xref: /webtrees/resources/lang/fo/messages.po (revision 3f810b5b8127b30ab770dcf66ea1875ff8823633)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2022-04-03 14:32+0100\n"
6"PO-Revision-Date: 2016-05-13 13:13+0000\n"
7"Last-Translator: Greg Roach <fisharebest@gmail.com>\n"
8"Language-Team: Faroese <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/fo/>\n"
9"Language: fo\n"
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14"X-Generator: Weblate 2.5\n"
15
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
22msgid " but the details are unknown"
23msgstr ""
24
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307
30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332
31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
39msgid " in "
40msgstr ""
41
42#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:299
43#, php-format
44msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
45msgstr ""
46
47#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
48#: app/Services/RelationshipService.php:2178
49#, php-format
50msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
51msgstr ""
52
53#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
54#: app/Services/RelationshipService.php:2183
55#, php-format
56msgid "%1$s %2$s times removed descending"
57msgstr ""
58
59#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23
60#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26
61#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25
62#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:20
63#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:25
64#, php-format
65msgid "%1$s (%2$s)"
66msgstr ""
67
68#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:257
69#, php-format
70msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
71msgstr ""
72
73#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
74#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:221
75#, php-format
76msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
77msgstr ""
78
79#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123
80#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:254
81#, php-format
82msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
83msgstr ""
84
85#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
86#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:278
87#, php-format
88msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
89msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
90msgstr[0] ""
91msgstr[1] ""
92
93#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR
94#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:245
95#, php-format
96msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
97msgstr ""
98
99#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
100#: app/Services/RelationshipService.php:2436
101#, php-format
102msgid "%1$s × %2$s"
103msgstr ""
104
105#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
106#: app/Services/RelationshipService.php:2414
107#, php-format
108msgctxt "FEMALE"
109msgid "%1$s × %2$s"
110msgstr ""
111
112#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
113#: app/Services/RelationshipService.php:2391
114#, php-format
115msgctxt "MALE"
116msgid "%1$s × %2$s"
117msgstr ""
118
119#. I18N: image dimensions, width × height
120#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:329
121#, php-format
122msgid "%1$s × %2$s pixels"
123msgstr ""
124
125#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
126#: app/Elements/AbstractElement.php:237
127#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101
128#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145
129#, php-format
130msgid "%1$s: %2$s"
131msgstr ""
132
133#. I18N: A range of numbers
134#: app/Individual.php:479 app/Module/StatisticsChartModule.php:857
135#, php-format
136msgid "%1$s–%2$s"
137msgstr ""
138
139#: app/Services/RelationshipService.php:2204
140#, php-format
141msgid "%1$s’s %2$s"
142msgstr ""
143
144#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes
145#: app/I18N.php:616
146msgid "%H:%i:%s"
147msgstr ""
148
149#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes
150#: app/I18N.php:261
151msgid "%j %F %Y"
152msgstr ""
153
154#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
155#, php-format
156msgid "%s BCE"
157msgstr ""
158
159#. I18N: size of file in KB
160#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:314
161#: app/Services/MediaFileService.php:95
162#, php-format
163msgid "%s KB"
164msgstr ""
165
166#: app/Module/ClippingsCartModule.php:612
167#, php-format
168msgid "%s and her ancestors"
169msgstr ""
170
171#: app/Module/ClippingsCartModule.php:621
172#, php-format
173msgid "%s and his ancestors"
174msgstr ""
175
176#: app/Module/ClippingsCartModule.php:936
177#, php-format
178msgid "%s and the individuals that reference it."
179msgstr ""
180
181#. I18N: %s is a family (husband + wife)
182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:512
183#, php-format
184msgid "%s and their children"
185msgstr ""
186
187#. I18N: %s is a family (husband + wife)
188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:514
189#, php-format
190msgid "%s and their descendants"
191msgstr ""
192
193#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84
194#, php-format
195msgid "%s anonymous signed-in user"
196msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
197msgstr[0] ""
198msgstr[1] ""
199
200#: resources/views/family-page-children.phtml:19
201#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42
202#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40
203#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20
204#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16
205#, php-format
206msgid "%s child"
207msgid_plural "%s children"
208msgstr[0] ""
209msgstr[1] ""
210
211#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:101
212#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353
213#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:980
214#, php-format
215msgid "%s day"
216msgid_plural "%s days"
217msgstr[0] ""
218msgstr[1] ""
219
220#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
221#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:224
222#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97
223#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84
224#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177
225#, php-format
226msgid "%s does not exist."
227msgstr ""
228
229#: resources/views/calendar-list.phtml:23
230#, php-format
231msgid "%s family"
232msgid_plural "%s families"
233msgstr[0] ""
234msgstr[1] ""
235
236#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:76
237#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108
238#, php-format
239msgid "%s family has been updated."
240msgid_plural "%s families have been updated."
241msgstr[0] ""
242msgstr[1] ""
243
244#: resources/views/admin/locations.phtml:109
245#, php-format
246msgid "%s family tree"
247msgid_plural "%s family trees"
248msgstr[0] ""
249msgstr[1] ""
250
251#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20
252#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16
253#, php-format
254msgid "%s grandchild"
255msgid_plural "%s grandchildren"
256msgstr[0] ""
257msgstr[1] ""
258
259#: app/Module/LifespansChartModule.php:270
260#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:39
261#: resources/views/calendar-list.phtml:18
262#, php-format
263msgid "%s individual"
264msgid_plural "%s individuals"
265msgstr[0] ""
266msgstr[1] ""
267
268#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:72
269#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:98
270#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:104
271#, php-format
272msgid "%s individual has been updated."
273msgid_plural "%s individuals have been updated."
274msgstr[0] ""
275msgstr[1] ""
276
277#: app/Module/UserMessagesModule.php:157
278#, php-format
279msgid "%s message"
280msgid_plural "%s messages"
281msgstr[0] ""
282msgstr[1] ""
283
284#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:99
285#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359
286#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:985
287#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195
288#, php-format
289msgid "%s month"
290msgid_plural "%s months"
291msgstr[0] ""
292msgstr[1] ""
293
294#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:88
295#, php-format
296msgid "%s note has been updated."
297msgid_plural "%s notes have been updated."
298msgstr[0] ""
299msgstr[1] ""
300
301#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
302#: app/Services/RelationshipService.php:2151
303#, php-format
304msgid "%s once removed ascending"
305msgstr ""
306
307#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
308#: app/Services/RelationshipService.php:2156
309#, php-format
310msgid "%s once removed descending"
311msgstr ""
312
313#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:80
314#, php-format
315msgid "%s repository has been updated."
316msgid_plural "%s repositories have been updated."
317msgstr[0] ""
318msgstr[1] ""
319
320#. I18N: %s is a person's name
321#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
322#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
323#, php-format
324msgid "%s sent you the following message."
325msgstr ""
326
327#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:95
328#, php-format
329msgid "%s signed-in user"
330msgid_plural "%s signed-in users"
331msgstr[0] ""
332msgstr[1] ""
333
334#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:84
335#, php-format
336msgid "%s source has been updated."
337msgid_plural "%s sources have been updated."
338msgstr[0] ""
339msgstr[1] ""
340
341#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
342#: app/Services/RelationshipService.php:2169
343#, php-format
344msgid "%s three times removed ascending"
345msgstr ""
346
347#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
348#: app/Services/RelationshipService.php:2174
349#, php-format
350msgid "%s three times removed descending"
351msgstr ""
352
353#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
354#: app/Services/RelationshipService.php:2160
355#, php-format
356msgid "%s twice removed ascending"
357msgstr ""
358
359#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
360#: app/Services/RelationshipService.php:2165
361#, php-format
362msgid "%s twice removed descending"
363msgstr ""
364
365#: app/Elements/AgeAtEvent.php:100
366#, php-format
367msgid "%s week"
368msgid_plural "%s weeks"
369msgstr[0] ""
370msgstr[1] ""
371
372#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:98
373#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364
374#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:990
375#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193
376#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141
377#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150
378#, php-format
379msgid "%s year"
380msgid_plural "%s years"
381msgstr[0] ""
382msgstr[1] ""
383
384#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159
385#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45
386#, php-format
387msgid "%s year anniversary"
388msgstr ""
389
390#: app/Services/RelationshipService.php:2354
391#, php-format
392msgid "%s × cousin"
393msgstr ""
394
395#: app/Services/RelationshipService.php:2318
396#, php-format
397msgctxt "FEMALE"
398msgid "%s × cousin"
399msgstr ""
400
401#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
402#: app/Services/RelationshipService.php:2281
403#, php-format
404msgctxt "MALE"
405msgid "%s × cousin"
406msgstr ""
407
408#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
409#: app/Date/JulianDate.php:98
410#, php-format
411msgid "%s&nbsp;BCE"
412msgstr ""
413
414#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
415#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
416#, php-format
417msgid "%s&nbsp;CE"
418msgstr ""
419
420#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
421#: app/Module/StatisticsChartModule.php:862
422#, php-format
423msgid "%s+"
424msgstr ""
425
426#: app/Module/ClippingsCartModule.php:613
427#, php-format
428msgid "%s, her ancestors and their families"
429msgstr ""
430
431#: app/Module/ClippingsCartModule.php:610
432#, php-format
433msgid "%s, her parents and siblings"
434msgstr ""
435
436#: app/Module/ClippingsCartModule.php:611
437#, php-format
438msgid "%s, her spouses and children"
439msgstr ""
440
441#: app/Module/ClippingsCartModule.php:614
442#, php-format
443msgid "%s, her spouses and descendants"
444msgstr ""
445
446#: app/Module/ClippingsCartModule.php:622
447#, php-format
448msgid "%s, his ancestors and their families"
449msgstr ""
450
451#: app/Module/ClippingsCartModule.php:619
452#, php-format
453msgid "%s, his parents and siblings"
454msgstr ""
455
456#: app/Module/ClippingsCartModule.php:620
457#, php-format
458msgid "%s, his spouses and children"
459msgstr ""
460
461#: app/Module/ClippingsCartModule.php:623
462#, php-format
463msgid "%s, his spouses and descendants"
464msgstr ""
465
466#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33
467#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30
468#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:34
469msgid "&lt;select&gt;"
470msgstr ""
471
472#: resources/views/fact-date.phtml:120
473#, php-format
474msgid "(%s after death)"
475msgstr ""
476
477#. I18N: The current age of a living individual
478#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:183
479#, php-format
480msgid "(age %s)"
481msgstr ""
482
483#. I18N: The age of an individual at a given date
484#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:170
485#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68
486#: resources/views/fact-date.phtml:102
487#, php-format
488msgid "(aged %s)"
489msgstr ""
490
491#. I18N: The age of an individual at a given date
492#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:167
493#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65
494#: resources/views/fact-date.phtml:98
495#, php-format
496msgctxt "Female"
497msgid "(aged %s)"
498msgstr ""
499
500#. I18N: The age of an individual at a given date
501#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:164
502#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62
503#: resources/views/fact-date.phtml:94
504#, php-format
505msgctxt "Male"
506msgid "(aged %s)"
507msgstr ""
508
509#. I18N: %s is a number
510#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
511#, php-format
512msgid "(filtered from %s total entries)"
513msgstr ""
514
515#: resources/views/fact-date.phtml:116
516msgid "(on the date of death)"
517msgstr ""
518
519#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
520#: app/I18N.php:334
521msgid ", "
522msgstr ""
523
524#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
525msgctxt "CENTURY"
526msgid "10th"
527msgstr ""
528
529#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
530msgctxt "CENTURY"
531msgid "11th"
532msgstr ""
533
534#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
535msgctxt "CENTURY"
536msgid "12th"
537msgstr ""
538
539#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
540msgctxt "CENTURY"
541msgid "13th"
542msgstr ""
543
544#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
545msgctxt "CENTURY"
546msgid "14th"
547msgstr ""
548
549#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
550msgctxt "CENTURY"
551msgid "15th"
552msgstr ""
553
554#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
555msgctxt "CENTURY"
556msgid "16th"
557msgstr ""
558
559#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
560msgctxt "CENTURY"
561msgid "17th"
562msgstr ""
563
564#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
565msgctxt "CENTURY"
566msgid "18th"
567msgstr ""
568
569#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
570msgctxt "CENTURY"
571msgid "19th"
572msgstr ""
573
574#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
575msgctxt "CENTURY"
576msgid "1st"
577msgstr ""
578
579#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
580msgctxt "CENTURY"
581msgid "20th"
582msgstr ""
583
584#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
585msgctxt "CENTURY"
586msgid "21st"
587msgstr ""
588
589#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
590msgctxt "CENTURY"
591msgid "2nd"
592msgstr ""
593
594#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
595msgctxt "CENTURY"
596msgid "3rd"
597msgstr ""
598
599#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
600msgctxt "CENTURY"
601msgid "4th"
602msgstr ""
603
604#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
605msgctxt "CENTURY"
606msgid "5th"
607msgstr ""
608
609#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
610msgctxt "CENTURY"
611msgid "6th"
612msgstr ""
613
614#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
615msgctxt "CENTURY"
616msgid "7th"
617msgstr ""
618
619#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
620msgctxt "CENTURY"
621msgid "8th"
622msgstr ""
623
624#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
625msgctxt "CENTURY"
626msgid "9th"
627msgstr ""
628
629#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:122
630#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110
631msgid "<default theme>"
632msgstr ""
633
634#: resources/views/register-page.phtml:26
635msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>"
636msgstr ""
637
638#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
639#: app/Elements/NoteStructure.php:135 app/Fact.php:620
640#: resources/views/fact-association-structure.phtml:97
641#: resources/views/fact-association-structure.phtml:100
642#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65
643#, php-format
644msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
645msgstr ""
646
647#. I18N: URL = web address
648#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33
649msgid "A URL"
650msgstr ""
651
652#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
653#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:117
654msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
655msgstr ""
656
657#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
658#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91
659msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
660msgstr ""
661
662#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
663#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:91
664msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
665msgstr ""
666
667#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
668#: app/Module/PedigreeChartModule.php:120
669msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
670msgstr ""
671
672#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
673#: app/Module/AncestorsChartModule.php:112
674msgid "A chart of an individual’s ancestors."
675msgstr ""
676
677#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
678#: app/Module/DescendancyChartModule.php:110
679msgid "A chart of an individual’s descendants."
680msgstr ""
681
682#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
683#: app/Module/LifespansChartModule.php:118
684msgid "A chart of individuals’ lifespans."
685msgstr ""
686
687#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39
688msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
689msgstr ""
690
691#. I18N: Description of a “Data fix” module
692#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69
693msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
694msgstr ""
695
696#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
697#: app/Module/FanChartModule.php:154
698msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
699msgstr ""
700
701#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:26
702#: resources/views/admin/trees-export.phtml:26
703#: resources/views/admin/trees-import.phtml:52
704#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:29
705#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:87
706msgid "A file on the server"
707msgstr ""
708
709#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:49
710#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51
711#: resources/views/admin/trees-import.phtml:40
712#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25
713#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:41
714msgid "A file on your computer"
715msgstr ""
716
717#. I18N: Description of the “My page” module
718#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70
719msgid "A greeting message and useful links for a user."
720msgstr ""
721
722#. I18N: Description of the “Home page” module
723#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68
724msgid "A greeting message for site visitors."
725msgstr ""
726
727#. I18N: Description of the “Contact information” module
728#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66
729msgid "A link to the site contacts."
730msgstr ""
731
732#. I18N: Description of the “webtrees” module
733#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
734msgid "A link to the webtrees home page."
735msgstr ""
736
737#. I18N: Description of the “Branches” module
738#: app/Module/BranchesListModule.php:112
739msgid "A list of branches of a family."
740msgstr ""
741
742#. I18N: Description of the “Pending changes” module
743#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
744msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
745msgstr ""
746
747#. I18N: Description of the “Families” module
748#: app/Module/FamilyListModule.php:54
749msgid "A list of families."
750msgstr ""
751
752#. I18N: Description of the “FAQ” module
753#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81
754msgid "A list of frequently asked questions and answers."
755msgstr ""
756
757#. I18N: Description of the “Individuals” module
758#: app/Module/IndividualListModule.php:108
759msgid "A list of individuals."
760msgstr ""
761
762#. I18N: Description of the “Locations” module
763#: app/Module/LocationListModule.php:81
764msgid "A list of locations."
765msgstr ""
766
767#. I18N: Description of the “Media objects” module
768#: app/Module/MediaListModule.php:98
769msgid "A list of media objects."
770msgstr ""
771
772#. I18N: Description of the “Recent changes” module
773#: app/Module/RecentChangesModule.php:97
774msgid "A list of records that have been updated recently."
775msgstr ""
776
777#. I18N: Description of the “Repositories” module
778#: app/Module/RepositoryListModule.php:81
779msgid "A list of repositories."
780msgstr ""
781
782#. I18N: Description of the “Shared notes” module
783#: app/Module/NoteListModule.php:78
784msgid "A list of shared notes."
785msgstr ""
786
787#. I18N: Description of the “Sources” module
788#: app/Module/SourceListModule.php:80
789msgid "A list of sources."
790msgstr ""
791
792#. I18N: Description of the “Submitters” module
793#: app/Module/SubmitterListModule.php:81
794msgid "A list of submitters."
795msgstr ""
796
797#. I18N: Description of “Research tasks” module
798#: app/Module/ResearchTaskModule.php:81
799msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
800msgstr ""
801
802#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
803#: app/Module/YahrzeitModule.php:77
804msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
805msgstr ""
806
807#. I18N: Description of the “On this day” module
808#: app/Module/OnThisDayModule.php:111
809msgid "A list of the anniversaries that occur today."
810msgstr ""
811
812#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
813#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:132
814msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
815msgstr ""
816
817#. I18N: Description of the “Top given names” module
818#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
819msgid "A list of the most popular given names."
820msgstr ""
821
822#. I18N: Description of the “Top surnames” module
823#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83
824msgid "A list of the most popular surnames."
825msgstr ""
826
827#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
828#: app/Module/TopPageViewsModule.php:60
829msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
830msgstr ""
831
832#. I18N: Description of the “Who is online” module
833#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
834msgid "A list of users and visitors who are currently online."
835msgstr ""
836
837#: resources/views/help/media-object.phtml:8
838msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
839msgstr ""
840
841#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
842#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20
843#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
844#, php-format
845msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
846msgstr ""
847
848#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
849#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186
850#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29
851msgid "A new version of webtrees is available."
852msgstr ""
853
854#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:124
855#, php-format
856msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
857msgstr ""
858
859#. I18N: Description of the “Journal” module
860#: app/Module/UserJournalModule.php:66
861msgid "A private area to record notes or keep a journal."
862msgstr ""
863
864#. I18N: %s is a server name/URL
865#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22
866#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18
867#, php-format
868msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
869msgstr ""
870
871#. I18N: Description of the “Pedigree” module
872#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
873#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
874msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
875msgstr ""
876
877#. I18N: Description of the “Ancestors” module
878#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
879#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
880msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
881msgstr ""
882
883#. I18N: Description of the “Descendants” module
884#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
885#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
886msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
887msgstr ""
888
889#. I18N: Description of the “Individual” module
890#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
891#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
892msgid "A report of an individual’s details."
893msgstr ""
894
895#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
896msgid "A report of facts which are supported by a given source."
897msgstr ""
898
899#. I18N: Description of the “Family” module
900#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
901#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
902msgid "A report of family members and their details."
903msgstr ""
904
905#. I18N: Description of the “Deaths” module
906#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
907msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
908msgstr ""
909
910#. I18N: Description of the “Occupations” module
911#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
912#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
913msgid "A report of individuals who had a given occupation."
914msgstr ""
915
916#. I18N: Description of the “Births” module
917#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
918msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
919msgstr ""
920
921#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
922#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
923#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
924msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
925msgstr ""
926
927#. I18N: Description of the “Marriages” module
928#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
929#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
930msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
931msgstr ""
932
933#. I18N: Description of the “Changes” module
934#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
935#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
936msgid "A report of recent and pending changes."
937msgstr ""
938
939#. I18N: Description of the “Related families”
940#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
941#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
942msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
943msgstr ""
944
945#. I18N: Description of the “Related individuals” module
946#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
947#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
948msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
949msgstr ""
950
951#. I18N: Description of the “Source” module
952#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
953msgid "A report of the information provided by a source."
954msgstr ""
955
956#. I18N: Description of the “Missing data”
957#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
958#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
959msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
960msgstr ""
961
962#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
963#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
964#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
965msgid "A report of vital records for a given date or place."
966msgstr ""
967
968#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233
969msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
970msgstr ""
971
972#. I18N: Description of the “Family navigator” module
973#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
974msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
975msgstr ""
976
977#. I18N: Description of the “Extra information” module
978#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71
979msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
980msgstr ""
981
982#. I18N: Description of the “Descendants” module
983#: app/Module/DescendancyModule.php:71
984msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
985msgstr ""
986
987#. I18N: Description of the “Families” module
988#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
989msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
990msgstr ""
991
992#. I18N: Description of the “Facts and events” module
993#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:86
994msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
995msgstr ""
996
997#. I18N: Description of the “Media” module
998#: app/Module/MediaTabModule.php:70
999msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
1000msgstr ""
1001
1002#. I18N: Description of the “Notes” module
1003#: app/Module/NotesTabModule.php:71
1004msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
1005msgstr ""
1006
1007#. I18N: Description of the “Sources” module
1008#: app/Module/SourcesTabModule.php:69
1009msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
1010msgstr ""
1011
1012#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
1013#: app/Module/TimelineChartModule.php:106
1014msgid "A timeline displaying individual events."
1015msgstr ""
1016
1017#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117
1018msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
1019msgstr ""
1020
1021#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1022#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1023#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1024#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1025#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1026#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1027#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1028#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1029#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1030#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1031#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1032#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1033#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1034#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1035#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1036#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1037msgctxt "paper size"
1038msgid "A3"
1039msgstr ""
1040
1041#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1042#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1043#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1044#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1045#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1046#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1047#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1048#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1049#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1050#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1051#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1052#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1053#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1054#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1056#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1057msgctxt "paper size"
1058msgid "A4"
1059msgstr ""
1060
1061#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23
1062#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23
1063#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23
1064#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23
1065#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23
1066msgid "API key"
1067msgstr ""
1068
1069#. I18N: Location of an LDS church temple
1070#: app/Elements/TempleCode.php:53
1071msgid "Aba, Nigeria"
1072msgstr ""
1073
1074#: app/Date/JalaliDate.php:280
1075msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1076msgid "Aban"
1077msgstr ""
1078
1079#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1080#: app/Date/JalaliDate.php:153
1081msgctxt "GENITIVE"
1082msgid "Aban"
1083msgstr ""
1084
1085#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1086#: app/Date/JalaliDate.php:243
1087msgctxt "INSTRUMENTAL"
1088msgid "Aban"
1089msgstr ""
1090
1091#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1092#: app/Date/JalaliDate.php:198
1093msgctxt "LOCATIVE"
1094msgid "Aban"
1095msgstr ""
1096
1097#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1098#: app/Date/JalaliDate.php:108
1099msgctxt "NOMINATIVE"
1100msgid "Aban"
1101msgstr ""
1102
1103#. I18N: A configuration setting
1104#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560
1105#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:562
1106#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566
1107msgid "Abbreviate place names"
1108msgstr ""
1109
1110#: app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:1183 app/Gedcom.php:1318
1111#: app/Gedcom.php:1527 resources/views/lists/sources-table.phtml:95
1112#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22
1113msgid "Abbreviation"
1114msgstr ""
1115
1116#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47
1117#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59
1118msgid "Accept"
1119msgstr ""
1120
1121#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101
1122msgid "Accept all changes"
1123msgstr ""
1124
1125#: resources/views/admin/components.phtml:42
1126#: resources/views/admin/components.phtml:105
1127#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:229
1128msgid "Access level"
1129msgstr ""
1130
1131#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230
1132msgid "Access to family trees"
1133msgstr ""
1134
1135#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95
1136msgid "Account approval and email verification"
1137msgstr ""
1138
1139#. I18N: Location of an LDS church temple
1140#: app/Elements/TempleCode.php:54
1141msgid "Accra, Ghana"
1142msgstr ""
1143
1144#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43
1145msgid "Action"
1146msgstr ""
1147
1148#. I18N: a month in the Jewish calendar
1149#: app/Date/JewishDate.php:205
1150msgctxt "GENITIVE"
1151msgid "Adar"
1152msgstr ""
1153
1154#. I18N: a month in the Jewish calendar
1155#: app/Date/JewishDate.php:309
1156msgctxt "INSTRUMENTAL"
1157msgid "Adar"
1158msgstr ""
1159
1160#. I18N: a month in the Jewish calendar
1161#: app/Date/JewishDate.php:257
1162msgctxt "LOCATIVE"
1163msgid "Adar"
1164msgstr ""
1165
1166#. I18N: a month in the Jewish calendar
1167#: app/Date/JewishDate.php:153
1168msgctxt "NOMINATIVE"
1169msgid "Adar"
1170msgstr ""
1171
1172#. I18N: a month in the Jewish calendar
1173#: app/Date/JewishDate.php:203
1174msgctxt "GENITIVE"
1175msgid "Adar I"
1176msgstr ""
1177
1178#. I18N: a month in the Jewish calendar
1179#: app/Date/JewishDate.php:307
1180msgctxt "INSTRUMENTAL"
1181msgid "Adar I"
1182msgstr ""
1183
1184#. I18N: a month in the Jewish calendar
1185#: app/Date/JewishDate.php:255
1186msgctxt "LOCATIVE"
1187msgid "Adar I"
1188msgstr ""
1189
1190#. I18N: a month in the Jewish calendar
1191#: app/Date/JewishDate.php:151
1192msgctxt "NOMINATIVE"
1193msgid "Adar I"
1194msgstr ""
1195
1196#. I18N: a month in the Jewish calendar
1197#: app/Date/JewishDate.php:223
1198msgctxt "GENITIVE"
1199msgid "Adar II"
1200msgstr ""
1201
1202#. I18N: a month in the Jewish calendar
1203#: app/Date/JewishDate.php:327
1204msgctxt "INSTRUMENTAL"
1205msgid "Adar II"
1206msgstr ""
1207
1208#. I18N: a month in the Jewish calendar
1209#: app/Date/JewishDate.php:275
1210msgctxt "LOCATIVE"
1211msgid "Adar II"
1212msgstr ""
1213
1214#. I18N: a month in the Jewish calendar
1215#: app/Date/JewishDate.php:171
1216msgctxt "NOMINATIVE"
1217msgid "Adar II"
1218msgstr ""
1219
1220#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80
1221#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83
1222msgid "Add"
1223msgstr ""
1224
1225#: app/Module/ClippingsCartModule.php:517
1226#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627
1227#: app/Module/ClippingsCartModule.php:742
1228#: app/Module/ClippingsCartModule.php:790
1229#: app/Module/ClippingsCartModule.php:838
1230#: app/Module/ClippingsCartModule.php:886
1231#: app/Module/ClippingsCartModule.php:939
1232#: app/Module/ClippingsCartModule.php:999
1233#, php-format
1234msgid "Add %s to the clippings cart"
1235msgstr ""
1236
1237#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
1238msgid "Add a brother"
1239msgstr ""
1240
1241#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:80
1242#: resources/views/family-page-menu.phtml:52
1243#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
1244msgid "Add a child"
1245msgstr ""
1246
1247#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87
1248#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:156
1249msgid "Add a child to create a one-parent family"
1250msgstr ""
1251
1252#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79
1253#: resources/views/family-page-children.phtml:45
1254#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
1255msgid "Add a daughter"
1256msgstr ""
1257
1258#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:19
1259#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:52
1260#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14
1261msgid "Add a fact"
1262msgstr ""
1263
1264#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:78
1265#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34
1266#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42
1267#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:48
1268msgid "Add a father"
1269msgstr ""
1270
1271#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44
1272#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54
1273msgid "Add a favorite"
1274msgstr ""
1275
1276#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85
1277#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87
1278#: resources/views/family-page-menu.phtml:39
1279#: resources/views/family-page-parents.phtml:27
1280#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62
1281#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:135
1282msgid "Add a husband"
1283msgstr ""
1284
1285#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76
1286#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:147
1287msgid "Add a husband using an existing individual"
1288msgstr ""
1289
1290#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:59
1291msgid "Add a journal entry"
1292msgstr ""
1293
1294#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:75
1295#: resources/views/media-page-menu.phtml:37
1296#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21
1297msgid "Add a media file"
1298msgstr ""
1299
1300#: resources/views/family-page-menu.phtml:67
1301#: resources/views/individual-page-images.phtml:59
1302#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95
1303msgid "Add a media object"
1304msgstr ""
1305
1306#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:76
1307#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64
1308#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72
1309#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:55
1310msgid "Add a mother"
1311msgstr ""
1312
1313#: resources/views/individual-page-menu.phtml:43
1314msgid "Add a name"
1315msgstr ""
1316
1317#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:60
1318msgid "Add a news article"
1319msgstr ""
1320
1321#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:96
1322msgid "Add a note"
1323msgstr ""
1324
1325#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
1326msgid "Add a sibling"
1327msgstr ""
1328
1329#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
1330msgid "Add a sister"
1331msgstr ""
1332
1333#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78
1334#: resources/views/family-page-children.phtml:41
1335#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
1336msgid "Add a son"
1337msgstr ""
1338
1339#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:75
1340msgid "Add a source citation"
1341msgstr ""
1342
1343#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88
1344msgid "Add a spouse"
1345msgstr ""
1346
1347#: app/Module/StoriesModule.php:292
1348#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36
1349#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36
1350msgid "Add a story"
1351msgstr ""
1352
1353#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48
1354#: resources/views/admin/control-panel.phtml:515
1355msgid "Add a user"
1356msgstr ""
1357
1358#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:83
1359#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:86
1360#: resources/views/family-page-menu.phtml:46
1361#: resources/views/family-page-parents.phtml:49
1362#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99
1363#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:133
1364msgid "Add a wife"
1365msgstr ""
1366
1367#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:79
1368#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:145
1369msgid "Add a wife using an existing individual"
1370msgstr ""
1371
1372#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1373#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:298
1374#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45
1375msgid "Add an FAQ"
1376msgstr ""
1377
1378#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:34
1379msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1380msgstr ""
1381
1382#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:22
1383msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1384msgstr ""
1385
1386#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18
1387msgid "Add from clipboard"
1388msgstr ""
1389
1390#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1391msgid "Add historic events to an individual’s page."
1392msgstr ""
1393
1394#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29
1395msgid "Add individuals"
1396msgstr ""
1397
1398#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:148
1399msgid "Add marriage details"
1400msgstr ""
1401
1402#. I18N: Name of a module
1403#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57
1404msgid "Add missing death records"
1405msgstr ""
1406
1407#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:50
1408msgid "Add more blocks from the following list."
1409msgstr ""
1410
1411#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44
1412msgid "Add more fields"
1413msgstr ""
1414
1415#. I18N: Description of the “Stories” module
1416#: app/Module/StoriesModule.php:75
1417msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1418msgstr ""
1419
1420#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62
1421msgid "Add new, and update existing records"
1422msgstr ""
1423
1424#: resources/views/admin/trees-import.phtml:108
1425msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1426msgstr ""
1427
1428#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1429#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1430msgid "Add styling and scripts to every page."
1431msgstr ""
1432
1433#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file
1434#: resources/views/admin/trees-export.phtml:67
1435msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
1436msgstr ""
1437
1438#. I18N: A configuration setting
1439#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:197
1440msgid "Add to TITLE header tag"
1441msgstr ""
1442
1443#: app/Module/ClippingsCartModule.php:204
1444#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22
1445msgid "Add to the clippings cart"
1446msgstr ""
1447
1448#. I18N: A configuration setting
1449#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:140
1450msgid "Add unique identifiers"
1451msgstr ""
1452
1453#: resources/views/admin/trees.phtml:216
1454msgid "Add unlinked records"
1455msgstr ""
1456
1457#. I18N: Description of the “HTML” module
1458#: app/Module/HtmlBlockModule.php:70
1459msgid "Add your own text and graphics."
1460msgstr ""
1461
1462#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183
1463msgid "Add/edit a journal/news entry"
1464msgstr ""
1465
1466#: app/Gedcom.php:1245 app/Gedcom.php:1258 app/Gedcom.php:1260
1467#: app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1269 app/Gedcom.php:1270
1468#: app/Gedcom.php:1277 app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1292
1469#: app/Gedcom.php:1293 app/Gedcom.php:1303 app/Gedcom.php:1304
1470msgid "Additional information"
1471msgstr ""
1472
1473#: app/Gedcom.php:364 app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:496 app/Gedcom.php:751
1474#: app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:1165 app/Gedcom.php:1433
1475#: app/Gedcom.php:1463 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50
1476#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84
1477#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33
1478msgid "Address"
1479msgstr ""
1480
1481#: app/Gedcom.php:365 app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:497 app/Gedcom.php:752
1482#: app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:1166 app/Gedcom.php:1434
1483msgid "Address line 1"
1484msgstr ""
1485
1486#: app/Gedcom.php:366 app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:753
1487#: app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:1167 app/Gedcom.php:1435
1488msgid "Address line 2"
1489msgstr ""
1490
1491#: app/Gedcom.php:367 app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:754
1492#: app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:1168
1493msgid "Address line 3"
1494msgstr ""
1495
1496#: resources/views/admin/tags.phtml:259
1497msgid "Addresses"
1498msgstr ""
1499
1500#. I18N: Location of an LDS church temple
1501#: app/Elements/TempleCode.php:55
1502msgid "Adelaide, Australia"
1503msgstr ""
1504
1505#: resources/views/admin/users-edit.phtml:224
1506#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273
1507msgid "Administrator"
1508msgstr ""
1509
1510#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37
1511msgid "Administrator account"
1512msgstr ""
1513
1514#: resources/views/admin/users-edit.phtml:209
1515msgid "Administrator comments on user"
1516msgstr ""
1517
1518#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
1519msgid "Administrators"
1520msgstr ""
1521
1522#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:61
1523msgctxt "Female pedigree"
1524msgid "Adopted"
1525msgstr ""
1526
1527#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:51
1528msgctxt "Male pedigree"
1529msgid "Adopted"
1530msgstr ""
1531
1532#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71
1533msgctxt "Pedigree"
1534msgid "Adopted"
1535msgstr ""
1536
1537#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57
1538msgid "Adopted by both parents"
1539msgstr ""
1540
1541#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:888
1542msgid "Adopted by father"
1543msgstr ""
1544
1545#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:889
1546msgid "Adopted by mother"
1547msgstr ""
1548
1549#: app/Gedcom.php:867 app/Gedcom.php:1430
1550msgid "Adopted name"
1551msgstr ""
1552
1553#: app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:540
1554msgid "Adoption"
1555msgstr ""
1556
1557#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:328
1558msgid "Adoption of a brother"
1559msgstr ""
1560
1561#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:307
1562msgid "Adoption of a child"
1563msgstr ""
1564
1565#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:306
1566msgid "Adoption of a daughter"
1567msgstr ""
1568
1569#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:376
1570#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:399
1571#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:422
1572msgid "Adoption of a grandchild"
1573msgstr ""
1574
1575#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:375
1576msgid "Adoption of a granddaughter"
1577msgstr ""
1578
1579#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:398
1580msgctxt "daughter’s daughter"
1581msgid "Adoption of a granddaughter"
1582msgstr ""
1583
1584#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:421
1585msgctxt "son’s daughter"
1586msgid "Adoption of a granddaughter"
1587msgstr ""
1588
1589#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:374
1590msgid "Adoption of a grandson"
1591msgstr ""
1592
1593#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:397
1594msgctxt "daughter’s son"
1595msgid "Adoption of a grandson"
1596msgstr ""
1597
1598#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:420
1599msgctxt "son’s son"
1600msgid "Adoption of a grandson"
1601msgstr ""
1602
1603#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:351
1604msgid "Adoption of a half-brother"
1605msgstr ""
1606
1607#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:353
1608msgid "Adoption of a half-sibling"
1609msgstr ""
1610
1611#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:352
1612msgid "Adoption of a half-sister"
1613msgstr ""
1614
1615#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:330
1616msgid "Adoption of a sibling"
1617msgstr ""
1618
1619#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:329
1620msgid "Adoption of a sister"
1621msgstr ""
1622
1623#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:305
1624msgid "Adoption of a son"
1625msgstr ""
1626
1627#: app/Gedcom.php:539
1628msgid "Adoptive parents"
1629msgstr ""
1630
1631#: app/Gedcom.php:583
1632msgid "Adult christening"
1633msgstr ""
1634
1635#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:163
1636#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1637msgid "Advanced search"
1638msgstr ""
1639
1640#. I18N: Name of a country or state
1641#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1642msgid "Afghanistan"
1643msgstr ""
1644
1645#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197
1646msgid "Africa"
1647msgstr "Afrika"
1648
1649#: resources/views/admin/trees-create.phtml:59
1650msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1651msgstr ""
1652
1653#: app/Gedcom.php:504 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
1654#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
1655#: resources/views/fact-date.phtml:137
1656#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32
1657#: resources/views/lists/families-table.phtml:139
1658#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
1659#: resources/views/lists/families-table.phtml:225
1660#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155
1661#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:260
1662#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416
1663msgid "Age"
1664msgstr ""
1665
1666#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10
1667msgid "Age at birth of child"
1668msgstr "Aldur at barnaføðsli"
1669
1670#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71
1671msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1672msgstr ""
1673
1674#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37
1675msgid "Age between husband and wife"
1676msgstr "Aldursmunir ímillum hjún"
1677
1678#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17
1679msgid "Age between siblings"
1680msgstr "Aldursmunir ímillum syskin"
1681
1682#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46
1683msgid "Age between wife and husband"
1684msgstr "Aldursmunir ímillum hjún"
1685
1686#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10
1687msgid "Age difference"
1688msgstr "Aldursmunir"
1689
1690#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641
1691#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40
1692msgid "Age in year of first marriage"
1693msgstr ""
1694
1695#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580
1696#: resources/views/lists/families-table.phtml:480
1697#: resources/views/lists/families-table.phtml:522
1698#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
1699#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10
1700msgid "Age in year of marriage"
1701msgstr ""
1702
1703#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136
1704#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139
1705#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145
1706msgid "Age interval"
1707msgstr ""
1708
1709#. I18N: A configuration setting
1710#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:396
1711msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1712msgstr ""
1713
1714#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490
1715#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532
1716msgid "Age related to death year"
1717msgstr ""
1718
1719#: app/Gedcom.php:372 app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:1164
1720msgid "Agency"
1721msgstr ""
1722
1723#. I18N: Name of a country or state
1724#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1725msgid "Aland Islands"
1726msgstr ""
1727
1728#. I18N: Name of a country or state
1729#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1730msgid "Albania"
1731msgstr ""
1732
1733#. I18N: Name of a module
1734#: app/Gedcom.php:932 app/Module/AlbumModule.php:42
1735msgid "Album"
1736msgstr ""
1737
1738#. I18N: Location of an LDS church temple
1739#: app/Elements/TempleCode.php:57
1740msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1741msgstr ""
1742
1743#. I18N: Name of a country or state
1744#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1745msgid "Algeria"
1746msgstr ""
1747
1748#: app/Gedcom.php:543
1749msgid "Alias"
1750msgstr ""
1751
1752#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192
1753msgid "Alive"
1754msgstr ""
1755
1756#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317
1757#: app/Module/IndividualListModule.php:234
1758#: app/Module/IndividualListModule.php:243
1759#: app/Module/IndividualListModule.php:252
1760#: app/Module/IndividualListModule.php:341
1761#: app/Module/IndividualListModule.php:454
1762#: app/Module/IndividualListModule.php:456
1763#: resources/views/calendar-page.phtml:180
1764#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
1765#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74
1766#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
1767#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67
1768#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1769#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1770#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1771#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1772#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1773#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94
1774#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1775#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1776#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1777#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1778#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46
1779msgid "All"
1780msgstr "Alt"
1781
1782#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170
1783#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:258
1784msgid "All facts and events"
1785msgstr ""
1786
1787#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:249
1788msgid "All fields must be completed."
1789msgstr ""
1790
1791#: resources/views/calendar-page.phtml:122
1792#: resources/views/calendar-page.phtml:134
1793msgid "All individuals"
1794msgstr ""
1795
1796#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58
1797#: resources/views/admin/components.phtml:28
1798#: resources/views/admin/control-panel.phtml:562
1799msgid "All modules"
1800msgstr ""
1801
1802#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165
1803#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251
1804msgid "All records"
1805msgstr ""
1806
1807#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1808#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1809msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1810msgstr ""
1811
1812#. I18N: A configuration setting
1813#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603
1814msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1815msgstr ""
1816
1817#. I18N: A configuration setting
1818#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51
1819msgid "Allow visitors to request a new user account"
1820msgstr ""
1821
1822#: app/Gedcom.php:868 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:1008
1823#: app/Gedcom.php:1299 app/Gedcom.php:1305 app/Gedcom.php:1431
1824#: app/Gedcom.php:1432
1825msgid "Also known as"
1826msgstr ""
1827
1828#: app/Gedcom.php:1247 app/Gedcom.php:1279
1829msgid "Alternative place name"
1830msgstr ""
1831
1832#. I18N: Name of a country or state
1833#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1834msgid "American Samoa"
1835msgstr ""
1836
1837#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1838#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:80
1839msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1840msgstr ""
1841
1842#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58
1843msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1844msgstr ""
1845
1846#. I18N: Description of the “Album” module
1847#: app/Module/AlbumModule.php:53
1848msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1849msgstr ""
1850
1851#. I18N: Description of the “Charts” module
1852#: app/Module/ChartsBlockModule.php:77
1853msgid "An alternative way to display charts."
1854msgstr ""
1855
1856#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1857#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62
1858msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1859msgstr ""
1860
1861#. I18N: Description of the “Theme change” module
1862#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1863msgid "An alternative way to select a new theme."
1864msgstr ""
1865
1866#. I18N: Description of the “Sign in” module
1867#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1868msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1869msgstr ""
1870
1871#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1872#: app/Module/HourglassChartModule.php:93
1873msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1874msgstr ""
1875
1876#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75
1877msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
1878msgstr ""
1879
1880#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1881#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60
1882msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1883msgstr ""
1884
1885#: resources/views/errors/database-error.phtml:12
1886#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12
1887msgid "An unexpected database error occurred."
1888msgstr ""
1889
1890#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201
1891msgid "An upgrade is available."
1892msgstr ""
1893
1894#. I18N: Name of a module/report
1895#. I18N: Name of a module/chart
1896#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1897#: app/Module/AncestorsChartModule.php:101
1898#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1899msgid "Ancestors"
1900msgstr ""
1901
1902#: app/Gedcom.php:544
1903msgid "Ancestors interest"
1904msgstr ""
1905
1906#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1907msgid "Ancestors of "
1908msgstr ""
1909
1910#. I18N: %s is an individual’s name
1911#: app/Module/AncestorsChartModule.php:147
1912#, php-format
1913msgid "Ancestors of %s"
1914msgstr ""
1915
1916#: app/Gedcom.php:542
1917msgid "Ancestral file number"
1918msgstr ""
1919
1920#: app/Gedcom.php:843
1921msgid "Ancestry PID"
1922msgstr ""
1923
1924#. I18N: Location of an LDS church temple
1925#: app/Elements/TempleCode.php:58
1926msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1927msgstr ""
1928
1929#. I18N: Name of a country or state
1930#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1931msgid "Andorra"
1932msgstr ""
1933
1934#. I18N: Name of a country or state
1935#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1936msgid "Angola"
1937msgstr ""
1938
1939#. I18N: Name of a country or state
1940#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1941msgid "Anguilla"
1942msgstr ""
1943
1944#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39
1945#: resources/views/lists/families-table.phtml:228
1946#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246
1947#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256
1948#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18
1949#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29
1950msgid "Anniversary"
1951msgstr ""
1952
1953#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116
1954msgid "Anniversary calendar"
1955msgstr ""
1956
1957#: app/Gedcom.php:408
1958msgid "Annulment"
1959msgstr ""
1960
1961#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42
1962msgid "Answer"
1963msgstr ""
1964
1965#. I18N: Name of a country or state
1966#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
1967msgid "Antarctica"
1968msgstr ""
1969
1970#. I18N: Name of a country or state
1971#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
1972msgid "Antigua and Barbuda"
1973msgstr ""
1974
1975#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85
1976msgid "Anyone with a user account can access this website."
1977msgstr ""
1978
1979#. I18N: Location of an LDS church temple
1980#: app/Elements/TempleCode.php:59
1981msgid "Apia, Samoa"
1982msgstr ""
1983
1984#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:63
1985msgid "Apply privacy settings"
1986msgstr ""
1987
1988#. I18N: Label for checkbox
1989#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:760
1990#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:294
1991msgid "Apply these preferences to all family trees"
1992msgstr ""
1993
1994#. I18N: Label for checkbox
1995#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:767
1996#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:301
1997msgid "Apply these preferences to new family trees"
1998msgstr ""
1999
2000#: resources/views/admin/users.phtml:35
2001msgid "Approved"
2002msgstr ""
2003
2004#: resources/views/admin/users-edit.phtml:105
2005msgid "Approved by administrator"
2006msgstr ""
2007
2008#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234
2009msgctxt "Abbreviation for April"
2010msgid "Apr"
2011msgstr ""
2012
2013#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131
2014msgctxt "GENITIVE"
2015msgid "April"
2016msgstr ""
2017
2018#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
2019msgctxt "INSTRUMENTAL"
2020msgid "April"
2021msgstr ""
2022
2023#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166
2024msgctxt "LOCATIVE"
2025msgid "April"
2026msgstr ""
2027
2028#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96
2029#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792
2030#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2031msgctxt "NOMINATIVE"
2032msgid "April"
2033msgstr ""
2034
2035#. I18N: The name of a colour-scheme
2036#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2037msgid "Aqua Marine"
2038msgstr ""
2039
2040#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
2041#, php-format
2042msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?"
2043msgstr ""
2044
2045#: resources/views/individual-name.phtml:86
2046#: resources/views/media-page-details.phtml:38
2047msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2048msgstr ""
2049
2050#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51
2051#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135
2052msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2053msgstr ""
2054
2055#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258
2056#: resources/views/admin/clean-data.phtml:41
2057#: resources/views/admin/trees.phtml:116
2058#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44
2059#: resources/views/edit-account-page.phtml:172
2060#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
2061#: resources/views/individual-page-menu.phtml:119
2062#: resources/views/media-page-menu.phtml:71
2063#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
2064#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45
2065#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87
2066#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45
2067#: resources/views/record-page-menu.phtml:45
2068#, php-format
2069msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2070msgstr ""
2071
2072#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
2073msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2074msgstr ""
2075
2076#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35
2077msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2078msgstr ""
2079
2080#. I18N: Name of a country or state
2081#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2082msgid "Argentina"
2083msgstr ""
2084
2085#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2086#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2087#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2088#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2089#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2090#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2091#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2092#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2093#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2094#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2095#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2096#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2097#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2098#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2099#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2100#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2101msgctxt "font name"
2102msgid "Arial"
2103msgstr ""
2104
2105#. I18N: Name of a country or state
2106#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2107msgid "Armenia"
2108msgstr ""
2109
2110#. I18N: Name of a country or state
2111#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2112msgid "Aruba"
2113msgstr ""
2114
2115#: resources/views/modules/html/config.phtml:43
2116msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2117msgstr ""
2118
2119#. I18N: The name of a colour-scheme
2120#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2121msgid "Ash"
2122msgstr ""
2123
2124#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191
2125msgid "Asia"
2126msgstr ""
2127
2128#: app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:1053 app/Gedcom.php:1105
2129#: app/Gedcom.php:1262 app/Gedcom.php:1294 app/Gedcom.php:1460
2130#: app/Gedcom.php:1552 app/Gedcom.php:1566
2131#: resources/views/fact-association-structure.phtml:100
2132msgid "Associate"
2133msgstr ""
2134
2135#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276
2136msgid "Associate events with this source"
2137msgstr ""
2138
2139#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:32
2140msgid "Associated events"
2141msgstr ""
2142
2143#. I18N: Location of an LDS church temple
2144#: app/Elements/TempleCode.php:61
2145msgid "Asuncion, Paraguay"
2146msgstr ""
2147
2148#. I18N: Name of a country or state
2149#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2150msgid "At sea"
2151msgstr ""
2152
2153#. I18N: Location of an LDS church temple
2154#: app/Elements/TempleCode.php:62
2155msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2156msgstr ""
2157
2158#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94
2159msgid "Attendant"
2160msgstr ""
2161
2162#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73
2163msgctxt "FEMALE"
2164msgid "Attendant"
2165msgstr ""
2166
2167#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52
2168msgctxt "MALE"
2169msgid "Attendant"
2170msgstr ""
2171
2172#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95
2173msgid "Attending"
2174msgstr ""
2175
2176#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74
2177msgctxt "FEMALE"
2178msgid "Attending"
2179msgstr ""
2180
2181#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53
2182msgctxt "MALE"
2183msgid "Attending"
2184msgstr ""
2185
2186#. I18N: Type of media object
2187#: app/Elements/SourceMediaType.php:60 app/Gedcom.php:1408
2188msgid "Audio"
2189msgstr ""
2190
2191#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238
2192msgctxt "Abbreviation for August"
2193msgid "Aug"
2194msgstr ""
2195
2196#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
2197msgctxt "GENITIVE"
2198msgid "August"
2199msgstr ""
2200
2201#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
2202msgctxt "INSTRUMENTAL"
2203msgid "August"
2204msgstr ""
2205
2206#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
2207msgctxt "LOCATIVE"
2208msgid "August"
2209msgstr ""
2210
2211#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
2212#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796
2213#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
2214msgctxt "NOMINATIVE"
2215msgid "August"
2216msgstr ""
2217
2218#. I18N: Name of a country or state
2219#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2220msgid "Australia"
2221msgstr ""
2222
2223#. I18N: Name of a country or state
2224#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2225msgid "Austria"
2226msgstr ""
2227
2228#: app/Gedcom.php:774 resources/views/lists/sources-table.phtml:96
2229#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30
2230msgid "Author"
2231msgstr ""
2232
2233#: app/Gedcom.php:1458 app/Gedcom.php:1466 app/Gedcom.php:1475
2234#: app/Gedcom.php:1476 app/Gedcom.php:1479 app/Gedcom.php:1480
2235#: app/Gedcom.php:1551 app/Gedcom.php:1565 app/Gedcom.php:1579
2236#: app/Gedcom.php:1581 app/Gedcom.php:1583 app/Gedcom.php:1585
2237#: app/Gedcom.php:1587 app/Gedcom.php:1589
2238msgid "Author of last change"
2239msgstr ""
2240
2241#. I18N: Automatic suggestions when you type
2242#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43
2243#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627
2244msgid "Autocomplete"
2245msgstr ""
2246
2247#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155
2248msgid "Automatically accept changes made by this user"
2249msgstr ""
2250
2251#. I18N: A configuration setting
2252#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530
2253msgid "Automatically expand notes"
2254msgstr ""
2255
2256#. I18N: A configuration setting
2257#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544
2258msgid "Automatically expand sources"
2259msgstr ""
2260
2261#. I18N: a month in the Jewish calendar
2262#: app/Date/JewishDate.php:215
2263msgctxt "GENITIVE"
2264msgid "Av"
2265msgstr ""
2266
2267#. I18N: a month in the Jewish calendar
2268#: app/Date/JewishDate.php:319
2269msgctxt "INSTRUMENTAL"
2270msgid "Av"
2271msgstr ""
2272
2273#. I18N: a month in the Jewish calendar
2274#: app/Date/JewishDate.php:267
2275msgctxt "LOCATIVE"
2276msgid "Av"
2277msgstr ""
2278
2279#. I18N: a month in the Jewish calendar
2280#: app/Date/JewishDate.php:163
2281msgctxt "NOMINATIVE"
2282msgid "Av"
2283msgstr ""
2284
2285#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115
2286#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138
2287#: resources/views/lists/families-table.phtml:142
2288#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158
2289msgid "Average age"
2290msgstr ""
2291
2292#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518
2293#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135
2294#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58
2295#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:221
2296#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89
2297#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38
2298#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17
2299msgid "Average age at death"
2300msgstr "Meðal livialdur við deyðsfall"
2301
2302#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158
2303msgid "Average age at marriage"
2304msgstr ""
2305
2306#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155
2307msgid "Average age in century of marriage"
2308msgstr ""
2309
2310#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132
2311msgid "Average age related to death century"
2312msgstr ""
2313
2314#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88
2315msgid "Average number"
2316msgstr ""
2317
2318#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99
2319#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
2320#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:249
2321#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97
2322#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17
2323msgid "Average number of children per family"
2324msgstr "Meðal tal á børnum fyri hvørja familju"
2325
2326#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2327#: resources/views/admin/trees-create.phtml:47
2328#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:86
2329msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2330msgstr ""
2331
2332#: app/Date/JalaliDate.php:281
2333msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2334msgid "Azar"
2335msgstr ""
2336
2337#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2338#: app/Date/JalaliDate.php:155
2339msgctxt "GENITIVE"
2340msgid "Azar"
2341msgstr ""
2342
2343#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2344#: app/Date/JalaliDate.php:245
2345msgctxt "INSTRUMENTAL"
2346msgid "Azar"
2347msgstr ""
2348
2349#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2350#: app/Date/JalaliDate.php:200
2351msgctxt "LOCATIVE"
2352msgid "Azar"
2353msgstr ""
2354
2355#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2356#: app/Date/JalaliDate.php:110
2357msgctxt "NOMINATIVE"
2358msgid "Azar"
2359msgstr ""
2360
2361#. I18N: Name of a country or state
2362#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2363msgid "Azerbaijan"
2364msgstr ""
2365
2366#. I18N: Name of a country or state
2367#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2368msgid "Azores"
2369msgstr ""
2370
2371#: app/Date/JalaliDate.php:283
2372msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2373msgid "Bah"
2374msgstr ""
2375
2376#. I18N: Name of a country or state
2377#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2378msgid "Bahamas"
2379msgstr ""
2380
2381#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2382#: app/Date/JalaliDate.php:159
2383msgctxt "GENITIVE"
2384msgid "Bahman"
2385msgstr ""
2386
2387#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2388#: app/Date/JalaliDate.php:249
2389msgctxt "INSTRUMENTAL"
2390msgid "Bahman"
2391msgstr ""
2392
2393#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2394#: app/Date/JalaliDate.php:204
2395msgctxt "LOCATIVE"
2396msgid "Bahman"
2397msgstr ""
2398
2399#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2400#: app/Date/JalaliDate.php:114
2401msgctxt "NOMINATIVE"
2402msgid "Bahman"
2403msgstr ""
2404
2405#. I18N: Name of a country or state
2406#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2407msgid "Bahrain"
2408msgstr ""
2409
2410#. I18N: Name of a country or state
2411#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2412msgid "Bangladesh"
2413msgstr ""
2414
2415#: app/Gedcom.php:553 resources/views/calendar-page.phtml:186
2416#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2417msgid "Baptism"
2418msgstr ""
2419
2420#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:323
2421msgid "Baptism of a brother"
2422msgstr ""
2423
2424#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:302
2425msgid "Baptism of a child"
2426msgstr ""
2427
2428#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:301
2429msgid "Baptism of a daughter"
2430msgstr ""
2431
2432#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:371
2433#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:394
2434#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:417
2435#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:494
2436#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:512
2437msgid "Baptism of a grandchild"
2438msgstr ""
2439
2440#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:370
2441msgid "Baptism of a granddaughter"
2442msgstr ""
2443
2444#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:393
2445msgctxt "daughter’s daughter"
2446msgid "Baptism of a granddaughter"
2447msgstr ""
2448
2449#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:416
2450msgctxt "son’s daughter"
2451msgid "Baptism of a granddaughter"
2452msgstr ""
2453
2454#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:369
2455msgid "Baptism of a grandson"
2456msgstr ""
2457
2458#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:392
2459msgctxt "daughter’s son"
2460msgid "Baptism of a grandson"
2461msgstr ""
2462
2463#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:415
2464msgctxt "son’s son"
2465msgid "Baptism of a grandson"
2466msgstr ""
2467
2468#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:346
2469msgid "Baptism of a half-brother"
2470msgstr ""
2471
2472#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:348
2473msgid "Baptism of a half-sibling"
2474msgstr ""
2475
2476#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:347
2477msgid "Baptism of a half-sister"
2478msgstr ""
2479
2480#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:325
2481msgid "Baptism of a sibling"
2482msgstr ""
2483
2484#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:324
2485msgid "Baptism of a sister"
2486msgstr ""
2487
2488#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:300
2489msgid "Baptism of a son"
2490msgstr ""
2491
2492#: app/Gedcom.php:556 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2493msgid "Bar mitzvah"
2494msgstr ""
2495
2496#. I18N: Name of a country or state
2497#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2498msgid "Barbados"
2499msgstr ""
2500
2501#: app/Gedcom.php:1086
2502msgid "Base GEDCOM tag"
2503msgstr ""
2504
2505#: app/Gedcom.php:559 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2506msgid "Bat mitzvah"
2507msgstr ""
2508
2509#. I18N: Location of an LDS church temple
2510#: app/Elements/TempleCode.php:73
2511msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2512msgstr ""
2513
2514#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:250
2515msgid "Begins with"
2516msgstr ""
2517
2518#. I18N: Name of a country or state
2519#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2520msgid "Belarus"
2521msgstr ""
2522
2523#. I18N: The name of a colour-scheme
2524#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2525msgid "Belgian Chocolate"
2526msgstr ""
2527
2528#. I18N: Name of a country or state
2529#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2530msgid "Belgium"
2531msgstr ""
2532
2533#. I18N: Name of a country or state
2534#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2535msgid "Belize"
2536msgstr ""
2537
2538#. I18N: Name of a country or state
2539#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2540msgid "Benin"
2541msgstr ""
2542
2543#. I18N: Name of a country or state
2544#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2545msgid "Bermuda"
2546msgstr ""
2547
2548#. I18N: Location of an LDS church temple
2549#: app/Elements/TempleCode.php:191
2550msgid "Bern, Switzerland"
2551msgstr ""
2552
2553#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96
2554msgid "Best man"
2555msgstr ""
2556
2557#. I18N: Name of a country or state
2558#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2559msgid "Bhutan"
2560msgstr ""
2561
2562#: app/Gedcom.php:1526
2563msgid "Bibliography"
2564msgstr ""
2565
2566#. I18N: Location of an LDS church temple
2567#: app/Elements/TempleCode.php:64
2568msgid "Billings, Montana, United States"
2569msgstr ""
2570
2571#: app/Gedcom.php:727
2572msgid "Binary data object"
2573msgstr ""
2574
2575#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42
2576msgid "Bing™ maps"
2577msgstr ""
2578
2579#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41
2580msgid "Bing™ webmaster tools"
2581msgstr ""
2582
2583#. I18N: Location of an LDS church temple
2584#: app/Elements/TempleCode.php:65
2585msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2586msgstr ""
2587
2588#: app/Gedcom.php:562 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:199
2589#: resources/views/calendar-page.phtml:183
2590#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
2591#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220
2592#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244
2593#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441
2594#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2595#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2596#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2597#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2598#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2600#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2601#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2602#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2603#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2604#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2605#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2606#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2607#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
2608#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
2609#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
2610#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
2611#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
2612#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
2613#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
2614#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
2615#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
2616#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
2617#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2618#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2619#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2620#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2621#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2622#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2623#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2624#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2625#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2626#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2627#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2712#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63
2713msgid "Birth"
2714msgstr ""
2715
2716#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:60
2717msgctxt "Female pedigree"
2718msgid "Birth"
2719msgstr ""
2720
2721#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:50
2722msgctxt "Male pedigree"
2723msgid "Birth"
2724msgstr ""
2725
2726#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70
2727msgctxt "Pedigree"
2728msgid "Birth"
2729msgstr ""
2730
2731#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301
2732msgid "Birth by country"
2733msgstr "Føðslar eftir landi"
2734
2735#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2736#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2737msgid "Birth date range end"
2738msgstr ""
2739
2740#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2741#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2742msgid "Birth date range start"
2743msgstr ""
2744
2745#: app/Gedcom.php:869
2746msgid "Birth name"
2747msgstr ""
2748
2749#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:313
2750msgid "Birth of a brother"
2751msgstr ""
2752
2753#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:292 app/Module/PlacesModule.php:222
2754#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:438
2755msgid "Birth of a child"
2756msgstr ""
2757
2758#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:291
2759msgid "Birth of a daughter"
2760msgstr ""
2761
2762#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:361
2763#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:384
2764#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:407
2765#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:432
2766msgid "Birth of a grandchild"
2767msgstr ""
2768
2769#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:360
2770msgid "Birth of a granddaughter"
2771msgstr ""
2772
2773#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:383
2774msgctxt "daughter’s daughter"
2775msgid "Birth of a granddaughter"
2776msgstr ""
2777
2778#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:406
2779msgctxt "son’s daughter"
2780msgid "Birth of a granddaughter"
2781msgstr ""
2782
2783#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:359
2784msgid "Birth of a grandson"
2785msgstr ""
2786
2787#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:382
2788msgctxt "daughter’s son"
2789msgid "Birth of a grandson"
2790msgstr ""
2791
2792#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:405
2793msgctxt "son’s son"
2794msgid "Birth of a grandson"
2795msgstr ""
2796
2797#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:336
2798msgid "Birth of a half-brother"
2799msgstr ""
2800
2801#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:338
2802msgid "Birth of a half-sibling"
2803msgstr ""
2804
2805#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:337
2806msgid "Birth of a half-sister"
2807msgstr ""
2808
2809#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:315
2810#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:444
2811msgid "Birth of a sibling"
2812msgstr ""
2813
2814#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:314
2815msgid "Birth of a sister"
2816msgstr ""
2817
2818#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:290
2819msgid "Birth of a son"
2820msgstr ""
2821
2822#: app/Gedcom.php:564
2823msgid "Birth parents"
2824msgstr ""
2825
2826#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18
2827msgid "Birth places"
2828msgstr "Føðistøð"
2829
2830#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2831msgid "Birthplace contains"
2832msgstr ""
2833
2834#. I18N: Name of a module/report
2835#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2836#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65
2837#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2838#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2839msgid "Births"
2840msgstr ""
2841
2842#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111
2843#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25
2844msgid "Births by century"
2845msgstr "Føðslar eftir øld"
2846
2847#. I18N: Location of an LDS church temple
2848#: app/Elements/TempleCode.php:66
2849msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2850msgstr ""
2851
2852#: app/Gedcom.php:566
2853msgid "Blessing"
2854msgstr ""
2855
2856#: app/Gedcom.php:1484 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
2857msgid "Block"
2858msgstr ""
2859
2860#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
2861#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613
2862#: resources/views/admin/modules.phtml:90
2863#: resources/views/admin/modules.phtml:92
2864msgid "Blocks"
2865msgstr ""
2866
2867#. I18N: The name of a colour-scheme
2868#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2869msgid "Blue Lagoon"
2870msgstr ""
2871
2872#. I18N: The name of a colour-scheme
2873#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2874msgid "Blue Marine"
2875msgstr ""
2876
2877#. I18N: Location of an LDS church temple
2878#: app/Elements/TempleCode.php:67
2879msgid "Bogota, Colombia"
2880msgstr ""
2881
2882#. I18N: Location of an LDS church temple
2883#: app/Elements/TempleCode.php:68
2884msgid "Boise, Idaho, United States"
2885msgstr ""
2886
2887#. I18N: Name of a country or state
2888#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2889msgid "Bolivia"
2890msgstr ""
2891
2892#. I18N: Type of media object
2893#: app/Elements/SourceMediaType.php:61
2894msgid "Book"
2895msgstr ""
2896
2897#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
2898#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60
2899msgid "Born in the covenant"
2900msgstr ""
2901
2902#. I18N: Name of a country or state
2903#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2904msgid "Bosnia and Herzegovina"
2905msgstr ""
2906
2907#. I18N: Location of an LDS church temple
2908#: app/Elements/TempleCode.php:69
2909msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2910msgstr ""
2911
2912#: resources/views/lists/families-table.phtml:159
2913msgid "Both alive"
2914msgstr ""
2915
2916#: resources/views/lists/families-table.phtml:174
2917msgid "Both dead"
2918msgstr ""
2919
2920#. I18N: Name of a country or state
2921#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2922msgid "Botswana"
2923msgstr ""
2924
2925#. I18N: Location of an LDS church temple
2926#: app/Elements/TempleCode.php:70
2927msgid "Bountiful, Utah, United States"
2928msgstr ""
2929
2930#. I18N: Name of a country or state
2931#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2932msgid "Bouvet Island"
2933msgstr ""
2934
2935#. I18N: Name of a module/list
2936#. I18N: Branches of a family tree
2937#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:228
2938msgid "Branches"
2939msgstr ""
2940
2941#. I18N: %s is a surname
2942#: app/Module/BranchesListModule.php:223
2943#, php-format
2944msgid "Branches of the %s family"
2945msgstr ""
2946
2947#. I18N: Name of a country or state
2948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
2949msgid "Brazil"
2950msgstr ""
2951
2952#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97
2953msgid "Bridesmaid"
2954msgstr ""
2955
2956#. I18N: Location of an LDS church temple
2957#: app/Elements/TempleCode.php:71
2958msgid "Brigham City, Utah, United States"
2959msgstr ""
2960
2961#. I18N: Location of an LDS church temple
2962#: app/Elements/TempleCode.php:72
2963msgid "Brisbane, Australia"
2964msgstr ""
2965
2966#: app/Gedcom.php:890
2967msgid "Brit milah"
2968msgstr ""
2969
2970#. I18N: Name of a country or state
2971#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
2972msgid "British Indian Ocean Territory"
2973msgstr ""
2974
2975#. I18N: Name of a country or state
2976#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
2977msgid "British Virgin Islands"
2978msgstr ""
2979
2980#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327
2981#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
2982msgid "Brother"
2983msgstr ""
2984
2985#. I18N: a month in the French republican calendar
2986#: app/Date/FrenchDate.php:151
2987msgctxt "GENITIVE"
2988msgid "Brumaire"
2989msgstr ""
2990
2991#. I18N: a month in the French republican calendar
2992#: app/Date/FrenchDate.php:245
2993msgctxt "INSTRUMENTAL"
2994msgid "Brumaire"
2995msgstr ""
2996
2997#. I18N: a month in the French republican calendar
2998#: app/Date/FrenchDate.php:198
2999msgctxt "LOCATIVE"
3000msgid "Brumaire"
3001msgstr ""
3002
3003#. I18N: a month in the French republican calendar
3004#: app/Date/FrenchDate.php:103
3005msgctxt "NOMINATIVE"
3006msgid "Brumaire"
3007msgstr ""
3008
3009#. I18N: Name of a country or state
3010#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3011msgid "Brunei Darussalam"
3012msgstr ""
3013
3014#. I18N: Location of an LDS church temple
3015#: app/Elements/TempleCode.php:63
3016msgid "Buenos Aires, Argentina"
3017msgstr ""
3018
3019#. I18N: Name of a country or state
3020#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3021msgid "Bulgaria"
3022msgstr ""
3023
3024#: app/Gedcom.php:569 resources/views/calendar-page.phtml:198
3025#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3026#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3027#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3028#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3029msgid "Burial"
3030msgstr ""
3031
3032#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:451
3033msgid "Burial of a brother"
3034msgstr ""
3035
3036#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435
3037msgid "Burial of a child"
3038msgstr ""
3039
3040#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:434
3041msgid "Burial of a daughter"
3042msgstr ""
3043
3044#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:727
3045msgid "Burial of a father"
3046msgstr ""
3047
3048#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489
3049#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507
3050#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525
3051msgid "Burial of a grandchild"
3052msgstr ""
3053
3054#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:488
3055msgid "Burial of a granddaughter"
3056msgstr ""
3057
3058#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:506
3059msgctxt "daughter’s daughter"
3060msgid "Burial of a granddaughter"
3061msgstr ""
3062
3063#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:524
3064msgctxt "son’s daughter"
3065msgid "Burial of a granddaughter"
3066msgstr ""
3067
3068#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745
3069msgid "Burial of a grandfather"
3070msgstr ""
3071
3072#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:746
3073msgid "Burial of a grandmother"
3074msgstr ""
3075
3076#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:747
3077#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:765
3078#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:783
3079msgid "Burial of a grandparent"
3080msgstr ""
3081
3082#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:487
3083msgid "Burial of a grandson"
3084msgstr ""
3085
3086#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:505
3087msgctxt "daughter’s son"
3088msgid "Burial of a grandson"
3089msgstr ""
3090
3091#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:523
3092msgctxt "son’s son"
3093msgid "Burial of a grandson"
3094msgstr ""
3095
3096#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:469
3097msgid "Burial of a half-brother"
3098msgstr ""
3099
3100#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471
3101msgid "Burial of a half-sibling"
3102msgstr ""
3103
3104#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:470
3105msgid "Burial of a half-sister"
3106msgstr ""
3107
3108#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:205
3109msgid "Burial of a husband"
3110msgstr ""
3111
3112#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763
3113msgid "Burial of a maternal grandfather"
3114msgstr ""
3115
3116#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:764
3117msgid "Burial of a maternal grandmother"
3118msgstr ""
3119
3120#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:728
3121msgid "Burial of a mother"
3122msgstr ""
3123
3124#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:729
3125msgid "Burial of a parent"
3126msgstr ""
3127
3128#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781
3129msgid "Burial of a paternal grandfather"
3130msgstr ""
3131
3132#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:782
3133msgid "Burial of a paternal grandmother"
3134msgstr ""
3135
3136#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453
3137msgid "Burial of a sibling"
3138msgstr ""
3139
3140#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:452
3141msgid "Burial of a sister"
3142msgstr ""
3143
3144#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:433
3145msgid "Burial of a son"
3146msgstr ""
3147
3148#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:207
3149msgid "Burial of a spouse"
3150msgstr ""
3151
3152#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:206
3153msgid "Burial of a wife"
3154msgstr ""
3155
3156#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3157msgid "Burial place contains"
3158msgstr ""
3159
3160#. I18N: Name of a module/report
3161#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3162#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3163#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3164msgid "Burials"
3165msgstr ""
3166
3167#. I18N: Name of a country or state
3168#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3169msgid "Burkina Faso"
3170msgstr ""
3171
3172#. I18N: Name of a country or state
3173#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3174msgid "Burundi"
3175msgstr ""
3176
3177#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98
3178msgid "Buyer"
3179msgstr ""
3180
3181#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75
3182msgctxt "FEMALE"
3183msgid "Buyer"
3184msgstr ""
3185
3186#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54
3187msgctxt "MALE"
3188msgid "Buyer"
3189msgstr ""
3190
3191#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3192#: resources/views/admin/site-mail.phtml:113
3193msgid "By default, SMTP works on port 25."
