xref: /webtrees/resources/lang/fo/messages.po (revision 1d0e329a1ccba83512c6d387710580e867964d19)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2022-04-03 14:27+0100\n"
6"PO-Revision-Date: 2016-05-13 13:13+0000\n"
7"Last-Translator: Greg Roach <fisharebest@gmail.com>\n"
8"Language-Team: Faroese <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/fo/>\n"
9"Language: fo\n"
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14"X-Generator: Weblate 2.5\n"
15
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
22msgid " but the details are unknown"
23msgstr ""
24
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307
30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332
31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
39msgid " in "
40msgstr ""
41
42#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:299
43#, php-format
44msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
45msgstr ""
46
47#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
48#: app/Services/RelationshipService.php:2178
49#, php-format
50msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
51msgstr ""
52
53#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
54#: app/Services/RelationshipService.php:2183
55#, php-format
56msgid "%1$s %2$s times removed descending"
57msgstr ""
58
59#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23
60#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26
61#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25
62#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:20
63#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:25
64#, php-format
65msgid "%1$s (%2$s)"
66msgstr ""
67
68#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:257
69#, php-format
70msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
71msgstr ""
72
73#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
74#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:221
75#, php-format
76msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
77msgstr ""
78
79#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123
80#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:254
81#, php-format
82msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
83msgstr ""
84
85#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
86#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:278
87#, php-format
88msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
89msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
90msgstr[0] ""
91msgstr[1] ""
92
93#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR
94#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:245
95#, php-format
96msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
97msgstr ""
98
99#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
100#: app/Services/RelationshipService.php:2436
101#, php-format
102msgid "%1$s × %2$s"
103msgstr ""
104
105#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
106#: app/Services/RelationshipService.php:2414
107#, php-format
108msgctxt "FEMALE"
109msgid "%1$s × %2$s"
110msgstr ""
111
112#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
113#: app/Services/RelationshipService.php:2391
114#, php-format
115msgctxt "MALE"
116msgid "%1$s × %2$s"
117msgstr ""
118
119#. I18N: image dimensions, width × height
120#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:329
121#, php-format
122msgid "%1$s × %2$s pixels"
123msgstr ""
124
125#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
126#: app/Elements/AbstractElement.php:237
127#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101
128#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145
129#, php-format
130msgid "%1$s: %2$s"
131msgstr ""
132
133#. I18N: A range of numbers
134#: app/Individual.php:479 app/Module/StatisticsChartModule.php:857
135#, php-format
136msgid "%1$s–%2$s"
137msgstr ""
138
139#: app/Services/RelationshipService.php:2204
140#, php-format
141msgid "%1$s’s %2$s"
142msgstr ""
143
144#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes
145#: app/I18N.php:616
146msgid "%H:%i:%s"
147msgstr ""
148
149#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes
150#: app/I18N.php:261
151msgid "%j %F %Y"
152msgstr ""
153
154#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
155#, php-format
156msgid "%s BCE"
157msgstr ""
158
159#. I18N: size of file in KB
160#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:314
161#: app/Services/MediaFileService.php:95
162#, php-format
163msgid "%s KB"
164msgstr ""
165
166#: app/Module/ClippingsCartModule.php:612
167#, php-format
168msgid "%s and her ancestors"
169msgstr ""
170
171#: app/Module/ClippingsCartModule.php:621
172#, php-format
173msgid "%s and his ancestors"
174msgstr ""
175
176#: app/Module/ClippingsCartModule.php:936
177#, php-format
178msgid "%s and the individuals that reference it."
179msgstr ""
180
181#. I18N: %s is a family (husband + wife)
182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:512
183#, php-format
184msgid "%s and their children"
185msgstr ""
186
187#. I18N: %s is a family (husband + wife)
188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:514
189#, php-format
190msgid "%s and their descendants"
191msgstr ""
192
193#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84
194#, php-format
195msgid "%s anonymous signed-in user"
196msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
197msgstr[0] ""
198msgstr[1] ""
199
200#: resources/views/family-page-children.phtml:19
201#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42
202#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40
203#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20
204#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16
205#, php-format
206msgid "%s child"
207msgid_plural "%s children"
208msgstr[0] ""
209msgstr[1] ""
210
211#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:101
212#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353
213#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:980
214#, php-format
215msgid "%s day"
216msgid_plural "%s days"
217msgstr[0] ""
218msgstr[1] ""
219
220#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
221#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:224
222#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97
223#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84
224#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177
225#, php-format
226msgid "%s does not exist."
227msgstr ""
228
229#: resources/views/calendar-list.phtml:23
230#, php-format
231msgid "%s family"
232msgid_plural "%s families"
233msgstr[0] ""
234msgstr[1] ""
235
236#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:76
237#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108
238#, php-format
239msgid "%s family has been updated."
240msgid_plural "%s families have been updated."
241msgstr[0] ""
242msgstr[1] ""
243
244#: resources/views/admin/locations.phtml:109
245#, php-format
246msgid "%s family tree"
247msgid_plural "%s family trees"
248msgstr[0] ""
249msgstr[1] ""
250
251#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20
252#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16
253#, php-format
254msgid "%s grandchild"
255msgid_plural "%s grandchildren"
256msgstr[0] ""
257msgstr[1] ""
258
259#: app/Module/LifespansChartModule.php:270
260#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:39
261#: resources/views/calendar-list.phtml:18
262#, php-format
263msgid "%s individual"
264msgid_plural "%s individuals"
265msgstr[0] ""
266msgstr[1] ""
267
268#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:72
269#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:98
270#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:104
271#, php-format
272msgid "%s individual has been updated."
273msgid_plural "%s individuals have been updated."
274msgstr[0] ""
275msgstr[1] ""
276
277#: app/Module/UserMessagesModule.php:157
278#, php-format
279msgid "%s message"
280msgid_plural "%s messages"
281msgstr[0] ""
282msgstr[1] ""
283
284#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:99
285#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359
286#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:985
287#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195
288#, php-format
289msgid "%s month"
290msgid_plural "%s months"
291msgstr[0] ""
292msgstr[1] ""
293
294#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:88
295#, php-format
296msgid "%s note has been updated."
297msgid_plural "%s notes have been updated."
298msgstr[0] ""
299msgstr[1] ""
300
301#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
302#: app/Services/RelationshipService.php:2151
303#, php-format
304msgid "%s once removed ascending"
305msgstr ""
306
307#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
308#: app/Services/RelationshipService.php:2156
309#, php-format
310msgid "%s once removed descending"
311msgstr ""
312
313#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:80
314#, php-format
315msgid "%s repository has been updated."
316msgid_plural "%s repositories have been updated."
317msgstr[0] ""
318msgstr[1] ""
319
320#. I18N: %s is a person's name
321#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
322#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
323#, php-format
324msgid "%s sent you the following message."
325msgstr ""
326
327#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:95
328#, php-format
329msgid "%s signed-in user"
330msgid_plural "%s signed-in users"
331msgstr[0] ""
332msgstr[1] ""
333
334#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:84
335#, php-format
336msgid "%s source has been updated."
337msgid_plural "%s sources have been updated."
338msgstr[0] ""
339msgstr[1] ""
340
341#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
342#: app/Services/RelationshipService.php:2169
343#, php-format
344msgid "%s three times removed ascending"
345msgstr ""
346
347#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
348#: app/Services/RelationshipService.php:2174
349#, php-format
350msgid "%s three times removed descending"
351msgstr ""
352
353#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
354#: app/Services/RelationshipService.php:2160
355#, php-format
356msgid "%s twice removed ascending"
357msgstr ""
358
359#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
360#: app/Services/RelationshipService.php:2165
361#, php-format
362msgid "%s twice removed descending"
363msgstr ""
364
365#: app/Elements/AgeAtEvent.php:100
366#, php-format
367msgid "%s week"
368msgid_plural "%s weeks"
369msgstr[0] ""
370msgstr[1] ""
371
372#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:98
373#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364
374#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:990
375#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193
376#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141
377#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150
378#, php-format
379msgid "%s year"
380msgid_plural "%s years"
381msgstr[0] ""
382msgstr[1] ""
383
384#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159
385#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45
386#, php-format
387msgid "%s year anniversary"
388msgstr ""
389
390#: app/Services/RelationshipService.php:2354
391#, php-format
392msgid "%s × cousin"
393msgstr ""
394
395#: app/Services/RelationshipService.php:2318
396#, php-format
397msgctxt "FEMALE"
398msgid "%s × cousin"
399msgstr ""
400
401#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
402#: app/Services/RelationshipService.php:2281
403#, php-format
404msgctxt "MALE"
405msgid "%s × cousin"
406msgstr ""
407
408#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
409#: app/Date/JulianDate.php:98
410#, php-format
411msgid "%s&nbsp;BCE"
412msgstr ""
413
414#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
415#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
416#, php-format
417msgid "%s&nbsp;CE"
418msgstr ""
419
420#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
421#: app/Module/StatisticsChartModule.php:862
422#, php-format
423msgid "%s+"
424msgstr ""
425
426#: app/Module/ClippingsCartModule.php:613
427#, php-format
428msgid "%s, her ancestors and their families"
429msgstr ""
430
431#: app/Module/ClippingsCartModule.php:610
432#, php-format
433msgid "%s, her parents and siblings"
434msgstr ""
435
436#: app/Module/ClippingsCartModule.php:611
437#, php-format
438msgid "%s, her spouses and children"
439msgstr ""
440
441#: app/Module/ClippingsCartModule.php:614
442#, php-format
443msgid "%s, her spouses and descendants"
444msgstr ""
445
446#: app/Module/ClippingsCartModule.php:622
447#, php-format
448msgid "%s, his ancestors and their families"
449msgstr ""
450
451#: app/Module/ClippingsCartModule.php:619
452#, php-format
453msgid "%s, his parents and siblings"
454msgstr ""
455
456#: app/Module/ClippingsCartModule.php:620
457#, php-format
458msgid "%s, his spouses and children"
459msgstr ""
460
461#: app/Module/ClippingsCartModule.php:623
462#, php-format
463msgid "%s, his spouses and descendants"
464msgstr ""
465
466#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33
467#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30
468#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:34
469msgid "&lt;select&gt;"
470msgstr ""
471
472#: resources/views/fact-date.phtml:120
473#, php-format
474msgid "(%s after death)"
475msgstr ""
476
477#. I18N: The current age of a living individual
478#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:183
479#, php-format
480msgid "(age %s)"
481msgstr ""
482
483#. I18N: The age of an individual at a given date
484#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:170
485#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68
486#: resources/views/fact-date.phtml:102
487#, php-format
488msgid "(aged %s)"
489msgstr ""
490
491#. I18N: The age of an individual at a given date
492#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:167
493#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65
494#: resources/views/fact-date.phtml:98
495#, php-format
496msgctxt "Female"
497msgid "(aged %s)"
498msgstr ""
499
500#. I18N: The age of an individual at a given date
501#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:164
502#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62
503#: resources/views/fact-date.phtml:94
504#, php-format
505msgctxt "Male"
506msgid "(aged %s)"
507msgstr ""
508
509#. I18N: %s is a number
510#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
511#, php-format
512msgid "(filtered from %s total entries)"
513msgstr ""
514
515#: resources/views/fact-date.phtml:116
516msgid "(on the date of death)"
517msgstr ""
518
519#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
520#: app/I18N.php:334
521msgid ", "
522msgstr ""
523
524#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
525msgctxt "CENTURY"
526msgid "10th"
527msgstr ""
528
529#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
530msgctxt "CENTURY"
531msgid "11th"
532msgstr ""
533
534#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
535msgctxt "CENTURY"
536msgid "12th"
537msgstr ""
538
539#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
540msgctxt "CENTURY"
541msgid "13th"
542msgstr ""
543
544#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
545msgctxt "CENTURY"
546msgid "14th"
547msgstr ""
548
549#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
550msgctxt "CENTURY"
551msgid "15th"
552msgstr ""
553
554#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
555msgctxt "CENTURY"
556msgid "16th"
557msgstr ""
558
559#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
560msgctxt "CENTURY"
561msgid "17th"
562msgstr ""
563
564#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
565msgctxt "CENTURY"
566msgid "18th"
567msgstr ""
568
569#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
570msgctxt "CENTURY"
571msgid "19th"
572msgstr ""
573
574#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
575msgctxt "CENTURY"
576msgid "1st"
577msgstr ""
578
579#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
580msgctxt "CENTURY"
581msgid "20th"
582msgstr ""
583
584#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
585msgctxt "CENTURY"
586msgid "21st"
587msgstr ""
588
589#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
590msgctxt "CENTURY"
591msgid "2nd"
592msgstr ""
593
594#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
595msgctxt "CENTURY"
596msgid "3rd"
597msgstr ""
598
599#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
600msgctxt "CENTURY"
601msgid "4th"
602msgstr ""
603
604#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
605msgctxt "CENTURY"
606msgid "5th"
607msgstr ""
608
609#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
610msgctxt "CENTURY"
611msgid "6th"
612msgstr ""
613
614#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
615msgctxt "CENTURY"
616msgid "7th"
617msgstr ""
618
619#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
620msgctxt "CENTURY"
621msgid "8th"
622msgstr ""
623
624#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
625msgctxt "CENTURY"
626msgid "9th"
627msgstr ""
628
629#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:122
630#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110
631msgid "<default theme>"
632msgstr ""
633
634#: resources/views/register-page.phtml:26
635msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>"
636msgstr ""
637
638#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
639#: app/Elements/NoteStructure.php:135 app/Fact.php:620
640#: resources/views/fact-association-structure.phtml:97
641#: resources/views/fact-association-structure.phtml:100
642#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65
643#, php-format
644msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
645msgstr ""
646
647#. I18N: URL = web address
648#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33
649msgid "A URL"
650msgstr ""
651
652#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
653#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:117
654msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
655msgstr ""
656
657#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
658#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91
659msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
660msgstr ""
661
662#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
663#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:91
664msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
665msgstr ""
666
667#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
668#: app/Module/PedigreeChartModule.php:120
669msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
670msgstr ""
671
672#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
673#: app/Module/AncestorsChartModule.php:112
674msgid "A chart of an individual’s ancestors."
675msgstr ""
676
677#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
678#: app/Module/DescendancyChartModule.php:110
679msgid "A chart of an individual’s descendants."
680msgstr ""
681
682#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
683#: app/Module/LifespansChartModule.php:118
684msgid "A chart of individuals’ lifespans."
685msgstr ""
686
687#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39
688msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
689msgstr ""
690
691#. I18N: Description of a “Data fix” module
692#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69
693msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
694msgstr ""
695
696#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
697#: app/Module/FanChartModule.php:154
698msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
699msgstr ""
700
701#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:26
702#: resources/views/admin/trees-export.phtml:26
703#: resources/views/admin/trees-import.phtml:52
704#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:29
705#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:87
706msgid "A file on the server"
707msgstr ""
708
709#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:49
710#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51
711#: resources/views/admin/trees-import.phtml:40
712#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25
713#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:41
714msgid "A file on your computer"
715msgstr ""
716
717#. I18N: Description of the “My page” module
718#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70
719msgid "A greeting message and useful links for a user."
720msgstr ""
721
722#. I18N: Description of the “Home page” module
723#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68
724msgid "A greeting message for site visitors."
725msgstr ""
726
727#. I18N: Description of the “Contact information” module
728#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66
729msgid "A link to the site contacts."
730msgstr ""
731
732#. I18N: Description of the “webtrees” module
733#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
734msgid "A link to the webtrees home page."
735msgstr ""
736
737#. I18N: Description of the “Branches” module
738#: app/Module/BranchesListModule.php:112
739msgid "A list of branches of a family."
740msgstr ""
741
742#. I18N: Description of the “Pending changes” module
743#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
744msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
745msgstr ""
746
747#. I18N: Description of the “Families” module
748#: app/Module/FamilyListModule.php:54
749msgid "A list of families."
750msgstr ""
751
752#. I18N: Description of the “FAQ” module
753#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81
754msgid "A list of frequently asked questions and answers."
755msgstr ""
756
757#. I18N: Description of the “Individuals” module
758#: app/Module/IndividualListModule.php:108
759msgid "A list of individuals."
760msgstr ""
761
762#. I18N: Description of the “Locations” module
763#: app/Module/LocationListModule.php:81
764msgid "A list of locations."
765msgstr ""
766
767#. I18N: Description of the “Media objects” module
768#: app/Module/MediaListModule.php:98
769msgid "A list of media objects."
770msgstr ""
771
772#. I18N: Description of the “Recent changes” module
773#: app/Module/RecentChangesModule.php:97
774msgid "A list of records that have been updated recently."
775msgstr ""
776
777#. I18N: Description of the “Repositories” module
778#: app/Module/RepositoryListModule.php:81
779msgid "A list of repositories."
780msgstr ""
781
782#. I18N: Description of the “Shared notes” module
783#: app/Module/NoteListModule.php:78
784msgid "A list of shared notes."
785msgstr ""
786
787#. I18N: Description of the “Sources” module
788#: app/Module/SourceListModule.php:80
789msgid "A list of sources."
790msgstr ""
791
792#. I18N: Description of the “Submitters” module
793#: app/Module/SubmitterListModule.php:81
794msgid "A list of submitters."
795msgstr ""
796
797#. I18N: Description of “Research tasks” module
798#: app/Module/ResearchTaskModule.php:81
799msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
800msgstr ""
801
802#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
803#: app/Module/YahrzeitModule.php:77
804msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
805msgstr ""
806
807#. I18N: Description of the “On this day” module
808#: app/Module/OnThisDayModule.php:111
809msgid "A list of the anniversaries that occur today."
810msgstr ""
811
812#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
813#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:132
814msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
815msgstr ""
816
817#. I18N: Description of the “Top given names” module
818#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
819msgid "A list of the most popular given names."
820msgstr ""
821
822#. I18N: Description of the “Top surnames” module
823#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83
824msgid "A list of the most popular surnames."
825msgstr ""
826
827#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
828#: app/Module/TopPageViewsModule.php:60
829msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
830msgstr ""
831
832#. I18N: Description of the “Who is online” module
833#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
834msgid "A list of users and visitors who are currently online."
835msgstr ""
836
837#: resources/views/help/media-object.phtml:8
838msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
839msgstr ""
840
841#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
842#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20
843#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
844#, php-format
845msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
846msgstr ""
847
848#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
849#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186
850#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29
851msgid "A new version of webtrees is available."
852msgstr ""
853
854#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:124
855#, php-format
856msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
857msgstr ""
858
859#. I18N: Description of the “Journal” module
860#: app/Module/UserJournalModule.php:66
861msgid "A private area to record notes or keep a journal."
862msgstr ""
863
864#. I18N: %s is a server name/URL
865#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22
866#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18
867#, php-format
868msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
869msgstr ""
870
871#. I18N: Description of the “Pedigree” module
872#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
873#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
874msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
875msgstr ""
876
877#. I18N: Description of the “Ancestors” module
878#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
879#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
880msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
881msgstr ""
882
883#. I18N: Description of the “Descendants” module
884#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
885#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
886msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
887msgstr ""
888
889#. I18N: Description of the “Individual” module
890#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
891#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
892msgid "A report of an individual’s details."
893msgstr ""
894
895#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
896msgid "A report of facts which are supported by a given source."
897msgstr ""
898
899#. I18N: Description of the “Family” module
900#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
901#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
902msgid "A report of family members and their details."
903msgstr ""
904
905#. I18N: Description of the “Deaths” module
906#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
907msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
908msgstr ""
909
910#. I18N: Description of the “Occupations” module
911#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
912#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
913msgid "A report of individuals who had a given occupation."
914msgstr ""
915
916#. I18N: Description of the “Births” module
917#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
918msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
919msgstr ""
920
921#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
922#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
923#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
924msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
925msgstr ""
926
927#. I18N: Description of the “Marriages” module
928#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
929#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
930msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
931msgstr ""
932
933#. I18N: Description of the “Changes” module
934#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
935#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
936msgid "A report of recent and pending changes."
937msgstr ""
938
939#. I18N: Description of the “Related families”
940#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
941#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
942msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
943msgstr ""
944
945#. I18N: Description of the “Related individuals” module
946#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
947#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
948msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
949msgstr ""
950
951#. I18N: Description of the “Source” module
952#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
953msgid "A report of the information provided by a source."
954msgstr ""
955
956#. I18N: Description of the “Missing data”
957#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
958#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
959msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
960msgstr ""
961
962#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
963#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
964#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
965msgid "A report of vital records for a given date or place."
966msgstr ""
967
968#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233
969msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
970msgstr ""
971
972#. I18N: Description of the “Family navigator” module
973#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
974msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
975msgstr ""
976
977#. I18N: Description of the “Extra information” module
978#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71
979msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
980msgstr ""
981
982#. I18N: Description of the “Descendants” module
983#: app/Module/DescendancyModule.php:71
984msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
985msgstr ""
986
987#. I18N: Description of the “Families” module
988#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
989msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
990msgstr ""
991
992#. I18N: Description of the “Facts and events” module
993#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:86
994msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
995msgstr ""
996
997#. I18N: Description of the “Media” module
998#: app/Module/MediaTabModule.php:70
999msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
1000msgstr ""
1001
1002#. I18N: Description of the “Notes” module
1003#: app/Module/NotesTabModule.php:71
1004msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
1005msgstr ""
1006
1007#. I18N: Description of the “Sources” module
1008#: app/Module/SourcesTabModule.php:69
1009msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
1010msgstr ""
1011
1012#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
1013#: app/Module/TimelineChartModule.php:106
1014msgid "A timeline displaying individual events."
1015msgstr ""
1016
1017#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117
1018msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
1019msgstr ""
1020
1021#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1022#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1023#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1024#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1025#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1026#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1027#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1028#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1029#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1030#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1031#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1032#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1033#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1034#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1035#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1036#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1037msgctxt "paper size"
1038msgid "A3"
1039msgstr ""
1040
1041#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1042#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1043#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1044#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1045#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1046#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1047#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1048#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1049#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1050#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1051#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1052#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1053#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1054#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1056#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1057msgctxt "paper size"
1058msgid "A4"
1059msgstr ""
1060
1061#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23
1062#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23
1063#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23
1064#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23
1065#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23
1066msgid "API key"
1067msgstr ""
1068
1069#. I18N: Location of an LDS church temple
1070#: app/Elements/TempleCode.php:53
1071msgid "Aba, Nigeria"
1072msgstr ""
1073
1074#: app/Date/JalaliDate.php:280
1075msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1076msgid "Aban"
1077msgstr ""
1078
1079#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1080#: app/Date/JalaliDate.php:153
1081msgctxt "GENITIVE"
1082msgid "Aban"
1083msgstr ""
1084
1085#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1086#: app/Date/JalaliDate.php:243
1087msgctxt "INSTRUMENTAL"
1088msgid "Aban"
1089msgstr ""
1090
1091#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1092#: app/Date/JalaliDate.php:198
1093msgctxt "LOCATIVE"
1094msgid "Aban"
1095msgstr ""
1096
1097#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1098#: app/Date/JalaliDate.php:108
1099msgctxt "NOMINATIVE"
1100msgid "Aban"
1101msgstr ""
1102
1103#. I18N: A configuration setting
1104#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560
1105#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:562
1106#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566
1107msgid "Abbreviate place names"
1108msgstr ""
1109
1110#: app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:1183 app/Gedcom.php:1318
1111#: app/Gedcom.php:1527 resources/views/lists/sources-table.phtml:95
1112#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22
1113msgid "Abbreviation"
1114msgstr ""
1115
1116#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47
1117#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59
1118msgid "Accept"
1119msgstr ""
1120
1121#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101
1122msgid "Accept all changes"
1123msgstr ""
1124
1125#: resources/views/admin/components.phtml:42
1126#: resources/views/admin/components.phtml:105
1127#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:229
1128msgid "Access level"
1129msgstr ""
1130
1131#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230
1132msgid "Access to family trees"
1133msgstr ""
1134
1135#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95
1136msgid "Account approval and email verification"
1137msgstr ""
1138
1139#. I18N: Location of an LDS church temple
1140#: app/Elements/TempleCode.php:54
1141msgid "Accra, Ghana"
1142msgstr ""
1143
1144#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43
1145msgid "Action"
1146msgstr ""
1147
1148#. I18N: a month in the Jewish calendar
1149#: app/Date/JewishDate.php:205
1150msgctxt "GENITIVE"
1151msgid "Adar"
1152msgstr ""
1153
1154#. I18N: a month in the Jewish calendar
1155#: app/Date/JewishDate.php:309
1156msgctxt "INSTRUMENTAL"
1157msgid "Adar"
1158msgstr ""
1159
1160#. I18N: a month in the Jewish calendar
1161#: app/Date/JewishDate.php:257
1162msgctxt "LOCATIVE"
1163msgid "Adar"
1164msgstr ""
1165
1166#. I18N: a month in the Jewish calendar
1167#: app/Date/JewishDate.php:153
1168msgctxt "NOMINATIVE"
1169msgid "Adar"
1170msgstr ""
1171
1172#. I18N: a month in the Jewish calendar
1173#: app/Date/JewishDate.php:203
1174msgctxt "GENITIVE"
1175msgid "Adar I"
1176msgstr ""
1177
1178#. I18N: a month in the Jewish calendar
1179#: app/Date/JewishDate.php:307
1180msgctxt "INSTRUMENTAL"
1181msgid "Adar I"
1182msgstr ""
1183
1184#. I18N: a month in the Jewish calendar
1185#: app/Date/JewishDate.php:255
1186msgctxt "LOCATIVE"
1187msgid "Adar I"
1188msgstr ""
1189
1190#. I18N: a month in the Jewish calendar
1191#: app/Date/JewishDate.php:151
1192msgctxt "NOMINATIVE"
1193msgid "Adar I"
1194msgstr ""
1195
1196#. I18N: a month in the Jewish calendar
1197#: app/Date/JewishDate.php:223
1198msgctxt "GENITIVE"
1199msgid "Adar II"
1200msgstr ""
1201
1202#. I18N: a month in the Jewish calendar
1203#: app/Date/JewishDate.php:327
1204msgctxt "INSTRUMENTAL"
1205msgid "Adar II"
1206msgstr ""
1207
1208#. I18N: a month in the Jewish calendar
1209#: app/Date/JewishDate.php:275
1210msgctxt "LOCATIVE"
1211msgid "Adar II"
1212msgstr ""
1213
1214#. I18N: a month in the Jewish calendar
1215#: app/Date/JewishDate.php:171
1216msgctxt "NOMINATIVE"
1217msgid "Adar II"
1218msgstr ""
1219
1220#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80
1221#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83
1222msgid "Add"
1223msgstr ""
1224
1225#: app/Module/ClippingsCartModule.php:517
1226#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627
1227#: app/Module/ClippingsCartModule.php:742
1228#: app/Module/ClippingsCartModule.php:790
1229#: app/Module/ClippingsCartModule.php:838
1230#: app/Module/ClippingsCartModule.php:886
1231#: app/Module/ClippingsCartModule.php:939
1232#: app/Module/ClippingsCartModule.php:999
1233#, php-format
1234msgid "Add %s to the clippings cart"
1235msgstr ""
1236
1237#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
1238msgid "Add a brother"
1239msgstr ""
1240
1241#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:80
1242#: resources/views/family-page-menu.phtml:52
1243#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
1244msgid "Add a child"
1245msgstr ""
1246
1247#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87
1248#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:156
1249msgid "Add a child to create a one-parent family"
1250msgstr ""
1251
1252#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79
1253#: resources/views/family-page-children.phtml:45
1254#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
1255msgid "Add a daughter"
1256msgstr ""
1257
1258#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:19
1259#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:52
1260#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14
1261msgid "Add a fact"
1262msgstr ""
1263
1264#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:78
1265#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34
1266#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42
1267#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:48
1268msgid "Add a father"
1269msgstr ""
1270
1271#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44
1272#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54
1273msgid "Add a favorite"
1274msgstr ""
1275
1276#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85
1277#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87
1278#: resources/views/family-page-menu.phtml:39
1279#: resources/views/family-page-parents.phtml:27
1280#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62
1281#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:135
1282msgid "Add a husband"
1283msgstr ""
1284
1285#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76
1286#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:147
1287msgid "Add a husband using an existing individual"
1288msgstr ""
1289
1290#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:59
1291msgid "Add a journal entry"
1292msgstr ""
1293
1294#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:75
1295#: resources/views/media-page-menu.phtml:37
1296#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21
1297msgid "Add a media file"
1298msgstr ""
1299
1300#: resources/views/family-page-menu.phtml:67
1301#: resources/views/individual-page-images.phtml:59
1302#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95
1303msgid "Add a media object"
1304msgstr ""
1305
1306#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:76
1307#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64
1308#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72
1309#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:55
1310msgid "Add a mother"
1311msgstr ""
1312
1313#: resources/views/individual-page-menu.phtml:43
1314msgid "Add a name"
1315msgstr ""
1316
1317#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:60
1318msgid "Add a news article"
1319msgstr ""
1320
1321#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:96
1322msgid "Add a note"
1323msgstr ""
1324
1325#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
1326msgid "Add a sibling"
1327msgstr ""
1328
1329#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
1330msgid "Add a sister"
1331msgstr ""
1332
1333#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78
1334#: resources/views/family-page-children.phtml:41
1335#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
1336msgid "Add a son"
1337msgstr ""
1338
1339#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:75
1340msgid "Add a source citation"
1341msgstr ""
1342
1343#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88
1344msgid "Add a spouse"
1345msgstr ""
1346
1347#: app/Module/StoriesModule.php:292
1348#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36
1349#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36
1350msgid "Add a story"
1351msgstr ""
1352
1353#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48
1354#: resources/views/admin/control-panel.phtml:515
1355msgid "Add a user"
1356msgstr ""
1357
1358#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:83
1359#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:86
1360#: resources/views/family-page-menu.phtml:46
1361#: resources/views/family-page-parents.phtml:49
1362#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99
1363#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:133
1364msgid "Add a wife"
1365msgstr ""
1366
1367#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:79
1368#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:145
1369msgid "Add a wife using an existing individual"
1370msgstr ""
1371
1372#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1373#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:298
1374#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45
1375msgid "Add an FAQ"
1376msgstr ""
1377
1378#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:34
1379msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1380msgstr ""
1381
1382#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:22
1383msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1384msgstr ""
1385
1386#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18
1387msgid "Add from clipboard"
1388msgstr ""
1389
1390#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1391msgid "Add historic events to an individual’s page."
1392msgstr ""
1393
1394#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29
1395msgid "Add individuals"
1396msgstr ""
1397
1398#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:148
1399msgid "Add marriage details"
1400msgstr ""
1401
1402#. I18N: Name of a module
1403#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57
1404msgid "Add missing death records"
1405msgstr ""
1406
1407#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:50
1408msgid "Add more blocks from the following list."
1409msgstr ""
1410
1411#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44
1412msgid "Add more fields"
1413msgstr ""
1414
1415#. I18N: Description of the “Stories” module
1416#: app/Module/StoriesModule.php:75
1417msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1418msgstr ""
1419
1420#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62
1421msgid "Add new, and update existing records"
1422msgstr ""
1423
1424#: resources/views/admin/trees-import.phtml:108
1425msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1426msgstr ""
1427
1428#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1429#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1430msgid "Add styling and scripts to every page."
1431msgstr ""
1432
1433#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file
1434#: resources/views/admin/trees-export.phtml:67
1435msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
1436msgstr ""
1437
1438#. I18N: A configuration setting
1439#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:197
1440msgid "Add to TITLE header tag"
1441msgstr ""
1442
1443#: app/Module/ClippingsCartModule.php:204
1444#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22
1445msgid "Add to the clippings cart"
1446msgstr ""
1447
1448#. I18N: A configuration setting
1449#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:140
1450msgid "Add unique identifiers"
1451msgstr ""
1452
1453#: resources/views/admin/trees.phtml:216
1454msgid "Add unlinked records"
1455msgstr ""
1456
1457#. I18N: Description of the “HTML” module
1458#: app/Module/HtmlBlockModule.php:70
1459msgid "Add your own text and graphics."
1460msgstr ""
1461
1462#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183
1463msgid "Add/edit a journal/news entry"
1464msgstr ""
1465
1466#: app/Gedcom.php:1245 app/Gedcom.php:1258 app/Gedcom.php:1260
1467#: app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1269 app/Gedcom.php:1270
1468#: app/Gedcom.php:1277 app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1292
1469#: app/Gedcom.php:1293 app/Gedcom.php:1303 app/Gedcom.php:1304
1470msgid "Additional information"
1471msgstr ""
1472
1473#: app/Gedcom.php:364 app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:496 app/Gedcom.php:751
1474#: app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:1165 app/Gedcom.php:1433
1475#: app/Gedcom.php:1463 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50
1476#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84
1477#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33
1478msgid "Address"
1479msgstr ""
1480
1481#: app/Gedcom.php:365 app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:497 app/Gedcom.php:752
1482#: app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:1166 app/Gedcom.php:1434
1483msgid "Address line 1"
1484msgstr ""
1485
1486#: app/Gedcom.php:366 app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:753
1487#: app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:1167 app/Gedcom.php:1435
1488msgid "Address line 2"
1489msgstr ""
1490
1491#: app/Gedcom.php:367 app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:754
1492#: app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:1168
1493msgid "Address line 3"
1494msgstr ""
1495
1496#: resources/views/admin/tags.phtml:259
1497msgid "Addresses"
1498msgstr ""
1499
1500#. I18N: Location of an LDS church temple
1501#: app/Elements/TempleCode.php:55
1502msgid "Adelaide, Australia"
1503msgstr ""
1504
1505#: resources/views/admin/users-edit.phtml:224
1506#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273
1507msgid "Administrator"
1508msgstr ""
1509
1510#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37
1511msgid "Administrator account"
1512msgstr ""
1513
1514#: resources/views/admin/users-edit.phtml:209
1515msgid "Administrator comments on user"
1516msgstr ""
1517
1518#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
1519msgid "Administrators"
1520msgstr ""
1521
1522#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:61
1523msgctxt "Female pedigree"
1524msgid "Adopted"
1525msgstr ""
1526
1527#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:51
1528msgctxt "Male pedigree"
1529msgid "Adopted"
1530msgstr ""
1531
1532#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71
1533msgctxt "Pedigree"
1534msgid "Adopted"
1535msgstr ""
1536
1537#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57
1538msgid "Adopted by both parents"
1539msgstr ""
1540
1541#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:888
1542msgid "Adopted by father"
1543msgstr ""
1544
1545#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:889
1546msgid "Adopted by mother"
1547msgstr ""
1548
1549#: app/Gedcom.php:867 app/Gedcom.php:1430
1550msgid "Adopted name"
1551msgstr ""
1552
1553#: app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:540
1554msgid "Adoption"
1555msgstr ""
1556
1557#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:328
1558msgid "Adoption of a brother"
1559msgstr ""
1560
1561#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:307
1562msgid "Adoption of a child"
1563msgstr ""
1564
1565#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:306
1566msgid "Adoption of a daughter"
1567msgstr ""
1568
1569#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:376
1570#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:399
1571#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:422
1572msgid "Adoption of a grandchild"
1573msgstr ""
1574
1575#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:375
1576msgid "Adoption of a granddaughter"
1577msgstr ""
1578
1579#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:398
1580msgctxt "daughter’s daughter"
1581msgid "Adoption of a granddaughter"
1582msgstr ""
1583
1584#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:421
1585msgctxt "son’s daughter"
1586msgid "Adoption of a granddaughter"
1587msgstr ""
1588
1589#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:374
1590msgid "Adoption of a grandson"
1591msgstr ""
1592
1593#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:397
1594msgctxt "daughter’s son"
1595msgid "Adoption of a grandson"
1596msgstr ""
1597
1598#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:420
1599msgctxt "son’s son"
1600msgid "Adoption of a grandson"
1601msgstr ""
1602
1603#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:351
1604msgid "Adoption of a half-brother"
1605msgstr ""
1606
1607#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:353
1608msgid "Adoption of a half-sibling"
1609msgstr ""
1610
1611#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:352
1612msgid "Adoption of a half-sister"
1613msgstr ""
1614
1615#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:330
1616msgid "Adoption of a sibling"
1617msgstr ""
1618
1619#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:329
1620msgid "Adoption of a sister"
1621msgstr ""
1622
1623#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:305
1624msgid "Adoption of a son"
1625msgstr ""
1626
1627#: app/Gedcom.php:539
1628msgid "Adoptive parents"
1629msgstr ""
1630
1631#: app/Gedcom.php:583
1632msgid "Adult christening"
1633msgstr ""
1634
1635#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:163
1636#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1637msgid "Advanced search"
1638msgstr ""
1639
1640#. I18N: Name of a country or state
1641#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1642msgid "Afghanistan"
1643msgstr ""
1644
1645#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197
1646msgid "Africa"
1647msgstr "Afrika"
1648
1649#: resources/views/admin/trees-create.phtml:59
1650msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1651msgstr ""
1652
1653#: app/Gedcom.php:504 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
1654#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
1655#: resources/views/fact-date.phtml:137
1656#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32
1657#: resources/views/lists/families-table.phtml:139
1658#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
1659#: resources/views/lists/families-table.phtml:225
1660#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155
1661#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:260
1662#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416
1663msgid "Age"
1664msgstr ""
1665
1666#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10
1667msgid "Age at birth of child"
1668msgstr "Aldur at barnaføðsli"
1669
1670#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71
1671msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1672msgstr ""
1673
1674#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37
1675msgid "Age between husband and wife"
1676msgstr "Aldursmunir ímillum hjún"
1677
1678#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17
1679msgid "Age between siblings"
1680msgstr "Aldursmunir ímillum syskin"
1681
1682#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46
1683msgid "Age between wife and husband"
1684msgstr "Aldursmunir ímillum hjún"
1685
1686#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10
1687msgid "Age difference"
1688msgstr "Aldursmunir"
1689
1690#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641
1691#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40
1692msgid "Age in year of first marriage"
1693msgstr ""
1694
1695#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580
1696#: resources/views/lists/families-table.phtml:480
1697#: resources/views/lists/families-table.phtml:522
1698#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
1699#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10
1700msgid "Age in year of marriage"
1701msgstr ""
1702
1703#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136
1704#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139
1705#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145
1706msgid "Age interval"
1707msgstr ""
1708
1709#. I18N: A configuration setting
1710#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:396
1711msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1712msgstr ""
1713
1714#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490
1715#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532
1716msgid "Age related to death year"
1717msgstr ""
1718
1719#: app/Gedcom.php:372 app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:1164
1720msgid "Agency"
1721msgstr ""
1722
1723#. I18N: Name of a country or state
1724#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1725msgid "Aland Islands"
1726msgstr ""
1727
1728#. I18N: Name of a country or state
1729#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1730msgid "Albania"
1731msgstr ""
1732
1733#. I18N: Name of a module
1734#: app/Gedcom.php:932 app/Module/AlbumModule.php:42
1735msgid "Album"
1736msgstr ""
1737
1738#. I18N: Location of an LDS church temple
1739#: app/Elements/TempleCode.php:57
1740msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1741msgstr ""
1742
1743#. I18N: Name of a country or state
1744#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1745msgid "Algeria"
1746msgstr ""
1747
1748#: app/Gedcom.php:543
1749msgid "Alias"
1750msgstr ""
1751
1752#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192
1753msgid "Alive"
1754msgstr ""
1755
1756#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317
1757#: app/Module/IndividualListModule.php:234
1758#: app/Module/IndividualListModule.php:243
1759#: app/Module/IndividualListModule.php:252
1760#: app/Module/IndividualListModule.php:341
1761#: app/Module/IndividualListModule.php:454
1762#: app/Module/IndividualListModule.php:456
1763#: resources/views/calendar-page.phtml:180
1764#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
1765#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74
1766#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
1767#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67
1768#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1769#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1770#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1771#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1772#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1773#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94
1774#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1775#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1776#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1777#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1778#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46
1779msgid "All"
1780msgstr "Alt"
1781
1782#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170
1783#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:258
1784msgid "All facts and events"
1785msgstr ""
1786
1787#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:249
1788msgid "All fields must be completed."
1789msgstr ""
1790
1791#: resources/views/calendar-page.phtml:122
1792#: resources/views/calendar-page.phtml:134
1793msgid "All individuals"
1794msgstr ""
1795
1796#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58
1797#: resources/views/admin/components.phtml:28
1798#: resources/views/admin/control-panel.phtml:562
1799msgid "All modules"
1800msgstr ""
1801
1802#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165
1803#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251
1804msgid "All records"
1805msgstr ""
1806
1807#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1808#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1809msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1810msgstr ""
1811
1812#. I18N: A configuration setting
1813#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603
1814msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1815msgstr ""
1816
1817#. I18N: A configuration setting
1818#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51
1819msgid "Allow visitors to request a new user account"
1820msgstr ""
1821
1822#: app/Gedcom.php:868 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:1008
1823#: app/Gedcom.php:1299 app/Gedcom.php:1305 app/Gedcom.php:1431
1824#: app/Gedcom.php:1432
1825msgid "Also known as"
1826msgstr ""
1827
1828#: app/Gedcom.php:1247 app/Gedcom.php:1279
1829msgid "Alternative place name"
1830msgstr ""
1831
1832#. I18N: Name of a country or state
1833#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1834msgid "American Samoa"
1835msgstr ""
1836
1837#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1838#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:80
1839msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1840msgstr ""
1841
1842#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58
1843msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1844msgstr ""
1845
1846#. I18N: Description of the “Album” module
1847#: app/Module/AlbumModule.php:53
1848msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1849msgstr ""
1850
1851#. I18N: Description of the “Charts” module
1852#: app/Module/ChartsBlockModule.php:77
1853msgid "An alternative way to display charts."
1854msgstr ""
1855
1856#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1857#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62
1858msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1859msgstr ""
1860
1861#. I18N: Description of the “Theme change” module
1862#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1863msgid "An alternative way to select a new theme."
1864msgstr ""
1865
1866#. I18N: Description of the “Sign in” module
1867#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1868msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1869msgstr ""
1870
1871#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1872#: app/Module/HourglassChartModule.php:93
1873msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1874msgstr ""
1875
1876#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75
1877msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
1878msgstr ""
1879
1880#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1881#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60
1882msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1883msgstr ""
1884
1885#: resources/views/errors/database-error.phtml:12
1886#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12
1887msgid "An unexpected database error occurred."
1888msgstr ""
1889
1890#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201
1891msgid "An upgrade is available."
1892msgstr ""
1893
1894#. I18N: Name of a module/report
1895#. I18N: Name of a module/chart
1896#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1897#: app/Module/AncestorsChartModule.php:101
1898#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1899msgid "Ancestors"
1900msgstr ""
1901
1902#: app/Gedcom.php:544
1903msgid "Ancestors interest"
1904msgstr ""
1905
1906#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1907msgid "Ancestors of "
1908msgstr ""
1909
1910#. I18N: %s is an individual’s name
1911#: app/Module/AncestorsChartModule.php:147
1912#, php-format
1913msgid "Ancestors of %s"
1914msgstr ""
1915
1916#: app/Gedcom.php:542
1917msgid "Ancestral file number"
1918msgstr ""
1919
1920#: app/Gedcom.php:843
1921msgid "Ancestry PID"
1922msgstr ""
1923
1924#. I18N: Location of an LDS church temple
1925#: app/Elements/TempleCode.php:58
1926msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1927msgstr ""
1928
1929#. I18N: Name of a country or state
1930#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1931msgid "Andorra"
1932msgstr ""
1933
1934#. I18N: Name of a country or state
1935#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1936msgid "Angola"
1937msgstr ""
1938
1939#. I18N: Name of a country or state
1940#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1941msgid "Anguilla"
1942msgstr ""
1943
1944#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39
1945#: resources/views/lists/families-table.phtml:228
1946#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246
1947#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256
1948#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18
1949#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29
1950msgid "Anniversary"
1951msgstr ""
1952
1953#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116
1954msgid "Anniversary calendar"
1955msgstr ""
1956
1957#: app/Gedcom.php:408
1958msgid "Annulment"
1959msgstr ""
1960
1961#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42
1962msgid "Answer"
1963msgstr ""
1964
1965#. I18N: Name of a country or state
1966#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
1967msgid "Antarctica"
1968msgstr ""
1969
1970#. I18N: Name of a country or state
1971#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
1972msgid "Antigua and Barbuda"
1973msgstr ""
1974
1975#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85
1976msgid "Anyone with a user account can access this website."
1977msgstr ""
1978
1979#. I18N: Location of an LDS church temple
1980#: app/Elements/TempleCode.php:59
1981msgid "Apia, Samoa"
1982msgstr ""
1983
1984#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:63
1985msgid "Apply privacy settings"
1986msgstr ""
1987
1988#. I18N: Label for checkbox
1989#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:760
1990#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:294
1991msgid "Apply these preferences to all family trees"
1992msgstr ""
1993
1994#. I18N: Label for checkbox
1995#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:767
1996#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:301
1997msgid "Apply these preferences to new family trees"
1998msgstr ""
1999
2000#: resources/views/admin/users.phtml:35
2001msgid "Approved"
2002msgstr ""
2003
2004#: resources/views/admin/users-edit.phtml:105
2005msgid "Approved by administrator"
2006msgstr ""
2007
2008#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234
2009msgctxt "Abbreviation for April"
2010msgid "Apr"
2011msgstr ""
2012
2013#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131
2014msgctxt "GENITIVE"
2015msgid "April"
2016msgstr ""
2017
2018#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
2019msgctxt "INSTRUMENTAL"
2020msgid "April"
2021msgstr ""
2022
2023#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166
2024msgctxt "LOCATIVE"
2025msgid "April"
2026msgstr ""
2027
2028#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96
2029#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792
2030#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2031msgctxt "NOMINATIVE"
2032msgid "April"
2033msgstr ""
2034
2035#. I18N: The name of a colour-scheme
2036#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2037msgid "Aqua Marine"
2038msgstr ""
2039
2040#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
2041#, php-format
2042msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?"
2043msgstr ""
2044
2045#: resources/views/individual-name.phtml:86
2046#: resources/views/media-page-details.phtml:38
2047msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2048msgstr ""
2049
2050#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51
2051#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135
2052msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2053msgstr ""
2054
2055#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258
2056#: resources/views/admin/clean-data.phtml:41
2057#: resources/views/admin/trees.phtml:116
2058#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44
2059#: resources/views/edit-account-page.phtml:172
2060#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
2061#: resources/views/individual-page-menu.phtml:119
2062#: resources/views/media-page-menu.phtml:71
2063#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
2064#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45
2065#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87
2066#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45
2067#: resources/views/record-page-menu.phtml:45
2068#, php-format
2069msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2070msgstr ""
2071
2072#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
2073msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2074msgstr ""
2075
2076#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35
2077msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2078msgstr ""
2079
2080#. I18N: Name of a country or state
2081#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2082msgid "Argentina"
2083msgstr ""
2084
2085#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2086#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2087#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2088#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2089#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2090#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2091#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2092#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2093#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2094#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2095#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2096#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2097#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2098#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2099#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2100#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2101msgctxt "font name"
2102msgid "Arial"
2103msgstr ""
2104
2105#. I18N: Name of a country or state
2106#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2107msgid "Armenia"
2108msgstr ""
2109
2110#. I18N: Name of a country or state
2111#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2112msgid "Aruba"
2113msgstr ""
2114
2115#: resources/views/modules/html/config.phtml:43
2116msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2117msgstr ""
2118
2119#. I18N: The name of a colour-scheme
2120#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2121msgid "Ash"
2122msgstr ""
2123
2124#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191
2125msgid "Asia"
2126msgstr ""
2127
2128#: app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:1053 app/Gedcom.php:1105
2129#: app/Gedcom.php:1262 app/Gedcom.php:1294 app/Gedcom.php:1460
2130#: app/Gedcom.php:1552 app/Gedcom.php:1566
2131#: resources/views/fact-association-structure.phtml:100
2132msgid "Associate"
2133msgstr ""
2134
2135#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276
2136msgid "Associate events with this source"
2137msgstr ""
2138
2139#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:32
2140msgid "Associated events"
2141msgstr ""
2142
2143#. I18N: Location of an LDS church temple
2144#: app/Elements/TempleCode.php:61
2145msgid "Asuncion, Paraguay"
2146msgstr ""
2147
2148#. I18N: Name of a country or state
2149#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2150msgid "At sea"
2151msgstr ""
2152
2153#. I18N: Location of an LDS church temple
2154#: app/Elements/TempleCode.php:62
2155msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2156msgstr ""
2157
2158#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94
2159msgid "Attendant"
2160msgstr ""
2161
2162#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73
2163msgctxt "FEMALE"
2164msgid "Attendant"
2165msgstr ""
2166
2167#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52
2168msgctxt "MALE"
2169msgid "Attendant"
2170msgstr ""
2171
2172#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95
2173msgid "Attending"
2174msgstr ""
2175
2176#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74
2177msgctxt "FEMALE"
2178msgid "Attending"
2179msgstr ""
2180
2181#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53
2182msgctxt "MALE"
2183msgid "Attending"
2184msgstr ""
2185
2186#. I18N: Type of media object
2187#: app/Elements/SourceMediaType.php:60 app/Gedcom.php:1408
2188msgid "Audio"
2189msgstr ""
2190
2191#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238
2192msgctxt "Abbreviation for August"
2193msgid "Aug"
2194msgstr ""
2195
2196#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
2197msgctxt "GENITIVE"
2198msgid "August"
2199msgstr ""
2200
2201#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
2202msgctxt "INSTRUMENTAL"
2203msgid "August"
2204msgstr ""
2205
2206#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
2207msgctxt "LOCATIVE"
2208msgid "August"
2209msgstr ""
2210
2211#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
2212#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796
2213#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
2214msgctxt "NOMINATIVE"
2215msgid "August"
2216msgstr ""
2217
2218#. I18N: Name of a country or state
2219#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2220msgid "Australia"
2221msgstr ""
2222
2223#. I18N: Name of a country or state
2224#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2225msgid "Austria"
2226msgstr ""
2227
2228#: app/Gedcom.php:774 resources/views/lists/sources-table.phtml:96
2229#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30
2230msgid "Author"
2231msgstr ""
2232
2233#: app/Gedcom.php:1458 app/Gedcom.php:1466 app/Gedcom.php:1475
2234#: app/Gedcom.php:1476 app/Gedcom.php:1479 app/Gedcom.php:1480
2235#: app/Gedcom.php:1551 app/Gedcom.php:1565 app/Gedcom.php:1579
2236#: app/Gedcom.php:1581 app/Gedcom.php:1583 app/Gedcom.php:1585
2237#: app/Gedcom.php:1587 app/Gedcom.php:1589
2238msgid "Author of last change"
2239msgstr ""
2240
2241#. I18N: Automatic suggestions when you type
2242#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43
2243#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627
2244msgid "Autocomplete"
2245msgstr ""
2246
2247#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155
2248msgid "Automatically accept changes made by this user"
2249msgstr ""
2250
2251#. I18N: A configuration setting
2252#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530
2253msgid "Automatically expand notes"
2254msgstr ""
2255
2256#. I18N: A configuration setting
2257#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544
2258msgid "Automatically expand sources"
2259msgstr ""
2260
2261#. I18N: a month in the Jewish calendar
2262#: app/Date/JewishDate.php:215
2263msgctxt "GENITIVE"
2264msgid "Av"
2265msgstr ""
2266
2267#. I18N: a month in the Jewish calendar
2268#: app/Date/JewishDate.php:319
2269msgctxt "INSTRUMENTAL"
2270msgid "Av"
2271msgstr ""
2272
2273#. I18N: a month in the Jewish calendar
2274#: app/Date/JewishDate.php:267
2275msgctxt "LOCATIVE"
2276msgid "Av"
2277msgstr ""
2278
2279#. I18N: a month in the Jewish calendar
2280#: app/Date/JewishDate.php:163
2281msgctxt "NOMINATIVE"
2282msgid "Av"
2283msgstr ""
2284
2285#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115
2286#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138
2287#: resources/views/lists/families-table.phtml:142
2288#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158
2289msgid "Average age"
2290msgstr ""
2291
2292#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518
2293#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135
2294#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58
2295#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:221
2296#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89
2297#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38
2298#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17
2299msgid "Average age at death"
2300msgstr "Meðal livialdur við deyðsfall"
2301
2302#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158
2303msgid "Average age at marriage"
2304msgstr ""
2305
2306#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155
2307msgid "Average age in century of marriage"
2308msgstr ""
2309
2310#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132
2311msgid "Average age related to death century"
2312msgstr ""
2313
2314#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88
2315msgid "Average number"
2316msgstr ""
2317
2318#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99
2319#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
2320#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:249
2321#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97
2322#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17
2323msgid "Average number of children per family"
2324msgstr "Meðal tal á børnum fyri hvørja familju"
2325
2326#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2327#: resources/views/admin/trees-create.phtml:47
2328#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:86
2329msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2330msgstr ""
2331
2332#: app/Date/JalaliDate.php:281
2333msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2334msgid "Azar"
2335msgstr ""
2336
2337#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2338#: app/Date/JalaliDate.php:155
2339msgctxt "GENITIVE"
2340msgid "Azar"
2341msgstr ""
2342
2343#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2344#: app/Date/JalaliDate.php:245
2345msgctxt "INSTRUMENTAL"
2346msgid "Azar"
2347msgstr ""
2348
2349#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2350#: app/Date/JalaliDate.php:200
2351msgctxt "LOCATIVE"
2352msgid "Azar"
2353msgstr ""
2354
2355#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2356#: app/Date/JalaliDate.php:110
2357msgctxt "NOMINATIVE"
2358msgid "Azar"
2359msgstr ""
2360
2361#. I18N: Name of a country or state
2362#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2363msgid "Azerbaijan"
2364msgstr ""
2365
2366#. I18N: Name of a country or state
2367#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2368msgid "Azores"
2369msgstr ""
2370
2371#: app/Date/JalaliDate.php:283
2372msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2373msgid "Bah"
2374msgstr ""
2375
2376#. I18N: Name of a country or state
2377#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2378msgid "Bahamas"
2379msgstr ""
2380
2381#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2382#: app/Date/JalaliDate.php:159
2383msgctxt "GENITIVE"
2384msgid "Bahman"
2385msgstr ""
2386
2387#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2388#: app/Date/JalaliDate.php:249
2389msgctxt "INSTRUMENTAL"
2390msgid "Bahman"
2391msgstr ""
2392
2393#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2394#: app/Date/JalaliDate.php:204
2395msgctxt "LOCATIVE"
2396msgid "Bahman"
2397msgstr ""
2398
2399#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2400#: app/Date/JalaliDate.php:114
2401msgctxt "NOMINATIVE"
2402msgid "Bahman"
2403msgstr ""
2404
2405#. I18N: Name of a country or state
2406#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2407msgid "Bahrain"
2408msgstr ""
2409
2410#. I18N: Name of a country or state
2411#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2412msgid "Bangladesh"
2413msgstr ""
2414
2415#: app/Gedcom.php:553 resources/views/calendar-page.phtml:186
2416#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2417msgid "Baptism"
2418msgstr ""
2419
2420#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:323
2421msgid "Baptism of a brother"
2422msgstr ""
2423
2424#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:302
2425msgid "Baptism of a child"
2426msgstr ""
2427
2428#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:301
2429msgid "Baptism of a daughter"
2430msgstr ""
2431
2432#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:371
2433#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:394
2434#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:417
2435#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:494
2436#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:512
2437msgid "Baptism of a grandchild"
2438msgstr ""
2439
2440#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:370
2441msgid "Baptism of a granddaughter"
2442msgstr ""
2443
2444#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:393
2445msgctxt "daughter’s daughter"
2446msgid "Baptism of a granddaughter"
2447msgstr ""
2448
2449#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:416
2450msgctxt "son’s daughter"
2451msgid "Baptism of a granddaughter"
2452msgstr ""
2453
2454#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:369
2455msgid "Baptism of a grandson"
2456msgstr ""
2457
2458#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:392
2459msgctxt "daughter’s son"
2460msgid "Baptism of a grandson"
2461msgstr ""
2462
2463#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:415
2464msgctxt "son’s son"
2465msgid "Baptism of a grandson"
2466msgstr ""
2467
2468#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:346
2469msgid "Baptism of a half-brother"
2470msgstr ""
2471
2472#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:348
2473msgid "Baptism of a half-sibling"
2474msgstr ""
2475
2476#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:347
2477msgid "Baptism of a half-sister"
2478msgstr ""
2479
2480#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:325
2481msgid "Baptism of a sibling"
2482msgstr ""
2483
2484#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:324
2485msgid "Baptism of a sister"
2486msgstr ""
2487
2488#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:300
2489msgid "Baptism of a son"
2490msgstr ""
2491
2492#: app/Gedcom.php:556 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2493msgid "Bar mitzvah"
2494msgstr ""
2495
2496#. I18N: Name of a country or state
2497#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2498msgid "Barbados"
2499msgstr ""
2500
2501#: app/Gedcom.php:1086
2502msgid "Base GEDCOM tag"
2503msgstr ""
2504
2505#: app/Gedcom.php:559 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2506msgid "Bat mitzvah"
2507msgstr ""
2508
2509#. I18N: Location of an LDS church temple
2510#: app/Elements/TempleCode.php:73
2511msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2512msgstr ""
2513
2514#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:250
2515msgid "Begins with"
2516msgstr ""
2517
2518#. I18N: Name of a country or state
2519#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2520msgid "Belarus"
2521msgstr ""
2522
2523#. I18N: The name of a colour-scheme
2524#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2525msgid "Belgian Chocolate"
2526msgstr ""
2527
2528#. I18N: Name of a country or state
2529#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2530msgid "Belgium"
2531msgstr ""
2532
2533#. I18N: Name of a country or state
2534#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2535msgid "Belize"
2536msgstr ""
2537
2538#. I18N: Name of a country or state
2539#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2540msgid "Benin"
2541msgstr ""
2542
2543#. I18N: Name of a country or state
2544#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2545msgid "Bermuda"
2546msgstr ""
2547
2548#. I18N: Location of an LDS church temple
2549#: app/Elements/TempleCode.php:191
2550msgid "Bern, Switzerland"
2551msgstr ""
2552
2553#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96
2554msgid "Best man"
2555msgstr ""
2556
2557#. I18N: Name of a country or state
2558#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2559msgid "Bhutan"
2560msgstr ""
2561
2562#: app/Gedcom.php:1526
2563msgid "Bibliography"
2564msgstr ""
2565
2566#. I18N: Location of an LDS church temple
2567#: app/Elements/TempleCode.php:64
2568msgid "Billings, Montana, United States"
2569msgstr ""
2570
2571#: app/Gedcom.php:727
2572msgid "Binary data object"
2573msgstr ""
2574
2575#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42
2576msgid "Bing™ maps"
2577msgstr ""
2578
2579#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41
2580msgid "Bing™ webmaster tools"
2581msgstr ""
2582
2583#. I18N: Location of an LDS church temple
2584#: app/Elements/TempleCode.php:65
2585msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2586msgstr ""
2587
2588#: app/Gedcom.php:562 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:199
2589#: resources/views/calendar-page.phtml:183
2590#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
2591#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220
2592#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244
2593#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441
2594#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2595#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2596#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2597#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2598#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2600#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2601#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2602#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2603#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2604#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2605#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2606#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2607#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
2608#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
2609#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
2610#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
2611#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
2612#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
2613#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
2614#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
2615#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
2616#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
2617#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2618#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2619#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2620#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2621#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2622#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2623#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2624#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2625#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2626#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2627#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2712#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63
2713msgid "Birth"
2714msgstr ""
2715
2716#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:60
2717msgctxt "Female pedigree"
2718msgid "Birth"
2719msgstr ""
2720
2721#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:50
2722msgctxt "Male pedigree"
2723msgid "Birth"
2724msgstr ""
2725
2726#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70
2727msgctxt "Pedigree"
2728msgid "Birth"
2729msgstr ""
2730
2731#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301
2732msgid "Birth by country"
2733msgstr "Føðslar eftir landi"
2734
2735#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2736#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2737msgid "Birth date range end"
2738msgstr ""
2739
2740#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2741#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2742msgid "Birth date range start"
2743msgstr ""
2744
2745#: app/Gedcom.php:869
2746msgid "Birth name"
2747msgstr ""
2748
2749#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:313
2750msgid "Birth of a brother"
2751msgstr ""
2752
2753#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:292 app/Module/PlacesModule.php:222
2754#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:438
2755msgid "Birth of a child"
2756msgstr ""
2757
2758#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:291
2759msgid "Birth of a daughter"
2760msgstr ""
2761
2762#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:361
2763#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:384
2764#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:407
2765#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:432
2766msgid "Birth of a grandchild"
2767msgstr ""
2768
2769#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:360
2770msgid "Birth of a granddaughter"
2771msgstr ""
2772
2773#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:383
2774msgctxt "daughter’s daughter"
2775msgid "Birth of a granddaughter"
2776msgstr ""
2777
2778#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:406
2779msgctxt "son’s daughter"
2780msgid "Birth of a granddaughter"
2781msgstr ""
2782
2783#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:359
2784msgid "Birth of a grandson"
2785msgstr ""
2786
2787#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:382
2788msgctxt "daughter’s son"
2789msgid "Birth of a grandson"
2790msgstr ""
2791
2792#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:405
2793msgctxt "son’s son"
2794msgid "Birth of a grandson"
2795msgstr ""
2796
2797#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:336
2798msgid "Birth of a half-brother"
2799msgstr ""
2800
2801#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:338
2802msgid "Birth of a half-sibling"
2803msgstr ""
2804
2805#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:337
2806msgid "Birth of a half-sister"
2807msgstr ""
2808
2809#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:315
2810#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:444
2811msgid "Birth of a sibling"
2812msgstr ""
2813
2814#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:314
2815msgid "Birth of a sister"
2816msgstr ""
2817
2818#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:290
2819msgid "Birth of a son"
2820msgstr ""
2821
2822#: app/Gedcom.php:564
2823msgid "Birth parents"
2824msgstr ""
2825
2826#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18
2827msgid "Birth places"
2828msgstr "Føðistøð"
2829
2830#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2831msgid "Birthplace contains"
2832msgstr ""
2833
2834#. I18N: Name of a module/report
2835#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2836#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65
2837#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2838#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2839msgid "Births"
2840msgstr ""
2841
2842#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111
2843#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25
2844msgid "Births by century"
2845msgstr "Føðslar eftir øld"
2846
2847#. I18N: Location of an LDS church temple
2848#: app/Elements/TempleCode.php:66
2849msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2850msgstr ""
2851
2852#: app/Gedcom.php:566
2853msgid "Blessing"
2854msgstr ""
2855
2856#: app/Gedcom.php:1484 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
2857msgid "Block"
2858msgstr ""
2859
2860#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
2861#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613
2862#: resources/views/admin/modules.phtml:90
2863#: resources/views/admin/modules.phtml:92
2864msgid "Blocks"
2865msgstr ""
2866
2867#. I18N: The name of a colour-scheme
2868#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2869msgid "Blue Lagoon"
2870msgstr ""
2871
2872#. I18N: The name of a colour-scheme
2873#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2874msgid "Blue Marine"
2875msgstr ""
2876
2877#. I18N: Location of an LDS church temple
2878#: app/Elements/TempleCode.php:67
2879msgid "Bogota, Colombia"
2880msgstr ""
2881
2882#. I18N: Location of an LDS church temple
2883#: app/Elements/TempleCode.php:68
2884msgid "Boise, Idaho, United States"
2885msgstr ""
2886
2887#. I18N: Name of a country or state
2888#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2889msgid "Bolivia"
2890msgstr ""
2891
2892#. I18N: Type of media object
2893#: app/Elements/SourceMediaType.php:61
2894msgid "Book"
2895msgstr ""
2896
2897#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
2898#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60
2899msgid "Born in the covenant"
2900msgstr ""
2901
2902#. I18N: Name of a country or state
2903#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2904msgid "Bosnia and Herzegovina"
2905msgstr ""
2906
2907#. I18N: Location of an LDS church temple
2908#: app/Elements/TempleCode.php:69
2909msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2910msgstr ""
2911
2912#: resources/views/lists/families-table.phtml:159
2913msgid "Both alive"
2914msgstr ""
2915
2916#: resources/views/lists/families-table.phtml:174
2917msgid "Both dead"
2918msgstr ""
2919
2920#. I18N: Name of a country or state
2921#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2922msgid "Botswana"
2923msgstr ""
2924
2925#. I18N: Location of an LDS church temple
2926#: app/Elements/TempleCode.php:70
2927msgid "Bountiful, Utah, United States"
2928msgstr ""
2929
2930#. I18N: Name of a country or state
2931#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2932msgid "Bouvet Island"
2933msgstr ""
2934
2935#. I18N: Name of a module/list
2936#. I18N: Branches of a family tree
2937#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:228
2938msgid "Branches"
2939msgstr ""
2940
2941#. I18N: %s is a surname
2942#: app/Module/BranchesListModule.php:223
2943#, php-format
2944msgid "Branches of the %s family"
2945msgstr ""
2946
2947#. I18N: Name of a country or state
2948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
2949msgid "Brazil"
2950msgstr ""
2951
2952#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97
2953msgid "Bridesmaid"
2954msgstr ""
2955
2956#. I18N: Location of an LDS church temple
2957#: app/Elements/TempleCode.php:71
2958msgid "Brigham City, Utah, United States"
2959msgstr ""
2960
2961#. I18N: Location of an LDS church temple
2962#: app/Elements/TempleCode.php:72
2963msgid "Brisbane, Australia"
2964msgstr ""
2965
2966#: app/Gedcom.php:890
2967msgid "Brit milah"
2968msgstr ""
2969
2970#. I18N: Name of a country or state
2971#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
2972msgid "British Indian Ocean Territory"
2973msgstr ""
2974
2975#. I18N: Name of a country or state
2976#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
2977msgid "British Virgin Islands"
2978msgstr ""
2979
2980#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327
2981#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
2982msgid "Brother"
2983msgstr ""
2984
2985#. I18N: a month in the French republican calendar
2986#: app/Date/FrenchDate.php:151
2987msgctxt "GENITIVE"
2988msgid "Brumaire"
2989msgstr ""
2990
2991#. I18N: a month in the French republican calendar
2992#: app/Date/FrenchDate.php:245
2993msgctxt "INSTRUMENTAL"
2994msgid "Brumaire"
2995msgstr ""
2996
2997#. I18N: a month in the French republican calendar
2998#: app/Date/FrenchDate.php:198
2999msgctxt "LOCATIVE"
3000msgid "Brumaire"
3001msgstr ""
3002
3003#. I18N: a month in the French republican calendar
3004#: app/Date/FrenchDate.php:103
3005msgctxt "NOMINATIVE"
3006msgid "Brumaire"
3007msgstr ""
3008
3009#. I18N: Name of a country or state
3010#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3011msgid "Brunei Darussalam"
3012msgstr ""
3013
3014#. I18N: Location of an LDS church temple
3015#: app/Elements/TempleCode.php:63
3016msgid "Buenos Aires, Argentina"
3017msgstr ""
3018
3019#. I18N: Name of a country or state
3020#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3021msgid "Bulgaria"
3022msgstr ""
3023
3024#: app/Gedcom.php:569 resources/views/calendar-page.phtml:198
3025#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3026#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3027#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3028#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3029msgid "Burial"
3030msgstr ""
3031
3032#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:451
3033msgid "Burial of a brother"
3034msgstr ""
3035
3036#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435
3037msgid "Burial of a child"
3038msgstr ""
3039
3040#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:434
3041msgid "Burial of a daughter"
3042msgstr ""
3043
3044#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:727
3045msgid "Burial of a father"
3046msgstr ""
3047
3048#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489
3049#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507
3050#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525
3051msgid "Burial of a grandchild"
3052msgstr ""
3053
3054#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:488
3055msgid "Burial of a granddaughter"
3056msgstr ""
3057
3058#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:506
3059msgctxt "daughter’s daughter"
3060msgid "Burial of a granddaughter"
3061msgstr ""
3062
3063#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:524
3064msgctxt "son’s daughter"
3065msgid "Burial of a granddaughter"
3066msgstr ""
3067
3068#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745
3069msgid "Burial of a grandfather"
3070msgstr ""
3071
3072#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:746
3073msgid "Burial of a grandmother"
3074msgstr ""
3075
3076#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:747
3077#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:765
3078#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:783
3079msgid "Burial of a grandparent"
3080msgstr ""
3081
3082#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:487
3083msgid "Burial of a grandson"
3084msgstr ""
3085
3086#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:505
3087msgctxt "daughter’s son"
3088msgid "Burial of a grandson"
3089msgstr ""
3090
3091#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:523
3092msgctxt "son’s son"
3093msgid "Burial of a grandson"
3094msgstr ""
3095
3096#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:469
3097msgid "Burial of a half-brother"
3098msgstr ""
3099
3100#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471
3101msgid "Burial of a half-sibling"
3102msgstr ""
3103
3104#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:470
3105msgid "Burial of a half-sister"
3106msgstr ""
3107
3108#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:205
3109msgid "Burial of a husband"
3110msgstr ""
3111
3112#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763
3113msgid "Burial of a maternal grandfather"
3114msgstr ""
3115
3116#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:764
3117msgid "Burial of a maternal grandmother"
3118msgstr ""
3119
3120#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:728
3121msgid "Burial of a mother"
3122msgstr ""
3123
3124#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:729
3125msgid "Burial of a parent"
3126msgstr ""
3127
3128#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781
3129msgid "Burial of a paternal grandfather"
3130msgstr ""
3131
3132#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:782
3133msgid "Burial of a paternal grandmother"
3134msgstr ""
3135
3136#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453
3137msgid "Burial of a sibling"
3138msgstr ""
3139
3140#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:452
3141msgid "Burial of a sister"
3142msgstr ""
3143
3144#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:433
3145msgid "Burial of a son"
3146msgstr ""
3147
3148#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:207
3149msgid "Burial of a spouse"
3150msgstr ""
3151
3152#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:206
3153msgid "Burial of a wife"
3154msgstr ""
3155
3156#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3157msgid "Burial place contains"
3158msgstr ""
3159
3160#. I18N: Name of a module/report
3161#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3162#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3163#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3164msgid "Burials"
3165msgstr ""
3166
3167#. I18N: Name of a country or state
3168#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3169msgid "Burkina Faso"
3170msgstr ""
3171
3172#. I18N: Name of a country or state
3173#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3174msgid "Burundi"
3175msgstr ""
3176
3177#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98
3178msgid "Buyer"
3179msgstr ""
3180
3181#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75
3182msgctxt "FEMALE"
3183msgid "Buyer"
3184msgstr ""
3185
3186#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54
3187msgctxt "MALE"
3188msgid "Buyer"
3189msgstr ""
3190
3191#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3192#: resources/views/admin/site-mail.phtml:113
3193msgid "By default, SMTP works on port 25."
