1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2022-04-03 14:27+0100\n" 6"PO-Revision-Date: 2016-05-13 13:13+0000\n" 7"Last-Translator: Greg Roach <fisharebest@gmail.com>\n" 8"Language-Team: Faroese <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/fo/>\n" 9"Language: fo\n" 10"MIME-Version: 1.0\n" 11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 14"X-Generator: Weblate 2.5\n" 15 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 22msgid " but the details are unknown" 23msgstr "" 24 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307 30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332 31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 39msgid " in " 40msgstr "" 41 42#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:299 43#, php-format 44msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 45msgstr "" 46 47#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 48#: app/Services/RelationshipService.php:2178 49#, php-format 50msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 51msgstr "" 52 53#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 54#: app/Services/RelationshipService.php:2183 55#, php-format 56msgid "%1$s %2$s times removed descending" 57msgstr "" 58 59#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23 60#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26 61#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25 62#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:20 63#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:25 64#, php-format 65msgid "%1$s (%2$s)" 66msgstr "" 67 68#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:257 69#, php-format 70msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 71msgstr "" 72 73#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 74#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:221 75#, php-format 76msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 77msgstr "" 78 79#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123 80#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:254 81#, php-format 82msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 83msgstr "" 84 85#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 86#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:278 87#, php-format 88msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 89msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 90msgstr[0] "" 91msgstr[1] "" 92 93#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR 94#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:245 95#, php-format 96msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 97msgstr "" 98 99#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 100#: app/Services/RelationshipService.php:2436 101#, php-format 102msgid "%1$s × %2$s" 103msgstr "" 104 105#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 106#: app/Services/RelationshipService.php:2414 107#, php-format 108msgctxt "FEMALE" 109msgid "%1$s × %2$s" 110msgstr "" 111 112#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 113#: app/Services/RelationshipService.php:2391 114#, php-format 115msgctxt "MALE" 116msgid "%1$s × %2$s" 117msgstr "" 118 119#. I18N: image dimensions, width × height 120#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:329 121#, php-format 122msgid "%1$s × %2$s pixels" 123msgstr "" 124 125#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 126#: app/Elements/AbstractElement.php:237 127#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 128#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145 129#, php-format 130msgid "%1$s: %2$s" 131msgstr "" 132 133#. I18N: A range of numbers 134#: app/Individual.php:479 app/Module/StatisticsChartModule.php:857 135#, php-format 136msgid "%1$s–%2$s" 137msgstr "" 138 139#: app/Services/RelationshipService.php:2204 140#, php-format 141msgid "%1$s’s %2$s" 142msgstr "" 143 144#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes 145#: app/I18N.php:616 146msgid "%H:%i:%s" 147msgstr "" 148 149#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes 150#: app/I18N.php:261 151msgid "%j %F %Y" 152msgstr "" 153 154#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 155#, php-format 156msgid "%s BCE" 157msgstr "" 158 159#. I18N: size of file in KB 160#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:314 161#: app/Services/MediaFileService.php:95 162#, php-format 163msgid "%s KB" 164msgstr "" 165 166#: app/Module/ClippingsCartModule.php:612 167#, php-format 168msgid "%s and her ancestors" 169msgstr "" 170 171#: app/Module/ClippingsCartModule.php:621 172#, php-format 173msgid "%s and his ancestors" 174msgstr "" 175 176#: app/Module/ClippingsCartModule.php:936 177#, php-format 178msgid "%s and the individuals that reference it." 179msgstr "" 180 181#. I18N: %s is a family (husband + wife) 182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:512 183#, php-format 184msgid "%s and their children" 185msgstr "" 186 187#. I18N: %s is a family (husband + wife) 188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:514 189#, php-format 190msgid "%s and their descendants" 191msgstr "" 192 193#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84 194#, php-format 195msgid "%s anonymous signed-in user" 196msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 197msgstr[0] "" 198msgstr[1] "" 199 200#: resources/views/family-page-children.phtml:19 201#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42 202#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40 203#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20 204#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16 205#, php-format 206msgid "%s child" 207msgid_plural "%s children" 208msgstr[0] "" 209msgstr[1] "" 210 211#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:101 212#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353 213#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:980 214#, php-format 215msgid "%s day" 216msgid_plural "%s days" 217msgstr[0] "" 218msgstr[1] "" 219 220#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 221#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:224 222#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97 223#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84 224#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177 225#, php-format 226msgid "%s does not exist." 227msgstr "" 228 229#: resources/views/calendar-list.phtml:23 230#, php-format 231msgid "%s family" 232msgid_plural "%s families" 233msgstr[0] "" 234msgstr[1] "" 235 236#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:76 237#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108 238#, php-format 239msgid "%s family has been updated." 240msgid_plural "%s families have been updated." 241msgstr[0] "" 242msgstr[1] "" 243 244#: resources/views/admin/locations.phtml:109 245#, php-format 246msgid "%s family tree" 247msgid_plural "%s family trees" 248msgstr[0] "" 249msgstr[1] "" 250 251#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20 252#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16 253#, php-format 254msgid "%s grandchild" 255msgid_plural "%s grandchildren" 256msgstr[0] "" 257msgstr[1] "" 258 259#: app/Module/LifespansChartModule.php:270 260#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:39 261#: resources/views/calendar-list.phtml:18 262#, php-format 263msgid "%s individual" 264msgid_plural "%s individuals" 265msgstr[0] "" 266msgstr[1] "" 267 268#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:72 269#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:98 270#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:104 271#, php-format 272msgid "%s individual has been updated." 273msgid_plural "%s individuals have been updated." 274msgstr[0] "" 275msgstr[1] "" 276 277#: app/Module/UserMessagesModule.php:157 278#, php-format 279msgid "%s message" 280msgid_plural "%s messages" 281msgstr[0] "" 282msgstr[1] "" 283 284#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:99 285#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359 286#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:985 287#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195 288#, php-format 289msgid "%s month" 290msgid_plural "%s months" 291msgstr[0] "" 292msgstr[1] "" 293 294#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:88 295#, php-format 296msgid "%s note has been updated." 297msgid_plural "%s notes have been updated." 298msgstr[0] "" 299msgstr[1] "" 300 301#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 302#: app/Services/RelationshipService.php:2151 303#, php-format 304msgid "%s once removed ascending" 305msgstr "" 306 307#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 308#: app/Services/RelationshipService.php:2156 309#, php-format 310msgid "%s once removed descending" 311msgstr "" 312 313#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:80 314#, php-format 315msgid "%s repository has been updated." 316msgid_plural "%s repositories have been updated." 317msgstr[0] "" 318msgstr[1] "" 319 320#. I18N: %s is a person's name 321#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 322#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 323#, php-format 324msgid "%s sent you the following message." 325msgstr "" 326 327#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:95 328#, php-format 329msgid "%s signed-in user" 330msgid_plural "%s signed-in users" 331msgstr[0] "" 332msgstr[1] "" 333 334#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:84 335#, php-format 336msgid "%s source has been updated." 337msgid_plural "%s sources have been updated." 338msgstr[0] "" 339msgstr[1] "" 340 341#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 342#: app/Services/RelationshipService.php:2169 343#, php-format 344msgid "%s three times removed ascending" 345msgstr "" 346 347#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 348#: app/Services/RelationshipService.php:2174 349#, php-format 350msgid "%s three times removed descending" 351msgstr "" 352 353#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 354#: app/Services/RelationshipService.php:2160 355#, php-format 356msgid "%s twice removed ascending" 357msgstr "" 358 359#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 360#: app/Services/RelationshipService.php:2165 361#, php-format 362msgid "%s twice removed descending" 363msgstr "" 364 365#: app/Elements/AgeAtEvent.php:100 366#, php-format 367msgid "%s week" 368msgid_plural "%s weeks" 369msgstr[0] "" 370msgstr[1] "" 371 372#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:98 373#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364 374#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:990 375#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193 376#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141 377#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150 378#, php-format 379msgid "%s year" 380msgid_plural "%s years" 381msgstr[0] "" 382msgstr[1] "" 383 384#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159 385#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45 386#, php-format 387msgid "%s year anniversary" 388msgstr "" 389 390#: app/Services/RelationshipService.php:2354 391#, php-format 392msgid "%s × cousin" 393msgstr "" 394 395#: app/Services/RelationshipService.php:2318 396#, php-format 397msgctxt "FEMALE" 398msgid "%s × cousin" 399msgstr "" 400 401#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 402#: app/Services/RelationshipService.php:2281 403#, php-format 404msgctxt "MALE" 405msgid "%s × cousin" 406msgstr "" 407 408#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 409#: app/Date/JulianDate.php:98 410#, php-format 411msgid "%s BCE" 412msgstr "" 413 414#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 415#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 416#, php-format 417msgid "%s CE" 418msgstr "" 419 420#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 421#: app/Module/StatisticsChartModule.php:862 422#, php-format 423msgid "%s+" 424msgstr "" 425 426#: app/Module/ClippingsCartModule.php:613 427#, php-format 428msgid "%s, her ancestors and their families" 429msgstr "" 430 431#: app/Module/ClippingsCartModule.php:610 432#, php-format 433msgid "%s, her parents and siblings" 434msgstr "" 435 436#: app/Module/ClippingsCartModule.php:611 437#, php-format 438msgid "%s, her spouses and children" 439msgstr "" 440 441#: app/Module/ClippingsCartModule.php:614 442#, php-format 443msgid "%s, her spouses and descendants" 444msgstr "" 445 446#: app/Module/ClippingsCartModule.php:622 447#, php-format 448msgid "%s, his ancestors and their families" 449msgstr "" 450 451#: app/Module/ClippingsCartModule.php:619 452#, php-format 453msgid "%s, his parents and siblings" 454msgstr "" 455 456#: app/Module/ClippingsCartModule.php:620 457#, php-format 458msgid "%s, his spouses and children" 459msgstr "" 460 461#: app/Module/ClippingsCartModule.php:623 462#, php-format 463msgid "%s, his spouses and descendants" 464msgstr "" 465 466#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33 467#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30 468#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:34 469msgid "<select>" 470msgstr "" 471 472#: resources/views/fact-date.phtml:120 473#, php-format 474msgid "(%s after death)" 475msgstr "" 476 477#. I18N: The current age of a living individual 478#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:183 479#, php-format 480msgid "(age %s)" 481msgstr "" 482 483#. I18N: The age of an individual at a given date 484#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:170 485#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68 486#: resources/views/fact-date.phtml:102 487#, php-format 488msgid "(aged %s)" 489msgstr "" 490 491#. I18N: The age of an individual at a given date 492#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:167 493#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65 494#: resources/views/fact-date.phtml:98 495#, php-format 496msgctxt "Female" 497msgid "(aged %s)" 498msgstr "" 499 500#. I18N: The age of an individual at a given date 501#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:164 502#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62 503#: resources/views/fact-date.phtml:94 504#, php-format 505msgctxt "Male" 506msgid "(aged %s)" 507msgstr "" 508 509#. I18N: %s is a number 510#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 511#, php-format 512msgid "(filtered from %s total entries)" 513msgstr "" 514 515#: resources/views/fact-date.phtml:116 516msgid "(on the date of death)" 517msgstr "" 518 519#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 520#: app/I18N.php:334 521msgid ", " 522msgstr "" 523 524#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 525msgctxt "CENTURY" 526msgid "10th" 527msgstr "" 528 529#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 530msgctxt "CENTURY" 531msgid "11th" 532msgstr "" 533 534#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 535msgctxt "CENTURY" 536msgid "12th" 537msgstr "" 538 539#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 540msgctxt "CENTURY" 541msgid "13th" 542msgstr "" 543 544#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 545msgctxt "CENTURY" 546msgid "14th" 547msgstr "" 548 549#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 550msgctxt "CENTURY" 551msgid "15th" 552msgstr "" 553 554#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 555msgctxt "CENTURY" 556msgid "16th" 557msgstr "" 558 559#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 560msgctxt "CENTURY" 561msgid "17th" 562msgstr "" 563 564#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 565msgctxt "CENTURY" 566msgid "18th" 567msgstr "" 568 569#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 570msgctxt "CENTURY" 571msgid "19th" 572msgstr "" 573 574#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 575msgctxt "CENTURY" 576msgid "1st" 577msgstr "" 578 579#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 580msgctxt "CENTURY" 581msgid "20th" 582msgstr "" 583 584#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 585msgctxt "CENTURY" 586msgid "21st" 587msgstr "" 588 589#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 590msgctxt "CENTURY" 591msgid "2nd" 592msgstr "" 593 594#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 595msgctxt "CENTURY" 596msgid "3rd" 597msgstr "" 598 599#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 600msgctxt "CENTURY" 601msgid "4th" 602msgstr "" 603 604#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 605msgctxt "CENTURY" 606msgid "5th" 607msgstr "" 608 609#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 610msgctxt "CENTURY" 611msgid "6th" 612msgstr "" 613 614#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 615msgctxt "CENTURY" 616msgid "7th" 617msgstr "" 618 619#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 620msgctxt "CENTURY" 621msgid "8th" 622msgstr "" 623 624#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 625msgctxt "CENTURY" 626msgid "9th" 627msgstr "" 628 629#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:122 630#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110 631msgid "<default theme>" 632msgstr "" 633 634#: resources/views/register-page.phtml:26 635msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>" 636msgstr "" 637 638#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 639#: app/Elements/NoteStructure.php:135 app/Fact.php:620 640#: resources/views/fact-association-structure.phtml:97 641#: resources/views/fact-association-structure.phtml:100 642#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65 643#, php-format 644msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" 645msgstr "" 646 647#. I18N: URL = web address 648#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33 649msgid "A URL" 650msgstr "" 651 652#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 653#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:117 654msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 655msgstr "" 656 657#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 658#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91 659msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 660msgstr "" 661 662#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 663#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:91 664msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 665msgstr "" 666 667#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 668#: app/Module/PedigreeChartModule.php:120 669msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 670msgstr "" 671 672#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 673#: app/Module/AncestorsChartModule.php:112 674msgid "A chart of an individual’s ancestors." 675msgstr "" 676 677#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 678#: app/Module/DescendancyChartModule.php:110 679msgid "A chart of an individual’s descendants." 680msgstr "" 681 682#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 683#: app/Module/LifespansChartModule.php:118 684msgid "A chart of individuals’ lifespans." 685msgstr "" 686 687#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39 688msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 689msgstr "" 690 691#. I18N: Description of a “Data fix” module 692#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69 693msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 694msgstr "" 695 696#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 697#: app/Module/FanChartModule.php:154 698msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 699msgstr "" 700 701#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:26 702#: resources/views/admin/trees-export.phtml:26 703#: resources/views/admin/trees-import.phtml:52 704#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:29 705#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:87 706msgid "A file on the server" 707msgstr "" 708 709#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:49 710#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51 711#: resources/views/admin/trees-import.phtml:40 712#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25 713#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:41 714msgid "A file on your computer" 715msgstr "" 716 717#. I18N: Description of the “My page” module 718#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70 719msgid "A greeting message and useful links for a user." 720msgstr "" 721 722#. I18N: Description of the “Home page” module 723#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68 724msgid "A greeting message for site visitors." 725msgstr "" 726 727#. I18N: Description of the “Contact information” module 728#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66 729msgid "A link to the site contacts." 730msgstr "" 731 732#. I18N: Description of the “webtrees” module 733#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 734msgid "A link to the webtrees home page." 735msgstr "" 736 737#. I18N: Description of the “Branches” module 738#: app/Module/BranchesListModule.php:112 739msgid "A list of branches of a family." 740msgstr "" 741 742#. I18N: Description of the “Pending changes” module 743#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91 744msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 745msgstr "" 746 747#. I18N: Description of the “Families” module 748#: app/Module/FamilyListModule.php:54 749msgid "A list of families." 750msgstr "" 751 752#. I18N: Description of the “FAQ” module 753#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81 754msgid "A list of frequently asked questions and answers." 755msgstr "" 756 757#. I18N: Description of the “Individuals” module 758#: app/Module/IndividualListModule.php:108 759msgid "A list of individuals." 760msgstr "" 761 762#. I18N: Description of the “Locations” module 763#: app/Module/LocationListModule.php:81 764msgid "A list of locations." 765msgstr "" 766 767#. I18N: Description of the “Media objects” module 768#: app/Module/MediaListModule.php:98 769msgid "A list of media objects." 770msgstr "" 771 772#. I18N: Description of the “Recent changes” module 773#: app/Module/RecentChangesModule.php:97 774msgid "A list of records that have been updated recently." 775msgstr "" 776 777#. I18N: Description of the “Repositories” module 778#: app/Module/RepositoryListModule.php:81 779msgid "A list of repositories." 780msgstr "" 781 782#. I18N: Description of the “Shared notes” module 783#: app/Module/NoteListModule.php:78 784msgid "A list of shared notes." 785msgstr "" 786 787#. I18N: Description of the “Sources” module 788#: app/Module/SourceListModule.php:80 789msgid "A list of sources." 790msgstr "" 791 792#. I18N: Description of the “Submitters” module 793#: app/Module/SubmitterListModule.php:81 794msgid "A list of submitters." 795msgstr "" 796 797#. I18N: Description of “Research tasks” module 798#: app/Module/ResearchTaskModule.php:81 799msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 800msgstr "" 801 802#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 803#: app/Module/YahrzeitModule.php:77 804msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 805msgstr "" 806 807#. I18N: Description of the “On this day” module 808#: app/Module/OnThisDayModule.php:111 809msgid "A list of the anniversaries that occur today." 810msgstr "" 811 812#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 813#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:132 814msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 815msgstr "" 816 817#. I18N: Description of the “Top given names” module 818#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 819msgid "A list of the most popular given names." 820msgstr "" 821 822#. I18N: Description of the “Top surnames” module 823#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83 824msgid "A list of the most popular surnames." 825msgstr "" 826 827#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 828#: app/Module/TopPageViewsModule.php:60 829msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 830msgstr "" 831 832#. I18N: Description of the “Who is online” module 833#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 834msgid "A list of users and visitors who are currently online." 835msgstr "" 836 837#: resources/views/help/media-object.phtml:8 838msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 839msgstr "" 840 841#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 842#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20 843#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 844#, php-format 845msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 846msgstr "" 847 848#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 849#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186 850#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29 851msgid "A new version of webtrees is available." 852msgstr "" 853 854#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:124 855#, php-format 856msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 857msgstr "" 858 859#. I18N: Description of the “Journal” module 860#: app/Module/UserJournalModule.php:66 861msgid "A private area to record notes or keep a journal." 862msgstr "" 863 864#. I18N: %s is a server name/URL 865#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22 866#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18 867#, php-format 868msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 869msgstr "" 870 871#. I18N: Description of the “Pedigree” module 872#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 873#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 874msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 875msgstr "" 876 877#. I18N: Description of the “Ancestors” module 878#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 879#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 880msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 881msgstr "" 882 883#. I18N: Description of the “Descendants” module 884#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 885#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 886msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 887msgstr "" 888 889#. I18N: Description of the “Individual” module 890#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 891#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 892msgid "A report of an individual’s details." 893msgstr "" 894 895#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 896msgid "A report of facts which are supported by a given source." 897msgstr "" 898 899#. I18N: Description of the “Family” module 900#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 901#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 902msgid "A report of family members and their details." 903msgstr "" 904 905#. I18N: Description of the “Deaths” module 906#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 907msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 908msgstr "" 909 910#. I18N: Description of the “Occupations” module 911#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 912#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 913msgid "A report of individuals who had a given occupation." 914msgstr "" 915 916#. I18N: Description of the “Births” module 917#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 918msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 919msgstr "" 920 921#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 922#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 923#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 924msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 925msgstr "" 926 927#. I18N: Description of the “Marriages” module 928#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 929#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 930msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 931msgstr "" 932 933#. I18N: Description of the “Changes” module 934#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 935#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 936msgid "A report of recent and pending changes." 937msgstr "" 938 939#. I18N: Description of the “Related families” 940#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 941#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 942msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 943msgstr "" 944 945#. I18N: Description of the “Related individuals” module 946#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 947#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 948msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 949msgstr "" 950 951#. I18N: Description of the “Source” module 952#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 953msgid "A report of the information provided by a source." 954msgstr "" 955 956#. I18N: Description of the “Missing data” 957#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 958#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 959msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 960msgstr "" 961 962#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 963#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 964#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 965msgid "A report of vital records for a given date or place." 966msgstr "" 967 968#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233 969msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 970msgstr "" 971 972#. I18N: Description of the “Family navigator” module 973#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 974msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 975msgstr "" 976 977#. I18N: Description of the “Extra information” module 978#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71 979msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 980msgstr "" 981 982#. I18N: Description of the “Descendants” module 983#: app/Module/DescendancyModule.php:71 984msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 985msgstr "" 986 987#. I18N: Description of the “Families” module 988#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 989msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 990msgstr "" 991 992#. I18N: Description of the “Facts and events” module 993#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:86 994msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 995msgstr "" 996 997#. I18N: Description of the “Media” module 998#: app/Module/MediaTabModule.php:70 999msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 1000msgstr "" 1001 1002#. I18N: Description of the “Notes” module 1003#: app/Module/NotesTabModule.php:71 1004msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 1005msgstr "" 1006 1007#. I18N: Description of the “Sources” module 1008#: app/Module/SourcesTabModule.php:69 1009msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 1010msgstr "" 1011 1012#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 1013#: app/Module/TimelineChartModule.php:106 1014msgid "A timeline displaying individual events." 1015msgstr "" 1016 1017#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117 1018msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 1019msgstr "" 1020 1021#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1022#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1023#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1024#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1025#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1026#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1027#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1028#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1029#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1030#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1031#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1032#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1033#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1034#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1035#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1036#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1037msgctxt "paper size" 1038msgid "A3" 1039msgstr "" 1040 1041#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1042#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1043#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1044#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1045#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1046#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1047#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1048#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1049#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1050#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1051#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1052#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1053#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1054#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1056#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1057msgctxt "paper size" 1058msgid "A4" 1059msgstr "" 1060 1061#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23 1062#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23 1063#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23 1064#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23 1065#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23 1066msgid "API key" 1067msgstr "" 1068 1069#. I18N: Location of an LDS church temple 1070#: app/Elements/TempleCode.php:53 1071msgid "Aba, Nigeria" 1072msgstr "" 1073 1074#: app/Date/JalaliDate.php:280 1075msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1076msgid "Aban" 1077msgstr "" 1078 1079#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1080#: app/Date/JalaliDate.php:153 1081msgctxt "GENITIVE" 1082msgid "Aban" 1083msgstr "" 1084 1085#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1086#: app/Date/JalaliDate.php:243 1087msgctxt "INSTRUMENTAL" 1088msgid "Aban" 1089msgstr "" 1090 1091#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1092#: app/Date/JalaliDate.php:198 1093msgctxt "LOCATIVE" 1094msgid "Aban" 1095msgstr "" 1096 1097#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1098#: app/Date/JalaliDate.php:108 1099msgctxt "NOMINATIVE" 1100msgid "Aban" 1101msgstr "" 1102 1103#. I18N: A configuration setting 1104#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560 1105#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:562 1106#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566 1107msgid "Abbreviate place names" 1108msgstr "" 1109 1110#: app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:1183 app/Gedcom.php:1318 1111#: app/Gedcom.php:1527 resources/views/lists/sources-table.phtml:95 1112#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22 1113msgid "Abbreviation" 1114msgstr "" 1115 1116#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47 1117#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59 1118msgid "Accept" 1119msgstr "" 1120 1121#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101 1122msgid "Accept all changes" 1123msgstr "" 1124 1125#: resources/views/admin/components.phtml:42 1126#: resources/views/admin/components.phtml:105 1127#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:229 1128msgid "Access level" 1129msgstr "" 1130 1131#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230 1132msgid "Access to family trees" 1133msgstr "" 1134 1135#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95 1136msgid "Account approval and email verification" 1137msgstr "" 1138 1139#. I18N: Location of an LDS church temple 1140#: app/Elements/TempleCode.php:54 1141msgid "Accra, Ghana" 1142msgstr "" 1143 1144#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43 1145msgid "Action" 1146msgstr "" 1147 1148#. I18N: a month in the Jewish calendar 1149#: app/Date/JewishDate.php:205 1150msgctxt "GENITIVE" 1151msgid "Adar" 1152msgstr "" 1153 1154#. I18N: a month in the Jewish calendar 1155#: app/Date/JewishDate.php:309 1156msgctxt "INSTRUMENTAL" 1157msgid "Adar" 1158msgstr "" 1159 1160#. I18N: a month in the Jewish calendar 1161#: app/Date/JewishDate.php:257 1162msgctxt "LOCATIVE" 1163msgid "Adar" 1164msgstr "" 1165 1166#. I18N: a month in the Jewish calendar 1167#: app/Date/JewishDate.php:153 1168msgctxt "NOMINATIVE" 1169msgid "Adar" 1170msgstr "" 1171 1172#. I18N: a month in the Jewish calendar 1173#: app/Date/JewishDate.php:203 1174msgctxt "GENITIVE" 1175msgid "Adar I" 1176msgstr "" 1177 1178#. I18N: a month in the Jewish calendar 1179#: app/Date/JewishDate.php:307 1180msgctxt "INSTRUMENTAL" 1181msgid "Adar I" 1182msgstr "" 1183 1184#. I18N: a month in the Jewish calendar 1185#: app/Date/JewishDate.php:255 1186msgctxt "LOCATIVE" 1187msgid "Adar I" 1188msgstr "" 1189 1190#. I18N: a month in the Jewish calendar 1191#: app/Date/JewishDate.php:151 1192msgctxt "NOMINATIVE" 1193msgid "Adar I" 1194msgstr "" 1195 1196#. I18N: a month in the Jewish calendar 1197#: app/Date/JewishDate.php:223 1198msgctxt "GENITIVE" 1199msgid "Adar II" 1200msgstr "" 1201 1202#. I18N: a month in the Jewish calendar 1203#: app/Date/JewishDate.php:327 1204msgctxt "INSTRUMENTAL" 1205msgid "Adar II" 1206msgstr "" 1207 1208#. I18N: a month in the Jewish calendar 1209#: app/Date/JewishDate.php:275 1210msgctxt "LOCATIVE" 1211msgid "Adar II" 1212msgstr "" 1213 1214#. I18N: a month in the Jewish calendar 1215#: app/Date/JewishDate.php:171 1216msgctxt "NOMINATIVE" 1217msgid "Adar II" 1218msgstr "" 1219 1220#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80 1221#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83 1222msgid "Add" 1223msgstr "" 1224 1225#: app/Module/ClippingsCartModule.php:517 1226#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627 1227#: app/Module/ClippingsCartModule.php:742 1228#: app/Module/ClippingsCartModule.php:790 1229#: app/Module/ClippingsCartModule.php:838 1230#: app/Module/ClippingsCartModule.php:886 1231#: app/Module/ClippingsCartModule.php:939 1232#: app/Module/ClippingsCartModule.php:999 1233#, php-format 1234msgid "Add %s to the clippings cart" 1235msgstr "" 1236 1237#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219 1238msgid "Add a brother" 1239msgstr "" 1240 1241#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:80 1242#: resources/views/family-page-menu.phtml:52 1243#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227 1244msgid "Add a child" 1245msgstr "" 1246 1247#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87 1248#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:156 1249msgid "Add a child to create a one-parent family" 1250msgstr "" 1251 1252#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79 1253#: resources/views/family-page-children.phtml:45 1254#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 1255msgid "Add a daughter" 1256msgstr "" 1257 1258#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:19 1259#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:52 1260#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14 1261msgid "Add a fact" 1262msgstr "" 1263 1264#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:78 1265#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34 1266#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42 1267#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:48 1268msgid "Add a father" 1269msgstr "" 1270 1271#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44 1272#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54 1273msgid "Add a favorite" 1274msgstr "" 1275 1276#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85 1277#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87 1278#: resources/views/family-page-menu.phtml:39 1279#: resources/views/family-page-parents.phtml:27 1280#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62 1281#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:135 1282msgid "Add a husband" 1283msgstr "" 1284 1285#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76 1286#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:147 1287msgid "Add a husband using an existing individual" 1288msgstr "" 1289 1290#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:59 1291msgid "Add a journal entry" 1292msgstr "" 1293 1294#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:75 1295#: resources/views/media-page-menu.phtml:37 1296#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21 1297msgid "Add a media file" 1298msgstr "" 1299 1300#: resources/views/family-page-menu.phtml:67 1301#: resources/views/individual-page-images.phtml:59 1302#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95 1303msgid "Add a media object" 1304msgstr "" 1305 1306#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:76 1307#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64 1308#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72 1309#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:55 1310msgid "Add a mother" 1311msgstr "" 1312 1313#: resources/views/individual-page-menu.phtml:43 1314msgid "Add a name" 1315msgstr "" 1316 1317#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:60 1318msgid "Add a news article" 1319msgstr "" 1320 1321#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:96 1322msgid "Add a note" 1323msgstr "" 1324 1325#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227 1326msgid "Add a sibling" 1327msgstr "" 1328 1329#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 1330msgid "Add a sister" 1331msgstr "" 1332 1333#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78 1334#: resources/views/family-page-children.phtml:41 1335#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219 1336msgid "Add a son" 1337msgstr "" 1338 1339#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:75 1340msgid "Add a source citation" 1341msgstr "" 1342 1343#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88 1344msgid "Add a spouse" 1345msgstr "" 1346 1347#: app/Module/StoriesModule.php:292 1348#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36 1349#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36 1350msgid "Add a story" 1351msgstr "" 1352 1353#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48 1354#: resources/views/admin/control-panel.phtml:515 1355msgid "Add a user" 1356msgstr "" 1357 1358#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:83 1359#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:86 1360#: resources/views/family-page-menu.phtml:46 1361#: resources/views/family-page-parents.phtml:49 1362#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99 1363#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:133 1364msgid "Add a wife" 1365msgstr "" 1366 1367#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:79 1368#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:145 1369msgid "Add a wife using an existing individual" 1370msgstr "" 1371 1372#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1373#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:298 1374#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45 1375msgid "Add an FAQ" 1376msgstr "" 1377 1378#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:34 1379msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1380msgstr "" 1381 1382#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:22 1383msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1384msgstr "" 1385 1386#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18 1387msgid "Add from clipboard" 1388msgstr "" 1389 1390#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1391msgid "Add historic events to an individual’s page." 1392msgstr "" 1393 1394#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29 1395msgid "Add individuals" 1396msgstr "" 1397 1398#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:148 1399msgid "Add marriage details" 1400msgstr "" 1401 1402#. I18N: Name of a module 1403#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57 1404msgid "Add missing death records" 1405msgstr "" 1406 1407#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:50 1408msgid "Add more blocks from the following list." 1409msgstr "" 1410 1411#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44 1412msgid "Add more fields" 1413msgstr "" 1414 1415#. I18N: Description of the “Stories” module 1416#: app/Module/StoriesModule.php:75 1417msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1418msgstr "" 1419 1420#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62 1421msgid "Add new, and update existing records" 1422msgstr "" 1423 1424#: resources/views/admin/trees-import.phtml:108 1425msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1426msgstr "" 1427 1428#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1429#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1430msgid "Add styling and scripts to every page." 1431msgstr "" 1432 1433#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file 1434#: resources/views/admin/trees-export.phtml:67 1435msgid "Add the GEDCOM media path to filenames" 1436msgstr "" 1437 1438#. I18N: A configuration setting 1439#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:197 1440msgid "Add to TITLE header tag" 1441msgstr "" 1442 1443#: app/Module/ClippingsCartModule.php:204 1444#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22 1445msgid "Add to the clippings cart" 1446msgstr "" 1447 1448#. I18N: A configuration setting 1449#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:140 1450msgid "Add unique identifiers" 1451msgstr "" 1452 1453#: resources/views/admin/trees.phtml:216 1454msgid "Add unlinked records" 1455msgstr "" 1456 1457#. I18N: Description of the “HTML” module 1458#: app/Module/HtmlBlockModule.php:70 1459msgid "Add your own text and graphics." 1460msgstr "" 1461 1462#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183 1463msgid "Add/edit a journal/news entry" 1464msgstr "" 1465 1466#: app/Gedcom.php:1245 app/Gedcom.php:1258 app/Gedcom.php:1260 1467#: app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1269 app/Gedcom.php:1270 1468#: app/Gedcom.php:1277 app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1292 1469#: app/Gedcom.php:1293 app/Gedcom.php:1303 app/Gedcom.php:1304 1470msgid "Additional information" 1471msgstr "" 1472 1473#: app/Gedcom.php:364 app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:496 app/Gedcom.php:751 1474#: app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:1165 app/Gedcom.php:1433 1475#: app/Gedcom.php:1463 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50 1476#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84 1477#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33 1478msgid "Address" 1479msgstr "" 1480 1481#: app/Gedcom.php:365 app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:497 app/Gedcom.php:752 1482#: app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:1166 app/Gedcom.php:1434 1483msgid "Address line 1" 1484msgstr "" 1485 1486#: app/Gedcom.php:366 app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:753 1487#: app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:1167 app/Gedcom.php:1435 1488msgid "Address line 2" 1489msgstr "" 1490 1491#: app/Gedcom.php:367 app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:754 1492#: app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:1168 1493msgid "Address line 3" 1494msgstr "" 1495 1496#: resources/views/admin/tags.phtml:259 1497msgid "Addresses" 1498msgstr "" 1499 1500#. I18N: Location of an LDS church temple 1501#: app/Elements/TempleCode.php:55 1502msgid "Adelaide, Australia" 1503msgstr "" 1504 1505#: resources/views/admin/users-edit.phtml:224 1506#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273 1507msgid "Administrator" 1508msgstr "" 1509 1510#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37 1511msgid "Administrator account" 1512msgstr "" 1513 1514#: resources/views/admin/users-edit.phtml:209 1515msgid "Administrator comments on user" 1516msgstr "" 1517 1518#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 1519msgid "Administrators" 1520msgstr "" 1521 1522#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:61 1523msgctxt "Female pedigree" 1524msgid "Adopted" 1525msgstr "" 1526 1527#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:51 1528msgctxt "Male pedigree" 1529msgid "Adopted" 1530msgstr "" 1531 1532#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 1533msgctxt "Pedigree" 1534msgid "Adopted" 1535msgstr "" 1536 1537#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57 1538msgid "Adopted by both parents" 1539msgstr "" 1540 1541#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:888 1542msgid "Adopted by father" 1543msgstr "" 1544 1545#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:889 1546msgid "Adopted by mother" 1547msgstr "" 1548 1549#: app/Gedcom.php:867 app/Gedcom.php:1430 1550msgid "Adopted name" 1551msgstr "" 1552 1553#: app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:540 1554msgid "Adoption" 1555msgstr "" 1556 1557#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:328 1558msgid "Adoption of a brother" 1559msgstr "" 1560 1561#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:307 1562msgid "Adoption of a child" 1563msgstr "" 1564 1565#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:306 1566msgid "Adoption of a daughter" 1567msgstr "" 1568 1569#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:376 1570#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:399 1571#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:422 1572msgid "Adoption of a grandchild" 1573msgstr "" 1574 1575#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:375 1576msgid "Adoption of a granddaughter" 1577msgstr "" 1578 1579#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:398 1580msgctxt "daughter’s daughter" 1581msgid "Adoption of a granddaughter" 1582msgstr "" 1583 1584#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:421 1585msgctxt "son’s daughter" 1586msgid "Adoption of a granddaughter" 1587msgstr "" 1588 1589#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:374 1590msgid "Adoption of a grandson" 1591msgstr "" 1592 1593#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:397 1594msgctxt "daughter’s son" 1595msgid "Adoption of a grandson" 1596msgstr "" 1597 1598#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:420 1599msgctxt "son’s son" 1600msgid "Adoption of a grandson" 1601msgstr "" 1602 1603#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:351 1604msgid "Adoption of a half-brother" 1605msgstr "" 1606 1607#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:353 1608msgid "Adoption of a half-sibling" 1609msgstr "" 1610 1611#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:352 1612msgid "Adoption of a half-sister" 1613msgstr "" 1614 1615#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:330 1616msgid "Adoption of a sibling" 1617msgstr "" 1618 1619#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:329 1620msgid "Adoption of a sister" 1621msgstr "" 1622 1623#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:305 1624msgid "Adoption of a son" 1625msgstr "" 1626 1627#: app/Gedcom.php:539 1628msgid "Adoptive parents" 1629msgstr "" 1630 1631#: app/Gedcom.php:583 1632msgid "Adult christening" 1633msgstr "" 1634 1635#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:163 1636#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1637msgid "Advanced search" 1638msgstr "" 1639 1640#. I18N: Name of a country or state 1641#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1642msgid "Afghanistan" 1643msgstr "" 1644 1645#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197 1646msgid "Africa" 1647msgstr "Afrika" 1648 1649#: resources/views/admin/trees-create.phtml:59 1650msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1651msgstr "" 1652 1653#: app/Gedcom.php:504 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 1654#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 1655#: resources/views/fact-date.phtml:137 1656#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32 1657#: resources/views/lists/families-table.phtml:139 1658#: resources/views/lists/families-table.phtml:222 1659#: resources/views/lists/families-table.phtml:225 1660#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155 1661#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:260 1662#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416 1663msgid "Age" 1664msgstr "" 1665 1666#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10 1667msgid "Age at birth of child" 1668msgstr "Aldur at barnaføðsli" 1669 1670#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71 1671msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1672msgstr "" 1673 1674#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37 1675msgid "Age between husband and wife" 1676msgstr "Aldursmunir ímillum hjún" 1677 1678#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17 1679msgid "Age between siblings" 1680msgstr "Aldursmunir ímillum syskin" 1681 1682#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46 1683msgid "Age between wife and husband" 1684msgstr "Aldursmunir ímillum hjún" 1685 1686#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10 1687msgid "Age difference" 1688msgstr "Aldursmunir" 1689 1690#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641 1691#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40 1692msgid "Age in year of first marriage" 1693msgstr "" 1694 1695#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580 1696#: resources/views/lists/families-table.phtml:480 1697#: resources/views/lists/families-table.phtml:522 1698#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 1699#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10 1700msgid "Age in year of marriage" 1701msgstr "" 1702 1703#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136 1704#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139 1705#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145 1706msgid "Age interval" 1707msgstr "" 1708 1709#. I18N: A configuration setting 1710#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:396 1711msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1712msgstr "" 1713 1714#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490 1715#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532 1716msgid "Age related to death year" 1717msgstr "" 1718 1719#: app/Gedcom.php:372 app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:1164 1720msgid "Agency" 1721msgstr "" 1722 1723#. I18N: Name of a country or state 1724#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1725msgid "Aland Islands" 1726msgstr "" 1727 1728#. I18N: Name of a country or state 1729#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1730msgid "Albania" 1731msgstr "" 1732 1733#. I18N: Name of a module 1734#: app/Gedcom.php:932 app/Module/AlbumModule.php:42 1735msgid "Album" 1736msgstr "" 1737 1738#. I18N: Location of an LDS church temple 1739#: app/Elements/TempleCode.php:57 1740msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1741msgstr "" 1742 1743#. I18N: Name of a country or state 1744#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1745msgid "Algeria" 1746msgstr "" 1747 1748#: app/Gedcom.php:543 1749msgid "Alias" 1750msgstr "" 1751 1752#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192 1753msgid "Alive" 1754msgstr "" 1755 1756#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317 1757#: app/Module/IndividualListModule.php:234 1758#: app/Module/IndividualListModule.php:243 1759#: app/Module/IndividualListModule.php:252 1760#: app/Module/IndividualListModule.php:341 1761#: app/Module/IndividualListModule.php:454 1762#: app/Module/IndividualListModule.php:456 1763#: resources/views/calendar-page.phtml:180 1764#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 1765#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74 1766#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 1767#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67 1768#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1769#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1770#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1771#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1772#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1773#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94 1774#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1775#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1776#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1777#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1778#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46 1779msgid "All" 1780msgstr "Alt" 1781 1782#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170 1783#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:258 1784msgid "All facts and events" 1785msgstr "" 1786 1787#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:249 1788msgid "All fields must be completed." 1789msgstr "" 1790 1791#: resources/views/calendar-page.phtml:122 1792#: resources/views/calendar-page.phtml:134 1793msgid "All individuals" 1794msgstr "" 1795 1796#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58 1797#: resources/views/admin/components.phtml:28 1798#: resources/views/admin/control-panel.phtml:562 1799msgid "All modules" 1800msgstr "" 1801 1802#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165 1803#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251 1804msgid "All records" 1805msgstr "" 1806 1807#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1808#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1809msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1810msgstr "" 1811 1812#. I18N: A configuration setting 1813#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603 1814msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1815msgstr "" 1816 1817#. I18N: A configuration setting 1818#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51 1819msgid "Allow visitors to request a new user account" 1820msgstr "" 1821 1822#: app/Gedcom.php:868 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:1008 1823#: app/Gedcom.php:1299 app/Gedcom.php:1305 app/Gedcom.php:1431 1824#: app/Gedcom.php:1432 1825msgid "Also known as" 1826msgstr "" 1827 1828#: app/Gedcom.php:1247 app/Gedcom.php:1279 1829msgid "Alternative place name" 1830msgstr "" 1831 1832#. I18N: Name of a country or state 1833#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1834msgid "American Samoa" 1835msgstr "" 1836 1837#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1838#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:80 1839msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1840msgstr "" 1841 1842#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58 1843msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1844msgstr "" 1845 1846#. I18N: Description of the “Album” module 1847#: app/Module/AlbumModule.php:53 1848msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1849msgstr "" 1850 1851#. I18N: Description of the “Charts” module 1852#: app/Module/ChartsBlockModule.php:77 1853msgid "An alternative way to display charts." 1854msgstr "" 1855 1856#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1857#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62 1858msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1859msgstr "" 1860 1861#. I18N: Description of the “Theme change” module 1862#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1863msgid "An alternative way to select a new theme." 1864msgstr "" 1865 1866#. I18N: Description of the “Sign in” module 1867#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1868msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1869msgstr "" 1870 1871#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1872#: app/Module/HourglassChartModule.php:93 1873msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1874msgstr "" 1875 1876#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75 1877msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1878msgstr "" 1879 1880#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1881#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60 1882msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1883msgstr "" 1884 1885#: resources/views/errors/database-error.phtml:12 1886#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12 1887msgid "An unexpected database error occurred." 1888msgstr "" 1889 1890#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201 1891msgid "An upgrade is available." 1892msgstr "" 1893 1894#. I18N: Name of a module/report 1895#. I18N: Name of a module/chart 1896#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1897#: app/Module/AncestorsChartModule.php:101 1898#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1899msgid "Ancestors" 1900msgstr "" 1901 1902#: app/Gedcom.php:544 1903msgid "Ancestors interest" 1904msgstr "" 1905 1906#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1907msgid "Ancestors of " 1908msgstr "" 1909 1910#. I18N: %s is an individual’s name 1911#: app/Module/AncestorsChartModule.php:147 1912#, php-format 1913msgid "Ancestors of %s" 1914msgstr "" 1915 1916#: app/Gedcom.php:542 1917msgid "Ancestral file number" 1918msgstr "" 1919 1920#: app/Gedcom.php:843 1921msgid "Ancestry PID" 1922msgstr "" 1923 1924#. I18N: Location of an LDS church temple 1925#: app/Elements/TempleCode.php:58 1926msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1927msgstr "" 1928 1929#. I18N: Name of a country or state 1930#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1931msgid "Andorra" 1932msgstr "" 1933 1934#. I18N: Name of a country or state 1935#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1936msgid "Angola" 1937msgstr "" 1938 1939#. I18N: Name of a country or state 1940#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1941msgid "Anguilla" 1942msgstr "" 1943 1944#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39 1945#: resources/views/lists/families-table.phtml:228 1946#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246 1947#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256 1948#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18 1949#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29 1950msgid "Anniversary" 1951msgstr "" 1952 1953#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116 1954msgid "Anniversary calendar" 1955msgstr "" 1956 1957#: app/Gedcom.php:408 1958msgid "Annulment" 1959msgstr "" 1960 1961#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42 1962msgid "Answer" 1963msgstr "" 1964 1965#. I18N: Name of a country or state 1966#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 1967msgid "Antarctica" 1968msgstr "" 1969 1970#. I18N: Name of a country or state 1971#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 1972msgid "Antigua and Barbuda" 1973msgstr "" 1974 1975#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85 1976msgid "Anyone with a user account can access this website." 1977msgstr "" 1978 1979#. I18N: Location of an LDS church temple 1980#: app/Elements/TempleCode.php:59 1981msgid "Apia, Samoa" 1982msgstr "" 1983 1984#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:63 1985msgid "Apply privacy settings" 1986msgstr "" 1987 1988#. I18N: Label for checkbox 1989#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:760 1990#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:294 1991msgid "Apply these preferences to all family trees" 1992msgstr "" 1993 1994#. I18N: Label for checkbox 1995#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:767 1996#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:301 1997msgid "Apply these preferences to new family trees" 1998msgstr "" 1999 2000#: resources/views/admin/users.phtml:35 2001msgid "Approved" 2002msgstr "" 2003 2004#: resources/views/admin/users-edit.phtml:105 2005msgid "Approved by administrator" 2006msgstr "" 2007 2008#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234 2009msgctxt "Abbreviation for April" 2010msgid "Apr" 2011msgstr "" 2012 2013#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131 2014msgctxt "GENITIVE" 2015msgid "April" 2016msgstr "" 2017 2018#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 2019msgctxt "INSTRUMENTAL" 2020msgid "April" 2021msgstr "" 2022 2023#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166 2024msgctxt "LOCATIVE" 2025msgid "April" 2026msgstr "" 2027 2028#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96 2029#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792 2030#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2031msgctxt "NOMINATIVE" 2032msgid "April" 2033msgstr "" 2034 2035#. I18N: The name of a colour-scheme 2036#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2037msgid "Aqua Marine" 2038msgstr "" 2039 2040#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 2041#, php-format 2042msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?" 2043msgstr "" 2044 2045#: resources/views/individual-name.phtml:86 2046#: resources/views/media-page-details.phtml:38 2047msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2048msgstr "" 2049 2050#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51 2051#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135 2052msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2053msgstr "" 2054 2055#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258 2056#: resources/views/admin/clean-data.phtml:41 2057#: resources/views/admin/trees.phtml:116 2058#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44 2059#: resources/views/edit-account-page.phtml:172 2060#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 2061#: resources/views/individual-page-menu.phtml:119 2062#: resources/views/media-page-menu.phtml:71 2063#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 2064#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45 2065#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87 2066#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45 2067#: resources/views/record-page-menu.phtml:45 2068#, php-format 2069msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2070msgstr "" 2071 2072#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104 2073msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2074msgstr "" 2075 2076#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35 2077msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2078msgstr "" 2079 2080#. I18N: Name of a country or state 2081#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2082msgid "Argentina" 2083msgstr "" 2084 2085#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2086#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2087#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2088#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2089#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2090#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2091#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2092#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2093#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2094#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2095#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2096#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2097#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2098#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2099#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2100#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2101msgctxt "font name" 2102msgid "Arial" 2103msgstr "" 2104 2105#. I18N: Name of a country or state 2106#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2107msgid "Armenia" 2108msgstr "" 2109 2110#. I18N: Name of a country or state 2111#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2112msgid "Aruba" 2113msgstr "" 2114 2115#: resources/views/modules/html/config.phtml:43 2116msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2117msgstr "" 2118 2119#. I18N: The name of a colour-scheme 2120#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2121msgid "Ash" 2122msgstr "" 2123 2124#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191 2125msgid "Asia" 2126msgstr "" 2127 2128#: app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:1053 app/Gedcom.php:1105 2129#: app/Gedcom.php:1262 app/Gedcom.php:1294 app/Gedcom.php:1460 2130#: app/Gedcom.php:1552 app/Gedcom.php:1566 2131#: resources/views/fact-association-structure.phtml:100 2132msgid "Associate" 2133msgstr "" 2134 2135#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276 2136msgid "Associate events with this source" 2137msgstr "" 2138 2139#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:32 2140msgid "Associated events" 2141msgstr "" 2142 2143#. I18N: Location of an LDS church temple 2144#: app/Elements/TempleCode.php:61 2145msgid "Asuncion, Paraguay" 2146msgstr "" 2147 2148#. I18N: Name of a country or state 2149#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2150msgid "At sea" 2151msgstr "" 2152 2153#. I18N: Location of an LDS church temple 2154#: app/Elements/TempleCode.php:62 2155msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2156msgstr "" 2157 2158#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94 2159msgid "Attendant" 2160msgstr "" 2161 2162#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73 2163msgctxt "FEMALE" 2164msgid "Attendant" 2165msgstr "" 2166 2167#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52 2168msgctxt "MALE" 2169msgid "Attendant" 2170msgstr "" 2171 2172#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95 2173msgid "Attending" 2174msgstr "" 2175 2176#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74 2177msgctxt "FEMALE" 2178msgid "Attending" 2179msgstr "" 2180 2181#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53 2182msgctxt "MALE" 2183msgid "Attending" 2184msgstr "" 2185 2186#. I18N: Type of media object 2187#: app/Elements/SourceMediaType.php:60 app/Gedcom.php:1408 2188msgid "Audio" 2189msgstr "" 2190 2191#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238 2192msgctxt "Abbreviation for August" 2193msgid "Aug" 2194msgstr "" 2195 2196#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 2197msgctxt "GENITIVE" 2198msgid "August" 2199msgstr "" 2200 2201#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 2202msgctxt "INSTRUMENTAL" 2203msgid "August" 2204msgstr "" 2205 2206#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 2207msgctxt "LOCATIVE" 2208msgid "August" 2209msgstr "" 2210 2211#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 2212#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796 2213#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 2214msgctxt "NOMINATIVE" 2215msgid "August" 2216msgstr "" 2217 2218#. I18N: Name of a country or state 2219#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2220msgid "Australia" 2221msgstr "" 2222 2223#. I18N: Name of a country or state 2224#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2225msgid "Austria" 2226msgstr "" 2227 2228#: app/Gedcom.php:774 resources/views/lists/sources-table.phtml:96 2229#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30 2230msgid "Author" 2231msgstr "" 2232 2233#: app/Gedcom.php:1458 app/Gedcom.php:1466 app/Gedcom.php:1475 2234#: app/Gedcom.php:1476 app/Gedcom.php:1479 app/Gedcom.php:1480 2235#: app/Gedcom.php:1551 app/Gedcom.php:1565 app/Gedcom.php:1579 2236#: app/Gedcom.php:1581 app/Gedcom.php:1583 app/Gedcom.php:1585 2237#: app/Gedcom.php:1587 app/Gedcom.php:1589 2238msgid "Author of last change" 2239msgstr "" 2240 2241#. I18N: Automatic suggestions when you type 2242#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43 2243#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627 2244msgid "Autocomplete" 2245msgstr "" 2246 2247#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155 2248msgid "Automatically accept changes made by this user" 2249msgstr "" 2250 2251#. I18N: A configuration setting 2252#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530 2253msgid "Automatically expand notes" 2254msgstr "" 2255 2256#. I18N: A configuration setting 2257#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544 2258msgid "Automatically expand sources" 2259msgstr "" 2260 2261#. I18N: a month in the Jewish calendar 2262#: app/Date/JewishDate.php:215 2263msgctxt "GENITIVE" 2264msgid "Av" 2265msgstr "" 2266 2267#. I18N: a month in the Jewish calendar 2268#: app/Date/JewishDate.php:319 2269msgctxt "INSTRUMENTAL" 2270msgid "Av" 2271msgstr "" 2272 2273#. I18N: a month in the Jewish calendar 2274#: app/Date/JewishDate.php:267 2275msgctxt "LOCATIVE" 2276msgid "Av" 2277msgstr "" 2278 2279#. I18N: a month in the Jewish calendar 2280#: app/Date/JewishDate.php:163 2281msgctxt "NOMINATIVE" 2282msgid "Av" 2283msgstr "" 2284 2285#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115 2286#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138 2287#: resources/views/lists/families-table.phtml:142 2288#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158 2289msgid "Average age" 2290msgstr "" 2291 2292#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518 2293#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135 2294#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58 2295#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:221 2296#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89 2297#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38 2298#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17 2299msgid "Average age at death" 2300msgstr "Meðal livialdur við deyðsfall" 2301 2302#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158 2303msgid "Average age at marriage" 2304msgstr "" 2305 2306#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155 2307msgid "Average age in century of marriage" 2308msgstr "" 2309 2310#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132 2311msgid "Average age related to death century" 2312msgstr "" 2313 2314#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88 2315msgid "Average number" 2316msgstr "" 2317 2318#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99 2319#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 2320#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:249 2321#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97 2322#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17 2323msgid "Average number of children per family" 2324msgstr "Meðal tal á børnum fyri hvørja familju" 2325 2326#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2327#: resources/views/admin/trees-create.phtml:47 2328#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:86 2329msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2330msgstr "" 2331 2332#: app/Date/JalaliDate.php:281 2333msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2334msgid "Azar" 2335msgstr "" 2336 2337#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2338#: app/Date/JalaliDate.php:155 2339msgctxt "GENITIVE" 2340msgid "Azar" 2341msgstr "" 2342 2343#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2344#: app/Date/JalaliDate.php:245 2345msgctxt "INSTRUMENTAL" 2346msgid "Azar" 2347msgstr "" 2348 2349#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2350#: app/Date/JalaliDate.php:200 2351msgctxt "LOCATIVE" 2352msgid "Azar" 2353msgstr "" 2354 2355#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2356#: app/Date/JalaliDate.php:110 2357msgctxt "NOMINATIVE" 2358msgid "Azar" 2359msgstr "" 2360 2361#. I18N: Name of a country or state 2362#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2363msgid "Azerbaijan" 2364msgstr "" 2365 2366#. I18N: Name of a country or state 2367#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2368msgid "Azores" 2369msgstr "" 2370 2371#: app/Date/JalaliDate.php:283 2372msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2373msgid "Bah" 2374msgstr "" 2375 2376#. I18N: Name of a country or state 2377#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2378msgid "Bahamas" 2379msgstr "" 2380 2381#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2382#: app/Date/JalaliDate.php:159 2383msgctxt "GENITIVE" 2384msgid "Bahman" 2385msgstr "" 2386 2387#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2388#: app/Date/JalaliDate.php:249 2389msgctxt "INSTRUMENTAL" 2390msgid "Bahman" 2391msgstr "" 2392 2393#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2394#: app/Date/JalaliDate.php:204 2395msgctxt "LOCATIVE" 2396msgid "Bahman" 2397msgstr "" 2398 2399#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2400#: app/Date/JalaliDate.php:114 2401msgctxt "NOMINATIVE" 2402msgid "Bahman" 2403msgstr "" 2404 2405#. I18N: Name of a country or state 2406#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2407msgid "Bahrain" 2408msgstr "" 2409 2410#. I18N: Name of a country or state 2411#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2412msgid "Bangladesh" 2413msgstr "" 2414 2415#: app/Gedcom.php:553 resources/views/calendar-page.phtml:186 2416#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2417msgid "Baptism" 2418msgstr "" 2419 2420#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:323 2421msgid "Baptism of a brother" 2422msgstr "" 2423 2424#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:302 2425msgid "Baptism of a child" 2426msgstr "" 2427 2428#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:301 2429msgid "Baptism of a daughter" 2430msgstr "" 2431 2432#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:371 2433#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:394 2434#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:417 2435#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:494 2436#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:512 2437msgid "Baptism of a grandchild" 2438msgstr "" 2439 2440#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:370 2441msgid "Baptism of a granddaughter" 2442msgstr "" 2443 2444#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:393 2445msgctxt "daughter’s daughter" 2446msgid "Baptism of a granddaughter" 2447msgstr "" 2448 2449#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:416 2450msgctxt "son’s daughter" 2451msgid "Baptism of a granddaughter" 2452msgstr "" 2453 2454#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:369 2455msgid "Baptism of a grandson" 2456msgstr "" 2457 2458#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:392 2459msgctxt "daughter’s son" 2460msgid "Baptism of a grandson" 2461msgstr "" 2462 2463#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:415 2464msgctxt "son’s son" 2465msgid "Baptism of a grandson" 2466msgstr "" 2467 2468#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:346 2469msgid "Baptism of a half-brother" 2470msgstr "" 2471 2472#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:348 2473msgid "Baptism of a half-sibling" 2474msgstr "" 2475 2476#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:347 2477msgid "Baptism of a half-sister" 2478msgstr "" 2479 2480#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:325 2481msgid "Baptism of a sibling" 2482msgstr "" 2483 2484#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:324 2485msgid "Baptism of a sister" 2486msgstr "" 2487 2488#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:300 2489msgid "Baptism of a son" 2490msgstr "" 2491 2492#: app/Gedcom.php:556 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2493msgid "Bar mitzvah" 2494msgstr "" 2495 2496#. I18N: Name of a country or state 2497#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2498msgid "Barbados" 2499msgstr "" 2500 2501#: app/Gedcom.php:1086 2502msgid "Base GEDCOM tag" 2503msgstr "" 2504 2505#: app/Gedcom.php:559 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2506msgid "Bat mitzvah" 2507msgstr "" 2508 2509#. I18N: Location of an LDS church temple 2510#: app/Elements/TempleCode.php:73 2511msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2512msgstr "" 2513 2514#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:250 2515msgid "Begins with" 2516msgstr "" 2517 2518#. I18N: Name of a country or state 2519#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2520msgid "Belarus" 2521msgstr "" 2522 2523#. I18N: The name of a colour-scheme 2524#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2525msgid "Belgian Chocolate" 2526msgstr "" 2527 2528#. I18N: Name of a country or state 2529#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2530msgid "Belgium" 2531msgstr "" 2532 2533#. I18N: Name of a country or state 2534#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2535msgid "Belize" 2536msgstr "" 2537 2538#. I18N: Name of a country or state 2539#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2540msgid "Benin" 2541msgstr "" 2542 2543#. I18N: Name of a country or state 2544#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2545msgid "Bermuda" 2546msgstr "" 2547 2548#. I18N: Location of an LDS church temple 2549#: app/Elements/TempleCode.php:191 2550msgid "Bern, Switzerland" 2551msgstr "" 2552 2553#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96 2554msgid "Best man" 2555msgstr "" 2556 2557#. I18N: Name of a country or state 2558#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2559msgid "Bhutan" 2560msgstr "" 2561 2562#: app/Gedcom.php:1526 2563msgid "Bibliography" 2564msgstr "" 2565 2566#. I18N: Location of an LDS church temple 2567#: app/Elements/TempleCode.php:64 2568msgid "Billings, Montana, United States" 2569msgstr "" 2570 2571#: app/Gedcom.php:727 2572msgid "Binary data object" 2573msgstr "" 2574 2575#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42 2576msgid "Bing™ maps" 2577msgstr "" 2578 2579#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 2580msgid "Bing™ webmaster tools" 2581msgstr "" 2582 2583#. I18N: Location of an LDS church temple 2584#: app/Elements/TempleCode.php:65 2585msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2586msgstr "" 2587 2588#: app/Gedcom.php:562 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:199 2589#: resources/views/calendar-page.phtml:183 2590#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215 2591#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220 2592#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244 2593#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441 2594#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2595#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2596#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2597#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2598#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2600#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2601#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2602#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2603#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2604#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2605#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2606#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2607#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 2608#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 