3194msgstr ""
3195
3196#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com
3197#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3198msgid "CKEditor™"
3199msgstr ""
3200
3201#. I18N: Name of a module.
3202#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3203msgid "CSS and JS"
3204msgstr ""
3205
3206#: resources/views/admin/trees.phtml:72
3207#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
3208msgid "Calculating…"
3209msgstr ""
3210
3211#. I18N: Name of a module
3212#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81
3213#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39
3214msgid "Calendar"
3215msgstr ""
3216
3217#. I18N: A configuration setting
3218#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108
3219#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:110
3220#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113
3221msgid "Calendar conversion"
3222msgstr ""
3223
3224#. I18N: Location of an LDS church temple
3225#: app/Elements/TempleCode.php:74
3226msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3227msgstr ""
3228
3229#: app/Gedcom.php:791 resources/views/modals/source-fields.phtml:50
3230msgid "Call number"
3231msgstr ""
3232
3233#. I18N: Name of a country or state
3234#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3235msgid "Cambodia"
3236msgstr ""
3237
3238#. I18N: Name of a country or state
3239#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3240msgid "Cameroon"
3241msgstr ""
3242
3243#. I18N: Location of an LDS church temple
3244#: app/Elements/TempleCode.php:75
3245msgid "Campinas, Brazil"
3246msgstr ""
3247
3248#. I18N: Name of a country or state
3249#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3250msgid "Canada"
3251msgstr ""
3252
3253#. I18N: Name of a country or state
3254#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3255msgid "Cape Verde"
3256msgstr ""
3257
3258#. I18N: Location of an LDS church temple
3259#: app/Elements/TempleCode.php:76
3260msgid "Caracas, Venezuela"
3261msgstr ""
3262
3263#. I18N: Type of media object
3264#: app/Elements/SourceMediaType.php:62
3265msgid "Card"
3266msgstr ""
3267
3268#. I18N: Location of an LDS church temple
3269#: app/Elements/TempleCode.php:56
3270msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3271msgstr ""
3272
3273#: app/Gedcom.php:572
3274msgid "Caste"
3275msgstr ""
3276
3277#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79
3278msgid "Categories"
3279msgstr "Bólkar"
3280
3281#: app/Gedcom.php:1076 app/Gedcom.php:1132 app/Gedcom.php:1399
3282msgid "Category"
3283msgstr ""
3284
3285#: app/Gedcom.php:373 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:1173
3286msgid "Cause"
3287msgstr ""
3288
3289#: app/Gedcom.php:598 app/Gedcom.php:1011
3290msgid "Cause of death"
3291msgstr ""
3292
3293#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28
3294#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:64
3295#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46
3296msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3297msgstr ""
3298
3299#. I18N: Name of a country or state
3300#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3301msgid "Cayman Islands"
3302msgstr ""
3303
3304#. I18N: Location of an LDS church temple
3305#: app/Elements/TempleCode.php:77
3306msgid "Cebu City, Philippines"
3307msgstr ""
3308
3309#: app/Gedcom.php:1465
3310msgid "Cemetery"
3311msgstr ""
3312
3313#: app/Gedcom.php:573
3314msgid "Census"
3315msgstr ""
3316
3317#. I18N: Name of a module
3318#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51
3319msgid "Census assistant"
3320msgstr ""
3321
3322#: app/Gedcom.php:574
3323#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14
3324msgid "Census date"
3325msgstr ""
3326
3327#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13
3328msgid "Census date and place"
3329msgstr ""
3330
3331#: app/Gedcom.php:575
3332msgid "Census place"
3333msgstr ""
3334
3335#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
3336msgid "Census transcript"
3337msgstr ""
3338
3339#. I18N: Name of a country or state
3340#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3341msgid "Central African Republic"
3342msgstr ""
3343
3344#: app/Module/StatisticsChartModule.php:981
3345#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112
3346#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142
3347#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96
3348#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87
3349#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112
3350#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96
3351#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96
3352#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96
3353#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135
3354#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165
3355#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64
3356#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96
3357#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132
3358#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24
3359#: resources/views/lists/families-table.phtml:110
3360#: resources/views/lists/families-table.phtml:125
3361#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:126
3362#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:141
3363msgid "Century"
3364msgstr ""
3365
3366#. I18N: Type of media object
3367#: app/Elements/SourceMediaType.php:63
3368msgid "Certificate"
3369msgstr ""
3370
3371#: app/Gedcom.php:1263 app/Gedcom.php:1295
3372msgid "Certificate number"
3373msgstr ""
3374
3375#. I18N: Name of a country or state
3376#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3377msgid "Chad"
3378msgstr ""
3379
3380#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:50
3381#: resources/views/family-page-menu.phtml:33
3382msgid "Change family members"
3383msgstr ""
3384
3385#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64
3386msgid "Change the “Home page” blocks"
3387msgstr ""
3388
3389#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62
3390msgid "Change the “My page” blocks"
3391msgstr ""
3392
3393#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3394#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50
3395#, php-format
3396msgid "Changed by %1$s"
3397msgstr ""
3398
3399#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3400#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48
3401#, php-format
3402msgid "Changed on %1$s"
3403msgstr ""
3404
3405#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3406#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46
3407#, php-format
3408msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3409msgstr ""
3410
3411#. I18N: Name of a module/report
3412#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3413#: resources/views/admin/users-edit.phtml:149
3414#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49
3415#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48
3416#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3417#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3418msgid "Changes"
3419msgstr ""
3420
3421#: app/Module/RecentChangesModule.php:176
3422#, php-format
3423msgid "Changes in the last %s day"
3424msgid_plural "Changes in the last %s days"
3425msgstr[0] ""
3426msgstr[1] ""
3427
3428#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:97
3429#: resources/views/admin/trees.phtml:208
3430msgid "Changes log"
3431msgstr ""
3432
3433#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:43
3434#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83
3435msgid "Character encoding"
3436msgstr ""
3437
3438#: app/Gedcom.php:460
3439msgid "Character set"
3440msgstr ""
3441
3442#: resources/views/admin/modules.phtml:208
3443#: resources/views/admin/modules.phtml:211
3444msgid "Chart"
3445msgstr ""
3446
3447#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:425
3448msgid "Chart preferences"
3449msgstr ""
3450
3451#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18
3452#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26
3453#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
3454#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157
3455msgid "Chart type"
3456msgstr ""
3457
3458#. I18N: Name of a module/block
3459#. I18N: Name of a module
3460#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
3461#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57
3462#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107
3463#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671
3464#: resources/views/admin/modules.phtml:94
3465#: resources/views/admin/modules.phtml:96
3466#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:391
3467msgid "Charts"
3468msgstr ""
3469
3470#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:259
3471#: resources/views/admin/trees.phtml:182
3472msgid "Check for errors"
3473msgstr ""
3474
3475#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121
3476msgid "Check for pending changes…"
3477msgstr ""
3478
3479#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59
3480msgid "Checking server capacity"
3481msgstr ""
3482
3483#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
3484msgid "Checking server configuration"
3485msgstr ""
3486
3487#. I18N: Location of an LDS church temple
3488#: app/Elements/TempleCode.php:78
3489msgid "Chicago, Illinois, United States"
3490msgstr ""
3491
3492#: app/Elements/AgeAtEvent.php:88 app/Gedcom.php:413
3493#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:67
3494#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78
3495#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3496msgid "Child"
3497msgstr ""
3498
3499#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388
3500#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3501msgid "Child of "
3502msgstr ""
3503
3504#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3505#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:369
3506#, php-format
3507msgid "Child of %s"
3508msgstr ""
3509
3510#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155
3511#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:229
3512#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423
3513#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715
3514#: resources/views/lists/families-table.phtml:233
3515#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252
3516#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3517#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214
3518#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3519#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122
3520msgid "Children"
3521msgstr ""
3522
3523#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10
3524msgid "Children in family"
3525msgstr "Børn í familjuni"
3526
3527#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391
3528#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3529msgid "Children of "
3530msgstr ""
3531
3532#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3533#: app/SurnameTradition.php:99
3534msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3535msgstr ""
3536
3537#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3538#: app/SurnameTradition.php:93
3539msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3540msgstr ""
3541
3542#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3543#: app/SurnameTradition.php:96
3544msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3545msgstr ""
3546
3547#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
3548#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3549#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
3550#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
3551#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86
3552#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109
3553msgid "Children take their father’s surname."
3554msgstr ""
3555
3556#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3557#: app/SurnameTradition.php:90
3558msgid "Children take their mother’s surname."
3559msgstr ""
3560
3561#. I18N: Name of a country or state
3562#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3563msgid "Chile"
3564msgstr ""
3565
3566#. I18N: Name of a country or state
3567#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3568msgid "China"
3569msgstr ""
3570
3571#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65
3572msgid "Choose a report to run"
3573msgstr ""
3574
3575#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3576#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3577#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3578msgid "Choose relatives"
3579msgstr ""
3580
3581#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3582msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3583msgstr ""
3584
3585#: app/Gedcom.php:579 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3586#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3587#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3588#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3589msgid "Christening"
3590msgstr ""
3591
3592#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:318
3593msgid "Christening of a brother"
3594msgstr ""
3595
3596#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:297
3597msgid "Christening of a child"
3598msgstr ""
3599
3600#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:296
3601msgid "Christening of a daughter"
3602msgstr ""
3603
3604#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366
3605#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389
3606#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412
3607msgid "Christening of a grandchild"
3608msgstr ""
3609
3610#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:365
3611msgid "Christening of a granddaughter"
3612msgstr ""
3613
3614#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:388
3615msgctxt "daughter’s daughter"
3616msgid "Christening of a granddaughter"
3617msgstr ""
3618
3619#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:411
3620msgctxt "son’s daughter"
3621msgid "Christening of a granddaughter"
3622msgstr ""
3623
3624#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:364
3625msgid "Christening of a grandson"
3626msgstr ""
3627
3628#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:387
3629msgctxt "daughter’s son"
3630msgid "Christening of a grandson"
3631msgstr ""
3632
3633#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:410
3634msgctxt "son’s son"
3635msgid "Christening of a grandson"
3636msgstr ""
3637
3638#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:341
3639msgid "Christening of a half-brother"
3640msgstr ""
3641
3642#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343
3643msgid "Christening of a half-sibling"
3644msgstr ""
3645
3646#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:342
3647msgid "Christening of a half-sister"
3648msgstr ""
3649
3650#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320
3651msgid "Christening of a sibling"
3652msgstr ""
3653
3654#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:319
3655msgid "Christening of a sister"
3656msgstr ""
3657
3658#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:295
3659msgid "Christening of a son"
3660msgstr ""
3661
3662#. I18N: Name of a country or state
3663#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3664msgid "Christmas Island"
3665msgstr ""
3666
3667#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99
3668msgid "Circumciser"
3669msgstr ""
3670
3671#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35
3672msgid "Citation"
3673msgstr ""
3674
3675#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:455 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:701
3676#: app/Gedcom.php:724 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:1064
3677#: app/Gedcom.php:1116 app/Gedcom.php:1199 app/Gedcom.php:1232
3678#: app/Gedcom.php:1563 app/Gedcom.php:1577
3679#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3680#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3681#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3682#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3683msgid "Citation details"
3684msgstr ""
3685
3686#: app/Gedcom.php:1499
3687msgid "Citizenship"
3688msgstr ""
3689
3690#: app/Gedcom.php:368 app/Gedcom.php:480 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:755
3691#: app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:1169 app/Gedcom.php:1436
3692msgid "City"
3693msgstr ""
3694
3695#. I18N: Location of an LDS church temple
3696#: app/Elements/TempleCode.php:79
3697msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3698msgstr ""
3699
3700#: app/Elements/MarriageType.php:60 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3701msgid "Civil marriage"
3702msgstr ""
3703
3704#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100
3705msgid "Civil registrar"
3706msgstr ""
3707
3708#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76
3709msgctxt "FEMALE"
3710msgid "Civil registrar"
3711msgstr ""
3712
3713#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55
3714msgctxt "MALE"
3715msgid "Civil registrar"
3716msgstr ""
3717
3718#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102
3719#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245
3720msgid "Clean up data folder"
3721msgstr ""
3722
3723#. I18N: Name of a module
3724#: app/Module/ClippingsCartModule.php:232
3725msgid "Clippings cart"
3726msgstr ""
3727
3728#. I18N: Type of media object
3729#: app/Elements/SourceMediaType.php:64
3730msgid "Coat of arms"
3731msgstr ""
3732
3733#. I18N: Location of an LDS church temple
3734#: app/Elements/TempleCode.php:80
3735msgid "Cochabamba, Bolivia"
3736msgstr ""
3737
3738#. I18N: Name of a country or state
3739#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3740msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3741msgstr ""
3742
3743#. I18N: The name of a colour-scheme
3744#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3745msgid "Coffee and Cream"
3746msgstr ""
3747
3748#: app/Gedcom.php:1272
3749msgid "Cohabitation"
3750msgstr ""
3751
3752#. I18N: The name of a colour-scheme
3753#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3754msgid "Cold Day"
3755msgstr ""
3756
3757#. I18N: Name of a country or state
3758#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3759msgid "Colombia"
3760msgstr ""
3761
3762#. I18N: Location of an LDS church temple
3763#: app/Elements/TempleCode.php:81
3764msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3765msgstr ""
3766
3767#. I18N: Location of an LDS church temple
3768#: app/Elements/TempleCode.php:86
3769msgid "Columbia River, Washington, United States"
3770msgstr ""
3771
3772#. I18N: Location of an LDS church temple
3773#: app/Elements/TempleCode.php:82
3774msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3775msgstr ""
3776
3777#. I18N: Location of an LDS church temple
3778#: app/Elements/TempleCode.php:83
3779msgid "Columbus, Ohio, United States"
3780msgstr ""
3781
3782#: app/Gedcom.php:1264 app/Gedcom.php:1296 app/Gedcom.php:1459
3783#: app/Gedcom.php:1467
3784msgid "Comment"
3785msgstr ""
3786
3787#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32
3788#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26
3789#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:77
3790#: resources/views/register-page.phtml:84
3791msgid "Comments"
3792msgstr ""
3793
3794#: app/Gedcom.php:859
3795msgid "Common law marriage"
3796msgstr ""
3797
3798#. I18N: Description of the “Messages” module
3799#: app/Module/UserMessagesModule.php:77
3800msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3801msgstr ""
3802
3803#. I18N: Name of a country or state
3804#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3805msgid "Comoros"
3806msgstr ""
3807
3808#. I18N: Name of a module/chart
3809#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:80
3810msgid "Compact tree"
3811msgstr ""
3812
3813#. I18N: %s is an individual’s name
3814#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:126
3815#, php-format
3816msgid "Compact tree of %s"
3817msgstr ""
3818
3819#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42
3820msgid "Comparison"
3821msgstr ""
3822
3823#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3824#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71
3825#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64
3826#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72
3827#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:73
3828msgid "Completed before 1970; date not available"
3829msgstr ""
3830
3831#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3832#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67
3833#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68
3834#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:65
3835msgid "Completed; date unknown"
3836msgstr ""
3837
3838#: app/Gedcom.php:1077 app/Gedcom.php:1133 app/Gedcom.php:1400
3839msgid "Completion date"
3840msgstr ""
3841
3842#: app/Gedcom.php:585 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3843msgid "Confirmation"
3844msgstr ""
3845
3846#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35
3847msgid "Connection to database server"
3848msgstr ""
3849
3850#. I18N: Name of a module
3851#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55
3852#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150
3853msgid "Contact information"
3854msgstr ""
3855
3856#: resources/views/edit-account-page.phtml:135
3857msgid "Contact method"
3858msgstr ""
3859
3860#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251
3861msgid "Contains"
3862msgstr ""
3863
3864#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37
3865#: resources/views/modules/html/config.phtml:39
3866#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37
3867msgid "Content"
3868msgstr ""
3869
3870#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150
3871#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93
3872#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86
3873#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110
3874#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:236 app/Module/ModuleThemeTrait.php:240
3875#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
3876#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18
3877#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
3878#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15
3879#: resources/views/admin/components.phtml:28
3880#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
3881#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
3882#: resources/views/admin/email-page.phtml:20
3883#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15
3884#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
3885#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
3886#: resources/views/admin/media.phtml:21
3887#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
3888#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
3889#: resources/views/admin/modules.phtml:34
3890#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
3891#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29
3892#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29
3893#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
3894#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
3895#: resources/views/admin/tags.phtml:20
3896#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17
3897#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15
3898#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
3899#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18
3900#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
3901#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19
3902#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
3903#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
3904#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
3905#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
3906#: resources/views/admin/trees.phtml:41
3907#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
3908#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15
3909#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21
3910#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
3911#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
3912#: resources/views/admin/users.phtml:15
3913#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
3914#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
3915#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14
3916#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
3917#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
3918#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
3919#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
3920#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
3921#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
3922#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
3923#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
3924#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
3925#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
3926#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
3927msgid "Control panel"
3928msgstr ""
3929
3930#. I18N: Name of a module
3931#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60
3932msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1"
3933msgstr ""
3934
3935#. I18N: Name of a module
3936#: app/Module/FixNameTags.php:83
3937msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1"
3938msgstr ""
3939
3940#. I18N: Name of a module
3941#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59
3942msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1"
3943msgstr ""
3944
3945#. I18N: Label for option
3946#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
3947msgid "Convert to"
3948msgstr ""
3949
3950#. I18N: Name of a country or state
3951#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
3952msgid "Cook Islands"
3953msgstr ""
3954
3955#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29
3956msgid "Cookies"
3957msgstr ""
3958
3959#: app/Gedcom.php:386 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:1157
3960#: app/Gedcom.php:1179
3961msgid "Coordinates"
3962msgstr ""
3963
3964#. I18N: Location of an LDS church temple
3965#: app/Elements/TempleCode.php:84
3966msgid "Copenhagen, Denmark"
3967msgstr ""
3968
3969#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13
3970#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15
3971#: resources/views/individual-name.phtml:80
3972#: resources/views/individual-name.phtml:82
3973#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16
3974msgid "Copy"
3975msgstr ""
3976
3977#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
3978#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:50
3979#, php-format
3980msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
3981msgstr ""
3982
3983#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125
3984msgid "Copy files…"
3985msgstr ""
3986
3987#: app/Module/ShareUrlModule.php:51
3988msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
3989msgstr ""
3990
3991#: app/Gedcom.php:462 app/Gedcom.php:489
3992msgid "Copyright"
3993msgstr ""
3994
3995#. I18N: Location of an LDS church temple
3996#: app/Elements/TempleCode.php:85
3997msgid "Cordoba, Argentina"
3998msgstr ""
3999
4000#: app/Gedcom.php:475
4001msgid "Corporation"
4002msgstr ""
4003
4004#. I18N: Description of a “Data fix” module
4005#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69
4006msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4007msgstr ""
4008
4009#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51
4010msgid "Correspondence"
4011msgstr ""
4012
4013#. I18N: Name of a country or state
4014#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4015msgid "Costa Rica"
4016msgstr ""
4017
4018#. I18N: Name of a country or state
4019#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4020msgid "Cote d’Ivoire"
4021msgstr ""
4022
4023#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17
4024msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4025msgstr ""
4026
4027#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4028#: app/Module/HitCountFooterModule.php:87
4029msgid "Count the visits to each page"
4030msgstr ""
4031
4032#: app/Gedcom.php:369 app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:756
4033#: app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:1170 app/Gedcom.php:1437
4034#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108
4035msgid "Country"
4036msgstr ""
4037
4038#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254
4039msgid "Create"
4040msgstr ""
4041
4042#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
4043#: resources/views/admin/control-panel.phtml:292
4044msgid "Create a family tree"
4045msgstr ""
4046
4047#: app/Elements/XrefLocation.php:60
4048#: resources/views/modals/create-location.phtml:16
4049msgid "Create a location"
4050msgstr ""
4051
4052#: app/Elements/XrefMedia.php:62
4053#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19
4054#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19
4055msgid "Create a media object"
4056msgstr ""
4057
4058#: app/Elements/XrefRepository.php:65
4059#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18
4060msgid "Create a repository"
4061msgstr ""
4062
4063#: app/Elements/XrefNote.php:60
4064#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16
4065msgid "Create a shared note"
4066msgstr ""
4067
4068#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15
4069msgid "Create a shared note using the census assistant"
4070msgstr ""
4071
4072#: app/Elements/XrefSource.php:72 resources/views/modals/create-source.phtml:16
4073msgid "Create a source"
4074msgstr ""
4075
4076#: app/Elements/XrefSubmission.php:60
4077#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16
4078msgid "Create a submission"
4079msgstr ""
4080
4081#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60
4082#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16
4083msgid "Create a submitter"
4084msgstr ""
4085
4086#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120
4087msgid "Create a temporary folder…"
4088msgstr ""
4089
4090#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:79
4091msgid "Create a unique filename"
4092msgstr ""
4093
4094#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:75
4095msgid "Create an individual"
4096msgstr ""
4097
4098#. I18N: %s is a link/URL
4099#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51
4100#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47
4101#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:41
4102#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52
4103#, php-format
4104msgid "Create maps using %s."
4105msgstr ""
4106
4107#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
4108msgid "Create your own chart"
4109msgstr ""
4110
4111#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18
4112msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4113msgstr ""
4114
4115#: app/Gedcom.php:1070 app/Gedcom.php:1126 app/Gedcom.php:1271
4116#: app/Gedcom.php:1308 app/Gedcom.php:1311 app/Gedcom.php:1313
4117#: app/Gedcom.php:1315 app/Gedcom.php:1317
4118msgid "Creation date"
4119msgstr ""
4120
4121#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4122#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4123#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4124#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4125#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4126#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4127msgid "Cremation"
4128msgstr ""
4129
4130#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:456
4131msgid "Cremation of a brother"
4132msgstr ""
4133
4134#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:440
4135msgid "Cremation of a child"
4136msgstr ""
4137
4138#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:439
4139msgid "Cremation of a daughter"
4140msgstr ""
4141
4142#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:732
4143msgid "Cremation of a father"
4144msgstr ""
4145
4146#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:530
4147msgid "Cremation of a grandchild"
4148msgstr ""
4149
4150#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:493
4151msgid "Cremation of a granddaughter"
4152msgstr ""
4153
4154#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:511
4155msgctxt "daughter’s daughter"
4156msgid "Cremation of a granddaughter"
4157msgstr ""
4158
4159#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:529
4160msgctxt "son’s daughter"
4161msgid "Cremation of a granddaughter"
4162msgstr ""
4163
4164#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750
4165msgid "Cremation of a grandfather"
4166msgstr ""
4167
4168#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:751
4169msgid "Cremation of a grandmother"
4170msgstr ""
4171
4172#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:752
4173#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:770
4174#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:788
4175msgid "Cremation of a grandparent"
4176msgstr ""
4177
4178#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:492
4179msgid "Cremation of a grandson"
4180msgstr ""
4181
4182#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:510
4183msgctxt "daughter’s son"
4184msgid "Cremation of a grandson"
4185msgstr ""
4186
4187#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:528
4188msgctxt "son’s son"
4189msgid "Cremation of a grandson"
4190msgstr ""
4191
4192#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:474
4193msgid "Cremation of a half-brother"
4194msgstr ""
4195
4196#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:476
4197msgid "Cremation of a half-sibling"
4198msgstr ""
4199
4200#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:475
4201msgid "Cremation of a half-sister"
4202msgstr ""
4203
4204#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:210
4205msgid "Cremation of a husband"
4206msgstr ""
4207
4208#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768
4209msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4210msgstr ""
4211
4212#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:769
4213msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4214msgstr ""
4215
4216#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:733
4217msgid "Cremation of a mother"
4218msgstr ""
4219
4220#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:734
4221msgid "Cremation of a parent"
4222msgstr ""
4223
4224#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786
4225msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4226msgstr ""
4227
4228#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:787
4229msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4230msgstr ""
4231
4232#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:458
4233msgid "Cremation of a sibling"
4234msgstr ""
4235
4236#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:457
4237msgid "Cremation of a sister"
4238msgstr ""
4239
4240#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:438
4241msgid "Cremation of a son"
4242msgstr ""
4243
4244#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:212
4245msgid "Cremation of a spouse"
4246msgstr ""
4247
4248#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:211
4249msgid "Cremation of a wife"
4250msgstr ""
4251
4252#. I18N: Name of a country or state
4253#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4254msgid "Croatia"
4255msgstr ""
4256
4257#. I18N: Name of a country or state
4258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4259msgid "Cuba"
4260msgstr ""
4261
4262#. I18N: Location of an LDS church temple
4263#: app/Elements/TempleCode.php:87
4264msgid "Curitiba, Brazil"
4265msgstr ""
4266
4267#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 app/Module/StatisticsChartModule.php:158
4268msgid "Custom"
4269msgstr ""
4270
4271#: resources/views/admin/tags.phtml:931
4272msgid "Custom GEDCOM tags"
4273msgstr ""
4274
4275#: resources/views/calendar-page.phtml:204
4276msgid "Custom event"
4277msgstr ""
4278
4279#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4280msgid "Custom module"
4281msgstr ""
4282
4283#. I18N: A configuration setting
4284#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38
4285msgid "Custom welcome text"
4286msgstr ""
4287
4288#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:216 app/Module/ModuleThemeTrait.php:220
4289msgid "Customize this page"
4290msgstr ""
4291
4292#. I18N: Name of a country or state
4293#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4294msgid "Cyprus"
4295msgstr ""
4296
4297#. I18N: Name of a country or state
4298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4299msgid "Czech Republic"
4300msgstr ""
4301
4302#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4303#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196
4304msgid "DKIM digital signature"
4305msgstr ""
4306
4307#: app/Gedcom.php:1013 app/Gedcom.php:1519
4308msgid "DNA markers"
4309msgstr ""
4310
4311#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4312#: app/Soundex.php:604 resources/views/branches-page.phtml:42
4313#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:77
4314msgid "Daitch-Mokotoff"
4315msgstr ""
4316
4317#. I18N: Location of an LDS church temple
4318#: app/Elements/TempleCode.php:88
4319msgid "Dallas, Texas, United States"
4320msgstr ""
4321
4322#: app/Gedcom.php:395 app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:694
4323#: app/Gedcom.php:717 app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:1057
4324#: app/Gedcom.php:1109 app/Gedcom.php:1192 app/Gedcom.php:1225
4325#: app/Gedcom.php:1556 app/Gedcom.php:1570
4326#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137
4327msgid "Data"
4328msgstr ""
4329
4330#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66
4331msgid "Data controller"
4332msgstr ""
4333
4334#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70
4335#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29
4336msgid "Data fix"
4337msgstr ""
4338
4339#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65
4340#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87
4341#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271
4342#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
4343#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692
4344#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
4345#: resources/views/admin/trees.phtml:150
4346msgid "Data fixes"
4347msgstr ""
4348
4349#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
4350msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4351msgstr ""
4352
4353#. I18N: A configuration setting
4354#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
4355msgid "Data folder"
4356msgstr ""
4357
4358#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34
4359#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
4360#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39
4361#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
4362msgid "Database connection"
4363msgstr ""
4364
4365#: app/Gedcom.php:1485 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109
4366#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95
4367#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52
4368#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95
4369msgid "Database name"
4370msgstr ""
4371
4372#: app/Gedcom.php:1486 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
4373#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83
4374#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83
4375msgid "Database password"
4376msgstr ""
4377
4378#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52
4379msgid "Database type"
4380msgstr ""
4381
4382#: app/Gedcom.php:1488 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81
4383#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71
4384#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71
4385msgid "Database user account"
4386msgstr ""
4387
4388#: app/Gedcom.php:374 app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:507
4389#: app/Gedcom.php:933 app/Gedcom.php:1052 app/Gedcom.php:1104
4390#: app/Gedcom.php:1185 app/Gedcom.php:1202 app/Gedcom.php:1206
4391#: app/Gedcom.php:1210 app/Gedcom.php:1216 app/Gedcom.php:1222
4392#: app/Gedcom.php:1345 app/Gedcom.php:1405 app/Gedcom.php:1539
4393#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
4394#: app/Module/ResearchTaskModule.php:62 app/Module/ResearchTaskModule.php:65
4395#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143
4396#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35
4397#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27
4398#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
4399#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4400#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4401#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4402#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4403#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4404#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4405#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4406#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4407#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4408msgid "Date"
4409msgstr ""
4410
4411#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:35
4412msgid "Date differences"
4413msgstr ""
4414
4415#: app/Gedcom.php:548
4416msgid "Date of LDS baptism"
4417msgstr ""
4418
4419#: app/Gedcom.php:687
4420msgid "Date of LDS child sealing"
4421msgstr ""
4422
4423#: app/Gedcom.php:589
4424msgid "Date of LDS confirmation"
4425msgstr ""
4426
4427#: app/Gedcom.php:609
4428msgid "Date of LDS endowment"
4429msgstr ""
4430
4431#: app/Gedcom.php:442
4432msgid "Date of LDS spouse sealing"
4433msgstr ""
4434
4435#: app/Gedcom.php:538
4436msgid "Date of adoption"
4437msgstr ""
4438
4439#: app/Gedcom.php:554 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4440msgid "Date of baptism"
4441msgstr ""
4442
4443#: app/Gedcom.php:557 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4444msgid "Date of bar mitzvah"
4445msgstr ""
4446
4447#: app/Gedcom.php:560 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4448msgid "Date of bat mitzvah"
4449msgstr ""
4450
4451#: app/Gedcom.php:563 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4452#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4453#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4454#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4455msgid "Date of birth"
4456msgstr ""
4457
4458#: app/Gedcom.php:567
4459msgid "Date of blessing"
4460msgstr ""
4461
4462#: app/Gedcom.php:891
4463msgid "Date of brit milah"
4464msgstr ""
4465
4466#: app/Gedcom.php:570 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4467msgid "Date of burial"
4468msgstr ""
4469
4470#: app/Gedcom.php:580 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4471msgid "Date of christening"
4472msgstr ""
4473
4474#: app/Gedcom.php:586 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4475msgid "Date of confirmation"
4476msgstr ""
4477
4478#: app/Gedcom.php:595
4479msgid "Date of cremation"
4480msgstr ""
4481
4482#: app/Gedcom.php:599 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4483#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4484#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4485msgid "Date of death"
4486msgstr ""
4487
4488#: app/Gedcom.php:415
4489msgid "Date of divorce"
4490msgstr ""
4491
4492#: app/Gedcom.php:606
4493msgid "Date of emigration"
4494msgstr ""
4495
4496#: app/Gedcom.php:418 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4497msgid "Date of engagement"
4498msgstr ""
4499
4500#: app/Gedcom.php:396 app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:695
4501#: app/Gedcom.php:718 app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:1058
4502#: app/Gedcom.php:1110 app/Gedcom.php:1193 app/Gedcom.php:1226
4503#: app/Gedcom.php:1557 app/Gedcom.php:1571
4504msgid "Date of entry in original source"
4505msgstr ""
4506
4507#: app/Gedcom.php:615 app/Gedcom.php:1152
4508msgid "Date of event"
4509msgstr ""
4510
4511#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4512msgid "Date of first communion"
4513msgstr ""
4514
4515#: app/Gedcom.php:632
4516msgid "Date of immigration"
4517msgstr ""
4518
4519#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:577 app/Gedcom.php:709 app/Gedcom.php:729
4520#: app/Gedcom.php:760 app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:823
4521#: app/Gedcom.php:1148
4522msgid "Date of last change"
4523msgstr ""
4524
4525#: app/Gedcom.php:429 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4526#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4527msgid "Date of marriage"
4528msgstr ""
4529
4530#: app/Gedcom.php:424 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4531msgid "Date of marriage banns"
4532msgstr ""
4533
4534#: app/Gedcom.php:660
4535msgid "Date of naturalization"
4536msgstr ""
4537
4538#: app/Gedcom.php:670
4539msgid "Date of ordination"
4540msgstr ""
4541
4542#: app/Gedcom.php:678
4543msgid "Date of residence"
4544msgstr ""
4545
4546#: resources/views/help/date.phtml:105
4547msgid "Date period"
4548msgstr ""
4549
4550#: resources/views/help/date.phtml:98
4551msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4552msgstr ""
4553
4554#: app/Gedcom.php:782 resources/views/help/date.phtml:67
4555#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
4556msgid "Date range"
4557msgstr ""
4558
4559#: resources/views/help/date.phtml:60
4560msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4561msgstr ""
4562
4563#: resources/views/admin/users.phtml:31
4564msgid "Date registered"
4565msgstr ""
4566
4567#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71
4568msgid "Date sent"
4569msgstr ""
4570
4571#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4572#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129
4573#, php-format
4574msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4575msgstr ""
4576
4577#: resources/views/help/date.phtml:22
4578msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4579msgstr ""
4580
4581#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65
4582#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4583#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570
4584#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4585msgid "Daughter"
4586msgstr ""
4587
4588#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4589#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365
4590#, php-format
4591msgid "Daughter of %s"
4592msgstr ""
4593
4594#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:41
4595msgid "Day"
4596msgstr ""
4597
4598#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209
4599msgid "Day not set"
4600msgstr ""
4601
4602#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
4603#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4604#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
4605msgid "Day:"
4606msgstr ""
4607
4608#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76
4609#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197
4610msgid "Dead"
4611msgstr ""
4612
4613#: app/Gedcom.php:597 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:208
4614#: resources/views/calendar-page.phtml:195
4615#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202
4616#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:207
4617#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254
4618#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
4619#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457
4620#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4621#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4622#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4623#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4624#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4625#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4626#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4627#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4628#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4629#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4630#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4631#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4632#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
4634#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
4635#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
4636#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
4637#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
4638#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
4639#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
4640#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
4641#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
4642#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
4643#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4644#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4645#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4646#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4647#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4648#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4649#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4650#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4651#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4652#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4653#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4738#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69
4739msgid "Death"
4740msgstr ""
4741
4742#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306
4743msgid "Death by country"
4744msgstr "Deyðsfall eftir landi"
4745
4746#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4747#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4748msgid "Death date range end"
4749msgstr ""
4750
4751#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4752#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4753msgid "Death date range start"
4754msgstr ""
4755
4756#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:446
4757msgid "Death of a brother"
4758msgstr ""
4759
4760#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:430
4761#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:484
4762msgid "Death of a child"
4763msgstr ""
4764
4765#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:429
4766msgid "Death of a daughter"
4767msgstr ""
4768
4769#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:722
4770#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26
4771msgid "Death of a father"
4772msgstr ""
4773
4774#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:484
4775#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:502
4776#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:520
4777#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:478
4778msgid "Death of a grandchild"
4779msgstr ""
4780
4781#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:483
4782msgid "Death of a granddaughter"
4783msgstr ""
4784
4785#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:501
4786msgctxt "daughter’s daughter"
4787msgid "Death of a granddaughter"
4788msgstr ""
4789
4790#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:519
4791msgctxt "son’s daughter"
4792msgid "Death of a granddaughter"
4793msgstr ""
4794
4795#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:740
4796msgid "Death of a grandfather"
4797msgstr ""
4798
4799#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:741
4800msgid "Death of a grandmother"
4801msgstr ""
4802
4803#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:742
4804#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:760
4805#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:778
4806#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:508
4807msgid "Death of a grandparent"
4808msgstr ""
4809
4810#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:482
4811msgid "Death of a grandson"
4812msgstr ""
4813
4814#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:500
4815msgctxt "daughter’s son"
4816msgid "Death of a grandson"
4817msgstr ""
4818
4819#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:518
4820msgctxt "son’s son"
4821msgid "Death of a grandson"
4822msgstr ""
4823
4824#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:464
4825msgid "Death of a half-brother"
4826msgstr ""
4827
4828#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:466
4829msgid "Death of a half-sibling"
4830msgstr ""
4831
4832#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:465
4833msgid "Death of a half-sister"
4834msgstr ""
4835
4836#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:200
4837msgid "Death of a husband"
4838msgstr ""
4839
4840#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:758
4841msgid "Death of a maternal grandfather"
4842msgstr ""
4843
4844#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:759
4845msgid "Death of a maternal grandmother"
4846msgstr ""
4847
4848#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:723
4849#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16
4850msgid "Death of a mother"
4851msgstr ""
4852
4853#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:724
4854#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:496
4855#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36
4856msgid "Death of a parent"
4857msgstr ""
4858
4859#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:776
4860msgid "Death of a paternal grandfather"
4861msgstr ""
4862
4863#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:777
4864msgid "Death of a paternal grandmother"
4865msgstr ""
4866
4867#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:448
4868#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:490
4869msgid "Death of a sibling"
4870msgstr ""
4871
4872#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:447
4873msgid "Death of a sister"
4874msgstr ""
4875
4876#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:428
4877msgid "Death of a son"
4878msgstr ""
4879
4880#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:202
4881#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:502
4882msgid "Death of a spouse"
4883msgstr ""
4884
4885#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:201
4886msgid "Death of a wife"
4887msgstr ""
4888
4889#: app/Gedcom.php:952
4890msgid "Death of one spouse"
4891msgstr ""
4892
4893#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4894msgid "Death place contains"
4895msgstr ""
4896
4897#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27
4898msgid "Death places"
4899msgstr "Deyðsstøð"
4900
4901#. I18N: Name of a module/report
4902#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4903#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67
4904#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4905#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4906msgid "Deaths"
4907msgstr ""
4908
4909#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111
4910#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69
4911msgid "Deaths by century"
4912msgstr "Deyðsfall eftir øld"
4913
4914#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242
4915msgctxt "Abbreviation for December"
4916msgid "Dec"
4917msgstr ""
4918
4919#: resources/views/lists/families-table.phtml:438
4920#: resources/views/lists/families-table.phtml:454
4921#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:446
4922#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:463
4923msgid "Decade of birth"
4924msgstr ""
4925
4926#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:468
4927#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:485
4928msgid "Decade of death"
4929msgstr ""
4930
4931#: resources/views/lists/families-table.phtml:459
4932#: resources/views/lists/families-table.phtml:475
4933msgid "Decade of marriage"
4934msgstr ""
4935
4936#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
4937msgctxt "GENITIVE"
4938msgid "December"
4939msgstr ""
4940
4941#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
4942msgctxt "INSTRUMENTAL"
4943msgid "December"
4944msgstr ""
4945
4946#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
4947msgctxt "LOCATIVE"
4948msgid "December"
4949msgstr ""
4950
4951#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
4952#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800
4953#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
4954msgctxt "NOMINATIVE"
4955msgid "December"
4956msgstr ""
4957
4958#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
4959#: app/Date/FrenchDate.php:319
4960msgid "Decidi"
4961msgstr ""
4962
4963#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97
4964msgid "Default chart"
4965msgstr ""
4966
4967#: resources/views/admin/trees.phtml:127
4968msgid "Default family tree"
4969msgstr ""
4970
4971#. I18N: A configuration setting
4972#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104
4973#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:95
4974#: resources/views/edit-account-page.phtml:75
4975msgid "Default individual"
4976msgstr ""
4977
4978#. I18N: A configuration setting
4979#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
4980msgid "Default theme"
4981msgstr ""
4982
4983#: app/Gedcom.php:1092 app/Gedcom.php:1093 app/Gedcom.php:1094
4984#: app/Gedcom.php:1095 app/Gedcom.php:1096
4985msgid "Definition"
4986msgstr ""
4987
4988#: app/Gedcom.php:1012
4989msgid "Degree"
4990msgstr ""
4991
4992#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
4993#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
4994#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
4995#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
4996#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
4997#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
4998#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
4999#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
5000#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
5001#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
5002#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
5003#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
5004#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
5005#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
5006#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
5007#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
5008msgctxt "font name"
5009msgid "DejaVu"
5010msgstr ""
5011
5012#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260
5013#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50
5014#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:270
5015#: resources/views/admin/trees.phtml:117
5016#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45
5017#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28
5018#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
5019#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
5020#: resources/views/family-page-menu.phtml:81
5021#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121
5022#: resources/views/media-page-details.phtml:38
5023#: resources/views/media-page-details.phtml:41
5024#: resources/views/media-page-menu.phtml:73
5025#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62
5026#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
5027#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46
5028#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
5029#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87
5030#: resources/views/modules/stories/config.phtml:89
5031#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63
5032#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:137
5033#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46
5034#: resources/views/record-page-menu.phtml:47
5035msgid "Delete"
5036msgstr ""
5037
5038#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65
5039#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521
5040msgid "Delete inactive users"
5041msgstr ""
5042
5043#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:146
5044msgid "Delete selected messages"
5045msgstr ""
5046
5047#: resources/views/admin/modules.phtml:45
5048msgid "Delete the preferences for this module."
5049msgstr ""
5050
5051#: resources/views/individual-name.phtml:88
5052#: resources/views/individual-name.phtml:90
5053msgid "Delete this name"
5054msgstr ""
5055
5056#: resources/views/admin/locations.phtml:172
5057msgid "Delete unused locations"
5058msgstr ""
5059
5060#: resources/views/edit-account-page.phtml:174
5061msgid "Delete your account"
5062msgstr ""
5063
5064#: resources/views/family-page-menu.phtml:79
5065msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5066msgstr ""
5067
5068#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:135
5069msgid "Deleting…"
5070msgstr ""
5071
5072#. I18N: Name of a country or state
5073#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5074msgid "Democratic Republic of the Congo"
5075msgstr ""
5076
5077#. I18N: Name of a country or state
5078#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5079msgid "Denmark"
5080msgstr ""
5081
5082#. I18N: Location of an LDS church temple
5083#: app/Elements/TempleCode.php:89
5084msgid "Denver, Colorado, United States"
5085msgstr ""
5086
5087#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
5088msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5089msgstr ""
5090
5091#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:50
5092msgid "Descendant generations"
5093msgstr ""
5094
5095#. I18N: Name of a module/chart
5096#. I18N: Name of a module/sidebar
5097#. I18N: Name of a module/report
5098#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256
5099#: app/Module/DescendancyChartModule.php:99 app/Module/DescendancyModule.php:60
5100#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5101#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5102#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5103#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93
5104#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5105#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5106#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45
5107msgid "Descendants"
5108msgstr ""
5109
5110#: app/Gedcom.php:601
5111msgid "Descendants interest"
5112msgstr ""
5113
5114#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5115msgid "Descendants of "
5116msgstr ""
5117
5118#. I18N: %s is an individual’s name
5119#: app/Module/DescendancyChartModule.php:145
5120#, php-format
5121msgid "Descendants of %s"
5122msgstr ""
5123
5124#: app/Gedcom.php:602 app/Gedcom.php:1071 app/Gedcom.php:1127
5125#: app/Gedcom.php:1346 resources/views/admin/modules.phtml:72
5126#: resources/views/admin/tags.phtml:48 resources/views/admin/tags.phtml:178
5127#: resources/views/admin/tags.phtml:270 resources/views/admin/tags.phtml:332
5128#: resources/views/admin/tags.phtml:407 resources/views/admin/tags.phtml:446
5129#: resources/views/admin/tags.phtml:730 resources/views/admin/tags.phtml:784
5130#: resources/views/admin/tags.phtml:888
5131#: resources/views/report-setup-page.phtml:25
5132msgid "Description"
5133msgstr ""
5134
5135#. I18N: A configuration setting
5136#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217
5137msgid "Description META tag"
5138msgstr ""
5139
5140#: app/Gedcom.php:465
5141msgid "Destination"
5142msgstr ""
5143
5144#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51
5145#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98
5146#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144
5147#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74
5148#: resources/views/record-page-links.phtml:33
5149msgid "Details"
5150msgstr ""
5151
5152#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57
5153msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5154msgstr ""
5155
5156#. I18N: Location of an LDS church temple
5157#: app/Elements/TempleCode.php:90
5158msgid "Detroit, Michigan, United States"
5159msgstr ""
5160
5161#: app/Date/JalaliDate.php:282
5162msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5163msgid "Dey"
5164msgstr ""
5165
5166#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5167#: app/Date/JalaliDate.php:157
5168msgctxt "GENITIVE"
5169msgid "Dey"
5170msgstr ""
5171
5172#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5173#: app/Date/JalaliDate.php:247
5174msgctxt "INSTRUMENTAL"
5175msgid "Dey"
5176msgstr ""
5177
5178#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5179#: app/Date/JalaliDate.php:202
5180msgctxt "LOCATIVE"
5181msgid "Dey"
5182msgstr ""
5183
5184#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5185#: app/Date/JalaliDate.php:112
5186msgctxt "NOMINATIVE"
5187msgid "Dey"
5188msgstr ""
5189
5190#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5191#: app/Date/HijriDate.php:164
5192msgctxt "GENITIVE"
5193msgid "Dhu al-Hijjah"
5194msgstr ""
5195
5196#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5197#: app/Date/HijriDate.php:254
5198msgctxt "INSTRUMENTAL"
5199msgid "Dhu al-Hijjah"
5200msgstr ""
5201
5202#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5203#: app/Date/HijriDate.php:209
5204msgctxt "LOCATIVE"
5205msgid "Dhu al-Hijjah"
5206msgstr ""
5207
5208#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5209#: app/Date/HijriDate.php:119
5210msgctxt "NOMINATIVE"
5211msgid "Dhu al-Hijjah"
5212msgstr ""
5213
5214#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5215#: app/Date/HijriDate.php:162
5216msgctxt "GENITIVE"
5217msgid "Dhu al-Qi’dah"
5218msgstr ""
5219
5220#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5221#: app/Date/HijriDate.php:252
5222msgctxt "INSTRUMENTAL"
5223msgid "Dhu al-Qi’dah"
5224msgstr ""
5225
5226#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5227#: app/Date/HijriDate.php:207
5228msgctxt "LOCATIVE"
5229msgid "Dhu al-Qi’dah"
5230msgstr ""
5231
5232#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5233#: app/Date/HijriDate.php:117
5234msgctxt "NOMINATIVE"
5235msgid "Dhu al-Qi’dah"
5236msgstr ""
5237
5238#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5239#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65
5240#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66
5241msgid "Died as a child: exempt"
5242msgstr ""
5243
5244#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5245msgid "Differences"
5246msgstr ""
5247
5248#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5249#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:126
5250msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5251msgstr ""
5252
5253#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5254#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
5255#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5256#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5257#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
5258msgid "Direct line ancestors"
5259msgstr ""
5260
5261#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5262#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
5263#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5264#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5265#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
5266msgid "Direct line ancestors and their families"
5267msgstr ""
5268
5269#. I18N: %s is a number of records per page
5270#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
5271#, php-format
5272msgid "Display %s"
5273msgstr ""
5274
5275#. I18N: Description of the “Favorites” module
5276#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60
5277msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5278msgstr ""
5279
5280#. I18N: Description of the “Favorites” module
5281#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61
5282msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5283msgstr ""
5284
5285#: app/Gedcom.php:414 resources/views/calendar-page.phtml:192
5286#: resources/views/lists/families-table.phtml:208
5287msgid "Divorce"
5288msgstr ""
5289
5290#: app/Gedcom.php:416
5291msgid "Divorce filed"
5292msgstr ""
5293
5294#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111
5295#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70
5296msgid "Divorces by century"
5297msgstr ""
5298
5299#. I18N: Name of a country or state
5300#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5301msgid "Djibouti"
5302msgstr ""
5303
5304#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5305#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:69
5306msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5307msgstr ""
5308
5309#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5310#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:67
5311msgid "Do not seal: unauthorized"
5312msgstr ""
5313
5314#. I18N: Type of media object
5315#: app/Elements/SourceMediaType.php:65
5316msgid "Document"
5317msgstr ""
5318
5319#: resources/views/admin/site-mail.phtml:201
5320msgid "Domain name"
5321msgstr ""
5322
5323#. I18N: Name of a country or state
5324#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5325msgid "Dominica"
5326msgstr ""
5327
5328#. I18N: Name of a country or state
5329#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5330msgid "Dominican Republic"
5331msgstr ""
5332
5333#: app/Module/ClippingsCartModule.php:214
5334#: app/Module/ClippingsCartModule.php:258
5335#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25
5336msgid "Download"
5337msgstr ""
5338
5339#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123
5340#, php-format
5341msgid "Download %s…"
5342msgstr ""
5343
5344#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:86
5345msgid "Download a .ICS file containing an anniversary"
5346msgstr ""
5347
5348#: resources/views/media-page-details.phtml:83
5349msgid "Download file"
5350msgstr ""
5351
5352#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23
5353msgid "Drag the blocks to change their position."
