1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 5"POT-Creation-Date: 2024-03-18 23:48+0000\n" 6"PO-Revision-Date: 2016-05-13 13:13+0000\n" 7"Last-Translator: Greg Roach <fisharebest@gmail.com>\n" 8"Language-Team: Faroese <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/fo/>\n" 9"Language: fo\n" 10"MIME-Version: 1.0\n" 11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 14"X-Generator: Weblate 2.5\n" 15 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 22msgid " but the details are unknown" 23msgstr "" 24 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307 30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332 31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 39msgid " in " 40msgstr "" 41 42#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 43#: app/Services/RelationshipService.php:2179 44#, php-format 45msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 46msgstr "" 47 48#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 49#: app/Services/RelationshipService.php:2184 50#, php-format 51msgid "%1$s %2$s times removed descending" 52msgstr "" 53 54#. I18N: %s is a person's name 55#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:23 56#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:18 57#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:34 58#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:37 59#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:34 60#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:39 61#, php-format 62msgid "%1$s (%2$s)" 63msgstr "" 64 65#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:241 66#, php-format 67msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 68msgstr "" 69 70#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:278 71#, php-format 72msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 73msgstr "" 74 75#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:260 76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:265 77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:270 78#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:275 79#, php-format 80msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 81msgstr "" 82 83#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 84#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:262 85#, php-format 86msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 87msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 88msgstr[0] "" 89msgstr[1] "" 90 91#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:392 92#, php-format 93msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 94msgstr "" 95 96#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 97#: app/Services/RelationshipService.php:2437 98#, php-format 99msgid "%1$s × %2$s" 100msgstr "" 101 102#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 103#: app/Services/RelationshipService.php:2415 104#, php-format 105msgctxt "FEMALE" 106msgid "%1$s × %2$s" 107msgstr "" 108 109#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 110#: app/Services/RelationshipService.php:2392 111#, php-format 112msgctxt "MALE" 113msgid "%1$s × %2$s" 114msgstr "" 115 116#. I18N: image dimensions, width × height 117#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:326 118#, php-format 119msgid "%1$s × %2$s pixels" 120msgstr "" 121 122#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 123#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 124#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 125#: app/Elements/AbstractElement.php:250 app/Elements/NoteStructure.php:130 126#: app/Elements/NoteStructure.php:154 app/Elements/NoteStructure.php:166 127#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 app/Fact.php:570 128#: app/GedcomRecord.php:551 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:418 129#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420 130#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:444 131#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103 132#: resources/views/fact-association-structure.phtml:107 133#: resources/views/fact-association-structure.phtml:111 134#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:68 135#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:142 136#, php-format 137msgid "%1$s: %2$s" 138msgstr "" 139 140#. I18N: A range of numbers 141#: app/Individual.php:490 app/Module/StatisticsChartModule.php:856 142#, php-format 143msgid "%1$s–%2$s" 144msgstr "" 145 146#: app/Services/RelationshipService.php:2205 147#, php-format 148msgid "%1$s’s %2$s" 149msgstr "" 150 151#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes 152#: app/I18N.php:604 153msgid "%H:%i:%s" 154msgstr "" 155 156#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes 157#: app/I18N.php:242 158msgid "%j %F %Y" 159msgstr "" 160 161#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 162#, php-format 163msgid "%s BCE" 164msgstr "" 165 166#. I18N: size of file in KB 167#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:312 168#: app/Services/MediaFileService.php:92 169#, php-format 170msgid "%s KB" 171msgstr "" 172 173#: app/Module/ClippingsCartModule.php:542 174#, php-format 175msgid "%s and her ancestors" 176msgstr "" 177 178#: app/Module/ClippingsCartModule.php:551 179#, php-format 180msgid "%s and his ancestors" 181msgstr "" 182 183#: app/Module/ClippingsCartModule.php:845 184#, php-format 185msgid "%s and the individuals that reference it." 186msgstr "" 187 188#. I18N: %s is a family (husband + wife) 189#: app/Module/ClippingsCartModule.php:447 190#, php-format 191msgid "%s and their children" 192msgstr "" 193 194#. I18N: %s is a family (husband + wife) 195#: app/Module/ClippingsCartModule.php:449 196#, php-format 197msgid "%s and their descendants" 198msgstr "" 199 200#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:85 201#, php-format 202msgid "%s anonymous signed-in user" 203msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 204msgstr[0] "" 205msgstr[1] "" 206 207#: resources/views/family-page-children.phtml:21 208#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:44 209#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:42 210#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20 211#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:17 212#, php-format 213msgid "%s child" 214msgid_plural "%s children" 215msgstr[0] "" 216msgstr[1] "" 217 218#: app/Age.php:98 app/Elements/AgeAtEvent.php:103 219#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351 220#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:976 221#, php-format 222msgid "%s day" 223msgid_plural "%s days" 224msgstr[0] "" 225msgstr[1] "" 226 227#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:228 228#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:92 229#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:83 230#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:173 app/Module/UserJournalModule.php:175 231#, php-format 232msgid "%s does not exist." 233msgstr "" 234 235#: resources/views/calendar-list.phtml:25 236#, php-format 237msgid "%s family" 238msgid_plural "%s families" 239msgstr[0] "" 240msgstr[1] "" 241 242#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:73 243#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:105 244#, php-format 245msgid "%s family has been updated." 246msgid_plural "%s families have been updated." 247msgstr[0] "" 248msgstr[1] "" 249 250#: resources/views/admin/locations.phtml:111 251#, php-format 252msgid "%s family tree" 253msgid_plural "%s family trees" 254msgstr[0] "" 255msgstr[1] "" 256 257#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20 258#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16 259#, php-format 260msgid "%s grandchild" 261msgid_plural "%s grandchildren" 262msgstr[0] "" 263msgstr[1] "" 264 265#: app/Module/LifespansChartModule.php:272 266#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:42 267#: resources/views/calendar-list.phtml:20 268#, php-format 269msgid "%s individual" 270msgid_plural "%s individuals" 271msgstr[0] "" 272msgstr[1] "" 273 274#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:69 275#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:95 276#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:101 277#, php-format 278msgid "%s individual has been updated." 279msgid_plural "%s individuals have been updated." 280msgstr[0] "" 281msgstr[1] "" 282 283#: app/Module/UserMessagesModule.php:156 284#, php-format 285msgid "%s message" 286msgid_plural "%s messages" 287msgstr[0] "" 288msgstr[1] "" 289 290#: app/Age.php:94 app/Elements/AgeAtEvent.php:101 291#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:357 292#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:981 293#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:197 294#, php-format 295msgid "%s month" 296msgid_plural "%s months" 297msgstr[0] "" 298msgstr[1] "" 299 300#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:85 301#, php-format 302msgid "%s note has been updated." 303msgid_plural "%s notes have been updated." 304msgstr[0] "" 305msgstr[1] "" 306 307#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:314 308#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:318 309#, php-format 310msgid "%s occurs too many times." 311msgstr "" 312 313#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 314#: app/Services/RelationshipService.php:2152 315#, php-format 316msgid "%s once removed ascending" 317msgstr "" 318 319#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 320#: app/Services/RelationshipService.php:2157 321#, php-format 322msgid "%s once removed descending" 323msgstr "" 324 325#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:77 326#, php-format 327msgid "%s repository has been updated." 328msgid_plural "%s repositories have been updated." 329msgstr[0] "" 330msgstr[1] "" 331 332#. I18N: %s is a person's name 333#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:23 334#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:18 335#, php-format 336msgid "%s sent you the following message." 337msgstr "" 338 339#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96 340#, php-format 341msgid "%s signed-in user" 342msgid_plural "%s signed-in users" 343msgstr[0] "" 344msgstr[1] "" 345 346#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:81 347#, php-format 348msgid "%s source has been updated." 349msgid_plural "%s sources have been updated." 350msgstr[0] "" 351msgstr[1] "" 352 353#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 354#: app/Services/RelationshipService.php:2170 355#, php-format 356msgid "%s three times removed ascending" 357msgstr "" 358 359#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 360#: app/Services/RelationshipService.php:2175 361#, php-format 362msgid "%s three times removed descending" 363msgstr "" 364 365#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 366#: app/Services/RelationshipService.php:2161 367#, php-format 368msgid "%s twice removed ascending" 369msgstr "" 370 371#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 372#: app/Services/RelationshipService.php:2166 373#, php-format 374msgid "%s twice removed descending" 375msgstr "" 376 377#: app/Elements/AgeAtEvent.php:102 378#, php-format 379msgid "%s week" 380msgid_plural "%s weeks" 381msgstr[0] "" 382msgstr[1] "" 383 384#: app/Age.php:90 app/Elements/AgeAtEvent.php:100 385#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:362 386#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:986 387#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195 388#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141 389#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150 390#, php-format 391msgid "%s year" 392msgid_plural "%s years" 393msgstr[0] "" 394msgstr[1] "" 395 396#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:157 397#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:47 398#, php-format 399msgid "%s year anniversary" 400msgstr "" 401 402#: app/Services/RelationshipService.php:2355 403#, php-format 404msgid "%s × cousin" 405msgstr "" 406 407#: app/Services/RelationshipService.php:2319 408#, php-format 409msgctxt "FEMALE" 410msgid "%s × cousin" 411msgstr "" 412 413#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 414#: app/Services/RelationshipService.php:2282 415#, php-format 416msgctxt "MALE" 417msgid "%s × cousin" 418msgstr "" 419 420#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 421#: app/Date/JulianDate.php:98 422#, php-format 423msgid "%s BCE" 424msgstr "" 425 426#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 427#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 428#, php-format 429msgid "%s CE" 430msgstr "" 431 432#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 433#: app/Module/StatisticsChartModule.php:861 434#, php-format 435msgid "%s+" 436msgstr "" 437 438#: app/Module/ClippingsCartModule.php:543 439#, php-format 440msgid "%s, her ancestors and their families" 441msgstr "" 442 443#: app/Module/ClippingsCartModule.php:540 444#, php-format 445msgid "%s, her parents and siblings" 446msgstr "" 447 448#: app/Module/ClippingsCartModule.php:541 449#, php-format 450msgid "%s, her spouses and children" 451msgstr "" 452 453#: app/Module/ClippingsCartModule.php:544 454#, php-format 455msgid "%s, her spouses and descendants" 456msgstr "" 457 458#: app/Module/ClippingsCartModule.php:552 459#, php-format 460msgid "%s, his ancestors and their families" 461msgstr "" 462 463#: app/Module/ClippingsCartModule.php:549 464#, php-format 465msgid "%s, his parents and siblings" 466msgstr "" 467 468#: app/Module/ClippingsCartModule.php:550 469#, php-format 470msgid "%s, his spouses and children" 471msgstr "" 472 473#: app/Module/ClippingsCartModule.php:553 474#, php-format 475msgid "%s, his spouses and descendants" 476msgstr "" 477 478#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33 479#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30 480#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:35 481msgid "<select>" 482msgstr "" 483 484#: resources/views/fact-date.phtml:123 485#, php-format 486msgid "(%s after death)" 487msgstr "" 488 489#. I18N: The current age of a living individual 490#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:179 491#, php-format 492msgid "(age %s)" 493msgstr "" 494 495#. I18N: The age of an individual at a given date 496#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:166 497#: resources/views/fact-association-structure.phtml:70 498#: resources/views/fact-date.phtml:103 499#, php-format 500msgid "(aged %s)" 501msgstr "" 502 503#. I18N: The age of an individual at a given date 504#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:163 505#: resources/views/fact-association-structure.phtml:67 506#: resources/views/fact-date.phtml:99 507#, php-format 508msgctxt "Female" 509msgid "(aged %s)" 510msgstr "" 511 512#. I18N: The age of an individual at a given date 513#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:160 514#: resources/views/fact-association-structure.phtml:64 515#: resources/views/fact-date.phtml:95 516#, php-format 517msgctxt "Male" 518msgid "(aged %s)" 519msgstr "" 520 521#. I18N: %s is a number 522#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 523#, php-format 524msgid "(filtered from %s total entries)" 525msgstr "" 526 527#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:49 528#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:58 529msgid "(includes media files)" 530msgstr "" 531 532#: resources/views/fact-date.phtml:117 533msgid "(on the date of death)" 534msgstr "" 535 536#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 537#: app/I18N.php:315 538msgid ", " 539msgstr "" 540 541#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 542msgctxt "CENTURY" 543msgid "10th" 544msgstr "" 545 546#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 547msgctxt "CENTURY" 548msgid "11th" 549msgstr "" 550 551#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 552msgctxt "CENTURY" 553msgid "12th" 554msgstr "" 555 556#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 557msgctxt "CENTURY" 558msgid "13th" 559msgstr "" 560 561#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 562msgctxt "CENTURY" 563msgid "14th" 564msgstr "" 565 566#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 567msgctxt "CENTURY" 568msgid "15th" 569msgstr "" 570 571#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 572msgctxt "CENTURY" 573msgid "16th" 574msgstr "" 575 576#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 577msgctxt "CENTURY" 578msgid "17th" 579msgstr "" 580 581#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 582msgctxt "CENTURY" 583msgid "18th" 584msgstr "" 585 586#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 587msgctxt "CENTURY" 588msgid "19th" 589msgstr "" 590 591#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 592msgctxt "CENTURY" 593msgid "1st" 594msgstr "" 595 596#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 597msgctxt "CENTURY" 598msgid "20th" 599msgstr "" 600 601#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 602msgctxt "CENTURY" 603msgid "21st" 604msgstr "" 605 606#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 607msgctxt "CENTURY" 608msgid "2nd" 609msgstr "" 610 611#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 612msgctxt "CENTURY" 613msgid "3rd" 614msgstr "" 615 616#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 617msgctxt "CENTURY" 618msgid "4th" 619msgstr "" 620 621#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 622msgctxt "CENTURY" 623msgid "5th" 624msgstr "" 625 626#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 627msgctxt "CENTURY" 628msgid "6th" 629msgstr "" 630 631#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 632msgctxt "CENTURY" 633msgid "7th" 634msgstr "" 635 636#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 637msgctxt "CENTURY" 638msgid "8th" 639msgstr "" 640 641#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 642msgctxt "CENTURY" 643msgid "9th" 644msgstr "" 645 646#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120 647#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:109 648msgid "<default theme>" 649msgstr "" 650 651#: resources/views/register-page.phtml:28 652msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>" 653msgstr "" 654 655#. I18N: URL = web address 656#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:36 657msgid "A URL" 658msgstr "" 659 660#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 661#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:124 662msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 663msgstr "" 664 665#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 666#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91 667msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 668msgstr "" 669 670#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 671#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:86 672msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 673msgstr "" 674 675#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 676#: app/Module/PedigreeChartModule.php:113 677msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 678msgstr "" 679 680#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 681#: app/Module/AncestorsChartModule.php:107 682msgid "A chart of an individual’s ancestors." 683msgstr "" 684 685#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 686#: app/Module/DescendancyChartModule.php:103 687msgid "A chart of an individual’s descendants." 688msgstr "" 689 690#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 691#: app/Module/LifespansChartModule.php:115 692msgid "A chart of individuals’ lifespans." 693msgstr "" 694 695#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39 696msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 697msgstr "" 698 699#. I18N: Description of a “Data fix” module 700#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:67 701msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 702msgstr "" 703 704#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 705#: app/Module/FanChartModule.php:146 706msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 707msgstr "" 708 709#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:37 710#: resources/views/admin/trees-export.phtml:30 711#: resources/views/admin/trees-import.phtml:51 712#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:32 713#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:88 714msgid "A file on the server" 715msgstr "" 716 717#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:27 718#: resources/views/admin/trees-export.phtml:54 719#: resources/views/admin/trees-import.phtml:41 720#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:28 721#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:44 722msgid "A file on your computer" 723msgstr "" 724 725#. I18N: Description of the “My page” module 726#: app/Module/UserWelcomeModule.php:68 727msgid "A greeting message and useful links for a user." 728msgstr "" 729 730#. I18N: Description of the “Home page” module 731#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:66 732msgid "A greeting message for site visitors." 733msgstr "" 734 735#. I18N: Description of the “Contact information” module 736#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66 737msgid "A link to the site contacts." 738msgstr "" 739 740#. I18N: Description of the “webtrees” module 741#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 742msgid "A link to the webtrees home page." 743msgstr "" 744 745#. I18N: Description of the “Branches” module 746#: app/Module/BranchesListModule.php:108 747msgid "A list of branches of a family." 748msgstr "" 749 750#. I18N: Description of the “Pending changes” module 751#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91 752msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 753msgstr "" 754 755#. I18N: Description of the “Families” module 756#: app/Module/FamilyListModule.php:60 757msgid "A list of families." 758msgstr "" 759 760#. I18N: Description of the “FAQ” module 761#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81 762msgid "A list of frequently asked questions and answers." 763msgstr "" 764 765#. I18N: Description of the “Individuals” module 766#: app/Module/IndividualListModule.php:103 767msgid "A list of individuals." 768msgstr "" 769 770#. I18N: Description of the “Locations” module 771#: app/Module/LocationListModule.php:76 772msgid "A list of locations." 773msgstr "" 774 775#. I18N: Description of the “Media objects” module 776#: app/Module/MediaListModule.php:98 777msgid "A list of media objects." 778msgstr "" 779 780#. I18N: Description of the “Recent changes” module 781#: app/Module/RecentChangesModule.php:96 782msgid "A list of records that have been updated recently." 783msgstr "" 784 785#. I18N: Description of the “Repositories” module 786#: app/Module/RepositoryListModule.php:76 787msgid "A list of repositories." 788msgstr "" 789 790#. I18N: Description of the “Shared notes” module 791#: app/Module/NoteListModule.php:73 792msgid "A list of shared notes." 793msgstr "" 794 795#. I18N: Description of the “Sources” module 796#: app/Module/SourceListModule.php:75 797msgid "A list of sources." 798msgstr "" 799 800#. I18N: Description of the “Submitters” module 801#: app/Module/SubmitterListModule.php:76 802msgid "A list of submitters." 803msgstr "" 804 805#. I18N: Description of “Research tasks” module 806#: app/Module/ResearchTaskModule.php:86 807msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 808msgstr "" 809 810#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 811#: app/Module/YahrzeitModule.php:78 812msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 813msgstr "" 814 815#. I18N: Description of the “On this day” module 816#: app/Module/OnThisDayModule.php:113 817msgid "A list of the anniversaries that occur today." 818msgstr "" 819 820#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 821#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133 822msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 823msgstr "" 824 825#. I18N: Description of the “Top given names” module 826#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:60 827msgid "A list of the most popular given names." 828msgstr "" 829 830#. I18N: Description of the “Top surnames” module 831#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83 832msgid "A list of the most popular surnames." 833msgstr "" 834 835#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 836#: app/Module/TopPageViewsModule.php:63 837msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 838msgstr "" 839 840#. I18N: Description of the “Who is online” module 841#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:54 842msgid "A list of users and visitors who are currently online." 843msgstr "" 844 845#: resources/views/help/media-object.phtml:10 846msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 847msgstr "" 848 849#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 850#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22 851#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:17 852#, php-format 853msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 854msgstr "" 855 856#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:78 857#: app/Module/CheckForNewVersion.php:104 858#: resources/views/admin/control-panel.phtml:203 859#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:31 860#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:22 861#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:19 862msgid "A new version of webtrees is available." 863msgstr "" 864 865#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:119 866#, php-format 867msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 868msgstr "" 869 870#. I18N: Description of the “Journal” module 871#: app/Module/UserJournalModule.php:64 872msgid "A private area to record notes or keep a journal." 873msgstr "" 874 875#. I18N: %s is a server name/URL 876#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:24 877#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20 878#, php-format 879msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 880msgstr "" 881 882#. I18N: Description of the “Pedigree” module 883#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 884#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 885msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 886msgstr "" 887 888#. I18N: Description of the “Ancestors” module 889#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 890#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 891msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 892msgstr "" 893 894#. I18N: Description of the “Descendants” module 895#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 896#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 897msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 898msgstr "" 899 900#. I18N: Description of the “Individual” module 901#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 902#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 903msgid "A report of an individual’s details." 904msgstr "" 905 906#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 907msgid "A report of facts which are supported by a given source." 908msgstr "" 909 910#. I18N: Description of the “Family” module 911#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 912#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 913msgid "A report of family members and their details." 914msgstr "" 915 916#. I18N: Description of the “Deaths” module 917#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 918msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 919msgstr "" 920 921#. I18N: Description of the “Occupations” module 922#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 923#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 924msgid "A report of individuals who had a given occupation." 925msgstr "" 926 927#. I18N: Description of the “Births” module 928#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 929msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 930msgstr "" 931 932#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 933#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 934#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 935msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 936msgstr "" 937 938#. I18N: Description of the “Marriages” module 939#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 940#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 941msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 942msgstr "" 943 944#. I18N: Description of the “Changes” module 945#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 946#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 947msgid "A report of recent and pending changes." 948msgstr "" 949 950#. I18N: Description of the “Related families” 951#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 952#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 953msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 954msgstr "" 955 956#. I18N: Description of the “Related individuals” module 957#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 958#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 959msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 960msgstr "" 961 962#. I18N: Description of the “Source” module 963#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 964msgid "A report of the information provided by a source." 965msgstr "" 966 967#. I18N: Description of the “Missing data” 968#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 969#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 970msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 971msgstr "" 972 973#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 974#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 975#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 976msgid "A report of vital records for a given date or place." 977msgstr "" 978 979#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234 980msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 981msgstr "" 982 983#. I18N: Description of the “Family navigator” module 984#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 985msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 986msgstr "" 987 988#. I18N: Description of the “Extra information” module 989#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71 990msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 991msgstr "" 992 993#. I18N: Description of the “Descendants” module 994#: app/Module/DescendancyModule.php:70 995msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 996msgstr "" 997 998#. I18N: Description of the “Families” module 999#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 1000msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 1001msgstr "" 1002 1003#. I18N: Description of the “Facts and events” module 1004#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:84 1005msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 1006msgstr "" 1007 1008#. I18N: Description of the “Media” module 1009#: app/Module/MediaTabModule.php:68 1010msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 1011msgstr "" 1012 1013#. I18N: Description of the “Notes” module 1014#: app/Module/NotesTabModule.php:69 1015msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 1016msgstr "" 1017 1018#. I18N: Description of the “Sources” module 1019#: app/Module/SourcesTabModule.php:67 1020msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 1021msgstr "" 1022 1023#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 1024#: app/Module/TimelineChartModule.php:104 1025msgid "A timeline displaying individual events." 1026msgstr "" 1027 1028#: resources/views/admin/users-edit.phtml:118 1029msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 1030msgstr "" 1031 1032#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1033#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1034#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1035#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1036#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1037#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1038#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1039#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1040#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1041#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1042#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1043#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1044#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1045#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1046#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1047#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1048msgctxt "paper size" 1049msgid "A3" 1050msgstr "" 1051 1052#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1053#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1054#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1055#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1056#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1057#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1058#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1059#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1060#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1061#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1062#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1063#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1064#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1065#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1066#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1067#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1068msgctxt "paper size" 1069msgid "A4" 1070msgstr "" 1071 1072#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23 1073#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23 1074#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23 1075#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23 1076#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23 1077msgid "API key" 1078msgstr "" 1079 1080#. I18N: Location of an LDS church temple 1081#: app/Elements/TempleCode.php:53 1082msgid "Aba, Nigeria" 1083msgstr "" 1084 1085#: app/Date/JalaliDate.php:280 1086msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1087msgid "Aban" 1088msgstr "" 1089 1090#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1091#: app/Date/JalaliDate.php:153 1092msgctxt "GENITIVE" 1093msgid "Aban" 1094msgstr "" 1095 1096#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1097#: app/Date/JalaliDate.php:243 1098msgctxt "INSTRUMENTAL" 1099msgid "Aban" 1100msgstr "" 1101 1102#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1103#: app/Date/JalaliDate.php:198 1104msgctxt "LOCATIVE" 1105msgid "Aban" 1106msgstr "" 1107 1108#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1109#: app/Date/JalaliDate.php:108 1110msgctxt "NOMINATIVE" 1111msgid "Aban" 1112msgstr "" 1113 1114#. I18N: A configuration setting 1115#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558 1116#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560 1117#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:564 1118msgid "Abbreviate place names" 1119msgstr "" 1120 1121#: app/CustomTags/GedcomL.php:262 app/CustomTags/RootsMagic.php:80 1122#: app/Gedcom.php:828 resources/views/lists/sources-table.phtml:97 1123#: resources/views/modals/source-fields.phtml:24 1124msgid "Abbreviation" 1125msgstr "" 1126 1127#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 1128#: resources/views/pending-changes-page.phtml:61 1129msgid "Accept" 1130msgstr "" 1131 1132#: resources/views/pending-changes-page.phtml:103 1133msgid "Accept all changes" 1134msgstr "" 1135 1136#: resources/views/admin/components.phtml:43 1137#: resources/views/admin/components.phtml:106 1138#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:233 1139msgid "Access level" 1140msgstr "" 1141 1142#: resources/views/admin/users-edit.phtml:231 1143msgid "Access to family trees" 1144msgstr "" 1145 1146#: resources/views/admin/users-edit.phtml:96 1147msgid "Account approval and email verification" 1148msgstr "" 1149 1150#. I18N: Location of an LDS church temple 1151#: app/Elements/TempleCode.php:54 1152msgid "Accra, Ghana" 1153msgstr "" 1154 1155#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:45 1156msgid "Action" 1157msgstr "" 1158 1159#. I18N: a month in the Jewish calendar 1160#: app/Date/JewishDate.php:205 1161msgctxt "GENITIVE" 1162msgid "Adar" 1163msgstr "" 1164 1165#. I18N: a month in the Jewish calendar 1166#: app/Date/JewishDate.php:309 1167msgctxt "INSTRUMENTAL" 1168msgid "Adar" 1169msgstr "" 1170 1171#. I18N: a month in the Jewish calendar 1172#: app/Date/JewishDate.php:257 1173msgctxt "LOCATIVE" 1174msgid "Adar" 1175msgstr "" 1176 1177#. I18N: a month in the Jewish calendar 1178#: app/Date/JewishDate.php:153 1179msgctxt "NOMINATIVE" 1180msgid "Adar" 1181msgstr "" 1182 1183#. I18N: a month in the Jewish calendar 1184#: app/Date/JewishDate.php:203 1185msgctxt "GENITIVE" 1186msgid "Adar I" 1187msgstr "" 1188 1189#. I18N: a month in the Jewish calendar 1190#: app/Date/JewishDate.php:307 1191msgctxt "INSTRUMENTAL" 1192msgid "Adar I" 1193msgstr "" 1194 1195#. I18N: a month in the Jewish calendar 1196#: app/Date/JewishDate.php:255 1197msgctxt "LOCATIVE" 1198msgid "Adar I" 1199msgstr "" 1200 1201#. I18N: a month in the Jewish calendar 1202#: app/Date/JewishDate.php:151 1203msgctxt "NOMINATIVE" 1204msgid "Adar I" 1205msgstr "" 1206 1207#. I18N: a month in the Jewish calendar 1208#: app/Date/JewishDate.php:223 1209msgctxt "GENITIVE" 1210msgid "Adar II" 1211msgstr "" 1212 1213#. I18N: a month in the Jewish calendar 1214#: app/Date/JewishDate.php:327 1215msgctxt "INSTRUMENTAL" 1216msgid "Adar II" 1217msgstr "" 1218 1219#. I18N: a month in the Jewish calendar 1220#: app/Date/JewishDate.php:275 1221msgctxt "LOCATIVE" 1222msgid "Adar II" 1223msgstr "" 1224 1225#. I18N: a month in the Jewish calendar 1226#: app/Date/JewishDate.php:171 1227msgctxt "NOMINATIVE" 1228msgid "Adar II" 1229msgstr "" 1230 1231#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80 1232#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83 1233msgid "Add" 1234msgstr "" 1235 1236#: app/Module/ClippingsCartModule.php:452 1237#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557 1238#: app/Module/ClippingsCartModule.php:667 1239#: app/Module/ClippingsCartModule.php:711 1240#: app/Module/ClippingsCartModule.php:755 1241#: app/Module/ClippingsCartModule.php:799 1242#: app/Module/ClippingsCartModule.php:848 1243#: app/Module/ClippingsCartModule.php:903 1244#, php-format 1245msgid "Add %s to the clippings cart" 1246msgstr "" 1247 1248#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:221 1249msgid "Add a brother" 1250msgstr "" 1251 1252#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77 1253#: resources/views/family-page-menu.phtml:54 1254#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:229 1255msgid "Add a child" 1256msgstr "" 1257 1258#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:85 1259#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:155 1260msgid "Add a child to create a one-parent family" 1261msgstr "" 1262 1263#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:76 1264#: resources/views/family-page-children.phtml:47 1265#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:225 1266msgid "Add a daughter" 1267msgstr "" 1268 1269#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:21 1270#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:60 1271#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:16 1272msgid "Add a fact" 1273msgstr "" 1274 1275#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77 1276#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:36 1277#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:44 1278#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:107 1279msgid "Add a father" 1280msgstr "" 1281 1282#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:47 1283#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56 1284msgid "Add a favorite" 1285msgstr "" 1286 1287#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85 1288#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:86 1289#: resources/views/family-page-menu.phtml:41 1290#: resources/views/family-page-parents.phtml:29 1291#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:64 1292#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:134 1293msgid "Add a husband" 1294msgstr "" 1295 1296#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:71 1297#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:146 1298msgid "Add a husband using an existing individual" 1299msgstr "" 1300 1301#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:62 1302msgid "Add a journal entry" 1303msgstr "" 1304 1305#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:68 1306#: resources/views/media-page-menu.phtml:34 1307#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21 1308msgid "Add a media file" 1309msgstr "" 1310 1311#: resources/views/family-page-menu.phtml:69 1312#: resources/views/individual-page-images.phtml:61 1313#: resources/views/individual-page-menu.phtml:97 1314msgid "Add a media object" 1315msgstr "" 1316 1317#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:75 1318#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:66 1319#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:74 1320#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:114 1321msgid "Add a mother" 1322msgstr "" 1323 1324#: resources/views/individual-page-menu.phtml:45 1325msgid "Add a name" 1326msgstr "" 1327 1328#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:63 1329msgid "Add a news article" 1330msgstr "" 1331 1332#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:98 1333msgid "Add a note" 1334msgstr "" 1335 1336#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:229 1337msgid "Add a sibling" 1338msgstr "" 1339 1340#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:225 1341msgid "Add a sister" 1342msgstr "" 1343 1344#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:75 1345#: resources/views/family-page-children.phtml:43 1346#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:221 1347msgid "Add a son" 1348msgstr "" 1349 1350#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:77 1351msgid "Add a source citation" 1352msgstr "" 1353 1354#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87 1355msgid "Add a spouse" 1356msgstr "" 1357 1358#: app/Module/StoriesModule.php:289 1359#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38 1360#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:38 1361msgid "Add a story" 1362msgstr "" 1363 1364#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48 1365#: resources/views/admin/control-panel.phtml:536 1366msgid "Add a user" 1367msgstr "" 1368 1369#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:83 1370#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:85 1371#: resources/views/family-page-menu.phtml:48 1372#: resources/views/family-page-parents.phtml:51 1373#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:101 1374#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132 1375msgid "Add a wife" 1376msgstr "" 1377 1378#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74 1379#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144 1380msgid "Add a wife using an existing individual" 1381msgstr "" 1382 1383#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1384#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:299 1385#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47 1386msgid "Add an FAQ" 1387msgstr "" 1388 1389#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:35 1390msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1391msgstr "" 1392 1393#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:23 1394msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1395msgstr "" 1396 1397#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:20 1398msgid "Add from clipboard" 1399msgstr "" 1400 1401#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1402msgid "Add historic events to an individual’s page." 1403msgstr "" 1404 1405#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29 1406msgid "Add individuals" 1407msgstr "" 1408 1409#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:150 1410msgid "Add marriage details" 1411msgstr "" 1412 1413#. I18N: Name of a module 1414#: app/Module/FixMissingDeaths.php:55 1415msgid "Add missing death records" 1416msgstr "" 1417 1418#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:51 1419msgid "Add more blocks from the following list." 1420msgstr "" 1421 1422#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44 1423msgid "Add more fields" 1424msgstr "" 1425 1426#. I18N: Description of the “Stories” module 1427#: app/Module/StoriesModule.php:74 1428msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1429msgstr "" 1430 1431#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63 1432msgid "Add new, and update existing records" 1433msgstr "" 1434 1435#: resources/views/admin/trees-import.phtml:107 1436msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1437msgstr "" 1438 1439#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1440#: app/Module/CustomCssJsModule.php:44 1441msgid "Add styling and scripts to every page." 1442msgstr "" 1443 1444#. I18N: A configuration setting 1445#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:197 1446msgid "Add to TITLE header tag" 1447msgstr "" 1448 1449#: app/Module/ClippingsCartModule.php:183 1450#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:23 1451msgid "Add to the clippings cart" 1452msgstr "" 1453 1454#. I18N: A configuration setting 1455#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:140 1456msgid "Add unique identifiers" 1457msgstr "" 1458 1459#: resources/views/admin/trees.phtml:219 1460msgid "Add unlinked records" 1461msgstr "" 1462 1463#. I18N: Description of the “HTML” module 1464#: app/Module/HtmlBlockModule.php:72 1465msgid "Add your own text and graphics." 1466msgstr "" 1467 1468#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:182 app/Module/UserJournalModule.php:181 1469msgid "Add/edit a journal/news entry" 1470msgstr "" 1471 1472#: app/CustomTags/Aldfaer.php:66 app/CustomTags/GedcomL.php:226 1473#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:66 app/Gedcom.php:402 1474#: app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:853 1475#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50 1476#: app/Module/FixCemeteryTag.php:82 1477#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:35 1478msgid "Address" 1479msgstr "" 1480 1481#: app/CustomTags/GedcomL.php:227 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:67 1482#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:807 1483#: app/Gedcom.php:854 1484msgid "Address line 1" 1485msgstr "" 1486 1487#: app/CustomTags/GedcomL.php:228 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:68 1488#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:808 1489#: app/Gedcom.php:855 1490msgid "Address line 2" 1491msgstr "" 1492 1493#: app/CustomTags/GedcomL.php:229 app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:518 1494#: app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:856 1495msgid "Address line 3" 1496msgstr "" 1497 1498#: resources/views/admin/tags.phtml:264 1499msgid "Addresses" 1500msgstr "" 1501 1502#. I18N: Location of an LDS church temple 1503#: app/Elements/TempleCode.php:55 1504msgid "Adelaide, Australia" 1505msgstr "" 1506 1507#: app/CustomTags/GedcomL.php:284 1508msgid "Administrative ID" 1509msgstr "" 1510 1511#: resources/views/admin/users-edit.phtml:225 1512#: resources/views/admin/users-edit.phtml:274 1513msgid "Administrator" 1514msgstr "" 1515 1516#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:39 1517msgid "Administrator account" 1518msgstr "" 1519 1520#: resources/views/admin/users-edit.phtml:210 1521msgid "Administrator comments on user" 1522msgstr "" 1523 1524#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 1525msgid "Administrators" 1526msgstr "" 1527 1528#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81 1529msgctxt "Female pedigree" 1530msgid "Adopted" 1531msgstr "" 1532 1533#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 1534msgctxt "Male pedigree" 1535msgid "Adopted" 1536msgstr "" 1537 1538#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91 1539msgctxt "Pedigree" 1540msgid "Adopted" 1541msgstr "" 1542 1543#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57 1544msgid "Adopted by both parents" 1545msgstr "" 1546 1547#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:92 1548#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 1549msgid "Adopted by father" 1550msgstr "" 1551 1552#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:93 1553#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 1554msgid "Adopted by mother" 1555msgstr "" 1556 1557#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:71 1558#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:63 1559msgid "Adopted name" 1560msgstr "" 1561 1562#: app/Gedcom.php:576 app/Gedcom.php:579 1563#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:155 1564msgid "Adoption" 1565msgstr "" 1566 1567#: app/Services/IndividualFactsService.php:232 1568msgid "Adoption of a brother" 1569msgstr "" 1570 1571#: app/Services/IndividualFactsService.php:211 1572msgid "Adoption of a child" 1573msgstr "" 1574 1575#: app/Services/IndividualFactsService.php:210 1576msgid "Adoption of a daughter" 1577msgstr "" 1578 1579#: app/Services/IndividualFactsService.php:280 1580#: app/Services/IndividualFactsService.php:303 1581#: app/Services/IndividualFactsService.php:326 1582msgid "Adoption of a grandchild" 1583msgstr "" 1584 1585#: app/Services/IndividualFactsService.php:279 1586msgid "Adoption of a granddaughter" 1587msgstr "" 1588 1589#: app/Services/IndividualFactsService.php:302 1590msgctxt "daughter’s daughter" 1591msgid "Adoption of a granddaughter" 1592msgstr "" 1593 1594#: app/Services/IndividualFactsService.php:325 1595msgctxt "son’s daughter" 1596msgid "Adoption of a granddaughter" 1597msgstr "" 1598 1599#: app/Services/IndividualFactsService.php:278 1600msgid "Adoption of a grandson" 1601msgstr "" 1602 1603#: app/Services/IndividualFactsService.php:301 1604msgctxt "daughter’s son" 1605msgid "Adoption of a grandson" 1606msgstr "" 1607 1608#: app/Services/IndividualFactsService.php:324 1609msgctxt "son’s son" 1610msgid "Adoption of a grandson" 1611msgstr "" 1612 1613#: app/Services/IndividualFactsService.php:255 1614msgid "Adoption of a half-brother" 1615msgstr "" 1616 1617#: app/Services/IndividualFactsService.php:257 1618msgid "Adoption of a half-sibling" 1619msgstr "" 1620 1621#: app/Services/IndividualFactsService.php:256 1622msgid "Adoption of a half-sister" 1623msgstr "" 1624 1625#: app/Services/IndividualFactsService.php:234 1626msgid "Adoption of a sibling" 1627msgstr "" 1628 1629#: app/Services/IndividualFactsService.php:233 1630msgid "Adoption of a sister" 1631msgstr "" 1632 1633#: app/Services/IndividualFactsService.php:209 1634msgid "Adoption of a son" 1635msgstr "" 1636 1637#: app/Gedcom.php:578 app/Module/IndividualFactsTabModule.php:154 1638msgid "Adoptive parents" 1639msgstr "" 1640 1641#: app/Gedcom.php:623 1642msgid "Adult christening" 1643msgstr "" 1644 1645#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:170 1646#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1647msgid "Advanced search" 1648msgstr "" 1649 1650#. I18N: Name of a country or state 1651#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1652msgid "Afghanistan" 1653msgstr "" 1654 1655#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197 1656msgid "Africa" 1657msgstr "Afrika" 1658 1659#: resources/views/admin/trees-create.phtml:60 1660msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1661msgstr "" 1662 1663#: app/Gedcom.php:543 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 1664#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 1665#: resources/views/fact-date.phtml:143 1666#: resources/views/lists/families-table.phtml:150 1667#: resources/views/lists/families-table.phtml:153 1668#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183 1669#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:418 1670msgid "Age" 1671msgstr "" 1672 1673#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10 1674msgid "Age at birth of child" 1675msgstr "Aldur at barnaføðsli" 1676 1677#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71 1678msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1679msgstr "" 1680 1681#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37 1682msgid "Age between husband and wife" 1683msgstr "Aldursmunir ímillum hjún" 1684 1685#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17 1686msgid "Age between siblings" 1687msgstr "Aldursmunir ímillum syskin" 1688 1689#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46 1690msgid "Age between wife and husband" 1691msgstr "Aldursmunir ímillum hjún" 1692 1693#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10 1694msgid "Age difference" 1695msgstr "Aldursmunir" 1696 1697#: app/Module/StatisticsChartModule.php:640 1698#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40 1699msgid "Age in year of first marriage" 1700msgstr "" 1701 1702#: app/Module/StatisticsChartModule.php:579 1703#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 1704#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10 1705msgid "Age in year of marriage" 1706msgstr "" 1707 1708#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136 1709#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139 1710#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145 1711msgid "Age interval" 1712msgstr "" 1713 1714#. I18N: A configuration setting 1715#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397 1716msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1717msgstr "" 1718 1719#: app/CustomTags/GedcomL.php:234 app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:544 1720#: app/Gedcom.php:835 1721msgid "Agency" 1722msgstr "" 1723 1724#. I18N: Name of a country or state 1725#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1726msgid "Albania" 1727msgstr "" 1728 1729#. I18N: Name of a module 1730#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:57 app/Module/AlbumModule.php:42 1731msgid "Album" 1732msgstr "" 1733 1734#. I18N: Location of an LDS church temple 1735#: app/Elements/TempleCode.php:57 1736msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1737msgstr "" 1738 1739#. I18N: Name of a country or state 1740#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 1741msgid "Algeria" 1742msgstr "" 1743 1744#: app/Gedcom.php:582 1745msgid "Alias" 1746msgstr "" 1747 1748#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:115 1749msgid "Alive" 1750msgstr "" 1751 1752#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:318 1753#: app/Module/IndividualListModule.php:231 1754#: app/Module/IndividualListModule.php:235 1755#: app/Module/IndividualListModule.php:239 1756#: app/Module/IndividualListModule.php:313 1757#: app/Module/IndividualListModule.php:451 1758#: app/Module/IndividualListModule.php:453 1759#: resources/views/calendar-page.phtml:183 1760#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:12 1761#: resources/views/modules/faq/config.phtml:76 1762#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22 1763#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67 1764#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1765#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1766#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1767#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1768#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1769#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94 1770#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1771#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1772#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1773#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1774#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46 1775msgid "All" 1776msgstr "Alt" 1777 1778#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170 1779#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:262 1780msgid "All facts and events" 1781msgstr "" 1782 1783#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:255 1784msgid "All fields must be completed." 1785msgstr "" 1786 1787#: resources/views/calendar-page.phtml:124 1788#: resources/views/calendar-page.phtml:138 1789msgid "All individuals" 1790msgstr "" 1791 1792#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58 1793#: resources/views/admin/components.phtml:30 1794#: resources/views/admin/control-panel.phtml:583 1795msgid "All modules" 1796msgstr "" 1797 1798#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165 1799#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:255 1800msgid "All records" 1801msgstr "" 1802 1803#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1804#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1805msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1806msgstr "" 1807 1808#. I18N: A configuration setting 1809#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 1810msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1811msgstr "" 1812 1813#. I18N: A configuration setting 1814#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51 1815msgid "Allow visitors to request a new user account" 1816msgstr "" 1817 1818#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:72 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:56 1819#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:111 app/CustomTags/Geneatique.php:58 1820#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:64 1821#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:65 1822msgid "Also known as" 1823msgstr "" 1824 1825#: app/CustomTags/Aldfaer.php:79 1826msgid "Alternative spelling of surname" 1827msgstr "" 1828 1829#. I18N: Name of a country or state 1830#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1831msgid "American Samoa" 1832msgstr "" 1833 1834#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1835#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:81 1836msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1837msgstr "" 1838 1839#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58 1840msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1841msgstr "" 1842 1843#. I18N: Description of the “Album” module 1844#: app/Module/AlbumModule.php:53 1845msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1846msgstr "" 1847 1848#. I18N: Description of the “Charts” module 1849#: app/Module/ChartsBlockModule.php:76 1850msgid "An alternative way to display charts." 1851msgstr "" 1852 1853#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1854#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62 1855msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1856msgstr "" 1857 1858#. I18N: Description of the “Theme change” module 1859#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1860msgid "An alternative way to select a new theme." 1861msgstr "" 1862 1863#. I18N: Description of the “Sign in” module 1864#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1865msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1866msgstr "" 1867 1868#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1869#: app/Module/HourglassChartModule.php:90 1870msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1871msgstr "" 1872 1873#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75 1874msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1875msgstr "" 1876 1877#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1878#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60 1879msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1880msgstr "" 1881 1882#: resources/views/errors/database-error.phtml:14 1883#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:14 1884msgid "An unexpected database error occurred." 1885msgstr "" 1886 1887#: resources/views/admin/control-panel.phtml:224 1888msgid "An upgrade is available." 1889msgstr "" 1890 1891#. I18N: Name of a module/report 1892#. I18N: Name of a module/chart 1893#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1894#: app/Module/AncestorsChartModule.php:96 1895#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1896msgid "Ancestors" 1897msgstr "" 1898 1899#: app/Gedcom.php:583 1900msgid "Ancestors interest" 1901msgstr "" 1902 1903#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1904msgid "Ancestors of " 1905msgstr "" 1906 1907#. I18N: %s is an individual’s name 1908#: app/Module/AncestorsChartModule.php:142 1909#, php-format 1910msgid "Ancestors of %s" 1911msgstr "" 1912 1913#: app/Gedcom.php:581 1914msgid "Ancestral file number" 1915msgstr "" 1916 1917#. I18N: GEDCOM tag _APID 1918#: app/CustomTags/Ancestry.php:64 1919msgid "Ancestry PID" 1920msgstr "" 1921 1922#. I18N: GEDCOM tag _APID 1923#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:109 1924msgid "Ancestry.com source identifier" 1925msgstr "" 1926 1927#. I18N: Location of an LDS church temple 1928#: app/Elements/TempleCode.php:58 1929msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1930msgstr "" 1931 1932#. I18N: Name of a country or state 1933#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1934msgid "Andorra" 1935msgstr "" 1936 1937#. I18N: Name of a country or state 1938#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1939msgid "Angola" 1940msgstr "" 1941 1942#. I18N: Name of a country or state 1943#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1944msgid "Anguilla" 1945msgstr "" 1946 1947#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:41 1948#: resources/views/lists/families-table.phtml:156 1949#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:169 1950#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179 1951#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:20 1952#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:31 1953msgid "Anniversary" 1954msgstr "" 1955 1956#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:109 1957msgid "Anniversary calendar" 1958msgstr "" 1959 1960#: app/Gedcom.php:446 1961msgid "Annulment" 1962msgstr "" 1963 1964#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:43 1965msgid "Answer" 1966msgstr "" 1967 1968#. I18N: Name of a country or state 1969#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 1970msgid "Antarctica" 1971msgstr "" 1972 1973#. I18N: Name of a country or state 1974#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 1975msgid "Antigua and Barbuda" 1976msgstr "" 1977 1978#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:83 1979msgid "Anyone with a user account can access this website." 1980msgstr "" 1981 1982#. I18N: Location of an LDS church temple 1983#: app/Elements/TempleCode.php:59 1984msgid "Apia, Samoa" 1985msgstr "" 1986 1987#: app/Gedcom.php:513 1988msgid "Application ID" 1989msgstr "" 1990 1991#: app/Gedcom.php:530 1992msgid "Application name" 1993msgstr "" 1994 1995#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:99 1996msgid "Apply privacy settings" 1997msgstr "" 1998 1999#. I18N: Label for checkbox 2000#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:732 2001#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:298 2002msgid "Apply these preferences to all family trees" 2003msgstr "" 2004 2005#. I18N: Label for checkbox 2006#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:739 2007#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:305 2008msgid "Apply these preferences to new family trees" 2009msgstr "" 2010 2011#: resources/views/admin/users.phtml:37 2012msgid "Approved" 2013msgstr "" 2014 2015#: resources/views/admin/users-edit.phtml:106 2016msgid "Approved by administrator" 2017msgstr "" 2018 2019#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234 2020msgctxt "Abbreviation for April" 2021msgid "Apr" 2022msgstr "" 2023 2024#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131 2025msgctxt "GENITIVE" 2026msgid "April" 2027msgstr "" 2028 2029#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 2030msgctxt "INSTRUMENTAL" 2031msgid "April" 2032msgstr "" 2033 2034#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166 2035msgctxt "LOCATIVE" 2036msgid "April" 2037msgstr "" 2038 2039#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96 2040#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791 2041#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 2042msgctxt "NOMINATIVE" 2043msgid "April" 2044msgstr "" 2045 2046#. I18N: The name of a colour-scheme 2047#: app/Module/ColorsTheme.php:150 2048msgid "Aqua Marine" 2049msgstr "" 2050 2051#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 2052#, php-format 2053msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?" 2054msgstr "" 2055 2056#: resources/views/individual-page-name.phtml:90 2057#: resources/views/media-page-details.phtml:38 2058msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2059msgstr "" 2060 2061#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:53 2062#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135 2063msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2064msgstr "" 2065 2066#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258 2067#: resources/views/admin/clean-data.phtml:42 2068#: resources/views/admin/trees.phtml:118 2069#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:46 2070#: resources/views/edit-account-page.phtml:174 2071#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 2072#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121 2073#: resources/views/media-page-menu.phtml:84 2074#: resources/views/modules/faq/config.phtml:104 2075#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46 2076#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88 2077#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46 2078#: resources/views/record-page-menu.phtml:47 2079#, php-format 2080msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2081msgstr "" 2082 2083#: resources/views/pending-changes-page.phtml:106 2084msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2085msgstr "" 2086 2087#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 2088msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2089msgstr "" 2090 2091#. I18N: Name of a country or state 2092#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2093msgid "Argentina" 2094msgstr "" 2095 2096#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2097#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2098#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2099#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2100#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2101#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2102#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2103#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2104#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2105#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2106#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2107#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2108#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2109#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2110#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2111#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2112msgctxt "font name" 2113msgid "Arial" 2114msgstr "" 2115 2116#. I18N: Name of a country or state 2117#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2118msgid "Armenia" 2119msgstr "" 2120 2121#. I18N: Name of a country or state 2122#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2123msgid "Aruba" 2124msgstr "" 2125 2126#: resources/views/modules/html/config.phtml:45 2127msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2128msgstr "" 2129 2130#. I18N: The name of a colour-scheme 2131#: app/Module/ColorsTheme.php:152 2132msgid "Ash" 2133msgstr "" 2134 2135#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191 2136msgid "Asia" 2137msgstr "" 2138 2139#: app/CustomTags/Gedcom7.php:77 app/CustomTags/Gedcom7.php:89 2140#: app/CustomTags/Gedcom7.php:106 app/CustomTags/Gedcom7.php:120 2141#: app/CustomTags/GedcomL.php:119 app/CustomTags/GedcomL.php:133 2142#: app/CustomTags/GedcomL.php:173 app/CustomTags/PhpGedView.php:63 2143#: app/Gedcom.php:584 app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:915 2144#: resources/views/fact-association-structure.phtml:105 2145#: resources/views/fact-association-structure.phtml:109 2146msgid "Associate" 2147msgstr "" 2148 2149#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:263 2150msgid "Associate events with this source" 2151msgstr "" 2152 2153#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:34 2154msgid "Associated events" 2155msgstr "" 2156 2157#. I18N: Location of an LDS church temple 2158#: app/Elements/TempleCode.php:61 2159msgid "Asunción, Paraguay" 2160msgstr "" 2161 2162#. I18N: Name of a country or state 2163#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 2164msgid "At sea" 2165msgstr "" 2166 2167#. I18N: Location of an LDS church temple 2168#: app/Elements/TempleCode.php:62 2169msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2170msgstr "" 2171 2172#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94 2173msgid "Attendant" 2174msgstr "" 2175 2176#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73 2177msgctxt "FEMALE" 2178msgid "Attendant" 2179msgstr "" 2180 2181#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52 2182msgctxt "MALE" 2183msgid "Attendant" 2184msgstr "" 2185 2186#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95 2187msgid "Attending" 2188msgstr "" 2189 2190#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74 2191msgctxt "FEMALE" 2192msgid "Attending" 2193msgstr "" 2194 2195#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53 2196msgctxt "MALE" 2197msgid "Attending" 2198msgstr "" 2199 2200#. I18N: Type of media object 2201#: app/CustomTags/Legacy.php:147 app/Elements/SourceMediaType.php:79 2202msgid "Audio" 2203msgstr "" 2204 2205#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238 2206msgctxt "Abbreviation for August" 2207msgid "Aug" 2208msgstr "" 2209 2210#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 2211msgctxt "GENITIVE" 2212msgid "August" 2213msgstr "" 2214 2215#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 2216msgctxt "INSTRUMENTAL" 2217msgid "August" 2218msgstr "" 2219 2220#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 2221msgctxt "LOCATIVE" 2222msgid "August" 2223msgstr "" 2224 2225#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 2226#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795 2227#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 2228msgctxt "NOMINATIVE" 2229msgid "August" 2230msgstr "" 2231 2232#. I18N: Name of a country or state 2233#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2234msgid "Australia" 2235msgstr "" 2236 2237#. I18N: Name of a country or state 2238#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2239msgid "Austria" 2240msgstr "" 2241 2242#: app/Gedcom.php:829 resources/views/lists/sources-table.phtml:98 2243#: resources/views/modals/source-fields.phtml:32 2244msgid "Author" 2245msgstr "" 2246 2247#: app/CustomTags/PhpGedView.php:61 app/CustomTags/PhpGedView.php:67 2248#: app/CustomTags/PhpGedView.php:72 app/CustomTags/PhpGedView.php:73 2249#: app/CustomTags/PhpGedView.php:75 app/CustomTags/PhpGedView.php:76 2250#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:914 app/Gedcom.php:928 app/Gedcom.php:930 2251#: app/Gedcom.php:932 app/Gedcom.php:934 app/Gedcom.php:936 app/Gedcom.php:938 2252msgid "Author of last change" 2253msgstr "" 2254 2255#. I18N: Automatic suggestions when you type 2256#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43 2257#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648 2258msgid "Autocomplete" 2259msgstr "" 2260 2261#: resources/views/admin/users-edit.phtml:156 2262msgid "Automatically accept changes made by this user" 2263msgstr "" 2264 2265#. I18N: A configuration setting 2266#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528 2267msgid "Automatically expand notes" 2268msgstr "" 2269 2270#. I18N: A configuration setting 2271#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:542 2272msgid "Automatically expand sources" 2273msgstr "" 2274 2275#. I18N: a month in the Jewish calendar 2276#: app/Date/JewishDate.php:215 2277msgctxt "GENITIVE" 2278msgid "Av" 2279msgstr "" 2280 2281#. I18N: a month in the Jewish calendar 2282#: app/Date/JewishDate.php:319 2283msgctxt "INSTRUMENTAL" 2284msgid "Av" 2285msgstr "" 2286 2287#. I18N: a month in the Jewish calendar 2288#: app/Date/JewishDate.php:267 2289msgctxt "LOCATIVE" 2290msgid "Av" 2291msgstr "" 2292 2293#. I18N: a month in the Jewish calendar 2294#: app/Date/JewishDate.php:163 2295msgctxt "NOMINATIVE" 2296msgid "Av" 2297msgstr "" 2298 2299#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115 2300#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138 2301msgid "Average age" 2302msgstr "" 2303 2304#: app/Module/StatisticsChartModule.php:517 2305#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135 2306#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 2307#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:222 2308#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:91 2309#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38 2310#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17 2311msgid "Average age at death" 2312msgstr "Meðal livialdur við deyðsfall" 2313 2314#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158 2315msgid "Average age at marriage" 2316msgstr "" 2317 2318#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155 2319msgid "Average age in century of marriage" 2320msgstr "" 2321 2322#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132 2323msgid "Average age related to death century" 2324msgstr "" 2325 2326#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88 2327msgid "Average number" 2328msgstr "" 2329 2330#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99 2331#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:62 2332#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:250 2333#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:99 2334#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17 2335msgid "Average number of children per family" 2336msgstr "Meðal tal á børnum fyri hvørja familju" 2337 2338#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2339#: resources/views/admin/trees-create.phtml:48 2340#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:86 2341msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2342msgstr "" 2343 2344#: app/Date/JalaliDate.php:281 2345msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2346msgid "Azar" 2347msgstr "" 2348 2349#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2350#: app/Date/JalaliDate.php:155 2351msgctxt "GENITIVE" 2352msgid "Azar" 2353msgstr "" 2354 2355#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2356#: app/Date/JalaliDate.php:245 2357msgctxt "INSTRUMENTAL" 2358msgid "Azar" 2359msgstr "" 2360 2361#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2362#: app/Date/JalaliDate.php:200 2363msgctxt "LOCATIVE" 2364msgid "Azar" 2365msgstr "" 2366 2367#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2368#: app/Date/JalaliDate.php:110 2369msgctxt "NOMINATIVE" 2370msgid "Azar" 2371msgstr "" 2372 2373#. I18N: Name of a country or state 2374#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2375msgid "Azerbaijan" 2376msgstr "" 2377 2378#. I18N: Name of a country or state 2379#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2380msgid "Azores" 2381msgstr "" 2382 2383#: app/Date/JalaliDate.php:283 2384msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2385msgid "Bah" 2386msgstr "" 2387 2388#. I18N: Name of a country or state 2389#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2390msgid "Bahamas" 2391msgstr "" 2392 2393#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2394#: app/Date/JalaliDate.php:159 2395msgctxt "GENITIVE" 2396msgid "Bahman" 2397msgstr "" 2398 2399#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2400#: app/Date/JalaliDate.php:249 2401msgctxt "INSTRUMENTAL" 2402msgid "Bahman" 2403msgstr "" 2404 2405#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2406#: app/Date/JalaliDate.php:204 2407msgctxt "LOCATIVE" 2408msgid "Bahman" 2409msgstr "" 2410 2411#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2412#: app/Date/JalaliDate.php:114 2413msgctxt "NOMINATIVE" 2414msgid "Bahman" 2415msgstr "" 2416 2417#. I18N: Name of a country or state 2418#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2419msgid "Bahrain" 2420msgstr "" 2421 2422#. I18N: Name of a country or state 2423#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2424msgid "Bangladesh" 2425msgstr "" 2426 2427#: app/Gedcom.php:592 resources/views/calendar-page.phtml:189 2428#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2429msgid "Baptism" 2430msgstr "" 2431 2432#: app/Services/IndividualFactsService.php:227 2433msgid "Baptism of a brother" 2434msgstr "" 2435 2436#: app/Services/IndividualFactsService.php:206 2437msgid "Baptism of a child" 2438msgstr "" 2439 2440#: app/Services/IndividualFactsService.php:205 2441msgid "Baptism of a daughter" 2442msgstr "" 2443 2444#: app/Services/IndividualFactsService.php:275 2445#: app/Services/IndividualFactsService.php:298 2446#: app/Services/IndividualFactsService.php:321 2447#: app/Services/IndividualFactsService.php:398 2448#: app/Services/IndividualFactsService.php:416 2449msgid "Baptism of a grandchild" 2450msgstr "" 2451 2452#: app/Services/IndividualFactsService.php:274 2453msgid "Baptism of a granddaughter" 2454msgstr "" 2455 2456#: app/Services/IndividualFactsService.php:297 2457msgctxt "daughter’s daughter" 2458msgid "Baptism of a granddaughter" 2459msgstr "" 2460 2461#: app/Services/IndividualFactsService.php:320 2462msgctxt "son’s daughter" 2463msgid "Baptism of a granddaughter" 2464msgstr "" 2465 2466#: app/Services/IndividualFactsService.php:273 2467msgid "Baptism of a grandson" 2468msgstr "" 2469 2470#: app/Services/IndividualFactsService.php:296 2471msgctxt "daughter’s son" 2472msgid "Baptism of a grandson" 2473msgstr "" 2474 2475#: app/Services/IndividualFactsService.php:319 2476msgctxt "son’s son" 2477msgid "Baptism of a grandson" 2478msgstr "" 2479 2480#: app/Services/IndividualFactsService.php:250 2481msgid "Baptism of a half-brother" 2482msgstr "" 2483 2484#: app/Services/IndividualFactsService.php:252 2485msgid "Baptism of a half-sibling" 2486msgstr "" 2487 2488#: app/Services/IndividualFactsService.php:251 2489msgid "Baptism of a half-sister" 2490msgstr "" 2491 2492#: app/Services/IndividualFactsService.php:229 2493msgid "Baptism of a sibling" 2494msgstr "" 2495 2496#: app/Services/IndividualFactsService.php:228 2497msgid "Baptism of a sister" 2498msgstr "" 2499 2500#: app/Services/IndividualFactsService.php:204 2501msgid "Baptism of a son" 2502msgstr "" 2503 2504#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2505msgid "Bar mitzvah" 2506msgstr "" 2507 2508#. I18N: Name of a country or state 2509#: app/Statistics/Service/CountryService.php:107 2510msgid "Barbados" 2511msgstr "" 2512 2513#: app/CustomTags/GedcomL.php:154 2514msgid "Base GEDCOM tag" 2515msgstr "" 2516 2517#: app/Gedcom.php:598 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2518msgid "Bat mitzvah" 2519msgstr "" 2520 2521#. I18N: Location of an LDS church temple 2522#: app/Elements/TempleCode.php:73 2523msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2524msgstr "" 2525 2526#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:257 2527msgid "Begins with" 2528msgstr "" 2529 2530#. I18N: Name of a country or state 2531#: app/Statistics/Service/CountryService.php:97 2532msgid "Belarus" 2533msgstr "" 2534 2535#. I18N: The name of a colour-scheme 2536#: app/Module/ColorsTheme.php:154 2537msgid "Belgian Chocolate" 2538msgstr "" 2539 2540#. I18N: Name of a country or state 2541#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2542msgid "Belgium" 2543msgstr "" 2544 2545#. I18N: Name of a country or state 2546#: app/Statistics/Service/CountryService.php:99 2547msgid "Belize" 2548msgstr "" 2549 2550#. I18N: Name of a country or state 2551#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2552msgid "Benin" 2553msgstr "" 2554 2555#. I18N: Name of a country or state 2556#: app/Statistics/Service/CountryService.php:101 2557msgid "Bermuda" 2558msgstr "" 2559 2560#. I18N: Location of an LDS church temple 2561#: app/Elements/TempleCode.php:191 2562msgid "Bern, Switzerland" 2563msgstr "" 2564 2565#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96 2566msgid "Best man" 2567msgstr "" 2568 2569#. I18N: Name of a country or state 2570#: app/Statistics/Service/CountryService.php:111 2571msgid "Bhutan" 2572msgstr "" 2573 2574#: app/CustomTags/RootsMagic.php:79 2575msgid "Bibliography" 2576msgstr "" 2577 2578#. I18N: Location of an LDS church temple 2579#: app/Elements/TempleCode.php:64 2580msgid "Billings, Montana, United States" 2581msgstr "" 2582 2583#: app/Gedcom.php:782 2584msgid "Binary data object" 2585msgstr "" 2586 2587#: app/Module/BingMaps.php:86 app/Module/MapLinkBing.php:42 2588msgid "Bing™ maps" 2589msgstr "" 2590 2591#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 2592msgid "Bing™ webmaster tools" 2593msgstr "" 2594 2595#. I18N: Location of an LDS church temple 2596#: app/Elements/TempleCode.php:65 2597msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2598msgstr "" 2599 2600#: app/Gedcom.php:601 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:195 2601#: resources/views/calendar-page.phtml:186 2602#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:138 2603#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143 2604#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:167 2605#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441 2606#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2607#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2608#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2609#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2610#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2611#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2612#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2613#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2614#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2615#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2616#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2617#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2618#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2619#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 2620#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 2621#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 2622#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 2623#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 2624#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 2625#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 2626#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 2627#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 2628#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 2629#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2630#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2631#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2632#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2633#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2634#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2635#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2636#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2637#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2638#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2639#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2724#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63 2725msgid "Birth" 2726msgstr "" 2727 2728#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80 2729msgctxt "Female pedigree" 2730msgid "Birth" 2731msgstr "" 2732 2733#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 2734msgctxt "Male pedigree" 2735msgid "Birth" 2736msgstr "" 2737 2738#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90 2739msgctxt "Pedigree" 2740msgid "Birth" 2741msgstr "" 2742 2743#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301 2744msgid "Birth by country" 2745msgstr "Føðslar eftir landi" 2746 2747#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2748#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2749msgid "Birth date range end" 2750msgstr "" 2751 2752#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2753#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2754msgid "Birth date range start" 2755msgstr "" 2756 2757#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:73 2758msgid "Birth name" 2759msgstr "" 2760 2761#: app/Services/IndividualFactsService.php:217 2762msgid "Birth of a brother" 2763msgstr "" 2764 2765#: app/Module/PlacesModule.php:220 app/Services/IndividualFactsService.php:196 2766#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436 2767msgid "Birth of a child" 2768msgstr "" 2769 2770#: app/Services/IndividualFactsService.php:195 2771msgid "Birth of a daughter" 2772msgstr "" 2773 2774#: app/Services/IndividualFactsService.php:265 2775#: app/Services/IndividualFactsService.php:288 2776#: app/Services/IndividualFactsService.php:311 2777#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:430 2778msgid "Birth of a grandchild" 2779msgstr "" 2780 2781#: app/Services/IndividualFactsService.php:264 2782msgid "Birth of a granddaughter" 2783msgstr "" 2784 2785#: app/Services/IndividualFactsService.php:287 2786msgctxt "daughter’s daughter" 2787msgid "Birth of a granddaughter" 2788msgstr "" 2789 2790#: app/Services/IndividualFactsService.php:310 2791msgctxt "son’s daughter" 2792msgid "Birth of a granddaughter" 2793msgstr "" 2794 2795#: app/Services/IndividualFactsService.php:263 2796msgid "Birth of a grandson" 2797msgstr "" 2798 2799#: app/Services/IndividualFactsService.php:286 2800msgctxt "daughter’s son" 2801msgid "Birth of a grandson" 2802msgstr "" 2803 2804#: app/Services/IndividualFactsService.php:309 2805msgctxt "son’s son" 2806msgid "Birth of a grandson" 2807msgstr "" 2808 2809#: app/Services/IndividualFactsService.php:240 2810msgid "Birth of a half-brother" 2811msgstr "" 2812 2813#: app/Services/IndividualFactsService.php:242 2814msgid "Birth of a half-sibling" 2815msgstr "" 2816 2817#: app/Services/IndividualFactsService.php:241 2818msgid "Birth of a half-sister" 2819msgstr "" 2820 2821#: app/Services/IndividualFactsService.php:219 2822#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:442 2823msgid "Birth of a sibling" 2824msgstr "" 2825 2826#: app/Services/IndividualFactsService.php:218 2827msgid "Birth of a sister" 2828msgstr "" 2829 2830#: app/Services/IndividualFactsService.php:194 2831msgid "Birth of a son" 2832msgstr "" 2833 2834#: app/Gedcom.php:603 2835msgid "Birth parents" 2836msgstr "" 2837 2838#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18 2839msgid "Birth places" 2840msgstr "Føðistøð" 2841 2842#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2843msgid "Birthplace contains" 2844msgstr "" 2845 2846#. I18N: Name of a module/report 2847#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2848#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65 2849#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2850#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2851msgid "Births" 2852msgstr "" 2853 2854#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111 2855#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25 2856msgid "Births by century" 2857msgstr "Føðslar eftir øld" 2858 2859#. I18N: Location of an LDS church temple 2860#: app/Elements/TempleCode.php:66 2861msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2862msgstr "" 2863 2864#: app/Gedcom.php:605 2865msgid "Blessing" 2866msgstr "" 2867 2868#: app/CustomTags/PhpGedView.php:80 resources/views/edit-blocks-block.phtml:24 2869msgid "Block" 2870msgstr "" 2871 2872#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 2873#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634 2874#: resources/views/admin/modules.phtml:94 2875#: resources/views/admin/modules.phtml:96 2876msgid "Blocks" 2877msgstr "" 2878 2879#. I18N: The name of a colour-scheme 2880#: app/Module/ColorsTheme.php:156 2881msgid "Blue Lagoon" 2882msgstr "" 2883 2884#. I18N: The name of a colour-scheme 2885#: app/Module/ColorsTheme.php:158 2886msgid "Blue Marine" 2887msgstr "" 2888 2889#. I18N: Location of an LDS church temple 2890#: app/Elements/TempleCode.php:67 2891msgid "Bogotá, Colombia" 2892msgstr "" 2893 2894#. I18N: Location of an LDS church temple 2895#: app/Elements/TempleCode.php:68 2896msgid "Boise, Idaho, United States" 2897msgstr "" 2898 2899#. I18N: Name of a country or state 2900#: app/Statistics/Service/CountryService.php:103 2901msgid "Bolivia" 2902msgstr "" 2903 2904#. I18N: Type of media object 2905#: app/Elements/SourceMediaType.php:80 2906msgid "Book" 2907msgstr "" 2908 2909#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 2910#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60 2911#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:61 2912msgid "Born in the covenant" 2913msgstr "" 2914 2915#. I18N: Name of a country or state 2916#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2917msgid "Bosnia and Herzegovina" 2918msgstr "" 2919 2920#. I18N: Location of an LDS church temple 2921#: app/Elements/TempleCode.php:69 2922msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2923msgstr "" 2924 2925#: resources/views/lists/families-table.phtml:87 2926msgid "Both alive" 2927msgstr "" 2928 2929#: resources/views/lists/families-table.phtml:102 2930msgid "Both dead" 2931msgstr "" 2932 2933#. I18N: Name of a country or state 2934#: app/Statistics/Service/CountryService.php:115 2935msgid "Botswana" 2936msgstr "" 2937 2938#. I18N: Location of an LDS church temple 2939#: app/Elements/TempleCode.php:70 2940msgid "Bountiful, Utah, United States" 2941msgstr "" 2942 2943#. I18N: Name of a country or state 2944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:113 2945msgid "Bouvet Island" 2946msgstr "" 2947 2948#. I18N: Name of a module/list 2949#. I18N: Branches of a family tree 2950#: app/Module/BranchesListModule.php:97 app/Module/BranchesListModule.php:236 2951msgid "Branches" 2952msgstr "" 2953 2954#. I18N: %s is a surname 2955#: app/Module/BranchesListModule.php:226 2956#, php-format 2957msgid "Branches of the %s family" 2958msgstr "" 2959 2960#. I18N: Name of a country or state 2961#: app/Statistics/Service/CountryService.php:105 2962msgid "Brazil" 2963msgstr "" 2964 2965#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97 2966msgid "Bridesmaid" 2967msgstr "" 2968 2969#. I18N: Location of an LDS church temple 2970#: app/Elements/TempleCode.php:71 2971msgid "Brigham City, Utah, United States" 2972msgstr "" 2973 2974#. I18N: Location of an LDS church temple 2975#: app/Elements/TempleCode.php:72 2976msgid "Brisbane, Australia" 2977msgstr "" 2978 2979#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:94 2980msgid "Brit milah" 2981msgstr "" 2982 2983#. I18N: Name of a country or state 2984#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 2985msgid "British Indian Ocean Territory" 2986msgstr "" 2987 2988#. I18N: Name of a country or state 2989#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 2990msgid "British Virgin Islands" 2991msgstr "" 2992 2993#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327 2994#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 2995msgid "Brother" 2996msgstr "" 2997 2998#. I18N: a month in the French republican calendar 2999#: app/Date/FrenchDate.php:151 3000msgctxt "GENITIVE" 3001msgid "Brumaire" 3002msgstr "" 3003 3004#. I18N: a month in the French republican calendar 3005#: app/Date/FrenchDate.php:245 3006msgctxt "INSTRUMENTAL" 3007msgid "Brumaire" 3008msgstr "" 3009 3010#. I18N: a month in the French republican calendar 3011#: app/Date/FrenchDate.php:198 3012msgctxt "LOCATIVE" 3013msgid "Brumaire" 3014msgstr "" 3015 3016#. I18N: a month in the French republican calendar 3017#: app/Date/FrenchDate.php:103 3018msgctxt "NOMINATIVE" 3019msgid "Brumaire" 3020msgstr "" 3021 3022#. I18N: Name of a country or state 3023#: app/Statistics/Service/CountryService.php:109 3024msgid "Brunei Darussalam" 3025msgstr "" 3026 3027#. I18N: Location of an LDS church temple 3028#: app/Elements/TempleCode.php:63 3029msgid "Buenos Aires, Argentina" 3030msgstr "" 3031 3032#. I18N: Name of a country or state 3033#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3034msgid "Bulgaria" 3035msgstr "" 3036 3037#: app/Gedcom.php:608 resources/views/calendar-page.phtml:201 3038#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3039#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3040#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3041#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3042msgid "Burial" 3043msgstr "" 3044 3045#: app/Services/IndividualFactsService.php:355 3046msgid "Burial of a brother" 3047msgstr "" 3048 3049#: app/Services/IndividualFactsService.php:339 3050msgid "Burial of a child" 3051msgstr "" 3052 3053#: app/Services/IndividualFactsService.php:338 3054msgid "Burial of a daughter" 3055msgstr "" 3056 3057#: app/Services/IndividualFactsService.php:631 3058msgid "Burial of a father" 3059msgstr "" 3060 3061#: app/Services/IndividualFactsService.php:393 3062#: app/Services/IndividualFactsService.php:411 3063#: app/Services/IndividualFactsService.php:429 3064msgid "Burial of a grandchild" 3065msgstr "" 3066 3067#: app/Services/IndividualFactsService.php:392 3068msgid "Burial of a granddaughter" 3069msgstr "" 3070 3071#: app/Services/IndividualFactsService.php:410 3072msgctxt "daughter’s daughter" 3073msgid "Burial of a granddaughter" 3074msgstr "" 3075 3076#: app/Services/IndividualFactsService.php:428 3077msgctxt "son’s daughter" 3078msgid "Burial of a granddaughter" 3079msgstr "" 3080 3081#: app/Services/IndividualFactsService.php:649 3082msgid "Burial of a grandfather" 3083msgstr "" 3084 3085#: app/Services/IndividualFactsService.php:650 3086msgid "Burial of a grandmother" 3087msgstr "" 3088 3089#: app/Services/IndividualFactsService.php:651 3090#: app/Services/IndividualFactsService.php:669 3091#: app/Services/IndividualFactsService.php:687 3092msgid "Burial of a grandparent" 3093msgstr "" 3094 3095#: app/Services/IndividualFactsService.php:391 3096msgid "Burial of a grandson" 3097msgstr "" 3098 3099#: app/Services/IndividualFactsService.php:409 3100msgctxt "daughter’s son" 3101msgid "Burial of a grandson" 3102msgstr "" 3103 3104#: app/Services/IndividualFactsService.php:427 3105msgctxt "son’s son" 3106msgid "Burial of a grandson" 3107msgstr "" 3108 3109#: app/Services/IndividualFactsService.php:373 3110msgid "Burial of a half-brother" 3111msgstr "" 3112 3113#: app/Services/IndividualFactsService.php:375 3114msgid "Burial of a half-sibling" 3115msgstr "" 3116 3117#: app/Services/IndividualFactsService.php:374 3118msgid "Burial of a half-sister" 3119msgstr "" 3120 3121#: app/Services/IndividualFactsService.php:801 3122msgid "Burial of a husband" 3123msgstr "" 3124 3125#: app/Services/IndividualFactsService.php:667 3126msgid "Burial of a maternal grandfather" 3127msgstr "" 3128 3129#: app/Services/IndividualFactsService.php:668 3130msgid "Burial of a maternal grandmother" 3131msgstr "" 3132 3133#: app/Services/IndividualFactsService.php:632 3134msgid "Burial of a mother" 3135msgstr "" 3136 3137#: app/Services/IndividualFactsService.php:633 3138msgid "Burial of a parent" 3139msgstr "" 3140 3141#: app/Services/IndividualFactsService.php:685 3142msgid "Burial of a paternal grandfather" 3143msgstr "" 3144 3145#: app/Services/IndividualFactsService.php:686 3146msgid "Burial of a paternal grandmother" 3147msgstr "" 3148 3149#: app/Services/IndividualFactsService.php:357 3150msgid "Burial of a sibling" 3151msgstr "" 3152 3153#: app/Services/IndividualFactsService.php:356 3154msgid "Burial of a sister" 3155msgstr "" 3156 3157#: app/Services/IndividualFactsService.php:337 3158msgid "Burial of a son" 3159msgstr "" 3160 3161#: app/Services/IndividualFactsService.php:803 3162msgid "Burial of a spouse" 3163msgstr "" 3164 3165#: app/Services/IndividualFactsService.php:802 3166msgid "Burial of a wife" 3167msgstr "" 3168 3169#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3170msgid "Burial place contains" 3171msgstr "" 3172 3173#. I18N: Name of a module/report 3174#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3175#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3176#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3177msgid "Burials" 3178msgstr "" 3179 3180#. I18N: Name of a country or state 3181#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3182msgid "Burkina Faso" 3183msgstr "" 3184 3185#. I18N: Name of a country or state 3186#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3187msgid "Burundi" 3188msgstr "" 3189 3190#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98 3191msgid "Buyer" 3192msgstr "" 3193 3194#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75 3195msgctxt "FEMALE" 3196msgid "Buyer" 3197msgstr "" 3198 3199#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54 3200msgctxt "MALE" 3201msgid "Buyer" 3202msgstr "" 3203 3204#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3205#: resources/views/admin/site-mail.phtml:113 3206msgid "By default, SMTP works on port 25." 