2609#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 2610#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 2611#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 2612#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 2613#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 2614#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 2615#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 2616#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 2617#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2618#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2619#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2620#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2621#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2622#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2623#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2624#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2625#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2626#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2627#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2712#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63 2713msgid "Birth" 2714msgstr "" 2715 2716#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:60 2717msgctxt "Female pedigree" 2718msgid "Birth" 2719msgstr "" 2720 2721#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:50 2722msgctxt "Male pedigree" 2723msgid "Birth" 2724msgstr "" 2725 2726#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 2727msgctxt "Pedigree" 2728msgid "Birth" 2729msgstr "" 2730 2731#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301 2732msgid "Birth by country" 2733msgstr "Føðslar eftir landi" 2734 2735#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2736#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2737msgid "Birth date range end" 2738msgstr "" 2739 2740#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2741#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2742msgid "Birth date range start" 2743msgstr "" 2744 2745#: app/Gedcom.php:869 2746msgid "Birth name" 2747msgstr "" 2748 2749#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:313 2750msgid "Birth of a brother" 2751msgstr "" 2752 2753#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:292 app/Module/PlacesModule.php:222 2754#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:438 2755msgid "Birth of a child" 2756msgstr "" 2757 2758#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:291 2759msgid "Birth of a daughter" 2760msgstr "" 2761 2762#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:361 2763#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:384 2764#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:407 2765#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:432 2766msgid "Birth of a grandchild" 2767msgstr "" 2768 2769#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:360 2770msgid "Birth of a granddaughter" 2771msgstr "" 2772 2773#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:383 2774msgctxt "daughter’s daughter" 2775msgid "Birth of a granddaughter" 2776msgstr "" 2777 2778#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:406 2779msgctxt "son’s daughter" 2780msgid "Birth of a granddaughter" 2781msgstr "" 2782 2783#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:359 2784msgid "Birth of a grandson" 2785msgstr "" 2786 2787#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:382 2788msgctxt "daughter’s son" 2789msgid "Birth of a grandson" 2790msgstr "" 2791 2792#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:405 2793msgctxt "son’s son" 2794msgid "Birth of a grandson" 2795msgstr "" 2796 2797#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:336 2798msgid "Birth of a half-brother" 2799msgstr "" 2800 2801#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:338 2802msgid "Birth of a half-sibling" 2803msgstr "" 2804 2805#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:337 2806msgid "Birth of a half-sister" 2807msgstr "" 2808 2809#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:315 2810#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:444 2811msgid "Birth of a sibling" 2812msgstr "" 2813 2814#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:314 2815msgid "Birth of a sister" 2816msgstr "" 2817 2818#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:290 2819msgid "Birth of a son" 2820msgstr "" 2821 2822#: app/Gedcom.php:564 2823msgid "Birth parents" 2824msgstr "" 2825 2826#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18 2827msgid "Birth places" 2828msgstr "Føðistøð" 2829 2830#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2831msgid "Birthplace contains" 2832msgstr "" 2833 2834#. I18N: Name of a module/report 2835#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2836#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65 2837#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2838#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2839msgid "Births" 2840msgstr "" 2841 2842#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111 2843#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25 2844msgid "Births by century" 2845msgstr "Føðslar eftir øld" 2846 2847#. I18N: Location of an LDS church temple 2848#: app/Elements/TempleCode.php:66 2849msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2850msgstr "" 2851 2852#: app/Gedcom.php:566 2853msgid "Blessing" 2854msgstr "" 2855 2856#: app/Gedcom.php:1484 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 2857msgid "Block" 2858msgstr "" 2859 2860#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 2861#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613 2862#: resources/views/admin/modules.phtml:90 2863#: resources/views/admin/modules.phtml:92 2864msgid "Blocks" 2865msgstr "" 2866 2867#. I18N: The name of a colour-scheme 2868#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2869msgid "Blue Lagoon" 2870msgstr "" 2871 2872#. I18N: The name of a colour-scheme 2873#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2874msgid "Blue Marine" 2875msgstr "" 2876 2877#. I18N: Location of an LDS church temple 2878#: app/Elements/TempleCode.php:67 2879msgid "Bogota, Colombia" 2880msgstr "" 2881 2882#. I18N: Location of an LDS church temple 2883#: app/Elements/TempleCode.php:68 2884msgid "Boise, Idaho, United States" 2885msgstr "" 2886 2887#. I18N: Name of a country or state 2888#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2889msgid "Bolivia" 2890msgstr "" 2891 2892#. I18N: Type of media object 2893#: app/Elements/SourceMediaType.php:61 2894msgid "Book" 2895msgstr "" 2896 2897#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 2898#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60 2899msgid "Born in the covenant" 2900msgstr "" 2901 2902#. I18N: Name of a country or state 2903#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2904msgid "Bosnia and Herzegovina" 2905msgstr "" 2906 2907#. I18N: Location of an LDS church temple 2908#: app/Elements/TempleCode.php:69 2909msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2910msgstr "" 2911 2912#: resources/views/lists/families-table.phtml:159 2913msgid "Both alive" 2914msgstr "" 2915 2916#: resources/views/lists/families-table.phtml:174 2917msgid "Both dead" 2918msgstr "" 2919 2920#. I18N: Name of a country or state 2921#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2922msgid "Botswana" 2923msgstr "" 2924 2925#. I18N: Location of an LDS church temple 2926#: app/Elements/TempleCode.php:70 2927msgid "Bountiful, Utah, United States" 2928msgstr "" 2929 2930#. I18N: Name of a country or state 2931#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2932msgid "Bouvet Island" 2933msgstr "" 2934 2935#. I18N: Name of a module/list 2936#. I18N: Branches of a family tree 2937#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:228 2938msgid "Branches" 2939msgstr "" 2940 2941#. I18N: %s is a surname 2942#: app/Module/BranchesListModule.php:223 2943#, php-format 2944msgid "Branches of the %s family" 2945msgstr "" 2946 2947#. I18N: Name of a country or state 2948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 2949msgid "Brazil" 2950msgstr "" 2951 2952#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97 2953msgid "Bridesmaid" 2954msgstr "" 2955 2956#. I18N: Location of an LDS church temple 2957#: app/Elements/TempleCode.php:71 2958msgid "Brigham City, Utah, United States" 2959msgstr "" 2960 2961#. I18N: Location of an LDS church temple 2962#: app/Elements/TempleCode.php:72 2963msgid "Brisbane, Australia" 2964msgstr "" 2965 2966#: app/Gedcom.php:890 2967msgid "Brit milah" 2968msgstr "" 2969 2970#. I18N: Name of a country or state 2971#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 2972msgid "British Indian Ocean Territory" 2973msgstr "" 2974 2975#. I18N: Name of a country or state 2976#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 2977msgid "British Virgin Islands" 2978msgstr "" 2979 2980#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327 2981#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 2982msgid "Brother" 2983msgstr "" 2984 2985#. I18N: a month in the French republican calendar 2986#: app/Date/FrenchDate.php:151 2987msgctxt "GENITIVE" 2988msgid "Brumaire" 2989msgstr "" 2990 2991#. I18N: a month in the French republican calendar 2992#: app/Date/FrenchDate.php:245 2993msgctxt "INSTRUMENTAL" 2994msgid "Brumaire" 2995msgstr "" 2996 2997#. I18N: a month in the French republican calendar 2998#: app/Date/FrenchDate.php:198 2999msgctxt "LOCATIVE" 3000msgid "Brumaire" 3001msgstr "" 3002 3003#. I18N: a month in the French republican calendar 3004#: app/Date/FrenchDate.php:103 3005msgctxt "NOMINATIVE" 3006msgid "Brumaire" 3007msgstr "" 3008 3009#. I18N: Name of a country or state 3010#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3011msgid "Brunei Darussalam" 3012msgstr "" 3013 3014#. I18N: Location of an LDS church temple 3015#: app/Elements/TempleCode.php:63 3016msgid "Buenos Aires, Argentina" 3017msgstr "" 3018 3019#. I18N: Name of a country or state 3020#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3021msgid "Bulgaria" 3022msgstr "" 3023 3024#: app/Gedcom.php:569 resources/views/calendar-page.phtml:198 3025#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3026#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3027#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3028#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3029msgid "Burial" 3030msgstr "" 3031 3032#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:451 3033msgid "Burial of a brother" 3034msgstr "" 3035 3036#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435 3037msgid "Burial of a child" 3038msgstr "" 3039 3040#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:434 3041msgid "Burial of a daughter" 3042msgstr "" 3043 3044#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:727 3045msgid "Burial of a father" 3046msgstr "" 3047 3048#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489 3049#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507 3050#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525 3051msgid "Burial of a grandchild" 3052msgstr "" 3053 3054#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:488 3055msgid "Burial of a granddaughter" 3056msgstr "" 3057 3058#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:506 3059msgctxt "daughter’s daughter" 3060msgid "Burial of a granddaughter" 3061msgstr "" 3062 3063#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:524 3064msgctxt "son’s daughter" 3065msgid "Burial of a granddaughter" 3066msgstr "" 3067 3068#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745 3069msgid "Burial of a grandfather" 3070msgstr "" 3071 3072#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:746 3073msgid "Burial of a grandmother" 3074msgstr "" 3075 3076#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:747 3077#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:765 3078#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:783 3079msgid "Burial of a grandparent" 3080msgstr "" 3081 3082#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:487 3083msgid "Burial of a grandson" 3084msgstr "" 3085 3086#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:505 3087msgctxt "daughter’s son" 3088msgid "Burial of a grandson" 3089msgstr "" 3090 3091#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:523 3092msgctxt "son’s son" 3093msgid "Burial of a grandson" 3094msgstr "" 3095 3096#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:469 3097msgid "Burial of a half-brother" 3098msgstr "" 3099 3100#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471 3101msgid "Burial of a half-sibling" 3102msgstr "" 3103 3104#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:470 3105msgid "Burial of a half-sister" 3106msgstr "" 3107 3108#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:205 3109msgid "Burial of a husband" 3110msgstr "" 3111 3112#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763 3113msgid "Burial of a maternal grandfather" 3114msgstr "" 3115 3116#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:764 3117msgid "Burial of a maternal grandmother" 3118msgstr "" 3119 3120#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:728 3121msgid "Burial of a mother" 3122msgstr "" 3123 3124#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:729 3125msgid "Burial of a parent" 3126msgstr "" 3127 3128#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781 3129msgid "Burial of a paternal grandfather" 3130msgstr "" 3131 3132#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:782 3133msgid "Burial of a paternal grandmother" 3134msgstr "" 3135 3136#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453 3137msgid "Burial of a sibling" 3138msgstr "" 3139 3140#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:452 3141msgid "Burial of a sister" 3142msgstr "" 3143 3144#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:433 3145msgid "Burial of a son" 3146msgstr "" 3147 3148#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:207 3149msgid "Burial of a spouse" 3150msgstr "" 3151 3152#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:206 3153msgid "Burial of a wife" 3154msgstr "" 3155 3156#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3157msgid "Burial place contains" 3158msgstr "" 3159 3160#. I18N: Name of a module/report 3161#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3162#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3163#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3164msgid "Burials" 3165msgstr "" 3166 3167#. I18N: Name of a country or state 3168#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3169msgid "Burkina Faso" 3170msgstr "" 3171 3172#. I18N: Name of a country or state 3173#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3174msgid "Burundi" 3175msgstr "" 3176 3177#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98 3178msgid "Buyer" 3179msgstr "" 3180 3181#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75 3182msgctxt "FEMALE" 3183msgid "Buyer" 3184msgstr "" 3185 3186#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54 3187msgctxt "MALE" 3188msgid "Buyer" 3189msgstr "" 3190 3191#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3192#: resources/views/admin/site-mail.phtml:113 3193msgid "By default, SMTP works on port 25." 3194msgstr "" 3195 3196#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com 3197#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3198msgid "CKEditor™" 3199msgstr "" 3200 3201#. I18N: Name of a module. 3202#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3203msgid "CSS and JS" 3204msgstr "" 3205 3206#: resources/views/admin/trees.phtml:72 3207#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 3208msgid "Calculating…" 3209msgstr "" 3210 3211#. I18N: Name of a module 3212#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81 3213#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39 3214msgid "Calendar" 3215msgstr "" 3216 3217#. I18N: A configuration setting 3218#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108 3219#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:110 3220#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113 3221msgid "Calendar conversion" 3222msgstr "" 3223 3224#. I18N: Location of an LDS church temple 3225#: app/Elements/TempleCode.php:74 3226msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3227msgstr "" 3228 3229#: app/Gedcom.php:791 resources/views/modals/source-fields.phtml:50 3230msgid "Call number" 3231msgstr "" 3232 3233#. I18N: Name of a country or state 3234#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3235msgid "Cambodia" 3236msgstr "" 3237 3238#. I18N: Name of a country or state 3239#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3240msgid "Cameroon" 3241msgstr "" 3242 3243#. I18N: Location of an LDS church temple 3244#: app/Elements/TempleCode.php:75 3245msgid "Campinas, Brazil" 3246msgstr "" 3247 3248#. I18N: Name of a country or state 3249#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3250msgid "Canada" 3251msgstr "" 3252 3253#. I18N: Name of a country or state 3254#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3255msgid "Cape Verde" 3256msgstr "" 3257 3258#. I18N: Location of an LDS church temple 3259#: app/Elements/TempleCode.php:76 3260msgid "Caracas, Venezuela" 3261msgstr "" 3262 3263#. I18N: Type of media object 3264#: app/Elements/SourceMediaType.php:62 3265msgid "Card" 3266msgstr "" 3267 3268#. I18N: Location of an LDS church temple 3269#: app/Elements/TempleCode.php:56 3270msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3271msgstr "" 3272 3273#: app/Gedcom.php:572 3274msgid "Caste" 3275msgstr "" 3276 3277#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79 3278msgid "Categories" 3279msgstr "Bólkar" 3280 3281#: app/Gedcom.php:1076 app/Gedcom.php:1132 app/Gedcom.php:1399 3282msgid "Category" 3283msgstr "" 3284 3285#: app/Gedcom.php:373 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:1173 3286msgid "Cause" 3287msgstr "" 3288 3289#: app/Gedcom.php:598 app/Gedcom.php:1011 3290msgid "Cause of death" 3291msgstr "" 3292 3293#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28 3294#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:64 3295#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46 3296msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3297msgstr "" 3298 3299#. I18N: Name of a country or state 3300#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3301msgid "Cayman Islands" 3302msgstr "" 3303 3304#. I18N: Location of an LDS church temple 3305#: app/Elements/TempleCode.php:77 3306msgid "Cebu City, Philippines" 3307msgstr "" 3308 3309#: app/Gedcom.php:1465 3310msgid "Cemetery" 3311msgstr "" 3312 3313#: app/Gedcom.php:573 3314msgid "Census" 3315msgstr "" 3316 3317#. I18N: Name of a module 3318#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51 3319msgid "Census assistant" 3320msgstr "" 3321 3322#: app/Gedcom.php:574 3323#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14 3324msgid "Census date" 3325msgstr "" 3326 3327#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13 3328msgid "Census date and place" 3329msgstr "" 3330 3331#: app/Gedcom.php:575 3332msgid "Census place" 3333msgstr "" 3334 3335#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110 3336msgid "Census transcript" 3337msgstr "" 3338 3339#. I18N: Name of a country or state 3340#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3341msgid "Central African Republic" 3342msgstr "" 3343 3344#: app/Module/StatisticsChartModule.php:981 3345#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112 3346#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142 3347#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96 3348#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87 3349#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112 3350#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96 3351#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96 3352#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96 3353#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135 3354#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165 3355#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64 3356#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96 3357#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132 3358#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24 3359#: resources/views/lists/families-table.phtml:110 3360#: resources/views/lists/families-table.phtml:125 3361#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:126 3362#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:141 3363msgid "Century" 3364msgstr "" 3365 3366#. I18N: Type of media object 3367#: app/Elements/SourceMediaType.php:63 3368msgid "Certificate" 3369msgstr "" 3370 3371#: app/Gedcom.php:1263 app/Gedcom.php:1295 3372msgid "Certificate number" 3373msgstr "" 3374 3375#. I18N: Name of a country or state 3376#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3377msgid "Chad" 3378msgstr "" 3379 3380#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:50 3381#: resources/views/family-page-menu.phtml:33 3382msgid "Change family members" 3383msgstr "" 3384 3385#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64 3386msgid "Change the “Home page” blocks" 3387msgstr "" 3388 3389#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62 3390msgid "Change the “My page” blocks" 3391msgstr "" 3392 3393#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3394#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50 3395#, php-format 3396msgid "Changed by %1$s" 3397msgstr "" 3398 3399#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3400#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48 3401#, php-format 3402msgid "Changed on %1$s" 3403msgstr "" 3404 3405#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3406#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46 3407#, php-format 3408msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3409msgstr "" 3410 3411#. I18N: Name of a module/report 3412#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3413#: resources/views/admin/users-edit.phtml:149 3414#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49 3415#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48 3416#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3417#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3418msgid "Changes" 3419msgstr "" 3420 3421#: app/Module/RecentChangesModule.php:176 3422#, php-format 3423msgid "Changes in the last %s day" 3424msgid_plural "Changes in the last %s days" 3425msgstr[0] "" 3426msgstr[1] "" 3427 3428#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:97 3429#: resources/views/admin/trees.phtml:208 3430msgid "Changes log" 3431msgstr "" 3432 3433#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:43 3434#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83 3435msgid "Character encoding" 3436msgstr "" 3437 3438#: app/Gedcom.php:460 3439msgid "Character set" 3440msgstr "" 3441 3442#: resources/views/admin/modules.phtml:208 3443#: resources/views/admin/modules.phtml:211 3444msgid "Chart" 3445msgstr "" 3446 3447#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:425 3448msgid "Chart preferences" 3449msgstr "" 3450 3451#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18 3452#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26 3453#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 3454#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157 3455msgid "Chart type" 3456msgstr "" 3457 3458#. I18N: Name of a module/block 3459#. I18N: Name of a module 3460#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 3461#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57 3462#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107 3463#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671 3464#: resources/views/admin/modules.phtml:94 3465#: resources/views/admin/modules.phtml:96 3466#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:391 3467msgid "Charts" 3468msgstr "" 3469 3470#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:259 3471#: resources/views/admin/trees.phtml:182 3472msgid "Check for errors" 3473msgstr "" 3474 3475#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121 3476msgid "Check for pending changes…" 3477msgstr "" 3478 3479#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59 3480msgid "Checking server capacity" 3481msgstr "" 3482 3483#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42 3484msgid "Checking server configuration" 3485msgstr "" 3486 3487#. I18N: Location of an LDS church temple 3488#: app/Elements/TempleCode.php:78 3489msgid "Chicago, Illinois, United States" 3490msgstr "" 3491 3492#: app/Elements/AgeAtEvent.php:88 app/Gedcom.php:413 3493#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:67 3494#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 3495#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3496msgid "Child" 3497msgstr "" 3498 3499#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388 3500#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3501msgid "Child of " 3502msgstr "" 3503 3504#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3505#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:369 3506#, php-format 3507msgid "Child of %s" 3508msgstr "" 3509 3510#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155 3511#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:229 3512#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423 3513#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715 3514#: resources/views/lists/families-table.phtml:233 3515#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252 3516#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3517#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214 3518#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3519#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122 3520msgid "Children" 3521msgstr "" 3522 3523#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10 3524msgid "Children in family" 3525msgstr "Børn í familjuni" 3526 3527#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391 3528#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3529msgid "Children of " 3530msgstr "" 3531 3532#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3533#: app/SurnameTradition.php:99 3534msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3535msgstr "" 3536 3537#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3538#: app/SurnameTradition.php:93 3539msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3540msgstr "" 3541 3542#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3543#: app/SurnameTradition.php:96 3544msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3545msgstr "" 3546 3547#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 3548#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3549#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 3550#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 3551#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86 3552#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109 3553msgid "Children take their father’s surname." 3554msgstr "" 3555 3556#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3557#: app/SurnameTradition.php:90 3558msgid "Children take their mother’s surname." 3559msgstr "" 3560 3561#. I18N: Name of a country or state 3562#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3563msgid "Chile" 3564msgstr "" 3565 3566#. I18N: Name of a country or state 3567#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3568msgid "China" 3569msgstr "" 3570 3571#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65 3572msgid "Choose a report to run" 3573msgstr "" 3574 3575#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3576#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3577#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3578msgid "Choose relatives" 3579msgstr "" 3580 3581#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3582msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3583msgstr "" 3584 3585#: app/Gedcom.php:579 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3586#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3587#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3588#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3589msgid "Christening" 3590msgstr "" 3591 3592#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:318 3593msgid "Christening of a brother" 3594msgstr "" 3595 3596#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:297 3597msgid "Christening of a child" 3598msgstr "" 3599 3600#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:296 3601msgid "Christening of a daughter" 3602msgstr "" 3603 3604#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366 3605#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389 3606#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412 3607msgid "Christening of a grandchild" 3608msgstr "" 3609 3610#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:365 3611msgid "Christening of a granddaughter" 3612msgstr "" 3613 3614#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:388 3615msgctxt "daughter’s daughter" 3616msgid "Christening of a granddaughter" 3617msgstr "" 3618 3619#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:411 3620msgctxt "son’s daughter" 3621msgid "Christening of a granddaughter" 3622msgstr "" 3623 3624#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:364 3625msgid "Christening of a grandson" 3626msgstr "" 3627 3628#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:387 3629msgctxt "daughter’s son" 3630msgid "Christening of a grandson" 3631msgstr "" 3632 3633#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:410 3634msgctxt "son’s son" 3635msgid "Christening of a grandson" 3636msgstr "" 3637 3638#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:341 3639msgid "Christening of a half-brother" 3640msgstr "" 3641 3642#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343 3643msgid "Christening of a half-sibling" 3644msgstr "" 3645 3646#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:342 3647msgid "Christening of a half-sister" 3648msgstr "" 3649 3650#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320 3651msgid "Christening of a sibling" 3652msgstr "" 3653 3654#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:319 3655msgid "Christening of a sister" 3656msgstr "" 3657 3658#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:295 3659msgid "Christening of a son" 3660msgstr "" 3661 3662#. I18N: Name of a country or state 3663#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3664msgid "Christmas Island" 3665msgstr "" 3666 3667#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99 3668msgid "Circumciser" 3669msgstr "" 3670 3671#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35 3672msgid "Citation" 3673msgstr "" 3674 3675#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:455 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:701 3676#: app/Gedcom.php:724 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:1064 3677#: app/Gedcom.php:1116 app/Gedcom.php:1199 app/Gedcom.php:1232 3678#: app/Gedcom.php:1563 app/Gedcom.php:1577 3679#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3680#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3681#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3682#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3683msgid "Citation details" 3684msgstr "" 3685 3686#: app/Gedcom.php:1499 3687msgid "Citizenship" 3688msgstr "" 3689 3690#: app/Gedcom.php:368 app/Gedcom.php:480 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:755 3691#: app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:1169 app/Gedcom.php:1436 3692msgid "City" 3693msgstr "" 3694 3695#. I18N: Location of an LDS church temple 3696#: app/Elements/TempleCode.php:79 3697msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3698msgstr "" 3699 3700#: app/Elements/MarriageType.php:60 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3701msgid "Civil marriage" 3702msgstr "" 3703 3704#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100 3705msgid "Civil registrar" 3706msgstr "" 3707 3708#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76 3709msgctxt "FEMALE" 3710msgid "Civil registrar" 3711msgstr "" 3712 3713#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55 3714msgctxt "MALE" 3715msgid "Civil registrar" 3716msgstr "" 3717 3718#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102 3719#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245 3720msgid "Clean up data folder" 3721msgstr "" 3722 3723#. I18N: Name of a module 3724#: app/Module/ClippingsCartModule.php:232 3725msgid "Clippings cart" 3726msgstr "" 3727 3728#. I18N: Type of media object 3729#: app/Elements/SourceMediaType.php:64 3730msgid "Coat of arms" 3731msgstr "" 3732 3733#. I18N: Location of an LDS church temple 3734#: app/Elements/TempleCode.php:80 3735msgid "Cochabamba, Bolivia" 3736msgstr "" 3737 3738#. I18N: Name of a country or state 3739#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3740msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3741msgstr "" 3742 3743#. I18N: The name of a colour-scheme 3744#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3745msgid "Coffee and Cream" 3746msgstr "" 3747 3748#: app/Gedcom.php:1272 3749msgid "Cohabitation" 3750msgstr "" 3751 3752#. I18N: The name of a colour-scheme 3753#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3754msgid "Cold Day" 3755msgstr "" 3756 3757#. I18N: Name of a country or state 3758#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3759msgid "Colombia" 3760msgstr "" 3761 3762#. I18N: Location of an LDS church temple 3763#: app/Elements/TempleCode.php:81 3764msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3765msgstr "" 3766 3767#. I18N: Location of an LDS church temple 3768#: app/Elements/TempleCode.php:86 3769msgid "Columbia River, Washington, United States" 3770msgstr "" 3771 3772#. I18N: Location of an LDS church temple 3773#: app/Elements/TempleCode.php:82 3774msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3775msgstr "" 3776 3777#. I18N: Location of an LDS church temple 3778#: app/Elements/TempleCode.php:83 3779msgid "Columbus, Ohio, United States" 3780msgstr "" 3781 3782#: app/Gedcom.php:1264 app/Gedcom.php:1296 app/Gedcom.php:1459 3783#: app/Gedcom.php:1467 3784msgid "Comment" 3785msgstr "" 3786 3787#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32 3788#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26 3789#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:77 3790#: resources/views/register-page.phtml:84 3791msgid "Comments" 3792msgstr "" 3793 3794#: app/Gedcom.php:859 3795msgid "Common law marriage" 3796msgstr "" 3797 3798#. I18N: Description of the “Messages” module 3799#: app/Module/UserMessagesModule.php:77 3800msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3801msgstr "" 3802 3803#. I18N: Name of a country or state 3804#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3805msgid "Comoros" 3806msgstr "" 3807 3808#. I18N: Name of a module/chart 3809#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:80 3810msgid "Compact tree" 3811msgstr "" 3812 3813#. I18N: %s is an individual’s name 3814#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:126 3815#, php-format 3816msgid "Compact tree of %s" 3817msgstr "" 3818 3819#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42 3820msgid "Comparison" 3821msgstr "" 3822 3823#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3824#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71 3825#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64 3826#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72 3827#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:73 3828msgid "Completed before 1970; date not available" 3829msgstr "" 3830 3831#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3832#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67 3833#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68 3834#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:65 3835msgid "Completed; date unknown" 3836msgstr "" 3837 3838#: app/Gedcom.php:1077 app/Gedcom.php:1133 app/Gedcom.php:1400 3839msgid "Completion date" 3840msgstr "" 3841 3842#: app/Gedcom.php:585 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3843msgid "Confirmation" 3844msgstr "" 3845 3846#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35 3847msgid "Connection to database server" 3848msgstr "" 3849 3850#. I18N: Name of a module 3851#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55 3852#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150 3853msgid "Contact information" 3854msgstr "" 3855 3856#: resources/views/edit-account-page.phtml:135 3857msgid "Contact method" 3858msgstr "" 3859 3860#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251 3861msgid "Contains" 3862msgstr "" 3863 3864#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37 3865#: resources/views/modules/html/config.phtml:39 3866#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37 3867msgid "Content" 3868msgstr "" 3869 3870#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150 3871#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93 3872#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86 3873#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110 3874#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:236 app/Module/ModuleThemeTrait.php:240 3875#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 3876#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18 3877#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 3878#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15 3879#: resources/views/admin/components.phtml:28 3880#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 3881#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 3882#: resources/views/admin/email-page.phtml:20 3883#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15 3884#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16 3885#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 3886#: resources/views/admin/media.phtml:21 3887#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 3888#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 3889#: resources/views/admin/modules.phtml:34 3890#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 3891#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29 3892#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29 3893#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 3894#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 3895#: resources/views/admin/tags.phtml:20 3896#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17 3897#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15 3898#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 3899#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18 3900#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23 3901#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19 3902#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38 3903#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 3904#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 3905#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22 3906#: resources/views/admin/trees.phtml:41 3907#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 3908#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15 3909#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21 3910#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 3911#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 3912#: resources/views/admin/users.phtml:15 3913#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 3914#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 3915#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14 3916#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 3917#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 3918#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 3919#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 3920#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 3921#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 3922#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 3923#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 3924#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 3925#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 3926#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 3927msgid "Control panel" 3928msgstr "" 3929 3930#. I18N: Name of a module 3931#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 3932msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1" 3933msgstr "" 3934 3935#. I18N: Name of a module 3936#: app/Module/FixNameTags.php:83 3937msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1" 3938msgstr "" 3939 3940#. I18N: Name of a module 3941#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 3942msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1" 3943msgstr "" 3944 3945#. I18N: Label for option 3946#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3947msgid "Convert to" 3948msgstr "" 3949 3950#. I18N: Name of a country or state 3951#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 3952msgid "Cook Islands" 3953msgstr "" 3954 3955#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29 3956msgid "Cookies" 3957msgstr "" 3958 3959#: app/Gedcom.php:386 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:1157 3960#: app/Gedcom.php:1179 3961msgid "Coordinates" 3962msgstr "" 3963 3964#. I18N: Location of an LDS church temple 3965#: app/Elements/TempleCode.php:84 3966msgid "Copenhagen, Denmark" 3967msgstr "" 3968 3969#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13 3970#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15 3971#: resources/views/individual-name.phtml:80 3972#: resources/views/individual-name.phtml:82 3973#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16 3974msgid "Copy" 3975msgstr "" 3976 3977#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 3978#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:50 3979#, php-format 3980msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 3981msgstr "" 3982 3983#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125 3984msgid "Copy files…" 3985msgstr "" 3986 3987#: app/Module/ShareUrlModule.php:51 3988msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" 3989msgstr "" 3990 3991#: app/Gedcom.php:462 app/Gedcom.php:489 3992msgid "Copyright" 3993msgstr "" 3994 3995#. I18N: Location of an LDS church temple 3996#: app/Elements/TempleCode.php:85 3997msgid "Cordoba, Argentina" 3998msgstr "" 3999 4000#: app/Gedcom.php:475 4001msgid "Corporation" 4002msgstr "" 4003 4004#. I18N: Description of a “Data fix” module 4005#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69 4006msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4007msgstr "" 4008 4009#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51 4010msgid "Correspondence" 4011msgstr "" 4012 4013#. I18N: Name of a country or state 4014#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4015msgid "Costa Rica" 4016msgstr "" 4017 4018#. I18N: Name of a country or state 4019#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4020msgid "Cote d’Ivoire" 4021msgstr "" 4022 4023#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17 4024msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4025msgstr "" 4026 4027#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4028#: app/Module/HitCountFooterModule.php:87 4029msgid "Count the visits to each page" 4030msgstr "" 4031 4032#: app/Gedcom.php:369 app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:756 4033#: app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:1170 app/Gedcom.php:1437 4034#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108 4035msgid "Country" 4036msgstr "" 4037 4038#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254 4039msgid "Create" 4040msgstr "" 4041 4042#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 4043#: resources/views/admin/control-panel.phtml:292 4044msgid "Create a family tree" 4045msgstr "" 4046 4047#: app/Elements/XrefLocation.php:60 4048#: resources/views/modals/create-location.phtml:16 4049msgid "Create a location" 4050msgstr "" 4051 4052#: app/Elements/XrefMedia.php:62 4053#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19 4054#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19 4055msgid "Create a media object" 4056msgstr "" 4057 4058#: app/Elements/XrefRepository.php:65 4059#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18 4060msgid "Create a repository" 4061msgstr "" 4062 4063#: app/Elements/XrefNote.php:60 4064#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16 4065msgid "Create a shared note" 4066msgstr "" 4067 4068#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15 4069msgid "Create a shared note using the census assistant" 4070msgstr "" 4071 4072#: app/Elements/XrefSource.php:72 resources/views/modals/create-source.phtml:16 4073msgid "Create a source" 4074msgstr "" 4075 4076#: app/Elements/XrefSubmission.php:60 4077#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16 4078msgid "Create a submission" 4079msgstr "" 4080 4081#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60 4082#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16 4083msgid "Create a submitter" 4084msgstr "" 4085 4086#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120 4087msgid "Create a temporary folder…" 4088msgstr "" 4089 4090#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:79 4091msgid "Create a unique filename" 4092msgstr "" 4093 4094#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:75 4095msgid "Create an individual" 4096msgstr "" 4097 4098#. I18N: %s is a link/URL 4099#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51 4100#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47 4101#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:41 4102#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52 4103#, php-format 4104msgid "Create maps using %s." 4105msgstr "" 4106 4107#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 4108msgid "Create your own chart" 4109msgstr "" 4110 4111#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18 4112msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4113msgstr "" 4114 4115#: app/Gedcom.php:1070 app/Gedcom.php:1126 app/Gedcom.php:1271 4116#: app/Gedcom.php:1308 app/Gedcom.php:1311 app/Gedcom.php:1313 4117#: app/Gedcom.php:1315 app/Gedcom.php:1317 4118msgid "Creation date" 4119msgstr "" 4120 4121#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4122#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4123#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4124#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4125#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4126#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4127msgid "Cremation" 4128msgstr "" 4129 4130#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:456 4131msgid "Cremation of a brother" 4132msgstr "" 4133 4134#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:440 4135msgid "Cremation of a child" 4136msgstr "" 4137 4138#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:439 4139msgid "Cremation of a daughter" 4140msgstr "" 4141 4142#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:732 4143msgid "Cremation of a father" 4144msgstr "" 4145 4146#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:530 4147msgid "Cremation of a grandchild" 4148msgstr "" 4149 4150#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:493 4151msgid "Cremation of a granddaughter" 4152msgstr "" 4153 4154#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:511 4155msgctxt "daughter’s daughter" 4156msgid "Cremation of a granddaughter" 4157msgstr "" 4158 4159#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:529 4160msgctxt "son’s daughter" 4161msgid "Cremation of a granddaughter" 4162msgstr "" 4163 4164#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750 4165msgid "Cremation of a grandfather" 4166msgstr "" 4167 4168#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:751 4169msgid "Cremation of a grandmother" 4170msgstr "" 4171 4172#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:752 4173#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:770 4174#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:788 4175msgid "Cremation of a grandparent" 4176msgstr "" 4177 4178#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:492 4179msgid "Cremation of a grandson" 4180msgstr "" 4181 4182#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:510 4183msgctxt "daughter’s son" 4184msgid "Cremation of a grandson" 4185msgstr "" 4186 4187#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:528 4188msgctxt "son’s son" 4189msgid "Cremation of a grandson" 4190msgstr "" 4191 4192#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:474 4193msgid "Cremation of a half-brother" 4194msgstr "" 4195 4196#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:476 4197msgid "Cremation of a half-sibling" 4198msgstr "" 4199 4200#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:475 4201msgid "Cremation of a half-sister" 4202msgstr "" 4203 4204#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:210 4205msgid "Cremation of a husband" 4206msgstr "" 4207 4208#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768 4209msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4210msgstr "" 4211 4212#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:769 4213msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4214msgstr "" 4215 4216#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:733 4217msgid "Cremation of a mother" 4218msgstr "" 4219 4220#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:734 4221msgid "Cremation of a parent" 4222msgstr "" 4223 4224#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786 4225msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4226msgstr "" 4227 4228#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:787 4229msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4230msgstr "" 4231 4232#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:458 4233msgid "Cremation of a sibling" 4234msgstr "" 4235 4236#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:457 4237msgid "Cremation of a sister" 4238msgstr "" 4239 4240#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:438 4241msgid "Cremation of a son" 4242msgstr "" 4243 4244#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:212 4245msgid "Cremation of a spouse" 4246msgstr "" 4247 4248#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:211 4249msgid "Cremation of a wife" 4250msgstr "" 4251 4252#. I18N: Name of a country or state 4253#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4254msgid "Croatia" 4255msgstr "" 4256 4257#. I18N: Name of a country or state 4258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4259msgid "Cuba" 4260msgstr "" 4261 4262#. I18N: Location of an LDS church temple 4263#: app/Elements/TempleCode.php:87 4264msgid "Curitiba, Brazil" 4265msgstr "" 4266 4267#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 app/Module/StatisticsChartModule.php:158 4268msgid "Custom" 4269msgstr "" 4270 4271#: resources/views/admin/tags.phtml:931 4272msgid "Custom GEDCOM tags" 4273msgstr "" 4274 4275#: resources/views/calendar-page.phtml:204 4276msgid "Custom event" 4277msgstr "" 4278 4279#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4280msgid "Custom module" 4281msgstr "" 4282 4283#. I18N: A configuration setting 4284#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38 4285msgid "Custom welcome text" 4286msgstr "" 4287 4288#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:216 app/Module/ModuleThemeTrait.php:220 4289msgid "Customize this page" 4290msgstr "" 4291 4292#. I18N: Name of a country or state 4293#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4294msgid "Cyprus" 4295msgstr "" 4296 4297#. I18N: Name of a country or state 4298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4299msgid "Czech Republic" 4300msgstr "" 4301 4302#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4303#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196 4304msgid "DKIM digital signature" 4305msgstr "" 4306 4307#: app/Gedcom.php:1013 app/Gedcom.php:1519 4308msgid "DNA markers" 4309msgstr "" 4310 4311#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4312#: app/Soundex.php:604 resources/views/branches-page.phtml:42 4313#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:77 4314msgid "Daitch-Mokotoff" 4315msgstr "" 4316 4317#. I18N: Location of an LDS church temple 4318#: app/Elements/TempleCode.php:88 4319msgid "Dallas, Texas, United States" 4320msgstr "" 4321 4322#: app/Gedcom.php:395 app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:694 4323#: app/Gedcom.php:717 app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:1057 4324#: app/Gedcom.php:1109 app/Gedcom.php:1192 app/Gedcom.php:1225 4325#: app/Gedcom.php:1556 app/Gedcom.php:1570 4326#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137 4327msgid "Data" 4328msgstr "" 4329 4330#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66 4331msgid "Data controller" 4332msgstr "" 4333 4334#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70 4335#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29 4336msgid "Data fix" 4337msgstr "" 4338 4339#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65 4340#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87 4341#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271 4342#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 4343#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692 4344#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 4345#: resources/views/admin/trees.phtml:150 4346msgid "Data fixes" 4347msgstr "" 4348 4349#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8 4350msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4351msgstr "" 4352 4353#. I18N: A configuration setting 4354#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 4355msgid "Data folder" 4356msgstr "" 4357 4358#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34 4359#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34 4360#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39 4361#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34 4362msgid "Database connection" 4363msgstr "" 4364 4365#: app/Gedcom.php:1485 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109 4366#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95 4367#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52 4368#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95 4369msgid "Database name" 4370msgstr "" 4371 4372#: app/Gedcom.php:1486 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95 4373#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83 4374#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83 4375msgid "Database password" 4376msgstr "" 4377 4378#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52 4379msgid "Database type" 4380msgstr "" 4381 4382#: app/Gedcom.php:1488 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81 4383#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71 4384#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71 4385msgid "Database user account" 4386msgstr "" 4387 4388#: app/Gedcom.php:374 app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:507 4389#: app/Gedcom.php:933 app/Gedcom.php:1052 app/Gedcom.php:1104 4390#: app/Gedcom.php:1185 app/Gedcom.php:1202 app/Gedcom.php:1206 4391#: app/Gedcom.php:1210 app/Gedcom.php:1216 app/Gedcom.php:1222 4392#: app/Gedcom.php:1345 app/Gedcom.php:1405 app/Gedcom.php:1539 4393#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219 4394#: app/Module/ResearchTaskModule.php:62 app/Module/ResearchTaskModule.php:65 4395#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143 4396#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35 4397#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27 4398#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50 4399#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4400#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4401#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4402#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4403#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4404#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4405#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4406#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4407#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4408msgid "Date" 4409msgstr "" 4410 4411#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:35 4412msgid "Date differences" 4413msgstr "" 4414 4415#: app/Gedcom.php:548 4416msgid "Date of LDS baptism" 4417msgstr "" 4418 4419#: app/Gedcom.php:687 4420msgid "Date of LDS child sealing" 4421msgstr "" 4422 4423#: app/Gedcom.php:589 4424msgid "Date of LDS confirmation" 4425msgstr "" 4426 4427#: app/Gedcom.php:609 4428msgid "Date of LDS endowment" 4429msgstr "" 4430 4431#: app/Gedcom.php:442 4432msgid "Date of LDS spouse sealing" 4433msgstr "" 4434 4435#: app/Gedcom.php:538 4436msgid "Date of adoption" 4437msgstr "" 4438 4439#: app/Gedcom.php:554 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4440msgid "Date of baptism" 4441msgstr "" 4442 4443#: app/Gedcom.php:557 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4444msgid "Date of bar mitzvah" 4445msgstr "" 4446 4447#: app/Gedcom.php:560 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4448msgid "Date of bat mitzvah" 4449msgstr "" 4450 4451#: app/Gedcom.php:563 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4452#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4453#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4454#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4455msgid "Date of birth" 4456msgstr "" 4457 4458#: app/Gedcom.php:567 4459msgid "Date of blessing" 4460msgstr "" 4461 4462#: app/Gedcom.php:891 4463msgid "Date of brit milah" 4464msgstr "" 4465 4466#: app/Gedcom.php:570 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4467msgid "Date of burial" 4468msgstr "" 4469 4470#: app/Gedcom.php:580 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4471msgid "Date of christening" 4472msgstr "" 4473 4474#: app/Gedcom.php:586 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4475msgid "Date of confirmation" 4476msgstr "" 4477 4478#: app/Gedcom.php:595 4479msgid "Date of cremation" 4480msgstr "" 4481 4482#: app/Gedcom.php:599 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4483#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4484#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4485msgid "Date of death" 4486msgstr "" 4487 4488#: app/Gedcom.php:415 4489msgid "Date of divorce" 4490msgstr "" 4491 4492#: app/Gedcom.php:606 4493msgid "Date of emigration" 4494msgstr "" 4495 4496#: app/Gedcom.php:418 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4497msgid "Date of engagement" 4498msgstr "" 4499 4500#: app/Gedcom.php:396 app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:695 4501#: app/Gedcom.php:718 app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:1058 4502#: app/Gedcom.php:1110 app/Gedcom.php:1193 app/Gedcom.php:1226 4503#: app/Gedcom.php:1557 app/Gedcom.php:1571 4504msgid "Date of entry in original source" 4505msgstr "" 4506 4507#: app/Gedcom.php:615 app/Gedcom.php:1152 4508msgid "Date of event" 4509msgstr "" 4510 4511#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4512msgid "Date of first communion" 4513msgstr "" 4514 4515#: app/Gedcom.php:632 4516msgid "Date of immigration" 4517msgstr "" 4518 4519#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:577 app/Gedcom.php:709 app/Gedcom.php:729 4520#: app/Gedcom.php:760 app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:823 4521#: app/Gedcom.php:1148 4522msgid "Date of last change" 4523msgstr "" 4524 4525#: app/Gedcom.php:429 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4526#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4527msgid "Date of marriage" 4528msgstr "" 4529 4530#: app/Gedcom.php:424 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4531msgid "Date of marriage banns" 4532msgstr "" 4533 4534#: app/Gedcom.php:660 4535msgid "Date of naturalization" 4536msgstr "" 4537 4538#: app/Gedcom.php:670 4539msgid "Date of ordination" 4540msgstr "" 4541 4542#: app/Gedcom.php:678 4543msgid "Date of residence" 4544msgstr "" 4545 4546#: resources/views/help/date.phtml:105 4547msgid "Date period" 4548msgstr "" 4549 4550#: resources/views/help/date.phtml:98 4551msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4552msgstr "" 4553 4554#: app/Gedcom.php:782 resources/views/help/date.phtml:67 4555#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 4556msgid "Date range" 4557msgstr "" 4558 4559#: resources/views/help/date.phtml:60 4560msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4561msgstr "" 4562 4563#: resources/views/admin/users.phtml:31 4564msgid "Date registered" 4565msgstr "" 4566 4567#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71 4568msgid "Date sent" 4569msgstr "" 4570 4571#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4572#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129 4573#, php-format 4574msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4575msgstr "" 4576 4577#: resources/views/help/date.phtml:22 4578msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4579msgstr "" 4580 4581#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65 4582#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4583#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570 4584#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4585msgid "Daughter" 4586msgstr "" 4587 4588#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4589#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365 4590#, php-format 4591msgid "Daughter of %s" 4592msgstr "" 4593 4594#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:41 4595msgid "Day" 4596msgstr "" 4597 4598#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209 4599msgid "Day not set" 4600msgstr "" 4601 4602#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 4603#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4604#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 4605msgid "Day:" 4606msgstr "" 4607 4608#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76 4609#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197 4610msgid "Dead" 4611msgstr "" 4612 4613#: app/Gedcom.php:597 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:208 4614#: resources/views/calendar-page.phtml:195 4615#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202 4616#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:207 4617#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254 4618#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27 4619#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457 4620#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4621#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4622#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4623#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4624#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4625#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4626#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4627#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4628#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4629#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4630#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4631#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4632#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 4634#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 4635#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 4636#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 4637#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 4638#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 4639#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 4640#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 4641#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 4642#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 4643#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4644#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4645#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4646#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4647#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4648#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4649#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4650#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4651#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4652#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4653#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4738#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69 4739msgid "Death" 4740msgstr "" 4741 4742#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306 4743msgid "Death by country" 4744msgstr "Deyðsfall eftir landi" 4745 4746#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4747#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4748msgid "Death date range end" 4749msgstr "" 4750 4751#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4752#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4753msgid "Death date range start" 4754msgstr "" 4755 4756#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:446 4757msgid "Death of a brother" 4758msgstr "" 4759 4760#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:430 4761#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:484 4762msgid "Death of a child" 4763msgstr "" 4764 4765#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:429 4766msgid "Death of a daughter" 4767msgstr "" 4768 4769#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:722 4770#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26 4771msgid "Death of a father" 4772msgstr "" 4773 4774#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:484 4775#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:502 4776#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:520 4777#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:478 4778msgid "Death of a grandchild" 4779msgstr "" 4780 4781#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:483 4782msgid "Death of a granddaughter" 4783msgstr "" 4784 4785#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:501 4786msgctxt "daughter’s daughter" 4787msgid "Death of a granddaughter" 4788msgstr "" 4789 4790#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:519 4791msgctxt "son’s daughter" 4792msgid "Death of a granddaughter" 4793msgstr "" 4794 4795#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:740 4796msgid "Death of a grandfather" 4797msgstr "" 4798 4799#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:741 4800msgid "Death of a grandmother" 4801msgstr "" 4802 4803#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:742 4804#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:760 4805#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:778 4806#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:508 4807msgid "Death of a grandparent" 4808msgstr "" 4809 4810#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:482 4811msgid "Death of a grandson" 4812msgstr "" 4813 4814#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:500 4815msgctxt "daughter’s son" 4816msgid "Death of a grandson" 4817msgstr "" 4818 4819#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:518 4820msgctxt "son’s son" 4821msgid "Death of a grandson" 4822msgstr "" 4823 4824#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:464 4825msgid "Death of a half-brother" 4826msgstr "" 4827 4828#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:466 4829msgid "Death of a half-sibling" 4830msgstr "" 4831 4832#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:465 4833msgid "Death of a half-sister" 4834msgstr "" 4835 4836#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:200 4837msgid "Death of a husband" 4838msgstr "" 4839 4840#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:758 4841msgid "Death of a maternal grandfather" 4842msgstr "" 4843 4844#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:759 4845msgid "Death of a maternal grandmother" 4846msgstr "" 4847 4848#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:723 4849#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16 4850msgid "Death of a mother" 4851msgstr "" 4852 4853#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:724 4854#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:496 4855#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36 4856msgid "Death of a parent" 4857msgstr "" 4858 4859#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:776 4860msgid "Death of a paternal grandfather" 4861msgstr "" 4862 4863#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:777 4864msgid "Death of a paternal grandmother" 4865msgstr "" 4866 4867#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:448 4868#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:490 4869msgid "Death of a sibling" 4870msgstr "" 4871 4872#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:447 4873msgid "Death of a sister" 4874msgstr "" 4875 4876#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:428 4877msgid "Death of a son" 4878msgstr "" 4879 4880#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:202 4881#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:502 4882msgid "Death of a spouse" 4883msgstr "" 4884 4885#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:201 4886msgid "Death of a wife" 4887msgstr "" 4888 4889#: app/Gedcom.php:952 4890msgid "Death of one spouse" 4891msgstr "" 4892 4893#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4894msgid "Death place contains" 4895msgstr "" 4896 4897#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27 4898msgid "Death places" 4899msgstr "Deyðsstøð" 4900 4901#. I18N: Name of a module/report 4902#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4903#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67 4904#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4905#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4906msgid "Deaths" 4907msgstr "" 4908 4909#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111 4910#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69 4911msgid "Deaths by century" 4912msgstr "Deyðsfall eftir øld" 4913 4914#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242 4915msgctxt "Abbreviation for December" 4916msgid "Dec" 4917msgstr "" 4918 4919#: resources/views/lists/families-table.phtml:438 4920#: resources/views/lists/families-table.phtml:454 4921#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:446 4922#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:463 4923msgid "Decade of birth" 4924msgstr "" 4925 4926#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:468 4927#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:485 4928msgid "Decade of death" 4929msgstr "" 4930 4931#: resources/views/lists/families-table.phtml:459 4932#: resources/views/lists/families-table.phtml:475 4933msgid "Decade of marriage" 4934msgstr "" 4935 4936#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 4937msgctxt "GENITIVE" 4938msgid "December" 4939msgstr "" 4940 4941#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 4942msgctxt "INSTRUMENTAL" 4943msgid "December" 4944msgstr "" 4945 4946#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 4947msgctxt "LOCATIVE" 4948msgid "December" 4949msgstr "" 4950 4951#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 4952#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800 4953#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 4954msgctxt "NOMINATIVE" 4955msgid "December" 4956msgstr "" 4957 4958#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 4959#: app/Date/FrenchDate.php:319 4960msgid "Decidi" 4961msgstr "" 4962 4963#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97 4964msgid "Default chart" 4965msgstr "" 4966 4967#: resources/views/admin/trees.phtml:127 4968msgid "Default family tree" 4969msgstr "" 4970 4971#. I18N: A configuration setting 4972#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104 4973#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:95 4974#: resources/views/edit-account-page.phtml:75 4975msgid "Default individual" 4976msgstr "" 4977 4978#. I18N: A configuration setting 4979#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 4980msgid "Default theme" 4981msgstr "" 4982 4983#: app/Gedcom.php:1092 app/Gedcom.php:1093 app/Gedcom.php:1094 4984#: app/Gedcom.php:1095 app/Gedcom.php:1096 4985msgid "Definition" 4986msgstr "" 4987 4988#: app/Gedcom.php:1012 4989msgid "Degree" 4990msgstr "" 4991 4992#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 4993#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 4994#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 4995#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 4996#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 4997#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 4998#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 4999#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 5000#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 5001#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 5002#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 5003#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 5004#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 5005#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 5006#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 5007#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 5008msgctxt "font name" 5009msgid "DejaVu" 5010msgstr "" 5011 5012#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260 5013#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50 5014#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:270 5015#: resources/views/admin/trees.phtml:117 5016#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45 5017#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28 5018#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 5019#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 5020#: resources/views/family-page-menu.phtml:81 5021#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121 5022#: resources/views/media-page-details.phtml:38 5023#: resources/views/media-page-details.phtml:41 5024#: resources/views/media-page-menu.phtml:73 5025#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62 5026#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 5027#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46 5028#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 5029#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87 5030#: resources/views/modules/stories/config.phtml:89 5031#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63 5032#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:137 5033#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46 5034#: resources/views/record-page-menu.phtml:47 5035msgid "Delete" 5036msgstr "" 5037 5038#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65 5039#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521 5040msgid "Delete inactive users" 5041msgstr "" 5042 5043#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:146 5044msgid "Delete selected messages" 5045msgstr "" 5046 5047#: resources/views/admin/modules.phtml:45 5048msgid "Delete the preferences for this module." 5049msgstr "" 5050 5051#: resources/views/individual-name.phtml:88 5052#: resources/views/individual-name.phtml:90 5053msgid "Delete this name" 5054msgstr "" 5055 5056#: resources/views/admin/locations.phtml:172 5057msgid "Delete unused locations" 5058msgstr "" 5059 5060#: resources/views/edit-account-page.phtml:174 5061msgid "Delete your account" 5062msgstr "" 5063 5064#: resources/views/family-page-menu.phtml:79 5065msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5066msgstr "" 5067 5068#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:135 5069msgid "Deleting…" 5070msgstr "" 5071 5072#. I18N: Name of a country or state 5073#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5074msgid "Democratic Republic of the Congo" 5075msgstr "" 5076 5077#. I18N: Name of a country or state 5078#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5079msgid "Denmark" 5080msgstr "" 5081 5082#. I18N: Location of an LDS church temple 5083#: app/Elements/TempleCode.php:89 5084msgid "Denver, Colorado, United States" 5085msgstr "" 5086 5087#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 5088msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5089msgstr "" 5090 5091#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:50 5092msgid "Descendant generations" 5093msgstr "" 5094 5095#. I18N: Name of a module/chart 5096#. I18N: Name of a module/sidebar 5097#. I18N: Name of a module/report 5098#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256 5099#: app/Module/DescendancyChartModule.php:99 app/Module/DescendancyModule.php:60 5100#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5101#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5102#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5103#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93 5104#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5105#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5106#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45 5107msgid "Descendants" 5108msgstr "" 5109 5110#: app/Gedcom.php:601 5111msgid "Descendants interest" 5112msgstr "" 5113 5114#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5115msgid "Descendants of " 5116msgstr "" 5117 5118#. I18N: %s is an individual’s name 5119#: app/Module/DescendancyChartModule.php:145 5120#, php-format 5121msgid "Descendants of %s" 5122msgstr "" 5123 5124#: app/Gedcom.php:602 app/Gedcom.php:1071 app/Gedcom.php:1127 5125#: app/Gedcom.php:1346 resources/views/admin/modules.phtml:72 5126#: resources/views/admin/tags.phtml:48 resources/views/admin/tags.phtml:178 5127#: resources/views/admin/tags.phtml:270 resources/views/admin/tags.phtml:332 5128#: resources/views/admin/tags.phtml:407 resources/views/admin/tags.phtml:446 5129#: resources/views/admin/tags.phtml:730 resources/views/admin/tags.phtml:784 5130#: resources/views/admin/tags.phtml:888 5131#: resources/views/report-setup-page.phtml:25 5132msgid "Description" 5133msgstr "" 5134 5135#. I18N: A configuration setting 5136#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217 5137msgid "Description META tag" 5138msgstr "" 5139 5140#: app/Gedcom.php:465 5141msgid "Destination" 5142msgstr "" 5143 5144#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51 5145#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98 5146#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144 5147#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74 5148#: resources/views/record-page-links.phtml:33 5149msgid "Details" 5150msgstr "" 5151 5152#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57 5153msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5154msgstr "" 5155 5156#. I18N: Location of an LDS church temple 5157#: app/Elements/TempleCode.php:90 5158msgid "Detroit, Michigan, United States" 5159msgstr "" 5160 5161#: app/Date/JalaliDate.php:282 5162msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5163msgid "Dey" 5164msgstr "" 5165 5166#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5167#: app/Date/JalaliDate.php:157 5168msgctxt "GENITIVE" 5169msgid "Dey" 5170msgstr "" 5171 5172#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5173#: app/Date/JalaliDate.php:247 5174msgctxt "INSTRUMENTAL" 5175msgid "Dey" 5176msgstr "" 5177 5178#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5179#: app/Date/JalaliDate.php:202 5180msgctxt "LOCATIVE" 5181msgid "Dey" 5182msgstr "" 5183 5184#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5185#: app/Date/JalaliDate.php:112 5186msgctxt "NOMINATIVE" 5187msgid "Dey" 5188msgstr "" 5189 5190#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5191#: app/Date/HijriDate.php:164 5192msgctxt "GENITIVE" 5193msgid "Dhu al-Hijjah" 5194msgstr "" 5195 5196#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5197#: app/Date/HijriDate.php:254 5198msgctxt "INSTRUMENTAL" 5199msgid "Dhu al-Hijjah" 5200msgstr "" 5201 5202#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5203#: app/Date/HijriDate.php:209 5204msgctxt "LOCATIVE" 5205msgid "Dhu al-Hijjah" 5206msgstr "" 5207 5208#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5209#: app/Date/HijriDate.php:119 5210msgctxt "NOMINATIVE" 5211msgid "Dhu al-Hijjah" 5212msgstr "" 5213 5214#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5215#: app/Date/HijriDate.php:162 5216msgctxt "GENITIVE" 5217msgid "Dhu al-Qi’dah" 5218msgstr "" 5219 5220#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5221#: app/Date/HijriDate.php:252 5222msgctxt "INSTRUMENTAL" 5223msgid "Dhu al-Qi’dah" 5224msgstr "" 5225 5226#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5227#: app/Date/HijriDate.php:207 5228msgctxt "LOCATIVE" 5229msgid "Dhu al-Qi’dah" 5230msgstr "" 5231 5232#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5233#: app/Date/HijriDate.php:117 5234msgctxt "NOMINATIVE" 5235msgid "Dhu al-Qi’dah" 5236msgstr "" 5237 5238#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5239#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65 5240#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66 5241msgid "Died as a child: exempt" 5242msgstr "" 5243 5244#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5245msgid "Differences" 5246msgstr "" 5247 5248#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5249#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:126 5250msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5251msgstr "" 5252 5253#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5254#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 5255#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5256#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5257#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 5258msgid "Direct line ancestors" 5259msgstr "" 5260 5261#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5262#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 5263#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5264#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5265#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 5266msgid "Direct line ancestors and their families" 5267msgstr "" 5268 5269#. I18N: %s is a number of records per page 5270#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 5271#, php-format 5272msgid "Display %s" 5273msgstr "" 5274 5275#. I18N: Description of the “Favorites” module 5276#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60 5277msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5278msgstr "" 5279 5280#. I18N: Description of the “Favorites” module 5281#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61 5282msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5283msgstr "" 5284 5285#: app/Gedcom.php:414 resources/views/calendar-page.phtml:192 5286#: resources/views/lists/families-table.phtml:208 5287msgid "Divorce" 5288msgstr "" 5289 5290#: app/Gedcom.php:416 5291msgid "Divorce filed" 5292msgstr "" 5293 5294#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111 5295#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70 5296msgid "Divorces by century" 5297msgstr "" 5298 5299#. I18N: Name of a country or state 5300#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5301msgid "Djibouti" 5302msgstr "" 5303 5304#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5305#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:69 5306msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5307msgstr "" 5308 5309#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5310#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:67 5311msgid "Do not seal: unauthorized" 5312msgstr "" 5313 5314#. I18N: Type of media object 5315#: app/Elements/SourceMediaType.php:65 5316msgid "Document" 5317msgstr "" 5318 5319#: resources/views/admin/site-mail.phtml:201 5320msgid "Domain name" 5321msgstr "" 5322 5323#. I18N: Name of a country or state 5324#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5325msgid "Dominica" 5326msgstr "" 5327 5328#. I18N: Name of a country or state 5329#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5330msgid "Dominican Republic" 5331msgstr "" 5332 5333#: app/Module/ClippingsCartModule.php:214 5334#: app/Module/ClippingsCartModule.php:258 5335#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25 5336msgid "Download" 5337msgstr "" 5338 5339#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123 5340#, php-format 5341msgid "Download %s…" 5342msgstr "" 5343 5344#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:86 5345msgid "Download a .ICS file containing an anniversary" 5346msgstr "" 5347 5348#: resources/views/media-page-details.phtml:83 5349msgid "Download file" 5350msgstr "" 5351 5352#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23 5353msgid "Drag the blocks to change their position." 