xref: /webtrees/resources/lang/fo/messages.po (revision 80e6d9499c9b061cec580edbcd89ec8e02d06243)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2022-05-21 22:13+0100\n"
6"PO-Revision-Date: 2016-05-13 13:13+0000\n"
7"Last-Translator: Greg Roach <fisharebest@gmail.com>\n"
8"Language-Team: Faroese <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/fo/>\n"
9"Language: fo\n"
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14"X-Generator: Weblate 2.5\n"
15
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
22msgid " but the details are unknown"
23msgstr ""
24
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307
30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332
31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
39msgid " in "
40msgstr ""
41
42#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
43#: app/Services/RelationshipService.php:2178
44#, php-format
45msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
46msgstr ""
47
48#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
49#: app/Services/RelationshipService.php:2183
50#, php-format
51msgid "%1$s %2$s times removed descending"
52msgstr ""
53
54#. I18N: %s is a person's name
55#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
56#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
57#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23
58#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26
59#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25
60#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:20
61#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:25
62#, php-format
63msgid "%1$s (%2$s)"
64msgstr ""
65
66#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:257
67#, php-format
68msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
69msgstr ""
70
71#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:281
72#, php-format
73msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
74msgstr ""
75
76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:263
77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:268
78#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:273
79#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:278
80#, php-format
81msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
82msgstr ""
83
84#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
85#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:278
86#, php-format
87msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
88msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
89msgstr[0] ""
90msgstr[1] ""
91
92#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:433
93#, php-format
94msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
95msgstr ""
96
97#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
98#: app/Services/RelationshipService.php:2436
99#, php-format
100msgid "%1$s × %2$s"
101msgstr ""
102
103#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
104#: app/Services/RelationshipService.php:2414
105#, php-format
106msgctxt "FEMALE"
107msgid "%1$s × %2$s"
108msgstr ""
109
110#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
111#: app/Services/RelationshipService.php:2391
112#, php-format
113msgctxt "MALE"
114msgid "%1$s × %2$s"
115msgstr ""
116
117#. I18N: image dimensions, width × height
118#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:329
119#, php-format
120msgid "%1$s × %2$s pixels"
121msgstr ""
122
123#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
124#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
125#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
126#: app/Elements/AbstractElement.php:237 app/Elements/NoteStructure.php:130
127#: app/Elements/NoteStructure.php:154 app/Elements/NoteStructure.php:166
128#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:628
129#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:396
130#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:398
131#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:416
132#: resources/views/fact-association-structure.phtml:99
133#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103
134#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:67
135#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145
136#, php-format
137msgid "%1$s: %2$s"
138msgstr ""
139
140#. I18N: A range of numbers
141#: app/Individual.php:480 app/Module/StatisticsChartModule.php:857
142#, php-format
143msgid "%1$s–%2$s"
144msgstr ""
145
146#: app/Services/RelationshipService.php:2204
147#, php-format
148msgid "%1$s’s %2$s"
149msgstr ""
150
151#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes
152#: app/I18N.php:616
153msgid "%H:%i:%s"
154msgstr ""
155
156#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes
157#: app/I18N.php:261
158msgid "%j %F %Y"
159msgstr ""
160
161#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
162#, php-format
163msgid "%s BCE"
164msgstr ""
165
166#. I18N: size of file in KB
167#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:314
168#: app/Services/MediaFileService.php:95
169#, php-format
170msgid "%s KB"
171msgstr ""
172
173#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557
174#, php-format
175msgid "%s and her ancestors"
176msgstr ""
177
178#: app/Module/ClippingsCartModule.php:566
179#, php-format
180msgid "%s and his ancestors"
181msgstr ""
182
183#: app/Module/ClippingsCartModule.php:881
184#, php-format
185msgid "%s and the individuals that reference it."
186msgstr ""
187
188#. I18N: %s is a family (husband + wife)
189#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457
190#, php-format
191msgid "%s and their children"
192msgstr ""
193
194#. I18N: %s is a family (husband + wife)
195#: app/Module/ClippingsCartModule.php:459
196#, php-format
197msgid "%s and their descendants"
198msgstr ""
199
200#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84
201#, php-format
202msgid "%s anonymous signed-in user"
203msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
204msgstr[0] ""
205msgstr[1] ""
206
207#: resources/views/family-page-children.phtml:19
208#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42
209#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40
210#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20
211#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16
212#, php-format
213msgid "%s child"
214msgid_plural "%s children"
215msgstr[0] ""
216msgstr[1] ""
217
218#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:103
219#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353
220#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:979
221#, php-format
222msgid "%s day"
223msgid_plural "%s days"
224msgstr[0] ""
225msgstr[1] ""
226
227#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:231
228#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97
229#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84
230#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177
231#, php-format
232msgid "%s does not exist."
233msgstr ""
234
235#: resources/views/calendar-list.phtml:23
236#, php-format
237msgid "%s family"
238msgid_plural "%s families"
239msgstr[0] ""
240msgstr[1] ""
241
242#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:76
243#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108
244#, php-format
245msgid "%s family has been updated."
246msgid_plural "%s families have been updated."
247msgstr[0] ""
248msgstr[1] ""
249
250#: resources/views/admin/locations.phtml:109
251#, php-format
252msgid "%s family tree"
253msgid_plural "%s family trees"
254msgstr[0] ""
255msgstr[1] ""
256
257#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20
258#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16
259#, php-format
260msgid "%s grandchild"
261msgid_plural "%s grandchildren"
262msgstr[0] ""
263msgstr[1] ""
264
265#: app/Module/LifespansChartModule.php:266
266#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:40
267#: resources/views/calendar-list.phtml:18
268#, php-format
269msgid "%s individual"
270msgid_plural "%s individuals"
271msgstr[0] ""
272msgstr[1] ""
273
274#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:72
275#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:98
276#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:104
277#, php-format
278msgid "%s individual has been updated."
279msgid_plural "%s individuals have been updated."
280msgstr[0] ""
281msgstr[1] ""
282
283#: app/Module/UserMessagesModule.php:157
284#, php-format
285msgid "%s message"
286msgid_plural "%s messages"
287msgstr[0] ""
288msgstr[1] ""
289
290#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:101
291#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359
292#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:984
293#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195
294#, php-format
295msgid "%s month"
296msgid_plural "%s months"
297msgstr[0] ""
298msgstr[1] ""
299
300#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:88
301#, php-format
302msgid "%s note has been updated."
303msgid_plural "%s notes have been updated."
304msgstr[0] ""
305msgstr[1] ""
306
307#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:317
308#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:321
309#, php-format
310msgid "%s occurs too many times."
311msgstr ""
312
313#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
314#: app/Services/RelationshipService.php:2151
315#, php-format
316msgid "%s once removed ascending"
317msgstr ""
318
319#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
320#: app/Services/RelationshipService.php:2156
321#, php-format
322msgid "%s once removed descending"
323msgstr ""
324
325#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:80
326#, php-format
327msgid "%s repository has been updated."
328msgid_plural "%s repositories have been updated."
329msgstr[0] ""
330msgstr[1] ""
331
332#. I18N: %s is a person's name
333#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
334#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
335#, php-format
336msgid "%s sent you the following message."
337msgstr ""
338
339#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:95
340#, php-format
341msgid "%s signed-in user"
342msgid_plural "%s signed-in users"
343msgstr[0] ""
344msgstr[1] ""
345
346#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:84
347#, php-format
348msgid "%s source has been updated."
349msgid_plural "%s sources have been updated."
350msgstr[0] ""
351msgstr[1] ""
352
353#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
354#: app/Services/RelationshipService.php:2169
355#, php-format
356msgid "%s three times removed ascending"
357msgstr ""
358
359#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
360#: app/Services/RelationshipService.php:2174
361#, php-format
362msgid "%s three times removed descending"
363msgstr ""
364
365#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
366#: app/Services/RelationshipService.php:2160
367#, php-format
368msgid "%s twice removed ascending"
369msgstr ""
370
371#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
372#: app/Services/RelationshipService.php:2165
373#, php-format
374msgid "%s twice removed descending"
375msgstr ""
376
377#: app/Elements/AgeAtEvent.php:102
378#, php-format
379msgid "%s week"
380msgid_plural "%s weeks"
381msgstr[0] ""
382msgstr[1] ""
383
384#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:100
385#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364
386#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:989
387#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193
388#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139
389#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
390#, php-format
391msgid "%s year"
392msgid_plural "%s years"
393msgstr[0] ""
394msgstr[1] ""
395
396#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159
397#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45
398#, php-format
399msgid "%s year anniversary"
400msgstr ""
401
402#: app/Services/RelationshipService.php:2354
403#, php-format
404msgid "%s × cousin"
405msgstr ""
406
407#: app/Services/RelationshipService.php:2318
408#, php-format
409msgctxt "FEMALE"
410msgid "%s × cousin"
411msgstr ""
412
413#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
414#: app/Services/RelationshipService.php:2281
415#, php-format
416msgctxt "MALE"
417msgid "%s × cousin"
418msgstr ""
419
420#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
421#: app/Date/JulianDate.php:98
422#, php-format
423msgid "%s&nbsp;BCE"
424msgstr ""
425
426#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
427#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
428#, php-format
429msgid "%s&nbsp;CE"
430msgstr ""
431
432#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
433#: app/Module/StatisticsChartModule.php:862
434#, php-format
435msgid "%s+"
436msgstr ""
437
438#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558
439#, php-format
440msgid "%s, her ancestors and their families"
441msgstr ""
442
443#: app/Module/ClippingsCartModule.php:555
444#, php-format
445msgid "%s, her parents and siblings"
446msgstr ""
447
448#: app/Module/ClippingsCartModule.php:556
449#, php-format
450msgid "%s, her spouses and children"
451msgstr ""
452
453#: app/Module/ClippingsCartModule.php:559
454#, php-format
455msgid "%s, her spouses and descendants"
456msgstr ""
457
458#: app/Module/ClippingsCartModule.php:567
459#, php-format
460msgid "%s, his ancestors and their families"
461msgstr ""
462
463#: app/Module/ClippingsCartModule.php:564
464#, php-format
465msgid "%s, his parents and siblings"
466msgstr ""
467
468#: app/Module/ClippingsCartModule.php:565
469#, php-format
470msgid "%s, his spouses and children"
471msgstr ""
472
473#: app/Module/ClippingsCartModule.php:568
474#, php-format
475msgid "%s, his spouses and descendants"
476msgstr ""
477
478#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:31
479#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:28
480#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:33
481msgid "&lt;select&gt;"
482msgstr ""
483
484#: resources/views/fact-date.phtml:120
485#, php-format
486msgid "(%s after death)"
487msgstr ""
488
489#. I18N: The current age of a living individual
490#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181
491#, php-format
492msgid "(age %s)"
493msgstr ""
494
495#. I18N: The age of an individual at a given date
496#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168
497#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68
498#: resources/views/fact-date.phtml:102
499#, php-format
500msgid "(aged %s)"
501msgstr ""
502
503#. I18N: The age of an individual at a given date
504#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:165
505#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65
506#: resources/views/fact-date.phtml:98
507#, php-format
508msgctxt "Female"
509msgid "(aged %s)"
510msgstr ""
511
512#. I18N: The age of an individual at a given date
513#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:162
514#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62
515#: resources/views/fact-date.phtml:94
516#, php-format
517msgctxt "Male"
518msgid "(aged %s)"
519msgstr ""
520
521#. I18N: %s is a number
522#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
523#, php-format
524msgid "(filtered from %s total entries)"
525msgstr ""
526
527#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:47
528#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:56
529msgid "(includes media files)"
530msgstr ""
531
532#: resources/views/fact-date.phtml:116
533msgid "(on the date of death)"
534msgstr ""
535
536#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
537#: app/I18N.php:334
538msgid ", "
539msgstr ""
540
541#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
542msgctxt "CENTURY"
543msgid "10th"
544msgstr ""
545
546#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
547msgctxt "CENTURY"
548msgid "11th"
549msgstr ""
550
551#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
552msgctxt "CENTURY"
553msgid "12th"
554msgstr ""
555
556#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
557msgctxt "CENTURY"
558msgid "13th"
559msgstr ""
560
561#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
562msgctxt "CENTURY"
563msgid "14th"
564msgstr ""
565
566#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
567msgctxt "CENTURY"
568msgid "15th"
569msgstr ""
570
571#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
572msgctxt "CENTURY"
573msgid "16th"
574msgstr ""
575
576#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
577msgctxt "CENTURY"
578msgid "17th"
579msgstr ""
580
581#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
582msgctxt "CENTURY"
583msgid "18th"
584msgstr ""
585
586#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
587msgctxt "CENTURY"
588msgid "19th"
589msgstr ""
590
591#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
592msgctxt "CENTURY"
593msgid "1st"
594msgstr ""
595
596#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
597msgctxt "CENTURY"
598msgid "20th"
599msgstr ""
600
601#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
602msgctxt "CENTURY"
603msgid "21st"
604msgstr ""
605
606#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
607msgctxt "CENTURY"
608msgid "2nd"
609msgstr ""
610
611#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
612msgctxt "CENTURY"
613msgid "3rd"
614msgstr ""
615
616#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
617msgctxt "CENTURY"
618msgid "4th"
619msgstr ""
620
621#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
622msgctxt "CENTURY"
623msgid "5th"
624msgstr ""
625
626#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
627msgctxt "CENTURY"
628msgid "6th"
629msgstr ""
630
631#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
632msgctxt "CENTURY"
633msgid "7th"
634msgstr ""
635
636#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
637msgctxt "CENTURY"
638msgid "8th"
639msgstr ""
640
641#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
642msgctxt "CENTURY"
643msgid "9th"
644msgstr ""
645
646#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120
647#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110
648msgid "<default theme>"
649msgstr ""
650
651#: resources/views/register-page.phtml:26
652msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>"
653msgstr ""
654
655#. I18N: URL = web address
656#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:34
657msgid "A URL"
658msgstr ""
659
660#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
661#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:114
662msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
663msgstr ""
664
665#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
666#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91
667msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
668msgstr ""
669
670#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
671#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:88
672msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
673msgstr ""
674
675#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
676#: app/Module/PedigreeChartModule.php:115
677msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
678msgstr ""
679
680#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
681#: app/Module/AncestorsChartModule.php:109
682msgid "A chart of an individual’s ancestors."
683msgstr ""
684
685#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
686#: app/Module/DescendancyChartModule.php:105
687msgid "A chart of an individual’s descendants."
688msgstr ""
689
690#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
691#: app/Module/LifespansChartModule.php:114
692msgid "A chart of individuals’ lifespans."
693msgstr ""
694
695#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:37
696msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
697msgstr ""
698
699#. I18N: Description of a “Data fix” module
700#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69
701msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
702msgstr ""
703
704#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
705#: app/Module/FanChartModule.php:149
706msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
707msgstr ""
708
709#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:24
710#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28
711#: resources/views/admin/trees-import.phtml:49
712#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:30
713#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:88
714msgid "A file on the server"
715msgstr ""
716
717#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:47
718#: resources/views/admin/trees-export.phtml:52
719#: resources/views/admin/trees-import.phtml:39
720#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:26
721#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:42
722msgid "A file on your computer"
723msgstr ""
724
725#. I18N: Description of the “My page” module
726#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70
727msgid "A greeting message and useful links for a user."
728msgstr ""
729
730#. I18N: Description of the “Home page” module
731#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68
732msgid "A greeting message for site visitors."
733msgstr ""
734
735#. I18N: Description of the “Contact information” module
736#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66
737msgid "A link to the site contacts."
738msgstr ""
739
740#. I18N: Description of the “webtrees” module
741#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
742msgid "A link to the webtrees home page."
743msgstr ""
744
745#. I18N: Description of the “Branches” module
746#: app/Module/BranchesListModule.php:112
747msgid "A list of branches of a family."
748msgstr ""
749
750#. I18N: Description of the “Pending changes” module
751#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
752msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
753msgstr ""
754
755#. I18N: Description of the “Families” module
756#: app/Module/FamilyListModule.php:54
757msgid "A list of families."
758msgstr ""
759
760#. I18N: Description of the “FAQ” module
761#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81
762msgid "A list of frequently asked questions and answers."
763msgstr ""
764
765#. I18N: Description of the “Individuals” module
766#: app/Module/IndividualListModule.php:105
767msgid "A list of individuals."
768msgstr ""
769
770#. I18N: Description of the “Locations” module
771#: app/Module/LocationListModule.php:78
772msgid "A list of locations."
773msgstr ""
774
775#. I18N: Description of the “Media objects” module
776#: app/Module/MediaListModule.php:98
777msgid "A list of media objects."
778msgstr ""
779
780#. I18N: Description of the “Recent changes” module
781#: app/Module/RecentChangesModule.php:97
782msgid "A list of records that have been updated recently."
783msgstr ""
784
785#. I18N: Description of the “Repositories” module
786#: app/Module/RepositoryListModule.php:78
787msgid "A list of repositories."
788msgstr ""
789
790#. I18N: Description of the “Shared notes” module
791#: app/Module/NoteListModule.php:75
792msgid "A list of shared notes."
793msgstr ""
794
795#. I18N: Description of the “Sources” module
796#: app/Module/SourceListModule.php:77
797msgid "A list of sources."
798msgstr ""
799
800#. I18N: Description of the “Submitters” module
801#: app/Module/SubmitterListModule.php:78
802msgid "A list of submitters."
803msgstr ""
804
805#. I18N: Description of “Research tasks” module
806#: app/Module/ResearchTaskModule.php:84
807msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
808msgstr ""
809
810#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
811#: app/Module/YahrzeitModule.php:77
812msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
813msgstr ""
814
815#. I18N: Description of the “On this day” module
816#: app/Module/OnThisDayModule.php:112
817msgid "A list of the anniversaries that occur today."
818msgstr ""
819
820#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
821#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133
822msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
823msgstr ""
824
825#. I18N: Description of the “Top given names” module
826#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
827msgid "A list of the most popular given names."
828msgstr ""
829
830#. I18N: Description of the “Top surnames” module
831#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83
832msgid "A list of the most popular surnames."
833msgstr ""
834
835#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
836#: app/Module/TopPageViewsModule.php:60
837msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
838msgstr ""
839
840#. I18N: Description of the “Who is online” module
841#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
842msgid "A list of users and visitors who are currently online."
843msgstr ""
844
845#: resources/views/help/media-object.phtml:8
846msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
847msgstr ""
848
849#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
850#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20
851#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
852#, php-format
853msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
854msgstr ""
855
856#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
857#: app/Module/CheckForNewVersion.php:99
858#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186
859#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29
860#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:19
861#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:17
862msgid "A new version of webtrees is available."
863msgstr ""
864
865#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:124
866#, php-format
867msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
868msgstr ""
869
870#. I18N: Description of the “Journal” module
871#: app/Module/UserJournalModule.php:66
872msgid "A private area to record notes or keep a journal."
873msgstr ""
874
875#. I18N: %s is a server name/URL
876#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22
877#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18
878#, php-format
879msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
880msgstr ""
881
882#. I18N: Description of the “Pedigree” module
883#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
884#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
885msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
886msgstr ""
887
888#. I18N: Description of the “Ancestors” module
889#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
890#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
891msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
892msgstr ""
893
894#. I18N: Description of the “Descendants” module
895#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
896#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
897msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
898msgstr ""
899
900#. I18N: Description of the “Individual” module
901#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
902#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
903msgid "A report of an individual’s details."
904msgstr ""
905
906#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
907msgid "A report of facts which are supported by a given source."
908msgstr ""
909
910#. I18N: Description of the “Family” module
911#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
912#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
913msgid "A report of family members and their details."
914msgstr ""
915
916#. I18N: Description of the “Deaths” module
917#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
918msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
919msgstr ""
920
921#. I18N: Description of the “Occupations” module
922#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
923#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
924msgid "A report of individuals who had a given occupation."
925msgstr ""
926
927#. I18N: Description of the “Births” module
928#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
929msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
930msgstr ""
931
932#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
933#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
934#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
935msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
936msgstr ""
937
938#. I18N: Description of the “Marriages” module
939#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
940#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
941msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
942msgstr ""
943
944#. I18N: Description of the “Changes” module
945#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
946#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
947msgid "A report of recent and pending changes."
948msgstr ""
949
950#. I18N: Description of the “Related families”
951#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
952#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
953msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
954msgstr ""
955
956#. I18N: Description of the “Related individuals” module
957#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
958#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
959msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
960msgstr ""
961
962#. I18N: Description of the “Source” module
963#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
964msgid "A report of the information provided by a source."
965msgstr ""
966
967#. I18N: Description of the “Missing data”
968#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
969#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
970msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
971msgstr ""
972
973#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
974#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
975#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
976msgid "A report of vital records for a given date or place."
977msgstr ""
978
979#: resources/views/admin/users-edit.phtml:232
980msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
981msgstr ""
982
983#. I18N: Description of the “Family navigator” module
984#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
985msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
986msgstr ""
987
988#. I18N: Description of the “Extra information” module
989#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71
990msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
991msgstr ""
992
993#. I18N: Description of the “Descendants” module
994#: app/Module/DescendancyModule.php:71
995msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
996msgstr ""
997
998#. I18N: Description of the “Families” module
999#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
1000msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
1001msgstr ""
1002
1003#. I18N: Description of the “Facts and events” module
1004#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:93
1005msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
1006msgstr ""
1007
1008#. I18N: Description of the “Media” module
1009#: app/Module/MediaTabModule.php:70
1010msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
1011msgstr ""
1012
1013#. I18N: Description of the “Notes” module
1014#: app/Module/NotesTabModule.php:71
1015msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
1016msgstr ""
1017
1018#. I18N: Description of the “Sources” module
1019#: app/Module/SourcesTabModule.php:69
1020msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
1021msgstr ""
1022
1023#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
1024#: app/Module/TimelineChartModule.php:103
1025msgid "A timeline displaying individual events."
1026msgstr ""
1027
1028#: resources/views/admin/users-edit.phtml:116
1029msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
1030msgstr ""
1031
1032#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1033#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1034#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1035#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1036#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1037#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1038#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1039#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1040#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1041#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1042#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1043#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1044#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1045#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1046#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1047#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1048msgctxt "paper size"
1049msgid "A3"
1050msgstr ""
1051
1052#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1053#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1054#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1055#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1056#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1057#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1058#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1059#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1060#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1061#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1062#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1063#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1064#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1065#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1066#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1067#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1068msgctxt "paper size"
1069msgid "A4"
1070msgstr ""
1071
1072#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:21
1073#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:21
1074#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:21
1075#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:21
1076#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:21
1077msgid "API key"
1078msgstr ""
1079
1080#. I18N: Location of an LDS church temple
1081#: app/Elements/TempleCode.php:53
1082msgid "Aba, Nigeria"
1083msgstr ""
1084
1085#: app/Date/JalaliDate.php:280
1086msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1087msgid "Aban"
1088msgstr ""
1089
1090#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1091#: app/Date/JalaliDate.php:153
1092msgctxt "GENITIVE"
1093msgid "Aban"
1094msgstr ""
1095
1096#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1097#: app/Date/JalaliDate.php:243
1098msgctxt "INSTRUMENTAL"
1099msgid "Aban"
1100msgstr ""
1101
1102#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1103#: app/Date/JalaliDate.php:198
1104msgctxt "LOCATIVE"
1105msgid "Aban"
1106msgstr ""
1107
1108#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1109#: app/Date/JalaliDate.php:108
1110msgctxt "NOMINATIVE"
1111msgid "Aban"
1112msgstr ""
1113
1114#. I18N: A configuration setting
1115#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558
1116#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560
1117#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:564
1118msgid "Abbreviate place names"
1119msgstr ""
1120
1121#: app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:1248 app/Gedcom.php:1414
1122#: app/Gedcom.php:1674 resources/views/lists/sources-table.phtml:95
1123#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22
1124msgid "Abbreviation"
1125msgstr ""
1126
1127#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47
1128#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59
1129msgid "Accept"
1130msgstr ""
1131
1132#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101
1133msgid "Accept all changes"
1134msgstr ""
1135
1136#: resources/views/admin/components.phtml:41
1137#: resources/views/admin/components.phtml:104
1138#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:231
1139msgid "Access level"
1140msgstr ""
1141
1142#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229
1143msgid "Access to family trees"
1144msgstr ""
1145
1146#: resources/views/admin/users-edit.phtml:94
1147msgid "Account approval and email verification"
1148msgstr ""
1149
1150#. I18N: Location of an LDS church temple
1151#: app/Elements/TempleCode.php:54
1152msgid "Accra, Ghana"
1153msgstr ""
1154
1155#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43
1156msgid "Action"
1157msgstr ""
1158
1159#. I18N: a month in the Jewish calendar
1160#: app/Date/JewishDate.php:205
1161msgctxt "GENITIVE"
1162msgid "Adar"
1163msgstr ""
1164
1165#. I18N: a month in the Jewish calendar
1166#: app/Date/JewishDate.php:309
1167msgctxt "INSTRUMENTAL"
1168msgid "Adar"
1169msgstr ""
1170
1171#. I18N: a month in the Jewish calendar
1172#: app/Date/JewishDate.php:257
1173msgctxt "LOCATIVE"
1174msgid "Adar"
1175msgstr ""
1176
1177#. I18N: a month in the Jewish calendar
1178#: app/Date/JewishDate.php:153
1179msgctxt "NOMINATIVE"
1180msgid "Adar"
1181msgstr ""
1182
1183#. I18N: a month in the Jewish calendar
1184#: app/Date/JewishDate.php:203
1185msgctxt "GENITIVE"
1186msgid "Adar I"
1187msgstr ""
1188
1189#. I18N: a month in the Jewish calendar
1190#: app/Date/JewishDate.php:307
1191msgctxt "INSTRUMENTAL"
1192msgid "Adar I"
1193msgstr ""
1194
1195#. I18N: a month in the Jewish calendar
1196#: app/Date/JewishDate.php:255
1197msgctxt "LOCATIVE"
1198msgid "Adar I"
1199msgstr ""
1200
1201#. I18N: a month in the Jewish calendar
1202#: app/Date/JewishDate.php:151
1203msgctxt "NOMINATIVE"
1204msgid "Adar I"
1205msgstr ""
1206
1207#. I18N: a month in the Jewish calendar
1208#: app/Date/JewishDate.php:223
1209msgctxt "GENITIVE"
1210msgid "Adar II"
1211msgstr ""
1212
1213#. I18N: a month in the Jewish calendar
1214#: app/Date/JewishDate.php:327
1215msgctxt "INSTRUMENTAL"
1216msgid "Adar II"
1217msgstr ""
1218
1219#. I18N: a month in the Jewish calendar
1220#: app/Date/JewishDate.php:275
1221msgctxt "LOCATIVE"
1222msgid "Adar II"
1223msgstr ""
1224
1225#. I18N: a month in the Jewish calendar
1226#: app/Date/JewishDate.php:171
1227msgctxt "NOMINATIVE"
1228msgid "Adar II"
1229msgstr ""
1230
1231#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80
1232#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83
1233msgid "Add"
1234msgstr ""
1235
1236#: app/Module/ClippingsCartModule.php:462
1237#: app/Module/ClippingsCartModule.php:572
1238#: app/Module/ClippingsCartModule.php:687
1239#: app/Module/ClippingsCartModule.php:735
1240#: app/Module/ClippingsCartModule.php:783
1241#: app/Module/ClippingsCartModule.php:831
1242#: app/Module/ClippingsCartModule.php:884
1243#: app/Module/ClippingsCartModule.php:944
1244#, php-format
1245msgid "Add %s to the clippings cart"
1246msgstr ""
1247
1248#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
1249msgid "Add a brother"
1250msgstr ""
1251
1252#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79
1253#: resources/views/family-page-menu.phtml:52
1254#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
1255msgid "Add a child"
1256msgstr ""
1257
1258#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87
1259#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:153
1260msgid "Add a child to create a one-parent family"
1261msgstr ""
1262
1263#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78
1264#: resources/views/family-page-children.phtml:45
1265#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
1266msgid "Add a daughter"
1267msgstr ""
1268
1269#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:19
1270#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:58
1271#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14
1272msgid "Add a fact"
1273msgstr ""
1274
1275#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:79
1276#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34
1277#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42
1278#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105
1279msgid "Add a father"
1280msgstr ""
1281
1282#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:45
1283#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54
1284msgid "Add a favorite"
1285msgstr ""
1286
1287#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:87
1288#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88
1289#: resources/views/family-page-menu.phtml:39
1290#: resources/views/family-page-parents.phtml:27
1291#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62
1292#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132
1293msgid "Add a husband"
1294msgstr ""
1295
1296#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:73
1297#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144
1298msgid "Add a husband using an existing individual"
1299msgstr ""
1300
1301#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:60
1302msgid "Add a journal entry"
1303msgstr ""
1304
1305#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:73
1306#: resources/views/media-page-menu.phtml:32
1307#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:19
1308msgid "Add a media file"
1309msgstr ""
1310
1311#: resources/views/family-page-menu.phtml:67
1312#: resources/views/individual-page-images.phtml:59
1313#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95
1314msgid "Add a media object"
1315msgstr ""
1316
1317#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77
1318#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64
1319#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72
1320#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:112
1321msgid "Add a mother"
1322msgstr ""
1323
1324#: resources/views/individual-page-menu.phtml:43
1325msgid "Add a name"
1326msgstr ""
1327
1328#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:61
1329msgid "Add a news article"
1330msgstr ""
1331
1332#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:96
1333msgid "Add a note"
1334msgstr ""
1335
1336#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
1337msgid "Add a sibling"
1338msgstr ""
1339
1340#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
1341msgid "Add a sister"
1342msgstr ""
1343
1344#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77
1345#: resources/views/family-page-children.phtml:41
1346#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
1347msgid "Add a son"
1348msgstr ""
1349
1350#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:75
1351msgid "Add a source citation"
1352msgstr ""
1353
1354#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:89
1355msgid "Add a spouse"
1356msgstr ""
1357
1358#: app/Module/StoriesModule.php:292
1359#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36
1360#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36
1361msgid "Add a story"
1362msgstr ""
1363
1364#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48
1365#: resources/views/admin/control-panel.phtml:515
1366msgid "Add a user"
1367msgstr ""
1368
1369#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85
1370#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87
1371#: resources/views/family-page-menu.phtml:46
1372#: resources/views/family-page-parents.phtml:49
1373#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99
1374#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:130
1375msgid "Add a wife"
1376msgstr ""
1377
1378#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76
1379#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:142
1380msgid "Add a wife using an existing individual"
1381msgstr ""
1382
1383#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1384#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:298
1385#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45
1386msgid "Add an FAQ"
1387msgstr ""
1388
1389#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33
1390msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1391msgstr ""
1392
1393#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21
1394msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1395msgstr ""
1396
1397#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18
1398msgid "Add from clipboard"
1399msgstr ""
1400
1401#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1402msgid "Add historic events to an individual’s page."
1403msgstr ""
1404
1405#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:27
1406msgid "Add individuals"
1407msgstr ""
1408
1409#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:148
1410msgid "Add marriage details"
1411msgstr ""
1412
1413#. I18N: Name of a module
1414#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57
1415msgid "Add missing death records"
1416msgstr ""
1417
1418#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:49
1419msgid "Add more blocks from the following list."
1420msgstr ""
1421
1422#: resources/views/search-advanced-page.phtml:42
1423msgid "Add more fields"
1424msgstr ""
1425
1426#. I18N: Description of the “Stories” module
1427#: app/Module/StoriesModule.php:75
1428msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1429msgstr ""
1430
1431#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60
1432msgid "Add new, and update existing records"
1433msgstr ""
1434
1435#: resources/views/admin/trees-import.phtml:105
1436msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1437msgstr ""
1438
1439#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1440#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1441msgid "Add styling and scripts to every page."
1442msgstr ""
1443
1444#. I18N: A configuration setting
1445#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:195
1446msgid "Add to TITLE header tag"
1447msgstr ""
1448
1449#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188
1450#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:21
1451msgid "Add to the clippings cart"
1452msgstr ""
1453
1454#. I18N: A configuration setting
1455#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:138
1456msgid "Add unique identifiers"
1457msgstr ""
1458
1459#: resources/views/admin/trees.phtml:217
1460msgid "Add unlinked records"
1461msgstr ""
1462
1463#. I18N: Description of the “HTML” module
1464#: app/Module/HtmlBlockModule.php:71
1465msgid "Add your own text and graphics."
1466msgstr ""
1467
1468#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183
1469msgid "Add/edit a journal/news entry"
1470msgstr ""
1471
1472#: app/Gedcom.php:1341 app/Gedcom.php:1354 app/Gedcom.php:1356
1473#: app/Gedcom.php:1357 app/Gedcom.php:1365 app/Gedcom.php:1366
1474#: app/Gedcom.php:1373 app/Gedcom.php:1386 app/Gedcom.php:1388
1475#: app/Gedcom.php:1389 app/Gedcom.php:1399 app/Gedcom.php:1400
1476msgid "Additional information"
1477msgstr ""
1478
1479#: app/Gedcom.php:394 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:782
1480#: app/Gedcom.php:829 app/Gedcom.php:1230 app/Gedcom.php:1579
1481#: app/Gedcom.php:1610 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50
1482#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84
1483#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33
1484msgid "Address"
1485msgstr ""
1486
1487#: app/Gedcom.php:395 app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:783
1488#: app/Gedcom.php:830 app/Gedcom.php:1231 app/Gedcom.php:1580
1489msgid "Address line 1"
1490msgstr ""
1491
1492#: app/Gedcom.php:396 app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:784
1493#: app/Gedcom.php:831 app/Gedcom.php:1232 app/Gedcom.php:1581
1494msgid "Address line 2"
1495msgstr ""
1496
1497#: app/Gedcom.php:397 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:785
1498#: app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:1233
1499msgid "Address line 3"
1500msgstr ""
1501
1502#: resources/views/admin/tags.phtml:259
1503msgid "Addresses"
1504msgstr ""
1505
1506#. I18N: Location of an LDS church temple
1507#: app/Elements/TempleCode.php:55
1508msgid "Adelaide, Australia"
1509msgstr ""
1510
1511#: app/Gedcom.php:1270
1512msgid "Administrative ID"
1513msgstr ""
1514
1515#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223
1516#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272
1517msgid "Administrator"
1518msgstr ""
1519
1520#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37
1521msgid "Administrator account"
1522msgstr ""
1523
1524#: resources/views/admin/users-edit.phtml:208
1525msgid "Administrator comments on user"
1526msgstr ""
1527
1528#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
1529msgid "Administrators"
1530msgstr ""
1531
1532#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81
1533msgctxt "Female pedigree"
1534msgid "Adopted"
1535msgstr ""
1536
1537#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71
1538msgctxt "Male pedigree"
1539msgid "Adopted"
1540msgstr ""
1541
1542#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91
1543msgctxt "Pedigree"
1544msgid "Adopted"
1545msgstr ""
1546
1547#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57
1548msgid "Adopted by both parents"
1549msgstr ""
1550
1551#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:946
1552msgid "Adopted by father"
1553msgstr ""
1554
1555#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:947
1556msgid "Adopted by mother"
1557msgstr ""
1558
1559#: app/Gedcom.php:925 app/Gedcom.php:1576
1560msgid "Adopted name"
1561msgstr ""
1562
1563#: app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:570
1564msgid "Adoption"
1565msgstr ""
1566
1567#: app/Services/IndividualFactsService.php:231
1568msgid "Adoption of a brother"
1569msgstr ""
1570
1571#: app/Services/IndividualFactsService.php:210
1572msgid "Adoption of a child"
1573msgstr ""
1574
1575#: app/Services/IndividualFactsService.php:209
1576msgid "Adoption of a daughter"
1577msgstr ""
1578
1579#: app/Services/IndividualFactsService.php:279
1580#: app/Services/IndividualFactsService.php:302
1581#: app/Services/IndividualFactsService.php:325
1582msgid "Adoption of a grandchild"
1583msgstr ""
1584
1585#: app/Services/IndividualFactsService.php:278
1586msgid "Adoption of a granddaughter"
1587msgstr ""
1588
1589#: app/Services/IndividualFactsService.php:301
1590msgctxt "daughter’s daughter"
1591msgid "Adoption of a granddaughter"
1592msgstr ""
1593
1594#: app/Services/IndividualFactsService.php:324
1595msgctxt "son’s daughter"
1596msgid "Adoption of a granddaughter"
1597msgstr ""
1598
1599#: app/Services/IndividualFactsService.php:277
1600msgid "Adoption of a grandson"
1601msgstr ""
1602
1603#: app/Services/IndividualFactsService.php:300
1604msgctxt "daughter’s son"
1605msgid "Adoption of a grandson"
1606msgstr ""
1607
1608#: app/Services/IndividualFactsService.php:323
1609msgctxt "son’s son"
1610msgid "Adoption of a grandson"
1611msgstr ""
1612
1613#: app/Services/IndividualFactsService.php:254
1614msgid "Adoption of a half-brother"
1615msgstr ""
1616
1617#: app/Services/IndividualFactsService.php:256
1618msgid "Adoption of a half-sibling"
1619msgstr ""
1620
1621#: app/Services/IndividualFactsService.php:255
1622msgid "Adoption of a half-sister"
1623msgstr ""
1624
1625#: app/Services/IndividualFactsService.php:233
1626msgid "Adoption of a sibling"
1627msgstr ""
1628
1629#: app/Services/IndividualFactsService.php:232
1630msgid "Adoption of a sister"
1631msgstr ""
1632
1633#: app/Services/IndividualFactsService.php:208
1634msgid "Adoption of a son"
1635msgstr ""
1636
1637#: app/Gedcom.php:569
1638msgid "Adoptive parents"
1639msgstr ""
1640
1641#: app/Gedcom.php:613
1642msgid "Adult christening"
1643msgstr ""
1644
1645#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:163
1646#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1647msgid "Advanced search"
1648msgstr ""
1649
1650#. I18N: Name of a country or state
1651#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1652msgid "Afghanistan"
1653msgstr ""
1654
1655#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:195
1656msgid "Africa"
1657msgstr "Afrika"
1658
1659#: resources/views/admin/trees-create.phtml:58
1660msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1661msgstr ""
1662
1663#: app/Gedcom.php:534 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
1664#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
1665#: resources/views/fact-date.phtml:137
1666#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32
1667#: resources/views/lists/families-table.phtml:139
1668#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
1669#: resources/views/lists/families-table.phtml:225
1670#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155
1671#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:260
1672#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416
1673msgid "Age"
1674msgstr ""
1675
1676#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10
1677msgid "Age at birth of child"
1678msgstr "Aldur at barnaføðsli"
1679
1680#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:69
1681msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1682msgstr ""
1683
1684#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37
1685msgid "Age between husband and wife"
1686msgstr "Aldursmunir ímillum hjún"
1687
1688#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17
1689msgid "Age between siblings"
1690msgstr "Aldursmunir ímillum syskin"
1691
1692#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46
1693msgid "Age between wife and husband"
1694msgstr "Aldursmunir ímillum hjún"
1695
1696#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10
1697msgid "Age difference"
1698msgstr "Aldursmunir"
1699
1700#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641
1701#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38
1702msgid "Age in year of first marriage"
1703msgstr ""
1704
1705#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580
1706#: resources/views/lists/families-table.phtml:480
1707#: resources/views/lists/families-table.phtml:522
1708#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
1709#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10
1710msgid "Age in year of marriage"
1711msgstr ""
1712
1713#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:134
1714#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137
1715#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:143
1716msgid "Age interval"
1717msgstr ""
1718
1719#. I18N: A configuration setting
1720#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:394
1721msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1722msgstr ""
1723
1724#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490
1725#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532
1726msgid "Age related to death year"
1727msgstr ""
1728
1729#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:1229
1730msgid "Agency"
1731msgstr ""
1732
1733#. I18N: Name of a country or state
1734#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1735msgid "Aland Islands"
1736msgstr ""
1737
1738#. I18N: Name of a country or state
1739#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1740msgid "Albania"
1741msgstr ""
1742
1743#. I18N: Name of a module
1744#: app/Gedcom.php:990 app/Module/AlbumModule.php:42
1745msgid "Album"
1746msgstr ""
1747
1748#. I18N: Location of an LDS church temple
1749#: app/Elements/TempleCode.php:57
1750msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1751msgstr ""
1752
1753#. I18N: Name of a country or state
1754#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1755msgid "Algeria"
1756msgstr ""
1757
1758#: app/Gedcom.php:573
1759msgid "Alias"
1760msgstr ""
1761
1762#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192
1763msgid "Alive"
1764msgstr ""
1765
1766#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317
1767#: app/Module/IndividualListModule.php:231
1768#: app/Module/IndividualListModule.php:240
1769#: app/Module/IndividualListModule.php:249
1770#: app/Module/IndividualListModule.php:338
1771#: app/Module/IndividualListModule.php:451
1772#: app/Module/IndividualListModule.php:453
1773#: resources/views/calendar-page.phtml:181
1774#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
1775#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74
1776#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
1777#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:65
1778#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1779#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1780#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1781#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1782#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1783#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94
1784#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1785#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1786#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1787#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1788#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46
1789msgid "All"
1790msgstr "Alt"
1791
1792#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170
1793#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260
1794msgid "All facts and events"
1795msgstr ""
1796
1797#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:249
1798msgid "All fields must be completed."
1799msgstr ""
1800
1801#: resources/views/calendar-page.phtml:122
1802#: resources/views/calendar-page.phtml:136
1803msgid "All individuals"
1804msgstr ""
1805
1806#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58
1807#: resources/views/admin/components.phtml:28
1808#: resources/views/admin/control-panel.phtml:562
1809msgid "All modules"
1810msgstr ""
1811
1812#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:163
1813#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:253
1814msgid "All records"
1815msgstr ""
1816
1817#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1818#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1819msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1820msgstr ""
1821
1822#. I18N: A configuration setting
1823#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
1824msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1825msgstr ""
1826
1827#. I18N: A configuration setting
1828#: resources/views/admin/site-registration.phtml:49
1829msgid "Allow visitors to request a new user account"
1830msgstr ""
1831
1832#: app/Gedcom.php:926 app/Gedcom.php:989 app/Gedcom.php:1066
1833#: app/Gedcom.php:1401 app/Gedcom.php:1577 app/Gedcom.php:1578
1834msgid "Also known as"
1835msgstr ""
1836
1837#: app/Gedcom.php:1343 app/Gedcom.php:1375
1838msgid "Alternative place name"
1839msgstr ""
1840
1841#. I18N: Name of a country or state
1842#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1843msgid "American Samoa"
1844msgstr ""
1845
1846#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1847#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:79
1848msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1849msgstr ""
1850
1851#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56
1852msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1853msgstr ""
1854
1855#. I18N: Description of the “Album” module
1856#: app/Module/AlbumModule.php:53
1857msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1858msgstr ""
1859
1860#. I18N: Description of the “Charts” module
1861#: app/Module/ChartsBlockModule.php:77
1862msgid "An alternative way to display charts."
1863msgstr ""
1864
1865#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1866#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62
1867msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1868msgstr ""
1869
1870#. I18N: Description of the “Theme change” module
1871#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1872msgid "An alternative way to select a new theme."
1873msgstr ""
1874
1875#. I18N: Description of the “Sign in” module
1876#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1877msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1878msgstr ""
1879
1880#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1881#: app/Module/HourglassChartModule.php:90
1882msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1883msgstr ""
1884
1885#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:73
1886msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
1887msgstr ""
1888
1889#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1890#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60
1891msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1892msgstr ""
1893
1894#: resources/views/errors/database-error.phtml:12
1895#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12
1896msgid "An unexpected database error occurred."
1897msgstr ""
1898
1899#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201
1900msgid "An upgrade is available."
1901msgstr ""
1902
1903#. I18N: Name of a module/report
1904#. I18N: Name of a module/chart
1905#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1906#: app/Module/AncestorsChartModule.php:98
1907#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1908msgid "Ancestors"
1909msgstr ""
1910
1911#: app/Gedcom.php:574
1912msgid "Ancestors interest"
1913msgstr ""
1914
1915#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1916msgid "Ancestors of "
1917msgstr ""
1918
1919#. I18N: %s is an individual’s name
1920#: app/Module/AncestorsChartModule.php:144
1921#, php-format
1922msgid "Ancestors of %s"
1923msgstr ""
1924
1925#: app/Gedcom.php:572
1926msgid "Ancestral file number"
1927msgstr ""
1928
1929#. I18N: GEDCOM tag _APID
1930#: app/Gedcom.php:890
1931msgid "Ancestry PID"
1932msgstr ""
1933
1934#. I18N: GEDCOM tag _APID
1935#: app/Gedcom.php:1064
1936msgid "Ancestry.com source identifier"
1937msgstr ""
1938
1939#. I18N: Location of an LDS church temple
1940#: app/Elements/TempleCode.php:58
1941msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1942msgstr ""
1943
1944#. I18N: Name of a country or state
1945#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1946msgid "Andorra"
1947msgstr ""
1948
1949#. I18N: Name of a country or state
1950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1951msgid "Angola"
1952msgstr ""
1953
1954#. I18N: Name of a country or state
1955#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1956msgid "Anguilla"
1957msgstr ""
1958
1959#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39
1960#: resources/views/lists/families-table.phtml:228
1961#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246
1962#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256
1963#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18
1964#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29
1965msgid "Anniversary"
1966msgstr ""
1967
1968#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116
1969msgid "Anniversary calendar"
1970msgstr ""
1971
1972#: app/Gedcom.php:438
1973msgid "Annulment"
1974msgstr ""
1975
1976#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41
1977msgid "Answer"
1978msgstr ""
1979
1980#. I18N: Name of a country or state
1981#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
1982msgid "Antarctica"
1983msgstr ""
1984
1985#. I18N: Name of a country or state
1986#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
1987msgid "Antigua and Barbuda"
1988msgstr ""
1989
1990#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85
1991msgid "Anyone with a user account can access this website."
1992msgstr ""
1993
1994#. I18N: Location of an LDS church temple
1995#: app/Elements/TempleCode.php:59
1996msgid "Apia, Samoa"
1997msgstr ""
1998
1999#: app/Gedcom.php:504
2000msgid "Application ID"
2001msgstr ""
2002
2003#: app/Gedcom.php:521
2004msgid "Application name"
2005msgstr ""
2006
2007#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:97
2008msgid "Apply privacy settings"
2009msgstr ""
2010
2011#. I18N: Label for checkbox
2012#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:758
2013#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296
2014msgid "Apply these preferences to all family trees"
2015msgstr ""
2016
2017#. I18N: Label for checkbox
2018#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:765
2019#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:303
2020msgid "Apply these preferences to new family trees"
2021msgstr ""
2022
2023#: resources/views/admin/users.phtml:35
2024msgid "Approved"
2025msgstr ""
2026
2027#: resources/views/admin/users-edit.phtml:104
2028msgid "Approved by administrator"
2029msgstr ""
2030
2031#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234
2032msgctxt "Abbreviation for April"
2033msgid "Apr"
2034msgstr ""
2035
2036#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131
2037msgctxt "GENITIVE"
2038msgid "April"
2039msgstr ""
2040
2041#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
2042msgctxt "INSTRUMENTAL"
2043msgid "April"
2044msgstr ""
2045
2046#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166
2047msgctxt "LOCATIVE"
2048msgid "April"
2049msgstr ""
2050
2051#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96
2052#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792
2053#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2054msgctxt "NOMINATIVE"
2055msgid "April"
2056msgstr ""
2057
2058#. I18N: The name of a colour-scheme
2059#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2060msgid "Aqua Marine"
2061msgstr ""
2062
2063#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
2064#, php-format
2065msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?"
2066msgstr ""
2067
2068#: resources/views/individual-page-name.phtml:86
2069#: resources/views/media-page-details.phtml:38
2070msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2071msgstr ""
2072
2073#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51
2074#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:133
2075msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2076msgstr ""
2077
2078#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258
2079#: resources/views/admin/clean-data.phtml:40
2080#: resources/views/admin/trees.phtml:116
2081#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44
2082#: resources/views/edit-account-page.phtml:172
2083#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
2084#: resources/views/individual-page-menu.phtml:119
2085#: resources/views/media-page-menu.phtml:82
2086#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
2087#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:44
2088#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86
2089#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:44
2090#: resources/views/record-page-menu.phtml:45
2091#, php-format
2092msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2093msgstr ""
2094
2095#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
2096msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2097msgstr ""
2098
2099#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:34
2100msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2101msgstr ""
2102
2103#. I18N: Name of a country or state
2104#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2105msgid "Argentina"
2106msgstr ""
2107
2108#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2109#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2110#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2111#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2112#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2113#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2114#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2115#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2116#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2117#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2118#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2119#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2120#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2121#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2122#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2123#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2124msgctxt "font name"
2125msgid "Arial"
2126msgstr ""
2127
2128#. I18N: Name of a country or state
2129#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2130msgid "Armenia"
2131msgstr ""
2132
2133#. I18N: Name of a country or state
2134#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2135msgid "Aruba"
2136msgstr ""
2137
2138#: resources/views/modules/html/config.phtml:43
2139msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2140msgstr ""
2141
2142#. I18N: The name of a colour-scheme
2143#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2144msgid "Ash"
2145msgstr ""
2146
2147#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189
2148msgid "Asia"
2149msgstr ""
2150
2151#: app/Gedcom.php:575 app/Gedcom.php:1111 app/Gedcom.php:1125
2152#: app/Gedcom.php:1165 app/Gedcom.php:1358 app/Gedcom.php:1390
2153#: app/Gedcom.php:1607 app/Gedcom.php:1699 app/Gedcom.php:1713
2154#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101
2155msgid "Associate"
2156msgstr ""
2157
2158#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276
2159msgid "Associate events with this source"
2160msgstr ""
2161
2162#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:32
2163msgid "Associated events"
2164msgstr ""
2165
2166#. I18N: Location of an LDS church temple
2167#: app/Elements/TempleCode.php:61
2168msgid "Asuncion, Paraguay"
2169msgstr ""
2170
2171#. I18N: Name of a country or state
2172#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2173msgid "At sea"
2174msgstr ""
2175
2176#. I18N: Location of an LDS church temple
2177#: app/Elements/TempleCode.php:62
2178msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2179msgstr ""
2180
2181#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94
2182msgid "Attendant"
2183msgstr ""
2184
2185#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73
2186msgctxt "FEMALE"
2187msgid "Attendant"
2188msgstr ""
2189
2190#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52
2191msgctxt "MALE"
2192msgid "Attendant"
2193msgstr ""
2194
2195#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95
2196msgid "Attending"
2197msgstr ""
2198
2199#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74
2200msgctxt "FEMALE"
2201msgid "Attending"
2202msgstr ""
2203
2204#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53
2205msgctxt "MALE"
2206msgid "Attending"
2207msgstr ""
2208
2209#. I18N: Type of media object
2210#: app/Elements/SourceMediaType.php:79 app/Gedcom.php:1533
2211msgid "Audio"
2212msgstr ""
2213
2214#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238
2215msgctxt "Abbreviation for August"
2216msgid "Aug"
2217msgstr ""
2218
2219#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
2220msgctxt "GENITIVE"
2221msgid "August"
2222msgstr ""
2223
2224#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
2225msgctxt "INSTRUMENTAL"
2226msgid "August"
2227msgstr ""
2228
2229#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
2230msgctxt "LOCATIVE"
2231msgid "August"
2232msgstr ""
2233
2234#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
2235#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796
2236#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
2237msgctxt "NOMINATIVE"
2238msgid "August"
2239msgstr ""
2240
2241#. I18N: Name of a country or state
2242#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2243msgid "Australia"
2244msgstr ""
2245
2246#. I18N: Name of a country or state
2247#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2248msgid "Austria"
2249msgstr ""
2250
2251#: app/Gedcom.php:805 resources/views/lists/sources-table.phtml:96
2252#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30
2253msgid "Author"
2254msgstr ""
2255
2256#: app/Gedcom.php:1604 app/Gedcom.php:1613 app/Gedcom.php:1622
2257#: app/Gedcom.php:1623 app/Gedcom.php:1626 app/Gedcom.php:1627
2258#: app/Gedcom.php:1698 app/Gedcom.php:1712 app/Gedcom.php:1726
2259#: app/Gedcom.php:1728 app/Gedcom.php:1730 app/Gedcom.php:1732
2260#: app/Gedcom.php:1734 app/Gedcom.php:1736
2261msgid "Author of last change"
2262msgstr ""
2263
2264#. I18N: Automatic suggestions when you type
2265#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43
2266#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627
2267msgid "Autocomplete"
2268msgstr ""
2269
2270#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154
2271msgid "Automatically accept changes made by this user"
2272msgstr ""
2273
2274#. I18N: A configuration setting
2275#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528
2276msgid "Automatically expand notes"
2277msgstr ""
2278
2279#. I18N: A configuration setting
2280#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:542
2281msgid "Automatically expand sources"
2282msgstr ""
2283
2284#. I18N: a month in the Jewish calendar
2285#: app/Date/JewishDate.php:215
2286msgctxt "GENITIVE"
2287msgid "Av"
2288msgstr ""
2289
2290#. I18N: a month in the Jewish calendar
2291#: app/Date/JewishDate.php:319
2292msgctxt "INSTRUMENTAL"
2293msgid "Av"
2294msgstr ""
2295
2296#. I18N: a month in the Jewish calendar
2297#: app/Date/JewishDate.php:267
2298msgctxt "LOCATIVE"
2299msgid "Av"
2300msgstr ""
2301
2302#. I18N: a month in the Jewish calendar
2303#: app/Date/JewishDate.php:163
2304msgctxt "NOMINATIVE"
2305msgid "Av"
2306msgstr ""
2307
2308#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115
2309#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138
2310#: resources/views/lists/families-table.phtml:142
2311#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158
2312msgid "Average age"
2313msgstr ""
2314
2315#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518
2316#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135
2317#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58
2318#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:220
2319#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89
2320#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36
2321#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17
2322msgid "Average age at death"
2323msgstr "Meðal livialdur við deyðsfall"
2324
2325#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158
2326msgid "Average age at marriage"
2327msgstr ""
2328
2329#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155
2330msgid "Average age in century of marriage"
2331msgstr ""
2332
2333#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132
2334msgid "Average age related to death century"
2335msgstr ""
2336
2337#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88
2338msgid "Average number"
2339msgstr ""
2340
2341#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99
2342#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
2343#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:248
2344#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97
2345#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17
2346msgid "Average number of children per family"
2347msgstr "Meðal tal á børnum fyri hvørja familju"
2348
2349#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2350#: resources/views/admin/trees-create.phtml:46
2351#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84
2352msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2353msgstr ""
2354
2355#: app/Date/JalaliDate.php:281
2356msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2357msgid "Azar"
2358msgstr ""
2359
2360#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2361#: app/Date/JalaliDate.php:155
2362msgctxt "GENITIVE"
2363msgid "Azar"
2364msgstr ""
2365
2366#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2367#: app/Date/JalaliDate.php:245
2368msgctxt "INSTRUMENTAL"
2369msgid "Azar"
2370msgstr ""
2371
2372#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2373#: app/Date/JalaliDate.php:200
2374msgctxt "LOCATIVE"
2375msgid "Azar"
2376msgstr ""
2377
2378#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2379#: app/Date/JalaliDate.php:110
2380msgctxt "NOMINATIVE"
2381msgid "Azar"
2382msgstr ""
2383
2384#. I18N: Name of a country or state
2385#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2386msgid "Azerbaijan"
2387msgstr ""
2388
2389#. I18N: Name of a country or state
2390#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2391msgid "Azores"
2392msgstr ""
2393
2394#: app/Date/JalaliDate.php:283
2395msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2396msgid "Bah"
2397msgstr ""
2398
2399#. I18N: Name of a country or state
2400#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2401msgid "Bahamas"
2402msgstr ""
2403
2404#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2405#: app/Date/JalaliDate.php:159
2406msgctxt "GENITIVE"
2407msgid "Bahman"
2408msgstr ""
2409
2410#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2411#: app/Date/JalaliDate.php:249
2412msgctxt "INSTRUMENTAL"
2413msgid "Bahman"
2414msgstr ""
2415
2416#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2417#: app/Date/JalaliDate.php:204
2418msgctxt "LOCATIVE"
2419msgid "Bahman"
2420msgstr ""
2421
2422#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2423#: app/Date/JalaliDate.php:114
2424msgctxt "NOMINATIVE"
2425msgid "Bahman"
2426msgstr ""
2427
2428#. I18N: Name of a country or state
2429#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2430msgid "Bahrain"
2431msgstr ""
2432
2433#. I18N: Name of a country or state
2434#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2435msgid "Bangladesh"
2436msgstr ""
2437
2438#: app/Gedcom.php:583 resources/views/calendar-page.phtml:187
2439#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2440msgid "Baptism"
2441msgstr ""
2442
2443#: app/Services/IndividualFactsService.php:226
2444msgid "Baptism of a brother"
2445msgstr ""
2446
2447#: app/Services/IndividualFactsService.php:205
2448msgid "Baptism of a child"
2449msgstr ""
2450
2451#: app/Services/IndividualFactsService.php:204
2452msgid "Baptism of a daughter"
2453msgstr ""
2454
2455#: app/Services/IndividualFactsService.php:274
2456#: app/Services/IndividualFactsService.php:297
2457#: app/Services/IndividualFactsService.php:320
2458#: app/Services/IndividualFactsService.php:397
2459#: app/Services/IndividualFactsService.php:415
2460msgid "Baptism of a grandchild"
2461msgstr ""
2462
2463#: app/Services/IndividualFactsService.php:273
2464msgid "Baptism of a granddaughter"
2465msgstr ""
2466
2467#: app/Services/IndividualFactsService.php:296
2468msgctxt "daughter’s daughter"
2469msgid "Baptism of a granddaughter"
2470msgstr ""
2471
2472#: app/Services/IndividualFactsService.php:319
2473msgctxt "son’s daughter"
2474msgid "Baptism of a granddaughter"
2475msgstr ""
2476
2477#: app/Services/IndividualFactsService.php:272
2478msgid "Baptism of a grandson"
2479msgstr ""
2480
2481#: app/Services/IndividualFactsService.php:295
2482msgctxt "daughter’s son"
2483msgid "Baptism of a grandson"
2484msgstr ""
2485
2486#: app/Services/IndividualFactsService.php:318
2487msgctxt "son’s son"
2488msgid "Baptism of a grandson"
2489msgstr ""
2490
2491#: app/Services/IndividualFactsService.php:249
2492msgid "Baptism of a half-brother"
2493msgstr ""
2494
2495#: app/Services/IndividualFactsService.php:251
2496msgid "Baptism of a half-sibling"
2497msgstr ""
2498
2499#: app/Services/IndividualFactsService.php:250
2500msgid "Baptism of a half-sister"
2501msgstr ""
2502
2503#: app/Services/IndividualFactsService.php:228
2504msgid "Baptism of a sibling"
2505msgstr ""
2506
2507#: app/Services/IndividualFactsService.php:227
2508msgid "Baptism of a sister"
2509msgstr ""
2510
2511#: app/Services/IndividualFactsService.php:203
2512msgid "Baptism of a son"
2513msgstr ""
2514
2515#: app/Gedcom.php:586 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2516msgid "Bar mitzvah"
2517msgstr ""
2518
2519#. I18N: Name of a country or state
2520#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2521msgid "Barbados"
2522msgstr ""
2523
2524#: app/Gedcom.php:1146
2525msgid "Base GEDCOM tag"
2526msgstr ""
2527
2528#: app/Gedcom.php:589 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2529msgid "Bat mitzvah"
2530msgstr ""
2531
2532#. I18N: Location of an LDS church temple
2533#: app/Elements/TempleCode.php:73
2534msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2535msgstr ""
2536
2537#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:250
2538msgid "Begins with"
2539msgstr ""
2540
2541#. I18N: Name of a country or state
2542#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2543msgid "Belarus"
2544msgstr ""
2545
2546#. I18N: The name of a colour-scheme
2547#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2548msgid "Belgian Chocolate"
2549msgstr ""
2550
2551#. I18N: Name of a country or state
2552#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2553msgid "Belgium"
2554msgstr ""
2555
2556#. I18N: Name of a country or state
2557#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2558msgid "Belize"
2559msgstr ""
2560
2561#. I18N: Name of a country or state
2562#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2563msgid "Benin"
2564msgstr ""
2565
2566#. I18N: Name of a country or state
2567#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2568msgid "Bermuda"
2569msgstr ""
2570
2571#. I18N: Location of an LDS church temple
2572#: app/Elements/TempleCode.php:191
2573msgid "Bern, Switzerland"
2574msgstr ""
2575
2576#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96
2577msgid "Best man"
2578msgstr ""
2579
2580#. I18N: Name of a country or state
2581#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2582msgid "Bhutan"
2583msgstr ""
2584
2585#: app/Gedcom.php:1673
2586msgid "Bibliography"
2587msgstr ""
2588
2589#. I18N: Location of an LDS church temple
2590#: app/Elements/TempleCode.php:64
2591msgid "Billings, Montana, United States"
2592msgstr ""
2593
2594#: app/Gedcom.php:758
2595msgid "Binary data object"
2596msgstr ""
2597
2598#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42
2599msgid "Bing™ maps"
2600msgstr ""
2601
2602#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41
2603msgid "Bing™ webmaster tools"
2604msgstr ""
2605
2606#. I18N: Location of an LDS church temple
2607#: app/Elements/TempleCode.php:65
2608msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2609msgstr ""
2610
2611#: app/Gedcom.php:592 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197
2612#: resources/views/calendar-page.phtml:184
2613#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
2614#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220
2615#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244
2616#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441
2617#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2618#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2619#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2620#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2621#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2622#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2623#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2624#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2625#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2626#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2627#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2628#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2629#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2630#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
2631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
2632#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
2633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
2634#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
2635#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
2636#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
2637#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
2638#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
2639#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
2640#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2641#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2642#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2643#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2644#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2645#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2646#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2647#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2648#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2649#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2650#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2735#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63
2736msgid "Birth"
2737msgstr ""
2738
2739#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80
2740msgctxt "Female pedigree"
2741msgid "Birth"
2742msgstr ""
2743
2744#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70
2745msgctxt "Male pedigree"
2746msgid "Birth"
2747msgstr ""
2748
2749#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90
2750msgctxt "Pedigree"
2751msgid "Birth"
2752msgstr ""
2753
2754#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301
2755msgid "Birth by country"
2756msgstr "Føðslar eftir landi"
2757
2758#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2759#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2760msgid "Birth date range end"
2761msgstr ""
2762
2763#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2764#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2765msgid "Birth date range start"
2766msgstr ""
2767
2768#: app/Gedcom.php:927
2769msgid "Birth name"
2770msgstr ""
2771
2772#: app/Services/IndividualFactsService.php:216
2773msgid "Birth of a brother"
2774msgstr ""
2775
2776#: app/Module/PlacesModule.php:222 app/Services/IndividualFactsService.php:195
2777#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436
2778msgid "Birth of a child"
2779msgstr ""
2780
2781#: app/Services/IndividualFactsService.php:194
2782msgid "Birth of a daughter"
2783msgstr ""
2784
2785#: app/Services/IndividualFactsService.php:264
2786#: app/Services/IndividualFactsService.php:287
2787#: app/Services/IndividualFactsService.php:310
2788#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:430
2789msgid "Birth of a grandchild"
2790msgstr ""
2791
2792#: app/Services/IndividualFactsService.php:263
2793msgid "Birth of a granddaughter"
2794msgstr ""
2795
2796#: app/Services/IndividualFactsService.php:286
2797msgctxt "daughter’s daughter"
2798msgid "Birth of a granddaughter"
2799msgstr ""
2800
2801#: app/Services/IndividualFactsService.php:309
2802msgctxt "son’s daughter"
2803msgid "Birth of a granddaughter"
2804msgstr ""
2805
2806#: app/Services/IndividualFactsService.php:262
2807msgid "Birth of a grandson"
2808msgstr ""
2809
2810#: app/Services/IndividualFactsService.php:285
2811msgctxt "daughter’s son"
2812msgid "Birth of a grandson"
2813msgstr ""
2814
2815#: app/Services/IndividualFactsService.php:308
2816msgctxt "son’s son"
2817msgid "Birth of a grandson"
2818msgstr ""
2819
2820#: app/Services/IndividualFactsService.php:239
2821msgid "Birth of a half-brother"
2822msgstr ""
2823
2824#: app/Services/IndividualFactsService.php:241
2825msgid "Birth of a half-sibling"
2826msgstr ""
2827
2828#: app/Services/IndividualFactsService.php:240
2829msgid "Birth of a half-sister"
2830msgstr ""
2831
2832#: app/Services/IndividualFactsService.php:218
2833#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:442
2834msgid "Birth of a sibling"
2835msgstr ""
2836
2837#: app/Services/IndividualFactsService.php:217
2838msgid "Birth of a sister"
2839msgstr ""
2840
2841#: app/Services/IndividualFactsService.php:193
2842msgid "Birth of a son"
2843msgstr ""
2844
2845#: app/Gedcom.php:594
2846msgid "Birth parents"
2847msgstr ""
2848
2849#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18
2850msgid "Birth places"
2851msgstr "Føðistøð"
2852
2853#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2854msgid "Birthplace contains"
2855msgstr ""
2856
2857#. I18N: Name of a module/report
2858#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2859#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:63
2860#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2861#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2862msgid "Births"
2863msgstr ""
2864
2865#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111
2866#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25
2867msgid "Births by century"
2868msgstr "Føðslar eftir øld"
2869
2870#. I18N: Location of an LDS church temple
2871#: app/Elements/TempleCode.php:66
2872msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2873msgstr ""
2874
2875#: app/Gedcom.php:596
2876msgid "Blessing"
2877msgstr ""
2878
2879#: app/Gedcom.php:1631 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
2880msgid "Block"
2881msgstr ""
2882
2883#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
2884#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613
2885#: resources/views/admin/modules.phtml:91
2886#: resources/views/admin/modules.phtml:93
2887msgid "Blocks"
2888msgstr ""
2889
2890#. I18N: The name of a colour-scheme
2891#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2892msgid "Blue Lagoon"
2893msgstr ""
2894
2895#. I18N: The name of a colour-scheme
2896#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2897msgid "Blue Marine"
2898msgstr ""
2899
2900#. I18N: Location of an LDS church temple
2901#: app/Elements/TempleCode.php:67
2902msgid "Bogota, Colombia"
2903msgstr ""
2904
2905#. I18N: Location of an LDS church temple
2906#: app/Elements/TempleCode.php:68
2907msgid "Boise, Idaho, United States"
2908msgstr ""
2909
2910#. I18N: Name of a country or state
2911#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2912msgid "Bolivia"
2913msgstr ""
2914
2915#. I18N: Type of media object
2916#: app/Elements/SourceMediaType.php:80
2917msgid "Book"
2918msgstr ""
2919
2920#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
2921#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60
2922msgid "Born in the covenant"
2923msgstr ""
2924
2925#. I18N: Name of a country or state
2926#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2927msgid "Bosnia and Herzegovina"
2928msgstr ""
2929
2930#. I18N: Location of an LDS church temple
2931#: app/Elements/TempleCode.php:69
2932msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2933msgstr ""
2934
2935#: resources/views/lists/families-table.phtml:159
2936msgid "Both alive"
2937msgstr ""
2938
2939#: resources/views/lists/families-table.phtml:174
2940msgid "Both dead"
2941msgstr ""
2942
2943#. I18N: Name of a country or state
2944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2945msgid "Botswana"
2946msgstr ""
2947
2948#. I18N: Location of an LDS church temple
2949#: app/Elements/TempleCode.php:70
2950msgid "Bountiful, Utah, United States"
2951msgstr ""
2952
2953#. I18N: Name of a country or state
2954#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2955msgid "Bouvet Island"
2956msgstr ""
2957
2958#. I18N: Name of a module/list
2959#. I18N: Branches of a family tree
2960#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:228
2961msgid "Branches"
2962msgstr ""
2963
2964#. I18N: %s is a surname
2965#: app/Module/BranchesListModule.php:223
2966#, php-format
2967msgid "Branches of the %s family"
2968msgstr ""
2969
2970#. I18N: Name of a country or state
2971#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
2972msgid "Brazil"
2973msgstr ""
2974
2975#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97
2976msgid "Bridesmaid"
2977msgstr ""
2978
2979#. I18N: Location of an LDS church temple
2980#: app/Elements/TempleCode.php:71
2981msgid "Brigham City, Utah, United States"
2982msgstr ""
2983
2984#. I18N: Location of an LDS church temple
2985#: app/Elements/TempleCode.php:72
2986msgid "Brisbane, Australia"
2987msgstr ""
2988
2989#: app/Gedcom.php:948
2990msgid "Brit milah"
2991msgstr ""
2992
2993#. I18N: Name of a country or state
2994#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
2995msgid "British Indian Ocean Territory"
2996msgstr ""
2997
2998#. I18N: Name of a country or state
2999#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
3000msgid "British Virgin Islands"
3001msgstr ""
3002
3003#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327
3004#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
3005msgid "Brother"
3006msgstr ""
3007
3008#. I18N: a month in the French republican calendar
3009#: app/Date/FrenchDate.php:151
3010msgctxt "GENITIVE"
3011msgid "Brumaire"
3012msgstr ""
3013
3014#. I18N: a month in the French republican calendar
3015#: app/Date/FrenchDate.php:245
3016msgctxt "INSTRUMENTAL"
3017msgid "Brumaire"
3018msgstr ""
3019
3020#. I18N: a month in the French republican calendar
3021#: app/Date/FrenchDate.php:198
3022msgctxt "LOCATIVE"
3023msgid "Brumaire"
3024msgstr ""
3025
3026#. I18N: a month in the French republican calendar
3027#: app/Date/FrenchDate.php:103
3028msgctxt "NOMINATIVE"
3029msgid "Brumaire"
3030msgstr ""
3031
3032#. I18N: Name of a country or state
3033#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3034msgid "Brunei Darussalam"
3035msgstr ""
3036
3037#. I18N: Location of an LDS church temple
3038#: app/Elements/TempleCode.php:63
3039msgid "Buenos Aires, Argentina"
3040msgstr ""
3041
3042#. I18N: Name of a country or state
3043#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3044msgid "Bulgaria"
3045msgstr ""
3046
3047#: app/Gedcom.php:599 resources/views/calendar-page.phtml:199
3048#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3049#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3050#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3051#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3052msgid "Burial"
3053msgstr ""
3054
3055#: app/Services/IndividualFactsService.php:354
3056msgid "Burial of a brother"
3057msgstr ""
3058
3059#: app/Services/IndividualFactsService.php:338
3060msgid "Burial of a child"
3061msgstr ""
3062
3063#: app/Services/IndividualFactsService.php:337
3064msgid "Burial of a daughter"
3065msgstr ""
3066
3067#: app/Services/IndividualFactsService.php:630
3068msgid "Burial of a father"
3069msgstr ""
3070
3071#: app/Services/IndividualFactsService.php:392
3072#: app/Services/IndividualFactsService.php:410
3073#: app/Services/IndividualFactsService.php:428
3074msgid "Burial of a grandchild"
3075msgstr ""
3076
3077#: app/Services/IndividualFactsService.php:391
3078msgid "Burial of a granddaughter"
3079msgstr ""
3080
3081#: app/Services/IndividualFactsService.php:409
3082msgctxt "daughter’s daughter"
3083msgid "Burial of a granddaughter"
3084msgstr ""
3085
3086#: app/Services/IndividualFactsService.php:427
3087msgctxt "son’s daughter"
3088msgid "Burial of a granddaughter"
3089msgstr ""
3090
3091#: app/Services/IndividualFactsService.php:648
3092msgid "Burial of a grandfather"
3093msgstr ""
3094
3095#: app/Services/IndividualFactsService.php:649
3096msgid "Burial of a grandmother"
3097msgstr ""
3098
3099#: app/Services/IndividualFactsService.php:650
3100#: app/Services/IndividualFactsService.php:668
3101#: app/Services/IndividualFactsService.php:686
3102msgid "Burial of a grandparent"
3103msgstr ""
3104
3105#: app/Services/IndividualFactsService.php:390
3106msgid "Burial of a grandson"
3107msgstr ""
3108
3109#: app/Services/IndividualFactsService.php:408
3110msgctxt "daughter’s son"
3111msgid "Burial of a grandson"
3112msgstr ""
3113
3114#: app/Services/IndividualFactsService.php:426
3115msgctxt "son’s son"
3116msgid "Burial of a grandson"
3117msgstr ""
3118
3119#: app/Services/IndividualFactsService.php:372
3120msgid "Burial of a half-brother"
3121msgstr ""
3122
3123#: app/Services/IndividualFactsService.php:374
3124msgid "Burial of a half-sibling"
3125msgstr ""
3126
3127#: app/Services/IndividualFactsService.php:373
3128msgid "Burial of a half-sister"
3129msgstr ""
3130
3131#: app/Services/IndividualFactsService.php:800
3132msgid "Burial of a husband"
3133msgstr ""
3134
3135#: app/Services/IndividualFactsService.php:666
3136msgid "Burial of a maternal grandfather"
3137msgstr ""
3138
3139#: app/Services/IndividualFactsService.php:667
3140msgid "Burial of a maternal grandmother"
3141msgstr ""
3142
3143#: app/Services/IndividualFactsService.php:631
3144msgid "Burial of a mother"
3145msgstr ""
3146
3147#: app/Services/IndividualFactsService.php:632
3148msgid "Burial of a parent"
3149msgstr ""
3150
3151#: app/Services/IndividualFactsService.php:684
3152msgid "Burial of a paternal grandfather"
3153msgstr ""
3154
3155#: app/Services/IndividualFactsService.php:685
3156msgid "Burial of a paternal grandmother"
3157msgstr ""
3158
3159#: app/Services/IndividualFactsService.php:356
3160msgid "Burial of a sibling"
3161msgstr ""
3162
3163#: app/Services/IndividualFactsService.php:355
3164msgid "Burial of a sister"
3165msgstr ""
3166
3167#: app/Services/IndividualFactsService.php:336
3168msgid "Burial of a son"
3169msgstr ""
3170
3171#: app/Services/IndividualFactsService.php:802
3172msgid "Burial of a spouse"
3173msgstr ""
3174
3175#: app/Services/IndividualFactsService.php:801
3176msgid "Burial of a wife"
3177msgstr ""
3178
3179#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3180msgid "Burial place contains"
3181msgstr ""
3182
3183#. I18N: Name of a module/report
3184#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3185#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3186#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3187msgid "Burials"
3188msgstr ""
3189
3190#. I18N: Name of a country or state
3191#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3192msgid "Burkina Faso"
3193msgstr ""
3194
3195#. I18N: Name of a country or state
3196#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3197msgid "Burundi"
3198msgstr ""
3199
3200#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98
3201msgid "Buyer"
3202msgstr ""
3203
3204#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75
3205msgctxt "FEMALE"
3206msgid "Buyer"
3207msgstr ""
3208
3209#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54
3210msgctxt "MALE"
3211msgid "Buyer"
3212msgstr ""
3213
3214#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3215#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
3216msgid "By default, SMTP works on port 25."
