1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2022-03-16 15:26+0000\n" 6"PO-Revision-Date: 2016-05-13 13:13+0000\n" 7"Last-Translator: Greg Roach <fisharebest@gmail.com>\n" 8"Language-Team: Faroese <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/fo/>\n" 9"Language: fo\n" 10"MIME-Version: 1.0\n" 11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 14"X-Generator: Weblate 2.5\n" 15 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 22msgid " but the details are unknown" 23msgstr "" 24 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307 30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332 31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 39msgid " in " 40msgstr "" 41 42#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:299 43#, php-format 44msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 45msgstr "" 46 47#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 48#: app/Services/RelationshipService.php:2178 49#, php-format 50msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 51msgstr "" 52 53#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 54#: app/Services/RelationshipService.php:2183 55#, php-format 56msgid "%1$s %2$s times removed descending" 57msgstr "" 58 59#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23 60#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26 61#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25 62#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:20 63#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:25 64#, php-format 65msgid "%1$s (%2$s)" 66msgstr "" 67 68#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:257 69#, php-format 70msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 71msgstr "" 72 73#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 74#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:221 75#, php-format 76msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 77msgstr "" 78 79#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123 80#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:254 81#, php-format 82msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 83msgstr "" 84 85#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 86#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:278 87#, php-format 88msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 89msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 90msgstr[0] "" 91msgstr[1] "" 92 93#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR 94#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:245 95#, php-format 96msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 97msgstr "" 98 99#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 100#: app/Services/RelationshipService.php:2436 101#, php-format 102msgid "%1$s × %2$s" 103msgstr "" 104 105#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 106#: app/Services/RelationshipService.php:2414 107#, php-format 108msgctxt "FEMALE" 109msgid "%1$s × %2$s" 110msgstr "" 111 112#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 113#: app/Services/RelationshipService.php:2391 114#, php-format 115msgctxt "MALE" 116msgid "%1$s × %2$s" 117msgstr "" 118 119#. I18N: image dimensions, width × height 120#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:329 121#, php-format 122msgid "%1$s × %2$s pixels" 123msgstr "" 124 125#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 126#: app/Elements/AbstractElement.php:237 127#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 128#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145 129#, php-format 130msgid "%1$s: %2$s" 131msgstr "" 132 133#. I18N: A range of numbers 134#: app/Individual.php:479 app/Module/StatisticsChartModule.php:857 135#, php-format 136msgid "%1$s–%2$s" 137msgstr "" 138 139#: app/Services/RelationshipService.php:2204 140#, php-format 141msgid "%1$s’s %2$s" 142msgstr "" 143 144#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes 145#: app/I18N.php:616 146msgid "%H:%i:%s" 147msgstr "" 148 149#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes 150#: app/I18N.php:261 151msgid "%j %F %Y" 152msgstr "" 153 154#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 155#, php-format 156msgid "%s BCE" 157msgstr "" 158 159#. I18N: size of file in KB 160#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:314 161#: app/Services/MediaFileService.php:95 162#, php-format 163msgid "%s KB" 164msgstr "" 165 166#: app/Module/ClippingsCartModule.php:612 167#, php-format 168msgid "%s and her ancestors" 169msgstr "" 170 171#: app/Module/ClippingsCartModule.php:621 172#, php-format 173msgid "%s and his ancestors" 174msgstr "" 175 176#: app/Module/ClippingsCartModule.php:936 177#, php-format 178msgid "%s and the individuals that reference it." 179msgstr "" 180 181#. I18N: %s is a family (husband + wife) 182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:512 183#, php-format 184msgid "%s and their children" 185msgstr "" 186 187#. I18N: %s is a family (husband + wife) 188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:514 189#, php-format 190msgid "%s and their descendants" 191msgstr "" 192 193#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84 194#, php-format 195msgid "%s anonymous signed-in user" 196msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 197msgstr[0] "" 198msgstr[1] "" 199 200#: resources/views/family-page-children.phtml:19 201#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42 202#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40 203#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20 204#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16 205#, php-format 206msgid "%s child" 207msgid_plural "%s children" 208msgstr[0] "" 209msgstr[1] "" 210 211#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:94 212#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353 213#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:980 214#, php-format 215msgid "%s day" 216msgid_plural "%s days" 217msgstr[0] "" 218msgstr[1] "" 219 220#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 221#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:224 222#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97 223#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84 224#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177 225#, php-format 226msgid "%s does not exist." 227msgstr "" 228 229#: resources/views/calendar-list.phtml:23 230#, php-format 231msgid "%s family" 232msgid_plural "%s families" 233msgstr[0] "" 234msgstr[1] "" 235 236#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:76 237#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108 238#, php-format 239msgid "%s family has been updated." 240msgid_plural "%s families have been updated." 241msgstr[0] "" 242msgstr[1] "" 243 244#: resources/views/admin/locations.phtml:109 245#, php-format 246msgid "%s family tree" 247msgid_plural "%s family trees" 248msgstr[0] "" 249msgstr[1] "" 250 251#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20 252#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16 253#, php-format 254msgid "%s grandchild" 255msgid_plural "%s grandchildren" 256msgstr[0] "" 257msgstr[1] "" 258 259#: app/Module/LifespansChartModule.php:270 260#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:39 261#: resources/views/calendar-list.phtml:18 262#, php-format 263msgid "%s individual" 264msgid_plural "%s individuals" 265msgstr[0] "" 266msgstr[1] "" 267 268#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:72 269#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:98 270#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:104 271#, php-format 272msgid "%s individual has been updated." 273msgid_plural "%s individuals have been updated." 274msgstr[0] "" 275msgstr[1] "" 276 277#: app/Module/UserMessagesModule.php:157 278#, php-format 279msgid "%s message" 280msgid_plural "%s messages" 281msgstr[0] "" 282msgstr[1] "" 283 284#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:92 285#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359 286#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:985 287#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195 288#, php-format 289msgid "%s month" 290msgid_plural "%s months" 291msgstr[0] "" 292msgstr[1] "" 293 294#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:88 295#, php-format 296msgid "%s note has been updated." 297msgid_plural "%s notes have been updated." 298msgstr[0] "" 299msgstr[1] "" 300 301#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 302#: app/Services/RelationshipService.php:2151 303#, php-format 304msgid "%s once removed ascending" 305msgstr "" 306 307#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 308#: app/Services/RelationshipService.php:2156 309#, php-format 310msgid "%s once removed descending" 311msgstr "" 312 313#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:80 314#, php-format 315msgid "%s repository has been updated." 316msgid_plural "%s repositories have been updated." 317msgstr[0] "" 318msgstr[1] "" 319 320#. I18N: %s is a person's name 321#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 322#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 323#, php-format 324msgid "%s sent you the following message." 325msgstr "" 326 327#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:95 328#, php-format 329msgid "%s signed-in user" 330msgid_plural "%s signed-in users" 331msgstr[0] "" 332msgstr[1] "" 333 334#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:84 335#, php-format 336msgid "%s source has been updated." 337msgid_plural "%s sources have been updated." 338msgstr[0] "" 339msgstr[1] "" 340 341#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 342#: app/Services/RelationshipService.php:2169 343#, php-format 344msgid "%s three times removed ascending" 345msgstr "" 346 347#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 348#: app/Services/RelationshipService.php:2174 349#, php-format 350msgid "%s three times removed descending" 351msgstr "" 352 353#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 354#: app/Services/RelationshipService.php:2160 355#, php-format 356msgid "%s twice removed ascending" 357msgstr "" 358 359#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 360#: app/Services/RelationshipService.php:2165 361#, php-format 362msgid "%s twice removed descending" 363msgstr "" 364 365#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93 366#, php-format 367msgid "%s week" 368msgid_plural "%s weeks" 369msgstr[0] "" 370msgstr[1] "" 371 372#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:91 373#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364 374#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:990 375#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193 376#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141 377#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150 378#, php-format 379msgid "%s year" 380msgid_plural "%s years" 381msgstr[0] "" 382msgstr[1] "" 383 384#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159 385#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45 386#, php-format 387msgid "%s year anniversary" 388msgstr "" 389 390#: app/Services/RelationshipService.php:2354 391#, php-format 392msgid "%s × cousin" 393msgstr "" 394 395#: app/Services/RelationshipService.php:2318 396#, php-format 397msgctxt "FEMALE" 398msgid "%s × cousin" 399msgstr "" 400 401#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 402#: app/Services/RelationshipService.php:2281 403#, php-format 404msgctxt "MALE" 405msgid "%s × cousin" 406msgstr "" 407 408#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 409#: app/Date/JulianDate.php:98 410#, php-format 411msgid "%s BCE" 412msgstr "" 413 414#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 415#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 416#, php-format 417msgid "%s CE" 418msgstr "" 419 420#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 421#: app/Module/StatisticsChartModule.php:862 422#, php-format 423msgid "%s+" 424msgstr "" 425 426#: app/Module/ClippingsCartModule.php:613 427#, php-format 428msgid "%s, her ancestors and their families" 429msgstr "" 430 431#: app/Module/ClippingsCartModule.php:610 432#, php-format 433msgid "%s, her parents and siblings" 434msgstr "" 435 436#: app/Module/ClippingsCartModule.php:611 437#, php-format 438msgid "%s, her spouses and children" 439msgstr "" 440 441#: app/Module/ClippingsCartModule.php:614 442#, php-format 443msgid "%s, her spouses and descendants" 444msgstr "" 445 446#: app/Module/ClippingsCartModule.php:622 447#, php-format 448msgid "%s, his ancestors and their families" 449msgstr "" 450 451#: app/Module/ClippingsCartModule.php:619 452#, php-format 453msgid "%s, his parents and siblings" 454msgstr "" 455 456#: app/Module/ClippingsCartModule.php:620 457#, php-format 458msgid "%s, his spouses and children" 459msgstr "" 460 461#: app/Module/ClippingsCartModule.php:623 462#, php-format 463msgid "%s, his spouses and descendants" 464msgstr "" 465 466#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33 467#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30 468#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:34 469msgid "<select>" 470msgstr "" 471 472#: resources/views/fact-date.phtml:120 473#, php-format 474msgid "(%s after death)" 475msgstr "" 476 477#. I18N: The current age of a living individual 478#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:183 479#, php-format 480msgid "(age %s)" 481msgstr "" 482 483#. I18N: The age of an individual at a given date 484#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:170 485#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68 486#: resources/views/fact-date.phtml:102 487#, php-format 488msgid "(aged %s)" 489msgstr "" 490 491#. I18N: The age of an individual at a given date 492#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:167 493#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65 494#: resources/views/fact-date.phtml:98 495#, php-format 496msgctxt "Female" 497msgid "(aged %s)" 498msgstr "" 499 500#. I18N: The age of an individual at a given date 501#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:164 502#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62 503#: resources/views/fact-date.phtml:94 504#, php-format 505msgctxt "Male" 506msgid "(aged %s)" 507msgstr "" 508 509#. I18N: %s is a number 510#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 511#, php-format 512msgid "(filtered from %s total entries)" 513msgstr "" 514 515#: resources/views/fact-date.phtml:116 516msgid "(on the date of death)" 517msgstr "" 518 519#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 520#: app/I18N.php:334 521msgid ", " 522msgstr "" 523 524#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 525msgctxt "CENTURY" 526msgid "10th" 527msgstr "" 528 529#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 530msgctxt "CENTURY" 531msgid "11th" 532msgstr "" 533 534#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 535msgctxt "CENTURY" 536msgid "12th" 537msgstr "" 538 539#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 540msgctxt "CENTURY" 541msgid "13th" 542msgstr "" 543 544#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 545msgctxt "CENTURY" 546msgid "14th" 547msgstr "" 548 549#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 550msgctxt "CENTURY" 551msgid "15th" 552msgstr "" 553 554#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 555msgctxt "CENTURY" 556msgid "16th" 557msgstr "" 558 559#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 560msgctxt "CENTURY" 561msgid "17th" 562msgstr "" 563 564#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 565msgctxt "CENTURY" 566msgid "18th" 567msgstr "" 568 569#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 570msgctxt "CENTURY" 571msgid "19th" 572msgstr "" 573 574#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 575msgctxt "CENTURY" 576msgid "1st" 577msgstr "" 578 579#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 580msgctxt "CENTURY" 581msgid "20th" 582msgstr "" 583 584#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 585msgctxt "CENTURY" 586msgid "21st" 587msgstr "" 588 589#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 590msgctxt "CENTURY" 591msgid "2nd" 592msgstr "" 593 594#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 595msgctxt "CENTURY" 596msgid "3rd" 597msgstr "" 598 599#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 600msgctxt "CENTURY" 601msgid "4th" 602msgstr "" 603 604#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 605msgctxt "CENTURY" 606msgid "5th" 607msgstr "" 608 609#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 610msgctxt "CENTURY" 611msgid "6th" 612msgstr "" 613 614#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 615msgctxt "CENTURY" 616msgid "7th" 617msgstr "" 618 619#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 620msgctxt "CENTURY" 621msgid "8th" 622msgstr "" 623 624#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 625msgctxt "CENTURY" 626msgid "9th" 627msgstr "" 628 629#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:117 630#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110 631msgid "<default theme>" 632msgstr "" 633 634#: resources/views/register-page.phtml:26 635msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>" 636msgstr "" 637 638#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 639#: app/Elements/NoteStructure.php:135 app/Fact.php:620 640#: resources/views/fact-association-structure.phtml:97 641#: resources/views/fact-association-structure.phtml:100 642#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:49 643#, php-format 644msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" 645msgstr "" 646 647#. I18N: URL = web address 648#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33 649msgid "A URL" 650msgstr "" 651 652#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 653#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:117 654msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 655msgstr "" 656 657#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 658#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91 659msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 660msgstr "" 661 662#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 663#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:91 664msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 665msgstr "" 666 667#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 668#: app/Module/PedigreeChartModule.php:120 669msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 670msgstr "" 671 672#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 673#: app/Module/AncestorsChartModule.php:112 674msgid "A chart of an individual’s ancestors." 675msgstr "" 676 677#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 678#: app/Module/DescendancyChartModule.php:110 679msgid "A chart of an individual’s descendants." 680msgstr "" 681 682#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 683#: app/Module/LifespansChartModule.php:118 684msgid "A chart of individuals’ lifespans." 685msgstr "" 686 687#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39 688msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 689msgstr "" 690 691#. I18N: Description of a “Data fix” module 692#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69 693msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 694msgstr "" 695 696#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 697#: app/Module/FanChartModule.php:154 698msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 699msgstr "" 700 701#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:26 702#: resources/views/admin/trees-export.phtml:26 703#: resources/views/admin/trees-import.phtml:52 704#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:29 705#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:87 706msgid "A file on the server" 707msgstr "" 708 709#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:49 710#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51 711#: resources/views/admin/trees-import.phtml:40 712#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25 713#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:41 714msgid "A file on your computer" 715msgstr "" 716 717#. I18N: Description of the “My page” module 718#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70 719msgid "A greeting message and useful links for a user." 720msgstr "" 721 722#. I18N: Description of the “Home page” module 723#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68 724msgid "A greeting message for site visitors." 725msgstr "" 726 727#. I18N: Description of the “Contact information” module 728#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66 729msgid "A link to the site contacts." 730msgstr "" 731 732#. I18N: Description of the “webtrees” module 733#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 734msgid "A link to the webtrees home page." 735msgstr "" 736 737#. I18N: Description of the “Branches” module 738#: app/Module/BranchesListModule.php:112 739msgid "A list of branches of a family." 740msgstr "" 741 742#. I18N: Description of the “Pending changes” module 743#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91 744msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 745msgstr "" 746 747#. I18N: Description of the “Families” module 748#: app/Module/FamilyListModule.php:54 749msgid "A list of families." 750msgstr "" 751 752#. I18N: Description of the “FAQ” module 753#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81 754msgid "A list of frequently asked questions and answers." 755msgstr "" 756 757#. I18N: Description of the “Individuals” module 758#: app/Module/IndividualListModule.php:107 759msgid "A list of individuals." 760msgstr "" 761 762#. I18N: Description of the “Locations” module 763#: app/Module/LocationListModule.php:81 764msgid "A list of locations." 765msgstr "" 766 767#. I18N: Description of the “Media objects” module 768#: app/Module/MediaListModule.php:98 769msgid "A list of media objects." 770msgstr "" 771 772#. I18N: Description of the “Recent changes” module 773#: app/Module/RecentChangesModule.php:97 774msgid "A list of records that have been updated recently." 775msgstr "" 776 777#. I18N: Description of the “Repositories” module 778#: app/Module/RepositoryListModule.php:81 779msgid "A list of repositories." 780msgstr "" 781 782#. I18N: Description of the “Shared notes” module 783#: app/Module/NoteListModule.php:78 784msgid "A list of shared notes." 785msgstr "" 786 787#. I18N: Description of the “Sources” module 788#: app/Module/SourceListModule.php:80 789msgid "A list of sources." 790msgstr "" 791 792#. I18N: Description of the “Submitters” module 793#: app/Module/SubmitterListModule.php:81 794msgid "A list of submitters." 795msgstr "" 796 797#. I18N: Description of “Research tasks” module 798#: app/Module/ResearchTaskModule.php:78 799msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 800msgstr "" 801 802#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 803#: app/Module/YahrzeitModule.php:77 804msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 805msgstr "" 806 807#. I18N: Description of the “On this day” module 808#: app/Module/OnThisDayModule.php:111 809msgid "A list of the anniversaries that occur today." 810msgstr "" 811 812#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 813#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:132 814msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 815msgstr "" 816 817#. I18N: Description of the “Top given names” module 818#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 819msgid "A list of the most popular given names." 820msgstr "" 821 822#. I18N: Description of the “Top surnames” module 823#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83 824msgid "A list of the most popular surnames." 825msgstr "" 826 827#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 828#: app/Module/TopPageViewsModule.php:60 829msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 830msgstr "" 831 832#. I18N: Description of the “Who is online” module 833#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 834msgid "A list of users and visitors who are currently online." 835msgstr "" 836 837#: resources/views/help/media-object.phtml:8 838msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 839msgstr "" 840 841#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 842#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20 843#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 844#, php-format 845msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 846msgstr "" 847 848#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:81 849#: resources/views/admin/control-panel.phtml:190 850#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29 851msgid "A new version of webtrees is available." 852msgstr "" 853 854#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:124 855#, php-format 856msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 857msgstr "" 858 859#. I18N: Description of the “Journal” module 860#: app/Module/UserJournalModule.php:66 861msgid "A private area to record notes or keep a journal." 862msgstr "" 863 864#. I18N: %s is a server name/URL 865#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22 866#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18 867#, php-format 868msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 869msgstr "" 870 871#. I18N: Description of the “Pedigree” module 872#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 873#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 874msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 875msgstr "" 876 877#. I18N: Description of the “Ancestors” module 878#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 879#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 880msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 881msgstr "" 882 883#. I18N: Description of the “Descendants” module 884#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 885#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 886msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 887msgstr "" 888 889#. I18N: Description of the “Individual” module 890#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 891#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 892msgid "A report of an individual’s details." 893msgstr "" 894 895#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 896msgid "A report of facts which are supported by a given source." 897msgstr "" 898 899#. I18N: Description of the “Family” module 900#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 901#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 902msgid "A report of family members and their details." 903msgstr "" 904 905#. I18N: Description of the “Deaths” module 906#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 907msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 908msgstr "" 909 910#. I18N: Description of the “Occupations” module 911#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 912#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 913msgid "A report of individuals who had a given occupation." 914msgstr "" 915 916#. I18N: Description of the “Births” module 917#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 918msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 919msgstr "" 920 921#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 922#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 923#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 924msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 925msgstr "" 926 927#. I18N: Description of the “Marriages” module 928#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 929#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 930msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 931msgstr "" 932 933#. I18N: Description of the “Changes” module 934#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 935#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 936msgid "A report of recent and pending changes." 937msgstr "" 938 939#. I18N: Description of the “Related families” 940#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 941#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 942msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 943msgstr "" 944 945#. I18N: Description of the “Related individuals” module 946#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 947#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 948msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 949msgstr "" 950 951#. I18N: Description of the “Source” module 952#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 953msgid "A report of the information provided by a source." 954msgstr "" 955 956#. I18N: Description of the “Missing data” 957#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 958#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 959msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 960msgstr "" 961 962#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 963#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 964#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 965msgid "A report of vital records for a given date or place." 966msgstr "" 967 968#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233 969msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 970msgstr "" 971 972#. I18N: Description of the “Family navigator” module 973#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 974msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 975msgstr "" 976 977#. I18N: Description of the “Extra information” module 978#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71 979msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 980msgstr "" 981 982#. I18N: Description of the “Descendants” module 983#: app/Module/DescendancyModule.php:71 984msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 985msgstr "" 986 987#. I18N: Description of the “Families” module 988#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 989msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 990msgstr "" 991 992#. I18N: Description of the “Facts and events” module 993#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:86 994msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 995msgstr "" 996 997#. I18N: Description of the “Media” module 998#: app/Module/MediaTabModule.php:70 999msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 1000msgstr "" 1001 1002#. I18N: Description of the “Notes” module 1003#: app/Module/NotesTabModule.php:71 1004msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 1005msgstr "" 1006 1007#. I18N: Description of the “Sources” module 1008#: app/Module/SourcesTabModule.php:69 1009msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 1010msgstr "" 1011 1012#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 1013#: app/Module/TimelineChartModule.php:106 1014msgid "A timeline displaying individual events." 1015msgstr "" 1016 1017#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117 1018msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 1019msgstr "" 1020 1021#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1022#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1023#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1024#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1025#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1026#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1027#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1028#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1029#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1030#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1031#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1032#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1033#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1034#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1035#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1036#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1037msgctxt "paper size" 1038msgid "A3" 1039msgstr "" 1040 1041#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1042#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1043#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1044#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1045#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1046#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1047#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1048#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1049#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1050#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1051#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1052#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1053#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1054#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1056#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1057msgctxt "paper size" 1058msgid "A4" 1059msgstr "" 1060 1061#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23 1062#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23 1063#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23 1064#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23 1065#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23 1066msgid "API key" 1067msgstr "" 1068 1069#. I18N: Location of an LDS church temple 1070#: app/Elements/TempleCode.php:53 1071msgid "Aba, Nigeria" 1072msgstr "" 1073 1074#: app/Date/JalaliDate.php:280 1075msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1076msgid "Aban" 1077msgstr "" 1078 1079#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1080#: app/Date/JalaliDate.php:153 1081msgctxt "GENITIVE" 1082msgid "Aban" 1083msgstr "" 1084 1085#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1086#: app/Date/JalaliDate.php:243 1087msgctxt "INSTRUMENTAL" 1088msgid "Aban" 1089msgstr "" 1090 1091#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1092#: app/Date/JalaliDate.php:198 1093msgctxt "LOCATIVE" 1094msgid "Aban" 1095msgstr "" 1096 1097#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1098#: app/Date/JalaliDate.php:108 1099msgctxt "NOMINATIVE" 1100msgid "Aban" 1101msgstr "" 1102 1103#. I18N: A configuration setting 1104#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560 1105#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:562 1106#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566 1107msgid "Abbreviate place names" 1108msgstr "" 1109 1110#: app/Factories/ElementFactory.php:688 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:247 1111#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:133 1112#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:61 1113#: resources/views/lists/sources-table.phtml:95 1114#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22 1115msgid "Abbreviation" 1116msgstr "" 1117 1118#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47 1119#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59 1120msgid "Accept" 1121msgstr "" 1122 1123#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101 1124msgid "Accept all changes" 1125msgstr "" 1126 1127#: resources/views/admin/components.phtml:42 1128#: resources/views/admin/components.phtml:105 1129#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:229 1130msgid "Access level" 1131msgstr "" 1132 1133#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230 1134msgid "Access to family trees" 1135msgstr "" 1136 1137#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95 1138msgid "Account approval and email verification" 1139msgstr "" 1140 1141#. I18N: Location of an LDS church temple 1142#: app/Elements/TempleCode.php:54 1143msgid "Accra, Ghana" 1144msgstr "" 1145 1146#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43 1147msgid "Action" 1148msgstr "" 1149 1150#. I18N: a month in the Jewish calendar 1151#: app/Date/JewishDate.php:205 1152msgctxt "GENITIVE" 1153msgid "Adar" 1154msgstr "" 1155 1156#. I18N: a month in the Jewish calendar 1157#: app/Date/JewishDate.php:309 1158msgctxt "INSTRUMENTAL" 1159msgid "Adar" 1160msgstr "" 1161 1162#. I18N: a month in the Jewish calendar 1163#: app/Date/JewishDate.php:257 1164msgctxt "LOCATIVE" 1165msgid "Adar" 1166msgstr "" 1167 1168#. I18N: a month in the Jewish calendar 1169#: app/Date/JewishDate.php:153 1170msgctxt "NOMINATIVE" 1171msgid "Adar" 1172msgstr "" 1173 1174#. I18N: a month in the Jewish calendar 1175#: app/Date/JewishDate.php:203 1176msgctxt "GENITIVE" 1177msgid "Adar I" 1178msgstr "" 1179 1180#. I18N: a month in the Jewish calendar 1181#: app/Date/JewishDate.php:307 1182msgctxt "INSTRUMENTAL" 1183msgid "Adar I" 1184msgstr "" 1185 1186#. I18N: a month in the Jewish calendar 1187#: app/Date/JewishDate.php:255 1188msgctxt "LOCATIVE" 1189msgid "Adar I" 1190msgstr "" 1191 1192#. I18N: a month in the Jewish calendar 1193#: app/Date/JewishDate.php:151 1194msgctxt "NOMINATIVE" 1195msgid "Adar I" 1196msgstr "" 1197 1198#. I18N: a month in the Jewish calendar 1199#: app/Date/JewishDate.php:223 1200msgctxt "GENITIVE" 1201msgid "Adar II" 1202msgstr "" 1203 1204#. I18N: a month in the Jewish calendar 1205#: app/Date/JewishDate.php:327 1206msgctxt "INSTRUMENTAL" 1207msgid "Adar II" 1208msgstr "" 1209 1210#. I18N: a month in the Jewish calendar 1211#: app/Date/JewishDate.php:275 1212msgctxt "LOCATIVE" 1213msgid "Adar II" 1214msgstr "" 1215 1216#. I18N: a month in the Jewish calendar 1217#: app/Date/JewishDate.php:171 1218msgctxt "NOMINATIVE" 1219msgid "Adar II" 1220msgstr "" 1221 1222#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80 1223#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83 1224msgid "Add" 1225msgstr "" 1226 1227#: app/Module/ClippingsCartModule.php:517 1228#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627 1229#: app/Module/ClippingsCartModule.php:742 1230#: app/Module/ClippingsCartModule.php:790 1231#: app/Module/ClippingsCartModule.php:838 1232#: app/Module/ClippingsCartModule.php:886 1233#: app/Module/ClippingsCartModule.php:939 1234#: app/Module/ClippingsCartModule.php:999 1235#, php-format 1236msgid "Add %s to the clippings cart" 1237msgstr "" 1238 1239#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219 1240msgid "Add a brother" 1241msgstr "" 1242 1243#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:80 1244#: resources/views/family-page-menu.phtml:52 1245#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227 1246msgid "Add a child" 1247msgstr "" 1248 1249#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87 1250#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:156 1251msgid "Add a child to create a one-parent family" 1252msgstr "" 1253 1254#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79 1255#: resources/views/family-page-children.phtml:45 1256#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 1257msgid "Add a daughter" 1258msgstr "" 1259 1260#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:19 1261#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:52 1262#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14 1263msgid "Add a fact" 1264msgstr "" 1265 1266#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:78 1267#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34 1268#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42 1269#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:48 1270msgid "Add a father" 1271msgstr "" 1272 1273#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44 1274#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54 1275msgid "Add a favorite" 1276msgstr "" 1277 1278#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:84 1279#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87 1280#: resources/views/family-page-menu.phtml:39 1281#: resources/views/family-page-parents.phtml:27 1282#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62 1283#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:135 1284msgid "Add a husband" 1285msgstr "" 1286 1287#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76 1288#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:147 1289msgid "Add a husband using an existing individual" 1290msgstr "" 1291 1292#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:59 1293msgid "Add a journal entry" 1294msgstr "" 1295 1296#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:75 1297#: resources/views/media-page-menu.phtml:37 1298#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21 1299msgid "Add a media file" 1300msgstr "" 1301 1302#: resources/views/family-page-menu.phtml:67 1303#: resources/views/individual-page-images.phtml:59 1304#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95 1305msgid "Add a media object" 1306msgstr "" 1307 1308#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:76 1309#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64 1310#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72 1311#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:55 1312msgid "Add a mother" 1313msgstr "" 1314 1315#: resources/views/individual-page-menu.phtml:43 1316msgid "Add a name" 1317msgstr "" 1318 1319#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:60 1320msgid "Add a news article" 1321msgstr "" 1322 1323#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:96 1324msgid "Add a note" 1325msgstr "" 1326 1327#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227 1328msgid "Add a sibling" 1329msgstr "" 1330 1331#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 1332msgid "Add a sister" 1333msgstr "" 1334 1335#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78 1336#: resources/views/family-page-children.phtml:41 1337#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219 1338msgid "Add a son" 1339msgstr "" 1340 1341#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:75 1342msgid "Add a source citation" 1343msgstr "" 1344 1345#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88 1346msgid "Add a spouse" 1347msgstr "" 1348 1349#: app/Module/StoriesModule.php:292 1350#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36 1351#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36 1352msgid "Add a story" 1353msgstr "" 1354 1355#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48 1356#: resources/views/admin/control-panel.phtml:519 1357msgid "Add a user" 1358msgstr "" 1359 1360#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:82 1361#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:86 1362#: resources/views/family-page-menu.phtml:46 1363#: resources/views/family-page-parents.phtml:49 1364#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99 1365#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:133 1366msgid "Add a wife" 1367msgstr "" 1368 1369#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:79 1370#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:145 1371msgid "Add a wife using an existing individual" 1372msgstr "" 1373 1374#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1375#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:298 1376#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45 1377msgid "Add an FAQ" 1378msgstr "" 1379 1380#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:34 1381msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1382msgstr "" 1383 1384#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:22 1385msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1386msgstr "" 1387 1388#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18 1389msgid "Add from clipboard" 1390msgstr "" 1391 1392#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1393msgid "Add historic events to an individual’s page." 1394msgstr "" 1395 1396#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29 1397msgid "Add individuals" 1398msgstr "" 1399 1400#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:148 1401msgid "Add marriage details" 1402msgstr "" 1403 1404#. I18N: Name of a module 1405#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57 1406msgid "Add missing death records" 1407msgstr "" 1408 1409#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:50 1410msgid "Add more blocks from the following list." 1411msgstr "" 1412 1413#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44 1414msgid "Add more fields" 1415msgstr "" 1416 1417#. I18N: Description of the “Stories” module 1418#: app/Module/StoriesModule.php:75 1419msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1420msgstr "" 1421 1422#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62 1423msgid "Add new, and update existing records" 1424msgstr "" 1425 1426#: resources/views/admin/trees-import.phtml:108 1427msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1428msgstr "" 1429 1430#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1431#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1432msgid "Add styling and scripts to every page." 1433msgstr "" 1434 1435#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file 1436#: resources/views/admin/trees-export.phtml:67 1437msgid "Add the GEDCOM media path to filenames" 1438msgstr "" 1439 1440#. I18N: A configuration setting 1441#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:197 1442msgid "Add to TITLE header tag" 1443msgstr "" 1444 1445#: app/Module/ClippingsCartModule.php:204 1446#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22 1447msgid "Add to the clippings cart" 1448msgstr "" 1449 1450#. I18N: A configuration setting 1451#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:140 1452msgid "Add unique identifiers" 1453msgstr "" 1454 1455#: resources/views/admin/trees.phtml:216 1456msgid "Add unlinked records" 1457msgstr "" 1458 1459#. I18N: Description of the “HTML” module 1460#: app/Module/HtmlBlockModule.php:70 1461msgid "Add your own text and graphics." 1462msgstr "" 1463 1464#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183 1465msgid "Add/edit a journal/news entry" 1466msgstr "" 1467 1468#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:60 1469#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:73 1470#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:75 1471#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:76 1472#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:84 1473#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:85 1474#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:92 1475#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:105 1476#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:107 1477#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:108 1478#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:118 1479#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:119 1480msgid "Additional information" 1481msgstr "" 1482 1483#: app/Factories/ElementFactory.php:280 app/Factories/ElementFactory.php:392 1484#: app/Factories/ElementFactory.php:412 app/Factories/ElementFactory.php:666 1485#: app/Factories/ElementFactory.php:713 1486#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50 1487#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:229 1488#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:66 1489#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:57 app/Module/FixCemeteryTag.php:84 1490#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33 1491msgid "Address" 1492msgstr "" 1493 1494#: app/Factories/ElementFactory.php:281 app/Factories/ElementFactory.php:393 1495#: app/Factories/ElementFactory.php:413 app/Factories/ElementFactory.php:667 1496#: app/Factories/ElementFactory.php:714 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:230 1497#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:67 1498msgid "Address line 1" 1499msgstr "" 1500 1501#: app/Factories/ElementFactory.php:282 app/Factories/ElementFactory.php:394 1502#: app/Factories/ElementFactory.php:414 app/Factories/ElementFactory.php:668 1503#: app/Factories/ElementFactory.php:715 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:231 1504#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:68 1505msgid "Address line 2" 1506msgstr "" 1507 1508#: app/Factories/ElementFactory.php:283 app/Factories/ElementFactory.php:395 1509#: app/Factories/ElementFactory.php:415 app/Factories/ElementFactory.php:669 1510#: app/Factories/ElementFactory.php:716 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:232 1511msgid "Address line 3" 1512msgstr "" 1513 1514#: resources/views/admin/tags.phtml:253 1515msgid "Addresses" 1516msgstr "" 1517 1518#. I18N: Location of an LDS church temple 1519#: app/Elements/TempleCode.php:55 1520msgid "Adelaide, Australia" 1521msgstr "" 1522 1523#: resources/views/admin/users-edit.phtml:224 1524#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273 1525msgid "Administrator" 1526msgstr "" 1527 1528#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37 1529msgid "Administrator account" 1530msgstr "" 1531 1532#: resources/views/admin/users-edit.phtml:209 1533msgid "Administrator comments on user" 1534msgstr "" 1535 1536#: resources/views/admin/control-panel.phtml:487 1537msgid "Administrators" 1538msgstr "" 1539 1540#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:61 1541msgctxt "Female pedigree" 1542msgid "Adopted" 1543msgstr "" 1544 1545#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:51 1546msgctxt "Male pedigree" 1547msgid "Adopted" 1548msgstr "" 1549 1550#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 1551msgctxt "Pedigree" 1552msgid "Adopted" 1553msgstr "" 1554 1555#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57 1556msgid "Adopted by both parents" 1557msgstr "" 1558 1559#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 1560#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:93 1561msgid "Adopted by father" 1562msgstr "" 1563 1564#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 1565#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:94 1566msgid "Adopted by mother" 1567msgstr "" 1568 1569#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:72 1570#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:63 1571msgid "Adopted name" 1572msgstr "" 1573 1574#: app/Factories/ElementFactory.php:453 app/Factories/ElementFactory.php:456 1575msgid "Adoption" 1576msgstr "" 1577 1578#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:328 1579msgid "Adoption of a brother" 1580msgstr "" 1581 1582#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:307 1583msgid "Adoption of a child" 1584msgstr "" 1585 1586#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:306 1587msgid "Adoption of a daughter" 1588msgstr "" 1589 1590#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:376 1591#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:399 1592#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:422 1593msgid "Adoption of a grandchild" 1594msgstr "" 1595 1596#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:375 1597msgid "Adoption of a granddaughter" 1598msgstr "" 1599 1600#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:398 1601msgctxt "daughter’s daughter" 1602msgid "Adoption of a granddaughter" 1603msgstr "" 1604 1605#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:421 1606msgctxt "son’s daughter" 1607msgid "Adoption of a granddaughter" 1608msgstr "" 1609 1610#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:374 1611msgid "Adoption of a grandson" 1612msgstr "" 1613 1614#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:397 1615msgctxt "daughter’s son" 1616msgid "Adoption of a grandson" 1617msgstr "" 1618 1619#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:420 1620msgctxt "son’s son" 1621msgid "Adoption of a grandson" 1622msgstr "" 1623 1624#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:351 1625msgid "Adoption of a half-brother" 1626msgstr "" 1627 1628#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:353 1629msgid "Adoption of a half-sibling" 1630msgstr "" 1631 1632#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:352 1633msgid "Adoption of a half-sister" 1634msgstr "" 1635 1636#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:330 1637msgid "Adoption of a sibling" 1638msgstr "" 1639 1640#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:329 1641msgid "Adoption of a sister" 1642msgstr "" 1643 1644#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:305 1645msgid "Adoption of a son" 1646msgstr "" 1647 1648#: app/Factories/ElementFactory.php:455 1649msgid "Adoptive parents" 1650msgstr "" 1651 1652#: app/Factories/ElementFactory.php:499 1653msgid "Adult christening" 1654msgstr "" 1655 1656#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:163 1657#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1658msgid "Advanced search" 1659msgstr "" 1660 1661#. I18N: Name of a country or state 1662#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1663msgid "Afghanistan" 1664msgstr "" 1665 1666#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197 1667msgid "Africa" 1668msgstr "Afrika" 1669 1670#: resources/views/admin/trees-create.phtml:59 1671msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1672msgstr "" 1673 1674#: app/Factories/ElementFactory.php:420 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 1675#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 1676#: resources/views/fact-date.phtml:137 1677#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32 1678#: resources/views/lists/families-table.phtml:139 1679#: resources/views/lists/families-table.phtml:222 1680#: resources/views/lists/families-table.phtml:225 1681#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155 1682#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:260 1683#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416 1684msgid "Age" 1685msgstr "" 1686 1687#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12 1688msgid "Age at birth of child" 1689msgstr "Aldur at barnaføðsli" 1690 1691#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71 1692msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1693msgstr "" 1694 1695#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:39 1696msgid "Age between husband and wife" 1697msgstr "Aldursmunir ímillum hjún" 1698 1699#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:19 1700msgid "Age between siblings" 1701msgstr "Aldursmunir ímillum syskin" 1702 1703#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:48 1704msgid "Age between wife and husband" 1705msgstr "Aldursmunir ímillum hjún" 1706 1707#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12 1708msgid "Age difference" 1709msgstr "Aldursmunir" 1710 1711#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641 1712#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40 1713msgid "Age in year of first marriage" 1714msgstr "" 1715 1716#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580 1717#: resources/views/lists/families-table.phtml:480 1718#: resources/views/lists/families-table.phtml:522 1719#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 1720#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12 1721msgid "Age in year of marriage" 1722msgstr "" 1723 1724#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136 1725#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139 1726#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145 1727msgid "Age interval" 1728msgstr "" 1729 1730#. I18N: A configuration setting 1731#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:396 1732msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1733msgstr "" 1734 1735#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490 1736#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532 1737msgid "Age related to death year" 1738msgstr "" 1739 1740#: app/Factories/ElementFactory.php:288 app/Factories/ElementFactory.php:421 1741#: app/Factories/ElementFactory.php:695 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:228 1742msgid "Agency" 1743msgstr "" 1744 1745#. I18N: Name of a country or state 1746#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1747msgid "Aland Islands" 1748msgstr "" 1749 1750#. I18N: Name of a country or state 1751#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1752msgid "Albania" 1753msgstr "" 1754 1755#. I18N: Name of a module 1756#: app/Module/AlbumModule.php:42 app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:55 1757msgid "Album" 1758msgstr "" 1759 1760#. I18N: Location of an LDS church temple 1761#: app/Elements/TempleCode.php:57 1762msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1763msgstr "" 1764 1765#. I18N: Name of a country or state 1766#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1767msgid "Algeria" 1768msgstr "" 1769 1770#: app/Factories/ElementFactory.php:459 1771msgid "Alias" 1772msgstr "" 1773 1774#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192 1775msgid "Alive" 1776msgstr "" 1777 1778#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317 1779#: app/Module/IndividualListModule.php:233 1780#: app/Module/IndividualListModule.php:242 1781#: app/Module/IndividualListModule.php:251 1782#: app/Module/IndividualListModule.php:340 1783#: app/Module/IndividualListModule.php:453 1784#: app/Module/IndividualListModule.php:455 1785#: resources/views/calendar-page.phtml:180 1786#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 1787#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74 1788#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 1789#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67 1790#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1791#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1792#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1793#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1794#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1795#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94 1796#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1797#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1798#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1799#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1800#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46 1801msgid "All" 1802msgstr "Alt" 1803 1804#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:167 1805#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:258 1806msgid "All facts and events" 1807msgstr "" 1808 1809#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:249 1810msgid "All fields must be completed." 1811msgstr "" 1812 1813#: resources/views/calendar-page.phtml:122 1814#: resources/views/calendar-page.phtml:134 1815msgid "All individuals" 1816msgstr "" 1817 1818#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58 1819#: resources/views/admin/components.phtml:28 1820#: resources/views/admin/control-panel.phtml:566 1821msgid "All modules" 1822msgstr "" 1823 1824#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165 1825#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251 1826msgid "All records" 1827msgstr "" 1828 1829#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1830#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1831msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1832msgstr "" 1833 1834#. I18N: A configuration setting 1835#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603 1836msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1837msgstr "" 1838 1839#. I18N: A configuration setting 1840#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51 1841msgid "Allow visitors to request a new user account" 1842msgstr "" 1843 1844#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:73 1845#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:54 1846#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:113 1847#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:114 1848#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:120 1849#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:64 1850#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:65 1851msgid "Also known as" 1852msgstr "" 1853 1854#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:62 1855#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:94 1856msgid "Alternative place name" 1857msgstr "" 1858 1859#. I18N: Name of a country or state 1860#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1861msgid "American Samoa" 1862msgstr "" 1863 1864#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1865#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:80 1866msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1867msgstr "" 1868 1869#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58 1870msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1871msgstr "" 1872 1873#. I18N: Description of the “Album” module 1874#: app/Module/AlbumModule.php:53 1875msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1876msgstr "" 1877 1878#. I18N: Description of the “Charts” module 1879#: app/Module/ChartsBlockModule.php:77 1880msgid "An alternative way to display charts." 1881msgstr "" 1882 1883#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1884#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62 1885msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1886msgstr "" 1887 1888#. I18N: Description of the “Theme change” module 1889#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1890msgid "An alternative way to select a new theme." 1891msgstr "" 1892 1893#. I18N: Description of the “Sign in” module 1894#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1895msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1896msgstr "" 1897 1898#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1899#: app/Module/HourglassChartModule.php:93 1900msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1901msgstr "" 1902 1903#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75 1904msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1905msgstr "" 1906 1907#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1908#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60 1909msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1910msgstr "" 1911 1912#: resources/views/errors/database-error.phtml:12 1913#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12 1914msgid "An unexpected database error occurred." 1915msgstr "" 1916 1917#: resources/views/admin/control-panel.phtml:205 1918msgid "An upgrade is available." 1919msgstr "" 1920 1921#. I18N: Name of a module/report 1922#. I18N: Name of a module/chart 1923#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1924#: app/Module/AncestorsChartModule.php:101 1925#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1926msgid "Ancestors" 1927msgstr "" 1928 1929#: app/Factories/ElementFactory.php:460 1930msgid "Ancestors interest" 1931msgstr "" 1932 1933#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1934msgid "Ancestors of " 1935msgstr "" 1936 1937#. I18N: %s is an individual’s name 1938#: app/Module/AncestorsChartModule.php:147 1939#, php-format 1940msgid "Ancestors of %s" 1941msgstr "" 1942 1943#: app/Factories/ElementFactory.php:458 1944msgid "Ancestral file number" 1945msgstr "" 1946 1947#: app/Module/CustomTagsAncestry.php:51 1948msgid "Ancestry PID" 1949msgstr "" 1950 1951#. I18N: Location of an LDS church temple 1952#: app/Elements/TempleCode.php:58 1953msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1954msgstr "" 1955 1956#. I18N: Name of a country or state 1957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1958msgid "Andorra" 1959msgstr "" 1960 1961#. I18N: Name of a country or state 1962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1963msgid "Angola" 1964msgstr "" 1965 1966#. I18N: Name of a country or state 1967#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1968msgid "Anguilla" 1969msgstr "" 1970 1971#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39 1972#: resources/views/lists/families-table.phtml:228 1973#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246 1974#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256 1975#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18 1976#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29 1977msgid "Anniversary" 1978msgstr "" 1979 1980#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116 1981msgid "Anniversary calendar" 1982msgstr "" 1983 1984#: app/Factories/ElementFactory.php:324 1985msgid "Annulment" 1986msgstr "" 1987 1988#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42 1989msgid "Answer" 1990msgstr "" 1991 1992#. I18N: Name of a country or state 1993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 1994msgid "Antarctica" 1995msgstr "" 1996 1997#. I18N: Name of a country or state 1998#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 1999msgid "Antigua and Barbuda" 2000msgstr "" 2001 2002#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85 2003msgid "Anyone with a user account can access this website." 2004msgstr "" 2005 2006#. I18N: Location of an LDS church temple 2007#: app/Elements/TempleCode.php:59 2008msgid "Apia, Samoa" 2009msgstr "" 2010 2011#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:63 2012msgid "Apply privacy settings" 2013msgstr "" 2014 2015#. I18N: Label for checkbox 2016#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:760 2017#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:294 2018msgid "Apply these preferences to all family trees" 2019msgstr "" 2020 2021#. I18N: Label for checkbox 2022#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:767 2023#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:301 2024msgid "Apply these preferences to new family trees" 2025msgstr "" 2026 2027#: resources/views/admin/users.phtml:35 2028msgid "Approved" 2029msgstr "" 2030 2031#: resources/views/admin/users-edit.phtml:105 2032msgid "Approved by administrator" 2033msgstr "" 2034 2035#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234 2036msgctxt "Abbreviation for April" 2037msgid "Apr" 2038msgstr "" 2039 2040#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131 2041msgctxt "GENITIVE" 2042msgid "April" 2043msgstr "" 2044 2045#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 2046msgctxt "INSTRUMENTAL" 2047msgid "April" 2048msgstr "" 2049 2050#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166 2051msgctxt "LOCATIVE" 2052msgid "April" 2053msgstr "" 2054 2055#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96 2056#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792 2057#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2058msgctxt "NOMINATIVE" 2059msgid "April" 2060msgstr "" 2061 2062#. I18N: The name of a colour-scheme 2063#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2064msgid "Aqua Marine" 2065msgstr "" 2066 2067#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 2068#, php-format 2069msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?" 2070msgstr "" 2071 2072#: resources/views/individual-name.phtml:86 2073#: resources/views/media-page-details.phtml:38 2074msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2075msgstr "" 2076 2077#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51 2078#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135 2079msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2080msgstr "" 2081 2082#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258 2083#: resources/views/admin/clean-data.phtml:41 2084#: resources/views/admin/trees.phtml:116 2085#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44 2086#: resources/views/edit-account-page.phtml:172 2087#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 2088#: resources/views/individual-page-menu.phtml:119 2089#: resources/views/media-page-menu.phtml:71 2090#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 2091#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45 2092#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87 2093#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45 2094#: resources/views/record-page-menu.phtml:45 2095#, php-format 2096msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2097msgstr "" 2098 2099#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104 2100msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2101msgstr "" 2102 2103#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35 2104msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2105msgstr "" 2106 2107#. I18N: Name of a country or state 2108#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2109msgid "Argentina" 2110msgstr "" 2111 2112#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2113#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2114#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2115#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2116#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2117#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2118#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2119#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2120#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2121#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2122#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2123#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2124#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2125#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2126#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2127#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2128msgctxt "font name" 2129msgid "Arial" 2130msgstr "" 2131 2132#. I18N: Name of a country or state 2133#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2134msgid "Armenia" 2135msgstr "" 2136 2137#. I18N: Name of a country or state 2138#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2139msgid "Aruba" 2140msgstr "" 2141 2142#: resources/views/modules/html/config.phtml:43 2143msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2144msgstr "" 2145 2146#. I18N: The name of a colour-scheme 2147#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2148msgid "Ash" 2149msgstr "" 2150 2151#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191 2152msgid "Asia" 2153msgstr "" 2154 2155#: app/Factories/ElementFactory.php:461 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:117 2156#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:169 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:77 2157#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:109 2158#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:54 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:54 2159#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:68 2160#: resources/views/fact-association-structure.phtml:100 2161msgid "Associate" 2162msgstr "" 2163 2164#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276 2165msgid "Associate events with this source" 2166msgstr "" 2167 2168#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:32 2169msgid "Associated events" 2170msgstr "" 2171 2172#. I18N: Location of an LDS church temple 2173#: app/Elements/TempleCode.php:61 2174msgid "Asuncion, Paraguay" 2175msgstr "" 2176 2177#. I18N: Name of a country or state 2178#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2179msgid "At sea" 2180msgstr "" 2181 2182#. I18N: Location of an LDS church temple 2183#: app/Elements/TempleCode.php:62 2184msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2185msgstr "" 2186 2187#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94 2188msgid "Attendant" 2189msgstr "" 2190 2191#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73 2192msgctxt "FEMALE" 2193msgid "Attendant" 2194msgstr "" 2195 2196#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52 2197msgctxt "MALE" 2198msgid "Attendant" 2199msgstr "" 2200 2201#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95 2202msgid "Attending" 2203msgstr "" 2204 2205#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74 2206msgctxt "FEMALE" 2207msgid "Attending" 2208msgstr "" 2209 2210#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53 2211msgctxt "MALE" 2212msgid "Attending" 2213msgstr "" 2214 2215#. I18N: Type of media object 2216#: app/Elements/SourceMediaType.php:60 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:60 2217#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:100 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:126 2218#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:141 app/Module/CustomTagsLegacy.php:131 2219msgid "Audio" 2220msgstr "" 2221 2222#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238 2223msgctxt "Abbreviation for August" 2224msgid "Aug" 2225msgstr "" 2226 2227#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 2228msgctxt "GENITIVE" 2229msgid "August" 2230msgstr "" 2231 2232#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 2233msgctxt "INSTRUMENTAL" 2234msgid "August" 2235msgstr "" 2236 2237#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 2238msgctxt "LOCATIVE" 2239msgid "August" 2240msgstr "" 2241 2242#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 2243#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796 2244#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 2245msgctxt "NOMINATIVE" 2246msgid "August" 2247msgstr "" 2248 2249#. I18N: Name of a country or state 2250#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2251msgid "Australia" 2252msgstr "" 2253 2254#. I18N: Name of a country or state 2255#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2256msgid "Austria" 2257msgstr "" 2258 2259#: app/Factories/ElementFactory.php:689 2260#: resources/views/lists/sources-table.phtml:96 2261#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30 2262msgid "Author" 2263msgstr "" 2264 2265#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:52 2266#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:60 2267#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:69 2268#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:70 2269#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:73 2270#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:74 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:53 2271#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:67 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:81 2272#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:83 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:85 2273#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:87 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:89 2274#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:91 2275msgid "Author of last change" 2276msgstr "" 2277 2278#. I18N: Automatic suggestions when you type 2279#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43 2280#: resources/views/admin/control-panel.phtml:631 2281msgid "Autocomplete" 2282msgstr "" 2283 2284#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155 2285msgid "Automatically accept changes made by this user" 2286msgstr "" 2287 2288#. I18N: A configuration setting 2289#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530 2290msgid "Automatically expand notes" 2291msgstr "" 2292 2293#. I18N: A configuration setting 2294#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544 2295msgid "Automatically expand sources" 2296msgstr "" 2297 2298#. I18N: a month in the Jewish calendar 2299#: app/Date/JewishDate.php:215 2300msgctxt "GENITIVE" 2301msgid "Av" 2302msgstr "" 2303 2304#. I18N: a month in the Jewish calendar 2305#: app/Date/JewishDate.php:319 2306msgctxt "INSTRUMENTAL" 2307msgid "Av" 2308msgstr "" 2309 2310#. I18N: a month in the Jewish calendar 2311#: app/Date/JewishDate.php:267 2312msgctxt "LOCATIVE" 2313msgid "Av" 2314msgstr "" 2315 2316#. I18N: a month in the Jewish calendar 2317#: app/Date/JewishDate.php:163 2318msgctxt "NOMINATIVE" 2319msgid "Av" 2320msgstr "" 2321 2322#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115 2323#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138 2324#: resources/views/lists/families-table.phtml:142 2325#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158 2326msgid "Average age" 2327msgstr "" 2328 2329#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518 2330#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135 2331#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58 2332#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:222 2333#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89 2334#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38 2335#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:19 2336msgid "Average age at death" 2337msgstr "Meðal livialdur við deyðsfall" 2338 2339#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158 2340msgid "Average age at marriage" 2341msgstr "" 2342 2343#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155 2344msgid "Average age in century of marriage" 2345msgstr "" 2346 2347#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132 2348msgid "Average age related to death century" 2349msgstr "" 2350 2351#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88 2352msgid "Average number" 2353msgstr "" 2354 2355#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99 2356#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 2357#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:250 2358#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97 2359#: resources/views/statistics/families/children.phtml:19 2360msgid "Average number of children per family" 2361msgstr "Meðal tal á børnum fyri hvørja familju" 2362 2363#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2364#: resources/views/admin/trees-create.phtml:47 2365#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:86 2366msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2367msgstr "" 2368 2369#: app/Date/JalaliDate.php:281 2370msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2371msgid "Azar" 2372msgstr "" 2373 2374#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2375#: app/Date/JalaliDate.php:155 2376msgctxt "GENITIVE" 2377msgid "Azar" 2378msgstr "" 2379 2380#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2381#: app/Date/JalaliDate.php:245 2382msgctxt "INSTRUMENTAL" 2383msgid "Azar" 2384msgstr "" 2385 2386#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2387#: app/Date/JalaliDate.php:200 2388msgctxt "LOCATIVE" 2389msgid "Azar" 2390msgstr "" 2391 2392#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2393#: app/Date/JalaliDate.php:110 2394msgctxt "NOMINATIVE" 2395msgid "Azar" 2396msgstr "" 2397 2398#. I18N: Name of a country or state 2399#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2400msgid "Azerbaijan" 2401msgstr "" 2402 2403#. I18N: Name of a country or state 2404#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2405msgid "Azores" 2406msgstr "" 2407 2408#: app/Date/JalaliDate.php:283 2409msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2410msgid "Bah" 2411msgstr "" 2412 2413#. I18N: Name of a country or state 2414#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2415msgid "Bahamas" 2416msgstr "" 2417 2418#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2419#: app/Date/JalaliDate.php:159 2420msgctxt "GENITIVE" 2421msgid "Bahman" 2422msgstr "" 2423 2424#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2425#: app/Date/JalaliDate.php:249 2426msgctxt "INSTRUMENTAL" 2427msgid "Bahman" 2428msgstr "" 2429 2430#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2431#: app/Date/JalaliDate.php:204 2432msgctxt "LOCATIVE" 2433msgid "Bahman" 2434msgstr "" 2435 2436#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2437#: app/Date/JalaliDate.php:114 2438msgctxt "NOMINATIVE" 2439msgid "Bahman" 2440msgstr "" 2441 2442#. I18N: Name of a country or state 2443#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2444msgid "Bahrain" 2445msgstr "" 2446 2447#. I18N: Name of a country or state 2448#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2449msgid "Bangladesh" 2450msgstr "" 2451 2452#: app/Factories/ElementFactory.php:469 resources/views/calendar-page.phtml:186 2453#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2454msgid "Baptism" 2455msgstr "" 2456 2457#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:323 2458msgid "Baptism of a brother" 2459msgstr "" 2460 2461#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:302 2462msgid "Baptism of a child" 2463msgstr "" 2464 2465#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:301 2466msgid "Baptism of a daughter" 2467msgstr "" 2468 2469#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:371 2470#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:394 2471#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:417 2472#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:494 2473#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:512 2474msgid "Baptism of a grandchild" 2475msgstr "" 2476 2477#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:370 2478msgid "Baptism of a granddaughter" 2479msgstr "" 2480 2481#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:393 2482msgctxt "daughter’s daughter" 2483msgid "Baptism of a granddaughter" 2484msgstr "" 2485 2486#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:416 2487msgctxt "son’s daughter" 2488msgid "Baptism of a granddaughter" 2489msgstr "" 2490 2491#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:369 2492msgid "Baptism of a grandson" 2493msgstr "" 2494 2495#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:392 2496msgctxt "daughter’s son" 2497msgid "Baptism of a grandson" 2498msgstr "" 2499 2500#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:415 2501msgctxt "son’s son" 2502msgid "Baptism of a grandson" 2503msgstr "" 2504 2505#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:346 2506msgid "Baptism of a half-brother" 2507msgstr "" 2508 2509#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:348 2510msgid "Baptism of a half-sibling" 2511msgstr "" 2512 2513#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:347 2514msgid "Baptism of a half-sister" 2515msgstr "" 2516 2517#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:325 2518msgid "Baptism of a sibling" 2519msgstr "" 2520 2521#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:324 2522msgid "Baptism of a sister" 2523msgstr "" 2524 2525#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:300 2526msgid "Baptism of a son" 2527msgstr "" 2528 2529#: app/Factories/ElementFactory.php:472 2530#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2531msgid "Bar mitzvah" 2532msgstr "" 2533 2534#. I18N: Name of a country or state 2535#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2536msgid "Barbados" 2537msgstr "" 2538 2539#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:150 2540msgid "Base GEDCOM tag" 2541msgstr "" 2542 2543#: app/Factories/ElementFactory.php:475 2544#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2545msgid "Bat mitzvah" 2546msgstr "" 2547 2548#. I18N: Location of an LDS church temple 2549#: app/Elements/TempleCode.php:73 2550msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2551msgstr "" 2552 2553#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:250 2554msgid "Begins with" 2555msgstr "" 2556 2557#. I18N: Name of a country or state 2558#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2559msgid "Belarus" 2560msgstr "" 2561 2562#. I18N: The name of a colour-scheme 2563#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2564msgid "Belgian Chocolate" 2565msgstr "" 2566 2567#. I18N: Name of a country or state 2568#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2569msgid "Belgium" 2570msgstr "" 2571 2572#. I18N: Name of a country or state 2573#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2574msgid "Belize" 2575msgstr "" 2576 2577#. I18N: Name of a country or state 2578#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2579msgid "Benin" 2580msgstr "" 2581 2582#. I18N: Name of a country or state 2583#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2584msgid "Bermuda" 2585msgstr "" 2586 2587#. I18N: Location of an LDS church temple 2588#: app/Elements/TempleCode.php:191 2589msgid "Bern, Switzerland" 2590msgstr "" 2591 2592#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96 2593msgid "Best man" 2594msgstr "" 2595 2596#. I18N: Name of a country or state 2597#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2598msgid "Bhutan" 2599msgstr "" 2600 2601#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:60 2602msgid "Bibliography" 2603msgstr "" 2604 2605#. I18N: Location of an LDS church temple 2606#: app/Elements/TempleCode.php:64 2607msgid "Billings, Montana, United States" 2608msgstr "" 2609 2610#: app/Factories/ElementFactory.php:642 2611msgid "Binary data object" 2612msgstr "" 2613 2614#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42 2615msgid "Bing™ maps" 2616msgstr "" 2617 2618#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 2619msgid "Bing™ webmaster tools" 2620msgstr "" 2621 2622#. I18N: Location of an LDS church temple 2623#: app/Elements/TempleCode.php:65 2624msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2625msgstr "" 2626 2627#: app/Factories/ElementFactory.php:478 2628#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:199 2629#: resources/views/calendar-page.phtml:183 2630#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215 2631#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220 2632#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244 2633#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441 2634#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2635#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2636#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2637#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2638#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2639#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2640#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2641#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2642#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2643#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2644#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2645#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2646#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2647#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 2648#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 2649#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 2650#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 2651#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 2652#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 2653#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 2654#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 2655#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 2656#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 2657#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2658#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2659#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2660#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2661#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2662#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2663#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2664#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2665#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2666#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2667#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2752#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63 2753msgid "Birth" 2754msgstr "" 2755 2756#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:60 2757msgctxt "Female pedigree" 2758msgid "Birth" 2759msgstr "" 2760 2761#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:50 2762msgctxt "Male pedigree" 2763msgid "Birth" 2764msgstr "" 2765 2766#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 2767msgctxt "Pedigree" 2768msgid "Birth" 2769msgstr "" 2770 2771#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:323 2772msgid "Birth by country" 2773msgstr "Føðslar eftir landi" 2774 2775#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2776#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2777msgid "Birth date range end" 2778msgstr "" 2779 2780#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2781#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2782msgid "Birth date range start" 2783msgstr "" 2784 2785#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:74 2786msgid "Birth name" 2787msgstr "" 2788 2789#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:313 2790msgid "Birth of a brother" 2791msgstr "" 2792 2793#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:292 app/Module/PlacesModule.php:222 2794#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:438 2795msgid "Birth of a child" 2796msgstr "" 2797 2798#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:291 2799msgid "Birth of a daughter" 2800msgstr "" 2801 2802#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:361 2803#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:384 2804#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:407 2805#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:432 2806msgid "Birth of a grandchild" 2807msgstr "" 2808 2809#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:360 2810msgid "Birth of a granddaughter" 2811msgstr "" 2812 2813#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:383 2814msgctxt "daughter’s daughter" 2815msgid "Birth of a granddaughter" 2816msgstr "" 2817 2818#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:406 2819msgctxt "son’s daughter" 2820msgid "Birth of a granddaughter" 2821msgstr "" 2822 2823#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:359 2824msgid "Birth of a grandson" 2825msgstr "" 2826 2827#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:382 2828msgctxt "daughter’s son" 2829msgid "Birth of a grandson" 2830msgstr "" 2831 2832#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:405 2833msgctxt "son’s son" 2834msgid "Birth of a grandson" 2835msgstr "" 2836 2837#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:336 2838msgid "Birth of a half-brother" 2839msgstr "" 2840 2841#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:338 2842msgid "Birth of a half-sibling" 2843msgstr "" 2844 2845#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:337 2846msgid "Birth of a half-sister" 2847msgstr "" 2848 2849#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:315 2850#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:444 2851msgid "Birth of a sibling" 2852msgstr "" 2853 2854#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:314 2855msgid "Birth of a sister" 2856msgstr "" 2857 2858#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:290 2859msgid "Birth of a son" 2860msgstr "" 2861 2862#: app/Factories/ElementFactory.php:480 2863msgid "Birth parents" 2864msgstr "" 2865 2866#: resources/views/statistics/other/places.phtml:20 2867msgid "Birth places" 2868msgstr "Føðistøð" 2869 2870#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2871msgid "Birthplace contains" 2872msgstr "" 2873 2874#. I18N: Name of a module/report 2875#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2876#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65 2877#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2878#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2879msgid "Births" 2880msgstr "" 2881 2882#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111 2883#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:27 2884msgid "Births by century" 2885msgstr "Føðslar eftir øld" 2886 2887#. I18N: Location of an LDS church temple 2888#: app/Elements/TempleCode.php:66 2889msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2890msgstr "" 2891 2892#: app/Factories/ElementFactory.php:482 2893msgid "Blessing" 2894msgstr "" 2895 2896#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:78 2897#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 2898msgid "Block" 2899msgstr "" 2900 2901#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 2902#: resources/views/admin/control-panel.phtml:617 2903#: resources/views/admin/modules.phtml:90 2904#: resources/views/admin/modules.phtml:92 2905msgid "Blocks" 2906msgstr "" 2907 2908#. I18N: The name of a colour-scheme 2909#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2910msgid "Blue Lagoon" 2911msgstr "" 2912 2913#. I18N: The name of a colour-scheme 2914#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2915msgid "Blue Marine" 2916msgstr "" 2917 2918#. I18N: Location of an LDS church temple 2919#: app/Elements/TempleCode.php:67 2920msgid "Bogota, Colombia" 2921msgstr "" 2922 2923#. I18N: Location of an LDS church temple 2924#: app/Elements/TempleCode.php:68 2925msgid "Boise, Idaho, United States" 2926msgstr "" 2927 2928#. I18N: Name of a country or state 2929#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2930msgid "Bolivia" 2931msgstr "" 2932 2933#. I18N: Type of media object 2934#: app/Elements/SourceMediaType.php:61 2935msgid "Book" 2936msgstr "" 2937 2938#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 2939#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60 2940msgid "Born in the covenant" 2941msgstr "" 2942 2943#. I18N: Name of a country or state 2944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2945msgid "Bosnia and Herzegovina" 2946msgstr "" 2947 2948#. I18N: Location of an LDS church temple 2949#: app/Elements/TempleCode.php:69 2950msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2951msgstr "" 2952 2953#: resources/views/lists/families-table.phtml:159 2954msgid "Both alive" 2955msgstr "" 2956 2957#: resources/views/lists/families-table.phtml:174 2958msgid "Both dead" 2959msgstr "" 2960 2961#. I18N: Name of a country or state 2962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2963msgid "Botswana" 2964msgstr "" 2965 2966#. I18N: Location of an LDS church temple 2967#: app/Elements/TempleCode.php:70 2968msgid "Bountiful, Utah, United States" 2969msgstr "" 2970 2971#. I18N: Name of a country or state 2972#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2973msgid "Bouvet Island" 2974msgstr "" 2975 2976#. I18N: Name of a module/list 2977#. I18N: Branches of a family tree 2978#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:228 2979msgid "Branches" 2980msgstr "" 2981 2982#. I18N: %s is a surname 2983#: app/Module/BranchesListModule.php:223 2984#, php-format 2985msgid "Branches of the %s family" 2986msgstr "" 2987 2988#. I18N: Name of a country or state 2989#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 2990msgid "Brazil" 2991msgstr "" 2992 2993#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97 2994msgid "Bridesmaid" 2995msgstr "" 2996 2997#. I18N: Location of an LDS church temple 2998#: app/Elements/TempleCode.php:71 2999msgid "Brigham City, Utah, United States" 3000msgstr "" 3001 3002#. I18N: Location of an LDS church temple 3003#: app/Elements/TempleCode.php:72 3004msgid "Brisbane, Australia" 3005msgstr "" 3006 3007#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:95 3008msgid "Brit milah" 3009msgstr "" 3010 3011#. I18N: Name of a country or state 3012#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 3013msgid "British Indian Ocean Territory" 3014msgstr "" 3015 3016#. I18N: Name of a country or state 3017#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 3018msgid "British Virgin Islands" 3019msgstr "" 3020 3021#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327 3022#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 3023msgid "Brother" 3024msgstr "" 3025 3026#. I18N: a month in the French republican calendar 3027#: app/Date/FrenchDate.php:151 3028msgctxt "GENITIVE" 3029msgid "Brumaire" 3030msgstr "" 3031 3032#. I18N: a month in the French republican calendar 3033#: app/Date/FrenchDate.php:245 3034msgctxt "INSTRUMENTAL" 3035msgid "Brumaire" 3036msgstr "" 3037 3038#. I18N: a month in the French republican calendar 3039#: app/Date/FrenchDate.php:198 3040msgctxt "LOCATIVE" 3041msgid "Brumaire" 3042msgstr "" 3043 3044#. I18N: a month in the French republican calendar 3045#: app/Date/FrenchDate.php:103 3046msgctxt "NOMINATIVE" 3047msgid "Brumaire" 3048msgstr "" 3049 3050#. I18N: Name of a country or state 3051#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3052msgid "Brunei Darussalam" 3053msgstr "" 3054 3055#. I18N: Location of an LDS church temple 3056#: app/Elements/TempleCode.php:63 3057msgid "Buenos Aires, Argentina" 3058msgstr "" 3059 3060#. I18N: Name of a country or state 3061#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3062msgid "Bulgaria" 3063msgstr "" 3064 3065#: app/Factories/ElementFactory.php:485 resources/views/calendar-page.phtml:198 3066#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3067#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3068#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3069#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3070msgid "Burial" 3071msgstr "" 3072 3073#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:451 3074msgid "Burial of a brother" 3075msgstr "" 3076 3077#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435 3078msgid "Burial of a child" 3079msgstr "" 3080 3081#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:434 3082msgid "Burial of a daughter" 3083msgstr "" 3084 3085#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:727 3086msgid "Burial of a father" 3087msgstr "" 3088 3089#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489 3090#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507 3091#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525 3092msgid "Burial of a grandchild" 3093msgstr "" 3094 3095#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:488 3096msgid "Burial of a granddaughter" 3097msgstr "" 3098 3099#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:506 3100msgctxt "daughter’s daughter" 3101msgid "Burial of a granddaughter" 3102msgstr "" 3103 3104#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:524 3105msgctxt "son’s daughter" 3106msgid "Burial of a granddaughter" 3107msgstr "" 3108 3109#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745 3110msgid "Burial of a grandfather" 3111msgstr "" 3112 3113#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:746 3114msgid "Burial of a grandmother" 3115msgstr "" 3116 3117#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:747 3118#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:765 3119#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:783 3120msgid "Burial of a grandparent" 3121msgstr "" 3122 3123#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:487 3124msgid "Burial of a grandson" 3125msgstr "" 3126 3127#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:505 3128msgctxt "daughter’s son" 3129msgid "Burial of a grandson" 3130msgstr "" 3131 3132#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:523 3133msgctxt "son’s son" 3134msgid "Burial of a grandson" 3135msgstr "" 3136 3137#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:469 3138msgid "Burial of a half-brother" 3139msgstr "" 3140 3141#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471 3142msgid "Burial of a half-sibling" 3143msgstr "" 3144 3145#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:470 3146msgid "Burial of a half-sister" 3147msgstr "" 3148 3149#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:205 3150msgid "Burial of a husband" 3151msgstr "" 3152 3153#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763 3154msgid "Burial of a maternal grandfather" 3155msgstr "" 3156 3157#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:764 3158msgid "Burial of a maternal grandmother" 3159msgstr "" 3160 3161#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:728 3162msgid "Burial of a mother" 3163msgstr "" 3164 3165#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:729 3166msgid "Burial of a parent" 3167msgstr "" 3168 3169#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781 3170msgid "Burial of a paternal grandfather" 3171msgstr "" 3172 3173#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:782 3174msgid "Burial of a paternal grandmother" 3175msgstr "" 3176 3177#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453 3178msgid "Burial of a sibling" 3179msgstr "" 3180 3181#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:452 3182msgid "Burial of a sister" 3183msgstr "" 3184 3185#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:433 3186msgid "Burial of a son" 3187msgstr "" 3188 3189#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:207 3190msgid "Burial of a spouse" 3191msgstr "" 3192 3193#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:206 3194msgid "Burial of a wife" 3195msgstr "" 3196 3197#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3198msgid "Burial place contains" 3199msgstr "" 3200 3201#. I18N: Name of a module/report 3202#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3203#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3204#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3205msgid "Burials" 3206msgstr "" 3207 3208#. I18N: Name of a country or state 3209#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3210msgid "Burkina Faso" 3211msgstr "" 3212 3213#. I18N: Name of a country or state 3214#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3215msgid "Burundi" 3216msgstr "" 3217 3218#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98 3219msgid "Buyer" 3220msgstr "" 3221 3222#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75 3223msgctxt "FEMALE" 3224msgid "Buyer" 3225msgstr "" 3226 3227#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54 3228msgctxt "MALE" 3229msgid "Buyer" 3230msgstr "" 3231 3232#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3233#: resources/views/admin/site-mail.phtml:113 3234msgid "By default, SMTP works on port 25." 