5354msgstr "" 5355 5356#. I18N: Location of an LDS church temple 5357#: app/Elements/TempleCode.php:91 5358msgid "Draper, Utah, United States" 5359msgstr "" 5360 5361#. I18N: The second day in the French republican calendar 5362#: app/Date/FrenchDate.php:303 5363msgid "Duodi" 5364msgstr "" 5365 5366#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96 5367#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259 5368#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72 5369#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153 5370msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5371msgstr "" 5372 5373#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87 5374#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254 5375#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67 5376#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159 5377msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5378msgstr "" 5379 5380#: resources/views/help/source-events.phtml:8 5381msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5382msgstr "" 5383 5384#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25 5385msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5386msgstr "" 5387 5388#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53 5389#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:166 5390#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69 5391#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36 5392msgid "Earliest birth" 5393msgstr "" 5394 5395#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55 5396#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:188 5397#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77 5398#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80 5399msgid "Earliest death" 5400msgstr "" 5401 5402#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81 5403msgid "Earliest divorce" 5404msgstr "" 5405 5406#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37 5407msgid "Earliest marriage" 5408msgstr "" 5409 5410#. I18N: Name of a country or state 5411#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5412msgid "Ecuador" 5413msgstr "" 5414 5415#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73 5416#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76 5417#: resources/views/admin/locations.phtml:48 5418#: resources/views/admin/locations.phtml:92 5419#: resources/views/admin/locations.phtml:95 5420#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27 5421#: resources/views/admin/users.phtml:24 5422#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:14 5423#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16 5424#: resources/views/media-page-details.phtml:30 5425#: resources/views/media-page-details.phtml:33 5426#: resources/views/media-page-menu.phtml:31 5427#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61 5428#: resources/views/modules/faq/config.phtml:97 5429#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42 5430#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58 5431#: resources/views/modules/stories/config.phtml:79 5432#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81 5433#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:42 5434#: resources/views/note-page-details.phtml:25 5435#: resources/views/note-page-details.phtml:28 5436#: resources/views/record-page-menu.phtml:27 5437msgid "Edit" 5438msgstr "" 5439 5440#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:76 5441#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22 5442msgid "Edit a media file" 5443msgstr "" 5444 5445#. I18N: Options for editing 5446#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639 5447msgid "Edit preferences" 5448msgstr "" 5449 5450#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:308 5451msgid "Edit the FAQ" 5452msgstr "" 5453 5454#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63 5455#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71 5456#: resources/views/individual-sex.phtml:40 5457#: resources/views/individual-sex.phtml:42 5458msgid "Edit the gender" 5459msgstr "" 5460 5461#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12 5462#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15 5463#: resources/views/individual-name.phtml:75 5464#: resources/views/individual-name.phtml:77 5465msgid "Edit the name" 5466msgstr "" 5467 5468#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53 5469#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:57 5470#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:57 5471#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58 5472#: resources/views/family-page-menu.phtml:87 5473#: resources/views/individual-page-menu.phtml:127 5474msgid "Edit the raw GEDCOM" 5475msgstr "" 5476 5477#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54 5478msgid "Edit the shared note" 5479msgstr "" 5480 5481#: app/Module/StoriesModule.php:302 5482#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 5483msgid "Edit the story" 5484msgstr "" 5485 5486#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119 5487msgid "Edit the user" 5488msgstr "" 5489 5490#: app/Services/TreeService.php:226 5491msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5492msgstr "" 5493 5494#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:51 5495#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52 5496msgid "Edit with all GEDCOM tags" 5497msgstr "" 5498 5499#. I18N: Listbox entry; name of a role 5500#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100 5501#: resources/views/admin/users-edit.phtml:253 5502#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49 5503#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 5504msgid "Editor" 5505msgstr "" 5506 5507#. I18N: Location of an LDS church temple 5508#: app/Elements/TempleCode.php:92 5509msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5510msgstr "" 5511 5512#: app/Gedcom.php:603 5513msgid "Education" 5514msgstr "" 5515 5516#. I18N: Name of a country or state 5517#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5518msgid "Egypt" 5519msgstr "" 5520 5521#. I18N: Name of a country or state 5522#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5523msgid "El Salvador" 5524msgstr "" 5525 5526#. I18N: Type of media object 5527#: app/Elements/SourceMediaType.php:66 5528msgid "Electronic" 5529msgstr "" 5530 5531#. I18N: a month in the Jewish calendar 5532#: app/Date/JewishDate.php:217 5533msgctxt "GENITIVE" 5534msgid "Elul" 5535msgstr "" 5536 5537#. I18N: a month in the Jewish calendar 5538#: app/Date/JewishDate.php:321 5539msgctxt "INSTRUMENTAL" 5540msgid "Elul" 5541msgstr "" 5542 5543#. I18N: a month in the Jewish calendar 5544#: app/Date/JewishDate.php:269 5545msgctxt "LOCATIVE" 5546msgid "Elul" 5547msgstr "" 5548 5549#. I18N: a month in the Jewish calendar 5550#: app/Date/JewishDate.php:165 5551msgctxt "NOMINATIVE" 5552msgid "Elul" 5553msgstr "" 5554 5555#: app/Gedcom.php:1371 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17 5556#: resources/views/password-request-page.phtml:23 5557msgid "Email" 5558msgstr "" 5559 5560#: app/Gedcom.php:375 app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:763 5561#: app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:893 app/Gedcom.php:1441 5562#: app/Gedcom.php:1469 app/Gedcom.php:1500 5563#: resources/views/admin/users-create.phtml:71 5564#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81 5565#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50 5566#: resources/views/edit-account-page.phtml:123 5567#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 5568#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24 5569#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72 5570#: resources/views/register-page.phtml:48 5571#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90 5572msgid "Email address" 5573msgstr "" 5574 5575#: resources/views/admin/users-edit.phtml:101 5576msgid "Email verified" 5577msgstr "" 5578 5579#: app/Gedcom.php:605 resources/views/calendar-page.phtml:201 5580msgid "Emigration" 5581msgstr "" 5582 5583#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101 5584msgid "Employee" 5585msgstr "" 5586 5587#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77 5588msgctxt "FEMALE" 5589msgid "Employee" 5590msgstr "" 5591 5592#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56 5593msgctxt "MALE" 5594msgid "Employee" 5595msgstr "" 5596 5597#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:667 5598#: app/Gedcom.php:682 5599msgid "Employer" 5600msgstr "" 5601 5602#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78 5603msgctxt "FEMALE" 5604msgid "Employer" 5605msgstr "" 5606 5607#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57 5608msgctxt "MALE" 5609msgid "Employer" 5610msgstr "" 5611 5612#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:37 5613msgid "Empty the clipboard" 5614msgstr "" 5615 5616#: app/Module/ClippingsCartModule.php:208 5617msgid "Empty the clippings cart" 5618msgstr "" 5619 5620#: resources/views/admin/components.phtml:40 5621#: resources/views/admin/components.phtml:86 5622#: resources/views/admin/modules.phtml:69 5623msgid "Enabled" 5624msgstr "" 5625 5626#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5627#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43 5628msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5629msgstr "" 5630 5631#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63 5632msgid "End year" 5633msgstr "" 5634 5635#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5636msgid "Ending range of change dates" 5637msgstr "" 5638 5639#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5640#: app/Elements/TempleCode.php:93 5641msgid "Endowment House" 5642msgstr "" 5643 5644#: app/Gedcom.php:417 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5645msgid "Engagement" 5646msgstr "" 5647 5648#. I18N: Name of a country or state 5649#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5650msgid "England" 5651msgstr "" 5652 5653#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:162 5654msgid "Enter an optional note about this favorite" 5655msgstr "" 5656 5657#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 5658msgid "Entire record" 5659msgstr "" 5660 5661#. I18N: Name of a country or state 5662#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5663msgid "Equatorial Guinea" 5664msgstr "" 5665 5666#. I18N: Name of a country or state 5667#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5668msgid "Eritrea" 5669msgstr "" 5670 5671#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39 5672#, php-format 5673msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5674msgstr "" 5675 5676#: app/Date/JalaliDate.php:284 5677msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5678msgid "Esf" 5679msgstr "" 5680 5681#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5682#: app/Date/JalaliDate.php:161 5683msgctxt "GENITIVE" 5684msgid "Esfand" 5685msgstr "" 5686 5687#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5688#: app/Date/JalaliDate.php:251 5689msgctxt "INSTRUMENTAL" 5690msgid "Esfand" 5691msgstr "" 5692 5693#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5694#: app/Date/JalaliDate.php:206 5695msgctxt "LOCATIVE" 5696msgid "Esfand" 5697msgstr "" 5698 5699#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5700#: app/Date/JalaliDate.php:116 5701msgctxt "NOMINATIVE" 5702msgid "Esfand" 5703msgstr "" 5704 5705#. I18N: Name of a mapping organisation 5706#: app/Module/EsriMaps.php:38 5707msgid "Esri/ArcGIS" 5708msgstr "" 5709 5710#: app/Gedcom.php:873 5711msgid "Estate name" 5712msgstr "" 5713 5714#. I18N: A configuration setting 5715#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369 5716msgid "Estimated dates for birth and death" 5717msgstr "" 5718 5719#. I18N: Name of a country or state 5720#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5721msgid "Estonia" 5722msgstr "" 5723 5724#. I18N: Name of a country or state 5725#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5726msgid "Ethiopia" 5727msgstr "" 5728 5729#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182 5730msgid "Europe" 5731msgstr "Evropa" 5732 5733#: app/Gedcom.php:398 app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:529 5734#: app/Gedcom.php:614 app/Gedcom.php:697 app/Gedcom.php:720 app/Gedcom.php:744 5735#: app/Gedcom.php:1060 app/Gedcom.php:1112 app/Gedcom.php:1151 5736#: app/Gedcom.php:1195 app/Gedcom.php:1228 app/Gedcom.php:1559 5737#: app/Gedcom.php:1573 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42 5738#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5739#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5740#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5741msgid "Event" 5742msgstr "" 5743 5744#: app/Gedcom.php:781 resources/views/calendar-page.phtml:175 5745#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:134 5746#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56 5747#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10 5748#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28 5749#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40 5750msgid "Events" 5751msgstr "Hendingar" 5752 5753#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45 5754msgid "Events in countries" 5755msgstr "Hendingar í londum" 5756 5757#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:39 5758msgid "Events of close relatives" 5759msgstr "" 5760 5761#: resources/views/admin/users-edit.phtml:242 5762msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5763msgstr "" 5764 5765#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:249 5766msgid "Exact" 5767msgstr "" 5768 5769#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:232 5770msgid "Exact date" 5771msgstr "" 5772 5773#: app/Module/IndividualListModule.php:351 5774#, php-format 5775msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5776msgstr "" 5777 5778#: resources/views/admin/media.phtml:73 5779msgid "Exclude subfolders" 5780msgstr "" 5781 5782#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5783#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69 5784#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62 5785#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70 5786#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:71 5787msgid "Excluded from this submission" 5788msgstr "" 5789 5790#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5791#: resources/views/register-page.phtml:88 5792msgid "Explain why you are requesting an account." 5793msgstr "" 5794 5795#: resources/views/admin/trees.phtml:279 5796msgid "Export" 5797msgstr "" 5798 5799#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:50 5800msgid "Export a GEDCOM file" 5801msgstr "" 5802 5803#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115 5804msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5805msgstr "" 5806 5807#: resources/views/admin/trees-export.phtml:59 5808#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21 5809msgid "Export preferences" 5810msgstr "" 5811 5812#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5813#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:102 5814msgid "Extend privacy to dead individuals" 5815msgstr "" 5816 5817#. I18N: “External files” are stored on other computers 5818#: resources/views/admin/media.phtml:45 5819msgid "External files" 5820msgstr "" 5821 5822#: app/Gedcom.php:1521 5823msgid "External link" 5824msgstr "" 5825 5826#: resources/views/admin/media.phtml:77 5827msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5828msgstr "" 5829 5830#. I18N: Name of a module/sidebar 5831#: app/Gedcom.php:1265 app/Gedcom.php:1297 5832#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60 5833msgid "Extra information" 5834msgstr "" 5835 5836#: app/Gedcom.php:894 5837msgid "Eye color" 5838msgstr "" 5839 5840#. I18N: Name of a theme. 5841#: app/Module/FabTheme.php:39 5842msgid "F.A.B." 5843msgstr "" 5844 5845#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5846#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70 5847msgid "FAQ" 5848msgstr "" 5849 5850#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5851#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26 5852msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5853msgstr "" 5854 5855#. I18N: https://foko.genealogy.net 5856#: app/Gedcom.php:1249 app/Gedcom.php:1251 app/Gedcom.php:1281 5857#: app/Gedcom.php:1283 5858msgid "FOKO country" 5859msgstr "" 5860 5861#: app/Gedcom.php:618 5862msgid "Fact" 5863msgstr "" 5864 5865#: app/Gedcom.php:953 app/Gedcom.php:972 app/Gedcom.php:990 5866msgid "Fact 1" 5867msgstr "" 5868 5869#: app/Gedcom.php:954 app/Gedcom.php:973 app/Gedcom.php:991 5870msgid "Fact 10" 5871msgstr "" 5872 5873#: app/Gedcom.php:955 app/Gedcom.php:974 app/Gedcom.php:992 5874msgid "Fact 11" 5875msgstr "" 5876 5877#: app/Gedcom.php:956 app/Gedcom.php:975 app/Gedcom.php:993 5878msgid "Fact 12" 5879msgstr "" 5880 5881#: app/Gedcom.php:957 app/Gedcom.php:976 app/Gedcom.php:994 5882msgid "Fact 13" 5883msgstr "" 5884 5885#: app/Gedcom.php:958 app/Gedcom.php:977 app/Gedcom.php:995 5886msgid "Fact 2" 5887msgstr "" 5888 5889#: app/Gedcom.php:959 app/Gedcom.php:978 app/Gedcom.php:996 5890msgid "Fact 3" 5891msgstr "" 5892 5893#: app/Gedcom.php:960 app/Gedcom.php:979 app/Gedcom.php:997 5894msgid "Fact 4" 5895msgstr "" 5896 5897#: app/Gedcom.php:961 app/Gedcom.php:980 app/Gedcom.php:998 5898msgid "Fact 5" 5899msgstr "" 5900 5901#: app/Gedcom.php:962 app/Gedcom.php:981 app/Gedcom.php:999 5902msgid "Fact 6" 5903msgstr "" 5904 5905#: app/Gedcom.php:963 app/Gedcom.php:982 app/Gedcom.php:1000 5906msgid "Fact 7" 5907msgstr "" 5908 5909#: app/Gedcom.php:964 app/Gedcom.php:983 app/Gedcom.php:1001 5910msgid "Fact 8" 5911msgstr "" 5912 5913#: app/Gedcom.php:965 app/Gedcom.php:984 app/Gedcom.php:1002 5914msgid "Fact 9" 5915msgstr "" 5916 5917#. I18N: A configuration setting 5918#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517 5919msgid "Fact icons" 5920msgstr "" 5921 5922#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:226 5923msgid "Fact or event" 5924msgstr "" 5925 5926#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 5927#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:75 5928#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 5929#: resources/views/admin/locations.phtml:49 5930#: resources/views/admin/tags.phtml:435 resources/views/family-page.phtml:34 5931#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 5932#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 5933#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 5934msgid "Facts and events" 5935msgstr "" 5936 5937#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666 5938msgid "Facts for family records" 5939msgstr "" 5940 5941#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:641 5942msgid "Facts for individual records" 5943msgstr "" 5944 5945#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:671 5946msgid "Facts for new families" 5947msgstr "" 5948 5949#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:646 5950msgid "Facts for new individuals" 5951msgstr "" 5952 5953#. I18N: Name of a country or state 5954#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 5955msgid "Falkland Islands" 5956msgstr "" 5957 5958#. I18N: Name of a module/list 5959#. I18N: Name of a module 5960#: app/Module/AncestorsChartModule.php:261 5961#: app/Module/DescendancyChartModule.php:254 app/Module/FamilyListModule.php:43 5962#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 5963#: app/Module/IndividualListModule.php:320 app/Module/RelativesTabModule.php:42 5964#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148 5965#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381 5966#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472 5967#: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185 5968#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321 5969#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 5970#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65 5971#: resources/views/lists/media-table.phtml:80 5972#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91 5973#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99 5974#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69 5975#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47 5976#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:89 5977#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40 5978#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26 5979#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45 5980#: resources/views/record-page-links.phtml:49 5981#: resources/views/search-general-page.phtml:76 5982#: resources/views/search-results.phtml:48 5983#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 5984#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 5985msgid "Families" 5986msgstr "Familjur" 5987 5988#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84 5989#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29 5990msgid "Families with sources" 5991msgstr "Familjur við keldum" 5992 5993#. I18N: Name of a module/report 5994#: app/Gedcom.php:363 app/Gedcom.php:970 5995#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 5996#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167 5997#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25 5998#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23 5999#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89 6000#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:79 6001#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:72 6002#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62 6003#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47 6004#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 6005#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 6006#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 6007#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 6008msgid "Family" 6009msgstr "" 6010 6011#: app/Gedcom.php:620 6012msgid "Family as a child" 6013msgstr "" 6014 6015#: app/Gedcom.php:623 6016msgid "Family as a spouse" 6017msgstr "" 6018 6019#. I18N: Name of a module/chart 6020#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80 6021msgid "Family book" 6022msgstr "" 6023 6024#. I18N: %s is an individual’s name 6025#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126 6026#, php-format 6027msgid "Family book of %s" 6028msgstr "" 6029 6030#: app/Gedcom.php:409 6031msgid "Family census" 6032msgstr "" 6033 6034#: resources/views/admin/tags.phtml:953 6035msgid "Family facts and events" 6036msgstr "" 6037 6038#: app/Gedcom.php:827 6039msgid "Family file" 6040msgstr "" 6041 6042#. I18N: Name of a module/sidebar 6043#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 6044msgid "Family navigator" 6045msgstr "" 6046 6047#. I18N: Description of the “News” module 6048#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64 6049msgid "Family news and site announcements." 6050msgstr "" 6051 6052#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 6053#, php-format 6054msgid "Family of %s" 6055msgstr "" 6056 6057#: app/Gedcom.php:438 6058msgid "Family residence" 6059msgstr "" 6060 6061#: app/Gedcom.php:1067 6062msgid "Family status" 6063msgstr "" 6064 6065#: app/Module/TreesMenuModule.php:95 resources/views/admin/changes-log.phtml:92 6066#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 6067#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318 6068#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34 6069#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83 6070#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127 6071#: resources/views/admin/trees.phtml:85 6072#: resources/views/admin/users-edit.phtml:285 6073#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35 6074#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57 6075#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:73 6076#: resources/views/modules/stories/config.phtml:27 6077msgid "Family tree" 6078msgstr "" 6079 6080#: app/Module/ClippingsCartModule.php:258 6081#: app/Module/ClippingsCartModule.php:458 6082msgid "Family tree clippings cart" 6083msgstr "" 6084 6085#: resources/views/admin/trees-create.phtml:24 6086#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:50 6087msgid "Family tree title" 6088msgstr "" 6089 6090#. I18N: Name of a module 6091#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108 6092#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274 6093#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313 6094#: resources/views/search-trees.phtml:17 6095msgid "Family trees" 6096msgstr "" 6097 6098#. I18N: %s is the spouse name 6099#: app/Individual.php:913 6100#, php-format 6101msgid "Family with %s" 6102msgstr "" 6103 6104#: app/Individual.php:843 6105msgid "Family with adoptive parents" 6106msgstr "" 6107 6108#: app/Individual.php:844 6109msgid "Family with foster parents" 6110msgstr "" 6111 6112#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 6113#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6114msgid "Family with husband" 6115msgstr "" 6116 6117#: app/Individual.php:842 app/Individual.php:896 6118#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245 6119#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6120msgid "Family with parents" 6121msgstr "" 6122 6123#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6124#: app/Individual.php:848 6125msgid "Family with rada parents" 6126msgstr "" 6127 6128#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6129#: app/Individual.php:846 6130msgid "Family with sealing parents" 6131msgstr "" 6132 6133#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:186 resources/views/chart-box.phtml:35 6134msgid "Family with spouse" 6135msgstr "" 6136 6137#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59 6138#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:236 6139#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93 6140msgid "Family with the most children" 6141msgstr "" 6142 6143#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443 6144#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6145msgid "Family with wife" 6146msgstr "" 6147 6148#. I18N: familysearch.org 6149#: app/Gedcom.php:920 6150msgid "FamilySearch ID" 6151msgstr "" 6152 6153#. I18N: Name of a module/chart 6154#: app/Module/FanChartModule.php:143 6155msgid "Fan chart" 6156msgstr "" 6157 6158#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6159#: app/Module/FanChartModule.php:189 6160#, php-format 6161msgid "Fan chart of %s" 6162msgstr "" 6163 6164#: app/Date/JalaliDate.php:273 6165msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6166msgid "Far" 6167msgstr "" 6168 6169#. I18N: Name of a country or state 6170#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6171msgid "Faroe Islands" 6172msgstr "" 6173 6174#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6175#: app/Date/JalaliDate.php:139 6176msgctxt "GENITIVE" 6177msgid "Farvardin" 6178msgstr "" 6179 6180#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6181#: app/Date/JalaliDate.php:229 6182msgctxt "INSTRUMENTAL" 6183msgid "Farvardin" 6184msgstr "" 6185 6186#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6187#: app/Date/JalaliDate.php:184 6188msgctxt "LOCATIVE" 6189msgid "Farvardin" 6190msgstr "" 6191 6192#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6193#: app/Date/JalaliDate.php:94 6194msgctxt "NOMINATIVE" 6195msgid "Farvardin" 6196msgstr "" 6197 6198#: resources/views/search-advanced-page.phtml:63 6199#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6200#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6201#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6202#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251 6203#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6204#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71 6205msgid "Father" 6206msgstr "" 6207 6208#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21 6209#, php-format 6210msgid "Father: %s" 6211msgstr "" 6212 6213#: resources/views/fact-parent-age.phtml:30 6214msgid "Father’s age" 6215msgstr "" 6216 6217#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6218#: app/Individual.php:874 6219#, php-format 6220msgid "Father’s family with %s" 6221msgstr "" 6222 6223#. I18N: A step-family. 6224#: app/Individual.php:878 6225msgid "Father’s family with an unknown individual" 6226msgstr "" 6227 6228#. I18N: Name of a module 6229#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49 6230#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50 6231msgid "Favorites" 6232msgstr "" 6233 6234#: app/Gedcom.php:376 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:764 6235#: app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:1442 6236msgid "Fax" 6237msgstr "" 6238 6239#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232 6240msgctxt "Abbreviation for February" 6241msgid "Feb" 6242msgstr "" 6243 6244#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129 6245msgctxt "GENITIVE" 6246msgid "February" 6247msgstr "" 6248 6249#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199 6250msgctxt "INSTRUMENTAL" 6251msgid "February" 6252msgstr "" 6253 6254#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164 6255msgctxt "LOCATIVE" 6256msgid "February" 6257msgstr "" 6258 6259#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94 6260#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 6261#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 6262msgctxt "NOMINATIVE" 6263msgid "February" 6264msgstr "" 6265 6266#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:777 6267msgid "Female" 6268msgstr "" 6269 6270#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114 6271#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137 6272#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6273#: resources/views/calendar-page.phtml:156 6274#: resources/views/lists/families-table.phtml:116 6275#: resources/views/lists/families-table.phtml:131 6276#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 6277#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:132 6278#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:147 6279#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157 6280#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:65 6281#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:228 6282#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32 6283#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26 6284#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35 6285#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26 6286#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18 6287msgid "Females" 6288msgstr "Kvinnur" 6289 6290#. I18N: Name of a country or state 6291#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6292msgid "Fiji" 6293msgstr "" 6294 6295#: app/Gedcom.php:934 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 6296#: app/MediaFile.php:316 6297msgid "File size" 6298msgstr "" 6299 6300#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57 6301msgid "File successfully uploaded" 6302msgstr "" 6303 6304#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:466 6305#: app/Gedcom.php:732 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344 6306#: resources/views/admin/trees-export.phtml:34 6307#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70 6308msgid "Filename" 6309msgstr "" 6310 6311#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45 6312#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54 6313msgid "Filename on server" 6314msgstr "" 6315 6316#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:102 6317#, php-format 6318msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6319msgstr "" 6320 6321#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:108 6322#, php-format 6323msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6324msgstr "" 6325 6326#: resources/views/admin/control-panel.phtml:844 6327msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6328msgstr "" 6329 6330#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20 6331#, php-format 6332msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6333msgstr "" 6334 6335#: resources/views/calendar-page.phtml:120 6336#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 6337msgid "Filter" 6338msgstr "" 6339 6340#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6341msgid "Find a source" 6342msgstr "" 6343 6344#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12 6345#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:15 6346#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29 6347#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31 6348msgid "Find a special character" 6349msgstr "" 6350 6351#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:731 6352msgid "Find all possible relationships" 6353msgstr "" 6354 6355#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:459 6356msgid "Find any relationship" 6357msgstr "" 6358 6359#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61 6360#: resources/views/admin/trees.phtml:166 6361msgid "Find duplicates" 6362msgstr "" 6363 6364#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:733 6365msgid "Find other relationships" 6366msgstr "" 6367 6368#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:460 6369#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55 6370msgid "Find relationships via ancestors" 6371msgstr "" 6372 6373#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:737 6374#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67 6375msgid "Find the closest relationships" 6376msgstr "" 6377 6378#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:110 6379#: resources/views/admin/trees.phtml:190 6380msgid "Find unrelated individuals" 6381msgstr "" 6382 6383#. I18N: Name of a country or state 6384#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6385msgid "Finland" 6386msgstr "" 6387 6388#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6389msgid "First communion" 6390msgstr "" 6391 6392#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18 6393msgid "First event" 6394msgstr "Fyrsta hending" 6395 6396#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68 6397msgid "First record" 6398msgstr "" 6399 6400#. I18N: Name of a module 6401#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58 6402msgid "Fix name slashes and spaces" 6403msgstr "" 6404 6405#: resources/views/admin/locations.phtml:46 6406msgid "Flag" 6407msgstr "" 6408 6409#. I18N: Name of a country or state 6410#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6411msgid "Flanders" 6412msgstr "" 6413 6414#. I18N: a month in the French republican calendar 6415#: app/Date/FrenchDate.php:163 6416msgctxt "GENITIVE" 6417msgid "Floreal" 6418msgstr "" 6419 6420#. I18N: a month in the French republican calendar 6421#: app/Date/FrenchDate.php:257 6422msgctxt "INSTRUMENTAL" 6423msgid "Floreal" 6424msgstr "" 6425 6426#. I18N: a month in the French republican calendar 6427#: app/Date/FrenchDate.php:210 6428msgctxt "LOCATIVE" 6429msgid "Floreal" 6430msgstr "" 6431 6432#. I18N: a month in the French republican calendar 6433#: app/Date/FrenchDate.php:116 6434msgctxt "NOMINATIVE" 6435msgid "Floreal" 6436msgstr "" 6437 6438#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63 6439#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44 6440msgid "Folder" 6441msgstr "" 6442 6443#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58 6444msgid "Folder name on server" 6445msgstr "" 6446 6447#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24 6448#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18 6449msgid "Follow this link to verify your email address." 6450msgstr "" 6451 6452#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6453#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6454#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6455#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6456#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6457#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6458#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6459#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6460#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6461#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6462#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6463#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6464#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6465#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6466#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6467#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6468msgid "Font" 6469msgstr "" 6470 6471#: resources/views/admin/modules.phtml:232 6472#: resources/views/admin/modules.phtml:235 6473msgid "Footer" 6474msgstr "" 6475 6476#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 6477#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578 6478#: resources/views/admin/modules.phtml:106 6479#: resources/views/admin/modules.phtml:108 6480msgid "Footers" 6481msgstr "" 6482 6483#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6484#: resources/views/admin/trees-import.phtml:130 6485#, php-format 6486msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6487msgstr "" 6488 6489#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 6490msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6491msgstr "" 6492 6493#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12 6494msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6495msgstr "" 6496 6497#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147 6498#, php-format 6499msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6500msgstr "" 6501 6502#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206 6503#: resources/views/admin/tags.phtml:969 6504#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38 6505#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38 6506#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38 6507#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38 6508#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38 6509#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38 6510#, php-format 6511msgid "For more information, see %s." 6512msgstr "" 6513 6514#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160 6515#, php-format 6516msgid "For technical support and information contact %s." 6517msgstr "" 6518 6519#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134 6520#, php-format 6521msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6522msgstr "" 6523 6524#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6525#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:104 6526msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6527msgstr "" 6528 6529#: resources/views/login-page.phtml:60 6530#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:41 6531msgid "Forgot password?" 6532msgstr "" 6533 6534#: app/Gedcom.php:385 app/Gedcom.php:468 app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:516 6535#: app/Gedcom.php:733 app/Gedcom.php:1156 6536#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:19 6537#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70 6538#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146 6539#: resources/views/report-setup-page.phtml:54 6540msgid "Format" 6541msgstr "" 6542 6543#. I18N: A configuration setting 6544#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586 6545msgid "Format text and notes" 6546msgstr "" 6547 6548#. I18N: Location of an LDS church temple 6549#: app/Elements/TempleCode.php:94 6550msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6551msgstr "" 6552 6553#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:62 6554msgctxt "Female pedigree" 6555msgid "Foster" 6556msgstr "" 6557 6558#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:52 6559msgctxt "Male pedigree" 6560msgid "Foster" 6561msgstr "" 6562 6563#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 6564msgctxt "Pedigree" 6565msgid "Foster" 6566msgstr "" 6567 6568#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103 6569msgid "Foster child" 6570msgstr "" 6571 6572#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104 6573msgid "Foster father" 6574msgstr "" 6575 6576#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105 6577msgid "Foster mother" 6578msgstr "" 6579 6580#. I18N: Name of a country or state 6581#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6582msgid "France" 6583msgstr "" 6584 6585#. I18N: Location of an LDS church temple 6586#: app/Elements/TempleCode.php:95 6587msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6588msgstr "" 6589 6590#. I18N: Location of an LDS church temple 6591#: app/Elements/TempleCode.php:96 6592msgid "Freiburg, Germany" 6593msgstr "" 6594 6595#. I18N: The French calendar 6596#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150 6597#: resources/views/help/date.phtml:217 6598msgid "French" 6599msgstr "" 6600 6601#. I18N: Name of a country or state 6602#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6603msgid "French Guiana" 6604msgstr "" 6605 6606#. I18N: Name of a country or state 6607#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6608msgid "French Polynesia" 6609msgstr "" 6610 6611#. I18N: Name of a country or state 6612#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6613msgid "French Southern Territories" 6614msgstr "" 6615 6616#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:155 6617#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401 6618#: resources/views/modules/faq/config.phtml:51 6619#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 6620msgid "Frequently asked questions" 6621msgstr "" 6622 6623#. I18N: Location of an LDS church temple 6624#: app/Elements/TempleCode.php:97 6625msgid "Fresno, California, United States" 6626msgstr "" 6627 6628#. I18N: abbreviation for Friday 6629#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281 6630#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 6631msgid "Fri" 6632msgstr "" 6633 6634#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250 6635msgid "Friday" 6636msgstr "" 6637 6638#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106 6639msgid "Friend" 6640msgstr "" 6641 6642#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79 6643msgctxt "FEMALE" 6644msgid "Friend" 6645msgstr "" 6646 6647#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58 6648msgctxt "MALE" 6649msgid "Friend" 6650msgstr "" 6651 6652#. I18N: a month in the French republican calendar 6653#: app/Date/FrenchDate.php:153 6654msgctxt "GENITIVE" 6655msgid "Frimaire" 6656msgstr "" 6657 6658#. I18N: a month in the French republican calendar 6659#: app/Date/FrenchDate.php:247 6660msgctxt "INSTRUMENTAL" 6661msgid "Frimaire" 6662msgstr "" 6663 6664#. I18N: a month in the French republican calendar 6665#: app/Date/FrenchDate.php:200 6666msgctxt "LOCATIVE" 6667msgid "Frimaire" 6668msgstr "" 6669 6670#. I18N: a month in the French republican calendar 6671#: app/Date/FrenchDate.php:105 6672msgctxt "NOMINATIVE" 6673msgid "Frimaire" 6674msgstr "" 6675 6676#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27 6677#: resources/views/admin/email-page.phtml:32 6678#: resources/views/message-page.phtml:29 6679msgctxt "Email sender" 6680msgid "From" 6681msgstr "" 6682 6683#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41 6684#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39 6685msgctxt "Start of date range" 6686msgid "From" 6687msgstr "" 6688 6689#. I18N: a month in the French republican calendar 6690#: app/Date/FrenchDate.php:171 6691msgctxt "GENITIVE" 6692msgid "Fructidor" 6693msgstr "" 6694 6695#. I18N: a month in the French republican calendar 6696#: app/Date/FrenchDate.php:265 6697msgctxt "INSTRUMENTAL" 6698msgid "Fructidor" 6699msgstr "" 6700 6701#. I18N: a month in the French republican calendar 6702#: app/Date/FrenchDate.php:218 6703msgctxt "LOCATIVE" 6704msgid "Fructidor" 6705msgstr "" 6706 6707#. I18N: a month in the French republican calendar 6708#: app/Date/FrenchDate.php:124 6709msgctxt "NOMINATIVE" 6710msgid "Fructidor" 6711msgstr "" 6712 6713#. I18N: Location of an LDS church temple 6714#: app/Elements/TempleCode.php:98 6715msgid "Fukuoka, Japan" 6716msgstr "" 6717 6718#: app/Gedcom.php:895 app/Gedcom.php:1471 6719msgid "Funeral" 6720msgstr "" 6721 6722#: app/Gedcom.php:467 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:27 6723msgid "GEDCOM" 6724msgstr "" 6725 6726#. I18N: A configuration setting 6727#: resources/views/admin/trees-check.phtml:23 6728#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616 6729msgid "GEDCOM errors" 6730msgstr "" 6731 6732#: resources/views/admin/trees.phtml:272 6733msgid "GEDCOM file" 6734msgstr "" 6735 6736#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179 6737#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333 6738#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447 6739#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785 6740#: resources/views/admin/tags.phtml:889 6741msgid "GEDCOM tag" 6742msgstr "" 6743 6744#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:74 6745#: resources/views/admin/control-panel.phtml:261 6746msgid "GEDCOM tags" 6747msgstr "" 6748 6749#. I18N: https://gov.genealogy.net 6750#: app/Gedcom.php:1047 app/Gedcom.php:1099 app/Gedcom.php:1214 6751#: app/Gedcom.php:1253 app/Gedcom.php:1285 6752msgid "GOV identifier" 6753msgstr "" 6754 6755#. I18N: Name of a country or state 6756#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6757msgid "Gabon" 6758msgstr "" 6759 6760#. I18N: Name of a country or state 6761#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6762msgid "Gambia" 6763msgstr "" 6764 6765#: resources/views/admin/tags.phtml:963 6766msgid "Gedcom-L" 6767msgstr "" 6768 6769#: app/Gedcom.php:685 app/Gedcom.php:1123 6770#: resources/views/individual-sex.phtml:28 6771#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6772#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 6773#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 6774#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6775#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6776msgid "Gender" 6777msgstr "" 6778 6779#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657 6780msgid "Genealogy" 6781msgstr "" 6782 6783#. I18N: A configuration setting 6784#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:155 6785msgid "Genealogy contact" 6786msgstr "" 6787 6788#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6789#: resources/views/admin/trees.phtml:159 6790msgid "Genealogy data" 6791msgstr "" 6792 6793#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:45 6794#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:598 6795msgid "General" 6796msgstr "" 6797 6798#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:196 6799#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6800msgid "General search" 6801msgstr "" 6802 6803#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6804#: app/Module/SiteMapModule.php:114 6805msgid "Generate sitemap files for search engines." 6806msgstr "" 6807 6808#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6809#: app/Report/AbstractRenderer.php:336 6810#, php-format 6811msgid "Generated by %s" 6812msgstr "" 6813 6814#: app/Module/BranchesListModule.php:501 6815msgid "Generation" 6816msgstr "" 6817 6818#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6819#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6820msgid "Generation " 6821msgstr "" 6822 6823#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39 6824#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39 6825#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:41 6826#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51 6827#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38 6828#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39 6829#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34 6830#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6831#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6832#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6833#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6834msgid "Generations" 6835msgstr "Ættarlið" 6836 6837#: app/Gedcom.php:821 6838msgid "Generations of ancestors" 6839msgstr "" 6840 6841#: app/Gedcom.php:826 6842msgid "Generations of descendants" 6843msgstr "" 6844 6845#. I18N: https://www.geonames.org 6846#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:56 6847#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45 6848msgid "GeoNames" 6849msgstr "" 6850 6851#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 6852#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176 6853msgid "Geographic area" 6854msgstr "" 6855 6856#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92 6857#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85 6858#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106 6859#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620 6860#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825 6861#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16 6862msgid "Geographic data" 6863msgstr "" 6864 6865#. I18N: find latitude/longitude for a place 6866#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43 6867#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634 6868msgid "Geolocation" 6869msgstr "" 6870 6871#. I18N: Name of a country or state 6872#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 6873msgid "Georgia" 6874msgstr "" 6875 6876#. I18N: Name of a country or state 6877#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 6878msgid "Germany" 6879msgstr "" 6880 6881#. I18N: a month in the French republican calendar 6882#: app/Date/FrenchDate.php:161 6883msgctxt "GENITIVE" 6884msgid "Germinal" 6885msgstr "" 6886 6887#. I18N: a month in the French republican calendar 6888#: app/Date/FrenchDate.php:255 6889msgctxt "INSTRUMENTAL" 6890msgid "Germinal" 6891msgstr "" 6892 6893#. I18N: a month in the French republican calendar 6894#: app/Date/FrenchDate.php:208 6895msgctxt "LOCATIVE" 6896msgid "Germinal" 6897msgstr "" 6898 6899#. I18N: a month in the French republican calendar 6900#. I18N: a month in the French republican calendar 6901#: app/Date/FrenchDate.php:114 6902msgctxt "NOMINATIVE" 6903msgid "Germinal" 6904msgstr "" 6905 6906#. I18N: Name of a country or state 6907#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 6908msgid "Ghana" 6909msgstr "" 6910 6911#. I18N: Name of a country or state 6912#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 6913msgid "Gibraltar" 6914msgstr "" 6915 6916#. I18N: Location of an LDS church temple 6917#: app/Elements/TempleCode.php:99 6918msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 6919msgstr "" 6920 6921#. I18N: Location of an LDS church temple 6922#: app/Elements/TempleCode.php:100 6923msgid "Gilbert, Arizona, United States" 6924msgstr "" 6925 6926#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26 6927#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32 6928msgid "Given name" 6929msgstr "" 6930 6931#: app/Gedcom.php:636 app/Gedcom.php:643 app/Gedcom.php:648 6932#: resources/views/lists/families-table.phtml:220 6933#: resources/views/lists/families-table.phtml:223 6934#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 6935#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240 6936msgid "Given names" 6937msgstr "" 6938 6939#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112 6940msgid "Godchild" 6941msgstr "" 6942 6943#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81 6944#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111 6945msgid "Goddaughter" 6946msgstr "" 6947 6948#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59 6949#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107 6950msgid "Godfather" 6951msgstr "" 6952 6953#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80 6954#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108 6955msgid "Godmother" 6956msgstr "" 6957 6958#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 app/Gedcom.php:1300 6959msgid "Godparent" 6960msgstr "" 6961 6962#: app/Gedcom.php:581 6963msgid "Godparents" 6964msgstr "" 6965 6966#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60 6967#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110 6968msgid "Godson" 6969msgstr "" 6970 6971#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:47 6972msgid "Google™ analytics" 6973msgstr "" 6974 6975#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41 6976msgid "Google™ maps" 6977msgstr "" 6978 6979#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 6980msgid "Google™ webmaster tools" 6981msgstr "" 6982 6983#: app/Gedcom.php:627 6984msgid "Graduation" 6985msgstr "" 6986 6987#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10 6988msgid "Greatest age at death" 6989msgstr "" 6990 6991#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26 6992msgid "Greatest age between siblings" 6993msgstr "Stórsti aldursmunir ímilum syskin" 6994 6995#. I18N: Name of a country or state 6996#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 6997msgid "Greece" 6998msgstr "" 6999 7000#. I18N: The name of a colour-scheme 7001#: app/Module/ColorsTheme.php:167 7002msgid "Green Beam" 7003msgstr "" 7004 7005#. I18N: Name of a country or state 7006#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 7007msgid "Greenland" 7008msgstr "" 7009 7010#. I18N: The gregorian calendar 7011#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:264 7012msgid "Gregorian" 7013msgstr "" 7014 7015#. I18N: Name of a country or state 7016#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 7017msgid "Grenada" 7018msgstr "" 7019 7020#. I18N: Location of an LDS church temple 7021#: app/Elements/TempleCode.php:101 7022msgid "Guadalajara, Mexico" 7023msgstr "" 7024 7025#. I18N: Name of a country or state 7026#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 7027msgid "Guadeloupe" 7028msgstr "" 7029 7030#. I18N: Name of a country or state 7031#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 7032msgid "Guam" 7033msgstr "" 7034 7035#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113 7036msgid "Guardian" 7037msgstr "" 7038 7039#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82 7040msgctxt "FEMALE" 7041msgid "Guardian" 7042msgstr "" 7043 7044#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61 7045msgctxt "MALE" 7046msgid "Guardian" 7047msgstr "" 7048 7049#. I18N: Name of a country or state 7050#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 7051msgid "Guatemala" 7052msgstr "" 7053 7054#. I18N: Location of an LDS church temple 7055#: app/Elements/TempleCode.php:102 7056msgid "Guatemala City, Guatemala" 7057msgstr "" 7058 7059#. I18N: Location of an LDS church temple 7060#: app/Elements/TempleCode.php:103 7061msgid "Guayaquil, Ecuador" 7062msgstr "" 7063 7064#. I18N: Name of a country or state 7065#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 7066msgid "Guernsey" 7067msgstr "" 7068 7069#. I18N: Name of a country or state 7070#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 7071msgid "Guinea" 7072msgstr "" 7073 7074#. I18N: Name of a country or state 7075#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 7076msgid "Guinea-Bissau" 7077msgstr "" 7078 7079#. I18N: Name of a country or state 7080#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 7081msgid "Guyana" 7082msgstr "" 7083 7084#. I18N: Name of a module 7085#: app/Module/HtmlBlockModule.php:59 7086msgid "HTML" 7087msgstr "" 7088 7089#: app/Gedcom.php:896 7090msgid "Hair color" 7091msgstr "" 7092 7093#. I18N: Name of a country or state 7094#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 7095msgid "Haiti" 7096msgstr "" 7097 7098#. I18N: Location of an LDS church temple 7099#: app/Elements/TempleCode.php:105 7100msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 7101msgstr "" 7102 7103#. I18N: Location of an LDS church temple 7104#: app/Elements/TempleCode.php:147 7105msgid "Hamilton, New Zealand" 7106msgstr "" 7107 7108#. I18N: Location of an LDS church temple 7109#: app/Elements/TempleCode.php:106 7110msgid "Hartford, Connecticut, United States" 7111msgstr "" 7112 7113#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 7114msgid "He " 7115msgstr "" 7116 7117#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288 7118msgid "He died" 7119msgstr "" 7120 7121#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 7122#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7123msgid "He married" 7124msgstr "" 7125 7126#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 7127msgid "He resided at" 7128msgstr "" 7129 7130#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7131msgid "He was born" 7132msgstr "" 7133 7134#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338 7135msgid "He was buried" 7136msgstr "" 7137 7138#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 7139msgid "He was christened" 7140msgstr "" 7141 7142#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313 7143msgid "He was cremated" 7144msgstr "" 7145 7146#: app/Gedcom.php:459 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44 7147msgid "Header" 7148msgstr "" 7149 7150#. I18N: Name of a country or state 7151#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7152msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7153msgstr "" 7154 7155#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266 7156msgid "Hebrew" 7157msgstr "" 7158 7159#: app/Gedcom.php:877 app/Gedcom.php:878 7160msgid "Hebrew name" 7161msgstr "" 7162 7163#: app/Gedcom.php:897 7164msgid "Height" 7165msgstr "" 7166 7167#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:15 7168#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12 7169#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16 7170#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14 7171#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16 7172#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14 7173#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14 7174#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12 7175#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16 7176#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15 7177#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15 7178#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14 7179#, php-format 7180msgid "Hello %s…" 7181msgstr "" 7182 7183#: resources/views/register-success-page.phtml:19 7184#, php-format 7185msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7186msgstr "" 7187 7188#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 7189#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 7190#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14 7191#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12 7192msgid "Hello administrator…" 7193msgstr "" 7194 7195#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:293 resources/views/help/link.phtml:11 7196#: resources/views/help/link.phtml:13 7197msgid "Help" 7198msgstr "" 7199 7200#. I18N: Location of an LDS church temple 7201#: app/Elements/TempleCode.php:108 7202msgid "Helsinki, Finland" 7203msgstr "" 7204 7205#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7206#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7207#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7208#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7209#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7210#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7211#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7212#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7213#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7214#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7215#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7216#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7217#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7218#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7219#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7220#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7221msgctxt "font name" 7222msgid "Helvetica" 7223msgstr "" 7224 7225#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197 7226msgid "Her occupation was" 7227msgstr "" 7228 7229#. I18N: https://wego.here.com 7230#: app/Module/HereMaps.php:82 7231msgid "Here maps" 7232msgstr "" 7233 7234#. I18N: Location of an LDS church temple 7235#: app/Elements/TempleCode.php:109 7236msgid "Hermosillo, Mexico" 7237msgstr "" 7238 7239#. I18N: a month in the Jewish calendar 7240#: app/Date/JewishDate.php:195 7241msgctxt "GENITIVE" 7242msgid "Heshvan" 7243msgstr "" 7244 7245#. I18N: a month in the Jewish calendar 7246#: app/Date/JewishDate.php:299 7247msgctxt "INSTRUMENTAL" 7248msgid "Heshvan" 7249msgstr "" 7250 7251#. I18N: a month in the Jewish calendar 7252#: app/Date/JewishDate.php:247 7253msgctxt "LOCATIVE" 7254msgid "Heshvan" 7255msgstr "" 7256 7257#. I18N: a month in the Jewish calendar 7258#: app/Date/JewishDate.php:143 7259msgctxt "NOMINATIVE" 7260msgid "Heshvan" 7261msgstr "" 7262 7263#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180 7264#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334 7265#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448 7266#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786 7267#: resources/views/admin/tags.phtml:890 7268msgid "Hide GEDCOM tags" 7269msgstr "" 7270 7271#: app/Auth.php:564 app/Auth.php:577 7272#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:127 7273#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94 7274#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 7275msgid "Hide from everyone" 7276msgstr "" 7277 7278#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 7279#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 7280#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 7281#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 7282#: resources/views/login-page.phtml:46 7283#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 7284#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 7285#: resources/views/register-page.phtml:75 7286#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 7287#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 7288#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 7289#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 7290msgid "Hide password" 7291msgstr "" 7292 7293#: resources/views/admin/locations.phtml:35 7294msgid "Hide unused locations" 7295msgstr "" 7296 7297#: app/Gedcom.php:1218 7298msgid "Hierarchical relationship" 7299msgstr "" 7300 7301#: app/Gedcom.php:938 app/Gedcom.php:1122 app/Gedcom.php:1138 7302#: app/Gedcom.php:1246 app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1278 7303#: app/Gedcom.php:1301 app/Gedcom.php:1406 app/Gedcom.php:1477 7304#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7305#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7306msgid "Highlighted image" 7307msgstr "" 7308 7309#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7310#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154 7311#: resources/views/help/date.phtml:185 7312msgid "Hijri" 7313msgstr "" 7314 7315#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7316msgid "His occupation was" 7317msgstr "" 7318 7319#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 7320#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720 7321#: resources/views/admin/modules.phtml:114 7322#: resources/views/admin/modules.phtml:116 7323#: resources/views/admin/modules.phtml:248 7324#: resources/views/admin/modules.phtml:251 7325#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46 7326msgid "Historic events" 7327msgstr "" 7328 7329#. I18N: Name of a module 7330#. I18N: A configuration setting 7331#: app/Module/HitCountFooterModule.php:76 7332#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629 7333msgid "Hit counters" 7334msgstr "" 7335 7336#: app/Gedcom.php:1472 7337msgid "Holocaust" 7338msgstr "" 7339 7340#. I18N: Name of a module 7341#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57 7342#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606 7343#: resources/views/admin/modules.phtml:197 7344#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:91 7345msgid "Home page" 7346msgstr "Heimasíða" 7347 7348#. I18N: Name of a country or state 7349#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7350msgid "Honduras" 7351msgstr "" 7352 7353#. I18N: Location of an LDS church temple 7354#. I18N: Name of a country or state 7355#: app/Elements/TempleCode.php:110 7356#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7357msgid "Hong Kong" 7358msgstr "" 7359 7360#. I18N: Name of a module/chart 7361#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257 7362#: app/Module/HourglassChartModule.php:82 7363msgid "Hourglass chart" 7364msgstr "" 7365 7366#. I18N: %s is an individual’s name 7367#: app/Module/HourglassChartModule.php:128 7368#, php-format 7369msgid "Hourglass chart of %s" 7370msgstr "" 7371 7372#: app/Gedcom.php:1243 app/Gedcom.php:1275 7373msgid "House number" 7374msgstr "" 7375 7376#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110 7377msgid "Household" 7378msgstr "" 7379 7380#. I18N: Location of an LDS church temple 7381#: app/Elements/TempleCode.php:111 7382msgid "Houston, Texas, United States" 7383msgstr "" 7384 7385#. I18N: Configuration option 7386#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:44 7387msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7388msgstr "" 7389 7390#. I18N: Name of a country or state 7391#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7392msgid "Hungary" 7393msgstr "" 7394 7395#: app/Gedcom.php:377 app/Gedcom.php:422 7396#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77 7397#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 7398#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 7399#: resources/views/fact-date.phtml:138 7400#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7401#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7402#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7403#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7404#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204 7405#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221 7406#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457 7407#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7408#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7409#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7410#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116 7411msgid "Husband" 7412msgstr "" 7413 7414#: app/Gedcom.php:378 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355 7415msgid "Husband’s age" 7416msgstr "" 7417 7418#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 7419#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125 7420msgid "IP address" 7421msgstr "" 7422 7423#. I18N: Name of a country or state 7424#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7425msgid "Iceland" 7426msgstr "" 7427 7428#: app/SurnameTradition.php:97 7429msgctxt "Surname tradition" 7430msgid "Icelandic" 7431msgstr "" 7432 7433#. I18N: Location of an LDS church temple 7434#: app/Elements/TempleCode.php:112 7435msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7436msgstr "" 7437 7438#: app/Gedcom.php:629 7439msgid "Identification number" 7440msgstr "" 7441 7442#: resources/views/admin/tags.phtml:773 7443msgid "Identifiers" 7444msgstr "" 7445 7446#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20 7447msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7448msgstr "" 7449 7450#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7451#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89 7452msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7453msgstr "" 7454 7455#: resources/views/admin/users-edit.phtml:111 7456msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7457msgstr "" 7458 7459#: resources/views/help/name.phtml:22 7460#, php-format 7461msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7462msgstr "" 7463 7464#: resources/views/help/name.phtml:19 7465#, php-format 7466msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7467msgstr "" 7468 7469#: resources/views/help/name.phtml:28 7470#, php-format 7471msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7472msgstr "" 7473 7474#: resources/views/help/name.phtml:25 7475#, php-format 7476msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7477msgstr "" 7478 7479#: resources/views/help/name.phtml:16 7480#, php-format 7481msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7482msgstr "" 7483 7484#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24 7485msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7486msgstr "" 7487 7488#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23 7489msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7490msgstr "" 7491 7492#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7493#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:76 7494msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7495msgstr "" 7496 7497#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7498#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254 7499msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7500msgstr "" 7501 7502#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7503#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270 7504msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7505msgstr "" 7506 7507#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20 7508msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7509msgstr "" 7510 7511#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35 7512msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7513msgstr "" 7514 7515#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59 7516msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7517msgstr "" 7518 7519#: resources/views/admin/trees-import.phtml:115 7520msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7521msgstr "" 7522 7523#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26 7524#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18 7525msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7526msgstr "" 7527 7528#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34 7529#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22 7530msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7531msgstr "" 7532 7533#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:74 7534msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7535msgstr "" 7536 7537#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100 7538msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7539msgstr "" 7540 7541#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39 7542msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7543msgstr "" 7544 7545#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7546#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:253 7547msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7548msgstr "" 7549 7550#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7551#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94 7552msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7553msgstr "" 7554 7555#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80 7556msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7557msgstr "" 7558 7559#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44 7560msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7561msgstr "" 7562 7563#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:331 7564msgid "Image dimensions" 7565msgstr "" 7566 7567#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321 7568msgid "Images without watermarks" 7569msgstr "" 7570 7571#: app/Gedcom.php:631 7572msgid "Immigration" 7573msgstr "" 7574 7575#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:59 7576#: resources/views/admin/trees.phtml:287 7577msgid "Import" 7578msgstr "" 7579 7580#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68 7581msgid "Import a GEDCOM file" 7582msgstr "" 7583 7584#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47 7585#: resources/views/admin/control-panel.phtml:804 7586msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7587msgstr "" 7588 7589#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75 7590msgid "Import geographic data" 7591msgstr "" 7592 7593#: resources/views/admin/trees-import.phtml:79 7594msgid "Import preferences" 7595msgstr "" 7596 7597#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25 7598#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22 7599msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7600msgstr "" 7601 7602#: resources/views/help/romanized.phtml:8 7603msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7604msgstr "" 7605 7606#: resources/views/help/hebrew.phtml:8 7607msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7608msgstr "" 7609 7610#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7611#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132 7612msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7613msgstr "" 7614 7615#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7616#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:113 7617msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7618msgstr "" 7619 7620#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:123 7621msgid "In this month…" 7622msgstr "" 7623 7624#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126 7625msgid "In this year…" 7626msgstr "" 7627 7628#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7629#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7630msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7631msgstr "" 7632 7633#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21 7634msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7635msgstr "" 7636 7637#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30 7638msgid "Include aliases" 7639msgstr "" 7640 7641#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29 7642msgid "Include associates" 7643msgstr "" 7644 7645#: app/Module/IndividualListModule.php:357 7646#, php-format 7647msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7648msgstr "" 7649 7650#. I18N: Label for check-box 7651#: resources/views/admin/media.phtml:68 7652#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:48 7653msgid "Include subfolders" 7654msgstr "" 7655 7656#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:39 7657msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7658msgstr "" 7659 7660#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:27 7661msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7662msgstr "" 7663 7664#. I18N: Label for a configuration option 7665#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33 7666msgid "Include the individual’s immediate family" 7667msgstr "" 7668 7669#. I18N: Name of a country or state 7670#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7671msgid "India" 7672msgstr "" 7673 7674#. I18N: Location of an LDS church temple 7675#: app/Elements/TempleCode.php:113 7676msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7677msgstr "" 7678 7679#. I18N: Name of a module/report 7680#: app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:988 7681#: app/Module/IndividualReportModule.php:40 7682#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 7683#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 7684#: resources/views/admin/trees.phtml:223 7685#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23 7686#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30 7687#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28 7688#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25 7689#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30 7690#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:32 7691#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33 7692#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:65 7693#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29 7694#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25 7695#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30 7696#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25 7697#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:63 7698#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59 7699#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 7700#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56 7701#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33 7702#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19 7703#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 7704#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32 7705#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7706#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7707#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7708#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7709#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7710#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7711#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7713#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7714msgid "Individual" 7715msgstr "" 7716 7717#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33 7718msgid "Individual 1" 7719msgstr "" 7720 7721#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42 7722msgid "Individual 2" 7723msgstr "" 7724 7725#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317 7726msgid "Individual distribution chart" 7727msgstr "" 7728 7729#: resources/views/admin/tags.phtml:943 7730msgid "Individual facts and events" 7731msgstr "" 7732 7733#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699 7734msgid "Individual page" 7735msgstr "" 7736 7737#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:421 7738msgid "Individual pages" 7739msgstr "" 7740 7741#: resources/views/admin/users-edit.phtml:291 7742#: resources/views/edit-account-page.phtml:57 7743msgid "Individual record" 7744msgstr "" 7745 7746#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57 7747#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:210 7748#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85 7749msgid "Individual who lived the longest" 7750msgstr "" 7751 7752#. I18N: Name of a module/list 7753#: app/Module/AncestorsChartModule.php:260 7754#: app/Module/DescendancyChartModule.php:253 7755#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 7756#: app/Module/IndividualListModule.php:97 7757#: app/Module/IndividualListModule.php:322 7758#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143 7759#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283 7760#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332 7761#: app/Module/StatisticsChartModule.php:525 7762#: app/Module/StatisticsChartModule.php:587 7763#: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184 7764#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320 7765#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 7766#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29 7767#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64 7768#: resources/views/lists/media-table.phtml:79 7769#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90 7770#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98 7771#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68 7772#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37 7773#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56 7774#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45 7775#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:45 7776#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24 7777#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20 7778#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39 7779#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 7780#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64 7781#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 7782#: resources/views/record-page-links.phtml:40 7783#: resources/views/search-general-page.phtml:68 7784#: resources/views/search-results.phtml:37 7785#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7786#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7787msgid "Individuals" 7788msgstr "Einstaklingar" 7789 7790#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84 7791#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17 7792msgid "Individuals with sources" 7793msgstr "Einstaklingar við keldum" 7794 7795#: app/Module/IndividualListModule.php:431 7796#, php-format 7797msgid "Individuals with surname %s" 7798msgstr "Einstaklingar við eftirnavninum %s" 7799 7800#. I18N: Name of a country or state 7801#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7802msgid "Indonesia" 7803msgstr "" 7804 7805#: app/Elements/AgeAtEvent.php:91 7806msgid "Infant" 7807msgstr "" 7808 7809#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114 7810msgid "Informant" 7811msgstr "" 7812 7813#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83 7814msgctxt "FEMALE" 7815msgid "Informant" 7816msgstr "" 7817 7818#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62 7819msgctxt "MALE" 7820msgid "Informant" 7821msgstr "" 7822 7823#. I18N: Name of a module 7824#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258 7825#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49 7826msgid "Interactive tree" 7827msgstr "" 7828 7829#. I18N: %s is an individual’s name 7830#: app/Module/ChartsBlockModule.php:171 7831#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:160 7832#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159 7833#, php-format 7834msgid "Interactive tree of %s" 7835msgstr "" 7836 7837#: app/Gedcom.php:898 7838msgid "Interment" 7839msgstr "" 7840 7841#: app/Services/MessageService.php:224 7842msgid "Internal messaging" 7843msgstr "" 7844 7845#: app/Services/MessageService.php:225 7846msgid "Internal messaging with emails" 7847msgstr "" 7848 7849#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:187 7850msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7851msgstr "" 7852 7853#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:95 7854msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found." 