3194msgstr ""
3195
3196#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com
3197#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3198msgid "CKEditor™"
3199msgstr ""
3200
3201#. I18N: Name of a module.
3202#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3203msgid "CSS and JS"
3204msgstr ""
3205
3206#: resources/views/admin/trees.phtml:72
3207#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
3208msgid "Calculating…"
3209msgstr ""
3210
3211#. I18N: Name of a module
3212#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81
3213#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39
3214msgid "Calendar"
3215msgstr ""
3216
3217#. I18N: A configuration setting
3218#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108
3219#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:110
3220#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113
3221msgid "Calendar conversion"
3222msgstr ""
3223
3224#. I18N: Location of an LDS church temple
3225#: app/Elements/TempleCode.php:74
3226msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3227msgstr ""
3228
3229#: app/Gedcom.php:791 resources/views/modals/source-fields.phtml:50
3230msgid "Call number"
3231msgstr ""
3232
3233#. I18N: Name of a country or state
3234#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3235msgid "Cambodia"
3236msgstr ""
3237
3238#. I18N: Name of a country or state
3239#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3240msgid "Cameroon"
3241msgstr ""
3242
3243#. I18N: Location of an LDS church temple
3244#: app/Elements/TempleCode.php:75
3245msgid "Campinas, Brazil"
3246msgstr ""
3247
3248#. I18N: Name of a country or state
3249#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3250msgid "Canada"
3251msgstr ""
3252
3253#. I18N: Name of a country or state
3254#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3255msgid "Cape Verde"
3256msgstr ""
3257
3258#. I18N: Location of an LDS church temple
3259#: app/Elements/TempleCode.php:76
3260msgid "Caracas, Venezuela"
3261msgstr ""
3262
3263#. I18N: Type of media object
3264#: app/Elements/SourceMediaType.php:62
3265msgid "Card"
3266msgstr ""
3267
3268#. I18N: Location of an LDS church temple
3269#: app/Elements/TempleCode.php:56
3270msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3271msgstr ""
3272
3273#: app/Gedcom.php:572
3274msgid "Caste"
3275msgstr ""
3276
3277#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79
3278msgid "Categories"
3279msgstr "Bólkar"
3280
3281#: app/Gedcom.php:1076 app/Gedcom.php:1132 app/Gedcom.php:1399
3282msgid "Category"
3283msgstr ""
3284
3285#: app/Gedcom.php:373 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:1173
3286msgid "Cause"
3287msgstr ""
3288
3289#: app/Gedcom.php:598 app/Gedcom.php:1011
3290msgid "Cause of death"
3291msgstr ""
3292
3293#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28
3294#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:64
3295#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46
3296msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3297msgstr ""
3298
3299#. I18N: Name of a country or state
3300#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3301msgid "Cayman Islands"
3302msgstr ""
3303
3304#. I18N: Location of an LDS church temple
3305#: app/Elements/TempleCode.php:77
3306msgid "Cebu City, Philippines"
3307msgstr ""
3308
3309#: app/Gedcom.php:1465
3310msgid "Cemetery"
3311msgstr ""
3312
3313#: app/Gedcom.php:573
3314msgid "Census"
3315msgstr ""
3316
3317#. I18N: Name of a module
3318#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51
3319msgid "Census assistant"
3320msgstr ""
3321
3322#: app/Gedcom.php:574
3323#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14
3324msgid "Census date"
3325msgstr ""
3326
3327#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13
3328msgid "Census date and place"
3329msgstr ""
3330
3331#: app/Gedcom.php:575
3332msgid "Census place"
3333msgstr ""
3334
3335#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
3336msgid "Census transcript"
3337msgstr ""
3338
3339#. I18N: Name of a country or state
3340#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3341msgid "Central African Republic"
3342msgstr ""
3343
3344#: app/Module/StatisticsChartModule.php:981
3345#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112
3346#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142
3347#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96
3348#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87
3349#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112
3350#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96
3351#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96
3352#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96
3353#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135
3354#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165
3355#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64
3356#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96
3357#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132
3358#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24
3359#: resources/views/lists/families-table.phtml:110
3360#: resources/views/lists/families-table.phtml:125
3361#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:126
3362#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:141
3363msgid "Century"
3364msgstr ""
3365
3366#. I18N: Type of media object
3367#: app/Elements/SourceMediaType.php:63
3368msgid "Certificate"
3369msgstr ""
3370
3371#: app/Gedcom.php:1263 app/Gedcom.php:1295
3372msgid "Certificate number"
3373msgstr ""
3374
3375#. I18N: Name of a country or state
3376#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3377msgid "Chad"
3378msgstr ""
3379
3380#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:50
3381#: resources/views/family-page-menu.phtml:33
3382msgid "Change family members"
3383msgstr ""
3384
3385#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64
3386msgid "Change the “Home page” blocks"
3387msgstr ""
3388
3389#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62
3390msgid "Change the “My page” blocks"
3391msgstr ""
3392
3393#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3394#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50
3395#, php-format
3396msgid "Changed by %1$s"
3397msgstr ""
3398
3399#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3400#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48
3401#, php-format
3402msgid "Changed on %1$s"
3403msgstr ""
3404
3405#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3406#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46
3407#, php-format
3408msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3409msgstr ""
3410
3411#. I18N: Name of a module/report
3412#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3413#: resources/views/admin/users-edit.phtml:149
3414#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49
3415#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48
3416#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3417#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3418msgid "Changes"
3419msgstr ""
3420
3421#: app/Module/RecentChangesModule.php:176
3422#, php-format
3423msgid "Changes in the last %s day"
3424msgid_plural "Changes in the last %s days"
3425msgstr[0] ""
3426msgstr[1] ""
3427
3428#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:97
3429#: resources/views/admin/trees.phtml:208
3430msgid "Changes log"
3431msgstr ""
3432
3433#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:43
3434#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83
3435msgid "Character encoding"
3436msgstr ""
3437
3438#: app/Gedcom.php:460
3439msgid "Character set"
3440msgstr ""
3441
3442#: resources/views/admin/modules.phtml:208
3443#: resources/views/admin/modules.phtml:211
3444msgid "Chart"
3445msgstr ""
3446
3447#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:425
3448msgid "Chart preferences"
3449msgstr ""
3450
3451#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18
3452#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26
3453#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
3454#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157
3455msgid "Chart type"
3456msgstr ""
3457
3458#. I18N: Name of a module/block
3459#. I18N: Name of a module
3460#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
3461#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57
3462#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107
3463#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671
3464#: resources/views/admin/modules.phtml:94
3465#: resources/views/admin/modules.phtml:96
3466#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:391
3467msgid "Charts"
3468msgstr ""
3469
3470#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:259
3471#: resources/views/admin/trees.phtml:182
3472msgid "Check for errors"
3473msgstr ""
3474
3475#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121
3476msgid "Check for pending changes…"
3477msgstr ""
3478
3479#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59
3480msgid "Checking server capacity"
3481msgstr ""
3482
3483#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
3484msgid "Checking server configuration"
3485msgstr ""
3486
3487#. I18N: Location of an LDS church temple
3488#: app/Elements/TempleCode.php:78
3489msgid "Chicago, Illinois, United States"
3490msgstr ""
3491
3492#: app/Elements/AgeAtEvent.php:88 app/Gedcom.php:413
3493#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:67
3494#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78
3495#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3496msgid "Child"
3497msgstr ""
3498
3499#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388
3500#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3501msgid "Child of "
3502msgstr ""
3503
3504#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3505#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:369
3506#, php-format
3507msgid "Child of %s"
3508msgstr ""
3509
3510#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155
3511#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:229
3512#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423
3513#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715
3514#: resources/views/lists/families-table.phtml:233
3515#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252
3516#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3517#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214
3518#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3519#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122
3520msgid "Children"
3521msgstr ""
3522
3523#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10
3524msgid "Children in family"
3525msgstr "Børn í familjuni"
3526
3527#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391
3528#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3529msgid "Children of "
3530msgstr ""
3531
3532#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3533#: app/SurnameTradition.php:99
3534msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3535msgstr ""
3536
3537#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3538#: app/SurnameTradition.php:93
3539msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3540msgstr ""
3541
3542#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3543#: app/SurnameTradition.php:96
3544msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3545msgstr ""
3546
3547#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
3548#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3549#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
3550#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
3551#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86
3552#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109
3553msgid "Children take their father’s surname."
3554msgstr ""
3555
3556#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3557#: app/SurnameTradition.php:90
3558msgid "Children take their mother’s surname."
3559msgstr ""
3560
3561#. I18N: Name of a country or state
3562#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3563msgid "Chile"
3564msgstr ""
3565
3566#. I18N: Name of a country or state
3567#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3568msgid "China"
3569msgstr ""
3570
3571#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65
3572msgid "Choose a report to run"
3573msgstr ""
3574
3575#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3576#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3577#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3578msgid "Choose relatives"
3579msgstr ""
3580
3581#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3582msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3583msgstr ""
3584
3585#: app/Gedcom.php:579 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3586#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3587#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3588#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3589msgid "Christening"
3590msgstr ""
3591
3592#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:318
3593msgid "Christening of a brother"
3594msgstr ""
3595
3596#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:297
3597msgid "Christening of a child"
3598msgstr ""
3599
3600#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:296
3601msgid "Christening of a daughter"
3602msgstr ""
3603
3604#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366
3605#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389
3606#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412
3607msgid "Christening of a grandchild"
3608msgstr ""
3609
3610#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:365
3611msgid "Christening of a granddaughter"
3612msgstr ""
3613
3614#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:388
3615msgctxt "daughter’s daughter"
3616msgid "Christening of a granddaughter"
3617msgstr ""
3618
3619#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:411
3620msgctxt "son’s daughter"
3621msgid "Christening of a granddaughter"
3622msgstr ""
3623
3624#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:364
3625msgid "Christening of a grandson"
3626msgstr ""
3627
3628#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:387
3629msgctxt "daughter’s son"
3630msgid "Christening of a grandson"
3631msgstr ""
3632
3633#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:410
3634msgctxt "son’s son"
3635msgid "Christening of a grandson"
3636msgstr ""
3637
3638#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:341
3639msgid "Christening of a half-brother"
3640msgstr ""
3641
3642#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343
3643msgid "Christening of a half-sibling"
3644msgstr ""
3645
3646#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:342
3647msgid "Christening of a half-sister"
3648msgstr ""
3649
3650#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320
3651msgid "Christening of a sibling"
3652msgstr ""
3653
3654#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:319
3655msgid "Christening of a sister"
3656msgstr ""
3657
3658#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:295
3659msgid "Christening of a son"
3660msgstr ""
3661
3662#. I18N: Name of a country or state
3663#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3664msgid "Christmas Island"
3665msgstr ""
3666
3667#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99
3668msgid "Circumciser"
3669msgstr ""
3670
3671#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35
3672msgid "Citation"
3673msgstr ""
3674
3675#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:455 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:701
3676#: app/Gedcom.php:724 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:1064
3677#: app/Gedcom.php:1116 app/Gedcom.php:1199 app/Gedcom.php:1232
3678#: app/Gedcom.php:1563 app/Gedcom.php:1577
3679#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3680#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3681#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3682#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3683msgid "Citation details"
3684msgstr ""
3685
3686#: app/Gedcom.php:1499
3687msgid "Citizenship"
3688msgstr ""
3689
3690#: app/Gedcom.php:368 app/Gedcom.php:480 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:755
3691#: app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:1169 app/Gedcom.php:1436
3692msgid "City"
3693msgstr ""
3694
3695#. I18N: Location of an LDS church temple
3696#: app/Elements/TempleCode.php:79
3697msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3698msgstr ""
3699
3700#: app/Elements/MarriageType.php:60 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3701msgid "Civil marriage"
3702msgstr ""
3703
3704#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100
3705msgid "Civil registrar"
3706msgstr ""
3707
3708#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76
3709msgctxt "FEMALE"
3710msgid "Civil registrar"
3711msgstr ""
3712
3713#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55
3714msgctxt "MALE"
3715msgid "Civil registrar"
3716msgstr ""
3717
3718#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102
3719#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245
3720msgid "Clean up data folder"
3721msgstr ""
3722
3723#. I18N: Name of a module
3724#: app/Module/ClippingsCartModule.php:232
3725msgid "Clippings cart"
3726msgstr ""
3727
3728#. I18N: Type of media object
3729#: app/Elements/SourceMediaType.php:64
3730msgid "Coat of arms"
3731msgstr ""
3732
3733#. I18N: Location of an LDS church temple
3734#: app/Elements/TempleCode.php:80
3735msgid "Cochabamba, Bolivia"
3736msgstr ""
3737
3738#. I18N: Name of a country or state
3739#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3740msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3741msgstr ""
3742
3743#. I18N: The name of a colour-scheme
3744#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3745msgid "Coffee and Cream"
3746msgstr ""
3747
3748#: app/Gedcom.php:1272
3749msgid "Cohabitation"
3750msgstr ""
3751
3752#. I18N: The name of a colour-scheme
3753#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3754msgid "Cold Day"
3755msgstr ""
3756
3757#. I18N: Name of a country or state
3758#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3759msgid "Colombia"
3760msgstr ""
3761
3762#. I18N: Location of an LDS church temple
3763#: app/Elements/TempleCode.php:81
3764msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3765msgstr ""
3766
3767#. I18N: Location of an LDS church temple
3768#: app/Elements/TempleCode.php:86
3769msgid "Columbia River, Washington, United States"
3770msgstr ""
3771
3772#. I18N: Location of an LDS church temple
3773#: app/Elements/TempleCode.php:82
3774msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3775msgstr ""
3776
3777#. I18N: Location of an LDS church temple
3778#: app/Elements/TempleCode.php:83
3779msgid "Columbus, Ohio, United States"
3780msgstr ""
3781
3782#: app/Gedcom.php:1264 app/Gedcom.php:1296 app/Gedcom.php:1459
3783#: app/Gedcom.php:1467
3784msgid "Comment"
3785msgstr ""
3786
3787#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32
3788#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26
3789#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:77
3790#: resources/views/register-page.phtml:84
3791msgid "Comments"
3792msgstr ""
3793
3794#: app/Gedcom.php:859
3795msgid "Common law marriage"
3796msgstr ""
3797
3798#. I18N: Description of the “Messages” module
3799#: app/Module/UserMessagesModule.php:77
3800msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3801msgstr ""
3802
3803#. I18N: Name of a country or state
3804#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3805msgid "Comoros"
3806msgstr ""
3807
3808#. I18N: Name of a module/chart
3809#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:80
3810msgid "Compact tree"
3811msgstr ""
3812
3813#. I18N: %s is an individual’s name
3814#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:126
3815#, php-format
3816msgid "Compact tree of %s"
3817msgstr ""
3818
3819#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42
3820msgid "Comparison"
3821msgstr ""
3822
3823#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3824#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71
3825#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64
3826#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72
3827#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:73
3828msgid "Completed before 1970; date not available"
3829msgstr ""
3830
3831#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3832#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67
3833#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68
3834#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:65
3835msgid "Completed; date unknown"
3836msgstr ""
3837
3838#: app/Gedcom.php:1077 app/Gedcom.php:1133 app/Gedcom.php:1400
3839msgid "Completion date"
3840msgstr ""
3841
3842#: app/Gedcom.php:585 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3843msgid "Confirmation"
3844msgstr ""
3845
3846#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35
3847msgid "Connection to database server"
3848msgstr ""
3849
3850#. I18N: Name of a module
3851#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55
3852#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150
3853msgid "Contact information"
3854msgstr ""
3855
3856#: resources/views/edit-account-page.phtml:135
3857msgid "Contact method"
3858msgstr ""
3859
3860#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251
3861msgid "Contains"
3862msgstr ""
3863
3864#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37
3865#: resources/views/modules/html/config.phtml:39
3866#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37
3867msgid "Content"
3868msgstr ""
3869
3870#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150
3871#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93
3872#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86
3873#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110
3874#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:236 app/Module/ModuleThemeTrait.php:240
3875#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
3876#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18
3877#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
3878#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15
3879#: resources/views/admin/components.phtml:28
3880#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
3881#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
3882#: resources/views/admin/email-page.phtml:20
3883#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15
3884#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
3885#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
3886#: resources/views/admin/media.phtml:21
3887#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
3888#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
3889#: resources/views/admin/modules.phtml:34
3890#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
3891#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29
3892#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29
3893#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
3894#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
3895#: resources/views/admin/tags.phtml:20
3896#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17
3897#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15
3898#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
3899#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18
3900#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
3901#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19
3902#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
3903#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
3904#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
3905#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
3906#: resources/views/admin/trees.phtml:41
3907#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
3908#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15
3909#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21
3910#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
3911#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
3912#: resources/views/admin/users.phtml:15
3913#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
3914#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
3915#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14
3916#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
3917#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
3918#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
3919#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
3920#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
3921#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
3922#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
3923#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
3924#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
3925#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
3926#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
3927msgid "Control panel"
3928msgstr ""
3929
3930#. I18N: Name of a module
3931#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60
3932msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1"
3933msgstr ""
3934
3935#. I18N: Name of a module
3936#: app/Module/FixNameTags.php:83
3937msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1"
3938msgstr ""
3939
3940#. I18N: Name of a module
3941#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59
3942msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1"
3943msgstr ""
3944
3945#. I18N: Label for option
3946#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
3947msgid "Convert to"
3948msgstr ""
3949
3950#. I18N: Name of a country or state
3951#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
3952msgid "Cook Islands"
3953msgstr ""
3954
3955#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29
3956msgid "Cookies"
3957msgstr ""
3958
3959#: app/Gedcom.php:386 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:1157
3960#: app/Gedcom.php:1179
3961msgid "Coordinates"
3962msgstr ""
3963
3964#. I18N: Location of an LDS church temple
3965#: app/Elements/TempleCode.php:84
3966msgid "Copenhagen, Denmark"
3967msgstr ""
3968
3969#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13
3970#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15
3971#: resources/views/individual-name.phtml:80
3972#: resources/views/individual-name.phtml:82
3973#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16
3974msgid "Copy"
3975msgstr ""
3976
3977#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
3978#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:50
3979#, php-format
3980msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
3981msgstr ""
3982
3983#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125
3984msgid "Copy files…"
3985msgstr ""
3986
3987#: app/Module/ShareUrlModule.php:51
3988msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
3989msgstr ""
3990
3991#: app/Gedcom.php:462 app/Gedcom.php:489
3992msgid "Copyright"
3993msgstr ""
3994
3995#. I18N: Location of an LDS church temple
3996#: app/Elements/TempleCode.php:85
3997msgid "Cordoba, Argentina"
3998msgstr ""
3999
4000#: app/Gedcom.php:475
4001msgid "Corporation"
4002msgstr ""
4003
4004#. I18N: Description of a “Data fix” module
4005#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69
4006msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4007msgstr ""
4008
4009#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51
4010msgid "Correspondence"
4011msgstr ""
4012
4013#. I18N: Name of a country or state
4014#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4015msgid "Costa Rica"
4016msgstr ""
4017
4018#. I18N: Name of a country or state
4019#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4020msgid "Cote d’Ivoire"
4021msgstr ""
4022
4023#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17
4024msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4025msgstr ""
4026
4027#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4028#: app/Module/HitCountFooterModule.php:87
4029msgid "Count the visits to each page"
4030msgstr ""
4031
4032#: app/Gedcom.php:369 app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:756
4033#: app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:1170 app/Gedcom.php:1437
4034#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108
4035msgid "Country"
4036msgstr ""
4037
4038#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254
4039msgid "Create"
4040msgstr ""
4041
4042#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
4043#: resources/views/admin/control-panel.phtml:292
4044msgid "Create a family tree"
4045msgstr ""
4046
4047#: app/Elements/XrefLocation.php:60
4048#: resources/views/modals/create-location.phtml:16
4049msgid "Create a location"
4050msgstr ""
4051
4052#: app/Elements/XrefMedia.php:62
4053#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19
4054#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19
4055msgid "Create a media object"
4056msgstr ""
4057
4058#: app/Elements/XrefRepository.php:65
4059#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18
4060msgid "Create a repository"
4061msgstr ""
4062
4063#: app/Elements/XrefNote.php:60
4064#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16
4065msgid "Create a shared note"
4066msgstr ""
4067
4068#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15
4069msgid "Create a shared note using the census assistant"
4070msgstr ""
4071
4072#: app/Elements/XrefSource.php:72 resources/views/modals/create-source.phtml:16
4073msgid "Create a source"
4074msgstr ""
4075
4076#: app/Elements/XrefSubmission.php:60
4077#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16
4078msgid "Create a submission"
4079msgstr ""
4080
4081#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60
4082#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16
4083msgid "Create a submitter"
4084msgstr ""
4085
4086#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120
4087msgid "Create a temporary folder…"
4088msgstr ""
4089
4090#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:79
4091msgid "Create a unique filename"
4092msgstr ""
4093
4094#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:75
4095msgid "Create an individual"
4096msgstr ""
4097
4098#. I18N: %s is a link/URL
4099#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51
4100#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47
4101#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:41
4102#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52
4103#, php-format
4104msgid "Create maps using %s."
4105msgstr ""
4106
4107#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
4108msgid "Create your own chart"
4109msgstr ""
4110
4111#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18
4112msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4113msgstr ""
4114
4115#: app/Gedcom.php:1070 app/Gedcom.php:1126 app/Gedcom.php:1271
4116#: app/Gedcom.php:1308 app/Gedcom.php:1311 app/Gedcom.php:1313
4117#: app/Gedcom.php:1315 app/Gedcom.php:1317
4118msgid "Creation date"
4119msgstr ""
4120
4121#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4122#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4123#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4124#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4125#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4126#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4127msgid "Cremation"
4128msgstr ""
4129
4130#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:456
4131msgid "Cremation of a brother"
4132msgstr ""
4133
4134#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:440
4135msgid "Cremation of a child"
4136msgstr ""
4137
4138#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:439
4139msgid "Cremation of a daughter"
4140msgstr ""
4141
4142#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:732
4143msgid "Cremation of a father"
4144msgstr ""
4145
4146#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:530
4147msgid "Cremation of a grandchild"
4148msgstr ""
4149
4150#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:493
4151msgid "Cremation of a granddaughter"
4152msgstr ""
4153
4154#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:511
4155msgctxt "daughter’s daughter"
4156msgid "Cremation of a granddaughter"
4157msgstr ""
4158
4159#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:529
4160msgctxt "son’s daughter"
4161msgid "Cremation of a granddaughter"
4162msgstr ""
4163
4164#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750
4165msgid "Cremation of a grandfather"
4166msgstr ""
4167
4168#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:751
4169msgid "Cremation of a grandmother"
4170msgstr ""
4171
4172#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:752
4173#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:770
4174#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:788
4175msgid "Cremation of a grandparent"
4176msgstr ""
4177
4178#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:492
4179msgid "Cremation of a grandson"
4180msgstr ""
4181
4182#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:510
4183msgctxt "daughter’s son"
4184msgid "Cremation of a grandson"
4185msgstr ""
4186
4187#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:528
4188msgctxt "son’s son"
4189msgid "Cremation of a grandson"
4190msgstr ""
4191
4192#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:474
4193msgid "Cremation of a half-brother"
4194msgstr ""
4195
4196#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:476
4197msgid "Cremation of a half-sibling"
4198msgstr ""
4199
4200#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:475
4201msgid "Cremation of a half-sister"
4202msgstr ""
4203
4204#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:210
4205msgid "Cremation of a husband"
4206msgstr ""
4207
4208#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768
4209msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4210msgstr ""
4211
4212#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:769
4213msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4214msgstr ""
4215
4216#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:733
4217msgid "Cremation of a mother"
4218msgstr ""
4219
4220#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:734
4221msgid "Cremation of a parent"
4222msgstr ""
4223
4224#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786
4225msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4226msgstr ""
4227
4228#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:787
4229msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4230msgstr ""
4231
4232#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:458
4233msgid "Cremation of a sibling"
4234msgstr ""
4235
4236#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:457
4237msgid "Cremation of a sister"
4238msgstr ""
4239
4240#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:438
4241msgid "Cremation of a son"
4242msgstr ""
4243
4244#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:212
4245msgid "Cremation of a spouse"
4246msgstr ""
4247
4248#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:211
4249msgid "Cremation of a wife"
4250msgstr ""
4251
4252#. I18N: Name of a country or state
4253#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4254msgid "Croatia"
4255msgstr ""
4256
4257#. I18N: Name of a country or state
4258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4259msgid "Cuba"
4260msgstr ""
4261
4262#. I18N: Location of an LDS church temple
4263#: app/Elements/TempleCode.php:87
4264msgid "Curitiba, Brazil"
4265msgstr ""
4266
4267#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 app/Module/StatisticsChartModule.php:158
4268msgid "Custom"
4269msgstr ""
4270
4271#: resources/views/admin/tags.phtml:931
4272msgid "Custom GEDCOM tags"
4273msgstr ""
4274
4275#: resources/views/calendar-page.phtml:204
4276msgid "Custom event"
4277msgstr ""
4278
4279#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4280msgid "Custom module"
4281msgstr ""
4282
4283#. I18N: A configuration setting
4284#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38
4285msgid "Custom welcome text"
4286msgstr ""
4287
4288#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:216 app/Module/ModuleThemeTrait.php:220
4289msgid "Customize this page"
4290msgstr ""
4291
4292#. I18N: Name of a country or state
4293#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4294msgid "Cyprus"
4295msgstr ""
4296
4297#. I18N: Name of a country or state
4298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4299msgid "Czech Republic"
4300msgstr ""
4301
4302#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4303#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196
4304msgid "DKIM digital signature"
4305msgstr ""
4306
4307#: app/Gedcom.php:1013 app/Gedcom.php:1519
4308msgid "DNA markers"
4309msgstr ""
4310
4311#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4312#: app/Soundex.php:604 resources/views/branches-page.phtml:42
4313#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:77
4314msgid "Daitch-Mokotoff"
4315msgstr ""
4316
4317#. I18N: Location of an LDS church temple
4318#: app/Elements/TempleCode.php:88
4319msgid "Dallas, Texas, United States"
4320msgstr ""
4321
4322#: app/Gedcom.php:395 app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:694
4323#: app/Gedcom.php:717 app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:1057
4324#: app/Gedcom.php:1109 app/Gedcom.php:1192 app/Gedcom.php:1225
4325#: app/Gedcom.php:1556 app/Gedcom.php:1570
4326#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137
4327msgid "Data"
4328msgstr ""
4329
4330#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66
4331msgid "Data controller"
4332msgstr ""
4333
4334#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70
4335#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29
4336msgid "Data fix"
4337msgstr ""
4338
4339#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65
4340#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87
4341#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271
4342#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
4343#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692
4344#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
4345#: resources/views/admin/trees.phtml:150
4346msgid "Data fixes"
4347msgstr ""
4348
4349#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
4350msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4351msgstr ""
4352
4353#. I18N: A configuration setting
4354#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
4355msgid "Data folder"
4356msgstr ""
4357
4358#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34
4359#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
4360#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39
4361#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
4362msgid "Database connection"
4363msgstr ""
4364
4365#: app/Gedcom.php:1485 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109
4366#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95
4367#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52
4368#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95
4369msgid "Database name"
4370msgstr ""
4371
4372#: app/Gedcom.php:1486 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
4373#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83
4374#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83
4375msgid "Database password"
4376msgstr ""
4377
4378#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52
4379msgid "Database type"
4380msgstr ""
4381
4382#: app/Gedcom.php:1488 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81
4383#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71
4384#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71
4385msgid "Database user account"
4386msgstr ""
4387
4388#: app/Gedcom.php:374 app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:507
4389#: app/Gedcom.php:933 app/Gedcom.php:1052 app/Gedcom.php:1104
4390#: app/Gedcom.php:1185 app/Gedcom.php:1202 app/Gedcom.php:1206
4391#: app/Gedcom.php:1210 app/Gedcom.php:1216 app/Gedcom.php:1222
4392#: app/Gedcom.php:1345 app/Gedcom.php:1405 app/Gedcom.php:1539
4393#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
4394#: app/Module/ResearchTaskModule.php:62 app/Module/ResearchTaskModule.php:65
4395#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143
4396#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35
4397#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27
4398#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
4399#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4400#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4401#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4402#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4403#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4404#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4405#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4406#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4407#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4408msgid "Date"
4409msgstr ""
4410
4411#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:35
4412msgid "Date differences"
4413msgstr ""
4414
4415#: app/Gedcom.php:548
4416msgid "Date of LDS baptism"
4417msgstr ""
4418
4419#: app/Gedcom.php:687
4420msgid "Date of LDS child sealing"
4421msgstr ""
4422
4423#: app/Gedcom.php:589
4424msgid "Date of LDS confirmation"
4425msgstr ""
4426
4427#: app/Gedcom.php:609
4428msgid "Date of LDS endowment"
4429msgstr ""
4430
4431#: app/Gedcom.php:442
4432msgid "Date of LDS spouse sealing"
4433msgstr ""
4434
4435#: app/Gedcom.php:538
4436msgid "Date of adoption"
4437msgstr ""
4438
4439#: app/Gedcom.php:554 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4440msgid "Date of baptism"
4441msgstr ""
4442
4443#: app/Gedcom.php:557 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4444msgid "Date of bar mitzvah"
4445msgstr ""
4446
4447#: app/Gedcom.php:560 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4448msgid "Date of bat mitzvah"
4449msgstr ""
4450
4451#: app/Gedcom.php:563 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4452#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4453#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4454#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4455msgid "Date of birth"
4456msgstr ""
4457
4458#: app/Gedcom.php:567
4459msgid "Date of blessing"
4460msgstr ""
4461
4462#: app/Gedcom.php:891
4463msgid "Date of brit milah"
4464msgstr ""
4465
4466#: app/Gedcom.php:570 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4467msgid "Date of burial"
4468msgstr ""
4469
4470#: app/Gedcom.php:580 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4471msgid "Date of christening"
4472msgstr ""
4473
4474#: app/Gedcom.php:586 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4475msgid "Date of confirmation"
4476msgstr ""
4477
4478#: app/Gedcom.php:595
4479msgid "Date of cremation"
4480msgstr ""
4481
4482#: app/Gedcom.php:599 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4483#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4484#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4485msgid "Date of death"
4486msgstr ""
4487
4488#: app/Gedcom.php:415
4489msgid "Date of divorce"
4490msgstr ""
4491
4492#: app/Gedcom.php:606
4493msgid "Date of emigration"
4494msgstr ""
4495
4496#: app/Gedcom.php:418 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4497msgid "Date of engagement"
4498msgstr ""
4499
4500#: app/Gedcom.php:396 app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:695
4501#: app/Gedcom.php:718 app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:1058
4502#: app/Gedcom.php:1110 app/Gedcom.php:1193 app/Gedcom.php:1226
4503#: app/Gedcom.php:1557 app/Gedcom.php:1571
4504msgid "Date of entry in original source"
4505msgstr ""
4506
4507#: app/Gedcom.php:615 app/Gedcom.php:1152
4508msgid "Date of event"
4509msgstr ""
4510
4511#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4512msgid "Date of first communion"
4513msgstr ""
4514
4515#: app/Gedcom.php:632
4516msgid "Date of immigration"
4517msgstr ""
4518
4519#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:577 app/Gedcom.php:709 app/Gedcom.php:729
4520#: app/Gedcom.php:760 app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:823
4521#: app/Gedcom.php:1148
4522msgid "Date of last change"
4523msgstr ""
4524
4525#: app/Gedcom.php:429 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4526#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4527msgid "Date of marriage"
4528msgstr ""
4529
4530#: app/Gedcom.php:424 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4531msgid "Date of marriage banns"
4532msgstr ""
4533
4534#: app/Gedcom.php:660
4535msgid "Date of naturalization"
4536msgstr ""
4537
4538#: app/Gedcom.php:670
4539msgid "Date of ordination"
4540msgstr ""
4541
4542#: app/Gedcom.php:678
4543msgid "Date of residence"
4544msgstr ""
4545
4546#: resources/views/help/date.phtml:105
4547msgid "Date period"
4548msgstr ""
4549
4550#: resources/views/help/date.phtml:98
4551msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4552msgstr ""
4553
4554#: app/Gedcom.php:782 resources/views/help/date.phtml:67
4555#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
4556msgid "Date range"
4557msgstr ""
4558
4559#: resources/views/help/date.phtml:60
4560msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4561msgstr ""
4562
4563#: resources/views/admin/users.phtml:31
4564msgid "Date registered"
4565msgstr ""
4566
4567#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71
4568msgid "Date sent"
4569msgstr ""
4570
4571#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4572#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129
4573#, php-format
4574msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4575msgstr ""
4576
4577#: resources/views/help/date.phtml:22
4578msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4579msgstr ""
4580
4581#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65
4582#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4583#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570
4584#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4585msgid "Daughter"
4586msgstr ""
4587
4588#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4589#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365
4590#, php-format
4591msgid "Daughter of %s"
4592msgstr ""
4593
4594#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:41
4595msgid "Day"
4596msgstr ""
4597
4598#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209
4599msgid "Day not set"
4600msgstr ""
4601
4602#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
4603#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4604#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
4605msgid "Day:"
4606msgstr ""
4607
4608#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76
4609#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197
4610msgid "Dead"
4611msgstr ""
4612
4613#: app/Gedcom.php:597 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:208
4614#: resources/views/calendar-page.phtml:195
4615#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202
4616#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:207
4617#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254
4618#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
4619#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457
4620#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4621#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4622#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4623#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4624#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4625#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4626#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4627#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4628#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4629#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4630#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4631#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4632#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
4634#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
4635#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
4636#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
4637#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
4638#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
4639#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
4640#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
4641#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
4642#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
4643#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4644#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4645#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4646#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4647#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4648#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4649#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4650#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4651#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4652#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4653#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4738#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69
4739msgid "Death"
4740msgstr ""
4741
4742#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306
4743msgid "Death by country"
4744msgstr "Deyðsfall eftir landi"
4745
4746#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4747#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4748msgid "Death date range end"
4749msgstr ""
4750
4751#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4752#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4753msgid "Death date range start"
4754msgstr ""
4755
4756#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:446
4757msgid "Death of a brother"
4758msgstr ""
4759
4760#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:430
4761#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:484
4762msgid "Death of a child"
4763msgstr ""
4764
4765#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:429
4766msgid "Death of a daughter"
4767msgstr ""
4768
4769#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:722
4770#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26
4771msgid "Death of a father"
4772msgstr ""
4773
4774#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:484
4775#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:502
4776#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:520
4777#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:478
4778msgid "Death of a grandchild"
4779msgstr ""
4780
4781#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:483
4782msgid "Death of a granddaughter"
4783msgstr ""
4784
4785#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:501
4786msgctxt "daughter’s daughter"
4787msgid "Death of a granddaughter"
4788msgstr ""
4789
4790#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:519
4791msgctxt "son’s daughter"
4792msgid "Death of a granddaughter"
4793msgstr ""
4794
4795#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:740
4796msgid "Death of a grandfather"
4797msgstr ""
4798
4799#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:741
4800msgid "Death of a grandmother"
4801msgstr ""
4802
4803#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:742
4804#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:760
4805#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:778
4806#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:508
4807msgid "Death of a grandparent"
4808msgstr ""
4809
4810#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:482
4811msgid "Death of a grandson"
4812msgstr ""
4813
4814#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:500
4815msgctxt "daughter’s son"
4816msgid "Death of a grandson"
4817msgstr ""
4818
4819#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:518
4820msgctxt "son’s son"
4821msgid "Death of a grandson"
4822msgstr ""
4823
4824#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:464
4825msgid "Death of a half-brother"
4826msgstr ""
4827
4828#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:466
4829msgid "Death of a half-sibling"
4830msgstr ""
4831
4832#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:465
4833msgid "Death of a half-sister"
4834msgstr ""
4835
4836#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:200
4837msgid "Death of a husband"
4838msgstr ""
4839
4840#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:758
4841msgid "Death of a maternal grandfather"
4842msgstr ""
4843
4844#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:759
4845msgid "Death of a maternal grandmother"
4846msgstr ""
4847
4848#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:723
4849#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16
4850msgid "Death of a mother"
4851msgstr ""
4852
4853#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:724
4854#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:496
4855#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36
4856msgid "Death of a parent"
4857msgstr ""
4858
4859#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:776
4860msgid "Death of a paternal grandfather"
4861msgstr ""
4862
4863#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:777
4864msgid "Death of a paternal grandmother"
4865msgstr ""
4866
4867#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:448
4868#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:490
4869msgid "Death of a sibling"
4870msgstr ""
4871
4872#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:447
4873msgid "Death of a sister"
4874msgstr ""
4875
4876#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:428
4877msgid "Death of a son"
4878msgstr ""
4879
4880#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:202
4881#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:502
4882msgid "Death of a spouse"
4883msgstr ""
4884
4885#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:201
4886msgid "Death of a wife"
4887msgstr ""
4888
4889#: app/Gedcom.php:952
4890msgid "Death of one spouse"
4891msgstr ""
4892
4893#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4894msgid "Death place contains"
4895msgstr ""
4896
4897#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27
4898msgid "Death places"
4899msgstr "Deyðsstøð"
4900
4901#. I18N: Name of a module/report
4902#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4903#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67
4904#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4905#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4906msgid "Deaths"
4907msgstr ""
4908
4909#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111
4910#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69
4911msgid "Deaths by century"
4912msgstr "Deyðsfall eftir øld"
4913
4914#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242
4915msgctxt "Abbreviation for December"
4916msgid "Dec"
4917msgstr ""
4918
4919#: resources/views/lists/families-table.phtml:438
4920#: resources/views/lists/families-table.phtml:454
4921#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:446
4922#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:463
4923msgid "Decade of birth"
4924msgstr ""
4925
4926#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:468
4927#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:485
4928msgid "Decade of death"
4929msgstr ""
4930
4931#: resources/views/lists/families-table.phtml:459
4932#: resources/views/lists/families-table.phtml:475
4933msgid "Decade of marriage"
4934msgstr ""
4935
4936#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
4937msgctxt "GENITIVE"
4938msgid "December"
4939msgstr ""
4940
4941#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
4942msgctxt "INSTRUMENTAL"
4943msgid "December"
4944msgstr ""
4945
4946#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
4947msgctxt "LOCATIVE"
4948msgid "December"
4949msgstr ""
4950
4951#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
4952#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800
4953#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
4954msgctxt "NOMINATIVE"
4955msgid "December"
4956msgstr ""
4957
4958#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
4959#: app/Date/FrenchDate.php:319
4960msgid "Decidi"
4961msgstr ""
4962
4963#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97
4964msgid "Default chart"
4965msgstr ""
4966
4967#: resources/views/admin/trees.phtml:127
4968msgid "Default family tree"
4969msgstr ""
4970
4971#. I18N: A configuration setting
4972#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104
4973#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:95
4974#: resources/views/edit-account-page.phtml:75
4975msgid "Default individual"
4976msgstr ""
4977
4978#. I18N: A configuration setting
4979#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
4980msgid "Default theme"
4981msgstr ""
4982
4983#: app/Gedcom.php:1092 app/Gedcom.php:1093 app/Gedcom.php:1094
4984#: app/Gedcom.php:1095 app/Gedcom.php:1096
4985msgid "Definition"
4986msgstr ""
4987
4988#: app/Gedcom.php:1012
4989msgid "Degree"
4990msgstr ""
4991
4992#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
4993#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
4994#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
4995#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
4996#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
4997#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
4998#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
4999#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
5000#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
5001#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
5002#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
5003#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
5004#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
5005#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
5006#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
5007#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
5008msgctxt "font name"
5009msgid "DejaVu"
5010msgstr ""
5011
5012#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260
5013#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50
5014#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:270
5015#: resources/views/admin/trees.phtml:117
5016#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45
5017#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28
5018#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
5019#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
5020#: resources/views/family-page-menu.phtml:81
5021#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121
5022#: resources/views/media-page-details.phtml:38
5023#: resources/views/media-page-details.phtml:41
5024#: resources/views/media-page-menu.phtml:73
5025#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62
5026#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
5027#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46
5028#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
5029#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87
5030#: resources/views/modules/stories/config.phtml:89
5031#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63
5032#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:137
5033#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46
5034#: resources/views/record-page-menu.phtml:47
5035msgid "Delete"
5036msgstr ""
5037
5038#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65
5039#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521
5040msgid "Delete inactive users"
5041msgstr ""
5042
5043#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:146
5044msgid "Delete selected messages"
5045msgstr ""
5046
5047#: resources/views/admin/modules.phtml:45
5048msgid "Delete the preferences for this module."
5049msgstr ""
5050
5051#: resources/views/individual-name.phtml:88
5052#: resources/views/individual-name.phtml:90
5053msgid "Delete this name"
5054msgstr ""
5055
5056#: resources/views/admin/locations.phtml:172
5057msgid "Delete unused locations"
5058msgstr ""
5059
5060#: resources/views/edit-account-page.phtml:174
5061msgid "Delete your account"
5062msgstr ""
5063
5064#: resources/views/family-page-menu.phtml:79
5065msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5066msgstr ""
5067
5068#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:135
5069msgid "Deleting…"
5070msgstr ""
5071
5072#. I18N: Name of a country or state
5073#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5074msgid "Democratic Republic of the Congo"
5075msgstr ""
5076
5077#. I18N: Name of a country or state
5078#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5079msgid "Denmark"
5080msgstr ""
5081
5082#. I18N: Location of an LDS church temple
5083#: app/Elements/TempleCode.php:89
5084msgid "Denver, Colorado, United States"
5085msgstr ""
5086
5087#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
5088msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5089msgstr ""
5090
5091#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:50
5092msgid "Descendant generations"
5093msgstr ""
5094
5095#. I18N: Name of a module/chart
5096#. I18N: Name of a module/sidebar
5097#. I18N: Name of a module/report
5098#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256
5099#: app/Module/DescendancyChartModule.php:99 app/Module/DescendancyModule.php:60
5100#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5101#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5102#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5103#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93
5104#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5105#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5106#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45
5107msgid "Descendants"
5108msgstr ""
5109
5110#: app/Gedcom.php:601
5111msgid "Descendants interest"
5112msgstr ""
5113
5114#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5115msgid "Descendants of "
5116msgstr ""
5117
5118#. I18N: %s is an individual’s name
5119#: app/Module/DescendancyChartModule.php:145
5120#, php-format
5121msgid "Descendants of %s"
5122msgstr ""
5123
5124#: app/Gedcom.php:602 app/Gedcom.php:1071 app/Gedcom.php:1127
5125#: app/Gedcom.php:1346 resources/views/admin/modules.phtml:72
5126#: resources/views/admin/tags.phtml:48 resources/views/admin/tags.phtml:178
5127#: resources/views/admin/tags.phtml:270 resources/views/admin/tags.phtml:332
5128#: resources/views/admin/tags.phtml:407 resources/views/admin/tags.phtml:446
5129#: resources/views/admin/tags.phtml:730 resources/views/admin/tags.phtml:784
5130#: resources/views/admin/tags.phtml:888
5131#: resources/views/report-setup-page.phtml:25
5132msgid "Description"
5133msgstr ""
5134
5135#. I18N: A configuration setting
5136#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217
5137msgid "Description META tag"
5138msgstr ""
5139
5140#: app/Gedcom.php:465
5141msgid "Destination"
5142msgstr ""
5143
5144#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51
5145#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98
5146#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144
5147#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74
5148#: resources/views/record-page-links.phtml:33
5149msgid "Details"
5150msgstr ""
5151
5152#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57
5153msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5154msgstr ""
5155
5156#. I18N: Location of an LDS church temple
5157#: app/Elements/TempleCode.php:90
5158msgid "Detroit, Michigan, United States"
5159msgstr ""
5160
5161#: app/Date/JalaliDate.php:282
5162msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5163msgid "Dey"
5164msgstr ""
5165
5166#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5167#: app/Date/JalaliDate.php:157
5168msgctxt "GENITIVE"
5169msgid "Dey"
5170msgstr ""
5171
5172#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5173#: app/Date/JalaliDate.php:247
5174msgctxt "INSTRUMENTAL"
5175msgid "Dey"
5176msgstr ""
5177
5178#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5179#: app/Date/JalaliDate.php:202
5180msgctxt "LOCATIVE"
5181msgid "Dey"
5182msgstr ""
5183
5184#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5185#: app/Date/JalaliDate.php:112
5186msgctxt "NOMINATIVE"
5187msgid "Dey"
5188msgstr ""
5189
5190#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5191#: app/Date/HijriDate.php:164
5192msgctxt "GENITIVE"
5193msgid "Dhu al-Hijjah"
5194msgstr ""
5195
5196#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5197#: app/Date/HijriDate.php:254
5198msgctxt "INSTRUMENTAL"
5199msgid "Dhu al-Hijjah"
5200msgstr ""
5201
5202#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5203#: app/Date/HijriDate.php:209
5204msgctxt "LOCATIVE"
5205msgid "Dhu al-Hijjah"
5206msgstr ""
5207
5208#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5209#: app/Date/HijriDate.php:119
5210msgctxt "NOMINATIVE"
5211msgid "Dhu al-Hijjah"
5212msgstr ""
5213
5214#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5215#: app/Date/HijriDate.php:162
5216msgctxt "GENITIVE"
5217msgid "Dhu al-Qi’dah"
5218msgstr ""
5219
5220#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5221#: app/Date/HijriDate.php:252
5222msgctxt "INSTRUMENTAL"
5223msgid "Dhu al-Qi’dah"
5224msgstr ""
5225
5226#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5227#: app/Date/HijriDate.php:207
5228msgctxt "LOCATIVE"
5229msgid "Dhu al-Qi’dah"
5230msgstr ""
5231
5232#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5233#: app/Date/HijriDate.php:117
5234msgctxt "NOMINATIVE"
5235msgid "Dhu al-Qi’dah"
5236msgstr ""
5237
5238#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5239#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65
5240#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66
5241msgid "Died as a child: exempt"
5242msgstr ""
5243
5244#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5245msgid "Differences"
5246msgstr ""
5247
5248#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5249#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:126
5250msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5251msgstr ""
5252
5253#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5254#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
5255#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5256#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5257#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
5258msgid "Direct line ancestors"
5259msgstr ""
5260
5261#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5262#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
5263#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5264#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5265#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
5266msgid "Direct line ancestors and their families"
5267msgstr ""
5268
5269#. I18N: %s is a number of records per page
5270#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
5271#, php-format
5272msgid "Display %s"
5273msgstr ""
5274
5275#. I18N: Description of the “Favorites” module
5276#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60
5277msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5278msgstr ""
5279
5280#. I18N: Description of the “Favorites” module
5281#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61
5282msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5283msgstr ""
5284
5285#: app/Gedcom.php:414 resources/views/calendar-page.phtml:192
5286#: resources/views/lists/families-table.phtml:208
5287msgid "Divorce"
5288msgstr ""
5289
5290#: app/Gedcom.php:416
5291msgid "Divorce filed"
5292msgstr ""
5293
5294#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111
5295#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70
5296msgid "Divorces by century"
5297msgstr ""
5298
5299#. I18N: Name of a country or state
5300#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5301msgid "Djibouti"
5302msgstr ""
5303
5304#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5305#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:69
5306msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5307msgstr ""
5308
5309#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5310#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:67
5311msgid "Do not seal: unauthorized"
5312msgstr ""
5313
5314#. I18N: Type of media object
5315#: app/Elements/SourceMediaType.php:65
5316msgid "Document"
5317msgstr ""
5318
5319#: resources/views/admin/site-mail.phtml:201
5320msgid "Domain name"
5321msgstr ""
5322
5323#. I18N: Name of a country or state
5324#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5325msgid "Dominica"
5326msgstr ""
5327
5328#. I18N: Name of a country or state
5329#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5330msgid "Dominican Republic"
5331msgstr ""
5332
5333#: app/Module/ClippingsCartModule.php:214
5334#: app/Module/ClippingsCartModule.php:258
5335#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25
5336msgid "Download"
5337msgstr ""
5338
5339#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123
5340#, php-format
5341msgid "Download %s…"
5342msgstr ""
5343
5344#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:86
5345msgid "Download a .ICS file containing an anniversary"
5346msgstr ""
5347
5348#: resources/views/media-page-details.phtml:83
5349msgid "Download file"
5350msgstr ""
5351
5352#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23
5353msgid "Drag the blocks to change their position."