5354msgstr ""
5355
5356#. I18N: Location of an LDS church temple
5357#: app/Elements/TempleCode.php:91
5358msgid "Draper, Utah, United States"
5359msgstr ""
5360
5361#. I18N: The second day in the French republican calendar
5362#: app/Date/FrenchDate.php:303
5363msgid "Duodi"
5364msgstr ""
5365
5366#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96
5367#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259
5368#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72
5369#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153
5370msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5371msgstr ""
5372
5373#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87
5374#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254
5375#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67
5376#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159
5377msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5378msgstr ""
5379
5380#: resources/views/help/source-events.phtml:8
5381msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5382msgstr ""
5383
5384#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25
5385msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5386msgstr ""
5387
5388#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53
5389#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:166
5390#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69
5391#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36
5392msgid "Earliest birth"
5393msgstr ""
5394
5395#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55
5396#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:188
5397#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77
5398#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80
5399msgid "Earliest death"
5400msgstr ""
5401
5402#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81
5403msgid "Earliest divorce"
5404msgstr ""
5405
5406#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37
5407msgid "Earliest marriage"
5408msgstr ""
5409
5410#. I18N: Name of a country or state
5411#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5412msgid "Ecuador"
5413msgstr ""
5414
5415#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73
5416#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76
5417#: resources/views/admin/locations.phtml:48
5418#: resources/views/admin/locations.phtml:92
5419#: resources/views/admin/locations.phtml:95
5420#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27
5421#: resources/views/admin/users.phtml:24
5422#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:14
5423#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16
5424#: resources/views/media-page-details.phtml:30
5425#: resources/views/media-page-details.phtml:33
5426#: resources/views/media-page-menu.phtml:31
5427#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61
5428#: resources/views/modules/faq/config.phtml:97
5429#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42
5430#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58
5431#: resources/views/modules/stories/config.phtml:79
5432#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81
5433#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:42
5434#: resources/views/note-page-details.phtml:25
5435#: resources/views/note-page-details.phtml:28
5436#: resources/views/record-page-menu.phtml:27
5437msgid "Edit"
5438msgstr ""
5439
5440#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:76
5441#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22
5442msgid "Edit a media file"
5443msgstr ""
5444
5445#. I18N: Options for editing
5446#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639
5447msgid "Edit preferences"
5448msgstr ""
5449
5450#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:308
5451msgid "Edit the FAQ"
5452msgstr ""
5453
5454#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63
5455#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71
5456#: resources/views/individual-sex.phtml:40
5457#: resources/views/individual-sex.phtml:42
5458msgid "Edit the gender"
5459msgstr ""
5460
5461#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12
5462#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15
5463#: resources/views/individual-name.phtml:75
5464#: resources/views/individual-name.phtml:77
5465msgid "Edit the name"
5466msgstr ""
5467
5468#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53
5469#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:57
5470#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:57
5471#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58
5472#: resources/views/family-page-menu.phtml:87
5473#: resources/views/individual-page-menu.phtml:127
5474msgid "Edit the raw GEDCOM"
5475msgstr ""
5476
5477#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54
5478msgid "Edit the shared note"
5479msgstr ""
5480
5481#: app/Module/StoriesModule.php:302
5482#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
5483msgid "Edit the story"
5484msgstr ""
5485
5486#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119
5487msgid "Edit the user"
5488msgstr ""
5489
5490#: app/Services/TreeService.php:226
5491msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5492msgstr ""
5493
5494#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:51
5495#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52
5496msgid "Edit with all GEDCOM tags"
5497msgstr ""
5498
5499#. I18N: Listbox entry; name of a role
5500#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100
5501#: resources/views/admin/users-edit.phtml:253
5502#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49
5503#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
5504msgid "Editor"
5505msgstr ""
5506
5507#. I18N: Location of an LDS church temple
5508#: app/Elements/TempleCode.php:92
5509msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5510msgstr ""
5511
5512#: app/Gedcom.php:603
5513msgid "Education"
5514msgstr ""
5515
5516#. I18N: Name of a country or state
5517#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5518msgid "Egypt"
5519msgstr ""
5520
5521#. I18N: Name of a country or state
5522#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5523msgid "El Salvador"
5524msgstr ""
5525
5526#. I18N: Type of media object
5527#: app/Elements/SourceMediaType.php:66
5528msgid "Electronic"
5529msgstr ""
5530
5531#. I18N: a month in the Jewish calendar
5532#: app/Date/JewishDate.php:217
5533msgctxt "GENITIVE"
5534msgid "Elul"
5535msgstr ""
5536
5537#. I18N: a month in the Jewish calendar
5538#: app/Date/JewishDate.php:321
5539msgctxt "INSTRUMENTAL"
5540msgid "Elul"
5541msgstr ""
5542
5543#. I18N: a month in the Jewish calendar
5544#: app/Date/JewishDate.php:269
5545msgctxt "LOCATIVE"
5546msgid "Elul"
5547msgstr ""
5548
5549#. I18N: a month in the Jewish calendar
5550#: app/Date/JewishDate.php:165
5551msgctxt "NOMINATIVE"
5552msgid "Elul"
5553msgstr ""
5554
5555#: app/Gedcom.php:1371 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17
5556#: resources/views/password-request-page.phtml:23
5557msgid "Email"
5558msgstr ""
5559
5560#: app/Gedcom.php:375 app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:763
5561#: app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:893 app/Gedcom.php:1441
5562#: app/Gedcom.php:1469 app/Gedcom.php:1500
5563#: resources/views/admin/users-create.phtml:71
5564#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81
5565#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50
5566#: resources/views/edit-account-page.phtml:123
5567#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
5568#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24
5569#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72
5570#: resources/views/register-page.phtml:48
5571#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
5572msgid "Email address"
5573msgstr ""
5574
5575#: resources/views/admin/users-edit.phtml:101
5576msgid "Email verified"
5577msgstr ""
5578
5579#: app/Gedcom.php:605 resources/views/calendar-page.phtml:201
5580msgid "Emigration"
5581msgstr ""
5582
5583#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101
5584msgid "Employee"
5585msgstr ""
5586
5587#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77
5588msgctxt "FEMALE"
5589msgid "Employee"
5590msgstr ""
5591
5592#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56
5593msgctxt "MALE"
5594msgid "Employee"
5595msgstr ""
5596
5597#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:667
5598#: app/Gedcom.php:682
5599msgid "Employer"
5600msgstr ""
5601
5602#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78
5603msgctxt "FEMALE"
5604msgid "Employer"
5605msgstr ""
5606
5607#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57
5608msgctxt "MALE"
5609msgid "Employer"
5610msgstr ""
5611
5612#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:37
5613msgid "Empty the clipboard"
5614msgstr ""
5615
5616#: app/Module/ClippingsCartModule.php:208
5617msgid "Empty the clippings cart"
5618msgstr ""
5619
5620#: resources/views/admin/components.phtml:40
5621#: resources/views/admin/components.phtml:86
5622#: resources/views/admin/modules.phtml:69
5623msgid "Enabled"
5624msgstr ""
5625
5626#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5627#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43
5628msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5629msgstr ""
5630
5631#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63
5632msgid "End year"
5633msgstr ""
5634
5635#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5636msgid "Ending range of change dates"
5637msgstr ""
5638
5639#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5640#: app/Elements/TempleCode.php:93
5641msgid "Endowment House"
5642msgstr ""
5643
5644#: app/Gedcom.php:417 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5645msgid "Engagement"
5646msgstr ""
5647
5648#. I18N: Name of a country or state
5649#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5650msgid "England"
5651msgstr ""
5652
5653#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:162
5654msgid "Enter an optional note about this favorite"
5655msgstr ""
5656
5657#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
5658msgid "Entire record"
5659msgstr ""
5660
5661#. I18N: Name of a country or state
5662#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5663msgid "Equatorial Guinea"
5664msgstr ""
5665
5666#. I18N: Name of a country or state
5667#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5668msgid "Eritrea"
5669msgstr ""
5670
5671#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39
5672#, php-format
5673msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5674msgstr ""
5675
5676#: app/Date/JalaliDate.php:284
5677msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5678msgid "Esf"
5679msgstr ""
5680
5681#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5682#: app/Date/JalaliDate.php:161
5683msgctxt "GENITIVE"
5684msgid "Esfand"
5685msgstr ""
5686
5687#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5688#: app/Date/JalaliDate.php:251
5689msgctxt "INSTRUMENTAL"
5690msgid "Esfand"
5691msgstr ""
5692
5693#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5694#: app/Date/JalaliDate.php:206
5695msgctxt "LOCATIVE"
5696msgid "Esfand"
5697msgstr ""
5698
5699#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5700#: app/Date/JalaliDate.php:116
5701msgctxt "NOMINATIVE"
5702msgid "Esfand"
5703msgstr ""
5704
5705#. I18N: Name of a mapping organisation
5706#: app/Module/EsriMaps.php:38
5707msgid "Esri/ArcGIS"
5708msgstr ""
5709
5710#: app/Gedcom.php:873
5711msgid "Estate name"
5712msgstr ""
5713
5714#. I18N: A configuration setting
5715#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369
5716msgid "Estimated dates for birth and death"
5717msgstr ""
5718
5719#. I18N: Name of a country or state
5720#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5721msgid "Estonia"
5722msgstr ""
5723
5724#. I18N: Name of a country or state
5725#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5726msgid "Ethiopia"
5727msgstr ""
5728
5729#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182
5730msgid "Europe"
5731msgstr "Evropa"
5732
5733#: app/Gedcom.php:398 app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:529
5734#: app/Gedcom.php:614 app/Gedcom.php:697 app/Gedcom.php:720 app/Gedcom.php:744
5735#: app/Gedcom.php:1060 app/Gedcom.php:1112 app/Gedcom.php:1151
5736#: app/Gedcom.php:1195 app/Gedcom.php:1228 app/Gedcom.php:1559
5737#: app/Gedcom.php:1573 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
5738#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5739#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5740#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5741msgid "Event"
5742msgstr ""
5743
5744#: app/Gedcom.php:781 resources/views/calendar-page.phtml:175
5745#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:134
5746#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56
5747#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10
5748#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28
5749#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40
5750msgid "Events"
5751msgstr "Hendingar"
5752
5753#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45
5754msgid "Events in countries"
5755msgstr "Hendingar í londum"
5756
5757#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:39
5758msgid "Events of close relatives"
5759msgstr ""
5760
5761#: resources/views/admin/users-edit.phtml:242
5762msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5763msgstr ""
5764
5765#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:249
5766msgid "Exact"
5767msgstr ""
5768
5769#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:232
5770msgid "Exact date"
5771msgstr ""
5772
5773#: app/Module/IndividualListModule.php:351
5774#, php-format
5775msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5776msgstr ""
5777
5778#: resources/views/admin/media.phtml:73
5779msgid "Exclude subfolders"
5780msgstr ""
5781
5782#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5783#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69
5784#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62
5785#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70
5786#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:71
5787msgid "Excluded from this submission"
5788msgstr ""
5789
5790#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5791#: resources/views/register-page.phtml:88
5792msgid "Explain why you are requesting an account."
5793msgstr ""
5794
5795#: resources/views/admin/trees.phtml:279
5796msgid "Export"
5797msgstr ""
5798
5799#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:50
5800msgid "Export a GEDCOM file"
5801msgstr ""
5802
5803#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115
5804msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5805msgstr ""
5806
5807#: resources/views/admin/trees-export.phtml:59
5808#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21
5809msgid "Export preferences"
5810msgstr ""
5811
5812#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5813#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:102
5814msgid "Extend privacy to dead individuals"
5815msgstr ""
5816
5817#. I18N: “External files” are stored on other computers
5818#: resources/views/admin/media.phtml:45
5819msgid "External files"
5820msgstr ""
5821
5822#: app/Gedcom.php:1521
5823msgid "External link"
5824msgstr ""
5825
5826#: resources/views/admin/media.phtml:77
5827msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5828msgstr ""
5829
5830#. I18N: Name of a module/sidebar
5831#: app/Gedcom.php:1265 app/Gedcom.php:1297
5832#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60
5833msgid "Extra information"
5834msgstr ""
5835
5836#: app/Gedcom.php:894
5837msgid "Eye color"
5838msgstr ""
5839
5840#. I18N: Name of a theme.
5841#: app/Module/FabTheme.php:39
5842msgid "F.A.B."
5843msgstr ""
5844
5845#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5846#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70
5847msgid "FAQ"
5848msgstr ""
5849
5850#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5851#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
5852msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5853msgstr ""
5854
5855#. I18N: https://foko.genealogy.net
5856#: app/Gedcom.php:1249 app/Gedcom.php:1251 app/Gedcom.php:1281
5857#: app/Gedcom.php:1283
5858msgid "FOKO country"
5859msgstr ""
5860
5861#: app/Gedcom.php:618
5862msgid "Fact"
5863msgstr ""
5864
5865#: app/Gedcom.php:953 app/Gedcom.php:972 app/Gedcom.php:990
5866msgid "Fact 1"
5867msgstr ""
5868
5869#: app/Gedcom.php:954 app/Gedcom.php:973 app/Gedcom.php:991
5870msgid "Fact 10"
5871msgstr ""
5872
5873#: app/Gedcom.php:955 app/Gedcom.php:974 app/Gedcom.php:992
5874msgid "Fact 11"
5875msgstr ""
5876
5877#: app/Gedcom.php:956 app/Gedcom.php:975 app/Gedcom.php:993
5878msgid "Fact 12"
5879msgstr ""
5880
5881#: app/Gedcom.php:957 app/Gedcom.php:976 app/Gedcom.php:994
5882msgid "Fact 13"
5883msgstr ""
5884
5885#: app/Gedcom.php:958 app/Gedcom.php:977 app/Gedcom.php:995
5886msgid "Fact 2"
5887msgstr ""
5888
5889#: app/Gedcom.php:959 app/Gedcom.php:978 app/Gedcom.php:996
5890msgid "Fact 3"
5891msgstr ""
5892
5893#: app/Gedcom.php:960 app/Gedcom.php:979 app/Gedcom.php:997
5894msgid "Fact 4"
5895msgstr ""
5896
5897#: app/Gedcom.php:961 app/Gedcom.php:980 app/Gedcom.php:998
5898msgid "Fact 5"
5899msgstr ""
5900
5901#: app/Gedcom.php:962 app/Gedcom.php:981 app/Gedcom.php:999
5902msgid "Fact 6"
5903msgstr ""
5904
5905#: app/Gedcom.php:963 app/Gedcom.php:982 app/Gedcom.php:1000
5906msgid "Fact 7"
5907msgstr ""
5908
5909#: app/Gedcom.php:964 app/Gedcom.php:983 app/Gedcom.php:1001
5910msgid "Fact 8"
5911msgstr ""
5912
5913#: app/Gedcom.php:965 app/Gedcom.php:984 app/Gedcom.php:1002
5914msgid "Fact 9"
5915msgstr ""
5916
5917#. I18N: A configuration setting
5918#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517
5919msgid "Fact icons"
5920msgstr ""
5921
5922#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:226
5923msgid "Fact or event"
5924msgstr ""
5925
5926#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
5927#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:75
5928#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
5929#: resources/views/admin/locations.phtml:49
5930#: resources/views/admin/tags.phtml:435 resources/views/family-page.phtml:34
5931#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
5932#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
5933#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
5934msgid "Facts and events"
5935msgstr ""
5936
5937#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666
5938msgid "Facts for family records"
5939msgstr ""
5940
5941#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:641
5942msgid "Facts for individual records"
5943msgstr ""
5944
5945#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:671
5946msgid "Facts for new families"
5947msgstr ""
5948
5949#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:646
5950msgid "Facts for new individuals"
5951msgstr ""
5952
5953#. I18N: Name of a country or state
5954#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
5955msgid "Falkland Islands"
5956msgstr ""
5957
5958#. I18N: Name of a module/list
5959#. I18N: Name of a module
5960#: app/Module/AncestorsChartModule.php:261
5961#: app/Module/DescendancyChartModule.php:254 app/Module/FamilyListModule.php:43
5962#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109
5963#: app/Module/IndividualListModule.php:320 app/Module/RelativesTabModule.php:42
5964#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148
5965#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381
5966#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472
5967#: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185
5968#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321
5969#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55
5970#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65
5971#: resources/views/lists/media-table.phtml:80
5972#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91
5973#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99
5974#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69
5975#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47
5976#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:89
5977#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40
5978#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26
5979#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45
5980#: resources/views/record-page-links.phtml:49
5981#: resources/views/search-general-page.phtml:76
5982#: resources/views/search-results.phtml:48
5983#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
5984#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
5985msgid "Families"
5986msgstr "Familjur"
5987
5988#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84
5989#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29
5990msgid "Families with sources"
5991msgstr "Familjur við keldum"
5992
5993#. I18N: Name of a module/report
5994#: app/Gedcom.php:363 app/Gedcom.php:970
5995#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
5996#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
5997#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25
5998#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23
5999#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89
6000#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:79
6001#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:72
6002#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
6003#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47
6004#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
6005#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
6006#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
6007#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
6008msgid "Family"
6009msgstr ""
6010
6011#: app/Gedcom.php:620
6012msgid "Family as a child"
6013msgstr ""
6014
6015#: app/Gedcom.php:623
6016msgid "Family as a spouse"
6017msgstr ""
6018
6019#. I18N: Name of a module/chart
6020#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80
6021msgid "Family book"
6022msgstr ""
6023
6024#. I18N: %s is an individual’s name
6025#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126
6026#, php-format
6027msgid "Family book of %s"
6028msgstr ""
6029
6030#: app/Gedcom.php:409
6031msgid "Family census"
6032msgstr ""
6033
6034#: resources/views/admin/tags.phtml:953
6035msgid "Family facts and events"
6036msgstr ""
6037
6038#: app/Gedcom.php:827
6039msgid "Family file"
6040msgstr ""
6041
6042#. I18N: Name of a module/sidebar
6043#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
6044msgid "Family navigator"
6045msgstr ""
6046
6047#. I18N: Description of the “News” module
6048#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64
6049msgid "Family news and site announcements."
6050msgstr ""
6051
6052#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
6053#, php-format
6054msgid "Family of %s"
6055msgstr ""
6056
6057#: app/Gedcom.php:438
6058msgid "Family residence"
6059msgstr ""
6060
6061#: app/Gedcom.php:1067
6062msgid "Family status"
6063msgstr ""
6064
6065#: app/Module/TreesMenuModule.php:95 resources/views/admin/changes-log.phtml:92
6066#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
6067#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318
6068#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34
6069#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83
6070#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127
6071#: resources/views/admin/trees.phtml:85
6072#: resources/views/admin/users-edit.phtml:285
6073#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35
6074#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57
6075#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:73
6076#: resources/views/modules/stories/config.phtml:27
6077msgid "Family tree"
6078msgstr ""
6079
6080#: app/Module/ClippingsCartModule.php:258
6081#: app/Module/ClippingsCartModule.php:458
6082msgid "Family tree clippings cart"
6083msgstr ""
6084
6085#: resources/views/admin/trees-create.phtml:24
6086#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:50
6087msgid "Family tree title"
6088msgstr ""
6089
6090#. I18N: Name of a module
6091#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108
6092#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274
6093#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313
6094#: resources/views/search-trees.phtml:17
6095msgid "Family trees"
6096msgstr ""
6097
6098#. I18N: %s is the spouse name
6099#: app/Individual.php:913
6100#, php-format
6101msgid "Family with %s"
6102msgstr ""
6103
6104#: app/Individual.php:843
6105msgid "Family with adoptive parents"
6106msgstr ""
6107
6108#: app/Individual.php:844
6109msgid "Family with foster parents"
6110msgstr ""
6111
6112#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
6113#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6114msgid "Family with husband"
6115msgstr ""
6116
6117#: app/Individual.php:842 app/Individual.php:896
6118#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
6119#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6120msgid "Family with parents"
6121msgstr ""
6122
6123#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6124#: app/Individual.php:848
6125msgid "Family with rada parents"
6126msgstr ""
6127
6128#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6129#: app/Individual.php:846
6130msgid "Family with sealing parents"
6131msgstr ""
6132
6133#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:186 resources/views/chart-box.phtml:35
6134msgid "Family with spouse"
6135msgstr ""
6136
6137#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59
6138#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:236
6139#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93
6140msgid "Family with the most children"
6141msgstr ""
6142
6143#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443
6144#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6145msgid "Family with wife"
6146msgstr ""
6147
6148#. I18N: familysearch.org
6149#: app/Gedcom.php:920
6150msgid "FamilySearch ID"
6151msgstr ""
6152
6153#. I18N: Name of a module/chart
6154#: app/Module/FanChartModule.php:143
6155msgid "Fan chart"
6156msgstr ""
6157
6158#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6159#: app/Module/FanChartModule.php:189
6160#, php-format
6161msgid "Fan chart of %s"
6162msgstr ""
6163
6164#: app/Date/JalaliDate.php:273
6165msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6166msgid "Far"
6167msgstr ""
6168
6169#. I18N: Name of a country or state
6170#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6171msgid "Faroe Islands"
6172msgstr ""
6173
6174#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6175#: app/Date/JalaliDate.php:139
6176msgctxt "GENITIVE"
6177msgid "Farvardin"
6178msgstr ""
6179
6180#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6181#: app/Date/JalaliDate.php:229
6182msgctxt "INSTRUMENTAL"
6183msgid "Farvardin"
6184msgstr ""
6185
6186#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6187#: app/Date/JalaliDate.php:184
6188msgctxt "LOCATIVE"
6189msgid "Farvardin"
6190msgstr ""
6191
6192#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6193#: app/Date/JalaliDate.php:94
6194msgctxt "NOMINATIVE"
6195msgid "Farvardin"
6196msgstr ""
6197
6198#: resources/views/search-advanced-page.phtml:63
6199#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6200#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6201#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6202#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251
6203#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6204#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71
6205msgid "Father"
6206msgstr ""
6207
6208#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21
6209#, php-format
6210msgid "Father: %s"
6211msgstr ""
6212
6213#: resources/views/fact-parent-age.phtml:30
6214msgid "Father’s age"
6215msgstr ""
6216
6217#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6218#: app/Individual.php:874
6219#, php-format
6220msgid "Father’s family with %s"
6221msgstr ""
6222
6223#. I18N: A step-family.
6224#: app/Individual.php:878
6225msgid "Father’s family with an unknown individual"
6226msgstr ""
6227
6228#. I18N: Name of a module
6229#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49
6230#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50
6231msgid "Favorites"
6232msgstr ""
6233
6234#: app/Gedcom.php:376 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:764
6235#: app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:1442
6236msgid "Fax"
6237msgstr ""
6238
6239#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232
6240msgctxt "Abbreviation for February"
6241msgid "Feb"
6242msgstr ""
6243
6244#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129
6245msgctxt "GENITIVE"
6246msgid "February"
6247msgstr ""
6248
6249#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199
6250msgctxt "INSTRUMENTAL"
6251msgid "February"
6252msgstr ""
6253
6254#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164
6255msgctxt "LOCATIVE"
6256msgid "February"
6257msgstr ""
6258
6259#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94
6260#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
6261#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
6262msgctxt "NOMINATIVE"
6263msgid "February"
6264msgstr ""
6265
6266#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:777
6267msgid "Female"
6268msgstr ""
6269
6270#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114
6271#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137
6272#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6273#: resources/views/calendar-page.phtml:156
6274#: resources/views/lists/families-table.phtml:116
6275#: resources/views/lists/families-table.phtml:131
6276#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
6277#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:132
6278#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:147
6279#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
6280#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:65
6281#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:228
6282#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32
6283#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26
6284#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35
6285#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26
6286#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18
6287msgid "Females"
6288msgstr "Kvinnur"
6289
6290#. I18N: Name of a country or state
6291#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6292msgid "Fiji"
6293msgstr ""
6294
6295#: app/Gedcom.php:934 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362
6296#: app/MediaFile.php:316
6297msgid "File size"
6298msgstr ""
6299
6300#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57
6301msgid "File successfully uploaded"
6302msgstr ""
6303
6304#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:466
6305#: app/Gedcom.php:732 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344
6306#: resources/views/admin/trees-export.phtml:34
6307#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70
6308msgid "Filename"
6309msgstr ""
6310
6311#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45
6312#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54
6313msgid "Filename on server"
6314msgstr ""
6315
6316#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:102
6317#, php-format
6318msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6319msgstr ""
6320
6321#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:108
6322#, php-format
6323msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6324msgstr ""
6325
6326#: resources/views/admin/control-panel.phtml:844
6327msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6328msgstr ""
6329
6330#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20
6331#, php-format
6332msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6333msgstr ""
6334
6335#: resources/views/calendar-page.phtml:120
6336#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
6337msgid "Filter"
6338msgstr ""
6339
6340#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6341msgid "Find a source"
6342msgstr ""
6343
6344#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12
6345#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:15
6346#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29
6347#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31
6348msgid "Find a special character"
6349msgstr ""
6350
6351#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:731
6352msgid "Find all possible relationships"
6353msgstr ""
6354
6355#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:459
6356msgid "Find any relationship"
6357msgstr ""
6358
6359#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61
6360#: resources/views/admin/trees.phtml:166
6361msgid "Find duplicates"
6362msgstr ""
6363
6364#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:733
6365msgid "Find other relationships"
6366msgstr ""
6367
6368#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:460
6369#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55
6370msgid "Find relationships via ancestors"
6371msgstr ""
6372
6373#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:737
6374#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67
6375msgid "Find the closest relationships"
6376msgstr ""
6377
6378#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:110
6379#: resources/views/admin/trees.phtml:190
6380msgid "Find unrelated individuals"
6381msgstr ""
6382
6383#. I18N: Name of a country or state
6384#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6385msgid "Finland"
6386msgstr ""
6387
6388#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6389msgid "First communion"
6390msgstr ""
6391
6392#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18
6393msgid "First event"
6394msgstr "Fyrsta hending"
6395
6396#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68
6397msgid "First record"
6398msgstr ""
6399
6400#. I18N: Name of a module
6401#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58
6402msgid "Fix name slashes and spaces"
6403msgstr ""
6404
6405#: resources/views/admin/locations.phtml:46
6406msgid "Flag"
6407msgstr ""
6408
6409#. I18N: Name of a country or state
6410#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6411msgid "Flanders"
6412msgstr ""
6413
6414#. I18N: a month in the French republican calendar
6415#: app/Date/FrenchDate.php:163
6416msgctxt "GENITIVE"
6417msgid "Floreal"
6418msgstr ""
6419
6420#. I18N: a month in the French republican calendar
6421#: app/Date/FrenchDate.php:257
6422msgctxt "INSTRUMENTAL"
6423msgid "Floreal"
6424msgstr ""
6425
6426#. I18N: a month in the French republican calendar
6427#: app/Date/FrenchDate.php:210
6428msgctxt "LOCATIVE"
6429msgid "Floreal"
6430msgstr ""
6431
6432#. I18N: a month in the French republican calendar
6433#: app/Date/FrenchDate.php:116
6434msgctxt "NOMINATIVE"
6435msgid "Floreal"
6436msgstr ""
6437
6438#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63
6439#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44
6440msgid "Folder"
6441msgstr ""
6442
6443#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58
6444msgid "Folder name on server"
6445msgstr ""
6446
6447#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24
6448#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18
6449msgid "Follow this link to verify your email address."
6450msgstr ""
6451
6452#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6453#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6454#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6455#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6456#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6457#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6458#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6459#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6460#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6461#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6462#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6463#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6464#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6465#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6466#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6467#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6468msgid "Font"
6469msgstr ""
6470
6471#: resources/views/admin/modules.phtml:232
6472#: resources/views/admin/modules.phtml:235
6473msgid "Footer"
6474msgstr ""
6475
6476#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
6477#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578
6478#: resources/views/admin/modules.phtml:106
6479#: resources/views/admin/modules.phtml:108
6480msgid "Footers"
6481msgstr ""
6482
6483#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6484#: resources/views/admin/trees-import.phtml:130
6485#, php-format
6486msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6487msgstr ""
6488
6489#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
6490msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6491msgstr ""
6492
6493#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
6494msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6495msgstr ""
6496
6497#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147
6498#, php-format
6499msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6500msgstr ""
6501
6502#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206
6503#: resources/views/admin/tags.phtml:969
6504#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38
6505#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38
6506#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38
6507#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38
6508#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38
6509#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38
6510#, php-format
6511msgid "For more information, see %s."
6512msgstr ""
6513
6514#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160
6515#, php-format
6516msgid "For technical support and information contact %s."
6517msgstr ""
6518
6519#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134
6520#, php-format
6521msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6522msgstr ""
6523
6524#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6525#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:104
6526msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6527msgstr ""
6528
6529#: resources/views/login-page.phtml:60
6530#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:41
6531msgid "Forgot password?"
6532msgstr ""
6533
6534#: app/Gedcom.php:385 app/Gedcom.php:468 app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:516
6535#: app/Gedcom.php:733 app/Gedcom.php:1156
6536#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:19
6537#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70
6538#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146
6539#: resources/views/report-setup-page.phtml:54
6540msgid "Format"
6541msgstr ""
6542
6543#. I18N: A configuration setting
6544#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586
6545msgid "Format text and notes"
6546msgstr ""
6547
6548#. I18N: Location of an LDS church temple
6549#: app/Elements/TempleCode.php:94
6550msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6551msgstr ""
6552
6553#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:62
6554msgctxt "Female pedigree"
6555msgid "Foster"
6556msgstr ""
6557
6558#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:52
6559msgctxt "Male pedigree"
6560msgid "Foster"
6561msgstr ""
6562
6563#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72
6564msgctxt "Pedigree"
6565msgid "Foster"
6566msgstr ""
6567
6568#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103
6569msgid "Foster child"
6570msgstr ""
6571
6572#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104
6573msgid "Foster father"
6574msgstr ""
6575
6576#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105
6577msgid "Foster mother"
6578msgstr ""
6579
6580#. I18N: Name of a country or state
6581#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6582msgid "France"
6583msgstr ""
6584
6585#. I18N: Location of an LDS church temple
6586#: app/Elements/TempleCode.php:95
6587msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6588msgstr ""
6589
6590#. I18N: Location of an LDS church temple
6591#: app/Elements/TempleCode.php:96
6592msgid "Freiburg, Germany"
6593msgstr ""
6594
6595#. I18N: The French calendar
6596#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150
6597#: resources/views/help/date.phtml:217
6598msgid "French"
6599msgstr ""
6600
6601#. I18N: Name of a country or state
6602#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6603msgid "French Guiana"
6604msgstr ""
6605
6606#. I18N: Name of a country or state
6607#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6608msgid "French Polynesia"
6609msgstr ""
6610
6611#. I18N: Name of a country or state
6612#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6613msgid "French Southern Territories"
6614msgstr ""
6615
6616#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:155
6617#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401
6618#: resources/views/modules/faq/config.phtml:51
6619#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
6620msgid "Frequently asked questions"
6621msgstr ""
6622
6623#. I18N: Location of an LDS church temple
6624#: app/Elements/TempleCode.php:97
6625msgid "Fresno, California, United States"
6626msgstr ""
6627
6628#. I18N: abbreviation for Friday
6629#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281
6630#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
6631msgid "Fri"
6632msgstr ""
6633
6634#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250
6635msgid "Friday"
6636msgstr ""
6637
6638#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106
6639msgid "Friend"
6640msgstr ""
6641
6642#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79
6643msgctxt "FEMALE"
6644msgid "Friend"
6645msgstr ""
6646
6647#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58
6648msgctxt "MALE"
6649msgid "Friend"
6650msgstr ""
6651
6652#. I18N: a month in the French republican calendar
6653#: app/Date/FrenchDate.php:153
6654msgctxt "GENITIVE"
6655msgid "Frimaire"
6656msgstr ""
6657
6658#. I18N: a month in the French republican calendar
6659#: app/Date/FrenchDate.php:247
6660msgctxt "INSTRUMENTAL"
6661msgid "Frimaire"
6662msgstr ""
6663
6664#. I18N: a month in the French republican calendar
6665#: app/Date/FrenchDate.php:200
6666msgctxt "LOCATIVE"
6667msgid "Frimaire"
6668msgstr ""
6669
6670#. I18N: a month in the French republican calendar
6671#: app/Date/FrenchDate.php:105
6672msgctxt "NOMINATIVE"
6673msgid "Frimaire"
6674msgstr ""
6675
6676#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27
6677#: resources/views/admin/email-page.phtml:32
6678#: resources/views/message-page.phtml:29
6679msgctxt "Email sender"
6680msgid "From"
6681msgstr ""
6682
6683#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41
6684#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39
6685msgctxt "Start of date range"
6686msgid "From"
6687msgstr ""
6688
6689#. I18N: a month in the French republican calendar
6690#: app/Date/FrenchDate.php:171
6691msgctxt "GENITIVE"
6692msgid "Fructidor"
6693msgstr ""
6694
6695#. I18N: a month in the French republican calendar
6696#: app/Date/FrenchDate.php:265
6697msgctxt "INSTRUMENTAL"
6698msgid "Fructidor"
6699msgstr ""
6700
6701#. I18N: a month in the French republican calendar
6702#: app/Date/FrenchDate.php:218
6703msgctxt "LOCATIVE"
6704msgid "Fructidor"
6705msgstr ""
6706
6707#. I18N: a month in the French republican calendar
6708#: app/Date/FrenchDate.php:124
6709msgctxt "NOMINATIVE"
6710msgid "Fructidor"
6711msgstr ""
6712
6713#. I18N: Location of an LDS church temple
6714#: app/Elements/TempleCode.php:98
6715msgid "Fukuoka, Japan"
6716msgstr ""
6717
6718#: app/Gedcom.php:895 app/Gedcom.php:1471
6719msgid "Funeral"
6720msgstr ""
6721
6722#: app/Gedcom.php:467 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:27
6723msgid "GEDCOM"
6724msgstr ""
6725
6726#. I18N: A configuration setting
6727#: resources/views/admin/trees-check.phtml:23
6728#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616
6729msgid "GEDCOM errors"
6730msgstr ""
6731
6732#: resources/views/admin/trees.phtml:272
6733msgid "GEDCOM file"
6734msgstr ""
6735
6736#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179
6737#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333
6738#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447
6739#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785
6740#: resources/views/admin/tags.phtml:889
6741msgid "GEDCOM tag"
6742msgstr ""
6743
6744#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:74
6745#: resources/views/admin/control-panel.phtml:261
6746msgid "GEDCOM tags"
6747msgstr ""
6748
6749#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/
6750#: resources/views/admin/tags.phtml:963
6751msgid "GEDCOM-L"
6752msgstr ""
6753
6754#. I18N: https://gov.genealogy.net
6755#: app/Gedcom.php:1047 app/Gedcom.php:1099 app/Gedcom.php:1214
6756#: app/Gedcom.php:1253 app/Gedcom.php:1285
6757msgid "GOV identifier"
6758msgstr ""
6759
6760#. I18N: Name of a country or state
6761#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6762msgid "Gabon"
6763msgstr ""
6764
6765#. I18N: Name of a country or state
6766#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6767msgid "Gambia"
6768msgstr ""
6769
6770#: app/Gedcom.php:685 app/Gedcom.php:1123
6771#: resources/views/individual-sex.phtml:28
6772#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6773#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
6774#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
6775#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6776#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6777msgid "Gender"
6778msgstr ""
6779
6780#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657
6781msgid "Genealogy"
6782msgstr ""
6783
6784#. I18N: A configuration setting
6785#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:155
6786msgid "Genealogy contact"
6787msgstr ""
6788
6789#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6790#: resources/views/admin/trees.phtml:159
6791msgid "Genealogy data"
6792msgstr ""
6793
6794#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:45
6795#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:598
6796msgid "General"
6797msgstr ""
6798
6799#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:196
6800#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6801msgid "General search"
6802msgstr ""
6803
6804#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6805#: app/Module/SiteMapModule.php:114
6806msgid "Generate sitemap files for search engines."
6807msgstr ""
6808
6809#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6810#: app/Report/AbstractRenderer.php:336
6811#, php-format
6812msgid "Generated by %s"
6813msgstr ""
6814
6815#: app/Module/BranchesListModule.php:501
6816msgid "Generation"
6817msgstr ""
6818
6819#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6820#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6821msgid "Generation "
6822msgstr ""
6823
6824#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39
6825#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39
6826#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:41
6827#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51
6828#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38
6829#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39
6830#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34
6831#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6832#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6833#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6834#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6835msgid "Generations"
6836msgstr "Ættarlið"
6837
6838#: app/Gedcom.php:821
6839msgid "Generations of ancestors"
6840msgstr ""
6841
6842#: app/Gedcom.php:826
6843msgid "Generations of descendants"
6844msgstr ""
6845
6846#. I18N: https://www.geonames.org
6847#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:56
6848#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45
6849msgid "GeoNames"
6850msgstr ""
6851
6852#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
6853#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176
6854msgid "Geographic area"
6855msgstr ""
6856
6857#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92
6858#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85
6859#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106
6860#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620
6861#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825
6862#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
6863msgid "Geographic data"
6864msgstr ""
6865
6866#. I18N: find latitude/longitude for a place
6867#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43
6868#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634
6869msgid "Geolocation"
6870msgstr ""
6871
6872#. I18N: Name of a country or state
6873#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
6874msgid "Georgia"
6875msgstr ""
6876
6877#. I18N: Name of a country or state
6878#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
6879msgid "Germany"
6880msgstr ""
6881
6882#. I18N: a month in the French republican calendar
6883#: app/Date/FrenchDate.php:161
6884msgctxt "GENITIVE"
6885msgid "Germinal"
6886msgstr ""
6887
6888#. I18N: a month in the French republican calendar
6889#: app/Date/FrenchDate.php:255
6890msgctxt "INSTRUMENTAL"
6891msgid "Germinal"
6892msgstr ""
6893
6894#. I18N: a month in the French republican calendar
6895#: app/Date/FrenchDate.php:208
6896msgctxt "LOCATIVE"
6897msgid "Germinal"
6898msgstr ""
6899
6900#. I18N: a month in the French republican calendar
6901#. I18N: a month in the French republican calendar
6902#: app/Date/FrenchDate.php:114
6903msgctxt "NOMINATIVE"
6904msgid "Germinal"
6905msgstr ""
6906
6907#. I18N: Name of a country or state
6908#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
6909msgid "Ghana"
6910msgstr ""
6911
6912#. I18N: Name of a country or state
6913#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
6914msgid "Gibraltar"
6915msgstr ""
6916
6917#. I18N: Location of an LDS church temple
6918#: app/Elements/TempleCode.php:99
6919msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
6920msgstr ""
6921
6922#. I18N: Location of an LDS church temple
6923#: app/Elements/TempleCode.php:100
6924msgid "Gilbert, Arizona, United States"
6925msgstr ""
6926
6927#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26
6928#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32
6929msgid "Given name"
6930msgstr ""
6931
6932#: app/Gedcom.php:636 app/Gedcom.php:643 app/Gedcom.php:648
6933#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
6934#: resources/views/lists/families-table.phtml:223
6935#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
6936#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240
6937msgid "Given names"
6938msgstr ""
6939
6940#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112
6941msgid "Godchild"
6942msgstr ""
6943
6944#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81
6945#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111
6946msgid "Goddaughter"
6947msgstr ""
6948
6949#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59
6950#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107
6951msgid "Godfather"
6952msgstr ""
6953
6954#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80
6955#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108
6956msgid "Godmother"
6957msgstr ""
6958
6959#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 app/Gedcom.php:1300
6960msgid "Godparent"
6961msgstr ""
6962
6963#: app/Gedcom.php:581
6964msgid "Godparents"
6965msgstr ""
6966
6967#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60
6968#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110
6969msgid "Godson"
6970msgstr ""
6971
6972#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:47
6973msgid "Google™ analytics"
6974msgstr ""
6975
6976#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41
6977msgid "Google™ maps"
6978msgstr ""
6979
6980#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
6981msgid "Google™ webmaster tools"
6982msgstr ""
6983
6984#: app/Gedcom.php:627
6985msgid "Graduation"
6986msgstr ""
6987
6988#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10
6989msgid "Greatest age at death"
6990msgstr ""
6991
6992#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26
6993msgid "Greatest age between siblings"
6994msgstr "Stórsti aldursmunir ímilum syskin"
6995
6996#. I18N: Name of a country or state
6997#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
6998msgid "Greece"
6999msgstr ""
7000
7001#. I18N: The name of a colour-scheme
7002#: app/Module/ColorsTheme.php:167
7003msgid "Green Beam"
7004msgstr ""
7005
7006#. I18N: Name of a country or state
7007#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
7008msgid "Greenland"
7009msgstr ""
7010
7011#. I18N: The gregorian calendar
7012#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:264
7013msgid "Gregorian"
7014msgstr ""
7015
7016#. I18N: Name of a country or state
7017#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
7018msgid "Grenada"
7019msgstr ""
7020
7021#. I18N: Location of an LDS church temple
7022#: app/Elements/TempleCode.php:101
7023msgid "Guadalajara, Mexico"
7024msgstr ""
7025
7026#. I18N: Name of a country or state
7027#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
7028msgid "Guadeloupe"
7029msgstr ""
7030
7031#. I18N: Name of a country or state
7032#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
7033msgid "Guam"
7034msgstr ""
7035
7036#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113
7037msgid "Guardian"
7038msgstr ""
7039
7040#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82
7041msgctxt "FEMALE"
7042msgid "Guardian"
7043msgstr ""
7044
7045#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61
7046msgctxt "MALE"
7047msgid "Guardian"
7048msgstr ""
7049
7050#. I18N: Name of a country or state
7051#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
7052msgid "Guatemala"
7053msgstr ""
7054
7055#. I18N: Location of an LDS church temple
7056#: app/Elements/TempleCode.php:102
7057msgid "Guatemala City, Guatemala"
7058msgstr ""
7059
7060#. I18N: Location of an LDS church temple
7061#: app/Elements/TempleCode.php:103
7062msgid "Guayaquil, Ecuador"
7063msgstr ""
7064
7065#. I18N: Name of a country or state
7066#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
7067msgid "Guernsey"
7068msgstr ""
7069
7070#. I18N: Name of a country or state
7071#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
7072msgid "Guinea"
7073msgstr ""
7074
7075#. I18N: Name of a country or state
7076#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
7077msgid "Guinea-Bissau"
7078msgstr ""
7079
7080#. I18N: Name of a country or state
7081#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
7082msgid "Guyana"
7083msgstr ""
7084
7085#. I18N: Name of a module
7086#: app/Module/HtmlBlockModule.php:59
7087msgid "HTML"
7088msgstr ""
7089
7090#: app/Gedcom.php:896
7091msgid "Hair color"
7092msgstr ""
7093
7094#. I18N: Name of a country or state
7095#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
7096msgid "Haiti"
7097msgstr ""
7098
7099#. I18N: Location of an LDS church temple
7100#: app/Elements/TempleCode.php:105
7101msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
7102msgstr ""
7103
7104#. I18N: Location of an LDS church temple
7105#: app/Elements/TempleCode.php:147
7106msgid "Hamilton, New Zealand"
7107msgstr ""
7108
7109#. I18N: Location of an LDS church temple
7110#: app/Elements/TempleCode.php:106
7111msgid "Hartford, Connecticut, United States"
7112msgstr ""
7113
7114#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
7115msgid "He "
7116msgstr ""
7117
7118#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288
7119msgid "He died"
7120msgstr ""
7121
7122#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
7123#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
7124msgid "He married"
7125msgstr ""
7126
7127#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
7128msgid "He resided at"
7129msgstr ""
7130
7131#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7132msgid "He was born"
7133msgstr ""
7134
7135#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338
7136msgid "He was buried"
7137msgstr ""
7138
7139#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
7140msgid "He was christened"
7141msgstr ""
7142
7143#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313
7144msgid "He was cremated"
7145msgstr ""
7146
7147#: app/Gedcom.php:459 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44
7148msgid "Header"
7149msgstr ""
7150
7151#. I18N: Name of a country or state
7152#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7153msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7154msgstr ""
7155
7156#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
7157msgid "Hebrew"
7158msgstr ""
7159
7160#: app/Gedcom.php:877 app/Gedcom.php:878
7161msgid "Hebrew name"
7162msgstr ""
7163
7164#: app/Gedcom.php:897
7165msgid "Height"
7166msgstr ""
7167
7168#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:15
7169#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12
7170#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16
7171#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14
7172#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16
7173#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14
7174#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14
7175#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
7176#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16
7177#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15
7178#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15
7179#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14
7180#, php-format
7181msgid "Hello %s…"
7182msgstr ""
7183
7184#: resources/views/register-success-page.phtml:19
7185#, php-format
7186msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7187msgstr ""
7188
7189#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
7190#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
7191#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
7192#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12
7193msgid "Hello administrator…"
7194msgstr ""
7195
7196#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:293 resources/views/help/link.phtml:11
7197#: resources/views/help/link.phtml:13
7198msgid "Help"
7199msgstr ""
7200
7201#. I18N: Location of an LDS church temple
7202#: app/Elements/TempleCode.php:108
7203msgid "Helsinki, Finland"
7204msgstr ""
7205
7206#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7207#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7208#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7209#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7210#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7211#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7212#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7213#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7214#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7215#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7216#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7217#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7218#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7219#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7220#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7221#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7222msgctxt "font name"
7223msgid "Helvetica"
7224msgstr ""
7225
7226#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197
7227msgid "Her occupation was"
7228msgstr ""
7229
7230#. I18N: https://wego.here.com
7231#: app/Module/HereMaps.php:82
7232msgid "Here maps"
7233msgstr ""
7234
7235#. I18N: Location of an LDS church temple
7236#: app/Elements/TempleCode.php:109
7237msgid "Hermosillo, Mexico"
7238msgstr ""
7239
7240#. I18N: a month in the Jewish calendar
7241#: app/Date/JewishDate.php:195
7242msgctxt "GENITIVE"
7243msgid "Heshvan"
7244msgstr ""
7245
7246#. I18N: a month in the Jewish calendar
7247#: app/Date/JewishDate.php:299
7248msgctxt "INSTRUMENTAL"
7249msgid "Heshvan"
7250msgstr ""
7251
7252#. I18N: a month in the Jewish calendar
7253#: app/Date/JewishDate.php:247
7254msgctxt "LOCATIVE"
7255msgid "Heshvan"
7256msgstr ""
7257
7258#. I18N: a month in the Jewish calendar
7259#: app/Date/JewishDate.php:143
7260msgctxt "NOMINATIVE"
7261msgid "Heshvan"
7262msgstr ""
7263
7264#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180
7265#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334
7266#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448
7267#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786
7268#: resources/views/admin/tags.phtml:890
7269msgid "Hide GEDCOM tags"
7270msgstr ""
7271
7272#: app/Auth.php:564 app/Auth.php:577
7273#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:127
7274#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
7275#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
7276msgid "Hide from everyone"
7277msgstr ""
7278
7279#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
7280#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
7281#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
7282#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
7283#: resources/views/login-page.phtml:46
7284#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
7285#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
7286#: resources/views/register-page.phtml:75
7287#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
7288#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
7289#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
7290#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
7291msgid "Hide password"
7292msgstr ""
7293
7294#: resources/views/admin/locations.phtml:35
7295msgid "Hide unused locations"
7296msgstr ""
7297
7298#: app/Gedcom.php:1218
7299msgid "Hierarchical relationship"
7300msgstr ""
7301
7302#: app/Gedcom.php:938 app/Gedcom.php:1122 app/Gedcom.php:1138
7303#: app/Gedcom.php:1246 app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1278
7304#: app/Gedcom.php:1301 app/Gedcom.php:1406 app/Gedcom.php:1477
7305#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7306#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7307msgid "Highlighted image"
7308msgstr ""
7309
7310#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7311#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154
7312#: resources/views/help/date.phtml:185
7313msgid "Hijri"
7314msgstr ""
7315
7316#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7317msgid "His occupation was"
7318msgstr ""
7319
7320#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
7321#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720
7322#: resources/views/admin/modules.phtml:114
7323#: resources/views/admin/modules.phtml:116
7324#: resources/views/admin/modules.phtml:248
7325#: resources/views/admin/modules.phtml:251
7326#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46
7327msgid "Historic events"
7328msgstr ""
7329
7330#. I18N: Name of a module
7331#. I18N: A configuration setting
7332#: app/Module/HitCountFooterModule.php:76
7333#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629
7334msgid "Hit counters"
7335msgstr ""
7336
7337#: app/Gedcom.php:1472
7338msgid "Holocaust"
7339msgstr ""
7340
7341#. I18N: Name of a module
7342#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57
7343#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606
7344#: resources/views/admin/modules.phtml:197
7345#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:91
7346msgid "Home page"
7347msgstr "Heimasíða"
7348
7349#. I18N: Name of a country or state
7350#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7351msgid "Honduras"
7352msgstr ""
7353
7354#. I18N: Location of an LDS church temple
7355#. I18N: Name of a country or state
7356#: app/Elements/TempleCode.php:110
7357#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7358msgid "Hong Kong"
7359msgstr ""
7360
7361#. I18N: Name of a module/chart
7362#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257
7363#: app/Module/HourglassChartModule.php:82
7364msgid "Hourglass chart"
7365msgstr ""
7366
7367#. I18N: %s is an individual’s name
7368#: app/Module/HourglassChartModule.php:128
7369#, php-format
7370msgid "Hourglass chart of %s"
7371msgstr ""
7372
7373#: app/Gedcom.php:1243 app/Gedcom.php:1275
7374msgid "House number"
7375msgstr ""
7376
7377#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
7378msgid "Household"
7379msgstr ""
7380
7381#. I18N: Location of an LDS church temple
7382#: app/Elements/TempleCode.php:111
7383msgid "Houston, Texas, United States"
7384msgstr ""
7385
7386#. I18N: Configuration option
7387#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:44
7388msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7389msgstr ""
7390
7391#. I18N: Name of a country or state
7392#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7393msgid "Hungary"
7394msgstr ""
7395
7396#: app/Gedcom.php:377 app/Gedcom.php:422
7397#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77
7398#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
7399#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
7400#: resources/views/fact-date.phtml:138
7401#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7402#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7403#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7404#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7405#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204
7406#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221
7407#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457
7408#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7409#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7410#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7411#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116
7412msgid "Husband"
7413msgstr ""
7414
7415#: app/Gedcom.php:378 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355
7416msgid "Husband’s age"
7417msgstr ""
7418
7419#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
7420#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125
7421msgid "IP address"
7422msgstr ""
7423
7424#. I18N: Name of a country or state
7425#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7426msgid "Iceland"
7427msgstr ""
7428
7429#: app/SurnameTradition.php:97
7430msgctxt "Surname tradition"
7431msgid "Icelandic"
7432msgstr ""
7433
7434#. I18N: Location of an LDS church temple
7435#: app/Elements/TempleCode.php:112
7436msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7437msgstr ""
7438
7439#: app/Gedcom.php:629
7440msgid "Identification number"
7441msgstr ""
7442
7443#: resources/views/admin/tags.phtml:773
7444msgid "Identifiers"
7445msgstr ""
7446
7447#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20
7448msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7449msgstr ""
7450
7451#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7452#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89
7453msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7454msgstr ""
7455
7456#: resources/views/admin/users-edit.phtml:111
7457msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7458msgstr ""
7459
7460#: resources/views/help/name.phtml:22
7461#, php-format
7462msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7463msgstr ""
7464
7465#: resources/views/help/name.phtml:19
7466#, php-format
7467msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7468msgstr ""
7469
7470#: resources/views/help/name.phtml:28
7471#, php-format
7472msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7473msgstr ""
7474
7475#: resources/views/help/name.phtml:25
7476#, php-format
7477msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7478msgstr ""
7479
7480#: resources/views/help/name.phtml:16
7481#, php-format
7482msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7483msgstr ""
7484
7485#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24
7486msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7487msgstr ""
7488
7489#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23
7490msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7491msgstr ""
7492
7493#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7494#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:76
7495msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7496msgstr ""
7497
7498#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7499#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254
7500msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7501msgstr ""
7502
7503#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7504#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270
7505msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7506msgstr ""
7507
7508#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
7509msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7510msgstr ""
7511
7512#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35
7513msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7514msgstr ""
7515
7516#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59
7517msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7518msgstr ""
7519
7520#: resources/views/admin/trees-import.phtml:115
7521msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7522msgstr ""
7523
7524#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26
7525#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18
7526msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7527msgstr ""
7528
7529#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34
7530#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22
7531msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7532msgstr ""
7533
7534#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:74
7535msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7536msgstr ""
7537
7538#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100
7539msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7540msgstr ""
7541
7542#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39
7543msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7544msgstr ""
7545
7546#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7547#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:253
7548msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7549msgstr ""
7550
7551#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7552#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94
7553msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7554msgstr ""
7555
7556#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80
7557msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7558msgstr ""
7559
7560#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44
7561msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7562msgstr ""
7563
7564#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:331
7565msgid "Image dimensions"
7566msgstr ""
7567
7568#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321
7569msgid "Images without watermarks"
7570msgstr ""
7571
7572#: app/Gedcom.php:631
7573msgid "Immigration"
7574msgstr ""
7575
7576#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:59
7577#: resources/views/admin/trees.phtml:287
7578msgid "Import"
7579msgstr ""
7580
7581#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68
7582msgid "Import a GEDCOM file"
7583msgstr ""
7584
7585#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47
7586#: resources/views/admin/control-panel.phtml:804
7587msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7588msgstr ""
7589
7590#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75
7591msgid "Import geographic data"
7592msgstr ""
7593
7594#: resources/views/admin/trees-import.phtml:79
7595msgid "Import preferences"
7596msgstr ""
7597
7598#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25
7599#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22
7600msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7601msgstr ""
7602
7603#: resources/views/help/romanized.phtml:8
7604msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7605msgstr ""
7606
7607#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
7608msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7609msgstr ""
7610
7611#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7612#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132
7613msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7614msgstr ""
7615
7616#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7617#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:113
7618msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7619msgstr ""
7620
7621#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:123
7622msgid "In this month…"
7623msgstr ""
7624
7625#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126
7626msgid "In this year…"
7627msgstr ""
7628
7629#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7630#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7631msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7632msgstr ""
7633
7634#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21
7635msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7636msgstr ""
7637
7638#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30
7639msgid "Include aliases"
7640msgstr ""
7641
7642#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29
7643msgid "Include associates"
7644msgstr ""
7645
7646#: app/Module/IndividualListModule.php:357
7647#, php-format
7648msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7649msgstr ""
7650
7651#. I18N: Label for check-box
7652#: resources/views/admin/media.phtml:68
7653#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:48
7654msgid "Include subfolders"
7655msgstr ""
7656
7657#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:39
7658msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7659msgstr ""
7660
7661#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:27
7662msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7663msgstr ""
7664
7665#. I18N: Label for a configuration option
7666#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33
7667msgid "Include the individual’s immediate family"
7668msgstr ""
7669
7670#. I18N: Name of a country or state
7671#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7672msgid "India"
7673msgstr ""
7674
7675#. I18N: Location of an LDS church temple
7676#: app/Elements/TempleCode.php:113
7677msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7678msgstr ""
7679
7680#. I18N: Name of a module/report
7681#: app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:988
7682#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
7683#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
7684#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
7685#: resources/views/admin/trees.phtml:223
7686#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23
7687#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30
7688#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28
7689#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25
7690#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30
7691#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:32
7692#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33
7693#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:65
7694#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29
7695#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25
7696#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30
7697#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25
7698#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:63
7699#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59
7700#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
7701#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56
7702#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33
7703#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19
7704#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
7705#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32
7706#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7707#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7708#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7709#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7710#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7711#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7712#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7714#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7715msgid "Individual"
7716msgstr ""
7717
7718#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33
7719msgid "Individual 1"
7720msgstr ""
7721
7722#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42
7723msgid "Individual 2"
7724msgstr ""
7725
7726#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317
7727msgid "Individual distribution chart"
7728msgstr ""
7729
7730#: resources/views/admin/tags.phtml:943
7731msgid "Individual facts and events"
7732msgstr ""
7733
7734#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699
7735msgid "Individual page"
7736msgstr ""
7737
7738#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:421
7739msgid "Individual pages"
7740msgstr ""
7741
7742#: resources/views/admin/users-edit.phtml:291
7743#: resources/views/edit-account-page.phtml:57
7744msgid "Individual record"
7745msgstr ""
7746
7747#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57
7748#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:210
7749#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85
7750msgid "Individual who lived the longest"
7751msgstr ""
7752
7753#. I18N: Name of a module/list
7754#: app/Module/AncestorsChartModule.php:260
7755#: app/Module/DescendancyChartModule.php:253
7756#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
7757#: app/Module/IndividualListModule.php:97
7758#: app/Module/IndividualListModule.php:322
7759#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143
7760#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283
7761#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332
7762#: app/Module/StatisticsChartModule.php:525
7763#: app/Module/StatisticsChartModule.php:587
7764#: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184
7765#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320
7766#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54
7767#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29
7768#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64
7769#: resources/views/lists/media-table.phtml:79
7770#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90
7771#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98
7772#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68
7773#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37
7774#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56
7775#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45
7776#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:45
7777#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24
7778#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20
7779#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39
7780#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
7781#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
7782#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
7783#: resources/views/record-page-links.phtml:40
7784#: resources/views/search-general-page.phtml:68
7785#: resources/views/search-results.phtml:37
7786#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7787#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7788msgid "Individuals"
7789msgstr "Einstaklingar"
7790
7791#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84
7792#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17
7793msgid "Individuals with sources"
7794msgstr "Einstaklingar við keldum"
7795
7796#: app/Module/IndividualListModule.php:431
7797#, php-format
7798msgid "Individuals with surname %s"
7799msgstr "Einstaklingar við eftirnavninum %s"
7800
7801#. I18N: Name of a country or state
7802#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7803msgid "Indonesia"
7804msgstr ""
7805
7806#: app/Elements/AgeAtEvent.php:91
7807msgid "Infant"
7808msgstr ""
7809
7810#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114
7811msgid "Informant"
7812msgstr ""
7813
7814#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83
7815msgctxt "FEMALE"
7816msgid "Informant"
7817msgstr ""
7818
7819#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62
7820msgctxt "MALE"
7821msgid "Informant"
7822msgstr ""
7823
7824#. I18N: Name of a module
7825#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258
7826#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49
7827msgid "Interactive tree"
7828msgstr ""
7829
7830#. I18N: %s is an individual’s name
7831#: app/Module/ChartsBlockModule.php:171
7832#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:160
7833#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159
7834#, php-format
7835msgid "Interactive tree of %s"
7836msgstr ""
7837
7838#: app/Gedcom.php:898
7839msgid "Interment"
7840msgstr ""
7841
7842#: app/Services/MessageService.php:224
7843msgid "Internal messaging"
7844msgstr ""
7845
7846#: app/Services/MessageService.php:225
7847msgid "Internal messaging with emails"
7848msgstr ""
7849
7850#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:187
7851msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7852msgstr ""
7853
7854#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:95
7855msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found."
7856msgstr ""
7857
7858#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39
7859msgid "Invalid GEDCOM record"
7860msgstr ""
7861
7862#: app/Date.php:224
7863msgid "Invalid date"
7864msgstr ""
7865
7866#. I18N: Name of a country or state
7867#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
7868msgid "Iran"
7869msgstr ""
7870
7871#. I18N: Name of a country or state
7872#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
7873msgid "Iraq"
7874msgstr ""
7875
7876#. I18N: Name of a country or state
7877#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
7878msgid "Ireland"
7879msgstr ""
7880
7881#. I18N: Name of a country or state
7882#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
7883msgid "Isle of Man"
7884msgstr ""
7885
7886#. I18N: Name of a country or state
7887#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
7888msgid "Israel"
7889msgstr ""
7890
7891#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19
7892msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
7893msgstr ""
7894
7895#: resources/views/admin/tags.phtml:936
7896msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications."