7855msgstr "" 7856 7857#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39 7858msgid "Invalid GEDCOM record" 7859msgstr "" 7860 7861#: app/Date.php:224 7862msgid "Invalid date" 7863msgstr "" 7864 7865#. I18N: Name of a country or state 7866#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 7867msgid "Iran" 7868msgstr "" 7869 7870#. I18N: Name of a country or state 7871#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 7872msgid "Iraq" 7873msgstr "" 7874 7875#. I18N: Name of a country or state 7876#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 7877msgid "Ireland" 7878msgstr "" 7879 7880#. I18N: Name of a country or state 7881#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 7882msgid "Isle of Man" 7883msgstr "" 7884 7885#. I18N: Name of a country or state 7886#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 7887msgid "Israel" 7888msgstr "" 7889 7890#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19 7891msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 7892msgstr "" 7893 7894#: resources/views/admin/tags.phtml:936 7895msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications." 7896msgstr "" 7897 7898#. I18N: Name of a country or state 7899#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 7900msgid "Italy" 7901msgstr "" 7902 7903#. I18N: a month in the Jewish calendar 7904#: app/Date/JewishDate.php:209 7905msgctxt "GENITIVE" 7906msgid "Iyar" 7907msgstr "" 7908 7909#. I18N: a month in the Jewish calendar 7910#: app/Date/JewishDate.php:313 7911msgctxt "INSTRUMENTAL" 7912msgid "Iyar" 7913msgstr "" 7914 7915#. I18N: a month in the Jewish calendar 7916#: app/Date/JewishDate.php:261 7917msgctxt "LOCATIVE" 7918msgid "Iyar" 7919msgstr "" 7920 7921#. I18N: a month in the Jewish calendar 7922#: app/Date/JewishDate.php:157 7923msgctxt "NOMINATIVE" 7924msgid "Iyar" 7925msgstr "" 7926 7927#. I18N: The Persian/Jalali calendar 7928#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156 7929#: resources/views/help/date.phtml:201 7930msgid "Jalali" 7931msgstr "" 7932 7933#. I18N: Name of a country or state 7934#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 7935msgid "Jamaica" 7936msgstr "" 7937 7938#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231 7939msgctxt "Abbreviation for January" 7940msgid "Jan" 7941msgstr "" 7942 7943#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128 7944msgctxt "GENITIVE" 7945msgid "January" 7946msgstr "" 7947 7948#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198 7949msgctxt "INSTRUMENTAL" 7950msgid "January" 7951msgstr "" 7952 7953#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163 7954msgctxt "LOCATIVE" 7955msgid "January" 7956msgstr "" 7957 7958#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93 7959#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789 7960#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 7961msgctxt "NOMINATIVE" 7962msgid "January" 7963msgstr "" 7964 7965#. I18N: Name of a country or state 7966#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 7967msgid "Japan" 7968msgstr "" 7969 7970#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 7971#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:263 7972#: resources/views/help/date.phtml:169 7973msgid "Jewish" 7974msgstr "" 7975 7976#. I18N: Location of an LDS church temple 7977#: app/Elements/TempleCode.php:114 7978msgid "Johannesburg, South Africa" 7979msgstr "" 7980 7981#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 7982#: app/Services/TreeService.php:225 7983msgid "John /DOE/" 7984msgstr "" 7985 7986#: app/Gedcom.php:1273 7987msgid "Joint family name" 7988msgstr "" 7989 7990#. I18N: Name of a country or state 7991#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 7992msgid "Jordan" 7993msgstr "" 7994 7995#. I18N: Location of an LDS church temple 7996#: app/Elements/TempleCode.php:115 7997msgid "Jordan River, Utah, United States" 7998msgstr "" 7999 8000#. I18N: Name of a module 8001#: app/Module/UserJournalModule.php:119 8002msgid "Journal" 8003msgstr "" 8004 8005#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237 8006msgctxt "Abbreviation for July" 8007msgid "Jul" 8008msgstr "" 8009 8010#. I18N: The julian calendar 8011#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148 8012#: resources/views/help/date.phtml:153 8013msgid "Julian" 8014msgstr "" 8015 8016#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 8017msgctxt "GENITIVE" 8018msgid "July" 8019msgstr "" 8020 8021#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 8022msgctxt "INSTRUMENTAL" 8023msgid "July" 8024msgstr "" 8025 8026#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 8027msgctxt "LOCATIVE" 8028msgid "July" 8029msgstr "" 8030 8031#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 8032#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795 8033#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 8034msgctxt "NOMINATIVE" 8035msgid "July" 8036msgstr "" 8037 8038#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8039#: app/Date/HijriDate.php:150 8040msgctxt "GENITIVE" 8041msgid "Jumada al-awwal" 8042msgstr "" 8043 8044#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8045#: app/Date/HijriDate.php:240 8046msgctxt "INSTRUMENTAL" 8047msgid "Jumada al-awwal" 8048msgstr "" 8049 8050#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8051#: app/Date/HijriDate.php:195 8052msgctxt "LOCATIVE" 8053msgid "Jumada al-awwal" 8054msgstr "" 8055 8056#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8057#: app/Date/HijriDate.php:105 8058msgctxt "NOMINATIVE" 8059msgid "Jumada al-awwal" 8060msgstr "" 8061 8062#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8063#: app/Date/HijriDate.php:152 8064msgctxt "GENITIVE" 8065msgid "Jumada al-thani" 8066msgstr "" 8067 8068#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8069#: app/Date/HijriDate.php:242 8070msgctxt "INSTRUMENTAL" 8071msgid "Jumada al-thani" 8072msgstr "" 8073 8074#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8075#: app/Date/HijriDate.php:197 8076msgctxt "LOCATIVE" 8077msgid "Jumada al-thani" 8078msgstr "" 8079 8080#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8081#: app/Date/HijriDate.php:107 8082msgctxt "NOMINATIVE" 8083msgid "Jumada al-thani" 8084msgstr "" 8085 8086#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236 8087msgctxt "Abbreviation for June" 8088msgid "Jun" 8089msgstr "" 8090 8091#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 8092msgctxt "GENITIVE" 8093msgid "June" 8094msgstr "" 8095 8096#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8097msgctxt "INSTRUMENTAL" 8098msgid "June" 8099msgstr "" 8100 8101#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 8102msgctxt "LOCATIVE" 8103msgid "June" 8104msgstr "" 8105 8106#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 8107#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794 8108#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 8109msgctxt "NOMINATIVE" 8110msgid "June" 8111msgstr "" 8112 8113#. I18N: Location of an LDS church temple 8114#: app/Elements/TempleCode.php:116 8115msgid "Kansas City, Missouri, United States" 8116msgstr "" 8117 8118#. I18N: Name of a country or state 8119#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 8120msgid "Kazakhstan" 8121msgstr "" 8122 8123#. I18N: A configuration setting 8124#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93 8125msgid "Keep media objects" 8126msgstr "" 8127 8128#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:44 8129msgid "Keep open" 8130msgstr "" 8131 8132#. I18N: A configuration setting 8133#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735 8134#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:34 8135#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34 8136msgid "Keep the existing “last change” information" 8137msgstr "" 8138 8139#. I18N: Name of a country or state 8140#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 8141msgid "Kenya" 8142msgstr "" 8143 8144#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193 8145msgid "Keyword examples" 8146msgstr "" 8147 8148#: app/Date/JalaliDate.php:275 8149msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 8150msgid "Khor" 8151msgstr "" 8152 8153#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8154#: app/Date/JalaliDate.php:143 8155msgctxt "GENITIVE" 8156msgid "Khordad" 8157msgstr "" 8158 8159#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8160#: app/Date/JalaliDate.php:233 8161msgctxt "INSTRUMENTAL" 8162msgid "Khordad" 8163msgstr "" 8164 8165#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8166#: app/Date/JalaliDate.php:188 8167msgctxt "LOCATIVE" 8168msgid "Khordad" 8169msgstr "" 8170 8171#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8172#: app/Date/JalaliDate.php:98 8173msgctxt "NOMINATIVE" 8174msgid "Khordad" 8175msgstr "" 8176 8177#. I18N: Name of a country or state 8178#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8179msgid "Kiribati" 8180msgstr "" 8181 8182#. I18N: a month in the Jewish calendar 8183#: app/Date/JewishDate.php:197 8184msgctxt "GENITIVE" 8185msgid "Kislev" 8186msgstr "" 8187 8188#. I18N: a month in the Jewish calendar 8189#: app/Date/JewishDate.php:301 8190msgctxt "INSTRUMENTAL" 8191msgid "Kislev" 8192msgstr "" 8193 8194#. I18N: a month in the Jewish calendar 8195#: app/Date/JewishDate.php:249 8196msgctxt "LOCATIVE" 8197msgid "Kislev" 8198msgstr "" 8199 8200#. I18N: a month in the Jewish calendar 8201#: app/Date/JewishDate.php:145 8202msgctxt "NOMINATIVE" 8203msgid "Kislev" 8204msgstr "" 8205 8206#. I18N: Location of an LDS church temple 8207#: app/Elements/TempleCode.php:117 8208msgid "Kona, Hawaii, United States" 8209msgstr "" 8210 8211#. I18N: Name of a country or state 8212#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8213msgid "Korea" 8214msgstr "" 8215 8216#. I18N: Name of a country or state 8217#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8218msgid "Kuwait" 8219msgstr "" 8220 8221#. I18N: Location of an LDS church temple 8222#: app/Elements/TempleCode.php:118 8223msgid "Kyiv, Ukraine" 8224msgstr "" 8225 8226#. I18N: Name of a country or state 8227#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8228msgid "Kyrgyzstan" 8229msgstr "" 8230 8231#: app/Gedcom.php:547 8232msgid "LDS baptism" 8233msgstr "" 8234 8235#: app/Gedcom.php:686 8236msgid "LDS child sealing" 8237msgstr "" 8238 8239#: resources/views/admin/tags.phtml:719 8240msgid "LDS church" 8241msgstr "" 8242 8243#: app/Gedcom.php:588 8244msgid "LDS confirmation" 8245msgstr "" 8246 8247#: app/Gedcom.php:608 8248msgid "LDS endowment" 8249msgstr "" 8250 8251#: app/Gedcom.php:441 8252msgid "LDS spouse sealing" 8253msgstr "" 8254 8255#: app/Gedcom.php:971 app/Gedcom.php:985 app/Gedcom.php:989 app/Gedcom.php:1004 8256msgid "Label" 8257msgstr "" 8258 8259#. I18N: Location of an LDS church temple 8260#: app/Elements/TempleCode.php:107 8261msgid "Laie, Hawaii, United States" 8262msgstr "" 8263 8264#. I18N: page orientation 8265#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:103 8266#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8267#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8268msgid "Landscape" 8269msgstr "" 8270 8271#. I18N: A configuration setting 8272#: app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:812 app/Gedcom.php:1186 8273#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:253 8274#: resources/views/admin/modules.phtml:264 8275#: resources/views/admin/modules.phtml:267 8276#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78 8277#: resources/views/admin/users-edit.phtml:126 8278#: resources/views/admin/users.phtml:29 8279#: resources/views/edit-account-page.phtml:102 8280#: resources/views/layouts/administration.phtml:56 8281#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42 8282msgid "Language" 8283msgstr "" 8284 8285#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 8286#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599 8287#: resources/views/admin/modules.phtml:122 8288#: resources/views/admin/modules.phtml:124 8289msgid "Languages" 8290msgstr "" 8291 8292#. I18N: Name of a country or state 8293#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8294msgid "Laos" 8295msgstr "" 8296 8297#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72 8298msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8299msgstr "" 8300 8301#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108 8302#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41 8303msgid "Largest families" 8304msgstr "Stórstu familjurnar" 8305 8306#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50 8307msgid "Largest number of grandchildren" 8308msgstr "" 8309 8310#. I18N: Location of an LDS church temple 8311#: app/Elements/TempleCode.php:125 8312msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8313msgstr "" 8314 8315#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:576 app/Gedcom.php:708 app/Gedcom.php:728 8316#: app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:822 8317#: app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:1147 8318#: resources/views/lists/families-table.phtml:234 8319#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262 8320#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66 8321#: resources/views/lists/media-table.phtml:82 8322#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94 8323#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52 8324#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102 8325#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70 8326#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31 8327#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46 8328#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8329#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8330msgid "Last change" 8331msgstr "" 8332 8333#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161 8334msgid "Last email reminder was sent " 8335msgstr "" 8336 8337#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29 8338msgid "Last event" 8339msgstr "Síðsta hending" 8340 8341#: resources/views/admin/users.phtml:33 8342msgid "Last signed in" 8343msgstr "" 8344 8345#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54 8346#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:177 8347#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73 8348#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47 8349msgid "Latest birth" 8350msgstr "" 8351 8352#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 8353#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:199 8354#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81 8355#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91 8356msgid "Latest death" 8357msgstr "" 8358 8359#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92 8360msgid "Latest divorce" 8361msgstr "" 8362 8363#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48 8364msgid "Latest marriage" 8365msgstr "" 8366 8367#: app/Gedcom.php:387 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:1158 8368#: app/Gedcom.php:1180 resources/views/admin/location-edit.phtml:45 8369#: resources/views/admin/locations.phtml:43 8370#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8371#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 8372#: resources/views/fact-place.phtml:33 8373#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23 8374msgid "Latitude" 8375msgstr "" 8376 8377#. I18N: Name of a country or state 8378#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8379msgid "Latvia" 8380msgstr "" 8381 8382#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:48 8383#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:48 8384#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42 8385#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47 8386#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48 8387#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31 8388#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37 8389#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24 8390#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24 8391#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49 8392#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30 8393msgid "Layout" 8394msgstr "Snið" 8395 8396#: resources/views/edit-account-page.phtml:95 8397msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8398msgstr "" 8399 8400#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51 8401msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8402msgstr "" 8403 8404#: resources/views/lists/families-table.phtml:186 8405#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233 8406msgid "Leaves" 8407msgstr "" 8408 8409#. I18N: Name of a country or state 8410#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8411msgid "Lebanon" 8412msgstr "" 8413 8414#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8415#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125 8416msgid "Legacy URLs" 8417msgstr "" 8418 8419#: app/Gedcom.php:1501 8420msgid "Legatee" 8421msgstr "" 8422 8423#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10 8424msgid "Length of marriage" 8425msgstr "" 8426 8427#. I18N: Name of a country or state 8428#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8429msgid "Lesotho" 8430msgstr "" 8431 8432#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8433#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8434#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8435#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8436#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8437#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8438#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8439#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8440#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8441#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8442#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8443#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8444#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8445#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8446#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8447#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8448msgctxt "paper size" 8449msgid "Letter" 8450msgstr "" 8451 8452#. I18N: Name of a country or state 8453#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8454msgid "Liberia" 8455msgstr "" 8456 8457#. I18N: Name of a country or state 8458#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8459msgid "Libya" 8460msgstr "" 8461 8462#. I18N: Name of a country or state 8463#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8464msgid "Liechtenstein" 8465msgstr "" 8466 8467#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10 8468msgid "Lifespan" 8469msgstr "Livitíð" 8470 8471#. I18N: Name of a module/chart 8472#: app/Module/LifespansChartModule.php:107 8473msgid "Lifespans" 8474msgstr "" 8475 8476#. I18N: Location of an LDS church temple 8477#: app/Elements/TempleCode.php:120 8478msgid "Lima, Peru" 8479msgstr "" 8480 8481#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:53 8482msgid "Line endings" 8483msgstr "" 8484 8485#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 8486#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798 8487msgid "Link media objects to facts and events" 8488msgstr "" 8489 8490#. I18N: You need to: 8491#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41 8492#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27 8493msgid "Link the user account to an individual." 8494msgstr "" 8495 8496#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49 8497#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:124 8498msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8499msgstr "" 8500 8501#: resources/views/media-page-menu.phtml:61 8502#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18 8503msgid "Link this media object to a family" 8504msgstr "" 8505 8506#: resources/views/media-page-menu.phtml:66 8507#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18 8508msgid "Link this media object to a source" 8509msgstr "" 8510 8511#: resources/views/media-page-menu.phtml:56 8512#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18 8513msgid "Link this media object to an individual" 8514msgstr "" 8515 8516#: resources/views/admin/users-edit.phtml:305 8517msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8518msgstr "" 8519 8520#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125 8521#: resources/views/chart-box.phtml:126 8522msgid "Links" 8523msgstr "" 8524 8525#: resources/views/admin/modules.phtml:216 8526#: resources/views/admin/modules.phtml:219 8527msgid "List" 8528msgstr "Listi" 8529 8530#. I18N: Name of a module 8531#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 8532#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101 8533#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678 8534#: resources/views/admin/modules.phtml:98 8535#: resources/views/admin/modules.phtml:100 8536#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331 8537msgid "Lists" 8538msgstr "" 8539 8540#. I18N: Name of a country or state 8541#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8542msgid "Lithuania" 8543msgstr "" 8544 8545#: app/SurnameTradition.php:107 8546msgctxt "Surname tradition" 8547msgid "Lithuanian" 8548msgstr "" 8549 8550#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71 8551msgid "Living" 8552msgstr "" 8553 8554#: resources/views/calendar-page.phtml:125 8555msgid "Living individuals" 8556msgstr "" 8557 8558#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30 8559msgid "Loading…" 8560msgstr "Løði…" 8561 8562#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8563#: resources/views/admin/media.phtml:40 8564msgid "Local files" 8565msgstr "" 8566 8567#: app/Gedcom.php:1048 app/Gedcom.php:1100 app/Gedcom.php:1146 8568#: app/Gedcom.php:1401 resources/views/lists/locations-table.phtml:63 8569msgid "Location" 8570msgstr "" 8571 8572#. I18N: Name of a module/list 8573#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:70 8574#: app/Module/LocationListModule.php:163 8575#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61 8576#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58 8577#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52 8578#: resources/views/record-page-links.phtml:103 8579#: resources/views/search-general-page.phtml:115 8580#: resources/views/search-results.phtml:92 8581msgid "Locations" 8582msgstr "" 8583 8584#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115 8585msgid "Lodger" 8586msgstr "" 8587 8588#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84 8589msgctxt "FEMALE" 8590msgid "Lodger" 8591msgstr "" 8592 8593#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63 8594msgctxt "MALE" 8595msgid "Lodger" 8596msgstr "" 8597 8598#. I18N: Location of an LDS church temple 8599#: app/Elements/TempleCode.php:121 8600msgid "Logan, Utah, United States" 8601msgstr "" 8602 8603#. I18N: Location of an LDS church temple 8604#: app/Elements/TempleCode.php:122 8605msgid "London, England" 8606msgstr "" 8607 8608#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8609#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:361 8610msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8611msgstr "" 8612 8613#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17 8614msgid "Longest marriage" 8615msgstr "" 8616 8617#: app/Gedcom.php:388 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:1159 8618#: app/Gedcom.php:1181 resources/views/admin/location-edit.phtml:56 8619#: resources/views/admin/locations.phtml:44 8620#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8621#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 8622#: resources/views/fact-place.phtml:34 8623#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27 8624msgid "Longitude" 8625msgstr "" 8626 8627#. I18N: Location of an LDS church temple 8628#: app/Elements/TempleCode.php:119 8629msgid "Los Angeles, California, United States" 8630msgstr "" 8631 8632#. I18N: Location of an LDS church temple 8633#: app/Elements/TempleCode.php:123 8634msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8635msgstr "" 8636 8637#. I18N: Location of an LDS church temple 8638#: app/Elements/TempleCode.php:124 8639msgid "Lubbock, Texas, United States" 8640msgstr "" 8641 8642#. I18N: Name of a country or state 8643#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8644msgid "Luxembourg" 8645msgstr "" 8646 8647#. I18N: Name of a country or state 8648#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8649msgid "Macau" 8650msgstr "" 8651 8652#. I18N: Name of a country or state 8653#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8654msgid "Macedonia" 8655msgstr "" 8656 8657#. I18N: Name of a country or state 8658#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8659msgid "Madagascar" 8660msgstr "" 8661 8662#. I18N: Location of an LDS church temple 8663#: app/Elements/TempleCode.php:126 8664msgid "Madrid, Spain" 8665msgstr "" 8666 8667#. I18N: Type of media object 8668#: app/Elements/SourceMediaType.php:69 8669msgid "Magazine" 8670msgstr "" 8671 8672#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System 8673#: app/Gedcom.php:1050 app/Gedcom.php:1102 app/Gedcom.php:1220 8674#: app/Gedcom.php:1255 app/Gedcom.php:1287 8675msgid "Maidenhead location code" 8676msgstr "" 8677 8678#: app/Services/MessageService.php:227 8679msgid "Mailto link" 8680msgstr "" 8681 8682#. I18N: Name of a country or state 8683#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8684msgid "Malawi" 8685msgstr "" 8686 8687#. I18N: Name of a country or state 8688#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8689msgid "Malaysia" 8690msgstr "" 8691 8692#. I18N: Name of a country or state 8693#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8694msgid "Maldives" 8695msgstr "" 8696 8697#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:776 8698msgid "Male" 8699msgstr "" 8700 8701#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113 8702#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136 8703#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8704#: resources/views/calendar-page.phtml:146 8705#: resources/views/lists/families-table.phtml:113 8706#: resources/views/lists/families-table.phtml:128 8707#: resources/views/lists/families-table.phtml:140 8708#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129 8709#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:144 8710#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156 8711#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:54 8712#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:226 8713#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28 8714#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17 8715#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26 8716#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17 8717#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14 8718msgid "Males" 8719msgstr "Menn" 8720 8721#. I18N: Name of a country or state 8722#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8723msgid "Mali" 8724msgstr "" 8725 8726#. I18N: Name of a country or state 8727#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8728msgid "Malta" 8729msgstr "" 8730 8731#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87 8732#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 8733#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 8734#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 8735#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 8736#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 8737#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17 8738#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 8739#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18 8740#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23 8741#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38 8742#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 8743#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 8744#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22 8745msgid "Manage family trees" 8746msgstr "" 8747 8748#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67 8749#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786 8750#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 8751msgid "Manage media" 8752msgstr "" 8753 8754#. I18N: Listbox entry; name of a role 8755#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104 8756#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68 8757#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:70 8758#: resources/views/admin/users-edit.phtml:267 8759msgid "Manager" 8760msgstr "" 8761 8762#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 8763msgid "Managers" 8764msgstr "" 8765 8766#. I18N: Location of an LDS church temple 8767#: app/Elements/TempleCode.php:127 8768msgid "Manaus, Brazil" 8769msgstr "" 8770 8771#. I18N: Location of an LDS church temple 8772#: app/Elements/TempleCode.php:128 8773msgid "Manhattan, New York, United States" 8774msgstr "" 8775 8776#. I18N: Location of an LDS church temple 8777#: app/Elements/TempleCode.php:129 8778msgid "Manila, Philippines" 8779msgstr "" 8780 8781#. I18N: Location of an LDS church temple 8782#: app/Elements/TempleCode.php:130 8783msgid "Manti, Utah, United States" 8784msgstr "" 8785 8786#. I18N: Type of media object 8787#: app/Elements/SourceMediaType.php:70 8788msgid "Manuscript" 8789msgstr "" 8790 8791#: resources/views/admin/tags.phtml:934 8792msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them." 8793msgstr "" 8794 8795#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8796#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621 8797msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8798msgstr "" 8799 8800#. I18N: Type of media object 8801#: app/Elements/SourceMediaType.php:71 8802#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815 8803#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60 8804msgid "Map" 8805msgstr "" 8806 8807#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39 8808msgid "Map link" 8809msgstr "" 8810 8811#. I18N: Links to maps 8812#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43 8813#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641 8814msgid "Map links" 8815msgstr "" 8816 8817#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43 8818#: app/Services/LeafletJsService.php:69 8819#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648 8820msgid "Map providers" 8821msgstr "" 8822 8823#. I18N: mapbox.com 8824#: app/Module/MapBox.php:82 8825msgid "Mapbox" 8826msgstr "" 8827 8828#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233 8829msgctxt "Abbreviation for March" 8830msgid "Mar" 8831msgstr "" 8832 8833#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130 8834msgctxt "GENITIVE" 8835msgid "March" 8836msgstr "" 8837 8838#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200 8839msgctxt "INSTRUMENTAL" 8840msgid "March" 8841msgstr "" 8842 8843#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165 8844msgctxt "LOCATIVE" 8845msgid "March" 8846msgstr "" 8847 8848#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95 8849#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791 8850#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 8851msgctxt "NOMINATIVE" 8852msgid "March" 8853msgstr "" 8854 8855#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 8856#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:593 8857msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 8858msgstr "" 8859 8860#: app/Gedcom.php:428 app/Module/BranchesListModule.php:445 8861#: resources/views/calendar-page.phtml:189 8862#: resources/views/lists/families-table.phtml:198 8863#: resources/views/lists/families-table.phtml:203 8864#: resources/views/lists/families-table.phtml:226 8865#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143 8866#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449 8867#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 8868#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 8869#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 8870#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 8871#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 8872#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 8873#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 8874#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 8875#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 8876#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 8877#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 8878#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 8879#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 8880#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 8881#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 8882#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 8883#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 8884#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 8885#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 8886#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 8887#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 8888#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 8889#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 8890#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 8891#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 8892#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 8893#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 8894#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 8895#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 8896#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 8897#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 8898#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 8899#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 8900#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 8901#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 8902#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 8903#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 8904#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 8905#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 8906#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 8907#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 8908#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 8909#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 8910#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 8911#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 8912#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 8913#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 8914#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 8915msgid "Marriage" 8916msgstr "" 8917 8918#: app/Gedcom.php:423 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 8919msgid "Marriage banns" 8920msgstr "" 8921 8922#: app/Gedcom.php:967 app/Gedcom.php:987 8923msgid "Marriage beginning status" 8924msgstr "" 8925 8926#: app/Gedcom.php:861 8927msgid "Marriage bond" 8928msgstr "" 8929 8930#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311 8931msgid "Marriage by country" 8932msgstr "Vígslur eftir landi" 8933 8934#: app/Gedcom.php:426 8935msgid "Marriage contract" 8936msgstr "" 8937 8938#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 8939msgid "Marriage date range end" 8940msgstr "" 8941 8942#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 8943msgid "Marriage date range start" 8944msgstr "" 8945 8946#: app/Gedcom.php:966 app/Gedcom.php:986 8947msgid "Marriage ending status" 8948msgstr "" 8949 8950#: app/Gedcom.php:860 8951msgid "Marriage intention" 8952msgstr "" 8953 8954#: app/Gedcom.php:427 8955msgid "Marriage license" 8956msgstr "" 8957 8958#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:559 8959msgid "Marriage of a brother" 8960msgstr "" 8961 8962#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:537 8963#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:458 8964msgid "Marriage of a child" 8965msgstr "" 8966 8967#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:536 8968msgid "Marriage of a daughter" 8969msgstr "" 8970 8971#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:793 8972msgid "Marriage of a father" 8973msgstr "" 8974 8975#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:543 8976#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:549 8977#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:555 8978#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:452 8979msgid "Marriage of a grandchild" 8980msgstr "" 8981 8982#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:542 8983msgid "Marriage of a granddaughter" 8984msgstr "" 8985 8986#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:548 8987msgctxt "daughter’s daughter" 8988msgid "Marriage of a granddaughter" 8989msgstr "" 8990 8991#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:554 8992msgctxt "son’s daughter" 8993msgid "Marriage of a granddaughter" 8994msgstr "" 8995 8996#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:541 8997msgid "Marriage of a grandson" 8998msgstr "" 8999 9000#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:547 9001msgctxt "daughter’s son" 9002msgid "Marriage of a grandson" 9003msgstr "" 9004 9005#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:553 9006msgctxt "son’s son" 9007msgid "Marriage of a grandson" 9008msgstr "" 9009 9010#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:565 9011msgid "Marriage of a half-brother" 9012msgstr "" 9013 9014#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:567 9015msgid "Marriage of a half-sibling" 9016msgstr "" 9017 9018#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:566 9019msgid "Marriage of a half-sister" 9020msgstr "" 9021 9022#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:794 9023msgid "Marriage of a mother" 9024msgstr "" 9025 9026#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:795 9027#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:470 9028msgid "Marriage of a parent" 9029msgstr "" 9030 9031#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:561 9032#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:464 9033msgid "Marriage of a sibling" 9034msgstr "" 9035 9036#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:560 9037msgid "Marriage of a sister" 9038msgstr "" 9039 9040#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:535 9041msgid "Marriage of a son" 9042msgstr "" 9043 9044#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:828 9045msgid "Marriage of parents" 9046msgstr "" 9047 9048#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 9049msgid "Marriage place contains" 9050msgstr "" 9051 9052#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36 9053msgid "Marriage places" 9054msgstr "" 9055 9056#: app/Gedcom.php:432 9057msgid "Marriage settlement" 9058msgstr "" 9059 9060#. I18N: Name of a module/report 9061#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 9062#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 9063#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 9064#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 9065msgid "Marriages" 9066msgstr "" 9067 9068#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111 9069#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26 9070msgid "Marriages by century" 9071msgstr "Vígslur eftir øld" 9072 9073#: app/Gedcom.php:1009 resources/views/lists/families-table.phtml:251 9074#: resources/views/lists/families-table.phtml:286 9075#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:275 9076#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9077#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9078msgid "Married name" 9079msgstr "" 9080 9081#. I18N: Name of a country or state 9082#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 9083msgid "Marshall Islands" 9084msgstr "" 9085 9086#. I18N: Name of a country or state 9087#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 9088msgid "Martinique" 9089msgstr "" 9090 9091#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37 9092msgid "Masquerade as this user" 9093msgstr "" 9094 9095#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 9096msgid "Match both upper and lower case letters." 9097msgstr "" 9098 9099#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 9100msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 9101msgstr "" 9102 9103#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 9104msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 9105msgstr "" 9106 9107#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:42 9108msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" 9109msgstr "" 9110 9111#. I18N: Name of a country or state 9112#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 9113msgid "Mauritania" 9114msgstr "" 9115 9116#. I18N: Name of a country or state 9117#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 9118msgid "Mauritius" 9119msgstr "" 9120 9121#. I18N: A configuration setting 9122#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348 9123msgid "Maximum number of surnames on individual list" 9124msgstr "" 9125 9126#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24 9127#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46 9128msgid "Maximum upload size: " 9129msgstr "" 9130 9131#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235 9132msgctxt "Abbreviation for May" 9133msgid "May" 9134msgstr "" 9135 9136#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132 9137msgctxt "GENITIVE" 9138msgid "May" 9139msgstr "" 9140 9141#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 9142msgctxt "INSTRUMENTAL" 9143msgid "May" 9144msgstr "" 9145 9146#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167 9147msgctxt "LOCATIVE" 9148msgid "May" 9149msgstr "" 9150 9151#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97 9152#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793 9153#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 9154msgctxt "NOMINATIVE" 9155msgid "May" 9156msgstr "" 9157 9158#. I18N: Name of a country or state 9159#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 9160msgid "Mayotte" 9161msgstr "" 9162 9163#. I18N: Location of an LDS church temple 9164#: app/Elements/TempleCode.php:131 9165msgid "Medford, Oregon, United States" 9166msgstr "" 9167 9168#. I18N: Name of a module 9169#: app/Gedcom.php:1189 app/Media.php:144 app/Module/MediaListModule.php:224 9170#: app/Module/MediaTabModule.php:59 9171#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324 9172#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778 9173#: resources/views/admin/media.phtml:102 9174#: resources/views/lists/media-table.phtml:77 9175#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65 9176msgid "Media" 9177msgstr "Miðil" 9178 9179#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31 9180#: resources/views/admin/media.phtml:98 9181#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40 9182#: resources/views/media-page-details.phtml:27 9183#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:26 9184#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:20 9185msgid "Media file" 9186msgstr "" 9187 9188#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 9189msgid "Media file to upload" 9190msgstr "" 9191 9192#. I18N: %s is the name of a folder. 9193#: resources/views/admin/trees-export.phtml:74 9194#, php-format 9195msgid "Media filenames will be prefixed by %s." 9196msgstr "" 9197 9198#: resources/views/admin/media.phtml:31 9199#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260 9200msgid "Media files" 9201msgstr "" 9202 9203#. I18N: A configuration setting 9204#: resources/views/admin/media.phtml:61 9205#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240 9206msgid "Media folder" 9207msgstr "" 9208 9209#: resources/views/admin/media.phtml:32 9210#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235 9211msgid "Media folders" 9212msgstr "" 9213 9214#: app/Gedcom.php:380 app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:454 9215#: app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:665 app/Gedcom.php:700 9216#: app/Gedcom.php:723 app/Gedcom.php:726 app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:786 9217#: app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:1063 app/Gedcom.php:1115 9218#: app/Gedcom.php:1178 app/Gedcom.php:1198 app/Gedcom.php:1231 9219#: app/Gedcom.php:1562 app/Gedcom.php:1576 9220#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246 9221#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35 9222#: resources/views/admin/media.phtml:106 9223#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171 9224#: resources/views/admin/trees.phtml:248 9225#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41 9226#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:93 9227msgid "Media object" 9228msgstr "" 9229 9230#. I18N: Name of a module/list 9231#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87 9232#: app/Services/AdminService.php:186 9233#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 9234#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59 9235#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 9236#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 9237#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92 9238#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 9239#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49 9240#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:112 9241#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48 9242#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10 9243#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18 9244#: resources/views/record-page-links.phtml:58 9245msgid "Media objects" 9246msgstr "" 9247 9248#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95 9249msgid "Media objects found" 9250msgstr "" 9251 9252#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52 9253msgid "Media objects per page" 9254msgstr "" 9255 9256#: app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:792 9257#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:42 9258#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:116 9259msgid "Media type" 9260msgstr "" 9261 9262#: app/Gedcom.php:899 app/Gedcom.php:1502 9263msgid "Medical" 9264msgstr "" 9265 9266#. I18N: The name of a colour-scheme 9267#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9268msgid "Mediterranio" 9269msgstr "" 9270 9271#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70 9272msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9273msgstr "" 9274 9275#: app/Date/JalaliDate.php:279 9276msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9277msgid "Mehr" 9278msgstr "" 9279 9280#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9281#: app/Date/JalaliDate.php:151 9282msgctxt "GENITIVE" 9283msgid "Mehr" 9284msgstr "" 9285 9286#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9287#: app/Date/JalaliDate.php:241 9288msgctxt "INSTRUMENTAL" 9289msgid "Mehr" 9290msgstr "" 9291 9292#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9293#: app/Date/JalaliDate.php:196 9294msgctxt "LOCATIVE" 9295msgid "Mehr" 9296msgstr "" 9297 9298#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9299#: app/Date/JalaliDate.php:106 9300msgctxt "NOMINATIVE" 9301msgid "Mehr" 9302msgstr "" 9303 9304#. I18N: Location of an LDS church temple 9305#: app/Elements/TempleCode.php:132 9306msgid "Melbourne, Australia" 9307msgstr "" 9308 9309#. I18N: Listbox entry; name of a role 9310#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98 9311#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68 9312#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:70 9313#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:72 9314#: resources/views/admin/users-edit.phtml:245 9315msgid "Member" 9316msgstr "" 9317 9318#. I18N: Location of an LDS church temple 9319#: app/Elements/TempleCode.php:133 9320msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9321msgstr "" 9322 9323#: resources/views/admin/modules.phtml:161 9324#: resources/views/admin/modules.phtml:164 9325msgid "Menu" 9326msgstr "" 9327 9328#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 9329#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664 9330#: resources/views/admin/modules.phtml:78 9331#: resources/views/admin/modules.phtml:80 9332msgid "Menus" 9333msgstr "" 9334 9335#. I18N: The name of a colour-scheme 9336#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9337msgid "Mercury" 9338msgstr "" 9339 9340#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39 9341msgid "Merge" 9342msgstr "" 9343 9344#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75 9345#: resources/views/admin/control-panel.phtml:305 9346msgid "Merge family trees" 9347msgstr "" 9348 9349#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:55 9350#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65 9351#: resources/views/admin/trees.phtml:174 9352msgid "Merge records" 9353msgstr "" 9354 9355#. I18N: Location of an LDS church temple 9356#: app/Elements/TempleCode.php:134 9357msgid "Merida, Mexico" 9358msgstr "" 9359 9360#. I18N: Location of an LDS church temple 9361#: app/Elements/TempleCode.php:60 9362msgid "Mesa, Arizona, United States" 9363msgstr "" 9364 9365#: resources/views/admin/broadcast.phtml:54 9366#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 9367#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69 9368#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124 9369#: resources/views/contact-page.phtml:68 resources/views/message-page.phtml:57 9370msgid "Message" 9371msgstr "" 9372 9373#. I18N: Name of a module 9374#. I18N: A configuration setting 9375#: app/Module/UserMessagesModule.php:66 9376#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43 9377msgid "Messages" 9378msgstr "" 9379 9380#. I18N: a month in the French republican calendar 9381#: app/Date/FrenchDate.php:167 9382msgctxt "GENITIVE" 9383msgid "Messidor" 9384msgstr "" 9385 9386#. I18N: a month in the French republican calendar 9387#: app/Date/FrenchDate.php:261 9388msgctxt "INSTRUMENTAL" 9389msgid "Messidor" 9390msgstr "" 9391 9392#. I18N: a month in the French republican calendar 9393#: app/Date/FrenchDate.php:214 9394msgctxt "LOCATIVE" 9395msgid "Messidor" 9396msgstr "" 9397 9398#. I18N: a month in the French republican calendar 9399#: app/Date/FrenchDate.php:120 9400msgctxt "NOMINATIVE" 9401msgid "Messidor" 9402msgstr "" 9403 9404#. I18N: Name of a country or state 9405#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9406msgid "Mexico" 9407msgstr "" 9408 9409#. I18N: Location of an LDS church temple 9410#: app/Elements/TempleCode.php:135 9411msgid "Mexico City, Mexico" 9412msgstr "" 9413 9414#. I18N: Type of media object 9415#: app/Elements/SourceMediaType.php:67 9416msgid "Microfiche" 9417msgstr "" 9418 9419#. I18N: Type of media object 9420#: app/Elements/SourceMediaType.php:68 9421msgid "Microfilm" 9422msgstr "" 9423 9424#. I18N: Name of a country or state 9425#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9426msgid "Micronesia" 9427msgstr "" 9428 9429#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194 9430msgid "Middle East" 9431msgstr "Miðeystur" 9432 9433#: app/Gedcom.php:1473 9434msgid "Military" 9435msgstr "" 9436 9437#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:1031 9438msgid "Military service" 9439msgstr "" 9440 9441#. I18N: Name of a module/report 9442#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9443#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9444#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9445msgid "Missing data" 9446msgstr "" 9447 9448#. I18N: Listbox entry; name of a role 9449#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102 9450#: resources/views/admin/users-edit.phtml:259 9451msgid "Moderator" 9452msgstr "" 9453 9454#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 9455msgid "Moderators" 9456msgstr "" 9457 9458#: resources/views/admin/components.phtml:39 9459#: resources/views/admin/modules.phtml:66 9460msgid "Module" 9461msgstr "" 9462 9463#: resources/views/admin/modules.phtml:61 9464msgid "Module administration" 9465msgstr "" 9466 9467#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 9468#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552 9469#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 9470#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 9471#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 9472#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 9473#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 9474#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 9475#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 9476#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 9477#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 9478#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 9479#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 9480#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 9481msgid "Modules" 9482msgstr "" 9483 9484#. I18N: Name of a country or state 9485#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9486msgid "Moldova" 9487msgstr "" 9488 9489#. I18N: abbreviation for Monday 9490#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273 9491#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 9492msgid "Mon" 9493msgstr "" 9494 9495#. I18N: Name of a country or state 9496#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9497msgid "Monaco" 9498msgstr "" 9499 9500#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246 9501msgid "Monday" 9502msgstr "" 9503 9504#. I18N: Name of a country or state 9505#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9506msgid "Mongolia" 9507msgstr "" 9508 9509#. I18N: Name of a country or state 9510#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9511msgid "Montenegro" 9512msgstr "" 9513 9514#. I18N: Location of an LDS church temple 9515#: app/Elements/TempleCode.php:137 9516msgid "Monterrey, Mexico" 9517msgstr "" 9518 9519#. I18N: Location of an LDS church temple 9520#: app/Elements/TempleCode.php:136 9521msgid "Montevideo, Uruguay" 9522msgstr "" 9523 9524#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104 9525#: app/Module/StatisticsChartModule.php:278 9526#: app/Module/StatisticsChartModule.php:327 9527#: app/Module/StatisticsChartModule.php:376 9528#: app/Module/StatisticsChartModule.php:418 9529#: app/Module/StatisticsChartModule.php:467 9530#: resources/views/calendar-page.phtml:57 9531msgid "Month" 9532msgstr "" 9533 9534#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277 9535#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35 9536msgid "Month of birth" 9537msgstr "Føðingarmánaði" 9538 9539#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417 9540#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37 9541msgid "Month of birth of first child in a relation" 9542msgstr "" 9543 9544#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326 9545#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36 9546msgid "Month of death" 9547msgstr "" 9548 9549#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466 9550#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 9551msgid "Month of first marriage" 9552msgstr "" 9553 9554#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375 9555#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51 9556msgid "Month of marriage" 9557msgstr "" 9558 9559#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 9560#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9561#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 9562msgid "Month:" 9563msgstr "" 9564 9565#. I18N: Location of an LDS church temple 9566#: app/Elements/TempleCode.php:138 9567msgid "Monticello, Utah, United States" 9568msgstr "" 9569 9570#. I18N: Location of an LDS church temple 9571#: app/Elements/TempleCode.php:139 9572msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9573msgstr "" 9574 9575#. I18N: Name of a country or state 9576#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9577msgid "Montserrat" 9578msgstr "" 9579 9580#: app/Date/JalaliDate.php:277 9581msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9582msgid "Mor" 9583msgstr "" 9584 9585#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9586#: app/Date/JalaliDate.php:147 9587msgctxt "GENITIVE" 9588msgid "Mordad" 9589msgstr "" 9590 9591#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9592#: app/Date/JalaliDate.php:237 9593msgctxt "INSTRUMENTAL" 9594msgid "Mordad" 9595msgstr "" 9596 9597#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9598#: app/Date/JalaliDate.php:192 9599msgctxt "LOCATIVE" 9600msgid "Mordad" 9601msgstr "" 9602 9603#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9604#: app/Date/JalaliDate.php:102 9605msgctxt "NOMINATIVE" 9606msgid "Mordad" 9607msgstr "" 9608 9609#. I18N: Name of a country or state 9610#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9611msgid "Morocco" 9612msgstr "" 9613 9614#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9615#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127 9616msgid "Most SMTP servers require a password." 9617msgstr "" 9618 9619#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73 9620#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:265 9621#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105 9622msgid "Most common surnames" 9623msgstr "" 9624 9625#: resources/views/admin/site-mail.phtml:188 9626msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9627msgstr "" 9628 9629#: resources/views/admin/site-mail.phtml:82 9630msgid "Most mail servers require a valid email address." 9631msgstr "" 9632 9633#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9634#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183 9635msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9636msgstr "" 9637 9638#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9639#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169 9640msgid "Most servers do not use secure connections." 9641msgstr "" 9642 9643#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54 9644#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52 9645#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52 9646msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9647msgstr "" 9648 9649#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64 9650msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9651msgstr "" 9652 9653#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74 9654msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9655msgstr "" 9656 9657#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64 9658msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9659msgstr "" 9660 9661#. I18N: Name of a module 9662#: app/Module/TopPageViewsModule.php:49 9663msgid "Most viewed pages" 9664msgstr "" 9665 9666#: resources/views/search-advanced-page.phtml:77 9667#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9668#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9669#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9670#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287 9671#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9672#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72 9673msgid "Mother" 9674msgstr "" 9675 9676#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19 9677#, php-format 9678msgid "Mother: %s" 9679msgstr "" 9680 9681#: resources/views/fact-parent-age.phtml:20 9682msgid "Mother’s age" 9683msgstr "" 9684 9685#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9686#: app/Individual.php:884 9687#, php-format 9688msgid "Mother’s family with %s" 9689msgstr "" 9690 9691#. I18N: A step-family. 9692#: app/Individual.php:888 9693msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9694msgstr "" 9695 9696#. I18N: Location of an LDS church temple 9697#: app/Elements/TempleCode.php:140 9698msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9699msgstr "" 9700 9701#: resources/views/admin/components.phtml:46 9702#: resources/views/admin/components.phtml:151 9703#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60 9704msgid "Move down" 9705msgstr "" 9706 9707#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9708msgid "Move the media object?" 9709msgstr "" 9710 9711#: resources/views/admin/components.phtml:45 9712#: resources/views/admin/components.phtml:145 9713#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 9714msgid "Move up" 9715msgstr "" 9716 9717#. I18N: Name of a country or state 9718#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9719msgid "Mozambique" 9720msgstr "" 9721 9722#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9723#: app/Date/HijriDate.php:142 9724msgctxt "GENITIVE" 9725msgid "Muharram" 9726msgstr "" 9727 9728#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9729#: app/Date/HijriDate.php:232 9730msgctxt "INSTRUMENTAL" 9731msgid "Muharram" 9732msgstr "" 9733 9734#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9735#: app/Date/HijriDate.php:187 9736msgctxt "LOCATIVE" 9737msgid "Muharram" 9738msgstr "" 9739 9740#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9741#: app/Date/HijriDate.php:97 9742msgctxt "NOMINATIVE" 9743msgid "Muharram" 9744msgstr "" 9745 9746#: resources/views/lists/families-table.phtml:213 9747msgid "Multiple marriages" 9748msgstr "" 9749 9750#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90 9751#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:330 app/Module/UserWelcomeModule.php:112 9752msgid "My account" 9753msgstr "" 9754 9755#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59 9756msgid "My family tree" 9757msgstr "" 9758 9759#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:345 app/Module/UserWelcomeModule.php:105 9760msgid "My individual record" 9761msgstr "" 9762 9763#. I18N: Name of a module 9764#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:360 9765#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:188 9766#: resources/views/admin/modules.phtml:192 9767#: resources/views/layouts/administration.phtml:52 9768msgid "My page" 9769msgstr "" 9770 9771#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:374 9772msgid "My pages" 9773msgstr "" 9774 9775#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:413 9776msgid "My pedigree" 9777msgstr "" 9778 9779#. I18N: Name of a country or state 9780#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9781msgid "Myanmar" 9782msgstr "" 9783 9784#: app/Gedcom.php:634 app/Gedcom.php:813 9785#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236 9786#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69 9787#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127 9788#: resources/views/individual-name.phtml:40 9789#: resources/views/individual-name.phtml:52 9790#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9 9791#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 9792#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26 9793#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9794#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9795#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9796#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9797#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9798#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9799#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9800#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9801#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9802#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9803#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9804#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9805#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9806#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9807#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9808#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9809#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9810#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57 9811msgid "Name" 9812msgstr "" 9813 9814#: app/Gedcom.php:765 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49 9815msgctxt "Repository" 9816msgid "Name" 9817msgstr "" 9818 9819#: app/Gedcom.php:1470 9820msgid "Name in Hebrew" 9821msgstr "" 9822 9823#: app/Gedcom.php:1378 app/Gedcom.php:1440 9824msgid "Name of addressee" 9825msgstr "" 9826 9827#: app/Gedcom.php:638 app/Gedcom.php:645 app/Gedcom.php:650 9828msgid "Name prefix" 9829msgstr "" 9830 9831#: app/Gedcom.php:639 app/Gedcom.php:646 app/Gedcom.php:651 9832msgid "Name suffix" 9833msgstr "" 9834 9835#: resources/views/admin/tags.phtml:37 9836#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10 9837#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 9838#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9839#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9840msgid "Names" 9841msgstr "Nøvn" 9842 9843#: app/Gedcom.php:1034 9844msgid "Namesake" 9845msgstr "" 9846 9847#. I18N: Name of a country or state 9848#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 9849msgid "Namibia" 9850msgstr "" 9851 9852#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116 9853msgid "Nanny" 9854msgstr "" 9855 9856#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 9857msgid "Narrative description" 9858msgstr "" 9859 9860#. I18N: Location of an LDS church temple 9861#: app/Elements/TempleCode.php:141 9862msgid "Nashville, Tennessee, United States" 9863msgstr "" 9864 9865#: app/Gedcom.php:658 9866msgid "Nationality" 9867msgstr "" 9868 9869#: app/Gedcom.php:659 9870msgid "Naturalization" 9871msgstr "" 9872 9873#. I18N: Name of a country or state 9874#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 9875msgid "Nauru" 9876msgstr "" 9877 9878#. I18N: Location of an LDS church temple 9879#: app/Elements/TempleCode.php:142 9880msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 9881msgstr "" 9882 9883#. I18N: Location of an LDS church temple 9884#: app/Elements/TempleCode.php:143 9885msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 9886msgstr "" 9887 9888#. I18N: Name of a country or state 9889#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 9890msgid "Nepal" 9891msgstr "" 9892 9893#. I18N: Name of a country or state 9894#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 9895msgid "Netherlands" 9896msgstr "" 9897 9898#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139 9899#: resources/views/components/datetime.phtml:13 9900msgid "Never" 9901msgstr "" 9902 9903#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:902 9904msgid "Never married" 9905msgstr "" 9906 9907#. I18N: Name of a country or state 9908#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 9909msgid "New Caledonia" 9910msgstr "" 9911 9912#: app/Gedcom.php:1087 app/Gedcom.php:1088 app/Gedcom.php:1089 9913#: app/Gedcom.php:1090 app/Gedcom.php:1091 9914msgid "New GEDCOM tag" 9915msgstr "" 9916 9917#. I18N: Location of an LDS church temple 9918#: app/Elements/TempleCode.php:146 9919msgid "New York, New York, United States" 9920msgstr "" 9921 9922#. I18N: Name of a country or state 9923#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 9924msgid "New Zealand" 9925msgstr "" 9926 9927#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78 9928msgid "New data" 9929msgstr "" 9930 9931#. I18N: %s is a server name/URL 9932#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:171 9933#, php-format 9934msgid "New registration at %s" 9935msgstr "" 9936 9937#. I18N: %s is a server name/URL 9938#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111 9939#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87 9940#, php-format 9941msgid "New user at %s" 9942msgstr "" 9943 9944#. I18N: Location of an LDS church temple 9945#: app/Elements/TempleCode.php:144 9946msgid "Newport Beach, California, United States" 9947msgstr "" 9948 9949#. I18N: Name of a module 9950#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117 9951msgid "News" 9952msgstr "" 9953 9954#. I18N: Type of media object 9955#: app/Elements/SourceMediaType.php:72 9956msgid "Newspaper" 9957msgstr "" 9958 9959#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 9960msgid "Next email reminder will be sent after " 9961msgstr "" 9962 9963#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38 9964#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40 9965msgid "Next image" 9966msgstr "" 9967 9968#. I18N: Name of a country or state 9969#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 9970msgid "Nicaragua" 9971msgstr "" 9972 9973#: app/Gedcom.php:637 app/Gedcom.php:644 app/Gedcom.php:649 9974msgid "Nickname" 9975msgstr "" 9976 9977#. I18N: Name of a country or state 9978#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 9979msgid "Niger" 9980msgstr "" 9981 9982#. I18N: Name of a country or state 9983#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 9984msgid "Nigeria" 9985msgstr "" 9986 9987#. I18N: a month in the Jewish calendar 9988#: app/Date/JewishDate.php:207 9989msgctxt "GENITIVE" 9990msgid "Nissan" 9991msgstr "" 9992 9993#. I18N: a month in the Jewish calendar 9994#: app/Date/JewishDate.php:311 9995msgctxt "INSTRUMENTAL" 9996msgid "Nissan" 9997msgstr "" 9998 9999#. I18N: a month in the Jewish calendar 10000#: app/Date/JewishDate.php:259 10001msgctxt "LOCATIVE" 10002msgid "Nissan" 10003msgstr "" 10004 10005#. I18N: a month in the Jewish calendar 10006#: app/Date/JewishDate.php:155 10007msgctxt "NOMINATIVE" 10008msgid "Nissan" 10009msgstr "" 10010 10011#. I18N: Name of a country or state 10012#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 10013msgid "Niue" 10014msgstr "" 10015 10016#. I18N: a month in the French republican calendar 10017#: app/Date/FrenchDate.php:155 10018msgctxt "GENITIVE" 10019msgid "Nivose" 10020msgstr "" 10021 10022#. I18N: a month in the French republican calendar 10023#: app/Date/FrenchDate.php:249 10024msgctxt "INSTRUMENTAL" 10025msgid "Nivose" 10026msgstr "" 10027 10028#. I18N: a month in the French republican calendar 10029#: app/Date/FrenchDate.php:202 10030msgctxt "LOCATIVE" 10031msgid "Nivose" 10032msgstr "" 10033 10034#. I18N: a month in the French republican calendar 10035#: app/Date/FrenchDate.php:107 10036msgctxt "NOMINATIVE" 10037msgid "Nivose" 10038msgstr "" 10039 10040#: resources/views/admin/users-edit.phtml:335 10041msgid "No" 10042msgstr "" 10043 10044#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103 10045msgid "No GEDCOM file was received." 10046msgstr "" 10047 10048#: resources/views/admin/trees-import.phtml:69 10049msgid "No GEDCOM files found." 10050msgstr "" 10051 10052#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119 10053#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122 10054msgid "No calendar conversion" 10055msgstr "" 10056 10057#: app/Gedcom.php:1341 app/Module/DescendancyModule.php:267 10058#: resources/views/family-page-children.phtml:17 10059msgid "No children" 10060msgstr "" 10061 10062#: app/Services/MessageService.php:228 10063msgid "No contact" 10064msgstr "" 10065 10066#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46 10067msgid "No duplicates have been found." 10068msgstr "" 10069 10070#: resources/views/admin/trees-check.phtml:35 10071msgid "No errors have been found." 10072msgstr "" 10073 10074#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:179 10075#, php-format 10076msgid "No events exist for the next %s day." 10077msgid_plural "No events exist for the next %s days." 10078msgstr[0] "" 10079msgstr[1] "" 10080 10081#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8 10082msgid "No events exist for today." 10083msgstr "" 10084 10085#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:174 10086msgid "No events exist for tomorrow." 10087msgstr "" 10088 10089#: resources/views/family-page.phtml:39 10090msgid "No facts exist for this family." 10091msgstr "" 10092 10093#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10094#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50 10095#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73 10096msgid "No file was received. Please try again." 10097msgstr "" 10098 10099#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:402 10100msgid "No link between the two individuals could be found." 10101msgstr "" 10102 10103#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75 10104#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122 10105#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168 10106msgid "No matching facts found" 10107msgstr "" 10108 10109#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18 10110#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18 10111msgid "No news articles have been submitted." 10112msgstr "" 10113 10114#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 10115msgid "No predefined text" 10116msgstr "" 10117 10118#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 10119#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 10120msgid "No records to display" 10121msgstr "" 10122 10123#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34 10124#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46 10125#: resources/views/search-advanced-page.phtml:100 10126#: resources/views/search-general-page.phtml:136 10127#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:96 10128msgid "No results found." 10129msgstr "" 10130 10131#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:80 10132msgid "No signed-in and no anonymous users" 10133msgstr "" 10134 10135#: app/Elements/TempleCode.php:211 10136msgid "No temple - living ordinance" 10137msgstr "" 10138 10139#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:165 10140#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182 10141#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21 10142msgid "No upgrade information is available." 10143msgstr "" 10144 10145#. I18N: The name of a colour-scheme 10146#: app/Module/ColorsTheme.php:173 10147msgid "Nocturnal" 10148msgstr "" 10149 10150#. I18N: https://nominatim.org 10151#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39 10152msgid "Nominatim" 10153msgstr "" 10154 10155#: app/Module/IndividualListModule.php:295 10156#: app/Module/IndividualListModule.php:522 10157#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68 10158#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10159#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10160#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10161#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10162msgid "None" 10163msgstr "Einki" 10164 10165#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10166#: app/Date/FrenchDate.php:317 10167msgid "Nonidi" 10168msgstr "" 10169 10170#. I18N: Name of a country or state 10171#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10172msgid "Norfolk Island" 10173msgstr "" 10174 10175#: resources/views/admin/users-edit.phtml:158 10176msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10177msgstr "" 10178 10179#. I18N: Name of a country or state 10180#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10181msgid "North Korea" 10182msgstr "" 10183 10184#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185 10185msgid "Northern America" 10186msgstr "" 10187 10188#. I18N: Name of a country or state 10189#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10190msgid "Northern Ireland" 10191msgstr "" 10192 10193#. I18N: Name of a country or state 10194#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10195msgid "Northern Mariana Islands" 10196msgstr "" 10197 10198#. I18N: Name of a country or state 10199#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10200msgid "Norway" 10201msgstr "" 10202 10203#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 10204msgid "Not approved by an administrator" 10205msgstr "" 10206 10207#: app/Gedcom.php:901 10208msgid "Not living" 10209msgstr "" 10210 10211#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:862 10212#: app/Module/BranchesListModule.php:447 10213#: resources/views/lists/families-table.phtml:193 10214msgid "Not married" 10215msgstr "" 10216 10217#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 10218msgid "Not verified by the user" 10219msgstr "" 10220 10221#: app/Elements/NoteStructure.php:122 app/Gedcom.php:379 app/Gedcom.php:389 10222#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:453 app/Gedcom.php:471 10223#: app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:664 10224#: app/Gedcom.php:699 app/Gedcom.php:711 app/Gedcom.php:712 app/Gedcom.php:722 10225#: app/Gedcom.php:731 app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:762 10226#: app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:785 10227#: app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:825 10228#: app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:1054 app/Gedcom.php:1062 10229#: app/Gedcom.php:1106 app/Gedcom.php:1114 app/Gedcom.php:1150 10230#: app/Gedcom.php:1160 app/Gedcom.php:1177 app/Gedcom.php:1188 10231#: app/Gedcom.php:1197 app/Gedcom.php:1230 app/Gedcom.php:1553 10232#: app/Gedcom.php:1561 app/Gedcom.php:1567 app/Gedcom.php:1575 10233#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 10234#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:50 10235#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19 10236#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 10237#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:158 10238#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:92 10239#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68 10240#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10241#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10242#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10243#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10244#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10245msgid "Note" 10246msgstr "" 10247 10248#: resources/views/help/restriction.phtml:11 10249msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10250msgstr "" 10251 10252#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16 10253msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10254msgstr "" 10255 10256#. I18N: Name of a module 10257#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:160 10258#: app/Module/NotesTabModule.php:60 10259#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325 10260#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58 10261#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36 10262#: resources/views/record-page-links.phtml:76 10263#: resources/views/search-results.phtml:81 10264#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 10265#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10266msgid "Notes" 10267msgstr "Viðmerkingar" 10268 10269#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75 10270msgid "Nothing found to cleanup" 10271msgstr "" 10272 10273#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122 10274msgid "Nothing found." 