5354msgstr ""
5355
5356#. I18N: Location of an LDS church temple
5357#: app/Elements/TempleCode.php:91
5358msgid "Draper, Utah, United States"
5359msgstr ""
5360
5361#. I18N: The second day in the French republican calendar
5362#: app/Date/FrenchDate.php:303
5363msgid "Duodi"
5364msgstr ""
5365
5366#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96
5367#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259
5368#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72
5369#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153
5370msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5371msgstr ""
5372
5373#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87
5374#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254
5375#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67
5376#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159
5377msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5378msgstr ""
5379
5380#: resources/views/help/source-events.phtml:8
5381msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5382msgstr ""
5383
5384#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25
5385msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5386msgstr ""
5387
5388#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53
5389#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:166
5390#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69
5391#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36
5392msgid "Earliest birth"
5393msgstr ""
5394
5395#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55
5396#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:188
5397#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77
5398#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80
5399msgid "Earliest death"
5400msgstr ""
5401
5402#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81
5403msgid "Earliest divorce"
5404msgstr ""
5405
5406#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37
5407msgid "Earliest marriage"
5408msgstr ""
5409
5410#. I18N: Name of a country or state
5411#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5412msgid "Ecuador"
5413msgstr ""
5414
5415#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73
5416#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76
5417#: resources/views/admin/locations.phtml:48
5418#: resources/views/admin/locations.phtml:92
5419#: resources/views/admin/locations.phtml:95
5420#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27
5421#: resources/views/admin/users.phtml:24
5422#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:14
5423#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16
5424#: resources/views/media-page-details.phtml:30
5425#: resources/views/media-page-details.phtml:33
5426#: resources/views/media-page-menu.phtml:31
5427#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61
5428#: resources/views/modules/faq/config.phtml:97
5429#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42
5430#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58
5431#: resources/views/modules/stories/config.phtml:79
5432#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81
5433#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:42
5434#: resources/views/note-page-details.phtml:25
5435#: resources/views/note-page-details.phtml:28
5436#: resources/views/record-page-menu.phtml:27
5437msgid "Edit"
5438msgstr ""
5439
5440#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:76
5441#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22
5442msgid "Edit a media file"
5443msgstr ""
5444
5445#. I18N: Options for editing
5446#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639
5447msgid "Edit preferences"
5448msgstr ""
5449
5450#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:308
5451msgid "Edit the FAQ"
5452msgstr ""
5453
5454#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63
5455#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71
5456#: resources/views/individual-sex.phtml:40
5457#: resources/views/individual-sex.phtml:42
5458msgid "Edit the gender"
5459msgstr ""
5460
5461#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12
5462#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15
5463#: resources/views/individual-name.phtml:75
5464#: resources/views/individual-name.phtml:77
5465msgid "Edit the name"
5466msgstr ""
5467
5468#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53
5469#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:57
5470#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:57
5471#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58
5472#: resources/views/family-page-menu.phtml:87
5473#: resources/views/individual-page-menu.phtml:127
5474msgid "Edit the raw GEDCOM"
5475msgstr ""
5476
5477#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54
5478msgid "Edit the shared note"
5479msgstr ""
5480
5481#: app/Module/StoriesModule.php:302
5482#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
5483msgid "Edit the story"
5484msgstr ""
5485
5486#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119
5487msgid "Edit the user"
5488msgstr ""
5489
5490#: app/Services/TreeService.php:226
5491msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5492msgstr ""
5493
5494#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:51
5495#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52
5496msgid "Edit with all GEDCOM tags"
5497msgstr ""
5498
5499#. I18N: Listbox entry; name of a role
5500#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100
5501#: resources/views/admin/users-edit.phtml:253
5502#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49
5503#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
5504msgid "Editor"
5505msgstr ""
5506
5507#. I18N: Location of an LDS church temple
5508#: app/Elements/TempleCode.php:92
5509msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5510msgstr ""
5511
5512#: app/Gedcom.php:603
5513msgid "Education"
5514msgstr ""
5515
5516#. I18N: Name of a country or state
5517#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5518msgid "Egypt"
5519msgstr ""
5520
5521#. I18N: Name of a country or state
5522#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5523msgid "El Salvador"
5524msgstr ""
5525
5526#. I18N: Type of media object
5527#: app/Elements/SourceMediaType.php:66
5528msgid "Electronic"
5529msgstr ""
5530
5531#. I18N: a month in the Jewish calendar
5532#: app/Date/JewishDate.php:217
5533msgctxt "GENITIVE"
5534msgid "Elul"
5535msgstr ""
5536
5537#. I18N: a month in the Jewish calendar
5538#: app/Date/JewishDate.php:321
5539msgctxt "INSTRUMENTAL"
5540msgid "Elul"
5541msgstr ""
5542
5543#. I18N: a month in the Jewish calendar
5544#: app/Date/JewishDate.php:269
5545msgctxt "LOCATIVE"
5546msgid "Elul"
5547msgstr ""
5548
5549#. I18N: a month in the Jewish calendar
5550#: app/Date/JewishDate.php:165
5551msgctxt "NOMINATIVE"
5552msgid "Elul"
5553msgstr ""
5554
5555#: app/Gedcom.php:1371 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17
5556#: resources/views/password-request-page.phtml:23
5557msgid "Email"
5558msgstr ""
5559
5560#: app/Gedcom.php:375 app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:763
5561#: app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:893 app/Gedcom.php:1441
5562#: app/Gedcom.php:1469 app/Gedcom.php:1500
5563#: resources/views/admin/users-create.phtml:71
5564#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81
5565#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50
5566#: resources/views/edit-account-page.phtml:123
5567#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
5568#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24
5569#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72
5570#: resources/views/register-page.phtml:48
5571#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
5572msgid "Email address"
5573msgstr ""
5574
5575#: resources/views/admin/users-edit.phtml:101
5576msgid "Email verified"
5577msgstr ""
5578
5579#: app/Gedcom.php:605 resources/views/calendar-page.phtml:201
5580msgid "Emigration"
5581msgstr ""
5582
5583#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101
5584msgid "Employee"
5585msgstr ""
5586
5587#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77
5588msgctxt "FEMALE"
5589msgid "Employee"
5590msgstr ""
5591
5592#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56
5593msgctxt "MALE"
5594msgid "Employee"
5595msgstr ""
5596
5597#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:667
5598#: app/Gedcom.php:682
5599msgid "Employer"
5600msgstr ""
5601
5602#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78
5603msgctxt "FEMALE"
5604msgid "Employer"
5605msgstr ""
5606
5607#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57
5608msgctxt "MALE"
5609msgid "Employer"
5610msgstr ""
5611
5612#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:37
5613msgid "Empty the clipboard"
5614msgstr ""
5615
5616#: app/Module/ClippingsCartModule.php:208
5617msgid "Empty the clippings cart"
5618msgstr ""
5619
5620#: resources/views/admin/components.phtml:40
5621#: resources/views/admin/components.phtml:86
5622#: resources/views/admin/modules.phtml:69
5623msgid "Enabled"
5624msgstr ""
5625
5626#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5627#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43
5628msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5629msgstr ""
5630
5631#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63
5632msgid "End year"
5633msgstr ""
5634
5635#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5636msgid "Ending range of change dates"
5637msgstr ""
5638
5639#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5640#: app/Elements/TempleCode.php:93
5641msgid "Endowment House"
5642msgstr ""
5643
5644#: app/Gedcom.php:417 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5645msgid "Engagement"
5646msgstr ""
5647
5648#. I18N: Name of a country or state
5649#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5650msgid "England"
5651msgstr ""
5652
5653#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:162
5654msgid "Enter an optional note about this favorite"
5655msgstr ""
5656
5657#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
5658msgid "Entire record"
5659msgstr ""
5660
5661#. I18N: Name of a country or state
5662#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5663msgid "Equatorial Guinea"
5664msgstr ""
5665
5666#. I18N: Name of a country or state
5667#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5668msgid "Eritrea"
5669msgstr ""
5670
5671#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39
5672#, php-format
5673msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5674msgstr ""
5675
5676#: app/Date/JalaliDate.php:284
5677msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5678msgid "Esf"
5679msgstr ""
5680
5681#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5682#: app/Date/JalaliDate.php:161
5683msgctxt "GENITIVE"
5684msgid "Esfand"
5685msgstr ""
5686
5687#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5688#: app/Date/JalaliDate.php:251
5689msgctxt "INSTRUMENTAL"
5690msgid "Esfand"
5691msgstr ""
5692
5693#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5694#: app/Date/JalaliDate.php:206
5695msgctxt "LOCATIVE"
5696msgid "Esfand"
5697msgstr ""
5698
5699#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5700#: app/Date/JalaliDate.php:116
5701msgctxt "NOMINATIVE"
5702msgid "Esfand"
5703msgstr ""
5704
5705#. I18N: Name of a mapping organisation
5706#: app/Module/EsriMaps.php:38
5707msgid "Esri/ArcGIS"
5708msgstr ""
5709
5710#: app/Gedcom.php:873
5711msgid "Estate name"
5712msgstr ""
5713
5714#. I18N: A configuration setting
5715#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369
5716msgid "Estimated dates for birth and death"
5717msgstr ""
5718
5719#. I18N: Name of a country or state
5720#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5721msgid "Estonia"
5722msgstr ""
5723
5724#. I18N: Name of a country or state
5725#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5726msgid "Ethiopia"
5727msgstr ""
5728
5729#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182
5730msgid "Europe"
5731msgstr "Evropa"
5732
5733#: app/Gedcom.php:398 app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:529
5734#: app/Gedcom.php:614 app/Gedcom.php:697 app/Gedcom.php:720 app/Gedcom.php:744
5735#: app/Gedcom.php:1060 app/Gedcom.php:1112 app/Gedcom.php:1151
5736#: app/Gedcom.php:1195 app/Gedcom.php:1228 app/Gedcom.php:1559
5737#: app/Gedcom.php:1573 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
5738#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5739#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5740#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5741msgid "Event"
5742msgstr ""
5743
5744#: app/Gedcom.php:781 resources/views/calendar-page.phtml:175
5745#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:134
5746#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56
5747#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10
5748#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28
5749#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40
5750msgid "Events"
5751msgstr "Hendingar"
5752
5753#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45
5754msgid "Events in countries"
5755msgstr "Hendingar í londum"
5756
5757#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:39
5758msgid "Events of close relatives"
5759msgstr ""
5760
5761#: resources/views/admin/users-edit.phtml:242
5762msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5763msgstr ""
5764
5765#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:249
5766msgid "Exact"
5767msgstr ""
5768
5769#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:232
5770msgid "Exact date"
5771msgstr ""
5772
5773#: app/Module/IndividualListModule.php:351
5774#, php-format
5775msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5776msgstr ""
5777
5778#: resources/views/admin/media.phtml:73
5779msgid "Exclude subfolders"
5780msgstr ""
5781
5782#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5783#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69
5784#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62
5785#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70
5786#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:71
5787msgid "Excluded from this submission"
5788msgstr ""
5789
5790#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5791#: resources/views/register-page.phtml:88
5792msgid "Explain why you are requesting an account."
5793msgstr ""
5794
5795#: resources/views/admin/trees.phtml:279
5796msgid "Export"
5797msgstr ""
5798
5799#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:50
5800msgid "Export a GEDCOM file"
5801msgstr ""
5802
5803#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115
5804msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5805msgstr ""
5806
5807#: resources/views/admin/trees-export.phtml:59
5808#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21
5809msgid "Export preferences"
5810msgstr ""
5811
5812#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5813#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:102
5814msgid "Extend privacy to dead individuals"
5815msgstr ""
5816
5817#. I18N: “External files” are stored on other computers
5818#: resources/views/admin/media.phtml:45
5819msgid "External files"
5820msgstr ""
5821
5822#: app/Gedcom.php:1521
5823msgid "External link"
5824msgstr ""
5825
5826#: resources/views/admin/media.phtml:77
5827msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5828msgstr ""
5829
5830#. I18N: Name of a module/sidebar
5831#: app/Gedcom.php:1265 app/Gedcom.php:1297
5832#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60
5833msgid "Extra information"
5834msgstr ""
5835
5836#: app/Gedcom.php:894
5837msgid "Eye color"
5838msgstr ""
5839
5840#. I18N: Name of a theme.
5841#: app/Module/FabTheme.php:39
5842msgid "F.A.B."
5843msgstr ""
5844
5845#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5846#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70
5847msgid "FAQ"
5848msgstr ""
5849
5850#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5851#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
5852msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5853msgstr ""
5854
5855#. I18N: https://foko.genealogy.net
5856#: app/Gedcom.php:1249 app/Gedcom.php:1251 app/Gedcom.php:1281
5857#: app/Gedcom.php:1283
5858msgid "FOKO country"
5859msgstr ""
5860
5861#: app/Gedcom.php:618
5862msgid "Fact"
5863msgstr ""
5864
5865#: app/Gedcom.php:953 app/Gedcom.php:972 app/Gedcom.php:990
5866msgid "Fact 1"
5867msgstr ""
5868
5869#: app/Gedcom.php:954 app/Gedcom.php:973 app/Gedcom.php:991
5870msgid "Fact 10"
5871msgstr ""
5872
5873#: app/Gedcom.php:955 app/Gedcom.php:974 app/Gedcom.php:992
5874msgid "Fact 11"
5875msgstr ""
5876
5877#: app/Gedcom.php:956 app/Gedcom.php:975 app/Gedcom.php:993
5878msgid "Fact 12"
5879msgstr ""
5880
5881#: app/Gedcom.php:957 app/Gedcom.php:976 app/Gedcom.php:994
5882msgid "Fact 13"
5883msgstr ""
5884
5885#: app/Gedcom.php:958 app/Gedcom.php:977 app/Gedcom.php:995
5886msgid "Fact 2"
5887msgstr ""
5888
5889#: app/Gedcom.php:959 app/Gedcom.php:978 app/Gedcom.php:996
5890msgid "Fact 3"
5891msgstr ""
5892
5893#: app/Gedcom.php:960 app/Gedcom.php:979 app/Gedcom.php:997
5894msgid "Fact 4"
5895msgstr ""
5896
5897#: app/Gedcom.php:961 app/Gedcom.php:980 app/Gedcom.php:998
5898msgid "Fact 5"
5899msgstr ""
5900
5901#: app/Gedcom.php:962 app/Gedcom.php:981 app/Gedcom.php:999
5902msgid "Fact 6"
5903msgstr ""
5904
5905#: app/Gedcom.php:963 app/Gedcom.php:982 app/Gedcom.php:1000
5906msgid "Fact 7"
5907msgstr ""
5908
5909#: app/Gedcom.php:964 app/Gedcom.php:983 app/Gedcom.php:1001
5910msgid "Fact 8"
5911msgstr ""
5912
5913#: app/Gedcom.php:965 app/Gedcom.php:984 app/Gedcom.php:1002
5914msgid "Fact 9"
5915msgstr ""
5916
5917#. I18N: A configuration setting
5918#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517
5919msgid "Fact icons"
5920msgstr ""
5921
5922#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:226
5923msgid "Fact or event"
5924msgstr ""
5925
5926#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
5927#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:75
5928#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
5929#: resources/views/admin/locations.phtml:49
5930#: resources/views/admin/tags.phtml:435 resources/views/family-page.phtml:34
5931#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
5932#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
5933#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
5934msgid "Facts and events"
5935msgstr ""
5936
5937#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666
5938msgid "Facts for family records"
5939msgstr ""
5940
5941#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:641
5942msgid "Facts for individual records"
5943msgstr ""
5944
5945#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:671
5946msgid "Facts for new families"
5947msgstr ""
5948
5949#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:646
5950msgid "Facts for new individuals"
5951msgstr ""
5952
5953#. I18N: Name of a country or state
5954#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
5955msgid "Falkland Islands"
5956msgstr ""
5957
5958#. I18N: Name of a module/list
5959#. I18N: Name of a module
5960#: app/Module/AncestorsChartModule.php:261
5961#: app/Module/DescendancyChartModule.php:254 app/Module/FamilyListModule.php:43
5962#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109
5963#: app/Module/IndividualListModule.php:320 app/Module/RelativesTabModule.php:42
5964#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148
5965#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381
5966#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472
5967#: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185
5968#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321
5969#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55
5970#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65
5971#: resources/views/lists/media-table.phtml:80
5972#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91
5973#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99
5974#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69
5975#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47
5976#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:89
5977#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40
5978#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26
5979#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45
5980#: resources/views/record-page-links.phtml:49
5981#: resources/views/search-general-page.phtml:76
5982#: resources/views/search-results.phtml:48
5983#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
5984#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
5985msgid "Families"
5986msgstr "Familjur"
5987
5988#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84
5989#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29
5990msgid "Families with sources"
5991msgstr "Familjur við keldum"
5992
5993#. I18N: Name of a module/report
5994#: app/Gedcom.php:363 app/Gedcom.php:970
5995#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
5996#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
5997#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25
5998#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23
5999#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89
6000#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:79
6001#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:72
6002#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
6003#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47
6004#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
6005#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
6006#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
6007#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
6008msgid "Family"
6009msgstr ""
6010
6011#: app/Gedcom.php:620
6012msgid "Family as a child"
6013msgstr ""
6014
6015#: app/Gedcom.php:623
6016msgid "Family as a spouse"
6017msgstr ""
6018
6019#. I18N: Name of a module/chart
6020#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80
6021msgid "Family book"
6022msgstr ""
6023
6024#. I18N: %s is an individual’s name
6025#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126
6026#, php-format
6027msgid "Family book of %s"
6028msgstr ""
6029
6030#: app/Gedcom.php:409
6031msgid "Family census"
6032msgstr ""
6033
6034#: resources/views/admin/tags.phtml:953
6035msgid "Family facts and events"
6036msgstr ""
6037
6038#: app/Gedcom.php:827
6039msgid "Family file"
6040msgstr ""
6041
6042#. I18N: Name of a module/sidebar
6043#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
6044msgid "Family navigator"
6045msgstr ""
6046
6047#. I18N: Description of the “News” module
6048#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64
6049msgid "Family news and site announcements."
6050msgstr ""
6051
6052#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
6053#, php-format
6054msgid "Family of %s"
6055msgstr ""
6056
6057#: app/Gedcom.php:438
6058msgid "Family residence"
6059msgstr ""
6060
6061#: app/Gedcom.php:1067
6062msgid "Family status"
6063msgstr ""
6064
6065#: app/Module/TreesMenuModule.php:95 resources/views/admin/changes-log.phtml:92
6066#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
6067#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318
6068#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34
6069#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83
6070#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127
6071#: resources/views/admin/trees.phtml:85
6072#: resources/views/admin/users-edit.phtml:285
6073#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35
6074#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57
6075#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:73
6076#: resources/views/modules/stories/config.phtml:27
6077msgid "Family tree"
6078msgstr ""
6079
6080#: app/Module/ClippingsCartModule.php:258
6081#: app/Module/ClippingsCartModule.php:458
6082msgid "Family tree clippings cart"
6083msgstr ""
6084
6085#: resources/views/admin/trees-create.phtml:24
6086#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:50
6087msgid "Family tree title"
6088msgstr ""
6089
6090#. I18N: Name of a module
6091#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108
6092#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274
6093#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313
6094#: resources/views/search-trees.phtml:17
6095msgid "Family trees"
6096msgstr ""
6097
6098#. I18N: %s is the spouse name
6099#: app/Individual.php:913
6100#, php-format
6101msgid "Family with %s"
6102msgstr ""
6103
6104#: app/Individual.php:843
6105msgid "Family with adoptive parents"
6106msgstr ""
6107
6108#: app/Individual.php:844
6109msgid "Family with foster parents"
6110msgstr ""
6111
6112#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
6113#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6114msgid "Family with husband"
6115msgstr ""
6116
6117#: app/Individual.php:842 app/Individual.php:896
6118#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
6119#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6120msgid "Family with parents"
6121msgstr ""
6122
6123#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6124#: app/Individual.php:848
6125msgid "Family with rada parents"
6126msgstr ""
6127
6128#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6129#: app/Individual.php:846
6130msgid "Family with sealing parents"
6131msgstr ""
6132
6133#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:186 resources/views/chart-box.phtml:35
6134msgid "Family with spouse"
6135msgstr ""
6136
6137#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59
6138#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:236
6139#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93
6140msgid "Family with the most children"
6141msgstr ""
6142
6143#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443
6144#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6145msgid "Family with wife"
6146msgstr ""
6147
6148#. I18N: familysearch.org
6149#: app/Gedcom.php:920
6150msgid "FamilySearch ID"
6151msgstr ""
6152
6153#. I18N: Name of a module/chart
6154#: app/Module/FanChartModule.php:143
6155msgid "Fan chart"
6156msgstr ""
6157
6158#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6159#: app/Module/FanChartModule.php:189
6160#, php-format
6161msgid "Fan chart of %s"
6162msgstr ""
6163
6164#: app/Date/JalaliDate.php:273
6165msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6166msgid "Far"
6167msgstr ""
6168
6169#. I18N: Name of a country or state
6170#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6171msgid "Faroe Islands"
6172msgstr ""
6173
6174#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6175#: app/Date/JalaliDate.php:139
6176msgctxt "GENITIVE"
6177msgid "Farvardin"
6178msgstr ""
6179
6180#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6181#: app/Date/JalaliDate.php:229
6182msgctxt "INSTRUMENTAL"
6183msgid "Farvardin"
6184msgstr ""
6185
6186#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6187#: app/Date/JalaliDate.php:184
6188msgctxt "LOCATIVE"
6189msgid "Farvardin"
6190msgstr ""
6191
6192#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6193#: app/Date/JalaliDate.php:94
6194msgctxt "NOMINATIVE"
6195msgid "Farvardin"
6196msgstr ""
6197
6198#: resources/views/search-advanced-page.phtml:63
6199#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6200#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6201#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6202#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251
6203#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6204#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71
6205msgid "Father"
6206msgstr ""
6207
6208#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21
6209#, php-format
6210msgid "Father: %s"
6211msgstr ""
6212
6213#: resources/views/fact-parent-age.phtml:30
6214msgid "Father’s age"
6215msgstr ""
6216
6217#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6218#: app/Individual.php:874
6219#, php-format
6220msgid "Father’s family with %s"
6221msgstr ""
6222
6223#. I18N: A step-family.
6224#: app/Individual.php:878
6225msgid "Father’s family with an unknown individual"
6226msgstr ""
6227
6228#. I18N: Name of a module
6229#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49
6230#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50
6231msgid "Favorites"
6232msgstr ""
6233
6234#: app/Gedcom.php:376 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:764
6235#: app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:1442
6236msgid "Fax"
6237msgstr ""
6238
6239#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232
6240msgctxt "Abbreviation for February"
6241msgid "Feb"
6242msgstr ""
6243
6244#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129
6245msgctxt "GENITIVE"
6246msgid "February"
6247msgstr ""
6248
6249#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199
6250msgctxt "INSTRUMENTAL"
6251msgid "February"
6252msgstr ""
6253
6254#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164
6255msgctxt "LOCATIVE"
6256msgid "February"
6257msgstr ""
6258
6259#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94
6260#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
6261#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
6262msgctxt "NOMINATIVE"
6263msgid "February"
6264msgstr ""
6265
6266#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:777
6267msgid "Female"
6268msgstr ""
6269
6270#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114
6271#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137
6272#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6273#: resources/views/calendar-page.phtml:156
6274#: resources/views/lists/families-table.phtml:116
6275#: resources/views/lists/families-table.phtml:131
6276#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
6277#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:132
6278#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:147
6279#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
6280#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:65
6281#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:228
6282#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32
6283#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26
6284#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35
6285#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26
6286#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18
6287msgid "Females"
6288msgstr "Kvinnur"
6289
6290#. I18N: Name of a country or state
6291#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6292msgid "Fiji"
6293msgstr ""
6294
6295#: app/Gedcom.php:934 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362
6296#: app/MediaFile.php:316
6297msgid "File size"
6298msgstr ""
6299
6300#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57
6301msgid "File successfully uploaded"
6302msgstr ""
6303
6304#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:466
6305#: app/Gedcom.php:732 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344
6306#: resources/views/admin/trees-export.phtml:34
6307#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70
6308msgid "Filename"
6309msgstr ""
6310
6311#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45
6312#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54
6313msgid "Filename on server"
6314msgstr ""
6315
6316#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:102
6317#, php-format
6318msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6319msgstr ""
6320
6321#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:108
6322#, php-format
6323msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6324msgstr ""
6325
6326#: resources/views/admin/control-panel.phtml:844
6327msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6328msgstr ""
6329
6330#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20
6331#, php-format
6332msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6333msgstr ""
6334
6335#: resources/views/calendar-page.phtml:120
6336#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
6337msgid "Filter"
6338msgstr ""
6339
6340#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6341msgid "Find a source"
6342msgstr ""
6343
6344#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12
6345#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:15
6346#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29
6347#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31
6348msgid "Find a special character"
6349msgstr ""
6350
6351#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:731
6352msgid "Find all possible relationships"
6353msgstr ""
6354
6355#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:459
6356msgid "Find any relationship"
6357msgstr ""
6358
6359#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61
6360#: resources/views/admin/trees.phtml:166
6361msgid "Find duplicates"
6362msgstr ""
6363
6364#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:733
6365msgid "Find other relationships"
6366msgstr ""
6367
6368#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:460
6369#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55
6370msgid "Find relationships via ancestors"
6371msgstr ""
6372
6373#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:737
6374#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67
6375msgid "Find the closest relationships"
6376msgstr ""
6377
6378#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:110
6379#: resources/views/admin/trees.phtml:190
6380msgid "Find unrelated individuals"
6381msgstr ""
6382
6383#. I18N: Name of a country or state
6384#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6385msgid "Finland"
6386msgstr ""
6387
6388#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6389msgid "First communion"
6390msgstr ""
6391
6392#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18
6393msgid "First event"
6394msgstr "Fyrsta hending"
6395
6396#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68
6397msgid "First record"
6398msgstr ""
6399
6400#. I18N: Name of a module
6401#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58
6402msgid "Fix name slashes and spaces"
6403msgstr ""
6404
6405#: resources/views/admin/locations.phtml:46
6406msgid "Flag"
6407msgstr ""
6408
6409#. I18N: Name of a country or state
6410#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6411msgid "Flanders"
6412msgstr ""
6413
6414#. I18N: a month in the French republican calendar
6415#: app/Date/FrenchDate.php:163
6416msgctxt "GENITIVE"
6417msgid "Floreal"
6418msgstr ""
6419
6420#. I18N: a month in the French republican calendar
6421#: app/Date/FrenchDate.php:257
6422msgctxt "INSTRUMENTAL"
6423msgid "Floreal"
6424msgstr ""
6425
6426#. I18N: a month in the French republican calendar
6427#: app/Date/FrenchDate.php:210
6428msgctxt "LOCATIVE"
6429msgid "Floreal"
6430msgstr ""
6431
6432#. I18N: a month in the French republican calendar
6433#: app/Date/FrenchDate.php:116
6434msgctxt "NOMINATIVE"
6435msgid "Floreal"
6436msgstr ""
6437
6438#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63
6439#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44
6440msgid "Folder"
6441msgstr ""
6442
6443#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58
6444msgid "Folder name on server"
6445msgstr ""
6446
6447#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24
6448#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18
6449msgid "Follow this link to verify your email address."
6450msgstr ""
6451
6452#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6453#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6454#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6455#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6456#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6457#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6458#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6459#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6460#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6461#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6462#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6463#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6464#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6465#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6466#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6467#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6468msgid "Font"
6469msgstr ""
6470
6471#: resources/views/admin/modules.phtml:232
6472#: resources/views/admin/modules.phtml:235
6473msgid "Footer"
6474msgstr ""
6475
6476#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
6477#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578
6478#: resources/views/admin/modules.phtml:106
6479#: resources/views/admin/modules.phtml:108
6480msgid "Footers"
6481msgstr ""
6482
6483#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6484#: resources/views/admin/trees-import.phtml:130
6485#, php-format
6486msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6487msgstr ""
6488
6489#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
6490msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6491msgstr ""
6492
6493#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
6494msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6495msgstr ""
6496
6497#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147
6498#, php-format
6499msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6500msgstr ""
6501
6502#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206
6503#: resources/views/admin/tags.phtml:969
6504#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38
6505#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38
6506#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38
6507#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38
6508#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38
6509#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38
6510#, php-format
6511msgid "For more information, see %s."
6512msgstr ""
6513
6514#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160
6515#, php-format
6516msgid "For technical support and information contact %s."
6517msgstr ""
6518
6519#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134
6520#, php-format
6521msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6522msgstr ""
6523
6524#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6525#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:104
6526msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6527msgstr ""
6528
6529#: resources/views/login-page.phtml:60
6530#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:41
6531msgid "Forgot password?"
6532msgstr ""
6533
6534#: app/Gedcom.php:385 app/Gedcom.php:468 app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:516
6535#: app/Gedcom.php:733 app/Gedcom.php:1156
6536#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:19
6537#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70
6538#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146
6539#: resources/views/report-setup-page.phtml:54
6540msgid "Format"
6541msgstr ""
6542
6543#. I18N: A configuration setting
6544#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586
6545msgid "Format text and notes"
6546msgstr ""
6547
6548#. I18N: Location of an LDS church temple
6549#: app/Elements/TempleCode.php:94
6550msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6551msgstr ""
6552
6553#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:62
6554msgctxt "Female pedigree"
6555msgid "Foster"
6556msgstr ""
6557
6558#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:52
6559msgctxt "Male pedigree"
6560msgid "Foster"
6561msgstr ""
6562
6563#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72
6564msgctxt "Pedigree"
6565msgid "Foster"
6566msgstr ""
6567
6568#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103
6569msgid "Foster child"
6570msgstr ""
6571
6572#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104
6573msgid "Foster father"
6574msgstr ""
6575
6576#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105
6577msgid "Foster mother"
6578msgstr ""
6579
6580#. I18N: Name of a country or state
6581#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6582msgid "France"
6583msgstr ""
6584
6585#. I18N: Location of an LDS church temple
6586#: app/Elements/TempleCode.php:95
6587msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6588msgstr ""
6589
6590#. I18N: Location of an LDS church temple
6591#: app/Elements/TempleCode.php:96
6592msgid "Freiburg, Germany"
6593msgstr ""
6594
6595#. I18N: The French calendar
6596#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150
6597#: resources/views/help/date.phtml:217
6598msgid "French"
6599msgstr ""
6600
6601#. I18N: Name of a country or state
6602#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6603msgid "French Guiana"
6604msgstr ""
6605
6606#. I18N: Name of a country or state
6607#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6608msgid "French Polynesia"
6609msgstr ""
6610
6611#. I18N: Name of a country or state
6612#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6613msgid "French Southern Territories"
6614msgstr ""
6615
6616#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:155
6617#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401
6618#: resources/views/modules/faq/config.phtml:51
6619#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
6620msgid "Frequently asked questions"
6621msgstr ""
6622
6623#. I18N: Location of an LDS church temple
6624#: app/Elements/TempleCode.php:97
6625msgid "Fresno, California, United States"
6626msgstr ""
6627
6628#. I18N: abbreviation for Friday
6629#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281
6630#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
6631msgid "Fri"
6632msgstr ""
6633
6634#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250
6635msgid "Friday"
6636msgstr ""
6637
6638#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106
6639msgid "Friend"
6640msgstr ""
6641
6642#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79
6643msgctxt "FEMALE"
6644msgid "Friend"
6645msgstr ""
6646
6647#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58
6648msgctxt "MALE"
6649msgid "Friend"
6650msgstr ""
6651
6652#. I18N: a month in the French republican calendar
6653#: app/Date/FrenchDate.php:153
6654msgctxt "GENITIVE"
6655msgid "Frimaire"
6656msgstr ""
6657
6658#. I18N: a month in the French republican calendar
6659#: app/Date/FrenchDate.php:247
6660msgctxt "INSTRUMENTAL"
6661msgid "Frimaire"
6662msgstr ""
6663
6664#. I18N: a month in the French republican calendar
6665#: app/Date/FrenchDate.php:200
6666msgctxt "LOCATIVE"
6667msgid "Frimaire"
6668msgstr ""
6669
6670#. I18N: a month in the French republican calendar
6671#: app/Date/FrenchDate.php:105
6672msgctxt "NOMINATIVE"
6673msgid "Frimaire"
6674msgstr ""
6675
6676#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27
6677#: resources/views/admin/email-page.phtml:32
6678#: resources/views/message-page.phtml:29
6679msgctxt "Email sender"
6680msgid "From"
6681msgstr ""
6682
6683#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41
6684#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39
6685msgctxt "Start of date range"
6686msgid "From"
6687msgstr ""
6688
6689#. I18N: a month in the French republican calendar
6690#: app/Date/FrenchDate.php:171
6691msgctxt "GENITIVE"
6692msgid "Fructidor"
6693msgstr ""
6694
6695#. I18N: a month in the French republican calendar
6696#: app/Date/FrenchDate.php:265
6697msgctxt "INSTRUMENTAL"
6698msgid "Fructidor"
6699msgstr ""
6700
6701#. I18N: a month in the French republican calendar
6702#: app/Date/FrenchDate.php:218
6703msgctxt "LOCATIVE"
6704msgid "Fructidor"
6705msgstr ""
6706
6707#. I18N: a month in the French republican calendar
6708#: app/Date/FrenchDate.php:124
6709msgctxt "NOMINATIVE"
6710msgid "Fructidor"
6711msgstr ""
6712
6713#. I18N: Location of an LDS church temple
6714#: app/Elements/TempleCode.php:98
6715msgid "Fukuoka, Japan"
6716msgstr ""
6717
6718#: app/Gedcom.php:895 app/Gedcom.php:1471
6719msgid "Funeral"
6720msgstr ""
6721
6722#: app/Gedcom.php:467 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:27
6723msgid "GEDCOM"
6724msgstr ""
6725
6726#. I18N: A configuration setting
6727#: resources/views/admin/trees-check.phtml:23
6728#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616
6729msgid "GEDCOM errors"
6730msgstr ""
6731
6732#: resources/views/admin/trees.phtml:272
6733msgid "GEDCOM file"
6734msgstr ""
6735
6736#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179
6737#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333
6738#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447
6739#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785
6740#: resources/views/admin/tags.phtml:889
6741msgid "GEDCOM tag"
6742msgstr ""
6743
6744#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:74
6745#: resources/views/admin/control-panel.phtml:261
6746msgid "GEDCOM tags"
6747msgstr ""
6748
6749#. I18N: https://gov.genealogy.net
6750#: app/Gedcom.php:1047 app/Gedcom.php:1099 app/Gedcom.php:1214
6751#: app/Gedcom.php:1253 app/Gedcom.php:1285
6752msgid "GOV identifier"
6753msgstr ""
6754
6755#. I18N: Name of a country or state
6756#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6757msgid "Gabon"
6758msgstr ""
6759
6760#. I18N: Name of a country or state
6761#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6762msgid "Gambia"
6763msgstr ""
6764
6765#: resources/views/admin/tags.phtml:963
6766msgid "Gedcom-L"
6767msgstr ""
6768
6769#: app/Gedcom.php:685 app/Gedcom.php:1123
6770#: resources/views/individual-sex.phtml:28
6771#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6772#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
6773#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
6774#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6775#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6776msgid "Gender"
6777msgstr ""
6778
6779#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657
6780msgid "Genealogy"
6781msgstr ""
6782
6783#. I18N: A configuration setting
6784#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:155
6785msgid "Genealogy contact"
6786msgstr ""
6787
6788#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6789#: resources/views/admin/trees.phtml:159
6790msgid "Genealogy data"
6791msgstr ""
6792
6793#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:45
6794#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:598
6795msgid "General"
6796msgstr ""
6797
6798#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:196
6799#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6800msgid "General search"
6801msgstr ""
6802
6803#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6804#: app/Module/SiteMapModule.php:114
6805msgid "Generate sitemap files for search engines."
6806msgstr ""
6807
6808#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6809#: app/Report/AbstractRenderer.php:336
6810#, php-format
6811msgid "Generated by %s"
6812msgstr ""
6813
6814#: app/Module/BranchesListModule.php:501
6815msgid "Generation"
6816msgstr ""
6817
6818#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6819#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6820msgid "Generation "
6821msgstr ""
6822
6823#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39
6824#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39
6825#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:41
6826#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51
6827#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38
6828#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39
6829#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34
6830#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6831#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6832#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6833#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6834msgid "Generations"
6835msgstr "Ættarlið"
6836
6837#: app/Gedcom.php:821
6838msgid "Generations of ancestors"
6839msgstr ""
6840
6841#: app/Gedcom.php:826
6842msgid "Generations of descendants"
6843msgstr ""
6844
6845#. I18N: https://www.geonames.org
6846#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:56
6847#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45
6848msgid "GeoNames"
6849msgstr ""
6850
6851#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
6852#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176
6853msgid "Geographic area"
6854msgstr ""
6855
6856#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92
6857#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85
6858#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106
6859#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620
6860#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825
6861#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
6862msgid "Geographic data"
6863msgstr ""
6864
6865#. I18N: find latitude/longitude for a place
6866#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43
6867#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634
6868msgid "Geolocation"
6869msgstr ""
6870
6871#. I18N: Name of a country or state
6872#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
6873msgid "Georgia"
6874msgstr ""
6875
6876#. I18N: Name of a country or state
6877#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
6878msgid "Germany"
6879msgstr ""
6880
6881#. I18N: a month in the French republican calendar
6882#: app/Date/FrenchDate.php:161
6883msgctxt "GENITIVE"
6884msgid "Germinal"
6885msgstr ""
6886
6887#. I18N: a month in the French republican calendar
6888#: app/Date/FrenchDate.php:255
6889msgctxt "INSTRUMENTAL"
6890msgid "Germinal"
6891msgstr ""
6892
6893#. I18N: a month in the French republican calendar
6894#: app/Date/FrenchDate.php:208
6895msgctxt "LOCATIVE"
6896msgid "Germinal"
6897msgstr ""
6898
6899#. I18N: a month in the French republican calendar
6900#. I18N: a month in the French republican calendar
6901#: app/Date/FrenchDate.php:114
6902msgctxt "NOMINATIVE"
6903msgid "Germinal"
6904msgstr ""
6905
6906#. I18N: Name of a country or state
6907#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
6908msgid "Ghana"
6909msgstr ""
6910
6911#. I18N: Name of a country or state
6912#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
6913msgid "Gibraltar"
6914msgstr ""
6915
6916#. I18N: Location of an LDS church temple
6917#: app/Elements/TempleCode.php:99
6918msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
6919msgstr ""
6920
6921#. I18N: Location of an LDS church temple
6922#: app/Elements/TempleCode.php:100
6923msgid "Gilbert, Arizona, United States"
6924msgstr ""
6925
6926#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26
6927#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32
6928msgid "Given name"
6929msgstr ""
6930
6931#: app/Gedcom.php:636 app/Gedcom.php:643 app/Gedcom.php:648
6932#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
6933#: resources/views/lists/families-table.phtml:223
6934#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
6935#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240
6936msgid "Given names"
6937msgstr ""
6938
6939#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112
6940msgid "Godchild"
6941msgstr ""
6942
6943#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81
6944#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111
6945msgid "Goddaughter"
6946msgstr ""
6947
6948#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59
6949#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107
6950msgid "Godfather"
6951msgstr ""
6952
6953#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80
6954#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108
6955msgid "Godmother"
6956msgstr ""
6957
6958#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 app/Gedcom.php:1300
6959msgid "Godparent"
6960msgstr ""
6961
6962#: app/Gedcom.php:581
6963msgid "Godparents"
6964msgstr ""
6965
6966#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60
6967#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110
6968msgid "Godson"
6969msgstr ""
6970
6971#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:47
6972msgid "Google™ analytics"
6973msgstr ""
6974
6975#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41
6976msgid "Google™ maps"
6977msgstr ""
6978
6979#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
6980msgid "Google™ webmaster tools"
6981msgstr ""
6982
6983#: app/Gedcom.php:627
6984msgid "Graduation"
6985msgstr ""
6986
6987#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10
6988msgid "Greatest age at death"
6989msgstr ""
6990
6991#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26
6992msgid "Greatest age between siblings"
6993msgstr "Stórsti aldursmunir ímilum syskin"
6994
6995#. I18N: Name of a country or state
6996#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
6997msgid "Greece"
6998msgstr ""
6999
7000#. I18N: The name of a colour-scheme
7001#: app/Module/ColorsTheme.php:167
7002msgid "Green Beam"
7003msgstr ""
7004
7005#. I18N: Name of a country or state
7006#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
7007msgid "Greenland"
7008msgstr ""
7009
7010#. I18N: The gregorian calendar
7011#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:264
7012msgid "Gregorian"
7013msgstr ""
7014
7015#. I18N: Name of a country or state
7016#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
7017msgid "Grenada"
7018msgstr ""
7019
7020#. I18N: Location of an LDS church temple
7021#: app/Elements/TempleCode.php:101
7022msgid "Guadalajara, Mexico"
7023msgstr ""
7024
7025#. I18N: Name of a country or state
7026#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
7027msgid "Guadeloupe"
7028msgstr ""
7029
7030#. I18N: Name of a country or state
7031#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
7032msgid "Guam"
7033msgstr ""
7034
7035#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113
7036msgid "Guardian"
7037msgstr ""
7038
7039#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82
7040msgctxt "FEMALE"
7041msgid "Guardian"
7042msgstr ""
7043
7044#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61
7045msgctxt "MALE"
7046msgid "Guardian"
7047msgstr ""
7048
7049#. I18N: Name of a country or state
7050#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
7051msgid "Guatemala"
7052msgstr ""
7053
7054#. I18N: Location of an LDS church temple
7055#: app/Elements/TempleCode.php:102
7056msgid "Guatemala City, Guatemala"
7057msgstr ""
7058
7059#. I18N: Location of an LDS church temple
7060#: app/Elements/TempleCode.php:103
7061msgid "Guayaquil, Ecuador"
7062msgstr ""
7063
7064#. I18N: Name of a country or state
7065#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
7066msgid "Guernsey"
7067msgstr ""
7068
7069#. I18N: Name of a country or state
7070#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
7071msgid "Guinea"
7072msgstr ""
7073
7074#. I18N: Name of a country or state
7075#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
7076msgid "Guinea-Bissau"
7077msgstr ""
7078
7079#. I18N: Name of a country or state
7080#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
7081msgid "Guyana"
7082msgstr ""
7083
7084#. I18N: Name of a module
7085#: app/Module/HtmlBlockModule.php:59
7086msgid "HTML"
7087msgstr ""
7088
7089#: app/Gedcom.php:896
7090msgid "Hair color"
7091msgstr ""
7092
7093#. I18N: Name of a country or state
7094#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
7095msgid "Haiti"
7096msgstr ""
7097
7098#. I18N: Location of an LDS church temple
7099#: app/Elements/TempleCode.php:105
7100msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
7101msgstr ""
7102
7103#. I18N: Location of an LDS church temple
7104#: app/Elements/TempleCode.php:147
7105msgid "Hamilton, New Zealand"
7106msgstr ""
7107
7108#. I18N: Location of an LDS church temple
7109#: app/Elements/TempleCode.php:106
7110msgid "Hartford, Connecticut, United States"
7111msgstr ""
7112
7113#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
7114msgid "He "
7115msgstr ""
7116
7117#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288
7118msgid "He died"
7119msgstr ""
7120
7121#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
7122#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
7123msgid "He married"
7124msgstr ""
7125
7126#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
7127msgid "He resided at"
7128msgstr ""
7129
7130#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7131msgid "He was born"
7132msgstr ""
7133
7134#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338
7135msgid "He was buried"
7136msgstr ""
7137
7138#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
7139msgid "He was christened"
7140msgstr ""
7141
7142#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313
7143msgid "He was cremated"
7144msgstr ""
7145
7146#: app/Gedcom.php:459 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44
7147msgid "Header"
7148msgstr ""
7149
7150#. I18N: Name of a country or state
7151#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7152msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7153msgstr ""
7154
7155#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
7156msgid "Hebrew"
7157msgstr ""
7158
7159#: app/Gedcom.php:877 app/Gedcom.php:878
7160msgid "Hebrew name"
7161msgstr ""
7162
7163#: app/Gedcom.php:897
7164msgid "Height"
7165msgstr ""
7166
7167#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:15
7168#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12
7169#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16
7170#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14
7171#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16
7172#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14
7173#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14
7174#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
7175#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16
7176#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15
7177#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15
7178#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14
7179#, php-format
7180msgid "Hello %s…"
7181msgstr ""
7182
7183#: resources/views/register-success-page.phtml:19
7184#, php-format
7185msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7186msgstr ""
7187
7188#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
7189#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
7190#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
7191#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12
7192msgid "Hello administrator…"
7193msgstr ""
7194
7195#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:293 resources/views/help/link.phtml:11
7196#: resources/views/help/link.phtml:13
7197msgid "Help"
7198msgstr ""
7199
7200#. I18N: Location of an LDS church temple
7201#: app/Elements/TempleCode.php:108
7202msgid "Helsinki, Finland"
7203msgstr ""
7204
7205#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7206#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7207#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7208#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7209#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7210#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7211#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7212#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7213#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7214#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7215#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7216#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7217#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7218#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7219#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7220#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7221msgctxt "font name"
7222msgid "Helvetica"
7223msgstr ""
7224
7225#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197
7226msgid "Her occupation was"
7227msgstr ""
7228
7229#. I18N: https://wego.here.com
7230#: app/Module/HereMaps.php:82
7231msgid "Here maps"
7232msgstr ""
7233
7234#. I18N: Location of an LDS church temple
7235#: app/Elements/TempleCode.php:109
7236msgid "Hermosillo, Mexico"
7237msgstr ""
7238
7239#. I18N: a month in the Jewish calendar
7240#: app/Date/JewishDate.php:195
7241msgctxt "GENITIVE"
7242msgid "Heshvan"
7243msgstr ""
7244
7245#. I18N: a month in the Jewish calendar
7246#: app/Date/JewishDate.php:299
7247msgctxt "INSTRUMENTAL"
7248msgid "Heshvan"
7249msgstr ""
7250
7251#. I18N: a month in the Jewish calendar
7252#: app/Date/JewishDate.php:247
7253msgctxt "LOCATIVE"
7254msgid "Heshvan"
7255msgstr ""
7256
7257#. I18N: a month in the Jewish calendar
7258#: app/Date/JewishDate.php:143
7259msgctxt "NOMINATIVE"
7260msgid "Heshvan"
7261msgstr ""
7262
7263#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180
7264#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334
7265#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448
7266#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786
7267#: resources/views/admin/tags.phtml:890
7268msgid "Hide GEDCOM tags"
7269msgstr ""
7270
7271#: app/Auth.php:564 app/Auth.php:577
7272#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:127
7273#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
7274#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
7275msgid "Hide from everyone"
7276msgstr ""
7277
7278#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
7279#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
7280#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
7281#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
7282#: resources/views/login-page.phtml:46
7283#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
7284#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
7285#: resources/views/register-page.phtml:75
7286#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
7287#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
7288#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
7289#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
7290msgid "Hide password"
7291msgstr ""
7292
7293#: resources/views/admin/locations.phtml:35
7294msgid "Hide unused locations"
7295msgstr ""
7296
7297#: app/Gedcom.php:1218
7298msgid "Hierarchical relationship"
7299msgstr ""
7300
7301#: app/Gedcom.php:938 app/Gedcom.php:1122 app/Gedcom.php:1138
7302#: app/Gedcom.php:1246 app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1278
7303#: app/Gedcom.php:1301 app/Gedcom.php:1406 app/Gedcom.php:1477
7304#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7305#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7306msgid "Highlighted image"
7307msgstr ""
7308
7309#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7310#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154
7311#: resources/views/help/date.phtml:185
7312msgid "Hijri"
7313msgstr ""
7314
7315#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7316msgid "His occupation was"
7317msgstr ""
7318
7319#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
7320#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720
7321#: resources/views/admin/modules.phtml:114
7322#: resources/views/admin/modules.phtml:116
7323#: resources/views/admin/modules.phtml:248
7324#: resources/views/admin/modules.phtml:251
7325#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46
7326msgid "Historic events"
7327msgstr ""
7328
7329#. I18N: Name of a module
7330#. I18N: A configuration setting
7331#: app/Module/HitCountFooterModule.php:76
7332#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629
7333msgid "Hit counters"
7334msgstr ""
7335
7336#: app/Gedcom.php:1472
7337msgid "Holocaust"
7338msgstr ""
7339
7340#. I18N: Name of a module
7341#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57
7342#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606
7343#: resources/views/admin/modules.phtml:197
7344#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:91
7345msgid "Home page"
7346msgstr "Heimasíða"
7347
7348#. I18N: Name of a country or state
7349#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7350msgid "Honduras"
7351msgstr ""
7352
7353#. I18N: Location of an LDS church temple
7354#. I18N: Name of a country or state
7355#: app/Elements/TempleCode.php:110
7356#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7357msgid "Hong Kong"
7358msgstr ""
7359
7360#. I18N: Name of a module/chart
7361#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257
7362#: app/Module/HourglassChartModule.php:82
7363msgid "Hourglass chart"
7364msgstr ""
7365
7366#. I18N: %s is an individual’s name
7367#: app/Module/HourglassChartModule.php:128
7368#, php-format
7369msgid "Hourglass chart of %s"
7370msgstr ""
7371
7372#: app/Gedcom.php:1243 app/Gedcom.php:1275
7373msgid "House number"
7374msgstr ""
7375
7376#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
7377msgid "Household"
7378msgstr ""
7379
7380#. I18N: Location of an LDS church temple
7381#: app/Elements/TempleCode.php:111
7382msgid "Houston, Texas, United States"
7383msgstr ""
7384
7385#. I18N: Configuration option
7386#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:44
7387msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7388msgstr ""
7389
7390#. I18N: Name of a country or state
7391#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7392msgid "Hungary"
7393msgstr ""
7394
7395#: app/Gedcom.php:377 app/Gedcom.php:422
7396#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77
7397#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
7398#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
7399#: resources/views/fact-date.phtml:138
7400#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7401#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7402#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7403#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7404#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204
7405#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221
7406#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457
7407#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7408#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7409#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7410#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116
7411msgid "Husband"
7412msgstr ""
7413
7414#: app/Gedcom.php:378 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355
7415msgid "Husband’s age"
7416msgstr ""
7417
7418#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
7419#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125
7420msgid "IP address"
7421msgstr ""
7422
7423#. I18N: Name of a country or state
7424#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7425msgid "Iceland"
7426msgstr ""
7427
7428#: app/SurnameTradition.php:97
7429msgctxt "Surname tradition"
7430msgid "Icelandic"
7431msgstr ""
7432
7433#. I18N: Location of an LDS church temple
7434#: app/Elements/TempleCode.php:112
7435msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7436msgstr ""
7437
7438#: app/Gedcom.php:629
7439msgid "Identification number"
7440msgstr ""
7441
7442#: resources/views/admin/tags.phtml:773
7443msgid "Identifiers"
7444msgstr ""
7445
7446#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20
7447msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7448msgstr ""
7449
7450#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7451#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89
7452msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7453msgstr ""
7454
7455#: resources/views/admin/users-edit.phtml:111
7456msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7457msgstr ""
7458
7459#: resources/views/help/name.phtml:22
7460#, php-format
7461msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7462msgstr ""
7463
7464#: resources/views/help/name.phtml:19
7465#, php-format
7466msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7467msgstr ""
7468
7469#: resources/views/help/name.phtml:28
7470#, php-format
7471msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7472msgstr ""
7473
7474#: resources/views/help/name.phtml:25
7475#, php-format
7476msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7477msgstr ""
7478
7479#: resources/views/help/name.phtml:16
7480#, php-format
7481msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7482msgstr ""
7483
7484#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24
7485msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7486msgstr ""
7487
7488#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23
7489msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7490msgstr ""
7491
7492#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7493#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:76
7494msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7495msgstr ""
7496
7497#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7498#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254
7499msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7500msgstr ""
7501
7502#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7503#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270
7504msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7505msgstr ""
7506
7507#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
7508msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7509msgstr ""
7510
7511#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35
7512msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7513msgstr ""
7514
7515#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59
7516msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7517msgstr ""
7518
7519#: resources/views/admin/trees-import.phtml:115
7520msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7521msgstr ""
7522
7523#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26
7524#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18
7525msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7526msgstr ""
7527
7528#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34
7529#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22
7530msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7531msgstr ""
7532
7533#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:74
7534msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7535msgstr ""
7536
7537#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100
7538msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7539msgstr ""
7540
7541#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39
7542msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7543msgstr ""
7544
7545#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7546#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:253
7547msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7548msgstr ""
7549
7550#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7551#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94
7552msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7553msgstr ""
7554
7555#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80
7556msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7557msgstr ""
7558
7559#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44
7560msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7561msgstr ""
7562
7563#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:331
7564msgid "Image dimensions"
7565msgstr ""
7566
7567#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321
7568msgid "Images without watermarks"
7569msgstr ""
7570
7571#: app/Gedcom.php:631
7572msgid "Immigration"
7573msgstr ""
7574
7575#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:59
7576#: resources/views/admin/trees.phtml:287
7577msgid "Import"
7578msgstr ""
7579
7580#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68
7581msgid "Import a GEDCOM file"
7582msgstr ""
7583
7584#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47
7585#: resources/views/admin/control-panel.phtml:804
7586msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7587msgstr ""
7588
7589#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75
7590msgid "Import geographic data"
7591msgstr ""
7592
7593#: resources/views/admin/trees-import.phtml:79
7594msgid "Import preferences"
7595msgstr ""
7596
7597#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25
7598#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22
7599msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7600msgstr ""
7601
7602#: resources/views/help/romanized.phtml:8
7603msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7604msgstr ""
7605
7606#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
7607msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7608msgstr ""
7609
7610#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7611#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132
7612msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7613msgstr ""
7614
7615#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7616#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:113
7617msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7618msgstr ""
7619
7620#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:123
7621msgid "In this month…"
7622msgstr ""
7623
7624#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126
7625msgid "In this year…"
7626msgstr ""
7627
7628#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7629#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7630msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7631msgstr ""
7632
7633#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21
7634msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7635msgstr ""
7636
7637#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30
7638msgid "Include aliases"
7639msgstr ""
7640
7641#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29
7642msgid "Include associates"
7643msgstr ""
7644
7645#: app/Module/IndividualListModule.php:357
7646#, php-format
7647msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7648msgstr ""
7649
7650#. I18N: Label for check-box
7651#: resources/views/admin/media.phtml:68
7652#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:48
7653msgid "Include subfolders"
7654msgstr ""
7655
7656#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:39
7657msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7658msgstr ""
7659
7660#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:27
7661msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7662msgstr ""
7663
7664#. I18N: Label for a configuration option
7665#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33
7666msgid "Include the individual’s immediate family"
7667msgstr ""
7668
7669#. I18N: Name of a country or state
7670#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7671msgid "India"
7672msgstr ""
7673
7674#. I18N: Location of an LDS church temple
7675#: app/Elements/TempleCode.php:113
7676msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7677msgstr ""
7678
7679#. I18N: Name of a module/report
7680#: app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:988
7681#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
7682#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
7683#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
7684#: resources/views/admin/trees.phtml:223
7685#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23
7686#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30
7687#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28
7688#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25
7689#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30
7690#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:32
7691#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33
7692#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:65
7693#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29
7694#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25
7695#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30
7696#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25
7697#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:63
7698#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59
7699#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
7700#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56
7701#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33
7702#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19
7703#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
7704#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32
7705#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7706#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7707#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7708#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7709#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7710#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7711#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7713#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7714msgid "Individual"
7715msgstr ""
7716
7717#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33
7718msgid "Individual 1"
7719msgstr ""
7720
7721#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42
7722msgid "Individual 2"
7723msgstr ""
7724
7725#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317
7726msgid "Individual distribution chart"
7727msgstr ""
7728
7729#: resources/views/admin/tags.phtml:943
7730msgid "Individual facts and events"
7731msgstr ""
7732
7733#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699
7734msgid "Individual page"
7735msgstr ""
7736
7737#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:421
7738msgid "Individual pages"
7739msgstr ""
7740
7741#: resources/views/admin/users-edit.phtml:291
7742#: resources/views/edit-account-page.phtml:57
7743msgid "Individual record"
7744msgstr ""
7745
7746#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57
7747#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:210
7748#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85
7749msgid "Individual who lived the longest"
7750msgstr ""
7751
7752#. I18N: Name of a module/list
7753#: app/Module/AncestorsChartModule.php:260
7754#: app/Module/DescendancyChartModule.php:253
7755#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
7756#: app/Module/IndividualListModule.php:97
7757#: app/Module/IndividualListModule.php:322
7758#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143
7759#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283
7760#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332
7761#: app/Module/StatisticsChartModule.php:525
7762#: app/Module/StatisticsChartModule.php:587
7763#: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184
7764#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320
7765#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54
7766#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29
7767#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64
7768#: resources/views/lists/media-table.phtml:79
7769#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90
7770#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98
7771#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68
7772#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37
7773#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56
7774#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45
7775#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:45
7776#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24
7777#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20
7778#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39
7779#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
7780#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
7781#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
7782#: resources/views/record-page-links.phtml:40
7783#: resources/views/search-general-page.phtml:68
7784#: resources/views/search-results.phtml:37
7785#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7786#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7787msgid "Individuals"
7788msgstr "Einstaklingar"
7789
7790#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84
7791#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17
7792msgid "Individuals with sources"
7793msgstr "Einstaklingar við keldum"
7794
7795#: app/Module/IndividualListModule.php:431
7796#, php-format
7797msgid "Individuals with surname %s"
7798msgstr "Einstaklingar við eftirnavninum %s"
7799
7800#. I18N: Name of a country or state
7801#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7802msgid "Indonesia"
7803msgstr ""
7804
7805#: app/Elements/AgeAtEvent.php:91
7806msgid "Infant"
7807msgstr ""
7808
7809#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114
7810msgid "Informant"
7811msgstr ""
7812
7813#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83
7814msgctxt "FEMALE"
7815msgid "Informant"
7816msgstr ""
7817
7818#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62
7819msgctxt "MALE"
7820msgid "Informant"
7821msgstr ""
7822
7823#. I18N: Name of a module
7824#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258
7825#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49
7826msgid "Interactive tree"
7827msgstr ""
7828
7829#. I18N: %s is an individual’s name
7830#: app/Module/ChartsBlockModule.php:171
7831#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:160
7832#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159
7833#, php-format
7834msgid "Interactive tree of %s"
7835msgstr ""
7836
7837#: app/Gedcom.php:898
7838msgid "Interment"
7839msgstr ""
7840
7841#: app/Services/MessageService.php:224
7842msgid "Internal messaging"
7843msgstr ""
7844
7845#: app/Services/MessageService.php:225
7846msgid "Internal messaging with emails"
7847msgstr ""
7848
7849#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:187
7850msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7851msgstr ""
7852
7853#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:95
7854msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found."
7855msgstr ""
7856
7857#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39
7858msgid "Invalid GEDCOM record"
7859msgstr ""
7860
7861#: app/Date.php:224
7862msgid "Invalid date"
7863msgstr ""
7864
7865#. I18N: Name of a country or state
7866#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
7867msgid "Iran"
7868msgstr ""
7869
7870#. I18N: Name of a country or state
7871#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
7872msgid "Iraq"
7873msgstr ""
7874
7875#. I18N: Name of a country or state
7876#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
7877msgid "Ireland"
7878msgstr ""
7879
7880#. I18N: Name of a country or state
7881#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
7882msgid "Isle of Man"
7883msgstr ""
7884
7885#. I18N: Name of a country or state
7886#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
7887msgid "Israel"
7888msgstr ""
7889
7890#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19
7891msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
7892msgstr ""
7893
7894#: resources/views/admin/tags.phtml:936
7895msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags.  This data can be lost when you transfer it to other applications."