3217msgstr ""
3218
3219#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com
3220#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3221msgid "CKEditor™"
3222msgstr ""
3223
3224#. I18N: Name of a module.
3225#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3226msgid "CSS and JS"
3227msgstr ""
3228
3229#: resources/views/admin/trees.phtml:72
3230#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
3231msgid "Calculating…"
3232msgstr ""
3233
3234#. I18N: Name of a module
3235#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81
3236#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39
3237msgid "Calendar"
3238msgstr ""
3239
3240#. I18N: A configuration setting
3241#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:106
3242#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108
3243#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:111
3244msgid "Calendar conversion"
3245msgstr ""
3246
3247#. I18N: Location of an LDS church temple
3248#: app/Elements/TempleCode.php:74
3249msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3250msgstr ""
3251
3252#: app/Gedcom.php:822 resources/views/modals/source-fields.phtml:50
3253msgid "Call number"
3254msgstr ""
3255
3256#. I18N: Name of a country or state
3257#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3258msgid "Cambodia"
3259msgstr ""
3260
3261#. I18N: Name of a country or state
3262#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3263msgid "Cameroon"
3264msgstr ""
3265
3266#. I18N: Location of an LDS church temple
3267#: app/Elements/TempleCode.php:75
3268msgid "Campinas, Brazil"
3269msgstr ""
3270
3271#. I18N: Name of a country or state
3272#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3273msgid "Canada"
3274msgstr ""
3275
3276#. I18N: Name of a country or state
3277#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3278msgid "Cape Verde"
3279msgstr ""
3280
3281#. I18N: Location of an LDS church temple
3282#: app/Elements/TempleCode.php:76
3283msgid "Caracas, Venezuela"
3284msgstr ""
3285
3286#. I18N: Type of media object
3287#: app/Elements/SourceMediaType.php:81
3288msgid "Card"
3289msgstr ""
3290
3291#. I18N: Location of an LDS church temple
3292#: app/Elements/TempleCode.php:56
3293msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3294msgstr ""
3295
3296#: app/Gedcom.php:602
3297msgid "Caste"
3298msgstr ""
3299
3300#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:77
3301msgid "Categories"
3302msgstr "Bólkar"
3303
3304#: app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1192 app/Gedcom.php:1524
3305msgid "Category"
3306msgstr ""
3307
3308#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:1238
3309msgid "Cause"
3310msgstr ""
3311
3312#: app/Gedcom.php:628 app/Gedcom.php:1069
3313msgid "Cause of death"
3314msgstr ""
3315
3316#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28
3317#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:64
3318#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:45
3319msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3320msgstr ""
3321
3322#. I18N: Name of a country or state
3323#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3324msgid "Cayman Islands"
3325msgstr ""
3326
3327#. I18N: Location of an LDS church temple
3328#: app/Elements/TempleCode.php:77
3329msgid "Cebu City, Philippines"
3330msgstr ""
3331
3332#: app/Gedcom.php:1612
3333msgid "Cemetery"
3334msgstr ""
3335
3336#: app/Gedcom.php:603
3337msgid "Census"
3338msgstr ""
3339
3340#. I18N: Name of a module
3341#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51
3342msgid "Census assistant"
3343msgstr ""
3344
3345#: app/Gedcom.php:604
3346#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14
3347msgid "Census date"
3348msgstr ""
3349
3350#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13
3351msgid "Census date and place"
3352msgstr ""
3353
3354#: app/Gedcom.php:605
3355msgid "Census place"
3356msgstr ""
3357
3358#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
3359msgid "Census transcript"
3360msgstr ""
3361
3362#. I18N: Name of a country or state
3363#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3364msgid "Central African Republic"
3365msgstr ""
3366
3367#: app/Module/StatisticsChartModule.php:981
3368#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112
3369#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142
3370#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96
3371#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87
3372#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112
3373#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96
3374#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96
3375#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96
3376#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135
3377#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165
3378#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64
3379#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96
3380#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132
3381#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24
3382#: resources/views/lists/families-table.phtml:110
3383#: resources/views/lists/families-table.phtml:125
3384#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:126
3385#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:141
3386msgid "Century"
3387msgstr ""
3388
3389#. I18N: Type of media object
3390#: app/Elements/SourceMediaType.php:82
3391msgid "Certificate"
3392msgstr ""
3393
3394#: app/Gedcom.php:1359 app/Gedcom.php:1391
3395msgid "Certificate number"
3396msgstr ""
3397
3398#. I18N: Name of a country or state
3399#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3400msgid "Chad"
3401msgstr ""
3402
3403#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:50
3404#: resources/views/family-page-menu.phtml:33
3405msgid "Change family members"
3406msgstr ""
3407
3408#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64
3409msgid "Change the “Home page” blocks"
3410msgstr ""
3411
3412#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62
3413msgid "Change the “My page” blocks"
3414msgstr ""
3415
3416#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3417#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50
3418#, php-format
3419msgid "Changed by %1$s"
3420msgstr ""
3421
3422#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3423#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48
3424#, php-format
3425msgid "Changed on %1$s"
3426msgstr ""
3427
3428#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3429#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46
3430#, php-format
3431msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3432msgstr ""
3433
3434#. I18N: Name of a module/report
3435#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3436#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148
3437#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49
3438#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48
3439#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3440#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3441msgid "Changes"
3442msgstr ""
3443
3444#: app/Module/RecentChangesModule.php:176
3445#, php-format
3446msgid "Changes in the last %s day"
3447msgid_plural "Changes in the last %s days"
3448msgstr[0] ""
3449msgstr[1] ""
3450
3451#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:97
3452#: resources/views/admin/trees.phtml:209
3453msgid "Changes log"
3454msgstr ""
3455
3456#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:77
3457#: resources/views/admin/trees-import.phtml:80
3458msgid "Character encoding"
3459msgstr ""
3460
3461#: app/Gedcom.php:490
3462msgid "Character set"
3463msgstr ""
3464
3465#: resources/views/admin/modules.phtml:209
3466#: resources/views/admin/modules.phtml:212
3467msgid "Chart"
3468msgstr ""
3469
3470#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:422
3471msgid "Chart preferences"
3472msgstr ""
3473
3474#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18
3475#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:24
3476#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:153
3477#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
3478msgid "Chart type"
3479msgstr ""
3480
3481#. I18N: Name of a module/block
3482#. I18N: Name of a module
3483#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
3484#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57
3485#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107
3486#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671
3487#: resources/views/admin/modules.phtml:95
3488#: resources/views/admin/modules.phtml:97
3489#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:389
3490msgid "Charts"
3491msgstr ""
3492
3493#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:327
3494#: resources/views/admin/trees.phtml:183
3495msgid "Check for errors"
3496msgstr ""
3497
3498#: app/Module/CheckForNewVersion.php:65
3499msgid "Check for new version"
3500msgstr ""
3501
3502#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121
3503msgid "Check for pending changes…"
3504msgstr ""
3505
3506#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59
3507msgid "Checking server capacity"
3508msgstr ""
3509
3510#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
3511msgid "Checking server configuration"
3512msgstr ""
3513
3514#. I18N: Location of an LDS church temple
3515#: app/Elements/TempleCode.php:78
3516msgid "Chicago, Illinois, United States"
3517msgstr ""
3518
3519#: app/Gedcom.php:443 resources/views/edit/change-family-members.phtml:65
3520#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:76
3521#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3522msgid "Child"
3523msgstr ""
3524
3525#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388
3526#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3527msgid "Child of "
3528msgstr ""
3529
3530#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3531#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:369
3532#, php-format
3533msgid "Child of %s"
3534msgstr ""
3535
3536#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155
3537#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227
3538#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423
3539#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715
3540#: resources/views/lists/families-table.phtml:233
3541#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252
3542#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3543#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214
3544#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3545#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122
3546msgid "Children"
3547msgstr ""
3548
3549#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10
3550msgid "Children in family"
3551msgstr "Børn í familjuni"
3552
3553#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391
3554#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3555msgid "Children of "
3556msgstr ""
3557
3558#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3559#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:52
3560msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3561msgstr ""
3562
3563#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3564#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:53
3565msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3566msgstr ""
3567
3568#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3569#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:53
3570msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3571msgstr ""
3572
3573#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3574#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:76
3575#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:52
3576#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:50
3577#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:66
3578msgid "Children take their father’s surname."
3579msgstr ""
3580
3581#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3582#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:50
3583msgid "Children take their mother’s surname."
3584msgstr ""
3585
3586#. I18N: Name of a country or state
3587#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3588msgid "Chile"
3589msgstr ""
3590
3591#. I18N: Name of a country or state
3592#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3593msgid "China"
3594msgstr ""
3595
3596#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65
3597msgid "Choose a report to run"
3598msgstr ""
3599
3600#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3601#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3602#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3603msgid "Choose relatives"
3604msgstr ""
3605
3606#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3607msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3608msgstr ""
3609
3610#: app/Gedcom.php:609 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3611#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3612#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3613#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3614msgid "Christening"
3615msgstr ""
3616
3617#: app/Services/IndividualFactsService.php:221
3618msgid "Christening of a brother"
3619msgstr ""
3620
3621#: app/Services/IndividualFactsService.php:200
3622msgid "Christening of a child"
3623msgstr ""
3624
3625#: app/Services/IndividualFactsService.php:199
3626msgid "Christening of a daughter"
3627msgstr ""
3628
3629#: app/Services/IndividualFactsService.php:269
3630#: app/Services/IndividualFactsService.php:292
3631#: app/Services/IndividualFactsService.php:315
3632msgid "Christening of a grandchild"
3633msgstr ""
3634
3635#: app/Services/IndividualFactsService.php:268
3636msgid "Christening of a granddaughter"
3637msgstr ""
3638
3639#: app/Services/IndividualFactsService.php:291
3640msgctxt "daughter’s daughter"
3641msgid "Christening of a granddaughter"
3642msgstr ""
3643
3644#: app/Services/IndividualFactsService.php:314
3645msgctxt "son’s daughter"
3646msgid "Christening of a granddaughter"
3647msgstr ""
3648
3649#: app/Services/IndividualFactsService.php:267
3650msgid "Christening of a grandson"
3651msgstr ""
3652
3653#: app/Services/IndividualFactsService.php:290
3654msgctxt "daughter’s son"
3655msgid "Christening of a grandson"
3656msgstr ""
3657
3658#: app/Services/IndividualFactsService.php:313
3659msgctxt "son’s son"
3660msgid "Christening of a grandson"
3661msgstr ""
3662
3663#: app/Services/IndividualFactsService.php:244
3664msgid "Christening of a half-brother"
3665msgstr ""
3666
3667#: app/Services/IndividualFactsService.php:246
3668msgid "Christening of a half-sibling"
3669msgstr ""
3670
3671#: app/Services/IndividualFactsService.php:245
3672msgid "Christening of a half-sister"
3673msgstr ""
3674
3675#: app/Services/IndividualFactsService.php:223
3676msgid "Christening of a sibling"
3677msgstr ""
3678
3679#: app/Services/IndividualFactsService.php:222
3680msgid "Christening of a sister"
3681msgstr ""
3682
3683#: app/Services/IndividualFactsService.php:198
3684msgid "Christening of a son"
3685msgstr ""
3686
3687#. I18N: Name of a country or state
3688#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3689msgid "Christmas Island"
3690msgstr ""
3691
3692#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99
3693msgid "Circumciser"
3694msgstr ""
3695
3696#: app/Gedcom.php:1068
3697msgid "Circumcision"
3698msgstr ""
3699
3700#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35
3701msgid "Citation"
3702msgstr ""
3703
3704#: app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:563 app/Gedcom.php:731
3705#: app/Gedcom.php:755 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:1122
3706#: app/Gedcom.php:1176 app/Gedcom.php:1264 app/Gedcom.php:1297
3707#: app/Gedcom.php:1710 app/Gedcom.php:1724
3708#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3709#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3710#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3711#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3712msgid "Citation details"
3713msgstr ""
3714
3715#: app/Gedcom.php:1646
3716msgid "Citizenship"
3717msgstr ""
3718
3719#: app/Gedcom.php:398 app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:786
3720#: app/Gedcom.php:833 app/Gedcom.php:1234 app/Gedcom.php:1582
3721msgid "City"
3722msgstr ""
3723
3724#. I18N: Location of an LDS church temple
3725#: app/Elements/TempleCode.php:79
3726msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3727msgstr ""
3728
3729#: app/Elements/MarriageType.php:63 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3730msgid "Civil marriage"
3731msgstr ""
3732
3733#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100
3734msgid "Civil registrar"
3735msgstr ""
3736
3737#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76
3738msgctxt "FEMALE"
3739msgid "Civil registrar"
3740msgstr ""
3741
3742#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55
3743msgctxt "MALE"
3744msgid "Civil registrar"
3745msgstr ""
3746
3747#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102
3748#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245
3749msgid "Clean up data folder"
3750msgstr ""
3751
3752#. I18N: Name of a module
3753#: app/Module/ClippingsCartModule.php:216
3754msgid "Clippings cart"
3755msgstr ""
3756
3757#. I18N: Type of media object
3758#: app/Elements/SourceMediaType.php:83
3759msgid "Coat of arms"
3760msgstr ""
3761
3762#. I18N: Location of an LDS church temple
3763#: app/Elements/TempleCode.php:80
3764msgid "Cochabamba, Bolivia"
3765msgstr ""
3766
3767#. I18N: Name of a country or state
3768#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3769msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3770msgstr ""
3771
3772#. I18N: The name of a colour-scheme
3773#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3774msgid "Coffee and Cream"
3775msgstr ""
3776
3777#: app/Gedcom.php:1368
3778msgid "Cohabitation"
3779msgstr ""
3780
3781#. I18N: The name of a colour-scheme
3782#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3783msgid "Cold Day"
3784msgstr ""
3785
3786#. I18N: Name of a country or state
3787#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3788msgid "Colombia"
3789msgstr ""
3790
3791#. I18N: Location of an LDS church temple
3792#: app/Elements/TempleCode.php:81
3793msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3794msgstr ""
3795
3796#. I18N: Location of an LDS church temple
3797#: app/Elements/TempleCode.php:86
3798msgid "Columbia River, Washington, United States"
3799msgstr ""
3800
3801#. I18N: Location of an LDS church temple
3802#: app/Elements/TempleCode.php:82
3803msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3804msgstr ""
3805
3806#. I18N: Location of an LDS church temple
3807#: app/Elements/TempleCode.php:83
3808msgid "Columbus, Ohio, United States"
3809msgstr ""
3810
3811#: app/Gedcom.php:1360 app/Gedcom.php:1392 app/Gedcom.php:1605
3812#: app/Gedcom.php:1614
3813msgid "Comment"
3814msgstr ""
3815
3816#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32
3817#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26
3818#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:77
3819#: resources/views/register-page.phtml:83
3820msgid "Comments"
3821msgstr ""
3822
3823#: app/Gedcom.php:917
3824msgid "Common law marriage"
3825msgstr ""
3826
3827#. I18N: Description of the “Messages” module
3828#: app/Module/UserMessagesModule.php:77
3829msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3830msgstr ""
3831
3832#. I18N: Name of a country or state
3833#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3834msgid "Comoros"
3835msgstr ""
3836
3837#. I18N: Name of a module/chart
3838#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:77
3839msgid "Compact tree"
3840msgstr ""
3841
3842#. I18N: %s is an individual’s name
3843#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:123
3844#, php-format
3845msgid "Compact tree of %s"
3846msgstr ""
3847
3848#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42
3849msgid "Comparison"
3850msgstr ""
3851
3852#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3853#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71
3854#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64
3855#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72
3856#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74
3857msgid "Completed before 1970; date not available"
3858msgstr ""
3859
3860#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3861#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67
3862#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68
3863#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66
3864msgid "Completed; date unknown"
3865msgstr ""
3866
3867#: app/Gedcom.php:1137 app/Gedcom.php:1193 app/Gedcom.php:1525
3868msgid "Completion date"
3869msgstr ""
3870
3871#: app/Gedcom.php:615 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3872msgid "Confirmation"
3873msgstr ""
3874
3875#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35
3876msgid "Connection to database server"
3877msgstr ""
3878
3879#. I18N: Name of a module
3880#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55
3881#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148
3882msgid "Contact information"
3883msgstr ""
3884
3885#: resources/views/edit-account-page.phtml:133
3886msgid "Contact method"
3887msgstr ""
3888
3889#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251
3890msgid "Contains"
3891msgstr ""
3892
3893#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:35
3894#: resources/views/modules/html/config.phtml:39
3895#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:35
3896msgid "Content"
3897msgstr ""
3898
3899#: app/Gedcom.php:743
3900msgid "Continuation"
3901msgstr ""
3902
3903#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150
3904#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93
3905#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86
3906#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110
3907#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:235 app/Module/ModuleThemeTrait.php:239
3908#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
3909#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18
3910#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
3911#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15
3912#: resources/views/admin/components.phtml:28
3913#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
3914#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
3915#: resources/views/admin/email-page.phtml:20
3916#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15
3917#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
3918#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
3919#: resources/views/admin/media.phtml:21
3920#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
3921#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
3922#: resources/views/admin/modules.phtml:34
3923#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
3924#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29
3925#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29
3926#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
3927#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
3928#: resources/views/admin/tags.phtml:22
3929#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19
3930#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15
3931#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
3932#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20
3933#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
3934#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19
3935#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
3936#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
3937#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
3938#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
3939#: resources/views/admin/trees.phtml:41
3940#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
3941#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15
3942#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21
3943#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
3944#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
3945#: resources/views/admin/users.phtml:15
3946#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
3947#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
3948#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14
3949#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
3950#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
3951#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
3952#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
3953#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
3954#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
3955#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
3956#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
3957#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
3958#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
3959#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
3960msgid "Control panel"
3961msgstr ""
3962
3963#. I18N: Name of a module
3964#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 app/Module/FixNameTags.php:84
3965#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:62
3966#, php-format
3967msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1"
3968msgstr ""
3969
3970#. I18N: Label for option
3971#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
3972msgid "Convert to"
3973msgstr ""
3974
3975#. I18N: Name of a country or state
3976#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
3977msgid "Cook Islands"
3978msgstr ""
3979
3980#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29
3981msgid "Cookies"
3982msgstr ""
3983
3984#: app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:1222
3985#: app/Gedcom.php:1244
3986msgid "Coordinates"
3987msgstr ""
3988
3989#. I18N: Location of an LDS church temple
3990#: app/Elements/TempleCode.php:84
3991msgid "Copenhagen, Denmark"
3992msgstr ""
3993
3994#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13
3995#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15
3996#: resources/views/individual-page-name.phtml:80
3997#: resources/views/individual-page-name.phtml:82
3998#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16
3999msgid "Copy"
4000msgstr ""
4001
4002#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
4003#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:48
4004#, php-format
4005msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
4006msgstr ""
4007
4008#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125
4009msgid "Copy files…"
4010msgstr ""
4011
4012#: app/Module/ShareUrlModule.php:51
4013msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
4014msgstr ""
4015
4016#: app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:519
4017msgid "Copyright"
4018msgstr ""
4019
4020#. I18N: Location of an LDS church temple
4021#: app/Elements/TempleCode.php:85
4022msgid "Cordoba, Argentina"
4023msgstr ""
4024
4025#: app/Gedcom.php:505
4026msgid "Corporation"
4027msgstr ""
4028
4029#. I18N: Description of a “Data fix” module
4030#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69
4031msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4032msgstr ""
4033
4034#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51
4035msgid "Correspondence"
4036msgstr ""
4037
4038#. I18N: Name of a country or state
4039#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4040msgid "Costa Rica"
4041msgstr ""
4042
4043#. I18N: Name of a country or state
4044#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4045msgid "Cote d’Ivoire"
4046msgstr ""
4047
4048#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17
4049msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4050msgstr ""
4051
4052#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4053#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84
4054msgid "Count the visits to each page"
4055msgstr ""
4056
4057#: app/Gedcom.php:399 app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:787
4058#: app/Gedcom.php:834 app/Gedcom.php:1235 app/Gedcom.php:1583
4059#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108
4060msgid "Country"
4061msgstr ""
4062
4063#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254
4064msgid "Create"
4065msgstr ""
4066
4067#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
4068#: resources/views/admin/control-panel.phtml:292
4069msgid "Create a family tree"
4070msgstr ""
4071
4072#: app/Elements/XrefLocation.php:60
4073#: resources/views/modals/create-location.phtml:14
4074msgid "Create a location"
4075msgstr ""
4076
4077#: app/Elements/XrefMedia.php:62
4078#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:18
4079#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:17
4080msgid "Create a media object"
4081msgstr ""
4082
4083#: app/Elements/XrefRepository.php:65
4084#: resources/views/modals/create-repository.phtml:16
4085msgid "Create a repository"
4086msgstr ""
4087
4088#: app/Elements/XrefNote.php:60
4089#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:14
4090msgid "Create a shared note"
4091msgstr ""
4092
4093#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15
4094msgid "Create a shared note using the census assistant"
4095msgstr ""
4096
4097#: app/Elements/XrefSource.php:72 resources/views/modals/create-source.phtml:14
4098msgid "Create a source"
4099msgstr ""
4100
4101#: app/Elements/XrefSubmission.php:60
4102#: resources/views/modals/create-submission.phtml:14
4103msgid "Create a submission"
4104msgstr ""
4105
4106#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60
4107#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:14
4108msgid "Create a submitter"
4109msgstr ""
4110
4111#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120
4112msgid "Create a temporary folder…"
4113msgstr ""
4114
4115#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:80
4116msgid "Create a unique filename"
4117msgstr ""
4118
4119#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:75
4120msgid "Create an individual"
4121msgstr ""
4122
4123#. I18N: %s is a link/URL
4124#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51
4125#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47
4126#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:41
4127#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52
4128#, php-format
4129msgid "Create maps using %s."
4130msgstr ""
4131
4132#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
4133msgid "Create your own chart"
4134msgstr ""
4135
4136#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18
4137msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4138msgstr ""
4139
4140#. I18N: GEDCOM tag _CREA
4141#: app/Gedcom.php:900
4142msgid "Created at"
4143msgstr ""
4144
4145#: app/Gedcom.php:1130 app/Gedcom.php:1186 app/Gedcom.php:1367
4146#: app/Gedcom.php:1404 app/Gedcom.php:1407 app/Gedcom.php:1409
4147#: app/Gedcom.php:1411 app/Gedcom.php:1413
4148msgid "Creation date"
4149msgstr ""
4150
4151#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4152#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4153#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4154#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4155#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4156#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4157msgid "Cremation"
4158msgstr ""
4159
4160#: app/Services/IndividualFactsService.php:359
4161msgid "Cremation of a brother"
4162msgstr ""
4163
4164#: app/Services/IndividualFactsService.php:343
4165msgid "Cremation of a child"
4166msgstr ""
4167
4168#: app/Services/IndividualFactsService.php:342
4169msgid "Cremation of a daughter"
4170msgstr ""
4171
4172#: app/Services/IndividualFactsService.php:635
4173msgid "Cremation of a father"
4174msgstr ""
4175
4176#: app/Services/IndividualFactsService.php:433
4177msgid "Cremation of a grandchild"
4178msgstr ""
4179
4180#: app/Services/IndividualFactsService.php:396
4181msgid "Cremation of a granddaughter"
4182msgstr ""
4183
4184#: app/Services/IndividualFactsService.php:414
4185msgctxt "daughter’s daughter"
4186msgid "Cremation of a granddaughter"
4187msgstr ""
4188
4189#: app/Services/IndividualFactsService.php:432
4190msgctxt "son’s daughter"
4191msgid "Cremation of a granddaughter"
4192msgstr ""
4193
4194#: app/Services/IndividualFactsService.php:653
4195msgid "Cremation of a grandfather"
4196msgstr ""
4197
4198#: app/Services/IndividualFactsService.php:654
4199msgid "Cremation of a grandmother"
4200msgstr ""
4201
4202#: app/Services/IndividualFactsService.php:655
4203#: app/Services/IndividualFactsService.php:673
4204#: app/Services/IndividualFactsService.php:691
4205msgid "Cremation of a grandparent"
4206msgstr ""
4207
4208#: app/Services/IndividualFactsService.php:395
4209msgid "Cremation of a grandson"
4210msgstr ""
4211
4212#: app/Services/IndividualFactsService.php:413
4213msgctxt "daughter’s son"
4214msgid "Cremation of a grandson"
4215msgstr ""
4216
4217#: app/Services/IndividualFactsService.php:431
4218msgctxt "son’s son"
4219msgid "Cremation of a grandson"
4220msgstr ""
4221
4222#: app/Services/IndividualFactsService.php:377
4223msgid "Cremation of a half-brother"
4224msgstr ""
4225
4226#: app/Services/IndividualFactsService.php:379
4227msgid "Cremation of a half-sibling"
4228msgstr ""
4229
4230#: app/Services/IndividualFactsService.php:378
4231msgid "Cremation of a half-sister"
4232msgstr ""
4233
4234#: app/Services/IndividualFactsService.php:805
4235msgid "Cremation of a husband"
4236msgstr ""
4237
4238#: app/Services/IndividualFactsService.php:671
4239msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4240msgstr ""
4241
4242#: app/Services/IndividualFactsService.php:672
4243msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4244msgstr ""
4245
4246#: app/Services/IndividualFactsService.php:636
4247msgid "Cremation of a mother"
4248msgstr ""
4249
4250#: app/Services/IndividualFactsService.php:637
4251msgid "Cremation of a parent"
4252msgstr ""
4253
4254#: app/Services/IndividualFactsService.php:689
4255msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4256msgstr ""
4257
4258#: app/Services/IndividualFactsService.php:690
4259msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4260msgstr ""
4261
4262#: app/Services/IndividualFactsService.php:361
4263msgid "Cremation of a sibling"
4264msgstr ""
4265
4266#: app/Services/IndividualFactsService.php:360
4267msgid "Cremation of a sister"
4268msgstr ""
4269
4270#: app/Services/IndividualFactsService.php:341
4271msgid "Cremation of a son"
4272msgstr ""
4273
4274#: app/Services/IndividualFactsService.php:807
4275msgid "Cremation of a spouse"
4276msgstr ""
4277
4278#: app/Services/IndividualFactsService.php:806
4279msgid "Cremation of a wife"
4280msgstr ""
4281
4282#. I18N: Name of a country or state
4283#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4284msgid "Croatia"
4285msgstr ""
4286
4287#. I18N: Name of a country or state
4288#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4289msgid "Cuba"
4290msgstr ""
4291
4292#. I18N: Location of an LDS church temple
4293#: app/Elements/TempleCode.php:87
4294msgid "Curitiba, Brazil"
4295msgstr ""
4296
4297#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:158
4298msgid "Custom"
4299msgstr ""
4300
4301#: resources/views/admin/tags.phtml:931
4302msgid "Custom GEDCOM tags"
4303msgstr ""
4304
4305#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:218
4306msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags."
4307msgstr ""
4308
4309#: resources/views/calendar-page.phtml:205
4310msgid "Custom event"
4311msgstr ""
4312
4313#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4314msgid "Custom module"
4315msgstr ""
4316
4317#. I18N: A configuration setting
4318#: resources/views/admin/site-registration.phtml:36
4319msgid "Custom welcome text"
4320msgstr ""
4321
4322#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:215 app/Module/ModuleThemeTrait.php:219
4323msgid "Customize this page"
4324msgstr ""
4325
4326#. I18N: Name of a country or state
4327#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4328msgid "Cyprus"
4329msgstr ""
4330
4331#. I18N: Name of a country or state
4332#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4333msgid "Czech Republic"
4334msgstr ""
4335
4336#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4337#: resources/views/admin/site-mail.phtml:194
4338msgid "DKIM digital signature"
4339msgstr ""
4340
4341#: app/Gedcom.php:1071 app/Gedcom.php:1666
4342msgid "DNA markers"
4343msgstr ""
4344
4345#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4346#: app/Soundex.php:604 resources/views/branches-page.phtml:40
4347#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:75
4348msgid "Daitch-Mokotoff"
4349msgstr ""
4350
4351#. I18N: Location of an LDS church temple
4352#: app/Elements/TempleCode.php:88
4353msgid "Dallas, Texas, United States"
4354msgstr ""
4355
4356#: app/Gedcom.php:425 app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:556
4357#: app/Gedcom.php:724 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:810
4358#: app/Gedcom.php:1115 app/Gedcom.php:1169 app/Gedcom.php:1257
4359#: app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1703 app/Gedcom.php:1717
4360#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137
4361msgid "Data"
4362msgstr ""
4363
4364#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66
4365msgid "Data controller"
4366msgstr ""
4367
4368#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70
4369#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:27
4370msgid "Data fix"
4371msgstr ""
4372
4373#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65
4374#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87
4375#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271
4376#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
4377#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692
4378#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
4379#: resources/views/admin/trees.phtml:151
4380msgid "Data fixes"
4381msgstr ""
4382
4383#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
4384msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4385msgstr ""
4386
4387#. I18N: A configuration setting
4388#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:24
4389msgid "Data folder"
4390msgstr ""
4391
4392#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34
4393#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
4394#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39
4395#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
4396msgid "Database connection"
4397msgstr ""
4398
4399#: app/Gedcom.php:1632 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109
4400#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95
4401#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52
4402#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95
4403msgid "Database name"
4404msgstr ""
4405
4406#: app/Gedcom.php:1633 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
4407#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83
4408#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83
4409msgid "Database password"
4410msgstr ""
4411
4412#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52
4413msgid "Database type"
4414msgstr ""
4415
4416#: app/Gedcom.php:1635 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81
4417#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71
4418#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71
4419msgid "Database user account"
4420msgstr ""
4421
4422#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:537
4423#: app/Gedcom.php:898 app/Gedcom.php:991 app/Gedcom.php:1110
4424#: app/Gedcom.php:1164 app/Gedcom.php:1207 app/Gedcom.php:1250
4425#: app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1271 app/Gedcom.php:1275
4426#: app/Gedcom.php:1281 app/Gedcom.php:1287 app/Gedcom.php:1446
4427#: app/Gedcom.php:1469 app/Gedcom.php:1508 app/Gedcom.php:1530
4428#: app/Gedcom.php:1686 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
4429#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 app/Module/ResearchTaskModule.php:68
4430#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143
4431#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35
4432#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27
4433#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
4434#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4435#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4436#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4437#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4438#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4439#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4440#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4441#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4442#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4443msgid "Date"
4444msgstr ""
4445
4446#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:35
4447msgid "Date differences"
4448msgstr ""
4449
4450#: app/Gedcom.php:578
4451msgid "Date of LDS baptism"
4452msgstr ""
4453
4454#: app/Gedcom.php:717
4455msgid "Date of LDS child sealing"
4456msgstr ""
4457
4458#: app/Gedcom.php:619
4459msgid "Date of LDS confirmation"
4460msgstr ""
4461
4462#: app/Gedcom.php:639
4463msgid "Date of LDS endowment"
4464msgstr ""
4465
4466#: app/Gedcom.php:472
4467msgid "Date of LDS spouse sealing"
4468msgstr ""
4469
4470#: app/Gedcom.php:568
4471msgid "Date of adoption"
4472msgstr ""
4473
4474#: app/Gedcom.php:584 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4475msgid "Date of baptism"
4476msgstr ""
4477
4478#: app/Gedcom.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4479msgid "Date of bar mitzvah"
4480msgstr ""
4481
4482#: app/Gedcom.php:590 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4483msgid "Date of bat mitzvah"
4484msgstr ""
4485
4486#: app/Gedcom.php:593 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4487#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4488#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4489#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4490msgid "Date of birth"
4491msgstr ""
4492
4493#: app/Gedcom.php:597
4494msgid "Date of blessing"
4495msgstr ""
4496
4497#: app/Gedcom.php:949
4498msgid "Date of brit milah"
4499msgstr ""
4500
4501#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4502msgid "Date of burial"
4503msgstr ""
4504
4505#: app/Gedcom.php:610 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4506msgid "Date of christening"
4507msgstr ""
4508
4509#: app/Gedcom.php:616 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4510msgid "Date of confirmation"
4511msgstr ""
4512
4513#: app/Gedcom.php:625
4514msgid "Date of cremation"
4515msgstr ""
4516
4517#: app/Gedcom.php:629 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4518#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4519#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4520msgid "Date of death"
4521msgstr ""
4522
4523#: app/Gedcom.php:445
4524msgid "Date of divorce"
4525msgstr ""
4526
4527#: app/Gedcom.php:636
4528msgid "Date of emigration"
4529msgstr ""
4530
4531#: app/Gedcom.php:448 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4532msgid "Date of engagement"
4533msgstr ""
4534
4535#: app/Gedcom.php:426 app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:557 app/Gedcom.php:725
4536#: app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:1116
4537#: app/Gedcom.php:1170 app/Gedcom.php:1258 app/Gedcom.php:1291
4538#: app/Gedcom.php:1704 app/Gedcom.php:1718
4539msgid "Date of entry in original source"
4540msgstr ""
4541
4542#: app/Gedcom.php:645 app/Gedcom.php:1217
4543msgid "Date of event"
4544msgstr ""
4545
4546#: app/Gedcom.php:655 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4547msgid "Date of first communion"
4548msgstr ""
4549
4550#: app/Gedcom.php:662
4551msgid "Date of immigration"
4552msgstr ""
4553
4554#: app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:607 app/Gedcom.php:739 app/Gedcom.php:760
4555#: app/Gedcom.php:791 app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:838 app/Gedcom.php:854
4556#: app/Gedcom.php:1213
4557msgid "Date of last change"
4558msgstr ""
4559
4560#: app/Gedcom.php:459 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4561#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4562msgid "Date of marriage"
4563msgstr ""
4564
4565#: app/Gedcom.php:454 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4566msgid "Date of marriage banns"
4567msgstr ""
4568
4569#: app/Gedcom.php:690
4570msgid "Date of naturalization"
4571msgstr ""
4572
4573#: app/Gedcom.php:700
4574msgid "Date of ordination"
4575msgstr ""
4576
4577#: app/Gedcom.php:708
4578msgid "Date of residence"
4579msgstr ""
4580
4581#: resources/views/help/date.phtml:105
4582msgid "Date period"
4583msgstr ""
4584
4585#: resources/views/help/date.phtml:98
4586msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4587msgstr ""
4588
4589#: app/Gedcom.php:813 resources/views/help/date.phtml:67
4590#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:94
4591msgid "Date range"
4592msgstr ""
4593
4594#: resources/views/help/date.phtml:60
4595msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4596msgstr ""
4597
4598#: resources/views/admin/users.phtml:31
4599msgid "Date registered"
4600msgstr ""
4601
4602#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:69
4603msgid "Date sent"
4604msgstr ""
4605
4606#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4607#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:127
4608#, php-format
4609msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4610msgstr ""
4611
4612#: resources/views/help/date.phtml:22
4613msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4614msgstr ""
4615
4616#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63
4617#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4618#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570
4619#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4620msgid "Daughter"
4621msgstr ""
4622
4623#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4624#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365
4625#, php-format
4626msgid "Daughter of %s"
4627msgstr ""
4628
4629#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:41
4630msgid "Day"
4631msgstr ""
4632
4633#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209
4634msgid "Day not set"
4635msgstr ""
4636
4637#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
4638#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4639#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
4640msgid "Day:"
4641msgstr ""
4642
4643#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76
4644#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197
4645msgid "Dead"
4646msgstr ""
4647
4648#: app/Gedcom.php:627 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206
4649#: resources/views/calendar-page.phtml:196
4650#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202
4651#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:207
4652#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254
4653#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
4654#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457
4655#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4656#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4657#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4658#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4659#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4660#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4661#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4662#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4663#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4664#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4665#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4666#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4667#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4668#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
4669#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
4670#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
4671#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
4672#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
4673#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
4674#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
4675#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
4676#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
4677#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
4678#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4679#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4680#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4681#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4682#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4683#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4684#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4685#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4686#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4687#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4688#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4771#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4772#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4773#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69
4774msgid "Death"
4775msgstr ""
4776
4777#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306
4778msgid "Death by country"
4779msgstr "Deyðsfall eftir landi"
4780
4781#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4782#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4783msgid "Death date range end"
4784msgstr ""
4785
4786#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4787#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4788msgid "Death date range start"
4789msgstr ""
4790
4791#: app/Services/IndividualFactsService.php:349
4792msgid "Death of a brother"
4793msgstr ""
4794
4795#: app/Services/IndividualFactsService.php:333
4796#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:482
4797msgid "Death of a child"
4798msgstr ""
4799
4800#: app/Services/IndividualFactsService.php:332
4801msgid "Death of a daughter"
4802msgstr ""
4803
4804#: app/Services/IndividualFactsService.php:625
4805#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26
4806msgid "Death of a father"
4807msgstr ""
4808
4809#: app/Services/IndividualFactsService.php:387
4810#: app/Services/IndividualFactsService.php:405
4811#: app/Services/IndividualFactsService.php:423
4812#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:476
4813msgid "Death of a grandchild"
4814msgstr ""
4815
4816#: app/Services/IndividualFactsService.php:386
4817msgid "Death of a granddaughter"
4818msgstr ""
4819
4820#: app/Services/IndividualFactsService.php:404
4821msgctxt "daughter’s daughter"
4822msgid "Death of a granddaughter"
4823msgstr ""
4824
4825#: app/Services/IndividualFactsService.php:422
4826msgctxt "son’s daughter"
4827msgid "Death of a granddaughter"
4828msgstr ""
4829
4830#: app/Services/IndividualFactsService.php:643
4831msgid "Death of a grandfather"
4832msgstr ""
4833
4834#: app/Services/IndividualFactsService.php:644
4835msgid "Death of a grandmother"
4836msgstr ""
4837
4838#: app/Services/IndividualFactsService.php:645
4839#: app/Services/IndividualFactsService.php:663
4840#: app/Services/IndividualFactsService.php:681
4841#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:506
4842msgid "Death of a grandparent"
4843msgstr ""
4844
4845#: app/Services/IndividualFactsService.php:385
4846msgid "Death of a grandson"
4847msgstr ""
4848
4849#: app/Services/IndividualFactsService.php:403
4850msgctxt "daughter’s son"
4851msgid "Death of a grandson"
4852msgstr ""
4853
4854#: app/Services/IndividualFactsService.php:421
4855msgctxt "son’s son"
4856msgid "Death of a grandson"
4857msgstr ""
4858
4859#: app/Services/IndividualFactsService.php:367
4860msgid "Death of a half-brother"
4861msgstr ""
4862
4863#: app/Services/IndividualFactsService.php:369
4864msgid "Death of a half-sibling"
4865msgstr ""
4866
4867#: app/Services/IndividualFactsService.php:368
4868msgid "Death of a half-sister"
4869msgstr ""
4870
4871#: app/Services/IndividualFactsService.php:795
4872msgid "Death of a husband"
4873msgstr ""
4874
4875#: app/Services/IndividualFactsService.php:661
4876msgid "Death of a maternal grandfather"
4877msgstr ""
4878
4879#: app/Services/IndividualFactsService.php:662
4880msgid "Death of a maternal grandmother"
4881msgstr ""
4882
4883#: app/Services/IndividualFactsService.php:626
4884#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16
4885msgid "Death of a mother"
4886msgstr ""
4887
4888#: app/Services/IndividualFactsService.php:627
4889#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:494
4890#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36
4891msgid "Death of a parent"
4892msgstr ""
4893
4894#: app/Services/IndividualFactsService.php:679
4895msgid "Death of a paternal grandfather"
4896msgstr ""
4897
4898#: app/Services/IndividualFactsService.php:680
4899msgid "Death of a paternal grandmother"
4900msgstr ""
4901
4902#: app/Services/IndividualFactsService.php:351
4903#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:488
4904msgid "Death of a sibling"
4905msgstr ""
4906
4907#: app/Services/IndividualFactsService.php:350
4908msgid "Death of a sister"
4909msgstr ""
4910
4911#: app/Services/IndividualFactsService.php:331
4912msgid "Death of a son"
4913msgstr ""
4914
4915#: app/Services/IndividualFactsService.php:797
4916#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:500
4917msgid "Death of a spouse"
4918msgstr ""
4919
4920#: app/Services/IndividualFactsService.php:796
4921msgid "Death of a wife"
4922msgstr ""
4923
4924#: app/Gedcom.php:1010
4925msgid "Death of one spouse"
4926msgstr ""
4927
4928#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4929msgid "Death place contains"
4930msgstr ""
4931
4932#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27
4933msgid "Death places"
4934msgstr "Deyðsstøð"
4935
4936#. I18N: Name of a module/report
4937#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4938#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65
4939#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4940#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4941msgid "Deaths"
4942msgstr ""
4943
4944#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111
4945#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69
4946msgid "Deaths by century"
4947msgstr "Deyðsfall eftir øld"
4948
4949#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242
4950msgctxt "Abbreviation for December"
4951msgid "Dec"
4952msgstr ""
4953
4954#: resources/views/lists/families-table.phtml:438
4955#: resources/views/lists/families-table.phtml:454
4956#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:446
4957#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:463
4958msgid "Decade of birth"
4959msgstr ""
4960
4961#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:468
4962#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:485
4963msgid "Decade of death"
4964msgstr ""
4965
4966#: resources/views/lists/families-table.phtml:459
4967#: resources/views/lists/families-table.phtml:475
4968msgid "Decade of marriage"
4969msgstr ""
4970
4971#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
4972msgctxt "GENITIVE"
4973msgid "December"
4974msgstr ""
4975
4976#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
4977msgctxt "INSTRUMENTAL"
4978msgid "December"
4979msgstr ""
4980
4981#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
4982msgctxt "LOCATIVE"
4983msgid "December"
4984msgstr ""
4985
4986#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
4987#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800
4988#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
4989msgctxt "NOMINATIVE"
4990msgid "December"
4991msgstr ""
4992
4993#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
4994#: app/Date/FrenchDate.php:319
4995msgid "Decidi"
4996msgstr ""
4997
4998#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97
4999msgid "Default chart"
5000msgstr ""
5001
5002#: resources/views/admin/trees.phtml:127
5003msgid "Default family tree"
5004msgstr ""
5005
5006#. I18N: A configuration setting
5007#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104
5008#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:93
5009#: resources/views/edit-account-page.phtml:73
5010msgid "Default individual"
5011msgstr ""
5012
5013#. I18N: A configuration setting
5014#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:62
5015msgid "Default theme"
5016msgstr ""
5017
5018#: app/Gedcom.php:1152 app/Gedcom.php:1153 app/Gedcom.php:1154
5019#: app/Gedcom.php:1155 app/Gedcom.php:1156
5020msgid "Definition"
5021msgstr ""
5022
5023#: app/Gedcom.php:1070
5024msgid "Degree"
5025msgstr ""
5026
5027#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
5028#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
5029#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
5030#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
5031#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
5032#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
5033#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
5034#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
5035#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
5036#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
5037#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
5038#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
5039#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
5040#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
5041#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
5042#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
5043msgctxt "font name"
5044msgid "DejaVu"
5045msgstr ""
5046
5047#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260
5048#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50
5049#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272
5050#: resources/views/admin/trees.phtml:117
5051#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45
5052#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28
5053#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
5054#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
5055#: resources/views/family-page-menu.phtml:81
5056#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121
5057#: resources/views/media-page-details.phtml:38
5058#: resources/views/media-page-details.phtml:41
5059#: resources/views/media-page-menu.phtml:84
5060#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62
5061#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
5062#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45
5063#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
5064#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86
5065#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88
5066#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:61
5067#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135
5068#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45
5069#: resources/views/record-page-menu.phtml:47
5070msgid "Delete"
5071msgstr ""
5072
5073#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65
5074#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521
5075msgid "Delete inactive users"
5076msgstr ""
5077
5078#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:144
5079msgid "Delete selected messages"
5080msgstr ""
5081
5082#: resources/views/admin/modules.phtml:46
5083msgid "Delete the preferences for this module."
5084msgstr ""
5085
5086#: resources/views/individual-page-name.phtml:88
5087#: resources/views/individual-page-name.phtml:90
5088msgid "Delete this name"
5089msgstr ""
5090
5091#: resources/views/admin/locations.phtml:172
5092msgid "Delete unused locations"
5093msgstr ""
5094
5095#: resources/views/edit-account-page.phtml:174
5096msgid "Delete your account"
5097msgstr ""
5098
5099#: resources/views/family-page-menu.phtml:79
5100msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5101msgstr ""
5102
5103#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:134
5104msgid "Deleting…"
5105msgstr ""
5106
5107#. I18N: Name of a country or state
5108#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5109msgid "Democratic Republic of the Congo"
5110msgstr ""
5111
5112#: app/Gedcom.php:1274
5113msgid "Demographic data"
5114msgstr ""
5115
5116#. I18N: Name of a country or state
5117#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5118msgid "Denmark"
5119msgstr ""
5120
5121#. I18N: Location of an LDS church temple
5122#: app/Elements/TempleCode.php:89
5123msgid "Denver, Colorado, United States"
5124msgstr ""
5125
5126#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
5127msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5128msgstr ""
5129
5130#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48
5131msgid "Descendant generations"
5132msgstr ""
5133
5134#. I18N: Name of a module/chart
5135#. I18N: Name of a module/sidebar
5136#. I18N: Name of a module/report
5137#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256
5138#: app/Module/DescendancyChartModule.php:94 app/Module/DescendancyModule.php:60
5139#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5140#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5141#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5142#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93
5143#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5144#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5145#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45
5146msgid "Descendants"
5147msgstr ""
5148
5149#: app/Gedcom.php:631
5150msgid "Descendants interest"
5151msgstr ""
5152
5153#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5154msgid "Descendants of "
5155msgstr ""
5156
5157#. I18N: %s is an individual’s name
5158#: app/Module/DescendancyChartModule.php:140
5159#, php-format
5160msgid "Descendants of %s"
5161msgstr ""
5162
5163#: app/Gedcom.php:632 app/Gedcom.php:1131 app/Gedcom.php:1187
5164#: app/Gedcom.php:1470 app/Gedcom.php:1562
5165#: resources/views/admin/modules.phtml:73 resources/views/admin/tags.phtml:48
5166#: resources/views/admin/tags.phtml:178 resources/views/admin/tags.phtml:270
5167#: resources/views/admin/tags.phtml:332 resources/views/admin/tags.phtml:407
5168#: resources/views/admin/tags.phtml:446 resources/views/admin/tags.phtml:730
5169#: resources/views/admin/tags.phtml:784 resources/views/admin/tags.phtml:888
5170#: resources/views/report-setup-page.phtml:23
5171msgid "Description"
5172msgstr ""
5173
5174#. I18N: A configuration setting
5175#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:215
5176msgid "Description META tag"
5177msgstr ""
5178
5179#: app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:897
5180msgid "Destination"
5181msgstr ""
5182
5183#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:49
5184#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:96
5185#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:142
5186#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:72
5187#: resources/views/record-page-links.phtml:33
5188msgid "Details"
5189msgstr ""
5190
5191#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
5192msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5193msgstr ""
5194
5195#. I18N: Location of an LDS church temple
5196#: app/Elements/TempleCode.php:90
5197msgid "Detroit, Michigan, United States"
5198msgstr ""
5199
5200#: app/Date/JalaliDate.php:282
5201msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5202msgid "Dey"
5203msgstr ""
5204
5205#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5206#: app/Date/JalaliDate.php:157
5207msgctxt "GENITIVE"
5208msgid "Dey"
5209msgstr ""
5210
5211#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5212#: app/Date/JalaliDate.php:247
5213msgctxt "INSTRUMENTAL"
5214msgid "Dey"
5215msgstr ""
5216
5217#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5218#: app/Date/JalaliDate.php:202
5219msgctxt "LOCATIVE"
5220msgid "Dey"
5221msgstr ""
5222
5223#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5224#: app/Date/JalaliDate.php:112
5225msgctxt "NOMINATIVE"
5226msgid "Dey"
5227msgstr ""
5228
5229#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5230#: app/Date/HijriDate.php:164
5231msgctxt "GENITIVE"
5232msgid "Dhu al-Hijjah"
5233msgstr ""
5234
5235#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5236#: app/Date/HijriDate.php:254
5237msgctxt "INSTRUMENTAL"
5238msgid "Dhu al-Hijjah"
5239msgstr ""
5240
5241#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5242#: app/Date/HijriDate.php:209
5243msgctxt "LOCATIVE"
5244msgid "Dhu al-Hijjah"
5245msgstr ""
5246
5247#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5248#: app/Date/HijriDate.php:119
5249msgctxt "NOMINATIVE"
5250msgid "Dhu al-Hijjah"
5251msgstr ""
5252
5253#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5254#: app/Date/HijriDate.php:162
5255msgctxt "GENITIVE"
5256msgid "Dhu al-Qi’dah"
5257msgstr ""
5258
5259#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5260#: app/Date/HijriDate.php:252
5261msgctxt "INSTRUMENTAL"
5262msgid "Dhu al-Qi’dah"
5263msgstr ""
5264
5265#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5266#: app/Date/HijriDate.php:207
5267msgctxt "LOCATIVE"
5268msgid "Dhu al-Qi’dah"
5269msgstr ""
5270
5271#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5272#: app/Date/HijriDate.php:117
5273msgctxt "NOMINATIVE"
5274msgid "Dhu al-Qi’dah"
5275msgstr ""
5276
5277#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5278#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65
5279#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66
5280msgid "Died as a child: exempt"
5281msgstr ""
5282
5283#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5284msgid "Differences"
5285msgstr ""
5286
5287#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5288#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124
5289msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5290msgstr ""
5291
5292#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5293#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
5294#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5295#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5296#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
5297msgid "Direct line ancestors"
5298msgstr ""
5299
5300#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5301#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
5302#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5303#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5304#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
5305msgid "Direct line ancestors and their families"
5306msgstr ""
5307
5308#. I18N: %s is a number of records per page
5309#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
5310#, php-format
5311msgid "Display %s"
5312msgstr ""
5313
5314#. I18N: Description of the “Favorites” module
5315#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60
5316msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5317msgstr ""
5318
5319#. I18N: Description of the “Favorites” module
5320#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61
5321msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5322msgstr ""
5323
5324#: app/Gedcom.php:444 resources/views/calendar-page.phtml:193
5325#: resources/views/lists/families-table.phtml:208
5326msgid "Divorce"
5327msgstr ""
5328
5329#: app/Gedcom.php:446
5330msgid "Divorce filed"
5331msgstr ""
5332
5333#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111
5334#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70
5335msgid "Divorces by century"
5336msgstr ""
5337
5338#. I18N: Name of a country or state
5339#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5340msgid "Djibouti"
5341msgstr ""
5342
5343#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5344#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70
5345msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5346msgstr ""
5347
5348#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5349#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68
5350msgid "Do not seal: unauthorized"
5351msgstr ""
5352
5353#. I18N: Type of media object
5354#: app/Elements/SourceMediaType.php:84
5355msgid "Document"
5356msgstr ""
5357
5358#: resources/views/admin/site-mail.phtml:199
5359msgid "Domain name"
5360msgstr ""
5361
5362#. I18N: Name of a country or state
5363#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5364msgid "Dominica"
5365msgstr ""
5366
5367#. I18N: Name of a country or state
5368#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5369msgid "Dominican Republic"
5370msgstr ""
5371
5372#: app/Module/ClippingsCartModule.php:198
5373#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242
5374#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25
5375msgid "Download"
5376msgstr ""
5377
5378#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123
5379#, php-format
5380msgid "Download %s…"
5381msgstr ""
5382
5383#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83
5384msgid "Download a .ICS file containing an anniversary"
5385msgstr ""
5386
5387#: resources/views/media-page-details.phtml:83
5388msgid "Download file"
5389msgstr ""
5390
5391#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23
5392msgid "Drag the blocks to change their position."