3207msgstr "" 3208 3209#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com 3210#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3211msgid "CKEditor™" 3212msgstr "" 3213 3214#. I18N: Name of a module. 3215#: app/Module/CustomCssJsModule.php:83 3216msgid "CSS and JS" 3217msgstr "" 3218 3219#: resources/views/admin/trees.phtml:74 3220#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 3221msgid "Calculating…" 3222msgstr "" 3223 3224#. I18N: Name of a module 3225#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81 3226#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:41 3227msgid "Calendar" 3228msgstr "" 3229 3230#. I18N: A configuration setting 3231#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108 3232#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:110 3233#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113 3234msgid "Calendar conversion" 3235msgstr "" 3236 3237#. I18N: Location of an LDS church temple 3238#: app/Elements/TempleCode.php:74 3239msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3240msgstr "" 3241 3242#: app/Gedcom.php:846 resources/views/modals/source-fields.phtml:52 3243msgid "Call number" 3244msgstr "" 3245 3246#. I18N: Name of a country or state 3247#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 3248msgid "Cambodia" 3249msgstr "" 3250 3251#. I18N: Name of a country or state 3252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:131 3253msgid "Cameroon" 3254msgstr "" 3255 3256#. I18N: Location of an LDS church temple 3257#: app/Elements/TempleCode.php:75 3258msgid "Campinas, Brazil" 3259msgstr "" 3260 3261#. I18N: Name of a country or state 3262#: app/Statistics/Service/CountryService.php:119 3263msgid "Canada" 3264msgstr "" 3265 3266#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:61 3267#, php-format 3268msgid "Cannot write to the folder “%s”." 3269msgstr "" 3270 3271#. I18N: Name of a country or state 3272#: app/Statistics/Service/CountryService.php:143 3273msgid "Cape Verde" 3274msgstr "" 3275 3276#. I18N: Location of an LDS church temple 3277#: app/Elements/TempleCode.php:76 3278msgid "Caracas, Venezuela" 3279msgstr "" 3280 3281#. I18N: Type of media object 3282#: app/Elements/SourceMediaType.php:81 3283msgid "Card" 3284msgstr "" 3285 3286#. I18N: Location of an LDS church temple 3287#: app/Elements/TempleCode.php:56 3288msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3289msgstr "" 3290 3291#: app/Gedcom.php:611 3292msgid "Caste" 3293msgstr "" 3294 3295#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79 3296msgid "Categories" 3297msgstr "Bólkar" 3298 3299#: app/CustomTags/GedcomL.php:144 app/CustomTags/GedcomL.php:200 3300#: app/CustomTags/Legacy.php:138 3301msgid "Category" 3302msgstr "" 3303 3304#: app/CustomTags/GedcomL.php:235 app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:545 3305msgid "Cause" 3306msgstr "" 3307 3308#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:114 app/Gedcom.php:638 3309msgid "Cause of death" 3310msgstr "" 3311 3312#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:30 3313#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:66 3314#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:47 3315msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3316msgstr "" 3317 3318#. I18N: Name of a country or state 3319#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 3320msgid "Cayman Islands" 3321msgstr "" 3322 3323#. I18N: Location of an LDS church temple 3324#: app/Elements/TempleCode.php:77 3325msgid "Cebu City, Philippines" 3326msgstr "" 3327 3328#: app/CustomTags/PhpGedView.php:66 3329msgid "Cemetery" 3330msgstr "" 3331 3332#: app/Gedcom.php:612 3333msgid "Census" 3334msgstr "" 3335 3336#. I18N: Name of a module 3337#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51 3338msgid "Census assistant" 3339msgstr "" 3340 3341#: app/Gedcom.php:613 3342#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:16 3343msgid "Census date" 3344msgstr "" 3345 3346#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:15 3347msgid "Census date and place" 3348msgstr "" 3349 3350#: app/Gedcom.php:614 3351msgid "Census place" 3352msgstr "" 3353 3354#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:112 3355msgid "Census transcript" 3356msgstr "" 3357 3358#. I18N: Name of a country or state 3359#: app/Statistics/Service/CountryService.php:117 3360msgid "Central African Republic" 3361msgstr "" 3362 3363#: app/Module/StatisticsChartModule.php:980 3364#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112 3365#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142 3366#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96 3367#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87 3368#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112 3369#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96 3370#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96 3371#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96 3372#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135 3373#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165 3374#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64 3375#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96 3376#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132 3377msgid "Century" 3378msgstr "" 3379 3380#. I18N: Type of media object 3381#: app/Elements/SourceMediaType.php:82 3382msgid "Certificate" 3383msgstr "" 3384 3385#. I18N: Name of a country or state 3386#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 3387msgid "Chad" 3388msgstr "" 3389 3390#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:44 3391#: resources/views/family-page-menu.phtml:35 3392msgid "Change family members" 3393msgstr "" 3394 3395#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64 3396msgid "Change the “Home page” blocks" 3397msgstr "" 3398 3399#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62 3400msgid "Change the “My page” blocks" 3401msgstr "" 3402 3403#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3404#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:52 3405#, php-format 3406msgid "Changed by %1$s" 3407msgstr "" 3408 3409#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3410#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50 3411#, php-format 3412msgid "Changed on %1$s" 3413msgstr "" 3414 3415#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3416#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48 3417#, php-format 3418msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3419msgstr "" 3420 3421#. I18N: Name of a module/report 3422#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3423#: resources/views/admin/users-edit.phtml:150 3424#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:51 3425#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50 3426#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3427#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3428msgid "Changes" 3429msgstr "" 3430 3431#: app/Module/RecentChangesModule.php:175 3432#, php-format 3433msgid "Changes in the last %s day" 3434msgid_plural "Changes in the last %s days" 3435msgstr[0] "" 3436msgstr[1] "" 3437 3438#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:95 3439#: resources/views/admin/trees.phtml:211 3440msgid "Changes log" 3441msgstr "" 3442 3443#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:79 3444#: resources/views/admin/trees-import.phtml:82 3445msgid "Character encoding" 3446msgstr "" 3447 3448#: app/Gedcom.php:499 3449msgid "Character set" 3450msgstr "" 3451 3452#: resources/views/admin/modules.phtml:224 3453#: resources/views/admin/modules.phtml:227 3454msgid "Chart" 3455msgstr "" 3456 3457#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:431 3458msgid "Chart preferences" 3459msgstr "" 3460 3461#: resources/views/modules/charts/config.phtml:20 3462#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26 3463#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 3464#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157 3465msgid "Chart type" 3466msgstr "" 3467 3468#. I18N: Name of a module/block 3469#. I18N: Name of a module 3470#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 3471#: app/Module/ChartsBlockModule.php:65 app/Module/ChartsMenuModule.php:56 3472#: app/Module/ChartsMenuModule.php:104 3473#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692 3474#: resources/views/admin/modules.phtml:102 3475#: resources/views/admin/modules.phtml:104 3476#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:392 3477msgid "Charts" 3478msgstr "" 3479 3480#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:324 3481#: resources/views/admin/trees.phtml:185 3482msgid "Check for errors" 3483msgstr "" 3484 3485#: app/Module/CheckForNewVersion.php:66 3486msgid "Check for new version" 3487msgstr "" 3488 3489#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120 3490msgid "Check for pending changes…" 3491msgstr "" 3492 3493#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:61 3494msgid "Checking server capacity" 3495msgstr "" 3496 3497#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:44 3498msgid "Checking server configuration" 3499msgstr "" 3500 3501#. I18N: Location of an LDS church temple 3502#: app/Elements/TempleCode.php:78 3503msgid "Chicago, Illinois, United States" 3504msgstr "" 3505 3506#: app/Gedcom.php:452 resources/views/edit/change-family-members.phtml:62 3507#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:73 3508#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:42 3509msgid "Child" 3510msgstr "" 3511 3512#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388 3513#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3514msgid "Child of " 3515msgstr "" 3516 3517#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3518#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:371 3519#, php-format 3520msgid "Child of %s" 3521msgstr "" 3522 3523#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:153 3524#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:225 3525#: app/Module/StatisticsChartModule.php:422 3526#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714 3527#: resources/views/lists/families-table.phtml:161 3528#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:175 3529#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3530#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:216 3531#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3532#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122 3533msgid "Children" 3534msgstr "" 3535 3536#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10 3537msgid "Children in family" 3538msgstr "Børn í familjuni" 3539 3540#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391 3541#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3542msgid "Children of " 3543msgstr "" 3544 3545#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3546#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:52 3547msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3548msgstr "" 3549 3550#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3551#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:53 3552msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3553msgstr "" 3554 3555#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3556#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:53 3557msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3558msgstr "" 3559 3560#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3561#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:76 3562#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:50 3563#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:50 3564#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:66 3565msgid "Children take their father’s surname." 3566msgstr "" 3567 3568#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3569#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:50 3570msgid "Children take their mother’s surname." 3571msgstr "" 3572 3573#. I18N: Name of a country or state 3574#: app/Statistics/Service/CountryService.php:125 3575msgid "Chile" 3576msgstr "" 3577 3578#. I18N: Name of a country or state 3579#: app/Statistics/Service/CountryService.php:127 3580msgid "China" 3581msgstr "" 3582 3583#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:63 3584msgid "Choose a report to run" 3585msgstr "" 3586 3587#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3588#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3589#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3590msgid "Choose relatives" 3591msgstr "" 3592 3593#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3594msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3595msgstr "" 3596 3597#: app/Gedcom.php:619 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3598#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3600#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3601msgid "Christening" 3602msgstr "" 3603 3604#: app/Services/IndividualFactsService.php:222 3605msgid "Christening of a brother" 3606msgstr "" 3607 3608#: app/Services/IndividualFactsService.php:201 3609msgid "Christening of a child" 3610msgstr "" 3611 3612#: app/Services/IndividualFactsService.php:200 3613msgid "Christening of a daughter" 3614msgstr "" 3615 3616#: app/Services/IndividualFactsService.php:270 3617#: app/Services/IndividualFactsService.php:293 3618#: app/Services/IndividualFactsService.php:316 3619msgid "Christening of a grandchild" 3620msgstr "" 3621 3622#: app/Services/IndividualFactsService.php:269 3623msgid "Christening of a granddaughter" 3624msgstr "" 3625 3626#: app/Services/IndividualFactsService.php:292 3627msgctxt "daughter’s daughter" 3628msgid "Christening of a granddaughter" 3629msgstr "" 3630 3631#: app/Services/IndividualFactsService.php:315 3632msgctxt "son’s daughter" 3633msgid "Christening of a granddaughter" 3634msgstr "" 3635 3636#: app/Services/IndividualFactsService.php:268 3637msgid "Christening of a grandson" 3638msgstr "" 3639 3640#: app/Services/IndividualFactsService.php:291 3641msgctxt "daughter’s son" 3642msgid "Christening of a grandson" 3643msgstr "" 3644 3645#: app/Services/IndividualFactsService.php:314 3646msgctxt "son’s son" 3647msgid "Christening of a grandson" 3648msgstr "" 3649 3650#: app/Services/IndividualFactsService.php:245 3651msgid "Christening of a half-brother" 3652msgstr "" 3653 3654#: app/Services/IndividualFactsService.php:247 3655msgid "Christening of a half-sibling" 3656msgstr "" 3657 3658#: app/Services/IndividualFactsService.php:246 3659msgid "Christening of a half-sister" 3660msgstr "" 3661 3662#: app/Services/IndividualFactsService.php:224 3663msgid "Christening of a sibling" 3664msgstr "" 3665 3666#: app/Services/IndividualFactsService.php:223 3667msgid "Christening of a sister" 3668msgstr "" 3669 3670#: app/Services/IndividualFactsService.php:199 3671msgid "Christening of a son" 3672msgstr "" 3673 3674#. I18N: Name of a country or state 3675#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3676msgid "Christmas Island" 3677msgstr "" 3678 3679#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99 3680msgid "Circumciser" 3681msgstr "" 3682 3683#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:113 3684msgid "Circumcision" 3685msgstr "" 3686 3687#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:37 3688msgid "Citation" 3689msgstr "" 3690 3691#: app/CustomTags/GedcomL.php:130 app/CustomTags/GedcomL.php:184 3692#: app/CustomTags/GedcomL.php:278 app/CustomTags/GedcomL.php:311 3693#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:572 app/Gedcom.php:683 3694#: app/Gedcom.php:755 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:912 3695#: app/Gedcom.php:926 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3696#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3697#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3698#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3699msgid "Citation details" 3700msgstr "" 3701 3702#: app/CustomTags/Reunion.php:55 3703msgid "Citizenship" 3704msgstr "" 3705 3706#: app/CustomTags/GedcomL.php:230 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:69 3707#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:810 3708#: app/Gedcom.php:857 3709msgid "City" 3710msgstr "" 3711 3712#. I18N: Location of an LDS church temple 3713#: app/Elements/TempleCode.php:79 3714msgid "Ciudad Juárez, Mexico" 3715msgstr "" 3716 3717#: app/CustomTags/Aldfaer.php:61 app/Elements/MarriageType.php:63 3718#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3719msgid "Civil marriage" 3720msgstr "" 3721 3722#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100 3723msgid "Civil registrar" 3724msgstr "" 3725 3726#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76 3727msgctxt "FEMALE" 3728msgid "Civil registrar" 3729msgstr "" 3730 3731#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55 3732msgctxt "MALE" 3733msgid "Civil registrar" 3734msgstr "" 3735 3736#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:100 3737#: resources/views/admin/control-panel.phtml:268 3738msgid "Clean up data folder" 3739msgstr "" 3740 3741#. I18N: Name of a module 3742#: app/Module/ClippingsCartModule.php:211 3743msgid "Clippings cart" 3744msgstr "" 3745 3746#. I18N: Type of media object 3747#: app/Elements/SourceMediaType.php:83 3748msgid "Coat of arms" 3749msgstr "" 3750 3751#. I18N: Location of an LDS church temple 3752#: app/Elements/TempleCode.php:80 3753msgid "Cochabamba, Bolivia" 3754msgstr "" 3755 3756#. I18N: Name of a country or state 3757#: app/Statistics/Service/CountryService.php:121 3758msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3759msgstr "" 3760 3761#. I18N: The name of a colour-scheme 3762#: app/Module/ColorsTheme.php:160 3763msgid "Coffee and Cream" 3764msgstr "" 3765 3766#. I18N: The name of a colour-scheme 3767#: app/Module/ColorsTheme.php:162 3768msgid "Cold Day" 3769msgstr "" 3770 3771#. I18N: Name of a country or state 3772#: app/Statistics/Service/CountryService.php:139 3773msgid "Colombia" 3774msgstr "" 3775 3776#. I18N: Location of an LDS church temple 3777#: app/Elements/TempleCode.php:81 3778msgid "Colonia Juárez, Mexico" 3779msgstr "" 3780 3781#. I18N: Location of an LDS church temple 3782#: app/Elements/TempleCode.php:86 3783msgid "Columbia River, Washington, United States" 3784msgstr "" 3785 3786#. I18N: Location of an LDS church temple 3787#: app/Elements/TempleCode.php:82 3788msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3789msgstr "" 3790 3791#. I18N: Location of an LDS church temple 3792#: app/Elements/TempleCode.php:83 3793msgid "Columbus, Ohio, United States" 3794msgstr "" 3795 3796#: app/CustomTags/PhpGedView.php:62 app/CustomTags/PhpGedView.php:68 3797msgid "Comment" 3798msgstr "" 3799 3800#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 3801#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28 3802#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:79 3803#: resources/views/register-page.phtml:85 3804msgid "Comments" 3805msgstr "" 3806 3807#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:63 3808msgid "Common law marriage" 3809msgstr "" 3810 3811#. I18N: Description of the “Messages” module 3812#: app/Module/UserMessagesModule.php:76 3813msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3814msgstr "" 3815 3816#. I18N: Name of a country or state 3817#: app/Statistics/Service/CountryService.php:141 3818msgid "Comoros" 3819msgstr "" 3820 3821#. I18N: Name of a module/chart 3822#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:75 3823msgid "Compact tree" 3824msgstr "" 3825 3826#. I18N: %s is an individual’s name 3827#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:121 3828#, php-format 3829msgid "Compact tree of %s" 3830msgstr "" 3831 3832#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:44 3833msgid "Comparison" 3834msgstr "" 3835 3836#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3837#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71 3838#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64 3839#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72 3840#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:77 3841#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74 3842msgid "Completed before 1970; date not available" 3843msgstr "" 3844 3845#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3846#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67 3847#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68 3848#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:67 3849#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66 3850msgid "Completed; date unknown" 3851msgstr "" 3852 3853#: app/CustomTags/GedcomL.php:145 app/CustomTags/GedcomL.php:201 3854#: app/CustomTags/Legacy.php:139 3855msgid "Completion date" 3856msgstr "" 3857 3858#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3859msgid "Confirmation" 3860msgstr "" 3861 3862#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:37 3863msgid "Connection to database server" 3864msgstr "" 3865 3866#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:49 3867msgid "Connection type" 3868msgstr "" 3869 3870#. I18N: Name of a module 3871#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55 3872#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150 3873msgid "Contact information" 3874msgstr "" 3875 3876#: resources/views/edit-account-page.phtml:135 3877msgid "Contact method" 3878msgstr "" 3879 3880#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:258 3881msgid "Contains" 3882msgstr "" 3883 3884#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37 3885#: resources/views/modules/html/config.phtml:41 3886#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37 3887msgid "Content" 3888msgstr "" 3889 3890#: app/Gedcom.php:767 3891msgid "Continuation" 3892msgstr "" 3893 3894#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:148 3895#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93 3896#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:89 3897#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110 3898#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:231 app/Module/ModuleThemeTrait.php:235 3899#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19 3900#: resources/views/admin/broadcast.phtml:20 3901#: resources/views/admin/changes-log.phtml:33 3902#: resources/views/admin/clean-data.phtml:17 3903#: resources/views/admin/components.phtml:30 3904#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26 3905#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:22 3906#: resources/views/admin/email-page.phtml:22 3907#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:17 3908#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19 3909#: resources/views/admin/media-upload.phtml:20 3910#: resources/views/admin/media.phtml:23 3911#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:43 3912#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:25 3913#: resources/views/admin/modules.phtml:37 3914#: resources/views/admin/server-information.phtml:15 3915#: resources/views/admin/site-logs.phtml:31 3916#: resources/views/admin/site-mail.phtml:31 3917#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:18 3918#: resources/views/admin/site-registration.phtml:18 3919#: resources/views/admin/tags.phtml:27 3920#: resources/views/admin/trees-check.phtml:22 3921#: resources/views/admin/trees-create.phtml:17 3922#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:20 3923#: resources/views/admin/trees-export.phtml:22 3924#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25 3925#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:21 3926#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40 3927#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24 3928#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:19 3929#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:24 3930#: resources/views/admin/trees.phtml:43 3931#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:16 3932#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:17 3933#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:23 3934#: resources/views/admin/users-create.phtml:21 3935#: resources/views/admin/users-edit.phtml:30 3936#: resources/views/admin/users.phtml:17 3937#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16 3938#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:16 3939#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16 3940#: resources/views/modules/faq/config.phtml:22 3941#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23 3942#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:16 3943#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:16 3944#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:16 3945#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:16 3946#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:16 3947#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22 3948#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:20 3949#: resources/views/modules/stories/config.phtml:20 3950#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24 3951msgid "Control panel" 3952msgstr "" 3953 3954#. I18N: Name of a module 3955#: app/Module/FixCemeteryTag.php:58 app/Module/FixNameTags.php:82 3956#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:59 3957#, php-format 3958msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1" 3959msgstr "" 3960 3961#. I18N: Label for option 3962#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3963msgid "Convert to" 3964msgstr "" 3965 3966#. I18N: Name of a country or state 3967#: app/Statistics/Service/CountryService.php:137 3968msgid "Cook Islands" 3969msgstr "" 3970 3971#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:32 3972msgid "Cookies" 3973msgstr "" 3974 3975#: app/CustomTags/GedcomL.php:246 app/CustomTags/GedcomL.php:258 3976#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:556 3977msgid "Coordinates" 3978msgstr "" 3979 3980#. I18N: Location of an LDS church temple 3981#: app/Elements/TempleCode.php:84 3982msgid "Copenhagen, Denmark" 3983msgstr "" 3984 3985#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15 3986#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:17 3987#: resources/views/individual-page-name.phtml:84 3988#: resources/views/individual-page-name.phtml:86 3989#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:18 3990msgid "Copy" 3991msgstr "" 3992 3993#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 3994#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:50 3995#, php-format 3996msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 3997msgstr "" 3998 3999#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124 4000msgid "Copy files…" 4001msgstr "" 4002 4003#: app/Module/ShareUrlModule.php:51 4004msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" 4005msgstr "" 4006 4007#: app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:528 4008msgid "Copyright" 4009msgstr "" 4010 4011#: app/Gedcom.php:514 4012msgid "Corporation" 4013msgstr "" 4014 4015#. I18N: Description of a “Data fix” module 4016#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:67 4017msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4018msgstr "" 4019 4020#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51 4021msgid "Correspondence" 4022msgstr "" 4023 4024#. I18N: Name of a country or state 4025#: app/Statistics/Service/CountryService.php:145 4026msgid "Costa Rica" 4027msgstr "" 4028 4029#: resources/views/verify-failure-page.phtml:19 4030msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4031msgstr "" 4032 4033#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4034#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84 4035msgid "Count the visits to each page" 4036msgstr "" 4037 4038#: app/CustomTags/GedcomL.php:231 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:70 4039#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:811 4040#: app/Gedcom.php:858 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108 4041msgid "Country" 4042msgstr "" 4043 4044#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254 4045msgid "Create" 4046msgstr "" 4047 4048#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:56 4049#: resources/views/admin/control-panel.phtml:315 4050msgid "Create a family tree" 4051msgstr "" 4052 4053#: app/Elements/XrefLocation.php:60 4054#: resources/views/modals/create-location.phtml:16 4055msgid "Create a location" 4056msgstr "" 4057 4058#: app/Elements/XrefMedia.php:62 4059#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20 4060#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19 4061msgid "Create a media object" 4062msgstr "" 4063 4064#: app/Elements/XrefRepository.php:65 4065#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18 4066msgid "Create a repository" 4067msgstr "" 4068 4069#: app/Elements/XrefNote.php:60 app/Elements/XrefSharedNote.php:60 4070#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16 4071msgid "Create a shared note" 4072msgstr "" 4073 4074#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:17 4075msgid "Create a shared note using the census assistant" 4076msgstr "" 4077 4078#: app/Elements/XrefSource.php:74 resources/views/modals/create-source.phtml:16 4079msgid "Create a source" 4080msgstr "" 4081 4082#: app/Elements/XrefSubmission.php:60 4083#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16 4084msgid "Create a submission" 4085msgstr "" 4086 4087#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60 4088#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16 4089msgid "Create a submitter" 4090msgstr "" 4091 4092#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119 4093msgid "Create a temporary folder…" 4094msgstr "" 4095 4096#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:80 4097msgid "Create a unique filename" 4098msgstr "" 4099 4100#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:72 4101msgid "Create an individual" 4102msgstr "" 4103 4104#. I18N: %s is a link/URL 4105#: app/Module/BingMaps.php:51 app/Module/EsriMaps.php:51 4106#: app/Module/GoogleMaps.php:51 app/Module/HereMaps.php:51 4107#: app/Module/MapBox.php:51 app/Module/OpenStreetMap.php:41 4108#, php-format 4109msgid "Create maps using %s." 4110msgstr "" 4111 4112#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:20 4113msgid "Create your own chart" 4114msgstr "" 4115 4116#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:20 4117msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4118msgstr "" 4119 4120#. I18N: GEDCOM tag _CREA 4121#: app/CustomTags/Ancestry.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:93 4122#: app/CustomTags/Gedcom7.php:125 app/CustomTags/Gedcom7.php:140 4123#: app/CustomTags/Gedcom7.php:144 app/CustomTags/Gedcom7.php:153 4124#: app/CustomTags/Gedcom7.php:161 app/CustomTags/Gedcom7.php:170 4125#: app/CustomTags/Heredis.php:53 app/CustomTags/Heredis.php:54 4126msgid "Created at" 4127msgstr "" 4128 4129#: app/CustomTags/Gedcom7.php:94 app/CustomTags/Gedcom7.php:126 4130#: app/CustomTags/Gedcom7.php:141 app/CustomTags/Gedcom7.php:145 4131#: app/CustomTags/Gedcom7.php:154 app/CustomTags/Gedcom7.php:162 4132#: app/CustomTags/Gedcom7.php:171 app/CustomTags/GedcomL.php:138 4133#: app/CustomTags/GedcomL.php:194 4134msgid "Creation date" 4135msgstr "" 4136 4137#: app/CustomTags/Gedcom7.php:95 app/CustomTags/Gedcom7.php:127 4138#: app/CustomTags/Gedcom7.php:142 app/CustomTags/Gedcom7.php:146 4139#: app/CustomTags/Gedcom7.php:155 app/CustomTags/Gedcom7.php:163 4140#: app/CustomTags/Gedcom7.php:172 4141msgid "Creation time" 4142msgstr "" 4143 4144#: app/Gedcom.php:634 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4145#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4146#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4147#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4148#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4149#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4150msgid "Cremation" 4151msgstr "" 4152 4153#: app/Services/IndividualFactsService.php:360 4154msgid "Cremation of a brother" 4155msgstr "" 4156 4157#: app/Services/IndividualFactsService.php:344 4158msgid "Cremation of a child" 4159msgstr "" 4160 4161#: app/Services/IndividualFactsService.php:343 4162msgid "Cremation of a daughter" 4163msgstr "" 4164 4165#: app/Services/IndividualFactsService.php:636 4166msgid "Cremation of a father" 4167msgstr "" 4168 4169#: app/Services/IndividualFactsService.php:434 4170msgid "Cremation of a grandchild" 4171msgstr "" 4172 4173#: app/Services/IndividualFactsService.php:397 4174msgid "Cremation of a granddaughter" 4175msgstr "" 4176 4177#: app/Services/IndividualFactsService.php:415 4178msgctxt "daughter’s daughter" 4179msgid "Cremation of a granddaughter" 4180msgstr "" 4181 4182#: app/Services/IndividualFactsService.php:433 4183msgctxt "son’s daughter" 4184msgid "Cremation of a granddaughter" 4185msgstr "" 4186 4187#: app/Services/IndividualFactsService.php:654 4188msgid "Cremation of a grandfather" 4189msgstr "" 4190 4191#: app/Services/IndividualFactsService.php:655 4192msgid "Cremation of a grandmother" 4193msgstr "" 4194 4195#: app/Services/IndividualFactsService.php:656 4196#: app/Services/IndividualFactsService.php:674 4197#: app/Services/IndividualFactsService.php:692 4198msgid "Cremation of a grandparent" 4199msgstr "" 4200 4201#: app/Services/IndividualFactsService.php:396 4202msgid "Cremation of a grandson" 4203msgstr "" 4204 4205#: app/Services/IndividualFactsService.php:414 4206msgctxt "daughter’s son" 4207msgid "Cremation of a grandson" 4208msgstr "" 4209 4210#: app/Services/IndividualFactsService.php:432 4211msgctxt "son’s son" 4212msgid "Cremation of a grandson" 4213msgstr "" 4214 4215#: app/Services/IndividualFactsService.php:378 4216msgid "Cremation of a half-brother" 4217msgstr "" 4218 4219#: app/Services/IndividualFactsService.php:380 4220msgid "Cremation of a half-sibling" 4221msgstr "" 4222 4223#: app/Services/IndividualFactsService.php:379 4224msgid "Cremation of a half-sister" 4225msgstr "" 4226 4227#: app/Services/IndividualFactsService.php:806 4228msgid "Cremation of a husband" 4229msgstr "" 4230 4231#: app/Services/IndividualFactsService.php:672 4232msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4233msgstr "" 4234 4235#: app/Services/IndividualFactsService.php:673 4236msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4237msgstr "" 4238 4239#: app/Services/IndividualFactsService.php:637 4240msgid "Cremation of a mother" 4241msgstr "" 4242 4243#: app/Services/IndividualFactsService.php:638 4244msgid "Cremation of a parent" 4245msgstr "" 4246 4247#: app/Services/IndividualFactsService.php:690 4248msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4249msgstr "" 4250 4251#: app/Services/IndividualFactsService.php:691 4252msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4253msgstr "" 4254 4255#: app/Services/IndividualFactsService.php:362 4256msgid "Cremation of a sibling" 4257msgstr "" 4258 4259#: app/Services/IndividualFactsService.php:361 4260msgid "Cremation of a sister" 4261msgstr "" 4262 4263#: app/Services/IndividualFactsService.php:342 4264msgid "Cremation of a son" 4265msgstr "" 4266 4267#: app/Services/IndividualFactsService.php:808 4268msgid "Cremation of a spouse" 4269msgstr "" 4270 4271#: app/Services/IndividualFactsService.php:807 4272msgid "Cremation of a wife" 4273msgstr "" 4274 4275#. I18N: Name of a country or state 4276#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 4277msgid "Croatia" 4278msgstr "" 4279 4280#. I18N: Name of a country or state 4281#: app/Statistics/Service/CountryService.php:147 4282msgid "Cuba" 4283msgstr "" 4284 4285#. I18N: Name of a country or state 4286#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 4287msgid "Curaçao" 4288msgstr "" 4289 4290#. I18N: Location of an LDS church temple 4291#: app/Elements/TempleCode.php:87 4292msgid "Curitiba, Brazil" 4293msgstr "" 4294 4295#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 app/Module/StatisticsChartModule.php:159 4296msgid "Custom" 4297msgstr "" 4298 4299#: app/CustomTags/Gedcom7.php:104 resources/views/admin/tags.phtml:1020 4300msgid "Custom GEDCOM tags" 4301msgstr "" 4302 4303#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:215 4304msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags." 4305msgstr "" 4306 4307#: resources/views/calendar-page.phtml:207 4308msgid "Custom event" 4309msgstr "" 4310 4311#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:14 4312msgid "Custom module" 4313msgstr "" 4314 4315#. I18N: A configuration setting 4316#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38 4317msgid "Custom welcome text" 4318msgstr "" 4319 4320#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:211 app/Module/ModuleThemeTrait.php:215 4321msgid "Customize this page" 4322msgstr "" 4323 4324#. I18N: Name of a country or state 4325#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4326msgid "Cyprus" 4327msgstr "" 4328 4329#. I18N: Name of a country or state 4330#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 4331msgid "Czech Republic" 4332msgstr "" 4333 4334#. I18N: Location of an LDS church temple 4335#: app/Elements/TempleCode.php:85 4336msgid "Córdoba, Argentina" 4337msgstr "" 4338 4339#. I18N: Name of a country or state 4340#: app/Statistics/Service/CountryService.php:129 4341msgid "Côte d’Ivoire" 4342msgstr "" 4343 4344#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4345#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196 4346msgid "DKIM digital signature" 4347msgstr "" 4348 4349#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:116 app/CustomTags/RootsMagic.php:72 4350msgid "DNA markers" 4351msgstr "" 4352 4353#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4354#: app/Soundex.php:608 resources/views/branches-page.phtml:42 4355#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:77 4356msgid "Daitch-Mokotoff" 4357msgstr "" 4358 4359#. I18N: Location of an LDS church temple 4360#: app/Elements/TempleCode.php:88 4361msgid "Dallas, Texas, United States" 4362msgstr "" 4363 4364#: app/CustomTags/GedcomL.php:123 app/CustomTags/GedcomL.php:177 4365#: app/CustomTags/GedcomL.php:271 app/CustomTags/GedcomL.php:304 4366#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:565 4367#: app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:796 4368#: app/Gedcom.php:834 app/Gedcom.php:905 app/Gedcom.php:919 4369#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 4370msgid "Data" 4371msgstr "" 4372 4373#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:71 4374msgid "Data controller" 4375msgstr "" 4376 4377#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:72 4378#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29 4379#: resources/views/admin/modules.phtml:216 4380#: resources/views/admin/modules.phtml:219 4381msgid "Data fix" 4382msgstr "" 4383 4384#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:63 4385#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:85 4386#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:258 4387#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 4388#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713 4389#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26 4390#: resources/views/admin/modules.phtml:98 4391#: resources/views/admin/modules.phtml:100 4392#: resources/views/admin/trees.phtml:153 4393msgid "Data fixes" 4394msgstr "" 4395 4396#: resources/views/help/data-fixes.phtml:10 4397msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4398msgstr "" 4399 4400#. I18N: A configuration setting 4401#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:27 4402msgid "Data folder" 4403msgstr "" 4404 4405#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36 4406#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:36 4407#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:41 4408#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:36 4409msgid "Database connection" 4410msgstr "" 4411 4412#: app/CustomTags/PhpGedView.php:81 4413#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125 4414#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:91 4415#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:54 4416#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:91 4417msgid "Database name" 4418msgstr "" 4419 4420#: app/CustomTags/PhpGedView.php:82 4421#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:115 4422#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:82 4423#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:82 4424msgid "Database password" 4425msgstr "" 4426 4427#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:54 4428msgid "Database type" 4429msgstr "" 4430 4431#: app/CustomTags/PhpGedView.php:84 4432#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:105 4433#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:73 4434#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:73 4435msgid "Database user account" 4436msgstr "" 4437 4438#: app/CustomTags/Aldfaer.php:80 app/CustomTags/Ancestry.php:72 4439#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:58 app/CustomTags/GedcomL.php:118 4440#: app/CustomTags/GedcomL.php:172 app/CustomTags/GedcomL.php:215 4441#: app/CustomTags/GedcomL.php:264 app/CustomTags/GedcomL.php:281 4442#: app/CustomTags/GedcomL.php:285 app/CustomTags/GedcomL.php:289 4443#: app/CustomTags/GedcomL.php:295 app/CustomTags/GedcomL.php:301 4444#: app/CustomTags/Legacy.php:58 app/CustomTags/Legacy.php:83 4445#: app/CustomTags/Legacy.php:122 app/CustomTags/Legacy.php:144 4446#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:53 app/Gedcom.php:412 4447#: app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:546 4448#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:206 4449#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 app/Module/ResearchTaskModule.php:69 4450#: resources/views/help/date.phtml:31 resources/views/help/date.phtml:145 4451#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:37 4452#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29 4453#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52 4454#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4455#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4456#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4457#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4458#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4459#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4460#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4461#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4462#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4463msgid "Date" 4464msgstr "" 4465 4466#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:37 4467msgid "Date differences" 4468msgstr "" 4469 4470#: app/Gedcom.php:587 4471msgid "Date of LDS baptism" 4472msgstr "" 4473 4474#: app/Gedcom.php:741 4475msgid "Date of LDS child sealing" 4476msgstr "" 4477 4478#: app/Gedcom.php:629 4479msgid "Date of LDS confirmation" 4480msgstr "" 4481 4482#: app/Gedcom.php:649 4483msgid "Date of LDS endowment" 4484msgstr "" 4485 4486#: app/Gedcom.php:481 4487msgid "Date of LDS spouse sealing" 4488msgstr "" 4489 4490#: app/Gedcom.php:577 4491msgid "Date of adoption" 4492msgstr "" 4493 4494#: app/Gedcom.php:593 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4495msgid "Date of baptism" 4496msgstr "" 4497 4498#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4499msgid "Date of bar mitzvah" 4500msgstr "" 4501 4502#: app/Gedcom.php:599 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4503msgid "Date of bat mitzvah" 4504msgstr "" 4505 4506#: app/Gedcom.php:602 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4507#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4508#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4509#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4510msgid "Date of birth" 4511msgstr "" 4512 4513#: app/Gedcom.php:606 4514msgid "Date of blessing" 4515msgstr "" 4516 4517#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:95 4518msgid "Date of brit milah" 4519msgstr "" 4520 4521#: app/Gedcom.php:609 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 4522#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4523msgid "Date of burial" 4524msgstr "" 4525 4526#: app/Gedcom.php:620 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4527msgid "Date of christening" 4528msgstr "" 4529 4530#: app/Gedcom.php:626 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4531msgid "Date of confirmation" 4532msgstr "" 4533 4534#: app/Gedcom.php:635 4535msgid "Date of cremation" 4536msgstr "" 4537 4538#: app/Gedcom.php:639 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4539#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4540#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4541msgid "Date of death" 4542msgstr "" 4543 4544#: app/Gedcom.php:454 4545msgid "Date of divorce" 4546msgstr "" 4547 4548#: app/Gedcom.php:646 4549msgid "Date of emigration" 4550msgstr "" 4551 4552#: app/Gedcom.php:457 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4553msgid "Date of engagement" 4554msgstr "" 4555 4556#: app/CustomTags/GedcomL.php:124 app/CustomTags/GedcomL.php:178 4557#: app/CustomTags/GedcomL.php:272 app/CustomTags/GedcomL.php:305 4558#: app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:488 app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:677 4559#: app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:906 4560#: app/Gedcom.php:920 4561msgid "Date of entry in original source" 4562msgstr "" 4563 4564#: app/CustomTags/GedcomL.php:236 app/Gedcom.php:655 4565msgid "Date of event" 4566msgstr "" 4567 4568#: app/Gedcom.php:665 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4569msgid "Date of first communion" 4570msgstr "" 4571 4572#: app/Gedcom.php:672 4573msgid "Date of immigration" 4574msgstr "" 4575 4576#: app/CustomTags/GedcomL.php:222 app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:616 4577#: app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:831 4578#: app/Gedcom.php:862 app/Gedcom.php:878 4579msgid "Date of last change" 4580msgstr "" 4581 4582#: app/Gedcom.php:468 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4583#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4584msgid "Date of marriage" 4585msgstr "" 4586 4587#: app/Gedcom.php:463 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4588msgid "Date of marriage banns" 4589msgstr "" 4590 4591#: app/Gedcom.php:714 4592msgid "Date of naturalization" 4593msgstr "" 4594 4595#: app/Gedcom.php:724 4596msgid "Date of ordination" 4597msgstr "" 4598 4599#: app/Gedcom.php:732 4600msgid "Date of residence" 4601msgstr "" 4602 4603#: app/CustomTags/Gedcom7.php:133 4604msgid "Date of status change" 4605msgstr "" 4606 4607#: resources/views/help/date.phtml:107 4608msgid "Date period" 4609msgstr "" 4610 4611#: resources/views/help/date.phtml:100 4612msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4613msgstr "" 4614 4615#: app/Gedcom.php:837 resources/views/help/date.phtml:69 4616#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 4617msgid "Date range" 4618msgstr "" 4619 4620#: resources/views/help/date.phtml:62 4621msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4622msgstr "" 4623 4624#: resources/views/admin/users.phtml:33 4625msgid "Date registered" 4626msgstr "" 4627 4628#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71 4629msgid "Date sent" 4630msgstr "" 4631 4632#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4633#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129 4634#, php-format 4635msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4636msgstr "" 4637 4638#: resources/views/help/date.phtml:24 4639msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4640msgstr "" 4641 4642#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:60 4643#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4644#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570 4645#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4646msgid "Daughter" 4647msgstr "" 4648 4649#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4650#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:367 4651#, php-format 4652msgid "Daughter of %s" 4653msgstr "" 4654 4655#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:43 4656msgid "Day" 4657msgstr "" 4658 4659#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:207 4660msgid "Day not set" 4661msgstr "" 4662 4663#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4664#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 4665#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147 4666msgid "Day:" 4667msgstr "" 4668 4669#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76 4670#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:120 4671msgid "Dead" 4672msgstr "" 4673 4674#: app/Gedcom.php:637 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:204 4675#: resources/views/calendar-page.phtml:198 4676#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:125 4677#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:130 4678#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:177 4679#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29 4680#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457 4681#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4682#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4683#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4684#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4685#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4686#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4687#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4688#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4689#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4690#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4691#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4692#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4693#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4694#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 4695#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 4696#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 4697#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 4698#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 4699#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 4700#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 4701#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 4702#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 4703#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 4704#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4705#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4706#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4707#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4708#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4709#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4710#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4711#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4712#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4713#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4714#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4771#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4772#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4773#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4774#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4775#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4776#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4777#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4778#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4779#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4780#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4781#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4782#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4783#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4784#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4785#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4786#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4787#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4788#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4789#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4790#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4791#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4792#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4793#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4794#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4795#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4796#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4797#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4798#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4799#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69 4800msgid "Death" 4801msgstr "" 4802 4803#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306 4804msgid "Death by country" 4805msgstr "Deyðsfall eftir landi" 4806 4807#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4808#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4809msgid "Death date range end" 4810msgstr "" 4811 4812#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4813#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4814msgid "Death date range start" 4815msgstr "" 4816 4817#: app/Services/IndividualFactsService.php:350 4818msgid "Death of a brother" 4819msgstr "" 4820 4821#: app/Services/IndividualFactsService.php:334 4822#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:482 4823msgid "Death of a child" 4824msgstr "" 4825 4826#: app/Services/IndividualFactsService.php:333 4827msgid "Death of a daughter" 4828msgstr "" 4829 4830#: app/Services/IndividualFactsService.php:626 4831#: resources/views/fact-parent-age.phtml:28 4832msgid "Death of a father" 4833msgstr "" 4834 4835#: app/Services/IndividualFactsService.php:388 4836#: app/Services/IndividualFactsService.php:406 4837#: app/Services/IndividualFactsService.php:424 4838#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:476 4839msgid "Death of a grandchild" 4840msgstr "" 4841 4842#: app/Services/IndividualFactsService.php:387 4843msgid "Death of a granddaughter" 4844msgstr "" 4845 4846#: app/Services/IndividualFactsService.php:405 4847msgctxt "daughter’s daughter" 4848msgid "Death of a granddaughter" 4849msgstr "" 4850 4851#: app/Services/IndividualFactsService.php:423 4852msgctxt "son’s daughter" 4853msgid "Death of a granddaughter" 4854msgstr "" 4855 4856#: app/Services/IndividualFactsService.php:644 4857msgid "Death of a grandfather" 4858msgstr "" 4859 4860#: app/Services/IndividualFactsService.php:645 4861msgid "Death of a grandmother" 4862msgstr "" 4863 4864#: app/Services/IndividualFactsService.php:646 4865#: app/Services/IndividualFactsService.php:664 4866#: app/Services/IndividualFactsService.php:682 4867#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:506 4868msgid "Death of a grandparent" 4869msgstr "" 4870 4871#: app/Services/IndividualFactsService.php:386 4872msgid "Death of a grandson" 4873msgstr "" 4874 4875#: app/Services/IndividualFactsService.php:404 4876msgctxt "daughter’s son" 4877msgid "Death of a grandson" 4878msgstr "" 4879 4880#: app/Services/IndividualFactsService.php:422 4881msgctxt "son’s son" 4882msgid "Death of a grandson" 4883msgstr "" 4884 4885#: app/Services/IndividualFactsService.php:368 4886msgid "Death of a half-brother" 4887msgstr "" 4888 4889#: app/Services/IndividualFactsService.php:370 4890msgid "Death of a half-sibling" 4891msgstr "" 4892 4893#: app/Services/IndividualFactsService.php:369 4894msgid "Death of a half-sister" 4895msgstr "" 4896 4897#: app/Services/IndividualFactsService.php:796 4898msgid "Death of a husband" 4899msgstr "" 4900 4901#: app/Services/IndividualFactsService.php:662 4902msgid "Death of a maternal grandfather" 4903msgstr "" 4904 4905#: app/Services/IndividualFactsService.php:663 4906msgid "Death of a maternal grandmother" 4907msgstr "" 4908 4909#: app/Services/IndividualFactsService.php:627 4910#: resources/views/fact-parent-age.phtml:18 4911msgid "Death of a mother" 4912msgstr "" 4913 4914#: app/Services/IndividualFactsService.php:628 4915#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:494 4916#: resources/views/fact-parent-age.phtml:38 4917msgid "Death of a parent" 4918msgstr "" 4919 4920#: app/Services/IndividualFactsService.php:680 4921msgid "Death of a paternal grandfather" 4922msgstr "" 4923 4924#: app/Services/IndividualFactsService.php:681 4925msgid "Death of a paternal grandmother" 4926msgstr "" 4927 4928#: app/Services/IndividualFactsService.php:352 4929#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:488 4930msgid "Death of a sibling" 4931msgstr "" 4932 4933#: app/Services/IndividualFactsService.php:351 4934msgid "Death of a sister" 4935msgstr "" 4936 4937#: app/Services/IndividualFactsService.php:332 4938msgid "Death of a son" 4939msgstr "" 4940 4941#: app/Services/IndividualFactsService.php:798 4942#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:500 4943msgid "Death of a spouse" 4944msgstr "" 4945 4946#: app/Services/IndividualFactsService.php:797 4947msgid "Death of a wife" 4948msgstr "" 4949 4950#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:55 4951msgid "Death of one spouse" 4952msgstr "" 4953 4954#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4955msgid "Death place contains" 4956msgstr "" 4957 4958#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27 4959msgid "Death places" 4960msgstr "Deyðsstøð" 4961 4962#. I18N: Name of a module/report 4963#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4964#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67 4965#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4966#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4967msgid "Deaths" 4968msgstr "" 4969 4970#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111 4971#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69 4972msgid "Deaths by century" 4973msgstr "Deyðsfall eftir øld" 4974 4975#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242 4976msgctxt "Abbreviation for December" 4977msgid "Dec" 4978msgstr "" 4979 4980#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 4981msgctxt "GENITIVE" 4982msgid "December" 4983msgstr "" 4984 4985#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 4986msgctxt "INSTRUMENTAL" 4987msgid "December" 4988msgstr "" 4989 4990#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 4991msgctxt "LOCATIVE" 4992msgid "December" 4993msgstr "" 4994 4995#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 4996#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799 4997#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 4998msgctxt "NOMINATIVE" 4999msgid "December" 5000msgstr "" 5001 5002#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 5003#: app/Date/FrenchDate.php:319 5004msgid "Decidi" 5005msgstr "" 5006 5007#: app/Module/UserWelcomeModule.php:96 app/Module/WelcomeBlockModule.php:95 5008msgid "Default chart" 5009msgstr "" 5010 5011#: resources/views/admin/trees.phtml:129 5012msgid "Default family tree" 5013msgstr "" 5014 5015#. I18N: A configuration setting 5016#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:102 5017#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:95 5018#: resources/views/edit-account-page.phtml:75 5019msgid "Default individual" 5020msgstr "" 5021 5022#. I18N: A configuration setting 5023#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:65 5024msgid "Default theme" 5025msgstr "" 5026 5027#: app/CustomTags/GedcomL.php:160 app/CustomTags/GedcomL.php:161 5028#: app/CustomTags/GedcomL.php:162 app/CustomTags/GedcomL.php:163 5029#: app/CustomTags/GedcomL.php:164 5030msgid "Definition" 5031msgstr "" 5032 5033#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:115 5034msgid "Degree" 5035msgstr "" 5036 5037#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 5038#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 5039#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 5040#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 5041#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 5042#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 5043#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 5044#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 5045#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 5046#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 5047#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 5048#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 5049#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 5050#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 5051#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 5052#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 5053msgctxt "font name" 5054msgid "DejaVu" 5055msgstr "" 5056 5057#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260 5058#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:52 5059#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:274 5060#: resources/views/admin/trees.phtml:119 5061#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:47 5062#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:30 5063#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 5064#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:18 5065#: resources/views/family-page-menu.phtml:83 5066#: resources/views/individual-page-menu.phtml:123 5067#: resources/views/media-page-details.phtml:38 5068#: resources/views/media-page-details.phtml:41 5069#: resources/views/media-page-menu.phtml:86 5070#: resources/views/modules/faq/config.phtml:64 5071#: resources/views/modules/faq/config.phtml:104 5072#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:47 5073#: resources/views/modules/stories/config.phtml:61 5074#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88 5075#: resources/views/modules/stories/config.phtml:90 5076#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63 5077#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:137 5078#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:47 5079#: resources/views/record-page-menu.phtml:49 5080msgid "Delete" 5081msgstr "" 5082 5083#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65 5084#: resources/views/admin/control-panel.phtml:542 5085msgid "Delete inactive users" 5086msgstr "" 5087 5088#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:146 5089msgid "Delete selected messages" 5090msgstr "" 5091 5092#: resources/views/admin/modules.phtml:49 5093msgid "Delete the preferences for this module." 5094msgstr "" 5095 5096#: resources/views/individual-page-name.phtml:92 5097#: resources/views/individual-page-name.phtml:94 5098msgid "Delete this name" 5099msgstr "" 5100 5101#: resources/views/admin/locations.phtml:174 5102msgid "Delete unused locations" 5103msgstr "" 5104 5105#: resources/views/edit-account-page.phtml:176 5106msgid "Delete your account" 5107msgstr "" 5108 5109#: resources/views/family-page-menu.phtml:81 5110msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5111msgstr "" 5112 5113#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:132 5114msgid "Deleting…" 5115msgstr "" 5116 5117#. I18N: Name of a country or state 5118#: app/Statistics/Service/CountryService.php:133 5119msgid "Democratic Republic of the Congo" 5120msgstr "" 5121 5122#: app/CustomTags/GedcomL.php:288 5123msgid "Demographic data" 5124msgstr "" 5125 5126#. I18N: Name of a country or state 5127#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5128msgid "Denmark" 5129msgstr "" 5130 5131#. I18N: Location of an LDS church temple 5132#: app/Elements/TempleCode.php:89 5133msgid "Denver, Colorado, United States" 5134msgstr "" 5135 5136#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:35 5137msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5138msgstr "" 5139 5140#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:50 5141msgid "Descendant generations" 5142msgstr "" 5143 5144#. I18N: Name of a module/chart 5145#. I18N: Name of a module/sidebar 5146#. I18N: Name of a module/report 5147#: app/Module/ChartsBlockModule.php:141 app/Module/ChartsBlockModule.php:256 5148#: app/Module/DescendancyChartModule.php:92 app/Module/DescendancyModule.php:59 5149#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5150#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5151#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5152#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93 5153#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5154#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5155#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45 5156msgid "Descendants" 5157msgstr "" 5158 5159#: app/Gedcom.php:641 5160msgid "Descendants interest" 5161msgstr "" 5162 5163#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5164msgid "Descendants of " 5165msgstr "" 5166 5167#. I18N: %s is an individual’s name 5168#: app/Module/DescendancyChartModule.php:138 5169#, php-format 5170msgid "Descendants of %s" 5171msgstr "" 5172 5173#: app/CustomTags/GedcomL.php:139 app/CustomTags/GedcomL.php:195 5174#: app/CustomTags/Legacy.php:84 app/CustomTags/MyHeritage.php:62 5175#: app/Gedcom.php:642 resources/views/admin/modules.phtml:76 5176#: resources/views/admin/tags.phtml:53 resources/views/admin/tags.phtml:183 5177#: resources/views/admin/tags.phtml:275 resources/views/admin/tags.phtml:337 5178#: resources/views/admin/tags.phtml:412 resources/views/admin/tags.phtml:451 5179#: resources/views/admin/tags.phtml:735 resources/views/admin/tags.phtml:789 5180#: resources/views/admin/tags.phtml:893 resources/views/admin/tags.phtml:951 5181#: resources/views/report-setup-page.phtml:24 5182msgid "Description" 5183msgstr "" 5184 5185#. I18N: A configuration setting 5186#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217 5187msgid "Description META tag" 5188msgstr "" 5189 5190#: app/CustomTags/Ancestry.php:71 app/Gedcom.php:504 5191msgid "Destination" 5192msgstr "" 5193 5194#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51 5195#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98 5196#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144 5197#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74 5198#: resources/views/record-page-links.phtml:35 5199msgid "Details" 5200msgstr "" 5201 5202#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57 5203msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5204msgstr "" 5205 5206#. I18N: Location of an LDS church temple 5207#: app/Elements/TempleCode.php:90 5208msgid "Detroit, Michigan, United States" 5209msgstr "" 5210 5211#: app/Date/JalaliDate.php:282 5212msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5213msgid "Dey" 5214msgstr "" 5215 5216#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5217#: app/Date/JalaliDate.php:157 5218msgctxt "GENITIVE" 5219msgid "Dey" 5220msgstr "" 5221 5222#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5223#: app/Date/JalaliDate.php:247 5224msgctxt "INSTRUMENTAL" 5225msgid "Dey" 5226msgstr "" 5227 5228#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5229#: app/Date/JalaliDate.php:202 5230msgctxt "LOCATIVE" 5231msgid "Dey" 5232msgstr "" 5233 5234#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5235#: app/Date/JalaliDate.php:112 5236msgctxt "NOMINATIVE" 5237msgid "Dey" 5238msgstr "" 5239 5240#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5241#: app/Date/HijriDate.php:164 5242msgctxt "GENITIVE" 5243msgid "Dhu al-Hijjah" 5244msgstr "" 5245 5246#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5247#: app/Date/HijriDate.php:254 5248msgctxt "INSTRUMENTAL" 5249msgid "Dhu al-Hijjah" 5250msgstr "" 5251 5252#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5253#: app/Date/HijriDate.php:209 5254msgctxt "LOCATIVE" 5255msgid "Dhu al-Hijjah" 5256msgstr "" 5257 5258#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5259#: app/Date/HijriDate.php:119 5260msgctxt "NOMINATIVE" 5261msgid "Dhu al-Hijjah" 5262msgstr "" 5263 5264#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5265#: app/Date/HijriDate.php:162 5266msgctxt "GENITIVE" 5267msgid "Dhu al-Qi’dah" 5268msgstr "" 5269 5270#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5271#: app/Date/HijriDate.php:252 5272msgctxt "INSTRUMENTAL" 5273msgid "Dhu al-Qi’dah" 5274msgstr "" 5275 5276#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5277#: app/Date/HijriDate.php:207 5278msgctxt "LOCATIVE" 5279msgid "Dhu al-Qi’dah" 5280msgstr "" 5281 5282#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5283#: app/Date/HijriDate.php:117 5284msgctxt "NOMINATIVE" 5285msgid "Dhu al-Qi’dah" 5286msgstr "" 5287 5288#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5289#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65 5290#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66 5291#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:65 5292msgid "Died as a child: exempt" 5293msgstr "" 5294 5295#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5296#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:75 5297msgid "Died less than 1 year old, sealing not required." 5298msgstr "" 5299 5300#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5301msgid "Differences" 5302msgstr "" 5303 5304#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5305#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:126 5306msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5307msgstr "" 5308 5309#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5310#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 5311#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5312#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5313#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 5314msgid "Direct line ancestors" 5315msgstr "" 5316 5317#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5318#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 5319#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5320#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5321#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 5322msgid "Direct line ancestors and their families" 5323msgstr "" 5324 5325#. I18N: %s is a number of records per page 5326#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 5327#, php-format 5328msgid "Display %s" 5329msgstr "" 5330 5331#. I18N: Description of the “Favorites” module 5332#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60 5333msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5334msgstr "" 5335 5336#. I18N: Description of the “Favorites” module 5337#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61 5338msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5339msgstr "" 5340 5341#: app/Gedcom.php:453 resources/views/calendar-page.phtml:195 5342#: resources/views/lists/families-table.phtml:136 5343msgid "Divorce" 5344msgstr "" 5345 5346#: app/Gedcom.php:455 5347msgid "Divorce filed" 5348msgstr "" 5349 5350#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111 5351#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70 5352msgid "Divorces by century" 5353msgstr "" 5354 5355#. I18N: Name of a country or state 5356#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5357msgid "Djibouti" 5358msgstr "" 5359 5360#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5361#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:71 5362#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70 5363msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5364msgstr "" 5365 5366#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5367#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:69 5368#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68 5369msgid "Do not seal: unauthorized" 5370msgstr "" 5371 5372#. I18N: Type of media object 5373#: app/Elements/SourceMediaType.php:84 5374msgid "Document" 5375msgstr "" 5376 5377#: resources/views/admin/site-mail.phtml:201 5378msgid "Domain name" 5379msgstr "" 5380 5381#. I18N: Name of a country or state 5382#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5383msgid "Dominica" 5384msgstr "" 5385 5386#. I18N: Name of a country or state 5387#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 5388msgid "Dominican Republic" 5389msgstr "" 5390 5391#: app/Module/ClippingsCartModule.php:193 5392#: app/Module/ClippingsCartModule.php:237 5393#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:27 5394msgid "Download" 5395msgstr "" 5396 5397#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:122 5398#, php-format 5399msgid "Download %s…" 5400msgstr "" 5401 5402#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83 5403msgid "Download a .ICS file containing an anniversary" 5404msgstr "" 5405 5406#: resources/views/media-page-details.phtml:83 5407msgid "Download file" 5408msgstr "" 5409 5410#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:25 5411msgid "Drag the blocks to change their position." 