7896msgstr ""
7897
7898#. I18N: Name of a country or state
7899#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
7900msgid "Italy"
7901msgstr ""
7902
7903#. I18N: a month in the Jewish calendar
7904#: app/Date/JewishDate.php:209
7905msgctxt "GENITIVE"
7906msgid "Iyar"
7907msgstr ""
7908
7909#. I18N: a month in the Jewish calendar
7910#: app/Date/JewishDate.php:313
7911msgctxt "INSTRUMENTAL"
7912msgid "Iyar"
7913msgstr ""
7914
7915#. I18N: a month in the Jewish calendar
7916#: app/Date/JewishDate.php:261
7917msgctxt "LOCATIVE"
7918msgid "Iyar"
7919msgstr ""
7920
7921#. I18N: a month in the Jewish calendar
7922#: app/Date/JewishDate.php:157
7923msgctxt "NOMINATIVE"
7924msgid "Iyar"
7925msgstr ""
7926
7927#. I18N: The Persian/Jalali calendar
7928#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156
7929#: resources/views/help/date.phtml:201
7930msgid "Jalali"
7931msgstr ""
7932
7933#. I18N: Name of a country or state
7934#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
7935msgid "Jamaica"
7936msgstr ""
7937
7938#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231
7939msgctxt "Abbreviation for January"
7940msgid "Jan"
7941msgstr ""
7942
7943#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128
7944msgctxt "GENITIVE"
7945msgid "January"
7946msgstr ""
7947
7948#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198
7949msgctxt "INSTRUMENTAL"
7950msgid "January"
7951msgstr ""
7952
7953#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163
7954msgctxt "LOCATIVE"
7955msgid "January"
7956msgstr ""
7957
7958#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93
7959#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
7960#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
7961msgctxt "NOMINATIVE"
7962msgid "January"
7963msgstr ""
7964
7965#. I18N: Name of a country or state
7966#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
7967msgid "Japan"
7968msgstr ""
7969
7970#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
7971#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:263
7972#: resources/views/help/date.phtml:169
7973msgid "Jewish"
7974msgstr ""
7975
7976#. I18N: Location of an LDS church temple
7977#: app/Elements/TempleCode.php:114
7978msgid "Johannesburg, South Africa"
7979msgstr ""
7980
7981#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
7982#: app/Services/TreeService.php:225
7983msgid "John /DOE/"
7984msgstr ""
7985
7986#: app/Gedcom.php:1273
7987msgid "Joint family name"
7988msgstr ""
7989
7990#. I18N: Name of a country or state
7991#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
7992msgid "Jordan"
7993msgstr ""
7994
7995#. I18N: Location of an LDS church temple
7996#: app/Elements/TempleCode.php:115
7997msgid "Jordan River, Utah, United States"
7998msgstr ""
7999
8000#. I18N: Name of a module
8001#: app/Module/UserJournalModule.php:119
8002msgid "Journal"
8003msgstr ""
8004
8005#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237
8006msgctxt "Abbreviation for July"
8007msgid "Jul"
8008msgstr ""
8009
8010#. I18N: The julian calendar
8011#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148
8012#: resources/views/help/date.phtml:153
8013msgid "Julian"
8014msgstr ""
8015
8016#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
8017msgctxt "GENITIVE"
8018msgid "July"
8019msgstr ""
8020
8021#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
8022msgctxt "INSTRUMENTAL"
8023msgid "July"
8024msgstr ""
8025
8026#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
8027msgctxt "LOCATIVE"
8028msgid "July"
8029msgstr ""
8030
8031#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
8032#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795
8033#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
8034msgctxt "NOMINATIVE"
8035msgid "July"
8036msgstr ""
8037
8038#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8039#: app/Date/HijriDate.php:150
8040msgctxt "GENITIVE"
8041msgid "Jumada al-awwal"
8042msgstr ""
8043
8044#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8045#: app/Date/HijriDate.php:240
8046msgctxt "INSTRUMENTAL"
8047msgid "Jumada al-awwal"
8048msgstr ""
8049
8050#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8051#: app/Date/HijriDate.php:195
8052msgctxt "LOCATIVE"
8053msgid "Jumada al-awwal"
8054msgstr ""
8055
8056#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8057#: app/Date/HijriDate.php:105
8058msgctxt "NOMINATIVE"
8059msgid "Jumada al-awwal"
8060msgstr ""
8061
8062#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8063#: app/Date/HijriDate.php:152
8064msgctxt "GENITIVE"
8065msgid "Jumada al-thani"
8066msgstr ""
8067
8068#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8069#: app/Date/HijriDate.php:242
8070msgctxt "INSTRUMENTAL"
8071msgid "Jumada al-thani"
8072msgstr ""
8073
8074#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8075#: app/Date/HijriDate.php:197
8076msgctxt "LOCATIVE"
8077msgid "Jumada al-thani"
8078msgstr ""
8079
8080#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8081#: app/Date/HijriDate.php:107
8082msgctxt "NOMINATIVE"
8083msgid "Jumada al-thani"
8084msgstr ""
8085
8086#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236
8087msgctxt "Abbreviation for June"
8088msgid "Jun"
8089msgstr ""
8090
8091#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
8092msgctxt "GENITIVE"
8093msgid "June"
8094msgstr ""
8095
8096#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8097msgctxt "INSTRUMENTAL"
8098msgid "June"
8099msgstr ""
8100
8101#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
8102msgctxt "LOCATIVE"
8103msgid "June"
8104msgstr ""
8105
8106#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
8107#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794
8108#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
8109msgctxt "NOMINATIVE"
8110msgid "June"
8111msgstr ""
8112
8113#. I18N: Location of an LDS church temple
8114#: app/Elements/TempleCode.php:116
8115msgid "Kansas City, Missouri, United States"
8116msgstr ""
8117
8118#. I18N: Name of a country or state
8119#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
8120msgid "Kazakhstan"
8121msgstr ""
8122
8123#. I18N: A configuration setting
8124#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93
8125msgid "Keep media objects"
8126msgstr ""
8127
8128#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:44
8129msgid "Keep open"
8130msgstr ""
8131
8132#. I18N: A configuration setting
8133#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735
8134#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:34
8135#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34
8136msgid "Keep the existing “last change” information"
8137msgstr ""
8138
8139#. I18N: Name of a country or state
8140#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
8141msgid "Kenya"
8142msgstr ""
8143
8144#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193
8145msgid "Keyword examples"
8146msgstr ""
8147
8148#: app/Date/JalaliDate.php:275
8149msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
8150msgid "Khor"
8151msgstr ""
8152
8153#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8154#: app/Date/JalaliDate.php:143
8155msgctxt "GENITIVE"
8156msgid "Khordad"
8157msgstr ""
8158
8159#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8160#: app/Date/JalaliDate.php:233
8161msgctxt "INSTRUMENTAL"
8162msgid "Khordad"
8163msgstr ""
8164
8165#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8166#: app/Date/JalaliDate.php:188
8167msgctxt "LOCATIVE"
8168msgid "Khordad"
8169msgstr ""
8170
8171#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8172#: app/Date/JalaliDate.php:98
8173msgctxt "NOMINATIVE"
8174msgid "Khordad"
8175msgstr ""
8176
8177#. I18N: Name of a country or state
8178#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8179msgid "Kiribati"
8180msgstr ""
8181
8182#. I18N: a month in the Jewish calendar
8183#: app/Date/JewishDate.php:197
8184msgctxt "GENITIVE"
8185msgid "Kislev"
8186msgstr ""
8187
8188#. I18N: a month in the Jewish calendar
8189#: app/Date/JewishDate.php:301
8190msgctxt "INSTRUMENTAL"
8191msgid "Kislev"
8192msgstr ""
8193
8194#. I18N: a month in the Jewish calendar
8195#: app/Date/JewishDate.php:249
8196msgctxt "LOCATIVE"
8197msgid "Kislev"
8198msgstr ""
8199
8200#. I18N: a month in the Jewish calendar
8201#: app/Date/JewishDate.php:145
8202msgctxt "NOMINATIVE"
8203msgid "Kislev"
8204msgstr ""
8205
8206#. I18N: Location of an LDS church temple
8207#: app/Elements/TempleCode.php:117
8208msgid "Kona, Hawaii, United States"
8209msgstr ""
8210
8211#. I18N: Name of a country or state
8212#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8213msgid "Korea"
8214msgstr ""
8215
8216#. I18N: Name of a country or state
8217#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8218msgid "Kuwait"
8219msgstr ""
8220
8221#. I18N: Location of an LDS church temple
8222#: app/Elements/TempleCode.php:118
8223msgid "Kyiv, Ukraine"
8224msgstr ""
8225
8226#. I18N: Name of a country or state
8227#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8228msgid "Kyrgyzstan"
8229msgstr ""
8230
8231#: app/Gedcom.php:547
8232msgid "LDS baptism"
8233msgstr ""
8234
8235#: app/Gedcom.php:686
8236msgid "LDS child sealing"
8237msgstr ""
8238
8239#: resources/views/admin/tags.phtml:719
8240msgid "LDS church"
8241msgstr ""
8242
8243#: app/Gedcom.php:588
8244msgid "LDS confirmation"
8245msgstr ""
8246
8247#: app/Gedcom.php:608
8248msgid "LDS endowment"
8249msgstr ""
8250
8251#: app/Gedcom.php:441
8252msgid "LDS spouse sealing"
8253msgstr ""
8254
8255#: app/Gedcom.php:971 app/Gedcom.php:985 app/Gedcom.php:989 app/Gedcom.php:1004
8256msgid "Label"
8257msgstr ""
8258
8259#. I18N: Location of an LDS church temple
8260#: app/Elements/TempleCode.php:107
8261msgid "Laie, Hawaii, United States"
8262msgstr ""
8263
8264#. I18N: page orientation
8265#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:103
8266#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8267#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8268msgid "Landscape"
8269msgstr ""
8270
8271#. I18N: A configuration setting
8272#: app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:812 app/Gedcom.php:1186
8273#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:253
8274#: resources/views/admin/modules.phtml:264
8275#: resources/views/admin/modules.phtml:267
8276#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78
8277#: resources/views/admin/users-edit.phtml:126
8278#: resources/views/admin/users.phtml:29
8279#: resources/views/edit-account-page.phtml:102
8280#: resources/views/layouts/administration.phtml:56
8281#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42
8282msgid "Language"
8283msgstr ""
8284
8285#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
8286#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599
8287#: resources/views/admin/modules.phtml:122
8288#: resources/views/admin/modules.phtml:124
8289msgid "Languages"
8290msgstr ""
8291
8292#. I18N: Name of a country or state
8293#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8294msgid "Laos"
8295msgstr ""
8296
8297#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72
8298msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8299msgstr ""
8300
8301#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108
8302#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41
8303msgid "Largest families"
8304msgstr "Stórstu familjurnar"
8305
8306#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50
8307msgid "Largest number of grandchildren"
8308msgstr ""
8309
8310#. I18N: Location of an LDS church temple
8311#: app/Elements/TempleCode.php:125
8312msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8313msgstr ""
8314
8315#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:576 app/Gedcom.php:708 app/Gedcom.php:728
8316#: app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:822
8317#: app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:1147
8318#: resources/views/lists/families-table.phtml:234
8319#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262
8320#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66
8321#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
8322#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94
8323#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52
8324#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102
8325#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70
8326#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31
8327#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46
8328#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8329#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8330msgid "Last change"
8331msgstr ""
8332
8333#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
8334msgid "Last email reminder was sent "
8335msgstr ""
8336
8337#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29
8338msgid "Last event"
8339msgstr "Síðsta hending"
8340
8341#: resources/views/admin/users.phtml:33
8342msgid "Last signed in"
8343msgstr ""
8344
8345#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54
8346#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:177
8347#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73
8348#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47
8349msgid "Latest birth"
8350msgstr ""
8351
8352#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
8353#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:199
8354#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81
8355#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91
8356msgid "Latest death"
8357msgstr ""
8358
8359#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92
8360msgid "Latest divorce"
8361msgstr ""
8362
8363#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48
8364msgid "Latest marriage"
8365msgstr ""
8366
8367#: app/Gedcom.php:387 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:1158
8368#: app/Gedcom.php:1180 resources/views/admin/location-edit.phtml:45
8369#: resources/views/admin/locations.phtml:43
8370#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8371#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
8372#: resources/views/fact-place.phtml:33
8373#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23
8374msgid "Latitude"
8375msgstr ""
8376
8377#. I18N: Name of a country or state
8378#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8379msgid "Latvia"
8380msgstr ""
8381
8382#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:48
8383#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:48
8384#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42
8385#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47
8386#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48
8387#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31
8388#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37
8389#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24
8390#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24
8391#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49
8392#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
8393msgid "Layout"
8394msgstr "Snið"
8395
8396#: resources/views/edit-account-page.phtml:95
8397msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8398msgstr ""
8399
8400#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51
8401msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8402msgstr ""
8403
8404#: resources/views/lists/families-table.phtml:186
8405#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233
8406msgid "Leaves"
8407msgstr ""
8408
8409#. I18N: Name of a country or state
8410#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8411msgid "Lebanon"
8412msgstr ""
8413
8414#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
8415#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125
8416msgid "Legacy URLs"
8417msgstr ""
8418
8419#: app/Gedcom.php:1501
8420msgid "Legatee"
8421msgstr ""
8422
8423#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10
8424msgid "Length of marriage"
8425msgstr ""
8426
8427#. I18N: Name of a country or state
8428#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8429msgid "Lesotho"
8430msgstr ""
8431
8432#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8433#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8434#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8435#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8436#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8437#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8438#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8439#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8440#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8441#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8442#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8443#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8444#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8445#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8446#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8447#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8448msgctxt "paper size"
8449msgid "Letter"
8450msgstr ""
8451
8452#. I18N: Name of a country or state
8453#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8454msgid "Liberia"
8455msgstr ""
8456
8457#. I18N: Name of a country or state
8458#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8459msgid "Libya"
8460msgstr ""
8461
8462#. I18N: Name of a country or state
8463#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8464msgid "Liechtenstein"
8465msgstr ""
8466
8467#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10
8468msgid "Lifespan"
8469msgstr "Livitíð"
8470
8471#. I18N: Name of a module/chart
8472#: app/Module/LifespansChartModule.php:107
8473msgid "Lifespans"
8474msgstr ""
8475
8476#. I18N: Location of an LDS church temple
8477#: app/Elements/TempleCode.php:120
8478msgid "Lima, Peru"
8479msgstr ""
8480
8481#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:53
8482msgid "Line endings"
8483msgstr ""
8484
8485#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48
8486#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798
8487msgid "Link media objects to facts and events"
8488msgstr ""
8489
8490#. I18N: You need to:
8491#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41
8492#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27
8493msgid "Link the user account to an individual."
8494msgstr ""
8495
8496#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49
8497#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:124
8498msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8499msgstr ""
8500
8501#: resources/views/media-page-menu.phtml:61
8502#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18
8503msgid "Link this media object to a family"
8504msgstr ""
8505
8506#: resources/views/media-page-menu.phtml:66
8507#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18
8508msgid "Link this media object to a source"
8509msgstr ""
8510
8511#: resources/views/media-page-menu.phtml:56
8512#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18
8513msgid "Link this media object to an individual"
8514msgstr ""
8515
8516#: resources/views/admin/users-edit.phtml:305
8517msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8518msgstr ""
8519
8520#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125
8521#: resources/views/chart-box.phtml:126
8522msgid "Links"
8523msgstr ""
8524
8525#: resources/views/admin/modules.phtml:216
8526#: resources/views/admin/modules.phtml:219
8527msgid "List"
8528msgstr "Listi"
8529
8530#. I18N: Name of a module
8531#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
8532#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101
8533#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678
8534#: resources/views/admin/modules.phtml:98
8535#: resources/views/admin/modules.phtml:100
8536#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331
8537msgid "Lists"
8538msgstr ""
8539
8540#. I18N: Name of a country or state
8541#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8542msgid "Lithuania"
8543msgstr ""
8544
8545#: app/SurnameTradition.php:107
8546msgctxt "Surname tradition"
8547msgid "Lithuanian"
8548msgstr ""
8549
8550#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71
8551msgid "Living"
8552msgstr ""
8553
8554#: resources/views/calendar-page.phtml:125
8555msgid "Living individuals"
8556msgstr ""
8557
8558#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
8559msgid "Loading…"
8560msgstr "Løði…"
8561
8562#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8563#: resources/views/admin/media.phtml:40
8564msgid "Local files"
8565msgstr ""
8566
8567#: app/Gedcom.php:1048 app/Gedcom.php:1100 app/Gedcom.php:1146
8568#: app/Gedcom.php:1401 resources/views/lists/locations-table.phtml:63
8569msgid "Location"
8570msgstr ""
8571
8572#. I18N: Name of a module/list
8573#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:70
8574#: app/Module/LocationListModule.php:163
8575#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61
8576#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58
8577#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52
8578#: resources/views/record-page-links.phtml:103
8579#: resources/views/search-general-page.phtml:115
8580#: resources/views/search-results.phtml:92
8581msgid "Locations"
8582msgstr ""
8583
8584#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115
8585msgid "Lodger"
8586msgstr ""
8587
8588#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84
8589msgctxt "FEMALE"
8590msgid "Lodger"
8591msgstr ""
8592
8593#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63
8594msgctxt "MALE"
8595msgid "Lodger"
8596msgstr ""
8597
8598#. I18N: Location of an LDS church temple
8599#: app/Elements/TempleCode.php:121
8600msgid "Logan, Utah, United States"
8601msgstr ""
8602
8603#. I18N: Location of an LDS church temple
8604#: app/Elements/TempleCode.php:122
8605msgid "London, England"
8606msgstr ""
8607
8608#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8609#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:361
8610msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8611msgstr ""
8612
8613#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17
8614msgid "Longest marriage"
8615msgstr ""
8616
8617#: app/Gedcom.php:388 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:1159
8618#: app/Gedcom.php:1181 resources/views/admin/location-edit.phtml:56
8619#: resources/views/admin/locations.phtml:44
8620#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8621#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
8622#: resources/views/fact-place.phtml:34
8623#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
8624msgid "Longitude"
8625msgstr ""
8626
8627#. I18N: Location of an LDS church temple
8628#: app/Elements/TempleCode.php:119
8629msgid "Los Angeles, California, United States"
8630msgstr ""
8631
8632#. I18N: Location of an LDS church temple
8633#: app/Elements/TempleCode.php:123
8634msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8635msgstr ""
8636
8637#. I18N: Location of an LDS church temple
8638#: app/Elements/TempleCode.php:124
8639msgid "Lubbock, Texas, United States"
8640msgstr ""
8641
8642#. I18N: Name of a country or state
8643#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8644msgid "Luxembourg"
8645msgstr ""
8646
8647#. I18N: Name of a country or state
8648#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8649msgid "Macau"
8650msgstr ""
8651
8652#. I18N: Name of a country or state
8653#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8654msgid "Macedonia"
8655msgstr ""
8656
8657#. I18N: Name of a country or state
8658#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8659msgid "Madagascar"
8660msgstr ""
8661
8662#. I18N: Location of an LDS church temple
8663#: app/Elements/TempleCode.php:126
8664msgid "Madrid, Spain"
8665msgstr ""
8666
8667#. I18N: Type of media object
8668#: app/Elements/SourceMediaType.php:69
8669msgid "Magazine"
8670msgstr ""
8671
8672#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System
8673#: app/Gedcom.php:1050 app/Gedcom.php:1102 app/Gedcom.php:1220
8674#: app/Gedcom.php:1255 app/Gedcom.php:1287
8675msgid "Maidenhead location code"
8676msgstr ""
8677
8678#: app/Services/MessageService.php:227
8679msgid "Mailto link"
8680msgstr ""
8681
8682#. I18N: Name of a country or state
8683#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8684msgid "Malawi"
8685msgstr ""
8686
8687#. I18N: Name of a country or state
8688#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8689msgid "Malaysia"
8690msgstr ""
8691
8692#. I18N: Name of a country or state
8693#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8694msgid "Maldives"
8695msgstr ""
8696
8697#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:776
8698msgid "Male"
8699msgstr ""
8700
8701#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113
8702#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136
8703#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8704#: resources/views/calendar-page.phtml:146
8705#: resources/views/lists/families-table.phtml:113
8706#: resources/views/lists/families-table.phtml:128
8707#: resources/views/lists/families-table.phtml:140
8708#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129
8709#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:144
8710#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156
8711#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:54
8712#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:226
8713#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28
8714#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17
8715#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26
8716#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17
8717#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14
8718msgid "Males"
8719msgstr "Menn"
8720
8721#. I18N: Name of a country or state
8722#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8723msgid "Mali"
8724msgstr ""
8725
8726#. I18N: Name of a country or state
8727#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8728msgid "Malta"
8729msgstr ""
8730
8731#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87
8732#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
8733#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
8734#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
8735#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
8736#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
8737#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17
8738#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
8739#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18
8740#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
8741#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
8742#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
8743#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
8744#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
8745msgid "Manage family trees"
8746msgstr ""
8747
8748#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67
8749#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786
8750#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
8751msgid "Manage media"
8752msgstr ""
8753
8754#. I18N: Listbox entry; name of a role
8755#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104
8756#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68
8757#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:70
8758#: resources/views/admin/users-edit.phtml:267
8759msgid "Manager"
8760msgstr ""
8761
8762#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
8763msgid "Managers"
8764msgstr ""
8765
8766#. I18N: Location of an LDS church temple
8767#: app/Elements/TempleCode.php:127
8768msgid "Manaus, Brazil"
8769msgstr ""
8770
8771#. I18N: Location of an LDS church temple
8772#: app/Elements/TempleCode.php:128
8773msgid "Manhattan, New York, United States"
8774msgstr ""
8775
8776#. I18N: Location of an LDS church temple
8777#: app/Elements/TempleCode.php:129
8778msgid "Manila, Philippines"
8779msgstr ""
8780
8781#. I18N: Location of an LDS church temple
8782#: app/Elements/TempleCode.php:130
8783msgid "Manti, Utah, United States"
8784msgstr ""
8785
8786#. I18N: Type of media object
8787#: app/Elements/SourceMediaType.php:70
8788msgid "Manuscript"
8789msgstr ""
8790
8791#: resources/views/admin/tags.phtml:934
8792msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them."
8793msgstr ""
8794
8795#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8796#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621
8797msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8798msgstr ""
8799
8800#. I18N: Type of media object
8801#: app/Elements/SourceMediaType.php:71
8802#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815
8803#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60
8804msgid "Map"
8805msgstr ""
8806
8807#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39
8808msgid "Map link"
8809msgstr ""
8810
8811#. I18N: Links to maps
8812#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43
8813#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641
8814msgid "Map links"
8815msgstr ""
8816
8817#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43
8818#: app/Services/LeafletJsService.php:69
8819#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648
8820msgid "Map providers"
8821msgstr ""
8822
8823#. I18N: mapbox.com
8824#: app/Module/MapBox.php:82
8825msgid "Mapbox"
8826msgstr ""
8827
8828#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233
8829msgctxt "Abbreviation for March"
8830msgid "Mar"
8831msgstr ""
8832
8833#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130
8834msgctxt "GENITIVE"
8835msgid "March"
8836msgstr ""
8837
8838#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200
8839msgctxt "INSTRUMENTAL"
8840msgid "March"
8841msgstr ""
8842
8843#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165
8844msgctxt "LOCATIVE"
8845msgid "March"
8846msgstr ""
8847
8848#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95
8849#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791
8850#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
8851msgctxt "NOMINATIVE"
8852msgid "March"
8853msgstr ""
8854
8855#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
8856#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:593
8857msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
8858msgstr ""
8859
8860#: app/Gedcom.php:428 app/Module/BranchesListModule.php:445
8861#: resources/views/calendar-page.phtml:189
8862#: resources/views/lists/families-table.phtml:198
8863#: resources/views/lists/families-table.phtml:203
8864#: resources/views/lists/families-table.phtml:226
8865#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143
8866#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449
8867#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
8868#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
8869#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
8870#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
8871#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
8872#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
8873#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
8874#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
8875#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
8876#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
8877#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
8878#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
8879#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
8880#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
8881#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
8882#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
8883#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
8884#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
8885#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
8886#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
8887#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
8888#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
8889#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
8890#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
8891#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
8892#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
8893#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
8894#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
8895#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
8896#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
8897#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
8898#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
8899#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
8900#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
8901#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
8902#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
8903#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
8904#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
8905#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
8906#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
8907#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
8908#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
8909#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
8910#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
8911#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
8912#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
8913#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
8914#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
8915msgid "Marriage"
8916msgstr ""
8917
8918#: app/Gedcom.php:423 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
8919msgid "Marriage banns"
8920msgstr ""
8921
8922#: app/Gedcom.php:967 app/Gedcom.php:987
8923msgid "Marriage beginning status"
8924msgstr ""
8925
8926#: app/Gedcom.php:861
8927msgid "Marriage bond"
8928msgstr ""
8929
8930#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311
8931msgid "Marriage by country"
8932msgstr "Vígslur eftir landi"
8933
8934#: app/Gedcom.php:426
8935msgid "Marriage contract"
8936msgstr ""
8937
8938#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
8939msgid "Marriage date range end"
8940msgstr ""
8941
8942#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
8943msgid "Marriage date range start"
8944msgstr ""
8945
8946#: app/Gedcom.php:966 app/Gedcom.php:986
8947msgid "Marriage ending status"
8948msgstr ""
8949
8950#: app/Gedcom.php:860
8951msgid "Marriage intention"
8952msgstr ""
8953
8954#: app/Gedcom.php:427
8955msgid "Marriage license"
8956msgstr ""
8957
8958#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:559
8959msgid "Marriage of a brother"
8960msgstr ""
8961
8962#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:537
8963#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:458
8964msgid "Marriage of a child"
8965msgstr ""
8966
8967#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:536
8968msgid "Marriage of a daughter"
8969msgstr ""
8970
8971#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:793
8972msgid "Marriage of a father"
8973msgstr ""
8974
8975#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:543
8976#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:549
8977#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:555
8978#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:452
8979msgid "Marriage of a grandchild"
8980msgstr ""
8981
8982#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:542
8983msgid "Marriage of a granddaughter"
8984msgstr ""
8985
8986#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:548
8987msgctxt "daughter’s daughter"
8988msgid "Marriage of a granddaughter"
8989msgstr ""
8990
8991#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:554
8992msgctxt "son’s daughter"
8993msgid "Marriage of a granddaughter"
8994msgstr ""
8995
8996#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:541
8997msgid "Marriage of a grandson"
8998msgstr ""
8999
9000#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:547
9001msgctxt "daughter’s son"
9002msgid "Marriage of a grandson"
9003msgstr ""
9004
9005#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:553
9006msgctxt "son’s son"
9007msgid "Marriage of a grandson"
9008msgstr ""
9009
9010#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:565
9011msgid "Marriage of a half-brother"
9012msgstr ""
9013
9014#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:567
9015msgid "Marriage of a half-sibling"
9016msgstr ""
9017
9018#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:566
9019msgid "Marriage of a half-sister"
9020msgstr ""
9021
9022#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:794
9023msgid "Marriage of a mother"
9024msgstr ""
9025
9026#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:795
9027#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:470
9028msgid "Marriage of a parent"
9029msgstr ""
9030
9031#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:561
9032#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:464
9033msgid "Marriage of a sibling"
9034msgstr ""
9035
9036#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:560
9037msgid "Marriage of a sister"
9038msgstr ""
9039
9040#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:535
9041msgid "Marriage of a son"
9042msgstr ""
9043
9044#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:828
9045msgid "Marriage of parents"
9046msgstr ""
9047
9048#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
9049msgid "Marriage place contains"
9050msgstr ""
9051
9052#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36
9053msgid "Marriage places"
9054msgstr ""
9055
9056#: app/Gedcom.php:432
9057msgid "Marriage settlement"
9058msgstr ""
9059
9060#. I18N: Name of a module/report
9061#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
9062#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
9063#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
9064#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
9065msgid "Marriages"
9066msgstr ""
9067
9068#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111
9069#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26
9070msgid "Marriages by century"
9071msgstr "Vígslur eftir øld"
9072
9073#: app/Gedcom.php:1009 resources/views/lists/families-table.phtml:251
9074#: resources/views/lists/families-table.phtml:286
9075#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:275
9076#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9077#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9078msgid "Married name"
9079msgstr ""
9080
9081#. I18N: Name of a country or state
9082#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
9083msgid "Marshall Islands"
9084msgstr ""
9085
9086#. I18N: Name of a country or state
9087#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
9088msgid "Martinique"
9089msgstr ""
9090
9091#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37
9092msgid "Masquerade as this user"
9093msgstr ""
9094
9095#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
9096msgid "Match both upper and lower case letters."
9097msgstr ""
9098
9099#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
9100msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
9101msgstr ""
9102
9103#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
9104msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
9105msgstr ""
9106
9107#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:42
9108msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
9109msgstr ""
9110
9111#. I18N: Name of a country or state
9112#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
9113msgid "Mauritania"
9114msgstr ""
9115
9116#. I18N: Name of a country or state
9117#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
9118msgid "Mauritius"
9119msgstr ""
9120
9121#. I18N: A configuration setting
9122#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348
9123msgid "Maximum number of surnames on individual list"
9124msgstr ""
9125
9126#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24
9127#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46
9128msgid "Maximum upload size: "
9129msgstr ""
9130
9131#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235
9132msgctxt "Abbreviation for May"
9133msgid "May"
9134msgstr ""
9135
9136#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132
9137msgctxt "GENITIVE"
9138msgid "May"
9139msgstr ""
9140
9141#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
9142msgctxt "INSTRUMENTAL"
9143msgid "May"
9144msgstr ""
9145
9146#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167
9147msgctxt "LOCATIVE"
9148msgid "May"
9149msgstr ""
9150
9151#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97
9152#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793
9153#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
9154msgctxt "NOMINATIVE"
9155msgid "May"
9156msgstr ""
9157
9158#. I18N: Name of a country or state
9159#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
9160msgid "Mayotte"
9161msgstr ""
9162
9163#. I18N: Location of an LDS church temple
9164#: app/Elements/TempleCode.php:131
9165msgid "Medford, Oregon, United States"
9166msgstr ""
9167
9168#. I18N: Name of a module
9169#: app/Gedcom.php:1189 app/Media.php:144 app/Module/MediaListModule.php:224
9170#: app/Module/MediaTabModule.php:59
9171#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324
9172#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778
9173#: resources/views/admin/media.phtml:102
9174#: resources/views/lists/media-table.phtml:77
9175#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
9176msgid "Media"
9177msgstr "Miðil"
9178
9179#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31
9180#: resources/views/admin/media.phtml:98
9181#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40
9182#: resources/views/media-page-details.phtml:27
9183#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:26
9184#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:20
9185msgid "Media file"
9186msgstr ""
9187
9188#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35
9189msgid "Media file to upload"
9190msgstr ""
9191
9192#. I18N: %s is the name of a folder.
9193#: resources/views/admin/trees-export.phtml:74
9194#, php-format
9195msgid "Media filenames will be prefixed by %s."
9196msgstr ""
9197
9198#: resources/views/admin/media.phtml:31
9199#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260
9200msgid "Media files"
9201msgstr ""
9202
9203#. I18N: A configuration setting
9204#: resources/views/admin/media.phtml:61
9205#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240
9206msgid "Media folder"
9207msgstr ""
9208
9209#: resources/views/admin/media.phtml:32
9210#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235
9211msgid "Media folders"
9212msgstr ""
9213
9214#: app/Gedcom.php:380 app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:454
9215#: app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:665 app/Gedcom.php:700
9216#: app/Gedcom.php:723 app/Gedcom.php:726 app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:786
9217#: app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:1063 app/Gedcom.php:1115
9218#: app/Gedcom.php:1178 app/Gedcom.php:1198 app/Gedcom.php:1231
9219#: app/Gedcom.php:1562 app/Gedcom.php:1576
9220#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246
9221#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35
9222#: resources/views/admin/media.phtml:106
9223#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171
9224#: resources/views/admin/trees.phtml:248
9225#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41
9226#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:93
9227msgid "Media object"
9228msgstr ""
9229
9230#. I18N: Name of a module/list
9231#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87
9232#: app/Services/AdminService.php:186
9233#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
9234#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59
9235#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
9236#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
9237#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92
9238#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
9239#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
9240#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:112
9241#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48
9242#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10
9243#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18
9244#: resources/views/record-page-links.phtml:58
9245msgid "Media objects"
9246msgstr ""
9247
9248#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95
9249msgid "Media objects found"
9250msgstr ""
9251
9252#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52
9253msgid "Media objects per page"
9254msgstr ""
9255
9256#: app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:792
9257#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:42
9258#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:116
9259msgid "Media type"
9260msgstr ""
9261
9262#: app/Gedcom.php:899 app/Gedcom.php:1502
9263msgid "Medical"
9264msgstr ""
9265
9266#. I18N: The name of a colour-scheme
9267#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9268msgid "Mediterranio"
9269msgstr ""
9270
9271#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70
9272msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9273msgstr ""
9274
9275#: app/Date/JalaliDate.php:279
9276msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9277msgid "Mehr"
9278msgstr ""
9279
9280#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9281#: app/Date/JalaliDate.php:151
9282msgctxt "GENITIVE"
9283msgid "Mehr"
9284msgstr ""
9285
9286#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9287#: app/Date/JalaliDate.php:241
9288msgctxt "INSTRUMENTAL"
9289msgid "Mehr"
9290msgstr ""
9291
9292#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9293#: app/Date/JalaliDate.php:196
9294msgctxt "LOCATIVE"
9295msgid "Mehr"
9296msgstr ""
9297
9298#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9299#: app/Date/JalaliDate.php:106
9300msgctxt "NOMINATIVE"
9301msgid "Mehr"
9302msgstr ""
9303
9304#. I18N: Location of an LDS church temple
9305#: app/Elements/TempleCode.php:132
9306msgid "Melbourne, Australia"
9307msgstr ""
9308
9309#. I18N: Listbox entry; name of a role
9310#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98
9311#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68
9312#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:70
9313#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:72
9314#: resources/views/admin/users-edit.phtml:245
9315msgid "Member"
9316msgstr ""
9317
9318#. I18N: Location of an LDS church temple
9319#: app/Elements/TempleCode.php:133
9320msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9321msgstr ""
9322
9323#: resources/views/admin/modules.phtml:161
9324#: resources/views/admin/modules.phtml:164
9325msgid "Menu"
9326msgstr ""
9327
9328#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
9329#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664
9330#: resources/views/admin/modules.phtml:78
9331#: resources/views/admin/modules.phtml:80
9332msgid "Menus"
9333msgstr ""
9334
9335#. I18N: The name of a colour-scheme
9336#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9337msgid "Mercury"
9338msgstr ""
9339
9340#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39
9341msgid "Merge"
9342msgstr ""
9343
9344#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75
9345#: resources/views/admin/control-panel.phtml:305
9346msgid "Merge family trees"
9347msgstr ""
9348
9349#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:55
9350#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65
9351#: resources/views/admin/trees.phtml:174
9352msgid "Merge records"
9353msgstr ""
9354
9355#. I18N: Location of an LDS church temple
9356#: app/Elements/TempleCode.php:134
9357msgid "Merida, Mexico"
9358msgstr ""
9359
9360#. I18N: Location of an LDS church temple
9361#: app/Elements/TempleCode.php:60
9362msgid "Mesa, Arizona, United States"
9363msgstr ""
9364
9365#: resources/views/admin/broadcast.phtml:54
9366#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
9367#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69
9368#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124
9369#: resources/views/contact-page.phtml:68 resources/views/message-page.phtml:57
9370msgid "Message"
9371msgstr ""
9372
9373#. I18N: Name of a module
9374#. I18N: A configuration setting
9375#: app/Module/UserMessagesModule.php:66
9376#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43
9377msgid "Messages"
9378msgstr ""
9379
9380#. I18N: a month in the French republican calendar
9381#: app/Date/FrenchDate.php:167
9382msgctxt "GENITIVE"
9383msgid "Messidor"
9384msgstr ""
9385
9386#. I18N: a month in the French republican calendar
9387#: app/Date/FrenchDate.php:261
9388msgctxt "INSTRUMENTAL"
9389msgid "Messidor"
9390msgstr ""
9391
9392#. I18N: a month in the French republican calendar
9393#: app/Date/FrenchDate.php:214
9394msgctxt "LOCATIVE"
9395msgid "Messidor"
9396msgstr ""
9397
9398#. I18N: a month in the French republican calendar
9399#: app/Date/FrenchDate.php:120
9400msgctxt "NOMINATIVE"
9401msgid "Messidor"
9402msgstr ""
9403
9404#. I18N: Name of a country or state
9405#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9406msgid "Mexico"
9407msgstr ""
9408
9409#. I18N: Location of an LDS church temple
9410#: app/Elements/TempleCode.php:135
9411msgid "Mexico City, Mexico"
9412msgstr ""
9413
9414#. I18N: Type of media object
9415#: app/Elements/SourceMediaType.php:67
9416msgid "Microfiche"
9417msgstr ""
9418
9419#. I18N: Type of media object
9420#: app/Elements/SourceMediaType.php:68
9421msgid "Microfilm"
9422msgstr ""
9423
9424#. I18N: Name of a country or state
9425#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9426msgid "Micronesia"
9427msgstr ""
9428
9429#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194
9430msgid "Middle East"
9431msgstr "Miðeystur"
9432
9433#: app/Gedcom.php:1473
9434msgid "Military"
9435msgstr ""
9436
9437#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:1031
9438msgid "Military service"
9439msgstr ""
9440
9441#. I18N: Name of a module/report
9442#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9443#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9444#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9445msgid "Missing data"
9446msgstr ""
9447
9448#. I18N: Listbox entry; name of a role
9449#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102
9450#: resources/views/admin/users-edit.phtml:259
9451msgid "Moderator"
9452msgstr ""
9453
9454#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
9455msgid "Moderators"
9456msgstr ""
9457
9458#: resources/views/admin/components.phtml:39
9459#: resources/views/admin/modules.phtml:66
9460msgid "Module"
9461msgstr ""
9462
9463#: resources/views/admin/modules.phtml:61
9464msgid "Module administration"
9465msgstr ""
9466
9467#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
9468#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552
9469#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
9470#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
9471#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
9472#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
9473#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
9474#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
9475#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
9476#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
9477#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
9478#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
9479#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
9480#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
9481msgid "Modules"
9482msgstr ""
9483
9484#. I18N: Name of a country or state
9485#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9486msgid "Moldova"
9487msgstr ""
9488
9489#. I18N: abbreviation for Monday
9490#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273
9491#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
9492msgid "Mon"
9493msgstr ""
9494
9495#. I18N: Name of a country or state
9496#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9497msgid "Monaco"
9498msgstr ""
9499
9500#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246
9501msgid "Monday"
9502msgstr ""
9503
9504#. I18N: Name of a country or state
9505#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9506msgid "Mongolia"
9507msgstr ""
9508
9509#. I18N: Name of a country or state
9510#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9511msgid "Montenegro"
9512msgstr ""
9513
9514#. I18N: Location of an LDS church temple
9515#: app/Elements/TempleCode.php:137
9516msgid "Monterrey, Mexico"
9517msgstr ""
9518
9519#. I18N: Location of an LDS church temple
9520#: app/Elements/TempleCode.php:136
9521msgid "Montevideo, Uruguay"
9522msgstr ""
9523
9524#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104
9525#: app/Module/StatisticsChartModule.php:278
9526#: app/Module/StatisticsChartModule.php:327
9527#: app/Module/StatisticsChartModule.php:376
9528#: app/Module/StatisticsChartModule.php:418
9529#: app/Module/StatisticsChartModule.php:467
9530#: resources/views/calendar-page.phtml:57
9531msgid "Month"
9532msgstr ""
9533
9534#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277
9535#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35
9536msgid "Month of birth"
9537msgstr "Føðingarmánaði"
9538
9539#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417
9540#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
9541msgid "Month of birth of first child in a relation"
9542msgstr ""
9543
9544#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326
9545#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36
9546msgid "Month of death"
9547msgstr ""
9548
9549#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466
9550#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
9551msgid "Month of first marriage"
9552msgstr ""
9553
9554#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375
9555#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51
9556msgid "Month of marriage"
9557msgstr ""
9558
9559#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
9560#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9561#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
9562msgid "Month:"
9563msgstr ""
9564
9565#. I18N: Location of an LDS church temple
9566#: app/Elements/TempleCode.php:138
9567msgid "Monticello, Utah, United States"
9568msgstr ""
9569
9570#. I18N: Location of an LDS church temple
9571#: app/Elements/TempleCode.php:139
9572msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9573msgstr ""
9574
9575#. I18N: Name of a country or state
9576#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9577msgid "Montserrat"
9578msgstr ""
9579
9580#: app/Date/JalaliDate.php:277
9581msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9582msgid "Mor"
9583msgstr ""
9584
9585#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9586#: app/Date/JalaliDate.php:147
9587msgctxt "GENITIVE"
9588msgid "Mordad"
9589msgstr ""
9590
9591#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9592#: app/Date/JalaliDate.php:237
9593msgctxt "INSTRUMENTAL"
9594msgid "Mordad"
9595msgstr ""
9596
9597#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9598#: app/Date/JalaliDate.php:192
9599msgctxt "LOCATIVE"
9600msgid "Mordad"
9601msgstr ""
9602
9603#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9604#: app/Date/JalaliDate.php:102
9605msgctxt "NOMINATIVE"
9606msgid "Mordad"
9607msgstr ""
9608
9609#. I18N: Name of a country or state
9610#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9611msgid "Morocco"
9612msgstr ""
9613
9614#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9615#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127
9616msgid "Most SMTP servers require a password."
9617msgstr ""
9618
9619#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73
9620#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:265
9621#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105
9622msgid "Most common surnames"
9623msgstr ""
9624
9625#: resources/views/admin/site-mail.phtml:188
9626msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9627msgstr ""
9628
9629#: resources/views/admin/site-mail.phtml:82
9630msgid "Most mail servers require a valid email address."
9631msgstr ""
9632
9633#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9634#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183
9635msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9636msgstr ""
9637
9638#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9639#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169
9640msgid "Most servers do not use secure connections."
9641msgstr ""
9642
9643#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54
9644#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52
9645#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52
9646msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9647msgstr ""
9648
9649#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64
9650msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9651msgstr ""
9652
9653#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74
9654msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9655msgstr ""
9656
9657#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64
9658msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9659msgstr ""
9660
9661#. I18N: Name of a module
9662#: app/Module/TopPageViewsModule.php:49
9663msgid "Most viewed pages"
9664msgstr ""
9665
9666#: resources/views/search-advanced-page.phtml:77
9667#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9668#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9669#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9670#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287
9671#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9672#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72
9673msgid "Mother"
9674msgstr ""
9675
9676#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19
9677#, php-format
9678msgid "Mother: %s"
9679msgstr ""
9680
9681#: resources/views/fact-parent-age.phtml:20
9682msgid "Mother’s age"
9683msgstr ""
9684
9685#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9686#: app/Individual.php:884
9687#, php-format
9688msgid "Mother’s family with %s"
9689msgstr ""
9690
9691#. I18N: A step-family.
9692#: app/Individual.php:888
9693msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9694msgstr ""
9695
9696#. I18N: Location of an LDS church temple
9697#: app/Elements/TempleCode.php:140
9698msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9699msgstr ""
9700
9701#: resources/views/admin/components.phtml:46
9702#: resources/views/admin/components.phtml:151
9703#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60
9704msgid "Move down"
9705msgstr ""
9706
9707#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9708msgid "Move the media object?"
9709msgstr ""
9710
9711#: resources/views/admin/components.phtml:45
9712#: resources/views/admin/components.phtml:145
9713#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
9714msgid "Move up"
9715msgstr ""
9716
9717#. I18N: Name of a country or state
9718#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9719msgid "Mozambique"
9720msgstr ""
9721
9722#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9723#: app/Date/HijriDate.php:142
9724msgctxt "GENITIVE"
9725msgid "Muharram"
9726msgstr ""
9727
9728#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9729#: app/Date/HijriDate.php:232
9730msgctxt "INSTRUMENTAL"
9731msgid "Muharram"
9732msgstr ""
9733
9734#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9735#: app/Date/HijriDate.php:187
9736msgctxt "LOCATIVE"
9737msgid "Muharram"
9738msgstr ""
9739
9740#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9741#: app/Date/HijriDate.php:97
9742msgctxt "NOMINATIVE"
9743msgid "Muharram"
9744msgstr ""
9745
9746#: resources/views/lists/families-table.phtml:213
9747msgid "Multiple marriages"
9748msgstr ""
9749
9750#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90
9751#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:330 app/Module/UserWelcomeModule.php:112
9752msgid "My account"
9753msgstr ""
9754
9755#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59
9756msgid "My family tree"
9757msgstr ""
9758
9759#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:345 app/Module/UserWelcomeModule.php:105
9760msgid "My individual record"
9761msgstr ""
9762
9763#. I18N: Name of a module
9764#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:360
9765#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:188
9766#: resources/views/admin/modules.phtml:192
9767#: resources/views/layouts/administration.phtml:52
9768msgid "My page"
9769msgstr ""
9770
9771#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:374
9772msgid "My pages"
9773msgstr ""
9774
9775#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:413
9776msgid "My pedigree"
9777msgstr ""
9778
9779#. I18N: Name of a country or state
9780#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9781msgid "Myanmar"
9782msgstr ""
9783
9784#: app/Gedcom.php:634 app/Gedcom.php:813
9785#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236
9786#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69
9787#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127
9788#: resources/views/individual-name.phtml:40
9789#: resources/views/individual-name.phtml:52
9790#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9
9791#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
9792#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26
9793#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9794#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9795#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9796#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9797#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9798#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9799#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9800#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9801#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9802#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9803#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9804#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9805#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9806#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9807#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9808#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9809#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9810#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57
9811msgid "Name"
9812msgstr ""
9813
9814#: app/Gedcom.php:765 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49
9815msgctxt "Repository"
9816msgid "Name"
9817msgstr ""
9818
9819#: app/Gedcom.php:1470
9820msgid "Name in Hebrew"
9821msgstr ""
9822
9823#: app/Gedcom.php:1378 app/Gedcom.php:1440
9824msgid "Name of addressee"
9825msgstr ""
9826
9827#: app/Gedcom.php:638 app/Gedcom.php:645 app/Gedcom.php:650
9828msgid "Name prefix"
9829msgstr ""
9830
9831#: app/Gedcom.php:639 app/Gedcom.php:646 app/Gedcom.php:651
9832msgid "Name suffix"
9833msgstr ""
9834
9835#: resources/views/admin/tags.phtml:37
9836#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10
9837#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
9838#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9839#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9840msgid "Names"
9841msgstr "Nøvn"
9842
9843#: app/Gedcom.php:1034
9844msgid "Namesake"
9845msgstr ""
9846
9847#. I18N: Name of a country or state
9848#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
9849msgid "Namibia"
9850msgstr ""
9851
9852#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116
9853msgid "Nanny"
9854msgstr ""
9855
9856#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194
9857msgid "Narrative description"
9858msgstr ""
9859
9860#. I18N: Location of an LDS church temple
9861#: app/Elements/TempleCode.php:141
9862msgid "Nashville, Tennessee, United States"
9863msgstr ""
9864
9865#: app/Gedcom.php:658
9866msgid "Nationality"
9867msgstr ""
9868
9869#: app/Gedcom.php:659
9870msgid "Naturalization"
9871msgstr ""
9872
9873#. I18N: Name of a country or state
9874#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
9875msgid "Nauru"
9876msgstr ""
9877
9878#. I18N: Location of an LDS church temple
9879#: app/Elements/TempleCode.php:142
9880msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
9881msgstr ""
9882
9883#. I18N: Location of an LDS church temple
9884#: app/Elements/TempleCode.php:143
9885msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
9886msgstr ""
9887
9888#. I18N: Name of a country or state
9889#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
9890msgid "Nepal"
9891msgstr ""
9892
9893#. I18N: Name of a country or state
9894#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
9895msgid "Netherlands"
9896msgstr ""
9897
9898#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139
9899#: resources/views/components/datetime.phtml:13
9900msgid "Never"
9901msgstr ""
9902
9903#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:902
9904msgid "Never married"
9905msgstr ""
9906
9907#. I18N: Name of a country or state
9908#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
9909msgid "New Caledonia"
9910msgstr ""
9911
9912#: app/Gedcom.php:1087 app/Gedcom.php:1088 app/Gedcom.php:1089
9913#: app/Gedcom.php:1090 app/Gedcom.php:1091
9914msgid "New GEDCOM tag"
9915msgstr ""
9916
9917#. I18N: Location of an LDS church temple
9918#: app/Elements/TempleCode.php:146
9919msgid "New York, New York, United States"
9920msgstr ""
9921
9922#. I18N: Name of a country or state
9923#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
9924msgid "New Zealand"
9925msgstr ""
9926
9927#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78
9928msgid "New data"
9929msgstr ""
9930
9931#. I18N: %s is a server name/URL
9932#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:171
9933#, php-format
9934msgid "New registration at %s"
9935msgstr ""
9936
9937#. I18N: %s is a server name/URL
9938#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111
9939#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87
9940#, php-format
9941msgid "New user at %s"
9942msgstr ""
9943
9944#. I18N: Location of an LDS church temple
9945#: app/Elements/TempleCode.php:144
9946msgid "Newport Beach, California, United States"
9947msgstr ""
9948
9949#. I18N: Name of a module
9950#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117
9951msgid "News"
9952msgstr ""
9953
9954#. I18N: Type of media object
9955#: app/Elements/SourceMediaType.php:72
9956msgid "Newspaper"
9957msgstr ""
9958
9959#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
9960msgid "Next email reminder will be sent after "
9961msgstr ""
9962
9963#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38
9964#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40
9965msgid "Next image"
9966msgstr ""
9967
9968#. I18N: Name of a country or state
9969#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
9970msgid "Nicaragua"
9971msgstr ""
9972
9973#: app/Gedcom.php:637 app/Gedcom.php:644 app/Gedcom.php:649
9974msgid "Nickname"
9975msgstr ""
9976
9977#. I18N: Name of a country or state
9978#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
9979msgid "Niger"
9980msgstr ""
9981
9982#. I18N: Name of a country or state
9983#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
9984msgid "Nigeria"
9985msgstr ""
9986
9987#. I18N: a month in the Jewish calendar
9988#: app/Date/JewishDate.php:207
9989msgctxt "GENITIVE"
9990msgid "Nissan"
9991msgstr ""
9992
9993#. I18N: a month in the Jewish calendar
9994#: app/Date/JewishDate.php:311
9995msgctxt "INSTRUMENTAL"
9996msgid "Nissan"
9997msgstr ""
9998
9999#. I18N: a month in the Jewish calendar
10000#: app/Date/JewishDate.php:259
10001msgctxt "LOCATIVE"
10002msgid "Nissan"
10003msgstr ""
10004
10005#. I18N: a month in the Jewish calendar
10006#: app/Date/JewishDate.php:155
10007msgctxt "NOMINATIVE"
10008msgid "Nissan"
10009msgstr ""
10010
10011#. I18N: Name of a country or state
10012#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
10013msgid "Niue"
10014msgstr ""
10015
10016#. I18N: a month in the French republican calendar
10017#: app/Date/FrenchDate.php:155
10018msgctxt "GENITIVE"
10019msgid "Nivose"
10020msgstr ""
10021
10022#. I18N: a month in the French republican calendar
10023#: app/Date/FrenchDate.php:249
10024msgctxt "INSTRUMENTAL"
10025msgid "Nivose"
10026msgstr ""
10027
10028#. I18N: a month in the French republican calendar
10029#: app/Date/FrenchDate.php:202
10030msgctxt "LOCATIVE"
10031msgid "Nivose"
10032msgstr ""
10033
10034#. I18N: a month in the French republican calendar
10035#: app/Date/FrenchDate.php:107
10036msgctxt "NOMINATIVE"
10037msgid "Nivose"
10038msgstr ""
10039
10040#: resources/views/admin/users-edit.phtml:335
10041msgid "No"
10042msgstr ""
10043
10044#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103
10045msgid "No GEDCOM file was received."
10046msgstr ""
10047
10048#: resources/views/admin/trees-import.phtml:69
10049msgid "No GEDCOM files found."
10050msgstr ""
10051
10052#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119
10053#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122
10054msgid "No calendar conversion"
10055msgstr ""
10056
10057#: app/Gedcom.php:1341 app/Module/DescendancyModule.php:267
10058#: resources/views/family-page-children.phtml:17
10059msgid "No children"
10060msgstr ""
10061
10062#: app/Services/MessageService.php:228
10063msgid "No contact"
10064msgstr ""
10065
10066#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46
10067msgid "No duplicates have been found."
10068msgstr ""
10069
10070#: resources/views/admin/trees-check.phtml:35
10071msgid "No errors have been found."
10072msgstr ""
10073
10074#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:179
10075#, php-format
10076msgid "No events exist for the next %s day."
10077msgid_plural "No events exist for the next %s days."
10078msgstr[0] ""
10079msgstr[1] ""
10080
10081#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8
10082msgid "No events exist for today."
10083msgstr ""
10084
10085#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:174
10086msgid "No events exist for tomorrow."
10087msgstr ""
10088
10089#: resources/views/family-page.phtml:39
10090msgid "No facts exist for this family."
10091msgstr ""
10092
10093#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10094#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50
10095#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73
10096msgid "No file was received. Please try again."
10097msgstr ""
10098
10099#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:402
10100msgid "No link between the two individuals could be found."
10101msgstr ""
10102
10103#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75
10104#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122
10105#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168
10106msgid "No matching facts found"
10107msgstr ""
10108
10109#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18
10110#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18
10111msgid "No news articles have been submitted."
10112msgstr ""
10113
10114#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
10115msgid "No predefined text"
10116msgstr ""
10117
10118#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
10119#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
10120msgid "No records to display"
10121msgstr ""
10122
10123#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34
10124#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46
10125#: resources/views/search-advanced-page.phtml:100
10126#: resources/views/search-general-page.phtml:136
10127#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:96
10128msgid "No results found."
10129msgstr ""
10130
10131#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:80
10132msgid "No signed-in and no anonymous users"
10133msgstr ""
10134
10135#: app/Elements/TempleCode.php:211
10136msgid "No temple - living ordinance"
10137msgstr ""
10138
10139#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:165
10140#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182
10141#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21
10142msgid "No upgrade information is available."
10143msgstr ""
10144
10145#. I18N: The name of a colour-scheme
10146#: app/Module/ColorsTheme.php:173
10147msgid "Nocturnal"
10148msgstr ""
10149
10150#. I18N: https://nominatim.org
10151#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39
10152msgid "Nominatim"
10153msgstr ""
10154
10155#: app/Module/IndividualListModule.php:295
10156#: app/Module/IndividualListModule.php:522
10157#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68
10158#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10159#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10160#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10161#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10162msgid "None"
10163msgstr "Einki"
10164
10165#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10166#: app/Date/FrenchDate.php:317
10167msgid "Nonidi"
10168msgstr ""
10169
10170#. I18N: Name of a country or state
10171#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10172msgid "Norfolk Island"
10173msgstr ""
10174
10175#: resources/views/admin/users-edit.phtml:158
10176msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10177msgstr ""
10178
10179#. I18N: Name of a country or state
10180#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10181msgid "North Korea"
10182msgstr ""
10183
10184#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185
10185msgid "Northern America"
10186msgstr ""
10187
10188#. I18N: Name of a country or state
10189#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10190msgid "Northern Ireland"
10191msgstr ""
10192
10193#. I18N: Name of a country or state
10194#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10195msgid "Northern Mariana Islands"
10196msgstr ""
10197
10198#. I18N: Name of a country or state
10199#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10200msgid "Norway"
10201msgstr ""
10202
10203#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
10204msgid "Not approved by an administrator"
10205msgstr ""
10206
10207#: app/Gedcom.php:901
10208msgid "Not living"
10209msgstr ""
10210
10211#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:862
10212#: app/Module/BranchesListModule.php:447
10213#: resources/views/lists/families-table.phtml:193
10214msgid "Not married"
10215msgstr ""
10216
10217#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
10218msgid "Not verified by the user"
10219msgstr ""
10220
10221#: app/Elements/NoteStructure.php:122 app/Gedcom.php:379 app/Gedcom.php:389
10222#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:453 app/Gedcom.php:471
10223#: app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:664
10224#: app/Gedcom.php:699 app/Gedcom.php:711 app/Gedcom.php:712 app/Gedcom.php:722
10225#: app/Gedcom.php:731 app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:762
10226#: app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:785
10227#: app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:825
10228#: app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:1054 app/Gedcom.php:1062
10229#: app/Gedcom.php:1106 app/Gedcom.php:1114 app/Gedcom.php:1150
10230#: app/Gedcom.php:1160 app/Gedcom.php:1177 app/Gedcom.php:1188
10231#: app/Gedcom.php:1197 app/Gedcom.php:1230 app/Gedcom.php:1553
10232#: app/Gedcom.php:1561 app/Gedcom.php:1567 app/Gedcom.php:1575
10233#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
10234#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:50
10235#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19
10236#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
10237#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:158
10238#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:92
10239#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
10240#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10241#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10242#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10243#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10244#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10245msgid "Note"
10246msgstr ""
10247
10248#: resources/views/help/restriction.phtml:11
10249msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10250msgstr ""
10251
10252#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
10253msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10254msgstr ""
10255
10256#. I18N: Name of a module
10257#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:160
10258#: app/Module/NotesTabModule.php:60
10259#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325
10260#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
10261#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36
10262#: resources/views/record-page-links.phtml:76
10263#: resources/views/search-results.phtml:81
10264#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
10265#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10266msgid "Notes"
10267msgstr "Viðmerkingar"
10268
10269#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75
10270msgid "Nothing found to cleanup"
10271msgstr ""
10272
10273#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122
10274msgid "Nothing found."
10275msgstr ""
10276
10277#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:64
10278#: resources/views/modules/places/tab.phtml:65
10279msgid "Nothing to show"
10280msgstr ""
10281
10282#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241
10283msgctxt "Abbreviation for November"
10284msgid "Nov"
10285msgstr ""
10286
10287#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
10288msgctxt "GENITIVE"
10289msgid "November"
10290msgstr ""
10291
10292#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
10293msgctxt "INSTRUMENTAL"
10294msgid "November"
10295msgstr ""
10296
10297#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
10298msgctxt "LOCATIVE"
10299msgid "November"
10300msgstr ""
10301
10302#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
10303#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799
10304#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
10305msgctxt "NOMINATIVE"
10306msgid "November"
10307msgstr ""
10308
10309#. I18N: Location of an LDS church temple
10310#: app/Elements/TempleCode.php:145
10311msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10312msgstr ""
10313
10314#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:662
10315#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714
10316#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107
10317#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53
10318msgid "Number of children"
10319msgstr "Tal á børnum"
10320
10321#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21
10322#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21
10323#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18
10324msgid "Number of days to show"
10325msgstr ""
10326
10327#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119
10328#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29
10329msgid "Number of families without children"
10330msgstr "Tal á barnleysum familjum"
10331
10332#. I18N: ... to show in a list
10333#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15
10334msgid "Number of given names"
10335msgstr ""
10336
10337#: app/Gedcom.php:663
10338msgid "Number of marriages"
10339msgstr ""
10340
10341#. I18N: ... to show in a list
10342#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13
10343msgid "Number of pages"
10344msgstr ""
10345
10346#. I18N: ... to show in a list
10347#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:80
10348#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15
10349msgid "Number of surnames"
10350msgstr ""
10351
10352#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117
10353msgid "Nurse"
10354msgstr ""
10355
10356#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85
10357msgctxt "FEMALE"
10358msgid "Nurse"
10359msgstr ""
10360
10361#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64
10362msgctxt "MALE"
10363msgid "Nurse"
10364msgstr ""
10365
10366#. I18N: Location of an LDS church temple
10367#: app/Elements/TempleCode.php:148
10368msgid "Oakland, California, United States"
10369msgstr ""
10370
10371#. I18N: Location of an LDS church temple
10372#: app/Elements/TempleCode.php:149
10373msgid "Oaxaca, Mexico"
10374msgstr ""
10375
10376#: app/Gedcom.php:666 app/Gedcom.php:844
10377#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10378#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10379msgid "Occupation"
10380msgstr ""
10381
10382#. I18N: Name of a report
10383#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10384#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10385#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10386msgid "Occupations"
10387msgstr ""
10388
10389#. I18N: Name of a country or state
10390#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10391msgid "Occupied Palestinian Territory"
10392msgstr ""
10393
10394#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240
10395msgctxt "Abbreviation for October"
10396msgid "Oct"
10397msgstr ""
10398
10399#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10400#: app/Date/FrenchDate.php:315
10401msgid "Octidi"
10402msgstr ""
10403
10404#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
10405msgctxt "GENITIVE"
10406msgid "October"
10407msgstr ""
10408
10409#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
10410msgctxt "INSTRUMENTAL"
10411msgid "October"
10412msgstr ""
10413
10414#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
10415msgctxt "LOCATIVE"
10416msgid "October"
10417msgstr ""
10418
10419#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
10420#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798
10421#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
10422msgctxt "NOMINATIVE"
10423msgid "October"
10424msgstr ""
10425
10426#. I18N: Location of an LDS church temple
10427#: app/Elements/TempleCode.php:150
10428msgid "Ogden, Utah, United States"
10429msgstr ""
10430
10431#. I18N: Location of an LDS church temple
10432#: app/Elements/TempleCode.php:151
10433msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10434msgstr ""
10435
10436#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71
10437msgid "Old data"
10438msgstr ""
10439
10440#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839
10441msgid "Old files found"
10442msgstr ""
10443
10444#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39
10445msgid "Oldest father"
10446msgstr "Elsti pápin"
10447
10448#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50
10449msgid "Oldest female"
10450msgstr "Elsta kvinnan"
10451
10452#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10
10453msgid "Oldest living individuals"
10454msgstr "Elsti núlivandi persónur"
10455
10456#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39
10457msgid "Oldest male"
10458msgstr "Elsti maðurin"
10459
10460#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50
10461msgid "Oldest mother"
10462msgstr "Elsta mamman"
10463
10464#. I18N: The name of a colour-scheme
10465#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10466msgid "Olivia"
10467msgstr ""
10468
10469#. I18N: Name of a country or state
10470#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10471msgid "Oman"
10472msgstr ""
10473
10474#. I18N: Name of a module
10475#: app/Module/OnThisDayModule.php:100
10476msgid "On this day"
10477msgstr ""
10478
10479#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120
10480msgid "On this day…"
10481msgstr ""
10482
10483#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62
10484msgid "Only add new records"
10485msgstr ""
10486
10487#: app/Elements/RestrictionNotice.php:78
10488#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24
10489msgid "Only managers can edit"
10490msgstr ""
10491
10492#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62
10493msgid "Only update existing records"
10494msgstr ""
10495
10496#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13
10497msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10498msgstr ""
10499
10500#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175
10501msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10502msgstr ""
10503
10504#. I18N: https://openrouteservice.org
10505#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44
10506#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81
10507msgid "OpenRouteService"
10508msgstr ""
10509
10510#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51
10511msgid "OpenStreetMap™"
10512msgstr ""
10513
10514#. I18N: Location of an LDS church temple
10515#: app/Elements/TempleCode.php:152
10516msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10517msgstr ""
10518
10519#: app/Date/JalaliDate.php:274
10520msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10521msgid "Ord"
10522msgstr ""
10523
10524#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10525#: app/Date/JalaliDate.php:141
10526msgctxt "GENITIVE"
10527msgid "Ordibehesht"
10528msgstr ""
10529
10530#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10531#: app/Date/JalaliDate.php:231
10532msgctxt "INSTRUMENTAL"
10533msgid "Ordibehesht"
10534msgstr ""
10535
10536#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10537#: app/Date/JalaliDate.php:186
10538msgctxt "LOCATIVE"
10539msgid "Ordibehesht"
10540msgstr ""
10541
10542#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10543#: app/Date/JalaliDate.php:96
10544msgctxt "NOMINATIVE"
10545msgid "Ordibehesht"
10546msgstr ""
10547
10548#: app/Gedcom.php:829
10549msgid "Ordinance"
10550msgstr ""
10551
10552#: app/Gedcom.php:668
10553msgid "Ordination"
10554msgstr ""
10555
10556#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service.
10557#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39
10558msgid "Ordnance Survey historic maps"
10559msgstr ""
10560
10561#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10562#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10563msgid "Orientation"
10564msgstr ""
10565
10566#: app/Gedcom.php:1259 app/Gedcom.php:1268 app/Gedcom.php:1291
10567#: app/Gedcom.php:1302
10568msgid "Original text"
10569msgstr ""
10570
10571#. I18N: Location of an LDS church temple
10572#: app/Elements/TempleCode.php:153
10573msgid "Orlando, Florida, United States"
10574msgstr ""
10575
10576#. I18N: Type of media object
10577#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52
10578#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:73
10579#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153
10580#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79
10581#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137
10582#: resources/views/admin/control-panel.phtml:737
10583msgid "Other"
10584msgstr ""
10585
10586#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409
10587msgid "Other facts to show in charts"
10588msgstr ""
10589
10590#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:691
10591msgid "Other preferences"
10592msgstr ""
10593
10594#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118
10595msgid "Owner"
10596msgstr ""
10597
10598#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86
10599msgctxt "FEMALE"
10600msgid "Owner"
10601msgstr ""
10602
10603#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65
10604msgctxt "MALE"
10605msgid "Owner"
10606msgstr ""
10607
10608#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10609#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88
10610msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10611msgstr ""
10612
10613#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10614#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83
10615msgid "PHP failed to write to disk."
