling" 18427msgid "great-aunt/uncle" 18428msgstr "" 18429 18430#: app/Services/RelationshipService.php:1135 18431msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 18432msgid "great-aunt/uncle" 18433msgstr "" 18434 18435#: app/Services/RelationshipService.php:935 18436msgctxt "parent’s mother’s sibling" 18437msgid "great-aunt/uncle" 18438msgstr "" 18439 18440#: app/Services/RelationshipService.php:1141 18441msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 18442msgid "great-aunt/uncle" 18443msgstr "" 18444 18445#: app/Services/RelationshipService.php:947 18446msgctxt "parent’s parent’s sibling" 18447msgid "great-aunt/uncle" 18448msgstr "" 18449 18450#: app/Services/RelationshipService.php:1147 18451msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 18452msgid "great-aunt/uncle" 18453msgstr "" 18454 18455#: app/Services/RelationshipService.php:725 18456msgctxt "child’s child’s child" 18457msgid "great-grandchild" 18458msgstr "" 18459 18460#: app/Services/RelationshipService.php:731 18461msgctxt "child’s daughter’s child" 18462msgid "great-grandchild" 18463msgstr "" 18464 18465#: app/Services/RelationshipService.php:739 18466msgctxt "child’s son’s child" 18467msgid "great-grandchild" 18468msgstr "" 18469 18470#: app/Services/RelationshipService.php:747 18471msgctxt "daughter’s child’s child" 18472msgid "great-grandchild" 18473msgstr "" 18474 18475#: app/Services/RelationshipService.php:753 18476msgctxt "daughter’s daughter’s child" 18477msgid "great-grandchild" 18478msgstr "" 18479 18480#: app/Services/RelationshipService.php:767 18481msgctxt "daughter’s son’s child" 18482msgid "great-grandchild" 18483msgstr "" 18484 18485#: app/Services/RelationshipService.php:1045 18486msgctxt "son’s child’s child" 18487msgid "great-grandchild" 18488msgstr "" 18489 18490#: app/Services/RelationshipService.php:1051 18491msgctxt "son’s daughter’s child" 18492msgid "great-grandchild" 18493msgstr "" 18494 18495#: app/Services/RelationshipService.php:1059 18496msgctxt "son’s son’s child" 18497msgid "great-grandchild" 18498msgstr "" 18499 18500#: app/Services/RelationshipService.php:727 18501msgctxt "child’s child’s daughter" 18502msgid "great-granddaughter" 18503msgstr "" 18504 18505#: app/Services/RelationshipService.php:733 18506msgctxt "child’s daughter’s daughter" 18507msgid "great-granddaughter" 18508msgstr "" 18509 18510#: app/Services/RelationshipService.php:741 18511msgctxt "child’s son’s daughter" 18512msgid "great-granddaughter" 18513msgstr "" 18514 18515#: app/Services/RelationshipService.php:749 18516msgctxt "daughter’s child’s daughter" 18517msgid "great-granddaughter" 18518msgstr "" 18519 18520#: app/Services/RelationshipService.php:755 18521msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 18522msgid "great-granddaughter" 18523msgstr "" 18524 18525#: app/Services/RelationshipService.php:769 18526msgctxt "daughter’s son’s daughter" 18527msgid "great-granddaughter" 18528msgstr "" 18529 18530#: app/Services/RelationshipService.php:1047 18531msgctxt "son’s child’s daughter" 18532msgid "great-granddaughter" 18533msgstr "" 18534 18535#: app/Services/RelationshipService.php:1053 18536msgctxt "son’s daughter’s daughter" 18537msgid "great-granddaughter" 18538msgstr "" 18539 18540#: app/Services/RelationshipService.php:1061 18541msgctxt "son’s son’s daughter" 18542msgid "great-granddaughter" 18543msgstr "" 18544 18545#: app/Services/RelationshipService.php:785 18546msgctxt "father’s father’s father" 18547msgid "great-grandfather" 18548msgstr "" 18549 18550#: app/Services/RelationshipService.php:797 18551msgctxt "father’s mother’s father" 18552msgid "great-grandfather" 18553msgstr "" 18554 18555#: app/Services/RelationshipService.php:809 18556msgctxt "father’s parent’s father" 18557msgid "great-grandfather" 18558msgstr "" 18559 18560#: app/Services/RelationshipService.php:865 18561msgctxt "mother’s father’s father" 18562msgid "great-grandfather" 18563msgstr "" 18564 18565#: app/Services/RelationshipService.php:883 18566msgctxt "mother’s mother’s father" 18567msgid "great-grandfather" 18568msgstr "" 18569 18570#: app/Services/RelationshipService.php:895 18571msgctxt "mother’s parent’s father" 18572msgid "great-grandfather" 18573msgstr "" 18574 18575#: app/Services/RelationshipService.php:917 18576msgctxt "parent’s father’s father" 18577msgid "great-grandfather" 18578msgstr "" 18579 18580#: app/Services/RelationshipService.php:929 18581msgctxt "parent’s mother’s father" 18582msgid "great-grandfather" 18583msgstr "" 18584 18585#: app/Services/RelationshipService.php:941 18586msgctxt "parent’s parent’s father" 18587msgid "great-grandfather" 18588msgstr "" 18589 18590#: app/Services/RelationshipService.php:787 18591msgctxt "father’s father’s mother" 18592msgid "great-grandmother" 18593msgstr "" 18594 18595#: app/Services/RelationshipService.php:799 18596msgctxt "father’s mother’s mother" 18597msgid "great-grandmother" 18598msgstr "" 18599 18600#: app/Services/RelationshipService.php:811 18601msgctxt "father’s parent’s mother" 18602msgid "great-grandmother" 18603msgstr "" 18604 18605#: app/Services/RelationshipService.php:867 18606msgctxt "mother’s father’s mother" 18607msgid "great-grandmother" 18608msgstr "" 18609 18610#: app/Services/RelationshipService.php:885 18611msgctxt "mother’s mother’s mother" 18612msgid "great-grandmother" 18613msgstr "" 18614 18615#: app/Services/RelationshipService.php:897 18616msgctxt "mother’s parent’s mother" 18617msgid "great-grandmother" 18618msgstr "" 18619 18620#: app/Services/RelationshipService.php:919 18621msgctxt "parent’s father’s mother" 18622msgid "great-grandmother" 18623msgstr "" 18624 18625#: app/Services/RelationshipService.php:931 18626msgctxt "parent’s mother’s mother" 18627msgid "great-grandmother" 18628msgstr "" 18629 18630#: app/Services/RelationshipService.php:943 18631msgctxt "parent’s parent’s mother" 18632msgid "great-grandmother" 18633msgstr "" 18634 18635#: app/Services/RelationshipService.php:789 18636msgctxt "father’s father’s parent" 18637msgid "great-grandparent" 18638msgstr "" 18639 18640#: app/Services/RelationshipService.php:801 18641msgctxt "father’s mother’s parent" 18642msgid "great-grandparent" 18643msgstr "" 18644 18645#: app/Services/RelationshipService.php:813 18646msgctxt "father’s parent’s parent" 18647msgid "great-grandparent" 18648msgstr "" 18649 18650#: app/Services/RelationshipService.php:869 18651msgctxt "mother’s father’s parent" 18652msgid "great-grandparent" 18653msgstr "" 18654 18655#: app/Services/RelationshipService.php:887 18656msgctxt "mother’s mother’s parent" 18657msgid "great-grandparent" 18658msgstr "" 18659 18660#: app/Services/RelationshipService.php:899 18661msgctxt "mother’s parent’s parent" 18662msgid "great-grandparent" 18663msgstr "" 18664 18665#: app/Services/RelationshipService.php:921 18666msgctxt "parent’s father’s parent" 18667msgid "great-grandparent" 18668msgstr "" 18669 18670#: app/Services/RelationshipService.php:933 18671msgctxt "parent’s mother’s parent" 18672msgid "great-grandparent" 18673msgstr "" 18674 18675#: app/Services/RelationshipService.php:945 18676msgctxt "parent’s parent’s parent" 18677msgid "great-grandparent" 18678msgstr "" 18679 18680#: app/Services/RelationshipService.php:729 18681msgctxt "child’s child’s son" 18682msgid "great-grandson" 18683msgstr "" 18684 18685#: app/Services/RelationshipService.php:737 18686msgctxt "child’s daughter’s son" 18687msgid "great-grandson" 18688msgstr "" 18689 18690#: app/Services/RelationshipService.php:743 18691msgctxt "child’s son’s son" 18692msgid "great-grandson" 18693msgstr "" 18694 18695#: app/Services/RelationshipService.php:751 18696msgctxt "daughter’s child’s son" 18697msgid "great-grandson" 18698msgstr "" 18699 18700#: app/Services/RelationshipService.php:759 18701msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18702msgid "great-grandson" 18703msgstr "" 18704 18705#: app/Services/RelationshipService.php:771 18706msgctxt "daughter’s son’s son" 18707msgid "great-grandson" 18708msgstr "" 18709 18710#: app/Services/RelationshipService.php:1049 18711msgctxt "son’s child’s son" 18712msgid "great-grandson" 18713msgstr "" 18714 18715#: app/Services/RelationshipService.php:1057 18716msgctxt "son’s daughter’s son" 18717msgid "great-grandson" 18718msgstr "" 18719 18720#: app/Services/RelationshipService.php:1063 18721msgctxt "son’s son’s son" 18722msgid "great-grandson" 18723msgstr "" 18724 18725#: app/Services/RelationshipService.php:1329 18726msgid "great-great-aunt" 18727msgstr "" 18728 18729#: app/Services/RelationshipService.php:1332 18730msgid "great-great-aunt/uncle" 18731msgstr "" 18732 18733#: app/Services/RelationshipService.php:1981 18734msgid "great-great-grandchild" 18735msgstr "" 18736 18737#: app/Services/RelationshipService.php:1978 18738msgid "great-great-granddaughter" 18739msgstr "" 18740 18741#: app/Services/RelationshipService.php:1817 18742msgid "great-great-grandfather" 18743msgstr "" 18744 18745#: app/Services/RelationshipService.php:1821 18746msgid "great-great-grandmother" 18747msgstr "" 18748 18749#: app/Services/RelationshipService.php:1824 18750msgid "great-great-grandparent" 18751msgstr "" 18752 18753#: app/Services/RelationshipService.php:1974 18754msgid "great-great-grandson" 18755msgstr "" 18756 18757#: app/Services/RelationshipService.php:1348 18758msgid "great-great-great-aunt" 18759msgstr "" 18760 18761#: app/Services/RelationshipService.php:1351 18762msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18763msgstr "" 18764 18765#: app/Services/RelationshipService.php:1992 18766msgid "great-great-great-grandchild" 18767msgstr "" 18768 18769#: app/Services/RelationshipService.php:1989 18770msgid "great-great-great-granddaughter" 18771msgstr "" 18772 18773#: app/Services/RelationshipService.php:1828 18774msgid "great-great-great-grandfather" 18775msgstr "" 18776 18777#: app/Services/RelationshipService.php:1832 18778msgid "great-great-great-grandmother" 18779msgstr "" 18780 18781#: app/Services/RelationshipService.php:1835 18782msgid "great-great-great-grandparent" 18783msgstr "" 18784 18785#: app/Services/RelationshipService.php:1985 18786msgid "great-great-great-grandson" 18787msgstr "" 18788 18789#: app/Services/RelationshipService.php:1561 18790msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18791msgid "great-great-great-nephew" 