10275msgstr "" 10276 10277#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:64 10278#: resources/views/modules/places/tab.phtml:65 10279msgid "Nothing to show" 10280msgstr "" 10281 10282#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241 10283msgctxt "Abbreviation for November" 10284msgid "Nov" 10285msgstr "" 10286 10287#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 10288msgctxt "GENITIVE" 10289msgid "November" 10290msgstr "" 10291 10292#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 10293msgctxt "INSTRUMENTAL" 10294msgid "November" 10295msgstr "" 10296 10297#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 10298msgctxt "LOCATIVE" 10299msgid "November" 10300msgstr "" 10301 10302#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 10303#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799 10304#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 10305msgctxt "NOMINATIVE" 10306msgid "November" 10307msgstr "" 10308 10309#. I18N: Location of an LDS church temple 10310#: app/Elements/TempleCode.php:145 10311msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10312msgstr "" 10313 10314#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:662 10315#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714 10316#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107 10317#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53 10318msgid "Number of children" 10319msgstr "Tal á børnum" 10320 10321#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21 10322#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21 10323#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18 10324msgid "Number of days to show" 10325msgstr "" 10326 10327#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119 10328#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29 10329msgid "Number of families without children" 10330msgstr "Tal á barnleysum familjum" 10331 10332#. I18N: ... to show in a list 10333#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15 10334msgid "Number of given names" 10335msgstr "" 10336 10337#: app/Gedcom.php:663 10338msgid "Number of marriages" 10339msgstr "" 10340 10341#. I18N: ... to show in a list 10342#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13 10343msgid "Number of pages" 10344msgstr "" 10345 10346#. I18N: ... to show in a list 10347#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:80 10348#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15 10349msgid "Number of surnames" 10350msgstr "" 10351 10352#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117 10353msgid "Nurse" 10354msgstr "" 10355 10356#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85 10357msgctxt "FEMALE" 10358msgid "Nurse" 10359msgstr "" 10360 10361#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64 10362msgctxt "MALE" 10363msgid "Nurse" 10364msgstr "" 10365 10366#. I18N: Location of an LDS church temple 10367#: app/Elements/TempleCode.php:148 10368msgid "Oakland, California, United States" 10369msgstr "" 10370 10371#. I18N: Location of an LDS church temple 10372#: app/Elements/TempleCode.php:149 10373msgid "Oaxaca, Mexico" 10374msgstr "" 10375 10376#: app/Gedcom.php:666 app/Gedcom.php:844 10377#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10378#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10379msgid "Occupation" 10380msgstr "" 10381 10382#. I18N: Name of a report 10383#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10384#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10385#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10386msgid "Occupations" 10387msgstr "" 10388 10389#. I18N: Name of a country or state 10390#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10391msgid "Occupied Palestinian Territory" 10392msgstr "" 10393 10394#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240 10395msgctxt "Abbreviation for October" 10396msgid "Oct" 10397msgstr "" 10398 10399#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10400#: app/Date/FrenchDate.php:315 10401msgid "Octidi" 10402msgstr "" 10403 10404#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 10405msgctxt "GENITIVE" 10406msgid "October" 10407msgstr "" 10408 10409#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 10410msgctxt "INSTRUMENTAL" 10411msgid "October" 10412msgstr "" 10413 10414#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 10415msgctxt "LOCATIVE" 10416msgid "October" 10417msgstr "" 10418 10419#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 10420#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798 10421#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 10422msgctxt "NOMINATIVE" 10423msgid "October" 10424msgstr "" 10425 10426#. I18N: Location of an LDS church temple 10427#: app/Elements/TempleCode.php:150 10428msgid "Ogden, Utah, United States" 10429msgstr "" 10430 10431#. I18N: Location of an LDS church temple 10432#: app/Elements/TempleCode.php:151 10433msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10434msgstr "" 10435 10436#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71 10437msgid "Old data" 10438msgstr "" 10439 10440#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839 10441msgid "Old files found" 10442msgstr "" 10443 10444#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39 10445msgid "Oldest father" 10446msgstr "Elsti pápin" 10447 10448#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50 10449msgid "Oldest female" 10450msgstr "Elsta kvinnan" 10451 10452#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10 10453msgid "Oldest living individuals" 10454msgstr "Elsti núlivandi persónur" 10455 10456#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39 10457msgid "Oldest male" 10458msgstr "Elsti maðurin" 10459 10460#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50 10461msgid "Oldest mother" 10462msgstr "Elsta mamman" 10463 10464#. I18N: The name of a colour-scheme 10465#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10466msgid "Olivia" 10467msgstr "" 10468 10469#. I18N: Name of a country or state 10470#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10471msgid "Oman" 10472msgstr "" 10473 10474#. I18N: Name of a module 10475#: app/Module/OnThisDayModule.php:100 10476msgid "On this day" 10477msgstr "" 10478 10479#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120 10480msgid "On this day…" 10481msgstr "" 10482 10483#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62 10484msgid "Only add new records" 10485msgstr "" 10486 10487#: app/Elements/RestrictionNotice.php:78 10488#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24 10489msgid "Only managers can edit" 10490msgstr "" 10491 10492#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62 10493msgid "Only update existing records" 10494msgstr "" 10495 10496#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13 10497msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10498msgstr "" 10499 10500#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175 10501msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10502msgstr "" 10503 10504#. I18N: https://openrouteservice.org 10505#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44 10506#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81 10507msgid "OpenRouteService" 10508msgstr "" 10509 10510#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51 10511msgid "OpenStreetMap™" 10512msgstr "" 10513 10514#. I18N: Location of an LDS church temple 10515#: app/Elements/TempleCode.php:152 10516msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10517msgstr "" 10518 10519#: app/Date/JalaliDate.php:274 10520msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10521msgid "Ord" 10522msgstr "" 10523 10524#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10525#: app/Date/JalaliDate.php:141 10526msgctxt "GENITIVE" 10527msgid "Ordibehesht" 10528msgstr "" 10529 10530#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10531#: app/Date/JalaliDate.php:231 10532msgctxt "INSTRUMENTAL" 10533msgid "Ordibehesht" 10534msgstr "" 10535 10536#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10537#: app/Date/JalaliDate.php:186 10538msgctxt "LOCATIVE" 10539msgid "Ordibehesht" 10540msgstr "" 10541 10542#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10543#: app/Date/JalaliDate.php:96 10544msgctxt "NOMINATIVE" 10545msgid "Ordibehesht" 10546msgstr "" 10547 10548#: app/Gedcom.php:829 10549msgid "Ordinance" 10550msgstr "" 10551 10552#: app/Gedcom.php:668 10553msgid "Ordination" 10554msgstr "" 10555 10556#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service. 10557#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39 10558msgid "Ordnance Survey historic maps" 10559msgstr "" 10560 10561#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10562#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10563msgid "Orientation" 10564msgstr "" 10565 10566#: app/Gedcom.php:1259 app/Gedcom.php:1268 app/Gedcom.php:1291 10567#: app/Gedcom.php:1302 10568msgid "Original text" 10569msgstr "" 10570 10571#. I18N: Location of an LDS church temple 10572#: app/Elements/TempleCode.php:153 10573msgid "Orlando, Florida, United States" 10574msgstr "" 10575 10576#. I18N: Type of media object 10577#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52 10578#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:73 10579#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153 10580#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79 10581#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137 10582#: resources/views/admin/control-panel.phtml:737 10583msgid "Other" 10584msgstr "" 10585 10586#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409 10587msgid "Other facts to show in charts" 10588msgstr "" 10589 10590#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:691 10591msgid "Other preferences" 10592msgstr "" 10593 10594#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118 10595msgid "Owner" 10596msgstr "" 10597 10598#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86 10599msgctxt "FEMALE" 10600msgid "Owner" 10601msgstr "" 10602 10603#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65 10604msgctxt "MALE" 10605msgid "Owner" 10606msgstr "" 10607 10608#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10609#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88 10610msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10611msgstr "" 10612 10613#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10614#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83 10615msgid "PHP failed to write to disk." 10616msgstr "" 10617 10618#: resources/views/admin/server-information.phtml:18 10619msgid "PHP information" 10620msgstr "" 10621 10622#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10623#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10624#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10625#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10626#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10627#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10628#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10629#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10630#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100 10632#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10633#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10634#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10635#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10636#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 10637msgid "Page" 10638msgstr "" 10639 10640#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39 10641#, php-format 10642msgid "Page %s of %s" 10643msgstr "" 10644 10645#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10646#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10647#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10648#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10649#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10650#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10651#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10652#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10653#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10654#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10655#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10656#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10657#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10658#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10660#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10661msgid "Page size" 10662msgstr "" 10663 10664#. I18N: Type of media object 10665#: app/Elements/SourceMediaType.php:75 10666msgid "Painting" 10667msgstr "" 10668 10669#. I18N: Name of a country or state 10670#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10671msgid "Pakistan" 10672msgstr "" 10673 10674#. I18N: Name of a country or state 10675#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10676msgid "Palau" 10677msgstr "" 10678 10679#. I18N: A colour scheme 10680#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10681msgid "Palette" 10682msgstr "" 10683 10684#. I18N: Location of an LDS church temple 10685#: app/Elements/TempleCode.php:155 10686msgid "Palmyra, New York, United States" 10687msgstr "" 10688 10689#. I18N: Name of a country or state 10690#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10691msgid "Panama" 10692msgstr "" 10693 10694#. I18N: Location of an LDS church temple 10695#: app/Elements/TempleCode.php:156 10696msgid "Panama City, Panama" 10697msgstr "" 10698 10699#. I18N: Location of an LDS church temple 10700#: app/Elements/TempleCode.php:157 10701msgid "Papeete, Tahiti" 10702msgstr "" 10703 10704#. I18N: Name of a country or state 10705#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10706msgid "Papua New Guinea" 10707msgstr "" 10708 10709#. I18N: Name of a country or state 10710#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10711msgid "Paraguay" 10712msgstr "" 10713 10714#: app/Gedcom.php:1215 10715msgid "Parent" 10716msgstr "" 10717 10718#: app/Gedcom.php:688 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:214 10719#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72 10720#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33 10721#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41 10722msgid "Parents" 10723msgstr "" 10724 10725#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10726#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89 10727#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10728#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10729#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41 10730msgid "Parents and siblings" 10731msgstr "" 10732 10733#: resources/views/fact-parent-age.phtml:40 10734msgid "Parent’s age" 10735msgstr "" 10736 10737#. I18N: A configuration setting 10738#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149 10739#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 10740#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68 10741#: resources/views/edit-account-page.phtml:88 10742#: resources/views/login-page.phtml:43 10743#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:30 10744#: resources/views/password-reset-page.phtml:34 10745#: resources/views/register-page.phtml:72 10746#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78 10747msgid "Password" 10748msgstr "" 10749 10750#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 10751#: resources/views/admin/users-edit.phtml:73 10752#: resources/views/edit-account-page.phtml:93 10753#: resources/views/password-reset-page.phtml:39 10754#: resources/views/register-page.phtml:77 10755msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10756msgstr "" 10757 10758#. I18N: Location of an LDS church temple 10759#: app/Elements/TempleCode.php:158 10760msgid "Payson, Utah, United States" 10761msgstr "" 10762 10763#. I18N: Name of a module/chart 10764#. I18N: Name of a report 10765#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255 10766#: app/Module/PedigreeChartModule.php:109 10767#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 10768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 10769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 10770msgid "Pedigree" 10771msgstr "" 10772 10773#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 10774msgid "Pedigree chart" 10775msgstr "" 10776 10777#. I18N: Name of a module 10778#: app/Module/PedigreeMapModule.php:107 10779msgid "Pedigree map" 10780msgstr "" 10781 10782#. I18N: %s is an individual’s name 10783#: app/Module/PedigreeMapModule.php:153 app/Module/PedigreeMapModule.php:206 10784#, php-format 10785msgid "Pedigree map of %s" 10786msgstr "" 10787 10788#. I18N: %s is an individual’s name 10789#: app/Module/PedigreeChartModule.php:155 10790#, php-format 10791msgid "Pedigree tree of %s" 10792msgstr "" 10793 10794#. I18N: Name of a module 10795#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281 10796#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67 10797#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:441 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 10798#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134 10799#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319 10800#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345 10801#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 10802#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 10803msgid "Pending changes" 10804msgstr "" 10805 10806#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20 10807msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 10808msgstr "" 10809 10810#: app/Gedcom.php:863 app/Gedcom.php:903 10811msgid "Permanent number" 10812msgstr "" 10813 10814#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113 10815#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105 10816msgid "Permanently delete these records?" 10817msgstr "" 10818 10819#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18 10820msgid "Personal data" 10821msgstr "" 10822 10823#. I18N: Location of an LDS church temple 10824#: app/Elements/TempleCode.php:159 10825msgid "Perth, Australia" 10826msgstr "" 10827 10828#. I18N: Name of a country or state 10829#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 10830msgid "Peru" 10831msgstr "" 10832 10833#. I18N: Name of a country or state 10834#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 10835msgid "Philippines" 10836msgstr "" 10837 10838#. I18N: Location of an LDS church temple 10839#: app/Elements/TempleCode.php:160 10840msgid "Phoenix, Arizona, United States" 10841msgstr "" 10842 10843#: app/Gedcom.php:381 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:767 10844#: app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:1443 10845#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25 10846msgid "Phone" 10847msgstr "" 10848 10849#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:65 10850msgid "Phonetic algorithm" 10851msgstr "" 10852 10853#: app/Gedcom.php:635 10854msgid "Phonetic name" 10855msgstr "" 10856 10857#: app/Gedcom.php:383 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:1154 10858msgid "Phonetic place" 10859msgstr "" 10860 10861#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 10862#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:98 10863#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:37 10864msgid "Phonetic search" 10865msgstr "" 10866 10867#: app/Gedcom.php:642 10868msgid "Phonetic type" 10869msgstr "" 10870 10871#. I18N: Type of media object 10872#: app/Elements/SourceMediaType.php:74 app/Gedcom.php:937 10873msgid "Photo" 10874msgstr "" 10875 10876#. I18N: The name of a colour-scheme 10877#: app/Module/ColorsTheme.php:177 10878msgid "Pink Plastic" 10879msgstr "" 10880 10881#. I18N: Name of a country or state 10882#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 10883msgid "Pitcairn" 10884msgstr "" 10885 10886#: app/Gedcom.php:382 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:936 10887#: app/Gedcom.php:1182 app/Gedcom.php:1347 10888#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 10889#: resources/views/admin/location-edit.phtml:36 10890#: resources/views/admin/location-edit.phtml:121 10891#: resources/views/admin/locations.phtml:42 10892#: resources/views/lists/families-table.phtml:232 10893#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:250 10894#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:261 10895#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45 10896#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 10897#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56 10898#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 10899#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 10900#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 10901#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 10902#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 10903#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 10904#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 10905#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 10906#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 10907msgid "Place" 10908msgstr "" 10909 10910#. I18N: Name of a module/list 10911#: app/Gedcom.php:472 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102 10912#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245 10913#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16 10914msgid "Place hierarchy" 10915msgstr "" 10916 10917#: app/Gedcom.php:1462 10918msgid "Place in Hebrew" 10919msgstr "" 10920 10921#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14 10922msgid "Place list" 10923msgstr "" 10924 10925#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 10926#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:576 10927msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 10928msgstr "" 10929 10930#: resources/views/help/place.phtml:12 10931msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 10932msgstr "" 10933 10934#: resources/views/help/place.phtml:8 10935msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 10936msgstr "" 10937 10938#: app/Gedcom.php:549 10939msgid "Place of LDS baptism" 10940msgstr "" 10941 10942#: app/Gedcom.php:689 10943msgid "Place of LDS child sealing" 10944msgstr "" 10945 10946#: app/Gedcom.php:590 10947msgid "Place of LDS confirmation" 10948msgstr "" 10949 10950#: app/Gedcom.php:610 10951msgid "Place of LDS endowment" 10952msgstr "" 10953 10954#: app/Gedcom.php:443 10955msgid "Place of LDS spouse sealing" 10956msgstr "" 10957 10958#: app/Gedcom.php:541 10959msgid "Place of adoption" 10960msgstr "" 10961 10962#: app/Gedcom.php:555 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 10963msgid "Place of baptism" 10964msgstr "" 10965 10966#: app/Gedcom.php:558 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 10967msgid "Place of bar mitzvah" 10968msgstr "" 10969 10970#: app/Gedcom.php:561 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 10971msgid "Place of bat mitzvah" 10972msgstr "" 10973 10974#: app/Gedcom.php:565 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 10975#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 10976msgid "Place of birth" 10977msgstr "" 10978 10979#: app/Gedcom.php:568 10980msgid "Place of blessing" 10981msgstr "" 10982 10983#: app/Gedcom.php:892 10984msgid "Place of brit milah" 10985msgstr "" 10986 10987#: app/Gedcom.php:571 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 10988msgid "Place of burial" 10989msgstr "" 10990 10991#: app/Gedcom.php:582 app/Gedcom.php:584 10992#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 10993msgid "Place of christening" 10994msgstr "" 10995 10996#. I18N: German Bürgerort 10997#: app/Gedcom.php:1309 10998msgid "Place of citizenship" 10999msgstr "" 11000 11001#: app/Gedcom.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 11002msgid "Place of confirmation" 11003msgstr "" 11004 11005#: app/Gedcom.php:596 11006msgid "Place of cremation" 11007msgstr "" 11008 11009#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 11010#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 11011msgid "Place of death" 11012msgstr "" 11013 11014#: app/Gedcom.php:607 11015msgid "Place of emigration" 11016msgstr "" 11017 11018#: app/Gedcom.php:419 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 11019msgid "Place of engagement" 11020msgstr "" 11021 11022#: app/Gedcom.php:616 app/Gedcom.php:1153 11023msgid "Place of event" 11024msgstr "" 11025 11026#: app/Gedcom.php:626 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 11027msgid "Place of first communion" 11028msgstr "" 11029 11030#: app/Gedcom.php:633 11031msgid "Place of immigration" 11032msgstr "" 11033 11034#: app/Gedcom.php:430 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 11035#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 11036msgid "Place of marriage" 11037msgstr "" 11038 11039#: app/Gedcom.php:425 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 11040msgid "Place of marriage banns" 11041msgstr "" 11042 11043#: app/Gedcom.php:661 11044msgid "Place of naturalization" 11045msgstr "" 11046 11047#: app/Gedcom.php:671 11048msgid "Place of ordination" 11049msgstr "" 11050 11051#: app/Gedcom.php:679 11052msgid "Place of residence" 11053msgstr "" 11054 11055#. I18N: Name of a module 11056#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:167 11057#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555 11058#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10 11059#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 11060msgid "Places" 11061msgstr "Støð" 11062 11063#: resources/views/layouts/default.phtml:157 11064#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30 11065#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32 11066msgid "Play" 11067msgstr "" 11068 11069#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119 11070msgid "Please enter a valid email address." 11071msgstr "Vinarliga skriva inn eina gilduga t-post adressu." 11072 11073#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114 11074#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85 11075#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 11076#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:106 11077msgid "Please try again." 11078msgstr "" 11079 11080#. I18N: a month in the French republican calendar 11081#: app/Date/FrenchDate.php:157 11082msgctxt "GENITIVE" 11083msgid "Pluviose" 11084msgstr "" 11085 11086#. I18N: a month in the French republican calendar 11087#: app/Date/FrenchDate.php:251 11088msgctxt "INSTRUMENTAL" 11089msgid "Pluviose" 11090msgstr "" 11091 11092#. I18N: a month in the French republican calendar 11093#: app/Date/FrenchDate.php:204 11094msgctxt "LOCATIVE" 11095msgid "Pluviose" 11096msgstr "" 11097 11098#. I18N: a month in the French republican calendar 11099#: app/Date/FrenchDate.php:109 11100msgctxt "NOMINATIVE" 11101msgid "Pluviose" 11102msgstr "" 11103 11104#. I18N: Name of a country or state 11105#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 11106msgid "Poland" 11107msgstr "" 11108 11109#: app/SurnameTradition.php:100 11110msgctxt "Surname tradition" 11111msgid "Polish" 11112msgstr "" 11113 11114#. I18N: A configuration setting 11115#: resources/views/admin/site-mail.phtml:107 11116#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67 11117#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59 11118#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59 11119msgid "Port number" 11120msgstr "" 11121 11122#. I18N: Location of an LDS church temple 11123#: app/Elements/TempleCode.php:162 11124msgid "Portland, Oregon, United States" 11125msgstr "" 11126 11127#. I18N: Location of an LDS church temple 11128#: app/Elements/TempleCode.php:154 11129msgid "Porto Alegre, Brazil" 11130msgstr "" 11131 11132#. I18N: page orientation 11133#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101 11134#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 11135#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 11136msgid "Portrait" 11137msgstr "" 11138 11139#. I18N: Name of a country or state 11140#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 11141msgid "Portugal" 11142msgstr "" 11143 11144#: app/SurnameTradition.php:94 11145msgctxt "Surname tradition" 11146msgid "Portuguese" 11147msgstr "" 11148 11149#: app/Gedcom.php:370 app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:757 11150#: app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:1171 app/Gedcom.php:1221 11151#: app/Gedcom.php:1256 app/Gedcom.php:1288 app/Gedcom.php:1438 11152msgid "Postal code" 11153msgstr "" 11154 11155#. I18N: Name of a module 11156#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 11157msgid "Powered by webtrees™" 11158msgstr "" 11159 11160#. I18N: a month in the French republican calendar 11161#: app/Date/FrenchDate.php:165 11162msgctxt "GENITIVE" 11163msgid "Prairial" 11164msgstr "" 11165 11166#. I18N: a month in the French republican calendar 11167#: app/Date/FrenchDate.php:259 11168msgctxt "INSTRUMENTAL" 11169msgid "Prairial" 11170msgstr "" 11171 11172#. I18N: a month in the French republican calendar 11173#: app/Date/FrenchDate.php:212 11174msgctxt "LOCATIVE" 11175msgid "Prairial" 11176msgstr "" 11177 11178#. I18N: a month in the French republican calendar 11179#: app/Date/FrenchDate.php:118 11180msgctxt "NOMINATIVE" 11181msgid "Prairial" 11182msgstr "" 11183 11184#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11185msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11186msgstr "" 11187 11188#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11189msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11190msgstr "" 11191 11192#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11193msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11194msgstr "" 11195 11196#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60 11197#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:164 11198#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61 11199#: resources/views/admin/components.phtml:61 11200#: resources/views/admin/components.phtml:64 11201#: resources/views/admin/modules.phtml:74 11202#: resources/views/admin/modules.phtml:76 11203#: resources/views/admin/modules.phtml:147 11204#: resources/views/admin/modules.phtml:150 11205#: resources/views/admin/modules.phtml:153 11206#: resources/views/admin/trees.phtml:100 11207#: resources/views/modules/block-template.phtml:18 11208#: resources/views/modules/block-template.phtml:20 11209msgid "Preferences" 11210msgstr "" 11211 11212#: resources/views/admin/modules.phtml:43 11213#, php-format 11214msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11215msgstr "" 11216 11217#. I18N: A configuration setting 11218#: resources/views/admin/users-edit.phtml:185 11219msgid "Preferred contact method" 11220msgstr "" 11221 11222#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11223#: app/Elements/TempleCode.php:161 11224msgid "President’s Office" 11225msgstr "" 11226 11227#. I18N: Location of an LDS church temple 11228#: app/Elements/TempleCode.php:163 11229msgid "Preston, England" 11230msgstr "" 11231 11232#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103 11233#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81 11234#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:27 11235msgid "Preview" 11236msgstr "" 11237 11238#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120 11239msgid "Priest" 11240msgstr "" 11241 11242#. I18N: The first day in the French republican calendar 11243#: app/Date/FrenchDate.php:301 11244msgid "Primidi" 11245msgstr "" 11246 11247#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11248msgid "Print basic events when blank" 11249msgstr "" 11250 11251#: app/Gedcom.php:1078 app/Gedcom.php:1134 app/Gedcom.php:1398 11252msgid "Priority" 11253msgstr "" 11254 11255#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68 11256#: resources/views/admin/trees.phtml:108 11257msgid "Privacy" 11258msgstr "" 11259 11260#. I18N: Name of a module 11261#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121 11262#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16 11263msgid "Privacy policy" 11264msgstr "" 11265 11266#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11267#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156 11268msgid "Privacy restrictions" 11269msgstr "" 11270 11271#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:218 11272msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11273msgstr "" 11274 11275#: app/Gedcom.php:1331 app/Gedcom.php:1334 app/Gedcom.php:1344 11276#: app/Gedcom.php:1379 app/Gedcom.php:1385 app/GedcomRecord.php:356 11277#: app/GedcomRecord.php:462 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005 11278#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414 11279msgid "Private" 11280msgstr "Privat" 11281 11282#: resources/views/admin/site-mail.phtml:219 11283msgid "Private key" 11284msgstr "" 11285 11286#: app/Gedcom.php:672 11287msgid "Probate" 11288msgstr "" 11289 11290#: app/Gedcom.php:673 11291msgid "Property" 11292msgstr "" 11293 11294#. I18N: Location of an LDS church temple 11295#: app/Elements/TempleCode.php:164 11296msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11297msgstr "" 11298 11299#. I18N: Location of an LDS church temple 11300#: app/Elements/TempleCode.php:165 11301msgid "Provo, Utah, United States" 11302msgstr "" 11303 11304#. I18N: An individual that represents another 11305#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119 11306msgid "Proxy" 11307msgstr "" 11308 11309#: app/Gedcom.php:787 resources/views/lists/sources-table.phtml:97 11310#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36 11311msgid "Publication" 11312msgstr "" 11313 11314#. I18N: Name of a country or state 11315#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11316msgid "Puerto Rico" 11317msgstr "" 11318 11319#. I18N: Name of a country or state 11320#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11321msgid "Qatar" 11322msgstr "" 11323 11324#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:456 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:702 11325#: app/Gedcom.php:725 app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:1065 11326#: app/Gedcom.php:1117 app/Gedcom.php:1200 app/Gedcom.php:1233 11327#: app/Gedcom.php:1564 app/Gedcom.php:1578 11328msgid "Quality of data" 11329msgstr "" 11330 11331#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11332#: app/Date/FrenchDate.php:307 11333msgid "Quartidi" 11334msgstr "" 11335 11336#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 11337#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31 11338msgid "Question" 11339msgstr "" 11340 11341#. I18N: Location of an LDS church temple 11342#: app/Elements/TempleCode.php:166 11343msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11344msgstr "" 11345 11346#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681 11347msgid "Quick family facts" 11348msgstr "" 11349 11350#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:656 11351msgid "Quick individual facts" 11352msgstr "" 11353 11354#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11355#: app/Date/FrenchDate.php:309 11356msgid "Quintidi" 11357msgstr "" 11358 11359#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject” 11360#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:115 11361#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116 11362msgid "RE: " 11363msgstr "" 11364 11365#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121 11366msgid "Rabbi" 11367msgstr "" 11368 11369#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11370#: app/Date/HijriDate.php:146 11371msgctxt "GENITIVE" 11372msgid "Rabi’ al-awwal" 11373msgstr "" 11374 11375#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11376#: app/Date/HijriDate.php:236 11377msgctxt "INSTRUMENTAL" 11378msgid "Rabi’ al-awwal" 11379msgstr "" 11380 11381#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11382#: app/Date/HijriDate.php:191 11383msgctxt "LOCATIVE" 11384msgid "Rabi’ al-awwal" 11385msgstr "" 11386 11387#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11388#: app/Date/HijriDate.php:101 11389msgctxt "NOMINATIVE" 11390msgid "Rabi’ al-awwal" 11391msgstr "" 11392 11393#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11394#: app/Date/HijriDate.php:148 11395msgctxt "GENITIVE" 11396msgid "Rabi’ al-thani" 11397msgstr "" 11398 11399#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11400#: app/Date/HijriDate.php:238 11401msgctxt "INSTRUMENTAL" 11402msgid "Rabi’ al-thani" 11403msgstr "" 11404 11405#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11406#: app/Date/HijriDate.php:193 11407msgctxt "LOCATIVE" 11408msgid "Rabi’ al-thani" 11409msgstr "" 11410 11411#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11412#: app/Date/HijriDate.php:103 11413msgctxt "NOMINATIVE" 11414msgid "Rabi’ al-thani" 11415msgstr "" 11416 11417#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11418#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:66 11419msgctxt "Female pedigree" 11420msgid "Rada" 11421msgstr "" 11422 11423#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11424#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:56 11425msgctxt "Male pedigree" 11426msgid "Rada" 11427msgstr "" 11428 11429#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11430#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76 11431msgctxt "Pedigree" 11432msgid "Rada" 11433msgstr "" 11434 11435#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11436#: app/Date/HijriDate.php:154 11437msgctxt "GENITIVE" 11438msgid "Rajab" 11439msgstr "" 11440 11441#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11442#: app/Date/HijriDate.php:244 11443msgctxt "INSTRUMENTAL" 11444msgid "Rajab" 11445msgstr "" 11446 11447#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11448#: app/Date/HijriDate.php:199 11449msgctxt "LOCATIVE" 11450msgid "Rajab" 11451msgstr "" 11452 11453#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11454#: app/Date/HijriDate.php:109 11455msgctxt "NOMINATIVE" 11456msgid "Rajab" 11457msgstr "" 11458 11459#. I18N: Location of an LDS church temple 11460#: app/Elements/TempleCode.php:167 11461msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11462msgstr "" 11463 11464#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11465#: app/Date/HijriDate.php:158 11466msgctxt "GENITIVE" 11467msgid "Ramadan" 11468msgstr "" 11469 11470#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11471#: app/Date/HijriDate.php:248 11472msgctxt "INSTRUMENTAL" 11473msgid "Ramadan" 11474msgstr "" 11475 11476#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11477#: app/Date/HijriDate.php:203 11478msgctxt "LOCATIVE" 11479msgid "Ramadan" 11480msgstr "" 11481 11482#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11483#: app/Date/HijriDate.php:113 11484msgctxt "NOMINATIVE" 11485msgid "Ramadan" 11486msgstr "" 11487 11488#. I18N: Description of the “Slide show” module 11489#: app/Module/SlideShowModule.php:71 11490msgid "Random images from the current family tree." 11491msgstr "" 11492 11493#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:53 11494#: resources/views/family-page-children.phtml:50 11495#: resources/views/family-page-menu.phtml:58 11496#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233 11497msgid "Re-order children" 11498msgstr "" 11499 11500#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:52 11501#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81 11502#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86 11503#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:116 11504msgid "Re-order families" 11505msgstr "" 11506 11507#: app/Gedcom.php:1474 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49 11508#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119 11509#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102 11510#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107 11511msgid "Re-order media" 11512msgstr "" 11513 11514#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49 11515#: resources/views/individual-page-menu.phtml:49 11516#: resources/views/individual-page-menu.phtml:54 11517msgid "Re-order names" 11518msgstr "" 11519 11520#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 11521#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42 11522#: resources/views/admin/users.phtml:27 11523#: resources/views/edit-account-page.phtml:44 11524#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28 11525#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22 11526#: resources/views/register-page.phtml:36 11527msgid "Real name" 11528msgstr "" 11529 11530#. I18N: Name of a module 11531#: app/Module/RecentChangesModule.php:86 11532#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11533msgid "Recent changes" 11534msgstr "" 11535 11536#: resources/views/calendar-page.phtml:128 11537msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11538msgstr "" 11539 11540#. I18N: Location of an LDS church temple 11541#: app/Elements/TempleCode.php:168 11542msgid "Recife, Brazil" 11543msgstr "" 11544 11545#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62 11546#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136 11547#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66 11548#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:223 11549#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32 11550#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30 11551#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43 11552#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30 11553msgid "Record" 11554msgstr "" 11555 11556#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:684 app/Gedcom.php:715 app/Gedcom.php:739 11557#: app/Gedcom.php:770 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:830 11558#: app/Gedcom.php:935 11559msgid "Record ID number" 11560msgstr "" 11561 11562#: app/Gedcom.php:683 app/Gedcom.php:817 11563msgid "Record file number" 11564msgstr "" 11565 11566#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62 11567#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10 11568#: resources/views/search-general-page.phtml:61 11569msgid "Records" 11570msgstr "" 11571 11572#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11573#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114 11574msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11575msgstr "" 11576 11577#. I18N: Location of an LDS church temple 11578#: app/Elements/TempleCode.php:169 11579msgid "Redlands, California, United States" 11580msgstr "" 11581 11582#: app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:737 11583#: app/Gedcom.php:768 app/Gedcom.php:788 11584msgid "Reference number" 11585msgstr "" 11586 11587#. I18N: Location of an LDS church temple 11588#: app/Elements/TempleCode.php:170 11589msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11590msgstr "" 11591 11592#: app/Elements/MarriageType.php:61 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11593msgid "Registered partnership" 11594msgstr "" 11595 11596#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122 11597msgid "Registry officer" 11598msgstr "" 11599 11600#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87 11601msgctxt "FEMALE" 11602msgid "Registry officer" 11603msgstr "" 11604 11605#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66 11606msgctxt "MALE" 11607msgid "Registry officer" 11608msgstr "" 11609 11610#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11611#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 11612msgid "Regular expression" 11613msgstr "" 11614 11615#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11616msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11617msgstr "" 11618 11619#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 11620#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89 11621msgid "Reject" 11622msgstr "" 11623 11624#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105 11625msgid "Reject all changes" 11626msgstr "" 11627 11628#. I18N: Name of a module/report 11629#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11630#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11631msgid "Related families" 11632msgstr "" 11633 11634#. I18N: Name of a report 11635#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11636#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11637msgid "Related individuals" 11638msgstr "" 11639 11640#: app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:1055 app/Gedcom.php:1107 11641#: app/Gedcom.php:1461 app/Gedcom.php:1554 app/Gedcom.php:1568 11642#: app/Module/BranchesListModule.php:398 app/Module/BranchesListModule.php:436 11643#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85 11644msgid "Relationship" 11645msgstr "" 11646 11647#: app/Gedcom.php:950 app/Gedcom.php:1335 11648msgid "Relationship to father" 11649msgstr "" 11650 11651#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:148 11652msgid "Relationship to me" 11653msgstr "" 11654 11655#: app/Gedcom.php:951 app/Gedcom.php:1336 11656msgid "Relationship to mother" 11657msgstr "" 11658 11659#: app/Gedcom.php:621 11660msgid "Relationship to parents" 11661msgstr "" 11662 11663#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:328 11664#, php-format 11665msgid "Relationship: %s" 11666msgstr "" 11667 11668#. I18N: Name of a module/chart 11669#. I18N: Configuration option 11670#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:182 11671#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:259 11672#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:291 11673#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34 11674msgid "Relationships" 11675msgstr "" 11676 11677#. I18N: %s are individual’s names 11678#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:251 11679#, php-format 11680msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11681msgstr "" 11682 11683#: app/Gedcom.php:1257 app/Gedcom.php:1289 11684msgid "Reliability of the information" 11685msgstr "" 11686 11687#: app/Gedcom.php:392 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:1174 11688#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11689#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11690msgid "Religion" 11691msgstr "" 11692 11693#: app/Gedcom.php:669 11694msgid "Religious institution" 11695msgstr "" 11696 11697#: app/Elements/MarriageType.php:62 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11698msgid "Religious marriage" 11699msgstr "" 11700 11701#: app/Services/LeafletJsService.php:77 11702msgid "Reload map" 11703msgstr "" 11704 11705#: app/Gedcom.php:1079 app/Gedcom.php:1135 app/Gedcom.php:1402 11706msgid "Reminder date" 11707msgstr "" 11708 11709#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:27 11710msgid "Reminder email frequency (days)" 11711msgstr "" 11712 11713#: app/Gedcom.php:1481 11714msgid "Remote server" 11715msgstr "" 11716 11717#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245 11718#: app/Module/CensusAssistantModule.php:269 11719#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31 11720#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:47 11721#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 11722msgid "Remove" 11723msgstr "" 11724 11725#. I18N: Name of a module 11726#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58 11727msgid "Remove duplicate links" 11728msgstr "" 11729 11730#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74 11731msgid "Remove individual" 11732msgstr "" 11733 11734#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 11735#: resources/views/admin/trees-import.phtml:123 11736msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 11737msgstr "" 11738 11739#: resources/views/admin/locations.phtml:128 11740msgid "Remove this location?" 11741msgstr "" 11742 11743#. I18N: Location of an LDS church temple 11744#: app/Elements/TempleCode.php:171 11745msgid "Reno, Nevada, United States" 11746msgstr "" 11747 11748#: resources/views/admin/trees.phtml:198 11749msgid "Renumber" 11750msgstr "" 11751 11752#. I18N: Renumber the records in a family tree 11753#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62 11754#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35 11755#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40 11756msgid "Renumber family tree" 11757msgstr "" 11758 11759#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 11760msgid "Replace" 11761msgstr "" 11762 11763#. I18N: Description of a “Data fix” module 11764#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71 11765msgid "Replace cemetery tags with burial places." 11766msgstr "" 11767 11768#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 11769msgid "Replace with" 11770msgstr "" 11771 11772#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 11773msgid "Replacement text" 11774msgstr "" 11775 11776#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:130 11777#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131 11778msgid "Reply" 11779msgstr "" 11780 11781#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113 11782#: resources/views/admin/modules.phtml:224 11783#: resources/views/admin/modules.phtml:227 11784#: resources/views/report-select-page.phtml:22 11785msgid "Report" 11786msgstr "" 11787 11788#. I18N: Name of a module 11789#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 11790#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109 11791#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685 11792#: resources/views/admin/modules.phtml:102 11793#: resources/views/admin/modules.phtml:104 11794msgid "Reports" 11795msgstr "" 11796 11797#. I18N: Name of a module/list 11798#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 11799#: app/Module/RepositoryListModule.php:70 11800#: app/Module/RepositoryListModule.php:163 app/Services/AdminService.php:182 11801#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323 11802#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 11803#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45 11804#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50 11805#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:123 11806#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52 11807#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45 11808#: resources/views/record-page-links.phtml:85 11809#: resources/views/search-general-page.phtml:95 11810#: resources/views/search-results.phtml:70 11811msgid "Repositories" 11812msgstr "" 11813 11814#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:790 11815#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 11816#: resources/views/admin/trees.phtml:239 11817#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44 11818#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:121 11819#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77 11820msgid "Repository" 11821msgstr "" 11822 11823#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50 11824msgid "Repository name" 11825msgstr "" 11826 11827#. I18N: Name of a country or state 11828#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 11829msgid "Republic of the Congo" 11830msgstr "" 11831 11832#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:111 11833#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56 11834#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:54 11835msgid "Request a new password" 11836msgstr "" 11837 11838#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:210 11839#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79 11840#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:65 11841#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:48 11842msgid "Request a new user account" 11843msgstr "" 11844 11845#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50 11846msgid "Research" 11847msgstr "" 11848 11849#: app/Gedcom.php:865 app/Gedcom.php:904 app/Gedcom.php:1068 11850#: app/Gedcom.php:1124 app/Gedcom.php:1397 app/Module/ResearchTaskModule.php:61 11851#: app/Module/ResearchTaskModule.php:64 11852#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36 11853msgid "Research task" 11854msgstr "" 11855 11856#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 11857#: app/Module/ResearchTaskModule.php:206 11858msgid "Research tasks" 11859msgstr "" 11860 11861#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14 11862msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 11863msgstr "" 11864 11865#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16 11866msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 11867msgstr "" 11868 11869#: app/Gedcom.php:677 11870msgid "Residence" 11871msgstr "" 11872 11873#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:73 11874#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:74 11875msgid "Restore the default block layout" 11876msgstr "" 11877 11878#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288 11879#: resources/views/admin/users-edit.phtml:294 11880msgid "Restrict to immediate family" 11881msgstr "" 11882 11883#. I18N: a restriction on viewing data 11884#: app/Gedcom.php:393 app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:680 11885#: app/Gedcom.php:1175 app/Gedcom.php:1487 app/Gedcom.php:1580 11886#: app/Gedcom.php:1582 app/Gedcom.php:1584 app/Gedcom.php:1586 11887#: app/Gedcom.php:1588 app/Gedcom.php:1590 11888#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256 11889#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 11890msgid "Restriction" 11891msgstr "" 11892 11893#: resources/views/help/restriction.phtml:8 11894msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 11895msgstr "" 11896 11897#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122 11898msgid "Results" 11899msgstr "" 11900 11901#: app/Gedcom.php:681 11902msgid "Retirement" 11903msgstr "" 11904 11905#. I18N: Name of a country or state 11906#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 11907msgid "Reunion" 11908msgstr "" 11909 11910#. I18N: Location of an LDS church temple 11911#: app/Elements/TempleCode.php:172 11912msgid "Rexburg, Idaho, United States" 11913msgstr "" 11914 11915#: app/Gedcom.php:399 app/Gedcom.php:452 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:698 11916#: app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:1061 11917#: app/Gedcom.php:1113 app/Gedcom.php:1196 app/Gedcom.php:1229 11918#: app/Gedcom.php:1560 app/Gedcom.php:1574 11919#: resources/views/admin/users-edit.phtml:288 11920msgid "Role" 11921msgstr "" 11922 11923#. I18N: Name of a country or state 11924#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 11925msgid "Romania" 11926msgstr "" 11927 11928#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261 11929msgid "Romanized" 11930msgstr "" 11931 11932#: app/Gedcom.php:647 11933msgid "Romanized name" 11934msgstr "" 11935 11936#: app/Gedcom.php:390 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:1161 11937msgid "Romanized place" 11938msgstr "" 11939 11940#: app/Gedcom.php:654 11941msgid "Romanized type" 11942msgstr "" 11943 11944#: resources/views/lists/families-table.phtml:181 11945#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:228 11946msgid "Roots" 11947msgstr "" 11948 11949#: app/Gedcom.php:1121 app/Gedcom.php:1307 11950msgid "Rufname" 11951msgstr "" 11952 11953#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 11954#: app/Soundex.php:602 resources/views/branches-page.phtml:41 11955#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:71 11956msgid "Russell" 11957msgstr "" 11958 11959#. I18N: Name of a country or state 11960#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 11961msgid "Russia" 11962msgstr "" 11963 11964#. I18N: Name of a country or state 11965#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 11966msgid "Rwanda" 11967msgstr "" 11968 11969#: resources/views/admin/site-mail.phtml:88 11970msgid "SMTP mail server" 11971msgstr "" 11972 11973#: app/Services/ServerCheckService.php:323 11974msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 11975msgstr "" 11976 11977#: app/Services/ServerCheckService.php:213 11978#, php-format 11979msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 11980msgstr "" 11981 11982#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol 11983#: app/Services/EmailService.php:205 11984msgid "SSL/TLS" 11985msgstr "" 11986 11987#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol 11988#: app/Services/EmailService.php:207 11989msgid "STARTTLS" 11990msgstr "" 11991 11992#. I18N: Location of an LDS church temple 11993#: app/Elements/TempleCode.php:173 11994msgid "Sacramento, California, United States" 11995msgstr "" 11996 11997#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11998#: app/Date/HijriDate.php:144 11999msgctxt "GENITIVE" 12000msgid "Safar" 12001msgstr "" 12002 12003#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12004#: app/Date/HijriDate.php:234 12005msgctxt "INSTRUMENTAL" 12006msgid "Safar" 12007msgstr "" 12008 12009#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12010#: app/Date/HijriDate.php:189 12011msgctxt "LOCATIVE" 12012msgid "Safar" 12013msgstr "" 12014 12015#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12016#: app/Date/HijriDate.php:99 12017msgctxt "NOMINATIVE" 12018msgid "Safar" 12019msgstr "" 12020 12021#. I18N: The name of a colour-scheme 12022#: app/Module/ColorsTheme.php:179 12023msgid "Sage" 12024msgstr "" 12025 12026#. I18N: Name of a country or state 12027#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 12028msgid "Saint Helena" 12029msgstr "" 12030 12031#. I18N: Name of a country or state 12032#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 12033msgid "Saint Kitts and Nevis" 12034msgstr "" 12035 12036#. I18N: Name of a country or state 12037#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 12038msgid "Saint Lucia" 12039msgstr "" 12040 12041#. I18N: Name of a country or state 12042#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 12043msgid "Saint Pierre and Miquelon" 12044msgstr "" 12045 12046#. I18N: Name of a country or state 12047#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 12048msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 12049msgstr "" 12050 12051#. I18N: Location of an LDS church temple 12052#: app/Elements/TempleCode.php:183 12053msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 12054msgstr "" 12055 12056#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70 12057msgid "Same as uploaded file" 12058msgstr "" 12059 12060#. I18N: Name of a country or state 12061#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 12062msgid "Samoa" 12063msgstr "" 12064 12065#. I18N: Location of an LDS church temple 12066#: app/Elements/TempleCode.php:176 12067msgid "San Antonio, Texas, United States" 12068msgstr "" 12069 12070#. I18N: Location of an LDS church temple 12071#: app/Elements/TempleCode.php:177 12072msgid "San Diego, California, United States" 12073msgstr "" 12074 12075#. I18N: Location of an LDS church temple 12076#: app/Elements/TempleCode.php:182 12077msgid "San Jose, Costa Rica" 12078msgstr "" 12079 12080#. I18N: Name of a country or state 12081#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 12082msgid "San Marino" 12083msgstr "" 12084 12085#. I18N: Location of an LDS church temple 12086#: app/Elements/TempleCode.php:174 12087msgid "San Salvador, El Salvador" 12088msgstr "" 12089 12090#. I18N: Location of an LDS church temple 12091#: app/Elements/TempleCode.php:175 12092msgid "Santiago, Chile" 12093msgstr "" 12094 12095#. I18N: Location of an LDS church temple 12096#: app/Elements/TempleCode.php:178 12097msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 12098msgstr "" 12099 12100#. I18N: Location of an LDS church temple 12101#: app/Elements/TempleCode.php:186 12102msgid "Sao Paulo, Brazil" 12103msgstr "" 12104 12105#. I18N: Name of a country or state 12106#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 12107msgid "Sao Tome and Principe" 12108msgstr "" 12109 12110#. I18N: abbreviation for Saturday 12111#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283 12112#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 12113msgid "Sat" 12114msgstr "" 12115 12116#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251 12117msgid "Saturday" 12118msgstr "" 12119 12120#. I18N: Name of a country or state 12121#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 12122msgid "Saudi Arabia" 12123msgstr "" 12124 12125#: app/Gedcom.php:1085 12126msgid "Schema" 12127msgstr "" 12128 12129#: app/Gedcom.php:604 app/Gedcom.php:628 12130msgid "School or college" 12131msgstr "" 12132 12133#. I18N: Name of a country or state 12134#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 12135msgid "Scotland" 12136msgstr "" 12137 12138#: app/Gedcom.php:1407 12139msgid "Scrapbook" 12140msgstr "" 12141 12142#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12143#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:64 12144msgctxt "Female pedigree" 12145msgid "Sealing" 12146msgstr "" 12147 12148#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12149#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:54 12150msgctxt "Male pedigree" 12151msgid "Sealing" 12152msgstr "" 12153 12154#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12155#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74 12156msgctxt "Pedigree" 12157msgid "Sealing" 12158msgstr "" 12159 12160#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 12161#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:63 12162msgid "Sealing canceled (divorce)" 12163msgstr "" 12164 12165#. I18N: Name of a module 12166#. I18N: A button label. 12167#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12168#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42 12169#: resources/views/admin/location-edit.phtml:123 12170#: resources/views/admin/location-edit.phtml:158 12171#: resources/views/layouts/default.phtml:88 12172#: resources/views/layouts/default.phtml:90 12173#: resources/views/layouts/default.phtml:91 12174#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:16 12175#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:35 12176#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12177#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 12178msgid "Search" 12179msgstr "Leita" 12180 12181#. I18N: Name of a module 12182#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:47 12183#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12184msgid "Search and replace" 12185msgstr "" 12186 12187#. I18N: Description of a “Data fix” module 12188#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88 12189msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12190msgstr "" 12191 12192#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12193#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229 12194msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12195msgstr "" 12196 12197#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:75 12198msgid "Search filters" 12199msgstr "" 12200 12201#: resources/views/search-general-page.phtml:49 12202#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 12203msgid "Search for" 12204msgstr "" 12205 12206#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44 12207msgid "Search for locations in an external database." 12208msgstr "" 12209 12210#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44 12211msgid "Search for place names in an external database." 12212msgstr "" 12213 12214#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:68 12215#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56 12216#, php-format 12217msgid "Search for place names using %s." 12218msgstr "" 12219 12220#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12221msgid "Search method" 12222msgstr "" 12223 12224#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12225msgid "Search text/pattern" 12226msgstr "" 12227 12228#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24 12229msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12230msgstr "" 12231 12232#. I18N: Location of an LDS church temple 12233#: app/Elements/TempleCode.php:179 12234msgid "Seattle, Washington, United States" 12235msgstr "" 12236 12237#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106 12238msgid "Second record" 12239msgstr "" 12240 12241#. I18N: A configuration setting 12242#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163 12243msgid "Secure connection" 12244msgstr "" 12245 12246#. I18N: A configuration setting 12247#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18 12248msgid "Security code" 12249msgstr "" 12250 12251#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34 12252#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12253#, php-format 12254msgid "See %s for more information." 12255msgstr "" 12256 12257#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48 12258#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95 12259#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141 12260msgid "Select" 12261msgstr "" 12262 12263#: resources/views/admin/trees-import.phtml:35 12264msgid "Select a GEDCOM file to import" 12265msgstr "" 12266 12267#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12 12268#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:15 12269msgid "Select a date" 12270msgstr "Vel eitt dato" 12271 12272#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39 12273msgid "Select individuals by place or date" 12274msgstr "" 12275 12276#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12277#: app/Module/ClippingsCartModule.php:153 12278msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12279msgstr "" 12280 12281#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148 12282msgid "Select the desired age interval" 12283msgstr "" 12284 12285#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34 12286msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12287msgstr "" 12288 12289#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50 12290msgid "Select two records to merge." 12291msgstr "" 12292 12293#: resources/views/admin/site-mail.phtml:210 12294msgid "Selector" 12295msgstr "" 12296 12297#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123 12298msgid "Seller" 12299msgstr "" 12300 12301#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88 12302msgctxt "FEMALE" 12303msgid "Seller" 12304msgstr "" 12305 12306#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67 12307msgctxt "MALE" 12308msgid "Seller" 12309msgstr "" 12310 12311#: resources/views/admin/broadcast.phtml:65 12312#: resources/views/admin/email-page.phtml:70 12313#: resources/views/contact-page.phtml:79 resources/views/message-page.phtml:68 12314#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:42 12315msgid "Send" 12316msgstr "Send" 12317 12318#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89 12319#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:72 12320#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:120 12321#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:30 12322#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 12323msgid "Send a message" 12324msgstr "Send boð" 12325 12326#: app/Services/MessageService.php:210 12327msgid "Send a message to all users" 12328msgstr "" 12329 12330#: app/Services/MessageService.php:211 12331msgid "Send a message to users who have never signed in" 12332msgstr "" 12333 12334#: app/Services/MessageService.php:212 12335msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12336msgstr "" 12337 12338#: resources/views/admin/site-mail.phtml:233 12339msgid "Send a test email using these settings" 12340msgstr "" 12341 12342#. I18N: Label for a configuration option 12343#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:18 12344msgid "Send out reminder emails" 12345msgstr "" 12346 12347#. I18N: A configuration setting 12348#: resources/views/admin/site-mail.phtml:71 12349msgid "Sender email" 12350msgstr "" 12351 12352#. I18N: A configuration setting 12353#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57 12354msgid "Sender name" 12355msgstr "" 12356 12357#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67 12358#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223 12359msgid "Sending email" 12360msgstr "" 12361 12362#. I18N: A configuration setting 12363#: resources/views/admin/site-mail.phtml:177 12364msgid "Sending server name" 12365msgstr "" 12366 12367#. I18N: Name of a country or state 12368#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12369msgid "Senegal" 12370msgstr "" 12371 12372#. I18N: Location of an LDS church temple 12373#: app/Elements/TempleCode.php:180 12374msgid "Seoul, Korea" 12375msgstr "" 12376 12377#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239 12378msgctxt "Abbreviation for September" 12379msgid "Sep" 12380msgstr "" 12381 12382#: app/Gedcom.php:864 12383msgid "Separated" 12384msgstr "" 12385 12386#: app/Gedcom.php:968 12387msgid "Separation" 12388msgstr "" 12389 12390#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 12391msgctxt "GENITIVE" 12392msgid "September" 12393msgstr "" 12394 12395#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 12396msgctxt "INSTRUMENTAL" 12397msgid "September" 12398msgstr "" 12399 12400#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 12401msgctxt "LOCATIVE" 12402msgid "September" 12403msgstr "" 12404 12405#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 12406#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797 12407#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 12408msgctxt "NOMINATIVE" 12409msgid "September" 12410msgstr "" 12411 12412#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12413#: app/Date/FrenchDate.php:313 12414msgid "Septidi" 12415msgstr "" 12416 12417#. I18N: Name of a country or state 12418#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12419msgid "Serbia" 12420msgstr "" 12421 12422#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124 12423msgid "Servant" 12424msgstr "" 12425 12426#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89 12427msgctxt "FEMALE" 12428msgid "Servant" 12429msgstr "" 12430 12431#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68 12432msgctxt "MALE" 12433msgid "Servant" 12434msgstr "" 12435 12436#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12437#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251 12438msgid "Server information" 12439msgstr "" 12440 12441#. I18N: A configuration setting 12442#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93 12443#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47 12444#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47 12445#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47 12446msgid "Server name" 12447msgstr "" 12448 12449#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64 12450msgid "Set a new password" 12451msgstr "" 12452 12453#: resources/views/admin/trees.phtml:130 resources/views/admin/trees.phtml:137 12454msgid "Set as default" 12455msgstr "" 12456 12457#. I18N: You need to: 12458#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39 12459#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26 12460msgid "Set the access level for each tree." 12461msgstr "" 12462 12463#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69 12464#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298 12465msgid "Set the default blocks for new family trees" 12466msgstr "" 12467 12468#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68 12469#: resources/views/admin/control-panel.phtml:527 12470msgid "Set the default blocks for new users" 12471msgstr "" 12472 12473#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12474#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62 12475msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12476msgstr "" 12477 12478#. I18N: You need to: 12479#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37 12480#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25 12481msgid "Set the status to “approved”." 12482msgstr "" 12483 12484#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12485#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:608 12486msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12487msgstr "" 12488 12489#: resources/views/layouts/setup.phtml:16 12490#: resources/views/layouts/setup.phtml:24 12491msgid "Setup wizard for webtrees" 12492msgstr "" 12493 12494#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12495#: app/Date/FrenchDate.php:311 12496msgid "Sextidi" 12497msgstr "" 12498 12499#. I18N: Name of a country or state 12500#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12501msgid "Seychelles" 12502msgstr "" 12503 12504#: app/Date/JalaliDate.php:278 12505msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12506msgid "Shah" 12507msgstr "" 12508 12509#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12510#: app/Date/JalaliDate.php:149 12511msgctxt "GENITIVE" 12512msgid "Shahrivar" 12513msgstr "" 12514 12515#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12516#: app/Date/JalaliDate.php:239 12517msgctxt "INSTRUMENTAL" 12518msgid "Shahrivar" 12519msgstr "" 12520 12521#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12522#: app/Date/JalaliDate.php:194 12523msgctxt "LOCATIVE" 12524msgid "Shahrivar" 12525msgstr "" 12526 12527#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12528#: app/Date/JalaliDate.php:104 12529msgctxt "NOMINATIVE" 12530msgid "Shahrivar" 12531msgstr "" 12532 12533#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35 12534#: resources/views/individual-page.phtml:56 12535msgid "Share" 12536msgstr "" 12537 12538#: app/Module/ShareUrlModule.php:41 12539msgid "Share the URL" 12540msgstr "" 12541 12542#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:76 12543msgid "Share the anniversary of an event" 12544msgstr "" 12545 12546#: app/Gedcom.php:707 resources/views/admin/trees.phtml:256 12547#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23 12548#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63 12549#: resources/views/note-page-details.phtml:22 12550msgid "Shared note" 12551msgstr "" 12552 12553#. I18N: Name of a module/list 12554#: app/Module/NoteListModule.php:67 12555#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101 12556#: resources/views/search-general-page.phtml:105 12557msgid "Shared notes" 12558msgstr "" 12559 12560#. I18N: plural noun - things that can be shared 12561#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43 12562#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727 12563msgid "Shares" 12564msgstr "" 12565 12566#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12567#: app/Date/HijriDate.php:160 12568msgctxt "GENITIVE" 12569msgid "Shawwal" 12570msgstr "" 12571 12572#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12573#: app/Date/HijriDate.php:250 12574msgctxt "INSTRUMENTAL" 12575msgid "Shawwal" 12576msgstr "" 12577 12578#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12579#: app/Date/HijriDate.php:205 12580msgctxt "LOCATIVE" 12581msgid "Shawwal" 12582msgstr "" 12583 12584#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12585#: app/Date/HijriDate.php:115 12586msgctxt "NOMINATIVE" 12587msgid "Shawwal" 12588msgstr "" 12589 12590#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12591#: app/Date/HijriDate.php:156 12592msgctxt "GENITIVE" 12593msgid "Sha’aban" 12594msgstr "" 12595 12596#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12597#: app/Date/HijriDate.php:246 12598msgctxt "INSTRUMENTAL" 12599msgid "Sha’aban" 12600msgstr "" 12601 12602#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12603#: app/Date/HijriDate.php:201 12604msgctxt "LOCATIVE" 12605msgid "Sha’aban" 12606msgstr "" 12607 12608#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12609#: app/Date/HijriDate.php:111 12610msgctxt "NOMINATIVE" 12611msgid "Sha’aban" 12612msgstr "" 12613 12614#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12615msgid "She " 12616msgstr "" 12617 12618#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 12619msgid "She died" 12620msgstr "" 12621 12622#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261 12623#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12624msgid "She married" 12625msgstr "" 12626 12627#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224 12628msgid "She resided at" 12629msgstr "" 12630 12631#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12632msgid "She was born" 12633msgstr "" 12634 12635#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 12636msgid "She was buried" 12637msgstr "" 12638 12639#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168 12640msgid "She was christened" 12641msgstr "" 12642 12643#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 12644msgid "She was cremated" 12645msgstr "" 12646 12647#. I18N: a month in the Jewish calendar 12648#: app/Date/JewishDate.php:201 12649msgctxt "GENITIVE" 12650msgid "Shevat" 12651msgstr "" 12652 12653#. I18N: a month in the Jewish calendar 12654#: app/Date/JewishDate.php:305 12655msgctxt "INSTRUMENTAL" 12656msgid "Shevat" 12657msgstr "" 12658 12659#. I18N: a month in the Jewish calendar 12660#: app/Date/JewishDate.php:253 12661msgctxt "LOCATIVE" 12662msgid "Shevat" 12663msgstr "" 12664 12665#. I18N: a month in the Jewish calendar 12666#: app/Date/JewishDate.php:149 12667msgctxt "NOMINATIVE" 12668msgid "Shevat" 12669msgstr "" 12670 12671#. I18N: The name of a colour-scheme 12672#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12673msgid "Shiny Tomato" 12674msgstr "" 12675 12676#: resources/views/help/date.phtml:35 resources/views/help/date.phtml:73 12677#: resources/views/help/date.phtml:111 12678msgid "Shortcut" 12679msgstr "" 12680 12681#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28 12682msgid "Shortest marriage" 12683msgstr "" 12684 12685#: resources/views/calendar-page.phtml:106 12686msgid "Show" 12687msgstr "Vís" 12688 12689#. I18N: A configuration setting 12690#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278 12691msgid "Show a download link in the media viewer" 12692msgstr "" 12693 12694#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12695#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76 12696msgid "Show a privacy policy." 12697msgstr "" 12698 12699#. I18N: A configuration setting 12700#: resources/views/admin/site-registration.phtml:66 12701msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12702msgstr "" 12703 12704#: resources/views/modules/media/tab.phtml:22 12705msgid "Show all media" 12706msgstr "" 12707 12708#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:28 12709msgid "Show all notes" 12710msgstr "" 12711 12712#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:216 12713msgid "Show all places in a list" 12714msgstr "" 12715 12716#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24 12717msgid "Show all sources" 12718msgstr "" 12719 12720#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 12721#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81 12722msgid "Show an age cursor" 12723msgstr "" 12724 12725#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 12726msgid "Show children of ancestors" 12727msgstr "" 12728 12729#: resources/views/lists/families-table.phtml:212 12730msgid "Show couples where either partner married more than once." 12731msgstr "" 12732 12733#: resources/views/lists/families-table.phtml:163 12734msgid "Show couples where only the female partner is dead." 12735msgstr "" 12736 12737#: resources/views/lists/families-table.phtml:168 12738msgid "Show couples where only the male partner is dead." 12739msgstr "" 12740 12741#: resources/views/lists/families-table.phtml:197 12742msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 12743msgstr "" 12744 12745#: resources/views/lists/families-table.phtml:202 12746msgid "Show couples who married within the last 100 years." 12747msgstr "" 12748 12749#: resources/views/lists/families-table.phtml:192 12750msgid "Show couples with an unknown marriage date." 12751msgstr "" 12752 12753#. I18N: label for yes/no option 12754#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 12755msgid "Show date of last update" 12756msgstr "" 12757 12758#. I18N: A configuration setting 12759#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52 12760msgid "Show dead individuals" 12761msgstr "" 12762 12763#: resources/views/lists/families-table.phtml:207 12764msgid "Show divorced couples." 12765msgstr "" 12766 12767#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214 12768msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 12769msgstr "" 12770 12771#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219 12772msgid "Show individuals born within the last 100 years." 12773msgstr "" 12774 12775#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191 12776msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 12777msgstr "" 12778 12779#: resources/views/lists/families-table.phtml:173 12780#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196 12781msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 12782msgstr "" 12783 12784#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201 12785msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 12786msgstr "" 12787 12788#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206 12789msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 12790msgstr "" 12791 12792#. I18N: A configuration setting 12793#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:98 12794msgid "Show list of family trees" 12795msgstr "" 12796 12797#. I18N: A configuration setting 12798#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84 12799msgid "Show living individuals" 12800msgstr "" 12801 12802#. I18N: A configuration setting 12803#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:122 12804msgid "Show names of private individuals" 12805msgstr "" 12806 12807#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 12808#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 12809#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 12810#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 12811msgid "Show notes" 12812msgstr "" 12813 12814#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 12815msgid "Show occupations" 12816msgstr "" 12817 12818#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19 12819#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31 12820msgid "Show only events of living individuals" 12821msgstr "" 12822 12823#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179 12824msgid "Show only females." 12825msgstr "" 12826 12827#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184 12828msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 12829msgstr "" 12830 12831#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17 12832msgid "Show only individuals, events, or all" 12833msgstr "" 12834 12835#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174 12836msgid "Show only males." 