3235msgstr "" 3236 3237#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com 3238#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3239msgid "CKEditor™" 3240msgstr "" 3241 3242#. I18N: Name of a module. 3243#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3244msgid "CSS and JS" 3245msgstr "" 3246 3247#: resources/views/admin/trees.phtml:72 3248#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 3249msgid "Calculating…" 3250msgstr "" 3251 3252#. I18N: Name of a module 3253#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81 3254#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39 3255msgid "Calendar" 3256msgstr "" 3257 3258#. I18N: A configuration setting 3259#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108 3260#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:110 3261#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113 3262msgid "Calendar conversion" 3263msgstr "" 3264 3265#. I18N: Location of an LDS church temple 3266#: app/Elements/TempleCode.php:74 3267msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3268msgstr "" 3269 3270#: app/Factories/ElementFactory.php:706 3271#: resources/views/modals/source-fields.phtml:50 3272msgid "Call number" 3273msgstr "" 3274 3275#. I18N: Name of a country or state 3276#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3277msgid "Cambodia" 3278msgstr "" 3279 3280#. I18N: Name of a country or state 3281#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3282msgid "Cameroon" 3283msgstr "" 3284 3285#. I18N: Location of an LDS church temple 3286#: app/Elements/TempleCode.php:75 3287msgid "Campinas, Brazil" 3288msgstr "" 3289 3290#. I18N: Name of a country or state 3291#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3292msgid "Canada" 3293msgstr "" 3294 3295#. I18N: Name of a country or state 3296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3297msgid "Cape Verde" 3298msgstr "" 3299 3300#. I18N: Location of an LDS church temple 3301#: app/Elements/TempleCode.php:76 3302msgid "Caracas, Venezuela" 3303msgstr "" 3304 3305#. I18N: Type of media object 3306#: app/Elements/SourceMediaType.php:62 3307msgid "Card" 3308msgstr "" 3309 3310#. I18N: Location of an LDS church temple 3311#: app/Elements/TempleCode.php:56 3312msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3313msgstr "" 3314 3315#: app/Factories/ElementFactory.php:488 3316msgid "Caste" 3317msgstr "" 3318 3319#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79 3320msgid "Categories" 3321msgstr "Bólkar" 3322 3323#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:140 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:196 3324#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:122 3325msgid "Category" 3326msgstr "" 3327 3328#: app/Factories/ElementFactory.php:289 app/Factories/ElementFactory.php:422 3329#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:237 3330msgid "Cause" 3331msgstr "" 3332 3333#: app/Factories/ElementFactory.php:513 3334#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:116 3335msgid "Cause of death" 3336msgstr "" 3337 3338#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28 3339#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:64 3340#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46 3341msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3342msgstr "" 3343 3344#. I18N: Name of a country or state 3345#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3346msgid "Cayman Islands" 3347msgstr "" 3348 3349#. I18N: Location of an LDS church temple 3350#: app/Elements/TempleCode.php:77 3351msgid "Cebu City, Philippines" 3352msgstr "" 3353 3354#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:127 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:59 3355msgid "Cemetery" 3356msgstr "" 3357 3358#: app/Factories/ElementFactory.php:489 3359msgid "Census" 3360msgstr "" 3361 3362#. I18N: Name of a module 3363#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51 3364msgid "Census assistant" 3365msgstr "" 3366 3367#: app/Factories/ElementFactory.php:490 3368#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14 3369msgid "Census date" 3370msgstr "" 3371 3372#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13 3373msgid "Census date and place" 3374msgstr "" 3375 3376#: app/Factories/ElementFactory.php:491 3377msgid "Census place" 3378msgstr "" 3379 3380#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110 3381msgid "Census transcript" 3382msgstr "" 3383 3384#. I18N: Name of a country or state 3385#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3386msgid "Central African Republic" 3387msgstr "" 3388 3389#: app/Module/StatisticsChartModule.php:981 3390#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112 3391#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142 3392#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96 3393#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87 3394#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112 3395#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96 3396#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96 3397#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96 3398#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135 3399#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165 3400#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64 3401#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96 3402#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132 3403#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24 3404#: resources/views/lists/families-table.phtml:110 3405#: resources/views/lists/families-table.phtml:125 3406#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:126 3407#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:141 3408msgid "Century" 3409msgstr "" 3410 3411#. I18N: Type of media object 3412#: app/Elements/SourceMediaType.php:63 3413msgid "Certificate" 3414msgstr "" 3415 3416#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:78 3417#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:110 3418msgid "Certificate number" 3419msgstr "" 3420 3421#. I18N: Name of a country or state 3422#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3423msgid "Chad" 3424msgstr "" 3425 3426#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:50 3427#: resources/views/family-page-menu.phtml:33 3428msgid "Change family members" 3429msgstr "" 3430 3431#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64 3432msgid "Change the “Home page” blocks" 3433msgstr "" 3434 3435#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62 3436msgid "Change the “My page” blocks" 3437msgstr "" 3438 3439#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3440#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50 3441#, php-format 3442msgid "Changed by %1$s" 3443msgstr "" 3444 3445#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3446#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48 3447#, php-format 3448msgid "Changed on %1$s" 3449msgstr "" 3450 3451#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3452#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46 3453#, php-format 3454msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3455msgstr "" 3456 3457#. I18N: Name of a module/report 3458#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3459#: resources/views/admin/users-edit.phtml:149 3460#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49 3461#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48 3462#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3463#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3464msgid "Changes" 3465msgstr "" 3466 3467#: app/Module/RecentChangesModule.php:176 3468#, php-format 3469msgid "Changes in the last %s day" 3470msgid_plural "Changes in the last %s days" 3471msgstr[0] "" 3472msgstr[1] "" 3473 3474#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:97 3475#: resources/views/admin/trees.phtml:208 3476msgid "Changes log" 3477msgstr "" 3478 3479#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:43 3480#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83 3481msgid "Character encoding" 3482msgstr "" 3483 3484#: app/Factories/ElementFactory.php:376 3485msgid "Character set" 3486msgstr "" 3487 3488#: resources/views/admin/modules.phtml:208 3489#: resources/views/admin/modules.phtml:211 3490msgid "Chart" 3491msgstr "" 3492 3493#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:425 3494msgid "Chart preferences" 3495msgstr "" 3496 3497#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18 3498#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26 3499#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 3500#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157 3501msgid "Chart type" 3502msgstr "" 3503 3504#. I18N: Name of a module/block 3505#. I18N: Name of a module 3506#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 3507#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57 3508#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107 3509#: resources/views/admin/control-panel.phtml:675 3510#: resources/views/admin/modules.phtml:94 3511#: resources/views/admin/modules.phtml:96 3512#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:391 3513msgid "Charts" 3514msgstr "" 3515 3516#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:259 3517#: resources/views/admin/trees.phtml:182 3518msgid "Check for errors" 3519msgstr "" 3520 3521#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121 3522msgid "Check for pending changes…" 3523msgstr "" 3524 3525#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59 3526msgid "Checking server capacity" 3527msgstr "" 3528 3529#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42 3530msgid "Checking server configuration" 3531msgstr "" 3532 3533#. I18N: Location of an LDS church temple 3534#: app/Elements/TempleCode.php:78 3535msgid "Chicago, Illinois, United States" 3536msgstr "" 3537 3538#: app/Elements/AgeAtEvent.php:81 app/Factories/ElementFactory.php:329 3539#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:67 3540#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 3541#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3542msgid "Child" 3543msgstr "" 3544 3545#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388 3546#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3547msgid "Child of " 3548msgstr "" 3549 3550#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3551#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:369 3552#, php-format 3553msgid "Child of %s" 3554msgstr "" 3555 3556#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155 3557#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:229 3558#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423 3559#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715 3560#: resources/views/lists/families-table.phtml:233 3561#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252 3562#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3563#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214 3564#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3565#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122 3566msgid "Children" 3567msgstr "" 3568 3569#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12 3570msgid "Children in family" 3571msgstr "Børn í familjuni" 3572 3573#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391 3574#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3575msgid "Children of " 3576msgstr "" 3577 3578#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3579#: app/SurnameTradition.php:99 3580msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3581msgstr "" 3582 3583#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3584#: app/SurnameTradition.php:93 3585msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3586msgstr "" 3587 3588#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3589#: app/SurnameTradition.php:96 3590msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3591msgstr "" 3592 3593#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 3594#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3595#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 3596#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 3597#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86 3598#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109 3599msgid "Children take their father’s surname." 3600msgstr "" 3601 3602#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3603#: app/SurnameTradition.php:90 3604msgid "Children take their mother’s surname." 3605msgstr "" 3606 3607#. I18N: Name of a country or state 3608#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3609msgid "Chile" 3610msgstr "" 3611 3612#. I18N: Name of a country or state 3613#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3614msgid "China" 3615msgstr "" 3616 3617#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65 3618msgid "Choose a report to run" 3619msgstr "" 3620 3621#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3622#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3623#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3624msgid "Choose relatives" 3625msgstr "" 3626 3627#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3628msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3629msgstr "" 3630 3631#: app/Factories/ElementFactory.php:495 3632#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3633#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3634#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3635#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3636msgid "Christening" 3637msgstr "" 3638 3639#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:318 3640msgid "Christening of a brother" 3641msgstr "" 3642 3643#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:297 3644msgid "Christening of a child" 3645msgstr "" 3646 3647#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:296 3648msgid "Christening of a daughter" 3649msgstr "" 3650 3651#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366 3652#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389 3653#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412 3654msgid "Christening of a grandchild" 3655msgstr "" 3656 3657#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:365 3658msgid "Christening of a granddaughter" 3659msgstr "" 3660 3661#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:388 3662msgctxt "daughter’s daughter" 3663msgid "Christening of a granddaughter" 3664msgstr "" 3665 3666#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:411 3667msgctxt "son’s daughter" 3668msgid "Christening of a granddaughter" 3669msgstr "" 3670 3671#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:364 3672msgid "Christening of a grandson" 3673msgstr "" 3674 3675#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:387 3676msgctxt "daughter’s son" 3677msgid "Christening of a grandson" 3678msgstr "" 3679 3680#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:410 3681msgctxt "son’s son" 3682msgid "Christening of a grandson" 3683msgstr "" 3684 3685#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:341 3686msgid "Christening of a half-brother" 3687msgstr "" 3688 3689#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343 3690msgid "Christening of a half-sibling" 3691msgstr "" 3692 3693#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:342 3694msgid "Christening of a half-sister" 3695msgstr "" 3696 3697#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320 3698msgid "Christening of a sibling" 3699msgstr "" 3700 3701#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:319 3702msgid "Christening of a sister" 3703msgstr "" 3704 3705#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:295 3706msgid "Christening of a son" 3707msgstr "" 3708 3709#. I18N: Name of a country or state 3710#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3711msgid "Christmas Island" 3712msgstr "" 3713 3714#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99 3715msgid "Circumciser" 3716msgstr "" 3717 3718#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35 3719msgid "Citation" 3720msgstr "" 3721 3722#: app/Factories/ElementFactory.php:318 app/Factories/ElementFactory.php:371 3723#: app/Factories/ElementFactory.php:449 app/Factories/ElementFactory.php:616 3724#: app/Factories/ElementFactory.php:639 app/Factories/ElementFactory.php:663 3725#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:128 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:180 3726#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:263 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:296 3727#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:65 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:79 3728#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3729#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3730#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3731#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3732msgid "Citation details" 3733msgstr "" 3734 3735#: app/Module/CustomTagsReunion.php:53 3736msgid "Citizenship" 3737msgstr "" 3738 3739#: app/Factories/ElementFactory.php:284 app/Factories/ElementFactory.php:396 3740#: app/Factories/ElementFactory.php:416 app/Factories/ElementFactory.php:670 3741#: app/Factories/ElementFactory.php:717 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:233 3742#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:69 3743msgid "City" 3744msgstr "" 3745 3746#. I18N: Location of an LDS church temple 3747#: app/Elements/TempleCode.php:79 3748msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3749msgstr "" 3750 3751#: app/Elements/MarriageType.php:60 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3752msgid "Civil marriage" 3753msgstr "" 3754 3755#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100 3756msgid "Civil registrar" 3757msgstr "" 3758 3759#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76 3760msgctxt "FEMALE" 3761msgid "Civil registrar" 3762msgstr "" 3763 3764#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55 3765msgctxt "MALE" 3766msgid "Civil registrar" 3767msgstr "" 3768 3769#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102 3770#: resources/views/admin/control-panel.phtml:249 3771msgid "Clean up data folder" 3772msgstr "" 3773 3774#. I18N: Name of a module 3775#: app/Module/ClippingsCartModule.php:232 3776msgid "Clippings cart" 3777msgstr "" 3778 3779#. I18N: Type of media object 3780#: app/Elements/SourceMediaType.php:64 3781msgid "Coat of arms" 3782msgstr "" 3783 3784#. I18N: Location of an LDS church temple 3785#: app/Elements/TempleCode.php:80 3786msgid "Cochabamba, Bolivia" 3787msgstr "" 3788 3789#. I18N: Name of a country or state 3790#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3791msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3792msgstr "" 3793 3794#. I18N: The name of a colour-scheme 3795#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3796msgid "Coffee and Cream" 3797msgstr "" 3798 3799#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:87 3800msgid "Cohabitation" 3801msgstr "" 3802 3803#. I18N: The name of a colour-scheme 3804#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3805msgid "Cold Day" 3806msgstr "" 3807 3808#. I18N: Name of a country or state 3809#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3810msgid "Colombia" 3811msgstr "" 3812 3813#. I18N: Location of an LDS church temple 3814#: app/Elements/TempleCode.php:81 3815msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3816msgstr "" 3817 3818#. I18N: Location of an LDS church temple 3819#: app/Elements/TempleCode.php:86 3820msgid "Columbia River, Washington, United States" 3821msgstr "" 3822 3823#. I18N: Location of an LDS church temple 3824#: app/Elements/TempleCode.php:82 3825msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3826msgstr "" 3827 3828#. I18N: Location of an LDS church temple 3829#: app/Elements/TempleCode.php:83 3830msgid "Columbus, Ohio, United States" 3831msgstr "" 3832 3833#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:79 3834#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:111 3835#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:53 3836#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:61 3837msgid "Comment" 3838msgstr "" 3839 3840#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32 3841#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26 3842#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:77 3843#: resources/views/register-page.phtml:84 3844msgid "Comments" 3845msgstr "" 3846 3847#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:64 3848msgid "Common law marriage" 3849msgstr "" 3850 3851#. I18N: Description of the “Messages” module 3852#: app/Module/UserMessagesModule.php:77 3853msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3854msgstr "" 3855 3856#. I18N: Name of a country or state 3857#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3858msgid "Comoros" 3859msgstr "" 3860 3861#. I18N: Name of a module/chart 3862#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:80 3863msgid "Compact tree" 3864msgstr "" 3865 3866#. I18N: %s is an individual’s name 3867#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:126 3868#, php-format 3869msgid "Compact tree of %s" 3870msgstr "" 3871 3872#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42 3873msgid "Comparison" 3874msgstr "" 3875 3876#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3877#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71 3878#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64 3879#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72 3880#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:73 3881msgid "Completed before 1970; date not available" 3882msgstr "" 3883 3884#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3885#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67 3886#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68 3887#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:65 3888msgid "Completed; date unknown" 3889msgstr "" 3890 3891#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:141 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:197 3892#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:123 3893msgid "Completion date" 3894msgstr "" 3895 3896#: app/Factories/ElementFactory.php:500 3897#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3898msgid "Confirmation" 3899msgstr "" 3900 3901#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35 3902msgid "Connection to database server" 3903msgstr "" 3904 3905#. I18N: Name of a module 3906#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55 3907#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150 3908msgid "Contact information" 3909msgstr "" 3910 3911#: resources/views/edit-account-page.phtml:135 3912msgid "Contact method" 3913msgstr "" 3914 3915#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251 3916msgid "Contains" 3917msgstr "" 3918 3919#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37 3920#: resources/views/modules/html/config.phtml:39 3921#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37 3922msgid "Content" 3923msgstr "" 3924 3925#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:151 3926#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93 3927#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86 3928#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110 3929#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:236 app/Module/ModuleThemeTrait.php:240 3930#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 3931#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18 3932#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 3933#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15 3934#: resources/views/admin/components.phtml:28 3935#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 3936#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 3937#: resources/views/admin/email-page.phtml:20 3938#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15 3939#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16 3940#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 3941#: resources/views/admin/media.phtml:21 3942#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 3943#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 3944#: resources/views/admin/modules.phtml:34 3945#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 3946#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29 3947#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29 3948#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 3949#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 3950#: resources/views/admin/tags.phtml:16 3951#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17 3952#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15 3953#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 3954#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18 3955#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23 3956#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19 3957#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38 3958#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 3959#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 3960#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22 3961#: resources/views/admin/trees.phtml:41 3962#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 3963#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15 3964#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21 3965#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 3966#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 3967#: resources/views/admin/users.phtml:15 3968#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 3969#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 3970#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14 3971#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:18 3972#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 3973#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 3974#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 3975#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 3976#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 3977#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 3978#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 3979#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 3980#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 3981#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 3982#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 3983msgid "Control panel" 3984msgstr "" 3985 3986#. I18N: Name of a module 3987#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 3988msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1" 3989msgstr "" 3990 3991#. I18N: Name of a module 3992#: app/Module/FixNameTags.php:83 3993msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1" 3994msgstr "" 3995 3996#. I18N: Name of a module 3997#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 3998msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1" 3999msgstr "" 4000 4001#. I18N: Label for option 4002#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 4003msgid "Convert to" 4004msgstr "" 4005 4006#. I18N: Name of a country or state 4007#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 4008msgid "Cook Islands" 4009msgstr "" 4010 4011#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29 4012msgid "Cookies" 4013msgstr "" 4014 4015#: app/Factories/ElementFactory.php:302 app/Factories/ElementFactory.php:433 4016#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:221 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:243 4017msgid "Coordinates" 4018msgstr "" 4019 4020#. I18N: Location of an LDS church temple 4021#: app/Elements/TempleCode.php:84 4022msgid "Copenhagen, Denmark" 4023msgstr "" 4024 4025#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13 4026#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15 4027#: resources/views/individual-name.phtml:80 4028#: resources/views/individual-name.phtml:82 4029#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16 4030msgid "Copy" 4031msgstr "" 4032 4033#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 4034#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:50 4035#, php-format 4036msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 4037msgstr "" 4038 4039#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125 4040msgid "Copy files…" 4041msgstr "" 4042 4043#: app/Module/ShareUrlModule.php:51 4044msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" 4045msgstr "" 4046 4047#: app/Factories/ElementFactory.php:378 app/Factories/ElementFactory.php:405 4048msgid "Copyright" 4049msgstr "" 4050 4051#. I18N: Location of an LDS church temple 4052#: app/Elements/TempleCode.php:85 4053msgid "Cordoba, Argentina" 4054msgstr "" 4055 4056#: app/Factories/ElementFactory.php:391 4057msgid "Corporation" 4058msgstr "" 4059 4060#. I18N: Description of a “Data fix” module 4061#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69 4062msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4063msgstr "" 4064 4065#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51 4066msgid "Correspondence" 4067msgstr "" 4068 4069#. I18N: Name of a country or state 4070#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4071msgid "Costa Rica" 4072msgstr "" 4073 4074#. I18N: Name of a country or state 4075#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4076msgid "Cote d’Ivoire" 4077msgstr "" 4078 4079#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17 4080msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4081msgstr "" 4082 4083#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:55 4084msgid "Count" 4085msgstr "" 4086 4087#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4088#: app/Module/HitCountFooterModule.php:87 4089msgid "Count the visits to each page" 4090msgstr "" 4091 4092#: app/Factories/ElementFactory.php:285 app/Factories/ElementFactory.php:397 4093#: app/Factories/ElementFactory.php:417 app/Factories/ElementFactory.php:671 4094#: app/Factories/ElementFactory.php:718 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:234 4095#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:70 4096#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:113 4097msgid "Country" 4098msgstr "" 4099 4100#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254 4101msgid "Create" 4102msgstr "" 4103 4104#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 4105#: resources/views/admin/control-panel.phtml:296 4106msgid "Create a family tree" 4107msgstr "" 4108 4109#: app/Elements/XrefLocation.php:60 4110#: resources/views/modals/create-location.phtml:16 4111msgid "Create a location" 4112msgstr "" 4113 4114#: app/Elements/XrefMedia.php:62 4115#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19 4116#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19 4117msgid "Create a media object" 4118msgstr "" 4119 4120#: app/Elements/XrefRepository.php:65 4121#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18 4122msgid "Create a repository" 4123msgstr "" 4124 4125#: app/Elements/XrefNote.php:60 4126#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16 4127msgid "Create a shared note" 4128msgstr "" 4129 4130#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15 4131msgid "Create a shared note using the census assistant" 4132msgstr "" 4133 4134#: app/Elements/XrefSource.php:72 resources/views/modals/create-source.phtml:16 4135msgid "Create a source" 4136msgstr "" 4137 4138#: app/Elements/XrefSubmission.php:60 4139#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16 4140msgid "Create a submission" 4141msgstr "" 4142 4143#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60 4144#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16 4145msgid "Create a submitter" 4146msgstr "" 4147 4148#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120 4149msgid "Create a temporary folder…" 4150msgstr "" 4151 4152#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:79 4153msgid "Create a unique filename" 4154msgstr "" 4155 4156#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:75 4157msgid "Create an individual" 4158msgstr "" 4159 4160#. I18N: %s is a link/URL 4161#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51 4162#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47 4163#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:41 4164#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52 4165#, php-format 4166msgid "Create maps using %s." 4167msgstr "" 4168 4169#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 4170msgid "Create your own chart" 4171msgstr "" 4172 4173#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18 4174msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4175msgstr "" 4176 4177#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:134 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:190 4178#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:86 4179#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:123 4180#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:126 4181#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:128 4182#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:130 4183#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:132 4184msgid "Creation date" 4185msgstr "" 4186 4187#: app/Factories/ElementFactory.php:509 4188#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4189#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4190#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4191#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4192#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4193#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4194msgid "Cremation" 4195msgstr "" 4196 4197#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:456 4198msgid "Cremation of a brother" 4199msgstr "" 4200 4201#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:440 4202msgid "Cremation of a child" 4203msgstr "" 4204 4205#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:439 4206msgid "Cremation of a daughter" 4207msgstr "" 4208 4209#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:732 4210msgid "Cremation of a father" 4211msgstr "" 4212 4213#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:530 4214msgid "Cremation of a grandchild" 4215msgstr "" 4216 4217#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:493 4218msgid "Cremation of a granddaughter" 4219msgstr "" 4220 4221#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:511 4222msgctxt "daughter’s daughter" 4223msgid "Cremation of a granddaughter" 4224msgstr "" 4225 4226#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:529 4227msgctxt "son’s daughter" 4228msgid "Cremation of a granddaughter" 4229msgstr "" 4230 4231#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750 4232msgid "Cremation of a grandfather" 4233msgstr "" 4234 4235#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:751 4236msgid "Cremation of a grandmother" 4237msgstr "" 4238 4239#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:752 4240#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:770 4241#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:788 4242msgid "Cremation of a grandparent" 4243msgstr "" 4244 4245#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:492 4246msgid "Cremation of a grandson" 4247msgstr "" 4248 4249#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:510 4250msgctxt "daughter’s son" 4251msgid "Cremation of a grandson" 4252msgstr "" 4253 4254#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:528 4255msgctxt "son’s son" 4256msgid "Cremation of a grandson" 4257msgstr "" 4258 4259#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:474 4260msgid "Cremation of a half-brother" 4261msgstr "" 4262 4263#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:476 4264msgid "Cremation of a half-sibling" 4265msgstr "" 4266 4267#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:475 4268msgid "Cremation of a half-sister" 4269msgstr "" 4270 4271#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:210 4272msgid "Cremation of a husband" 4273msgstr "" 4274 4275#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768 4276msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4277msgstr "" 4278 4279#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:769 4280msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4281msgstr "" 4282 4283#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:733 4284msgid "Cremation of a mother" 4285msgstr "" 4286 4287#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:734 4288msgid "Cremation of a parent" 4289msgstr "" 4290 4291#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786 4292msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4293msgstr "" 4294 4295#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:787 4296msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4297msgstr "" 4298 4299#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:458 4300msgid "Cremation of a sibling" 4301msgstr "" 4302 4303#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:457 4304msgid "Cremation of a sister" 4305msgstr "" 4306 4307#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:438 4308msgid "Cremation of a son" 4309msgstr "" 4310 4311#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:212 4312msgid "Cremation of a spouse" 4313msgstr "" 4314 4315#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:211 4316msgid "Cremation of a wife" 4317msgstr "" 4318 4319#. I18N: Name of a country or state 4320#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4321msgid "Croatia" 4322msgstr "" 4323 4324#. I18N: Name of a country or state 4325#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4326msgid "Cuba" 4327msgstr "" 4328 4329#. I18N: Location of an LDS church temple 4330#: app/Elements/TempleCode.php:87 4331msgid "Curitiba, Brazil" 4332msgstr "" 4333 4334#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 app/Module/StatisticsChartModule.php:158 4335msgid "Custom" 4336msgstr "" 4337 4338#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:47 4339msgid "Custom GEDCOM sub-tags" 4340msgstr "" 4341 4342#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:29 4343msgid "Custom GEDCOM tag" 4344msgstr "" 4345 4346#. I18N: Name of a module 4347#: app/Http/RequestHandlers/ModulesCustomTagsPage.php:43 4348#: app/Module/ModuleCustomTagsTrait.php:112 4349#: resources/views/admin/control-panel.phtml:703 4350#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:25 4351msgid "Custom GEDCOM tags" 4352msgstr "" 4353 4354#: resources/views/calendar-page.phtml:204 4355msgid "Custom event" 4356msgstr "" 4357 4358#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4359msgid "Custom module" 4360msgstr "" 4361 4362#. I18N: A configuration setting 4363#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38 4364msgid "Custom welcome text" 4365msgstr "" 4366 4367#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:216 app/Module/ModuleThemeTrait.php:220 4368msgid "Customize this page" 4369msgstr "" 4370 4371#. I18N: Name of a country or state 4372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4373msgid "Cyprus" 4374msgstr "" 4375 4376#. I18N: Name of a country or state 4377#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4378msgid "Czech Republic" 4379msgstr "" 4380 4381#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4382#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196 4383msgid "DKIM digital signature" 4384msgstr "" 4385 4386#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:118 4387#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:53 4388msgid "DNA markers" 4389msgstr "" 4390 4391#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4392#: app/Soundex.php:604 resources/views/branches-page.phtml:42 4393#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:77 4394msgid "Daitch-Mokotoff" 4395msgstr "" 4396 4397#. I18N: Location of an LDS church temple 4398#: app/Elements/TempleCode.php:88 4399msgid "Dallas, Texas, United States" 4400msgstr "" 4401 4402#: app/Factories/ElementFactory.php:311 app/Factories/ElementFactory.php:364 4403#: app/Factories/ElementFactory.php:442 app/Factories/ElementFactory.php:609 4404#: app/Factories/ElementFactory.php:632 app/Factories/ElementFactory.php:656 4405#: app/Factories/ElementFactory.php:694 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:121 4406#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:173 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:256 4407#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:289 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:58 4408#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:72 4409#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137 4410msgid "Data" 4411msgstr "" 4412 4413#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66 4414msgid "Data controller" 4415msgstr "" 4416 4417#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70 4418#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29 4419msgid "Data fix" 4420msgstr "" 4421 4422#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65 4423#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87 4424#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271 4425#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 4426#: resources/views/admin/control-panel.phtml:696 4427#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 4428#: resources/views/admin/trees.phtml:150 4429msgid "Data fixes" 4430msgstr "" 4431 4432#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8 4433msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4434msgstr "" 4435 4436#. I18N: A configuration setting 4437#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 4438msgid "Data folder" 4439msgstr "" 4440 4441#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34 4442#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34 4443#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39 4444#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34 4445msgid "Database connection" 4446msgstr "" 4447 4448#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:79 4449#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109 4450#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95 4451#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52 4452#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95 4453msgid "Database name" 4454msgstr "" 4455 4456#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:80 4457#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95 4458#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83 4459#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83 4460msgid "Database password" 4461msgstr "" 4462 4463#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52 4464msgid "Database type" 4465msgstr "" 4466 4467#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:82 4468#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81 4469#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71 4470#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71 4471msgid "Database user account" 4472msgstr "" 4473 4474#: app/Factories/ElementFactory.php:290 app/Factories/ElementFactory.php:379 4475#: app/Factories/ElementFactory.php:406 app/Factories/ElementFactory.php:423 4476#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219 4477#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:56 4478#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:116 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:168 4479#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:249 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:266 4480#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:270 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:274 4481#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:280 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:286 4482#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:68 app/Module/CustomTagsLegacy.php:128 4483#: app/Module/CustomTagsTheMasterGenealogist.php:51 4484#: app/Module/ResearchTaskModule.php:59 app/Module/ResearchTaskModule.php:62 4485#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143 4486#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35 4487#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27 4488#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50 4489#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4490#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4491#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4492#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4493#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4494#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4495#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4496#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4497#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4498msgid "Date" 4499msgstr "" 4500 4501#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:35 4502msgid "Date differences" 4503msgstr "" 4504 4505#: app/Factories/ElementFactory.php:464 4506msgid "Date of LDS baptism" 4507msgstr "" 4508 4509#: app/Factories/ElementFactory.php:602 4510msgid "Date of LDS child sealing" 4511msgstr "" 4512 4513#: app/Factories/ElementFactory.php:504 4514msgid "Date of LDS confirmation" 4515msgstr "" 4516 4517#: app/Factories/ElementFactory.php:524 4518msgid "Date of LDS endowment" 4519msgstr "" 4520 4521#: app/Factories/ElementFactory.php:358 4522msgid "Date of LDS spouse sealing" 4523msgstr "" 4524 4525#: app/Factories/ElementFactory.php:454 4526msgid "Date of adoption" 4527msgstr "" 4528 4529#: app/Factories/ElementFactory.php:470 4530#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4531msgid "Date of baptism" 4532msgstr "" 4533 4534#: app/Factories/ElementFactory.php:473 4535#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4536msgid "Date of bar mitzvah" 4537msgstr "" 4538 4539#: app/Factories/ElementFactory.php:476 4540#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4541msgid "Date of bat mitzvah" 4542msgstr "" 4543 4544#: app/Factories/ElementFactory.php:479 4545#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4546#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4547#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4548#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4549msgid "Date of birth" 4550msgstr "" 4551 4552#: app/Factories/ElementFactory.php:483 4553msgid "Date of blessing" 4554msgstr "" 4555 4556#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:96 4557msgid "Date of brit milah" 4558msgstr "" 4559 4560#: app/Factories/ElementFactory.php:486 4561#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4562msgid "Date of burial" 4563msgstr "" 4564 4565#: app/Factories/ElementFactory.php:496 4566#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4567msgid "Date of christening" 4568msgstr "" 4569 4570#: app/Factories/ElementFactory.php:501 4571#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4572msgid "Date of confirmation" 4573msgstr "" 4574 4575#: app/Factories/ElementFactory.php:510 4576msgid "Date of cremation" 4577msgstr "" 4578 4579#: app/Factories/ElementFactory.php:514 4580#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4581#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4582#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4583msgid "Date of death" 4584msgstr "" 4585 4586#: app/Factories/ElementFactory.php:331 4587msgid "Date of divorce" 4588msgstr "" 4589 4590#: app/Factories/ElementFactory.php:521 4591msgid "Date of emigration" 4592msgstr "" 4593 4594#: app/Factories/ElementFactory.php:334 4595#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4596msgid "Date of engagement" 4597msgstr "" 4598 4599#: app/Factories/ElementFactory.php:312 app/Factories/ElementFactory.php:365 4600#: app/Factories/ElementFactory.php:443 app/Factories/ElementFactory.php:610 4601#: app/Factories/ElementFactory.php:633 app/Factories/ElementFactory.php:657 4602#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:122 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:174 4603#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:257 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:290 4604#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:59 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:73 4605msgid "Date of entry in original source" 4606msgstr "" 4607 4608#: app/Factories/ElementFactory.php:530 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:216 4609msgid "Date of event" 4610msgstr "" 4611 4612#: app/Factories/ElementFactory.php:540 4613#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4614msgid "Date of first communion" 4615msgstr "" 4616 4617#: app/Factories/ElementFactory.php:547 4618msgid "Date of immigration" 4619msgstr "" 4620 4621#: app/Factories/ElementFactory.php:327 app/Factories/ElementFactory.php:493 4622#: app/Factories/ElementFactory.php:624 app/Factories/ElementFactory.php:644 4623#: app/Factories/ElementFactory.php:675 app/Factories/ElementFactory.php:691 4624#: app/Factories/ElementFactory.php:722 app/Factories/ElementFactory.php:738 4625#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:212 4626msgid "Date of last change" 4627msgstr "" 4628 4629#: app/Factories/ElementFactory.php:345 4630#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4631#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4632msgid "Date of marriage" 4633msgstr "" 4634 4635#: app/Factories/ElementFactory.php:340 4636#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4637msgid "Date of marriage banns" 4638msgstr "" 4639 4640#: app/Factories/ElementFactory.php:575 4641msgid "Date of naturalization" 4642msgstr "" 4643 4644#: app/Factories/ElementFactory.php:585 4645msgid "Date of ordination" 4646msgstr "" 4647 4648#: app/Factories/ElementFactory.php:593 4649msgid "Date of residence" 4650msgstr "" 4651 4652#: resources/views/help/date.phtml:105 4653msgid "Date period" 4654msgstr "" 4655 4656#: resources/views/help/date.phtml:98 4657msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4658msgstr "" 4659 4660#: app/Factories/ElementFactory.php:697 resources/views/help/date.phtml:67 4661#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 4662msgid "Date range" 4663msgstr "" 4664 4665#: resources/views/help/date.phtml:60 4666msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4667msgstr "" 4668 4669#: resources/views/admin/users.phtml:31 4670msgid "Date registered" 4671msgstr "" 4672 4673#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71 4674msgid "Date sent" 4675msgstr "" 4676 4677#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4678#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129 4679#, php-format 4680msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4681msgstr "" 4682 4683#: resources/views/help/date.phtml:22 4684msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4685msgstr "" 4686 4687#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65 4688#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4689#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570 4690#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4691msgid "Daughter" 4692msgstr "" 4693 4694#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4695#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365 4696#, php-format 4697msgid "Daughter of %s" 4698msgstr "" 4699 4700#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:41 4701msgid "Day" 4702msgstr "" 4703 4704#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209 4705msgid "Day not set" 4706msgstr "" 4707 4708#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 4709#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4710#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 4711msgid "Day:" 4712msgstr "" 4713 4714#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76 4715#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197 4716msgid "Dead" 4717msgstr "" 4718 4719#: app/Factories/ElementFactory.php:512 4720#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:208 4721#: resources/views/calendar-page.phtml:195 4722#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202 4723#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:207 4724#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254 4725#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27 4726#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457 4727#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4728#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4729#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4730#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4731#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4732#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4733#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4734#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4735#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4736#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4737#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4738#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4739#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4740#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 4741#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 4742#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 4743#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 4744#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 4745#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 4746#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 4747#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 4748#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 4749#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 4750#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4751#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4752#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4753#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4754#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4755#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4756#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4757#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4758#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4759#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4760#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4771#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4772#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4773#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4774#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4775#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4776#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4777#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4778#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4779#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4780#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4781#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4782#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4783#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4784#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4785#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4786#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4787#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4788#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4789#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4790#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4791#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4792#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4793#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4794#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4795#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4796#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4797#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4798#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4799#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4800#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4801#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4802#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4803#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4804#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4805#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4806#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4807#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4808#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4809#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4810#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4811#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4812#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4813#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4814#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4815#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4816#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4817#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4818#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4819#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4820#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4821#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4822#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4823#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4824#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4825#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4826#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4827#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4828#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4829#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4830#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4831#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4832#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4833#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4834#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4835#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4836#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4837#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4838#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4839#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4840#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4841#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4842#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4843#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4844#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4845#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69 4846msgid "Death" 4847msgstr "" 4848 4849#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:328 4850msgid "Death by country" 4851msgstr "Deyðsfall eftir landi" 4852 4853#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4854#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4855msgid "Death date range end" 4856msgstr "" 4857 4858#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4859#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4860msgid "Death date range start" 4861msgstr "" 4862 4863#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:446 4864msgid "Death of a brother" 4865msgstr "" 4866 4867#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:430 4868#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:484 4869msgid "Death of a child" 4870msgstr "" 4871 4872#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:429 4873msgid "Death of a daughter" 4874msgstr "" 4875 4876#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:722 4877#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26 4878msgid "Death of a father" 4879msgstr "" 4880 4881#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:484 4882#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:502 4883#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:520 4884#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:478 4885msgid "Death of a grandchild" 4886msgstr "" 4887 4888#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:483 4889msgid "Death of a granddaughter" 4890msgstr "" 4891 4892#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:501 4893msgctxt "daughter’s daughter" 4894msgid "Death of a granddaughter" 4895msgstr "" 4896 4897#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:519 4898msgctxt "son’s daughter" 4899msgid "Death of a granddaughter" 4900msgstr "" 4901 4902#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:740 4903msgid "Death of a grandfather" 4904msgstr "" 4905 4906#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:741 4907msgid "Death of a grandmother" 4908msgstr "" 4909 4910#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:742 4911#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:760 4912#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:778 4913#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:508 4914msgid "Death of a grandparent" 4915msgstr "" 4916 4917#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:482 4918msgid "Death of a grandson" 4919msgstr "" 4920 4921#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:500 4922msgctxt "daughter’s son" 4923msgid "Death of a grandson" 4924msgstr "" 4925 4926#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:518 4927msgctxt "son’s son" 4928msgid "Death of a grandson" 4929msgstr "" 4930 4931#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:464 4932msgid "Death of a half-brother" 4933msgstr "" 4934 4935#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:466 4936msgid "Death of a half-sibling" 4937msgstr "" 4938 4939#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:465 4940msgid "Death of a half-sister" 4941msgstr "" 4942 4943#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:200 4944msgid "Death of a husband" 4945msgstr "" 4946 4947#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:758 4948msgid "Death of a maternal grandfather" 4949msgstr "" 4950 4951#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:759 4952msgid "Death of a maternal grandmother" 4953msgstr "" 4954 4955#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:723 4956#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16 4957msgid "Death of a mother" 4958msgstr "" 4959 4960#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:724 4961#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:496 4962#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36 4963msgid "Death of a parent" 4964msgstr "" 4965 4966#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:776 4967msgid "Death of a paternal grandfather" 4968msgstr "" 4969 4970#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:777 4971msgid "Death of a paternal grandmother" 4972msgstr "" 4973 4974#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:448 4975#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:490 4976msgid "Death of a sibling" 4977msgstr "" 4978 4979#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:447 4980msgid "Death of a sister" 4981msgstr "" 4982 4983#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:428 4984msgid "Death of a son" 4985msgstr "" 4986 4987#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:202 4988#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:502 4989msgid "Death of a spouse" 4990msgstr "" 4991 4992#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:201 4993msgid "Death of a wife" 4994msgstr "" 4995 4996#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:57 4997msgid "Death of one spouse" 4998msgstr "" 4999 5000#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 5001msgid "Death place contains" 5002msgstr "" 5003 5004#: resources/views/statistics/other/places.phtml:29 5005msgid "Death places" 5006msgstr "Deyðsstøð" 5007 5008#. I18N: Name of a module/report 5009#: app/Module/DeathReportModule.php:40 5010#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67 5011#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 5012#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 5013msgid "Deaths" 5014msgstr "" 5015 5016#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111 5017#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:71 5018msgid "Deaths by century" 5019msgstr "Deyðsfall eftir øld" 5020 5021#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242 5022msgctxt "Abbreviation for December" 5023msgid "Dec" 5024msgstr "" 5025 5026#: resources/views/lists/families-table.phtml:438 5027#: resources/views/lists/families-table.phtml:454 5028#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:446 5029#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:463 5030msgid "Decade of birth" 5031msgstr "" 5032 5033#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:468 5034#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:485 5035msgid "Decade of death" 5036msgstr "" 5037 5038#: resources/views/lists/families-table.phtml:459 5039#: resources/views/lists/families-table.phtml:475 5040msgid "Decade of marriage" 5041msgstr "" 5042 5043#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 5044msgctxt "GENITIVE" 5045msgid "December" 5046msgstr "" 5047 5048#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 5049msgctxt "INSTRUMENTAL" 5050msgid "December" 5051msgstr "" 5052 5053#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 5054msgctxt "LOCATIVE" 5055msgid "December" 5056msgstr "" 5057 5058#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 5059#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800 5060#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 5061msgctxt "NOMINATIVE" 5062msgid "December" 5063msgstr "" 5064 5065#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 5066#: app/Date/FrenchDate.php:319 5067msgid "Decidi" 5068msgstr "" 5069 5070#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97 5071msgid "Default chart" 5072msgstr "" 5073 5074#: resources/views/admin/trees.phtml:127 5075msgid "Default family tree" 5076msgstr "" 5077 5078#. I18N: A configuration setting 5079#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104 5080#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:95 5081#: resources/views/edit-account-page.phtml:75 5082msgid "Default individual" 5083msgstr "" 5084 5085#. I18N: A configuration setting 5086#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 5087msgid "Default theme" 5088msgstr "" 5089 5090#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:156 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:157 5091#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:158 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:159 5092#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:160 5093msgid "Definition" 5094msgstr "" 5095 5096#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:117 5097msgid "Degree" 5098msgstr "" 5099 5100#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 5101#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 5102#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 5103#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 5104#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 5105#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 5106#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 5107#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 5108#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 5109#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 5110#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 5111#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 5112#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 5113#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 5114#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 5115#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 5116msgctxt "font name" 5117msgid "DejaVu" 5118msgstr "" 5119 5120#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260 5121#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50 5122#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:270 5123#: resources/views/admin/trees.phtml:117 5124#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45 5125#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28 5126#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 5127#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 5128#: resources/views/family-page-menu.phtml:81 5129#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121 5130#: resources/views/media-page-details.phtml:38 5131#: resources/views/media-page-details.phtml:41 5132#: resources/views/media-page-menu.phtml:73 5133#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62 5134#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 5135#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46 5136#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 5137#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87 5138#: resources/views/modules/stories/config.phtml:89 5139#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63 5140#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:137 5141#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46 5142#: resources/views/record-page-menu.phtml:47 5143msgid "Delete" 5144msgstr "" 5145 5146#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65 5147#: resources/views/admin/control-panel.phtml:525 5148msgid "Delete inactive users" 5149msgstr "" 5150 5151#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:146 5152msgid "Delete selected messages" 5153msgstr "" 5154 5155#: resources/views/admin/modules.phtml:45 5156msgid "Delete the preferences for this module." 5157msgstr "" 5158 5159#: resources/views/individual-name.phtml:88 5160#: resources/views/individual-name.phtml:90 5161msgid "Delete this name" 5162msgstr "" 5163 5164#: resources/views/admin/locations.phtml:172 5165msgid "Delete unused locations" 5166msgstr "" 5167 5168#: resources/views/edit-account-page.phtml:174 5169msgid "Delete your account" 5170msgstr "" 5171 5172#: resources/views/family-page-menu.phtml:79 5173msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5174msgstr "" 5175 5176#. I18N: Name of a country or state 5177#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5178msgid "Democratic Republic of the Congo" 5179msgstr "" 5180 5181#. I18N: Name of a country or state 5182#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5183msgid "Denmark" 5184msgstr "" 5185 5186#. I18N: Location of an LDS church temple 5187#: app/Elements/TempleCode.php:89 5188msgid "Denver, Colorado, United States" 5189msgstr "" 5190 5191#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 5192msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5193msgstr "" 5194 5195#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:50 5196msgid "Descendant generations" 5197msgstr "" 5198 5199#. I18N: Name of a module/chart 5200#. I18N: Name of a module/sidebar 5201#. I18N: Name of a module/report 5202#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256 5203#: app/Module/DescendancyChartModule.php:99 app/Module/DescendancyModule.php:60 5204#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5205#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5206#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5207#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93 5208#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5209#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5210#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45 5211msgid "Descendants" 5212msgstr "" 5213 5214#: app/Factories/ElementFactory.php:516 5215msgid "Descendants interest" 5216msgstr "" 5217 5218#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5219msgid "Descendants of " 5220msgstr "" 5221 5222#. I18N: %s is an individual’s name 5223#: app/Module/DescendancyChartModule.php:145 5224#, php-format 5225msgid "Descendants of %s" 5226msgstr "" 5227 5228#: app/Factories/ElementFactory.php:517 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:135 5229#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:191 app/Module/CustomTagsLegacy.php:69 5230#: resources/views/admin/modules.phtml:72 resources/views/admin/tags.phtml:42 5231#: resources/views/admin/tags.phtml:172 resources/views/admin/tags.phtml:264 5232#: resources/views/admin/tags.phtml:326 resources/views/admin/tags.phtml:401 5233#: resources/views/admin/tags.phtml:440 resources/views/admin/tags.phtml:724 5234#: resources/views/admin/tags.phtml:778 resources/views/admin/tags.phtml:882 5235#: resources/views/report-setup-page.phtml:25 5236msgid "Description" 5237msgstr "" 5238 5239#. I18N: A configuration setting 5240#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217 5241msgid "Description META tag" 5242msgstr "" 5243 5244#: app/Factories/ElementFactory.php:381 5245msgid "Destination" 5246msgstr "" 5247 5248#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51 5249#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98 5250#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144 5251#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74 5252#: resources/views/record-page-links.phtml:33 5253msgid "Details" 5254msgstr "" 5255 5256#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57 5257msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5258msgstr "" 5259 5260#. I18N: Location of an LDS church temple 5261#: app/Elements/TempleCode.php:90 5262msgid "Detroit, Michigan, United States" 5263msgstr "" 5264 5265#: app/Date/JalaliDate.php:282 5266msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5267msgid "Dey" 5268msgstr "" 5269 5270#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5271#: app/Date/JalaliDate.php:157 5272msgctxt "GENITIVE" 5273msgid "Dey" 5274msgstr "" 5275 5276#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5277#: app/Date/JalaliDate.php:247 5278msgctxt "INSTRUMENTAL" 5279msgid "Dey" 5280msgstr "" 5281 5282#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5283#: app/Date/JalaliDate.php:202 5284msgctxt "LOCATIVE" 5285msgid "Dey" 5286msgstr "" 5287 5288#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5289#: app/Date/JalaliDate.php:112 5290msgctxt "NOMINATIVE" 5291msgid "Dey" 5292msgstr "" 5293 5294#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5295#: app/Date/HijriDate.php:164 5296msgctxt "GENITIVE" 5297msgid "Dhu al-Hijjah" 5298msgstr "" 5299 5300#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5301#: app/Date/HijriDate.php:254 5302msgctxt "INSTRUMENTAL" 5303msgid "Dhu al-Hijjah" 5304msgstr "" 5305 5306#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5307#: app/Date/HijriDate.php:209 5308msgctxt "LOCATIVE" 5309msgid "Dhu al-Hijjah" 5310msgstr "" 5311 5312#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5313#: app/Date/HijriDate.php:119 5314msgctxt "NOMINATIVE" 5315msgid "Dhu al-Hijjah" 5316msgstr "" 5317 5318#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5319#: app/Date/HijriDate.php:162 5320msgctxt "GENITIVE" 5321msgid "Dhu al-Qi’dah" 5322msgstr "" 5323 5324#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5325#: app/Date/HijriDate.php:252 5326msgctxt "INSTRUMENTAL" 5327msgid "Dhu al-Qi’dah" 5328msgstr "" 5329 5330#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5331#: app/Date/HijriDate.php:207 5332msgctxt "LOCATIVE" 5333msgid "Dhu al-Qi’dah" 5334msgstr "" 5335 5336#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5337#: app/Date/HijriDate.php:117 5338msgctxt "NOMINATIVE" 5339msgid "Dhu al-Qi’dah" 5340msgstr "" 5341 5342#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5343#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65 5344#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66 5345msgid "Died as a child: exempt" 5346msgstr "" 5347 5348#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5349msgid "Differences" 5350msgstr "" 5351 5352#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5353#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:126 5354msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5355msgstr "" 5356 5357#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5358#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 5359#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5360#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5361#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 5362msgid "Direct line ancestors" 5363msgstr "" 5364 5365#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5366#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 5367#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5368#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5369#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 5370msgid "Direct line ancestors and their families" 5371msgstr "" 5372 5373#. I18N: %s is a number of records per page 5374#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 5375#, php-format 5376msgid "Display %s" 5377msgstr "" 5378 5379#. I18N: Description of the “Favorites” module 5380#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60 5381msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5382msgstr "" 5383 5384#. I18N: Description of the “Favorites” module 5385#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61 5386msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5387msgstr "" 5388 5389#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:22 5390msgid "Display custom GEDCOM tags" 5391msgstr "" 5392 5393#: app/Factories/ElementFactory.php:330 resources/views/calendar-page.phtml:192 5394#: resources/views/lists/families-table.phtml:208 5395msgid "Divorce" 5396msgstr "" 5397 5398#: app/Factories/ElementFactory.php:332 5399msgid "Divorce filed" 5400msgstr "" 5401 5402#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111 5403#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:73 5404msgid "Divorces by century" 5405msgstr "" 5406 5407#. I18N: Name of a country or state 5408#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5409msgid "Djibouti" 5410msgstr "" 5411 5412#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5413#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:69 5414msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5415msgstr "" 5416 5417#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5418#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:67 5419msgid "Do not seal: unauthorized" 5420msgstr "" 5421 5422#. I18N: Type of media object 5423#: app/Elements/SourceMediaType.php:65 5424msgid "Document" 5425msgstr "" 5426 5427#: resources/views/admin/site-mail.phtml:201 5428msgid "Domain name" 5429msgstr "" 5430 5431#. I18N: Name of a country or state 5432#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5433msgid "Dominica" 5434msgstr "" 5435 5436#. I18N: Name of a country or state 5437#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5438msgid "Dominican Republic" 5439msgstr "" 5440 5441#: app/Module/ClippingsCartModule.php:214 5442#: app/Module/ClippingsCartModule.php:258 5443#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25 5444msgid "Download" 5445msgstr "" 5446 5447#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123 5448#, php-format 5449msgid "Download %s…" 5450msgstr "" 5451 5452#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:86 5453msgid "Download a .ICS file containing an anniversary" 5454msgstr "" 5455 5456#: resources/views/media-page-details.phtml:83 5457msgid "Download file" 5458msgstr "" 5459 5460#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23 5461msgid "Drag the blocks to change their position." 