7897msgstr ""
7898
7899#. I18N: Name of a country or state
7900#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
7901msgid "Italy"
7902msgstr ""
7903
7904#. I18N: a month in the Jewish calendar
7905#: app/Date/JewishDate.php:209
7906msgctxt "GENITIVE"
7907msgid "Iyar"
7908msgstr ""
7909
7910#. I18N: a month in the Jewish calendar
7911#: app/Date/JewishDate.php:313
7912msgctxt "INSTRUMENTAL"
7913msgid "Iyar"
7914msgstr ""
7915
7916#. I18N: a month in the Jewish calendar
7917#: app/Date/JewishDate.php:261
7918msgctxt "LOCATIVE"
7919msgid "Iyar"
7920msgstr ""
7921
7922#. I18N: a month in the Jewish calendar
7923#: app/Date/JewishDate.php:157
7924msgctxt "NOMINATIVE"
7925msgid "Iyar"
7926msgstr ""
7927
7928#. I18N: The Persian/Jalali calendar
7929#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156
7930#: resources/views/help/date.phtml:201
7931msgid "Jalali"
7932msgstr ""
7933
7934#. I18N: Name of a country or state
7935#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
7936msgid "Jamaica"
7937msgstr ""
7938
7939#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231
7940msgctxt "Abbreviation for January"
7941msgid "Jan"
7942msgstr ""
7943
7944#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128
7945msgctxt "GENITIVE"
7946msgid "January"
7947msgstr ""
7948
7949#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198
7950msgctxt "INSTRUMENTAL"
7951msgid "January"
7952msgstr ""
7953
7954#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163
7955msgctxt "LOCATIVE"
7956msgid "January"
7957msgstr ""
7958
7959#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93
7960#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
7961#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
7962msgctxt "NOMINATIVE"
7963msgid "January"
7964msgstr ""
7965
7966#. I18N: Name of a country or state
7967#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
7968msgid "Japan"
7969msgstr ""
7970
7971#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
7972#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:263
7973#: resources/views/help/date.phtml:169
7974msgid "Jewish"
7975msgstr ""
7976
7977#. I18N: Location of an LDS church temple
7978#: app/Elements/TempleCode.php:114
7979msgid "Johannesburg, South Africa"
7980msgstr ""
7981
7982#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
7983#: app/Services/TreeService.php:225
7984msgid "John /DOE/"
7985msgstr ""
7986
7987#: app/Gedcom.php:1273
7988msgid "Joint family name"
7989msgstr ""
7990
7991#. I18N: Name of a country or state
7992#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
7993msgid "Jordan"
7994msgstr ""
7995
7996#. I18N: Location of an LDS church temple
7997#: app/Elements/TempleCode.php:115
7998msgid "Jordan River, Utah, United States"
7999msgstr ""
8000
8001#. I18N: Name of a module
8002#: app/Module/UserJournalModule.php:119
8003msgid "Journal"
8004msgstr ""
8005
8006#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237
8007msgctxt "Abbreviation for July"
8008msgid "Jul"
8009msgstr ""
8010
8011#. I18N: The julian calendar
8012#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148
8013#: resources/views/help/date.phtml:153
8014msgid "Julian"
8015msgstr ""
8016
8017#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
8018msgctxt "GENITIVE"
8019msgid "July"
8020msgstr ""
8021
8022#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
8023msgctxt "INSTRUMENTAL"
8024msgid "July"
8025msgstr ""
8026
8027#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
8028msgctxt "LOCATIVE"
8029msgid "July"
8030msgstr ""
8031
8032#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
8033#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795
8034#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
8035msgctxt "NOMINATIVE"
8036msgid "July"
8037msgstr ""
8038
8039#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8040#: app/Date/HijriDate.php:150
8041msgctxt "GENITIVE"
8042msgid "Jumada al-awwal"
8043msgstr ""
8044
8045#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8046#: app/Date/HijriDate.php:240
8047msgctxt "INSTRUMENTAL"
8048msgid "Jumada al-awwal"
8049msgstr ""
8050
8051#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8052#: app/Date/HijriDate.php:195
8053msgctxt "LOCATIVE"
8054msgid "Jumada al-awwal"
8055msgstr ""
8056
8057#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8058#: app/Date/HijriDate.php:105
8059msgctxt "NOMINATIVE"
8060msgid "Jumada al-awwal"
8061msgstr ""
8062
8063#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8064#: app/Date/HijriDate.php:152
8065msgctxt "GENITIVE"
8066msgid "Jumada al-thani"
8067msgstr ""
8068
8069#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8070#: app/Date/HijriDate.php:242
8071msgctxt "INSTRUMENTAL"
8072msgid "Jumada al-thani"
8073msgstr ""
8074
8075#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8076#: app/Date/HijriDate.php:197
8077msgctxt "LOCATIVE"
8078msgid "Jumada al-thani"
8079msgstr ""
8080
8081#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8082#: app/Date/HijriDate.php:107
8083msgctxt "NOMINATIVE"
8084msgid "Jumada al-thani"
8085msgstr ""
8086
8087#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236
8088msgctxt "Abbreviation for June"
8089msgid "Jun"
8090msgstr ""
8091
8092#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
8093msgctxt "GENITIVE"
8094msgid "June"
8095msgstr ""
8096
8097#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8098msgctxt "INSTRUMENTAL"
8099msgid "June"
8100msgstr ""
8101
8102#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
8103msgctxt "LOCATIVE"
8104msgid "June"
8105msgstr ""
8106
8107#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
8108#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794
8109#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
8110msgctxt "NOMINATIVE"
8111msgid "June"
8112msgstr ""
8113
8114#. I18N: Location of an LDS church temple
8115#: app/Elements/TempleCode.php:116
8116msgid "Kansas City, Missouri, United States"
8117msgstr ""
8118
8119#. I18N: Name of a country or state
8120#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
8121msgid "Kazakhstan"
8122msgstr ""
8123
8124#. I18N: A configuration setting
8125#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93
8126msgid "Keep media objects"
8127msgstr ""
8128
8129#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:44
8130msgid "Keep open"
8131msgstr ""
8132
8133#. I18N: A configuration setting
8134#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735
8135#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:34
8136#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34
8137msgid "Keep the existing “last change” information"
8138msgstr ""
8139
8140#. I18N: Name of a country or state
8141#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
8142msgid "Kenya"
8143msgstr ""
8144
8145#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193
8146msgid "Keyword examples"
8147msgstr ""
8148
8149#: app/Date/JalaliDate.php:275
8150msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
8151msgid "Khor"
8152msgstr ""
8153
8154#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8155#: app/Date/JalaliDate.php:143
8156msgctxt "GENITIVE"
8157msgid "Khordad"
8158msgstr ""
8159
8160#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8161#: app/Date/JalaliDate.php:233
8162msgctxt "INSTRUMENTAL"
8163msgid "Khordad"
8164msgstr ""
8165
8166#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8167#: app/Date/JalaliDate.php:188
8168msgctxt "LOCATIVE"
8169msgid "Khordad"
8170msgstr ""
8171
8172#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8173#: app/Date/JalaliDate.php:98
8174msgctxt "NOMINATIVE"
8175msgid "Khordad"
8176msgstr ""
8177
8178#. I18N: Name of a country or state
8179#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8180msgid "Kiribati"
8181msgstr ""
8182
8183#. I18N: a month in the Jewish calendar
8184#: app/Date/JewishDate.php:197
8185msgctxt "GENITIVE"
8186msgid "Kislev"
8187msgstr ""
8188
8189#. I18N: a month in the Jewish calendar
8190#: app/Date/JewishDate.php:301
8191msgctxt "INSTRUMENTAL"
8192msgid "Kislev"
8193msgstr ""
8194
8195#. I18N: a month in the Jewish calendar
8196#: app/Date/JewishDate.php:249
8197msgctxt "LOCATIVE"
8198msgid "Kislev"
8199msgstr ""
8200
8201#. I18N: a month in the Jewish calendar
8202#: app/Date/JewishDate.php:145
8203msgctxt "NOMINATIVE"
8204msgid "Kislev"
8205msgstr ""
8206
8207#. I18N: Location of an LDS church temple
8208#: app/Elements/TempleCode.php:117
8209msgid "Kona, Hawaii, United States"
8210msgstr ""
8211
8212#. I18N: Name of a country or state
8213#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8214msgid "Korea"
8215msgstr ""
8216
8217#. I18N: Name of a country or state
8218#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8219msgid "Kuwait"
8220msgstr ""
8221
8222#. I18N: Location of an LDS church temple
8223#: app/Elements/TempleCode.php:118
8224msgid "Kyiv, Ukraine"
8225msgstr ""
8226
8227#. I18N: Name of a country or state
8228#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8229msgid "Kyrgyzstan"
8230msgstr ""
8231
8232#: app/Gedcom.php:547
8233msgid "LDS baptism"
8234msgstr ""
8235
8236#: app/Gedcom.php:686
8237msgid "LDS child sealing"
8238msgstr ""
8239
8240#: resources/views/admin/tags.phtml:719
8241msgid "LDS church"
8242msgstr ""
8243
8244#: app/Gedcom.php:588
8245msgid "LDS confirmation"
8246msgstr ""
8247
8248#: app/Gedcom.php:608
8249msgid "LDS endowment"
8250msgstr ""
8251
8252#: app/Gedcom.php:441
8253msgid "LDS spouse sealing"
8254msgstr ""
8255
8256#: app/Gedcom.php:971 app/Gedcom.php:985 app/Gedcom.php:989 app/Gedcom.php:1004
8257msgid "Label"
8258msgstr ""
8259
8260#. I18N: Location of an LDS church temple
8261#: app/Elements/TempleCode.php:107
8262msgid "Laie, Hawaii, United States"
8263msgstr ""
8264
8265#. I18N: page orientation
8266#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:103
8267#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8268#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8269msgid "Landscape"
8270msgstr ""
8271
8272#. I18N: A configuration setting
8273#: app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:812 app/Gedcom.php:1186
8274#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:253
8275#: resources/views/admin/modules.phtml:264
8276#: resources/views/admin/modules.phtml:267
8277#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78
8278#: resources/views/admin/users-edit.phtml:126
8279#: resources/views/admin/users.phtml:29
8280#: resources/views/edit-account-page.phtml:102
8281#: resources/views/layouts/administration.phtml:56
8282#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42
8283msgid "Language"
8284msgstr ""
8285
8286#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
8287#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599
8288#: resources/views/admin/modules.phtml:122
8289#: resources/views/admin/modules.phtml:124
8290msgid "Languages"
8291msgstr ""
8292
8293#. I18N: Name of a country or state
8294#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8295msgid "Laos"
8296msgstr ""
8297
8298#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72
8299msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8300msgstr ""
8301
8302#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108
8303#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41
8304msgid "Largest families"
8305msgstr "Stórstu familjurnar"
8306
8307#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50
8308msgid "Largest number of grandchildren"
8309msgstr ""
8310
8311#. I18N: Location of an LDS church temple
8312#: app/Elements/TempleCode.php:125
8313msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8314msgstr ""
8315
8316#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:576 app/Gedcom.php:708 app/Gedcom.php:728
8317#: app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:822
8318#: app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:1147
8319#: resources/views/lists/families-table.phtml:234
8320#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262
8321#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66
8322#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
8323#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94
8324#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52
8325#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102
8326#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70
8327#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31
8328#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46
8329#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8330#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8331msgid "Last change"
8332msgstr ""
8333
8334#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
8335msgid "Last email reminder was sent "
8336msgstr ""
8337
8338#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29
8339msgid "Last event"
8340msgstr "Síðsta hending"
8341
8342#: resources/views/admin/users.phtml:33
8343msgid "Last signed in"
8344msgstr ""
8345
8346#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54
8347#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:177
8348#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73
8349#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47
8350msgid "Latest birth"
8351msgstr ""
8352
8353#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
8354#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:199
8355#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81
8356#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91
8357msgid "Latest death"
8358msgstr ""
8359
8360#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92
8361msgid "Latest divorce"
8362msgstr ""
8363
8364#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48
8365msgid "Latest marriage"
8366msgstr ""
8367
8368#: app/Gedcom.php:387 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:1158
8369#: app/Gedcom.php:1180 resources/views/admin/location-edit.phtml:45
8370#: resources/views/admin/locations.phtml:43
8371#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8372#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
8373#: resources/views/fact-place.phtml:33
8374#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23
8375msgid "Latitude"
8376msgstr ""
8377
8378#. I18N: Name of a country or state
8379#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8380msgid "Latvia"
8381msgstr ""
8382
8383#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:48
8384#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:48
8385#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42
8386#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47
8387#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48
8388#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31
8389#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37
8390#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24
8391#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24
8392#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49
8393#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
8394msgid "Layout"
8395msgstr "Snið"
8396
8397#: resources/views/edit-account-page.phtml:95
8398msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8399msgstr ""
8400
8401#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51
8402msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8403msgstr ""
8404
8405#: resources/views/lists/families-table.phtml:186
8406#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233
8407msgid "Leaves"
8408msgstr ""
8409
8410#. I18N: Name of a country or state
8411#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8412msgid "Lebanon"
8413msgstr ""
8414
8415#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
8416#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125
8417msgid "Legacy URLs"
8418msgstr ""
8419
8420#: app/Gedcom.php:1501
8421msgid "Legatee"
8422msgstr ""
8423
8424#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10
8425msgid "Length of marriage"
8426msgstr ""
8427
8428#. I18N: Name of a country or state
8429#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8430msgid "Lesotho"
8431msgstr ""
8432
8433#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8434#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8435#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8436#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8437#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8438#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8439#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8440#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8441#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8442#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8443#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8444#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8445#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8446#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8447#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8448#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8449msgctxt "paper size"
8450msgid "Letter"
8451msgstr ""
8452
8453#. I18N: Name of a country or state
8454#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8455msgid "Liberia"
8456msgstr ""
8457
8458#. I18N: Name of a country or state
8459#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8460msgid "Libya"
8461msgstr ""
8462
8463#. I18N: Name of a country or state
8464#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8465msgid "Liechtenstein"
8466msgstr ""
8467
8468#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10
8469msgid "Lifespan"
8470msgstr "Livitíð"
8471
8472#. I18N: Name of a module/chart
8473#: app/Module/LifespansChartModule.php:107
8474msgid "Lifespans"
8475msgstr ""
8476
8477#. I18N: Location of an LDS church temple
8478#: app/Elements/TempleCode.php:120
8479msgid "Lima, Peru"
8480msgstr ""
8481
8482#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:53
8483msgid "Line endings"
8484msgstr ""
8485
8486#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48
8487#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798
8488msgid "Link media objects to facts and events"
8489msgstr ""
8490
8491#. I18N: You need to:
8492#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41
8493#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27
8494msgid "Link the user account to an individual."
8495msgstr ""
8496
8497#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49
8498#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:124
8499msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8500msgstr ""
8501
8502#: resources/views/media-page-menu.phtml:61
8503#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18
8504msgid "Link this media object to a family"
8505msgstr ""
8506
8507#: resources/views/media-page-menu.phtml:66
8508#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18
8509msgid "Link this media object to a source"
8510msgstr ""
8511
8512#: resources/views/media-page-menu.phtml:56
8513#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18
8514msgid "Link this media object to an individual"
8515msgstr ""
8516
8517#: resources/views/admin/users-edit.phtml:305
8518msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8519msgstr ""
8520
8521#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125
8522#: resources/views/chart-box.phtml:126
8523msgid "Links"
8524msgstr ""
8525
8526#: resources/views/admin/modules.phtml:216
8527#: resources/views/admin/modules.phtml:219
8528msgid "List"
8529msgstr "Listi"
8530
8531#. I18N: Name of a module
8532#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
8533#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101
8534#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678
8535#: resources/views/admin/modules.phtml:98
8536#: resources/views/admin/modules.phtml:100
8537#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331
8538msgid "Lists"
8539msgstr ""
8540
8541#. I18N: Name of a country or state
8542#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8543msgid "Lithuania"
8544msgstr ""
8545
8546#: app/SurnameTradition.php:107
8547msgctxt "Surname tradition"
8548msgid "Lithuanian"
8549msgstr ""
8550
8551#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71
8552msgid "Living"
8553msgstr ""
8554
8555#: resources/views/calendar-page.phtml:125
8556msgid "Living individuals"
8557msgstr ""
8558
8559#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
8560msgid "Loading…"
8561msgstr "Løði…"
8562
8563#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8564#: resources/views/admin/media.phtml:40
8565msgid "Local files"
8566msgstr ""
8567
8568#: app/Gedcom.php:1048 app/Gedcom.php:1100 app/Gedcom.php:1146
8569#: app/Gedcom.php:1401 resources/views/lists/locations-table.phtml:63
8570msgid "Location"
8571msgstr ""
8572
8573#. I18N: Name of a module/list
8574#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:70
8575#: app/Module/LocationListModule.php:163
8576#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61
8577#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58
8578#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52
8579#: resources/views/record-page-links.phtml:103
8580#: resources/views/search-general-page.phtml:115
8581#: resources/views/search-results.phtml:92
8582msgid "Locations"
8583msgstr ""
8584
8585#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115
8586msgid "Lodger"
8587msgstr ""
8588
8589#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84
8590msgctxt "FEMALE"
8591msgid "Lodger"
8592msgstr ""
8593
8594#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63
8595msgctxt "MALE"
8596msgid "Lodger"
8597msgstr ""
8598
8599#. I18N: Location of an LDS church temple
8600#: app/Elements/TempleCode.php:121
8601msgid "Logan, Utah, United States"
8602msgstr ""
8603
8604#. I18N: Location of an LDS church temple
8605#: app/Elements/TempleCode.php:122
8606msgid "London, England"
8607msgstr ""
8608
8609#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8610#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:361
8611msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8612msgstr ""
8613
8614#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17
8615msgid "Longest marriage"
8616msgstr ""
8617
8618#: app/Gedcom.php:388 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:1159
8619#: app/Gedcom.php:1181 resources/views/admin/location-edit.phtml:56
8620#: resources/views/admin/locations.phtml:44
8621#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8622#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
8623#: resources/views/fact-place.phtml:34
8624#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
8625msgid "Longitude"
8626msgstr ""
8627
8628#. I18N: Location of an LDS church temple
8629#: app/Elements/TempleCode.php:119
8630msgid "Los Angeles, California, United States"
8631msgstr ""
8632
8633#. I18N: Location of an LDS church temple
8634#: app/Elements/TempleCode.php:123
8635msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8636msgstr ""
8637
8638#. I18N: Location of an LDS church temple
8639#: app/Elements/TempleCode.php:124
8640msgid "Lubbock, Texas, United States"
8641msgstr ""
8642
8643#. I18N: Name of a country or state
8644#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8645msgid "Luxembourg"
8646msgstr ""
8647
8648#. I18N: Name of a country or state
8649#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8650msgid "Macau"
8651msgstr ""
8652
8653#. I18N: Name of a country or state
8654#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8655msgid "Macedonia"
8656msgstr ""
8657
8658#. I18N: Name of a country or state
8659#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8660msgid "Madagascar"
8661msgstr ""
8662
8663#. I18N: Location of an LDS church temple
8664#: app/Elements/TempleCode.php:126
8665msgid "Madrid, Spain"
8666msgstr ""
8667
8668#. I18N: Type of media object
8669#: app/Elements/SourceMediaType.php:69
8670msgid "Magazine"
8671msgstr ""
8672
8673#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System
8674#: app/Gedcom.php:1050 app/Gedcom.php:1102 app/Gedcom.php:1220
8675#: app/Gedcom.php:1255 app/Gedcom.php:1287
8676msgid "Maidenhead location code"
8677msgstr ""
8678
8679#: app/Services/MessageService.php:227
8680msgid "Mailto link"
8681msgstr ""
8682
8683#. I18N: Name of a country or state
8684#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8685msgid "Malawi"
8686msgstr ""
8687
8688#. I18N: Name of a country or state
8689#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8690msgid "Malaysia"
8691msgstr ""
8692
8693#. I18N: Name of a country or state
8694#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8695msgid "Maldives"
8696msgstr ""
8697
8698#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:776
8699msgid "Male"
8700msgstr ""
8701
8702#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113
8703#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136
8704#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8705#: resources/views/calendar-page.phtml:146
8706#: resources/views/lists/families-table.phtml:113
8707#: resources/views/lists/families-table.phtml:128
8708#: resources/views/lists/families-table.phtml:140
8709#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129
8710#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:144
8711#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156
8712#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:54
8713#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:226
8714#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28
8715#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17
8716#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26
8717#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17
8718#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14
8719msgid "Males"
8720msgstr "Menn"
8721
8722#. I18N: Name of a country or state
8723#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8724msgid "Mali"
8725msgstr ""
8726
8727#. I18N: Name of a country or state
8728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8729msgid "Malta"
8730msgstr ""
8731
8732#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87
8733#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
8734#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
8735#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
8736#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
8737#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
8738#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17
8739#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
8740#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18
8741#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
8742#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
8743#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
8744#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
8745#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
8746msgid "Manage family trees"
8747msgstr ""
8748
8749#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67
8750#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786
8751#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
8752msgid "Manage media"
8753msgstr ""
8754
8755#. I18N: Listbox entry; name of a role
8756#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104
8757#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68
8758#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:70
8759#: resources/views/admin/users-edit.phtml:267
8760msgid "Manager"
8761msgstr ""
8762
8763#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
8764msgid "Managers"
8765msgstr ""
8766
8767#. I18N: Location of an LDS church temple
8768#: app/Elements/TempleCode.php:127
8769msgid "Manaus, Brazil"
8770msgstr ""
8771
8772#. I18N: Location of an LDS church temple
8773#: app/Elements/TempleCode.php:128
8774msgid "Manhattan, New York, United States"
8775msgstr ""
8776
8777#. I18N: Location of an LDS church temple
8778#: app/Elements/TempleCode.php:129
8779msgid "Manila, Philippines"
8780msgstr ""
8781
8782#. I18N: Location of an LDS church temple
8783#: app/Elements/TempleCode.php:130
8784msgid "Manti, Utah, United States"
8785msgstr ""
8786
8787#. I18N: Type of media object
8788#: app/Elements/SourceMediaType.php:70
8789msgid "Manuscript"
8790msgstr ""
8791
8792#: resources/views/admin/tags.phtml:934
8793msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them."
8794msgstr ""
8795
8796#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8797#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621
8798msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8799msgstr ""
8800
8801#. I18N: Type of media object
8802#: app/Elements/SourceMediaType.php:71
8803#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815
8804#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60
8805msgid "Map"
8806msgstr ""
8807
8808#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39
8809msgid "Map link"
8810msgstr ""
8811
8812#. I18N: Links to maps
8813#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43
8814#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641
8815msgid "Map links"
8816msgstr ""
8817
8818#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43
8819#: app/Services/LeafletJsService.php:69
8820#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648
8821msgid "Map providers"
8822msgstr ""
8823
8824#. I18N: mapbox.com
8825#: app/Module/MapBox.php:82
8826msgid "Mapbox"
8827msgstr ""
8828
8829#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233
8830msgctxt "Abbreviation for March"
8831msgid "Mar"
8832msgstr ""
8833
8834#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130
8835msgctxt "GENITIVE"
8836msgid "March"
8837msgstr ""
8838
8839#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200
8840msgctxt "INSTRUMENTAL"
8841msgid "March"
8842msgstr ""
8843
8844#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165
8845msgctxt "LOCATIVE"
8846msgid "March"
8847msgstr ""
8848
8849#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95
8850#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791
8851#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
8852msgctxt "NOMINATIVE"
8853msgid "March"
8854msgstr ""
8855
8856#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
8857#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:593
8858msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
8859msgstr ""
8860
8861#: app/Gedcom.php:428 app/Module/BranchesListModule.php:445
8862#: resources/views/calendar-page.phtml:189
8863#: resources/views/lists/families-table.phtml:198
8864#: resources/views/lists/families-table.phtml:203
8865#: resources/views/lists/families-table.phtml:226
8866#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143
8867#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449
8868#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
8869#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
8870#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
8871#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
8872#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
8873#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
8874#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
8875#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
8876#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
8877#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
8878#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
8879#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
8880#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
8881#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
8882#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
8883#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
8884#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
8885#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
8886#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
8887#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
8888#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
8889#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
8890#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
8891#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
8892#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
8893#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
8894#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
8895#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
8896#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
8897#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
8898#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
8899#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
8900#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
8901#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
8902#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
8903#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
8904#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
8905#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
8906#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
8907#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
8908#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
8909#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
8910#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
8911#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
8912#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
8913#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
8914#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
8915#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
8916msgid "Marriage"
8917msgstr ""
8918
8919#: app/Gedcom.php:423 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
8920msgid "Marriage banns"
8921msgstr ""
8922
8923#: app/Gedcom.php:967 app/Gedcom.php:987
8924msgid "Marriage beginning status"
8925msgstr ""
8926
8927#: app/Gedcom.php:861
8928msgid "Marriage bond"
8929msgstr ""
8930
8931#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311
8932msgid "Marriage by country"
8933msgstr "Vígslur eftir landi"
8934
8935#: app/Gedcom.php:426
8936msgid "Marriage contract"
8937msgstr ""
8938
8939#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
8940msgid "Marriage date range end"
8941msgstr ""
8942
8943#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
8944msgid "Marriage date range start"
8945msgstr ""
8946
8947#: app/Gedcom.php:966 app/Gedcom.php:986
8948msgid "Marriage ending status"
8949msgstr ""
8950
8951#: app/Gedcom.php:860
8952msgid "Marriage intention"
8953msgstr ""
8954
8955#: app/Gedcom.php:427
8956msgid "Marriage license"
8957msgstr ""
8958
8959#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:559
8960msgid "Marriage of a brother"
8961msgstr ""
8962
8963#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:537
8964#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:458
8965msgid "Marriage of a child"
8966msgstr ""
8967
8968#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:536
8969msgid "Marriage of a daughter"
8970msgstr ""
8971
8972#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:793
8973msgid "Marriage of a father"
8974msgstr ""
8975
8976#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:543
8977#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:549
8978#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:555
8979#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:452
8980msgid "Marriage of a grandchild"
8981msgstr ""
8982
8983#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:542
8984msgid "Marriage of a granddaughter"
8985msgstr ""
8986
8987#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:548
8988msgctxt "daughter’s daughter"
8989msgid "Marriage of a granddaughter"
8990msgstr ""
8991
8992#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:554
8993msgctxt "son’s daughter"
8994msgid "Marriage of a granddaughter"
8995msgstr ""
8996
8997#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:541
8998msgid "Marriage of a grandson"
8999msgstr ""
9000
9001#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:547
9002msgctxt "daughter’s son"
9003msgid "Marriage of a grandson"
9004msgstr ""
9005
9006#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:553
9007msgctxt "son’s son"
9008msgid "Marriage of a grandson"
9009msgstr ""
9010
9011#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:565
9012msgid "Marriage of a half-brother"
9013msgstr ""
9014
9015#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:567
9016msgid "Marriage of a half-sibling"
9017msgstr ""
9018
9019#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:566
9020msgid "Marriage of a half-sister"
9021msgstr ""
9022
9023#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:794
9024msgid "Marriage of a mother"
9025msgstr ""
9026
9027#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:795
9028#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:470
9029msgid "Marriage of a parent"
9030msgstr ""
9031
9032#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:561
9033#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:464
9034msgid "Marriage of a sibling"
9035msgstr ""
9036
9037#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:560
9038msgid "Marriage of a sister"
9039msgstr ""
9040
9041#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:535
9042msgid "Marriage of a son"
9043msgstr ""
9044
9045#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:828
9046msgid "Marriage of parents"
9047msgstr ""
9048
9049#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
9050msgid "Marriage place contains"
9051msgstr ""
9052
9053#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36
9054msgid "Marriage places"
9055msgstr ""
9056
9057#: app/Gedcom.php:432
9058msgid "Marriage settlement"
9059msgstr ""
9060
9061#. I18N: Name of a module/report
9062#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
9063#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
9064#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
9065#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
9066msgid "Marriages"
9067msgstr ""
9068
9069#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111
9070#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26
9071msgid "Marriages by century"
9072msgstr "Vígslur eftir øld"
9073
9074#: app/Gedcom.php:1009 resources/views/lists/families-table.phtml:251
9075#: resources/views/lists/families-table.phtml:286
9076#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:275
9077#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9078#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9079msgid "Married name"
9080msgstr ""
9081
9082#. I18N: Name of a country or state
9083#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
9084msgid "Marshall Islands"
9085msgstr ""
9086
9087#. I18N: Name of a country or state
9088#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
9089msgid "Martinique"
9090msgstr ""
9091
9092#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37
9093msgid "Masquerade as this user"
9094msgstr ""
9095
9096#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
9097msgid "Match both upper and lower case letters."
9098msgstr ""
9099
9100#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
9101msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
9102msgstr ""
9103
9104#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
9105msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
9106msgstr ""
9107
9108#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:42
9109msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
9110msgstr ""
9111
9112#. I18N: Name of a country or state
9113#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
9114msgid "Mauritania"
9115msgstr ""
9116
9117#. I18N: Name of a country or state
9118#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
9119msgid "Mauritius"
9120msgstr ""
9121
9122#. I18N: A configuration setting
9123#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348
9124msgid "Maximum number of surnames on individual list"
9125msgstr ""
9126
9127#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24
9128#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46
9129msgid "Maximum upload size: "
9130msgstr ""
9131
9132#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235
9133msgctxt "Abbreviation for May"
9134msgid "May"
9135msgstr ""
9136
9137#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132
9138msgctxt "GENITIVE"
9139msgid "May"
9140msgstr ""
9141
9142#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
9143msgctxt "INSTRUMENTAL"
9144msgid "May"
9145msgstr ""
9146
9147#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167
9148msgctxt "LOCATIVE"
9149msgid "May"
9150msgstr ""
9151
9152#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97
9153#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793
9154#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
9155msgctxt "NOMINATIVE"
9156msgid "May"
9157msgstr ""
9158
9159#. I18N: Name of a country or state
9160#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
9161msgid "Mayotte"
9162msgstr ""
9163
9164#. I18N: Location of an LDS church temple
9165#: app/Elements/TempleCode.php:131
9166msgid "Medford, Oregon, United States"
9167msgstr ""
9168
9169#. I18N: Name of a module
9170#: app/Gedcom.php:1189 app/Media.php:144 app/Module/MediaListModule.php:224
9171#: app/Module/MediaTabModule.php:59
9172#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324
9173#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778
9174#: resources/views/admin/media.phtml:102
9175#: resources/views/lists/media-table.phtml:77
9176#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
9177msgid "Media"
9178msgstr "Miðil"
9179
9180#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31
9181#: resources/views/admin/media.phtml:98
9182#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40
9183#: resources/views/media-page-details.phtml:27
9184#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:26
9185#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:20
9186msgid "Media file"
9187msgstr ""
9188
9189#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35
9190msgid "Media file to upload"
9191msgstr ""
9192
9193#. I18N: %s is the name of a folder.
9194#: resources/views/admin/trees-export.phtml:74
9195#, php-format
9196msgid "Media filenames will be prefixed by %s."
9197msgstr ""
9198
9199#: resources/views/admin/media.phtml:31
9200#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260
9201msgid "Media files"
9202msgstr ""
9203
9204#. I18N: A configuration setting
9205#: resources/views/admin/media.phtml:61
9206#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240
9207msgid "Media folder"
9208msgstr ""
9209
9210#: resources/views/admin/media.phtml:32
9211#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235
9212msgid "Media folders"
9213msgstr ""
9214
9215#: app/Gedcom.php:380 app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:454
9216#: app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:665 app/Gedcom.php:700
9217#: app/Gedcom.php:723 app/Gedcom.php:726 app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:786
9218#: app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:1063 app/Gedcom.php:1115
9219#: app/Gedcom.php:1178 app/Gedcom.php:1198 app/Gedcom.php:1231
9220#: app/Gedcom.php:1562 app/Gedcom.php:1576
9221#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246
9222#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35
9223#: resources/views/admin/media.phtml:106
9224#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171
9225#: resources/views/admin/trees.phtml:248
9226#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41
9227#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:93
9228msgid "Media object"
9229msgstr ""
9230
9231#. I18N: Name of a module/list
9232#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87
9233#: app/Services/AdminService.php:186
9234#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
9235#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59
9236#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
9237#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
9238#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92
9239#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
9240#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
9241#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:112
9242#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48
9243#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10
9244#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18
9245#: resources/views/record-page-links.phtml:58
9246msgid "Media objects"
9247msgstr ""
9248
9249#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95
9250msgid "Media objects found"
9251msgstr ""
9252
9253#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52
9254msgid "Media objects per page"
9255msgstr ""
9256
9257#: app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:792
9258#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:42
9259#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:116
9260msgid "Media type"
9261msgstr ""
9262
9263#: app/Gedcom.php:899 app/Gedcom.php:1502
9264msgid "Medical"
9265msgstr ""
9266
9267#. I18N: The name of a colour-scheme
9268#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9269msgid "Mediterranio"
9270msgstr ""
9271
9272#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70
9273msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9274msgstr ""
9275
9276#: app/Date/JalaliDate.php:279
9277msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9278msgid "Mehr"
9279msgstr ""
9280
9281#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9282#: app/Date/JalaliDate.php:151
9283msgctxt "GENITIVE"
9284msgid "Mehr"
9285msgstr ""
9286
9287#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9288#: app/Date/JalaliDate.php:241
9289msgctxt "INSTRUMENTAL"
9290msgid "Mehr"
9291msgstr ""
9292
9293#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9294#: app/Date/JalaliDate.php:196
9295msgctxt "LOCATIVE"
9296msgid "Mehr"
9297msgstr ""
9298
9299#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9300#: app/Date/JalaliDate.php:106
9301msgctxt "NOMINATIVE"
9302msgid "Mehr"
9303msgstr ""
9304
9305#. I18N: Location of an LDS church temple
9306#: app/Elements/TempleCode.php:132
9307msgid "Melbourne, Australia"
9308msgstr ""
9309
9310#. I18N: Listbox entry; name of a role
9311#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98
9312#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68
9313#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:70
9314#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:72
9315#: resources/views/admin/users-edit.phtml:245
9316msgid "Member"
9317msgstr ""
9318
9319#. I18N: Location of an LDS church temple
9320#: app/Elements/TempleCode.php:133
9321msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9322msgstr ""
9323
9324#: resources/views/admin/modules.phtml:161
9325#: resources/views/admin/modules.phtml:164
9326msgid "Menu"
9327msgstr ""
9328
9329#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
9330#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664
9331#: resources/views/admin/modules.phtml:78
9332#: resources/views/admin/modules.phtml:80
9333msgid "Menus"
9334msgstr ""
9335
9336#. I18N: The name of a colour-scheme
9337#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9338msgid "Mercury"
9339msgstr ""
9340
9341#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39
9342msgid "Merge"
9343msgstr ""
9344
9345#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75
9346#: resources/views/admin/control-panel.phtml:305
9347msgid "Merge family trees"
9348msgstr ""
9349
9350#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:55
9351#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65
9352#: resources/views/admin/trees.phtml:174
9353msgid "Merge records"
9354msgstr ""
9355
9356#. I18N: Location of an LDS church temple
9357#: app/Elements/TempleCode.php:134
9358msgid "Merida, Mexico"
9359msgstr ""
9360
9361#. I18N: Location of an LDS church temple
9362#: app/Elements/TempleCode.php:60
9363msgid "Mesa, Arizona, United States"
9364msgstr ""
9365
9366#: resources/views/admin/broadcast.phtml:54
9367#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
9368#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69
9369#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124
9370#: resources/views/contact-page.phtml:68 resources/views/message-page.phtml:57
9371msgid "Message"
9372msgstr ""
9373
9374#. I18N: Name of a module
9375#. I18N: A configuration setting
9376#: app/Module/UserMessagesModule.php:66
9377#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43
9378msgid "Messages"
9379msgstr ""
9380
9381#. I18N: a month in the French republican calendar
9382#: app/Date/FrenchDate.php:167
9383msgctxt "GENITIVE"
9384msgid "Messidor"
9385msgstr ""
9386
9387#. I18N: a month in the French republican calendar
9388#: app/Date/FrenchDate.php:261
9389msgctxt "INSTRUMENTAL"
9390msgid "Messidor"
9391msgstr ""
9392
9393#. I18N: a month in the French republican calendar
9394#: app/Date/FrenchDate.php:214
9395msgctxt "LOCATIVE"
9396msgid "Messidor"
9397msgstr ""
9398
9399#. I18N: a month in the French republican calendar
9400#: app/Date/FrenchDate.php:120
9401msgctxt "NOMINATIVE"
9402msgid "Messidor"
9403msgstr ""
9404
9405#. I18N: Name of a country or state
9406#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9407msgid "Mexico"
9408msgstr ""
9409
9410#. I18N: Location of an LDS church temple
9411#: app/Elements/TempleCode.php:135
9412msgid "Mexico City, Mexico"
9413msgstr ""
9414
9415#. I18N: Type of media object
9416#: app/Elements/SourceMediaType.php:67
9417msgid "Microfiche"
9418msgstr ""
9419
9420#. I18N: Type of media object
9421#: app/Elements/SourceMediaType.php:68
9422msgid "Microfilm"
9423msgstr ""
9424
9425#. I18N: Name of a country or state
9426#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9427msgid "Micronesia"
9428msgstr ""
9429
9430#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194
9431msgid "Middle East"
9432msgstr "Miðeystur"
9433
9434#: app/Gedcom.php:1473
9435msgid "Military"
9436msgstr ""
9437
9438#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:1031
9439msgid "Military service"
9440msgstr ""
9441
9442#. I18N: Name of a module/report
9443#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9444#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9445#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9446msgid "Missing data"
9447msgstr ""
9448
9449#. I18N: Listbox entry; name of a role
9450#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102
9451#: resources/views/admin/users-edit.phtml:259
9452msgid "Moderator"
9453msgstr ""
9454
9455#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
9456msgid "Moderators"
9457msgstr ""
9458
9459#: resources/views/admin/components.phtml:39
9460#: resources/views/admin/modules.phtml:66
9461msgid "Module"
9462msgstr ""
9463
9464#: resources/views/admin/modules.phtml:61
9465msgid "Module administration"
9466msgstr ""
9467
9468#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
9469#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552
9470#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
9471#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
9472#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
9473#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
9474#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
9475#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
9476#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
9477#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
9478#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
9479#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
9480#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
9481#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
9482msgid "Modules"
9483msgstr ""
9484
9485#. I18N: Name of a country or state
9486#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9487msgid "Moldova"
9488msgstr ""
9489
9490#. I18N: abbreviation for Monday
9491#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273
9492#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
9493msgid "Mon"
9494msgstr ""
9495
9496#. I18N: Name of a country or state
9497#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9498msgid "Monaco"
9499msgstr ""
9500
9501#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246
9502msgid "Monday"
9503msgstr ""
9504
9505#. I18N: Name of a country or state
9506#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9507msgid "Mongolia"
9508msgstr ""
9509
9510#. I18N: Name of a country or state
9511#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9512msgid "Montenegro"
9513msgstr ""
9514
9515#. I18N: Location of an LDS church temple
9516#: app/Elements/TempleCode.php:137
9517msgid "Monterrey, Mexico"
9518msgstr ""
9519
9520#. I18N: Location of an LDS church temple
9521#: app/Elements/TempleCode.php:136
9522msgid "Montevideo, Uruguay"
9523msgstr ""
9524
9525#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104
9526#: app/Module/StatisticsChartModule.php:278
9527#: app/Module/StatisticsChartModule.php:327
9528#: app/Module/StatisticsChartModule.php:376
9529#: app/Module/StatisticsChartModule.php:418
9530#: app/Module/StatisticsChartModule.php:467
9531#: resources/views/calendar-page.phtml:57
9532msgid "Month"
9533msgstr ""
9534
9535#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277
9536#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35
9537msgid "Month of birth"
9538msgstr "Føðingarmánaði"
9539
9540#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417
9541#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
9542msgid "Month of birth of first child in a relation"
9543msgstr ""
9544
9545#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326
9546#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36
9547msgid "Month of death"
9548msgstr ""
9549
9550#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466
9551#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
9552msgid "Month of first marriage"
9553msgstr ""
9554
9555#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375
9556#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51
9557msgid "Month of marriage"
9558msgstr ""
9559
9560#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
9561#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9562#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
9563msgid "Month:"
9564msgstr ""
9565
9566#. I18N: Location of an LDS church temple
9567#: app/Elements/TempleCode.php:138
9568msgid "Monticello, Utah, United States"
9569msgstr ""
9570
9571#. I18N: Location of an LDS church temple
9572#: app/Elements/TempleCode.php:139
9573msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9574msgstr ""
9575
9576#. I18N: Name of a country or state
9577#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9578msgid "Montserrat"
9579msgstr ""
9580
9581#: app/Date/JalaliDate.php:277
9582msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9583msgid "Mor"
9584msgstr ""
9585
9586#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9587#: app/Date/JalaliDate.php:147
9588msgctxt "GENITIVE"
9589msgid "Mordad"
9590msgstr ""
9591
9592#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9593#: app/Date/JalaliDate.php:237
9594msgctxt "INSTRUMENTAL"
9595msgid "Mordad"
9596msgstr ""
9597
9598#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9599#: app/Date/JalaliDate.php:192
9600msgctxt "LOCATIVE"
9601msgid "Mordad"
9602msgstr ""
9603
9604#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9605#: app/Date/JalaliDate.php:102
9606msgctxt "NOMINATIVE"
9607msgid "Mordad"
9608msgstr ""
9609
9610#. I18N: Name of a country or state
9611#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9612msgid "Morocco"
9613msgstr ""
9614
9615#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9616#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127
9617msgid "Most SMTP servers require a password."
9618msgstr ""
9619
9620#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73
9621#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:265
9622#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105
9623msgid "Most common surnames"
9624msgstr ""
9625
9626#: resources/views/admin/site-mail.phtml:188
9627msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9628msgstr ""
9629
9630#: resources/views/admin/site-mail.phtml:82
9631msgid "Most mail servers require a valid email address."
9632msgstr ""
9633
9634#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9635#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183
9636msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9637msgstr ""
9638
9639#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9640#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169
9641msgid "Most servers do not use secure connections."
9642msgstr ""
9643
9644#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54
9645#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52
9646#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52
9647msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9648msgstr ""
9649
9650#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64
9651msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9652msgstr ""
9653
9654#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74
9655msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9656msgstr ""
9657
9658#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64
9659msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9660msgstr ""
9661
9662#. I18N: Name of a module
9663#: app/Module/TopPageViewsModule.php:49
9664msgid "Most viewed pages"
9665msgstr ""
9666
9667#: resources/views/search-advanced-page.phtml:77
9668#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9669#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9670#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9671#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287
9672#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9673#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72
9674msgid "Mother"
9675msgstr ""
9676
9677#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19
9678#, php-format
9679msgid "Mother: %s"
9680msgstr ""
9681
9682#: resources/views/fact-parent-age.phtml:20
9683msgid "Mother’s age"
9684msgstr ""
9685
9686#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9687#: app/Individual.php:884
9688#, php-format
9689msgid "Mother’s family with %s"
9690msgstr ""
9691
9692#. I18N: A step-family.
9693#: app/Individual.php:888
9694msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9695msgstr ""
9696
9697#. I18N: Location of an LDS church temple
9698#: app/Elements/TempleCode.php:140
9699msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9700msgstr ""
9701
9702#: resources/views/admin/components.phtml:46
9703#: resources/views/admin/components.phtml:151
9704#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60
9705msgid "Move down"
9706msgstr ""
9707
9708#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9709msgid "Move the media object?"
9710msgstr ""
9711
9712#: resources/views/admin/components.phtml:45
9713#: resources/views/admin/components.phtml:145
9714#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
9715msgid "Move up"
9716msgstr ""
9717
9718#. I18N: Name of a country or state
9719#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9720msgid "Mozambique"
9721msgstr ""
9722
9723#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9724#: app/Date/HijriDate.php:142
9725msgctxt "GENITIVE"
9726msgid "Muharram"
9727msgstr ""
9728
9729#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9730#: app/Date/HijriDate.php:232
9731msgctxt "INSTRUMENTAL"
9732msgid "Muharram"
9733msgstr ""
9734
9735#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9736#: app/Date/HijriDate.php:187
9737msgctxt "LOCATIVE"
9738msgid "Muharram"
9739msgstr ""
9740
9741#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9742#: app/Date/HijriDate.php:97
9743msgctxt "NOMINATIVE"
9744msgid "Muharram"
9745msgstr ""
9746
9747#: resources/views/lists/families-table.phtml:213
9748msgid "Multiple marriages"
9749msgstr ""
9750
9751#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90
9752#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:330 app/Module/UserWelcomeModule.php:112
9753msgid "My account"
9754msgstr ""
9755
9756#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59
9757msgid "My family tree"
9758msgstr ""
9759
9760#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:345 app/Module/UserWelcomeModule.php:105
9761msgid "My individual record"
9762msgstr ""
9763
9764#. I18N: Name of a module
9765#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:360
9766#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:188
9767#: resources/views/admin/modules.phtml:192
9768#: resources/views/layouts/administration.phtml:52
9769msgid "My page"
9770msgstr ""
9771
9772#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:374
9773msgid "My pages"
9774msgstr ""
9775
9776#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:413
9777msgid "My pedigree"
9778msgstr ""
9779
9780#. I18N: Name of a country or state
9781#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9782msgid "Myanmar"
9783msgstr ""
9784
9785#: app/Gedcom.php:634 app/Gedcom.php:813
9786#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236
9787#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69
9788#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127
9789#: resources/views/individual-name.phtml:40
9790#: resources/views/individual-name.phtml:52
9791#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9
9792#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
9793#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26
9794#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9795#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9796#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9797#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9798#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9799#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9800#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9801#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9802#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9803#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9804#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9805#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9806#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9807#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9808#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9809#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9810#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9811#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57
9812msgid "Name"
9813msgstr ""
9814
9815#: app/Gedcom.php:765 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49
9816msgctxt "Repository"
9817msgid "Name"
9818msgstr ""
9819
9820#: app/Gedcom.php:1470
9821msgid "Name in Hebrew"
9822msgstr ""
9823
9824#: app/Gedcom.php:1378 app/Gedcom.php:1440
9825msgid "Name of addressee"
9826msgstr ""
9827
9828#: app/Gedcom.php:638 app/Gedcom.php:645 app/Gedcom.php:650
9829msgid "Name prefix"
9830msgstr ""
9831
9832#: app/Gedcom.php:639 app/Gedcom.php:646 app/Gedcom.php:651
9833msgid "Name suffix"
9834msgstr ""
9835
9836#: resources/views/admin/tags.phtml:37
9837#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10
9838#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
9839#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9840#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9841msgid "Names"
9842msgstr "Nøvn"
9843
9844#: app/Gedcom.php:1034
9845msgid "Namesake"
9846msgstr ""
9847
9848#. I18N: Name of a country or state
9849#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
9850msgid "Namibia"
9851msgstr ""
9852
9853#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116
9854msgid "Nanny"
9855msgstr ""
9856
9857#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194
9858msgid "Narrative description"
9859msgstr ""
9860
9861#. I18N: Location of an LDS church temple
9862#: app/Elements/TempleCode.php:141
9863msgid "Nashville, Tennessee, United States"
9864msgstr ""
9865
9866#: app/Gedcom.php:658
9867msgid "Nationality"
9868msgstr ""
9869
9870#: app/Gedcom.php:659
9871msgid "Naturalization"
9872msgstr ""
9873
9874#. I18N: Name of a country or state
9875#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
9876msgid "Nauru"
9877msgstr ""
9878
9879#. I18N: Location of an LDS church temple
9880#: app/Elements/TempleCode.php:142
9881msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
9882msgstr ""
9883
9884#. I18N: Location of an LDS church temple
9885#: app/Elements/TempleCode.php:143
9886msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
9887msgstr ""
9888
9889#. I18N: Name of a country or state
9890#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
9891msgid "Nepal"
9892msgstr ""
9893
9894#. I18N: Name of a country or state
9895#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
9896msgid "Netherlands"
9897msgstr ""
9898
9899#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139
9900#: resources/views/components/datetime.phtml:13
9901msgid "Never"
9902msgstr ""
9903
9904#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:902
9905msgid "Never married"
9906msgstr ""
9907
9908#. I18N: Name of a country or state
9909#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
9910msgid "New Caledonia"
9911msgstr ""
9912
9913#: app/Gedcom.php:1087 app/Gedcom.php:1088 app/Gedcom.php:1089
9914#: app/Gedcom.php:1090 app/Gedcom.php:1091
9915msgid "New GEDCOM tag"
9916msgstr ""
9917
9918#. I18N: Location of an LDS church temple
9919#: app/Elements/TempleCode.php:146
9920msgid "New York, New York, United States"
9921msgstr ""
9922
9923#. I18N: Name of a country or state
9924#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
9925msgid "New Zealand"
9926msgstr ""
9927
9928#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78
9929msgid "New data"
9930msgstr ""
9931
9932#. I18N: %s is a server name/URL
9933#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:171
9934#, php-format
9935msgid "New registration at %s"
9936msgstr ""
9937
9938#. I18N: %s is a server name/URL
9939#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111
9940#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87
9941#, php-format
9942msgid "New user at %s"
9943msgstr ""
9944
9945#. I18N: Location of an LDS church temple
9946#: app/Elements/TempleCode.php:144
9947msgid "Newport Beach, California, United States"
9948msgstr ""
9949
9950#. I18N: Name of a module
9951#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117
9952msgid "News"
9953msgstr ""
9954
9955#. I18N: Type of media object
9956#: app/Elements/SourceMediaType.php:72
9957msgid "Newspaper"
9958msgstr ""
9959
9960#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
9961msgid "Next email reminder will be sent after "
9962msgstr ""
9963
9964#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38
9965#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40
9966msgid "Next image"
9967msgstr ""
9968
9969#. I18N: Name of a country or state
9970#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
9971msgid "Nicaragua"
9972msgstr ""
9973
9974#: app/Gedcom.php:637 app/Gedcom.php:644 app/Gedcom.php:649
9975msgid "Nickname"
9976msgstr ""
9977
9978#. I18N: Name of a country or state
9979#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
9980msgid "Niger"
9981msgstr ""
9982
9983#. I18N: Name of a country or state
9984#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
9985msgid "Nigeria"
9986msgstr ""
9987
9988#. I18N: a month in the Jewish calendar
9989#: app/Date/JewishDate.php:207
9990msgctxt "GENITIVE"
9991msgid "Nissan"
9992msgstr ""
9993
9994#. I18N: a month in the Jewish calendar
9995#: app/Date/JewishDate.php:311
9996msgctxt "INSTRUMENTAL"
9997msgid "Nissan"
9998msgstr ""
9999
10000#. I18N: a month in the Jewish calendar
10001#: app/Date/JewishDate.php:259
10002msgctxt "LOCATIVE"
10003msgid "Nissan"
10004msgstr ""
10005
10006#. I18N: a month in the Jewish calendar
10007#: app/Date/JewishDate.php:155
10008msgctxt "NOMINATIVE"
10009msgid "Nissan"
10010msgstr ""
10011
10012#. I18N: Name of a country or state
10013#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
10014msgid "Niue"
10015msgstr ""
10016
10017#. I18N: a month in the French republican calendar
10018#: app/Date/FrenchDate.php:155
10019msgctxt "GENITIVE"
10020msgid "Nivose"
10021msgstr ""
10022
10023#. I18N: a month in the French republican calendar
10024#: app/Date/FrenchDate.php:249
10025msgctxt "INSTRUMENTAL"
10026msgid "Nivose"
10027msgstr ""
10028
10029#. I18N: a month in the French republican calendar
10030#: app/Date/FrenchDate.php:202
10031msgctxt "LOCATIVE"
10032msgid "Nivose"
10033msgstr ""
10034
10035#. I18N: a month in the French republican calendar
10036#: app/Date/FrenchDate.php:107
10037msgctxt "NOMINATIVE"
10038msgid "Nivose"
10039msgstr ""
10040
10041#: resources/views/admin/users-edit.phtml:335
10042msgid "No"
10043msgstr ""
10044
10045#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103
10046msgid "No GEDCOM file was received."
10047msgstr ""
10048
10049#: resources/views/admin/trees-import.phtml:69
10050msgid "No GEDCOM files found."
10051msgstr ""
10052
10053#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119
10054#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122
10055msgid "No calendar conversion"
10056msgstr ""
10057
10058#: app/Gedcom.php:1341 app/Module/DescendancyModule.php:267
10059#: resources/views/family-page-children.phtml:17
10060msgid "No children"
10061msgstr ""
10062
10063#: app/Services/MessageService.php:228
10064msgid "No contact"
10065msgstr ""
10066
10067#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46
10068msgid "No duplicates have been found."
10069msgstr ""
10070
10071#: resources/views/admin/trees-check.phtml:35
10072msgid "No errors have been found."
10073msgstr ""
10074
10075#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:179
10076#, php-format
10077msgid "No events exist for the next %s day."
10078msgid_plural "No events exist for the next %s days."
10079msgstr[0] ""
10080msgstr[1] ""
10081
10082#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8
10083msgid "No events exist for today."
10084msgstr ""
10085
10086#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:174
10087msgid "No events exist for tomorrow."
10088msgstr ""
10089
10090#: resources/views/family-page.phtml:39
10091msgid "No facts exist for this family."
10092msgstr ""
10093
10094#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10095#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50
10096#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73
10097msgid "No file was received. Please try again."
10098msgstr ""
10099
10100#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:402
10101msgid "No link between the two individuals could be found."
10102msgstr ""
10103
10104#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75
10105#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122
10106#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168
10107msgid "No matching facts found"
10108msgstr ""
10109
10110#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18
10111#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18
10112msgid "No news articles have been submitted."
10113msgstr ""
10114
10115#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
10116msgid "No predefined text"
10117msgstr ""
10118
10119#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
10120#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
10121msgid "No records to display"
10122msgstr ""
10123
10124#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34
10125#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46
10126#: resources/views/search-advanced-page.phtml:100
10127#: resources/views/search-general-page.phtml:136
10128#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:96
10129msgid "No results found."
10130msgstr ""
10131
10132#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:80
10133msgid "No signed-in and no anonymous users"
10134msgstr ""
10135
10136#: app/Elements/TempleCode.php:211
10137msgid "No temple - living ordinance"
10138msgstr ""
10139
10140#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:165
10141#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182
10142#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21
10143msgid "No upgrade information is available."
10144msgstr ""
10145
10146#. I18N: The name of a colour-scheme
10147#: app/Module/ColorsTheme.php:173
10148msgid "Nocturnal"
10149msgstr ""
10150
10151#. I18N: https://nominatim.org
10152#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39
10153msgid "Nominatim"
10154msgstr ""
10155
10156#: app/Module/IndividualListModule.php:295
10157#: app/Module/IndividualListModule.php:522
10158#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68
10159#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10160#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10161#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10162#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10163msgid "None"
10164msgstr "Einki"
10165
10166#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10167#: app/Date/FrenchDate.php:317
10168msgid "Nonidi"
10169msgstr ""
10170
10171#. I18N: Name of a country or state
10172#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10173msgid "Norfolk Island"
10174msgstr ""
10175
10176#: resources/views/admin/users-edit.phtml:158
10177msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10178msgstr ""
10179
10180#. I18N: Name of a country or state
10181#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10182msgid "North Korea"
10183msgstr ""
10184
10185#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185
10186msgid "Northern America"
10187msgstr ""
10188
10189#. I18N: Name of a country or state
10190#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10191msgid "Northern Ireland"
10192msgstr ""
10193
10194#. I18N: Name of a country or state
10195#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10196msgid "Northern Mariana Islands"
10197msgstr ""
10198
10199#. I18N: Name of a country or state
10200#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10201msgid "Norway"
10202msgstr ""
10203
10204#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
10205msgid "Not approved by an administrator"
10206msgstr ""
10207
10208#: app/Gedcom.php:901
10209msgid "Not living"
10210msgstr ""
10211
10212#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:862
10213#: app/Module/BranchesListModule.php:447
10214#: resources/views/lists/families-table.phtml:193
10215msgid "Not married"
10216msgstr ""
10217
10218#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
10219msgid "Not verified by the user"
10220msgstr ""
10221
10222#: app/Elements/NoteStructure.php:122 app/Gedcom.php:379 app/Gedcom.php:389
10223#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:453 app/Gedcom.php:471
10224#: app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:664
10225#: app/Gedcom.php:699 app/Gedcom.php:711 app/Gedcom.php:712 app/Gedcom.php:722
10226#: app/Gedcom.php:731 app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:762
10227#: app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:785
10228#: app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:825
10229#: app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:1054 app/Gedcom.php:1062
10230#: app/Gedcom.php:1106 app/Gedcom.php:1114 app/Gedcom.php:1150
10231#: app/Gedcom.php:1160 app/Gedcom.php:1177 app/Gedcom.php:1188
10232#: app/Gedcom.php:1197 app/Gedcom.php:1230 app/Gedcom.php:1553
10233#: app/Gedcom.php:1561 app/Gedcom.php:1567 app/Gedcom.php:1575
10234#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
10235#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:50
10236#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19
10237#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
10238#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:158
10239#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:92
10240#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
10241#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10242#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10243#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10244#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10245#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10246msgid "Note"
10247msgstr ""
10248
10249#: resources/views/help/restriction.phtml:11
10250msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10251msgstr ""
10252
10253#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
10254msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10255msgstr ""
10256
10257#. I18N: Name of a module
10258#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:160
10259#: app/Module/NotesTabModule.php:60
10260#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325
10261#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
10262#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36
10263#: resources/views/record-page-links.phtml:76
10264#: resources/views/search-results.phtml:81
10265#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
10266#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10267msgid "Notes"
10268msgstr "Viðmerkingar"
10269
10270#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75
10271msgid "Nothing found to cleanup"
10272msgstr ""
10273
10274#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122
10275msgid "Nothing found."
10276msgstr ""
10277
10278#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:64
10279#: resources/views/modules/places/tab.phtml:65
10280msgid "Nothing to show"
10281msgstr ""
10282
10283#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241
10284msgctxt "Abbreviation for November"
10285msgid "Nov"
10286msgstr ""
10287
10288#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
10289msgctxt "GENITIVE"
10290msgid "November"
10291msgstr ""
10292
10293#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
10294msgctxt "INSTRUMENTAL"
10295msgid "November"
10296msgstr ""
10297
10298#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
10299msgctxt "LOCATIVE"
10300msgid "November"
10301msgstr ""
10302
10303#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
10304#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799
10305#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
10306msgctxt "NOMINATIVE"
10307msgid "November"
10308msgstr ""
10309
10310#. I18N: Location of an LDS church temple
10311#: app/Elements/TempleCode.php:145
10312msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10313msgstr ""
10314
10315#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:662
10316#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714
10317#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107
10318#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53
10319msgid "Number of children"
10320msgstr "Tal á børnum"
10321
10322#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21
10323#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21
10324#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18
10325msgid "Number of days to show"
10326msgstr ""
10327
10328#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119
10329#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29
10330msgid "Number of families without children"
10331msgstr "Tal á barnleysum familjum"
10332
10333#. I18N: ... to show in a list
10334#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15
10335msgid "Number of given names"
10336msgstr ""
10337
10338#: app/Gedcom.php:663
10339msgid "Number of marriages"
10340msgstr ""
10341
10342#. I18N: ... to show in a list
10343#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13
10344msgid "Number of pages"
10345msgstr ""
10346
10347#. I18N: ... to show in a list
10348#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:80
10349#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15
10350msgid "Number of surnames"
10351msgstr ""
10352
10353#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117
10354msgid "Nurse"
10355msgstr ""
10356
10357#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85
10358msgctxt "FEMALE"
10359msgid "Nurse"
10360msgstr ""
10361
10362#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64
10363msgctxt "MALE"
10364msgid "Nurse"
10365msgstr ""
10366
10367#. I18N: Location of an LDS church temple
10368#: app/Elements/TempleCode.php:148
10369msgid "Oakland, California, United States"
10370msgstr ""
10371
10372#. I18N: Location of an LDS church temple
10373#: app/Elements/TempleCode.php:149
10374msgid "Oaxaca, Mexico"
10375msgstr ""
10376
10377#: app/Gedcom.php:666 app/Gedcom.php:844
10378#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10379#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10380msgid "Occupation"
10381msgstr ""
10382
10383#. I18N: Name of a report
10384#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10385#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10386#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10387msgid "Occupations"
10388msgstr ""
10389
10390#. I18N: Name of a country or state
10391#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10392msgid "Occupied Palestinian Territory"
10393msgstr ""
10394
10395#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240
10396msgctxt "Abbreviation for October"
10397msgid "Oct"
10398msgstr ""
10399
10400#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10401#: app/Date/FrenchDate.php:315
10402msgid "Octidi"
10403msgstr ""
10404
10405#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
10406msgctxt "GENITIVE"
10407msgid "October"
10408msgstr ""
10409
10410#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
10411msgctxt "INSTRUMENTAL"
10412msgid "October"
10413msgstr ""
10414
10415#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
10416msgctxt "LOCATIVE"
10417msgid "October"
10418msgstr ""
10419
10420#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
10421#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798
10422#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
10423msgctxt "NOMINATIVE"
10424msgid "October"
10425msgstr ""
10426
10427#. I18N: Location of an LDS church temple
10428#: app/Elements/TempleCode.php:150
10429msgid "Ogden, Utah, United States"
10430msgstr ""
10431
10432#. I18N: Location of an LDS church temple
10433#: app/Elements/TempleCode.php:151
10434msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10435msgstr ""
10436
10437#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71
10438msgid "Old data"
10439msgstr ""
10440
10441#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839
10442msgid "Old files found"
10443msgstr ""
10444
10445#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39
10446msgid "Oldest father"
10447msgstr "Elsti pápin"
10448
10449#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50
10450msgid "Oldest female"
10451msgstr "Elsta kvinnan"
10452
10453#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10
10454msgid "Oldest living individuals"
10455msgstr "Elsti núlivandi persónur"
10456
10457#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39
10458msgid "Oldest male"
10459msgstr "Elsti maðurin"
10460
10461#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50
10462msgid "Oldest mother"
10463msgstr "Elsta mamman"
10464
10465#. I18N: The name of a colour-scheme
10466#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10467msgid "Olivia"
10468msgstr ""
10469
10470#. I18N: Name of a country or state
10471#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10472msgid "Oman"
10473msgstr ""
10474
10475#. I18N: Name of a module
10476#: app/Module/OnThisDayModule.php:100
10477msgid "On this day"
10478msgstr ""
10479
10480#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120
10481msgid "On this day…"
10482msgstr ""
10483
10484#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62
10485msgid "Only add new records"
10486msgstr ""
10487
10488#: app/Elements/RestrictionNotice.php:78
10489#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24
10490msgid "Only managers can edit"
10491msgstr ""
10492
10493#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62
10494msgid "Only update existing records"
10495msgstr ""
10496
10497#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13
10498msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10499msgstr ""
10500
10501#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175
10502msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10503msgstr ""
10504
10505#. I18N: https://openrouteservice.org
10506#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44
10507#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81
10508msgid "OpenRouteService"
10509msgstr ""
10510
10511#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51
10512msgid "OpenStreetMap™"
10513msgstr ""
10514
10515#. I18N: Location of an LDS church temple
10516#: app/Elements/TempleCode.php:152
10517msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10518msgstr ""
10519
10520#: app/Date/JalaliDate.php:274
10521msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10522msgid "Ord"
10523msgstr ""
10524
10525#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10526#: app/Date/JalaliDate.php:141
10527msgctxt "GENITIVE"
10528msgid "Ordibehesht"
10529msgstr ""
10530
10531#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10532#: app/Date/JalaliDate.php:231
10533msgctxt "INSTRUMENTAL"
10534msgid "Ordibehesht"
10535msgstr ""
10536
10537#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10538#: app/Date/JalaliDate.php:186
10539msgctxt "LOCATIVE"
10540msgid "Ordibehesht"
10541msgstr ""
10542
10543#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10544#: app/Date/JalaliDate.php:96
10545msgctxt "NOMINATIVE"
10546msgid "Ordibehesht"
10547msgstr ""
10548
10549#: app/Gedcom.php:829
10550msgid "Ordinance"
10551msgstr ""
10552
10553#: app/Gedcom.php:668
10554msgid "Ordination"
10555msgstr ""
10556
10557#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service.
10558#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39
10559msgid "Ordnance Survey historic maps"
10560msgstr ""
10561
10562#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10563#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10564msgid "Orientation"
10565msgstr ""
10566
10567#: app/Gedcom.php:1259 app/Gedcom.php:1268 app/Gedcom.php:1291
10568#: app/Gedcom.php:1302
10569msgid "Original text"
10570msgstr ""
10571
10572#. I18N: Location of an LDS church temple
10573#: app/Elements/TempleCode.php:153
10574msgid "Orlando, Florida, United States"
10575msgstr ""
10576
10577#. I18N: Type of media object
10578#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52
10579#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:73
10580#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153
10581#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79
10582#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137
10583#: resources/views/admin/control-panel.phtml:737
10584msgid "Other"
10585msgstr ""
10586
10587#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409
10588msgid "Other facts to show in charts"
10589msgstr ""
10590
10591#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:691
10592msgid "Other preferences"
10593msgstr ""
10594
10595#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118
10596msgid "Owner"
10597msgstr ""
10598
10599#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86
10600msgctxt "FEMALE"
10601msgid "Owner"
10602msgstr ""
10603
10604#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65
10605msgctxt "MALE"
10606msgid "Owner"
10607msgstr ""
10608
10609#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10610#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88
10611msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10612msgstr ""
10613
10614#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10615#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83
10616msgid "PHP failed to write to disk."