18792msgstr "" 18793 18794#: app/Services/RelationshipService.php:1565 18795msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18796msgid "great-great-great-nephew" 18797msgstr "" 18798 18799#: app/Services/RelationshipService.php:1568 18800msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18801msgid "great-great-great-nephew" 18802msgstr "" 18803 18804#: app/Services/RelationshipService.php:1584 18805msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18806msgid "great-great-great-nephew/niece" 18807msgstr "" 18808 18809#: app/Services/RelationshipService.php:1588 18810msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18811msgid "great-great-great-nephew/niece" 18812msgstr "" 18813 18814#: app/Services/RelationshipService.php:1591 18815msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18816msgid "great-great-great-nephew/niece" 18817msgstr "" 18818 18819#: app/Services/RelationshipService.php:1573 18820msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18821msgid "great-great-great-niece" 18822msgstr "" 18823 18824#: app/Services/RelationshipService.php:1577 18825msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18826msgid "great-great-great-niece" 18827msgstr "" 18828 18829#: app/Services/RelationshipService.php:1580 18830msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18831msgid "great-great-great-niece" 18832msgstr "" 18833 18834#: app/Services/RelationshipService.php:1337 18835msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18836msgid "great-great-great-uncle" 18837msgstr "" 18838 18839#: app/Services/RelationshipService.php:1341 18840msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18841msgid "great-great-great-uncle" 18842msgstr "" 18843 18844#: app/Services/RelationshipService.php:1344 18845msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18846msgid "great-great-great-uncle" 18847msgstr "" 18848 18849#: app/Services/RelationshipService.php:1526 18850msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18851msgid "great-great-nephew" 18852msgstr "" 18853 18854#: app/Services/RelationshipService.php:1530 18855msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18856msgid "great-great-nephew" 18857msgstr "" 18858 18859#: app/Services/RelationshipService.php:1533 18860msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18861msgid "great-great-nephew" 18862msgstr "" 18863 18864#: app/Services/RelationshipService.php:1549 18865msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18866msgid "great-great-nephew/niece" 18867msgstr "" 18868 18869#: app/Services/RelationshipService.php:1553 18870msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18871msgid "great-great-nephew/niece" 18872msgstr "" 18873 18874#: app/Services/RelationshipService.php:1556 18875msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18876msgid "great-great-nephew/niece" 18877msgstr "" 18878 18879#: app/Services/RelationshipService.php:1538 18880msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18881msgid "great-great-niece" 18882msgstr "" 18883 18884#: app/Services/RelationshipService.php:1542 18885msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18886msgid "great-great-niece" 18887msgstr "" 18888 18889#: app/Services/RelationshipService.php:1545 18890msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18891msgid "great-great-niece" 18892msgstr "" 18893 18894#: app/Services/RelationshipService.php:1318 18895msgctxt "great-grandfather’s brother" 18896msgid "great-great-uncle" 18897msgstr "" 18898 18899#: app/Services/RelationshipService.php:1322 18900msgctxt "great-grandmother’s brother" 18901msgid "great-great-uncle" 18902msgstr "" 18903 18904#: app/Services/RelationshipService.php:1325 18905msgctxt "great-grandparent’s brother" 18906msgid "great-great-uncle" 18907msgstr "" 18908 18909#: app/Services/RelationshipService.php:674 18910msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18911msgid "great-nephew" 18912msgstr "" 18913 18914#: app/Services/RelationshipService.php:694 18915msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18916msgid "great-nephew" 18917msgstr "" 18918 18919#: app/Services/RelationshipService.php:712 18920msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18921msgid "great-nephew" 18922msgstr "" 18923 18924#: app/Services/RelationshipService.php:994 18925msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18926msgid "great-nephew" 18927msgstr "" 18928 18929#: app/Services/RelationshipService.php:1014 18930msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18931msgid "great-nephew" 18932msgstr "" 18933 18934#: app/Services/RelationshipService.php:1038 18935msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18936msgid "great-nephew" 18937msgstr "" 18938 18939#: app/Services/RelationshipService.php:677 18940msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18941msgid "great-nephew" 18942msgstr "" 18943 18944#: app/Services/RelationshipService.php:697 18945msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18946msgid "great-nephew" 18947msgstr "" 18948 18949#: app/Services/RelationshipService.php:715 18950msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18951msgid "great-nephew" 18952msgstr "" 18953 18954#: app/Services/RelationshipService.php:997 18955msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18956msgid "great-nephew" 18957msgstr "" 18958 18959#: app/Services/RelationshipService.php:1017 18960msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18961msgid "great-nephew" 18962msgstr "" 18963 18964#: app/Services/RelationshipService.php:1041 18965msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18966msgid "great-nephew" 18967msgstr "" 18968 18969#: app/Services/RelationshipService.php:963 18970msgctxt "sibling’s child’s son" 18971msgid "great-nephew" 18972msgstr "" 18973 18974#: app/Services/RelationshipService.php:971 18975msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18976msgid "great-nephew" 18977msgstr "" 18978 18979#: app/Services/RelationshipService.php:977 18980msgctxt "sibling’s son’s son" 18981msgid "great-nephew" 18982msgstr "" 18983 18984#: app/Services/RelationshipService.php:662 18985msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18986msgid "great-nephew/niece" 18987msgstr "" 18988 18989#: app/Services/RelationshipService.php:680 18990msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18991msgid "great-nephew/niece" 18992msgstr "" 18993 18994#: app/Services/RelationshipService.php:700 18995msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18996msgid "great-nephew/niece" 18997msgstr "" 18998 18999#: app/Services/RelationshipService.php:982 19000msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 19001msgid "great-nephew/niece" 19002msgstr "" 19003 19004#: app/Services/RelationshipService.php:1000 19005msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 19006msgid "great-nephew/niece" 19007msgstr "" 19008 19009#: app/Services/RelationshipService.php:1026 19010msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 19011msgid "great-nephew/niece" 19012msgstr "" 19013 19014#: app/Services/RelationshipService.php:665 19015msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 19016msgid "great-nephew/niece" 19017msgstr "" 19018 19019#: app/Services/RelationshipService.php:683 19020msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 19021msgid "great-nephew/niece" 19022msgstr "" 19023 19024#: app/Services/RelationshipService.php:703 19025msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 19026msgid "great-nephew/niece" 19027msgstr "" 19028 19029#: app/Services/RelationshipService.php:985 19030msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 19031msgid "great-nephew/niece" 19032msgstr "" 19033 19034#: app/Services/RelationshipService.php:1003 19035msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 19036msgid "great-nephew/niece" 19037msgstr "" 19038 19039#: app/Services/RelationshipService.php:1029 19040msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 19041msgid "great-nephew/niece" 19042msgstr "" 19043 19044#: app/Services/RelationshipService.php:959 19045msgctxt "sibling’s child’s child" 19046msgid "great-nephew/niece" 19047msgstr "" 19048 19049#: app/Services/RelationshipService.php:965 19050msgctxt "sibling’s daughter’s child" 19051msgid "great-nephew/niece" 19052msgstr "" 19053 19054#: app/Services/RelationshipService.php:973 19055msgctxt "sibling’s son’s child" 19056msgid "great-nephew/niece" 19057msgstr "" 19058 19059#: app/Services/RelationshipService.php:668 19060msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 19061msgid "great-niece" 19062msgstr "" 19063 19064#: app/Services/RelationshipService.php:686 19065msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 19066msgid "great-niece" 19067msgstr "" 19068 19069#: app/Services/RelationshipService.php:706 19070msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 19071msgid "great-niece" 19072msgstr "" 19073 19074#: app/Services/RelationshipService.php:988 19075msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 19076msgid "great-niece" 19077msgstr "" 19078 19079#: app/Services/RelationshipService.php:1006 19080msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 19081msgid "great-niece" 19082msgstr "" 19083 19084#: app/Services/RelationshipService.php:1032 19085msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 19086msgid "great-niece" 19087msgstr "" 19088 19089#: app/Services/RelationshipService.php:671 19090msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 19091msgid "great-niece" 19092msgstr "" 19093 19094#: app/Services/RelationshipService.php:689 19095msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 19096msgid "great-niece" 19097msgstr "" 19098 19099#: app/Services/RelationshipService.php:709 19100msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 19101msgid "great-niece" 19102msgstr "" 19103 19104#: app/Services/RelationshipService.php:991 19105msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 19106msgid "great-niece" 19107msgstr "" 19108 19109#: app/Services/RelationshipService.php:1009 19110msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 19111msgid "great-niece" 19112msgstr "" 19113 19114#: app/Services/RelationshipService.php:1035 19115msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 