5462msgstr "" 5463 5464#. I18N: Location of an LDS church temple 5465#: app/Elements/TempleCode.php:91 5466msgid "Draper, Utah, United States" 5467msgstr "" 5468 5469#. I18N: The second day in the French republican calendar 5470#: app/Date/FrenchDate.php:303 5471msgid "Duodi" 5472msgstr "" 5473 5474#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96 5475#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259 5476#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72 5477#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153 5478msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5479msgstr "" 5480 5481#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87 5482#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254 5483#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67 5484#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159 5485msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5486msgstr "" 5487 5488#: resources/views/help/source-events.phtml:8 5489msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5490msgstr "" 5491 5492#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25 5493msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5494msgstr "" 5495 5496#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53 5497#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:167 5498#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69 5499#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:38 5500msgid "Earliest birth" 5501msgstr "" 5502 5503#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55 5504#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:189 5505#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77 5506#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:82 5507msgid "Earliest death" 5508msgstr "" 5509 5510#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:84 5511msgid "Earliest divorce" 5512msgstr "" 5513 5514#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:40 5515msgid "Earliest marriage" 5516msgstr "" 5517 5518#. I18N: Name of a country or state 5519#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5520msgid "Ecuador" 5521msgstr "" 5522 5523#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73 5524#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76 5525#: resources/views/admin/locations.phtml:48 5526#: resources/views/admin/locations.phtml:92 5527#: resources/views/admin/locations.phtml:95 5528#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27 5529#: resources/views/admin/users.phtml:24 5530#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:14 5531#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16 5532#: resources/views/media-page-details.phtml:30 5533#: resources/views/media-page-details.phtml:33 5534#: resources/views/media-page-menu.phtml:31 5535#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61 5536#: resources/views/modules/faq/config.phtml:97 5537#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42 5538#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58 5539#: resources/views/modules/stories/config.phtml:79 5540#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81 5541#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:42 5542#: resources/views/note-page-details.phtml:25 5543#: resources/views/note-page-details.phtml:28 5544#: resources/views/record-page-menu.phtml:27 5545msgid "Edit" 5546msgstr "" 5547 5548#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:76 5549#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22 5550msgid "Edit a media file" 5551msgstr "" 5552 5553#. I18N: Options for editing 5554#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639 5555msgid "Edit preferences" 5556msgstr "" 5557 5558#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:308 5559msgid "Edit the FAQ" 5560msgstr "" 5561 5562#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63 5563#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71 5564#: resources/views/individual-sex.phtml:40 5565#: resources/views/individual-sex.phtml:42 5566msgid "Edit the gender" 5567msgstr "" 5568 5569#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12 5570#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15 5571#: resources/views/individual-name.phtml:75 5572#: resources/views/individual-name.phtml:77 5573msgid "Edit the name" 5574msgstr "" 5575 5576#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53 5577#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:57 5578#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:57 5579#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58 5580#: resources/views/family-page-menu.phtml:87 5581#: resources/views/individual-page-menu.phtml:127 5582msgid "Edit the raw GEDCOM" 5583msgstr "" 5584 5585#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54 5586msgid "Edit the shared note" 5587msgstr "" 5588 5589#: app/Module/StoriesModule.php:302 5590#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 5591msgid "Edit the story" 5592msgstr "" 5593 5594#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119 5595msgid "Edit the user" 5596msgstr "" 5597 5598#: app/Services/TreeService.php:226 5599msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5600msgstr "" 5601 5602#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:51 5603#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52 5604msgid "Edit with all GEDCOM tags" 5605msgstr "" 5606 5607#. I18N: Listbox entry; name of a role 5608#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100 5609#: resources/views/admin/users-edit.phtml:253 5610#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49 5611#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 5612msgid "Editor" 5613msgstr "" 5614 5615#. I18N: Location of an LDS church temple 5616#: app/Elements/TempleCode.php:92 5617msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5618msgstr "" 5619 5620#: app/Factories/ElementFactory.php:518 5621msgid "Education" 5622msgstr "" 5623 5624#. I18N: Name of a country or state 5625#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5626msgid "Egypt" 5627msgstr "" 5628 5629#. I18N: Name of a country or state 5630#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5631msgid "El Salvador" 5632msgstr "" 5633 5634#. I18N: Type of media object 5635#: app/Elements/SourceMediaType.php:66 5636msgid "Electronic" 5637msgstr "" 5638 5639#. I18N: a month in the Jewish calendar 5640#: app/Date/JewishDate.php:217 5641msgctxt "GENITIVE" 5642msgid "Elul" 5643msgstr "" 5644 5645#. I18N: a month in the Jewish calendar 5646#: app/Date/JewishDate.php:321 5647msgctxt "INSTRUMENTAL" 5648msgid "Elul" 5649msgstr "" 5650 5651#. I18N: a month in the Jewish calendar 5652#: app/Date/JewishDate.php:269 5653msgctxt "LOCATIVE" 5654msgid "Elul" 5655msgstr "" 5656 5657#. I18N: a month in the Jewish calendar 5658#: app/Date/JewishDate.php:165 5659msgctxt "NOMINATIVE" 5660msgid "Elul" 5661msgstr "" 5662 5663#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:94 5664#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17 5665#: resources/views/password-request-page.phtml:23 5666msgid "Email" 5667msgstr "" 5668 5669#: app/Factories/ElementFactory.php:291 app/Factories/ElementFactory.php:400 5670#: app/Factories/ElementFactory.php:424 app/Factories/ElementFactory.php:678 5671#: app/Factories/ElementFactory.php:725 5672#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:98 5673#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:74 5674#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:63 app/Module/CustomTagsReunion.php:54 5675#: resources/views/admin/users-create.phtml:71 5676#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81 5677#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50 5678#: resources/views/edit-account-page.phtml:123 5679#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 5680#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24 5681#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72 5682#: resources/views/register-page.phtml:48 5683#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90 5684msgid "Email address" 5685msgstr "" 5686 5687#: resources/views/admin/users-edit.phtml:101 5688msgid "Email verified" 5689msgstr "" 5690 5691#: app/Factories/ElementFactory.php:520 resources/views/calendar-page.phtml:201 5692msgid "Emigration" 5693msgstr "" 5694 5695#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101 5696msgid "Employee" 5697msgstr "" 5698 5699#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77 5700msgctxt "FEMALE" 5701msgid "Employee" 5702msgstr "" 5703 5704#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56 5705msgctxt "MALE" 5706msgid "Employee" 5707msgstr "" 5708 5709#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 5710#: app/Factories/ElementFactory.php:582 app/Factories/ElementFactory.php:597 5711msgid "Employer" 5712msgstr "" 5713 5714#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78 5715msgctxt "FEMALE" 5716msgid "Employer" 5717msgstr "" 5718 5719#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57 5720msgctxt "MALE" 5721msgid "Employer" 5722msgstr "" 5723 5724#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:37 5725msgid "Empty the clipboard" 5726msgstr "" 5727 5728#: app/Module/ClippingsCartModule.php:208 5729msgid "Empty the clippings cart" 5730msgstr "" 5731 5732#: resources/views/admin/components.phtml:40 5733#: resources/views/admin/components.phtml:86 5734#: resources/views/admin/modules.phtml:69 5735msgid "Enabled" 5736msgstr "" 5737 5738#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5739#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43 5740msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5741msgstr "" 5742 5743#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63 5744msgid "End year" 5745msgstr "" 5746 5747#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5748msgid "Ending range of change dates" 5749msgstr "" 5750 5751#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5752#: app/Elements/TempleCode.php:93 5753msgid "Endowment House" 5754msgstr "" 5755 5756#: app/Factories/ElementFactory.php:333 5757#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5758msgid "Engagement" 5759msgstr "" 5760 5761#. I18N: Name of a country or state 5762#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5763msgid "England" 5764msgstr "" 5765 5766#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:162 5767msgid "Enter an optional note about this favorite" 5768msgstr "" 5769 5770#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 5771msgid "Entire record" 5772msgstr "" 5773 5774#. I18N: Name of a country or state 5775#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5776msgid "Equatorial Guinea" 5777msgstr "" 5778 5779#. I18N: Name of a country or state 5780#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5781msgid "Eritrea" 5782msgstr "" 5783 5784#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39 5785#, php-format 5786msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5787msgstr "" 5788 5789#: app/Date/JalaliDate.php:284 5790msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5791msgid "Esf" 5792msgstr "" 5793 5794#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5795#: app/Date/JalaliDate.php:161 5796msgctxt "GENITIVE" 5797msgid "Esfand" 5798msgstr "" 5799 5800#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5801#: app/Date/JalaliDate.php:251 5802msgctxt "INSTRUMENTAL" 5803msgid "Esfand" 5804msgstr "" 5805 5806#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5807#: app/Date/JalaliDate.php:206 5808msgctxt "LOCATIVE" 5809msgid "Esfand" 5810msgstr "" 5811 5812#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5813#: app/Date/JalaliDate.php:116 5814msgctxt "NOMINATIVE" 5815msgid "Esfand" 5816msgstr "" 5817 5818#. I18N: Name of a mapping organisation 5819#: app/Module/EsriMaps.php:38 5820msgid "Esri/ArcGIS" 5821msgstr "" 5822 5823#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:78 5824msgid "Estate name" 5825msgstr "" 5826 5827#. I18N: A configuration setting 5828#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369 5829msgid "Estimated dates for birth and death" 5830msgstr "" 5831 5832#. I18N: Name of a country or state 5833#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5834msgid "Estonia" 5835msgstr "" 5836 5837#. I18N: Name of a country or state 5838#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5839msgid "Ethiopia" 5840msgstr "" 5841 5842#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182 5843msgid "Europe" 5844msgstr "Evropa" 5845 5846#: app/Factories/ElementFactory.php:314 app/Factories/ElementFactory.php:336 5847#: app/Factories/ElementFactory.php:367 app/Factories/ElementFactory.php:445 5848#: app/Factories/ElementFactory.php:529 app/Factories/ElementFactory.php:612 5849#: app/Factories/ElementFactory.php:635 app/Factories/ElementFactory.php:659 5850#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:124 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:176 5851#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:215 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:259 5852#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:292 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:61 5853#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:75 5854#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42 5855#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5856#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5857#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5858msgid "Event" 5859msgstr "" 5860 5861#: app/Factories/ElementFactory.php:696 resources/views/calendar-page.phtml:175 5862#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135 5863#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56 5864#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28 5865#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40 5866#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12 5867msgid "Events" 5868msgstr "Hendingar" 5869 5870#: resources/views/statistics/other/places.phtml:47 5871msgid "Events in countries" 5872msgstr "Hendingar í londum" 5873 5874#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:39 5875msgid "Events of close relatives" 5876msgstr "" 5877 5878#: resources/views/admin/users-edit.phtml:242 5879msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5880msgstr "" 5881 5882#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:249 5883msgid "Exact" 5884msgstr "" 5885 5886#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:232 5887msgid "Exact date" 5888msgstr "" 5889 5890#: app/Module/IndividualListModule.php:350 5891#, php-format 5892msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5893msgstr "" 5894 5895#: resources/views/admin/media.phtml:73 5896msgid "Exclude subfolders" 5897msgstr "" 5898 5899#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5900#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69 5901#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62 5902#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70 5903#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:71 5904msgid "Excluded from this submission" 5905msgstr "" 5906 5907#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5908#: resources/views/register-page.phtml:88 5909msgid "Explain why you are requesting an account." 5910msgstr "" 5911 5912#: resources/views/admin/trees.phtml:279 5913msgid "Export" 5914msgstr "" 5915 5916#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:50 5917msgid "Export a GEDCOM file" 5918msgstr "" 5919 5920#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115 5921msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5922msgstr "" 5923 5924#: resources/views/admin/trees-export.phtml:59 5925#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21 5926msgid "Export preferences" 5927msgstr "" 5928 5929#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5930#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:102 5931msgid "Extend privacy to dead individuals" 5932msgstr "" 5933 5934#. I18N: “External files” are stored on other computers 5935#: resources/views/admin/media.phtml:45 5936msgid "External files" 5937msgstr "" 5938 5939#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:55 5940msgid "External link" 5941msgstr "" 5942 5943#: resources/views/admin/media.phtml:77 5944msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5945msgstr "" 5946 5947#. I18N: Name of a module/sidebar 5948#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:80 5949#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:112 5950#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60 5951msgid "Extra information" 5952msgstr "" 5953 5954#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:99 5955msgid "Eye color" 5956msgstr "" 5957 5958#. I18N: Name of a theme. 5959#: app/Module/FabTheme.php:39 5960msgid "F.A.B." 5961msgstr "" 5962 5963#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5964#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70 5965msgid "FAQ" 5966msgstr "" 5967 5968#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5969#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26 5970msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5971msgstr "" 5972 5973#. I18N: https://foko.genealogy.net 5974#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:64 5975#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:66 5976#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:96 5977#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:98 5978msgid "FOKO country" 5979msgstr "" 5980 5981#: app/Factories/ElementFactory.php:533 5982msgid "Fact" 5983msgstr "" 5984 5985#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:58 5986#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:77 5987#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:95 5988msgid "Fact 1" 5989msgstr "" 5990 5991#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:59 5992#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:78 5993#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:96 5994msgid "Fact 10" 5995msgstr "" 5996 5997#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:60 5998#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:79 5999#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:97 6000msgid "Fact 11" 6001msgstr "" 6002 6003#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:61 6004#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:80 6005#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:98 6006msgid "Fact 12" 6007msgstr "" 6008 6009#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:62 6010#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:81 6011#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:99 6012msgid "Fact 13" 6013msgstr "" 6014 6015#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:63 6016#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:82 6017#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:100 6018msgid "Fact 2" 6019msgstr "" 6020 6021#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:64 6022#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:83 6023#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:101 6024msgid "Fact 3" 6025msgstr "" 6026 6027#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:65 6028#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:84 6029#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:102 6030msgid "Fact 4" 6031msgstr "" 6032 6033#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:66 6034#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:85 6035#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:103 6036msgid "Fact 5" 6037msgstr "" 6038 6039#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:67 6040#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:86 6041#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:104 6042msgid "Fact 6" 6043msgstr "" 6044 6045#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:68 6046#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:87 6047#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:105 6048msgid "Fact 7" 6049msgstr "" 6050 6051#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:69 6052#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:88 6053#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:106 6054msgid "Fact 8" 6055msgstr "" 6056 6057#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:70 6058#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:89 6059#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:107 6060msgid "Fact 9" 6061msgstr "" 6062 6063#. I18N: A configuration setting 6064#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517 6065msgid "Fact icons" 6066msgstr "" 6067 6068#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:226 6069msgid "Fact or event" 6070msgstr "" 6071 6072#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 6073#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:75 6074#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 6075#: resources/views/admin/locations.phtml:49 6076#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/family-page.phtml:34 6077#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 6078#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 6079#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 6080msgid "Facts and events" 6081msgstr "" 6082 6083#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666 6084msgid "Facts for family records" 6085msgstr "" 6086 6087#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:641 6088msgid "Facts for individual records" 6089msgstr "" 6090 6091#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:671 6092msgid "Facts for new families" 6093msgstr "" 6094 6095#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:646 6096msgid "Facts for new individuals" 6097msgstr "" 6098 6099#. I18N: Name of a country or state 6100#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 6101msgid "Falkland Islands" 6102msgstr "" 6103 6104#. I18N: Name of a module/list 6105#. I18N: Name of a module 6106#: app/Module/AncestorsChartModule.php:261 6107#: app/Module/DescendancyChartModule.php:254 app/Module/FamilyListModule.php:43 6108#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 6109#: app/Module/IndividualListModule.php:319 app/Module/RelativesTabModule.php:42 6110#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148 6111#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381 6112#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472 6113#: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185 6114#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325 6115#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 6116#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65 6117#: resources/views/lists/media-table.phtml:80 6118#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91 6119#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99 6120#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69 6121#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47 6122#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90 6123#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40 6124#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26 6125#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45 6126#: resources/views/record-page-links.phtml:49 6127#: resources/views/search-general-page.phtml:76 6128#: resources/views/search-results.phtml:48 6129#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 6130#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 6131msgid "Families" 6132msgstr "Familjur" 6133 6134#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84 6135#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:31 6136msgid "Families with sources" 6137msgstr "Familjur við keldum" 6138 6139#. I18N: Name of a module/report 6140#: app/Factories/ElementFactory.php:279 6141#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:75 6142#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:105 6143#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 6144#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167 6145#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25 6146#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23 6147#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89 6148#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:79 6149#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:72 6150#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62 6151#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47 6152#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 6153#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 6154#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 6155#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 6156msgid "Family" 6157msgstr "" 6158 6159#: app/Factories/ElementFactory.php:535 6160msgid "Family as a child" 6161msgstr "" 6162 6163#: app/Factories/ElementFactory.php:538 6164msgid "Family as a spouse" 6165msgstr "" 6166 6167#. I18N: Name of a module/chart 6168#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80 6169msgid "Family book" 6170msgstr "" 6171 6172#. I18N: %s is an individual’s name 6173#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126 6174#, php-format 6175msgid "Family book of %s" 6176msgstr "" 6177 6178#: app/Factories/ElementFactory.php:325 6179msgid "Family census" 6180msgstr "" 6181 6182#: app/Factories/ElementFactory.php:742 6183msgid "Family file" 6184msgstr "" 6185 6186#. I18N: Name of a module/sidebar 6187#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 6188msgid "Family navigator" 6189msgstr "" 6190 6191#. I18N: Description of the “News” module 6192#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64 6193msgid "Family news and site announcements." 6194msgstr "" 6195 6196#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 6197#, php-format 6198msgid "Family of %s" 6199msgstr "" 6200 6201#: app/Factories/ElementFactory.php:354 6202msgid "Family residence" 6203msgstr "" 6204 6205#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:131 6206msgid "Family status" 6207msgstr "" 6208 6209#: app/Module/TreesMenuModule.php:95 resources/views/admin/changes-log.phtml:92 6210#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 6211#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322 6212#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34 6213#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83 6214#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127 6215#: resources/views/admin/trees.phtml:85 6216#: resources/views/admin/users-edit.phtml:285 6217#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35 6218#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57 6219#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:73 6220#: resources/views/modules/stories/config.phtml:27 6221msgid "Family tree" 6222msgstr "" 6223 6224#: app/Module/ClippingsCartModule.php:258 6225#: app/Module/ClippingsCartModule.php:458 6226msgid "Family tree clippings cart" 6227msgstr "" 6228 6229#: resources/views/admin/trees-create.phtml:24 6230#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:50 6231msgid "Family tree title" 6232msgstr "" 6233 6234#. I18N: Name of a module 6235#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108 6236#: resources/views/admin/control-panel.phtml:278 6237#: resources/views/admin/control-panel.phtml:317 6238#: resources/views/search-trees.phtml:17 6239msgid "Family trees" 6240msgstr "" 6241 6242#. I18N: %s is the spouse name 6243#: app/Individual.php:913 6244#, php-format 6245msgid "Family with %s" 6246msgstr "" 6247 6248#: app/Individual.php:843 6249msgid "Family with adoptive parents" 6250msgstr "" 6251 6252#: app/Individual.php:844 6253msgid "Family with foster parents" 6254msgstr "" 6255 6256#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 6257#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6258msgid "Family with husband" 6259msgstr "" 6260 6261#: app/Individual.php:842 app/Individual.php:896 6262#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245 6263#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6264msgid "Family with parents" 6265msgstr "" 6266 6267#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6268#: app/Individual.php:848 6269msgid "Family with rada parents" 6270msgstr "" 6271 6272#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6273#: app/Individual.php:846 6274msgid "Family with sealing parents" 6275msgstr "" 6276 6277#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:186 resources/views/chart-box.phtml:35 6278msgid "Family with spouse" 6279msgstr "" 6280 6281#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59 6282#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:237 6283#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93 6284msgid "Family with the most children" 6285msgstr "" 6286 6287#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443 6288#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6289msgid "Family with wife" 6290msgstr "" 6291 6292#. I18N: familysearch.org 6293#: app/Module/CustomTagsFamilySearch.php:50 6294msgid "FamilySearch ID" 6295msgstr "" 6296 6297#. I18N: Name of a module/chart 6298#: app/Module/FanChartModule.php:143 6299msgid "Fan chart" 6300msgstr "" 6301 6302#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6303#: app/Module/FanChartModule.php:189 6304#, php-format 6305msgid "Fan chart of %s" 6306msgstr "" 6307 6308#: app/Date/JalaliDate.php:273 6309msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6310msgid "Far" 6311msgstr "" 6312 6313#. I18N: Name of a country or state 6314#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6315msgid "Faroe Islands" 6316msgstr "" 6317 6318#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6319#: app/Date/JalaliDate.php:139 6320msgctxt "GENITIVE" 6321msgid "Farvardin" 6322msgstr "" 6323 6324#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6325#: app/Date/JalaliDate.php:229 6326msgctxt "INSTRUMENTAL" 6327msgid "Farvardin" 6328msgstr "" 6329 6330#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6331#: app/Date/JalaliDate.php:184 6332msgctxt "LOCATIVE" 6333msgid "Farvardin" 6334msgstr "" 6335 6336#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6337#: app/Date/JalaliDate.php:94 6338msgctxt "NOMINATIVE" 6339msgid "Farvardin" 6340msgstr "" 6341 6342#: resources/views/search-advanced-page.phtml:63 6343#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6344#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6345#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6346#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251 6347#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6348#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71 6349msgid "Father" 6350msgstr "" 6351 6352#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21 6353#, php-format 6354msgid "Father: %s" 6355msgstr "" 6356 6357#: resources/views/fact-parent-age.phtml:30 6358msgid "Father’s age" 6359msgstr "" 6360 6361#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6362#: app/Individual.php:874 6363#, php-format 6364msgid "Father’s family with %s" 6365msgstr "" 6366 6367#. I18N: A step-family. 6368#: app/Individual.php:878 6369msgid "Father’s family with an unknown individual" 6370msgstr "" 6371 6372#. I18N: Name of a module 6373#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49 6374#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50 6375msgid "Favorites" 6376msgstr "" 6377 6378#: app/Factories/ElementFactory.php:292 app/Factories/ElementFactory.php:401 6379#: app/Factories/ElementFactory.php:425 app/Factories/ElementFactory.php:679 6380#: app/Factories/ElementFactory.php:726 6381#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:75 6382msgid "Fax" 6383msgstr "" 6384 6385#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232 6386msgctxt "Abbreviation for February" 6387msgid "Feb" 6388msgstr "" 6389 6390#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129 6391msgctxt "GENITIVE" 6392msgid "February" 6393msgstr "" 6394 6395#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199 6396msgctxt "INSTRUMENTAL" 6397msgid "February" 6398msgstr "" 6399 6400#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164 6401msgctxt "LOCATIVE" 6402msgid "February" 6403msgstr "" 6404 6405#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94 6406#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 6407#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 6408msgctxt "NOMINATIVE" 6409msgid "February" 6410msgstr "" 6411 6412#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:777 6413msgid "Female" 6414msgstr "" 6415 6416#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114 6417#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137 6418#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6419#: resources/views/calendar-page.phtml:156 6420#: resources/views/lists/families-table.phtml:116 6421#: resources/views/lists/families-table.phtml:131 6422#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 6423#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:132 6424#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:147 6425#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157 6426#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:66 6427#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:229 6428#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32 6429#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18 6430#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:28 6431#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:37 6432#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:28 6433msgid "Females" 6434msgstr "Kvinnur" 6435 6436#. I18N: Name of a country or state 6437#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6438msgid "Fiji" 6439msgstr "" 6440 6441#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 app/MediaFile.php:316 6442#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:57 6443msgid "File size" 6444msgstr "" 6445 6446#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57 6447msgid "File successfully uploaded" 6448msgstr "" 6449 6450#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 6451#: app/Factories/ElementFactory.php:382 app/Factories/ElementFactory.php:647 6452#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344 6453#: resources/views/admin/trees-export.phtml:34 6454#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70 6455msgid "Filename" 6456msgstr "" 6457 6458#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45 6459#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54 6460msgid "Filename on server" 6461msgstr "" 6462 6463#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:102 6464#, php-format 6465msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6466msgstr "" 6467 6468#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:108 6469#, php-format 6470msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6471msgstr "" 6472 6473#: resources/views/admin/control-panel.phtml:855 6474msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6475msgstr "" 6476 6477#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20 6478#, php-format 6479msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6480msgstr "" 6481 6482#: resources/views/calendar-page.phtml:120 6483#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 6484msgid "Filter" 6485msgstr "" 6486 6487#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6488msgid "Find a source" 6489msgstr "" 6490 6491#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12 6492#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:15 6493#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29 6494#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31 6495msgid "Find a special character" 6496msgstr "" 6497 6498#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:731 6499msgid "Find all possible relationships" 6500msgstr "" 6501 6502#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:459 6503msgid "Find any relationship" 6504msgstr "" 6505 6506#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61 6507#: resources/views/admin/trees.phtml:166 6508msgid "Find duplicates" 6509msgstr "" 6510 6511#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:733 6512msgid "Find other relationships" 6513msgstr "" 6514 6515#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:460 6516#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55 6517msgid "Find relationships via ancestors" 6518msgstr "" 6519 6520#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:737 6521#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67 6522msgid "Find the closest relationships" 6523msgstr "" 6524 6525#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:110 6526#: resources/views/admin/trees.phtml:190 6527msgid "Find unrelated individuals" 6528msgstr "" 6529 6530#. I18N: Name of a country or state 6531#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6532msgid "Finland" 6533msgstr "" 6534 6535#: app/Factories/ElementFactory.php:539 6536#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6537msgid "First communion" 6538msgstr "" 6539 6540#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:22 6541msgid "First event" 6542msgstr "Fyrsta hending" 6543 6544#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68 6545msgid "First record" 6546msgstr "" 6547 6548#. I18N: Name of a module 6549#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58 6550msgid "Fix name slashes and spaces" 6551msgstr "" 6552 6553#: resources/views/admin/locations.phtml:46 6554msgid "Flag" 6555msgstr "" 6556 6557#. I18N: Name of a country or state 6558#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6559msgid "Flanders" 6560msgstr "" 6561 6562#. I18N: a month in the French republican calendar 6563#: app/Date/FrenchDate.php:163 6564msgctxt "GENITIVE" 6565msgid "Floreal" 6566msgstr "" 6567 6568#. I18N: a month in the French republican calendar 6569#: app/Date/FrenchDate.php:257 6570msgctxt "INSTRUMENTAL" 6571msgid "Floreal" 6572msgstr "" 6573 6574#. I18N: a month in the French republican calendar 6575#: app/Date/FrenchDate.php:210 6576msgctxt "LOCATIVE" 6577msgid "Floreal" 6578msgstr "" 6579 6580#. I18N: a month in the French republican calendar 6581#: app/Date/FrenchDate.php:116 6582msgctxt "NOMINATIVE" 6583msgid "Floreal" 6584msgstr "" 6585 6586#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63 6587#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44 6588msgid "Folder" 6589msgstr "" 6590 6591#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58 6592msgid "Folder name on server" 6593msgstr "" 6594 6595#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24 6596#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18 6597msgid "Follow this link to verify your email address." 6598msgstr "" 6599 6600#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6601#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6602#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6603#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6604#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6605#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6606#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6607#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6608#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6609#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6610#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6611#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6612#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6613#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6614#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6615#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6616msgid "Font" 6617msgstr "" 6618 6619#: resources/views/admin/modules.phtml:232 6620#: resources/views/admin/modules.phtml:235 6621msgid "Footer" 6622msgstr "" 6623 6624#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 6625#: resources/views/admin/control-panel.phtml:582 6626#: resources/views/admin/modules.phtml:106 6627#: resources/views/admin/modules.phtml:108 6628msgid "Footers" 6629msgstr "" 6630 6631#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6632#: resources/views/admin/trees-import.phtml:130 6633#, php-format 6634msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6635msgstr "" 6636 6637#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 6638msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6639msgstr "" 6640 6641#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12 6642msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6643msgstr "" 6644 6645#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147 6646#, php-format 6647msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6648msgstr "" 6649 6650#: resources/views/admin/control-panel.phtml:210 6651#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38 6652#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38 6653#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38 6654#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38 6655#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38 6656#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38 6657#, php-format 6658msgid "For more information, see %s." 6659msgstr "" 6660 6661#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160 6662#, php-format 6663msgid "For technical support and information contact %s." 6664msgstr "" 6665 6666#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134 6667#, php-format 6668msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6669msgstr "" 6670 6671#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6672#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:104 6673msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6674msgstr "" 6675 6676#: resources/views/login-page.phtml:60 6677#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:41 6678msgid "Forgot password?" 6679msgstr "" 6680 6681#: app/Factories/ElementFactory.php:301 app/Factories/ElementFactory.php:384 6682#: app/Factories/ElementFactory.php:389 app/Factories/ElementFactory.php:432 6683#: app/Factories/ElementFactory.php:648 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:220 6684#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:19 6685#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70 6686#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146 6687#: resources/views/report-setup-page.phtml:54 6688msgid "Format" 6689msgstr "" 6690 6691#. I18N: A configuration setting 6692#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586 6693msgid "Format text and notes" 6694msgstr "" 6695 6696#. I18N: Location of an LDS church temple 6697#: app/Elements/TempleCode.php:94 6698msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6699msgstr "" 6700 6701#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:62 6702msgctxt "Female pedigree" 6703msgid "Foster" 6704msgstr "" 6705 6706#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:52 6707msgctxt "Male pedigree" 6708msgid "Foster" 6709msgstr "" 6710 6711#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 6712msgctxt "Pedigree" 6713msgid "Foster" 6714msgstr "" 6715 6716#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103 6717msgid "Foster child" 6718msgstr "" 6719 6720#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104 6721msgid "Foster father" 6722msgstr "" 6723 6724#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105 6725msgid "Foster mother" 6726msgstr "" 6727 6728#. I18N: Name of a country or state 6729#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6730msgid "France" 6731msgstr "" 6732 6733#. I18N: Location of an LDS church temple 6734#: app/Elements/TempleCode.php:95 6735msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6736msgstr "" 6737 6738#. I18N: Location of an LDS church temple 6739#: app/Elements/TempleCode.php:96 6740msgid "Freiburg, Germany" 6741msgstr "" 6742 6743#. I18N: The French calendar 6744#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150 6745#: resources/views/help/date.phtml:217 6746msgid "French" 6747msgstr "" 6748 6749#. I18N: Name of a country or state 6750#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6751msgid "French Guiana" 6752msgstr "" 6753 6754#. I18N: Name of a country or state 6755#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6756msgid "French Polynesia" 6757msgstr "" 6758 6759#. I18N: Name of a country or state 6760#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6761msgid "French Southern Territories" 6762msgstr "" 6763 6764#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:155 6765#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401 6766#: resources/views/modules/faq/config.phtml:51 6767#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 6768msgid "Frequently asked questions" 6769msgstr "" 6770 6771#. I18N: Location of an LDS church temple 6772#: app/Elements/TempleCode.php:97 6773msgid "Fresno, California, United States" 6774msgstr "" 6775 6776#. I18N: abbreviation for Friday 6777#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281 6778#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 6779msgid "Fri" 6780msgstr "" 6781 6782#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250 6783msgid "Friday" 6784msgstr "" 6785 6786#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106 6787msgid "Friend" 6788msgstr "" 6789 6790#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79 6791msgctxt "FEMALE" 6792msgid "Friend" 6793msgstr "" 6794 6795#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58 6796msgctxt "MALE" 6797msgid "Friend" 6798msgstr "" 6799 6800#. I18N: a month in the French republican calendar 6801#: app/Date/FrenchDate.php:153 6802msgctxt "GENITIVE" 6803msgid "Frimaire" 6804msgstr "" 6805 6806#. I18N: a month in the French republican calendar 6807#: app/Date/FrenchDate.php:247 6808msgctxt "INSTRUMENTAL" 6809msgid "Frimaire" 6810msgstr "" 6811 6812#. I18N: a month in the French republican calendar 6813#: app/Date/FrenchDate.php:200 6814msgctxt "LOCATIVE" 6815msgid "Frimaire" 6816msgstr "" 6817 6818#. I18N: a month in the French republican calendar 6819#: app/Date/FrenchDate.php:105 6820msgctxt "NOMINATIVE" 6821msgid "Frimaire" 6822msgstr "" 6823 6824#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27 6825#: resources/views/admin/email-page.phtml:32 6826#: resources/views/message-page.phtml:29 6827msgctxt "Email sender" 6828msgid "From" 6829msgstr "" 6830 6831#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41 6832#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39 6833msgctxt "Start of date range" 6834msgid "From" 6835msgstr "" 6836 6837#. I18N: a month in the French republican calendar 6838#: app/Date/FrenchDate.php:171 6839msgctxt "GENITIVE" 6840msgid "Fructidor" 6841msgstr "" 6842 6843#. I18N: a month in the French republican calendar 6844#: app/Date/FrenchDate.php:265 6845msgctxt "INSTRUMENTAL" 6846msgid "Fructidor" 6847msgstr "" 6848 6849#. I18N: a month in the French republican calendar 6850#: app/Date/FrenchDate.php:218 6851msgctxt "LOCATIVE" 6852msgid "Fructidor" 6853msgstr "" 6854 6855#. I18N: a month in the French republican calendar 6856#: app/Date/FrenchDate.php:124 6857msgctxt "NOMINATIVE" 6858msgid "Fructidor" 6859msgstr "" 6860 6861#. I18N: Location of an LDS church temple 6862#: app/Elements/TempleCode.php:98 6863msgid "Fukuoka, Japan" 6864msgstr "" 6865 6866#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:100 6867#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:65 6868msgid "Funeral" 6869msgstr "" 6870 6871#: app/Factories/ElementFactory.php:383 6872#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:27 6873msgid "GEDCOM" 6874msgstr "" 6875 6876#. I18N: A configuration setting 6877#: resources/views/admin/trees-check.phtml:23 6878#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616 6879msgid "GEDCOM errors" 6880msgstr "" 6881 6882#: resources/views/admin/trees.phtml:272 6883msgid "GEDCOM file" 6884msgstr "" 6885 6886#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:53 6887msgid "GEDCOM sub-tag" 6888msgstr "" 6889 6890#: resources/views/admin/tags.phtml:43 resources/views/admin/tags.phtml:173 6891#: resources/views/admin/tags.phtml:265 resources/views/admin/tags.phtml:327 6892#: resources/views/admin/tags.phtml:402 resources/views/admin/tags.phtml:441 6893#: resources/views/admin/tags.phtml:725 resources/views/admin/tags.phtml:779 6894#: resources/views/admin/tags.phtml:883 6895#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:51 6896msgid "GEDCOM tag" 6897msgstr "" 6898 6899#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:47 6900#: resources/views/admin/control-panel.phtml:265 6901msgid "GEDCOM tags" 6902msgstr "" 6903 6904#. I18N: https://gov.genealogy.net 6905#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:111 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:163 6906#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:278 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:68 6907#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:100 6908msgid "GOV identifier" 6909msgstr "" 6910 6911#. I18N: Name of a country or state 6912#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6913msgid "Gabon" 6914msgstr "" 6915 6916#. I18N: Name of a country or state 6917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6918msgid "Gambia" 6919msgstr "" 6920 6921#: app/Factories/ElementFactory.php:600 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:187 6922#: resources/views/individual-sex.phtml:28 6923#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6924#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 6925#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 6926#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6927#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6928msgid "Gender" 6929msgstr "" 6930 6931#: resources/views/admin/control-panel.phtml:661 6932msgid "Genealogy" 6933msgstr "" 6934 6935#. I18N: A configuration setting 6936#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:155 6937msgid "Genealogy contact" 6938msgstr "" 6939 6940#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6941#: resources/views/admin/trees.phtml:159 6942msgid "Genealogy data" 6943msgstr "" 6944 6945#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:45 6946#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:598 6947msgid "General" 6948msgstr "" 6949 6950#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:196 6951#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6952msgid "General search" 6953msgstr "" 6954 6955#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6956#: app/Module/SiteMapModule.php:114 6957msgid "Generate sitemap files for search engines." 6958msgstr "" 6959 6960#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6961#: app/Report/AbstractRenderer.php:336 6962#, php-format 6963msgid "Generated by %s" 6964msgstr "" 6965 6966#: app/Module/BranchesListModule.php:501 6967msgid "Generation" 6968msgstr "" 6969 6970#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6971#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6972msgid "Generation " 6973msgstr "" 6974 6975#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39 6976#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39 6977#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:41 6978#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51 6979#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38 6980#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39 6981#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34 6982#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6983#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6984#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6985#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6986msgid "Generations" 6987msgstr "Ættarlið" 6988 6989#: app/Factories/ElementFactory.php:736 6990msgid "Generations of ancestors" 6991msgstr "" 6992 6993#: app/Factories/ElementFactory.php:741 6994msgid "Generations of descendants" 6995msgstr "" 6996 6997#. I18N: https://www.geonames.org 6998#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:56 6999#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45 7000msgid "GeoNames" 7001msgstr "" 7002 7003#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 7004#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176 7005msgid "Geographic area" 7006msgstr "" 7007 7008#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92 7009#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85 7010#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106 7011#: resources/views/admin/control-panel.phtml:624 7012#: resources/views/admin/control-panel.phtml:836 7013#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16 7014msgid "Geographic data" 7015msgstr "" 7016 7017#. I18N: find latitude/longitude for a place 7018#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43 7019#: resources/views/admin/control-panel.phtml:638 7020msgid "Geolocation" 7021msgstr "" 7022 7023#. I18N: Name of a country or state 7024#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 7025msgid "Georgia" 7026msgstr "" 7027 7028#. I18N: Name of a country or state 7029#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 7030msgid "Germany" 7031msgstr "" 7032 7033#. I18N: a month in the French republican calendar 7034#: app/Date/FrenchDate.php:161 7035msgctxt "GENITIVE" 7036msgid "Germinal" 7037msgstr "" 7038 7039#. I18N: a month in the French republican calendar 7040#: app/Date/FrenchDate.php:255 7041msgctxt "INSTRUMENTAL" 7042msgid "Germinal" 7043msgstr "" 7044 7045#. I18N: a month in the French republican calendar 7046#: app/Date/FrenchDate.php:208 7047msgctxt "LOCATIVE" 7048msgid "Germinal" 7049msgstr "" 7050 7051#. I18N: a month in the French republican calendar 7052#. I18N: a month in the French republican calendar 7053#: app/Date/FrenchDate.php:114 7054msgctxt "NOMINATIVE" 7055msgid "Germinal" 7056msgstr "" 7057 7058#. I18N: Name of a country or state 7059#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 7060msgid "Ghana" 7061msgstr "" 7062 7063#. I18N: Name of a country or state 7064#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 7065msgid "Gibraltar" 7066msgstr "" 7067 7068#. I18N: Location of an LDS church temple 7069#: app/Elements/TempleCode.php:99 7070msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 7071msgstr "" 7072 7073#. I18N: Location of an LDS church temple 7074#: app/Elements/TempleCode.php:100 7075msgid "Gilbert, Arizona, United States" 7076msgstr "" 7077 7078#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26 7079#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32 7080msgid "Given name" 7081msgstr "" 7082 7083#: app/Factories/ElementFactory.php:551 app/Factories/ElementFactory.php:558 7084#: app/Factories/ElementFactory.php:563 7085#: resources/views/lists/families-table.phtml:220 7086#: resources/views/lists/families-table.phtml:223 7087#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 7088#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240 7089msgid "Given names" 7090msgstr "" 7091 7092#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112 7093msgid "Godchild" 7094msgstr "" 7095 7096#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81 7097#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111 7098msgid "Goddaughter" 7099msgstr "" 7100 7101#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59 7102#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107 7103msgid "Godfather" 7104msgstr "" 7105 7106#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80 7107#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108 7108msgid "Godmother" 7109msgstr "" 7110 7111#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 7112#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:115 7113msgid "Godparent" 7114msgstr "" 7115 7116#: app/Factories/ElementFactory.php:497 7117msgid "Godparents" 7118msgstr "" 7119 7120#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60 7121#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110 7122msgid "Godson" 7123msgstr "" 7124 7125#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:47 7126msgid "Google™ analytics" 7127msgstr "" 7128 7129#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41 7130msgid "Google™ maps" 7131msgstr "" 7132 7133#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 7134msgid "Google™ webmaster tools" 7135msgstr "" 7136 7137#: app/Factories/ElementFactory.php:542 7138msgid "Graduation" 7139msgstr "" 7140 7141#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12 7142msgid "Greatest age at death" 7143msgstr "" 7144 7145#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:28 7146msgid "Greatest age between siblings" 7147msgstr "Stórsti aldursmunir ímilum syskin" 7148 7149#. I18N: Name of a country or state 7150#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 7151msgid "Greece" 7152msgstr "" 7153 7154#. I18N: The name of a colour-scheme 7155#: app/Module/ColorsTheme.php:167 7156msgid "Green Beam" 7157msgstr "" 7158 7159#. I18N: Name of a country or state 7160#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 7161msgid "Greenland" 7162msgstr "" 7163 7164#. I18N: The gregorian calendar 7165#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:264 7166msgid "Gregorian" 7167msgstr "" 7168 7169#. I18N: Name of a country or state 7170#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 7171msgid "Grenada" 7172msgstr "" 7173 7174#. I18N: Location of an LDS church temple 7175#: app/Elements/TempleCode.php:101 7176msgid "Guadalajara, Mexico" 7177msgstr "" 7178 7179#. I18N: Name of a country or state 7180#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 7181msgid "Guadeloupe" 7182msgstr "" 7183 7184#. I18N: Name of a country or state 7185#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 7186msgid "Guam" 7187msgstr "" 7188 7189#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113 7190msgid "Guardian" 7191msgstr "" 7192 7193#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82 7194msgctxt "FEMALE" 7195msgid "Guardian" 7196msgstr "" 7197 7198#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61 7199msgctxt "MALE" 7200msgid "Guardian" 7201msgstr "" 7202 7203#. I18N: Name of a country or state 7204#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 7205msgid "Guatemala" 7206msgstr "" 7207 7208#. I18N: Location of an LDS church temple 7209#: app/Elements/TempleCode.php:102 7210msgid "Guatemala City, Guatemala" 7211msgstr "" 7212 7213#. I18N: Location of an LDS church temple 7214#: app/Elements/TempleCode.php:103 7215msgid "Guayaquil, Ecuador" 7216msgstr "" 7217 7218#. I18N: Name of a country or state 7219#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 7220msgid "Guernsey" 7221msgstr "" 7222 7223#. I18N: Name of a country or state 7224#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 7225msgid "Guinea" 7226msgstr "" 7227 7228#. I18N: Name of a country or state 7229#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 7230msgid "Guinea-Bissau" 7231msgstr "" 7232 7233#. I18N: Name of a country or state 7234#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 7235msgid "Guyana" 7236msgstr "" 7237 7238#. I18N: Name of a module 7239#: app/Module/HtmlBlockModule.php:59 7240msgid "HTML" 7241msgstr "" 7242 7243#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:101 7244msgid "Hair color" 7245msgstr "" 7246 7247#. I18N: Name of a country or state 7248#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 7249msgid "Haiti" 7250msgstr "" 7251 7252#. I18N: Location of an LDS church temple 7253#: app/Elements/TempleCode.php:105 7254msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 7255msgstr "" 7256 7257#. I18N: Location of an LDS church temple 7258#: app/Elements/TempleCode.php:147 7259msgid "Hamilton, New Zealand" 7260msgstr "" 7261 7262#. I18N: Location of an LDS church temple 7263#: app/Elements/TempleCode.php:106 7264msgid "Hartford, Connecticut, United States" 7265msgstr "" 7266 7267#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 7268msgid "He " 7269msgstr "" 7270 7271#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288 7272msgid "He died" 7273msgstr "" 7274 7275#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 7276#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7277msgid "He married" 7278msgstr "" 7279 7280#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 7281msgid "He resided at" 7282msgstr "" 7283 7284#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7285msgid "He was born" 7286msgstr "" 7287 7288#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338 7289msgid "He was buried" 7290msgstr "" 7291 7292#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 7293msgid "He was christened" 7294msgstr "" 7295 7296#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313 7297msgid "He was cremated" 7298msgstr "" 7299 7300#: app/Factories/ElementFactory.php:375 app/Header.php:42 app/Header.php:43 7301#: app/Header.php:44 7302msgid "Header" 7303msgstr "" 7304 7305#. I18N: Name of a country or state 7306#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7307msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7308msgstr "" 7309 7310#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266 7311msgid "Hebrew" 7312msgstr "" 7313 7314#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:82 7315#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:83 7316msgid "Hebrew name" 7317msgstr "" 7318 7319#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:102 7320msgid "Height" 7321msgstr "" 7322 7323#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:15 7324#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12 7325#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16 7326#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14 7327#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16 7328#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14 7329#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14 7330#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12 7331#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16 7332#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15 7333#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15 7334#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14 7335#, php-format 7336msgid "Hello %s…" 7337msgstr "" 7338 7339#: resources/views/register-success-page.phtml:19 7340#, php-format 7341msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7342msgstr "" 7343 7344#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 7345#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 7346#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14 7347#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12 7348msgid "Hello administrator…" 7349msgstr "" 7350 7351#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:293 resources/views/help/link.phtml:11 7352#: resources/views/help/link.phtml:13 7353msgid "Help" 7354msgstr "" 7355 7356#. I18N: Location of an LDS church temple 7357#: app/Elements/TempleCode.php:108 7358msgid "Helsinki, Finland" 7359msgstr "" 7360 7361#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7362#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7363#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7364#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7365#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7366#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7367#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7368#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7369#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7370#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7371#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7372#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7373#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7374#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7375#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7376#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7377msgctxt "font name" 7378msgid "Helvetica" 7379msgstr "" 7380 7381#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197 7382msgid "Her occupation was" 7383msgstr "" 7384 7385#. I18N: https://wego.here.com 7386#: app/Module/HereMaps.php:82 7387msgid "Here maps" 7388msgstr "" 7389 7390#. I18N: Location of an LDS church temple 7391#: app/Elements/TempleCode.php:109 7392msgid "Hermosillo, Mexico" 7393msgstr "" 7394 7395#. I18N: a month in the Jewish calendar 7396#: app/Date/JewishDate.php:195 7397msgctxt "GENITIVE" 7398msgid "Heshvan" 7399msgstr "" 7400 7401#. I18N: a month in the Jewish calendar 7402#: app/Date/JewishDate.php:299 7403msgctxt "INSTRUMENTAL" 7404msgid "Heshvan" 7405msgstr "" 7406 7407#. I18N: a month in the Jewish calendar 7408#: app/Date/JewishDate.php:247 7409msgctxt "LOCATIVE" 7410msgid "Heshvan" 7411msgstr "" 7412 7413#. I18N: a month in the Jewish calendar 7414#: app/Date/JewishDate.php:143 7415msgctxt "NOMINATIVE" 7416msgid "Heshvan" 7417msgstr "" 7418 7419#: resources/views/admin/tags.phtml:44 resources/views/admin/tags.phtml:174 7420#: resources/views/admin/tags.phtml:266 resources/views/admin/tags.phtml:328 7421#: resources/views/admin/tags.phtml:403 resources/views/admin/tags.phtml:442 7422#: resources/views/admin/tags.phtml:726 resources/views/admin/tags.phtml:780 7423#: resources/views/admin/tags.phtml:884 7424msgid "Hide GEDCOM tags" 7425msgstr "" 7426 7427#: app/Auth.php:564 app/Auth.php:577 7428#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:122 7429#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 7430#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 7431msgid "Hide from everyone" 7432msgstr "" 7433 7434#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 7435#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 7436#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 7437#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 7438#: resources/views/login-page.phtml:46 7439#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 7440#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 7441#: resources/views/register-page.phtml:75 7442#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 7443#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 7444#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 7445#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 7446msgid "Hide password" 7447msgstr "" 7448 7449#: resources/views/admin/locations.phtml:35 7450msgid "Hide unused locations" 7451msgstr "" 7452 7453#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:44 7454msgid "Hide/show GEDCOM tags in the edit forms" 7455msgstr "" 7456 7457#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:282 7458msgid "Hierarchical relationship" 7459msgstr "" 7460 7461#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:61 7462#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:186 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:202 7463#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:61 7464#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:82 7465#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:93 7466#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:116 app/Module/CustomTagsLegacy.php:129 7467#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:71 7468#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7469#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7470msgid "Highlighted image" 7471msgstr "" 7472 7473#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7474#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154 7475#: resources/views/help/date.phtml:185 7476msgid "Hijri" 7477msgstr "" 7478 7479#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7480msgid "His occupation was" 7481msgstr "" 7482 7483#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 7484#: resources/views/admin/control-panel.phtml:731 7485#: resources/views/admin/modules.phtml:114 7486#: resources/views/admin/modules.phtml:116 7487#: resources/views/admin/modules.phtml:248 7488#: resources/views/admin/modules.phtml:251 7489#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46 7490msgid "Historic events" 7491msgstr "" 7492 7493#. I18N: Name of a module 7494#. I18N: A configuration setting 7495#: app/Module/HitCountFooterModule.php:76 7496#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629 7497msgid "Hit counters" 7498msgstr "" 7499 7500#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:66 7501msgid "Holocaust" 7502msgstr "" 7503 7504#. I18N: Name of a module 7505#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57 7506#: resources/views/admin/control-panel.phtml:610 7507#: resources/views/admin/modules.phtml:197 7508#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:91 7509msgid "Home page" 7510msgstr "Heimasíða" 7511 7512#. I18N: Name of a country or state 7513#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7514msgid "Honduras" 7515msgstr "" 7516 7517#. I18N: Location of an LDS church temple 7518#. I18N: Name of a country or state 7519#: app/Elements/TempleCode.php:110 7520#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7521msgid "Hong Kong" 7522msgstr "" 7523 7524#. I18N: Name of a module/chart 7525#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257 7526#: app/Module/HourglassChartModule.php:82 7527msgid "Hourglass chart" 7528msgstr "" 7529 7530#. I18N: %s is an individual’s name 7531#: app/Module/HourglassChartModule.php:128 7532#, php-format 7533msgid "Hourglass chart of %s" 7534msgstr "" 7535 7536#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:58 7537#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:90 7538msgid "House number" 7539msgstr "" 7540 7541#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110 7542msgid "Household" 7543msgstr "" 7544 7545#. I18N: Location of an LDS church temple 7546#: app/Elements/TempleCode.php:111 7547msgid "Houston, Texas, United States" 7548msgstr "" 7549 7550#. I18N: Configuration option 7551#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:44 7552msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7553msgstr "" 7554 7555#. I18N: Name of a country or state 7556#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7557msgid "Hungary" 7558msgstr "" 7559 7560#: app/Factories/ElementFactory.php:293 app/Factories/ElementFactory.php:338 7561#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77 7562#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 7563#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 7564#: resources/views/fact-date.phtml:138 7565#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7566#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7567#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7568#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7569#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204 7570#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221 7571#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457 7572#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7573#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7574#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7575#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116 7576msgid "Husband" 7577msgstr "" 7578 7579#: app/Factories/ElementFactory.php:294 7580#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355 7581msgid "Husband’s age" 7582msgstr "" 7583 7584#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 7585#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125 7586msgid "IP address" 7587msgstr "" 7588 7589#. I18N: Name of a country or state 7590#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7591msgid "Iceland" 7592msgstr "" 7593 7594#: app/SurnameTradition.php:97 7595msgctxt "Surname tradition" 7596msgid "Icelandic" 7597msgstr "" 7598 7599#. I18N: Location of an LDS church temple 7600#: app/Elements/TempleCode.php:112 7601msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7602msgstr "" 7603 7604#: app/Factories/ElementFactory.php:544 7605msgid "Identification number" 7606msgstr "" 7607 7608#: resources/views/admin/tags.phtml:767 7609msgid "Identifiers" 7610msgstr "" 7611 7612#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20 7613msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7614msgstr "" 7615 7616#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7617#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89 7618msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7619msgstr "" 7620 7621#: resources/views/admin/users-edit.phtml:111 7622msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7623msgstr "" 7624 7625#: resources/views/help/name.phtml:22 7626#, php-format 7627msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7628msgstr "" 7629 7630#: resources/views/help/name.phtml:19 7631#, php-format 7632msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7633msgstr "" 7634 7635#: resources/views/help/name.phtml:28 7636#, php-format 7637msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7638msgstr "" 7639 7640#: resources/views/help/name.phtml:25 7641#, php-format 7642msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7643msgstr "" 7644 7645#: resources/views/help/name.phtml:16 7646#, php-format 7647msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7648msgstr "" 7649 7650#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24 7651msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7652msgstr "" 7653 7654#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23 7655msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7656msgstr "" 7657 7658#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7659#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:76 7660msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7661msgstr "" 7662 7663#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7664#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254 7665msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7666msgstr "" 7667 7668#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7669#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270 7670msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7671msgstr "" 7672 7673#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20 7674msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7675msgstr "" 7676 7677#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35 7678msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7679msgstr "" 7680 7681#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59 7682msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7683msgstr "" 7684 7685#: resources/views/admin/trees-import.phtml:115 7686msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7687msgstr "" 7688 7689#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26 7690#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18 7691msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7692msgstr "" 7693 7694#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34 7695#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22 7696msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7697msgstr "" 7698 7699#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:74 7700msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7701msgstr "" 7702 7703#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100 7704msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7705msgstr "" 7706 7707#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39 7708msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7709msgstr "" 7710 7711#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7712#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:253 7713msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7714msgstr "" 7715 7716#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7717#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94 7718msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7719msgstr "" 7720 7721#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80 7722msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7723msgstr "" 7724 7725#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44 7726msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7727msgstr "" 7728 7729#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:331 7730msgid "Image dimensions" 7731msgstr "" 7732 7733#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321 7734msgid "Images without watermarks" 7735msgstr "" 7736 7737#: app/Factories/ElementFactory.php:546 7738msgid "Immigration" 7739msgstr "" 7740 7741#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:59 7742#: resources/views/admin/trees.phtml:287 7743msgid "Import" 7744msgstr "" 7745 7746#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68 7747msgid "Import a GEDCOM file" 7748msgstr "" 7749 7750#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47 7751#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815 7752msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7753msgstr "" 7754 7755#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75 7756msgid "Import geographic data" 7757msgstr "" 7758 7759#: resources/views/admin/trees-import.phtml:79 7760msgid "Import preferences" 7761msgstr "" 7762 7763#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25 7764#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22 7765msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7766msgstr "" 7767 7768#: resources/views/help/romanized.phtml:8 7769msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7770msgstr "" 7771 7772#: resources/views/help/hebrew.phtml:8 7773msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7774msgstr "" 7775 7776#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7777#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132 7778msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7779msgstr "" 7780 7781#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7782#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:113 7783msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7784msgstr "" 7785 7786#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:123 7787msgid "In this month…" 7788msgstr "" 7789 7790#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126 7791msgid "In this year…" 7792msgstr "" 7793 7794#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7795#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7796msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7797msgstr "" 7798 7799#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21 7800msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7801msgstr "" 7802 7803#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30 7804msgid "Include aliases" 7805msgstr "" 7806 7807#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29 7808msgid "Include associates" 7809msgstr "" 7810 7811#: app/Module/IndividualListModule.php:356 7812#, php-format 7813msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7814msgstr "" 7815 7816#. I18N: Label for check-box 7817#: resources/views/admin/media.phtml:68 7818#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:48 7819msgid "Include subfolders" 7820msgstr "" 7821 7822#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:39 7823msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7824msgstr "" 7825 7826#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:27 7827msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7828msgstr "" 7829 7830#. I18N: Label for a configuration option 7831#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33 7832msgid "Include the individual’s immediate family" 7833msgstr "" 7834 7835#. I18N: Name of a country or state 7836#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7837msgid "India" 7838msgstr "" 7839 7840#. I18N: Location of an LDS church temple 7841#: app/Elements/TempleCode.php:113 7842msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7843msgstr "" 7844 7845#. I18N: Name of a module/report 7846#: app/Factories/ElementFactory.php:411 7847#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:93 7848#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:114 7849#: app/Module/IndividualReportModule.php:40 7850#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 7851#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 7852#: resources/views/admin/trees.phtml:223 7853#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23 7854#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30 7855#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28 7856#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25 7857#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30 7858#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:32 7859#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33 7860#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:65 7861#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29 7862#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25 7863#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30 7864#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25 7865#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:63 7866#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59 7867#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 7868#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56 7869#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33 7870#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19 7871#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 7872#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32 7873#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7874#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7875#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7876#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7877#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7878#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7879#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7880#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7881#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7882msgid "Individual" 7883msgstr "" 7884 7885#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33 7886msgid "Individual 1" 7887msgstr "" 7888 7889#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42 7890msgid "Individual 2" 7891msgstr "" 7892 7893#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:339 7894msgid "Individual distribution chart" 7895msgstr "" 7896 7897#: resources/views/admin/control-panel.phtml:710 7898msgid "Individual page" 7899msgstr "" 7900 7901#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:421 7902msgid "Individual pages" 7903msgstr "" 7904 7905#: resources/views/admin/users-edit.phtml:291 7906#: resources/views/edit-account-page.phtml:57 7907msgid "Individual record" 7908msgstr "" 7909 7910#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57 7911#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:211 7912#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85 7913msgid "Individual who lived the longest" 7914msgstr "" 7915 7916#. I18N: Name of a module/list 7917#: app/Module/AncestorsChartModule.php:260 7918#: app/Module/DescendancyChartModule.php:253 7919#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 7920#: app/Module/IndividualListModule.php:96 7921#: app/Module/IndividualListModule.php:321 7922#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143 7923#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283 7924#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332 7925#: app/Module/StatisticsChartModule.php:525 7926#: app/Module/StatisticsChartModule.php:587 7927#: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184 7928#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324 7929#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 7930#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29 7931#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64 7932#: resources/views/lists/media-table.phtml:79 7933#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90 7934#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98 