12837msgstr "" 12838 12839#: resources/views/lists/families-table.phtml:421 12840#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:429 12841msgid "Show parents" 12842msgstr "" 12843 12844#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 12845#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 12846#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 12847#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 12848#: resources/views/login-page.phtml:46 12849#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 12850#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 12851#: resources/views/register-page.phtml:75 12852#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 12853#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 12854#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 12855#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 12856msgid "Show password" 12857msgstr "" 12858 12859#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 12860msgid "Show pending changes" 12861msgstr "" 12862 12863#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 12864#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 12865#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 12866msgid "Show photos" 12867msgstr "" 12868 12869#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:210 12870msgid "Show place hierarchy" 12871msgstr "" 12872 12873#. I18N: A configuration setting 12874#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:142 12875msgid "Show private relationships" 12876msgstr "" 12877 12878#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21 12879msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 12880msgstr "" 12881 12882#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31 12883msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 12884msgstr "" 12885 12886#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40 12887msgid "Show research tasks that have a date in the future" 12888msgstr "" 12889 12890#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 12891msgid "Show residences" 12892msgstr "" 12893 12894#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:37 12895msgid "Show slide show controls" 12896msgstr "" 12897 12898#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 12899#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 12900#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 12901#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 12902#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 12903msgid "Show sources" 12904msgstr "" 12905 12906#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:62 12907#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:50 12908#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 12909msgid "Show spouses" 12910msgstr "Sýn hjún" 12911 12912#: resources/views/lists/families-table.phtml:425 12913#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:433 12914msgid "Show statistics charts" 12915msgstr "" 12916 12917#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 12918#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571 12919#, php-format 12920msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 12921msgstr "" 12922 12923#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 12924#: app/Module/PedigreeMapModule.php:118 12925msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 12926msgstr "" 12927 12928#. I18N: label for a yes/no option 12929#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67 12930msgid "Show the date and time" 12931msgstr "" 12932 12933#: resources/views/modules/html/config.phtml:51 12934msgid "Show the date and time of update" 12935msgstr "" 12936 12937#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:426 12938msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 12939msgstr "" 12940 12941#. I18N: A configuration setting 12942#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33 12943msgid "Show the family tree" 12944msgstr "" 12945 12946#: app/Module/IndividualListModule.php:366 12947msgid "Show the list of individuals" 12948msgstr "" 12949 12950#: app/Module/IndividualListModule.php:372 12951msgid "Show the list of surnames" 12952msgstr "" 12953 12954#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44 12955#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49 12956msgid "Show the location of an event on an external map." 12957msgstr "" 12958 12959#. I18N: Description of the “Places” module 12960#: app/Module/PlacesModule.php:96 12961msgid "Show the location of events on a map." 12962msgstr "" 12963 12964#. I18N: label for a yes/no option 12965#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58 12966msgid "Show the user who made the change" 12967msgstr "" 12968 12969#. I18N: Label for a configuration option 12970#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:53 12971#: resources/views/modules/html/config.phtml:60 12972#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60 12973msgid "Show this block for which languages" 12974msgstr "" 12975 12976#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298 12977msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 12978msgstr "" 12979 12980#: app/Auth.php:563 app/Auth.php:576 app/Elements/RestrictionNotice.php:77 12981#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:126 12982#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 12983#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 12984msgid "Show to managers" 12985msgstr "" 12986 12987#: app/Auth.php:562 app/Auth.php:575 app/Elements/RestrictionNotice.php:76 12988#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125 12989#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 12990#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 12991#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 12992#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 12993msgid "Show to members" 12994msgstr "" 12995 12996#: app/Auth.php:561 app/Auth.php:574 app/Elements/RestrictionNotice.php:75 12997#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 12998#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 12999#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 13000#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 13001#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15 13002msgid "Show to visitors" 13003msgstr "" 13004 13005#: resources/views/lists/families-table.phtml:185 13006#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232 13007msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 13008msgstr "" 13009 13010#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 13011#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:227 13012msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 13013msgstr "" 13014 13015#. I18N: %s are placeholders for numbers 13016#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 13017#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 13018#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24 13019#, php-format 13020msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 13021msgstr "" 13022 13023#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 13024#, fuzzy 13025msgid "Sibling" 13026msgstr "Systkin" 13027 13028#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 13029msgid "Siblings" 13030msgstr "Systkin" 13031 13032#: resources/views/admin/modules.phtml:177 13033#: resources/views/admin/modules.phtml:180 13034msgid "Sidebar" 13035msgstr "" 13036 13037#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 13038#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713 13039#: resources/views/admin/modules.phtml:86 13040#: resources/views/admin/modules.phtml:88 13041msgid "Sidebars" 13042msgstr "" 13043 13044#. I18N: Name of a country or state 13045#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 13046msgid "Sierra Leone" 13047msgstr "" 13048 13049#. I18N: Name of a module 13050#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43 13051#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:297 13052#, fuzzy 13053msgid "Sign in" 13054msgstr "Innrita" 13055 13056#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:313 13057#: resources/views/layouts/administration.phtml:65 13058#, fuzzy 13059msgid "Sign out" 13060msgstr "Útrita" 13061 13062#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 13063#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229 13064msgid "Sign-in and registration" 13065msgstr "" 13066 13067#: resources/views/help/date.phtml:136 13068msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 13069msgstr "" 13070 13071#. I18N: Name of a country or state 13072#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 13073msgid "Singapore" 13074msgstr "" 13075 13076#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363 13077#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 13078msgid "Sister" 13079msgstr "" 13080 13081#. I18N: A configuration setting 13082#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 13083#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 13084#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 13085msgid "Site identification code" 13086msgstr "" 13087 13088#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 13089#: resources/views/admin/users-edit.phtml:191 13090#: resources/views/edit-account-page.phtml:140 13091msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 13092msgstr "" 13093 13094#. I18N: A configuration setting 13095#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9 13096#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9 13097msgid "Site verification code" 13098msgstr "" 13099 13100#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18 13101#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18 13102msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 13103msgstr "" 13104 13105#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 13106#: app/Module/SiteMapModule.php:160 13107msgid "Sitemaps" 13108msgstr "" 13109 13110#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 13111#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23 13112msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 13113msgstr "" 13114 13115#. I18N: a month in the Jewish calendar 13116#: app/Date/JewishDate.php:211 13117msgctxt "GENITIVE" 13118msgid "Sivan" 13119msgstr "" 13120 13121#. I18N: a month in the Jewish calendar 13122#: app/Date/JewishDate.php:315 13123msgctxt "INSTRUMENTAL" 13124msgid "Sivan" 13125msgstr "" 13126 13127#. I18N: a month in the Jewish calendar 13128#: app/Date/JewishDate.php:263 13129msgctxt "LOCATIVE" 13130msgid "Sivan" 13131msgstr "" 13132 13133#. I18N: a month in the Jewish calendar 13134#: app/Date/JewishDate.php:159 13135msgctxt "NOMINATIVE" 13136msgid "Sivan" 13137msgstr "" 13138 13139#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 13140#: resources/views/layouts/administration.phtml:46 13141#: resources/views/layouts/default.phtml:74 13142msgid "Skip to content" 13143msgstr "" 13144 13145#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125 13146msgid "Slave" 13147msgstr "" 13148 13149#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90 13150msgctxt "FEMALE" 13151msgid "Slave" 13152msgstr "" 13153 13154#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69 13155msgctxt "MALE" 13156msgid "Slave" 13157msgstr "" 13158 13159#. I18N: Name of a module 13160#: app/Module/SlideShowModule.php:201 13161msgid "Slide show" 13162msgstr "" 13163 13164#. I18N: Name of a country or state 13165#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 13166msgid "Slovakia" 13167msgstr "" 13168 13169#. I18N: Name of a country or state 13170#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 13171msgid "Slovenia" 13172msgstr "" 13173 13174#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68 13175msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 13176msgstr "" 13177 13178#. I18N: Location of an LDS church temple 13179#: app/Elements/TempleCode.php:185 13180msgid "Snowflake, Arizona, United States" 13181msgstr "" 13182 13183#: app/Gedcom.php:703 13184msgid "Social security number" 13185msgstr "" 13186 13187#. I18N: Name of a country or state 13188#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 13189msgid "Solomon Islands" 13190msgstr "" 13191 13192#. I18N: Name of a country or state 13193#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 13194msgid "Somalia" 13195msgstr "" 13196 13197#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 13198#: resources/views/admin/trees-import.phtml:129 13199msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 13200msgstr "" 13201 13202#. I18N: Description of a “Data fix” module 13203#: app/Module/FixNameTags.php:94 13204msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." 13205msgstr "" 13206 13207#: resources/views/admin/tags.phtml:32 13208msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used." 13209msgstr "" 13210 13211#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 13212#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634 13213msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 13214msgstr "" 13215 13216#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 13217#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522 13218msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 13219msgstr "" 13220 13221#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63 13222#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 13223#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534 13224#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 13225msgid "Son" 13226msgstr "" 13227 13228#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13229#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361 13230#, php-format 13231msgid "Son of %s" 13232msgstr "" 13233 13234#: app/Gedcom.php:1538 13235msgid "Sort date" 13236msgstr "" 13237 13238#. I18N: Label for a configuration option 13239#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56 13240#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:63 13241#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 13242#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46 13243#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58 13244#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13245#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13246#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13247#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13248#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13249#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13250#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13251#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13252#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13253#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13254msgid "Sort order" 13255msgstr "" 13256 13257#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13258#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243 13259msgid "Sosa" 13260msgstr "" 13261 13262#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 13263msgid "Sosa-Stradonitz number" 13264msgstr "" 13265 13266#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252 13267msgid "Sounds like" 13268msgstr "" 13269 13270#. I18N: Name of a module/report 13271#: app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:1187 app/Gedcom.php:1191 13272#: app/Gedcom.php:1203 app/Gedcom.php:1207 app/Gedcom.php:1211 13273#: app/Gedcom.php:1217 app/Gedcom.php:1223 13274#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13275#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 13276#: resources/views/admin/trees.phtml:231 13277#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65 13278#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23 13279#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107 13280#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81 13281#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71 13282#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:71 13283#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13284#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13285#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13286#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13287#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13288#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13289#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13290#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13291#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13292#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13293#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13294#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13295#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13296#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13297#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13298#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13299#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13300#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13301#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13302#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13303msgid "Source" 13304msgstr "" 13305 13306#: app/Gedcom.php:394 app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:693 13307#: app/Gedcom.php:716 app/Gedcom.php:740 app/Gedcom.php:1056 13308#: app/Gedcom.php:1108 app/Gedcom.php:1176 app/Gedcom.php:1555 13309#: app/Gedcom.php:1569 13310msgid "Source citation" 13311msgstr "" 13312 13313#: resources/views/admin/tags.phtml:321 13314msgid "Source citations" 13315msgstr "" 13316 13317#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13318#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:714 13319msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13320msgstr "" 13321 13322#. I18N: A configuration setting 13323#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:722 13324#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13325msgid "Source type" 13326msgstr "" 13327 13328#. I18N: Name of a module/list 13329#. I18N: Name of a module 13330#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:69 13331#: app/Module/SourceListModule.php:160 app/Module/SourcesTabModule.php:58 13332#: app/Services/AdminService.php:183 13333#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322 13334#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 13335#: resources/views/admin/tags.phtml:396 13336#: resources/views/lists/media-table.phtml:81 13337#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 13338#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93 13339#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51 13340#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89 13341#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 13342#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:101 13343#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44 13344#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10 13345#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27 13346#: resources/views/record-page-links.phtml:67 13347#: resources/views/search-general-page.phtml:85 13348#: resources/views/search-results.phtml:59 13349#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475 13350#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13351#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13352#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651 13353#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647 13354msgid "Sources" 13355msgstr "Keldur" 13356 13357#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13358msgid "Sources to the events" 13359msgstr "" 13360 13361#. I18N: Name of a country or state 13362#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13363msgid "South Africa" 13364msgstr "" 13365 13366#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188 13367msgid "South America" 13368msgstr "Suður Amerika" 13369 13370#. I18N: Name of a country or state 13371#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13372msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13373msgstr "" 13374 13375#. I18N: Name of a country or state 13376#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13377msgid "South Sudan" 13378msgstr "" 13379 13380#. I18N: Name of a country or state 13381#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13382msgid "Spain" 13383msgstr "" 13384 13385#: app/SurnameTradition.php:91 13386msgctxt "Surname tradition" 13387msgid "Spanish" 13388msgstr "" 13389 13390#. I18N: Location of an LDS church temple 13391#: app/Elements/TempleCode.php:188 13392msgid "Spokane, Washington, United States" 13393msgstr "" 13394 13395#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:220 13396#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36 13397#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51 13398#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13399#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13400#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210 13401#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227 13402msgid "Spouse" 13403msgstr "" 13404 13405#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33 13406#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35 13407#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:59 13408#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13409msgid "Spouses" 13410msgstr "" 13411 13412#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13413#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90 13414#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13415#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13416#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42 13417msgid "Spouses and children" 13418msgstr "" 13419 13420#. I18N: Name of a country or state 13421#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13422msgid "Sri Lanka" 13423msgstr "" 13424 13425#. I18N: Location of an LDS church temple 13426#: app/Elements/TempleCode.php:181 13427msgid "St. George, Utah, United States" 13428msgstr "" 13429 13430#. I18N: Location of an LDS church temple 13431#: app/Elements/TempleCode.php:184 13432msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13433msgstr "" 13434 13435#. I18N: Location of an LDS church temple 13436#: app/Elements/TempleCode.php:187 13437msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13438msgstr "" 13439 13440#: resources/views/admin/tags.phtml:27 13441msgid "Standard GEDCOM tags" 13442msgstr "" 13443 13444#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46 13445msgid "Start slide show on page load" 13446msgstr "" 13447 13448#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 13449msgid "Start year" 13450msgstr "" 13451 13452#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13453msgid "Starting range of change dates" 13454msgstr "" 13455 13456#: app/Module/StatcounterModule.php:41 13457msgid "Statcounter™" 13458msgstr "" 13459 13460#: app/Gedcom.php:371 app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:503 app/Gedcom.php:758 13461#: app/Gedcom.php:805 app/Gedcom.php:1172 app/Gedcom.php:1439 13462msgid "State" 13463msgstr "" 13464 13465#. I18N: Name of a module 13466#. I18N: Name of a module/chart 13467#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68 13468#: app/Module/HtmlBlockModule.php:195 app/Module/StatisticsChartModule.php:87 13469#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41 13470#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:39 13471#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:159 13472msgid "Statistics" 13473msgstr "Hagfrøði" 13474 13475#: app/Gedcom.php:444 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:591 app/Gedcom.php:611 13476#: app/Gedcom.php:622 app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:1074 13477#: app/Gedcom.php:1130 app/Gedcom.php:1337 app/Gedcom.php:1339 13478#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55 13479#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135 13480msgid "Status" 13481msgstr "" 13482 13483#: app/Gedcom.php:445 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:592 app/Gedcom.php:612 13484#: app/Gedcom.php:691 13485msgid "Status change date" 13486msgstr "" 13487 13488#: app/Elements/AgeAtEvent.php:94 13489msgid "Stillborn" 13490msgstr "" 13491 13492#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13493#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73 13494#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66 13495#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74 13496msgid "Stillborn: exempt" 13497msgstr "" 13498 13499#. I18N: Location of an LDS church temple 13500#: app/Elements/TempleCode.php:189 13501msgid "Stockholm, Sweden" 13502msgstr "" 13503 13504#: resources/views/layouts/default.phtml:158 13505#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34 13506#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36 13507msgid "Stop" 13508msgstr "" 13509 13510#. I18N: Name of a module 13511#: app/Module/StoriesModule.php:205 13512#: resources/views/modules/stories/config.phtml:51 13513#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 13514msgid "Stories" 13515msgstr "" 13516 13517#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51 13518msgid "Story" 13519msgstr "" 13520 13521#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57 13522#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42 13523#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18 13524msgid "Story title" 13525msgstr "" 13526 13527#: app/Gedcom.php:1244 app/Gedcom.php:1276 13528msgid "Street name" 13529msgstr "" 13530 13531#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45 13532#: resources/views/admin/email-page.phtml:50 13533#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:48 13534#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70 13535msgid "Subject" 13536msgstr "Evni" 13537 13538#: app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:820 app/Submission.php:44 13539#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46 13540msgid "Submission" 13541msgstr "" 13542 13543#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13544#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75 13545#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68 13546#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76 13547#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:75 13548msgid "Submitted but not yet cleared" 13549msgstr "" 13550 13551#: app/Gedcom.php:457 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:704 app/Gedcom.php:797 13552#: app/Gedcom.php:831 resources/views/admin/trees.phtml:264 13553#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14 13554#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 13555msgid "Submitter" 13556msgstr "" 13557 13558#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67 13559msgid "Submitter name" 13560msgstr "" 13561 13562#. I18N: Name of a module/list 13563#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:70 13564#: app/Module/SubmitterListModule.php:173 13565#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326 13566#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60 13567#: resources/views/admin/tags.phtml:877 13568#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 13569#: resources/views/record-page-links.phtml:94 13570msgid "Submitters" 13571msgstr "" 13572 13573#. I18N: Name of a country or state 13574#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13575msgid "Sudan" 13576msgstr "" 13577 13578#. I18N: abbreviation for Sunday 13579#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 13580#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 13581msgid "Sun" 13582msgstr "" 13583 13584#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252 13585msgid "Sunday" 13586msgstr "" 13587 13588#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13589#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177 13590#, php-format 13591msgid "Support and documentation can be found at %s." 13592msgstr "" 13593 13594#: app/Services/ServerCheckService.php:328 13595msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13596msgstr "" 13597 13598#: app/Services/ServerCheckService.php:333 13599msgid "Support for SQL Server is experimental." 13600msgstr "" 13601 13602#. I18N: Name of a country or state 13603#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13604msgid "Suriname" 13605msgstr "" 13606 13607#: app/Gedcom.php:641 app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:656 13608#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241 13609#: resources/views/branches-page.phtml:27 13610#: resources/views/lists/families-table.phtml:221 13611#: resources/views/lists/families-table.phtml:224 13612#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:241 13613#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31 13614#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 13615#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44 13616msgid "Surname" 13617msgstr "" 13618 13619#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295 13620msgid "Surname distribution chart" 13621msgstr "" 13622 13623#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336 13624msgid "Surname list style" 13625msgstr "" 13626 13627#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13628msgid "Surname option" 13629msgstr "" 13630 13631#: app/Gedcom.php:640 app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:655 13632msgid "Surname prefix" 13633msgstr "" 13634 13635#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:696 13636msgid "Surname tradition" 13637msgstr "" 13638 13639#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26 13640#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68 13641#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:78 13642#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163 13643msgid "Surnames" 13644msgstr "" 13645 13646#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 13647#: app/SurnameTradition.php:113 13648msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13649msgstr "" 13650 13651#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 13652#: app/SurnameTradition.php:106 13653msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13654msgstr "" 13655 13656#. I18N: Location of an LDS church temple 13657#: app/Elements/TempleCode.php:190 13658msgid "Suva, Fiji" 13659msgstr "" 13660 13661#. I18N: Name of a country or state 13662#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13663msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13664msgstr "" 13665 13666#. I18N: Reverse the order of two individuals 13667#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:84 13668msgid "Swap individuals" 13669msgstr "" 13670 13671#. I18N: Name of a country or state 13672#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13673msgid "Swaziland" 13674msgstr "" 13675 13676#. I18N: Name of a country or state 13677#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13678msgid "Sweden" 13679msgstr "" 13680 13681#. I18N: Name of a country or state 13682#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13683msgid "Switzerland" 13684msgstr "" 13685 13686#. I18N: Location of an LDS church temple 13687#: app/Elements/TempleCode.php:192 13688msgid "Sydney, Australia" 13689msgstr "" 13690 13691#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12 13692msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13693msgstr "" 13694 13695#. I18N: Name of a country or state 13696#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13697msgid "Syria" 13698msgstr "" 13699 13700#: resources/views/admin/modules.phtml:169 13701#: resources/views/admin/modules.phtml:172 13702msgid "Tab" 13703msgstr "" 13704 13705#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119 13706#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104 13707#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:72 13708#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104 13709msgid "Table prefix" 13710msgstr "" 13711 13712#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 13713#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 13714#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 13715#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 13716#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 13717#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 13718#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 13719#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 13720#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 13721#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 13722#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 13723#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 13724#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 13725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 13726#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 13727msgctxt "paper size" 13728msgid "Tabloid" 13729msgstr "" 13730 13731#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 13732#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706 13733#: resources/views/admin/modules.phtml:82 13734#: resources/views/admin/modules.phtml:84 13735msgid "Tabs" 13736msgstr "" 13737 13738#. I18N: Location of an LDS church temple 13739#: app/Elements/TempleCode.php:193 13740msgid "Taipei, Taiwan" 13741msgstr "" 13742 13743#. I18N: Name of a country or state 13744#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 13745msgid "Taiwan" 13746msgstr "" 13747 13748#. I18N: Name of a country or state 13749#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 13750msgid "Tajikistan" 13751msgstr "" 13752 13753#. I18N: Location of an LDS church temple 13754#: app/Elements/TempleCode.php:194 13755msgid "Tampico, Mexico" 13756msgstr "" 13757 13758#. I18N: a month in the Jewish calendar 13759#: app/Date/JewishDate.php:213 13760msgctxt "GENITIVE" 13761msgid "Tamuz" 13762msgstr "" 13763 13764#. I18N: a month in the Jewish calendar 13765#: app/Date/JewishDate.php:317 13766msgctxt "INSTRUMENTAL" 13767msgid "Tamuz" 13768msgstr "" 13769 13770#. I18N: a month in the Jewish calendar 13771#: app/Date/JewishDate.php:265 13772msgctxt "LOCATIVE" 13773msgid "Tamuz" 13774msgstr "" 13775 13776#. I18N: a month in the Jewish calendar 13777#: app/Date/JewishDate.php:161 13778msgctxt "NOMINATIVE" 13779msgid "Tamuz" 13780msgstr "" 13781 13782#. I18N: Name of a country or state 13783#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 13784msgid "Tanzania" 13785msgstr "" 13786 13787#. I18N: The name of a colour-scheme 13788#: app/Module/ColorsTheme.php:183 13789msgid "Teal Top" 13790msgstr "" 13791 13792#. I18N: A configuration setting 13793#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175 13794msgid "Technical help contact" 13795msgstr "" 13796 13797#. I18N: Location of an LDS church temple 13798#: app/Elements/TempleCode.php:195 13799msgid "Tegucigalpa, Honduras" 13800msgstr "" 13801 13802#: resources/views/modules/html/config.phtml:27 13803msgid "Templates" 13804msgstr "" 13805 13806#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) 13807#: app/Gedcom.php:446 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:593 app/Gedcom.php:613 13808#: app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:832 13809#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 13810msgid "Temple" 13811msgstr "" 13812 13813#. I18N: a month in the Jewish calendar 13814#: app/Date/JewishDate.php:199 13815msgctxt "GENITIVE" 13816msgid "Tevet" 13817msgstr "" 13818 13819#. I18N: a month in the Jewish calendar 13820#: app/Date/JewishDate.php:303 13821msgctxt "INSTRUMENTAL" 13822msgid "Tevet" 13823msgstr "" 13824 13825#. I18N: a month in the Jewish calendar 13826#: app/Date/JewishDate.php:251 13827msgctxt "LOCATIVE" 13828msgid "Tevet" 13829msgstr "" 13830 13831#. I18N: a month in the Jewish calendar 13832#: app/Date/JewishDate.php:147 13833msgctxt "NOMINATIVE" 13834msgid "Tevet" 13835msgstr "" 13836 13837#: app/Gedcom.php:397 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:696 13838#: app/Gedcom.php:719 app/Gedcom.php:743 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:1059 13839#: app/Gedcom.php:1111 app/Gedcom.php:1194 app/Gedcom.php:1227 13840#: app/Gedcom.php:1522 app/Gedcom.php:1558 app/Gedcom.php:1572 13841#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581 13842#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58 13843msgid "Text" 13844msgstr "" 13845 13846#. I18N: Name of a country or state 13847#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 13848msgid "Thailand" 13849msgstr "" 13850 13851#: resources/views/help/name.phtml:8 13852msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 13853msgstr "" 13854 13855#: resources/views/help/surname.phtml:8 13856msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 13857msgstr "" 13858 13859#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:99 13860#, php-format 13861msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 13862msgstr "" 13863 13864#: resources/views/admin/tags.phtml:30 13865msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags." 13866msgstr "" 13867 13868#. I18N: Location of an LDS church temple 13869#: app/Elements/TempleCode.php:104 13870msgid "The Hague, Netherlands" 13871msgstr "" 13872 13873#: app/Services/ServerCheckService.php:124 13874#, php-format 13875msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 13876msgstr "" 13877 13878#: app/Services/ServerCheckService.php:180 13879#, php-format 13880msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 13881msgstr "" 13882 13883#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13884#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78 13885msgid "The PHP temporary folder is missing." 13886msgstr "" 13887 13888#: app/Services/ServerCheckService.php:143 13889#, php-format 13890msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 13891msgstr "" 13892 13893#: app/Services/ServerCheckService.php:147 13894#, php-format 13895msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 13896msgstr "" 13897 13898#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:29 13899msgid "The URL was copied to the clipboard" 13900msgstr "" 13901 13902#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:19 13903#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14 13904#, php-format 13905msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 13906msgstr "" 13907 13908#: resources/views/verify-success-page.phtml:20 13909msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 13910msgstr "" 13911 13912#. I18N: Description of the “Calendar” module 13913#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53 13914msgid "The calendar menu." 13915msgstr "" 13916 13917#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13918#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65 13919#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:63 13920#, php-format 13921msgid "The changes to “%s” have been accepted." 13922msgstr "" 13923 13924#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13925#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64 13926#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59 13927#, php-format 13928msgid "The changes to “%s” have been rejected." 13929msgstr "" 13930 13931#. I18N: Description of the “Charts” module 13932#: app/Module/ChartsMenuModule.php:68 13933msgid "The charts menu." 13934msgstr "" 13935 13936#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19 13937msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 13938msgstr "" 13939 13940#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 13941msgid "The date and time of the last update" 13942msgstr "" 13943 13944#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114 13945#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101 13946#, php-format 13947msgid "The details for “%s” have been updated." 13948msgstr "" 13949 13950#. I18N: %s is a filename 13951#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88 13952#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:232 13953#, php-format 13954msgid "The family tree has been exported to %s." 13955msgstr "" 13956 13957#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63 13958#, php-format 13959msgid "The family tree “%s” already exists." 13960msgstr "" 13961 13962#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70 13963#, php-format 13964msgid "The family tree “%s” has been created." 13965msgstr "" 13966 13967#. I18N: %s is the name of a family tree 13968#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62 13969#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:113 13970#, php-format 13971msgid "The family tree “%s” has been deleted." 13972msgstr "" 13973 13974#. I18N: %s is the name of a family tree 13975#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52 13976#, php-format 13977msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 13978msgstr "" 13979 13980#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249 13981msgid "The family trees have been merged successfully." 13982msgstr "" 13983 13984#. I18N: Description of the “Family trees” module 13985#: app/Module/TreesMenuModule.php:70 13986msgid "The family trees menu." 13987msgstr "" 13988 13989#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 13990#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:80 13991#, php-format 13992msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 13993msgstr "" 13994 13995#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:121 13996#, php-format 13997msgid "The file %s already exists. Use another filename." 13998msgstr "" 13999 14000#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:91 14001#, php-format 14002msgid "The file %s could not be created." 14003msgstr "" 14004 14005#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:73 14006#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:90 14007#, php-format 14008msgid "The file %s could not be deleted." 14009msgstr "" 14010 14011#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:88 14012#, php-format 14013msgid "The file %s has been deleted." 14014msgstr "" 14015 14016#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:128 14017#, php-format 14018msgid "The file %s has been uploaded." 14019msgstr "" 14020 14021#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14022#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68 14023msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 14024msgstr "" 14025 14026#. I18N: %s is a filename 14027#: resources/views/media-page-details.phtml:56 14028#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:149 14029#, php-format 14030msgid "The file “%s” does not exist." 14031msgstr "" 14032 14033#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77 14034msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 14035msgstr "" 14036 14037#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:83 14038#, php-format 14039msgid "The folder %s could not be deleted." 14040msgstr "" 14041 14042#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:194 14043#, php-format 14044msgid "The folder %s has been created." 14045msgstr "" 14046 14047#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:81 14048#, php-format 14049msgid "The folder %s has been deleted." 14050msgstr "" 14051 14052#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42 14053msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 14054msgstr "" 14055 14056#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55 14057#, php-format 14058msgid "The folder “%s” does not exist." 14059msgstr "" 14060 14061#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39 14062msgid "The following facts and events were found in both records." 14063msgstr "" 14064 14065#. I18N: the name of an individual, source, etc. 14066#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86 14067#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132 14068#, php-format 14069msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 14070msgstr "" 14071 14072#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65 14073msgid "The following list shows typical requirements." 14074msgstr "" 14075 14076#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:294 14077msgid "The help text has not been written for this item." 14078msgstr "" 14079 14080#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 14081#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:187 14082msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 14083msgstr "" 14084 14085#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 14086#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:167 14087msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 14088msgstr "" 14089 14090#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 14091#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88 14092#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:93 14093#, php-format 14094msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 14095msgstr "" 14096 14097#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:107 14098#, php-format 14099msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 14100msgstr "" 14101 14102#. I18N: Description of the “Lists” module 14103#: app/Module/ListsMenuModule.php:66 14104msgid "The lists menu." 14105msgstr "" 14106 14107#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:57 14108#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89 14109msgid "The location has been created" 14110msgstr "" 14111 14112#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33 14113msgid "The location of this place is not known." 14114msgstr "" 14115 14116#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:140 14117#, php-format 14118msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 14119msgstr "" 14120 14121#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:137 14122#, php-format 14123msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 14124msgstr "" 14125 14126#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96 14127msgid "The media object has been created" 14128msgstr "" 14129 14130#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62 14131msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 14132msgstr "" 14133 14134#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85 14135#, php-format 14136msgid "The message was not sent to %s." 14137msgstr "" 14138 14139#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151 14140#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 14141#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 14142msgid "The message was not sent." 14143msgstr "" 14144 14145#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80 14146#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146 14147#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:88 14148#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93 14149#, php-format 14150msgid "The message was successfully sent to %s." 14151msgstr "Boð sent til %s." 14152 14153#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75 14154#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71 14155#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143 14156#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177 14157#, php-format 14158msgid "The module “%s” has been disabled." 14159msgstr "" 14160 14161#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73 14162#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69 14163#, php-format 14164msgid "The module “%s” has been enabled." 14165msgstr "" 14166 14167#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 14168#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686 14169msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14170msgstr "" 14171 14172#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 14173#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:661 14174msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14175msgstr "" 14176 14177#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56 14178msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 14179msgstr "" 14180 14181#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:64 14182msgid "The note has been created" 14183msgstr "" 14184 14185#: app/Validator.php:235 app/Validator.php:251 app/Validator.php:261 14186#: app/Validator.php:293 app/Validator.php:312 app/Validator.php:335 14187#: app/Validator.php:354 app/Validator.php:370 app/Validator.php:386 14188#, php-format 14189msgid "The parameter “%s” is missing." 14190msgstr "" 14191 14192#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383 14193msgid "The password needs to be at least six characters long." 14194msgstr "" 14195 14196#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 14197#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155 14198msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 14199msgstr "" 14200 14201#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 14202#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 14203msgid "The password reset link has expired." 14204msgstr "" 14205 14206#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 14207#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:113 14208msgid "The place hierarchy." 14209msgstr "" 14210 14211#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:135 14212#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:115 14213msgid "The preferences for all family trees have been updated." 14214msgstr "" 14215 14216#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:139 14217#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118 14218msgid "The preferences for new family trees have been updated." 14219msgstr "" 14220 14221#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:128 14222#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:108 14223#, php-format 14224msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 14225msgstr "" 14226 14227#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73 14228#, php-format 14229msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 14230msgstr "" 14231 14232#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99 14233#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:109 app/Module/GoogleMaps.php:96 14234#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96 14235#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86 14236#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81 14237#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105 14238#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:446 app/Module/SiteMapModule.php:177 14239#, php-format 14240msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 14241msgstr "" 14242 14243#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124 14244#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109 14245#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79 14246#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109 14247msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 14248msgstr "" 14249 14250#: app/Gedcom.php:1072 app/Gedcom.php:1128 14251msgid "The problem" 14252msgstr "" 14253 14254#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:178 14255#, php-format 14256msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 14257msgstr "" 14258 14259#. I18N: Description of the “Reports” module 14260#: app/Module/ReportsMenuModule.php:70 14261msgid "The reports menu." 14262msgstr "" 14263 14264#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79 14265msgid "The repository has been created" 14266msgstr "" 14267 14268#. I18N: Description of the “Search” module 14269#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 14270msgid "The search menu." 14271msgstr "" 14272 14273#: app/Services/SearchService.php:1161 14274msgid "The search returned too many results." 14275msgstr "" 14276 14277#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55 14278msgid "The server configuration is OK." 14279msgstr "" 14280 14281#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:34 14282msgid "The server could not understand this request." 14283msgstr "" 14284 14285#: app/Services/ServerCheckService.php:245 14286msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14287msgstr "" 14288 14289#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551 14290#: app/Services/UpgradeService.php:174 app/Services/UpgradeService.php:206 14291msgid "The server’s time limit has been reached." 14292msgstr "" 14293 14294#. I18N: Description of “Statistics” module 14295#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:79 14296msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14297msgstr "" 14298 14299#: app/Gedcom.php:1069 app/Gedcom.php:1125 14300msgid "The solution" 14301msgstr "" 14302 14303#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103 14304msgid "The source has been created" 14305msgstr "" 14306 14307#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56 14308msgid "The submission has been created" 14309msgstr "" 14310 14311#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:79 14312msgid "The submitter has been created" 14313msgstr "" 14314 14315#: resources/views/help/name.phtml:13 14316#, php-format 14317msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14318msgstr "" 14319 14320#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55 14321#: resources/views/admin/users-edit.phtml:141 14322#: resources/views/edit-account-page.phtml:116 14323msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14324msgstr "" 14325 14326#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14327#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28 14328#, php-format 14329msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14330msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14331msgstr[0] "" 14332msgstr[1] "" 14333 14334#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310 14335msgid "The upgrade is complete." 14336msgstr "" 14337 14338#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14339#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63 14340msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14341msgstr "" 14342 14343#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68 14344#, php-format 14345msgid "The user %s has been deleted." 14346msgstr "" 14347 14348#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39 14349#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30 14350msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14351msgstr "" 14352 14353#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117 14354#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122 14355msgid "The username or password is incorrect." 14356msgstr "" 14357 14358#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14359#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141 14360msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14361msgstr "" 14362 14363#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:80 14364#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 14365#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 14366#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 14367#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45 14368#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46 14369#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45 14370#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45 14371#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46 14372#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45 14373#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45 14374#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45 14375#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45 14376#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47 14377#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46 14378#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45 14379#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47 14380#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47 14381#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 14382#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63 14383#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51 14384#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:61 14385msgid "The website preferences have been updated." 14386msgstr "" 14387 14388#: resources/views/errors/database-error.phtml:20 14389#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20 14390msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14391msgstr "" 14392 14393#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:74 app/Module/ModuleThemeTrait.php:471 14394#: resources/views/admin/modules.phtml:256 14395#: resources/views/admin/modules.phtml:259 14396#: resources/views/admin/users-edit.phtml:199 14397msgid "Theme" 14398msgstr "" 14399 14400#. I18N: Name of a module 14401#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 14402msgid "Theme change" 14403msgstr "" 14404 14405#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 14406#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592 14407#: resources/views/admin/modules.phtml:118 14408#: resources/views/admin/modules.phtml:120 14409msgid "Themes" 14410msgstr "" 14411 14412#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:59 14413msgid "There are no facts for this individual." 14414msgstr "" 14415 14416#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327 14417msgid "There are no links to this media object." 14418msgstr "" 14419 14420#: resources/views/modules/media/tab.phtml:61 14421msgid "There are no media objects for this individual." 14422msgstr "" 14423 14424#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:84 14425msgid "There are no notes for this individual." 14426msgstr "" 14427 14428#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:212 14429#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30 14430msgid "There are no pending changes." 14431msgstr "" 14432 14433#: app/Module/ResearchTaskModule.php:128 14434msgid "There are no research tasks in this family tree." 14435msgstr "" 14436 14437#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:63 14438msgid "There are no source citations for this individual." 14439msgstr "" 14440 14441#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155 14442#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20 14443#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17 14444msgid "There are pending changes for you to moderate." 14445msgstr "" 14446 14447#: app/Module/RecentChangesModule.php:150 14448#, php-format 14449msgid "There have been no changes within the last %s day." 14450msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14451msgstr[0] "" 14452msgstr[1] "" 14453 14454#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 14455#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76 14456#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75 14457#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:131 14458#: app/Services/MediaFileService.php:226 14459msgid "There was an error uploading your file." 14460msgstr "" 14461 14462#. I18N: a month in the French republican calendar 14463#: app/Date/FrenchDate.php:169 14464msgctxt "GENITIVE" 14465msgid "Thermidor" 14466msgstr "" 14467 14468#. I18N: a month in the French republican calendar 14469#: app/Date/FrenchDate.php:263 14470msgctxt "INSTRUMENTAL" 14471msgid "Thermidor" 14472msgstr "" 14473 14474#. I18N: a month in the French republican calendar 14475#: app/Date/FrenchDate.php:216 14476msgctxt "LOCATIVE" 14477msgid "Thermidor" 14478msgstr "" 14479 14480#. I18N: a month in the French republican calendar 14481#: app/Date/FrenchDate.php:122 14482msgctxt "NOMINATIVE" 14483msgid "Thermidor" 14484msgstr "" 14485 14486#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 14487msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14488msgstr "" 14489 14490#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:36 14491#, php-format 14492msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14493msgstr "" 14494 14495#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 14496msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14497msgstr "" 14498 14499#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132 14500msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14501msgstr "" 14502 14503#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127 14504msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14505msgstr "" 14506 14507#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13 14508msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14509msgstr "" 14510 14511#: resources/views/admin/users-create.phtml:76 14512#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86 14513#: resources/views/edit-account-page.phtml:128 14514#: resources/views/register-page.phtml:53 14515#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95 14516msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14517msgstr "" 14518 14519#: app/Elements/AbstractEventElement.php:61 14520msgid "This event occurred, but the details are unknown." 14521msgstr "" 14522 14523#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:71 14524msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14525msgstr "" 14526 14527#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 14528msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14529msgstr "" 14530 14531#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14532#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 14533#, php-format 14534msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14535msgstr "" 14536 14537#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 14538msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14539msgstr "" 14540 14541#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14542#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 14543#, php-format 14544msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14545msgstr "" 14546 14547#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30 14548#, php-format 14549msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14550msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14551msgstr[0] "" 14552msgstr[1] "" 14553 14554#: app/Module/SlideShowModule.php:177 14555msgid "This family tree has no images to display." 14556msgstr "" 14557 14558#. I18N: do not translate the #keywords# 14559#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14560msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14561msgstr "" 14562 14563#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:31 14564#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18 14565#, php-format 14566msgid "This family tree was last updated on %s." 14567msgstr "" 14568 14569#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14570#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32 14571msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14572msgstr "" 14573 14574#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14575#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252 14576msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14577msgstr "" 14578 14579#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:69 14580msgid "This form has expired. Try again." 14581msgstr "" 14582 14583#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:71 14584msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14585msgstr "" 14586 14587#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21 14588msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14589msgstr "" 14590 14591#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14592#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 14593#, php-format 14594msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14595msgstr "" 14596 14597#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30 14598msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14599msgstr "" 14600 14601#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14602#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 14603#, php-format 14604msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14605msgstr "" 14606 14607#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14608#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100 14609#: resources/views/edit-account-page.phtml:80 14610msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14611msgstr "" 14612 14613#: app/Module/StatisticsChartModule.php:948 14614#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244 14615#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98 14616#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530 14617#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851 14618#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501 14619#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1798 14620#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1823 14621#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:217 14622#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31 14623#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27 14624#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25 14625#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27 14626#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25 14627#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19 14628#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18 14629#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17 14630#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21 14631#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19 14632#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26 14633msgid "This information is not available." 14634msgstr "" 14635 14636#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252 14637#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:106 14638#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:377 14639#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97 14640#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485 14641#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862 14642#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1513 14643#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:864 14644#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1178 14645#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1198 14646#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1218 14647#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1238 14648#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1258 14649#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1278 14650msgid "This information is private and cannot be shown." 14651msgstr "" 14652 14653#: resources/views/edit-account-page.phtml:68 14654msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14655msgstr "" 14656 14657#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88 14658#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102 14659#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76 14660#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 14661#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76 14662#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88 14663msgid "This is case sensitive." 14664msgstr "" 14665 14666#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:169 14667#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194 14668#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25 14669msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14670msgstr "" 14671 14672#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14673#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99 14674msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14675msgstr "" 14676 14677#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 14678#: resources/views/admin/users-edit.phtml:47 14679#: resources/views/edit-account-page.phtml:49 14680#: resources/views/register-page.phtml:41 14681#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59 14682msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14683msgstr "" 14684 14685#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:125 14686msgid "This link is valid for one hour." 14687msgstr "" 14688 14689#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16 14690msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 14691msgstr "" 14692 14693#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:71 14694msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 14695msgstr "" 14696 14697#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 14698msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14699msgstr "" 14700 14701#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14702#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 14703#, php-format 14704msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14705msgstr "" 14706 14707#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 14708msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14709msgstr "" 14710 14711#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14712#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 14713#, php-format 14714msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14715msgstr "" 14716 14717#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33 14718#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23 14719#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34 14720#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24 14721msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 14722msgstr "" 14723 14724#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 14725msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 14726msgstr "" 14727 14728#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 14729#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63 14730#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77 14731msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 14732msgstr "" 14733 14734#: app/Auth.php:377 app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:71 14735msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 14736msgstr "" 14737 14738#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 14739msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14740msgstr "" 14741 14742#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14743#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 14744#, php-format 14745msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14746msgstr "" 14747 14748#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 14749msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14750msgstr "" 14751 14752#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14753#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 14754#, php-format 14755msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14756msgstr "" 14757 14758#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 14759#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:536 14760msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 14761msgstr "" 14762 14763#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 14764#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:550 14765msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 14766msgstr "" 14767 14768#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 14769#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401 14770msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 14771msgstr "" 14772 14773#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 14774#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:374 14775msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 14776msgstr "" 14777 14778#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 14779#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283 14780msgid "This option will make it easier for users to download images." 14781msgstr "" 14782 14783#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 14784#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152 14785msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 14786msgstr "" 14787 14788#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 14789#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133 14790msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 14791msgstr "" 14792 14793#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:23 14794#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:25 14795msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 14796msgstr "" 14797 14798#: app/Module/HitCountFooterModule.php:116 14799#, php-format 14800msgid "This page has been viewed %s time." 14801msgid_plural "This page has been viewed %s times." 14802msgstr[0] "" 14803msgstr[1] "" 14804 14805#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16 14806msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 14807msgstr "" 14808 14809#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:406 app/Auth.php:493 14810#: app/Auth.php:522 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:71 14811msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 14812msgstr "" 14813 14814#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:247 14815msgid "This record does not exist." 14816msgstr "" 14817 14818#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 14819msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14820msgstr "" 14821 14822#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14823#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 14824#, php-format 14825msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14826msgstr "" 14827 14828#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 14829msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14830msgstr "" 14831 14832#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14833#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 14834#, php-format 14835msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14836msgstr "" 14837 14838#: app/Auth.php:435 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:71 14839msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 14840msgstr "" 14841 14842#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25 14843msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 14844msgstr "" 14845 14846#: resources/views/admin/users-edit.phtml:262 14847msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 14848msgstr "" 14849 14850#: resources/views/admin/users-edit.phtml:276 14851msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 14852msgstr "" 14853 14854#: resources/views/admin/users-edit.phtml:256 14855msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 14856msgstr "" 14857 14858#: resources/views/admin/users-edit.phtml:270 14859msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 14860msgstr "" 14861 14862#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248 14863msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 14864msgstr "" 14865 14866#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76 14867#, php-format 14868msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 14869msgstr "" 14870 14871#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 14872#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:416 14873msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 14874msgstr "" 14875 14876#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:71 14877msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 14878msgstr "" 14879 14880#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 14881#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:209 14882msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 14883msgstr "" 14884 14885#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:234 14886#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:239 14887msgid "This type of link is not allowed here." 14888msgstr "" 14889 14890#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8 14891msgid "This user account does not have access to any tree." 14892msgstr "" 14893 14894#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176 14895msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 14896msgstr "" 14897 14898#: app/Services/UpgradeService.php:288 14899msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 14900msgstr "" 14901 14902#: resources/views/layouts/offline.phtml:70 14903msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 14904msgstr "" 14905 14906#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70 14907msgid "This website is operated by the following individuals." 14908msgstr "" 14909 14910#: resources/views/layouts/error.phtml:17 14911#: resources/views/layouts/error.phtml:34 14912#: resources/views/layouts/offline.phtml:67 14913msgid "This website is temporarily unavailable" 14914msgstr "" 14915 14916#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22 14917msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 14918msgstr "" 14919 14920#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33 14921msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 14922msgstr "" 14923 14924#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21 14925msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 14926msgstr "" 14927 14928#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45 14929msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 14930msgstr "" 14931 14932#. I18N: %s is the name of a family tree 14933#: resources/views/admin/trees-import.phtml:28 14934#, php-format 14935msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 14936msgstr "" 14937 14938#. I18N: abbreviation for Thursday 14939#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279 14940#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 14941msgid "Thu" 14942msgstr "" 14943 14944#: app/Gedcom.php:1478 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39 14945msgid "Thumbnail image" 14946msgstr "" 14947 14948#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288 14949#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:293 14950msgid "Thumbnail images" 14951msgstr "" 14952 14953#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249 14954msgid "Thursday" 14955msgstr "" 14956 14957#. I18N: Location of an LDS church temple 14958#: app/Elements/TempleCode.php:197 14959msgid "Tijuana, Mexico" 14960msgstr "" 14961 14962#: app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:1149 app/Gedcom.php:1464 14963#: app/Gedcom.php:1468 14964msgid "Time" 14965msgstr "" 14966 14967#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:578 app/Gedcom.php:710 app/Gedcom.php:730 14968#: app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:808 app/Gedcom.php:824 14969msgid "Time of last change" 14970msgstr "" 14971 14972#. I18N: A configuration setting 14973#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50 14974#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136 14975#: resources/views/edit-account-page.phtml:111 14976msgid "Time zone" 14977msgstr "" 14978 14979#. I18N: Name of a module/chart 14980#: app/Module/TimelineChartModule.php:95 14981msgid "Timeline" 14982msgstr "" 14983 14984#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134 14985#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122 14986msgid "Timestamp" 14987msgstr "" 14988 14989#. I18N: Name of a country or state 14990#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 14991msgid "Timor-Leste" 14992msgstr "" 14993 14994#: app/Date/JalaliDate.php:276 14995msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 14996msgid "Tir" 14997msgstr "" 14998 14999#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15000#: app/Date/JalaliDate.php:145 15001msgctxt "GENITIVE" 15002msgid "Tir" 15003msgstr "" 15004 15005#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15006#: app/Date/JalaliDate.php:235 15007msgctxt "INSTRUMENTAL" 15008msgid "Tir" 15009msgstr "" 15010 15011#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15012#: app/Date/JalaliDate.php:190 15013msgctxt "LOCATIVE" 15014msgid "Tir" 15015msgstr "" 15016 15017#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15018#: app/Date/JalaliDate.php:100 15019msgctxt "NOMINATIVE" 15020msgid "Tir" 15021msgstr "" 15022 15023#. I18N: a month in the Jewish calendar 15024#: app/Date/JewishDate.php:193 15025msgctxt "GENITIVE" 15026msgid "Tishrei" 15027msgstr "" 15028 15029#. I18N: a month in the Jewish calendar 15030#: app/Date/JewishDate.php:297 15031msgctxt "INSTRUMENTAL" 15032msgid "Tishrei" 15033msgstr "" 15034 15035#. I18N: a month in the Jewish calendar 15036#: app/Date/JewishDate.php:245 15037msgctxt "LOCATIVE" 15038msgid "Tishrei" 15039msgstr "" 15040 15041#. I18N: a month in the Jewish calendar 15042#: app/Date/JewishDate.php:141 15043msgctxt "NOMINATIVE" 15044msgid "Tishrei" 15045msgstr "" 15046 15047#: app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:796 15048#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 15049#: resources/views/lists/media-table.phtml:78 15050#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89 15051#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94 15052#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:34 15053#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:107 15054#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14 15055#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24 15056#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148 15057#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150 15058#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25 15059#: resources/views/modules/html/config.phtml:18 15060#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25 15061msgid "Title" 15062msgstr "" 15063 15064#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36 15065#: resources/views/admin/email-page.phtml:41 15066#: resources/views/contact-page.phtml:32 resources/views/message-page.phtml:38 15067msgctxt "Email recipient" 15068msgid "To" 15069msgstr "" 15070 15071#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48 15072#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46 15073msgctxt "End of date range" 15074msgid "To" 15075msgstr "" 15076 15077#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 15078msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 15079msgstr "" 15080 15081#: resources/views/admin/tags.phtml:938 15082msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them." 15083msgstr "" 15084 15085#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15 15086msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 15087msgstr "" 15088 15089#: app/Services/LeafletJsService.php:65 15090msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel." 15091msgstr "" 15092 15093#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 15094#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591 15095msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 15096msgstr "" 15097 15098#. I18N: “Apache” is a software program. 15099#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 15100msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 15101msgstr "" 15102 15103#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18 15104#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14 15105msgid "To set a new password, follow this link." 15106msgstr "" 15107 15108#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 15109#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43 15110msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 15111msgstr "" 15112 15113#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:50 15114msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 15115msgstr "" 15116 15117#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36 15118#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36 15119#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36 15120#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36 15121#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36 15122msgid "To use this service, you need an API key." 15123msgstr "" 15124 15125#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36 15126msgid "To use this service, you need an account." 15127msgstr "" 15128 15129#. I18N: Name of a country or state 15130#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 15131msgid "Togo" 15132msgstr "" 15133 15134#. I18N: Name of a country or state 15135#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 15136msgid "Tokelau" 15137msgstr "" 15138 15139#. I18N: Location of an LDS church temple 15140#: app/Elements/TempleCode.php:198 15141msgid "Tokyo, Japan" 15142msgstr "" 15143 15144#. I18N: Type of media object 15145#: app/Elements/SourceMediaType.php:76 15146msgid "Tombstone" 15147msgstr "" 15148 15149#. I18N: Name of a country or state 15150#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 15151msgid "Tonga" 15152msgstr "" 15153 15154#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:34 15155msgid "Too many requests. Try again later." 