10617msgstr ""
10618
10619#: resources/views/admin/server-information.phtml:18
10620msgid "PHP information"
10621msgstr ""
10622
10623#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10624#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10625#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10626#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10627#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10628#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10629#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10630#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10631#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10632#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100
10633#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10634#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10635#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10636#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10637#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
10638msgid "Page"
10639msgstr ""
10640
10641#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39
10642#, php-format
10643msgid "Page %s of %s"
10644msgstr ""
10645
10646#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10647#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10648#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10649#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10650#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10651#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10652#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10653#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10654#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10655#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10656#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10657#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10658#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10659#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10661#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10662msgid "Page size"
10663msgstr ""
10664
10665#. I18N: Type of media object
10666#: app/Elements/SourceMediaType.php:75
10667msgid "Painting"
10668msgstr ""
10669
10670#. I18N: Name of a country or state
10671#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10672msgid "Pakistan"
10673msgstr ""
10674
10675#. I18N: Name of a country or state
10676#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10677msgid "Palau"
10678msgstr ""
10679
10680#. I18N: A colour scheme
10681#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10682msgid "Palette"
10683msgstr ""
10684
10685#. I18N: Location of an LDS church temple
10686#: app/Elements/TempleCode.php:155
10687msgid "Palmyra, New York, United States"
10688msgstr ""
10689
10690#. I18N: Name of a country or state
10691#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10692msgid "Panama"
10693msgstr ""
10694
10695#. I18N: Location of an LDS church temple
10696#: app/Elements/TempleCode.php:156
10697msgid "Panama City, Panama"
10698msgstr ""
10699
10700#. I18N: Location of an LDS church temple
10701#: app/Elements/TempleCode.php:157
10702msgid "Papeete, Tahiti"
10703msgstr ""
10704
10705#. I18N: Name of a country or state
10706#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10707msgid "Papua New Guinea"
10708msgstr ""
10709
10710#. I18N: Name of a country or state
10711#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10712msgid "Paraguay"
10713msgstr ""
10714
10715#: app/Gedcom.php:1215
10716msgid "Parent"
10717msgstr ""
10718
10719#: app/Gedcom.php:688 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:214
10720#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72
10721#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33
10722#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41
10723msgid "Parents"
10724msgstr ""
10725
10726#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10727#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89
10728#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10729#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10730#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41
10731msgid "Parents and siblings"
10732msgstr ""
10733
10734#: resources/views/fact-parent-age.phtml:40
10735msgid "Parent’s age"
10736msgstr ""
10737
10738#. I18N: A configuration setting
10739#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149
10740#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
10741#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68
10742#: resources/views/edit-account-page.phtml:88
10743#: resources/views/login-page.phtml:43
10744#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:30
10745#: resources/views/password-reset-page.phtml:34
10746#: resources/views/register-page.phtml:72
10747#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78
10748msgid "Password"
10749msgstr ""
10750
10751#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
10752#: resources/views/admin/users-edit.phtml:73
10753#: resources/views/edit-account-page.phtml:93
10754#: resources/views/password-reset-page.phtml:39
10755#: resources/views/register-page.phtml:77
10756msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10757msgstr ""
10758
10759#. I18N: Location of an LDS church temple
10760#: app/Elements/TempleCode.php:158
10761msgid "Payson, Utah, United States"
10762msgstr ""
10763
10764#. I18N: Name of a module/chart
10765#. I18N: Name of a report
10766#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255
10767#: app/Module/PedigreeChartModule.php:109
10768#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
10769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
10770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
10771msgid "Pedigree"
10772msgstr ""
10773
10774#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
10775msgid "Pedigree chart"
10776msgstr ""
10777
10778#. I18N: Name of a module
10779#: app/Module/PedigreeMapModule.php:107
10780msgid "Pedigree map"
10781msgstr ""
10782
10783#. I18N: %s is an individual’s name
10784#: app/Module/PedigreeMapModule.php:153 app/Module/PedigreeMapModule.php:206
10785#, php-format
10786msgid "Pedigree map of %s"
10787msgstr ""
10788
10789#. I18N: %s is an individual’s name
10790#: app/Module/PedigreeChartModule.php:155
10791#, php-format
10792msgid "Pedigree tree of %s"
10793msgstr ""
10794
10795#. I18N: Name of a module
10796#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281
10797#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67
10798#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:441 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
10799#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
10800#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319
10801#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345
10802#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
10803#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
10804msgid "Pending changes"
10805msgstr ""
10806
10807#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20
10808msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
10809msgstr ""
10810
10811#: app/Gedcom.php:863 app/Gedcom.php:903
10812msgid "Permanent number"
10813msgstr ""
10814
10815#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113
10816#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
10817msgid "Permanently delete these records?"
10818msgstr ""
10819
10820#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18
10821msgid "Personal data"
10822msgstr ""
10823
10824#. I18N: Location of an LDS church temple
10825#: app/Elements/TempleCode.php:159
10826msgid "Perth, Australia"
10827msgstr ""
10828
10829#. I18N: Name of a country or state
10830#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
10831msgid "Peru"
10832msgstr ""
10833
10834#. I18N: Name of a country or state
10835#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
10836msgid "Philippines"
10837msgstr ""
10838
10839#. I18N: Location of an LDS church temple
10840#: app/Elements/TempleCode.php:160
10841msgid "Phoenix, Arizona, United States"
10842msgstr ""
10843
10844#: app/Gedcom.php:381 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:767
10845#: app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:1443
10846#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25
10847msgid "Phone"
10848msgstr ""
10849
10850#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:65
10851msgid "Phonetic algorithm"
10852msgstr ""
10853
10854#: app/Gedcom.php:635
10855msgid "Phonetic name"
10856msgstr ""
10857
10858#: app/Gedcom.php:383 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:1154
10859msgid "Phonetic place"
10860msgstr ""
10861
10862#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
10863#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:98
10864#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:37
10865msgid "Phonetic search"
10866msgstr ""
10867
10868#: app/Gedcom.php:642
10869msgid "Phonetic type"
10870msgstr ""
10871
10872#. I18N: Type of media object
10873#: app/Elements/SourceMediaType.php:74 app/Gedcom.php:937
10874msgid "Photo"
10875msgstr ""
10876
10877#. I18N: The name of a colour-scheme
10878#: app/Module/ColorsTheme.php:177
10879msgid "Pink Plastic"
10880msgstr ""
10881
10882#. I18N: Name of a country or state
10883#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
10884msgid "Pitcairn"
10885msgstr ""
10886
10887#: app/Gedcom.php:382 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:936
10888#: app/Gedcom.php:1182 app/Gedcom.php:1347
10889#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
10890#: resources/views/admin/location-edit.phtml:36
10891#: resources/views/admin/location-edit.phtml:121
10892#: resources/views/admin/locations.phtml:42
10893#: resources/views/lists/families-table.phtml:232
10894#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:250
10895#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:261
10896#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45
10897#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
10898#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56
10899#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
10900#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
10901#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
10902#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
10903#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
10904#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
10905#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
10906#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
10907#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
10908msgid "Place"
10909msgstr ""
10910
10911#. I18N: Name of a module/list
10912#: app/Gedcom.php:472 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102
10913#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245
10914#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16
10915msgid "Place hierarchy"
10916msgstr ""
10917
10918#: app/Gedcom.php:1462
10919msgid "Place in Hebrew"
10920msgstr ""
10921
10922#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14
10923msgid "Place list"
10924msgstr ""
10925
10926#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
10927#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:576
10928msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
10929msgstr ""
10930
10931#: resources/views/help/place.phtml:12
10932msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
10933msgstr ""
10934
10935#: resources/views/help/place.phtml:8
10936msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
10937msgstr ""
10938
10939#: app/Gedcom.php:549
10940msgid "Place of LDS baptism"
10941msgstr ""
10942
10943#: app/Gedcom.php:689
10944msgid "Place of LDS child sealing"
10945msgstr ""
10946
10947#: app/Gedcom.php:590
10948msgid "Place of LDS confirmation"
10949msgstr ""
10950
10951#: app/Gedcom.php:610
10952msgid "Place of LDS endowment"
10953msgstr ""
10954
10955#: app/Gedcom.php:443
10956msgid "Place of LDS spouse sealing"
10957msgstr ""
10958
10959#: app/Gedcom.php:541
10960msgid "Place of adoption"
10961msgstr ""
10962
10963#: app/Gedcom.php:555 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
10964msgid "Place of baptism"
10965msgstr ""
10966
10967#: app/Gedcom.php:558 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
10968msgid "Place of bar mitzvah"
10969msgstr ""
10970
10971#: app/Gedcom.php:561 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
10972msgid "Place of bat mitzvah"
10973msgstr ""
10974
10975#: app/Gedcom.php:565 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
10976#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
10977msgid "Place of birth"
10978msgstr ""
10979
10980#: app/Gedcom.php:568
10981msgid "Place of blessing"
10982msgstr ""
10983
10984#: app/Gedcom.php:892
10985msgid "Place of brit milah"
10986msgstr ""
10987
10988#: app/Gedcom.php:571 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
10989msgid "Place of burial"
10990msgstr ""
10991
10992#: app/Gedcom.php:582 app/Gedcom.php:584
10993#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
10994msgid "Place of christening"
10995msgstr ""
10996
10997#. I18N: German Bürgerort
10998#: app/Gedcom.php:1309
10999msgid "Place of citizenship"
11000msgstr ""
11001
11002#: app/Gedcom.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
11003msgid "Place of confirmation"
11004msgstr ""
11005
11006#: app/Gedcom.php:596
11007msgid "Place of cremation"
11008msgstr ""
11009
11010#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
11011#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
11012msgid "Place of death"
11013msgstr ""
11014
11015#: app/Gedcom.php:607
11016msgid "Place of emigration"
11017msgstr ""
11018
11019#: app/Gedcom.php:419 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
11020msgid "Place of engagement"
11021msgstr ""
11022
11023#: app/Gedcom.php:616 app/Gedcom.php:1153
11024msgid "Place of event"
11025msgstr ""
11026
11027#: app/Gedcom.php:626 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
11028msgid "Place of first communion"
11029msgstr ""
11030
11031#: app/Gedcom.php:633
11032msgid "Place of immigration"
11033msgstr ""
11034
11035#: app/Gedcom.php:430 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
11036#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
11037msgid "Place of marriage"
11038msgstr ""
11039
11040#: app/Gedcom.php:425 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
11041msgid "Place of marriage banns"
11042msgstr ""
11043
11044#: app/Gedcom.php:661
11045msgid "Place of naturalization"
11046msgstr ""
11047
11048#: app/Gedcom.php:671
11049msgid "Place of ordination"
11050msgstr ""
11051
11052#: app/Gedcom.php:679
11053msgid "Place of residence"
11054msgstr ""
11055
11056#. I18N: Name of a module
11057#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:167
11058#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555
11059#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10
11060#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
11061msgid "Places"
11062msgstr "Støð"
11063
11064#: resources/views/layouts/default.phtml:157
11065#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30
11066#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32
11067msgid "Play"
11068msgstr ""
11069
11070#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119
11071msgid "Please enter a valid email address."
11072msgstr "Vinarliga skriva inn eina gilduga t-post adressu."
11073
11074#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114
11075#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85
11076#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
11077#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:106
11078msgid "Please try again."
11079msgstr ""
11080
11081#. I18N: a month in the French republican calendar
11082#: app/Date/FrenchDate.php:157
11083msgctxt "GENITIVE"
11084msgid "Pluviose"
11085msgstr ""
11086
11087#. I18N: a month in the French republican calendar
11088#: app/Date/FrenchDate.php:251
11089msgctxt "INSTRUMENTAL"
11090msgid "Pluviose"
11091msgstr ""
11092
11093#. I18N: a month in the French republican calendar
11094#: app/Date/FrenchDate.php:204
11095msgctxt "LOCATIVE"
11096msgid "Pluviose"
11097msgstr ""
11098
11099#. I18N: a month in the French republican calendar
11100#: app/Date/FrenchDate.php:109
11101msgctxt "NOMINATIVE"
11102msgid "Pluviose"
11103msgstr ""
11104
11105#. I18N: Name of a country or state
11106#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
11107msgid "Poland"
11108msgstr ""
11109
11110#: app/SurnameTradition.php:100
11111msgctxt "Surname tradition"
11112msgid "Polish"
11113msgstr ""
11114
11115#. I18N: A configuration setting
11116#: resources/views/admin/site-mail.phtml:107
11117#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67
11118#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59
11119#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59
11120msgid "Port number"
11121msgstr ""
11122
11123#. I18N: Location of an LDS church temple
11124#: app/Elements/TempleCode.php:162
11125msgid "Portland, Oregon, United States"
11126msgstr ""
11127
11128#. I18N: Location of an LDS church temple
11129#: app/Elements/TempleCode.php:154
11130msgid "Porto Alegre, Brazil"
11131msgstr ""
11132
11133#. I18N: page orientation
11134#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101
11135#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
11136#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
11137msgid "Portrait"
11138msgstr ""
11139
11140#. I18N: Name of a country or state
11141#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
11142msgid "Portugal"
11143msgstr ""
11144
11145#: app/SurnameTradition.php:94
11146msgctxt "Surname tradition"
11147msgid "Portuguese"
11148msgstr ""
11149
11150#: app/Gedcom.php:370 app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:757
11151#: app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:1171 app/Gedcom.php:1221
11152#: app/Gedcom.php:1256 app/Gedcom.php:1288 app/Gedcom.php:1438
11153msgid "Postal code"
11154msgstr ""
11155
11156#. I18N: Name of a module
11157#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
11158msgid "Powered by webtrees™"
11159msgstr ""
11160
11161#. I18N: a month in the French republican calendar
11162#: app/Date/FrenchDate.php:165
11163msgctxt "GENITIVE"
11164msgid "Prairial"
11165msgstr ""
11166
11167#. I18N: a month in the French republican calendar
11168#: app/Date/FrenchDate.php:259
11169msgctxt "INSTRUMENTAL"
11170msgid "Prairial"
11171msgstr ""
11172
11173#. I18N: a month in the French republican calendar
11174#: app/Date/FrenchDate.php:212
11175msgctxt "LOCATIVE"
11176msgid "Prairial"
11177msgstr ""
11178
11179#. I18N: a month in the French republican calendar
11180#: app/Date/FrenchDate.php:118
11181msgctxt "NOMINATIVE"
11182msgid "Prairial"
11183msgstr ""
11184
11185#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11186msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11187msgstr ""
11188
11189#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11190msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11191msgstr ""
11192
11193#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11194msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11195msgstr ""
11196
11197#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60
11198#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:164
11199#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61
11200#: resources/views/admin/components.phtml:61
11201#: resources/views/admin/components.phtml:64
11202#: resources/views/admin/modules.phtml:74
11203#: resources/views/admin/modules.phtml:76
11204#: resources/views/admin/modules.phtml:147
11205#: resources/views/admin/modules.phtml:150
11206#: resources/views/admin/modules.phtml:153
11207#: resources/views/admin/trees.phtml:100
11208#: resources/views/modules/block-template.phtml:18
11209#: resources/views/modules/block-template.phtml:20
11210msgid "Preferences"
11211msgstr ""
11212
11213#: resources/views/admin/modules.phtml:43
11214#, php-format
11215msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11216msgstr ""
11217
11218#. I18N: A configuration setting
11219#: resources/views/admin/users-edit.phtml:185
11220msgid "Preferred contact method"
11221msgstr ""
11222
11223#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11224#: app/Elements/TempleCode.php:161
11225msgid "President’s Office"
11226msgstr ""
11227
11228#. I18N: Location of an LDS church temple
11229#: app/Elements/TempleCode.php:163
11230msgid "Preston, England"
11231msgstr ""
11232
11233#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103
11234#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81
11235#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:27
11236msgid "Preview"
11237msgstr ""
11238
11239#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120
11240msgid "Priest"
11241msgstr ""
11242
11243#. I18N: The first day in the French republican calendar
11244#: app/Date/FrenchDate.php:301
11245msgid "Primidi"
11246msgstr ""
11247
11248#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11249msgid "Print basic events when blank"
11250msgstr ""
11251
11252#: app/Gedcom.php:1078 app/Gedcom.php:1134 app/Gedcom.php:1398
11253msgid "Priority"
11254msgstr ""
11255
11256#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68
11257#: resources/views/admin/trees.phtml:108
11258msgid "Privacy"
11259msgstr ""
11260
11261#. I18N: Name of a module
11262#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121
11263#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16
11264msgid "Privacy policy"
11265msgstr ""
11266
11267#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11268#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
11269msgid "Privacy restrictions"
11270msgstr ""
11271
11272#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:218
11273msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11274msgstr ""
11275
11276#: app/Gedcom.php:1331 app/Gedcom.php:1334 app/Gedcom.php:1344
11277#: app/Gedcom.php:1379 app/Gedcom.php:1385 app/GedcomRecord.php:356
11278#: app/GedcomRecord.php:462 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005
11279#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414
11280msgid "Private"
11281msgstr "Privat"
11282
11283#: resources/views/admin/site-mail.phtml:219
11284msgid "Private key"
11285msgstr ""
11286
11287#: app/Gedcom.php:672
11288msgid "Probate"
11289msgstr ""
11290
11291#: app/Gedcom.php:673
11292msgid "Property"
11293msgstr ""
11294
11295#. I18N: Location of an LDS church temple
11296#: app/Elements/TempleCode.php:164
11297msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11298msgstr ""
11299
11300#. I18N: Location of an LDS church temple
11301#: app/Elements/TempleCode.php:165
11302msgid "Provo, Utah, United States"
11303msgstr ""
11304
11305#. I18N: An individual that represents another
11306#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119
11307msgid "Proxy"
11308msgstr ""
11309
11310#: app/Gedcom.php:787 resources/views/lists/sources-table.phtml:97
11311#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36
11312msgid "Publication"
11313msgstr ""
11314
11315#. I18N: Name of a country or state
11316#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11317msgid "Puerto Rico"
11318msgstr ""
11319
11320#. I18N: Name of a country or state
11321#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11322msgid "Qatar"
11323msgstr ""
11324
11325#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:456 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:702
11326#: app/Gedcom.php:725 app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:1065
11327#: app/Gedcom.php:1117 app/Gedcom.php:1200 app/Gedcom.php:1233
11328#: app/Gedcom.php:1564 app/Gedcom.php:1578
11329msgid "Quality of data"
11330msgstr ""
11331
11332#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11333#: app/Date/FrenchDate.php:307
11334msgid "Quartidi"
11335msgstr ""
11336
11337#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
11338#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31
11339msgid "Question"
11340msgstr ""
11341
11342#. I18N: Location of an LDS church temple
11343#: app/Elements/TempleCode.php:166
11344msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11345msgstr ""
11346
11347#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681
11348msgid "Quick family facts"
11349msgstr ""
11350
11351#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:656
11352msgid "Quick individual facts"
11353msgstr ""
11354
11355#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11356#: app/Date/FrenchDate.php:309
11357msgid "Quintidi"
11358msgstr ""
11359
11360#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject”
11361#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:115
11362#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116
11363msgid "RE: "
11364msgstr ""
11365
11366#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121
11367msgid "Rabbi"
11368msgstr ""
11369
11370#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11371#: app/Date/HijriDate.php:146
11372msgctxt "GENITIVE"
11373msgid "Rabi’ al-awwal"
11374msgstr ""
11375
11376#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11377#: app/Date/HijriDate.php:236
11378msgctxt "INSTRUMENTAL"
11379msgid "Rabi’ al-awwal"
11380msgstr ""
11381
11382#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11383#: app/Date/HijriDate.php:191
11384msgctxt "LOCATIVE"
11385msgid "Rabi’ al-awwal"
11386msgstr ""
11387
11388#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11389#: app/Date/HijriDate.php:101
11390msgctxt "NOMINATIVE"
11391msgid "Rabi’ al-awwal"
11392msgstr ""
11393
11394#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11395#: app/Date/HijriDate.php:148
11396msgctxt "GENITIVE"
11397msgid "Rabi’ al-thani"
11398msgstr ""
11399
11400#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11401#: app/Date/HijriDate.php:238
11402msgctxt "INSTRUMENTAL"
11403msgid "Rabi’ al-thani"
11404msgstr ""
11405
11406#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11407#: app/Date/HijriDate.php:193
11408msgctxt "LOCATIVE"
11409msgid "Rabi’ al-thani"
11410msgstr ""
11411
11412#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11413#: app/Date/HijriDate.php:103
11414msgctxt "NOMINATIVE"
11415msgid "Rabi’ al-thani"
11416msgstr ""
11417
11418#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11419#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:66
11420msgctxt "Female pedigree"
11421msgid "Rada"
11422msgstr ""
11423
11424#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11425#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:56
11426msgctxt "Male pedigree"
11427msgid "Rada"
11428msgstr ""
11429
11430#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11431#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76
11432msgctxt "Pedigree"
11433msgid "Rada"
11434msgstr ""
11435
11436#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11437#: app/Date/HijriDate.php:154
11438msgctxt "GENITIVE"
11439msgid "Rajab"
11440msgstr ""
11441
11442#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11443#: app/Date/HijriDate.php:244
11444msgctxt "INSTRUMENTAL"
11445msgid "Rajab"
11446msgstr ""
11447
11448#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11449#: app/Date/HijriDate.php:199
11450msgctxt "LOCATIVE"
11451msgid "Rajab"
11452msgstr ""
11453
11454#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11455#: app/Date/HijriDate.php:109
11456msgctxt "NOMINATIVE"
11457msgid "Rajab"
11458msgstr ""
11459
11460#. I18N: Location of an LDS church temple
11461#: app/Elements/TempleCode.php:167
11462msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11463msgstr ""
11464
11465#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11466#: app/Date/HijriDate.php:158
11467msgctxt "GENITIVE"
11468msgid "Ramadan"
11469msgstr ""
11470
11471#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11472#: app/Date/HijriDate.php:248
11473msgctxt "INSTRUMENTAL"
11474msgid "Ramadan"
11475msgstr ""
11476
11477#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11478#: app/Date/HijriDate.php:203
11479msgctxt "LOCATIVE"
11480msgid "Ramadan"
11481msgstr ""
11482
11483#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11484#: app/Date/HijriDate.php:113
11485msgctxt "NOMINATIVE"
11486msgid "Ramadan"
11487msgstr ""
11488
11489#. I18N: Description of the “Slide show” module
11490#: app/Module/SlideShowModule.php:71
11491msgid "Random images from the current family tree."
11492msgstr ""
11493
11494#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:53
11495#: resources/views/family-page-children.phtml:50
11496#: resources/views/family-page-menu.phtml:58
11497#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233
11498msgid "Re-order children"
11499msgstr ""
11500
11501#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:52
11502#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81
11503#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86
11504#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:116
11505msgid "Re-order families"
11506msgstr ""
11507
11508#: app/Gedcom.php:1474 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49
11509#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119
11510#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102
11511#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107
11512msgid "Re-order media"
11513msgstr ""
11514
11515#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49
11516#: resources/views/individual-page-menu.phtml:49
11517#: resources/views/individual-page-menu.phtml:54
11518msgid "Re-order names"
11519msgstr ""
11520
11521#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
11522#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42
11523#: resources/views/admin/users.phtml:27
11524#: resources/views/edit-account-page.phtml:44
11525#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
11526#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22
11527#: resources/views/register-page.phtml:36
11528msgid "Real name"
11529msgstr ""
11530
11531#. I18N: Name of a module
11532#: app/Module/RecentChangesModule.php:86
11533#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11534msgid "Recent changes"
11535msgstr ""
11536
11537#: resources/views/calendar-page.phtml:128
11538msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11539msgstr ""
11540
11541#. I18N: Location of an LDS church temple
11542#: app/Elements/TempleCode.php:168
11543msgid "Recife, Brazil"
11544msgstr ""
11545
11546#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62
11547#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136
11548#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66
11549#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:223
11550#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32
11551#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30
11552#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43
11553#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30
11554msgid "Record"
11555msgstr ""
11556
11557#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:684 app/Gedcom.php:715 app/Gedcom.php:739
11558#: app/Gedcom.php:770 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:830
11559#: app/Gedcom.php:935
11560msgid "Record ID number"
11561msgstr ""
11562
11563#: app/Gedcom.php:683 app/Gedcom.php:817
11564msgid "Record file number"
11565msgstr ""
11566
11567#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62
11568#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10
11569#: resources/views/search-general-page.phtml:61
11570msgid "Records"
11571msgstr ""
11572
11573#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
11574#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114
11575msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
11576msgstr ""
11577
11578#. I18N: Location of an LDS church temple
11579#: app/Elements/TempleCode.php:169
11580msgid "Redlands, California, United States"
11581msgstr ""
11582
11583#: app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:737
11584#: app/Gedcom.php:768 app/Gedcom.php:788
11585msgid "Reference number"
11586msgstr ""
11587
11588#. I18N: Location of an LDS church temple
11589#: app/Elements/TempleCode.php:170
11590msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11591msgstr ""
11592
11593#: app/Elements/MarriageType.php:61 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11594msgid "Registered partnership"
11595msgstr ""
11596
11597#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122
11598msgid "Registry officer"
11599msgstr ""
11600
11601#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87
11602msgctxt "FEMALE"
11603msgid "Registry officer"
11604msgstr ""
11605
11606#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66
11607msgctxt "MALE"
11608msgid "Registry officer"
11609msgstr ""
11610
11611#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11612#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
11613msgid "Regular expression"
11614msgstr ""
11615
11616#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11617msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11618msgstr ""
11619
11620#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
11621#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89
11622msgid "Reject"
11623msgstr ""
11624
11625#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105
11626msgid "Reject all changes"
11627msgstr ""
11628
11629#. I18N: Name of a module/report
11630#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11632msgid "Related families"
11633msgstr ""
11634
11635#. I18N: Name of a report
11636#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11637#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11638msgid "Related individuals"
11639msgstr ""
11640
11641#: app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:1055 app/Gedcom.php:1107
11642#: app/Gedcom.php:1461 app/Gedcom.php:1554 app/Gedcom.php:1568
11643#: app/Module/BranchesListModule.php:398 app/Module/BranchesListModule.php:436
11644#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85
11645msgid "Relationship"
11646msgstr ""
11647
11648#: app/Gedcom.php:950 app/Gedcom.php:1335
11649msgid "Relationship to father"
11650msgstr ""
11651
11652#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:148
11653msgid "Relationship to me"
11654msgstr ""
11655
11656#: app/Gedcom.php:951 app/Gedcom.php:1336
11657msgid "Relationship to mother"
11658msgstr ""
11659
11660#: app/Gedcom.php:621
11661msgid "Relationship to parents"
11662msgstr ""
11663
11664#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:328
11665#, php-format
11666msgid "Relationship: %s"
11667msgstr ""
11668
11669#. I18N: Name of a module/chart
11670#. I18N: Configuration option
11671#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:182
11672#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:259
11673#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:291
11674#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34
11675msgid "Relationships"
11676msgstr ""
11677
11678#. I18N: %s are individual’s names
11679#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:251
11680#, php-format
11681msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11682msgstr ""
11683
11684#: app/Gedcom.php:1257 app/Gedcom.php:1289
11685msgid "Reliability of the information"
11686msgstr ""
11687
11688#: app/Gedcom.php:392 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:1174
11689#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11690#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11691msgid "Religion"
11692msgstr ""
11693
11694#: app/Gedcom.php:669
11695msgid "Religious institution"
11696msgstr ""
11697
11698#: app/Elements/MarriageType.php:62 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11699msgid "Religious marriage"
11700msgstr ""
11701
11702#: app/Services/LeafletJsService.php:77
11703msgid "Reload map"
11704msgstr ""
11705
11706#: app/Gedcom.php:1079 app/Gedcom.php:1135 app/Gedcom.php:1402
11707msgid "Reminder date"
11708msgstr ""
11709
11710#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:27
11711msgid "Reminder email frequency (days)"
11712msgstr ""
11713
11714#: app/Gedcom.php:1481
11715msgid "Remote server"
11716msgstr ""
11717
11718#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245
11719#: app/Module/CensusAssistantModule.php:269
11720#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31
11721#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:47
11722#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36
11723msgid "Remove"
11724msgstr ""
11725
11726#. I18N: Name of a module
11727#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58
11728msgid "Remove duplicate links"
11729msgstr ""
11730
11731#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74
11732msgid "Remove individual"
11733msgstr ""
11734
11735#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
11736#: resources/views/admin/trees-import.phtml:123
11737msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
11738msgstr ""
11739
11740#: resources/views/admin/locations.phtml:128
11741msgid "Remove this location?"
11742msgstr ""
11743
11744#. I18N: Location of an LDS church temple
11745#: app/Elements/TempleCode.php:171
11746msgid "Reno, Nevada, United States"
11747msgstr ""
11748
11749#: resources/views/admin/trees.phtml:198
11750msgid "Renumber"
11751msgstr ""
11752
11753#. I18N: Renumber the records in a family tree
11754#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62
11755#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35
11756#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40
11757msgid "Renumber family tree"
11758msgstr ""
11759
11760#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
11761msgid "Replace"
11762msgstr ""
11763
11764#. I18N: Description of a “Data fix” module
11765#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71
11766msgid "Replace cemetery tags with burial places."
11767msgstr ""
11768
11769#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
11770msgid "Replace with"
11771msgstr ""
11772
11773#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
11774msgid "Replacement text"
11775msgstr ""
11776
11777#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:130
11778#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131
11779msgid "Reply"
11780msgstr ""
11781
11782#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113
11783#: resources/views/admin/modules.phtml:224
11784#: resources/views/admin/modules.phtml:227
11785#: resources/views/report-select-page.phtml:22
11786msgid "Report"
11787msgstr ""
11788
11789#. I18N: Name of a module
11790#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
11791#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109
11792#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685
11793#: resources/views/admin/modules.phtml:102
11794#: resources/views/admin/modules.phtml:104
11795msgid "Reports"
11796msgstr ""
11797
11798#. I18N: Name of a module/list
11799#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114
11800#: app/Module/RepositoryListModule.php:70
11801#: app/Module/RepositoryListModule.php:163 app/Services/AdminService.php:182
11802#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323
11803#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
11804#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45
11805#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
11806#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:123
11807#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52
11808#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45
11809#: resources/views/record-page-links.phtml:85
11810#: resources/views/search-general-page.phtml:95
11811#: resources/views/search-results.phtml:70
11812msgid "Repositories"
11813msgstr ""
11814
11815#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:790
11816#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
11817#: resources/views/admin/trees.phtml:239
11818#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44
11819#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:121
11820#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77
11821msgid "Repository"
11822msgstr ""
11823
11824#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50
11825msgid "Repository name"
11826msgstr ""
11827
11828#. I18N: Name of a country or state
11829#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
11830msgid "Republic of the Congo"
11831msgstr ""
11832
11833#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:111
11834#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56
11835#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:54
11836msgid "Request a new password"
11837msgstr ""
11838
11839#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:210
11840#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79
11841#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:65
11842#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:48
11843msgid "Request a new user account"
11844msgstr ""
11845
11846#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50
11847msgid "Research"
11848msgstr ""
11849
11850#: app/Gedcom.php:865 app/Gedcom.php:904 app/Gedcom.php:1068
11851#: app/Gedcom.php:1124 app/Gedcom.php:1397 app/Module/ResearchTaskModule.php:61
11852#: app/Module/ResearchTaskModule.php:64
11853#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36
11854msgid "Research task"
11855msgstr ""
11856
11857#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
11858#: app/Module/ResearchTaskModule.php:206
11859msgid "Research tasks"
11860msgstr ""
11861
11862#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14
11863msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
11864msgstr ""
11865
11866#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16
11867msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
11868msgstr ""
11869
11870#: app/Gedcom.php:677
11871msgid "Residence"
11872msgstr ""
11873
11874#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:73
11875#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:74
11876msgid "Restore the default block layout"
11877msgstr ""
11878
11879#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288
11880#: resources/views/admin/users-edit.phtml:294
11881msgid "Restrict to immediate family"
11882msgstr ""
11883
11884#. I18N: a restriction on viewing data
11885#: app/Gedcom.php:393 app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:680
11886#: app/Gedcom.php:1175 app/Gedcom.php:1487 app/Gedcom.php:1580
11887#: app/Gedcom.php:1582 app/Gedcom.php:1584 app/Gedcom.php:1586
11888#: app/Gedcom.php:1588 app/Gedcom.php:1590
11889#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256
11890#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
11891msgid "Restriction"
11892msgstr ""
11893
11894#: resources/views/help/restriction.phtml:8
11895msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
11896msgstr ""
11897
11898#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122
11899msgid "Results"
11900msgstr ""
11901
11902#: app/Gedcom.php:681
11903msgid "Retirement"
11904msgstr ""
11905
11906#. I18N: Name of a country or state
11907#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
11908msgid "Reunion"
11909msgstr ""
11910
11911#. I18N: Location of an LDS church temple
11912#: app/Elements/TempleCode.php:172
11913msgid "Rexburg, Idaho, United States"
11914msgstr ""
11915
11916#: app/Gedcom.php:399 app/Gedcom.php:452 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:698
11917#: app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:1061
11918#: app/Gedcom.php:1113 app/Gedcom.php:1196 app/Gedcom.php:1229
11919#: app/Gedcom.php:1560 app/Gedcom.php:1574
11920#: resources/views/admin/users-edit.phtml:288
11921msgid "Role"
11922msgstr ""
11923
11924#. I18N: Name of a country or state
11925#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
11926msgid "Romania"
11927msgstr ""
11928
11929#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
11930msgid "Romanized"
11931msgstr ""
11932
11933#: app/Gedcom.php:647
11934msgid "Romanized name"
11935msgstr ""
11936
11937#: app/Gedcom.php:390 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:1161
11938msgid "Romanized place"
11939msgstr ""
11940
11941#: app/Gedcom.php:654
11942msgid "Romanized type"
11943msgstr ""
11944
11945#: resources/views/lists/families-table.phtml:181
11946#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:228
11947msgid "Roots"
11948msgstr ""
11949
11950#: app/Gedcom.php:1121 app/Gedcom.php:1307
11951msgid "Rufname"
11952msgstr ""
11953
11954#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
11955#: app/Soundex.php:602 resources/views/branches-page.phtml:41
11956#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:71
11957msgid "Russell"
11958msgstr ""
11959
11960#. I18N: Name of a country or state
11961#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
11962msgid "Russia"
11963msgstr ""
11964
11965#. I18N: Name of a country or state
11966#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
11967msgid "Rwanda"
11968msgstr ""
11969
11970#: resources/views/admin/site-mail.phtml:88
11971msgid "SMTP mail server"
11972msgstr ""
11973
11974#: app/Services/ServerCheckService.php:323
11975msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
11976msgstr ""
11977
11978#: app/Services/ServerCheckService.php:213
11979#, php-format
11980msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
11981msgstr ""
11982
11983#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol
11984#: app/Services/EmailService.php:205
11985msgid "SSL/TLS"
11986msgstr ""
11987
11988#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol
11989#: app/Services/EmailService.php:207
11990msgid "STARTTLS"
11991msgstr ""
11992
11993#. I18N: Location of an LDS church temple
11994#: app/Elements/TempleCode.php:173
11995msgid "Sacramento, California, United States"
11996msgstr ""
11997
11998#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11999#: app/Date/HijriDate.php:144
12000msgctxt "GENITIVE"
12001msgid "Safar"
12002msgstr ""
12003
12004#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12005#: app/Date/HijriDate.php:234
12006msgctxt "INSTRUMENTAL"
12007msgid "Safar"
12008msgstr ""
12009
12010#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12011#: app/Date/HijriDate.php:189
12012msgctxt "LOCATIVE"
12013msgid "Safar"
12014msgstr ""
12015
12016#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12017#: app/Date/HijriDate.php:99
12018msgctxt "NOMINATIVE"
12019msgid "Safar"
12020msgstr ""
12021
12022#. I18N: The name of a colour-scheme
12023#: app/Module/ColorsTheme.php:179
12024msgid "Sage"
12025msgstr ""
12026
12027#. I18N: Name of a country or state
12028#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
12029msgid "Saint Helena"
12030msgstr ""
12031
12032#. I18N: Name of a country or state
12033#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
12034msgid "Saint Kitts and Nevis"
12035msgstr ""
12036
12037#. I18N: Name of a country or state
12038#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
12039msgid "Saint Lucia"
12040msgstr ""
12041
12042#. I18N: Name of a country or state
12043#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
12044msgid "Saint Pierre and Miquelon"
12045msgstr ""
12046
12047#. I18N: Name of a country or state
12048#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
12049msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
12050msgstr ""
12051
12052#. I18N: Location of an LDS church temple
12053#: app/Elements/TempleCode.php:183
12054msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
12055msgstr ""
12056
12057#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70
12058msgid "Same as uploaded file"
12059msgstr ""
12060
12061#. I18N: Name of a country or state
12062#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
12063msgid "Samoa"
12064msgstr ""
12065
12066#. I18N: Location of an LDS church temple
12067#: app/Elements/TempleCode.php:176
12068msgid "San Antonio, Texas, United States"
12069msgstr ""
12070
12071#. I18N: Location of an LDS church temple
12072#: app/Elements/TempleCode.php:177
12073msgid "San Diego, California, United States"
12074msgstr ""
12075
12076#. I18N: Location of an LDS church temple
12077#: app/Elements/TempleCode.php:182
12078msgid "San Jose, Costa Rica"
12079msgstr ""
12080
12081#. I18N: Name of a country or state
12082#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
12083msgid "San Marino"
12084msgstr ""
12085
12086#. I18N: Location of an LDS church temple
12087#: app/Elements/TempleCode.php:174
12088msgid "San Salvador, El Salvador"
12089msgstr ""
12090
12091#. I18N: Location of an LDS church temple
12092#: app/Elements/TempleCode.php:175
12093msgid "Santiago, Chile"
12094msgstr ""
12095
12096#. I18N: Location of an LDS church temple
12097#: app/Elements/TempleCode.php:178
12098msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
12099msgstr ""
12100
12101#. I18N: Location of an LDS church temple
12102#: app/Elements/TempleCode.php:186
12103msgid "Sao Paulo, Brazil"
12104msgstr ""
12105
12106#. I18N: Name of a country or state
12107#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
12108msgid "Sao Tome and Principe"
12109msgstr ""
12110
12111#. I18N: abbreviation for Saturday
12112#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283
12113#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
12114msgid "Sat"
12115msgstr ""
12116
12117#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251
12118msgid "Saturday"
12119msgstr ""
12120
12121#. I18N: Name of a country or state
12122#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
12123msgid "Saudi Arabia"
12124msgstr ""
12125
12126#: app/Gedcom.php:1085
12127msgid "Schema"
12128msgstr ""
12129
12130#: app/Gedcom.php:604 app/Gedcom.php:628
12131msgid "School or college"
12132msgstr ""
12133
12134#. I18N: Name of a country or state
12135#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
12136msgid "Scotland"
12137msgstr ""
12138
12139#: app/Gedcom.php:1407
12140msgid "Scrapbook"
12141msgstr ""
12142
12143#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12144#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:64
12145msgctxt "Female pedigree"
12146msgid "Sealing"
12147msgstr ""
12148
12149#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12150#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:54
12151msgctxt "Male pedigree"
12152msgid "Sealing"
12153msgstr ""
12154
12155#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12156#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74
12157msgctxt "Pedigree"
12158msgid "Sealing"
12159msgstr ""
12160
12161#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
12162#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:63
12163msgid "Sealing canceled (divorce)"
12164msgstr ""
12165
12166#. I18N: Name of a module
12167#. I18N: A button label.
12168#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
12169#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42
12170#: resources/views/admin/location-edit.phtml:123
12171#: resources/views/admin/location-edit.phtml:158
12172#: resources/views/layouts/default.phtml:88
12173#: resources/views/layouts/default.phtml:90
12174#: resources/views/layouts/default.phtml:91
12175#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:16
12176#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:35
12177#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
12178#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
12179msgid "Search"
12180msgstr "Leita"
12181
12182#. I18N: Name of a module
12183#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:47
12184#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138
12185msgid "Search and replace"
12186msgstr ""
12187
12188#. I18N: Description of a “Data fix” module
12189#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88
12190msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12191msgstr ""
12192
12193#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
12194#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229
12195msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
12196msgstr ""
12197
12198#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:75
12199msgid "Search filters"
12200msgstr ""
12201
12202#: resources/views/search-general-page.phtml:49
12203#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
12204msgid "Search for"
12205msgstr ""
12206
12207#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44
12208msgid "Search for locations in an external database."
12209msgstr ""
12210
12211#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44
12212msgid "Search for place names in an external database."
12213msgstr ""
12214
12215#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:68
12216#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56
12217#, php-format
12218msgid "Search for place names using %s."
12219msgstr ""
12220
12221#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12222msgid "Search method"
12223msgstr ""
12224
12225#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12226msgid "Search text/pattern"
12227msgstr ""
12228
12229#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24
12230msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12231msgstr ""
12232
12233#. I18N: Location of an LDS church temple
12234#: app/Elements/TempleCode.php:179
12235msgid "Seattle, Washington, United States"
12236msgstr ""
12237
12238#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106
12239msgid "Second record"
12240msgstr ""
12241
12242#. I18N: A configuration setting
12243#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163
12244msgid "Secure connection"
12245msgstr ""
12246
12247#. I18N: A configuration setting
12248#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
12249msgid "Security code"
12250msgstr ""
12251
12252#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
12253#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12254#, php-format
12255msgid "See %s for more information."
12256msgstr ""
12257
12258#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48
12259#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95
12260#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141
12261msgid "Select"
12262msgstr ""
12263
12264#: resources/views/admin/trees-import.phtml:35
12265msgid "Select a GEDCOM file to import"
12266msgstr ""
12267
12268#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12
12269#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:15
12270msgid "Select a date"
12271msgstr "Vel eitt dato"
12272
12273#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39
12274msgid "Select individuals by place or date"
12275msgstr ""
12276
12277#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12278#: app/Module/ClippingsCartModule.php:153
12279msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12280msgstr ""
12281
12282#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
12283msgid "Select the desired age interval"
12284msgstr ""
12285
12286#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34
12287msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12288msgstr ""
12289
12290#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50
12291msgid "Select two records to merge."
12292msgstr ""
12293
12294#: resources/views/admin/site-mail.phtml:210
12295msgid "Selector"
12296msgstr ""
12297
12298#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123
12299msgid "Seller"
12300msgstr ""
12301
12302#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88
12303msgctxt "FEMALE"
12304msgid "Seller"
12305msgstr ""
12306
12307#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67
12308msgctxt "MALE"
12309msgid "Seller"
12310msgstr ""
12311
12312#: resources/views/admin/broadcast.phtml:65
12313#: resources/views/admin/email-page.phtml:70
12314#: resources/views/contact-page.phtml:79 resources/views/message-page.phtml:68
12315#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:42
12316msgid "Send"
12317msgstr "Send"
12318
12319#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89
12320#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:72
12321#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:120
12322#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:30
12323#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
12324msgid "Send a message"
12325msgstr "Send boð"
12326
12327#: app/Services/MessageService.php:210
12328msgid "Send a message to all users"
12329msgstr ""
12330
12331#: app/Services/MessageService.php:211
12332msgid "Send a message to users who have never signed in"
12333msgstr ""
12334
12335#: app/Services/MessageService.php:212
12336msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12337msgstr ""
12338
12339#: resources/views/admin/site-mail.phtml:233
12340msgid "Send a test email using these settings"
12341msgstr ""
12342
12343#. I18N: Label for a configuration option
12344#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:18
12345msgid "Send out reminder emails"
12346msgstr ""
12347
12348#. I18N: A configuration setting
12349#: resources/views/admin/site-mail.phtml:71
12350msgid "Sender email"
12351msgstr ""
12352
12353#. I18N: A configuration setting
12354#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57
12355msgid "Sender name"
12356msgstr ""
12357
12358#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67
12359#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223
12360msgid "Sending email"
12361msgstr ""
12362
12363#. I18N: A configuration setting
12364#: resources/views/admin/site-mail.phtml:177
12365msgid "Sending server name"
12366msgstr ""
12367
12368#. I18N: Name of a country or state
12369#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12370msgid "Senegal"
12371msgstr ""
12372
12373#. I18N: Location of an LDS church temple
12374#: app/Elements/TempleCode.php:180
12375msgid "Seoul, Korea"
12376msgstr ""
12377
12378#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239
12379msgctxt "Abbreviation for September"
12380msgid "Sep"
12381msgstr ""
12382
12383#: app/Gedcom.php:864
12384msgid "Separated"
12385msgstr ""
12386
12387#: app/Gedcom.php:968
12388msgid "Separation"
12389msgstr ""
12390
12391#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
12392msgctxt "GENITIVE"
12393msgid "September"
12394msgstr ""
12395
12396#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
12397msgctxt "INSTRUMENTAL"
12398msgid "September"
12399msgstr ""
12400
12401#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
12402msgctxt "LOCATIVE"
12403msgid "September"
12404msgstr ""
12405
12406#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
12407#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797
12408#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
12409msgctxt "NOMINATIVE"
12410msgid "September"
12411msgstr ""
12412
12413#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12414#: app/Date/FrenchDate.php:313
12415msgid "Septidi"
12416msgstr ""
12417
12418#. I18N: Name of a country or state
12419#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12420msgid "Serbia"
12421msgstr ""
12422
12423#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124
12424msgid "Servant"
12425msgstr ""
12426
12427#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89
12428msgctxt "FEMALE"
12429msgid "Servant"
12430msgstr ""
12431
12432#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68
12433msgctxt "MALE"
12434msgid "Servant"
12435msgstr ""
12436
12437#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12438#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251
12439msgid "Server information"
12440msgstr ""
12441
12442#. I18N: A configuration setting
12443#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93
12444#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47
12445#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47
12446#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47
12447msgid "Server name"
12448msgstr ""
12449
12450#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64
12451msgid "Set a new password"
12452msgstr ""
12453
12454#: resources/views/admin/trees.phtml:130 resources/views/admin/trees.phtml:137
12455msgid "Set as default"
12456msgstr ""
12457
12458#. I18N: You need to:
12459#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39
12460#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26
12461msgid "Set the access level for each tree."
12462msgstr ""
12463
12464#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69
12465#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298
12466msgid "Set the default blocks for new family trees"
12467msgstr ""
12468
12469#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68
12470#: resources/views/admin/control-panel.phtml:527
12471msgid "Set the default blocks for new users"
12472msgstr ""
12473
12474#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12475#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62
12476msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12477msgstr ""
12478
12479#. I18N: You need to:
12480#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37
12481#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25
12482msgid "Set the status to “approved”."
12483msgstr ""
12484
12485#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12486#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:608
12487msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12488msgstr ""
12489
12490#: resources/views/layouts/setup.phtml:16
12491#: resources/views/layouts/setup.phtml:24
12492msgid "Setup wizard for webtrees"
12493msgstr ""
12494
12495#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12496#: app/Date/FrenchDate.php:311
12497msgid "Sextidi"
12498msgstr ""
12499
12500#. I18N: Name of a country or state
12501#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12502msgid "Seychelles"
12503msgstr ""
12504
12505#: app/Date/JalaliDate.php:278
12506msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12507msgid "Shah"
12508msgstr ""
12509
12510#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12511#: app/Date/JalaliDate.php:149
12512msgctxt "GENITIVE"
12513msgid "Shahrivar"
12514msgstr ""
12515
12516#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12517#: app/Date/JalaliDate.php:239
12518msgctxt "INSTRUMENTAL"
12519msgid "Shahrivar"
12520msgstr ""
12521
12522#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12523#: app/Date/JalaliDate.php:194
12524msgctxt "LOCATIVE"
12525msgid "Shahrivar"
12526msgstr ""
12527
12528#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12529#: app/Date/JalaliDate.php:104
12530msgctxt "NOMINATIVE"
12531msgid "Shahrivar"
12532msgstr ""
12533
12534#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35
12535#: resources/views/individual-page.phtml:56
12536msgid "Share"
12537msgstr ""
12538
12539#: app/Module/ShareUrlModule.php:41
12540msgid "Share the URL"
12541msgstr ""
12542
12543#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:76
12544msgid "Share the anniversary of an event"
12545msgstr ""
12546
12547#: app/Gedcom.php:707 resources/views/admin/trees.phtml:256
12548#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23
12549#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63
12550#: resources/views/note-page-details.phtml:22
12551msgid "Shared note"
12552msgstr ""
12553
12554#. I18N: Name of a module/list
12555#: app/Module/NoteListModule.php:67
12556#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101
12557#: resources/views/search-general-page.phtml:105
12558msgid "Shared notes"
12559msgstr ""
12560
12561#. I18N: plural noun - things that can be shared
12562#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43
12563#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727
12564msgid "Shares"
12565msgstr ""
12566
12567#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12568#: app/Date/HijriDate.php:160
12569msgctxt "GENITIVE"
12570msgid "Shawwal"
12571msgstr ""
12572
12573#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12574#: app/Date/HijriDate.php:250
12575msgctxt "INSTRUMENTAL"
12576msgid "Shawwal"
12577msgstr ""
12578
12579#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12580#: app/Date/HijriDate.php:205
12581msgctxt "LOCATIVE"
12582msgid "Shawwal"
12583msgstr ""
12584
12585#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12586#: app/Date/HijriDate.php:115
12587msgctxt "NOMINATIVE"
12588msgid "Shawwal"
12589msgstr ""
12590
12591#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12592#: app/Date/HijriDate.php:156
12593msgctxt "GENITIVE"
12594msgid "Sha’aban"
12595msgstr ""
12596
12597#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12598#: app/Date/HijriDate.php:246
12599msgctxt "INSTRUMENTAL"
12600msgid "Sha’aban"
12601msgstr ""
12602
12603#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12604#: app/Date/HijriDate.php:201
12605msgctxt "LOCATIVE"
12606msgid "Sha’aban"
12607msgstr ""
12608
12609#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12610#: app/Date/HijriDate.php:111
12611msgctxt "NOMINATIVE"
12612msgid "Sha’aban"
12613msgstr ""
12614
12615#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12616msgid "She "
12617msgstr ""
12618
12619#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
12620msgid "She died"
12621msgstr ""
12622
12623#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261
12624#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12625msgid "She married"
12626msgstr ""
12627
12628#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224
12629msgid "She resided at"
12630msgstr ""
12631
12632#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12633msgid "She was born"
12634msgstr ""
12635
12636#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
12637msgid "She was buried"
12638msgstr ""
12639
12640#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168
12641msgid "She was christened"
12642msgstr ""
12643
12644#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
12645msgid "She was cremated"
12646msgstr ""
12647
12648#. I18N: a month in the Jewish calendar
12649#: app/Date/JewishDate.php:201
12650msgctxt "GENITIVE"
12651msgid "Shevat"
12652msgstr ""
12653
12654#. I18N: a month in the Jewish calendar
12655#: app/Date/JewishDate.php:305
12656msgctxt "INSTRUMENTAL"
12657msgid "Shevat"
12658msgstr ""
12659
12660#. I18N: a month in the Jewish calendar
12661#: app/Date/JewishDate.php:253
12662msgctxt "LOCATIVE"
12663msgid "Shevat"
12664msgstr ""
12665
12666#. I18N: a month in the Jewish calendar
12667#: app/Date/JewishDate.php:149
12668msgctxt "NOMINATIVE"
12669msgid "Shevat"
12670msgstr ""
12671
12672#. I18N: The name of a colour-scheme
12673#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12674msgid "Shiny Tomato"
12675msgstr ""
12676
12677#: resources/views/help/date.phtml:35 resources/views/help/date.phtml:73
12678#: resources/views/help/date.phtml:111
12679msgid "Shortcut"
12680msgstr ""
12681
12682#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28
12683msgid "Shortest marriage"
12684msgstr ""
12685
12686#: resources/views/calendar-page.phtml:106
12687msgid "Show"
12688msgstr "Vís"
12689
12690#. I18N: A configuration setting
12691#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278
12692msgid "Show a download link in the media viewer"
12693msgstr ""
12694
12695#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12696#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76
12697msgid "Show a privacy policy."
12698msgstr ""
12699
12700#. I18N: A configuration setting
12701#: resources/views/admin/site-registration.phtml:66
12702msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12703msgstr ""
12704
12705#: resources/views/modules/media/tab.phtml:22
12706msgid "Show all media"
12707msgstr ""
12708
12709#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:28
12710msgid "Show all notes"
12711msgstr ""
12712
12713#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:216
12714msgid "Show all places in a list"
12715msgstr ""
12716
12717#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24
12718msgid "Show all sources"
12719msgstr ""
12720
12721#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
12722#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81
12723msgid "Show an age cursor"
12724msgstr ""
12725
12726#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
12727msgid "Show children of ancestors"
12728msgstr ""
12729
12730#: resources/views/lists/families-table.phtml:212
12731msgid "Show couples where either partner married more than once."
12732msgstr ""
12733
12734#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
12735msgid "Show couples where only the female partner is dead."
12736msgstr ""
12737
12738#: resources/views/lists/families-table.phtml:168
12739msgid "Show couples where only the male partner is dead."
12740msgstr ""
12741
12742#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
12743msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
12744msgstr ""
12745
12746#: resources/views/lists/families-table.phtml:202
12747msgid "Show couples who married within the last 100 years."
12748msgstr ""
12749
12750#: resources/views/lists/families-table.phtml:192
12751msgid "Show couples with an unknown marriage date."
12752msgstr ""
12753
12754#. I18N: label for yes/no option
12755#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
12756msgid "Show date of last update"
12757msgstr ""
12758
12759#. I18N: A configuration setting
12760#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52
12761msgid "Show dead individuals"
12762msgstr ""
12763
12764#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
12765msgid "Show divorced couples."
12766msgstr ""
12767
12768#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214
12769msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
12770msgstr ""
12771
12772#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219
12773msgid "Show individuals born within the last 100 years."
12774msgstr ""
12775
12776#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191
12777msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
12778msgstr ""
12779
12780#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
12781#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196
12782msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
12783msgstr ""
12784
12785#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201
12786msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
12787msgstr ""
12788
12789#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206
12790msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
12791msgstr ""
12792
12793#. I18N: A configuration setting
12794#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:98
12795msgid "Show list of family trees"
12796msgstr ""
12797
12798#. I18N: A configuration setting
12799#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84
12800msgid "Show living individuals"
12801msgstr ""
12802
12803#. I18N: A configuration setting
12804#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:122
12805msgid "Show names of private individuals"
12806msgstr ""
12807
12808#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
12809#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
12810#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
12811#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
12812msgid "Show notes"
12813msgstr ""
12814
12815#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
12816msgid "Show occupations"
12817msgstr ""
12818
12819#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19
12820#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31
12821msgid "Show only events of living individuals"
12822msgstr ""
12823
12824#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179
12825msgid "Show only females."
12826msgstr ""
12827
12828#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184
12829msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
12830msgstr ""
12831
12832#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17
12833msgid "Show only individuals, events, or all"
12834msgstr ""
12835
12836#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174
12837msgid "Show only males."
12838msgstr ""
12839
12840#: resources/views/lists/families-table.phtml:421
12841#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:429
12842msgid "Show parents"
12843msgstr ""
12844
12845#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
12846#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
12847#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
12848#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
12849#: resources/views/login-page.phtml:46
12850#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
12851#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
12852#: resources/views/register-page.phtml:75
12853#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
12854#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
12855#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
12856#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
12857msgid "Show password"
12858msgstr ""
12859
12860#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
12861msgid "Show pending changes"
12862msgstr ""
12863
12864#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
12865#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
12866#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
12867msgid "Show photos"
12868msgstr ""
12869
12870#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:210
12871msgid "Show place hierarchy"
12872msgstr ""
12873
12874#. I18N: A configuration setting
12875#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:142
12876msgid "Show private relationships"
12877msgstr ""
12878
12879#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21
12880msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
12881msgstr ""
12882
12883#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31
12884msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
12885msgstr ""
12886
12887#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40
12888msgid "Show research tasks that have a date in the future"
12889msgstr ""
12890
12891#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
12892msgid "Show residences"
12893msgstr ""
12894
12895#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:37
12896msgid "Show slide show controls"
12897msgstr ""
12898
12899#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
12900#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
12901#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
12902#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
12903#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
12904msgid "Show sources"
12905msgstr ""
12906
12907#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:62
12908#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:50
12909#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
12910msgid "Show spouses"
12911msgstr "Sýn hjún"
12912
12913#: resources/views/lists/families-table.phtml:425
12914#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:433
12915msgid "Show statistics charts"
12916msgstr ""
12917
12918#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
12919#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571
12920#, php-format
12921msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
12922msgstr ""
12923
12924#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
12925#: app/Module/PedigreeMapModule.php:118
12926msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
12927msgstr ""
12928
12929#. I18N: label for a yes/no option
12930#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67
12931msgid "Show the date and time"
12932msgstr ""
12933
12934#: resources/views/modules/html/config.phtml:51
12935msgid "Show the date and time of update"
12936msgstr ""
12937
12938#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:426
12939msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
12940msgstr ""
12941
12942#. I18N: A configuration setting
12943#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33
12944msgid "Show the family tree"
12945msgstr ""
12946
12947#: app/Module/IndividualListModule.php:366
12948msgid "Show the list of individuals"
12949msgstr ""
12950
12951#: app/Module/IndividualListModule.php:372
12952msgid "Show the list of surnames"
12953msgstr ""
12954
12955#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44
12956#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49
12957msgid "Show the location of an event on an external map."
12958msgstr ""
12959
12960#. I18N: Description of the “Places” module
12961#: app/Module/PlacesModule.php:96
12962msgid "Show the location of events on a map."
12963msgstr ""
12964
12965#. I18N: label for a yes/no option
12966#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58
12967msgid "Show the user who made the change"
12968msgstr ""
12969
12970#. I18N: Label for a configuration option
12971#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:53
12972#: resources/views/modules/html/config.phtml:60
12973#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60
12974msgid "Show this block for which languages"
12975msgstr ""
12976
12977#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298
12978msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
12979msgstr ""
12980
12981#: app/Auth.php:563 app/Auth.php:576 app/Elements/RestrictionNotice.php:77
12982#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:126
12983#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
12984#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
12985msgid "Show to managers"
12986msgstr ""
12987
12988#: app/Auth.php:562 app/Auth.php:575 app/Elements/RestrictionNotice.php:76
12989#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125
12990#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
12991#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
12992#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
12993#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
12994msgid "Show to members"
12995msgstr ""
12996
12997#: app/Auth.php:561 app/Auth.php:574 app/Elements/RestrictionNotice.php:75
12998#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
12999#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
13000#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
13001#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
13002#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
13003msgid "Show to visitors"
13004msgstr ""
13005
13006#: resources/views/lists/families-table.phtml:185
13007#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232
13008msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
13009msgstr ""
13010
13011#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
13012#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:227
13013msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
13014msgstr ""
13015
13016#. I18N: %s are placeholders for numbers
13017#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
13018#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
13019#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24
13020#, php-format
13021msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
13022msgstr ""
13023
13024#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
13025#, fuzzy
13026msgid "Sibling"
13027msgstr "Systkin"
13028
13029#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
13030msgid "Siblings"
13031msgstr "Systkin"
13032
13033#: resources/views/admin/modules.phtml:177
13034#: resources/views/admin/modules.phtml:180
13035msgid "Sidebar"
13036msgstr ""
13037
13038#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
13039#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713
13040#: resources/views/admin/modules.phtml:86
13041#: resources/views/admin/modules.phtml:88
13042msgid "Sidebars"
13043msgstr ""
13044
13045#. I18N: Name of a country or state
13046#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
13047msgid "Sierra Leone"
13048msgstr ""
13049
13050#. I18N: Name of a module
13051#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43
13052#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:297
13053#, fuzzy
13054msgid "Sign in"
13055msgstr "Innrita"
13056
13057#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:313
13058#: resources/views/layouts/administration.phtml:65
13059#, fuzzy
13060msgid "Sign out"
13061msgstr "Útrita"
13062
13063#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
13064#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229
13065msgid "Sign-in and registration"
13066msgstr ""
13067
13068#: resources/views/help/date.phtml:136
13069msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
13070msgstr ""
13071
13072#. I18N: Name of a country or state
13073#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
13074msgid "Singapore"
13075msgstr ""
13076
13077#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363
13078#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
13079msgid "Sister"
13080msgstr ""
13081
13082#. I18N: A configuration setting
13083#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
13084#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
13085#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
13086msgid "Site identification code"
13087msgstr ""
13088
13089#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
13090#: resources/views/admin/users-edit.phtml:191
13091#: resources/views/edit-account-page.phtml:140
13092msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
13093msgstr ""
13094
13095#. I18N: A configuration setting
13096#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
13097#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
13098msgid "Site verification code"
13099msgstr ""
13100
13101#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
13102#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
13103msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
13104msgstr ""
13105
13106#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
13107#: app/Module/SiteMapModule.php:160
13108msgid "Sitemaps"
13109msgstr ""
13110
13111#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
13112#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23
13113msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
13114msgstr ""
13115
13116#. I18N: a month in the Jewish calendar
13117#: app/Date/JewishDate.php:211
13118msgctxt "GENITIVE"
13119msgid "Sivan"
13120msgstr ""
13121
13122#. I18N: a month in the Jewish calendar
13123#: app/Date/JewishDate.php:315
13124msgctxt "INSTRUMENTAL"
13125msgid "Sivan"
13126msgstr ""
13127
13128#. I18N: a month in the Jewish calendar
13129#: app/Date/JewishDate.php:263
13130msgctxt "LOCATIVE"
13131msgid "Sivan"
13132msgstr ""
13133
13134#. I18N: a month in the Jewish calendar
13135#: app/Date/JewishDate.php:159
13136msgctxt "NOMINATIVE"
13137msgid "Sivan"
13138msgstr ""
13139
13140#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
13141#: resources/views/layouts/administration.phtml:46
13142#: resources/views/layouts/default.phtml:74
13143msgid "Skip to content"
13144msgstr ""
13145
13146#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125
13147msgid "Slave"
13148msgstr ""
13149
13150#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90
13151msgctxt "FEMALE"
13152msgid "Slave"
13153msgstr ""
13154
13155#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69
13156msgctxt "MALE"
13157msgid "Slave"
13158msgstr ""
13159
13160#. I18N: Name of a module
13161#: app/Module/SlideShowModule.php:201
13162msgid "Slide show"
13163msgstr ""
13164
13165#. I18N: Name of a country or state
13166#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
13167msgid "Slovakia"
13168msgstr ""
13169
13170#. I18N: Name of a country or state
13171#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
13172msgid "Slovenia"
13173msgstr ""
13174
13175#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68
13176msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
13177msgstr ""
13178
13179#. I18N: Location of an LDS church temple
13180#: app/Elements/TempleCode.php:185
13181msgid "Snowflake, Arizona, United States"
13182msgstr ""
13183
13184#: app/Gedcom.php:703
13185msgid "Social security number"
13186msgstr ""
13187
13188#. I18N: Name of a country or state
13189#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
13190msgid "Solomon Islands"
13191msgstr ""
13192
13193#. I18N: Name of a country or state
13194#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
13195msgid "Somalia"
13196msgstr ""
13197
13198#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg13199#: resources/views/admin/trees-import.phtml:129
13200msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
13201msgstr ""
13202
13203#. I18N: Description of a “Data fix” module
13204#: app/Module/FixNameTags.php:94
13205msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
13206msgstr ""
13207
13208#: resources/views/admin/tags.phtml:32
13209msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used."