10616msgstr ""
10617
10618#: resources/views/admin/server-information.phtml:18
10619msgid "PHP information"
10620msgstr ""
10621
10622#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10623#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10624#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10625#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10626#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10627#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10628#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10629#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10630#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100
10632#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10633#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10634#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10635#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10636#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
10637msgid "Page"
10638msgstr ""
10639
10640#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39
10641#, php-format
10642msgid "Page %s of %s"
10643msgstr ""
10644
10645#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10646#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10647#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10648#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10649#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10650#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10651#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10652#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10653#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10654#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10655#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10656#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10657#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10658#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10660#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10661msgid "Page size"
10662msgstr ""
10663
10664#. I18N: Type of media object
10665#: app/Elements/SourceMediaType.php:75
10666msgid "Painting"
10667msgstr ""
10668
10669#. I18N: Name of a country or state
10670#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10671msgid "Pakistan"
10672msgstr ""
10673
10674#. I18N: Name of a country or state
10675#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10676msgid "Palau"
10677msgstr ""
10678
10679#. I18N: A colour scheme
10680#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10681msgid "Palette"
10682msgstr ""
10683
10684#. I18N: Location of an LDS church temple
10685#: app/Elements/TempleCode.php:155
10686msgid "Palmyra, New York, United States"
10687msgstr ""
10688
10689#. I18N: Name of a country or state
10690#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10691msgid "Panama"
10692msgstr ""
10693
10694#. I18N: Location of an LDS church temple
10695#: app/Elements/TempleCode.php:156
10696msgid "Panama City, Panama"
10697msgstr ""
10698
10699#. I18N: Location of an LDS church temple
10700#: app/Elements/TempleCode.php:157
10701msgid "Papeete, Tahiti"
10702msgstr ""
10703
10704#. I18N: Name of a country or state
10705#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10706msgid "Papua New Guinea"
10707msgstr ""
10708
10709#. I18N: Name of a country or state
10710#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10711msgid "Paraguay"
10712msgstr ""
10713
10714#: app/Gedcom.php:1215
10715msgid "Parent"
10716msgstr ""
10717
10718#: app/Gedcom.php:688 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:214
10719#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72
10720#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33
10721#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41
10722msgid "Parents"
10723msgstr ""
10724
10725#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10726#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89
10727#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10728#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10729#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41
10730msgid "Parents and siblings"
10731msgstr ""
10732
10733#: resources/views/fact-parent-age.phtml:40
10734msgid "Parent’s age"
10735msgstr ""
10736
10737#. I18N: A configuration setting
10738#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149
10739#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
10740#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68
10741#: resources/views/edit-account-page.phtml:88
10742#: resources/views/login-page.phtml:43
10743#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:30
10744#: resources/views/password-reset-page.phtml:34
10745#: resources/views/register-page.phtml:72
10746#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78
10747msgid "Password"
10748msgstr ""
10749
10750#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
10751#: resources/views/admin/users-edit.phtml:73
10752#: resources/views/edit-account-page.phtml:93
10753#: resources/views/password-reset-page.phtml:39
10754#: resources/views/register-page.phtml:77
10755msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10756msgstr ""
10757
10758#. I18N: Location of an LDS church temple
10759#: app/Elements/TempleCode.php:158
10760msgid "Payson, Utah, United States"
10761msgstr ""
10762
10763#. I18N: Name of a module/chart
10764#. I18N: Name of a report
10765#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255
10766#: app/Module/PedigreeChartModule.php:109
10767#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
10768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
10769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
10770msgid "Pedigree"
10771msgstr ""
10772
10773#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
10774msgid "Pedigree chart"
10775msgstr ""
10776
10777#. I18N: Name of a module
10778#: app/Module/PedigreeMapModule.php:107
10779msgid "Pedigree map"
10780msgstr ""
10781
10782#. I18N: %s is an individual’s name
10783#: app/Module/PedigreeMapModule.php:153 app/Module/PedigreeMapModule.php:206
10784#, php-format
10785msgid "Pedigree map of %s"
10786msgstr ""
10787
10788#. I18N: %s is an individual’s name
10789#: app/Module/PedigreeChartModule.php:155
10790#, php-format
10791msgid "Pedigree tree of %s"
10792msgstr ""
10793
10794#. I18N: Name of a module
10795#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281
10796#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67
10797#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:441 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
10798#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
10799#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319
10800#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345
10801#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
10802#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
10803msgid "Pending changes"
10804msgstr ""
10805
10806#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20
10807msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
10808msgstr ""
10809
10810#: app/Gedcom.php:863 app/Gedcom.php:903
10811msgid "Permanent number"
10812msgstr ""
10813
10814#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113
10815#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
10816msgid "Permanently delete these records?"
10817msgstr ""
10818
10819#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18
10820msgid "Personal data"
10821msgstr ""
10822
10823#. I18N: Location of an LDS church temple
10824#: app/Elements/TempleCode.php:159
10825msgid "Perth, Australia"
10826msgstr ""
10827
10828#. I18N: Name of a country or state
10829#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
10830msgid "Peru"
10831msgstr ""
10832
10833#. I18N: Name of a country or state
10834#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
10835msgid "Philippines"
10836msgstr ""
10837
10838#. I18N: Location of an LDS church temple
10839#: app/Elements/TempleCode.php:160
10840msgid "Phoenix, Arizona, United States"
10841msgstr ""
10842
10843#: app/Gedcom.php:381 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:767
10844#: app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:1443
10845#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25
10846msgid "Phone"
10847msgstr ""
10848
10849#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:65
10850msgid "Phonetic algorithm"
10851msgstr ""
10852
10853#: app/Gedcom.php:635
10854msgid "Phonetic name"
10855msgstr ""
10856
10857#: app/Gedcom.php:383 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:1154
10858msgid "Phonetic place"
10859msgstr ""
10860
10861#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
10862#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:98
10863#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:37
10864msgid "Phonetic search"
10865msgstr ""
10866
10867#: app/Gedcom.php:642
10868msgid "Phonetic type"
10869msgstr ""
10870
10871#. I18N: Type of media object
10872#: app/Elements/SourceMediaType.php:74 app/Gedcom.php:937
10873msgid "Photo"
10874msgstr ""
10875
10876#. I18N: The name of a colour-scheme
10877#: app/Module/ColorsTheme.php:177
10878msgid "Pink Plastic"
10879msgstr ""
10880
10881#. I18N: Name of a country or state
10882#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
10883msgid "Pitcairn"
10884msgstr ""
10885
10886#: app/Gedcom.php:382 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:936
10887#: app/Gedcom.php:1182 app/Gedcom.php:1347
10888#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
10889#: resources/views/admin/location-edit.phtml:36
10890#: resources/views/admin/location-edit.phtml:121
10891#: resources/views/admin/locations.phtml:42
10892#: resources/views/lists/families-table.phtml:232
10893#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:250
10894#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:261
10895#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45
10896#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
10897#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56
10898#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
10899#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
10900#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
10901#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
10902#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
10903#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
10904#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
10905#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
10906#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
10907msgid "Place"
10908msgstr ""
10909
10910#. I18N: Name of a module/list
10911#: app/Gedcom.php:472 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102
10912#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245
10913#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16
10914msgid "Place hierarchy"
10915msgstr ""
10916
10917#: app/Gedcom.php:1462
10918msgid "Place in Hebrew"
10919msgstr ""
10920
10921#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14
10922msgid "Place list"
10923msgstr ""
10924
10925#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
10926#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:576
10927msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
10928msgstr ""
10929
10930#: resources/views/help/place.phtml:12
10931msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
10932msgstr ""
10933
10934#: resources/views/help/place.phtml:8
10935msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
10936msgstr ""
10937
10938#: app/Gedcom.php:549
10939msgid "Place of LDS baptism"
10940msgstr ""
10941
10942#: app/Gedcom.php:689
10943msgid "Place of LDS child sealing"
10944msgstr ""
10945
10946#: app/Gedcom.php:590
10947msgid "Place of LDS confirmation"
10948msgstr ""
10949
10950#: app/Gedcom.php:610
10951msgid "Place of LDS endowment"
10952msgstr ""
10953
10954#: app/Gedcom.php:443
10955msgid "Place of LDS spouse sealing"
10956msgstr ""
10957
10958#: app/Gedcom.php:541
10959msgid "Place of adoption"
10960msgstr ""
10961
10962#: app/Gedcom.php:555 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
10963msgid "Place of baptism"
10964msgstr ""
10965
10966#: app/Gedcom.php:558 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
10967msgid "Place of bar mitzvah"
10968msgstr ""
10969
10970#: app/Gedcom.php:561 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
10971msgid "Place of bat mitzvah"
10972msgstr ""
10973
10974#: app/Gedcom.php:565 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
10975#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
10976msgid "Place of birth"
10977msgstr ""
10978
10979#: app/Gedcom.php:568
10980msgid "Place of blessing"
10981msgstr ""
10982
10983#: app/Gedcom.php:892
10984msgid "Place of brit milah"
10985msgstr ""
10986
10987#: app/Gedcom.php:571 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
10988msgid "Place of burial"
10989msgstr ""
10990
10991#: app/Gedcom.php:582 app/Gedcom.php:584
10992#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
10993msgid "Place of christening"
10994msgstr ""
10995
10996#. I18N: German Bürgerort
10997#: app/Gedcom.php:1309
10998msgid "Place of citizenship"
10999msgstr ""
11000
11001#: app/Gedcom.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
11002msgid "Place of confirmation"
11003msgstr ""
11004
11005#: app/Gedcom.php:596
11006msgid "Place of cremation"
11007msgstr ""
11008
11009#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
11010#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
11011msgid "Place of death"
11012msgstr ""
11013
11014#: app/Gedcom.php:607
11015msgid "Place of emigration"
11016msgstr ""
11017
11018#: app/Gedcom.php:419 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
11019msgid "Place of engagement"
11020msgstr ""
11021
11022#: app/Gedcom.php:616 app/Gedcom.php:1153
11023msgid "Place of event"
11024msgstr ""
11025
11026#: app/Gedcom.php:626 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
11027msgid "Place of first communion"
11028msgstr ""
11029
11030#: app/Gedcom.php:633
11031msgid "Place of immigration"
11032msgstr ""
11033
11034#: app/Gedcom.php:430 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
11035#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
11036msgid "Place of marriage"
11037msgstr ""
11038
11039#: app/Gedcom.php:425 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
11040msgid "Place of marriage banns"
11041msgstr ""
11042
11043#: app/Gedcom.php:661
11044msgid "Place of naturalization"
11045msgstr ""
11046
11047#: app/Gedcom.php:671
11048msgid "Place of ordination"
11049msgstr ""
11050
11051#: app/Gedcom.php:679
11052msgid "Place of residence"
11053msgstr ""
11054
11055#. I18N: Name of a module
11056#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:167
11057#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555
11058#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10
11059#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
11060msgid "Places"
11061msgstr "Støð"
11062
11063#: resources/views/layouts/default.phtml:157
11064#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30
11065#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32
11066msgid "Play"
11067msgstr ""
11068
11069#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119
11070msgid "Please enter a valid email address."
11071msgstr "Vinarliga skriva inn eina gilduga t-post adressu."
11072
11073#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114
11074#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85
11075#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
11076#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:106
11077msgid "Please try again."
11078msgstr ""
11079
11080#. I18N: a month in the French republican calendar
11081#: app/Date/FrenchDate.php:157
11082msgctxt "GENITIVE"
11083msgid "Pluviose"
11084msgstr ""
11085
11086#. I18N: a month in the French republican calendar
11087#: app/Date/FrenchDate.php:251
11088msgctxt "INSTRUMENTAL"
11089msgid "Pluviose"
11090msgstr ""
11091
11092#. I18N: a month in the French republican calendar
11093#: app/Date/FrenchDate.php:204
11094msgctxt "LOCATIVE"
11095msgid "Pluviose"
11096msgstr ""
11097
11098#. I18N: a month in the French republican calendar
11099#: app/Date/FrenchDate.php:109
11100msgctxt "NOMINATIVE"
11101msgid "Pluviose"
11102msgstr ""
11103
11104#. I18N: Name of a country or state
11105#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
11106msgid "Poland"
11107msgstr ""
11108
11109#: app/SurnameTradition.php:100
11110msgctxt "Surname tradition"
11111msgid "Polish"
11112msgstr ""
11113
11114#. I18N: A configuration setting
11115#: resources/views/admin/site-mail.phtml:107
11116#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67
11117#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59
11118#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59
11119msgid "Port number"
11120msgstr ""
11121
11122#. I18N: Location of an LDS church temple
11123#: app/Elements/TempleCode.php:162
11124msgid "Portland, Oregon, United States"
11125msgstr ""
11126
11127#. I18N: Location of an LDS church temple
11128#: app/Elements/TempleCode.php:154
11129msgid "Porto Alegre, Brazil"
11130msgstr ""
11131
11132#. I18N: page orientation
11133#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101
11134#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
11135#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
11136msgid "Portrait"
11137msgstr ""
11138
11139#. I18N: Name of a country or state
11140#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
11141msgid "Portugal"
11142msgstr ""
11143
11144#: app/SurnameTradition.php:94
11145msgctxt "Surname tradition"
11146msgid "Portuguese"
11147msgstr ""
11148
11149#: app/Gedcom.php:370 app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:757
11150#: app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:1171 app/Gedcom.php:1221
11151#: app/Gedcom.php:1256 app/Gedcom.php:1288 app/Gedcom.php:1438
11152msgid "Postal code"
11153msgstr ""
11154
11155#. I18N: Name of a module
11156#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
11157msgid "Powered by webtrees™"
11158msgstr ""
11159
11160#. I18N: a month in the French republican calendar
11161#: app/Date/FrenchDate.php:165
11162msgctxt "GENITIVE"
11163msgid "Prairial"
11164msgstr ""
11165
11166#. I18N: a month in the French republican calendar
11167#: app/Date/FrenchDate.php:259
11168msgctxt "INSTRUMENTAL"
11169msgid "Prairial"
11170msgstr ""
11171
11172#. I18N: a month in the French republican calendar
11173#: app/Date/FrenchDate.php:212
11174msgctxt "LOCATIVE"
11175msgid "Prairial"
11176msgstr ""
11177
11178#. I18N: a month in the French republican calendar
11179#: app/Date/FrenchDate.php:118
11180msgctxt "NOMINATIVE"
11181msgid "Prairial"
11182msgstr ""
11183
11184#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11185msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11186msgstr ""
11187
11188#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11189msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11190msgstr ""
11191
11192#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11193msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11194msgstr ""
11195
11196#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60
11197#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:164
11198#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61
11199#: resources/views/admin/components.phtml:61
11200#: resources/views/admin/components.phtml:64
11201#: resources/views/admin/modules.phtml:74
11202#: resources/views/admin/modules.phtml:76
11203#: resources/views/admin/modules.phtml:147
11204#: resources/views/admin/modules.phtml:150
11205#: resources/views/admin/modules.phtml:153
11206#: resources/views/admin/trees.phtml:100
11207#: resources/views/modules/block-template.phtml:18
11208#: resources/views/modules/block-template.phtml:20
11209msgid "Preferences"
11210msgstr ""
11211
11212#: resources/views/admin/modules.phtml:43
11213#, php-format
11214msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11215msgstr ""
11216
11217#. I18N: A configuration setting
11218#: resources/views/admin/users-edit.phtml:185
11219msgid "Preferred contact method"
11220msgstr ""
11221
11222#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11223#: app/Elements/TempleCode.php:161
11224msgid "President’s Office"
11225msgstr ""
11226
11227#. I18N: Location of an LDS church temple
11228#: app/Elements/TempleCode.php:163
11229msgid "Preston, England"
11230msgstr ""
11231
11232#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103
11233#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81
11234#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:27
11235msgid "Preview"
11236msgstr ""
11237
11238#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120
11239msgid "Priest"
11240msgstr ""
11241
11242#. I18N: The first day in the French republican calendar
11243#: app/Date/FrenchDate.php:301
11244msgid "Primidi"
11245msgstr ""
11246
11247#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11248msgid "Print basic events when blank"
11249msgstr ""
11250
11251#: app/Gedcom.php:1078 app/Gedcom.php:1134 app/Gedcom.php:1398
11252msgid "Priority"
11253msgstr ""
11254
11255#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68
11256#: resources/views/admin/trees.phtml:108
11257msgid "Privacy"
11258msgstr ""
11259
11260#. I18N: Name of a module
11261#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121
11262#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16
11263msgid "Privacy policy"
11264msgstr ""
11265
11266#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11267#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
11268msgid "Privacy restrictions"
11269msgstr ""
11270
11271#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:218
11272msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11273msgstr ""
11274
11275#: app/Gedcom.php:1331 app/Gedcom.php:1334 app/Gedcom.php:1344
11276#: app/Gedcom.php:1379 app/Gedcom.php:1385 app/GedcomRecord.php:356
11277#: app/GedcomRecord.php:462 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005
11278#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414
11279msgid "Private"
11280msgstr "Privat"
11281
11282#: resources/views/admin/site-mail.phtml:219
11283msgid "Private key"
11284msgstr ""
11285
11286#: app/Gedcom.php:672
11287msgid "Probate"
11288msgstr ""
11289
11290#: app/Gedcom.php:673
11291msgid "Property"
11292msgstr ""
11293
11294#. I18N: Location of an LDS church temple
11295#: app/Elements/TempleCode.php:164
11296msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11297msgstr ""
11298
11299#. I18N: Location of an LDS church temple
11300#: app/Elements/TempleCode.php:165
11301msgid "Provo, Utah, United States"
11302msgstr ""
11303
11304#. I18N: An individual that represents another
11305#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119
11306msgid "Proxy"
11307msgstr ""
11308
11309#: app/Gedcom.php:787 resources/views/lists/sources-table.phtml:97
11310#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36
11311msgid "Publication"
11312msgstr ""
11313
11314#. I18N: Name of a country or state
11315#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11316msgid "Puerto Rico"
11317msgstr ""
11318
11319#. I18N: Name of a country or state
11320#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11321msgid "Qatar"
11322msgstr ""
11323
11324#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:456 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:702
11325#: app/Gedcom.php:725 app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:1065
11326#: app/Gedcom.php:1117 app/Gedcom.php:1200 app/Gedcom.php:1233
11327#: app/Gedcom.php:1564 app/Gedcom.php:1578
11328msgid "Quality of data"
11329msgstr ""
11330
11331#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11332#: app/Date/FrenchDate.php:307
11333msgid "Quartidi"
11334msgstr ""
11335
11336#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
11337#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31
11338msgid "Question"
11339msgstr ""
11340
11341#. I18N: Location of an LDS church temple
11342#: app/Elements/TempleCode.php:166
11343msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11344msgstr ""
11345
11346#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681
11347msgid "Quick family facts"
11348msgstr ""
11349
11350#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:656
11351msgid "Quick individual facts"
11352msgstr ""
11353
11354#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11355#: app/Date/FrenchDate.php:309
11356msgid "Quintidi"
11357msgstr ""
11358
11359#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject”
11360#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:115
11361#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116
11362msgid "RE: "
11363msgstr ""
11364
11365#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121
11366msgid "Rabbi"
11367msgstr ""
11368
11369#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11370#: app/Date/HijriDate.php:146
11371msgctxt "GENITIVE"
11372msgid "Rabi’ al-awwal"
11373msgstr ""
11374
11375#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11376#: app/Date/HijriDate.php:236
11377msgctxt "INSTRUMENTAL"
11378msgid "Rabi’ al-awwal"
11379msgstr ""
11380
11381#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11382#: app/Date/HijriDate.php:191
11383msgctxt "LOCATIVE"
11384msgid "Rabi’ al-awwal"
11385msgstr ""
11386
11387#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11388#: app/Date/HijriDate.php:101
11389msgctxt "NOMINATIVE"
11390msgid "Rabi’ al-awwal"
11391msgstr ""
11392
11393#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11394#: app/Date/HijriDate.php:148
11395msgctxt "GENITIVE"
11396msgid "Rabi’ al-thani"
11397msgstr ""
11398
11399#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11400#: app/Date/HijriDate.php:238
11401msgctxt "INSTRUMENTAL"
11402msgid "Rabi’ al-thani"
11403msgstr ""
11404
11405#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11406#: app/Date/HijriDate.php:193
11407msgctxt "LOCATIVE"
11408msgid "Rabi’ al-thani"
11409msgstr ""
11410
11411#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11412#: app/Date/HijriDate.php:103
11413msgctxt "NOMINATIVE"
11414msgid "Rabi’ al-thani"
11415msgstr ""
11416
11417#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11418#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:66
11419msgctxt "Female pedigree"
11420msgid "Rada"
11421msgstr ""
11422
11423#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11424#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:56
11425msgctxt "Male pedigree"
11426msgid "Rada"
11427msgstr ""
11428
11429#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11430#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76
11431msgctxt "Pedigree"
11432msgid "Rada"
11433msgstr ""
11434
11435#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11436#: app/Date/HijriDate.php:154
11437msgctxt "GENITIVE"
11438msgid "Rajab"
11439msgstr ""
11440
11441#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11442#: app/Date/HijriDate.php:244
11443msgctxt "INSTRUMENTAL"
11444msgid "Rajab"
11445msgstr ""
11446
11447#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11448#: app/Date/HijriDate.php:199
11449msgctxt "LOCATIVE"
11450msgid "Rajab"
11451msgstr ""
11452
11453#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11454#: app/Date/HijriDate.php:109
11455msgctxt "NOMINATIVE"
11456msgid "Rajab"
11457msgstr ""
11458
11459#. I18N: Location of an LDS church temple
11460#: app/Elements/TempleCode.php:167
11461msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11462msgstr ""
11463
11464#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11465#: app/Date/HijriDate.php:158
11466msgctxt "GENITIVE"
11467msgid "Ramadan"
11468msgstr ""
11469
11470#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11471#: app/Date/HijriDate.php:248
11472msgctxt "INSTRUMENTAL"
11473msgid "Ramadan"
11474msgstr ""
11475
11476#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11477#: app/Date/HijriDate.php:203
11478msgctxt "LOCATIVE"
11479msgid "Ramadan"
11480msgstr ""
11481
11482#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11483#: app/Date/HijriDate.php:113
11484msgctxt "NOMINATIVE"
11485msgid "Ramadan"
11486msgstr ""
11487
11488#. I18N: Description of the “Slide show” module
11489#: app/Module/SlideShowModule.php:71
11490msgid "Random images from the current family tree."
11491msgstr ""
11492
11493#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:53
11494#: resources/views/family-page-children.phtml:50
11495#: resources/views/family-page-menu.phtml:58
11496#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233
11497msgid "Re-order children"
11498msgstr ""
11499
11500#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:52
11501#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81
11502#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86
11503#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:116
11504msgid "Re-order families"
11505msgstr ""
11506
11507#: app/Gedcom.php:1474 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49
11508#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119
11509#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102
11510#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107
11511msgid "Re-order media"
11512msgstr ""
11513
11514#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49
11515#: resources/views/individual-page-menu.phtml:49
11516#: resources/views/individual-page-menu.phtml:54
11517msgid "Re-order names"
11518msgstr ""
11519
11520#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
11521#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42
11522#: resources/views/admin/users.phtml:27
11523#: resources/views/edit-account-page.phtml:44
11524#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
11525#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22
11526#: resources/views/register-page.phtml:36
11527msgid "Real name"
11528msgstr ""
11529
11530#. I18N: Name of a module
11531#: app/Module/RecentChangesModule.php:86
11532#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11533msgid "Recent changes"
11534msgstr ""
11535
11536#: resources/views/calendar-page.phtml:128
11537msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11538msgstr ""
11539
11540#. I18N: Location of an LDS church temple
11541#: app/Elements/TempleCode.php:168
11542msgid "Recife, Brazil"
11543msgstr ""
11544
11545#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62
11546#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136
11547#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66
11548#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:223
11549#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32
11550#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30
11551#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43
11552#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30
11553msgid "Record"
11554msgstr ""
11555
11556#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:684 app/Gedcom.php:715 app/Gedcom.php:739
11557#: app/Gedcom.php:770 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:830
11558#: app/Gedcom.php:935
11559msgid "Record ID number"
11560msgstr ""
11561
11562#: app/Gedcom.php:683 app/Gedcom.php:817
11563msgid "Record file number"
11564msgstr ""
11565
11566#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62
11567#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10
11568#: resources/views/search-general-page.phtml:61
11569msgid "Records"
11570msgstr ""
11571
11572#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
11573#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114
11574msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
11575msgstr ""
11576
11577#. I18N: Location of an LDS church temple
11578#: app/Elements/TempleCode.php:169
11579msgid "Redlands, California, United States"
11580msgstr ""
11581
11582#: app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:737
11583#: app/Gedcom.php:768 app/Gedcom.php:788
11584msgid "Reference number"
11585msgstr ""
11586
11587#. I18N: Location of an LDS church temple
11588#: app/Elements/TempleCode.php:170
11589msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11590msgstr ""
11591
11592#: app/Elements/MarriageType.php:61 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11593msgid "Registered partnership"
11594msgstr ""
11595
11596#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122
11597msgid "Registry officer"
11598msgstr ""
11599
11600#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87
11601msgctxt "FEMALE"
11602msgid "Registry officer"
11603msgstr ""
11604
11605#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66
11606msgctxt "MALE"
11607msgid "Registry officer"
11608msgstr ""
11609
11610#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11611#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
11612msgid "Regular expression"
11613msgstr ""
11614
11615#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11616msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11617msgstr ""
11618
11619#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
11620#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89
11621msgid "Reject"
11622msgstr ""
11623
11624#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105
11625msgid "Reject all changes"
11626msgstr ""
11627
11628#. I18N: Name of a module/report
11629#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11630#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11631msgid "Related families"
11632msgstr ""
11633
11634#. I18N: Name of a report
11635#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11636#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11637msgid "Related individuals"
11638msgstr ""
11639
11640#: app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:1055 app/Gedcom.php:1107
11641#: app/Gedcom.php:1461 app/Gedcom.php:1554 app/Gedcom.php:1568
11642#: app/Module/BranchesListModule.php:398 app/Module/BranchesListModule.php:436
11643#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85
11644msgid "Relationship"
11645msgstr ""
11646
11647#: app/Gedcom.php:950 app/Gedcom.php:1335
11648msgid "Relationship to father"
11649msgstr ""
11650
11651#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:148
11652msgid "Relationship to me"
11653msgstr ""
11654
11655#: app/Gedcom.php:951 app/Gedcom.php:1336
11656msgid "Relationship to mother"
11657msgstr ""
11658
11659#: app/Gedcom.php:621
11660msgid "Relationship to parents"
11661msgstr ""
11662
11663#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:328
11664#, php-format
11665msgid "Relationship: %s"
11666msgstr ""
11667
11668#. I18N: Name of a module/chart
11669#. I18N: Configuration option
11670#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:182
11671#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:259
11672#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:291
11673#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34
11674msgid "Relationships"
11675msgstr ""
11676
11677#. I18N: %s are individual’s names
11678#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:251
11679#, php-format
11680msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11681msgstr ""
11682
11683#: app/Gedcom.php:1257 app/Gedcom.php:1289
11684msgid "Reliability of the information"
11685msgstr ""
11686
11687#: app/Gedcom.php:392 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:1174
11688#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11689#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11690msgid "Religion"
11691msgstr ""
11692
11693#: app/Gedcom.php:669
11694msgid "Religious institution"
11695msgstr ""
11696
11697#: app/Elements/MarriageType.php:62 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11698msgid "Religious marriage"
11699msgstr ""
11700
11701#: app/Services/LeafletJsService.php:77
11702msgid "Reload map"
11703msgstr ""
11704
11705#: app/Gedcom.php:1079 app/Gedcom.php:1135 app/Gedcom.php:1402
11706msgid "Reminder date"
11707msgstr ""
11708
11709#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:27
11710msgid "Reminder email frequency (days)"
11711msgstr ""
11712
11713#: app/Gedcom.php:1481
11714msgid "Remote server"
11715msgstr ""
11716
11717#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245
11718#: app/Module/CensusAssistantModule.php:269
11719#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31
11720#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:47
11721#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36
11722msgid "Remove"
11723msgstr ""
11724
11725#. I18N: Name of a module
11726#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58
11727msgid "Remove duplicate links"
11728msgstr ""
11729
11730#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74
11731msgid "Remove individual"
11732msgstr ""
11733
11734#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
11735#: resources/views/admin/trees-import.phtml:123
11736msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
11737msgstr ""
11738
11739#: resources/views/admin/locations.phtml:128
11740msgid "Remove this location?"
11741msgstr ""
11742
11743#. I18N: Location of an LDS church temple
11744#: app/Elements/TempleCode.php:171
11745msgid "Reno, Nevada, United States"
11746msgstr ""
11747
11748#: resources/views/admin/trees.phtml:198
11749msgid "Renumber"
11750msgstr ""
11751
11752#. I18N: Renumber the records in a family tree
11753#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62
11754#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35
11755#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40
11756msgid "Renumber family tree"
11757msgstr ""
11758
11759#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
11760msgid "Replace"
11761msgstr ""
11762
11763#. I18N: Description of a “Data fix” module
11764#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71
11765msgid "Replace cemetery tags with burial places."
11766msgstr ""
11767
11768#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
11769msgid "Replace with"
11770msgstr ""
11771
11772#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
11773msgid "Replacement text"
11774msgstr ""
11775
11776#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:130
11777#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131
11778msgid "Reply"
11779msgstr ""
11780
11781#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113
11782#: resources/views/admin/modules.phtml:224
11783#: resources/views/admin/modules.phtml:227
11784#: resources/views/report-select-page.phtml:22
11785msgid "Report"
11786msgstr ""
11787
11788#. I18N: Name of a module
11789#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
11790#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109
11791#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685
11792#: resources/views/admin/modules.phtml:102
11793#: resources/views/admin/modules.phtml:104
11794msgid "Reports"
11795msgstr ""
11796
11797#. I18N: Name of a module/list
11798#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114
11799#: app/Module/RepositoryListModule.php:70
11800#: app/Module/RepositoryListModule.php:163 app/Services/AdminService.php:182
11801#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323
11802#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
11803#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45
11804#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
11805#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:123
11806#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52
11807#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45
11808#: resources/views/record-page-links.phtml:85
11809#: resources/views/search-general-page.phtml:95
11810#: resources/views/search-results.phtml:70
11811msgid "Repositories"
11812msgstr ""
11813
11814#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:790
11815#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
11816#: resources/views/admin/trees.phtml:239
11817#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44
11818#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:121
11819#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77
11820msgid "Repository"
11821msgstr ""
11822
11823#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50
11824msgid "Repository name"
11825msgstr ""
11826
11827#. I18N: Name of a country or state
11828#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
11829msgid "Republic of the Congo"
11830msgstr ""
11831
11832#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:111
11833#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56
11834#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:54
11835msgid "Request a new password"
11836msgstr ""
11837
11838#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:210
11839#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79
11840#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:65
11841#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:48
11842msgid "Request a new user account"
11843msgstr ""
11844
11845#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50
11846msgid "Research"
11847msgstr ""
11848
11849#: app/Gedcom.php:865 app/Gedcom.php:904 app/Gedcom.php:1068
11850#: app/Gedcom.php:1124 app/Gedcom.php:1397 app/Module/ResearchTaskModule.php:61
11851#: app/Module/ResearchTaskModule.php:64
11852#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36
11853msgid "Research task"
11854msgstr ""
11855
11856#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
11857#: app/Module/ResearchTaskModule.php:206
11858msgid "Research tasks"
11859msgstr ""
11860
11861#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14
11862msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
11863msgstr ""
11864
11865#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16
11866msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
11867msgstr ""
11868
11869#: app/Gedcom.php:677
11870msgid "Residence"
11871msgstr ""
11872
11873#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:73
11874#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:74
11875msgid "Restore the default block layout"
11876msgstr ""
11877
11878#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288
11879#: resources/views/admin/users-edit.phtml:294
11880msgid "Restrict to immediate family"
11881msgstr ""
11882
11883#. I18N: a restriction on viewing data
11884#: app/Gedcom.php:393 app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:680
11885#: app/Gedcom.php:1175 app/Gedcom.php:1487 app/Gedcom.php:1580
11886#: app/Gedcom.php:1582 app/Gedcom.php:1584 app/Gedcom.php:1586
11887#: app/Gedcom.php:1588 app/Gedcom.php:1590
11888#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256
11889#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
11890msgid "Restriction"
11891msgstr ""
11892
11893#: resources/views/help/restriction.phtml:8
11894msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
11895msgstr ""
11896
11897#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122
11898msgid "Results"
11899msgstr ""
11900
11901#: app/Gedcom.php:681
11902msgid "Retirement"
11903msgstr ""
11904
11905#. I18N: Name of a country or state
11906#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
11907msgid "Reunion"
11908msgstr ""
11909
11910#. I18N: Location of an LDS church temple
11911#: app/Elements/TempleCode.php:172
11912msgid "Rexburg, Idaho, United States"
11913msgstr ""
11914
11915#: app/Gedcom.php:399 app/Gedcom.php:452 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:698
11916#: app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:1061
11917#: app/Gedcom.php:1113 app/Gedcom.php:1196 app/Gedcom.php:1229
11918#: app/Gedcom.php:1560 app/Gedcom.php:1574
11919#: resources/views/admin/users-edit.phtml:288
11920msgid "Role"
11921msgstr ""
11922
11923#. I18N: Name of a country or state
11924#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
11925msgid "Romania"
11926msgstr ""
11927
11928#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
11929msgid "Romanized"
11930msgstr ""
11931
11932#: app/Gedcom.php:647
11933msgid "Romanized name"
11934msgstr ""
11935
11936#: app/Gedcom.php:390 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:1161
11937msgid "Romanized place"
11938msgstr ""
11939
11940#: app/Gedcom.php:654
11941msgid "Romanized type"
11942msgstr ""
11943
11944#: resources/views/lists/families-table.phtml:181
11945#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:228
11946msgid "Roots"
11947msgstr ""
11948
11949#: app/Gedcom.php:1121 app/Gedcom.php:1307
11950msgid "Rufname"
11951msgstr ""
11952
11953#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
11954#: app/Soundex.php:602 resources/views/branches-page.phtml:41
11955#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:71
11956msgid "Russell"
11957msgstr ""
11958
11959#. I18N: Name of a country or state
11960#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
11961msgid "Russia"
11962msgstr ""
11963
11964#. I18N: Name of a country or state
11965#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
11966msgid "Rwanda"
11967msgstr ""
11968
11969#: resources/views/admin/site-mail.phtml:88
11970msgid "SMTP mail server"
11971msgstr ""
11972
11973#: app/Services/ServerCheckService.php:323
11974msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
11975msgstr ""
11976
11977#: app/Services/ServerCheckService.php:213
11978#, php-format
11979msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
11980msgstr ""
11981
11982#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol
11983#: app/Services/EmailService.php:205
11984msgid "SSL/TLS"
11985msgstr ""
11986
11987#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol
11988#: app/Services/EmailService.php:207
11989msgid "STARTTLS"
11990msgstr ""
11991
11992#. I18N: Location of an LDS church temple
11993#: app/Elements/TempleCode.php:173
11994msgid "Sacramento, California, United States"
11995msgstr ""
11996
11997#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11998#: app/Date/HijriDate.php:144
11999msgctxt "GENITIVE"
12000msgid "Safar"
12001msgstr ""
12002
12003#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12004#: app/Date/HijriDate.php:234
12005msgctxt "INSTRUMENTAL"
12006msgid "Safar"
12007msgstr ""
12008
12009#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12010#: app/Date/HijriDate.php:189
12011msgctxt "LOCATIVE"
12012msgid "Safar"
12013msgstr ""
12014
12015#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12016#: app/Date/HijriDate.php:99
12017msgctxt "NOMINATIVE"
12018msgid "Safar"
12019msgstr ""
12020
12021#. I18N: The name of a colour-scheme
12022#: app/Module/ColorsTheme.php:179
12023msgid "Sage"
12024msgstr ""
12025
12026#. I18N: Name of a country or state
12027#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
12028msgid "Saint Helena"
12029msgstr ""
12030
12031#. I18N: Name of a country or state
12032#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
12033msgid "Saint Kitts and Nevis"
12034msgstr ""
12035
12036#. I18N: Name of a country or state
12037#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
12038msgid "Saint Lucia"
12039msgstr ""
12040
12041#. I18N: Name of a country or state
12042#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
12043msgid "Saint Pierre and Miquelon"
12044msgstr ""
12045
12046#. I18N: Name of a country or state
12047#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
12048msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
12049msgstr ""
12050
12051#. I18N: Location of an LDS church temple
12052#: app/Elements/TempleCode.php:183
12053msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
12054msgstr ""
12055
12056#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70
12057msgid "Same as uploaded file"
12058msgstr ""
12059
12060#. I18N: Name of a country or state
12061#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
12062msgid "Samoa"
12063msgstr ""
12064
12065#. I18N: Location of an LDS church temple
12066#: app/Elements/TempleCode.php:176
12067msgid "San Antonio, Texas, United States"
12068msgstr ""
12069
12070#. I18N: Location of an LDS church temple
12071#: app/Elements/TempleCode.php:177
12072msgid "San Diego, California, United States"
12073msgstr ""
12074
12075#. I18N: Location of an LDS church temple
12076#: app/Elements/TempleCode.php:182
12077msgid "San Jose, Costa Rica"
12078msgstr ""
12079
12080#. I18N: Name of a country or state
12081#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
12082msgid "San Marino"
12083msgstr ""
12084
12085#. I18N: Location of an LDS church temple
12086#: app/Elements/TempleCode.php:174
12087msgid "San Salvador, El Salvador"
12088msgstr ""
12089
12090#. I18N: Location of an LDS church temple
12091#: app/Elements/TempleCode.php:175
12092msgid "Santiago, Chile"
12093msgstr ""
12094
12095#. I18N: Location of an LDS church temple
12096#: app/Elements/TempleCode.php:178
12097msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
12098msgstr ""
12099
12100#. I18N: Location of an LDS church temple
12101#: app/Elements/TempleCode.php:186
12102msgid "Sao Paulo, Brazil"
12103msgstr ""
12104
12105#. I18N: Name of a country or state
12106#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
12107msgid "Sao Tome and Principe"
12108msgstr ""
12109
12110#. I18N: abbreviation for Saturday
12111#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283
12112#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
12113msgid "Sat"
12114msgstr ""
12115
12116#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251
12117msgid "Saturday"
12118msgstr ""
12119
12120#. I18N: Name of a country or state
12121#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
12122msgid "Saudi Arabia"
12123msgstr ""
12124
12125#: app/Gedcom.php:1085
12126msgid "Schema"
12127msgstr ""
12128
12129#: app/Gedcom.php:604 app/Gedcom.php:628
12130msgid "School or college"
12131msgstr ""
12132
12133#. I18N: Name of a country or state
12134#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
12135msgid "Scotland"
12136msgstr ""
12137
12138#: app/Gedcom.php:1407
12139msgid "Scrapbook"
12140msgstr ""
12141
12142#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12143#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:64
12144msgctxt "Female pedigree"
12145msgid "Sealing"
12146msgstr ""
12147
12148#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12149#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:54
12150msgctxt "Male pedigree"
12151msgid "Sealing"
12152msgstr ""
12153
12154#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12155#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74
12156msgctxt "Pedigree"
12157msgid "Sealing"
12158msgstr ""
12159
12160#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
12161#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:63
12162msgid "Sealing canceled (divorce)"
12163msgstr ""
12164
12165#. I18N: Name of a module
12166#. I18N: A button label.
12167#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
12168#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42
12169#: resources/views/admin/location-edit.phtml:123
12170#: resources/views/admin/location-edit.phtml:158
12171#: resources/views/layouts/default.phtml:88
12172#: resources/views/layouts/default.phtml:90
12173#: resources/views/layouts/default.phtml:91
12174#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:16
12175#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:35
12176#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
12177#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
12178msgid "Search"
12179msgstr "Leita"
12180
12181#. I18N: Name of a module
12182#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:47
12183#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138
12184msgid "Search and replace"
12185msgstr ""
12186
12187#. I18N: Description of a “Data fix” module
12188#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88
12189msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12190msgstr ""
12191
12192#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
12193#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229
12194msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
12195msgstr ""
12196
12197#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:75
12198msgid "Search filters"
12199msgstr ""
12200
12201#: resources/views/search-general-page.phtml:49
12202#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
12203msgid "Search for"
12204msgstr ""
12205
12206#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44
12207msgid "Search for locations in an external database."
12208msgstr ""
12209
12210#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44
12211msgid "Search for place names in an external database."
12212msgstr ""
12213
12214#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:68
12215#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56
12216#, php-format
12217msgid "Search for place names using %s."
12218msgstr ""
12219
12220#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12221msgid "Search method"
12222msgstr ""
12223
12224#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12225msgid "Search text/pattern"
12226msgstr ""
12227
12228#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24
12229msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12230msgstr ""
12231
12232#. I18N: Location of an LDS church temple
12233#: app/Elements/TempleCode.php:179
12234msgid "Seattle, Washington, United States"
12235msgstr ""
12236
12237#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106
12238msgid "Second record"
12239msgstr ""
12240
12241#. I18N: A configuration setting
12242#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163
12243msgid "Secure connection"
12244msgstr ""
12245
12246#. I18N: A configuration setting
12247#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
12248msgid "Security code"
12249msgstr ""
12250
12251#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
12252#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12253#, php-format
12254msgid "See %s for more information."
12255msgstr ""
12256
12257#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48
12258#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95
12259#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141
12260msgid "Select"
12261msgstr ""
12262
12263#: resources/views/admin/trees-import.phtml:35
12264msgid "Select a GEDCOM file to import"
12265msgstr ""
12266
12267#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12
12268#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:15
12269msgid "Select a date"
12270msgstr "Vel eitt dato"
12271
12272#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39
12273msgid "Select individuals by place or date"
12274msgstr ""
12275
12276#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12277#: app/Module/ClippingsCartModule.php:153
12278msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12279msgstr ""
12280
12281#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
12282msgid "Select the desired age interval"
12283msgstr ""
12284
12285#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34
12286msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12287msgstr ""
12288
12289#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50
12290msgid "Select two records to merge."
12291msgstr ""
12292
12293#: resources/views/admin/site-mail.phtml:210
12294msgid "Selector"
12295msgstr ""
12296
12297#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123
12298msgid "Seller"
12299msgstr ""
12300
12301#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88
12302msgctxt "FEMALE"
12303msgid "Seller"
12304msgstr ""
12305
12306#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67
12307msgctxt "MALE"
12308msgid "Seller"
12309msgstr ""
12310
12311#: resources/views/admin/broadcast.phtml:65
12312#: resources/views/admin/email-page.phtml:70
12313#: resources/views/contact-page.phtml:79 resources/views/message-page.phtml:68
12314#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:42
12315msgid "Send"
12316msgstr "Send"
12317
12318#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89
12319#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:72
12320#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:120
12321#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:30
12322#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
12323msgid "Send a message"
12324msgstr "Send boð"
12325
12326#: app/Services/MessageService.php:210
12327msgid "Send a message to all users"
12328msgstr ""
12329
12330#: app/Services/MessageService.php:211
12331msgid "Send a message to users who have never signed in"
12332msgstr ""
12333
12334#: app/Services/MessageService.php:212
12335msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12336msgstr ""
12337
12338#: resources/views/admin/site-mail.phtml:233
12339msgid "Send a test email using these settings"
12340msgstr ""
12341
12342#. I18N: Label for a configuration option
12343#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:18
12344msgid "Send out reminder emails"
12345msgstr ""
12346
12347#. I18N: A configuration setting
12348#: resources/views/admin/site-mail.phtml:71
12349msgid "Sender email"
12350msgstr ""
12351
12352#. I18N: A configuration setting
12353#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57
12354msgid "Sender name"
12355msgstr ""
12356
12357#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67
12358#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223
12359msgid "Sending email"
12360msgstr ""
12361
12362#. I18N: A configuration setting
12363#: resources/views/admin/site-mail.phtml:177
12364msgid "Sending server name"
12365msgstr ""
12366
12367#. I18N: Name of a country or state
12368#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12369msgid "Senegal"
12370msgstr ""
12371
12372#. I18N: Location of an LDS church temple
12373#: app/Elements/TempleCode.php:180
12374msgid "Seoul, Korea"
12375msgstr ""
12376
12377#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239
12378msgctxt "Abbreviation for September"
12379msgid "Sep"
12380msgstr ""
12381
12382#: app/Gedcom.php:864
12383msgid "Separated"
12384msgstr ""
12385
12386#: app/Gedcom.php:968
12387msgid "Separation"
12388msgstr ""
12389
12390#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
12391msgctxt "GENITIVE"
12392msgid "September"
12393msgstr ""
12394
12395#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
12396msgctxt "INSTRUMENTAL"
12397msgid "September"
12398msgstr ""
12399
12400#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
12401msgctxt "LOCATIVE"
12402msgid "September"
12403msgstr ""
12404
12405#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
12406#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797
12407#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
12408msgctxt "NOMINATIVE"
12409msgid "September"
12410msgstr ""
12411
12412#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12413#: app/Date/FrenchDate.php:313
12414msgid "Septidi"
12415msgstr ""
12416
12417#. I18N: Name of a country or state
12418#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12419msgid "Serbia"
12420msgstr ""
12421
12422#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124
12423msgid "Servant"
12424msgstr ""
12425
12426#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89
12427msgctxt "FEMALE"
12428msgid "Servant"
12429msgstr ""
12430
12431#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68
12432msgctxt "MALE"
12433msgid "Servant"
12434msgstr ""
12435
12436#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12437#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251
12438msgid "Server information"
12439msgstr ""
12440
12441#. I18N: A configuration setting
12442#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93
12443#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47
12444#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47
12445#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47
12446msgid "Server name"
12447msgstr ""
12448
12449#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64
12450msgid "Set a new password"
12451msgstr ""
12452
12453#: resources/views/admin/trees.phtml:130 resources/views/admin/trees.phtml:137
12454msgid "Set as default"
12455msgstr ""
12456
12457#. I18N: You need to:
12458#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39
12459#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26
12460msgid "Set the access level for each tree."
12461msgstr ""
12462
12463#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69
12464#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298
12465msgid "Set the default blocks for new family trees"
12466msgstr ""
12467
12468#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68
12469#: resources/views/admin/control-panel.phtml:527
12470msgid "Set the default blocks for new users"
12471msgstr ""
12472
12473#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12474#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62
12475msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12476msgstr ""
12477
12478#. I18N: You need to:
12479#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37
12480#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25
12481msgid "Set the status to “approved”."
12482msgstr ""
12483
12484#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12485#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:608
12486msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12487msgstr ""
12488
12489#: resources/views/layouts/setup.phtml:16
12490#: resources/views/layouts/setup.phtml:24
12491msgid "Setup wizard for webtrees"
12492msgstr ""
12493
12494#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12495#: app/Date/FrenchDate.php:311
12496msgid "Sextidi"
12497msgstr ""
12498
12499#. I18N: Name of a country or state
12500#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12501msgid "Seychelles"
12502msgstr ""
12503
12504#: app/Date/JalaliDate.php:278
12505msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12506msgid "Shah"
12507msgstr ""
12508
12509#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12510#: app/Date/JalaliDate.php:149
12511msgctxt "GENITIVE"
12512msgid "Shahrivar"
12513msgstr ""
12514
12515#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12516#: app/Date/JalaliDate.php:239
12517msgctxt "INSTRUMENTAL"
12518msgid "Shahrivar"
12519msgstr ""
12520
12521#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12522#: app/Date/JalaliDate.php:194
12523msgctxt "LOCATIVE"
12524msgid "Shahrivar"
12525msgstr ""
12526
12527#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12528#: app/Date/JalaliDate.php:104
12529msgctxt "NOMINATIVE"
12530msgid "Shahrivar"
12531msgstr ""
12532
12533#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35
12534#: resources/views/individual-page.phtml:56
12535msgid "Share"
12536msgstr ""
12537
12538#: app/Module/ShareUrlModule.php:41
12539msgid "Share the URL"
12540msgstr ""
12541
12542#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:76
12543msgid "Share the anniversary of an event"
12544msgstr ""
12545
12546#: app/Gedcom.php:707 resources/views/admin/trees.phtml:256
12547#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23
12548#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63
12549#: resources/views/note-page-details.phtml:22
12550msgid "Shared note"
12551msgstr ""
12552
12553#. I18N: Name of a module/list
12554#: app/Module/NoteListModule.php:67
12555#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101
12556#: resources/views/search-general-page.phtml:105
12557msgid "Shared notes"
12558msgstr ""
12559
12560#. I18N: plural noun - things that can be shared
12561#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43
12562#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727
12563msgid "Shares"
12564msgstr ""
12565
12566#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12567#: app/Date/HijriDate.php:160
12568msgctxt "GENITIVE"
12569msgid "Shawwal"
12570msgstr ""
12571
12572#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12573#: app/Date/HijriDate.php:250
12574msgctxt "INSTRUMENTAL"
12575msgid "Shawwal"
12576msgstr ""
12577
12578#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12579#: app/Date/HijriDate.php:205
12580msgctxt "LOCATIVE"
12581msgid "Shawwal"
12582msgstr ""
12583
12584#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12585#: app/Date/HijriDate.php:115
12586msgctxt "NOMINATIVE"
12587msgid "Shawwal"
12588msgstr ""
12589
12590#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12591#: app/Date/HijriDate.php:156
12592msgctxt "GENITIVE"
12593msgid "Sha’aban"
12594msgstr ""
12595
12596#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12597#: app/Date/HijriDate.php:246
12598msgctxt "INSTRUMENTAL"
12599msgid "Sha’aban"
12600msgstr ""
12601
12602#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12603#: app/Date/HijriDate.php:201
12604msgctxt "LOCATIVE"
12605msgid "Sha’aban"
12606msgstr ""
12607
12608#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12609#: app/Date/HijriDate.php:111
12610msgctxt "NOMINATIVE"
12611msgid "Sha’aban"
12612msgstr ""
12613
12614#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12615msgid "She "
12616msgstr ""
12617
12618#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
12619msgid "She died"
12620msgstr ""
12621
12622#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261
12623#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12624msgid "She married"
12625msgstr ""
12626
12627#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224
12628msgid "She resided at"
12629msgstr ""
12630
12631#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12632msgid "She was born"
12633msgstr ""
12634
12635#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
12636msgid "She was buried"
12637msgstr ""
12638
12639#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168
12640msgid "She was christened"
12641msgstr ""
12642
12643#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
12644msgid "She was cremated"
12645msgstr ""
12646
12647#. I18N: a month in the Jewish calendar
12648#: app/Date/JewishDate.php:201
12649msgctxt "GENITIVE"
12650msgid "Shevat"
12651msgstr ""
12652
12653#. I18N: a month in the Jewish calendar
12654#: app/Date/JewishDate.php:305
12655msgctxt "INSTRUMENTAL"
12656msgid "Shevat"
12657msgstr ""
12658
12659#. I18N: a month in the Jewish calendar
12660#: app/Date/JewishDate.php:253
12661msgctxt "LOCATIVE"
12662msgid "Shevat"
12663msgstr ""
12664
12665#. I18N: a month in the Jewish calendar
12666#: app/Date/JewishDate.php:149
12667msgctxt "NOMINATIVE"
12668msgid "Shevat"
12669msgstr ""
12670
12671#. I18N: The name of a colour-scheme
12672#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12673msgid "Shiny Tomato"
12674msgstr ""
12675
12676#: resources/views/help/date.phtml:35 resources/views/help/date.phtml:73
12677#: resources/views/help/date.phtml:111
12678msgid "Shortcut"
12679msgstr ""
12680
12681#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28
12682msgid "Shortest marriage"
12683msgstr ""
12684
12685#: resources/views/calendar-page.phtml:106
12686msgid "Show"
12687msgstr "Vís"
12688
12689#. I18N: A configuration setting
12690#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278
12691msgid "Show a download link in the media viewer"
12692msgstr ""
12693
12694#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12695#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76
12696msgid "Show a privacy policy."
12697msgstr ""
12698
12699#. I18N: A configuration setting
12700#: resources/views/admin/site-registration.phtml:66
12701msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12702msgstr ""
12703
12704#: resources/views/modules/media/tab.phtml:22
12705msgid "Show all media"
12706msgstr ""
12707
12708#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:28
12709msgid "Show all notes"
12710msgstr ""
12711
12712#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:216
12713msgid "Show all places in a list"
12714msgstr ""
12715
12716#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24
12717msgid "Show all sources"
12718msgstr ""
12719
12720#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
12721#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81
12722msgid "Show an age cursor"
12723msgstr ""
12724
12725#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
12726msgid "Show children of ancestors"
12727msgstr ""
12728
12729#: resources/views/lists/families-table.phtml:212
12730msgid "Show couples where either partner married more than once."
12731msgstr ""
12732
12733#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
12734msgid "Show couples where only the female partner is dead."
12735msgstr ""
12736
12737#: resources/views/lists/families-table.phtml:168
12738msgid "Show couples where only the male partner is dead."
12739msgstr ""
12740
12741#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
12742msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
12743msgstr ""
12744
12745#: resources/views/lists/families-table.phtml:202
12746msgid "Show couples who married within the last 100 years."
12747msgstr ""
12748
12749#: resources/views/lists/families-table.phtml:192
12750msgid "Show couples with an unknown marriage date."
12751msgstr ""
12752
12753#. I18N: label for yes/no option
12754#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
12755msgid "Show date of last update"
12756msgstr ""
12757
12758#. I18N: A configuration setting
12759#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52
12760msgid "Show dead individuals"
12761msgstr ""
12762
12763#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
12764msgid "Show divorced couples."
12765msgstr ""
12766
12767#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214
12768msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
12769msgstr ""
12770
12771#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219
12772msgid "Show individuals born within the last 100 years."
12773msgstr ""
12774
12775#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191
12776msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
12777msgstr ""
12778
12779#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
12780#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196
12781msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
12782msgstr ""
12783
12784#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201
12785msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
12786msgstr ""
12787
12788#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206
12789msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
12790msgstr ""
12791
12792#. I18N: A configuration setting
12793#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:98
12794msgid "Show list of family trees"
12795msgstr ""
12796
12797#. I18N: A configuration setting
12798#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84
12799msgid "Show living individuals"
12800msgstr ""
12801
12802#. I18N: A configuration setting
12803#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:122
12804msgid "Show names of private individuals"
12805msgstr ""
12806
12807#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
12808#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
12809#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
12810#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
12811msgid "Show notes"
12812msgstr ""
12813
12814#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
12815msgid "Show occupations"
12816msgstr ""
12817
12818#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19
12819#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31
12820msgid "Show only events of living individuals"
12821msgstr ""
12822
12823#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179
12824msgid "Show only females."
12825msgstr ""
12826
12827#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184
12828msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
12829msgstr ""
12830
12831#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17
12832msgid "Show only individuals, events, or all"
12833msgstr ""
12834
12835#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174
12836msgid "Show only males."
12837msgstr ""
12838
12839#: resources/views/lists/families-table.phtml:421
12840#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:429
12841msgid "Show parents"
12842msgstr ""
12843
12844#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
12845#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
12846#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
12847#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
12848#: resources/views/login-page.phtml:46
12849#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
12850#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
12851#: resources/views/register-page.phtml:75
12852#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
12853#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
12854#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
12855#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
12856msgid "Show password"
12857msgstr ""
12858
12859#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
12860msgid "Show pending changes"
12861msgstr ""
12862
12863#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
12864#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
12865#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
12866msgid "Show photos"
12867msgstr ""
12868
12869#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:210
12870msgid "Show place hierarchy"
12871msgstr ""
12872
12873#. I18N: A configuration setting
12874#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:142
12875msgid "Show private relationships"
12876msgstr ""
12877
12878#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21
12879msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
12880msgstr ""
12881
12882#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31
12883msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
12884msgstr ""
12885
12886#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40
12887msgid "Show research tasks that have a date in the future"
12888msgstr ""
12889
12890#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
12891msgid "Show residences"
12892msgstr ""
12893
12894#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:37
12895msgid "Show slide show controls"
12896msgstr ""
12897
12898#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
12899#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
12900#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
12901#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
12902#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
12903msgid "Show sources"
12904msgstr ""
12905
12906#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:62
12907#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:50
12908#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
12909msgid "Show spouses"
12910msgstr "Sýn hjún"
12911
12912#: resources/views/lists/families-table.phtml:425
12913#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:433
12914msgid "Show statistics charts"
12915msgstr ""
12916
12917#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
12918#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571
12919#, php-format
12920msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
12921msgstr ""
12922
12923#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
12924#: app/Module/PedigreeMapModule.php:118
12925msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
12926msgstr ""
12927
12928#. I18N: label for a yes/no option
12929#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67
12930msgid "Show the date and time"
12931msgstr ""
12932
12933#: resources/views/modules/html/config.phtml:51
12934msgid "Show the date and time of update"
12935msgstr ""
12936
12937#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:426
12938msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
12939msgstr ""
12940
12941#. I18N: A configuration setting
12942#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33
12943msgid "Show the family tree"
12944msgstr ""
12945
12946#: app/Module/IndividualListModule.php:366
12947msgid "Show the list of individuals"
12948msgstr ""
12949
12950#: app/Module/IndividualListModule.php:372
12951msgid "Show the list of surnames"
12952msgstr ""
12953
12954#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44
12955#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49
12956msgid "Show the location of an event on an external map."
12957msgstr ""
12958
12959#. I18N: Description of the “Places” module
12960#: app/Module/PlacesModule.php:96
12961msgid "Show the location of events on a map."
12962msgstr ""
12963
12964#. I18N: label for a yes/no option
12965#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58
12966msgid "Show the user who made the change"
12967msgstr ""
12968
12969#. I18N: Label for a configuration option
12970#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:53
12971#: resources/views/modules/html/config.phtml:60
12972#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60
12973msgid "Show this block for which languages"
12974msgstr ""
12975
12976#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298
12977msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
12978msgstr ""
12979
12980#: app/Auth.php:563 app/Auth.php:576 app/Elements/RestrictionNotice.php:77
12981#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:126
12982#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
12983#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
12984msgid "Show to managers"
12985msgstr ""
12986
12987#: app/Auth.php:562 app/Auth.php:575 app/Elements/RestrictionNotice.php:76
12988#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125
12989#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
12990#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
12991#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
12992#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
12993msgid "Show to members"
12994msgstr ""
12995
12996#: app/Auth.php:561 app/Auth.php:574 app/Elements/RestrictionNotice.php:75
12997#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
12998#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
12999#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
13000#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
13001#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
13002msgid "Show to visitors"
13003msgstr ""
13004
13005#: resources/views/lists/families-table.phtml:185
13006#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232
13007msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
13008msgstr ""
13009
13010#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
13011#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:227
13012msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
13013msgstr ""
13014
13015#. I18N: %s are placeholders for numbers
13016#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
13017#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
13018#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24
13019#, php-format
13020msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
13021msgstr ""
13022
13023#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
13024#, fuzzy
13025msgid "Sibling"
13026msgstr "Systkin"
13027
13028#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
13029msgid "Siblings"
13030msgstr "Systkin"
13031
13032#: resources/views/admin/modules.phtml:177
13033#: resources/views/admin/modules.phtml:180
13034msgid "Sidebar"
13035msgstr ""
13036
13037#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
13038#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713
13039#: resources/views/admin/modules.phtml:86
13040#: resources/views/admin/modules.phtml:88
13041msgid "Sidebars"
13042msgstr ""
13043
13044#. I18N: Name of a country or state
13045#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
13046msgid "Sierra Leone"
13047msgstr ""
13048
13049#. I18N: Name of a module
13050#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43
13051#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:297
13052#, fuzzy
13053msgid "Sign in"
13054msgstr "Innrita"
13055
13056#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:313
13057#: resources/views/layouts/administration.phtml:65
13058#, fuzzy
13059msgid "Sign out"
13060msgstr "Útrita"
13061
13062#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
13063#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229
13064msgid "Sign-in and registration"
13065msgstr ""
13066
13067#: resources/views/help/date.phtml:136
13068msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
13069msgstr ""
13070
13071#. I18N: Name of a country or state
13072#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
13073msgid "Singapore"
13074msgstr ""
13075
13076#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363
13077#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
13078msgid "Sister"
13079msgstr ""
13080
13081#. I18N: A configuration setting
13082#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
13083#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
13084#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
13085msgid "Site identification code"
13086msgstr ""
13087
13088#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
13089#: resources/views/admin/users-edit.phtml:191
13090#: resources/views/edit-account-page.phtml:140
13091msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
13092msgstr ""
13093
13094#. I18N: A configuration setting
13095#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
13096#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
13097msgid "Site verification code"
13098msgstr ""
13099
13100#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
13101#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
13102msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
13103msgstr ""
13104
13105#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
13106#: app/Module/SiteMapModule.php:160
13107msgid "Sitemaps"
13108msgstr ""
13109
13110#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
13111#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23
13112msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
13113msgstr ""
13114
13115#. I18N: a month in the Jewish calendar
13116#: app/Date/JewishDate.php:211
13117msgctxt "GENITIVE"
13118msgid "Sivan"
13119msgstr ""
13120
13121#. I18N: a month in the Jewish calendar
13122#: app/Date/JewishDate.php:315
13123msgctxt "INSTRUMENTAL"
13124msgid "Sivan"
13125msgstr ""
13126
13127#. I18N: a month in the Jewish calendar
13128#: app/Date/JewishDate.php:263
13129msgctxt "LOCATIVE"
13130msgid "Sivan"
13131msgstr ""
13132
13133#. I18N: a month in the Jewish calendar
13134#: app/Date/JewishDate.php:159
13135msgctxt "NOMINATIVE"
13136msgid "Sivan"
13137msgstr ""
13138
13139#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
13140#: resources/views/layouts/administration.phtml:46
13141#: resources/views/layouts/default.phtml:74
13142msgid "Skip to content"
13143msgstr ""
13144
13145#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125
13146msgid "Slave"
13147msgstr ""
13148
13149#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90
13150msgctxt "FEMALE"
13151msgid "Slave"
13152msgstr ""
13153
13154#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69
13155msgctxt "MALE"
13156msgid "Slave"
13157msgstr ""
13158
13159#. I18N: Name of a module
13160#: app/Module/SlideShowModule.php:201
13161msgid "Slide show"
13162msgstr ""
13163
13164#. I18N: Name of a country or state
13165#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
13166msgid "Slovakia"
13167msgstr ""
13168
13169#. I18N: Name of a country or state
13170#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
13171msgid "Slovenia"
13172msgstr ""
13173
13174#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68
13175msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
13176msgstr ""
13177
13178#. I18N: Location of an LDS church temple
13179#: app/Elements/TempleCode.php:185
13180msgid "Snowflake, Arizona, United States"
13181msgstr ""
13182
13183#: app/Gedcom.php:703
13184msgid "Social security number"
13185msgstr ""
13186
13187#. I18N: Name of a country or state
13188#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
13189msgid "Solomon Islands"
13190msgstr ""
13191
13192#. I18N: Name of a country or state
13193#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
13194msgid "Somalia"
13195msgstr ""
13196
13197#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg13198#: resources/views/admin/trees-import.phtml:129
13199msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
13200msgstr ""
13201
13202#. I18N: Description of a “Data fix” module
13203#: app/Module/FixNameTags.php:94
13204msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
13205msgstr ""
13206
13207#: resources/views/admin/tags.phtml:32
13208msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used."