7935#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68 7936#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37 7937#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56 7938#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45 7939#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:46 7940#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24 7941#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20 7942#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39 7943#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 7944#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64 7945#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 7946#: resources/views/record-page-links.phtml:40 7947#: resources/views/search-general-page.phtml:68 7948#: resources/views/search-results.phtml:37 7949#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7950#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7951msgid "Individuals" 7952msgstr "Einstaklingar" 7953 7954#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84 7955#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:19 7956msgid "Individuals with sources" 7957msgstr "Einstaklingar við keldum" 7958 7959#: app/Module/IndividualListModule.php:430 7960#, php-format 7961msgid "Individuals with surname %s" 7962msgstr "Einstaklingar við eftirnavninum %s" 7963 7964#. I18N: Name of a country or state 7965#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7966msgid "Indonesia" 7967msgstr "" 7968 7969#: app/Elements/AgeAtEvent.php:84 7970msgid "Infant" 7971msgstr "" 7972 7973#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114 7974msgid "Informant" 7975msgstr "" 7976 7977#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83 7978msgctxt "FEMALE" 7979msgid "Informant" 7980msgstr "" 7981 7982#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62 7983msgctxt "MALE" 7984msgid "Informant" 7985msgstr "" 7986 7987#. I18N: Name of a module 7988#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258 7989#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49 7990msgid "Interactive tree" 7991msgstr "" 7992 7993#. I18N: %s is an individual’s name 7994#: app/Module/ChartsBlockModule.php:171 7995#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:160 7996#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159 7997#, php-format 7998msgid "Interactive tree of %s" 7999msgstr "" 8000 8001#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:103 8002msgid "Interment" 8003msgstr "" 8004 8005#: app/Services/MessageService.php:224 8006msgid "Internal messaging" 8007msgstr "" 8008 8009#: app/Services/MessageService.php:225 8010msgid "Internal messaging with emails" 8011msgstr "" 8012 8013#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:154 8014msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 8015msgstr "" 8016 8017#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39 8018msgid "Invalid GEDCOM record" 8019msgstr "" 8020 8021#: app/Date.php:224 8022msgid "Invalid date" 8023msgstr "" 8024 8025#. I18N: Name of a country or state 8026#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 8027msgid "Iran" 8028msgstr "" 8029 8030#. I18N: Name of a country or state 8031#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 8032msgid "Iraq" 8033msgstr "" 8034 8035#. I18N: Name of a country or state 8036#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 8037msgid "Ireland" 8038msgstr "" 8039 8040#. I18N: Name of a country or state 8041#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 8042msgid "Isle of Man" 8043msgstr "" 8044 8045#. I18N: Name of a country or state 8046#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 8047msgid "Israel" 8048msgstr "" 8049 8050#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19 8051msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 8052msgstr "" 8053 8054#. I18N: Name of a country or state 8055#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 8056msgid "Italy" 8057msgstr "" 8058 8059#. I18N: a month in the Jewish calendar 8060#: app/Date/JewishDate.php:209 8061msgctxt "GENITIVE" 8062msgid "Iyar" 8063msgstr "" 8064 8065#. I18N: a month in the Jewish calendar 8066#: app/Date/JewishDate.php:313 8067msgctxt "INSTRUMENTAL" 8068msgid "Iyar" 8069msgstr "" 8070 8071#. I18N: a month in the Jewish calendar 8072#: app/Date/JewishDate.php:261 8073msgctxt "LOCATIVE" 8074msgid "Iyar" 8075msgstr "" 8076 8077#. I18N: a month in the Jewish calendar 8078#: app/Date/JewishDate.php:157 8079msgctxt "NOMINATIVE" 8080msgid "Iyar" 8081msgstr "" 8082 8083#. I18N: The Persian/Jalali calendar 8084#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156 8085#: resources/views/help/date.phtml:201 8086msgid "Jalali" 8087msgstr "" 8088 8089#. I18N: Name of a country or state 8090#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 8091msgid "Jamaica" 8092msgstr "" 8093 8094#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231 8095msgctxt "Abbreviation for January" 8096msgid "Jan" 8097msgstr "" 8098 8099#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128 8100msgctxt "GENITIVE" 8101msgid "January" 8102msgstr "" 8103 8104#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198 8105msgctxt "INSTRUMENTAL" 8106msgid "January" 8107msgstr "" 8108 8109#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163 8110msgctxt "LOCATIVE" 8111msgid "January" 8112msgstr "" 8113 8114#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93 8115#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789 8116#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 8117msgctxt "NOMINATIVE" 8118msgid "January" 8119msgstr "" 8120 8121#. I18N: Name of a country or state 8122#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 8123msgid "Japan" 8124msgstr "" 8125 8126#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 8127#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:263 8128#: resources/views/help/date.phtml:169 8129msgid "Jewish" 8130msgstr "" 8131 8132#. I18N: Location of an LDS church temple 8133#: app/Elements/TempleCode.php:114 8134msgid "Johannesburg, South Africa" 8135msgstr "" 8136 8137#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 8138#: app/Services/TreeService.php:225 8139msgid "John /DOE/" 8140msgstr "" 8141 8142#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:88 8143msgid "Joint family name" 8144msgstr "" 8145 8146#. I18N: Name of a country or state 8147#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 8148msgid "Jordan" 8149msgstr "" 8150 8151#. I18N: Location of an LDS church temple 8152#: app/Elements/TempleCode.php:115 8153msgid "Jordan River, Utah, United States" 8154msgstr "" 8155 8156#. I18N: Name of a module 8157#: app/Module/UserJournalModule.php:119 8158msgid "Journal" 8159msgstr "" 8160 8161#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237 8162msgctxt "Abbreviation for July" 8163msgid "Jul" 8164msgstr "" 8165 8166#. I18N: The julian calendar 8167#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148 8168#: resources/views/help/date.phtml:153 8169msgid "Julian" 8170msgstr "" 8171 8172#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 8173msgctxt "GENITIVE" 8174msgid "July" 8175msgstr "" 8176 8177#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 8178msgctxt "INSTRUMENTAL" 8179msgid "July" 8180msgstr "" 8181 8182#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 8183msgctxt "LOCATIVE" 8184msgid "July" 8185msgstr "" 8186 8187#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 8188#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795 8189#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 8190msgctxt "NOMINATIVE" 8191msgid "July" 8192msgstr "" 8193 8194#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8195#: app/Date/HijriDate.php:150 8196msgctxt "GENITIVE" 8197msgid "Jumada al-awwal" 8198msgstr "" 8199 8200#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8201#: app/Date/HijriDate.php:240 8202msgctxt "INSTRUMENTAL" 8203msgid "Jumada al-awwal" 8204msgstr "" 8205 8206#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8207#: app/Date/HijriDate.php:195 8208msgctxt "LOCATIVE" 8209msgid "Jumada al-awwal" 8210msgstr "" 8211 8212#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8213#: app/Date/HijriDate.php:105 8214msgctxt "NOMINATIVE" 8215msgid "Jumada al-awwal" 8216msgstr "" 8217 8218#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8219#: app/Date/HijriDate.php:152 8220msgctxt "GENITIVE" 8221msgid "Jumada al-thani" 8222msgstr "" 8223 8224#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8225#: app/Date/HijriDate.php:242 8226msgctxt "INSTRUMENTAL" 8227msgid "Jumada al-thani" 8228msgstr "" 8229 8230#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8231#: app/Date/HijriDate.php:197 8232msgctxt "LOCATIVE" 8233msgid "Jumada al-thani" 8234msgstr "" 8235 8236#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8237#: app/Date/HijriDate.php:107 8238msgctxt "NOMINATIVE" 8239msgid "Jumada al-thani" 8240msgstr "" 8241 8242#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236 8243msgctxt "Abbreviation for June" 8244msgid "Jun" 8245msgstr "" 8246 8247#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 8248msgctxt "GENITIVE" 8249msgid "June" 8250msgstr "" 8251 8252#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8253msgctxt "INSTRUMENTAL" 8254msgid "June" 8255msgstr "" 8256 8257#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 8258msgctxt "LOCATIVE" 8259msgid "June" 8260msgstr "" 8261 8262#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 8263#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794 8264#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 8265msgctxt "NOMINATIVE" 8266msgid "June" 8267msgstr "" 8268 8269#. I18N: Location of an LDS church temple 8270#: app/Elements/TempleCode.php:116 8271msgid "Kansas City, Missouri, United States" 8272msgstr "" 8273 8274#. I18N: Name of a country or state 8275#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 8276msgid "Kazakhstan" 8277msgstr "" 8278 8279#. I18N: A configuration setting 8280#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93 8281msgid "Keep media objects" 8282msgstr "" 8283 8284#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:44 8285msgid "Keep open" 8286msgstr "" 8287 8288#. I18N: A configuration setting 8289#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735 8290#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:34 8291#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34 8292msgid "Keep the existing “last change” information" 8293msgstr "" 8294 8295#. I18N: Name of a country or state 8296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 8297msgid "Kenya" 8298msgstr "" 8299 8300#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193 8301msgid "Keyword examples" 8302msgstr "" 8303 8304#: app/Date/JalaliDate.php:275 8305msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 8306msgid "Khor" 8307msgstr "" 8308 8309#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8310#: app/Date/JalaliDate.php:143 8311msgctxt "GENITIVE" 8312msgid "Khordad" 8313msgstr "" 8314 8315#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8316#: app/Date/JalaliDate.php:233 8317msgctxt "INSTRUMENTAL" 8318msgid "Khordad" 8319msgstr "" 8320 8321#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8322#: app/Date/JalaliDate.php:188 8323msgctxt "LOCATIVE" 8324msgid "Khordad" 8325msgstr "" 8326 8327#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8328#: app/Date/JalaliDate.php:98 8329msgctxt "NOMINATIVE" 8330msgid "Khordad" 8331msgstr "" 8332 8333#. I18N: Name of a country or state 8334#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8335msgid "Kiribati" 8336msgstr "" 8337 8338#. I18N: a month in the Jewish calendar 8339#: app/Date/JewishDate.php:197 8340msgctxt "GENITIVE" 8341msgid "Kislev" 8342msgstr "" 8343 8344#. I18N: a month in the Jewish calendar 8345#: app/Date/JewishDate.php:301 8346msgctxt "INSTRUMENTAL" 8347msgid "Kislev" 8348msgstr "" 8349 8350#. I18N: a month in the Jewish calendar 8351#: app/Date/JewishDate.php:249 8352msgctxt "LOCATIVE" 8353msgid "Kislev" 8354msgstr "" 8355 8356#. I18N: a month in the Jewish calendar 8357#: app/Date/JewishDate.php:145 8358msgctxt "NOMINATIVE" 8359msgid "Kislev" 8360msgstr "" 8361 8362#. I18N: Location of an LDS church temple 8363#: app/Elements/TempleCode.php:117 8364msgid "Kona, Hawaii, United States" 8365msgstr "" 8366 8367#. I18N: Name of a country or state 8368#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8369msgid "Korea" 8370msgstr "" 8371 8372#. I18N: Name of a country or state 8373#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8374msgid "Kuwait" 8375msgstr "" 8376 8377#. I18N: Location of an LDS church temple 8378#: app/Elements/TempleCode.php:118 8379msgid "Kyiv, Ukraine" 8380msgstr "" 8381 8382#. I18N: Name of a country or state 8383#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8384msgid "Kyrgyzstan" 8385msgstr "" 8386 8387#: app/Factories/ElementFactory.php:463 8388msgid "LDS baptism" 8389msgstr "" 8390 8391#: app/Factories/ElementFactory.php:601 8392msgid "LDS child sealing" 8393msgstr "" 8394 8395#: resources/views/admin/tags.phtml:713 8396msgid "LDS church" 8397msgstr "" 8398 8399#: app/Factories/ElementFactory.php:503 8400msgid "LDS confirmation" 8401msgstr "" 8402 8403#: app/Factories/ElementFactory.php:523 8404msgid "LDS endowment" 8405msgstr "" 8406 8407#: app/Factories/ElementFactory.php:357 8408msgid "LDS spouse sealing" 8409msgstr "" 8410 8411#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:76 8412#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:90 8413#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:94 8414#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:109 8415#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:30 8416#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:52 8417#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:54 8418msgid "Label" 8419msgstr "" 8420 8421#. I18N: Location of an LDS church temple 8422#: app/Elements/TempleCode.php:107 8423msgid "Laie, Hawaii, United States" 8424msgstr "" 8425 8426#. I18N: page orientation 8427#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:98 8428#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8429#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8430msgid "Landscape" 8431msgstr "" 8432 8433#. I18N: A configuration setting 8434#: app/Factories/ElementFactory.php:386 app/Factories/ElementFactory.php:727 8435#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:250 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 8436#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:253 resources/views/admin/modules.phtml:264 8437#: resources/views/admin/modules.phtml:267 8438#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78 8439#: resources/views/admin/users-edit.phtml:126 8440#: resources/views/admin/users.phtml:29 8441#: resources/views/edit-account-page.phtml:102 8442#: resources/views/layouts/administration.phtml:56 8443#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42 8444msgid "Language" 8445msgstr "" 8446 8447#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 8448#: resources/views/admin/control-panel.phtml:603 8449#: resources/views/admin/modules.phtml:122 8450#: resources/views/admin/modules.phtml:124 8451msgid "Languages" 8452msgstr "" 8453 8454#. I18N: Name of a country or state 8455#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8456msgid "Laos" 8457msgstr "" 8458 8459#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72 8460msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8461msgstr "" 8462 8463#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108 8464#: resources/views/statistics/families/children.phtml:43 8465msgid "Largest families" 8466msgstr "Stórstu familjurnar" 8467 8468#: resources/views/statistics/families/children.phtml:52 8469msgid "Largest number of grandchildren" 8470msgstr "" 8471 8472#. I18N: Location of an LDS church temple 8473#: app/Elements/TempleCode.php:125 8474msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8475msgstr "" 8476 8477#: app/Factories/ElementFactory.php:326 app/Factories/ElementFactory.php:492 8478#: app/Factories/ElementFactory.php:623 app/Factories/ElementFactory.php:643 8479#: app/Factories/ElementFactory.php:674 app/Factories/ElementFactory.php:690 8480#: app/Factories/ElementFactory.php:721 app/Factories/ElementFactory.php:737 8481#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:53 8482#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:211 8483#: resources/views/lists/families-table.phtml:234 8484#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262 8485#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66 8486#: resources/views/lists/media-table.phtml:82 8487#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94 8488#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52 8489#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102 8490#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70 8491#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31 8492#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46 8493#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8494#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8495msgid "Last change" 8496msgstr "" 8497 8498#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161 8499msgid "Last email reminder was sent " 8500msgstr "" 8501 8502#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:38 8503msgid "Last event" 8504msgstr "Síðsta hending" 8505 8506#: resources/views/admin/users.phtml:33 8507msgid "Last signed in" 8508msgstr "" 8509 8510#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54 8511#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:178 8512#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73 8513#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:49 8514msgid "Latest birth" 8515msgstr "" 8516 8517#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 8518#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200 8519#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81 8520#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:93 8521msgid "Latest death" 8522msgstr "" 8523 8524#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:95 8525msgid "Latest divorce" 8526msgstr "" 8527 8528#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:51 8529msgid "Latest marriage" 8530msgstr "" 8531 8532#: app/Factories/ElementFactory.php:303 app/Factories/ElementFactory.php:434 8533#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:222 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:244 8534#: resources/views/admin/location-edit.phtml:45 8535#: resources/views/admin/locations.phtml:43 8536#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8537#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 8538#: resources/views/fact-place.phtml:33 8539#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23 8540msgid "Latitude" 8541msgstr "" 8542 8543#. I18N: Name of a country or state 8544#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8545msgid "Latvia" 8546msgstr "" 8547 8548#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:48 8549#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:48 8550#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42 8551#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47 8552#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48 8553#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31 8554#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37 8555#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24 8556#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24 8557#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49 8558#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30 8559msgid "Layout" 8560msgstr "Snið" 8561 8562#: resources/views/edit-account-page.phtml:95 8563msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8564msgstr "" 8565 8566#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51 8567msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8568msgstr "" 8569 8570#: resources/views/lists/families-table.phtml:186 8571#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233 8572msgid "Leaves" 8573msgstr "" 8574 8575#. I18N: Name of a country or state 8576#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8577msgid "Lebanon" 8578msgstr "" 8579 8580#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8581#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:120 8582msgid "Legacy URLs" 8583msgstr "" 8584 8585#: app/Module/CustomTagsReunion.php:55 8586msgid "Legatee" 8587msgstr "" 8588 8589#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12 8590msgid "Length of marriage" 8591msgstr "" 8592 8593#. I18N: Name of a country or state 8594#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8595msgid "Lesotho" 8596msgstr "" 8597 8598#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8599#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8600#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8601#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8602#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8603#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8604#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8605#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8606#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8607#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8608#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8609#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8610#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8611#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8612#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8613#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8614msgctxt "paper size" 8615msgid "Letter" 8616msgstr "" 8617 8618#. I18N: Name of a country or state 8619#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8620msgid "Liberia" 8621msgstr "" 8622 8623#. I18N: Name of a country or state 8624#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8625msgid "Libya" 8626msgstr "" 8627 8628#. I18N: Name of a country or state 8629#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8630msgid "Liechtenstein" 8631msgstr "" 8632 8633#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12 8634msgid "Lifespan" 8635msgstr "Livitíð" 8636 8637#. I18N: Name of a module/chart 8638#: app/Module/LifespansChartModule.php:107 8639msgid "Lifespans" 8640msgstr "" 8641 8642#. I18N: Location of an LDS church temple 8643#: app/Elements/TempleCode.php:120 8644msgid "Lima, Peru" 8645msgstr "" 8646 8647#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:53 8648msgid "Line endings" 8649msgstr "" 8650 8651#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 8652#: resources/views/admin/control-panel.phtml:809 8653msgid "Link media objects to facts and events" 8654msgstr "" 8655 8656#. I18N: You need to: 8657#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41 8658#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27 8659msgid "Link the user account to an individual." 8660msgstr "" 8661 8662#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49 8663#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:124 8664msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8665msgstr "" 8666 8667#: resources/views/media-page-menu.phtml:61 8668#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18 8669msgid "Link this media object to a family" 8670msgstr "" 8671 8672#: resources/views/media-page-menu.phtml:66 8673#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18 8674msgid "Link this media object to a source" 8675msgstr "" 8676 8677#: resources/views/media-page-menu.phtml:56 8678#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18 8679msgid "Link this media object to an individual" 8680msgstr "" 8681 8682#: resources/views/admin/users-edit.phtml:305 8683msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8684msgstr "" 8685 8686#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125 8687#: resources/views/chart-box.phtml:126 8688msgid "Links" 8689msgstr "" 8690 8691#: resources/views/admin/modules.phtml:216 8692#: resources/views/admin/modules.phtml:219 8693msgid "List" 8694msgstr "Listi" 8695 8696#. I18N: Name of a module 8697#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 8698#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101 8699#: resources/views/admin/control-panel.phtml:682 8700#: resources/views/admin/modules.phtml:98 8701#: resources/views/admin/modules.phtml:100 8702#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331 8703msgid "Lists" 8704msgstr "" 8705 8706#. I18N: Name of a country or state 8707#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8708msgid "Lithuania" 8709msgstr "" 8710 8711#: app/SurnameTradition.php:107 8712msgctxt "Surname tradition" 8713msgid "Lithuanian" 8714msgstr "" 8715 8716#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71 8717msgid "Living" 8718msgstr "" 8719 8720#: resources/views/calendar-page.phtml:125 8721msgid "Living individuals" 8722msgstr "" 8723 8724#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30 8725msgid "Loading…" 8726msgstr "Løði…" 8727 8728#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8729#: resources/views/admin/media.phtml:40 8730msgid "Local files" 8731msgstr "" 8732 8733#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:112 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:164 8734#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:210 app/Module/CustomTagsLegacy.php:124 8735#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63 8736msgid "Location" 8737msgstr "" 8738 8739#. I18N: Name of a module/list 8740#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:70 8741#: app/Module/LocationListModule.php:163 8742#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61 8743#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58 8744#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52 8745#: resources/views/record-page-links.phtml:103 8746#: resources/views/search-general-page.phtml:115 8747#: resources/views/search-results.phtml:92 8748msgid "Locations" 8749msgstr "" 8750 8751#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115 8752msgid "Lodger" 8753msgstr "" 8754 8755#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84 8756msgctxt "FEMALE" 8757msgid "Lodger" 8758msgstr "" 8759 8760#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63 8761msgctxt "MALE" 8762msgid "Lodger" 8763msgstr "" 8764 8765#. I18N: Location of an LDS church temple 8766#: app/Elements/TempleCode.php:121 8767msgid "Logan, Utah, United States" 8768msgstr "" 8769 8770#. I18N: Location of an LDS church temple 8771#: app/Elements/TempleCode.php:122 8772msgid "London, England" 8773msgstr "" 8774 8775#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8776#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:361 8777msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8778msgstr "" 8779 8780#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:21 8781msgid "Longest marriage" 8782msgstr "" 8783 8784#: app/Factories/ElementFactory.php:304 app/Factories/ElementFactory.php:435 8785#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:223 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:245 8786#: resources/views/admin/location-edit.phtml:56 8787#: resources/views/admin/locations.phtml:44 8788#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8789#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 8790#: resources/views/fact-place.phtml:34 8791#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27 8792msgid "Longitude" 8793msgstr "" 8794 8795#. I18N: Location of an LDS church temple 8796#: app/Elements/TempleCode.php:119 8797msgid "Los Angeles, California, United States" 8798msgstr "" 8799 8800#. I18N: Location of an LDS church temple 8801#: app/Elements/TempleCode.php:123 8802msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8803msgstr "" 8804 8805#. I18N: Location of an LDS church temple 8806#: app/Elements/TempleCode.php:124 8807msgid "Lubbock, Texas, United States" 8808msgstr "" 8809 8810#. I18N: Name of a country or state 8811#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8812msgid "Luxembourg" 8813msgstr "" 8814 8815#. I18N: Name of a country or state 8816#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8817msgid "Macau" 8818msgstr "" 8819 8820#. I18N: Name of a country or state 8821#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8822msgid "Macedonia" 8823msgstr "" 8824 8825#. I18N: Name of a country or state 8826#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8827msgid "Madagascar" 8828msgstr "" 8829 8830#. I18N: Location of an LDS church temple 8831#: app/Elements/TempleCode.php:126 8832msgid "Madrid, Spain" 8833msgstr "" 8834 8835#. I18N: Type of media object 8836#: app/Elements/SourceMediaType.php:69 8837msgid "Magazine" 8838msgstr "" 8839 8840#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System 8841#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:114 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:166 8842#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:284 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:70 8843#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:102 8844msgid "Maidenhead location code" 8845msgstr "" 8846 8847#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:73 8848msgid "Mailing name" 8849msgstr "" 8850 8851#: app/Services/MessageService.php:227 8852msgid "Mailto link" 8853msgstr "" 8854 8855#. I18N: Name of a country or state 8856#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8857msgid "Malawi" 8858msgstr "" 8859 8860#. I18N: Name of a country or state 8861#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8862msgid "Malaysia" 8863msgstr "" 8864 8865#. I18N: Name of a country or state 8866#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8867msgid "Maldives" 8868msgstr "" 8869 8870#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:776 8871msgid "Male" 8872msgstr "" 8873 8874#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113 8875#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136 8876#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8877#: resources/views/calendar-page.phtml:146 8878#: resources/views/lists/families-table.phtml:113 8879#: resources/views/lists/families-table.phtml:128 8880#: resources/views/lists/families-table.phtml:140 8881#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129 8882#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:144 8883#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156 8884#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:55 8885#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 8886#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28 8887#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14 8888#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:19 8889#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:28 8890#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:19 8891msgid "Males" 8892msgstr "Menn" 8893 8894#. I18N: Name of a country or state 8895#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8896msgid "Mali" 8897msgstr "" 8898 8899#. I18N: Name of a country or state 8900#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8901msgid "Malta" 8902msgstr "" 8903 8904#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87 8905#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 8906#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 8907#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 8908#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 8909#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 8910#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17 8911#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 8912#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18 8913#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23 8914#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38 8915#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 8916#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 8917#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22 8918msgid "Manage family trees" 8919msgstr "" 8920 8921#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67 8922#: resources/views/admin/control-panel.phtml:797 8923#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 8924msgid "Manage media" 8925msgstr "" 8926 8927#. I18N: Listbox entry; name of a role 8928#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104 8929#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68 8930#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:70 8931#: resources/views/admin/users-edit.phtml:267 8932msgid "Manager" 8933msgstr "" 8934 8935#: resources/views/admin/control-panel.phtml:487 8936msgid "Managers" 8937msgstr "" 8938 8939#. I18N: Location of an LDS church temple 8940#: app/Elements/TempleCode.php:127 8941msgid "Manaus, Brazil" 8942msgstr "" 8943 8944#. I18N: Location of an LDS church temple 8945#: app/Elements/TempleCode.php:128 8946msgid "Manhattan, New York, United States" 8947msgstr "" 8948 8949#. I18N: Location of an LDS church temple 8950#: app/Elements/TempleCode.php:129 8951msgid "Manila, Philippines" 8952msgstr "" 8953 8954#. I18N: Location of an LDS church temple 8955#: app/Elements/TempleCode.php:130 8956msgid "Manti, Utah, United States" 8957msgstr "" 8958 8959#. I18N: Type of media object 8960#: app/Elements/SourceMediaType.php:70 8961msgid "Manuscript" 8962msgstr "" 8963 8964#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8965#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621 8966msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8967msgstr "" 8968 8969#. I18N: Type of media object 8970#: app/Elements/SourceMediaType.php:71 8971#: resources/views/admin/control-panel.phtml:826 8972#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60 8973msgid "Map" 8974msgstr "" 8975 8976#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39 8977msgid "Map link" 8978msgstr "" 8979 8980#. I18N: Links to maps 8981#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43 8982#: resources/views/admin/control-panel.phtml:645 8983msgid "Map links" 8984msgstr "" 8985 8986#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43 8987#: app/Services/LeafletJsService.php:69 8988#: resources/views/admin/control-panel.phtml:652 8989msgid "Map providers" 8990msgstr "" 8991 8992#. I18N: mapbox.com 8993#: app/Module/MapBox.php:82 8994msgid "Mapbox" 8995msgstr "" 8996 8997#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233 8998msgctxt "Abbreviation for March" 8999msgid "Mar" 9000msgstr "" 9001 9002#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130 9003msgctxt "GENITIVE" 9004msgid "March" 9005msgstr "" 9006 9007#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200 9008msgctxt "INSTRUMENTAL" 9009msgid "March" 9010msgstr "" 9011 9012#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165 9013msgctxt "LOCATIVE" 9014msgid "March" 9015msgstr "" 9016 9017#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95 9018#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791 9019#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 9020msgctxt "NOMINATIVE" 9021msgid "March" 9022msgstr "" 9023 9024#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 9025#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:593 9026msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 9027msgstr "" 9028 9029#: app/Factories/ElementFactory.php:344 app/Module/BranchesListModule.php:445 9030#: resources/views/calendar-page.phtml:189 9031#: resources/views/lists/families-table.phtml:198 9032#: resources/views/lists/families-table.phtml:203 9033#: resources/views/lists/families-table.phtml:226 9034#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143 9035#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449 9036#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 9037#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 9038#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 9039#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 9040#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 9041#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 9042#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 9043#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 9044#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 9045#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 9046#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 9047#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 9048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 9049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 9050#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 9051#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 9052#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 9053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 9054#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 9055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 9056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 9057#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 9058#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 9059#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 9060#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 9061#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 9062#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 9063#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 9064#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 9065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 9066#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 9067#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 9068#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 9069#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 9070#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 9071#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 9072#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 9073#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 9074#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 9075#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 9076#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 9077#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 9078#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 9079#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 9080#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 9081#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 9082#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 9083#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 9084msgid "Marriage" 9085msgstr "" 9086 9087#: app/Factories/ElementFactory.php:339 9088#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 9089msgid "Marriage banns" 9090msgstr "" 9091 9092#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:72 9093#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:92 9094msgid "Marriage beginning status" 9095msgstr "" 9096 9097#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:66 9098msgid "Marriage bond" 9099msgstr "" 9100 9101#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333 9102msgid "Marriage by country" 9103msgstr "Vígslur eftir landi" 9104 9105#: app/Factories/ElementFactory.php:342 9106msgid "Marriage contract" 9107msgstr "" 9108 9109#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 9110msgid "Marriage date range end" 9111msgstr "" 9112 9113#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 9114msgid "Marriage date range start" 9115msgstr "" 9116 9117#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:71 9118#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:91 9119msgid "Marriage ending status" 9120msgstr "" 9121 9122#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:65 9123msgid "Marriage intention" 9124msgstr "" 9125 9126#: app/Factories/ElementFactory.php:343 9127msgid "Marriage license" 9128msgstr "" 9129 9130#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:559 9131msgid "Marriage of a brother" 9132msgstr "" 9133 9134#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:537 9135#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:458 9136msgid "Marriage of a child" 9137msgstr "" 9138 9139#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:536 9140msgid "Marriage of a daughter" 9141msgstr "" 9142 9143#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:793 9144msgid "Marriage of a father" 9145msgstr "" 9146 9147#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:543 9148#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:549 9149#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:555 9150#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:452 9151msgid "Marriage of a grandchild" 9152msgstr "" 9153 9154#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:542 9155msgid "Marriage of a granddaughter" 9156msgstr "" 9157 9158#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:548 9159msgctxt "daughter’s daughter" 9160msgid "Marriage of a granddaughter" 9161msgstr "" 9162 9163#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:554 9164msgctxt "son’s daughter" 9165msgid "Marriage of a granddaughter" 9166msgstr "" 9167 9168#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:541 9169msgid "Marriage of a grandson" 9170msgstr "" 9171 9172#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:547 9173msgctxt "daughter’s son" 9174msgid "Marriage of a grandson" 9175msgstr "" 9176 9177#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:553 9178msgctxt "son’s son" 9179msgid "Marriage of a grandson" 9180msgstr "" 9181 9182#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:565 9183msgid "Marriage of a half-brother" 9184msgstr "" 9185 9186#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:567 9187msgid "Marriage of a half-sibling" 9188msgstr "" 9189 9190#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:566 9191msgid "Marriage of a half-sister" 9192msgstr "" 9193 9194#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:794 9195msgid "Marriage of a mother" 9196msgstr "" 9197 9198#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:795 9199#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:470 9200msgid "Marriage of a parent" 9201msgstr "" 9202 9203#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:561 9204#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:464 9205msgid "Marriage of a sibling" 9206msgstr "" 9207 9208#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:560 9209msgid "Marriage of a sister" 9210msgstr "" 9211 9212#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:535 9213msgid "Marriage of a son" 9214msgstr "" 9215 9216#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:828 9217msgid "Marriage of parents" 9218msgstr "" 9219 9220#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 9221msgid "Marriage place contains" 9222msgstr "" 9223 9224#: resources/views/statistics/other/places.phtml:38 9225msgid "Marriage places" 9226msgstr "" 9227 9228#: app/Factories/ElementFactory.php:348 9229msgid "Marriage settlement" 9230msgstr "" 9231 9232#. I18N: Name of a module/report 9233#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 9234#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 9235#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 9236#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 9237msgid "Marriages" 9238msgstr "" 9239 9240#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111 9241#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:29 9242msgid "Marriages by century" 9243msgstr "Vígslur eftir øld" 9244 9245#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:114 9246#: resources/views/lists/families-table.phtml:251 9247#: resources/views/lists/families-table.phtml:286 9248#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:275 9249#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9250#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9251msgid "Married name" 9252msgstr "" 9253 9254#. I18N: Name of a country or state 9255#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 9256msgid "Marshall Islands" 9257msgstr "" 9258 9259#. I18N: Name of a country or state 9260#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 9261msgid "Martinique" 9262msgstr "" 9263 9264#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37 9265msgid "Masquerade as this user" 9266msgstr "" 9267 9268#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 9269msgid "Match both upper and lower case letters." 9270msgstr "" 9271 9272#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 9273msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 9274msgstr "" 9275 9276#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 9277msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 9278msgstr "" 9279 9280#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:42 9281msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" 9282msgstr "" 9283 9284#. I18N: Name of a country or state 9285#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 9286msgid "Mauritania" 9287msgstr "" 9288 9289#. I18N: Name of a country or state 9290#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 9291msgid "Mauritius" 9292msgstr "" 9293 9294#. I18N: A configuration setting 9295#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348 9296msgid "Maximum number of surnames on individual list" 9297msgstr "" 9298 9299#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24 9300#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46 9301msgid "Maximum upload size: " 9302msgstr "" 9303 9304#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235 9305msgctxt "Abbreviation for May" 9306msgid "May" 9307msgstr "" 9308 9309#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132 9310msgctxt "GENITIVE" 9311msgid "May" 9312msgstr "" 9313 9314#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 9315msgctxt "INSTRUMENTAL" 9316msgid "May" 9317msgstr "" 9318 9319#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167 9320msgctxt "LOCATIVE" 9321msgid "May" 9322msgstr "" 9323 9324#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97 9325#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793 9326#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 9327msgctxt "NOMINATIVE" 9328msgid "May" 9329msgstr "" 9330 9331#. I18N: Name of a country or state 9332#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 9333msgid "Mayotte" 9334msgstr "" 9335 9336#. I18N: Location of an LDS church temple 9337#: app/Elements/TempleCode.php:131 9338msgid "Medford, Oregon, United States" 9339msgstr "" 9340 9341#. I18N: Name of a module 9342#: app/Media.php:144 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:253 9343#: app/Module/MediaListModule.php:224 app/Module/MediaTabModule.php:59 9344#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328 9345#: resources/views/admin/control-panel.phtml:789 9346#: resources/views/admin/media.phtml:102 9347#: resources/views/lists/media-table.phtml:77 9348#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65 9349msgid "Media" 9350msgstr "Miðil" 9351 9352#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31 9353#: resources/views/admin/media.phtml:98 9354#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40 9355#: resources/views/media-page-details.phtml:27 9356#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:26 9357#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:20 9358msgid "Media file" 9359msgstr "" 9360 9361#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 9362msgid "Media file to upload" 9363msgstr "" 9364 9365#. I18N: %s is the name of a folder. 9366#: resources/views/admin/trees-export.phtml:74 9367#, php-format 9368msgid "Media filenames will be prefixed by %s." 9369msgstr "" 9370 9371#: resources/views/admin/media.phtml:31 9372#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260 9373msgid "Media files" 9374msgstr "" 9375 9376#. I18N: A configuration setting 9377#: resources/views/admin/media.phtml:61 9378#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240 9379msgid "Media folder" 9380msgstr "" 9381 9382#: resources/views/admin/media.phtml:32 9383#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235 9384msgid "Media folders" 9385msgstr "" 9386 9387#: app/Factories/ElementFactory.php:296 app/Factories/ElementFactory.php:317 9388#: app/Factories/ElementFactory.php:351 app/Factories/ElementFactory.php:370 9389#: app/Factories/ElementFactory.php:427 app/Factories/ElementFactory.php:448 9390#: app/Factories/ElementFactory.php:580 app/Factories/ElementFactory.php:615 9391#: app/Factories/ElementFactory.php:638 app/Factories/ElementFactory.php:641 9392#: app/Factories/ElementFactory.php:662 app/Factories/ElementFactory.php:701 9393#: app/Factories/ElementFactory.php:730 9394#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246 9395#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:127 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:179 9396#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:242 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:262 9397#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:295 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:64 9398#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:78 9399#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35 9400#: resources/views/admin/media.phtml:106 9401#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171 9402#: resources/views/admin/trees.phtml:248 9403#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41 9404#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:93 9405msgid "Media object" 9406msgstr "" 9407 9408#. I18N: Name of a module/list 9409#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87 9410#: app/Services/AdminService.php:186 9411#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 9412#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59 9413#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 9414#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 9415#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92 9416#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 9417#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49 9418#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113 9419#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48 9420#: resources/views/record-page-links.phtml:58 9421#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12 9422#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:20 9423msgid "Media objects" 9424msgstr "" 9425 9426#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95 9427msgid "Media objects found" 9428msgstr "" 9429 9430#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52 9431msgid "Media objects per page" 9432msgstr "" 9433 9434#: app/Factories/ElementFactory.php:649 app/Factories/ElementFactory.php:707 9435#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:139 9436#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:42 9437#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:116 9438msgid "Media type" 9439msgstr "" 9440 9441#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:104 9442#: app/Module/CustomTagsReunion.php:56 9443msgid "Medical" 9444msgstr "" 9445 9446#. I18N: The name of a colour-scheme 9447#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9448msgid "Mediterranio" 9449msgstr "" 9450 9451#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70 9452msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9453msgstr "" 9454 9455#: app/Date/JalaliDate.php:279 9456msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9457msgid "Mehr" 9458msgstr "" 9459 9460#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9461#: app/Date/JalaliDate.php:151 9462msgctxt "GENITIVE" 9463msgid "Mehr" 9464msgstr "" 9465 9466#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9467#: app/Date/JalaliDate.php:241 9468msgctxt "INSTRUMENTAL" 9469msgid "Mehr" 9470msgstr "" 9471 9472#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9473#: app/Date/JalaliDate.php:196 9474msgctxt "LOCATIVE" 9475msgid "Mehr" 9476msgstr "" 9477 9478#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9479#: app/Date/JalaliDate.php:106 9480msgctxt "NOMINATIVE" 9481msgid "Mehr" 9482msgstr "" 9483 9484#. I18N: Location of an LDS church temple 9485#: app/Elements/TempleCode.php:132 9486msgid "Melbourne, Australia" 9487msgstr "" 9488 9489#. I18N: Listbox entry; name of a role 9490#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98 9491#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68 9492#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:70 9493#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:72 9494#: resources/views/admin/users-edit.phtml:245 9495msgid "Member" 9496msgstr "" 9497 9498#. I18N: Location of an LDS church temple 9499#: app/Elements/TempleCode.php:133 9500msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9501msgstr "" 9502 9503#: resources/views/admin/modules.phtml:161 9504#: resources/views/admin/modules.phtml:164 9505msgid "Menu" 9506msgstr "" 9507 9508#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 9509#: resources/views/admin/control-panel.phtml:668 9510#: resources/views/admin/modules.phtml:78 9511#: resources/views/admin/modules.phtml:80 9512msgid "Menus" 9513msgstr "" 9514 9515#. I18N: The name of a colour-scheme 9516#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9517msgid "Mercury" 9518msgstr "" 9519 9520#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39 9521msgid "Merge" 9522msgstr "" 9523 9524#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75 9525#: resources/views/admin/control-panel.phtml:309 9526msgid "Merge family trees" 9527msgstr "" 9528 9529#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:55 9530#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65 9531#: resources/views/admin/trees.phtml:174 9532msgid "Merge records" 9533msgstr "" 9534 9535#. I18N: Location of an LDS church temple 9536#: app/Elements/TempleCode.php:134 9537msgid "Merida, Mexico" 9538msgstr "" 9539 9540#. I18N: Location of an LDS church temple 9541#: app/Elements/TempleCode.php:60 9542msgid "Mesa, Arizona, United States" 9543msgstr "" 9544 9545#: resources/views/admin/broadcast.phtml:54 9546#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 9547#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69 9548#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124 9549#: resources/views/contact-page.phtml:68 resources/views/message-page.phtml:57 9550msgid "Message" 9551msgstr "" 9552 9553#. I18N: Name of a module 9554#. I18N: A configuration setting 9555#: app/Module/UserMessagesModule.php:66 9556#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43 9557msgid "Messages" 9558msgstr "" 9559 9560#. I18N: a month in the French republican calendar 9561#: app/Date/FrenchDate.php:167 9562msgctxt "GENITIVE" 9563msgid "Messidor" 9564msgstr "" 9565 9566#. I18N: a month in the French republican calendar 9567#: app/Date/FrenchDate.php:261 9568msgctxt "INSTRUMENTAL" 9569msgid "Messidor" 9570msgstr "" 9571 9572#. I18N: a month in the French republican calendar 9573#: app/Date/FrenchDate.php:214 9574msgctxt "LOCATIVE" 9575msgid "Messidor" 9576msgstr "" 9577 9578#. I18N: a month in the French republican calendar 9579#: app/Date/FrenchDate.php:120 9580msgctxt "NOMINATIVE" 9581msgid "Messidor" 9582msgstr "" 9583 9584#. I18N: Name of a country or state 9585#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9586msgid "Mexico" 9587msgstr "" 9588 9589#. I18N: Location of an LDS church temple 9590#: app/Elements/TempleCode.php:135 9591msgid "Mexico City, Mexico" 9592msgstr "" 9593 9594#. I18N: Type of media object 9595#: app/Elements/SourceMediaType.php:67 9596msgid "Microfiche" 9597msgstr "" 9598 9599#. I18N: Type of media object 9600#: app/Elements/SourceMediaType.php:68 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:152 9601msgid "Microfilm" 9602msgstr "" 9603 9604#. I18N: Name of a country or state 9605#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9606msgid "Micronesia" 9607msgstr "" 9608 9609#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194 9610msgid "Middle East" 9611msgstr "Miðeystur" 9612 9613#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:67 9614msgid "Military" 9615msgstr "" 9616 9617#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:105 9618#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:136 9619msgid "Military service" 9620msgstr "" 9621 9622#. I18N: Name of a module/report 9623#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9624#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9625#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9626msgid "Missing data" 9627msgstr "" 9628 9629#. I18N: Listbox entry; name of a role 9630#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102 9631#: resources/views/admin/users-edit.phtml:259 9632msgid "Moderator" 9633msgstr "" 9634 9635#: resources/views/admin/control-panel.phtml:487 9636msgid "Moderators" 9637msgstr "" 9638 9639#: resources/views/admin/components.phtml:39 9640#: resources/views/admin/modules.phtml:66 9641msgid "Module" 9642msgstr "" 9643 9644#: resources/views/admin/modules.phtml:61 9645msgid "Module administration" 9646msgstr "" 9647 9648#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 9649#: resources/views/admin/control-panel.phtml:556 9650#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 9651#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:18 9652#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 9653#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 9654#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 9655#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 9656#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 9657#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 9658#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 9659#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 9660#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 9661#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 9662#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 9663msgid "Modules" 9664msgstr "" 9665 9666#. I18N: Name of a country or state 9667#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9668msgid "Moldova" 9669msgstr "" 9670 9671#. I18N: abbreviation for Monday 9672#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273 9673#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 9674msgid "Mon" 9675msgstr "" 9676 9677#. I18N: Name of a country or state 9678#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9679msgid "Monaco" 9680msgstr "" 9681 9682#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246 9683msgid "Monday" 9684msgstr "" 9685 9686#. I18N: Name of a country or state 9687#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9688msgid "Mongolia" 9689msgstr "" 9690 9691#. I18N: Name of a country or state 9692#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9693msgid "Montenegro" 9694msgstr "" 9695 9696#. I18N: Location of an LDS church temple 9697#: app/Elements/TempleCode.php:137 9698msgid "Monterrey, Mexico" 9699msgstr "" 9700 9701#. I18N: Location of an LDS church temple 9702#: app/Elements/TempleCode.php:136 9703msgid "Montevideo, Uruguay" 9704msgstr "" 9705 9706#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104 9707#: app/Module/StatisticsChartModule.php:278 9708#: app/Module/StatisticsChartModule.php:327 9709#: app/Module/StatisticsChartModule.php:376 9710#: app/Module/StatisticsChartModule.php:418 9711#: app/Module/StatisticsChartModule.php:467 9712#: resources/views/calendar-page.phtml:57 9713msgid "Month" 9714msgstr "" 9715 9716#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277 9717#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35 9718msgid "Month of birth" 9719msgstr "Føðingarmánaði" 9720 9721#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417 9722#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37 9723msgid "Month of birth of first child in a relation" 9724msgstr "" 9725 9726#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326 9727#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36 9728msgid "Month of death" 9729msgstr "" 9730 9731#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466 9732#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 9733msgid "Month of first marriage" 9734msgstr "" 9735 9736#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375 9737#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51 9738msgid "Month of marriage" 9739msgstr "" 9740 9741#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 9742#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9743#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 9744msgid "Month:" 9745msgstr "" 9746 9747#. I18N: Location of an LDS church temple 9748#: app/Elements/TempleCode.php:138 9749msgid "Monticello, Utah, United States" 9750msgstr "" 9751 9752#. I18N: Location of an LDS church temple 9753#: app/Elements/TempleCode.php:139 9754msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9755msgstr "" 9756 9757#. I18N: Name of a country or state 9758#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9759msgid "Montserrat" 9760msgstr "" 9761 9762#: app/Date/JalaliDate.php:277 9763msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9764msgid "Mor" 9765msgstr "" 9766 9767#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9768#: app/Date/JalaliDate.php:147 9769msgctxt "GENITIVE" 9770msgid "Mordad" 9771msgstr "" 9772 9773#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9774#: app/Date/JalaliDate.php:237 9775msgctxt "INSTRUMENTAL" 9776msgid "Mordad" 9777msgstr "" 9778 9779#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9780#: app/Date/JalaliDate.php:192 9781msgctxt "LOCATIVE" 9782msgid "Mordad" 9783msgstr "" 9784 9785#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9786#: app/Date/JalaliDate.php:102 9787msgctxt "NOMINATIVE" 9788msgid "Mordad" 9789msgstr "" 9790 9791#. I18N: Name of a country or state 9792#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9793msgid "Morocco" 9794msgstr "" 9795 9796#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9797#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127 9798msgid "Most SMTP servers require a password." 9799msgstr "" 9800 9801#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73 9802#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:266 9803#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105 9804msgid "Most common surnames" 9805msgstr "" 9806 9807#: resources/views/admin/site-mail.phtml:188 9808msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9809msgstr "" 9810 9811#: resources/views/admin/site-mail.phtml:82 9812msgid "Most mail servers require a valid email address." 9813msgstr "" 9814 9815#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9816#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183 9817msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9818msgstr "" 9819 9820#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9821#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169 9822msgid "Most servers do not use secure connections." 9823msgstr "" 9824 9825#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54 9826#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52 9827#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52 9828msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9829msgstr "" 9830 9831#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64 9832msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9833msgstr "" 9834 9835#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74 9836msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9837msgstr "" 9838 9839#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64 9840msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9841msgstr "" 9842 9843#. I18N: Name of a module 9844#: app/Module/TopPageViewsModule.php:49 9845msgid "Most viewed pages" 9846msgstr "" 9847 9848#: resources/views/search-advanced-page.phtml:77 9849#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9850#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9851#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9852#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287 9853#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9854#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72 9855msgid "Mother" 9856msgstr "" 9857 9858#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19 9859#, php-format 9860msgid "Mother: %s" 9861msgstr "" 9862 9863#: resources/views/fact-parent-age.phtml:20 9864msgid "Mother’s age" 9865msgstr "" 9866 9867#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9868#: app/Individual.php:884 9869#, php-format 9870msgid "Mother’s family with %s" 9871msgstr "" 9872 9873#. I18N: A step-family. 9874#: app/Individual.php:888 9875msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9876msgstr "" 9877 9878#. I18N: Location of an LDS church temple 9879#: app/Elements/TempleCode.php:140 9880msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9881msgstr "" 9882 9883#: resources/views/admin/components.phtml:46 9884#: resources/views/admin/components.phtml:151 9885#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60 9886msgid "Move down" 9887msgstr "" 9888 9889#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9890msgid "Move the media object?" 9891msgstr "" 9892 9893#: resources/views/admin/components.phtml:45 9894#: resources/views/admin/components.phtml:145 9895#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 9896msgid "Move up" 9897msgstr "" 9898 9899#. I18N: Name of a country or state 9900#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9901msgid "Mozambique" 9902msgstr "" 9903 9904#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9905#: app/Date/HijriDate.php:142 9906msgctxt "GENITIVE" 9907msgid "Muharram" 9908msgstr "" 9909 9910#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9911#: app/Date/HijriDate.php:232 9912msgctxt "INSTRUMENTAL" 9913msgid "Muharram" 9914msgstr "" 9915 9916#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9917#: app/Date/HijriDate.php:187 9918msgctxt "LOCATIVE" 9919msgid "Muharram" 9920msgstr "" 9921 9922#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9923#: app/Date/HijriDate.php:97 9924msgctxt "NOMINATIVE" 9925msgid "Muharram" 9926msgstr "" 9927 9928#: resources/views/lists/families-table.phtml:213 9929msgid "Multiple marriages" 9930msgstr "" 9931 9932#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90 9933#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:331 app/Module/UserWelcomeModule.php:112 9934msgid "My account" 9935msgstr "" 9936 9937#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59 9938msgid "My family tree" 9939msgstr "" 9940 9941#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:346 app/Module/UserWelcomeModule.php:105 9942msgid "My individual record" 9943msgstr "" 9944 9945#. I18N: Name of a module 9946#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:361 9947#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:188 9948#: resources/views/admin/modules.phtml:192 9949#: resources/views/layouts/administration.phtml:52 9950msgid "My page" 9951msgstr "" 9952 9953#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:375 9954msgid "My pages" 9955msgstr "" 9956 9957#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:414 9958msgid "My pedigree" 9959msgstr "" 9960 9961#. I18N: Name of a country or state 9962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9963msgid "Myanmar" 9964msgstr "" 9965 9966#: app/Factories/ElementFactory.php:549 app/Factories/ElementFactory.php:728 9967#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236 9968#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:59 app/Module/CustomTagsLegacy.php:101 9969#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69 9970#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127 9971#: resources/views/individual-name.phtml:40 9972#: resources/views/individual-name.phtml:52 9973#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9 9974#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 9975#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26 9976#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9977#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9978#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9979#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9980#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9981#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9982#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9983#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9984#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9985#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9986#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9987#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9988#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9989#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9990#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9991#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9992#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9993#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57 9994msgid "Name" 9995msgstr "" 9996 9997#: app/Factories/ElementFactory.php:680 9998#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49 9999msgctxt "Repository" 10000msgid "Name" 10001msgstr "" 10002 10003#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:64 10004msgid "Name in Hebrew" 10005msgstr "" 10006 10007#: app/Factories/ElementFactory.php:553 app/Factories/ElementFactory.php:560 10008#: app/Factories/ElementFactory.php:565 10009msgid "Name prefix" 10010msgstr "" 10011 10012#: app/Factories/ElementFactory.php:554 app/Factories/ElementFactory.php:561 10013#: app/Factories/ElementFactory.php:566 10014msgid "Name suffix" 10015msgstr "" 10016 10017#: resources/views/admin/tags.phtml:31 10018#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 10019#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12 10020#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10021#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10022msgid "Names" 10023msgstr "Nøvn" 10024 10025#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:139 10026#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:131 10027msgid "Namesake" 10028msgstr "" 10029 10030#. I18N: Name of a country or state 10031#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 10032msgid "Namibia" 10033msgstr "" 10034 10035#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116 10036msgid "Nanny" 10037msgstr "" 10038 10039#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 10040msgid "Narrative description" 10041msgstr "" 10042 10043#. I18N: Location of an LDS church temple 10044#: app/Elements/TempleCode.php:141 10045msgid "Nashville, Tennessee, United States" 10046msgstr "" 10047 10048#: app/Factories/ElementFactory.php:573 10049msgid "Nationality" 10050msgstr "" 10051 10052#: app/Factories/ElementFactory.php:574 10053msgid "Naturalization" 10054msgstr "" 10055 10056#. I18N: Name of a country or state 10057#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 10058msgid "Nauru" 10059msgstr "" 10060 10061#. I18N: Location of an LDS church temple 10062#: app/Elements/TempleCode.php:142 10063msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 10064msgstr "" 10065 10066#. I18N: Location of an LDS church temple 10067#: app/Elements/TempleCode.php:143 10068msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 10069msgstr "" 10070 10071#. I18N: Name of a country or state 10072#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 10073msgid "Nepal" 10074msgstr "" 10075 10076#. I18N: Name of a country or state 10077#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 10078msgid "Netherlands" 10079msgstr "" 10080 10081#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139 10082#: resources/views/components/datetime.phtml:13 10083msgid "Never" 10084msgstr "" 10085 10086#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 10087#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:107 10088msgid "Never married" 10089msgstr "" 10090 10091#. I18N: Name of a country or state 10092#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 10093msgid "New Caledonia" 10094msgstr "" 10095 10096#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:151 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:152 10097#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:153 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:154 10098#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:155 10099msgid "New GEDCOM tag" 10100msgstr "" 10101 10102#. I18N: Location of an LDS church temple 10103#: app/Elements/TempleCode.php:146 10104msgid "New York, New York, United States" 10105msgstr "" 10106 10107#. I18N: Name of a country or state 10108#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 10109msgid "New Zealand" 10110msgstr "" 10111 10112#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78 10113msgid "New data" 10114msgstr "" 10115 10116#. I18N: %s is a server name/URL 10117#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:171 10118#, php-format 10119msgid "New registration at %s" 10120msgstr "" 10121 10122#. I18N: %s is a server name/URL 10123#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111 10124#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87 10125#, php-format 10126msgid "New user at %s" 10127msgstr "" 10128 10129#. I18N: Location of an LDS church temple 10130#: app/Elements/TempleCode.php:144 10131msgid "Newport Beach, California, United States" 10132msgstr "" 10133 10134#. I18N: Name of a module 10135#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117 10136msgid "News" 10137msgstr "" 10138 10139#. I18N: Type of media object 10140#: app/Elements/SourceMediaType.php:72 10141msgid "Newspaper" 10142msgstr "" 10143 10144#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 10145msgid "Next email reminder will be sent after " 10146msgstr "" 10147 10148#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38 10149#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40 10150msgid "Next image" 10151msgstr "" 10152 10153#. I18N: Name of a country or state 10154#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 10155msgid "Nicaragua" 10156msgstr "" 10157 10158#: app/Factories/ElementFactory.php:552 app/Factories/ElementFactory.php:559 10159#: app/Factories/ElementFactory.php:564 10160msgid "Nickname" 10161msgstr "" 10162 10163#. I18N: Name of a country or state 10164#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 10165msgid "Niger" 10166msgstr "" 10167 10168#. I18N: Name of a country or state 10169#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 10170msgid "Nigeria" 10171msgstr "" 10172 10173#. I18N: a month in the Jewish calendar 10174#: app/Date/JewishDate.php:207 10175msgctxt "GENITIVE" 10176msgid "Nissan" 10177msgstr "" 10178 10179#. I18N: a month in the Jewish calendar 10180#: app/Date/JewishDate.php:311 10181msgctxt "INSTRUMENTAL" 10182msgid "Nissan" 10183msgstr "" 10184 10185#. I18N: a month in the Jewish calendar 10186#: app/Date/JewishDate.php:259 10187msgctxt "LOCATIVE" 10188msgid "Nissan" 10189msgstr "" 10190 10191#. I18N: a month in the Jewish calendar 10192#: app/Date/JewishDate.php:155 10193msgctxt "NOMINATIVE" 10194msgid "Nissan" 10195msgstr "" 10196 10197#. I18N: Name of a country or state 10198#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 10199msgid "Niue" 10200msgstr "" 10201 10202#. I18N: a month in the French republican calendar 10203#: app/Date/FrenchDate.php:155 10204msgctxt "GENITIVE" 10205msgid "Nivose" 10206msgstr "" 10207 10208#. I18N: a month in the French republican calendar 10209#: app/Date/FrenchDate.php:249 10210msgctxt "INSTRUMENTAL" 10211msgid "Nivose" 10212msgstr "" 10213 10214#. I18N: a month in the French republican calendar 10215#: app/Date/FrenchDate.php:202 10216msgctxt "LOCATIVE" 10217msgid "Nivose" 10218msgstr "" 10219 10220#. I18N: a month in the French republican calendar 10221#: app/Date/FrenchDate.php:107 10222msgctxt "NOMINATIVE" 10223msgid "Nivose" 10224msgstr "" 10225 10226#: resources/views/admin/users-edit.phtml:335 10227msgid "No" 10228msgstr "" 10229 10230#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:99 10231msgid "No GEDCOM file was received." 10232msgstr "" 10233 10234#: resources/views/admin/trees-import.phtml:69 10235msgid "No GEDCOM files found." 10236msgstr "" 10237 10238#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119 10239#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122 10240msgid "No calendar conversion" 10241msgstr "" 10242 10243#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:64 app/Module/DescendancyModule.php:267 10244#: resources/views/family-page-children.phtml:17 10245msgid "No children" 10246msgstr "" 10247 10248#: app/Services/MessageService.php:228 10249msgid "No contact" 10250msgstr "" 10251 10252#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46 10253msgid "No duplicates have been found." 10254msgstr "" 10255 10256#: resources/views/admin/trees-check.phtml:35 10257msgid "No errors have been found." 10258msgstr "" 10259 10260#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:179 10261#, php-format 10262msgid "No events exist for the next %s day." 10263msgid_plural "No events exist for the next %s days." 10264msgstr[0] "" 10265msgstr[1] "" 10266 10267#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8 10268msgid "No events exist for today." 10269msgstr "" 10270 10271#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:174 10272msgid "No events exist for tomorrow." 10273msgstr "" 10274 10275#: resources/views/family-page.phtml:39 10276msgid "No facts exist for this family." 10277msgstr "" 10278 10279#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10280#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50 10281#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73 10282msgid "No file was received. Please try again." 10283msgstr "" 10284 10285#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:402 10286msgid "No link between the two individuals could be found." 10287msgstr "" 10288 10289#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75 10290#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122 10291#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168 10292msgid "No matching facts found" 10293msgstr "" 10294 10295#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18 10296#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18 10297msgid "No news articles have been submitted." 10298msgstr "" 10299 10300#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 10301msgid "No predefined text" 10302msgstr "" 10303 10304#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 10305#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 10306msgid "No records to display" 10307msgstr "" 10308 10309#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34 10310#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46 10311#: resources/views/search-advanced-page.phtml:100 10312#: resources/views/search-general-page.phtml:136 10313#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:96 10314msgid "No results found." 10315msgstr "" 10316 10317#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:80 10318msgid "No signed-in and no anonymous users" 10319msgstr "" 10320 10321#: app/Elements/TempleCode.php:211 10322msgid "No temple - living ordinance" 10323msgstr "" 10324 10325#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:165 10326#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186 10327#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21 10328msgid "No upgrade information is available." 10329msgstr "" 10330 10331#. I18N: The name of a colour-scheme 10332#: app/Module/ColorsTheme.php:173 10333msgid "Nocturnal" 10334msgstr "" 10335 10336#. I18N: https://nominatim.org 10337#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39 10338msgid "Nominatim" 10339msgstr "" 10340 10341#: app/Module/IndividualListModule.php:294 10342#: app/Module/IndividualListModule.php:521 10343#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68 10344#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10345#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10346#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10347#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10348msgid "None" 10349msgstr "Einki" 10350 10351#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10352#: app/Date/FrenchDate.php:317 10353msgid "Nonidi" 10354msgstr "" 10355 10356#. I18N: Name of a country or state 10357#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10358msgid "Norfolk Island" 10359msgstr "" 10360 10361#: resources/views/admin/users-edit.phtml:158 10362msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10363msgstr "" 10364 10365#. I18N: Name of a country or state 10366#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10367msgid "North Korea" 10368msgstr "" 10369 10370#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185 10371msgid "Northern America" 10372msgstr "" 10373 10374#. I18N: Name of a country or state 10375#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10376msgid "Northern Ireland" 10377msgstr "" 10378 10379#. I18N: Name of a country or state 10380#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10381msgid "Northern Mariana Islands" 10382msgstr "" 10383 10384#. I18N: Name of a country or state 10385#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10386msgid "Norway" 10387msgstr "" 10388 10389#: resources/views/admin/control-panel.phtml:487 10390msgid "Not approved by an administrator" 10391msgstr "" 10392 10393#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:106 10394msgid "Not living" 10395msgstr "" 10396 10397#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Module/BranchesListModule.php:447 10398#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:67 10399#: resources/views/lists/families-table.phtml:193 10400msgid "Not married" 10401msgstr "" 10402 10403#: resources/views/admin/control-panel.phtml:487 10404msgid "Not verified by the user" 10405msgstr "" 10406 10407#: app/Elements/NoteStructure.php:122 app/Factories/ElementFactory.php:295 10408#: app/Factories/ElementFactory.php:305 app/Factories/ElementFactory.php:316 10409#: app/Factories/ElementFactory.php:350 app/Factories/ElementFactory.php:369 10410#: app/Factories/ElementFactory.php:387 app/Factories/ElementFactory.php:426 10411#: app/Factories/ElementFactory.php:436 app/Factories/ElementFactory.php:447 10412#: app/Factories/ElementFactory.php:579 app/Factories/ElementFactory.php:614 10413#: app/Factories/ElementFactory.php:626 app/Factories/ElementFactory.php:627 10414#: app/Factories/ElementFactory.php:637 app/Factories/ElementFactory.php:646 10415#: app/Factories/ElementFactory.php:651 app/Factories/ElementFactory.php:661 10416#: app/Factories/ElementFactory.php:677 app/Factories/ElementFactory.php:681 10417#: app/Factories/ElementFactory.php:693 app/Factories/ElementFactory.php:699 10418#: app/Factories/ElementFactory.php:700 app/Factories/ElementFactory.php:708 10419#: app/Factories/ElementFactory.php:724 app/Factories/ElementFactory.php:729 10420#: app/Factories/ElementFactory.php:740 app/Factories/ElementFactory.php:743 10421#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:177 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:118 10422#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:126 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:170 10423#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:178 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:214 10424#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:224 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:241 10425#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:252 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:261 10426#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:294 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:55 10427#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:63 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:69 10428#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:77 10429#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 10430#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:50 10431#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19 10432#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 10433#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:158 10434#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:92 10435#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68 10436#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10437#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10438#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10439#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10440#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10441msgid "Note" 10442msgstr "" 10443 10444#: resources/views/help/restriction.phtml:11 10445msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10446msgstr "" 10447 10448#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16 10449msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10450msgstr "" 10451 10452#. I18N: Name of a module 10453#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:160 10454#: app/Module/NotesTabModule.php:60 10455#: resources/views/admin/control-panel.phtml:329 10456#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58 10457#: resources/views/record-page-links.phtml:76 10458#: resources/views/search-results.phtml:81 10459#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:38 10460#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 10461#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10462msgid "Notes" 10463msgstr "Viðmerkingar" 10464 10465#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75 10466msgid "Nothing found to cleanup" 10467msgstr "" 10468 10469#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122 10470msgid "Nothing found." 