5412msgstr "" 5413 5414#. I18N: Location of an LDS church temple 5415#: app/Elements/TempleCode.php:91 5416msgid "Draper, Utah, United States" 5417msgstr "" 5418 5419#. I18N: The second day in the French republican calendar 5420#: app/Date/FrenchDate.php:303 5421msgid "Duodi" 5422msgstr "" 5423 5424#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:93 5425#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:265 5426#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:71 5427#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:148 5428msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5429msgstr "" 5430 5431#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:84 5432#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:260 5433#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:66 5434#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:154 5435msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5436msgstr "" 5437 5438#: resources/views/help/source-events.phtml:10 5439msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5440msgstr "" 5441 5442#: resources/views/help/pending-changes.phtml:27 5443msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5444msgstr "" 5445 5446#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55 5447#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:167 5448#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:71 5449#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36 5450msgid "Earliest birth" 5451msgstr "" 5452 5453#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57 5454#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:189 5455#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:79 5456#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80 5457msgid "Earliest death" 5458msgstr "" 5459 5460#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81 5461msgid "Earliest divorce" 5462msgstr "" 5463 5464#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37 5465msgid "Earliest marriage" 5466msgstr "" 5467 5468#. I18N: Name of a country or state 5469#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5470msgid "Ecuador" 5471msgstr "" 5472 5473#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76 5474#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:79 5475#: resources/views/admin/locations.phtml:50 5476#: resources/views/admin/locations.phtml:94 5477#: resources/views/admin/locations.phtml:97 5478#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:29 5479#: resources/views/admin/users.phtml:26 5480#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16 5481#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:18 5482#: resources/views/media-page-details.phtml:30 5483#: resources/views/media-page-details.phtml:33 5484#: resources/views/media-page-menu.phtml:78 5485#: resources/views/modules/faq/config.phtml:63 5486#: resources/views/modules/faq/config.phtml:99 5487#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:43 5488#: resources/views/modules/stories/config.phtml:60 5489#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81 5490#: resources/views/modules/stories/config.phtml:83 5491#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:43 5492#: resources/views/note-page-details.phtml:27 5493#: resources/views/note-page-details.phtml:30 5494#: resources/views/record-page-menu.phtml:29 5495msgid "Edit" 5496msgstr "" 5497 5498#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:70 5499#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22 5500msgid "Edit a media file" 5501msgstr "" 5502 5503#. I18N: Options for editing 5504#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637 5505msgid "Edit preferences" 5506msgstr "" 5507 5508#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:309 5509msgid "Edit the FAQ" 5510msgstr "" 5511 5512#: resources/views/individual-page-menu.phtml:65 5513#: resources/views/individual-page-menu.phtml:73 5514#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42 5515#: resources/views/individual-page-sex.phtml:44 5516msgid "Edit the gender" 5517msgstr "" 5518 5519#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:14 5520#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:17 5521#: resources/views/individual-page-name.phtml:79 5522#: resources/views/individual-page-name.phtml:81 5523msgid "Edit the name" 5524msgstr "" 5525 5526#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53 5527#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55 5528#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:58 5529#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58 5530#: resources/views/family-page-menu.phtml:89 5531#: resources/views/individual-page-menu.phtml:129 5532msgid "Edit the raw GEDCOM" 5533msgstr "" 5534 5535#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54 5536msgid "Edit the shared note" 5537msgstr "" 5538 5539#: app/Module/StoriesModule.php:299 5540#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:29 5541msgid "Edit the story" 5542msgstr "" 5543 5544#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:118 5545msgid "Edit the user" 5546msgstr "" 5547 5548#: app/Services/TreeService.php:227 5549msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5550msgstr "" 5551 5552#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:52 5553#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52 5554msgid "Edit with all GEDCOM tags" 5555msgstr "" 5556 5557#. I18N: Listbox entry; name of a role 5558#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:99 5559#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254 5560#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:51 5561#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 5562msgid "Editor" 5563msgstr "" 5564 5565#. I18N: Location of an LDS church temple 5566#: app/Elements/TempleCode.php:92 5567msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5568msgstr "" 5569 5570#: app/Gedcom.php:643 5571msgid "Education" 5572msgstr "" 5573 5574#. I18N: Name of a country or state 5575#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5576msgid "Egypt" 5577msgstr "" 5578 5579#. I18N: Name of a country or state 5580#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 5581msgid "El Salvador" 5582msgstr "" 5583 5584#. I18N: Type of media object 5585#: app/Elements/SourceMediaType.php:85 5586msgid "Electronic" 5587msgstr "" 5588 5589#. I18N: a month in the Jewish calendar 5590#: app/Date/JewishDate.php:217 5591msgctxt "GENITIVE" 5592msgid "Elul" 5593msgstr "" 5594 5595#. I18N: a month in the Jewish calendar 5596#: app/Date/JewishDate.php:321 5597msgctxt "INSTRUMENTAL" 5598msgid "Elul" 5599msgstr "" 5600 5601#. I18N: a month in the Jewish calendar 5602#: app/Date/JewishDate.php:269 5603msgctxt "LOCATIVE" 5604msgid "Elul" 5605msgstr "" 5606 5607#. I18N: a month in the Jewish calendar 5608#: app/Date/JewishDate.php:165 5609msgctxt "NOMINATIVE" 5610msgid "Elul" 5611msgstr "" 5612 5613#: app/CustomTags/Aldfaer.php:68 app/CustomTags/Legacy.php:109 5614#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:19 5615#: resources/views/password-request-page.phtml:23 5616msgid "Email" 5617msgstr "" 5618 5619#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:97 app/CustomTags/GedcomL.php:237 5620#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:74 app/CustomTags/Reunion.php:56 5621#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:818 5622#: app/Gedcom.php:865 resources/views/admin/users-create.phtml:71 5623#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82 5624#: resources/views/admin/users.phtml:30 resources/views/contact-page.phtml:51 5625#: resources/views/edit-account-page.phtml:123 5626#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32 5627#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26 5628#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72 5629#: resources/views/register-page.phtml:49 5630#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:92 5631msgid "Email address" 5632msgstr "" 5633 5634#: resources/views/admin/users-edit.phtml:102 5635msgid "Email verified" 5636msgstr "" 5637 5638#: app/Gedcom.php:645 resources/views/calendar-page.phtml:204 5639msgid "Emigration" 5640msgstr "" 5641 5642#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101 5643msgid "Employee" 5644msgstr "" 5645 5646#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77 5647msgctxt "FEMALE" 5648msgid "Employee" 5649msgstr "" 5650 5651#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56 5652msgctxt "MALE" 5653msgid "Employee" 5654msgstr "" 5655 5656#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:721 5657#: app/Gedcom.php:736 5658msgid "Employer" 5659msgstr "" 5660 5661#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78 5662msgctxt "FEMALE" 5663msgid "Employer" 5664msgstr "" 5665 5666#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57 5667msgctxt "MALE" 5668msgid "Employer" 5669msgstr "" 5670 5671#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:43 5672msgid "Empty the clipboard" 5673msgstr "" 5674 5675#: app/Module/ClippingsCartModule.php:187 5676msgid "Empty the clippings cart" 5677msgstr "" 5678 5679#: resources/views/admin/components.phtml:41 5680#: resources/views/admin/components.phtml:87 5681#: resources/views/admin/modules.phtml:73 5682msgid "Enabled" 5683msgstr "" 5684 5685#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5686#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43 5687msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5688msgstr "" 5689 5690#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63 5691msgid "End year" 5692msgstr "" 5693 5694#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5695msgid "Ending range of change dates" 5696msgstr "" 5697 5698#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5699#: app/Elements/TempleCode.php:93 5700msgid "Endowment House" 5701msgstr "" 5702 5703#: app/Gedcom.php:456 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5704msgid "Engagement" 5705msgstr "" 5706 5707#. I18N: Name of a country or state 5708#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5709msgid "England" 5710msgstr "" 5711 5712#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:164 5713msgid "Enter an optional note about this favorite" 5714msgstr "" 5715 5716#: app/Services/LeafletJsService.php:73 5717#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:26 5718msgid "Enter fullscreen" 5719msgstr "" 5720 5721#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 5722msgid "Entire record" 5723msgstr "" 5724 5725#. I18N: Name of a country or state 5726#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 5727msgid "Equatorial Guinea" 5728msgstr "" 5729 5730#. I18N: Name of a country or state 5731#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 5732msgid "Eritrea" 5733msgstr "" 5734 5735#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:37 5736#, php-format 5737msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5738msgstr "" 5739 5740#: app/Date/JalaliDate.php:284 5741msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5742msgid "Esf" 5743msgstr "" 5744 5745#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5746#: app/Date/JalaliDate.php:161 5747msgctxt "GENITIVE" 5748msgid "Esfand" 5749msgstr "" 5750 5751#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5752#: app/Date/JalaliDate.php:251 5753msgctxt "INSTRUMENTAL" 5754msgid "Esfand" 5755msgstr "" 5756 5757#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5758#: app/Date/JalaliDate.php:206 5759msgctxt "LOCATIVE" 5760msgid "Esfand" 5761msgstr "" 5762 5763#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5764#: app/Date/JalaliDate.php:116 5765msgctxt "NOMINATIVE" 5766msgid "Esfand" 5767msgstr "" 5768 5769#. I18N: Name of a mapping organisation 5770#: app/Module/EsriMaps.php:38 5771msgid "Esri/ArcGIS" 5772msgstr "" 5773 5774#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:77 5775msgid "Estate name" 5776msgstr "" 5777 5778#. I18N: A configuration setting 5779#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370 5780msgid "Estimated dates for birth and death" 5781msgstr "" 5782 5783#. I18N: Name of a country or state 5784#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5785msgid "Estonia" 5786msgstr "" 5787 5788#. I18N: Name of a country or state 5789#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 5790msgid "Ethiopia" 5791msgstr "" 5792 5793#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182 5794msgid "Europe" 5795msgstr "Evropa" 5796 5797#: app/CustomTags/GedcomL.php:126 app/CustomTags/GedcomL.php:180 5798#: app/CustomTags/GedcomL.php:225 app/CustomTags/GedcomL.php:274 5799#: app/CustomTags/GedcomL.php:307 app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:459 5800#: app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:654 app/Gedcom.php:679 5801#: app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:908 5802#: app/Gedcom.php:922 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44 5803#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5804#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5805#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5806msgid "Event" 5807msgstr "" 5808 5809#: app/CustomTags/Gedcom7.php:75 app/CustomTags/Gedcom7.php:76 5810msgid "Event did not occur" 5811msgstr "" 5812 5813#: app/Gedcom.php:836 resources/views/calendar-page.phtml:178 5814#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135 5815#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:58 5816#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10 5817#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:30 5818#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:42 5819msgid "Events" 5820msgstr "Hendingar" 5821 5822#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45 5823msgid "Events in countries" 5824msgstr "Hendingar í londum" 5825 5826#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:41 5827msgid "Events of close relatives" 5828msgstr "" 5829 5830#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243 5831msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5832msgstr "" 5833 5834#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:256 5835msgid "Exact" 5836msgstr "" 5837 5838#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:239 5839msgid "Exact date" 5840msgstr "" 5841 5842#: app/Module/IndividualListModule.php:323 5843#, php-format 5844msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5845msgstr "" 5846 5847#: resources/views/admin/media.phtml:73 5848msgid "Exclude subfolders" 5849msgstr "" 5850 5851#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5852#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69 5853#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62 5854#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70 5855#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:73 5856#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72 5857msgid "Excluded from this submission" 5858msgstr "" 5859 5860#: app/Services/LeafletJsService.php:74 5861#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:27 5862msgid "Exit fullscreen" 5863msgstr "" 5864 5865#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5866#: resources/views/register-page.phtml:89 5867msgid "Explain why you are requesting an account." 5868msgstr "" 5869 5870#: resources/views/admin/trees.phtml:282 5871msgid "Export" 5872msgstr "" 5873 5874#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53 5875msgid "Export a GEDCOM file" 5876msgstr "" 5877 5878#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:114 5879msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5880msgstr "" 5881 5882#: resources/views/admin/trees-export.phtml:60 5883#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:23 5884msgid "Export preferences" 5885msgstr "" 5886 5887#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5888#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:102 5889msgid "Extend privacy to dead individuals" 5890msgstr "" 5891 5892#. I18N: “External files” are stored on other computers 5893#: resources/views/admin/media.phtml:45 5894msgid "External files" 5895msgstr "" 5896 5897#: app/CustomTags/Gedcom7.php:82 app/CustomTags/Gedcom7.php:96 5898#: app/CustomTags/Gedcom7.php:111 app/CustomTags/Gedcom7.php:129 5899#: app/CustomTags/Gedcom7.php:147 app/CustomTags/Gedcom7.php:156 5900#: app/CustomTags/Gedcom7.php:164 app/CustomTags/Gedcom7.php:173 5901msgid "External identifier" 5902msgstr "" 5903 5904#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:110 app/CustomTags/RootsMagic.php:74 5905msgid "External link" 5906msgstr "" 5907 5908#: resources/views/admin/media.phtml:77 5909msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5910msgstr "" 5911 5912#. I18N: Name of a module/sidebar 5913#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60 5914msgid "Extra information" 5915msgstr "" 5916 5917#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:98 5918msgid "Eye color" 5919msgstr "" 5920 5921#. I18N: Name of a theme. 5922#: app/Module/FabTheme.php:39 5923msgid "F.A.B." 5924msgstr "" 5925 5926#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5927#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70 5928msgid "FAQ" 5929msgstr "" 5930 5931#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5932#: resources/views/modules/faq/config.phtml:28 5933msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5934msgstr "" 5935 5936#: app/CustomTags/Gedcom7.php:98 app/Gedcom.php:658 5937msgid "Fact" 5938msgstr "" 5939 5940#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:56 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:75 5941#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:93 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:120 5942msgid "Fact 1" 5943msgstr "" 5944 5945#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:57 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:76 5946#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:94 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:121 5947msgid "Fact 10" 5948msgstr "" 5949 5950#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:58 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:77 5951#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:95 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:122 5952msgid "Fact 11" 5953msgstr "" 5954 5955#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:59 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:78 5956#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:96 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:123 5957msgid "Fact 12" 5958msgstr "" 5959 5960#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:60 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:79 5961#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:97 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:124 5962msgid "Fact 13" 5963msgstr "" 5964 5965#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:80 5966#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:98 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:125 5967msgid "Fact 2" 5968msgstr "" 5969 5970#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:81 5971#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:99 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:126 5972msgid "Fact 3" 5973msgstr "" 5974 5975#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:82 5976#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:100 5977#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:127 5978msgid "Fact 4" 5979msgstr "" 5980 5981#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:64 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:83 5982#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:101 5983#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:128 5984msgid "Fact 5" 5985msgstr "" 5986 5987#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:65 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:84 5988#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:102 5989#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:129 5990msgid "Fact 6" 5991msgstr "" 5992 5993#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:66 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:85 5994#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:103 5995#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:130 5996msgid "Fact 7" 5997msgstr "" 5998 5999#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:67 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:86 6000#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:104 6001#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:131 6002msgid "Fact 8" 6003msgstr "" 6004 6005#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:68 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:87 6006#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:105 6007#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:132 6008msgid "Fact 9" 6009msgstr "" 6010 6011#. I18N: A configuration setting 6012#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:515 6013msgid "Fact icons" 6014msgstr "" 6015 6016#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:230 6017msgid "Fact or event" 6018msgstr "" 6019 6020#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 6021#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:73 6022#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:40 6023#: resources/views/admin/locations.phtml:51 6024#: resources/views/admin/tags.phtml:440 resources/views/family-page.phtml:36 6025#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22 6026#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 6027#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 6028msgid "Facts and events" 6029msgstr "" 6030 6031#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:664 6032msgid "Facts for family records" 6033msgstr "" 6034 6035#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639 6036msgid "Facts for individual records" 6037msgstr "" 6038 6039#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:669 6040msgid "Facts for new families" 6041msgstr "" 6042 6043#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:644 6044msgid "Facts for new individuals" 6045msgstr "" 6046 6047#. I18N: Name of a country or state 6048#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6049msgid "Falkland Islands" 6050msgstr "" 6051 6052#. I18N: Name of a module/list 6053#. I18N: Name of a module 6054#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256 6055#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247 app/Module/FamilyListModule.php:49 6056#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:107 6057#: app/Module/IndividualListModule.php:290 app/Module/RelativesTabModule.php:42 6058#: app/Module/StatisticsChartModule.php:149 6059#: app/Module/StatisticsChartModule.php:380 6060#: app/Module/StatisticsChartModule.php:471 6061#: app/Module/StatisticsChartModule.php:719 app/Services/AdminService.php:197 6062#: resources/views/admin/control-panel.phtml:344 6063#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 6064#: resources/views/lists/locations-table.phtml:67 6065#: resources/views/lists/media-table.phtml:82 6066#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93 6067#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101 6068#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:71 6069#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49 6070#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90 6071#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:42 6072#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:28 6073#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52 6074#: resources/views/record-page-links.phtml:51 6075#: resources/views/search-general-page.phtml:76 6076#: resources/views/search-results.phtml:50 6077#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 6078#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 6079msgid "Families" 6080msgstr "Familjur" 6081 6082#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84 6083#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29 6084msgid "Families with sources" 6085msgstr "Familjur við keldum" 6086 6087#. I18N: Name of a module/report 6088#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:73 app/Gedcom.php:401 6089#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:350 6090#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 6091#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167 6092#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25 6093#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23 6094#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:92 6095#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:81 6096#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:74 6097#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:64 6098#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47 6099#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 6100#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 6101#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 6102#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 6103msgid "Family" 6104msgstr "" 6105 6106#: app/Gedcom.php:660 6107msgid "Family as a child" 6108msgstr "" 6109 6110#: app/Gedcom.php:663 6111msgid "Family as a spouse" 6112msgstr "" 6113 6114#. I18N: Name of a module/chart 6115#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80 6116msgid "Family book" 6117msgstr "" 6118 6119#. I18N: %s is an individual’s name 6120#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126 6121#, php-format 6122msgid "Family book of %s" 6123msgstr "" 6124 6125#: app/Gedcom.php:447 6126msgid "Family census" 6127msgstr "" 6128 6129#: resources/views/admin/tags.phtml:976 6130msgid "Family fact" 6131msgstr "" 6132 6133#: resources/views/admin/tags.phtml:1042 6134msgid "Family facts and events" 6135msgstr "" 6136 6137#: app/Gedcom.php:882 6138msgid "Family file" 6139msgstr "" 6140 6141#. I18N: Name of a module/sidebar 6142#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 6143msgid "Family navigator" 6144msgstr "" 6145 6146#. I18N: Description of the “News” module 6147#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:62 6148msgid "Family news and site announcements." 6149msgstr "" 6150 6151#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:23 6152#, php-format 6153msgid "Family of %s" 6154msgstr "" 6155 6156#: app/CustomTags/Gedcom7.php:183 app/Gedcom.php:477 6157msgid "Family residence" 6158msgstr "" 6159 6160#: app/CustomTags/GedcomL.php:135 6161msgid "Family status" 6162msgstr "" 6163 6164#: app/CustomTags/Ancestry.php:61 app/Module/TreesMenuModule.php:93 6165#: resources/views/admin/changes-log.phtml:92 6166#: resources/views/admin/changes-log.phtml:141 6167#: resources/views/admin/control-panel.phtml:341 6168#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 6169#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83 6170#: resources/views/admin/site-logs.phtml:129 6171#: resources/views/admin/trees.phtml:87 6172#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286 6173#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35 6174#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 6175#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:74 6176#: resources/views/modules/stories/config.phtml:27 6177msgid "Family tree" 6178msgstr "" 6179 6180#: app/Module/ClippingsCartModule.php:237 6181#: app/Module/ClippingsCartModule.php:395 6182msgid "Family tree clippings cart" 6183msgstr "" 6184 6185#: resources/views/admin/trees-create.phtml:25 6186#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:50 6187msgid "Family tree title" 6188msgstr "" 6189 6190#. I18N: Name of a module 6191#: app/Module/TreesMenuModule.php:57 app/Module/TreesMenuModule.php:106 6192#: resources/views/admin/control-panel.phtml:297 6193#: resources/views/admin/control-panel.phtml:336 6194#: resources/views/search-trees.phtml:19 6195msgid "Family trees" 6196msgstr "" 6197 6198#. I18N: %s is the spouse name 6199#: app/Individual.php:931 6200#, php-format 6201msgid "Family with %s" 6202msgstr "" 6203 6204#: app/Individual.php:860 6205msgid "Family with adoptive parents" 6206msgstr "" 6207 6208#: app/Individual.php:861 6209msgid "Family with foster parents" 6210msgstr "" 6211 6212#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 6213#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6214msgid "Family with husband" 6215msgstr "" 6216 6217#: app/Individual.php:859 app/Individual.php:913 6218#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245 6219#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6220msgid "Family with parents" 6221msgstr "" 6222 6223#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6224#: app/Individual.php:865 6225msgid "Family with rada parents" 6226msgstr "" 6227 6228#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6229#: app/Individual.php:863 6230msgid "Family with sealing parents" 6231msgstr "" 6232 6233#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:183 resources/views/chart-box.phtml:35 6234msgid "Family with spouse" 6235msgstr "" 6236 6237#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:61 6238#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:237 6239#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:95 6240msgid "Family with the most children" 6241msgstr "" 6242 6243#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443 6244#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6245msgid "Family with wife" 6246msgstr "" 6247 6248#. I18N: familysearch.org 6249#: app/CustomTags/FamilySearch.php:52 app/CustomTags/GenPlusWin.php:52 6250msgid "FamilySearch ID" 6251msgstr "" 6252 6253#. I18N: Name of a module/chart 6254#: app/Module/FanChartModule.php:135 6255msgid "Fan chart" 6256msgstr "" 6257 6258#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6259#: app/Module/FanChartModule.php:181 6260#, php-format 6261msgid "Fan chart of %s" 6262msgstr "" 6263 6264#: app/Date/JalaliDate.php:273 6265msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6266msgid "Far" 6267msgstr "" 6268 6269#. I18N: Name of a country or state 6270#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 6271msgid "Faroe Islands" 6272msgstr "" 6273 6274#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6275#: app/Date/JalaliDate.php:139 6276msgctxt "GENITIVE" 6277msgid "Farvardin" 6278msgstr "" 6279 6280#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6281#: app/Date/JalaliDate.php:229 6282msgctxt "INSTRUMENTAL" 6283msgid "Farvardin" 6284msgstr "" 6285 6286#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6287#: app/Date/JalaliDate.php:184 6288msgctxt "LOCATIVE" 6289msgid "Farvardin" 6290msgstr "" 6291 6292#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6293#: app/Date/JalaliDate.php:94 6294msgctxt "NOMINATIVE" 6295msgid "Farvardin" 6296msgstr "" 6297 6298#: resources/views/search-advanced-page.phtml:63 6299#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6300#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6301#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6302#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251 6303#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6304#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71 6305msgid "Father" 6306msgstr "" 6307 6308#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:23 6309#, php-format 6310msgid "Father: %s" 6311msgstr "" 6312 6313#: resources/views/fact-parent-age.phtml:32 6314msgid "Father’s age" 6315msgstr "" 6316 6317#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6318#: app/Individual.php:891 6319#, php-format 6320msgid "Father’s family with %s" 6321msgstr "" 6322 6323#. I18N: A step-family. 6324#: app/Individual.php:895 6325msgid "Father’s family with an unknown individual" 6326msgstr "" 6327 6328#. I18N: Name of a module 6329#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49 6330#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50 6331msgid "Favorites" 6332msgstr "" 6333 6334#: app/CustomTags/Aldfaer.php:69 app/CustomTags/GedcomL.php:238 6335#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:75 app/Gedcom.php:414 6336#: app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:866 6337msgid "Fax" 6338msgstr "" 6339 6340#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232 6341msgctxt "Abbreviation for February" 6342msgid "Feb" 6343msgstr "" 6344 6345#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129 6346msgctxt "GENITIVE" 6347msgid "February" 6348msgstr "" 6349 6350#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199 6351msgctxt "INSTRUMENTAL" 6352msgid "February" 6353msgstr "" 6354 6355#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164 6356msgctxt "LOCATIVE" 6357msgid "February" 6358msgstr "" 6359 6360#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94 6361#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789 6362#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 6363msgctxt "NOMINATIVE" 6364msgid "February" 6365msgstr "" 6366 6367#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:776 6368msgid "Female" 6369msgstr "" 6370 6371#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114 6372#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137 6373#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6374#: resources/views/calendar-page.phtml:160 6375#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:66 6376#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:229 6377#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:34 6378#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26 6379#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35 6380#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26 6381#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:20 6382msgid "Females" 6383msgstr "Kvinnur" 6384 6385#. I18N: Data entry field 6386#: app/CustomTags/RootsMagic.php:56 6387msgid "Field" 6388msgstr "" 6389 6390#. I18N: Data entry field 6391#: app/CustomTags/RootsMagic.php:57 app/CustomTags/RootsMagic.php:61 6392#: app/CustomTags/RootsMagic.php:66 app/CustomTags/RootsMagic.php:70 6393msgid "Field name" 6394msgstr "" 6395 6396#. I18N: Data entry field 6397#: app/CustomTags/RootsMagic.php:58 app/CustomTags/RootsMagic.php:62 6398#: app/CustomTags/RootsMagic.php:67 app/CustomTags/RootsMagic.php:71 6399msgid "Field value" 6400msgstr "" 6401 6402#. I18N: Name of a country or state 6403#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6404msgid "Fiji" 6405msgstr "" 6406 6407#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:59 6408#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 app/MediaFile.php:314 6409msgid "File size" 6410msgstr "" 6411 6412#: app/Exceptions/FileUploadException.php:55 6413msgid "File successfully uploaded" 6414msgstr "" 6415 6416#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 app/Gedcom.php:505 6417#: app/Gedcom.php:787 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344 6418#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:66 6419#: resources/views/admin/trees-export.phtml:35 6420#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 6421msgid "Filename" 6422msgstr "" 6423 6424#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45 6425#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:57 6426msgid "Filename on server" 6427msgstr "" 6428 6429#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:102 6430#, php-format 6431msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6432msgstr "" 6433 6434#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:108 6435#, php-format 6436msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6437msgstr "" 6438 6439#: resources/views/admin/control-panel.phtml:865 6440msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6441msgstr "" 6442 6443#: resources/views/admin/clean-data.phtml:22 6444#, php-format 6445msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6446msgstr "" 6447 6448#: resources/views/calendar-page.phtml:122 6449#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:34 6450msgid "Filter" 6451msgstr "" 6452 6453#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6454msgid "Find a source" 6455msgstr "" 6456 6457#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:14 6458#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:17 6459#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29 6460#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31 6461msgid "Find a special character" 6462msgstr "" 6463 6464#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:735 6465msgid "Find all possible relationships" 6466msgstr "" 6467 6468#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:463 6469msgid "Find any relationship" 6470msgstr "" 6471 6472#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61 6473#: resources/views/admin/trees.phtml:169 6474msgid "Find duplicates" 6475msgstr "" 6476 6477#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:737 6478msgid "Find other relationships" 6479msgstr "" 6480 6481#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:464 6482#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55 6483msgid "Find relationships via ancestors" 6484msgstr "" 6485 6486#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:741 6487#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67 6488msgid "Find the closest relationships" 6489msgstr "" 6490 6491#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:112 6492#: resources/views/admin/trees.phtml:193 6493msgid "Find unrelated individuals" 6494msgstr "" 6495 6496#. I18N: Name of a country or state 6497#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6498msgid "Finland" 6499msgstr "" 6500 6501#: app/Gedcom.php:664 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6502msgid "First communion" 6503msgstr "" 6504 6505#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18 6506msgid "First event" 6507msgstr "Fyrsta hending" 6508 6509#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68 6510msgid "First record" 6511msgstr "" 6512 6513#. I18N: Name of a module 6514#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:56 6515msgid "Fix name slashes and spaces" 6516msgstr "" 6517 6518#: resources/views/admin/locations.phtml:48 6519msgid "Flag" 6520msgstr "" 6521 6522#. I18N: Name of a country or state 6523#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 6524msgid "Flanders" 6525msgstr "" 6526 6527#. I18N: a month in the French republican calendar 6528#: app/Date/FrenchDate.php:163 6529msgctxt "GENITIVE" 6530msgid "Floreal" 6531msgstr "" 6532 6533#. I18N: a month in the French republican calendar 6534#: app/Date/FrenchDate.php:257 6535msgctxt "INSTRUMENTAL" 6536msgid "Floreal" 6537msgstr "" 6538 6539#. I18N: a month in the French republican calendar 6540#: app/Date/FrenchDate.php:210 6541msgctxt "LOCATIVE" 6542msgid "Floreal" 6543msgstr "" 6544 6545#. I18N: a month in the French republican calendar 6546#: app/Date/FrenchDate.php:116 6547msgctxt "NOMINATIVE" 6548msgid "Floreal" 6549msgstr "" 6550 6551#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:65 6552#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:42 6553msgid "Folder" 6554msgstr "" 6555 6556#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58 6557msgid "Folder name on server" 6558msgstr "" 6559 6560#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:26 6561#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:20 6562msgid "Follow this link to verify your email address." 6563msgstr "" 6564 6565#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6566#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6567#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6568#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6569#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6570#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6571#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6572#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6573#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6574#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6575#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6576#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6577#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6578#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6579#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6580#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6581msgid "Font" 6582msgstr "" 6583 6584#: resources/views/admin/modules.phtml:248 6585#: resources/views/admin/modules.phtml:251 6586msgid "Footer" 6587msgstr "" 6588 6589#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 6590#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599 6591#: resources/views/admin/modules.phtml:114 6592#: resources/views/admin/modules.phtml:116 6593msgid "Footers" 6594msgstr "" 6595 6596#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6597#: resources/views/admin/trees-import.phtml:129 6598#, php-format 6599msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6600msgstr "" 6601 6602#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:14 6603msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6604msgstr "" 6605 6606#: resources/views/help/data-fixes.phtml:14 6607msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6608msgstr "" 6609 6610#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147 6611#, php-format 6612msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6613msgstr "" 6614 6615#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229 6616#: resources/views/admin/tags.phtml:1058 6617#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38 6618#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38 6619#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38 6620#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38 6621#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38 6622#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38 6623#, php-format 6624msgid "For more information, see %s." 6625msgstr "" 6626 6627#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160 6628#, php-format 6629msgid "For technical support and information contact %s." 6630msgstr "" 6631 6632#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134 6633#, php-format 6634msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6635msgstr "" 6636 6637#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6638#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105 6639msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6640msgstr "" 6641 6642#: resources/views/login-page.phtml:61 6643#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:42 6644msgid "Forgot password?" 6645msgstr "" 6646 6647#: app/CustomTags/GedcomL.php:245 app/CustomTags/Geneatique.php:56 6648#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:555 6649#: app/Gedcom.php:788 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:24 6650#: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72 6651#: resources/views/help/date.phtml:110 resources/views/help/date.phtml:148 6652#: resources/views/report-setup-page.phtml:53 6653msgid "Format" 6654msgstr "" 6655 6656#. I18N: A configuration setting 6657#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:584 6658msgid "Format text and notes" 6659msgstr "" 6660 6661#. I18N: Location of an LDS church temple 6662#: app/Elements/TempleCode.php:94 6663msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6664msgstr "" 6665 6666#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82 6667msgctxt "Female pedigree" 6668msgid "Foster" 6669msgstr "" 6670 6671#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 6672msgctxt "Male pedigree" 6673msgid "Foster" 6674msgstr "" 6675 6676#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92 6677msgctxt "Pedigree" 6678msgid "Foster" 6679msgstr "" 6680 6681#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103 6682msgid "Foster child" 6683msgstr "" 6684 6685#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104 6686msgid "Foster father" 6687msgstr "" 6688 6689#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105 6690msgid "Foster mother" 6691msgstr "" 6692 6693#. I18N: Name of a country or state 6694#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6695msgid "France" 6696msgstr "" 6697 6698#. I18N: Location of an LDS church temple 6699#: app/Elements/TempleCode.php:95 6700msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6701msgstr "" 6702 6703#. I18N: Location of an LDS church temple 6704#: app/Elements/TempleCode.php:96 6705msgid "Freiburg, Germany" 6706msgstr "" 6707 6708#. I18N: The French calendar 6709#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150 6710#: resources/views/help/date.phtml:219 6711msgid "French" 6712msgstr "" 6713 6714#. I18N: Name of a country or state 6715#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 6716msgid "French Guiana" 6717msgstr "" 6718 6719#. I18N: Name of a country or state 6720#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 6721msgid "French Polynesia" 6722msgstr "" 6723 6724#. I18N: Name of a country or state 6725#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6726msgid "French Southern Territories" 6727msgstr "" 6728 6729#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158 6730#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:399 6731#: resources/views/modules/faq/config.phtml:53 6732#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23 6733msgid "Frequently asked questions" 6734msgstr "" 6735 6736#. I18N: Location of an LDS church temple 6737#: app/Elements/TempleCode.php:97 6738msgid "Fresno, California, United States" 6739msgstr "" 6740 6741#. I18N: abbreviation for Friday 6742#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281 6743#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:30 6744msgid "Fri" 6745msgstr "" 6746 6747#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250 6748msgid "Friday" 6749msgstr "" 6750 6751#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106 6752msgid "Friend" 6753msgstr "" 6754 6755#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79 6756msgctxt "FEMALE" 6757msgid "Friend" 6758msgstr "" 6759 6760#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58 6761msgctxt "MALE" 6762msgid "Friend" 6763msgstr "" 6764 6765#. I18N: a month in the French republican calendar 6766#: app/Date/FrenchDate.php:153 6767msgctxt "GENITIVE" 6768msgid "Frimaire" 6769msgstr "" 6770 6771#. I18N: a month in the French republican calendar 6772#: app/Date/FrenchDate.php:247 6773msgctxt "INSTRUMENTAL" 6774msgid "Frimaire" 6775msgstr "" 6776 6777#. I18N: a month in the French republican calendar 6778#: app/Date/FrenchDate.php:200 6779msgctxt "LOCATIVE" 6780msgid "Frimaire" 6781msgstr "" 6782 6783#. I18N: a month in the French republican calendar 6784#: app/Date/FrenchDate.php:105 6785msgctxt "NOMINATIVE" 6786msgid "Frimaire" 6787msgstr "" 6788 6789#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27 6790#: resources/views/admin/email-page.phtml:32 6791#: resources/views/message-page.phtml:29 6792msgctxt "Email sender" 6793msgid "From" 6794msgstr "" 6795 6796#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41 6797#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39 6798msgctxt "Start of date range" 6799msgid "From" 6800msgstr "" 6801 6802#. I18N: a month in the French republican calendar 6803#: app/Date/FrenchDate.php:171 6804msgctxt "GENITIVE" 6805msgid "Fructidor" 6806msgstr "" 6807 6808#. I18N: a month in the French republican calendar 6809#: app/Date/FrenchDate.php:265 6810msgctxt "INSTRUMENTAL" 6811msgid "Fructidor" 6812msgstr "" 6813 6814#. I18N: a month in the French republican calendar 6815#: app/Date/FrenchDate.php:218 6816msgctxt "LOCATIVE" 6817msgid "Fructidor" 6818msgstr "" 6819 6820#. I18N: a month in the French republican calendar 6821#: app/Date/FrenchDate.php:124 6822msgctxt "NOMINATIVE" 6823msgid "Fructidor" 6824msgstr "" 6825 6826#. I18N: Location of an LDS church temple 6827#: app/Elements/TempleCode.php:98 6828msgid "Fukuoka, Japan" 6829msgstr "" 6830 6831#: app/CustomTags/Ancestry.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:99 6832msgid "Funeral" 6833msgstr "" 6834 6835#: app/Gedcom.php:506 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:32 6836msgid "GEDCOM" 6837msgstr "" 6838 6839#: resources/views/admin/tags.phtml:936 6840msgid "GEDCOM 7" 6841msgstr "" 6842 6843#. I18N: A configuration setting 6844#: resources/views/admin/trees-check.phtml:27 6845#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614 6846msgid "GEDCOM errors" 6847msgstr "" 6848 6849#: resources/views/admin/trees.phtml:275 6850msgid "GEDCOM file" 6851msgstr "" 6852 6853#: app/CustomTags/Gedcom7.php:105 resources/views/admin/tags.phtml:54 6854#: resources/views/admin/tags.phtml:184 resources/views/admin/tags.phtml:276 6855#: resources/views/admin/tags.phtml:338 resources/views/admin/tags.phtml:413 6856#: resources/views/admin/tags.phtml:452 resources/views/admin/tags.phtml:736 6857#: resources/views/admin/tags.phtml:790 resources/views/admin/tags.phtml:894 6858#: resources/views/admin/tags.phtml:952 6859msgid "GEDCOM tag" 6860msgstr "" 6861 6862#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:83 6863#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284 6864msgid "GEDCOM tags" 6865msgstr "" 6866 6867#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/ 6868#: app/CustomTags/GedcomL.php:149 resources/views/admin/tags.phtml:1052 6869msgid "GEDCOM-L" 6870msgstr "" 6871 6872#. I18N: GEDZIP = file format 6873#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:57 6874msgid "GEDZIP" 6875msgstr "" 6876 6877#. I18N: https://gov.genealogy.net 6878#: app/CustomTags/GedcomL.php:113 app/CustomTags/GedcomL.php:167 6879#: app/CustomTags/GedcomL.php:216 app/CustomTags/GedcomL.php:293 6880msgid "GOV identifier" 6881msgstr "" 6882 6883#: app/CustomTags/GedcomL.php:283 6884msgid "GOV identifier type" 6885msgstr "" 6886 6887#. I18N: Name of a country or state 6888#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 6889msgid "Gabon" 6890msgstr "" 6891 6892#. I18N: Name of a country or state 6893#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 6894msgid "Gambia" 6895msgstr "" 6896 6897#: app/CustomTags/GedcomL.php:191 app/Gedcom.php:739 6898#: resources/views/individual-page-sex.phtml:30 6899#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6900#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 6901#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 6902#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6903#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6904msgid "Gender" 6905msgstr "" 6906 6907#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678 6908msgid "Genealogy" 6909msgstr "" 6910 6911#. I18N: A configuration setting 6912#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:155 6913msgid "Genealogy contact" 6914msgstr "" 6915 6916#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6917#: resources/views/admin/trees.phtml:162 6918msgid "Genealogy data" 6919msgstr "" 6920 6921#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:45 6922#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:596 6923msgid "General" 6924msgstr "" 6925 6926#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:200 6927#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6928msgid "General search" 6929msgstr "" 6930 6931#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6932#: app/Module/SiteMapModule.php:108 6933msgid "Generate sitemap files for search engines." 6934msgstr "" 6935 6936#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6937#: app/Report/AbstractRenderer.php:333 6938#, php-format 6939msgid "Generated by %s" 6940msgstr "" 6941 6942#: app/Module/BranchesListModule.php:509 6943msgid "Generation" 6944msgstr "" 6945 6946#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6947#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6948msgid "Generation " 6949msgstr "" 6950 6951#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39 6952#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39 6953#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:41 6954#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51 6955#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38 6956#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39 6957#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34 6958#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6959#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6960#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6961#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6962msgid "Generations" 6963msgstr "Ættarlið" 6964 6965#: app/Gedcom.php:876 6966msgid "Generations of ancestors" 6967msgstr "" 6968 6969#: app/Gedcom.php:881 6970msgid "Generations of descendants" 6971msgstr "" 6972 6973#. I18N: https://www.geonames.org 6974#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:57 6975#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:46 6976msgid "GeoNames" 6977msgstr "" 6978 6979#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 6980#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176 6981msgid "Geographic area" 6982msgstr "" 6983 6984#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92 6985#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:88 6986#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106 6987#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641 6988#: resources/views/admin/control-panel.phtml:846 6989#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19 6990msgid "Geographic data" 6991msgstr "" 6992 6993#. I18N: find latitude/longitude for a place 6994#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43 6995#: resources/views/admin/control-panel.phtml:655 6996msgid "Geolocation" 6997msgstr "" 6998 6999#. I18N: Name of a country or state 7000#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 7001msgid "Georgia" 7002msgstr "" 7003 7004#. I18N: Name of a country or state 7005#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 7006msgid "Germany" 7007msgstr "" 7008 7009#. I18N: a month in the French republican calendar 7010#: app/Date/FrenchDate.php:161 7011msgctxt "GENITIVE" 7012msgid "Germinal" 7013msgstr "" 7014 7015#. I18N: a month in the French republican calendar 7016#: app/Date/FrenchDate.php:255 7017msgctxt "INSTRUMENTAL" 7018msgid "Germinal" 7019msgstr "" 7020 7021#. I18N: a month in the French republican calendar 7022#: app/Date/FrenchDate.php:208 7023msgctxt "LOCATIVE" 7024msgid "Germinal" 7025msgstr "" 7026 7027#. I18N: a month in the French republican calendar 7028#. I18N: a month in the French republican calendar 7029#: app/Date/FrenchDate.php:114 7030msgctxt "NOMINATIVE" 7031msgid "Germinal" 7032msgstr "" 7033 7034#. I18N: Name of a country or state 7035#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 7036msgid "Ghana" 7037msgstr "" 7038 7039#. I18N: Name of a country or state 7040#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 7041msgid "Gibraltar" 7042msgstr "" 7043 7044#. I18N: Location of an LDS church temple 7045#: app/Elements/TempleCode.php:99 7046msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 7047msgstr "" 7048 7049#. I18N: Location of an LDS church temple 7050#: app/Elements/TempleCode.php:100 7051msgid "Gilbert, Arizona, United States" 7052msgstr "" 7053 7054#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:28 7055#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32 7056msgid "Given name" 7057msgstr "" 7058 7059#: app/Gedcom.php:686 app/Gedcom.php:695 app/Gedcom.php:700 7060#: resources/views/lists/families-table.phtml:148 7061#: resources/views/lists/families-table.phtml:151 7062#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:23 7063#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:163 7064msgid "Given names" 7065msgstr "" 7066 7067#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112 7068msgid "Godchild" 7069msgstr "" 7070 7071#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81 7072#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111 7073msgid "Goddaughter" 7074msgstr "" 7075 7076#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59 7077#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107 7078msgid "Godfather" 7079msgstr "" 7080 7081#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80 7082#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108 7083msgid "Godmother" 7084msgstr "" 7085 7086#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 7087msgid "Godparent" 7088msgstr "" 7089 7090#: app/CustomTags/GedcomL.php:187 app/CustomTags/GedcomL.php:188 7091#: app/Gedcom.php:621 7092msgid "Godparents" 7093msgstr "" 7094 7095#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60 7096#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110 7097msgid "Godson" 7098msgstr "" 7099 7100#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:48 7101msgid "Google™ analytics" 7102msgstr "" 7103 7104#: app/Module/GoogleMaps.php:86 app/Module/MapLinkGoogle.php:41 7105msgid "Google™ maps" 7106msgstr "" 7107 7108#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 7109msgid "Google™ webmaster tools" 7110msgstr "" 7111 7112#: app/Gedcom.php:667 7113msgid "Graduation" 7114msgstr "" 7115 7116#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10 7117msgid "Greatest age at death" 7118msgstr "" 7119 7120#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26 7121msgid "Greatest age between siblings" 7122msgstr "Stórsti aldursmunir ímilum syskin" 7123 7124#. I18N: Name of a country or state 7125#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 7126msgid "Greece" 7127msgstr "" 7128 7129#. I18N: The name of a colour-scheme 7130#: app/Module/ColorsTheme.php:164 7131msgid "Green Beam" 7132msgstr "" 7133 7134#. I18N: Name of a country or state 7135#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 7136msgid "Greenland" 7137msgstr "" 7138 7139#. I18N: The gregorian calendar 7140#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:267 7141msgid "Gregorian" 7142msgstr "" 7143 7144#. I18N: Name of a country or state 7145#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 7146msgid "Grenada" 7147msgstr "" 7148 7149#. I18N: Location of an LDS church temple 7150#: app/Elements/TempleCode.php:101 7151msgid "Guadalajara, Mexico" 7152msgstr "" 7153 7154#. I18N: Name of a country or state 7155#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 7156msgid "Guadeloupe" 7157msgstr "" 7158 7159#. I18N: Name of a country or state 7160#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 7161msgid "Guam" 7162msgstr "" 7163 7164#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113 7165msgid "Guardian" 7166msgstr "" 7167 7168#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82 7169msgctxt "FEMALE" 7170msgid "Guardian" 7171msgstr "" 7172 7173#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61 7174msgctxt "MALE" 7175msgid "Guardian" 7176msgstr "" 7177 7178#. I18N: Name of a country or state 7179#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 7180msgid "Guatemala" 7181msgstr "" 7182 7183#. I18N: Location of an LDS church temple 7184#: app/Elements/TempleCode.php:102 7185msgid "Guatemala City, Guatemala" 7186msgstr "" 7187 7188#. I18N: Location of an LDS church temple 7189#: app/Elements/TempleCode.php:103 7190msgid "Guayaquil, Ecuador" 7191msgstr "" 7192 7193#. I18N: Name of a country or state 7194#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 7195msgid "Guernsey" 7196msgstr "" 7197 7198#. I18N: Name of a country or state 7199#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 7200msgid "Guinea" 7201msgstr "" 7202 7203#. I18N: Name of a country or state 7204#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 7205msgid "Guinea-Bissau" 7206msgstr "" 7207 7208#. I18N: Name of a country or state 7209#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7210msgid "Guyana" 7211msgstr "" 7212 7213#. I18N: Name of a module 7214#: app/Module/HtmlBlockModule.php:61 7215msgid "HTML" 7216msgstr "" 7217 7218#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:100 7219msgid "Hair color" 7220msgstr "" 7221 7222#. I18N: Name of a country or state 7223#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7224msgid "Haiti" 7225msgstr "" 7226 7227#. I18N: Location of an LDS church temple 7228#: app/Elements/TempleCode.php:105 7229msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 7230msgstr "" 7231 7232#. I18N: Location of an LDS church temple 7233#: app/Elements/TempleCode.php:147 7234msgid "Hamilton, New Zealand" 7235msgstr "" 7236 7237#. I18N: Location of an LDS church temple 7238#: app/Elements/TempleCode.php:106 7239msgid "Hartford, Connecticut, United States" 7240msgstr "" 7241 7242#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 7243msgid "He " 7244msgstr "" 7245 7246#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288 7247msgid "He died" 7248msgstr "" 7249 7250#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 7251#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7252msgid "He married" 7253msgstr "" 7254 7255#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 7256msgid "He resided at" 7257msgstr "" 7258 7259#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7260msgid "He was born" 7261msgstr "" 7262 7263#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338 7264msgid "He was buried" 7265msgstr "" 7266 7267#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 7268msgid "He was christened" 7269msgstr "" 7270 7271#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313 7272msgid "He was cremated" 7273msgstr "" 7274 7275#: app/Gedcom.php:498 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44 7276#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:351 7277msgid "Header" 7278msgstr "" 7279 7280#. I18N: Name of a country or state 7281#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7282msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7283msgstr "" 7284 7285#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:253 7286msgid "Hebrew" 7287msgstr "" 7288 7289#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:81 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:82 7290msgid "Hebrew name" 7291msgstr "" 7292 7293#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:101 7294msgid "Height" 7295msgstr "" 7296 7297#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:18 7298#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14 7299#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:18 7300#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16 7301#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:18 7302#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 7303#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:18 7304#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:17 7305#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:16 7306#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14 7307#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:18 7308#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17 7309#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17 7310#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 7311#, php-format 7312msgid "Hello %s…" 7313msgstr "" 7314 7315#: resources/views/register-success-page.phtml:21 7316#, php-format 7317msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7318msgstr "" 7319 7320#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19 7321#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17 7322#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:16 7323#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:14 7324msgid "Hello administrator…" 7325msgstr "" 7326 7327#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:280 resources/views/help/link.phtml:13 7328#: resources/views/help/link.phtml:15 7329msgid "Help" 7330msgstr "" 7331 7332#. I18N: Location of an LDS church temple 7333#: app/Elements/TempleCode.php:108 7334msgid "Helsinki, Finland" 7335msgstr "" 7336 7337#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7338#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7339#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7340#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7341#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7342#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7343#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7344#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7345#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7346#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7347#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7348#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7349#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7350#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7351#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7352#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7353msgctxt "font name" 7354msgid "Helvetica" 7355msgstr "" 7356 7357#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197 7358msgid "Her occupation was" 7359msgstr "" 7360 7361#. I18N: https://wego.here.com 7362#: app/Module/HereMaps.php:96 7363msgid "Here maps" 7364msgstr "" 7365 7366#. I18N: Location of an LDS church temple 7367#: app/Elements/TempleCode.php:109 7368msgid "Hermosillo, Mexico" 7369msgstr "" 7370 7371#. I18N: a month in the Jewish calendar 7372#: app/Date/JewishDate.php:195 7373msgctxt "GENITIVE" 7374msgid "Heshvan" 7375msgstr "" 7376 7377#. I18N: a month in the Jewish calendar 7378#: app/Date/JewishDate.php:299 7379msgctxt "INSTRUMENTAL" 7380msgid "Heshvan" 7381msgstr "" 7382 7383#. I18N: a month in the Jewish calendar 7384#: app/Date/JewishDate.php:247 7385msgctxt "LOCATIVE" 7386msgid "Heshvan" 7387msgstr "" 7388 7389#. I18N: a month in the Jewish calendar 7390#: app/Date/JewishDate.php:143 7391msgctxt "NOMINATIVE" 7392msgid "Heshvan" 7393msgstr "" 7394 7395#: resources/views/admin/tags.phtml:55 resources/views/admin/tags.phtml:185 7396#: resources/views/admin/tags.phtml:277 resources/views/admin/tags.phtml:339 7397#: resources/views/admin/tags.phtml:414 resources/views/admin/tags.phtml:453 7398#: resources/views/admin/tags.phtml:737 resources/views/admin/tags.phtml:791 7399#: resources/views/admin/tags.phtml:895 resources/views/admin/tags.phtml:953 7400msgid "Hide GEDCOM tags" 7401msgstr "" 7402 7403#: app/Auth.php:594 app/Auth.php:607 7404#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125 7405#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94 7406#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 7407msgid "Hide from everyone" 7408msgstr "" 7409 7410#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 7411#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 7412#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 7413#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 7414#: resources/views/login-page.phtml:47 7415#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 7416#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 7417#: resources/views/register-page.phtml:76 7418#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119 7419#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85 7420#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85 7421#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 7422msgid "Hide password" 7423msgstr "" 7424 7425#: resources/views/admin/trees-check.phtml:39 7426#: resources/views/admin/trees-check.phtml:55 7427#: resources/views/admin/trees-check.phtml:71 7428msgid "Hide these errors" 7429msgstr "" 7430 7431#: resources/views/admin/locations.phtml:37 7432msgid "Hide unused locations" 7433msgstr "" 7434 7435#: app/CustomTags/GedcomL.php:297 7436msgid "Hierarchical relationship" 7437msgstr "" 7438 7439#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:63 app/CustomTags/GedcomL.php:190 7440#: app/CustomTags/GedcomL.php:206 app/CustomTags/Legacy.php:145 7441#: app/CustomTags/TheNextGeneration.php:52 7442#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7443#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7444msgid "Highlighted image" 7445msgstr "" 7446 7447#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7448#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154 7449#: resources/views/help/date.phtml:187 7450msgid "Hijri" 7451msgstr "" 7452 7453#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7454msgid "His occupation was" 7455msgstr "" 7456 7457#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 7458#: resources/views/admin/control-panel.phtml:741 7459#: resources/views/admin/modules.phtml:122 7460#: resources/views/admin/modules.phtml:124 7461#: resources/views/admin/modules.phtml:264 7462#: resources/views/admin/modules.phtml:267 7463#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:48 7464msgid "Historic events" 7465msgstr "" 7466 7467#. I18N: Name of a module 7468#. I18N: A configuration setting 7469#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73 7470#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627 7471msgid "Hit counters" 7472msgstr "" 7473 7474#: app/CustomTags/PhpGedView.php:70 7475msgid "Holocaust" 7476msgstr "" 7477 7478#. I18N: Name of a module 7479#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:55 7480#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627 7481#: resources/views/admin/modules.phtml:205 7482#: resources/views/admin/modules.phtml:209 resources/views/admin/trees.phtml:93 7483msgid "Home page" 7484msgstr "Heimasíða" 7485 7486#. I18N: Name of a country or state 7487#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 7488msgid "Honduras" 7489msgstr "" 7490 7491#. I18N: Location of an LDS church temple 7492#. I18N: Name of a country or state 7493#: app/Elements/TempleCode.php:110 7494#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7495msgid "Hong Kong" 7496msgstr "" 7497 7498#. I18N: Name of a module/chart 7499#: app/Module/ChartsBlockModule.php:161 app/Module/ChartsBlockModule.php:257 7500#: app/Module/HourglassChartModule.php:79 7501msgid "Hourglass chart" 7502msgstr "" 7503 7504#. I18N: %s is an individual’s name 7505#: app/Module/HourglassChartModule.php:125 7506#, php-format 7507msgid "Hourglass chart of %s" 7508msgstr "" 7509 7510#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:112 7511msgid "Household" 7512msgstr "" 7513 7514#. I18N: Location of an LDS church temple 7515#: app/Elements/TempleCode.php:111 7516msgid "Houston, Texas, United States" 7517msgstr "" 7518 7519#. I18N: Configuration option 7520#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:45 7521msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7522msgstr "" 7523 7524#. I18N: Name of a country or state 7525#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7526msgid "Hungary" 7527msgstr "" 7528 7529#: app/Gedcom.php:415 app/Gedcom.php:461 7530#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:72 7531#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:27 7532#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:42 7533#: resources/views/fact-date.phtml:144 7534#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7535#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7536#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7537#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7538#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204 7539#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221 7540#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457 7541#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7542#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7543#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7544#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116 7545msgid "Husband" 7546msgstr "" 7547 7548#: app/Gedcom.php:416 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:357 7549msgid "Husband’s age" 7550msgstr "" 7551 7552#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 7553#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127 7554msgid "IP address" 7555msgstr "" 7556 7557#. I18N: Name of a country or state 7558#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 7559msgid "Iceland" 7560msgstr "" 7561 7562#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:41 7563msgctxt "Surname tradition" 7564msgid "Icelandic" 7565msgstr "" 7566 7567#. I18N: Location of an LDS church temple 7568#: app/Elements/TempleCode.php:112 7569msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7570msgstr "" 7571 7572#: app/Gedcom.php:669 7573msgid "Identification number" 7574msgstr "" 7575 7576#: resources/views/admin/tags.phtml:778 7577msgid "Identifiers" 7578msgstr "" 7579 7580#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:22 7581msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7582msgstr "" 7583 7584#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7585#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:90 7586msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7587msgstr "" 7588 7589#: resources/views/admin/users-edit.phtml:112 7590msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7591msgstr "" 7592 7593#: resources/views/help/name.phtml:24 7594#, php-format 7595msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7596msgstr "" 7597 7598#: resources/views/help/name.phtml:21 7599#, php-format 7600msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7601msgstr "" 7602 7603#: resources/views/help/name.phtml:30 7604#, php-format 7605msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7606msgstr "" 7607 7608#: resources/views/help/name.phtml:27 7609#, php-format 7610msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7611msgstr "" 7612 7613#: resources/views/help/name.phtml:18 7614#, php-format 7615msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7616msgstr "" 7617 7618#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:26 7619msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7620msgstr "" 7621 7622#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:25 7623msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7624msgstr "" 7625 7626#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7627#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:76 7628msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7629msgstr "" 7630 7631#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7632#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254 7633msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7634msgstr "" 7635 7636#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7637#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270 7638msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7639msgstr "" 7640 7641#: resources/views/errors/database-connection.phtml:22 7642msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7643msgstr "" 7644 7645#: resources/views/errors/database-connection.phtml:37 7646msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7647msgstr "" 7648 7649#: resources/views/admin/trees-import.phtml:114 7650msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7651msgstr "" 7652 7653#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:28 7654#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:20 7655msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7656msgstr "" 7657 7658#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:36 7659#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:24 7660msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7661msgstr "" 7662 7663#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75 7664msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7665msgstr "" 7666 7667#: resources/views/admin/trees-import.phtml:99 7668msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7669msgstr "" 7670 7671#: app/Elements/MultimediaFileReference.php:76 7672#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:50 7673msgid "If you modify the filename, you should also rename the file." 7674msgstr "" 7675 7676#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:40 7677msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7678msgstr "" 7679 7680#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7681#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:253 7682msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7683msgstr "" 7684 7685#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7686#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94 7687msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7688msgstr "" 7689 7690#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:82 7691msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7692msgstr "" 7693 7694#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44 7695msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7696msgstr "" 7697 7698#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:328 7699msgid "Image dimensions" 7700msgstr "" 7701 7702#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321 7703msgid "Images without watermarks" 7704msgstr "" 7705 7706#: app/Gedcom.php:671 7707msgid "Immigration" 7708msgstr "" 7709 7710#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60 7711#: resources/views/admin/trees.phtml:290 7712msgid "Import" 7713msgstr "" 7714 7715#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68 7716msgid "Import a GEDCOM file" 7717msgstr "" 7718 7719#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47 7720#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825 7721msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7722msgstr "" 7723 7724#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75 7725msgid "Import geographic data" 7726msgstr "" 7727 7728#: resources/views/admin/trees-import.phtml:78 7729msgid "Import preferences" 7730msgstr "" 7731 7732#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:27 7733#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:24 7734msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7735msgstr "" 7736 7737#: resources/views/help/romanized.phtml:10 7738msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7739msgstr "" 7740 7741#: resources/views/help/hebrew.phtml:10 7742msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7743msgstr "" 7744 7745#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7746#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132 7747msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7748msgstr "" 7749 7750#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7751#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:113 7752msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7753msgstr "" 7754 7755#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116 7756msgid "In this month…" 7757msgstr "" 7758 7759#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:119 7760msgid "In this year…" 7761msgstr "" 7762 7763#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7764#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21 7765msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7766msgstr "" 7767 7768#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23 7769msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7770msgstr "" 7771 7772#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30 7773msgid "Include aliases" 7774msgstr "" 7775 7776#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29 7777msgid "Include associates" 7778msgstr "" 7779 7780#: app/Module/IndividualListModule.php:329 7781#, php-format 7782msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7783msgstr "" 7784 7785#. I18N: Label for check-box 7786#: resources/views/admin/media.phtml:68 7787#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:46 7788msgid "Include subfolders" 7789msgstr "" 7790 7791#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40 7792msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7793msgstr "" 7794 7795#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28 7796msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7797msgstr "" 7798 7799#. I18N: Label for a configuration option 7800#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33 7801msgid "Include the individual’s immediate family" 7802msgstr "" 7803 7804#. I18N: Name of a country or state 7805#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 7806msgid "India" 7807msgstr "" 7808 7809#. I18N: Location of an LDS church temple 7810#: app/Elements/TempleCode.php:113 7811msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7812msgstr "" 7813 7814#. I18N: Name of a module/report 7815#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:91 app/Gedcom.php:534 7816#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:352 7817#: app/Module/IndividualReportModule.php:40 7818#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:39 7819#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 7820#: resources/views/admin/trees.phtml:226 7821#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23 7822#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30 7823#: resources/views/modules/charts/config.phtml:30 7824#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25 7825#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30 7826#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:32 7827#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33 7828#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:67 7829#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29 7830#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25 7831#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30 7832#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25 7833#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:65 7834#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:61 7835#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 7836#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58 7837#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33 7838#: resources/views/modules/stories/list.phtml:21 7839#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 7840#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32 7841#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7842#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7843#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7844#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7845#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7846#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7847#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7848#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7849#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7850msgid "Individual" 7851msgstr "" 7852 7853#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33 7854msgid "Individual 1" 7855msgstr "" 7856 7857#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42 7858msgid "Individual 2" 7859msgstr "" 7860 7861#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317 7862msgid "Individual distribution chart" 7863msgstr "" 7864 7865#: resources/views/admin/tags.phtml:1032 7866msgid "Individual facts and events" 7867msgstr "" 7868 7869#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720 7870msgid "Individual page" 7871msgstr "" 7872 7873#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:419 7874msgid "Individual pages" 7875msgstr "" 7876 7877#: resources/views/admin/users-edit.phtml:292 7878#: resources/views/edit-account-page.phtml:57 7879msgid "Individual record" 7880msgstr "" 7881 7882#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59 7883#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:211 7884#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:87 7885msgid "Individual who lived the longest" 7886msgstr "" 7887 7888#. I18N: Name of a module/list 7889#: app/Module/AncestorsChartModule.php:255 7890#: app/Module/DescendancyChartModule.php:246 7891#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:108 7892#: app/Module/IndividualListModule.php:92 7893#: app/Module/IndividualListModule.php:292 7894#: app/Module/StatisticsChartModule.php:144 7895#: app/Module/StatisticsChartModule.php:282 7896#: app/Module/StatisticsChartModule.php:331 7897#: app/Module/StatisticsChartModule.php:524 7898#: app/Module/StatisticsChartModule.php:586 7899#: app/Module/StatisticsChartModule.php:647 app/Services/AdminService.php:196 7900#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 7901#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 7902#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:31 7903#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66 7904#: resources/views/lists/media-table.phtml:81 7905#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92 7906#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 7907#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70 7908#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:41 7909#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:58 7910#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47 7911#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:46 7912#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:26 7913#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:22 7914#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:46 7915#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22 7916#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64 7917#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 7918#: resources/views/record-page-links.phtml:42 7919#: resources/views/search-general-page.phtml:68 7920#: resources/views/search-results.phtml:39 7921#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7922#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7923msgid "Individuals" 7924msgstr "Einstaklingar" 7925 7926#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84 7927#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17 7928msgid "Individuals with sources" 7929msgstr "Einstaklingar við keldum" 7930 7931#: app/Module/IndividualListModule.php:429 7932#, php-format 7933msgid "Individuals with surname %s" 7934msgstr "Einstaklingar við eftirnavninum %s" 7935 7936#. I18N: Name of a country or state 7937#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7938msgid "Indonesia" 7939msgstr "" 7940 7941#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114 7942msgid "Informant" 7943msgstr "" 7944 7945#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83 7946msgctxt "FEMALE" 7947msgid "Informant" 7948msgstr "" 7949 7950#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62 7951msgctxt "MALE" 7952msgid "Informant" 7953msgstr "" 7954 7955#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:282 7956msgid "Inline-source records are discouraged." 7957msgstr "" 7958 7959#. I18N: Name of a module 7960#: app/Module/ChartsBlockModule.php:175 app/Module/ChartsBlockModule.php:258 7961#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49 7962msgid "Interactive tree" 7963msgstr "" 7964 7965#. I18N: %s is an individual’s name 7966#: app/Module/ChartsBlockModule.php:170 7967#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:162 7968#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159 7969#, php-format 7970msgid "Interactive tree of %s" 7971msgstr "" 7972 7973#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:102 7974msgid "Interment" 7975msgstr "" 7976 7977#: app/Services/MessageService.php:229 7978msgid "Internal messaging" 7979msgstr "" 7980 7981#: app/Services/MessageService.php:230 7982msgid "Internal messaging with emails" 7983msgstr "" 7984 7985#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:184 7986msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7987msgstr "" 7988 7989#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:92 7990msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found." 7991msgstr "" 7992 7993#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:198 7994msgid "Invalid GEDCOM level number." 7995msgstr "" 7996 7997#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37 7998msgid "Invalid GEDCOM record" 7999msgstr "" 8000 8001#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:192 8002msgid "Invalid GEDCOM record." 8003msgstr "" 8004 8005#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:218 8006msgid "Invalid GEDCOM tag." 8007msgstr "" 8008 8009#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:285 8010msgid "Invalid GEDCOM value." 8011msgstr "" 8012 8013#: app/Date.php:224 8014msgid "Invalid date" 8015msgstr "" 8016 8017#. I18N: Name of a country or state 8018#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 8019msgid "Iran" 8020msgstr "" 8021 8022#. I18N: Name of a country or state 8023#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 8024msgid "Iraq" 8025msgstr "" 8026 8027#. I18N: Name of a country or state 8028#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 8029msgid "Ireland" 8030msgstr "" 8031 8032#. I18N: Name of a country or state 8033#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 8034msgid "Isle of Man" 8035msgstr "" 8036 8037#. I18N: Name of a country or state 8038#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 8039msgid "Israel" 8040msgstr "" 8041 8042#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:21 8043msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 8044msgstr "" 8045 8046#: resources/views/admin/tags.phtml:1025 8047msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications." 