15156msgstr "" 15157 15158#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15159#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 15160#, php-format 15161msgid "Top %s given name" 15162msgid_plural "Top %s given names" 15163msgstr[0] "" 15164msgstr[1] "" 15165 15166#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15167#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188 15168#, php-format 15169msgid "Top %s surname" 15170msgid_plural "Top %s surnames" 15171msgstr[0] "" 15172msgstr[1] "" 15173 15174#. I18N: i.e. most popular given name. 15175#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 15176msgid "Top given name" 15177msgstr "" 15178 15179#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15180#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 15181#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45 15182msgid "Top given names" 15183msgstr "Mest nýttu fornøvn" 15184 15185#. I18N: i.e. most popular surname. 15186#: app/Module/TopSurnamesModule.php:185 15187msgid "Top surname" 15188msgstr "" 15189 15190#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15191#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72 15192#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25 15193msgid "Top surnames" 15194msgstr "Mest nýttu eftirnøvn" 15195 15196#. I18N: Location of an LDS church temple 15197#: app/Elements/TempleCode.php:199 15198msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15199msgstr "" 15200 15201#: app/Module/StatisticsChartModule.php:766 15202#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97 15203#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70 15204#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128 15205#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97 15206#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109 15207#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97 15208#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90 15209#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65 15210#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65 15211#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97 15212#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64 15213#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65 15214#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97 15215#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15216#: resources/views/admin/control-panel.phtml:435 15217#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29 15218#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21 15219msgid "Total" 15220msgstr "" 15221 15222#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15223msgid "Total accepted changes: " 15224msgstr "" 15225 15226#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18 15227msgid "Total births" 15228msgstr "Tal á føðslum" 15229 15230#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59 15231msgid "Total dead" 15232msgstr "Tal á deyðum" 15233 15234#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62 15235msgid "Total deaths" 15236msgstr "Tal á deyðsfall" 15237 15238#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63 15239msgid "Total divorces" 15240msgstr "" 15241 15242#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 15243#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10 15244#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15245msgid "Total events" 15246msgstr "" 15247 15248#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127 15249#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10 15250#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15251#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15252#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15253#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15254#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15255msgid "Total families" 15256msgstr "Tal á familjum" 15257 15258#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30 15259msgid "Total females" 15260msgstr "Tal á kvinnum" 15261 15262#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38 15263msgid "Total given names" 15264msgstr "Tal á fornøvnum" 15265 15266#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10 15267#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15268#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15269#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15270#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15271#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15272#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15273#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15274#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15275#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15276#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15277#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147 15278msgid "Total individuals" 15279msgstr "Tal á einstaklingum" 15280 15281#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50 15282msgid "Total living" 15283msgstr "Tal á livandi" 15284 15285#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21 15286msgid "Total males" 15287msgstr "Tal á monnum" 15288 15289#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19 15290msgid "Total marriages" 15291msgstr "Tal á vígslum" 15292 15293#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15294msgid "Total pending changes: " 15295msgstr "" 15296 15297#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46 15298#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36 15299#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18 15300msgid "Total surnames" 15301msgstr "Tal á eftirnøvnum" 15302 15303#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 15304msgid "Total users" 15305msgstr "" 15306 15307#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43 15308#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107 15309#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 15310#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585 15311#: resources/views/admin/modules.phtml:110 15312#: resources/views/admin/modules.phtml:112 15313#: resources/views/admin/modules.phtml:240 15314#: resources/views/admin/modules.phtml:243 15315#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41 15316msgid "Tracking and analytics" 15317msgstr "" 15318 15319#: app/Gedcom.php:833 15320msgid "Trailer" 15321msgstr "" 15322 15323#: app/Module/AncestorsChartModule.php:259 15324#: app/Module/DescendancyChartModule.php:252 15325#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 15326#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28 15327msgid "Tree" 15328msgstr "" 15329 15330#. I18N: The third day in the French republican calendar 15331#: app/Date/FrenchDate.php:305 15332msgid "Tridi" 15333msgstr "" 15334 15335#. I18N: Name of a country or state 15336#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15337msgid "Trinidad and Tobago" 15338msgstr "" 15339 15340#. I18N: Location of an LDS church temple 15341#: app/Elements/TempleCode.php:200 15342msgid "Trujillo, Peru" 15343msgstr "" 15344 15345#. I18N: abbreviation for Tuesday 15346#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275 15347#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 15348msgid "Tue" 15349msgstr "" 15350 15351#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247 15352msgid "Tuesday" 15353msgstr "" 15354 15355#. I18N: Name of a country or state 15356#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15357msgid "Tunisia" 15358msgstr "" 15359 15360#. I18N: Name of a country or state 15361#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15362msgid "Turkey" 15363msgstr "" 15364 15365#. I18N: Name of a country or state 15366#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15367msgid "Turkmenistan" 15368msgstr "" 15369 15370#. I18N: Name of a country or state 15371#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15372msgid "Turks and Caicos Islands" 15373msgstr "" 15374 15375#. I18N: Name of a country or state 15376#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15377msgid "Tuvalu" 15378msgstr "" 15379 15380#. I18N: Location of an LDS church temple 15381#: app/Elements/TempleCode.php:196 15382msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15383msgstr "" 15384 15385#. I18N: Location of an LDS church temple 15386#: app/Elements/TempleCode.php:201 15387msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15388msgstr "" 15389 15390#: app/Gedcom.php:384 app/Gedcom.php:391 app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:515 15391#: app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:1155 15392#: app/Gedcom.php:1162 app/Gedcom.php:1409 app/Gedcom.php:1483 15393#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89 15394#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64 15395#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64 15396#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63 15397#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15398#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 15399#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123 15400#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:61 15401#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:26 15402#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39 15403msgid "Type" 15404msgstr "" 15405 15406#: app/Gedcom.php:1184 15407msgid "Type of abbreviation" 15408msgstr "" 15409 15410#: app/Gedcom.php:1208 15411msgid "Type of administrative ID" 15412msgstr "" 15413 15414#: app/Gedcom.php:1212 15415msgid "Type of demographic data" 15416msgstr "" 15417 15418#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:617 app/Gedcom.php:1163 15419msgid "Type of event" 15420msgstr "" 15421 15422#: app/Gedcom.php:619 15423msgid "Type of fact" 15424msgstr "" 15425 15426#: app/Gedcom.php:630 15427msgid "Type of identification number" 15428msgstr "" 15429 15430#: app/Gedcom.php:1201 15431msgid "Type of location" 15432msgstr "" 15433 15434#: app/Gedcom.php:431 15435msgid "Type of marriage" 15436msgstr "" 15437 15438#: app/Gedcom.php:657 15439msgid "Type of name" 15440msgstr "" 15441 15442#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:714 app/Gedcom.php:738 15443#: app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:789 15444msgid "Type of reference number" 15445msgstr "" 15446 15447#: app/Gedcom.php:1075 app/Gedcom.php:1131 15448msgid "Type of research task" 15449msgstr "" 15450 15451#. I18N: A configuration setting 15452#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:771 15453#: app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:1083 app/Gedcom.php:1404 15454#: app/Gedcom.php:1444 app/Gedcom.php:1482 app/Gedcom.php:1523 15455#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 15456#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32 15457#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70 15458#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98 15459#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135 15460#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142 15461#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144 15462#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 15463#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:10 15464#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:46 15465msgid "URL" 15466msgstr "" 15467 15468#. I18N: Name of a country or state 15469#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15470msgid "US Minor Outlying Islands" 15471msgstr "" 15472 15473#. I18N: Name of a country or state 15474#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15475msgid "US Virgin Islands" 15476msgstr "" 15477 15478#. I18N: Name of a country or state 15479#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15480msgid "Uganda" 15481msgstr "" 15482 15483#. I18N: Name of a country or state 15484#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15485msgid "Ukraine" 15486msgstr "" 15487 15488#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 15489#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77 15490#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70 15491#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78 15492#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:77 15493msgid "Uncleared: insufficient data" 15494msgstr "" 15495 15496#: app/Gedcom.php:1080 app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1137 15497#: app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1141 app/Gedcom.php:1142 15498#: app/Gedcom.php:1144 app/Gedcom.php:1145 app/Gedcom.php:1224 15499#: app/Gedcom.php:1274 app/Gedcom.php:1310 app/Gedcom.php:1312 15500#: app/Gedcom.php:1314 app/Gedcom.php:1316 app/Gedcom.php:1319 15501#: app/Gedcom.php:1342 app/Gedcom.php:1403 app/Gedcom.php:1410 15502#: app/Gedcom.php:1411 app/Gedcom.php:1419 app/Gedcom.php:1429 15503#: app/Gedcom.php:1445 app/Gedcom.php:1446 app/Gedcom.php:1447 15504#: app/Gedcom.php:1448 app/Gedcom.php:1498 app/Gedcom.php:1505 15505#: app/Gedcom.php:1506 app/Gedcom.php:1507 app/Gedcom.php:1508 15506#: app/Gedcom.php:1518 app/Gedcom.php:1520 app/Gedcom.php:1524 15507#: app/Gedcom.php:1525 app/Gedcom.php:1528 15508msgid "Unique identifier" 15509msgstr "" 15510 15511#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15512#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145 15513msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15514msgstr "" 15515 15516#. I18N: Name of a country or state 15517#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15518msgid "United Arab Emirates" 15519msgstr "" 15520 15521#. I18N: Name of a country or state 15522#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15523msgid "United Kingdom" 15524msgstr "" 15525 15526#. I18N: Name of a country or state 15527#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15528msgid "United States" 15529msgstr "" 15530 15531#. I18N: Name of a country or state 15532#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1035 15533#: app/GedcomRecord.php:727 app/GedcomRecord.php:732 15534#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15535#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15536msgid "Unknown" 15537msgstr "" 15538 15539#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114 15540msgctxt "unknown century" 15541msgid "Unknown" 15542msgstr "" 15543 15544#: app/Elements/SexValue.php:87 15545#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15546#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 15547#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 15548#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15549#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15550msgctxt "unknown gender" 15551msgid "Unknown" 15552msgstr "" 15553 15554#: resources/views/edit-account-page.phtml:64 15555msgctxt "unknown people" 15556msgid "Unknown" 15557msgstr "" 15558 15559#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 15560#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 15561msgid "Unlink" 15562msgstr "" 15563 15564#: app/Elements/UnknownElement.php:36 15565msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15566msgstr "" 15567 15568#: resources/views/admin/media.phtml:50 15569msgid "Unused files" 15570msgstr "" 15571 15572#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124 15573#, php-format 15574msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15575msgstr "" 15576 15577#. I18N: Name of a module 15578#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:121 15579msgid "Upcoming events" 15580msgstr "" 15581 15582#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104 15583msgid "Update" 15584msgstr "" 15585 15586#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47 15587msgid "Update all" 15588msgstr "" 15589 15590#. I18N: Name of a module 15591#: app/Module/FixPlaceNames.php:61 15592msgid "Update place names" 15593msgstr "" 15594 15595#. I18N: Description of a “Data fix” module 15596#: app/Module/FixPlaceNames.php:72 15597msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15598msgstr "" 15599 15600#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15601#. I18N: %s is a version number 15602#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 15603#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:174 15604#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189 15605#, php-format 15606msgid "Upgrade to webtrees %s." 15607msgstr "" 15608 15609#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79 15610#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119 15611msgid "Upgrade wizard" 15612msgstr "" 15613 15614#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69 15615#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792 15616msgid "Upload media files" 15617msgstr "" 15618 15619#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23 15620msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15621msgstr "" 15622 15623#. I18N: Name of a country or state 15624#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15625msgid "Uruguay" 15626msgstr "" 15627 15628#: app/Services/EmailService.php:221 15629msgid "Use SMTP to send messages" 15630msgstr "" 15631 15632#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 15633msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15634msgstr "" 15635 15636#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:55 15637msgid "Use an external service to find locations." 15638msgstr "" 15639 15640#. I18N: placeholder text for new-password field 15641#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 15642#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 15643#: resources/views/register-page.phtml:75 15644#, php-format 15645msgid "Use at least %s character." 15646msgid_plural "Use at least %s characters." 15647msgstr[0] "" 15648msgstr[1] "" 15649 15650#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 15651#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 15652#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 15653msgid "Use colors" 15654msgstr "" 15655 15656#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19 15657msgid "Use compact layout" 15658msgstr "" 15659 15660#. I18N: A configuration setting 15661#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709 15662msgid "Use full source citations" 15663msgstr "" 15664 15665#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125 15666#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110 15667#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65 15668#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:80 15669#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110 15670msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 15671msgstr "" 15672 15673#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44 15674msgid "Use maps in webtrees." 15675msgstr "" 15676 15677#. I18N: A configuration setting 15678#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121 15679msgid "Use password" 15680msgstr "" 15681 15682#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 15683#: app/Services/EmailService.php:220 15684msgid "Use sendmail to send messages" 15685msgstr "" 15686 15687#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 15688#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:311 15689msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 15690msgstr "" 15691 15692#. I18N: A configuration setting 15693#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306 15694msgid "Use silhouettes" 15695msgstr "" 15696 15697#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73 15698msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record." 15699msgstr "" 15700 15701#: resources/views/register-page.phtml:90 15702msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 15703msgstr "" 15704 15705#: app/Module/ResearchTaskModule.php:63 app/Module/ResearchTaskModule.php:66 15706#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85 15707#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138 15708#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 15709#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126 15710msgid "User" 15711msgstr "" 15712 15713#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52 15714#: resources/views/admin/control-panel.phtml:509 15715#: resources/views/admin/email-page.phtml:21 15716#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22 15717#: resources/views/admin/users-create.phtml:20 15718#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29 15719msgid "User administration" 15720msgstr "" 15721 15722#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64 15723msgid "User didn’t verify within 7 days." 15724msgstr "" 15725 15726#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66 15727msgid "User not verified by administrator." 15728msgstr "" 15729 15730#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73 15731msgid "User verification" 15732msgstr "" 15733 15734#. I18N: A configuration setting 15735#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135 15736#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 15737#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55 15738#: resources/views/admin/users.phtml:26 15739#: resources/views/edit-account-page.phtml:32 15740#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26 15741#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20 15742#: resources/views/login-page.phtml:34 15743#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23 15744#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:23 15745#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33 15746#: resources/views/password-reset-page.phtml:25 15747#: resources/views/register-page.phtml:60 15748#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66 15749msgid "Username" 15750msgstr "" 15751 15752#: resources/views/forgot-password-page.phtml:22 15753#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:57 15754msgid "Username or email address" 15755msgstr "" 15756 15757#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 15758#: resources/views/admin/users-edit.phtml:60 15759#: resources/views/edit-account-page.phtml:37 15760#: resources/views/register-page.phtml:65 15761msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 15762msgstr "" 15763 15764#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475 15765#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:145 15766#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60 15767msgid "Users" 15768msgstr "" 15769 15770#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45 15771msgid "User’s account has been inactive too long: " 15772msgstr "" 15773 15774#. I18N: Name of a country or state 15775#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 15776msgid "Uzbekistan" 15777msgstr "" 15778 15779#. I18N: Location of an LDS church temple 15780#: app/Elements/TempleCode.php:202 15781msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 15782msgstr "" 15783 15784#. I18N: Name of a country or state 15785#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 15786msgid "Vanuatu" 15787msgstr "" 15788 15789#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 15790#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98 15791msgid "Various statistics charts." 15792msgstr "" 15793 15794#. I18N: Name of a country or state 15795#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 15796msgid "Vatican City" 15797msgstr "" 15798 15799#. I18N: a month in the French republican calendar 15800#: app/Date/FrenchDate.php:149 15801msgctxt "GENITIVE" 15802msgid "Vendemiaire" 15803msgstr "" 15804 15805#. I18N: a month in the French republican calendar 15806#: app/Date/FrenchDate.php:243 15807msgctxt "INSTRUMENTAL" 15808msgid "Vendemiaire" 15809msgstr "" 15810 15811#. I18N: a month in the French republican calendar 15812#: app/Date/FrenchDate.php:196 15813msgctxt "LOCATIVE" 15814msgid "Vendemiaire" 15815msgstr "" 15816 15817#. I18N: a month in the French republican calendar 15818#: app/Date/FrenchDate.php:101 15819msgctxt "NOMINATIVE" 15820msgid "Vendemiaire" 15821msgstr "" 15822 15823#. I18N: Name of a country or state 15824#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 15825msgid "Venezuela" 15826msgstr "" 15827 15828#. I18N: a month in the French republican calendar 15829#: app/Date/FrenchDate.php:159 15830msgctxt "GENITIVE" 15831msgid "Ventose" 15832msgstr "" 15833 15834#. I18N: a month in the French republican calendar 15835#: app/Date/FrenchDate.php:253 15836msgctxt "INSTRUMENTAL" 15837msgid "Ventose" 15838msgstr "" 15839 15840#. I18N: a month in the French republican calendar 15841#: app/Date/FrenchDate.php:206 15842msgctxt "LOCATIVE" 15843msgid "Ventose" 15844msgstr "" 15845 15846#. I18N: a month in the French republican calendar 15847#: app/Date/FrenchDate.php:111 15848msgctxt "NOMINATIVE" 15849msgid "Ventose" 15850msgstr "" 15851 15852#. I18N: Location of an LDS church temple 15853#: app/Elements/TempleCode.php:203 15854msgid "Veracruz, Mexico" 15855msgstr "" 15856 15857#: app/Gedcom.php:1332 app/Gedcom.php:1333 app/Gedcom.php:1340 15858#: app/Gedcom.php:1383 app/Gedcom.php:1384 app/Gedcom.php:1387 15859#: resources/views/admin/users.phtml:34 15860msgid "Verified" 15861msgstr "" 15862 15863#. I18N: Location of an LDS church temple 15864#: app/Elements/TempleCode.php:204 15865msgid "Vernal, Utah, United States" 15866msgstr "" 15867 15868#: app/Gedcom.php:461 app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:1082 15869msgid "Version" 15870msgstr "" 15871 15872#. I18N: Type of media object 15873#: app/Elements/SourceMediaType.php:77 15874msgid "Video" 15875msgstr "" 15876 15877#. I18N: Name of a country or state 15878#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 15879msgid "Vietnam" 15880msgstr "" 15881 15882#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49 15883#, php-format 15884msgid "View table of events occurring in %s" 15885msgstr "" 15886 15887#: resources/views/calendar-page.phtml:216 15888msgid "View this day" 15889msgstr "" 15890 15891#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483 15892#: resources/views/fact.phtml:106 15893#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 15894#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 15895msgid "View this family" 15896msgstr "" 15897 15898#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62 15899#, php-format 15900msgid "View this location using %s" 15901msgstr "" 15902 15903#: resources/views/calendar-page.phtml:220 15904msgid "View this month" 15905msgstr "" 15906 15907#: resources/views/calendar-page.phtml:224 15908msgid "View this year" 15909msgstr "" 15910 15911#. I18N: Location of an LDS church temple 15912#: app/Elements/TempleCode.php:205 15913msgid "Villa Hermosa, Mexico" 15914msgstr "" 15915 15916#. I18N: A configuration setting 15917#: resources/views/admin/users-edit.phtml:167 15918#: resources/views/edit-account-page.phtml:147 15919msgid "Visible online" 15920msgstr "" 15921 15922#. I18N: A configuration setting 15923#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173 15924#: resources/views/edit-account-page.phtml:150 15925msgid "Visible to other users when online" 15926msgstr "" 15927 15928#. I18N: Listbox entry; name of a role 15929#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96 15930#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68 15931#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:70 15932#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:72 15933#: resources/views/admin/users-edit.phtml:239 15934msgid "Visitor" 15935msgstr "Gestur" 15936 15937#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 15938#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 15939#: resources/views/calendar-page.phtml:177 15940#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 15941#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 15942msgid "Vital records" 15943msgstr "" 15944 15945#. I18N: Name of a country or state 15946#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 15947msgid "Wales" 15948msgstr "" 15949 15950#. I18N: Name of a country or state 15951#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 15952msgid "Wallis and Futuna" 15953msgstr "" 15954 15955#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126 15956msgid "Ward" 15957msgstr "" 15958 15959#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91 15960msgctxt "FEMALE" 15961msgid "Ward" 15962msgstr "" 15963 15964#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70 15965msgctxt "MALE" 15966msgid "Ward" 15967msgstr "" 15968 15969#. I18N: Location of an LDS church temple 15970#: app/Elements/TempleCode.php:206 15971msgid "Washington, District of Columbia, United States" 15972msgstr "" 15973 15974#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316 15975msgid "Watermarks" 15976msgstr "" 15977 15978#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 15979#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326 15980msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 15981msgstr "" 15982 15983#: resources/views/register-success-page.phtml:23 15984#, php-format 15985msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 15986msgstr "" 15987 15988#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160 15989#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571 15990#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192 15991msgid "Website" 15992msgstr "" 15993 15994#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:100 15995#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239 15996msgid "Website logs" 15997msgstr "" 15998 15999#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66 16000#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217 16001msgid "Website preferences" 16002msgstr "" 16003 16004#. I18N: abbreviation for Wednesday 16005#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277 16006#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 16007msgid "Wed" 16008msgstr "" 16009 16010#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248 16011msgid "Wednesday" 16012msgstr "" 16013 16014#: app/Gedcom.php:905 16015msgid "Weight" 16016msgstr "" 16017 16018#. I18N: A %s is the user’s name 16019#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120 16020#, php-format 16021msgid "Welcome %s" 16022msgstr "" 16023 16024#. I18N: A configuration setting 16025#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26 16026msgid "Welcome text on sign-in page" 16027msgstr "" 16028 16029#: resources/views/login-page.phtml:21 16030msgid "Welcome to this genealogy website" 16031msgstr "" 16032 16033#. I18N: Name of a country or state 16034#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 16035msgid "Western Sahara" 16036msgstr "" 16037 16038#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 16039#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:740 16040msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 16041msgstr "" 16042 16043#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108 16044msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 16045msgstr "" 16046 16047#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 16048#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:727 16049msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 16050msgstr "" 16051 16052#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36 16053msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 16054msgstr "" 16055 16056#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 16057#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:701 16058msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 16059msgstr "" 16060 16061#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 16062msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 16063msgstr "" 16064 16065#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 16066msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 16067msgstr "" 16068 16069#. I18N: Label for a configuration option 16070#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27 16071msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 16072msgstr "" 16073 16074#. I18N: A configuration setting 16075#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265 16076msgid "Who can upload new media files" 16077msgstr "" 16078 16079#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 16080#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 16081msgid "Who is online" 16082msgstr "" 16083 16084#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82 16085msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 16086msgstr "" 16087 16088#: resources/views/lists/families-table.phtml:169 16089msgid "Widow" 16090msgstr "" 16091 16092#: resources/views/lists/families-table.phtml:164 16093msgid "Widower" 16094msgstr "" 16095 16096#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:458 16097#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:80 16098#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 16099#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 16100#: resources/views/fact-date.phtml:139 16101#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 16102#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 16103#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207 16104#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224 16105#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493 16106#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 16107#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 16108#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 16109#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111 16110msgid "Wife" 16111msgstr "" 16112 16113#: app/Gedcom.php:406 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 16114msgid "Wife’s age" 16115msgstr "" 16116 16117#: app/Gedcom.php:706 16118msgid "Will" 16119msgstr "" 16120 16121#. I18N: Location of an LDS church temple 16122#: app/Elements/TempleCode.php:207 16123msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 16124msgstr "" 16125 16126#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 16127#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 16128msgid "With sources" 16129msgstr "" 16130 16131#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71 16132#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71 16133msgid "Without sources" 16134msgstr "" 16135 16136#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 app/Gedcom.php:1266 16137#: app/Gedcom.php:1298 16138msgid "Witness" 16139msgstr "" 16140 16141#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 16142#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 16143#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 16144#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104 16145#: app/SurnameTradition.php:111 16146msgid "Wives take their husband’s surname." 16147msgstr "" 16148 16149#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75 16150#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28 16151#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31 16152#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179 16153msgid "World" 16154msgstr "Heimurin" 16155 16156#: app/Gedcom.php:906 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34 16157msgid "Yahrzeit" 16158msgstr "" 16159 16160#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 16161#: app/Module/YahrzeitModule.php:66 16162msgid "Yahrzeiten" 16163msgstr "" 16164 16165#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:76 16166msgid "Year" 16167msgstr "" 16168 16169#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 16170#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:410 16171msgid "Year:" 16172msgstr "" 16173 16174#. I18N: Name of a country or state 16175#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 16176msgid "Yemen" 16177msgstr "" 16178 16179#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 16180#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20 16181#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 16182#, php-format 16183msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 16184msgstr "" 16185 16186#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124 16187#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266 16188msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 16189msgstr "" 16190 16191#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15 16192#, php-format 16193msgid "You are signed in as %s." 16194msgstr "" 16195 16196#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99 16197msgid "You can apply for an account using the link below." 16198msgstr "" 16199 16200#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 16201#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70 16202msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 16203msgstr "" 16204 16205#: resources/views/admin/users-edit.phtml:176 16206#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 16207msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 16208msgstr "" 16209 16210#. I18N: %s is a URL 16211#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26 16212#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:27 16213#, php-format 16214msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16215msgstr "" 16216 16217#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 16218msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16219msgstr "" 16220 16221#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 16222msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16223msgstr "" 16224 16225#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35 16226msgid "You can renumber this family tree." 16227msgstr "" 16228 16229#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16230#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158 16231msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16232msgstr "" 16233 16234#: resources/views/admin/tags.phtml:34 16235msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use." 16236msgstr "" 16237 16238#. I18N: Description of a “Data fix” module 16239#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68 16240msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16241msgstr "" 16242 16243#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110 16244msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16245msgstr "" 16246 16247#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34 16248#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34 16249msgid "You do not have permission to view this page." 16250msgstr "" 16251 16252#: resources/views/verify-success-page.phtml:17 16253msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16254msgstr "" 16255 16256#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31 16257msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16258msgstr "" 16259 16260#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52 16261msgid "You have signed out." 16262msgstr "" 16263 16264#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27 16265msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16266msgstr "" 16267 16268#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379 16269msgid "You must enter all the administrator account fields." 16270msgstr "" 16271 16272#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31 16273msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16274msgstr "" 16275 16276#: app/Module/ChartsBlockModule.php:183 16277msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16278msgstr "" 16279 16280#: resources/views/admin/users-edit.phtml:363 16281msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16282msgstr "" 16283 16284#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91 16285msgid "You need to be a family member to access this website." 16286msgstr "" 16287 16288#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88 16289msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16290msgstr "" 16291 16292#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284 16293#: resources/views/admin/trees.phtml:48 16294msgid "You need to create a family tree." 16295msgstr "" 16296 16297#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28 16298#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21 16299msgid "You need to review the account details." 16300msgstr "" 16301 16302#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49 16303msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16304msgstr "" 16305 16306#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20 16307#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16 16308msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16309msgstr "" 16310 16311#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:207 16312msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16313msgstr "" 16314 16315#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’ 16316#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125 16317#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266 16318#, php-format 16319msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16320msgstr "" 16321 16322#: resources/views/admin/users-edit.phtml:114 16323msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16324msgstr "" 16325 16326#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43 16327#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32 16328msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16329msgstr "" 16330 16331#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71 16332msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16333msgstr "" 16334 16335#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17 16336msgid "Youngest father" 16337msgstr "Yngsti pápi" 16338 16339#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28 16340msgid "Youngest female" 16341msgstr "Yngsta kvinnan" 16342 16343#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18 16344msgid "Youngest male" 16345msgstr "Yngsti maðurin" 16346 16347#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28 16348msgid "Youngest mother" 16349msgstr "Yngsta mamman" 16350 16351#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24 16352msgid "Your clippings cart is empty." 16353msgstr "" 16354 16355#: resources/views/contact-page.phtml:42 16356#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54 16357msgid "Your name" 16358msgstr "" 16359 16360#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77 16361msgid "Your password has been updated." 16362msgstr "" 16363 16364#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:161 16365#, php-format 16366msgid "Your registration at %s" 16367msgstr "" 16368 16369#: app/Services/ServerCheckService.php:195 16370#, php-format 16371msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16372msgstr "" 16373 16374#. I18N: ZIP = file format 16375#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:35 16376msgid "ZIP (includes media files)" 16377msgstr "" 16378 16379#. I18N: Name of a country or state 16380#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16381msgid "Zambia" 16382msgstr "" 16383 16384#. I18N: Name of a country or state 16385#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16386msgid "Zimbabwe" 16387msgstr "" 16388 16389#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60 16390msgid "Zoom" 16391msgstr "" 16392 16393#: app/Services/LeafletJsService.php:78 16394#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52 16395msgid "Zoom in" 16396msgstr "" 16397 16398#: app/Services/LeafletJsService.php:79 16399#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55 16400msgid "Zoom out" 16401msgstr "" 16402 16403#. I18N: Gedcom ABT dates 16404#: app/Date.php:185 16405#, php-format 16406msgid "about %s" 16407msgstr "" 16408 16409#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16410#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 16411#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 16412#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 16413#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 16414#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 16415msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16416msgid "accept" 16417msgstr "" 16418 16419#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16420#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 16421#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 16422#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 16423#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 16424#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 16425msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16426msgid "accept" 16427msgstr "" 16428 16429#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16430#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118 16431msgid "accepted" 16432msgstr "" 16433 16434#. I18N: A button label. 16435#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:234 16436#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24 16437#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:38 16438#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61 16439#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75 16440#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 16441msgid "add" 16442msgstr "" 16443 16444#. I18N: A button label. 16445#: resources/views/admin/locations.phtml:144 16446msgid "add place" 16447msgstr "" 16448 16449#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16450#: app/Elements/NameType.php:47 16451msgid "adopted name" 16452msgstr "" 16453 16454#. I18N: Gedcom AFT dates 16455#: app/Date.php:205 16456#, php-format 16457msgid "after %s" 16458msgstr "" 16459 16460#: app/Module/StatisticsChartModule.php:519 16461#: app/Module/StatisticsChartModule.php:581 16462#: app/Module/StatisticsChartModule.php:642 16463msgid "age" 16464msgstr "" 16465 16466#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16467#: app/Elements/NameType.php:49 16468msgid "also known as" 16469msgstr "" 16470 16471#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481 16472#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:92 16473#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21 16474#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16475#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394 16476#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16477#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16478#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16479#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16480#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16481#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16482msgid "and" 16483msgstr "" 16484 16485#: app/Services/RelationshipService.php:781 16486msgctxt "father’s brother’s wife" 16487msgid "aunt" 16488msgstr "" 16489 16490#: app/Services/RelationshipService.php:539 16491msgctxt "father’s sister" 16492msgid "aunt" 16493msgstr "" 16494 16495#: app/Services/RelationshipService.php:861 16496msgctxt "mother’s brother’s wife" 16497msgid "aunt" 16498msgstr "" 16499 16500#: app/Services/RelationshipService.php:577 16501msgctxt "mother’s sister" 16502msgid "aunt" 16503msgstr "" 16504 16505#: app/Services/RelationshipService.php:913 16506msgctxt "parent’s brother’s wife" 16507msgid "aunt" 16508msgstr "" 16509 16510#: app/Services/RelationshipService.php:595 16511msgctxt "parent’s sister" 16512msgid "aunt" 16513msgstr "" 16514 16515#: app/Services/RelationshipService.php:537 16516msgctxt "father’s sibling" 16517msgid "aunt/uncle" 16518msgstr "" 16519 16520#: app/Services/RelationshipService.php:575 16521msgctxt "mother’s sibling" 16522msgid "aunt/uncle" 16523msgstr "" 16524 16525#: app/Services/RelationshipService.php:593 16526msgctxt "parent’s sibling" 16527msgid "aunt/uncle" 16528msgstr "" 16529 16530#: resources/views/admin/trees-import.phtml:87 16531msgid "automatic" 16532msgstr "" 16533 16534#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30 16535msgid "back to top" 16536msgstr "" 16537 16538#. I18N: Gedcom BEF dates 16539#: app/Date.php:201 16540#, php-format 16541msgid "before %s" 16542msgstr "" 16543 16544#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16545#: app/Date.php:217 16546#, php-format 16547msgid "between %s and %s" 16548msgstr "" 16549 16550#. I18N: The name given to an individual at their birth 16551#: app/Elements/NameType.php:51 16552msgid "birth name" 16553msgstr "" 16554 16555#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16556#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108 16557#, php-format 16558msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16559msgstr "" 16560 16561#: app/Services/RelationshipService.php:451 16562msgid "brother" 16563msgstr "" 16564 16565#: app/Services/RelationshipService.php:719 16566msgctxt "brother’s wife’s brother" 16567msgid "brother-in-law" 16568msgstr "" 16569 16570#: app/Services/RelationshipService.php:545 16571msgctxt "husband’s brother" 16572msgid "brother-in-law" 16573msgstr "" 16574 16575#: app/Services/RelationshipService.php:835 16576msgctxt "husband’s sister’s husband" 16577msgid "brother-in-law" 16578msgstr "" 16579 16580#: app/Services/RelationshipService.php:613 16581msgctxt "sister’s husband" 16582msgid "brother-in-law" 16583msgstr "" 16584 16585#: app/Services/RelationshipService.php:1019 16586msgctxt "sister’s husband’s brother" 16587msgid "brother-in-law" 16588msgstr "" 16589 16590#: app/Services/RelationshipService.php:625 16591msgctxt "spouse’s brother" 16592msgid "brother-in-law" 16593msgstr "" 16594 16595#: app/Services/RelationshipService.php:643 16596msgctxt "wife’s brother" 16597msgid "brother-in-law" 16598msgstr "" 16599 16600#: app/Services/RelationshipService.php:1075 16601msgctxt "wife’s sister’s husband" 16602msgid "brother-in-law" 16603msgstr "" 16604 16605#: app/Services/RelationshipService.php:721 16606msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16607msgid "brother/sister-in-law" 16608msgstr "" 16609 16610#: app/Services/RelationshipService.php:555 16611msgctxt "husband’s sibling" 16612msgid "brother/sister-in-law" 16613msgstr "" 16614 16615#: app/Services/RelationshipService.php:607 16616msgctxt "sibling’s spouse" 16617msgid "brother/sister-in-law" 16618msgstr "" 16619 16620#: app/Services/RelationshipService.php:1021 16621msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16622msgid "brother/sister-in-law" 16623msgstr "" 16624 16625#: app/Services/RelationshipService.php:641 16626msgctxt "spouse’s sibling" 16627msgid "brother/sister-in-law" 16628msgstr "" 16629 16630#: app/Services/RelationshipService.php:653 16631msgctxt "wife’s sibling" 16632msgid "brother/sister-in-law" 16633msgstr "" 16634 16635#. I18N: An option in a list-box 16636#: app/Module/TopSurnamesModule.php:266 16637msgid "bullet list" 16638msgstr "" 16639 16640#. I18N: Gedcom CAL dates 16641#: app/Date.php:189 16642#, php-format 16643msgid "calculated %s" 16644msgstr "" 16645 16646#. I18N: A button label. 16647#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:45 16648#: resources/views/admin/broadcast.phtml:68 16649#: resources/views/admin/components.phtml:168 16650#: resources/views/admin/email-page.phtml:73 16651#: resources/views/admin/location-edit.phtml:73 16652#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:75 16653#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244 16654#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:118 16655#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84 16656#: resources/views/admin/tags.phtml:981 16657#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753 16658#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:287 16659#: resources/views/contact-page.phtml:82 16660#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:69 16661#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97 16662#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:46 16663#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47 16664#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54 16665#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55 16666#: resources/views/edit/new-individual.phtml:51 16667#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44 16668#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:67 16669#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50 16670#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104 16671#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43 16672#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46 16673#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46 16674#: resources/views/message-page.phtml:71 16675#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:64 16676#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 16677#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49 16678#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:39 16679#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38 16680#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:51 16681#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39 16682#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170 16683#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54 16684#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49 16685#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49 16686#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49 16687#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49 16688#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49 16689#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76 16690#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54 16691#, fuzzy 16692msgid "cancel" 16693msgstr "Ógilda" 16694 16695#. I18N: Status of child-parent link 16696#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:61 16697msgid "challenged" 16698msgstr "" 16699 16700#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16701#: app/Elements/NameType.php:53 16702msgid "change of name" 16703msgstr "" 16704 16705#: app/Services/RelationshipService.php:430 16706msgid "child" 16707msgstr "" 16708 16709#. I18N: Type of demographic data 16710#: app/Elements/DemographicDataType.php:56 16711msgid "citizen" 16712msgstr "" 16713 16714#: resources/views/admin/components.phtml:107 16715#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14 16716#: resources/views/layouts/administration.phtml:73 16717#: resources/views/layouts/default.phtml:125 16718#: resources/views/layouts/default.phtml:159 16719#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20 16720#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 16721#: resources/views/modals/header.phtml:15 16722#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56 16723#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23 16724msgid "close" 16725msgstr "" 16726 16727#. I18N: Name of a theme. 16728#: app/Module/CloudsTheme.php:43 16729msgid "clouds" 16730msgstr "" 16731 16732#. I18N: Name of a theme. 16733#: app/Module/ColorsTheme.php:54 16734msgid "colors" 16735msgstr "" 16736 16737#. I18N: An option in a list-box 16738#: app/Module/TopSurnamesModule.php:268 16739msgid "compact list" 16740msgstr "" 16741 16742#. I18N: A button label. 16743#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:311 16744#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40 16745#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:71 16746#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149 16747#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25 16748#: resources/views/admin/trees-export.phtml:41 16749#: resources/views/admin/trees-export.phtml:84 16750#: resources/views/admin/trees-import.phtml:138 16751#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59 16752#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43 16753#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40 16754#: resources/views/forgot-password-page.phtml:35 16755#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:34 16756#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:63 16757#: resources/views/password-request-page.phtml:36 16758#: resources/views/password-reset-page.phtml:50 16759#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34 16760#: resources/views/register-page.phtml:100 16761#: resources/views/report-select-page.phtml:39 16762msgid "continue" 16763msgstr "" 16764 16765#. I18N: A button label. 16766#: resources/views/admin/trees-create.phtml:56 16767msgid "create" 16768msgstr "" 16769 16770#. I18N: Type of location hierarchy 16771#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59 16772msgid "cultural" 16773msgstr "" 16774 16775#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 16776msgid "date periods" 16777msgstr "" 16778 16779#: app/Services/RelationshipService.php:428 16780msgid "daughter" 16781msgstr "" 16782 16783#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 16784msgid "daughter of" 16785msgstr "" 16786 16787#: app/Services/RelationshipService.php:515 16788msgctxt "child’s wife" 16789msgid "daughter-in-law" 16790msgstr "" 16791 16792#: app/Services/RelationshipService.php:623 16793msgctxt "son’s wife" 16794msgid "daughter-in-law" 16795msgstr "" 16796 16797#: app/Services/RelationshipService.php:1067 16798msgctxt "son’s wife’s father" 16799msgid "daughter-in-law’s father" 16800msgstr "" 16801 16802#: app/Services/RelationshipService.php:1069 16803msgctxt "son’s wife’s mother" 16804msgid "daughter-in-law’s mother" 16805msgstr "" 16806 16807#: app/Services/RelationshipService.php:1071 16808msgctxt "son’s wife’s parent" 16809msgid "daughter-in-law’s parent" 16810msgstr "" 16811 16812#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49 16813#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60 16814msgid "degrees" 16815msgstr "" 16816 16817#. I18N: A button label. 16818#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 16819#: resources/views/admin/clean-data.phtml:46 16820#: resources/views/admin/locations.phtml:128 16821#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 16822#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78 16823#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33 16824msgid "delete" 16825msgstr "" 16826 16827#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 16828#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 16829msgctxt "FEMALE" 16830msgid "died" 16831msgstr "" 16832 16833#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 16834#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 16835msgctxt "MALE" 16836msgid "died" 16837msgstr "" 16838 16839#. I18N: Status of child-parent link 16840#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:62 16841msgid "disproven" 16842msgstr "" 16843 16844#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372 16845#: app/Module/PedigreeChartModule.php:380 16846#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30 16847msgid "down" 16848msgstr "" 16849 16850#. I18N: A button label. 16851#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110 16852#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102 16853#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34 16854#: resources/views/report-setup-page.phtml:83 16855#: resources/views/report-setup-page.phtml:96 16856msgid "download" 16857msgstr "" 16858 16859#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 16860msgid "d’Aboville number" 16861msgstr "" 16862 16863#: resources/views/admin/components.phtml:138 16864#: resources/views/family-page-menu.phtml:27 16865#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28 16866#: resources/views/media-page-menu.phtml:24 16867#: resources/views/record-page-menu.phtml:21 16868msgid "edit" 16869msgstr "" 16870 16871#: app/Services/RelationshipService.php:2338 16872msgid "eighth cousin" 16873msgstr "" 16874 16875#: app/Services/RelationshipService.php:2302 16876msgctxt "FEMALE" 16877msgid "eighth cousin" 16878msgstr "" 16879 16880#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16881#: app/Services/RelationshipService.php:2257 16882msgctxt "MALE" 16883msgid "eighth cousin" 16884msgstr "" 16885 16886#: app/Services/RelationshipService.php:446 16887msgid "elder brother" 16888msgstr "" 16889 16890#: app/Services/RelationshipService.php:488 16891msgid "elder sibling" 16892msgstr "" 16893 16894#: app/Services/RelationshipService.php:467 16895msgid "elder sister" 16896msgstr "" 16897 16898#: app/Services/RelationshipService.php:2344 16899msgid "eleventh cousin" 16900msgstr "" 16901 16902#: app/Services/RelationshipService.php:2308 16903msgctxt "FEMALE" 16904msgid "eleventh cousin" 16905msgstr "" 16906 16907#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16908#: app/Services/RelationshipService.php:2266 16909msgctxt "MALE" 16910msgid "eleventh cousin" 16911msgstr "" 16912 16913#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16914#: app/Elements/NameType.php:55 16915msgid "estate name" 16916msgstr "" 16917 16918#. I18N: Gedcom EST dates 16919#: app/Date.php:193 16920#, php-format 16921msgid "estimated %s" 16922msgstr "" 16923 16924#: app/Services/RelationshipService.php:365 16925msgid "ex-husband" 16926msgstr "" 16927 16928#: app/Services/RelationshipService.php:412 16929msgid "ex-spouse" 16930msgstr "" 16931 16932#: app/Services/RelationshipService.php:389 16933msgid "ex-wife" 16934msgstr "" 16935 16936#. I18N: A button label. 16937#: resources/views/admin/locations.phtml:150 16938msgid "export file" 16939msgstr "" 16940 16941#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:115 16942#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 16943msgid "facts" 16944msgstr "" 16945 16946#: app/Services/RelationshipService.php:351 16947msgid "father" 16948msgstr "" 16949 16950#: app/Services/RelationshipService.php:551 16951msgctxt "husband’s father" 16952msgid "father-in-law" 16953msgstr "" 16954 16955#: app/Services/RelationshipService.php:631 16956msgctxt "spouse’s father" 16957msgid "father-in-law" 16958msgstr "" 16959 16960#: app/Services/RelationshipService.php:649 16961msgctxt "wife’s father" 16962msgid "father-in-law" 16963msgstr "" 16964 16965#: app/Services/RelationshipService.php:369 16966msgid "fiancé" 16967msgstr "" 16968 16969#: app/Services/RelationshipService.php:416 16970msgid "fiancé(e)" 16971msgstr "" 16972 16973#: app/Services/RelationshipService.php:393 16974msgid "fiancée" 16975msgstr "" 16976 16977#: app/Services/RelationshipService.php:2352 16978msgid "fifteenth cousin" 16979msgstr "" 16980 16981#: app/Services/RelationshipService.php:2316 16982msgctxt "FEMALE" 16983msgid "fifteenth cousin" 16984msgstr "" 16985 16986#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16987#: app/Services/RelationshipService.php:2278 16988msgctxt "MALE" 16989msgid "fifteenth cousin" 16990msgstr "" 16991 16992#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16993#: app/Services/RelationshipService.php:2433 16994#, php-format 16995msgid "fifth %s" 16996msgstr "" 16997 16998#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16999#: app/Services/RelationshipService.php:2411 17000#, php-format 17001msgctxt "FEMALE" 17002msgid "fifth %s" 17003msgstr "" 17004 17005#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17006#: app/Services/RelationshipService.php:2388 17007#, php-format 17008msgctxt "MALE" 17009msgid "fifth %s" 17010msgstr "" 17011 17012#: app/Services/RelationshipService.php:2332 17013msgid "fifth cousin" 17014msgstr "" 17015 17016#: app/Services/RelationshipService.php:2296 17017msgctxt "FEMALE" 17018msgid "fifth cousin" 17019msgstr "" 17020 17021#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17022#: app/Services/RelationshipService.php:2248 17023msgctxt "MALE" 17024msgid "fifth cousin" 17025msgstr "" 17026 17027#. I18N: A button label, first page 17028#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563 17029#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22 17030#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 17031#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25 17032msgid "first" 17033msgstr "" 17034 17035#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572 17036msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 17037msgid "first" 17038msgstr "" 17039 17040#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17041#: app/Services/RelationshipService.php:2421 17042#, php-format 17043msgid "first %s" 17044msgstr "" 17045 17046#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17047#: app/Services/RelationshipService.php:2399 17048#, php-format 17049msgctxt "FEMALE" 17050msgid "first %s" 17051msgstr "" 17052 17053#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17054#: app/Services/RelationshipService.php:2376 17055#, php-format 17056msgctxt "MALE" 17057msgid "first %s" 17058msgstr "" 17059 17060#: app/Services/RelationshipService.php:2324 17061msgid "first cousin" 17062msgstr "" 17063 17064#: app/Services/RelationshipService.php:2288 17065msgctxt "FEMALE" 17066msgid "first cousin" 17067msgstr "" 17068 17069#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17070#: app/Services/RelationshipService.php:2236 17071msgctxt "MALE" 17072msgid "first cousin" 17073msgstr "" 17074 17075#: app/Services/RelationshipService.php:775 17076msgctxt "father’s brother’s child" 17077msgid "first cousin" 17078msgstr "" 17079 17080#: app/Services/RelationshipService.php:777 17081msgctxt "father’s brother’s daughter" 17082msgid "first cousin" 17083msgstr "" 17084 17085#: app/Services/RelationshipService.php:779 17086msgctxt "father’s brother’s son" 17087msgid "first cousin" 17088msgstr "" 17089 17090#: app/Services/RelationshipService.php:819 17091msgctxt "father’s sister’s child" 17092msgid "first cousin" 17093msgstr "" 17094 17095#: app/Services/RelationshipService.php:821 17096msgctxt "father’s sister’s daughter" 17097msgid "first cousin" 17098msgstr "" 17099 17100#: app/Services/RelationshipService.php:825 17101msgctxt "father’s sister’s son" 17102msgid "first cousin" 17103msgstr "" 17104 17105#: app/Services/RelationshipService.php:855 17106msgctxt "mother’s brother’s child" 17107msgid "first cousin" 17108msgstr "" 17109 17110#: app/Services/RelationshipService.php:857 17111msgctxt "mother’s brother’s daughter" 17112msgid "first cousin" 17113msgstr "" 17114 17115#: app/Services/RelationshipService.php:859 17116msgctxt "mother’s brother’s son" 17117msgid "first cousin" 17118msgstr "" 17119 17120#: app/Services/RelationshipService.php:905 17121msgctxt "mother’s sister’s child" 17122msgid "first cousin" 17123msgstr "" 17124 17125#: app/Services/RelationshipService.php:907 17126msgctxt "mother’s sister’s daughter" 17127msgid "first cousin" 17128msgstr "" 17129 17130#: app/Services/RelationshipService.php:911 17131msgctxt "mother’s sister’s son" 17132msgid "first cousin" 17133msgstr "" 17134 17135#: app/Services/RelationshipService.php:1155 17136msgctxt "father’s father’s brother’s child" 17137msgid "first cousin once removed ascending" 17138msgstr "" 17139 17140#: app/Services/RelationshipService.php:1151 17141msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 17142msgid "first cousin once removed ascending" 17143msgstr "" 17144 17145#: app/Services/RelationshipService.php:1153 17146msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17147msgid "first cousin once removed ascending" 17148msgstr "" 17149 17150#: app/Services/RelationshipService.php:1161 17151msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17152msgid "first cousin once removed ascending" 17153msgstr "" 17154 17155#: app/Services/RelationshipService.php:1157 17156msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17157msgid "first cousin once removed ascending" 17158msgstr "" 17159 17160#: app/Services/RelationshipService.php:1159 17161msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17162msgid "first cousin once removed ascending" 17163msgstr "" 17164 17165#: app/Services/RelationshipService.php:1167 17166msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17167msgid "first cousin once removed ascending" 17168msgstr "" 17169 17170#: app/Services/RelationshipService.php:1163 17171msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17172msgid "first cousin once removed ascending" 17173msgstr "" 17174 17175#: app/Services/RelationshipService.php:1165 17176msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17177msgid "first cousin once removed ascending" 17178msgstr "" 17179 17180#: app/Services/RelationshipService.php:1173 17181msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17182msgid "first cousin once removed ascending" 17183msgstr "" 17184 17185#: app/Services/RelationshipService.php:1169 17186msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17187msgid "first cousin once removed ascending" 17188msgstr "" 17189 17190#: app/Services/RelationshipService.php:1171 17191msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17192msgid "first cousin once removed ascending" 17193msgstr "" 17194 17195#: app/Services/RelationshipService.php:1179 17196msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17197msgid "first cousin once removed ascending" 17198msgstr "" 17199 17200#: app/Services/RelationshipService.php:1175 17201msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17202msgid "first cousin once removed ascending" 17203msgstr "" 17204 17205#: app/Services/RelationshipService.php:1177 17206msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17207msgid "first cousin once removed ascending" 17208msgstr "" 17209 17210#: app/Services/RelationshipService.php:1185 17211msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17212msgid "first cousin once removed ascending" 17213msgstr "" 17214 17215#: app/Services/RelationshipService.php:1181 17216msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17217msgid "first cousin once removed ascending" 17218msgstr "" 17219 17220#: app/Services/RelationshipService.php:1183 17221msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17222msgid "first cousin once removed ascending" 17223msgstr "" 17224 17225#: app/Services/RelationshipService.php:1191 17226msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17227msgid "first cousin once removed ascending" 17228msgstr "" 17229 17230#: app/Services/RelationshipService.php:1187 17231msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17232msgid "first cousin once removed ascending" 17233msgstr "" 17234 17235#: app/Services/RelationshipService.php:1189 17236msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17237msgid "first cousin once removed ascending" 17238msgstr "" 17239 17240#: app/Services/RelationshipService.php:1197 17241msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17242msgid "first cousin once removed ascending" 17243msgstr "" 17244 17245#: app/Services/RelationshipService.php:1193 17246msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17247msgid "first cousin once removed ascending" 17248msgstr "" 17249 17250#: app/Services/RelationshipService.php:1195 17251msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17252msgid "first cousin once removed ascending" 17253msgstr "" 17254 17255#: app/Services/RelationshipService.php:2350 17256msgid "fourteenth cousin" 17257msgstr "" 17258 17259#: app/Services/RelationshipService.php:2314 17260msgctxt "FEMALE" 17261msgid "fourteenth cousin" 17262msgstr "" 17263 17264#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17265#: app/Services/RelationshipService.php:2275 17266msgctxt "MALE" 17267msgid "fourteenth cousin" 17268msgstr "" 17269 17270#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17271#: app/Services/RelationshipService.php:2430 17272#, php-format 17273msgid "fourth %s" 17274msgstr "" 17275 17276#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17277#: app/Services/RelationshipService.php:2408 17278#, php-format 17279msgctxt "FEMALE" 17280msgid "fourth %s" 17281msgstr "" 17282 17283#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17284#: app/Services/RelationshipService.php:2385 17285#, php-format 17286msgctxt "MALE" 17287msgid "fourth %s" 17288msgstr "" 17289 17290#: app/Services/RelationshipService.php:2330 17291msgid "fourth cousin" 17292msgstr "" 17293 17294#: app/Services/RelationshipService.php:2294 17295msgctxt "FEMALE" 17296msgid "fourth cousin" 17297msgstr "" 17298 17299#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17300#: app/Services/RelationshipService.php:2245 17301msgctxt "MALE" 17302msgid "fourth cousin" 17303msgstr "" 17304 17305#. I18N: from 1700 interval 50 years 17306#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101 17307#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104 17308#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107 17309#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110 17310#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113 17311#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116 17312#, php-format 17313msgid "from %1$s interval %2$s year" 17314msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17315msgstr[0] "" 17316msgstr[1] "" 17317 17318#. I18N: Gedcom FROM dates 17319#: app/Date.php:209 17320#, php-format 17321msgid "from %s" 17322msgstr "" 17323 17324#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17325#: app/Date.php:221 17326#, php-format 17327msgid "from %s to %s" 17328msgstr "" 17329 17330#. I18N: layout option for the fan chart 17331#: app/Module/FanChartModule.php:525 17332msgid "full circle" 17333msgstr "" 17334 17335#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 17336msgid "gender" 17337msgstr "kyn" 17338 17339#. I18N: Type of location hierarchy 17340#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58 17341msgid "geographic" 17342msgstr "" 17343 17344#. I18N: A button label. 