5393msgstr ""
5394
5395#. I18N: Location of an LDS church temple
5396#: app/Elements/TempleCode.php:91
5397msgid "Draper, Utah, United States"
5398msgstr ""
5399
5400#. I18N: The second day in the French republican calendar
5401#: app/Date/FrenchDate.php:303
5402msgid "Duodi"
5403msgstr ""
5404
5405#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96
5406#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259
5407#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72
5408#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153
5409msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5410msgstr ""
5411
5412#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87
5413#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254
5414#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67
5415#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159
5416msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5417msgstr ""
5418
5419#: resources/views/help/source-events.phtml:8
5420msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5421msgstr ""
5422
5423#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25
5424msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5425msgstr ""
5426
5427#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53
5428#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:165
5429#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69
5430#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36
5431msgid "Earliest birth"
5432msgstr ""
5433
5434#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55
5435#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:187
5436#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77
5437#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80
5438msgid "Earliest death"
5439msgstr ""
5440
5441#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81
5442msgid "Earliest divorce"
5443msgstr ""
5444
5445#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37
5446msgid "Earliest marriage"
5447msgstr ""
5448
5449#. I18N: Name of a country or state
5450#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5451msgid "Ecuador"
5452msgstr ""
5453
5454#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73
5455#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76
5456#: resources/views/admin/locations.phtml:48
5457#: resources/views/admin/locations.phtml:92
5458#: resources/views/admin/locations.phtml:95
5459#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27
5460#: resources/views/admin/users.phtml:24
5461#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:14
5462#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16
5463#: resources/views/media-page-details.phtml:30
5464#: resources/views/media-page-details.phtml:33
5465#: resources/views/media-page-menu.phtml:76
5466#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61
5467#: resources/views/modules/faq/config.phtml:97
5468#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:41
5469#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58
5470#: resources/views/modules/stories/config.phtml:79
5471#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81
5472#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:41
5473#: resources/views/note-page-details.phtml:25
5474#: resources/views/note-page-details.phtml:28
5475#: resources/views/record-page-menu.phtml:27
5476msgid "Edit"
5477msgstr ""
5478
5479#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:74
5480#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:20
5481msgid "Edit a media file"
5482msgstr ""
5483
5484#. I18N: Options for editing
5485#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637
5486msgid "Edit preferences"
5487msgstr ""
5488
5489#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:308
5490msgid "Edit the FAQ"
5491msgstr ""
5492
5493#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63
5494#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71
5495#: resources/views/individual-page-sex.phtml:40
5496#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42
5497msgid "Edit the gender"
5498msgstr ""
5499
5500#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12
5501#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15
5502#: resources/views/individual-page-name.phtml:75
5503#: resources/views/individual-page-name.phtml:77
5504msgid "Edit the name"
5505msgstr ""
5506
5507#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53
5508#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55
5509#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:56
5510#: resources/views/edit/edit-record.phtml:56
5511#: resources/views/family-page-menu.phtml:87
5512#: resources/views/individual-page-menu.phtml:127
5513msgid "Edit the raw GEDCOM"
5514msgstr ""
5515
5516#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54
5517msgid "Edit the shared note"
5518msgstr ""
5519
5520#: app/Module/StoriesModule.php:302
5521#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
5522msgid "Edit the story"
5523msgstr ""
5524
5525#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119
5526msgid "Edit the user"
5527msgstr ""
5528
5529#: app/Services/TreeService.php:227
5530msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5531msgstr ""
5532
5533#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:50
5534#: resources/views/edit/edit-record.phtml:50
5535msgid "Edit with all GEDCOM tags"
5536msgstr ""
5537
5538#. I18N: Listbox entry; name of a role
5539#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100
5540#: resources/views/admin/users-edit.phtml:252
5541#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49
5542#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
5543msgid "Editor"
5544msgstr ""
5545
5546#. I18N: Location of an LDS church temple
5547#: app/Elements/TempleCode.php:92
5548msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5549msgstr ""
5550
5551#: app/Gedcom.php:633
5552msgid "Education"
5553msgstr ""
5554
5555#. I18N: Name of a country or state
5556#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5557msgid "Egypt"
5558msgstr ""
5559
5560#. I18N: Name of a country or state
5561#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5562msgid "El Salvador"
5563msgstr ""
5564
5565#. I18N: Type of media object
5566#: app/Elements/SourceMediaType.php:85
5567msgid "Electronic"
5568msgstr ""
5569
5570#. I18N: a month in the Jewish calendar
5571#: app/Date/JewishDate.php:217
5572msgctxt "GENITIVE"
5573msgid "Elul"
5574msgstr ""
5575
5576#. I18N: a month in the Jewish calendar
5577#: app/Date/JewishDate.php:321
5578msgctxt "INSTRUMENTAL"
5579msgid "Elul"
5580msgstr ""
5581
5582#. I18N: a month in the Jewish calendar
5583#: app/Date/JewishDate.php:269
5584msgctxt "LOCATIVE"
5585msgid "Elul"
5586msgstr ""
5587
5588#. I18N: a month in the Jewish calendar
5589#: app/Date/JewishDate.php:165
5590msgctxt "NOMINATIVE"
5591msgid "Elul"
5592msgstr ""
5593
5594#: app/Gedcom.php:1495 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17
5595#: resources/views/password-request-page.phtml:21
5596msgid "Email"
5597msgstr ""
5598
5599#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:794
5600#: app/Gedcom.php:841 app/Gedcom.php:951 app/Gedcom.php:1587
5601#: app/Gedcom.php:1616 app/Gedcom.php:1647
5602#: resources/views/admin/users-create.phtml:69
5603#: resources/views/admin/users-edit.phtml:80
5604#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:49
5605#: resources/views/edit-account-page.phtml:121
5606#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
5607#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24
5608#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70
5609#: resources/views/register-page.phtml:47
5610#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
5611msgid "Email address"
5612msgstr ""
5613
5614#: resources/views/admin/users-edit.phtml:100
5615msgid "Email verified"
5616msgstr ""
5617
5618#: app/Gedcom.php:635 resources/views/calendar-page.phtml:202
5619msgid "Emigration"
5620msgstr ""
5621
5622#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101
5623msgid "Employee"
5624msgstr ""
5625
5626#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77
5627msgctxt "FEMALE"
5628msgid "Employee"
5629msgstr ""
5630
5631#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56
5632msgctxt "MALE"
5633msgid "Employee"
5634msgstr ""
5635
5636#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:697
5637#: app/Gedcom.php:712
5638msgid "Employer"
5639msgstr ""
5640
5641#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78
5642msgctxt "FEMALE"
5643msgid "Employer"
5644msgstr ""
5645
5646#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57
5647msgctxt "MALE"
5648msgid "Employer"
5649msgstr ""
5650
5651#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:41
5652msgid "Empty the clipboard"
5653msgstr ""
5654
5655#: app/Module/ClippingsCartModule.php:192
5656msgid "Empty the clippings cart"
5657msgstr ""
5658
5659#: resources/views/admin/components.phtml:39
5660#: resources/views/admin/components.phtml:85
5661#: resources/views/admin/modules.phtml:70
5662msgid "Enabled"
5663msgstr ""
5664
5665#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5666#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
5667msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5668msgstr ""
5669
5670#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:61
5671msgid "End year"
5672msgstr ""
5673
5674#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5675msgid "Ending range of change dates"
5676msgstr ""
5677
5678#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5679#: app/Elements/TempleCode.php:93
5680msgid "Endowment House"
5681msgstr ""
5682
5683#: app/Gedcom.php:447 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5684msgid "Engagement"
5685msgstr ""
5686
5687#. I18N: Name of a country or state
5688#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5689msgid "England"
5690msgstr ""
5691
5692#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:162
5693msgid "Enter an optional note about this favorite"
5694msgstr ""
5695
5696#: resources/views/search-replace-page.phtml:45
5697msgid "Entire record"
5698msgstr ""
5699
5700#. I18N: Name of a country or state
5701#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5702msgid "Equatorial Guinea"
5703msgstr ""
5704
5705#. I18N: Name of a country or state
5706#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5707msgid "Eritrea"
5708msgstr ""
5709
5710#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39
5711#, php-format
5712msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5713msgstr ""
5714
5715#: app/Date/JalaliDate.php:284
5716msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5717msgid "Esf"
5718msgstr ""
5719
5720#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5721#: app/Date/JalaliDate.php:161
5722msgctxt "GENITIVE"
5723msgid "Esfand"
5724msgstr ""
5725
5726#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5727#: app/Date/JalaliDate.php:251
5728msgctxt "INSTRUMENTAL"
5729msgid "Esfand"
5730msgstr ""
5731
5732#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5733#: app/Date/JalaliDate.php:206
5734msgctxt "LOCATIVE"
5735msgid "Esfand"
5736msgstr ""
5737
5738#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5739#: app/Date/JalaliDate.php:116
5740msgctxt "NOMINATIVE"
5741msgid "Esfand"
5742msgstr ""
5743
5744#. I18N: Name of a mapping organisation
5745#: app/Module/EsriMaps.php:38
5746msgid "Esri/ArcGIS"
5747msgstr ""
5748
5749#: app/Gedcom.php:931
5750msgid "Estate name"
5751msgstr ""
5752
5753#. I18N: A configuration setting
5754#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:367
5755msgid "Estimated dates for birth and death"
5756msgstr ""
5757
5758#. I18N: Name of a country or state
5759#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5760msgid "Estonia"
5761msgstr ""
5762
5763#. I18N: Name of a country or state
5764#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5765msgid "Ethiopia"
5766msgstr ""
5767
5768#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180
5769msgid "Europe"
5770msgstr "Evropa"
5771
5772#: app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:559
5773#: app/Gedcom.php:644 app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:775
5774#: app/Gedcom.php:1118 app/Gedcom.php:1172 app/Gedcom.php:1216
5775#: app/Gedcom.php:1260 app/Gedcom.php:1293 app/Gedcom.php:1706
5776#: app/Gedcom.php:1720 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
5777#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5778#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5779#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5780msgid "Event"
5781msgstr ""
5782
5783#: app/Gedcom.php:812 resources/views/calendar-page.phtml:176
5784#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133
5785#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56
5786#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10
5787#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28
5788#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40
5789msgid "Events"
5790msgstr "Hendingar"
5791
5792#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45
5793msgid "Events in countries"
5794msgstr "Hendingar í londum"
5795
5796#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:39
5797msgid "Events of close relatives"
5798msgstr ""
5799
5800#: resources/views/admin/users-edit.phtml:241
5801msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5802msgstr ""
5803
5804#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:249
5805msgid "Exact"
5806msgstr ""
5807
5808#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:232
5809msgid "Exact date"
5810msgstr ""
5811
5812#: app/Module/IndividualListModule.php:348
5813#, php-format
5814msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5815msgstr ""
5816
5817#: resources/views/admin/media.phtml:71
5818msgid "Exclude subfolders"
5819msgstr ""
5820
5821#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5822#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69
5823#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62
5824#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70
5825#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72
5826msgid "Excluded from this submission"
5827msgstr ""
5828
5829#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5830#: resources/views/register-page.phtml:87
5831msgid "Explain why you are requesting an account."
5832msgstr ""
5833
5834#: resources/views/admin/trees.phtml:280
5835msgid "Export"
5836msgstr ""
5837
5838#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53
5839msgid "Export a GEDCOM file"
5840msgstr ""
5841
5842#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115
5843msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5844msgstr ""
5845
5846#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58
5847#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21
5848msgid "Export preferences"
5849msgstr ""
5850
5851#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5852#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:100
5853msgid "Extend privacy to dead individuals"
5854msgstr ""
5855
5856#. I18N: “External files” are stored on other computers
5857#: resources/views/admin/media.phtml:43
5858msgid "External files"
5859msgstr ""
5860
5861#: app/Gedcom.php:1065 app/Gedcom.php:1668
5862msgid "External link"
5863msgstr ""
5864
5865#: resources/views/admin/media.phtml:75
5866msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5867msgstr ""
5868
5869#. I18N: Name of a module/sidebar
5870#: app/Gedcom.php:1361 app/Gedcom.php:1393
5871#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60
5872msgid "Extra information"
5873msgstr ""
5874
5875#: app/Gedcom.php:952
5876msgid "Eye color"
5877msgstr ""
5878
5879#. I18N: Name of a theme.
5880#: app/Module/FabTheme.php:39
5881msgid "F.A.B."
5882msgstr ""
5883
5884#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5885#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70
5886msgid "FAQ"
5887msgstr ""
5888
5889#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5890#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
5891msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5892msgstr ""
5893
5894#. I18N: https://foko.genealogy.net
5895#: app/Gedcom.php:1345 app/Gedcom.php:1347 app/Gedcom.php:1377
5896#: app/Gedcom.php:1379
5897msgid "FOKO country"
5898msgstr ""
5899
5900#: app/Gedcom.php:648 app/Gedcom.php:1606
5901msgid "Fact"
5902msgstr ""
5903
5904#: app/Gedcom.php:1011 app/Gedcom.php:1030 app/Gedcom.php:1048
5905#: app/Gedcom.php:1075
5906msgid "Fact 1"
5907msgstr ""
5908
5909#: app/Gedcom.php:1012 app/Gedcom.php:1031 app/Gedcom.php:1049
5910#: app/Gedcom.php:1076
5911msgid "Fact 10"
5912msgstr ""
5913
5914#: app/Gedcom.php:1013 app/Gedcom.php:1032 app/Gedcom.php:1050
5915#: app/Gedcom.php:1077
5916msgid "Fact 11"
5917msgstr ""
5918
5919#: app/Gedcom.php:1014 app/Gedcom.php:1033 app/Gedcom.php:1051
5920#: app/Gedcom.php:1078
5921msgid "Fact 12"
5922msgstr ""
5923
5924#: app/Gedcom.php:1015 app/Gedcom.php:1034 app/Gedcom.php:1052
5925#: app/Gedcom.php:1079
5926msgid "Fact 13"
5927msgstr ""
5928
5929#: app/Gedcom.php:1016 app/Gedcom.php:1035 app/Gedcom.php:1053
5930#: app/Gedcom.php:1080
5931msgid "Fact 2"
5932msgstr ""
5933
5934#: app/Gedcom.php:1017 app/Gedcom.php:1036 app/Gedcom.php:1054
5935#: app/Gedcom.php:1081
5936msgid "Fact 3"
5937msgstr ""
5938
5939#: app/Gedcom.php:1018 app/Gedcom.php:1037 app/Gedcom.php:1055
5940#: app/Gedcom.php:1082
5941msgid "Fact 4"
5942msgstr ""
5943
5944#: app/Gedcom.php:1019 app/Gedcom.php:1038 app/Gedcom.php:1056
5945#: app/Gedcom.php:1083
5946msgid "Fact 5"
5947msgstr ""
5948
5949#: app/Gedcom.php:1020 app/Gedcom.php:1039 app/Gedcom.php:1057
5950#: app/Gedcom.php:1084
5951msgid "Fact 6"
5952msgstr ""
5953
5954#: app/Gedcom.php:1021 app/Gedcom.php:1040 app/Gedcom.php:1058
5955#: app/Gedcom.php:1085
5956msgid "Fact 7"
5957msgstr ""
5958
5959#: app/Gedcom.php:1022 app/Gedcom.php:1041 app/Gedcom.php:1059
5960#: app/Gedcom.php:1086
5961msgid "Fact 8"
5962msgstr ""
5963
5964#: app/Gedcom.php:1023 app/Gedcom.php:1042 app/Gedcom.php:1060
5965#: app/Gedcom.php:1087
5966msgid "Fact 9"
5967msgstr ""
5968
5969#. I18N: A configuration setting
5970#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:515
5971msgid "Fact icons"
5972msgstr ""
5973
5974#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:228
5975msgid "Fact or event"
5976msgstr ""
5977
5978#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
5979#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:82
5980#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
5981#: resources/views/admin/locations.phtml:49
5982#: resources/views/admin/tags.phtml:435 resources/views/family-page.phtml:34
5983#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
5984#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
5985#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
5986msgid "Facts and events"
5987msgstr ""
5988
5989#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:664
5990msgid "Facts for family records"
5991msgstr ""
5992
5993#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639
5994msgid "Facts for individual records"
5995msgstr ""
5996
5997#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:669
5998msgid "Facts for new families"
5999msgstr ""
6000
6001#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:644
6002msgid "Facts for new individuals"
6003msgstr ""
6004
6005#. I18N: Name of a country or state
6006#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
6007msgid "Falkland Islands"
6008msgstr ""
6009
6010#. I18N: Name of a module/list
6011#. I18N: Name of a module
6012#: app/Module/AncestorsChartModule.php:258
6013#: app/Module/DescendancyChartModule.php:249 app/Module/FamilyListModule.php:43
6014#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109
6015#: app/Module/IndividualListModule.php:317 app/Module/RelativesTabModule.php:42
6016#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148
6017#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381
6018#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472
6019#: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185
6020#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321
6021#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:53
6022#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65
6023#: resources/views/lists/media-table.phtml:80
6024#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91
6025#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99
6026#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69
6027#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47
6028#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:88
6029#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40
6030#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26
6031#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45
6032#: resources/views/record-page-links.phtml:49
6033#: resources/views/search-general-page.phtml:74
6034#: resources/views/search-results.phtml:48
6035#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
6036#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
6037msgid "Families"
6038msgstr "Familjur"
6039
6040#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84
6041#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29
6042msgid "Families with sources"
6043msgstr "Familjur við keldum"
6044
6045#. I18N: Name of a module/report
6046#: app/Gedcom.php:393 app/Gedcom.php:1028
6047#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353
6048#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
6049#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165
6050#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:23
6051#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:21
6052#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89
6053#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:79
6054#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:72
6055#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
6056#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45
6057#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
6058#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
6059#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
6060#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
6061msgid "Family"
6062msgstr ""
6063
6064#: app/Gedcom.php:650
6065msgid "Family as a child"
6066msgstr ""
6067
6068#: app/Gedcom.php:653
6069msgid "Family as a spouse"
6070msgstr ""
6071
6072#. I18N: Name of a module/chart
6073#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80
6074msgid "Family book"
6075msgstr ""
6076
6077#. I18N: %s is an individual’s name
6078#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126
6079#, php-format
6080msgid "Family book of %s"
6081msgstr ""
6082
6083#: app/Gedcom.php:439
6084msgid "Family census"
6085msgstr ""
6086
6087#: resources/views/admin/tags.phtml:963
6088msgid "Family facts and events"
6089msgstr ""
6090
6091#: app/Gedcom.php:858
6092msgid "Family file"
6093msgstr ""
6094
6095#. I18N: Name of a module/sidebar
6096#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
6097msgid "Family navigator"
6098msgstr ""
6099
6100#. I18N: Description of the “News” module
6101#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64
6102msgid "Family news and site announcements."
6103msgstr ""
6104
6105#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
6106#, php-format
6107msgid "Family of %s"
6108msgstr ""
6109
6110#: app/Gedcom.php:468
6111msgid "Family residence"
6112msgstr ""
6113
6114#: app/Gedcom.php:1127
6115msgid "Family status"
6116msgstr ""
6117
6118#: app/Gedcom.php:887 app/Module/TreesMenuModule.php:95
6119#: resources/views/admin/changes-log.phtml:90
6120#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
6121#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318
6122#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34
6123#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81
6124#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127
6125#: resources/views/admin/trees.phtml:85
6126#: resources/views/admin/users-edit.phtml:284
6127#: resources/views/modules/faq/config.phtml:33
6128#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57
6129#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:72
6130#: resources/views/modules/stories/config.phtml:25
6131msgid "Family tree"
6132msgstr ""
6133
6134#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242
6135#: app/Module/ClippingsCartModule.php:403
6136msgid "Family tree clippings cart"
6137msgstr ""
6138
6139#: resources/views/admin/trees-create.phtml:23
6140#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:48
6141msgid "Family tree title"
6142msgstr ""
6143
6144#. I18N: Name of a module
6145#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108
6146#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274
6147#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313
6148#: resources/views/search-trees.phtml:17
6149msgid "Family trees"
6150msgstr ""
6151
6152#. I18N: %s is the spouse name
6153#: app/Individual.php:920
6154#, php-format
6155msgid "Family with %s"
6156msgstr ""
6157
6158#: app/Individual.php:850
6159msgid "Family with adoptive parents"
6160msgstr ""
6161
6162#: app/Individual.php:851
6163msgid "Family with foster parents"
6164msgstr ""
6165
6166#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
6167#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6168msgid "Family with husband"
6169msgstr ""
6170
6171#: app/Individual.php:849 app/Individual.php:903
6172#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
6173#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6174msgid "Family with parents"
6175msgstr ""
6176
6177#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6178#: app/Individual.php:855
6179msgid "Family with rada parents"
6180msgstr ""
6181
6182#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6183#: app/Individual.php:853
6184msgid "Family with sealing parents"
6185msgstr ""
6186
6187#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:185 resources/views/chart-box.phtml:35
6188msgid "Family with spouse"
6189msgstr ""
6190
6191#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59
6192#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:235
6193#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93
6194msgid "Family with the most children"
6195msgstr ""
6196
6197#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443
6198#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6199msgid "Family with wife"
6200msgstr ""
6201
6202#. I18N: familysearch.org
6203#: app/Gedcom.php:978
6204msgid "FamilySearch ID"
6205msgstr ""
6206
6207#. I18N: Name of a module/chart
6208#: app/Module/FanChartModule.php:138
6209msgid "Fan chart"
6210msgstr ""
6211
6212#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6213#: app/Module/FanChartModule.php:184
6214#, php-format
6215msgid "Fan chart of %s"
6216msgstr ""
6217
6218#: app/Date/JalaliDate.php:273
6219msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6220msgid "Far"
6221msgstr ""
6222
6223#. I18N: Name of a country or state
6224#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6225msgid "Faroe Islands"
6226msgstr ""
6227
6228#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6229#: app/Date/JalaliDate.php:139
6230msgctxt "GENITIVE"
6231msgid "Farvardin"
6232msgstr ""
6233
6234#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6235#: app/Date/JalaliDate.php:229
6236msgctxt "INSTRUMENTAL"
6237msgid "Farvardin"
6238msgstr ""
6239
6240#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6241#: app/Date/JalaliDate.php:184
6242msgctxt "LOCATIVE"
6243msgid "Farvardin"
6244msgstr ""
6245
6246#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6247#: app/Date/JalaliDate.php:94
6248msgctxt "NOMINATIVE"
6249msgid "Farvardin"
6250msgstr ""
6251
6252#: resources/views/search-advanced-page.phtml:61
6253#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6254#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6255#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6256#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251
6257#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6258#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71
6259msgid "Father"
6260msgstr ""
6261
6262#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21
6263#, php-format
6264msgid "Father: %s"
6265msgstr ""
6266
6267#: resources/views/fact-parent-age.phtml:30
6268msgid "Father’s age"
6269msgstr ""
6270
6271#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6272#: app/Individual.php:881
6273#, php-format
6274msgid "Father’s family with %s"
6275msgstr ""
6276
6277#. I18N: A step-family.
6278#: app/Individual.php:885
6279msgid "Father’s family with an unknown individual"
6280msgstr ""
6281
6282#. I18N: Name of a module
6283#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49
6284#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50
6285msgid "Favorites"
6286msgstr ""
6287
6288#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:795
6289#: app/Gedcom.php:842 app/Gedcom.php:1588
6290msgid "Fax"
6291msgstr ""
6292
6293#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232
6294msgctxt "Abbreviation for February"
6295msgid "Feb"
6296msgstr ""
6297
6298#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129
6299msgctxt "GENITIVE"
6300msgid "February"
6301msgstr ""
6302
6303#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199
6304msgctxt "INSTRUMENTAL"
6305msgid "February"
6306msgstr ""
6307
6308#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164
6309msgctxt "LOCATIVE"
6310msgid "February"
6311msgstr ""
6312
6313#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94
6314#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
6315#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
6316msgctxt "NOMINATIVE"
6317msgid "February"
6318msgstr ""
6319
6320#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:777
6321msgid "Female"
6322msgstr ""
6323
6324#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114
6325#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137
6326#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6327#: resources/views/calendar-page.phtml:158
6328#: resources/views/lists/families-table.phtml:116
6329#: resources/views/lists/families-table.phtml:131
6330#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
6331#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:132
6332#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:147
6333#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
6334#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:64
6335#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
6336#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32
6337#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26
6338#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35
6339#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26
6340#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18
6341msgid "Females"
6342msgstr "Kvinnur"
6343
6344#. I18N: Name of a country or state
6345#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6346msgid "Fiji"
6347msgstr ""
6348
6349#: app/Gedcom.php:992 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362
6350#: app/MediaFile.php:316
6351msgid "File size"
6352msgstr ""
6353
6354#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57
6355msgid "File successfully uploaded"
6356msgstr ""
6357
6358#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:496
6359#: app/Gedcom.php:763 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344
6360#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:64
6361#: resources/views/admin/trees-export.phtml:33
6362#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
6363msgid "Filename"
6364msgstr ""
6365
6366#: resources/views/admin/media-upload.phtml:43
6367#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:55
6368msgid "Filename on server"
6369msgstr ""
6370
6371#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:107
6372#, php-format
6373msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6374msgstr ""
6375
6376#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:113
6377#, php-format
6378msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6379msgstr ""
6380
6381#: resources/views/admin/control-panel.phtml:844
6382msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6383msgstr ""
6384
6385#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20
6386#, php-format
6387msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6388msgstr ""
6389
6390#: resources/views/calendar-page.phtml:120
6391#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
6392msgid "Filter"
6393msgstr ""
6394
6395#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6396msgid "Find a source"
6397msgstr ""
6398
6399#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12
6400#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:15
6401#: resources/views/edit/shared-note.phtml:27
6402#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29
6403msgid "Find a special character"
6404msgstr ""
6405
6406#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:728
6407msgid "Find all possible relationships"
6408msgstr ""
6409
6410#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456
6411msgid "Find any relationship"
6412msgstr ""
6413
6414#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61
6415#: resources/views/admin/trees.phtml:167
6416msgid "Find duplicates"
6417msgstr ""
6418
6419#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:730
6420msgid "Find other relationships"
6421msgstr ""
6422
6423#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:457
6424#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:53
6425msgid "Find relationships via ancestors"
6426msgstr ""
6427
6428#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:734
6429#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:65
6430msgid "Find the closest relationships"
6431msgstr ""
6432
6433#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:110
6434#: resources/views/admin/trees.phtml:191
6435msgid "Find unrelated individuals"
6436msgstr ""
6437
6438#. I18N: Name of a country or state
6439#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6440msgid "Finland"
6441msgstr ""
6442
6443#: app/Gedcom.php:654 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6444msgid "First communion"
6445msgstr ""
6446
6447#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18
6448msgid "First event"
6449msgstr "Fyrsta hending"
6450
6451#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:66
6452msgid "First record"
6453msgstr ""
6454
6455#. I18N: Name of a module
6456#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58
6457msgid "Fix name slashes and spaces"
6458msgstr ""
6459
6460#: resources/views/admin/locations.phtml:46
6461msgid "Flag"
6462msgstr ""
6463
6464#. I18N: Name of a country or state
6465#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6466msgid "Flanders"
6467msgstr ""
6468
6469#. I18N: a month in the French republican calendar
6470#: app/Date/FrenchDate.php:163
6471msgctxt "GENITIVE"
6472msgid "Floreal"
6473msgstr ""
6474
6475#. I18N: a month in the French republican calendar
6476#: app/Date/FrenchDate.php:257
6477msgctxt "INSTRUMENTAL"
6478msgid "Floreal"
6479msgstr ""
6480
6481#. I18N: a month in the French republican calendar
6482#: app/Date/FrenchDate.php:210
6483msgctxt "LOCATIVE"
6484msgid "Floreal"
6485msgstr ""
6486
6487#. I18N: a month in the French republican calendar
6488#: app/Date/FrenchDate.php:116
6489msgctxt "NOMINATIVE"
6490msgid "Floreal"
6491msgstr ""
6492
6493#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:64
6494#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:42
6495msgid "Folder"
6496msgstr ""
6497
6498#: resources/views/admin/media-upload.phtml:56
6499msgid "Folder name on server"
6500msgstr ""
6501
6502#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24
6503#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18
6504msgid "Follow this link to verify your email address."
6505msgstr ""
6506
6507#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6508#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6509#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6510#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6511#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6512#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6513#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6514#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6515#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6516#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6517#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6518#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6519#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6520#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6521#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6522#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6523msgid "Font"
6524msgstr ""
6525
6526#: resources/views/admin/modules.phtml:233
6527#: resources/views/admin/modules.phtml:236
6528msgid "Footer"
6529msgstr ""
6530
6531#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
6532#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578
6533#: resources/views/admin/modules.phtml:107
6534#: resources/views/admin/modules.phtml:109
6535msgid "Footers"
6536msgstr ""
6537
6538#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6539#: resources/views/admin/trees-import.phtml:127
6540#, php-format
6541msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6542msgstr ""
6543
6544#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
6545msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6546msgstr ""
6547
6548#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
6549msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6550msgstr ""
6551
6552#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147
6553#, php-format
6554msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6555msgstr ""
6556
6557#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206
6558#: resources/views/admin/tags.phtml:979
6559#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36
6560#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36
6561#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36
6562#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36
6563#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36
6564#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36
6565#, php-format
6566msgid "For more information, see %s."
6567msgstr ""
6568
6569#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160
6570#, php-format
6571msgid "For technical support and information contact %s."
6572msgstr ""
6573
6574#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134
6575#, php-format
6576msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6577msgstr ""
6578
6579#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6580#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
6581msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6582msgstr ""
6583
6584#: resources/views/login-page.phtml:59
6585#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:40
6586msgid "Forgot password?"
6587msgstr ""
6588
6589#: app/Gedcom.php:415 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:503 app/Gedcom.php:546
6590#: app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:1221
6591#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:22
6592#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70
6593#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146
6594#: resources/views/report-setup-page.phtml:52
6595msgid "Format"
6596msgstr ""
6597
6598#. I18N: A configuration setting
6599#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:584
6600msgid "Format text and notes"
6601msgstr ""
6602
6603#. I18N: Location of an LDS church temple
6604#: app/Elements/TempleCode.php:94
6605msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6606msgstr ""
6607
6608#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82
6609msgctxt "Female pedigree"
6610msgid "Foster"
6611msgstr ""
6612
6613#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72
6614msgctxt "Male pedigree"
6615msgid "Foster"
6616msgstr ""
6617
6618#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92
6619msgctxt "Pedigree"
6620msgid "Foster"
6621msgstr ""
6622
6623#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103
6624msgid "Foster child"
6625msgstr ""
6626
6627#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104
6628msgid "Foster father"
6629msgstr ""
6630
6631#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105
6632msgid "Foster mother"
6633msgstr ""
6634
6635#. I18N: Name of a country or state
6636#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6637msgid "France"
6638msgstr ""
6639
6640#. I18N: Location of an LDS church temple
6641#: app/Elements/TempleCode.php:95
6642msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6643msgstr ""
6644
6645#. I18N: Location of an LDS church temple
6646#: app/Elements/TempleCode.php:96
6647msgid "Freiburg, Germany"
6648msgstr ""
6649
6650#. I18N: The French calendar
6651#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150
6652#: resources/views/help/date.phtml:217
6653msgid "French"
6654msgstr ""
6655
6656#. I18N: Name of a country or state
6657#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6658msgid "French Guiana"
6659msgstr ""
6660
6661#. I18N: Name of a country or state
6662#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6663msgid "French Polynesia"
6664msgstr ""
6665
6666#. I18N: Name of a country or state
6667#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6668msgid "French Southern Territories"
6669msgstr ""
6670
6671#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:155
6672#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401
6673#: resources/views/modules/faq/config.phtml:51
6674#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
6675msgid "Frequently asked questions"
6676msgstr ""
6677
6678#. I18N: Location of an LDS church temple
6679#: app/Elements/TempleCode.php:97
6680msgid "Fresno, California, United States"
6681msgstr ""
6682
6683#. I18N: abbreviation for Friday
6684#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281
6685#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
6686msgid "Fri"
6687msgstr ""
6688
6689#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250
6690msgid "Friday"
6691msgstr ""
6692
6693#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106
6694msgid "Friend"
6695msgstr ""
6696
6697#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79
6698msgctxt "FEMALE"
6699msgid "Friend"
6700msgstr ""
6701
6702#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58
6703msgctxt "MALE"
6704msgid "Friend"
6705msgstr ""
6706
6707#. I18N: a month in the French republican calendar
6708#: app/Date/FrenchDate.php:153
6709msgctxt "GENITIVE"
6710msgid "Frimaire"
6711msgstr ""
6712
6713#. I18N: a month in the French republican calendar
6714#: app/Date/FrenchDate.php:247
6715msgctxt "INSTRUMENTAL"
6716msgid "Frimaire"
6717msgstr ""
6718
6719#. I18N: a month in the French republican calendar
6720#: app/Date/FrenchDate.php:200
6721msgctxt "LOCATIVE"
6722msgid "Frimaire"
6723msgstr ""
6724
6725#. I18N: a month in the French republican calendar
6726#: app/Date/FrenchDate.php:105
6727msgctxt "NOMINATIVE"
6728msgid "Frimaire"
6729msgstr ""
6730
6731#: resources/views/admin/broadcast.phtml:25
6732#: resources/views/admin/email-page.phtml:30
6733#: resources/views/message-page.phtml:27
6734msgctxt "Email sender"
6735msgid "From"
6736msgstr ""
6737
6738#: resources/views/admin/changes-log.phtml:39
6739#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37
6740msgctxt "Start of date range"
6741msgid "From"
6742msgstr ""
6743
6744#. I18N: a month in the French republican calendar
6745#: app/Date/FrenchDate.php:171
6746msgctxt "GENITIVE"
6747msgid "Fructidor"
6748msgstr ""
6749
6750#. I18N: a month in the French republican calendar
6751#: app/Date/FrenchDate.php:265
6752msgctxt "INSTRUMENTAL"
6753msgid "Fructidor"
6754msgstr ""
6755
6756#. I18N: a month in the French republican calendar
6757#: app/Date/FrenchDate.php:218
6758msgctxt "LOCATIVE"
6759msgid "Fructidor"
6760msgstr ""
6761
6762#. I18N: a month in the French republican calendar
6763#: app/Date/FrenchDate.php:124
6764msgctxt "NOMINATIVE"
6765msgid "Fructidor"
6766msgstr ""
6767
6768#. I18N: Location of an LDS church temple
6769#: app/Elements/TempleCode.php:98
6770msgid "Fukuoka, Japan"
6771msgstr ""
6772
6773#: app/Gedcom.php:893 app/Gedcom.php:953 app/Gedcom.php:1618
6774msgid "Funeral"
6775msgstr ""
6776
6777#: app/Gedcom.php:497 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:30
6778msgid "GEDCOM"
6779msgstr ""
6780
6781#. I18N: A configuration setting
6782#: resources/views/admin/trees-check.phtml:24
6783#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614
6784msgid "GEDCOM errors"
6785msgstr ""
6786
6787#: resources/views/admin/trees.phtml:273
6788msgid "GEDCOM file"
6789msgstr ""
6790
6791#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179
6792#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333
6793#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447
6794#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785
6795#: resources/views/admin/tags.phtml:889
6796msgid "GEDCOM tag"
6797msgstr ""
6798
6799#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:76
6800#: resources/views/admin/control-panel.phtml:261
6801msgid "GEDCOM tags"
6802msgstr ""
6803
6804#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/
6805#: app/Gedcom.php:1141 resources/views/admin/tags.phtml:973
6806msgid "GEDCOM-L"
6807msgstr ""
6808
6809#. I18N: GEDZIP = file format
6810#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:55
6811msgid "GEDZIP"
6812msgstr ""
6813
6814#. I18N: https://gov.genealogy.net
6815#: app/Gedcom.php:1105 app/Gedcom.php:1159 app/Gedcom.php:1279
6816#: app/Gedcom.php:1349 app/Gedcom.php:1381
6817msgid "GOV identifier"
6818msgstr ""
6819
6820#: app/Gedcom.php:1269
6821msgid "GOV identifier type"
6822msgstr ""
6823
6824#. I18N: Name of a country or state
6825#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6826msgid "Gabon"
6827msgstr ""
6828
6829#. I18N: Name of a country or state
6830#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6831msgid "Gambia"
6832msgstr ""
6833
6834#: app/Gedcom.php:715 app/Gedcom.php:1183
6835#: resources/views/individual-page-sex.phtml:28
6836#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6837#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
6838#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
6839#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6840#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6841msgid "Gender"
6842msgstr ""
6843
6844#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657
6845msgid "Genealogy"
6846msgstr ""
6847
6848#. I18N: A configuration setting
6849#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:153
6850msgid "Genealogy contact"
6851msgstr ""
6852
6853#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6854#: resources/views/admin/trees.phtml:160
6855msgid "Genealogy data"
6856msgstr ""
6857
6858#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:43
6859#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:596
6860msgid "General"
6861msgstr ""
6862
6863#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:196
6864#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6865msgid "General search"
6866msgstr ""
6867
6868#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6869#: app/Module/SiteMapModule.php:110
6870msgid "Generate sitemap files for search engines."
6871msgstr ""
6872
6873#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6874#: app/Report/AbstractRenderer.php:336
6875#, php-format
6876msgid "Generated by %s"
6877msgstr ""
6878
6879#: app/Module/BranchesListModule.php:501
6880msgid "Generation"
6881msgstr ""
6882
6883#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6884#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6885msgid "Generation "
6886msgstr ""
6887
6888#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:37
6889#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:37
6890#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:39
6891#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:49
6892#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36
6893#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
6894#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:32
6895#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6896#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6897#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6898#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6899msgid "Generations"
6900msgstr "Ættarlið"
6901
6902#: app/Gedcom.php:852
6903msgid "Generations of ancestors"
6904msgstr ""
6905
6906#: app/Gedcom.php:857
6907msgid "Generations of descendants"
6908msgstr ""
6909
6910#. I18N: https://www.geonames.org
6911#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:56
6912#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45
6913msgid "GeoNames"
6914msgstr ""
6915
6916#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:172
6917#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
6918msgid "Geographic area"
6919msgstr ""
6920
6921#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92
6922#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85
6923#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106
6924#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620
6925#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825
6926#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
6927msgid "Geographic data"
6928msgstr ""
6929
6930#. I18N: find latitude/longitude for a place
6931#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43
6932#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634
6933msgid "Geolocation"
6934msgstr ""
6935
6936#. I18N: Name of a country or state
6937#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
6938msgid "Georgia"
6939msgstr ""
6940
6941#. I18N: Name of a country or state
6942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
6943msgid "Germany"
6944msgstr ""
6945
6946#. I18N: a month in the French republican calendar
6947#: app/Date/FrenchDate.php:161
6948msgctxt "GENITIVE"
6949msgid "Germinal"
6950msgstr ""
6951
6952#. I18N: a month in the French republican calendar
6953#: app/Date/FrenchDate.php:255
6954msgctxt "INSTRUMENTAL"
6955msgid "Germinal"
6956msgstr ""
6957
6958#. I18N: a month in the French republican calendar
6959#: app/Date/FrenchDate.php:208
6960msgctxt "LOCATIVE"
6961msgid "Germinal"
6962msgstr ""
6963
6964#. I18N: a month in the French republican calendar
6965#. I18N: a month in the French republican calendar
6966#: app/Date/FrenchDate.php:114
6967msgctxt "NOMINATIVE"
6968msgid "Germinal"
6969msgstr ""
6970
6971#. I18N: Name of a country or state
6972#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
6973msgid "Ghana"
6974msgstr ""
6975
6976#. I18N: Name of a country or state
6977#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
6978msgid "Gibraltar"
6979msgstr ""
6980
6981#. I18N: Location of an LDS church temple
6982#: app/Elements/TempleCode.php:99
6983msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
6984msgstr ""
6985
6986#. I18N: Location of an LDS church temple
6987#: app/Elements/TempleCode.php:100
6988msgid "Gilbert, Arizona, United States"
6989msgstr ""
6990
6991#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26
6992#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:30
6993msgid "Given name"
6994msgstr ""
6995
6996#: app/Gedcom.php:666 app/Gedcom.php:673 app/Gedcom.php:678
6997#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
6998#: resources/views/lists/families-table.phtml:223
6999#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
7000#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240
7001msgid "Given names"
7002msgstr ""
7003
7004#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112
7005msgid "Godchild"
7006msgstr ""
7007
7008#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81
7009#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111
7010msgid "Goddaughter"
7011msgstr ""
7012
7013#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59
7014#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107
7015msgid "Godfather"
7016msgstr ""
7017
7018#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80
7019#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108
7020msgid "Godmother"
7021msgstr ""
7022
7023#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109
7024msgid "Godparent"
7025msgstr ""
7026
7027#: app/Gedcom.php:611 app/Gedcom.php:1179 app/Gedcom.php:1180
7028#: app/Gedcom.php:1395 app/Gedcom.php:1396
7029msgid "Godparents"
7030msgstr ""
7031
7032#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60
7033#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110
7034msgid "Godson"
7035msgstr ""
7036
7037#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:47
7038msgid "Google™ analytics"
7039msgstr ""
7040
7041#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41
7042msgid "Google™ maps"
7043msgstr ""
7044
7045#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
7046msgid "Google™ webmaster tools"
7047msgstr ""
7048
7049#: app/Gedcom.php:657
7050msgid "Graduation"
7051msgstr ""
7052
7053#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10
7054msgid "Greatest age at death"
7055msgstr ""
7056
7057#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26
7058msgid "Greatest age between siblings"
7059msgstr "Stórsti aldursmunir ímilum syskin"
7060
7061#. I18N: Name of a country or state
7062#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
7063msgid "Greece"
7064msgstr ""
7065
7066#. I18N: The name of a colour-scheme
7067#: app/Module/ColorsTheme.php:167
7068msgid "Green Beam"
7069msgstr ""
7070
7071#. I18N: Name of a country or state
7072#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
7073msgid "Greenland"
7074msgstr ""
7075
7076#. I18N: The gregorian calendar
7077#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:264
7078msgid "Gregorian"
7079msgstr ""
7080
7081#. I18N: Name of a country or state
7082#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
7083msgid "Grenada"
7084msgstr ""
7085
7086#. I18N: Location of an LDS church temple
7087#: app/Elements/TempleCode.php:101
7088msgid "Guadalajara, Mexico"
7089msgstr ""
7090
7091#. I18N: Name of a country or state
7092#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
7093msgid "Guadeloupe"
7094msgstr ""
7095
7096#. I18N: Name of a country or state
7097#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
7098msgid "Guam"
7099msgstr ""
7100
7101#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113
7102msgid "Guardian"
7103msgstr ""
7104
7105#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82
7106msgctxt "FEMALE"
7107msgid "Guardian"
7108msgstr ""
7109
7110#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61
7111msgctxt "MALE"
7112msgid "Guardian"
7113msgstr ""
7114
7115#. I18N: Name of a country or state
7116#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
7117msgid "Guatemala"
7118msgstr ""
7119
7120#. I18N: Location of an LDS church temple
7121#: app/Elements/TempleCode.php:102
7122msgid "Guatemala City, Guatemala"
7123msgstr ""
7124
7125#. I18N: Location of an LDS church temple
7126#: app/Elements/TempleCode.php:103
7127msgid "Guayaquil, Ecuador"
7128msgstr ""
7129
7130#. I18N: Name of a country or state
7131#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
7132msgid "Guernsey"
7133msgstr ""
7134
7135#. I18N: Name of a country or state
7136#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
7137msgid "Guinea"
7138msgstr ""
7139
7140#. I18N: Name of a country or state
7141#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
7142msgid "Guinea-Bissau"
7143msgstr ""
7144
7145#. I18N: Name of a country or state
7146#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
7147msgid "Guyana"
7148msgstr ""
7149
7150#. I18N: Name of a module
7151#: app/Module/HtmlBlockModule.php:60
7152msgid "HTML"
7153msgstr ""
7154
7155#: app/Gedcom.php:954
7156msgid "Hair color"
7157msgstr ""
7158
7159#. I18N: Name of a country or state
7160#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
7161msgid "Haiti"
7162msgstr ""
7163
7164#. I18N: Location of an LDS church temple
7165#: app/Elements/TempleCode.php:105
7166msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
7167msgstr ""
7168
7169#. I18N: Location of an LDS church temple
7170#: app/Elements/TempleCode.php:147
7171msgid "Hamilton, New Zealand"
7172msgstr ""
7173
7174#. I18N: Location of an LDS church temple
7175#: app/Elements/TempleCode.php:106
7176msgid "Hartford, Connecticut, United States"
7177msgstr ""
7178
7179#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
7180msgid "He "
7181msgstr ""
7182
7183#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288
7184msgid "He died"
7185msgstr ""
7186
7187#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
7188#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
7189msgid "He married"
7190msgstr ""
7191
7192#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
7193msgid "He resided at"
7194msgstr ""
7195
7196#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7197msgid "He was born"
7198msgstr ""
7199
7200#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338
7201msgid "He was buried"
7202msgstr ""
7203
7204#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
7205msgid "He was christened"
7206msgstr ""
7207
7208#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313
7209msgid "He was cremated"
7210msgstr ""
7211
7212#: app/Gedcom.php:489 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44
7213#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354
7214msgid "Header"
7215msgstr ""
7216
7217#. I18N: Name of a country or state
7218#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7219msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7220msgstr ""
7221
7222#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
7223msgid "Hebrew"
7224msgstr ""
7225
7226#: app/Gedcom.php:935 app/Gedcom.php:936
7227msgid "Hebrew name"
7228msgstr ""
7229
7230#: app/Gedcom.php:955
7231msgid "Height"
7232msgstr ""
7233
7234#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:16
7235#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12
7236#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16
7237#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14
7238#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16
7239#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14
7240#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:15
7241#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:15
7242#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14
7243#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
7244#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16
7245#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15
7246#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15
7247#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14
7248#, php-format
7249msgid "Hello %s…"
7250msgstr ""
7251
7252#: resources/views/register-success-page.phtml:19
7253#, php-format
7254msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7255msgstr ""
7256
7257#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
7258#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
7259#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
7260#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12
7261msgid "Hello administrator…"
7262msgstr ""
7263
7264#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:293 resources/views/help/link.phtml:11
7265#: resources/views/help/link.phtml:13
7266msgid "Help"
7267msgstr ""
7268
7269#. I18N: Location of an LDS church temple
7270#: app/Elements/TempleCode.php:108
7271msgid "Helsinki, Finland"
7272msgstr ""
7273
7274#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7275#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7276#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7277#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7278#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7279#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7280#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7281#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7282#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7283#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7284#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7285#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7286#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7287#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7288#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7289#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7290msgctxt "font name"
7291msgid "Helvetica"
7292msgstr ""
7293
7294#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197
7295msgid "Her occupation was"
7296msgstr ""
7297
7298#. I18N: https://wego.here.com
7299#: app/Module/HereMaps.php:82
7300msgid "Here maps"
7301msgstr ""
7302
7303#. I18N: Location of an LDS church temple
7304#: app/Elements/TempleCode.php:109
7305msgid "Hermosillo, Mexico"
7306msgstr ""
7307
7308#. I18N: a month in the Jewish calendar
7309#: app/Date/JewishDate.php:195
7310msgctxt "GENITIVE"
7311msgid "Heshvan"
7312msgstr ""
7313
7314#. I18N: a month in the Jewish calendar
7315#: app/Date/JewishDate.php:299
7316msgctxt "INSTRUMENTAL"
7317msgid "Heshvan"
7318msgstr ""
7319
7320#. I18N: a month in the Jewish calendar
7321#: app/Date/JewishDate.php:247
7322msgctxt "LOCATIVE"
7323msgid "Heshvan"
7324msgstr ""
7325
7326#. I18N: a month in the Jewish calendar
7327#: app/Date/JewishDate.php:143
7328msgctxt "NOMINATIVE"
7329msgid "Heshvan"
7330msgstr ""
7331
7332#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180
7333#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334
7334#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448
7335#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786
7336#: resources/views/admin/tags.phtml:890
7337msgid "Hide GEDCOM tags"
7338msgstr ""
7339
7340#: app/Auth.php:564 app/Auth.php:577
7341#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125
7342#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
7343#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148
7344msgid "Hide from everyone"
7345msgstr ""
7346
7347#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
7348#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
7349#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
7350#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
7351#: resources/views/login-page.phtml:45
7352#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
7353#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
7354#: resources/views/register-page.phtml:74
7355#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
7356#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
7357#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
7358#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
7359msgid "Hide password"
7360msgstr ""
7361
7362#: resources/views/admin/locations.phtml:35
7363msgid "Hide unused locations"
7364msgstr ""
7365
7366#: app/Gedcom.php:1283
7367msgid "Hierarchical relationship"
7368msgstr ""
7369
7370#: app/Gedcom.php:996 app/Gedcom.php:1182 app/Gedcom.php:1198
7371#: app/Gedcom.php:1342 app/Gedcom.php:1363 app/Gedcom.php:1374
7372#: app/Gedcom.php:1397 app/Gedcom.php:1531 app/Gedcom.php:1624
7373#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7374#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7375msgid "Highlighted image"
7376msgstr ""
7377
7378#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7379#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154
7380#: resources/views/help/date.phtml:185
7381msgid "Hijri"
7382msgstr ""
7383
7384#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7385msgid "His occupation was"
7386msgstr ""
7387
7388#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
7389#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720
7390#: resources/views/admin/modules.phtml:115
7391#: resources/views/admin/modules.phtml:117
7392#: resources/views/admin/modules.phtml:249
7393#: resources/views/admin/modules.phtml:252
7394#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46
7395msgid "Historic events"
7396msgstr ""
7397
7398#. I18N: Name of a module
7399#. I18N: A configuration setting
7400#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73
7401#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627
7402msgid "Hit counters"
7403msgstr ""
7404
7405#: app/Gedcom.php:1619
7406msgid "Holocaust"
7407msgstr ""
7408
7409#. I18N: Name of a module
7410#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57
7411#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606
7412#: resources/views/admin/modules.phtml:198
7413#: resources/views/admin/modules.phtml:202 resources/views/admin/trees.phtml:91
7414msgid "Home page"
7415msgstr "Heimasíða"
7416
7417#. I18N: Name of a country or state
7418#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7419msgid "Honduras"
7420msgstr ""
7421
7422#. I18N: Location of an LDS church temple
7423#. I18N: Name of a country or state
7424#: app/Elements/TempleCode.php:110
7425#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7426msgid "Hong Kong"
7427msgstr ""
7428
7429#. I18N: Name of a module/chart
7430#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257
7431#: app/Module/HourglassChartModule.php:79
7432msgid "Hourglass chart"
7433msgstr ""
7434
7435#. I18N: %s is an individual’s name
7436#: app/Module/HourglassChartModule.php:125
7437#, php-format
7438msgid "Hourglass chart of %s"
7439msgstr ""
7440
7441#: app/Gedcom.php:1339 app/Gedcom.php:1371
7442msgid "House number"
7443msgstr ""
7444
7445#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
7446msgid "Household"
7447msgstr ""
7448
7449#. I18N: Location of an LDS church temple
7450#: app/Elements/TempleCode.php:111
7451msgid "Houston, Texas, United States"
7452msgstr ""
7453
7454#. I18N: Configuration option
7455#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:43
7456msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7457msgstr ""
7458
7459#. I18N: Name of a country or state
7460#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7461msgid "Hungary"
7462msgstr ""
7463
7464#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:452
7465#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74
7466#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:30
7467#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:45
7468#: resources/views/fact-date.phtml:138
7469#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7470#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7471#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7472#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7473#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204
7474#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221
7475#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457
7476#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7477#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7478#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7479#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116
7480msgid "Husband"
7481msgstr ""
7482
7483#: app/Gedcom.php:408 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355
7484msgid "Husband’s age"
7485msgstr ""
7486
7487#: resources/views/admin/site-logs.phtml:58
7488#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125
7489msgid "IP address"
7490msgstr ""
7491
7492#. I18N: Name of a country or state
7493#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7494msgid "Iceland"
7495msgstr ""
7496
7497#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:41
7498msgctxt "Surname tradition"
7499msgid "Icelandic"
7500msgstr ""
7501
7502#. I18N: Location of an LDS church temple
7503#: app/Elements/TempleCode.php:112
7504msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7505msgstr ""
7506
7507#: app/Gedcom.php:659
7508msgid "Identification number"
7509msgstr ""
7510
7511#: resources/views/admin/tags.phtml:773
7512msgid "Identifiers"
7513msgstr ""
7514
7515#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20
7516msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7517msgstr ""
7518
7519#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7520#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:87
7521msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7522msgstr ""
7523
7524#: resources/views/admin/users-edit.phtml:110
7525msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7526msgstr ""
7527
7528#: resources/views/help/name.phtml:22
7529#, php-format
7530msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7531msgstr ""
7532
7533#: resources/views/help/name.phtml:19
7534#, php-format
7535msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7536msgstr ""
7537
7538#: resources/views/help/name.phtml:28
7539#, php-format
7540msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7541msgstr ""
7542
7543#: resources/views/help/name.phtml:25
7544#, php-format
7545msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7546msgstr ""
7547
7548#: resources/views/help/name.phtml:16
7549#, php-format
7550msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7551msgstr ""
7552
7553#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24
7554msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7555msgstr ""
7556
7557#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23
7558msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7559msgstr ""
7560
7561#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7562#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:74
7563msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7564msgstr ""
7565
7566#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7567#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252
7568msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7569msgstr ""
7570
7571#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7572#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268
7573msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7574msgstr ""
7575
7576#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
7577msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7578msgstr ""
7579
7580#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35
7581msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7582msgstr ""
7583
7584#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59
7585msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7586msgstr ""
7587
7588#: resources/views/admin/trees-import.phtml:112
7589msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7590msgstr ""
7591
7592#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26
7593#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18
7594msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7595msgstr ""
7596
7597#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34
7598#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22
7599msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7600msgstr ""
7601
7602#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75
7603msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7604msgstr ""
7605
7606#: resources/views/admin/trees-import.phtml:97
7607msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7608msgstr ""
7609
7610#: app/Elements/MultimediaFileReference.php:76
7611#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:48
7612msgid "If you modify the filename, you should also rename the file."
7613msgstr ""
7614
7615#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:37
7616msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7617msgstr ""
7618
7619#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7620#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251
7621msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7622msgstr ""
7623
7624#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7625#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
7626msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7627msgstr ""
7628
7629#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80
7630msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7631msgstr ""
7632
7633#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44
7634msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7635msgstr ""
7636
7637#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:331
7638msgid "Image dimensions"
7639msgstr ""
7640
7641#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:319
7642msgid "Images without watermarks"
7643msgstr ""
7644
7645#: app/Gedcom.php:661
7646msgid "Immigration"
7647msgstr ""
7648
7649#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
7650#: resources/views/admin/trees.phtml:288
7651msgid "Import"
7652msgstr ""
7653
7654#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68
7655msgid "Import a GEDCOM file"
7656msgstr ""
7657
7658#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47
7659#: resources/views/admin/control-panel.phtml:804
7660msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7661msgstr ""
7662
7663#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75
7664msgid "Import geographic data"
7665msgstr ""
7666
7667#: resources/views/admin/trees-import.phtml:76
7668msgid "Import preferences"
7669msgstr ""
7670
7671#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25
7672#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22
7673msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7674msgstr ""
7675
7676#: resources/views/help/romanized.phtml:8
7677msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7678msgstr ""
7679
7680#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
7681msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7682msgstr ""
7683
7684#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7685#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:130
7686msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7687msgstr ""
7688
7689#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7690#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:111
7691msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7692msgstr ""
7693
7694#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:123
7695msgid "In this month…"
7696msgstr ""
7697
7698#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126
7699msgid "In this year…"
7700msgstr ""
7701
7702#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7703#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7704msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7705msgstr ""
7706
7707#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21
7708msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7709msgstr ""
7710
7711#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28
7712msgid "Include aliases"
7713msgstr ""
7714
7715#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:27
7716msgid "Include associates"
7717msgstr ""
7718
7719#: app/Module/IndividualListModule.php:354
7720#, php-format
7721msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7722msgstr ""
7723
7724#. I18N: Label for check-box
7725#: resources/views/admin/media.phtml:66
7726#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:46
7727msgid "Include subfolders"
7728msgstr ""
7729
7730#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:38
7731msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7732msgstr ""
7733
7734#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:26
7735msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7736msgstr ""
7737
7738#. I18N: Label for a configuration option
7739#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:31
7740msgid "Include the individual’s immediate family"
7741msgstr ""
7742
7743#. I18N: Name of a country or state
7744#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7745msgid "India"
7746msgstr ""
7747
7748#. I18N: Location of an LDS church temple
7749#: app/Elements/TempleCode.php:113
7750msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7751msgstr ""
7752
7753#. I18N: Name of a module/report
7754#: app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:1046
7755#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:355
7756#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
7757#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
7758#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164
7759#: resources/views/admin/trees.phtml:224
7760#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:21
7761#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:28
7762#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28
7763#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:23
7764#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:28
7765#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:30
7766#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:31
7767#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:65
7768#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:27
7769#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:23
7770#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:28
7771#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:23
7772#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:63
7773#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59
7774#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29
7775#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56
7776#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:31
7777#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19
7778#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:28
7779#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30
7780#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7781#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7782#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7783#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7784#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7785#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7786#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7787#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7788#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7789msgid "Individual"
7790msgstr ""
7791
7792#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:31
7793msgid "Individual 1"
7794msgstr ""
7795
7796#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40
7797msgid "Individual 2"
7798msgstr ""
7799
7800#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317
7801msgid "Individual distribution chart"
7802msgstr ""
7803
7804#: resources/views/admin/tags.phtml:943
7805msgid "Individual facts and events"
7806msgstr ""
7807
7808#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699
7809msgid "Individual page"
7810msgstr ""
7811
7812#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:419
7813msgid "Individual pages"
7814msgstr ""
7815
7816#: resources/views/admin/users-edit.phtml:290
7817#: resources/views/edit-account-page.phtml:55
7818msgid "Individual record"
7819msgstr ""
7820
7821#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57
7822#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:209
7823#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85
7824msgid "Individual who lived the longest"
7825msgstr ""
7826
7827#. I18N: Name of a module/list
7828#: app/Module/AncestorsChartModule.php:257
7829#: app/Module/DescendancyChartModule.php:248
7830#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
7831#: app/Module/IndividualListModule.php:94
7832#: app/Module/IndividualListModule.php:319
7833#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143
7834#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283
7835#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332
7836#: app/Module/StatisticsChartModule.php:525
7837#: app/Module/StatisticsChartModule.php:587
7838#: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184
7839#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320
7840#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:52
7841#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29
7842#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64
7843#: resources/views/lists/media-table.phtml:79
7844#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90
7845#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98
7846#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68
7847#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37
7848#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56
7849#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45
7850#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:44
7851#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24
7852#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20
7853#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39
7854#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
7855#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:62
7856#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:158
7857#: resources/views/record-page-links.phtml:40
7858#: resources/views/search-general-page.phtml:66
7859#: resources/views/search-results.phtml:37
7860#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7861#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7862msgid "Individuals"
7863msgstr "Einstaklingar"
7864
7865#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84
7866#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17
7867msgid "Individuals with sources"
7868msgstr "Einstaklingar við keldum"
7869
7870#: app/Module/IndividualListModule.php:428
7871#, php-format
7872msgid "Individuals with surname %s"
7873msgstr "Einstaklingar við eftirnavninum %s"
7874
7875#. I18N: Name of a country or state
7876#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7877msgid "Indonesia"
7878msgstr ""
7879
7880#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114
7881msgid "Informant"
7882msgstr ""
7883
7884#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83
7885msgctxt "FEMALE"
7886msgid "Informant"
7887msgstr ""
7888
7889#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62
7890msgctxt "MALE"
7891msgid "Informant"
7892msgstr ""
7893
7894#. I18N: GEDCOM tag _INIT - an LDS ceremony performed
7895#: app/Gedcom.php:894
7896msgid "Initiatory"
7897msgstr ""
7898
7899#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:285
7900msgid "Inline-source records are discouraged."
7901msgstr ""
7902
7903#. I18N: Name of a module
7904#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258
7905#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49
7906msgid "Interactive tree"
7907msgstr ""
7908
7909#. I18N: %s is an individual’s name
7910#: app/Module/ChartsBlockModule.php:171
7911#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:160
7912#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159
7913#, php-format
7914msgid "Interactive tree of %s"
7915msgstr ""
7916
7917#: app/Gedcom.php:956
7918msgid "Interment"
7919msgstr ""
7920
7921#: app/Services/MessageService.php:224
7922msgid "Internal messaging"
7923msgstr ""
7924
7925#: app/Services/MessageService.php:225
7926msgid "Internal messaging with emails"
7927msgstr ""
7928
7929#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:186
7930msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7931msgstr ""
7932
7933#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:94
7934msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found."
7935msgstr ""
7936
7937#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:201
7938msgid "Invalid GEDCOM level number."
7939msgstr ""
7940
7941#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39
7942msgid "Invalid GEDCOM record"
7943msgstr ""
7944
7945#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:195
7946msgid "Invalid GEDCOM record."
7947msgstr ""
7948
7949#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:221
7950msgid "Invalid GEDCOM tag."
7951msgstr ""
7952
7953#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:288
7954msgid "Invalid GEDCOM value."
7955msgstr ""
7956
7957#: app/Date.php:224
7958msgid "Invalid date"
7959msgstr ""
7960
7961#. I18N: Name of a country or state
7962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
7963msgid "Iran"
7964msgstr ""
7965
7966#. I18N: Name of a country or state
7967#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
7968msgid "Iraq"
7969msgstr ""
7970
7971#. I18N: Name of a country or state
7972#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
7973msgid "Ireland"
7974msgstr ""
7975
7976#. I18N: Name of a country or state
7977#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
7978msgid "Isle of Man"
7979msgstr ""
7980
7981#. I18N: Name of a country or state
7982#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
7983msgid "Israel"
7984msgstr ""
7985
7986#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19
7987msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
7988msgstr ""
7989
7990#: resources/views/admin/tags.phtml:936
7991msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications."