19116msgid "great-niece" 19117msgstr "" 19118 19119#: app/Services/RelationshipService.php:961 19120msgctxt "sibling’s child’s daughter" 19121msgid "great-niece" 19122msgstr "" 19123 19124#: app/Services/RelationshipService.php:967 19125msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 19126msgid "great-niece" 19127msgstr "" 19128 19129#: app/Services/RelationshipService.php:975 19130msgctxt "sibling’s son’s daughter" 19131msgid "great-niece" 19132msgstr "" 19133 19134#: app/Services/RelationshipService.php:783 19135msgctxt "father’s father’s brother" 19136msgid "great-uncle" 19137msgstr "" 19138 19139#: app/Services/RelationshipService.php:1101 19140msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 19141msgid "great-uncle" 19142msgstr "" 19143 19144#: app/Services/RelationshipService.php:795 19145msgctxt "father’s mother’s brother" 19146msgid "great-uncle" 19147msgstr "" 19148 19149#: app/Services/RelationshipService.php:1107 19150msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 19151msgid "great-uncle" 19152msgstr "" 19153 19154#: app/Services/RelationshipService.php:807 19155msgctxt "father’s parent’s brother" 19156msgid "great-uncle" 19157msgstr "" 19158 19159#: app/Services/RelationshipService.php:1113 19160msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 19161msgid "great-uncle" 19162msgstr "" 19163 19164#: app/Services/RelationshipService.php:863 19165msgctxt "mother’s father’s brother" 19166msgid "great-uncle" 19167msgstr "" 19168 19169#: app/Services/RelationshipService.php:1119 19170msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 19171msgid "great-uncle" 19172msgstr "" 19173 19174#: app/Services/RelationshipService.php:881 19175msgctxt "mother’s mother’s brother" 19176msgid "great-uncle" 19177msgstr "" 19178 19179#: app/Services/RelationshipService.php:1125 19180msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 19181msgid "great-uncle" 19182msgstr "" 19183 19184#: app/Services/RelationshipService.php:893 19185msgctxt "mother’s parent’s brother" 19186msgid "great-uncle" 19187msgstr "" 19188 19189#: app/Services/RelationshipService.php:1131 19190msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 19191msgid "great-uncle" 19192msgstr "" 19193 19194#: app/Services/RelationshipService.php:915 19195msgctxt "parent’s father’s brother" 19196msgid "great-uncle" 19197msgstr "" 19198 19199#: app/Services/RelationshipService.php:1137 19200msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 19201msgid "great-uncle" 19202msgstr "" 19203 19204#: app/Services/RelationshipService.php:927 19205msgctxt "parent’s mother’s brother" 19206msgid "great-uncle" 19207msgstr "" 19208 19209#: app/Services/RelationshipService.php:1143 19210msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 19211msgid "great-uncle" 19212msgstr "" 19213 19214#: app/Services/RelationshipService.php:939 19215msgctxt "parent’s parent’s brother" 19216msgid "great-uncle" 19217msgstr "" 19218 19219#: app/Services/RelationshipService.php:1149 19220msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 19221msgid "great-uncle" 19222msgstr "" 19223 19224#. I18N: layout option for the fan chart 19225#: app/Module/FanChartModule.php:516 19226msgid "half circle" 19227msgstr "" 19228 19229#: app/Services/RelationshipService.php:541 19230msgctxt "father’s son" 19231msgid "half-brother" 19232msgstr "" 19233 19234#: app/Services/RelationshipService.php:579 19235msgctxt "mother’s son" 19236msgid "half-brother" 19237msgstr "" 19238 19239#: app/Services/RelationshipService.php:597 19240msgctxt "parent’s son" 19241msgid "half-brother" 19242msgstr "" 19243 19244#: app/Services/RelationshipService.php:527 19245msgctxt "father’s child" 19246msgid "half-sibling" 19247msgstr "" 19248 19249#: app/Services/RelationshipService.php:563 19250msgctxt "mother’s child" 19251msgid "half-sibling" 19252msgstr "" 19253 19254#: app/Services/RelationshipService.php:583 19255msgctxt "parent’s child" 19256msgid "half-sibling" 19257msgstr "" 19258 19259#: app/Services/RelationshipService.php:529 19260msgctxt "father’s daughter" 19261msgid "half-sister" 19262msgstr "" 19263 19264#: app/Services/RelationshipService.php:565 19265msgctxt "mother’s daughter" 19266msgid "half-sister" 19267msgstr "" 19268 19269#: app/Services/RelationshipService.php:585 19270msgctxt "parent’s daughter" 19271msgid "half-sister" 19272msgstr "" 19273 19274#. I18N: reflexive pronoun 19275#: app/Services/RelationshipService.php:244 19276msgid "herself" 19277msgstr "" 19278 19279#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 19280#: resources/views/admin/tags.phtml:69 resources/views/admin/tags.phtml:83 19281#: resources/views/admin/tags.phtml:97 resources/views/admin/tags.phtml:109 19282#: resources/views/admin/tags.phtml:123 resources/views/admin/tags.phtml:137 19283#: resources/views/admin/tags.phtml:151 resources/views/admin/tags.phtml:165 19284#: resources/views/admin/tags.phtml:199 resources/views/admin/tags.phtml:213 19285#: resources/views/admin/tags.phtml:227 resources/views/admin/tags.phtml:241 19286#: resources/views/admin/tags.phtml:257 resources/views/admin/tags.phtml:291 19287#: resources/views/admin/tags.phtml:305 resources/views/admin/tags.phtml:319 19288#: resources/views/admin/tags.phtml:353 resources/views/admin/tags.phtml:366 19289#: resources/views/admin/tags.phtml:380 resources/views/admin/tags.phtml:394 19290#: resources/views/admin/tags.phtml:433 resources/views/admin/tags.phtml:467 19291#: resources/views/admin/tags.phtml:481 resources/views/admin/tags.phtml:495 19292#: resources/views/admin/tags.phtml:513 resources/views/admin/tags.phtml:531 19293#: resources/views/admin/tags.phtml:545 resources/views/admin/tags.phtml:563 19294#: resources/views/admin/tags.phtml:577 resources/views/admin/tags.phtml:591 19295#: resources/views/admin/tags.phtml:605 resources/views/admin/tags.phtml:619 19296#: resources/views/admin/tags.phtml:633 resources/views/admin/tags.phtml:647 19297#: resources/views/admin/tags.phtml:661 resources/views/admin/tags.phtml:675 19298#: resources/views/admin/tags.phtml:689 resources/views/admin/tags.phtml:703 19299#: resources/views/admin/tags.phtml:717 resources/views/admin/tags.phtml:771 19300#: resources/views/admin/tags.phtml:805 resources/views/admin/tags.phtml:819 19301#: resources/views/admin/tags.phtml:833 resources/views/admin/tags.phtml:847 19302#: resources/views/admin/tags.phtml:861 resources/views/admin/tags.phtml:875 19303#: resources/views/admin/tags.phtml:911 resources/views/admin/tags.phtml:929 19304#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 19305#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 19306#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 19307#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 19308#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517 19309#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616 19310#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629 19311#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 19312#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 19313#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 19314#: resources/views/login-page.phtml:47 19315#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 19316#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 19317#: resources/views/register-page.phtml:76 19318#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101 19319#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 19320#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88 19321#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 19322msgid "hide" 19323msgstr "" 19324 19325#. I18N: reflexive pronoun 19326#: app/Services/RelationshipService.php:241 19327msgid "himself" 19328msgstr "" 19329 19330#. I18N: Type of demographic data 19331#: app/Elements/DemographicDataType.php:55 19332msgid "household" 19333msgstr "" 19334 19335#: app/Elements/RoleInEvent.php:79 app/Services/RelationshipService.php:367 19336msgid "husband" 19337msgstr "" 19338 19339#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 19340#: app/Elements/NameType.php:81 19341msgid "immigration name" 19342msgstr "" 19343 19344#. I18N: A button label. 19345#: resources/views/admin/locations.phtml:166 19346msgid "import file" 19347msgstr "" 19348 19349#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93 19350msgid "infant" 19351msgstr "" 19352 19353#: app/Elements/NoteStructure.php:65 19354msgid "inline note" 19355msgstr "" 19356 19357#. I18N: Gedcom INT dates 19358#: app/Date.php:197 19359#, php-format 19360msgid "interpreted %s (%s)" 19361msgstr "" 19362 19363#. I18N: reverse the selection (of a list of options) 19364#: resources/views/search-trees.phtml:54 19365msgid "invert selection" 19366msgstr "" 19367 19368#. I18N: a month in the French republican calendar 19369#: app/Date/FrenchDate.php:173 19370msgctxt "GENITIVE" 19371msgid "jours complementaires" 19372msgstr "" 19373 19374#. I18N: a month in the French republican calendar 19375#: app/Date/FrenchDate.php:267 19376msgctxt "INSTRUMENTAL" 19377msgid "jours complementaires" 19378msgstr "" 19379 19380#. I18N: a month in the French republican calendar 19381#: app/Date/FrenchDate.php:220 19382msgctxt "LOCATIVE" 19383msgid "jours complementaires" 19384msgstr "" 19385 19386#. I18N: a month in the French republican calendar 19387#: app/Date/FrenchDate.php:126 19388msgctxt "NOMINATIVE" 19389msgid "jours complementaires" 19390msgstr "" 19391 19392#. I18N: A button label, last page 19393#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560 19394#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:36 19395#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19396#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:55 19397msgid "last" 19398msgstr "" 19399 19400#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569 19401msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 19402msgid "last" 19403msgstr "" 19404 19405#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364 19406#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372 19407msgid "left" 19408msgstr "" 19409 19410#. I18N: Layout option for lists of names 19411#. I18N: An option in a list-box 19412#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:90 19413#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:261 