10471msgstr "" 10472 10473#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:64 10474#: resources/views/modules/places/tab.phtml:65 10475msgid "Nothing to show" 10476msgstr "" 10477 10478#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241 10479msgctxt "Abbreviation for November" 10480msgid "Nov" 10481msgstr "" 10482 10483#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 10484msgctxt "GENITIVE" 10485msgid "November" 10486msgstr "" 10487 10488#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 10489msgctxt "INSTRUMENTAL" 10490msgid "November" 10491msgstr "" 10492 10493#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 10494msgctxt "LOCATIVE" 10495msgid "November" 10496msgstr "" 10497 10498#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 10499#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799 10500#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 10501msgctxt "NOMINATIVE" 10502msgid "November" 10503msgstr "" 10504 10505#. I18N: Location of an LDS church temple 10506#: app/Elements/TempleCode.php:145 10507msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10508msgstr "" 10509 10510#: app/Factories/ElementFactory.php:349 app/Factories/ElementFactory.php:577 10511#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714 10512#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107 10513#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53 10514msgid "Number of children" 10515msgstr "Tal á børnum" 10516 10517#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21 10518#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21 10519#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18 10520msgid "Number of days to show" 10521msgstr "" 10522 10523#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119 10524#: resources/views/statistics/families/children.phtml:31 10525msgid "Number of families without children" 10526msgstr "Tal á barnleysum familjum" 10527 10528#. I18N: ... to show in a list 10529#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15 10530msgid "Number of given names" 10531msgstr "" 10532 10533#: app/Factories/ElementFactory.php:578 10534msgid "Number of marriages" 10535msgstr "" 10536 10537#. I18N: ... to show in a list 10538#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13 10539msgid "Number of pages" 10540msgstr "" 10541 10542#. I18N: ... to show in a list 10543#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:80 10544#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15 10545msgid "Number of surnames" 10546msgstr "" 10547 10548#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117 10549msgid "Nurse" 10550msgstr "" 10551 10552#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85 10553msgctxt "FEMALE" 10554msgid "Nurse" 10555msgstr "" 10556 10557#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64 10558msgctxt "MALE" 10559msgid "Nurse" 10560msgstr "" 10561 10562#. I18N: Location of an LDS church temple 10563#: app/Elements/TempleCode.php:148 10564msgid "Oakland, California, United States" 10565msgstr "" 10566 10567#. I18N: Location of an LDS church temple 10568#: app/Elements/TempleCode.php:149 10569msgid "Oaxaca, Mexico" 10570msgstr "" 10571 10572#: app/Factories/ElementFactory.php:581 app/Module/CustomTagsAncestry.php:52 10573#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10574#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10575msgid "Occupation" 10576msgstr "" 10577 10578#. I18N: Name of a report 10579#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10580#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10581#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10582msgid "Occupations" 10583msgstr "" 10584 10585#. I18N: Name of a country or state 10586#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10587msgid "Occupied Palestinian Territory" 10588msgstr "" 10589 10590#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240 10591msgctxt "Abbreviation for October" 10592msgid "Oct" 10593msgstr "" 10594 10595#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10596#: app/Date/FrenchDate.php:315 10597msgid "Octidi" 10598msgstr "" 10599 10600#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 10601msgctxt "GENITIVE" 10602msgid "October" 10603msgstr "" 10604 10605#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 10606msgctxt "INSTRUMENTAL" 10607msgid "October" 10608msgstr "" 10609 10610#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 10611msgctxt "LOCATIVE" 10612msgid "October" 10613msgstr "" 10614 10615#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 10616#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798 10617#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 10618msgctxt "NOMINATIVE" 10619msgid "October" 10620msgstr "" 10621 10622#. I18N: Location of an LDS church temple 10623#: app/Elements/TempleCode.php:150 10624msgid "Ogden, Utah, United States" 10625msgstr "" 10626 10627#. I18N: Location of an LDS church temple 10628#: app/Elements/TempleCode.php:151 10629msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10630msgstr "" 10631 10632#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71 10633msgid "Old data" 10634msgstr "" 10635 10636#: resources/views/admin/control-panel.phtml:850 10637msgid "Old files found" 10638msgstr "" 10639 10640#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:61 10641msgid "Oldest father" 10642msgstr "Elsti pápin" 10643 10644#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:81 10645msgid "Oldest female" 10646msgstr "Elsta kvinnan" 10647 10648#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12 10649msgid "Oldest living individuals" 10650msgstr "Elsti núlivandi persónur" 10651 10652#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:61 10653msgid "Oldest male" 10654msgstr "Elsti maðurin" 10655 10656#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:81 10657msgid "Oldest mother" 10658msgstr "Elsta mamman" 10659 10660#. I18N: The name of a colour-scheme 10661#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10662msgid "Olivia" 10663msgstr "" 10664 10665#. I18N: Name of a country or state 10666#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10667msgid "Oman" 10668msgstr "" 10669 10670#. I18N: Name of a module 10671#: app/Module/OnThisDayModule.php:100 10672msgid "On this day" 10673msgstr "" 10674 10675#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120 10676msgid "On this day…" 10677msgstr "" 10678 10679#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62 10680msgid "Only add new records" 10681msgstr "" 10682 10683#: app/Elements/RestrictionNotice.php:78 10684#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24 10685msgid "Only managers can edit" 10686msgstr "" 10687 10688#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62 10689msgid "Only update existing records" 10690msgstr "" 10691 10692#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13 10693msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10694msgstr "" 10695 10696#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175 10697msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10698msgstr "" 10699 10700#. I18N: https://openrouteservice.org 10701#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44 10702#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81 10703msgid "OpenRouteService" 10704msgstr "" 10705 10706#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51 10707msgid "OpenStreetMap™" 10708msgstr "" 10709 10710#. I18N: Location of an LDS church temple 10711#: app/Elements/TempleCode.php:152 10712msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10713msgstr "" 10714 10715#: app/Date/JalaliDate.php:274 10716msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10717msgid "Ord" 10718msgstr "" 10719 10720#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10721#: app/Date/JalaliDate.php:141 10722msgctxt "GENITIVE" 10723msgid "Ordibehesht" 10724msgstr "" 10725 10726#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10727#: app/Date/JalaliDate.php:231 10728msgctxt "INSTRUMENTAL" 10729msgid "Ordibehesht" 10730msgstr "" 10731 10732#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10733#: app/Date/JalaliDate.php:186 10734msgctxt "LOCATIVE" 10735msgid "Ordibehesht" 10736msgstr "" 10737 10738#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10739#: app/Date/JalaliDate.php:96 10740msgctxt "NOMINATIVE" 10741msgid "Ordibehesht" 10742msgstr "" 10743 10744#: app/Factories/ElementFactory.php:744 10745msgid "Ordinance" 10746msgstr "" 10747 10748#: app/Factories/ElementFactory.php:583 10749msgid "Ordination" 10750msgstr "" 10751 10752#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service. 10753#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39 10754msgid "Ordnance Survey historic maps" 10755msgstr "" 10756 10757#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10759msgid "Orientation" 10760msgstr "" 10761 10762#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:74 10763#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:83 10764#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:106 10765#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:117 10766msgid "Original text" 10767msgstr "" 10768 10769#. I18N: Location of an LDS church temple 10770#: app/Elements/TempleCode.php:153 10771msgid "Orlando, Florida, United States" 10772msgstr "" 10773 10774#. I18N: Type of media object 10775#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52 10776#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:73 10777#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153 10778#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79 10779#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137 10780#: resources/views/admin/control-panel.phtml:748 10781msgid "Other" 10782msgstr "" 10783 10784#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409 10785msgid "Other facts to show in charts" 10786msgstr "" 10787 10788#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:691 10789msgid "Other preferences" 10790msgstr "" 10791 10792#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118 10793msgid "Owner" 10794msgstr "" 10795 10796#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86 10797msgctxt "FEMALE" 10798msgid "Owner" 10799msgstr "" 10800 10801#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65 10802msgctxt "MALE" 10803msgid "Owner" 10804msgstr "" 10805 10806#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10807#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88 10808msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10809msgstr "" 10810 10811#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10812#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83 10813msgid "PHP failed to write to disk." 10814msgstr "" 10815 10816#: resources/views/admin/server-information.phtml:18 10817msgid "PHP information" 10818msgstr "" 10819 10820#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10821#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10822#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10823#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10824#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10825#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10826#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10827#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10828#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10829#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100 10830#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10831#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10832#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10833#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10834#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 10835msgid "Page" 10836msgstr "" 10837 10838#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39 10839#, php-format 10840msgid "Page %s of %s" 10841msgstr "" 10842 10843#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10844#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10845#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10846#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10847#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10848#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10849#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10850#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10851#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10852#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10853#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10854#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10855#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10856#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10857#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10858#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10859msgid "Page size" 10860msgstr "" 10861 10862#. I18N: Type of media object 10863#: app/Elements/SourceMediaType.php:75 10864msgid "Painting" 10865msgstr "" 10866 10867#. I18N: Name of a country or state 10868#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10869msgid "Pakistan" 10870msgstr "" 10871 10872#. I18N: Name of a country or state 10873#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10874msgid "Palau" 10875msgstr "" 10876 10877#. I18N: A colour scheme 10878#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10879msgid "Palette" 10880msgstr "" 10881 10882#. I18N: Location of an LDS church temple 10883#: app/Elements/TempleCode.php:155 10884msgid "Palmyra, New York, United States" 10885msgstr "" 10886 10887#. I18N: Name of a country or state 10888#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10889msgid "Panama" 10890msgstr "" 10891 10892#. I18N: Location of an LDS church temple 10893#: app/Elements/TempleCode.php:156 10894msgid "Panama City, Panama" 10895msgstr "" 10896 10897#. I18N: Location of an LDS church temple 10898#: app/Elements/TempleCode.php:157 10899msgid "Papeete, Tahiti" 10900msgstr "" 10901 10902#. I18N: Name of a country or state 10903#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10904msgid "Papua New Guinea" 10905msgstr "" 10906 10907#. I18N: Name of a country or state 10908#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10909msgid "Paraguay" 10910msgstr "" 10911 10912#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:279 10913msgid "Parent" 10914msgstr "" 10915 10916#: app/Factories/ElementFactory.php:603 10917#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:214 10918#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72 10919#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33 10920#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41 10921msgid "Parents" 10922msgstr "" 10923 10924#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10925#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89 10926#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10927#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10928#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41 10929msgid "Parents and siblings" 10930msgstr "" 10931 10932#: resources/views/fact-parent-age.phtml:40 10933msgid "Parent’s age" 10934msgstr "" 10935 10936#. I18N: A configuration setting 10937#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149 10938#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 10939#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68 10940#: resources/views/edit-account-page.phtml:88 10941#: resources/views/login-page.phtml:43 10942#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:30 10943#: resources/views/password-reset-page.phtml:34 10944#: resources/views/register-page.phtml:72 10945#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78 10946msgid "Password" 10947msgstr "" 10948 10949#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 10950#: resources/views/admin/users-edit.phtml:73 10951#: resources/views/edit-account-page.phtml:93 10952#: resources/views/password-reset-page.phtml:39 10953#: resources/views/register-page.phtml:77 10954msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10955msgstr "" 10956 10957#. I18N: Location of an LDS church temple 10958#: app/Elements/TempleCode.php:158 10959msgid "Payson, Utah, United States" 10960msgstr "" 10961 10962#. I18N: Name of a module/chart 10963#. I18N: Name of a report 10964#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255 10965#: app/Module/PedigreeChartModule.php:109 10966#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 10967#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 10968#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 10969msgid "Pedigree" 10970msgstr "" 10971 10972#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 10973msgid "Pedigree chart" 10974msgstr "" 10975 10976#. I18N: Name of a module 10977#: app/Module/PedigreeMapModule.php:107 10978msgid "Pedigree map" 10979msgstr "" 10980 10981#. I18N: %s is an individual’s name 10982#: app/Module/PedigreeMapModule.php:153 app/Module/PedigreeMapModule.php:206 10983#, php-format 10984msgid "Pedigree map of %s" 10985msgstr "" 10986 10987#. I18N: %s is an individual’s name 10988#: app/Module/PedigreeChartModule.php:155 10989#, php-format 10990msgid "Pedigree tree of %s" 10991msgstr "" 10992 10993#. I18N: Name of a module 10994#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281 10995#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:68 10996#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:442 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 10997#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134 10998#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323 10999#: resources/views/admin/control-panel.phtml:349 11000#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 11001#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 11002msgid "Pending changes" 11003msgstr "" 11004 11005#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20 11006msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 11007msgstr "" 11008 11009#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:68 11010#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:108 11011msgid "Permanent number" 11012msgstr "" 11013 11014#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113 11015#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105 11016msgid "Permanently delete these records?" 11017msgstr "" 11018 11019#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18 11020msgid "Personal data" 11021msgstr "" 11022 11023#. I18N: Location of an LDS church temple 11024#: app/Elements/TempleCode.php:159 11025msgid "Perth, Australia" 11026msgstr "" 11027 11028#. I18N: Name of a country or state 11029#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 11030msgid "Peru" 11031msgstr "" 11032 11033#. I18N: Name of a country or state 11034#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 11035msgid "Philippines" 11036msgstr "" 11037 11038#. I18N: Location of an LDS church temple 11039#: app/Elements/TempleCode.php:160 11040msgid "Phoenix, Arizona, United States" 11041msgstr "" 11042 11043#: app/Factories/ElementFactory.php:297 app/Factories/ElementFactory.php:402 11044#: app/Factories/ElementFactory.php:428 app/Factories/ElementFactory.php:682 11045#: app/Factories/ElementFactory.php:731 11046#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:76 11047#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25 11048msgid "Phone" 11049msgstr "" 11050 11051#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:65 11052msgid "Phonetic algorithm" 11053msgstr "" 11054 11055#: app/Factories/ElementFactory.php:550 11056msgid "Phonetic name" 11057msgstr "" 11058 11059#: app/Factories/ElementFactory.php:299 app/Factories/ElementFactory.php:430 11060#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:218 11061msgid "Phonetic place" 11062msgstr "" 11063 11064#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 11065#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:98 11066#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:37 11067msgid "Phonetic search" 11068msgstr "" 11069 11070#: app/Factories/ElementFactory.php:557 11071msgid "Phonetic type" 11072msgstr "" 11073 11074#. I18N: Type of media object 11075#: app/Elements/SourceMediaType.php:74 11076#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:60 11077#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:80 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:102 11078#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:132 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:161 11079msgid "Photo" 11080msgstr "" 11081 11082#. I18N: The name of a colour-scheme 11083#: app/Module/ColorsTheme.php:177 11084msgid "Pink Plastic" 11085msgstr "" 11086 11087#. I18N: Name of a country or state 11088#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 11089msgid "Pitcairn" 11090msgstr "" 11091 11092#: app/Factories/ElementFactory.php:298 app/Factories/ElementFactory.php:429 11093#: app/Factories/ElementFactory.php:698 11094#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 11095#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:59 11096#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:246 app/Module/CustomTagsLegacy.php:70 11097#: app/Module/FixCemeteryTag.php:85 11098#: resources/views/admin/location-edit.phtml:36 11099#: resources/views/admin/location-edit.phtml:121 11100#: resources/views/admin/locations.phtml:42 11101#: resources/views/lists/families-table.phtml:232 11102#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:250 11103#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:261 11104#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45 11105#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 11106#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56 11107#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 11108#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 11109#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 11110#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 11111#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 11112#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 11113#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 11114#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 11115#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 11116msgid "Place" 11117msgstr "" 11118 11119#. I18N: Name of a module/list 11120#: app/Factories/ElementFactory.php:388 11121#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:104 11122#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:247 11123#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16 11124msgid "Place hierarchy" 11125msgstr "" 11126 11127#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:56 11128msgid "Place in Hebrew" 11129msgstr "" 11130 11131#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14 11132msgid "Place list" 11133msgstr "" 11134 11135#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 11136#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:576 11137msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 11138msgstr "" 11139 11140#: resources/views/help/place.phtml:12 11141msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 11142msgstr "" 11143 11144#: resources/views/help/place.phtml:8 11145msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 11146msgstr "" 11147 11148#: app/Factories/ElementFactory.php:465 11149msgid "Place of LDS baptism" 11150msgstr "" 11151 11152#: app/Factories/ElementFactory.php:604 11153msgid "Place of LDS child sealing" 11154msgstr "" 11155 11156#: app/Factories/ElementFactory.php:505 11157msgid "Place of LDS confirmation" 11158msgstr "" 11159 11160#: app/Factories/ElementFactory.php:525 11161msgid "Place of LDS endowment" 11162msgstr "" 11163 11164#: app/Factories/ElementFactory.php:359 11165msgid "Place of LDS spouse sealing" 11166msgstr "" 11167 11168#: app/Factories/ElementFactory.php:457 11169msgid "Place of adoption" 11170msgstr "" 11171 11172#: app/Factories/ElementFactory.php:471 11173#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 11174msgid "Place of baptism" 11175msgstr "" 11176 11177#: app/Factories/ElementFactory.php:474 11178#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 11179msgid "Place of bar mitzvah" 11180msgstr "" 11181 11182#: app/Factories/ElementFactory.php:477 11183#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 11184msgid "Place of bat mitzvah" 11185msgstr "" 11186 11187#: app/Factories/ElementFactory.php:481 11188#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 11189#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 11190msgid "Place of birth" 11191msgstr "" 11192 11193#: app/Factories/ElementFactory.php:484 11194msgid "Place of blessing" 11195msgstr "" 11196 11197#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:97 11198msgid "Place of brit milah" 11199msgstr "" 11200 11201#: app/Factories/ElementFactory.php:487 11202#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 11203msgid "Place of burial" 11204msgstr "" 11205 11206#: app/Factories/ElementFactory.php:498 11207#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 11208msgid "Place of christening" 11209msgstr "" 11210 11211#. I18N: German Bürgerort 11212#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:124 11213msgid "Place of citizenship" 11214msgstr "" 11215 11216#: app/Factories/ElementFactory.php:502 11217#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 11218msgid "Place of confirmation" 11219msgstr "" 11220 11221#: app/Factories/ElementFactory.php:511 11222msgid "Place of cremation" 11223msgstr "" 11224 11225#: app/Factories/ElementFactory.php:515 11226#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 11227#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 11228msgid "Place of death" 11229msgstr "" 11230 11231#: app/Factories/ElementFactory.php:522 11232msgid "Place of emigration" 11233msgstr "" 11234 11235#: app/Factories/ElementFactory.php:335 11236#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 11237msgid "Place of engagement" 11238msgstr "" 11239 11240#: app/Factories/ElementFactory.php:531 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:217 11241msgid "Place of event" 11242msgstr "" 11243 11244#: app/Factories/ElementFactory.php:541 11245#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 11246msgid "Place of first communion" 11247msgstr "" 11248 11249#: app/Factories/ElementFactory.php:548 11250msgid "Place of immigration" 11251msgstr "" 11252 11253#: app/Factories/ElementFactory.php:346 11254#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 11255#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 11256msgid "Place of marriage" 11257msgstr "" 11258 11259#: app/Factories/ElementFactory.php:341 11260#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 11261msgid "Place of marriage banns" 11262msgstr "" 11263 11264#: app/Factories/ElementFactory.php:576 11265msgid "Place of naturalization" 11266msgstr "" 11267 11268#: app/Factories/ElementFactory.php:586 11269msgid "Place of ordination" 11270msgstr "" 11271 11272#: app/Factories/ElementFactory.php:594 11273msgid "Place of residence" 11274msgstr "" 11275 11276#. I18N: Name of a module 11277#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:161 11278#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555 11279#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 11280#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12 11281msgid "Places" 11282msgstr "Støð" 11283 11284#: resources/views/layouts/default.phtml:157 11285#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30 11286#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32 11287msgid "Play" 11288msgstr "" 11289 11290#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119 11291msgid "Please enter a valid email address." 11292msgstr "Vinarliga skriva inn eina gilduga t-post adressu." 11293 11294#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114 11295#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85 11296#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 11297#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:106 11298msgid "Please try again." 11299msgstr "" 11300 11301#. I18N: a month in the French republican calendar 11302#: app/Date/FrenchDate.php:157 11303msgctxt "GENITIVE" 11304msgid "Pluviose" 11305msgstr "" 11306 11307#. I18N: a month in the French republican calendar 11308#: app/Date/FrenchDate.php:251 11309msgctxt "INSTRUMENTAL" 11310msgid "Pluviose" 11311msgstr "" 11312 11313#. I18N: a month in the French republican calendar 11314#: app/Date/FrenchDate.php:204 11315msgctxt "LOCATIVE" 11316msgid "Pluviose" 11317msgstr "" 11318 11319#. I18N: a month in the French republican calendar 11320#: app/Date/FrenchDate.php:109 11321msgctxt "NOMINATIVE" 11322msgid "Pluviose" 11323msgstr "" 11324 11325#. I18N: Name of a country or state 11326#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 11327msgid "Poland" 11328msgstr "" 11329 11330#: app/SurnameTradition.php:100 11331msgctxt "Surname tradition" 11332msgid "Polish" 11333msgstr "" 11334 11335#. I18N: A configuration setting 11336#: resources/views/admin/site-mail.phtml:107 11337#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67 11338#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59 11339#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59 11340msgid "Port number" 11341msgstr "" 11342 11343#. I18N: Location of an LDS church temple 11344#: app/Elements/TempleCode.php:162 11345msgid "Portland, Oregon, United States" 11346msgstr "" 11347 11348#. I18N: Location of an LDS church temple 11349#: app/Elements/TempleCode.php:154 11350msgid "Porto Alegre, Brazil" 11351msgstr "" 11352 11353#. I18N: page orientation 11354#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:96 11355#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 11356#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 11357msgid "Portrait" 11358msgstr "" 11359 11360#. I18N: Name of a country or state 11361#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 11362msgid "Portugal" 11363msgstr "" 11364 11365#: app/SurnameTradition.php:94 11366msgctxt "Surname tradition" 11367msgid "Portuguese" 11368msgstr "" 11369 11370#: app/Factories/ElementFactory.php:286 app/Factories/ElementFactory.php:398 11371#: app/Factories/ElementFactory.php:418 app/Factories/ElementFactory.php:672 11372#: app/Factories/ElementFactory.php:719 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:235 11373#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:285 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:71 11374#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:103 11375#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:71 11376msgid "Postal code" 11377msgstr "" 11378 11379#. I18N: Name of a module 11380#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 11381msgid "Powered by webtrees™" 11382msgstr "" 11383 11384#. I18N: a month in the French republican calendar 11385#: app/Date/FrenchDate.php:165 11386msgctxt "GENITIVE" 11387msgid "Prairial" 11388msgstr "" 11389 11390#. I18N: a month in the French republican calendar 11391#: app/Date/FrenchDate.php:259 11392msgctxt "INSTRUMENTAL" 11393msgid "Prairial" 11394msgstr "" 11395 11396#. I18N: a month in the French republican calendar 11397#: app/Date/FrenchDate.php:212 11398msgctxt "LOCATIVE" 11399msgid "Prairial" 11400msgstr "" 11401 11402#. I18N: a month in the French republican calendar 11403#: app/Date/FrenchDate.php:118 11404msgctxt "NOMINATIVE" 11405msgid "Prairial" 11406msgstr "" 11407 11408#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11409msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11410msgstr "" 11411 11412#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11413msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11414msgstr "" 11415 11416#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11417msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11418msgstr "" 11419 11420#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60 11421#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:159 11422#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61 11423#: resources/views/admin/components.phtml:61 11424#: resources/views/admin/components.phtml:64 11425#: resources/views/admin/modules.phtml:74 11426#: resources/views/admin/modules.phtml:76 11427#: resources/views/admin/modules.phtml:147 11428#: resources/views/admin/modules.phtml:150 11429#: resources/views/admin/modules.phtml:153 11430#: resources/views/admin/trees.phtml:100 11431#: resources/views/modules/block-template.phtml:18 11432#: resources/views/modules/block-template.phtml:20 11433msgid "Preferences" 11434msgstr "" 11435 11436#: resources/views/admin/modules.phtml:43 11437#, php-format 11438msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11439msgstr "" 11440 11441#. I18N: A configuration setting 11442#: resources/views/admin/users-edit.phtml:185 11443msgid "Preferred contact method" 11444msgstr "" 11445 11446#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11447#: app/Elements/TempleCode.php:161 11448msgid "President’s Office" 11449msgstr "" 11450 11451#. I18N: Location of an LDS church temple 11452#: app/Elements/TempleCode.php:163 11453msgid "Preston, England" 11454msgstr "" 11455 11456#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103 11457#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81 11458#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:27 11459msgid "Preview" 11460msgstr "" 11461 11462#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120 11463msgid "Priest" 11464msgstr "" 11465 11466#. I18N: The first day in the French republican calendar 11467#: app/Date/FrenchDate.php:301 11468msgid "Primidi" 11469msgstr "" 11470 11471#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11472msgid "Print basic events when blank" 11473msgstr "" 11474 11475#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:142 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:198 11476#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:121 11477msgid "Priority" 11478msgstr "" 11479 11480#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:65 11481#: resources/views/admin/trees.phtml:108 11482msgid "Privacy" 11483msgstr "" 11484 11485#. I18N: Name of a module 11486#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121 11487#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16 11488msgid "Privacy policy" 11489msgstr "" 11490 11491#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11492#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156 11493msgid "Privacy restrictions" 11494msgstr "" 11495 11496#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:218 11497msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11498msgstr "" 11499 11500#: app/GedcomRecord.php:356 app/GedcomRecord.php:462 11501#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:54 app/Module/CustomTagsLegacy.php:57 11502#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:67 app/Module/CustomTagsLegacy.php:102 11503#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:108 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005 11504#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414 11505msgid "Private" 11506msgstr "Privat" 11507 11508#: resources/views/admin/site-mail.phtml:219 11509msgid "Private key" 11510msgstr "" 11511 11512#: app/Factories/ElementFactory.php:587 11513msgid "Probate" 11514msgstr "" 11515 11516#: app/Factories/ElementFactory.php:588 11517msgid "Property" 11518msgstr "" 11519 11520#. I18N: Location of an LDS church temple 11521#: app/Elements/TempleCode.php:164 11522msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11523msgstr "" 11524 11525#. I18N: Location of an LDS church temple 11526#: app/Elements/TempleCode.php:165 11527msgid "Provo, Utah, United States" 11528msgstr "" 11529 11530#. I18N: An individual that represents another 11531#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119 11532msgid "Proxy" 11533msgstr "" 11534 11535#: app/Factories/ElementFactory.php:702 11536#: resources/views/lists/sources-table.phtml:97 11537#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36 11538msgid "Publication" 11539msgstr "" 11540 11541#. I18N: Name of a country or state 11542#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11543msgid "Puerto Rico" 11544msgstr "" 11545 11546#. I18N: Name of a country or state 11547#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11548msgid "Qatar" 11549msgstr "" 11550 11551#: app/Factories/ElementFactory.php:319 app/Factories/ElementFactory.php:372 11552#: app/Factories/ElementFactory.php:450 app/Factories/ElementFactory.php:617 11553#: app/Factories/ElementFactory.php:640 app/Factories/ElementFactory.php:664 11554#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:97 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:99 11555#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:123 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:125 11556#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:170 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:129 11557#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:181 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:264 11558#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:297 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:66 11559#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:80 11560msgid "Quality of data" 11561msgstr "" 11562 11563#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11564#: app/Date/FrenchDate.php:307 11565msgid "Quartidi" 11566msgstr "" 11567 11568#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 11569#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31 11570msgid "Question" 11571msgstr "" 11572 11573#. I18N: Location of an LDS church temple 11574#: app/Elements/TempleCode.php:166 11575msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11576msgstr "" 11577 11578#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681 11579msgid "Quick family facts" 11580msgstr "" 11581 11582#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:656 11583msgid "Quick individual facts" 11584msgstr "" 11585 11586#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11587#: app/Date/FrenchDate.php:309 11588msgid "Quintidi" 11589msgstr "" 11590 11591#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject” 11592#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:115 11593#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116 11594msgid "RE: " 11595msgstr "" 11596 11597#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121 11598msgid "Rabbi" 11599msgstr "" 11600 11601#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11602#: app/Date/HijriDate.php:146 11603msgctxt "GENITIVE" 11604msgid "Rabi’ al-awwal" 11605msgstr "" 11606 11607#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11608#: app/Date/HijriDate.php:236 11609msgctxt "INSTRUMENTAL" 11610msgid "Rabi’ al-awwal" 11611msgstr "" 11612 11613#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11614#: app/Date/HijriDate.php:191 11615msgctxt "LOCATIVE" 11616msgid "Rabi’ al-awwal" 11617msgstr "" 11618 11619#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11620#: app/Date/HijriDate.php:101 11621msgctxt "NOMINATIVE" 11622msgid "Rabi’ al-awwal" 11623msgstr "" 11624 11625#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11626#: app/Date/HijriDate.php:148 11627msgctxt "GENITIVE" 11628msgid "Rabi’ al-thani" 11629msgstr "" 11630 11631#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11632#: app/Date/HijriDate.php:238 11633msgctxt "INSTRUMENTAL" 11634msgid "Rabi’ al-thani" 11635msgstr "" 11636 11637#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11638#: app/Date/HijriDate.php:193 11639msgctxt "LOCATIVE" 11640msgid "Rabi’ al-thani" 11641msgstr "" 11642 11643#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11644#: app/Date/HijriDate.php:103 11645msgctxt "NOMINATIVE" 11646msgid "Rabi’ al-thani" 11647msgstr "" 11648 11649#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11650#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:66 11651msgctxt "Female pedigree" 11652msgid "Rada" 11653msgstr "" 11654 11655#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11656#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:56 11657msgctxt "Male pedigree" 11658msgid "Rada" 11659msgstr "" 11660 11661#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11662#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76 11663msgctxt "Pedigree" 11664msgid "Rada" 11665msgstr "" 11666 11667#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11668#: app/Date/HijriDate.php:154 11669msgctxt "GENITIVE" 11670msgid "Rajab" 11671msgstr "" 11672 11673#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11674#: app/Date/HijriDate.php:244 11675msgctxt "INSTRUMENTAL" 11676msgid "Rajab" 11677msgstr "" 11678 11679#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11680#: app/Date/HijriDate.php:199 11681msgctxt "LOCATIVE" 11682msgid "Rajab" 11683msgstr "" 11684 11685#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11686#: app/Date/HijriDate.php:109 11687msgctxt "NOMINATIVE" 11688msgid "Rajab" 11689msgstr "" 11690 11691#. I18N: Location of an LDS church temple 11692#: app/Elements/TempleCode.php:167 11693msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11694msgstr "" 11695 11696#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11697#: app/Date/HijriDate.php:158 11698msgctxt "GENITIVE" 11699msgid "Ramadan" 11700msgstr "" 11701 11702#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11703#: app/Date/HijriDate.php:248 11704msgctxt "INSTRUMENTAL" 11705msgid "Ramadan" 11706msgstr "" 11707 11708#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11709#: app/Date/HijriDate.php:203 11710msgctxt "LOCATIVE" 11711msgid "Ramadan" 11712msgstr "" 11713 11714#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11715#: app/Date/HijriDate.php:113 11716msgctxt "NOMINATIVE" 11717msgid "Ramadan" 11718msgstr "" 11719 11720#. I18N: Description of the “Slide show” module 11721#: app/Module/SlideShowModule.php:71 11722msgid "Random images from the current family tree." 11723msgstr "" 11724 11725#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:53 11726#: resources/views/family-page-children.phtml:50 11727#: resources/views/family-page-menu.phtml:58 11728#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233 11729msgid "Re-order children" 11730msgstr "" 11731 11732#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:52 11733#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81 11734#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86 11735#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:116 11736msgid "Re-order families" 11737msgstr "" 11738 11739#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49 11740#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:68 app/Module/FixPrimaryTag.php:119 11741#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102 11742#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107 11743msgid "Re-order media" 11744msgstr "" 11745 11746#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49 11747#: resources/views/individual-page-menu.phtml:49 11748#: resources/views/individual-page-menu.phtml:54 11749msgid "Re-order names" 11750msgstr "" 11751 11752#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 11753#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42 11754#: resources/views/admin/users.phtml:27 11755#: resources/views/edit-account-page.phtml:44 11756#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28 11757#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22 11758#: resources/views/register-page.phtml:36 11759msgid "Real name" 11760msgstr "" 11761 11762#. I18N: Name of a module 11763#: app/Module/RecentChangesModule.php:86 11764#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11765msgid "Recent changes" 11766msgstr "" 11767 11768#: resources/views/calendar-page.phtml:128 11769msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11770msgstr "" 11771 11772#. I18N: Location of an LDS church temple 11773#: app/Elements/TempleCode.php:168 11774msgid "Recife, Brazil" 11775msgstr "" 11776 11777#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62 11778#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136 11779#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66 11780#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:223 11781#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32 11782#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30 11783#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43 11784#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30 11785msgid "Record" 11786msgstr "" 11787 11788#: app/Factories/ElementFactory.php:356 app/Factories/ElementFactory.php:599 11789#: app/Factories/ElementFactory.php:630 app/Factories/ElementFactory.php:654 11790#: app/Factories/ElementFactory.php:685 app/Factories/ElementFactory.php:709 11791#: app/Factories/ElementFactory.php:733 app/Factories/ElementFactory.php:745 11792#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:58 11793msgid "Record ID number" 11794msgstr "" 11795 11796#: app/Factories/ElementFactory.php:598 app/Factories/ElementFactory.php:732 11797msgid "Record file number" 11798msgstr "" 11799 11800#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62 11801#: resources/views/search-general-page.phtml:61 11802#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12 11803msgid "Records" 11804msgstr "" 11805 11806#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11807#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114 11808msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11809msgstr "" 11810 11811#. I18N: Location of an LDS church temple 11812#: app/Elements/TempleCode.php:169 11813msgid "Redlands, California, United States" 11814msgstr "" 11815 11816#: app/Factories/ElementFactory.php:352 app/Factories/ElementFactory.php:589 11817#: app/Factories/ElementFactory.php:628 app/Factories/ElementFactory.php:652 11818#: app/Factories/ElementFactory.php:683 app/Factories/ElementFactory.php:703 11819msgid "Reference number" 11820msgstr "" 11821 11822#. I18N: Location of an LDS church temple 11823#: app/Elements/TempleCode.php:170 11824msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11825msgstr "" 11826 11827#: app/Elements/MarriageType.php:61 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11828msgid "Registered partnership" 11829msgstr "" 11830 11831#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122 11832msgid "Registry officer" 11833msgstr "" 11834 11835#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87 11836msgctxt "FEMALE" 11837msgid "Registry officer" 11838msgstr "" 11839 11840#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66 11841msgctxt "MALE" 11842msgid "Registry officer" 11843msgstr "" 11844 11845#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11846#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 11847msgid "Regular expression" 11848msgstr "" 11849 11850#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11851msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11852msgstr "" 11853 11854#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 11855#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89 11856msgid "Reject" 11857msgstr "" 11858 11859#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105 11860msgid "Reject all changes" 11861msgstr "" 11862 11863#. I18N: Name of a module/report 11864#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11865#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11866msgid "Related families" 11867msgstr "" 11868 11869#. I18N: Name of a report 11870#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11871#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11872msgid "Related individuals" 11873msgstr "" 11874 11875#: app/Factories/ElementFactory.php:462 app/Module/BranchesListModule.php:398 11876#: app/Module/BranchesListModule.php:436 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:119 11877#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:171 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:55 11878#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:56 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:70 11879#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85 11880msgid "Relationship" 11881msgstr "" 11882 11883#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:55 11884#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:58 11885msgid "Relationship to father" 11886msgstr "" 11887 11888#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:148 11889msgid "Relationship to me" 11890msgstr "" 11891 11892#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:56 11893#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:59 11894msgid "Relationship to mother" 11895msgstr "" 11896 11897#: app/Factories/ElementFactory.php:536 11898msgid "Relationship to parents" 11899msgstr "" 11900 11901#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:328 11902#, php-format 11903msgid "Relationship: %s" 11904msgstr "" 11905 11906#. I18N: Name of a module/chart 11907#. I18N: Configuration option 11908#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:182 11909#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:259 11910#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:291 11911#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34 11912msgid "Relationships" 11913msgstr "" 11914 11915#. I18N: %s are individual’s names 11916#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:251 11917#, php-format 11918msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11919msgstr "" 11920 11921#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:72 11922#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:104 11923msgid "Reliability of the information" 11924msgstr "" 11925 11926#: app/Factories/ElementFactory.php:308 app/Factories/ElementFactory.php:439 11927#: app/Factories/ElementFactory.php:591 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:238 11928#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11929#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11930msgid "Religion" 11931msgstr "" 11932 11933#: app/Factories/ElementFactory.php:584 11934msgid "Religious institution" 11935msgstr "" 11936 11937#: app/Elements/MarriageType.php:62 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11938msgid "Religious marriage" 11939msgstr "" 11940 11941#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:130 11942msgid "Religious name" 11943msgstr "" 11944 11945#: app/Services/LeafletJsService.php:77 11946msgid "Reload map" 11947msgstr "" 11948 11949#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:143 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:199 11950#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:125 11951msgid "Reminder date" 11952msgstr "" 11953 11954#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:27 11955msgid "Reminder email frequency (days)" 11956msgstr "" 11957 11958#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:75 11959msgid "Remote server" 11960msgstr "" 11961 11962#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245 11963#: app/Module/CensusAssistantModule.php:269 11964#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31 11965#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:47 11966#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 11967msgid "Remove" 11968msgstr "" 11969 11970#. I18N: Name of a module 11971#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58 11972msgid "Remove duplicate links" 11973msgstr "" 11974 11975#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74 11976msgid "Remove individual" 11977msgstr "" 11978 11979#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 11980#: resources/views/admin/trees-import.phtml:123 11981msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 11982msgstr "" 11983 11984#: resources/views/admin/locations.phtml:128 11985msgid "Remove this location?" 11986msgstr "" 11987 11988#. I18N: Location of an LDS church temple 11989#: app/Elements/TempleCode.php:171 11990msgid "Reno, Nevada, United States" 11991msgstr "" 11992 11993#: resources/views/admin/trees.phtml:198 11994msgid "Renumber" 11995msgstr "" 11996 11997#. I18N: Renumber the records in a family tree 11998#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62 11999#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35 12000#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40 12001msgid "Renumber family tree" 12002msgstr "" 12003 12004#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 12005msgid "Replace" 12006msgstr "" 12007 12008#. I18N: Description of a “Data fix” module 12009#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71 12010msgid "Replace cemetery tags with burial places." 12011msgstr "" 12012 12013#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 12014msgid "Replace with" 12015msgstr "" 12016 12017#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 12018msgid "Replacement text" 12019msgstr "" 12020 12021#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:130 12022#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131 12023msgid "Reply" 12024msgstr "" 12025 12026#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113 12027#: resources/views/admin/modules.phtml:224 12028#: resources/views/admin/modules.phtml:227 12029#: resources/views/report-select-page.phtml:22 12030msgid "Report" 12031msgstr "" 12032 12033#. I18N: Name of a module 12034#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 12035#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109 12036#: resources/views/admin/control-panel.phtml:689 12037#: resources/views/admin/modules.phtml:102 12038#: resources/views/admin/modules.phtml:104 12039msgid "Reports" 12040msgstr "" 12041 12042#. I18N: Name of a module/list 12043#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 12044#: app/Module/RepositoryListModule.php:70 12045#: app/Module/RepositoryListModule.php:163 app/Services/AdminService.php:182 12046#: resources/views/admin/control-panel.phtml:327 12047#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 12048#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45 12049#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50 12050#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124 12051#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52 12052#: resources/views/record-page-links.phtml:85 12053#: resources/views/search-general-page.phtml:95 12054#: resources/views/search-results.phtml:70 12055#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:47 12056msgid "Repositories" 12057msgstr "" 12058 12059#: app/Factories/ElementFactory.php:665 app/Factories/ElementFactory.php:705 12060#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 12061#: resources/views/admin/trees.phtml:239 12062#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44 12063#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:121 12064#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77 12065msgid "Repository" 12066msgstr "" 12067 12068#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50 12069msgid "Repository name" 12070msgstr "" 12071 12072#. I18N: Name of a country or state 12073#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 12074msgid "Republic of the Congo" 12075msgstr "" 12076 12077#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:111 12078#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56 12079#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:54 12080msgid "Request a new password" 12081msgstr "" 12082 12083#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:210 12084#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79 12085#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:65 12086#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:48 12087msgid "Request a new user account" 12088msgstr "" 12089 12090#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50 12091msgid "Research" 12092msgstr "" 12093 12094#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:70 12095#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:109 12096#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:132 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:188 12097#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:120 app/Module/ResearchTaskModule.php:58 12098#: app/Module/ResearchTaskModule.php:61 12099#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36 12100msgid "Research task" 12101msgstr "" 12102 12103#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 12104#: app/Module/ResearchTaskModule.php:203 12105msgid "Research tasks" 12106msgstr "" 12107 12108#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14 12109msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 12110msgstr "" 12111 12112#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16 12113msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 12114msgstr "" 12115 12116#: app/Factories/ElementFactory.php:592 12117msgid "Residence" 12118msgstr "" 12119 12120#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:73 12121#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:74 12122msgid "Restore the default block layout" 12123msgstr "" 12124 12125#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288 12126#: resources/views/admin/users-edit.phtml:294 12127msgid "Restrict to immediate family" 12128msgstr "" 12129 12130#. I18N: a restriction on viewing data 12131#: app/Factories/ElementFactory.php:309 app/Factories/ElementFactory.php:355 12132#: app/Factories/ElementFactory.php:440 app/Factories/ElementFactory.php:595 12133#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256 12134#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:239 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:81 12135#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:82 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:84 12136#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:86 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:88 12137#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:90 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:92 12138#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 12139msgid "Restriction" 12140msgstr "" 12141 12142#: resources/views/help/restriction.phtml:8 12143msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 12144msgstr "" 12145 12146#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122 12147msgid "Results" 12148msgstr "" 12149 12150#: app/Factories/ElementFactory.php:596 12151msgid "Retirement" 12152msgstr "" 12153 12154#. I18N: Name of a country or state 12155#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 12156msgid "Reunion" 12157msgstr "" 12158 12159#. I18N: Location of an LDS church temple 12160#: app/Elements/TempleCode.php:172 12161msgid "Rexburg, Idaho, United States" 12162msgstr "" 12163 12164#: app/Factories/ElementFactory.php:315 app/Factories/ElementFactory.php:368 12165#: app/Factories/ElementFactory.php:446 app/Factories/ElementFactory.php:613 12166#: app/Factories/ElementFactory.php:636 app/Factories/ElementFactory.php:660 12167#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:125 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:177 12168#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:260 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:293 12169#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:62 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:76 12170#: resources/views/admin/users-edit.phtml:288 12171msgid "Role" 12172msgstr "" 12173 12174#. I18N: Name of a country or state 12175#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 12176msgid "Romania" 12177msgstr "" 12178 12179#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261 12180msgid "Romanized" 12181msgstr "" 12182 12183#: app/Factories/ElementFactory.php:562 12184msgid "Romanized name" 12185msgstr "" 12186 12187#: app/Factories/ElementFactory.php:306 app/Factories/ElementFactory.php:437 12188#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:225 12189msgid "Romanized place" 12190msgstr "" 12191 12192#: app/Factories/ElementFactory.php:569 12193msgid "Romanized type" 12194msgstr "" 12195 12196#: resources/views/lists/families-table.phtml:181 12197#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:228 12198msgid "Roots" 12199msgstr "" 12200 12201#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:185 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:122 12202msgid "Rufname" 12203msgstr "" 12204 12205#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 12206#: app/Soundex.php:602 resources/views/branches-page.phtml:41 12207#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:71 12208msgid "Russell" 12209msgstr "" 12210 12211#. I18N: Name of a country or state 12212#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 12213msgid "Russia" 12214msgstr "" 12215 12216#. I18N: Name of a country or state 12217#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 12218msgid "Rwanda" 12219msgstr "" 12220 12221#: resources/views/admin/site-mail.phtml:88 12222msgid "SMTP mail server" 12223msgstr "" 12224 12225#: app/Services/ServerCheckService.php:323 12226msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 12227msgstr "" 12228 12229#: app/Services/ServerCheckService.php:213 12230#, php-format 12231msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 12232msgstr "" 12233 12234#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol 12235#: app/Services/EmailService.php:205 12236msgid "SSL/TLS" 12237msgstr "" 12238 12239#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol 12240#: app/Services/EmailService.php:207 12241msgid "STARTTLS" 12242msgstr "" 12243 12244#. I18N: Location of an LDS church temple 12245#: app/Elements/TempleCode.php:173 12246msgid "Sacramento, California, United States" 12247msgstr "" 12248 12249#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12250#: app/Date/HijriDate.php:144 12251msgctxt "GENITIVE" 12252msgid "Safar" 12253msgstr "" 12254 12255#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12256#: app/Date/HijriDate.php:234 12257msgctxt "INSTRUMENTAL" 12258msgid "Safar" 12259msgstr "" 12260 12261#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12262#: app/Date/HijriDate.php:189 12263msgctxt "LOCATIVE" 12264msgid "Safar" 12265msgstr "" 12266 12267#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12268#: app/Date/HijriDate.php:99 12269msgctxt "NOMINATIVE" 12270msgid "Safar" 12271msgstr "" 12272 12273#. I18N: The name of a colour-scheme 12274#: app/Module/ColorsTheme.php:179 12275msgid "Sage" 12276msgstr "" 12277 12278#. I18N: Name of a country or state 12279#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 12280msgid "Saint Helena" 12281msgstr "" 12282 12283#. I18N: Name of a country or state 12284#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 12285msgid "Saint Kitts and Nevis" 12286msgstr "" 12287 12288#. I18N: Name of a country or state 12289#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 12290msgid "Saint Lucia" 12291msgstr "" 12292 12293#. I18N: Name of a country or state 12294#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 12295msgid "Saint Pierre and Miquelon" 12296msgstr "" 12297 12298#. I18N: Name of a country or state 12299#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 12300msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 12301msgstr "" 12302 12303#. I18N: Location of an LDS church temple 12304#: app/Elements/TempleCode.php:183 12305msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 12306msgstr "" 12307 12308#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70 12309msgid "Same as uploaded file" 12310msgstr "" 12311 12312#. I18N: Name of a country or state 12313#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 12314msgid "Samoa" 12315msgstr "" 12316 12317#. I18N: Location of an LDS church temple 12318#: app/Elements/TempleCode.php:176 12319msgid "San Antonio, Texas, United States" 12320msgstr "" 12321 12322#. I18N: Location of an LDS church temple 12323#: app/Elements/TempleCode.php:177 12324msgid "San Diego, California, United States" 12325msgstr "" 12326 12327#. I18N: Location of an LDS church temple 12328#: app/Elements/TempleCode.php:182 12329msgid "San Jose, Costa Rica" 12330msgstr "" 12331 12332#. I18N: Name of a country or state 12333#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 12334msgid "San Marino" 12335msgstr "" 12336 12337#. I18N: Location of an LDS church temple 12338#: app/Elements/TempleCode.php:174 12339msgid "San Salvador, El Salvador" 12340msgstr "" 12341 12342#. I18N: Location of an LDS church temple 12343#: app/Elements/TempleCode.php:175 12344msgid "Santiago, Chile" 12345msgstr "" 12346 12347#. I18N: Location of an LDS church temple 12348#: app/Elements/TempleCode.php:178 12349msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 12350msgstr "" 12351 12352#. I18N: Location of an LDS church temple 12353#: app/Elements/TempleCode.php:186 12354msgid "Sao Paulo, Brazil" 12355msgstr "" 12356 12357#. I18N: Name of a country or state 12358#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 12359msgid "Sao Tome and Principe" 12360msgstr "" 12361 12362#. I18N: abbreviation for Saturday 12363#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283 12364#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 12365msgid "Sat" 12366msgstr "" 12367 12368#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251 12369msgid "Saturday" 12370msgstr "" 12371 12372#. I18N: Name of a country or state 12373#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 12374msgid "Saudi Arabia" 12375msgstr "" 12376 12377#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:149 12378msgid "Schema" 12379msgstr "" 12380 12381#: app/Factories/ElementFactory.php:519 app/Factories/ElementFactory.php:543 12382msgid "School or college" 12383msgstr "" 12384 12385#. I18N: Name of a country or state 12386#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 12387msgid "Scotland" 12388msgstr "" 12389 12390#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:130 12391msgid "Scrapbook" 12392msgstr "" 12393 12394#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12395#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:64 12396msgctxt "Female pedigree" 12397msgid "Sealing" 12398msgstr "" 12399 12400#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12401#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:54 12402msgctxt "Male pedigree" 12403msgid "Sealing" 12404msgstr "" 12405 12406#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12407#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74 12408msgctxt "Pedigree" 12409msgid "Sealing" 12410msgstr "" 12411 12412#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 12413#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:63 12414msgid "Sealing canceled (divorce)" 12415msgstr "" 12416 12417#. I18N: Name of a module 12418#. I18N: A button label. 12419#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12420#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42 12421#: resources/views/admin/location-edit.phtml:123 12422#: resources/views/admin/location-edit.phtml:158 12423#: resources/views/layouts/default.phtml:88 12424#: resources/views/layouts/default.phtml:90 12425#: resources/views/layouts/default.phtml:91 12426#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:16 12427#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:35 12428#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12429#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 12430msgid "Search" 12431msgstr "Leita" 12432 12433#. I18N: Name of a module 12434#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:47 12435#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12436msgid "Search and replace" 12437msgstr "" 12438 12439#. I18N: Description of a “Data fix” module 12440#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88 12441msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12442msgstr "" 12443 12444#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12445#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229 12446msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12447msgstr "" 12448 12449#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:75 12450msgid "Search filters" 12451msgstr "" 12452 12453#: resources/views/search-general-page.phtml:49 12454#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 12455msgid "Search for" 12456msgstr "" 12457 12458#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44 12459msgid "Search for locations in an external database." 12460msgstr "" 12461 12462#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44 12463msgid "Search for place names in an external database." 12464msgstr "" 12465 12466#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:68 12467#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56 12468#, php-format 12469msgid "Search for place names using %s." 12470msgstr "" 12471 12472#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12473msgid "Search method" 12474msgstr "" 12475 12476#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12477msgid "Search text/pattern" 12478msgstr "" 12479 12480#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24 12481msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12482msgstr "" 12483 12484#. I18N: Location of an LDS church temple 12485#: app/Elements/TempleCode.php:179 12486msgid "Seattle, Washington, United States" 12487msgstr "" 12488 12489#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106 12490msgid "Second record" 12491msgstr "" 12492 12493#. I18N: A configuration setting 12494#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163 12495msgid "Secure connection" 12496msgstr "" 12497 12498#. I18N: A configuration setting 12499#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18 12500msgid "Security code" 12501msgstr "" 12502 12503#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34 12504#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12505#, php-format 12506msgid "See %s for more information." 12507msgstr "" 12508 12509#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48 12510#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95 12511#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141 12512msgid "Select" 12513msgstr "" 12514 12515#: resources/views/admin/trees-import.phtml:35 12516msgid "Select a GEDCOM file to import" 12517msgstr "" 12518 12519#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12 12520#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:15 12521msgid "Select a date" 12522msgstr "Vel eitt dato" 12523 12524#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39 12525msgid "Select individuals by place or date" 12526msgstr "" 12527 12528#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12529#: app/Module/ClippingsCartModule.php:153 12530msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12531msgstr "" 12532 12533#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148 12534msgid "Select the desired age interval" 12535msgstr "" 12536 12537#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34 12538msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12539msgstr "" 12540 12541#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50 12542msgid "Select two records to merge." 12543msgstr "" 12544 12545#: resources/views/admin/site-mail.phtml:210 12546msgid "Selector" 12547msgstr "" 12548 12549#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123 12550msgid "Seller" 12551msgstr "" 12552 12553#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88 12554msgctxt "FEMALE" 12555msgid "Seller" 12556msgstr "" 12557 12558#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67 12559msgctxt "MALE" 12560msgid "Seller" 12561msgstr "" 12562 12563#: resources/views/admin/broadcast.phtml:65 12564#: resources/views/admin/email-page.phtml:70 12565#: resources/views/contact-page.phtml:79 resources/views/message-page.phtml:68 12566#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:42 12567msgid "Send" 12568msgstr "Send" 12569 12570#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:90 12571#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:72 12572#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:120 12573#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:30 12574#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 12575msgid "Send a message" 12576msgstr "Send boð" 12577 12578#: app/Services/MessageService.php:210 12579msgid "Send a message to all users" 12580msgstr "" 12581 12582#: app/Services/MessageService.php:211 12583msgid "Send a message to users who have never signed in" 12584msgstr "" 12585 12586#: app/Services/MessageService.php:212 12587msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12588msgstr "" 12589 12590#: resources/views/admin/site-mail.phtml:233 12591msgid "Send a test email using these settings" 12592msgstr "" 12593 12594#. I18N: Label for a configuration option 12595#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:18 12596msgid "Send out reminder emails" 12597msgstr "" 12598 12599#. I18N: A configuration setting 12600#: resources/views/admin/site-mail.phtml:71 12601msgid "Sender email" 12602msgstr "" 12603 12604#. I18N: A configuration setting 12605#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57 12606msgid "Sender name" 12607msgstr "" 12608 12609#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67 12610#: resources/views/admin/control-panel.phtml:227 12611msgid "Sending email" 12612msgstr "" 12613 12614#. I18N: A configuration setting 12615#: resources/views/admin/site-mail.phtml:177 12616msgid "Sending server name" 12617msgstr "" 12618 12619#. I18N: Name of a country or state 12620#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12621msgid "Senegal" 12622msgstr "" 12623 12624#. I18N: Location of an LDS church temple 12625#: app/Elements/TempleCode.php:180 12626msgid "Seoul, Korea" 12627msgstr "" 12628 12629#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239 12630msgctxt "Abbreviation for September" 12631msgid "Sep" 12632msgstr "" 12633 12634#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:69 12635msgid "Separated" 12636msgstr "" 12637 12638#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:73 12639msgid "Separation" 12640msgstr "" 12641 12642#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 12643msgctxt "GENITIVE" 12644msgid "September" 12645msgstr "" 12646 12647#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 12648msgctxt "INSTRUMENTAL" 12649msgid "September" 12650msgstr "" 12651 12652#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 12653msgctxt "LOCATIVE" 12654msgid "September" 12655msgstr "" 12656 12657#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 12658#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797 12659#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 12660msgctxt "NOMINATIVE" 12661msgid "September" 12662msgstr "" 12663 12664#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12665#: app/Date/FrenchDate.php:313 12666msgid "Septidi" 12667msgstr "" 12668 12669#. I18N: Name of a country or state 12670#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12671msgid "Serbia" 12672msgstr "" 12673 12674#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124 12675msgid "Servant" 12676msgstr "" 12677 12678#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89 12679msgctxt "FEMALE" 12680msgid "Servant" 12681msgstr "" 12682 12683#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68 12684msgctxt "MALE" 12685msgid "Servant" 12686msgstr "" 12687 12688#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12689#: resources/views/admin/control-panel.phtml:255 12690msgid "Server information" 12691msgstr "" 12692 12693#. I18N: A configuration setting 12694#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93 12695#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47 12696#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47 12697#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47 12698msgid "Server name" 12699msgstr "" 12700 12701#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64 12702msgid "Set a new password" 12703msgstr "" 12704 12705#: resources/views/admin/trees.phtml:130 resources/views/admin/trees.phtml:137 12706msgid "Set as default" 12707msgstr "" 12708 12709#. I18N: You need to: 12710#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39 12711#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26 12712msgid "Set the access level for each tree." 12713msgstr "" 12714 12715#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69 12716#: resources/views/admin/control-panel.phtml:302 12717msgid "Set the default blocks for new family trees" 12718msgstr "" 12719 12720#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68 12721#: resources/views/admin/control-panel.phtml:531 12722msgid "Set the default blocks for new users" 12723msgstr "" 12724 12725#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12726#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62 12727msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12728msgstr "" 12729 12730#. I18N: You need to: 12731#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37 12732#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25 12733msgid "Set the status to “approved”." 12734msgstr "" 12735 12736#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12737#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:608 12738msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12739msgstr "" 12740 12741#: resources/views/layouts/setup.phtml:16 12742#: resources/views/layouts/setup.phtml:24 12743msgid "Setup wizard for webtrees" 12744msgstr "" 12745 12746#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12747#: app/Date/FrenchDate.php:311 12748msgid "Sextidi" 12749msgstr "" 12750 12751#. I18N: Name of a country or state 12752#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12753msgid "Seychelles" 12754msgstr "" 12755 12756#: app/Date/JalaliDate.php:278 12757msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12758msgid "Shah" 12759msgstr "" 12760 12761#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12762#: app/Date/JalaliDate.php:149 12763msgctxt "GENITIVE" 12764msgid "Shahrivar" 12765msgstr "" 12766 12767#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12768#: app/Date/JalaliDate.php:239 12769msgctxt "INSTRUMENTAL" 12770msgid "Shahrivar" 12771msgstr "" 12772 12773#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12774#: app/Date/JalaliDate.php:194 12775msgctxt "LOCATIVE" 12776msgid "Shahrivar" 12777msgstr "" 12778 12779#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12780#: app/Date/JalaliDate.php:104 12781msgctxt "NOMINATIVE" 12782msgid "Shahrivar" 12783msgstr "" 12784 12785#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35 12786#: resources/views/individual-page.phtml:56 12787msgid "Share" 12788msgstr "" 12789 12790#: app/Module/ShareUrlModule.php:41 12791msgid "Share the URL" 12792msgstr "" 12793 12794#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:76 12795msgid "Share the anniversary of an event" 12796msgstr "" 12797 12798#: app/Factories/ElementFactory.php:622 resources/views/admin/trees.phtml:256 12799#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23 12800#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63 12801#: resources/views/note-page-details.phtml:22 12802msgid "Shared note" 12803msgstr "" 12804 12805#. I18N: Name of a module/list 12806#: app/Module/NoteListModule.php:67 12807#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101 12808#: resources/views/search-general-page.phtml:105 12809msgid "Shared notes" 12810msgstr "" 12811 12812#. I18N: plural noun - things that can be shared 12813#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43 12814#: resources/views/admin/control-panel.phtml:738 12815msgid "Shares" 12816msgstr "" 12817 12818#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12819#: app/Date/HijriDate.php:160 12820msgctxt "GENITIVE" 12821msgid "Shawwal" 12822msgstr "" 12823 12824#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12825#: app/Date/HijriDate.php:250 12826msgctxt "INSTRUMENTAL" 12827msgid "Shawwal" 12828msgstr "" 12829 12830#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12831#: app/Date/HijriDate.php:205 12832msgctxt "LOCATIVE" 12833msgid "Shawwal" 12834msgstr "" 12835 12836#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12837#: app/Date/HijriDate.php:115 12838msgctxt "NOMINATIVE" 12839msgid "Shawwal" 12840msgstr "" 12841 12842#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12843#: app/Date/HijriDate.php:156 12844msgctxt "GENITIVE" 12845msgid "Sha’aban" 12846msgstr "" 12847 12848#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12849#: app/Date/HijriDate.php:246 12850msgctxt "INSTRUMENTAL" 12851msgid "Sha’aban" 12852msgstr "" 12853 12854#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12855#: app/Date/HijriDate.php:201 12856msgctxt "LOCATIVE" 12857msgid "Sha’aban" 12858msgstr "" 12859 12860#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12861#: app/Date/HijriDate.php:111 12862msgctxt "NOMINATIVE" 12863msgid "Sha’aban" 12864msgstr "" 12865 12866#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12867msgid "She " 12868msgstr "" 12869 12870#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 12871msgid "She died" 12872msgstr "" 12873 12874#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261 12875#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12876msgid "She married" 12877msgstr "" 12878 12879#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224 12880msgid "She resided at" 12881msgstr "" 12882 12883#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12884msgid "She was born" 12885msgstr "" 12886 12887#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 12888msgid "She was buried" 12889msgstr "" 12890 12891#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168 12892msgid "She was christened" 12893msgstr "" 12894 12895#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 12896msgid "She was cremated" 12897msgstr "" 12898 12899#. I18N: a month in the Jewish calendar 12900#: app/Date/JewishDate.php:201 12901msgctxt "GENITIVE" 12902msgid "Shevat" 12903msgstr "" 12904 12905#. I18N: a month in the Jewish calendar 12906#: app/Date/JewishDate.php:305 12907msgctxt "INSTRUMENTAL" 12908msgid "Shevat" 12909msgstr "" 12910 12911#. I18N: a month in the Jewish calendar 12912#: app/Date/JewishDate.php:253 12913msgctxt "LOCATIVE" 12914msgid "Shevat" 12915msgstr "" 12916 12917#. I18N: a month in the Jewish calendar 12918#: app/Date/JewishDate.php:149 12919msgctxt "NOMINATIVE" 12920msgid "Shevat" 12921msgstr "" 12922 12923#. I18N: The name of a colour-scheme 12924#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12925msgid "Shiny Tomato" 12926msgstr "" 12927 12928#: resources/views/help/date.phtml:35 resources/views/help/date.phtml:73 12929#: resources/views/help/date.phtml:111 12930msgid "Shortcut" 12931msgstr "" 12932 12933#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:41 12934msgid "Shortest marriage" 12935msgstr "" 12936 12937#: resources/views/calendar-page.phtml:106 12938msgid "Show" 12939msgstr "Vís" 12940 12941#. I18N: A configuration setting 12942#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278 12943msgid "Show a download link in the media viewer" 12944msgstr "" 12945 12946#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12947#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76 12948msgid "Show a privacy policy." 12949msgstr "" 12950 12951#. I18N: A configuration setting 12952#: resources/views/admin/site-registration.phtml:66 12953msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12954msgstr "" 12955 12956#: resources/views/modules/media/tab.phtml:22 12957msgid "Show all media" 12958msgstr "" 12959 12960#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:28 12961msgid "Show all notes" 12962msgstr "" 12963 12964#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:218 12965msgid "Show all places in a list" 12966msgstr "" 12967 12968#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24 12969msgid "Show all sources" 12970msgstr "" 12971 12972#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 12973#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81 12974msgid "Show an age cursor" 12975msgstr "" 12976 12977#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 12978msgid "Show children of ancestors" 12979msgstr "" 12980 12981#: resources/views/lists/families-table.phtml:212 12982msgid "Show couples where either partner married more than once." 12983msgstr "" 12984 12985#: resources/views/lists/families-table.phtml:163 12986msgid "Show couples where only the female partner is dead." 12987msgstr "" 12988 12989#: resources/views/lists/families-table.phtml:168 12990msgid "Show couples where only the male partner is dead." 12991msgstr "" 12992 12993#: resources/views/lists/families-table.phtml:197 12994msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 12995msgstr "" 12996 12997#: resources/views/lists/families-table.phtml:202 12998msgid "Show couples who married within the last 100 years." 12999msgstr "" 13000 13001#: resources/views/lists/families-table.phtml:192 13002msgid "Show couples with an unknown marriage date." 13003msgstr "" 13004 13005#. I18N: label for yes/no option 13006#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 13007msgid "Show date of last update" 13008msgstr "" 13009 13010#. I18N: A configuration setting 13011#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52 13012msgid "Show dead individuals" 13013msgstr "" 13014 13015#: resources/views/lists/families-table.phtml:207 13016msgid "Show divorced couples." 13017msgstr "" 13018 13019#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214 13020msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 13021msgstr "" 13022 13023#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219 13024msgid "Show individuals born within the last 100 years." 13025msgstr "" 13026 13027#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191 13028msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 13029msgstr "" 13030 13031#: resources/views/lists/families-table.phtml:173 13032#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196 13033msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 13034msgstr "" 13035 13036#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201 13037msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 13038msgstr "" 13039 13040#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206 13041msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 13042msgstr "" 13043 13044#. I18N: A configuration setting 13045#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:98 13046msgid "Show list of family trees" 13047msgstr "" 13048 13049#. I18N: A configuration setting 13050#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84 13051msgid "Show living individuals" 13052msgstr "" 13053 13054#. I18N: A configuration setting 13055#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:122 13056msgid "Show names of private individuals" 13057msgstr "" 13058 13059#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 13060#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 13061#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 13062#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 13063msgid "Show notes" 13064msgstr "" 13065 13066#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 13067msgid "Show occupations" 13068msgstr "" 13069 13070#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19 13071#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31 13072msgid "Show only events of living individuals" 13073msgstr "" 13074 13075#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179 13076msgid "Show only females." 13077msgstr "" 13078 13079#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184 13080msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 13081msgstr "" 13082 13083#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17 13084msgid "Show only individuals, events, or all" 13085msgstr "" 13086 13087#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174 13088msgid "Show only males." 