13209msgstr ""
13210
13211#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
13212#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634
13213msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
13214msgstr ""
13215
13216#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
13217#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522
13218msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
13219msgstr ""
13220
13221#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63
13222#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
13223#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534
13224#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
13225msgid "Son"
13226msgstr ""
13227
13228#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
13229#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361
13230#, php-format
13231msgid "Son of %s"
13232msgstr ""
13233
13234#: app/Gedcom.php:1538
13235msgid "Sort date"
13236msgstr ""
13237
13238#. I18N: Label for a configuration option
13239#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56
13240#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:63
13241#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
13242#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46
13243#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58
13244#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13245#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13246#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13247#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13248#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13249#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13250#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13251#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13252#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13253#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13254msgid "Sort order"
13255msgstr ""
13256
13257#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13258#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243
13259msgid "Sosa"
13260msgstr ""
13261
13262#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
13263msgid "Sosa-Stradonitz number"
13264msgstr ""
13265
13266#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252
13267msgid "Sounds like"
13268msgstr ""
13269
13270#. I18N: Name of a module/report
13271#: app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:1187 app/Gedcom.php:1191
13272#: app/Gedcom.php:1203 app/Gedcom.php:1207 app/Gedcom.php:1211
13273#: app/Gedcom.php:1217 app/Gedcom.php:1223
13274#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13275#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
13276#: resources/views/admin/trees.phtml:231
13277#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65
13278#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23
13279#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107
13280#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81
13281#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
13282#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:71
13283#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13284#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13285#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13286#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13287#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13288#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13289#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13290#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13291#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13292#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13293#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13294#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13295#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13296#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13297#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13298#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13299#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13300#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13301#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13302#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13303msgid "Source"
13304msgstr ""
13305
13306#: app/Gedcom.php:394 app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:693
13307#: app/Gedcom.php:716 app/Gedcom.php:740 app/Gedcom.php:1056
13308#: app/Gedcom.php:1108 app/Gedcom.php:1176 app/Gedcom.php:1555
13309#: app/Gedcom.php:1569
13310msgid "Source citation"
13311msgstr ""
13312
13313#: resources/views/admin/tags.phtml:321
13314msgid "Source citations"
13315msgstr ""
13316
13317#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13318#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:714
13319msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13320msgstr ""
13321
13322#. I18N: A configuration setting
13323#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:722
13324#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13325msgid "Source type"
13326msgstr ""
13327
13328#. I18N: Name of a module/list
13329#. I18N: Name of a module
13330#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:69
13331#: app/Module/SourceListModule.php:160 app/Module/SourcesTabModule.php:58
13332#: app/Services/AdminService.php:183
13333#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322
13334#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
13335#: resources/views/admin/tags.phtml:396
13336#: resources/views/lists/media-table.phtml:81
13337#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
13338#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93
13339#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51
13340#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
13341#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
13342#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:101
13343#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44
13344#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10
13345#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27
13346#: resources/views/record-page-links.phtml:67
13347#: resources/views/search-general-page.phtml:85
13348#: resources/views/search-results.phtml:59
13349#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475
13350#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13351#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13352#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651
13353#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647
13354msgid "Sources"
13355msgstr "Keldur"
13356
13357#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13358msgid "Sources to the events"
13359msgstr ""
13360
13361#. I18N: Name of a country or state
13362#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13363msgid "South Africa"
13364msgstr ""
13365
13366#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188
13367msgid "South America"
13368msgstr "Suður Amerika"
13369
13370#. I18N: Name of a country or state
13371#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13372msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13373msgstr ""
13374
13375#. I18N: Name of a country or state
13376#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13377msgid "South Sudan"
13378msgstr ""
13379
13380#. I18N: Name of a country or state
13381#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13382msgid "Spain"
13383msgstr ""
13384
13385#: app/SurnameTradition.php:91
13386msgctxt "Surname tradition"
13387msgid "Spanish"
13388msgstr ""
13389
13390#. I18N: Location of an LDS church temple
13391#: app/Elements/TempleCode.php:188
13392msgid "Spokane, Washington, United States"
13393msgstr ""
13394
13395#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:220
13396#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36
13397#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51
13398#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13399#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13400#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210
13401#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227
13402msgid "Spouse"
13403msgstr ""
13404
13405#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33
13406#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35
13407#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:59
13408#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13409msgid "Spouses"
13410msgstr ""
13411
13412#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13413#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90
13414#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13415#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13416#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42
13417msgid "Spouses and children"
13418msgstr ""
13419
13420#. I18N: Name of a country or state
13421#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13422msgid "Sri Lanka"
13423msgstr ""
13424
13425#. I18N: Location of an LDS church temple
13426#: app/Elements/TempleCode.php:181
13427msgid "St. George, Utah, United States"
13428msgstr ""
13429
13430#. I18N: Location of an LDS church temple
13431#: app/Elements/TempleCode.php:184
13432msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13433msgstr ""
13434
13435#. I18N: Location of an LDS church temple
13436#: app/Elements/TempleCode.php:187
13437msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13438msgstr ""
13439
13440#: resources/views/admin/tags.phtml:27
13441msgid "Standard GEDCOM tags"
13442msgstr ""
13443
13444#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46
13445msgid "Start slide show on page load"
13446msgstr ""
13447
13448#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
13449msgid "Start year"
13450msgstr ""
13451
13452#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13453msgid "Starting range of change dates"
13454msgstr ""
13455
13456#: app/Module/StatcounterModule.php:41
13457msgid "Statcounter™"
13458msgstr ""
13459
13460#: app/Gedcom.php:371 app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:503 app/Gedcom.php:758
13461#: app/Gedcom.php:805 app/Gedcom.php:1172 app/Gedcom.php:1439
13462msgid "State"
13463msgstr ""
13464
13465#. I18N: Name of a module
13466#. I18N: Name of a module/chart
13467#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68
13468#: app/Module/HtmlBlockModule.php:195 app/Module/StatisticsChartModule.php:87
13469#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41
13470#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:39
13471#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:159
13472msgid "Statistics"
13473msgstr "Hagfrøði"
13474
13475#: app/Gedcom.php:444 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:591 app/Gedcom.php:611
13476#: app/Gedcom.php:622 app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:1074
13477#: app/Gedcom.php:1130 app/Gedcom.php:1337 app/Gedcom.php:1339
13478#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55
13479#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135
13480msgid "Status"
13481msgstr ""
13482
13483#: app/Gedcom.php:445 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:592 app/Gedcom.php:612
13484#: app/Gedcom.php:691
13485msgid "Status change date"
13486msgstr ""
13487
13488#: app/Elements/AgeAtEvent.php:94
13489msgid "Stillborn"
13490msgstr ""
13491
13492#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13493#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73
13494#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66
13495#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74
13496msgid "Stillborn: exempt"
13497msgstr ""
13498
13499#. I18N: Location of an LDS church temple
13500#: app/Elements/TempleCode.php:189
13501msgid "Stockholm, Sweden"
13502msgstr ""
13503
13504#: resources/views/layouts/default.phtml:158
13505#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34
13506#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36
13507msgid "Stop"
13508msgstr ""
13509
13510#. I18N: Name of a module
13511#: app/Module/StoriesModule.php:205
13512#: resources/views/modules/stories/config.phtml:51
13513#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
13514msgid "Stories"
13515msgstr ""
13516
13517#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51
13518msgid "Story"
13519msgstr ""
13520
13521#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57
13522#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42
13523#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18
13524msgid "Story title"
13525msgstr ""
13526
13527#: app/Gedcom.php:1244 app/Gedcom.php:1276
13528msgid "Street name"
13529msgstr ""
13530
13531#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45
13532#: resources/views/admin/email-page.phtml:50
13533#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:48
13534#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70
13535msgid "Subject"
13536msgstr "Evni"
13537
13538#: app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:820 app/Submission.php:44
13539#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46
13540msgid "Submission"
13541msgstr ""
13542
13543#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13544#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75
13545#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68
13546#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76
13547#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:75
13548msgid "Submitted but not yet cleared"
13549msgstr ""
13550
13551#: app/Gedcom.php:457 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:704 app/Gedcom.php:797
13552#: app/Gedcom.php:831 resources/views/admin/trees.phtml:264
13553#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14
13554#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
13555msgid "Submitter"
13556msgstr ""
13557
13558#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67
13559msgid "Submitter name"
13560msgstr ""
13561
13562#. I18N: Name of a module/list
13563#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:70
13564#: app/Module/SubmitterListModule.php:173
13565#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326
13566#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60
13567#: resources/views/admin/tags.phtml:877
13568#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
13569#: resources/views/record-page-links.phtml:94
13570msgid "Submitters"
13571msgstr ""
13572
13573#. I18N: Name of a country or state
13574#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13575msgid "Sudan"
13576msgstr ""
13577
13578#. I18N: abbreviation for Sunday
13579#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
13580#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
13581msgid "Sun"
13582msgstr ""
13583
13584#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252
13585msgid "Sunday"
13586msgstr ""
13587
13588#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13589#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177
13590#, php-format
13591msgid "Support and documentation can be found at %s."
13592msgstr ""
13593
13594#: app/Services/ServerCheckService.php:328
13595msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13596msgstr ""
13597
13598#: app/Services/ServerCheckService.php:333
13599msgid "Support for SQL Server is experimental."
13600msgstr ""
13601
13602#. I18N: Name of a country or state
13603#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13604msgid "Suriname"
13605msgstr ""
13606
13607#: app/Gedcom.php:641 app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:656
13608#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241
13609#: resources/views/branches-page.phtml:27
13610#: resources/views/lists/families-table.phtml:221
13611#: resources/views/lists/families-table.phtml:224
13612#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:241
13613#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31
13614#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168
13615#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44
13616msgid "Surname"
13617msgstr ""
13618
13619#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295
13620msgid "Surname distribution chart"
13621msgstr ""
13622
13623#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336
13624msgid "Surname list style"
13625msgstr ""
13626
13627#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13628msgid "Surname option"
13629msgstr ""
13630
13631#: app/Gedcom.php:640 app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:655
13632msgid "Surname prefix"
13633msgstr ""
13634
13635#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:696
13636msgid "Surname tradition"
13637msgstr ""
13638
13639#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26
13640#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68
13641#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:78
13642#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163
13643msgid "Surnames"
13644msgstr ""
13645
13646#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
13647#: app/SurnameTradition.php:113
13648msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13649msgstr ""
13650
13651#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
13652#: app/SurnameTradition.php:106
13653msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13654msgstr ""
13655
13656#. I18N: Location of an LDS church temple
13657#: app/Elements/TempleCode.php:190
13658msgid "Suva, Fiji"
13659msgstr ""
13660
13661#. I18N: Name of a country or state
13662#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13663msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13664msgstr ""
13665
13666#. I18N: Reverse the order of two individuals
13667#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:84
13668msgid "Swap individuals"
13669msgstr ""
13670
13671#. I18N: Name of a country or state
13672#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13673msgid "Swaziland"
13674msgstr ""
13675
13676#. I18N: Name of a country or state
13677#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13678msgid "Sweden"
13679msgstr ""
13680
13681#. I18N: Name of a country or state
13682#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13683msgid "Switzerland"
13684msgstr ""
13685
13686#. I18N: Location of an LDS church temple
13687#: app/Elements/TempleCode.php:192
13688msgid "Sydney, Australia"
13689msgstr ""
13690
13691#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12
13692msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13693msgstr ""
13694
13695#. I18N: Name of a country or state
13696#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
13697msgid "Syria"
13698msgstr ""
13699
13700#: resources/views/admin/modules.phtml:169
13701#: resources/views/admin/modules.phtml:172
13702msgid "Tab"
13703msgstr ""
13704
13705#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
13706#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104
13707#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:72
13708#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104
13709msgid "Table prefix"
13710msgstr ""
13711
13712#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
13713#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
13714#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
13715#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
13716#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
13717#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
13718#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
13719#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
13720#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
13721#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
13722#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
13723#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
13724#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
13725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
13726#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
13727msgctxt "paper size"
13728msgid "Tabloid"
13729msgstr ""
13730
13731#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
13732#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706
13733#: resources/views/admin/modules.phtml:82
13734#: resources/views/admin/modules.phtml:84
13735msgid "Tabs"
13736msgstr ""
13737
13738#. I18N: Location of an LDS church temple
13739#: app/Elements/TempleCode.php:193
13740msgid "Taipei, Taiwan"
13741msgstr ""
13742
13743#. I18N: Name of a country or state
13744#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
13745msgid "Taiwan"
13746msgstr ""
13747
13748#. I18N: Name of a country or state
13749#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
13750msgid "Tajikistan"
13751msgstr ""
13752
13753#. I18N: Location of an LDS church temple
13754#: app/Elements/TempleCode.php:194
13755msgid "Tampico, Mexico"
13756msgstr ""
13757
13758#. I18N: a month in the Jewish calendar
13759#: app/Date/JewishDate.php:213
13760msgctxt "GENITIVE"
13761msgid "Tamuz"
13762msgstr ""
13763
13764#. I18N: a month in the Jewish calendar
13765#: app/Date/JewishDate.php:317
13766msgctxt "INSTRUMENTAL"
13767msgid "Tamuz"
13768msgstr ""
13769
13770#. I18N: a month in the Jewish calendar
13771#: app/Date/JewishDate.php:265
13772msgctxt "LOCATIVE"
13773msgid "Tamuz"
13774msgstr ""
13775
13776#. I18N: a month in the Jewish calendar
13777#: app/Date/JewishDate.php:161
13778msgctxt "NOMINATIVE"
13779msgid "Tamuz"
13780msgstr ""
13781
13782#. I18N: Name of a country or state
13783#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
13784msgid "Tanzania"
13785msgstr ""
13786
13787#. I18N: The name of a colour-scheme
13788#: app/Module/ColorsTheme.php:183
13789msgid "Teal Top"
13790msgstr ""
13791
13792#. I18N: A configuration setting
13793#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175
13794msgid "Technical help contact"
13795msgstr ""
13796
13797#. I18N: Location of an LDS church temple
13798#: app/Elements/TempleCode.php:195
13799msgid "Tegucigalpa, Honduras"
13800msgstr ""
13801
13802#: resources/views/modules/html/config.phtml:27
13803msgid "Templates"
13804msgstr ""
13805
13806#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
13807#: app/Gedcom.php:446 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:593 app/Gedcom.php:613
13808#: app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:832
13809#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
13810msgid "Temple"
13811msgstr ""
13812
13813#. I18N: a month in the Jewish calendar
13814#: app/Date/JewishDate.php:199
13815msgctxt "GENITIVE"
13816msgid "Tevet"
13817msgstr ""
13818
13819#. I18N: a month in the Jewish calendar
13820#: app/Date/JewishDate.php:303
13821msgctxt "INSTRUMENTAL"
13822msgid "Tevet"
13823msgstr ""
13824
13825#. I18N: a month in the Jewish calendar
13826#: app/Date/JewishDate.php:251
13827msgctxt "LOCATIVE"
13828msgid "Tevet"
13829msgstr ""
13830
13831#. I18N: a month in the Jewish calendar
13832#: app/Date/JewishDate.php:147
13833msgctxt "NOMINATIVE"
13834msgid "Tevet"
13835msgstr ""
13836
13837#: app/Gedcom.php:397 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:696
13838#: app/Gedcom.php:719 app/Gedcom.php:743 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:1059
13839#: app/Gedcom.php:1111 app/Gedcom.php:1194 app/Gedcom.php:1227
13840#: app/Gedcom.php:1522 app/Gedcom.php:1558 app/Gedcom.php:1572
13841#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581
13842#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58
13843msgid "Text"
13844msgstr ""
13845
13846#. I18N: Name of a country or state
13847#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
13848msgid "Thailand"
13849msgstr ""
13850
13851#: resources/views/help/name.phtml:8
13852msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
13853msgstr ""
13854
13855#: resources/views/help/surname.phtml:8
13856msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
13857msgstr ""
13858
13859#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:99
13860#, php-format
13861msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
13862msgstr ""
13863
13864#: resources/views/admin/tags.phtml:30
13865msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags."
13866msgstr ""
13867
13868#. I18N: Location of an LDS church temple
13869#: app/Elements/TempleCode.php:104
13870msgid "The Hague, Netherlands"
13871msgstr ""
13872
13873#: app/Services/ServerCheckService.php:124
13874#, php-format
13875msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
13876msgstr ""
13877
13878#: app/Services/ServerCheckService.php:180
13879#, php-format
13880msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
13881msgstr ""
13882
13883#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13884#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78
13885msgid "The PHP temporary folder is missing."
13886msgstr ""
13887
13888#: app/Services/ServerCheckService.php:143
13889#, php-format
13890msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
13891msgstr ""
13892
13893#: app/Services/ServerCheckService.php:147
13894#, php-format
13895msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
13896msgstr ""
13897
13898#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:29
13899msgid "The URL was copied to the clipboard"
13900msgstr ""
13901
13902#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:19
13903#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14
13904#, php-format
13905msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
13906msgstr ""
13907
13908#: resources/views/verify-success-page.phtml:20
13909msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
13910msgstr ""
13911
13912#. I18N: Description of the “Calendar” module
13913#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53
13914msgid "The calendar menu."
13915msgstr ""
13916
13917#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13918#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65
13919#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:63
13920#, php-format
13921msgid "The changes to “%s” have been accepted."
13922msgstr ""
13923
13924#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13925#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64
13926#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59
13927#, php-format
13928msgid "The changes to “%s” have been rejected."
13929msgstr ""
13930
13931#. I18N: Description of the “Charts” module
13932#: app/Module/ChartsMenuModule.php:68
13933msgid "The charts menu."
13934msgstr ""
13935
13936#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19
13937msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
13938msgstr ""
13939
13940#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
13941msgid "The date and time of the last update"
13942msgstr ""
13943
13944#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114
13945#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101
13946#, php-format
13947msgid "The details for “%s” have been updated."
13948msgstr ""
13949
13950#. I18N: %s is a filename
13951#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88
13952#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:232
13953#, php-format
13954msgid "The family tree has been exported to %s."
13955msgstr ""
13956
13957#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63
13958#, php-format
13959msgid "The family tree “%s” already exists."
13960msgstr ""
13961
13962#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70
13963#, php-format
13964msgid "The family tree “%s” has been created."
13965msgstr ""
13966
13967#. I18N: %s is the name of a family tree
13968#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62
13969#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:113
13970#, php-format
13971msgid "The family tree “%s” has been deleted."
13972msgstr ""
13973
13974#. I18N: %s is the name of a family tree
13975#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52
13976#, php-format
13977msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
13978msgstr ""
13979
13980#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249
13981msgid "The family trees have been merged successfully."
13982msgstr ""
13983
13984#. I18N: Description of the “Family trees” module
13985#: app/Module/TreesMenuModule.php:70
13986msgid "The family trees menu."
13987msgstr ""
13988
13989#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
13990#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:80
13991#, php-format
13992msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
13993msgstr ""
13994
13995#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:121
13996#, php-format
13997msgid "The file %s already exists. Use another filename."
13998msgstr ""
13999
14000#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:91
14001#, php-format
14002msgid "The file %s could not be created."
14003msgstr ""
14004
14005#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:73
14006#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:90
14007#, php-format
14008msgid "The file %s could not be deleted."
14009msgstr ""
14010
14011#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:88
14012#, php-format
14013msgid "The file %s has been deleted."
14014msgstr ""
14015
14016#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:128
14017#, php-format
14018msgid "The file %s has been uploaded."
14019msgstr ""
14020
14021#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14022#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68
14023msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
14024msgstr ""
14025
14026#. I18N: %s is a filename
14027#: resources/views/media-page-details.phtml:56
14028#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:149
14029#, php-format
14030msgid "The file “%s” does not exist."
14031msgstr ""
14032
14033#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77
14034msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
14035msgstr ""
14036
14037#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:83
14038#, php-format
14039msgid "The folder %s could not be deleted."
14040msgstr ""
14041
14042#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:194
14043#, php-format
14044msgid "The folder %s has been created."
14045msgstr ""
14046
14047#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:81
14048#, php-format
14049msgid "The folder %s has been deleted."
14050msgstr ""
14051
14052#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42
14053msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
14054msgstr ""
14055
14056#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55
14057#, php-format
14058msgid "The folder “%s” does not exist."
14059msgstr ""
14060
14061#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39
14062msgid "The following facts and events were found in both records."
14063msgstr ""
14064
14065#. I18N: the name of an individual, source, etc.
14066#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86
14067#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132
14068#, php-format
14069msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
14070msgstr ""
14071
14072#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65
14073msgid "The following list shows typical requirements."
14074msgstr ""
14075
14076#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:294
14077msgid "The help text has not been written for this item."
14078msgstr ""
14079
14080#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
14081#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:187
14082msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
14083msgstr ""
14084
14085#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
14086#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:167
14087msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
14088msgstr ""
14089
14090#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
14091#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88
14092#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:93
14093#, php-format
14094msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
14095msgstr ""
14096
14097#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:107
14098#, php-format
14099msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
14100msgstr ""
14101
14102#. I18N: Description of the “Lists” module
14103#: app/Module/ListsMenuModule.php:66
14104msgid "The lists menu."
14105msgstr ""
14106
14107#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:57
14108#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89
14109msgid "The location has been created"
14110msgstr ""
14111
14112#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33
14113msgid "The location of this place is not known."
14114msgstr ""
14115
14116#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:140
14117#, php-format
14118msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
14119msgstr ""
14120
14121#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:137
14122#, php-format
14123msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
14124msgstr ""
14125
14126#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96
14127msgid "The media object has been created"
14128msgstr ""
14129
14130#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62
14131msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
14132msgstr ""
14133
14134#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85
14135#, php-format
14136msgid "The message was not sent to %s."
14137msgstr ""
14138
14139#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151
14140#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
14141#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
14142msgid "The message was not sent."
14143msgstr ""
14144
14145#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80
14146#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146
14147#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:88
14148#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93
14149#, php-format
14150msgid "The message was successfully sent to %s."
14151msgstr "Boð sent til %s."
14152
14153#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75
14154#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71
14155#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143
14156#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177
14157#, php-format
14158msgid "The module “%s” has been disabled."
14159msgstr ""
14160
14161#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73
14162#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69
14163#, php-format
14164msgid "The module “%s” has been enabled."
14165msgstr ""
14166
14167#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
14168#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686
14169msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14170msgstr ""
14171
14172#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
14173#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:661
14174msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14175msgstr ""
14176
14177#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56
14178msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
14179msgstr ""
14180
14181#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:64
14182msgid "The note has been created"
14183msgstr ""
14184
14185#: app/Validator.php:235 app/Validator.php:251 app/Validator.php:261
14186#: app/Validator.php:293 app/Validator.php:312 app/Validator.php:335
14187#: app/Validator.php:354 app/Validator.php:370 app/Validator.php:386
14188#, php-format
14189msgid "The parameter “%s” is missing."
14190msgstr ""
14191
14192#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383
14193msgid "The password needs to be at least six characters long."
14194msgstr ""
14195
14196#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
14197#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
14198msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
14199msgstr ""
14200
14201#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
14202#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
14203msgid "The password reset link has expired."
14204msgstr ""
14205
14206#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
14207#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:113
14208msgid "The place hierarchy."
14209msgstr ""
14210
14211#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:135
14212#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:115
14213msgid "The preferences for all family trees have been updated."
14214msgstr ""
14215
14216#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:139
14217#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118
14218msgid "The preferences for new family trees have been updated."
14219msgstr ""
14220
14221#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:128
14222#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:108
14223#, php-format
14224msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
14225msgstr ""
14226
14227#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73
14228#, php-format
14229msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
14230msgstr ""
14231
14232#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99
14233#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:109 app/Module/GoogleMaps.php:96
14234#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96
14235#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86
14236#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81
14237#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105
14238#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:446 app/Module/SiteMapModule.php:177
14239#, php-format
14240msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
14241msgstr ""
14242
14243#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124
14244#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109
14245#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79
14246#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109
14247msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
14248msgstr ""
14249
14250#: app/Gedcom.php:1072 app/Gedcom.php:1128
14251msgid "The problem"
14252msgstr ""
14253
14254#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:178
14255#, php-format
14256msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
14257msgstr ""
14258
14259#. I18N: Description of the “Reports” module
14260#: app/Module/ReportsMenuModule.php:70
14261msgid "The reports menu."
14262msgstr ""
14263
14264#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79
14265msgid "The repository has been created"
14266msgstr ""
14267
14268#. I18N: Description of the “Search” module
14269#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
14270msgid "The search menu."
14271msgstr ""
14272
14273#: app/Services/SearchService.php:1161
14274msgid "The search returned too many results."
14275msgstr ""
14276
14277#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55
14278msgid "The server configuration is OK."
14279msgstr ""
14280
14281#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:34
14282msgid "The server could not understand this request."
14283msgstr ""
14284
14285#: app/Services/ServerCheckService.php:245
14286msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
14287msgstr ""
14288
14289#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551
14290#: app/Services/UpgradeService.php:174 app/Services/UpgradeService.php:206
14291msgid "The server’s time limit has been reached."
14292msgstr ""
14293
14294#. I18N: Description of “Statistics” module
14295#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:79
14296msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14297msgstr ""
14298
14299#: app/Gedcom.php:1069 app/Gedcom.php:1125
14300msgid "The solution"
14301msgstr ""
14302
14303#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103
14304msgid "The source has been created"
14305msgstr ""
14306
14307#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56
14308msgid "The submission has been created"
14309msgstr ""
14310
14311#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:79
14312msgid "The submitter has been created"
14313msgstr ""
14314
14315#: resources/views/help/name.phtml:13
14316#, php-format
14317msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14318msgstr ""
14319
14320#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55
14321#: resources/views/admin/users-edit.phtml:141
14322#: resources/views/edit-account-page.phtml:116
14323msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14324msgstr ""
14325
14326#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14327#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28
14328#, php-format
14329msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14330msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14331msgstr[0] ""
14332msgstr[1] ""
14333
14334#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310
14335msgid "The upgrade is complete."
14336msgstr ""
14337
14338#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14339#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63
14340msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14341msgstr ""
14342
14343#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68
14344#, php-format
14345msgid "The user %s has been deleted."
14346msgstr ""
14347
14348#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39
14349#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30
14350msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14351msgstr ""
14352
14353#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117
14354#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122
14355msgid "The username or password is incorrect."
14356msgstr ""
14357
14358#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14359#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141
14360msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14361msgstr ""
14362
14363#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:80
14364#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
14365#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
14366#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
14367#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45
14368#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46
14369#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45
14370#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45
14371#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46
14372#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45
14373#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45
14374#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45
14375#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45
14376#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47
14377#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46
14378#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45
14379#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47
14380#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47
14381#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
14382#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
14383#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
14384#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:61
14385msgid "The website preferences have been updated."
14386msgstr ""
14387
14388#: resources/views/errors/database-error.phtml:20
14389#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20
14390msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14391msgstr ""
14392
14393#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:74 app/Module/ModuleThemeTrait.php:471
14394#: resources/views/admin/modules.phtml:256
14395#: resources/views/admin/modules.phtml:259
14396#: resources/views/admin/users-edit.phtml:199
14397msgid "Theme"
14398msgstr ""
14399
14400#. I18N: Name of a module
14401#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14402msgid "Theme change"
14403msgstr ""
14404
14405#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
14406#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592
14407#: resources/views/admin/modules.phtml:118
14408#: resources/views/admin/modules.phtml:120
14409msgid "Themes"
14410msgstr ""
14411
14412#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:59
14413msgid "There are no facts for this individual."
14414msgstr ""
14415
14416#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327
14417msgid "There are no links to this media object."
14418msgstr ""
14419
14420#: resources/views/modules/media/tab.phtml:61
14421msgid "There are no media objects for this individual."
14422msgstr ""
14423
14424#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:84
14425msgid "There are no notes for this individual."
14426msgstr ""
14427
14428#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:212
14429#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30
14430msgid "There are no pending changes."
14431msgstr ""
14432
14433#: app/Module/ResearchTaskModule.php:128
14434msgid "There are no research tasks in this family tree."
14435msgstr ""
14436
14437#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:63
14438msgid "There are no source citations for this individual."
14439msgstr ""
14440
14441#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
14442#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20
14443#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17
14444msgid "There are pending changes for you to moderate."
14445msgstr ""
14446
14447#: app/Module/RecentChangesModule.php:150
14448#, php-format
14449msgid "There have been no changes within the last %s day."
14450msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14451msgstr[0] ""
14452msgstr[1] ""
14453
14454#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99
14455#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76
14456#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75
14457#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:131
14458#: app/Services/MediaFileService.php:226
14459msgid "There was an error uploading your file."
14460msgstr ""
14461
14462#. I18N: a month in the French republican calendar
14463#: app/Date/FrenchDate.php:169
14464msgctxt "GENITIVE"
14465msgid "Thermidor"
14466msgstr ""
14467
14468#. I18N: a month in the French republican calendar
14469#: app/Date/FrenchDate.php:263
14470msgctxt "INSTRUMENTAL"
14471msgid "Thermidor"
14472msgstr ""
14473
14474#. I18N: a month in the French republican calendar
14475#: app/Date/FrenchDate.php:216
14476msgctxt "LOCATIVE"
14477msgid "Thermidor"
14478msgstr ""
14479
14480#. I18N: a month in the French republican calendar
14481#: app/Date/FrenchDate.php:122
14482msgctxt "NOMINATIVE"
14483msgid "Thermidor"
14484msgstr ""
14485
14486#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
14487msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14488msgstr ""
14489
14490#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:36
14491#, php-format
14492msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14493msgstr ""
14494
14495#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
14496msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14497msgstr ""
14498
14499#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132
14500msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14501msgstr ""
14502
14503#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127
14504msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14505msgstr ""
14506
14507#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13
14508msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14509msgstr ""
14510
14511#: resources/views/admin/users-create.phtml:76
14512#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86
14513#: resources/views/edit-account-page.phtml:128
14514#: resources/views/register-page.phtml:53
14515#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95
14516msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14517msgstr ""
14518
14519#: app/Elements/AbstractEventElement.php:61
14520msgid "This event occurred, but the details are unknown."
14521msgstr ""
14522
14523#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:71
14524msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14525msgstr ""
14526
14527#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
14528msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14529msgstr ""
14530
14531#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14532#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
14533#, php-format
14534msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14535msgstr ""
14536
14537#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
14538msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14539msgstr ""
14540
14541#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14542#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
14543#, php-format
14544msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14545msgstr ""
14546
14547#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30
14548#, php-format
14549msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14550msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14551msgstr[0] ""
14552msgstr[1] ""
14553
14554#: app/Module/SlideShowModule.php:177
14555msgid "This family tree has no images to display."
14556msgstr ""
14557
14558#. I18N: do not translate the #keywords#
14559#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14560msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14561msgstr ""
14562
14563#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:31
14564#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18
14565#, php-format
14566msgid "This family tree was last updated on %s."
14567msgstr ""
14568
14569#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14570#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32
14571msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14572msgstr ""
14573
14574#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14575#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252
14576msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14577msgstr ""
14578
14579#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:69
14580msgid "This form has expired. Try again."
14581msgstr ""
14582
14583#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:71
14584msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14585msgstr ""
14586
14587#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21
14588msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14589msgstr ""
14590
14591#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14592#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
14593#, php-format
14594msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14595msgstr ""
14596
14597#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30
14598msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14599msgstr ""
14600
14601#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14602#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
14603#, php-format
14604msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14605msgstr ""
14606
14607#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14608#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100
14609#: resources/views/edit-account-page.phtml:80
14610msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14611msgstr ""
14612
14613#: app/Module/StatisticsChartModule.php:948
14614#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244
14615#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98
14616#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530
14617#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851
14618#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501
14619#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1798
14620#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1823
14621#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:217
14622#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31
14623#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27
14624#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25
14625#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27
14626#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25
14627#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19
14628#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18
14629#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17
14630#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21
14631#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19
14632#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26
14633msgid "This information is not available."
14634msgstr ""
14635
14636#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252
14637#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:106
14638#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:377
14639#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97
14640#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485
14641#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862
14642#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1513
14643#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:864
14644#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1178
14645#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1198
14646#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1218
14647#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1238
14648#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1258
14649#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1278
14650msgid "This information is private and cannot be shown."
14651msgstr ""
14652
14653#: resources/views/edit-account-page.phtml:68
14654msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14655msgstr ""
14656
14657#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88
14658#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102
14659#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76
14660#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
14661#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76
14662#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88
14663msgid "This is case sensitive."
14664msgstr ""
14665
14666#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:169
14667#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194
14668#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25
14669msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14670msgstr ""
14671
14672#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14673#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99
14674msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14675msgstr ""
14676
14677#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
14678#: resources/views/admin/users-edit.phtml:47
14679#: resources/views/edit-account-page.phtml:49
14680#: resources/views/register-page.phtml:41
14681#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59
14682msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
14683msgstr ""
14684
14685#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:125
14686msgid "This link is valid for one hour."
14687msgstr ""
14688
14689#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
14690msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
14691msgstr ""
14692
14693#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:71
14694msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
14695msgstr ""
14696
14697#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
14698msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14699msgstr ""
14700
14701#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14702#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
14703#, php-format
14704msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14705msgstr ""
14706
14707#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
14708msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14709msgstr ""
14710
14711#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14712#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
14713#, php-format
14714msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14715msgstr ""
14716
14717#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33
14718#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23
14719#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34
14720#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24
14721msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
14722msgstr ""
14723
14724#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
14725msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
14726msgstr ""
14727
14728#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
14729#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63
14730#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77
14731msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
14732msgstr ""
14733
14734#: app/Auth.php:377 app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:71
14735msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
14736msgstr ""
14737
14738#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
14739msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14740msgstr ""
14741
14742#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14743#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
14744#, php-format
14745msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14746msgstr ""
14747
14748#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
14749msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14750msgstr ""
14751
14752#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14753#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
14754#, php-format
14755msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14756msgstr ""
14757
14758#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
14759#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:536
14760msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
14761msgstr ""
14762
14763#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
14764#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:550
14765msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
14766msgstr ""
14767
14768#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
14769#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401
14770msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
14771msgstr ""
14772
14773#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
14774#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:374
14775msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
14776msgstr ""
14777
14778#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
14779#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283
14780msgid "This option will make it easier for users to download images."
14781msgstr ""
14782
14783#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
14784#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152
14785msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
14786msgstr ""
14787
14788#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
14789#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133
14790msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
14791msgstr ""
14792
14793#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:23
14794#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:25
14795msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
14796msgstr ""
14797
14798#: app/Module/HitCountFooterModule.php:116
14799#, php-format
14800msgid "This page has been viewed %s time."
14801msgid_plural "This page has been viewed %s times."
14802msgstr[0] ""
14803msgstr[1] ""
14804
14805#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
14806msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
14807msgstr ""
14808
14809#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:406 app/Auth.php:493
14810#: app/Auth.php:522 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:71
14811msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
14812msgstr ""
14813
14814#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:247
14815msgid "This record does not exist."
14816msgstr ""
14817
14818#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
14819msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14820msgstr ""
14821
14822#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14823#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
14824#, php-format
14825msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14826msgstr ""
14827
14828#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
14829msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14830msgstr ""
14831
14832#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14833#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
14834#, php-format
14835msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14836msgstr ""
14837
14838#: app/Auth.php:435 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:71
14839msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
14840msgstr ""
14841
14842#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25
14843msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
14844msgstr ""
14845
14846#: resources/views/admin/users-edit.phtml:262
14847msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
14848msgstr ""
14849
14850#: resources/views/admin/users-edit.phtml:276
14851msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
14852msgstr ""
14853
14854#: resources/views/admin/users-edit.phtml:256
14855msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
14856msgstr ""
14857
14858#: resources/views/admin/users-edit.phtml:270
14859msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
14860msgstr ""
14861
14862#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248
14863msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
14864msgstr ""
14865
14866#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76
14867#, php-format
14868msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
14869msgstr ""
14870
14871#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
14872#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:416
14873msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
14874msgstr ""
14875
14876#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:71
14877msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
14878msgstr ""
14879
14880#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
14881#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:209
14882msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
14883msgstr ""
14884
14885#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:234
14886#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:239
14887msgid "This type of link is not allowed here."
14888msgstr ""
14889
14890#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
14891msgid "This user account does not have access to any tree."
14892msgstr ""
14893
14894#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176
14895msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
14896msgstr ""
14897
14898#: app/Services/UpgradeService.php:288
14899msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
14900msgstr ""
14901
14902#: resources/views/layouts/offline.phtml:70
14903msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
14904msgstr ""
14905
14906#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70
14907msgid "This website is operated by the following individuals."
14908msgstr ""
14909
14910#: resources/views/layouts/error.phtml:17
14911#: resources/views/layouts/error.phtml:34
14912#: resources/views/layouts/offline.phtml:67
14913msgid "This website is temporarily unavailable"
14914msgstr ""
14915
14916#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22
14917msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
14918msgstr ""
14919
14920#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33
14921msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
14922msgstr ""
14923
14924#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21
14925msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
14926msgstr ""
14927
14928#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45
14929msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
14930msgstr ""
14931
14932#. I18N: %s is the name of a family tree
14933#: resources/views/admin/trees-import.phtml:28
14934#, php-format
14935msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
14936msgstr ""
14937
14938#. I18N: abbreviation for Thursday
14939#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279
14940#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
14941msgid "Thu"
14942msgstr ""
14943
14944#: app/Gedcom.php:1478 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
14945msgid "Thumbnail image"
14946msgstr ""
14947
14948#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288
14949#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:293
14950msgid "Thumbnail images"
14951msgstr ""
14952
14953#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249
14954msgid "Thursday"
14955msgstr ""
14956
14957#. I18N: Location of an LDS church temple
14958#: app/Elements/TempleCode.php:197
14959msgid "Tijuana, Mexico"
14960msgstr ""
14961
14962#: app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:1149 app/Gedcom.php:1464
14963#: app/Gedcom.php:1468
14964msgid "Time"
14965msgstr ""
14966
14967#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:578 app/Gedcom.php:710 app/Gedcom.php:730
14968#: app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:808 app/Gedcom.php:824
14969msgid "Time of last change"
14970msgstr ""
14971
14972#. I18N: A configuration setting
14973#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50
14974#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136
14975#: resources/views/edit-account-page.phtml:111
14976msgid "Time zone"
14977msgstr ""
14978
14979#. I18N: Name of a module/chart
14980#: app/Module/TimelineChartModule.php:95
14981msgid "Timeline"
14982msgstr ""
14983
14984#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134
14985#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122
14986msgid "Timestamp"
14987msgstr ""
14988
14989#. I18N: Name of a country or state
14990#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
14991msgid "Timor-Leste"
14992msgstr ""
14993
14994#: app/Date/JalaliDate.php:276
14995msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
14996msgid "Tir"
14997msgstr ""
14998
14999#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15000#: app/Date/JalaliDate.php:145
15001msgctxt "GENITIVE"
15002msgid "Tir"
15003msgstr ""
15004
15005#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15006#: app/Date/JalaliDate.php:235
15007msgctxt "INSTRUMENTAL"
15008msgid "Tir"
15009msgstr ""
15010
15011#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15012#: app/Date/JalaliDate.php:190
15013msgctxt "LOCATIVE"
15014msgid "Tir"
15015msgstr ""
15016
15017#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15018#: app/Date/JalaliDate.php:100
15019msgctxt "NOMINATIVE"
15020msgid "Tir"
15021msgstr ""
15022
15023#. I18N: a month in the Jewish calendar
15024#: app/Date/JewishDate.php:193
15025msgctxt "GENITIVE"
15026msgid "Tishrei"
15027msgstr ""
15028
15029#. I18N: a month in the Jewish calendar
15030#: app/Date/JewishDate.php:297
15031msgctxt "INSTRUMENTAL"
15032msgid "Tishrei"
15033msgstr ""
15034
15035#. I18N: a month in the Jewish calendar
15036#: app/Date/JewishDate.php:245
15037msgctxt "LOCATIVE"
15038msgid "Tishrei"
15039msgstr ""
15040
15041#. I18N: a month in the Jewish calendar
15042#: app/Date/JewishDate.php:141
15043msgctxt "NOMINATIVE"
15044msgid "Tishrei"
15045msgstr ""
15046
15047#: app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:796
15048#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
15049#: resources/views/lists/media-table.phtml:78
15050#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89
15051#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94
15052#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:34
15053#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:107
15054#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14
15055#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24
15056#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148
15057#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150
15058#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25
15059#: resources/views/modules/html/config.phtml:18
15060#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25
15061msgid "Title"
15062msgstr ""
15063
15064#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36
15065#: resources/views/admin/email-page.phtml:41
15066#: resources/views/contact-page.phtml:32 resources/views/message-page.phtml:38
15067msgctxt "Email recipient"
15068msgid "To"
15069msgstr ""
15070
15071#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48
15072#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46
15073msgctxt "End of date range"
15074msgid "To"
15075msgstr ""
15076
15077#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
15078msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
15079msgstr ""
15080
15081#: resources/views/admin/tags.phtml:938
15082msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them."
15083msgstr ""
15084
15085#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
15086msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
15087msgstr ""
15088
15089#: app/Services/LeafletJsService.php:65
15090msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel."
15091msgstr ""
15092
15093#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
15094#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591
15095msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
15096msgstr ""
15097
15098#. I18N: “Apache” is a software program.
15099#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
15100msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
15101msgstr ""
15102
15103#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18
15104#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14
15105msgid "To set a new password, follow this link."
15106msgstr ""
15107
15108#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
15109#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43
15110msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
15111msgstr ""
15112
15113#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:50
15114msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
15115msgstr ""
15116
15117#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36
15118#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36
15119#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36
15120#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36
15121#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36
15122msgid "To use this service, you need an API key."
15123msgstr ""
15124
15125#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36
15126msgid "To use this service, you need an account."
15127msgstr ""
15128
15129#. I18N: Name of a country or state
15130#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
15131msgid "Togo"
15132msgstr ""
15133
15134#. I18N: Name of a country or state
15135#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
15136msgid "Tokelau"
15137msgstr ""
15138
15139#. I18N: Location of an LDS church temple
15140#: app/Elements/TempleCode.php:198
15141msgid "Tokyo, Japan"
15142msgstr ""
15143
15144#. I18N: Type of media object
15145#: app/Elements/SourceMediaType.php:76
15146msgid "Tombstone"
15147msgstr ""
15148
15149#. I18N: Name of a country or state
15150#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
15151msgid "Tonga"
15152msgstr ""
15153
15154#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:34
15155msgid "Too many requests. Try again later."
15156msgstr ""
15157
15158#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15159#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
15160#, php-format
15161msgid "Top %s given name"
15162msgid_plural "Top %s given names"
15163msgstr[0] ""
15164msgstr[1] ""
15165
15166#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15167#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188
15168#, php-format
15169msgid "Top %s surname"
15170msgid_plural "Top %s surnames"
15171msgstr[0] ""
15172msgstr[1] ""
15173
15174#. I18N: i.e. most popular given name.
15175#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
15176msgid "Top given name"
15177msgstr ""
15178
15179#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15180#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
15181#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45
15182msgid "Top given names"
15183msgstr "Mest nýttu fornøvn"
15184
15185#. I18N: i.e. most popular surname.
15186#: app/Module/TopSurnamesModule.php:185
15187msgid "Top surname"
15188msgstr ""
15189
15190#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15191#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72
15192#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25
15193msgid "Top surnames"
15194msgstr "Mest nýttu eftirnøvn"
15195
15196#. I18N: Location of an LDS church temple
15197#: app/Elements/TempleCode.php:199
15198msgid "Toronto, Ontario, Canada"
15199msgstr ""
15200
15201#: app/Module/StatisticsChartModule.php:766
15202#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97
15203#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70
15204#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128
15205#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97
15206#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109
15207#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97
15208#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90
15209#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65
15210#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65
15211#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97
15212#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64
15213#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65
15214#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97
15215#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15216#: resources/views/admin/control-panel.phtml:435
15217#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29
15218#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21
15219msgid "Total"
15220msgstr ""
15221
15222#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15223msgid "Total accepted changes: "
15224msgstr ""
15225
15226#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18
15227msgid "Total births"
15228msgstr "Tal á føðslum"
15229
15230#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59
15231msgid "Total dead"
15232msgstr "Tal á deyðum"
15233
15234#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62
15235msgid "Total deaths"
15236msgstr "Tal á deyðsfall"
15237
15238#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63
15239msgid "Total divorces"
15240msgstr ""
15241
15242#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
15243#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10
15244#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15245msgid "Total events"
15246msgstr ""
15247
15248#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127
15249#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10
15250#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15251#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15252#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15253#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15254#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15255msgid "Total families"
15256msgstr "Tal á familjum"
15257
15258#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30
15259msgid "Total females"
15260msgstr "Tal á kvinnum"
15261
15262#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38
15263msgid "Total given names"
15264msgstr "Tal á fornøvnum"
15265
15266#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10
15267#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15268#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15269#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15270#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15271#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15272#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15273#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15274#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15275#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15276#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15277#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147
15278msgid "Total individuals"
15279msgstr "Tal á einstaklingum"
15280
15281#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50
15282msgid "Total living"
15283msgstr "Tal á livandi"
15284
15285#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21
15286msgid "Total males"
15287msgstr "Tal á monnum"
15288
15289#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19
15290msgid "Total marriages"
15291msgstr "Tal á vígslum"
15292
15293#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15294msgid "Total pending changes: "
15295msgstr ""
15296
15297#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46
15298#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36
15299#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18
15300msgid "Total surnames"
15301msgstr "Tal á eftirnøvnum"
15302
15303#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
15304msgid "Total users"
15305msgstr ""
15306
15307#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43
15308#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107
15309#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
15310#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585
15311#: resources/views/admin/modules.phtml:110
15312#: resources/views/admin/modules.phtml:112
15313#: resources/views/admin/modules.phtml:240
15314#: resources/views/admin/modules.phtml:243
15315#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41
15316msgid "Tracking and analytics"
15317msgstr ""
15318
15319#: app/Gedcom.php:833
15320msgid "Trailer"
15321msgstr ""
15322
15323#: app/Module/AncestorsChartModule.php:259
15324#: app/Module/DescendancyChartModule.php:252
15325#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
15326#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28
15327msgid "Tree"
15328msgstr ""
15329
15330#. I18N: The third day in the French republican calendar
15331#: app/Date/FrenchDate.php:305
15332msgid "Tridi"
15333msgstr ""
15334
15335#. I18N: Name of a country or state
15336#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15337msgid "Trinidad and Tobago"
15338msgstr ""
15339
15340#. I18N: Location of an LDS church temple
15341#: app/Elements/TempleCode.php:200
15342msgid "Trujillo, Peru"
15343msgstr ""
15344
15345#. I18N: abbreviation for Tuesday
15346#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275
15347#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
15348msgid "Tue"
15349msgstr ""
15350
15351#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247
15352msgid "Tuesday"
15353msgstr ""
15354
15355#. I18N: Name of a country or state
15356#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15357msgid "Tunisia"
15358msgstr ""
15359
15360#. I18N: Name of a country or state
15361#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15362msgid "Turkey"
15363msgstr ""
15364
15365#. I18N: Name of a country or state
15366#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15367msgid "Turkmenistan"
15368msgstr ""
15369
15370#. I18N: Name of a country or state
15371#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15372msgid "Turks and Caicos Islands"
15373msgstr ""
15374
15375#. I18N: Name of a country or state
15376#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15377msgid "Tuvalu"
15378msgstr ""
15379
15380#. I18N: Location of an LDS church temple
15381#: app/Elements/TempleCode.php:196
15382msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15383msgstr ""
15384
15385#. I18N: Location of an LDS church temple
15386#: app/Elements/TempleCode.php:201
15387msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15388msgstr ""
15389
15390#: app/Gedcom.php:384 app/Gedcom.php:391 app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:515
15391#: app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:1155
15392#: app/Gedcom.php:1162 app/Gedcom.php:1409 app/Gedcom.php:1483
15393#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89
15394#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64
15395#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64
15396#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63
15397#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15398#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
15399#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123
15400#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:61
15401#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:26
15402#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39
15403msgid "Type"
15404msgstr ""
15405
15406#: app/Gedcom.php:1184
15407msgid "Type of abbreviation"
15408msgstr ""
15409
15410#: app/Gedcom.php:1208
15411msgid "Type of administrative ID"
15412msgstr ""
15413
15414#: app/Gedcom.php:1212
15415msgid "Type of demographic data"
15416msgstr ""
15417
15418#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:617 app/Gedcom.php:1163
15419msgid "Type of event"
15420msgstr ""
15421
15422#: app/Gedcom.php:619
15423msgid "Type of fact"
15424msgstr ""
15425
15426#: app/Gedcom.php:630
15427msgid "Type of identification number"
15428msgstr ""
15429
15430#: app/Gedcom.php:1201
15431msgid "Type of location"
15432msgstr ""
15433
15434#: app/Gedcom.php:431
15435msgid "Type of marriage"
15436msgstr ""
15437
15438#: app/Gedcom.php:657
15439msgid "Type of name"
15440msgstr ""
15441
15442#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:714 app/Gedcom.php:738
15443#: app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:789
15444msgid "Type of reference number"
15445msgstr ""
15446
15447#: app/Gedcom.php:1075 app/Gedcom.php:1131
15448msgid "Type of research task"
15449msgstr ""
15450
15451#. I18N: A configuration setting
15452#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:771
15453#: app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:1083 app/Gedcom.php:1404
15454#: app/Gedcom.php:1444 app/Gedcom.php:1482 app/Gedcom.php:1523
15455#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
15456#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32
15457#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70
15458#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98
15459#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135
15460#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142
15461#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144
15462#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
15463#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:10
15464#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:46
15465msgid "URL"
15466msgstr ""
15467
15468#. I18N: Name of a country or state
15469#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15470msgid "US Minor Outlying Islands"
15471msgstr ""
15472
15473#. I18N: Name of a country or state
15474#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15475msgid "US Virgin Islands"
15476msgstr ""
15477
15478#. I18N: Name of a country or state
15479#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15480msgid "Uganda"
15481msgstr ""
15482
15483#. I18N: Name of a country or state
15484#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15485msgid "Ukraine"
15486msgstr ""
15487
15488#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
15489#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77
15490#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70
15491#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78
15492#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:77
15493msgid "Uncleared: insufficient data"
15494msgstr ""
15495
15496#: app/Gedcom.php:1080 app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1137
15497#: app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1141 app/Gedcom.php:1142
15498#: app/Gedcom.php:1144 app/Gedcom.php:1145 app/Gedcom.php:1224
15499#: app/Gedcom.php:1274 app/Gedcom.php:1310 app/Gedcom.php:1312
15500#: app/Gedcom.php:1314 app/Gedcom.php:1316 app/Gedcom.php:1319
15501#: app/Gedcom.php:1342 app/Gedcom.php:1403 app/Gedcom.php:1410
15502#: app/Gedcom.php:1411 app/Gedcom.php:1419 app/Gedcom.php:1429
15503#: app/Gedcom.php:1445 app/Gedcom.php:1446 app/Gedcom.php:1447
15504#: app/Gedcom.php:1448 app/Gedcom.php:1498 app/Gedcom.php:1505
15505#: app/Gedcom.php:1506 app/Gedcom.php:1507 app/Gedcom.php:1508
15506#: app/Gedcom.php:1518 app/Gedcom.php:1520 app/Gedcom.php:1524
15507#: app/Gedcom.php:1525 app/Gedcom.php:1528
15508msgid "Unique identifier"
15509msgstr ""
15510
15511#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15512#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145
15513msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15514msgstr ""
15515
15516#. I18N: Name of a country or state
15517#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15518msgid "United Arab Emirates"
15519msgstr ""
15520
15521#. I18N: Name of a country or state
15522#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15523msgid "United Kingdom"
15524msgstr ""
15525
15526#. I18N: Name of a country or state
15527#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15528msgid "United States"
15529msgstr ""
15530
15531#. I18N: Name of a country or state
15532#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1035
15533#: app/GedcomRecord.php:727 app/GedcomRecord.php:732
15534#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15535#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15536msgid "Unknown"
15537msgstr ""
15538
15539#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114
15540msgctxt "unknown century"
15541msgid "Unknown"
15542msgstr ""
15543
15544#: app/Elements/SexValue.php:87
15545#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15546#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
15547#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
15548#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15549#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15550msgctxt "unknown gender"
15551msgid "Unknown"
15552msgstr ""
15553
15554#: resources/views/edit-account-page.phtml:64
15555msgctxt "unknown people"
15556msgid "Unknown"
15557msgstr ""
15558
15559#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
15560#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
15561msgid "Unlink"
15562msgstr ""
15563
15564#: app/Elements/UnknownElement.php:36
15565msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15566msgstr ""
15567
15568#: resources/views/admin/media.phtml:50
15569msgid "Unused files"
15570msgstr ""
15571
15572#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124
15573#, php-format
15574msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15575msgstr ""
15576
15577#. I18N: Name of a module
15578#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:121
15579msgid "Upcoming events"
15580msgstr ""
15581
15582#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104
15583msgid "Update"
15584msgstr ""
15585
15586#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47
15587msgid "Update all"
15588msgstr ""
15589
15590#. I18N: Name of a module
15591#: app/Module/FixPlaceNames.php:61
15592msgid "Update place names"
15593msgstr ""
15594
15595#. I18N: Description of a “Data fix” module
15596#: app/Module/FixPlaceNames.php:72
15597msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15598msgstr ""
15599
15600#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15601#. I18N: %s is a version number
15602#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
15603#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:174
15604#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189
15605#, php-format
15606msgid "Upgrade to webtrees %s."
15607msgstr ""
15608
15609#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79
15610#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119
15611msgid "Upgrade wizard"
15612msgstr ""
15613
15614#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69
15615#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792
15616msgid "Upload media files"
15617msgstr ""
15618
15619#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23
15620msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15621msgstr ""
15622
15623#. I18N: Name of a country or state
15624#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15625msgid "Uruguay"
15626msgstr ""
15627
15628#: app/Services/EmailService.php:221
15629msgid "Use SMTP to send messages"
15630msgstr ""
15631
15632#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
15633msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15634msgstr ""
15635
15636#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:55
15637msgid "Use an external service to find locations."
15638msgstr ""
15639
15640#. I18N: placeholder text for new-password field
15641#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
15642#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
15643#: resources/views/register-page.phtml:75
15644#, php-format
15645msgid "Use at least %s character."
15646msgid_plural "Use at least %s characters."
15647msgstr[0] ""
15648msgstr[1] ""
15649
15650#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
15651#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
15652#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
15653msgid "Use colors"
15654msgstr ""
15655
15656#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19
15657msgid "Use compact layout"
15658msgstr ""
15659
15660#. I18N: A configuration setting
15661#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709
15662msgid "Use full source citations"
15663msgstr ""
15664
15665#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125
15666#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110
15667#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65
15668#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:80
15669#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110
15670msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
15671msgstr ""
15672
15673#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44
15674msgid "Use maps in webtrees."
15675msgstr ""
15676
15677#. I18N: A configuration setting
15678#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121
15679msgid "Use password"
15680msgstr ""
15681
15682#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
15683#: app/Services/EmailService.php:220
15684msgid "Use sendmail to send messages"
15685msgstr ""
15686
15687#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
15688#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:311
15689msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
15690msgstr ""
15691
15692#. I18N: A configuration setting
15693#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306
15694msgid "Use silhouettes"
15695msgstr ""
15696
15697#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73
15698msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record."
15699msgstr ""
15700
15701#: resources/views/register-page.phtml:90
15702msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
15703msgstr ""
15704
15705#: app/Module/ResearchTaskModule.php:63 app/Module/ResearchTaskModule.php:66
15706#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85
15707#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138
15708#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
15709#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126
15710msgid "User"
15711msgstr ""
15712
15713#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52
15714#: resources/views/admin/control-panel.phtml:509
15715#: resources/views/admin/email-page.phtml:21
15716#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22
15717#: resources/views/admin/users-create.phtml:20
15718#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29
15719msgid "User administration"
15720msgstr ""
15721
15722#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64
15723msgid "User didn’t verify within 7 days."
15724msgstr ""
15725
15726#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66
15727msgid "User not verified by administrator."
15728msgstr ""
15729
15730#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73
15731msgid "User verification"
15732msgstr ""
15733
15734#. I18N: A configuration setting
15735#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135
15736#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
15737#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55
15738#: resources/views/admin/users.phtml:26
15739#: resources/views/edit-account-page.phtml:32
15740#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26
15741#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20
15742#: resources/views/login-page.phtml:34
15743#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23
15744#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:23
15745#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33
15746#: resources/views/password-reset-page.phtml:25
15747#: resources/views/register-page.phtml:60
15748#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66
15749msgid "Username"
15750msgstr ""
15751
15752#: resources/views/forgot-password-page.phtml:22
15753#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:57
15754msgid "Username or email address"
15755msgstr ""
15756
15757#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
15758#: resources/views/admin/users-edit.phtml:60
15759#: resources/views/edit-account-page.phtml:37
15760#: resources/views/register-page.phtml:65
15761msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
15762msgstr ""
15763
15764#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475
15765#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:145
15766#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60
15767msgid "Users"
15768msgstr ""
15769
15770#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45
15771msgid "User’s account has been inactive too long: "
15772msgstr ""
15773
15774#. I18N: Name of a country or state
15775#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
15776msgid "Uzbekistan"
15777msgstr ""
15778
15779#. I18N: Location of an LDS church temple
15780#: app/Elements/TempleCode.php:202
15781msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
15782msgstr ""
15783
15784#. I18N: Name of a country or state
15785#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
15786msgid "Vanuatu"
15787msgstr ""
15788
15789#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
15790#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98
15791msgid "Various statistics charts."