19414#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 19415#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:316 19416#: app/Module/YahrzeitModule.php:260 19417msgid "list" 19418msgstr "" 19419 19420#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:193 19421#, php-format 19422msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 19423msgstr "" 19424 19425#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 19426#: app/Elements/NameType.php:83 19427msgid "maiden name" 19428msgstr "" 19429 19430#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127 19431msgid "managers" 19432msgstr "" 19433 19434#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 19435#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108 19436msgid "markdown" 19437msgstr "" 19438 19439#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 19440msgctxt "FEMALE" 19441msgid "married" 19442msgstr "" 19443 19444#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 19445msgctxt "MALE" 19446msgid "married" 19447msgstr "" 19448 19449#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 19450#: app/Elements/NameType.php:85 19451msgid "married name" 19452msgstr "" 19453 19454#: app/Services/RelationshipService.php:567 19455msgctxt "mother’s father" 19456msgid "maternal grandfather" 19457msgstr "" 19458 19459#: app/Services/RelationshipService.php:571 19460msgctxt "mother’s mother" 19461msgid "maternal grandmother" 19462msgstr "" 19463 19464#: app/Services/RelationshipService.php:573 19465msgctxt "mother’s parent" 19466msgid "maternal grandparent" 19467msgstr "" 19468 19469#. I18N: A system where children take their mother’s surname 19470#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:39 19471msgid "matrilineal" 19472msgstr "" 19473 19474#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:27 19475#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:27 19476#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:25 19477#, php-format 19478msgid "maximum %s day" 19479msgid_plural "maximum %s days" 19480msgstr[0] "" 19481msgstr[1] "" 19482 19483#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37 19484#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56 19485#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87 19486#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126 19487#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146 19488msgid "members" 19489msgstr "" 19490 19491#. I18N: Name of a theme. 19492#: app/Module/MinimalTheme.php:39 19493msgid "minimal" 19494msgstr "" 19495 19496#: app/Elements/RoleInEvent.php:81 app/Services/RelationshipService.php:349 19497msgid "mother" 19498msgstr "" 19499 19500#: app/Services/RelationshipService.php:553 19501msgctxt "husband’s mother" 19502msgid "mother-in-law" 19503msgstr "" 19504 19505#: app/Services/RelationshipService.php:633 19506msgctxt "spouse’s mother" 19507msgid "mother-in-law" 19508msgstr "" 19509 19510#: app/Services/RelationshipService.php:651 19511msgctxt "wife’s mother" 19512msgid "mother-in-law" 19513msgstr "" 19514 19515#: app/Services/RelationshipService.php:639 19516msgctxt "spouse’s parent" 19517msgid "mother/father-in-law" 19518msgstr "" 19519 19520#: app/Services/RelationshipService.php:501 19521msgctxt "brother’s son" 19522msgid "nephew" 19523msgstr "" 19524 19525#: app/Services/RelationshipService.php:853 19526msgctxt "husband’s brother’s son" 19527msgid "nephew" 19528msgstr "" 19529 19530#: app/Services/RelationshipService.php:849 19531msgctxt "husband’s sibling’s son" 19532msgid "nephew" 19533msgstr "" 19534 19535#: app/Services/RelationshipService.php:851 19536msgctxt "husband’s sister’s son" 19537msgid "nephew" 19538msgstr "" 19539 19540#: app/Services/RelationshipService.php:605 19541msgctxt "sibling’s son" 19542msgid "nephew" 19543msgstr "" 19544 19545#: app/Services/RelationshipService.php:615 19546msgctxt "sister’s son" 19547msgid "nephew" 19548msgstr "" 19549 19550#: app/Services/RelationshipService.php:1093 19551msgctxt "wife’s brother’s son" 19552msgid "nephew" 19553msgstr "" 19554 19555#: app/Services/RelationshipService.php:1089 19556msgctxt "wife’s sibling’s son" 19557msgid "nephew" 19558msgstr "" 19559 19560#: app/Services/RelationshipService.php:1091 19561msgctxt "wife’s sister’s son" 19562msgid "nephew" 19563msgstr "" 19564 19565#: app/Services/RelationshipService.php:691 19566msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19567msgid "nephew-in-law" 19568msgstr "" 19569 19570#: app/Services/RelationshipService.php:969 19571msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19572msgid "nephew-in-law" 19573msgstr "" 19574 19575#: app/Services/RelationshipService.php:1011 19576msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19577msgid "nephew-in-law" 19578msgstr "" 19579 19580#: app/Services/RelationshipService.php:497 19581msgctxt "brother’s child" 19582msgid "nephew/niece" 19583msgstr "" 19584 19585#: app/Services/RelationshipService.php:841 19586msgctxt "husband’s brother’s child" 19587msgid "nephew/niece" 19588msgstr "" 19589 19590#: app/Services/RelationshipService.php:837 19591msgctxt "husband’s sibling’s child" 19592msgid "nephew/niece" 19593msgstr "" 19594 19595#: app/Services/RelationshipService.php:839 19596msgctxt "husband’s sister’s child" 19597msgid "nephew/niece" 19598msgstr "" 19599 19600#: app/Services/RelationshipService.php:601 19601msgctxt "sibling’s child" 19602msgid "nephew/niece" 19603msgstr "" 19604 19605#: app/Services/RelationshipService.php:609 19606msgctxt "sister’s child" 19607msgid "nephew/niece" 19608msgstr "" 19609 19610#: app/Services/RelationshipService.php:1081 19611msgctxt "wife’s brother’s child" 19612msgid "nephew/niece" 19613msgstr "" 19614 19615#: app/Services/RelationshipService.php:1077 19616msgctxt "wife’s sibling’s child" 19617msgid "nephew/niece" 19618msgstr "" 19619 19620#: app/Services/RelationshipService.php:1079 19621msgctxt "wife’s sister’s child" 19622msgid "nephew/niece" 19623msgstr "" 19624 19625#. I18N: A button label, next page 19626#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50 19627#: resources/views/individual-page-images.phtml:53 19628#: resources/views/layouts/default.phtml:158 19629#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19630#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:47 19631#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:61 19632#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:89 19633#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:95 19634#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:136 19635#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:121 19636#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:91 19637#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:121 19638#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:106 19639msgid "next" 19640msgstr "" 19641 19642#: app/Services/RelationshipService.php:499 19643msgctxt "brother’s daughter" 19644msgid "niece" 19645msgstr "" 19646 19647#: app/Services/RelationshipService.php:847 19648msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19649msgid "niece" 19650msgstr "" 19651 19652#: app/Services/RelationshipService.php:843 19653msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19654msgid "niece" 19655msgstr "" 19656 19657#: app/Services/RelationshipService.php:845 19658msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19659msgid "niece" 19660msgstr "" 19661 19662#: app/Services/RelationshipService.php:603 19663msgctxt "sibling’s daughter" 19664msgid "niece" 19665msgstr "" 19666 19667#: app/Services/RelationshipService.php:611 19668msgctxt "sister’s daughter" 19669msgid "niece" 19670msgstr "" 19671 19672#: app/Services/RelationshipService.php:1087 19673msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19674msgid "niece" 19675msgstr "" 19676 19677#: app/Services/RelationshipService.php:1083 19678msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19679msgid "niece" 19680msgstr "" 19681 19682#: app/Services/RelationshipService.php:1085 19683msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19684msgid "niece" 19685msgstr "" 19686 19687#: app/Services/RelationshipService.php:717 19688msgctxt "brother’s son’s wife" 19689msgid "niece-in-law" 19690msgstr "" 19691 19692#: app/Services/RelationshipService.php:979 19693msgctxt "sibling’s son’s wife" 19694msgid "niece-in-law" 19695msgstr "" 19696 19697#: app/Services/RelationshipService.php:1043 19698msgctxt "sisters’s son’s wife" 19699msgid "niece-in-law" 19700msgstr "" 19701 19702#: app/Services/RelationshipService.php:2340 19703msgid "ninth cousin" 19704msgstr "" 19705 19706#: app/Services/RelationshipService.php:2304 19707msgctxt "FEMALE" 19708msgid "ninth cousin" 19709msgstr "" 19710 19711#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19712#: app/Services/RelationshipService.php:2260 19713msgctxt "MALE" 19714msgid "ninth cousin" 19715msgstr "" 19716 19717#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 19718#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 19719#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 19720#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146 19721#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 19722#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101 19723#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 19724#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 19725#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 19726#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 19727#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530 19728#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544 19729#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603 19730#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709 19731#: resources/views/lists/families-table.phtml:232 19732#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19733#: resources/views/modules/html/config.phtml:56 19734#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42 19735#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51 19736#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:63 19737#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:72 19738#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:23 19739#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:24 19740#: resources/views/modules/todo/config.phtml:26 19741#: resources/views/modules/todo/config.phtml:36 19742#: resources/views/modules/todo/config.phtml:45 19743#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:36 19744#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19745#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19746#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19747#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19748#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19749#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190 19750#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19751msgid "no" 19752msgstr "" 19753 19754#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:112 19755#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:469 19756#: app/Services/EmailService.php:207 19757#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83 19758msgid "none" 19759msgstr "" 19760 19761#: app/SurnameTradition/DefaultSurnameTradition.php:57 19762msgctxt "Surname tradition" 19763msgid "none" 19764msgstr "" 19765 19766#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126 19767msgid "numbers" 19768msgstr "" 19769 19770#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19771#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19772#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19773#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19774#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19775#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19776#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19777#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19778#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19779#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19780#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19781#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19782#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 19783msgid "of" 19784msgstr "" 19785 19786#: app/Services/RelationshipService.php:353 19787msgid "parent" 19788msgstr "" 19789 19790#: app/Services/RelationshipService.php:423 19791msgid "partner" 19792msgstr "" 19793 19794#: app/Services/RelationshipService.php:400 19795msgctxt "FEMALE" 19796msgid "partner" 19797msgstr "" 19798 19799#: app/Services/RelationshipService.php:376 19800msgctxt "MALE" 19801msgid "partner" 19802msgstr "" 19803 19804#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:38 19805msgctxt "Surname tradition" 19806msgid "paternal" 19807msgstr "" 19808 19809#: app/Services/RelationshipService.php:531 19810msgctxt "father’s father" 19811msgid "paternal grandfather" 19812msgstr "" 19813 19814#: app/Services/RelationshipService.php:533 19815msgctxt "father’s mother" 19816msgid "paternal grandmother" 19817msgstr "" 19818 19819#: app/Services/RelationshipService.php:535 19820msgctxt "father’s parent" 19821msgid "paternal grandparent" 19822msgstr "" 19823 19824#. I18N: A system where children take their father’s surname 19825#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:39 19826msgid "patrilineal" 19827msgstr "" 19828 19829#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19830#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:119 19831msgid "pending" 19832msgstr "" 19833 19834#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 19835msgid "percentage" 19836msgstr "prosent" 19837 19838#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text 19839#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:106 19840msgid "plain text" 19841msgstr "" 19842 19843#. I18N: Type of location hierarchy 19844#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56 19845msgid "political" 19846msgstr "" 19847 19848#. I18N: A button label, previous page 19849#: resources/views/individual-page-images.phtml:49 19850#: resources/views/layouts/default.phtml:157 19851#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 19852#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:35 19853#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:93 19854#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:99 19855#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:140 19856#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:125 19857#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:95 19858#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:125 19859#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:110 19860msgid "previous" 19861msgstr "" 19862 19863#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19864#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 19865msgid "primary evidence" 19866msgstr "" 19867 19868#. I18N: Status of child-parent link 19869#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67 19870msgid "proven" 19871msgstr "" 19872 19873#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19874#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 19875msgid "questionable evidence" 19876msgstr "" 19877 19878#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114 19879#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19880msgid "records" 19881msgstr "" 19882 19883#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 19884#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29 19885#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 19886#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 19887#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 19888msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19889msgid "reject" 19890msgstr "" 19891 19892#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 19893#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20 19894#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 19895#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 19896#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 19897msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19898msgid "reject" 19899msgstr "" 19900 19901#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19902#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:117 19903msgid "rejected" 19904msgstr "" 19905 19906#. I18N: Type of location hierarchy 19907#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57 19908msgid "religious" 19909msgstr "" 19910 19911#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19912#: app/Elements/NameType.php:87 19913msgid "religious name" 19914msgstr "" 19915 19916#. I18N: A button label. 19917#: resources/views/search-replace-page.phtml:53 19918msgid "replace" 19919msgstr "" 19920 19921#. I18N: A button label. 19922#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106 19923#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97 19924#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79 19925#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:87 19926#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44 19927msgid "reset" 19928msgstr "tómstilla" 19929 19930#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365 19931#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373 19932msgid "right" 19933msgstr "" 19934 19935#. I18N: A button label. 19936#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:41 19937#: resources/views/admin/components.phtml:166 19938#: resources/views/admin/location-edit.phtml:72 19939#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178 19940#: resources/views/admin/modules.phtml:295 19941#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239 19942#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:113 19943#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79 19944#: resources/views/admin/tags.phtml:1049 19945#: resources/views/admin/trees-export.phtml:42 19946#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:720 19947#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:286 19948#: resources/views/admin/users-create.phtml:84 19949#: resources/views/admin/users-edit.phtml:349 19950#: resources/views/edit-account-page.phtml:162 19951#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:65 19952#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92 19953#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:41 19954#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41 19955#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49 19956#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50 19957#: resources/views/edit/new-individual.phtml:44 19958#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:43 19959#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:71 19960#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:44 19961#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99 19962#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:39 19963#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38 19964#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 19965#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41 19966#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:61 19967#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:12 19968#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44 19969#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:47 19970#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35 19971#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:90 19972#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:176 19973#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50 19974#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44 19975#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44 19976#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44 19977#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44 19978#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44 19979#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:57 19980#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38 19981#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71 19982#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50 19983msgid "save" 19984msgstr "" 19985 19986#. I18N: A button label. 