13210msgstr ""
13211
13212#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
13213#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634
13214msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
13215msgstr ""
13216
13217#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
13218#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522
13219msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
13220msgstr ""
13221
13222#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63
13223#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
13224#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534
13225#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
13226msgid "Son"
13227msgstr ""
13228
13229#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
13230#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361
13231#, php-format
13232msgid "Son of %s"
13233msgstr ""
13234
13235#: app/Gedcom.php:1538
13236msgid "Sort date"
13237msgstr ""
13238
13239#. I18N: Label for a configuration option
13240#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56
13241#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:63
13242#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
13243#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46
13244#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58
13245#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13246#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13247#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13248#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13249#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13250#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13251#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13252#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13253#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13254#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13255msgid "Sort order"
13256msgstr ""
13257
13258#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13259#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243
13260msgid "Sosa"
13261msgstr ""
13262
13263#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
13264msgid "Sosa-Stradonitz number"
13265msgstr ""
13266
13267#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252
13268msgid "Sounds like"
13269msgstr ""
13270
13271#. I18N: Name of a module/report
13272#: app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:1187 app/Gedcom.php:1191
13273#: app/Gedcom.php:1203 app/Gedcom.php:1207 app/Gedcom.php:1211
13274#: app/Gedcom.php:1217 app/Gedcom.php:1223
13275#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13276#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
13277#: resources/views/admin/trees.phtml:231
13278#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65
13279#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23
13280#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107
13281#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81
13282#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
13283#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:71
13284#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13285#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13286#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13287#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13288#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13289#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13290#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13291#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13292#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13293#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13294#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13295#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13296#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13297#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13298#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13299#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13300#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13301#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13302#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13303#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13304msgid "Source"
13305msgstr ""
13306
13307#: app/Gedcom.php:394 app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:693
13308#: app/Gedcom.php:716 app/Gedcom.php:740 app/Gedcom.php:1056
13309#: app/Gedcom.php:1108 app/Gedcom.php:1176 app/Gedcom.php:1555
13310#: app/Gedcom.php:1569
13311msgid "Source citation"
13312msgstr ""
13313
13314#: resources/views/admin/tags.phtml:321
13315msgid "Source citations"
13316msgstr ""
13317
13318#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13319#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:714
13320msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13321msgstr ""
13322
13323#. I18N: A configuration setting
13324#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:722
13325#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13326msgid "Source type"
13327msgstr ""
13328
13329#. I18N: Name of a module/list
13330#. I18N: Name of a module
13331#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:69
13332#: app/Module/SourceListModule.php:160 app/Module/SourcesTabModule.php:58
13333#: app/Services/AdminService.php:183
13334#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322
13335#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
13336#: resources/views/admin/tags.phtml:396
13337#: resources/views/lists/media-table.phtml:81
13338#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
13339#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93
13340#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51
13341#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
13342#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
13343#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:101
13344#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44
13345#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10
13346#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27
13347#: resources/views/record-page-links.phtml:67
13348#: resources/views/search-general-page.phtml:85
13349#: resources/views/search-results.phtml:59
13350#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475
13351#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13352#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13353#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651
13354#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647
13355msgid "Sources"
13356msgstr "Keldur"
13357
13358#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13359msgid "Sources to the events"
13360msgstr ""
13361
13362#. I18N: Name of a country or state
13363#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13364msgid "South Africa"
13365msgstr ""
13366
13367#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188
13368msgid "South America"
13369msgstr "Suður Amerika"
13370
13371#. I18N: Name of a country or state
13372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13373msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13374msgstr ""
13375
13376#. I18N: Name of a country or state
13377#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13378msgid "South Sudan"
13379msgstr ""
13380
13381#. I18N: Name of a country or state
13382#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13383msgid "Spain"
13384msgstr ""
13385
13386#: app/SurnameTradition.php:91
13387msgctxt "Surname tradition"
13388msgid "Spanish"
13389msgstr ""
13390
13391#. I18N: Location of an LDS church temple
13392#: app/Elements/TempleCode.php:188
13393msgid "Spokane, Washington, United States"
13394msgstr ""
13395
13396#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:220
13397#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36
13398#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51
13399#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13400#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13401#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210
13402#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227
13403msgid "Spouse"
13404msgstr ""
13405
13406#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33
13407#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35
13408#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:59
13409#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13410msgid "Spouses"
13411msgstr ""
13412
13413#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13414#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90
13415#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13416#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13417#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42
13418msgid "Spouses and children"
13419msgstr ""
13420
13421#. I18N: Name of a country or state
13422#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13423msgid "Sri Lanka"
13424msgstr ""
13425
13426#. I18N: Location of an LDS church temple
13427#: app/Elements/TempleCode.php:181
13428msgid "St. George, Utah, United States"
13429msgstr ""
13430
13431#. I18N: Location of an LDS church temple
13432#: app/Elements/TempleCode.php:184
13433msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13434msgstr ""
13435
13436#. I18N: Location of an LDS church temple
13437#: app/Elements/TempleCode.php:187
13438msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13439msgstr ""
13440
13441#: resources/views/admin/tags.phtml:27
13442msgid "Standard GEDCOM tags"
13443msgstr ""
13444
13445#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46
13446msgid "Start slide show on page load"
13447msgstr ""
13448
13449#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
13450msgid "Start year"
13451msgstr ""
13452
13453#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13454msgid "Starting range of change dates"
13455msgstr ""
13456
13457#: app/Module/StatcounterModule.php:41
13458msgid "Statcounter™"
13459msgstr ""
13460
13461#: app/Gedcom.php:371 app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:503 app/Gedcom.php:758
13462#: app/Gedcom.php:805 app/Gedcom.php:1172 app/Gedcom.php:1439
13463msgid "State"
13464msgstr ""
13465
13466#. I18N: Name of a module
13467#. I18N: Name of a module/chart
13468#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68
13469#: app/Module/HtmlBlockModule.php:195 app/Module/StatisticsChartModule.php:87
13470#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41
13471#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:39
13472#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:159
13473msgid "Statistics"
13474msgstr "Hagfrøði"
13475
13476#: app/Gedcom.php:444 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:591 app/Gedcom.php:611
13477#: app/Gedcom.php:622 app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:1074
13478#: app/Gedcom.php:1130 app/Gedcom.php:1337 app/Gedcom.php:1339
13479#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55
13480#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135
13481msgid "Status"
13482msgstr ""
13483
13484#: app/Gedcom.php:445 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:592 app/Gedcom.php:612
13485#: app/Gedcom.php:691
13486msgid "Status change date"
13487msgstr ""
13488
13489#: app/Elements/AgeAtEvent.php:94
13490msgid "Stillborn"
13491msgstr ""
13492
13493#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13494#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73
13495#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66
13496#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74
13497msgid "Stillborn: exempt"
13498msgstr ""
13499
13500#. I18N: Location of an LDS church temple
13501#: app/Elements/TempleCode.php:189
13502msgid "Stockholm, Sweden"
13503msgstr ""
13504
13505#: resources/views/layouts/default.phtml:158
13506#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34
13507#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36
13508msgid "Stop"
13509msgstr ""
13510
13511#. I18N: Name of a module
13512#: app/Module/StoriesModule.php:205
13513#: resources/views/modules/stories/config.phtml:51
13514#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
13515msgid "Stories"
13516msgstr ""
13517
13518#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51
13519msgid "Story"
13520msgstr ""
13521
13522#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57
13523#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42
13524#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18
13525msgid "Story title"
13526msgstr ""
13527
13528#: app/Gedcom.php:1244 app/Gedcom.php:1276
13529msgid "Street name"
13530msgstr ""
13531
13532#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45
13533#: resources/views/admin/email-page.phtml:50
13534#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:48
13535#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70
13536msgid "Subject"
13537msgstr "Evni"
13538
13539#: app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:820 app/Submission.php:44
13540#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46
13541msgid "Submission"
13542msgstr ""
13543
13544#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13545#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75
13546#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68
13547#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76
13548#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:75
13549msgid "Submitted but not yet cleared"
13550msgstr ""
13551
13552#: app/Gedcom.php:457 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:704 app/Gedcom.php:797
13553#: app/Gedcom.php:831 resources/views/admin/trees.phtml:264
13554#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14
13555#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
13556msgid "Submitter"
13557msgstr ""
13558
13559#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67
13560msgid "Submitter name"
13561msgstr ""
13562
13563#. I18N: Name of a module/list
13564#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:70
13565#: app/Module/SubmitterListModule.php:173
13566#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326
13567#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60
13568#: resources/views/admin/tags.phtml:877
13569#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
13570#: resources/views/record-page-links.phtml:94
13571msgid "Submitters"
13572msgstr ""
13573
13574#. I18N: Name of a country or state
13575#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13576msgid "Sudan"
13577msgstr ""
13578
13579#. I18N: abbreviation for Sunday
13580#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
13581#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
13582msgid "Sun"
13583msgstr ""
13584
13585#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252
13586msgid "Sunday"
13587msgstr ""
13588
13589#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13590#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177
13591#, php-format
13592msgid "Support and documentation can be found at %s."
13593msgstr ""
13594
13595#: app/Services/ServerCheckService.php:328
13596msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13597msgstr ""
13598
13599#: app/Services/ServerCheckService.php:333
13600msgid "Support for SQL Server is experimental."
13601msgstr ""
13602
13603#. I18N: Name of a country or state
13604#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13605msgid "Suriname"
13606msgstr ""
13607
13608#: app/Gedcom.php:641 app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:656
13609#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241
13610#: resources/views/branches-page.phtml:27
13611#: resources/views/lists/families-table.phtml:221
13612#: resources/views/lists/families-table.phtml:224
13613#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:241
13614#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31
13615#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168
13616#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44
13617msgid "Surname"
13618msgstr ""
13619
13620#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295
13621msgid "Surname distribution chart"
13622msgstr ""
13623
13624#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336
13625msgid "Surname list style"
13626msgstr ""
13627
13628#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13629msgid "Surname option"
13630msgstr ""
13631
13632#: app/Gedcom.php:640 app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:655
13633msgid "Surname prefix"
13634msgstr ""
13635
13636#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:696
13637msgid "Surname tradition"
13638msgstr ""
13639
13640#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26
13641#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68
13642#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:78
13643#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163
13644msgid "Surnames"
13645msgstr ""
13646
13647#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
13648#: app/SurnameTradition.php:113
13649msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13650msgstr ""
13651
13652#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
13653#: app/SurnameTradition.php:106
13654msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13655msgstr ""
13656
13657#. I18N: Location of an LDS church temple
13658#: app/Elements/TempleCode.php:190
13659msgid "Suva, Fiji"
13660msgstr ""
13661
13662#. I18N: Name of a country or state
13663#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13664msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13665msgstr ""
13666
13667#. I18N: Reverse the order of two individuals
13668#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:84
13669msgid "Swap individuals"
13670msgstr ""
13671
13672#. I18N: Name of a country or state
13673#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13674msgid "Swaziland"
13675msgstr ""
13676
13677#. I18N: Name of a country or state
13678#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13679msgid "Sweden"
13680msgstr ""
13681
13682#. I18N: Name of a country or state
13683#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13684msgid "Switzerland"
13685msgstr ""
13686
13687#. I18N: Location of an LDS church temple
13688#: app/Elements/TempleCode.php:192
13689msgid "Sydney, Australia"
13690msgstr ""
13691
13692#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12
13693msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13694msgstr ""
13695
13696#. I18N: Name of a country or state
13697#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
13698msgid "Syria"
13699msgstr ""
13700
13701#: resources/views/admin/modules.phtml:169
13702#: resources/views/admin/modules.phtml:172
13703msgid "Tab"
13704msgstr ""
13705
13706#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
13707#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104
13708#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:72
13709#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104
13710msgid "Table prefix"
13711msgstr ""
13712
13713#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
13714#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
13715#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
13716#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
13717#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
13718#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
13719#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
13720#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
13721#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
13722#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
13723#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
13724#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
13725#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
13726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
13727#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
13728msgctxt "paper size"
13729msgid "Tabloid"
13730msgstr ""
13731
13732#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
13733#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706
13734#: resources/views/admin/modules.phtml:82
13735#: resources/views/admin/modules.phtml:84
13736msgid "Tabs"
13737msgstr ""
13738
13739#. I18N: Location of an LDS church temple
13740#: app/Elements/TempleCode.php:193
13741msgid "Taipei, Taiwan"
13742msgstr ""
13743
13744#. I18N: Name of a country or state
13745#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
13746msgid "Taiwan"
13747msgstr ""
13748
13749#. I18N: Name of a country or state
13750#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
13751msgid "Tajikistan"
13752msgstr ""
13753
13754#. I18N: Location of an LDS church temple
13755#: app/Elements/TempleCode.php:194
13756msgid "Tampico, Mexico"
13757msgstr ""
13758
13759#. I18N: a month in the Jewish calendar
13760#: app/Date/JewishDate.php:213
13761msgctxt "GENITIVE"
13762msgid "Tamuz"
13763msgstr ""
13764
13765#. I18N: a month in the Jewish calendar
13766#: app/Date/JewishDate.php:317
13767msgctxt "INSTRUMENTAL"
13768msgid "Tamuz"
13769msgstr ""
13770
13771#. I18N: a month in the Jewish calendar
13772#: app/Date/JewishDate.php:265
13773msgctxt "LOCATIVE"
13774msgid "Tamuz"
13775msgstr ""
13776
13777#. I18N: a month in the Jewish calendar
13778#: app/Date/JewishDate.php:161
13779msgctxt "NOMINATIVE"
13780msgid "Tamuz"
13781msgstr ""
13782
13783#. I18N: Name of a country or state
13784#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
13785msgid "Tanzania"
13786msgstr ""
13787
13788#. I18N: The name of a colour-scheme
13789#: app/Module/ColorsTheme.php:183
13790msgid "Teal Top"
13791msgstr ""
13792
13793#. I18N: A configuration setting
13794#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175
13795msgid "Technical help contact"
13796msgstr ""
13797
13798#. I18N: Location of an LDS church temple
13799#: app/Elements/TempleCode.php:195
13800msgid "Tegucigalpa, Honduras"
13801msgstr ""
13802
13803#: resources/views/modules/html/config.phtml:27
13804msgid "Templates"
13805msgstr ""
13806
13807#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
13808#: app/Gedcom.php:446 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:593 app/Gedcom.php:613
13809#: app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:832
13810#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
13811msgid "Temple"
13812msgstr ""
13813
13814#. I18N: a month in the Jewish calendar
13815#: app/Date/JewishDate.php:199
13816msgctxt "GENITIVE"
13817msgid "Tevet"
13818msgstr ""
13819
13820#. I18N: a month in the Jewish calendar
13821#: app/Date/JewishDate.php:303
13822msgctxt "INSTRUMENTAL"
13823msgid "Tevet"
13824msgstr ""
13825
13826#. I18N: a month in the Jewish calendar
13827#: app/Date/JewishDate.php:251
13828msgctxt "LOCATIVE"
13829msgid "Tevet"
13830msgstr ""
13831
13832#. I18N: a month in the Jewish calendar
13833#: app/Date/JewishDate.php:147
13834msgctxt "NOMINATIVE"
13835msgid "Tevet"
13836msgstr ""
13837
13838#: app/Gedcom.php:397 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:696
13839#: app/Gedcom.php:719 app/Gedcom.php:743 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:1059
13840#: app/Gedcom.php:1111 app/Gedcom.php:1194 app/Gedcom.php:1227
13841#: app/Gedcom.php:1522 app/Gedcom.php:1558 app/Gedcom.php:1572
13842#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581
13843#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58
13844msgid "Text"
13845msgstr ""
13846
13847#. I18N: Name of a country or state
13848#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
13849msgid "Thailand"
13850msgstr ""
13851
13852#: resources/views/help/name.phtml:8
13853msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
13854msgstr ""
13855
13856#: resources/views/help/surname.phtml:8
13857msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
13858msgstr ""
13859
13860#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:99
13861#, php-format
13862msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
13863msgstr ""
13864
13865#: resources/views/admin/tags.phtml:30
13866msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags."
13867msgstr ""
13868
13869#. I18N: Location of an LDS church temple
13870#: app/Elements/TempleCode.php:104
13871msgid "The Hague, Netherlands"
13872msgstr ""
13873
13874#: app/Services/ServerCheckService.php:124
13875#, php-format
13876msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
13877msgstr ""
13878
13879#: app/Services/ServerCheckService.php:180
13880#, php-format
13881msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
13882msgstr ""
13883
13884#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13885#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78
13886msgid "The PHP temporary folder is missing."
13887msgstr ""
13888
13889#: app/Services/ServerCheckService.php:143
13890#, php-format
13891msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
13892msgstr ""
13893
13894#: app/Services/ServerCheckService.php:147
13895#, php-format
13896msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
13897msgstr ""
13898
13899#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:29
13900msgid "The URL was copied to the clipboard"
13901msgstr ""
13902
13903#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:19
13904#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14
13905#, php-format
13906msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
13907msgstr ""
13908
13909#: resources/views/verify-success-page.phtml:20
13910msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
13911msgstr ""
13912
13913#. I18N: Description of the “Calendar” module
13914#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53
13915msgid "The calendar menu."
13916msgstr ""
13917
13918#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13919#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65
13920#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:63
13921#, php-format
13922msgid "The changes to “%s” have been accepted."
13923msgstr ""
13924
13925#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13926#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64
13927#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59
13928#, php-format
13929msgid "The changes to “%s” have been rejected."
13930msgstr ""
13931
13932#. I18N: Description of the “Charts” module
13933#: app/Module/ChartsMenuModule.php:68
13934msgid "The charts menu."
13935msgstr ""
13936
13937#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19
13938msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
13939msgstr ""
13940
13941#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
13942msgid "The date and time of the last update"
13943msgstr ""
13944
13945#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114
13946#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101
13947#, php-format
13948msgid "The details for “%s” have been updated."
13949msgstr ""
13950
13951#. I18N: %s is a filename
13952#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88
13953#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:232
13954#, php-format
13955msgid "The family tree has been exported to %s."
13956msgstr ""
13957
13958#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63
13959#, php-format
13960msgid "The family tree “%s” already exists."
13961msgstr ""
13962
13963#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70
13964#, php-format
13965msgid "The family tree “%s” has been created."
13966msgstr ""
13967
13968#. I18N: %s is the name of a family tree
13969#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62
13970#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:113
13971#, php-format
13972msgid "The family tree “%s” has been deleted."
13973msgstr ""
13974
13975#. I18N: %s is the name of a family tree
13976#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52
13977#, php-format
13978msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
13979msgstr ""
13980
13981#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249
13982msgid "The family trees have been merged successfully."
13983msgstr ""
13984
13985#. I18N: Description of the “Family trees” module
13986#: app/Module/TreesMenuModule.php:70
13987msgid "The family trees menu."
13988msgstr ""
13989
13990#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
13991#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:80
13992#, php-format
13993msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
13994msgstr ""
13995
13996#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:121
13997#, php-format
13998msgid "The file %s already exists. Use another filename."
13999msgstr ""
14000
14001#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:91
14002#, php-format
14003msgid "The file %s could not be created."
14004msgstr ""
14005
14006#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:73
14007#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:90
14008#, php-format
14009msgid "The file %s could not be deleted."
14010msgstr ""
14011
14012#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:88
14013#, php-format
14014msgid "The file %s has been deleted."
14015msgstr ""
14016
14017#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:128
14018#, php-format
14019msgid "The file %s has been uploaded."
14020msgstr ""
14021
14022#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14023#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68
14024msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
14025msgstr ""
14026
14027#. I18N: %s is a filename
14028#: resources/views/media-page-details.phtml:56
14029#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:149
14030#, php-format
14031msgid "The file “%s” does not exist."
14032msgstr ""
14033
14034#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77
14035msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
14036msgstr ""
14037
14038#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:83
14039#, php-format
14040msgid "The folder %s could not be deleted."
14041msgstr ""
14042
14043#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:194
14044#, php-format
14045msgid "The folder %s has been created."
14046msgstr ""
14047
14048#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:81
14049#, php-format
14050msgid "The folder %s has been deleted."
14051msgstr ""
14052
14053#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42
14054msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
14055msgstr ""
14056
14057#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55
14058#, php-format
14059msgid "The folder “%s” does not exist."
14060msgstr ""
14061
14062#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39
14063msgid "The following facts and events were found in both records."
14064msgstr ""
14065
14066#. I18N: the name of an individual, source, etc.
14067#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86
14068#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132
14069#, php-format
14070msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
14071msgstr ""
14072
14073#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65
14074msgid "The following list shows typical requirements."
14075msgstr ""
14076
14077#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:294
14078msgid "The help text has not been written for this item."
14079msgstr ""
14080
14081#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
14082#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:187
14083msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
14084msgstr ""
14085
14086#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
14087#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:167
14088msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
14089msgstr ""
14090
14091#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
14092#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88
14093#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:93
14094#, php-format
14095msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
14096msgstr ""
14097
14098#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:107
14099#, php-format
14100msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
14101msgstr ""
14102
14103#. I18N: Description of the “Lists” module
14104#: app/Module/ListsMenuModule.php:66
14105msgid "The lists menu."
14106msgstr ""
14107
14108#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:57
14109#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89
14110msgid "The location has been created"
14111msgstr ""
14112
14113#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33
14114msgid "The location of this place is not known."
14115msgstr ""
14116
14117#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:140
14118#, php-format
14119msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
14120msgstr ""
14121
14122#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:137
14123#, php-format
14124msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
14125msgstr ""
14126
14127#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96
14128msgid "The media object has been created"
14129msgstr ""
14130
14131#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62
14132msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
14133msgstr ""
14134
14135#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85
14136#, php-format
14137msgid "The message was not sent to %s."
14138msgstr ""
14139
14140#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151
14141#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
14142#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
14143msgid "The message was not sent."
14144msgstr ""
14145
14146#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80
14147#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146
14148#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:88
14149#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93
14150#, php-format
14151msgid "The message was successfully sent to %s."
14152msgstr "Boð sent til %s."
14153
14154#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75
14155#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71
14156#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143
14157#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177
14158#, php-format
14159msgid "The module “%s” has been disabled."
14160msgstr ""
14161
14162#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73
14163#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69
14164#, php-format
14165msgid "The module “%s” has been enabled."
14166msgstr ""
14167
14168#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
14169#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686
14170msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14171msgstr ""
14172
14173#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
14174#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:661
14175msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14176msgstr ""
14177
14178#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56
14179msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
14180msgstr ""
14181
14182#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:64
14183msgid "The note has been created"
14184msgstr ""
14185
14186#: app/Validator.php:235 app/Validator.php:251 app/Validator.php:261
14187#: app/Validator.php:293 app/Validator.php:312 app/Validator.php:335
14188#: app/Validator.php:354 app/Validator.php:370 app/Validator.php:386
14189#, php-format
14190msgid "The parameter “%s” is missing."
14191msgstr ""
14192
14193#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383
14194msgid "The password needs to be at least six characters long."
14195msgstr ""
14196
14197#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
14198#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
14199msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
14200msgstr ""
14201
14202#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
14203#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
14204msgid "The password reset link has expired."
14205msgstr ""
14206
14207#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
14208#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:113
14209msgid "The place hierarchy."
14210msgstr ""
14211
14212#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:135
14213#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:115
14214msgid "The preferences for all family trees have been updated."
14215msgstr ""
14216
14217#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:139
14218#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118
14219msgid "The preferences for new family trees have been updated."
14220msgstr ""
14221
14222#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:128
14223#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:108
14224#, php-format
14225msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
14226msgstr ""
14227
14228#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73
14229#, php-format
14230msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
14231msgstr ""
14232
14233#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99
14234#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:109 app/Module/GoogleMaps.php:96
14235#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96
14236#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86
14237#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81
14238#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105
14239#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:446 app/Module/SiteMapModule.php:177
14240#, php-format
14241msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
14242msgstr ""
14243
14244#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124
14245#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109
14246#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79
14247#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109
14248msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
14249msgstr ""
14250
14251#: app/Gedcom.php:1072 app/Gedcom.php:1128
14252msgid "The problem"
14253msgstr ""
14254
14255#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:178
14256#, php-format
14257msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
14258msgstr ""
14259
14260#. I18N: Description of the “Reports” module
14261#: app/Module/ReportsMenuModule.php:70
14262msgid "The reports menu."
14263msgstr ""
14264
14265#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79
14266msgid "The repository has been created"
14267msgstr ""
14268
14269#. I18N: Description of the “Search” module
14270#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
14271msgid "The search menu."
14272msgstr ""
14273
14274#: app/Services/SearchService.php:1161
14275msgid "The search returned too many results."
14276msgstr ""
14277
14278#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55
14279msgid "The server configuration is OK."
14280msgstr ""
14281
14282#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:34
14283msgid "The server could not understand this request."
14284msgstr ""
14285
14286#: app/Services/ServerCheckService.php:245
14287msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
14288msgstr ""
14289
14290#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551
14291#: app/Services/UpgradeService.php:174 app/Services/UpgradeService.php:206
14292msgid "The server’s time limit has been reached."
14293msgstr ""
14294
14295#. I18N: Description of “Statistics” module
14296#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:79
14297msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14298msgstr ""
14299
14300#: app/Gedcom.php:1069 app/Gedcom.php:1125
14301msgid "The solution"
14302msgstr ""
14303
14304#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103
14305msgid "The source has been created"
14306msgstr ""
14307
14308#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56
14309msgid "The submission has been created"
14310msgstr ""
14311
14312#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:79
14313msgid "The submitter has been created"
14314msgstr ""
14315
14316#: resources/views/help/name.phtml:13
14317#, php-format
14318msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14319msgstr ""
14320
14321#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55
14322#: resources/views/admin/users-edit.phtml:141
14323#: resources/views/edit-account-page.phtml:116
14324msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14325msgstr ""
14326
14327#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14328#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28
14329#, php-format
14330msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14331msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14332msgstr[0] ""
14333msgstr[1] ""
14334
14335#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310
14336msgid "The upgrade is complete."
14337msgstr ""
14338
14339#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14340#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63
14341msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14342msgstr ""
14343
14344#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68
14345#, php-format
14346msgid "The user %s has been deleted."
14347msgstr ""
14348
14349#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39
14350#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30
14351msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14352msgstr ""
14353
14354#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117
14355#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122
14356msgid "The username or password is incorrect."
14357msgstr ""
14358
14359#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14360#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141
14361msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14362msgstr ""
14363
14364#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:80
14365#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
14366#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
14367#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
14368#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45
14369#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46
14370#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45
14371#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45
14372#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46
14373#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45
14374#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45
14375#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45
14376#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45
14377#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47
14378#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46
14379#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45
14380#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47
14381#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47
14382#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
14383#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
14384#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
14385#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:61
14386msgid "The website preferences have been updated."
14387msgstr ""
14388
14389#: resources/views/errors/database-error.phtml:20
14390#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20
14391msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14392msgstr ""
14393
14394#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:74 app/Module/ModuleThemeTrait.php:471
14395#: resources/views/admin/modules.phtml:256
14396#: resources/views/admin/modules.phtml:259
14397#: resources/views/admin/users-edit.phtml:199
14398msgid "Theme"
14399msgstr ""
14400
14401#. I18N: Name of a module
14402#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14403msgid "Theme change"
14404msgstr ""
14405
14406#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
14407#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592
14408#: resources/views/admin/modules.phtml:118
14409#: resources/views/admin/modules.phtml:120
14410msgid "Themes"
14411msgstr ""
14412
14413#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:59
14414msgid "There are no facts for this individual."
14415msgstr ""
14416
14417#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327
14418msgid "There are no links to this media object."
14419msgstr ""
14420
14421#: resources/views/modules/media/tab.phtml:61
14422msgid "There are no media objects for this individual."
14423msgstr ""
14424
14425#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:84
14426msgid "There are no notes for this individual."
14427msgstr ""
14428
14429#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:212
14430#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30
14431msgid "There are no pending changes."
14432msgstr ""
14433
14434#: app/Module/ResearchTaskModule.php:128
14435msgid "There are no research tasks in this family tree."
14436msgstr ""
14437
14438#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:63
14439msgid "There are no source citations for this individual."
14440msgstr ""
14441
14442#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
14443#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20
14444#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17
14445msgid "There are pending changes for you to moderate."
14446msgstr ""
14447
14448#: app/Module/RecentChangesModule.php:150
14449#, php-format
14450msgid "There have been no changes within the last %s day."
14451msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14452msgstr[0] ""
14453msgstr[1] ""
14454
14455#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99
14456#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76
14457#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75
14458#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:131
14459#: app/Services/MediaFileService.php:226
14460msgid "There was an error uploading your file."
14461msgstr ""
14462
14463#. I18N: a month in the French republican calendar
14464#: app/Date/FrenchDate.php:169
14465msgctxt "GENITIVE"
14466msgid "Thermidor"
14467msgstr ""
14468
14469#. I18N: a month in the French republican calendar
14470#: app/Date/FrenchDate.php:263
14471msgctxt "INSTRUMENTAL"
14472msgid "Thermidor"
14473msgstr ""
14474
14475#. I18N: a month in the French republican calendar
14476#: app/Date/FrenchDate.php:216
14477msgctxt "LOCATIVE"
14478msgid "Thermidor"
14479msgstr ""
14480
14481#. I18N: a month in the French republican calendar
14482#: app/Date/FrenchDate.php:122
14483msgctxt "NOMINATIVE"
14484msgid "Thermidor"
14485msgstr ""
14486
14487#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
14488msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14489msgstr ""
14490
14491#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:36
14492#, php-format
14493msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14494msgstr ""
14495
14496#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
14497msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14498msgstr ""
14499
14500#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132
14501msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14502msgstr ""
14503
14504#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127
14505msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14506msgstr ""
14507
14508#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13
14509msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14510msgstr ""
14511
14512#: resources/views/admin/users-create.phtml:76
14513#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86
14514#: resources/views/edit-account-page.phtml:128
14515#: resources/views/register-page.phtml:53
14516#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95
14517msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14518msgstr ""
14519
14520#: app/Elements/AbstractEventElement.php:61
14521msgid "This event occurred, but the details are unknown."
14522msgstr ""
14523
14524#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:71
14525msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14526msgstr ""
14527
14528#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
14529msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14530msgstr ""
14531
14532#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14533#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
14534#, php-format
14535msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14536msgstr ""
14537
14538#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
14539msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14540msgstr ""
14541
14542#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14543#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
14544#, php-format
14545msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14546msgstr ""
14547
14548#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30
14549#, php-format
14550msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14551msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14552msgstr[0] ""
14553msgstr[1] ""
14554
14555#: app/Module/SlideShowModule.php:177
14556msgid "This family tree has no images to display."
14557msgstr ""
14558
14559#. I18N: do not translate the #keywords#
14560#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14561msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14562msgstr ""
14563
14564#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:31
14565#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18
14566#, php-format
14567msgid "This family tree was last updated on %s."
14568msgstr ""
14569
14570#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14571#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32
14572msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14573msgstr ""
14574
14575#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14576#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252
14577msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14578msgstr ""
14579
14580#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:69
14581msgid "This form has expired. Try again."
14582msgstr ""
14583
14584#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:71
14585msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14586msgstr ""
14587
14588#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21
14589msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14590msgstr ""
14591
14592#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14593#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
14594#, php-format
14595msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14596msgstr ""
14597
14598#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30
14599msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14600msgstr ""
14601
14602#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14603#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
14604#, php-format
14605msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14606msgstr ""
14607
14608#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14609#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100
14610#: resources/views/edit-account-page.phtml:80
14611msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14612msgstr ""
14613
14614#: app/Module/StatisticsChartModule.php:948
14615#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244
14616#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98
14617#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530
14618#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851
14619#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501
14620#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1798
14621#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1823
14622#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:217
14623#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31
14624#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27
14625#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25
14626#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27
14627#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25
14628#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19
14629#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18
14630#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17
14631#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21
14632#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19
14633#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26
14634msgid "This information is not available."
14635msgstr ""
14636
14637#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252
14638#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:106
14639#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:377
14640#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97
14641#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485
14642#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862
14643#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1513
14644#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:864
14645#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1178
14646#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1198
14647#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1218
14648#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1238
14649#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1258
14650#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1278
14651msgid "This information is private and cannot be shown."
14652msgstr ""
14653
14654#: resources/views/edit-account-page.phtml:68
14655msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14656msgstr ""
14657
14658#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88
14659#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102
14660#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76
14661#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
14662#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76
14663#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88
14664msgid "This is case sensitive."
14665msgstr ""
14666
14667#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:169
14668#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194
14669#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25
14670msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14671msgstr ""
14672
14673#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14674#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99
14675msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14676msgstr ""
14677
14678#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
14679#: resources/views/admin/users-edit.phtml:47
14680#: resources/views/edit-account-page.phtml:49
14681#: resources/views/register-page.phtml:41
14682#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59
14683msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
14684msgstr ""
14685
14686#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:125
14687msgid "This link is valid for one hour."
14688msgstr ""
14689
14690#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
14691msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
14692msgstr ""
14693
14694#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:71
14695msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
14696msgstr ""
14697
14698#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
14699msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14700msgstr ""
14701
14702#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14703#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
14704#, php-format
14705msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14706msgstr ""
14707
14708#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
14709msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14710msgstr ""
14711
14712#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14713#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
14714#, php-format
14715msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14716msgstr ""
14717
14718#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33
14719#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23
14720#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34
14721#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24
14722msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
14723msgstr ""
14724
14725#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
14726msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
14727msgstr ""
14728
14729#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
14730#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63
14731#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77
14732msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
14733msgstr ""
14734
14735#: app/Auth.php:377 app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:71
14736msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
14737msgstr ""
14738
14739#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
14740msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14741msgstr ""
14742
14743#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14744#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
14745#, php-format
14746msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14747msgstr ""
14748
14749#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
14750msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14751msgstr ""
14752
14753#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14754#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
14755#, php-format
14756msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14757msgstr ""
14758
14759#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
14760#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:536
14761msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
14762msgstr ""
14763
14764#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
14765#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:550
14766msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
14767msgstr ""
14768
14769#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
14770#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401
14771msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
14772msgstr ""
14773
14774#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
14775#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:374
14776msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
14777msgstr ""
14778
14779#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
14780#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283
14781msgid "This option will make it easier for users to download images."
14782msgstr ""
14783
14784#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
14785#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152
14786msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
14787msgstr ""
14788
14789#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
14790#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133
14791msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
14792msgstr ""
14793
14794#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:23
14795#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:25
14796msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
14797msgstr ""
14798
14799#: app/Module/HitCountFooterModule.php:116
14800#, php-format
14801msgid "This page has been viewed %s time."
14802msgid_plural "This page has been viewed %s times."
14803msgstr[0] ""
14804msgstr[1] ""
14805
14806#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
14807msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
14808msgstr ""
14809
14810#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:406 app/Auth.php:493
14811#: app/Auth.php:522 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:71
14812msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
14813msgstr ""
14814
14815#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:247
14816msgid "This record does not exist."
14817msgstr ""
14818
14819#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
14820msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14821msgstr ""
14822
14823#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14824#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
14825#, php-format
14826msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14827msgstr ""
14828
14829#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
14830msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14831msgstr ""
14832
14833#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14834#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
14835#, php-format
14836msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14837msgstr ""
14838
14839#: app/Auth.php:435 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:71
14840msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
14841msgstr ""
14842
14843#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25
14844msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
14845msgstr ""
14846
14847#: resources/views/admin/users-edit.phtml:262
14848msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
14849msgstr ""
14850
14851#: resources/views/admin/users-edit.phtml:276
14852msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
14853msgstr ""
14854
14855#: resources/views/admin/users-edit.phtml:256
14856msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
14857msgstr ""
14858
14859#: resources/views/admin/users-edit.phtml:270
14860msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
14861msgstr ""
14862
14863#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248
14864msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
14865msgstr ""
14866
14867#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76
14868#, php-format
14869msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
14870msgstr ""
14871
14872#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
14873#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:416
14874msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
14875msgstr ""
14876
14877#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:71
14878msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
14879msgstr ""
14880
14881#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
14882#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:209
14883msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
14884msgstr ""
14885
14886#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:234
14887#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:239
14888msgid "This type of link is not allowed here."
14889msgstr ""
14890
14891#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
14892msgid "This user account does not have access to any tree."
14893msgstr ""
14894
14895#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176
14896msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
14897msgstr ""
14898
14899#: app/Services/UpgradeService.php:288
14900msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
14901msgstr ""
14902
14903#: resources/views/layouts/offline.phtml:70
14904msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
14905msgstr ""
14906
14907#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70
14908msgid "This website is operated by the following individuals."
14909msgstr ""
14910
14911#: resources/views/layouts/error.phtml:17
14912#: resources/views/layouts/error.phtml:34
14913#: resources/views/layouts/offline.phtml:67
14914msgid "This website is temporarily unavailable"
14915msgstr ""
14916
14917#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22
14918msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
14919msgstr ""
14920
14921#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33
14922msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
14923msgstr ""
14924
14925#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21
14926msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
14927msgstr ""
14928
14929#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45
14930msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
14931msgstr ""
14932
14933#. I18N: %s is the name of a family tree
14934#: resources/views/admin/trees-import.phtml:28
14935#, php-format
14936msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
14937msgstr ""
14938
14939#. I18N: abbreviation for Thursday
14940#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279
14941#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
14942msgid "Thu"
14943msgstr ""
14944
14945#: app/Gedcom.php:1478 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
14946msgid "Thumbnail image"
14947msgstr ""
14948
14949#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288
14950#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:293
14951msgid "Thumbnail images"
14952msgstr ""
14953
14954#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249
14955msgid "Thursday"
14956msgstr ""
14957
14958#. I18N: Location of an LDS church temple
14959#: app/Elements/TempleCode.php:197
14960msgid "Tijuana, Mexico"
14961msgstr ""
14962
14963#: app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:1149 app/Gedcom.php:1464
14964#: app/Gedcom.php:1468
14965msgid "Time"
14966msgstr ""
14967
14968#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:578 app/Gedcom.php:710 app/Gedcom.php:730
14969#: app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:808 app/Gedcom.php:824
14970msgid "Time of last change"
14971msgstr ""
14972
14973#. I18N: A configuration setting
14974#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50
14975#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136
14976#: resources/views/edit-account-page.phtml:111
14977msgid "Time zone"
14978msgstr ""
14979
14980#. I18N: Name of a module/chart
14981#: app/Module/TimelineChartModule.php:95
14982msgid "Timeline"
14983msgstr ""
14984
14985#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134
14986#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122
14987msgid "Timestamp"
14988msgstr ""
14989
14990#. I18N: Name of a country or state
14991#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
14992msgid "Timor-Leste"
14993msgstr ""
14994
14995#: app/Date/JalaliDate.php:276
14996msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
14997msgid "Tir"
14998msgstr ""
14999
15000#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15001#: app/Date/JalaliDate.php:145
15002msgctxt "GENITIVE"
15003msgid "Tir"
15004msgstr ""
15005
15006#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15007#: app/Date/JalaliDate.php:235
15008msgctxt "INSTRUMENTAL"
15009msgid "Tir"
15010msgstr ""
15011
15012#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15013#: app/Date/JalaliDate.php:190
15014msgctxt "LOCATIVE"
15015msgid "Tir"
15016msgstr ""
15017
15018#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15019#: app/Date/JalaliDate.php:100
15020msgctxt "NOMINATIVE"
15021msgid "Tir"
15022msgstr ""
15023
15024#. I18N: a month in the Jewish calendar
15025#: app/Date/JewishDate.php:193
15026msgctxt "GENITIVE"
15027msgid "Tishrei"
15028msgstr ""
15029
15030#. I18N: a month in the Jewish calendar
15031#: app/Date/JewishDate.php:297
15032msgctxt "INSTRUMENTAL"
15033msgid "Tishrei"
15034msgstr ""
15035
15036#. I18N: a month in the Jewish calendar
15037#: app/Date/JewishDate.php:245
15038msgctxt "LOCATIVE"
15039msgid "Tishrei"
15040msgstr ""
15041
15042#. I18N: a month in the Jewish calendar
15043#: app/Date/JewishDate.php:141
15044msgctxt "NOMINATIVE"
15045msgid "Tishrei"
15046msgstr ""
15047
15048#: app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:796
15049#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
15050#: resources/views/lists/media-table.phtml:78
15051#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89
15052#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94
15053#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:34
15054#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:107
15055#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14
15056#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24
15057#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148
15058#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150
15059#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25
15060#: resources/views/modules/html/config.phtml:18
15061#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25
15062msgid "Title"
15063msgstr ""
15064
15065#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36
15066#: resources/views/admin/email-page.phtml:41
15067#: resources/views/contact-page.phtml:32 resources/views/message-page.phtml:38
15068msgctxt "Email recipient"
15069msgid "To"
15070msgstr ""
15071
15072#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48
15073#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46
15074msgctxt "End of date range"
15075msgid "To"
15076msgstr ""
15077
15078#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
15079msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
15080msgstr ""
15081
15082#: resources/views/admin/tags.phtml:938
15083msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them."
15084msgstr ""
15085
15086#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
15087msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
15088msgstr ""
15089
15090#: app/Services/LeafletJsService.php:65
15091msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel."
15092msgstr ""
15093
15094#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
15095#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591
15096msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
15097msgstr ""
15098
15099#. I18N: “Apache” is a software program.
15100#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
15101msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
15102msgstr ""
15103
15104#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18
15105#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14
15106msgid "To set a new password, follow this link."
15107msgstr ""
15108
15109#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
15110#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43
15111msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
15112msgstr ""
15113
15114#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:50
15115msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
15116msgstr ""
15117
15118#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36
15119#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36
15120#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36
15121#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36
15122#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36
15123msgid "To use this service, you need an API key."
15124msgstr ""
15125
15126#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36
15127msgid "To use this service, you need an account."
15128msgstr ""
15129
15130#. I18N: Name of a country or state
15131#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
15132msgid "Togo"
15133msgstr ""
15134
15135#. I18N: Name of a country or state
15136#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
15137msgid "Tokelau"
15138msgstr ""
15139
15140#. I18N: Location of an LDS church temple
15141#: app/Elements/TempleCode.php:198
15142msgid "Tokyo, Japan"
15143msgstr ""
15144
15145#. I18N: Type of media object
15146#: app/Elements/SourceMediaType.php:76
15147msgid "Tombstone"
15148msgstr ""
15149
15150#. I18N: Name of a country or state
15151#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
15152msgid "Tonga"
15153msgstr ""
15154
15155#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:34
15156msgid "Too many requests. Try again later."
15157msgstr ""
15158
15159#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15160#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
15161#, php-format
15162msgid "Top %s given name"
15163msgid_plural "Top %s given names"
15164msgstr[0] ""
15165msgstr[1] ""
15166
15167#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15168#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188
15169#, php-format
15170msgid "Top %s surname"
15171msgid_plural "Top %s surnames"
15172msgstr[0] ""
15173msgstr[1] ""
15174
15175#. I18N: i.e. most popular given name.
15176#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
15177msgid "Top given name"
15178msgstr ""
15179
15180#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15181#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
15182#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45
15183msgid "Top given names"
15184msgstr "Mest nýttu fornøvn"
15185
15186#. I18N: i.e. most popular surname.
15187#: app/Module/TopSurnamesModule.php:185
15188msgid "Top surname"
15189msgstr ""
15190
15191#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15192#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72
15193#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25
15194msgid "Top surnames"
15195msgstr "Mest nýttu eftirnøvn"
15196
15197#. I18N: Location of an LDS church temple
15198#: app/Elements/TempleCode.php:199
15199msgid "Toronto, Ontario, Canada"
15200msgstr ""
15201
15202#: app/Module/StatisticsChartModule.php:766
15203#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97
15204#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70
15205#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128
15206#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97
15207#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109
15208#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97
15209#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90
15210#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65
15211#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65
15212#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97
15213#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64
15214#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65
15215#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97
15216#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15217#: resources/views/admin/control-panel.phtml:435
15218#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29
15219#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21
15220msgid "Total"
15221msgstr ""
15222
15223#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15224msgid "Total accepted changes: "
15225msgstr ""
15226
15227#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18
15228msgid "Total births"
15229msgstr "Tal á føðslum"
15230
15231#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59
15232msgid "Total dead"
15233msgstr "Tal á deyðum"
15234
15235#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62
15236msgid "Total deaths"
15237msgstr "Tal á deyðsfall"
15238
15239#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63
15240msgid "Total divorces"
15241msgstr ""
15242
15243#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
15244#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10
15245#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15246msgid "Total events"
15247msgstr ""
15248
15249#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127
15250#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10
15251#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15252#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15253#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15254#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15255#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15256msgid "Total families"
15257msgstr "Tal á familjum"
15258
15259#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30
15260msgid "Total females"
15261msgstr "Tal á kvinnum"
15262
15263#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38
15264msgid "Total given names"
15265msgstr "Tal á fornøvnum"
15266
15267#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10
15268#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15269#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15270#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15271#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15272#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15273#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15274#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15275#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15276#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15277#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15278#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147
15279msgid "Total individuals"
15280msgstr "Tal á einstaklingum"
15281
15282#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50
15283msgid "Total living"
15284msgstr "Tal á livandi"
15285
15286#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21
15287msgid "Total males"
15288msgstr "Tal á monnum"
15289
15290#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19
15291msgid "Total marriages"
15292msgstr "Tal á vígslum"
15293
15294#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15295msgid "Total pending changes: "
15296msgstr ""
15297
15298#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46
15299#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36
15300#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18
15301msgid "Total surnames"
15302msgstr "Tal á eftirnøvnum"
15303
15304#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
15305msgid "Total users"
15306msgstr ""
15307
15308#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43
15309#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107
15310#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
15311#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585
15312#: resources/views/admin/modules.phtml:110
15313#: resources/views/admin/modules.phtml:112
15314#: resources/views/admin/modules.phtml:240
15315#: resources/views/admin/modules.phtml:243
15316#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41
15317msgid "Tracking and analytics"
15318msgstr ""
15319
15320#: app/Gedcom.php:833
15321msgid "Trailer"
15322msgstr ""
15323
15324#: app/Module/AncestorsChartModule.php:259
15325#: app/Module/DescendancyChartModule.php:252
15326#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
15327#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28
15328msgid "Tree"
15329msgstr ""
15330
15331#. I18N: The third day in the French republican calendar
15332#: app/Date/FrenchDate.php:305
15333msgid "Tridi"
15334msgstr ""
15335
15336#. I18N: Name of a country or state
15337#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15338msgid "Trinidad and Tobago"
15339msgstr ""
15340
15341#. I18N: Location of an LDS church temple
15342#: app/Elements/TempleCode.php:200
15343msgid "Trujillo, Peru"
15344msgstr ""
15345
15346#. I18N: abbreviation for Tuesday
15347#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275
15348#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
15349msgid "Tue"
15350msgstr ""
15351
15352#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247
15353msgid "Tuesday"
15354msgstr ""
15355
15356#. I18N: Name of a country or state
15357#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15358msgid "Tunisia"
15359msgstr ""
15360
15361#. I18N: Name of a country or state
15362#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15363msgid "Turkey"
15364msgstr ""
15365
15366#. I18N: Name of a country or state
15367#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15368msgid "Turkmenistan"
15369msgstr ""
15370
15371#. I18N: Name of a country or state
15372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15373msgid "Turks and Caicos Islands"
15374msgstr ""
15375
15376#. I18N: Name of a country or state
15377#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15378msgid "Tuvalu"
15379msgstr ""
15380
15381#. I18N: Location of an LDS church temple
15382#: app/Elements/TempleCode.php:196
15383msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15384msgstr ""
15385
15386#. I18N: Location of an LDS church temple
15387#: app/Elements/TempleCode.php:201
15388msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15389msgstr ""
15390
15391#: app/Gedcom.php:384 app/Gedcom.php:391 app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:515
15392#: app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:1155
15393#: app/Gedcom.php:1162 app/Gedcom.php:1409 app/Gedcom.php:1483
15394#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89
15395#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64
15396#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64
15397#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63
15398#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15399#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
15400#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123
15401#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:61
15402#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:26
15403#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39
15404msgid "Type"
15405msgstr ""
15406
15407#: app/Gedcom.php:1184
15408msgid "Type of abbreviation"
15409msgstr ""
15410
15411#: app/Gedcom.php:1208
15412msgid "Type of administrative ID"
15413msgstr ""
15414
15415#: app/Gedcom.php:1212
15416msgid "Type of demographic data"
15417msgstr ""
15418
15419#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:617 app/Gedcom.php:1163
15420msgid "Type of event"
15421msgstr ""
15422
15423#: app/Gedcom.php:619
15424msgid "Type of fact"
15425msgstr ""
15426
15427#: app/Gedcom.php:630
15428msgid "Type of identification number"
15429msgstr ""
15430
15431#: app/Gedcom.php:1201
15432msgid "Type of location"
15433msgstr ""
15434
15435#: app/Gedcom.php:431
15436msgid "Type of marriage"
15437msgstr ""
15438
15439#: app/Gedcom.php:657
15440msgid "Type of name"
15441msgstr ""
15442
15443#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:714 app/Gedcom.php:738
15444#: app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:789
15445msgid "Type of reference number"
15446msgstr ""
15447
15448#: app/Gedcom.php:1075 app/Gedcom.php:1131
15449msgid "Type of research task"
15450msgstr ""
15451
15452#. I18N: A configuration setting
15453#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:771
15454#: app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:1083 app/Gedcom.php:1404
15455#: app/Gedcom.php:1444 app/Gedcom.php:1482 app/Gedcom.php:1523
15456#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
15457#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32
15458#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70
15459#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98
15460#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135
15461#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142
15462#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144
15463#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
15464#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:10
15465#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:46
15466msgid "URL"
15467msgstr ""
15468
15469#. I18N: Name of a country or state
15470#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15471msgid "US Minor Outlying Islands"
15472msgstr ""
15473
15474#. I18N: Name of a country or state
15475#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15476msgid "US Virgin Islands"
15477msgstr ""
15478
15479#. I18N: Name of a country or state
15480#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15481msgid "Uganda"
15482msgstr ""
15483
15484#. I18N: Name of a country or state
15485#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15486msgid "Ukraine"
15487msgstr ""
15488
15489#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
15490#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77
15491#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70
15492#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78
15493#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:77
15494msgid "Uncleared: insufficient data"
15495msgstr ""
15496
15497#: app/Gedcom.php:1080 app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1137
15498#: app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1141 app/Gedcom.php:1142
15499#: app/Gedcom.php:1144 app/Gedcom.php:1145 app/Gedcom.php:1224
15500#: app/Gedcom.php:1274 app/Gedcom.php:1310 app/Gedcom.php:1312
15501#: app/Gedcom.php:1314 app/Gedcom.php:1316 app/Gedcom.php:1319
15502#: app/Gedcom.php:1342 app/Gedcom.php:1403 app/Gedcom.php:1410
15503#: app/Gedcom.php:1411 app/Gedcom.php:1419 app/Gedcom.php:1429
15504#: app/Gedcom.php:1445 app/Gedcom.php:1446 app/Gedcom.php:1447
15505#: app/Gedcom.php:1448 app/Gedcom.php:1498 app/Gedcom.php:1505
15506#: app/Gedcom.php:1506 app/Gedcom.php:1507 app/Gedcom.php:1508
15507#: app/Gedcom.php:1518 app/Gedcom.php:1520 app/Gedcom.php:1524
15508#: app/Gedcom.php:1525 app/Gedcom.php:1528
15509msgid "Unique identifier"
15510msgstr ""
15511
15512#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15513#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145
15514msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15515msgstr ""
15516
15517#. I18N: Name of a country or state
15518#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15519msgid "United Arab Emirates"
15520msgstr ""
15521
15522#. I18N: Name of a country or state
15523#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15524msgid "United Kingdom"
15525msgstr ""
15526
15527#. I18N: Name of a country or state
15528#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15529msgid "United States"
15530msgstr ""
15531
15532#. I18N: Name of a country or state
15533#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1035
15534#: app/GedcomRecord.php:727 app/GedcomRecord.php:732
15535#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15536#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15537msgid "Unknown"
15538msgstr ""
15539
15540#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114
15541msgctxt "unknown century"
15542msgid "Unknown"
15543msgstr ""
15544
15545#: app/Elements/SexValue.php:87
15546#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15547#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
15548#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
15549#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15550#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15551msgctxt "unknown gender"
15552msgid "Unknown"
15553msgstr ""
15554
15555#: resources/views/edit-account-page.phtml:64
15556msgctxt "unknown people"
15557msgid "Unknown"
15558msgstr ""
15559
15560#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
15561#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
15562msgid "Unlink"
15563msgstr ""
15564
15565#: app/Elements/UnknownElement.php:36
15566msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15567msgstr ""
15568
15569#: resources/views/admin/media.phtml:50
15570msgid "Unused files"
15571msgstr ""
15572
15573#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124
15574#, php-format
15575msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15576msgstr ""
15577
15578#. I18N: Name of a module
15579#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:121
15580msgid "Upcoming events"
15581msgstr ""
15582
15583#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104
15584msgid "Update"
15585msgstr ""
15586
15587#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47
15588msgid "Update all"
15589msgstr ""
15590
15591#. I18N: Name of a module
15592#: app/Module/FixPlaceNames.php:61
15593msgid "Update place names"
15594msgstr ""
15595
15596#. I18N: Description of a “Data fix” module
15597#: app/Module/FixPlaceNames.php:72
15598msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15599msgstr ""
15600
15601#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15602#. I18N: %s is a version number
15603#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
15604#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:174
15605#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189
15606#, php-format
15607msgid "Upgrade to webtrees %s."
15608msgstr ""
15609
15610#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79
15611#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119
15612msgid "Upgrade wizard"
15613msgstr ""
15614
15615#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69
15616#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792
15617msgid "Upload media files"
15618msgstr ""
15619
15620#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23
15621msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15622msgstr ""
15623
15624#. I18N: Name of a country or state
15625#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15626msgid "Uruguay"
15627msgstr ""
15628
15629#: app/Services/EmailService.php:221
15630msgid "Use SMTP to send messages"
15631msgstr ""
15632
15633#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
15634msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15635msgstr ""
15636
15637#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:55
15638msgid "Use an external service to find locations."
15639msgstr ""
15640
15641#. I18N: placeholder text for new-password field
15642#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
15643#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
15644#: resources/views/register-page.phtml:75
15645#, php-format
15646msgid "Use at least %s character."
15647msgid_plural "Use at least %s characters."
15648msgstr[0] ""
15649msgstr[1] ""
15650
15651#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
15652#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
15653#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
15654msgid "Use colors"
15655msgstr ""
15656
15657#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19
15658msgid "Use compact layout"
15659msgstr ""
15660
15661#. I18N: A configuration setting
15662#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709
15663msgid "Use full source citations"
15664msgstr ""
15665
15666#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125
15667#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110
15668#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65
15669#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:80
15670#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110
15671msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
15672msgstr ""
15673
15674#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44
15675msgid "Use maps in webtrees."
15676msgstr ""
15677
15678#. I18N: A configuration setting
15679#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121
15680msgid "Use password"
15681msgstr ""
15682
15683#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
15684#: app/Services/EmailService.php:220
15685msgid "Use sendmail to send messages"
15686msgstr ""
15687
15688#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
15689#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:311
15690msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
15691msgstr ""
15692
15693#. I18N: A configuration setting
15694#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306
15695msgid "Use silhouettes"
15696msgstr ""
15697
15698#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73
15699msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record."
15700msgstr ""
15701
15702#: resources/views/register-page.phtml:90
15703msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
15704msgstr ""
15705
15706#: app/Module/ResearchTaskModule.php:63 app/Module/ResearchTaskModule.php:66
15707#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85
15708#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138
15709#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
15710#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126
15711msgid "User"
15712msgstr ""
15713
15714#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52
15715#: resources/views/admin/control-panel.phtml:509
15716#: resources/views/admin/email-page.phtml:21
15717#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22
15718#: resources/views/admin/users-create.phtml:20
15719#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29
15720msgid "User administration"
15721msgstr ""
15722
15723#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64
15724msgid "User didn’t verify within 7 days."
15725msgstr ""
15726
15727#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66
15728msgid "User not verified by administrator."
15729msgstr ""
15730
15731#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73
15732msgid "User verification"
15733msgstr ""
15734
15735#. I18N: A configuration setting
15736#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135
15737#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
15738#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55
15739#: resources/views/admin/users.phtml:26
15740#: resources/views/edit-account-page.phtml:32
15741#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26
15742#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20
15743#: resources/views/login-page.phtml:34
15744#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23
15745#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:23
15746#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33
15747#: resources/views/password-reset-page.phtml:25
15748#: resources/views/register-page.phtml:60
15749#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66
15750msgid "Username"
15751msgstr ""
15752
15753#: resources/views/forgot-password-page.phtml:22
15754#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:57
15755msgid "Username or email address"
15756msgstr ""
15757
15758#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
15759#: resources/views/admin/users-edit.phtml:60
15760#: resources/views/edit-account-page.phtml:37
15761#: resources/views/register-page.phtml:65
15762msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
15763msgstr ""
15764
15765#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475
15766#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:145
15767#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60
15768msgid "Users"
15769msgstr ""
15770
15771#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45
15772msgid "User’s account has been inactive too long: "
15773msgstr ""
15774
15775#. I18N: Name of a country or state
15776#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
15777msgid "Uzbekistan"
15778msgstr ""
15779
15780#. I18N: Location of an LDS church temple
15781#: app/Elements/TempleCode.php:202
15782msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
15783msgstr ""
15784
15785#. I18N: Name of a country or state
15786#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
15787msgid "Vanuatu"
15788msgstr ""
15789
15790#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
15791#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98
15792msgid "Various statistics charts."