15792msgstr ""
15793
15794#. I18N: Name of a country or state
15795#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
15796msgid "Vatican City"
15797msgstr ""
15798
15799#. I18N: a month in the French republican calendar
15800#: app/Date/FrenchDate.php:149
15801msgctxt "GENITIVE"
15802msgid "Vendemiaire"
15803msgstr ""
15804
15805#. I18N: a month in the French republican calendar
15806#: app/Date/FrenchDate.php:243
15807msgctxt "INSTRUMENTAL"
15808msgid "Vendemiaire"
15809msgstr ""
15810
15811#. I18N: a month in the French republican calendar
15812#: app/Date/FrenchDate.php:196
15813msgctxt "LOCATIVE"
15814msgid "Vendemiaire"
15815msgstr ""
15816
15817#. I18N: a month in the French republican calendar
15818#: app/Date/FrenchDate.php:101
15819msgctxt "NOMINATIVE"
15820msgid "Vendemiaire"
15821msgstr ""
15822
15823#. I18N: Name of a country or state
15824#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
15825msgid "Venezuela"
15826msgstr ""
15827
15828#. I18N: a month in the French republican calendar
15829#: app/Date/FrenchDate.php:159
15830msgctxt "GENITIVE"
15831msgid "Ventose"
15832msgstr ""
15833
15834#. I18N: a month in the French republican calendar
15835#: app/Date/FrenchDate.php:253
15836msgctxt "INSTRUMENTAL"
15837msgid "Ventose"
15838msgstr ""
15839
15840#. I18N: a month in the French republican calendar
15841#: app/Date/FrenchDate.php:206
15842msgctxt "LOCATIVE"
15843msgid "Ventose"
15844msgstr ""
15845
15846#. I18N: a month in the French republican calendar
15847#: app/Date/FrenchDate.php:111
15848msgctxt "NOMINATIVE"
15849msgid "Ventose"
15850msgstr ""
15851
15852#. I18N: Location of an LDS church temple
15853#: app/Elements/TempleCode.php:203
15854msgid "Veracruz, Mexico"
15855msgstr ""
15856
15857#: app/Gedcom.php:1332 app/Gedcom.php:1333 app/Gedcom.php:1340
15858#: app/Gedcom.php:1383 app/Gedcom.php:1384 app/Gedcom.php:1387
15859#: resources/views/admin/users.phtml:34
15860msgid "Verified"
15861msgstr ""
15862
15863#. I18N: Location of an LDS church temple
15864#: app/Elements/TempleCode.php:204
15865msgid "Vernal, Utah, United States"
15866msgstr ""
15867
15868#: app/Gedcom.php:461 app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:1082
15869msgid "Version"
15870msgstr ""
15871
15872#. I18N: Type of media object
15873#: app/Elements/SourceMediaType.php:77
15874msgid "Video"
15875msgstr ""
15876
15877#. I18N: Name of a country or state
15878#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
15879msgid "Vietnam"
15880msgstr ""
15881
15882#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49
15883#, php-format
15884msgid "View table of events occurring in %s"
15885msgstr ""
15886
15887#: resources/views/calendar-page.phtml:216
15888msgid "View this day"
15889msgstr ""
15890
15891#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483
15892#: resources/views/fact.phtml:106
15893#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
15894#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
15895msgid "View this family"
15896msgstr ""
15897
15898#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62
15899#, php-format
15900msgid "View this location using %s"
15901msgstr ""
15902
15903#: resources/views/calendar-page.phtml:220
15904msgid "View this month"
15905msgstr ""
15906
15907#: resources/views/calendar-page.phtml:224
15908msgid "View this year"
15909msgstr ""
15910
15911#. I18N: Location of an LDS church temple
15912#: app/Elements/TempleCode.php:205
15913msgid "Villa Hermosa, Mexico"
15914msgstr ""
15915
15916#. I18N: A configuration setting
15917#: resources/views/admin/users-edit.phtml:167
15918#: resources/views/edit-account-page.phtml:147
15919msgid "Visible online"
15920msgstr ""
15921
15922#. I18N: A configuration setting
15923#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173
15924#: resources/views/edit-account-page.phtml:150
15925msgid "Visible to other users when online"
15926msgstr ""
15927
15928#. I18N: Listbox entry; name of a role
15929#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96
15930#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68
15931#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:70
15932#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:72
15933#: resources/views/admin/users-edit.phtml:239
15934msgid "Visitor"
15935msgstr "Gestur"
15936
15937#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
15938#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
15939#: resources/views/calendar-page.phtml:177
15940#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
15941#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
15942msgid "Vital records"
15943msgstr ""
15944
15945#. I18N: Name of a country or state
15946#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
15947msgid "Wales"
15948msgstr ""
15949
15950#. I18N: Name of a country or state
15951#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
15952msgid "Wallis and Futuna"
15953msgstr ""
15954
15955#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126
15956msgid "Ward"
15957msgstr ""
15958
15959#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91
15960msgctxt "FEMALE"
15961msgid "Ward"
15962msgstr ""
15963
15964#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70
15965msgctxt "MALE"
15966msgid "Ward"
15967msgstr ""
15968
15969#. I18N: Location of an LDS church temple
15970#: app/Elements/TempleCode.php:206
15971msgid "Washington, District of Columbia, United States"
15972msgstr ""
15973
15974#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316
15975msgid "Watermarks"
15976msgstr ""
15977
15978#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
15979#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326
15980msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
15981msgstr ""
15982
15983#: resources/views/register-success-page.phtml:23
15984#, php-format
15985msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
15986msgstr ""
15987
15988#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160
15989#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571
15990#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192
15991msgid "Website"
15992msgstr ""
15993
15994#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:100
15995#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239
15996msgid "Website logs"
15997msgstr ""
15998
15999#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66
16000#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217
16001msgid "Website preferences"
16002msgstr ""
16003
16004#. I18N: abbreviation for Wednesday
16005#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277
16006#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
16007msgid "Wed"
16008msgstr ""
16009
16010#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248
16011msgid "Wednesday"
16012msgstr ""
16013
16014#: app/Gedcom.php:905
16015msgid "Weight"
16016msgstr ""
16017
16018#. I18N: A %s is the user’s name
16019#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120
16020#, php-format
16021msgid "Welcome %s"
16022msgstr ""
16023
16024#. I18N: A configuration setting
16025#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26
16026msgid "Welcome text on sign-in page"
16027msgstr ""
16028
16029#: resources/views/login-page.phtml:21
16030msgid "Welcome to this genealogy website"
16031msgstr ""
16032
16033#. I18N: Name of a country or state
16034#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
16035msgid "Western Sahara"
16036msgstr ""
16037
16038#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
16039#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:740
16040msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
16041msgstr ""
16042
16043#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108
16044msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
16045msgstr ""
16046
16047#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
16048#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:727
16049msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
16050msgstr ""
16051
16052#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36
16053msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
16054msgstr ""
16055
16056#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
16057#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:701
16058msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
16059msgstr ""
16060
16061#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
16062msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
16063msgstr ""
16064
16065#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
16066msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
16067msgstr ""
16068
16069#. I18N: Label for a configuration option
16070#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27
16071msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
16072msgstr ""
16073
16074#. I18N: A configuration setting
16075#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265
16076msgid "Who can upload new media files"
16077msgstr ""
16078
16079#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
16080#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
16081msgid "Who is online"
16082msgstr ""
16083
16084#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82
16085msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
16086msgstr ""
16087
16088#: resources/views/lists/families-table.phtml:169
16089msgid "Widow"
16090msgstr ""
16091
16092#: resources/views/lists/families-table.phtml:164
16093msgid "Widower"
16094msgstr ""
16095
16096#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:458
16097#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:80
16098#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
16099#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
16100#: resources/views/fact-date.phtml:139
16101#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
16102#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
16103#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207
16104#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224
16105#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493
16106#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
16107#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
16108#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
16109#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111
16110msgid "Wife"
16111msgstr ""
16112
16113#: app/Gedcom.php:406 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
16114msgid "Wife’s age"
16115msgstr ""
16116
16117#: app/Gedcom.php:706
16118msgid "Will"
16119msgstr ""
16120
16121#. I18N: Location of an LDS church temple
16122#: app/Elements/TempleCode.php:207
16123msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
16124msgstr ""
16125
16126#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
16127#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
16128msgid "With sources"
16129msgstr ""
16130
16131#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71
16132#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71
16133msgid "Without sources"
16134msgstr ""
16135
16136#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 app/Gedcom.php:1266
16137#: app/Gedcom.php:1298
16138msgid "Witness"
16139msgstr ""
16140
16141#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
16142#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
16143#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
16144#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104
16145#: app/SurnameTradition.php:111
16146msgid "Wives take their husband’s surname."
16147msgstr ""
16148
16149#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75
16150#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28
16151#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31
16152#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179
16153msgid "World"
16154msgstr "Heimurin"
16155
16156#: app/Gedcom.php:906 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34
16157msgid "Yahrzeit"
16158msgstr ""
16159
16160#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
16161#: app/Module/YahrzeitModule.php:66
16162msgid "Yahrzeiten"
16163msgstr ""
16164
16165#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:76
16166msgid "Year"
16167msgstr ""
16168
16169#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
16170#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:410
16171msgid "Year:"
16172msgstr ""
16173
16174#. I18N: Name of a country or state
16175#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
16176msgid "Yemen"
16177msgstr ""
16178
16179#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
16180#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20
16181#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
16182#, php-format
16183msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
16184msgstr ""
16185
16186#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124
16187#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266
16188msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
16189msgstr ""
16190
16191#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15
16192#, php-format
16193msgid "You are signed in as %s."
16194msgstr ""
16195
16196#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99
16197msgid "You can apply for an account using the link below."
16198msgstr ""
16199
16200#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
16201#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70
16202msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
16203msgstr ""
16204
16205#: resources/views/admin/users-edit.phtml:176
16206#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
16207msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
16208msgstr ""
16209
16210#. I18N: %s is a URL
16211#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26
16212#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:27
16213#, php-format
16214msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
16215msgstr ""
16216
16217#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
16218msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
16219msgstr ""
16220
16221#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
16222msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16223msgstr ""
16224
16225#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35
16226msgid "You can renumber this family tree."
16227msgstr ""
16228
16229#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16230#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158
16231msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16232msgstr ""
16233
16234#: resources/views/admin/tags.phtml:34
16235msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use."
16236msgstr ""
16237
16238#. I18N: Description of a “Data fix” module
16239#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68
16240msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16241msgstr ""
16242
16243#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110
16244msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16245msgstr ""
16246
16247#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34
16248#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34
16249msgid "You do not have permission to view this page."
16250msgstr ""
16251
16252#: resources/views/verify-success-page.phtml:17
16253msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16254msgstr ""
16255
16256#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31
16257msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16258msgstr ""
16259
16260#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52
16261msgid "You have signed out."
16262msgstr ""
16263
16264#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27
16265msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16266msgstr ""
16267
16268#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379
16269msgid "You must enter all the administrator account fields."
16270msgstr ""
16271
16272#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31
16273msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16274msgstr ""
16275
16276#: app/Module/ChartsBlockModule.php:183
16277msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16278msgstr ""
16279
16280#: resources/views/admin/users-edit.phtml:363
16281msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16282msgstr ""
16283
16284#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91
16285msgid "You need to be a family member to access this website."
16286msgstr ""
16287
16288#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88
16289msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16290msgstr ""
16291
16292#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284
16293#: resources/views/admin/trees.phtml:48
16294msgid "You need to create a family tree."
16295msgstr ""
16296
16297#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28
16298#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
16299msgid "You need to review the account details."
16300msgstr ""
16301
16302#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49
16303msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16304msgstr ""
16305
16306#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20
16307#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16
16308msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16309msgstr ""
16310
16311#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:207
16312msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16313msgstr ""
16314
16315#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’
16316#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125
16317#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266
16318#, php-format
16319msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16320msgstr ""
16321
16322#: resources/views/admin/users-edit.phtml:114
16323msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16324msgstr ""
16325
16326#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43
16327#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32
16328msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16329msgstr ""
16330
16331#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71
16332msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16333msgstr ""
16334
16335#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17
16336msgid "Youngest father"
16337msgstr "Yngsti pápi"
16338
16339#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28
16340msgid "Youngest female"
16341msgstr "Yngsta kvinnan"
16342
16343#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18
16344msgid "Youngest male"
16345msgstr "Yngsti maðurin"
16346
16347#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28
16348msgid "Youngest mother"
16349msgstr "Yngsta mamman"
16350
16351#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24
16352msgid "Your clippings cart is empty."
16353msgstr ""
16354
16355#: resources/views/contact-page.phtml:42
16356#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54
16357msgid "Your name"
16358msgstr ""
16359
16360#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77
16361msgid "Your password has been updated."
16362msgstr ""
16363
16364#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:161
16365#, php-format
16366msgid "Your registration at %s"
16367msgstr ""
16368
16369#: app/Services/ServerCheckService.php:195
16370#, php-format
16371msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16372msgstr ""
16373
16374#. I18N: ZIP = file format
16375#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:35
16376msgid "ZIP (includes media files)"
16377msgstr ""
16378
16379#. I18N: Name of a country or state
16380#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16381msgid "Zambia"
16382msgstr ""
16383
16384#. I18N: Name of a country or state
16385#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16386msgid "Zimbabwe"
16387msgstr ""
16388
16389#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60
16390msgid "Zoom"
16391msgstr ""
16392
16393#: app/Services/LeafletJsService.php:78
16394#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52
16395msgid "Zoom in"
16396msgstr ""
16397
16398#: app/Services/LeafletJsService.php:79
16399#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55
16400msgid "Zoom out"
16401msgstr ""
16402
16403#. I18N: Gedcom ABT dates
16404#: app/Date.php:185
16405#, php-format
16406msgid "about %s"
16407msgstr ""
16408
16409#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16410#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
16411#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
16412#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
16413#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
16414#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
16415msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16416msgid "accept"
16417msgstr ""
16418
16419#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16420#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
16421#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
16422#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
16423#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
16424#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
16425msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16426msgid "accept"
16427msgstr ""
16428
16429#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16430#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118
16431msgid "accepted"
16432msgstr ""
16433
16434#. I18N: A button label.
16435#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:234
16436#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24
16437#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:38
16438#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61
16439#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75
16440#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
16441msgid "add"
16442msgstr ""
16443
16444#. I18N: A button label.
16445#: resources/views/admin/locations.phtml:144
16446msgid "add place"
16447msgstr ""
16448
16449#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16450#: app/Elements/NameType.php:47
16451msgid "adopted name"
16452msgstr ""
16453
16454#. I18N: Gedcom AFT dates
16455#: app/Date.php:205
16456#, php-format
16457msgid "after %s"
16458msgstr ""
16459
16460#: app/Module/StatisticsChartModule.php:519
16461#: app/Module/StatisticsChartModule.php:581
16462#: app/Module/StatisticsChartModule.php:642
16463msgid "age"
16464msgstr ""
16465
16466#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16467#: app/Elements/NameType.php:49
16468msgid "also known as"
16469msgstr ""
16470
16471#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481
16472#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:92
16473#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21
16474#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16475#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394
16476#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16477#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16478#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16479#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16480#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16481#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16482msgid "and"
16483msgstr ""
16484
16485#: app/Services/RelationshipService.php:781
16486msgctxt "father’s brother’s wife"
16487msgid "aunt"
16488msgstr ""
16489
16490#: app/Services/RelationshipService.php:539
16491msgctxt "father’s sister"
16492msgid "aunt"
16493msgstr ""
16494
16495#: app/Services/RelationshipService.php:861
16496msgctxt "mother’s brother’s wife"
16497msgid "aunt"
16498msgstr ""
16499
16500#: app/Services/RelationshipService.php:577
16501msgctxt "mother’s sister"
16502msgid "aunt"
16503msgstr ""
16504
16505#: app/Services/RelationshipService.php:913
16506msgctxt "parent’s brother’s wife"
16507msgid "aunt"
16508msgstr ""
16509
16510#: app/Services/RelationshipService.php:595
16511msgctxt "parent’s sister"
16512msgid "aunt"
16513msgstr ""
16514
16515#: app/Services/RelationshipService.php:537
16516msgctxt "father’s sibling"
16517msgid "aunt/uncle"
16518msgstr ""
16519
16520#: app/Services/RelationshipService.php:575
16521msgctxt "mother’s sibling"
16522msgid "aunt/uncle"
16523msgstr ""
16524
16525#: app/Services/RelationshipService.php:593
16526msgctxt "parent’s sibling"
16527msgid "aunt/uncle"
16528msgstr ""
16529
16530#: resources/views/admin/trees-import.phtml:87
16531msgid "automatic"
16532msgstr ""
16533
16534#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30
16535msgid "back to top"
16536msgstr ""
16537
16538#. I18N: Gedcom BEF dates
16539#: app/Date.php:201
16540#, php-format
16541msgid "before %s"
16542msgstr ""
16543
16544#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16545#: app/Date.php:217
16546#, php-format
16547msgid "between %s and %s"
16548msgstr ""
16549
16550#. I18N: The name given to an individual at their birth
16551#: app/Elements/NameType.php:51
16552msgid "birth name"
16553msgstr ""
16554
16555#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16556#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108
16557#, php-format
16558msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16559msgstr ""
16560
16561#: app/Services/RelationshipService.php:451
16562msgid "brother"
16563msgstr ""
16564
16565#: app/Services/RelationshipService.php:719
16566msgctxt "brother’s wife’s brother"
16567msgid "brother-in-law"
16568msgstr ""
16569
16570#: app/Services/RelationshipService.php:545
16571msgctxt "husband’s brother"
16572msgid "brother-in-law"
16573msgstr ""
16574
16575#: app/Services/RelationshipService.php:835
16576msgctxt "husband’s sister’s husband"
16577msgid "brother-in-law"
16578msgstr ""
16579
16580#: app/Services/RelationshipService.php:613
16581msgctxt "sister’s husband"
16582msgid "brother-in-law"
16583msgstr ""
16584
16585#: app/Services/RelationshipService.php:1019
16586msgctxt "sister’s husband’s brother"
16587msgid "brother-in-law"
16588msgstr ""
16589
16590#: app/Services/RelationshipService.php:625
16591msgctxt "spouse’s brother"
16592msgid "brother-in-law"
16593msgstr ""
16594
16595#: app/Services/RelationshipService.php:643
16596msgctxt "wife’s brother"
16597msgid "brother-in-law"
16598msgstr ""
16599
16600#: app/Services/RelationshipService.php:1075
16601msgctxt "wife’s sister’s husband"
16602msgid "brother-in-law"
16603msgstr ""
16604
16605#: app/Services/RelationshipService.php:721
16606msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16607msgid "brother/sister-in-law"
16608msgstr ""
16609
16610#: app/Services/RelationshipService.php:555
16611msgctxt "husband’s sibling"
16612msgid "brother/sister-in-law"
16613msgstr ""
16614
16615#: app/Services/RelationshipService.php:607
16616msgctxt "sibling’s spouse"
16617msgid "brother/sister-in-law"
16618msgstr ""
16619
16620#: app/Services/RelationshipService.php:1021
16621msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16622msgid "brother/sister-in-law"
16623msgstr ""
16624
16625#: app/Services/RelationshipService.php:641
16626msgctxt "spouse’s sibling"
16627msgid "brother/sister-in-law"
16628msgstr ""
16629
16630#: app/Services/RelationshipService.php:653
16631msgctxt "wife’s sibling"
16632msgid "brother/sister-in-law"
16633msgstr ""
16634
16635#. I18N: An option in a list-box
16636#: app/Module/TopSurnamesModule.php:266
16637msgid "bullet list"
16638msgstr ""
16639
16640#. I18N: Gedcom CAL dates
16641#: app/Date.php:189
16642#, php-format
16643msgid "calculated %s"
16644msgstr ""
16645
16646#. I18N: A button label.
16647#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:45
16648#: resources/views/admin/broadcast.phtml:68
16649#: resources/views/admin/components.phtml:168
16650#: resources/views/admin/email-page.phtml:73
16651#: resources/views/admin/location-edit.phtml:73
16652#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:75
16653#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244
16654#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:118
16655#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84
16656#: resources/views/admin/tags.phtml:981
16657#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753
16658#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:287
16659#: resources/views/contact-page.phtml:82
16660#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:69
16661#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97
16662#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:46
16663#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47
16664#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54
16665#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55
16666#: resources/views/edit/new-individual.phtml:51
16667#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44
16668#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:67
16669#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50
16670#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104
16671#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43
16672#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46
16673#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46
16674#: resources/views/message-page.phtml:71
16675#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:64
16676#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
16677#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49
16678#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:39
16679#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38
16680#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:51
16681#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39
16682#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170
16683#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54
16684#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49
16685#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49
16686#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49
16687#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49
16688#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49
16689#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76
16690#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54
16691#, fuzzy
16692msgid "cancel"
16693msgstr "Ógilda"
16694
16695#. I18N: Status of child-parent link
16696#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:61
16697msgid "challenged"
16698msgstr ""
16699
16700#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16701#: app/Elements/NameType.php:53
16702msgid "change of name"
16703msgstr ""
16704
16705#: app/Services/RelationshipService.php:430
16706msgid "child"
16707msgstr ""
16708
16709#. I18N: Type of demographic data
16710#: app/Elements/DemographicDataType.php:56
16711msgid "citizen"
16712msgstr ""
16713
16714#: resources/views/admin/components.phtml:107
16715#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14
16716#: resources/views/layouts/administration.phtml:73
16717#: resources/views/layouts/default.phtml:125
16718#: resources/views/layouts/default.phtml:159
16719#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20
16720#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
16721#: resources/views/modals/header.phtml:15
16722#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56
16723#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23
16724msgid "close"
16725msgstr ""
16726
16727#. I18N: Name of a theme.
16728#: app/Module/CloudsTheme.php:43
16729msgid "clouds"
16730msgstr ""
16731
16732#. I18N: Name of a theme.
16733#: app/Module/ColorsTheme.php:54
16734msgid "colors"
16735msgstr ""
16736
16737#. I18N: An option in a list-box
16738#: app/Module/TopSurnamesModule.php:268
16739msgid "compact list"
16740msgstr ""
16741
16742#. I18N: A button label.
16743#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:311
16744#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40
16745#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:71
16746#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149
16747#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25
16748#: resources/views/admin/trees-export.phtml:41
16749#: resources/views/admin/trees-export.phtml:84
16750#: resources/views/admin/trees-import.phtml:138
16751#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59
16752#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43
16753#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40
16754#: resources/views/forgot-password-page.phtml:35
16755#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:34
16756#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:63
16757#: resources/views/password-request-page.phtml:36
16758#: resources/views/password-reset-page.phtml:50
16759#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34
16760#: resources/views/register-page.phtml:100
16761#: resources/views/report-select-page.phtml:39
16762msgid "continue"
16763msgstr ""
16764
16765#. I18N: A button label.
16766#: resources/views/admin/trees-create.phtml:56
16767msgid "create"
16768msgstr ""
16769
16770#. I18N: Type of location hierarchy
16771#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59
16772msgid "cultural"
16773msgstr ""
16774
16775#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93
16776msgid "date periods"
16777msgstr ""
16778
16779#: app/Services/RelationshipService.php:428
16780msgid "daughter"
16781msgstr ""
16782
16783#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
16784msgid "daughter of"
16785msgstr ""
16786
16787#: app/Services/RelationshipService.php:515
16788msgctxt "child’s wife"
16789msgid "daughter-in-law"
16790msgstr ""
16791
16792#: app/Services/RelationshipService.php:623
16793msgctxt "son’s wife"
16794msgid "daughter-in-law"
16795msgstr ""
16796
16797#: app/Services/RelationshipService.php:1067
16798msgctxt "son’s wife’s father"
16799msgid "daughter-in-law’s father"
16800msgstr ""
16801
16802#: app/Services/RelationshipService.php:1069
16803msgctxt "son’s wife’s mother"
16804msgid "daughter-in-law’s mother"
16805msgstr ""
16806
16807#: app/Services/RelationshipService.php:1071
16808msgctxt "son’s wife’s parent"
16809msgid "daughter-in-law’s parent"
16810msgstr ""
16811
16812#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49
16813#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60
16814msgid "degrees"
16815msgstr ""
16816
16817#. I18N: A button label.
16818#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
16819#: resources/views/admin/clean-data.phtml:46
16820#: resources/views/admin/locations.phtml:128
16821#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
16822#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78
16823#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33
16824msgid "delete"
16825msgstr ""
16826
16827#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
16828#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
16829msgctxt "FEMALE"
16830msgid "died"
16831msgstr ""
16832
16833#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
16834#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
16835msgctxt "MALE"
16836msgid "died"
16837msgstr ""
16838
16839#. I18N: Status of child-parent link
16840#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:62
16841msgid "disproven"
16842msgstr ""
16843
16844#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372
16845#: app/Module/PedigreeChartModule.php:380
16846#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30
16847msgid "down"
16848msgstr ""
16849
16850#. I18N: A button label.
16851#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110
16852#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102
16853#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34
16854#: resources/views/report-setup-page.phtml:83
16855#: resources/views/report-setup-page.phtml:96
16856msgid "download"
16857msgstr ""
16858
16859#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
16860msgid "d’Aboville number"
16861msgstr ""
16862
16863#: resources/views/admin/components.phtml:138
16864#: resources/views/family-page-menu.phtml:27
16865#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28
16866#: resources/views/media-page-menu.phtml:24
16867#: resources/views/record-page-menu.phtml:21
16868msgid "edit"
16869msgstr ""
16870
16871#: app/Services/RelationshipService.php:2338
16872msgid "eighth cousin"
16873msgstr ""
16874
16875#: app/Services/RelationshipService.php:2302
16876msgctxt "FEMALE"
16877msgid "eighth cousin"
16878msgstr ""
16879
16880#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16881#: app/Services/RelationshipService.php:2257
16882msgctxt "MALE"
16883msgid "eighth cousin"
16884msgstr ""
16885
16886#: app/Services/RelationshipService.php:446
16887msgid "elder brother"
16888msgstr ""
16889
16890#: app/Services/RelationshipService.php:488
16891msgid "elder sibling"
16892msgstr ""
16893
16894#: app/Services/RelationshipService.php:467
16895msgid "elder sister"
16896msgstr ""
16897
16898#: app/Services/RelationshipService.php:2344
16899msgid "eleventh cousin"
16900msgstr ""
16901
16902#: app/Services/RelationshipService.php:2308
16903msgctxt "FEMALE"
16904msgid "eleventh cousin"
16905msgstr ""
16906
16907#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16908#: app/Services/RelationshipService.php:2266
16909msgctxt "MALE"
16910msgid "eleventh cousin"
16911msgstr ""
16912
16913#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16914#: app/Elements/NameType.php:55
16915msgid "estate name"
16916msgstr ""
16917
16918#. I18N: Gedcom EST dates
16919#: app/Date.php:193
16920#, php-format
16921msgid "estimated %s"
16922msgstr ""
16923
16924#: app/Services/RelationshipService.php:365
16925msgid "ex-husband"
16926msgstr ""
16927
16928#: app/Services/RelationshipService.php:412
16929msgid "ex-spouse"
16930msgstr ""
16931
16932#: app/Services/RelationshipService.php:389
16933msgid "ex-wife"
16934msgstr ""
16935
16936#. I18N: A button label.
16937#: resources/views/admin/locations.phtml:150
16938msgid "export file"
16939msgstr ""
16940
16941#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:115
16942#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
16943msgid "facts"
16944msgstr ""
16945
16946#: app/Services/RelationshipService.php:351
16947msgid "father"
16948msgstr ""
16949
16950#: app/Services/RelationshipService.php:551
16951msgctxt "husband’s father"
16952msgid "father-in-law"
16953msgstr ""
16954
16955#: app/Services/RelationshipService.php:631
16956msgctxt "spouse’s father"
16957msgid "father-in-law"
16958msgstr ""
16959
16960#: app/Services/RelationshipService.php:649
16961msgctxt "wife’s father"
16962msgid "father-in-law"
16963msgstr ""
16964
16965#: app/Services/RelationshipService.php:369
16966msgid "fiancé"
16967msgstr ""
16968
16969#: app/Services/RelationshipService.php:416
16970msgid "fiancé(e)"
16971msgstr ""
16972
16973#: app/Services/RelationshipService.php:393
16974msgid "fiancée"
16975msgstr ""
16976
16977#: app/Services/RelationshipService.php:2352
16978msgid "fifteenth cousin"
16979msgstr ""
16980
16981#: app/Services/RelationshipService.php:2316
16982msgctxt "FEMALE"
16983msgid "fifteenth cousin"
16984msgstr ""
16985
16986#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16987#: app/Services/RelationshipService.php:2278
16988msgctxt "MALE"
16989msgid "fifteenth cousin"
16990msgstr ""
16991
16992#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16993#: app/Services/RelationshipService.php:2433
16994#, php-format
16995msgid "fifth %s"
16996msgstr ""
16997
16998#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16999#: app/Services/RelationshipService.php:2411
17000#, php-format
17001msgctxt "FEMALE"
17002msgid "fifth %s"
17003msgstr ""
17004
17005#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17006#: app/Services/RelationshipService.php:2388
17007#, php-format
17008msgctxt "MALE"
17009msgid "fifth %s"
17010msgstr ""
17011
17012#: app/Services/RelationshipService.php:2332
17013msgid "fifth cousin"
17014msgstr ""
17015
17016#: app/Services/RelationshipService.php:2296
17017msgctxt "FEMALE"
17018msgid "fifth cousin"
17019msgstr ""
17020
17021#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17022#: app/Services/RelationshipService.php:2248
17023msgctxt "MALE"
17024msgid "fifth cousin"
17025msgstr ""
17026
17027#. I18N: A button label, first page
17028#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563
17029#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22
17030#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
17031#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25
17032msgid "first"
17033msgstr ""
17034
17035#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572
17036msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
17037msgid "first"
17038msgstr ""
17039
17040#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17041#: app/Services/RelationshipService.php:2421
17042#, php-format
17043msgid "first %s"
17044msgstr ""
17045
17046#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17047#: app/Services/RelationshipService.php:2399
17048#, php-format
17049msgctxt "FEMALE"
17050msgid "first %s"
17051msgstr ""
17052
17053#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17054#: app/Services/RelationshipService.php:2376
17055#, php-format
17056msgctxt "MALE"
17057msgid "first %s"
17058msgstr ""
17059
17060#: app/Services/RelationshipService.php:2324
17061msgid "first cousin"
17062msgstr ""
17063
17064#: app/Services/RelationshipService.php:2288
17065msgctxt "FEMALE"
17066msgid "first cousin"
17067msgstr ""
17068
17069#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17070#: app/Services/RelationshipService.php:2236
17071msgctxt "MALE"
17072msgid "first cousin"
17073msgstr ""
17074
17075#: app/Services/RelationshipService.php:775
17076msgctxt "father’s brother’s child"
17077msgid "first cousin"
17078msgstr ""
17079
17080#: app/Services/RelationshipService.php:777
17081msgctxt "father’s brother’s daughter"
17082msgid "first cousin"
17083msgstr ""
17084
17085#: app/Services/RelationshipService.php:779
17086msgctxt "father’s brother’s son"
17087msgid "first cousin"
17088msgstr ""
17089
17090#: app/Services/RelationshipService.php:819
17091msgctxt "father’s sister’s child"
17092msgid "first cousin"
17093msgstr ""
17094
17095#: app/Services/RelationshipService.php:821
17096msgctxt "father’s sister’s daughter"
17097msgid "first cousin"
17098msgstr ""
17099
17100#: app/Services/RelationshipService.php:825
17101msgctxt "father’s sister’s son"
17102msgid "first cousin"
17103msgstr ""
17104
17105#: app/Services/RelationshipService.php:855
17106msgctxt "mother’s brother’s child"
17107msgid "first cousin"
17108msgstr ""
17109
17110#: app/Services/RelationshipService.php:857
17111msgctxt "mother’s brother’s daughter"
17112msgid "first cousin"
17113msgstr ""
17114
17115#: app/Services/RelationshipService.php:859
17116msgctxt "mother’s brother’s son"
17117msgid "first cousin"
17118msgstr ""
17119
17120#: app/Services/RelationshipService.php:905
17121msgctxt "mother’s sister’s child"
17122msgid "first cousin"
17123msgstr ""
17124
17125#: app/Services/RelationshipService.php:907
17126msgctxt "mother’s sister’s daughter"
17127msgid "first cousin"
17128msgstr ""
17129
17130#: app/Services/RelationshipService.php:911
17131msgctxt "mother’s sister’s son"
17132msgid "first cousin"
17133msgstr ""
17134
17135#: app/Services/RelationshipService.php:1155
17136msgctxt "father’s father’s brother’s child"
17137msgid "first cousin once removed ascending"
17138msgstr ""
17139
17140#: app/Services/RelationshipService.php:1151
17141msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
17142msgid "first cousin once removed ascending"
17143msgstr ""
17144
17145#: app/Services/RelationshipService.php:1153
17146msgctxt "father’s father’s brother’s son"
17147msgid "first cousin once removed ascending"
17148msgstr ""
17149
17150#: app/Services/RelationshipService.php:1161
17151msgctxt "father’s father’s sister’s child"
17152msgid "first cousin once removed ascending"
17153msgstr ""
17154
17155#: app/Services/RelationshipService.php:1157
17156msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
17157msgid "first cousin once removed ascending"
17158msgstr ""
17159
17160#: app/Services/RelationshipService.php:1159
17161msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17162msgid "first cousin once removed ascending"
17163msgstr ""
17164
17165#: app/Services/RelationshipService.php:1167
17166msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17167msgid "first cousin once removed ascending"
17168msgstr ""
17169
17170#: app/Services/RelationshipService.php:1163
17171msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17172msgid "first cousin once removed ascending"
17173msgstr ""
17174
17175#: app/Services/RelationshipService.php:1165
17176msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17177msgid "first cousin once removed ascending"
17178msgstr ""
17179
17180#: app/Services/RelationshipService.php:1173
17181msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17182msgid "first cousin once removed ascending"
17183msgstr ""
17184
17185#: app/Services/RelationshipService.php:1169
17186msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17187msgid "first cousin once removed ascending"
17188msgstr ""
17189
17190#: app/Services/RelationshipService.php:1171
17191msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17192msgid "first cousin once removed ascending"
17193msgstr ""
17194
17195#: app/Services/RelationshipService.php:1179
17196msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17197msgid "first cousin once removed ascending"
17198msgstr ""
17199
17200#: app/Services/RelationshipService.php:1175
17201msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17202msgid "first cousin once removed ascending"
17203msgstr ""
17204
17205#: app/Services/RelationshipService.php:1177
17206msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17207msgid "first cousin once removed ascending"
17208msgstr ""
17209
17210#: app/Services/RelationshipService.php:1185
17211msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17212msgid "first cousin once removed ascending"
17213msgstr ""
17214
17215#: app/Services/RelationshipService.php:1181
17216msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17217msgid "first cousin once removed ascending"
17218msgstr ""
17219
17220#: app/Services/RelationshipService.php:1183
17221msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17222msgid "first cousin once removed ascending"
17223msgstr ""
17224
17225#: app/Services/RelationshipService.php:1191
17226msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17227msgid "first cousin once removed ascending"
17228msgstr ""
17229
17230#: app/Services/RelationshipService.php:1187
17231msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17232msgid "first cousin once removed ascending"
17233msgstr ""
17234
17235#: app/Services/RelationshipService.php:1189
17236msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17237msgid "first cousin once removed ascending"
17238msgstr ""
17239
17240#: app/Services/RelationshipService.php:1197
17241msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17242msgid "first cousin once removed ascending"
17243msgstr ""
17244
17245#: app/Services/RelationshipService.php:1193
17246msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17247msgid "first cousin once removed ascending"
17248msgstr ""
17249
17250#: app/Services/RelationshipService.php:1195
17251msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17252msgid "first cousin once removed ascending"
17253msgstr ""
17254
17255#: app/Services/RelationshipService.php:2350
17256msgid "fourteenth cousin"
17257msgstr ""
17258
17259#: app/Services/RelationshipService.php:2314
17260msgctxt "FEMALE"
17261msgid "fourteenth cousin"
17262msgstr ""
17263
17264#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17265#: app/Services/RelationshipService.php:2275
17266msgctxt "MALE"
17267msgid "fourteenth cousin"
17268msgstr ""
17269
17270#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17271#: app/Services/RelationshipService.php:2430
17272#, php-format
17273msgid "fourth %s"
17274msgstr ""
17275
17276#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17277#: app/Services/RelationshipService.php:2408
17278#, php-format
17279msgctxt "FEMALE"
17280msgid "fourth %s"
17281msgstr ""
17282
17283#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17284#: app/Services/RelationshipService.php:2385
17285#, php-format
17286msgctxt "MALE"
17287msgid "fourth %s"
17288msgstr ""
17289
17290#: app/Services/RelationshipService.php:2330
17291msgid "fourth cousin"
17292msgstr ""
17293
17294#: app/Services/RelationshipService.php:2294
17295msgctxt "FEMALE"
17296msgid "fourth cousin"
17297msgstr ""
17298
17299#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17300#: app/Services/RelationshipService.php:2245
17301msgctxt "MALE"
17302msgid "fourth cousin"
17303msgstr ""
17304
17305#. I18N: from 1700 interval 50 years
17306#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101
17307#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104
17308#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107
17309#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110
17310#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113
17311#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116
17312#, php-format
17313msgid "from %1$s interval %2$s year"
17314msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17315msgstr[0] ""
17316msgstr[1] ""
17317
17318#. I18N: Gedcom FROM dates
17319#: app/Date.php:209
17320#, php-format
17321msgid "from %s"
17322msgstr ""
17323
17324#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17325#: app/Date.php:221
17326#, php-format
17327msgid "from %s to %s"
17328msgstr ""
17329
17330#. I18N: layout option for the fan chart
17331#: app/Module/FanChartModule.php:525
17332msgid "full circle"
17333msgstr ""
17334
17335#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
17336msgid "gender"
17337msgstr "kyn"
17338
17339#. I18N: Type of location hierarchy
17340#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58
17341msgid "geographic"
17342msgstr ""
17343
17344#. I18N: A button label.
17345#: resources/views/edit/new-individual.phtml:46
17346msgid "go to new individual"
17347msgstr ""
17348
17349#: app/Services/RelationshipService.php:505
17350msgctxt "child’s child"
17351msgid "grandchild"
17352msgstr ""
17353
17354#: app/Services/RelationshipService.php:517
17355msgctxt "daughter’s child"
17356msgid "grandchild"
17357msgstr ""
17358
17359#: app/Services/RelationshipService.php:617
17360msgctxt "son’s child"
17361msgid "grandchild"
17362msgstr ""
17363
17364#: app/Services/RelationshipService.php:507
17365msgctxt "child’s daughter"
17366msgid "granddaughter"
17367msgstr ""
17368
17369#: app/Services/RelationshipService.php:519
17370msgctxt "daughter’s daughter"
17371msgid "granddaughter"
17372msgstr ""
17373
17374#: app/Services/RelationshipService.php:619
17375msgctxt "son’s daughter"
17376msgid "granddaughter"
17377msgstr ""
17378
17379#: app/Services/RelationshipService.php:735
17380msgctxt "child’s daughter’s husband"
17381msgid "granddaughter’s husband"
17382msgstr ""
17383
17384#: app/Services/RelationshipService.php:757
17385msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17386msgid "granddaughter’s husband"
17387msgstr ""
17388
17389#: app/Services/RelationshipService.php:1055
17390msgctxt "son’s daughter’s husband"
17391msgid "granddaughter’s husband"
17392msgstr ""
17393
17394#: app/Services/RelationshipService.php:587
17395msgctxt "parent’s father"
17396msgid "grandfather"
17397msgstr ""
17398
17399#: app/Services/RelationshipService.php:589
17400msgctxt "parent’s mother"
17401msgid "grandmother"
17402msgstr ""
17403
17404#: app/Services/RelationshipService.php:591
17405msgctxt "parent’s parent"
17406msgid "grandparent"
17407msgstr ""
17408
17409#: app/Services/RelationshipService.php:511
17410msgctxt "child’s son"
17411msgid "grandson"
17412msgstr ""
17413
17414#: app/Services/RelationshipService.php:523
17415msgctxt "daughter’s son"
17416msgid "grandson"
17417msgstr ""
17418
17419#: app/Services/RelationshipService.php:621
17420msgctxt "son’s son"
17421msgid "grandson"
17422msgstr ""
17423
17424#: app/Services/RelationshipService.php:745
17425msgctxt "child’s son’s wife"
17426msgid "grandson’s wife"
17427msgstr ""
17428
17429#: app/Services/RelationshipService.php:773
17430msgctxt "daughter’s son’s wife"
17431msgid "grandson’s wife"
17432msgstr ""
17433
17434#: app/Services/RelationshipService.php:1065
17435msgctxt "son’s son’s wife"
17436msgid "grandson’s wife"
17437msgstr ""
17438
17439#: app/Services/RelationshipService.php:1441
17440#: app/Services/RelationshipService.php:1460
17441#: app/Services/RelationshipService.php:1472
17442#: app/Services/RelationshipService.php:1484
17443#: app/Services/RelationshipService.php:1495
17444#: app/Services/RelationshipService.php:1511
17445#, php-format
17446msgid "great ×%s aunt"
17447msgstr ""
17448
17449#: app/Services/RelationshipService.php:1444
17450#: app/Services/RelationshipService.php:1463
17451#: app/Services/RelationshipService.php:1475
17452#: app/Services/RelationshipService.php:1487
17453#: app/Services/RelationshipService.php:1498
17454#: app/Services/RelationshipService.php:1514
17455#, php-format
17456msgid "great ×%s aunt/uncle"
17457msgstr ""
17458
17459#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17460#: app/Services/RelationshipService.php:2055
17461#: app/Services/RelationshipService.php:2066
17462#: app/Services/RelationshipService.php:2077
17463#: app/Services/RelationshipService.php:2098
17464#, php-format
17465msgid "great ×%s grandchild"
17466msgstr ""
17467
17468#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17469#: app/Services/RelationshipService.php:2052
17470#: app/Services/RelationshipService.php:2063
17471#: app/Services/RelationshipService.php:2074
17472#: app/Services/RelationshipService.php:2094
17473#, php-format
17474msgid "great ×%s granddaughter"
17475msgstr ""
17476
17477#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17478#: app/Services/RelationshipService.php:1889
17479#: app/Services/RelationshipService.php:1903
17480#: app/Services/RelationshipService.php:1915
17481#: app/Services/RelationshipService.php:1926
17482#: app/Services/RelationshipService.php:1939
17483#: app/Services/RelationshipService.php:1955
17484#, php-format
17485msgid "great ×%s grandfather"
17486msgstr ""
17487
17488#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17489#: app/Services/RelationshipService.php:1893
17490#: app/Services/RelationshipService.php:1907
17491#: app/Services/RelationshipService.php:1919
17492#: app/Services/RelationshipService.php:1930
17493#: app/Services/RelationshipService.php:1944
17494#: app/Services/RelationshipService.php:1960
17495#, php-format
17496msgid "great ×%s grandmother"
17497msgstr ""
17498
17499#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17500#: app/Services/RelationshipService.php:1896
17501#: app/Services/RelationshipService.php:1910
17502#: app/Services/RelationshipService.php:1922
17503#: app/Services/RelationshipService.php:1933
17504#: app/Services/RelationshipService.php:1948
17505#: app/Services/RelationshipService.php:1964
17506#, php-format
17507msgid "great ×%s grandparent"
17508msgstr ""
17509
17510#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17511#: app/Services/RelationshipService.php:2048
17512#: app/Services/RelationshipService.php:2059
17513#: app/Services/RelationshipService.php:2071
17514#: app/Services/RelationshipService.php:2089
17515#, php-format
17516msgid "great ×%s grandson"
17517msgstr ""
17518
17519#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17520#: app/Services/RelationshipService.php:1772
17521#: app/Services/RelationshipService.php:1784
17522#: app/Services/RelationshipService.php:1800
17523#, php-format
17524msgid "great ×%s nephew"
17525msgstr ""
17526
17527#: app/Services/RelationshipService.php:1672
17528#: app/Services/RelationshipService.php:1707
17529#: app/Services/RelationshipService.php:1743
17530#, php-format
17531msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17532msgid "great ×%s nephew"
17533msgstr ""
17534
17535#: app/Services/RelationshipService.php:1676
17536#: app/Services/RelationshipService.php:1711
17537#: app/Services/RelationshipService.php:1746
17538#, php-format
17539msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17540msgid "great ×%s nephew"
17541msgstr ""
17542
17543#: app/Services/RelationshipService.php:1679
17544#: app/Services/RelationshipService.php:1714
17545#: app/Services/RelationshipService.php:1749
17546#, php-format
17547msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17548msgid "great ×%s nephew"
17549msgstr ""
17550
17551#: app/Services/RelationshipService.php:1779
17552#: app/Services/RelationshipService.php:1791
17553#: app/Services/RelationshipService.php:1807
17554#, php-format
17555msgid "great ×%s nephew/niece"
17556msgstr ""
17557
17558#: app/Services/RelationshipService.php:1695
17559#: app/Services/RelationshipService.php:1730
17560#: app/Services/RelationshipService.php:1762
17561#, php-format
17562msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17563msgid "great ×%s nephew/niece"
17564msgstr ""
17565
17566#: app/Services/RelationshipService.php:1699
17567#: app/Services/RelationshipService.php:1734
17568#: app/Services/RelationshipService.php:1765
17569#, php-format
17570msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17571msgid "great ×%s nephew/niece"
17572msgstr ""
17573
17574#: app/Services/RelationshipService.php:1702
17575#: app/Services/RelationshipService.php:1737
17576#: app/Services/RelationshipService.php:1768
17577#, php-format
17578msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17579msgid "great ×%s nephew/niece"
17580msgstr ""
17581
17582#: app/Services/RelationshipService.php:1776
17583#: app/Services/RelationshipService.php:1788
17584#: app/Services/RelationshipService.php:1804
17585#, php-format
17586msgid "great ×%s niece"
17587msgstr ""
17588
17589#: app/Services/RelationshipService.php:1684
17590#: app/Services/RelationshipService.php:1719
17591#: app/Services/RelationshipService.php:1753
17592#, php-format
17593msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17594msgid "great ×%s niece"
17595msgstr ""
17596
17597#: app/Services/RelationshipService.php:1688
17598#: app/Services/RelationshipService.php:1723
17599#: app/Services/RelationshipService.php:1756
17600#, php-format
17601msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17602msgid "great ×%s niece"
17603msgstr ""
17604
17605#: app/Services/RelationshipService.php:1691
17606#: app/Services/RelationshipService.php:1726
17607#: app/Services/RelationshipService.php:1759
17608#, php-format
17609msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17610msgid "great ×%s niece"
17611msgstr ""
17612
17613#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17614#: app/Services/RelationshipService.php:1437
17615#: app/Services/RelationshipService.php:1468
17616#: app/Services/RelationshipService.php:1480
17617#: app/Services/RelationshipService.php:1492
17618#: app/Services/RelationshipService.php:1507
17619#, php-format
17620msgid "great ×%s uncle"
17621msgstr ""
17622
17623#: app/Services/RelationshipService.php:1449
17624#, php-format
17625msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17626msgid "great ×%s uncle"
17627msgstr ""
17628
17629#: app/Services/RelationshipService.php:1453
17630#, php-format
17631msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17632msgid "great ×%s uncle"
17633msgstr ""
17634
17635#: app/Services/RelationshipService.php:1456
17636#, php-format
17637msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17638msgid "great ×%s uncle"
17639msgstr ""
17640
17641#: app/Services/RelationshipService.php:1367
17642msgid "great ×4 aunt"
17643msgstr ""
17644
17645#: app/Services/RelationshipService.php:1370
17646msgid "great ×4 aunt/uncle"
17647msgstr ""
17648
17649#: app/Services/RelationshipService.php:2003
17650msgid "great ×4 grandchild"
17651msgstr ""
17652
17653#: app/Services/RelationshipService.php:2000
17654msgid "great ×4 granddaughter"
17655msgstr ""
17656
17657#: app/Services/RelationshipService.php:1839
17658msgid "great ×4 grandfather"
17659msgstr ""
17660
17661#: app/Services/RelationshipService.php:1843
17662msgid "great ×4 grandmother"
17663msgstr ""
17664
17665#: app/Services/RelationshipService.php:1846
17666msgid "great ×4 grandparent"
17667msgstr ""
17668
17669#: app/Services/RelationshipService.php:1996
17670msgid "great ×4 grandson"
17671msgstr ""
17672
17673#: app/Services/RelationshipService.php:1596
17674msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
17675msgid "great ×4 nephew"
17676msgstr ""
17677
17678#: app/Services/RelationshipService.php:1600
17679msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
17680msgid "great ×4 nephew"
17681msgstr ""
17682
17683#: app/Services/RelationshipService.php:1603
17684msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
17685msgid "great ×4 nephew"
17686msgstr ""
17687
17688#: app/Services/RelationshipService.php:1619
17689msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
17690msgid "great ×4 nephew/niece"
17691msgstr ""
17692
17693#: app/Services/RelationshipService.php:1623
17694msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
17695msgid "great ×4 nephew/niece"
17696msgstr ""
17697
17698#: app/Services/RelationshipService.php:1626
17699msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
17700msgid "great ×4 nephew/niece"
17701msgstr ""
17702
17703#: app/Services/RelationshipService.php:1608
17704msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
17705msgid "great ×4 niece"
17706msgstr ""
17707
17708#: app/Services/RelationshipService.php:1612
17709msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
17710msgid "great ×4 niece"
17711msgstr ""
17712
17713#: app/Services/RelationshipService.php:1615
17714msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
17715msgid "great ×4 niece"
17716msgstr ""
17717
17718#: app/Services/RelationshipService.php:1356
17719msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
17720msgid "great ×4 uncle"
17721msgstr ""
17722
17723#: app/Services/RelationshipService.php:1360
17724msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
17725msgid "great ×4 uncle"
17726msgstr ""
17727
17728#: app/Services/RelationshipService.php:1363
17729msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
17730msgid "great ×4 uncle"
17731msgstr ""
17732
17733#: app/Services/RelationshipService.php:1386
17734msgid "great ×5 aunt"
17735msgstr ""
17736
17737#: app/Services/RelationshipService.php:1389
17738msgid "great ×5 aunt/uncle"
17739msgstr ""
17740
17741#: app/Services/RelationshipService.php:2014
17742msgid "great ×5 grandchild"
17743msgstr ""
17744
17745#: app/Services/RelationshipService.php:2011
17746msgid "great ×5 granddaughter"
17747msgstr ""
17748
17749#: app/Services/RelationshipService.php:1850
17750msgid "great ×5 grandfather"
17751msgstr ""
17752
17753#: app/Services/RelationshipService.php:1854
17754msgid "great ×5 grandmother"
17755msgstr ""
17756
17757#: app/Services/RelationshipService.php:1857
17758msgid "great ×5 grandparent"
17759msgstr ""
17760
17761#: app/Services/RelationshipService.php:2007
17762msgid "great ×5 grandson"
17763msgstr ""
17764
17765#: app/Services/RelationshipService.php:1631
17766msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
17767msgid "great ×5 nephew"
17768msgstr ""
17769
17770#: app/Services/RelationshipService.php:1635
17771msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
17772msgid "great ×5 nephew"
17773msgstr ""
17774
17775#: app/Services/RelationshipService.php:1638
17776msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
17777msgid "great ×5 nephew"
17778msgstr ""
17779
17780#: app/Services/RelationshipService.php:1654
17781msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
17782msgid "great ×5 nephew/niece"
17783msgstr ""
17784
17785#: app/Services/RelationshipService.php:1658
17786msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
17787msgid "great ×5 nephew/niece"
17788msgstr ""
17789
17790#: app/Services/RelationshipService.php:1661
17791msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
17792msgid "great ×5 nephew/niece"
17793msgstr ""
17794
17795#: app/Services/RelationshipService.php:1643
17796msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
17797msgid "great ×5 niece"
17798msgstr ""
17799
17800#: app/Services/RelationshipService.php:1647
17801msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
17802msgid "great ×5 niece"
17803msgstr ""
17804
17805#: app/Services/RelationshipService.php:1650
17806msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
17807msgid "great ×5 niece"
17808msgstr ""
17809
17810#: app/Services/RelationshipService.php:1375
17811msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
17812msgid "great ×5 uncle"
17813msgstr ""
17814
17815#: app/Services/RelationshipService.php:1379
17816msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
17817msgid "great ×5 uncle"
17818msgstr ""
17819
17820#: app/Services/RelationshipService.php:1382
17821msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
17822msgid "great ×5 uncle"
17823msgstr ""
17824
17825#: app/Services/RelationshipService.php:1405
17826msgid "great ×6 aunt"
17827msgstr ""
17828
17829#: app/Services/RelationshipService.php:1408
17830msgid "great ×6 aunt/uncle"
17831msgstr ""
17832
17833#: app/Services/RelationshipService.php:2025
17834msgid "great ×6 grandchild"
17835msgstr ""
17836
17837#: app/Services/RelationshipService.php:2022
17838msgid "great ×6 granddaughter"
17839msgstr ""
17840
17841#: app/Services/RelationshipService.php:1861
17842msgid "great ×6 grandfather"
17843msgstr ""
17844
17845#: app/Services/RelationshipService.php:1865
17846msgid "great ×6 grandmother"
17847msgstr ""
17848
17849#: app/Services/RelationshipService.php:1868
17850msgid "great ×6 grandparent"
17851msgstr ""
17852
17853#: app/Services/RelationshipService.php:2018
17854msgid "great ×6 grandson"
17855msgstr ""
17856
17857#: app/Services/RelationshipService.php:1394
17858msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
17859msgid "great ×6 uncle"
17860msgstr ""
17861
17862#: app/Services/RelationshipService.php:1398
17863msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
17864msgid "great ×6 uncle"
17865msgstr ""
17866
17867#: app/Services/RelationshipService.php:1401
17868msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
17869msgid "great ×6 uncle"
17870msgstr ""
17871
17872#: app/Services/RelationshipService.php:1424
17873msgid "great ×7 aunt"
17874msgstr ""
17875
17876#: app/Services/RelationshipService.php:1427
17877msgid "great ×7 aunt/uncle"
17878msgstr ""
17879
17880#: app/Services/RelationshipService.php:2036
17881msgid "great ×7 grandchild"
17882msgstr ""
17883
17884#: app/Services/RelationshipService.php:2033
17885msgid "great ×7 granddaughter"
17886msgstr ""
17887
17888#: app/Services/RelationshipService.php:1872
17889msgid "great ×7 grandfather"
17890msgstr ""
17891
17892#: app/Services/RelationshipService.php:1876
17893msgid "great ×7 grandmother"
17894msgstr ""
17895
17896#: app/Services/RelationshipService.php:1879
17897msgid "great ×7 grandparent"
17898msgstr ""
17899
17900#: app/Services/RelationshipService.php:2029
17901msgid "great ×7 grandson"
17902msgstr ""
17903
17904#: app/Services/RelationshipService.php:1413
17905msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
17906msgid "great ×7 uncle"
17907msgstr ""
17908
17909#: app/Services/RelationshipService.php:1417
17910msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
17911msgid "great ×7 uncle"
17912msgstr ""
17913
17914#: app/Services/RelationshipService.php:1420
17915msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
17916msgid "great ×7 uncle"
17917msgstr ""
17918
17919#: app/Services/RelationshipService.php:1097
17920msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
17921msgid "great-aunt"
17922msgstr ""
17923
17924#: app/Services/RelationshipService.php:793
17925msgctxt "father’s father’s sister"
17926msgid "great-aunt"
17927msgstr ""
17928
17929#: app/Services/RelationshipService.php:1103
17930msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
17931msgid "great-aunt"
17932msgstr ""
17933
17934#: app/Services/RelationshipService.php:805
17935msgctxt "father’s mother’s sister"
17936msgid "great-aunt"
17937msgstr ""
17938
17939#: app/Services/RelationshipService.php:1109
17940msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
17941msgid "great-aunt"
17942msgstr ""
17943
17944#: app/Services/RelationshipService.php:817
17945msgctxt "father’s parent’s sister"
17946msgid "great-aunt"
17947msgstr ""
17948
17949#: app/Services/RelationshipService.php:1115
17950msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
17951msgid "great-aunt"
17952msgstr ""
17953
17954#: app/Services/RelationshipService.php:873
17955msgctxt "mother’s father’s sister"
17956msgid "great-aunt"
17957msgstr ""
17958
17959#: app/Services/RelationshipService.php:1121
17960msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
17961msgid "great-aunt"
17962msgstr ""
17963
17964#: app/Services/RelationshipService.php:891
17965msgctxt "mother’s mother’s sister"
17966msgid "great-aunt"
17967msgstr ""
17968
17969#: app/Services/RelationshipService.php:1127
17970msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
17971msgid "great-aunt"
17972msgstr ""
17973
17974#: app/Services/RelationshipService.php:903
17975msgctxt "mother’s parent’s sister"
17976msgid "great-aunt"
17977msgstr ""
17978
17979#: app/Services/RelationshipService.php:1133
17980msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
17981msgid "great-aunt"
17982msgstr ""
17983
17984#: app/Services/RelationshipService.php:925
17985msgctxt "parent’s father’s sister"
17986msgid "great-aunt"
17987msgstr ""
17988
17989#: app/Services/RelationshipService.php:1139
17990msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
17991msgid "great-aunt"
17992msgstr ""
17993
17994#: app/Services/RelationshipService.php:937
17995msgctxt "parent’s mother’s sister"
17996msgid "great-aunt"
17997msgstr ""
17998
17999#: app/Services/RelationshipService.php:1145
18000msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
18001msgid "great-aunt"
18002msgstr ""
18003
18004#: app/Services/RelationshipService.php:949
18005msgctxt "parent’s parent’s sister"
18006msgid "great-aunt"
18007msgstr ""
18008
18009#: app/Services/RelationshipService.php:791
18010msgctxt "father’s father’s sibling"
18011msgid "great-aunt/uncle"
18012msgstr ""
18013
18014#: app/Services/RelationshipService.php:1099
18015msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
18016msgid "great-aunt/uncle"
18017msgstr ""
18018
18019#: app/Services/RelationshipService.php:803
18020msgctxt "father’s mother’s sibling"
18021msgid "great-aunt/uncle"
18022msgstr ""
18023
18024#: app/Services/RelationshipService.php:1105
18025msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
18026msgid "great-aunt/uncle"
18027msgstr ""
18028
18029#: app/Services/RelationshipService.php:815
18030msgctxt "father’s parent’s sibling"
18031msgid "great-aunt/uncle"
18032msgstr ""
18033
18034#: app/Services/RelationshipService.php:1111
18035msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
18036msgid "great-aunt/uncle"
18037msgstr ""
18038
18039#: app/Services/RelationshipService.php:871
18040msgctxt "mother’s father’s sibling"
18041msgid "great-aunt/uncle"
18042msgstr ""
18043
18044#: app/Services/RelationshipService.php:1117
18045msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
18046msgid "great-aunt/uncle"
18047msgstr ""
18048
18049#: app/Services/RelationshipService.php:889
18050msgctxt "mother’s mother’s sibling"
18051msgid "great-aunt/uncle"
18052msgstr ""
18053
18054#: app/Services/RelationshipService.php:1123
18055msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
18056msgid "great-aunt/uncle"
18057msgstr ""
18058
18059#: app/Services/RelationshipService.php:901
18060msgctxt "mother’s parent’s sibling"
18061msgid "great-aunt/uncle"
18062msgstr ""
18063
18064#: app/Services/RelationshipService.php:1129
18065msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
18066msgid "great-aunt/uncle"
18067msgstr ""
18068
18069#: app/Services/RelationshipService.php:923
18070msgctxt "parent’s father’s sibling"
18071msgid "great-aunt/uncle"
18072msgstr ""
18073
18074#: app/Services/RelationshipService.php:1135
18075msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
18076msgid "great-aunt/uncle"
18077msgstr ""
18078
18079#: app/Services/RelationshipService.php:935
18080msgctxt "parent’s mother’s sibling"
18081msgid "great-aunt/uncle"
18082msgstr ""
18083
18084#: app/Services/RelationshipService.php:1141
18085msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
18086msgid "great-aunt/uncle"
18087msgstr ""
18088
18089#: app/Services/RelationshipService.php:947
18090msgctxt "parent’s parent’s sibling"
18091msgid "great-aunt/uncle"
18092msgstr ""
18093
18094#: app/Services/RelationshipService.php:1147
18095msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
18096msgid "great-aunt/uncle"
18097msgstr ""
18098
18099#: app/Services/RelationshipService.php:725
18100msgctxt "child’s child’s child"
18101msgid "great-grandchild"
18102msgstr ""
18103
18104#: app/Services/RelationshipService.php:731
18105msgctxt "child’s daughter’s child"
18106msgid "great-grandchild"
18107msgstr ""
18108
18109#: app/Services/RelationshipService.php:739
18110msgctxt "child’s son’s child"
18111msgid "great-grandchild"
18112msgstr ""
18113
18114#: app/Services/RelationshipService.php:747
18115msgctxt "daughter’s child’s child"
18116msgid "great-grandchild"
18117msgstr ""
18118
18119#: app/Services/RelationshipService.php:753
18120msgctxt "daughter’s daughter’s child"
18121msgid "great-grandchild"
18122msgstr ""
18123
18124#: app/Services/RelationshipService.php:767
18125msgctxt "daughter’s son’s child"
18126msgid "great-grandchild"
18127msgstr ""
18128
18129#: app/Services/RelationshipService.php:1045
18130msgctxt "son’s child’s child"
18131msgid "great-grandchild"
18132msgstr ""
18133
18134#: app/Services/RelationshipService.php:1051
18135msgctxt "son’s daughter’s child"
18136msgid "great-grandchild"
18137msgstr ""
18138
18139#: app/Services/RelationshipService.php:1059
18140msgctxt "son’s son’s child"
18141msgid "great-grandchild"
18142msgstr ""
18143
18144#: app/Services/RelationshipService.php:727
18145msgctxt "child’s child’s daughter"
18146msgid "great-granddaughter"
18147msgstr ""
18148
18149#: app/Services/RelationshipService.php:733
18150msgctxt "child’s daughter’s daughter"
18151msgid "great-granddaughter"
18152msgstr ""
18153
18154#: app/Services/RelationshipService.php:741
18155msgctxt "child’s son’s daughter"
18156msgid "great-granddaughter"
18157msgstr ""
18158
18159#: app/Services/RelationshipService.php:749
18160msgctxt "daughter’s child’s daughter"
18161msgid "great-granddaughter"
18162msgstr ""
18163
18164#: app/Services/RelationshipService.php:755
18165msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
18166msgid "great-granddaughter"
18167msgstr ""
18168
18169#: app/Services/RelationshipService.php:769
18170msgctxt "daughter’s son’s daughter"
18171msgid "great-granddaughter"
18172msgstr ""
18173
18174#: app/Services/RelationshipService.php:1047
18175msgctxt "son’s child’s daughter"
18176msgid "great-granddaughter"
18177msgstr ""
18178
18179#: app/Services/RelationshipService.php:1053
18180msgctxt "son’s daughter’s daughter"
18181msgid "great-granddaughter"
18182msgstr ""
18183
18184#: app/Services/RelationshipService.php:1061
18185msgctxt "son’s son’s daughter"
18186msgid "great-granddaughter"
18187msgstr ""
18188
18189#: app/Services/RelationshipService.php:785
18190msgctxt "father’s father’s father"
18191msgid "great-grandfather"
18192msgstr ""
18193
18194#: app/Services/RelationshipService.php:797
18195msgctxt "father’s mother’s father"
18196msgid "great-grandfather"
18197msgstr ""
18198
18199#: app/Services/RelationshipService.php:809
18200msgctxt "father’s parent’s father"
18201msgid "great-grandfather"
18202msgstr ""
18203
18204#: app/Services/RelationshipService.php:865
18205msgctxt "mother’s father’s father"
18206msgid "great-grandfather"
18207msgstr ""
18208
18209#: app/Services/RelationshipService.php:883
18210msgctxt "mother’s mother’s father"
18211msgid "great-grandfather"
18212msgstr ""
18213
18214#: app/Services/RelationshipService.php:895
18215msgctxt "mother’s parent’s father"
18216msgid "great-grandfather"
18217msgstr ""
18218
18219#: app/Services/RelationshipService.php:917
18220msgctxt "parent’s father’s father"
18221msgid "great-grandfather"
18222msgstr ""
18223
18224#: app/Services/RelationshipService.php:929