8048msgstr "" 8049 8050#. I18N: Name of a country or state 8051#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 8052msgid "Italy" 8053msgstr "" 8054 8055#. I18N: a month in the Jewish calendar 8056#: app/Date/JewishDate.php:209 8057msgctxt "GENITIVE" 8058msgid "Iyar" 8059msgstr "" 8060 8061#. I18N: a month in the Jewish calendar 8062#: app/Date/JewishDate.php:313 8063msgctxt "INSTRUMENTAL" 8064msgid "Iyar" 8065msgstr "" 8066 8067#. I18N: a month in the Jewish calendar 8068#: app/Date/JewishDate.php:261 8069msgctxt "LOCATIVE" 8070msgid "Iyar" 8071msgstr "" 8072 8073#. I18N: a month in the Jewish calendar 8074#: app/Date/JewishDate.php:157 8075msgctxt "NOMINATIVE" 8076msgid "Iyar" 8077msgstr "" 8078 8079#. I18N: The Persian/Jalali calendar 8080#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156 8081#: resources/views/help/date.phtml:203 8082msgid "Jalali" 8083msgstr "" 8084 8085#. I18N: Name of a country or state 8086#: app/Statistics/Service/CountryService.php:269 8087msgid "Jamaica" 8088msgstr "" 8089 8090#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231 8091msgctxt "Abbreviation for January" 8092msgid "Jan" 8093msgstr "" 8094 8095#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128 8096msgctxt "GENITIVE" 8097msgid "January" 8098msgstr "" 8099 8100#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198 8101msgctxt "INSTRUMENTAL" 8102msgid "January" 8103msgstr "" 8104 8105#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163 8106msgctxt "LOCATIVE" 8107msgid "January" 8108msgstr "" 8109 8110#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93 8111#: app/Module/StatisticsChartModule.php:788 8112#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 8113msgctxt "NOMINATIVE" 8114msgid "January" 8115msgstr "" 8116 8117#. I18N: Name of a country or state 8118#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 8119msgid "Japan" 8120msgstr "" 8121 8122#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 8123#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:266 8124#: resources/views/help/date.phtml:171 8125msgid "Jewish" 8126msgstr "" 8127 8128#. I18N: Location of an LDS church temple 8129#: app/Elements/TempleCode.php:114 8130msgid "Johannesburg, South Africa" 8131msgstr "" 8132 8133#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 8134#: app/Services/TreeService.php:226 8135msgid "John /DOE/" 8136msgstr "" 8137 8138#. I18N: Name of a country or state 8139#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 8140msgid "Jordan" 8141msgstr "" 8142 8143#. I18N: Location of an LDS church temple 8144#: app/Elements/TempleCode.php:115 8145msgid "Jordan River, Utah, United States" 8146msgstr "" 8147 8148#. I18N: Name of a module 8149#: app/Module/UserJournalModule.php:117 8150msgid "Journal" 8151msgstr "" 8152 8153#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237 8154msgctxt "Abbreviation for July" 8155msgid "Jul" 8156msgstr "" 8157 8158#. I18N: The julian calendar 8159#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148 8160#: resources/views/help/date.phtml:155 8161msgid "Julian" 8162msgstr "" 8163 8164#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 8165msgctxt "GENITIVE" 8166msgid "July" 8167msgstr "" 8168 8169#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 8170msgctxt "INSTRUMENTAL" 8171msgid "July" 8172msgstr "" 8173 8174#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 8175msgctxt "LOCATIVE" 8176msgid "July" 8177msgstr "" 8178 8179#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 8180#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794 8181#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 8182msgctxt "NOMINATIVE" 8183msgid "July" 8184msgstr "" 8185 8186#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8187#: app/Date/HijriDate.php:150 8188msgctxt "GENITIVE" 8189msgid "Jumada al-awwal" 8190msgstr "" 8191 8192#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8193#: app/Date/HijriDate.php:240 8194msgctxt "INSTRUMENTAL" 8195msgid "Jumada al-awwal" 8196msgstr "" 8197 8198#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8199#: app/Date/HijriDate.php:195 8200msgctxt "LOCATIVE" 8201msgid "Jumada al-awwal" 8202msgstr "" 8203 8204#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8205#: app/Date/HijriDate.php:105 8206msgctxt "NOMINATIVE" 8207msgid "Jumada al-awwal" 8208msgstr "" 8209 8210#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8211#: app/Date/HijriDate.php:152 8212msgctxt "GENITIVE" 8213msgid "Jumada al-thani" 8214msgstr "" 8215 8216#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8217#: app/Date/HijriDate.php:242 8218msgctxt "INSTRUMENTAL" 8219msgid "Jumada al-thani" 8220msgstr "" 8221 8222#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8223#: app/Date/HijriDate.php:197 8224msgctxt "LOCATIVE" 8225msgid "Jumada al-thani" 8226msgstr "" 8227 8228#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8229#: app/Date/HijriDate.php:107 8230msgctxt "NOMINATIVE" 8231msgid "Jumada al-thani" 8232msgstr "" 8233 8234#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236 8235msgctxt "Abbreviation for June" 8236msgid "Jun" 8237msgstr "" 8238 8239#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 8240msgctxt "GENITIVE" 8241msgid "June" 8242msgstr "" 8243 8244#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8245msgctxt "INSTRUMENTAL" 8246msgid "June" 8247msgstr "" 8248 8249#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 8250msgctxt "LOCATIVE" 8251msgid "June" 8252msgstr "" 8253 8254#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 8255#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793 8256#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 8257msgctxt "NOMINATIVE" 8258msgid "June" 8259msgstr "" 8260 8261#. I18N: Location of an LDS church temple 8262#: app/Elements/TempleCode.php:116 8263msgid "Kansas City, Missouri, United States" 8264msgstr "" 8265 8266#. I18N: Name of a country or state 8267#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 8268msgid "Kazakhstan" 8269msgstr "" 8270 8271#. I18N: A configuration setting 8272#: resources/views/admin/trees-import.phtml:92 8273msgid "Keep media objects" 8274msgstr "" 8275 8276#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:46 8277msgid "Keep open" 8278msgstr "" 8279 8280#. I18N: A configuration setting 8281#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707 8282#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:35 8283#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34 8284msgid "Keep the existing “last change” information" 8285msgstr "" 8286 8287#. I18N: Name of a country or state 8288#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8289msgid "Kenya" 8290msgstr "" 8291 8292#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193 8293msgid "Keyword examples" 8294msgstr "" 8295 8296#: app/Date/JalaliDate.php:275 8297msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 8298msgid "Khor" 8299msgstr "" 8300 8301#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8302#: app/Date/JalaliDate.php:143 8303msgctxt "GENITIVE" 8304msgid "Khordad" 8305msgstr "" 8306 8307#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8308#: app/Date/JalaliDate.php:233 8309msgctxt "INSTRUMENTAL" 8310msgid "Khordad" 8311msgstr "" 8312 8313#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8314#: app/Date/JalaliDate.php:188 8315msgctxt "LOCATIVE" 8316msgid "Khordad" 8317msgstr "" 8318 8319#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8320#: app/Date/JalaliDate.php:98 8321msgctxt "NOMINATIVE" 8322msgid "Khordad" 8323msgstr "" 8324 8325#. I18N: Name of a country or state 8326#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 8327msgid "Kiribati" 8328msgstr "" 8329 8330#. I18N: a month in the Jewish calendar 8331#: app/Date/JewishDate.php:197 8332msgctxt "GENITIVE" 8333msgid "Kislev" 8334msgstr "" 8335 8336#. I18N: a month in the Jewish calendar 8337#: app/Date/JewishDate.php:301 8338msgctxt "INSTRUMENTAL" 8339msgid "Kislev" 8340msgstr "" 8341 8342#. I18N: a month in the Jewish calendar 8343#: app/Date/JewishDate.php:249 8344msgctxt "LOCATIVE" 8345msgid "Kislev" 8346msgstr "" 8347 8348#. I18N: a month in the Jewish calendar 8349#: app/Date/JewishDate.php:145 8350msgctxt "NOMINATIVE" 8351msgid "Kislev" 8352msgstr "" 8353 8354#. I18N: Location of an LDS church temple 8355#: app/Elements/TempleCode.php:117 8356msgid "Kona, Hawaii, United States" 8357msgstr "" 8358 8359#. I18N: Name of a country or state 8360#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8361msgid "Korea" 8362msgstr "" 8363 8364#. I18N: Name of a country or state 8365#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8366msgid "Kuwait" 8367msgstr "" 8368 8369#. I18N: Location of an LDS church temple 8370#: app/Elements/TempleCode.php:118 8371msgid "Kyiv, Ukraine" 8372msgstr "" 8373 8374#. I18N: Name of a country or state 8375#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 8376msgid "Kyrgyzstan" 8377msgstr "" 8378 8379#: app/Gedcom.php:586 8380msgid "LDS baptism" 8381msgstr "" 8382 8383#: app/Gedcom.php:740 8384msgid "LDS child sealing" 8385msgstr "" 8386 8387#: resources/views/admin/tags.phtml:724 8388msgid "LDS church" 8389msgstr "" 8390 8391#: app/Gedcom.php:628 8392msgid "LDS confirmation" 8393msgstr "" 8394 8395#: app/Gedcom.php:648 8396msgid "LDS endowment" 8397msgstr "" 8398 8399#. I18N: GEDCOM tag INIL - an LDS ceremony 8400#: app/CustomTags/Ancestry.php:68 app/CustomTags/Gedcom7.php:131 8401msgid "LDS initiatory" 8402msgstr "" 8403 8404#: app/Gedcom.php:480 8405msgid "LDS spouse sealing" 8406msgstr "" 8407 8408#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:74 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:88 8409#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:92 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:107 8410msgid "Label" 8411msgstr "" 8412 8413#: app/CustomTags/Legacy.php:65 8414msgid "Label for husband" 8415msgstr "" 8416 8417#: app/CustomTags/Legacy.php:69 8418msgid "Label for wife" 8419msgstr "" 8420 8421#. I18N: Location of an LDS church temple 8422#: app/Elements/TempleCode.php:107 8423msgid "Laie, Hawaii, United States" 8424msgstr "" 8425 8426#. I18N: GEDCOM tag _PURC 8427#: app/CustomTags/Reunion.php:59 8428msgid "Land purchase" 8429msgstr "" 8430 8431#. I18N: GEDCOM tag _SALE 8432#: app/CustomTags/Reunion.php:60 8433msgid "Land sale" 8434msgstr "" 8435 8436#. I18N: page orientation 8437#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101 8438#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8439#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8440msgid "Landscape" 8441msgstr "" 8442 8443#. I18N: A configuration setting 8444#: app/CustomTags/GedcomL.php:265 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:867 8445#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:242 app/Module/ModuleThemeTrait.php:248 8446#: resources/views/admin/modules.phtml:280 8447#: resources/views/admin/modules.phtml:283 8448#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:79 8449#: resources/views/admin/users-edit.phtml:127 8450#: resources/views/admin/users.phtml:31 8451#: resources/views/edit-account-page.phtml:102 8452#: resources/views/layouts/administration.phtml:59 8453#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:44 8454msgid "Language" 8455msgstr "" 8456 8457#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 8458#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620 8459#: resources/views/admin/modules.phtml:130 8460#: resources/views/admin/modules.phtml:132 8461msgid "Languages" 8462msgstr "" 8463 8464#. I18N: Name of a country or state 8465#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8466msgid "Laos" 8467msgstr "" 8468 8469#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:74 8470msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8471msgstr "" 8472 8473#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:109 8474#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41 8475msgid "Largest families" 8476msgstr "Stórstu familjurnar" 8477 8478#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50 8479msgid "Largest number of grandchildren" 8480msgstr "" 8481 8482#. I18N: Location of an LDS church temple 8483#: app/Elements/TempleCode.php:125 8484msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8485msgstr "" 8486 8487#: app/CustomTags/GedcomL.php:221 app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:615 8488#: app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:830 8489#: app/Gedcom.php:861 app/Gedcom.php:877 8490#: resources/views/lists/families-table.phtml:162 8491#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:185 8492#: resources/views/lists/locations-table.phtml:68 8493#: resources/views/lists/media-table.phtml:84 8494#: resources/views/lists/notes-table.phtml:96 8495#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:54 8496#: resources/views/lists/sources-table.phtml:104 8497#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:72 8498#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33 8499#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:48 8500#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8501#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8502msgid "Last change" 8503msgstr "" 8504 8505#. I18N: Last checked X hours ago. 8506#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192 8507#: resources/views/admin/control-panel.phtml:212 8508#, php-format 8509msgid "Last checked %s." 8510msgstr "" 8511 8512#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161 8513msgid "Last email reminder was sent " 8514msgstr "" 8515 8516#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29 8517msgid "Last event" 8518msgstr "Síðsta hending" 8519 8520#: resources/views/admin/users.phtml:35 8521msgid "Last signed in" 8522msgstr "" 8523 8524#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 8525#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:178 8526#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:75 8527#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47 8528msgid "Latest birth" 8529msgstr "" 8530 8531#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58 8532#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200 8533#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:83 8534#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91 8535msgid "Latest death" 8536msgstr "" 8537 8538#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92 8539msgid "Latest divorce" 8540msgstr "" 8541 8542#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48 8543msgid "Latest marriage" 8544msgstr "" 8545 8546#: app/CustomTags/GedcomL.php:247 app/CustomTags/GedcomL.php:259 8547#: app/Gedcom.php:425 app/Gedcom.php:557 8548#: resources/views/admin/location-edit.phtml:44 8549#: resources/views/admin/locations.phtml:45 8550#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:14 8551#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:17 8552#: resources/views/fact-place.phtml:35 8553#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31 8554msgid "Latitude" 8555msgstr "" 8556 8557#. I18N: Name of a country or state 8558#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8559msgid "Latvia" 8560msgstr "" 8561 8562#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:48 8563#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:48 8564#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42 8565#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47 8566#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48 8567#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:33 8568#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:39 8569#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:26 8570#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:26 8571#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:51 8572#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:32 8573msgid "Layout" 8574msgstr "Snið" 8575 8576#: resources/views/edit-account-page.phtml:95 8577msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8578msgstr "" 8579 8580#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51 8581msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8582msgstr "" 8583 8584#: resources/views/lists/families-table.phtml:114 8585#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156 8586msgid "Leaves" 8587msgstr "" 8588 8589#. I18N: Name of a country or state 8590#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8591msgid "Lebanon" 8592msgstr "" 8593 8594#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8595#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:121 8596msgid "Legacy URLs" 8597msgstr "" 8598 8599#: app/CustomTags/Reunion.php:57 8600msgid "Legatee" 8601msgstr "" 8602 8603#: app/CustomTags/Aldfaer.php:72 8604msgid "Length" 8605msgstr "" 8606 8607#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10 8608msgid "Length of marriage" 8609msgstr "" 8610 8611#. I18N: Name of a country or state 8612#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8613msgid "Lesotho" 8614msgstr "" 8615 8616#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8617#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8618#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8619#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8620#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8621#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8622#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8623#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8624#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8625#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8626#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8627#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8628#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8629#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8631#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8632msgctxt "paper size" 8633msgid "Letter" 8634msgstr "" 8635 8636#. I18N: Name of a country or state 8637#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8638msgid "Liberia" 8639msgstr "" 8640 8641#. I18N: Name of a country or state 8642#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 8643msgid "Libya" 8644msgstr "" 8645 8646#. I18N: Name of a country or state 8647#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 8648msgid "Liechtenstein" 8649msgstr "" 8650 8651#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10 8652msgid "Lifespan" 8653msgstr "Livitíð" 8654 8655#. I18N: Name of a module/chart 8656#: app/Module/LifespansChartModule.php:104 8657msgid "Lifespans" 8658msgstr "" 8659 8660#. I18N: Location of an LDS church temple 8661#: app/Elements/TempleCode.php:120 8662msgid "Lima, Peru" 8663msgstr "" 8664 8665#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:89 8666msgid "Line endings" 8667msgstr "" 8668 8669#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420 8670msgid "Line number" 8671msgstr "" 8672 8673#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 8674#: resources/views/admin/control-panel.phtml:819 8675msgid "Link media objects to facts and events" 8676msgstr "" 8677 8678#. I18N: You need to: 8679#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:43 8680#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:29 8681msgid "Link the user account to an individual." 8682msgstr "" 8683 8684#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49 8685#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:123 8686msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8687msgstr "" 8688 8689#: resources/views/media-page-menu.phtml:65 8690#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18 8691msgid "Link this media object to a family" 8692msgstr "" 8693 8694#: resources/views/media-page-menu.phtml:70 8695#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18 8696msgid "Link this media object to a source" 8697msgstr "" 8698 8699#: resources/views/media-page-menu.phtml:60 8700#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18 8701msgid "Link this media object to an individual" 8702msgstr "" 8703 8704#: resources/views/admin/users-edit.phtml:306 8705msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8706msgstr "" 8707 8708#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125 8709#: resources/views/chart-box.phtml:126 8710msgid "Links" 8711msgstr "" 8712 8713#: resources/views/admin/modules.phtml:232 8714#: resources/views/admin/modules.phtml:235 8715msgid "List" 8716msgstr "Listi" 8717 8718#. I18N: Name of a module 8719#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 8720#: app/Module/ListsMenuModule.php:53 app/Module/ListsMenuModule.php:99 8721#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699 8722#: resources/views/admin/modules.phtml:106 8723#: resources/views/admin/modules.phtml:108 8724#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331 8725msgid "Lists" 8726msgstr "" 8727 8728#. I18N: Name of a country or state 8729#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8730msgid "Lithuania" 8731msgstr "" 8732 8733#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:64 8734msgctxt "Surname tradition" 8735msgid "Lithuanian" 8736msgstr "" 8737 8738#: app/CustomTags/TheNextGeneration.php:53 8739#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71 8740msgid "Living" 8741msgstr "" 8742 8743#: resources/views/calendar-page.phtml:127 8744msgid "Living individuals" 8745msgstr "" 8746 8747#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 8748msgid "Loading…" 8749msgstr "Løði…" 8750 8751#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8752#: resources/views/admin/media.phtml:40 8753msgid "Local files" 8754msgstr "" 8755 8756#: app/CustomTags/GedcomL.php:114 app/CustomTags/GedcomL.php:168 8757#: app/CustomTags/GedcomL.php:211 app/CustomTags/GedcomL.php:220 8758#: app/CustomTags/GedcomL.php:252 app/CustomTags/Legacy.php:140 8759#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353 8760#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65 8761msgid "Location" 8762msgstr "" 8763 8764#. I18N: Name of a module/list 8765#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 app/Module/LocationListModule.php:65 8766#: app/Module/LocationListModule.php:144 8767#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61 8768#: resources/views/lists/locations-table.phtml:60 8769#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:59 8770#: resources/views/record-page-links.phtml:105 8771#: resources/views/search-general-page.phtml:115 8772#: resources/views/search-results.phtml:94 8773msgid "Locations" 8774msgstr "" 8775 8776#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115 8777msgid "Lodger" 8778msgstr "" 8779 8780#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84 8781msgctxt "FEMALE" 8782msgid "Lodger" 8783msgstr "" 8784 8785#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63 8786msgctxt "MALE" 8787msgid "Lodger" 8788msgstr "" 8789 8790#. I18N: Location of an LDS church temple 8791#: app/Elements/TempleCode.php:121 8792msgid "Logan, Utah, United States" 8793msgstr "" 8794 8795#. I18N: Location of an LDS church temple 8796#: app/Elements/TempleCode.php:122 8797msgid "London, England" 8798msgstr "" 8799 8800#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8801#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:362 8802msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8803msgstr "" 8804 8805#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17 8806msgid "Longest marriage" 8807msgstr "" 8808 8809#: app/CustomTags/GedcomL.php:248 app/CustomTags/GedcomL.php:260 8810#: app/Gedcom.php:426 app/Gedcom.php:558 8811#: resources/views/admin/location-edit.phtml:51 8812#: resources/views/admin/locations.phtml:46 8813#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:14 8814#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:17 8815#: resources/views/fact-place.phtml:36 8816#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:35 8817msgid "Longitude" 8818msgstr "" 8819 8820#. I18N: Location of an LDS church temple 8821#: app/Elements/TempleCode.php:119 8822msgid "Los Angeles, California, United States" 8823msgstr "" 8824 8825#. I18N: Location of an LDS church temple 8826#: app/Elements/TempleCode.php:123 8827msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8828msgstr "" 8829 8830#. I18N: Location of an LDS church temple 8831#: app/Elements/TempleCode.php:124 8832msgid "Lubbock, Texas, United States" 8833msgstr "" 8834 8835#. I18N: Name of a country or state 8836#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8837msgid "Luxembourg" 8838msgstr "" 8839 8840#. I18N: Name of a country or state 8841#: app/Statistics/Service/CountryService.php:314 8842msgid "Macau" 8843msgstr "" 8844 8845#. I18N: Name of a country or state 8846#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8847msgid "Macedonia" 8848msgstr "" 8849 8850#. I18N: Name of a country or state 8851#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8852msgid "Madagascar" 8853msgstr "" 8854 8855#. I18N: Location of an LDS church temple 8856#: app/Elements/TempleCode.php:126 8857msgid "Madrid, Spain" 8858msgstr "" 8859 8860#. I18N: Type of media object 8861#: app/Elements/SourceMediaType.php:88 8862msgid "Magazine" 8863msgstr "" 8864 8865#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System 8866#: app/CustomTags/GedcomL.php:116 app/CustomTags/GedcomL.php:170 8867#: app/CustomTags/GedcomL.php:213 app/CustomTags/GedcomL.php:299 8868msgid "Maidenhead location code" 8869msgstr "" 8870 8871#: app/Services/MessageService.php:232 8872msgid "Mailto link" 8873msgstr "" 8874 8875#. I18N: Name of a country or state 8876#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8877msgid "Malawi" 8878msgstr "" 8879 8880#. I18N: Name of a country or state 8881#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 8882msgid "Malaysia" 8883msgstr "" 8884 8885#. I18N: Name of a country or state 8886#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 8887msgid "Maldives" 8888msgstr "" 8889 8890#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:775 8891msgid "Male" 8892msgstr "" 8893 8894#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113 8895#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136 8896#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8897#: resources/views/calendar-page.phtml:150 8898#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:55 8899#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 8900#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:30 8901#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17 8902#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26 8903#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17 8904#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:16 8905msgid "Males" 8906msgstr "Menn" 8907 8908#. I18N: Name of a country or state 8909#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8910msgid "Mali" 8911msgstr "" 8912 8913#. I18N: Name of a country or state 8914#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 8915msgid "Malta" 8916msgstr "" 8917 8918#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87 8919#: resources/views/admin/changes-log.phtml:33 8920#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26 8921#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:22 8922#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:43 8923#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:25 8924#: resources/views/admin/trees-check.phtml:22 8925#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:20 8926#: resources/views/admin/trees-export.phtml:22 8927#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25 8928#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40 8929#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24 8930#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:19 8931#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:24 8932msgid "Manage family trees" 8933msgstr "" 8934 8935#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:66 8936#: resources/views/admin/control-panel.phtml:807 8937#: resources/views/admin/media-upload.phtml:20 8938msgid "Manage media" 8939msgstr "" 8940 8941#. I18N: Listbox entry; name of a role 8942#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:103 8943#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 8944#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 8945#: resources/views/admin/users-edit.phtml:268 8946msgid "Manager" 8947msgstr "" 8948 8949#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 8950msgid "Managers" 8951msgstr "" 8952 8953#. I18N: Location of an LDS church temple 8954#: app/Elements/TempleCode.php:127 8955msgid "Manaus, Brazil" 8956msgstr "" 8957 8958#. I18N: Location of an LDS church temple 8959#: app/Elements/TempleCode.php:128 8960msgid "Manhattan, New York, United States" 8961msgstr "" 8962 8963#. I18N: Location of an LDS church temple 8964#: app/Elements/TempleCode.php:129 8965msgid "Manila, Philippines" 8966msgstr "" 8967 8968#. I18N: Location of an LDS church temple 8969#: app/Elements/TempleCode.php:130 8970msgid "Manti, Utah, United States" 8971msgstr "" 8972 8973#. I18N: Type of media object 8974#: app/Elements/SourceMediaType.php:89 8975msgid "Manuscript" 8976msgstr "" 8977 8978#: resources/views/admin/tags.phtml:1023 8979msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them." 8980msgstr "" 8981 8982#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8983#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 8984msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8985msgstr "" 8986 8987#. I18N: Type of media object 8988#: app/Elements/SourceMediaType.php:90 8989#: resources/views/admin/control-panel.phtml:836 8990#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60 8991msgid "Map" 8992msgstr "" 8993 8994#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39 8995msgid "Map link" 8996msgstr "" 8997 8998#. I18N: Links to maps 8999#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43 9000#: resources/views/admin/control-panel.phtml:662 9001msgid "Map links" 9002msgstr "" 9003 9004#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43 9005#: app/Services/LeafletJsService.php:67 9006#: resources/views/admin/control-panel.phtml:669 9007msgid "Map providers" 9008msgstr "" 9009 9010#. I18N: mapbox.com 9011#: app/Module/MapBox.php:96 9012msgid "Mapbox" 9013msgstr "" 9014 9015#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233 9016msgctxt "Abbreviation for March" 9017msgid "Mar" 9018msgstr "" 9019 9020#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130 9021msgctxt "GENITIVE" 9022msgid "March" 9023msgstr "" 9024 9025#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200 9026msgctxt "INSTRUMENTAL" 9027msgid "March" 9028msgstr "" 9029 9030#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165 9031msgctxt "LOCATIVE" 9032msgid "March" 9033msgstr "" 9034 9035#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95 9036#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 9037#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 9038msgctxt "NOMINATIVE" 9039msgid "March" 9040msgstr "" 9041 9042#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 9043#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591 9044msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 9045msgstr "" 9046 9047#: app/CustomTags/Aldfaer.php:64 app/Gedcom.php:467 9048#: app/Module/BranchesListModule.php:453 9049#: resources/views/calendar-page.phtml:192 9050#: resources/views/lists/families-table.phtml:126 9051#: resources/views/lists/families-table.phtml:131 9052#: resources/views/lists/families-table.phtml:154 9053#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:145 9054#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449 9055#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 9056#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 9057#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 9058#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 9059#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 9060#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 9061#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 9062#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 9063#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 9064#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 9065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 9066#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 9067#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 9068#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 9069#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 9070#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 9071#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 9072#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 9073#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 9074#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 9075#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 9076#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 9077#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 9078#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 9079#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 9080#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 9081#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 9082#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 9083#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 9084#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 9085#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 9086#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 9087#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 9088#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 9089#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 9090#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 9091#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 9092#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 9093#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 9094#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 9095#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 9096#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 9097#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 9098#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 9099#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 9100#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 9101#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 9102#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 9103msgid "Marriage" 9104msgstr "" 9105 9106#: app/Gedcom.php:462 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 9107msgid "Marriage banns" 9108msgstr "" 9109 9110#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:70 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:90 9111msgid "Marriage beginning status" 9112msgstr "" 9113 9114#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:65 9115msgid "Marriage bond" 9116msgstr "" 9117 9118#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311 9119msgid "Marriage by country" 9120msgstr "Vígslur eftir landi" 9121 9122#: app/Gedcom.php:465 9123msgid "Marriage contract" 9124msgstr "" 9125 9126#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 9127msgid "Marriage date range end" 9128msgstr "" 9129 9130#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 9131msgid "Marriage date range start" 9132msgstr "" 9133 9134#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:69 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:89 9135msgid "Marriage ending status" 9136msgstr "" 9137 9138#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:64 9139msgid "Marriage intention" 9140msgstr "" 9141 9142#: app/Gedcom.php:466 9143msgid "Marriage license" 9144msgstr "" 9145 9146#: app/Services/IndividualFactsService.php:463 9147msgid "Marriage of a brother" 9148msgstr "" 9149 9150#: app/Services/IndividualFactsService.php:441 9151#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:456 9152msgid "Marriage of a child" 9153msgstr "" 9154 9155#: app/Services/IndividualFactsService.php:440 9156msgid "Marriage of a daughter" 9157msgstr "" 9158 9159#: app/Services/IndividualFactsService.php:697 9160msgid "Marriage of a father" 9161msgstr "" 9162 9163#: app/Services/IndividualFactsService.php:447 9164#: app/Services/IndividualFactsService.php:453 9165#: app/Services/IndividualFactsService.php:459 9166#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:450 9167msgid "Marriage of a grandchild" 9168msgstr "" 9169 9170#: app/Services/IndividualFactsService.php:446 9171msgid "Marriage of a granddaughter" 9172msgstr "" 9173 9174#: app/Services/IndividualFactsService.php:452 9175msgctxt "daughter’s daughter" 9176msgid "Marriage of a granddaughter" 9177msgstr "" 9178 9179#: app/Services/IndividualFactsService.php:458 9180msgctxt "son’s daughter" 9181msgid "Marriage of a granddaughter" 9182msgstr "" 9183 9184#: app/Services/IndividualFactsService.php:445 9185msgid "Marriage of a grandson" 9186msgstr "" 9187 9188#: app/Services/IndividualFactsService.php:451 9189msgctxt "daughter’s son" 9190msgid "Marriage of a grandson" 9191msgstr "" 9192 9193#: app/Services/IndividualFactsService.php:457 9194msgctxt "son’s son" 9195msgid "Marriage of a grandson" 9196msgstr "" 9197 9198#: app/Services/IndividualFactsService.php:469 9199msgid "Marriage of a half-brother" 9200msgstr "" 9201 9202#: app/Services/IndividualFactsService.php:471 9203msgid "Marriage of a half-sibling" 9204msgstr "" 9205 9206#: app/Services/IndividualFactsService.php:470 9207msgid "Marriage of a half-sister" 9208msgstr "" 9209 9210#: app/Services/IndividualFactsService.php:698 9211msgid "Marriage of a mother" 9212msgstr "" 9213 9214#: app/Services/IndividualFactsService.php:699 9215#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:468 9216msgid "Marriage of a parent" 9217msgstr "" 9218 9219#: app/Services/IndividualFactsService.php:465 9220#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:462 9221msgid "Marriage of a sibling" 9222msgstr "" 9223 9224#: app/Services/IndividualFactsService.php:464 9225msgid "Marriage of a sister" 9226msgstr "" 9227 9228#: app/Services/IndividualFactsService.php:439 9229msgid "Marriage of a son" 9230msgstr "" 9231 9232#: app/Services/IndividualFactsService.php:732 9233msgid "Marriage of parents" 9234msgstr "" 9235 9236#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 9237msgid "Marriage place contains" 9238msgstr "" 9239 9240#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36 9241msgid "Marriage places" 9242msgstr "" 9243 9244#: app/Gedcom.php:471 9245msgid "Marriage settlement" 9246msgstr "" 9247 9248#. I18N: Name of a module/report 9249#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 9250#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 9251#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 9252#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 9253msgid "Marriages" 9254msgstr "" 9255 9256#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111 9257#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26 9258msgid "Marriages by century" 9259msgstr "Vígslur eftir øld" 9260 9261#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:112 app/CustomTags/Geneatique.php:59 9262#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 9263#: resources/views/lists/families-table.phtml:205 9264#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199 9265#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9266#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9267msgid "Married name" 9268msgstr "" 9269 9270#. I18N: Name of a country or state 9271#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 9272msgid "Marshall Islands" 9273msgstr "" 9274 9275#. I18N: Name of a country or state 9276#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 9277msgid "Martinique" 9278msgstr "" 9279 9280#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:39 9281msgid "Masquerade as this user" 9282msgstr "" 9283 9284#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 9285msgid "Match both upper and lower case letters." 9286msgstr "" 9287 9288#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:99 9289msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 9290msgstr "" 9291 9292#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:100 9293msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 9294msgstr "" 9295 9296#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44 9297msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" 9298msgstr "" 9299 9300#. I18N: Name of a country or state 9301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9302msgid "Mauritania" 9303msgstr "" 9304 9305#. I18N: Name of a country or state 9306#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 9307msgid "Mauritius" 9308msgstr "" 9309 9310#. I18N: A configuration setting 9311#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348 9312msgid "Maximum number of surnames on individual list" 9313msgstr "" 9314 9315#: resources/views/admin/media-upload.phtml:26 9316#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:49 9317msgid "Maximum upload size: " 9318msgstr "" 9319 9320#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235 9321msgctxt "Abbreviation for May" 9322msgid "May" 9323msgstr "" 9324 9325#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132 9326msgctxt "GENITIVE" 9327msgid "May" 9328msgstr "" 9329 9330#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 9331msgctxt "INSTRUMENTAL" 9332msgid "May" 9333msgstr "" 9334 9335#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167 9336msgctxt "LOCATIVE" 9337msgid "May" 9338msgstr "" 9339 9340#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97 9341#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792 9342#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 9343msgctxt "NOMINATIVE" 9344msgid "May" 9345msgstr "" 9346 9347#. I18N: Name of a country or state 9348#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 9349msgid "Mayotte" 9350msgstr "" 9351 9352#. I18N: Location of an LDS church temple 9353#: app/Elements/TempleCode.php:131 9354msgid "Medford, Oregon, United States" 9355msgstr "" 9356 9357#. I18N: Name of a module 9358#: app/CustomTags/GedcomL.php:268 app/Media.php:155 9359#: app/Module/MediaListModule.php:209 app/Module/MediaTabModule.php:57 9360#: resources/views/admin/control-panel.phtml:347 9361#: resources/views/admin/control-panel.phtml:799 9362#: resources/views/admin/media.phtml:104 9363#: resources/views/lists/media-table.phtml:79 9364#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:67 9365msgid "Media" 9366msgstr "Miðil" 9367 9368#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31 9369#: resources/views/admin/media.phtml:100 9370#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42 9371#: resources/views/media-page-details.phtml:27 9372#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:27 9373#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:23 9374msgid "Media file" 9375msgstr "" 9376 9377#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 9378msgid "Media file to upload" 9379msgstr "" 9380 9381#: resources/views/admin/media.phtml:31 9382#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260 9383msgid "Media files" 9384msgstr "" 9385 9386#. I18N: A configuration setting 9387#: resources/views/admin/media.phtml:61 9388#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240 9389msgid "Media folder" 9390msgstr "" 9391 9392#: resources/views/admin/media.phtml:32 9393#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235 9394msgid "Media folders" 9395msgstr "" 9396 9397#: app/CustomTags/GedcomL.php:129 app/CustomTags/GedcomL.php:183 9398#: app/CustomTags/GedcomL.php:240 app/CustomTags/GedcomL.php:277 9399#: app/CustomTags/GedcomL.php:310 app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:439 9400#: app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:571 9401#: app/Gedcom.php:682 app/Gedcom.php:719 app/Gedcom.php:754 app/Gedcom.php:778 9402#: app/Gedcom.php:781 app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:841 app/Gedcom.php:870 9403#: app/Gedcom.php:911 app/Gedcom.php:925 9404#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354 9405#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:233 9406#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 9407#: resources/views/admin/media.phtml:108 9408#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171 9409#: resources/views/admin/trees.phtml:251 9410#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43 9411#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:95 9412msgid "Media object" 9413msgstr "" 9414 9415#. I18N: Name of a module/list 9416#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 app/Module/MediaListModule.php:87 9417#: app/Services/AdminService.php:198 9418#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32 9419#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59 9420#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37 9421#: resources/views/lists/media-table.phtml:74 9422#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94 9423#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102 9424#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 9425#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113 9426#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:50 9427#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10 9428#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18 9429#: resources/views/record-page-links.phtml:60 9430msgid "Media objects" 9431msgstr "" 9432 9433#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96 9434msgid "Media objects found" 9435msgstr "" 9436 9437#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:50 9438msgid "Media objects per page" 9439msgstr "" 9440 9441#: app/Gedcom.php:789 app/Gedcom.php:847 9442#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43 9443#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:117 9444msgid "Media type" 9445msgstr "" 9446 9447#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:103 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:133 9448#: app/CustomTags/Reunion.php:58 9449msgid "Medical" 9450msgstr "" 9451 9452#. I18N: The name of a colour-scheme 9453#: app/Module/ColorsTheme.php:166 9454msgid "Mediterranio" 9455msgstr "" 9456 9457#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72 9458msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9459msgstr "" 9460 9461#: app/Date/JalaliDate.php:279 9462msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9463msgid "Mehr" 9464msgstr "" 9465 9466#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9467#: app/Date/JalaliDate.php:151 9468msgctxt "GENITIVE" 9469msgid "Mehr" 9470msgstr "" 9471 9472#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9473#: app/Date/JalaliDate.php:241 9474msgctxt "INSTRUMENTAL" 9475msgid "Mehr" 9476msgstr "" 9477 9478#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9479#: app/Date/JalaliDate.php:196 9480msgctxt "LOCATIVE" 9481msgid "Mehr" 9482msgstr "" 9483 9484#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9485#: app/Date/JalaliDate.php:106 9486msgctxt "NOMINATIVE" 9487msgid "Mehr" 9488msgstr "" 9489 9490#. I18N: Location of an LDS church temple 9491#: app/Elements/TempleCode.php:132 9492msgid "Melbourne, Australia" 9493msgstr "" 9494 9495#. I18N: Listbox entry; name of a role 9496#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:97 9497#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 9498#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 9499#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:108 9500#: resources/views/admin/users-edit.phtml:246 9501msgid "Member" 9502msgstr "" 9503 9504#. I18N: Location of an LDS church temple 9505#: app/Elements/TempleCode.php:133 9506msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9507msgstr "" 9508 9509#: resources/views/admin/modules.phtml:169 9510#: resources/views/admin/modules.phtml:172 9511msgid "Menu" 9512msgstr "" 9513 9514#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 9515#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685 9516#: resources/views/admin/modules.phtml:82 9517#: resources/views/admin/modules.phtml:84 9518msgid "Menus" 9519msgstr "" 9520 9521#. I18N: The name of a colour-scheme 9522#: app/Module/ColorsTheme.php:168 9523msgid "Mercury" 9524msgstr "" 9525 9526#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:41 9527msgid "Merge" 9528msgstr "" 9529 9530#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:73 9531#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328 9532msgid "Merge family trees" 9533msgstr "" 9534 9535#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:53 9536#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65 9537#: resources/views/admin/trees.phtml:177 9538msgid "Merge records" 9539msgstr "" 9540 9541#. I18N: Location of an LDS church temple 9542#: app/Elements/TempleCode.php:134 9543msgid "Merida, Mexico" 9544msgstr "" 9545 9546#. I18N: Location of an LDS church temple 9547#: app/Elements/TempleCode.php:60 9548msgid "Mesa, Arizona, United States" 9549msgstr "" 9550 9551#: resources/views/admin/broadcast.phtml:54 9552#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 9553#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69 9554#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126 9555#: resources/views/contact-page.phtml:69 resources/views/message-page.phtml:57 9556msgid "Message" 9557msgstr "" 9558 9559#. I18N: Name of a module 9560#. I18N: A configuration setting 9561#: app/Module/UserMessagesModule.php:65 9562#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43 9563msgid "Messages" 9564msgstr "" 9565 9566#. I18N: a month in the French republican calendar 9567#: app/Date/FrenchDate.php:167 9568msgctxt "GENITIVE" 9569msgid "Messidor" 9570msgstr "" 9571 9572#. I18N: a month in the French republican calendar 9573#: app/Date/FrenchDate.php:261 9574msgctxt "INSTRUMENTAL" 9575msgid "Messidor" 9576msgstr "" 9577 9578#. I18N: a month in the French republican calendar 9579#: app/Date/FrenchDate.php:214 9580msgctxt "LOCATIVE" 9581msgid "Messidor" 9582msgstr "" 9583 9584#. I18N: a month in the French republican calendar 9585#: app/Date/FrenchDate.php:120 9586msgctxt "NOMINATIVE" 9587msgid "Messidor" 9588msgstr "" 9589 9590#. I18N: Name of a country or state 9591#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 9592msgid "Mexico" 9593msgstr "" 9594 9595#. I18N: Location of an LDS church temple 9596#: app/Elements/TempleCode.php:135 9597msgid "Mexico City, Mexico" 9598msgstr "" 9599 9600#. I18N: Type of media object 9601#: app/Elements/SourceMediaType.php:86 9602msgid "Microfiche" 9603msgstr "" 9604 9605#. I18N: Type of media object 9606#: app/Elements/SourceMediaType.php:87 9607msgid "Microfilm" 9608msgstr "" 9609 9610#. I18N: Name of a country or state 9611#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 9612msgid "Micronesia" 9613msgstr "" 9614 9615#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194 9616msgid "Middle East" 9617msgstr "Miðeystur" 9618 9619#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:104 9620msgid "Military" 9621msgstr "" 9622 9623#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:105 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:134 9624msgid "Military service" 9625msgstr "" 9626 9627#. I18N: Name of a module/report 9628#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9629#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9630#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9631msgid "Missing data" 9632msgstr "" 9633 9634#. I18N: Listbox entry; name of a role 9635#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:101 9636#: resources/views/admin/users-edit.phtml:260 9637msgid "Moderator" 9638msgstr "" 9639 9640#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 9641msgid "Moderators" 9642msgstr "" 9643 9644#: resources/views/admin/components.phtml:40 9645#: resources/views/admin/modules.phtml:70 9646msgid "Module" 9647msgstr "" 9648 9649#: resources/views/admin/modules.phtml:65 9650msgid "Module administration" 9651msgstr "" 9652 9653#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19 9654#: resources/views/admin/control-panel.phtml:573 9655#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:16 9656#: resources/views/modules/faq/config.phtml:22 9657#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23 9658#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:16 9659#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:16 9660#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:16 9661#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:16 9662#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:16 9663#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22 9664#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:20 9665#: resources/views/modules/stories/config.phtml:20 9666#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24 9667msgid "Modules" 9668msgstr "" 9669 9670#. I18N: Name of a country or state 9671#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 9672msgid "Moldova" 9673msgstr "" 9674 9675#. I18N: abbreviation for Monday 9676#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273 9677#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 9678msgid "Mon" 9679msgstr "" 9680 9681#. I18N: Name of a country or state 9682#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9683msgid "Monaco" 9684msgstr "" 9685 9686#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246 9687msgid "Monday" 9688msgstr "" 9689 9690#. I18N: Name of a country or state 9691#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 9692msgid "Mongolia" 9693msgstr "" 9694 9695#. I18N: Name of a country or state 9696#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9697msgid "Montenegro" 9698msgstr "" 9699 9700#. I18N: Location of an LDS church temple 9701#: app/Elements/TempleCode.php:137 9702msgid "Monterrey, Mexico" 9703msgstr "" 9704 9705#. I18N: Location of an LDS church temple 9706#: app/Elements/TempleCode.php:136 9707msgid "Montevideo, Uruguay" 9708msgstr "" 9709 9710#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104 9711#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277 9712#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326 9713#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375 9714#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417 9715#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466 9716#: resources/views/calendar-page.phtml:59 9717msgid "Month" 9718msgstr "" 9719 9720#: app/Module/StatisticsChartModule.php:276 9721#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35 9722msgid "Month of birth" 9723msgstr "Føðingarmánaði" 9724 9725#: app/Module/StatisticsChartModule.php:416 9726#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37 9727msgid "Month of birth of first child in a relation" 9728msgstr "" 9729 9730#: app/Module/StatisticsChartModule.php:325 9731#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36 9732msgid "Month of death" 9733msgstr "" 9734 9735#: app/Module/StatisticsChartModule.php:465 9736#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 9737msgid "Month of first marriage" 9738msgstr "" 9739 9740#: app/Module/StatisticsChartModule.php:374 9741#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51 9742msgid "Month of marriage" 9743msgstr "" 9744 9745#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9746#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 9747#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147 9748msgid "Month:" 9749msgstr "" 9750 9751#. I18N: Location of an LDS church temple 9752#: app/Elements/TempleCode.php:138 9753msgid "Monticello, Utah, United States" 9754msgstr "" 9755 9756#. I18N: Location of an LDS church temple 9757#: app/Elements/TempleCode.php:139 9758msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9759msgstr "" 9760 9761#. I18N: Name of a country or state 9762#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 9763msgid "Montserrat" 9764msgstr "" 9765 9766#: app/Date/JalaliDate.php:277 9767msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9768msgid "Mor" 9769msgstr "" 9770 9771#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9772#: app/Date/JalaliDate.php:147 9773msgctxt "GENITIVE" 9774msgid "Mordad" 9775msgstr "" 9776 9777#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9778#: app/Date/JalaliDate.php:237 9779msgctxt "INSTRUMENTAL" 9780msgid "Mordad" 9781msgstr "" 9782 9783#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9784#: app/Date/JalaliDate.php:192 9785msgctxt "LOCATIVE" 9786msgid "Mordad" 9787msgstr "" 9788 9789#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9790#: app/Date/JalaliDate.php:102 9791msgctxt "NOMINATIVE" 9792msgid "Mordad" 9793msgstr "" 9794 9795#. I18N: Name of a country or state 9796#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9797msgid "Morocco" 9798msgstr "" 9799 9800#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9801#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127 9802msgid "Most SMTP servers require a password." 9803msgstr "" 9804 9805#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:75 9806#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:266 9807#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:107 9808msgid "Most common surnames" 9809msgstr "" 9810 9811#: resources/views/admin/site-mail.phtml:188 9812msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9813msgstr "" 9814 9815#: resources/views/admin/site-mail.phtml:82 9816msgid "Most mail servers require a valid email address." 9817msgstr "" 9818 9819#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9820#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183 9821msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9822msgstr "" 9823 9824#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9825#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169 9826msgid "Most servers do not use secure connections." 9827msgstr "" 9828 9829#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:54 9830#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:54 9831msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9832msgstr "" 9833 9834#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:66 9835msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9836msgstr "" 9837 9838#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:66 9839msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9840msgstr "" 9841 9842#. I18N: Name of a module 9843#: app/Module/TopPageViewsModule.php:52 9844msgid "Most viewed pages" 9845msgstr "" 9846 9847#: resources/views/search-advanced-page.phtml:77 9848#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9849#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9850#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9851#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287 9852#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9853#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72 9854msgid "Mother" 9855msgstr "" 9856 9857#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21 9858#, php-format 9859msgid "Mother: %s" 9860msgstr "" 9861 9862#: resources/views/fact-parent-age.phtml:22 9863msgid "Mother’s age" 9864msgstr "" 9865 9866#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9867#: app/Individual.php:901 9868#, php-format 9869msgid "Mother’s family with %s" 9870msgstr "" 9871 9872#. I18N: A step-family. 9873#: app/Individual.php:905 9874msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9875msgstr "" 9876 9877#. I18N: Location of an LDS church temple 9878#: app/Elements/TempleCode.php:140 9879msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9880msgstr "" 9881 9882#: resources/views/admin/components.phtml:47 9883#: resources/views/admin/components.phtml:154 9884#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62 9885msgid "Move down" 9886msgstr "" 9887 9888#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:19 9889msgid "Move the media object?" 9890msgstr "" 9891 9892#: resources/views/admin/components.phtml:46 9893#: resources/views/admin/components.phtml:148 9894#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61 9895msgid "Move up" 9896msgstr "" 9897 9898#. I18N: Name of a country or state 9899#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 9900msgid "Mozambique" 9901msgstr "" 9902 9903#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9904#: app/Date/HijriDate.php:142 9905msgctxt "GENITIVE" 9906msgid "Muharram" 9907msgstr "" 9908 9909#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9910#: app/Date/HijriDate.php:232 9911msgctxt "INSTRUMENTAL" 9912msgid "Muharram" 9913msgstr "" 9914 9915#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9916#: app/Date/HijriDate.php:187 9917msgctxt "LOCATIVE" 9918msgid "Muharram" 9919msgstr "" 9920 9921#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9922#: app/Date/HijriDate.php:97 9923msgctxt "NOMINATIVE" 9924msgid "Muharram" 9925msgstr "" 9926 9927#. I18N: twin, triplet, etc. 9928#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116 9929msgid "Multiple birth" 9930msgstr "" 9931 9932#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 9933msgid "Multiple marriages" 9934msgstr "" 9935 9936#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:88 9937#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:324 app/Module/UserWelcomeModule.php:110 9938msgid "My account" 9939msgstr "" 9940 9941#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:58 9942msgid "My family tree" 9943msgstr "" 9944 9945#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:339 app/Module/UserWelcomeModule.php:103 9946msgid "My individual record" 9947msgstr "" 9948 9949#. I18N: Name of a module 9950#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:354 9951#: app/Module/UserWelcomeModule.php:57 resources/views/admin/modules.phtml:196 9952#: resources/views/admin/modules.phtml:200 9953#: resources/views/layouts/administration.phtml:55 9954msgid "My page" 9955msgstr "" 9956 9957#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:368 9958msgid "My pages" 9959msgstr "" 9960 9961#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:405 9962msgid "My pedigree" 9963msgstr "" 9964 9965#. I18N: Name of a country or state 9966#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9967msgid "Myanmar" 9968msgstr "" 9969 9970#: app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:868 9971#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:223 9972#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69 9973#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127 9974#: resources/views/individual-page-name.phtml:42 9975#: resources/views/individual-page-name.phtml:56 9976#: resources/views/modals/location-fields.phtml:11 9977#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:11 9978#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28 9979#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9980#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9981#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9982#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9983#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9984#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9985#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9986#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9987#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9988#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9989#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9990#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9991#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9992#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9993#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9994#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9995#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9996#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57 9997msgid "Name" 9998msgstr "" 9999 10000#: app/Gedcom.php:820 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49 10001msgctxt "Repository" 10002msgid "Name" 10003msgstr "" 10004 10005#: app/CustomTags/PhpGedView.php:69 10006msgid "Name in Hebrew" 10007msgstr "" 10008 10009#: app/CustomTags/GedcomL.php:111 app/CustomTags/GedcomL.php:152 10010#: app/CustomTags/GedcomL.php:165 app/CustomTags/GedcomL.php:208 10011#: app/CustomTags/GedcomL.php:217 app/CustomTags/Legacy.php:116 10012#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:73 10013msgid "Name of addressee" 10014msgstr "" 10015 10016#: app/Gedcom.php:689 app/Gedcom.php:697 app/Gedcom.php:703 10017msgid "Name prefix" 10018msgstr "" 10019 10020#: app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:698 app/Gedcom.php:704 10021msgid "Name suffix" 10022msgstr "" 10023 10024#: resources/views/admin/tags.phtml:42 10025#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10 10026#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 10027#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10028#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10029msgid "Names" 10030msgstr "Nøvn" 10031 10032#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:137 10033msgid "Namesake" 10034msgstr "" 10035 10036#. I18N: Name of a country or state 10037#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 10038msgid "Namibia" 10039msgstr "" 10040 10041#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117 10042msgid "Nanny" 10043msgstr "" 10044 10045#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 10046msgid "Narrative description" 10047msgstr "" 10048 10049#. I18N: Location of an LDS church temple 10050#: app/Elements/TempleCode.php:141 10051msgid "Nashville, Tennessee, United States" 10052msgstr "" 10053 10054#: app/Gedcom.php:712 10055msgid "Nationality" 10056msgstr "" 10057 10058#: app/Gedcom.php:713 10059msgid "Naturalization" 10060msgstr "" 10061 10062#. I18N: Name of a country or state 10063#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 10064msgid "Nauru" 10065msgstr "" 10066 10067#. I18N: Location of an LDS church temple 10068#: app/Elements/TempleCode.php:142 10069msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 10070msgstr "" 10071 10072#. I18N: Location of an LDS church temple 10073#: app/Elements/TempleCode.php:143 10074msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 10075msgstr "" 10076 10077#. I18N: Name of a country or state 10078#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 10079msgid "Nepal" 10080msgstr "" 10081 10082#. I18N: Name of a country or state 10083#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10084msgid "Netherlands" 10085msgstr "" 10086 10087#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:137 10088#: resources/views/components/datetime.phtml:15 10089msgid "Never" 10090msgstr "" 10091 10092#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:107 app/Elements/FamilyStatusText.php:72 10093msgid "Never married" 10094msgstr "" 10095 10096#. I18N: Name of a country or state 10097#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 10098msgid "New Caledonia" 10099msgstr "" 10100 10101#: app/CustomTags/GedcomL.php:155 app/CustomTags/GedcomL.php:156 10102#: app/CustomTags/GedcomL.php:157 app/CustomTags/GedcomL.php:158 10103#: app/CustomTags/GedcomL.php:159 10104msgid "New GEDCOM tag" 10105msgstr "" 10106 10107#. I18N: Location of an LDS church temple 10108#: app/Elements/TempleCode.php:146 10109msgid "New York, New York, United States" 10110msgstr "" 10111 10112#. I18N: Name of a country or state 10113#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10114msgid "New Zealand" 10115msgstr "" 10116 10117#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78 10118msgid "New data" 10119msgstr "" 10120 10121#. I18N: %s is a server name/URL 10122#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:167 10123#, php-format 10124msgid "New registration at %s" 10125msgstr "" 10126 10127#. I18N: %s is a server name/URL 10128#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:106 10129#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:86 10130#, php-format 10131msgid "New user at %s" 10132msgstr "" 10133 10134#. I18N: Location of an LDS church temple 10135#: app/Elements/TempleCode.php:144 10136msgid "Newport Beach, California, United States" 10137msgstr "" 10138 10139#. I18N: Name of a module 10140#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:115 10141msgid "News" 10142msgstr "" 10143 10144#. I18N: Type of media object 10145#: app/Elements/SourceMediaType.php:91 10146msgid "Newspaper" 10147msgstr "" 10148 10149#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 10150msgid "Next email reminder will be sent after " 10151msgstr "" 10152 10153#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40 10154#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:42 10155msgid "Next image" 10156msgstr "" 10157 10158#. I18N: Name of a country or state 10159#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10160msgid "Nicaragua" 10161msgstr "" 10162 10163#: app/Gedcom.php:687 app/Gedcom.php:696 app/Gedcom.php:701 10164msgid "Nickname" 10165msgstr "" 10166 10167#. I18N: Name of a country or state 10168#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10169msgid "Niger" 10170msgstr "" 10171 10172#. I18N: Name of a country or state 10173#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 10174msgid "Nigeria" 10175msgstr "" 10176 10177#. I18N: a month in the Jewish calendar 10178#: app/Date/JewishDate.php:207 10179msgctxt "GENITIVE" 10180msgid "Nissan" 10181msgstr "" 10182 10183#. I18N: a month in the Jewish calendar 10184#: app/Date/JewishDate.php:311 10185msgctxt "INSTRUMENTAL" 10186msgid "Nissan" 10187msgstr "" 10188 10189#. I18N: a month in the Jewish calendar 10190#: app/Date/JewishDate.php:259 10191msgctxt "LOCATIVE" 10192msgid "Nissan" 10193msgstr "" 10194 10195#. I18N: a month in the Jewish calendar 10196#: app/Date/JewishDate.php:155 10197msgctxt "NOMINATIVE" 10198msgid "Nissan" 10199msgstr "" 10200 10201#. I18N: Name of a country or state 10202#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 10203msgid "Niue" 10204msgstr "" 10205 10206#. I18N: a month in the French republican calendar 10207#: app/Date/FrenchDate.php:155 10208msgctxt "GENITIVE" 10209msgid "Nivose" 10210msgstr "" 10211 10212#. I18N: a month in the French republican calendar 10213#: app/Date/FrenchDate.php:249 10214msgctxt "INSTRUMENTAL" 10215msgid "Nivose" 10216msgstr "" 10217 10218#. I18N: a month in the French republican calendar 10219#: app/Date/FrenchDate.php:202 10220msgctxt "LOCATIVE" 10221msgid "Nivose" 10222msgstr "" 10223 10224#. I18N: a month in the French republican calendar 10225#: app/Date/FrenchDate.php:107 10226msgctxt "NOMINATIVE" 10227msgid "Nivose" 10228msgstr "" 10229 10230#: resources/views/admin/users-edit.phtml:336 10231msgid "No" 10232msgstr "" 10233 10234#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:87 10235#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103 10236msgid "No GEDCOM file was received." 10237msgstr "" 10238 10239#: resources/views/admin/trees-import.phtml:68 10240msgid "No GEDCOM files found." 10241msgstr "" 10242 10243#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119 10244#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122 10245msgid "No calendar conversion" 10246msgstr "" 10247 10248#: app/CustomTags/Legacy.php:70 app/Module/DescendancyModule.php:266 10249#: resources/views/family-page-children.phtml:19 10250msgid "No children" 10251msgstr "" 10252 10253#: app/Services/MessageService.php:233 10254msgid "No contact" 10255msgstr "" 10256 10257#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:48 10258msgid "No duplicates have been found." 10259msgstr "" 10260 10261#: resources/views/admin/trees-check.phtml:80 10262msgid "No errors have been found." 10263msgstr "" 10264 10265#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:183 10266#, php-format 10267msgid "No events exist for the next %s day." 10268msgid_plural "No events exist for the next %s days." 10269msgstr[0] "" 10270msgstr[1] "" 10271 10272#: app/Module/OnThisDayModule.php:157 10273msgid "No events exist for today." 10274msgstr "" 10275 10276#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177 10277msgid "No events exist for tomorrow." 10278msgstr "" 10279 10280#: app/Module/OnThisDayModule.php:155 10281msgid "No events for living individuals exist for today." 10282msgstr "" 10283 10284#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175 10285msgid "No events for living individuals exist for tomorrow." 10286msgstr "" 10287 10288#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:181 10289#, php-format 10290msgid "No events for living people exist for the next %s day." 10291msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days." 10292msgstr[0] "" 10293msgstr[1] "" 10294 10295#: resources/views/family-page.phtml:41 10296msgid "No facts exist for this family." 10297msgstr "" 10298 10299#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:94 10300#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:110 10301msgid "No file was received." 10302msgstr "" 10303 10304#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10305#: app/Exceptions/FileUploadException.php:48 10306#: app/Exceptions/FileUploadException.php:71 10307msgid "No file was received. Please try again." 10308msgstr "" 10309 10310#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:408 10311msgid "No link between the two individuals could be found." 10312msgstr "" 10313 10314#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75 10315#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122 10316#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168 10317msgid "No matching facts found" 10318msgstr "" 10319 10320#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:20 10321#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:20 10322msgid "No news articles have been submitted." 10323msgstr "" 10324 10325#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 10326msgid "No predefined text" 10327msgstr "" 10328 10329#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 10330#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:35 10331msgid "No records to display" 10332msgstr "" 10333 10334#: resources/views/components/select-family.phtml:27 10335#: resources/views/components/select-individual.phtml:27 10336#: resources/views/components/select-location.phtml:27 10337#: resources/views/components/select-media.phtml:27 10338#: resources/views/components/select-note.phtml:27 10339#: resources/views/components/select-place.phtml:24 10340#: resources/views/components/select-repository.phtml:27 10341#: resources/views/components/select-shared-note.phtml:27 10342#: resources/views/components/select-source.phtml:27 10343#: resources/views/components/select-submission.phtml:27 10344#: resources/views/components/select-submitter.phtml:27 10345msgid "No results found" 10346msgstr "" 10347 10348#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36 10349#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:48 10350#: resources/views/search-advanced-page.phtml:102 10351#: resources/views/search-general-page.phtml:138 10352#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:98 10353msgid "No results found." 10354msgstr "" 10355 10356#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:81 10357msgid "No signed-in and no anonymous users" 10358msgstr "" 10359 10360#: app/Module/IndividualListModule.php:251 10361#: app/Module/IndividualListModule.php:274 10362#: app/Module/IndividualListModule.php:536 10363msgid "No surname" 10364msgstr "" 10365 10366#: app/Elements/TempleCode.php:211 10367msgid "No temple - living ordinance" 10368msgstr "" 10369 10370#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:153 10371#: resources/views/admin/control-panel.phtml:199 10372#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:23 10373msgid "No upgrade information is available." 10374msgstr "" 10375 10376#. I18N: The name of a colour-scheme 10377#: app/Module/ColorsTheme.php:170 10378msgid "Nocturnal" 10379msgstr "" 10380 10381#. I18N: https://nominatim.org 10382#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39 10383msgid "Nominatim" 10384msgstr "" 10385 10386#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 10387#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10388#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10389#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10390#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10391msgid "None" 10392msgstr "Einki" 10393 10394#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10395#: app/Date/FrenchDate.php:317 10396msgid "Nonidi" 10397msgstr "" 10398 10399#. I18N: Name of a country or state 10400#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 10401msgid "Norfolk Island" 10402msgstr "" 10403 10404#: resources/views/admin/users-edit.phtml:159 10405msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10406msgstr "" 10407 10408#. I18N: Name of a country or state 10409#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 10410msgid "North Korea" 10411msgstr "" 10412 10413#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185 10414msgid "Northern America" 10415msgstr "" 10416 10417#. I18N: Name of a country or state 10418#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 10419msgid "Northern Ireland" 10420msgstr "" 10421 10422#. I18N: Name of a country or state 10423#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 10424msgid "Northern Mariana Islands" 10425msgstr "" 10426 10427#. I18N: Name of a country or state 10428#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 10429msgid "Norway" 10430msgstr "" 10431 10432#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 10433msgid "Not approved by an administrator" 10434msgstr "" 10435 10436#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:106 10437msgid "Not living" 10438msgstr "" 10439 10440#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:66 app/Elements/FamilyStatusText.php:71 10441#: app/Module/BranchesListModule.php:455 10442#: resources/views/lists/families-table.phtml:121 10443msgid "Not married" 10444msgstr "" 10445 10446#. I18N: The record was not recorded in this GEDCOM file. 10447#: app/Elements/AbstractXrefElement.php:71 10448#: resources/views/fact-association-structure.phtml:106 10449msgid "Not recorded" 10450msgstr "" 10451 10452#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 10453msgid "Not verified by the user" 10454msgstr "" 10455 10456#: app/CustomTags/Ancestry.php:62 app/CustomTags/Ancestry.php:65 10457#: app/CustomTags/GedcomL.php:140 app/CustomTags/GedcomL.php:196 10458#: app/CustomTags/GedcomL.php:239 app/CustomTags/GedcomL.php:267 10459#: app/Elements/NoteStructure.php:146 app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:473 10460#: app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:718 app/Gedcom.php:766 10461#: app/Gedcom.php:791 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:869 app/Gedcom.php:883 10462#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:355 10463#: app/Module/ResearchTaskModule.php:66 app/Module/ResearchTaskModule.php:70 10464#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 10465#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:51 10466#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:21 10467#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:11 10468#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:160 10469#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:94 10470#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:70 10471#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:62 10472#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10473#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10474#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10475#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10476msgid "Note" 10477msgstr "" 10478 10479#: app/CustomTags/GedcomL.php:120 app/CustomTags/GedcomL.php:174 10480#: app/Gedcom.php:902 app/Gedcom.php:916 10481msgid "Note on association" 10482msgstr "" 10483 10484#: app/CustomTags/GedcomL.php:224 app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:618 10485#: app/Gedcom.php:765 app/Gedcom.php:786 app/Gedcom.php:817 app/Gedcom.php:833 10486#: app/Gedcom.php:864 app/Gedcom.php:880 10487msgid "Note on last change" 10488msgstr "" 10489 10490#: app/Gedcom.php:688 10491msgid "Note on phonetic name" 10492msgstr "" 10493 10494#: app/CustomTags/GedcomL.php:249 app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:559 10495msgid "Note on place" 10496msgstr "" 10497 10498#: app/Gedcom.php:848 10499msgid "Note on repository reference" 10500msgstr "" 10501 10502#: app/Gedcom.php:702 10503msgid "Note on romanized name" 10504msgstr "" 10505 10506#: app/Gedcom.php:840 10507msgid "Note on source" 10508msgstr "" 10509 10510#: app/CustomTags/GedcomL.php:128 app/CustomTags/GedcomL.php:182 10511#: app/CustomTags/GedcomL.php:276 app/CustomTags/GedcomL.php:309 10512#: app/Gedcom.php:438 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:570 app/Gedcom.php:681 10513#: app/Gedcom.php:753 app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:910 10514#: app/Gedcom.php:924 10515msgid "Note on source citation" 10516msgstr "" 10517 10518#: app/Gedcom.php:839 10519msgid "Note on source data" 10520msgstr "" 10521 10522#: resources/views/help/restriction.phtml:13 10523msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10524msgstr "" 10525 10526#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:18 10527msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10528msgstr "" 10529 10530#. I18N: Name of a module 10531#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/NoteListModule.php:141 10532#: app/Module/NotesTabModule.php:58 10533#: resources/views/admin/control-panel.phtml:348 10534#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58 10535#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36 10536#: resources/views/record-page-links.phtml:78 10537#: resources/views/search-results.phtml:83 10538#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 10539#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10540msgid "Notes" 10541msgstr "Viðmerkingar" 10542 10543#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75 10544msgid "Nothing found to cleanup" 10545msgstr "" 10546 10547#: resources/views/admin/location-edit.phtml:119 10548msgid "Nothing found." 