13089msgstr "" 13090 13091#: resources/views/lists/families-table.phtml:421 13092#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:429 13093msgid "Show parents" 13094msgstr "" 13095 13096#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 13097#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 13098#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 13099#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 13100#: resources/views/login-page.phtml:46 13101#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 13102#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 13103#: resources/views/register-page.phtml:75 13104#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 13105#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 13106#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 13107#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 13108msgid "Show password" 13109msgstr "" 13110 13111#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 13112msgid "Show pending changes" 13113msgstr "" 13114 13115#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 13116#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 13117#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 13118msgid "Show photos" 13119msgstr "" 13120 13121#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:212 13122msgid "Show place hierarchy" 13123msgstr "" 13124 13125#. I18N: A configuration setting 13126#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:142 13127msgid "Show private relationships" 13128msgstr "" 13129 13130#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21 13131msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 13132msgstr "" 13133 13134#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31 13135msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 13136msgstr "" 13137 13138#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40 13139msgid "Show research tasks that have a date in the future" 13140msgstr "" 13141 13142#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 13143msgid "Show residences" 13144msgstr "" 13145 13146#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:37 13147msgid "Show slide show controls" 13148msgstr "" 13149 13150#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 13151#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 13152#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 13153#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 13154#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 13155msgid "Show sources" 13156msgstr "" 13157 13158#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:62 13159#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:50 13160#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 13161msgid "Show spouses" 13162msgstr "Sýn hjún" 13163 13164#: resources/views/lists/families-table.phtml:425 13165#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:433 13166msgid "Show statistics charts" 13167msgstr "" 13168 13169#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 13170#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571 13171#, php-format 13172msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 13173msgstr "" 13174 13175#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 13176#: app/Module/PedigreeMapModule.php:118 13177msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 13178msgstr "" 13179 13180#. I18N: label for a yes/no option 13181#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67 13182msgid "Show the date and time" 13183msgstr "" 13184 13185#: resources/views/modules/html/config.phtml:51 13186msgid "Show the date and time of update" 13187msgstr "" 13188 13189#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:426 13190msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 13191msgstr "" 13192 13193#. I18N: A configuration setting 13194#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33 13195msgid "Show the family tree" 13196msgstr "" 13197 13198#: app/Module/IndividualListModule.php:365 13199msgid "Show the list of individuals" 13200msgstr "" 13201 13202#: app/Module/IndividualListModule.php:371 13203msgid "Show the list of surnames" 13204msgstr "" 13205 13206#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44 13207#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49 13208msgid "Show the location of an event on an external map." 13209msgstr "" 13210 13211#. I18N: Description of the “Places” module 13212#: app/Module/PlacesModule.php:96 13213msgid "Show the location of events on a map." 13214msgstr "" 13215 13216#. I18N: label for a yes/no option 13217#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58 13218msgid "Show the user who made the change" 13219msgstr "" 13220 13221#. I18N: Label for a configuration option 13222#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:53 13223#: resources/views/modules/html/config.phtml:60 13224#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60 13225msgid "Show this block for which languages" 13226msgstr "" 13227 13228#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298 13229msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 13230msgstr "" 13231 13232#: app/Auth.php:563 app/Auth.php:576 app/Elements/RestrictionNotice.php:77 13233#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:121 13234#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:90 13235#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 13236msgid "Show to managers" 13237msgstr "" 13238 13239#: app/Auth.php:562 app/Auth.php:575 app/Elements/RestrictionNotice.php:76 13240#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120 13241#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:89 13242#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13243#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 13244#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 13245msgid "Show to members" 13246msgstr "" 13247 13248#: app/Auth.php:561 app/Auth.php:574 app/Elements/RestrictionNotice.php:75 13249#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:88 13250#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13251#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 13252#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 13253#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15 13254msgid "Show to visitors" 13255msgstr "" 13256 13257#: resources/views/lists/families-table.phtml:185 13258#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232 13259msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 13260msgstr "" 13261 13262#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 13263#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:227 13264msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 13265msgstr "" 13266 13267#. I18N: %s are placeholders for numbers 13268#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 13269#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 13270#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24 13271#, php-format 13272msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 13273msgstr "" 13274 13275#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 13276#, fuzzy 13277msgid "Sibling" 13278msgstr "Systkin" 13279 13280#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 13281msgid "Siblings" 13282msgstr "Systkin" 13283 13284#: resources/views/admin/modules.phtml:177 13285#: resources/views/admin/modules.phtml:180 13286msgid "Sidebar" 13287msgstr "" 13288 13289#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 13290#: resources/views/admin/control-panel.phtml:724 13291#: resources/views/admin/modules.phtml:86 13292#: resources/views/admin/modules.phtml:88 13293msgid "Sidebars" 13294msgstr "" 13295 13296#. I18N: Name of a country or state 13297#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 13298msgid "Sierra Leone" 13299msgstr "" 13300 13301#. I18N: Name of a module 13302#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43 13303#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:298 13304#, fuzzy 13305msgid "Sign in" 13306msgstr "Innrita" 13307 13308#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:314 13309#: resources/views/layouts/administration.phtml:65 13310#, fuzzy 13311msgid "Sign out" 13312msgstr "Útrita" 13313 13314#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 13315#: resources/views/admin/control-panel.phtml:233 13316msgid "Sign-in and registration" 13317msgstr "" 13318 13319#: resources/views/help/date.phtml:136 13320msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 13321msgstr "" 13322 13323#. I18N: Name of a country or state 13324#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 13325msgid "Singapore" 13326msgstr "" 13327 13328#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363 13329#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 13330msgid "Sister" 13331msgstr "" 13332 13333#. I18N: A configuration setting 13334#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 13335#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 13336#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 13337msgid "Site identification code" 13338msgstr "" 13339 13340#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 13341#: resources/views/admin/users-edit.phtml:191 13342#: resources/views/edit-account-page.phtml:140 13343msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 13344msgstr "" 13345 13346#. I18N: A configuration setting 13347#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9 13348#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9 13349msgid "Site verification code" 13350msgstr "" 13351 13352#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18 13353#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18 13354msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 13355msgstr "" 13356 13357#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 13358#: app/Module/SiteMapModule.php:160 13359msgid "Sitemaps" 13360msgstr "" 13361 13362#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 13363#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23 13364msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 13365msgstr "" 13366 13367#. I18N: a month in the Jewish calendar 13368#: app/Date/JewishDate.php:211 13369msgctxt "GENITIVE" 13370msgid "Sivan" 13371msgstr "" 13372 13373#. I18N: a month in the Jewish calendar 13374#: app/Date/JewishDate.php:315 13375msgctxt "INSTRUMENTAL" 13376msgid "Sivan" 13377msgstr "" 13378 13379#. I18N: a month in the Jewish calendar 13380#: app/Date/JewishDate.php:263 13381msgctxt "LOCATIVE" 13382msgid "Sivan" 13383msgstr "" 13384 13385#. I18N: a month in the Jewish calendar 13386#: app/Date/JewishDate.php:159 13387msgctxt "NOMINATIVE" 13388msgid "Sivan" 13389msgstr "" 13390 13391#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 13392#: resources/views/layouts/administration.phtml:46 13393#: resources/views/layouts/default.phtml:74 13394msgid "Skip to content" 13395msgstr "" 13396 13397#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125 13398msgid "Slave" 13399msgstr "" 13400 13401#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90 13402msgctxt "FEMALE" 13403msgid "Slave" 13404msgstr "" 13405 13406#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69 13407msgctxt "MALE" 13408msgid "Slave" 13409msgstr "" 13410 13411#. I18N: Name of a module 13412#: app/Module/SlideShowModule.php:201 13413msgid "Slide show" 13414msgstr "" 13415 13416#. I18N: Name of a country or state 13417#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 13418msgid "Slovakia" 13419msgstr "" 13420 13421#. I18N: Name of a country or state 13422#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 13423msgid "Slovenia" 13424msgstr "" 13425 13426#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68 13427msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 13428msgstr "" 13429 13430#. I18N: Location of an LDS church temple 13431#: app/Elements/TempleCode.php:185 13432msgid "Snowflake, Arizona, United States" 13433msgstr "" 13434 13435#: app/Factories/ElementFactory.php:618 13436msgid "Social security number" 13437msgstr "" 13438 13439#. I18N: Name of a country or state 13440#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 13441msgid "Solomon Islands" 13442msgstr "" 13443 13444#. I18N: Name of a country or state 13445#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 13446msgid "Somalia" 13447msgstr "" 13448 13449#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 13450#: resources/views/admin/trees-import.phtml:129 13451msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 13452msgstr "" 13453 13454#. I18N: Description of a “Data fix” module 13455#: app/Module/FixNameTags.php:94 13456msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." 13457msgstr "" 13458 13459#: resources/views/admin/tags.phtml:26 13460msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used." 13461msgstr "" 13462 13463#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 13464#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634 13465msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 13466msgstr "" 13467 13468#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 13469#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522 13470msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 13471msgstr "" 13472 13473#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63 13474#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 13475#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534 13476#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 13477msgid "Son" 13478msgstr "" 13479 13480#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13481#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361 13482#, php-format 13483msgid "Son of %s" 13484msgstr "" 13485 13486#: app/Module/CustomTagsTheMasterGenealogist.php:50 13487msgid "Sort date" 13488msgstr "" 13489 13490#. I18N: Label for a configuration option 13491#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56 13492#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:63 13493#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 13494#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46 13495#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58 13496#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13497#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13498#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13499#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13500#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13501#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13502#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13503#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13504#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13505#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13506msgid "Sort order" 13507msgstr "" 13508 13509#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13510#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243 13511msgid "Sosa" 13512msgstr "" 13513 13514#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 13515msgid "Sosa-Stradonitz number" 13516msgstr "" 13517 13518#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252 13519msgid "Sounds like" 13520msgstr "" 13521 13522#. I18N: Name of a module/report 13523#: app/Factories/ElementFactory.php:687 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:251 13524#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:255 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:267 13525#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:271 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:275 13526#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:281 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:287 13527#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13528#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 13529#: resources/views/admin/trees.phtml:231 13530#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:49 13531#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23 13532#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107 13533#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81 13534#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71 13535#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:71 13536#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13537#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13538#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13539#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13540#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13541#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13542#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13543#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13544#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13545#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13546#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13547#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13548#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13549#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13550#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13551#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13552#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13553#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13554#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13555#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13556msgid "Source" 13557msgstr "" 13558 13559#: app/Factories/ElementFactory.php:310 app/Factories/ElementFactory.php:363 13560#: app/Factories/ElementFactory.php:441 app/Factories/ElementFactory.php:608 13561#: app/Factories/ElementFactory.php:631 app/Factories/ElementFactory.php:655 13562#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:120 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:172 13563#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:240 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:57 13564#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:71 13565msgid "Source citation" 13566msgstr "" 13567 13568#: resources/views/admin/tags.phtml:315 13569msgid "Source citations" 13570msgstr "" 13571 13572#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13573#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:714 13574msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13575msgstr "" 13576 13577#. I18N: A configuration setting 13578#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:722 13579#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13580msgid "Source type" 13581msgstr "" 13582 13583#. I18N: Name of a module/list 13584#. I18N: Name of a module 13585#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:69 13586#: app/Module/SourceListModule.php:160 app/Module/SourcesTabModule.php:58 13587#: app/Services/AdminService.php:183 13588#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326 13589#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 13590#: resources/views/admin/tags.phtml:390 13591#: resources/views/lists/media-table.phtml:81 13592#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 13593#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93 13594#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51 13595#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89 13596#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 13597#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102 13598#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44 13599#: resources/views/record-page-links.phtml:67 13600#: resources/views/search-general-page.phtml:85 13601#: resources/views/search-results.phtml:59 13602#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12 13603#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:29 13604#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475 13605#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13606#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13607#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651 13608#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647 13609msgid "Sources" 13610msgstr "Keldur" 13611 13612#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13613msgid "Sources to the events" 13614msgstr "" 13615 13616#. I18N: Name of a country or state 13617#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13618msgid "South Africa" 13619msgstr "" 13620 13621#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188 13622msgid "South America" 13623msgstr "Suður Amerika" 13624 13625#. I18N: Name of a country or state 13626#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13627msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13628msgstr "" 13629 13630#. I18N: Name of a country or state 13631#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13632msgid "South Sudan" 13633msgstr "" 13634 13635#. I18N: Name of a country or state 13636#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13637msgid "Spain" 13638msgstr "" 13639 13640#: app/SurnameTradition.php:91 13641msgctxt "Surname tradition" 13642msgid "Spanish" 13643msgstr "" 13644 13645#. I18N: Location of an LDS church temple 13646#: app/Elements/TempleCode.php:188 13647msgid "Spokane, Washington, United States" 13648msgstr "" 13649 13650#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:220 13651#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36 13652#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51 13653#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13654#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13655#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210 13656#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227 13657msgid "Spouse" 13658msgstr "" 13659 13660#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33 13661#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35 13662#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:59 13663#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13664msgid "Spouses" 13665msgstr "" 13666 13667#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13668#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90 13669#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13670#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13671#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42 13672msgid "Spouses and children" 13673msgstr "" 13674 13675#. I18N: Name of a country or state 13676#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13677msgid "Sri Lanka" 13678msgstr "" 13679 13680#. I18N: Location of an LDS church temple 13681#: app/Elements/TempleCode.php:181 13682msgid "St. George, Utah, United States" 13683msgstr "" 13684 13685#. I18N: Location of an LDS church temple 13686#: app/Elements/TempleCode.php:184 13687msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13688msgstr "" 13689 13690#. I18N: Location of an LDS church temple 13691#: app/Elements/TempleCode.php:187 13692msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13693msgstr "" 13694 13695#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46 13696msgid "Start slide show on page load" 13697msgstr "" 13698 13699#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 13700msgid "Start year" 13701msgstr "" 13702 13703#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13704msgid "Starting range of change dates" 13705msgstr "" 13706 13707#: app/Module/StatcounterModule.php:41 13708msgid "Statcounter™" 13709msgstr "" 13710 13711#: app/Factories/ElementFactory.php:287 app/Factories/ElementFactory.php:399 13712#: app/Factories/ElementFactory.php:419 app/Factories/ElementFactory.php:673 13713#: app/Factories/ElementFactory.php:720 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:236 13714#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:72 13715msgid "State" 13716msgstr "" 13717 13718#. I18N: Name of a module 13719#. I18N: Name of a module/chart 13720#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68 13721#: app/Module/HtmlBlockModule.php:195 app/Module/StatisticsChartModule.php:87 13722#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41 13723#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:40 13724#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:160 13725msgid "Statistics" 13726msgstr "Hagfrøði" 13727 13728#: app/Factories/ElementFactory.php:360 app/Factories/ElementFactory.php:466 13729#: app/Factories/ElementFactory.php:506 app/Factories/ElementFactory.php:526 13730#: app/Factories/ElementFactory.php:537 app/Factories/ElementFactory.php:605 13731#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:138 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:194 13732#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:60 app/Module/CustomTagsLegacy.php:62 13733#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55 13734#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135 13735msgid "Status" 13736msgstr "" 13737 13738#: app/Factories/ElementFactory.php:361 app/Factories/ElementFactory.php:467 13739#: app/Factories/ElementFactory.php:507 app/Factories/ElementFactory.php:527 13740#: app/Factories/ElementFactory.php:606 13741msgid "Status change date" 13742msgstr "" 13743 13744#: app/Elements/AgeAtEvent.php:87 13745msgid "Stillborn" 13746msgstr "" 13747 13748#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13749#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73 13750#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66 13751#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74 13752msgid "Stillborn: exempt" 13753msgstr "" 13754 13755#. I18N: Location of an LDS church temple 13756#: app/Elements/TempleCode.php:189 13757msgid "Stockholm, Sweden" 13758msgstr "" 13759 13760#: resources/views/layouts/default.phtml:158 13761#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34 13762#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36 13763msgid "Stop" 13764msgstr "" 13765 13766#. I18N: Name of a module 13767#: app/Module/StoriesModule.php:205 13768#: resources/views/modules/stories/config.phtml:51 13769#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 13770msgid "Stories" 13771msgstr "" 13772 13773#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51 13774msgid "Story" 13775msgstr "" 13776 13777#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57 13778#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42 13779#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18 13780msgid "Story title" 13781msgstr "" 13782 13783#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:59 13784#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:91 13785msgid "Street name" 13786msgstr "" 13787 13788#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45 13789#: resources/views/admin/email-page.phtml:50 13790#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:48 13791#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70 13792msgid "Subject" 13793msgstr "Evni" 13794 13795#: app/Factories/ElementFactory.php:410 app/Factories/ElementFactory.php:735 13796#: app/Submission.php:44 app/Submission.php:45 app/Submission.php:46 13797msgid "Submission" 13798msgstr "" 13799 13800#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13801#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75 13802#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68 13803#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76 13804#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:75 13805msgid "Submitted but not yet cleared" 13806msgstr "" 13807 13808#: app/Factories/ElementFactory.php:373 app/Factories/ElementFactory.php:409 13809#: app/Factories/ElementFactory.php:619 app/Factories/ElementFactory.php:712 13810#: app/Factories/ElementFactory.php:746 resources/views/admin/trees.phtml:264 13811#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14 13812#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 13813msgid "Submitter" 13814msgstr "" 13815 13816#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67 13817msgid "Submitter name" 13818msgstr "" 13819 13820#. I18N: Name of a module/list 13821#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:70 13822#: app/Module/SubmitterListModule.php:173 13823#: resources/views/admin/control-panel.phtml:330 13824#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60 13825#: resources/views/admin/tags.phtml:871 13826#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 13827#: resources/views/record-page-links.phtml:94 13828msgid "Submitters" 13829msgstr "" 13830 13831#. I18N: Name of a country or state 13832#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13833msgid "Sudan" 13834msgstr "" 13835 13836#. I18N: abbreviation for Sunday 13837#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 13838#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 13839msgid "Sun" 13840msgstr "" 13841 13842#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252 13843msgid "Sunday" 13844msgstr "" 13845 13846#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13847#: resources/views/admin/control-panel.phtml:181 13848#, php-format 13849msgid "Support and documentation can be found at %s." 13850msgstr "" 13851 13852#: app/Services/ServerCheckService.php:328 13853msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13854msgstr "" 13855 13856#: app/Services/ServerCheckService.php:333 13857msgid "Support for SQL Server is experimental." 13858msgstr "" 13859 13860#. I18N: Description of the “Custom GEDCOM tags” module 13861#: app/Module/ModuleCustomTagsTrait.php:74 13862msgid "Support for non-standard GEDCOM tags." 13863msgstr "" 13864 13865#. I18N: Name of a country or state 13866#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13867msgid "Suriname" 13868msgstr "" 13869 13870#: app/Factories/ElementFactory.php:556 app/Factories/ElementFactory.php:568 13871#: app/Factories/ElementFactory.php:571 13872#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241 13873#: resources/views/branches-page.phtml:27 13874#: resources/views/lists/families-table.phtml:221 13875#: resources/views/lists/families-table.phtml:224 13876#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:241 13877#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31 13878#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 13879#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44 13880msgid "Surname" 13881msgstr "" 13882 13883#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:318 13884msgid "Surname distribution chart" 13885msgstr "" 13886 13887#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336 13888msgid "Surname list style" 13889msgstr "" 13890 13891#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13892msgid "Surname option" 13893msgstr "" 13894 13895#: app/Factories/ElementFactory.php:555 app/Factories/ElementFactory.php:567 13896#: app/Factories/ElementFactory.php:570 13897msgid "Surname prefix" 13898msgstr "" 13899 13900#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:696 13901msgid "Surname tradition" 13902msgstr "" 13903 13904#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26 13905#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68 13906#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79 13907#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163 13908msgid "Surnames" 13909msgstr "" 13910 13911#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 13912#: app/SurnameTradition.php:113 13913msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13914msgstr "" 13915 13916#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 13917#: app/SurnameTradition.php:106 13918msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13919msgstr "" 13920 13921#. I18N: Location of an LDS church temple 13922#: app/Elements/TempleCode.php:190 13923msgid "Suva, Fiji" 13924msgstr "" 13925 13926#. I18N: Name of a country or state 13927#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13928msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13929msgstr "" 13930 13931#. I18N: Reverse the order of two individuals 13932#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:84 13933msgid "Swap individuals" 13934msgstr "" 13935 13936#. I18N: Name of a country or state 13937#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13938msgid "Swaziland" 13939msgstr "" 13940 13941#. I18N: Name of a country or state 13942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13943msgid "Sweden" 13944msgstr "" 13945 13946#. I18N: Name of a country or state 13947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13948msgid "Switzerland" 13949msgstr "" 13950 13951#. I18N: Location of an LDS church temple 13952#: app/Elements/TempleCode.php:192 13953msgid "Sydney, Australia" 13954msgstr "" 13955 13956#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12 13957msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13958msgstr "" 13959 13960#. I18N: Name of a country or state 13961#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13962msgid "Syria" 13963msgstr "" 13964 13965#: resources/views/admin/modules.phtml:169 13966#: resources/views/admin/modules.phtml:172 13967msgid "Tab" 13968msgstr "" 13969 13970#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119 13971#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104 13972#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:72 13973#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104 13974msgid "Table prefix" 13975msgstr "" 13976 13977#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 13978#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 13979#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 13980#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 13981#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 13982#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 13983#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 13984#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 13985#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 13986#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 13987#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 13988#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 13989#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 13990#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 13991#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 13992msgctxt "paper size" 13993msgid "Tabloid" 13994msgstr "" 13995 13996#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 13997#: resources/views/admin/control-panel.phtml:717 13998#: resources/views/admin/modules.phtml:82 13999#: resources/views/admin/modules.phtml:84 14000msgid "Tabs" 14001msgstr "" 14002 14003#. I18N: Location of an LDS church temple 14004#: app/Elements/TempleCode.php:193 14005msgid "Taipei, Taiwan" 14006msgstr "" 14007 14008#. I18N: Name of a country or state 14009#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 14010msgid "Taiwan" 14011msgstr "" 14012 14013#. I18N: Name of a country or state 14014#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 14015msgid "Tajikistan" 14016msgstr "" 14017 14018#. I18N: Location of an LDS church temple 14019#: app/Elements/TempleCode.php:194 14020msgid "Tampico, Mexico" 14021msgstr "" 14022 14023#. I18N: a month in the Jewish calendar 14024#: app/Date/JewishDate.php:213 14025msgctxt "GENITIVE" 14026msgid "Tamuz" 14027msgstr "" 14028 14029#. I18N: a month in the Jewish calendar 14030#: app/Date/JewishDate.php:317 14031msgctxt "INSTRUMENTAL" 14032msgid "Tamuz" 14033msgstr "" 14034 14035#. I18N: a month in the Jewish calendar 14036#: app/Date/JewishDate.php:265 14037msgctxt "LOCATIVE" 14038msgid "Tamuz" 14039msgstr "" 14040 14041#. I18N: a month in the Jewish calendar 14042#: app/Date/JewishDate.php:161 14043msgctxt "NOMINATIVE" 14044msgid "Tamuz" 14045msgstr "" 14046 14047#. I18N: Name of a country or state 14048#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 14049msgid "Tanzania" 14050msgstr "" 14051 14052#. I18N: The name of a colour-scheme 14053#: app/Module/ColorsTheme.php:183 14054msgid "Teal Top" 14055msgstr "" 14056 14057#. I18N: A configuration setting 14058#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175 14059msgid "Technical help contact" 14060msgstr "" 14061 14062#. I18N: Location of an LDS church temple 14063#: app/Elements/TempleCode.php:195 14064msgid "Tegucigalpa, Honduras" 14065msgstr "" 14066 14067#: resources/views/modules/html/config.phtml:27 14068msgid "Templates" 14069msgstr "" 14070 14071#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) 14072#: app/Factories/ElementFactory.php:362 app/Factories/ElementFactory.php:468 14073#: app/Factories/ElementFactory.php:508 app/Factories/ElementFactory.php:528 14074#: app/Factories/ElementFactory.php:607 app/Factories/ElementFactory.php:747 14075#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 14076msgid "Temple" 14077msgstr "" 14078 14079#. I18N: a month in the Jewish calendar 14080#: app/Date/JewishDate.php:199 14081msgctxt "GENITIVE" 14082msgid "Tevet" 14083msgstr "" 14084 14085#. I18N: a month in the Jewish calendar 14086#: app/Date/JewishDate.php:303 14087msgctxt "INSTRUMENTAL" 14088msgid "Tevet" 14089msgstr "" 14090 14091#. I18N: a month in the Jewish calendar 14092#: app/Date/JewishDate.php:251 14093msgctxt "LOCATIVE" 14094msgid "Tevet" 14095msgstr "" 14096 14097#. I18N: a month in the Jewish calendar 14098#: app/Date/JewishDate.php:147 14099msgctxt "NOMINATIVE" 14100msgid "Tevet" 14101msgstr "" 14102 14103#: app/Factories/ElementFactory.php:313 app/Factories/ElementFactory.php:366 14104#: app/Factories/ElementFactory.php:444 app/Factories/ElementFactory.php:611 14105#: app/Factories/ElementFactory.php:634 app/Factories/ElementFactory.php:658 14106#: app/Factories/ElementFactory.php:710 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:182 14107#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:186 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:123 14108#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:175 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:258 14109#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:291 app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:56 14110#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:60 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:74 14111#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581 14112#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58 14113msgid "Text" 14114msgstr "" 14115 14116#. I18N: Name of a country or state 14117#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 14118msgid "Thailand" 14119msgstr "" 14120 14121#: resources/views/help/name.phtml:8 14122msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 14123msgstr "" 14124 14125#: resources/views/help/surname.phtml:8 14126msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 14127msgstr "" 14128 14129#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:99 14130#, php-format 14131msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 14132msgstr "" 14133 14134#: resources/views/admin/tags.phtml:24 14135msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags." 14136msgstr "" 14137 14138#. I18N: Location of an LDS church temple 14139#: app/Elements/TempleCode.php:104 14140msgid "The Hague, Netherlands" 14141msgstr "" 14142 14143#: app/Services/ServerCheckService.php:124 14144#, php-format 14145msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 14146msgstr "" 14147 14148#: app/Services/ServerCheckService.php:180 14149#, php-format 14150msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 14151msgstr "" 14152 14153#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14154#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78 14155msgid "The PHP temporary folder is missing." 14156msgstr "" 14157 14158#: app/Services/ServerCheckService.php:143 14159#, php-format 14160msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 14161msgstr "" 14162 14163#: app/Services/ServerCheckService.php:147 14164#, php-format 14165msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 14166msgstr "" 14167 14168#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:29 14169msgid "The URL was copied to the clipboard" 14170msgstr "" 14171 14172#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:19 14173#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14 14174#, php-format 14175msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 14176msgstr "" 14177 14178#: resources/views/verify-success-page.phtml:20 14179msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 14180msgstr "" 14181 14182#. I18N: Description of the “Calendar” module 14183#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53 14184msgid "The calendar menu." 14185msgstr "" 14186 14187#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14188#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65 14189#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:63 14190#, php-format 14191msgid "The changes to “%s” have been accepted." 14192msgstr "" 14193 14194#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14195#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64 14196#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59 14197#, php-format 14198msgid "The changes to “%s” have been rejected." 14199msgstr "" 14200 14201#. I18N: Description of the “Charts” module 14202#: app/Module/ChartsMenuModule.php:68 14203msgid "The charts menu." 14204msgstr "" 14205 14206#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19 14207msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 14208msgstr "" 14209 14210#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 14211msgid "The date and time of the last update" 14212msgstr "" 14213 14214#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114 14215#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101 14216#, php-format 14217msgid "The details for “%s” have been updated." 14218msgstr "" 14219 14220#. I18N: %s is a filename 14221#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88 14222#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:232 14223#, php-format 14224msgid "The family tree has been exported to %s." 14225msgstr "" 14226 14227#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63 14228#, php-format 14229msgid "The family tree “%s” already exists." 14230msgstr "" 14231 14232#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70 14233#, php-format 14234msgid "The family tree “%s” has been created." 14235msgstr "" 14236 14237#. I18N: %s is the name of a family tree 14238#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62 14239#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:113 14240#, php-format 14241msgid "The family tree “%s” has been deleted." 14242msgstr "" 14243 14244#. I18N: %s is the name of a family tree 14245#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52 14246#, php-format 14247msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 14248msgstr "" 14249 14250#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249 14251msgid "The family trees have been merged successfully." 14252msgstr "" 14253 14254#. I18N: Description of the “Family trees” module 14255#: app/Module/TreesMenuModule.php:70 14256msgid "The family trees menu." 14257msgstr "" 14258 14259#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 14260#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:80 14261#, php-format 14262msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 14263msgstr "" 14264 14265#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:121 14266#, php-format 14267msgid "The file %s already exists. Use another filename." 14268msgstr "" 14269 14270#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:91 14271#, php-format 14272msgid "The file %s could not be created." 14273msgstr "" 14274 14275#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:73 14276#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:90 14277#, php-format 14278msgid "The file %s could not be deleted." 14279msgstr "" 14280 14281#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:88 14282#, php-format 14283msgid "The file %s has been deleted." 14284msgstr "" 14285 14286#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:128 14287#, php-format 14288msgid "The file %s has been uploaded." 14289msgstr "" 14290 14291#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14292#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68 14293msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 14294msgstr "" 14295 14296#. I18N: %s is a filename 14297#: resources/views/media-page-details.phtml:56 14298#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:149 14299#, php-format 14300msgid "The file “%s” does not exist." 14301msgstr "" 14302 14303#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77 14304msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 14305msgstr "" 14306 14307#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:83 14308#, php-format 14309msgid "The folder %s could not be deleted." 14310msgstr "" 14311 14312#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:194 14313#, php-format 14314msgid "The folder %s has been created." 14315msgstr "" 14316 14317#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:81 14318#, php-format 14319msgid "The folder %s has been deleted." 14320msgstr "" 14321 14322#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42 14323msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 14324msgstr "" 14325 14326#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55 14327#, php-format 14328msgid "The folder “%s” does not exist." 14329msgstr "" 14330 14331#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39 14332msgid "The following facts and events were found in both records." 14333msgstr "" 14334 14335#. I18N: the name of an individual, source, etc. 14336#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86 14337#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132 14338#, php-format 14339msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 14340msgstr "" 14341 14342#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65 14343msgid "The following list shows typical requirements." 14344msgstr "" 14345 14346#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:294 14347msgid "The help text has not been written for this item." 14348msgstr "" 14349 14350#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 14351#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:187 14352msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 14353msgstr "" 14354 14355#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 14356#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:167 14357msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 14358msgstr "" 14359 14360#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 14361#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88 14362#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:93 14363#, php-format 14364msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 14365msgstr "" 14366 14367#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:107 14368#, php-format 14369msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 14370msgstr "" 14371 14372#. I18N: Description of the “Lists” module 14373#: app/Module/ListsMenuModule.php:66 14374msgid "The lists menu." 14375msgstr "" 14376 14377#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:57 14378#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89 14379msgid "The location has been created" 14380msgstr "" 14381 14382#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33 14383msgid "The location of this place is not known." 14384msgstr "" 14385 14386#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:140 14387#, php-format 14388msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 14389msgstr "" 14390 14391#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:137 14392#, php-format 14393msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 14394msgstr "" 14395 14396#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96 14397msgid "The media object has been created" 14398msgstr "" 14399 14400#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62 14401msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 14402msgstr "" 14403 14404#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85 14405#, php-format 14406msgid "The message was not sent to %s." 14407msgstr "" 14408 14409#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151 14410#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 14411#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 14412msgid "The message was not sent." 14413msgstr "" 14414 14415#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80 14416#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146 14417#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:88 14418#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93 14419#, php-format 14420msgid "The message was successfully sent to %s." 14421msgstr "Boð sent til %s." 14422 14423#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:76 14424#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71 14425#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143 14426#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177 14427#, php-format 14428msgid "The module “%s” has been disabled." 14429msgstr "" 14430 14431#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:74 14432#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69 14433#, php-format 14434msgid "The module “%s” has been enabled." 14435msgstr "" 14436 14437#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 14438#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686 14439msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14440msgstr "" 14441 14442#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 14443#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:661 14444msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14445msgstr "" 14446 14447#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56 14448msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 14449msgstr "" 14450 14451#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:64 14452msgid "The note has been created" 14453msgstr "" 14454 14455#: app/Validator.php:234 app/Validator.php:250 app/Validator.php:260 14456#: app/Validator.php:292 app/Validator.php:311 app/Validator.php:334 14457#: app/Validator.php:353 app/Validator.php:369 app/Validator.php:385 14458#, php-format 14459msgid "The parameter “%s” is missing." 14460msgstr "" 14461 14462#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383 14463msgid "The password needs to be at least six characters long." 14464msgstr "" 14465 14466#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 14467#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155 14468msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 14469msgstr "" 14470 14471#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 14472#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 14473msgid "The password reset link has expired." 14474msgstr "" 14475 14476#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 14477#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:115 14478msgid "The place hierarchy." 14479msgstr "" 14480 14481#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:135 14482#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:115 14483msgid "The preferences for all family trees have been updated." 14484msgstr "" 14485 14486#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:139 14487#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118 14488msgid "The preferences for new family trees have been updated." 14489msgstr "" 14490 14491#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:128 14492#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:108 14493#, php-format 14494msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 14495msgstr "" 14496 14497#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73 14498#, php-format 14499msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 14500msgstr "" 14501 14502#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99 14503#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:109 app/Module/GoogleMaps.php:96 14504#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96 14505#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86 14506#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81 14507#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105 14508#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:446 app/Module/SiteMapModule.php:177 14509#, php-format 14510msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 14511msgstr "" 14512 14513#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124 14514#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109 14515#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79 14516#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109 14517msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 14518msgstr "" 14519 14520#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:136 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:192 14521msgid "The problem" 14522msgstr "" 14523 14524#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:178 14525#, php-format 14526msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 14527msgstr "" 14528 14529#. I18N: Description of the “Reports” module 14530#: app/Module/ReportsMenuModule.php:70 14531msgid "The reports menu." 14532msgstr "" 14533 14534#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:80 14535msgid "The repository has been created" 14536msgstr "" 14537 14538#. I18N: Description of the “Search” module 14539#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 14540msgid "The search menu." 14541msgstr "" 14542 14543#: app/Services/SearchService.php:1161 14544msgid "The search returned too many results." 14545msgstr "" 14546 14547#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55 14548msgid "The server configuration is OK." 14549msgstr "" 14550 14551#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:34 14552msgid "The server could not understand this request." 14553msgstr "" 14554 14555#: app/Services/ServerCheckService.php:245 14556msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14557msgstr "" 14558 14559#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551 14560#: app/Services/UpgradeService.php:174 app/Services/UpgradeService.php:206 14561msgid "The server’s time limit has been reached." 14562msgstr "" 14563 14564#. I18N: Description of “Statistics” module 14565#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:79 14566msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14567msgstr "" 14568 14569#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:133 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:189 14570msgid "The solution" 14571msgstr "" 14572 14573#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103 14574msgid "The source has been created" 14575msgstr "" 14576 14577#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56 14578msgid "The submission has been created" 14579msgstr "" 14580 14581#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:79 14582msgid "The submitter has been created" 14583msgstr "" 14584 14585#: resources/views/help/name.phtml:13 14586#, php-format 14587msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14588msgstr "" 14589 14590#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55 14591#: resources/views/admin/users-edit.phtml:141 14592#: resources/views/edit-account-page.phtml:116 14593msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14594msgstr "" 14595 14596#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14597#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28 14598#, php-format 14599msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14600msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14601msgstr[0] "" 14602msgstr[1] "" 14603 14604#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310 14605msgid "The upgrade is complete." 14606msgstr "" 14607 14608#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14609#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63 14610msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14611msgstr "" 14612 14613#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68 14614#, php-format 14615msgid "The user %s has been deleted." 14616msgstr "" 14617 14618#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39 14619#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30 14620msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14621msgstr "" 14622 14623#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:118 14624#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:123 14625msgid "The username or password is incorrect." 14626msgstr "" 14627 14628#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14629#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141 14630msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14631msgstr "" 14632 14633#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:80 14634#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 14635#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 14636#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 14637#: app/Http/RequestHandlers/ModulesCustomTagsAction.php:46 14638#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45 14639#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46 14640#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45 14641#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45 14642#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46 14643#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45 14644#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45 14645#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45 14646#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45 14647#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47 14648#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46 14649#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45 14650#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47 14651#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47 14652#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 14653#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63 14654#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51 14655#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:53 14656msgid "The website preferences have been updated." 14657msgstr "" 14658 14659#: resources/views/errors/database-error.phtml:20 14660#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20 14661msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14662msgstr "" 14663 14664#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:74 app/Module/ModuleThemeTrait.php:472 14665#: resources/views/admin/modules.phtml:256 14666#: resources/views/admin/modules.phtml:259 14667#: resources/views/admin/users-edit.phtml:199 14668msgid "Theme" 14669msgstr "" 14670 14671#. I18N: Name of a module 14672#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 14673msgid "Theme change" 14674msgstr "" 14675 14676#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 14677#: resources/views/admin/control-panel.phtml:596 14678#: resources/views/admin/modules.phtml:118 14679#: resources/views/admin/modules.phtml:120 14680msgid "Themes" 14681msgstr "" 14682 14683#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:59 14684msgid "There are no facts for this individual." 14685msgstr "" 14686 14687#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327 14688msgid "There are no links to this media object." 14689msgstr "" 14690 14691#: resources/views/modules/media/tab.phtml:61 14692msgid "There are no media objects for this individual." 14693msgstr "" 14694 14695#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:84 14696msgid "There are no notes for this individual." 14697msgstr "" 14698 14699#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:212 14700#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30 14701msgid "There are no pending changes." 14702msgstr "" 14703 14704#: app/Module/ResearchTaskModule.php:125 14705msgid "There are no research tasks in this family tree." 14706msgstr "" 14707 14708#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:63 14709msgid "There are no source citations for this individual." 14710msgstr "" 14711 14712#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155 14713#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20 14714#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17 14715msgid "There are pending changes for you to moderate." 14716msgstr "" 14717 14718#: app/Module/RecentChangesModule.php:150 14719#, php-format 14720msgid "There have been no changes within the last %s day." 14721msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14722msgstr[0] "" 14723msgstr[1] "" 14724 14725#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 14726#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76 14727#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75 14728#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:131 14729#: app/Services/MediaFileService.php:226 14730msgid "There was an error uploading your file." 14731msgstr "" 14732 14733#. I18N: a month in the French republican calendar 14734#: app/Date/FrenchDate.php:169 14735msgctxt "GENITIVE" 14736msgid "Thermidor" 14737msgstr "" 14738 14739#. I18N: a month in the French republican calendar 14740#: app/Date/FrenchDate.php:263 14741msgctxt "INSTRUMENTAL" 14742msgid "Thermidor" 14743msgstr "" 14744 14745#. I18N: a month in the French republican calendar 14746#: app/Date/FrenchDate.php:216 14747msgctxt "LOCATIVE" 14748msgid "Thermidor" 14749msgstr "" 14750 14751#. I18N: a month in the French republican calendar 14752#: app/Date/FrenchDate.php:122 14753msgctxt "NOMINATIVE" 14754msgid "Thermidor" 14755msgstr "" 14756 14757#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 14758msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14759msgstr "" 14760 14761#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:36 14762#, php-format 14763msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14764msgstr "" 14765 14766#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 14767msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14768msgstr "" 14769 14770#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:133 14771msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14772msgstr "" 14773 14774#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:128 14775msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14776msgstr "" 14777 14778#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13 14779msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14780msgstr "" 14781 14782#: resources/views/admin/users-create.phtml:76 14783#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86 14784#: resources/views/edit-account-page.phtml:128 14785#: resources/views/register-page.phtml:53 14786#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95 14787msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14788msgstr "" 14789 14790#: app/Elements/AbstractEventElement.php:61 14791msgid "This event occurred, but the details are unknown." 14792msgstr "" 14793 14794#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:71 14795msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14796msgstr "" 14797 14798#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 14799msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14800msgstr "" 14801 14802#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14803#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 14804#, php-format 14805msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14806msgstr "" 14807 14808#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 14809msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14810msgstr "" 14811 14812#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14813#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 14814#, php-format 14815msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14816msgstr "" 14817 14818#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30 14819#, php-format 14820msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14821msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14822msgstr[0] "" 14823msgstr[1] "" 14824 14825#: app/Module/SlideShowModule.php:177 14826msgid "This family tree has no images to display." 14827msgstr "" 14828 14829#. I18N: do not translate the #keywords# 14830#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14831msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14832msgstr "" 14833 14834#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32 14835#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18 14836#, php-format 14837msgid "This family tree was last updated on %s." 14838msgstr "" 14839 14840#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14841#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32 14842msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14843msgstr "" 14844 14845#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14846#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252 14847msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14848msgstr "" 14849 14850#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:69 14851msgid "This form has expired. Try again." 14852msgstr "" 14853 14854#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:71 14855msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14856msgstr "" 14857 14858#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21 14859msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14860msgstr "" 14861 14862#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14863#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 14864#, php-format 14865msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14866msgstr "" 14867 14868#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30 14869msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14870msgstr "" 14871 14872#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14873#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 14874#, php-format 14875msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14876msgstr "" 14877 14878#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14879#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100 14880#: resources/views/edit-account-page.phtml:80 14881msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14882msgstr "" 14883 14884#: app/Module/StatisticsChartModule.php:948 14885#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244 14886#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98 14887#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530 14888#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1798 14889#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1823 14890#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:30 14891#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:50 14892#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:70 14893#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:90 14894#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31 14895#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:50 14896#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:70 14897#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:90 14898#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:30 14899#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:50 14900#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31 14901#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27 14902#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25 14903#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27 14904#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25 14905#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19 14906#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18 14907#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17 14908#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21 14909#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19 14910#: resources/views/statistics/other/places.phtml:54 14911#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26 14912msgid "This information is not available." 14913msgstr "" 14914 14915#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252 14916#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:106 14917#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:377 14918#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97 14919#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485 14920#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862 14921#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1513 14922#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:864 14923#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1178 14924#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1198 14925#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1218 14926#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1238 14927#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1258 14928#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1278 14929msgid "This information is private and cannot be shown." 14930msgstr "" 14931 14932#: resources/views/edit-account-page.phtml:68 14933msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14934msgstr "" 14935 14936#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88 14937#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102 14938#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76 14939#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 14940#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76 14941#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88 14942msgid "This is case sensitive." 14943msgstr "" 14944 14945#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:169 14946#: resources/views/admin/control-panel.phtml:198 14947#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25 14948msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14949msgstr "" 14950 14951#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14952#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99 14953msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14954msgstr "" 14955 14956#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 14957#: resources/views/admin/users-edit.phtml:47 14958#: resources/views/edit-account-page.phtml:49 14959#: resources/views/register-page.phtml:41 14960#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59 14961msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14962msgstr "" 14963 14964#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:125 14965msgid "This link is valid for one hour." 14966msgstr "" 14967 14968#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16 14969msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 14970msgstr "" 14971 14972#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:71 14973msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 14974msgstr "" 14975 14976#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 14977msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14978msgstr "" 14979 14980#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14981#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 14982#, php-format 14983msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14984msgstr "" 14985 14986#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 14987msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14988msgstr "" 14989 14990#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14991#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 14992#, php-format 14993msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14994msgstr "" 14995 14996#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33 14997#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23 14998#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34 14999#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24 15000msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 15001msgstr "" 15002 15003#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 15004msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 15005msgstr "" 15006 15007#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 15008#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63 15009#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77 15010msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 15011msgstr "" 15012 15013#: app/Auth.php:377 app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:71 15014msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 15015msgstr "" 15016 15017#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 15018msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15019msgstr "" 15020 15021#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15022#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 15023#, php-format 15024msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15025msgstr "" 15026 15027#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 15028msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15029msgstr "" 15030 15031#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15032#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 15033#, php-format 15034msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15035msgstr "" 15036 15037#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 15038#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:536 15039msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 15040msgstr "" 15041 15042#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 15043#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:550 15044msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 15045msgstr "" 15046 15047#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 15048#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401 15049msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 15050msgstr "" 15051 15052#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 15053#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:374 15054msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 15055msgstr "" 15056 15057#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 15058#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283 15059msgid "This option will make it easier for users to download images." 15060msgstr "" 15061 15062#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 15063#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152 15064msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 15065msgstr "" 15066 15067#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 15068#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133 15069msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 15070msgstr "" 15071 15072#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:23 15073#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:25 15074msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 15075msgstr "" 15076 15077#: app/Module/HitCountFooterModule.php:116 15078#, php-format 15079msgid "This page has been viewed %s time." 15080msgid_plural "This page has been viewed %s times." 15081msgstr[0] "" 15082msgstr[1] "" 15083 15084#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16 15085msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 15086msgstr "" 15087 15088#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:406 app/Auth.php:493 15089#: app/Auth.php:522 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:71 15090msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 15091msgstr "" 15092 15093#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:247 15094msgid "This record does not exist." 15095msgstr "" 15096 15097#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 15098msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15099msgstr "" 15100 15101#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15102#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 15103#, php-format 15104msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15105msgstr "" 15106 15107#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 15108msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15109msgstr "" 15110 15111#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15112#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 15113#, php-format 15114msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15115msgstr "" 15116 15117#: app/Auth.php:435 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:71 15118msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 15119msgstr "" 15120 15121#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25 15122msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 15123msgstr "" 15124 15125#: resources/views/admin/users-edit.phtml:262 15126msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 15127msgstr "" 15128 15129#: resources/views/admin/users-edit.phtml:276 15130msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 15131msgstr "" 15132 15133#: resources/views/admin/users-edit.phtml:256 15134msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 15135msgstr "" 15136 15137#: resources/views/admin/users-edit.phtml:270 15138msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 15139msgstr "" 15140 15141#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248 15142msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 15143msgstr "" 15144 15145#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76 15146#, php-format 15147msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 15148msgstr "" 15149 15150#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 15151#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:416 15152msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 15153msgstr "" 15154 15155#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:71 15156msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 15157msgstr "" 15158 15159#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 15160#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:209 15161msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 15162msgstr "" 15163 15164#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:234 15165#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:239 15166msgid "This type of link is not allowed here." 15167msgstr "" 15168 15169#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8 15170msgid "This user account does not have access to any tree." 15171msgstr "" 15172 15173#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176 15174msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 15175msgstr "" 15176 15177#: app/Services/UpgradeService.php:285 15178msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 15179msgstr "" 15180 15181#: resources/views/layouts/offline.phtml:70 15182msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 15183msgstr "" 15184 15185#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70 15186msgid "This website is operated by the following individuals." 15187msgstr "" 15188 15189#: resources/views/layouts/error.phtml:17 15190#: resources/views/layouts/error.phtml:34 15191#: resources/views/layouts/offline.phtml:67 15192msgid "This website is temporarily unavailable" 15193msgstr "" 15194 15195#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22 15196msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 15197msgstr "" 15198 15199#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33 15200msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 15201msgstr "" 15202 15203#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21 15204msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 15205msgstr "" 15206 15207#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45 15208msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 15209msgstr "" 15210 15211#. I18N: %s is the name of a family tree 15212#: resources/views/admin/trees-import.phtml:28 15213#, php-format 15214msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 15215msgstr "" 15216 15217#. I18N: abbreviation for Thursday 15218#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279 15219#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 15220msgid "Thu" 15221msgstr "" 15222 15223#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:72 15224#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39 15225msgid "Thumbnail image" 15226msgstr "" 15227 15228#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288 15229#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:293 15230msgid "Thumbnail images" 15231msgstr "" 15232 15233#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249 15234msgid "Thursday" 15235msgstr "" 15236 15237#. I18N: Location of an LDS church temple 15238#: app/Elements/TempleCode.php:197 15239msgid "Tijuana, Mexico" 15240msgstr "" 15241 15242#: app/Factories/ElementFactory.php:380 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:213 15243#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:58 15244#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:62 15245msgid "Time" 15246msgstr "" 15247 15248#: app/Factories/ElementFactory.php:328 app/Factories/ElementFactory.php:494 15249#: app/Factories/ElementFactory.php:625 app/Factories/ElementFactory.php:645 15250#: app/Factories/ElementFactory.php:676 app/Factories/ElementFactory.php:692 15251#: app/Factories/ElementFactory.php:723 app/Factories/ElementFactory.php:739 15252msgid "Time of last change" 15253msgstr "" 15254 15255#. I18N: A configuration setting 15256#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50 15257#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136 15258#: resources/views/edit-account-page.phtml:111 15259msgid "Time zone" 15260msgstr "" 15261 15262#. I18N: Name of a module/chart 15263#: app/Module/TimelineChartModule.php:95 15264msgid "Timeline" 15265msgstr "" 15266 15267#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134 15268#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122 15269msgid "Timestamp" 15270msgstr "" 15271 15272#. I18N: Name of a country or state 15273#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 15274msgid "Timor-Leste" 15275msgstr "" 15276 15277#: app/Date/JalaliDate.php:276 15278msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 15279msgid "Tir" 15280msgstr "" 15281 15282#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15283#: app/Date/JalaliDate.php:145 15284msgctxt "GENITIVE" 15285msgid "Tir" 15286msgstr "" 15287 15288#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15289#: app/Date/JalaliDate.php:235 15290msgctxt "INSTRUMENTAL" 15291msgid "Tir" 15292msgstr "" 15293 15294#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15295#: app/Date/JalaliDate.php:190 15296msgctxt "LOCATIVE" 15297msgid "Tir" 15298msgstr "" 15299 15300#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15301#: app/Date/JalaliDate.php:100 15302msgctxt "NOMINATIVE" 15303msgid "Tir" 15304msgstr "" 15305 15306#. I18N: a month in the Jewish calendar 15307#: app/Date/JewishDate.php:193 15308msgctxt "GENITIVE" 15309msgid "Tishrei" 15310msgstr "" 15311 15312#. I18N: a month in the Jewish calendar 15313#: app/Date/JewishDate.php:297 15314msgctxt "INSTRUMENTAL" 15315msgid "Tishrei" 15316msgstr "" 15317 15318#. I18N: a month in the Jewish calendar 15319#: app/Date/JewishDate.php:245 15320msgctxt "LOCATIVE" 15321msgid "Tishrei" 15322msgstr "" 15323 15324#. I18N: a month in the Jewish calendar 15325#: app/Date/JewishDate.php:141 15326msgctxt "NOMINATIVE" 15327msgid "Tishrei" 15328msgstr "" 15329 15330#: app/Factories/ElementFactory.php:620 app/Factories/ElementFactory.php:650 15331#: app/Factories/ElementFactory.php:711 15332#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 15333#: resources/views/lists/media-table.phtml:78 15334#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89 15335#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94 15336#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:34 15337#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:107 15338#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14 15339#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24 15340#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148 15341#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150 15342#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25 15343#: resources/views/modules/html/config.phtml:18 15344#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25 15345msgid "Title" 15346msgstr "" 15347 15348#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36 15349#: resources/views/admin/email-page.phtml:41 15350#: resources/views/contact-page.phtml:32 resources/views/message-page.phtml:38 15351msgctxt "Email recipient" 15352msgid "To" 15353msgstr "" 15354 15355#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48 15356#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46 15357msgctxt "End of date range" 15358msgid "To" 15359msgstr "" 15360 15361#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 15362msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 15363msgstr "" 15364 15365#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15 15366msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 15367msgstr "" 15368 15369#: app/Services/LeafletJsService.php:65 15370msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel." 15371msgstr "" 15372 15373#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 15374#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591 15375msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 15376msgstr "" 15377 15378#. I18N: “Apache” is a software program. 15379#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 15380msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 15381msgstr "" 15382 15383#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18 15384#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14 15385msgid "To set a new password, follow this link." 15386msgstr "" 15387 15388#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 15389#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43 15390msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 15391msgstr "" 15392 15393#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:50 15394msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 15395msgstr "" 15396 15397#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36 15398#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36 15399#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36 15400#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36 15401#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36 15402msgid "To use this service, you need an API key." 15403msgstr "" 15404 15405#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36 15406msgid "To use this service, you need an account." 15407msgstr "" 15408 15409#. I18N: Name of a country or state 15410#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 15411msgid "Togo" 15412msgstr "" 15413 15414#. I18N: Name of a country or state 15415#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 15416msgid "Tokelau" 15417msgstr "" 15418 15419#. I18N: Location of an LDS church temple 15420#: app/Elements/TempleCode.php:198 15421msgid "Tokyo, Japan" 15422msgstr "" 15423 15424#. I18N: Type of media object 15425#: app/Elements/SourceMediaType.php:76 15426msgid "Tombstone" 15427msgstr "" 15428 15429#. I18N: Name of a country or state 15430#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 15431msgid "Tonga" 15432msgstr "" 15433 15434#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:34 15435msgid "Too many requests. Try again later." 15436msgstr "" 15437 15438#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15439#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 15440#, php-format 15441msgid "Top %s given name" 15442msgid_plural "Top %s given names" 15443msgstr[0] "" 15444msgstr[1] "" 15445 15446#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15447#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188 15448#, php-format 15449msgid "Top %s surname" 15450msgid_plural "Top %s surnames" 15451msgstr[0] "" 15452msgstr[1] "" 15453 15454#. I18N: i.e. most popular given name. 15455#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 15456msgid "Top given name" 15457msgstr "" 15458 15459#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15460#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 15461#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:47 15462msgid "Top given names" 15463msgstr "Mest nýttu fornøvn" 15464 15465#. I18N: i.e. most popular surname. 