15793msgstr ""
15794
15795#. I18N: Name of a country or state
15796#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
15797msgid "Vatican City"
15798msgstr ""
15799
15800#. I18N: a month in the French republican calendar
15801#: app/Date/FrenchDate.php:149
15802msgctxt "GENITIVE"
15803msgid "Vendemiaire"
15804msgstr ""
15805
15806#. I18N: a month in the French republican calendar
15807#: app/Date/FrenchDate.php:243
15808msgctxt "INSTRUMENTAL"
15809msgid "Vendemiaire"
15810msgstr ""
15811
15812#. I18N: a month in the French republican calendar
15813#: app/Date/FrenchDate.php:196
15814msgctxt "LOCATIVE"
15815msgid "Vendemiaire"
15816msgstr ""
15817
15818#. I18N: a month in the French republican calendar
15819#: app/Date/FrenchDate.php:101
15820msgctxt "NOMINATIVE"
15821msgid "Vendemiaire"
15822msgstr ""
15823
15824#. I18N: Name of a country or state
15825#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
15826msgid "Venezuela"
15827msgstr ""
15828
15829#. I18N: a month in the French republican calendar
15830#: app/Date/FrenchDate.php:159
15831msgctxt "GENITIVE"
15832msgid "Ventose"
15833msgstr ""
15834
15835#. I18N: a month in the French republican calendar
15836#: app/Date/FrenchDate.php:253
15837msgctxt "INSTRUMENTAL"
15838msgid "Ventose"
15839msgstr ""
15840
15841#. I18N: a month in the French republican calendar
15842#: app/Date/FrenchDate.php:206
15843msgctxt "LOCATIVE"
15844msgid "Ventose"
15845msgstr ""
15846
15847#. I18N: a month in the French republican calendar
15848#: app/Date/FrenchDate.php:111
15849msgctxt "NOMINATIVE"
15850msgid "Ventose"
15851msgstr ""
15852
15853#. I18N: Location of an LDS church temple
15854#: app/Elements/TempleCode.php:203
15855msgid "Veracruz, Mexico"
15856msgstr ""
15857
15858#: app/Gedcom.php:1332 app/Gedcom.php:1333 app/Gedcom.php:1340
15859#: app/Gedcom.php:1383 app/Gedcom.php:1384 app/Gedcom.php:1387
15860#: resources/views/admin/users.phtml:34
15861msgid "Verified"
15862msgstr ""
15863
15864#. I18N: Location of an LDS church temple
15865#: app/Elements/TempleCode.php:204
15866msgid "Vernal, Utah, United States"
15867msgstr ""
15868
15869#: app/Gedcom.php:461 app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:1082
15870msgid "Version"
15871msgstr ""
15872
15873#. I18N: Type of media object
15874#: app/Elements/SourceMediaType.php:77
15875msgid "Video"
15876msgstr ""
15877
15878#. I18N: Name of a country or state
15879#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
15880msgid "Vietnam"
15881msgstr ""
15882
15883#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49
15884#, php-format
15885msgid "View table of events occurring in %s"
15886msgstr ""
15887
15888#: resources/views/calendar-page.phtml:216
15889msgid "View this day"
15890msgstr ""
15891
15892#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483
15893#: resources/views/fact.phtml:106
15894#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
15895#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
15896msgid "View this family"
15897msgstr ""
15898
15899#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62
15900#, php-format
15901msgid "View this location using %s"
15902msgstr ""
15903
15904#: resources/views/calendar-page.phtml:220
15905msgid "View this month"
15906msgstr ""
15907
15908#: resources/views/calendar-page.phtml:224
15909msgid "View this year"
15910msgstr ""
15911
15912#. I18N: Location of an LDS church temple
15913#: app/Elements/TempleCode.php:205
15914msgid "Villa Hermosa, Mexico"
15915msgstr ""
15916
15917#. I18N: A configuration setting
15918#: resources/views/admin/users-edit.phtml:167
15919#: resources/views/edit-account-page.phtml:147
15920msgid "Visible online"
15921msgstr ""
15922
15923#. I18N: A configuration setting
15924#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173
15925#: resources/views/edit-account-page.phtml:150
15926msgid "Visible to other users when online"
15927msgstr ""
15928
15929#. I18N: Listbox entry; name of a role
15930#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96
15931#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68
15932#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:70
15933#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:72
15934#: resources/views/admin/users-edit.phtml:239
15935msgid "Visitor"
15936msgstr "Gestur"
15937
15938#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
15939#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
15940#: resources/views/calendar-page.phtml:177
15941#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
15942#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
15943msgid "Vital records"
15944msgstr ""
15945
15946#. I18N: Name of a country or state
15947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
15948msgid "Wales"
15949msgstr ""
15950
15951#. I18N: Name of a country or state
15952#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
15953msgid "Wallis and Futuna"
15954msgstr ""
15955
15956#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126
15957msgid "Ward"
15958msgstr ""
15959
15960#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91
15961msgctxt "FEMALE"
15962msgid "Ward"
15963msgstr ""
15964
15965#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70
15966msgctxt "MALE"
15967msgid "Ward"
15968msgstr ""
15969
15970#. I18N: Location of an LDS church temple
15971#: app/Elements/TempleCode.php:206
15972msgid "Washington, District of Columbia, United States"
15973msgstr ""
15974
15975#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316
15976msgid "Watermarks"
15977msgstr ""
15978
15979#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
15980#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326
15981msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
15982msgstr ""
15983
15984#: resources/views/register-success-page.phtml:23
15985#, php-format
15986msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
15987msgstr ""
15988
15989#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160
15990#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571
15991#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192
15992msgid "Website"
15993msgstr ""
15994
15995#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:100
15996#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239
15997msgid "Website logs"
15998msgstr ""
15999
16000#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66
16001#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217
16002msgid "Website preferences"
16003msgstr ""
16004
16005#. I18N: abbreviation for Wednesday
16006#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277
16007#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
16008msgid "Wed"
16009msgstr ""
16010
16011#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248
16012msgid "Wednesday"
16013msgstr ""
16014
16015#: app/Gedcom.php:905
16016msgid "Weight"
16017msgstr ""
16018
16019#. I18N: A %s is the user’s name
16020#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120
16021#, php-format
16022msgid "Welcome %s"
16023msgstr ""
16024
16025#. I18N: A configuration setting
16026#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26
16027msgid "Welcome text on sign-in page"
16028msgstr ""
16029
16030#: resources/views/login-page.phtml:21
16031msgid "Welcome to this genealogy website"
16032msgstr ""
16033
16034#. I18N: Name of a country or state
16035#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
16036msgid "Western Sahara"
16037msgstr ""
16038
16039#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
16040#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:740
16041msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
16042msgstr ""
16043
16044#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108
16045msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
16046msgstr ""
16047
16048#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
16049#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:727
16050msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
16051msgstr ""
16052
16053#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36
16054msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
16055msgstr ""
16056
16057#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
16058#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:701
16059msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
16060msgstr ""
16061
16062#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
16063msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
16064msgstr ""
16065
16066#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
16067msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
16068msgstr ""
16069
16070#. I18N: Label for a configuration option
16071#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27
16072msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
16073msgstr ""
16074
16075#. I18N: A configuration setting
16076#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265
16077msgid "Who can upload new media files"
16078msgstr ""
16079
16080#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
16081#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
16082msgid "Who is online"
16083msgstr ""
16084
16085#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82
16086msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
16087msgstr ""
16088
16089#: resources/views/lists/families-table.phtml:169
16090msgid "Widow"
16091msgstr ""
16092
16093#: resources/views/lists/families-table.phtml:164
16094msgid "Widower"
16095msgstr ""
16096
16097#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:458
16098#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:80
16099#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
16100#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
16101#: resources/views/fact-date.phtml:139
16102#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
16103#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
16104#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207
16105#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224
16106#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493
16107#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
16108#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
16109#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
16110#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111
16111msgid "Wife"
16112msgstr ""
16113
16114#: app/Gedcom.php:406 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
16115msgid "Wife’s age"
16116msgstr ""
16117
16118#: app/Gedcom.php:706
16119msgid "Will"
16120msgstr ""
16121
16122#. I18N: Location of an LDS church temple
16123#: app/Elements/TempleCode.php:207
16124msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
16125msgstr ""
16126
16127#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
16128#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
16129msgid "With sources"
16130msgstr ""
16131
16132#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71
16133#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71
16134msgid "Without sources"
16135msgstr ""
16136
16137#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 app/Gedcom.php:1266
16138#: app/Gedcom.php:1298
16139msgid "Witness"
16140msgstr ""
16141
16142#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
16143#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
16144#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
16145#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104
16146#: app/SurnameTradition.php:111
16147msgid "Wives take their husband’s surname."
16148msgstr ""
16149
16150#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75
16151#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28
16152#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31
16153#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179
16154msgid "World"
16155msgstr "Heimurin"
16156
16157#: app/Gedcom.php:906 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34
16158msgid "Yahrzeit"
16159msgstr ""
16160
16161#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
16162#: app/Module/YahrzeitModule.php:66
16163msgid "Yahrzeiten"
16164msgstr ""
16165
16166#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:76
16167msgid "Year"
16168msgstr ""
16169
16170#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
16171#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:410
16172msgid "Year:"
16173msgstr ""
16174
16175#. I18N: Name of a country or state
16176#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
16177msgid "Yemen"
16178msgstr ""
16179
16180#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
16181#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20
16182#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
16183#, php-format
16184msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
16185msgstr ""
16186
16187#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124
16188#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266
16189msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
16190msgstr ""
16191
16192#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15
16193#, php-format
16194msgid "You are signed in as %s."
16195msgstr ""
16196
16197#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99
16198msgid "You can apply for an account using the link below."
16199msgstr ""
16200
16201#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
16202#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70
16203msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
16204msgstr ""
16205
16206#: resources/views/admin/users-edit.phtml:176
16207#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
16208msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
16209msgstr ""
16210
16211#. I18N: %s is a URL
16212#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26
16213#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:27
16214#, php-format
16215msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
16216msgstr ""
16217
16218#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
16219msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
16220msgstr ""
16221
16222#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
16223msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16224msgstr ""
16225
16226#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35
16227msgid "You can renumber this family tree."
16228msgstr ""
16229
16230#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16231#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158
16232msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16233msgstr ""
16234
16235#: resources/views/admin/tags.phtml:34
16236msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use."
16237msgstr ""
16238
16239#. I18N: Description of a “Data fix” module
16240#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68
16241msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16242msgstr ""
16243
16244#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110
16245msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16246msgstr ""
16247
16248#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34
16249#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34
16250msgid "You do not have permission to view this page."
16251msgstr ""
16252
16253#: resources/views/verify-success-page.phtml:17
16254msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16255msgstr ""
16256
16257#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31
16258msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16259msgstr ""
16260
16261#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52
16262msgid "You have signed out."
16263msgstr ""
16264
16265#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27
16266msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16267msgstr ""
16268
16269#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379
16270msgid "You must enter all the administrator account fields."
16271msgstr ""
16272
16273#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31
16274msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16275msgstr ""
16276
16277#: app/Module/ChartsBlockModule.php:183
16278msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16279msgstr ""
16280
16281#: resources/views/admin/users-edit.phtml:363
16282msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16283msgstr ""
16284
16285#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91
16286msgid "You need to be a family member to access this website."
16287msgstr ""
16288
16289#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88
16290msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16291msgstr ""
16292
16293#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284
16294#: resources/views/admin/trees.phtml:48
16295msgid "You need to create a family tree."
16296msgstr ""
16297
16298#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28
16299#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
16300msgid "You need to review the account details."
16301msgstr ""
16302
16303#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49
16304msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16305msgstr ""
16306
16307#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20
16308#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16
16309msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16310msgstr ""
16311
16312#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:207
16313msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16314msgstr ""
16315
16316#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’
16317#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125
16318#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266
16319#, php-format
16320msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16321msgstr ""
16322
16323#: resources/views/admin/users-edit.phtml:114
16324msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16325msgstr ""
16326
16327#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43
16328#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32
16329msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16330msgstr ""
16331
16332#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71
16333msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16334msgstr ""
16335
16336#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17
16337msgid "Youngest father"
16338msgstr "Yngsti pápi"
16339
16340#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28
16341msgid "Youngest female"
16342msgstr "Yngsta kvinnan"
16343
16344#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18
16345msgid "Youngest male"
16346msgstr "Yngsti maðurin"
16347
16348#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28
16349msgid "Youngest mother"
16350msgstr "Yngsta mamman"
16351
16352#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24
16353msgid "Your clippings cart is empty."
16354msgstr ""
16355
16356#: resources/views/contact-page.phtml:42
16357#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54
16358msgid "Your name"
16359msgstr ""
16360
16361#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77
16362msgid "Your password has been updated."
16363msgstr ""
16364
16365#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:161
16366#, php-format
16367msgid "Your registration at %s"
16368msgstr ""
16369
16370#: app/Services/ServerCheckService.php:195
16371#, php-format
16372msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16373msgstr ""
16374
16375#. I18N: ZIP = file format
16376#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:35
16377msgid "ZIP (includes media files)"
16378msgstr ""
16379
16380#. I18N: Name of a country or state
16381#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16382msgid "Zambia"
16383msgstr ""
16384
16385#. I18N: Name of a country or state
16386#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16387msgid "Zimbabwe"
16388msgstr ""
16389
16390#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60
16391msgid "Zoom"
16392msgstr ""
16393
16394#: app/Services/LeafletJsService.php:78
16395#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52
16396msgid "Zoom in"
16397msgstr ""
16398
16399#: app/Services/LeafletJsService.php:79
16400#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55
16401msgid "Zoom out"
16402msgstr ""
16403
16404#. I18N: Gedcom ABT dates
16405#: app/Date.php:185
16406#, php-format
16407msgid "about %s"
16408msgstr ""
16409
16410#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16411#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
16412#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
16413#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
16414#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
16415#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
16416msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16417msgid "accept"
16418msgstr ""
16419
16420#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16421#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
16422#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
16423#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
16424#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
16425#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
16426msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16427msgid "accept"
16428msgstr ""
16429
16430#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16431#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118
16432msgid "accepted"
16433msgstr ""
16434
16435#. I18N: A button label.
16436#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:234
16437#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24
16438#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:38
16439#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61
16440#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75
16441#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
16442msgid "add"
16443msgstr ""
16444
16445#. I18N: A button label.
16446#: resources/views/admin/locations.phtml:144
16447msgid "add place"
16448msgstr ""
16449
16450#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16451#: app/Elements/NameType.php:47
16452msgid "adopted name"
16453msgstr ""
16454
16455#. I18N: Gedcom AFT dates
16456#: app/Date.php:205
16457#, php-format
16458msgid "after %s"
16459msgstr ""
16460
16461#: app/Module/StatisticsChartModule.php:519
16462#: app/Module/StatisticsChartModule.php:581
16463#: app/Module/StatisticsChartModule.php:642
16464msgid "age"
16465msgstr ""
16466
16467#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16468#: app/Elements/NameType.php:49
16469msgid "also known as"
16470msgstr ""
16471
16472#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481
16473#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:92
16474#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21
16475#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16476#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394
16477#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16478#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16479#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16480#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16481#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16482#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16483msgid "and"
16484msgstr ""
16485
16486#: app/Services/RelationshipService.php:781
16487msgctxt "father’s brother’s wife"
16488msgid "aunt"
16489msgstr ""
16490
16491#: app/Services/RelationshipService.php:539
16492msgctxt "father’s sister"
16493msgid "aunt"
16494msgstr ""
16495
16496#: app/Services/RelationshipService.php:861
16497msgctxt "mother’s brother’s wife"
16498msgid "aunt"
16499msgstr ""
16500
16501#: app/Services/RelationshipService.php:577
16502msgctxt "mother’s sister"
16503msgid "aunt"
16504msgstr ""
16505
16506#: app/Services/RelationshipService.php:913
16507msgctxt "parent’s brother’s wife"
16508msgid "aunt"
16509msgstr ""
16510
16511#: app/Services/RelationshipService.php:595
16512msgctxt "parent’s sister"
16513msgid "aunt"
16514msgstr ""
16515
16516#: app/Services/RelationshipService.php:537
16517msgctxt "father’s sibling"
16518msgid "aunt/uncle"
16519msgstr ""
16520
16521#: app/Services/RelationshipService.php:575
16522msgctxt "mother’s sibling"
16523msgid "aunt/uncle"
16524msgstr ""
16525
16526#: app/Services/RelationshipService.php:593
16527msgctxt "parent’s sibling"
16528msgid "aunt/uncle"
16529msgstr ""
16530
16531#: resources/views/admin/trees-import.phtml:87
16532msgid "automatic"
16533msgstr ""
16534
16535#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30
16536msgid "back to top"
16537msgstr ""
16538
16539#. I18N: Gedcom BEF dates
16540#: app/Date.php:201
16541#, php-format
16542msgid "before %s"
16543msgstr ""
16544
16545#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16546#: app/Date.php:217
16547#, php-format
16548msgid "between %s and %s"
16549msgstr ""
16550
16551#. I18N: The name given to an individual at their birth
16552#: app/Elements/NameType.php:51
16553msgid "birth name"
16554msgstr ""
16555
16556#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16557#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108
16558#, php-format
16559msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16560msgstr ""
16561
16562#: app/Services/RelationshipService.php:451
16563msgid "brother"
16564msgstr ""
16565
16566#: app/Services/RelationshipService.php:719
16567msgctxt "brother’s wife’s brother"
16568msgid "brother-in-law"
16569msgstr ""
16570
16571#: app/Services/RelationshipService.php:545
16572msgctxt "husband’s brother"
16573msgid "brother-in-law"
16574msgstr ""
16575
16576#: app/Services/RelationshipService.php:835
16577msgctxt "husband’s sister’s husband"
16578msgid "brother-in-law"
16579msgstr ""
16580
16581#: app/Services/RelationshipService.php:613
16582msgctxt "sister’s husband"
16583msgid "brother-in-law"
16584msgstr ""
16585
16586#: app/Services/RelationshipService.php:1019
16587msgctxt "sister’s husband’s brother"
16588msgid "brother-in-law"
16589msgstr ""
16590
16591#: app/Services/RelationshipService.php:625
16592msgctxt "spouse’s brother"
16593msgid "brother-in-law"
16594msgstr ""
16595
16596#: app/Services/RelationshipService.php:643
16597msgctxt "wife’s brother"
16598msgid "brother-in-law"
16599msgstr ""
16600
16601#: app/Services/RelationshipService.php:1075
16602msgctxt "wife’s sister’s husband"
16603msgid "brother-in-law"
16604msgstr ""
16605
16606#: app/Services/RelationshipService.php:721
16607msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16608msgid "brother/sister-in-law"
16609msgstr ""
16610
16611#: app/Services/RelationshipService.php:555
16612msgctxt "husband’s sibling"
16613msgid "brother/sister-in-law"
16614msgstr ""
16615
16616#: app/Services/RelationshipService.php:607
16617msgctxt "sibling’s spouse"
16618msgid "brother/sister-in-law"
16619msgstr ""
16620
16621#: app/Services/RelationshipService.php:1021
16622msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16623msgid "brother/sister-in-law"
16624msgstr ""
16625
16626#: app/Services/RelationshipService.php:641
16627msgctxt "spouse’s sibling"
16628msgid "brother/sister-in-law"
16629msgstr ""
16630
16631#: app/Services/RelationshipService.php:653
16632msgctxt "wife’s sibling"
16633msgid "brother/sister-in-law"
16634msgstr ""
16635
16636#. I18N: An option in a list-box
16637#: app/Module/TopSurnamesModule.php:266
16638msgid "bullet list"
16639msgstr ""
16640
16641#. I18N: Gedcom CAL dates
16642#: app/Date.php:189
16643#, php-format
16644msgid "calculated %s"
16645msgstr ""
16646
16647#. I18N: A button label.
16648#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:45
16649#: resources/views/admin/broadcast.phtml:68
16650#: resources/views/admin/components.phtml:168
16651#: resources/views/admin/email-page.phtml:73
16652#: resources/views/admin/location-edit.phtml:73
16653#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:75
16654#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244
16655#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:118
16656#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84
16657#: resources/views/admin/tags.phtml:981
16658#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753
16659#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:287
16660#: resources/views/contact-page.phtml:82
16661#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:69
16662#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97
16663#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:46
16664#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47
16665#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54
16666#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55
16667#: resources/views/edit/new-individual.phtml:51
16668#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44
16669#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:67
16670#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50
16671#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104
16672#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43
16673#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46
16674#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46
16675#: resources/views/message-page.phtml:71
16676#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:64
16677#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
16678#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49
16679#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:39
16680#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38
16681#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:51
16682#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39
16683#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170
16684#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54
16685#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49
16686#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49
16687#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49
16688#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49
16689#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49
16690#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76
16691#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54
16692#, fuzzy
16693msgid "cancel"
16694msgstr "Ógilda"
16695
16696#. I18N: Status of child-parent link
16697#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:61
16698msgid "challenged"
16699msgstr ""
16700
16701#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16702#: app/Elements/NameType.php:53
16703msgid "change of name"
16704msgstr ""
16705
16706#: app/Services/RelationshipService.php:430
16707msgid "child"
16708msgstr ""
16709
16710#. I18N: Type of demographic data
16711#: app/Elements/DemographicDataType.php:56
16712msgid "citizen"
16713msgstr ""
16714
16715#: resources/views/admin/components.phtml:107
16716#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14
16717#: resources/views/layouts/administration.phtml:73
16718#: resources/views/layouts/default.phtml:125
16719#: resources/views/layouts/default.phtml:159
16720#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20
16721#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
16722#: resources/views/modals/header.phtml:15
16723#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56
16724#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23
16725msgid "close"
16726msgstr ""
16727
16728#. I18N: Name of a theme.
16729#: app/Module/CloudsTheme.php:43
16730msgid "clouds"
16731msgstr ""
16732
16733#. I18N: Name of a theme.
16734#: app/Module/ColorsTheme.php:54
16735msgid "colors"
16736msgstr ""
16737
16738#. I18N: An option in a list-box
16739#: app/Module/TopSurnamesModule.php:268
16740msgid "compact list"
16741msgstr ""
16742
16743#. I18N: A button label.
16744#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:311
16745#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40
16746#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:71
16747#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149
16748#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25
16749#: resources/views/admin/trees-export.phtml:41
16750#: resources/views/admin/trees-export.phtml:84
16751#: resources/views/admin/trees-import.phtml:138
16752#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59
16753#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43
16754#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40
16755#: resources/views/forgot-password-page.phtml:35
16756#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:34
16757#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:63
16758#: resources/views/password-request-page.phtml:36
16759#: resources/views/password-reset-page.phtml:50
16760#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34
16761#: resources/views/register-page.phtml:100
16762#: resources/views/report-select-page.phtml:39
16763msgid "continue"
16764msgstr ""
16765
16766#. I18N: A button label.
16767#: resources/views/admin/trees-create.phtml:56
16768msgid "create"
16769msgstr ""
16770
16771#. I18N: Type of location hierarchy
16772#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59
16773msgid "cultural"
16774msgstr ""
16775
16776#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93
16777msgid "date periods"
16778msgstr ""
16779
16780#: app/Services/RelationshipService.php:428
16781msgid "daughter"
16782msgstr ""
16783
16784#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
16785msgid "daughter of"
16786msgstr ""
16787
16788#: app/Services/RelationshipService.php:515
16789msgctxt "child’s wife"
16790msgid "daughter-in-law"
16791msgstr ""
16792
16793#: app/Services/RelationshipService.php:623
16794msgctxt "son’s wife"
16795msgid "daughter-in-law"
16796msgstr ""
16797
16798#: app/Services/RelationshipService.php:1067
16799msgctxt "son’s wife’s father"
16800msgid "daughter-in-law’s father"
16801msgstr ""
16802
16803#: app/Services/RelationshipService.php:1069
16804msgctxt "son’s wife’s mother"
16805msgid "daughter-in-law’s mother"
16806msgstr ""
16807
16808#: app/Services/RelationshipService.php:1071
16809msgctxt "son’s wife’s parent"
16810msgid "daughter-in-law’s parent"
16811msgstr ""
16812
16813#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49
16814#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60
16815msgid "degrees"
16816msgstr ""
16817
16818#. I18N: A button label.
16819#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
16820#: resources/views/admin/clean-data.phtml:46
16821#: resources/views/admin/locations.phtml:128
16822#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
16823#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78
16824#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33
16825msgid "delete"
16826msgstr ""
16827
16828#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
16829#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
16830msgctxt "FEMALE"
16831msgid "died"
16832msgstr ""
16833
16834#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
16835#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
16836msgctxt "MALE"
16837msgid "died"
16838msgstr ""
16839
16840#. I18N: Status of child-parent link
16841#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:62
16842msgid "disproven"
16843msgstr ""
16844
16845#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372
16846#: app/Module/PedigreeChartModule.php:380
16847#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30
16848msgid "down"
16849msgstr ""
16850
16851#. I18N: A button label.
16852#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110
16853#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102
16854#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34
16855#: resources/views/report-setup-page.phtml:83
16856#: resources/views/report-setup-page.phtml:96
16857msgid "download"
16858msgstr ""
16859
16860#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
16861msgid "d’Aboville number"
16862msgstr ""
16863
16864#: resources/views/admin/components.phtml:138
16865#: resources/views/family-page-menu.phtml:27
16866#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28
16867#: resources/views/media-page-menu.phtml:24
16868#: resources/views/record-page-menu.phtml:21
16869msgid "edit"
16870msgstr ""
16871
16872#: app/Services/RelationshipService.php:2338
16873msgid "eighth cousin"
16874msgstr ""
16875
16876#: app/Services/RelationshipService.php:2302
16877msgctxt "FEMALE"
16878msgid "eighth cousin"
16879msgstr ""
16880
16881#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16882#: app/Services/RelationshipService.php:2257
16883msgctxt "MALE"
16884msgid "eighth cousin"
16885msgstr ""
16886
16887#: app/Services/RelationshipService.php:446
16888msgid "elder brother"
16889msgstr ""
16890
16891#: app/Services/RelationshipService.php:488
16892msgid "elder sibling"
16893msgstr ""
16894
16895#: app/Services/RelationshipService.php:467
16896msgid "elder sister"
16897msgstr ""
16898
16899#: app/Services/RelationshipService.php:2344
16900msgid "eleventh cousin"
16901msgstr ""
16902
16903#: app/Services/RelationshipService.php:2308
16904msgctxt "FEMALE"
16905msgid "eleventh cousin"
16906msgstr ""
16907
16908#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16909#: app/Services/RelationshipService.php:2266
16910msgctxt "MALE"
16911msgid "eleventh cousin"
16912msgstr ""
16913
16914#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16915#: app/Elements/NameType.php:55
16916msgid "estate name"
16917msgstr ""
16918
16919#. I18N: Gedcom EST dates
16920#: app/Date.php:193
16921#, php-format
16922msgid "estimated %s"
16923msgstr ""
16924
16925#: app/Services/RelationshipService.php:365
16926msgid "ex-husband"
16927msgstr ""
16928
16929#: app/Services/RelationshipService.php:412
16930msgid "ex-spouse"
16931msgstr ""
16932
16933#: app/Services/RelationshipService.php:389
16934msgid "ex-wife"
16935msgstr ""
16936
16937#. I18N: A button label.
16938#: resources/views/admin/locations.phtml:150
16939msgid "export file"
16940msgstr ""
16941
16942#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:115
16943#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
16944msgid "facts"
16945msgstr ""
16946
16947#: app/Services/RelationshipService.php:351
16948msgid "father"
16949msgstr ""
16950
16951#: app/Services/RelationshipService.php:551
16952msgctxt "husband’s father"
16953msgid "father-in-law"
16954msgstr ""
16955
16956#: app/Services/RelationshipService.php:631
16957msgctxt "spouse’s father"
16958msgid "father-in-law"
16959msgstr ""
16960
16961#: app/Services/RelationshipService.php:649
16962msgctxt "wife’s father"
16963msgid "father-in-law"
16964msgstr ""
16965
16966#: app/Services/RelationshipService.php:369
16967msgid "fiancé"
16968msgstr ""
16969
16970#: app/Services/RelationshipService.php:416
16971msgid "fiancé(e)"
16972msgstr ""
16973
16974#: app/Services/RelationshipService.php:393
16975msgid "fiancée"
16976msgstr ""
16977
16978#: app/Services/RelationshipService.php:2352
16979msgid "fifteenth cousin"
16980msgstr ""
16981
16982#: app/Services/RelationshipService.php:2316
16983msgctxt "FEMALE"
16984msgid "fifteenth cousin"
16985msgstr ""
16986
16987#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16988#: app/Services/RelationshipService.php:2278
16989msgctxt "MALE"
16990msgid "fifteenth cousin"
16991msgstr ""
16992
16993#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16994#: app/Services/RelationshipService.php:2433
16995#, php-format
16996msgid "fifth %s"
16997msgstr ""
16998
16999#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17000#: app/Services/RelationshipService.php:2411
17001#, php-format
17002msgctxt "FEMALE"
17003msgid "fifth %s"
17004msgstr ""
17005
17006#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17007#: app/Services/RelationshipService.php:2388
17008#, php-format
17009msgctxt "MALE"
17010msgid "fifth %s"
17011msgstr ""
17012
17013#: app/Services/RelationshipService.php:2332
17014msgid "fifth cousin"
17015msgstr ""
17016
17017#: app/Services/RelationshipService.php:2296
17018msgctxt "FEMALE"
17019msgid "fifth cousin"
17020msgstr ""
17021
17022#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17023#: app/Services/RelationshipService.php:2248
17024msgctxt "MALE"
17025msgid "fifth cousin"
17026msgstr ""
17027
17028#. I18N: A button label, first page
17029#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563
17030#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22
17031#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
17032#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25
17033msgid "first"
17034msgstr ""
17035
17036#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572
17037msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
17038msgid "first"
17039msgstr ""
17040
17041#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17042#: app/Services/RelationshipService.php:2421
17043#, php-format
17044msgid "first %s"
17045msgstr ""
17046
17047#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17048#: app/Services/RelationshipService.php:2399
17049#, php-format
17050msgctxt "FEMALE"
17051msgid "first %s"
17052msgstr ""
17053
17054#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17055#: app/Services/RelationshipService.php:2376
17056#, php-format
17057msgctxt "MALE"
17058msgid "first %s"
17059msgstr ""
17060
17061#: app/Services/RelationshipService.php:2324
17062msgid "first cousin"
17063msgstr ""
17064
17065#: app/Services/RelationshipService.php:2288
17066msgctxt "FEMALE"
17067msgid "first cousin"
17068msgstr ""
17069
17070#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17071#: app/Services/RelationshipService.php:2236
17072msgctxt "MALE"
17073msgid "first cousin"
17074msgstr ""
17075
17076#: app/Services/RelationshipService.php:775
17077msgctxt "father’s brother’s child"
17078msgid "first cousin"
17079msgstr ""
17080
17081#: app/Services/RelationshipService.php:777
17082msgctxt "father’s brother’s daughter"
17083msgid "first cousin"
17084msgstr ""
17085
17086#: app/Services/RelationshipService.php:779
17087msgctxt "father’s brother’s son"
17088msgid "first cousin"
17089msgstr ""
17090
17091#: app/Services/RelationshipService.php:819
17092msgctxt "father’s sister’s child"
17093msgid "first cousin"
17094msgstr ""
17095
17096#: app/Services/RelationshipService.php:821
17097msgctxt "father’s sister’s daughter"
17098msgid "first cousin"
17099msgstr ""
17100
17101#: app/Services/RelationshipService.php:825
17102msgctxt "father’s sister’s son"
17103msgid "first cousin"
17104msgstr ""
17105
17106#: app/Services/RelationshipService.php:855
17107msgctxt "mother’s brother’s child"
17108msgid "first cousin"
17109msgstr ""
17110
17111#: app/Services/RelationshipService.php:857
17112msgctxt "mother’s brother’s daughter"
17113msgid "first cousin"
17114msgstr ""
17115
17116#: app/Services/RelationshipService.php:859
17117msgctxt "mother’s brother’s son"
17118msgid "first cousin"
17119msgstr ""
17120
17121#: app/Services/RelationshipService.php:905
17122msgctxt "mother’s sister’s child"
17123msgid "first cousin"
17124msgstr ""
17125
17126#: app/Services/RelationshipService.php:907
17127msgctxt "mother’s sister’s daughter"
17128msgid "first cousin"
17129msgstr ""
17130
17131#: app/Services/RelationshipService.php:911
17132msgctxt "mother’s sister’s son"
17133msgid "first cousin"
17134msgstr ""
17135
17136#: app/Services/RelationshipService.php:1155
17137msgctxt "father’s father’s brother’s child"
17138msgid "first cousin once removed ascending"
17139msgstr ""
17140
17141#: app/Services/RelationshipService.php:1151
17142msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
17143msgid "first cousin once removed ascending"
17144msgstr ""
17145
17146#: app/Services/RelationshipService.php:1153
17147msgctxt "father’s father’s brother’s son"
17148msgid "first cousin once removed ascending"
17149msgstr ""
17150
17151#: app/Services/RelationshipService.php:1161
17152msgctxt "father’s father’s sister’s child"
17153msgid "first cousin once removed ascending"
17154msgstr ""
17155
17156#: app/Services/RelationshipService.php:1157
17157msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
17158msgid "first cousin once removed ascending"
17159msgstr ""
17160
17161#: app/Services/RelationshipService.php:1159
17162msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17163msgid "first cousin once removed ascending"
17164msgstr ""
17165
17166#: app/Services/RelationshipService.php:1167
17167msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17168msgid "first cousin once removed ascending"
17169msgstr ""
17170
17171#: app/Services/RelationshipService.php:1163
17172msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17173msgid "first cousin once removed ascending"
17174msgstr ""
17175
17176#: app/Services/RelationshipService.php:1165
17177msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17178msgid "first cousin once removed ascending"
17179msgstr ""
17180
17181#: app/Services/RelationshipService.php:1173
17182msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17183msgid "first cousin once removed ascending"
17184msgstr ""
17185
17186#: app/Services/RelationshipService.php:1169
17187msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17188msgid "first cousin once removed ascending"
17189msgstr ""
17190
17191#: app/Services/RelationshipService.php:1171
17192msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17193msgid "first cousin once removed ascending"
17194msgstr ""
17195
17196#: app/Services/RelationshipService.php:1179
17197msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17198msgid "first cousin once removed ascending"
17199msgstr ""
17200
17201#: app/Services/RelationshipService.php:1175
17202msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17203msgid "first cousin once removed ascending"
17204msgstr ""
17205
17206#: app/Services/RelationshipService.php:1177
17207msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17208msgid "first cousin once removed ascending"
17209msgstr ""
17210
17211#: app/Services/RelationshipService.php:1185
17212msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17213msgid "first cousin once removed ascending"
17214msgstr ""
17215
17216#: app/Services/RelationshipService.php:1181
17217msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17218msgid "first cousin once removed ascending"
17219msgstr ""
17220
17221#: app/Services/RelationshipService.php:1183
17222msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17223msgid "first cousin once removed ascending"
17224msgstr ""
17225
17226#: app/Services/RelationshipService.php:1191
17227msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17228msgid "first cousin once removed ascending"
17229msgstr ""
17230
17231#: app/Services/RelationshipService.php:1187
17232msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17233msgid "first cousin once removed ascending"
17234msgstr ""
17235
17236#: app/Services/RelationshipService.php:1189
17237msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17238msgid "first cousin once removed ascending"
17239msgstr ""
17240
17241#: app/Services/RelationshipService.php:1197
17242msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17243msgid "first cousin once removed ascending"
17244msgstr ""
17245
17246#: app/Services/RelationshipService.php:1193
17247msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17248msgid "first cousin once removed ascending"
17249msgstr ""
17250
17251#: app/Services/RelationshipService.php:1195
17252msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17253msgid "first cousin once removed ascending"
17254msgstr ""
17255
17256#: app/Services/RelationshipService.php:2350
17257msgid "fourteenth cousin"
17258msgstr ""
17259
17260#: app/Services/RelationshipService.php:2314
17261msgctxt "FEMALE"
17262msgid "fourteenth cousin"
17263msgstr ""
17264
17265#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17266#: app/Services/RelationshipService.php:2275
17267msgctxt "MALE"
17268msgid "fourteenth cousin"
17269msgstr ""
17270
17271#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17272#: app/Services/RelationshipService.php:2430
17273#, php-format
17274msgid "fourth %s"
17275msgstr ""
17276
17277#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17278#: app/Services/RelationshipService.php:2408
17279#, php-format
17280msgctxt "FEMALE"
17281msgid "fourth %s"
17282msgstr ""
17283
17284#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17285#: app/Services/RelationshipService.php:2385
17286#, php-format
17287msgctxt "MALE"
17288msgid "fourth %s"
17289msgstr ""
17290
17291#: app/Services/RelationshipService.php:2330
17292msgid "fourth cousin"
17293msgstr ""
17294
17295#: app/Services/RelationshipService.php:2294
17296msgctxt "FEMALE"
17297msgid "fourth cousin"
17298msgstr ""
17299
17300#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17301#: app/Services/RelationshipService.php:2245
17302msgctxt "MALE"
17303msgid "fourth cousin"
17304msgstr ""
17305
17306#. I18N: from 1700 interval 50 years
17307#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101
17308#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104
17309#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107
17310#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110
17311#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113
17312#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116
17313#, php-format
17314msgid "from %1$s interval %2$s year"
17315msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17316msgstr[0] ""
17317msgstr[1] ""
17318
17319#. I18N: Gedcom FROM dates
17320#: app/Date.php:209
17321#, php-format
17322msgid "from %s"
17323msgstr ""
17324
17325#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17326#: app/Date.php:221
17327#, php-format
17328msgid "from %s to %s"
17329msgstr ""
17330
17331#. I18N: layout option for the fan chart
17332#: app/Module/FanChartModule.php:525
17333msgid "full circle"
17334msgstr ""
17335
17336#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
17337msgid "gender"
17338msgstr "kyn"
17339
17340#. I18N: Type of location hierarchy
17341#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58
17342msgid "geographic"
17343msgstr ""
17344
17345#. I18N: A button label.
17346#: resources/views/edit/new-individual.phtml:46
17347msgid "go to new individual"
17348msgstr ""
17349
17350#: app/Services/RelationshipService.php:505
17351msgctxt "child’s child"
17352msgid "grandchild"
17353msgstr ""
17354
17355#: app/Services/RelationshipService.php:517
17356msgctxt "daughter’s child"
17357msgid "grandchild"
17358msgstr ""
17359
17360#: app/Services/RelationshipService.php:617
17361msgctxt "son’s child"
17362msgid "grandchild"
17363msgstr ""
17364
17365#: app/Services/RelationshipService.php:507
17366msgctxt "child’s daughter"
17367msgid "granddaughter"
17368msgstr ""
17369
17370#: app/Services/RelationshipService.php:519
17371msgctxt "daughter’s daughter"
17372msgid "granddaughter"
17373msgstr ""
17374
17375#: app/Services/RelationshipService.php:619
17376msgctxt "son’s daughter"
17377msgid "granddaughter"
17378msgstr ""
17379
17380#: app/Services/RelationshipService.php:735
17381msgctxt "child’s daughter’s husband"
17382msgid "granddaughter’s husband"
17383msgstr ""
17384
17385#: app/Services/RelationshipService.php:757
17386msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17387msgid "granddaughter’s husband"
17388msgstr ""
17389
17390#: app/Services/RelationshipService.php:1055
17391msgctxt "son’s daughter’s husband"
17392msgid "granddaughter’s husband"
17393msgstr ""
17394
17395#: app/Services/RelationshipService.php:587
17396msgctxt "parent’s father"
17397msgid "grandfather"
17398msgstr ""
17399
17400#: app/Services/RelationshipService.php:589
17401msgctxt "parent’s mother"
17402msgid "grandmother"
17403msgstr ""
17404
17405#: app/Services/RelationshipService.php:591
17406msgctxt "parent’s parent"
17407msgid "grandparent"
17408msgstr ""
17409
17410#: app/Services/RelationshipService.php:511
17411msgctxt "child’s son"
17412msgid "grandson"
17413msgstr ""
17414
17415#: app/Services/RelationshipService.php:523
17416msgctxt "daughter’s son"
17417msgid "grandson"
17418msgstr ""
17419
17420#: app/Services/RelationshipService.php:621
17421msgctxt "son’s son"
17422msgid "grandson"
17423msgstr ""
17424
17425#: app/Services/RelationshipService.php:745
17426msgctxt "child’s son’s wife"
17427msgid "grandson’s wife"
17428msgstr ""
17429
17430#: app/Services/RelationshipService.php:773
17431msgctxt "daughter’s son’s wife"
17432msgid "grandson’s wife"
17433msgstr ""
17434
17435#: app/Services/RelationshipService.php:1065
17436msgctxt "son’s son’s wife"
17437msgid "grandson’s wife"
17438msgstr ""
17439
17440#: app/Services/RelationshipService.php:1441
17441#: app/Services/RelationshipService.php:1460
17442#: app/Services/RelationshipService.php:1472
17443#: app/Services/RelationshipService.php:1484
17444#: app/Services/RelationshipService.php:1495
17445#: app/Services/RelationshipService.php:1511
17446#, php-format
17447msgid "great ×%s aunt"
17448msgstr ""
17449
17450#: app/Services/RelationshipService.php:1444
17451#: app/Services/RelationshipService.php:1463
17452#: app/Services/RelationshipService.php:1475
17453#: app/Services/RelationshipService.php:1487
17454#: app/Services/RelationshipService.php:1498
17455#: app/Services/RelationshipService.php:1514
17456#, php-format
17457msgid "great ×%s aunt/uncle"
17458msgstr ""
17459
17460#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17461#: app/Services/RelationshipService.php:2055
17462#: app/Services/RelationshipService.php:2066
17463#: app/Services/RelationshipService.php:2077
17464#: app/Services/RelationshipService.php:2098
17465#, php-format
17466msgid "great ×%s grandchild"
17467msgstr ""
17468
17469#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17470#: app/Services/RelationshipService.php:2052
17471#: app/Services/RelationshipService.php:2063
17472#: app/Services/RelationshipService.php:2074
17473#: app/Services/RelationshipService.php:2094
17474#, php-format
17475msgid "great ×%s granddaughter"
17476msgstr ""
17477
17478#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17479#: app/Services/RelationshipService.php:1889
17480#: app/Services/RelationshipService.php:1903
17481#: app/Services/RelationshipService.php:1915
17482#: app/Services/RelationshipService.php:1926
17483#: app/Services/RelationshipService.php:1939
17484#: app/Services/RelationshipService.php:1955
17485#, php-format
17486msgid "great ×%s grandfather"
17487msgstr ""
17488
17489#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17490#: app/Services/RelationshipService.php:1893
17491#: app/Services/RelationshipService.php:1907
17492#: app/Services/RelationshipService.php:1919
17493#: app/Services/RelationshipService.php:1930
17494#: app/Services/RelationshipService.php:1944
17495#: app/Services/RelationshipService.php:1960
17496#, php-format
17497msgid "great ×%s grandmother"
17498msgstr ""
17499
17500#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17501#: app/Services/RelationshipService.php:1896
17502#: app/Services/RelationshipService.php:1910
17503#: app/Services/RelationshipService.php:1922
17504#: app/Services/RelationshipService.php:1933
17505#: app/Services/RelationshipService.php:1948
17506#: app/Services/RelationshipService.php:1964
17507#, php-format
17508msgid "great ×%s grandparent"
17509msgstr ""
17510
17511#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17512#: app/Services/RelationshipService.php:2048
17513#: app/Services/RelationshipService.php:2059
17514#: app/Services/RelationshipService.php:2071
17515#: app/Services/RelationshipService.php:2089
17516#, php-format
17517msgid "great ×%s grandson"
17518msgstr ""
17519
17520#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17521#: app/Services/RelationshipService.php:1772
17522#: app/Services/RelationshipService.php:1784
17523#: app/Services/RelationshipService.php:1800
17524#, php-format
17525msgid "great ×%s nephew"
17526msgstr ""
17527
17528#: app/Services/RelationshipService.php:1672
17529#: app/Services/RelationshipService.php:1707
17530#: app/Services/RelationshipService.php:1743
17531#, php-format
17532msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17533msgid "great ×%s nephew"
17534msgstr ""
17535
17536#: app/Services/RelationshipService.php:1676
17537#: app/Services/RelationshipService.php:1711
17538#: app/Services/RelationshipService.php:1746
17539#, php-format
17540msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17541msgid "great ×%s nephew"
17542msgstr ""
17543
17544#: app/Services/RelationshipService.php:1679
17545#: app/Services/RelationshipService.php:1714
17546#: app/Services/RelationshipService.php:1749
17547#, php-format
17548msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17549msgid "great ×%s nephew"
17550msgstr ""
17551
17552#: app/Services/RelationshipService.php:1779
17553#: app/Services/RelationshipService.php:1791
17554#: app/Services/RelationshipService.php:1807
17555#, php-format
17556msgid "great ×%s nephew/niece"
17557msgstr ""
17558
17559#: app/Services/RelationshipService.php:1695
17560#: app/Services/RelationshipService.php:1730
17561#: app/Services/RelationshipService.php:1762
17562#, php-format
17563msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17564msgid "great ×%s nephew/niece"
17565msgstr ""
17566
17567#: app/Services/RelationshipService.php:1699
17568#: app/Services/RelationshipService.php:1734
17569#: app/Services/RelationshipService.php:1765
17570#, php-format
17571msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17572msgid "great ×%s nephew/niece"
17573msgstr ""
17574
17575#: app/Services/RelationshipService.php:1702
17576#: app/Services/RelationshipService.php:1737
17577#: app/Services/RelationshipService.php:1768
17578#, php-format
17579msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17580msgid "great ×%s nephew/niece"
17581msgstr ""
17582
17583#: app/Services/RelationshipService.php:1776
17584#: app/Services/RelationshipService.php:1788
17585#: app/Services/RelationshipService.php:1804
17586#, php-format
17587msgid "great ×%s niece"
17588msgstr ""
17589
17590#: app/Services/RelationshipService.php:1684
17591#: app/Services/RelationshipService.php:1719
17592#: app/Services/RelationshipService.php:1753
17593#, php-format
17594msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17595msgid "great ×%s niece"
17596msgstr ""
17597
17598#: app/Services/RelationshipService.php:1688
17599#: app/Services/RelationshipService.php:1723
17600#: app/Services/RelationshipService.php:1756
17601#, php-format
17602msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17603msgid "great ×%s niece"
17604msgstr ""
17605
17606#: app/Services/RelationshipService.php:1691
17607#: app/Services/RelationshipService.php:1726
17608#: app/Services/RelationshipService.php:1759
17609#, php-format
17610msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17611msgid "great ×%s niece"
17612msgstr ""
17613
17614#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17615#: app/Services/RelationshipService.php:1437
17616#: app/Services/RelationshipService.php:1468
17617#: app/Services/RelationshipService.php:1480
17618#: app/Services/RelationshipService.php:1492
17619#: app/Services/RelationshipService.php:1507
17620#, php-format
17621msgid "great ×%s uncle"
17622msgstr ""
17623
17624#: app/Services/RelationshipService.php:1449
17625#, php-format
17626msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17627msgid "great ×%s uncle"
17628msgstr ""
17629
17630#: app/Services/RelationshipService.php:1453
17631#, php-format
17632msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17633msgid "great ×%s uncle"
17634msgstr ""
17635
17636#: app/Services/RelationshipService.php:1456
17637#, php-format
17638msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17639msgid "great ×%s uncle"
17640msgstr ""
17641
17642#: app/Services/RelationshipService.php:1367
17643msgid "great ×4 aunt"
17644msgstr ""
17645
17646#: app/Services/RelationshipService.php:1370
17647msgid "great ×4 aunt/uncle"
17648msgstr ""
17649
17650#: app/Services/RelationshipService.php:2003
17651msgid "great ×4 grandchild"
17652msgstr ""
17653
17654#: app/Services/RelationshipService.php:2000
17655msgid "great ×4 granddaughter"
17656msgstr ""
17657
17658#: app/Services/RelationshipService.php:1839
17659msgid "great ×4 grandfather"
17660msgstr ""
17661
17662#: app/Services/RelationshipService.php:1843
17663msgid "great ×4 grandmother"
17664msgstr ""
17665
17666#: app/Services/RelationshipService.php:1846
17667msgid "great ×4 grandparent"
17668msgstr ""
17669
17670#: app/Services/RelationshipService.php:1996
17671msgid "great ×4 grandson"
17672msgstr ""
17673
17674#: app/Services/RelationshipService.php:1596
17675msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
17676msgid "great ×4 nephew"
17677msgstr ""
17678
17679#: app/Services/RelationshipService.php:1600
17680msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
17681msgid "great ×4 nephew"
17682msgstr ""
17683
17684#: app/Services/RelationshipService.php:1603
17685msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
17686msgid "great ×4 nephew"
17687msgstr ""
17688
17689#: app/Services/RelationshipService.php:1619
17690msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
17691msgid "great ×4 nephew/niece"
17692msgstr ""
17693
17694#: app/Services/RelationshipService.php:1623
17695msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
17696msgid "great ×4 nephew/niece"
17697msgstr ""
17698
17699#: app/Services/RelationshipService.php:1626
17700msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
17701msgid "great ×4 nephew/niece"
17702msgstr ""
17703
17704#: app/Services/RelationshipService.php:1608
17705msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
17706msgid "great ×4 niece"
17707msgstr ""
17708
17709#: app/Services/RelationshipService.php:1612
17710msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
17711msgid "great ×4 niece"
17712msgstr ""
17713
17714#: app/Services/RelationshipService.php:1615
17715msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
17716msgid "great ×4 niece"
17717msgstr ""
17718
17719#: app/Services/RelationshipService.php:1356
17720msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
17721msgid "great ×4 uncle"
17722msgstr ""
17723
17724#: app/Services/RelationshipService.php:1360
17725msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
17726msgid "great ×4 uncle"
17727msgstr ""
17728
17729#: app/Services/RelationshipService.php:1363
17730msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
17731msgid "great ×4 uncle"
17732msgstr ""
17733
17734#: app/Services/RelationshipService.php:1386
17735msgid "great ×5 aunt"
17736msgstr ""
17737
17738#: app/Services/RelationshipService.php:1389
17739msgid "great ×5 aunt/uncle"
17740msgstr ""
17741
17742#: app/Services/RelationshipService.php:2014
17743msgid "great ×5 grandchild"
17744msgstr ""
17745
17746#: app/Services/RelationshipService.php:2011
17747msgid "great ×5 granddaughter"
17748msgstr ""
17749
17750#: app/Services/RelationshipService.php:1850
17751msgid "great ×5 grandfather"
17752msgstr ""
17753
17754#: app/Services/RelationshipService.php:1854
17755msgid "great ×5 grandmother"
17756msgstr ""
17757
17758#: app/Services/RelationshipService.php:1857
17759msgid "great ×5 grandparent"
17760msgstr ""
17761
17762#: app/Services/RelationshipService.php:2007
17763msgid "great ×5 grandson"
17764msgstr ""
17765
17766#: app/Services/RelationshipService.php:1631
17767msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
17768msgid "great ×5 nephew"
17769msgstr ""
17770
17771#: app/Services/RelationshipService.php:1635
17772msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
17773msgid "great ×5 nephew"
17774msgstr ""
17775
17776#: app/Services/RelationshipService.php:1638
17777msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
17778msgid "great ×5 nephew"
17779msgstr ""
17780
17781#: app/Services/RelationshipService.php:1654
17782msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
17783msgid "great ×5 nephew/niece"
17784msgstr ""
17785
17786#: app/Services/RelationshipService.php:1658
17787msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
17788msgid "great ×5 nephew/niece"
17789msgstr ""
17790
17791#: app/Services/RelationshipService.php:1661
17792msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
17793msgid "great ×5 nephew/niece"
17794msgstr ""
17795
17796#: app/Services/RelationshipService.php:1643
17797msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
17798msgid "great ×5 niece"
17799msgstr ""
17800
17801#: app/Services/RelationshipService.php:1647
17802msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
17803msgid "great ×5 niece"
17804msgstr ""
17805
17806#: app/Services/RelationshipService.php:1650
17807msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
17808msgid "great ×5 niece"
17809msgstr ""
17810
17811#: app/Services/RelationshipService.php:1375
17812msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
17813msgid "great ×5 uncle"
17814msgstr ""
17815
17816#: app/Services/RelationshipService.php:1379
17817msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
17818msgid "great ×5 uncle"
17819msgstr ""
17820
17821#: app/Services/RelationshipService.php:1382
17822msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
17823msgid "great ×5 uncle"
17824msgstr ""
17825
17826#: app/Services/RelationshipService.php:1405
17827msgid "great ×6 aunt"
17828msgstr ""
17829
17830#: app/Services/RelationshipService.php:1408
17831msgid "great ×6 aunt/uncle"
17832msgstr ""
17833
17834#: app/Services/RelationshipService.php:2025
17835msgid "great ×6 grandchild"
17836msgstr ""
17837
17838#: app/Services/RelationshipService.php:2022
17839msgid "great ×6 granddaughter"
17840msgstr ""
17841
17842#: app/Services/RelationshipService.php:1861
17843msgid "great ×6 grandfather"
17844msgstr ""
17845
17846#: app/Services/RelationshipService.php:1865
17847msgid "great ×6 grandmother"
17848msgstr ""
17849
17850#: app/Services/RelationshipService.php:1868
17851msgid "great ×6 grandparent"
17852msgstr ""
17853
17854#: app/Services/RelationshipService.php:2018
17855msgid "great ×6 grandson"
17856msgstr ""
17857
17858#: app/Services/RelationshipService.php:1394
17859msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
17860msgid "great ×6 uncle"
17861msgstr ""
17862
17863#: app/Services/RelationshipService.php:1398
17864msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
17865msgid "great ×6 uncle"
17866msgstr ""
17867
17868#: app/Services/RelationshipService.php:1401
17869msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
17870msgid "great ×6 uncle"
17871msgstr ""
17872
17873#: app/Services/RelationshipService.php:1424
17874msgid "great ×7 aunt"
17875msgstr ""
17876
17877#: app/Services/RelationshipService.php:1427
17878msgid "great ×7 aunt/uncle"
17879msgstr ""
17880
17881#: app/Services/RelationshipService.php:2036
17882msgid "great ×7 grandchild"
17883msgstr ""
17884
17885#: app/Services/RelationshipService.php:2033
17886msgid "great ×7 granddaughter"
17887msgstr ""
17888
17889#: app/Services/RelationshipService.php:1872
17890msgid "great ×7 grandfather"
17891msgstr ""
17892
17893#: app/Services/RelationshipService.php:1876
17894msgid "great ×7 grandmother"
17895msgstr ""
17896
17897#: app/Services/RelationshipService.php:1879
17898msgid "great ×7 grandparent"
17899msgstr ""
17900
17901#: app/Services/RelationshipService.php:2029
17902msgid "great ×7 grandson"
17903msgstr ""
17904
17905#: app/Services/RelationshipService.php:1413
17906msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
17907msgid "great ×7 uncle"
17908msgstr ""
17909
17910#: app/Services/RelationshipService.php:1417
17911msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
17912msgid "great ×7 uncle"
17913msgstr ""
17914
17915#: app/Services/RelationshipService.php:1420
17916msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
17917msgid "great ×7 uncle"
17918msgstr ""
17919
17920#: app/Services/RelationshipService.php:1097
17921msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
17922msgid "great-aunt"
17923msgstr ""
17924
17925#: app/Services/RelationshipService.php:793
17926msgctxt "father’s father’s sister"
17927msgid "great-aunt"
17928msgstr ""
17929
17930#: app/Services/RelationshipService.php:1103
17931msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
17932msgid "great-aunt"
17933msgstr ""
17934
17935#: app/Services/RelationshipService.php:805
17936msgctxt "father’s mother’s sister"
17937msgid "great-aunt"
17938msgstr ""
17939
17940#: app/Services/RelationshipService.php:1109
17941msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
17942msgid "great-aunt"
17943msgstr ""
17944
17945#: app/Services/RelationshipService.php:817
17946msgctxt "father’s parent’s sister"
17947msgid "great-aunt"
17948msgstr ""
17949
17950#: app/Services/RelationshipService.php:1115
17951msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
17952msgid "great-aunt"
17953msgstr ""
17954
17955#: app/Services/RelationshipService.php:873
17956msgctxt "mother’s father’s sister"
17957msgid "great-aunt"
17958msgstr ""
17959
17960#: app/Services/RelationshipService.php:1121
17961msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
17962msgid "great-aunt"
17963msgstr ""
17964
17965#: app/Services/RelationshipService.php:891
17966msgctxt "mother’s mother’s sister"
17967msgid "great-aunt"
17968msgstr ""
17969
17970#: app/Services/RelationshipService.php:1127
17971msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
17972msgid "great-aunt"
17973msgstr ""
17974
17975#: app/Services/RelationshipService.php:903
17976msgctxt "mother’s parent’s sister"
17977msgid "great-aunt"
17978msgstr ""
17979
17980#: app/Services/RelationshipService.php:1133
17981msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
17982msgid "great-aunt"
17983msgstr ""
17984
17985#: app/Services/RelationshipService.php:925
17986msgctxt "parent’s father’s sister"
17987msgid "great-aunt"
17988msgstr ""
17989
17990#: app/Services/RelationshipService.php:1139
17991msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
17992msgid "great-aunt"
17993msgstr ""
17994
17995#: app/Services/RelationshipService.php:937
17996msgctxt "parent’s mother’s sister"
17997msgid "great-aunt"
17998msgstr ""
17999
18000#: app/Services/RelationshipService.php:1145
18001msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
18002msgid "great-aunt"
18003msgstr ""
18004
18005#: app/Services/RelationshipService.php:949
18006msgctxt "parent’s parent’s sister"
18007msgid "great-aunt"
18008msgstr ""
18009
18010#: app/Services/RelationshipService.php:791
18011msgctxt "father’s father’s sibling"
18012msgid "great-aunt/uncle"
18013msgstr ""
18014
18015#: app/Services/RelationshipService.php:1099
18016msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
18017msgid "great-aunt/uncle"
18018msgstr ""
18019
18020#: app/Services/RelationshipService.php:803
18021msgctxt "father’s mother’s sibling"
18022msgid "great-aunt/uncle"
18023msgstr ""
18024
18025#: app/Services/RelationshipService.php:1105
18026msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
18027msgid "great-aunt/uncle"
18028msgstr ""
18029
18030#: app/Services/RelationshipService.php:815
18031msgctxt "father’s parent’s sibling"
18032msgid "great-aunt/uncle"
18033msgstr ""
18034
18035#: app/Services/RelationshipService.php:1111
18036msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
18037msgid "great-aunt/uncle"
18038msgstr ""
18039
18040#: app/Services/RelationshipService.php:871
18041msgctxt "mother’s father’s sibling"
18042msgid "great-aunt/uncle"
18043msgstr ""
18044
18045#: app/Services/RelationshipService.php:1117
18046msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
18047msgid "great-aunt/uncle"
18048msgstr ""
18049
18050#: app/Services/RelationshipService.php:889
18051msgctxt "mother’s mother’s sibling"
18052msgid "great-aunt/uncle"
18053msgstr ""
18054
18055#: app/Services/RelationshipService.php:1123
18056msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
18057msgid "great-aunt/uncle"
18058msgstr ""
18059
18060#: app/Services/RelationshipService.php:901
18061msgctxt "mother’s parent’s sibling"
18062msgid "great-aunt/uncle"
18063msgstr ""
18064
18065#: app/Services/RelationshipService.php:1129
18066msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
18067msgid "great-aunt/uncle"
18068msgstr ""
18069
18070#: app/Services/RelationshipService.php:923
18071msgctxt "parent’s father’s sibling"
18072msgid "great-aunt/uncle"
18073msgstr ""
18074
18075#: app/Services/RelationshipService.php:1135
18076msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
18077msgid "great-aunt/uncle"
18078msgstr ""
18079
18080#: app/Services/RelationshipService.php:935
18081msgctxt "parent’s mother’s sibling"
18082msgid "great-aunt/uncle"
18083msgstr ""
18084
18085#: app/Services/RelationshipService.php:1141
18086msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
18087msgid "great-aunt/uncle"
18088msgstr ""
18089
18090#: app/Services/RelationshipService.php:947
18091msgctxt "parent’s parent’s sibling"
18092msgid "great-aunt/uncle"
18093msgstr ""
18094
18095#: app/Services/RelationshipService.php:1147
18096msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
18097msgid "great-aunt/uncle"
18098msgstr ""
18099
18100#: app/Services/RelationshipService.php:725
18101msgctxt "child’s child’s child"
18102msgid "great-grandchild"
18103msgstr ""
18104
18105#: app/Services/RelationshipService.php:731
18106msgctxt "child’s daughter’s child"
18107msgid "great-grandchild"
18108msgstr ""
18109
18110#: app/Services/RelationshipService.php:739
18111msgctxt "child’s son’s child"
18112msgid "great-grandchild"
18113msgstr ""
18114
18115#: app/Services/RelationshipService.php:747
18116msgctxt "daughter’s child’s child"
18117msgid "great-grandchild"
18118msgstr ""
18119
18120#: app/Services/RelationshipService.php:753
18121msgctxt "daughter’s daughter’s child"
18122msgid "great-grandchild"
18123msgstr ""
18124
18125#: app/Services/RelationshipService.php:767
18126msgctxt "daughter’s son’s child"
18127msgid "great-grandchild"
18128msgstr ""
18129
18130#: app/Services/RelationshipService.php:1045
18131msgctxt "son’s child’s child"
18132msgid "great-grandchild"
18133msgstr ""
18134
18135#: app/Services/RelationshipService.php:1051
18136msgctxt "son’s daughter’s child"
18137msgid "great-grandchild"
18138msgstr ""
18139
18140#: app/Services/RelationshipService.php:1059
18141msgctxt "son’s son’s child"
18142msgid "great-grandchild"
18143msgstr ""
18144
18145#: app/Services/RelationshipService.php:727
18146msgctxt "child’s child’s daughter"
18147msgid "great-granddaughter"
18148msgstr ""
18149
18150#: app/Services/RelationshipService.php:733
18151msgctxt "child’s daughter’s daughter"
18152msgid "great-granddaughter"
18153msgstr ""
18154
18155#: app/Services/RelationshipService.php:741
18156msgctxt "child’s son’s daughter"
18157msgid "great-granddaughter"
18158msgstr ""
18159
18160#: app/Services/RelationshipService.php:749
18161msgctxt "daughter’s child’s daughter"
18162msgid "great-granddaughter"
18163msgstr ""
18164
18165#: app/Services/RelationshipService.php:755
18166msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
18167msgid "great-granddaughter"
18168msgstr ""
18169
18170#: app/Services/RelationshipService.php:769
18171msgctxt "daughter’s son’s daughter"
18172msgid "great-granddaughter"
18173msgstr ""
18174
18175#: app/Services/RelationshipService.php:1047
18176msgctxt "son’s child’s daughter"
18177msgid "great-granddaughter"
18178msgstr ""
18179
18180#: app/Services/RelationshipService.php:1053
18181msgctxt "son’s daughter’s daughter"
18182msgid "great-granddaughter"
18183msgstr ""
18184
18185#: app/Services/RelationshipService.php:1061
18186msgctxt "son’s son’s daughter"
18187msgid "great-granddaughter"
18188msgstr ""
18189
18190#: app/Services/RelationshipService.php:785
18191msgctxt "father’s father’s father"
18192msgid "great-grandfather"
18193msgstr ""
18194
18195#: app/Services/RelationshipService.php:797
18196msgctxt "father’s mother’s father"
18197msgid "great-grandfather"
18198msgstr ""
18199
18200#: app/Services/RelationshipService.php:809
18201msgctxt "father’s parent’s father"
18202msgid "great-grandfather"
18203msgstr ""
18204
18205#: app/Services/RelationshipService.php:865
18206msgctxt "mother’s father’s father"
18207msgid "great-grandfather"
18208msgstr ""
18209
18210#: app/Services/RelationshipService.php:883
18211msgctxt "mother’s mother’s father"
18212msgid "great-grandfather"
18213msgstr ""
18214
18215#: app/Services/RelationshipService.php:895
18216msgctxt "mother’s parent’s father"
18217msgid "great-grandfather"
18218msgstr ""
18219
18220#: app/Services/RelationshipService.php:917
18221msgctxt "parent’s father’s father"
18222msgid "great-grandfather"
18223msgstr ""
18224
18225#: app/Services/RelationshipService.php:929