10549msgstr "" 10550 10551#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:68 10552#: resources/views/modules/places/tab.phtml:69 10553msgid "Nothing to show" 10554msgstr "" 10555 10556#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241 10557msgctxt "Abbreviation for November" 10558msgid "Nov" 10559msgstr "" 10560 10561#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 10562msgctxt "GENITIVE" 10563msgid "November" 10564msgstr "" 10565 10566#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 10567msgctxt "INSTRUMENTAL" 10568msgid "November" 10569msgstr "" 10570 10571#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 10572msgctxt "LOCATIVE" 10573msgid "November" 10574msgstr "" 10575 10576#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 10577#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798 10578#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 10579msgctxt "NOMINATIVE" 10580msgid "November" 10581msgstr "" 10582 10583#. I18N: Location of an LDS church temple 10584#: app/Elements/TempleCode.php:145 10585msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10586msgstr "" 10587 10588#: app/Gedcom.php:472 app/Gedcom.php:716 10589#: app/Module/StatisticsChartModule.php:713 10590#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107 10591#: resources/views/admin/tags.phtml:990 10592#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53 10593msgid "Number of children" 10594msgstr "Tal á børnum" 10595 10596#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:23 10597#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:23 10598#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:20 10599msgid "Number of days to show" 10600msgstr "" 10601 10602#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119 10603#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29 10604msgid "Number of families without children" 10605msgstr "Tal á barnleysum familjum" 10606 10607#. I18N: ... to show in a list 10608#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:17 10609msgid "Number of given names" 10610msgstr "" 10611 10612#: app/Gedcom.php:717 10613msgid "Number of marriages" 10614msgstr "" 10615 10616#. I18N: ... to show in a list 10617#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:15 10618msgid "Number of pages" 10619msgstr "" 10620 10621#. I18N: ... to show in a list 10622#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:82 10623#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:17 10624msgid "Number of surnames" 10625msgstr "" 10626 10627#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118 10628msgid "Nurse" 10629msgstr "" 10630 10631#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85 10632msgctxt "FEMALE" 10633msgid "Nurse" 10634msgstr "" 10635 10636#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64 10637msgctxt "MALE" 10638msgid "Nurse" 10639msgstr "" 10640 10641#. I18N: Location of an LDS church temple 10642#: app/Elements/TempleCode.php:148 10643msgid "Oakland, California, United States" 10644msgstr "" 10645 10646#. I18N: Location of an LDS church temple 10647#: app/Elements/TempleCode.php:149 10648msgid "Oaxaca, Mexico" 10649msgstr "" 10650 10651#: app/CustomTags/Ancestry.php:66 app/Gedcom.php:720 10652#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10653#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10654msgid "Occupation" 10655msgstr "" 10656 10657#. I18N: Name of a report 10658#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10659#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10660#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10661msgid "Occupations" 10662msgstr "" 10663 10664#. I18N: Name of a country or state 10665#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 10666msgid "Occupied Palestinian Territory" 10667msgstr "" 10668 10669#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240 10670msgctxt "Abbreviation for October" 10671msgid "Oct" 10672msgstr "" 10673 10674#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10675#: app/Date/FrenchDate.php:315 10676msgid "Octidi" 10677msgstr "" 10678 10679#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 10680msgctxt "GENITIVE" 10681msgid "October" 10682msgstr "" 10683 10684#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 10685msgctxt "INSTRUMENTAL" 10686msgid "October" 10687msgstr "" 10688 10689#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 10690msgctxt "LOCATIVE" 10691msgid "October" 10692msgstr "" 10693 10694#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 10695#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797 10696#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 10697msgctxt "NOMINATIVE" 10698msgid "October" 10699msgstr "" 10700 10701#. I18N: Location of an LDS church temple 10702#: app/Elements/TempleCode.php:150 10703msgid "Ogden, Utah, United States" 10704msgstr "" 10705 10706#. I18N: Location of an LDS church temple 10707#: app/Elements/TempleCode.php:151 10708msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10709msgstr "" 10710 10711#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71 10712msgid "Old data" 10713msgstr "" 10714 10715#: resources/views/admin/control-panel.phtml:860 10716msgid "Old files found" 10717msgstr "" 10718 10719#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39 10720msgid "Oldest father" 10721msgstr "Elsti pápin" 10722 10723#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50 10724msgid "Oldest female" 10725msgstr "Elsta kvinnan" 10726 10727#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10 10728msgid "Oldest living individuals" 10729msgstr "Elsti núlivandi persónur" 10730 10731#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39 10732msgid "Oldest male" 10733msgstr "Elsti maðurin" 10734 10735#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50 10736msgid "Oldest mother" 10737msgstr "Elsta mamman" 10738 10739#. I18N: The name of a colour-scheme 10740#: app/Module/ColorsTheme.php:172 10741msgid "Olivia" 10742msgstr "" 10743 10744#. I18N: Name of a country or state 10745#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10746msgid "Oman" 10747msgstr "" 10748 10749#. I18N: Name of a module 10750#: app/Module/OnThisDayModule.php:102 10751msgid "On this day" 10752msgstr "" 10753 10754#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:113 10755msgid "On this day…" 10756msgstr "" 10757 10758#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63 10759msgid "Only add new records" 10760msgstr "" 10761 10762#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97 10763#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26 10764msgid "Only managers can edit" 10765msgstr "" 10766 10767#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63 10768msgid "Only update existing records" 10769msgstr "" 10770 10771#: resources/views/errors/database-connection.phtml:15 10772msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10773msgstr "" 10774 10775#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:172 10776msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10777msgstr "" 10778 10779#. I18N: https://openrouteservice.org 10780#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:45 10781#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:82 10782msgid "OpenRouteService" 10783msgstr "" 10784 10785#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51 10786msgid "OpenStreetMap™" 10787msgstr "" 10788 10789#. I18N: Location of an LDS church temple 10790#: app/Elements/TempleCode.php:152 10791msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10792msgstr "" 10793 10794#: app/Date/JalaliDate.php:274 10795msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10796msgid "Ord" 10797msgstr "" 10798 10799#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10800#: app/Date/JalaliDate.php:141 10801msgctxt "GENITIVE" 10802msgid "Ordibehesht" 10803msgstr "" 10804 10805#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10806#: app/Date/JalaliDate.php:231 10807msgctxt "INSTRUMENTAL" 10808msgid "Ordibehesht" 10809msgstr "" 10810 10811#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10812#: app/Date/JalaliDate.php:186 10813msgctxt "LOCATIVE" 10814msgid "Ordibehesht" 10815msgstr "" 10816 10817#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10818#: app/Date/JalaliDate.php:96 10819msgctxt "NOMINATIVE" 10820msgid "Ordibehesht" 10821msgstr "" 10822 10823#: app/Gedcom.php:884 10824msgid "Ordinance" 10825msgstr "" 10826 10827#: app/CustomTags/Ancestry.php:69 app/Gedcom.php:722 10828msgid "Ordination" 10829msgstr "" 10830 10831#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10832#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10833msgid "Orientation" 10834msgstr "" 10835 10836#: app/CustomTags/Ancestry.php:70 10837msgid "Origin" 10838msgstr "" 10839 10840#. I18N: GEDCOM tag _ORIG 10841#: app/CustomTags/Ancestry.php:75 10842msgid "Original text" 10843msgstr "" 10844 10845#. I18N: Location of an LDS church temple 10846#: app/Elements/TempleCode.php:153 10847msgid "Orlando, Florida, United States" 10848msgstr "" 10849 10850#. I18N: Type of media object 10851#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52 10852#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92 10853#: app/Module/StatisticsChartModule.php:154 10854#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79 10855#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137 10856#: resources/views/admin/control-panel.phtml:758 10857msgid "Other" 10858msgstr "" 10859 10860#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:410 10861msgid "Other facts to show in charts" 10862msgstr "" 10863 10864#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:689 10865msgid "Other preferences" 10866msgstr "" 10867 10868#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119 10869msgid "Owner" 10870msgstr "" 10871 10872#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86 10873msgctxt "FEMALE" 10874msgid "Owner" 10875msgstr "" 10876 10877#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65 10878msgctxt "MALE" 10879msgid "Owner" 10880msgstr "" 10881 10882#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10883#: app/Exceptions/FileUploadException.php:86 10884msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10885msgstr "" 10886 10887#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10888#: app/Exceptions/FileUploadException.php:81 10889msgid "PHP failed to write to disk." 10890msgstr "" 10891 10892#: resources/views/admin/server-information.phtml:20 10893msgid "PHP information" 10894msgstr "" 10895 10896#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10897#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10898#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10899#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10900#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10901#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10902#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10903#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10904#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10905#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100 10906#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10907#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10908#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10909#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10910#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 10911msgid "Page" 10912msgstr "" 10913 10914#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:41 10915#, php-format 10916msgid "Page %s of %s" 10917msgstr "" 10918 10919#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10920#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10921#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10922#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10923#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10924#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10925#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10926#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10927#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10928#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10929#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10930#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10931#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10932#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10933#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10934#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10935msgid "Page size" 10936msgstr "" 10937 10938#. I18N: Type of media object 10939#: app/Elements/SourceMediaType.php:93 10940msgid "Painting" 10941msgstr "" 10942 10943#. I18N: Name of a country or state 10944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10945msgid "Pakistan" 10946msgstr "" 10947 10948#. I18N: Name of a country or state 10949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10950msgid "Palau" 10951msgstr "" 10952 10953#. I18N: A colour scheme 10954#: app/Module/ColorsTheme.php:121 10955msgid "Palette" 10956msgstr "" 10957 10958#. I18N: Location of an LDS church temple 10959#: app/Elements/TempleCode.php:155 10960msgid "Palmyra, New York, United States" 10961msgstr "" 10962 10963#. I18N: Name of a country or state 10964#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 10965msgid "Panama" 10966msgstr "" 10967 10968#. I18N: Location of an LDS church temple 10969#: app/Elements/TempleCode.php:156 10970msgid "Panama City, Panama" 10971msgstr "" 10972 10973#. I18N: Location of an LDS church temple 10974#: app/Elements/TempleCode.php:157 10975msgid "Papeete, Tahiti" 10976msgstr "" 10977 10978#. I18N: Name of a country or state 10979#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 10980msgid "Papua New Guinea" 10981msgstr "" 10982 10983#. I18N: Name of a country or state 10984#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10985msgid "Paraguay" 10986msgstr "" 10987 10988#: app/CustomTags/GedcomL.php:294 10989msgid "Parent location" 10990msgstr "" 10991 10992#: app/Gedcom.php:742 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:210 10993#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72 10994#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:35 10995#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:44 10996msgid "Parents" 10997msgstr "" 10998 10999#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 11000#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89 11001#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 11002#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 11003#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41 11004msgid "Parents and siblings" 11005msgstr "" 11006 11007#: resources/views/fact-parent-age.phtml:42 11008msgid "Parent’s age" 11009msgstr "" 11010 11011#. I18N: A configuration setting 11012#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149 11013#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 11014#: resources/views/admin/users-edit.phtml:69 11015#: resources/views/edit-account-page.phtml:88 11016#: resources/views/login-page.phtml:44 11017#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 11018#: resources/views/password-reset-page.phtml:34 11019#: resources/views/register-page.phtml:73 11020#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:80 11021msgid "Password" 11022msgstr "" 11023 11024#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 11025#: resources/views/admin/users-edit.phtml:74 11026#: resources/views/edit-account-page.phtml:93 11027#: resources/views/password-reset-page.phtml:39 11028#: resources/views/register-page.phtml:78 11029msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 11030msgstr "" 11031 11032#. I18N: Location of an LDS church temple 11033#: app/Elements/TempleCode.php:158 11034msgid "Payson, Utah, United States" 11035msgstr "" 11036 11037#. I18N: Name of a module/chart 11038#. I18N: Name of a report 11039#: app/Module/ChartsBlockModule.php:121 app/Module/ChartsBlockModule.php:255 11040#: app/Module/PedigreeChartModule.php:102 11041#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 11042#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 11043#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 11044msgid "Pedigree" 11045msgstr "" 11046 11047#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 11048msgid "Pedigree chart" 11049msgstr "" 11050 11051#. I18N: Name of a module 11052#: app/Module/PedigreeMapModule.php:109 11053msgid "Pedigree map" 11054msgstr "" 11055 11056#. I18N: %s is an individual’s name 11057#: app/Module/PedigreeMapModule.php:155 app/Module/PedigreeMapModule.php:208 11058#, php-format 11059msgid "Pedigree map of %s" 11060msgstr "" 11061 11062#. I18N: %s is an individual’s name 11063#: app/Module/PedigreeChartModule.php:148 11064#, php-format 11065msgid "Pedigree tree of %s" 11066msgstr "" 11067 11068#. I18N: Name of a module 11069#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:268 11070#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:65 11071#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:432 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 11072#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134 11073#: resources/views/admin/control-panel.phtml:342 11074#: resources/views/admin/control-panel.phtml:368 11075#: resources/views/pending-changes-page.phtml:80 11076#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 11077msgid "Pending changes" 11078msgstr "" 11079 11080#: resources/views/help/pending-changes.phtml:22 11081msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 11082msgstr "" 11083 11084#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:108 11085msgid "Permanent number" 11086msgstr "" 11087 11088#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113 11089#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105 11090msgid "Permanently delete these records?" 11091msgstr "" 11092 11093#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:21 11094msgid "Personal data" 11095msgstr "" 11096 11097#. I18N: Location of an LDS church temple 11098#: app/Elements/TempleCode.php:159 11099msgid "Perth, Australia" 11100msgstr "" 11101 11102#. I18N: Name of a country or state 11103#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 11104msgid "Peru" 11105msgstr "" 11106 11107#. I18N: Name of a country or state 11108#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 11109msgid "Philippines" 11110msgstr "" 11111 11112#. I18N: Location of an LDS church temple 11113#: app/Elements/TempleCode.php:160 11114msgid "Phoenix, Arizona, United States" 11115msgstr "" 11116 11117#: app/CustomTags/Aldfaer.php:67 app/CustomTags/GedcomL.php:241 11118#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:76 app/Gedcom.php:419 11119#: app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:871 11120#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:27 11121msgid "Phone" 11122msgstr "" 11123 11124#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:65 11125msgid "Phonetic algorithm" 11126msgstr "" 11127 11128#: app/Gedcom.php:685 11129msgid "Phonetic name" 11130msgstr "" 11131 11132#: app/CustomTags/GedcomL.php:243 app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:553 11133msgid "Phonetic place" 11134msgstr "" 11135 11136#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 11137#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:103 11138#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:37 11139msgid "Phonetic search" 11140msgstr "" 11141 11142#: app/Gedcom.php:694 11143msgid "Phonetic type" 11144msgstr "" 11145 11146#. I18N: Type of media object 11147#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:62 app/Elements/SourceMediaType.php:94 11148msgid "Photo" 11149msgstr "" 11150 11151#: app/CustomTags/MyHeritage.php:63 11152msgid "Photograph" 11153msgstr "" 11154 11155#: app/CustomTags/Gedcom7.php:78 app/CustomTags/Gedcom7.php:80 11156#: app/CustomTags/Gedcom7.php:85 app/CustomTags/Gedcom7.php:90 11157#: app/CustomTags/Gedcom7.php:92 app/CustomTags/Gedcom7.php:107 11158#: app/CustomTags/Gedcom7.php:109 app/CustomTags/Gedcom7.php:114 11159#: app/CustomTags/Gedcom7.php:118 app/CustomTags/Gedcom7.php:119 11160#: app/CustomTags/Gedcom7.php:121 app/CustomTags/Gedcom7.php:123 11161msgid "Phrase" 11162msgstr "" 11163 11164#. I18N: The name of a colour-scheme 11165#: app/Module/ColorsTheme.php:174 11166msgid "Pink Plastic" 11167msgstr "" 11168 11169#. I18N: Name of a country or state 11170#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 11171msgid "Pitcairn" 11172msgstr "" 11173 11174#: app/CustomTags/Ancestry.php:73 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:61 11175#: app/CustomTags/GedcomL.php:261 app/CustomTags/Legacy.php:85 11176#: app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:838 11177#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:238 app/Module/FixCemeteryTag.php:83 11178#: resources/views/admin/location-edit.phtml:39 11179#: resources/views/admin/location-edit.phtml:118 11180#: resources/views/admin/locations.phtml:44 11181#: resources/views/lists/families-table.phtml:160 11182#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:173 11183#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184 11184#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:47 11185#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 11186#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56 11187#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 11188#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 11189#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 11190#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 11191#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 11192#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 11193#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 11194#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 11195msgid "Place" 11196msgstr "" 11197 11198#. I18N: Name of a module/list 11199#: app/Gedcom.php:511 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:101 11200#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:230 11201#: resources/views/place-hierarchy.phtml:18 11202msgid "Place hierarchy" 11203msgstr "" 11204 11205#: app/CustomTags/PhpGedView.php:65 11206msgid "Place in Hebrew" 11207msgstr "" 11208 11209#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:16 11210msgid "Place list" 11211msgstr "" 11212 11213#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 11214#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574 11215msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 11216msgstr "" 11217 11218#: resources/views/help/place.phtml:14 11219msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 11220msgstr "" 11221 11222#: resources/views/help/place.phtml:10 11223msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 11224msgstr "" 11225 11226#: app/Gedcom.php:588 11227msgid "Place of LDS baptism" 11228msgstr "" 11229 11230#: app/Gedcom.php:743 11231msgid "Place of LDS child sealing" 11232msgstr "" 11233 11234#: app/Gedcom.php:630 11235msgid "Place of LDS confirmation" 11236msgstr "" 11237 11238#: app/Gedcom.php:650 11239msgid "Place of LDS endowment" 11240msgstr "" 11241 11242#: app/Gedcom.php:482 11243msgid "Place of LDS spouse sealing" 11244msgstr "" 11245 11246#: app/Gedcom.php:580 11247msgid "Place of adoption" 11248msgstr "" 11249 11250#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 11251msgid "Place of baptism" 11252msgstr "" 11253 11254#: app/Gedcom.php:597 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 11255msgid "Place of bar mitzvah" 11256msgstr "" 11257 11258#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 11259msgid "Place of bat mitzvah" 11260msgstr "" 11261 11262#: app/Gedcom.php:604 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 11263#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 11264msgid "Place of birth" 11265msgstr "" 11266 11267#: app/Gedcom.php:607 11268msgid "Place of blessing" 11269msgstr "" 11270 11271#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:96 11272msgid "Place of brit milah" 11273msgstr "" 11274 11275#: app/Gedcom.php:610 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:58 11276#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 11277msgid "Place of burial" 11278msgstr "" 11279 11280#: app/Gedcom.php:622 app/Gedcom.php:624 11281#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 11282msgid "Place of christening" 11283msgstr "" 11284 11285#: app/Gedcom.php:627 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 11286msgid "Place of confirmation" 11287msgstr "" 11288 11289#: app/Gedcom.php:636 11290msgid "Place of cremation" 11291msgstr "" 11292 11293#: app/Gedcom.php:640 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 11294#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 11295msgid "Place of death" 11296msgstr "" 11297 11298#: app/Gedcom.php:647 11299msgid "Place of emigration" 11300msgstr "" 11301 11302#: app/Gedcom.php:458 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 11303msgid "Place of engagement" 11304msgstr "" 11305 11306#: app/CustomTags/GedcomL.php:242 app/Gedcom.php:656 11307msgid "Place of event" 11308msgstr "" 11309 11310#: app/Gedcom.php:666 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 11311msgid "Place of first communion" 11312msgstr "" 11313 11314#: app/Gedcom.php:673 11315msgid "Place of immigration" 11316msgstr "" 11317 11318#: app/Gedcom.php:469 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 11319#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 11320msgid "Place of marriage" 11321msgstr "" 11322 11323#: app/Gedcom.php:464 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 11324msgid "Place of marriage banns" 11325msgstr "" 11326 11327#: app/Gedcom.php:715 11328msgid "Place of naturalization" 11329msgstr "" 11330 11331#: app/Gedcom.php:725 11332msgid "Place of ordination" 11333msgstr "" 11334 11335#: app/Gedcom.php:733 11336msgid "Place of residence" 11337msgstr "" 11338 11339#. I18N: Name of a module 11340#: app/Module/PlacesModule.php:83 resources/views/admin/tags.phtml:172 11341#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:553 11342#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10 11343#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 11344msgid "Places" 11345msgstr "Støð" 11346 11347#: resources/views/layouts/default.phtml:160 11348#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32 11349#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34 11350msgid "Play" 11351msgstr "" 11352 11353#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:117 11354msgid "Please enter a valid email address." 11355msgstr "Vinarliga skriva inn eina gilduga t-post adressu." 11356 11357#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:112 11358#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:80 11359#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:75 11360#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:102 11361msgid "Please try again." 11362msgstr "" 11363 11364#. I18N: a month in the French republican calendar 11365#: app/Date/FrenchDate.php:157 11366msgctxt "GENITIVE" 11367msgid "Pluviose" 11368msgstr "" 11369 11370#. I18N: a month in the French republican calendar 11371#: app/Date/FrenchDate.php:251 11372msgctxt "INSTRUMENTAL" 11373msgid "Pluviose" 11374msgstr "" 11375 11376#. I18N: a month in the French republican calendar 11377#: app/Date/FrenchDate.php:204 11378msgctxt "LOCATIVE" 11379msgid "Pluviose" 11380msgstr "" 11381 11382#. I18N: a month in the French republican calendar 11383#: app/Date/FrenchDate.php:109 11384msgctxt "NOMINATIVE" 11385msgid "Pluviose" 11386msgstr "" 11387 11388#. I18N: Name of a country or state 11389#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11390msgid "Poland" 11391msgstr "" 11392 11393#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:54 11394msgctxt "Surname tradition" 11395msgid "Polish" 11396msgstr "" 11397 11398#. I18N: A configuration setting 11399#: resources/views/admin/site-mail.phtml:107 11400#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:87 11401#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:61 11402#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:61 11403msgid "Port number" 11404msgstr "" 11405 11406#. I18N: Location of an LDS church temple 11407#: app/Elements/TempleCode.php:162 11408msgid "Portland, Oregon, United States" 11409msgstr "" 11410 11411#. I18N: Location of an LDS church temple 11412#: app/Elements/TempleCode.php:154 11413msgid "Porto Alegre, Brazil" 11414msgstr "" 11415 11416#. I18N: page orientation 11417#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:99 11418#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 11419#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 11420msgid "Portrait" 11421msgstr "" 11422 11423#. I18N: Name of a country or state 11424#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 11425msgid "Portugal" 11426msgstr "" 11427 11428#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:42 11429msgctxt "Surname tradition" 11430msgid "Portuguese" 11431msgstr "" 11432 11433#: app/CustomTags/GedcomL.php:117 app/CustomTags/GedcomL.php:171 11434#: app/CustomTags/GedcomL.php:214 app/CustomTags/GedcomL.php:232 11435#: app/CustomTags/GedcomL.php:300 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:71 11436#: app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:812 11437#: app/Gedcom.php:859 11438msgid "Postal code" 11439msgstr "" 11440 11441#. I18N: Name of a module 11442#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 11443msgid "Powered by webtrees™" 11444msgstr "" 11445 11446#. I18N: a month in the French republican calendar 11447#: app/Date/FrenchDate.php:165 11448msgctxt "GENITIVE" 11449msgid "Prairial" 11450msgstr "" 11451 11452#. I18N: a month in the French republican calendar 11453#: app/Date/FrenchDate.php:259 11454msgctxt "INSTRUMENTAL" 11455msgid "Prairial" 11456msgstr "" 11457 11458#. I18N: a month in the French republican calendar 11459#: app/Date/FrenchDate.php:212 11460msgctxt "LOCATIVE" 11461msgid "Prairial" 11462msgstr "" 11463 11464#. I18N: a month in the French republican calendar 11465#: app/Date/FrenchDate.php:118 11466msgctxt "NOMINATIVE" 11467msgid "Prairial" 11468msgstr "" 11469 11470#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11471msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11472msgstr "" 11473 11474#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11475msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11476msgstr "" 11477 11478#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11479msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11480msgstr "" 11481 11482#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60 11483#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:162 11484#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61 11485#: resources/views/admin/components.phtml:62 11486#: resources/views/admin/components.phtml:65 11487#: resources/views/admin/modules.phtml:78 11488#: resources/views/admin/modules.phtml:80 11489#: resources/views/admin/modules.phtml:155 11490#: resources/views/admin/modules.phtml:158 11491#: resources/views/admin/modules.phtml:161 11492#: resources/views/admin/trees.phtml:102 11493#: resources/views/modules/block-template.phtml:20 11494#: resources/views/modules/block-template.phtml:22 11495msgid "Preferences" 11496msgstr "" 11497 11498#: resources/views/admin/modules.phtml:46 11499#, php-format 11500msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11501msgstr "" 11502 11503#. I18N: A configuration setting 11504#: resources/views/admin/users-edit.phtml:186 11505msgid "Preferred contact method" 11506msgstr "" 11507 11508#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11509#: app/Elements/TempleCode.php:161 11510msgid "President’s Office" 11511msgstr "" 11512 11513#. I18N: Location of an LDS church temple 11514#: app/Elements/TempleCode.php:163 11515msgid "Preston, England" 11516msgstr "" 11517 11518#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:101 11519#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:79 11520#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:28 11521msgid "Preview" 11522msgstr "" 11523 11524#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121 11525msgid "Priest" 11526msgstr "" 11527 11528#. I18N: The first day in the French republican calendar 11529#: app/Date/FrenchDate.php:301 11530msgid "Primidi" 11531msgstr "" 11532 11533#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11534msgid "Print basic events when blank" 11535msgstr "" 11536 11537#: app/CustomTags/GedcomL.php:146 app/CustomTags/GedcomL.php:202 11538#: app/CustomTags/Legacy.php:137 11539msgid "Priority" 11540msgstr "" 11541 11542#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68 11543#: resources/views/admin/trees.phtml:110 11544msgid "Privacy" 11545msgstr "" 11546 11547#. I18N: Name of a module 11548#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121 11549#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:18 11550msgid "Privacy policy" 11551msgstr "" 11552 11553#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11554#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156 11555msgid "Privacy restrictions" 11556msgstr "" 11557 11558#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222 11559msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11560msgstr "" 11561 11562#: app/CustomTags/Legacy.php:56 app/CustomTags/Legacy.php:60 11563#: app/CustomTags/Legacy.php:82 app/CustomTags/Legacy.php:117 11564#: app/CustomTags/Legacy.php:124 app/CustomTags/TheNextGeneration.php:54 11565#: app/GedcomRecord.php:356 app/GedcomRecord.php:462 11566#: app/Report/ReportParserGenerate.php:981 11567#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:428 11568msgid "Private" 11569msgstr "Privat" 11570 11571#: resources/views/admin/site-mail.phtml:219 11572msgid "Private key" 11573msgstr "" 11574 11575#: app/Gedcom.php:726 11576msgid "Probate" 11577msgstr "" 11578 11579#: app/Gedcom.php:727 11580msgid "Property" 11581msgstr "" 11582 11583#. I18N: Location of an LDS church temple 11584#: app/Elements/TempleCode.php:164 11585msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11586msgstr "" 11587 11588#. I18N: Location of an LDS church temple 11589#: app/Elements/TempleCode.php:165 11590msgid "Provo, Utah, United States" 11591msgstr "" 11592 11593#. I18N: An individual that represents another 11594#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120 11595msgid "Proxy" 11596msgstr "" 11597 11598#: app/Gedcom.php:842 resources/views/lists/sources-table.phtml:99 11599#: resources/views/modals/source-fields.phtml:38 11600msgid "Publication" 11601msgstr "" 11602 11603#. I18N: Name of a country or state 11604#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 11605msgid "Puerto Rico" 11606msgstr "" 11607 11608#. I18N: Name of a country or state 11609#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 11610msgid "Qatar" 11611msgstr "" 11612 11613#: app/CustomTags/GedcomL.php:131 app/CustomTags/GedcomL.php:185 11614#: app/CustomTags/GedcomL.php:279 app/CustomTags/GedcomL.php:312 11615#: app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:573 app/Gedcom.php:684 11616#: app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:913 11617#: app/Gedcom.php:927 11618msgid "Quality of data" 11619msgstr "" 11620 11621#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11622#: app/Date/FrenchDate.php:307 11623msgid "Quartidi" 11624msgstr "" 11625 11626#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60 11627#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:32 11628msgid "Question" 11629msgstr "" 11630 11631#. I18N: Location of an LDS church temple 11632#: app/Elements/TempleCode.php:166 11633msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11634msgstr "" 11635 11636#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:679 11637msgid "Quick family facts" 11638msgstr "" 11639 11640#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654 11641msgid "Quick individual facts" 11642msgstr "" 11643 11644#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11645#: app/Date/FrenchDate.php:309 11646msgid "Quintidi" 11647msgstr "" 11648 11649#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject” 11650#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:115 11651#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116 11652msgid "RE: " 11653msgstr "" 11654 11655#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122 11656msgid "Rabbi" 11657msgstr "" 11658 11659#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11660#: app/Date/HijriDate.php:146 11661msgctxt "GENITIVE" 11662msgid "Rabi’ al-awwal" 11663msgstr "" 11664 11665#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11666#: app/Date/HijriDate.php:236 11667msgctxt "INSTRUMENTAL" 11668msgid "Rabi’ al-awwal" 11669msgstr "" 11670 11671#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11672#: app/Date/HijriDate.php:191 11673msgctxt "LOCATIVE" 11674msgid "Rabi’ al-awwal" 11675msgstr "" 11676 11677#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11678#: app/Date/HijriDate.php:101 11679msgctxt "NOMINATIVE" 11680msgid "Rabi’ al-awwal" 11681msgstr "" 11682 11683#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11684#: app/Date/HijriDate.php:148 11685msgctxt "GENITIVE" 11686msgid "Rabi’ al-thani" 11687msgstr "" 11688 11689#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11690#: app/Date/HijriDate.php:238 11691msgctxt "INSTRUMENTAL" 11692msgid "Rabi’ al-thani" 11693msgstr "" 11694 11695#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11696#: app/Date/HijriDate.php:193 11697msgctxt "LOCATIVE" 11698msgid "Rabi’ al-thani" 11699msgstr "" 11700 11701#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11702#: app/Date/HijriDate.php:103 11703msgctxt "NOMINATIVE" 11704msgid "Rabi’ al-thani" 11705msgstr "" 11706 11707#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11708#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86 11709msgctxt "Female pedigree" 11710msgid "Rada" 11711msgstr "" 11712 11713#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11714#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76 11715msgctxt "Male pedigree" 11716msgid "Rada" 11717msgstr "" 11718 11719#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11720#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96 11721msgctxt "Pedigree" 11722msgid "Rada" 11723msgstr "" 11724 11725#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11726#: app/Date/HijriDate.php:154 11727msgctxt "GENITIVE" 11728msgid "Rajab" 11729msgstr "" 11730 11731#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11732#: app/Date/HijriDate.php:244 11733msgctxt "INSTRUMENTAL" 11734msgid "Rajab" 11735msgstr "" 11736 11737#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11738#: app/Date/HijriDate.php:199 11739msgctxt "LOCATIVE" 11740msgid "Rajab" 11741msgstr "" 11742 11743#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11744#: app/Date/HijriDate.php:109 11745msgctxt "NOMINATIVE" 11746msgid "Rajab" 11747msgstr "" 11748 11749#. I18N: Location of an LDS church temple 11750#: app/Elements/TempleCode.php:167 11751msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11752msgstr "" 11753 11754#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11755#: app/Date/HijriDate.php:158 11756msgctxt "GENITIVE" 11757msgid "Ramadan" 11758msgstr "" 11759 11760#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11761#: app/Date/HijriDate.php:248 11762msgctxt "INSTRUMENTAL" 11763msgid "Ramadan" 11764msgstr "" 11765 11766#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11767#: app/Date/HijriDate.php:203 11768msgctxt "LOCATIVE" 11769msgid "Ramadan" 11770msgstr "" 11771 11772#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11773#: app/Date/HijriDate.php:113 11774msgctxt "NOMINATIVE" 11775msgid "Ramadan" 11776msgstr "" 11777 11778#. I18N: Description of the “Slide show” module 11779#: app/Module/SlideShowModule.php:75 11780msgid "Random images from the current family tree." 11781msgstr "" 11782 11783#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:51 11784#: resources/views/family-page-children.phtml:52 11785#: resources/views/family-page-menu.phtml:60 11786#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:235 11787msgid "Re-order children" 11788msgstr "" 11789 11790#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49 11791#: resources/views/individual-page-menu.phtml:83 11792#: resources/views/individual-page-menu.phtml:88 11793#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:97 11794msgid "Re-order families" 11795msgstr "" 11796 11797#: app/CustomTags/PhpGedView.php:71 11798#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49 11799#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49 11800#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119 11801#: resources/views/individual-page-menu.phtml:104 11802#: resources/views/individual-page-menu.phtml:109 11803msgid "Re-order media" 11804msgstr "" 11805 11806#: resources/views/media-page-menu.phtml:40 11807msgid "Re-order media files" 11808msgstr "" 11809 11810#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49 11811#: resources/views/individual-page-menu.phtml:51 11812#: resources/views/individual-page-menu.phtml:56 11813msgid "Re-order names" 11814msgstr "" 11815 11816#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 11817#: resources/views/admin/users-edit.phtml:43 11818#: resources/views/admin/users.phtml:29 11819#: resources/views/edit-account-page.phtml:44 11820#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 11821#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24 11822#: resources/views/register-page.phtml:37 11823msgid "Real name" 11824msgstr "" 11825 11826#. I18N: Name of a module 11827#: app/Module/RecentChangesModule.php:85 11828#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11829msgid "Recent changes" 11830msgstr "" 11831 11832#: resources/views/calendar-page.phtml:130 11833msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11834msgstr "" 11835 11836#. I18N: Location of an LDS church temple 11837#: app/Elements/TempleCode.php:168 11838msgid "Recife, Brazil" 11839msgstr "" 11840 11841#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62 11842#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138 11843#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:68 11844#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227 11845#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:34 11846#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:32 11847#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:45 11848#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32 11849msgid "Record" 11850msgstr "" 11851 11852#: app/CustomTags/Ancestry.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:60 11853#: app/CustomTags/MyHeritage.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:58 11854#: app/CustomTags/MyHeritage.php:65 app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:738 11855#: app/Gedcom.php:770 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:825 app/Gedcom.php:849 11856#: app/Gedcom.php:873 app/Gedcom.php:885 11857msgid "Record ID number" 11858msgstr "" 11859 11860#: app/Gedcom.php:737 app/Gedcom.php:872 11861msgid "Record file number" 11862msgstr "" 11863 11864#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62 11865#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10 11866#: resources/views/search-general-page.phtml:61 11867msgid "Records" 11868msgstr "" 11869 11870#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11871#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:110 11872msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11873msgstr "" 11874 11875#. I18N: Location of an LDS church temple 11876#: app/Elements/TempleCode.php:169 11877msgid "Redlands, California, United States" 11878msgstr "" 11879 11880#: app/CustomTags/Gedcom7.php:100 app/CustomTags/Gedcom7.php:136 11881#: app/CustomTags/Gedcom7.php:149 app/CustomTags/Gedcom7.php:158 11882#: app/CustomTags/Gedcom7.php:166 app/CustomTags/Gedcom7.php:175 11883#: app/CustomTags/ProGen.php:53 app/CustomTags/ProGen.php:54 11884#: app/CustomTags/ProGen.php:55 app/Gedcom.php:475 app/Gedcom.php:728 11885#: app/Gedcom.php:768 app/Gedcom.php:792 app/Gedcom.php:823 app/Gedcom.php:843 11886msgid "Reference number" 11887msgstr "" 11888 11889#. I18N: Location of an LDS church temple 11890#: app/Elements/TempleCode.php:170 11891msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11892msgstr "" 11893 11894#: app/CustomTags/Aldfaer.php:62 app/Elements/MarriageType.php:64 11895#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11896msgid "Registered partnership" 11897msgstr "" 11898 11899#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123 11900msgid "Registry officer" 11901msgstr "" 11902 11903#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87 11904msgctxt "FEMALE" 11905msgid "Registry officer" 11906msgstr "" 11907 11908#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66 11909msgctxt "MALE" 11910msgid "Registry officer" 11911msgstr "" 11912 11913#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11914#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 11915msgid "Regular expression" 11916msgstr "" 11917 11918#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11919msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11920msgstr "" 11921 11922#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53 11923#: resources/views/pending-changes-page.phtml:91 11924msgid "Reject" 11925msgstr "" 11926 11927#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107 11928msgid "Reject all changes" 11929msgstr "" 11930 11931#. I18N: Name of a module/report 11932#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11933#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11934msgid "Related families" 11935msgstr "" 11936 11937#. I18N: Name of a report 11938#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11939#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11940msgid "Related individuals" 11941msgstr "" 11942 11943#: app/CustomTags/GedcomL.php:121 app/CustomTags/GedcomL.php:134 11944#: app/CustomTags/GedcomL.php:175 app/CustomTags/PhpGedView.php:64 11945#: app/Gedcom.php:585 app/Gedcom.php:903 app/Gedcom.php:917 11946#: app/Module/BranchesListModule.php:406 app/Module/BranchesListModule.php:444 11947#: resources/views/fact-association-structure.phtml:89 11948msgid "Relationship" 11949msgstr "" 11950 11951#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:53 11952#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:106 app/CustomTags/Legacy.php:61 11953#: app/CustomTags/TheNextGeneration.php:50 11954msgid "Relationship to father" 11955msgstr "" 11956 11957#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:155 11958msgid "Relationship to me" 11959msgstr "" 11960 11961#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:54 11962#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:108 app/CustomTags/Legacy.php:62 11963#: app/CustomTags/TheNextGeneration.php:51 11964msgid "Relationship to mother" 11965msgstr "" 11966 11967#: app/Gedcom.php:661 11968msgid "Relationship to parents" 11969msgstr "" 11970 11971#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:333 11972#, php-format 11973msgid "Relationship: %s" 11974msgstr "" 11975 11976#. I18N: Name of a module/chart 11977#. I18N: Configuration option 11978#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:189 11979#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:266 11980#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215 11981#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:35 11982msgid "Relationships" 11983msgstr "" 11984 11985#. I18N: %s are individual’s names 11986#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:258 11987#, php-format 11988msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11989msgstr "" 11990 11991#: app/CustomTags/GedcomL.php:253 app/CustomTags/GedcomL.php:269 11992#: app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:730 11993#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11994#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11995msgid "Religion" 11996msgstr "" 11997 11998#: app/Gedcom.php:723 11999msgid "Religious institution" 12000msgstr "" 12001 12002#: app/CustomTags/Aldfaer.php:63 app/Elements/MarriageType.php:65 12003#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 12004msgid "Religious marriage" 12005msgstr "" 12006 12007#: app/Services/LeafletJsService.php:78 12008msgid "Reload map" 12009msgstr "" 12010 12011#: app/CustomTags/GedcomL.php:147 app/CustomTags/GedcomL.php:203 12012#: app/CustomTags/Legacy.php:141 12013msgid "Reminder date" 12014msgstr "" 12015 12016#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:29 12017msgid "Reminder email frequency (days)" 12018msgstr "" 12019 12020#: app/CustomTags/PhpGedView.php:77 12021msgid "Remote server" 12022msgstr "" 12023 12024#: app/Module/CensusAssistantModule.php:241 12025#: app/Module/CensusAssistantModule.php:265 12026#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:33 12027#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:48 12028#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:37 12029msgid "Remove" 12030msgstr "" 12031 12032#. I18N: Name of a module 12033#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:56 12034msgid "Remove duplicate links" 12035msgstr "" 12036 12037#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:76 12038msgid "Remove individual" 12039msgstr "" 12040 12041#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 12042#: resources/views/admin/trees-import.phtml:122 12043msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 12044msgstr "" 12045 12046#: resources/views/admin/locations.phtml:129 12047msgid "Remove this location?" 12048msgstr "" 12049 12050#. I18N: Location of an LDS church temple 12051#: app/Elements/TempleCode.php:171 12052msgid "Reno, Nevada, United States" 12053msgstr "" 12054 12055#. I18N: Renumber the records in a family tree 12056#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62 12057#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:37 12058#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:42 12059#: resources/views/admin/trees.phtml:201 12060msgid "Renumber XREFs" 12061msgstr "" 12062 12063#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 12064msgid "Replace" 12065msgstr "" 12066 12067#. I18N: Description of a “Data fix” module 12068#: app/Module/FixCemeteryTag.php:69 12069msgid "Replace cemetery tags with burial places." 12070msgstr "" 12071 12072#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 12073msgid "Replace with" 12074msgstr "" 12075 12076#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 12077msgid "Replacement text" 12078msgstr "" 12079 12080#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:130 12081#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131 12082msgid "Reply" 12083msgstr "" 12084 12085#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:106 12086#: resources/views/admin/modules.phtml:240 12087#: resources/views/admin/modules.phtml:243 12088#: resources/views/report-select-page.phtml:23 12089msgid "Report" 12090msgstr "" 12091 12092#. I18N: ''GEDCOM tag _RPT_PHRS 12093#: app/CustomTags/Legacy.php:66 app/CustomTags/Legacy.php:67 12094msgid "Report phrase" 12095msgstr "" 12096 12097#. I18N: Name of a module 12098#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 12099#: app/Module/ReportsMenuModule.php:56 app/Module/ReportsMenuModule.php:104 12100#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706 12101#: resources/views/admin/modules.phtml:110 12102#: resources/views/admin/modules.phtml:112 12103msgid "Reports" 12104msgstr "" 12105 12106#. I18N: Name of a module/list 12107#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 12108#: app/Module/RepositoryListModule.php:65 12109#: app/Module/RepositoryListModule.php:144 app/Services/AdminService.php:194 12110#: resources/views/admin/control-panel.phtml:346 12111#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 12112#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:47 12113#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 12114#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124 12115#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:54 12116#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45 12117#: resources/views/record-page-links.phtml:87 12118#: resources/views/search-general-page.phtml:95 12119#: resources/views/search-results.phtml:72 12120msgid "Repositories" 12121msgstr "" 12122 12123#: app/CustomTags/GedcomL.php:141 app/CustomTags/GedcomL.php:197 12124#: app/Gedcom.php:805 app/Gedcom.php:845 12125#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:356 12126#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 12127#: resources/views/admin/trees.phtml:242 12128#: resources/views/modals/source-fields.phtml:46 12129#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:123 12130#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:79 12131msgid "Repository" 12132msgstr "" 12133 12134#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52 12135msgid "Repository name" 12136msgstr "" 12137 12138#. I18N: Name of a country or state 12139#: app/Statistics/Service/CountryService.php:135 12140msgid "Republic of the Congo" 12141msgstr "" 12142 12143#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:106 12144#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56 12145#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:57 12146msgid "Request a new password" 12147msgstr "" 12148 12149#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:210 12150#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:77 12151#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:109 resources/views/login-page.phtml:66 12152#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:51 12153msgid "Request a new user account" 12154msgstr "" 12155 12156#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50 12157msgid "Research" 12158msgstr "" 12159 12160#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:69 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:109 12161#: app/CustomTags/GedcomL.php:136 app/CustomTags/GedcomL.php:192 12162#: app/CustomTags/Legacy.php:136 app/Module/ResearchTaskModule.php:64 12163#: app/Module/ResearchTaskModule.php:68 12164#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38 12165msgid "Research task" 12166msgstr "" 12167 12168#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 12169#: app/Module/ResearchTaskModule.php:211 12170msgid "Research tasks" 12171msgstr "" 12172 12173#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16 12174msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 12175msgstr "" 12176 12177#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18 12178msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 12179msgstr "" 12180 12181#: app/CustomTags/Gedcom7.php:186 app/Gedcom.php:731 12182#: resources/views/admin/tags.phtml:1004 12183msgid "Residence" 12184msgstr "" 12185 12186#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:74 12187#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:75 12188msgid "Restore the default block layout" 12189msgstr "" 12190 12191#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:275 12192#: resources/views/admin/users-edit.phtml:295 12193msgid "Restrict to immediate family" 12194msgstr "" 12195 12196#. I18N: a restriction on viewing data 12197#: app/CustomTags/GedcomL.php:254 app/CustomTags/PhpGedView.php:83 12198#: app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:563 app/Gedcom.php:734 12199#: app/Gedcom.php:929 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:933 app/Gedcom.php:935 12200#: app/Gedcom.php:937 app/Gedcom.php:939 12201#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:243 12202#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:11 12203msgid "Restriction" 12204msgstr "" 12205 12206#: resources/views/help/restriction.phtml:10 12207msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 12208msgstr "" 12209 12210#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122 12211msgid "Results" 12212msgstr "" 12213 12214#: app/Gedcom.php:735 12215msgid "Retirement" 12216msgstr "" 12217 12218#. I18N: Location of an LDS church temple 12219#: app/Elements/TempleCode.php:172 12220msgid "Rexburg, Idaho, United States" 12221msgstr "" 12222 12223#: app/CustomTags/Gedcom7.php:79 app/CustomTags/Gedcom7.php:91 12224#: app/CustomTags/Gedcom7.php:108 app/CustomTags/Gedcom7.php:122 12225#: app/CustomTags/GedcomL.php:127 app/CustomTags/GedcomL.php:181 12226#: app/CustomTags/GedcomL.php:275 app/CustomTags/GedcomL.php:308 12227#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:491 app/Gedcom.php:569 app/Gedcom.php:680 12228#: app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:909 12229#: app/Gedcom.php:923 resources/views/admin/users-edit.phtml:289 12230msgid "Role" 12231msgstr "" 12232 12233#. I18N: Name of a country or state 12234#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 12235msgid "Romania" 12236msgstr "" 12237 12238#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:248 12239msgid "Romanized" 12240msgstr "" 12241 12242#: app/Gedcom.php:699 12243msgid "Romanized name" 12244msgstr "" 12245 12246#: app/CustomTags/GedcomL.php:250 app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:560 12247msgid "Romanized place" 12248msgstr "" 12249 12250#: app/Gedcom.php:708 12251msgid "Romanized type" 12252msgstr "" 12253 12254#: resources/views/lists/families-table.phtml:109 12255#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:151 12256msgid "Roots" 12257msgstr "" 12258 12259#: app/CustomTags/GedcomL.php:189 12260msgid "Rufname" 12261msgstr "" 12262 12263#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 12264#: app/Soundex.php:606 resources/views/branches-page.phtml:41 12265#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:71 12266msgid "Russell" 12267msgstr "" 12268 12269#. I18N: Name of a country or state 12270#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 12271msgid "Russia" 12272msgstr "" 12273 12274#. I18N: Name of a country or state 12275#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 12276msgid "Rwanda" 12277msgstr "" 12278 12279#. I18N: Name of a country or state 12280#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 12281msgid "Réunion" 12282msgstr "" 12283 12284#: resources/views/admin/site-mail.phtml:88 12285msgid "SMTP mail server" 12286msgstr "" 12287 12288#: app/Services/ServerCheckService.php:320 12289msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 12290msgstr "" 12291 12292#: app/Services/ServerCheckService.php:210 12293#, php-format 12294msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 12295msgstr "" 12296 12297#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol 12298#: app/Services/EmailService.php:207 12299msgid "SSL/TLS" 12300msgstr "" 12301 12302#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol 12303#: app/Services/EmailService.php:209 12304msgid "STARTTLS" 12305msgstr "" 12306 12307#. I18N: Location of an LDS church temple 12308#: app/Elements/TempleCode.php:173 12309msgid "Sacramento, California, United States" 12310msgstr "" 12311 12312#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12313#: app/Date/HijriDate.php:144 12314msgctxt "GENITIVE" 12315msgid "Safar" 12316msgstr "" 12317 12318#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12319#: app/Date/HijriDate.php:234 12320msgctxt "INSTRUMENTAL" 12321msgid "Safar" 12322msgstr "" 12323 12324#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12325#: app/Date/HijriDate.php:189 12326msgctxt "LOCATIVE" 12327msgid "Safar" 12328msgstr "" 12329 12330#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12331#: app/Date/HijriDate.php:99 12332msgctxt "NOMINATIVE" 12333msgid "Safar" 12334msgstr "" 12335 12336#. I18N: The name of a colour-scheme 12337#: app/Module/ColorsTheme.php:176 12338msgid "Sage" 12339msgstr "" 12340 12341#: app/Statistics/Service/CountryService.php:95 12342msgid "Saint Barthélemy" 12343msgstr "" 12344 12345#. I18N: Name of a country or state 12346#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 12347msgid "Saint Helena" 12348msgstr "" 12349 12350#. I18N: Name of a country or state 12351#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 12352msgid "Saint Kitts and Nevis" 12353msgstr "" 12354 12355#. I18N: Name of a country or state 12356#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 12357msgid "Saint Lucia" 12358msgstr "" 12359 12360#. I18N: Name of a country or state 12361#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 12362msgid "Saint Pierre and Miquelon" 12363msgstr "" 12364 12365#. I18N: Name of a country or state 12366#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 12367msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 12368msgstr "" 12369 12370#. I18N: Location of an LDS church temple 12371#: app/Elements/TempleCode.php:183 12372msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 12373msgstr "" 12374 12375#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 12376msgid "Same as uploaded file" 12377msgstr "" 12378 12379#. I18N: Name of a country or state 12380#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 12381msgid "Samoa" 12382msgstr "" 12383 12384#. I18N: Location of an LDS church temple 12385#: app/Elements/TempleCode.php:176 12386msgid "San Antonio, Texas, United States" 12387msgstr "" 12388 12389#. I18N: Location of an LDS church temple 12390#: app/Elements/TempleCode.php:177 12391msgid "San Diego, California, United States" 12392msgstr "" 12393 12394#. I18N: Location of an LDS church temple 12395#: app/Elements/TempleCode.php:182 12396msgid "San José, Costa Rica" 12397msgstr "" 12398 12399#. I18N: Name of a country or state 12400#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 12401msgid "San Marino" 12402msgstr "" 12403 12404#. I18N: Location of an LDS church temple 12405#: app/Elements/TempleCode.php:174 12406msgid "San Salvador, El Salvador" 12407msgstr "" 12408 12409#. I18N: Location of an LDS church temple 12410#: app/Elements/TempleCode.php:175 12411msgid "Santiago, Chile" 12412msgstr "" 12413 12414#. I18N: Location of an LDS church temple 12415#: app/Elements/TempleCode.php:178 12416msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 12417msgstr "" 12418 12419#. I18N: Name of a country or state 12420#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 12421msgid "Sao Tome and Principe" 12422msgstr "" 12423 12424#. I18N: abbreviation for Saturday 12425#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283 12426#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:31 12427msgid "Sat" 12428msgstr "" 12429 12430#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251 12431msgid "Saturday" 12432msgstr "" 12433 12434#. I18N: Name of a country or state 12435#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 12436msgid "Saudi Arabia" 12437msgstr "" 12438 12439#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:72 app/CustomTags/GedcomL.php:153 12440msgid "Schema" 12441msgstr "" 12442 12443#: app/Gedcom.php:644 app/Gedcom.php:668 12444msgid "School or college" 12445msgstr "" 12446 12447#. I18N: Name of a country or state 12448#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 12449msgid "Scotland" 12450msgstr "" 12451 12452#: app/CustomTags/Legacy.php:146 12453msgid "Scrapbook" 12454msgstr "" 12455 12456#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12457#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84 12458msgctxt "Female pedigree" 12459msgid "Sealing" 12460msgstr "" 12461 12462#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12463#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74 12464msgctxt "Male pedigree" 12465msgid "Sealing" 12466msgstr "" 12467 12468#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12469#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94 12470msgctxt "Pedigree" 12471msgid "Sealing" 12472msgstr "" 12473 12474#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 12475#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:63 12476#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64 12477msgid "Sealing canceled (divorce)" 12478msgstr "" 12479 12480#. I18N: Name of a module 12481#. I18N: A button label. 12482#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12483#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:44 12484#: resources/views/admin/location-edit.phtml:120 12485#: resources/views/admin/location-edit.phtml:155 12486#: resources/views/layouts/default.phtml:88 12487#: resources/views/layouts/default.phtml:90 12488#: resources/views/layouts/default.phtml:92 12489#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:17 12490#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:38 12491#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12492#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 12493msgid "Search" 12494msgstr "Leita" 12495 12496#. I18N: Name of a module 12497#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:49 12498#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:75 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12499msgid "Search and replace" 12500msgstr "" 12501 12502#. I18N: Description of a “Data fix” module 12503#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:86 12504msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12505msgstr "" 12506 12507#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12508#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229 12509msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12510msgstr "" 12511 12512#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73 12513msgid "Search filters" 12514msgstr "" 12515 12516#: resources/views/search-general-page.phtml:49 12517#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 12518msgid "Search for" 12519msgstr "" 12520 12521#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44 12522msgid "Search for locations in an external database." 12523msgstr "" 12524 12525#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44 12526msgid "Search for place names in an external database." 12527msgstr "" 12528 12529#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:69 12530#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:57 12531#, php-format 12532msgid "Search for place names using %s." 12533msgstr "" 12534 12535#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12536msgid "Search method" 12537msgstr "" 12538 12539#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12540msgid "Search text/pattern" 12541msgstr "" 12542 12543#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:26 12544msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12545msgstr "" 12546 12547#. I18N: Location of an LDS church temple 12548#: app/Elements/TempleCode.php:179 12549msgid "Seattle, Washington, United States" 12550msgstr "" 12551 12552#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106 12553msgid "Second record" 12554msgstr "" 12555 12556#. I18N: A configuration setting 12557#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163 12558msgid "Secure connection" 12559msgstr "" 12560 12561#. I18N: A configuration setting 12562#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:20 12563msgid "Security code" 12564msgstr "" 12565 12566#: resources/views/admin/site-mail.phtml:36 12567#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:26 12568#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:21 12569#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12570#, php-format 12571msgid "See %s for more information." 12572msgstr "" 12573 12574#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48 12575#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95 12576#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141 12577msgid "Select" 12578msgstr "" 12579 12580#: resources/views/admin/trees-import.phtml:36 12581msgid "Select a GEDCOM file to import" 12582msgstr "" 12583 12584#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:14 12585#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:17 12586msgid "Select a date" 12587msgstr "Vel eitt dato" 12588 12589#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39 12590msgid "Select individuals by place or date" 12591msgstr "" 12592 12593#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12594#: app/Module/ClippingsCartModule.php:134 12595msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12596msgstr "" 12597 12598#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148 12599msgid "Select the desired age interval" 12600msgstr "" 12601 12602#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34 12603msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12604msgstr "" 12605 12606#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50 12607msgid "Select two records to merge." 12608msgstr "" 12609 12610#: resources/views/admin/site-mail.phtml:210 12611msgid "Selector" 12612msgstr "" 12613 12614#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124 12615msgid "Seller" 12616msgstr "" 12617 12618#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88 12619msgctxt "FEMALE" 12620msgid "Seller" 12621msgstr "" 12622 12623#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67 12624msgctxt "MALE" 12625msgid "Seller" 12626msgstr "" 12627 12628#: resources/views/admin/broadcast.phtml:65 12629#: resources/views/admin/email-page.phtml:70 12630#: resources/views/contact-page.phtml:80 resources/views/message-page.phtml:68 12631#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:43 12632msgid "Send" 12633msgstr "Send" 12634 12635#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:87 12636#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:71 12637#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:121 12638#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:31 12639#: resources/views/pending-changes-page.phtml:80 12640msgid "Send a message" 12641msgstr "Send boð" 12642 12643#: app/Services/MessageService.php:215 12644msgid "Send a message to all users" 12645msgstr "" 12646 12647#: app/Services/MessageService.php:216 12648msgid "Send a message to users who have never signed in" 12649msgstr "" 12650 12651#: app/Services/MessageService.php:217 12652msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12653msgstr "" 12654 12655#: resources/views/admin/site-mail.phtml:233 12656msgid "Send a test email using these settings" 12657msgstr "" 12658 12659#: app/Module/CheckForNewVersion.php:76 12660msgid "Send an email to all administrators when an upgrade is available." 12661msgstr "" 12662 12663#. I18N: Label for a configuration option 12664#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:20 12665msgid "Send out reminder emails" 12666msgstr "" 12667 12668#. I18N: A configuration setting 12669#: resources/views/admin/site-mail.phtml:71 12670msgid "Sender email" 12671msgstr "" 12672 12673#. I18N: A configuration setting 12674#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57 12675msgid "Sender name" 12676msgstr "" 12677 12678#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:65 12679#: resources/views/admin/control-panel.phtml:246 12680msgid "Sending email" 12681msgstr "" 12682 12683#. I18N: A configuration setting 12684#: resources/views/admin/site-mail.phtml:177 12685msgid "Sending server name" 12686msgstr "" 12687 12688#. I18N: Name of a country or state 12689#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12690msgid "Senegal" 12691msgstr "" 12692 12693#. I18N: Location of an LDS church temple 12694#: app/Elements/TempleCode.php:180 12695msgid "Seoul, Korea" 12696msgstr "" 12697 12698#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239 12699msgctxt "Abbreviation for September" 12700msgid "Sep" 12701msgstr "" 12702 12703#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:68 12704msgid "Separated" 12705msgstr "" 12706 12707#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:71 12708msgid "Separation" 12709msgstr "" 12710 12711#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 12712msgctxt "GENITIVE" 12713msgid "September" 12714msgstr "" 12715 12716#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 12717msgctxt "INSTRUMENTAL" 12718msgid "September" 12719msgstr "" 12720 12721#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 12722msgctxt "LOCATIVE" 12723msgid "September" 12724msgstr "" 12725 12726#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 12727#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796 12728#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 12729msgctxt "NOMINATIVE" 12730msgid "September" 12731msgstr "" 12732 12733#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12734#: app/Date/FrenchDate.php:313 12735msgid "Septidi" 12736msgstr "" 12737 12738#. I18N: Name of a country or state 12739#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 12740msgid "Serbia" 12741msgstr "" 12742 12743#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125 12744msgid "Servant" 12745msgstr "" 12746 12747#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89 12748msgctxt "FEMALE" 12749msgid "Servant" 12750msgstr "" 12751 12752#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68 12753msgctxt "MALE" 12754msgid "Servant" 12755msgstr "" 12756 12757#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12758#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274 12759msgid "Server information" 12760msgstr "" 12761 12762#. I18N: A configuration setting 12763#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93 12764#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:82 12765#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:49 12766#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:49 12767msgid "Server name" 12768msgstr "" 12769 12770#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:62 12771msgid "Set a new password" 12772msgstr "" 12773 12774#: resources/views/admin/trees.phtml:132 resources/views/admin/trees.phtml:138 12775msgid "Set as default" 12776msgstr "" 12777 12778#. I18N: You need to: 12779#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41 12780#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:28 12781msgid "Set the access level for each tree." 12782msgstr "" 12783 12784#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69 12785#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321 12786msgid "Set the default blocks for new family trees" 12787msgstr "" 12788 12789#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68 12790#: resources/views/admin/control-panel.phtml:548 12791msgid "Set the default blocks for new users" 12792msgstr "" 12793 12794#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12795#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62 12796msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12797msgstr "" 12798 12799#. I18N: You need to: 12800#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39 12801#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27 12802msgid "Set the status to “approved”." 12803msgstr "" 12804 12805#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12806#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606 12807msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12808msgstr "" 12809 12810#: resources/views/layouts/setup.phtml:18 12811#: resources/views/layouts/setup.phtml:26 12812msgid "Setup wizard for webtrees" 12813msgstr "" 12814 12815#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12816#: app/Date/FrenchDate.php:311 12817msgid "Sextidi" 12818msgstr "" 12819 12820#. I18N: Name of a country or state 12821#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 12822msgid "Seychelles" 12823msgstr "" 12824 12825#: app/Date/JalaliDate.php:278 12826msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12827msgid "Shah" 12828msgstr "" 12829 12830#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12831#: app/Date/JalaliDate.php:149 12832msgctxt "GENITIVE" 12833msgid "Shahrivar" 12834msgstr "" 12835 12836#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12837#: app/Date/JalaliDate.php:239 12838msgctxt "INSTRUMENTAL" 12839msgid "Shahrivar" 12840msgstr "" 12841 12842#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12843#: app/Date/JalaliDate.php:194 12844msgctxt "LOCATIVE" 12845msgid "Shahrivar" 12846msgstr "" 12847 12848#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12849#: app/Date/JalaliDate.php:104 12850msgctxt "NOMINATIVE" 12851msgid "Shahrivar" 12852msgstr "" 12853 12854#: resources/views/individual-page-menu.phtml:37 12855#: resources/views/individual-page.phtml:68 12856msgid "Share" 12857msgstr "" 12858 12859#: app/Module/ShareUrlModule.php:41 12860msgid "Share the URL" 12861msgstr "" 12862 12863#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73 12864msgid "Share the anniversary of an event" 12865msgstr "" 12866 12867#: app/CustomTags/Gedcom7.php:87 app/CustomTags/Gedcom7.php:102 12868#: app/CustomTags/Gedcom7.php:116 app/CustomTags/Gedcom7.php:138 12869#: app/CustomTags/Gedcom7.php:143 app/CustomTags/Gedcom7.php:151 12870#: app/CustomTags/Gedcom7.php:168 app/CustomTags/Gedcom7.php:177 12871#: app/Elements/NoteStructure.php:121 app/Fact.php:451 app/Gedcom.php:761 12872#: resources/views/admin/trees.phtml:259 12873#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23 12874#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:65 12875#: resources/views/note-page-details.phtml:24 12876msgid "Shared note" 12877msgstr "" 12878 12879#. I18N: Name of a module/list 12880#: app/Module/NoteListModule.php:62 12881#: resources/views/lists/sources-table.phtml:103 12882#: resources/views/search-general-page.phtml:105 12883msgid "Shared notes" 12884msgstr "" 12885 12886#. I18N: plural noun - things that can be shared 12887#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43 12888#: resources/views/admin/control-panel.phtml:748 12889msgid "Shares" 12890msgstr "" 12891 12892#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12893#: app/Date/HijriDate.php:160 12894msgctxt "GENITIVE" 12895msgid "Shawwal" 12896msgstr "" 12897 12898#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12899#: app/Date/HijriDate.php:250 12900msgctxt "INSTRUMENTAL" 12901msgid "Shawwal" 12902msgstr "" 12903 12904#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12905#: app/Date/HijriDate.php:205 12906msgctxt "LOCATIVE" 12907msgid "Shawwal" 12908msgstr "" 12909 12910#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12911#: app/Date/HijriDate.php:115 12912msgctxt "NOMINATIVE" 12913msgid "Shawwal" 12914msgstr "" 12915 12916#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12917#: app/Date/HijriDate.php:156 12918msgctxt "GENITIVE" 12919msgid "Sha’aban" 12920msgstr "" 12921 12922#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12923#: app/Date/HijriDate.php:246 12924msgctxt "INSTRUMENTAL" 12925msgid "Sha’aban" 12926msgstr "" 12927 12928#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12929#: app/Date/HijriDate.php:201 12930msgctxt "LOCATIVE" 12931msgid "Sha’aban" 12932msgstr "" 12933 12934#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12935#: app/Date/HijriDate.php:111 12936msgctxt "NOMINATIVE" 12937msgid "Sha’aban" 12938msgstr "" 12939 12940#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12941msgid "She " 12942msgstr "" 12943 12944#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 12945msgid "She died" 12946msgstr "" 12947 12948#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261 12949#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12950msgid "She married" 12951msgstr "" 12952 12953#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224 12954msgid "She resided at" 12955msgstr "" 12956 12957#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12958msgid "She was born" 12959msgstr "" 12960 12961#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 12962msgid "She was buried" 12963msgstr "" 12964 12965#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168 12966msgid "She was christened" 12967msgstr "" 12968 12969#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 12970msgid "She was cremated" 12971msgstr "" 12972 12973#. I18N: a month in the Jewish calendar 12974#: app/Date/JewishDate.php:201 12975msgctxt "GENITIVE" 12976msgid "Shevat" 12977msgstr "" 12978 12979#. I18N: a month in the Jewish calendar 12980#: app/Date/JewishDate.php:305 12981msgctxt "INSTRUMENTAL" 12982msgid "Shevat" 12983msgstr "" 12984 12985#. I18N: a month in the Jewish calendar 12986#: app/Date/JewishDate.php:253 12987msgctxt "LOCATIVE" 12988msgid "Shevat" 12989msgstr "" 12990 12991#. I18N: a month in the Jewish calendar 12992#: app/Date/JewishDate.php:149 12993msgctxt "NOMINATIVE" 12994msgid "Shevat" 12995msgstr "" 12996 12997#. I18N: The name of a colour-scheme 12998#: app/Module/ColorsTheme.php:178 12999msgid "Shiny Tomato" 13000msgstr "" 13001 13002#: resources/views/help/date.phtml:37 resources/views/help/date.phtml:75 13003#: resources/views/help/date.phtml:113 13004msgid "Shortcut" 13005msgstr "" 13006 13007#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28 13008msgid "Shortest marriage" 13009msgstr "" 13010 13011#: resources/views/calendar-page.phtml:109 13012msgid "Show" 13013msgstr "Vís" 13014 13015#. I18N: A configuration setting 13016#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278 13017msgid "Show a download link in the media viewer" 13018msgstr "" 13019 13020#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 13021#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76 13022msgid "Show a privacy policy." 13023msgstr "" 13024 13025#. I18N: A configuration setting 13026#: resources/views/admin/site-registration.phtml:66 13027msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 13028msgstr "" 13029 13030#: resources/views/modules/media/tab.phtml:24 13031msgid "Show all media" 13032msgstr "" 13033 13034#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:30 13035msgid "Show all notes" 13036msgstr "" 13037 13038#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:201 13039msgid "Show all places in a list" 13040msgstr "" 13041 13042#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:26 13043msgid "Show all sources" 13044msgstr "" 13045 13046#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 13047#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:83 13048msgid "Show an age cursor" 13049msgstr "" 13050 13051#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 13052msgid "Show children of ancestors" 13053msgstr "" 13054 13055#: resources/views/lists/families-table.phtml:140 13056msgid "Show couples where either partner married more than once." 13057msgstr "" 13058 13059#: resources/views/lists/families-table.phtml:91 13060msgid "Show couples where only the female partner is dead." 13061msgstr "" 13062 13063#: resources/views/lists/families-table.phtml:96 13064msgid "Show couples where only the male partner is dead." 13065msgstr "" 13066 13067#: resources/views/lists/families-table.phtml:125 13068msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 13069msgstr "" 13070 13071#: resources/views/lists/families-table.phtml:130 13072msgid "Show couples who married within the last 100 years." 13073msgstr "" 13074 13075#: resources/views/lists/families-table.phtml:120 13076msgid "Show couples with an unknown marriage date." 13077msgstr "" 13078 13079#. I18N: label for yes/no option 13080#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37 13081msgid "Show date of last update" 13082msgstr "" 13083 13084#. I18N: A configuration setting 13085#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52 13086msgid "Show dead individuals" 13087msgstr "" 13088 13089#: resources/views/lists/families-table.phtml:135 13090msgid "Show divorced couples." 13091msgstr "" 13092 13093#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:137 13094msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 13095msgstr "" 13096 13097#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:142 13098msgid "Show individuals born within the last 100 years." 13099msgstr "" 13100 13101#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:114 13102msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 13103msgstr "" 13104 13105#: resources/views/lists/families-table.phtml:101 13106#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:119 13107msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 13108msgstr "" 13109 13110#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:124 13111msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 13112msgstr "" 13113 13114#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129 13115msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 13116msgstr "" 13117 13118#. I18N: A configuration setting 13119#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99 13120msgid "Show list of family trees" 13121msgstr "" 13122 13123#. I18N: A configuration setting 13124#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84 13125msgid "Show living individuals" 13126msgstr "" 13127 13128#. I18N: A configuration setting 13129#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:122 13130msgid "Show names of private individuals" 13131msgstr "" 13132 13133#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 13134#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 13135#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 13136#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 13137msgid "Show notes" 13138msgstr "" 13139 13140#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 13141msgid "Show occupations" 13142msgstr "" 13143 13144#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:21 13145#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:33 13146msgid "Show only events of living individuals" 13147msgstr "" 13148 13149#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:102 13150msgid "Show only females." 13151msgstr "" 13152 13153#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:107 13154msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 13155msgstr "" 13156 13157#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19 13158msgid "Show only individuals, events, or all" 13159msgstr "" 13160 13161#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:97 13162msgid "Show only males." 