7992msgstr ""
7993
7994#. I18N: Name of a country or state
7995#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
7996msgid "Italy"
7997msgstr ""
7998
7999#. I18N: a month in the Jewish calendar
8000#: app/Date/JewishDate.php:209
8001msgctxt "GENITIVE"
8002msgid "Iyar"
8003msgstr ""
8004
8005#. I18N: a month in the Jewish calendar
8006#: app/Date/JewishDate.php:313
8007msgctxt "INSTRUMENTAL"
8008msgid "Iyar"
8009msgstr ""
8010
8011#. I18N: a month in the Jewish calendar
8012#: app/Date/JewishDate.php:261
8013msgctxt "LOCATIVE"
8014msgid "Iyar"
8015msgstr ""
8016
8017#. I18N: a month in the Jewish calendar
8018#: app/Date/JewishDate.php:157
8019msgctxt "NOMINATIVE"
8020msgid "Iyar"
8021msgstr ""
8022
8023#. I18N: The Persian/Jalali calendar
8024#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156
8025#: resources/views/help/date.phtml:201
8026msgid "Jalali"
8027msgstr ""
8028
8029#. I18N: Name of a country or state
8030#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
8031msgid "Jamaica"
8032msgstr ""
8033
8034#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231
8035msgctxt "Abbreviation for January"
8036msgid "Jan"
8037msgstr ""
8038
8039#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128
8040msgctxt "GENITIVE"
8041msgid "January"
8042msgstr ""
8043
8044#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198
8045msgctxt "INSTRUMENTAL"
8046msgid "January"
8047msgstr ""
8048
8049#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163
8050msgctxt "LOCATIVE"
8051msgid "January"
8052msgstr ""
8053
8054#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93
8055#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
8056#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
8057msgctxt "NOMINATIVE"
8058msgid "January"
8059msgstr ""
8060
8061#. I18N: Name of a country or state
8062#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
8063msgid "Japan"
8064msgstr ""
8065
8066#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
8067#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:263
8068#: resources/views/help/date.phtml:169
8069msgid "Jewish"
8070msgstr ""
8071
8072#. I18N: Location of an LDS church temple
8073#: app/Elements/TempleCode.php:114
8074msgid "Johannesburg, South Africa"
8075msgstr ""
8076
8077#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
8078#: app/Services/TreeService.php:226
8079msgid "John /DOE/"
8080msgstr ""
8081
8082#: app/Gedcom.php:1369
8083msgid "Joint family name"
8084msgstr ""
8085
8086#. I18N: Name of a country or state
8087#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
8088msgid "Jordan"
8089msgstr ""
8090
8091#. I18N: Location of an LDS church temple
8092#: app/Elements/TempleCode.php:115
8093msgid "Jordan River, Utah, United States"
8094msgstr ""
8095
8096#. I18N: Name of a module
8097#: app/Module/UserJournalModule.php:119
8098msgid "Journal"
8099msgstr ""
8100
8101#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237
8102msgctxt "Abbreviation for July"
8103msgid "Jul"
8104msgstr ""
8105
8106#. I18N: The julian calendar
8107#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148
8108#: resources/views/help/date.phtml:153
8109msgid "Julian"
8110msgstr ""
8111
8112#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
8113msgctxt "GENITIVE"
8114msgid "July"
8115msgstr ""
8116
8117#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
8118msgctxt "INSTRUMENTAL"
8119msgid "July"
8120msgstr ""
8121
8122#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
8123msgctxt "LOCATIVE"
8124msgid "July"
8125msgstr ""
8126
8127#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
8128#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795
8129#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
8130msgctxt "NOMINATIVE"
8131msgid "July"
8132msgstr ""
8133
8134#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8135#: app/Date/HijriDate.php:150
8136msgctxt "GENITIVE"
8137msgid "Jumada al-awwal"
8138msgstr ""
8139
8140#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8141#: app/Date/HijriDate.php:240
8142msgctxt "INSTRUMENTAL"
8143msgid "Jumada al-awwal"
8144msgstr ""
8145
8146#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8147#: app/Date/HijriDate.php:195
8148msgctxt "LOCATIVE"
8149msgid "Jumada al-awwal"
8150msgstr ""
8151
8152#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8153#: app/Date/HijriDate.php:105
8154msgctxt "NOMINATIVE"
8155msgid "Jumada al-awwal"
8156msgstr ""
8157
8158#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8159#: app/Date/HijriDate.php:152
8160msgctxt "GENITIVE"
8161msgid "Jumada al-thani"
8162msgstr ""
8163
8164#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8165#: app/Date/HijriDate.php:242
8166msgctxt "INSTRUMENTAL"
8167msgid "Jumada al-thani"
8168msgstr ""
8169
8170#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8171#: app/Date/HijriDate.php:197
8172msgctxt "LOCATIVE"
8173msgid "Jumada al-thani"
8174msgstr ""
8175
8176#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8177#: app/Date/HijriDate.php:107
8178msgctxt "NOMINATIVE"
8179msgid "Jumada al-thani"
8180msgstr ""
8181
8182#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236
8183msgctxt "Abbreviation for June"
8184msgid "Jun"
8185msgstr ""
8186
8187#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
8188msgctxt "GENITIVE"
8189msgid "June"
8190msgstr ""
8191
8192#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8193msgctxt "INSTRUMENTAL"
8194msgid "June"
8195msgstr ""
8196
8197#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
8198msgctxt "LOCATIVE"
8199msgid "June"
8200msgstr ""
8201
8202#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
8203#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794
8204#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
8205msgctxt "NOMINATIVE"
8206msgid "June"
8207msgstr ""
8208
8209#. I18N: Location of an LDS church temple
8210#: app/Elements/TempleCode.php:116
8211msgid "Kansas City, Missouri, United States"
8212msgstr ""
8213
8214#. I18N: Name of a country or state
8215#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
8216msgid "Kazakhstan"
8217msgstr ""
8218
8219#. I18N: A configuration setting
8220#: resources/views/admin/trees-import.phtml:90
8221msgid "Keep media objects"
8222msgstr ""
8223
8224#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:44
8225msgid "Keep open"
8226msgstr ""
8227
8228#. I18N: A configuration setting
8229#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:733
8230#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:33
8231#: resources/views/edit/edit-record.phtml:32
8232msgid "Keep the existing “last change” information"
8233msgstr ""
8234
8235#. I18N: Name of a country or state
8236#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
8237msgid "Kenya"
8238msgstr ""
8239
8240#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192
8241msgid "Keyword examples"
8242msgstr ""
8243
8244#: app/Date/JalaliDate.php:275
8245msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
8246msgid "Khor"
8247msgstr ""
8248
8249#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8250#: app/Date/JalaliDate.php:143
8251msgctxt "GENITIVE"
8252msgid "Khordad"
8253msgstr ""
8254
8255#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8256#: app/Date/JalaliDate.php:233
8257msgctxt "INSTRUMENTAL"
8258msgid "Khordad"
8259msgstr ""
8260
8261#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8262#: app/Date/JalaliDate.php:188
8263msgctxt "LOCATIVE"
8264msgid "Khordad"
8265msgstr ""
8266
8267#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8268#: app/Date/JalaliDate.php:98
8269msgctxt "NOMINATIVE"
8270msgid "Khordad"
8271msgstr ""
8272
8273#. I18N: Name of a country or state
8274#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8275msgid "Kiribati"
8276msgstr ""
8277
8278#. I18N: a month in the Jewish calendar
8279#: app/Date/JewishDate.php:197
8280msgctxt "GENITIVE"
8281msgid "Kislev"
8282msgstr ""
8283
8284#. I18N: a month in the Jewish calendar
8285#: app/Date/JewishDate.php:301
8286msgctxt "INSTRUMENTAL"
8287msgid "Kislev"
8288msgstr ""
8289
8290#. I18N: a month in the Jewish calendar
8291#: app/Date/JewishDate.php:249
8292msgctxt "LOCATIVE"
8293msgid "Kislev"
8294msgstr ""
8295
8296#. I18N: a month in the Jewish calendar
8297#: app/Date/JewishDate.php:145
8298msgctxt "NOMINATIVE"
8299msgid "Kislev"
8300msgstr ""
8301
8302#. I18N: Location of an LDS church temple
8303#: app/Elements/TempleCode.php:117
8304msgid "Kona, Hawaii, United States"
8305msgstr ""
8306
8307#. I18N: Name of a country or state
8308#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8309msgid "Korea"
8310msgstr ""
8311
8312#. I18N: Name of a country or state
8313#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8314msgid "Kuwait"
8315msgstr ""
8316
8317#. I18N: Location of an LDS church temple
8318#: app/Elements/TempleCode.php:118
8319msgid "Kyiv, Ukraine"
8320msgstr ""
8321
8322#. I18N: Name of a country or state
8323#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8324msgid "Kyrgyzstan"
8325msgstr ""
8326
8327#: app/Gedcom.php:577
8328msgid "LDS baptism"
8329msgstr ""
8330
8331#: app/Gedcom.php:716
8332msgid "LDS child sealing"
8333msgstr ""
8334
8335#: resources/views/admin/tags.phtml:719
8336msgid "LDS church"
8337msgstr ""
8338
8339#: app/Gedcom.php:618
8340msgid "LDS confirmation"
8341msgstr ""
8342
8343#: app/Gedcom.php:638
8344msgid "LDS endowment"
8345msgstr ""
8346
8347#: app/Gedcom.php:471
8348msgid "LDS spouse sealing"
8349msgstr ""
8350
8351#: app/Gedcom.php:1029 app/Gedcom.php:1043 app/Gedcom.php:1047
8352#: app/Gedcom.php:1062
8353msgid "Label"
8354msgstr ""
8355
8356#: app/Gedcom.php:1453
8357msgid "Label for husband"
8358msgstr ""
8359
8360#: app/Gedcom.php:1455
8361msgid "Label for wife"
8362msgstr ""
8363
8364#. I18N: Location of an LDS church temple
8365#: app/Elements/TempleCode.php:107
8366msgid "Laie, Hawaii, United States"
8367msgstr ""
8368
8369#. I18N: GEDCOM tag _PURC
8370#: app/Gedcom.php:1650
8371msgid "Land purchase"
8372msgstr ""
8373
8374#. I18N: GEDCOM tag _SALE
8375#: app/Gedcom.php:1651
8376msgid "Land sale"
8377msgstr ""
8378
8379#. I18N: page orientation
8380#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101
8381#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8382#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8383msgid "Landscape"
8384msgstr ""
8385
8386#. I18N: A configuration setting
8387#: app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:843 app/Gedcom.php:1251
8388#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:252
8389#: resources/views/admin/modules.phtml:265
8390#: resources/views/admin/modules.phtml:268
8391#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:76
8392#: resources/views/admin/users-edit.phtml:125
8393#: resources/views/admin/users.phtml:29
8394#: resources/views/edit-account-page.phtml:100
8395#: resources/views/layouts/administration.phtml:56
8396#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42
8397msgid "Language"
8398msgstr ""
8399
8400#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
8401#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599
8402#: resources/views/admin/modules.phtml:123
8403#: resources/views/admin/modules.phtml:125
8404msgid "Languages"
8405msgstr ""
8406
8407#. I18N: Name of a country or state
8408#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8409msgid "Laos"
8410msgstr ""
8411
8412#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72
8413msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8414msgstr ""
8415
8416#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108
8417#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41
8418msgid "Largest families"
8419msgstr "Stórstu familjurnar"
8420
8421#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50
8422msgid "Largest number of grandchildren"
8423msgstr ""
8424
8425#. I18N: Location of an LDS church temple
8426#: app/Elements/TempleCode.php:125
8427msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8428msgstr ""
8429
8430#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:606 app/Gedcom.php:738 app/Gedcom.php:759
8431#: app/Gedcom.php:790 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:837 app/Gedcom.php:853
8432#: app/Gedcom.php:1212 resources/views/lists/families-table.phtml:234
8433#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262
8434#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66
8435#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
8436#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94
8437#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52
8438#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102
8439#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70
8440#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31
8441#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46
8442#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8443#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8444msgid "Last change"
8445msgstr ""
8446
8447#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
8448msgid "Last email reminder was sent "
8449msgstr ""
8450
8451#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29
8452msgid "Last event"
8453msgstr "Síðsta hending"
8454
8455#: resources/views/admin/users.phtml:33
8456msgid "Last signed in"
8457msgstr ""
8458
8459#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54
8460#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:176
8461#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73
8462#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47
8463msgid "Latest birth"
8464msgstr ""
8465
8466#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
8467#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:198
8468#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81
8469#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91
8470msgid "Latest death"
8471msgstr ""
8472
8473#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92
8474msgid "Latest divorce"
8475msgstr ""
8476
8477#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48
8478msgid "Latest marriage"
8479msgstr ""
8480
8481#: app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:1223
8482#: app/Gedcom.php:1245 resources/views/admin/location-edit.phtml:44
8483#: resources/views/admin/locations.phtml:43
8484#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8485#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
8486#: resources/views/fact-place.phtml:33
8487#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23
8488msgid "Latitude"
8489msgstr ""
8490
8491#. I18N: Name of a country or state
8492#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8493msgid "Latvia"
8494msgstr ""
8495
8496#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46
8497#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46
8498#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:40
8499#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:45
8500#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:46
8501#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31
8502#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37
8503#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24
8504#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24
8505#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49
8506#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
8507msgid "Layout"
8508msgstr "Snið"
8509
8510#: resources/views/edit-account-page.phtml:93
8511msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8512msgstr ""
8513
8514#: resources/views/admin/media-upload.phtml:49
8515msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8516msgstr ""
8517
8518#: resources/views/lists/families-table.phtml:186
8519#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233
8520msgid "Leaves"
8521msgstr ""
8522
8523#. I18N: Name of a country or state
8524#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8525msgid "Lebanon"
8526msgstr ""
8527
8528#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
8529#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125
8530msgid "Legacy URLs"
8531msgstr ""
8532
8533#: app/Gedcom.php:1648
8534msgid "Legatee"
8535msgstr ""
8536
8537#: app/Gedcom.php:874
8538msgid "Length"
8539msgstr ""
8540
8541#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10
8542msgid "Length of marriage"
8543msgstr ""
8544
8545#. I18N: Name of a country or state
8546#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8547msgid "Lesotho"
8548msgstr ""
8549
8550#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8551#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8552#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8553#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8554#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8555#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8556#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8557#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8558#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8559#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8560#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8561#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8562#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8563#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8564#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8565#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8566msgctxt "paper size"
8567msgid "Letter"
8568msgstr ""
8569
8570#. I18N: Name of a country or state
8571#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8572msgid "Liberia"
8573msgstr ""
8574
8575#. I18N: Name of a country or state
8576#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8577msgid "Libya"
8578msgstr ""
8579
8580#. I18N: Name of a country or state
8581#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8582msgid "Liechtenstein"
8583msgstr ""
8584
8585#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10
8586msgid "Lifespan"
8587msgstr "Livitíð"
8588
8589#. I18N: Name of a module/chart
8590#: app/Module/LifespansChartModule.php:103
8591msgid "Lifespans"
8592msgstr ""
8593
8594#. I18N: Location of an LDS church temple
8595#: app/Elements/TempleCode.php:120
8596msgid "Lima, Peru"
8597msgstr ""
8598
8599#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:87
8600msgid "Line endings"
8601msgstr ""
8602
8603#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:398
8604msgid "Line number"
8605msgstr ""
8606
8607#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48
8608#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798
8609msgid "Link media objects to facts and events"
8610msgstr ""
8611
8612#. I18N: You need to:
8613#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41
8614#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27
8615msgid "Link the user account to an individual."
8616msgstr ""
8617
8618#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49
8619#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:121
8620msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8621msgstr ""
8622
8623#: resources/views/media-page-menu.phtml:63
8624#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:16
8625msgid "Link this media object to a family"
8626msgstr ""
8627
8628#: resources/views/media-page-menu.phtml:68
8629#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:16
8630msgid "Link this media object to a source"
8631msgstr ""
8632
8633#: resources/views/media-page-menu.phtml:58
8634#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:16
8635msgid "Link this media object to an individual"
8636msgstr ""
8637
8638#: resources/views/admin/users-edit.phtml:304
8639msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8640msgstr ""
8641
8642#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125
8643#: resources/views/chart-box.phtml:126
8644msgid "Links"
8645msgstr ""
8646
8647#: resources/views/admin/modules.phtml:217
8648#: resources/views/admin/modules.phtml:220
8649msgid "List"
8650msgstr "Listi"
8651
8652#. I18N: Name of a module
8653#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
8654#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101
8655#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678
8656#: resources/views/admin/modules.phtml:99
8657#: resources/views/admin/modules.phtml:101
8658#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:329
8659msgid "Lists"
8660msgstr ""
8661
8662#. I18N: Name of a country or state
8663#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8664msgid "Lithuania"
8665msgstr ""
8666
8667#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:64
8668msgctxt "Surname tradition"
8669msgid "Lithuanian"
8670msgstr ""
8671
8672#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71
8673msgid "Living"
8674msgstr ""
8675
8676#: resources/views/calendar-page.phtml:125
8677msgid "Living individuals"
8678msgstr ""
8679
8680#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
8681msgid "Loading…"
8682msgstr "Løði…"
8683
8684#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8685#: resources/views/admin/media.phtml:38
8686msgid "Local files"
8687msgstr ""
8688
8689#: app/Gedcom.php:1106 app/Gedcom.php:1160 app/Gedcom.php:1203
8690#: app/Gedcom.php:1211 app/Gedcom.php:1526
8691#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:356
8692#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63
8693msgid "Location"
8694msgstr ""
8695
8696#. I18N: Name of a module/list
8697#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:67
8698#: app/Module/LocationListModule.php:160
8699#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59
8700#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58
8701#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52
8702#: resources/views/record-page-links.phtml:103
8703#: resources/views/search-general-page.phtml:113
8704#: resources/views/search-results.phtml:92
8705msgid "Locations"
8706msgstr ""
8707
8708#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115
8709msgid "Lodger"
8710msgstr ""
8711
8712#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84
8713msgctxt "FEMALE"
8714msgid "Lodger"
8715msgstr ""
8716
8717#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63
8718msgctxt "MALE"
8719msgid "Lodger"
8720msgstr ""
8721
8722#. I18N: Location of an LDS church temple
8723#: app/Elements/TempleCode.php:121
8724msgid "Logan, Utah, United States"
8725msgstr ""
8726
8727#. I18N: Location of an LDS church temple
8728#: app/Elements/TempleCode.php:122
8729msgid "London, England"
8730msgstr ""
8731
8732#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8733#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:359
8734msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8735msgstr ""
8736
8737#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17
8738msgid "Longest marriage"
8739msgstr ""
8740
8741#: app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:1224
8742#: app/Gedcom.php:1246 resources/views/admin/location-edit.phtml:55
8743#: resources/views/admin/locations.phtml:44
8744#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8745#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
8746#: resources/views/fact-place.phtml:34
8747#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
8748msgid "Longitude"
8749msgstr ""
8750
8751#. I18N: Location of an LDS church temple
8752#: app/Elements/TempleCode.php:119
8753msgid "Los Angeles, California, United States"
8754msgstr ""
8755
8756#. I18N: Location of an LDS church temple
8757#: app/Elements/TempleCode.php:123
8758msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8759msgstr ""
8760
8761#. I18N: Location of an LDS church temple
8762#: app/Elements/TempleCode.php:124
8763msgid "Lubbock, Texas, United States"
8764msgstr ""
8765
8766#. I18N: Name of a country or state
8767#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8768msgid "Luxembourg"
8769msgstr ""
8770
8771#. I18N: Name of a country or state
8772#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8773msgid "Macau"
8774msgstr ""
8775
8776#. I18N: Name of a country or state
8777#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8778msgid "Macedonia"
8779msgstr ""
8780
8781#. I18N: Name of a country or state
8782#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8783msgid "Madagascar"
8784msgstr ""
8785
8786#. I18N: Location of an LDS church temple
8787#: app/Elements/TempleCode.php:126
8788msgid "Madrid, Spain"
8789msgstr ""
8790
8791#. I18N: Type of media object
8792#: app/Elements/SourceMediaType.php:88
8793msgid "Magazine"
8794msgstr ""
8795
8796#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System
8797#: app/Gedcom.php:1108 app/Gedcom.php:1162 app/Gedcom.php:1205
8798#: app/Gedcom.php:1285 app/Gedcom.php:1351 app/Gedcom.php:1383
8799msgid "Maidenhead location code"
8800msgstr ""
8801
8802#: app/Services/MessageService.php:227
8803msgid "Mailto link"
8804msgstr ""
8805
8806#. I18N: Name of a country or state
8807#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8808msgid "Malawi"
8809msgstr ""
8810
8811#. I18N: Name of a country or state
8812#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8813msgid "Malaysia"
8814msgstr ""
8815
8816#. I18N: Name of a country or state
8817#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8818msgid "Maldives"
8819msgstr ""
8820
8821#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:776
8822msgid "Male"
8823msgstr ""
8824
8825#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113
8826#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136
8827#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8828#: resources/views/calendar-page.phtml:148
8829#: resources/views/lists/families-table.phtml:113
8830#: resources/views/lists/families-table.phtml:128
8831#: resources/views/lists/families-table.phtml:140
8832#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129
8833#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:144
8834#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156
8835#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:53
8836#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:225
8837#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28
8838#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17
8839#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26
8840#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17
8841#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14
8842msgid "Males"
8843msgstr "Menn"
8844
8845#. I18N: Name of a country or state
8846#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8847msgid "Mali"
8848msgstr ""
8849
8850#. I18N: Name of a country or state
8851#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8852msgid "Malta"
8853msgstr ""
8854
8855#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87
8856#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
8857#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
8858#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
8859#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
8860#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
8861#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19
8862#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
8863#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20
8864#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
8865#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
8866#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
8867#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
8868#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
8869msgid "Manage family trees"
8870msgstr ""
8871
8872#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67
8873#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786
8874#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
8875msgid "Manage media"
8876msgstr ""
8877
8878#. I18N: Listbox entry; name of a role
8879#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104
8880#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
8881#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
8882#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266
8883msgid "Manager"
8884msgstr ""
8885
8886#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
8887msgid "Managers"
8888msgstr ""
8889
8890#. I18N: Location of an LDS church temple
8891#: app/Elements/TempleCode.php:127
8892msgid "Manaus, Brazil"
8893msgstr ""
8894
8895#. I18N: Location of an LDS church temple
8896#: app/Elements/TempleCode.php:128
8897msgid "Manhattan, New York, United States"
8898msgstr ""
8899
8900#. I18N: Location of an LDS church temple
8901#: app/Elements/TempleCode.php:129
8902msgid "Manila, Philippines"
8903msgstr ""
8904
8905#. I18N: Location of an LDS church temple
8906#: app/Elements/TempleCode.php:130
8907msgid "Manti, Utah, United States"
8908msgstr ""
8909
8910#. I18N: Type of media object
8911#: app/Elements/SourceMediaType.php:89
8912msgid "Manuscript"
8913msgstr ""
8914
8915#: resources/views/admin/tags.phtml:934
8916msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them."
8917msgstr ""
8918
8919#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8920#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
8921msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8922msgstr ""
8923
8924#. I18N: Type of media object
8925#: app/Elements/SourceMediaType.php:90
8926#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815
8927#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58
8928msgid "Map"
8929msgstr ""
8930
8931#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39
8932msgid "Map link"
8933msgstr ""
8934
8935#. I18N: Links to maps
8936#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43
8937#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641
8938msgid "Map links"
8939msgstr ""
8940
8941#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43
8942#: app/Services/LeafletJsService.php:69
8943#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648
8944msgid "Map providers"
8945msgstr ""
8946
8947#. I18N: mapbox.com
8948#: app/Module/MapBox.php:82
8949msgid "Mapbox"
8950msgstr ""
8951
8952#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233
8953msgctxt "Abbreviation for March"
8954msgid "Mar"
8955msgstr ""
8956
8957#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130
8958msgctxt "GENITIVE"
8959msgid "March"
8960msgstr ""
8961
8962#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200
8963msgctxt "INSTRUMENTAL"
8964msgid "March"
8965msgstr ""
8966
8967#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165
8968msgctxt "LOCATIVE"
8969msgid "March"
8970msgstr ""
8971
8972#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95
8973#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791
8974#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
8975msgctxt "NOMINATIVE"
8976msgid "March"
8977msgstr ""
8978
8979#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
8980#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591
8981msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
8982msgstr ""
8983
8984#: app/Gedcom.php:458 app/Module/BranchesListModule.php:445
8985#: resources/views/calendar-page.phtml:190
8986#: resources/views/lists/families-table.phtml:198
8987#: resources/views/lists/families-table.phtml:203
8988#: resources/views/lists/families-table.phtml:226
8989#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143
8990#: resources/views/selects/family.phtml:13
8991#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449
8992#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
8993#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
8994#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
8995#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
8996#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
8997#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
8998#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
8999#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
9000#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
9001#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
9002#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
9003#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
9004#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
9005#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
9006#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
9007#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
9008#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
9009#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
9010#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
9011#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
9012#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
9013#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
9014#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
9015#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
9016#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
9017#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
9018#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
9019#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
9020#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
9021#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
9022#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
9023#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
9024#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
9025#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
9026#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
9027#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
9028#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
9029#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
9030#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
9031#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
9032#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
9033#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
9034#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
9035#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
9036#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
9037#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
9038#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
9039#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
9040msgid "Marriage"
9041msgstr ""
9042
9043#: app/Gedcom.php:453 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
9044msgid "Marriage banns"
9045msgstr ""
9046
9047#: app/Gedcom.php:1025 app/Gedcom.php:1045
9048msgid "Marriage beginning status"
9049msgstr ""
9050
9051#: app/Gedcom.php:919
9052msgid "Marriage bond"
9053msgstr ""
9054
9055#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311
9056msgid "Marriage by country"
9057msgstr "Vígslur eftir landi"
9058
9059#: app/Gedcom.php:456
9060msgid "Marriage contract"
9061msgstr ""
9062
9063#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
9064msgid "Marriage date range end"
9065msgstr ""
9066
9067#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
9068msgid "Marriage date range start"
9069msgstr ""
9070
9071#: app/Gedcom.php:1024 app/Gedcom.php:1044
9072msgid "Marriage ending status"
9073msgstr ""
9074
9075#: app/Gedcom.php:918
9076msgid "Marriage intention"
9077msgstr ""
9078
9079#: app/Gedcom.php:457
9080msgid "Marriage license"
9081msgstr ""
9082
9083#: app/Services/IndividualFactsService.php:462
9084msgid "Marriage of a brother"
9085msgstr ""
9086
9087#: app/Services/IndividualFactsService.php:440
9088#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:456
9089msgid "Marriage of a child"
9090msgstr ""
9091
9092#: app/Services/IndividualFactsService.php:439
9093msgid "Marriage of a daughter"
9094msgstr ""
9095
9096#: app/Services/IndividualFactsService.php:696
9097msgid "Marriage of a father"
9098msgstr ""
9099
9100#: app/Services/IndividualFactsService.php:446
9101#: app/Services/IndividualFactsService.php:452
9102#: app/Services/IndividualFactsService.php:458
9103#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:450
9104msgid "Marriage of a grandchild"
9105msgstr ""
9106
9107#: app/Services/IndividualFactsService.php:445
9108msgid "Marriage of a granddaughter"
9109msgstr ""
9110
9111#: app/Services/IndividualFactsService.php:451
9112msgctxt "daughter’s daughter"
9113msgid "Marriage of a granddaughter"
9114msgstr ""
9115
9116#: app/Services/IndividualFactsService.php:457
9117msgctxt "son’s daughter"
9118msgid "Marriage of a granddaughter"
9119msgstr ""
9120
9121#: app/Services/IndividualFactsService.php:444
9122msgid "Marriage of a grandson"
9123msgstr ""
9124
9125#: app/Services/IndividualFactsService.php:450
9126msgctxt "daughter’s son"
9127msgid "Marriage of a grandson"
9128msgstr ""
9129
9130#: app/Services/IndividualFactsService.php:456
9131msgctxt "son’s son"
9132msgid "Marriage of a grandson"
9133msgstr ""
9134
9135#: app/Services/IndividualFactsService.php:468
9136msgid "Marriage of a half-brother"
9137msgstr ""
9138
9139#: app/Services/IndividualFactsService.php:470
9140msgid "Marriage of a half-sibling"
9141msgstr ""
9142
9143#: app/Services/IndividualFactsService.php:469
9144msgid "Marriage of a half-sister"
9145msgstr ""
9146
9147#: app/Services/IndividualFactsService.php:697
9148msgid "Marriage of a mother"
9149msgstr ""
9150
9151#: app/Services/IndividualFactsService.php:698
9152#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:468
9153msgid "Marriage of a parent"
9154msgstr ""
9155
9156#: app/Services/IndividualFactsService.php:464
9157#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:462
9158msgid "Marriage of a sibling"
9159msgstr ""
9160
9161#: app/Services/IndividualFactsService.php:463
9162msgid "Marriage of a sister"
9163msgstr ""
9164
9165#: app/Services/IndividualFactsService.php:438
9166msgid "Marriage of a son"
9167msgstr ""
9168
9169#: app/Services/IndividualFactsService.php:731
9170msgid "Marriage of parents"
9171msgstr ""
9172
9173#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
9174msgid "Marriage place contains"
9175msgstr ""
9176
9177#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36
9178msgid "Marriage places"
9179msgstr ""
9180
9181#: app/Gedcom.php:462
9182msgid "Marriage settlement"
9183msgstr ""
9184
9185#. I18N: Name of a module/report
9186#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
9187#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
9188#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
9189#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
9190msgid "Marriages"
9191msgstr ""
9192
9193#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111
9194#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26
9195msgid "Marriages by century"
9196msgstr "Vígslur eftir øld"
9197
9198#: app/Gedcom.php:1067 resources/views/lists/families-table.phtml:251
9199#: resources/views/lists/families-table.phtml:286
9200#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:275
9201#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9202#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9203msgid "Married name"
9204msgstr ""
9205
9206#. I18N: Name of a country or state
9207#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
9208msgid "Marshall Islands"
9209msgstr ""
9210
9211#. I18N: Name of a country or state
9212#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
9213msgid "Martinique"
9214msgstr ""
9215
9216#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37
9217msgid "Masquerade as this user"
9218msgstr ""
9219
9220#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
9221msgid "Match both upper and lower case letters."
9222msgstr ""
9223
9224#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
9225msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
9226msgstr ""
9227
9228#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
9229msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
9230msgstr ""
9231
9232#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44
9233msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
9234msgstr ""
9235
9236#. I18N: Name of a country or state
9237#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
9238msgid "Mauritania"
9239msgstr ""
9240
9241#. I18N: Name of a country or state
9242#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
9243msgid "Mauritius"
9244msgstr ""
9245
9246#. I18N: A configuration setting
9247#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:346
9248msgid "Maximum number of surnames on individual list"
9249msgstr ""
9250
9251#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24
9252#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:47
9253msgid "Maximum upload size: "
9254msgstr ""
9255
9256#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235
9257msgctxt "Abbreviation for May"
9258msgid "May"
9259msgstr ""
9260
9261#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132
9262msgctxt "GENITIVE"
9263msgid "May"
9264msgstr ""
9265
9266#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
9267msgctxt "INSTRUMENTAL"
9268msgid "May"
9269msgstr ""
9270
9271#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167
9272msgctxt "LOCATIVE"
9273msgid "May"
9274msgstr ""
9275
9276#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97
9277#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793
9278#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
9279msgctxt "NOMINATIVE"
9280msgid "May"
9281msgstr ""
9282
9283#. I18N: Name of a country or state
9284#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
9285msgid "Mayotte"
9286msgstr ""
9287
9288#. I18N: Location of an LDS church temple
9289#: app/Elements/TempleCode.php:131
9290msgid "Medford, Oregon, United States"
9291msgstr ""
9292
9293#. I18N: Name of a module
9294#: app/Gedcom.php:1254 app/Media.php:148 app/Module/MediaListModule.php:224
9295#: app/Module/MediaTabModule.php:59
9296#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324
9297#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778
9298#: resources/views/admin/media.phtml:102
9299#: resources/views/lists/media-table.phtml:77
9300#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
9301msgid "Media"
9302msgstr "Miðil"
9303
9304#: resources/views/admin/media-upload.phtml:29
9305#: resources/views/admin/media.phtml:98
9306#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40
9307#: resources/views/media-page-details.phtml:27
9308#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:25
9309#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:21
9310msgid "Media file"
9311msgstr ""
9312
9313#: resources/views/admin/media-upload.phtml:33
9314msgid "Media file to upload"
9315msgstr ""
9316
9317#: resources/views/admin/media.phtml:29
9318#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:258
9319msgid "Media files"
9320msgstr ""
9321
9322#. I18N: A configuration setting
9323#: resources/views/admin/media.phtml:59
9324#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:238
9325msgid "Media folder"
9326msgstr ""
9327
9328#: resources/views/admin/media.phtml:30
9329#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:233
9330msgid "Media folders"
9331msgstr ""
9332
9333#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:465 app/Gedcom.php:484
9334#: app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:695 app/Gedcom.php:730
9335#: app/Gedcom.php:754 app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:817
9336#: app/Gedcom.php:846 app/Gedcom.php:1121 app/Gedcom.php:1175
9337#: app/Gedcom.php:1243 app/Gedcom.php:1263 app/Gedcom.php:1296
9338#: app/Gedcom.php:1709 app/Gedcom.php:1723
9339#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:357
9340#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246
9341#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35
9342#: resources/views/admin/media.phtml:106
9343#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
9344#: resources/views/admin/trees.phtml:249
9345#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41
9346#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:93
9347msgid "Media object"
9348msgstr ""
9349
9350#. I18N: Name of a module/list
9351#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87
9352#: app/Services/AdminService.php:186
9353#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
9354#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
9355#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
9356#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
9357#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92
9358#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
9359#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
9360#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:111
9361#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48
9362#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10
9363#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18
9364#: resources/views/record-page-links.phtml:58
9365msgid "Media objects"
9366msgstr ""
9367
9368#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95
9369msgid "Media objects found"
9370msgstr ""
9371
9372#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:50
9373msgid "Media objects per page"
9374msgstr ""
9375
9376#: app/Gedcom.php:765 app/Gedcom.php:823
9377#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:41
9378#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:117
9379msgid "Media type"
9380msgstr ""
9381
9382#: app/Gedcom.php:957 app/Gedcom.php:1088 app/Gedcom.php:1649
9383msgid "Medical"
9384msgstr ""
9385
9386#. I18N: The name of a colour-scheme
9387#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9388msgid "Mediterranio"
9389msgstr ""
9390
9391#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70
9392msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9393msgstr ""
9394
9395#: app/Date/JalaliDate.php:279
9396msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9397msgid "Mehr"
9398msgstr ""
9399
9400#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9401#: app/Date/JalaliDate.php:151
9402msgctxt "GENITIVE"
9403msgid "Mehr"
9404msgstr ""
9405
9406#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9407#: app/Date/JalaliDate.php:241
9408msgctxt "INSTRUMENTAL"
9409msgid "Mehr"
9410msgstr ""
9411
9412#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9413#: app/Date/JalaliDate.php:196
9414msgctxt "LOCATIVE"
9415msgid "Mehr"
9416msgstr ""
9417
9418#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9419#: app/Date/JalaliDate.php:106
9420msgctxt "NOMINATIVE"
9421msgid "Mehr"
9422msgstr ""
9423
9424#. I18N: Location of an LDS church temple
9425#: app/Elements/TempleCode.php:132
9426msgid "Melbourne, Australia"
9427msgstr ""
9428
9429#. I18N: Listbox entry; name of a role
9430#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98
9431#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
9432#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
9433#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
9434#: resources/views/admin/users-edit.phtml:244
9435msgid "Member"
9436msgstr ""
9437
9438#. I18N: Location of an LDS church temple
9439#: app/Elements/TempleCode.php:133
9440msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9441msgstr ""
9442
9443#: resources/views/admin/modules.phtml:162
9444#: resources/views/admin/modules.phtml:165
9445msgid "Menu"
9446msgstr ""
9447
9448#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
9449#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664
9450#: resources/views/admin/modules.phtml:79
9451#: resources/views/admin/modules.phtml:81
9452msgid "Menus"
9453msgstr ""
9454
9455#. I18N: The name of a colour-scheme
9456#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9457msgid "Mercury"
9458msgstr ""
9459
9460#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39
9461msgid "Merge"
9462msgstr ""
9463
9464#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75
9465#: resources/views/admin/control-panel.phtml:305
9466msgid "Merge family trees"
9467msgstr ""
9468
9469#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:55
9470#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65
9471#: resources/views/admin/trees.phtml:175
9472msgid "Merge records"
9473msgstr ""
9474
9475#. I18N: Location of an LDS church temple
9476#: app/Elements/TempleCode.php:134
9477msgid "Merida, Mexico"
9478msgstr ""
9479
9480#. I18N: Location of an LDS church temple
9481#: app/Elements/TempleCode.php:60
9482msgid "Mesa, Arizona, United States"
9483msgstr ""
9484
9485#: resources/views/admin/broadcast.phtml:52
9486#: resources/views/admin/email-page.phtml:57
9487#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67
9488#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124
9489#: resources/views/contact-page.phtml:67 resources/views/message-page.phtml:55
9490msgid "Message"
9491msgstr ""
9492
9493#. I18N: Name of a module
9494#. I18N: A configuration setting
9495#: app/Module/UserMessagesModule.php:66
9496#: resources/views/admin/site-mail.phtml:41
9497msgid "Messages"
9498msgstr ""
9499
9500#. I18N: a month in the French republican calendar
9501#: app/Date/FrenchDate.php:167
9502msgctxt "GENITIVE"
9503msgid "Messidor"
9504msgstr ""
9505
9506#. I18N: a month in the French republican calendar
9507#: app/Date/FrenchDate.php:261
9508msgctxt "INSTRUMENTAL"
9509msgid "Messidor"
9510msgstr ""
9511
9512#. I18N: a month in the French republican calendar
9513#: app/Date/FrenchDate.php:214
9514msgctxt "LOCATIVE"
9515msgid "Messidor"
9516msgstr ""
9517
9518#. I18N: a month in the French republican calendar
9519#: app/Date/FrenchDate.php:120
9520msgctxt "NOMINATIVE"
9521msgid "Messidor"
9522msgstr ""
9523
9524#. I18N: Name of a country or state
9525#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9526msgid "Mexico"
9527msgstr ""
9528
9529#. I18N: Location of an LDS church temple
9530#: app/Elements/TempleCode.php:135
9531msgid "Mexico City, Mexico"
9532msgstr ""
9533
9534#. I18N: Type of media object
9535#: app/Elements/SourceMediaType.php:86
9536msgid "Microfiche"
9537msgstr ""
9538
9539#. I18N: Type of media object
9540#: app/Elements/SourceMediaType.php:87
9541msgid "Microfilm"
9542msgstr ""
9543
9544#. I18N: Name of a country or state
9545#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9546msgid "Micronesia"
9547msgstr ""
9548
9549#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:192
9550msgid "Middle East"
9551msgstr "Miðeystur"
9552
9553#: app/Gedcom.php:1620
9554msgid "Military"
9555msgstr ""
9556
9557#: app/Gedcom.php:958 app/Gedcom.php:1089
9558msgid "Military service"
9559msgstr ""
9560
9561#. I18N: Name of a module/report
9562#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9563#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9564#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9565msgid "Missing data"
9566msgstr ""
9567
9568#. I18N: Listbox entry; name of a role
9569#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102
9570#: resources/views/admin/users-edit.phtml:258
9571msgid "Moderator"
9572msgstr ""
9573
9574#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
9575msgid "Moderators"
9576msgstr ""
9577
9578#: resources/views/admin/components.phtml:38
9579#: resources/views/admin/modules.phtml:67
9580msgid "Module"
9581msgstr ""
9582
9583#: resources/views/admin/modules.phtml:62
9584msgid "Module administration"
9585msgstr ""
9586
9587#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
9588#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552
9589#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
9590#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
9591#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
9592#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
9593#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
9594#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
9595#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
9596#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
9597#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
9598#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
9599#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
9600#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
9601msgid "Modules"
9602msgstr ""
9603
9604#. I18N: Name of a country or state
9605#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9606msgid "Moldova"
9607msgstr ""
9608
9609#. I18N: abbreviation for Monday
9610#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273
9611#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
9612msgid "Mon"
9613msgstr ""
9614
9615#. I18N: Name of a country or state
9616#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9617msgid "Monaco"
9618msgstr ""
9619
9620#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246
9621msgid "Monday"
9622msgstr ""
9623
9624#. I18N: Name of a country or state
9625#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9626msgid "Mongolia"
9627msgstr ""
9628
9629#. I18N: Name of a country or state
9630#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9631msgid "Montenegro"
9632msgstr ""
9633
9634#. I18N: Location of an LDS church temple
9635#: app/Elements/TempleCode.php:137
9636msgid "Monterrey, Mexico"
9637msgstr ""
9638
9639#. I18N: Location of an LDS church temple
9640#: app/Elements/TempleCode.php:136
9641msgid "Montevideo, Uruguay"
9642msgstr ""
9643
9644#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104
9645#: app/Module/StatisticsChartModule.php:278
9646#: app/Module/StatisticsChartModule.php:327
9647#: app/Module/StatisticsChartModule.php:376
9648#: app/Module/StatisticsChartModule.php:418
9649#: app/Module/StatisticsChartModule.php:467
9650#: resources/views/calendar-page.phtml:57
9651msgid "Month"
9652msgstr ""
9653
9654#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277
9655#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:33
9656msgid "Month of birth"
9657msgstr "Føðingarmánaði"
9658
9659#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417
9660#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35
9661msgid "Month of birth of first child in a relation"
9662msgstr ""
9663
9664#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326
9665#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:34
9666msgid "Month of death"
9667msgstr ""
9668
9669#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466
9670#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:50
9671msgid "Month of first marriage"
9672msgstr ""
9673
9674#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375
9675#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:49
9676msgid "Month of marriage"
9677msgstr ""
9678
9679#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
9680#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9681#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
9682msgid "Month:"
9683msgstr ""
9684
9685#. I18N: Location of an LDS church temple
9686#: app/Elements/TempleCode.php:138
9687msgid "Monticello, Utah, United States"
9688msgstr ""
9689
9690#. I18N: Location of an LDS church temple
9691#: app/Elements/TempleCode.php:139
9692msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9693msgstr ""
9694
9695#. I18N: Name of a country or state
9696#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9697msgid "Montserrat"
9698msgstr ""
9699
9700#: app/Date/JalaliDate.php:277
9701msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9702msgid "Mor"
9703msgstr ""
9704
9705#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9706#: app/Date/JalaliDate.php:147
9707msgctxt "GENITIVE"
9708msgid "Mordad"
9709msgstr ""
9710
9711#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9712#: app/Date/JalaliDate.php:237
9713msgctxt "INSTRUMENTAL"
9714msgid "Mordad"
9715msgstr ""
9716
9717#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9718#: app/Date/JalaliDate.php:192
9719msgctxt "LOCATIVE"
9720msgid "Mordad"
9721msgstr ""
9722
9723#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9724#: app/Date/JalaliDate.php:102
9725msgctxt "NOMINATIVE"
9726msgid "Mordad"
9727msgstr ""
9728
9729#. I18N: Name of a country or state
9730#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9731msgid "Morocco"
9732msgstr ""
9733
9734#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9735#: resources/views/admin/site-mail.phtml:125
9736msgid "Most SMTP servers require a password."
9737msgstr ""
9738
9739#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73
9740#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:264
9741#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105
9742msgid "Most common surnames"
9743msgstr ""
9744
9745#: resources/views/admin/site-mail.phtml:186
9746msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9747msgstr ""
9748
9749#: resources/views/admin/site-mail.phtml:80
9750msgid "Most mail servers require a valid email address."
9751msgstr ""
9752
9753#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9754#: resources/views/admin/site-mail.phtml:181
9755msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9756msgstr ""
9757
9758#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9759#: resources/views/admin/site-mail.phtml:167
9760msgid "Most servers do not use secure connections."
9761msgstr ""
9762
9763#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54
9764#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52
9765#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52
9766msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9767msgstr ""
9768
9769#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64
9770msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9771msgstr ""
9772
9773#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74
9774msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9775msgstr ""
9776
9777#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64
9778msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9779msgstr ""
9780
9781#. I18N: Name of a module
9782#: app/Module/TopPageViewsModule.php:49
9783msgid "Most viewed pages"
9784msgstr ""
9785
9786#: resources/views/search-advanced-page.phtml:75
9787#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9788#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9789#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9790#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287
9791#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9792#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72
9793msgid "Mother"
9794msgstr ""
9795
9796#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19
9797#, php-format
9798msgid "Mother: %s"
9799msgstr ""
9800
9801#: resources/views/fact-parent-age.phtml:20
9802msgid "Mother’s age"
9803msgstr ""
9804
9805#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9806#: app/Individual.php:891
9807#, php-format
9808msgid "Mother’s family with %s"
9809msgstr ""
9810
9811#. I18N: A step-family.
9812#: app/Individual.php:895
9813msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9814msgstr ""
9815
9816#. I18N: Location of an LDS church temple
9817#: app/Elements/TempleCode.php:140
9818msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9819msgstr ""
9820
9821#: resources/views/admin/components.phtml:45
9822#: resources/views/admin/components.phtml:150
9823#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60
9824msgid "Move down"
9825msgstr ""
9826
9827#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9828msgid "Move the media object?"
9829msgstr ""
9830
9831#: resources/views/admin/components.phtml:44
9832#: resources/views/admin/components.phtml:144
9833#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
9834msgid "Move up"
9835msgstr ""
9836
9837#. I18N: Name of a country or state
9838#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9839msgid "Mozambique"
9840msgstr ""
9841
9842#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9843#: app/Date/HijriDate.php:142
9844msgctxt "GENITIVE"
9845msgid "Muharram"
9846msgstr ""
9847
9848#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9849#: app/Date/HijriDate.php:232
9850msgctxt "INSTRUMENTAL"
9851msgid "Muharram"
9852msgstr ""
9853
9854#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9855#: app/Date/HijriDate.php:187
9856msgctxt "LOCATIVE"
9857msgid "Muharram"
9858msgstr ""
9859
9860#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9861#: app/Date/HijriDate.php:97
9862msgctxt "NOMINATIVE"
9863msgid "Muharram"
9864msgstr ""
9865
9866#: resources/views/lists/families-table.phtml:213
9867msgid "Multiple marriages"
9868msgstr ""
9869
9870#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90
9871#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:329 app/Module/UserWelcomeModule.php:112
9872msgid "My account"
9873msgstr ""
9874
9875#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59
9876msgid "My family tree"
9877msgstr ""
9878
9879#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:344 app/Module/UserWelcomeModule.php:105
9880msgid "My individual record"
9881msgstr ""
9882
9883#. I18N: Name of a module
9884#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:359
9885#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:189
9886#: resources/views/admin/modules.phtml:193
9887#: resources/views/layouts/administration.phtml:52
9888msgid "My page"
9889msgstr ""
9890
9891#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:373
9892msgid "My pages"
9893msgstr ""
9894
9895#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:412
9896msgid "My pedigree"
9897msgstr ""
9898
9899#. I18N: Name of a country or state
9900#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9901msgid "Myanmar"
9902msgstr ""
9903
9904#: app/Gedcom.php:664 app/Gedcom.php:844
9905#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236
9906#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69
9907#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127
9908#: resources/views/individual-page-name.phtml:40
9909#: resources/views/individual-page-name.phtml:52
9910#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9
9911#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
9912#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26
9913#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9914#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9915#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9916#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9917#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9918#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9919#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9920#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9921#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9922#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9923#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9924#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9925#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9926#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9927#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9928#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9929#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9930#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57
9931msgid "Name"
9932msgstr ""
9933
9934#: app/Gedcom.php:796 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49
9935msgctxt "Repository"
9936msgid "Name"
9937msgstr ""
9938
9939#: app/Gedcom.php:1617
9940msgid "Name in Hebrew"
9941msgstr ""
9942
9943#: app/Gedcom.php:1103 app/Gedcom.php:1144 app/Gedcom.php:1157
9944#: app/Gedcom.php:1200 app/Gedcom.php:1208 app/Gedcom.php:1502
9945#: app/Gedcom.php:1586
9946msgid "Name of addressee"
9947msgstr ""
9948
9949#: app/Gedcom.php:668 app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:680
9950msgid "Name prefix"
9951msgstr ""
9952
9953#: app/Gedcom.php:669 app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:681
9954msgid "Name suffix"
9955msgstr ""
9956
9957#: resources/views/admin/tags.phtml:37
9958#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10
9959#: resources/views/search-replace-page.phtml:45
9960#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9961#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9962msgid "Names"
9963msgstr "Nøvn"
9964
9965#: app/Gedcom.php:1092
9966msgid "Namesake"
9967msgstr ""
9968
9969#. I18N: Name of a country or state
9970#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
9971msgid "Namibia"
9972msgstr ""
9973
9974#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116
9975msgid "Nanny"
9976msgstr ""
9977
9978#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193
9979msgid "Narrative description"
9980msgstr ""
9981
9982#. I18N: Location of an LDS church temple
9983#: app/Elements/TempleCode.php:141
9984msgid "Nashville, Tennessee, United States"
9985msgstr ""
9986
9987#: app/Gedcom.php:688
9988msgid "Nationality"
9989msgstr ""
9990
9991#: app/Gedcom.php:689
9992msgid "Naturalization"
9993msgstr ""
9994
9995#. I18N: Name of a country or state
9996#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
9997msgid "Nauru"
9998msgstr ""
9999
10000#. I18N: Location of an LDS church temple
10001#: app/Elements/TempleCode.php:142
10002msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
10003msgstr ""
10004
10005#. I18N: Location of an LDS church temple
10006#: app/Elements/TempleCode.php:143
10007msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
10008msgstr ""
10009
10010#. I18N: Name of a country or state
10011#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
10012msgid "Nepal"
10013msgstr ""
10014
10015#. I18N: Name of a country or state
10016#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
10017msgid "Netherlands"
10018msgstr ""
10019
10020#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139
10021#: resources/views/components/datetime.phtml:13
10022msgid "Never"
10023msgstr ""
10024
10025#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:960
10026msgid "Never married"
10027msgstr ""
10028
10029#. I18N: Name of a country or state
10030#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
10031msgid "New Caledonia"
10032msgstr ""
10033
10034#: app/Gedcom.php:1147 app/Gedcom.php:1148 app/Gedcom.php:1149
10035#: app/Gedcom.php:1150 app/Gedcom.php:1151
10036msgid "New GEDCOM tag"
10037msgstr ""
10038
10039#. I18N: Location of an LDS church temple
10040#: app/Elements/TempleCode.php:146
10041msgid "New York, New York, United States"
10042msgstr ""
10043
10044#. I18N: Name of a country or state
10045#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
10046msgid "New Zealand"
10047msgstr ""
10048
10049#: resources/views/admin/changes-log.phtml:76
10050msgid "New data"
10051msgstr ""
10052
10053#. I18N: %s is a server name/URL
10054#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:171
10055#, php-format
10056msgid "New registration at %s"
10057msgstr ""
10058
10059#. I18N: %s is a server name/URL
10060#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111
10061#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87
10062#, php-format
10063msgid "New user at %s"
10064msgstr ""
10065
10066#. I18N: Location of an LDS church temple
10067#: app/Elements/TempleCode.php:144
10068msgid "Newport Beach, California, United States"
10069msgstr ""
10070
10071#. I18N: Name of a module
10072#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117
10073msgid "News"
10074msgstr ""
10075
10076#. I18N: Type of media object
10077#: app/Elements/SourceMediaType.php:91
10078msgid "Newspaper"
10079msgstr ""
10080
10081#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
10082msgid "Next email reminder will be sent after "
10083msgstr ""
10084
10085#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38
10086#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40
10087msgid "Next image"
10088msgstr ""
10089
10090#. I18N: Name of a country or state
10091#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
10092msgid "Nicaragua"
10093msgstr ""
10094
10095#: app/Gedcom.php:667 app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:679
10096msgid "Nickname"
10097msgstr ""
10098
10099#. I18N: Name of a country or state
10100#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
10101msgid "Niger"
10102msgstr ""
10103
10104#. I18N: Name of a country or state
10105#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
10106msgid "Nigeria"
10107msgstr ""
10108
10109#. I18N: a month in the Jewish calendar
10110#: app/Date/JewishDate.php:207
10111msgctxt "GENITIVE"
10112msgid "Nissan"
10113msgstr ""
10114
10115#. I18N: a month in the Jewish calendar
10116#: app/Date/JewishDate.php:311
10117msgctxt "INSTRUMENTAL"
10118msgid "Nissan"
10119msgstr ""
10120
10121#. I18N: a month in the Jewish calendar
10122#: app/Date/JewishDate.php:259
10123msgctxt "LOCATIVE"
10124msgid "Nissan"
10125msgstr ""
10126
10127#. I18N: a month in the Jewish calendar
10128#: app/Date/JewishDate.php:155
10129msgctxt "NOMINATIVE"
10130msgid "Nissan"
10131msgstr ""
10132
10133#. I18N: Name of a country or state
10134#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
10135msgid "Niue"
10136msgstr ""
10137
10138#. I18N: a month in the French republican calendar
10139#: app/Date/FrenchDate.php:155
10140msgctxt "GENITIVE"
10141msgid "Nivose"
10142msgstr ""
10143
10144#. I18N: a month in the French republican calendar
10145#: app/Date/FrenchDate.php:249
10146msgctxt "INSTRUMENTAL"
10147msgid "Nivose"
10148msgstr ""
10149
10150#. I18N: a month in the French republican calendar
10151#: app/Date/FrenchDate.php:202
10152msgctxt "LOCATIVE"
10153msgid "Nivose"
10154msgstr ""
10155
10156#. I18N: a month in the French republican calendar
10157#: app/Date/FrenchDate.php:107
10158msgctxt "NOMINATIVE"
10159msgid "Nivose"
10160msgstr ""
10161
10162#: resources/views/admin/users-edit.phtml:334
10163msgid "No"
10164msgstr ""
10165
10166#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103
10167msgid "No GEDCOM file was received."
10168msgstr ""
10169
10170#: resources/views/admin/trees-import.phtml:66
10171msgid "No GEDCOM files found."
10172msgstr ""
10173
10174#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:117
10175#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:120
10176msgid "No calendar conversion"
10177msgstr ""
10178
10179#: app/Gedcom.php:1456 app/Module/DescendancyModule.php:267
10180#: resources/views/family-page-children.phtml:17
10181msgid "No children"
10182msgstr ""
10183
10184#: app/Services/MessageService.php:228
10185msgid "No contact"
10186msgstr ""
10187
10188#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46
10189msgid "No duplicates have been found."
10190msgstr ""
10191
10192#: resources/views/admin/trees-check.phtml:41
10193msgid "No errors have been found."
10194msgstr ""
10195
10196#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
10197#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:187
10198#, php-format
10199msgid "No events exist for the next %s day."
10200msgid_plural "No events exist for the next %s days."
10201msgstr[0] ""
10202msgstr[1] ""
10203
10204#: app/Module/OnThisDayModule.php:156
10205msgid "No events exist for today."
10206msgstr ""
10207
10208#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177
10209msgid "No events exist for tomorrow."
10210msgstr ""
10211
10212#: app/Module/OnThisDayModule.php:154
10213msgid "No events for living individuals exist for today."
10214msgstr ""
10215
10216#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175
10217msgid "No events for living individuals exist for tomorrow."
10218msgstr ""
10219
10220#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
10221#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:184
10222#, php-format
10223msgid "No events for living people exist for the next %s day."
10224msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
10225msgstr[0] ""
10226msgstr[1] ""
10227
10228#: resources/views/family-page.phtml:39
10229msgid "No facts exist for this family."
10230msgstr ""
10231
10232#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10233#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50
10234#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73
10235msgid "No file was received. Please try again."
10236msgstr ""
10237
10238#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:399
10239msgid "No link between the two individuals could be found."
10240msgstr ""
10241
10242#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73
10243#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:120
10244#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:166
10245msgid "No matching facts found"
10246msgstr ""
10247
10248#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18
10249#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18
10250msgid "No news articles have been submitted."
10251msgstr ""
10252
10253#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
10254msgid "No predefined text"
10255msgstr ""
10256
10257#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
10258#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
10259msgid "No records to display"
10260msgstr ""
10261
10262#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34
10263#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46
10264#: resources/views/search-advanced-page.phtml:100
10265#: resources/views/search-general-page.phtml:136
10266#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:96
10267msgid "No results found."
10268msgstr ""
10269
10270#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:80
10271msgid "No signed-in and no anonymous users"
10272msgstr ""
10273
10274#: app/Module/IndividualListModule.php:292
10275#: app/Module/IndividualListModule.php:519
10276msgid "No surname"
10277msgstr ""
10278
10279#: app/Elements/TempleCode.php:211
10280msgid "No temple - living ordinance"
10281msgstr ""
10282
10283#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:165
10284#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182
10285#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21
10286msgid "No upgrade information is available."
10287msgstr ""
10288
10289#. I18N: The name of a colour-scheme
10290#: app/Module/ColorsTheme.php:173
10291msgid "Nocturnal"
10292msgstr ""
10293
10294#. I18N: https://nominatim.org
10295#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39
10296msgid "Nominatim"
10297msgstr ""
10298
10299#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
10300#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10301#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10302#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10303#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10304msgid "None"
10305msgstr "Einki"
10306
10307#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10308#: app/Date/FrenchDate.php:317
10309msgid "Nonidi"
10310msgstr ""
10311
10312#. I18N: Name of a country or state
10313#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10314msgid "Norfolk Island"
10315msgstr ""
10316
10317#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157
10318msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10319msgstr ""
10320
10321#. I18N: Name of a country or state
10322#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10323msgid "North Korea"
10324msgstr ""
10325
10326#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183
10327msgid "Northern America"
10328msgstr ""
10329
10330#. I18N: Name of a country or state
10331#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10332msgid "Northern Ireland"
10333msgstr ""
10334
10335#. I18N: Name of a country or state
10336#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10337msgid "Northern Mariana Islands"
10338msgstr ""
10339
10340#. I18N: Name of a country or state
10341#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10342msgid "Norway"
10343msgstr ""
10344
10345#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
10346msgid "Not approved by an administrator"
10347msgstr ""
10348
10349#: app/Gedcom.php:959
10350msgid "Not living"
10351msgstr ""
10352
10353#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:920
10354#: app/Module/BranchesListModule.php:447
10355#: resources/views/lists/families-table.phtml:193
10356msgid "Not married"
10357msgstr ""
10358
10359#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
10360msgid "Not verified by the user"
10361msgstr ""
10362
10363#: app/Elements/NoteStructure.php:146 app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:419
10364#: app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:501
10365#: app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:694
10366#: app/Gedcom.php:729 app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:753
10367#: app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:767 app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:793
10368#: app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:816
10369#: app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:840 app/Gedcom.php:845 app/Gedcom.php:856
10370#: app/Gedcom.php:859 app/Gedcom.php:888 app/Gedcom.php:891 app/Gedcom.php:1112
10371#: app/Gedcom.php:1120 app/Gedcom.php:1132 app/Gedcom.php:1166
10372#: app/Gedcom.php:1174 app/Gedcom.php:1188 app/Gedcom.php:1215
10373#: app/Gedcom.php:1225 app/Gedcom.php:1242 app/Gedcom.php:1253
10374#: app/Gedcom.php:1262 app/Gedcom.php:1295 app/Gedcom.php:1700
10375#: app/Gedcom.php:1708 app/Gedcom.php:1714 app/Gedcom.php:1722
10376#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358
10377#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
10378#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:49
10379#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19
10380#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
10381#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:158
10382#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:92
10383#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
10384#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10385#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10386#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10387#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10388#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10389msgid "Note"
10390msgstr ""
10391
10392#: resources/views/help/restriction.phtml:11
10393msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10394msgstr ""
10395
10396#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
10397msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10398msgstr ""
10399
10400#. I18N: Name of a module
10401#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:157
10402#: app/Module/NotesTabModule.php:60
10403#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325
10404#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
10405#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36
10406#: resources/views/record-page-links.phtml:76
10407#: resources/views/search-results.phtml:81
10408#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
10409#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10410msgid "Notes"
10411msgstr "Viðmerkingar"
10412
10413#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:73
10414msgid "Nothing found to cleanup"
10415msgstr ""
10416
10417#: resources/views/admin/location-edit.phtml:123
10418msgid "Nothing found."
10419msgstr ""
10420
10421#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:64
10422#: resources/views/modules/places/tab.phtml:65
10423msgid "Nothing to show"
10424msgstr ""
10425
10426#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241
10427msgctxt "Abbreviation for November"
10428msgid "Nov"
10429msgstr ""
10430
10431#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
10432msgctxt "GENITIVE"
10433msgid "November"
10434msgstr ""
10435
10436#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
10437msgctxt "INSTRUMENTAL"
10438msgid "November"
10439msgstr ""
10440
10441#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
10442msgctxt "LOCATIVE"
10443msgid "November"
10444msgstr ""
10445
10446#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
10447#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799
10448#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
10449msgctxt "NOMINATIVE"
10450msgid "November"
10451msgstr ""
10452
10453#. I18N: Location of an LDS church temple
10454#: app/Elements/TempleCode.php:145
10455msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10456msgstr ""
10457
10458#: app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:692
10459#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714
10460#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107
10461#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51
10462msgid "Number of children"
10463msgstr "Tal á børnum"
10464
10465#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21
10466#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21
10467#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18
10468msgid "Number of days to show"
10469msgstr ""
10470
10471#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119
10472#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29
10473msgid "Number of families without children"
10474msgstr "Tal á barnleysum familjum"
10475
10476#. I18N: ... to show in a list
10477#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15
10478msgid "Number of given names"
10479msgstr ""
10480
10481#: app/Gedcom.php:693
10482msgid "Number of marriages"
10483msgstr ""
10484
10485#. I18N: ... to show in a list
10486#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13
10487msgid "Number of pages"
10488msgstr ""
10489
10490#. I18N: ... to show in a list
10491#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:80
10492#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15
10493msgid "Number of surnames"
10494msgstr ""
10495
10496#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117
10497msgid "Nurse"
10498msgstr ""
10499
10500#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85
10501msgctxt "FEMALE"
10502msgid "Nurse"
10503msgstr ""
10504
10505#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64
10506msgctxt "MALE"
10507msgid "Nurse"
10508msgstr ""
10509
10510#. I18N: Location of an LDS church temple
10511#: app/Elements/TempleCode.php:148
10512msgid "Oakland, California, United States"
10513msgstr ""
10514
10515#. I18N: Location of an LDS church temple
10516#: app/Elements/TempleCode.php:149
10517msgid "Oaxaca, Mexico"
10518msgstr ""
10519
10520#: app/Gedcom.php:696 app/Gedcom.php:892
10521#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10522#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10523msgid "Occupation"
10524msgstr ""
10525
10526#. I18N: Name of a report
10527#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10528#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10529#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10530msgid "Occupations"
10531msgstr ""
10532
10533#. I18N: Name of a country or state
10534#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10535msgid "Occupied Palestinian Territory"
10536msgstr ""
10537
10538#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240
10539msgctxt "Abbreviation for October"
10540msgid "Oct"
10541msgstr ""
10542
10543#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10544#: app/Date/FrenchDate.php:315
10545msgid "Octidi"
10546msgstr ""
10547
10548#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
10549msgctxt "GENITIVE"
10550msgid "October"
10551msgstr ""
10552
10553#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
10554msgctxt "INSTRUMENTAL"
10555msgid "October"
10556msgstr ""
10557
10558#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
10559msgctxt "LOCATIVE"
10560msgid "October"
10561msgstr ""
10562
10563#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
10564#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798
10565#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
10566msgctxt "NOMINATIVE"
10567msgid "October"
10568msgstr ""
10569
10570#. I18N: Location of an LDS church temple
10571#: app/Elements/TempleCode.php:150
10572msgid "Ogden, Utah, United States"
10573msgstr ""
10574
10575#. I18N: Location of an LDS church temple
10576#: app/Elements/TempleCode.php:151
10577msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10578msgstr ""
10579
10580#: resources/views/admin/changes-log.phtml:69
10581msgid "Old data"
10582msgstr ""
10583
10584#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839
10585msgid "Old files found"
10586msgstr ""
10587
10588#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39
10589msgid "Oldest father"
10590msgstr "Elsti pápin"
10591
10592#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50
10593msgid "Oldest female"
10594msgstr "Elsta kvinnan"
10595
10596#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10
10597msgid "Oldest living individuals"
10598msgstr "Elsti núlivandi persónur"
10599
10600#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39
10601msgid "Oldest male"
10602msgstr "Elsti maðurin"
10603
10604#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50
10605msgid "Oldest mother"
10606msgstr "Elsta mamman"
10607
10608#. I18N: The name of a colour-scheme
10609#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10610msgid "Olivia"
10611msgstr ""
10612
10613#. I18N: Name of a country or state
10614#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10615msgid "Oman"
10616msgstr ""
10617
10618#. I18N: Name of a module
10619#: app/Module/OnThisDayModule.php:101
10620msgid "On this day"
10621msgstr ""
10622
10623#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120
10624msgid "On this day…"
10625msgstr ""
10626
10627#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60
10628msgid "Only add new records"
10629msgstr ""
10630
10631#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97
10632#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24
10633msgid "Only managers can edit"
10634msgstr ""
10635
10636#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60
10637msgid "Only update existing records"
10638msgstr ""
10639
10640#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13
10641msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10642msgstr ""
10643
10644#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175
10645msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10646msgstr ""
10647
10648#. I18N: https://openrouteservice.org
10649#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44
10650#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81
10651msgid "OpenRouteService"
10652msgstr ""
10653
10654#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51
10655msgid "OpenStreetMap™"
10656msgstr ""
10657
10658#. I18N: Location of an LDS church temple
10659#: app/Elements/TempleCode.php:152
10660msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10661msgstr ""
10662
10663#: app/Date/JalaliDate.php:274
10664msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10665msgid "Ord"
10666msgstr ""
10667
10668#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10669#: app/Date/JalaliDate.php:141
10670msgctxt "GENITIVE"
10671msgid "Ordibehesht"
10672msgstr ""
10673
10674#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10675#: app/Date/JalaliDate.php:231
10676msgctxt "INSTRUMENTAL"
10677msgid "Ordibehesht"
10678msgstr ""
10679
10680#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10681#: app/Date/JalaliDate.php:186
10682msgctxt "LOCATIVE"
10683msgid "Ordibehesht"
10684msgstr ""
10685
10686#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10687#: app/Date/JalaliDate.php:96
10688msgctxt "NOMINATIVE"
10689msgid "Ordibehesht"
10690msgstr ""
10691
10692#: app/Gedcom.php:860
10693msgid "Ordinance"
10694msgstr ""
10695
10696#: app/Gedcom.php:698 app/Gedcom.php:895
10697msgid "Ordination"
10698msgstr ""
10699
10700#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service.