19987#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101 19988#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92 19989#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:84 19990#: resources/views/search-advanced-page.phtml:91 19991#: resources/views/search-general-page.phtml:128 19992#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:88 19993msgid "search" 19994msgstr "leita" 19995 19996#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19997#: app/Services/RelationshipService.php:2424 19998#, php-format 19999msgid "second %s" 20000msgstr "" 20001 20002#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20003#: app/Services/RelationshipService.php:2402 20004#, php-format 20005msgctxt "FEMALE" 20006msgid "second %s" 20007msgstr "" 20008 20009#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20010#: app/Services/RelationshipService.php:2379 20011#, php-format 20012msgctxt "MALE" 20013msgid "second %s" 20014msgstr "" 20015 20016#: app/Services/RelationshipService.php:2326 20017msgid "second cousin" 20018msgstr "" 20019 20020#: app/Services/RelationshipService.php:2290 20021msgctxt "FEMALE" 20022msgid "second cousin" 20023msgstr "" 20024 20025#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20026#: app/Services/RelationshipService.php:2239 20027msgctxt "MALE" 20028msgid "second cousin" 20029msgstr "" 20030 20031#: app/Services/RelationshipService.php:1210 20032msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 20033msgid "second cousin" 20034msgstr "" 20035 20036#: app/Services/RelationshipService.php:1202 20037msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 20038msgid "second cousin" 20039msgstr "" 20040 20041#: app/Services/RelationshipService.php:1206 20042msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 20043msgid "second cousin" 20044msgstr "" 20045 20046#: app/Services/RelationshipService.php:1234 20047msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 20048msgid "second cousin" 20049msgstr "" 20050 20051#: app/Services/RelationshipService.php:1226 20052msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 20053msgid "second cousin" 20054msgstr "" 20055 20056#: app/Services/RelationshipService.php:1230 20057msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 20058msgid "second cousin" 20059msgstr "" 20060 20061#: app/Services/RelationshipService.php:1222 20062msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 20063msgid "second cousin" 20064msgstr "" 20065 20066#: app/Services/RelationshipService.php:1214 20067msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 20068msgid "second cousin" 20069msgstr "" 20070 20071#: app/Services/RelationshipService.php:1218 20072msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 20073msgid "second cousin" 20074msgstr "" 20075 20076#: app/Services/RelationshipService.php:1246 20077msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 20078msgid "second cousin" 20079msgstr "" 20080 20081#: app/Services/RelationshipService.php:1238 20082msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 20083msgid "second cousin" 20084msgstr "" 20085 20086#: app/Services/RelationshipService.php:1242 20087msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 20088msgid "second cousin" 20089msgstr "" 20090 20091#: app/Services/RelationshipService.php:1270 20092msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 20093msgid "second cousin" 20094msgstr "" 20095 20096#: app/Services/RelationshipService.php:1262 20097msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 20098msgid "second cousin" 20099msgstr "" 20100 20101#: app/Services/RelationshipService.php:1266 20102msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 20103msgid "second cousin" 20104msgstr "" 20105 20106#: app/Services/RelationshipService.php:1258 20107msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 20108msgid "second cousin" 20109msgstr "" 20110 20111#: app/Services/RelationshipService.php:1250 20112msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 20113msgid "second cousin" 20114msgstr "" 20115 20116#: app/Services/RelationshipService.php:1254 20117msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 20118msgid "second cousin" 20119msgstr "" 20120 20121#: app/Services/RelationshipService.php:1282 20122msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 20123msgid "second cousin" 20124msgstr "" 20125 20126#: app/Services/RelationshipService.php:1274 20127msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 20128msgid "second cousin" 20129msgstr "" 20130 20131#: app/Services/RelationshipService.php:1278 20132msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 20133msgid "second cousin" 20134msgstr "" 20135 20136#: app/Services/RelationshipService.php:1306 20137msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 20138msgid "second cousin" 20139msgstr "" 20140 20141#: app/Services/RelationshipService.php:1298 20142msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 20143msgid "second cousin" 20144msgstr "" 20145 20146#: app/Services/RelationshipService.php:1302 20147msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 20148msgid "second cousin" 20149msgstr "" 20150 20151#: app/Services/RelationshipService.php:1294 20152msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 20153msgid "second cousin" 20154msgstr "" 20155 20156#: app/Services/RelationshipService.php:1286 20157msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 20158msgid "second cousin" 20159msgstr "" 20160 20161#: app/Services/RelationshipService.php:1290 20162msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 20163msgid "second cousin" 20164msgstr "" 20165 20166#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 20167#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 20168msgid "secondary evidence" 20169msgstr "" 20170 20171#. I18N: select all (of a list of options) 20172#: resources/views/search-trees.phtml:47 20173msgid "select all" 20174msgstr "" 20175 20176#. I18N: select none (of a list of options) 20177#: resources/views/search-trees.phtml:50 20178msgid "select none" 20179msgstr "" 20180 20181#: app/Services/RelationshipService.php:346 20182msgid "self" 20183msgstr "" 20184 20185#: app/Services/RelationshipService.php:2336 20186msgid "seventh cousin" 20187msgstr "" 20188 20189#: app/Services/RelationshipService.php:2300 20190msgctxt "FEMALE" 20191msgid "seventh cousin" 20192msgstr "" 20193 20194#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20195#: app/Services/RelationshipService.php:2254 20196msgctxt "MALE" 20197msgid "seventh cousin" 20198msgstr "" 20199 20200#: app/Elements/NoteStructure.php:66 20201msgid "shared note" 20202msgstr "" 20203 20204#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 20205#: resources/views/admin/tags.phtml:969 resources/views/admin/tags.phtml:983 20206#: resources/views/admin/tags.phtml:997 resources/views/admin/tags.phtml:1039 20207#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 20208#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 20209#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 20210#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 20211#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517 20212#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616 20213#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629 20214#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 20215#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 20216#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 20217#: resources/views/login-page.phtml:47 20218#: resources/views/modules/faq/config.phtml:36 20219#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 20220#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28 20221#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 20222#: resources/views/register-page.phtml:76 20223#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101 20224#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 20225#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88 20226#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 20227msgid "show" 20228msgstr "" 20229 20230#. I18N: An option in a list-box 20231#: app/Module/RecentChangesModule.php:277 20232msgid "show changes made in webtrees" 20233msgstr "" 20234 20235#. I18N: An option in a list-box 20236#: app/Module/RecentChangesModule.php:279 20237msgid "show changes recorded in the genealogy data" 20238msgstr "" 20239 20240#. I18N: button label 20241#: resources/views/admin/trees-check.phtml:88 20242#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:26 20243#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:28 20244#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:25 20245#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:28 20246#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:23 20247msgid "show more" 20248msgstr "" 20249 20250#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208 20251msgid "show the chart" 20252msgstr "" 20253 20254#: app/Services/RelationshipService.php:493 20255msgid "sibling" 20256msgstr "" 20257 20258#. I18N: A button label. 20259#: resources/views/login-page.phtml:57 20260#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:38 20261msgid "sign in" 20262msgstr "innrita" 20263 20264#. I18N: A button label. 