15466#: app/Module/TopSurnamesModule.php:185 15467msgid "Top surname" 15468msgstr "" 15469 15470#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15471#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72 15472#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:27 15473msgid "Top surnames" 15474msgstr "Mest nýttu eftirnøvn" 15475 15476#. I18N: Location of an LDS church temple 15477#: app/Elements/TempleCode.php:199 15478msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15479msgstr "" 15480 15481#: app/Module/StatisticsChartModule.php:766 15482#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97 15483#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70 15484#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128 15485#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97 15486#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:114 15487#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97 15488#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90 15489#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65 15490#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65 15491#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97 15492#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64 15493#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65 15494#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97 15495#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15496#: resources/views/admin/control-panel.phtml:439 15497#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29 15498#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21 15499msgid "Total" 15500msgstr "" 15501 15502#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15503msgid "Total accepted changes: " 15504msgstr "" 15505 15506#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:20 15507msgid "Total births" 15508msgstr "Tal á føðslum" 15509 15510#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61 15511msgid "Total dead" 15512msgstr "Tal á deyðum" 15513 15514#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:64 15515msgid "Total deaths" 15516msgstr "Tal á deyðsfall" 15517 15518#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:66 15519msgid "Total divorces" 15520msgstr "" 15521 15522#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 15523#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12 15524#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15525msgid "Total events" 15526msgstr "" 15527 15528#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127 15529#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:13 15530#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15531#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15532#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15533#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15534#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15535msgid "Total families" 15536msgstr "Tal á familjum" 15537 15538#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32 15539msgid "Total females" 15540msgstr "Tal á kvinnum" 15541 15542#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:40 15543msgid "Total given names" 15544msgstr "Tal á fornøvnum" 15545 15546#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12 15547#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15548#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15549#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15550#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15551#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15552#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15553#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15554#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15555#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15556#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15557#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147 15558msgid "Total individuals" 15559msgstr "Tal á einstaklingum" 15560 15561#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:52 15562msgid "Total living" 15563msgstr "Tal á livandi" 15564 15565#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23 15566msgid "Total males" 15567msgstr "Tal á monnum" 15568 15569#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:22 15570msgid "Total marriages" 15571msgstr "Tal á vígslum" 15572 15573#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15574msgid "Total pending changes: " 15575msgstr "" 15576 15577#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46 15578#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36 15579#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:20 15580msgid "Total surnames" 15581msgstr "Tal á eftirnøvnum" 15582 15583#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 15584msgid "Total users" 15585msgstr "" 15586 15587#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43 15588#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107 15589#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 15590#: resources/views/admin/control-panel.phtml:589 15591#: resources/views/admin/modules.phtml:110 15592#: resources/views/admin/modules.phtml:112 15593#: resources/views/admin/modules.phtml:240 15594#: resources/views/admin/modules.phtml:243 15595#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41 15596msgid "Tracking and analytics" 15597msgstr "" 15598 15599#: app/Factories/ElementFactory.php:748 15600msgid "Trailer" 15601msgstr "" 15602 15603#: app/Module/AncestorsChartModule.php:259 15604#: app/Module/DescendancyChartModule.php:252 15605#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 15606#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28 15607msgid "Tree" 15608msgstr "" 15609 15610#. I18N: The third day in the French republican calendar 15611#: app/Date/FrenchDate.php:305 15612msgid "Tridi" 15613msgstr "" 15614 15615#. I18N: Name of a country or state 15616#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15617msgid "Trinidad and Tobago" 15618msgstr "" 15619 15620#. I18N: Location of an LDS church temple 15621#: app/Elements/TempleCode.php:200 15622msgid "Trujillo, Peru" 15623msgstr "" 15624 15625#. I18N: abbreviation for Tuesday 15626#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275 15627#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 15628msgid "Tue" 15629msgstr "" 15630 15631#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247 15632msgid "Tuesday" 15633msgstr "" 15634 15635#. I18N: Name of a country or state 15636#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15637msgid "Tunisia" 15638msgstr "" 15639 15640#. I18N: Name of a country or state 15641#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15642msgid "Turkey" 15643msgstr "" 15644 15645#. I18N: Name of a country or state 15646#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15647msgid "Turkmenistan" 15648msgstr "" 15649 15650#. I18N: Name of a country or state 15651#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15652msgid "Turks and Caicos Islands" 15653msgstr "" 15654 15655#. I18N: Name of a country or state 15656#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15657msgid "Tuvalu" 15658msgstr "" 15659 15660#. I18N: Location of an LDS church temple 15661#: app/Elements/TempleCode.php:196 15662msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15663msgstr "" 15664 15665#. I18N: Location of an LDS church temple 15666#: app/Elements/TempleCode.php:201 15667msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15668msgstr "" 15669 15670#: app/Factories/ElementFactory.php:300 app/Factories/ElementFactory.php:307 15671#: app/Factories/ElementFactory.php:320 app/Factories/ElementFactory.php:431 15672#: app/Factories/ElementFactory.php:438 app/Factories/ElementFactory.php:451 15673#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:219 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:226 15674#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:132 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:77 15675#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89 15676#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64 15677#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64 15678#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63 15679#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15680#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 15681#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123 15682#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:61 15683#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:26 15684#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39 15685msgid "Type" 15686msgstr "" 15687 15688#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:248 15689msgid "Type of abbreviation" 15690msgstr "" 15691 15692#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:272 15693msgid "Type of administrative ID" 15694msgstr "" 15695 15696#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:276 15697msgid "Type of demographic data" 15698msgstr "" 15699 15700#: app/Factories/ElementFactory.php:337 app/Factories/ElementFactory.php:532 15701#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:227 15702msgid "Type of event" 15703msgstr "" 15704 15705#: app/Factories/ElementFactory.php:534 15706msgid "Type of fact" 15707msgstr "" 15708 15709#: app/Factories/ElementFactory.php:545 15710msgid "Type of identification number" 15711msgstr "" 15712 15713#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:265 15714msgid "Type of location" 15715msgstr "" 15716 15717#: app/Factories/ElementFactory.php:347 15718msgid "Type of marriage" 15719msgstr "" 15720 15721#: app/Factories/ElementFactory.php:572 15722msgid "Type of name" 15723msgstr "" 15724 15725#: app/Factories/ElementFactory.php:353 app/Factories/ElementFactory.php:590 15726#: app/Factories/ElementFactory.php:629 app/Factories/ElementFactory.php:653 15727#: app/Factories/ElementFactory.php:684 app/Factories/ElementFactory.php:704 15728msgid "Type of reference number" 15729msgstr "" 15730 15731#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:139 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:195 15732msgid "Type of research task" 15733msgstr "" 15734 15735#. I18N: A configuration setting 15736#: app/Factories/ElementFactory.php:323 app/Factories/ElementFactory.php:403 15737#: app/Factories/ElementFactory.php:452 app/Factories/ElementFactory.php:686 15738#: app/Factories/ElementFactory.php:734 15739#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 15740#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:147 app/Module/CustomTagsLegacy.php:127 15741#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:77 15742#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:76 15743#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:57 15744#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32 15745#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70 15746#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98 15747#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135 15748#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142 15749#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144 15750#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 15751#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:10 15752#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:46 15753msgid "URL" 15754msgstr "" 15755 15756#. I18N: Name of a country or state 15757#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15758msgid "US Minor Outlying Islands" 15759msgstr "" 15760 15761#. I18N: Name of a country or state 15762#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15763msgid "US Virgin Islands" 15764msgstr "" 15765 15766#. I18N: Name of a country or state 15767#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15768msgid "Uganda" 15769msgstr "" 15770 15771#. I18N: Name of a country or state 15772#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15773msgid "Ukraine" 15774msgstr "" 15775 15776#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 15777#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77 15778#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70 15779#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78 15780#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:77 15781msgid "Uncleared: insufficient data" 15782msgstr "" 15783 15784#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:144 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:200 15785#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:201 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:203 15786#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:205 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:206 15787#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:208 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:209 15788#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:288 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:89 15789#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:125 15790#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:127 15791#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:129 15792#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:131 15793#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:134 app/Module/CustomTagsLegacy.php:65 15794#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:126 app/Module/CustomTagsLegacy.php:133 15795#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:134 app/Module/CustomTagsLegacy.php:142 15796#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:62 15797#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:78 15798#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:79 15799#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:80 15800#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:81 15801#: app/Module/CustomTagsReunion.php:52 app/Module/CustomTagsReunion.php:59 15802#: app/Module/CustomTagsReunion.php:60 app/Module/CustomTagsReunion.php:61 15803#: app/Module/CustomTagsReunion.php:62 app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:52 15804#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:54 15805#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:58 15806#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:59 15807#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:62 15808msgid "Unique identifier" 15809msgstr "" 15810 15811#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15812#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145 15813msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15814msgstr "" 15815 15816#. I18N: Name of a country or state 15817#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15818msgid "United Arab Emirates" 15819msgstr "" 15820 15821#. I18N: Name of a country or state 15822#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15823msgid "United Kingdom" 15824msgstr "" 15825 15826#. I18N: Name of a country or state 15827#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15828msgid "United States" 15829msgstr "" 15830 15831#. I18N: Name of a country or state 15832#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/GedcomRecord.php:724 15833#: app/GedcomRecord.php:729 app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:140 15834#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:104 app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15835#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15836msgid "Unknown" 15837msgstr "" 15838 15839#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114 15840msgctxt "unknown century" 15841msgid "Unknown" 15842msgstr "" 15843 15844#: app/Elements/SexValue.php:87 15845#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15846#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 15847#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 15848#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15849#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15850msgctxt "unknown gender" 15851msgid "Unknown" 15852msgstr "" 15853 15854#: resources/views/edit-account-page.phtml:64 15855msgctxt "unknown people" 15856msgid "Unknown" 15857msgstr "" 15858 15859#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 15860#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 15861msgid "Unlink" 15862msgstr "" 15863 15864#: app/Elements/UnknownElement.php:36 15865msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15866msgstr "" 15867 15868#: resources/views/admin/media.phtml:50 15869msgid "Unused files" 15870msgstr "" 15871 15872#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124 15873#, php-format 15874msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15875msgstr "" 15876 15877#. I18N: Name of a module 15878#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:121 15879msgid "Upcoming events" 15880msgstr "" 15881 15882#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104 15883msgid "Update" 15884msgstr "" 15885 15886#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47 15887msgid "Update all" 15888msgstr "" 15889 15890#. I18N: Name of a module 15891#: app/Module/FixPlaceNames.php:61 15892msgid "Update place names" 15893msgstr "" 15894 15895#. I18N: Description of a “Data fix” module 15896#: app/Module/FixPlaceNames.php:72 15897msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15898msgstr "" 15899 15900#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15901#. I18N: %s is a version number 15902#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:81 15903#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:174 15904#: resources/views/admin/control-panel.phtml:193 15905#, php-format 15906msgid "Upgrade to webtrees %s." 15907msgstr "" 15908 15909#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79 15910#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119 15911msgid "Upgrade wizard" 15912msgstr "" 15913 15914#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69 15915#: resources/views/admin/control-panel.phtml:803 15916msgid "Upload media files" 15917msgstr "" 15918 15919#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23 15920msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15921msgstr "" 15922 15923#. I18N: Name of a country or state 15924#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15925msgid "Uruguay" 15926msgstr "" 15927 15928#: app/Services/EmailService.php:221 15929msgid "Use SMTP to send messages" 15930msgstr "" 15931 15932#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 15933msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15934msgstr "" 15935 15936#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:55 15937msgid "Use an external service to find locations." 15938msgstr "" 15939 15940#. I18N: placeholder text for new-password field 15941#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 15942#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 15943#: resources/views/register-page.phtml:75 15944#, php-format 15945msgid "Use at least %s character." 15946msgid_plural "Use at least %s characters." 15947msgstr[0] "" 15948msgstr[1] "" 15949 15950#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 15951#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 15952#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 15953msgid "Use colors" 15954msgstr "" 15955 15956#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19 15957msgid "Use compact layout" 15958msgstr "" 15959 15960#. I18N: A configuration setting 15961#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709 15962msgid "Use full source citations" 15963msgstr "" 15964 15965#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125 15966#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110 15967#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65 15968#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:80 15969#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110 15970msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 15971msgstr "" 15972 15973#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44 15974msgid "Use maps in webtrees." 15975msgstr "" 15976 15977#. I18N: A configuration setting 15978#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121 15979msgid "Use password" 15980msgstr "" 15981 15982#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 15983#: app/Services/EmailService.php:220 15984msgid "Use sendmail to send messages" 15985msgstr "" 15986 15987#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 15988#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:311 15989msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 15990msgstr "" 15991 15992#. I18N: A configuration setting 15993#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306 15994msgid "Use silhouettes" 15995msgstr "" 15996 15997#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73 15998msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record." 15999msgstr "" 16000 16001#: resources/views/register-page.phtml:90 16002msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 16003msgstr "" 16004 16005#: app/Module/ResearchTaskModule.php:60 app/Module/ResearchTaskModule.php:63 16006#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85 16007#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138 16008#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 16009#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126 16010msgid "User" 16011msgstr "" 16012 16013#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52 16014#: resources/views/admin/control-panel.phtml:513 16015#: resources/views/admin/email-page.phtml:21 16016#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22 16017#: resources/views/admin/users-create.phtml:20 16018#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29 16019msgid "User administration" 16020msgstr "" 16021 16022#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64 16023msgid "User didn’t verify within 7 days." 16024msgstr "" 16025 16026#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66 16027msgid "User not verified by administrator." 16028msgstr "" 16029 16030#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73 16031msgid "User verification" 16032msgstr "" 16033 16034#. I18N: A configuration setting 16035#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135 16036#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 16037#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55 16038#: resources/views/admin/users.phtml:26 16039#: resources/views/edit-account-page.phtml:32 16040#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26 16041#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20 16042#: resources/views/login-page.phtml:34 16043#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23 16044#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:23 16045#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33 16046#: resources/views/password-reset-page.phtml:25 16047#: resources/views/register-page.phtml:60 16048#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66 16049msgid "Username" 16050msgstr "" 16051 16052#: resources/views/forgot-password-page.phtml:22 16053#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:57 16054msgid "Username or email address" 16055msgstr "" 16056 16057#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 16058#: resources/views/admin/users-edit.phtml:60 16059#: resources/views/edit-account-page.phtml:37 16060#: resources/views/register-page.phtml:65 16061msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 16062msgstr "" 16063 16064#: resources/views/admin/control-panel.phtml:479 16065#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146 16066#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60 16067msgid "Users" 16068msgstr "" 16069 16070#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45 16071msgid "User’s account has been inactive too long: " 16072msgstr "" 16073 16074#. I18N: Name of a country or state 16075#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 16076msgid "Uzbekistan" 16077msgstr "" 16078 16079#. I18N: Location of an LDS church temple 16080#: app/Elements/TempleCode.php:202 16081msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 16082msgstr "" 16083 16084#. I18N: Name of a country or state 16085#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 16086msgid "Vanuatu" 16087msgstr "" 16088 16089#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 16090#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98 16091msgid "Various statistics charts." 16092msgstr "" 16093 16094#. I18N: Name of a country or state 16095#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 16096msgid "Vatican City" 16097msgstr "" 16098 16099#. I18N: a month in the French republican calendar 16100#: app/Date/FrenchDate.php:149 16101msgctxt "GENITIVE" 16102msgid "Vendemiaire" 16103msgstr "" 16104 16105#. I18N: a month in the French republican calendar 16106#: app/Date/FrenchDate.php:243 16107msgctxt "INSTRUMENTAL" 16108msgid "Vendemiaire" 16109msgstr "" 16110 16111#. I18N: a month in the French republican calendar 16112#: app/Date/FrenchDate.php:196 16113msgctxt "LOCATIVE" 16114msgid "Vendemiaire" 16115msgstr "" 16116 16117#. I18N: a month in the French republican calendar 16118#: app/Date/FrenchDate.php:101 16119msgctxt "NOMINATIVE" 16120msgid "Vendemiaire" 16121msgstr "" 16122 16123#. I18N: Name of a country or state 16124#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 16125msgid "Venezuela" 16126msgstr "" 16127 16128#. I18N: a month in the French republican calendar 16129#: app/Date/FrenchDate.php:159 16130msgctxt "GENITIVE" 16131msgid "Ventose" 16132msgstr "" 16133 16134#. I18N: a month in the French republican calendar 16135#: app/Date/FrenchDate.php:253 16136msgctxt "INSTRUMENTAL" 16137msgid "Ventose" 16138msgstr "" 16139 16140#. I18N: a month in the French republican calendar 16141#: app/Date/FrenchDate.php:206 16142msgctxt "LOCATIVE" 16143msgid "Ventose" 16144msgstr "" 16145 16146#. I18N: a month in the French republican calendar 16147#: app/Date/FrenchDate.php:111 16148msgctxt "NOMINATIVE" 16149msgid "Ventose" 16150msgstr "" 16151 16152#. I18N: Location of an LDS church temple 16153#: app/Elements/TempleCode.php:203 16154msgid "Veracruz, Mexico" 16155msgstr "" 16156 16157#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:55 app/Module/CustomTagsLegacy.php:56 16158#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:63 app/Module/CustomTagsLegacy.php:106 16159#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:107 app/Module/CustomTagsLegacy.php:110 16160#: resources/views/admin/users.phtml:34 16161msgid "Verified" 16162msgstr "" 16163 16164#. I18N: Location of an LDS church temple 16165#: app/Elements/TempleCode.php:204 16166msgid "Vernal, Utah, United States" 16167msgstr "" 16168 16169#: app/Factories/ElementFactory.php:377 app/Factories/ElementFactory.php:385 16170#: app/Factories/ElementFactory.php:408 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:146 16171msgid "Version" 16172msgstr "" 16173 16174#. I18N: Type of media object 16175#: app/Elements/SourceMediaType.php:77 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:91 16176#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:103 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:134 16177#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:188 16178msgid "Video" 16179msgstr "" 16180 16181#. I18N: Name of a country or state 16182#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 16183msgid "Vietnam" 16184msgstr "" 16185 16186#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49 16187#, php-format 16188msgid "View table of events occurring in %s" 16189msgstr "" 16190 16191#: resources/views/calendar-page.phtml:216 16192msgid "View this day" 16193msgstr "" 16194 16195#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483 16196#: resources/views/fact.phtml:106 16197#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16198#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 16199msgid "View this family" 16200msgstr "" 16201 16202#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62 16203#, php-format 16204msgid "View this location using %s" 16205msgstr "" 16206 16207#: resources/views/calendar-page.phtml:220 16208msgid "View this month" 16209msgstr "" 16210 16211#: resources/views/calendar-page.phtml:224 16212msgid "View this year" 16213msgstr "" 16214 16215#. I18N: Location of an LDS church temple 16216#: app/Elements/TempleCode.php:205 16217msgid "Villa Hermosa, Mexico" 16218msgstr "" 16219 16220#. I18N: A configuration setting 16221#: resources/views/admin/users-edit.phtml:167 16222#: resources/views/edit-account-page.phtml:147 16223msgid "Visible online" 16224msgstr "" 16225 16226#. I18N: A configuration setting 16227#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173 16228#: resources/views/edit-account-page.phtml:150 16229msgid "Visible to other users when online" 16230msgstr "" 16231 16232#. I18N: Listbox entry; name of a role 16233#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96 16234#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68 16235#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:70 16236#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:72 16237#: resources/views/admin/users-edit.phtml:239 16238msgid "Visitor" 16239msgstr "Gestur" 16240 16241#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 16242#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 16243#: resources/views/calendar-page.phtml:177 16244#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 16245#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 16246msgid "Vital records" 16247msgstr "" 16248 16249#. I18N: Name of a country or state 16250#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 16251msgid "Wales" 16252msgstr "" 16253 16254#. I18N: Name of a country or state 16255#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 16256msgid "Wallis and Futuna" 16257msgstr "" 16258 16259#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126 16260msgid "Ward" 16261msgstr "" 16262 16263#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91 16264msgctxt "FEMALE" 16265msgid "Ward" 16266msgstr "" 16267 16268#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70 16269msgctxt "MALE" 16270msgid "Ward" 16271msgstr "" 16272 16273#. I18N: Location of an LDS church temple 16274#: app/Elements/TempleCode.php:206 16275msgid "Washington, District of Columbia, United States" 16276msgstr "" 16277 16278#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316 16279msgid "Watermarks" 16280msgstr "" 16281 16282#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 16283#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326 16284msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 16285msgstr "" 16286 16287#: resources/views/register-success-page.phtml:23 16288#, php-format 16289msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 16290msgstr "" 16291 16292#: resources/views/admin/control-panel.phtml:164 16293#: resources/views/admin/control-panel.phtml:575 16294#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192 16295msgid "Website" 16296msgstr "" 16297 16298#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:100 16299#: resources/views/admin/control-panel.phtml:243 16300msgid "Website logs" 16301msgstr "" 16302 16303#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66 16304#: resources/views/admin/control-panel.phtml:221 16305msgid "Website preferences" 16306msgstr "" 16307 16308#. I18N: abbreviation for Wednesday 16309#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277 16310#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 16311msgid "Wed" 16312msgstr "" 16313 16314#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248 16315msgid "Wednesday" 16316msgstr "" 16317 16318#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:110 16319msgid "Weight" 16320msgstr "" 16321 16322#. I18N: A %s is the user’s name 16323#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120 16324#, php-format 16325msgid "Welcome %s" 16326msgstr "" 16327 16328#. I18N: A configuration setting 16329#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26 16330msgid "Welcome text on sign-in page" 16331msgstr "" 16332 16333#: resources/views/login-page.phtml:21 16334msgid "Welcome to this genealogy website" 16335msgstr "" 16336 16337#. I18N: Name of a country or state 16338#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 16339msgid "Western Sahara" 16340msgstr "" 16341 16342#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 16343#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:740 16344msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 16345msgstr "" 16346 16347#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108 16348msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 16349msgstr "" 16350 16351#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 16352#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:727 16353msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 16354msgstr "" 16355 16356#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36 16357msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 16358msgstr "" 16359 16360#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 16361#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:701 16362msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 16363msgstr "" 16364 16365#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 16366msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 16367msgstr "" 16368 16369#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 16370msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 16371msgstr "" 16372 16373#. I18N: Label for a configuration option 16374#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27 16375msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 16376msgstr "" 16377 16378#. I18N: A configuration setting 16379#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265 16380msgid "Who can upload new media files" 16381msgstr "" 16382 16383#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 16384#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 16385msgid "Who is online" 16386msgstr "" 16387 16388#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82 16389msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 16390msgstr "" 16391 16392#: resources/views/lists/families-table.phtml:169 16393msgid "Widow" 16394msgstr "" 16395 16396#: resources/views/lists/families-table.phtml:164 16397msgid "Widower" 16398msgstr "" 16399 16400#: app/Factories/ElementFactory.php:321 app/Factories/ElementFactory.php:374 16401#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:80 16402#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 16403#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 16404#: resources/views/fact-date.phtml:139 16405#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 16406#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 16407#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207 16408#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224 16409#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493 16410#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 16411#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 16412#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 16413#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111 16414msgid "Wife" 16415msgstr "" 16416 16417#: app/Factories/ElementFactory.php:322 16418#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 16419msgid "Wife’s age" 16420msgstr "" 16421 16422#: app/Factories/ElementFactory.php:621 16423msgid "Will" 16424msgstr "" 16425 16426#. I18N: Location of an LDS church temple 16427#: app/Elements/TempleCode.php:207 16428msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 16429msgstr "" 16430 16431#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 16432#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 16433msgid "With sources" 16434msgstr "" 16435 16436#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71 16437#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71 16438msgid "Without sources" 16439msgstr "" 16440 16441#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 16442#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:81 16443#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:113 16444msgid "Witness" 16445msgstr "" 16446 16447#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 16448#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 16449#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 16450#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104 16451#: app/SurnameTradition.php:111 16452msgid "Wives take their husband’s surname." 16453msgstr "" 16454 16455#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75 16456#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28 16457#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31 16458#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179 16459msgid "World" 16460msgstr "Heimurin" 16461 16462#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:111 16463#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34 16464msgid "Yahrzeit" 16465msgstr "" 16466 16467#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 16468#: app/Module/YahrzeitModule.php:66 16469msgid "Yahrzeiten" 16470msgstr "" 16471 16472#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:76 16473msgid "Year" 16474msgstr "" 16475 16476#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 16477#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:410 16478msgid "Year:" 16479msgstr "" 16480 16481#. I18N: Name of a country or state 16482#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 16483msgid "Yemen" 16484msgstr "" 16485 16486#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 16487#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20 16488#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 16489#, php-format 16490msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 16491msgstr "" 16492 16493#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124 16494#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266 16495msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 16496msgstr "" 16497 16498#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15 16499#, php-format 16500msgid "You are signed in as %s." 16501msgstr "" 16502 16503#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99 16504msgid "You can apply for an account using the link below." 16505msgstr "" 16506 16507#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 16508#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70 16509msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 16510msgstr "" 16511 16512#: resources/views/admin/users-edit.phtml:176 16513#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 16514msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 16515msgstr "" 16516 16517#. I18N: %s is a URL 16518#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26 16519#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:27 16520#, php-format 16521msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16522msgstr "" 16523 16524#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 16525msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16526msgstr "" 16527 16528#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 16529msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16530msgstr "" 16531 16532#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35 16533msgid "You can renumber this family tree." 16534msgstr "" 16535 16536#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16537#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158 16538msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16539msgstr "" 16540 16541#: resources/views/admin/tags.phtml:28 16542msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use." 16543msgstr "" 16544 16545#. I18N: Description of a “Data fix” module 16546#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68 16547msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16548msgstr "" 16549 16550#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:111 16551msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16552msgstr "" 16553 16554#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34 16555#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34 16556msgid "You do not have permission to view this page." 16557msgstr "" 16558 16559#: resources/views/verify-success-page.phtml:17 16560msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16561msgstr "" 16562 16563#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31 16564msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16565msgstr "" 16566 16567#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52 16568msgid "You have signed out." 16569msgstr "" 16570 16571#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27 16572msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16573msgstr "" 16574 16575#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379 16576msgid "You must enter all the administrator account fields." 16577msgstr "" 16578 16579#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31 16580msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16581msgstr "" 16582 16583#: app/Module/ChartsBlockModule.php:183 16584msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16585msgstr "" 16586 16587#: resources/views/admin/users-edit.phtml:363 16588msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16589msgstr "" 16590 16591#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91 16592msgid "You need to be a family member to access this website." 16593msgstr "" 16594 16595#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88 16596msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16597msgstr "" 16598 16599#: resources/views/admin/control-panel.phtml:288 16600#: resources/views/admin/trees.phtml:48 16601msgid "You need to create a family tree." 16602msgstr "" 16603 16604#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28 16605#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21 16606msgid "You need to review the account details." 16607msgstr "" 16608 16609#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49 16610msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16611msgstr "" 16612 16613#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20 16614#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16 16615msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16616msgstr "" 16617 16618#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:207 16619msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16620msgstr "" 16621 16622#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’ 16623#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125 16624#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266 16625#, php-format 16626msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16627msgstr "" 16628 16629#: resources/views/admin/users-edit.phtml:114 16630msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16631msgstr "" 16632 16633#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43 16634#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32 16635msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16636msgstr "" 16637 16638#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71 16639msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16640msgstr "" 16641 16642#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:21 16643msgid "Youngest father" 16644msgstr "Yngsti pápi" 16645 16646#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:41 16647msgid "Youngest female" 16648msgstr "Yngsta kvinnan" 16649 16650#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22 16651msgid "Youngest male" 16652msgstr "Yngsti maðurin" 16653 16654#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:41 16655msgid "Youngest mother" 16656msgstr "Yngsta mamman" 16657 16658#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24 16659msgid "Your clippings cart is empty." 16660msgstr "" 16661 16662#: resources/views/contact-page.phtml:42 16663#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54 16664msgid "Your name" 16665msgstr "" 16666 16667#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77 16668msgid "Your password has been updated." 16669msgstr "" 16670 16671#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:161 16672#, php-format 16673msgid "Your registration at %s" 16674msgstr "" 16675 16676#: app/Services/ServerCheckService.php:195 16677#, php-format 16678msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16679msgstr "" 16680 16681#. I18N: ZIP = file format 16682#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:35 16683msgid "ZIP (includes media files)" 16684msgstr "" 16685 16686#. I18N: Name of a country or state 16687#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16688msgid "Zambia" 16689msgstr "" 16690 16691#. I18N: Name of a country or state 16692#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16693msgid "Zimbabwe" 16694msgstr "" 16695 16696#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60 16697msgid "Zoom" 16698msgstr "" 16699 16700#: app/Services/LeafletJsService.php:78 16701#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52 16702msgid "Zoom in" 16703msgstr "" 16704 16705#: app/Services/LeafletJsService.php:79 16706#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55 16707msgid "Zoom out" 16708msgstr "" 16709 16710#. I18N: Gedcom ABT dates 16711#: app/Date.php:185 16712#, php-format 16713msgid "about %s" 16714msgstr "" 16715 16716#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16717#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 16718#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 16719#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 16720#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 16721#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 16722msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16723msgid "accept" 16724msgstr "" 16725 16726#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16727#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 16728#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 16729#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 16730#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 16731#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 16732msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16733msgid "accept" 16734msgstr "" 16735 16736#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16737#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118 16738msgid "accepted" 16739msgstr "" 16740 16741#. I18N: A button label. 16742#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:234 16743#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24 16744#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:38 16745#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61 16746#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75 16747#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 16748msgid "add" 16749msgstr "" 16750 16751#. I18N: A button label. 16752#: resources/views/admin/locations.phtml:144 16753msgid "add place" 16754msgstr "" 16755 16756#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16757#: app/Elements/NameType.php:47 16758msgid "adopted name" 16759msgstr "" 16760 16761#. I18N: Gedcom AFT dates 16762#: app/Date.php:205 16763#, php-format 16764msgid "after %s" 16765msgstr "" 16766 16767#: app/Module/StatisticsChartModule.php:519 16768#: app/Module/StatisticsChartModule.php:581 16769#: app/Module/StatisticsChartModule.php:642 16770msgid "age" 16771msgstr "" 16772 16773#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16774#: app/Elements/NameType.php:49 16775msgid "also known as" 16776msgstr "" 16777 16778#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481 16779#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:92 16780#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21 16781#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16782#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394 16783#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16784#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16785#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16786#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16787#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16788#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16789msgid "and" 16790msgstr "" 16791 16792#: app/Services/RelationshipService.php:781 16793msgctxt "father’s brother’s wife" 16794msgid "aunt" 16795msgstr "" 16796 16797#: app/Services/RelationshipService.php:539 16798msgctxt "father’s sister" 16799msgid "aunt" 16800msgstr "" 16801 16802#: app/Services/RelationshipService.php:861 16803msgctxt "mother’s brother’s wife" 16804msgid "aunt" 16805msgstr "" 16806 16807#: app/Services/RelationshipService.php:577 16808msgctxt "mother’s sister" 16809msgid "aunt" 16810msgstr "" 16811 16812#: app/Services/RelationshipService.php:913 16813msgctxt "parent’s brother’s wife" 16814msgid "aunt" 16815msgstr "" 16816 16817#: app/Services/RelationshipService.php:595 16818msgctxt "parent’s sister" 16819msgid "aunt" 16820msgstr "" 16821 16822#: app/Services/RelationshipService.php:537 16823msgctxt "father’s sibling" 16824msgid "aunt/uncle" 16825msgstr "" 16826 16827#: app/Services/RelationshipService.php:575 16828msgctxt "mother’s sibling" 16829msgid "aunt/uncle" 16830msgstr "" 16831 16832#: app/Services/RelationshipService.php:593 16833msgctxt "parent’s sibling" 16834msgid "aunt/uncle" 16835msgstr "" 16836 16837#: resources/views/admin/trees-import.phtml:87 16838msgid "automatic" 16839msgstr "" 16840 16841#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30 16842msgid "back to top" 16843msgstr "" 16844 16845#. I18N: Gedcom BEF dates 16846#: app/Date.php:201 16847#, php-format 16848msgid "before %s" 16849msgstr "" 16850 16851#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16852#: app/Date.php:217 16853#, php-format 16854msgid "between %s and %s" 16855msgstr "" 16856 16857#. I18N: The name given to an individual at their birth 16858#: app/Elements/NameType.php:51 16859msgid "birth name" 16860msgstr "" 16861 16862#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16863#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108 16864#, php-format 16865msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16866msgstr "" 16867 16868#: app/Services/RelationshipService.php:451 16869msgid "brother" 16870msgstr "" 16871 16872#: app/Services/RelationshipService.php:719 16873msgctxt "brother’s wife’s brother" 16874msgid "brother-in-law" 16875msgstr "" 16876 16877#: app/Services/RelationshipService.php:545 16878msgctxt "husband’s brother" 16879msgid "brother-in-law" 16880msgstr "" 16881 16882#: app/Services/RelationshipService.php:835 16883msgctxt "husband’s sister’s husband" 16884msgid "brother-in-law" 16885msgstr "" 16886 16887#: app/Services/RelationshipService.php:613 16888msgctxt "sister’s husband" 16889msgid "brother-in-law" 16890msgstr "" 16891 16892#: app/Services/RelationshipService.php:1019 16893msgctxt "sister’s husband’s brother" 16894msgid "brother-in-law" 16895msgstr "" 16896 16897#: app/Services/RelationshipService.php:625 16898msgctxt "spouse’s brother" 16899msgid "brother-in-law" 16900msgstr "" 16901 16902#: app/Services/RelationshipService.php:643 16903msgctxt "wife’s brother" 16904msgid "brother-in-law" 16905msgstr "" 16906 16907#: app/Services/RelationshipService.php:1075 16908msgctxt "wife’s sister’s husband" 16909msgid "brother-in-law" 16910msgstr "" 16911 16912#: app/Services/RelationshipService.php:721 16913msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16914msgid "brother/sister-in-law" 16915msgstr "" 16916 16917#: app/Services/RelationshipService.php:555 16918msgctxt "husband’s sibling" 16919msgid "brother/sister-in-law" 16920msgstr "" 16921 16922#: app/Services/RelationshipService.php:607 16923msgctxt "sibling’s spouse" 16924msgid "brother/sister-in-law" 16925msgstr "" 16926 16927#: app/Services/RelationshipService.php:1021 16928msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16929msgid "brother/sister-in-law" 16930msgstr "" 16931 16932#: app/Services/RelationshipService.php:641 16933msgctxt "spouse’s sibling" 16934msgid "brother/sister-in-law" 16935msgstr "" 16936 16937#: app/Services/RelationshipService.php:653 16938msgctxt "wife’s sibling" 16939msgid "brother/sister-in-law" 16940msgstr "" 16941 16942#. I18N: An option in a list-box 16943#: app/Module/TopSurnamesModule.php:266 16944msgid "bullet list" 16945msgstr "" 16946 16947#. I18N: Gedcom CAL dates 16948#: app/Date.php:189 16949#, php-format 16950msgid "calculated %s" 16951msgstr "" 16952 16953#. I18N: A button label. 16954#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:45 16955#: resources/views/admin/broadcast.phtml:68 16956#: resources/views/admin/components.phtml:168 16957#: resources/views/admin/email-page.phtml:73 16958#: resources/views/admin/location-edit.phtml:73 16959#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:75 16960#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244 16961#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:118 16962#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84 16963#: resources/views/admin/tags.phtml:932 16964#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753 16965#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:287 16966#: resources/views/contact-page.phtml:82 16967#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:69 16968#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97 16969#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:46 16970#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47 16971#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54 16972#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55 16973#: resources/views/edit/new-individual.phtml:51 16974#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44 16975#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:67 16976#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50 16977#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104 16978#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43 16979#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46 16980#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46 16981#: resources/views/message-page.phtml:71 16982#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:64 16983#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 16984#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49 16985#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:39 16986#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38 16987#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:51 16988#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39 16989#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170 16990#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54 16991#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49 16992#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49 16993#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49 16994#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49 16995#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49 16996#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76 16997#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54 16998#, fuzzy 16999msgid "cancel" 17000msgstr "Ógilda" 17001 17002#. I18N: Status of child-parent link 17003#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:61 17004msgid "challenged" 17005msgstr "" 17006 17007#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 17008#: app/Elements/NameType.php:53 17009msgid "change of name" 17010msgstr "" 17011 17012#: app/Services/RelationshipService.php:430 17013msgid "child" 17014msgstr "" 17015 17016#. I18N: Type of demographic data 17017#: app/Elements/DemographicDataType.php:56 17018msgid "citizen" 17019msgstr "" 17020 17021#: resources/views/admin/components.phtml:107 17022#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14 17023#: resources/views/layouts/administration.phtml:73 17024#: resources/views/layouts/default.phtml:125 17025#: resources/views/layouts/default.phtml:159 17026#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20 17027#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 17028#: resources/views/modals/header.phtml:15 17029#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56 17030#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23 17031msgid "close" 17032msgstr "" 17033 17034#. I18N: Name of a theme. 17035#: app/Module/CloudsTheme.php:43 17036msgid "clouds" 17037msgstr "" 17038 17039#. I18N: Name of a theme. 17040#: app/Module/ColorsTheme.php:54 17041msgid "colors" 17042msgstr "" 17043 17044#. I18N: An option in a list-box 17045#: app/Module/TopSurnamesModule.php:268 17046msgid "compact list" 17047msgstr "" 17048 17049#. I18N: A button label. 17050#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:311 17051#: resources/views/admin/import-progress.phtml:39 17052#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:71 17053#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149 17054#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25 17055#: resources/views/admin/trees-export.phtml:41 17056#: resources/views/admin/trees-export.phtml:84 17057#: resources/views/admin/trees-import.phtml:138 17058#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59 17059#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43 17060#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40 17061#: resources/views/forgot-password-page.phtml:35 17062#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:34 17063#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:77 17064#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:63 17065#: resources/views/password-request-page.phtml:36 17066#: resources/views/password-reset-page.phtml:50 17067#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34 17068#: resources/views/register-page.phtml:100 17069#: resources/views/report-select-page.phtml:39 17070msgid "continue" 17071msgstr "" 17072 17073#. I18N: A button label. 17074#: resources/views/admin/trees-create.phtml:56 17075msgid "create" 17076msgstr "" 17077 17078#. I18N: Type of location hierarchy 17079#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59 17080msgid "cultural" 17081msgstr "" 17082 17083#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 17084msgid "date periods" 17085msgstr "" 17086 17087#: app/Services/RelationshipService.php:428 17088msgid "daughter" 17089msgstr "" 17090 17091#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 17092msgid "daughter of" 17093msgstr "" 17094 17095#: app/Services/RelationshipService.php:515 17096msgctxt "child’s wife" 17097msgid "daughter-in-law" 17098msgstr "" 17099 17100#: app/Services/RelationshipService.php:623 17101msgctxt "son’s wife" 17102msgid "daughter-in-law" 17103msgstr "" 17104 17105#: app/Services/RelationshipService.php:1067 17106msgctxt "son’s wife’s father" 17107msgid "daughter-in-law’s father" 17108msgstr "" 17109 17110#: app/Services/RelationshipService.php:1069 17111msgctxt "son’s wife’s mother" 17112msgid "daughter-in-law’s mother" 17113msgstr "" 17114 17115#: app/Services/RelationshipService.php:1071 17116msgctxt "son’s wife’s parent" 17117msgid "daughter-in-law’s parent" 17118msgstr "" 17119 17120#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49 17121#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60 17122msgid "degrees" 17123msgstr "" 17124 17125#. I18N: A button label. 17126#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 17127#: resources/views/admin/clean-data.phtml:46 17128#: resources/views/admin/locations.phtml:128 17129#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 17130#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78 17131#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33 17132msgid "delete" 17133msgstr "" 17134 17135#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 17136#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 17137msgctxt "FEMALE" 17138msgid "died" 17139msgstr "" 17140 17141#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 17142#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 17143msgctxt "MALE" 17144msgid "died" 17145msgstr "" 17146 17147#. I18N: Status of child-parent link 17148#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:62 17149msgid "disproven" 17150msgstr "" 17151 17152#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372 17153#: app/Module/PedigreeChartModule.php:380 17154#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30 17155msgid "down" 17156msgstr "" 17157 17158#. I18N: A button label. 17159#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110 17160#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102 17161#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34 17162#: resources/views/report-setup-page.phtml:83 17163#: resources/views/report-setup-page.phtml:96 17164msgid "download" 17165msgstr "" 17166 17167#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 17168msgid "d’Aboville number" 17169msgstr "" 17170 17171#: resources/views/admin/components.phtml:138 17172#: resources/views/family-page-menu.phtml:27 17173#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28 17174#: resources/views/media-page-menu.phtml:24 17175#: resources/views/record-page-menu.phtml:21 17176msgid "edit" 17177msgstr "" 17178 17179#: app/Services/RelationshipService.php:2338 17180msgid "eighth cousin" 17181msgstr "" 17182 17183#: app/Services/RelationshipService.php:2302 17184msgctxt "FEMALE" 17185msgid "eighth cousin" 17186msgstr "" 17187 17188#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17189#: app/Services/RelationshipService.php:2257 17190msgctxt "MALE" 17191msgid "eighth cousin" 17192msgstr "" 17193 17194#: app/Services/RelationshipService.php:446 17195msgid "elder brother" 17196msgstr "" 17197 17198#: app/Services/RelationshipService.php:488 17199msgid "elder sibling" 17200msgstr "" 17201 17202#: app/Services/RelationshipService.php:467 17203msgid "elder sister" 17204msgstr "" 17205 17206#: app/Services/RelationshipService.php:2344 17207msgid "eleventh cousin" 17208msgstr "" 17209 17210#: app/Services/RelationshipService.php:2308 17211msgctxt "FEMALE" 17212msgid "eleventh cousin" 17213msgstr "" 17214 17215#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17216#: app/Services/RelationshipService.php:2266 17217msgctxt "MALE" 17218msgid "eleventh cousin" 17219msgstr "" 17220 17221#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 17222#: app/Elements/NameType.php:55 17223msgid "estate name" 17224msgstr "" 17225 17226#. I18N: Gedcom EST dates 17227#: app/Date.php:193 17228#, php-format 17229msgid "estimated %s" 17230msgstr "" 17231 17232#: app/Services/RelationshipService.php:365 17233msgid "ex-husband" 17234msgstr "" 17235 17236#: app/Services/RelationshipService.php:412 17237msgid "ex-spouse" 17238msgstr "" 17239 17240#: app/Services/RelationshipService.php:389 17241msgid "ex-wife" 17242msgstr "" 17243 17244#. I18N: A button label. 17245#: resources/views/admin/locations.phtml:150 17246msgid "export file" 17247msgstr "" 17248 17249#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:110 17250#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 17251msgid "facts" 17252msgstr "" 17253 17254#: app/Services/RelationshipService.php:351 17255msgid "father" 17256msgstr "" 17257 17258#: app/Services/RelationshipService.php:551 17259msgctxt "husband’s father" 17260msgid "father-in-law" 17261msgstr "" 17262 17263#: app/Services/RelationshipService.php:631 17264msgctxt "spouse’s father" 17265msgid "father-in-law" 17266msgstr "" 17267 17268#: app/Services/RelationshipService.php:649 17269msgctxt "wife’s father" 17270msgid "father-in-law" 17271msgstr "" 17272 17273#: app/Services/RelationshipService.php:369 17274msgid "fiancé" 17275msgstr "" 17276 17277#: app/Services/RelationshipService.php:416 17278msgid "fiancé(e)" 17279msgstr "" 17280 17281#: app/Services/RelationshipService.php:393 17282msgid "fiancée" 17283msgstr "" 17284 17285#: app/Services/RelationshipService.php:2352 17286msgid "fifteenth cousin" 17287msgstr "" 17288 17289#: app/Services/RelationshipService.php:2316 17290msgctxt "FEMALE" 17291msgid "fifteenth cousin" 17292msgstr "" 17293 17294#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17295#: app/Services/RelationshipService.php:2278 17296msgctxt "MALE" 17297msgid "fifteenth cousin" 17298msgstr "" 17299 17300#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17301#: app/Services/RelationshipService.php:2433 17302#, php-format 17303msgid "fifth %s" 17304msgstr "" 17305 17306#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17307#: app/Services/RelationshipService.php:2411 17308#, php-format 17309msgctxt "FEMALE" 17310msgid "fifth %s" 17311msgstr "" 17312 17313#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17314#: app/Services/RelationshipService.php:2388 17315#, php-format 17316msgctxt "MALE" 17317msgid "fifth %s" 17318msgstr "" 17319 17320#: app/Services/RelationshipService.php:2332 17321msgid "fifth cousin" 17322msgstr "" 17323 17324#: app/Services/RelationshipService.php:2296 17325msgctxt "FEMALE" 17326msgid "fifth cousin" 17327msgstr "" 17328 17329#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17330#: app/Services/RelationshipService.php:2248 17331msgctxt "MALE" 17332msgid "fifth cousin" 17333msgstr "" 17334 17335#. I18N: A button label, first page 17336#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563 17337#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22 17338#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 17339#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25 17340msgid "first" 17341msgstr "" 17342 17343#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572 17344msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 17345msgid "first" 17346msgstr "" 17347 17348#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17349#: app/Services/RelationshipService.php:2421 17350#, php-format 17351msgid "first %s" 17352msgstr "" 17353 17354#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17355#: app/Services/RelationshipService.php:2399 17356#, php-format 17357msgctxt "FEMALE" 17358msgid "first %s" 17359msgstr "" 17360 17361#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17362#: app/Services/RelationshipService.php:2376 17363#, php-format 17364msgctxt "MALE" 17365msgid "first %s" 17366msgstr "" 17367 17368#: app/Services/RelationshipService.php:2324 17369msgid "first cousin" 17370msgstr "" 17371 17372#: app/Services/RelationshipService.php:2288 17373msgctxt "FEMALE" 17374msgid "first cousin" 17375msgstr "" 17376 17377#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17378#: app/Services/RelationshipService.php:2236 17379msgctxt "MALE" 17380msgid "first cousin" 17381msgstr "" 17382 17383#: app/Services/RelationshipService.php:775 17384msgctxt "father’s brother’s child" 17385msgid "first cousin" 17386msgstr "" 17387 17388#: app/Services/RelationshipService.php:777 17389msgctxt "father’s brother’s daughter" 17390msgid "first cousin" 17391msgstr "" 17392 17393#: app/Services/RelationshipService.php:779 17394msgctxt "father’s brother’s son" 17395msgid "first cousin" 17396msgstr "" 17397 17398#: app/Services/RelationshipService.php:819 17399msgctxt "father’s sister’s child" 17400msgid "first cousin" 17401msgstr "" 17402 17403#: app/Services/RelationshipService.php:821 17404msgctxt "father’s sister’s daughter" 17405msgid "first cousin" 17406msgstr "" 17407 17408#: app/Services/RelationshipService.php:825 17409msgctxt "father’s sister’s son" 17410msgid "first cousin" 17411msgstr "" 17412 17413#: app/Services/RelationshipService.php:855 17414msgctxt "mother’s brother’s child" 17415msgid "first cousin" 17416msgstr "" 17417 17418#: app/Services/RelationshipService.php:857 17419msgctxt "mother’s brother’s daughter" 17420msgid "first cousin" 17421msgstr "" 17422 17423#: app/Services/RelationshipService.php:859 17424msgctxt "mother’s brother’s son" 17425msgid "first cousin" 17426msgstr "" 17427 17428#: app/Services/RelationshipService.php:905 17429msgctxt "mother’s sister’s child" 17430msgid "first cousin" 17431msgstr "" 17432 17433#: app/Services/RelationshipService.php:907 17434msgctxt "mother’s sister’s daughter" 17435msgid "first cousin" 17436msgstr "" 17437 17438#: app/Services/RelationshipService.php:911 17439msgctxt "mother’s sister’s son" 17440msgid "first cousin" 17441msgstr "" 17442 17443#: app/Services/RelationshipService.php:1155 17444msgctxt "father’s father’s brother’s child" 17445msgid "first cousin once removed ascending" 17446msgstr "" 17447 17448#: app/Services/RelationshipService.php:1151 17449msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 17450msgid "first cousin once removed ascending" 17451msgstr "" 17452 17453#: app/Services/RelationshipService.php:1153 17454msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17455msgid "first cousin once removed ascending" 17456msgstr "" 17457 17458#: app/Services/RelationshipService.php:1161 17459msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17460msgid "first cousin once removed ascending" 17461msgstr "" 17462 17463#: app/Services/RelationshipService.php:1157 17464msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17465msgid "first cousin once removed ascending" 17466msgstr "" 17467 17468#: app/Services/RelationshipService.php:1159 17469msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17470msgid "first cousin once removed ascending" 17471msgstr "" 17472 17473#: app/Services/RelationshipService.php:1167 17474msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17475msgid "first cousin once removed ascending" 17476msgstr "" 17477 17478#: app/Services/RelationshipService.php:1163 17479msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17480msgid "first cousin once removed ascending" 17481msgstr "" 17482 17483#: app/Services/RelationshipService.php:1165 17484msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17485msgid "first cousin once removed ascending" 17486msgstr "" 17487 17488#: app/Services/RelationshipService.php:1173 17489msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17490msgid "first cousin once removed ascending" 17491msgstr "" 17492 17493#: app/Services/RelationshipService.php:1169 17494msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17495msgid "first cousin once removed ascending" 17496msgstr "" 17497 17498#: app/Services/RelationshipService.php:1171 17499msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17500msgid "first cousin once removed ascending" 17501msgstr "" 17502 17503#: app/Services/RelationshipService.php:1179 17504msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17505msgid "first cousin once removed ascending" 17506msgstr "" 17507 17508#: app/Services/RelationshipService.php:1175 17509msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17510msgid "first cousin once removed ascending" 17511msgstr "" 17512 17513#: app/Services/RelationshipService.php:1177 17514msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17515msgid "first cousin once removed ascending" 17516msgstr "" 17517 17518#: app/Services/RelationshipService.php:1185 17519msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17520msgid "first cousin once removed ascending" 17521msgstr "" 17522 17523#: app/Services/RelationshipService.php:1181 17524msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17525msgid "first cousin once removed ascending" 17526msgstr "" 17527 17528#: app/Services/RelationshipService.php:1183 17529msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17530msgid "first cousin once removed ascending" 17531msgstr "" 17532 17533#: app/Services/RelationshipService.php:1191 17534msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17535msgid "first cousin once removed ascending" 17536msgstr "" 17537 17538#: app/Services/RelationshipService.php:1187 17539msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17540msgid "first cousin once removed ascending" 17541msgstr "" 17542 17543#: app/Services/RelationshipService.php:1189 17544msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17545msgid "first cousin once removed ascending" 17546msgstr "" 17547 17548#: app/Services/RelationshipService.php:1197 17549msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17550msgid "first cousin once removed ascending" 17551msgstr "" 17552 17553#: app/Services/RelationshipService.php:1193 17554msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17555msgid "first cousin once removed ascending" 17556msgstr "" 17557 17558#: app/Services/RelationshipService.php:1195 17559msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17560msgid "first cousin once removed ascending" 17561msgstr "" 17562 17563#: app/Services/RelationshipService.php:2350 17564msgid "fourteenth cousin" 17565msgstr "" 17566 17567#: app/Services/RelationshipService.php:2314 17568msgctxt "FEMALE" 17569msgid "fourteenth cousin" 17570msgstr "" 17571 17572#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17573#: app/Services/RelationshipService.php:2275 17574msgctxt "MALE" 17575msgid "fourteenth cousin" 17576msgstr "" 17577 17578#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17579#: app/Services/RelationshipService.php:2430 17580#, php-format 17581msgid "fourth %s" 17582msgstr "" 17583 17584#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17585#: app/Services/RelationshipService.php:2408 17586#, php-format 17587msgctxt "FEMALE" 17588msgid "fourth %s" 17589msgstr "" 17590 17591#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17592#: app/Services/RelationshipService.php:2385 17593#, php-format 17594msgctxt "MALE" 17595msgid "fourth %s" 17596msgstr "" 17597 17598#: app/Services/RelationshipService.php:2330 17599msgid "fourth cousin" 17600msgstr "" 17601 17602#: app/Services/RelationshipService.php:2294 17603msgctxt "FEMALE" 17604msgid "fourth cousin" 17605msgstr "" 17606 17607#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17608#: app/Services/RelationshipService.php:2245 17609msgctxt "MALE" 17610msgid "fourth cousin" 17611msgstr "" 17612 17613#. I18N: from 1700 interval 50 years 17614#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101 17615#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104 17616#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107 17617#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110 17618#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113 17619#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116 17620#, php-format 17621msgid "from %1$s interval %2$s year" 17622msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17623msgstr[0] "" 17624msgstr[1] "" 17625 17626#. I18N: Gedcom FROM dates 17627#: app/Date.php:209 17628#, php-format 17629msgid "from %s" 17630msgstr "" 17631 17632#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17633#: app/Date.php:221 17634#, php-format 17635msgid "from %s to %s" 17636msgstr "" 17637 17638#. I18N: layout option for the fan chart 17639#: app/Module/FanChartModule.php:525 17640msgid "full circle" 17641msgstr "" 17642 17643#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 17644msgid "gender" 17645msgstr "kyn" 17646 17647#. I18N: Type of location hierarchy 17648#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58 17649msgid "geographic" 17650msgstr "" 17651 17652#. I18N: A button label. 17653#: resources/views/edit/new-individual.phtml:46 17654msgid "go to new individual" 17655msgstr "" 17656 17657#: app/Services/RelationshipService.php:505 17658msgctxt "child’s child" 17659msgid "grandchild" 17660msgstr "" 17661 17662#: app/Services/RelationshipService.php:517 17663msgctxt "daughter’s child" 17664msgid "grandchild" 17665msgstr "" 17666 17667#: app/Services/RelationshipService.php:617 17668msgctxt "son’s child" 17669msgid "grandchild" 17670msgstr "" 17671 17672#: app/Services/RelationshipService.php:507 17673msgctxt "child’s daughter" 17674msgid "granddaughter" 17675msgstr "" 17676 17677#: app/Services/RelationshipService.php:519 17678msgctxt "daughter’s daughter" 17679msgid "granddaughter" 17680msgstr "" 17681 17682#: app/Services/RelationshipService.php:619 17683msgctxt "son’s daughter" 17684msgid "granddaughter" 17685msgstr "" 17686 17687#: app/Services/RelationshipService.php:735 17688msgctxt "child’s daughter’s husband" 17689msgid "granddaughter’s husband" 17690msgstr "" 17691 17692#: app/Services/RelationshipService.php:757 17693msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17694msgid "granddaughter’s husband" 17695msgstr "" 17696 17697#: app/Services/RelationshipService.php:1055 17698msgctxt "son’s daughter’s husband" 17699msgid "granddaughter’s husband" 17700msgstr "" 17701 17702#: app/Services/RelationshipService.php:587 17703msgctxt "parent’s father" 17704msgid "grandfather" 17705msgstr "" 17706 17707#: app/Services/RelationshipService.php:589 17708msgctxt "parent’s mother" 17709msgid "grandmother" 17710msgstr "" 17711 17712#: app/Services/RelationshipService.php:591 17713msgctxt "parent’s parent" 17714msgid "grandparent" 17715msgstr "" 17716 17717#: app/Services/RelationshipService.php:511 17718msgctxt "child’s son" 17719msgid "grandson" 17720msgstr "" 17721 17722#: app/Services/RelationshipService.php:523 17723msgctxt "daughter’s son" 17724msgid "grandson" 17725msgstr "" 17726 17727#: app/Services/RelationshipService.php:621 17728msgctxt "son’s son" 17729msgid "grandson" 17730msgstr "" 17731 17732#: app/Services/RelationshipService.php:745 17733msgctxt "child’s son’s wife" 17734msgid "grandson’s wife" 17735msgstr "" 17736 17737#: app/Services/RelationshipService.php:773 17738msgctxt "daughter’s son’s wife" 17739msgid "grandson’s wife" 17740msgstr "" 17741 17742#: app/Services/RelationshipService.php:1065 17743msgctxt "son’s son’s wife" 17744msgid "grandson’s wife" 17745msgstr "" 17746 17747#: app/Services/RelationshipService.php:1441 17748#: app/Services/RelationshipService.php:1460 17749#: app/Services/RelationshipService.php:1472 17750#: app/Services/RelationshipService.php:1484 17751#: app/Services/RelationshipService.php:1495 17752#: app/Services/RelationshipService.php:1511 17753#, php-format 17754msgid "great ×%s aunt" 17755msgstr "" 17756 17757#: app/Services/RelationshipService.php:1444 17758#: app/Services/RelationshipService.php:1463 17759#: app/Services/RelationshipService.php:1475 17760#: app/Services/RelationshipService.php:1487 17761#: app/Services/RelationshipService.php:1498 17762#: app/Services/RelationshipService.php:1514 17763#, php-format 17764msgid "great ×%s aunt/uncle" 17765msgstr "" 17766 17767#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17768#: app/Services/RelationshipService.php:2055 17769#: app/Services/RelationshipService.php:2066 17770#: app/Services/RelationshipService.php:2077 17771#: app/Services/RelationshipService.php:2098 17772#, php-format 17773msgid "great ×%s grandchild" 17774msgstr "" 17775 17776#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17777#: app/Services/RelationshipService.php:2052 17778#: app/Services/RelationshipService.php:2063 17779#: app/Services/RelationshipService.php:2074 17780#: app/Services/RelationshipService.php:2094 17781#, php-format 17782msgid "great ×%s granddaughter" 17783msgstr "" 17784 17785#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17786#: app/Services/RelationshipService.php:1889 17787#: app/Services/RelationshipService.php:1903 17788#: app/Services/RelationshipService.php:1915 17789#: app/Services/RelationshipService.php:1926 17790#: app/Services/RelationshipService.php:1939 17791#: app/Services/RelationshipService.php:1955 17792#, php-format 17793msgid "great ×%s grandfather" 17794msgstr "" 17795 17796#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17797#: app/Services/RelationshipService.php:1893 17798#: app/Services/RelationshipService.php:1907 17799#: app/Services/RelationshipService.php:1919 17800#: app/Services/RelationshipService.php:1930 17801#: app/Services/RelationshipService.php:1944 17802#: app/Services/RelationshipService.php:1960 17803#, php-format 17804msgid "great ×%s grandmother" 17805msgstr "" 17806 17807#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17808#: app/Services/RelationshipService.php:1896 17809#: app/Services/RelationshipService.php:1910 17810#: app/Services/RelationshipService.php:1922 17811#: app/Services/RelationshipService.php:1933 17812#: app/Services/RelationshipService.php:1948 17813#: app/Services/RelationshipService.php:1964 17814#, php-format 17815msgid "great ×%s grandparent" 17816msgstr "" 17817 17818#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17819#: app/Services/RelationshipService.php:2048 17820#: app/Services/RelationshipService.php:2059 17821#: app/Services/RelationshipService.php:2071 17822#: app/Services/RelationshipService.php:2089 17823#, php-format 17824msgid "great ×%s grandson" 17825msgstr "" 17826 17827#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17828#: app/Services/RelationshipService.php:1772 17829#: app/Services/RelationshipService.php:1784 17830#: app/Services/RelationshipService.php:1800 17831#, php-format 17832msgid "great ×%s nephew" 17833msgstr "" 17834 17835#: app/Services/RelationshipService.php:1672 17836#: app/Services/RelationshipService.php:1707 17837#: app/Services/RelationshipService.php:1743 17838#, php-format 17839msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17840msgid "great ×%s nephew" 17841msgstr "" 17842 17843#: app/Services/RelationshipService.php:1676 17844#: app/Services/RelationshipService.php:1711 17845#: app/Services/RelationshipService.php:1746 17846#, php-format 17847msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17848msgid "great ×%s nephew" 17849msgstr "" 17850 17851#: app/Services/RelationshipService.php:1679 17852#: app/Services/RelationshipService.php:1714 17853#: app/Services/RelationshipService.php:1749 17854#, php-format 17855msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17856msgid "great ×%s nephew" 17857msgstr "" 17858 17859#: app/Services/RelationshipService.php:1779 17860#: app/Services/RelationshipService.php:1791 17861#: app/Services/RelationshipService.php:1807 17862#, php-format 17863msgid "great ×%s nephew/niece" 17864msgstr "" 17865 17866#: app/Services/RelationshipService.php:1695 17867#: app/Services/RelationshipService.php:1730 17868#: app/Services/RelationshipService.php:1762 17869#, php-format 17870msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17871msgid "great ×%s nephew/niece" 17872msgstr "" 17873 17874#: app/Services/RelationshipService.php:1699 17875#: app/Services/RelationshipService.php:1734 17876#: app/Services/RelationshipService.php:1765 17877#, php-format 17878msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17879msgid "great ×%s nephew/niece" 17880msgstr "" 17881 17882#: app/Services/RelationshipService.php:1702 17883#: app/Services/RelationshipService.php:1737 17884#: app/Services/RelationshipService.php:1768 17885#, php-format 17886msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17887msgid "great ×%s nephew/niece" 17888msgstr "" 17889 17890#: app/Services/RelationshipService.php:1776 17891#: app/Services/RelationshipService.php:1788 17892#: app/Services/RelationshipService.php:1804 17893#, php-format 17894msgid "great ×%s niece" 17895msgstr "" 17896 17897#: app/Services/RelationshipService.php:1684 17898#: app/Services/RelationshipService.php:1719 17899#: app/Services/RelationshipService.php:1753 17900#, php-format 17901msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17902msgid "great ×%s niece" 17903msgstr "" 17904 17905#: app/Services/RelationshipService.php:1688 17906#: app/Services/RelationshipService.php:1723 17907#: app/Services/RelationshipService.php:1756 17908#, php-format 17909msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17910msgid "great ×%s niece" 17911msgstr "" 17912 17913#: app/Services/RelationshipService.php:1691 17914#: app/Services/RelationshipService.php:1726 17915#: app/Services/RelationshipService.php:1759 17916#, php-format 17917msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17918msgid "great ×%s niece" 17919msgstr "" 17920 17921#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17922#: app/Services/RelationshipService.php:1437 17923#: app/Services/RelationshipService.php:1468 17924#: app/Services/RelationshipService.php:1480 17925#: app/Services/RelationshipService.php:1492 17926#: app/Services/RelationshipService.php:1507 17927#, php-format 17928msgid "great ×%s uncle" 17929msgstr "" 17930 17931#: app/Services/RelationshipService.php:1449 17932#, php-format 17933msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17934msgid "great ×%s uncle" 17935msgstr "" 17936 17937#: app/Services/RelationshipService.php:1453 17938#, php-format 17939msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17940msgid "great ×%s uncle" 17941msgstr "" 17942 17943#: app/Services/RelationshipService.php:1456 17944#, php-format 17945msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17946msgid "great ×%s uncle" 17947msgstr "" 17948 17949#: app/Services/RelationshipService.php:1367 17950msgid "great ×4 aunt" 17951msgstr "" 17952 17953#: app/Services/RelationshipService.php:1370 17954msgid "great ×4 aunt/uncle" 17955msgstr "" 17956 17957#: app/Services/RelationshipService.php:2003 17958msgid "great ×4 grandchild" 17959msgstr "" 17960 17961#: app/Services/RelationshipService.php:2000 17962msgid "great ×4 granddaughter" 17963msgstr "" 17964 17965#: app/Services/RelationshipService.php:1839 17966msgid "great ×4 grandfather" 17967msgstr "" 17968 17969#: app/Services/RelationshipService.php:1843 17970msgid "great ×4 grandmother" 17971msgstr "" 17972 17973#: app/Services/RelationshipService.php:1846 17974msgid "great ×4 grandparent" 17975msgstr "" 17976 17977#: app/Services/RelationshipService.php:1996 17978msgid "great ×4 grandson" 17979msgstr "" 17980 17981#: app/Services/RelationshipService.php:1596 17982msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 17983msgid "great ×4 nephew" 17984msgstr "" 17985 17986#: app/Services/RelationshipService.php:1600 17987msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 17988msgid "great ×4 nephew" 17989msgstr "" 17990 17991#: app/Services/RelationshipService.php:1603 17992msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 17993msgid "great ×4 nephew" 17994msgstr "" 17995 17996#: app/Services/RelationshipService.php:1619 17997msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 17998msgid "great ×4 nephew/niece" 17999msgstr "" 18000 18001#: app/Services/RelationshipService.php:1623 18002msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 18003msgid "great ×4 nephew/niece" 18004msgstr "" 18005 18006#: app/Services/RelationshipService.php:1626 18007msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 18008msgid "great ×4 nephew/niece" 18009msgstr "" 18010 18011#: app/Services/RelationshipService.php:1608 18012msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 18013msgid "great ×4 niece" 18014msgstr "" 18015 18016#: app/Services/RelationshipService.php:1612 18017msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 18018msgid "great ×4 niece" 18019msgstr "" 18020 18021#: app/Services/RelationshipService.php:1615 18022msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 18023msgid "great ×4 niece" 18024msgstr "" 18025 18026#: app/Services/RelationshipService.php:1356 18027msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 18028msgid "great ×4 uncle" 18029msgstr "" 18030 18031#: app/Services/RelationshipService.php:1360 18032msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 18033msgid "great ×4 uncle" 18034msgstr "" 18035 18036#: app/Services/RelationshipService.php:1363 18037msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 18038msgid "great ×4 uncle" 18039msgstr "" 18040 18041#: app/Services/RelationshipService.php:1386 18042msgid "great ×5 aunt" 18043msgstr "" 18044 18045#: app/Services/RelationshipService.php:1389 18046msgid "great ×5 aunt/uncle" 18047msgstr "" 18048 18049#: app/Services/RelationshipService.php:2014 18050msgid "great ×5 grandchild" 18051msgstr "" 18052 18053#: app/Services/RelationshipService.php:2011 18054msgid "great ×5 granddaughter" 18055msgstr "" 18056 18057#: app/Services/RelationshipService.php:1850 18058msgid "great ×5 grandfather" 18059msgstr "" 18060 18061#: app/Services/RelationshipService.php:1854 18062msgid "great ×5 grandmother" 18063msgstr "" 18064 18065#: app/Services/RelationshipService.php:1857 18066msgid "great ×5 grandparent" 18067msgstr "" 18068 18069#: app/Services/RelationshipService.php:2007 18070msgid "great ×5 grandson" 18071msgstr "" 18072 18073#: app/Services/RelationshipService.php:1631 18074msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 18075msgid "great ×5 nephew" 18076msgstr "" 18077 18078#: app/Services/RelationshipService.php:1635 18079msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 18080msgid "great ×5 nephew" 18081msgstr "" 18082 18083#: app/Services/RelationshipService.php:1638 18084msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 18085msgid "great ×5 nephew" 18086msgstr "" 18087 18088#: app/Services/RelationshipService.php:1654 18089msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 18090msgid "great ×5 nephew/niece" 18091msgstr "" 18092 18093#: app/Services/RelationshipService.php:1658 18094msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 18095msgid "great ×5 nephew/niece" 18096msgstr "" 18097 18098#: app/Services/RelationshipService.php:1661 18099msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 18100msgid "great ×5 nephew/niece" 18101msgstr "" 18102 18103#: app/Services/RelationshipService.php:1643 18104msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 18105msgid "great ×5 niece" 18106msgstr "" 18107 18108#: app/Services/RelationshipService.php:1647 18109msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 18110msgid "great ×5 niece" 18111msgstr "" 18112 18113#: app/Services/RelationshipService.php:1650 18114msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 18115msgid "great ×5 niece" 18116msgstr "" 18117 18118#: app/Services/RelationshipService.php:1375 18119msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 18120msgid "great ×5 uncle" 18121msgstr "" 18122 18123#: app/Services/RelationshipService.php:1379 18124msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 18125msgid "great ×5 uncle" 18126msgstr "" 18127 18128#: app/Services/RelationshipService.php:1382 18129msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 