10701#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39
10702msgid "Ordnance Survey historic maps"
10703msgstr ""
10704
10705#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10707msgid "Orientation"
10708msgstr ""
10709
10710#: app/Gedcom.php:896
10711msgid "Origin"
10712msgstr ""
10713
10714#. I18N: GEDCOM tag _ORIG
10715#: app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:1355 app/Gedcom.php:1364
10716#: app/Gedcom.php:1387 app/Gedcom.php:1398
10717msgid "Original text"
10718msgstr ""
10719
10720#. I18N: Location of an LDS church temple
10721#: app/Elements/TempleCode.php:153
10722msgid "Orlando, Florida, United States"
10723msgstr ""
10724
10725#. I18N: Type of media object
10726#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52
10727#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92
10728#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153
10729#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79
10730#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137
10731#: resources/views/admin/control-panel.phtml:737
10732msgid "Other"
10733msgstr ""
10734
10735#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:407
10736msgid "Other facts to show in charts"
10737msgstr ""
10738
10739#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:689
10740msgid "Other preferences"
10741msgstr ""
10742
10743#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118
10744msgid "Owner"
10745msgstr ""
10746
10747#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86
10748msgctxt "FEMALE"
10749msgid "Owner"
10750msgstr ""
10751
10752#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65
10753msgctxt "MALE"
10754msgid "Owner"
10755msgstr ""
10756
10757#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10758#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88
10759msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10760msgstr ""
10761
10762#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10763#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83
10764msgid "PHP failed to write to disk."
10765msgstr ""
10766
10767#: resources/views/admin/server-information.phtml:18
10768msgid "PHP information"
10769msgstr ""
10770
10771#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10772#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10773#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10774#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10775#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10776#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10777#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10778#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10779#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10780#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100
10781#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10782#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10783#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10784#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10785#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
10786msgid "Page"
10787msgstr ""
10788
10789#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39
10790#, php-format
10791msgid "Page %s of %s"
10792msgstr ""
10793
10794#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10795#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10796#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10797#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10798#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10799#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10800#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10801#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10802#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10803#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10804#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10805#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10806#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10807#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10808#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10809#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10810msgid "Page size"
10811msgstr ""
10812
10813#. I18N: Type of media object
10814#: app/Elements/SourceMediaType.php:93
10815msgid "Painting"
10816msgstr ""
10817
10818#. I18N: Name of a country or state
10819#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10820msgid "Pakistan"
10821msgstr ""
10822
10823#. I18N: Name of a country or state
10824#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10825msgid "Palau"
10826msgstr ""
10827
10828#. I18N: A colour scheme
10829#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10830msgid "Palette"
10831msgstr ""
10832
10833#. I18N: Location of an LDS church temple
10834#: app/Elements/TempleCode.php:155
10835msgid "Palmyra, New York, United States"
10836msgstr ""
10837
10838#. I18N: Name of a country or state
10839#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10840msgid "Panama"
10841msgstr ""
10842
10843#. I18N: Location of an LDS church temple
10844#: app/Elements/TempleCode.php:156
10845msgid "Panama City, Panama"
10846msgstr ""
10847
10848#. I18N: Location of an LDS church temple
10849#: app/Elements/TempleCode.php:157
10850msgid "Papeete, Tahiti"
10851msgstr ""
10852
10853#. I18N: Name of a country or state
10854#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10855msgid "Papua New Guinea"
10856msgstr ""
10857
10858#. I18N: Name of a country or state
10859#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10860msgid "Paraguay"
10861msgstr ""
10862
10863#: app/Gedcom.php:1280
10864msgid "Parent location"
10865msgstr ""
10866
10867#: app/Gedcom.php:718 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212
10868#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:70
10869#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33
10870#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41
10871msgid "Parents"
10872msgstr ""
10873
10874#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10875#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89
10876#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10877#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10878#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41
10879msgid "Parents and siblings"
10880msgstr ""
10881
10882#: resources/views/fact-parent-age.phtml:40
10883msgid "Parent’s age"
10884msgstr ""
10885
10886#. I18N: A configuration setting
10887#: resources/views/admin/site-mail.phtml:147
10888#: resources/views/admin/users-create.phtml:56
10889#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67
10890#: resources/views/edit-account-page.phtml:86
10891#: resources/views/login-page.phtml:42
10892#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:29
10893#: resources/views/password-reset-page.phtml:32
10894#: resources/views/register-page.phtml:71
10895#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78
10896msgid "Password"
10897msgstr ""
10898
10899#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
10900#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
10901#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
10902#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
10903#: resources/views/register-page.phtml:76
10904msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10905msgstr ""
10906
10907#. I18N: Location of an LDS church temple
10908#: app/Elements/TempleCode.php:158
10909msgid "Payson, Utah, United States"
10910msgstr ""
10911
10912#. I18N: Name of a module/chart
10913#. I18N: Name of a report
10914#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255
10915#: app/Module/PedigreeChartModule.php:104
10916#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
10917#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
10918#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
10919msgid "Pedigree"
10920msgstr ""
10921
10922#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
10923msgid "Pedigree chart"
10924msgstr ""
10925
10926#. I18N: Name of a module
10927#: app/Module/PedigreeMapModule.php:111
10928msgid "Pedigree map"
10929msgstr ""
10930
10931#. I18N: %s is an individual’s name
10932#: app/Module/PedigreeMapModule.php:157 app/Module/PedigreeMapModule.php:210
10933#, php-format
10934msgid "Pedigree map of %s"
10935msgstr ""
10936
10937#. I18N: %s is an individual’s name
10938#: app/Module/PedigreeChartModule.php:150
10939#, php-format
10940msgid "Pedigree tree of %s"
10941msgstr ""
10942
10943#. I18N: Name of a module
10944#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281
10945#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67
10946#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:440 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
10947#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
10948#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319
10949#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345
10950#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
10951#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
10952msgid "Pending changes"
10953msgstr ""
10954
10955#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20
10956msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
10957msgstr ""
10958
10959#: app/Gedcom.php:921 app/Gedcom.php:961
10960msgid "Permanent number"
10961msgstr ""
10962
10963#: resources/views/admin/changes-log.phtml:111
10964#: resources/views/admin/site-logs.phtml:103
10965msgid "Permanently delete these records?"
10966msgstr ""
10967
10968#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18
10969msgid "Personal data"
10970msgstr ""
10971
10972#. I18N: Location of an LDS church temple
10973#: app/Elements/TempleCode.php:159
10974msgid "Perth, Australia"
10975msgstr ""
10976
10977#. I18N: Name of a country or state
10978#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
10979msgid "Peru"
10980msgstr ""
10981
10982#. I18N: Name of a country or state
10983#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
10984msgid "Philippines"
10985msgstr ""
10986
10987#. I18N: Location of an LDS church temple
10988#: app/Elements/TempleCode.php:160
10989msgid "Phoenix, Arizona, United States"
10990msgstr ""
10991
10992#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:542 app/Gedcom.php:798
10993#: app/Gedcom.php:847 app/Gedcom.php:1589
10994#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25
10995msgid "Phone"
10996msgstr ""
10997
10998#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63
10999msgid "Phonetic algorithm"
11000msgstr ""
11001
11002#: app/Gedcom.php:665
11003msgid "Phonetic name"
11004msgstr ""
11005
11006#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:544 app/Gedcom.php:1219
11007msgid "Phonetic place"
11008msgstr ""
11009
11010#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
11011#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:98
11012#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:35
11013msgid "Phonetic search"
11014msgstr ""
11015
11016#: app/Gedcom.php:672
11017msgid "Phonetic type"
11018msgstr ""
11019
11020#. I18N: Type of media object
11021#: app/Elements/SourceMediaType.php:94 app/Gedcom.php:995
11022msgid "Photo"
11023msgstr ""
11024
11025#. I18N: The name of a colour-scheme
11026#: app/Module/ColorsTheme.php:177
11027msgid "Pink Plastic"
11028msgstr ""
11029
11030#. I18N: Name of a country or state
11031#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
11032msgid "Pitcairn"
11033msgstr ""
11034
11035#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:543 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:899
11036#: app/Gedcom.php:994 app/Gedcom.php:1247 app/Gedcom.php:1471
11037#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
11038#: resources/views/admin/location-edit.phtml:35
11039#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122
11040#: resources/views/admin/locations.phtml:42
11041#: resources/views/lists/families-table.phtml:232
11042#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:250
11043#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:261
11044#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45
11045#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:43
11046#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:54
11047#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
11048#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
11049#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
11050#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
11051#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
11052#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
11053#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
11054#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
11055#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
11056msgid "Place"
11057msgstr ""
11058
11059#. I18N: Name of a module/list
11060#: app/Gedcom.php:502 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102
11061#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245
11062#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16
11063msgid "Place hierarchy"
11064msgstr ""
11065
11066#: app/Gedcom.php:1609
11067msgid "Place in Hebrew"
11068msgstr ""
11069
11070#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14
11071msgid "Place list"
11072msgstr ""
11073
11074#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
11075#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574
11076msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
11077msgstr ""
11078
11079#: resources/views/help/place.phtml:12
11080msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
11081msgstr ""
11082
11083#: resources/views/help/place.phtml:8
11084msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
11085msgstr ""
11086
11087#: app/Gedcom.php:579
11088msgid "Place of LDS baptism"
11089msgstr ""
11090
11091#: app/Gedcom.php:719
11092msgid "Place of LDS child sealing"
11093msgstr ""
11094
11095#: app/Gedcom.php:620
11096msgid "Place of LDS confirmation"
11097msgstr ""
11098
11099#: app/Gedcom.php:640
11100msgid "Place of LDS endowment"
11101msgstr ""
11102
11103#: app/Gedcom.php:473
11104msgid "Place of LDS spouse sealing"
11105msgstr ""
11106
11107#: app/Gedcom.php:571
11108msgid "Place of adoption"
11109msgstr ""
11110
11111#: app/Gedcom.php:585 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
11112msgid "Place of baptism"
11113msgstr ""
11114
11115#: app/Gedcom.php:588 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
11116msgid "Place of bar mitzvah"
11117msgstr ""
11118
11119#: app/Gedcom.php:591 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
11120msgid "Place of bat mitzvah"
11121msgstr ""
11122
11123#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
11124#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
11125msgid "Place of birth"
11126msgstr ""
11127
11128#: app/Gedcom.php:598
11129msgid "Place of blessing"
11130msgstr ""
11131
11132#: app/Gedcom.php:950
11133msgid "Place of brit milah"
11134msgstr ""
11135
11136#: app/Gedcom.php:601 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
11137msgid "Place of burial"
11138msgstr ""
11139
11140#: app/Gedcom.php:612 app/Gedcom.php:614
11141#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
11142msgid "Place of christening"
11143msgstr ""
11144
11145#. I18N: German Bürgerort
11146#: app/Gedcom.php:1405
11147msgid "Place of citizenship"
11148msgstr ""
11149
11150#: app/Gedcom.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
11151msgid "Place of confirmation"
11152msgstr ""
11153
11154#: app/Gedcom.php:626
11155msgid "Place of cremation"
11156msgstr ""
11157
11158#: app/Gedcom.php:630 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
11159#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
11160msgid "Place of death"
11161msgstr ""
11162
11163#: app/Gedcom.php:637
11164msgid "Place of emigration"
11165msgstr ""
11166
11167#: app/Gedcom.php:449 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
11168msgid "Place of engagement"
11169msgstr ""
11170
11171#: app/Gedcom.php:646 app/Gedcom.php:1218
11172msgid "Place of event"
11173msgstr ""
11174
11175#: app/Gedcom.php:656 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
11176msgid "Place of first communion"
11177msgstr ""
11178
11179#: app/Gedcom.php:663
11180msgid "Place of immigration"
11181msgstr ""
11182
11183#: app/Gedcom.php:460 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
11184#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
11185msgid "Place of marriage"
11186msgstr ""
11187
11188#: app/Gedcom.php:455 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
11189msgid "Place of marriage banns"
11190msgstr ""
11191
11192#: app/Gedcom.php:691
11193msgid "Place of naturalization"
11194msgstr ""
11195
11196#: app/Gedcom.php:701
11197msgid "Place of ordination"
11198msgstr ""
11199
11200#: app/Gedcom.php:709
11201msgid "Place of residence"
11202msgstr ""
11203
11204#. I18N: Name of a module
11205#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:167
11206#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:553
11207#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10
11208#: resources/views/search-replace-page.phtml:45
11209msgid "Places"
11210msgstr "Støð"
11211
11212#: resources/views/layouts/default.phtml:157
11213#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30
11214#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32
11215msgid "Play"
11216msgstr ""
11217
11218#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119
11219msgid "Please enter a valid email address."
11220msgstr "Vinarliga skriva inn eina gilduga t-post adressu."
11221
11222#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114
11223#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85
11224#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
11225#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:106
11226msgid "Please try again."
11227msgstr ""
11228
11229#. I18N: a month in the French republican calendar
11230#: app/Date/FrenchDate.php:157
11231msgctxt "GENITIVE"
11232msgid "Pluviose"
11233msgstr ""
11234
11235#. I18N: a month in the French republican calendar
11236#: app/Date/FrenchDate.php:251
11237msgctxt "INSTRUMENTAL"
11238msgid "Pluviose"
11239msgstr ""
11240
11241#. I18N: a month in the French republican calendar
11242#: app/Date/FrenchDate.php:204
11243msgctxt "LOCATIVE"
11244msgid "Pluviose"
11245msgstr ""
11246
11247#. I18N: a month in the French republican calendar
11248#: app/Date/FrenchDate.php:109
11249msgctxt "NOMINATIVE"
11250msgid "Pluviose"
11251msgstr ""
11252
11253#. I18N: Name of a country or state
11254#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
11255msgid "Poland"
11256msgstr ""
11257
11258#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:54
11259msgctxt "Surname tradition"
11260msgid "Polish"
11261msgstr ""
11262
11263#. I18N: A configuration setting
11264#: resources/views/admin/site-mail.phtml:105
11265#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67
11266#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59
11267#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59
11268msgid "Port number"
11269msgstr ""
11270
11271#. I18N: Location of an LDS church temple
11272#: app/Elements/TempleCode.php:162
11273msgid "Portland, Oregon, United States"
11274msgstr ""
11275
11276#. I18N: Location of an LDS church temple
11277#: app/Elements/TempleCode.php:154
11278msgid "Porto Alegre, Brazil"
11279msgstr ""
11280
11281#. I18N: page orientation
11282#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:99
11283#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
11284#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
11285msgid "Portrait"
11286msgstr ""
11287
11288#. I18N: Name of a country or state
11289#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
11290msgid "Portugal"
11291msgstr ""
11292
11293#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:42
11294msgctxt "Surname tradition"
11295msgid "Portuguese"
11296msgstr ""
11297
11298#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:788
11299#: app/Gedcom.php:835 app/Gedcom.php:1109 app/Gedcom.php:1163
11300#: app/Gedcom.php:1206 app/Gedcom.php:1236 app/Gedcom.php:1286
11301#: app/Gedcom.php:1352 app/Gedcom.php:1384 app/Gedcom.php:1584
11302msgid "Postal code"
11303msgstr ""
11304
11305#. I18N: Name of a module
11306#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
11307msgid "Powered by webtrees™"
11308msgstr ""
11309
11310#. I18N: a month in the French republican calendar
11311#: app/Date/FrenchDate.php:165
11312msgctxt "GENITIVE"
11313msgid "Prairial"
11314msgstr ""
11315
11316#. I18N: a month in the French republican calendar
11317#: app/Date/FrenchDate.php:259
11318msgctxt "INSTRUMENTAL"
11319msgid "Prairial"
11320msgstr ""
11321
11322#. I18N: a month in the French republican calendar
11323#: app/Date/FrenchDate.php:212
11324msgctxt "LOCATIVE"
11325msgid "Prairial"
11326msgstr ""
11327
11328#. I18N: a month in the French republican calendar
11329#: app/Date/FrenchDate.php:118
11330msgctxt "NOMINATIVE"
11331msgid "Prairial"
11332msgstr ""
11333
11334#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11335msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11336msgstr ""
11337
11338#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11339msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11340msgstr ""
11341
11342#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11343msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11344msgstr ""
11345
11346#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60
11347#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:162
11348#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61
11349#: resources/views/admin/components.phtml:60
11350#: resources/views/admin/components.phtml:63
11351#: resources/views/admin/modules.phtml:75
11352#: resources/views/admin/modules.phtml:77
11353#: resources/views/admin/modules.phtml:148
11354#: resources/views/admin/modules.phtml:151
11355#: resources/views/admin/modules.phtml:154
11356#: resources/views/admin/trees.phtml:100
11357#: resources/views/modules/block-template.phtml:18
11358#: resources/views/modules/block-template.phtml:20
11359msgid "Preferences"
11360msgstr ""
11361
11362#: resources/views/admin/modules.phtml:43
11363#, php-format
11364msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11365msgstr ""
11366
11367#. I18N: A configuration setting
11368#: resources/views/admin/users-edit.phtml:184
11369msgid "Preferred contact method"
11370msgstr ""
11371
11372#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11373#: app/Elements/TempleCode.php:161
11374msgid "President’s Office"
11375msgstr ""
11376
11377#. I18N: Location of an LDS church temple
11378#: app/Elements/TempleCode.php:163
11379msgid "Preston, England"
11380msgstr ""
11381
11382#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103
11383#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81
11384#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:26
11385msgid "Preview"
11386msgstr ""
11387
11388#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120
11389msgid "Priest"
11390msgstr ""
11391
11392#. I18N: The first day in the French republican calendar
11393#: app/Date/FrenchDate.php:301
11394msgid "Primidi"
11395msgstr ""
11396
11397#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11398msgid "Print basic events when blank"
11399msgstr ""
11400
11401#: app/Gedcom.php:1138 app/Gedcom.php:1194 app/Gedcom.php:1523
11402msgid "Priority"
11403msgstr ""
11404
11405#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68
11406#: resources/views/admin/trees.phtml:108
11407msgid "Privacy"
11408msgstr ""
11409
11410#. I18N: Name of a module
11411#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121
11412#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16
11413msgid "Privacy policy"
11414msgstr ""
11415
11416#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11417#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154
11418msgid "Privacy restrictions"
11419msgstr ""
11420
11421#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:220
11422msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11423msgstr ""
11424
11425#: app/Gedcom.php:1444 app/Gedcom.php:1448 app/Gedcom.php:1468
11426#: app/Gedcom.php:1503 app/Gedcom.php:1510 app/GedcomRecord.php:357
11427#: app/GedcomRecord.php:463 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005
11428#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414
11429msgid "Private"
11430msgstr "Privat"
11431
11432#: resources/views/admin/site-mail.phtml:217
11433msgid "Private key"
11434msgstr ""
11435
11436#: app/Gedcom.php:702
11437msgid "Probate"
11438msgstr ""
11439
11440#: app/Gedcom.php:703
11441msgid "Property"
11442msgstr ""
11443
11444#. I18N: Location of an LDS church temple
11445#: app/Elements/TempleCode.php:164
11446msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11447msgstr ""
11448
11449#. I18N: Location of an LDS church temple
11450#: app/Elements/TempleCode.php:165
11451msgid "Provo, Utah, United States"
11452msgstr ""
11453
11454#. I18N: An individual that represents another
11455#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119
11456msgid "Proxy"
11457msgstr ""
11458
11459#: app/Gedcom.php:818 resources/views/lists/sources-table.phtml:97
11460#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36
11461msgid "Publication"
11462msgstr ""
11463
11464#. I18N: Name of a country or state
11465#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11466msgid "Puerto Rico"
11467msgstr ""
11468
11469#. I18N: Name of a country or state
11470#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11471msgid "Qatar"
11472msgstr ""
11473
11474#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:564 app/Gedcom.php:732
11475#: app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:1123
11476#: app/Gedcom.php:1177 app/Gedcom.php:1265 app/Gedcom.php:1298
11477#: app/Gedcom.php:1711 app/Gedcom.php:1725
11478msgid "Quality of data"
11479msgstr ""
11480
11481#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11482#: app/Date/FrenchDate.php:307
11483msgid "Quartidi"
11484msgstr ""
11485
11486#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
11487#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30
11488msgid "Question"
11489msgstr ""
11490
11491#. I18N: Location of an LDS church temple
11492#: app/Elements/TempleCode.php:166
11493msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11494msgstr ""
11495
11496#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:679
11497msgid "Quick family facts"
11498msgstr ""
11499
11500#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654
11501msgid "Quick individual facts"
11502msgstr ""
11503
11504#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11505#: app/Date/FrenchDate.php:309
11506msgid "Quintidi"
11507msgstr ""
11508
11509#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject”
11510#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:113
11511#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:114
11512msgid "RE: "
11513msgstr ""
11514
11515#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121
11516msgid "Rabbi"
11517msgstr ""
11518
11519#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11520#: app/Date/HijriDate.php:146
11521msgctxt "GENITIVE"
11522msgid "Rabi’ al-awwal"
11523msgstr ""
11524
11525#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11526#: app/Date/HijriDate.php:236
11527msgctxt "INSTRUMENTAL"
11528msgid "Rabi’ al-awwal"
11529msgstr ""
11530
11531#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11532#: app/Date/HijriDate.php:191
11533msgctxt "LOCATIVE"
11534msgid "Rabi’ al-awwal"
11535msgstr ""
11536
11537#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11538#: app/Date/HijriDate.php:101
11539msgctxt "NOMINATIVE"
11540msgid "Rabi’ al-awwal"
11541msgstr ""
11542
11543#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11544#: app/Date/HijriDate.php:148
11545msgctxt "GENITIVE"
11546msgid "Rabi’ al-thani"
11547msgstr ""
11548
11549#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11550#: app/Date/HijriDate.php:238
11551msgctxt "INSTRUMENTAL"
11552msgid "Rabi’ al-thani"
11553msgstr ""
11554
11555#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11556#: app/Date/HijriDate.php:193
11557msgctxt "LOCATIVE"
11558msgid "Rabi’ al-thani"
11559msgstr ""
11560
11561#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11562#: app/Date/HijriDate.php:103
11563msgctxt "NOMINATIVE"
11564msgid "Rabi’ al-thani"
11565msgstr ""
11566
11567#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11568#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86
11569msgctxt "Female pedigree"
11570msgid "Rada"
11571msgstr ""
11572
11573#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11574#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76
11575msgctxt "Male pedigree"
11576msgid "Rada"
11577msgstr ""
11578
11579#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11580#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96
11581msgctxt "Pedigree"
11582msgid "Rada"
11583msgstr ""
11584
11585#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11586#: app/Date/HijriDate.php:154
11587msgctxt "GENITIVE"
11588msgid "Rajab"
11589msgstr ""
11590
11591#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11592#: app/Date/HijriDate.php:244
11593msgctxt "INSTRUMENTAL"
11594msgid "Rajab"
11595msgstr ""
11596
11597#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11598#: app/Date/HijriDate.php:199
11599msgctxt "LOCATIVE"
11600msgid "Rajab"
11601msgstr ""
11602
11603#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11604#: app/Date/HijriDate.php:109
11605msgctxt "NOMINATIVE"
11606msgid "Rajab"
11607msgstr ""
11608
11609#. I18N: Location of an LDS church temple
11610#: app/Elements/TempleCode.php:167
11611msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11612msgstr ""
11613
11614#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11615#: app/Date/HijriDate.php:158
11616msgctxt "GENITIVE"
11617msgid "Ramadan"
11618msgstr ""
11619
11620#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11621#: app/Date/HijriDate.php:248
11622msgctxt "INSTRUMENTAL"
11623msgid "Ramadan"
11624msgstr ""
11625
11626#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11627#: app/Date/HijriDate.php:203
11628msgctxt "LOCATIVE"
11629msgid "Ramadan"
11630msgstr ""
11631
11632#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11633#: app/Date/HijriDate.php:113
11634msgctxt "NOMINATIVE"
11635msgid "Ramadan"
11636msgstr ""
11637
11638#. I18N: Description of the “Slide show” module
11639#: app/Module/SlideShowModule.php:76
11640msgid "Random images from the current family tree."
11641msgstr ""
11642
11643#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:50
11644#: resources/views/family-page-children.phtml:50
11645#: resources/views/family-page-menu.phtml:58
11646#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233
11647msgid "Re-order children"
11648msgstr ""
11649
11650#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49
11651#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81
11652#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86
11653#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:95
11654msgid "Re-order families"
11655msgstr ""
11656
11657#: app/Gedcom.php:1621 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49
11658#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49
11659#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119
11660#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102
11661#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107
11662msgid "Re-order media"
11663msgstr ""
11664
11665#: resources/views/media-page-menu.phtml:38
11666msgid "Re-order media files"
11667msgstr ""
11668
11669#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49
11670#: resources/views/individual-page-menu.phtml:49
11671#: resources/views/individual-page-menu.phtml:54
11672msgid "Re-order names"
11673msgstr ""
11674
11675#: resources/views/admin/users-create.phtml:30
11676#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41
11677#: resources/views/admin/users.phtml:27
11678#: resources/views/edit-account-page.phtml:42
11679#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
11680#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22
11681#: resources/views/register-page.phtml:35
11682msgid "Real name"
11683msgstr ""
11684
11685#. I18N: Name of a module
11686#: app/Module/RecentChangesModule.php:86
11687#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11688msgid "Recent changes"
11689msgstr ""
11690
11691#: resources/views/calendar-page.phtml:128
11692msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11693msgstr ""
11694
11695#. I18N: Location of an LDS church temple
11696#: app/Elements/TempleCode.php:168
11697msgid "Recife, Brazil"
11698msgstr ""
11699
11700#: resources/views/admin/changes-log.phtml:60
11701#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136
11702#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66
11703#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:225
11704#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32
11705#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30
11706#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43
11707#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30
11708msgid "Record"
11709msgstr ""
11710
11711#: app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:714 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:770
11712#: app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:825 app/Gedcom.php:849 app/Gedcom.php:861
11713#: app/Gedcom.php:889 app/Gedcom.php:993 app/Gedcom.php:1555
11714#: app/Gedcom.php:1558 app/Gedcom.php:1564
11715msgid "Record ID number"
11716msgstr ""
11717
11718#: app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:848
11719msgid "Record file number"
11720msgstr ""
11721
11722#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62
11723#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10
11724#: resources/views/search-general-page.phtml:59
11725msgid "Records"
11726msgstr ""
11727
11728#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
11729#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114
11730msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
11731msgstr ""
11732
11733#. I18N: Location of an LDS church temple
11734#: app/Elements/TempleCode.php:169
11735msgid "Redlands, California, United States"
11736msgstr ""
11737
11738#: app/Gedcom.php:466 app/Gedcom.php:704 app/Gedcom.php:744 app/Gedcom.php:768
11739#: app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:819
11740msgid "Reference number"
11741msgstr ""
11742
11743#. I18N: Location of an LDS church temple
11744#: app/Elements/TempleCode.php:170
11745msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11746msgstr ""
11747
11748#: app/Elements/MarriageType.php:64 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11749msgid "Registered partnership"
11750msgstr ""
11751
11752#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122
11753msgid "Registry officer"
11754msgstr ""
11755
11756#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87
11757msgctxt "FEMALE"
11758msgid "Registry officer"
11759msgstr ""
11760
11761#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66
11762msgctxt "MALE"
11763msgid "Registry officer"
11764msgstr ""
11765
11766#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11767#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
11768msgid "Regular expression"
11769msgstr ""
11770
11771#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11772msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11773msgstr ""
11774
11775#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
11776#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89
11777msgid "Reject"
11778msgstr ""
11779
11780#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105
11781msgid "Reject all changes"
11782msgstr ""
11783
11784#. I18N: Name of a module/report
11785#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11786#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11787msgid "Related families"
11788msgstr ""
11789
11790#. I18N: Name of a report
11791#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11792#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11793msgid "Related individuals"
11794msgstr ""
11795
11796#: app/Gedcom.php:576 app/Gedcom.php:1113 app/Gedcom.php:1126
11797#: app/Gedcom.php:1167 app/Gedcom.php:1608 app/Gedcom.php:1701
11798#: app/Gedcom.php:1715 app/Module/BranchesListModule.php:398
11799#: app/Module/BranchesListModule.php:436
11800#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85
11801msgid "Relationship"
11802msgstr ""
11803
11804#: app/Gedcom.php:915 app/Gedcom.php:1008 app/Gedcom.php:1061
11805#: app/Gedcom.php:1449
11806msgid "Relationship to father"
11807msgstr ""
11808
11809#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:145
11810msgid "Relationship to me"
11811msgstr ""
11812
11813#: app/Gedcom.php:916 app/Gedcom.php:1009 app/Gedcom.php:1063
11814#: app/Gedcom.php:1450
11815msgid "Relationship to mother"
11816msgstr ""
11817
11818#: app/Gedcom.php:651
11819msgid "Relationship to parents"
11820msgstr ""
11821
11822#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:325
11823#, php-format
11824msgid "Relationship: %s"
11825msgstr ""
11826
11827#. I18N: Name of a module/chart
11828#. I18N: Configuration option
11829#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:179
11830#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:256
11831#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:291
11832#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33
11833msgid "Relationships"
11834msgstr ""
11835
11836#. I18N: %s are individual’s names
11837#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:248
11838#, php-format
11839msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11840msgstr ""
11841
11842#: app/Gedcom.php:1353 app/Gedcom.php:1385
11843msgid "Reliability of the information"
11844msgstr ""
11845
11846#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:553 app/Gedcom.php:706 app/Gedcom.php:1239
11847#: app/Gedcom.php:1255 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11848#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11849msgid "Religion"
11850msgstr ""
11851
11852#: app/Gedcom.php:699
11853msgid "Religious institution"
11854msgstr ""
11855
11856#: app/Elements/MarriageType.php:65 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11857msgid "Religious marriage"
11858msgstr ""
11859
11860#: app/Services/LeafletJsService.php:77
11861msgid "Reload map"
11862msgstr ""
11863
11864#: app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1195 app/Gedcom.php:1527
11865msgid "Reminder date"
11866msgstr ""
11867
11868#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:27
11869msgid "Reminder email frequency (days)"
11870msgstr ""
11871
11872#: app/Gedcom.php:1628
11873msgid "Remote server"
11874msgstr ""
11875
11876#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245
11877#: app/Module/CensusAssistantModule.php:269
11878#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31
11879#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:46
11880#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35
11881msgid "Remove"
11882msgstr ""
11883
11884#. I18N: Name of a module
11885#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58
11886msgid "Remove duplicate links"
11887msgstr ""
11888
11889#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74
11890msgid "Remove individual"
11891msgstr ""
11892
11893#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
11894#: resources/views/admin/trees-import.phtml:120
11895msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
11896msgstr ""
11897
11898#: resources/views/admin/locations.phtml:127
11899msgid "Remove this location?"
11900msgstr ""
11901
11902#. I18N: Location of an LDS church temple
11903#: app/Elements/TempleCode.php:171
11904msgid "Reno, Nevada, United States"
11905msgstr ""
11906
11907#: resources/views/admin/trees.phtml:199
11908msgid "Renumber"
11909msgstr ""
11910
11911#. I18N: Renumber the records in a family tree
11912#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62
11913#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35
11914#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40
11915msgid "Renumber family tree"
11916msgstr ""
11917
11918#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
11919msgid "Replace"
11920msgstr ""
11921
11922#. I18N: Description of a “Data fix” module
11923#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71
11924msgid "Replace cemetery tags with burial places."
11925msgstr ""
11926
11927#: resources/views/search-replace-page.phtml:33
11928msgid "Replace with"
11929msgstr ""
11930
11931#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
11932msgid "Replacement text"
11933msgstr ""
11934
11935#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:128
11936#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:129
11937msgid "Reply"
11938msgstr ""
11939
11940#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113
11941#: resources/views/admin/modules.phtml:225
11942#: resources/views/admin/modules.phtml:228
11943#: resources/views/report-select-page.phtml:21
11944msgid "Report"
11945msgstr ""
11946
11947#. I18N: Name of a module
11948#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
11949#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109
11950#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685
11951#: resources/views/admin/modules.phtml:103
11952#: resources/views/admin/modules.phtml:105
11953msgid "Reports"
11954msgstr ""
11955
11956#. I18N: Name of a module/list
11957#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114
11958#: app/Module/RepositoryListModule.php:67
11959#: app/Module/RepositoryListModule.php:160 app/Services/AdminService.php:182
11960#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323
11961#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55
11962#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45
11963#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
11964#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:122
11965#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52
11966#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45
11967#: resources/views/record-page-links.phtml:85
11968#: resources/views/search-general-page.phtml:93
11969#: resources/views/search-results.phtml:70
11970msgid "Repositories"
11971msgstr ""
11972
11973#: app/Gedcom.php:781 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:1133
11974#: app/Gedcom.php:1189 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359
11975#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
11976#: resources/views/admin/trees.phtml:240
11977#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44
11978#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:121
11979#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77
11980msgid "Repository"
11981msgstr ""
11982
11983#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50
11984msgid "Repository name"
11985msgstr ""
11986
11987#. I18N: Name of a country or state
11988#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
11989msgid "Republic of the Congo"
11990msgstr ""
11991
11992#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:111
11993#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56
11994#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:55
11995msgid "Request a new password"
11996msgstr ""
11997
11998#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:210
11999#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79
12000#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:64
12001#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49
12002msgid "Request a new user account"
12003msgstr ""
12004
12005#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50
12006msgid "Research"
12007msgstr ""
12008
12009#: app/Gedcom.php:923 app/Gedcom.php:962 app/Gedcom.php:1128
12010#: app/Gedcom.php:1184 app/Gedcom.php:1522 app/Module/ResearchTaskModule.php:64
12011#: app/Module/ResearchTaskModule.php:67
12012#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36
12013msgid "Research task"
12014msgstr ""
12015
12016#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
12017#: app/Module/ResearchTaskModule.php:209
12018msgid "Research tasks"
12019msgstr ""
12020
12021#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14
12022msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
12023msgstr ""
12024
12025#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16
12026msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
12027msgstr ""
12028
12029#: app/Gedcom.php:707
12030msgid "Residence"
12031msgstr ""
12032
12033#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:72
12034#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:73
12035msgid "Restore the default block layout"
12036msgstr ""
12037
12038#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288
12039#: resources/views/admin/users-edit.phtml:293
12040msgid "Restrict to immediate family"
12041msgstr ""
12042
12043#. I18N: a restriction on viewing data
12044#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:554 app/Gedcom.php:710
12045#: app/Gedcom.php:1240 app/Gedcom.php:1634 app/Gedcom.php:1727
12046#: app/Gedcom.php:1729 app/Gedcom.php:1731 app/Gedcom.php:1733
12047#: app/Gedcom.php:1735 app/Gedcom.php:1737
12048#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256
12049#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
12050msgid "Restriction"
12051msgstr ""
12052
12053#: resources/views/help/restriction.phtml:8
12054msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
12055msgstr ""
12056
12057#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:120
12058msgid "Results"
12059msgstr ""
12060
12061#: app/Gedcom.php:711
12062msgid "Retirement"
12063msgstr ""
12064
12065#. I18N: Name of a country or state
12066#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
12067msgid "Reunion"
12068msgstr ""
12069
12070#. I18N: Location of an LDS church temple
12071#: app/Elements/TempleCode.php:172
12072msgid "Rexburg, Idaho, United States"
12073msgstr ""
12074
12075#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:560 app/Gedcom.php:728
12076#: app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:1119
12077#: app/Gedcom.php:1173 app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1294
12078#: app/Gedcom.php:1707 app/Gedcom.php:1721
12079#: resources/views/admin/users-edit.phtml:287
12080msgid "Role"
12081msgstr ""
12082
12083#. I18N: Name of a country or state
12084#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
12085msgid "Romania"
12086msgstr ""
12087
12088#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
12089msgid "Romanized"
12090msgstr ""
12091
12092#: app/Gedcom.php:677
12093msgid "Romanized name"
12094msgstr ""
12095
12096#: app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:1226
12097msgid "Romanized place"
12098msgstr ""
12099
12100#: app/Gedcom.php:684
12101msgid "Romanized type"
12102msgstr ""
12103
12104#: resources/views/lists/families-table.phtml:181
12105#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:228
12106msgid "Roots"
12107msgstr ""
12108
12109#: app/Gedcom.php:1181 app/Gedcom.php:1403
12110msgid "Rufname"
12111msgstr ""
12112
12113#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
12114#: app/Soundex.php:602 resources/views/branches-page.phtml:39
12115#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:69
12116msgid "Russell"
12117msgstr ""
12118
12119#. I18N: Name of a country or state
12120#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
12121msgid "Russia"
12122msgstr ""
12123
12124#. I18N: Name of a country or state
12125#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
12126msgid "Rwanda"
12127msgstr ""
12128
12129#: resources/views/admin/site-mail.phtml:86
12130msgid "SMTP mail server"
12131msgstr ""
12132
12133#: app/Services/ServerCheckService.php:323
12134msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
12135msgstr ""
12136
12137#: app/Services/ServerCheckService.php:213
12138#, php-format
12139msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
12140msgstr ""
12141
12142#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol
12143#: app/Services/EmailService.php:209
12144msgid "SSL/TLS"
12145msgstr ""
12146
12147#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol
12148#: app/Services/EmailService.php:211
12149msgid "STARTTLS"
12150msgstr ""
12151
12152#. I18N: Location of an LDS church temple
12153#: app/Elements/TempleCode.php:173
12154msgid "Sacramento, California, United States"
12155msgstr ""
12156
12157#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12158#: app/Date/HijriDate.php:144
12159msgctxt "GENITIVE"
12160msgid "Safar"
12161msgstr ""
12162
12163#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12164#: app/Date/HijriDate.php:234
12165msgctxt "INSTRUMENTAL"
12166msgid "Safar"
12167msgstr ""
12168
12169#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12170#: app/Date/HijriDate.php:189
12171msgctxt "LOCATIVE"
12172msgid "Safar"
12173msgstr ""
12174
12175#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12176#: app/Date/HijriDate.php:99
12177msgctxt "NOMINATIVE"
12178msgid "Safar"
12179msgstr ""
12180
12181#. I18N: The name of a colour-scheme
12182#: app/Module/ColorsTheme.php:179
12183msgid "Sage"
12184msgstr ""
12185
12186#. I18N: Name of a country or state
12187#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
12188msgid "Saint Helena"
12189msgstr ""
12190
12191#. I18N: Name of a country or state
12192#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
12193msgid "Saint Kitts and Nevis"
12194msgstr ""
12195
12196#. I18N: Name of a country or state
12197#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
12198msgid "Saint Lucia"
12199msgstr ""
12200
12201#. I18N: Name of a country or state
12202#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
12203msgid "Saint Pierre and Miquelon"
12204msgstr ""
12205
12206#. I18N: Name of a country or state
12207#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
12208msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
12209msgstr ""
12210
12211#. I18N: Location of an LDS church temple
12212#: app/Elements/TempleCode.php:183
12213msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
12214msgstr ""
12215
12216#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
12217msgid "Same as uploaded file"
12218msgstr ""
12219
12220#. I18N: Name of a country or state
12221#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
12222msgid "Samoa"
12223msgstr ""
12224
12225#. I18N: Location of an LDS church temple
12226#: app/Elements/TempleCode.php:176
12227msgid "San Antonio, Texas, United States"
12228msgstr ""
12229
12230#. I18N: Location of an LDS church temple
12231#: app/Elements/TempleCode.php:177
12232msgid "San Diego, California, United States"
12233msgstr ""
12234
12235#. I18N: Location of an LDS church temple
12236#: app/Elements/TempleCode.php:182
12237msgid "San Jose, Costa Rica"
12238msgstr ""
12239
12240#. I18N: Name of a country or state
12241#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
12242msgid "San Marino"
12243msgstr ""
12244
12245#. I18N: Location of an LDS church temple
12246#: app/Elements/TempleCode.php:174
12247msgid "San Salvador, El Salvador"
12248msgstr ""
12249
12250#. I18N: Location of an LDS church temple
12251#: app/Elements/TempleCode.php:175
12252msgid "Santiago, Chile"
12253msgstr ""
12254
12255#. I18N: Location of an LDS church temple
12256#: app/Elements/TempleCode.php:178
12257msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
12258msgstr ""
12259
12260#. I18N: Location of an LDS church temple
12261#: app/Elements/TempleCode.php:186
12262msgid "Sao Paulo, Brazil"
12263msgstr ""
12264
12265#. I18N: Name of a country or state
12266#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
12267msgid "Sao Tome and Principe"
12268msgstr ""
12269
12270#. I18N: abbreviation for Saturday
12271#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283
12272#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
12273msgid "Sat"
12274msgstr ""
12275
12276#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251
12277msgid "Saturday"
12278msgstr ""
12279
12280#. I18N: Name of a country or state
12281#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
12282msgid "Saudi Arabia"
12283msgstr ""
12284
12285#: app/Gedcom.php:1027 app/Gedcom.php:1145
12286msgid "Schema"
12287msgstr ""
12288
12289#: app/Gedcom.php:634 app/Gedcom.php:658
12290msgid "School or college"
12291msgstr ""
12292
12293#. I18N: Name of a country or state
12294#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
12295msgid "Scotland"
12296msgstr ""
12297
12298#: app/Gedcom.php:1532
12299msgid "Scrapbook"
12300msgstr ""
12301
12302#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12303#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84
12304msgctxt "Female pedigree"
12305msgid "Sealing"
12306msgstr ""
12307
12308#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12309#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74
12310msgctxt "Male pedigree"
12311msgid "Sealing"
12312msgstr ""
12313
12314#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12315#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94
12316msgctxt "Pedigree"
12317msgid "Sealing"
12318msgstr ""
12319
12320#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
12321#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64
12322msgid "Sealing canceled (divorce)"
12323msgstr ""
12324
12325#. I18N: Name of a module
12326#. I18N: A button label.
12327#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
12328#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42
12329#: resources/views/admin/location-edit.phtml:124
12330#: resources/views/admin/location-edit.phtml:159
12331#: resources/views/layouts/default.phtml:85
12332#: resources/views/layouts/default.phtml:87
12333#: resources/views/layouts/default.phtml:89
12334#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:15
12335#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:36
12336#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
12337#: resources/views/search-replace-page.phtml:42
12338msgid "Search"
12339msgstr "Leita"
12340
12341#. I18N: Name of a module
12342#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:47
12343#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138
12344msgid "Search and replace"
12345msgstr ""
12346
12347#. I18N: Description of a “Data fix” module
12348#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88
12349msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12350msgstr ""
12351
12352#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
12353#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227
12354msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
12355msgstr ""
12356
12357#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73
12358msgid "Search filters"
12359msgstr ""
12360
12361#: resources/views/search-general-page.phtml:47
12362#: resources/views/search-replace-page.phtml:24
12363msgid "Search for"
12364msgstr ""
12365
12366#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44
12367msgid "Search for locations in an external database."
12368msgstr ""
12369
12370#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44
12371msgid "Search for place names in an external database."
12372msgstr ""
12373
12374#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:68
12375#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56
12376#, php-format
12377msgid "Search for place names using %s."
12378msgstr ""
12379
12380#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12381msgid "Search method"
12382msgstr ""
12383
12384#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12385msgid "Search text/pattern"
12386msgstr ""
12387
12388#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24
12389msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12390msgstr ""
12391
12392#. I18N: Location of an LDS church temple
12393#: app/Elements/TempleCode.php:179
12394msgid "Seattle, Washington, United States"
12395msgstr ""
12396
12397#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:104
12398msgid "Second record"
12399msgstr ""
12400
12401#. I18N: A configuration setting
12402#: resources/views/admin/site-mail.phtml:161
12403msgid "Secure connection"
12404msgstr ""
12405
12406#. I18N: A configuration setting
12407#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
12408msgid "Security code"
12409msgstr ""
12410
12411#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
12412#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:23
12413#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:19
12414#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12415#, php-format
12416msgid "See %s for more information."
12417msgstr ""
12418
12419#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:46
12420#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:93
12421#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:139
12422msgid "Select"
12423msgstr ""
12424
12425#: resources/views/admin/trees-import.phtml:34
12426msgid "Select a GEDCOM file to import"
12427msgstr ""
12428
12429#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12
12430#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:15
12431msgid "Select a date"
12432msgstr "Vel eitt dato"
12433
12434#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:37
12435msgid "Select individuals by place or date"
12436msgstr ""
12437
12438#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12439#: app/Module/ClippingsCartModule.php:137
12440msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12441msgstr ""
12442
12443#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:146
12444msgid "Select the desired age interval"
12445msgstr ""
12446
12447#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:32
12448msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12449msgstr ""
12450
12451#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:48
12452msgid "Select two records to merge."
12453msgstr ""
12454
12455#: resources/views/admin/site-mail.phtml:208
12456msgid "Selector"
12457msgstr ""
12458
12459#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123
12460msgid "Seller"
12461msgstr ""
12462
12463#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88
12464msgctxt "FEMALE"
12465msgid "Seller"
12466msgstr ""
12467
12468#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67
12469msgctxt "MALE"
12470msgid "Seller"
12471msgstr ""
12472
12473#: resources/views/admin/broadcast.phtml:63
12474#: resources/views/admin/email-page.phtml:68
12475#: resources/views/contact-page.phtml:78 resources/views/message-page.phtml:66
12476#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:41
12477msgid "Send"
12478msgstr "Send"
12479
12480#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89
12481#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:72
12482#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:120
12483#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:29
12484#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
12485msgid "Send a message"
12486msgstr "Send boð"
12487
12488#: app/Services/MessageService.php:210
12489msgid "Send a message to all users"
12490msgstr ""
12491
12492#: app/Services/MessageService.php:211
12493msgid "Send a message to users who have never signed in"
12494msgstr ""
12495
12496#: app/Services/MessageService.php:212
12497msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12498msgstr ""
12499
12500#: resources/views/admin/site-mail.phtml:231
12501msgid "Send a test email using these settings"
12502msgstr ""
12503
12504#: app/Module/CheckForNewVersion.php:75
12505msgid "Send an email to all administrators when an upgrade is available."
12506msgstr ""
12507
12508#. I18N: Label for a configuration option
12509#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:18
12510msgid "Send out reminder emails"
12511msgstr ""
12512
12513#. I18N: A configuration setting
12514#: resources/views/admin/site-mail.phtml:69
12515msgid "Sender email"
12516msgstr ""
12517
12518#. I18N: A configuration setting
12519#: resources/views/admin/site-mail.phtml:55
12520msgid "Sender name"
12521msgstr ""
12522
12523#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67
12524#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223
12525msgid "Sending email"
12526msgstr ""
12527
12528#. I18N: A configuration setting
12529#: resources/views/admin/site-mail.phtml:175
12530msgid "Sending server name"
12531msgstr ""
12532
12533#. I18N: Name of a country or state
12534#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12535msgid "Senegal"
12536msgstr ""
12537
12538#. I18N: Location of an LDS church temple
12539#: app/Elements/TempleCode.php:180
12540msgid "Seoul, Korea"
12541msgstr ""
12542
12543#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239
12544msgctxt "Abbreviation for September"
12545msgid "Sep"
12546msgstr ""
12547
12548#: app/Gedcom.php:922
12549msgid "Separated"
12550msgstr ""
12551
12552#: app/Gedcom.php:1026
12553msgid "Separation"
12554msgstr ""
12555
12556#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
12557msgctxt "GENITIVE"
12558msgid "September"
12559msgstr ""
12560
12561#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
12562msgctxt "INSTRUMENTAL"
12563msgid "September"
12564msgstr ""
12565
12566#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
12567msgctxt "LOCATIVE"
12568msgid "September"
12569msgstr ""
12570
12571#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
12572#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797
12573#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
12574msgctxt "NOMINATIVE"
12575msgid "September"
12576msgstr ""
12577
12578#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12579#: app/Date/FrenchDate.php:313
12580msgid "Septidi"
12581msgstr ""
12582
12583#. I18N: Name of a country or state
12584#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12585msgid "Serbia"
12586msgstr ""
12587
12588#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124
12589msgid "Servant"
12590msgstr ""
12591
12592#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89
12593msgctxt "FEMALE"
12594msgid "Servant"
12595msgstr ""
12596
12597#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68
12598msgctxt "MALE"
12599msgid "Servant"
12600msgstr ""
12601
12602#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12603#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251
12604msgid "Server information"
12605msgstr ""
12606
12607#. I18N: A configuration setting
12608#: resources/views/admin/site-mail.phtml:91
12609#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47
12610#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47
12611#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47
12612msgid "Server name"
12613msgstr ""
12614
12615#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64
12616msgid "Set a new password"
12617msgstr ""
12618
12619#: resources/views/admin/trees.phtml:130 resources/views/admin/trees.phtml:136
12620msgid "Set as default"
12621msgstr ""
12622
12623#. I18N: You need to:
12624#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39
12625#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26
12626msgid "Set the access level for each tree."
12627msgstr ""
12628
12629#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69
12630#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298
12631msgid "Set the default blocks for new family trees"
12632msgstr ""
12633
12634#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68
12635#: resources/views/admin/control-panel.phtml:527
12636msgid "Set the default blocks for new users"
12637msgstr ""
12638
12639#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12640#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:60
12641msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12642msgstr ""
12643
12644#. I18N: You need to:
12645#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37
12646#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25
12647msgid "Set the status to “approved”."
12648msgstr ""
12649
12650#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12651#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606
12652msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12653msgstr ""
12654
12655#: resources/views/layouts/setup.phtml:16
12656#: resources/views/layouts/setup.phtml:24
12657msgid "Setup wizard for webtrees"
12658msgstr ""
12659
12660#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12661#: app/Date/FrenchDate.php:311
12662msgid "Sextidi"
12663msgstr ""
12664
12665#. I18N: Name of a country or state
12666#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12667msgid "Seychelles"
12668msgstr ""
12669
12670#: app/Date/JalaliDate.php:278
12671msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12672msgid "Shah"
12673msgstr ""
12674
12675#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12676#: app/Date/JalaliDate.php:149
12677msgctxt "GENITIVE"
12678msgid "Shahrivar"
12679msgstr ""
12680
12681#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12682#: app/Date/JalaliDate.php:239
12683msgctxt "INSTRUMENTAL"
12684msgid "Shahrivar"
12685msgstr ""
12686
12687#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12688#: app/Date/JalaliDate.php:194
12689msgctxt "LOCATIVE"
12690msgid "Shahrivar"
12691msgstr ""
12692
12693#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12694#: app/Date/JalaliDate.php:104
12695msgctxt "NOMINATIVE"
12696msgid "Shahrivar"
12697msgstr ""
12698
12699#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35
12700#: resources/views/individual-page.phtml:66
12701msgid "Share"
12702msgstr ""
12703
12704#: app/Module/ShareUrlModule.php:41
12705msgid "Share the URL"
12706msgstr ""
12707
12708#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73
12709msgid "Share the anniversary of an event"
12710msgstr ""
12711
12712#: app/Elements/NoteStructure.php:121 app/Gedcom.php:737
12713#: resources/views/admin/trees.phtml:257
12714#: resources/views/edit/shared-note.phtml:21
12715#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63
12716#: resources/views/note-page-details.phtml:22
12717msgid "Shared note"
12718msgstr ""
12719
12720#. I18N: Name of a module/list
12721#: app/Module/NoteListModule.php:64
12722#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101
12723#: resources/views/search-general-page.phtml:103
12724msgid "Shared notes"
12725msgstr ""
12726
12727#. I18N: plural noun - things that can be shared
12728#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43
12729#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727
12730msgid "Shares"
12731msgstr ""
12732
12733#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12734#: app/Date/HijriDate.php:160
12735msgctxt "GENITIVE"
12736msgid "Shawwal"
12737msgstr ""
12738
12739#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12740#: app/Date/HijriDate.php:250
12741msgctxt "INSTRUMENTAL"
12742msgid "Shawwal"
12743msgstr ""
12744
12745#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12746#: app/Date/HijriDate.php:205
12747msgctxt "LOCATIVE"
12748msgid "Shawwal"
12749msgstr ""
12750
12751#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12752#: app/Date/HijriDate.php:115
12753msgctxt "NOMINATIVE"
12754msgid "Shawwal"
12755msgstr ""
12756
12757#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12758#: app/Date/HijriDate.php:156
12759msgctxt "GENITIVE"
12760msgid "Sha’aban"
12761msgstr ""
12762
12763#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12764#: app/Date/HijriDate.php:246
12765msgctxt "INSTRUMENTAL"
12766msgid "Sha’aban"
12767msgstr ""
12768
12769#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12770#: app/Date/HijriDate.php:201
12771msgctxt "LOCATIVE"
12772msgid "Sha’aban"
12773msgstr ""
12774
12775#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12776#: app/Date/HijriDate.php:111
12777msgctxt "NOMINATIVE"
12778msgid "Sha’aban"
12779msgstr ""
12780
12781#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12782msgid "She "
12783msgstr ""
12784
12785#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
12786msgid "She died"
12787msgstr ""
12788
12789#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261
12790#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12791msgid "She married"
12792msgstr ""
12793
12794#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224
12795msgid "She resided at"
12796msgstr ""
12797
12798#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12799msgid "She was born"
12800msgstr ""
12801
12802#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
12803msgid "She was buried"
12804msgstr ""
12805
12806#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168
12807msgid "She was christened"
12808msgstr ""
12809
12810#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
12811msgid "She was cremated"
12812msgstr ""
12813
12814#. I18N: a month in the Jewish calendar
12815#: app/Date/JewishDate.php:201
12816msgctxt "GENITIVE"
12817msgid "Shevat"
12818msgstr ""
12819
12820#. I18N: a month in the Jewish calendar
12821#: app/Date/JewishDate.php:305
12822msgctxt "INSTRUMENTAL"
12823msgid "Shevat"
12824msgstr ""
12825
12826#. I18N: a month in the Jewish calendar
12827#: app/Date/JewishDate.php:253
12828msgctxt "LOCATIVE"
12829msgid "Shevat"
12830msgstr ""
12831
12832#. I18N: a month in the Jewish calendar
12833#: app/Date/JewishDate.php:149
12834msgctxt "NOMINATIVE"
12835msgid "Shevat"
12836msgstr ""
12837
12838#. I18N: The name of a colour-scheme
12839#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12840msgid "Shiny Tomato"
12841msgstr ""
12842
12843#: resources/views/help/date.phtml:35 resources/views/help/date.phtml:73
12844#: resources/views/help/date.phtml:111
12845msgid "Shortcut"
12846msgstr ""
12847
12848#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28
12849msgid "Shortest marriage"
12850msgstr ""
12851
12852#: resources/views/calendar-page.phtml:107
12853msgid "Show"
12854msgstr "Vís"
12855
12856#. I18N: A configuration setting
12857#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:276
12858msgid "Show a download link in the media viewer"
12859msgstr ""
12860
12861#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12862#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76
12863msgid "Show a privacy policy."
12864msgstr ""
12865
12866#. I18N: A configuration setting
12867#: resources/views/admin/site-registration.phtml:64
12868msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12869msgstr ""
12870
12871#: resources/views/modules/media/tab.phtml:22
12872msgid "Show all media"
12873msgstr ""
12874
12875#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:28
12876msgid "Show all notes"
12877msgstr ""
12878
12879#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:216
12880msgid "Show all places in a list"
12881msgstr ""
12882
12883#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24
12884msgid "Show all sources"
12885msgstr ""
12886
12887#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
12888#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81
12889msgid "Show an age cursor"
12890msgstr ""
12891
12892#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
12893msgid "Show children of ancestors"
12894msgstr ""
12895
12896#: resources/views/lists/families-table.phtml:212
12897msgid "Show couples where either partner married more than once."
12898msgstr ""
12899
12900#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
12901msgid "Show couples where only the female partner is dead."
12902msgstr ""
12903
12904#: resources/views/lists/families-table.phtml:168
12905msgid "Show couples where only the male partner is dead."
12906msgstr ""
12907
12908#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
12909msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
12910msgstr ""
12911
12912#: resources/views/lists/families-table.phtml:202
12913msgid "Show couples who married within the last 100 years."
12914msgstr ""
12915
12916#: resources/views/lists/families-table.phtml:192
12917msgid "Show couples with an unknown marriage date."
12918msgstr ""
12919
12920#. I18N: label for yes/no option
12921#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
12922msgid "Show date of last update"
12923msgstr ""
12924
12925#. I18N: A configuration setting
12926#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50
12927msgid "Show dead individuals"
12928msgstr ""
12929
12930#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
12931msgid "Show divorced couples."
12932msgstr ""
12933
12934#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214
12935msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
12936msgstr ""
12937
12938#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219
12939msgid "Show individuals born within the last 100 years."
12940msgstr ""
12941
12942#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191
12943msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
12944msgstr ""
12945
12946#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
12947#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196
12948msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
12949msgstr ""
12950
12951#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201
12952msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
12953msgstr ""
12954
12955#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206
12956msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
12957msgstr ""
12958
12959#. I18N: A configuration setting
12960#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:96
12961msgid "Show list of family trees"
12962msgstr ""
12963
12964#. I18N: A configuration setting
12965#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:82
12966msgid "Show living individuals"
12967msgstr ""
12968
12969#. I18N: A configuration setting
12970#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:120
12971msgid "Show names of private individuals"
12972msgstr ""
12973
12974#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
12975#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
12976#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
12977#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
12978msgid "Show notes"
12979msgstr ""
12980
12981#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
12982msgid "Show occupations"
12983msgstr ""
12984
12985#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19
12986#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31
12987msgid "Show only events of living individuals"
12988msgstr ""
12989
12990#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179
12991msgid "Show only females."
12992msgstr ""
12993
12994#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184
12995msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
12996msgstr ""
12997
12998#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17
12999msgid "Show only individuals, events, or all"
13000msgstr ""
13001
13002#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174
13003msgid "Show only males."
13004msgstr ""
13005
13006#: resources/views/lists/families-table.phtml:421
13007#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:429
13008msgid "Show parents"
13009msgstr ""
13010
13011#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
13012#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
13013#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
13014#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
13015#: resources/views/login-page.phtml:45
13016#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
13017#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
13018#: resources/views/register-page.phtml:74
13019#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
13020#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
13021#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
13022#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
13023msgid "Show password"
13024msgstr ""
13025
13026#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
13027msgid "Show pending changes"
13028msgstr ""
13029
13030#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
13031#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
13032#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
13033msgid "Show photos"
13034msgstr ""
13035
13036#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:210
13037msgid "Show place hierarchy"
13038msgstr ""
13039
13040#. I18N: A configuration setting
13041#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140
13042msgid "Show private relationships"
13043msgstr ""
13044
13045#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21
13046msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
13047msgstr ""
13048
13049#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31
13050msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
13051msgstr ""
13052
13053#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40
13054msgid "Show research tasks that have a date in the future"
13055msgstr ""
13056
13057#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
13058msgid "Show residences"
13059msgstr ""
13060
13061#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:37
13062msgid "Show slide show controls"
13063msgstr ""
13064
13065#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
13066#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
13067#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
13068#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
13069#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
13070msgid "Show sources"
13071msgstr ""
13072
13073#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:60
13074#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:48
13075#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
13076msgid "Show spouses"
13077msgstr "Sýn hjún"
13078
13079#: resources/views/lists/families-table.phtml:425
13080#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:433
13081msgid "Show statistics charts"
13082msgstr ""
13083
13084#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
13085#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569
13086#, php-format
13087msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
13088msgstr ""
13089
13090#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
13091#: app/Module/PedigreeMapModule.php:122
13092msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
13093msgstr ""
13094
13095#. I18N: label for a yes/no option
13096#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67
13097msgid "Show the date and time"
13098msgstr ""
13099
13100#: resources/views/modules/html/config.phtml:51
13101msgid "Show the date and time of update"
13102msgstr ""
13103
13104#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:424
13105msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
13106msgstr ""
13107
13108#. I18N: A configuration setting
13109#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31
13110msgid "Show the family tree"
13111msgstr ""
13112
13113#: app/Module/IndividualListModule.php:363
13114msgid "Show the list of individuals"
13115msgstr ""
13116
13117#: app/Module/IndividualListModule.php:369
13118msgid "Show the list of surnames"
13119msgstr ""
13120
13121#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44
13122#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49
13123msgid "Show the location of an event on an external map."
13124msgstr ""
13125
13126#. I18N: Description of the “Places” module
13127#: app/Module/PlacesModule.php:96
13128msgid "Show the location of events on a map."