18225msgctxt "parent’s mother’s father"
18226msgid "great-grandfather"
18227msgstr ""
18228
18229#: app/Services/RelationshipService.php:941
18230msgctxt "parent’s parent’s father"
18231msgid "great-grandfather"
18232msgstr ""
18233
18234#: app/Services/RelationshipService.php:787
18235msgctxt "father’s father’s mother"
18236msgid "great-grandmother"
18237msgstr ""
18238
18239#: app/Services/RelationshipService.php:799
18240msgctxt "father’s mother’s mother"
18241msgid "great-grandmother"
18242msgstr ""
18243
18244#: app/Services/RelationshipService.php:811
18245msgctxt "father’s parent’s mother"
18246msgid "great-grandmother"
18247msgstr ""
18248
18249#: app/Services/RelationshipService.php:867
18250msgctxt "mother’s father’s mother"
18251msgid "great-grandmother"
18252msgstr ""
18253
18254#: app/Services/RelationshipService.php:885
18255msgctxt "mother’s mother’s mother"
18256msgid "great-grandmother"
18257msgstr ""
18258
18259#: app/Services/RelationshipService.php:897
18260msgctxt "mother’s parent’s mother"
18261msgid "great-grandmother"
18262msgstr ""
18263
18264#: app/Services/RelationshipService.php:919
18265msgctxt "parent’s father’s mother"
18266msgid "great-grandmother"
18267msgstr ""
18268
18269#: app/Services/RelationshipService.php:931
18270msgctxt "parent’s mother’s mother"
18271msgid "great-grandmother"
18272msgstr ""
18273
18274#: app/Services/RelationshipService.php:943
18275msgctxt "parent’s parent’s mother"
18276msgid "great-grandmother"
18277msgstr ""
18278
18279#: app/Services/RelationshipService.php:789
18280msgctxt "father’s father’s parent"
18281msgid "great-grandparent"
18282msgstr ""
18283
18284#: app/Services/RelationshipService.php:801
18285msgctxt "father’s mother’s parent"
18286msgid "great-grandparent"
18287msgstr ""
18288
18289#: app/Services/RelationshipService.php:813
18290msgctxt "father’s parent’s parent"
18291msgid "great-grandparent"
18292msgstr ""
18293
18294#: app/Services/RelationshipService.php:869
18295msgctxt "mother’s father’s parent"
18296msgid "great-grandparent"
18297msgstr ""
18298
18299#: app/Services/RelationshipService.php:887
18300msgctxt "mother’s mother’s parent"
18301msgid "great-grandparent"
18302msgstr ""
18303
18304#: app/Services/RelationshipService.php:899
18305msgctxt "mother’s parent’s parent"
18306msgid "great-grandparent"
18307msgstr ""
18308
18309#: app/Services/RelationshipService.php:921
18310msgctxt "parent’s father’s parent"
18311msgid "great-grandparent"
18312msgstr ""
18313
18314#: app/Services/RelationshipService.php:933
18315msgctxt "parent’s mother’s parent"
18316msgid "great-grandparent"
18317msgstr ""
18318
18319#: app/Services/RelationshipService.php:945
18320msgctxt "parent’s parent’s parent"
18321msgid "great-grandparent"
18322msgstr ""
18323
18324#: app/Services/RelationshipService.php:729
18325msgctxt "child’s child’s son"
18326msgid "great-grandson"
18327msgstr ""
18328
18329#: app/Services/RelationshipService.php:737
18330msgctxt "child’s daughter’s son"
18331msgid "great-grandson"
18332msgstr ""
18333
18334#: app/Services/RelationshipService.php:743
18335msgctxt "child’s son’s son"
18336msgid "great-grandson"
18337msgstr ""
18338
18339#: app/Services/RelationshipService.php:751
18340msgctxt "daughter’s child’s son"
18341msgid "great-grandson"
18342msgstr ""
18343
18344#: app/Services/RelationshipService.php:759
18345msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18346msgid "great-grandson"
18347msgstr ""
18348
18349#: app/Services/RelationshipService.php:771
18350msgctxt "daughter’s son’s son"
18351msgid "great-grandson"
18352msgstr ""
18353
18354#: app/Services/RelationshipService.php:1049
18355msgctxt "son’s child’s son"
18356msgid "great-grandson"
18357msgstr ""
18358
18359#: app/Services/RelationshipService.php:1057
18360msgctxt "son’s daughter’s son"
18361msgid "great-grandson"
18362msgstr ""
18363
18364#: app/Services/RelationshipService.php:1063
18365msgctxt "son’s son’s son"
18366msgid "great-grandson"
18367msgstr ""
18368
18369#: app/Services/RelationshipService.php:1329
18370msgid "great-great-aunt"
18371msgstr ""
18372
18373#: app/Services/RelationshipService.php:1332
18374msgid "great-great-aunt/uncle"
18375msgstr ""
18376
18377#: app/Services/RelationshipService.php:1981
18378msgid "great-great-grandchild"
18379msgstr ""
18380
18381#: app/Services/RelationshipService.php:1978
18382msgid "great-great-granddaughter"
18383msgstr ""
18384
18385#: app/Services/RelationshipService.php:1817
18386msgid "great-great-grandfather"
18387msgstr ""
18388
18389#: app/Services/RelationshipService.php:1821
18390msgid "great-great-grandmother"
18391msgstr ""
18392
18393#: app/Services/RelationshipService.php:1824
18394msgid "great-great-grandparent"
18395msgstr ""
18396
18397#: app/Services/RelationshipService.php:1974
18398msgid "great-great-grandson"
18399msgstr ""
18400
18401#: app/Services/RelationshipService.php:1348
18402msgid "great-great-great-aunt"
18403msgstr ""
18404
18405#: app/Services/RelationshipService.php:1351
18406msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18407msgstr ""
18408
18409#: app/Services/RelationshipService.php:1992
18410msgid "great-great-great-grandchild"
18411msgstr ""
18412
18413#: app/Services/RelationshipService.php:1989
18414msgid "great-great-great-granddaughter"
18415msgstr ""
18416
18417#: app/Services/RelationshipService.php:1828
18418msgid "great-great-great-grandfather"
18419msgstr ""
18420
18421#: app/Services/RelationshipService.php:1832
18422msgid "great-great-great-grandmother"
18423msgstr ""
18424
18425#: app/Services/RelationshipService.php:1835
18426msgid "great-great-great-grandparent"
18427msgstr ""
18428
18429#: app/Services/RelationshipService.php:1985
18430msgid "great-great-great-grandson"
18431msgstr ""
18432
18433#: app/Services/RelationshipService.php:1561
18434msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18435msgid "great-great-great-nephew"
18436msgstr ""
18437
18438#: app/Services/RelationshipService.php:1565
18439msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18440msgid "great-great-great-nephew"
18441msgstr ""
18442
18443#: app/Services/RelationshipService.php:1568
18444msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18445msgid "great-great-great-nephew"
18446msgstr ""
18447
18448#: app/Services/RelationshipService.php:1584
18449msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18450msgid "great-great-great-nephew/niece"
18451msgstr ""
18452
18453#: app/Services/RelationshipService.php:1588
18454msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18455msgid "great-great-great-nephew/niece"
18456msgstr ""
18457
18458#: app/Services/RelationshipService.php:1591
18459msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18460msgid "great-great-great-nephew/niece"
18461msgstr ""
18462
18463#: app/Services/RelationshipService.php:1573
18464msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18465msgid "great-great-great-niece"
18466msgstr ""
18467
18468#: app/Services/RelationshipService.php:1577
18469msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18470msgid "great-great-great-niece"
18471msgstr ""
18472
18473#: app/Services/RelationshipService.php:1580
18474msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18475msgid "great-great-great-niece"
18476msgstr ""
18477
18478#: app/Services/RelationshipService.php:1337
18479msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18480msgid "great-great-great-uncle"
18481msgstr ""
18482
18483#: app/Services/RelationshipService.php:1341
18484msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18485msgid "great-great-great-uncle"
18486msgstr ""
18487
18488#: app/Services/RelationshipService.php:1344
18489msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18490msgid "great-great-great-uncle"
18491msgstr ""
18492
18493#: app/Services/RelationshipService.php:1526
18494msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18495msgid "great-great-nephew"
18496msgstr ""
18497
18498#: app/Services/RelationshipService.php:1530
18499msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18500msgid "great-great-nephew"
18501msgstr ""
18502
18503#: app/Services/RelationshipService.php:1533
18504msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18505msgid "great-great-nephew"
18506msgstr ""
18507
18508#: app/Services/RelationshipService.php:1549
18509msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18510msgid "great-great-nephew/niece"
18511msgstr ""
18512
18513#: app/Services/RelationshipService.php:1553
18514msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18515msgid "great-great-nephew/niece"
18516msgstr ""
18517
18518#: app/Services/RelationshipService.php:1556
18519msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18520msgid "great-great-nephew/niece"
18521msgstr ""
18522
18523#: app/Services/RelationshipService.php:1538
18524msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18525msgid "great-great-niece"
18526msgstr ""
18527
18528#: app/Services/RelationshipService.php:1542
18529msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18530msgid "great-great-niece"
18531msgstr ""
18532
18533#: app/Services/RelationshipService.php:1545
18534msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18535msgid "great-great-niece"
18536msgstr ""
18537
18538#: app/Services/RelationshipService.php:1318
18539msgctxt "great-grandfather’s brother"
18540msgid "great-great-uncle"
18541msgstr ""
18542
18543#: app/Services/RelationshipService.php:1322
18544msgctxt "great-grandmother’s brother"
18545msgid "great-great-uncle"
18546msgstr ""
18547
18548#: app/Services/RelationshipService.php:1325
18549msgctxt "great-grandparent’s brother"
18550msgid "great-great-uncle"
18551msgstr ""
18552
18553#: app/Services/RelationshipService.php:674
18554msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18555msgid "great-nephew"
18556msgstr ""
18557
18558#: app/Services/RelationshipService.php:694
18559msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18560msgid "great-nephew"
18561msgstr ""
18562
18563#: app/Services/RelationshipService.php:712
18564msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18565msgid "great-nephew"
18566msgstr ""
18567
18568#: app/Services/RelationshipService.php:994
18569msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18570msgid "great-nephew"
18571msgstr ""
18572
18573#: app/Services/RelationshipService.php:1014
18574msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18575msgid "great-nephew"
18576msgstr ""
18577
18578#: app/Services/RelationshipService.php:1038
18579msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18580msgid "great-nephew"
18581msgstr ""
18582
18583#: app/Services/RelationshipService.php:677
18584msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18585msgid "great-nephew"
18586msgstr ""
18587
18588#: app/Services/RelationshipService.php:697
18589msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18590msgid "great-nephew"
18591msgstr ""
18592
18593#: app/Services/RelationshipService.php:715
18594msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18595msgid "great-nephew"
18596msgstr ""
18597
18598#: app/Services/RelationshipService.php:997
18599msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18600msgid "great-nephew"
18601msgstr ""
18602
18603#: app/Services/RelationshipService.php:1017
18604msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18605msgid "great-nephew"
18606msgstr ""
18607
18608#: app/Services/RelationshipService.php:1041
18609msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18610msgid "great-nephew"
18611msgstr ""
18612
18613#: app/Services/RelationshipService.php:963
18614msgctxt "sibling’s child’s son"
18615msgid "great-nephew"
18616msgstr ""
18617
18618#: app/Services/RelationshipService.php:971
18619msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18620msgid "great-nephew"
18621msgstr ""
18622
18623#: app/Services/RelationshipService.php:977
18624msgctxt "sibling’s son’s son"
18625msgid "great-nephew"
18626msgstr ""
18627
18628#: app/Services/RelationshipService.php:662
18629msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18630msgid "great-nephew/niece"
18631msgstr ""
18632
18633#: app/Services/RelationshipService.php:680
18634msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18635msgid "great-nephew/niece"
18636msgstr ""
18637
18638#: app/Services/RelationshipService.php:700
18639msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18640msgid "great-nephew/niece"
18641msgstr ""
18642
18643#: app/Services/RelationshipService.php:982
18644msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
18645msgid "great-nephew/niece"
18646msgstr ""
18647
18648#: app/Services/RelationshipService.php:1000
18649msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
18650msgid "great-nephew/niece"
18651msgstr ""
18652
18653#: app/Services/RelationshipService.php:1026
18654msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
18655msgid "great-nephew/niece"
18656msgstr ""
18657
18658#: app/Services/RelationshipService.php:665
18659msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
18660msgid "great-nephew/niece"
18661msgstr ""
18662
18663#: app/Services/RelationshipService.php:683
18664msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
18665msgid "great-nephew/niece"
18666msgstr ""
18667
18668#: app/Services/RelationshipService.php:703
18669msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
18670msgid "great-nephew/niece"
18671msgstr ""
18672
18673#: app/Services/RelationshipService.php:985
18674msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
18675msgid "great-nephew/niece"
18676msgstr ""
18677
18678#: app/Services/RelationshipService.php:1003
18679msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
18680msgid "great-nephew/niece"
18681msgstr ""
18682
18683#: app/Services/RelationshipService.php:1029
18684msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
18685msgid "great-nephew/niece"
18686msgstr ""
18687
18688#: app/Services/RelationshipService.php:959
18689msgctxt "sibling’s child’s child"
18690msgid "great-nephew/niece"
18691msgstr ""
18692
18693#: app/Services/RelationshipService.php:965
18694msgctxt "sibling’s daughter’s child"
18695msgid "great-nephew/niece"
18696msgstr ""
18697
18698#: app/Services/RelationshipService.php:973
18699msgctxt "sibling’s son’s child"
18700msgid "great-nephew/niece"
18701msgstr ""
18702
18703#: app/Services/RelationshipService.php:668
18704msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
18705msgid "great-niece"
18706msgstr ""
18707
18708#: app/Services/RelationshipService.php:686
18709msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
18710msgid "great-niece"
18711msgstr ""
18712
18713#: app/Services/RelationshipService.php:706
18714msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
18715msgid "great-niece"
18716msgstr ""
18717
18718#: app/Services/RelationshipService.php:988
18719msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
18720msgid "great-niece"
18721msgstr ""
18722
18723#: app/Services/RelationshipService.php:1006
18724msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
18725msgid "great-niece"
18726msgstr ""
18727
18728#: app/Services/RelationshipService.php:1032
18729msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
18730msgid "great-niece"
18731msgstr ""
18732
18733#: app/Services/RelationshipService.php:671
18734msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
18735msgid "great-niece"
18736msgstr ""
18737
18738#: app/Services/RelationshipService.php:689
18739msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
18740msgid "great-niece"
18741msgstr ""
18742
18743#: app/Services/RelationshipService.php:709
18744msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
18745msgid "great-niece"
18746msgstr ""
18747
18748#: app/Services/RelationshipService.php:991
18749msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
18750msgid "great-niece"
18751msgstr ""
18752
18753#: app/Services/RelationshipService.php:1009
18754msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
18755msgid "great-niece"
18756msgstr ""
18757
18758#: app/Services/RelationshipService.php:1035
18759msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
18760msgid "great-niece"
18761msgstr ""
18762
18763#: app/Services/RelationshipService.php:961
18764msgctxt "sibling’s child’s daughter"
18765msgid "great-niece"
18766msgstr ""
18767
18768#: app/Services/RelationshipService.php:967
18769msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
18770msgid "great-niece"
18771msgstr ""
18772
18773#: app/Services/RelationshipService.php:975
18774msgctxt "sibling’s son’s daughter"
18775msgid "great-niece"
18776msgstr ""
18777
18778#: app/Services/RelationshipService.php:783
18779msgctxt "father’s father’s brother"
18780msgid "great-uncle"
18781msgstr ""
18782
18783#: app/Services/RelationshipService.php:1101
18784msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
18785msgid "great-uncle"
18786msgstr ""
18787
18788#: app/Services/RelationshipService.php:795
18789msgctxt "father’s mother’s brother"
18790msgid "great-uncle"
18791msgstr ""
18792
18793#: app/Services/RelationshipService.php:1107
18794msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
18795msgid "great-uncle"
18796msgstr ""
18797
18798#: app/Services/RelationshipService.php:807
18799msgctxt "father’s parent’s brother"
18800msgid "great-uncle"
18801msgstr ""
18802
18803#: app/Services/RelationshipService.php:1113
18804msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
18805msgid "great-uncle"
18806msgstr ""
18807
18808#: app/Services/RelationshipService.php:863
18809msgctxt "mother’s father’s brother"
18810msgid "great-uncle"
18811msgstr ""
18812
18813#: app/Services/RelationshipService.php:1119
18814msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
18815msgid "great-uncle"
18816msgstr ""
18817
18818#: app/Services/RelationshipService.php:881
18819msgctxt "mother’s mother’s brother"
18820msgid "great-uncle"
18821msgstr ""
18822
18823#: app/Services/RelationshipService.php:1125
18824msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
18825msgid "great-uncle"
18826msgstr ""
18827
18828#: app/Services/RelationshipService.php:893
18829msgctxt "mother’s parent’s brother"
18830msgid "great-uncle"
18831msgstr ""
18832
18833#: app/Services/RelationshipService.php:1131
18834msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
18835msgid "great-uncle"
18836msgstr ""
18837
18838#: app/Services/RelationshipService.php:915
18839msgctxt "parent’s father’s brother"
18840msgid "great-uncle"
18841msgstr ""
18842
18843#: app/Services/RelationshipService.php:1137
18844msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
18845msgid "great-uncle"
18846msgstr ""
18847
18848#: app/Services/RelationshipService.php:927
18849msgctxt "parent’s mother’s brother"
18850msgid "great-uncle"
18851msgstr ""
18852
18853#: app/Services/RelationshipService.php:1143
18854msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
18855msgid "great-uncle"
18856msgstr ""
18857
18858#: app/Services/RelationshipService.php:939
18859msgctxt "parent’s parent’s brother"
18860msgid "great-uncle"
18861msgstr ""
18862
18863#: app/Services/RelationshipService.php:1149
18864msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
18865msgid "great-uncle"
18866msgstr ""
18867
18868#. I18N: layout option for the fan chart
18869#: app/Module/FanChartModule.php:521
18870msgid "half circle"
18871msgstr ""
18872
18873#: app/Services/RelationshipService.php:541
18874msgctxt "father’s son"
18875msgid "half-brother"
18876msgstr ""
18877
18878#: app/Services/RelationshipService.php:579
18879msgctxt "mother’s son"
18880msgid "half-brother"
18881msgstr ""
18882
18883#: app/Services/RelationshipService.php:597
18884msgctxt "parent’s son"
18885msgid "half-brother"
18886msgstr ""
18887
18888#: app/Services/RelationshipService.php:527
18889msgctxt "father’s child"
18890msgid "half-sibling"
18891msgstr ""
18892
18893#: app/Services/RelationshipService.php:563
18894msgctxt "mother’s child"
18895msgid "half-sibling"
18896msgstr ""
18897
18898#: app/Services/RelationshipService.php:583
18899msgctxt "parent’s child"
18900msgid "half-sibling"
18901msgstr ""
18902
18903#: app/Services/RelationshipService.php:529
18904msgctxt "father’s daughter"
18905msgid "half-sister"
18906msgstr ""
18907
18908#: app/Services/RelationshipService.php:565
18909msgctxt "mother’s daughter"
18910msgid "half-sister"
18911msgstr ""
18912
18913#: app/Services/RelationshipService.php:585
18914msgctxt "parent’s daughter"
18915msgid "half-sister"
18916msgstr ""
18917
18918#. I18N: reflexive pronoun
18919#: app/Services/RelationshipService.php:244
18920msgid "herself"
18921msgstr ""
18922
18923#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
18924#: resources/views/admin/tags.phtml:65 resources/views/admin/tags.phtml:79
18925#: resources/views/admin/tags.phtml:93 resources/views/admin/tags.phtml:105
18926#: resources/views/admin/tags.phtml:119 resources/views/admin/tags.phtml:133
18927#: resources/views/admin/tags.phtml:147 resources/views/admin/tags.phtml:161
18928#: resources/views/admin/tags.phtml:195 resources/views/admin/tags.phtml:209
18929#: resources/views/admin/tags.phtml:223 resources/views/admin/tags.phtml:237
18930#: resources/views/admin/tags.phtml:253 resources/views/admin/tags.phtml:287
18931#: resources/views/admin/tags.phtml:301 resources/views/admin/tags.phtml:315
18932#: resources/views/admin/tags.phtml:349 resources/views/admin/tags.phtml:362
18933#: resources/views/admin/tags.phtml:376 resources/views/admin/tags.phtml:390
18934#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/admin/tags.phtml:463
18935#: resources/views/admin/tags.phtml:477 resources/views/admin/tags.phtml:491
18936#: resources/views/admin/tags.phtml:509 resources/views/admin/tags.phtml:527
18937#: resources/views/admin/tags.phtml:541 resources/views/admin/tags.phtml:559
18938#: resources/views/admin/tags.phtml:573 resources/views/admin/tags.phtml:587
18939#: resources/views/admin/tags.phtml:601 resources/views/admin/tags.phtml:615
18940#: resources/views/admin/tags.phtml:629 resources/views/admin/tags.phtml:643
18941#: resources/views/admin/tags.phtml:657 resources/views/admin/tags.phtml:671
18942#: resources/views/admin/tags.phtml:685 resources/views/admin/tags.phtml:699
18943#: resources/views/admin/tags.phtml:713 resources/views/admin/tags.phtml:767
18944#: resources/views/admin/tags.phtml:801 resources/views/admin/tags.phtml:815
18945#: resources/views/admin/tags.phtml:829 resources/views/admin/tags.phtml:843
18946#: resources/views/admin/tags.phtml:857 resources/views/admin/tags.phtml:871
18947#: resources/views/admin/tags.phtml:907 resources/views/admin/tags.phtml:925
18948#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
18949#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
18950#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
18951#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
18952#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520
18953#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
18954#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632
18955#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
18956#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
18957#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
18958#: resources/views/login-page.phtml:46
18959#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
18960#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
18961#: resources/views/register-page.phtml:75
18962#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
18963#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
18964#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
18965#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
18966msgid "hide"
18967msgstr ""
18968
18969#. I18N: reflexive pronoun
18970#: app/Services/RelationshipService.php:241
18971msgid "himself"
18972msgstr ""
18973
18974#. I18N: Type of demographic data
18975#: app/Elements/DemographicDataType.php:55
18976msgid "household"
18977msgstr ""
18978
18979#: app/Services/RelationshipService.php:367
18980msgid "husband"
18981msgstr ""
18982
18983#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18984#: app/Elements/NameType.php:57
18985msgid "immigration name"
18986msgstr ""
18987
18988#. I18N: A button label.
18989#: resources/views/admin/locations.phtml:163
18990msgid "import file"
18991msgstr ""
18992
18993#: app/Elements/NoteStructure.php:66
18994msgid "inline note"
18995msgstr ""
18996
18997#. I18N: Gedcom INT dates
18998#: app/Date.php:197
18999#, php-format
19000msgid "interpreted %s (%s)"
19001msgstr ""
19002
19003#. I18N: reverse the selection (of a list of options)
19004#: resources/views/search-trees.phtml:52
19005msgid "invert selection"
19006msgstr ""
19007
19008#. I18N: a month in the French republican calendar
19009#: app/Date/FrenchDate.php:173
19010msgctxt "GENITIVE"
19011msgid "jours complementaires"
19012msgstr ""
19013
19014#. I18N: a month in the French republican calendar
19015#: app/Date/FrenchDate.php:267
19016msgctxt "INSTRUMENTAL"
19017msgid "jours complementaires"
19018msgstr ""
19019
19020#. I18N: a month in the French republican calendar
19021#: app/Date/FrenchDate.php:220
19022msgctxt "LOCATIVE"
19023msgid "jours complementaires"
19024msgstr ""
19025
19026#. I18N: a month in the French republican calendar
19027#: app/Date/FrenchDate.php:126
19028msgctxt "NOMINATIVE"
19029msgid "jours complementaires"
19030msgstr ""
19031
19032#. I18N: A button label, last page
19033#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563
19034#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34
19035#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
19036#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53
19037msgid "last"
19038msgstr ""
19039
19040#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572
19041msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
19042msgid "last"
19043msgstr ""
19044
19045#: app/Module/PedigreeChartModule.php:369
19046#: app/Module/PedigreeChartModule.php:377
19047msgid "left"
19048msgstr ""
19049
19050#. I18N: Layout option for lists of names
19051#. I18N: An option in a list-box
19052#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92
19053#: app/Module/OnThisDayModule.php:258 app/Module/RecentChangesModule.php:255
19054#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
19055#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:310
19056#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
19057msgid "list"
19058msgstr ""
19059
19060#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:183
19061#, php-format
19062msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
19063msgstr ""
19064
19065#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
19066#: app/Elements/NameType.php:59
19067msgid "maiden name"
19068msgstr ""
19069
19070#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127
19071msgid "managers"
19072msgstr ""
19073
19074#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
19075#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:110
19076msgid "markdown"
19077msgstr ""
19078
19079#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
19080msgctxt "FEMALE"
19081msgid "married"
19082msgstr ""
19083
19084#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
19085msgctxt "MALE"
19086msgid "married"
19087msgstr ""
19088
19089#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
19090#: app/Elements/NameType.php:61
19091msgid "married name"
19092msgstr ""
19093
19094#: app/Services/RelationshipService.php:567
19095msgctxt "mother’s father"
19096msgid "maternal grandfather"
19097msgstr ""
19098
19099#: app/Services/RelationshipService.php:571
19100msgctxt "mother’s mother"
19101msgid "maternal grandmother"
19102msgstr ""
19103
19104#: app/Services/RelationshipService.php:573
19105msgctxt "mother’s parent"
19106msgid "maternal grandparent"
19107msgstr ""
19108
19109#. I18N: A system where children take their mother’s surname
19110#: app/SurnameTradition.php:88
19111msgid "matrilineal"
19112msgstr ""
19113
19114#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25
19115#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25
19116#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23
19117#, php-format
19118msgid "maximum %s day"
19119msgid_plural "maximum %s days"
19120msgstr[0] ""
19121msgstr[1] ""
19122
19123#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37
19124#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56
19125#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87
19126#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126
19127#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146
19128msgid "members"
19129msgstr ""
19130
19131#. I18N: Name of a theme.
19132#: app/Module/MinimalTheme.php:39
19133msgid "minimal"
19134msgstr ""
19135
19136#: app/Services/RelationshipService.php:349
19137msgid "mother"
19138msgstr ""
19139
19140#: app/Services/RelationshipService.php:553
19141msgctxt "husband’s mother"
19142msgid "mother-in-law"
19143msgstr ""
19144
19145#: app/Services/RelationshipService.php:633
19146msgctxt "spouse’s mother"
19147msgid "mother-in-law"
19148msgstr ""
19149
19150#: app/Services/RelationshipService.php:651
19151msgctxt "wife’s mother"
19152msgid "mother-in-law"
19153msgstr ""
19154
19155#: app/Services/RelationshipService.php:639
19156msgctxt "spouse’s parent"
19157msgid "mother/father-in-law"
19158msgstr ""
19159
19160#: app/Services/RelationshipService.php:501
19161msgctxt "brother’s son"
19162msgid "nephew"
19163msgstr ""
19164
19165#: app/Services/RelationshipService.php:853
19166msgctxt "husband’s brother’s son"
19167msgid "nephew"
19168msgstr ""
19169
19170#: app/Services/RelationshipService.php:849
19171msgctxt "husband’s sibling’s son"
19172msgid "nephew"
19173msgstr ""
19174
19175#: app/Services/RelationshipService.php:851
19176msgctxt "husband’s sister’s son"
19177msgid "nephew"
19178msgstr ""
19179
19180#: app/Services/RelationshipService.php:605
19181msgctxt "sibling’s son"
19182msgid "nephew"
19183msgstr ""
19184
19185#: app/Services/RelationshipService.php:615
19186msgctxt "sister’s son"
19187msgid "nephew"
19188msgstr ""
19189
19190#: app/Services/RelationshipService.php:1093
19191msgctxt "wife’s brother’s son"
19192msgid "nephew"
19193msgstr ""
19194
19195#: app/Services/RelationshipService.php:1089
19196msgctxt "wife’s sibling’s son"
19197msgid "nephew"
19198msgstr ""
19199
19200#: app/Services/RelationshipService.php:1091
19201msgctxt "wife’s sister’s son"
19202msgid "nephew"
19203msgstr ""
19204
19205#: app/Services/RelationshipService.php:691
19206msgctxt "brother’s daughter’s husband"
19207msgid "nephew-in-law"
19208msgstr ""
19209
19210#: app/Services/RelationshipService.php:969
19211msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
19212msgid "nephew-in-law"
19213msgstr ""
19214
19215#: app/Services/RelationshipService.php:1011
19216msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
19217msgid "nephew-in-law"
19218msgstr ""
19219
19220#: app/Services/RelationshipService.php:497
19221msgctxt "brother’s child"
19222msgid "nephew/niece"
19223msgstr ""
19224
19225#: app/Services/RelationshipService.php:841
19226msgctxt "husband’s brother’s child"
19227msgid "nephew/niece"
19228msgstr ""
19229
19230#: app/Services/RelationshipService.php:837
19231msgctxt "husband’s sibling’s child"
19232msgid "nephew/niece"
19233msgstr ""
19234
19235#: app/Services/RelationshipService.php:839
19236msgctxt "husband’s sister’s child"
19237msgid "nephew/niece"
19238msgstr ""
19239
19240#: app/Services/RelationshipService.php:601
19241msgctxt "sibling’s child"
19242msgid "nephew/niece"
19243msgstr ""
19244
19245#: app/Services/RelationshipService.php:609
19246msgctxt "sister’s child"
19247msgid "nephew/niece"
19248msgstr ""
19249
19250#: app/Services/RelationshipService.php:1081
19251msgctxt "wife’s brother’s child"
19252msgid "nephew/niece"
19253msgstr ""
19254
19255#: app/Services/RelationshipService.php:1077
19256msgctxt "wife’s sibling’s child"
19257msgid "nephew/niece"
19258msgstr ""
19259
19260#: app/Services/RelationshipService.php:1079
19261msgctxt "wife’s sister’s child"
19262msgid "nephew/niece"
19263msgstr ""
19264
19265#. I18N: A button label, next page
19266#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50
19267#: resources/views/individual-page-images.phtml:51
19268#: resources/views/layouts/default.phtml:156
19269#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19270#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45
19271#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59
19272#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87
19273#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93
19274#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134
19275#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119
19276#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:89
19277#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119
19278#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104
19279msgid "next"
19280msgstr ""
19281
19282#: app/Services/RelationshipService.php:499
19283msgctxt "brother’s daughter"
19284msgid "niece"
19285msgstr ""
19286
19287#: app/Services/RelationshipService.php:847
19288msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19289msgid "niece"
19290msgstr ""
19291
19292#: app/Services/RelationshipService.php:843
19293msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19294msgid "niece"
19295msgstr ""
19296
19297#: app/Services/RelationshipService.php:845
19298msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19299msgid "niece"
19300msgstr ""
19301
19302#: app/Services/RelationshipService.php:603
19303msgctxt "sibling’s daughter"
19304msgid "niece"
19305msgstr ""
19306
19307#: app/Services/RelationshipService.php:611
19308msgctxt "sister’s daughter"
19309msgid "niece"
19310msgstr ""
19311
19312#: app/Services/RelationshipService.php:1087
19313msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19314msgid "niece"
19315msgstr ""
19316
19317#: app/Services/RelationshipService.php:1083
19318msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19319msgid "niece"
19320msgstr ""
19321
19322#: app/Services/RelationshipService.php:1085
19323msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19324msgid "niece"
19325msgstr ""
19326
19327#: app/Services/RelationshipService.php:717
19328msgctxt "brother’s son’s wife"
19329msgid "niece-in-law"
19330msgstr ""
19331
19332#: app/Services/RelationshipService.php:979
19333msgctxt "sibling’s son’s wife"
19334msgid "niece-in-law"
19335msgstr ""
19336
19337#: app/Services/RelationshipService.php:1043
19338msgctxt "sisters’s son’s wife"
19339msgid "niece-in-law"
19340msgstr ""
19341
19342#: app/Services/RelationshipService.php:2340
19343msgid "ninth cousin"
19344msgstr ""
19345
19346#: app/Services/RelationshipService.php:2304
19347msgctxt "FEMALE"
19348msgid "ninth cousin"
19349msgstr ""
19350
19351#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19352#: app/Services/RelationshipService.php:2260
19353msgctxt "MALE"
19354msgid "ninth cousin"
19355msgstr ""
19356
19357#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55
19358#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
19359#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
19360#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146
19361#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124
19362#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101
19363#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
19364#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
19365#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
19366#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
19367#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533
19368#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547
19369#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606
19370#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712
19371#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738
19372#: resources/views/lists/families-table.phtml:330
19373#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19374#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
19375#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
19376#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
19377#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
19378#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
19379#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
19380#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
19381#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
19382#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
19383#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
19384#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
19385#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19386#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19387#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19388#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19389#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19390#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190
19391#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19392msgid "no"
19393msgstr ""
19394
19395#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114
19396#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:472
19397#: app/Services/EmailService.php:203
19398#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83
19399msgid "none"
19400msgstr ""
19401
19402#: app/SurnameTradition.php:114
19403msgctxt "Surname tradition"
19404msgid "none"
19405msgstr ""
19406
19407#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126
19408msgid "numbers"
19409msgstr ""
19410
19411#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19412#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19413#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19414#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19415#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19416#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19417#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19418#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19419#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19420#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19421#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19422#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19423#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
19424msgid "of"
19425msgstr ""
19426
19427#: app/Services/RelationshipService.php:353
19428msgid "parent"
19429msgstr ""
19430
19431#: app/Services/RelationshipService.php:423
19432msgid "partner"
19433msgstr ""
19434
19435#: app/Services/RelationshipService.php:400
19436msgctxt "FEMALE"
19437msgid "partner"
19438msgstr ""
19439
19440#: app/Services/RelationshipService.php:376
19441msgctxt "MALE"
19442msgid "partner"
19443msgstr ""
19444
19445#: app/SurnameTradition.php:77
19446msgctxt "Surname tradition"
19447msgid "paternal"
19448msgstr ""
19449
19450#: app/Services/RelationshipService.php:531
19451msgctxt "father’s father"
19452msgid "paternal grandfather"
19453msgstr ""
19454
19455#: app/Services/RelationshipService.php:533
19456msgctxt "father’s mother"
19457msgid "paternal grandmother"
19458msgstr ""
19459
19460#: app/Services/RelationshipService.php:535
19461msgctxt "father’s parent"
19462msgid "paternal grandparent"
19463msgstr ""
19464
19465#. I18N: A system where children take their father’s surname
19466#: app/SurnameTradition.php:84
19467msgid "patrilineal"
19468msgstr ""
19469
19470#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19471#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
19472msgid "pending"
19473msgstr ""
19474
19475#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
19476msgid "percentage"
19477msgstr "prosent"
19478
19479#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text
19480#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108
19481msgid "plain text"
19482msgstr ""
19483
19484#. I18N: Type of location hierarchy
19485#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56
19486msgid "political"
19487msgstr ""
19488
19489#. I18N: A button label, previous page
19490#: resources/views/individual-page-images.phtml:47
19491#: resources/views/layouts/default.phtml:155
19492#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19493#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33
19494#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91
19495#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97
19496#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138
19497#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123
19498#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93
19499#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123
19500#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108
19501msgid "previous"
19502msgstr ""
19503
19504#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19505#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52
19506msgid "primary evidence"
19507msgstr ""
19508
19509#. I18N: Status of child-parent link
19510#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:63
19511msgid "proven"
19512msgstr ""
19513
19514#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19515#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50
19516msgid "questionable evidence"
19517msgstr ""
19518
19519#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:116
19520#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19521msgid "records"
19522msgstr ""
19523
19524#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
19525#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
19526#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
19527#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
19528#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
19529msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19530msgid "reject"
19531msgstr ""
19532
19533#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
19534#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
19535#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
19536#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
19537#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
19538msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19539msgid "reject"
19540msgstr ""
19541
19542#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19543#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120
19544msgid "rejected"
19545msgstr ""
19546
19547#. I18N: Type of location hierarchy
19548#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57
19549msgid "religious"
19550msgstr ""
19551
19552#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19553#: app/Elements/NameType.php:63
19554msgid "religious name"
19555msgstr ""
19556
19557#. I18N: A button label.
19558#: resources/views/search-replace-page.phtml:53
19559msgid "replace"
19560msgstr ""
19561
19562#. I18N: A button label.
19563#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106
19564#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97
19565#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79
19566#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:88
19567#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44
19568msgid "reset"
19569msgstr "tómstilla"
19570
19571#: app/Module/PedigreeChartModule.php:370
19572#: app/Module/PedigreeChartModule.php:378
19573msgid "right"
19574msgstr ""
19575
19576#. I18N: A button label.
19577#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:40
19578#: resources/views/admin/components.phtml:163
19579#: resources/views/admin/location-edit.phtml:69
19580#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178
19581#: resources/views/admin/modules.phtml:278
19582#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239
19583#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:113
19584#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79
19585#: resources/views/admin/tags.phtml:977
19586#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:749
19587#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:282
19588#: resources/views/admin/users-create.phtml:84
19589#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348
19590#: resources/views/edit-account-page.phtml:162
19591#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:64
19592#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92
19593#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:40
19594#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41
19595#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49
19596#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50
19597#: resources/views/edit/new-individual.phtml:41
19598#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40
19599#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:63
19600#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40
19601#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99
19602#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38
19603#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41
19604#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41
19605#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:60
19606#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
19607#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44
19608#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:46
19609#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35
19610#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:89
19611#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:174
19612#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50
19613#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44
19614#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44
19615#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44
19616#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44
19617#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44
19618#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:56
19619#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38
19620#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71
19621#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50
19622msgid "save"
19623msgstr ""
19624
19625#. I18N: A button label.
19626#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101
19627#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92
19628#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:85
19629#: resources/views/search-advanced-page.phtml:91
19630#: resources/views/search-general-page.phtml:128
19631#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:88
19632msgid "search"
19633msgstr "leita"
19634
19635#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19636#: app/Services/RelationshipService.php:2424
19637#, php-format
19638msgid "second %s"
19639msgstr ""
19640
19641#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19642#: app/Services/RelationshipService.php:2402
19643#, php-format
19644msgctxt "FEMALE"
19645msgid "second %s"
19646msgstr ""
19647
19648#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19649#: app/Services/RelationshipService.php:2379
19650#, php-format
19651msgctxt "MALE"
19652msgid "second %s"
19653msgstr ""
19654
19655#: app/Services/RelationshipService.php:2326
19656msgid "second cousin"
19657msgstr ""
19658
19659#: app/Services/RelationshipService.php:2290
19660msgctxt "FEMALE"
19661msgid "second cousin"
19662msgstr ""
19663
19664#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19665#: app/Services/RelationshipService.php:2239
19666msgctxt "MALE"
19667msgid "second cousin"
19668msgstr ""
19669
19670#: app/Services/RelationshipService.php:1210
19671msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
19672msgid "second cousin"
19673msgstr ""
19674
19675#: app/Services/RelationshipService.php:1202
19676msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
19677msgid "second cousin"
19678msgstr ""
19679
19680#: app/Services/RelationshipService.php:1206
19681msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
19682msgid "second cousin"
19683msgstr ""
19684
19685#: app/Services/RelationshipService.php:1234
19686msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
19687msgid "second cousin"
19688msgstr ""
19689
19690#: app/Services/RelationshipService.php:1226
19691msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
19692msgid "second cousin"
19693msgstr ""
19694
19695#: app/Services/RelationshipService.php:1230
19696msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
19697msgid "second cousin"
19698msgstr ""
19699
19700#: app/Services/RelationshipService.php:1222
19701msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
19702msgid "second cousin"
19703msgstr ""
19704
19705#: app/Services/RelationshipService.php:1214
19706msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
19707msgid "second cousin"
19708msgstr ""
19709
19710#: app/Services/RelationshipService.php:1218
19711msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
19712msgid "second cousin"
19713msgstr ""
19714
19715#: app/Services/RelationshipService.php:1246
19716msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
19717msgid "second cousin"
19718msgstr ""
19719
19720#: app/Services/RelationshipService.php:1238
19721msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
19722msgid "second cousin"
19723msgstr ""
19724
19725#: app/Services/RelationshipService.php:1242
19726msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
19727msgid "second cousin"
19728msgstr ""
19729
19730#: app/Services/RelationshipService.php:1270
19731msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
19732msgid "second cousin"
19733msgstr ""
19734
19735#: app/Services/RelationshipService.php:1262
19736msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
19737msgid "second cousin"
19738msgstr ""
19739
19740#: app/Services/RelationshipService.php:1266
19741msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
19742msgid "second cousin"
19743msgstr ""
19744
19745#: app/Services/RelationshipService.php:1258
19746msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
19747msgid "second cousin"
19748msgstr ""
19749
19750#: app/Services/RelationshipService.php:1250
19751msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
19752msgid "second cousin"
19753msgstr ""
19754
19755#: app/Services/RelationshipService.php:1254
19756msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
19757msgid "second cousin"
19758msgstr ""
19759
19760#: app/Services/RelationshipService.php:1282
19761msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
19762msgid "second cousin"
19763msgstr ""
19764
19765#: app/Services/RelationshipService.php:1274
19766msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
19767msgid "second cousin"
19768msgstr ""
19769
19770#: app/Services/RelationshipService.php:1278
19771msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
19772msgid "second cousin"
19773msgstr ""
19774
19775#: app/Services/RelationshipService.php:1306
19776msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
19777msgid "second cousin"
19778msgstr ""
19779
19780#: app/Services/RelationshipService.php:1298
19781msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
19782msgid "second cousin"
19783msgstr ""
19784
19785#: app/Services/RelationshipService.php:1302
19786msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
19787msgid "second cousin"
19788msgstr ""
19789
19790#: app/Services/RelationshipService.php:1294
19791msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
19792msgid "second cousin"
19793msgstr ""
19794
19795#: app/Services/RelationshipService.php:1286
19796msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
19797msgid "second cousin"
19798msgstr ""
19799
19800#: app/Services/RelationshipService.php:1290
19801msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
19802msgid "second cousin"
19803msgstr ""
19804
19805#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
19806#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51
19807msgid "secondary evidence"
19808msgstr ""
19809
19810#. I18N: select all (of a list of options)
19811#: resources/views/search-trees.phtml:45
19812msgid "select all"
19813msgstr ""
19814
19815#. I18N: select none (of a list of options)
19816#: resources/views/search-trees.phtml:48
19817msgid "select none"
19818msgstr ""
19819
19820#: app/Services/RelationshipService.php:346
19821msgid "self"
19822msgstr ""
19823
19824#: app/Services/RelationshipService.php:2336
19825msgid "seventh cousin"
19826msgstr ""
19827
19828#: app/Services/RelationshipService.php:2300
19829msgctxt "FEMALE"
19830msgid "seventh cousin"
19831msgstr ""
19832
19833#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19834#: app/Services/RelationshipService.php:2254
19835msgctxt "MALE"
19836msgid "seventh cousin"
19837msgstr ""
19838
19839#: app/Elements/NoteStructure.php:67
19840msgid "shared note"
19841msgstr ""
19842
19843#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
19844#: resources/views/admin/tags.phtml:967
19845#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
19846#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
19847#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
19848#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
19849#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520
19850#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
19851#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632
19852#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
19853#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
19854#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
19855#: resources/views/login-page.phtml:46
19856#: resources/views/modules/faq/config.phtml:36
19857#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
19858#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28
19859#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
19860#: resources/views/register-page.phtml:75
19861#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
19862#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
19863#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
19864#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
19865msgid "show"
19866msgstr ""
19867
19868#. I18N: An option in a list-box
19869#: app/Module/RecentChangesModule.php:271
19870msgid "show changes made in webtrees"
19871msgstr ""
19872
19873#. I18N: An option in a list-box
19874#: app/Module/RecentChangesModule.php:273
19875msgid "show changes recorded in the genealogy data"
19876msgstr ""
19877
19878#. I18N: button label
19879#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24
19880#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26
19881#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23
19882#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26
19883#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21
19884msgid "show more"
19885msgstr ""
19886
19887#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208
19888msgid "show the chart"
19889msgstr ""
19890
19891#: app/Services/RelationshipService.php:493
19892msgid "sibling"
19893msgstr ""
19894
19895#. I18N: A button label.
19896#: resources/views/login-page.phtml:56
19897#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37
19898msgid "sign in"
19899msgstr "innrita"
19900
19901#. I18N: A button label.
19902#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20
19903#, fuzzy
19904msgid "sign out"
19905msgstr "útrita"
19906
19907#: app/Services/RelationshipService.php:472
19908msgid "sister"
19909msgstr ""
19910
19911#: app/Services/RelationshipService.php:503
19912msgctxt "brother’s wife"
19913msgid "sister-in-law"
19914msgstr ""
19915
19916#: app/Services/RelationshipService.php:723
19917msgctxt "brother’s wife’s sister"
19918msgid "sister-in-law"
19919msgstr ""
19920
19921#: app/Services/RelationshipService.php:833
19922msgctxt "husband’s brother’s wife"
19923msgid "sister-in-law"
19924msgstr ""
19925
19926#: app/Services/RelationshipService.php:557
19927msgctxt "husband’s sister"
19928msgid "sister-in-law"
19929msgstr ""
19930
19931#: app/Services/RelationshipService.php:1023
19932msgctxt "sister’s husband’s sister"
19933msgid "sister-in-law"
19934msgstr ""
19935
19936#: app/Services/RelationshipService.php:635
19937msgctxt "spouse’s sister"
19938msgid "sister-in-law"
19939msgstr ""
19940
19941#: app/Services/RelationshipService.php:1073
19942msgctxt "wife’s brother’s wife"
19943msgid "sister-in-law"
19944msgstr ""
19945
19946#: app/Services/RelationshipService.php:655
19947msgctxt "wife’s sister"
19948msgid "sister-in-law"
19949msgstr ""
19950
19951#: app/Services/RelationshipService.php:2334
19952msgid "sixth cousin"
19953msgstr ""
19954
19955#: app/Services/RelationshipService.php:2298
19956msgctxt "FEMALE"
19957msgid "sixth cousin"
19958msgstr ""
19959
19960#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19961#: app/Services/RelationshipService.php:2251
19962msgctxt "MALE"
19963msgid "sixth cousin"
19964msgstr ""
19965
19966#: app/Services/RelationshipService.php:426
19967msgid "son"
19968msgstr ""
19969
19970#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
19971msgid "son of"
19972msgstr ""
19973
19974#: app/Services/RelationshipService.php:509
19975msgctxt "child’s husband"
19976msgid "son-in-law"
19977msgstr ""
19978
19979#: app/Services/RelationshipService.php:521
19980msgctxt "daughter’s husband"
19981msgid "son-in-law"
19982msgstr ""
19983
19984#: app/Services/RelationshipService.php:761
19985msgctxt "daughter’s husband’s father"
19986msgid "son-in-law’s father"
19987msgstr ""
19988
19989#: app/Services/RelationshipService.php:763
19990msgctxt "daughter’s husband’s mother"
19991msgid "son-in-law’s mother"
19992msgstr ""
19993
19994#: app/Services/RelationshipService.php:765
19995msgctxt "daughter’s husband’s parent"
19996msgid "son-in-law’s parent"
19997msgstr ""
19998
19999#: app/Services/RelationshipService.php:513
20000msgctxt "child’s spouse"
20001msgid "son/daughter-in-law"
20002msgstr ""
20003
20004#. I18N: An option in a list-box
20005#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:322
20006#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20007msgid "sort by date"
20008msgstr ""
20009
20010#. I18N: A button label.
20011#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45
20012#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20013#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20014#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20015#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20016#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20017#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20018#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20019msgid "sort by date of birth"
20020msgstr ""
20021
20022#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20023#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20024#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20025#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20026msgid "sort by date of death"
20027msgstr ""
20028
20029#. I18N: A button label.
20030#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42
20031#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20032msgid "sort by date of marriage"
20033msgstr ""
20034
20035#. I18N: An option in a list-box
20036#: app/Module/OnThisDayModule.php:269 app/Module/RecentChangesModule.php:266
20037msgid "sort by date, newest first"
20038msgstr ""
20039
20040#. I18N: An option in a list-box
20041#: app/Module/OnThisDayModule.php:267 app/Module/RecentChangesModule.php:264
20042msgid "sort by date, oldest first"
20043msgstr ""
20044
20045#. I18N: An option in a list-box
20046#: app/Module/OnThisDayModule.php:265 app/Module/RecentChangesModule.php:262
20047#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:321
20048#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20049#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20050#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20051#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20052#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20053#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20054#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20055#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20056#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20057#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20058msgid "sort by name"
20059msgstr ""
20060
20061#: app/Services/RelationshipService.php:414
20062msgid "spouse"
20063msgstr ""
20064
20065#: app/Services/RelationshipService.php:831
20066msgctxt "father’s wife’s son"
20067msgid "step-brother"
20068msgstr ""
20069
20070#: app/Services/RelationshipService.php:879
20071msgctxt "mother’s husband’s son"
20072msgid "step-brother"
20073msgstr ""
20074
20075#: app/Services/RelationshipService.php:957
20076msgctxt "parent’s spouse’s son"
20077msgid "step-brother"
20078msgstr ""
20079
20080#: app/Services/RelationshipService.php:547
20081msgctxt "husband’s child"
20082msgid "step-child"
20083msgstr ""
20084
20085#: app/Services/RelationshipService.php:627
20086msgctxt "spouse’s child"
20087msgid "step-child"
20088msgstr ""
20089
20090#: app/Services/RelationshipService.php:645
20091msgctxt "wife’s child"
20092msgid "step-child"
20093msgstr ""
20094
20095#: app/Services/RelationshipService.php:549
20096msgctxt "husband’s daughter"
20097msgid "step-daughter"
20098msgstr ""
20099
20100#: app/Services/RelationshipService.php:629
20101msgctxt "spouse’s daughter"
20102msgid "step-daughter"
20103msgstr ""
20104
20105#: app/Services/RelationshipService.php:647
20106msgctxt "wife’s daughter"
20107msgid "step-daughter"
20108msgstr ""
20109
20110#: app/Services/RelationshipService.php:569
20111msgctxt "mother’s husband"
20112msgid "step-father"
20113msgstr ""
20114
20115#: app/Services/RelationshipService.php:543
20116msgctxt "father’s wife"
20117msgid "step-mother"
20118msgstr ""
20119
20120#: app/Services/RelationshipService.php:599
20121msgctxt "parent’s spouse"
20122msgid "step-parent"
20123msgstr ""
20124
20125#: app/Services/RelationshipService.php:827
20126msgctxt "father’s wife’s child"
20127msgid "step-sibling"
20128msgstr ""
20129
20130#: app/Services/RelationshipService.php:875
20131msgctxt "mother’s husband’s child"
20132msgid "step-sibling"
20133msgstr ""
20134
20135#: app/Services/RelationshipService.php:953
20136msgctxt "parent’s spouse’s child"
20137msgid "step-sibling"
20138msgstr ""
20139
20140#: app/Services/RelationshipService.php:829
20141msgctxt "father’s wife’s daughter"
20142msgid "step-sister"
20143msgstr ""
20144
20145#: app/Services/RelationshipService.php:877
20146msgctxt "mother’s husband’s daughter"
20147msgid "step-sister"
20148msgstr ""
20149
20150#: app/Services/RelationshipService.php:955
20151msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
20152msgid "step-sister"
20153msgstr ""
20154
20155#: app/Services/RelationshipService.php:559
20156msgctxt "husband’s son"
20157msgid "step-son"
20158msgstr ""
20159
20160#: app/Services/RelationshipService.php:637
20161msgctxt "spouse’s son"
20162msgid "step-son"
20163msgstr ""
20164
20165#: app/Services/RelationshipService.php:657
20166msgctxt "wife’s son"
20167msgid "step-son"
20168msgstr ""
20169
20170#. I18N: Layout option for lists of names
20171#. I18N: An option in a list-box
20172#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94
20173#: app/Module/OnThisDayModule.php:260 app/Module/RecentChangesModule.php:257
20174#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270
20175#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:311
20176#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
20177msgid "table"
20178msgstr ""
20179
20180#. I18N: Layout option for lists of names
20181#. I18N: An option in a list-box
20182#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:96
20183#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272
20184msgid "tag cloud"
20185msgstr ""
20186
20187#: app/Services/RelationshipService.php:2342
20188msgid "tenth cousin"
20189msgstr ""
20190
20191#: app/Services/RelationshipService.php:2306
20192msgctxt "FEMALE"
20193msgid "tenth cousin"
20194msgstr ""
20195
20196#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20197#: app/Services/RelationshipService.php:2263
20198msgctxt "MALE"
20199msgid "tenth cousin"
20200msgstr ""
20201
20202#. I18N: [you should check that:] ...
20203#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24
20204msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
20205msgstr ""
20206
20207#. I18N: [you should check that:] ...
20208#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27
20209msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
20210msgstr ""
20211
20212#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
20213#: app/Services/RelationshipService.php:247
20214msgid "themself"
20215msgstr ""
20216
20217#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20218#: app/Services/RelationshipService.php:2427
20219#, php-format
20220msgid "third %s"
20221msgstr ""
20222
20223#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20224#: app/Services/RelationshipService.php:2405
20225#, php-format
20226msgctxt "FEMALE"
20227msgid "third %s"
20228msgstr ""
20229
20230#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20231#: app/Services/RelationshipService.php:2382
20232#, php-format
20233msgctxt "MALE"
20234msgid "third %s"
20235msgstr ""
20236
20237#: app/Services/RelationshipService.php:2328
20238msgid "third cousin"
20239msgstr ""
20240
20241#: app/Services/RelationshipService.php:2292
20242msgctxt "FEMALE"
20243msgid "third cousin"
20244msgstr ""
20245
20246#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20247#: app/Services/RelationshipService.php:2242
20248msgctxt "MALE"
20249msgid "third cousin"
20250msgstr ""
20251
20252#: app/Services/RelationshipService.php:2348
20253msgid "thirteenth cousin"
20254msgstr ""
20255
20256#: app/Services/RelationshipService.php:2312
20257msgctxt "FEMALE"
20258msgid "thirteenth cousin"
20259msgstr ""
20260
20261#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20262#: app/Services/RelationshipService.php:2272
20263msgctxt "MALE"
20264msgid "thirteenth cousin"
20265msgstr ""
20266
20267#. I18N: layout option for the fan chart
20268#: app/Module/FanChartModule.php:523
20269msgid "three-quarter circle"
20270msgstr ""
20271
20272#. I18N: Gedcom TO dates
20273#: app/Date.php:213
20274#, php-format
20275msgid "to %s"
20276msgstr ""
20277
20278#: app/Services/RelationshipService.php:2346
20279msgid "twelfth cousin"
20280msgstr ""
20281
20282#: app/Services/RelationshipService.php:2310
20283msgctxt "FEMALE"
20284msgid "twelfth cousin"
20285msgstr ""
20286
20287#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20288#: app/Services/RelationshipService.php:2269
20289msgctxt "MALE"
20290msgid "twelfth cousin"
20291msgstr ""
20292
20293#: app/Services/RelationshipService.php:438
20294msgid "twin brother"
20295msgstr ""
20296
20297#: app/Services/RelationshipService.php:480
20298msgid "twin sibling"
20299msgstr ""
20300
20301#: app/Services/RelationshipService.php:459
20302msgid "twin sister"
20303msgstr ""
20304
20305#: app/Services/RelationshipService.php:525
20306msgctxt "father’s brother"
20307msgid "uncle"
20308msgstr ""
20309
20310#: app/Services/RelationshipService.php:823
20311msgctxt "father’s sister’s husband"
20312msgid "uncle"
20313msgstr ""
20314
20315#: app/Services/RelationshipService.php:561
20316msgctxt "mother’s brother"
20317msgid "uncle"
20318msgstr ""
20319
20320#: app/Services/RelationshipService.php:909
20321msgctxt "mother’s sister’s husband"
20322msgid "uncle"
20323msgstr ""
20324
20325#: app/Services/RelationshipService.php:581
20326msgctxt "parent’s brother"
20327msgid "uncle"
20328msgstr ""
20329
20330#: app/Services/RelationshipService.php:951
20331msgctxt "parent’s sister’s husband"
20332msgid "uncle"
20333msgstr ""
20334
20335#: app/Place.php:249
20336msgid "unknown"
20337msgstr ""
20338
20339#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356
20340msgctxt "unknown family"
20341msgid "unknown"
20342msgstr ""
20343
20344#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:476
20345msgid "unlimited"
20346msgstr ""
20347
20348#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20349#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49
20350msgid "unreliable evidence"
20351msgstr ""
20352
20353#: app/Module/PedigreeChartModule.php:371
20354#: app/Module/PedigreeChartModule.php:379
20355#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26
20356msgid "up"
20357msgstr ""
20358
20359#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:32
20360msgid "update"
20361msgstr ""
20362
20363#. I18N: A button label.
20364#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74
20365msgid "upload"
20366msgstr ""
20367
20368#. I18N: A button label.
20369#: resources/views/branches-page.phtml:51
20370#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:58
20371#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35
20372#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:58
20373#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69
20374#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:73
20375#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:57
20376#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36
20377#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59
20378#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45
20379#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:79
20380#: resources/views/report-setup-page.phtml:87
20381#: resources/views/report-setup-page.phtml:92
20382#, fuzzy
20383msgid "view"
20384msgstr "vís"
20385
20386#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36
20387#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55
20388#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86
20389#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125
20390#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145
20391msgid "visitors"
20392msgstr ""
20393
20394#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142
20395#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20396msgctxt "FEMALE"
20397msgid "was born"
20398msgstr ""
20399
20400#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20401#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20402msgctxt "MALE"
20403msgid "was born"
20404msgstr ""
20405
20406#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20407msgid "webtrees"
20408msgstr ""
20409
20410#: app/Services/MessageService.php:129
20411msgid "webtrees message"
20412msgstr "webtrees boð"
20413
20414#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47
20415msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20416msgstr ""
20417
20418#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20419#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49
20420msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20421msgstr ""
20422
20423#: app/Services/MessageService.php:226
20424msgid "webtrees sends emails with no storage"
20425msgstr ""
20426
20427#: app/Services/RelationshipService.php:391
20428msgid "wife"
20429msgstr ""
20430
20431#. I18N: Name of a theme.
20432#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20433msgid "xenea"
20434msgstr ""
20435
20436#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
20437msgid "years"
20438msgstr ""
20439
20440#: app/Elements/AbstractEventElement.php:82
20441#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56
20442#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143
20443#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
20444#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
20445#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145
20446#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124
20447#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101
20448#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
20449#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
20450#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
20451#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
20452#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533
20453#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547
20454#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606
20455#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712
20456#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738
20457#: resources/views/lists/families-table.phtml:332
20458#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20459#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
20460#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
20461#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
20462#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
20463#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
20464#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
20465#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
20466#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
20467#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
20468#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
20469#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
20470#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20471#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20472#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20473#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20474#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20475#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187
20476#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20477msgid "yes"
20478msgstr ""
20479
20480#. I18N: [you should check that:] ...
20481#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30
20482msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20483msgstr ""
20484
20485#: app/Services/RelationshipService.php:442
20486msgid "younger brother"
20487msgstr ""
20488
20489#: app/Services/RelationshipService.php:484
20490msgid "younger sibling"
20491msgstr ""
20492
20493#: app/Services/RelationshipService.php:463
20494msgid "younger sister"
20495msgstr ""
20496
20497#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:233
20498#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234
20499#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235
20500#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236
20501#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237
20502#, php-format
20503msgid "±%s year"
20504msgid_plural "±%s years"
20505msgstr[0] ""
20506msgstr[1] ""
20507
20508#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71
20509#, php-format
20510msgid "“%s“ has been copied to the clipboard."
20511msgstr ""
20512
20513#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20514#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62
20515#: app/Services/MapDataService.php:199
20516#, php-format
20517msgid "“%s” has been deleted."
20518msgstr ""
20519
20520#. I18N: Description of a “Data fix” module
20521#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70
20522msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20523msgstr ""
20524
20525#: app/Elements/NoteStructure.php:125 app/Note.php:105
20526#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1010
20527#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1095
20528msgid "…"
20529msgstr ""
20530
20531#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363
20532#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1041
20533#: app/Module/IndividualListModule.php:278
20534#: app/Module/IndividualListModule.php:502
20535msgctxt "Unknown given name"
20536msgid "…"
20537msgstr ""
20538
20539#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363
20540#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1040
20541#: app/Module/IndividualListModule.php:263
20542#: app/Module/IndividualListModule.php:287
20543#: app/Module/IndividualListModule.php:518
20544msgctxt "Unknown surname"
20545msgid "…"
20546msgstr ""
20547
20548#~ msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1"
20549#~ msgstr "Formbroyt úr UTF-8 til ISO-8859-1"
20550
20551#~ msgid "Oldest at bottom"
20552#~ msgstr "Ellst niðast"
20553
20554#~ msgid "Oldest at top"
20555#~ msgstr "Ellst ovast"
20556
20557#~ msgid "Others"
20558#~ msgstr "Onnur"
20559
20560#~ msgid "Please enter some message text before sending."
20561#~ msgstr "Vinarliga skriva eini boð, áðrenn tú sendur."
20562
20563#~ msgid "Show cousins"
20564#~ msgstr "Sýn systkinabørn"
20565
20566#~ msgid "Show details"
20567#~ msgstr "Sýn smálutir"
20568
20569#~ msgid "View"
20570#~ msgstr "Vís"
20571
20572#~ msgid "Zip file(s)"
20573#~ msgstr "Stappa fílu(r)"
20574
20575#~ msgid "half-year after marriage"
20576#~ msgstr "hálvár eftir vígslu"
20577
20578#~ msgid "overall"
20579#~ msgstr "samanumtikið"
20580