18226msgctxt "parent’s mother’s father"
18227msgid "great-grandfather"
18228msgstr ""
18229
18230#: app/Services/RelationshipService.php:941
18231msgctxt "parent’s parent’s father"
18232msgid "great-grandfather"
18233msgstr ""
18234
18235#: app/Services/RelationshipService.php:787
18236msgctxt "father’s father’s mother"
18237msgid "great-grandmother"
18238msgstr ""
18239
18240#: app/Services/RelationshipService.php:799
18241msgctxt "father’s mother’s mother"
18242msgid "great-grandmother"
18243msgstr ""
18244
18245#: app/Services/RelationshipService.php:811
18246msgctxt "father’s parent’s mother"
18247msgid "great-grandmother"
18248msgstr ""
18249
18250#: app/Services/RelationshipService.php:867
18251msgctxt "mother’s father’s mother"
18252msgid "great-grandmother"
18253msgstr ""
18254
18255#: app/Services/RelationshipService.php:885
18256msgctxt "mother’s mother’s mother"
18257msgid "great-grandmother"
18258msgstr ""
18259
18260#: app/Services/RelationshipService.php:897
18261msgctxt "mother’s parent’s mother"
18262msgid "great-grandmother"
18263msgstr ""
18264
18265#: app/Services/RelationshipService.php:919
18266msgctxt "parent’s father’s mother"
18267msgid "great-grandmother"
18268msgstr ""
18269
18270#: app/Services/RelationshipService.php:931
18271msgctxt "parent’s mother’s mother"
18272msgid "great-grandmother"
18273msgstr ""
18274
18275#: app/Services/RelationshipService.php:943
18276msgctxt "parent’s parent’s mother"
18277msgid "great-grandmother"
18278msgstr ""
18279
18280#: app/Services/RelationshipService.php:789
18281msgctxt "father’s father’s parent"
18282msgid "great-grandparent"
18283msgstr ""
18284
18285#: app/Services/RelationshipService.php:801
18286msgctxt "father’s mother’s parent"
18287msgid "great-grandparent"
18288msgstr ""
18289
18290#: app/Services/RelationshipService.php:813
18291msgctxt "father’s parent’s parent"
18292msgid "great-grandparent"
18293msgstr ""
18294
18295#: app/Services/RelationshipService.php:869
18296msgctxt "mother’s father’s parent"
18297msgid "great-grandparent"
18298msgstr ""
18299
18300#: app/Services/RelationshipService.php:887
18301msgctxt "mother’s mother’s parent"
18302msgid "great-grandparent"
18303msgstr ""
18304
18305#: app/Services/RelationshipService.php:899
18306msgctxt "mother’s parent’s parent"
18307msgid "great-grandparent"
18308msgstr ""
18309
18310#: app/Services/RelationshipService.php:921
18311msgctxt "parent’s father’s parent"
18312msgid "great-grandparent"
18313msgstr ""
18314
18315#: app/Services/RelationshipService.php:933
18316msgctxt "parent’s mother’s parent"
18317msgid "great-grandparent"
18318msgstr ""
18319
18320#: app/Services/RelationshipService.php:945
18321msgctxt "parent’s parent’s parent"
18322msgid "great-grandparent"
18323msgstr ""
18324
18325#: app/Services/RelationshipService.php:729
18326msgctxt "child’s child’s son"
18327msgid "great-grandson"
18328msgstr ""
18329
18330#: app/Services/RelationshipService.php:737
18331msgctxt "child’s daughter’s son"
18332msgid "great-grandson"
18333msgstr ""
18334
18335#: app/Services/RelationshipService.php:743
18336msgctxt "child’s son’s son"
18337msgid "great-grandson"
18338msgstr ""
18339
18340#: app/Services/RelationshipService.php:751
18341msgctxt "daughter’s child’s son"
18342msgid "great-grandson"
18343msgstr ""
18344
18345#: app/Services/RelationshipService.php:759
18346msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18347msgid "great-grandson"
18348msgstr ""
18349
18350#: app/Services/RelationshipService.php:771
18351msgctxt "daughter’s son’s son"
18352msgid "great-grandson"
18353msgstr ""
18354
18355#: app/Services/RelationshipService.php:1049
18356msgctxt "son’s child’s son"
18357msgid "great-grandson"
18358msgstr ""
18359
18360#: app/Services/RelationshipService.php:1057
18361msgctxt "son’s daughter’s son"
18362msgid "great-grandson"
18363msgstr ""
18364
18365#: app/Services/RelationshipService.php:1063
18366msgctxt "son’s son’s son"
18367msgid "great-grandson"
18368msgstr ""
18369
18370#: app/Services/RelationshipService.php:1329
18371msgid "great-great-aunt"
18372msgstr ""
18373
18374#: app/Services/RelationshipService.php:1332
18375msgid "great-great-aunt/uncle"
18376msgstr ""
18377
18378#: app/Services/RelationshipService.php:1981
18379msgid "great-great-grandchild"
18380msgstr ""
18381
18382#: app/Services/RelationshipService.php:1978
18383msgid "great-great-granddaughter"
18384msgstr ""
18385
18386#: app/Services/RelationshipService.php:1817
18387msgid "great-great-grandfather"
18388msgstr ""
18389
18390#: app/Services/RelationshipService.php:1821
18391msgid "great-great-grandmother"
18392msgstr ""
18393
18394#: app/Services/RelationshipService.php:1824
18395msgid "great-great-grandparent"
18396msgstr ""
18397
18398#: app/Services/RelationshipService.php:1974
18399msgid "great-great-grandson"
18400msgstr ""
18401
18402#: app/Services/RelationshipService.php:1348
18403msgid "great-great-great-aunt"
18404msgstr ""
18405
18406#: app/Services/RelationshipService.php:1351
18407msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18408msgstr ""
18409
18410#: app/Services/RelationshipService.php:1992
18411msgid "great-great-great-grandchild"
18412msgstr ""
18413
18414#: app/Services/RelationshipService.php:1989
18415msgid "great-great-great-granddaughter"
18416msgstr ""
18417
18418#: app/Services/RelationshipService.php:1828
18419msgid "great-great-great-grandfather"
18420msgstr ""
18421
18422#: app/Services/RelationshipService.php:1832
18423msgid "great-great-great-grandmother"
18424msgstr ""
18425
18426#: app/Services/RelationshipService.php:1835
18427msgid "great-great-great-grandparent"
18428msgstr ""
18429
18430#: app/Services/RelationshipService.php:1985
18431msgid "great-great-great-grandson"
18432msgstr ""
18433
18434#: app/Services/RelationshipService.php:1561
18435msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18436msgid "great-great-great-nephew"
18437msgstr ""
18438
18439#: app/Services/RelationshipService.php:1565
18440msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18441msgid "great-great-great-nephew"
18442msgstr ""
18443
18444#: app/Services/RelationshipService.php:1568
18445msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18446msgid "great-great-great-nephew"
18447msgstr ""
18448
18449#: app/Services/RelationshipService.php:1584
18450msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18451msgid "great-great-great-nephew/niece"
18452msgstr ""
18453
18454#: app/Services/RelationshipService.php:1588
18455msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18456msgid "great-great-great-nephew/niece"
18457msgstr ""
18458
18459#: app/Services/RelationshipService.php:1591
18460msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18461msgid "great-great-great-nephew/niece"
18462msgstr ""
18463
18464#: app/Services/RelationshipService.php:1573
18465msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18466msgid "great-great-great-niece"
18467msgstr ""
18468
18469#: app/Services/RelationshipService.php:1577
18470msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18471msgid "great-great-great-niece"
18472msgstr ""
18473
18474#: app/Services/RelationshipService.php:1580
18475msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18476msgid "great-great-great-niece"
18477msgstr ""
18478
18479#: app/Services/RelationshipService.php:1337
18480msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18481msgid "great-great-great-uncle"
18482msgstr ""
18483
18484#: app/Services/RelationshipService.php:1341
18485msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18486msgid "great-great-great-uncle"
18487msgstr ""
18488
18489#: app/Services/RelationshipService.php:1344
18490msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18491msgid "great-great-great-uncle"
18492msgstr ""
18493
18494#: app/Services/RelationshipService.php:1526
18495msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18496msgid "great-great-nephew"
18497msgstr ""
18498
18499#: app/Services/RelationshipService.php:1530
18500msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18501msgid "great-great-nephew"
18502msgstr ""
18503
18504#: app/Services/RelationshipService.php:1533
18505msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18506msgid "great-great-nephew"
18507msgstr ""
18508
18509#: app/Services/RelationshipService.php:1549
18510msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18511msgid "great-great-nephew/niece"
18512msgstr ""
18513
18514#: app/Services/RelationshipService.php:1553
18515msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18516msgid "great-great-nephew/niece"
18517msgstr ""
18518
18519#: app/Services/RelationshipService.php:1556
18520msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18521msgid "great-great-nephew/niece"
18522msgstr ""
18523
18524#: app/Services/RelationshipService.php:1538
18525msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18526msgid "great-great-niece"
18527msgstr ""
18528
18529#: app/Services/RelationshipService.php:1542
18530msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18531msgid "great-great-niece"
18532msgstr ""
18533
18534#: app/Services/RelationshipService.php:1545
18535msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18536msgid "great-great-niece"
18537msgstr ""
18538
18539#: app/Services/RelationshipService.php:1318
18540msgctxt "great-grandfather’s brother"
18541msgid "great-great-uncle"
18542msgstr ""
18543
18544#: app/Services/RelationshipService.php:1322
18545msgctxt "great-grandmother’s brother"
18546msgid "great-great-uncle"
18547msgstr ""
18548
18549#: app/Services/RelationshipService.php:1325
18550msgctxt "great-grandparent’s brother"
18551msgid "great-great-uncle"
18552msgstr ""
18553
18554#: app/Services/RelationshipService.php:674
18555msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18556msgid "great-nephew"
18557msgstr ""
18558
18559#: app/Services/RelationshipService.php:694
18560msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18561msgid "great-nephew"
18562msgstr ""
18563
18564#: app/Services/RelationshipService.php:712
18565msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18566msgid "great-nephew"
18567msgstr ""
18568
18569#: app/Services/RelationshipService.php:994
18570msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18571msgid "great-nephew"
18572msgstr ""
18573
18574#: app/Services/RelationshipService.php:1014
18575msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18576msgid "great-nephew"
18577msgstr ""
18578
18579#: app/Services/RelationshipService.php:1038
18580msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18581msgid "great-nephew"
18582msgstr ""
18583
18584#: app/Services/RelationshipService.php:677
18585msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18586msgid "great-nephew"
18587msgstr ""
18588
18589#: app/Services/RelationshipService.php:697
18590msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18591msgid "great-nephew"
18592msgstr ""
18593
18594#: app/Services/RelationshipService.php:715
18595msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18596msgid "great-nephew"
18597msgstr ""
18598
18599#: app/Services/RelationshipService.php:997
18600msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18601msgid "great-nephew"
18602msgstr ""
18603
18604#: app/Services/RelationshipService.php:1017
18605msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18606msgid "great-nephew"
18607msgstr ""
18608
18609#: app/Services/RelationshipService.php:1041
18610msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18611msgid "great-nephew"
18612msgstr ""
18613
18614#: app/Services/RelationshipService.php:963
18615msgctxt "sibling’s child’s son"
18616msgid "great-nephew"
18617msgstr ""
18618
18619#: app/Services/RelationshipService.php:971
18620msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18621msgid "great-nephew"
18622msgstr ""
18623
18624#: app/Services/RelationshipService.php:977
18625msgctxt "sibling’s son’s son"
18626msgid "great-nephew"
18627msgstr ""
18628
18629#: app/Services/RelationshipService.php:662
18630msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18631msgid "great-nephew/niece"
18632msgstr ""
18633
18634#: app/Services/RelationshipService.php:680
18635msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18636msgid "great-nephew/niece"
18637msgstr ""
18638
18639#: app/Services/RelationshipService.php:700
18640msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18641msgid "great-nephew/niece"
18642msgstr ""
18643
18644#: app/Services/RelationshipService.php:982
18645msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
18646msgid "great-nephew/niece"
18647msgstr ""
18648
18649#: app/Services/RelationshipService.php:1000
18650msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
18651msgid "great-nephew/niece"
18652msgstr ""
18653
18654#: app/Services/RelationshipService.php:1026
18655msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
18656msgid "great-nephew/niece"
18657msgstr ""
18658
18659#: app/Services/RelationshipService.php:665
18660msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
18661msgid "great-nephew/niece"
18662msgstr ""
18663
18664#: app/Services/RelationshipService.php:683
18665msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
18666msgid "great-nephew/niece"
18667msgstr ""
18668
18669#: app/Services/RelationshipService.php:703
18670msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
18671msgid "great-nephew/niece"
18672msgstr ""
18673
18674#: app/Services/RelationshipService.php:985
18675msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
18676msgid "great-nephew/niece"
18677msgstr ""
18678
18679#: app/Services/RelationshipService.php:1003
18680msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
18681msgid "great-nephew/niece"
18682msgstr ""
18683
18684#: app/Services/RelationshipService.php:1029
18685msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
18686msgid "great-nephew/niece"
18687msgstr ""
18688
18689#: app/Services/RelationshipService.php:959
18690msgctxt "sibling’s child’s child"
18691msgid "great-nephew/niece"
18692msgstr ""
18693
18694#: app/Services/RelationshipService.php:965
18695msgctxt "sibling’s daughter’s child"
18696msgid "great-nephew/niece"
18697msgstr ""
18698
18699#: app/Services/RelationshipService.php:973
18700msgctxt "sibling’s son’s child"
18701msgid "great-nephew/niece"
18702msgstr ""
18703
18704#: app/Services/RelationshipService.php:668
18705msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
18706msgid "great-niece"
18707msgstr ""
18708
18709#: app/Services/RelationshipService.php:686
18710msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
18711msgid "great-niece"
18712msgstr ""
18713
18714#: app/Services/RelationshipService.php:706
18715msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
18716msgid "great-niece"
18717msgstr ""
18718
18719#: app/Services/RelationshipService.php:988
18720msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
18721msgid "great-niece"
18722msgstr ""
18723
18724#: app/Services/RelationshipService.php:1006
18725msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
18726msgid "great-niece"
18727msgstr ""
18728
18729#: app/Services/RelationshipService.php:1032
18730msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
18731msgid "great-niece"
18732msgstr ""
18733
18734#: app/Services/RelationshipService.php:671
18735msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
18736msgid "great-niece"
18737msgstr ""
18738
18739#: app/Services/RelationshipService.php:689
18740msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
18741msgid "great-niece"
18742msgstr ""
18743
18744#: app/Services/RelationshipService.php:709
18745msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
18746msgid "great-niece"
18747msgstr ""
18748
18749#: app/Services/RelationshipService.php:991
18750msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
18751msgid "great-niece"
18752msgstr ""
18753
18754#: app/Services/RelationshipService.php:1009
18755msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
18756msgid "great-niece"
18757msgstr ""
18758
18759#: app/Services/RelationshipService.php:1035
18760msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
18761msgid "great-niece"
18762msgstr ""
18763
18764#: app/Services/RelationshipService.php:961
18765msgctxt "sibling’s child’s daughter"
18766msgid "great-niece"
18767msgstr ""
18768
18769#: app/Services/RelationshipService.php:967
18770msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
18771msgid "great-niece"
18772msgstr ""
18773
18774#: app/Services/RelationshipService.php:975
18775msgctxt "sibling’s son’s daughter"
18776msgid "great-niece"
18777msgstr ""
18778
18779#: app/Services/RelationshipService.php:783
18780msgctxt "father’s father’s brother"
18781msgid "great-uncle"
18782msgstr ""
18783
18784#: app/Services/RelationshipService.php:1101
18785msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
18786msgid "great-uncle"
18787msgstr ""
18788
18789#: app/Services/RelationshipService.php:795
18790msgctxt "father’s mother’s brother"
18791msgid "great-uncle"
18792msgstr ""
18793
18794#: app/Services/RelationshipService.php:1107
18795msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
18796msgid "great-uncle"
18797msgstr ""
18798
18799#: app/Services/RelationshipService.php:807
18800msgctxt "father’s parent’s brother"
18801msgid "great-uncle"
18802msgstr ""
18803
18804#: app/Services/RelationshipService.php:1113
18805msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
18806msgid "great-uncle"
18807msgstr ""
18808
18809#: app/Services/RelationshipService.php:863
18810msgctxt "mother’s father’s brother"
18811msgid "great-uncle"
18812msgstr ""
18813
18814#: app/Services/RelationshipService.php:1119
18815msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
18816msgid "great-uncle"
18817msgstr ""
18818
18819#: app/Services/RelationshipService.php:881
18820msgctxt "mother’s mother’s brother"
18821msgid "great-uncle"
18822msgstr ""
18823
18824#: app/Services/RelationshipService.php:1125
18825msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
18826msgid "great-uncle"
18827msgstr ""
18828
18829#: app/Services/RelationshipService.php:893
18830msgctxt "mother’s parent’s brother"
18831msgid "great-uncle"
18832msgstr ""
18833
18834#: app/Services/RelationshipService.php:1131
18835msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
18836msgid "great-uncle"
18837msgstr ""
18838
18839#: app/Services/RelationshipService.php:915
18840msgctxt "parent’s father’s brother"
18841msgid "great-uncle"
18842msgstr ""
18843
18844#: app/Services/RelationshipService.php:1137
18845msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
18846msgid "great-uncle"
18847msgstr ""
18848
18849#: app/Services/RelationshipService.php:927
18850msgctxt "parent’s mother’s brother"
18851msgid "great-uncle"
18852msgstr ""
18853
18854#: app/Services/RelationshipService.php:1143
18855msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
18856msgid "great-uncle"
18857msgstr ""
18858
18859#: app/Services/RelationshipService.php:939
18860msgctxt "parent’s parent’s brother"
18861msgid "great-uncle"
18862msgstr ""
18863
18864#: app/Services/RelationshipService.php:1149
18865msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
18866msgid "great-uncle"
18867msgstr ""
18868
18869#. I18N: layout option for the fan chart
18870#: app/Module/FanChartModule.php:521
18871msgid "half circle"
18872msgstr ""
18873
18874#: app/Services/RelationshipService.php:541
18875msgctxt "father’s son"
18876msgid "half-brother"
18877msgstr ""
18878
18879#: app/Services/RelationshipService.php:579
18880msgctxt "mother’s son"
18881msgid "half-brother"
18882msgstr ""
18883
18884#: app/Services/RelationshipService.php:597
18885msgctxt "parent’s son"
18886msgid "half-brother"
18887msgstr ""
18888
18889#: app/Services/RelationshipService.php:527
18890msgctxt "father’s child"
18891msgid "half-sibling"
18892msgstr ""
18893
18894#: app/Services/RelationshipService.php:563
18895msgctxt "mother’s child"
18896msgid "half-sibling"
18897msgstr ""
18898
18899#: app/Services/RelationshipService.php:583
18900msgctxt "parent’s child"
18901msgid "half-sibling"
18902msgstr ""
18903
18904#: app/Services/RelationshipService.php:529
18905msgctxt "father’s daughter"
18906msgid "half-sister"
18907msgstr ""
18908
18909#: app/Services/RelationshipService.php:565
18910msgctxt "mother’s daughter"
18911msgid "half-sister"
18912msgstr ""
18913
18914#: app/Services/RelationshipService.php:585
18915msgctxt "parent’s daughter"
18916msgid "half-sister"
18917msgstr ""
18918
18919#. I18N: reflexive pronoun
18920#: app/Services/RelationshipService.php:244
18921msgid "herself"
18922msgstr ""
18923
18924#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
18925#: resources/views/admin/tags.phtml:65 resources/views/admin/tags.phtml:79
18926#: resources/views/admin/tags.phtml:93 resources/views/admin/tags.phtml:105
18927#: resources/views/admin/tags.phtml:119 resources/views/admin/tags.phtml:133
18928#: resources/views/admin/tags.phtml:147 resources/views/admin/tags.phtml:161
18929#: resources/views/admin/tags.phtml:195 resources/views/admin/tags.phtml:209
18930#: resources/views/admin/tags.phtml:223 resources/views/admin/tags.phtml:237
18931#: resources/views/admin/tags.phtml:253 resources/views/admin/tags.phtml:287
18932#: resources/views/admin/tags.phtml:301 resources/views/admin/tags.phtml:315
18933#: resources/views/admin/tags.phtml:349 resources/views/admin/tags.phtml:362
18934#: resources/views/admin/tags.phtml:376 resources/views/admin/tags.phtml:390
18935#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/admin/tags.phtml:463
18936#: resources/views/admin/tags.phtml:477 resources/views/admin/tags.phtml:491
18937#: resources/views/admin/tags.phtml:509 resources/views/admin/tags.phtml:527
18938#: resources/views/admin/tags.phtml:541 resources/views/admin/tags.phtml:559
18939#: resources/views/admin/tags.phtml:573 resources/views/admin/tags.phtml:587
18940#: resources/views/admin/tags.phtml:601 resources/views/admin/tags.phtml:615
18941#: resources/views/admin/tags.phtml:629 resources/views/admin/tags.phtml:643
18942#: resources/views/admin/tags.phtml:657 resources/views/admin/tags.phtml:671
18943#: resources/views/admin/tags.phtml:685 resources/views/admin/tags.phtml:699
18944#: resources/views/admin/tags.phtml:713 resources/views/admin/tags.phtml:767
18945#: resources/views/admin/tags.phtml:801 resources/views/admin/tags.phtml:815
18946#: resources/views/admin/tags.phtml:829 resources/views/admin/tags.phtml:843
18947#: resources/views/admin/tags.phtml:857 resources/views/admin/tags.phtml:871
18948#: resources/views/admin/tags.phtml:907 resources/views/admin/tags.phtml:925
18949#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
18950#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
18951#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
18952#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
18953#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520
18954#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
18955#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632
18956#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
18957#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
18958#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
18959#: resources/views/login-page.phtml:46
18960#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
18961#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
18962#: resources/views/register-page.phtml:75
18963#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
18964#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
18965#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
18966#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
18967msgid "hide"
18968msgstr ""
18969
18970#. I18N: reflexive pronoun
18971#: app/Services/RelationshipService.php:241
18972msgid "himself"
18973msgstr ""
18974
18975#. I18N: Type of demographic data
18976#: app/Elements/DemographicDataType.php:55
18977msgid "household"
18978msgstr ""
18979
18980#: app/Services/RelationshipService.php:367
18981msgid "husband"
18982msgstr ""
18983
18984#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18985#: app/Elements/NameType.php:57
18986msgid "immigration name"
18987msgstr ""
18988
18989#. I18N: A button label.
18990#: resources/views/admin/locations.phtml:163
18991msgid "import file"
18992msgstr ""
18993
18994#: app/Elements/NoteStructure.php:66
18995msgid "inline note"
18996msgstr ""
18997
18998#. I18N: Gedcom INT dates
18999#: app/Date.php:197
19000#, php-format
19001msgid "interpreted %s (%s)"
19002msgstr ""
19003
19004#. I18N: reverse the selection (of a list of options)
19005#: resources/views/search-trees.phtml:52
19006msgid "invert selection"
19007msgstr ""
19008
19009#. I18N: a month in the French republican calendar
19010#: app/Date/FrenchDate.php:173
19011msgctxt "GENITIVE"
19012msgid "jours complementaires"
19013msgstr ""
19014
19015#. I18N: a month in the French republican calendar
19016#: app/Date/FrenchDate.php:267
19017msgctxt "INSTRUMENTAL"
19018msgid "jours complementaires"
19019msgstr ""
19020
19021#. I18N: a month in the French republican calendar
19022#: app/Date/FrenchDate.php:220
19023msgctxt "LOCATIVE"
19024msgid "jours complementaires"
19025msgstr ""
19026
19027#. I18N: a month in the French republican calendar
19028#: app/Date/FrenchDate.php:126
19029msgctxt "NOMINATIVE"
19030msgid "jours complementaires"
19031msgstr ""
19032
19033#. I18N: A button label, last page
19034#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563
19035#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34
19036#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
19037#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53
19038msgid "last"
19039msgstr ""
19040
19041#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572
19042msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
19043msgid "last"
19044msgstr ""
19045
19046#: app/Module/PedigreeChartModule.php:369
19047#: app/Module/PedigreeChartModule.php:377
19048msgid "left"
19049msgstr ""
19050
19051#. I18N: Layout option for lists of names
19052#. I18N: An option in a list-box
19053#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92
19054#: app/Module/OnThisDayModule.php:258 app/Module/RecentChangesModule.php:255
19055#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
19056#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:310
19057#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
19058msgid "list"
19059msgstr ""
19060
19061#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:183
19062#, php-format
19063msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
19064msgstr ""
19065
19066#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
19067#: app/Elements/NameType.php:59
19068msgid "maiden name"
19069msgstr ""
19070
19071#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127
19072msgid "managers"
19073msgstr ""
19074
19075#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
19076#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:110
19077msgid "markdown"
19078msgstr ""
19079
19080#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
19081msgctxt "FEMALE"
19082msgid "married"
19083msgstr ""
19084
19085#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
19086msgctxt "MALE"
19087msgid "married"
19088msgstr ""
19089
19090#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
19091#: app/Elements/NameType.php:61
19092msgid "married name"
19093msgstr ""
19094
19095#: app/Services/RelationshipService.php:567
19096msgctxt "mother’s father"
19097msgid "maternal grandfather"
19098msgstr ""
19099
19100#: app/Services/RelationshipService.php:571
19101msgctxt "mother’s mother"
19102msgid "maternal grandmother"
19103msgstr ""
19104
19105#: app/Services/RelationshipService.php:573
19106msgctxt "mother’s parent"
19107msgid "maternal grandparent"
19108msgstr ""
19109
19110#. I18N: A system where children take their mother’s surname
19111#: app/SurnameTradition.php:88
19112msgid "matrilineal"
19113msgstr ""
19114
19115#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25
19116#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25
19117#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23
19118#, php-format
19119msgid "maximum %s day"
19120msgid_plural "maximum %s days"
19121msgstr[0] ""
19122msgstr[1] ""
19123
19124#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37
19125#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56
19126#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87
19127#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126
19128#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146
19129msgid "members"
19130msgstr ""
19131
19132#. I18N: Name of a theme.
19133#: app/Module/MinimalTheme.php:39
19134msgid "minimal"
19135msgstr ""
19136
19137#: app/Services/RelationshipService.php:349
19138msgid "mother"
19139msgstr ""
19140
19141#: app/Services/RelationshipService.php:553
19142msgctxt "husband’s mother"
19143msgid "mother-in-law"
19144msgstr ""
19145
19146#: app/Services/RelationshipService.php:633
19147msgctxt "spouse’s mother"
19148msgid "mother-in-law"
19149msgstr ""
19150
19151#: app/Services/RelationshipService.php:651
19152msgctxt "wife’s mother"
19153msgid "mother-in-law"
19154msgstr ""
19155
19156#: app/Services/RelationshipService.php:639
19157msgctxt "spouse’s parent"
19158msgid "mother/father-in-law"
19159msgstr ""
19160
19161#: app/Services/RelationshipService.php:501
19162msgctxt "brother’s son"
19163msgid "nephew"
19164msgstr ""
19165
19166#: app/Services/RelationshipService.php:853
19167msgctxt "husband’s brother’s son"
19168msgid "nephew"
19169msgstr ""
19170
19171#: app/Services/RelationshipService.php:849
19172msgctxt "husband’s sibling’s son"
19173msgid "nephew"
19174msgstr ""
19175
19176#: app/Services/RelationshipService.php:851
19177msgctxt "husband’s sister’s son"
19178msgid "nephew"
19179msgstr ""
19180
19181#: app/Services/RelationshipService.php:605
19182msgctxt "sibling’s son"
19183msgid "nephew"
19184msgstr ""
19185
19186#: app/Services/RelationshipService.php:615
19187msgctxt "sister’s son"
19188msgid "nephew"
19189msgstr ""
19190
19191#: app/Services/RelationshipService.php:1093
19192msgctxt "wife’s brother’s son"
19193msgid "nephew"
19194msgstr ""
19195
19196#: app/Services/RelationshipService.php:1089
19197msgctxt "wife’s sibling’s son"
19198msgid "nephew"
19199msgstr ""
19200
19201#: app/Services/RelationshipService.php:1091
19202msgctxt "wife’s sister’s son"
19203msgid "nephew"
19204msgstr ""
19205
19206#: app/Services/RelationshipService.php:691
19207msgctxt "brother’s daughter’s husband"
19208msgid "nephew-in-law"
19209msgstr ""
19210
19211#: app/Services/RelationshipService.php:969
19212msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
19213msgid "nephew-in-law"
19214msgstr ""
19215
19216#: app/Services/RelationshipService.php:1011
19217msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
19218msgid "nephew-in-law"
19219msgstr ""
19220
19221#: app/Services/RelationshipService.php:497
19222msgctxt "brother’s child"
19223msgid "nephew/niece"
19224msgstr ""
19225
19226#: app/Services/RelationshipService.php:841
19227msgctxt "husband’s brother’s child"
19228msgid "nephew/niece"
19229msgstr ""
19230
19231#: app/Services/RelationshipService.php:837
19232msgctxt "husband’s sibling’s child"
19233msgid "nephew/niece"
19234msgstr ""
19235
19236#: app/Services/RelationshipService.php:839
19237msgctxt "husband’s sister’s child"
19238msgid "nephew/niece"
19239msgstr ""
19240
19241#: app/Services/RelationshipService.php:601
19242msgctxt "sibling’s child"
19243msgid "nephew/niece"
19244msgstr ""
19245
19246#: app/Services/RelationshipService.php:609
19247msgctxt "sister’s child"
19248msgid "nephew/niece"
19249msgstr ""
19250
19251#: app/Services/RelationshipService.php:1081
19252msgctxt "wife’s brother’s child"
19253msgid "nephew/niece"
19254msgstr ""
19255
19256#: app/Services/RelationshipService.php:1077
19257msgctxt "wife’s sibling’s child"
19258msgid "nephew/niece"
19259msgstr ""
19260
19261#: app/Services/RelationshipService.php:1079
19262msgctxt "wife’s sister’s child"
19263msgid "nephew/niece"
19264msgstr ""
19265
19266#. I18N: A button label, next page
19267#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50
19268#: resources/views/individual-page-images.phtml:51
19269#: resources/views/layouts/default.phtml:156
19270#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19271#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45
19272#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59
19273#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87
19274#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93
19275#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134
19276#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119
19277#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:89
19278#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119
19279#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104
19280msgid "next"
19281msgstr ""
19282
19283#: app/Services/RelationshipService.php:499
19284msgctxt "brother’s daughter"
19285msgid "niece"
19286msgstr ""
19287
19288#: app/Services/RelationshipService.php:847
19289msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19290msgid "niece"
19291msgstr ""
19292
19293#: app/Services/RelationshipService.php:843
19294msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19295msgid "niece"
19296msgstr ""
19297
19298#: app/Services/RelationshipService.php:845
19299msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19300msgid "niece"
19301msgstr ""
19302
19303#: app/Services/RelationshipService.php:603
19304msgctxt "sibling’s daughter"
19305msgid "niece"
19306msgstr ""
19307
19308#: app/Services/RelationshipService.php:611
19309msgctxt "sister’s daughter"
19310msgid "niece"
19311msgstr ""
19312
19313#: app/Services/RelationshipService.php:1087
19314msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19315msgid "niece"
19316msgstr ""
19317
19318#: app/Services/RelationshipService.php:1083
19319msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19320msgid "niece"
19321msgstr ""
19322
19323#: app/Services/RelationshipService.php:1085
19324msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19325msgid "niece"
19326msgstr ""
19327
19328#: app/Services/RelationshipService.php:717
19329msgctxt "brother’s son’s wife"
19330msgid "niece-in-law"
19331msgstr ""
19332
19333#: app/Services/RelationshipService.php:979
19334msgctxt "sibling’s son’s wife"
19335msgid "niece-in-law"
19336msgstr ""
19337
19338#: app/Services/RelationshipService.php:1043
19339msgctxt "sisters’s son’s wife"
19340msgid "niece-in-law"
19341msgstr ""
19342
19343#: app/Services/RelationshipService.php:2340
19344msgid "ninth cousin"
19345msgstr ""
19346
19347#: app/Services/RelationshipService.php:2304
19348msgctxt "FEMALE"
19349msgid "ninth cousin"
19350msgstr ""
19351
19352#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19353#: app/Services/RelationshipService.php:2260
19354msgctxt "MALE"
19355msgid "ninth cousin"
19356msgstr ""
19357
19358#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55
19359#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
19360#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
19361#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146
19362#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124
19363#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101
19364#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
19365#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
19366#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
19367#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
19368#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533
19369#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547
19370#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606
19371#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712
19372#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738
19373#: resources/views/lists/families-table.phtml:330
19374#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19375#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
19376#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
19377#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
19378#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
19379#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
19380#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
19381#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
19382#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
19383#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
19384#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
19385#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
19386#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19387#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19388#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19389#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19390#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19391#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190
19392#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19393msgid "no"
19394msgstr ""
19395
19396#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114
19397#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:472
19398#: app/Services/EmailService.php:203
19399#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83
19400msgid "none"
19401msgstr ""
19402
19403#: app/SurnameTradition.php:114
19404msgctxt "Surname tradition"
19405msgid "none"
19406msgstr ""
19407
19408#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126
19409msgid "numbers"
19410msgstr ""
19411
19412#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19413#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19414#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19415#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19416#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19417#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19418#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19419#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19420#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19421#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19422#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19423#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19424#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
19425msgid "of"
19426msgstr ""
19427
19428#: app/Services/RelationshipService.php:353
19429msgid "parent"
19430msgstr ""
19431
19432#: app/Services/RelationshipService.php:423
19433msgid "partner"
19434msgstr ""
19435
19436#: app/Services/RelationshipService.php:400
19437msgctxt "FEMALE"
19438msgid "partner"
19439msgstr ""
19440
19441#: app/Services/RelationshipService.php:376
19442msgctxt "MALE"
19443msgid "partner"
19444msgstr ""
19445
19446#: app/SurnameTradition.php:77
19447msgctxt "Surname tradition"
19448msgid "paternal"
19449msgstr ""
19450
19451#: app/Services/RelationshipService.php:531
19452msgctxt "father’s father"
19453msgid "paternal grandfather"
19454msgstr ""
19455
19456#: app/Services/RelationshipService.php:533
19457msgctxt "father’s mother"
19458msgid "paternal grandmother"
19459msgstr ""
19460
19461#: app/Services/RelationshipService.php:535
19462msgctxt "father’s parent"
19463msgid "paternal grandparent"
19464msgstr ""
19465
19466#. I18N: A system where children take their father’s surname
19467#: app/SurnameTradition.php:84
19468msgid "patrilineal"
19469msgstr ""
19470
19471#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19472#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
19473msgid "pending"
19474msgstr ""
19475
19476#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
19477msgid "percentage"
19478msgstr "prosent"
19479
19480#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text
19481#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108
19482msgid "plain text"
19483msgstr ""
19484
19485#. I18N: Type of location hierarchy
19486#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56
19487msgid "political"
19488msgstr ""
19489
19490#. I18N: A button label, previous page
19491#: resources/views/individual-page-images.phtml:47
19492#: resources/views/layouts/default.phtml:155
19493#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19494#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33
19495#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91
19496#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97
19497#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138
19498#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123
19499#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93
19500#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123
19501#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108
19502msgid "previous"
19503msgstr ""
19504
19505#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19506#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52
19507msgid "primary evidence"
19508msgstr ""
19509
19510#. I18N: Status of child-parent link
19511#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:63
19512msgid "proven"
19513msgstr ""
19514
19515#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19516#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50
19517msgid "questionable evidence"
19518msgstr ""
19519
19520#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:116
19521#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19522msgid "records"
19523msgstr ""
19524
19525#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
19526#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
19527#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
19528#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
19529#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
19530msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19531msgid "reject"
19532msgstr ""
19533
19534#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
19535#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
19536#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
19537#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
19538#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
19539msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19540msgid "reject"
19541msgstr ""
19542
19543#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19544#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120
19545msgid "rejected"
19546msgstr ""
19547
19548#. I18N: Type of location hierarchy
19549#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57
19550msgid "religious"
19551msgstr ""
19552
19553#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19554#: app/Elements/NameType.php:63
19555msgid "religious name"
19556msgstr ""
19557
19558#. I18N: A button label.
19559#: resources/views/search-replace-page.phtml:53
19560msgid "replace"
19561msgstr ""
19562
19563#. I18N: A button label.
19564#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106
19565#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97
19566#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79
19567#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:88
19568#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44
19569msgid "reset"
19570msgstr "tómstilla"
19571
19572#: app/Module/PedigreeChartModule.php:370
19573#: app/Module/PedigreeChartModule.php:378
19574msgid "right"
19575msgstr ""
19576
19577#. I18N: A button label.
19578#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:40
19579#: resources/views/admin/components.phtml:163
19580#: resources/views/admin/location-edit.phtml:69
19581#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178
19582#: resources/views/admin/modules.phtml:278
19583#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239
19584#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:113
19585#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79
19586#: resources/views/admin/tags.phtml:977
19587#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:749
19588#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:282
19589#: resources/views/admin/users-create.phtml:84
19590#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348
19591#: resources/views/edit-account-page.phtml:162
19592#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:64
19593#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92
19594#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:40
19595#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41
19596#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49
19597#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50
19598#: resources/views/edit/new-individual.phtml:41
19599#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40
19600#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:63
19601#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40
19602#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99
19603#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38
19604#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41
19605#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41
19606#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:60
19607#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
19608#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44
19609#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:46
19610#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35
19611#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:89
19612#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:174
19613#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50
19614#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44
19615#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44
19616#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44
19617#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44
19618#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44
19619#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:56
19620#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38
19621#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71
19622#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50
19623msgid "save"
19624msgstr ""
19625
19626#. I18N: A button label.
19627#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101
19628#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92
19629#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:85
19630#: resources/views/search-advanced-page.phtml:91
19631#: resources/views/search-general-page.phtml:128
19632#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:88
19633msgid "search"
19634msgstr "leita"
19635
19636#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19637#: app/Services/RelationshipService.php:2424
19638#, php-format
19639msgid "second %s"
19640msgstr ""
19641
19642#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19643#: app/Services/RelationshipService.php:2402
19644#, php-format
19645msgctxt "FEMALE"
19646msgid "second %s"
19647msgstr ""
19648
19649#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19650#: app/Services/RelationshipService.php:2379
19651#, php-format
19652msgctxt "MALE"
19653msgid "second %s"
19654msgstr ""
19655
19656#: app/Services/RelationshipService.php:2326
19657msgid "second cousin"
19658msgstr ""
19659
19660#: app/Services/RelationshipService.php:2290
19661msgctxt "FEMALE"
19662msgid "second cousin"
19663msgstr ""
19664
19665#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19666#: app/Services/RelationshipService.php:2239
19667msgctxt "MALE"
19668msgid "second cousin"
19669msgstr ""
19670
19671#: app/Services/RelationshipService.php:1210
19672msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
19673msgid "second cousin"
19674msgstr ""
19675
19676#: app/Services/RelationshipService.php:1202
19677msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
19678msgid "second cousin"
19679msgstr ""
19680
19681#: app/Services/RelationshipService.php:1206
19682msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
19683msgid "second cousin"
19684msgstr ""
19685
19686#: app/Services/RelationshipService.php:1234
19687msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
19688msgid "second cousin"
19689msgstr ""
19690
19691#: app/Services/RelationshipService.php:1226
19692msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
19693msgid "second cousin"
19694msgstr ""
19695
19696#: app/Services/RelationshipService.php:1230
19697msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
19698msgid "second cousin"
19699msgstr ""
19700
19701#: app/Services/RelationshipService.php:1222
19702msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
19703msgid "second cousin"
19704msgstr ""
19705
19706#: app/Services/RelationshipService.php:1214
19707msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
19708msgid "second cousin"
19709msgstr ""
19710
19711#: app/Services/RelationshipService.php:1218
19712msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
19713msgid "second cousin"
19714msgstr ""
19715
19716#: app/Services/RelationshipService.php:1246
19717msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
19718msgid "second cousin"
19719msgstr ""
19720
19721#: app/Services/RelationshipService.php:1238
19722msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
19723msgid "second cousin"
19724msgstr ""
19725
19726#: app/Services/RelationshipService.php:1242
19727msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
19728msgid "second cousin"
19729msgstr ""
19730
19731#: app/Services/RelationshipService.php:1270
19732msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
19733msgid "second cousin"
19734msgstr ""
19735
19736#: app/Services/RelationshipService.php:1262
19737msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
19738msgid "second cousin"
19739msgstr ""
19740
19741#: app/Services/RelationshipService.php:1266
19742msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
19743msgid "second cousin"
19744msgstr ""
19745
19746#: app/Services/RelationshipService.php:1258
19747msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
19748msgid "second cousin"
19749msgstr ""
19750
19751#: app/Services/RelationshipService.php:1250
19752msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
19753msgid "second cousin"
19754msgstr ""
19755
19756#: app/Services/RelationshipService.php:1254
19757msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
19758msgid "second cousin"
19759msgstr ""
19760
19761#: app/Services/RelationshipService.php:1282
19762msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
19763msgid "second cousin"
19764msgstr ""
19765
19766#: app/Services/RelationshipService.php:1274
19767msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
19768msgid "second cousin"
19769msgstr ""
19770
19771#: app/Services/RelationshipService.php:1278
19772msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
19773msgid "second cousin"
19774msgstr ""
19775
19776#: app/Services/RelationshipService.php:1306
19777msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
19778msgid "second cousin"
19779msgstr ""
19780
19781#: app/Services/RelationshipService.php:1298
19782msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
19783msgid "second cousin"
19784msgstr ""
19785
19786#: app/Services/RelationshipService.php:1302
19787msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
19788msgid "second cousin"
19789msgstr ""
19790
19791#: app/Services/RelationshipService.php:1294
19792msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
19793msgid "second cousin"
19794msgstr ""
19795
19796#: app/Services/RelationshipService.php:1286
19797msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
19798msgid "second cousin"
19799msgstr ""
19800
19801#: app/Services/RelationshipService.php:1290
19802msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
19803msgid "second cousin"
19804msgstr ""
19805
19806#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
19807#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51
19808msgid "secondary evidence"
19809msgstr ""
19810
19811#. I18N: select all (of a list of options)
19812#: resources/views/search-trees.phtml:45
19813msgid "select all"
19814msgstr ""
19815
19816#. I18N: select none (of a list of options)
19817#: resources/views/search-trees.phtml:48
19818msgid "select none"
19819msgstr ""
19820
19821#: app/Services/RelationshipService.php:346
19822msgid "self"
19823msgstr ""
19824
19825#: app/Services/RelationshipService.php:2336
19826msgid "seventh cousin"
19827msgstr ""
19828
19829#: app/Services/RelationshipService.php:2300
19830msgctxt "FEMALE"
19831msgid "seventh cousin"
19832msgstr ""
19833
19834#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19835#: app/Services/RelationshipService.php:2254
19836msgctxt "MALE"
19837msgid "seventh cousin"
19838msgstr ""
19839
19840#: app/Elements/NoteStructure.php:67
19841msgid "shared note"
19842msgstr ""
19843
19844#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
19845#: resources/views/admin/tags.phtml:967
19846#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
19847#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
19848#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
19849#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
19850#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520
19851#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
19852#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632
19853#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
19854#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
19855#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
19856#: resources/views/login-page.phtml:46
19857#: resources/views/modules/faq/config.phtml:36
19858#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
19859#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28
19860#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
19861#: resources/views/register-page.phtml:75
19862#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
19863#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
19864#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
19865#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
19866msgid "show"
19867msgstr ""
19868
19869#. I18N: An option in a list-box
19870#: app/Module/RecentChangesModule.php:271
19871msgid "show changes made in webtrees"
19872msgstr ""
19873
19874#. I18N: An option in a list-box
19875#: app/Module/RecentChangesModule.php:273
19876msgid "show changes recorded in the genealogy data"
19877msgstr ""
19878
19879#. I18N: button label
19880#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24
19881#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26
19882#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23
19883#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26
19884#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21
19885msgid "show more"
19886msgstr ""
19887
19888#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208
19889msgid "show the chart"
19890msgstr ""
19891
19892#: app/Services/RelationshipService.php:493
19893msgid "sibling"
19894msgstr ""
19895
19896#. I18N: A button label.
19897#: resources/views/login-page.phtml:56
19898#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37
19899msgid "sign in"
19900msgstr "innrita"
19901
19902#. I18N: A button label.
19903#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20
19904#, fuzzy
19905msgid "sign out"
19906msgstr "útrita"
19907
19908#: app/Services/RelationshipService.php:472
19909msgid "sister"
19910msgstr ""
19911
19912#: app/Services/RelationshipService.php:503
19913msgctxt "brother’s wife"
19914msgid "sister-in-law"
19915msgstr ""
19916
19917#: app/Services/RelationshipService.php:723
19918msgctxt "brother’s wife’s sister"
19919msgid "sister-in-law"
19920msgstr ""
19921
19922#: app/Services/RelationshipService.php:833
19923msgctxt "husband’s brother’s wife"
19924msgid "sister-in-law"
19925msgstr ""
19926
19927#: app/Services/RelationshipService.php:557
19928msgctxt "husband’s sister"
19929msgid "sister-in-law"
19930msgstr ""
19931
19932#: app/Services/RelationshipService.php:1023
19933msgctxt "sister’s husband’s sister"
19934msgid "sister-in-law"
19935msgstr ""
19936
19937#: app/Services/RelationshipService.php:635
19938msgctxt "spouse’s sister"
19939msgid "sister-in-law"
19940msgstr ""
19941
19942#: app/Services/RelationshipService.php:1073
19943msgctxt "wife’s brother’s wife"
19944msgid "sister-in-law"
19945msgstr ""
19946
19947#: app/Services/RelationshipService.php:655
19948msgctxt "wife’s sister"
19949msgid "sister-in-law"
19950msgstr ""
19951
19952#: app/Services/RelationshipService.php:2334
19953msgid "sixth cousin"
19954msgstr ""
19955
19956#: app/Services/RelationshipService.php:2298
19957msgctxt "FEMALE"
19958msgid "sixth cousin"
19959msgstr ""
19960
19961#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19962#: app/Services/RelationshipService.php:2251
19963msgctxt "MALE"
19964msgid "sixth cousin"
19965msgstr ""
19966
19967#: app/Services/RelationshipService.php:426
19968msgid "son"
19969msgstr ""
19970
19971#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
19972msgid "son of"
19973msgstr ""
19974
19975#: app/Services/RelationshipService.php:509
19976msgctxt "child’s husband"
19977msgid "son-in-law"
19978msgstr ""
19979
19980#: app/Services/RelationshipService.php:521
19981msgctxt "daughter’s husband"
19982msgid "son-in-law"
19983msgstr ""
19984
19985#: app/Services/RelationshipService.php:761
19986msgctxt "daughter’s husband’s father"
19987msgid "son-in-law’s father"
19988msgstr ""
19989
19990#: app/Services/RelationshipService.php:763
19991msgctxt "daughter’s husband’s mother"
19992msgid "son-in-law’s mother"
19993msgstr ""
19994
19995#: app/Services/RelationshipService.php:765
19996msgctxt "daughter’s husband’s parent"
19997msgid "son-in-law’s parent"
19998msgstr ""
19999
20000#: app/Services/RelationshipService.php:513
20001msgctxt "child’s spouse"
20002msgid "son/daughter-in-law"
20003msgstr ""
20004
20005#. I18N: An option in a list-box
20006#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:322
20007#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20008msgid "sort by date"
20009msgstr ""
20010
20011#. I18N: A button label.
20012#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45
20013#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20014#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20015#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20016#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20017#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20018#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20019#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20020msgid "sort by date of birth"
20021msgstr ""
20022
20023#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20024#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20025#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20026#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20027msgid "sort by date of death"
20028msgstr ""
20029
20030#. I18N: A button label.
20031#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42
20032#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20033msgid "sort by date of marriage"
20034msgstr ""
20035
20036#. I18N: An option in a list-box
20037#: app/Module/OnThisDayModule.php:269 app/Module/RecentChangesModule.php:266
20038msgid "sort by date, newest first"
20039msgstr ""
20040
20041#. I18N: An option in a list-box
20042#: app/Module/OnThisDayModule.php:267 app/Module/RecentChangesModule.php:264
20043msgid "sort by date, oldest first"
20044msgstr ""
20045
20046#. I18N: An option in a list-box
20047#: app/Module/OnThisDayModule.php:265 app/Module/RecentChangesModule.php:262
20048#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:321
20049#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20050#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20051#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20052#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20053#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20054#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20055#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20056#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20057#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20058#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20059msgid "sort by name"
20060msgstr ""
20061
20062#: app/Services/RelationshipService.php:414
20063msgid "spouse"
20064msgstr ""
20065
20066#: app/Services/RelationshipService.php:831
20067msgctxt "father’s wife’s son"
20068msgid "step-brother"
20069msgstr ""
20070
20071#: app/Services/RelationshipService.php:879
20072msgctxt "mother’s husband’s son"
20073msgid "step-brother"
20074msgstr ""
20075
20076#: app/Services/RelationshipService.php:957
20077msgctxt "parent’s spouse’s son"
20078msgid "step-brother"
20079msgstr ""
20080
20081#: app/Services/RelationshipService.php:547
20082msgctxt "husband’s child"
20083msgid "step-child"
20084msgstr ""
20085
20086#: app/Services/RelationshipService.php:627
20087msgctxt "spouse’s child"
20088msgid "step-child"
20089msgstr ""
20090
20091#: app/Services/RelationshipService.php:645
20092msgctxt "wife’s child"
20093msgid "step-child"
20094msgstr ""
20095
20096#: app/Services/RelationshipService.php:549
20097msgctxt "husband’s daughter"
20098msgid "step-daughter"
20099msgstr ""
20100
20101#: app/Services/RelationshipService.php:629
20102msgctxt "spouse’s daughter"
20103msgid "step-daughter"
20104msgstr ""
20105
20106#: app/Services/RelationshipService.php:647
20107msgctxt "wife’s daughter"
20108msgid "step-daughter"
20109msgstr ""
20110
20111#: app/Services/RelationshipService.php:569
20112msgctxt "mother’s husband"
20113msgid "step-father"
20114msgstr ""
20115
20116#: app/Services/RelationshipService.php:543
20117msgctxt "father’s wife"
20118msgid "step-mother"
20119msgstr ""
20120
20121#: app/Services/RelationshipService.php:599
20122msgctxt "parent’s spouse"
20123msgid "step-parent"
20124msgstr ""
20125
20126#: app/Services/RelationshipService.php:827
20127msgctxt "father’s wife’s child"
20128msgid "step-sibling"
20129msgstr ""
20130
20131#: app/Services/RelationshipService.php:875
20132msgctxt "mother’s husband’s child"
20133msgid "step-sibling"
20134msgstr ""
20135
20136#: app/Services/RelationshipService.php:953
20137msgctxt "parent’s spouse’s child"
20138msgid "step-sibling"
20139msgstr ""
20140
20141#: app/Services/RelationshipService.php:829
20142msgctxt "father’s wife’s daughter"
20143msgid "step-sister"
20144msgstr ""
20145
20146#: app/Services/RelationshipService.php:877
20147msgctxt "mother’s husband’s daughter"
20148msgid "step-sister"
20149msgstr ""
20150
20151#: app/Services/RelationshipService.php:955
20152msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
20153msgid "step-sister"
20154msgstr ""
20155
20156#: app/Services/RelationshipService.php:559
20157msgctxt "husband’s son"
20158msgid "step-son"
20159msgstr ""
20160
20161#: app/Services/RelationshipService.php:637
20162msgctxt "spouse’s son"
20163msgid "step-son"
20164msgstr ""
20165
20166#: app/Services/RelationshipService.php:657
20167msgctxt "wife’s son"
20168msgid "step-son"
20169msgstr ""
20170
20171#. I18N: Layout option for lists of names
20172#. I18N: An option in a list-box
20173#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94
20174#: app/Module/OnThisDayModule.php:260 app/Module/RecentChangesModule.php:257
20175#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270
20176#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:311
20177#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
20178msgid "table"
20179msgstr ""
20180
20181#. I18N: Layout option for lists of names
20182#. I18N: An option in a list-box
20183#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:96
20184#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272
20185msgid "tag cloud"
20186msgstr ""
20187
20188#: app/Services/RelationshipService.php:2342
20189msgid "tenth cousin"
20190msgstr ""
20191
20192#: app/Services/RelationshipService.php:2306
20193msgctxt "FEMALE"
20194msgid "tenth cousin"
20195msgstr ""
20196
20197#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20198#: app/Services/RelationshipService.php:2263
20199msgctxt "MALE"
20200msgid "tenth cousin"
20201msgstr ""
20202
20203#. I18N: [you should check that:] ...
20204#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24
20205msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
20206msgstr ""
20207
20208#. I18N: [you should check that:] ...
20209#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27
20210msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
20211msgstr ""
20212
20213#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
20214#: app/Services/RelationshipService.php:247
20215msgid "themself"
20216msgstr ""
20217
20218#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20219#: app/Services/RelationshipService.php:2427
20220#, php-format
20221msgid "third %s"
20222msgstr ""
20223
20224#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20225#: app/Services/RelationshipService.php:2405
20226#, php-format
20227msgctxt "FEMALE"
20228msgid "third %s"
20229msgstr ""
20230
20231#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20232#: app/Services/RelationshipService.php:2382
20233#, php-format
20234msgctxt "MALE"
20235msgid "third %s"
20236msgstr ""
20237
20238#: app/Services/RelationshipService.php:2328
20239msgid "third cousin"
20240msgstr ""
20241
20242#: app/Services/RelationshipService.php:2292
20243msgctxt "FEMALE"
20244msgid "third cousin"
20245msgstr ""
20246
20247#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20248#: app/Services/RelationshipService.php:2242
20249msgctxt "MALE"
20250msgid "third cousin"
20251msgstr ""
20252
20253#: app/Services/RelationshipService.php:2348
20254msgid "thirteenth cousin"
20255msgstr ""
20256
20257#: app/Services/RelationshipService.php:2312
20258msgctxt "FEMALE"
20259msgid "thirteenth cousin"
20260msgstr ""
20261
20262#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20263#: app/Services/RelationshipService.php:2272
20264msgctxt "MALE"
20265msgid "thirteenth cousin"
20266msgstr ""
20267
20268#. I18N: layout option for the fan chart
20269#: app/Module/FanChartModule.php:523
20270msgid "three-quarter circle"
20271msgstr ""
20272
20273#. I18N: Gedcom TO dates
20274#: app/Date.php:213
20275#, php-format
20276msgid "to %s"
20277msgstr ""
20278
20279#: app/Services/RelationshipService.php:2346
20280msgid "twelfth cousin"
20281msgstr ""
20282
20283#: app/Services/RelationshipService.php:2310
20284msgctxt "FEMALE"
20285msgid "twelfth cousin"
20286msgstr ""
20287
20288#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20289#: app/Services/RelationshipService.php:2269
20290msgctxt "MALE"
20291msgid "twelfth cousin"
20292msgstr ""
20293
20294#: app/Services/RelationshipService.php:438
20295msgid "twin brother"
20296msgstr ""
20297
20298#: app/Services/RelationshipService.php:480
20299msgid "twin sibling"
20300msgstr ""
20301
20302#: app/Services/RelationshipService.php:459
20303msgid "twin sister"
20304msgstr ""
20305
20306#: app/Services/RelationshipService.php:525
20307msgctxt "father’s brother"
20308msgid "uncle"
20309msgstr ""
20310
20311#: app/Services/RelationshipService.php:823
20312msgctxt "father’s sister’s husband"
20313msgid "uncle"
20314msgstr ""
20315
20316#: app/Services/RelationshipService.php:561
20317msgctxt "mother’s brother"
20318msgid "uncle"
20319msgstr ""
20320
20321#: app/Services/RelationshipService.php:909
20322msgctxt "mother’s sister’s husband"
20323msgid "uncle"
20324msgstr ""
20325
20326#: app/Services/RelationshipService.php:581
20327msgctxt "parent’s brother"
20328msgid "uncle"
20329msgstr ""
20330
20331#: app/Services/RelationshipService.php:951
20332msgctxt "parent’s sister’s husband"
20333msgid "uncle"
20334msgstr ""
20335
20336#: app/Place.php:249
20337msgid "unknown"
20338msgstr ""
20339
20340#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356
20341msgctxt "unknown family"
20342msgid "unknown"
20343msgstr ""
20344
20345#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:476
20346msgid "unlimited"
20347msgstr ""
20348
20349#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20350#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49
20351msgid "unreliable evidence"
20352msgstr ""
20353
20354#: app/Module/PedigreeChartModule.php:371
20355#: app/Module/PedigreeChartModule.php:379
20356#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26
20357msgid "up"
20358msgstr ""
20359
20360#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:32
20361msgid "update"
20362msgstr ""
20363
20364#. I18N: A button label.
20365#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74
20366msgid "upload"
20367msgstr ""
20368
20369#. I18N: A button label.
20370#: resources/views/branches-page.phtml:51
20371#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:58
20372#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35
20373#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:58
20374#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69
20375#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:73
20376#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:57
20377#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36
20378#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59
20379#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45
20380#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:79
20381#: resources/views/report-setup-page.phtml:87
20382#: resources/views/report-setup-page.phtml:92
20383#, fuzzy
20384msgid "view"
20385msgstr "vís"
20386
20387#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36
20388#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55
20389#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86
20390#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125
20391#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145
20392msgid "visitors"
20393msgstr ""
20394
20395#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142
20396#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20397msgctxt "FEMALE"
20398msgid "was born"
20399msgstr ""
20400
20401#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20402#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20403msgctxt "MALE"
20404msgid "was born"
20405msgstr ""
20406
20407#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20408msgid "webtrees"
20409msgstr ""
20410
20411#: app/Services/MessageService.php:129
20412msgid "webtrees message"
20413msgstr "webtrees boð"
20414
20415#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47
20416msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20417msgstr ""
20418
20419#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20420#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49
20421msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20422msgstr ""
20423
20424#: app/Services/MessageService.php:226
20425msgid "webtrees sends emails with no storage"
20426msgstr ""
20427
20428#: app/Services/RelationshipService.php:391
20429msgid "wife"
20430msgstr ""
20431
20432#. I18N: Name of a theme.
20433#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20434msgid "xenea"
20435msgstr ""
20436
20437#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
20438msgid "years"
20439msgstr ""
20440
20441#: app/Elements/AbstractEventElement.php:82
20442#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56
20443#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143
20444#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
20445#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
20446#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145
20447#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124
20448#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101
20449#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
20450#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
20451#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
20452#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
20453#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533
20454#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547
20455#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606
20456#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712
20457#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738
20458#: resources/views/lists/families-table.phtml:332
20459#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20460#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
20461#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
20462#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
20463#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
20464#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
20465#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
20466#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
20467#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
20468#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
20469#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
20470#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
20471#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20472#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20473#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20474#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20475#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20476#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187
20477#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20478msgid "yes"
20479msgstr ""
20480
20481#. I18N: [you should check that:] ...
20482#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30
20483msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20484msgstr ""
20485
20486#: app/Services/RelationshipService.php:442
20487msgid "younger brother"
20488msgstr ""
20489
20490#: app/Services/RelationshipService.php:484
20491msgid "younger sibling"
20492msgstr ""
20493
20494#: app/Services/RelationshipService.php:463
20495msgid "younger sister"
20496msgstr ""
20497
20498#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:233
20499#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234
20500#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235
20501#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236
20502#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237
20503#, php-format
20504msgid "±%s year"
20505msgid_plural "±%s years"
20506msgstr[0] ""
20507msgstr[1] ""
20508
20509#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71
20510#, php-format
20511msgid "“%s“ has been copied to the clipboard."
20512msgstr ""
20513
20514#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20515#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62
20516#: app/Services/MapDataService.php:199
20517#, php-format
20518msgid "“%s” has been deleted."
20519msgstr ""
20520
20521#. I18N: Description of a “Data fix” module
20522#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70
20523msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20524msgstr ""
20525
20526#: app/Elements/NoteStructure.php:125 app/Note.php:105
20527#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1010
20528#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1095
20529msgid "…"
20530msgstr ""
20531
20532#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363
20533#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1041
20534#: app/Module/IndividualListModule.php:278
20535#: app/Module/IndividualListModule.php:502
20536msgctxt "Unknown given name"
20537msgid "…"
20538msgstr ""
20539
20540#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363
20541#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1040
20542#: app/Module/IndividualListModule.php:263
20543#: app/Module/IndividualListModule.php:287
20544#: app/Module/IndividualListModule.php:518
20545msgctxt "Unknown surname"
20546msgid "…"
20547msgstr ""
20548
20549#~ msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1"
20550#~ msgstr "Formbroyt úr UTF-8 til ISO-8859-1"
20551
20552#~ msgid "Oldest at bottom"
20553#~ msgstr "Ellst niðast"
20554
20555#~ msgid "Oldest at top"
20556#~ msgstr "Ellst ovast"
20557
20558#~ msgid "Others"
20559#~ msgstr "Onnur"
20560
20561#~ msgid "Please enter some message text before sending."
20562#~ msgstr "Vinarliga skriva eini boð, áðrenn tú sendur."
20563
20564#~ msgid "Show cousins"
20565#~ msgstr "Sýn systkinabørn"
20566
20567#~ msgid "Show details"
20568#~ msgstr "Sýn smálutir"
20569
20570#~ msgid "View"
20571#~ msgstr "Vís"
20572
20573#~ msgid "Zip file(s)"
20574#~ msgstr "Stappa fílu(r)"
20575
20576#~ msgid "half-year after marriage"
20577#~ msgstr "hálvár eftir vígslu"
20578
20579#~ msgid "overall"
20580#~ msgstr "samanumtikið"
20581