13129msgstr ""
13130
13131#. I18N: label for a yes/no option
13132#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58
13133msgid "Show the user who made the change"
13134msgstr ""
13135
13136#. I18N: Label for a configuration option
13137#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:52
13138#: resources/views/modules/html/config.phtml:60
13139#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:58
13140msgid "Show this block for which languages"
13141msgstr ""
13142
13143#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
13144msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
13145msgstr ""
13146
13147#: app/Auth.php:563 app/Auth.php:576 app/Elements/RestrictionNotice.php:96
13148#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124
13149#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
13150#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
13151msgid "Show to managers"
13152msgstr ""
13153
13154#: app/Auth.php:562 app/Auth.php:575 app/Elements/RestrictionNotice.php:99
13155#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123
13156#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
13157#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39
13158#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90
13159#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
13160msgid "Show to members"
13161msgstr ""
13162
13163#: app/Auth.php:561 app/Auth.php:574 app/Elements/RestrictionNotice.php:98
13164#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
13165#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39
13166#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90
13167#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148
13168#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
13169msgid "Show to visitors"
13170msgstr ""
13171
13172#: resources/views/lists/families-table.phtml:185
13173#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232
13174msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
13175msgstr ""
13176
13177#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
13178#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:227
13179msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
13180msgstr ""
13181
13182#. I18N: %s are placeholders for numbers
13183#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
13184#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
13185#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24
13186#, php-format
13187msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
13188msgstr ""
13189
13190#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
13191#, fuzzy
13192msgid "Sibling"
13193msgstr "Systkin"
13194
13195#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
13196msgid "Siblings"
13197msgstr "Systkin"
13198
13199#: resources/views/admin/modules.phtml:178
13200#: resources/views/admin/modules.phtml:181
13201msgid "Sidebar"
13202msgstr ""
13203
13204#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
13205#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713
13206#: resources/views/admin/modules.phtml:87
13207#: resources/views/admin/modules.phtml:89
13208msgid "Sidebars"
13209msgstr ""
13210
13211#. I18N: Name of a country or state
13212#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
13213msgid "Sierra Leone"
13214msgstr ""
13215
13216#. I18N: Name of a module
13217#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43
13218#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:296
13219#, fuzzy
13220msgid "Sign in"
13221msgstr "Innrita"
13222
13223#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:312
13224#: resources/views/layouts/administration.phtml:65
13225#, fuzzy
13226msgid "Sign out"
13227msgstr "Útrita"
13228
13229#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
13230#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229
13231msgid "Sign-in and registration"
13232msgstr ""
13233
13234#: app/Gedcom.php:1425
13235msgid "Signature"
13236msgstr ""
13237
13238#: resources/views/help/date.phtml:136
13239msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
13240msgstr ""
13241
13242#. I18N: Name of a country or state
13243#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
13244msgid "Singapore"
13245msgstr ""
13246
13247#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363
13248#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
13249msgid "Sister"
13250msgstr ""
13251
13252#. I18N: A configuration setting
13253#: app/Gedcom.php:1561 resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
13254#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
13255#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
13256msgid "Site identification code"
13257msgstr ""
13258
13259#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
13260#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190
13261#: resources/views/edit-account-page.phtml:138
13262msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
13263msgstr ""
13264
13265#. I18N: A configuration setting
13266#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
13267#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
13268msgid "Site verification code"
13269msgstr ""
13270
13271#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
13272#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
13273msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
13274msgstr ""
13275
13276#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
13277#: app/Module/SiteMapModule.php:156
13278msgid "Sitemaps"
13279msgstr ""
13280
13281#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
13282#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23
13283msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
13284msgstr ""
13285
13286#. I18N: a month in the Jewish calendar
13287#: app/Date/JewishDate.php:211
13288msgctxt "GENITIVE"
13289msgid "Sivan"
13290msgstr ""
13291
13292#. I18N: a month in the Jewish calendar
13293#: app/Date/JewishDate.php:315
13294msgctxt "INSTRUMENTAL"
13295msgid "Sivan"
13296msgstr ""
13297
13298#. I18N: a month in the Jewish calendar
13299#: app/Date/JewishDate.php:263
13300msgctxt "LOCATIVE"
13301msgid "Sivan"
13302msgstr ""
13303
13304#. I18N: a month in the Jewish calendar
13305#: app/Date/JewishDate.php:159
13306msgctxt "NOMINATIVE"
13307msgid "Sivan"
13308msgstr ""
13309
13310#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
13311#: resources/views/layouts/administration.phtml:46
13312#: resources/views/layouts/default.phtml:74
13313msgid "Skip to content"
13314msgstr ""
13315
13316#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125
13317msgid "Slave"
13318msgstr ""
13319
13320#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90
13321msgctxt "FEMALE"
13322msgid "Slave"
13323msgstr ""
13324
13325#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69
13326msgctxt "MALE"
13327msgid "Slave"
13328msgstr ""
13329
13330#. I18N: Name of a module
13331#: app/Module/SlideShowModule.php:205
13332msgid "Slide show"
13333msgstr ""
13334
13335#. I18N: Name of a country or state
13336#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
13337msgid "Slovakia"
13338msgstr ""
13339
13340#. I18N: Name of a country or state
13341#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
13342msgid "Slovenia"
13343msgstr ""
13344
13345#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68
13346msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
13347msgstr ""
13348
13349#. I18N: Location of an LDS church temple
13350#: app/Elements/TempleCode.php:185
13351msgid "Snowflake, Arizona, United States"
13352msgstr ""
13353
13354#: app/Gedcom.php:733
13355msgid "Social security number"
13356msgstr ""
13357
13358#. I18N: Name of a country or state
13359#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
13360msgid "Solomon Islands"
13361msgstr ""
13362
13363#. I18N: Name of a country or state
13364#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
13365msgid "Somalia"
13366msgstr ""
13367
13368#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg13369#: resources/views/admin/trees-import.phtml:126
13370msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
13371msgstr ""
13372
13373#. I18N: Description of a “Data fix” module
13374#: app/Module/FixNameTags.php:95
13375msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
13376msgstr ""
13377
13378#: resources/views/admin/tags.phtml:32
13379msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used."
13380msgstr ""
13381
13382#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
13383#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632
13384msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
13385msgstr ""
13386
13387#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
13388#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520
13389msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
13390msgstr ""
13391
13392#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:61
13393#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
13394#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534
13395#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
13396msgid "Son"
13397msgstr ""
13398
13399#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
13400#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361
13401#, php-format
13402msgid "Son of %s"
13403msgstr ""
13404
13405#: app/Gedcom.php:1685
13406msgid "Sort date"
13407msgstr ""
13408
13409#. I18N: Label for a configuration option
13410#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56
13411#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:62
13412#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
13413#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46
13414#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58
13415#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13416#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13417#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13418#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13419#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13420#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13421#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13422#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13423#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13424#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13425msgid "Sort order"
13426msgstr ""
13427
13428#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13429#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243
13430msgid "Sosa"
13431msgstr ""
13432
13433#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
13434msgid "Sosa-Stradonitz number"
13435msgstr ""
13436
13437#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252
13438msgid "Sounds like"
13439msgstr ""
13440
13441#. I18N: Name of a module/report
13442#: app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:1252 app/Gedcom.php:1256
13443#: app/Gedcom.php:1268 app/Gedcom.php:1272 app/Gedcom.php:1276
13444#: app/Gedcom.php:1282 app/Gedcom.php:1288
13445#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:360
13446#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13447#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
13448#: resources/views/admin/trees.phtml:232
13449#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65
13450#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:21
13451#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107
13452#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81
13453#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
13454#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:71
13455#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13456#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13457#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13458#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13459#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13460#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13461#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13462#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13463#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13464#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13465#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13466#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13467#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13468#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13469#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13470#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13471#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13472#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13473#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13474#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13475msgid "Source"
13476msgstr ""
13477
13478#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:555 app/Gedcom.php:723
13479#: app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:771 app/Gedcom.php:1114
13480#: app/Gedcom.php:1168 app/Gedcom.php:1241 app/Gedcom.php:1702
13481#: app/Gedcom.php:1716
13482msgid "Source citation"
13483msgstr ""
13484
13485#: resources/views/admin/tags.phtml:321
13486msgid "Source citations"
13487msgstr ""
13488
13489#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13490#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712
13491msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13492msgstr ""
13493
13494#. I18N: A configuration setting
13495#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:720
13496#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13497msgid "Source type"
13498msgstr ""
13499
13500#. I18N: Name of a module/list
13501#. I18N: Name of a module
13502#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:66
13503#: app/Module/SourceListModule.php:157 app/Module/SourcesTabModule.php:58
13504#: app/Services/AdminService.php:183
13505#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322
13506#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54
13507#: resources/views/admin/tags.phtml:396
13508#: resources/views/lists/media-table.phtml:81
13509#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
13510#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93
13511#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51
13512#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
13513#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
13514#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:100
13515#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44
13516#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10
13517#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27
13518#: resources/views/record-page-links.phtml:67
13519#: resources/views/search-general-page.phtml:83
13520#: resources/views/search-results.phtml:59
13521#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475
13522#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13523#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13524#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651
13525#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647
13526msgid "Sources"
13527msgstr "Keldur"
13528
13529#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13530msgid "Sources to the events"
13531msgstr ""
13532
13533#. I18N: Name of a country or state
13534#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13535msgid "South Africa"
13536msgstr ""
13537
13538#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186
13539msgid "South America"
13540msgstr "Suður Amerika"
13541
13542#. I18N: Name of a country or state
13543#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13544msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13545msgstr ""
13546
13547#. I18N: Name of a country or state
13548#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13549msgid "South Sudan"
13550msgstr ""
13551
13552#. I18N: Name of a country or state
13553#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13554msgid "Spain"
13555msgstr ""
13556
13557#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:42
13558msgctxt "Surname tradition"
13559msgid "Spanish"
13560msgstr ""
13561
13562#. I18N: Location of an LDS church temple
13563#: app/Elements/TempleCode.php:188
13564msgid "Spokane, Washington, United States"
13565msgstr ""
13566
13567#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218
13568#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
13569#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
13570#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13571#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13572#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210
13573#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227
13574msgid "Spouse"
13575msgstr ""
13576
13577#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:31
13578#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35
13579#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:57
13580#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13581msgid "Spouses"
13582msgstr ""
13583
13584#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13585#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90
13586#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13587#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13588#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42
13589msgid "Spouses and children"
13590msgstr ""
13591
13592#. I18N: Name of a country or state
13593#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13594msgid "Sri Lanka"
13595msgstr ""
13596
13597#. I18N: Location of an LDS church temple
13598#: app/Elements/TempleCode.php:181
13599msgid "St. George, Utah, United States"
13600msgstr ""
13601
13602#. I18N: Location of an LDS church temple
13603#: app/Elements/TempleCode.php:184
13604msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13605msgstr ""
13606
13607#. I18N: Location of an LDS church temple
13608#: app/Elements/TempleCode.php:187
13609msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13610msgstr ""
13611
13612#: resources/views/admin/tags.phtml:27
13613msgid "Standard GEDCOM tags"
13614msgstr ""
13615
13616#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46
13617msgid "Start slide show on page load"
13618msgstr ""
13619
13620#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:52
13621msgid "Start year"
13622msgstr ""
13623
13624#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13625msgid "Starting range of change dates"
13626msgstr ""
13627
13628#: app/Module/StatcounterModule.php:41
13629msgid "Statcounter™"
13630msgstr ""
13631
13632#: app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:789
13633#: app/Gedcom.php:836 app/Gedcom.php:1237 app/Gedcom.php:1585
13634msgid "State"
13635msgstr ""
13636
13637#. I18N: Name of a module
13638#. I18N: Name of a module/chart
13639#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68
13640#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87
13641#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41
13642#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:38
13643#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:158
13644msgid "Statistics"
13645msgstr "Hagfrøði"
13646
13647#: app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:580 app/Gedcom.php:621 app/Gedcom.php:641
13648#: app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:720 app/Gedcom.php:1134
13649#: app/Gedcom.php:1190 app/Gedcom.php:1451 app/Gedcom.php:1454
13650#: resources/views/admin/changes-log.phtml:53
13651#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135
13652msgid "Status"
13653msgstr ""
13654
13655#: app/Gedcom.php:475 app/Gedcom.php:581 app/Gedcom.php:622 app/Gedcom.php:642
13656#: app/Gedcom.php:721
13657msgid "Status change date"
13658msgstr ""
13659
13660#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13661#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73
13662#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66
13663#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74
13664msgid "Stillborn: exempt"
13665msgstr ""
13666
13667#. I18N: Location of an LDS church temple
13668#: app/Elements/TempleCode.php:189
13669msgid "Stockholm, Sweden"
13670msgstr ""
13671
13672#: resources/views/layouts/default.phtml:158
13673#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34
13674#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36
13675msgid "Stop"
13676msgstr ""
13677
13678#. I18N: Name of a module
13679#: app/Module/StoriesModule.php:205
13680#: resources/views/modules/stories/config.phtml:51
13681#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
13682msgid "Stories"
13683msgstr ""
13684
13685#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:49
13686msgid "Story"
13687msgstr ""
13688
13689#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57
13690#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:40
13691#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18
13692msgid "Story title"
13693msgstr ""
13694
13695#: app/Gedcom.php:1340 app/Gedcom.php:1372
13696msgid "Street name"
13697msgstr ""
13698
13699#: resources/views/admin/broadcast.phtml:43
13700#: resources/views/admin/email-page.phtml:48
13701#: resources/views/contact-page.phtml:58 resources/views/message-page.phtml:46
13702#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:68
13703msgid "Subject"
13704msgstr "Evni"
13705
13706#: app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:851
13707#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:361 app/Submission.php:44
13708#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46
13709msgid "Submission"
13710msgstr ""
13711
13712#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13713#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75
13714#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68
13715#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76
13716#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76
13717msgid "Submitted but not yet cleared"
13718msgstr ""
13719
13720#: app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:828
13721#: app/Gedcom.php:862 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:362
13722#: resources/views/admin/trees.phtml:265
13723#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14
13724#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
13725msgid "Submitter"
13726msgstr ""
13727
13728#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67
13729msgid "Submitter name"
13730msgstr ""
13731
13732#. I18N: Name of a module/list
13733#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:67
13734#: app/Module/SubmitterListModule.php:170
13735#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326
13736#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
13737#: resources/views/admin/tags.phtml:877
13738#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
13739#: resources/views/record-page-links.phtml:94
13740msgid "Submitters"
13741msgstr ""
13742
13743#. I18N: Name of a country or state
13744#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13745msgid "Sudan"
13746msgstr ""
13747
13748#. I18N: abbreviation for Sunday
13749#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
13750#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
13751msgid "Sun"
13752msgstr ""
13753
13754#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252
13755msgid "Sunday"
13756msgstr ""
13757
13758#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13759#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177
13760#, php-format
13761msgid "Support and documentation can be found at %s."
13762msgstr ""
13763
13764#: app/Services/ServerCheckService.php:328
13765msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13766msgstr ""
13767
13768#: app/Services/ServerCheckService.php:333
13769msgid "Support for SQL Server is experimental."
13770msgstr ""
13771
13772#. I18N: Name of a country or state
13773#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13774msgid "Suriname"
13775msgstr ""
13776
13777#: app/Gedcom.php:671 app/Gedcom.php:683 app/Gedcom.php:686
13778#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241
13779#: resources/views/branches-page.phtml:25
13780#: resources/views/lists/families-table.phtml:221
13781#: resources/views/lists/families-table.phtml:224
13782#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:241
13783#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31
13784#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166
13785#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:42
13786msgid "Surname"
13787msgstr ""
13788
13789#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295
13790msgid "Surname distribution chart"
13791msgstr ""
13792
13793#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:334
13794msgid "Surname list style"
13795msgstr ""
13796
13797#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13798msgid "Surname option"
13799msgstr ""
13800
13801#: app/Gedcom.php:670 app/Gedcom.php:682 app/Gedcom.php:685
13802msgid "Surname prefix"
13803msgstr ""
13804
13805#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:694
13806msgid "Surname tradition"
13807msgstr ""
13808
13809#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26
13810#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68
13811#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:77
13812#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:161
13813msgid "Surnames"
13814msgstr ""
13815
13816#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:78
13817msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13818msgstr ""
13819
13820#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:68
13821msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13822msgstr ""
13823
13824#. I18N: Location of an LDS church temple
13825#: app/Elements/TempleCode.php:190
13826msgid "Suva, Fiji"
13827msgstr ""
13828
13829#. I18N: Name of a country or state
13830#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13831msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13832msgstr ""
13833
13834#. I18N: Reverse the order of two individuals
13835#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:82
13836msgid "Swap individuals"
13837msgstr ""
13838
13839#. I18N: Name of a country or state
13840#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13841msgid "Swaziland"
13842msgstr ""
13843
13844#. I18N: Name of a country or state
13845#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13846msgid "Sweden"
13847msgstr ""
13848
13849#. I18N: Name of a country or state
13850#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13851msgid "Switzerland"
13852msgstr ""
13853
13854#. I18N: Location of an LDS church temple
13855#: app/Elements/TempleCode.php:192
13856msgid "Sydney, Australia"
13857msgstr ""
13858
13859#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12
13860msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13861msgstr ""
13862
13863#. I18N: Name of a country or state
13864#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
13865msgid "Syria"
13866msgstr ""
13867
13868#: resources/views/admin/modules.phtml:170
13869#: resources/views/admin/modules.phtml:173
13870msgid "Tab"
13871msgstr ""
13872
13873#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
13874#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104
13875#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:72
13876#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104
13877msgid "Table prefix"
13878msgstr ""
13879
13880#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
13881#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
13882#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
13883#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
13884#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
13885#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
13886#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
13887#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
13888#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
13889#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
13890#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
13891#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
13892#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
13893#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
13894#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
13895msgctxt "paper size"
13896msgid "Tabloid"
13897msgstr ""
13898
13899#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
13900#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706
13901#: resources/views/admin/modules.phtml:83
13902#: resources/views/admin/modules.phtml:85
13903msgid "Tabs"
13904msgstr ""
13905
13906#. I18N: Location of an LDS church temple
13907#: app/Elements/TempleCode.php:193
13908msgid "Taipei, Taiwan"
13909msgstr ""
13910
13911#. I18N: Name of a country or state
13912#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
13913msgid "Taiwan"
13914msgstr ""
13915
13916#. I18N: Name of a country or state
13917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
13918msgid "Tajikistan"
13919msgstr ""
13920
13921#. I18N: Location of an LDS church temple
13922#: app/Elements/TempleCode.php:194
13923msgid "Tampico, Mexico"
13924msgstr ""
13925
13926#. I18N: a month in the Jewish calendar
13927#: app/Date/JewishDate.php:213
13928msgctxt "GENITIVE"
13929msgid "Tamuz"
13930msgstr ""
13931
13932#. I18N: a month in the Jewish calendar
13933#: app/Date/JewishDate.php:317
13934msgctxt "INSTRUMENTAL"
13935msgid "Tamuz"
13936msgstr ""
13937
13938#. I18N: a month in the Jewish calendar
13939#: app/Date/JewishDate.php:265
13940msgctxt "LOCATIVE"
13941msgid "Tamuz"
13942msgstr ""
13943
13944#. I18N: a month in the Jewish calendar
13945#: app/Date/JewishDate.php:161
13946msgctxt "NOMINATIVE"
13947msgid "Tamuz"
13948msgstr ""
13949
13950#. I18N: Name of a country or state
13951#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
13952msgid "Tanzania"
13953msgstr ""
13954
13955#. I18N: The name of a colour-scheme
13956#: app/Module/ColorsTheme.php:183
13957msgid "Teal Top"
13958msgstr ""
13959
13960#. I18N: A configuration setting
13961#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:173
13962msgid "Technical help contact"
13963msgstr ""
13964
13965#. I18N: Location of an LDS church temple
13966#: app/Elements/TempleCode.php:195
13967msgid "Tegucigalpa, Honduras"
13968msgstr ""
13969
13970#: resources/views/modules/html/config.phtml:27
13971msgid "Templates"
13972msgstr ""
13973
13974#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
13975#: app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:582 app/Gedcom.php:623 app/Gedcom.php:643
13976#: app/Gedcom.php:722 app/Gedcom.php:863
13977#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
13978msgid "Temple"
13979msgstr ""
13980
13981#. I18N: a month in the Jewish calendar
13982#: app/Date/JewishDate.php:199
13983msgctxt "GENITIVE"
13984msgid "Tevet"
13985msgstr ""
13986
13987#. I18N: a month in the Jewish calendar
13988#: app/Date/JewishDate.php:303
13989msgctxt "INSTRUMENTAL"
13990msgid "Tevet"
13991msgstr ""
13992
13993#. I18N: a month in the Jewish calendar
13994#: app/Date/JewishDate.php:251
13995msgctxt "LOCATIVE"
13996msgid "Tevet"
13997msgstr ""
13998
13999#. I18N: a month in the Jewish calendar
14000#: app/Date/JewishDate.php:147
14001msgctxt "NOMINATIVE"
14002msgid "Tevet"
14003msgstr ""
14004
14005#: app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:480 app/Gedcom.php:558 app/Gedcom.php:726
14006#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:774 app/Gedcom.php:826 app/Gedcom.php:1117
14007#: app/Gedcom.php:1171 app/Gedcom.php:1259 app/Gedcom.php:1292
14008#: app/Gedcom.php:1669 app/Gedcom.php:1705 app/Gedcom.php:1719
14009#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:579
14010#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58
14011msgid "Text"
14012msgstr ""
14013
14014#: app/Gedcom.php:1557
14015msgid "Text direction"
14016msgstr ""
14017
14018#. I18N: Name of a country or state
14019#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
14020msgid "Thailand"
14021msgstr ""
14022
14023#: resources/views/help/name.phtml:8
14024msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
14025msgstr ""
14026
14027#: resources/views/help/surname.phtml:8
14028msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
14029msgstr ""
14030
14031#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:98
14032#, php-format
14033msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
14034msgstr ""
14035
14036#: resources/views/admin/tags.phtml:30
14037msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags."
14038msgstr ""
14039
14040#. I18N: Location of an LDS church temple
14041#: app/Elements/TempleCode.php:104
14042msgid "The Hague, Netherlands"
14043msgstr ""
14044
14045#: app/Services/ServerCheckService.php:124
14046#, php-format
14047msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
14048msgstr ""
14049
14050#: app/Services/ServerCheckService.php:180
14051#, php-format
14052msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
14053msgstr ""
14054
14055#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14056#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78
14057msgid "The PHP temporary folder is missing."
14058msgstr ""
14059
14060#: app/Services/ServerCheckService.php:143
14061#, php-format
14062msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
14063msgstr ""
14064
14065#: app/Services/ServerCheckService.php:147
14066#, php-format
14067msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
14068msgstr ""
14069
14070#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:29
14071msgid "The URL was copied to the clipboard"
14072msgstr ""
14073
14074#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:20
14075#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14
14076#, php-format
14077msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
14078msgstr ""
14079
14080#: resources/views/verify-success-page.phtml:20
14081msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
14082msgstr ""
14083
14084#. I18N: Description of the “Calendar” module
14085#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53
14086msgid "The calendar menu."
14087msgstr ""
14088
14089#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14090#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65
14091#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:63
14092#, php-format
14093msgid "The changes to “%s” have been accepted."
14094msgstr ""
14095
14096#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14097#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64
14098#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59
14099#, php-format
14100msgid "The changes to “%s” have been rejected."
14101msgstr ""
14102
14103#. I18N: Description of the “Charts” module
14104#: app/Module/ChartsMenuModule.php:68
14105msgid "The charts menu."
14106msgstr ""
14107
14108#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19
14109msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
14110msgstr ""
14111
14112#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:380
14113msgid "The date and time of the last update"
14114msgstr ""
14115
14116#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114
14117#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101
14118#, php-format
14119msgid "The details for “%s” have been updated."
14120msgstr ""
14121
14122#. I18N: %s is a filename
14123#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88
14124#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:232
14125#, php-format
14126msgid "The family tree has been exported to %s."
14127msgstr ""
14128
14129#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63
14130#, php-format
14131msgid "The family tree “%s” already exists."
14132msgstr ""
14133
14134#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70
14135#, php-format
14136msgid "The family tree “%s” has been created."
14137msgstr ""
14138
14139#. I18N: %s is the name of a family tree
14140#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62
14141#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:112
14142#, php-format
14143msgid "The family tree “%s” has been deleted."
14144msgstr ""
14145
14146#. I18N: %s is the name of a family tree
14147#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52
14148#, php-format
14149msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
14150msgstr ""
14151
14152#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249
14153msgid "The family trees have been merged successfully."
14154msgstr ""
14155
14156#. I18N: Description of the “Family trees” module
14157#: app/Module/TreesMenuModule.php:70
14158msgid "The family trees menu."
14159msgstr ""
14160
14161#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
14162#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:80
14163#, php-format
14164msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
14165msgstr ""
14166
14167#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:126
14168#, php-format
14169msgid "The file %s already exists. Use another filename."
14170msgstr ""
14171
14172#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:91
14173#, php-format
14174msgid "The file %s could not be created."
14175msgstr ""
14176
14177#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:73
14178#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:90
14179#, php-format
14180msgid "The file %s could not be deleted."
14181msgstr ""
14182
14183#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:88
14184#, php-format
14185msgid "The file %s has been deleted."
14186msgstr ""
14187
14188#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:133
14189#, php-format
14190msgid "The file %s has been uploaded."
14191msgstr ""
14192
14193#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14194#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68
14195msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
14196msgstr ""
14197
14198#. I18N: %s is a filename
14199#: resources/views/media-page-details.phtml:56
14200#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:149
14201#, php-format
14202msgid "The file “%s” does not exist."
14203msgstr ""
14204
14205#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75
14206msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
14207msgstr ""
14208
14209#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:83
14210#, php-format
14211msgid "The folder %s could not be deleted."
14212msgstr ""
14213
14214#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:194
14215#, php-format
14216msgid "The folder %s has been created."
14217msgstr ""
14218
14219#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:81
14220#, php-format
14221msgid "The folder %s has been deleted."
14222msgstr ""
14223
14224#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:40
14225msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
14226msgstr ""
14227
14228#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55
14229#, php-format
14230msgid "The folder “%s” does not exist."
14231msgstr ""
14232
14233#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:37
14234msgid "The following facts and events were found in both records."
14235msgstr ""
14236
14237#. I18N: the name of an individual, source, etc.
14238#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:84
14239#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:130
14240#, php-format
14241msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
14242msgstr ""
14243
14244#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65
14245msgid "The following list shows typical requirements."
14246msgstr ""
14247
14248#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:70
14249msgid "The form data is incomplete. Perhaps you need to increase max_input_vars on your server?"
14250msgstr ""
14251
14252#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:294
14253msgid "The help text has not been written for this item."
14254msgstr ""
14255
14256#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
14257#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:185
14258msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
14259msgstr ""
14260
14261#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
14262#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:165
14263msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
14264msgstr ""
14265
14266#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
14267#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88
14268#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:93
14269#, php-format
14270msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
14271msgstr ""
14272
14273#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:107
14274#, php-format
14275msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
14276msgstr ""
14277
14278#. I18N: Description of the “Lists” module
14279#: app/Module/ListsMenuModule.php:66
14280msgid "The lists menu."
14281msgstr ""
14282
14283#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:57
14284#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89
14285msgid "The location has been created"
14286msgstr ""
14287
14288#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33
14289msgid "The location of this place is not known."
14290msgstr ""
14291
14292#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:138
14293#, php-format
14294msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
14295msgstr ""
14296
14297#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:135
14298#, php-format
14299msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
14300msgstr ""
14301
14302#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96
14303msgid "The media object has been created"
14304msgstr ""
14305
14306#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62
14307msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
14308msgstr ""
14309
14310#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85
14311#, php-format
14312msgid "The message was not sent to %s."
14313msgstr ""
14314
14315#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151
14316#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
14317#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
14318msgid "The message was not sent."
14319msgstr ""
14320
14321#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80
14322#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146
14323#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:88
14324#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93
14325#, php-format
14326msgid "The message was successfully sent to %s."
14327msgstr "Boð sent til %s."
14328
14329#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75
14330#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71
14331#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143
14332#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177
14333#, php-format
14334msgid "The module “%s” has been disabled."
14335msgstr ""
14336
14337#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73
14338#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69
14339#, php-format
14340msgid "The module “%s” has been enabled."
14341msgstr ""
14342
14343#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
14344#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:684
14345msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14346msgstr ""
14347
14348#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
14349#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:659
14350msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14351msgstr ""
14352
14353#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
14354msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
14355msgstr ""
14356
14357#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:64
14358msgid "The note has been created"
14359msgstr ""
14360
14361#: app/Validator.php:235 app/Validator.php:251 app/Validator.php:261
14362#: app/Validator.php:299 app/Validator.php:318 app/Validator.php:341
14363#: app/Validator.php:360 app/Validator.php:376 app/Validator.php:392
14364#, php-format
14365msgid "The parameter “%s” is missing."
14366msgstr ""
14367
14368#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383
14369msgid "The password needs to be at least six characters long."
14370msgstr ""
14371
14372#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
14373#: resources/views/admin/site-mail.phtml:153
14374msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
14375msgstr ""
14376
14377#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
14378#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
14379msgid "The password reset link has expired."
14380msgstr ""
14381
14382#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
14383#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:113
14384msgid "The place hierarchy."
14385msgstr ""
14386
14387#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:135
14388#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:115
14389msgid "The preferences for all family trees have been updated."
14390msgstr ""
14391
14392#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:139
14393#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118
14394msgid "The preferences for new family trees have been updated."
14395msgstr ""
14396
14397#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:128
14398#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:108
14399#, php-format
14400msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
14401msgstr ""
14402
14403#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73
14404#, php-format
14405msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
14406msgstr ""
14407
14408#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99
14409#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:109 app/Module/GoogleMaps.php:96
14410#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96
14411#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86
14412#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81
14413#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105
14414#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 app/Module/SiteMapModule.php:173
14415#, php-format
14416msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
14417msgstr ""
14418
14419#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124
14420#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109
14421#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79
14422#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109
14423msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
14424msgstr ""
14425
14426#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:178
14427#, php-format
14428msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
14429msgstr ""
14430
14431#. I18N: Description of the “Reports” module
14432#: app/Module/ReportsMenuModule.php:70
14433msgid "The reports menu."
14434msgstr ""
14435
14436#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79
14437msgid "The repository has been created"
14438msgstr ""
14439
14440#. I18N: Description of the “Search” module
14441#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
14442msgid "The search menu."
14443msgstr ""
14444
14445#: app/Services/SearchService.php:1161
14446msgid "The search returned too many results."
14447msgstr ""
14448
14449#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55
14450msgid "The server configuration is OK."
14451msgstr ""
14452
14453#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35
14454msgid "The server could not understand this request."
14455msgstr ""
14456
14457#: app/Services/ServerCheckService.php:245
14458msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
14459msgstr ""
14460
14461#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551
14462#: app/Services/UpgradeService.php:176 app/Services/UpgradeService.php:208
14463#: resources/views/admin/trees-check.phtml:47
14464msgid "The server’s time limit has been reached."
14465msgstr ""
14466
14467#. I18N: Description of “Statistics” module
14468#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:79
14469msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14470msgstr ""
14471
14472#: app/Gedcom.php:1129 app/Gedcom.php:1185
14473msgid "The solution"
14474msgstr ""
14475
14476#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103
14477msgid "The source has been created"
14478msgstr ""
14479
14480#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56
14481msgid "The submission has been created"
14482msgstr ""
14483
14484#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:79
14485msgid "The submitter has been created"
14486msgstr ""
14487
14488#: resources/views/help/name.phtml:13
14489#, php-format
14490msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14491msgstr ""
14492
14493#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:53
14494#: resources/views/admin/users-edit.phtml:140
14495#: resources/views/edit-account-page.phtml:114
14496msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14497msgstr ""
14498
14499#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14500#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28
14501#, php-format
14502msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14503msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14504msgstr[0] ""
14505msgstr[1] ""
14506
14507#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310
14508msgid "The upgrade is complete."
14509msgstr ""
14510
14511#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14512#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63
14513msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14514msgstr ""
14515
14516#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68
14517#, php-format
14518msgid "The user %s has been deleted."
14519msgstr ""
14520
14521#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39
14522#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30
14523msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14524msgstr ""
14525
14526#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117
14527#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122
14528msgid "The username or password is incorrect."
14529msgstr ""
14530
14531#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14532#: resources/views/admin/site-mail.phtml:139
14533msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14534msgstr ""
14535
14536#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:80
14537#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
14538#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
14539#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
14540#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45
14541#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46
14542#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45
14543#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45
14544#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46
14545#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45
14546#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45
14547#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45
14548#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45
14549#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47
14550#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46
14551#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45
14552#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47
14553#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47
14554#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
14555#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
14556#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
14557#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:63
14558msgid "The website preferences have been updated."
14559msgstr ""
14560
14561#: resources/views/errors/database-error.phtml:20
14562#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20
14563msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14564msgstr ""
14565
14566#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:470
14567#: resources/views/admin/modules.phtml:257
14568#: resources/views/admin/modules.phtml:260
14569#: resources/views/admin/users-edit.phtml:198
14570msgid "Theme"
14571msgstr ""
14572
14573#. I18N: Name of a module
14574#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14575msgid "Theme change"
14576msgstr ""
14577
14578#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
14579#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592
14580#: resources/views/admin/modules.phtml:119
14581#: resources/views/admin/modules.phtml:121
14582msgid "Themes"
14583msgstr ""
14584
14585#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:59
14586msgid "There are no facts for this individual."
14587msgstr ""
14588
14589#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327
14590msgid "There are no links to this media object."
14591msgstr ""
14592
14593#: resources/views/modules/media/tab.phtml:61
14594msgid "There are no media objects for this individual."
14595msgstr ""
14596
14597#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:84
14598msgid "There are no notes for this individual."
14599msgstr ""
14600
14601#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:212
14602#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30
14603msgid "There are no pending changes."
14604msgstr ""
14605
14606#: app/Module/ResearchTaskModule.php:131
14607msgid "There are no research tasks in this family tree."
14608msgstr ""
14609
14610#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:63
14611msgid "There are no source citations for this individual."
14612msgstr ""
14613
14614#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
14615#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20
14616#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17
14617msgid "There are pending changes for you to moderate."
14618msgstr ""
14619
14620#: app/Module/RecentChangesModule.php:150
14621#, php-format
14622msgid "There have been no changes within the last %s day."
14623msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14624msgstr[0] ""
14625msgstr[1] ""
14626
14627#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99
14628#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76
14629#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75
14630#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:136
14631#: app/Services/MediaFileService.php:226
14632msgid "There was an error uploading your file."
14633msgstr ""
14634
14635#. I18N: a month in the French republican calendar
14636#: app/Date/FrenchDate.php:169
14637msgctxt "GENITIVE"
14638msgid "Thermidor"
14639msgstr ""
14640
14641#. I18N: a month in the French republican calendar
14642#: app/Date/FrenchDate.php:263
14643msgctxt "INSTRUMENTAL"
14644msgid "Thermidor"
14645msgstr ""
14646
14647#. I18N: a month in the French republican calendar
14648#: app/Date/FrenchDate.php:216
14649msgctxt "LOCATIVE"
14650msgid "Thermidor"
14651msgstr ""
14652
14653#. I18N: a month in the French republican calendar
14654#: app/Date/FrenchDate.php:122
14655msgctxt "NOMINATIVE"
14656msgid "Thermidor"
14657msgstr ""
14658
14659#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
14660msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14661msgstr ""
14662
14663#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:37
14664#, php-format
14665msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14666msgstr ""
14667
14668#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
14669msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14670msgstr ""
14671
14672#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132
14673msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14674msgstr ""
14675
14676#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127
14677msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14678msgstr ""
14679
14680#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13
14681msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14682msgstr ""
14683
14684#: resources/views/admin/users-create.phtml:74
14685#: resources/views/admin/users-edit.phtml:85
14686#: resources/views/edit-account-page.phtml:126
14687#: resources/views/register-page.phtml:52
14688#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95
14689msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14690msgstr ""
14691
14692#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67
14693msgid "This event occurred, but the details are unknown."
14694msgstr ""
14695
14696#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69
14697msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14698msgstr ""
14699
14700#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
14701msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14702msgstr ""
14703
14704#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14705#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
14706#, php-format
14707msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14708msgstr ""
14709
14710#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
14711msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14712msgstr ""
14713
14714#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14715#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
14716#, php-format
14717msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14718msgstr ""
14719
14720#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30
14721#, php-format
14722msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14723msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14724msgstr[0] ""
14725msgstr[1] ""
14726
14727#: app/Module/SlideShowModule.php:181
14728msgid "This family tree has no images to display."
14729msgstr ""
14730
14731#. I18N: do not translate the #keywords#
14732#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14733msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14734msgstr ""
14735
14736#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:30
14737#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18
14738#, php-format
14739msgid "This family tree was last updated on %s."
14740msgstr ""
14741
14742#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:310
14743msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format."
14744msgstr ""
14745
14746#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14747#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:30
14748msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14749msgstr ""
14750
14751#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14752#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:250
14753msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14754msgstr ""
14755
14756#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:72
14757msgid "This form has expired. Try again."
14758msgstr ""
14759
14760#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69
14761msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14762msgstr ""
14763
14764#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21
14765msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14766msgstr ""
14767
14768#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14769#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
14770#, php-format
14771msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14772msgstr ""
14773
14774#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30
14775msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14776msgstr ""
14777
14778#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14779#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
14780#, php-format
14781msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14782msgstr ""
14783
14784#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14785#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:98
14786#: resources/views/edit-account-page.phtml:78
14787msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14788msgstr ""
14789
14790#: app/Module/StatisticsChartModule.php:948
14791#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244
14792#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98
14793#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530
14794#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851
14795#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501
14796#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1797
14797#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1822
14798#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210
14799#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31
14800#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27
14801#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25
14802#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27
14803#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25
14804#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19
14805#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18
14806#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17
14807#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21
14808#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19
14809#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26
14810msgid "This information is not available."
14811msgstr ""
14812
14813#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252
14814#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:106
14815#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:377
14816#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97
14817#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485
14818#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862
14819#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1513
14820#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:863
14821#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1177
14822#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1197
14823#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1217
14824#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1237
14825#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1257
14826#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1277
14827msgid "This information is private and cannot be shown."
14828msgstr ""
14829
14830#: resources/views/edit-account-page.phtml:66
14831msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14832msgstr ""
14833
14834#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88
14835#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102
14836#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76
14837#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
14838#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76
14839#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88
14840msgid "This is case sensitive."
14841msgstr ""
14842
14843#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:169
14844#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194
14845#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25
14846msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14847msgstr ""
14848
14849#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14850#: resources/views/admin/site-mail.phtml:97
14851msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14852msgstr ""
14853
14854#: resources/views/admin/users-create.phtml:35
14855#: resources/views/admin/users-edit.phtml:46
14856#: resources/views/edit-account-page.phtml:47
14857#: resources/views/register-page.phtml:40
14858#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59
14859msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
14860msgstr ""
14861
14862#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:125
14863msgid "This link is valid for one hour."
14864msgstr ""
14865
14866#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
14867msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
14868msgstr ""
14869
14870#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69
14871msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
14872msgstr ""
14873
14874#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
14875msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14876msgstr ""
14877
14878#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14879#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
14880#, php-format
14881msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14882msgstr ""
14883
14884#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
14885msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14886msgstr ""
14887
14888#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14889#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
14890#, php-format
14891msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14892msgstr ""
14893
14894#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33
14895#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23
14896#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34
14897#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24
14898msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
14899msgstr ""
14900
14901#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
14902msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
14903msgstr ""
14904
14905#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
14906#: resources/views/admin/site-mail.phtml:61
14907#: resources/views/admin/site-mail.phtml:75
14908msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
14909msgstr ""
14910
14911#: app/Auth.php:377 app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69
14912msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
14913msgstr ""
14914
14915#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
14916msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14917msgstr ""
14918
14919#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14920#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
14921#, php-format
14922msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14923msgstr ""
14924
14925#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
14926msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14927msgstr ""
14928
14929#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14930#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
14931#, php-format
14932msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14933msgstr ""
14934
14935#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
14936#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:534
14937msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
14938msgstr ""
14939
14940#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
14941#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:548
14942msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
14943msgstr ""
14944
14945#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
14946#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
14947msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
14948msgstr ""
14949
14950#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
14951#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
14952msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
14953msgstr ""
14954
14955#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
14956#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:281
14957msgid "This option will make it easier for users to download images."
14958msgstr ""
14959
14960#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
14961#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
14962msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
14963msgstr ""
14964
14965#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
14966#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:131
14967msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
14968msgstr ""
14969
14970#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:24
14971#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:24
14972msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
14973msgstr ""
14974
14975#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113
14976#, php-format
14977msgid "This page has been viewed %s time."
14978msgid_plural "This page has been viewed %s times."
14979msgstr[0] ""
14980msgstr[1] ""
14981
14982#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
14983msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
14984msgstr ""
14985
14986#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:406 app/Auth.php:493
14987#: app/Auth.php:522 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69
14988msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
14989msgstr ""
14990
14991#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:249
14992msgid "This record does not exist."
14993msgstr ""
14994
14995#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
14996msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14997msgstr ""
14998
14999#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15000#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
15001#, php-format
15002msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15003msgstr ""
15004
15005#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
15006msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15007msgstr ""
15008
15009#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15010#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
15011#, php-format
15012msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15013msgstr ""
15014
15015#: app/Auth.php:435 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69
15016msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
15017msgstr ""
15018
15019#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25
15020msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
15021msgstr ""
15022
15023#: resources/views/admin/users-edit.phtml:261
15024msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
15025msgstr ""
15026
15027#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275
15028msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
15029msgstr ""
15030
15031#: resources/views/admin/users-edit.phtml:255
15032msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
15033msgstr ""
15034
15035#: resources/views/admin/users-edit.phtml:269
15036msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
15037msgstr ""
15038
15039#: resources/views/admin/users-edit.phtml:247
15040msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
15041msgstr ""
15042
15043#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76
15044#, php-format
15045msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
15046msgstr ""
15047
15048#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
15049#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:414
15050msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
15051msgstr ""
15052
15053#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69
15054msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
15055msgstr ""
15056
15057#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
15058#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:207
15059msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
15060msgstr ""
15061
15062#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
15063msgid "This user account does not have access to any tree."
15064msgstr ""
15065
15066#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176
15067msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
15068msgstr ""
15069
15070#: app/Services/UpgradeService.php:290
15071msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
15072msgstr ""
15073
15074#: resources/views/layouts/offline.phtml:70
15075msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
15076msgstr ""
15077
15078#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70
15079msgid "This website is operated by the following individuals."
15080msgstr ""
15081
15082#: resources/views/layouts/error.phtml:17
15083#: resources/views/layouts/error.phtml:34
15084#: resources/views/layouts/offline.phtml:67
15085msgid "This website is temporarily unavailable"
15086msgstr ""
15087
15088#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22
15089msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
15090msgstr ""
15091
15092#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33
15093msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
15094msgstr ""
15095
15096#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21
15097msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
15098msgstr ""
15099
15100#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45
15101msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
15102msgstr ""
15103
15104#. I18N: %s is the name of a family tree
15105#: resources/views/admin/trees-import.phtml:28
15106#, php-format
15107msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
15108msgstr ""
15109
15110#. I18N: abbreviation for Thursday
15111#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279
15112#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
15113msgid "Thu"
15114msgstr ""
15115
15116#: app/Gedcom.php:1625 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
15117msgid "Thumbnail image"
15118msgstr ""
15119
15120#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286
15121#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:291
15122msgid "Thumbnail images"
15123msgstr ""
15124
15125#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249
15126msgid "Thursday"
15127msgstr ""
15128
15129#. I18N: Location of an LDS church temple
15130#: app/Elements/TempleCode.php:197
15131msgid "Tijuana, Mexico"
15132msgstr ""
15133
15134#: app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:1214
15135msgid "Time"
15136msgstr ""
15137
15138#: app/Gedcom.php:1611
15139msgid "Time of birth"
15140msgstr ""
15141
15142#: resources/views/admin/tags.phtml:953
15143msgid "Time of birth and time of death"
15144msgstr ""
15145
15146#: app/Gedcom.php:1615
15147msgid "Time of death"
15148msgstr ""
15149
15150#: app/Gedcom.php:442 app/Gedcom.php:608 app/Gedcom.php:740 app/Gedcom.php:761
15151#: app/Gedcom.php:792 app/Gedcom.php:808 app/Gedcom.php:839 app/Gedcom.php:855
15152msgid "Time of last change"
15153msgstr ""
15154
15155#. I18N: A configuration setting
15156#: app/Gedcom.php:1556 resources/views/admin/site-preferences.phtml:48
15157#: resources/views/admin/users-edit.phtml:135
15158#: resources/views/edit-account-page.phtml:109
15159msgid "Time zone"
15160msgstr ""
15161
15162#. I18N: Name of a module/chart
15163#: app/Module/TimelineChartModule.php:92
15164msgid "Timeline"
15165msgstr ""
15166
15167#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134
15168#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122
15169msgid "Timestamp"
15170msgstr ""
15171
15172#. I18N: Name of a country or state
15173#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
15174msgid "Timor-Leste"
15175msgstr ""
15176
15177#: app/Date/JalaliDate.php:276
15178msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
15179msgid "Tir"
15180msgstr ""
15181
15182#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15183#: app/Date/JalaliDate.php:145
15184msgctxt "GENITIVE"
15185msgid "Tir"
15186msgstr ""
15187
15188#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15189#: app/Date/JalaliDate.php:235
15190msgctxt "INSTRUMENTAL"
15191msgid "Tir"
15192msgstr ""
15193
15194#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15195#: app/Date/JalaliDate.php:190
15196msgctxt "LOCATIVE"
15197msgid "Tir"
15198msgstr ""
15199
15200#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15201#: app/Date/JalaliDate.php:100
15202msgctxt "NOMINATIVE"
15203msgid "Tir"
15204msgstr ""
15205
15206#. I18N: a month in the Jewish calendar
15207#: app/Date/JewishDate.php:193
15208msgctxt "GENITIVE"
15209msgid "Tishrei"
15210msgstr ""
15211
15212#. I18N: a month in the Jewish calendar
15213#: app/Date/JewishDate.php:297
15214msgctxt "INSTRUMENTAL"
15215msgid "Tishrei"
15216msgstr ""
15217
15218#. I18N: a month in the Jewish calendar
15219#: app/Date/JewishDate.php:245
15220msgctxt "LOCATIVE"
15221msgid "Tishrei"
15222msgstr ""
15223
15224#. I18N: a month in the Jewish calendar
15225#: app/Date/JewishDate.php:141
15226msgctxt "NOMINATIVE"
15227msgid "Tishrei"
15228msgstr ""
15229
15230#: app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:827
15231#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
15232#: resources/views/lists/media-table.phtml:78
15233#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89
15234#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94
15235#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:33
15236#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:108
15237#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14
15238#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24
15239#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148
15240#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150
15241#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:23
15242#: resources/views/modules/html/config.phtml:18
15243#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:23
15244msgid "Title"
15245msgstr ""
15246
15247#: resources/views/admin/broadcast.phtml:34
15248#: resources/views/admin/email-page.phtml:39
15249#: resources/views/contact-page.phtml:31 resources/views/message-page.phtml:36
15250msgctxt "Email recipient"
15251msgid "To"
15252msgstr ""
15253
15254#: resources/views/admin/changes-log.phtml:46
15255#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44
15256msgctxt "End of date range"
15257msgid "To"
15258msgstr ""
15259
15260#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
15261msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
15262msgstr ""
15263
15264#: resources/views/admin/tags.phtml:938
15265msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them."
15266msgstr ""
15267
15268#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
15269msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
15270msgstr ""
15271
15272#: app/Services/LeafletJsService.php:65
15273msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel."
15274msgstr ""
15275
15276#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
15277#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589
15278msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
15279msgstr ""
15280
15281#. I18N: “Apache” is a software program.
15282#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:34
15283msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
15284msgstr ""
15285
15286#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18
15287#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14
15288msgid "To set a new password, follow this link."
15289msgstr ""
15290
15291#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
15292#: resources/views/admin/site-registration.phtml:41
15293msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
15294msgstr ""
15295
15296#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:49
15297msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
15298msgstr ""
15299
15300#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:34
15301#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:34
15302#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:34
15303#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:34
15304#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:34
15305msgid "To use this service, you need an API key."
15306msgstr ""
15307
15308#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:34
15309msgid "To use this service, you need an account."
15310msgstr ""
15311
15312#. I18N: Name of a country or state
15313#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
15314msgid "Togo"
15315msgstr ""
15316
15317#. I18N: Name of a country or state
15318#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
15319msgid "Tokelau"
15320msgstr ""
15321
15322#. I18N: Location of an LDS church temple
15323#: app/Elements/TempleCode.php:198
15324msgid "Tokyo, Japan"
15325msgstr ""
15326
15327#. I18N: Type of media object
15328#: app/Elements/SourceMediaType.php:95
15329msgid "Tombstone"
15330msgstr ""
15331
15332#. I18N: Name of a country or state
15333#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
15334msgid "Tonga"
15335msgstr ""
15336
15337#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35
15338msgid "Too many requests. Try again later."
15339msgstr ""
15340
15341#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15342#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
15343#, php-format
15344msgid "Top %s given name"
15345msgid_plural "Top %s given names"
15346msgstr[0] ""
15347msgstr[1] ""
15348
15349#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15350#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188
15351#, php-format
15352msgid "Top %s surname"
15353msgid_plural "Top %s surnames"
15354msgstr[0] ""
15355msgstr[1] ""
15356
15357#. I18N: i.e. most popular given name.
15358#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
15359msgid "Top given name"
15360msgstr ""
15361
15362#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15363#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
15364#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45
15365msgid "Top given names"
15366msgstr "Mest nýttu fornøvn"
15367
15368#. I18N: i.e. most popular surname.
15369#: app/Module/TopSurnamesModule.php:185
15370msgid "Top surname"
15371msgstr ""
15372
15373#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15374#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72
15375#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25
15376msgid "Top surnames"
15377msgstr "Mest nýttu eftirnøvn"
15378
15379#. I18N: Location of an LDS church temple
15380#: app/Elements/TempleCode.php:199
15381msgid "Toronto, Ontario, Canada"
15382msgstr ""
15383
15384#: app/Module/StatisticsChartModule.php:766
15385#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97
15386#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70
15387#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128
15388#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97
15389#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109
15390#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97
15391#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90
15392#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65
15393#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65
15394#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97
15395#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64
15396#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65
15397#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97
15398#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15399#: resources/views/admin/control-panel.phtml:435
15400#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29
15401#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21
15402msgid "Total"
15403msgstr ""
15404
15405#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15406msgid "Total accepted changes: "
15407msgstr ""
15408
15409#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18
15410msgid "Total births"
15411msgstr "Tal á føðslum"
15412
15413#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59
15414msgid "Total dead"
15415msgstr "Tal á deyðum"
15416
15417#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62
15418msgid "Total deaths"
15419msgstr "Tal á deyðsfall"
15420
15421#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63
15422msgid "Total divorces"
15423msgstr ""
15424
15425#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
15426#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10
15427#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15428msgid "Total events"
15429msgstr ""
15430
15431#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127
15432#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10
15433#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15434#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15435#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15436#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15437#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15438msgid "Total families"
15439msgstr "Tal á familjum"
15440
15441#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30
15442msgid "Total females"
15443msgstr "Tal á kvinnum"
15444
15445#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38
15446msgid "Total given names"
15447msgstr "Tal á fornøvnum"
15448
15449#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10
15450#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15451#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15452#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15453#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15454#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15455#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15456#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15457#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15458#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15459#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15460#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147
15461msgid "Total individuals"
15462msgstr "Tal á einstaklingum"
15463
15464#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50
15465msgid "Total living"
15466msgstr "Tal á livandi"
15467
15468#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21
15469msgid "Total males"
15470msgstr "Tal á monnum"
15471
15472#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19
15473msgid "Total marriages"
15474msgstr "Tal á vígslum"
15475
15476#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15477msgid "Total pending changes: "
15478msgstr ""
15479
15480#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46
15481#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36
15482#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18
15483msgid "Total surnames"
15484msgstr "Tal á eftirnøvnum"
15485
15486#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
15487msgid "Total users"
15488msgstr ""
15489
15490#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43
15491#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107
15492#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
15493#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585
15494#: resources/views/admin/modules.phtml:111
15495#: resources/views/admin/modules.phtml:113
15496#: resources/views/admin/modules.phtml:241
15497#: resources/views/admin/modules.phtml:244
15498#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41
15499msgid "Tracking and analytics"
15500msgstr ""
15501
15502#: app/Gedcom.php:864
15503msgid "Trailer"
15504msgstr ""
15505
15506#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256
15507#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247
15508#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
15509#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28
15510msgid "Tree"
15511msgstr ""
15512
15513#. I18N: The third day in the French republican calendar
15514#: app/Date/FrenchDate.php:305
15515msgid "Tridi"
15516msgstr ""
15517
15518#. I18N: Name of a country or state
15519#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15520msgid "Trinidad and Tobago"
15521msgstr ""
15522
15523#. I18N: Location of an LDS church temple
15524#: app/Elements/TempleCode.php:200
15525msgid "Trujillo, Peru"
15526msgstr ""
15527
15528#. I18N: abbreviation for Tuesday
15529#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275
15530#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
15531msgid "Tue"
15532msgstr ""
15533
15534#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247
15535msgid "Tuesday"
15536msgstr ""
15537
15538#. I18N: Name of a country or state
15539#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15540msgid "Tunisia"
15541msgstr ""
15542
15543#. I18N: Name of a country or state
15544#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15545msgid "Turkey"
15546msgstr ""
15547
15548#. I18N: Name of a country or state
15549#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15550msgid "Turkmenistan"
15551msgstr ""
15552
15553#. I18N: Name of a country or state
15554#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15555msgid "Turks and Caicos Islands"
15556msgstr ""
15557
15558#. I18N: Name of a country or state
15559#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15560msgid "Tuvalu"
15561msgstr ""
15562
15563#. I18N: Location of an LDS church temple
15564#: app/Elements/TempleCode.php:196
15565msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15566msgstr ""
15567
15568#. I18N: Location of an LDS church temple
15569#: app/Elements/TempleCode.php:201
15570msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15571msgstr ""
15572
15573#: app/Gedcom.php:414 app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:545
15574#: app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:565 app/Gedcom.php:1220
15575#: app/Gedcom.php:1227 app/Gedcom.php:1534 app/Gedcom.php:1630
15576#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89
15577#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64
15578#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64
15579#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63
15580#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15581#: resources/views/admin/site-logs.phtml:51
15582#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123
15583#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:59
15584#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:26
15585#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39
15586msgid "Type"
15587msgstr ""
15588
15589#: app/Gedcom.php:1249
15590msgid "Type of abbreviation"
15591msgstr ""
15592
15593#: app/Gedcom.php:1273
15594msgid "Type of administrative ID"
15595msgstr ""
15596
15597#: app/Gedcom.php:1277
15598msgid "Type of demographic data"
15599msgstr ""
15600
15601#: app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:647 app/Gedcom.php:1228
15602msgid "Type of event"
15603msgstr ""
15604
15605#: app/Gedcom.php:649
15606msgid "Type of fact"
15607msgstr ""
15608
15609#: app/Gedcom.php:660
15610msgid "Type of identification number"
15611msgstr ""
15612
15613#: app/Gedcom.php:1266
15614msgid "Type of location"
15615msgstr ""
15616
15617#: app/Gedcom.php:461
15618msgid "Type of marriage"
15619msgstr ""
15620
15621#: app/Gedcom.php:687
15622msgid "Type of name"
15623msgstr ""
15624
15625#: app/Gedcom.php:467 app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:769
15626#: app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:820
15627msgid "Type of reference number"
15628msgstr ""
15629
15630#: app/Gedcom.php:1135 app/Gedcom.php:1191
15631msgid "Type of research task"
15632msgstr ""
15633
15634#. I18N: A configuration setting
15635#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:802
15636#: app/Gedcom.php:850 app/Gedcom.php:902 app/Gedcom.php:1143
15637#: app/Gedcom.php:1529 app/Gedcom.php:1590 app/Gedcom.php:1629
15638#: app/Gedcom.php:1670 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
15639#: resources/views/admin/trees-create.phtml:31
15640#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:68
15641#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99
15642#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135
15643#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142
15644#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144
15645#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
15646#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:10
15647#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:45
15648msgid "URL"
15649msgstr ""
15650
15651#. I18N: Name of a country or state
15652#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15653msgid "US Minor Outlying Islands"
15654msgstr ""
15655
15656#. I18N: Name of a country or state
15657#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15658msgid "US Virgin Islands"
15659msgstr ""
15660
15661#. I18N: Name of a country or state
15662#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15663msgid "Uganda"
15664msgstr ""
15665
15666#. I18N: Name of a country or state
15667#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15668msgid "Ukraine"
15669msgstr ""
15670
15671#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
15672#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77
15673#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70
15674#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78
15675#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78
15676msgid "Uncleared: insufficient data"
15677msgstr ""
15678
15679#: app/Gedcom.php:1140 app/Gedcom.php:1196 app/Gedcom.php:1197
15680#: app/Gedcom.php:1199 app/Gedcom.php:1201 app/Gedcom.php:1202
15681#: app/Gedcom.php:1209 app/Gedcom.php:1210 app/Gedcom.php:1289
15682#: app/Gedcom.php:1370 app/Gedcom.php:1406 app/Gedcom.php:1408
15683#: app/Gedcom.php:1410 app/Gedcom.php:1412 app/Gedcom.php:1415
15684#: app/Gedcom.php:1466 app/Gedcom.php:1528 app/Gedcom.php:1535
15685#: app/Gedcom.php:1536 app/Gedcom.php:1544 app/Gedcom.php:1554
15686#: app/Gedcom.php:1559 app/Gedcom.php:1560 app/Gedcom.php:1563
15687#: app/Gedcom.php:1575 app/Gedcom.php:1591 app/Gedcom.php:1592
15688#: app/Gedcom.php:1593 app/Gedcom.php:1594 app/Gedcom.php:1645
15689#: app/Gedcom.php:1652 app/Gedcom.php:1653 app/Gedcom.php:1654
15690#: app/Gedcom.php:1655 app/Gedcom.php:1665 app/Gedcom.php:1667
15691#: app/Gedcom.php:1671 app/Gedcom.php:1672 app/Gedcom.php:1675
15692msgid "Unique identifier"
15693msgstr ""
15694
15695#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15696#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
15697msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15698msgstr ""
15699
15700#. I18N: Name of a country or state
15701#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15702msgid "United Arab Emirates"
15703msgstr ""
15704
15705#. I18N: Name of a country or state
15706#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15707msgid "United Kingdom"
15708msgstr ""
15709
15710#. I18N: Name of a country or state
15711#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15712msgid "United States"
15713msgstr ""
15714
15715#. I18N: Name of a country or state
15716#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1093
15717#: app/GedcomRecord.php:733 app/GedcomRecord.php:738
15718#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15719#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15720msgid "Unknown"
15721msgstr ""
15722
15723#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114
15724msgctxt "unknown century"
15725msgid "Unknown"
15726msgstr ""
15727
15728#: app/Elements/SexValue.php:87
15729#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15730#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
15731#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
15732#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15733#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15734msgctxt "unknown gender"
15735msgid "Unknown"
15736msgstr ""
15737
15738#: resources/views/edit-account-page.phtml:62
15739msgctxt "unknown people"
15740msgid "Unknown"
15741msgstr ""
15742
15743#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
15744#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
15745msgid "Unlink"
15746msgstr ""
15747
15748#: app/Elements/UnknownElement.php:36
15749msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15750msgstr ""
15751
15752#: resources/views/admin/media.phtml:48
15753msgid "Unused files"
15754msgstr ""
15755
15756#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124
15757#, php-format
15758msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15759msgstr ""
15760
15761#. I18N: Name of a module
15762#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122
15763msgid "Upcoming events"
15764msgstr ""
15765
15766#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104
15767msgid "Update"
15768msgstr ""
15769
15770#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47
15771msgid "Update all"
15772msgstr ""
15773
15774#. I18N: Name of a module
15775#: app/Module/FixPlaceNames.php:61
15776msgid "Update place names"
15777msgstr ""
15778
15779#. I18N: Description of a “Data fix” module
15780#: app/Module/FixPlaceNames.php:72
15781msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15782msgstr ""
15783
15784#. I18N: GEDCOM tag _UPD
15785#: app/Gedcom.php:988 app/Gedcom.php:1565
15786msgid "Updated at"
15787msgstr ""
15788
15789#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15790#. I18N: %s is a version number
15791#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
15792#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:174
15793#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189
15794#, php-format
15795msgid "Upgrade to webtrees %s."
15796msgstr ""
15797
15798#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79
15799#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119
15800msgid "Upgrade wizard"
15801msgstr ""
15802
15803#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69
15804#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792
15805msgid "Upload media files"
15806msgstr ""
15807
15808#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23
15809msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15810msgstr ""
15811
15812#. I18N: Name of a country or state
15813#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15814msgid "Uruguay"
15815msgstr ""
15816
15817#: app/Services/EmailService.php:225
15818msgid "Use SMTP to send messages"
15819msgstr ""
15820
15821#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
15822msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15823msgstr ""
15824
15825#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:55
15826msgid "Use an external service to find locations."
15827msgstr ""
15828
15829#. I18N: placeholder text for new-password field
15830#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
15831#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
15832#: resources/views/register-page.phtml:74
15833#, php-format
15834msgid "Use at least %s character."
15835msgid_plural "Use at least %s characters."
15836msgstr[0] ""
15837msgstr[1] ""
15838
15839#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
15840#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
15841#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
15842msgid "Use colors"
15843msgstr ""
15844
15845#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19
15846msgid "Use compact layout"
15847msgstr ""
15848
15849#. I18N: A configuration setting
15850#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707
15851msgid "Use full source citations"
15852msgstr ""
15853
15854#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125
15855#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110
15856#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65
15857#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:80
15858#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110
15859msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
15860msgstr ""
15861
15862#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44
15863msgid "Use maps in webtrees."
15864msgstr ""
15865
15866#. I18N: A configuration setting
15867#: resources/views/admin/site-mail.phtml:119
15868msgid "Use password"
15869msgstr ""
15870
15871#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
15872#: app/Services/EmailService.php:224
15873msgid "Use sendmail to send messages"
15874msgstr ""
15875
15876#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
15877#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
15878msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
15879msgstr ""
15880
15881#. I18N: A configuration setting
15882#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304
15883msgid "Use silhouettes"
15884msgstr ""
15885
15886#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73
15887msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record."
15888msgstr ""
15889
15890#: resources/views/register-page.phtml:89
15891msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
15892msgstr ""
15893
15894#: app/Module/ResearchTaskModule.php:66 app/Module/ResearchTaskModule.php:69
15895#: resources/views/admin/changes-log.phtml:83
15896#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138
15897#: resources/views/admin/site-logs.phtml:74
15898#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126
15899msgid "User"
15900msgstr ""
15901
15902#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52
15903#: resources/views/admin/control-panel.phtml:509
15904#: resources/views/admin/email-page.phtml:21
15905#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22
15906#: resources/views/admin/users-create.phtml:20
15907#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29
15908msgid "User administration"
15909msgstr ""
15910
15911#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62
15912msgid "User didn’t verify within 7 days."
15913msgstr ""
15914
15915#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64
15916msgid "User not verified by administrator."
15917msgstr ""
15918
15919#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73
15920msgid "User verification"
15921msgstr ""
15922
15923#. I18N: A configuration setting
15924#: resources/views/admin/site-mail.phtml:133
15925#: resources/views/admin/users-create.phtml:43
15926#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54
15927#: resources/views/admin/users.phtml:26
15928#: resources/views/edit-account-page.phtml:30
15929#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26
15930#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20
15931#: resources/views/login-page.phtml:33
15932#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:21
15933#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:22
15934#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33
15935#: resources/views/password-reset-page.phtml:23
15936#: resources/views/register-page.phtml:59
15937#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66
15938msgid "Username"
15939msgstr ""
15940
15941#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21
15942#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58
15943msgid "Username or email address"
15944msgstr ""
15945
15946#: resources/views/admin/users-create.phtml:48
15947#: resources/views/admin/users-edit.phtml:59
15948#: resources/views/edit-account-page.phtml:35
15949#: resources/views/register-page.phtml:64
15950msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
15951msgstr ""
15952
15953#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475
15954#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144
15955#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60
15956msgid "Users"
15957msgstr ""
15958
15959#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:43
15960msgid "User’s account has been inactive too long: "
15961msgstr ""
15962
15963#. I18N: Name of a country or state
15964#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
15965msgid "Uzbekistan"
15966msgstr ""
15967
15968#. I18N: Location of an LDS church temple
15969#: app/Elements/TempleCode.php:202
15970msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
15971msgstr ""
15972
15973#. I18N: Name of a country or state
15974#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
15975msgid "Vanuatu"
15976msgstr ""
15977
15978#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
15979#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98
15980msgid "Various statistics charts."