13163msgstr "" 13164 13165#: resources/views/lists/families-table.phtml:322 13166#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:334 13167msgid "Show parents" 13168msgstr "" 13169 13170#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 13171#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 13172#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 13173#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 13174#: resources/views/login-page.phtml:47 13175#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 13176#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 13177#: resources/views/register-page.phtml:76 13178#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119 13179#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85 13180#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85 13181#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 13182msgid "Show password" 13183msgstr "" 13184 13185#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 13186msgid "Show pending changes" 13187msgstr "" 13188 13189#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 13190#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 13191#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 13192msgid "Show photos" 13193msgstr "" 13194 13195#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:195 13196msgid "Show place hierarchy" 13197msgstr "" 13198 13199#. I18N: A configuration setting 13200#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:142 13201msgid "Show private relationships" 13202msgstr "" 13203 13204#: resources/views/modules/todo/config.phtml:23 13205msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 13206msgstr "" 13207 13208#: resources/views/modules/todo/config.phtml:33 13209msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 13210msgstr "" 13211 13212#: resources/views/modules/todo/config.phtml:42 13213msgid "Show research tasks that have a date in the future" 13214msgstr "" 13215 13216#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 13217msgid "Show residences" 13218msgstr "" 13219 13220#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:39 13221msgid "Show slide show controls" 13222msgstr "" 13223 13224#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 13225#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 13226#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 13227#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 13228#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 13229msgid "Show sources" 13230msgstr "" 13231 13232#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:62 13233#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:50 13234#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 13235msgid "Show spouses" 13236msgstr "Sýn hjún" 13237 13238#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 13239#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569 13240#, php-format 13241msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 13242msgstr "" 13243 13244#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 13245#: app/Module/PedigreeMapModule.php:120 13246msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 13247msgstr "" 13248 13249#. I18N: label for a yes/no option 13250#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:69 13251msgid "Show the date and time" 13252msgstr "" 13253 13254#: resources/views/modules/html/config.phtml:53 13255msgid "Show the date and time of update" 13256msgstr "" 13257 13258#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:424 13259msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 13260msgstr "" 13261 13262#. I18N: A configuration setting 13263#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33 13264msgid "Show the family tree" 13265msgstr "" 13266 13267#: app/Module/IndividualListModule.php:338 13268msgid "Show the list of individuals" 13269msgstr "" 13270 13271#: app/Module/IndividualListModule.php:344 13272msgid "Show the list of surnames" 13273msgstr "" 13274 13275#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44 13276#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49 13277msgid "Show the location of an event on an external map." 13278msgstr "" 13279 13280#. I18N: Description of the “Places” module 13281#: app/Module/PlacesModule.php:94 13282msgid "Show the location of events on a map." 13283msgstr "" 13284 13285#. I18N: label for a yes/no option 13286#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:60 13287msgid "Show the user who made the change" 13288msgstr "" 13289 13290#. I18N: Label for a configuration option 13291#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:54 13292#: resources/views/modules/html/config.phtml:62 13293#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60 13294msgid "Show this block for which languages" 13295msgstr "" 13296 13297#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298 13298msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 13299msgstr "" 13300 13301#: app/Auth.php:593 app/Auth.php:606 app/Elements/RestrictionNotice.php:96 13302#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124 13303#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 13304#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:23 13305msgid "Show to managers" 13306msgstr "" 13307 13308#: app/Auth.php:592 app/Auth.php:605 app/Elements/RestrictionNotice.php:99 13309#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123 13310#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 13311#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13312#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 13313#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:20 13314msgid "Show to members" 13315msgstr "" 13316 13317#: app/Auth.php:591 app/Auth.php:604 app/Elements/RestrictionNotice.php:98 13318#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 13319#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13320#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 13321#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 13322#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:17 13323msgid "Show to visitors" 13324msgstr "" 13325 13326#: resources/views/lists/families-table.phtml:113 13327#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155 13328msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 13329msgstr "" 13330 13331#: resources/views/lists/families-table.phtml:108 13332#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:150 13333msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 13334msgstr "" 13335 13336#. I18N: %s are placeholders for numbers 13337#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:26 13338#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 13339#: resources/views/pending-changes-page.phtml:26 13340#, php-format 13341msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 13342msgstr "" 13343 13344#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:24 13345#, fuzzy 13346msgid "Sibling" 13347msgstr "Systkin" 13348 13349#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 13350msgid "Siblings" 13351msgstr "Systkin" 13352 13353#: resources/views/admin/modules.phtml:185 13354#: resources/views/admin/modules.phtml:188 13355msgid "Sidebar" 13356msgstr "" 13357 13358#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 13359#: resources/views/admin/control-panel.phtml:734 13360#: resources/views/admin/modules.phtml:90 13361#: resources/views/admin/modules.phtml:92 13362msgid "Sidebars" 13363msgstr "" 13364 13365#. I18N: Name of a country or state 13366#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 13367msgid "Sierra Leone" 13368msgstr "" 13369 13370#. I18N: Name of a module 13371#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:78 app/Module/LoginBlockModule.php:43 13372#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:291 13373#, fuzzy 13374msgid "Sign in" 13375msgstr "Innrita" 13376 13377#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:307 13378#: resources/views/layouts/administration.phtml:68 13379#, fuzzy 13380msgid "Sign out" 13381msgstr "Útrita" 13382 13383#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 13384#: resources/views/admin/control-panel.phtml:252 13385msgid "Sign-in and registration" 13386msgstr "" 13387 13388#: app/CustomTags/Heredis.php:55 13389msgid "Signature" 13390msgstr "" 13391 13392#: resources/views/help/date.phtml:138 13393msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 13394msgstr "" 13395 13396#. I18N: Name of a country or state 13397#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13398msgid "Singapore" 13399msgstr "" 13400 13401#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363 13402#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 13403msgid "Sister" 13404msgstr "" 13405 13406#. I18N: A configuration setting 13407#: app/CustomTags/MyHeritage.php:61 13408#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:11 13409#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:11 13410#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:11 13411msgid "Site identification code" 13412msgstr "" 13413 13414#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 13415#: resources/views/admin/users-edit.phtml:192 13416#: resources/views/edit-account-page.phtml:140 13417msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 13418msgstr "" 13419 13420#. I18N: A configuration setting 13421#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:11 13422#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:11 13423msgid "Site verification code" 13424msgstr "" 13425 13426#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:20 13427#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:20 13428msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 13429msgstr "" 13430 13431#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 13432#: app/Module/SiteMapModule.php:154 13433msgid "Sitemaps" 13434msgstr "" 13435 13436#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 13437#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:25 13438msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 13439msgstr "" 13440 13441#. I18N: a month in the Jewish calendar 13442#: app/Date/JewishDate.php:211 13443msgctxt "GENITIVE" 13444msgid "Sivan" 13445msgstr "" 13446 13447#. I18N: a month in the Jewish calendar 13448#: app/Date/JewishDate.php:315 13449msgctxt "INSTRUMENTAL" 13450msgid "Sivan" 13451msgstr "" 13452 13453#. I18N: a month in the Jewish calendar 13454#: app/Date/JewishDate.php:263 13455msgctxt "LOCATIVE" 13456msgid "Sivan" 13457msgstr "" 13458 13459#. I18N: a month in the Jewish calendar 13460#: app/Date/JewishDate.php:159 13461msgctxt "NOMINATIVE" 13462msgid "Sivan" 13463msgstr "" 13464 13465#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 13466#: resources/views/layouts/administration.phtml:49 13467#: resources/views/layouts/default.phtml:77 13468msgid "Skip to content" 13469msgstr "" 13470 13471#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126 13472msgid "Slave" 13473msgstr "" 13474 13475#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90 13476msgctxt "FEMALE" 13477msgid "Slave" 13478msgstr "" 13479 13480#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69 13481msgctxt "MALE" 13482msgid "Slave" 13483msgstr "" 13484 13485#. I18N: Name of a module 13486#: app/Module/SlideShowModule.php:204 13487msgid "Slide show" 13488msgstr "" 13489 13490#. I18N: Name of a country or state 13491#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 13492msgid "Slovakia" 13493msgstr "" 13494 13495#. I18N: Name of a country or state 13496#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13497msgid "Slovenia" 13498msgstr "" 13499 13500#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70 13501msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 13502msgstr "" 13503 13504#. I18N: Location of an LDS church temple 13505#: app/Elements/TempleCode.php:185 13506msgid "Snowflake, Arizona, United States" 13507msgstr "" 13508 13509#: app/Gedcom.php:757 13510msgid "Social security number" 13511msgstr "" 13512 13513#. I18N: Name of a country or state 13514#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 13515msgid "Solomon Islands" 13516msgstr "" 13517 13518#. I18N: Name of a country or state 13519#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 13520msgid "Somalia" 13521msgstr "" 13522 13523#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 13524#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128 13525msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 13526msgstr "" 13527 13528#. I18N: Description of a “Data fix” module 13529#: app/Module/FixNameTags.php:93 13530msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." 13531msgstr "" 13532 13533#: resources/views/admin/tags.phtml:37 13534msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used." 13535msgstr "" 13536 13537#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 13538#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632 13539msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 13540msgstr "" 13541 13542#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 13543#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520 13544msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 13545msgstr "" 13546 13547#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:58 13548#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 13549#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534 13550#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 13551msgid "Son" 13552msgstr "" 13553 13554#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13555#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:363 13556#, php-format 13557msgid "Son of %s" 13558msgstr "" 13559 13560#: app/CustomTags/Gedcom7.php:84 app/CustomTags/Gedcom7.php:113 13561#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:52 13562msgid "Sort date" 13563msgstr "" 13564 13565#. I18N: Label for a configuration option 13566#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 13567#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:64 13568#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:42 13569#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:48 13570#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:60 13571#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13572#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13573#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13574#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13575#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13576#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13577#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13578#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13579#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13580#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13581msgid "Sort order" 13582msgstr "" 13583 13584#: app/CustomTags/Gedcom7.php:86 app/CustomTags/Gedcom7.php:115 13585msgid "Sort time" 13586msgstr "" 13587 13588#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13589#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:166 13590msgid "Sosa" 13591msgstr "" 13592 13593#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:20 13594msgid "Sosa-Stradonitz number" 13595msgstr "" 13596 13597#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:259 13598msgid "Sounds like" 13599msgstr "" 13600 13601#. I18N: Name of a module/report 13602#: app/CustomTags/GedcomL.php:266 app/CustomTags/GedcomL.php:270 13603#: app/CustomTags/GedcomL.php:282 app/CustomTags/GedcomL.php:286 13604#: app/CustomTags/GedcomL.php:290 app/CustomTags/GedcomL.php:296 13605#: app/CustomTags/GedcomL.php:302 app/Gedcom.php:827 13606#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:357 13607#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13608#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 13609#: resources/views/admin/trees.phtml:234 13610#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:66 13611#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23 13612#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:109 13613#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:83 13614#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:73 13615#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:73 13616#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13617#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13618#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13619#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13620#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13621#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13622#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13623#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13624#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13625#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13626#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13627#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13628#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13629#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13630#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13631#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13632#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13633#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13634#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13635#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13636msgid "Source" 13637msgstr "" 13638 13639#: app/CustomTags/GedcomL.php:122 app/CustomTags/GedcomL.php:176 13640#: app/CustomTags/GedcomL.php:255 app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:486 13641#: app/Gedcom.php:564 app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:691 app/Gedcom.php:705 13642#: app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:771 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:904 13643#: app/Gedcom.php:918 13644msgid "Source citation" 13645msgstr "" 13646 13647#: resources/views/admin/tags.phtml:326 13648msgid "Source citations" 13649msgstr "" 13650 13651#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13652msgid "Source type" 13653msgstr "" 13654 13655#. I18N: Name of a module/list 13656#. I18N: Name of a module 13657#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/SourceListModule.php:64 13658#: app/Module/SourceListModule.php:141 app/Module/SourcesTabModule.php:56 13659#: app/Services/AdminService.php:195 13660#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345 13661#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 13662#: resources/views/admin/tags.phtml:401 13663#: resources/views/lists/media-table.phtml:83 13664#: resources/views/lists/notes-table.phtml:86 13665#: resources/views/lists/notes-table.phtml:95 13666#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:53 13667#: resources/views/lists/sources-table.phtml:91 13668#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50 13669#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102 13670#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:46 13671#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10 13672#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27 13673#: resources/views/record-page-links.phtml:69 13674#: resources/views/search-general-page.phtml:85 13675#: resources/views/search-results.phtml:61 13676#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475 13677#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13678#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13679#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651 13680#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647 13681msgid "Sources" 13682msgstr "Keldur" 13683 13684#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13685msgid "Sources to the events" 13686msgstr "" 13687 13688#. I18N: Name of a country or state 13689#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 13690msgid "South Africa" 13691msgstr "" 13692 13693#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188 13694msgid "South America" 13695msgstr "Suður Amerika" 13696 13697#. I18N: Name of a country or state 13698#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 13699msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13700msgstr "" 13701 13702#. I18N: Name of a country or state 13703#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 13704msgid "South Sudan" 13705msgstr "" 13706 13707#. I18N: Name of a country or state 13708#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 13709msgid "Spain" 13710msgstr "" 13711 13712#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:42 13713msgctxt "Surname tradition" 13714msgid "Spanish" 13715msgstr "" 13716 13717#. I18N: Location of an LDS church temple 13718#: app/Elements/TempleCode.php:188 13719msgid "Spokane, Washington, United States" 13720msgstr "" 13721 13722#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:216 13723#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:31 13724#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:46 13725#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:33 13726#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13727#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210 13728#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227 13729msgid "Spouse" 13730msgstr "" 13731 13732#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33 13733#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:39 13734#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:59 13735#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13736msgid "Spouses" 13737msgstr "" 13738 13739#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13740#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90 13741#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13742#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13743#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42 13744msgid "Spouses and children" 13745msgstr "" 13746 13747#. I18N: Name of a country or state 13748#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 13749msgid "Sri Lanka" 13750msgstr "" 13751 13752#. I18N: Location of an LDS church temple 13753#: app/Elements/TempleCode.php:181 13754msgid "St. George, Utah, United States" 13755msgstr "" 13756 13757#. I18N: Location of an LDS church temple 13758#: app/Elements/TempleCode.php:184 13759msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13760msgstr "" 13761 13762#. I18N: Location of an LDS church temple 13763#: app/Elements/TempleCode.php:187 13764msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13765msgstr "" 13766 13767#: resources/views/admin/tags.phtml:32 13768msgid "Standard GEDCOM tags" 13769msgstr "" 13770 13771#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:48 13772msgid "Start slide show on page load" 13773msgstr "" 13774 13775#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 13776msgid "Start year" 13777msgstr "" 13778 13779#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13780msgid "Starting range of change dates" 13781msgstr "" 13782 13783#: app/Module/StatcounterModule.php:41 13784msgid "Statcounter™" 13785msgstr "" 13786 13787#: app/CustomTags/GedcomL.php:233 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:72 13788#: app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:542 app/Gedcom.php:813 13789#: app/Gedcom.php:860 13790msgid "State" 13791msgstr "" 13792 13793#. I18N: Name of a module 13794#. I18N: Name of a module/chart 13795#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:69 13796#: app/Module/HtmlBlockModule.php:195 app/Module/StatisticsChartModule.php:88 13797#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:43 13798#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:40 13799#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:160 13800msgid "Statistics" 13801msgstr "Hagfrøði" 13802 13803#: app/CustomTags/Gedcom7.php:132 app/CustomTags/GedcomL.php:142 13804#: app/CustomTags/GedcomL.php:198 app/CustomTags/Legacy.php:63 13805#: app/CustomTags/Legacy.php:68 app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:589 13806#: app/Gedcom.php:631 app/Gedcom.php:651 app/Gedcom.php:662 app/Gedcom.php:744 13807#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55 13808#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137 13809msgid "Status" 13810msgstr "" 13811 13812#: app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:590 app/Gedcom.php:632 app/Gedcom.php:652 13813#: app/Gedcom.php:745 13814msgid "Status change date" 13815msgstr "" 13816 13817#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13818#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73 13819#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66 13820#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74 13821#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:79 13822msgid "Stillborn: exempt" 13823msgstr "" 13824 13825#. I18N: Location of an LDS church temple 13826#: app/Elements/TempleCode.php:189 13827msgid "Stockholm, Sweden" 13828msgstr "" 13829 13830#: resources/views/layouts/default.phtml:161 13831#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36 13832#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38 13833msgid "Stop" 13834msgstr "" 13835 13836#. I18N: Name of a module 13837#: app/Module/StoriesModule.php:204 13838#: resources/views/modules/stories/config.phtml:53 13839#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24 13840msgid "Stories" 13841msgstr "" 13842 13843#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51 13844msgid "Story" 13845msgstr "" 13846 13847#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 13848#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42 13849#: resources/views/modules/stories/list.phtml:20 13850msgid "Story title" 13851msgstr "" 13852 13853#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45 13854#: resources/views/admin/email-page.phtml:50 13855#: resources/views/contact-page.phtml:60 resources/views/message-page.phtml:48 13856#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70 13857msgid "Subject" 13858msgstr "Evni" 13859 13860#: app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:875 13861#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358 app/Submission.php:44 13862#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46 13863msgid "Submission" 13864msgstr "" 13865 13866#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13867#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75 13868#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68 13869#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76 13870#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:81 13871#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76 13872msgid "Submitted but not yet cleared" 13873msgstr "" 13874 13875#: app/Gedcom.php:496 app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:758 app/Gedcom.php:852 13876#: app/Gedcom.php:886 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359 13877#: resources/views/admin/trees.phtml:267 13878#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:16 13879#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:76 13880msgid "Submitter" 13881msgstr "" 13882 13883#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69 13884msgid "Submitter name" 13885msgstr "" 13886 13887#. I18N: Name of a module/list 13888#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SubmitterListModule.php:65 13889#: app/Module/SubmitterListModule.php:154 13890#: resources/views/admin/control-panel.phtml:349 13891#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60 13892#: resources/views/admin/tags.phtml:882 13893#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:64 13894#: resources/views/record-page-links.phtml:96 13895msgid "Submitters" 13896msgstr "" 13897 13898#. I18N: Name of a country or state 13899#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 13900msgid "Sudan" 13901msgstr "" 13902 13903#. I18N: abbreviation for Sunday 13904#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 13905#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 13906msgid "Sun" 13907msgstr "" 13908 13909#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252 13910msgid "Sunday" 13911msgstr "" 13912 13913#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13914#: resources/views/admin/control-panel.phtml:183 13915#, php-format 13916msgid "Support and documentation can be found at %s." 13917msgstr "" 13918 13919#: app/Services/ServerCheckService.php:325 13920msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13921msgstr "" 13922 13923#: app/Services/ServerCheckService.php:330 13924msgid "Support for SQL Server is experimental." 13925msgstr "" 13926 13927#. I18N: Name of a country or state 13928#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 13929msgid "Suriname" 13930msgstr "" 13931 13932#: app/Gedcom.php:693 app/Gedcom.php:707 app/Gedcom.php:710 13933#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:228 13934#: resources/views/branches-page.phtml:27 13935#: resources/views/lists/families-table.phtml:149 13936#: resources/views/lists/families-table.phtml:152 13937#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:164 13938#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35 13939#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 13940#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44 13941msgid "Surname" 13942msgstr "" 13943 13944#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295 13945msgid "Surname distribution chart" 13946msgstr "" 13947 13948#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336 13949msgid "Surname list style" 13950msgstr "" 13951 13952#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13953msgid "Surname option" 13954msgstr "" 13955 13956#: app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:706 app/Gedcom.php:709 13957msgid "Surname prefix" 13958msgstr "" 13959 13960#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:694 13961msgid "Surname tradition" 13962msgstr "" 13963 13964#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:30 13965#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:70 13966#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79 13967#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163 13968msgid "Surnames" 13969msgstr "" 13970 13971#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:78 13972msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13973msgstr "" 13974 13975#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:68 13976msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13977msgstr "" 13978 13979#. I18N: Location of an LDS church temple 13980#: app/Elements/TempleCode.php:190 13981msgid "Suva, Fiji" 13982msgstr "" 13983 13984#. I18N: Name of a country or state 13985#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 13986msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13987msgstr "" 13988 13989#. I18N: Reverse the order of two individuals 13990#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:84 13991msgid "Swap individuals" 13992msgstr "" 13993 13994#. I18N: Name of a country or state 13995#: app/Statistics/Service/CountryService.php:471 13996msgid "Swaziland" 13997msgstr "" 13998 13999#. I18N: Name of a country or state 14000#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 14001msgid "Sweden" 14002msgstr "" 14003 14004#. I18N: Name of a country or state 14005#: app/Statistics/Service/CountryService.php:123 14006msgid "Switzerland" 14007msgstr "" 14008 14009#. I18N: Location of an LDS church temple 14010#: app/Elements/TempleCode.php:192 14011msgid "Sydney, Australia" 14012msgstr "" 14013 14014#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:14 14015msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 14016msgstr "" 14017 14018#. I18N: Name of a country or state 14019#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 14020msgid "Syria" 14021msgstr "" 14022 14023#. I18N: Location of an LDS church temple 14024#: app/Elements/TempleCode.php:186 14025msgid "São Paulo, Brazil" 14026msgstr "" 14027 14028#: resources/views/admin/modules.phtml:177 14029#: resources/views/admin/modules.phtml:180 14030msgid "Tab" 14031msgstr "" 14032 14033#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:135 14034#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:100 14035#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:74 14036#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:100 14037msgid "Table prefix" 14038msgstr "" 14039 14040#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 14041#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 14042#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 14043#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 14044#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 14045#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 14046#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 14047#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 14048#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 14049#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 14050#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 14051#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 14052#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 14053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 14054#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 14055msgctxt "paper size" 14056msgid "Tabloid" 14057msgstr "" 14058 14059#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 14060#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727 14061#: resources/views/admin/modules.phtml:86 14062#: resources/views/admin/modules.phtml:88 14063msgid "Tabs" 14064msgstr "" 14065 14066#. I18N: Location of an LDS church temple 14067#: app/Elements/TempleCode.php:193 14068msgid "Taipei, Taiwan" 14069msgstr "" 14070 14071#. I18N: Name of a country or state 14072#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 14073msgid "Taiwan" 14074msgstr "" 14075 14076#. I18N: Name of a country or state 14077#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 14078msgid "Tajikistan" 14079msgstr "" 14080 14081#. I18N: Location of an LDS church temple 14082#: app/Elements/TempleCode.php:194 14083msgid "Tampico, Mexico" 14084msgstr "" 14085 14086#. I18N: a month in the Jewish calendar 14087#: app/Date/JewishDate.php:213 14088msgctxt "GENITIVE" 14089msgid "Tamuz" 14090msgstr "" 14091 14092#. I18N: a month in the Jewish calendar 14093#: app/Date/JewishDate.php:317 14094msgctxt "INSTRUMENTAL" 14095msgid "Tamuz" 14096msgstr "" 14097 14098#. I18N: a month in the Jewish calendar 14099#: app/Date/JewishDate.php:265 14100msgctxt "LOCATIVE" 14101msgid "Tamuz" 14102msgstr "" 14103 14104#. I18N: a month in the Jewish calendar 14105#: app/Date/JewishDate.php:161 14106msgctxt "NOMINATIVE" 14107msgid "Tamuz" 14108msgstr "" 14109 14110#. I18N: Name of a country or state 14111#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 14112msgid "Tanzania" 14113msgstr "" 14114 14115#. I18N: The name of a colour-scheme 14116#: app/Module/ColorsTheme.php:180 14117msgid "Teal Top" 14118msgstr "" 14119 14120#. I18N: A configuration setting 14121#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175 14122msgid "Technical help contact" 14123msgstr "" 14124 14125#. I18N: Location of an LDS church temple 14126#: app/Elements/TempleCode.php:195 14127msgid "Tegucigalpa, Honduras" 14128msgstr "" 14129 14130#: app/CustomTags/RootsMagic.php:55 14131msgid "Template" 14132msgstr "" 14133 14134#: resources/views/modules/html/config.phtml:29 14135msgid "Templates" 14136msgstr "" 14137 14138#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) 14139#: app/CustomTags/Gedcom7.php:135 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:591 14140#: app/Gedcom.php:633 app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:887 14141#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 14142msgid "Temple" 14143msgstr "" 14144 14145#. I18N: a month in the Jewish calendar 14146#: app/Date/JewishDate.php:199 14147msgctxt "GENITIVE" 14148msgid "Tevet" 14149msgstr "" 14150 14151#. I18N: a month in the Jewish calendar 14152#: app/Date/JewishDate.php:303 14153msgctxt "INSTRUMENTAL" 14154msgid "Tevet" 14155msgstr "" 14156 14157#. I18N: a month in the Jewish calendar 14158#: app/Date/JewishDate.php:251 14159msgctxt "LOCATIVE" 14160msgid "Tevet" 14161msgstr "" 14162 14163#. I18N: a month in the Jewish calendar 14164#: app/Date/JewishDate.php:147 14165msgctxt "NOMINATIVE" 14166msgid "Tevet" 14167msgstr "" 14168 14169#: app/CustomTags/GedcomL.php:125 app/CustomTags/GedcomL.php:179 14170#: app/CustomTags/GedcomL.php:273 app/CustomTags/GedcomL.php:306 14171#: app/CustomTags/RootsMagic.php:75 app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:489 14172#: app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:678 app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:774 14173#: app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:850 app/Gedcom.php:907 app/Gedcom.php:921 14174#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:579 14175#: resources/views/modals/source-fields.phtml:60 14176msgid "Text" 14177msgstr "" 14178 14179#: app/CustomTags/MyHeritage.php:57 14180msgid "Text direction" 14181msgstr "" 14182 14183#. I18N: Name of a country or state 14184#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 14185msgid "Thailand" 14186msgstr "" 14187 14188#: resources/views/help/name.phtml:10 14189msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 14190msgstr "" 14191 14192#: resources/views/help/surname.phtml:10 14193msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 14194msgstr "" 14195 14196#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:96 14197#, php-format 14198msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 14199msgstr "" 14200 14201#: resources/views/admin/tags.phtml:35 14202msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags." 14203msgstr "" 14204 14205#. I18N: Location of an LDS church temple 14206#: app/Elements/TempleCode.php:104 14207msgid "The Hague, Netherlands" 14208msgstr "" 14209 14210#: app/Services/ServerCheckService.php:121 14211#, php-format 14212msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 14213msgstr "" 14214 14215#: app/Services/ServerCheckService.php:177 14216#, php-format 14217msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 14218msgstr "" 14219 14220#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14221#: app/Exceptions/FileUploadException.php:76 14222msgid "The PHP temporary folder is missing." 14223msgstr "" 14224 14225#: app/Services/ServerCheckService.php:140 14226#, php-format 14227msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 14228msgstr "" 14229 14230#: app/Services/ServerCheckService.php:144 14231#, php-format 14232msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 14233msgstr "" 14234 14235#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:31 14236msgid "The URL was copied to the clipboard" 14237msgstr "" 14238 14239#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:22 14240#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:16 14241#, php-format 14242msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 14243msgstr "" 14244 14245#: resources/views/verify-success-page.phtml:22 14246msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 14247msgstr "" 14248 14249#. I18N: Description of the “Calendar” module 14250#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53 14251msgid "The calendar menu." 14252msgstr "" 14253 14254#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14255#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66 14256#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:60 14257#, php-format 14258msgid "The changes to “%s” have been accepted." 14259msgstr "" 14260 14261#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14262#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64 14263#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59 14264#, php-format 14265msgid "The changes to “%s” have been rejected." 14266msgstr "" 14267 14268#. I18N: Description of the “Charts” module 14269#: app/Module/ChartsMenuModule.php:67 14270msgid "The charts menu." 14271msgstr "" 14272 14273#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21 14274msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 14275msgstr "" 14276 14277#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383 14278msgid "The date and time of the last update" 14279msgstr "" 14280 14281#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:111 14282#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101 14283#, php-format 14284msgid "The details for “%s” have been updated." 14285msgstr "" 14286 14287#. I18N: %s is a filename 14288#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:84 14289#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:217 14290#, php-format 14291msgid "The family tree has been exported to %s." 14292msgstr "" 14293 14294#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:61 14295#, php-format 14296msgid "The family tree “%s” already exists." 14297msgstr "" 14298 14299#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:68 14300#, php-format 14301msgid "The family tree “%s” has been created." 14302msgstr "" 14303 14304#. I18N: %s is the name of a family tree 14305#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:60 14306#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:110 14307#, php-format 14308msgid "The family tree “%s” has been deleted." 14309msgstr "" 14310 14311#. I18N: %s is the name of a family tree 14312#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52 14313#, php-format 14314msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 14315msgstr "" 14316 14317#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:247 14318msgid "The family trees have been merged successfully." 14319msgstr "" 14320 14321#. I18N: Description of the “Family trees” module 14322#: app/Module/TreesMenuModule.php:68 14323msgid "The family trees menu." 14324msgstr "" 14325 14326#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 14327#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:84 14328#, php-format 14329msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 14330msgstr "" 14331 14332#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:121 14333#, php-format 14334msgid "The file %s already exists. Use another filename." 14335msgstr "" 14336 14337#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:87 14338#, php-format 14339msgid "The file %s could not be created." 14340msgstr "" 14341 14342#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:74 14343#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:91 14344#, php-format 14345msgid "The file %s could not be deleted." 14346msgstr "" 14347 14348#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:89 14349#, php-format 14350msgid "The file %s has been deleted." 14351msgstr "" 14352 14353#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:128 14354#, php-format 14355msgid "The file %s has been uploaded." 14356msgstr "" 14357 14358#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14359#: app/Exceptions/FileUploadException.php:66 14360msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 14361msgstr "" 14362 14363#. I18N: %s is a filename 14364#: resources/views/media-page-details.phtml:56 14365#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:146 14366#, php-format 14367msgid "The file “%s” does not exist." 14368msgstr "" 14369 14370#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77 14371msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 14372msgstr "" 14373 14374#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:84 14375#, php-format 14376msgid "The folder %s could not be deleted." 14377msgstr "" 14378 14379#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:181 14380#, php-format 14381msgid "The folder %s has been created." 14382msgstr "" 14383 14384#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:82 14385#, php-format 14386msgid "The folder %s has been deleted." 14387msgstr "" 14388 14389#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:43 14390msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 14391msgstr "" 14392 14393#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:64 14394#, php-format 14395msgid "The folder “%s” does not exist." 14396msgstr "" 14397 14398#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39 14399msgid "The following facts and events were found in both records." 14400msgstr "" 14401 14402#. I18N: the name of an individual, source, etc. 14403#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86 14404#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132 14405#, php-format 14406msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 14407msgstr "" 14408 14409#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67 14410msgid "The following list shows typical requirements." 14411msgstr "" 14412 14413#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:70 14414msgid "The form data is incomplete. Perhaps you need to increase max_input_vars on your server?" 14415msgstr "" 14416 14417#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281 14418msgid "The help text has not been written for this item." 14419msgstr "" 14420 14421#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 14422#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:187 14423msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 14424msgstr "" 14425 14426#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 14427#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:167 14428msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 14429msgstr "" 14430 14431#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 14432#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:92 14433#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:97 14434#, php-format 14435msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 14436msgstr "" 14437 14438#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:103 14439#, php-format 14440msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 14441msgstr "" 14442 14443#. I18N: Description of the “Lists” module 14444#: app/Module/ListsMenuModule.php:64 14445msgid "The lists menu." 14446msgstr "" 14447 14448#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:56 14449#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89 14450msgid "The location has been created" 14451msgstr "" 14452 14453#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:36 14454msgid "The location of this place is not known." 14455msgstr "" 14456 14457#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:132 14458#, php-format 14459msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 14460msgstr "" 14461 14462#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:129 14463#, php-format 14464msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 14465msgstr "" 14466 14467#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96 14468msgid "The media object has been created" 14469msgstr "" 14470 14471#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:64 14472msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 14473msgstr "" 14474 14475#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:83 14476#, php-format 14477msgid "The message was not sent to %s." 14478msgstr "" 14479 14480#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:149 14481#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:100 14482#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:96 14483msgid "The message was not sent." 14484msgstr "" 14485 14486#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:78 14487#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:144 14488#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:98 14489#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:91 14490#, php-format 14491msgid "The message was successfully sent to %s." 14492msgstr "Boð sent til %s." 14493 14494#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:78 14495#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:70 14496#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:142 14497#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:176 14498#, php-format 14499msgid "The module “%s” has been disabled." 14500msgstr "" 14501 14502#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:76 14503#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:68 14504#, php-format 14505msgid "The module “%s” has been enabled." 14506msgstr "" 14507 14508#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 14509#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:684 14510msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14511msgstr "" 14512 14513#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 14514#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:659 14515msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14516msgstr "" 14517 14518#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56 14519msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 14520msgstr "" 14521 14522#: resources/views/admin/tags.phtml:939 14523msgid "The next version of the GEDCOM standard will add new tags and remove old ones. You can use some of the new tags now." 14524msgstr "" 14525 14526#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:62 14527msgid "The note has been created" 14528msgstr "" 14529 14530#: app/Validator.php:263 app/Validator.php:279 app/Validator.php:308 14531#: app/Validator.php:341 app/Validator.php:360 app/Validator.php:382 14532#: app/Validator.php:401 app/Validator.php:417 app/Validator.php:433 14533#, php-format 14534msgid "The parameter “%s” is missing." 14535msgstr "" 14536 14537#: app/Http/RequestHandlers/AdminMediaFileDownload.php:66 14538#: app/Http/RequestHandlers/AdminMediaFileThumbnail.php:66 14539msgid "The parameter “path” is invalid." 14540msgstr "" 14541 14542#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:378 14543msgid "The password needs to be at least six characters long." 14544msgstr "" 14545 14546#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 14547#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155 14548msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 14549msgstr "" 14550 14551#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:79 14552#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:74 14553msgid "The password reset link has expired." 14554msgstr "" 14555 14556#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 14557#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:112 14558msgid "The place hierarchy." 14559msgstr "" 14560 14561#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:171 14562#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:133 14563msgid "The preferences for all family trees have been updated." 14564msgstr "" 14565 14566#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:175 14567#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:136 14568msgid "The preferences for new family trees have been updated." 14569msgstr "" 14570 14571#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:164 14572#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:126 14573#, php-format 14574msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 14575msgstr "" 14576 14577#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:72 14578#, php-format 14579msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 14580msgstr "" 14581 14582#: app/Module/BingMaps.php:100 app/Module/CustomCssJsModule.php:101 14583#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:110 app/Module/GoogleMaps.php:100 14584#: app/Module/HereMaps.php:110 app/Module/MapBox.php:110 14585#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:87 14586#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:82 14587#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:106 14588#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:450 app/Module/SiteMapModule.php:169 14589#, php-format 14590msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 14591msgstr "" 14592 14593#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:140 14594#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:105 14595#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:81 14596#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:105 14597msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 14598msgstr "" 14599 14600#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:174 14601#, php-format 14602msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 14603msgstr "" 14604 14605#. I18N: Description of the “Reports” module 14606#: app/Module/ReportsMenuModule.php:67 14607msgid "The reports menu." 14608msgstr "" 14609 14610#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:77 14611msgid "The repository has been created" 14612msgstr "" 14613 14614#. I18N: Description of the “Search” module 14615#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 14616msgid "The search menu." 14617msgstr "" 14618 14619#: app/Services/SearchService.php:1178 14620msgid "The search returned too many results." 14621msgstr "" 14622 14623#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:57 14624msgid "The server configuration is OK." 14625msgstr "" 14626 14627#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35 14628msgid "The server could not understand this request." 14629msgstr "" 14630 14631#: app/Services/ServerCheckService.php:242 14632msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14633msgstr "" 14634 14635#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551 14636#: app/Services/UpgradeService.php:174 app/Services/UpgradeService.php:206 14637#: resources/views/admin/trees-check.phtml:86 14638msgid "The server’s time limit has been reached." 14639msgstr "" 14640 14641#. I18N: Description of “Statistics” module 14642#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:80 14643msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14644msgstr "" 14645 14646#: app/CustomTags/GedcomL.php:137 app/CustomTags/GedcomL.php:193 14647msgid "The solution" 14648msgstr "" 14649 14650#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:98 14651msgid "The source has been created" 14652msgstr "" 14653 14654#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56 14655msgid "The submission has been created" 14656msgstr "" 14657 14658#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:80 14659msgid "The submitter has been created" 14660msgstr "" 14661 14662#: resources/views/help/name.phtml:15 14663#, php-format 14664msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14665msgstr "" 14666 14667#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:56 14668#: resources/views/admin/users-edit.phtml:142 14669#: resources/views/edit-account-page.phtml:116 14670msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14671msgstr "" 14672 14673#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14674#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:30 14675#, php-format 14676msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14677msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14678msgstr[0] "" 14679msgstr[1] "" 14680 14681#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:290 14682msgid "The upgrade is complete." 14683msgstr "" 14684 14685#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14686#: app/Exceptions/FileUploadException.php:61 14687msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14688msgstr "" 14689 14690#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:67 14691#, php-format 14692msgid "The user %s has been deleted." 14693msgstr "" 14694 14695#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:41 14696#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32 14697msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14698msgstr "" 14699 14700#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:115 14701#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:120 14702msgid "The username or password is incorrect." 14703msgstr "" 14704 14705#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14706#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141 14707msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14708msgstr "" 14709 14710#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92 14711#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 14712#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 14713#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 14714#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45 14715#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46 14716#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45 14717#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45 14718#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46 14719#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45 14720#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45 14721#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45 14722#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45 14723#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47 14724#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46 14725#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45 14726#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47 14727#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47 14728#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 14729#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:72 14730#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:55 14731#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:69 14732msgid "The website preferences have been updated." 14733msgstr "" 14734 14735#: resources/views/errors/database-error.phtml:22 14736#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:22 14737msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14738msgstr "" 14739 14740#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:72 app/Module/ModuleThemeTrait.php:459 14741#: resources/views/admin/modules.phtml:272 14742#: resources/views/admin/modules.phtml:275 14743#: resources/views/admin/users-edit.phtml:200 14744msgid "Theme" 14745msgstr "" 14746 14747#. I18N: Name of a module 14748#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 14749msgid "Theme change" 14750msgstr "" 14751 14752#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 14753#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613 14754#: resources/views/admin/modules.phtml:126 14755#: resources/views/admin/modules.phtml:128 14756msgid "Themes" 14757msgstr "" 14758 14759#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:61 14760msgid "There are no facts for this individual." 14761msgstr "" 14762 14763#: app/Module/IndividualListModule.php:220 14764#, php-format 14765msgid "There are no individuals with the surname “%s“" 14766msgstr "" 14767 14768#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327 14769msgid "There are no links to this media object." 14770msgstr "" 14771 14772#: resources/views/modules/media/tab.phtml:63 14773msgid "There are no media objects for this individual." 14774msgstr "" 14775 14776#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:86 14777msgid "There are no notes for this individual." 14778msgstr "" 14779 14780#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:199 14781#: resources/views/pending-changes-page.phtml:32 14782msgid "There are no pending changes." 14783msgstr "" 14784 14785#: app/Module/ResearchTaskModule.php:133 14786msgid "There are no research tasks in this family tree." 14787msgstr "" 14788 14789#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:65 14790msgid "There are no source citations for this individual." 14791msgstr "" 14792 14793#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155 14794#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:22 14795#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:19 14796msgid "There are pending changes for you to moderate." 14797msgstr "" 14798 14799#: app/Module/RecentChangesModule.php:149 14800#, php-format 14801msgid "There have been no changes within the last %s day." 14802msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14803msgstr[0] "" 14804msgstr[1] "" 14805 14806#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188 14807msgid "There was an error checking for a new version." 14808msgstr "" 14809 14810#: app/Exceptions/FileUploadException.php:97 14811#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76 14812#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:76 14813#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:131 14814#: app/Services/MediaFileService.php:221 14815msgid "There was an error uploading your file." 14816msgstr "" 14817 14818#. I18N: a month in the French republican calendar 14819#: app/Date/FrenchDate.php:169 14820msgctxt "GENITIVE" 14821msgid "Thermidor" 14822msgstr "" 14823 14824#. I18N: a month in the French republican calendar 14825#: app/Date/FrenchDate.php:263 14826msgctxt "INSTRUMENTAL" 14827msgid "Thermidor" 14828msgstr "" 14829 14830#. I18N: a month in the French republican calendar 14831#: app/Date/FrenchDate.php:216 14832msgctxt "LOCATIVE" 14833msgid "Thermidor" 14834msgstr "" 14835 14836#. I18N: a month in the French republican calendar 14837#: app/Date/FrenchDate.php:122 14838msgctxt "NOMINATIVE" 14839msgid "Thermidor" 14840msgstr "" 14841 14842#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:39 14843msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14844msgstr "" 14845 14846#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:39 14847#, php-format 14848msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14849msgstr "" 14850 14851#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:62 14852msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14853msgstr "" 14854 14855#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:130 14856msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14857msgstr "" 14858 14859#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:125 14860msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14861msgstr "" 14862 14863#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:15 14864msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14865msgstr "" 14866 14867#: resources/views/admin/users-create.phtml:76 14868#: resources/views/admin/users-edit.phtml:87 14869#: resources/views/edit-account-page.phtml:128 14870#: resources/views/register-page.phtml:54 14871#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:97 14872msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14873msgstr "" 14874 14875#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67 14876msgid "This event occurred, but the details are unknown." 14877msgstr "" 14878 14879#: app/Auth.php:228 14880msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14881msgstr "" 14882 14883#: resources/views/family-page-pending.phtml:21 14884msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14885msgstr "" 14886 14887#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14888#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 14889#, php-format 14890msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14891msgstr "" 14892 14893#: resources/views/family-page-pending.phtml:27 14894msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14895msgstr "" 14896 14897#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14898#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 14899#, php-format 14900msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14901msgstr "" 14902 14903#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:32 14904#, php-format 14905msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14906msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14907msgstr[0] "" 14908msgstr[1] "" 14909 14910#: app/Module/SlideShowModule.php:180 14911msgid "This family tree has no images to display." 14912msgstr "" 14913 14914#. I18N: do not translate the #keywords# 14915#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:9 14916msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14917msgstr "" 14918 14919#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32 14920#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:20 14921#, php-format 14922msgid "This family tree was last updated on %s." 14923msgstr "" 14924 14925#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:307 14926msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format." 14927msgstr "" 14928 14929#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14930#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:33 14931msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14932msgstr "" 14933 14934#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14935#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252 14936msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14937msgstr "" 14938 14939#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:72 14940msgid "This form has expired. Try again." 14941msgstr "" 14942 14943#: app/Auth.php:287 14944msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14945msgstr "" 14946 14947#: resources/views/individual-page-pending.phtml:23 14948msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14949msgstr "" 14950 14951#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14952#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20 14953#, php-format 14954msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14955msgstr "" 14956 14957#: resources/views/individual-page-pending.phtml:32 14958msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14959msgstr "" 14960 14961#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14962#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29 14963#, php-format 14964msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14965msgstr "" 14966 14967#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14968#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100 14969#: resources/views/edit-account-page.phtml:80 14970msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14971msgstr "" 14972 14973#: app/Module/StatisticsChartModule.php:947 14974#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:254 14975#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:107 14976#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:528 14977#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849 14978#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1504 14979#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1828 14980#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1853 14981#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210 14982#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31 14983#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27 14984#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25 14985#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27 14986#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:26 14987#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19 14988#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18 14989#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17 14990#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21 14991#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19 14992#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:25 14993msgid "This information is not available." 14994msgstr "" 14995 14996#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:262 14997#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:115 14998#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:386 14999#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:96 15000#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483 15001#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:860 15002#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1516 15003#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:860 15004#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1173 15005#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1193 15006#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1213 15007#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1233 15008#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1253 15009#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1273 15010msgid "This information is private and cannot be shown." 15011msgstr "" 15012 15013#: resources/views/edit-account-page.phtml:68 15014msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 15015msgstr "" 15016 15017#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:157 15018#: resources/views/admin/control-panel.phtml:211 15019#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:27 15020msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 15021msgstr "" 15022 15023#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 15024#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99 15025msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 15026msgstr "" 15027 15028#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 15029#: resources/views/admin/users-edit.phtml:48 15030#: resources/views/edit-account-page.phtml:49 15031#: resources/views/register-page.phtml:42 15032#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:61 15033msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 15034msgstr "" 15035 15036#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:120 15037msgid "This link is valid for one hour." 15038msgstr "" 15039 15040#: resources/views/help/data-fixes.phtml:18 15041msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 15042msgstr "" 15043 15044#: app/Auth.php:349 15045msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 15046msgstr "" 15047 15048#: resources/views/media-page-pending.phtml:20 15049msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15050msgstr "" 15051 15052#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15053#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 15054#, php-format 15055msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15056msgstr "" 15057 15058#: resources/views/media-page-pending.phtml:26 15059msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15060msgstr "" 15061 15062#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15063#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 15064#, php-format 15065msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15066msgstr "" 15067 15068#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:35 15069#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:25 15070#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:36 15071#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:26 15072msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 15073msgstr "" 15074 15075#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:85 15076msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 15077msgstr "" 15078 15079#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 15080#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63 15081#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77 15082msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 15083msgstr "" 15084 15085#: app/Auth.php:378 app/Auth.php:407 15086msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 15087msgstr "" 15088 15089#: resources/views/note-page-pending.phtml:21 15090msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15091msgstr "" 15092 15093#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15094#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 15095#, php-format 15096msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15097msgstr "" 15098 15099#: resources/views/note-page-pending.phtml:27 15100msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15101msgstr "" 15102 15103#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15104#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 15105#, php-format 15106msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15107msgstr "" 15108 15109#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 15110#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:534 15111msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 15112msgstr "" 15113 15114#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 15115#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:548 15116msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 15117msgstr "" 15118 15119#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 15120#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:402 15121msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 15122msgstr "" 15123 15124#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 15125#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:375 15126msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 15127msgstr "" 15128 15129#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 15130#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283 15131msgid "This option will make it easier for users to download images." 15132msgstr "" 15133 15134#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 15135#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152 15136msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 15137msgstr "" 15138 15139#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 15140#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133 15141msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 15142msgstr "" 15143 15144#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26 15145#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:26 15146msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 15147msgstr "" 15148 15149#: app/Http/Exceptions/HttpGoneException.php:35 15150msgid "This page has been deleted." 15151msgstr "" 15152 15153#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113 15154#, php-format 15155msgid "This page has been viewed %s time." 15156msgid_plural "This page has been viewed %s times." 15157msgstr[0] "" 15158msgstr[1] "" 15159 15160#: resources/views/help/pending-changes.phtml:18 15161msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 15162msgstr "" 15163 15164#: app/Auth.php:257 app/Auth.php:320 app/Auth.php:436 app/Auth.php:523 15165#: app/Auth.php:552 15166msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 15167msgstr "" 15168 15169#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251 15170msgid "This record does not exist." 15171msgstr "" 15172 15173#: resources/views/record-page-pending.phtml:21 15174msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15175msgstr "" 15176 15177#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15178#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 15179#, php-format 15180msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15181msgstr "" 15182 15183#: resources/views/record-page-pending.phtml:27 15184msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15185msgstr "" 15186 15187#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15188#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 15189#, php-format 15190msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15191msgstr "" 15192 15193#: app/Auth.php:465 15194msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 15195msgstr "" 15196 15197#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:28 15198msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 15199msgstr "" 15200 15201#: resources/views/admin/users-edit.phtml:263 15202msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 15203msgstr "" 15204 15205#: resources/views/admin/users-edit.phtml:277 15206msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 15207msgstr "" 15208 15209#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257 15210msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 15211msgstr "" 15212 15213#: resources/views/admin/users-edit.phtml:271 15214msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 15215msgstr "" 15216 15217#: resources/views/admin/users-edit.phtml:249 15218msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 15219msgstr "" 15220 15221#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:78 15222#, php-format 15223msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 15224msgstr "" 15225 15226#: app/Module/BingMaps.php:115 app/Module/GoogleMaps.php:115 15227#: app/Module/HereMaps.php:74 app/Module/MapBox.php:74 15228msgid "This service requires an API key." 15229msgstr "" 15230 15231#: app/Auth.php:494 15232msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 15233msgstr "" 15234 15235#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 15236#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:209 15237msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 15238msgstr "" 15239 15240#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:10 15241msgid "This user account does not have access to any tree." 15242msgstr "" 15243 15244#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:173 15245msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 15246msgstr "" 15247 15248#: app/Services/UpgradeService.php:312 15249msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 15250msgstr "" 15251 15252#: resources/views/layouts/offline.phtml:72 15253msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 15254msgstr "" 15255 15256#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:75 15257msgid "This website is operated by the following individuals." 15258msgstr "" 15259 15260#: resources/views/layouts/error.phtml:19 15261#: resources/views/layouts/error.phtml:36 15262#: resources/views/layouts/offline.phtml:69 15263msgid "This website is temporarily unavailable" 15264msgstr "" 15265 15266#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25 15267msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 15268msgstr "" 15269 15270#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 15271msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 15272msgstr "" 15273 15274#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23 15275msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 15276msgstr "" 15277 15278#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:48 15279msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 15280msgstr "" 15281 15282#. I18N: %s is the name of a family tree 15283#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30 15284#, php-format 15285msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 15286msgstr "" 15287 15288#. I18N: abbreviation for Thursday 15289#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279 15290#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 15291msgid "Thu" 15292msgstr "" 15293 15294#: app/CustomTags/PhpGedView.php:74 15295#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41 15296msgid "Thumbnail image" 15297msgstr "" 15298 15299#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288 15300#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:293 15301msgid "Thumbnail images" 15302msgstr "" 15303 15304#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249 15305msgid "Thursday" 15306msgstr "" 15307 15308#. I18N: Location of an LDS church temple 15309#: app/Elements/TempleCode.php:197 15310msgid "Tijuana, Mexico" 15311msgstr "" 15312 15313#: app/CustomTags/Gedcom7.php:81 app/CustomTags/Gedcom7.php:110 15314#: app/Gedcom.php:503 15315msgid "Time" 15316msgstr "" 15317 15318#: app/CustomTags/Aldfaer.php:71 app/CustomTags/Gedcom7.php:124 15319#: app/CustomTags/ProGen.php:56 15320msgid "Time of birth" 15321msgstr "" 15322 15323#: resources/views/admin/tags.phtml:960 15324msgid "Time of birth and time of death" 15325msgstr "" 15326 15327#: app/CustomTags/Aldfaer.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:128 15328#: app/CustomTags/Geneatique.php:55 15329msgid "Time of death" 15330msgstr "" 15331 15332#: app/CustomTags/GedcomL.php:223 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:617 15333#: app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:832 15334#: app/Gedcom.php:863 app/Gedcom.php:879 15335msgid "Time of last change" 15336msgstr "" 15337 15338#: app/CustomTags/Gedcom7.php:134 15339msgid "Time of status change" 15340msgstr "" 15341 15342#. I18N: A configuration setting 15343#: app/CustomTags/MyHeritage.php:56 15344#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:51 15345#: resources/views/admin/users-edit.phtml:137 15346#: resources/views/edit-account-page.phtml:111 15347msgid "Time zone" 15348msgstr "" 15349 15350#. I18N: Name of a module/chart 15351#: app/Module/TimelineChartModule.php:93 15352msgid "Timeline" 15353msgstr "" 15354 15355#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136 15356#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124 15357msgid "Timestamp" 15358msgstr "" 15359 15360#. I18N: Name of a country or state 15361#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 15362msgid "Timor-Leste" 15363msgstr "" 15364 15365#: app/Date/JalaliDate.php:276 15366msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 15367msgid "Tir" 15368msgstr "" 15369 15370#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15371#: app/Date/JalaliDate.php:145 15372msgctxt "GENITIVE" 15373msgid "Tir" 15374msgstr "" 15375 15376#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15377#: app/Date/JalaliDate.php:235 15378msgctxt "INSTRUMENTAL" 15379msgid "Tir" 15380msgstr "" 15381 15382#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15383#: app/Date/JalaliDate.php:190 15384msgctxt "LOCATIVE" 15385msgid "Tir" 15386msgstr "" 15387 15388#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15389#: app/Date/JalaliDate.php:100 15390msgctxt "NOMINATIVE" 15391msgid "Tir" 15392msgstr "" 15393 15394#. I18N: a month in the Jewish calendar 15395#: app/Date/JewishDate.php:193 15396msgctxt "GENITIVE" 15397msgid "Tishrei" 15398msgstr "" 15399 15400#. I18N: a month in the Jewish calendar 15401#: app/Date/JewishDate.php:297 15402msgctxt "INSTRUMENTAL" 15403msgid "Tishrei" 15404msgstr "" 15405 15406#. I18N: a month in the Jewish calendar 15407#: app/Date/JewishDate.php:245 15408msgctxt "LOCATIVE" 15409msgid "Tishrei" 15410msgstr "" 15411 15412#. I18N: a month in the Jewish calendar 15413#: app/Date/JewishDate.php:141 15414msgctxt "NOMINATIVE" 15415msgid "Tishrei" 15416msgstr "" 15417 15418#: app/CustomTags/Geneatique.php:57 app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:790 15419#: app/Gedcom.php:851 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 15420#: resources/views/lists/media-table.phtml:80 15421#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91 15422#: resources/views/lists/sources-table.phtml:96 15423#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:35 15424#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:108 15425#: resources/views/modals/source-fields.phtml:16 15426#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:26 15427#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150 15428#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:152 15429#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25 15430#: resources/views/modules/html/config.phtml:20 15431#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25 15432msgid "Title" 15433msgstr "" 15434 15435#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36 15436#: resources/views/admin/email-page.phtml:41 15437#: resources/views/contact-page.phtml:33 resources/views/message-page.phtml:38 15438msgctxt "Email recipient" 15439msgid "To" 15440msgstr "" 15441 15442#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48 15443#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46 15444msgctxt "End of date range" 15445msgid "To" 15446msgstr "" 15447 15448#: resources/views/modules/html/config.phtml:34 15449msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 15450msgstr "" 15451 15452#: resources/views/admin/tags.phtml:1027 15453msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them." 15454msgstr "" 15455 15456#: resources/views/modules/todo/config.phtml:17 15457msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 15458msgstr "" 15459 15460#: app/Services/LeafletJsService.php:63 15461msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel." 15462msgstr "" 15463 15464#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 15465#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589 15466msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 15467msgstr "" 15468 15469#. I18N: “Apache” is a software program. 15470#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:37 15471msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 15472msgstr "" 15473 15474#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20 15475#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:16 15476msgid "To set a new password, follow this link." 15477msgstr "" 15478 15479#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 15480#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43 15481msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 15482msgstr "" 15483 15484#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:51 15485msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 15486msgstr "" 15487 15488#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36 15489#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36 15490#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36 15491#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36 15492#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36 15493msgid "To use this service, you need an API key." 15494msgstr "" 15495 15496#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36 15497msgid "To use this service, you need an account." 15498msgstr "" 15499 15500#. I18N: Name of a country or state 15501#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 15502msgid "Togo" 15503msgstr "" 15504 15505#. I18N: Name of a country or state 15506#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15507msgid "Tokelau" 15508msgstr "" 15509 15510#. I18N: Location of an LDS church temple 15511#: app/Elements/TempleCode.php:198 15512msgid "Tokyo, Japan" 15513msgstr "" 15514 15515#. I18N: Type of media object 15516#: app/Elements/SourceMediaType.php:95 15517msgid "Tombstone" 15518msgstr "" 15519 15520#. I18N: Name of a country or state 15521#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15522msgid "Tonga" 15523msgstr "" 15524 15525#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35 15526msgid "Too many requests. Try again later." 15527msgstr "" 15528 15529#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15530#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:105 15531#, php-format 15532msgid "Top %s given name" 15533msgid_plural "Top %s given names" 15534msgstr[0] "" 15535msgstr[1] "" 15536 15537#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15538#: app/Module/TopSurnamesModule.php:196 15539#, php-format 15540msgid "Top %s surname" 15541msgid_plural "Top %s surnames" 15542msgstr[0] "" 15543msgstr[1] "" 15544 15545#. I18N: i.e. most popular given name. 15546#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:102 15547msgid "Top given name" 15548msgstr "" 15549 15550#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15551#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:49 15552#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45 15553msgid "Top given names" 15554msgstr "Mest nýttu fornøvn" 15555 15556#. I18N: i.e. most popular surname. 