18130msgid "great ×5 uncle" 18131msgstr "" 18132 18133#: app/Services/RelationshipService.php:1405 18134msgid "great ×6 aunt" 18135msgstr "" 18136 18137#: app/Services/RelationshipService.php:1408 18138msgid "great ×6 aunt/uncle" 18139msgstr "" 18140 18141#: app/Services/RelationshipService.php:2025 18142msgid "great ×6 grandchild" 18143msgstr "" 18144 18145#: app/Services/RelationshipService.php:2022 18146msgid "great ×6 granddaughter" 18147msgstr "" 18148 18149#: app/Services/RelationshipService.php:1861 18150msgid "great ×6 grandfather" 18151msgstr "" 18152 18153#: app/Services/RelationshipService.php:1865 18154msgid "great ×6 grandmother" 18155msgstr "" 18156 18157#: app/Services/RelationshipService.php:1868 18158msgid "great ×6 grandparent" 18159msgstr "" 18160 18161#: app/Services/RelationshipService.php:2018 18162msgid "great ×6 grandson" 18163msgstr "" 18164 18165#: app/Services/RelationshipService.php:1394 18166msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 18167msgid "great ×6 uncle" 18168msgstr "" 18169 18170#: app/Services/RelationshipService.php:1398 18171msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 18172msgid "great ×6 uncle" 18173msgstr "" 18174 18175#: app/Services/RelationshipService.php:1401 18176msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 18177msgid "great ×6 uncle" 18178msgstr "" 18179 18180#: app/Services/RelationshipService.php:1424 18181msgid "great ×7 aunt" 18182msgstr "" 18183 18184#: app/Services/RelationshipService.php:1427 18185msgid "great ×7 aunt/uncle" 18186msgstr "" 18187 18188#: app/Services/RelationshipService.php:2036 18189msgid "great ×7 grandchild" 18190msgstr "" 18191 18192#: app/Services/RelationshipService.php:2033 18193msgid "great ×7 granddaughter" 18194msgstr "" 18195 18196#: app/Services/RelationshipService.php:1872 18197msgid "great ×7 grandfather" 18198msgstr "" 18199 18200#: app/Services/RelationshipService.php:1876 18201msgid "great ×7 grandmother" 18202msgstr "" 18203 18204#: app/Services/RelationshipService.php:1879 18205msgid "great ×7 grandparent" 18206msgstr "" 18207 18208#: app/Services/RelationshipService.php:2029 18209msgid "great ×7 grandson" 18210msgstr "" 18211 18212#: app/Services/RelationshipService.php:1413 18213msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 18214msgid "great ×7 uncle" 18215msgstr "" 18216 18217#: app/Services/RelationshipService.php:1417 18218msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 18219msgid "great ×7 uncle" 18220msgstr "" 18221 18222#: app/Services/RelationshipService.php:1420 18223msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 18224msgid "great ×7 uncle" 18225msgstr "" 18226 18227#: app/Services/RelationshipService.php:1097 18228msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 18229msgid "great-aunt" 18230msgstr "" 18231 18232#: app/Services/RelationshipService.php:793 18233msgctxt "father’s father’s sister" 18234msgid "great-aunt" 18235msgstr "" 18236 18237#: app/Services/RelationshipService.php:1103 18238msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 18239msgid "great-aunt" 18240msgstr "" 18241 18242#: app/Services/RelationshipService.php:805 18243msgctxt "father’s mother’s sister" 18244msgid "great-aunt" 18245msgstr "" 18246 18247#: app/Services/RelationshipService.php:1109 18248msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 18249msgid "great-aunt" 18250msgstr "" 18251 18252#: app/Services/RelationshipService.php:817 18253msgctxt "father’s parent’s sister" 18254msgid "great-aunt" 18255msgstr "" 18256 18257#: app/Services/RelationshipService.php:1115 18258msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 18259msgid "great-aunt" 18260msgstr "" 18261 18262#: app/Services/RelationshipService.php:873 18263msgctxt "mother’s father’s sister" 18264msgid "great-aunt" 18265msgstr "" 18266 18267#: app/Services/RelationshipService.php:1121 18268msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 18269msgid "great-aunt" 18270msgstr "" 18271 18272#: app/Services/RelationshipService.php:891 18273msgctxt "mother’s mother’s sister" 18274msgid "great-aunt" 18275msgstr "" 18276 18277#: app/Services/RelationshipService.php:1127 18278msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 18279msgid "great-aunt" 18280msgstr "" 18281 18282#: app/Services/RelationshipService.php:903 18283msgctxt "mother’s parent’s sister" 18284msgid "great-aunt" 18285msgstr "" 18286 18287#: app/Services/RelationshipService.php:1133 18288msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 18289msgid "great-aunt" 18290msgstr "" 18291 18292#: app/Services/RelationshipService.php:925 18293msgctxt "parent’s father’s sister" 18294msgid "great-aunt" 18295msgstr "" 18296 18297#: app/Services/RelationshipService.php:1139 18298msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 18299msgid "great-aunt" 18300msgstr "" 18301 18302#: app/Services/RelationshipService.php:937 18303msgctxt "parent’s mother’s sister" 18304msgid "great-aunt" 18305msgstr "" 18306 18307#: app/Services/RelationshipService.php:1145 18308msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 18309msgid "great-aunt" 18310msgstr "" 18311 18312#: app/Services/RelationshipService.php:949 18313msgctxt "parent’s parent’s sister" 18314msgid "great-aunt" 18315msgstr "" 18316 18317#: app/Services/RelationshipService.php:791 18318msgctxt "father’s father’s sibling" 18319msgid "great-aunt/uncle" 18320msgstr "" 18321 18322#: app/Services/RelationshipService.php:1099 18323msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 18324msgid "great-aunt/uncle" 18325msgstr "" 18326 18327#: app/Services/RelationshipService.php:803 18328msgctxt "father’s mother’s sibling" 18329msgid "great-aunt/uncle" 18330msgstr "" 18331 18332#: app/Services/RelationshipService.php:1105 18333msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 18334msgid "great-aunt/uncle" 18335msgstr "" 18336 18337#: app/Services/RelationshipService.php:815 18338msgctxt "father’s parent’s sibling" 18339msgid "great-aunt/uncle" 18340msgstr "" 18341 18342#: app/Services/RelationshipService.php:1111 18343msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 18344msgid "great-aunt/uncle" 18345msgstr "" 18346 18347#: app/Services/RelationshipService.php:871 18348msgctxt "mother’s father’s sibling" 18349msgid "great-aunt/uncle" 18350msgstr "" 18351 18352#: app/Services/RelationshipService.php:1117 18353msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 18354msgid "great-aunt/uncle" 18355msgstr "" 18356 18357#: app/Services/RelationshipService.php:889 18358msgctxt "mother’s mother’s sibling" 18359msgid "great-aunt/uncle" 18360msgstr "" 18361 18362#: app/Services/RelationshipService.php:1123 18363msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 18364msgid "great-aunt/uncle" 18365msgstr "" 18366 18367#: app/Services/RelationshipService.php:901 18368msgctxt "mother’s parent’s sibling" 18369msgid "great-aunt/uncle" 18370msgstr "" 18371 18372#: app/Services/RelationshipService.php:1129 18373msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 18374msgid "great-aunt/uncle" 18375msgstr "" 18376 18377#: app/Services/RelationshipService.php:923 18378msgctxt "parent’s father’s sibling" 18379msgid "great-aunt/uncle" 18380msgstr "" 18381 18382#: app/Services/RelationshipService.php:1135 18383msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 18384msgid "great-aunt/uncle" 18385msgstr "" 18386 18387#: app/Services/RelationshipService.php:935 18388msgctxt "parent’s mother’s sibling" 18389msgid "great-aunt/uncle" 18390msgstr "" 18391 18392#: app/Services/RelationshipService.php:1141 18393msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 18394msgid "great-aunt/uncle" 18395msgstr "" 18396 18397#: app/Services/RelationshipService.php:947 18398msgctxt "parent’s parent’s sibling" 18399msgid "great-aunt/uncle" 18400msgstr "" 18401 18402#: app/Services/RelationshipService.php:1147 18403msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 18404msgid "great-aunt/uncle" 18405msgstr "" 18406 18407#: app/Services/RelationshipService.php:725 18408msgctxt "child’s child’s child" 18409msgid "great-grandchild" 18410msgstr "" 18411 18412#: app/Services/RelationshipService.php:731 18413msgctxt "child’s daughter’s child" 18414msgid "great-grandchild" 18415msgstr "" 18416 18417#: app/Services/RelationshipService.php:739 18418msgctxt "child’s son’s child" 18419msgid "great-grandchild" 18420msgstr "" 18421 18422#: app/Services/RelationshipService.php:747 18423msgctxt "daughter’s child’s child" 18424msgid "great-grandchild" 18425msgstr "" 18426 18427#: app/Services/RelationshipService.php:753 18428msgctxt "daughter’s daughter’s child" 18429msgid "great-grandchild" 18430msgstr "" 18431 18432#: app/Services/RelationshipService.php:767 18433msgctxt "daughter’s son’s child" 18434msgid "great-grandchild" 18435msgstr "" 18436 18437#: app/Services/RelationshipService.php:1045 18438msgctxt "son’s child’s child" 18439msgid "great-grandchild" 18440msgstr "" 18441 18442#: app/Services/RelationshipService.php:1051 18443msgctxt "son’s daughter’s child" 18444msgid "great-grandchild" 18445msgstr "" 18446 18447#: app/Services/RelationshipService.php:1059 18448msgctxt "son’s son’s child" 18449msgid "great-grandchild" 18450msgstr "" 18451 18452#: app/Services/RelationshipService.php:727 18453msgctxt "child’s child’s daughter" 18454msgid "great-granddaughter" 18455msgstr "" 18456 18457#: app/Services/RelationshipService.php:733 18458msgctxt "child’s daughter’s daughter" 18459msgid "great-granddaughter" 18460msgstr "" 18461 18462#: app/Services/RelationshipService.php:741 18463msgctxt "child’s son’s daughter" 18464msgid "great-granddaughter" 18465msgstr "" 18466 18467#: app/Services/RelationshipService.php:749 18468msgctxt "daughter’s child’s daughter" 18469msgid "great-granddaughter" 18470msgstr "" 18471 18472#: app/Services/RelationshipService.php:755 18473msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 18474msgid "great-granddaughter" 18475msgstr "" 18476 18477#: app/Services/RelationshipService.php:769 18478msgctxt "daughter’s son’s daughter" 18479msgid "great-granddaughter" 18480msgstr "" 18481 18482#: app/Services/RelationshipService.php:1047 18483msgctxt "son’s child’s daughter" 18484msgid "great-granddaughter" 18485msgstr "" 18486 18487#: app/Services/RelationshipService.php:1053 18488msgctxt "son’s daughter’s daughter" 18489msgid "great-granddaughter" 18490msgstr "" 18491 18492#: app/Services/RelationshipService.php:1061 18493msgctxt "son’s son’s daughter" 18494msgid "great-granddaughter" 18495msgstr "" 18496 18497#: app/Services/RelationshipService.php:785 18498msgctxt "father’s father’s father" 18499msgid "great-grandfather" 18500msgstr "" 18501 18502#: app/Services/RelationshipService.php:797 18503msgctxt "father’s mother’s father" 18504msgid "great-grandfather" 18505msgstr "" 18506 18507#: app/Services/RelationshipService.php:809 18508msgctxt "father’s parent’s father" 18509msgid "great-grandfather" 18510msgstr "" 18511 18512#: app/Services/RelationshipService.php:865 18513msgctxt "mother’s father’s father" 18514msgid "great-grandfather" 18515msgstr "" 18516 18517#: app/Services/RelationshipService.php:883 18518msgctxt "mother’s mother’s father" 18519msgid "great-grandfather" 18520msgstr "" 18521 18522#: app/Services/RelationshipService.php:895 18523msgctxt "mother’s parent’s father" 18524msgid "great-grandfather" 18525msgstr "" 18526 18527#: app/Services/RelationshipService.php:917 18528msgctxt "parent’s father’s father" 18529msgid "great-grandfather" 18530msgstr "" 18531 18532#: app/Services/RelationshipService.php:929 18533msgctxt "parent’s mother’s father" 18534msgid "great-grandfather" 18535msgstr "" 18536 18537#: app/Services/RelationshipService.php:941 18538msgctxt "parent’s parent’s father" 18539msgid "great-grandfather" 18540msgstr "" 18541 18542#: app/Services/RelationshipService.php:787 18543msgctxt "father’s father’s mother" 18544msgid "great-grandmother" 18545msgstr "" 18546 18547#: app/Services/RelationshipService.php:799 18548msgctxt "father’s mother’s mother" 18549msgid "great-grandmother" 18550msgstr "" 18551 18552#: app/Services/RelationshipService.php:811 18553msgctxt "father’s parent’s mother" 18554msgid "great-grandmother" 18555msgstr "" 18556 18557#: app/Services/RelationshipService.php:867 18558msgctxt "mother’s father’s mother" 18559msgid "great-grandmother" 18560msgstr "" 18561 18562#: app/Services/RelationshipService.php:885 18563msgctxt "mother’s mother’s mother" 18564msgid "great-grandmother" 18565msgstr "" 18566 18567#: app/Services/RelationshipService.php:897 18568msgctxt "mother’s parent’s mother" 18569msgid "great-grandmother" 18570msgstr "" 18571 18572#: app/Services/RelationshipService.php:919 18573msgctxt "parent’s father’s mother" 18574msgid "great-grandmother" 18575msgstr "" 18576 18577#: app/Services/RelationshipService.php:931 18578msgctxt "parent’s mother’s mother" 18579msgid "great-grandmother" 18580msgstr "" 18581 18582#: app/Services/RelationshipService.php:943 18583msgctxt "parent’s parent’s mother" 18584msgid "great-grandmother" 18585msgstr "" 18586 18587#: app/Services/RelationshipService.php:789 18588msgctxt "father’s father’s parent" 18589msgid "great-grandparent" 18590msgstr "" 18591 18592#: app/Services/RelationshipService.php:801 18593msgctxt "father’s mother’s parent" 18594msgid "great-grandparent" 18595msgstr "" 18596 18597#: app/Services/RelationshipService.php:813 18598msgctxt "father’s parent’s parent" 18599msgid "great-grandparent" 18600msgstr "" 18601 18602#: app/Services/RelationshipService.php:869 18603msgctxt "mother’s father’s parent" 18604msgid "great-grandparent" 18605msgstr "" 18606 18607#: app/Services/RelationshipService.php:887 18608msgctxt "mother’s mother’s parent" 18609msgid "great-grandparent" 18610msgstr "" 18611 18612#: app/Services/RelationshipService.php:899 18613msgctxt "mother’s parent’s parent" 18614msgid "great-grandparent" 18615msgstr "" 18616 18617#: app/Services/RelationshipService.php:921 18618msgctxt "parent’s father’s parent" 18619msgid "great-grandparent" 18620msgstr "" 18621 18622#: app/Services/RelationshipService.php:933 18623msgctxt "parent’s mother’s parent" 18624msgid "great-grandparent" 18625msgstr "" 18626 18627#: app/Services/RelationshipService.php:945 18628msgctxt "parent’s parent’s parent" 18629msgid "great-grandparent" 18630msgstr "" 18631 18632#: app/Services/RelationshipService.php:729 18633msgctxt "child’s child’s son" 18634msgid "great-grandson" 18635msgstr "" 18636 18637#: app/Services/RelationshipService.php:737 18638msgctxt "child’s daughter’s son" 18639msgid "great-grandson" 18640msgstr "" 18641 18642#: app/Services/RelationshipService.php:743 18643msgctxt "child’s son’s son" 18644msgid "great-grandson" 18645msgstr "" 18646 18647#: app/Services/RelationshipService.php:751 18648msgctxt "daughter’s child’s son" 18649msgid "great-grandson" 18650msgstr "" 18651 18652#: app/Services/RelationshipService.php:759 18653msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18654msgid "great-grandson" 18655msgstr "" 18656 18657#: app/Services/RelationshipService.php:771 18658msgctxt "daughter’s son’s son" 18659msgid "great-grandson" 18660msgstr "" 18661 18662#: app/Services/RelationshipService.php:1049 18663msgctxt "son’s child’s son" 18664msgid "great-grandson" 18665msgstr "" 18666 18667#: app/Services/RelationshipService.php:1057 18668msgctxt "son’s daughter’s son" 18669msgid "great-grandson" 18670msgstr "" 18671 18672#: app/Services/RelationshipService.php:1063 18673msgctxt "son’s son’s son" 18674msgid "great-grandson" 18675msgstr "" 18676 18677#: app/Services/RelationshipService.php:1329 18678msgid "great-great-aunt" 18679msgstr "" 18680 18681#: app/Services/RelationshipService.php:1332 18682msgid "great-great-aunt/uncle" 18683msgstr "" 18684 18685#: app/Services/RelationshipService.php:1981 18686msgid "great-great-grandchild" 18687msgstr "" 18688 18689#: app/Services/RelationshipService.php:1978 18690msgid "great-great-granddaughter" 18691msgstr "" 18692 18693#: app/Services/RelationshipService.php:1817 18694msgid "great-great-grandfather" 18695msgstr "" 18696 18697#: app/Services/RelationshipService.php:1821 18698msgid "great-great-grandmother" 18699msgstr "" 18700 18701#: app/Services/RelationshipService.php:1824 18702msgid "great-great-grandparent" 18703msgstr "" 18704 18705#: app/Services/RelationshipService.php:1974 18706msgid "great-great-grandson" 18707msgstr "" 18708 18709#: app/Services/RelationshipService.php:1348 18710msgid "great-great-great-aunt" 18711msgstr "" 18712 18713#: app/Services/RelationshipService.php:1351 18714msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18715msgstr "" 18716 18717#: app/Services/RelationshipService.php:1992 18718msgid "great-great-great-grandchild" 18719msgstr "" 18720 18721#: app/Services/RelationshipService.php:1989 18722msgid "great-great-great-granddaughter" 18723msgstr "" 18724 18725#: app/Services/RelationshipService.php:1828 18726msgid "great-great-great-grandfather" 18727msgstr "" 18728 18729#: app/Services/RelationshipService.php:1832 18730msgid "great-great-great-grandmother" 18731msgstr "" 18732 18733#: app/Services/RelationshipService.php:1835 18734msgid "great-great-great-grandparent" 18735msgstr "" 18736 18737#: app/Services/RelationshipService.php:1985 18738msgid "great-great-great-grandson" 18739msgstr "" 18740 18741#: app/Services/RelationshipService.php:1561 18742msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18743msgid "great-great-great-nephew" 18744msgstr "" 18745 18746#: app/Services/RelationshipService.php:1565 18747msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18748msgid "great-great-great-nephew" 18749msgstr "" 18750 18751#: app/Services/RelationshipService.php:1568 18752msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18753msgid "great-great-great-nephew" 18754msgstr "" 18755 18756#: app/Services/RelationshipService.php:1584 18757msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18758msgid "great-great-great-nephew/niece" 18759msgstr "" 18760 18761#: app/Services/RelationshipService.php:1588 18762msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18763msgid "great-great-great-nephew/niece" 18764msgstr "" 18765 18766#: app/Services/RelationshipService.php:1591 18767msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18768msgid "great-great-great-nephew/niece" 18769msgstr "" 18770 18771#: app/Services/RelationshipService.php:1573 18772msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18773msgid "great-great-great-niece" 18774msgstr "" 18775 18776#: app/Services/RelationshipService.php:1577 18777msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18778msgid "great-great-great-niece" 18779msgstr "" 18780 18781#: app/Services/RelationshipService.php:1580 18782msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18783msgid "great-great-great-niece" 18784msgstr "" 18785 18786#: app/Services/RelationshipService.php:1337 18787msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18788msgid "great-great-great-uncle" 18789msgstr "" 18790 18791#: app/Services/RelationshipService.php:1341 18792msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18793msgid "great-great-great-uncle" 18794msgstr "" 18795 18796#: app/Services/RelationshipService.php:1344 18797msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18798msgid "great-great-great-uncle" 18799msgstr "" 18800 18801#: app/Services/RelationshipService.php:1526 18802msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18803msgid "great-great-nephew" 18804msgstr "" 18805 18806#: app/Services/RelationshipService.php:1530 18807msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18808msgid "great-great-nephew" 18809msgstr "" 18810 18811#: app/Services/RelationshipService.php:1533 18812msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18813msgid "great-great-nephew" 18814msgstr "" 18815 18816#: app/Services/RelationshipService.php:1549 18817msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18818msgid "great-great-nephew/niece" 18819msgstr "" 18820 18821#: app/Services/RelationshipService.php:1553 18822msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18823msgid "great-great-nephew/niece" 18824msgstr "" 18825 18826#: app/Services/RelationshipService.php:1556 18827msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18828msgid "great-great-nephew/niece" 18829msgstr "" 18830 18831#: app/Services/RelationshipService.php:1538 18832msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18833msgid "great-great-niece" 18834msgstr "" 18835 18836#: app/Services/RelationshipService.php:1542 18837msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18838msgid "great-great-niece" 18839msgstr "" 18840 18841#: app/Services/RelationshipService.php:1545 18842msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18843msgid "great-great-niece" 18844msgstr "" 18845 18846#: app/Services/RelationshipService.php:1318 18847msgctxt "great-grandfather’s brother" 18848msgid "great-great-uncle" 18849msgstr "" 18850 18851#: app/Services/RelationshipService.php:1322 18852msgctxt "great-grandmother’s brother" 18853msgid "great-great-uncle" 18854msgstr "" 18855 18856#: app/Services/RelationshipService.php:1325 18857msgctxt "great-grandparent’s brother" 18858msgid "great-great-uncle" 18859msgstr "" 18860 18861#: app/Services/RelationshipService.php:674 18862msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18863msgid "great-nephew" 18864msgstr "" 18865 18866#: app/Services/RelationshipService.php:694 18867msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18868msgid "great-nephew" 18869msgstr "" 18870 18871#: app/Services/RelationshipService.php:712 18872msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18873msgid "great-nephew" 18874msgstr "" 18875 18876#: app/Services/RelationshipService.php:994 18877msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18878msgid "great-nephew" 18879msgstr "" 18880 18881#: app/Services/RelationshipService.php:1014 18882msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18883msgid "great-nephew" 18884msgstr "" 18885 18886#: app/Services/RelationshipService.php:1038 18887msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18888msgid "great-nephew" 18889msgstr "" 18890 18891#: app/Services/RelationshipService.php:677 18892msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18893msgid "great-nephew" 18894msgstr "" 18895 18896#: app/Services/RelationshipService.php:697 18897msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18898msgid "great-nephew" 18899msgstr "" 18900 18901#: app/Services/RelationshipService.php:715 18902msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18903msgid "great-nephew" 18904msgstr "" 18905 18906#: app/Services/RelationshipService.php:997 18907msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18908msgid "great-nephew" 18909msgstr "" 18910 18911#: app/Services/RelationshipService.php:1017 18912msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18913msgid "great-nephew" 18914msgstr "" 18915 18916#: app/Services/RelationshipService.php:1041 18917msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18918msgid "great-nephew" 18919msgstr "" 18920 18921#: app/Services/RelationshipService.php:963 18922msgctxt "sibling’s child’s son" 18923msgid "great-nephew" 18924msgstr "" 18925 18926#: app/Services/RelationshipService.php:971 18927msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18928msgid "great-nephew" 18929msgstr "" 18930 18931#: app/Services/RelationshipService.php:977 18932msgctxt "sibling’s son’s son" 18933msgid "great-nephew" 18934msgstr "" 18935 18936#: app/Services/RelationshipService.php:662 18937msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18938msgid "great-nephew/niece" 18939msgstr "" 18940 18941#: app/Services/RelationshipService.php:680 18942msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18943msgid "great-nephew/niece" 18944msgstr "" 18945 18946#: app/Services/RelationshipService.php:700 18947msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18948msgid "great-nephew/niece" 18949msgstr "" 18950 18951#: app/Services/RelationshipService.php:982 18952msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18953msgid "great-nephew/niece" 18954msgstr "" 18955 18956#: app/Services/RelationshipService.php:1000 18957msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 18958msgid "great-nephew/niece" 18959msgstr "" 18960 18961#: app/Services/RelationshipService.php:1026 18962msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 18963msgid "great-nephew/niece" 18964msgstr "" 18965 18966#: app/Services/RelationshipService.php:665 18967msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 18968msgid "great-nephew/niece" 18969msgstr "" 18970 18971#: app/Services/RelationshipService.php:683 18972msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 18973msgid "great-nephew/niece" 18974msgstr "" 18975 18976#: app/Services/RelationshipService.php:703 18977msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 18978msgid "great-nephew/niece" 18979msgstr "" 18980 18981#: app/Services/RelationshipService.php:985 18982msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 18983msgid "great-nephew/niece" 18984msgstr "" 18985 18986#: app/Services/RelationshipService.php:1003 18987msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 18988msgid "great-nephew/niece" 18989msgstr "" 18990 18991#: app/Services/RelationshipService.php:1029 18992msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 18993msgid "great-nephew/niece" 18994msgstr "" 18995 18996#: app/Services/RelationshipService.php:959 18997msgctxt "sibling’s child’s child" 18998msgid "great-nephew/niece" 18999msgstr "" 19000 19001#: app/Services/RelationshipService.php:965 19002msgctxt "sibling’s daughter’s child" 19003msgid "great-nephew/niece" 19004msgstr "" 19005 19006#: app/Services/RelationshipService.php:973 19007msgctxt "sibling’s son’s child" 19008msgid "great-nephew/niece" 19009msgstr "" 19010 19011#: app/Services/RelationshipService.php:668 19012msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 19013msgid "great-niece" 19014msgstr "" 19015 19016#: app/Services/RelationshipService.php:686 19017msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 19018msgid "great-niece" 19019msgstr "" 19020 19021#: app/Services/RelationshipService.php:706 19022msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 19023msgid "great-niece" 19024msgstr "" 19025 19026#: app/Services/RelationshipService.php:988 19027msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 19028msgid "great-niece" 19029msgstr "" 19030 19031#: app/Services/RelationshipService.php:1006 19032msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 19033msgid "great-niece" 19034msgstr "" 19035 19036#: app/Services/RelationshipService.php:1032 19037msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 19038msgid "great-niece" 19039msgstr "" 19040 19041#: app/Services/RelationshipService.php:671 19042msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 19043msgid "great-niece" 19044msgstr "" 19045 19046#: app/Services/RelationshipService.php:689 19047msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 19048msgid "great-niece" 19049msgstr "" 19050 19051#: app/Services/RelationshipService.php:709 19052msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 19053msgid "great-niece" 19054msgstr "" 19055 19056#: app/Services/RelationshipService.php:991 19057msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 19058msgid "great-niece" 19059msgstr "" 19060 19061#: app/Services/RelationshipService.php:1009 19062msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 19063msgid "great-niece" 19064msgstr "" 19065 19066#: app/Services/RelationshipService.php:1035 19067msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 19068msgid "great-niece" 19069msgstr "" 19070 19071#: app/Services/RelationshipService.php:961 19072msgctxt "sibling’s child’s daughter" 19073msgid "great-niece" 19074msgstr "" 19075 19076#: app/Services/RelationshipService.php:967 19077msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 19078msgid "great-niece" 19079msgstr "" 19080 19081#: app/Services/RelationshipService.php:975 19082msgctxt "sibling’s son’s daughter" 19083msgid "great-niece" 19084msgstr "" 19085 19086#: app/Services/RelationshipService.php:783 19087msgctxt "father’s father’s brother" 19088msgid "great-uncle" 19089msgstr "" 19090 19091#: app/Services/RelationshipService.php:1101 19092msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 19093msgid "great-uncle" 19094msgstr "" 19095 19096#: app/Services/RelationshipService.php:795 19097msgctxt "father’s mother’s brother" 19098msgid "great-uncle" 19099msgstr "" 19100 19101#: app/Services/RelationshipService.php:1107 19102msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 19103msgid "great-uncle" 19104msgstr "" 19105 19106#: app/Services/RelationshipService.php:807 19107msgctxt "father’s parent’s brother" 19108msgid "great-uncle" 19109msgstr "" 19110 19111#: app/Services/RelationshipService.php:1113 19112msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 19113msgid "great-uncle" 19114msgstr "" 19115 19116#: app/Services/RelationshipService.php:863 19117msgctxt "mother’s father’s brother" 19118msgid "great-uncle" 19119msgstr "" 19120 19121#: app/Services/RelationshipService.php:1119 19122msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 19123msgid "great-uncle" 19124msgstr "" 19125 19126#: app/Services/RelationshipService.php:881 19127msgctxt "mother’s mother’s brother" 19128msgid "great-uncle" 19129msgstr "" 19130 19131#: app/Services/RelationshipService.php:1125 19132msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 19133msgid "great-uncle" 19134msgstr "" 19135 19136#: app/Services/RelationshipService.php:893 19137msgctxt "mother’s parent’s brother" 19138msgid "great-uncle" 19139msgstr "" 19140 19141#: app/Services/RelationshipService.php:1131 19142msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 19143msgid "great-uncle" 19144msgstr "" 19145 19146#: app/Services/RelationshipService.php:915 19147msgctxt "parent’s father’s brother" 19148msgid "great-uncle" 19149msgstr "" 19150 19151#: app/Services/RelationshipService.php:1137 19152msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 19153msgid "great-uncle" 19154msgstr "" 19155 19156#: app/Services/RelationshipService.php:927 19157msgctxt "parent’s mother’s brother" 19158msgid "great-uncle" 19159msgstr "" 19160 19161#: app/Services/RelationshipService.php:1143 19162msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 19163msgid "great-uncle" 19164msgstr "" 19165 19166#: app/Services/RelationshipService.php:939 19167msgctxt "parent’s parent’s brother" 19168msgid "great-uncle" 19169msgstr "" 19170 19171#: app/Services/RelationshipService.php:1149 19172msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 19173msgid "great-uncle" 19174msgstr "" 19175 19176#. I18N: layout option for the fan chart 19177#: app/Module/FanChartModule.php:521 19178msgid "half circle" 19179msgstr "" 19180 19181#: app/Services/RelationshipService.php:541 19182msgctxt "father’s son" 19183msgid "half-brother" 19184msgstr "" 19185 19186#: app/Services/RelationshipService.php:579 19187msgctxt "mother’s son" 19188msgid "half-brother" 19189msgstr "" 19190 19191#: app/Services/RelationshipService.php:597 19192msgctxt "parent’s son" 19193msgid "half-brother" 19194msgstr "" 19195 19196#: app/Services/RelationshipService.php:527 19197msgctxt "father’s child" 19198msgid "half-sibling" 19199msgstr "" 19200 19201#: app/Services/RelationshipService.php:563 19202msgctxt "mother’s child" 19203msgid "half-sibling" 19204msgstr "" 19205 19206#: app/Services/RelationshipService.php:583 19207msgctxt "parent’s child" 19208msgid "half-sibling" 19209msgstr "" 19210 19211#: app/Services/RelationshipService.php:529 19212msgctxt "father’s daughter" 19213msgid "half-sister" 19214msgstr "" 19215 19216#: app/Services/RelationshipService.php:565 19217msgctxt "mother’s daughter" 19218msgid "half-sister" 19219msgstr "" 19220 19221#: app/Services/RelationshipService.php:585 19222msgctxt "parent’s daughter" 19223msgid "half-sister" 19224msgstr "" 19225 19226#. I18N: reflexive pronoun 19227#: app/Services/RelationshipService.php:244 19228msgid "herself" 19229msgstr "" 19230 19231#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 19232#: resources/views/admin/tags.phtml:59 resources/views/admin/tags.phtml:73 19233#: resources/views/admin/tags.phtml:87 resources/views/admin/tags.phtml:99 19234#: resources/views/admin/tags.phtml:113 resources/views/admin/tags.phtml:127 19235#: resources/views/admin/tags.phtml:141 resources/views/admin/tags.phtml:155 19236#: resources/views/admin/tags.phtml:189 resources/views/admin/tags.phtml:203 19237#: resources/views/admin/tags.phtml:217 resources/views/admin/tags.phtml:231 19238#: resources/views/admin/tags.phtml:247 resources/views/admin/tags.phtml:281 19239#: resources/views/admin/tags.phtml:295 resources/views/admin/tags.phtml:309 19240#: resources/views/admin/tags.phtml:343 resources/views/admin/tags.phtml:356 19241#: resources/views/admin/tags.phtml:370 resources/views/admin/tags.phtml:384 19242#: resources/views/admin/tags.phtml:423 resources/views/admin/tags.phtml:457 19243#: resources/views/admin/tags.phtml:471 resources/views/admin/tags.phtml:485 19244#: resources/views/admin/tags.phtml:503 resources/views/admin/tags.phtml:521 19245#: resources/views/admin/tags.phtml:535 resources/views/admin/tags.phtml:553 19246#: resources/views/admin/tags.phtml:567 resources/views/admin/tags.phtml:581 19247#: resources/views/admin/tags.phtml:595 resources/views/admin/tags.phtml:609 19248#: resources/views/admin/tags.phtml:623 resources/views/admin/tags.phtml:637 19249#: resources/views/admin/tags.phtml:651 resources/views/admin/tags.phtml:665 19250#: resources/views/admin/tags.phtml:679 resources/views/admin/tags.phtml:693 19251#: resources/views/admin/tags.phtml:707 resources/views/admin/tags.phtml:761 19252#: resources/views/admin/tags.phtml:795 resources/views/admin/tags.phtml:809 19253#: resources/views/admin/tags.phtml:823 resources/views/admin/tags.phtml:837 19254#: resources/views/admin/tags.phtml:851 resources/views/admin/tags.phtml:865 19255#: resources/views/admin/tags.phtml:901 resources/views/admin/tags.phtml:919 19256#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 19257#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 19258#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 19259#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 19260#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520 19261#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 19262#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632 19263#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 19264#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 19265#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 19266#: resources/views/login-page.phtml:46 19267#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 19268#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 19269#: resources/views/register-page.phtml:75 19270#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 19271#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 19272#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 19273#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 19274msgid "hide" 19275msgstr "" 19276 19277#. I18N: reflexive pronoun 19278#: app/Services/RelationshipService.php:241 19279msgid "himself" 19280msgstr "" 19281 19282#. I18N: Type of demographic data 19283#: app/Elements/DemographicDataType.php:55 19284msgid "household" 19285msgstr "" 19286 19287#: app/Services/RelationshipService.php:367 19288msgid "husband" 19289msgstr "" 19290 19291#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 19292#: app/Elements/NameType.php:57 19293msgid "immigration name" 19294msgstr "" 19295 19296#. I18N: A button label. 19297#: resources/views/admin/locations.phtml:163 19298msgid "import file" 19299msgstr "" 19300 19301#: app/Elements/NoteStructure.php:66 19302msgid "inline note" 19303msgstr "" 19304 19305#. I18N: Gedcom INT dates 19306#: app/Date.php:197 19307#, php-format 19308msgid "interpreted %s (%s)" 19309msgstr "" 19310 19311#. I18N: reverse the selection (of a list of options) 19312#: resources/views/search-trees.phtml:52 19313msgid "invert selection" 19314msgstr "" 19315 19316#. I18N: a month in the French republican calendar 19317#: app/Date/FrenchDate.php:173 19318msgctxt "GENITIVE" 19319msgid "jours complementaires" 19320msgstr "" 19321 19322#. I18N: a month in the French republican calendar 19323#: app/Date/FrenchDate.php:267 19324msgctxt "INSTRUMENTAL" 19325msgid "jours complementaires" 19326msgstr "" 19327 19328#. I18N: a month in the French republican calendar 19329#: app/Date/FrenchDate.php:220 19330msgctxt "LOCATIVE" 19331msgid "jours complementaires" 19332msgstr "" 19333 19334#. I18N: a month in the French republican calendar 19335#: app/Date/FrenchDate.php:126 19336msgctxt "NOMINATIVE" 19337msgid "jours complementaires" 19338msgstr "" 19339 19340#. I18N: A button label, last page 19341#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563 19342#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34 19343#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 19344#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53 19345msgid "last" 19346msgstr "" 19347 19348#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572 19349msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 19350msgid "last" 19351msgstr "" 19352 19353#: app/Module/PedigreeChartModule.php:369 19354#: app/Module/PedigreeChartModule.php:377 19355msgid "left" 19356msgstr "" 19357 19358#. I18N: Layout option for lists of names 19359#. I18N: An option in a list-box 19360#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:87 19361#: app/Module/OnThisDayModule.php:258 app/Module/RecentChangesModule.php:255 19362#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 19363#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:310 19364#: app/Module/YahrzeitModule.php:257 19365msgid "list" 19366msgstr "" 19367 19368#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:183 19369#, php-format 19370msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 19371msgstr "" 19372 19373#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 19374#: app/Elements/NameType.php:59 19375msgid "maiden name" 19376msgstr "" 19377 19378#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127 19379msgid "managers" 19380msgstr "" 19381 19382#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 19383#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:105 19384msgid "markdown" 19385msgstr "" 19386 19387#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 19388msgctxt "FEMALE" 19389msgid "married" 19390msgstr "" 19391 19392#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 19393msgctxt "MALE" 19394msgid "married" 19395msgstr "" 19396 19397#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 19398#: app/Elements/NameType.php:61 19399msgid "married name" 19400msgstr "" 19401 19402#: app/Services/RelationshipService.php:567 19403msgctxt "mother’s father" 19404msgid "maternal grandfather" 19405msgstr "" 19406 19407#: app/Services/RelationshipService.php:571 19408msgctxt "mother’s mother" 19409msgid "maternal grandmother" 19410msgstr "" 19411 19412#: app/Services/RelationshipService.php:573 19413msgctxt "mother’s parent" 19414msgid "maternal grandparent" 19415msgstr "" 19416 19417#. I18N: A system where children take their mother’s surname 19418#: app/SurnameTradition.php:88 19419msgid "matrilineal" 19420msgstr "" 19421 19422#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25 19423#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25 19424#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23 19425#, php-format 19426msgid "maximum %s day" 19427msgid_plural "maximum %s days" 19428msgstr[0] "" 19429msgstr[1] "" 19430 19431#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37 19432#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56 19433#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87 19434#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126 19435#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146 19436msgid "members" 19437msgstr "" 19438 19439#. I18N: Name of a theme. 19440#: app/Module/MinimalTheme.php:39 19441msgid "minimal" 19442msgstr "" 19443 19444#: app/Services/RelationshipService.php:349 19445msgid "mother" 19446msgstr "" 19447 19448#: app/Services/RelationshipService.php:553 19449msgctxt "husband’s mother" 19450msgid "mother-in-law" 19451msgstr "" 19452 19453#: app/Services/RelationshipService.php:633 19454msgctxt "spouse’s mother" 19455msgid "mother-in-law" 19456msgstr "" 19457 19458#: app/Services/RelationshipService.php:651 19459msgctxt "wife’s mother" 19460msgid "mother-in-law" 19461msgstr "" 19462 19463#: app/Services/RelationshipService.php:639 19464msgctxt "spouse’s parent" 19465msgid "mother/father-in-law" 19466msgstr "" 19467 19468#: app/Services/RelationshipService.php:501 19469msgctxt "brother’s son" 19470msgid "nephew" 19471msgstr "" 19472 19473#: app/Services/RelationshipService.php:853 19474msgctxt "husband’s brother’s son" 19475msgid "nephew" 19476msgstr "" 19477 19478#: app/Services/RelationshipService.php:849 19479msgctxt "husband’s sibling’s son" 19480msgid "nephew" 19481msgstr "" 19482 19483#: app/Services/RelationshipService.php:851 19484msgctxt "husband’s sister’s son" 19485msgid "nephew" 19486msgstr "" 19487 19488#: app/Services/RelationshipService.php:605 19489msgctxt "sibling’s son" 19490msgid "nephew" 19491msgstr "" 19492 19493#: app/Services/RelationshipService.php:615 19494msgctxt "sister’s son" 19495msgid "nephew" 19496msgstr "" 19497 19498#: app/Services/RelationshipService.php:1093 19499msgctxt "wife’s brother’s son" 19500msgid "nephew" 19501msgstr "" 19502 19503#: app/Services/RelationshipService.php:1089 19504msgctxt "wife’s sibling’s son" 19505msgid "nephew" 19506msgstr "" 19507 19508#: app/Services/RelationshipService.php:1091 19509msgctxt "wife’s sister’s son" 19510msgid "nephew" 19511msgstr "" 19512 19513#: app/Services/RelationshipService.php:691 19514msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19515msgid "nephew-in-law" 19516msgstr "" 19517 19518#: app/Services/RelationshipService.php:969 19519msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19520msgid "nephew-in-law" 19521msgstr "" 19522 19523#: app/Services/RelationshipService.php:1011 19524msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19525msgid "nephew-in-law" 19526msgstr "" 19527 19528#: app/Services/RelationshipService.php:497 19529msgctxt "brother’s child" 19530msgid "nephew/niece" 19531msgstr "" 19532 19533#: app/Services/RelationshipService.php:841 19534msgctxt "husband’s brother’s child" 19535msgid "nephew/niece" 19536msgstr "" 19537 19538#: app/Services/RelationshipService.php:837 19539msgctxt "husband’s sibling’s child" 19540msgid "nephew/niece" 19541msgstr "" 19542 19543#: app/Services/RelationshipService.php:839 19544msgctxt "husband’s sister’s child" 19545msgid "nephew/niece" 19546msgstr "" 19547 19548#: app/Services/RelationshipService.php:601 19549msgctxt "sibling’s child" 19550msgid "nephew/niece" 19551msgstr "" 19552 19553#: app/Services/RelationshipService.php:609 19554msgctxt "sister’s child" 19555msgid "nephew/niece" 19556msgstr "" 19557 19558#: app/Services/RelationshipService.php:1081 19559msgctxt "wife’s brother’s child" 19560msgid "nephew/niece" 19561msgstr "" 19562 19563#: app/Services/RelationshipService.php:1077 19564msgctxt "wife’s sibling’s child" 19565msgid "nephew/niece" 19566msgstr "" 19567 19568#: app/Services/RelationshipService.php:1079 19569msgctxt "wife’s sister’s child" 19570msgid "nephew/niece" 19571msgstr "" 19572 19573#. I18N: A button label, next page 19574#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50 19575#: resources/views/individual-page-images.phtml:51 19576#: resources/views/layouts/default.phtml:156 19577#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19578#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45 19579#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59 19580#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87 19581#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93 19582#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134 19583#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119 19584#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:89 19585#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119 19586#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104 19587msgid "next" 19588msgstr "" 19589 19590#: app/Services/RelationshipService.php:499 19591msgctxt "brother’s daughter" 19592msgid "niece" 19593msgstr "" 19594 19595#: app/Services/RelationshipService.php:847 19596msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19597msgid "niece" 19598msgstr "" 19599 19600#: app/Services/RelationshipService.php:843 19601msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19602msgid "niece" 19603msgstr "" 19604 19605#: app/Services/RelationshipService.php:845 19606msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19607msgid "niece" 19608msgstr "" 19609 19610#: app/Services/RelationshipService.php:603 19611msgctxt "sibling’s daughter" 19612msgid "niece" 19613msgstr "" 19614 19615#: app/Services/RelationshipService.php:611 19616msgctxt "sister’s daughter" 19617msgid "niece" 19618msgstr "" 19619 19620#: app/Services/RelationshipService.php:1087 19621msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19622msgid "niece" 19623msgstr "" 19624 19625#: app/Services/RelationshipService.php:1083 19626msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19627msgid "niece" 19628msgstr "" 19629 19630#: app/Services/RelationshipService.php:1085 19631msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19632msgid "niece" 19633msgstr "" 19634 19635#: app/Services/RelationshipService.php:717 19636msgctxt "brother’s son’s wife" 19637msgid "niece-in-law" 19638msgstr "" 19639 19640#: app/Services/RelationshipService.php:979 19641msgctxt "sibling’s son’s wife" 19642msgid "niece-in-law" 19643msgstr "" 19644 19645#: app/Services/RelationshipService.php:1043 19646msgctxt "sisters’s son’s wife" 19647msgid "niece-in-law" 19648msgstr "" 19649 19650#: app/Services/RelationshipService.php:2340 19651msgid "ninth cousin" 19652msgstr "" 19653 19654#: app/Services/RelationshipService.php:2304 19655msgctxt "FEMALE" 19656msgid "ninth cousin" 19657msgstr "" 19658 19659#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19660#: app/Services/RelationshipService.php:2260 19661msgctxt "MALE" 19662msgid "ninth cousin" 19663msgstr "" 19664 19665#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 19666#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 19667#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 19668#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146 19669#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 19670#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101 19671#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 19672#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 19673#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 19674#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 19675#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533 19676#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547 19677#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606 19678#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712 19679#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738 19680#: resources/views/lists/families-table.phtml:330 19681#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19682#: resources/views/modules/html/config.phtml:54 19683#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 19684#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49 19685#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 19686#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 19687#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21 19688#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 19689#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 19690#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 19691#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 19692#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 19693#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19694#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19695#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19696#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19697#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19698#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190 19699#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19700msgid "no" 19701msgstr "" 19702 19703#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:109 19704#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:472 19705#: app/Services/EmailService.php:203 19706#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83 19707msgid "none" 19708msgstr "" 19709 19710#: app/SurnameTradition.php:114 19711msgctxt "Surname tradition" 19712msgid "none" 19713msgstr "" 19714 19715#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126 19716msgid "numbers" 19717msgstr "" 19718 19719#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19720#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19721#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19722#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19723#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19724#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19725#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19726#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19727#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19728#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19729#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19730#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19731#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 19732msgid "of" 19733msgstr "" 19734 19735#: app/Services/RelationshipService.php:353 19736msgid "parent" 19737msgstr "" 19738 19739#: app/Services/RelationshipService.php:423 19740msgid "partner" 19741msgstr "" 19742 19743#: app/Services/RelationshipService.php:400 19744msgctxt "FEMALE" 19745msgid "partner" 19746msgstr "" 19747 19748#: app/Services/RelationshipService.php:376 19749msgctxt "MALE" 19750msgid "partner" 19751msgstr "" 19752 19753#: app/SurnameTradition.php:77 19754msgctxt "Surname tradition" 19755msgid "paternal" 19756msgstr "" 19757 19758#: app/Services/RelationshipService.php:531 19759msgctxt "father’s father" 19760msgid "paternal grandfather" 19761msgstr "" 19762 19763#: app/Services/RelationshipService.php:533 19764msgctxt "father’s mother" 19765msgid "paternal grandmother" 19766msgstr "" 19767 19768#: app/Services/RelationshipService.php:535 19769msgctxt "father’s parent" 19770msgid "paternal grandparent" 19771msgstr "" 19772 19773#. I18N: A system where children take their father’s surname 19774#: app/SurnameTradition.php:84 19775msgid "patrilineal" 19776msgstr "" 19777 19778#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19779#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 19780msgid "pending" 19781msgstr "" 19782 19783#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 19784msgid "percentage" 19785msgstr "prosent" 19786 19787#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text 19788#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:103 19789msgid "plain text" 19790msgstr "" 19791 19792#. I18N: Type of location hierarchy 19793#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56 19794msgid "political" 19795msgstr "" 19796 19797#. I18N: A button label, previous page 19798#: resources/views/individual-page-images.phtml:47 19799#: resources/views/layouts/default.phtml:155 19800#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19801#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33 19802#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91 19803#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97 19804#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138 19805#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123 19806#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93 19807#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123 19808#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108 19809msgid "previous" 19810msgstr "" 19811 19812#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19813#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 19814msgid "primary evidence" 19815msgstr "" 19816 19817#. I18N: Status of child-parent link 19818#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:63 19819msgid "proven" 19820msgstr "" 19821 19822#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19823#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 19824msgid "questionable evidence" 19825msgstr "" 19826 19827#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:111 19828#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19829msgid "records" 19830msgstr "" 19831 19832#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 19833#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 19834#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 19835#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 19836#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 19837msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19838msgid "reject" 19839msgstr "" 19840 19841#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 19842#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 19843#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 19844#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 19845#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 19846msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19847msgid "reject" 19848msgstr "" 19849 19850#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19851#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120 19852msgid "rejected" 19853msgstr "" 19854 19855#. I18N: Type of location hierarchy 19856#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57 19857msgid "religious" 19858msgstr "" 19859 19860#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19861#: app/Elements/NameType.php:63 19862msgid "religious name" 19863msgstr "" 19864 19865#. I18N: A button label. 19866#: resources/views/search-replace-page.phtml:53 19867msgid "replace" 19868msgstr "" 19869 19870#. I18N: A button label. 19871#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106 19872#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97 19873#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79 19874#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:88 19875#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44 19876msgid "reset" 19877msgstr "tómstilla" 19878 19879#: app/Module/PedigreeChartModule.php:370 19880#: app/Module/PedigreeChartModule.php:378 19881msgid "right" 19882msgstr "" 19883 19884#. I18N: A button label. 19885#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:40 19886#: resources/views/admin/components.phtml:163 19887#: resources/views/admin/location-edit.phtml:69 19888#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178 19889#: resources/views/admin/modules.phtml:278 19890#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239 19891#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:113 19892#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79 19893#: resources/views/admin/tags.phtml:928 19894#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:749 19895#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:282 19896#: resources/views/admin/users-create.phtml:84 19897#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348 19898#: resources/views/edit-account-page.phtml:162 19899#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:64 19900#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92 19901#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:40 19902#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41 19903#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49 19904#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50 19905#: resources/views/edit/new-individual.phtml:41 19906#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40 19907#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:63 19908#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40 19909#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99 19910#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38 19911#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 19912#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41 19913#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:60 19914#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 19915#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44 19916#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:46 19917#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35 19918#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:89 19919#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:174 19920#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50 19921#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44 19922#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44 19923#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44 19924#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44 19925#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44 19926#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:56 19927#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38 19928#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71 19929#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50 19930msgid "save" 19931msgstr "" 19932 19933#. I18N: A button label. 19934#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101 19935#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92 19936#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:85 19937#: resources/views/search-advanced-page.phtml:91 19938#: resources/views/search-general-page.phtml:128 19939#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:88 19940msgid "search" 19941msgstr "leita" 19942 19943#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19944#: app/Services/RelationshipService.php:2424 19945#, php-format 19946msgid "second %s" 19947msgstr "" 19948 19949#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19950#: app/Services/RelationshipService.php:2402 19951#, php-format 19952msgctxt "FEMALE" 19953msgid "second %s" 19954msgstr "" 19955 19956#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19957#: app/Services/RelationshipService.php:2379 19958#, php-format 19959msgctxt "MALE" 19960msgid "second %s" 19961msgstr "" 19962 19963#: app/Services/RelationshipService.php:2326 19964msgid "second cousin" 19965msgstr "" 19966 19967#: app/Services/RelationshipService.php:2290 19968msgctxt "FEMALE" 19969msgid "second cousin" 19970msgstr "" 19971 19972#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19973#: app/Services/RelationshipService.php:2239 19974msgctxt "MALE" 19975msgid "second cousin" 19976msgstr "" 19977 19978#: app/Services/RelationshipService.php:1210 19979msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 19980msgid "second cousin" 19981msgstr "" 19982 19983#: app/Services/RelationshipService.php:1202 19984msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 19985msgid "second cousin" 19986msgstr "" 19987 19988#: app/Services/RelationshipService.php:1206 19989msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 19990msgid "second cousin" 19991msgstr "" 19992 19993#: app/Services/RelationshipService.php:1234 19994msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 19995msgid "second cousin" 19996msgstr "" 19997 19998#: app/Services/RelationshipService.php:1226 19999msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 20000msgid "second cousin" 20001msgstr "" 20002 20003#: app/Services/RelationshipService.php:1230 20004msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 20005msgid "second cousin" 20006msgstr "" 20007 20008#: app/Services/RelationshipService.php:1222 20009msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 20010msgid "second cousin" 20011msgstr "" 20012 20013#: app/Services/RelationshipService.php:1214 20014msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 20015msgid "second cousin" 20016msgstr "" 20017 20018#: app/Services/RelationshipService.php:1218 20019msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 20020msgid "second cousin" 20021msgstr "" 20022 20023#: app/Services/RelationshipService.php:1246 20024msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 20025msgid "second cousin" 20026msgstr "" 20027 20028#: app/Services/RelationshipService.php:1238 20029msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 20030msgid "second cousin" 20031msgstr "" 20032 20033#: app/Services/RelationshipService.php:1242 20034msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 20035msgid "second cousin" 20036msgstr "" 20037 20038#: app/Services/RelationshipService.php:1270 20039msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 20040msgid "second cousin" 20041msgstr "" 20042 20043#: app/Services/RelationshipService.php:1262 20044msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 20045msgid "second cousin" 20046msgstr "" 20047 20048#: app/Services/RelationshipService.php:1266 20049msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 20050msgid "second cousin" 20051msgstr "" 20052 20053#: app/Services/RelationshipService.php:1258 20054msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 20055msgid "second cousin" 20056msgstr "" 20057 20058#: app/Services/RelationshipService.php:1250 20059msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 20060msgid "second cousin" 20061msgstr "" 20062 20063#: app/Services/RelationshipService.php:1254 20064msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 20065msgid "second cousin" 20066msgstr "" 20067 20068#: app/Services/RelationshipService.php:1282 20069msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 20070msgid "second cousin" 20071msgstr "" 20072 20073#: app/Services/RelationshipService.php:1274 20074msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 20075msgid "second cousin" 20076msgstr "" 20077 20078#: app/Services/RelationshipService.php:1278 20079msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 20080msgid "second cousin" 20081msgstr "" 20082 20083#: app/Services/RelationshipService.php:1306 20084msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 20085msgid "second cousin" 20086msgstr "" 20087 20088#: app/Services/RelationshipService.php:1298 20089msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 20090msgid "second cousin" 20091msgstr "" 20092 20093#: app/Services/RelationshipService.php:1302 20094msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 20095msgid "second cousin" 20096msgstr "" 20097 20098#: app/Services/RelationshipService.php:1294 20099msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 20100msgid "second cousin" 20101msgstr "" 20102 20103#: app/Services/RelationshipService.php:1286 20104msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 20105msgid "second cousin" 20106msgstr "" 20107 20108#: app/Services/RelationshipService.php:1290 20109msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 20110msgid "second cousin" 20111msgstr "" 20112 20113#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 20114#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 20115msgid "secondary evidence" 20116msgstr "" 20117 20118#. I18N: select all (of a list of options) 20119#: resources/views/search-trees.phtml:45 20120msgid "select all" 20121msgstr "" 20122 20123#. I18N: select none (of a list of options) 20124#: resources/views/search-trees.phtml:48 20125msgid "select none" 20126msgstr "" 20127 20128#: app/Services/RelationshipService.php:346 20129msgid "self" 20130msgstr "" 20131 20132#: app/Services/RelationshipService.php:2336 20133msgid "seventh cousin" 20134msgstr "" 20135 20136#: app/Services/RelationshipService.php:2300 20137msgctxt "FEMALE" 20138msgid "seventh cousin" 20139msgstr "" 20140 20141#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20142#: app/Services/RelationshipService.php:2254 20143msgctxt "MALE" 20144msgid "seventh cousin" 20145msgstr "" 20146 20147#: app/Elements/NoteStructure.php:67 20148msgid "shared note" 20149msgstr "" 20150 20151#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 20152#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 20153#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 20154#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 20155#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 20156#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520 20157#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 20158#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632 20159#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 20160#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 20161#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 20162#: resources/views/login-page.phtml:46 20163#: resources/views/modules/faq/config.phtml:36 20164#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 20165#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28 20166#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 20167#: resources/views/register-page.phtml:75 20168#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 20169#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 20170#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 20171#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 20172msgid "show" 20173msgstr "" 20174 20175#. I18N: An option in a list-box 20176#: app/Module/RecentChangesModule.php:271 20177msgid "show changes made in webtrees" 20178msgstr "" 20179 20180#. I18N: An option in a list-box 20181#: app/Module/RecentChangesModule.php:273 20182msgid "show changes recorded in the genealogy data" 20183msgstr "" 20184 20185#. I18N: button label 20186#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24 20187#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26 20188#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23 20189#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26 20190#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21 20191msgid "show more" 20192msgstr "" 20193 20194#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208 20195msgid "show the chart" 20196msgstr "" 20197 20198#: app/Services/RelationshipService.php:493 20199msgid "sibling" 20200msgstr "" 20201 20202#. I18N: A button label. 20203#: resources/views/login-page.phtml:56 20204#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37 20205msgid "sign in" 20206msgstr "innrita" 20207 20208#. I18N: A button label. 20209#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20 20210#, fuzzy 20211msgid "sign out" 20212msgstr "útrita" 20213 20214#: app/Services/RelationshipService.php:472 20215msgid "sister" 20216msgstr "" 20217 20218#: app/Services/RelationshipService.php:503 20219msgctxt "brother’s wife" 20220msgid "sister-in-law" 20221msgstr "" 20222 20223#: app/Services/RelationshipService.php:723 20224msgctxt "brother’s wife’s sister" 20225msgid "sister-in-law" 20226msgstr "" 20227 20228#: app/Services/RelationshipService.php:833 20229msgctxt "husband’s brother’s wife" 20230msgid "sister-in-law" 20231msgstr "" 20232 20233#: app/Services/RelationshipService.php:557 20234msgctxt "husband’s sister" 20235msgid "sister-in-law" 20236msgstr "" 20237 20238#: app/Services/RelationshipService.php:1023 20239msgctxt "sister’s husband’s sister" 20240msgid "sister-in-law" 20241msgstr "" 20242 20243#: app/Services/RelationshipService.php:635 20244msgctxt "spouse’s sister" 20245msgid "sister-in-law" 20246msgstr "" 20247 20248#: app/Services/RelationshipService.php:1073 20249msgctxt "wife’s brother’s wife" 20250msgid "sister-in-law" 20251msgstr "" 20252 20253#: app/Services/RelationshipService.php:655 20254msgctxt "wife’s sister" 20255msgid "sister-in-law" 20256msgstr "" 20257 20258#: app/Services/RelationshipService.php:2334 20259msgid "sixth cousin" 20260msgstr "" 20261 20262#: app/Services/RelationshipService.php:2298 20263msgctxt "FEMALE" 20264msgid "sixth cousin" 20265msgstr "" 20266 20267#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20268#: app/Services/RelationshipService.php:2251 20269msgctxt "MALE" 20270msgid "sixth cousin" 20271msgstr "" 20272 20273#: app/Services/RelationshipService.php:426 20274msgid "son" 20275msgstr "" 20276 20277#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 20278msgid "son of" 20279msgstr "" 20280 20281#: app/Services/RelationshipService.php:509 20282msgctxt "child’s husband" 20283msgid "son-in-law" 20284msgstr "" 20285 20286#: app/Services/RelationshipService.php:521 20287msgctxt "daughter’s husband" 20288msgid "son-in-law" 20289msgstr "" 20290 20291#: app/Services/RelationshipService.php:761 20292msgctxt "daughter’s husband’s father" 20293msgid "son-in-law’s father" 20294msgstr "" 20295 20296#: app/Services/RelationshipService.php:763 20297msgctxt "daughter’s husband’s mother" 20298msgid "son-in-law’s mother" 20299msgstr "" 20300 20301#: app/Services/RelationshipService.php:765 20302msgctxt "daughter’s husband’s parent" 20303msgid "son-in-law’s parent" 20304msgstr "" 20305 20306#: app/Services/RelationshipService.php:513 20307msgctxt "child’s spouse" 20308msgid "son/daughter-in-law" 20309msgstr "" 20310 20311#. I18N: An option in a list-box 20312#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:322 20313#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20314msgid "sort by date" 20315msgstr "" 20316 20317#. I18N: A button label. 20318#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45 20319#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20320#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20321#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20322#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20323#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20324#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20325#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20326msgid "sort by date of birth" 20327msgstr "" 20328 20329#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20330#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20331#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20332#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20333msgid "sort by date of death" 20334msgstr "" 20335 20336#. I18N: A button label. 20337#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42 20338#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20339msgid "sort by date of marriage" 20340msgstr "" 20341 20342#. I18N: An option in a list-box 20343#: app/Module/OnThisDayModule.php:269 app/Module/RecentChangesModule.php:266 20344msgid "sort by date, newest first" 20345msgstr "" 20346 20347#. I18N: An option in a list-box 20348#: app/Module/OnThisDayModule.php:267 app/Module/RecentChangesModule.php:264 20349msgid "sort by date, oldest first" 20350msgstr "" 20351 20352#. I18N: An option in a list-box 20353#: app/Module/OnThisDayModule.php:265 app/Module/RecentChangesModule.php:262 20354#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:321 20355#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20356#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20357#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20358#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20359#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20360#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20361#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20362#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20363#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20364#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20365msgid "sort by name" 20366msgstr "" 20367 20368#: app/Services/RelationshipService.php:414 20369msgid "spouse" 20370msgstr "" 20371 20372#: app/Services/RelationshipService.php:831 20373msgctxt "father’s wife’s son" 20374msgid "step-brother" 20375msgstr "" 20376 20377#: app/Services/RelationshipService.php:879 20378msgctxt "mother’s husband’s son" 20379msgid "step-brother" 20380msgstr "" 20381 20382#: app/Services/RelationshipService.php:957 20383msgctxt "parent’s spouse’s son" 20384msgid "step-brother" 20385msgstr "" 20386 20387#: app/Services/RelationshipService.php:547 20388msgctxt "husband’s child" 20389msgid "step-child" 20390msgstr "" 20391 20392#: app/Services/RelationshipService.php:627 20393msgctxt "spouse’s child" 20394msgid "step-child" 20395msgstr "" 20396 20397#: app/Services/RelationshipService.php:645 20398msgctxt "wife’s child" 20399msgid "step-child" 20400msgstr "" 20401 20402#: app/Services/RelationshipService.php:549 20403msgctxt "husband’s daughter" 20404msgid "step-daughter" 20405msgstr "" 20406 20407#: app/Services/RelationshipService.php:629 20408msgctxt "spouse’s daughter" 20409msgid "step-daughter" 20410msgstr "" 20411 20412#: app/Services/RelationshipService.php:647 20413msgctxt "wife’s daughter" 20414msgid "step-daughter" 20415msgstr "" 20416 20417#: app/Services/RelationshipService.php:569 20418msgctxt "mother’s husband" 20419msgid "step-father" 20420msgstr "" 20421 20422#: app/Services/RelationshipService.php:543 20423msgctxt "father’s wife" 20424msgid "step-mother" 20425msgstr "" 20426 20427#: app/Services/RelationshipService.php:599 20428msgctxt "parent’s spouse" 20429msgid "step-parent" 20430msgstr "" 20431 20432#: app/Services/RelationshipService.php:827 20433msgctxt "father’s wife’s child" 20434msgid "step-sibling" 20435msgstr "" 20436 20437#: app/Services/RelationshipService.php:875 20438msgctxt "mother’s husband’s child" 20439msgid "step-sibling" 20440msgstr "" 20441 20442#: app/Services/RelationshipService.php:953 20443msgctxt "parent’s spouse’s child" 20444msgid "step-sibling" 20445msgstr "" 20446 20447#: app/Services/RelationshipService.php:829 20448msgctxt "father’s wife’s daughter" 20449msgid "step-sister" 20450msgstr "" 20451 20452#: app/Services/RelationshipService.php:877 20453msgctxt "mother’s husband’s daughter" 20454msgid "step-sister" 20455msgstr "" 20456 20457#: app/Services/RelationshipService.php:955 20458msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 20459msgid "step-sister" 20460msgstr "" 20461 20462#: app/Services/RelationshipService.php:559 20463msgctxt "husband’s son" 20464msgid "step-son" 20465msgstr "" 20466 20467#: app/Services/RelationshipService.php:637 20468msgctxt "spouse’s son" 20469msgid "step-son" 20470msgstr "" 20471 20472#: app/Services/RelationshipService.php:657 20473msgctxt "wife’s son" 20474msgid "step-son" 20475msgstr "" 20476 20477#. I18N: Layout option for lists of names 20478#. I18N: An option in a list-box 20479#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:89 20480#: app/Module/OnThisDayModule.php:260 app/Module/RecentChangesModule.php:257 20481#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270 20482#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:311 20483#: app/Module/YahrzeitModule.php:259 20484msgid "table" 20485msgstr "" 20486 20487#. I18N: Layout option for lists of names 20488#. I18N: An option in a list-box 20489#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:91 20490#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272 20491msgid "tag cloud" 20492msgstr "" 20493 20494#: app/Services/RelationshipService.php:2342 20495msgid "tenth cousin" 20496msgstr "" 20497 20498#: app/Services/RelationshipService.php:2306 20499msgctxt "FEMALE" 20500msgid "tenth cousin" 20501msgstr "" 20502 20503#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20504#: app/Services/RelationshipService.php:2263 20505msgctxt "MALE" 20506msgid "tenth cousin" 20507msgstr "" 20508 20509#. I18N: [you should check that:] ... 20510#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24 20511msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 20512msgstr "" 20513 20514#. I18N: [you should check that:] ... 20515#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27 20516msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 20517msgstr "" 20518 20519#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 20520#: app/Services/RelationshipService.php:247 20521msgid "themself" 20522msgstr "" 20523 20524#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20525#: app/Services/RelationshipService.php:2427 20526#, php-format 20527msgid "third %s" 20528msgstr "" 20529 20530#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20531#: app/Services/RelationshipService.php:2405 20532#, php-format 20533msgctxt "FEMALE" 20534msgid "third %s" 20535msgstr "" 20536 20537#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20538#: app/Services/RelationshipService.php:2382 20539#, php-format 20540msgctxt "MALE" 20541msgid "third %s" 20542msgstr "" 20543 20544#: app/Services/RelationshipService.php:2328 20545msgid "third cousin" 20546msgstr "" 20547 20548#: app/Services/RelationshipService.php:2292 20549msgctxt "FEMALE" 20550msgid "third cousin" 20551msgstr "" 20552 20553#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20554#: app/Services/RelationshipService.php:2242 20555msgctxt "MALE" 20556msgid "third cousin" 20557msgstr "" 20558 20559#: app/Services/RelationshipService.php:2348 20560msgid "thirteenth cousin" 20561msgstr "" 20562 20563#: app/Services/RelationshipService.php:2312 20564msgctxt "FEMALE" 20565msgid "thirteenth cousin" 20566msgstr "" 20567 20568#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20569#: app/Services/RelationshipService.php:2272 20570msgctxt "MALE" 20571msgid "thirteenth cousin" 20572msgstr "" 20573 20574#. I18N: layout option for the fan chart 20575#: app/Module/FanChartModule.php:523 20576msgid "three-quarter circle" 20577msgstr "" 20578 20579#. I18N: Gedcom TO dates 20580#: app/Date.php:213 20581#, php-format 20582msgid "to %s" 20583msgstr "" 20584 20585#: app/Services/RelationshipService.php:2346 20586msgid "twelfth cousin" 20587msgstr "" 20588 20589#: app/Services/RelationshipService.php:2310 20590msgctxt "FEMALE" 20591msgid "twelfth cousin" 20592msgstr "" 20593 20594#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20595#: app/Services/RelationshipService.php:2269 20596msgctxt "MALE" 20597msgid "twelfth cousin" 20598msgstr "" 20599 20600#: app/Services/RelationshipService.php:438 20601msgid "twin brother" 20602msgstr "" 20603 20604#: app/Services/RelationshipService.php:480 20605msgid "twin sibling" 20606msgstr "" 20607 20608#: app/Services/RelationshipService.php:459 20609msgid "twin sister" 20610msgstr "" 20611 20612#: app/Services/RelationshipService.php:525 20613msgctxt "father’s brother" 20614msgid "uncle" 20615msgstr "" 20616 20617#: app/Services/RelationshipService.php:823 20618msgctxt "father’s sister’s husband" 20619msgid "uncle" 20620msgstr "" 20621 20622#: app/Services/RelationshipService.php:561 20623msgctxt "mother’s brother" 20624msgid "uncle" 20625msgstr "" 20626 20627#: app/Services/RelationshipService.php:909 20628msgctxt "mother’s sister’s husband" 20629msgid "uncle" 20630msgstr "" 20631 20632#: app/Services/RelationshipService.php:581 20633msgctxt "parent’s brother" 20634msgid "uncle" 20635msgstr "" 20636 20637#: app/Services/RelationshipService.php:951 20638msgctxt "parent’s sister’s husband" 20639msgid "uncle" 20640msgstr "" 20641 20642#: app/Place.php:249 20643msgid "unknown" 20644msgstr "" 20645 20646#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356 20647msgctxt "unknown family" 20648msgid "unknown" 20649msgstr "" 20650 20651#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:476 20652msgid "unlimited" 20653msgstr "" 20654 20655#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20656#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 20657msgid "unreliable evidence" 20658msgstr "" 20659 20660#: app/Module/PedigreeChartModule.php:371 20661#: app/Module/PedigreeChartModule.php:379 20662#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26 20663msgid "up" 20664msgstr "" 20665 20666#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:32 20667msgid "update" 20668msgstr "" 20669 20670#. I18N: A button label. 20671#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74 20672msgid "upload" 20673msgstr "" 20674 20675#. I18N: A button label. 20676#: resources/views/branches-page.phtml:51 20677#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:58 20678#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35 20679#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:58 20680#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69 20681#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:73 20682#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:57 20683#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36 20684#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59 20685#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45 20686#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:79 20687#: resources/views/report-setup-page.phtml:87 20688#: resources/views/report-setup-page.phtml:92 20689#, fuzzy 20690msgid "view" 20691msgstr "vís" 20692 20693#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36 20694#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55 20695#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86 20696#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125 20697#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145 20698msgid "visitors" 20699msgstr "" 20700 20701#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142 20702#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20703msgctxt "FEMALE" 20704msgid "was born" 20705msgstr "" 20706 20707#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20708#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20709msgctxt "MALE" 20710msgid "was born" 20711msgstr "" 20712 20713#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20714msgid "webtrees" 20715msgstr "" 20716 20717#: app/Services/MessageService.php:129 20718msgid "webtrees message" 20719msgstr "webtrees boð" 20720 20721#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47 20722msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20723msgstr "" 20724 20725#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20726#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49 20727msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20728msgstr "" 20729 20730#: app/Services/MessageService.php:226 20731msgid "webtrees sends emails with no storage" 20732msgstr "" 20733 20734#: app/Services/RelationshipService.php:391 20735msgid "wife" 20736msgstr "" 20737 20738#. I18N: Name of a theme. 20739#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20740msgid "xenea" 20741msgstr "" 20742 20743#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 20744msgid "years" 20745msgstr "" 20746 20747#: app/Elements/AbstractEventElement.php:82 20748#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 20749#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143 20750#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 20751#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 20752#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145 20753#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 20754#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101 20755#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 20756#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 20757#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 20758#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 20759#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533 20760#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547 20761#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606 20762#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712 20763#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738 20764#: resources/views/lists/families-table.phtml:332 20765#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20766#: resources/views/modules/html/config.phtml:54 20767#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 20768#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49 20769#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 20770#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 20771#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21 20772#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 20773#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 20774#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 20775#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 20776#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 20777#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20778#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20779#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20780#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20781#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20782#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187 20783#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20784msgid "yes" 20785msgstr "" 20786 20787#. I18N: [you should check that:] ... 20788#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30 20789msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20790msgstr "" 20791 20792#: app/Services/RelationshipService.php:442 20793msgid "younger brother" 20794msgstr "" 20795 20796#: app/Services/RelationshipService.php:484 20797msgid "younger sibling" 20798msgstr "" 20799 20800#: app/Services/RelationshipService.php:463 20801msgid "younger sister" 20802msgstr "" 20803 20804#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:233 20805#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234 20806#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235 20807#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236 20808#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237 20809#, php-format 20810msgid "±%s year" 20811msgid_plural "±%s years" 20812msgstr[0] "" 20813msgstr[1] "" 20814 20815#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71 20816#, php-format 20817msgid "“%s“ has been copied to the clipboard." 20818msgstr "" 20819 20820#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20821#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62 20822#: app/Services/MapDataService.php:199 20823#, php-format 20824msgid "“%s” has been deleted." 20825msgstr "" 20826 20827#. I18N: Description of a “Data fix” module 20828#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70 20829msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20830msgstr "" 20831 20832#: app/Elements/NoteStructure.php:125 app/Note.php:105 20833#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1010 20834#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1095 20835msgid "…" 20836msgstr "" 20837 20838#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363 20839#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1041 20840#: app/Module/IndividualListModule.php:277 20841#: app/Module/IndividualListModule.php:501 20842msgctxt "Unknown given name" 20843msgid "…" 20844msgstr "" 20845 20846#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363 20847#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1040 20848#: app/Module/IndividualListModule.php:262 20849#: app/Module/IndividualListModule.php:286 20850#: app/Module/IndividualListModule.php:517 20851msgctxt "Unknown surname" 20852msgid "…" 20853msgstr "" 20854 20855#~ msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1" 20856#~ msgstr "Formbroyt úr UTF-8 til ISO-8859-1" 20857 20858#~ msgid "Oldest at bottom" 20859#~ msgstr "Ellst niðast" 20860 20861#~ msgid "Oldest at top" 20862#~ msgstr "Ellst ovast" 20863 20864#~ msgid "Others" 20865#~ msgstr "Onnur" 20866 20867#~ msgid "Please enter some message text before sending." 20868#~ msgstr "Vinarliga skriva eini boð, áðrenn tú sendur." 20869 20870#~ msgid "Show cousins" 20871#~ msgstr "Sýn systkinabørn" 20872 20873#~ msgid "Show details" 20874#~ msgstr "Sýn smálutir" 20875 20876#~ msgid "View" 20877#~ msgstr "Vís" 20878 20879#~ msgid "Zip file(s)" 20880#~ msgstr "Stappa fílu(r)" 20881 20882#~ msgid "half-year after marriage" 20883#~ msgstr "hálvár eftir vígslu" 20884 20885#~ msgid "overall" 20886#~ msgstr "samanumtikið" 20887