15981msgstr ""
15982
15983#. I18N: Name of a country or state
15984#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
15985msgid "Vatican City"
15986msgstr ""
15987
15988#. I18N: a month in the French republican calendar
15989#: app/Date/FrenchDate.php:149
15990msgctxt "GENITIVE"
15991msgid "Vendemiaire"
15992msgstr ""
15993
15994#. I18N: a month in the French republican calendar
15995#: app/Date/FrenchDate.php:243
15996msgctxt "INSTRUMENTAL"
15997msgid "Vendemiaire"
15998msgstr ""
15999
16000#. I18N: a month in the French republican calendar
16001#: app/Date/FrenchDate.php:196
16002msgctxt "LOCATIVE"
16003msgid "Vendemiaire"
16004msgstr ""
16005
16006#. I18N: a month in the French republican calendar
16007#: app/Date/FrenchDate.php:101
16008msgctxt "NOMINATIVE"
16009msgid "Vendemiaire"
16010msgstr ""
16011
16012#. I18N: Name of a country or state
16013#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
16014msgid "Venezuela"
16015msgstr ""
16016
16017#. I18N: a month in the French republican calendar
16018#: app/Date/FrenchDate.php:159
16019msgctxt "GENITIVE"
16020msgid "Ventose"
16021msgstr ""
16022
16023#. I18N: a month in the French republican calendar
16024#: app/Date/FrenchDate.php:253
16025msgctxt "INSTRUMENTAL"
16026msgid "Ventose"
16027msgstr ""
16028
16029#. I18N: a month in the French republican calendar
16030#: app/Date/FrenchDate.php:206
16031msgctxt "LOCATIVE"
16032msgid "Ventose"
16033msgstr ""
16034
16035#. I18N: a month in the French republican calendar
16036#: app/Date/FrenchDate.php:111
16037msgctxt "NOMINATIVE"
16038msgid "Ventose"
16039msgstr ""
16040
16041#. I18N: Location of an LDS church temple
16042#: app/Elements/TempleCode.php:203
16043msgid "Veracruz, Mexico"
16044msgstr ""
16045
16046#: app/Gedcom.php:1445 app/Gedcom.php:1447 app/Gedcom.php:1507
16047#: app/Gedcom.php:1509 app/Gedcom.php:1512 resources/views/admin/users.phtml:34
16048msgid "Verified"
16049msgstr ""
16050
16051#. I18N: Location of an LDS church temple
16052#: app/Elements/TempleCode.php:204
16053msgid "Vernal, Utah, United States"
16054msgstr ""
16055
16056#: app/Gedcom.php:491 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:1142
16057msgid "Version"
16058msgstr ""
16059
16060#. I18N: Type of media object
16061#: app/Elements/SourceMediaType.php:96
16062msgid "Video"
16063msgstr ""
16064
16065#. I18N: Name of a country or state
16066#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
16067msgid "Vietnam"
16068msgstr ""
16069
16070#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49
16071#, php-format
16072msgid "View table of events occurring in %s"
16073msgstr ""
16074
16075#: resources/views/calendar-page.phtml:219
16076msgid "View this day"
16077msgstr ""
16078
16079#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483
16080#: resources/views/fact.phtml:108
16081#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
16082#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
16083msgid "View this family"
16084msgstr ""
16085
16086#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62
16087#, php-format
16088msgid "View this location using %s"
16089msgstr ""
16090
16091#: resources/views/calendar-page.phtml:223
16092msgid "View this month"
16093msgstr ""
16094
16095#: resources/views/calendar-page.phtml:227
16096msgid "View this year"
16097msgstr ""
16098
16099#. I18N: Location of an LDS church temple
16100#: app/Elements/TempleCode.php:205
16101msgid "Villa Hermosa, Mexico"
16102msgstr ""
16103
16104#. I18N: A configuration setting
16105#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166
16106#: resources/views/edit-account-page.phtml:145
16107msgid "Visible online"
16108msgstr ""
16109
16110#. I18N: A configuration setting
16111#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172
16112#: resources/views/edit-account-page.phtml:148
16113msgid "Visible to other users when online"
16114msgstr ""
16115
16116#. I18N: Listbox entry; name of a role
16117#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96
16118#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
16119#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
16120#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
16121#: resources/views/admin/users-edit.phtml:238
16122msgid "Visitor"
16123msgstr "Gestur"
16124
16125#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
16126#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
16127#: resources/views/calendar-page.phtml:178
16128#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
16129#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
16130msgid "Vital records"
16131msgstr ""
16132
16133#. I18N: Name of a country or state
16134#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
16135msgid "Wales"
16136msgstr ""
16137
16138#. I18N: Name of a country or state
16139#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
16140msgid "Wallis and Futuna"
16141msgstr ""
16142
16143#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126
16144msgid "Ward"
16145msgstr ""
16146
16147#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91
16148msgctxt "FEMALE"
16149msgid "Ward"
16150msgstr ""
16151
16152#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70
16153msgctxt "MALE"
16154msgid "Ward"
16155msgstr ""
16156
16157#. I18N: Location of an LDS church temple
16158#: app/Elements/TempleCode.php:206
16159msgid "Washington, District of Columbia, United States"
16160msgstr ""
16161
16162#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:314
16163msgid "Watermarks"
16164msgstr ""
16165
16166#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
16167#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:324
16168msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
16169msgstr ""
16170
16171#: resources/views/register-success-page.phtml:23
16172#, php-format
16173msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
16174msgstr ""
16175
16176#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160
16177#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571
16178#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:190
16179msgid "Website"
16180msgstr ""
16181
16182#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:97
16183#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239
16184msgid "Website logs"
16185msgstr ""
16186
16187#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66
16188#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217
16189msgid "Website preferences"
16190msgstr ""
16191
16192#. I18N: abbreviation for Wednesday
16193#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277
16194#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
16195msgid "Wed"
16196msgstr ""
16197
16198#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248
16199msgid "Wednesday"
16200msgstr ""
16201
16202#: app/Gedcom.php:875 app/Gedcom.php:963
16203msgid "Weight"
16204msgstr ""
16205
16206#. I18N: A %s is the user’s name
16207#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120
16208#, php-format
16209msgid "Welcome %s"
16210msgstr ""
16211
16212#. I18N: A configuration setting
16213#: resources/views/admin/site-registration.phtml:24
16214msgid "Welcome text on sign-in page"
16215msgstr ""
16216
16217#: resources/views/login-page.phtml:21
16218msgid "Welcome to this genealogy website"
16219msgstr ""
16220
16221#. I18N: Name of a country or state
16222#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
16223msgid "Western Sahara"
16224msgstr ""
16225
16226#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
16227#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738
16228msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
16229msgstr ""
16230
16231#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107
16232msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
16233msgstr ""
16234
16235#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
16236#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:725
16237msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
16238msgstr ""
16239
16240#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:34
16241msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
16242msgstr ""
16243
16244#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
16245#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:699
16246msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
16247msgstr ""
16248
16249#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
16250msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
16251msgstr ""
16252
16253#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
16254msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
16255msgstr ""
16256
16257#. I18N: Label for a configuration option
16258#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27
16259msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
16260msgstr ""
16261
16262#. I18N: A configuration setting
16263#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:263
16264msgid "Who can upload new media files"
16265msgstr ""
16266
16267#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
16268#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
16269msgid "Who is online"
16270msgstr ""
16271
16272#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82
16273msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
16274msgstr ""
16275
16276#: resources/views/lists/families-table.phtml:169
16277msgid "Widow"
16278msgstr ""
16279
16280#: resources/views/lists/families-table.phtml:164
16281msgid "Widower"
16282msgstr ""
16283
16284#: app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:488
16285#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77
16286#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
16287#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
16288#: resources/views/fact-date.phtml:139
16289#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
16290#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
16291#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207
16292#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224
16293#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493
16294#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
16295#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
16296#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
16297#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111
16298msgid "Wife"
16299msgstr ""
16300
16301#: app/Gedcom.php:436 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
16302msgid "Wife’s age"
16303msgstr ""
16304
16305#: app/Gedcom.php:736
16306msgid "Will"
16307msgstr ""
16308
16309#. I18N: Location of an LDS church temple
16310#: app/Elements/TempleCode.php:207
16311msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
16312msgstr ""
16313
16314#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
16315#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
16316msgid "With sources"
16317msgstr ""
16318
16319#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71
16320#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71
16321msgid "Without sources"
16322msgstr ""
16323
16324#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127
16325msgid "Witness"
16326msgstr ""
16327
16328#: app/Gedcom.php:1124 app/Gedcom.php:1178 app/Gedcom.php:1362
16329#: app/Gedcom.php:1394
16330msgid "Witnesses"
16331msgstr ""
16332
16333#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:77
16334#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:53
16335#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:67
16336msgid "Wives take their husband’s surname."
16337msgstr ""
16338
16339#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75
16340#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28
16341#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31
16342#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177
16343msgid "World"
16344msgstr "Heimurin"
16345
16346#: app/Gedcom.php:964 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34
16347msgid "Yahrzeit"
16348msgstr ""
16349
16350#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
16351#: app/Module/YahrzeitModule.php:66
16352msgid "Yahrzeiten"
16353msgstr ""
16354
16355#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:76
16356msgid "Year"
16357msgstr ""
16358
16359#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
16360#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:410
16361msgid "Year:"
16362msgstr ""
16363
16364#. I18N: Name of a country or state
16365#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
16366msgid "Yemen"
16367msgstr ""
16368
16369#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
16370#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20
16371#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
16372#, php-format
16373msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
16374msgstr ""
16375
16376#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124
16377#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266
16378msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
16379msgstr ""
16380
16381#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15
16382#, php-format
16383msgid "You are signed in as %s."
16384msgstr ""
16385
16386#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99
16387msgid "You can apply for an account using the link below."
16388msgstr ""
16389
16390#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
16391#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:68
16392msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
16393msgstr ""
16394
16395#: resources/views/admin/users-edit.phtml:175
16396#: resources/views/edit-account-page.phtml:150
16397msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
16398msgstr ""
16399
16400#. I18N: %s is a URL
16401#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:27
16402#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:26
16403#, php-format
16404msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
16405msgstr ""
16406
16407#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
16408msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
16409msgstr ""
16410
16411#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
16412msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16413msgstr ""
16414
16415#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35
16416msgid "You can renumber this family tree."
16417msgstr ""
16418
16419#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16420#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
16421msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16422msgstr ""
16423
16424#: resources/views/admin/tags.phtml:34
16425msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use."
16426msgstr ""
16427
16428#. I18N: Description of a “Data fix” module
16429#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68
16430msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16431msgstr ""
16432
16433#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110
16434msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16435msgstr ""
16436
16437#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35
16438#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35
16439msgid "You do not have permission to view this page."
16440msgstr ""
16441
16442#: resources/views/verify-success-page.phtml:17
16443msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16444msgstr ""
16445
16446#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31
16447msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16448msgstr ""
16449
16450#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52
16451msgid "You have signed out."
16452msgstr ""
16453
16454#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27
16455msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16456msgstr ""
16457
16458#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379
16459msgid "You must enter all the administrator account fields."
16460msgstr ""
16461
16462#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31
16463msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16464msgstr ""
16465
16466#: app/Module/ChartsBlockModule.php:183
16467msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16468msgstr ""
16469
16470#: resources/views/admin/users-edit.phtml:364
16471msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16472msgstr ""
16473
16474#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91
16475msgid "You need to be a family member to access this website."
16476msgstr ""
16477
16478#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88
16479msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16480msgstr ""
16481
16482#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284
16483#: resources/views/admin/trees.phtml:48
16484msgid "You need to create a family tree."
16485msgstr ""
16486
16487#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28
16488#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
16489msgid "You need to review the account details."
16490msgstr ""
16491
16492#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49
16493msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16494msgstr ""
16495
16496#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20
16497#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16
16498msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16499msgstr ""
16500
16501#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:207
16502msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16503msgstr ""
16504
16505#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’
16506#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125
16507#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266
16508#, php-format
16509msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16510msgstr ""
16511
16512#: resources/views/admin/users-edit.phtml:113
16513msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16514msgstr ""
16515
16516#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43
16517#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32
16518msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16519msgstr ""
16520
16521#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71
16522msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16523msgstr ""
16524
16525#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17
16526msgid "Youngest father"
16527msgstr "Yngsti pápi"
16528
16529#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28
16530msgid "Youngest female"
16531msgstr "Yngsta kvinnan"
16532
16533#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18
16534msgid "Youngest male"
16535msgstr "Yngsti maðurin"
16536
16537#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28
16538msgid "Youngest mother"
16539msgstr "Yngsta mamman"
16540
16541#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24
16542msgid "Your clippings cart is empty."
16543msgstr ""
16544
16545#: resources/views/contact-page.phtml:41
16546#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54
16547msgid "Your name"
16548msgstr ""
16549
16550#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77
16551msgid "Your password has been updated."
16552msgstr ""
16553
16554#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:161
16555#, php-format
16556msgid "Your registration at %s"
16557msgstr ""
16558
16559#: app/Services/ServerCheckService.php:195
16560#, php-format
16561msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16562msgstr ""
16563
16564#. I18N: ZIP = file format
16565#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:38
16566#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:46
16567msgid "ZIP"
16568msgstr ""
16569
16570#. I18N: Name of a country or state
16571#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16572msgid "Zambia"
16573msgstr ""
16574
16575#. I18N: Name of a country or state
16576#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16577msgid "Zimbabwe"
16578msgstr ""
16579
16580#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:58
16581msgid "Zoom"
16582msgstr ""
16583
16584#: app/Services/LeafletJsService.php:78
16585#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:50
16586msgid "Zoom in"
16587msgstr ""
16588
16589#: app/Services/LeafletJsService.php:79
16590#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:53
16591msgid "Zoom out"
16592msgstr ""
16593
16594#. I18N: Description of a “Data fix” module
16595#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:73
16596msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
16597msgstr ""
16598
16599#. I18N: Gedcom ABT dates
16600#: app/Date.php:185
16601#, php-format
16602msgid "about %s"
16603msgstr ""
16604
16605#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16606#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
16607#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
16608#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
16609#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
16610#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
16611msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16612msgid "accept"
16613msgstr ""
16614
16615#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16616#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
16617#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
16618#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
16619#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
16620#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
16621msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16622msgid "accept"
16623msgstr ""
16624
16625#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16626#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118
16627msgid "accepted"
16628msgstr ""
16629
16630#. I18N: A button label.
16631#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:236
16632#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24
16633#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:36
16634#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61
16635#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:73
16636#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:39
16637msgid "add"
16638msgstr ""
16639
16640#. I18N: A button label.
16641#: resources/views/admin/locations.phtml:145
16642msgid "add place"
16643msgstr ""
16644
16645#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16646#: app/Elements/NameType.php:71
16647msgid "adopted name"
16648msgstr ""
16649
16650#. I18N: Gedcom AFT dates
16651#: app/Date.php:205
16652#, php-format
16653msgid "after %s"
16654msgstr ""
16655
16656#: app/Module/StatisticsChartModule.php:519
16657#: app/Module/StatisticsChartModule.php:581
16658#: app/Module/StatisticsChartModule.php:642
16659msgid "age"
16660msgstr ""
16661
16662#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16663#: app/Elements/NameType.php:73
16664msgid "also known as"
16665msgstr ""
16666
16667#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481
16668#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:92
16669#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21
16670#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16671#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394
16672#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16673#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16674#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16675#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16676#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16677#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16678msgid "and"
16679msgstr ""
16680
16681#: app/Services/RelationshipService.php:781
16682msgctxt "father’s brother’s wife"
16683msgid "aunt"
16684msgstr ""
16685
16686#: app/Services/RelationshipService.php:539
16687msgctxt "father’s sister"
16688msgid "aunt"
16689msgstr ""
16690
16691#: app/Services/RelationshipService.php:861
16692msgctxt "mother’s brother’s wife"
16693msgid "aunt"
16694msgstr ""
16695
16696#: app/Services/RelationshipService.php:577
16697msgctxt "mother’s sister"
16698msgid "aunt"
16699msgstr ""
16700
16701#: app/Services/RelationshipService.php:913
16702msgctxt "parent’s brother’s wife"
16703msgid "aunt"
16704msgstr ""
16705
16706#: app/Services/RelationshipService.php:595
16707msgctxt "parent’s sister"
16708msgid "aunt"
16709msgstr ""
16710
16711#: app/Services/RelationshipService.php:537
16712msgctxt "father’s sibling"
16713msgid "aunt/uncle"
16714msgstr ""
16715
16716#: app/Services/RelationshipService.php:575
16717msgctxt "mother’s sibling"
16718msgid "aunt/uncle"
16719msgstr ""
16720
16721#: app/Services/RelationshipService.php:593
16722msgctxt "parent’s sibling"
16723msgid "aunt/uncle"
16724msgstr ""
16725
16726#: resources/views/admin/trees-import.phtml:84
16727msgid "automatic"
16728msgstr ""
16729
16730#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30
16731msgid "back to top"
16732msgstr ""
16733
16734#. I18N: Gedcom BEF dates
16735#: app/Date.php:201
16736#, php-format
16737msgid "before %s"
16738msgstr ""
16739
16740#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16741#: app/Date.php:217
16742#, php-format
16743msgid "between %s and %s"
16744msgstr ""
16745
16746#. I18N: The name given to an individual at their birth
16747#: app/Elements/NameType.php:75
16748msgid "birth name"
16749msgstr ""
16750
16751#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16752#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:106
16753#, php-format
16754msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16755msgstr ""
16756
16757#: app/Services/RelationshipService.php:451
16758msgid "brother"
16759msgstr ""
16760
16761#: app/Services/RelationshipService.php:719
16762msgctxt "brother’s wife’s brother"
16763msgid "brother-in-law"
16764msgstr ""
16765
16766#: app/Services/RelationshipService.php:545
16767msgctxt "husband’s brother"
16768msgid "brother-in-law"
16769msgstr ""
16770
16771#: app/Services/RelationshipService.php:835
16772msgctxt "husband’s sister’s husband"
16773msgid "brother-in-law"
16774msgstr ""
16775
16776#: app/Services/RelationshipService.php:613
16777msgctxt "sister’s husband"
16778msgid "brother-in-law"
16779msgstr ""
16780
16781#: app/Services/RelationshipService.php:1019
16782msgctxt "sister’s husband’s brother"
16783msgid "brother-in-law"
16784msgstr ""
16785
16786#: app/Services/RelationshipService.php:625
16787msgctxt "spouse’s brother"
16788msgid "brother-in-law"
16789msgstr ""
16790
16791#: app/Services/RelationshipService.php:643
16792msgctxt "wife’s brother"
16793msgid "brother-in-law"
16794msgstr ""
16795
16796#: app/Services/RelationshipService.php:1075
16797msgctxt "wife’s sister’s husband"
16798msgid "brother-in-law"
16799msgstr ""
16800
16801#: app/Services/RelationshipService.php:721
16802msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16803msgid "brother/sister-in-law"
16804msgstr ""
16805
16806#: app/Services/RelationshipService.php:555
16807msgctxt "husband’s sibling"
16808msgid "brother/sister-in-law"
16809msgstr ""
16810
16811#: app/Services/RelationshipService.php:607
16812msgctxt "sibling’s spouse"
16813msgid "brother/sister-in-law"
16814msgstr ""
16815
16816#: app/Services/RelationshipService.php:1021
16817msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16818msgid "brother/sister-in-law"
16819msgstr ""
16820
16821#: app/Services/RelationshipService.php:641
16822msgctxt "spouse’s sibling"
16823msgid "brother/sister-in-law"
16824msgstr ""
16825
16826#: app/Services/RelationshipService.php:653
16827msgctxt "wife’s sibling"
16828msgid "brother/sister-in-law"
16829msgstr ""
16830
16831#. I18N: An option in a list-box
16832#: app/Module/TopSurnamesModule.php:266
16833msgid "bullet list"
16834msgstr ""
16835
16836#. I18N: Gedcom CAL dates
16837#: app/Date.php:189
16838#, php-format
16839msgid "calculated %s"
16840msgstr ""
16841
16842#. I18N: A button label.
16843#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:44
16844#: resources/views/admin/broadcast.phtml:66
16845#: resources/views/admin/components.phtml:167
16846#: resources/views/admin/email-page.phtml:71
16847#: resources/views/admin/location-edit.phtml:72
16848#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:73
16849#: resources/views/admin/site-mail.phtml:242
16850#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:116
16851#: resources/views/admin/site-registration.phtml:82
16852#: resources/views/admin/tags.phtml:991
16853#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:751
16854#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:289
16855#: resources/views/contact-page.phtml:81
16856#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:68
16857#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:95
16858#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:45
16859#: resources/views/edit/edit-record.phtml:45
16860#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:52
16861#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:53
16862#: resources/views/edit/new-individual.phtml:53
16863#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:45
16864#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:73
16865#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:48
16866#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:102
16867#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:42
16868#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:41
16869#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:44
16870#: resources/views/edit/shared-note.phtml:44
16871#: resources/views/message-page.phtml:69
16872#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:63
16873#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
16874#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:47
16875#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:38
16876#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38
16877#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:50
16878#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:37
16879#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170
16880#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:52
16881#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:47
16882#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:47
16883#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:47
16884#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:47
16885#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:47
16886#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:74
16887#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:52
16888#, fuzzy
16889msgid "cancel"
16890msgstr "Ógilda"
16891
16892#. I18N: Status of child-parent link
16893#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65
16894msgid "challenged"
16895msgstr ""
16896
16897#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16898#: app/Elements/NameType.php:77
16899msgid "change of name"
16900msgstr ""
16901
16902#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Services/RelationshipService.php:430
16903msgid "child"
16904msgstr ""
16905
16906#. I18N: Type of demographic data
16907#: app/Elements/DemographicDataType.php:56
16908msgid "citizen"
16909msgstr ""
16910
16911#: resources/views/admin/components.phtml:106
16912#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14
16913#: resources/views/layouts/administration.phtml:73
16914#: resources/views/layouts/default.phtml:125
16915#: resources/views/layouts/default.phtml:159
16916#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19
16917#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
16918#: resources/views/modals/header.phtml:15
16919#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56
16920#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23
16921msgid "close"
16922msgstr ""
16923
16924#. I18N: Name of a theme.
16925#: app/Module/CloudsTheme.php:43
16926msgid "clouds"
16927msgstr ""
16928
16929#. I18N: Name of a theme.
16930#: app/Module/ColorsTheme.php:54
16931msgid "colors"
16932msgstr ""
16933
16934#. I18N: An option in a list-box
16935#: app/Module/TopSurnamesModule.php:268
16936msgid "compact list"
16937msgstr ""
16938
16939#. I18N: A button label.
16940#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:311
16941#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40
16942#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
16943#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:147
16944#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:24
16945#: resources/views/admin/trees-import.phtml:135
16946#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57
16947#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:42
16948#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:38
16949#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34
16950#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:33
16951#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:64
16952#: resources/views/password-request-page.phtml:34
16953#: resources/views/password-reset-page.phtml:48
16954#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34
16955#: resources/views/register-page.phtml:99
16956#: resources/views/report-select-page.phtml:38
16957msgid "continue"
16958msgstr ""
16959
16960#. I18N: A button label.
16961#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55
16962msgid "create"
16963msgstr ""
16964
16965#. I18N: Type of location hierarchy
16966#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59
16967msgid "cultural"
16968msgstr ""
16969
16970#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:91
16971msgid "date periods"
16972msgstr ""
16973
16974#: app/Services/RelationshipService.php:428
16975msgid "daughter"
16976msgstr ""
16977
16978#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
16979msgid "daughter of"
16980msgstr ""
16981
16982#: app/Services/RelationshipService.php:515
16983msgctxt "child’s wife"
16984msgid "daughter-in-law"
16985msgstr ""
16986
16987#: app/Services/RelationshipService.php:623
16988msgctxt "son’s wife"
16989msgid "daughter-in-law"
16990msgstr ""
16991
16992#: app/Services/RelationshipService.php:1067
16993msgctxt "son’s wife’s father"
16994msgid "daughter-in-law’s father"
16995msgstr ""
16996
16997#: app/Services/RelationshipService.php:1069
16998msgctxt "son’s wife’s mother"
16999msgid "daughter-in-law’s mother"
17000msgstr ""
17001
17002#: app/Services/RelationshipService.php:1071
17003msgctxt "son’s wife’s parent"
17004msgid "daughter-in-law’s parent"
17005msgstr ""
17006
17007#: resources/views/admin/location-edit.phtml:48
17008#: resources/views/admin/location-edit.phtml:59
17009msgid "degrees"
17010msgstr ""
17011
17012#. I18N: A button label.
17013#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113
17014#: resources/views/admin/clean-data.phtml:45
17015#: resources/views/admin/locations.phtml:127
17016#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
17017#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:76
17018#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33
17019msgid "delete"
17020msgstr ""
17021
17022#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
17023#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
17024msgctxt "FEMALE"
17025msgid "died"
17026msgstr ""
17027
17028#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
17029#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
17030msgctxt "MALE"
17031msgid "died"
17032msgstr ""
17033
17034#. I18N: Status of child-parent link
17035#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66
17036msgid "disproven"
17037msgstr ""
17038
17039#: app/Module/PedigreeChartModule.php:367
17040#: app/Module/PedigreeChartModule.php:375
17041#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30
17042msgid "down"
17043msgstr ""
17044
17045#. I18N: A button label.
17046#: resources/views/admin/changes-log.phtml:108
17047#: resources/views/admin/site-logs.phtml:100
17048#: resources/views/admin/trees-export.phtml:66
17049#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34
17050#: resources/views/report-setup-page.phtml:81
17051#: resources/views/report-setup-page.phtml:94
17052msgid "download"
17053msgstr ""
17054
17055#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
17056msgid "d’Aboville number"
17057msgstr ""
17058
17059#: resources/views/admin/components.phtml:137
17060#: resources/views/family-page-menu.phtml:27
17061#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28
17062#: resources/views/media-page-menu.phtml:26
17063#: resources/views/record-page-menu.phtml:21
17064msgid "edit"
17065msgstr ""
17066
17067#: app/Services/RelationshipService.php:2338
17068msgid "eighth cousin"
17069msgstr ""
17070
17071#: app/Services/RelationshipService.php:2302
17072msgctxt "FEMALE"
17073msgid "eighth cousin"
17074msgstr ""
17075
17076#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17077#: app/Services/RelationshipService.php:2257
17078msgctxt "MALE"
17079msgid "eighth cousin"
17080msgstr ""
17081
17082#: app/Services/RelationshipService.php:446
17083msgid "elder brother"
17084msgstr ""
17085
17086#: app/Services/RelationshipService.php:488
17087msgid "elder sibling"
17088msgstr ""
17089
17090#: app/Services/RelationshipService.php:467
17091msgid "elder sister"
17092msgstr ""
17093
17094#: app/Services/RelationshipService.php:2344
17095msgid "eleventh cousin"
17096msgstr ""
17097
17098#: app/Services/RelationshipService.php:2308
17099msgctxt "FEMALE"
17100msgid "eleventh cousin"
17101msgstr ""
17102
17103#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17104#: app/Services/RelationshipService.php:2266
17105msgctxt "MALE"
17106msgid "eleventh cousin"
17107msgstr ""
17108
17109#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
17110#: app/Elements/NameType.php:79
17111msgid "estate name"
17112msgstr ""
17113
17114#. I18N: Gedcom EST dates
17115#: app/Date.php:193
17116#, php-format
17117msgid "estimated %s"
17118msgstr ""
17119
17120#: app/Services/RelationshipService.php:365
17121msgid "ex-husband"
17122msgstr ""
17123
17124#: app/Services/RelationshipService.php:412
17125msgid "ex-spouse"
17126msgstr ""
17127
17128#: app/Services/RelationshipService.php:389
17129msgid "ex-wife"
17130msgstr ""
17131
17132#. I18N: A button label.
17133#: resources/views/admin/locations.phtml:151
17134msgid "export file"
17135msgstr ""
17136
17137#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113
17138#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
17139msgid "facts"
17140msgstr ""
17141
17142#: app/Services/RelationshipService.php:351
17143msgid "father"
17144msgstr ""
17145
17146#: app/Services/RelationshipService.php:551
17147msgctxt "husband’s father"
17148msgid "father-in-law"
17149msgstr ""
17150
17151#: app/Services/RelationshipService.php:631
17152msgctxt "spouse’s father"
17153msgid "father-in-law"
17154msgstr ""
17155
17156#: app/Services/RelationshipService.php:649
17157msgctxt "wife’s father"
17158msgid "father-in-law"
17159msgstr ""
17160
17161#: app/Services/RelationshipService.php:369
17162msgid "fiancé"
17163msgstr ""
17164
17165#: app/Services/RelationshipService.php:416
17166msgid "fiancé(e)"
17167msgstr ""
17168
17169#: app/Services/RelationshipService.php:393
17170msgid "fiancée"
17171msgstr ""
17172
17173#: app/Services/RelationshipService.php:2352
17174msgid "fifteenth cousin"
17175msgstr ""
17176
17177#: app/Services/RelationshipService.php:2316
17178msgctxt "FEMALE"
17179msgid "fifteenth cousin"
17180msgstr ""
17181
17182#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17183#: app/Services/RelationshipService.php:2278
17184msgctxt "MALE"
17185msgid "fifteenth cousin"
17186msgstr ""
17187
17188#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17189#: app/Services/RelationshipService.php:2433
17190#, php-format
17191msgid "fifth %s"
17192msgstr ""
17193
17194#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17195#: app/Services/RelationshipService.php:2411
17196#, php-format
17197msgctxt "FEMALE"
17198msgid "fifth %s"
17199msgstr ""
17200
17201#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17202#: app/Services/RelationshipService.php:2388
17203#, php-format
17204msgctxt "MALE"
17205msgid "fifth %s"
17206msgstr ""
17207
17208#: app/Services/RelationshipService.php:2332
17209msgid "fifth cousin"
17210msgstr ""
17211
17212#: app/Services/RelationshipService.php:2296
17213msgctxt "FEMALE"
17214msgid "fifth cousin"
17215msgstr ""
17216
17217#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17218#: app/Services/RelationshipService.php:2248
17219msgctxt "MALE"
17220msgid "fifth cousin"
17221msgstr ""
17222
17223#. I18N: A button label, first page
17224#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561
17225#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22
17226#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
17227#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25
17228msgid "first"
17229msgstr ""
17230
17231#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570
17232msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
17233msgid "first"
17234msgstr ""
17235
17236#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17237#: app/Services/RelationshipService.php:2421
17238#, php-format
17239msgid "first %s"
17240msgstr ""
17241
17242#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17243#: app/Services/RelationshipService.php:2399
17244#, php-format
17245msgctxt "FEMALE"
17246msgid "first %s"
17247msgstr ""
17248
17249#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17250#: app/Services/RelationshipService.php:2376
17251#, php-format
17252msgctxt "MALE"
17253msgid "first %s"
17254msgstr ""
17255
17256#: app/Services/RelationshipService.php:2324
17257msgid "first cousin"
17258msgstr ""
17259
17260#: app/Services/RelationshipService.php:2288
17261msgctxt "FEMALE"
17262msgid "first cousin"
17263msgstr ""
17264
17265#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17266#: app/Services/RelationshipService.php:2236
17267msgctxt "MALE"
17268msgid "first cousin"
17269msgstr ""
17270
17271#: app/Services/RelationshipService.php:775
17272msgctxt "father’s brother’s child"
17273msgid "first cousin"
17274msgstr ""
17275
17276#: app/Services/RelationshipService.php:777
17277msgctxt "father’s brother’s daughter"
17278msgid "first cousin"
17279msgstr ""
17280
17281#: app/Services/RelationshipService.php:779
17282msgctxt "father’s brother’s son"
17283msgid "first cousin"
17284msgstr ""
17285
17286#: app/Services/RelationshipService.php:819
17287msgctxt "father’s sister’s child"
17288msgid "first cousin"
17289msgstr ""
17290
17291#: app/Services/RelationshipService.php:821
17292msgctxt "father’s sister’s daughter"
17293msgid "first cousin"
17294msgstr ""
17295
17296#: app/Services/RelationshipService.php:825
17297msgctxt "father’s sister’s son"
17298msgid "first cousin"
17299msgstr ""
17300
17301#: app/Services/RelationshipService.php:855
17302msgctxt "mother’s brother’s child"
17303msgid "first cousin"
17304msgstr ""
17305
17306#: app/Services/RelationshipService.php:857
17307msgctxt "mother’s brother’s daughter"
17308msgid "first cousin"
17309msgstr ""
17310
17311#: app/Services/RelationshipService.php:859
17312msgctxt "mother’s brother’s son"
17313msgid "first cousin"
17314msgstr ""
17315
17316#: app/Services/RelationshipService.php:905
17317msgctxt "mother’s sister’s child"
17318msgid "first cousin"
17319msgstr ""
17320
17321#: app/Services/RelationshipService.php:907
17322msgctxt "mother’s sister’s daughter"
17323msgid "first cousin"
17324msgstr ""
17325
17326#: app/Services/RelationshipService.php:911
17327msgctxt "mother’s sister’s son"
17328msgid "first cousin"
17329msgstr ""
17330
17331#: app/Services/RelationshipService.php:1155
17332msgctxt "father’s father’s brother’s child"
17333msgid "first cousin once removed ascending"
17334msgstr ""
17335
17336#: app/Services/RelationshipService.php:1151
17337msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
17338msgid "first cousin once removed ascending"
17339msgstr ""
17340
17341#: app/Services/RelationshipService.php:1153
17342msgctxt "father’s father’s brother’s son"
17343msgid "first cousin once removed ascending"
17344msgstr ""
17345
17346#: app/Services/RelationshipService.php:1161
17347msgctxt "father’s father’s sister’s child"
17348msgid "first cousin once removed ascending"
17349msgstr ""
17350
17351#: app/Services/RelationshipService.php:1157
17352msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
17353msgid "first cousin once removed ascending"
17354msgstr ""
17355
17356#: app/Services/RelationshipService.php:1159
17357msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17358msgid "first cousin once removed ascending"
17359msgstr ""
17360
17361#: app/Services/RelationshipService.php:1167
17362msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17363msgid "first cousin once removed ascending"
17364msgstr ""
17365
17366#: app/Services/RelationshipService.php:1163
17367msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17368msgid "first cousin once removed ascending"
17369msgstr ""
17370
17371#: app/Services/RelationshipService.php:1165
17372msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17373msgid "first cousin once removed ascending"
17374msgstr ""
17375
17376#: app/Services/RelationshipService.php:1173
17377msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17378msgid "first cousin once removed ascending"
17379msgstr ""
17380
17381#: app/Services/RelationshipService.php:1169
17382msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17383msgid "first cousin once removed ascending"
17384msgstr ""
17385
17386#: app/Services/RelationshipService.php:1171
17387msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17388msgid "first cousin once removed ascending"
17389msgstr ""
17390
17391#: app/Services/RelationshipService.php:1179
17392msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17393msgid "first cousin once removed ascending"
17394msgstr ""
17395
17396#: app/Services/RelationshipService.php:1175
17397msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17398msgid "first cousin once removed ascending"
17399msgstr ""
17400
17401#: app/Services/RelationshipService.php:1177
17402msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17403msgid "first cousin once removed ascending"
17404msgstr ""
17405
17406#: app/Services/RelationshipService.php:1185
17407msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17408msgid "first cousin once removed ascending"
17409msgstr ""
17410
17411#: app/Services/RelationshipService.php:1181
17412msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17413msgid "first cousin once removed ascending"
17414msgstr ""
17415
17416#: app/Services/RelationshipService.php:1183
17417msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17418msgid "first cousin once removed ascending"
17419msgstr ""
17420
17421#: app/Services/RelationshipService.php:1191
17422msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17423msgid "first cousin once removed ascending"
17424msgstr ""
17425
17426#: app/Services/RelationshipService.php:1187
17427msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17428msgid "first cousin once removed ascending"
17429msgstr ""
17430
17431#: app/Services/RelationshipService.php:1189
17432msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17433msgid "first cousin once removed ascending"
17434msgstr ""
17435
17436#: app/Services/RelationshipService.php:1197
17437msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17438msgid "first cousin once removed ascending"
17439msgstr ""
17440
17441#: app/Services/RelationshipService.php:1193
17442msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17443msgid "first cousin once removed ascending"
17444msgstr ""
17445
17446#: app/Services/RelationshipService.php:1195
17447msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17448msgid "first cousin once removed ascending"
17449msgstr ""
17450
17451#: app/Services/RelationshipService.php:2350
17452msgid "fourteenth cousin"
17453msgstr ""
17454
17455#: app/Services/RelationshipService.php:2314
17456msgctxt "FEMALE"
17457msgid "fourteenth cousin"
17458msgstr ""
17459
17460#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17461#: app/Services/RelationshipService.php:2275
17462msgctxt "MALE"
17463msgid "fourteenth cousin"
17464msgstr ""
17465
17466#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17467#: app/Services/RelationshipService.php:2430
17468#, php-format
17469msgid "fourth %s"
17470msgstr ""
17471
17472#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17473#: app/Services/RelationshipService.php:2408
17474#, php-format
17475msgctxt "FEMALE"
17476msgid "fourth %s"
17477msgstr ""
17478
17479#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17480#: app/Services/RelationshipService.php:2385
17481#, php-format
17482msgctxt "MALE"
17483msgid "fourth %s"
17484msgstr ""
17485
17486#: app/Services/RelationshipService.php:2330
17487msgid "fourth cousin"
17488msgstr ""
17489
17490#: app/Services/RelationshipService.php:2294
17491msgctxt "FEMALE"
17492msgid "fourth cousin"
17493msgstr ""
17494
17495#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17496#: app/Services/RelationshipService.php:2245
17497msgctxt "MALE"
17498msgid "fourth cousin"
17499msgstr ""
17500
17501#. I18N: from 1700 interval 50 years
17502#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99
17503#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102
17504#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105
17505#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108
17506#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:111
17507#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114
17508#, php-format
17509msgid "from %1$s interval %2$s year"
17510msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17511msgstr[0] ""
17512msgstr[1] ""
17513
17514#. I18N: Gedcom FROM dates
17515#: app/Date.php:209
17516#, php-format
17517msgid "from %s"
17518msgstr ""
17519
17520#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17521#: app/Date.php:221
17522#, php-format
17523msgid "from %s to %s"
17524msgstr ""
17525
17526#. I18N: layout option for the fan chart
17527#: app/Module/FanChartModule.php:520
17528msgid "full circle"
17529msgstr ""
17530
17531#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:86
17532msgid "gender"
17533msgstr "kyn"
17534
17535#. I18N: Type of location hierarchy
17536#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58
17537msgid "geographic"
17538msgstr ""
17539
17540#. I18N: A button label.
17541#: resources/views/edit/new-individual.phtml:48
17542msgid "go to new individual"
17543msgstr ""
17544
17545#: app/Services/RelationshipService.php:505
17546msgctxt "child’s child"
17547msgid "grandchild"
17548msgstr ""
17549
17550#: app/Services/RelationshipService.php:517
17551msgctxt "daughter’s child"
17552msgid "grandchild"
17553msgstr ""
17554
17555#: app/Services/RelationshipService.php:617
17556msgctxt "son’s child"
17557msgid "grandchild"
17558msgstr ""
17559
17560#: app/Services/RelationshipService.php:507
17561msgctxt "child’s daughter"
17562msgid "granddaughter"
17563msgstr ""
17564
17565#: app/Services/RelationshipService.php:519
17566msgctxt "daughter’s daughter"
17567msgid "granddaughter"
17568msgstr ""
17569
17570#: app/Services/RelationshipService.php:619
17571msgctxt "son’s daughter"
17572msgid "granddaughter"
17573msgstr ""
17574
17575#: app/Services/RelationshipService.php:735
17576msgctxt "child’s daughter’s husband"
17577msgid "granddaughter’s husband"
17578msgstr ""
17579
17580#: app/Services/RelationshipService.php:757
17581msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17582msgid "granddaughter’s husband"
17583msgstr ""
17584
17585#: app/Services/RelationshipService.php:1055
17586msgctxt "son’s daughter’s husband"
17587msgid "granddaughter’s husband"
17588msgstr ""
17589
17590#: app/Services/RelationshipService.php:587
17591msgctxt "parent’s father"
17592msgid "grandfather"
17593msgstr ""
17594
17595#: app/Services/RelationshipService.php:589
17596msgctxt "parent’s mother"
17597msgid "grandmother"
17598msgstr ""
17599
17600#: app/Services/RelationshipService.php:591
17601msgctxt "parent’s parent"
17602msgid "grandparent"
17603msgstr ""
17604
17605#: app/Services/RelationshipService.php:511
17606msgctxt "child’s son"
17607msgid "grandson"
17608msgstr ""
17609
17610#: app/Services/RelationshipService.php:523
17611msgctxt "daughter’s son"
17612msgid "grandson"
17613msgstr ""
17614
17615#: app/Services/RelationshipService.php:621
17616msgctxt "son’s son"
17617msgid "grandson"
17618msgstr ""
17619
17620#: app/Services/RelationshipService.php:745
17621msgctxt "child’s son’s wife"
17622msgid "grandson’s wife"
17623msgstr ""
17624
17625#: app/Services/RelationshipService.php:773
17626msgctxt "daughter’s son’s wife"
17627msgid "grandson’s wife"
17628msgstr ""
17629
17630#: app/Services/RelationshipService.php:1065
17631msgctxt "son’s son’s wife"
17632msgid "grandson’s wife"
17633msgstr ""
17634
17635#: app/Services/RelationshipService.php:1441
17636#: app/Services/RelationshipService.php:1460
17637#: app/Services/RelationshipService.php:1472
17638#: app/Services/RelationshipService.php:1484
17639#: app/Services/RelationshipService.php:1495
17640#: app/Services/RelationshipService.php:1511
17641#, php-format
17642msgid "great ×%s aunt"
17643msgstr ""
17644
17645#: app/Services/RelationshipService.php:1444
17646#: app/Services/RelationshipService.php:1463
17647#: app/Services/RelationshipService.php:1475
17648#: app/Services/RelationshipService.php:1487
17649#: app/Services/RelationshipService.php:1498
17650#: app/Services/RelationshipService.php:1514
17651#, php-format
17652msgid "great ×%s aunt/uncle"
17653msgstr ""
17654
17655#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17656#: app/Services/RelationshipService.php:2055
17657#: app/Services/RelationshipService.php:2066
17658#: app/Services/RelationshipService.php:2077
17659#: app/Services/RelationshipService.php:2098
17660#, php-format
17661msgid "great ×%s grandchild"
17662msgstr ""
17663
17664#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17665#: app/Services/RelationshipService.php:2052
17666#: app/Services/RelationshipService.php:2063
17667#: app/Services/RelationshipService.php:2074
17668#: app/Services/RelationshipService.php:2094
17669#, php-format
17670msgid "great ×%s granddaughter"
17671msgstr ""
17672
17673#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17674#: app/Services/RelationshipService.php:1889
17675#: app/Services/RelationshipService.php:1903
17676#: app/Services/RelationshipService.php:1915
17677#: app/Services/RelationshipService.php:1926
17678#: app/Services/RelationshipService.php:1939
17679#: app/Services/RelationshipService.php:1955
17680#, php-format
17681msgid "great ×%s grandfather"
17682msgstr ""
17683
17684#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17685#: app/Services/RelationshipService.php:1893
17686#: app/Services/RelationshipService.php:1907
17687#: app/Services/RelationshipService.php:1919
17688#: app/Services/RelationshipService.php:1930
17689#: app/Services/RelationshipService.php:1944
17690#: app/Services/RelationshipService.php:1960
17691#, php-format
17692msgid "great ×%s grandmother"
17693msgstr ""
17694
17695#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17696#: app/Services/RelationshipService.php:1896
17697#: app/Services/RelationshipService.php:1910
17698#: app/Services/RelationshipService.php:1922
17699#: app/Services/RelationshipService.php:1933
17700#: app/Services/RelationshipService.php:1948
17701#: app/Services/RelationshipService.php:1964
17702#, php-format
17703msgid "great ×%s grandparent"
17704msgstr ""
17705
17706#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17707#: app/Services/RelationshipService.php:2048
17708#: app/Services/RelationshipService.php:2059
17709#: app/Services/RelationshipService.php:2071
17710#: app/Services/RelationshipService.php:2089
17711#, php-format
17712msgid "great ×%s grandson"
17713msgstr ""
17714
17715#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17716#: app/Services/RelationshipService.php:1772
17717#: app/Services/RelationshipService.php:1784
17718#: app/Services/RelationshipService.php:1800
17719#, php-format
17720msgid "great ×%s nephew"
17721msgstr ""
17722
17723#: app/Services/RelationshipService.php:1672
17724#: app/Services/RelationshipService.php:1707
17725#: app/Services/RelationshipService.php:1743
17726#, php-format
17727msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17728msgid "great ×%s nephew"
17729msgstr ""
17730
17731#: app/Services/RelationshipService.php:1676
17732#: app/Services/RelationshipService.php:1711
17733#: app/Services/RelationshipService.php:1746
17734#, php-format
17735msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17736msgid "great ×%s nephew"
17737msgstr ""
17738
17739#: app/Services/RelationshipService.php:1679
17740#: app/Services/RelationshipService.php:1714
17741#: app/Services/RelationshipService.php:1749
17742#, php-format
17743msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17744msgid "great ×%s nephew"
17745msgstr ""
17746
17747#: app/Services/RelationshipService.php:1779
17748#: app/Services/RelationshipService.php:1791
17749#: app/Services/RelationshipService.php:1807
17750#, php-format
17751msgid "great ×%s nephew/niece"
17752msgstr ""
17753
17754#: app/Services/RelationshipService.php:1695
17755#: app/Services/RelationshipService.php:1730
17756#: app/Services/RelationshipService.php:1762
17757#, php-format
17758msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17759msgid "great ×%s nephew/niece"
17760msgstr ""
17761
17762#: app/Services/RelationshipService.php:1699
17763#: app/Services/RelationshipService.php:1734
17764#: app/Services/RelationshipService.php:1765
17765#, php-format
17766msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17767msgid "great ×%s nephew/niece"
17768msgstr ""
17769
17770#: app/Services/RelationshipService.php:1702
17771#: app/Services/RelationshipService.php:1737
17772#: app/Services/RelationshipService.php:1768
17773#, php-format
17774msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17775msgid "great ×%s nephew/niece"
17776msgstr ""
17777
17778#: app/Services/RelationshipService.php:1776
17779#: app/Services/RelationshipService.php:1788
17780#: app/Services/RelationshipService.php:1804
17781#, php-format
17782msgid "great ×%s niece"
17783msgstr ""
17784
17785#: app/Services/RelationshipService.php:1684
17786#: app/Services/RelationshipService.php:1719
17787#: app/Services/RelationshipService.php:1753
17788#, php-format
17789msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17790msgid "great ×%s niece"
17791msgstr ""
17792
17793#: app/Services/RelationshipService.php:1688
17794#: app/Services/RelationshipService.php:1723
17795#: app/Services/RelationshipService.php:1756
17796#, php-format
17797msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17798msgid "great ×%s niece"
17799msgstr ""
17800
17801#: app/Services/RelationshipService.php:1691
17802#: app/Services/RelationshipService.php:1726
17803#: app/Services/RelationshipService.php:1759
17804#, php-format
17805msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17806msgid "great ×%s niece"
17807msgstr ""
17808
17809#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17810#: app/Services/RelationshipService.php:1437
17811#: app/Services/RelationshipService.php:1468
17812#: app/Services/RelationshipService.php:1480
17813#: app/Services/RelationshipService.php:1492
17814#: app/Services/RelationshipService.php:1507
17815#, php-format
17816msgid "great ×%s uncle"
17817msgstr ""
17818
17819#: app/Services/RelationshipService.php:1449
17820#, php-format
17821msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17822msgid "great ×%s uncle"
17823msgstr ""
17824
17825#: app/Services/RelationshipService.php:1453
17826#, php-format
17827msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17828msgid "great ×%s uncle"
17829msgstr ""
17830
17831#: app/Services/RelationshipService.php:1456
17832#, php-format
17833msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17834msgid "great ×%s uncle"
17835msgstr ""
17836
17837#: app/Services/RelationshipService.php:1367
17838msgid "great ×4 aunt"
17839msgstr ""
17840
17841#: app/Services/RelationshipService.php:1370
17842msgid "great ×4 aunt/uncle"
17843msgstr ""
17844
17845#: app/Services/RelationshipService.php:2003
17846msgid "great ×4 grandchild"
17847msgstr ""
17848
17849#: app/Services/RelationshipService.php:2000
17850msgid "great ×4 granddaughter"
17851msgstr ""
17852
17853#: app/Services/RelationshipService.php:1839
17854msgid "great ×4 grandfather"
17855msgstr ""
17856
17857#: app/Services/RelationshipService.php:1843
17858msgid "great ×4 grandmother"
17859msgstr ""
17860
17861#: app/Services/RelationshipService.php:1846
17862msgid "great ×4 grandparent"
17863msgstr ""
17864
17865#: app/Services/RelationshipService.php:1996
17866msgid "great ×4 grandson"
17867msgstr ""
17868
17869#: app/Services/RelationshipService.php:1596
17870msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
17871msgid "great ×4 nephew"
17872msgstr ""
17873
17874#: app/Services/RelationshipService.php:1600
17875msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
17876msgid "great ×4 nephew"
17877msgstr ""
17878
17879#: app/Services/RelationshipService.php:1603
17880msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
17881msgid "great ×4 nephew"
17882msgstr ""
17883
17884#: app/Services/RelationshipService.php:1619
17885msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
17886msgid "great ×4 nephew/niece"
17887msgstr ""
17888
17889#: app/Services/RelationshipService.php:1623
17890msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
17891msgid "great ×4 nephew/niece"
17892msgstr ""
17893
17894#: app/Services/RelationshipService.php:1626
17895msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
17896msgid "great ×4 nephew/niece"
17897msgstr ""
17898
17899#: app/Services/RelationshipService.php:1608
17900msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
17901msgid "great ×4 niece"
17902msgstr ""
17903
17904#: app/Services/RelationshipService.php:1612
17905msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
17906msgid "great ×4 niece"
17907msgstr ""
17908
17909#: app/Services/RelationshipService.php:1615
17910msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
17911msgid "great ×4 niece"
17912msgstr ""
17913
17914#: app/Services/RelationshipService.php:1356
17915msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
17916msgid "great ×4 uncle"
17917msgstr ""
17918
17919#: app/Services/RelationshipService.php:1360
17920msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
17921msgid "great ×4 uncle"
17922msgstr ""
17923
17924#: app/Services/RelationshipService.php:1363
17925msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
17926msgid "great ×4 uncle"
17927msgstr ""
17928
17929#: app/Services/RelationshipService.php:1386
17930msgid "great ×5 aunt"
17931msgstr ""
17932
17933#: app/Services/RelationshipService.php:1389
17934msgid "great ×5 aunt/uncle"
17935msgstr ""
17936
17937#: app/Services/RelationshipService.php:2014
17938msgid "great ×5 grandchild"
17939msgstr ""
17940
17941#: app/Services/RelationshipService.php:2011
17942msgid "great ×5 granddaughter"
17943msgstr ""
17944
17945#: app/Services/RelationshipService.php:1850
17946msgid "great ×5 grandfather"
17947msgstr ""
17948
17949#: app/Services/RelationshipService.php:1854
17950msgid "great ×5 grandmother"
17951msgstr ""
17952
17953#: app/Services/RelationshipService.php:1857
17954msgid "great ×5 grandparent"
17955msgstr ""
17956
17957#: app/Services/RelationshipService.php:2007
17958msgid "great ×5 grandson"
17959msgstr ""
17960
17961#: app/Services/RelationshipService.php:1631
17962msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
17963msgid "great ×5 nephew"
17964msgstr ""
17965
17966#: app/Services/RelationshipService.php:1635
17967msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
17968msgid "great ×5 nephew"
17969msgstr ""
17970
17971#: app/Services/RelationshipService.php:1638
17972msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
17973msgid "great ×5 nephew"
17974msgstr ""
17975
17976#: app/Services/RelationshipService.php:1654
17977msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
17978msgid "great ×5 nephew/niece"
17979msgstr ""
17980
17981#: app/Services/RelationshipService.php:1658
17982msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
17983msgid "great ×5 nephew/niece"
17984msgstr ""
17985
17986#: app/Services/RelationshipService.php:1661
17987msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
17988msgid "great ×5 nephew/niece"
17989msgstr ""
17990
17991#: app/Services/RelationshipService.php:1643
17992msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
17993msgid "great ×5 niece"
17994msgstr ""
17995
17996#: app/Services/RelationshipService.php:1647
17997msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
17998msgid "great ×5 niece"
17999msgstr ""
18000
18001#: app/Services/RelationshipService.php:1650
18002msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
18003msgid "great ×5 niece"
18004msgstr ""
18005
18006#: app/Services/RelationshipService.php:1375
18007msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
18008msgid "great ×5 uncle"
18009msgstr ""
18010
18011#: app/Services/RelationshipService.php:1379
18012msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
18013msgid "great ×5 uncle"
18014msgstr ""
18015
18016#: app/Services/RelationshipService.php:1382
18017msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
18018msgid "great ×5 uncle"
18019msgstr ""
18020
18021#: app/Services/RelationshipService.php:1405
18022msgid "great ×6 aunt"
18023msgstr ""
18024
18025#: app/Services/RelationshipService.php:1408
18026msgid "great ×6 aunt/uncle"
18027msgstr ""
18028
18029#: app/Services/RelationshipService.php:2025
18030msgid "great ×6 grandchild"
18031msgstr ""
18032
18033#: app/Services/RelationshipService.php:2022
18034msgid "great ×6 granddaughter"
18035msgstr ""
18036
18037#: app/Services/RelationshipService.php:1861
18038msgid "great ×6 grandfather"
18039msgstr ""
18040
18041#: app/Services/RelationshipService.php:1865
18042msgid "great ×6 grandmother"
18043msgstr ""
18044
18045#: app/Services/RelationshipService.php:1868
18046msgid "great ×6 grandparent"
18047msgstr ""
18048
18049#: app/Services/RelationshipService.php:2018
18050msgid "great ×6 grandson"
18051msgstr ""
18052
18053#: app/Services/RelationshipService.php:1394
18054msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
18055msgid "great ×6 uncle"
18056msgstr ""
18057
18058#: app/Services/RelationshipService.php:1398
18059msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
18060msgid "great ×6 uncle"
18061msgstr ""
18062
18063#: app/Services/RelationshipService.php:1401
18064msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
18065msgid "great ×6 uncle"
18066msgstr ""
18067
18068#: app/Services/RelationshipService.php:1424
18069msgid "great ×7 aunt"
18070msgstr ""
18071
18072#: app/Services/RelationshipService.php:1427
18073msgid "great ×7 aunt/uncle"
18074msgstr ""
18075
18076#: app/Services/RelationshipService.php:2036
18077msgid "great ×7 grandchild"
18078msgstr ""
18079
18080#: app/Services/RelationshipService.php:2033
18081msgid "great ×7 granddaughter"
18082msgstr ""
18083
18084#: app/Services/RelationshipService.php:1872
18085msgid "great ×7 grandfather"
18086msgstr ""
18087
18088#: app/Services/RelationshipService.php:1876
18089msgid "great ×7 grandmother"
18090msgstr ""
18091
18092#: app/Services/RelationshipService.php:1879
18093msgid "great ×7 grandparent"
18094msgstr ""
18095
18096#: app/Services/RelationshipService.php:2029
18097msgid "great ×7 grandson"
18098msgstr ""
18099
18100#: app/Services/RelationshipService.php:1413
18101msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
18102msgid "great ×7 uncle"
18103msgstr ""
18104
18105#: app/Services/RelationshipService.php:1417
18106msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
18107msgid "great ×7 uncle"
18108msgstr ""
18109
18110#: app/Services/RelationshipService.php:1420
18111msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
18112msgid "great ×7 uncle"
18113msgstr ""
18114
18115#: app/Services/RelationshipService.php:1097
18116msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
18117msgid "great-aunt"
18118msgstr ""
18119
18120#: app/Services/RelationshipService.php:793
18121msgctxt "father’s father’s sister"
18122msgid "great-aunt"
18123msgstr ""
18124
18125#: app/Services/RelationshipService.php:1103
18126msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
18127msgid "great-aunt"
18128msgstr ""
18129
18130#: app/Services/RelationshipService.php:805
18131msgctxt "father’s mother’s sister"
18132msgid "great-aunt"
18133msgstr ""
18134
18135#: app/Services/RelationshipService.php:1109
18136msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
18137msgid "great-aunt"
18138msgstr ""
18139
18140#: app/Services/RelationshipService.php:817
18141msgctxt "father’s parent’s sister"
18142msgid "great-aunt"
18143msgstr ""
18144
18145#: app/Services/RelationshipService.php:1115
18146msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
18147msgid "great-aunt"
18148msgstr ""
18149
18150#: app/Services/RelationshipService.php:873
18151msgctxt "mother’s father’s sister"
18152msgid "great-aunt"
18153msgstr ""
18154
18155#: app/Services/RelationshipService.php:1121
18156msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
18157msgid "great-aunt"
18158msgstr ""
18159
18160#: app/Services/RelationshipService.php:891
18161msgctxt "mother’s mother’s sister"
18162msgid "great-aunt"
18163msgstr ""
18164
18165#: app/Services/RelationshipService.php:1127
18166msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
18167msgid "great-aunt"
18168msgstr ""
18169
18170#: app/Services/RelationshipService.php:903
18171msgctxt "mother’s parent’s sister"
18172msgid "great-aunt"
18173msgstr ""
18174
18175#: app/Services/RelationshipService.php:1133
18176msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
18177msgid "great-aunt"
18178msgstr ""
18179
18180#: app/Services/RelationshipService.php:925
18181msgctxt "parent’s father’s sister"
18182msgid "great-aunt"
18183msgstr ""
18184
18185#: app/Services/RelationshipService.php:1139
18186msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
18187msgid "great-aunt"
18188msgstr ""
18189
18190#: app/Services/RelationshipService.php:937
18191msgctxt "parent’s mother’s sister"
18192msgid "great-aunt"
18193msgstr ""
18194
18195#: app/Services/RelationshipService.php:1145
18196msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
18197msgid "great-aunt"
18198msgstr ""
18199
18200#: app/Services/RelationshipService.php:949
18201msgctxt "parent’s parent’s sister"
18202msgid "great-aunt"
18203msgstr ""
18204
18205#: app/Services/RelationshipService.php:791
18206msgctxt "father’s father’s sibling"
18207msgid "great-aunt/uncle"
18208msgstr ""
18209
18210#: app/Services/RelationshipService.php:1099
18211msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
18212msgid "great-aunt/uncle"
18213msgstr ""
18214
18215#: app/Services/RelationshipService.php:803
18216msgctxt "father’s mother’s sibling"
18217msgid "great-aunt/uncle"
18218msgstr ""
18219
18220#: app/Services/RelationshipService.php:1105
18221msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
18222msgid "great-aunt/uncle"
18223msgstr ""
18224
18225#: app/Services/RelationshipService.php:815
18226msgctxt "father’s parent’s sibling"
18227msgid "great-aunt/uncle"
18228msgstr ""
18229
18230#: app/Services/RelationshipService.php:1111
18231msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
18232msgid "great-aunt/uncle"
18233msgstr ""
18234
18235#: app/Services/RelationshipService.php:871
18236msgctxt "mother’s father’s sibling"
18237msgid "great-aunt/uncle"
18238msgstr ""
18239
18240#: app/Services/RelationshipService.php:1117
18241msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
18242msgid "great-aunt/uncle"
18243msgstr ""
18244
18245#: app/Services/RelationshipService.php:889
18246msgctxt "mother’s mother’s sibling"
18247msgid "great-aunt/uncle"
18248msgstr ""
18249
18250#: app/Services/RelationshipService.php:1123
18251msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
18252msgid "great-aunt/uncle"
18253msgstr ""
18254
18255#: app/Services/RelationshipService.php:901
18256msgctxt "mother’s parent’s sibling"
18257msgid "great-aunt/uncle"
18258msgstr ""
18259
18260#: app/Services/RelationshipService.php:1129
18261msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
18262msgid "great-aunt/uncle"
18263msgstr ""
18264
18265#: app/Services/RelationshipService.php:923
18266msgctxt "parent’s father’s sibling"
18267msgid "great-aunt/uncle"
18268msgstr ""
18269
18270#: app/Services/RelationshipService.php:1135
18271msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
18272msgid "great-aunt/uncle"
18273msgstr ""
18274
18275#: app/Services/RelationshipService.php:935
18276msgctxt "parent’s mother’s sibling"
18277msgid "great-aunt/uncle"
18278msgstr ""
18279
18280#: app/Services/RelationshipService.php:1141
18281msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
18282msgid "great-aunt/uncle"
18283msgstr ""
18284
18285#: app/Services/RelationshipService.php:947
18286msgctxt "parent’s parent’s sibling"
18287msgid "great-aunt/uncle"
18288msgstr ""
18289
18290#: app/Services/RelationshipService.php:1147
18291msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
18292msgid "great-aunt/uncle"
18293msgstr ""
18294
18295#: app/Services/RelationshipService.php:725
18296msgctxt "child’s child’s child"
18297msgid "great-grandchild"
18298msgstr ""
18299
18300#: app/Services/RelationshipService.php:731
18301msgctxt "child’s daughter’s child"
18302msgid "great-grandchild"
18303msgstr ""
18304
18305#: app/Services/RelationshipService.php:739
18306msgctxt "child’s son’s child"
18307msgid "great-grandchild"
18308msgstr ""
18309
18310#: app/Services/RelationshipService.php:747
18311msgctxt "daughter’s child’s child"
18312msgid "great-grandchild"
18313msgstr ""
18314
18315#: app/Services/RelationshipService.php:753
18316msgctxt "daughter’s daughter’s child"
18317msgid "great-grandchild"
18318msgstr ""
18319
18320#: app/Services/RelationshipService.php:767
18321msgctxt "daughter’s son’s child"
18322msgid "great-grandchild"
18323msgstr ""
18324
18325#: app/Services/RelationshipService.php:1045
18326msgctxt "son’s child’s child"
18327msgid "great-grandchild"
18328msgstr ""
18329
18330#: app/Services/RelationshipService.php:1051
18331msgctxt "son’s daughter’s child"
18332msgid "great-grandchild"
18333msgstr ""
18334
18335#: app/Services/RelationshipService.php:1059
18336msgctxt "son’s son’s child"
18337msgid "great-grandchild"
18338msgstr ""
18339
18340#: app/Services/RelationshipService.php:727
18341msgctxt "child’s child’s daughter"
18342msgid "great-granddaughter"
18343msgstr ""
18344
18345#: app/Services/RelationshipService.php:733
18346msgctxt "child’s daughter’s daughter"
18347msgid "great-granddaughter"
18348msgstr ""
18349
18350#: app/Services/RelationshipService.php:741
18351msgctxt "child’s son’s daughter"
18352msgid "great-granddaughter"
18353msgstr ""
18354
18355#: app/Services/RelationshipService.php:749
18356msgctxt "daughter’s child’s daughter"
18357msgid "great-granddaughter"
18358msgstr ""
18359
18360#: app/Services/RelationshipService.php:755
18361msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
18362msgid "great-granddaughter"
18363msgstr ""
18364
18365#: app/Services/RelationshipService.php:769
18366msgctxt "daughter’s son’s daughter"
18367msgid "great-granddaughter"
18368msgstr ""
18369
18370#: app/Services/RelationshipService.php:1047
18371msgctxt "son’s child’s daughter"
18372msgid "great-granddaughter"
18373msgstr ""
18374
18375#: app/Services/RelationshipService.php:1053
18376msgctxt "son’s daughter’s daughter"
18377msgid "great-granddaughter"
18378msgstr ""
18379
18380#: app/Services/RelationshipService.php:1061
18381msgctxt "son’s son’s daughter"
18382msgid "great-granddaughter"
18383msgstr ""
18384
18385#: app/Services/RelationshipService.php:785
18386msgctxt "father’s father’s father"
18387msgid "great-grandfather"
18388msgstr ""
18389
18390#: app/Services/RelationshipService.php:797
18391msgctxt "father’s mother’s father"
18392msgid "great-grandfather"
18393msgstr ""
18394
18395#: app/Services/RelationshipService.php:809
18396msgctxt "father’s parent’s father"
18397msgid "great-grandfather"
18398msgstr ""
18399
18400#: app/Services/RelationshipService.php:865
18401msgctxt "mother’s father’s father"
18402msgid "great-grandfather"
18403msgstr ""
18404
18405#: app/Services/RelationshipService.php:883
18406msgctxt "mother’s mother’s father"
18407msgid "great-grandfather"
18408msgstr ""
18409
18410#: app/Services/RelationshipService.php:895
18411msgctxt "mother’s parent’s father"
18412msgid "great-grandfather"
18413msgstr ""
18414
18415#: app/Services/RelationshipService.php:917
18416msgctxt "parent’s father’s father"
18417msgid "great-grandfather"
18418msgstr ""
18419
18420#: app/Services/RelationshipService.php:929
18421msgctxt "parent’s mother’s father"
18422msgid "great-grandfather"
18423msgstr ""
18424
18425#: app/Services/RelationshipService.php:941
18426msgctxt "parent’s parent’s father"
18427msgid "great-grandfather"
18428msgstr ""
18429
18430#: app/Services/RelationshipService.php:787