15557#: app/Module/TopSurnamesModule.php:193 15558msgid "Top surname" 15559msgstr "" 15560 15561#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15562#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72 15563#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25 15564msgid "Top surnames" 15565msgstr "Mest nýttu eftirnøvn" 15566 15567#. I18N: Location of an LDS church temple 15568#: app/Elements/TempleCode.php:199 15569msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15570msgstr "" 15571 15572#: app/Module/StatisticsChartModule.php:765 15573#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97 15574#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70 15575#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128 15576#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97 15577#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109 15578#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97 15579#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:91 15580#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65 15581#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65 15582#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97 15583#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64 15584#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65 15585#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97 15586#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15587#: resources/views/admin/control-panel.phtml:458 15588msgid "Total" 15589msgstr "" 15590 15591#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15592msgid "Total accepted changes: " 15593msgstr "" 15594 15595#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18 15596msgid "Total births" 15597msgstr "Tal á føðslum" 15598 15599#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59 15600msgid "Total dead" 15601msgstr "Tal á deyðum" 15602 15603#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62 15604msgid "Total deaths" 15605msgstr "Tal á deyðsfall" 15606 15607#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63 15608msgid "Total divorces" 15609msgstr "" 15610 15611#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53 15612#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10 15613#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15614msgid "Total events" 15615msgstr "" 15616 15617#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127 15618#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10 15619#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15620#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15621#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15622#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15623#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15624msgid "Total families" 15625msgstr "Tal á familjum" 15626 15627#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30 15628msgid "Total females" 15629msgstr "Tal á kvinnum" 15630 15631#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38 15632msgid "Total given names" 15633msgstr "Tal á fornøvnum" 15634 15635#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10 15636#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15637#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15638#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:98 15639#: resources/xml/reports/death_report.xml:105 15640#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15641#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15642#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15643#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15644#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15645#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15646#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147 15647msgid "Total individuals" 15648msgstr "Tal á einstaklingum" 15649 15650#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50 15651msgid "Total living" 15652msgstr "Tal á livandi" 15653 15654#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21 15655msgid "Total males" 15656msgstr "Tal á monnum" 15657 15658#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19 15659msgid "Total marriages" 15660msgstr "Tal á vígslum" 15661 15662#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15663msgid "Total pending changes: " 15664msgstr "" 15665 15666#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 15667#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:38 15668#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18 15669msgid "Total surnames" 15670msgstr "Tal á eftirnøvnum" 15671 15672#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54 15673msgid "Total users" 15674msgstr "" 15675 15676#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43 15677#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:104 15678#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19 15679#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606 15680#: resources/views/admin/modules.phtml:118 15681#: resources/views/admin/modules.phtml:120 15682#: resources/views/admin/modules.phtml:256 15683#: resources/views/admin/modules.phtml:259 15684#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:44 15685msgid "Tracking and analytics" 15686msgstr "" 15687 15688#: app/Gedcom.php:888 15689msgid "Trailer" 15690msgstr "" 15691 15692#: app/Module/AncestorsChartModule.php:254 15693#: app/Module/DescendancyChartModule.php:245 15694#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:36 15695#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30 15696msgid "Tree" 15697msgstr "" 15698 15699#. I18N: The third day in the French republican calendar 15700#: app/Date/FrenchDate.php:305 15701msgid "Tridi" 15702msgstr "" 15703 15704#. I18N: Name of a country or state 15705#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15706msgid "Trinidad and Tobago" 15707msgstr "" 15708 15709#. I18N: Location of an LDS church temple 15710#: app/Elements/TempleCode.php:200 15711msgid "Trujillo, Peru" 15712msgstr "" 15713 15714#. I18N: abbreviation for Tuesday 15715#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275 15716#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 15717msgid "Tue" 15718msgstr "" 15719 15720#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247 15721msgid "Tuesday" 15722msgstr "" 15723 15724#. I18N: Name of a country or state 15725#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15726msgid "Tunisia" 15727msgstr "" 15728 15729#. I18N: Name of a country or state 15730#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15731msgid "Turkey" 15732msgstr "" 15733 15734#. I18N: Name of a country or state 15735#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 15736msgid "Turkmenistan" 15737msgstr "" 15738 15739#. I18N: Name of a country or state 15740#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 15741msgid "Turks and Caicos Islands" 15742msgstr "" 15743 15744#. I18N: Name of a country or state 15745#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 15746msgid "Tuvalu" 15747msgstr "" 15748 15749#. I18N: Location of an LDS church temple 15750#: app/Elements/TempleCode.php:196 15751msgid "Tuxtla Gutiérrez, Mexico" 15752msgstr "" 15753 15754#. I18N: Location of an LDS church temple 15755#: app/Elements/TempleCode.php:201 15756msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15757msgstr "" 15758 15759#: app/CustomTags/Gedcom7.php:83 app/CustomTags/Gedcom7.php:97 15760#: app/CustomTags/Gedcom7.php:101 app/CustomTags/Gedcom7.php:112 15761#: app/CustomTags/Gedcom7.php:130 app/CustomTags/Gedcom7.php:137 15762#: app/CustomTags/Gedcom7.php:148 app/CustomTags/Gedcom7.php:150 15763#: app/CustomTags/Gedcom7.php:157 app/CustomTags/Gedcom7.php:159 15764#: app/CustomTags/Gedcom7.php:165 app/CustomTags/Gedcom7.php:167 15765#: app/CustomTags/Gedcom7.php:174 app/CustomTags/Gedcom7.php:176 15766#: app/CustomTags/GedcomL.php:244 app/CustomTags/GedcomL.php:251 15767#: app/CustomTags/Legacy.php:148 app/CustomTags/PhpGedView.php:79 15768#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:442 app/Gedcom.php:554 15769#: app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:574 15770#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90 15771#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64 15772#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64 15773#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63 15774#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15775#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 15776#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125 15777#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:59 15778#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:28 15779#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:41 15780msgid "Type" 15781msgstr "" 15782 15783#: app/CustomTags/GedcomL.php:263 15784msgid "Type of abbreviation" 15785msgstr "" 15786 15787#: app/CustomTags/GedcomL.php:287 15788msgid "Type of administrative ID" 15789msgstr "" 15790 15791#: app/CustomTags/GedcomL.php:291 15792msgid "Type of demographic data" 15793msgstr "" 15794 15795#: app/CustomTags/GedcomL.php:256 app/Gedcom.php:460 app/Gedcom.php:657 15796msgid "Type of event" 15797msgstr "" 15798 15799#: app/CustomTags/Gedcom7.php:99 app/Gedcom.php:659 15800msgid "Type of fact" 15801msgstr "" 15802 15803#: app/Gedcom.php:670 15804msgid "Type of identification number" 15805msgstr "" 15806 15807#: app/CustomTags/GedcomL.php:280 15808msgid "Type of location" 15809msgstr "" 15810 15811#: app/Gedcom.php:470 15812msgid "Type of marriage" 15813msgstr "" 15814 15815#: app/Gedcom.php:711 15816msgid "Type of name" 15817msgstr "" 15818 15819#: app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:729 app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:793 15820#: app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:844 15821msgid "Type of reference number" 15822msgstr "" 15823 15824#: app/CustomTags/GedcomL.php:143 app/CustomTags/GedcomL.php:199 15825msgid "Type of research task" 15826msgstr "" 15827 15828#. I18N: A configuration setting 15829#: app/CustomTags/Aldfaer.php:70 app/CustomTags/Ancestry.php:76 15830#: app/CustomTags/GedcomL.php:151 app/CustomTags/GedcomL.php:257 15831#: app/CustomTags/Legacy.php:143 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:77 15832#: app/CustomTags/PhpGedView.php:78 app/CustomTags/RootsMagic.php:76 15833#: app/Gedcom.php:445 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:575 app/Gedcom.php:826 15834#: app/Gedcom.php:874 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 15835#: resources/views/admin/trees-create.phtml:33 15836#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70 15837#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99 15838#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:137 15839#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144 15840#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:146 15841#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:20 15842#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:12 15843#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:47 15844msgid "URL" 15845msgstr "" 15846 15847#. I18N: Name of a country or state 15848#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15849msgid "US Minor Outlying Islands" 15850msgstr "" 15851 15852#. I18N: Name of a country or state 15853#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 15854msgid "US Virgin Islands" 15855msgstr "" 15856 15857#. I18N: Name of a country or state 15858#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15859msgid "Uganda" 15860msgstr "" 15861 15862#. I18N: Name of a country or state 15863#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15864msgid "Ukraine" 15865msgstr "" 15866 15867#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 15868#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77 15869#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70 15870#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78 15871#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:83 15872#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78 15873msgid "Uncleared: insufficient data" 15874msgstr "" 15875 15876#: app/CustomTags/Gedcom7.php:88 app/CustomTags/Gedcom7.php:103 15877#: app/CustomTags/Gedcom7.php:117 app/CustomTags/Gedcom7.php:139 15878#: app/CustomTags/Gedcom7.php:152 app/CustomTags/Gedcom7.php:160 15879#: app/CustomTags/Gedcom7.php:169 app/CustomTags/Gedcom7.php:178 15880#: app/CustomTags/GedcomL.php:148 app/CustomTags/GedcomL.php:204 15881#: app/CustomTags/GedcomL.php:205 app/CustomTags/GedcomL.php:207 15882#: app/CustomTags/GedcomL.php:209 app/CustomTags/GedcomL.php:210 15883#: app/CustomTags/GedcomL.php:218 app/CustomTags/GedcomL.php:219 15884#: app/CustomTags/GedcomL.php:303 app/CustomTags/Legacy.php:80 15885#: app/CustomTags/Legacy.php:142 app/CustomTags/Legacy.php:149 15886#: app/CustomTags/Legacy.php:150 app/CustomTags/Legacy.php:158 15887#: app/CustomTags/MyHeritage.php:54 app/CustomTags/MyHeritage.php:59 15888#: app/CustomTags/MyHeritage.php:60 app/CustomTags/MyHeritage.php:64 15889#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:62 15890#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:78 15891#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:79 15892#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:80 15893#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:81 app/CustomTags/Reunion.php:54 15894#: app/CustomTags/Reunion.php:61 app/CustomTags/Reunion.php:62 15895#: app/CustomTags/Reunion.php:63 app/CustomTags/Reunion.php:64 15896#: app/CustomTags/RootsMagic.php:63 app/CustomTags/RootsMagic.php:73 15897#: app/CustomTags/RootsMagic.php:77 app/CustomTags/RootsMagic.php:78 15898#: app/CustomTags/RootsMagic.php:81 15899msgid "Unique identifier" 15900msgstr "" 15901 15902#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15903#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145 15904msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15905msgstr "" 15906 15907#. I18N: Name of a country or state 15908#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15909msgid "United Arab Emirates" 15910msgstr "" 15911 15912#. I18N: Name of a country or state 15913#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 15914msgid "United Kingdom" 15915msgstr "" 15916 15917#. I18N: Name of a country or state 15918#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 15919msgid "United States" 15920msgstr "" 15921 15922#. I18N: Name of a country or state 15923#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:138 app/Elements/FamilyStatusText.php:73 15924#: app/GedcomRecord.php:736 app/GedcomRecord.php:741 15925#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15926#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15927msgid "Unknown" 15928msgstr "" 15929 15930#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114 15931msgctxt "unknown century" 15932msgid "Unknown" 15933msgstr "" 15934 15935#: app/Elements/SexValue.php:87 15936#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15937#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 15938#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 15939#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15940#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15941msgctxt "unknown gender" 15942msgid "Unknown" 15943msgstr "" 15944 15945#: resources/views/edit-account-page.phtml:64 15946msgctxt "unknown people" 15947msgid "Unknown" 15948msgstr "" 15949 15950#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 15951#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:23 15952msgid "Unlink" 15953msgstr "" 15954 15955#: app/Elements/UnknownElement.php:36 15956msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15957msgstr "" 15958 15959#: resources/views/admin/media.phtml:50 15960msgid "Unused files" 15961msgstr "" 15962 15963#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123 15964#, php-format 15965msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15966msgstr "" 15967 15968#. I18N: Name of a module 15969#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122 15970msgid "Upcoming events" 15971msgstr "" 15972 15973#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:102 15974msgid "Update" 15975msgstr "" 15976 15977#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:49 15978msgid "Update all" 15979msgstr "" 15980 15981#. I18N: Name of a module 15982#: app/Module/FixPlaceNames.php:59 15983msgid "Update place names" 15984msgstr "" 15985 15986#. I18N: Description of a “Data fix” module 15987#: app/Module/FixPlaceNames.php:70 15988msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15989msgstr "" 15990 15991#. I18N: GEDCOM tag _UPD 15992#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:66 15993msgid "Updated at" 15994msgstr "" 15995 15996#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15997#. I18N: %s is a version number 15998#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:78 15999#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:162 16000#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206 16001#, php-format 16002msgid "Upgrade to webtrees %s." 16003msgstr "" 16004 16005#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:78 16006#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:118 16007msgid "Upgrade wizard" 16008msgstr "" 16009 16010#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:67 16011#: resources/views/admin/control-panel.phtml:813 16012msgid "Upload media files" 16013msgstr "" 16014 16015#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25 16016msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 16017msgstr "" 16018 16019#. I18N: Name of a country or state 16020#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 16021msgid "Uruguay" 16022msgstr "" 16023 16024#: app/Services/EmailService.php:223 16025msgid "Use SMTP to send messages" 16026msgstr "" 16027 16028#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 16029msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 16030msgstr "" 16031 16032#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:56 16033msgid "Use an external service to find locations." 16034msgstr "" 16035 16036#. I18N: placeholder text for new-password field 16037#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 16038#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 16039#: resources/views/register-page.phtml:76 16040#, php-format 16041msgid "Use at least %s character." 16042msgid_plural "Use at least %s characters." 16043msgstr[0] "" 16044msgstr[1] "" 16045 16046#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 16047#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 16048#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 16049msgid "Use colors" 16050msgstr "" 16051 16052#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:22 16053msgid "Use compact layout" 16054msgstr "" 16055 16056#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:141 16057#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:106 16058#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:67 16059#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:82 16060#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:106 16061msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 16062msgstr "" 16063 16064#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44 16065msgid "Use maps in webtrees." 16066msgstr "" 16067 16068#. I18N: A configuration setting 16069#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121 16070msgid "Use password" 16071msgstr "" 16072 16073#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 16074#: app/Services/EmailService.php:222 16075msgid "Use sendmail to send messages" 16076msgstr "" 16077 16078#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 16079#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:311 16080msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 16081msgstr "" 16082 16083#. I18N: A configuration setting 16084#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306 16085msgid "Use silhouettes" 16086msgstr "" 16087 16088#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71 16089msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record." 16090msgstr "" 16091 16092#: resources/views/register-page.phtml:91 16093msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 16094msgstr "" 16095 16096#: app/Module/ResearchTaskModule.php:67 app/Module/ResearchTaskModule.php:71 16097#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85 16098#: resources/views/admin/changes-log.phtml:140 16099#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 16100#: resources/views/admin/site-logs.phtml:128 16101msgid "User" 16102msgstr "" 16103 16104#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:50 16105#: resources/views/admin/control-panel.phtml:530 16106#: resources/views/admin/email-page.phtml:23 16107#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:24 16108#: resources/views/admin/users-create.phtml:22 16109#: resources/views/admin/users-edit.phtml:31 16110msgid "User administration" 16111msgstr "" 16112 16113#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64 16114msgid "User didn’t verify within 7 days." 16115msgstr "" 16116 16117#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66 16118msgid "User not verified by administrator." 16119msgstr "" 16120 16121#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:72 16122msgid "User verification" 16123msgstr "" 16124 16125#. I18N: A configuration setting 16126#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135 16127#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 16128#: resources/views/admin/users-edit.phtml:56 16129#: resources/views/admin/users.phtml:28 16130#: resources/views/edit-account-page.phtml:32 16131#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28 16132#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22 16133#: resources/views/login-page.phtml:35 16134#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23 16135#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:24 16136#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35 16137#: resources/views/password-reset-page.phtml:25 16138#: resources/views/register-page.phtml:61 16139#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:68 16140msgid "Username" 16141msgstr "" 16142 16143#: resources/views/forgot-password-page.phtml:23 16144#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:60 16145msgid "Username or email address" 16146msgstr "" 16147 16148#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 16149#: resources/views/admin/users-edit.phtml:61 16150#: resources/views/edit-account-page.phtml:37 16151#: resources/views/register-page.phtml:66 16152msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 16153msgstr "" 16154 16155#: resources/views/admin/control-panel.phtml:498 16156#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146 16157#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:62 16158msgid "Users" 16159msgstr "" 16160 16161#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45 16162msgid "User’s account has been inactive too long: " 16163msgstr "" 16164 16165#. I18N: Name of a country or state 16166#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 16167msgid "Uzbekistan" 16168msgstr "" 16169 16170#. I18N: Location of an LDS church temple 16171#: app/Elements/TempleCode.php:202 16172msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 16173msgstr "" 16174 16175#. I18N: Name of a country or state 16176#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 16177msgid "Vanuatu" 16178msgstr "" 16179 16180#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 16181#: app/Module/StatisticsChartModule.php:99 16182msgid "Various statistics charts." 16183msgstr "" 16184 16185#. I18N: Name of a country or state 16186#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 16187msgid "Vatican City" 16188msgstr "" 16189 16190#. I18N: a month in the French republican calendar 16191#: app/Date/FrenchDate.php:149 16192msgctxt "GENITIVE" 16193msgid "Vendemiaire" 16194msgstr "" 16195 16196#. I18N: a month in the French republican calendar 16197#: app/Date/FrenchDate.php:243 16198msgctxt "INSTRUMENTAL" 16199msgid "Vendemiaire" 16200msgstr "" 16201 16202#. I18N: a month in the French republican calendar 16203#: app/Date/FrenchDate.php:196 16204msgctxt "LOCATIVE" 16205msgid "Vendemiaire" 16206msgstr "" 16207 16208#. I18N: a month in the French republican calendar 16209#: app/Date/FrenchDate.php:101 16210msgctxt "NOMINATIVE" 16211msgid "Vendemiaire" 16212msgstr "" 16213 16214#. I18N: Name of a country or state 16215#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 16216msgid "Venezuela" 16217msgstr "" 16218 16219#. I18N: a month in the French republican calendar 16220#: app/Date/FrenchDate.php:159 16221msgctxt "GENITIVE" 16222msgid "Ventose" 16223msgstr "" 16224 16225#. I18N: a month in the French republican calendar 16226#: app/Date/FrenchDate.php:253 16227msgctxt "INSTRUMENTAL" 16228msgid "Ventose" 16229msgstr "" 16230 16231#. I18N: a month in the French republican calendar 16232#: app/Date/FrenchDate.php:206 16233msgctxt "LOCATIVE" 16234msgid "Ventose" 16235msgstr "" 16236 16237#. I18N: a month in the French republican calendar 16238#: app/Date/FrenchDate.php:111 16239msgctxt "NOMINATIVE" 16240msgid "Ventose" 16241msgstr "" 16242 16243#. I18N: Location of an LDS church temple 16244#: app/Elements/TempleCode.php:203 16245msgid "Veracruz, Mexico" 16246msgstr "" 16247 16248#: app/CustomTags/Legacy.php:57 app/CustomTags/Legacy.php:59 16249#: app/CustomTags/Legacy.php:121 app/CustomTags/Legacy.php:123 16250#: app/CustomTags/Legacy.php:126 resources/views/admin/users.phtml:36 16251msgid "Verified" 16252msgstr "" 16253 16254#. I18N: Location of an LDS church temple 16255#: app/Elements/TempleCode.php:204 16256msgid "Vernal, Utah, United States" 16257msgstr "" 16258 16259#: app/CustomTags/GedcomL.php:150 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:508 16260#: app/Gedcom.php:531 16261msgid "Version" 16262msgstr "" 16263 16264#. I18N: Type of media object 16265#: app/Elements/SourceMediaType.php:96 16266msgid "Video" 16267msgstr "" 16268 16269#. I18N: Name of a country or state 16270#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 16271msgid "Vietnam" 16272msgstr "" 16273 16274#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:51 16275#, php-format 16276msgid "View table of events occurring in %s" 16277msgstr "" 16278 16279#: resources/views/calendar-page.phtml:221 16280msgid "View this day" 16281msgstr "" 16282 16283#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481 16284#: resources/views/fact.phtml:110 16285#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16286#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 16287msgid "View this family" 16288msgstr "" 16289 16290#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62 16291#, php-format 16292msgid "View this location using %s" 16293msgstr "" 16294 16295#: resources/views/calendar-page.phtml:225 16296msgid "View this month" 16297msgstr "" 16298 16299#: resources/views/calendar-page.phtml:229 16300msgid "View this year" 16301msgstr "" 16302 16303#. I18N: Location of an LDS church temple 16304#: app/Elements/TempleCode.php:205 16305msgid "Villa Hermosa, Mexico" 16306msgstr "" 16307 16308#. I18N: A configuration setting 16309#: resources/views/admin/users-edit.phtml:168 16310#: resources/views/edit-account-page.phtml:147 16311msgid "Visible online" 16312msgstr "" 16313 16314#. I18N: A configuration setting 16315#: resources/views/admin/users-edit.phtml:174 16316#: resources/views/edit-account-page.phtml:150 16317msgid "Visible to other users when online" 16318msgstr "" 16319 16320#. I18N: Listbox entry; name of a role 16321#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:95 16322#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 16323#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 16324#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:108 16325#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240 16326msgid "Visitor" 16327msgstr "Gestur" 16328 16329#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 16330#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 16331#: resources/views/calendar-page.phtml:180 16332#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 16333#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 16334msgid "Vital records" 16335msgstr "" 16336 16337#. I18N: Name of a country or state 16338#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 16339msgid "Wales" 16340msgstr "" 16341 16342#. I18N: Name of a country or state 16343#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 16344msgid "Wallis and Futuna" 16345msgstr "" 16346 16347#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 16348msgid "Ward" 16349msgstr "" 16350 16351#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91 16352msgctxt "FEMALE" 16353msgid "Ward" 16354msgstr "" 16355 16356#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70 16357msgctxt "MALE" 16358msgid "Ward" 16359msgstr "" 16360 16361#. I18N: Location of an LDS church temple 16362#: app/Elements/TempleCode.php:206 16363msgid "Washington, District of Columbia, United States" 16364msgstr "" 16365 16366#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316 16367msgid "Watermarks" 16368msgstr "" 16369 16370#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 16371#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326 16372msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 16373msgstr "" 16374 16375#: resources/views/register-success-page.phtml:25 16376#, php-format 16377msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 16378msgstr "" 16379 16380#: resources/views/admin/control-panel.phtml:166 16381#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592 16382#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192 16383msgid "Website" 16384msgstr "" 16385 16386#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:107 16387#: resources/views/admin/control-panel.phtml:262 16388msgid "Website logs" 16389msgstr "" 16390 16391#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:65 16392#: resources/views/admin/control-panel.phtml:240 16393msgid "Website preferences" 16394msgstr "" 16395 16396#. I18N: abbreviation for Wednesday 16397#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277 16398#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 16399msgid "Wed" 16400msgstr "" 16401 16402#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248 16403msgid "Wednesday" 16404msgstr "" 16405 16406#: app/CustomTags/Aldfaer.php:73 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:110 16407msgid "Weight" 16408msgstr "" 16409 16410#. I18N: A %s is the user’s name 16411#: app/Module/UserWelcomeModule.php:118 16412#, php-format 16413msgid "Welcome %s" 16414msgstr "" 16415 16416#. I18N: A configuration setting 16417#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26 16418msgid "Welcome text on sign-in page" 16419msgstr "" 16420 16421#: resources/views/login-page.phtml:23 16422msgid "Welcome to this genealogy website" 16423msgstr "" 16424 16425#. I18N: Name of a country or state 16426#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 16427msgid "Western Sahara" 16428msgstr "" 16429 16430#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 16431#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712 16432msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 16433msgstr "" 16434 16435#: resources/views/admin/users-edit.phtml:109 16436msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 16437msgstr "" 16438 16439#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36 16440msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 16441msgstr "" 16442 16443#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 16444#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:699 16445msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 16446msgstr "" 16447 16448#: resources/views/help/pending-changes.phtml:14 16449msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 16450msgstr "" 16451 16452#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:10 16453msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 16454msgstr "" 16455 16456#. I18N: Label for a configuration option 16457#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:29 16458msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 16459msgstr "" 16460 16461#. I18N: A configuration setting 16462#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265 16463msgid "Who can upload new media files" 16464msgstr "" 16465 16466#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 16467#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:43 16468msgid "Who is online" 16469msgstr "" 16470 16471#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:84 16472msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 16473msgstr "" 16474 16475#: resources/views/lists/families-table.phtml:97 16476msgid "Widow" 16477msgstr "" 16478 16479#: resources/views/lists/families-table.phtml:92 16480msgid "Widower" 16481msgstr "" 16482 16483#: app/Gedcom.php:443 app/Gedcom.php:497 16484#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:75 16485#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:29 16486#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:44 16487#: resources/views/fact-date.phtml:145 16488#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 16489#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 16490#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207 16491#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224 16492#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493 16493#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 16494#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 16495#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 16496#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111 16497msgid "Wife" 16498msgstr "" 16499 16500#: app/Gedcom.php:444 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355 16501msgid "Wife’s age" 16502msgstr "" 16503 16504#: app/Gedcom.php:760 16505msgid "Will" 16506msgstr "" 16507 16508#. I18N: Location of an LDS church temple 16509#: app/Elements/TempleCode.php:207 16510msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 16511msgstr "" 16512 16513#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 16514#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 16515msgid "With sources" 16516msgstr "" 16517 16518#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71 16519#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71 16520msgid "Without sources" 16521msgstr "" 16522 16523#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:128 16524msgid "Witness" 16525msgstr "" 16526 16527#: app/CustomTags/GedcomL.php:132 app/CustomTags/GedcomL.php:186 16528msgid "Witnesses" 16529msgstr "" 16530 16531#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:77 16532#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:51 16533#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:67 16534msgid "Wives take their husband’s surname." 16535msgstr "" 16536 16537#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75 16538#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:30 16539#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:33 16540#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179 16541msgid "World" 16542msgstr "Heimurin" 16543 16544#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:111 16545#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:36 16546msgid "Yahrzeit" 16547msgstr "" 16548 16549#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 16550#: app/Module/YahrzeitModule.php:67 16551msgid "Yahrzeiten" 16552msgstr "" 16553 16554#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:78 16555msgid "Year" 16556msgstr "" 16557 16558#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147 16559#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:412 16560msgid "Year:" 16561msgstr "" 16562 16563#. I18N: Name of a country or state 16564#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 16565msgid "Yemen" 16566msgstr "" 16567 16568#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 16569#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:22 16570#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18 16571#, php-format 16572msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 16573msgstr "" 16574 16575#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:122 16576#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:272 16577msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 16578msgstr "" 16579 16580#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:17 16581#, php-format 16582msgid "You are signed in as %s." 16583msgstr "" 16584 16585#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:97 16586msgid "You can apply for an account using the link below." 16587msgstr "" 16588 16589#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 16590#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:71 16591msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 16592msgstr "" 16593 16594#: resources/views/admin/users-edit.phtml:177 16595#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 16596msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 16597msgstr "" 16598 16599#. I18N: %s is a URL 16600#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:29 16601#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:28 16602#, php-format 16603msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16604msgstr "" 16605 16606#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66 16607msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16608msgstr "" 16609 16610#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:28 16611msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16612msgstr "" 16613 16614#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37 16615msgid "You can renumber this family tree." 16616msgstr "" 16617 16618#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16619#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158 16620msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16621msgstr "" 16622 16623#: resources/views/admin/tags.phtml:39 16624msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use." 16625msgstr "" 16626 16627#. I18N: Description of a “Data fix” module 16628#: app/Module/FixMissingDeaths.php:66 16629msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16630msgstr "" 16631 16632#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:108 16633msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16634msgstr "" 16635 16636#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35 16637#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35 16638msgid "You do not have permission to view this page." 16639msgstr "" 16640 16641#: resources/views/verify-success-page.phtml:19 16642msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16643msgstr "" 16644 16645#: resources/views/admin/trees-import.phtml:33 16646msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16647msgstr "" 16648 16649#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52 16650msgid "You have signed out." 16651msgstr "" 16652 16653#: resources/views/modules/faq/config.phtml:29 16654msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16655msgstr "" 16656 16657#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:374 16658msgid "You must enter all the administrator account fields." 16659msgstr "" 16660 16661#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:33 16662msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16663msgstr "" 16664 16665#: app/Module/ChartsBlockModule.php:182 16666msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16667msgstr "" 16668 16669#: resources/views/admin/users-edit.phtml:366 16670msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16671msgstr "" 16672 16673#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:89 16674msgid "You need to be a family member to access this website." 16675msgstr "" 16676 16677#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:86 16678msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16679msgstr "" 16680 16681#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307 16682#: resources/views/admin/trees.phtml:50 16683msgid "You need to create a family tree." 16684msgstr "" 16685 16686#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:30 16687#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:23 16688msgid "You need to review the account details." 16689msgstr "" 16690 16691#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:51 16692msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16693msgstr "" 16694 16695#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:22 16696#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:18 16697msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16698msgstr "" 16699 16700#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:194 16701msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16702msgstr "" 16703 16704#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’ 16705#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:123 16706#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:272 16707#, php-format 16708msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16709msgstr "" 16710 16711#: resources/views/admin/users-edit.phtml:115 16712msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16713msgstr "" 16714 16715#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:45 16716#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:34 16717msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16718msgstr "" 16719 16720#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:73 16721msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16722msgstr "" 16723 16724#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17 16725msgid "Youngest father" 16726msgstr "Yngsti pápi" 16727 16728#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28 16729msgid "Youngest female" 16730msgstr "Yngsta kvinnan" 16731 16732#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18 16733msgid "Youngest male" 16734msgstr "Yngsti maðurin" 16735 16736#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28 16737msgid "Youngest mother" 16738msgstr "Yngsta mamman" 16739 16740#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:26 16741msgid "Your clippings cart is empty." 16742msgstr "" 16743 16744#: resources/views/contact-page.phtml:43 16745#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:56 16746msgid "Your name" 16747msgstr "" 16748 16749#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:72 16750msgid "Your password has been updated." 16751msgstr "" 16752 16753#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:157 16754#, php-format 16755msgid "Your registration at %s" 16756msgstr "" 16757 16758#: app/Services/ServerCheckService.php:192 16759#, php-format 16760msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16761msgstr "" 16762 16763#. I18N: ZIP = file format 16764#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:40 16765#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:48 16766msgid "ZIP" 16767msgstr "" 16768 16769#. I18N: Name of a country or state 16770#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16771msgid "Zambia" 16772msgstr "" 16773 16774#. I18N: Name of a country or state 16775#: app/Statistics/Service/CountryService.php:546 16776msgid "Zimbabwe" 16777msgstr "" 16778 16779#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60 16780msgid "Zoom" 16781msgstr "" 16782 16783#: app/Services/LeafletJsService.php:79 16784#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52 16785msgid "Zoom in" 16786msgstr "" 16787 16788#: app/Services/LeafletJsService.php:80 16789#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55 16790msgid "Zoom out" 16791msgstr "" 16792 16793#. I18N: Description of a “Data fix” module 16794#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:70 16795msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 16796msgstr "" 16797 16798#. I18N: Gedcom ABT dates 16799#: app/Date.php:185 16800#, php-format 16801msgid "about %s" 16802msgstr "" 16803 16804#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16805#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 16806#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29 16807#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 16808#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 16809#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 16810msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16811msgid "accept" 16812msgstr "" 16813 16814#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16815#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 16816#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20 16817#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 16818#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 16819#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 16820msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16821msgid "accept" 16822msgstr "" 16823 16824#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16825#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:116 16826msgid "accepted" 16827msgstr "" 16828 16829#. I18N: A button label. 16830#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:238 16831#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:26 16832#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:38 16833#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:63 16834#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75 16835#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 16836msgid "add" 16837msgstr "" 16838 16839#. I18N: A button label. 16840#: resources/views/admin/locations.phtml:147 16841msgid "add place" 16842msgstr "" 16843 16844#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16845#: app/Elements/NameType.php:71 16846msgid "adopted name" 16847msgstr "" 16848 16849#. I18N: Gedcom AFT dates 16850#: app/Date.php:205 16851#, php-format 16852msgid "after %s" 16853msgstr "" 16854 16855#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518 16856#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580 16857#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641 16858msgid "age" 16859msgstr "" 16860 16861#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16862#: app/Elements/NameType.php:73 16863msgid "also known as" 16864msgstr "" 16865 16866#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:479 16867#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:93 16868#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21 16869#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16870#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394 16871#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16872#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16873#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16874#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16875#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16876#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16877msgid "and" 16878msgstr "" 16879 16880#: app/Services/RelationshipService.php:782 16881msgctxt "father’s brother’s wife" 16882msgid "aunt" 16883msgstr "" 16884 16885#: app/Services/RelationshipService.php:540 16886msgctxt "father’s sister" 16887msgid "aunt" 16888msgstr "" 16889 16890#: app/Services/RelationshipService.php:862 16891msgctxt "mother’s brother’s wife" 16892msgid "aunt" 16893msgstr "" 16894 16895#: app/Services/RelationshipService.php:578 16896msgctxt "mother’s sister" 16897msgid "aunt" 16898msgstr "" 16899 16900#: app/Services/RelationshipService.php:914 16901msgctxt "parent’s brother’s wife" 16902msgid "aunt" 16903msgstr "" 16904 16905#: app/Services/RelationshipService.php:596 16906msgctxt "parent’s sister" 16907msgid "aunt" 16908msgstr "" 16909 16910#: app/Services/RelationshipService.php:538 16911msgctxt "father’s sibling" 16912msgid "aunt/uncle" 16913msgstr "" 16914 16915#: app/Services/RelationshipService.php:576 16916msgctxt "mother’s sibling" 16917msgid "aunt/uncle" 16918msgstr "" 16919 16920#: app/Services/RelationshipService.php:594 16921msgctxt "parent’s sibling" 16922msgid "aunt/uncle" 16923msgstr "" 16924 16925#: resources/views/admin/trees-import.phtml:86 16926msgid "automatic" 16927msgstr "" 16928 16929#: resources/views/modules/faq/show.phtml:32 16930msgid "back to top" 16931msgstr "" 16932 16933#. I18N: Gedcom BEF dates 16934#: app/Date.php:201 16935#, php-format 16936msgid "before %s" 16937msgstr "" 16938 16939#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16940#: app/Date.php:217 16941#, php-format 16942msgid "between %s and %s" 16943msgstr "" 16944 16945#. I18N: The name given to an individual at their birth 16946#: app/Elements/NameType.php:75 16947msgid "birth name" 16948msgstr "" 16949 16950#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16951#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108 16952#, php-format 16953msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16954msgstr "" 16955 16956#: app/Services/RelationshipService.php:452 16957msgid "brother" 16958msgstr "" 16959 16960#: app/Services/RelationshipService.php:720 16961msgctxt "brother’s wife’s brother" 16962msgid "brother-in-law" 16963msgstr "" 16964 16965#: app/Services/RelationshipService.php:546 16966msgctxt "husband’s brother" 16967msgid "brother-in-law" 16968msgstr "" 16969 16970#: app/Services/RelationshipService.php:836 16971msgctxt "husband’s sister’s husband" 16972msgid "brother-in-law" 16973msgstr "" 16974 16975#: app/Services/RelationshipService.php:614 16976msgctxt "sister’s husband" 16977msgid "brother-in-law" 16978msgstr "" 16979 16980#: app/Services/RelationshipService.php:1020 16981msgctxt "sister’s husband’s brother" 16982msgid "brother-in-law" 16983msgstr "" 16984 16985#: app/Services/RelationshipService.php:626 16986msgctxt "spouse’s brother" 16987msgid "brother-in-law" 16988msgstr "" 16989 16990#: app/Services/RelationshipService.php:644 16991msgctxt "wife’s brother" 16992msgid "brother-in-law" 16993msgstr "" 16994 16995#: app/Services/RelationshipService.php:1076 16996msgctxt "wife’s sister’s husband" 16997msgid "brother-in-law" 16998msgstr "" 16999 17000#: app/Services/RelationshipService.php:722 17001msgctxt "brother’s wife’s sibling" 17002msgid "brother/sister-in-law" 17003msgstr "" 17004 17005#: app/Services/RelationshipService.php:556 17006msgctxt "husband’s sibling" 17007msgid "brother/sister-in-law" 17008msgstr "" 17009 17010#: app/Services/RelationshipService.php:608 17011msgctxt "sibling’s spouse" 17012msgid "brother/sister-in-law" 17013msgstr "" 17014 17015#: app/Services/RelationshipService.php:1022 17016msgctxt "sister’s husband’s sibling" 17017msgid "brother/sister-in-law" 17018msgstr "" 17019 17020#: app/Services/RelationshipService.php:642 17021msgctxt "spouse’s sibling" 17022msgid "brother/sister-in-law" 17023msgstr "" 17024 17025#: app/Services/RelationshipService.php:654 17026msgctxt "wife’s sibling" 17027msgid "brother/sister-in-law" 17028msgstr "" 17029 17030#. I18N: An option in a list-box 17031#: app/Module/TopSurnamesModule.php:275 17032msgid "bullet list" 17033msgstr "" 17034 17035#. I18N: Gedcom CAL dates 17036#: app/Date.php:189 17037#, php-format 17038msgid "calculated %s" 17039msgstr "" 17040 17041#. I18N: A button label. 17042#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:46 17043#: resources/views/admin/broadcast.phtml:68 17044#: resources/views/admin/components.phtml:171 17045#: resources/views/admin/email-page.phtml:73 17046#: resources/views/admin/location-edit.phtml:64 17047#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:76 17048#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244 17049#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:119 17050#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84 17051#: resources/views/admin/tags.phtml:1070 17052#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:725 17053#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291 17054#: resources/views/contact-page.phtml:83 17055#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:70 17056#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92 17057#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:47 17058#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47 17059#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54 17060#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55 17061#: resources/views/edit/new-individual.phtml:54 17062#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:47 17063#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:75 17064#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:54 17065#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104 17066#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:44 17067#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43 17068#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46 17069#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46 17070#: resources/views/message-page.phtml:71 17071#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:65 17072#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:16 17073#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49 17074#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:40 17075#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:40 17076#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:52 17077#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39 17078#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:172 17079#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54 17080#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49 17081#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49 17082#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49 17083#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49 17084#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49 17085#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76 17086#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54 17087#, fuzzy 17088msgid "cancel" 17089msgstr "Ógilda" 17090 17091#. I18N: Status of child-parent link 17092#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65 17093msgid "challenged" 17094msgstr "" 17095 17096#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 17097#: app/Elements/NameType.php:77 17098msgid "change of name" 17099msgstr "" 17100 17101#. I18N: button label 17102#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194 17103#: resources/views/admin/control-panel.phtml:215 17104msgid "check now" 17105msgstr "" 17106 17107#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Elements/RoleInEvent.php:78 17108#: app/Services/RelationshipService.php:431 17109msgid "child" 17110msgstr "" 17111 17112#. I18N: Type of demographic data 17113#: app/Elements/DemographicDataType.php:56 17114msgid "citizen" 17115msgstr "" 17116 17117#: resources/views/admin/components.phtml:108 17118#: resources/views/admin/components.phtml:129 17119#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:16 17120#: resources/views/layouts/administration.phtml:76 17121#: resources/views/layouts/default.phtml:128 17122#: resources/views/layouts/default.phtml:162 17123#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:21 17124#: resources/views/modals/footer-close.phtml:12 17125#: resources/views/modals/header.phtml:17 17126#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:58 17127#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:25 17128msgid "close" 17129msgstr "" 17130 17131#. I18N: Name of a theme. 17132#: app/Module/CloudsTheme.php:43 17133msgid "clouds" 17134msgstr "" 17135 17136#. I18N: Name of a theme. 17137#: app/Module/ColorsTheme.php:53 17138msgid "colors" 17139msgstr "" 17140 17141#. I18N: An option in a list-box 17142#: app/Module/TopSurnamesModule.php:277 17143msgid "compact list" 17144msgstr "" 17145 17146#. I18N: A button label. 17147#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:291 17148#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40 17149#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:72 17150#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149 17151#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:26 17152#: resources/views/admin/trees-import.phtml:137 17153#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59 17154#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:44 17155#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40 17156#: resources/views/forgot-password-page.phtml:36 17157#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:35 17158#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:66 17159#: resources/views/password-request-page.phtml:36 17160#: resources/views/password-reset-page.phtml:50 17161#: resources/views/pending-changes-page.phtml:36 17162#: resources/views/register-page.phtml:101 17163#: resources/views/report-select-page.phtml:40 17164msgid "continue" 17165msgstr "" 17166 17167#. I18N: A button label. 17168#: resources/views/admin/trees-create.phtml:57 17169msgid "create" 17170msgstr "" 17171 17172#. I18N: Type of location hierarchy 17173#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59 17174msgid "cultural" 17175msgstr "" 17176 17177#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 17178msgid "date periods" 17179msgstr "" 17180 17181#: app/Services/RelationshipService.php:429 17182msgid "daughter" 17183msgstr "" 17184 17185#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 17186msgid "daughter of" 17187msgstr "" 17188 17189#: app/Services/RelationshipService.php:516 17190msgctxt "child’s wife" 17191msgid "daughter-in-law" 17192msgstr "" 17193 17194#: app/Services/RelationshipService.php:624 17195msgctxt "son’s wife" 17196msgid "daughter-in-law" 17197msgstr "" 17198 17199#: app/Services/RelationshipService.php:1068 17200msgctxt "son’s wife’s father" 17201msgid "daughter-in-law’s father" 17202msgstr "" 17203 17204#: app/Services/RelationshipService.php:1070 17205msgctxt "son’s wife’s mother" 17206msgid "daughter-in-law’s mother" 17207msgstr "" 17208 17209#: app/Services/RelationshipService.php:1072 17210msgctxt "son’s wife’s parent" 17211msgid "daughter-in-law’s parent" 17212msgstr "" 17213 17214#: resources/views/admin/location-edit.phtml:47 17215#: resources/views/admin/location-edit.phtml:54 17216msgid "degrees" 17217msgstr "" 17218 17219#. I18N: A button label. 17220#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 17221#: resources/views/admin/clean-data.phtml:47 17222#: resources/views/admin/locations.phtml:129 17223#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 17224#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78 17225#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:35 17226msgid "delete" 17227msgstr "" 17228 17229#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 17230#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 17231msgctxt "FEMALE" 17232msgid "died" 17233msgstr "" 17234 17235#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 17236#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 17237msgctxt "MALE" 17238msgid "died" 17239msgstr "" 17240 17241#. I18N: Status of child-parent link 17242#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66 17243msgid "disproven" 17244msgstr "" 17245 17246#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365 17247#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373 17248#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:32 17249msgid "down" 17250msgstr "" 17251 17252#. I18N: A button label. 17253#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110 17254#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102 17255#: resources/views/admin/trees-export.phtml:68 17256#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36 17257#: resources/views/report-setup-page.phtml:82 17258#: resources/views/report-setup-page.phtml:95 17259msgid "download" 17260msgstr "" 17261 17262#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:19 17263msgid "d’Aboville number" 17264msgstr "" 17265 17266#: resources/views/admin/components.phtml:141 17267#: resources/views/family-page-menu.phtml:29 17268#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30 17269#: resources/views/media-page-menu.phtml:28 17270#: resources/views/record-page-menu.phtml:23 17271msgid "edit" 17272msgstr "" 17273 17274#: app/Services/RelationshipService.php:2339 17275msgid "eighth cousin" 17276msgstr "" 17277 17278#: app/Services/RelationshipService.php:2303 17279msgctxt "FEMALE" 17280msgid "eighth cousin" 17281msgstr "" 17282 17283#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17284#: app/Services/RelationshipService.php:2258 17285msgctxt "MALE" 17286msgid "eighth cousin" 17287msgstr "" 17288 17289#: app/Services/RelationshipService.php:447 17290msgid "elder brother" 17291msgstr "" 17292 17293#: app/Services/RelationshipService.php:489 17294msgid "elder sibling" 17295msgstr "" 17296 17297#: app/Services/RelationshipService.php:468 17298msgid "elder sister" 17299msgstr "" 17300 17301#: app/Services/RelationshipService.php:2345 17302msgid "eleventh cousin" 17303msgstr "" 17304 17305#: app/Services/RelationshipService.php:2309 17306msgctxt "FEMALE" 17307msgid "eleventh cousin" 17308msgstr "" 17309 17310#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17311#: app/Services/RelationshipService.php:2267 17312msgctxt "MALE" 17313msgid "eleventh cousin" 17314msgstr "" 17315 17316#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 17317#: app/Elements/NameType.php:79 17318msgid "estate name" 17319msgstr "" 17320 17321#. I18N: Gedcom EST dates 17322#: app/Date.php:193 17323#, php-format 17324msgid "estimated %s" 17325msgstr "" 17326 17327#: app/Services/RelationshipService.php:366 17328msgid "ex-husband" 17329msgstr "" 17330 17331#: app/Services/RelationshipService.php:413 17332msgid "ex-spouse" 17333msgstr "" 17334 17335#: app/Services/RelationshipService.php:390 17336msgid "ex-wife" 17337msgstr "" 17338 17339#. I18N: A button label. 17340#: resources/views/admin/locations.phtml:153 17341msgid "export file" 17342msgstr "" 17343 17344#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113 17345#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 17346msgid "facts" 17347msgstr "" 17348 17349#: app/Elements/RoleInEvent.php:82 app/Services/RelationshipService.php:352 17350msgid "father" 17351msgstr "" 17352 17353#: app/Services/RelationshipService.php:552 17354msgctxt "husband’s father" 17355msgid "father-in-law" 17356msgstr "" 17357 17358#: app/Services/RelationshipService.php:632 17359msgctxt "spouse’s father" 17360msgid "father-in-law" 17361msgstr "" 17362 17363#: app/Services/RelationshipService.php:650 17364msgctxt "wife’s father" 17365msgid "father-in-law" 17366msgstr "" 17367 17368#: app/Services/RelationshipService.php:370 17369msgid "fiancé" 17370msgstr "" 17371 17372#: app/Services/RelationshipService.php:417 17373msgid "fiancé(e)" 17374msgstr "" 17375 17376#: app/Services/RelationshipService.php:394 17377msgid "fiancée" 17378msgstr "" 17379 17380#: app/Services/RelationshipService.php:2353 17381msgid "fifteenth cousin" 17382msgstr "" 17383 17384#: app/Services/RelationshipService.php:2317 17385msgctxt "FEMALE" 17386msgid "fifteenth cousin" 17387msgstr "" 17388 17389#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17390#: app/Services/RelationshipService.php:2279 17391msgctxt "MALE" 17392msgid "fifteenth cousin" 17393msgstr "" 17394 17395#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17396#: app/Services/RelationshipService.php:2434 17397#, php-format 17398msgid "fifth %s" 17399msgstr "" 17400 17401#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17402#: app/Services/RelationshipService.php:2412 17403#, php-format 17404msgctxt "FEMALE" 17405msgid "fifth %s" 17406msgstr "" 17407 17408#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17409#: app/Services/RelationshipService.php:2389 17410#, php-format 17411msgctxt "MALE" 17412msgid "fifth %s" 17413msgstr "" 17414 17415#: app/Services/RelationshipService.php:2333 17416msgid "fifth cousin" 17417msgstr "" 17418 17419#: app/Services/RelationshipService.php:2297 17420msgctxt "FEMALE" 17421msgid "fifth cousin" 17422msgstr "" 17423 17424#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17425#: app/Services/RelationshipService.php:2249 17426msgctxt "MALE" 17427msgid "fifth cousin" 17428msgstr "" 17429 17430#. I18N: A button label, first page 17431#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561 17432#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:24 17433#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 17434#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:27 17435msgid "first" 17436msgstr "" 17437 17438#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570 17439msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 17440msgid "first" 17441msgstr "" 17442 17443#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17444#: app/Services/RelationshipService.php:2422 17445#, php-format 17446msgid "first %s" 17447msgstr "" 17448 17449#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17450#: app/Services/RelationshipService.php:2400 17451#, php-format 17452msgctxt "FEMALE" 17453msgid "first %s" 17454msgstr "" 17455 17456#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17457#: app/Services/RelationshipService.php:2377 17458#, php-format 17459msgctxt "MALE" 17460msgid "first %s" 17461msgstr "" 17462 17463#: app/Services/RelationshipService.php:2325 17464msgid "first cousin" 17465msgstr "" 17466 17467#: app/Services/RelationshipService.php:2289 17468msgctxt "FEMALE" 17469msgid "first cousin" 17470msgstr "" 17471 17472#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17473#: app/Services/RelationshipService.php:2237 17474msgctxt "MALE" 17475msgid "first cousin" 17476msgstr "" 17477 17478#: app/Services/RelationshipService.php:776 17479msgctxt "father’s brother’s child" 17480msgid "first cousin" 17481msgstr "" 17482 17483#: app/Services/RelationshipService.php:778 17484msgctxt "father’s brother’s daughter" 17485msgid "first cousin" 17486msgstr "" 17487 17488#: app/Services/RelationshipService.php:780 17489msgctxt "father’s brother’s son" 17490msgid "first cousin" 17491msgstr "" 17492 17493#: app/Services/RelationshipService.php:820 17494msgctxt "father’s sister’s child" 17495msgid "first cousin" 17496msgstr "" 17497 17498#: app/Services/RelationshipService.php:822 17499msgctxt "father’s sister’s daughter" 17500msgid "first cousin" 17501msgstr "" 17502 17503#: app/Services/RelationshipService.php:826 17504msgctxt "father’s sister’s son" 17505msgid "first cousin" 17506msgstr "" 17507 17508#: app/Services/RelationshipService.php:856 17509msgctxt "mother’s brother’s child" 17510msgid "first cousin" 17511msgstr "" 17512 17513#: app/Services/RelationshipService.php:858 17514msgctxt "mother’s brother’s daughter" 17515msgid "first cousin" 17516msgstr "" 17517 17518#: app/Services/RelationshipService.php:860 17519msgctxt "mother’s brother’s son" 17520msgid "first cousin" 17521msgstr "" 17522 17523#: app/Services/RelationshipService.php:906 17524msgctxt "mother’s sister’s child" 17525msgid "first cousin" 17526msgstr "" 17527 17528#: app/Services/RelationshipService.php:908 17529msgctxt "mother’s sister’s daughter" 17530msgid "first cousin" 17531msgstr "" 17532 17533#: app/Services/RelationshipService.php:912 17534msgctxt "mother’s sister’s son" 17535msgid "first cousin" 17536msgstr "" 17537 17538#: app/Services/RelationshipService.php:1156 17539msgctxt "father’s father’s brother’s child" 17540msgid "first cousin once removed ascending" 17541msgstr "" 17542 17543#: app/Services/RelationshipService.php:1152 17544msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 17545msgid "first cousin once removed ascending" 17546msgstr "" 17547 17548#: app/Services/RelationshipService.php:1154 17549msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17550msgid "first cousin once removed ascending" 17551msgstr "" 17552 17553#: app/Services/RelationshipService.php:1162 17554msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17555msgid "first cousin once removed ascending" 17556msgstr "" 17557 17558#: app/Services/RelationshipService.php:1158 17559msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17560msgid "first cousin once removed ascending" 17561msgstr "" 17562 17563#: app/Services/RelationshipService.php:1160 17564msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17565msgid "first cousin once removed ascending" 17566msgstr "" 17567 17568#: app/Services/RelationshipService.php:1168 17569msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17570msgid "first cousin once removed ascending" 17571msgstr "" 17572 17573#: app/Services/RelationshipService.php:1164 17574msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17575msgid "first cousin once removed ascending" 17576msgstr "" 17577 17578#: app/Services/RelationshipService.php:1166 17579msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17580msgid "first cousin once removed ascending" 17581msgstr "" 17582 17583#: app/Services/RelationshipService.php:1174 17584msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17585msgid "first cousin once removed ascending" 17586msgstr "" 17587 17588#: app/Services/RelationshipService.php:1170 17589msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17590msgid "first cousin once removed ascending" 17591msgstr "" 17592 17593#: app/Services/RelationshipService.php:1172 17594msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17595msgid "first cousin once removed ascending" 17596msgstr "" 17597 17598#: app/Services/RelationshipService.php:1180 17599msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17600msgid "first cousin once removed ascending" 17601msgstr "" 17602 17603#: app/Services/RelationshipService.php:1176 17604msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17605msgid "first cousin once removed ascending" 17606msgstr "" 17607 17608#: app/Services/RelationshipService.php:1178 17609msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17610msgid "first cousin once removed ascending" 17611msgstr "" 17612 17613#: app/Services/RelationshipService.php:1186 17614msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17615msgid "first cousin once removed ascending" 17616msgstr "" 17617 17618#: app/Services/RelationshipService.php:1182 17619msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17620msgid "first cousin once removed ascending" 17621msgstr "" 17622 17623#: app/Services/RelationshipService.php:1184 17624msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17625msgid "first cousin once removed ascending" 17626msgstr "" 17627 17628#: app/Services/RelationshipService.php:1192 17629msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17630msgid "first cousin once removed ascending" 17631msgstr "" 17632 17633#: app/Services/RelationshipService.php:1188 17634msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17635msgid "first cousin once removed ascending" 17636msgstr "" 17637 17638#: app/Services/RelationshipService.php:1190 17639msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17640msgid "first cousin once removed ascending" 17641msgstr "" 17642 17643#: app/Services/RelationshipService.php:1198 17644msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17645msgid "first cousin once removed ascending" 17646msgstr "" 17647 17648#: app/Services/RelationshipService.php:1194 17649msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17650msgid "first cousin once removed ascending" 17651msgstr "" 17652 17653#: app/Services/RelationshipService.php:1196 17654msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17655msgid "first cousin once removed ascending" 17656msgstr "" 17657 17658#: app/Services/RelationshipService.php:2351 17659msgid "fourteenth cousin" 17660msgstr "" 17661 17662#: app/Services/RelationshipService.php:2315 17663msgctxt "FEMALE" 17664msgid "fourteenth cousin" 17665msgstr "" 17666 17667#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17668#: app/Services/RelationshipService.php:2276 17669msgctxt "MALE" 17670msgid "fourteenth cousin" 17671msgstr "" 17672 17673#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17674#: app/Services/RelationshipService.php:2431 17675#, php-format 17676msgid "fourth %s" 17677msgstr "" 17678 17679#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17680#: app/Services/RelationshipService.php:2409 17681#, php-format 17682msgctxt "FEMALE" 17683msgid "fourth %s" 17684msgstr "" 17685 17686#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17687#: app/Services/RelationshipService.php:2386 17688#, php-format 17689msgctxt "MALE" 17690msgid "fourth %s" 17691msgstr "" 17692 17693#: app/Services/RelationshipService.php:2331 17694msgid "fourth cousin" 17695msgstr "" 17696 17697#: app/Services/RelationshipService.php:2295 17698msgctxt "FEMALE" 17699msgid "fourth cousin" 17700msgstr "" 17701 17702#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17703#: app/Services/RelationshipService.php:2246 17704msgctxt "MALE" 17705msgid "fourth cousin" 17706msgstr "" 17707 17708#. I18N: from 1700 interval 50 years 17709#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101 17710#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104 17711#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107 17712#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110 17713#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113 17714#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116 17715#, php-format 17716msgid "from %1$s interval %2$s year" 17717msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17718msgstr[0] "" 17719msgstr[1] "" 17720 17721#. I18N: Gedcom FROM dates 17722#: app/Date.php:209 17723#, php-format 17724msgid "from %s" 17725msgstr "" 17726 17727#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17728#: app/Date.php:221 17729#, php-format 17730msgid "from %s to %s" 17731msgstr "" 17732 17733#. I18N: layout option for the fan chart 17734#: app/Module/FanChartModule.php:515 17735msgid "full circle" 17736msgstr "" 17737 17738#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 17739msgid "gender" 17740msgstr "kyn" 17741 17742#. I18N: Type of location hierarchy 17743#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58 17744msgid "geographic" 17745msgstr "" 17746 17747#. I18N: A button label. 17748#: resources/views/edit/new-individual.phtml:49 17749msgid "go to new individual" 17750msgstr "" 17751 17752#: app/Services/RelationshipService.php:506 17753msgctxt "child’s child" 17754msgid "grandchild" 17755msgstr "" 17756 17757#: app/Services/RelationshipService.php:518 17758msgctxt "daughter’s child" 17759msgid "grandchild" 17760msgstr "" 17761 17762#: app/Services/RelationshipService.php:618 17763msgctxt "son’s child" 17764msgid "grandchild" 17765msgstr "" 17766 17767#: app/Services/RelationshipService.php:508 17768msgctxt "child’s daughter" 17769msgid "granddaughter" 17770msgstr "" 17771 17772#: app/Services/RelationshipService.php:520 17773msgctxt "daughter’s daughter" 17774msgid "granddaughter" 17775msgstr "" 17776 17777#: app/Services/RelationshipService.php:620 17778msgctxt "son’s daughter" 17779msgid "granddaughter" 17780msgstr "" 17781 17782#: app/Services/RelationshipService.php:736 17783msgctxt "child’s daughter’s husband" 17784msgid "granddaughter’s husband" 17785msgstr "" 17786 17787#: app/Services/RelationshipService.php:758 17788msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17789msgid "granddaughter’s husband" 17790msgstr "" 17791 17792#: app/Services/RelationshipService.php:1056 17793msgctxt "son’s daughter’s husband" 17794msgid "granddaughter’s husband" 17795msgstr "" 17796 17797#: app/Services/RelationshipService.php:588 17798msgctxt "parent’s father" 17799msgid "grandfather" 17800msgstr "" 17801 17802#: app/Services/RelationshipService.php:590 17803msgctxt "parent’s mother" 17804msgid "grandmother" 17805msgstr "" 17806 17807#: app/Services/RelationshipService.php:592 17808msgctxt "parent’s parent" 17809msgid "grandparent" 17810msgstr "" 17811 17812#: app/Services/RelationshipService.php:512 17813msgctxt "child’s son" 17814msgid "grandson" 17815msgstr "" 17816 17817#: app/Services/RelationshipService.php:524 17818msgctxt "daughter’s son" 17819msgid "grandson" 17820msgstr "" 17821 17822#: app/Services/RelationshipService.php:622 17823msgctxt "son’s son" 17824msgid "grandson" 17825msgstr "" 17826 17827#: app/Services/RelationshipService.php:746 17828msgctxt "child’s son’s wife" 17829msgid "grandson’s wife" 17830msgstr "" 17831 17832#: app/Services/RelationshipService.php:774 17833msgctxt "daughter’s son’s wife" 17834msgid "grandson’s wife" 17835msgstr "" 17836 17837#: app/Services/RelationshipService.php:1066 17838msgctxt "son’s son’s wife" 17839msgid "grandson’s wife" 17840msgstr "" 17841 17842#: app/Services/RelationshipService.php:1442 17843#: app/Services/RelationshipService.php:1461 17844#: app/Services/RelationshipService.php:1473 17845#: app/Services/RelationshipService.php:1485 17846#: app/Services/RelationshipService.php:1496 17847#: app/Services/RelationshipService.php:1512 17848#, php-format 17849msgid "great ×%s aunt" 17850msgstr "" 17851 17852#: app/Services/RelationshipService.php:1445 17853#: app/Services/RelationshipService.php:1464 17854#: app/Services/RelationshipService.php:1476 17855#: app/Services/RelationshipService.php:1488 17856#: app/Services/RelationshipService.php:1499 17857#: app/Services/RelationshipService.php:1515 17858#, php-format 17859msgid "great ×%s aunt/uncle" 17860msgstr "" 17861 17862#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17863#: app/Services/RelationshipService.php:2056 17864#: app/Services/RelationshipService.php:2067 17865#: app/Services/RelationshipService.php:2078 17866#: app/Services/RelationshipService.php:2099 17867#, php-format 17868msgid "great ×%s grandchild" 17869msgstr "" 17870 17871#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17872#: app/Services/RelationshipService.php:2053 17873#: app/Services/RelationshipService.php:2064 17874#: app/Services/RelationshipService.php:2075 17875#: app/Services/RelationshipService.php:2095 17876#, php-format 17877msgid "great ×%s granddaughter" 17878msgstr "" 17879 17880#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17881#: app/Services/RelationshipService.php:1890 17882#: app/Services/RelationshipService.php:1904 17883#: app/Services/RelationshipService.php:1916 17884#: app/Services/RelationshipService.php:1927 17885#: app/Services/RelationshipService.php:1940 17886#: app/Services/RelationshipService.php:1956 17887#, php-format 17888msgid "great ×%s grandfather" 17889msgstr "" 17890 17891#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17892#: app/Services/RelationshipService.php:1894 17893#: app/Services/RelationshipService.php:1908 17894#: app/Services/RelationshipService.php:1920 17895#: app/Services/RelationshipService.php:1931 17896#: app/Services/RelationshipService.php:1945 17897#: app/Services/RelationshipService.php:1961 17898#, php-format 17899msgid "great ×%s grandmother" 17900msgstr "" 17901 17902#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17903#: app/Services/RelationshipService.php:1897 17904#: app/Services/RelationshipService.php:1911 17905#: app/Services/RelationshipService.php:1923 17906#: app/Services/RelationshipService.php:1934 17907#: app/Services/RelationshipService.php:1949 17908#: app/Services/RelationshipService.php:1965 17909#, php-format 17910msgid "great ×%s grandparent" 17911msgstr "" 17912 17913#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17914#: app/Services/RelationshipService.php:2049 17915#: app/Services/RelationshipService.php:2060 17916#: app/Services/RelationshipService.php:2072 17917#: app/Services/RelationshipService.php:2090 17918#, php-format 17919msgid "great ×%s grandson" 17920msgstr "" 17921 17922#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17923#: app/Services/RelationshipService.php:1773 17924#: app/Services/RelationshipService.php:1785 17925#: app/Services/RelationshipService.php:1801 17926#, php-format 17927msgid "great ×%s nephew" 17928msgstr "" 17929 17930#: app/Services/RelationshipService.php:1673 17931#: app/Services/RelationshipService.php:1708 17932#: app/Services/RelationshipService.php:1744 17933#, php-format 17934msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17935msgid "great ×%s nephew" 17936msgstr "" 17937 17938#: app/Services/RelationshipService.php:1677 17939#: app/Services/RelationshipService.php:1712 17940#: app/Services/RelationshipService.php:1747 17941#, php-format 17942msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17943msgid "great ×%s nephew" 17944msgstr "" 17945 17946#: app/Services/RelationshipService.php:1680 17947#: app/Services/RelationshipService.php:1715 17948#: app/Services/RelationshipService.php:1750 17949#, php-format 17950msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17951msgid "great ×%s nephew" 17952msgstr "" 17953 17954#: app/Services/RelationshipService.php:1780 17955#: app/Services/RelationshipService.php:1792 17956#: app/Services/RelationshipService.php:1808 17957#, php-format 17958msgid "great ×%s nephew/niece" 17959msgstr "" 17960 17961#: app/Services/RelationshipService.php:1696 17962#: app/Services/RelationshipService.php:1731 17963#: app/Services/RelationshipService.php:1763 17964#, php-format 17965msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17966msgid "great ×%s nephew/niece" 17967msgstr "" 17968 17969#: app/Services/RelationshipService.php:1700 17970#: app/Services/RelationshipService.php:1735 17971#: app/Services/RelationshipService.php:1766 17972#, php-format 17973msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17974msgid "great ×%s nephew/niece" 17975msgstr "" 17976 17977#: app/Services/RelationshipService.php:1703 17978#: app/Services/RelationshipService.php:1738 17979#: app/Services/RelationshipService.php:1769 17980#, php-format 17981msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17982msgid "great ×%s nephew/niece" 17983msgstr "" 17984 17985#: app/Services/RelationshipService.php:1777 17986#: app/Services/RelationshipService.php:1789 17987#: app/Services/RelationshipService.php:1805 17988#, php-format 17989msgid "great ×%s niece" 17990msgstr "" 17991 17992#: app/Services/RelationshipService.php:1685 17993#: app/Services/RelationshipService.php:1720 17994#: app/Services/RelationshipService.php:1754 17995#, php-format 17996msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17997msgid "great ×%s niece" 17998msgstr "" 17999 18000#: app/Services/RelationshipService.php:1689 18001#: app/Services/RelationshipService.php:1724 18002#: app/Services/RelationshipService.php:1757 18003#, php-format 18004msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 18005msgid "great ×%s niece" 18006msgstr "" 18007 18008#: app/Services/RelationshipService.php:1692 18009#: app/Services/RelationshipService.php:1727 18010#: app/Services/RelationshipService.php:1760 18011#, php-format 18012msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 18013msgid "great ×%s niece" 18014msgstr "" 18015 18016#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 18017#: app/Services/RelationshipService.php:1438 18018#: app/Services/RelationshipService.php:1469 18019#: app/Services/RelationshipService.php:1481 18020#: app/Services/RelationshipService.php:1493 18021#: app/Services/RelationshipService.php:1508 18022#, php-format 18023msgid "great ×%s uncle" 18024msgstr "" 18025 18026#: app/Services/RelationshipService.php:1450 18027#, php-format 18028msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 18029msgid "great ×%s uncle" 18030msgstr "" 18031 18032#: app/Services/RelationshipService.php:1454 18033#, php-format 18034msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 18035msgid "great ×%s uncle" 18036msgstr "" 18037 18038#: app/Services/RelationshipService.php:1457 18039#, php-format 18040msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 18041msgid "great ×%s uncle" 18042msgstr "" 18043 18044#: app/Services/RelationshipService.php:1368 18045msgid "great ×4 aunt" 18046msgstr "" 18047 18048#: app/Services/RelationshipService.php:1371 18049msgid "great ×4 aunt/uncle" 18050msgstr "" 18051 18052#: app/Services/RelationshipService.php:2004 18053msgid "great ×4 grandchild" 18054msgstr "" 18055 18056#: app/Services/RelationshipService.php:2001 18057msgid "great ×4 granddaughter" 18058msgstr "" 18059 18060#: app/Services/RelationshipService.php:1840 18061msgid "great ×4 grandfather" 18062msgstr "" 18063 18064#: app/Services/RelationshipService.php:1844 18065msgid "great ×4 grandmother" 18066msgstr "" 18067 18068#: app/Services/RelationshipService.php:1847 18069msgid "great ×4 grandparent" 18070msgstr "" 18071 18072#: app/Services/RelationshipService.php:1997 18073msgid "great ×4 grandson" 18074msgstr "" 18075 18076#: app/Services/RelationshipService.php:1597 18077msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 18078msgid "great ×4 nephew" 18079msgstr "" 18080 18081#: app/Services/RelationshipService.php:1601 18082msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 18083msgid "great ×4 nephew" 18084msgstr "" 18085 18086#: app/Services/RelationshipService.php:1604 18087msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 18088msgid "great ×4 nephew" 18089msgstr "" 18090 18091#: app/Services/RelationshipService.php:1620 18092msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 18093msgid "great ×4 nephew/niece" 18094msgstr "" 18095 18096#: app/Services/RelationshipService.php:1624 18097msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 18098msgid "great ×4 nephew/niece" 18099msgstr "" 18100 18101#: app/Services/RelationshipService.php:1627 18102msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 18103msgid "great ×4 nephew/niece" 18104msgstr "" 18105 18106#: app/Services/RelationshipService.php:1609 18107msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 18108msgid "great ×4 niece" 18109msgstr "" 18110 18111#: app/Services/RelationshipService.php:1613 18112msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 18113msgid "great ×4 niece" 18114msgstr "" 18115 18116#: app/Services/RelationshipService.php:1616 18117msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 18118msgid "great ×4 niece" 18119msgstr "" 18120 18121#: app/Services/RelationshipService.php:1357 18122msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 18123msgid "great ×4 uncle" 18124msgstr "" 18125 18126#: app/Services/RelationshipService.php:1361 18127msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 18128msgid "great ×4 uncle" 18129msgstr "" 18130 18131#: app/Services/RelationshipService.php:1364 18132msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 18133msgid "great ×4 uncle" 18134msgstr "" 18135 18136#: app/Services/RelationshipService.php:1387 18137msgid "great ×5 aunt" 18138msgstr "" 18139 18140#: app/Services/RelationshipService.php:1390 18141msgid "great ×5 aunt/uncle" 18142msgstr "" 18143 18144#: app/Services/RelationshipService.php:2015 18145msgid "great ×5 grandchild" 18146msgstr "" 18147 18148#: app/Services/RelationshipService.php:2012 18149msgid "great ×5 granddaughter" 18150msgstr "" 18151 18152#: app/Services/RelationshipService.php:1851 18153msgid "great ×5 grandfather" 18154msgstr "" 18155 18156#: app/Services/RelationshipService.php:1855 18157msgid "great ×5 grandmother" 18158msgstr "" 18159 18160#: app/Services/RelationshipService.php:1858 18161msgid "great ×5 grandparent" 18162msgstr "" 18163 18164#: app/Services/RelationshipService.php:2008 18165msgid "great ×5 grandson" 18166msgstr "" 18167 18168#: app/Services/RelationshipService.php:1632 18169msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 18170msgid "great ×5 nephew" 18171msgstr "" 18172 18173#: app/Services/RelationshipService.php:1636 18174msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 18175msgid "great ×5 nephew" 18176msgstr "" 18177 18178#: app/Services/RelationshipService.php:1639 18179msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 18180msgid "great ×5 nephew" 18181msgstr "" 18182 18183#: app/Services/RelationshipService.php:1655 18184msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 18185msgid "great ×5 nephew/niece" 18186msgstr "" 18187 18188#: app/Services/RelationshipService.php:1659 18189msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 18190msgid "great ×5 nephew/niece" 18191msgstr "" 18192 18193#: app/Services/RelationshipService.php:1662 18194msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 18195msgid "great ×5 nephew/niece" 18196msgstr "" 18197 18198#: app/Services/RelationshipService.php:1644 18199msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 18200msgid "great ×5 niece" 18201msgstr "" 18202 18203#: app/Services/RelationshipService.php:1648 18204msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 18205msgid "great ×5 niece" 18206msgstr "" 18207 18208#: app/Services/RelationshipService.php:1651 18209msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 18210msgid "great ×5 niece" 18211msgstr "" 18212 18213#: app/Services/RelationshipService.php:1376 18214msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 18215msgid "great ×5 uncle" 18216msgstr "" 18217 18218#: app/Services/RelationshipService.php:1380 18219msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 18220msgid "great ×5 uncle" 18221msgstr "" 18222 18223#: app/Services/RelationshipService.php:1383 18224msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 18225msgid "great ×5 uncle" 18226msgstr "" 18227 18228#: app/Services/RelationshipService.php:1406 18229msgid "great ×6 aunt" 18230msgstr "" 18231 18232#: app/Services/RelationshipService.php:1409 18233msgid "great ×6 aunt/uncle" 18234msgstr "" 18235 18236#: app/Services/RelationshipService.php:2026 18237msgid "great ×6 grandchild" 18238msgstr "" 18239 18240#: app/Services/RelationshipService.php:2023 18241msgid "great ×6 granddaughter" 18242msgstr "" 18243 18244#: app/Services/RelationshipService.php:1862 18245msgid "great ×6 grandfather" 18246msgstr "" 18247 18248#: app/Services/RelationshipService.php:1866 18249msgid "great ×6 grandmother" 18250msgstr "" 18251 18252#: app/Services/RelationshipService.php:1869 18253msgid "great ×6 grandparent" 18254msgstr "" 18255 18256#: app/Services/RelationshipService.php:2019 18257msgid "great ×6 grandson" 18258msgstr "" 18259 18260#: app/Services/RelationshipService.php:1395 18261msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 18262msgid "great ×6 uncle" 18263msgstr "" 18264 18265#: app/Services/RelationshipService.php:1399 18266msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 18267msgid "great ×6 uncle" 18268msgstr "" 18269 18270#: app/Services/RelationshipService.php:1402 18271msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 18272msgid "great ×6 uncle" 18273msgstr "" 18274 18275#: app/Services/RelationshipService.php:1425 18276msgid "great ×7 aunt" 18277msgstr "" 18278 18279#: app/Services/RelationshipService.php:1428 18280msgid "great ×7 aunt/uncle" 18281msgstr "" 18282 18283#: app/Services/RelationshipService.php:2037 18284msgid "great ×7 grandchild" 18285msgstr "" 18286 18287#: app/Services/RelationshipService.php:2034 18288msgid "great ×7 granddaughter" 18289msgstr "" 18290 18291#: app/Services/RelationshipService.php:1873 18292msgid "great ×7 grandfather" 18293msgstr "" 18294 18295#: app/Services/RelationshipService.php:1877 18296msgid "great ×7 grandmother" 18297msgstr "" 18298 18299#: app/Services/RelationshipService.php:1880 18300msgid "great ×7 grandparent" 18301msgstr "" 18302 18303#: app/Services/RelationshipService.php:2030 18304msgid "great ×7 grandson" 18305msgstr "" 18306 18307#: app/Services/RelationshipService.php:1414 18308msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 18309msgid "great ×7 uncle" 18310msgstr "" 18311 18312#: app/Services/RelationshipService.php:1418 18313msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 18314msgid "great ×7 uncle" 18315msgstr "" 18316 18317#: app/Services/RelationshipService.php:1421 18318msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 18319msgid "great ×7 uncle" 18320msgstr "" 18321 18322#: app/Services/RelationshipService.php:1098 18323msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 18324msgid "great-aunt" 18325msgstr "" 18326 18327#: app/Services/RelationshipService.php:794 18328msgctxt "father’s father’s sister" 18329msgid "great-aunt" 18330msgstr "" 18331 18332#: app/Services/RelationshipService.php:1104 18333msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 18334msgid "great-aunt" 18335msgstr "" 18336 18337#: app/Services/RelationshipService.php:806 18338msgctxt "father’s mother’s sister" 18339msgid "great-aunt" 18340msgstr "" 18341 18342#: app/Services/RelationshipService.php:1110 