20265#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:22 20266#, fuzzy 20267msgid "sign out" 20268msgstr "útrita" 20269 20270#: app/Services/RelationshipService.php:472 20271msgid "sister" 20272msgstr "" 20273 20274#: app/Services/RelationshipService.php:503 20275msgctxt "brother’s wife" 20276msgid "sister-in-law" 20277msgstr "" 20278 20279#: app/Services/RelationshipService.php:723 20280msgctxt "brother’s wife’s sister" 20281msgid "sister-in-law" 20282msgstr "" 20283 20284#: app/Services/RelationshipService.php:833 20285msgctxt "husband’s brother’s wife" 20286msgid "sister-in-law" 20287msgstr "" 20288 20289#: app/Services/RelationshipService.php:557 20290msgctxt "husband’s sister" 20291msgid "sister-in-law" 20292msgstr "" 20293 20294#: app/Services/RelationshipService.php:1023 20295msgctxt "sister’s husband’s sister" 20296msgid "sister-in-law" 20297msgstr "" 20298 20299#: app/Services/RelationshipService.php:635 20300msgctxt "spouse’s sister" 20301msgid "sister-in-law" 20302msgstr "" 20303 20304#: app/Services/RelationshipService.php:1073 20305msgctxt "wife’s brother’s wife" 20306msgid "sister-in-law" 20307msgstr "" 20308 20309#: app/Services/RelationshipService.php:655 20310msgctxt "wife’s sister" 20311msgid "sister-in-law" 20312msgstr "" 20313 20314#: app/Services/RelationshipService.php:2334 20315msgid "sixth cousin" 20316msgstr "" 20317 20318#: app/Services/RelationshipService.php:2298 20319msgctxt "FEMALE" 20320msgid "sixth cousin" 20321msgstr "" 20322 20323#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20324#: app/Services/RelationshipService.php:2251 20325msgctxt "MALE" 20326msgid "sixth cousin" 20327msgstr "" 20328 20329#: app/Services/RelationshipService.php:426 20330msgid "son" 20331msgstr "" 20332 20333#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 20334msgid "son of" 20335msgstr "" 20336 20337#: app/Services/RelationshipService.php:509 20338msgctxt "child’s husband" 20339msgid "son-in-law" 20340msgstr "" 20341 20342#: app/Services/RelationshipService.php:521 20343msgctxt "daughter’s husband" 20344msgid "son-in-law" 20345msgstr "" 20346 20347#: app/Services/RelationshipService.php:761 20348msgctxt "daughter’s husband’s father" 20349msgid "son-in-law’s father" 20350msgstr "" 20351 20352#: app/Services/RelationshipService.php:763 20353msgctxt "daughter’s husband’s mother" 20354msgid "son-in-law’s mother" 20355msgstr "" 20356 20357#: app/Services/RelationshipService.php:765 20358msgctxt "daughter’s husband’s parent" 20359msgid "son-in-law’s parent" 20360msgstr "" 20361 20362#: app/Services/RelationshipService.php:513 20363msgctxt "child’s spouse" 20364msgid "son/daughter-in-law" 20365msgstr "" 20366 20367#. I18N: An option in a list-box 20368#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:328 20369#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20370msgid "sort by date" 20371msgstr "" 20372 20373#. I18N: A button label. 20374#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:49 20375#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20376#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20377#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20378#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20379#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20380#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20381#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20382msgid "sort by date of birth" 20383msgstr "" 20384 20385#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20386#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20387#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20388#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20389msgid "sort by date of death" 20390msgstr "" 20391 20392#. I18N: A button label. 20393#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42 20394#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20395msgid "sort by date of marriage" 20396msgstr "" 20397 20398#. I18N: An option in a list-box 20399#: app/Module/OnThisDayModule.php:279 app/Module/RecentChangesModule.php:272 20400msgid "sort by date, newest first" 20401msgstr "" 20402 20403#. I18N: An option in a list-box 20404#: app/Module/OnThisDayModule.php:277 app/Module/RecentChangesModule.php:270 20405msgid "sort by date, oldest first" 20406msgstr "" 20407 20408#. I18N: An option in a list-box 20409#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:268 20410#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:327 20411#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20412#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20413#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20414#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20415#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20416#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20417#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20418#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20419#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20420#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20421msgid "sort by name" 20422msgstr "" 20423 20424#: app/Elements/RoleInEvent.php:83 app/Services/RelationshipService.php:414 20425msgid "spouse" 20426msgstr "" 20427 20428#: app/Services/RelationshipService.php:831 20429msgctxt "father’s wife’s son" 20430msgid "step-brother" 20431msgstr "" 20432 20433#: app/Services/RelationshipService.php:879 20434msgctxt "mother’s husband’s son" 20435msgid "step-brother" 20436msgstr "" 20437 20438#: app/Services/RelationshipService.php:957 20439msgctxt "parent’s spouse’s son" 20440msgid "step-brother" 20441msgstr "" 20442 20443#: app/Services/RelationshipService.php:547 20444msgctxt "husband’s child" 20445msgid "step-child" 20446msgstr "" 20447 20448#: app/Services/RelationshipService.php:627 20449msgctxt "spouse’s child" 20450msgid "step-child" 20451msgstr "" 20452 20453#: app/Services/RelationshipService.php:645 20454msgctxt "wife’s child" 20455msgid "step-child" 20456msgstr "" 20457 20458#: app/Services/RelationshipService.php:549 20459msgctxt "husband’s daughter" 20460msgid "step-daughter" 20461msgstr "" 20462 20463#: app/Services/RelationshipService.php:629 20464msgctxt "spouse’s daughter" 20465msgid "step-daughter" 20466msgstr "" 20467 20468#: app/Services/RelationshipService.php:647 20469msgctxt "wife’s daughter" 20470msgid "step-daughter" 20471msgstr "" 20472 20473#: app/Services/RelationshipService.php:569 20474msgctxt "mother’s husband" 20475msgid "step-father" 20476msgstr "" 20477 20478#: app/Services/RelationshipService.php:543 20479msgctxt "father’s wife" 20480msgid "step-mother" 20481msgstr "" 20482 20483#: app/Services/RelationshipService.php:599 20484msgctxt "parent’s spouse" 20485msgid "step-parent" 20486msgstr "" 20487 20488#: app/Services/RelationshipService.php:827 20489msgctxt "father’s wife’s child" 20490msgid "step-sibling" 20491msgstr "" 20492 20493#: app/Services/RelationshipService.php:875 20494msgctxt "mother’s husband’s child" 20495msgid "step-sibling" 20496msgstr "" 20497 20498#: app/Services/RelationshipService.php:953 20499msgctxt "parent’s spouse’s child" 20500msgid "step-sibling" 20501msgstr "" 20502 20503#: app/Services/RelationshipService.php:829 20504msgctxt "father’s wife’s daughter" 20505msgid "step-sister" 20506msgstr "" 20507 20508#: app/Services/RelationshipService.php:877 20509msgctxt "mother’s husband’s daughter" 20510msgid "step-sister" 20511msgstr "" 20512 20513#: app/Services/RelationshipService.php:955 20514msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 20515msgid "step-sister" 20516msgstr "" 20517 20518#: app/Services/RelationshipService.php:559 20519msgctxt "husband’s son" 20520msgid "step-son" 20521msgstr "" 20522 20523#: app/Services/RelationshipService.php:637 20524msgctxt "spouse’s son" 20525msgid "step-son" 20526msgstr "" 20527 20528#: app/Services/RelationshipService.php:657 20529msgctxt "wife’s son" 20530msgid "step-son" 20531msgstr "" 20532 20533#: app/Elements/AgeAtEvent.php:96 20534msgid "stillborn" 20535msgstr "" 20536 20537#. I18N: Layout option for lists of names 20538#. I18N: An option in a list-box 20539#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92 20540#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:263 20541#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:186 app/Module/TopSurnamesModule.php:274 20542#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:317 20543#: app/Module/YahrzeitModule.php:262 20544msgid "table" 20545msgstr "" 20546 20547#. I18N: Layout option for lists of names 20548#. I18N: An option in a list-box 20549#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94 20550#: app/Module/TopSurnamesModule.php:276 20551msgid "tag cloud" 20552msgstr "" 20553 20554#: app/Services/RelationshipService.php:2342 20555msgid "tenth cousin" 20556msgstr "" 20557 20558#: app/Services/RelationshipService.php:2306 20559msgctxt "FEMALE" 20560msgid "tenth cousin" 20561msgstr "" 20562 20563#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20564#: app/Services/RelationshipService.php:2263 20565msgctxt "MALE" 20566msgid "tenth cousin" 20567msgstr "" 20568 20569#. I18N: [you should check that:] ... 20570#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26 20571msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 20572msgstr "" 20573 20574#. I18N: [you should check that:] ... 20575#: resources/views/errors/database-connection.phtml:29 20576msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 20577msgstr "" 20578 20579#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 20580#: app/Services/RelationshipService.php:247 20581msgid "themself" 20582msgstr "" 20583 20584#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20585#: app/Services/RelationshipService.php:2427 20586#, php-format 20587msgid "third %s" 20588msgstr "" 20589 20590#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20591#: app/Services/RelationshipService.php:2405 20592#, php-format 20593msgctxt "FEMALE" 20594msgid "third %s" 20595msgstr "" 20596 20597#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20598#: app/Services/RelationshipService.php:2382 20599#, php-format 20600msgctxt "MALE" 20601msgid "third %s" 20602msgstr "" 20603 20604#: app/Services/RelationshipService.php:2328 20605msgid "third cousin" 20606msgstr "" 20607 20608#: app/Services/RelationshipService.php:2292 20609msgctxt "FEMALE" 20610msgid "third cousin" 20611msgstr "" 20612 20613#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20614#: app/Services/RelationshipService.php:2242 20615msgctxt "MALE" 20616msgid "third cousin" 20617msgstr "" 20618 20619#: app/Services/RelationshipService.php:2348 20620msgid "thirteenth cousin" 20621msgstr "" 20622 20623#: app/Services/RelationshipService.php:2312 20624msgctxt "FEMALE" 20625msgid "thirteenth cousin" 20626msgstr "" 20627 20628#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20629#: app/Services/RelationshipService.php:2272 20630msgctxt "MALE" 20631msgid "thirteenth cousin" 20632msgstr "" 20633 20634#. I18N: layout option for the fan chart 20635#: app/Module/FanChartModule.php:518 20636msgid "three-quarter circle" 20637msgstr "" 20638 20639#. I18N: Gedcom TO dates 20640#: app/Date.php:213 20641#, php-format 20642msgid "to %s" 20643msgstr "" 20644 20645#: app/Services/RelationshipService.php:2346 20646msgid "twelfth cousin" 20647msgstr "" 20648 20649#: app/Services/RelationshipService.php:2310 20650msgctxt "FEMALE" 20651msgid "twelfth cousin" 20652msgstr "" 20653 20654#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20655#: app/Services/RelationshipService.php:2269 20656msgctxt "MALE" 20657msgid "twelfth cousin" 20658msgstr "" 20659 20660#: app/Services/RelationshipService.php:438 20661msgid "twin brother" 20662msgstr "" 20663 20664#: app/Services/RelationshipService.php:480 20665msgid "twin sibling" 20666msgstr "" 20667 20668#: app/Services/RelationshipService.php:459 20669msgid "twin sister" 20670msgstr "" 20671 20672#: app/Services/RelationshipService.php:525 20673msgctxt "father’s brother" 20674msgid "uncle" 20675msgstr "" 20676 20677#: app/Services/RelationshipService.php:823 20678msgctxt "father’s sister’s husband" 20679msgid "uncle" 20680msgstr "" 20681 20682#: app/Services/RelationshipService.php:561 20683msgctxt "mother’s brother" 20684msgid "uncle" 20685msgstr "" 20686 20687#: app/Services/RelationshipService.php:909 20688msgctxt "mother’s sister’s husband" 20689msgid "uncle" 20690msgstr "" 20691 20692#: app/Services/RelationshipService.php:581 20693msgctxt "parent’s brother" 20694msgid "uncle" 20695msgstr "" 20696 20697#: app/Services/RelationshipService.php:951 20698msgctxt "parent’s sister’s husband" 20699msgid "uncle" 20700msgstr "" 20701 20702#: app/Place.php:248 20703msgid "unknown" 20704msgstr "" 20705 20706#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:358 20707msgctxt "unknown family" 20708msgid "unknown" 20709msgstr "" 20710 20711#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:473 20712msgid "unlimited" 20713msgstr "" 20714 20715#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20716#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 20717msgid "unreliable evidence" 20718msgstr "" 20719 20720#: app/Module/PedigreeChartModule.php:366 20721#: app/Module/PedigreeChartModule.php:374 20722#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:28 20723msgid "up" 20724msgstr "" 20725 20726#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:33 20727msgid "update" 20728msgstr "" 20729 20730#. I18N: A button label. 20731#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74 20732msgid "upload" 20733msgstr "" 20734 20735#. I18N: A button label. 20736#: resources/views/branches-page.phtml:51 20737#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:58 20738#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35 20739#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:58 20740#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69 20741#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:73 20742#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:57 20743#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36 20744#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59 20745#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45 20746#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:79 20747#: resources/views/report-setup-page.phtml:87 20748#: resources/views/report-setup-page.phtml:92 20749#, fuzzy 20750msgid "view" 20751msgstr "vís" 20752 20753#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36 20754#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55 20755#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86 20756#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125 20757#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145 20758msgid "visitors" 20759msgstr "" 20760 20761#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142 20762#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20763msgctxt "FEMALE" 20764msgid "was born" 20765msgstr "" 20766 20767#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20768#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20769msgctxt "MALE" 20770msgid "was born" 20771msgstr "" 20772 20773#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20774msgid "webtrees" 20775msgstr "" 20776 20777#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:303 20778msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format." 20779msgstr "" 20780 20781#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:300 20782msgid "webtrees does not recognise this file format." 20783msgstr "" 20784 20785#: app/Services/MessageService.php:136 20786msgid "webtrees message" 20787msgstr "webtrees boð" 20788 20789#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:49 20790msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20791msgstr "" 20792 20793#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20794#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49 20795msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20796msgstr "" 20797 20798#: app/Services/MessageService.php:233 20799msgid "webtrees sends emails with no storage" 20800msgstr "" 20801 20802#: app/Elements/RoleInEvent.php:80 app/Services/RelationshipService.php:391 20803msgid "wife" 20804msgstr "" 20805 20806#. I18N: Name of a theme. 20807#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20808msgid "xenea" 20809msgstr "" 20810 20811#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 20812msgid "years" 20813msgstr "" 20814 20815#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88 20816#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 20817#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143 20818#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 20819#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 20820#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145 20821#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 20822#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101 20823#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 20824#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 20825#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 20826#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 20827#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530 20828#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544 20829#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603 20830#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709 20831#: resources/views/lists/families-table.phtml:234 20832#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20833#: resources/views/modules/html/config.phtml:56 20834#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42 20835#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51 20836#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:63 20837#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:72 20838#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:23 20839#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:24 20840#: resources/views/modules/todo/config.phtml:26 20841#: resources/views/modules/todo/config.phtml:36 20842#: resources/views/modules/todo/config.phtml:45 20843#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:36 20844#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20845#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20846#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20847#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20848#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20849#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187 20850#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20851msgid "yes" 20852msgstr "" 20853 20854#. I18N: [you should check that:] ... 20855#: resources/views/errors/database-connection.phtml:32 20856msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20857msgstr "" 20858 20859#: app/Services/RelationshipService.php:442 20860msgid "younger brother" 20861msgstr "" 20862 20863#: app/Services/RelationshipService.php:484 20864msgid "younger sibling" 20865msgstr "" 20866 20867#: app/Services/RelationshipService.php:463 20868msgid "younger sister" 20869msgstr "" 20870 20871#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237 20872#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:238 20873#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:239 20874#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:240 20875#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:241 20876#, php-format 20877msgid "±%s year" 20878msgid_plural "±%s years" 20879msgstr[0] "" 20880msgstr[1] "" 20881 20882#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:291 20883#, php-format 20884msgid "“%1$s” should be “%2$s”." 20885msgstr "" 20886 20887#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71 20888#, php-format 20889msgid "“%s“ has been copied to the clipboard." 20890msgstr "" 20891 20892#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20893#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62 20894#: app/Services/MapDataService.php:199 20895#, php-format 20896msgid "“%s” has been deleted." 20897msgstr "" 20898 20899#. I18N: Description of a “Data fix” module 20900#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70 20901msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20902msgstr "" 20903 20904#: app/Note.php:101 app/Report/ReportParserGenerate.php:1002 20905#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1088 20906msgid "…" 20907msgstr "" 20908 20909#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363 20910#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1051 20911#: app/Module/IndividualListModule.php:255 20912#: app/Module/IndividualListModule.php:479 20913msgctxt "Unknown given name" 20914msgid "…" 20915msgstr "" 20916 20917#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363 20918#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1050 20919#: app/Module/IndividualListModule.php:240 20920#: app/Module/IndividualListModule.php:264 20921#: app/Module/IndividualListModule.php:495 20922msgctxt "Unknown surname" 20923msgid "…" 20924msgstr "" 20925 20926#~ msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1" 20927#~ msgstr "Formbroyt úr UTF-8 til ISO-8859-1" 20928 20929#~ msgid "Oldest at bottom" 20930#~ msgstr "Ellst niðast" 20931 20932#~ msgid "Oldest at top" 20933#~ msgstr "Ellst ovast" 20934 20935#~ msgid "Others" 20936#~ msgstr "Onnur" 20937 20938#~ msgid "Please enter some message text before sending." 20939#~ msgstr "Vinarliga skriva eini boð, áðrenn tú sendur." 20940 20941#~ msgid "Show cousins" 20942#~ msgstr "Sýn systkinabørn" 20943 20944#~ msgid "Show details" 20945#~ msgstr "Sýn smálutir" 20946 20947#~ msgid "View" 20948#~ msgstr "Vís" 20949 20950#~ msgid "Zip file(s)" 20951#~ msgstr "Stappa fílu(r)" 20952 20953#~ msgid "half-year after marriage" 20954#~ msgstr "hálvár eftir vígslu" 20955 20956#~ msgid "overall" 20957#~ msgstr "samanumtikið" 20958