18431msgctxt "father’s father’s mother"
18432msgid "great-grandmother"
18433msgstr ""
18434
18435#: app/Services/RelationshipService.php:799
18436msgctxt "father’s mother’s mother"
18437msgid "great-grandmother"
18438msgstr ""
18439
18440#: app/Services/RelationshipService.php:811
18441msgctxt "father’s parent’s mother"
18442msgid "great-grandmother"
18443msgstr ""
18444
18445#: app/Services/RelationshipService.php:867
18446msgctxt "mother’s father’s mother"
18447msgid "great-grandmother"
18448msgstr ""
18449
18450#: app/Services/RelationshipService.php:885
18451msgctxt "mother’s mother’s mother"
18452msgid "great-grandmother"
18453msgstr ""
18454
18455#: app/Services/RelationshipService.php:897
18456msgctxt "mother’s parent’s mother"
18457msgid "great-grandmother"
18458msgstr ""
18459
18460#: app/Services/RelationshipService.php:919
18461msgctxt "parent’s father’s mother"
18462msgid "great-grandmother"
18463msgstr ""
18464
18465#: app/Services/RelationshipService.php:931
18466msgctxt "parent’s mother’s mother"
18467msgid "great-grandmother"
18468msgstr ""
18469
18470#: app/Services/RelationshipService.php:943
18471msgctxt "parent’s parent’s mother"
18472msgid "great-grandmother"
18473msgstr ""
18474
18475#: app/Services/RelationshipService.php:789
18476msgctxt "father’s father’s parent"
18477msgid "great-grandparent"
18478msgstr ""
18479
18480#: app/Services/RelationshipService.php:801
18481msgctxt "father’s mother’s parent"
18482msgid "great-grandparent"
18483msgstr ""
18484
18485#: app/Services/RelationshipService.php:813
18486msgctxt "father’s parent’s parent"
18487msgid "great-grandparent"
18488msgstr ""
18489
18490#: app/Services/RelationshipService.php:869
18491msgctxt "mother’s father’s parent"
18492msgid "great-grandparent"
18493msgstr ""
18494
18495#: app/Services/RelationshipService.php:887
18496msgctxt "mother’s mother’s parent"
18497msgid "great-grandparent"
18498msgstr ""
18499
18500#: app/Services/RelationshipService.php:899
18501msgctxt "mother’s parent’s parent"
18502msgid "great-grandparent"
18503msgstr ""
18504
18505#: app/Services/RelationshipService.php:921
18506msgctxt "parent’s father’s parent"
18507msgid "great-grandparent"
18508msgstr ""
18509
18510#: app/Services/RelationshipService.php:933
18511msgctxt "parent’s mother’s parent"
18512msgid "great-grandparent"
18513msgstr ""
18514
18515#: app/Services/RelationshipService.php:945
18516msgctxt "parent’s parent’s parent"
18517msgid "great-grandparent"
18518msgstr ""
18519
18520#: app/Services/RelationshipService.php:729
18521msgctxt "child’s child’s son"
18522msgid "great-grandson"
18523msgstr ""
18524
18525#: app/Services/RelationshipService.php:737
18526msgctxt "child’s daughter’s son"
18527msgid "great-grandson"
18528msgstr ""
18529
18530#: app/Services/RelationshipService.php:743
18531msgctxt "child’s son’s son"
18532msgid "great-grandson"
18533msgstr ""
18534
18535#: app/Services/RelationshipService.php:751
18536msgctxt "daughter’s child’s son"
18537msgid "great-grandson"
18538msgstr ""
18539
18540#: app/Services/RelationshipService.php:759
18541msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18542msgid "great-grandson"
18543msgstr ""
18544
18545#: app/Services/RelationshipService.php:771
18546msgctxt "daughter’s son’s son"
18547msgid "great-grandson"
18548msgstr ""
18549
18550#: app/Services/RelationshipService.php:1049
18551msgctxt "son’s child’s son"
18552msgid "great-grandson"
18553msgstr ""
18554
18555#: app/Services/RelationshipService.php:1057
18556msgctxt "son’s daughter’s son"
18557msgid "great-grandson"
18558msgstr ""
18559
18560#: app/Services/RelationshipService.php:1063
18561msgctxt "son’s son’s son"
18562msgid "great-grandson"
18563msgstr ""
18564
18565#: app/Services/RelationshipService.php:1329
18566msgid "great-great-aunt"
18567msgstr ""
18568
18569#: app/Services/RelationshipService.php:1332
18570msgid "great-great-aunt/uncle"
18571msgstr ""
18572
18573#: app/Services/RelationshipService.php:1981
18574msgid "great-great-grandchild"
18575msgstr ""
18576
18577#: app/Services/RelationshipService.php:1978
18578msgid "great-great-granddaughter"
18579msgstr ""
18580
18581#: app/Services/RelationshipService.php:1817
18582msgid "great-great-grandfather"
18583msgstr ""
18584
18585#: app/Services/RelationshipService.php:1821
18586msgid "great-great-grandmother"
18587msgstr ""
18588
18589#: app/Services/RelationshipService.php:1824
18590msgid "great-great-grandparent"
18591msgstr ""
18592
18593#: app/Services/RelationshipService.php:1974
18594msgid "great-great-grandson"
18595msgstr ""
18596
18597#: app/Services/RelationshipService.php:1348
18598msgid "great-great-great-aunt"
18599msgstr ""
18600
18601#: app/Services/RelationshipService.php:1351
18602msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18603msgstr ""
18604
18605#: app/Services/RelationshipService.php:1992
18606msgid "great-great-great-grandchild"
18607msgstr ""
18608
18609#: app/Services/RelationshipService.php:1989
18610msgid "great-great-great-granddaughter"
18611msgstr ""
18612
18613#: app/Services/RelationshipService.php:1828
18614msgid "great-great-great-grandfather"
18615msgstr ""
18616
18617#: app/Services/RelationshipService.php:1832
18618msgid "great-great-great-grandmother"
18619msgstr ""
18620
18621#: app/Services/RelationshipService.php:1835
18622msgid "great-great-great-grandparent"
18623msgstr ""
18624
18625#: app/Services/RelationshipService.php:1985
18626msgid "great-great-great-grandson"
18627msgstr ""
18628
18629#: app/Services/RelationshipService.php:1561
18630msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18631msgid "great-great-great-nephew"
18632msgstr ""
18633
18634#: app/Services/RelationshipService.php:1565
18635msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18636msgid "great-great-great-nephew"
18637msgstr ""
18638
18639#: app/Services/RelationshipService.php:1568
18640msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18641msgid "great-great-great-nephew"
18642msgstr ""
18643
18644#: app/Services/RelationshipService.php:1584
18645msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18646msgid "great-great-great-nephew/niece"
18647msgstr ""
18648
18649#: app/Services/RelationshipService.php:1588
18650msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18651msgid "great-great-great-nephew/niece"
18652msgstr ""
18653
18654#: app/Services/RelationshipService.php:1591
18655msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18656msgid "great-great-great-nephew/niece"
18657msgstr ""
18658
18659#: app/Services/RelationshipService.php:1573
18660msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18661msgid "great-great-great-niece"
18662msgstr ""
18663
18664#: app/Services/RelationshipService.php:1577
18665msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18666msgid "great-great-great-niece"
18667msgstr ""
18668
18669#: app/Services/RelationshipService.php:1580
18670msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18671msgid "great-great-great-niece"
18672msgstr ""
18673
18674#: app/Services/RelationshipService.php:1337
18675msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18676msgid "great-great-great-uncle"
18677msgstr ""
18678
18679#: app/Services/RelationshipService.php:1341
18680msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18681msgid "great-great-great-uncle"
18682msgstr ""
18683
18684#: app/Services/RelationshipService.php:1344
18685msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18686msgid "great-great-great-uncle"
18687msgstr ""
18688
18689#: app/Services/RelationshipService.php:1526
18690msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18691msgid "great-great-nephew"
18692msgstr ""
18693
18694#: app/Services/RelationshipService.php:1530
18695msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18696msgid "great-great-nephew"
18697msgstr ""
18698
18699#: app/Services/RelationshipService.php:1533
18700msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18701msgid "great-great-nephew"
18702msgstr ""
18703
18704#: app/Services/RelationshipService.php:1549
18705msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18706msgid "great-great-nephew/niece"
18707msgstr ""
18708
18709#: app/Services/RelationshipService.php:1553
18710msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18711msgid "great-great-nephew/niece"
18712msgstr ""
18713
18714#: app/Services/RelationshipService.php:1556
18715msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18716msgid "great-great-nephew/niece"
18717msgstr ""
18718
18719#: app/Services/RelationshipService.php:1538
18720msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18721msgid "great-great-niece"
18722msgstr ""
18723
18724#: app/Services/RelationshipService.php:1542
18725msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18726msgid "great-great-niece"
18727msgstr ""
18728
18729#: app/Services/RelationshipService.php:1545
18730msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18731msgid "great-great-niece"
18732msgstr ""
18733
18734#: app/Services/RelationshipService.php:1318
18735msgctxt "great-grandfather’s brother"
18736msgid "great-great-uncle"
18737msgstr ""
18738
18739#: app/Services/RelationshipService.php:1322
18740msgctxt "great-grandmother’s brother"
18741msgid "great-great-uncle"
18742msgstr ""
18743
18744#: app/Services/RelationshipService.php:1325
18745msgctxt "great-grandparent’s brother"
18746msgid "great-great-uncle"
18747msgstr ""
18748
18749#: app/Services/RelationshipService.php:674
18750msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18751msgid "great-nephew"
18752msgstr ""
18753
18754#: app/Services/RelationshipService.php:694
18755msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18756msgid "great-nephew"
18757msgstr ""
18758
18759#: app/Services/RelationshipService.php:712
18760msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18761msgid "great-nephew"
18762msgstr ""
18763
18764#: app/Services/RelationshipService.php:994
18765msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18766msgid "great-nephew"
18767msgstr ""
18768
18769#: app/Services/RelationshipService.php:1014
18770msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18771msgid "great-nephew"
18772msgstr ""
18773
18774#: app/Services/RelationshipService.php:1038
18775msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18776msgid "great-nephew"
18777msgstr ""
18778
18779#: app/Services/RelationshipService.php:677
18780msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18781msgid "great-nephew"
18782msgstr ""
18783
18784#: app/Services/RelationshipService.php:697
18785msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18786msgid "great-nephew"
18787msgstr ""
18788
18789#: app/Services/RelationshipService.php:715
18790msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18791msgid "great-nephew"
18792msgstr ""
18793
18794#: app/Services/RelationshipService.php:997
18795msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18796msgid "great-nephew"
18797msgstr ""
18798
18799#: app/Services/RelationshipService.php:1017
18800msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18801msgid "great-nephew"
18802msgstr ""
18803
18804#: app/Services/RelationshipService.php:1041
18805msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18806msgid "great-nephew"
18807msgstr ""
18808
18809#: app/Services/RelationshipService.php:963
18810msgctxt "sibling’s child’s son"
18811msgid "great-nephew"
18812msgstr ""
18813
18814#: app/Services/RelationshipService.php:971
18815msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18816msgid "great-nephew"
18817msgstr ""
18818
18819#: app/Services/RelationshipService.php:977
18820msgctxt "sibling’s son’s son"
18821msgid "great-nephew"
18822msgstr ""
18823
18824#: app/Services/RelationshipService.php:662
18825msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18826msgid "great-nephew/niece"
18827msgstr ""
18828
18829#: app/Services/RelationshipService.php:680
18830msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18831msgid "great-nephew/niece"
18832msgstr ""
18833
18834#: app/Services/RelationshipService.php:700
18835msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18836msgid "great-nephew/niece"
18837msgstr ""
18838
18839#: app/Services/RelationshipService.php:982
18840msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
18841msgid "great-nephew/niece"
18842msgstr ""
18843
18844#: app/Services/RelationshipService.php:1000
18845msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
18846msgid "great-nephew/niece"
18847msgstr ""
18848
18849#: app/Services/RelationshipService.php:1026
18850msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
18851msgid "great-nephew/niece"
18852msgstr ""
18853
18854#: app/Services/RelationshipService.php:665
18855msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
18856msgid "great-nephew/niece"
18857msgstr ""
18858
18859#: app/Services/RelationshipService.php:683
18860msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
18861msgid "great-nephew/niece"
18862msgstr ""
18863
18864#: app/Services/RelationshipService.php:703
18865msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
18866msgid "great-nephew/niece"
18867msgstr ""
18868
18869#: app/Services/RelationshipService.php:985
18870msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
18871msgid "great-nephew/niece"
18872msgstr ""
18873
18874#: app/Services/RelationshipService.php:1003
18875msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
18876msgid "great-nephew/niece"
18877msgstr ""
18878
18879#: app/Services/RelationshipService.php:1029
18880msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
18881msgid "great-nephew/niece"
18882msgstr ""
18883
18884#: app/Services/RelationshipService.php:959
18885msgctxt "sibling’s child’s child"
18886msgid "great-nephew/niece"
18887msgstr ""
18888
18889#: app/Services/RelationshipService.php:965
18890msgctxt "sibling’s daughter’s child"
18891msgid "great-nephew/niece"
18892msgstr ""
18893
18894#: app/Services/RelationshipService.php:973
18895msgctxt "sibling’s son’s child"
18896msgid "great-nephew/niece"
18897msgstr ""
18898
18899#: app/Services/RelationshipService.php:668
18900msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
18901msgid "great-niece"
18902msgstr ""
18903
18904#: app/Services/RelationshipService.php:686
18905msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
18906msgid "great-niece"
18907msgstr ""
18908
18909#: app/Services/RelationshipService.php:706
18910msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
18911msgid "great-niece"
18912msgstr ""
18913
18914#: app/Services/RelationshipService.php:988
18915msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
18916msgid "great-niece"
18917msgstr ""
18918
18919#: app/Services/RelationshipService.php:1006
18920msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
18921msgid "great-niece"
18922msgstr ""
18923
18924#: app/Services/RelationshipService.php:1032
18925msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
18926msgid "great-niece"
18927msgstr ""
18928
18929#: app/Services/RelationshipService.php:671
18930msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
18931msgid "great-niece"
18932msgstr ""
18933
18934#: app/Services/RelationshipService.php:689
18935msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
18936msgid "great-niece"
18937msgstr ""
18938
18939#: app/Services/RelationshipService.php:709
18940msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
18941msgid "great-niece"
18942msgstr ""
18943
18944#: app/Services/RelationshipService.php:991
18945msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
18946msgid "great-niece"
18947msgstr ""
18948
18949#: app/Services/RelationshipService.php:1009
18950msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
18951msgid "great-niece"
18952msgstr ""
18953
18954#: app/Services/RelationshipService.php:1035
18955msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
18956msgid "great-niece"
18957msgstr ""
18958
18959#: app/Services/RelationshipService.php:961
18960msgctxt "sibling’s child’s daughter"
18961msgid "great-niece"
18962msgstr ""
18963
18964#: app/Services/RelationshipService.php:967
18965msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
18966msgid "great-niece"
18967msgstr ""
18968
18969#: app/Services/RelationshipService.php:975
18970msgctxt "sibling’s son’s daughter"
18971msgid "great-niece"
18972msgstr ""
18973
18974#: app/Services/RelationshipService.php:783
18975msgctxt "father’s father’s brother"
18976msgid "great-uncle"
18977msgstr ""
18978
18979#: app/Services/RelationshipService.php:1101
18980msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
18981msgid "great-uncle"
18982msgstr ""
18983
18984#: app/Services/RelationshipService.php:795
18985msgctxt "father’s mother’s brother"
18986msgid "great-uncle"
18987msgstr ""
18988
18989#: app/Services/RelationshipService.php:1107
18990msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
18991msgid "great-uncle"
18992msgstr ""
18993
18994#: app/Services/RelationshipService.php:807
18995msgctxt "father’s parent’s brother"
18996msgid "great-uncle"
18997msgstr ""
18998
18999#: app/Services/RelationshipService.php:1113
19000msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
19001msgid "great-uncle"
19002msgstr ""
19003
19004#: app/Services/RelationshipService.php:863
19005msgctxt "mother’s father’s brother"
19006msgid "great-uncle"
19007msgstr ""
19008
19009#: app/Services/RelationshipService.php:1119
19010msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
19011msgid "great-uncle"
19012msgstr ""
19013
19014#: app/Services/RelationshipService.php:881
19015msgctxt "mother’s mother’s brother"
19016msgid "great-uncle"
19017msgstr ""
19018
19019#: app/Services/RelationshipService.php:1125
19020msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
19021msgid "great-uncle"
19022msgstr ""
19023
19024#: app/Services/RelationshipService.php:893
19025msgctxt "mother’s parent’s brother"
19026msgid "great-uncle"
19027msgstr ""
19028
19029#: app/Services/RelationshipService.php:1131
19030msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
19031msgid "great-uncle"
19032msgstr ""
19033
19034#: app/Services/RelationshipService.php:915
19035msgctxt "parent’s father’s brother"
19036msgid "great-uncle"
19037msgstr ""
19038
19039#: app/Services/RelationshipService.php:1137
19040msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
19041msgid "great-uncle"
19042msgstr ""
19043
19044#: app/Services/RelationshipService.php:927
19045msgctxt "parent’s mother’s brother"
19046msgid "great-uncle"
19047msgstr ""
19048
19049#: app/Services/RelationshipService.php:1143
19050msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
19051msgid "great-uncle"
19052msgstr ""
19053
19054#: app/Services/RelationshipService.php:939
19055msgctxt "parent’s parent’s brother"
19056msgid "great-uncle"
19057msgstr ""
19058
19059#: app/Services/RelationshipService.php:1149
19060msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
19061msgid "great-uncle"
19062msgstr ""
19063
19064#. I18N: layout option for the fan chart
19065#: app/Module/FanChartModule.php:516
19066msgid "half circle"
19067msgstr ""
19068
19069#: app/Services/RelationshipService.php:541
19070msgctxt "father’s son"
19071msgid "half-brother"
19072msgstr ""
19073
19074#: app/Services/RelationshipService.php:579
19075msgctxt "mother’s son"
19076msgid "half-brother"
19077msgstr ""
19078
19079#: app/Services/RelationshipService.php:597
19080msgctxt "parent’s son"
19081msgid "half-brother"
19082msgstr ""
19083
19084#: app/Services/RelationshipService.php:527
19085msgctxt "father’s child"
19086msgid "half-sibling"
19087msgstr ""
19088
19089#: app/Services/RelationshipService.php:563
19090msgctxt "mother’s child"
19091msgid "half-sibling"
19092msgstr ""
19093
19094#: app/Services/RelationshipService.php:583
19095msgctxt "parent’s child"
19096msgid "half-sibling"
19097msgstr ""
19098
19099#: app/Services/RelationshipService.php:529
19100msgctxt "father’s daughter"
19101msgid "half-sister"
19102msgstr ""
19103
19104#: app/Services/RelationshipService.php:565
19105msgctxt "mother’s daughter"
19106msgid "half-sister"
19107msgstr ""
19108
19109#: app/Services/RelationshipService.php:585
19110msgctxt "parent’s daughter"
19111msgid "half-sister"
19112msgstr ""
19113
19114#. I18N: reflexive pronoun
19115#: app/Services/RelationshipService.php:244
19116msgid "herself"
19117msgstr ""
19118
19119#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
19120#: resources/views/admin/tags.phtml:65 resources/views/admin/tags.phtml:79
19121#: resources/views/admin/tags.phtml:93 resources/views/admin/tags.phtml:105
19122#: resources/views/admin/tags.phtml:119 resources/views/admin/tags.phtml:133
19123#: resources/views/admin/tags.phtml:147 resources/views/admin/tags.phtml:161
19124#: resources/views/admin/tags.phtml:195 resources/views/admin/tags.phtml:209
19125#: resources/views/admin/tags.phtml:223 resources/views/admin/tags.phtml:237
19126#: resources/views/admin/tags.phtml:253 resources/views/admin/tags.phtml:287
19127#: resources/views/admin/tags.phtml:301 resources/views/admin/tags.phtml:315
19128#: resources/views/admin/tags.phtml:349 resources/views/admin/tags.phtml:362
19129#: resources/views/admin/tags.phtml:376 resources/views/admin/tags.phtml:390
19130#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/admin/tags.phtml:463
19131#: resources/views/admin/tags.phtml:477 resources/views/admin/tags.phtml:491
19132#: resources/views/admin/tags.phtml:509 resources/views/admin/tags.phtml:527
19133#: resources/views/admin/tags.phtml:541 resources/views/admin/tags.phtml:559
19134#: resources/views/admin/tags.phtml:573 resources/views/admin/tags.phtml:587
19135#: resources/views/admin/tags.phtml:601 resources/views/admin/tags.phtml:615
19136#: resources/views/admin/tags.phtml:629 resources/views/admin/tags.phtml:643
19137#: resources/views/admin/tags.phtml:657 resources/views/admin/tags.phtml:671
19138#: resources/views/admin/tags.phtml:685 resources/views/admin/tags.phtml:699
19139#: resources/views/admin/tags.phtml:713 resources/views/admin/tags.phtml:767
19140#: resources/views/admin/tags.phtml:801 resources/views/admin/tags.phtml:815
19141#: resources/views/admin/tags.phtml:829 resources/views/admin/tags.phtml:843
19142#: resources/views/admin/tags.phtml:857 resources/views/admin/tags.phtml:871
19143#: resources/views/admin/tags.phtml:907 resources/views/admin/tags.phtml:925
19144#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294
19145#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370
19146#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383
19147#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397
19148#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:518
19149#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617
19150#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:630
19151#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
19152#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
19153#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
19154#: resources/views/login-page.phtml:45
19155#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
19156#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
19157#: resources/views/register-page.phtml:74
19158#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
19159#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
19160#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
19161#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
19162msgid "hide"
19163msgstr ""
19164
19165#. I18N: reflexive pronoun
19166#: app/Services/RelationshipService.php:241
19167msgid "himself"
19168msgstr ""
19169
19170#. I18N: Type of demographic data
19171#: app/Elements/DemographicDataType.php:55
19172msgid "household"
19173msgstr ""
19174
19175#: app/Services/RelationshipService.php:367
19176msgid "husband"
19177msgstr ""
19178
19179#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
19180#: app/Elements/NameType.php:81
19181msgid "immigration name"
19182msgstr ""
19183
19184#. I18N: A button label.
19185#: resources/views/admin/locations.phtml:164
19186msgid "import file"
19187msgstr ""
19188
19189#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93
19190msgid "infant"
19191msgstr ""
19192
19193#: app/Elements/NoteStructure.php:69
19194msgid "inline note"
19195msgstr ""
19196
19197#. I18N: Gedcom INT dates
19198#: app/Date.php:197
19199#, php-format
19200msgid "interpreted %s (%s)"
19201msgstr ""
19202
19203#. I18N: reverse the selection (of a list of options)
19204#: resources/views/search-trees.phtml:52
19205msgid "invert selection"
19206msgstr ""
19207
19208#. I18N: a month in the French republican calendar
19209#: app/Date/FrenchDate.php:173
19210msgctxt "GENITIVE"
19211msgid "jours complementaires"
19212msgstr ""
19213
19214#. I18N: a month in the French republican calendar
19215#: app/Date/FrenchDate.php:267
19216msgctxt "INSTRUMENTAL"
19217msgid "jours complementaires"
19218msgstr ""
19219
19220#. I18N: a month in the French republican calendar
19221#: app/Date/FrenchDate.php:220
19222msgctxt "LOCATIVE"
19223msgid "jours complementaires"
19224msgstr ""
19225
19226#. I18N: a month in the French republican calendar
19227#: app/Date/FrenchDate.php:126
19228msgctxt "NOMINATIVE"
19229msgid "jours complementaires"
19230msgstr ""
19231
19232#. I18N: A button label, last page
19233#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561
19234#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34
19235#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
19236#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53
19237msgid "last"
19238msgstr ""
19239
19240#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570
19241msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
19242msgid "last"
19243msgstr ""
19244
19245#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364
19246#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372
19247msgid "left"
19248msgstr ""
19249
19250#. I18N: Layout option for lists of names
19251#. I18N: An option in a list-box
19252#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:90
19253#: app/Module/OnThisDayModule.php:264 app/Module/RecentChangesModule.php:255
19254#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
19255#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:319
19256#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
19257msgid "list"
19258msgstr ""
19259
19260#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:183
19261#, php-format
19262msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
19263msgstr ""
19264
19265#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
19266#: app/Elements/NameType.php:83
19267msgid "maiden name"
19268msgstr ""
19269
19270#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125
19271msgid "managers"
19272msgstr ""
19273
19274#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
19275#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108
19276msgid "markdown"
19277msgstr ""
19278
19279#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
19280msgctxt "FEMALE"
19281msgid "married"
19282msgstr ""
19283
19284#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
19285msgctxt "MALE"
19286msgid "married"
19287msgstr ""
19288
19289#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
19290#: app/Elements/NameType.php:85
19291msgid "married name"
19292msgstr ""
19293
19294#: app/Services/RelationshipService.php:567
19295msgctxt "mother’s father"
19296msgid "maternal grandfather"
19297msgstr ""
19298
19299#: app/Services/RelationshipService.php:571
19300msgctxt "mother’s mother"
19301msgid "maternal grandmother"
19302msgstr ""
19303
19304#: app/Services/RelationshipService.php:573
19305msgctxt "mother’s parent"
19306msgid "maternal grandparent"
19307msgstr ""
19308
19309#. I18N: A system where children take their mother’s surname
19310#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:39
19311msgid "matrilineal"
19312msgstr ""
19313
19314#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25
19315#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25
19316#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23
19317#, php-format
19318msgid "maximum %s day"
19319msgid_plural "maximum %s days"
19320msgstr[0] ""
19321msgstr[1] ""
19322
19323#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:35
19324#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:54
19325#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85
19326#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:124
19327#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:144
19328msgid "members"
19329msgstr ""
19330
19331#. I18N: Name of a theme.
19332#: app/Module/MinimalTheme.php:39
19333msgid "minimal"
19334msgstr ""
19335
19336#: app/Services/RelationshipService.php:349
19337msgid "mother"
19338msgstr ""
19339
19340#: app/Services/RelationshipService.php:553
19341msgctxt "husband’s mother"
19342msgid "mother-in-law"
19343msgstr ""
19344
19345#: app/Services/RelationshipService.php:633
19346msgctxt "spouse’s mother"
19347msgid "mother-in-law"
19348msgstr ""
19349
19350#: app/Services/RelationshipService.php:651
19351msgctxt "wife’s mother"
19352msgid "mother-in-law"
19353msgstr ""
19354
19355#: app/Services/RelationshipService.php:639
19356msgctxt "spouse’s parent"
19357msgid "mother/father-in-law"
19358msgstr ""
19359
19360#: app/Services/RelationshipService.php:501
19361msgctxt "brother’s son"
19362msgid "nephew"
19363msgstr ""
19364
19365#: app/Services/RelationshipService.php:853
19366msgctxt "husband’s brother’s son"
19367msgid "nephew"
19368msgstr ""
19369
19370#: app/Services/RelationshipService.php:849
19371msgctxt "husband’s sibling’s son"
19372msgid "nephew"
19373msgstr ""
19374
19375#: app/Services/RelationshipService.php:851
19376msgctxt "husband’s sister’s son"
19377msgid "nephew"
19378msgstr ""
19379
19380#: app/Services/RelationshipService.php:605
19381msgctxt "sibling’s son"
19382msgid "nephew"
19383msgstr ""
19384
19385#: app/Services/RelationshipService.php:615
19386msgctxt "sister’s son"
19387msgid "nephew"
19388msgstr ""
19389
19390#: app/Services/RelationshipService.php:1093
19391msgctxt "wife’s brother’s son"
19392msgid "nephew"
19393msgstr ""
19394
19395#: app/Services/RelationshipService.php:1089
19396msgctxt "wife’s sibling’s son"
19397msgid "nephew"
19398msgstr ""
19399
19400#: app/Services/RelationshipService.php:1091
19401msgctxt "wife’s sister’s son"
19402msgid "nephew"
19403msgstr ""
19404
19405#: app/Services/RelationshipService.php:691
19406msgctxt "brother’s daughter’s husband"
19407msgid "nephew-in-law"
19408msgstr ""
19409
19410#: app/Services/RelationshipService.php:969
19411msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
19412msgid "nephew-in-law"
19413msgstr ""
19414
19415#: app/Services/RelationshipService.php:1011
19416msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
19417msgid "nephew-in-law"
19418msgstr ""
19419
19420#: app/Services/RelationshipService.php:497
19421msgctxt "brother’s child"
19422msgid "nephew/niece"
19423msgstr ""
19424
19425#: app/Services/RelationshipService.php:841
19426msgctxt "husband’s brother’s child"
19427msgid "nephew/niece"
19428msgstr ""
19429
19430#: app/Services/RelationshipService.php:837
19431msgctxt "husband’s sibling’s child"
19432msgid "nephew/niece"
19433msgstr ""
19434
19435#: app/Services/RelationshipService.php:839
19436msgctxt "husband’s sister’s child"
19437msgid "nephew/niece"
19438msgstr ""
19439
19440#: app/Services/RelationshipService.php:601
19441msgctxt "sibling’s child"
19442msgid "nephew/niece"
19443msgstr ""
19444
19445#: app/Services/RelationshipService.php:609
19446msgctxt "sister’s child"
19447msgid "nephew/niece"
19448msgstr ""
19449
19450#: app/Services/RelationshipService.php:1081
19451msgctxt "wife’s brother’s child"
19452msgid "nephew/niece"
19453msgstr ""
19454
19455#: app/Services/RelationshipService.php:1077
19456msgctxt "wife’s sibling’s child"
19457msgid "nephew/niece"
19458msgstr ""
19459
19460#: app/Services/RelationshipService.php:1079
19461msgctxt "wife’s sister’s child"
19462msgid "nephew/niece"
19463msgstr ""
19464
19465#. I18N: A button label, next page
19466#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:48
19467#: resources/views/individual-page-images.phtml:51
19468#: resources/views/layouts/default.phtml:156
19469#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19470#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45
19471#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59
19472#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87
19473#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93
19474#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134
19475#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119
19476#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:89
19477#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119
19478#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104
19479msgid "next"
19480msgstr ""
19481
19482#: app/Services/RelationshipService.php:499
19483msgctxt "brother’s daughter"
19484msgid "niece"
19485msgstr ""
19486
19487#: app/Services/RelationshipService.php:847
19488msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19489msgid "niece"
19490msgstr ""
19491
19492#: app/Services/RelationshipService.php:843
19493msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19494msgid "niece"
19495msgstr ""
19496
19497#: app/Services/RelationshipService.php:845
19498msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19499msgid "niece"
19500msgstr ""
19501
19502#: app/Services/RelationshipService.php:603
19503msgctxt "sibling’s daughter"
19504msgid "niece"
19505msgstr ""
19506
19507#: app/Services/RelationshipService.php:611
19508msgctxt "sister’s daughter"
19509msgid "niece"
19510msgstr ""
19511
19512#: app/Services/RelationshipService.php:1087
19513msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19514msgid "niece"
19515msgstr ""
19516
19517#: app/Services/RelationshipService.php:1083
19518msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19519msgid "niece"
19520msgstr ""
19521
19522#: app/Services/RelationshipService.php:1085
19523msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19524msgid "niece"
19525msgstr ""
19526
19527#: app/Services/RelationshipService.php:717
19528msgctxt "brother’s son’s wife"
19529msgid "niece-in-law"
19530msgstr ""
19531
19532#: app/Services/RelationshipService.php:979
19533msgctxt "sibling’s son’s wife"
19534msgid "niece-in-law"
19535msgstr ""
19536
19537#: app/Services/RelationshipService.php:1043
19538msgctxt "sisters’s son’s wife"
19539msgid "niece-in-law"
19540msgstr ""
19541
19542#: app/Services/RelationshipService.php:2340
19543msgid "ninth cousin"
19544msgstr ""
19545
19546#: app/Services/RelationshipService.php:2304
19547msgctxt "FEMALE"
19548msgid "ninth cousin"
19549msgstr ""
19550
19551#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19552#: app/Services/RelationshipService.php:2260
19553msgctxt "MALE"
19554msgid "ninth cousin"
19555msgstr ""
19556
19557#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55
19558#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
19559#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
19560#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146
19561#: resources/views/admin/site-mail.phtml:122
19562#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
19563#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
19564#: resources/views/admin/site-registration.phtml:67
19565#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141
19566#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
19567#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531
19568#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545
19569#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
19570#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710
19571#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:736
19572#: resources/views/lists/families-table.phtml:330
19573#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19574#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
19575#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
19576#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
19577#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
19578#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
19579#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
19580#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
19581#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
19582#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
19583#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
19584#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
19585#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19586#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19587#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19588#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19589#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19590#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190
19591#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19592msgid "no"
19593msgstr ""
19594
19595#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:112
19596#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:469
19597#: app/Services/EmailService.php:207
19598#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:81
19599msgid "none"
19600msgstr ""
19601
19602#: app/SurnameTradition/DefaultSurnameTradition.php:57
19603msgctxt "Surname tradition"
19604msgid "none"
19605msgstr ""
19606
19607#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:124
19608msgid "numbers"
19609msgstr ""
19610
19611#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19612#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19613#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19614#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19615#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19616#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19617#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19618#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19619#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19620#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19621#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19622#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19623#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
19624msgid "of"
19625msgstr ""
19626
19627#: app/Services/RelationshipService.php:353
19628msgid "parent"
19629msgstr ""
19630
19631#: app/Services/RelationshipService.php:423
19632msgid "partner"
19633msgstr ""
19634
19635#: app/Services/RelationshipService.php:400
19636msgctxt "FEMALE"
19637msgid "partner"
19638msgstr ""
19639
19640#: app/Services/RelationshipService.php:376
19641msgctxt "MALE"
19642msgid "partner"
19643msgstr ""
19644
19645#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:40
19646msgctxt "Surname tradition"
19647msgid "paternal"
19648msgstr ""
19649
19650#: app/Services/RelationshipService.php:531
19651msgctxt "father’s father"
19652msgid "paternal grandfather"
19653msgstr ""
19654
19655#: app/Services/RelationshipService.php:533
19656msgctxt "father’s mother"
19657msgid "paternal grandmother"
19658msgstr ""
19659
19660#: app/Services/RelationshipService.php:535
19661msgctxt "father’s parent"
19662msgid "paternal grandparent"
19663msgstr ""
19664
19665#. I18N: A system where children take their father’s surname
19666#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:39
19667msgid "patrilineal"
19668msgstr ""
19669
19670#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19671#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
19672msgid "pending"
19673msgstr ""
19674
19675#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:129
19676msgid "percentage"
19677msgstr "prosent"
19678
19679#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text
19680#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:106
19681msgid "plain text"
19682msgstr ""
19683
19684#. I18N: Type of location hierarchy
19685#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56
19686msgid "political"
19687msgstr ""
19688
19689#. I18N: A button label, previous page
19690#: resources/views/individual-page-images.phtml:47
19691#: resources/views/layouts/default.phtml:155
19692#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19693#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33
19694#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91
19695#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97
19696#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138
19697#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123
19698#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93
19699#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123
19700#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108
19701msgid "previous"
19702msgstr ""
19703
19704#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19705#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52
19706msgid "primary evidence"
19707msgstr ""
19708
19709#. I18N: Status of child-parent link
19710#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67
19711msgid "proven"
19712msgstr ""
19713
19714#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19715#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50
19716msgid "questionable evidence"
19717msgstr ""
19718
19719#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114
19720#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19721msgid "records"
19722msgstr ""
19723
19724#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
19725#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
19726#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
19727#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
19728#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
19729msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19730msgid "reject"
19731msgstr ""
19732
19733#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
19734#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
19735#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
19736#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
19737#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
19738msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19739msgid "reject"
19740msgstr ""
19741
19742#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19743#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120
19744msgid "rejected"
19745msgstr ""
19746
19747#. I18N: Type of location hierarchy
19748#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57
19749msgid "religious"
19750msgstr ""
19751
19752#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19753#: app/Elements/NameType.php:87
19754msgid "religious name"
19755msgstr ""
19756
19757#. I18N: A button label.
19758#: resources/views/search-replace-page.phtml:51
19759msgid "replace"
19760msgstr ""
19761
19762#. I18N: A button label.
19763#: resources/views/admin/changes-log.phtml:104
19764#: resources/views/admin/site-logs.phtml:95
19765#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:77
19766#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86
19767#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:42
19768msgid "reset"
19769msgstr "tómstilla"
19770
19771#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365
19772#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373
19773msgid "right"
19774msgstr ""
19775
19776#. I18N: A button label.
19777#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:39
19778#: resources/views/admin/components.phtml:162
19779#: resources/views/admin/location-edit.phtml:68
19780#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:176
19781#: resources/views/admin/modules.phtml:280
19782#: resources/views/admin/site-mail.phtml:237
19783#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:111
19784#: resources/views/admin/site-registration.phtml:77
19785#: resources/views/admin/tags.phtml:987
19786#: resources/views/admin/trees-export.phtml:40
19787#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:747
19788#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284
19789#: resources/views/admin/users-create.phtml:82
19790#: resources/views/admin/users-edit.phtml:347
19791#: resources/views/edit-account-page.phtml:160
19792#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:63
19793#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:90
19794#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:39
19795#: resources/views/edit/edit-record.phtml:39
19796#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:47
19797#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:48
19798#: resources/views/edit/new-individual.phtml:43
19799#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:41
19800#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:69
19801#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:38
19802#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:97
19803#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:37
19804#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:36
19805#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:39
19806#: resources/views/edit/shared-note.phtml:39
19807#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:59
19808#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
19809#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:42
19810#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45
19811#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:33
19812#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:88
19813#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:174
19814#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:48
19815#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:42
19816#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:42
19817#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:42
19818#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:42
19819#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:42
19820#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:55
19821#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36
19822#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:69
19823#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:48
19824msgid "save"
19825msgstr ""
19826
19827#. I18N: A button label.
19828#: resources/views/admin/changes-log.phtml:99
19829#: resources/views/admin/site-logs.phtml:90
19830#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:83
19831#: resources/views/search-advanced-page.phtml:89
19832#: resources/views/search-general-page.phtml:126
19833#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:86
19834msgid "search"
19835msgstr "leita"
19836
19837#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19838#: app/Services/RelationshipService.php:2424
19839#, php-format
19840msgid "second %s"
19841msgstr ""
19842
19843#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19844#: app/Services/RelationshipService.php:2402
19845#, php-format
19846msgctxt "FEMALE"
19847msgid "second %s"
19848msgstr ""
19849
19850#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19851#: app/Services/RelationshipService.php:2379
19852#, php-format
19853msgctxt "MALE"
19854msgid "second %s"
19855msgstr ""
19856
19857#: app/Services/RelationshipService.php:2326
19858msgid "second cousin"
19859msgstr ""
19860
19861#: app/Services/RelationshipService.php:2290
19862msgctxt "FEMALE"
19863msgid "second cousin"
19864msgstr ""
19865
19866#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19867#: app/Services/RelationshipService.php:2239
19868msgctxt "MALE"
19869msgid "second cousin"
19870msgstr ""
19871
19872#: app/Services/RelationshipService.php:1210
19873msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
19874msgid "second cousin"
19875msgstr ""
19876
19877#: app/Services/RelationshipService.php:1202
19878msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
19879msgid "second cousin"
19880msgstr ""
19881
19882#: app/Services/RelationshipService.php:1206
19883msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
19884msgid "second cousin"
19885msgstr ""
19886
19887#: app/Services/RelationshipService.php:1234
19888msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
19889msgid "second cousin"
19890msgstr ""
19891
19892#: app/Services/RelationshipService.php:1226
19893msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
19894msgid "second cousin"
19895msgstr ""
19896
19897#: app/Services/RelationshipService.php:1230
19898msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
19899msgid "second cousin"
19900msgstr ""
19901
19902#: app/Services/RelationshipService.php:1222
19903msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
19904msgid "second cousin"
19905msgstr ""
19906
19907#: app/Services/RelationshipService.php:1214
19908msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
19909msgid "second cousin"
19910msgstr ""
19911
19912#: app/Services/RelationshipService.php:1218
19913msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
19914msgid "second cousin"
19915msgstr ""
19916
19917#: app/Services/RelationshipService.php:1246
19918msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
19919msgid "second cousin"
19920msgstr ""
19921
19922#: app/Services/RelationshipService.php:1238
19923msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
19924msgid "second cousin"
19925msgstr ""
19926
19927#: app/Services/RelationshipService.php:1242
19928msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
19929msgid "second cousin"
19930msgstr ""
19931
19932#: app/Services/RelationshipService.php:1270
19933msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
19934msgid "second cousin"
19935msgstr ""
19936
19937#: app/Services/RelationshipService.php:1262
19938msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
19939msgid "second cousin"
19940msgstr ""
19941
19942#: app/Services/RelationshipService.php:1266
19943msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
19944msgid "second cousin"
19945msgstr ""
19946
19947#: app/Services/RelationshipService.php:1258
19948msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
19949msgid "second cousin"
19950msgstr ""
19951
19952#: app/Services/RelationshipService.php:1250
19953msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
19954msgid "second cousin"
19955msgstr ""
19956
19957#: app/Services/RelationshipService.php:1254
19958msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
19959msgid "second cousin"
19960msgstr ""
19961
19962#: app/Services/RelationshipService.php:1282
19963msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
19964msgid "second cousin"
19965msgstr ""
19966
19967#: app/Services/RelationshipService.php:1274
19968msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
19969msgid "second cousin"
19970msgstr ""
19971
19972#: app/Services/RelationshipService.php:1278
19973msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
19974msgid "second cousin"
19975msgstr ""
19976
19977#: app/Services/RelationshipService.php:1306
19978msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
19979msgid "second cousin"
19980msgstr ""
19981
19982#: app/Services/RelationshipService.php:1298
19983msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
19984msgid "second cousin"
19985msgstr ""
19986
19987#: app/Services/RelationshipService.php:1302
19988msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
19989msgid "second cousin"
19990msgstr ""
19991
19992#: app/Services/RelationshipService.php:1294
19993msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
19994msgid "second cousin"
19995msgstr ""
19996
19997#: app/Services/RelationshipService.php:1286
19998msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
19999msgid "second cousin"
20000msgstr ""
20001
20002#: app/Services/RelationshipService.php:1290
20003msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
20004msgid "second cousin"
20005msgstr ""
20006
20007#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
20008#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51
20009msgid "secondary evidence"
20010msgstr ""
20011
20012#. I18N: select all (of a list of options)
20013#: resources/views/search-trees.phtml:45
20014msgid "select all"
20015msgstr ""
20016
20017#. I18N: select none (of a list of options)
20018#: resources/views/search-trees.phtml:48
20019msgid "select none"
20020msgstr ""
20021
20022#: app/Services/RelationshipService.php:346
20023msgid "self"
20024msgstr ""
20025
20026#: app/Services/RelationshipService.php:2336
20027msgid "seventh cousin"
20028msgstr ""
20029
20030#: app/Services/RelationshipService.php:2300
20031msgctxt "FEMALE"
20032msgid "seventh cousin"
20033msgstr ""
20034
20035#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20036#: app/Services/RelationshipService.php:2254
20037msgctxt "MALE"
20038msgid "seventh cousin"
20039msgstr ""
20040
20041#: app/Elements/NoteStructure.php:70
20042msgid "shared note"
20043msgstr ""
20044
20045#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
20046#: resources/views/admin/tags.phtml:957 resources/views/admin/tags.phtml:977
20047#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294
20048#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370
20049#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383
20050#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397
20051#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:518
20052#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617
20053#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:630
20054#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
20055#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
20056#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
20057#: resources/views/login-page.phtml:45
20058#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34
20059#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
20060#: resources/views/modules/stories/config.phtml:26
20061#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
20062#: resources/views/register-page.phtml:74
20063#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
20064#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
20065#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
20066#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
20067msgid "show"
20068msgstr ""
20069
20070#. I18N: An option in a list-box
20071#: app/Module/RecentChangesModule.php:271
20072msgid "show changes made in webtrees"
20073msgstr ""
20074
20075#. I18N: An option in a list-box
20076#: app/Module/RecentChangesModule.php:273
20077msgid "show changes recorded in the genealogy data"
20078msgstr ""
20079
20080#. I18N: button label
20081#: resources/views/admin/trees-check.phtml:49
20082#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24
20083#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26
20084#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23
20085#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26
20086#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21
20087msgid "show more"
20088msgstr ""
20089
20090#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:206
20091msgid "show the chart"
20092msgstr ""
20093
20094#: app/Services/RelationshipService.php:493
20095msgid "sibling"
20096msgstr ""
20097
20098#. I18N: A button label.
20099#: resources/views/login-page.phtml:55
20100#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:36
20101msgid "sign in"
20102msgstr "innrita"
20103
20104#. I18N: A button label.
20105#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20
20106#, fuzzy
20107msgid "sign out"
20108msgstr "útrita"
20109
20110#: app/Services/RelationshipService.php:472
20111msgid "sister"
20112msgstr ""
20113
20114#: app/Services/RelationshipService.php:503
20115msgctxt "brother’s wife"
20116msgid "sister-in-law"
20117msgstr ""
20118
20119#: app/Services/RelationshipService.php:723
20120msgctxt "brother’s wife’s sister"
20121msgid "sister-in-law"
20122msgstr ""
20123
20124#: app/Services/RelationshipService.php:833
20125msgctxt "husband’s brother’s wife"
20126msgid "sister-in-law"
20127msgstr ""
20128
20129#: app/Services/RelationshipService.php:557
20130msgctxt "husband’s sister"
20131msgid "sister-in-law"
20132msgstr ""
20133
20134#: app/Services/RelationshipService.php:1023
20135msgctxt "sister’s husband’s sister"
20136msgid "sister-in-law"
20137msgstr ""
20138
20139#: app/Services/RelationshipService.php:635
20140msgctxt "spouse’s sister"
20141msgid "sister-in-law"
20142msgstr ""
20143
20144#: app/Services/RelationshipService.php:1073
20145msgctxt "wife’s brother’s wife"
20146msgid "sister-in-law"
20147msgstr ""
20148
20149#: app/Services/RelationshipService.php:655
20150msgctxt "wife’s sister"
20151msgid "sister-in-law"
20152msgstr ""
20153
20154#: app/Services/RelationshipService.php:2334
20155msgid "sixth cousin"
20156msgstr ""
20157
20158#: app/Services/RelationshipService.php:2298
20159msgctxt "FEMALE"
20160msgid "sixth cousin"
20161msgstr ""
20162
20163#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20164#: app/Services/RelationshipService.php:2251
20165msgctxt "MALE"
20166msgid "sixth cousin"
20167msgstr ""
20168
20169#: app/Services/RelationshipService.php:426
20170msgid "son"
20171msgstr ""
20172
20173#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
20174msgid "son of"
20175msgstr ""
20176
20177#: app/Services/RelationshipService.php:509
20178msgctxt "child’s husband"
20179msgid "son-in-law"
20180msgstr ""
20181
20182#: app/Services/RelationshipService.php:521
20183msgctxt "daughter’s husband"
20184msgid "son-in-law"
20185msgstr ""
20186
20187#: app/Services/RelationshipService.php:761
20188msgctxt "daughter’s husband’s father"
20189msgid "son-in-law’s father"
20190msgstr ""
20191
20192#: app/Services/RelationshipService.php:763
20193msgctxt "daughter’s husband’s mother"
20194msgid "son-in-law’s mother"
20195msgstr ""
20196
20197#: app/Services/RelationshipService.php:765
20198msgctxt "daughter’s husband’s parent"
20199msgid "son-in-law’s parent"
20200msgstr ""
20201
20202#: app/Services/RelationshipService.php:513
20203msgctxt "child’s spouse"
20204msgid "son/daughter-in-law"
20205msgstr ""
20206
20207#. I18N: An option in a list-box
20208#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:331
20209#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20210msgid "sort by date"
20211msgstr ""
20212
20213#. I18N: A button label.
20214#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:43
20215#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20216#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20217#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20218#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20219#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20220#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20221#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20222msgid "sort by date of birth"
20223msgstr ""
20224
20225#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20226#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20227#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20228#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20229msgid "sort by date of death"
20230msgstr ""
20231
20232#. I18N: A button label.
20233#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:40
20234#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20235msgid "sort by date of marriage"
20236msgstr ""
20237
20238#. I18N: An option in a list-box
20239#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:266
20240msgid "sort by date, newest first"
20241msgstr ""
20242
20243#. I18N: An option in a list-box
20244#: app/Module/OnThisDayModule.php:273 app/Module/RecentChangesModule.php:264
20245msgid "sort by date, oldest first"
20246msgstr ""
20247
20248#. I18N: An option in a list-box
20249#: app/Module/OnThisDayModule.php:271 app/Module/RecentChangesModule.php:262
20250#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:330
20251#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20252#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20253#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20254#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20255#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20256#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20257#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20258#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20259#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20260#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20261msgid "sort by name"
20262msgstr ""
20263
20264#: app/Services/RelationshipService.php:414
20265msgid "spouse"
20266msgstr ""
20267
20268#: app/Services/RelationshipService.php:831
20269msgctxt "father’s wife’s son"
20270msgid "step-brother"
20271msgstr ""
20272
20273#: app/Services/RelationshipService.php:879
20274msgctxt "mother’s husband’s son"
20275msgid "step-brother"
20276msgstr ""
20277
20278#: app/Services/RelationshipService.php:957
20279msgctxt "parent’s spouse’s son"
20280msgid "step-brother"
20281msgstr ""
20282
20283#: app/Services/RelationshipService.php:547
20284msgctxt "husband’s child"
20285msgid "step-child"
20286msgstr ""
20287
20288#: app/Services/RelationshipService.php:627
20289msgctxt "spouse’s child"
20290msgid "step-child"
20291msgstr ""
20292
20293#: app/Services/RelationshipService.php:645
20294msgctxt "wife’s child"
20295msgid "step-child"
20296msgstr ""
20297
20298#: app/Services/RelationshipService.php:549
20299msgctxt "husband’s daughter"
20300msgid "step-daughter"
20301msgstr ""
20302
20303#: app/Services/RelationshipService.php:629
20304msgctxt "spouse’s daughter"
20305msgid "step-daughter"
20306msgstr ""
20307
20308#: app/Services/RelationshipService.php:647
20309msgctxt "wife’s daughter"
20310msgid "step-daughter"
20311msgstr ""
20312
20313#: app/Services/RelationshipService.php:569
20314msgctxt "mother’s husband"
20315msgid "step-father"
20316msgstr ""
20317
20318#: app/Services/RelationshipService.php:543
20319msgctxt "father’s wife"
20320msgid "step-mother"
20321msgstr ""
20322
20323#: app/Services/RelationshipService.php:599
20324msgctxt "parent’s spouse"
20325msgid "step-parent"
20326msgstr ""
20327
20328#: app/Services/RelationshipService.php:827
20329msgctxt "father’s wife’s child"
20330msgid "step-sibling"
20331msgstr ""
20332
20333#: app/Services/RelationshipService.php:875
20334msgctxt "mother’s husband’s child"
20335msgid "step-sibling"
20336msgstr ""
20337
20338#: app/Services/RelationshipService.php:953
20339msgctxt "parent’s spouse’s child"
20340msgid "step-sibling"
20341msgstr ""
20342
20343#: app/Services/RelationshipService.php:829
20344msgctxt "father’s wife’s daughter"
20345msgid "step-sister"
20346msgstr ""
20347
20348#: app/Services/RelationshipService.php:877
20349msgctxt "mother’s husband’s daughter"
20350msgid "step-sister"
20351msgstr ""
20352
20353#: app/Services/RelationshipService.php:955
20354msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
20355msgid "step-sister"
20356msgstr ""
20357
20358#: app/Services/RelationshipService.php:559
20359msgctxt "husband’s son"
20360msgid "step-son"
20361msgstr ""
20362
20363#: app/Services/RelationshipService.php:637
20364msgctxt "spouse’s son"
20365msgid "step-son"
20366msgstr ""
20367
20368#: app/Services/RelationshipService.php:657
20369msgctxt "wife’s son"
20370msgid "step-son"
20371msgstr ""
20372
20373#: app/Elements/AgeAtEvent.php:96
20374msgid "stillborn"
20375msgstr ""
20376
20377#. I18N: Layout option for lists of names
20378#. I18N: An option in a list-box
20379#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92
20380#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:257
20381#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270
20382#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:320
20383#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
20384msgid "table"
20385msgstr ""
20386
20387#. I18N: Layout option for lists of names
20388#. I18N: An option in a list-box
20389#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94
20390#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272
20391msgid "tag cloud"
20392msgstr ""
20393
20394#: app/Services/RelationshipService.php:2342
20395msgid "tenth cousin"
20396msgstr ""
20397
20398#: app/Services/RelationshipService.php:2306
20399msgctxt "FEMALE"
20400msgid "tenth cousin"
20401msgstr ""
20402
20403#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20404#: app/Services/RelationshipService.php:2263
20405msgctxt "MALE"
20406msgid "tenth cousin"
20407msgstr ""
20408
20409#. I18N: [you should check that:] ...
20410#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24
20411msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
20412msgstr ""
20413
20414#. I18N: [you should check that:] ...
20415#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27
20416msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
20417msgstr ""
20418
20419#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
20420#: app/Services/RelationshipService.php:247
20421msgid "themself"
20422msgstr ""
20423
20424#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20425#: app/Services/RelationshipService.php:2427
20426#, php-format
20427msgid "third %s"
20428msgstr ""
20429
20430#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20431#: app/Services/RelationshipService.php:2405
20432#, php-format
20433msgctxt "FEMALE"
20434msgid "third %s"
20435msgstr ""
20436
20437#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20438#: app/Services/RelationshipService.php:2382
20439#, php-format
20440msgctxt "MALE"
20441msgid "third %s"
20442msgstr ""
20443
20444#: app/Services/RelationshipService.php:2328
20445msgid "third cousin"
20446msgstr ""
20447
20448#: app/Services/RelationshipService.php:2292
20449msgctxt "FEMALE"
20450msgid "third cousin"
20451msgstr ""
20452
20453#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20454#: app/Services/RelationshipService.php:2242
20455msgctxt "MALE"
20456msgid "third cousin"
20457msgstr ""
20458
20459#: app/Services/RelationshipService.php:2348
20460msgid "thirteenth cousin"
20461msgstr ""
20462
20463#: app/Services/RelationshipService.php:2312
20464msgctxt "FEMALE"
20465msgid "thirteenth cousin"
20466msgstr ""
20467
20468#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20469#: app/Services/RelationshipService.php:2272
20470msgctxt "MALE"
20471msgid "thirteenth cousin"
20472msgstr ""
20473
20474#. I18N: layout option for the fan chart
20475#: app/Module/FanChartModule.php:518
20476msgid "three-quarter circle"
20477msgstr ""
20478
20479#. I18N: Gedcom TO dates
20480#: app/Date.php:213
20481#, php-format
20482msgid "to %s"
20483msgstr ""
20484
20485#: app/Services/RelationshipService.php:2346
20486msgid "twelfth cousin"
20487msgstr ""
20488
20489#: app/Services/RelationshipService.php:2310
20490msgctxt "FEMALE"
20491msgid "twelfth cousin"
20492msgstr ""
20493
20494#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20495#: app/Services/RelationshipService.php:2269
20496msgctxt "MALE"
20497msgid "twelfth cousin"
20498msgstr ""
20499
20500#: app/Services/RelationshipService.php:438
20501msgid "twin brother"
20502msgstr ""
20503
20504#: app/Services/RelationshipService.php:480
20505msgid "twin sibling"
20506msgstr ""
20507
20508#: app/Services/RelationshipService.php:459
20509msgid "twin sister"
20510msgstr ""
20511
20512#: app/Services/RelationshipService.php:525
20513msgctxt "father’s brother"
20514msgid "uncle"
20515msgstr ""
20516
20517#: app/Services/RelationshipService.php:823
20518msgctxt "father’s sister’s husband"
20519msgid "uncle"
20520msgstr ""
20521
20522#: app/Services/RelationshipService.php:561
20523msgctxt "mother’s brother"
20524msgid "uncle"
20525msgstr ""
20526
20527#: app/Services/RelationshipService.php:909
20528msgctxt "mother’s sister’s husband"
20529msgid "uncle"
20530msgstr ""
20531
20532#: app/Services/RelationshipService.php:581
20533msgctxt "parent’s brother"
20534msgid "uncle"
20535msgstr ""
20536
20537#: app/Services/RelationshipService.php:951
20538msgctxt "parent’s sister’s husband"
20539msgid "uncle"
20540msgstr ""
20541
20542#: app/Place.php:249
20543msgid "unknown"
20544msgstr ""
20545
20546#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356
20547msgctxt "unknown family"
20548msgid "unknown"
20549msgstr ""
20550
20551#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:473
20552msgid "unlimited"
20553msgstr ""
20554
20555#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20556#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49
20557msgid "unreliable evidence"
20558msgstr ""
20559
20560#: app/Module/PedigreeChartModule.php:366
20561#: app/Module/PedigreeChartModule.php:374
20562#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26
20563msgid "up"
20564msgstr ""
20565
20566#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31
20567msgid "update"
20568msgstr ""
20569
20570#. I18N: A button label.
20571#: resources/views/admin/media-upload.phtml:72
20572msgid "upload"
20573msgstr ""
20574
20575#. I18N: A button label.
20576#: resources/views/branches-page.phtml:49
20577#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:56
20578#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:33
20579#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:56
20580#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:67
20581#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:71
20582#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:55
20583#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:34
20584#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:57
20585#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:43
20586#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:77
20587#: resources/views/report-setup-page.phtml:85
20588#: resources/views/report-setup-page.phtml:90
20589#, fuzzy
20590msgid "view"
20591msgstr "vís"
20592
20593#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:34
20594#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:53
20595#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84
20596#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:123
20597#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:143
20598msgid "visitors"
20599msgstr ""
20600
20601#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142
20602#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20603msgctxt "FEMALE"
20604msgid "was born"
20605msgstr ""
20606
20607#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20608#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20609msgctxt "MALE"
20610msgid "was born"
20611msgstr ""
20612
20613#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20614msgid "webtrees"
20615msgstr ""
20616
20617#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:306
20618msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format."
20619msgstr ""
20620
20621#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:303
20622msgid "webtrees does not recognise this file format."
20623msgstr ""
20624
20625#: app/Services/MessageService.php:129
20626msgid "webtrees message"
20627msgstr "webtrees boð"
20628
20629#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47
20630msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20631msgstr ""
20632
20633#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20634#: resources/views/admin/site-mail.phtml:47
20635msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20636msgstr ""
20637
20638#: app/Services/MessageService.php:226
20639msgid "webtrees sends emails with no storage"
20640msgstr ""
20641
20642#: app/Services/RelationshipService.php:391
20643msgid "wife"
20644msgstr ""
20645
20646#. I18N: Name of a theme.
20647#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20648msgid "xenea"
20649msgstr ""
20650
20651#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
20652msgid "years"
20653msgstr ""
20654
20655#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88
20656#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56
20657#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143
20658#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
20659#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
20660#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145
20661#: resources/views/admin/site-mail.phtml:122
20662#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
20663#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
20664#: resources/views/admin/site-registration.phtml:67
20665#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141
20666#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
20667#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531
20668#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545
20669#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
20670#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710
20671#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:736
20672#: resources/views/lists/families-table.phtml:332
20673#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20674#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
20675#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
20676#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
20677#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
20678#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
20679#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
20680#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
20681#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
20682#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
20683#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
20684#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
20685#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20686#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20687#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20688#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20689#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20690#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187
20691#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20692msgid "yes"
20693msgstr ""
20694
20695#. I18N: [you should check that:] ...
20696#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30
20697msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20698msgstr ""
20699
20700#: app/Services/RelationshipService.php:442
20701msgid "younger brother"
20702msgstr ""
20703
20704#: app/Services/RelationshipService.php:484
20705msgid "younger sibling"
20706msgstr ""
20707
20708#: app/Services/RelationshipService.php:463
20709msgid "younger sister"
20710msgstr ""
20711
20712#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:233
20713#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234
20714#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235
20715#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236
20716#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237
20717#, php-format
20718msgid "±%s year"
20719msgid_plural "±%s years"
20720msgstr[0] ""
20721msgstr[1] ""
20722
20723#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:294
20724#, php-format
20725msgid "“%1$s” should be “%2$s”."
20726msgstr ""
20727
20728#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71
20729#, php-format
20730msgid "“%s“ has been copied to the clipboard."
20731msgstr ""
20732
20733#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20734#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62
20735#: app/Services/MapDataService.php:199
20736#, php-format
20737msgid "“%s” has been deleted."
20738msgstr ""
20739
20740#. I18N: Description of a “Data fix” module
20741#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70
20742msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20743msgstr ""
20744
20745#: app/Note.php:101 app/Report/ReportParserGenerate.php:1010
20746#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1095
20747msgid "…"
20748msgstr ""
20749
20750#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363
20751#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1048
20752#: app/Module/IndividualListModule.php:275
20753#: app/Module/IndividualListModule.php:499
20754msgctxt "Unknown given name"
20755msgid "…"
20756msgstr ""
20757
20758#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363
20759#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1047
20760#: app/Module/IndividualListModule.php:260
20761#: app/Module/IndividualListModule.php:284
20762#: app/Module/IndividualListModule.php:515
20763msgctxt "Unknown surname"
20764msgid "…"
20765msgstr ""
20766
20767#~ msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1"
20768#~ msgstr "Formbroyt úr UTF-8 til ISO-8859-1"
20769
20770#~ msgid "Oldest at bottom"
20771#~ msgstr "Ellst niðast"
20772
20773#~ msgid "Oldest at top"
20774#~ msgstr "Ellst ovast"
20775
20776#~ msgid "Others"
20777#~ msgstr "Onnur"
20778
20779#~ msgid "Please enter some message text before sending."
20780#~ msgstr "Vinarliga skriva eini boð, áðrenn tú sendur."
20781
20782#~ msgid "Show cousins"
20783#~ msgstr "Sýn systkinabørn"
20784
20785#~ msgid "Show details"
20786#~ msgstr "Sýn smálutir"
20787
20788#~ msgid "View"
20789#~ msgstr "Vís"
20790
20791#~ msgid "Zip file(s)"
20792#~ msgstr "Stappa fílu(r)"
20793
20794#~ msgid "half-year after marriage"
20795#~ msgstr "hálvár eftir vígslu"
20796
20797#~ msgid "overall"
20798#~ msgstr "samanumtikið"
20799