18343msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 18344msgid "great-aunt" 18345msgstr "" 18346 18347#: app/Services/RelationshipService.php:818 18348msgctxt "father’s parent’s sister" 18349msgid "great-aunt" 18350msgstr "" 18351 18352#: app/Services/RelationshipService.php:1116 18353msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 18354msgid "great-aunt" 18355msgstr "" 18356 18357#: app/Services/RelationshipService.php:874 18358msgctxt "mother’s father’s sister" 18359msgid "great-aunt" 18360msgstr "" 18361 18362#: app/Services/RelationshipService.php:1122 18363msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 18364msgid "great-aunt" 18365msgstr "" 18366 18367#: app/Services/RelationshipService.php:892 18368msgctxt "mother’s mother’s sister" 18369msgid "great-aunt" 18370msgstr "" 18371 18372#: app/Services/RelationshipService.php:1128 18373msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 18374msgid "great-aunt" 18375msgstr "" 18376 18377#: app/Services/RelationshipService.php:904 18378msgctxt "mother’s parent’s sister" 18379msgid "great-aunt" 18380msgstr "" 18381 18382#: app/Services/RelationshipService.php:1134 18383msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 18384msgid "great-aunt" 18385msgstr "" 18386 18387#: app/Services/RelationshipService.php:926 18388msgctxt "parent’s father’s sister" 18389msgid "great-aunt" 18390msgstr "" 18391 18392#: app/Services/RelationshipService.php:1140 18393msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 18394msgid "great-aunt" 18395msgstr "" 18396 18397#: app/Services/RelationshipService.php:938 18398msgctxt "parent’s mother’s sister" 18399msgid "great-aunt" 18400msgstr "" 18401 18402#: app/Services/RelationshipService.php:1146 18403msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 18404msgid "great-aunt" 18405msgstr "" 18406 18407#: app/Services/RelationshipService.php:950 18408msgctxt "parent’s parent’s sister" 18409msgid "great-aunt" 18410msgstr "" 18411 18412#: app/Services/RelationshipService.php:792 18413msgctxt "father’s father’s sibling" 18414msgid "great-aunt/uncle" 18415msgstr "" 18416 18417#: app/Services/RelationshipService.php:1100 18418msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 18419msgid "great-aunt/uncle" 18420msgstr "" 18421 18422#: app/Services/RelationshipService.php:804 18423msgctxt "father’s mother’s sibling" 18424msgid "great-aunt/uncle" 18425msgstr "" 18426 18427#: app/Services/RelationshipService.php:1106 18428msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 18429msgid "great-aunt/uncle" 18430msgstr "" 18431 18432#: app/Services/RelationshipService.php:816 18433msgctxt "father’s parent’s sibling" 18434msgid "great-aunt/uncle" 18435msgstr "" 18436 18437#: app/Services/RelationshipService.php:1112 18438msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 18439msgid "great-aunt/uncle" 18440msgstr "" 18441 18442#: app/Services/RelationshipService.php:872 18443msgctxt "mother’s father’s sibling" 18444msgid "great-aunt/uncle" 18445msgstr "" 18446 18447#: app/Services/RelationshipService.php:1118 18448msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 18449msgid "great-aunt/uncle" 18450msgstr "" 18451 18452#: app/Services/RelationshipService.php:890 18453msgctxt "mother’s mother’s sibling" 18454msgid "great-aunt/uncle" 18455msgstr "" 18456 18457#: app/Services/RelationshipService.php:1124 18458msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 18459msgid "great-aunt/uncle" 18460msgstr "" 18461 18462#: app/Services/RelationshipService.php:902 18463msgctxt "mother’s parent’s sibling" 18464msgid "great-aunt/uncle" 18465msgstr "" 18466 18467#: app/Services/RelationshipService.php:1130 18468msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 18469msgid "great-aunt/uncle" 18470msgstr "" 18471 18472#: app/Services/RelationshipService.php:924 18473msgctxt "parent’s father’s sibling" 18474msgid "great-aunt/uncle" 18475msgstr "" 18476 18477#: app/Services/RelationshipService.php:1136 18478msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 18479msgid "great-aunt/uncle" 18480msgstr "" 18481 18482#: app/Services/RelationshipService.php:936 18483msgctxt "parent’s mother’s sibling" 18484msgid "great-aunt/uncle" 18485msgstr "" 18486 18487#: app/Services/RelationshipService.php:1142 18488msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 18489msgid "great-aunt/uncle" 18490msgstr "" 18491 18492#: app/Services/RelationshipService.php:948 18493msgctxt "parent’s parent’s sibling" 18494msgid "great-aunt/uncle" 18495msgstr "" 18496 18497#: app/Services/RelationshipService.php:1148 18498msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 18499msgid "great-aunt/uncle" 18500msgstr "" 18501 18502#: app/Services/RelationshipService.php:726 18503msgctxt "child’s child’s child" 18504msgid "great-grandchild" 18505msgstr "" 18506 18507#: app/Services/RelationshipService.php:732 18508msgctxt "child’s daughter’s child" 18509msgid "great-grandchild" 18510msgstr "" 18511 18512#: app/Services/RelationshipService.php:740 18513msgctxt "child’s son’s child" 18514msgid "great-grandchild" 18515msgstr "" 18516 18517#: app/Services/RelationshipService.php:748 18518msgctxt "daughter’s child’s child" 18519msgid "great-grandchild" 18520msgstr "" 18521 18522#: app/Services/RelationshipService.php:754 18523msgctxt "daughter’s daughter’s child" 18524msgid "great-grandchild" 18525msgstr "" 18526 18527#: app/Services/RelationshipService.php:768 18528msgctxt "daughter’s son’s child" 18529msgid "great-grandchild" 18530msgstr "" 18531 18532#: app/Services/RelationshipService.php:1046 18533msgctxt "son’s child’s child" 18534msgid "great-grandchild" 18535msgstr "" 18536 18537#: app/Services/RelationshipService.php:1052 18538msgctxt "son’s daughter’s child" 18539msgid "great-grandchild" 18540msgstr "" 18541 18542#: app/Services/RelationshipService.php:1060 18543msgctxt "son’s son’s child" 18544msgid "great-grandchild" 18545msgstr "" 18546 18547#: app/Services/RelationshipService.php:728 18548msgctxt "child’s child’s daughter" 18549msgid "great-granddaughter" 18550msgstr "" 18551 18552#: app/Services/RelationshipService.php:734 18553msgctxt "child’s daughter’s daughter" 18554msgid "great-granddaughter" 18555msgstr "" 18556 18557#: app/Services/RelationshipService.php:742 18558msgctxt "child’s son’s daughter" 18559msgid "great-granddaughter" 18560msgstr "" 18561 18562#: app/Services/RelationshipService.php:750 18563msgctxt "daughter’s child’s daughter" 18564msgid "great-granddaughter" 18565msgstr "" 18566 18567#: app/Services/RelationshipService.php:756 18568msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 18569msgid "great-granddaughter" 18570msgstr "" 18571 18572#: app/Services/RelationshipService.php:770 18573msgctxt "daughter’s son’s daughter" 18574msgid "great-granddaughter" 18575msgstr "" 18576 18577#: app/Services/RelationshipService.php:1048 18578msgctxt "son’s child’s daughter" 18579msgid "great-granddaughter" 18580msgstr "" 18581 18582#: app/Services/RelationshipService.php:1054 18583msgctxt "son’s daughter’s daughter" 18584msgid "great-granddaughter" 18585msgstr "" 18586 18587#: app/Services/RelationshipService.php:1062 18588msgctxt "son’s son’s daughter" 18589msgid "great-granddaughter" 18590msgstr "" 18591 18592#: app/Services/RelationshipService.php:786 18593msgctxt "father’s father’s father" 18594msgid "great-grandfather" 18595msgstr "" 18596 18597#: app/Services/RelationshipService.php:798 18598msgctxt "father’s mother’s father" 18599msgid "great-grandfather" 18600msgstr "" 18601 18602#: app/Services/RelationshipService.php:810 18603msgctxt "father’s parent’s father" 18604msgid "great-grandfather" 18605msgstr "" 18606 18607#: app/Services/RelationshipService.php:866 18608msgctxt "mother’s father’s father" 18609msgid "great-grandfather" 18610msgstr "" 18611 18612#: app/Services/RelationshipService.php:884 18613msgctxt "mother’s mother’s father" 18614msgid "great-grandfather" 18615msgstr "" 18616 18617#: app/Services/RelationshipService.php:896 18618msgctxt "mother’s parent’s father" 18619msgid "great-grandfather" 18620msgstr "" 18621 18622#: app/Services/RelationshipService.php:918 18623msgctxt "parent’s father’s father" 18624msgid "great-grandfather" 18625msgstr "" 18626 18627#: app/Services/RelationshipService.php:930 18628msgctxt "parent’s mother’s father" 18629msgid "great-grandfather" 18630msgstr "" 18631 18632#: app/Services/RelationshipService.php:942 18633msgctxt "parent’s parent’s father" 18634msgid "great-grandfather" 18635msgstr "" 18636 18637#: app/Services/RelationshipService.php:788 18638msgctxt "father’s father’s mother" 18639msgid "great-grandmother" 18640msgstr "" 18641 18642#: app/Services/RelationshipService.php:800 18643msgctxt "father’s mother’s mother" 18644msgid "great-grandmother" 18645msgstr "" 18646 18647#: app/Services/RelationshipService.php:812 18648msgctxt "father’s parent’s mother" 18649msgid "great-grandmother" 18650msgstr "" 18651 18652#: app/Services/RelationshipService.php:868 18653msgctxt "mother’s father’s mother" 18654msgid "great-grandmother" 18655msgstr "" 18656 18657#: app/Services/RelationshipService.php:886 18658msgctxt "mother’s mother’s mother" 18659msgid "great-grandmother" 18660msgstr "" 18661 18662#: app/Services/RelationshipService.php:898 18663msgctxt "mother’s parent’s mother" 18664msgid "great-grandmother" 18665msgstr "" 18666 18667#: app/Services/RelationshipService.php:920 18668msgctxt "parent’s father’s mother" 18669msgid "great-grandmother" 18670msgstr "" 18671 18672#: app/Services/RelationshipService.php:932 18673msgctxt "parent’s mother’s mother" 18674msgid "great-grandmother" 18675msgstr "" 18676 18677#: app/Services/RelationshipService.php:944 18678msgctxt "parent’s parent’s mother" 18679msgid "great-grandmother" 18680msgstr "" 18681 18682#: app/Services/RelationshipService.php:790 18683msgctxt "father’s father’s parent" 18684msgid "great-grandparent" 18685msgstr "" 18686 18687#: app/Services/RelationshipService.php:802 18688msgctxt "father’s mother’s parent" 18689msgid "great-grandparent" 18690msgstr "" 18691 18692#: app/Services/RelationshipService.php:814 18693msgctxt "father’s parent’s parent" 18694msgid "great-grandparent" 18695msgstr "" 18696 18697#: app/Services/RelationshipService.php:870 18698msgctxt "mother’s father’s parent" 18699msgid "great-grandparent" 18700msgstr "" 18701 18702#: app/Services/RelationshipService.php:888 18703msgctxt "mother’s mother’s parent" 18704msgid "great-grandparent" 18705msgstr "" 18706 18707#: app/Services/RelationshipService.php:900 18708msgctxt "mother’s parent’s parent" 18709msgid "great-grandparent" 18710msgstr "" 18711 18712#: app/Services/RelationshipService.php:922 18713msgctxt "parent’s father’s parent" 18714msgid "great-grandparent" 18715msgstr "" 18716 18717#: app/Services/RelationshipService.php:934 18718msgctxt "parent’s mother’s parent" 18719msgid "great-grandparent" 18720msgstr "" 18721 18722#: app/Services/RelationshipService.php:946 18723msgctxt "parent’s parent’s parent" 18724msgid "great-grandparent" 18725msgstr "" 18726 18727#: app/Services/RelationshipService.php:730 18728msgctxt "child’s child’s son" 18729msgid "great-grandson" 18730msgstr "" 18731 18732#: app/Services/RelationshipService.php:738 18733msgctxt "child’s daughter’s son" 18734msgid "great-grandson" 18735msgstr "" 18736 18737#: app/Services/RelationshipService.php:744 18738msgctxt "child’s son’s son" 18739msgid "great-grandson" 18740msgstr "" 18741 18742#: app/Services/RelationshipService.php:752 18743msgctxt "daughter’s child’s son" 18744msgid "great-grandson" 18745msgstr "" 18746 18747#: app/Services/RelationshipService.php:760 18748msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18749msgid "great-grandson" 18750msgstr "" 18751 18752#: app/Services/RelationshipService.php:772 18753msgctxt "daughter’s son’s son" 18754msgid "great-grandson" 18755msgstr "" 18756 18757#: app/Services/RelationshipService.php:1050 18758msgctxt "son’s child’s son" 18759msgid "great-grandson" 18760msgstr "" 18761 18762#: app/Services/RelationshipService.php:1058 18763msgctxt "son’s daughter’s son" 18764msgid "great-grandson" 18765msgstr "" 18766 18767#: app/Services/RelationshipService.php:1064 18768msgctxt "son’s son’s son" 18769msgid "great-grandson" 18770msgstr "" 18771 18772#: app/Services/RelationshipService.php:1330 18773msgid "great-great-aunt" 18774msgstr "" 18775 18776#: app/Services/RelationshipService.php:1333 18777msgid "great-great-aunt/uncle" 18778msgstr "" 18779 18780#: app/Services/RelationshipService.php:1982 18781msgid "great-great-grandchild" 18782msgstr "" 18783 18784#: app/Services/RelationshipService.php:1979 18785msgid "great-great-granddaughter" 18786msgstr "" 18787 18788#: app/Services/RelationshipService.php:1818 18789msgid "great-great-grandfather" 18790msgstr "" 18791 18792#: app/Services/RelationshipService.php:1822 18793msgid "great-great-grandmother" 18794msgstr "" 18795 18796#: app/Services/RelationshipService.php:1825 18797msgid "great-great-grandparent" 18798msgstr "" 18799 18800#: app/Services/RelationshipService.php:1975 18801msgid "great-great-grandson" 18802msgstr "" 18803 18804#: app/Services/RelationshipService.php:1349 18805msgid "great-great-great-aunt" 18806msgstr "" 18807 18808#: app/Services/RelationshipService.php:1352 18809msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18810msgstr "" 18811 18812#: app/Services/RelationshipService.php:1993 18813msgid "great-great-great-grandchild" 18814msgstr "" 18815 18816#: app/Services/RelationshipService.php:1990 18817msgid "great-great-great-granddaughter" 18818msgstr "" 18819 18820#: app/Services/RelationshipService.php:1829 18821msgid "great-great-great-grandfather" 18822msgstr "" 18823 18824#: app/Services/RelationshipService.php:1833 18825msgid "great-great-great-grandmother" 18826msgstr "" 18827 18828#: app/Services/RelationshipService.php:1836 18829msgid "great-great-great-grandparent" 18830msgstr "" 18831 18832#: app/Services/RelationshipService.php:1986 18833msgid "great-great-great-grandson" 18834msgstr "" 18835 18836#: app/Services/RelationshipService.php:1562 18837msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18838msgid "great-great-great-nephew" 18839msgstr "" 18840 18841#: app/Services/RelationshipService.php:1566 18842msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18843msgid "great-great-great-nephew" 18844msgstr "" 18845 18846#: app/Services/RelationshipService.php:1569 18847msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18848msgid "great-great-great-nephew" 18849msgstr "" 18850 18851#: app/Services/RelationshipService.php:1585 18852msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18853msgid "great-great-great-nephew/niece" 18854msgstr "" 18855 18856#: app/Services/RelationshipService.php:1589 18857msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18858msgid "great-great-great-nephew/niece" 18859msgstr "" 18860 18861#: app/Services/RelationshipService.php:1592 18862msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18863msgid "great-great-great-nephew/niece" 18864msgstr "" 18865 18866#: app/Services/RelationshipService.php:1574 18867msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18868msgid "great-great-great-niece" 18869msgstr "" 18870 18871#: app/Services/RelationshipService.php:1578 18872msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18873msgid "great-great-great-niece" 18874msgstr "" 18875 18876#: app/Services/RelationshipService.php:1581 18877msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18878msgid "great-great-great-niece" 18879msgstr "" 18880 18881#: app/Services/RelationshipService.php:1338 18882msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18883msgid "great-great-great-uncle" 18884msgstr "" 18885 18886#: app/Services/RelationshipService.php:1342 18887msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18888msgid "great-great-great-uncle" 18889msgstr "" 18890 18891#: app/Services/RelationshipService.php:1345 18892msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18893msgid "great-great-great-uncle" 18894msgstr "" 18895 18896#: app/Services/RelationshipService.php:1527 18897msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18898msgid "great-great-nephew" 18899msgstr "" 18900 18901#: app/Services/RelationshipService.php:1531 18902msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18903msgid "great-great-nephew" 18904msgstr "" 18905 18906#: app/Services/RelationshipService.php:1534 18907msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18908msgid "great-great-nephew" 18909msgstr "" 18910 18911#: app/Services/RelationshipService.php:1550 18912msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18913msgid "great-great-nephew/niece" 18914msgstr "" 18915 18916#: app/Services/RelationshipService.php:1554 18917msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18918msgid "great-great-nephew/niece" 18919msgstr "" 18920 18921#: app/Services/RelationshipService.php:1557 18922msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18923msgid "great-great-nephew/niece" 18924msgstr "" 18925 18926#: app/Services/RelationshipService.php:1539 18927msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18928msgid "great-great-niece" 18929msgstr "" 18930 18931#: app/Services/RelationshipService.php:1543 18932msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18933msgid "great-great-niece" 18934msgstr "" 18935 18936#: app/Services/RelationshipService.php:1546 18937msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18938msgid "great-great-niece" 18939msgstr "" 18940 18941#: app/Services/RelationshipService.php:1319 18942msgctxt "great-grandfather’s brother" 18943msgid "great-great-uncle" 18944msgstr "" 18945 18946#: app/Services/RelationshipService.php:1323 18947msgctxt "great-grandmother’s brother" 18948msgid "great-great-uncle" 18949msgstr "" 18950 18951#: app/Services/RelationshipService.php:1326 18952msgctxt "great-grandparent’s brother" 18953msgid "great-great-uncle" 18954msgstr "" 18955 18956#: app/Services/RelationshipService.php:675 18957msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18958msgid "great-nephew" 18959msgstr "" 18960 18961#: app/Services/RelationshipService.php:695 18962msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18963msgid "great-nephew" 18964msgstr "" 18965 18966#: app/Services/RelationshipService.php:713 18967msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18968msgid "great-nephew" 18969msgstr "" 18970 18971#: app/Services/RelationshipService.php:995 18972msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18973msgid "great-nephew" 18974msgstr "" 18975 18976#: app/Services/RelationshipService.php:1015 18977msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18978msgid "great-nephew" 18979msgstr "" 18980 18981#: app/Services/RelationshipService.php:1039 18982msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18983msgid "great-nephew" 18984msgstr "" 18985 18986#: app/Services/RelationshipService.php:678 18987msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18988msgid "great-nephew" 18989msgstr "" 18990 18991#: app/Services/RelationshipService.php:698 18992msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18993msgid "great-nephew" 18994msgstr "" 18995 18996#: app/Services/RelationshipService.php:716 18997msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18998msgid "great-nephew" 18999msgstr "" 19000 19001#: app/Services/RelationshipService.php:998 19002msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 19003msgid "great-nephew" 19004msgstr "" 19005 19006#: app/Services/RelationshipService.php:1018 19007msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 19008msgid "great-nephew" 19009msgstr "" 19010 19011#: app/Services/RelationshipService.php:1042 19012msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 19013msgid "great-nephew" 19014msgstr "" 19015 19016#: app/Services/RelationshipService.php:964 19017msgctxt "sibling’s child’s son" 19018msgid "great-nephew" 19019msgstr "" 19020 19021#: app/Services/RelationshipService.php:972 19022msgctxt "sibling’s daughter’s son" 19023msgid "great-nephew" 19024msgstr "" 19025 19026#: app/Services/RelationshipService.php:978 19027msgctxt "sibling’s son’s son" 19028msgid "great-nephew" 19029msgstr "" 19030 19031#: app/Services/RelationshipService.php:663 19032msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 19033msgid "great-nephew/niece" 19034msgstr "" 19035 19036#: app/Services/RelationshipService.php:681 19037msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 19038msgid "great-nephew/niece" 19039msgstr "" 19040 19041#: app/Services/RelationshipService.php:701 19042msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 19043msgid "great-nephew/niece" 19044msgstr "" 19045 19046#: app/Services/RelationshipService.php:983 19047msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 19048msgid "great-nephew/niece" 19049msgstr "" 19050 19051#: app/Services/RelationshipService.php:1001 19052msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 19053msgid "great-nephew/niece" 19054msgstr "" 19055 19056#: app/Services/RelationshipService.php:1027 19057msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 19058msgid "great-nephew/niece" 19059msgstr "" 19060 19061#: app/Services/RelationshipService.php:666 19062msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 19063msgid "great-nephew/niece" 19064msgstr "" 19065 19066#: app/Services/RelationshipService.php:684 19067msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 19068msgid "great-nephew/niece" 19069msgstr "" 19070 19071#: app/Services/RelationshipService.php:704 19072msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 19073msgid "great-nephew/niece" 19074msgstr "" 19075 19076#: app/Services/RelationshipService.php:986 19077msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 19078msgid "great-nephew/niece" 19079msgstr "" 19080 19081#: app/Services/RelationshipService.php:1004 19082msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 19083msgid "great-nephew/niece" 19084msgstr "" 19085 19086#: app/Services/RelationshipService.php:1030 19087msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 19088msgid "great-nephew/niece" 19089msgstr "" 19090 19091#: app/Services/RelationshipService.php:960 19092msgctxt "sibling’s child’s child" 19093msgid "great-nephew/niece" 19094msgstr "" 19095 19096#: app/Services/RelationshipService.php:966 19097msgctxt "sibling’s daughter’s child" 19098msgid "great-nephew/niece" 19099msgstr "" 19100 19101#: app/Services/RelationshipService.php:974 19102msgctxt "sibling’s son’s child" 19103msgid "great-nephew/niece" 19104msgstr "" 19105 19106#: app/Services/RelationshipService.php:669 19107msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 19108msgid "great-niece" 19109msgstr "" 19110 19111#: app/Services/RelationshipService.php:687 19112msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 19113msgid "great-niece" 19114msgstr "" 19115 19116#: app/Services/RelationshipService.php:707 19117msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 19118msgid "great-niece" 19119msgstr "" 19120 19121#: app/Services/RelationshipService.php:989 19122msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 19123msgid "great-niece" 19124msgstr "" 19125 19126#: app/Services/RelationshipService.php:1007 19127msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 19128msgid "great-niece" 19129msgstr "" 19130 19131#: app/Services/RelationshipService.php:1033 19132msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 19133msgid "great-niece" 19134msgstr "" 19135 19136#: app/Services/RelationshipService.php:672 19137msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 19138msgid "great-niece" 19139msgstr "" 19140 19141#: app/Services/RelationshipService.php:690 19142msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 19143msgid "great-niece" 19144msgstr "" 19145 19146#: app/Services/RelationshipService.php:710 19147msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 19148msgid "great-niece" 19149msgstr "" 19150 19151#: app/Services/RelationshipService.php:992 19152msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 19153msgid "great-niece" 19154msgstr "" 19155 19156#: app/Services/RelationshipService.php:1010 19157msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 19158msgid "great-niece" 19159msgstr "" 19160 19161#: app/Services/RelationshipService.php:1036 19162msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 19163msgid "great-niece" 19164msgstr "" 19165 19166#: app/Services/RelationshipService.php:962 19167msgctxt "sibling’s child’s daughter" 19168msgid "great-niece" 19169msgstr "" 19170 19171#: app/Services/RelationshipService.php:968 19172msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 19173msgid "great-niece" 19174msgstr "" 19175 19176#: app/Services/RelationshipService.php:976 19177msgctxt "sibling’s son’s daughter" 19178msgid "great-niece" 19179msgstr "" 19180 19181#: app/Services/RelationshipService.php:784 19182msgctxt "father’s father’s brother" 19183msgid "great-uncle" 19184msgstr "" 19185 19186#: app/Services/RelationshipService.php:1102 19187msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 19188msgid "great-uncle" 19189msgstr "" 19190 19191#: app/Services/RelationshipService.php:796 19192msgctxt "father’s mother’s brother" 19193msgid "great-uncle" 19194msgstr "" 19195 19196#: app/Services/RelationshipService.php:1108 19197msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 19198msgid "great-uncle" 19199msgstr "" 19200 19201#: app/Services/RelationshipService.php:808 19202msgctxt "father’s parent’s brother" 19203msgid "great-uncle" 19204msgstr "" 19205 19206#: app/Services/RelationshipService.php:1114 19207msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 19208msgid "great-uncle" 19209msgstr "" 19210 19211#: app/Services/RelationshipService.php:864 19212msgctxt "mother’s father’s brother" 19213msgid "great-uncle" 19214msgstr "" 19215 19216#: app/Services/RelationshipService.php:1120 19217msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 19218msgid "great-uncle" 19219msgstr "" 19220 19221#: app/Services/RelationshipService.php:882 19222msgctxt "mother’s mother’s brother" 19223msgid "great-uncle" 19224msgstr "" 19225 19226#: app/Services/RelationshipService.php:1126 19227msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 19228msgid "great-uncle" 19229msgstr "" 19230 19231#: app/Services/RelationshipService.php:894 19232msgctxt "mother’s parent’s brother" 19233msgid "great-uncle" 19234msgstr "" 19235 19236#: app/Services/RelationshipService.php:1132 19237msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 19238msgid "great-uncle" 19239msgstr "" 19240 19241#: app/Services/RelationshipService.php:916 19242msgctxt "parent’s father’s brother" 19243msgid "great-uncle" 19244msgstr "" 19245 19246#: app/Services/RelationshipService.php:1138 19247msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 19248msgid "great-uncle" 19249msgstr "" 19250 19251#: app/Services/RelationshipService.php:928 19252msgctxt "parent’s mother’s brother" 19253msgid "great-uncle" 19254msgstr "" 19255 19256#: app/Services/RelationshipService.php:1144 19257msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 19258msgid "great-uncle" 19259msgstr "" 19260 19261#: app/Services/RelationshipService.php:940 19262msgctxt "parent’s parent’s brother" 19263msgid "great-uncle" 19264msgstr "" 19265 19266#: app/Services/RelationshipService.php:1150 19267msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 19268msgid "great-uncle" 19269msgstr "" 19270 19271#. I18N: layout option for the fan chart 19272#: app/Module/FanChartModule.php:511 19273msgid "half circle" 19274msgstr "" 19275 19276#: app/Services/RelationshipService.php:542 19277msgctxt "father’s son" 19278msgid "half-brother" 19279msgstr "" 19280 19281#: app/Services/RelationshipService.php:580 19282msgctxt "mother’s son" 19283msgid "half-brother" 19284msgstr "" 19285 19286#: app/Services/RelationshipService.php:598 19287msgctxt "parent’s son" 19288msgid "half-brother" 19289msgstr "" 19290 19291#: app/Services/RelationshipService.php:528 19292msgctxt "father’s child" 19293msgid "half-sibling" 19294msgstr "" 19295 19296#: app/Services/RelationshipService.php:564 19297msgctxt "mother’s child" 19298msgid "half-sibling" 19299msgstr "" 19300 19301#: app/Services/RelationshipService.php:584 19302msgctxt "parent’s child" 19303msgid "half-sibling" 19304msgstr "" 19305 19306#: app/Services/RelationshipService.php:530 19307msgctxt "father’s daughter" 19308msgid "half-sister" 19309msgstr "" 19310 19311#: app/Services/RelationshipService.php:566 19312msgctxt "mother’s daughter" 19313msgid "half-sister" 19314msgstr "" 19315 19316#: app/Services/RelationshipService.php:586 19317msgctxt "parent’s daughter" 19318msgid "half-sister" 19319msgstr "" 19320 19321#. I18N: reflexive pronoun 19322#: app/Services/RelationshipService.php:245 19323msgid "herself" 19324msgstr "" 19325 19326#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 19327#: resources/views/admin/tags.phtml:70 resources/views/admin/tags.phtml:84 19328#: resources/views/admin/tags.phtml:98 resources/views/admin/tags.phtml:110 19329#: resources/views/admin/tags.phtml:124 resources/views/admin/tags.phtml:138 19330#: resources/views/admin/tags.phtml:152 resources/views/admin/tags.phtml:166 19331#: resources/views/admin/tags.phtml:200 resources/views/admin/tags.phtml:214 19332#: resources/views/admin/tags.phtml:228 resources/views/admin/tags.phtml:242 19333#: resources/views/admin/tags.phtml:258 resources/views/admin/tags.phtml:292 19334#: resources/views/admin/tags.phtml:306 resources/views/admin/tags.phtml:320 19335#: resources/views/admin/tags.phtml:354 resources/views/admin/tags.phtml:367 19336#: resources/views/admin/tags.phtml:381 resources/views/admin/tags.phtml:395 19337#: resources/views/admin/tags.phtml:434 resources/views/admin/tags.phtml:468 19338#: resources/views/admin/tags.phtml:482 resources/views/admin/tags.phtml:496 19339#: resources/views/admin/tags.phtml:514 resources/views/admin/tags.phtml:532 19340#: resources/views/admin/tags.phtml:546 resources/views/admin/tags.phtml:564 19341#: resources/views/admin/tags.phtml:578 resources/views/admin/tags.phtml:592 19342#: resources/views/admin/tags.phtml:606 resources/views/admin/tags.phtml:620 19343#: resources/views/admin/tags.phtml:634 resources/views/admin/tags.phtml:648 19344#: resources/views/admin/tags.phtml:662 resources/views/admin/tags.phtml:676 19345#: resources/views/admin/tags.phtml:690 resources/views/admin/tags.phtml:704 19346#: resources/views/admin/tags.phtml:718 resources/views/admin/tags.phtml:772 19347#: resources/views/admin/tags.phtml:806 resources/views/admin/tags.phtml:820 19348#: resources/views/admin/tags.phtml:834 resources/views/admin/tags.phtml:848 19349#: resources/views/admin/tags.phtml:862 resources/views/admin/tags.phtml:876 19350#: resources/views/admin/tags.phtml:912 resources/views/admin/tags.phtml:930 19351#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 19352#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:373 19353#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:386 19354#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:400 19355#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:518 19356#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617 19357#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:630 19358#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 19359#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 19360#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 19361#: resources/views/login-page.phtml:47 19362#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 19363#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 19364#: resources/views/register-page.phtml:76 19365#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119 19366#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85 19367#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85 19368#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 19369msgid "hide" 19370msgstr "" 19371 19372#. I18N: reflexive pronoun 19373#: app/Services/RelationshipService.php:242 19374msgid "himself" 19375msgstr "" 19376 19377#. I18N: Type of demographic data 19378#: app/Elements/DemographicDataType.php:55 19379msgid "household" 19380msgstr "" 19381 19382#: app/Elements/RoleInEvent.php:79 app/Services/RelationshipService.php:368 19383msgid "husband" 19384msgstr "" 19385 19386#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 19387#: app/Elements/NameType.php:81 19388msgid "immigration name" 19389msgstr "" 19390 19391#. I18N: A button label. 19392#: resources/views/admin/locations.phtml:166 19393msgid "import file" 19394msgstr "" 19395 19396#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93 19397msgid "infant" 19398msgstr "" 19399 19400#: app/Elements/NoteStructure.php:65 19401msgid "inline note" 19402msgstr "" 19403 19404#. I18N: Gedcom INT dates 19405#: app/Date.php:197 19406#, php-format 19407msgid "interpreted %s (%s)" 19408msgstr "" 19409 19410#. I18N: reverse the selection (of a list of options) 19411#: resources/views/search-trees.phtml:54 19412msgid "invert selection" 19413msgstr "" 19414 19415#. I18N: a month in the French republican calendar 19416#: app/Date/FrenchDate.php:173 19417msgctxt "GENITIVE" 19418msgid "jours complementaires" 19419msgstr "" 19420 19421#. I18N: a month in the French republican calendar 19422#: app/Date/FrenchDate.php:267 19423msgctxt "INSTRUMENTAL" 19424msgid "jours complementaires" 19425msgstr "" 19426 19427#. I18N: a month in the French republican calendar 19428#: app/Date/FrenchDate.php:220 19429msgctxt "LOCATIVE" 19430msgid "jours complementaires" 19431msgstr "" 19432 19433#. I18N: a month in the French republican calendar 19434#: app/Date/FrenchDate.php:126 19435msgctxt "NOMINATIVE" 19436msgid "jours complementaires" 19437msgstr "" 19438 19439#. I18N: A button label, last page 19440#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561 19441#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:36 19442#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19443#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:55 19444msgid "last" 19445msgstr "" 19446 19447#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570 19448msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 19449msgid "last" 19450msgstr "" 19451 19452#: app/Module/PedigreeChartModule.php:362 19453#: app/Module/PedigreeChartModule.php:370 19454msgid "left" 19455msgstr "" 19456 19457#. I18N: Layout option for lists of names 19458#. I18N: An option in a list-box 19459#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:90 19460#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:259 19461#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 19462#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:316 19463#: app/Module/YahrzeitModule.php:260 19464msgid "list" 19465msgstr "" 19466 19467#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:58 19468msgid "local" 19469msgstr "" 19470 19471#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:193 19472#, php-format 19473msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 19474msgstr "" 19475 19476#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 19477#: app/Elements/NameType.php:83 19478msgid "maiden name" 19479msgstr "" 19480 19481#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127 19482msgid "managers" 19483msgstr "" 19484 19485#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 19486#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108 19487msgid "markdown" 19488msgstr "" 19489 19490#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 19491msgctxt "FEMALE" 19492msgid "married" 19493msgstr "" 19494 19495#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 19496msgctxt "MALE" 19497msgid "married" 19498msgstr "" 19499 19500#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 19501#: app/Elements/NameType.php:85 19502msgid "married name" 19503msgstr "" 19504 19505#: app/Services/RelationshipService.php:568 19506msgctxt "mother’s father" 19507msgid "maternal grandfather" 19508msgstr "" 19509 19510#: app/Services/RelationshipService.php:572 19511msgctxt "mother’s mother" 19512msgid "maternal grandmother" 19513msgstr "" 19514 19515#: app/Services/RelationshipService.php:574 19516msgctxt "mother’s parent" 19517msgid "maternal grandparent" 19518msgstr "" 19519 19520#. I18N: A system where children take their mother’s surname 19521#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:39 19522msgid "matrilineal" 19523msgstr "" 19524 19525#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:27 19526#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:27 19527#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:25 19528#, php-format 19529msgid "maximum %s day" 19530msgid_plural "maximum %s days" 19531msgstr[0] "" 19532msgstr[1] "" 19533 19534#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37 19535#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56 19536#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87 19537#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126 19538#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146 19539msgid "members" 19540msgstr "" 19541 19542#. I18N: Name of a theme. 19543#: app/Module/MinimalTheme.php:39 19544msgid "minimal" 19545msgstr "" 19546 19547#: app/Elements/RoleInEvent.php:81 app/Services/RelationshipService.php:350 19548msgid "mother" 19549msgstr "" 19550 19551#: app/Services/RelationshipService.php:554 19552msgctxt "husband’s mother" 19553msgid "mother-in-law" 19554msgstr "" 19555 19556#: app/Services/RelationshipService.php:634 19557msgctxt "spouse’s mother" 19558msgid "mother-in-law" 19559msgstr "" 19560 19561#: app/Services/RelationshipService.php:652 19562msgctxt "wife’s mother" 19563msgid "mother-in-law" 19564msgstr "" 19565 19566#: app/Services/RelationshipService.php:640 19567msgctxt "spouse’s parent" 19568msgid "mother/father-in-law" 19569msgstr "" 19570 19571#: app/Services/RelationshipService.php:502 19572msgctxt "brother’s son" 19573msgid "nephew" 19574msgstr "" 19575 19576#: app/Services/RelationshipService.php:854 19577msgctxt "husband’s brother’s son" 19578msgid "nephew" 19579msgstr "" 19580 19581#: app/Services/RelationshipService.php:850 19582msgctxt "husband’s sibling’s son" 19583msgid "nephew" 19584msgstr "" 19585 19586#: app/Services/RelationshipService.php:852 19587msgctxt "husband’s sister’s son" 19588msgid "nephew" 19589msgstr "" 19590 19591#: app/Services/RelationshipService.php:606 19592msgctxt "sibling’s son" 19593msgid "nephew" 19594msgstr "" 19595 19596#: app/Services/RelationshipService.php:616 19597msgctxt "sister’s son" 19598msgid "nephew" 19599msgstr "" 19600 19601#: app/Services/RelationshipService.php:1094 19602msgctxt "wife’s brother’s son" 19603msgid "nephew" 19604msgstr "" 19605 19606#: app/Services/RelationshipService.php:1090 19607msgctxt "wife’s sibling’s son" 19608msgid "nephew" 19609msgstr "" 19610 19611#: app/Services/RelationshipService.php:1092 19612msgctxt "wife’s sister’s son" 19613msgid "nephew" 19614msgstr "" 19615 19616#: app/Services/RelationshipService.php:692 19617msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19618msgid "nephew-in-law" 19619msgstr "" 19620 19621#: app/Services/RelationshipService.php:970 19622msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19623msgid "nephew-in-law" 19624msgstr "" 19625 19626#: app/Services/RelationshipService.php:1012 19627msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19628msgid "nephew-in-law" 19629msgstr "" 19630 19631#: app/Services/RelationshipService.php:498 19632msgctxt "brother’s child" 19633msgid "nephew/niece" 19634msgstr "" 19635 19636#: app/Services/RelationshipService.php:842 19637msgctxt "husband’s brother’s child" 19638msgid "nephew/niece" 19639msgstr "" 19640 19641#: app/Services/RelationshipService.php:838 19642msgctxt "husband’s sibling’s child" 19643msgid "nephew/niece" 19644msgstr "" 19645 19646#: app/Services/RelationshipService.php:840 19647msgctxt "husband’s sister’s child" 19648msgid "nephew/niece" 19649msgstr "" 19650 19651#: app/Services/RelationshipService.php:602 19652msgctxt "sibling’s child" 19653msgid "nephew/niece" 19654msgstr "" 19655 19656#: app/Services/RelationshipService.php:610 19657msgctxt "sister’s child" 19658msgid "nephew/niece" 19659msgstr "" 19660 19661#: app/Services/RelationshipService.php:1082 19662msgctxt "wife’s brother’s child" 19663msgid "nephew/niece" 19664msgstr "" 19665 19666#: app/Services/RelationshipService.php:1078 19667msgctxt "wife’s sibling’s child" 19668msgid "nephew/niece" 19669msgstr "" 19670 19671#: app/Services/RelationshipService.php:1080 19672msgctxt "wife’s sister’s child" 19673msgid "nephew/niece" 19674msgstr "" 19675 19676#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:73 19677msgid "network" 19678msgstr "" 19679 19680#. I18N: A button label, next page 19681#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50 19682#: resources/views/individual-page-images.phtml:53 19683#: resources/views/layouts/default.phtml:159 19684#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19685#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:47 19686#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:61 19687#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:89 19688#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:95 19689#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:150 19690#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:115 19691#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:91 19692#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:115 19693#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:106 19694msgid "next" 19695msgstr "" 19696 19697#: app/Services/RelationshipService.php:500 19698msgctxt "brother’s daughter" 19699msgid "niece" 19700msgstr "" 19701 19702#: app/Services/RelationshipService.php:848 19703msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19704msgid "niece" 19705msgstr "" 19706 19707#: app/Services/RelationshipService.php:844 19708msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19709msgid "niece" 19710msgstr "" 19711 19712#: app/Services/RelationshipService.php:846 19713msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19714msgid "niece" 19715msgstr "" 19716 19717#: app/Services/RelationshipService.php:604 19718msgctxt "sibling’s daughter" 19719msgid "niece" 19720msgstr "" 19721 19722#: app/Services/RelationshipService.php:612 19723msgctxt "sister’s daughter" 19724msgid "niece" 19725msgstr "" 19726 19727#: app/Services/RelationshipService.php:1088 19728msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19729msgid "niece" 19730msgstr "" 19731 19732#: app/Services/RelationshipService.php:1084 19733msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19734msgid "niece" 19735msgstr "" 19736 19737#: app/Services/RelationshipService.php:1086 19738msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19739msgid "niece" 19740msgstr "" 19741 19742#: app/Services/RelationshipService.php:718 19743msgctxt "brother’s son’s wife" 19744msgid "niece-in-law" 19745msgstr "" 19746 19747#: app/Services/RelationshipService.php:980 19748msgctxt "sibling’s son’s wife" 19749msgid "niece-in-law" 19750msgstr "" 19751 19752#: app/Services/RelationshipService.php:1044 19753msgctxt "sisters’s son’s wife" 19754msgid "niece-in-law" 19755msgstr "" 19756 19757#: app/Services/RelationshipService.php:2341 19758msgid "ninth cousin" 19759msgstr "" 19760 19761#: app/Services/RelationshipService.php:2305 19762msgctxt "FEMALE" 19763msgid "ninth cousin" 19764msgstr "" 19765 19766#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19767#: app/Services/RelationshipService.php:2261 19768msgctxt "MALE" 19769msgid "ninth cousin" 19770msgstr "" 19771 19772#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 19773#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:138 19774#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139 19775#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:144 19776#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 19777#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 19778#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 19779#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 19780#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 19781#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 19782#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531 19783#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545 19784#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604 19785#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710 19786#: resources/views/lists/families-table.phtml:232 19787#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19788#: resources/views/modules/html/config.phtml:56 19789#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42 19790#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51 19791#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:63 19792#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:72 19793#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:23 19794#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:24 19795#: resources/views/modules/todo/config.phtml:26 19796#: resources/views/modules/todo/config.phtml:36 19797#: resources/views/modules/todo/config.phtml:45 19798#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:36 19799#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19800#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19801#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19802#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19803#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19804#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190 19805#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19806msgid "no" 19807msgstr "" 19808 19809#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:112 19810#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:476 19811#: app/Services/EmailService.php:205 19812#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83 19813msgid "none" 19814msgstr "" 19815 19816#: app/SurnameTradition/DefaultSurnameTradition.php:57 19817msgctxt "Surname tradition" 19818msgid "none" 19819msgstr "" 19820 19821#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126 19822msgid "numbers" 19823msgstr "" 19824 19825#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19826#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19827#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19828#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19829#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19830#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19831#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19832#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19833#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19834#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19835#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19836#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19837#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 19838msgid "of" 19839msgstr "" 19840 19841#: app/Services/RelationshipService.php:354 19842msgid "parent" 19843msgstr "" 19844 19845#: app/Services/RelationshipService.php:424 19846msgid "partner" 19847msgstr "" 19848 19849#: app/Services/RelationshipService.php:401 19850msgctxt "FEMALE" 19851msgid "partner" 19852msgstr "" 19853 19854#: app/Services/RelationshipService.php:377 19855msgctxt "MALE" 19856msgid "partner" 19857msgstr "" 19858 19859#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:38 19860msgctxt "Surname tradition" 19861msgid "paternal" 19862msgstr "" 19863 19864#: app/Services/RelationshipService.php:532 19865msgctxt "father’s father" 19866msgid "paternal grandfather" 19867msgstr "" 19868 19869#: app/Services/RelationshipService.php:534 19870msgctxt "father’s mother" 19871msgid "paternal grandmother" 19872msgstr "" 19873 19874#: app/Services/RelationshipService.php:536 19875msgctxt "father’s parent" 19876msgid "paternal grandparent" 19877msgstr "" 19878 19879#. I18N: A system where children take their father’s surname 19880#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:39 19881msgid "patrilineal" 19882msgstr "" 19883 19884#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19885#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120 19886msgid "pending" 19887msgstr "" 19888 19889#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 19890msgid "percentage" 19891msgstr "prosent" 19892 19893#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text 19894#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:106 19895msgid "plain text" 19896msgstr "" 19897 19898#. I18N: Type of location hierarchy 19899#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56 19900msgid "political" 19901msgstr "" 19902 19903#. I18N: A button label, previous page 19904#: resources/views/individual-page-images.phtml:49 19905#: resources/views/layouts/default.phtml:158 19906#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 19907#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:35 19908#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:93 19909#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:99 19910#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:154 19911#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119 19912#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:95 19913#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:119 19914#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:110 19915msgid "previous" 19916msgstr "" 19917 19918#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19919#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 19920msgid "primary evidence" 19921msgstr "" 19922 19923#. I18N: Status of child-parent link 19924#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67 19925msgid "proven" 19926msgstr "" 19927 19928#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19929#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 19930msgid "questionable evidence" 19931msgstr "" 19932 19933#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114 19934#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19935msgid "records" 19936msgstr "" 19937 19938#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 19939#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29 19940#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 19941#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 19942#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 19943msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19944msgid "reject" 19945msgstr "" 19946 19947#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 19948#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20 19949#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 19950#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 19951#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 19952msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19953msgid "reject" 19954msgstr "" 19955 19956#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19957#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118 19958msgid "rejected" 19959msgstr "" 19960 19961#. I18N: Type of location hierarchy 19962#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57 19963msgid "religious" 19964msgstr "" 19965 19966#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19967#: app/Elements/NameType.php:87 19968msgid "religious name" 19969msgstr "" 19970 19971#. I18N: A button label. 19972#: resources/views/search-replace-page.phtml:53 19973msgid "replace" 19974msgstr "" 19975 19976#. I18N: A button label. 19977#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106 19978#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97 19979#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79 19980#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:87 19981#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44 19982msgid "reset" 19983msgstr "tómstilla" 19984 19985#: app/Module/PedigreeChartModule.php:363 19986#: app/Module/PedigreeChartModule.php:371 19987msgid "right" 19988msgstr "" 19989 19990#. I18N: A button label. 19991#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:41 19992#: resources/views/admin/components.phtml:166 19993#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60 19994#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178 19995#: resources/views/admin/modules.phtml:295 19996#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239 19997#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:114 19998#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79 19999#: resources/views/admin/tags.phtml:1066 20000#: resources/views/admin/trees-export.phtml:42 20001#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:721 20002#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:286 20003#: resources/views/admin/users-create.phtml:84 20004#: resources/views/admin/users-edit.phtml:349 20005#: resources/views/edit-account-page.phtml:162 20006#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:65 20007#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:87 20008#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:41 20009#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41 20010#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49 20011#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50 20012#: resources/views/edit/new-individual.phtml:44 20013#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:43 20014#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:71 20015#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:44 20016#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99 20017#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:39 20018#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38 20019#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 20020#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41 20021#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:61 20022#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:12 20023#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44 20024#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:47 20025#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35 20026#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:90 20027#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:176 20028#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50 20029#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44 20030#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44 20031#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44 20032#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44 20033#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44 20034#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:57 20035#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38 20036#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71 20037#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50 20038msgid "save" 20039msgstr "" 20040 20041#. I18N: A button label. 20042#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101 20043#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92 20044#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:84 20045#: resources/views/search-advanced-page.phtml:91 20046#: resources/views/search-general-page.phtml:128 20047#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:88 20048msgid "search" 20049msgstr "leita" 20050 20051#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20052#: app/Services/RelationshipService.php:2425 20053#, php-format 20054msgid "second %s" 20055msgstr "" 20056 20057#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20058#: app/Services/RelationshipService.php:2403 20059#, php-format 20060msgctxt "FEMALE" 20061msgid "second %s" 20062msgstr "" 20063 20064#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20065#: app/Services/RelationshipService.php:2380 20066#, php-format 20067msgctxt "MALE" 20068msgid "second %s" 20069msgstr "" 20070 20071#: app/Services/RelationshipService.php:2327 20072msgid "second cousin" 20073msgstr "" 20074 20075#: app/Services/RelationshipService.php:2291 20076msgctxt "FEMALE" 20077msgid "second cousin" 20078msgstr "" 20079 20080#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20081#: app/Services/RelationshipService.php:2240 20082msgctxt "MALE" 20083msgid "second cousin" 20084msgstr "" 20085 20086#: app/Services/RelationshipService.php:1211 20087msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 20088msgid "second cousin" 20089msgstr "" 20090 20091#: app/Services/RelationshipService.php:1203 20092msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 20093msgid "second cousin" 20094msgstr "" 20095 20096#: app/Services/RelationshipService.php:1207 20097msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 20098msgid "second cousin" 20099msgstr "" 20100 20101#: app/Services/RelationshipService.php:1235 20102msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 20103msgid "second cousin" 20104msgstr "" 20105 20106#: app/Services/RelationshipService.php:1227 20107msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 20108msgid "second cousin" 20109msgstr "" 20110 20111#: app/Services/RelationshipService.php:1231 20112msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 20113msgid "second cousin" 20114msgstr "" 20115 20116#: app/Services/RelationshipService.php:1223 20117msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 20118msgid "second cousin" 20119msgstr "" 20120 20121#: app/Services/RelationshipService.php:1215 20122msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 20123msgid "second cousin" 20124msgstr "" 20125 20126#: app/Services/RelationshipService.php:1219 20127msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 20128msgid "second cousin" 20129msgstr "" 20130 20131#: app/Services/RelationshipService.php:1247 20132msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 20133msgid "second cousin" 20134msgstr "" 20135 20136#: app/Services/RelationshipService.php:1239 20137msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 20138msgid "second cousin" 20139msgstr "" 20140 20141#: app/Services/RelationshipService.php:1243 20142msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 20143msgid "second cousin" 20144msgstr "" 20145 20146#: app/Services/RelationshipService.php:1271 20147msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 20148msgid "second cousin" 20149msgstr "" 20150 20151#: app/Services/RelationshipService.php:1263 20152msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 20153msgid "second cousin" 20154msgstr "" 20155 20156#: app/Services/RelationshipService.php:1267 20157msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 20158msgid "second cousin" 20159msgstr "" 20160 20161#: app/Services/RelationshipService.php:1259 20162msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 20163msgid "second cousin" 20164msgstr "" 20165 20166#: app/Services/RelationshipService.php:1251 20167msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 20168msgid "second cousin" 20169msgstr "" 20170 20171#: app/Services/RelationshipService.php:1255 20172msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 20173msgid "second cousin" 20174msgstr "" 20175 20176#: app/Services/RelationshipService.php:1283 20177msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 20178msgid "second cousin" 20179msgstr "" 20180 20181#: app/Services/RelationshipService.php:1275 20182msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 20183msgid "second cousin" 20184msgstr "" 20185 20186#: app/Services/RelationshipService.php:1279 20187msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 20188msgid "second cousin" 20189msgstr "" 20190 20191#: app/Services/RelationshipService.php:1307 20192msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 20193msgid "second cousin" 20194msgstr "" 20195 20196#: app/Services/RelationshipService.php:1299 20197msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 20198msgid "second cousin" 20199msgstr "" 20200 20201#: app/Services/RelationshipService.php:1303 20202msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 20203msgid "second cousin" 20204msgstr "" 20205 20206#: app/Services/RelationshipService.php:1295 20207msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 20208msgid "second cousin" 20209msgstr "" 20210 20211#: app/Services/RelationshipService.php:1287 20212msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 20213msgid "second cousin" 20214msgstr "" 20215 20216#: app/Services/RelationshipService.php:1291 20217msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 20218msgid "second cousin" 20219msgstr "" 20220 20221#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 20222#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 20223msgid "secondary evidence" 20224msgstr "" 20225 20226#. I18N: select all (of a list of options) 20227#: resources/views/search-trees.phtml:47 20228msgid "select all" 20229msgstr "" 20230 20231#. I18N: select none (of a list of options) 20232#: resources/views/search-trees.phtml:50 20233msgid "select none" 20234msgstr "" 20235 20236#: app/Services/RelationshipService.php:347 20237msgid "self" 20238msgstr "" 20239 20240#: app/Services/RelationshipService.php:2337 20241msgid "seventh cousin" 20242msgstr "" 20243 20244#: app/Services/RelationshipService.php:2301 20245msgctxt "FEMALE" 20246msgid "seventh cousin" 20247msgstr "" 20248 20249#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20250#: app/Services/RelationshipService.php:2255 20251msgctxt "MALE" 20252msgid "seventh cousin" 20253msgstr "" 20254 20255#: app/Elements/NoteStructure.php:66 20256msgid "shared note" 20257msgstr "" 20258 20259#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 20260#: resources/views/admin/tags.phtml:970 resources/views/admin/tags.phtml:984 20261#: resources/views/admin/tags.phtml:998 resources/views/admin/tags.phtml:1014 20262#: resources/views/admin/tags.phtml:1056 20263#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 20264#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:373 20265#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:386 20266#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:400 20267#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:518 20268#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617 20269#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:630 20270#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 20271#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 20272#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 20273#: resources/views/login-page.phtml:47 20274#: resources/views/modules/faq/config.phtml:36 20275#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 20276#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28 20277#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 20278#: resources/views/register-page.phtml:76 20279#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119 20280#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85 20281#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85 20282#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 20283msgid "show" 20284msgstr "" 20285 20286#. I18N: An option in a list-box 20287#: app/Module/RecentChangesModule.php:275 20288msgid "show changes made in webtrees" 20289msgstr "" 20290 20291#. I18N: An option in a list-box 20292#: app/Module/RecentChangesModule.php:277 20293msgid "show changes recorded in the genealogy data" 20294msgstr "" 20295 20296#. I18N: button label 20297#: resources/views/admin/trees-check.phtml:88 20298#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:26 20299#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:28 20300#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:25 20301#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:28 20302#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:23 20303msgid "show more" 20304msgstr "" 20305 20306#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208 20307msgid "show the chart" 20308msgstr "" 20309 20310#: app/Services/RelationshipService.php:494 20311msgid "sibling" 20312msgstr "" 20313 20314#. I18N: A button label. 20315#: resources/views/login-page.phtml:57 20316#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:38 20317msgid "sign in" 20318msgstr "innrita" 20319 20320#. I18N: A button label. 20321#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:22 20322#, fuzzy 20323msgid "sign out" 20324msgstr "útrita" 20325 20326#: app/Services/RelationshipService.php:473 20327msgid "sister" 20328msgstr "" 20329 20330#: app/Services/RelationshipService.php:504 20331msgctxt "brother’s wife" 20332msgid "sister-in-law" 20333msgstr "" 20334 20335#: app/Services/RelationshipService.php:724 20336msgctxt "brother’s wife’s sister" 20337msgid "sister-in-law" 20338msgstr "" 20339 20340#: app/Services/RelationshipService.php:834 20341msgctxt "husband’s brother’s wife" 20342msgid "sister-in-law" 20343msgstr "" 20344 20345#: app/Services/RelationshipService.php:558 20346msgctxt "husband’s sister" 20347msgid "sister-in-law" 20348msgstr "" 20349 20350#: app/Services/RelationshipService.php:1024 20351msgctxt "sister’s husband’s sister" 20352msgid "sister-in-law" 20353msgstr "" 20354 20355#: app/Services/RelationshipService.php:636 20356msgctxt "spouse’s sister" 20357msgid "sister-in-law" 20358msgstr "" 20359 20360#: app/Services/RelationshipService.php:1074 20361msgctxt "wife’s brother’s wife" 20362msgid "sister-in-law" 20363msgstr "" 20364 20365#: app/Services/RelationshipService.php:656 20366msgctxt "wife’s sister" 20367msgid "sister-in-law" 20368msgstr "" 20369 20370#: app/Services/RelationshipService.php:2335 20371msgid "sixth cousin" 20372msgstr "" 20373 20374#: app/Services/RelationshipService.php:2299 20375msgctxt "FEMALE" 20376msgid "sixth cousin" 20377msgstr "" 20378 20379#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20380#: app/Services/RelationshipService.php:2252 20381msgctxt "MALE" 20382msgid "sixth cousin" 20383msgstr "" 20384 20385#: app/Services/RelationshipService.php:427 20386msgid "son" 20387msgstr "" 20388 20389#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 20390msgid "son of" 20391msgstr "" 20392 20393#: app/Services/RelationshipService.php:510 20394msgctxt "child’s husband" 20395msgid "son-in-law" 20396msgstr "" 20397 20398#: app/Services/RelationshipService.php:522 20399msgctxt "daughter’s husband" 20400msgid "son-in-law" 20401msgstr "" 20402 20403#: app/Services/RelationshipService.php:762 20404msgctxt "daughter’s husband’s father" 20405msgid "son-in-law’s father" 20406msgstr "" 20407 20408#: app/Services/RelationshipService.php:764 20409msgctxt "daughter’s husband’s mother" 20410msgid "son-in-law’s mother" 20411msgstr "" 20412 20413#: app/Services/RelationshipService.php:766 20414msgctxt "daughter’s husband’s parent" 20415msgid "son-in-law’s parent" 20416msgstr "" 20417 20418#: app/Services/RelationshipService.php:514 20419msgctxt "child’s spouse" 20420msgid "son/daughter-in-law" 20421msgstr "" 20422 20423#. I18N: An option in a list-box 20424#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:328 20425#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20426msgid "sort by date" 20427msgstr "" 20428 20429#. I18N: A button label. 20430#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:49 20431#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20432#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20433#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20434#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20435#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20436#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20437#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20438msgid "sort by date of birth" 20439msgstr "" 20440 20441#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20442#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20443#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20444#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20445msgid "sort by date of death" 20446msgstr "" 20447 20448#. I18N: A button label. 20449#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42 20450#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20451msgid "sort by date of marriage" 20452msgstr "" 20453 20454#. I18N: An option in a list-box 20455#: app/Module/OnThisDayModule.php:279 app/Module/RecentChangesModule.php:270 20456msgid "sort by date, newest first" 20457msgstr "" 20458 20459#. I18N: An option in a list-box 20460#: app/Module/OnThisDayModule.php:277 app/Module/RecentChangesModule.php:268 20461msgid "sort by date, oldest first" 20462msgstr "" 20463 20464#. I18N: An option in a list-box 20465#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:266 20466#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:327 20467#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20468#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20469#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20470#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20471#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20472#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20473#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20474#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20475#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20476#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20477msgid "sort by name" 20478msgstr "" 20479 20480#: app/Elements/RoleInEvent.php:83 app/Services/RelationshipService.php:415 20481msgid "spouse" 20482msgstr "" 20483 20484#: app/Services/RelationshipService.php:832 20485msgctxt "father’s wife’s son" 20486msgid "step-brother" 20487msgstr "" 20488 20489#: app/Services/RelationshipService.php:880 20490msgctxt "mother’s husband’s son" 20491msgid "step-brother" 20492msgstr "" 20493 20494#: app/Services/RelationshipService.php:958 20495msgctxt "parent’s spouse’s son" 20496msgid "step-brother" 20497msgstr "" 20498 20499#: app/Services/RelationshipService.php:548 20500msgctxt "husband’s child" 20501msgid "step-child" 20502msgstr "" 20503 20504#: app/Services/RelationshipService.php:628 20505msgctxt "spouse’s child" 20506msgid "step-child" 20507msgstr "" 20508 20509#: app/Services/RelationshipService.php:646 20510msgctxt "wife’s child" 20511msgid "step-child" 20512msgstr "" 20513 20514#: app/Services/RelationshipService.php:550 20515msgctxt "husband’s daughter" 20516msgid "step-daughter" 20517msgstr "" 20518 20519#: app/Services/RelationshipService.php:630 20520msgctxt "spouse’s daughter" 20521msgid "step-daughter" 20522msgstr "" 20523 20524#: app/Services/RelationshipService.php:648 20525msgctxt "wife’s daughter" 20526msgid "step-daughter" 20527msgstr "" 20528 20529#: app/Services/RelationshipService.php:570 20530msgctxt "mother’s husband" 20531msgid "step-father" 20532msgstr "" 20533 20534#: app/Services/RelationshipService.php:544 20535msgctxt "father’s wife" 20536msgid "step-mother" 20537msgstr "" 20538 20539#: app/Services/RelationshipService.php:600 20540msgctxt "parent’s spouse" 20541msgid "step-parent" 20542msgstr "" 20543 20544#: app/Services/RelationshipService.php:828 20545msgctxt "father’s wife’s child" 20546msgid "step-sibling" 20547msgstr "" 20548 20549#: app/Services/RelationshipService.php:876 20550msgctxt "mother’s husband’s child" 20551msgid "step-sibling" 20552msgstr "" 20553 20554#: app/Services/RelationshipService.php:954 20555msgctxt "parent’s spouse’s child" 20556msgid "step-sibling" 20557msgstr "" 20558 20559#: app/Services/RelationshipService.php:830 20560msgctxt "father’s wife’s daughter" 20561msgid "step-sister" 20562msgstr "" 20563 20564#: app/Services/RelationshipService.php:878 20565msgctxt "mother’s husband’s daughter" 20566msgid "step-sister" 20567msgstr "" 20568 20569#: app/Services/RelationshipService.php:956 20570msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 20571msgid "step-sister" 20572msgstr "" 20573 20574#: app/Services/RelationshipService.php:560 20575msgctxt "husband’s son" 20576msgid "step-son" 20577msgstr "" 20578 20579#: app/Services/RelationshipService.php:638 20580msgctxt "spouse’s son" 20581msgid "step-son" 20582msgstr "" 20583 20584#: app/Services/RelationshipService.php:658 20585msgctxt "wife’s son" 20586msgid "step-son" 20587msgstr "" 20588 20589#: app/Elements/AgeAtEvent.php:96 20590msgid "stillborn" 20591msgstr "" 20592 20593#. I18N: Layout option for lists of names 20594#. I18N: An option in a list-box 20595#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92 20596#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:261 20597#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:186 app/Module/TopSurnamesModule.php:279 20598#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:317 20599#: app/Module/YahrzeitModule.php:262 20600msgid "table" 20601msgstr "" 20602 20603#. I18N: Layout option for lists of names 20604#. I18N: An option in a list-box 20605#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94 20606#: app/Module/TopSurnamesModule.php:281 20607msgid "tag cloud" 20608msgstr "" 20609 20610#: app/Services/RelationshipService.php:2343 20611msgid "tenth cousin" 20612msgstr "" 20613 20614#: app/Services/RelationshipService.php:2307 20615msgctxt "FEMALE" 20616msgid "tenth cousin" 20617msgstr "" 20618 20619#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20620#: app/Services/RelationshipService.php:2264 20621msgctxt "MALE" 20622msgid "tenth cousin" 20623msgstr "" 20624 20625#. I18N: [you should check that:] ... 20626#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26 20627msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 20628msgstr "" 20629 20630#. I18N: [you should check that:] ... 20631#: resources/views/errors/database-connection.phtml:29 20632msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 20633msgstr "" 20634 20635#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 20636#: app/Services/RelationshipService.php:248 20637msgid "themself" 20638msgstr "" 20639 20640#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20641#: app/Services/RelationshipService.php:2428 20642#, php-format 20643msgid "third %s" 20644msgstr "" 20645 20646#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20647#: app/Services/RelationshipService.php:2406 20648#, php-format 20649msgctxt "FEMALE" 20650msgid "third %s" 20651msgstr "" 20652 20653#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20654#: app/Services/RelationshipService.php:2383 20655#, php-format 20656msgctxt "MALE" 20657msgid "third %s" 20658msgstr "" 20659 20660#: app/Services/RelationshipService.php:2329 20661msgid "third cousin" 20662msgstr "" 20663 20664#: app/Services/RelationshipService.php:2293 20665msgctxt "FEMALE" 20666msgid "third cousin" 20667msgstr "" 20668 20669#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20670#: app/Services/RelationshipService.php:2243 20671msgctxt "MALE" 20672msgid "third cousin" 20673msgstr "" 20674 20675#: app/Services/RelationshipService.php:2349 20676msgid "thirteenth cousin" 20677msgstr "" 20678 20679#: app/Services/RelationshipService.php:2313 20680msgctxt "FEMALE" 20681msgid "thirteenth cousin" 20682msgstr "" 20683 20684#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20685#: app/Services/RelationshipService.php:2273 20686msgctxt "MALE" 20687msgid "thirteenth cousin" 20688msgstr "" 20689 20690#. I18N: layout option for the fan chart 20691#: app/Module/FanChartModule.php:513 20692msgid "three-quarter circle" 20693msgstr "" 20694 20695#. I18N: Gedcom TO dates 20696#: app/Date.php:213 20697#, php-format 20698msgid "to %s" 20699msgstr "" 20700 20701#: app/Services/RelationshipService.php:2347 20702msgid "twelfth cousin" 20703msgstr "" 20704 20705#: app/Services/RelationshipService.php:2311 20706msgctxt "FEMALE" 20707msgid "twelfth cousin" 20708msgstr "" 20709 20710#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20711#: app/Services/RelationshipService.php:2270 20712msgctxt "MALE" 20713msgid "twelfth cousin" 20714msgstr "" 20715 20716#: app/Services/RelationshipService.php:439 20717msgid "twin brother" 20718msgstr "" 20719 20720#: app/Services/RelationshipService.php:481 20721msgid "twin sibling" 20722msgstr "" 20723 20724#: app/Services/RelationshipService.php:460 20725msgid "twin sister" 20726msgstr "" 20727 20728#: app/Services/RelationshipService.php:526 20729msgctxt "father’s brother" 20730msgid "uncle" 20731msgstr "" 20732 20733#: app/Services/RelationshipService.php:824 20734msgctxt "father’s sister’s husband" 20735msgid "uncle" 20736msgstr "" 20737 20738#: app/Services/RelationshipService.php:562 20739msgctxt "mother’s brother" 20740msgid "uncle" 20741msgstr "" 20742 20743#: app/Services/RelationshipService.php:910 20744msgctxt "mother’s sister’s husband" 20745msgid "uncle" 20746msgstr "" 20747 20748#: app/Services/RelationshipService.php:582 20749msgctxt "parent’s brother" 20750msgid "uncle" 20751msgstr "" 20752 20753#: app/Services/RelationshipService.php:952 20754msgctxt "parent’s sister’s husband" 20755msgid "uncle" 20756msgstr "" 20757 20758#: app/Place.php:246 20759msgid "unknown" 20760msgstr "" 20761 20762#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:358 20763msgctxt "unknown family" 20764msgid "unknown" 20765msgstr "" 20766 20767#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:480 20768msgid "unlimited" 20769msgstr "" 20770 20771#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20772#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 20773msgid "unreliable evidence" 20774msgstr "" 20775 20776#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364 20777#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372 20778#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:28 20779msgid "up" 20780msgstr "" 20781 20782#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:33 20783msgid "update" 20784msgstr "" 20785 20786#. I18N: A button label. 20787#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74 20788msgid "upload" 20789msgstr "" 20790 20791#. I18N: A button label. 20792#: resources/views/branches-page.phtml:51 20793#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:58 20794#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35 20795#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:58 20796#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69 20797#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:73 20798#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:57 20799#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36 20800#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59 20801#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45 20802#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:79 20803#: resources/views/report-setup-page.phtml:86 20804#: resources/views/report-setup-page.phtml:91 20805#, fuzzy 20806msgid "view" 20807msgstr "vís" 20808 20809#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36 20810#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55 20811#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86 20812#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125 20813#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145 20814msgid "visitors" 20815msgstr "" 20816 20817#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142 20818#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20819msgctxt "FEMALE" 20820msgid "was born" 20821msgstr "" 20822 20823#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20824#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20825msgctxt "MALE" 20826msgid "was born" 20827msgstr "" 20828 20829#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20830msgid "webtrees" 20831msgstr "" 20832 20833#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:303 20834msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format." 20835msgstr "" 20836 20837#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:300 20838msgid "webtrees does not recognise this file format." 20839msgstr "" 20840 20841#: app/Services/MessageService.php:134 20842msgid "webtrees message" 20843msgstr "webtrees boð" 20844 20845#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:49 20846msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20847msgstr "" 20848 20849#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20850#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49 20851msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20852msgstr "" 20853 20854#: app/Services/MessageService.php:231 20855msgid "webtrees sends emails with no storage" 20856msgstr "" 20857 20858#: app/Elements/RoleInEvent.php:80 app/Services/RelationshipService.php:392 20859msgid "wife" 20860msgstr "" 20861 20862#. I18N: Name of a theme. 20863#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20864msgid "xenea" 20865msgstr "" 20866 20867#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 20868msgid "years" 20869msgstr "" 20870 20871#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88 20872#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 20873#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:141 20874#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:138 20875#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139 20876#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:143 20877#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 20878#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 20879#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 20880#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 20881#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 20882#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 20883#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531 20884#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545 20885#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604 20886#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710 20887#: resources/views/lists/families-table.phtml:234 20888#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20889#: resources/views/modules/html/config.phtml:56 20890#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42 20891#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51 20892#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:63 20893#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:72 20894#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:23 20895#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:24 20896#: resources/views/modules/todo/config.phtml:26 20897#: resources/views/modules/todo/config.phtml:36 20898#: resources/views/modules/todo/config.phtml:45 20899#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:36 20900#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20901#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20902#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20903#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20904#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20905#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187 20906#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20907msgid "yes" 20908msgstr "" 20909 20910#. I18N: [you should check that:] ... 20911#: resources/views/errors/database-connection.phtml:32 20912msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20913msgstr "" 20914 20915#: app/Services/RelationshipService.php:443 20916msgid "younger brother" 20917msgstr "" 20918 20919#: app/Services/RelationshipService.php:485 20920msgid "younger sibling" 20921msgstr "" 20922 20923#: app/Services/RelationshipService.php:464 20924msgid "younger sister" 20925msgstr "" 20926 20927#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:240 20928#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:241 20929#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:242 20930#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:243 20931#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:244 20932#, php-format 20933msgid "±%s year" 20934msgid_plural "±%s years" 20935msgstr[0] "" 20936msgstr[1] "" 20937 20938#. I18N: Name of a country or state 20939#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 20940msgid "Åland Islands" 20941msgstr "" 20942 20943#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:291 20944#, php-format 20945msgid "“%1$s” should be “%2$s”." 20946msgstr "" 20947 20948#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:69 20949#, php-format 20950msgid "“%s“ has been copied to the clipboard." 20951msgstr "" 20952 20953#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20954#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:63 20955#: app/Services/MapDataService.php:199 20956#, php-format 20957msgid "“%s” has been deleted." 20958msgstr "" 20959 20960#. I18N: Description of a “Data fix” module 20961#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70 20962msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20963msgstr "" 20964 20965#: app/Individual.php:481 app/Individual.php:485 app/Note.php:100 20966#: app/Report/ReportParserGenerate.php:986 20967#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1072 20968msgid "…" 20969msgstr "" 20970 20971#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:362 20972#: app/Family.php:380 app/Individual.php:1059 20973#: app/Module/IndividualListModule.php:260 20974#: app/Module/IndividualListModule.php:516 20975msgctxt "Unknown given name" 20976msgid "…" 20977msgstr "" 20978 20979#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:362 20980#: app/Family.php:380 app/Individual.php:1058 20981#: app/Module/IndividualListModule.php:245 20982#: app/Module/IndividualListModule.php:268 20983#: app/Module/IndividualListModule.php:532 20984#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23 20985#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:26 20986#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:23 20987#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:55 20988#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:63 20989#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:31 20990msgctxt "Unknown surname" 20991msgid "…" 20992msgstr "" 20993 20994#~ msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1" 20995#~ msgstr "Formbroyt úr UTF-8 til ISO-8859-1" 20996 20997#~ msgid "Oldest at bottom" 20998#~ msgstr "Ellst niðast" 20999 21000#~ msgid "Oldest at top" 21001#~ msgstr "Ellst ovast" 21002 21003#~ msgid "Others" 21004#~ msgstr "Onnur" 21005 21006#~ msgid "Please enter some message text before sending." 21007#~ msgstr "Vinarliga skriva eini boð, áðrenn tú sendur." 21008 21009#~ msgid "Show cousins" 21010#~ msgstr "Sýn systkinabørn" 21011 21012#~ msgid "Show details" 21013#~ msgstr "Sýn smálutir" 21014 21015#~ msgid "View" 21016#~ msgstr "Vís" 21017 21018#~ msgid "Zip file(s)" 21019#~ msgstr "Stappa fílu(r)" 21020 21021#~ msgid "half-year after marriage" 21022#~ msgstr "hálvár eftir vígslu" 21023 21024#~ msgid "overall" 21025#~ msgstr "samanumtikið" 21026