17345#: resources/views/edit/new-individual.phtml:46 17346msgid "go to new individual" 17347msgstr "" 17348 17349#: app/Services/RelationshipService.php:505 17350msgctxt "child’s child" 17351msgid "grandchild" 17352msgstr "" 17353 17354#: app/Services/RelationshipService.php:517 17355msgctxt "daughter’s child" 17356msgid "grandchild" 17357msgstr "" 17358 17359#: app/Services/RelationshipService.php:617 17360msgctxt "son’s child" 17361msgid "grandchild" 17362msgstr "" 17363 17364#: app/Services/RelationshipService.php:507 17365msgctxt "child’s daughter" 17366msgid "granddaughter" 17367msgstr "" 17368 17369#: app/Services/RelationshipService.php:519 17370msgctxt "daughter’s daughter" 17371msgid "granddaughter" 17372msgstr "" 17373 17374#: app/Services/RelationshipService.php:619 17375msgctxt "son’s daughter" 17376msgid "granddaughter" 17377msgstr "" 17378 17379#: app/Services/RelationshipService.php:735 17380msgctxt "child’s daughter’s husband" 17381msgid "granddaughter’s husband" 17382msgstr "" 17383 17384#: app/Services/RelationshipService.php:757 17385msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17386msgid "granddaughter’s husband" 17387msgstr "" 17388 17389#: app/Services/RelationshipService.php:1055 17390msgctxt "son’s daughter’s husband" 17391msgid "granddaughter’s husband" 17392msgstr "" 17393 17394#: app/Services/RelationshipService.php:587 17395msgctxt "parent’s father" 17396msgid "grandfather" 17397msgstr "" 17398 17399#: app/Services/RelationshipService.php:589 17400msgctxt "parent’s mother" 17401msgid "grandmother" 17402msgstr "" 17403 17404#: app/Services/RelationshipService.php:591 17405msgctxt "parent’s parent" 17406msgid "grandparent" 17407msgstr "" 17408 17409#: app/Services/RelationshipService.php:511 17410msgctxt "child’s son" 17411msgid "grandson" 17412msgstr "" 17413 17414#: app/Services/RelationshipService.php:523 17415msgctxt "daughter’s son" 17416msgid "grandson" 17417msgstr "" 17418 17419#: app/Services/RelationshipService.php:621 17420msgctxt "son’s son" 17421msgid "grandson" 17422msgstr "" 17423 17424#: app/Services/RelationshipService.php:745 17425msgctxt "child’s son’s wife" 17426msgid "grandson’s wife" 17427msgstr "" 17428 17429#: app/Services/RelationshipService.php:773 17430msgctxt "daughter’s son’s wife" 17431msgid "grandson’s wife" 17432msgstr "" 17433 17434#: app/Services/RelationshipService.php:1065 17435msgctxt "son’s son’s wife" 17436msgid "grandson’s wife" 17437msgstr "" 17438 17439#: app/Services/RelationshipService.php:1441 17440#: app/Services/RelationshipService.php:1460 17441#: app/Services/RelationshipService.php:1472 17442#: app/Services/RelationshipService.php:1484 17443#: app/Services/RelationshipService.php:1495 17444#: app/Services/RelationshipService.php:1511 17445#, php-format 17446msgid "great ×%s aunt" 17447msgstr "" 17448 17449#: app/Services/RelationshipService.php:1444 17450#: app/Services/RelationshipService.php:1463 17451#: app/Services/RelationshipService.php:1475 17452#: app/Services/RelationshipService.php:1487 17453#: app/Services/RelationshipService.php:1498 17454#: app/Services/RelationshipService.php:1514 17455#, php-format 17456msgid "great ×%s aunt/uncle" 17457msgstr "" 17458 17459#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17460#: app/Services/RelationshipService.php:2055 17461#: app/Services/RelationshipService.php:2066 17462#: app/Services/RelationshipService.php:2077 17463#: app/Services/RelationshipService.php:2098 17464#, php-format 17465msgid "great ×%s grandchild" 17466msgstr "" 17467 17468#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17469#: app/Services/RelationshipService.php:2052 17470#: app/Services/RelationshipService.php:2063 17471#: app/Services/RelationshipService.php:2074 17472#: app/Services/RelationshipService.php:2094 17473#, php-format 17474msgid "great ×%s granddaughter" 17475msgstr "" 17476 17477#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17478#: app/Services/RelationshipService.php:1889 17479#: app/Services/RelationshipService.php:1903 17480#: app/Services/RelationshipService.php:1915 17481#: app/Services/RelationshipService.php:1926 17482#: app/Services/RelationshipService.php:1939 17483#: app/Services/RelationshipService.php:1955 17484#, php-format 17485msgid "great ×%s grandfather" 17486msgstr "" 17487 17488#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17489#: app/Services/RelationshipService.php:1893 17490#: app/Services/RelationshipService.php:1907 17491#: app/Services/RelationshipService.php:1919 17492#: app/Services/RelationshipService.php:1930 17493#: app/Services/RelationshipService.php:1944 17494#: app/Services/RelationshipService.php:1960 17495#, php-format 17496msgid "great ×%s grandmother" 17497msgstr "" 17498 17499#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17500#: app/Services/RelationshipService.php:1896 17501#: app/Services/RelationshipService.php:1910 17502#: app/Services/RelationshipService.php:1922 17503#: app/Services/RelationshipService.php:1933 17504#: app/Services/RelationshipService.php:1948 17505#: app/Services/RelationshipService.php:1964 17506#, php-format 17507msgid "great ×%s grandparent" 17508msgstr "" 17509 17510#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17511#: app/Services/RelationshipService.php:2048 17512#: app/Services/RelationshipService.php:2059 17513#: app/Services/RelationshipService.php:2071 17514#: app/Services/RelationshipService.php:2089 17515#, php-format 17516msgid "great ×%s grandson" 17517msgstr "" 17518 17519#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17520#: app/Services/RelationshipService.php:1772 17521#: app/Services/RelationshipService.php:1784 17522#: app/Services/RelationshipService.php:1800 17523#, php-format 17524msgid "great ×%s nephew" 17525msgstr "" 17526 17527#: app/Services/RelationshipService.php:1672 17528#: app/Services/RelationshipService.php:1707 17529#: app/Services/RelationshipService.php:1743 17530#, php-format 17531msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17532msgid "great ×%s nephew" 17533msgstr "" 17534 17535#: app/Services/RelationshipService.php:1676 17536#: app/Services/RelationshipService.php:1711 17537#: app/Services/RelationshipService.php:1746 17538#, php-format 17539msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17540msgid "great ×%s nephew" 17541msgstr "" 17542 17543#: app/Services/RelationshipService.php:1679 17544#: app/Services/RelationshipService.php:1714 17545#: app/Services/RelationshipService.php:1749 17546#, php-format 17547msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17548msgid "great ×%s nephew" 17549msgstr "" 17550 17551#: app/Services/RelationshipService.php:1779 17552#: app/Services/RelationshipService.php:1791 17553#: app/Services/RelationshipService.php:1807 17554#, php-format 17555msgid "great ×%s nephew/niece" 17556msgstr "" 17557 17558#: app/Services/RelationshipService.php:1695 17559#: app/Services/RelationshipService.php:1730 17560#: app/Services/RelationshipService.php:1762 17561#, php-format 17562msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17563msgid "great ×%s nephew/niece" 17564msgstr "" 17565 17566#: app/Services/RelationshipService.php:1699 17567#: app/Services/RelationshipService.php:1734 17568#: app/Services/RelationshipService.php:1765 17569#, php-format 17570msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17571msgid "great ×%s nephew/niece" 17572msgstr "" 17573 17574#: app/Services/RelationshipService.php:1702 17575#: app/Services/RelationshipService.php:1737 17576#: app/Services/RelationshipService.php:1768 17577#, php-format 17578msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17579msgid "great ×%s nephew/niece" 17580msgstr "" 17581 17582#: app/Services/RelationshipService.php:1776 17583#: app/Services/RelationshipService.php:1788 17584#: app/Services/RelationshipService.php:1804 17585#, php-format 17586msgid "great ×%s niece" 17587msgstr "" 17588 17589#: app/Services/RelationshipService.php:1684 17590#: app/Services/RelationshipService.php:1719 17591#: app/Services/RelationshipService.php:1753 17592#, php-format 17593msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17594msgid "great ×%s niece" 17595msgstr "" 17596 17597#: app/Services/RelationshipService.php:1688 17598#: app/Services/RelationshipService.php:1723 17599#: app/Services/RelationshipService.php:1756 17600#, php-format 17601msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17602msgid "great ×%s niece" 17603msgstr "" 17604 17605#: app/Services/RelationshipService.php:1691 17606#: app/Services/RelationshipService.php:1726 17607#: app/Services/RelationshipService.php:1759 17608#, php-format 17609msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17610msgid "great ×%s niece" 17611msgstr "" 17612 17613#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17614#: app/Services/RelationshipService.php:1437 17615#: app/Services/RelationshipService.php:1468 17616#: app/Services/RelationshipService.php:1480 17617#: app/Services/RelationshipService.php:1492 17618#: app/Services/RelationshipService.php:1507 17619#, php-format 17620msgid "great ×%s uncle" 17621msgstr "" 17622 17623#: app/Services/RelationshipService.php:1449 17624#, php-format 17625msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17626msgid "great ×%s uncle" 17627msgstr "" 17628 17629#: app/Services/RelationshipService.php:1453 17630#, php-format 17631msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17632msgid "great ×%s uncle" 17633msgstr "" 17634 17635#: app/Services/RelationshipService.php:1456 17636#, php-format 17637msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17638msgid "great ×%s uncle" 17639msgstr "" 17640 17641#: app/Services/RelationshipService.php:1367 17642msgid "great ×4 aunt" 17643msgstr "" 17644 17645#: app/Services/RelationshipService.php:1370 17646msgid "great ×4 aunt/uncle" 17647msgstr "" 17648 17649#: app/Services/RelationshipService.php:2003 17650msgid "great ×4 grandchild" 17651msgstr "" 17652 17653#: app/Services/RelationshipService.php:2000 17654msgid "great ×4 granddaughter" 17655msgstr "" 17656 17657#: app/Services/RelationshipService.php:1839 17658msgid "great ×4 grandfather" 17659msgstr "" 17660 17661#: app/Services/RelationshipService.php:1843 17662msgid "great ×4 grandmother" 17663msgstr "" 17664 17665#: app/Services/RelationshipService.php:1846 17666msgid "great ×4 grandparent" 17667msgstr "" 17668 17669#: app/Services/RelationshipService.php:1996 17670msgid "great ×4 grandson" 17671msgstr "" 17672 17673#: app/Services/RelationshipService.php:1596 17674msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 17675msgid "great ×4 nephew" 17676msgstr "" 17677 17678#: app/Services/RelationshipService.php:1600 17679msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 17680msgid "great ×4 nephew" 17681msgstr "" 17682 17683#: app/Services/RelationshipService.php:1603 17684msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 17685msgid "great ×4 nephew" 17686msgstr "" 17687 17688#: app/Services/RelationshipService.php:1619 17689msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 17690msgid "great ×4 nephew/niece" 17691msgstr "" 17692 17693#: app/Services/RelationshipService.php:1623 17694msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 17695msgid "great ×4 nephew/niece" 17696msgstr "" 17697 17698#: app/Services/RelationshipService.php:1626 17699msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 17700msgid "great ×4 nephew/niece" 17701msgstr "" 17702 17703#: app/Services/RelationshipService.php:1608 17704msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 17705msgid "great ×4 niece" 17706msgstr "" 17707 17708#: app/Services/RelationshipService.php:1612 17709msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 17710msgid "great ×4 niece" 17711msgstr "" 17712 17713#: app/Services/RelationshipService.php:1615 17714msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 17715msgid "great ×4 niece" 17716msgstr "" 17717 17718#: app/Services/RelationshipService.php:1356 17719msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 17720msgid "great ×4 uncle" 17721msgstr "" 17722 17723#: app/Services/RelationshipService.php:1360 17724msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 17725msgid "great ×4 uncle" 17726msgstr "" 17727 17728#: app/Services/RelationshipService.php:1363 17729msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 17730msgid "great ×4 uncle" 17731msgstr "" 17732 17733#: app/Services/RelationshipService.php:1386 17734msgid "great ×5 aunt" 17735msgstr "" 17736 17737#: app/Services/RelationshipService.php:1389 17738msgid "great ×5 aunt/uncle" 17739msgstr "" 17740 17741#: app/Services/RelationshipService.php:2014 17742msgid "great ×5 grandchild" 17743msgstr "" 17744 17745#: app/Services/RelationshipService.php:2011 17746msgid "great ×5 granddaughter" 17747msgstr "" 17748 17749#: app/Services/RelationshipService.php:1850 17750msgid "great ×5 grandfather" 17751msgstr "" 17752 17753#: app/Services/RelationshipService.php:1854 17754msgid "great ×5 grandmother" 17755msgstr "" 17756 17757#: app/Services/RelationshipService.php:1857 17758msgid "great ×5 grandparent" 17759msgstr "" 17760 17761#: app/Services/RelationshipService.php:2007 17762msgid "great ×5 grandson" 17763msgstr "" 17764 17765#: app/Services/RelationshipService.php:1631 17766msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 17767msgid "great ×5 nephew" 17768msgstr "" 17769 17770#: app/Services/RelationshipService.php:1635 17771msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 17772msgid "great ×5 nephew" 17773msgstr "" 17774 17775#: app/Services/RelationshipService.php:1638 17776msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 17777msgid "great ×5 nephew" 17778msgstr "" 17779 17780#: app/Services/RelationshipService.php:1654 17781msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 17782msgid "great ×5 nephew/niece" 17783msgstr "" 17784 17785#: app/Services/RelationshipService.php:1658 17786msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 17787msgid "great ×5 nephew/niece" 17788msgstr "" 17789 17790#: app/Services/RelationshipService.php:1661 17791msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 17792msgid "great ×5 nephew/niece" 17793msgstr "" 17794 17795#: app/Services/RelationshipService.php:1643 17796msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 17797msgid "great ×5 niece" 17798msgstr "" 17799 17800#: app/Services/RelationshipService.php:1647 17801msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 17802msgid "great ×5 niece" 17803msgstr "" 17804 17805#: app/Services/RelationshipService.php:1650 17806msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 17807msgid "great ×5 niece" 17808msgstr "" 17809 17810#: app/Services/RelationshipService.php:1375 17811msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 17812msgid "great ×5 uncle" 17813msgstr "" 17814 17815#: app/Services/RelationshipService.php:1379 17816msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 17817msgid "great ×5 uncle" 17818msgstr "" 17819 17820#: app/Services/RelationshipService.php:1382 17821msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 17822msgid "great ×5 uncle" 17823msgstr "" 17824 17825#: app/Services/RelationshipService.php:1405 17826msgid "great ×6 aunt" 17827msgstr "" 17828 17829#: app/Services/RelationshipService.php:1408 17830msgid "great ×6 aunt/uncle" 17831msgstr "" 17832 17833#: app/Services/RelationshipService.php:2025 17834msgid "great ×6 grandchild" 17835msgstr "" 17836 17837#: app/Services/RelationshipService.php:2022 17838msgid "great ×6 granddaughter" 17839msgstr "" 17840 17841#: app/Services/RelationshipService.php:1861 17842msgid "great ×6 grandfather" 17843msgstr "" 17844 17845#: app/Services/RelationshipService.php:1865 17846msgid "great ×6 grandmother" 17847msgstr "" 17848 17849#: app/Services/RelationshipService.php:1868 17850msgid "great ×6 grandparent" 17851msgstr "" 17852 17853#: app/Services/RelationshipService.php:2018 17854msgid "great ×6 grandson" 17855msgstr "" 17856 17857#: app/Services/RelationshipService.php:1394 17858msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 17859msgid "great ×6 uncle" 17860msgstr "" 17861 17862#: app/Services/RelationshipService.php:1398 17863msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 17864msgid "great ×6 uncle" 17865msgstr "" 17866 17867#: app/Services/RelationshipService.php:1401 17868msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 17869msgid "great ×6 uncle" 17870msgstr "" 17871 17872#: app/Services/RelationshipService.php:1424 17873msgid "great ×7 aunt" 17874msgstr "" 17875 17876#: app/Services/RelationshipService.php:1427 17877msgid "great ×7 aunt/uncle" 17878msgstr "" 17879 17880#: app/Services/RelationshipService.php:2036 17881msgid "great ×7 grandchild" 17882msgstr "" 17883 17884#: app/Services/RelationshipService.php:2033 17885msgid "great ×7 granddaughter" 17886msgstr "" 17887 17888#: app/Services/RelationshipService.php:1872 17889msgid "great ×7 grandfather" 17890msgstr "" 17891 17892#: app/Services/RelationshipService.php:1876 17893msgid "great ×7 grandmother" 17894msgstr "" 17895 17896#: app/Services/RelationshipService.php:1879 17897msgid "great ×7 grandparent" 17898msgstr "" 17899 17900#: app/Services/RelationshipService.php:2029 17901msgid "great ×7 grandson" 17902msgstr "" 17903 17904#: app/Services/RelationshipService.php:1413 17905msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 17906msgid "great ×7 uncle" 17907msgstr "" 17908 17909#: app/Services/RelationshipService.php:1417 17910msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 17911msgid "great ×7 uncle" 17912msgstr "" 17913 17914#: app/Services/RelationshipService.php:1420 17915msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 17916msgid "great ×7 uncle" 17917msgstr "" 17918 17919#: app/Services/RelationshipService.php:1097 17920msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 17921msgid "great-aunt" 17922msgstr "" 17923 17924#: app/Services/RelationshipService.php:793 17925msgctxt "father’s father’s sister" 17926msgid "great-aunt" 17927msgstr "" 17928 17929#: app/Services/RelationshipService.php:1103 17930msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 17931msgid "great-aunt" 17932msgstr "" 17933 17934#: app/Services/RelationshipService.php:805 17935msgctxt "father’s mother’s sister" 17936msgid "great-aunt" 17937msgstr "" 17938 17939#: app/Services/RelationshipService.php:1109 17940msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 17941msgid "great-aunt" 17942msgstr "" 17943 17944#: app/Services/RelationshipService.php:817 17945msgctxt "father’s parent’s sister" 17946msgid "great-aunt" 17947msgstr "" 17948 17949#: app/Services/RelationshipService.php:1115 17950msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 17951msgid "great-aunt" 17952msgstr "" 17953 17954#: app/Services/RelationshipService.php:873 17955msgctxt "mother’s father’s sister" 17956msgid "great-aunt" 17957msgstr "" 17958 17959#: app/Services/RelationshipService.php:1121 17960msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 17961msgid "great-aunt" 17962msgstr "" 17963 17964#: app/Services/RelationshipService.php:891 17965msgctxt "mother’s mother’s sister" 17966msgid "great-aunt" 17967msgstr "" 17968 17969#: app/Services/RelationshipService.php:1127 17970msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 17971msgid "great-aunt" 17972msgstr "" 17973 17974#: app/Services/RelationshipService.php:903 17975msgctxt "mother’s parent’s sister" 17976msgid "great-aunt" 17977msgstr "" 17978 17979#: app/Services/RelationshipService.php:1133 17980msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 17981msgid "great-aunt" 17982msgstr "" 17983 17984#: app/Services/RelationshipService.php:925 17985msgctxt "parent’s father’s sister" 17986msgid "great-aunt" 17987msgstr "" 17988 17989#: app/Services/RelationshipService.php:1139 17990msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 17991msgid "great-aunt" 17992msgstr "" 17993 17994#: app/Services/RelationshipService.php:937 17995msgctxt "parent’s mother’s sister" 17996msgid "great-aunt" 17997msgstr "" 17998 17999#: app/Services/RelationshipService.php:1145 18000msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 18001msgid "great-aunt" 18002msgstr "" 18003 18004#: app/Services/RelationshipService.php:949 18005msgctxt "parent’s parent’s sister" 18006msgid "great-aunt" 18007msgstr "" 18008 18009#: app/Services/RelationshipService.php:791 18010msgctxt "father’s father’s sibling" 18011msgid "great-aunt/uncle" 18012msgstr "" 18013 18014#: app/Services/RelationshipService.php:1099 18015msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 18016msgid "great-aunt/uncle" 18017msgstr "" 18018 18019#: app/Services/RelationshipService.php:803 18020msgctxt "father’s mother’s sibling" 18021msgid "great-aunt/uncle" 18022msgstr "" 18023 18024#: app/Services/RelationshipService.php:1105 18025msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 18026msgid "great-aunt/uncle" 18027msgstr "" 18028 18029#: app/Services/RelationshipService.php:815 18030msgctxt "father’s parent’s sibling" 18031msgid "great-aunt/uncle" 18032msgstr "" 18033 18034#: app/Services/RelationshipService.php:1111 18035msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 18036msgid "great-aunt/uncle" 18037msgstr "" 18038 18039#: app/Services/RelationshipService.php:871 18040msgctxt "mother’s father’s sibling" 18041msgid "great-aunt/uncle" 18042msgstr "" 18043 18044#: app/Services/RelationshipService.php:1117 18045msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 18046msgid "great-aunt/uncle" 18047msgstr "" 18048 18049#: app/Services/RelationshipService.php:889 18050msgctxt "mother’s mother’s sibling" 18051msgid "great-aunt/uncle" 18052msgstr "" 18053 18054#: app/Services/RelationshipService.php:1123 18055msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 18056msgid "great-aunt/uncle" 18057msgstr "" 18058 18059#: app/Services/RelationshipService.php:901 18060msgctxt "mother’s parent’s sibling" 18061msgid "great-aunt/uncle" 18062msgstr "" 18063 18064#: app/Services/RelationshipService.php:1129 18065msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 18066msgid "great-aunt/uncle" 18067msgstr "" 18068 18069#: app/Services/RelationshipService.php:923 18070msgctxt "parent’s father’s sibling" 18071msgid "great-aunt/uncle" 18072msgstr "" 18073 18074#: app/Services/RelationshipService.php:1135 18075msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 18076msgid "great-aunt/uncle" 18077msgstr "" 18078 18079#: app/Services/RelationshipService.php:935 18080msgctxt "parent’s mother’s sibling" 18081msgid "great-aunt/uncle" 18082msgstr "" 18083 18084#: app/Services/RelationshipService.php:1141 18085msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 18086msgid "great-aunt/uncle" 18087msgstr "" 18088 18089#: app/Services/RelationshipService.php:947 18090msgctxt "parent’s parent’s sibling" 18091msgid "great-aunt/uncle" 18092msgstr "" 18093 18094#: app/Services/RelationshipService.php:1147 18095msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 18096msgid "great-aunt/uncle" 18097msgstr "" 18098 18099#: app/Services/RelationshipService.php:725 18100msgctxt "child’s child’s child" 18101msgid "great-grandchild" 18102msgstr "" 18103 18104#: app/Services/RelationshipService.php:731 18105msgctxt "child’s daughter’s child" 18106msgid "great-grandchild" 18107msgstr "" 18108 18109#: app/Services/RelationshipService.php:739 18110msgctxt "child’s son’s child" 18111msgid "great-grandchild" 18112msgstr "" 18113 18114#: app/Services/RelationshipService.php:747 18115msgctxt "daughter’s child’s child" 18116msgid "great-grandchild" 18117msgstr "" 18118 18119#: app/Services/RelationshipService.php:753 18120msgctxt "daughter’s daughter’s child" 18121msgid "great-grandchild" 18122msgstr "" 18123 18124#: app/Services/RelationshipService.php:767 18125msgctxt "daughter’s son’s child" 18126msgid "great-grandchild" 18127msgstr "" 18128 18129#: app/Services/RelationshipService.php:1045 18130msgctxt "son’s child’s child" 18131msgid "great-grandchild" 18132msgstr "" 18133 18134#: app/Services/RelationshipService.php:1051 18135msgctxt "son’s daughter’s child" 18136msgid "great-grandchild" 18137msgstr "" 18138 18139#: app/Services/RelationshipService.php:1059 18140msgctxt "son’s son’s child" 18141msgid "great-grandchild" 18142msgstr "" 18143 18144#: app/Services/RelationshipService.php:727 18145msgctxt "child’s child’s daughter" 18146msgid "great-granddaughter" 18147msgstr "" 18148 18149#: app/Services/RelationshipService.php:733 18150msgctxt "child’s daughter’s daughter" 18151msgid "great-granddaughter" 18152msgstr "" 18153 18154#: app/Services/RelationshipService.php:741 18155msgctxt "child’s son’s daughter" 18156msgid "great-granddaughter" 18157msgstr "" 18158 18159#: app/Services/RelationshipService.php:749 18160msgctxt "daughter’s child’s daughter" 18161msgid "great-granddaughter" 18162msgstr "" 18163 18164#: app/Services/RelationshipService.php:755 18165msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 18166msgid "great-granddaughter" 18167msgstr "" 18168 18169#: app/Services/RelationshipService.php:769 18170msgctxt "daughter’s son’s daughter" 18171msgid "great-granddaughter" 18172msgstr "" 18173 18174#: app/Services/RelationshipService.php:1047 18175msgctxt "son’s child’s daughter" 18176msgid "great-granddaughter" 18177msgstr "" 18178 18179#: app/Services/RelationshipService.php:1053 18180msgctxt "son’s daughter’s daughter" 18181msgid "great-granddaughter" 18182msgstr "" 18183 18184#: app/Services/RelationshipService.php:1061 18185msgctxt "son’s son’s daughter" 18186msgid "great-granddaughter" 18187msgstr "" 18188 18189#: app/Services/RelationshipService.php:785 18190msgctxt "father’s father’s father" 18191msgid "great-grandfather" 18192msgstr "" 18193 18194#: app/Services/RelationshipService.php:797 18195msgctxt "father’s mother’s father" 18196msgid "great-grandfather" 18197msgstr "" 18198 18199#: app/Services/RelationshipService.php:809 18200msgctxt "father’s parent’s father" 18201msgid "great-grandfather" 18202msgstr "" 18203 18204#: app/Services/RelationshipService.php:865 18205msgctxt "mother’s father’s father" 18206msgid "great-grandfather" 18207msgstr "" 18208 18209#: app/Services/RelationshipService.php:883 18210msgctxt "mother’s mother’s father" 18211msgid "great-grandfather" 18212msgstr "" 18213 18214#: app/Services/RelationshipService.php:895 18215msgctxt "mother’s parent’s father" 18216msgid "great-grandfather" 18217msgstr "" 18218 18219#: app/Services/RelationshipService.php:917 18220msgctxt "parent’s father’s father" 18221msgid "great-grandfather" 18222msgstr "" 18223 18224#: app/Services/RelationshipService.php:929 18225msgctxt "parent’s mother’s father" 18226msgid "great-grandfather" 18227msgstr "" 18228 18229#: app/Services/RelationshipService.php:941 18230msgctxt "parent’s parent’s father" 18231msgid "great-grandfather" 18232msgstr "" 18233 18234#: app/Services/RelationshipService.php:787 18235msgctxt "father’s father’s mother" 18236msgid "great-grandmother" 18237msgstr "" 18238 18239#: app/Services/RelationshipService.php:799 18240msgctxt "father’s mother’s mother" 18241msgid "great-grandmother" 18242msgstr "" 18243 18244#: app/Services/RelationshipService.php:811 18245msgctxt "father’s parent’s mother" 18246msgid "great-grandmother" 18247msgstr "" 18248 18249#: app/Services/RelationshipService.php:867 18250msgctxt "mother’s father’s mother" 18251msgid "great-grandmother" 18252msgstr "" 18253 18254#: app/Services/RelationshipService.php:885 18255msgctxt "mother’s mother’s mother" 18256msgid "great-grandmother" 18257msgstr "" 18258 18259#: app/Services/RelationshipService.php:897 18260msgctxt "mother’s parent’s mother" 18261msgid "great-grandmother" 18262msgstr "" 18263 18264#: app/Services/RelationshipService.php:919 18265msgctxt "parent’s father’s mother" 18266msgid "great-grandmother" 18267msgstr "" 18268 18269#: app/Services/RelationshipService.php:931 18270msgctxt "parent’s mother’s mother" 18271msgid "great-grandmother" 18272msgstr "" 18273 18274#: app/Services/RelationshipService.php:943 18275msgctxt "parent’s parent’s mother" 18276msgid "great-grandmother" 18277msgstr "" 18278 18279#: app/Services/RelationshipService.php:789 18280msgctxt "father’s father’s parent" 18281msgid "great-grandparent" 18282msgstr "" 18283 18284#: app/Services/RelationshipService.php:801 18285msgctxt "father’s mother’s parent" 18286msgid "great-grandparent" 18287msgstr "" 18288 18289#: app/Services/RelationshipService.php:813 18290msgctxt "father’s parent’s parent" 18291msgid "great-grandparent" 18292msgstr "" 18293 18294#: app/Services/RelationshipService.php:869 18295msgctxt "mother’s father’s parent" 18296msgid "great-grandparent" 18297msgstr "" 18298 18299#: app/Services/RelationshipService.php:887 18300msgctxt "mother’s mother’s parent" 18301msgid "great-grandparent" 18302msgstr "" 18303 18304#: app/Services/RelationshipService.php:899 18305msgctxt "mother’s parent’s parent" 18306msgid "great-grandparent" 18307msgstr "" 18308 18309#: app/Services/RelationshipService.php:921 18310msgctxt "parent’s father’s parent" 18311msgid "great-grandparent" 18312msgstr "" 18313 18314#: app/Services/RelationshipService.php:933 18315msgctxt "parent’s mother’s parent" 18316msgid "great-grandparent" 18317msgstr "" 18318 18319#: app/Services/RelationshipService.php:945 18320msgctxt "parent’s parent’s parent" 18321msgid "great-grandparent" 18322msgstr "" 18323 18324#: app/Services/RelationshipService.php:729 18325msgctxt "child’s child’s son" 18326msgid "great-grandson" 18327msgstr "" 18328 18329#: app/Services/RelationshipService.php:737 18330msgctxt "child’s daughter’s son" 18331msgid "great-grandson" 18332msgstr "" 18333 18334#: app/Services/RelationshipService.php:743 18335msgctxt "child’s son’s son" 18336msgid "great-grandson" 18337msgstr "" 18338 18339#: app/Services/RelationshipService.php:751 18340msgctxt "daughter’s child’s son" 18341msgid "great-grandson" 18342msgstr "" 18343 18344#: app/Services/RelationshipService.php:759 18345msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18346msgid "great-grandson" 18347msgstr "" 18348 18349#: app/Services/RelationshipService.php:771 18350msgctxt "daughter’s son’s son" 18351msgid "great-grandson" 18352msgstr "" 18353 18354#: app/Services/RelationshipService.php:1049 18355msgctxt "son’s child’s son" 18356msgid "great-grandson" 18357msgstr "" 18358 18359#: app/Services/RelationshipService.php:1057 18360msgctxt "son’s daughter’s son" 18361msgid "great-grandson" 18362msgstr "" 18363 18364#: app/Services/RelationshipService.php:1063 18365msgctxt "son’s son’s son" 18366msgid "great-grandson" 18367msgstr "" 18368 18369#: app/Services/RelationshipService.php:1329 18370msgid "great-great-aunt" 18371msgstr "" 18372 18373#: app/Services/RelationshipService.php:1332 18374msgid "great-great-aunt/uncle" 18375msgstr "" 18376 18377#: app/Services/RelationshipService.php:1981 18378msgid "great-great-grandchild" 18379msgstr "" 18380 18381#: app/Services/RelationshipService.php:1978 18382msgid "great-great-granddaughter" 18383msgstr "" 18384 18385#: app/Services/RelationshipService.php:1817 18386msgid "great-great-grandfather" 18387msgstr "" 18388 18389#: app/Services/RelationshipService.php:1821 18390msgid "great-great-grandmother" 18391msgstr "" 18392 18393#: app/Services/RelationshipService.php:1824 18394msgid "great-great-grandparent" 18395msgstr "" 18396 18397#: app/Services/RelationshipService.php:1974 18398msgid "great-great-grandson" 18399msgstr "" 18400 18401#: app/Services/RelationshipService.php:1348 18402msgid "great-great-great-aunt" 18403msgstr "" 18404 18405#: app/Services/RelationshipService.php:1351 18406msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18407msgstr "" 18408 18409#: app/Services/RelationshipService.php:1992 18410msgid "great-great-great-grandchild" 18411msgstr "" 18412 18413#: app/Services/RelationshipService.php:1989 18414msgid "great-great-great-granddaughter" 18415msgstr "" 18416 18417#: app/Services/RelationshipService.php:1828 18418msgid "great-great-great-grandfather" 18419msgstr "" 18420 18421#: app/Services/RelationshipService.php:1832 18422msgid "great-great-great-grandmother" 18423msgstr "" 18424 18425#: app/Services/RelationshipService.php:1835 18426msgid "great-great-great-grandparent" 18427msgstr "" 18428 18429#: app/Services/RelationshipService.php:1985 18430msgid "great-great-great-grandson" 18431msgstr "" 18432 18433#: app/Services/RelationshipService.php:1561 18434msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18435msgid "great-great-great-nephew" 18436msgstr "" 18437 18438#: app/Services/RelationshipService.php:1565 18439msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18440msgid "great-great-great-nephew" 18441msgstr "" 18442 18443#: app/Services/RelationshipService.php:1568 18444msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18445msgid "great-great-great-nephew" 18446msgstr "" 18447 18448#: app/Services/RelationshipService.php:1584 18449msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18450msgid "great-great-great-nephew/niece" 18451msgstr "" 18452 18453#: app/Services/RelationshipService.php:1588 18454msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18455msgid "great-great-great-nephew/niece" 18456msgstr "" 18457 18458#: app/Services/RelationshipService.php:1591 18459msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18460msgid "great-great-great-nephew/niece" 18461msgstr "" 18462 18463#: app/Services/RelationshipService.php:1573 18464msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18465msgid "great-great-great-niece" 18466msgstr "" 18467 18468#: app/Services/RelationshipService.php:1577 18469msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18470msgid "great-great-great-niece" 18471msgstr "" 18472 18473#: app/Services/RelationshipService.php:1580 18474msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18475msgid "great-great-great-niece" 18476msgstr "" 18477 18478#: app/Services/RelationshipService.php:1337 18479msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18480msgid "great-great-great-uncle" 18481msgstr "" 18482 18483#: app/Services/RelationshipService.php:1341 18484msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18485msgid "great-great-great-uncle" 18486msgstr "" 18487 18488#: app/Services/RelationshipService.php:1344 18489msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18490msgid "great-great-great-uncle" 18491msgstr "" 18492 18493#: app/Services/RelationshipService.php:1526 18494msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18495msgid "great-great-nephew" 18496msgstr "" 18497 18498#: app/Services/RelationshipService.php:1530 18499msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18500msgid "great-great-nephew" 18501msgstr "" 18502 18503#: app/Services/RelationshipService.php:1533 18504msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18505msgid "great-great-nephew" 18506msgstr "" 18507 18508#: app/Services/RelationshipService.php:1549 18509msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18510msgid "great-great-nephew/niece" 18511msgstr "" 18512 18513#: app/Services/RelationshipService.php:1553 18514msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18515msgid "great-great-nephew/niece" 18516msgstr "" 18517 18518#: app/Services/RelationshipService.php:1556 18519msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18520msgid "great-great-nephew/niece" 18521msgstr "" 18522 18523#: app/Services/RelationshipService.php:1538 18524msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18525msgid "great-great-niece" 18526msgstr "" 18527 18528#: app/Services/RelationshipService.php:1542 18529msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18530msgid "great-great-niece" 18531msgstr "" 18532 18533#: app/Services/RelationshipService.php:1545 18534msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18535msgid "great-great-niece" 18536msgstr "" 18537 18538#: app/Services/RelationshipService.php:1318 18539msgctxt "great-grandfather’s brother" 18540msgid "great-great-uncle" 18541msgstr "" 18542 18543#: app/Services/RelationshipService.php:1322 18544msgctxt "great-grandmother’s brother" 18545msgid "great-great-uncle" 18546msgstr "" 18547 18548#: app/Services/RelationshipService.php:1325 18549msgctxt "great-grandparent’s brother" 18550msgid "great-great-uncle" 18551msgstr "" 18552 18553#: app/Services/RelationshipService.php:674 18554msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18555msgid "great-nephew" 18556msgstr "" 18557 18558#: app/Services/RelationshipService.php:694 18559msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18560msgid "great-nephew" 18561msgstr "" 18562 18563#: app/Services/RelationshipService.php:712 18564msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18565msgid "great-nephew" 18566msgstr "" 18567 18568#: app/Services/RelationshipService.php:994 18569msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18570msgid "great-nephew" 18571msgstr "" 18572 18573#: app/Services/RelationshipService.php:1014 18574msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18575msgid "great-nephew" 18576msgstr "" 18577 18578#: app/Services/RelationshipService.php:1038 18579msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18580msgid "great-nephew" 18581msgstr "" 18582 18583#: app/Services/RelationshipService.php:677 18584msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18585msgid "great-nephew" 18586msgstr "" 18587 18588#: app/Services/RelationshipService.php:697 18589msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18590msgid "great-nephew" 18591msgstr "" 18592 18593#: app/Services/RelationshipService.php:715 18594msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18595msgid "great-nephew" 18596msgstr "" 18597 18598#: app/Services/RelationshipService.php:997 18599msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18600msgid "great-nephew" 18601msgstr "" 18602 18603#: app/Services/RelationshipService.php:1017 18604msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18605msgid "great-nephew" 18606msgstr "" 18607 18608#: app/Services/RelationshipService.php:1041 18609msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18610msgid "great-nephew" 18611msgstr "" 18612 18613#: app/Services/RelationshipService.php:963 18614msgctxt "sibling’s child’s son" 18615msgid "great-nephew" 18616msgstr "" 18617 18618#: app/Services/RelationshipService.php:971 18619msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18620msgid "great-nephew" 18621msgstr "" 18622 18623#: app/Services/RelationshipService.php:977 18624msgctxt "sibling’s son’s son" 18625msgid "great-nephew" 18626msgstr "" 18627 18628#: app/Services/RelationshipService.php:662 18629msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18630msgid "great-nephew/niece" 18631msgstr "" 18632 18633#: app/Services/RelationshipService.php:680 18634msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18635msgid "great-nephew/niece" 18636msgstr "" 18637 18638#: app/Services/RelationshipService.php:700 18639msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18640msgid "great-nephew/niece" 18641msgstr "" 18642 18643#: app/Services/RelationshipService.php:982 18644msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18645msgid "great-nephew/niece" 18646msgstr "" 18647 18648#: app/Services/RelationshipService.php:1000 18649msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 18650msgid "great-nephew/niece" 18651msgstr "" 18652 18653#: app/Services/RelationshipService.php:1026 18654msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 18655msgid "great-nephew/niece" 18656msgstr "" 18657 18658#: app/Services/RelationshipService.php:665 18659msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 18660msgid "great-nephew/niece" 18661msgstr "" 18662 18663#: app/Services/RelationshipService.php:683 18664msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 18665msgid "great-nephew/niece" 18666msgstr "" 18667 18668#: app/Services/RelationshipService.php:703 18669msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 18670msgid "great-nephew/niece" 18671msgstr "" 18672 18673#: app/Services/RelationshipService.php:985 18674msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 18675msgid "great-nephew/niece" 18676msgstr "" 18677 18678#: app/Services/RelationshipService.php:1003 18679msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 18680msgid "great-nephew/niece" 18681msgstr "" 18682 18683#: app/Services/RelationshipService.php:1029 18684msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 18685msgid "great-nephew/niece" 18686msgstr "" 18687 18688#: app/Services/RelationshipService.php:959 18689msgctxt "sibling’s child’s child" 18690msgid "great-nephew/niece" 18691msgstr "" 18692 18693#: app/Services/RelationshipService.php:965 18694msgctxt "sibling’s daughter’s child" 18695msgid "great-nephew/niece" 18696msgstr "" 18697 18698#: app/Services/RelationshipService.php:973 18699msgctxt "sibling’s son’s child" 18700msgid "great-nephew/niece" 18701msgstr "" 18702 18703#: app/Services/RelationshipService.php:668 18704msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 18705msgid "great-niece" 18706msgstr "" 18707 18708#: app/Services/RelationshipService.php:686 18709msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 18710msgid "great-niece" 18711msgstr "" 18712 18713#: app/Services/RelationshipService.php:706 18714msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 18715msgid "great-niece" 18716msgstr "" 18717 18718#: app/Services/RelationshipService.php:988 18719msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 18720msgid "great-niece" 18721msgstr "" 18722 18723#: app/Services/RelationshipService.php:1006 18724msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 18725msgid "great-niece" 18726msgstr "" 18727 18728#: app/Services/RelationshipService.php:1032 18729msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 18730msgid "great-niece" 18731msgstr "" 18732 18733#: app/Services/RelationshipService.php:671 18734msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 18735msgid "great-niece" 18736msgstr "" 18737 18738#: app/Services/RelationshipService.php:689 18739msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 18740msgid "great-niece" 18741msgstr "" 18742 18743#: app/Services/RelationshipService.php:709 18744msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 18745msgid "great-niece" 18746msgstr "" 18747 18748#: app/Services/RelationshipService.php:991 18749msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 18750msgid "great-niece" 18751msgstr "" 18752 18753#: app/Services/RelationshipService.php:1009 18754msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 18755msgid "great-niece" 18756msgstr "" 18757 18758#: app/Services/RelationshipService.php:1035 18759msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 18760msgid "great-niece" 18761msgstr "" 18762 18763#: app/Services/RelationshipService.php:961 18764msgctxt "sibling’s child’s daughter" 18765msgid "great-niece" 18766msgstr "" 18767 18768#: app/Services/RelationshipService.php:967 18769msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 18770msgid "great-niece" 18771msgstr "" 18772 18773#: app/Services/RelationshipService.php:975 18774msgctxt "sibling’s son’s daughter" 18775msgid "great-niece" 18776msgstr "" 18777 18778#: app/Services/RelationshipService.php:783 18779msgctxt "father’s father’s brother" 18780msgid "great-uncle" 18781msgstr "" 18782 18783#: app/Services/RelationshipService.php:1101 18784msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 18785msgid "great-uncle" 18786msgstr "" 18787 18788#: app/Services/RelationshipService.php:795 18789msgctxt "father’s mother’s brother" 18790msgid "great-uncle" 18791msgstr "" 18792 18793#: app/Services/RelationshipService.php:1107 18794msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 18795msgid "great-uncle" 18796msgstr "" 18797 18798#: app/Services/RelationshipService.php:807 18799msgctxt "father’s parent’s brother" 18800msgid "great-uncle" 18801msgstr "" 18802 18803#: app/Services/RelationshipService.php:1113 18804msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 18805msgid "great-uncle" 18806msgstr "" 18807 18808#: app/Services/RelationshipService.php:863 18809msgctxt "mother’s father’s brother" 18810msgid "great-uncle" 18811msgstr "" 18812 18813#: app/Services/RelationshipService.php:1119 18814msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 18815msgid "great-uncle" 18816msgstr "" 18817 18818#: app/Services/RelationshipService.php:881 18819msgctxt "mother’s mother’s brother" 18820msgid "great-uncle" 18821msgstr "" 18822 18823#: app/Services/RelationshipService.php:1125 18824msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 18825msgid "great-uncle" 18826msgstr "" 18827 18828#: app/Services/RelationshipService.php:893 18829msgctxt "mother’s parent’s brother" 18830msgid "great-uncle" 18831msgstr "" 18832 18833#: app/Services/RelationshipService.php:1131 18834msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 18835msgid "great-uncle" 18836msgstr "" 18837 18838#: app/Services/RelationshipService.php:915 18839msgctxt "parent’s father’s brother" 18840msgid "great-uncle" 18841msgstr "" 18842 18843#: app/Services/RelationshipService.php:1137 18844msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 18845msgid "great-uncle" 18846msgstr "" 18847 18848#: app/Services/RelationshipService.php:927 18849msgctxt "parent’s mother’s brother" 18850msgid "great-uncle" 18851msgstr "" 18852 18853#: app/Services/RelationshipService.php:1143 18854msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 18855msgid "great-uncle" 18856msgstr "" 18857 18858#: app/Services/RelationshipService.php:939 18859msgctxt "parent’s parent’s brother" 18860msgid "great-uncle" 18861msgstr "" 18862 18863#: app/Services/RelationshipService.php:1149 18864msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 18865msgid "great-uncle" 18866msgstr "" 18867 18868#. I18N: layout option for the fan chart 18869#: app/Module/FanChartModule.php:521 18870msgid "half circle" 18871msgstr "" 18872 18873#: app/Services/RelationshipService.php:541 18874msgctxt "father’s son" 18875msgid "half-brother" 18876msgstr "" 18877 18878#: app/Services/RelationshipService.php:579 18879msgctxt "mother’s son" 18880msgid "half-brother" 18881msgstr "" 18882 18883#: app/Services/RelationshipService.php:597 18884msgctxt "parent’s son" 18885msgid "half-brother" 18886msgstr "" 18887 18888#: app/Services/RelationshipService.php:527 18889msgctxt "father’s child" 18890msgid "half-sibling" 18891msgstr "" 18892 18893#: app/Services/RelationshipService.php:563 18894msgctxt "mother’s child" 18895msgid "half-sibling" 18896msgstr "" 18897 18898#: app/Services/RelationshipService.php:583 18899msgctxt "parent’s child" 18900msgid "half-sibling" 18901msgstr "" 18902 18903#: app/Services/RelationshipService.php:529 18904msgctxt "father’s daughter" 18905msgid "half-sister" 18906msgstr "" 18907 18908#: app/Services/RelationshipService.php:565 18909msgctxt "mother’s daughter" 18910msgid "half-sister" 18911msgstr "" 18912 18913#: app/Services/RelationshipService.php:585 18914msgctxt "parent’s daughter" 18915msgid "half-sister" 18916msgstr "" 18917 18918#. I18N: reflexive pronoun 18919#: app/Services/RelationshipService.php:244 18920msgid "herself" 18921msgstr "" 18922 18923#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 18924#: resources/views/admin/tags.phtml:65 resources/views/admin/tags.phtml:79 18925#: resources/views/admin/tags.phtml:93 resources/views/admin/tags.phtml:105 18926#: resources/views/admin/tags.phtml:119 resources/views/admin/tags.phtml:133 18927#: resources/views/admin/tags.phtml:147 resources/views/admin/tags.phtml:161 18928#: resources/views/admin/tags.phtml:195 resources/views/admin/tags.phtml:209 18929#: resources/views/admin/tags.phtml:223 resources/views/admin/tags.phtml:237 18930#: resources/views/admin/tags.phtml:253 resources/views/admin/tags.phtml:287 18931#: resources/views/admin/tags.phtml:301 resources/views/admin/tags.phtml:315 18932#: resources/views/admin/tags.phtml:349 resources/views/admin/tags.phtml:362 18933#: resources/views/admin/tags.phtml:376 resources/views/admin/tags.phtml:390 18934#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/admin/tags.phtml:463 18935#: resources/views/admin/tags.phtml:477 resources/views/admin/tags.phtml:491 18936#: resources/views/admin/tags.phtml:509 resources/views/admin/tags.phtml:527 18937#: resources/views/admin/tags.phtml:541 resources/views/admin/tags.phtml:559 18938#: resources/views/admin/tags.phtml:573 resources/views/admin/tags.phtml:587 18939#: resources/views/admin/tags.phtml:601 resources/views/admin/tags.phtml:615 18940#: resources/views/admin/tags.phtml:629 resources/views/admin/tags.phtml:643 18941#: resources/views/admin/tags.phtml:657 resources/views/admin/tags.phtml:671 18942#: resources/views/admin/tags.phtml:685 resources/views/admin/tags.phtml:699 18943#: resources/views/admin/tags.phtml:713 resources/views/admin/tags.phtml:767 18944#: resources/views/admin/tags.phtml:801 resources/views/admin/tags.phtml:815 18945#: resources/views/admin/tags.phtml:829 resources/views/admin/tags.phtml:843 18946#: resources/views/admin/tags.phtml:857 resources/views/admin/tags.phtml:871 18947#: resources/views/admin/tags.phtml:907 resources/views/admin/tags.phtml:925 18948#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 18949#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 18950#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 18951#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 18952#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520 18953#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 18954#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632 18955#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 18956#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 18957#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 18958#: resources/views/login-page.phtml:46 18959#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 18960#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 18961#: resources/views/register-page.phtml:75 18962#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 18963#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 18964#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 18965#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 18966msgid "hide" 18967msgstr "" 18968 18969#. I18N: reflexive pronoun 18970#: app/Services/RelationshipService.php:241 18971msgid "himself" 18972msgstr "" 18973 18974#. I18N: Type of demographic data 18975#: app/Elements/DemographicDataType.php:55 18976msgid "household" 18977msgstr "" 18978 18979#: app/Services/RelationshipService.php:367 18980msgid "husband" 18981msgstr "" 18982 18983#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18984#: app/Elements/NameType.php:57 18985msgid "immigration name" 18986msgstr "" 18987 18988#. I18N: A button label. 18989#: resources/views/admin/locations.phtml:163 18990msgid "import file" 18991msgstr "" 18992 18993#: app/Elements/NoteStructure.php:66 18994msgid "inline note" 18995msgstr "" 18996 18997#. I18N: Gedcom INT dates 18998#: app/Date.php:197 18999#, php-format 19000msgid "interpreted %s (%s)" 19001msgstr "" 19002 19003#. I18N: reverse the selection (of a list of options) 19004#: resources/views/search-trees.phtml:52 19005msgid "invert selection" 19006msgstr "" 19007 19008#. I18N: a month in the French republican calendar 19009#: app/Date/FrenchDate.php:173 19010msgctxt "GENITIVE" 19011msgid "jours complementaires" 19012msgstr "" 19013 19014#. I18N: a month in the French republican calendar 19015#: app/Date/FrenchDate.php:267 19016msgctxt "INSTRUMENTAL" 19017msgid "jours complementaires" 19018msgstr "" 19019 19020#. I18N: a month in the French republican calendar 19021#: app/Date/FrenchDate.php:220 19022msgctxt "LOCATIVE" 19023msgid "jours complementaires" 19024msgstr "" 19025 19026#. I18N: a month in the French republican calendar 19027#: app/Date/FrenchDate.php:126 19028msgctxt "NOMINATIVE" 19029msgid "jours complementaires" 19030msgstr "" 19031 19032#. I18N: A button label, last page 19033#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563 19034#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34 19035#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 19036#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53 19037msgid "last" 19038msgstr "" 19039 19040#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572 19041msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 19042msgid "last" 19043msgstr "" 19044 19045#: app/Module/PedigreeChartModule.php:369 19046#: app/Module/PedigreeChartModule.php:377 19047msgid "left" 19048msgstr "" 19049 19050#. I18N: Layout option for lists of names 19051#. I18N: An option in a list-box 19052#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92 19053#: app/Module/OnThisDayModule.php:258 app/Module/RecentChangesModule.php:255 19054#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 19055#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:310 19056#: app/Module/YahrzeitModule.php:257 19057msgid "list" 19058msgstr "" 19059 19060#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:183 19061#, php-format 19062msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 19063msgstr "" 19064 19065#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 19066#: app/Elements/NameType.php:59 19067msgid "maiden name" 19068msgstr "" 19069 19070#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127 19071msgid "managers" 19072msgstr "" 19073 19074#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 19075#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:110 19076msgid "markdown" 19077msgstr "" 19078 19079#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 19080msgctxt "FEMALE" 19081msgid "married" 19082msgstr "" 19083 19084#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 19085msgctxt "MALE" 19086msgid "married" 19087msgstr "" 19088 19089#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 19090#: app/Elements/NameType.php:61 19091msgid "married name" 19092msgstr "" 19093 19094#: app/Services/RelationshipService.php:567 19095msgctxt "mother’s father" 19096msgid "maternal grandfather" 19097msgstr "" 19098 19099#: app/Services/RelationshipService.php:571 19100msgctxt "mother’s mother" 19101msgid "maternal grandmother" 19102msgstr "" 19103 19104#: app/Services/RelationshipService.php:573 19105msgctxt "mother’s parent" 19106msgid "maternal grandparent" 19107msgstr "" 19108 19109#. I18N: A system where children take their mother’s surname 19110#: app/SurnameTradition.php:88 19111msgid "matrilineal" 19112msgstr "" 19113 19114#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25 19115#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25 19116#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23 19117#, php-format 19118msgid "maximum %s day" 19119msgid_plural "maximum %s days" 19120msgstr[0] "" 19121msgstr[1] "" 19122 19123#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37 19124#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56 19125#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87 19126#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126 19127#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146 19128msgid "members" 19129msgstr "" 19130 19131#. I18N: Name of a theme. 19132#: app/Module/MinimalTheme.php:39 19133msgid "minimal" 19134msgstr "" 19135 19136#: app/Services/RelationshipService.php:349 19137msgid "mother" 19138msgstr "" 19139 19140#: app/Services/RelationshipService.php:553 19141msgctxt "husband’s mother" 19142msgid "mother-in-law" 19143msgstr "" 19144 19145#: app/Services/RelationshipService.php:633 19146msgctxt "spouse’s mother" 19147msgid "mother-in-law" 19148msgstr "" 19149 19150#: app/Services/RelationshipService.php:651 19151msgctxt "wife’s mother" 19152msgid "mother-in-law" 19153msgstr "" 19154 19155#: app/Services/RelationshipService.php:639 19156msgctxt "spouse’s parent" 19157msgid "mother/father-in-law" 19158msgstr "" 19159 19160#: app/Services/RelationshipService.php:501 19161msgctxt "brother’s son" 19162msgid "nephew" 19163msgstr "" 19164 19165#: app/Services/RelationshipService.php:853 19166msgctxt "husband’s brother’s son" 19167msgid "nephew" 19168msgstr "" 19169 19170#: app/Services/RelationshipService.php:849 19171msgctxt "husband’s sibling’s son" 19172msgid "nephew" 19173msgstr "" 19174 19175#: app/Services/RelationshipService.php:851 19176msgctxt "husband’s sister’s son" 19177msgid "nephew" 19178msgstr "" 19179 19180#: app/Services/RelationshipService.php:605 19181msgctxt "sibling’s son" 19182msgid "nephew" 19183msgstr "" 19184 19185#: app/Services/RelationshipService.php:615 19186msgctxt "sister’s son" 19187msgid "nephew" 19188msgstr "" 19189 19190#: app/Services/RelationshipService.php:1093 19191msgctxt "wife’s brother’s son" 19192msgid "nephew" 19193msgstr "" 19194 19195#: app/Services/RelationshipService.php:1089 19196msgctxt "wife’s sibling’s son" 19197msgid "nephew" 19198msgstr "" 19199 19200#: app/Services/RelationshipService.php:1091 19201msgctxt "wife’s sister’s son" 19202msgid "nephew" 19203msgstr "" 19204 19205#: app/Services/RelationshipService.php:691 19206msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19207msgid "nephew-in-law" 19208msgstr "" 19209 19210#: app/Services/RelationshipService.php:969 19211msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19212msgid "nephew-in-law" 19213msgstr "" 19214 19215#: app/Services/RelationshipService.php:1011 19216msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19217msgid "nephew-in-law" 19218msgstr "" 19219 19220#: app/Services/RelationshipService.php:497 19221msgctxt "brother’s child" 19222msgid "nephew/niece" 19223msgstr "" 19224 19225#: app/Services/RelationshipService.php:841 19226msgctxt "husband’s brother’s child" 19227msgid "nephew/niece" 19228msgstr "" 19229 19230#: app/Services/RelationshipService.php:837 19231msgctxt "husband’s sibling’s child" 19232msgid "nephew/niece" 19233msgstr "" 19234 19235#: app/Services/RelationshipService.php:839 19236msgctxt "husband’s sister’s child" 19237msgid "nephew/niece" 19238msgstr "" 19239 19240#: app/Services/RelationshipService.php:601 19241msgctxt "sibling’s child" 19242msgid "nephew/niece" 19243msgstr "" 19244 19245#: app/Services/RelationshipService.php:609 19246msgctxt "sister’s child" 19247msgid "nephew/niece" 19248msgstr "" 19249 19250#: app/Services/RelationshipService.php:1081 19251msgctxt "wife’s brother’s child" 19252msgid "nephew/niece" 19253msgstr "" 19254 19255#: app/Services/RelationshipService.php:1077 19256msgctxt "wife’s sibling’s child" 19257msgid "nephew/niece" 19258msgstr "" 19259 19260#: app/Services/RelationshipService.php:1079 19261msgctxt "wife’s sister’s child" 19262msgid "nephew/niece" 19263msgstr "" 19264 19265#. I18N: A button label, next page 19266#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50 19267#: resources/views/individual-page-images.phtml:51 19268#: resources/views/layouts/default.phtml:156 19269#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19270#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45 19271#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59 19272#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87 19273#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93 19274#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134 19275#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119 19276#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:89 19277#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119 19278#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104 19279msgid "next" 19280msgstr "" 19281 19282#: app/Services/RelationshipService.php:499 19283msgctxt "brother’s daughter" 19284msgid "niece" 19285msgstr "" 19286 19287#: app/Services/RelationshipService.php:847 19288msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19289msgid "niece" 19290msgstr "" 19291 19292#: app/Services/RelationshipService.php:843 19293msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19294msgid "niece" 19295msgstr "" 19296 19297#: app/Services/RelationshipService.php:845 19298msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19299msgid "niece" 19300msgstr "" 19301 19302#: app/Services/RelationshipService.php:603 19303msgctxt "sibling’s daughter" 19304msgid "niece" 19305msgstr "" 19306 19307#: app/Services/RelationshipService.php:611 19308msgctxt "sister’s daughter" 19309msgid "niece" 19310msgstr "" 19311 19312#: app/Services/RelationshipService.php:1087 19313msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19314msgid "niece" 19315msgstr "" 19316 19317#: app/Services/RelationshipService.php:1083 19318msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19319msgid "niece" 19320msgstr "" 19321 19322#: app/Services/RelationshipService.php:1085 19323msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19324msgid "niece" 19325msgstr "" 19326 19327#: app/Services/RelationshipService.php:717 19328msgctxt "brother’s son’s wife" 19329msgid "niece-in-law" 19330msgstr "" 19331 19332#: app/Services/RelationshipService.php:979 19333msgctxt "sibling’s son’s wife" 19334msgid "niece-in-law" 19335msgstr "" 19336 19337#: app/Services/RelationshipService.php:1043 19338msgctxt "sisters’s son’s wife" 19339msgid "niece-in-law" 19340msgstr "" 19341 19342#: app/Services/RelationshipService.php:2340 19343msgid "ninth cousin" 19344msgstr "" 19345 19346#: app/Services/RelationshipService.php:2304 19347msgctxt "FEMALE" 19348msgid "ninth cousin" 19349msgstr "" 19350 19351#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19352#: app/Services/RelationshipService.php:2260 19353msgctxt "MALE" 19354msgid "ninth cousin" 19355msgstr "" 19356 19357#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 19358#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 19359#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 19360#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146 19361#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 19362#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101 19363#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 19364#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 19365#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 19366#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 19367#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533 19368#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547 19369#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606 19370#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712 19371#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738 19372#: resources/views/lists/families-table.phtml:330 19373#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19374#: resources/views/modules/html/config.phtml:54 19375#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 19376#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49 19377#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 19378#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 19379#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21 19380#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 19381#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 19382#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 19383#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 19384#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 19385#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19386#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19387#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19388#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19389#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19390#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190 19391#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19392msgid "no" 19393msgstr "" 19394 19395#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114 19396#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:472 19397#: app/Services/EmailService.php:203 19398#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83 19399msgid "none" 19400msgstr "" 19401 19402#: app/SurnameTradition.php:114 19403msgctxt "Surname tradition" 19404msgid "none" 19405msgstr "" 19406 19407#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126 19408msgid "numbers" 19409msgstr "" 19410 19411#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19412#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19413#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19414#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19415#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19416#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19417#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19418#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19419#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19420#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19421#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19422#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19423#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 19424msgid "of" 19425msgstr "" 19426 19427#: app/Services/RelationshipService.php:353 19428msgid "parent" 19429msgstr "" 19430 19431#: app/Services/RelationshipService.php:423 19432msgid "partner" 19433msgstr "" 19434 19435#: app/Services/RelationshipService.php:400 19436msgctxt "FEMALE" 19437msgid "partner" 19438msgstr "" 19439 19440#: app/Services/RelationshipService.php:376 19441msgctxt "MALE" 19442msgid "partner" 19443msgstr "" 19444 19445#: app/SurnameTradition.php:77 19446msgctxt "Surname tradition" 19447msgid "paternal" 19448msgstr "" 19449 19450#: app/Services/RelationshipService.php:531 19451msgctxt "father’s father" 19452msgid "paternal grandfather" 19453msgstr "" 19454 19455#: app/Services/RelationshipService.php:533 19456msgctxt "father’s mother" 19457msgid "paternal grandmother" 19458msgstr "" 19459 19460#: app/Services/RelationshipService.php:535 19461msgctxt "father’s parent" 19462msgid "paternal grandparent" 19463msgstr "" 19464 19465#. I18N: A system where children take their father’s surname 19466#: app/SurnameTradition.php:84 19467msgid "patrilineal" 19468msgstr "" 19469 19470#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19471#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 19472msgid "pending" 19473msgstr "" 19474 19475#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 19476msgid "percentage" 19477msgstr "prosent" 19478 19479#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text 19480#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108 19481msgid "plain text" 19482msgstr "" 19483 19484#. I18N: Type of location hierarchy 19485#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56 19486msgid "political" 19487msgstr "" 19488 19489#. I18N: A button label, previous page 19490#: resources/views/individual-page-images.phtml:47 19491#: resources/views/layouts/default.phtml:155 19492#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19493#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33 19494#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91 19495#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97 19496#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138 19497#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123 19498#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93 19499#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123 19500#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108 19501msgid "previous" 19502msgstr "" 19503 19504#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19505#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 19506msgid "primary evidence" 19507msgstr "" 19508 19509#. I18N: Status of child-parent link 19510#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:63 19511msgid "proven" 19512msgstr "" 19513 19514#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19515#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 19516msgid "questionable evidence" 19517msgstr "" 19518 19519#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:116 19520#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19521msgid "records" 19522msgstr "" 19523 19524#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 19525#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 19526#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 19527#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 19528#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 19529msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19530msgid "reject" 19531msgstr "" 19532 19533#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 19534#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 19535#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 19536#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 19537#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 19538msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19539msgid "reject" 19540msgstr "" 19541 19542#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19543#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120 19544msgid "rejected" 19545msgstr "" 19546 19547#. I18N: Type of location hierarchy 19548#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57 19549msgid "religious" 19550msgstr "" 19551 19552#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19553#: app/Elements/NameType.php:63 19554msgid "religious name" 19555msgstr "" 19556 19557#. I18N: A button label. 19558#: resources/views/search-replace-page.phtml:53 19559msgid "replace" 19560msgstr "" 19561 19562#. I18N: A button label. 19563#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106 19564#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97 19565#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79 19566#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:88 19567#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44 19568msgid "reset" 19569msgstr "tómstilla" 19570 19571#: app/Module/PedigreeChartModule.php:370 19572#: app/Module/PedigreeChartModule.php:378 19573msgid "right" 19574msgstr "" 19575 19576#. I18N: A button label. 19577#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:40 19578#: resources/views/admin/components.phtml:163 19579#: resources/views/admin/location-edit.phtml:69 19580#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178 19581#: resources/views/admin/modules.phtml:278 19582#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239 19583#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:113 19584#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79 19585#: resources/views/admin/tags.phtml:977 19586#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:749 19587#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:282 19588#: resources/views/admin/users-create.phtml:84 19589#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348 19590#: resources/views/edit-account-page.phtml:162 19591#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:64 19592#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92 19593#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:40 19594#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41 19595#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49 19596#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50 19597#: resources/views/edit/new-individual.phtml:41 19598#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40 19599#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:63 19600#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40 19601#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99 19602#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38 19603#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 19604#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41 19605#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:60 19606#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 19607#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44 19608#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:46 19609#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35 19610#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:89 19611#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:174 19612#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50 19613#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44 19614#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44 19615#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44 19616#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44 19617#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44 19618#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:56 19619#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38 19620#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71 19621#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50 19622msgid "save" 19623msgstr "" 19624 19625#. I18N: A button label. 19626#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101 19627#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92 19628#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:85 19629#: resources/views/search-advanced-page.phtml:91 19630#: resources/views/search-general-page.phtml:128 19631#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:88 19632msgid "search" 19633msgstr "leita" 19634 19635#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19636#: app/Services/RelationshipService.php:2424 19637#, php-format 19638msgid "second %s" 19639msgstr "" 19640 19641#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19642#: app/Services/RelationshipService.php:2402 19643#, php-format 19644msgctxt "FEMALE" 19645msgid "second %s" 19646msgstr "" 19647 19648#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19649#: app/Services/RelationshipService.php:2379 19650#, php-format 19651msgctxt "MALE" 19652msgid "second %s" 19653msgstr "" 19654 19655#: app/Services/RelationshipService.php:2326 19656msgid "second cousin" 19657msgstr "" 19658 19659#: app/Services/RelationshipService.php:2290 19660msgctxt "FEMALE" 19661msgid "second cousin" 19662msgstr "" 19663 19664#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19665#: app/Services/RelationshipService.php:2239 19666msgctxt "MALE" 19667msgid "second cousin" 19668msgstr "" 19669 19670#: app/Services/RelationshipService.php:1210 19671msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 19672msgid "second cousin" 19673msgstr "" 19674 19675#: app/Services/RelationshipService.php:1202 19676msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 19677msgid "second cousin" 19678msgstr "" 19679 19680#: app/Services/RelationshipService.php:1206 19681msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 19682msgid "second cousin" 19683msgstr "" 19684 19685#: app/Services/RelationshipService.php:1234 19686msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 19687msgid "second cousin" 19688msgstr "" 19689 19690#: app/Services/RelationshipService.php:1226 19691msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 19692msgid "second cousin" 19693msgstr "" 19694 19695#: app/Services/RelationshipService.php:1230 19696msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 19697msgid "second cousin" 19698msgstr "" 19699 19700#: app/Services/RelationshipService.php:1222 19701msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 19702msgid "second cousin" 19703msgstr "" 19704 19705#: app/Services/RelationshipService.php:1214 19706msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 19707msgid "second cousin" 19708msgstr "" 19709 19710#: app/Services/RelationshipService.php:1218 19711msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 19712msgid "second cousin" 19713msgstr "" 19714 19715#: app/Services/RelationshipService.php:1246 19716msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 19717msgid "second cousin" 19718msgstr "" 19719 19720#: app/Services/RelationshipService.php:1238 19721msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 19722msgid "second cousin" 19723msgstr "" 19724 19725#: app/Services/RelationshipService.php:1242 19726msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 19727msgid "second cousin" 19728msgstr "" 19729 19730#: app/Services/RelationshipService.php:1270 19731msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 19732msgid "second cousin" 19733msgstr "" 19734 19735#: app/Services/RelationshipService.php:1262 19736msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 19737msgid "second cousin" 19738msgstr "" 19739 19740#: app/Services/RelationshipService.php:1266 19741msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 19742msgid "second cousin" 19743msgstr "" 19744 19745#: app/Services/RelationshipService.php:1258 19746msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 19747msgid "second cousin" 19748msgstr "" 19749 19750#: app/Services/RelationshipService.php:1250 19751msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 19752msgid "second cousin" 19753msgstr "" 19754 19755#: app/Services/RelationshipService.php:1254 19756msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 19757msgid "second cousin" 19758msgstr "" 19759 19760#: app/Services/RelationshipService.php:1282 19761msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 19762msgid "second cousin" 19763msgstr "" 19764 19765#: app/Services/RelationshipService.php:1274 19766msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 19767msgid "second cousin" 19768msgstr "" 19769 19770#: app/Services/RelationshipService.php:1278 19771msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 19772msgid "second cousin" 19773msgstr "" 19774 19775#: app/Services/RelationshipService.php:1306 19776msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 19777msgid "second cousin" 19778msgstr "" 19779 19780#: app/Services/RelationshipService.php:1298 19781msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 19782msgid "second cousin" 19783msgstr "" 19784 19785#: app/Services/RelationshipService.php:1302 19786msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 19787msgid "second cousin" 19788msgstr "" 19789 19790#: app/Services/RelationshipService.php:1294 19791msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 19792msgid "second cousin" 19793msgstr "" 19794 19795#: app/Services/RelationshipService.php:1286 19796msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 19797msgid "second cousin" 19798msgstr "" 19799 19800#: app/Services/RelationshipService.php:1290 19801msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 19802msgid "second cousin" 19803msgstr "" 19804 19805#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 19806#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 19807msgid "secondary evidence" 19808msgstr "" 19809 19810#. I18N: select all (of a list of options) 19811#: resources/views/search-trees.phtml:45 19812msgid "select all" 19813msgstr "" 19814 19815#. I18N: select none (of a list of options) 19816#: resources/views/search-trees.phtml:48 19817msgid "select none" 19818msgstr "" 19819 19820#: app/Services/RelationshipService.php:346 19821msgid "self" 19822msgstr "" 19823 19824#: app/Services/RelationshipService.php:2336 19825msgid "seventh cousin" 19826msgstr "" 19827 19828#: app/Services/RelationshipService.php:2300 19829msgctxt "FEMALE" 19830msgid "seventh cousin" 19831msgstr "" 19832 19833#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19834#: app/Services/RelationshipService.php:2254 19835msgctxt "MALE" 19836msgid "seventh cousin" 19837msgstr "" 19838 19839#: app/Elements/NoteStructure.php:67 19840msgid "shared note" 19841msgstr "" 19842 19843#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 19844#: resources/views/admin/tags.phtml:967 19845#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 19846#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 19847#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 19848#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 19849#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520 19850#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 19851#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632 19852#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 19853#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 19854#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 19855#: resources/views/login-page.phtml:46 19856#: resources/views/modules/faq/config.phtml:36 19857#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 19858#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28 19859#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 19860#: resources/views/register-page.phtml:75 19861#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 19862#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 19863#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 19864#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 19865msgid "show" 19866msgstr "" 19867 19868#. I18N: An option in a list-box 19869#: app/Module/RecentChangesModule.php:271 19870msgid "show changes made in webtrees" 19871msgstr "" 19872 19873#. I18N: An option in a list-box 19874#: app/Module/RecentChangesModule.php:273 19875msgid "show changes recorded in the genealogy data" 19876msgstr "" 19877 19878#. I18N: button label 19879#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24 19880#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26 19881#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23 19882#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26 19883#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21 19884msgid "show more" 19885msgstr "" 19886 19887#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208 19888msgid "show the chart" 19889msgstr "" 19890 19891#: app/Services/RelationshipService.php:493 19892msgid "sibling" 19893msgstr "" 19894 19895#. I18N: A button label. 19896#: resources/views/login-page.phtml:56 19897#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37 19898msgid "sign in" 19899msgstr "innrita" 19900 19901#. I18N: A button label. 19902#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20 19903#, fuzzy 19904msgid "sign out" 19905msgstr "útrita" 19906 19907#: app/Services/RelationshipService.php:472 19908msgid "sister" 19909msgstr "" 19910 19911#: app/Services/RelationshipService.php:503 19912msgctxt "brother’s wife" 19913msgid "sister-in-law" 19914msgstr "" 19915 19916#: app/Services/RelationshipService.php:723 19917msgctxt "brother’s wife’s sister" 19918msgid "sister-in-law" 19919msgstr "" 19920 19921#: app/Services/RelationshipService.php:833 19922msgctxt "husband’s brother’s wife" 19923msgid "sister-in-law" 19924msgstr "" 19925 19926#: app/Services/RelationshipService.php:557 19927msgctxt "husband’s sister" 19928msgid "sister-in-law" 19929msgstr "" 19930 19931#: app/Services/RelationshipService.php:1023 19932msgctxt "sister’s husband’s sister" 19933msgid "sister-in-law" 19934msgstr "" 19935 19936#: app/Services/RelationshipService.php:635 19937msgctxt "spouse’s sister" 19938msgid "sister-in-law" 19939msgstr "" 19940 19941#: app/Services/RelationshipService.php:1073 19942msgctxt "wife’s brother’s wife" 19943msgid "sister-in-law" 19944msgstr "" 19945 19946#: app/Services/RelationshipService.php:655 19947msgctxt "wife’s sister" 19948msgid "sister-in-law" 19949msgstr "" 19950 19951#: app/Services/RelationshipService.php:2334 19952msgid "sixth cousin" 19953msgstr "" 19954 19955#: app/Services/RelationshipService.php:2298 19956msgctxt "FEMALE" 19957msgid "sixth cousin" 19958msgstr "" 19959 19960#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19961#: app/Services/RelationshipService.php:2251 19962msgctxt "MALE" 19963msgid "sixth cousin" 19964msgstr "" 19965 19966#: app/Services/RelationshipService.php:426 19967msgid "son" 19968msgstr "" 19969 19970#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 19971msgid "son of" 19972msgstr "" 19973 19974#: app/Services/RelationshipService.php:509 19975msgctxt "child’s husband" 19976msgid "son-in-law" 19977msgstr "" 19978 19979#: app/Services/RelationshipService.php:521 19980msgctxt "daughter’s husband" 19981msgid "son-in-law" 19982msgstr "" 19983 19984#: app/Services/RelationshipService.php:761 19985msgctxt "daughter’s husband’s father" 19986msgid "son-in-law’s father" 19987msgstr "" 19988 19989#: app/Services/RelationshipService.php:763 19990msgctxt "daughter’s husband’s mother" 19991msgid "son-in-law’s mother" 19992msgstr "" 19993 19994#: app/Services/RelationshipService.php:765 19995msgctxt "daughter’s husband’s parent" 19996msgid "son-in-law’s parent" 19997msgstr "" 19998 19999#: app/Services/RelationshipService.php:513 20000msgctxt "child’s spouse" 20001msgid "son/daughter-in-law" 20002msgstr "" 20003 20004#. I18N: An option in a list-box 20005#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:322 20006#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20007msgid "sort by date" 20008msgstr "" 20009 20010#. I18N: A button label. 20011#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45 20012#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20013#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20014#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20015#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20016#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20017#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20018#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20019msgid "sort by date of birth" 20020msgstr "" 20021 20022#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20023#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20024#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20025#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20026msgid "sort by date of death" 20027msgstr "" 20028 20029#. I18N: A button label. 20030#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42 20031#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20032msgid "sort by date of marriage" 20033msgstr "" 20034 20035#. I18N: An option in a list-box 20036#: app/Module/OnThisDayModule.php:269 app/Module/RecentChangesModule.php:266 20037msgid "sort by date, newest first" 20038msgstr "" 20039 20040#. I18N: An option in a list-box 20041#: app/Module/OnThisDayModule.php:267 app/Module/RecentChangesModule.php:264 20042msgid "sort by date, oldest first" 20043msgstr "" 20044 20045#. I18N: An option in a list-box 20046#: app/Module/OnThisDayModule.php:265 app/Module/RecentChangesModule.php:262 20047#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:321 20048#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20049#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20050#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20051#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20052#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20053#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20054#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20055#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20056#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20057#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20058msgid "sort by name" 20059msgstr "" 20060 20061#: app/Services/RelationshipService.php:414 20062msgid "spouse" 20063msgstr "" 20064 20065#: app/Services/RelationshipService.php:831 20066msgctxt "father’s wife’s son" 20067msgid "step-brother" 20068msgstr "" 20069 20070#: app/Services/RelationshipService.php:879 20071msgctxt "mother’s husband’s son" 20072msgid "step-brother" 20073msgstr "" 20074 20075#: app/Services/RelationshipService.php:957 20076msgctxt "parent’s spouse’s son" 20077msgid "step-brother" 20078msgstr "" 20079 20080#: app/Services/RelationshipService.php:547 20081msgctxt "husband’s child" 20082msgid "step-child" 20083msgstr "" 20084 20085#: app/Services/RelationshipService.php:627 20086msgctxt "spouse’s child" 20087msgid "step-child" 20088msgstr "" 20089 20090#: app/Services/RelationshipService.php:645 20091msgctxt "wife’s child" 20092msgid "step-child" 20093msgstr "" 20094 20095#: app/Services/RelationshipService.php:549 20096msgctxt "husband’s daughter" 20097msgid "step-daughter" 20098msgstr "" 20099 20100#: app/Services/RelationshipService.php:629 20101msgctxt "spouse’s daughter" 20102msgid "step-daughter" 20103msgstr "" 20104 20105#: app/Services/RelationshipService.php:647 20106msgctxt "wife’s daughter" 20107msgid "step-daughter" 20108msgstr "" 20109 20110#: app/Services/RelationshipService.php:569 20111msgctxt "mother’s husband" 20112msgid "step-father" 20113msgstr "" 20114 20115#: app/Services/RelationshipService.php:543 20116msgctxt "father’s wife" 20117msgid "step-mother" 20118msgstr "" 20119 20120#: app/Services/RelationshipService.php:599 20121msgctxt "parent’s spouse" 20122msgid "step-parent" 20123msgstr "" 20124 20125#: app/Services/RelationshipService.php:827 20126msgctxt "father’s wife’s child" 20127msgid "step-sibling" 20128msgstr "" 20129 20130#: app/Services/RelationshipService.php:875 20131msgctxt "mother’s husband’s child" 20132msgid "step-sibling" 20133msgstr "" 20134 20135#: app/Services/RelationshipService.php:953 20136msgctxt "parent’s spouse’s child" 20137msgid "step-sibling" 20138msgstr "" 20139 20140#: app/Services/RelationshipService.php:829 20141msgctxt "father’s wife’s daughter" 20142msgid "step-sister" 20143msgstr "" 20144 20145#: app/Services/RelationshipService.php:877 20146msgctxt "mother’s husband’s daughter" 20147msgid "step-sister" 20148msgstr "" 20149 20150#: app/Services/RelationshipService.php:955 20151msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 20152msgid "step-sister" 20153msgstr "" 20154 20155#: app/Services/RelationshipService.php:559 20156msgctxt "husband’s son" 20157msgid "step-son" 20158msgstr "" 20159 20160#: app/Services/RelationshipService.php:637 20161msgctxt "spouse’s son" 20162msgid "step-son" 20163msgstr "" 20164 20165#: app/Services/RelationshipService.php:657 20166msgctxt "wife’s son" 20167msgid "step-son" 20168msgstr "" 20169 20170#. I18N: Layout option for lists of names 20171#. I18N: An option in a list-box 20172#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94 20173#: app/Module/OnThisDayModule.php:260 app/Module/RecentChangesModule.php:257 20174#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270 20175#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:311 20176#: app/Module/YahrzeitModule.php:259 20177msgid "table" 20178msgstr "" 20179 20180#. I18N: Layout option for lists of names 20181#. I18N: An option in a list-box 20182#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:96 20183#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272 20184msgid "tag cloud" 20185msgstr "" 20186 20187#: app/Services/RelationshipService.php:2342 20188msgid "tenth cousin" 20189msgstr "" 20190 20191#: app/Services/RelationshipService.php:2306 20192msgctxt "FEMALE" 20193msgid "tenth cousin" 20194msgstr "" 20195 20196#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20197#: app/Services/RelationshipService.php:2263 20198msgctxt "MALE" 20199msgid "tenth cousin" 20200msgstr "" 20201 20202#. I18N: [you should check that:] ... 20203#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24 20204msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 20205msgstr "" 20206 20207#. I18N: [you should check that:] ... 20208#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27 20209msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 20210msgstr "" 20211 20212#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 20213#: app/Services/RelationshipService.php:247 20214msgid "themself" 20215msgstr "" 20216 20217#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20218#: app/Services/RelationshipService.php:2427 20219#, php-format 20220msgid "third %s" 20221msgstr "" 20222 20223#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20224#: app/Services/RelationshipService.php:2405 20225#, php-format 20226msgctxt "FEMALE" 20227msgid "third %s" 20228msgstr "" 20229 20230#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20231#: app/Services/RelationshipService.php:2382 20232#, php-format 20233msgctxt "MALE" 20234msgid "third %s" 20235msgstr "" 20236 20237#: app/Services/RelationshipService.php:2328 20238msgid "third cousin" 20239msgstr "" 20240 20241#: app/Services/RelationshipService.php:2292 20242msgctxt "FEMALE" 20243msgid "third cousin" 20244msgstr "" 20245 20246#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20247#: app/Services/RelationshipService.php:2242 20248msgctxt "MALE" 20249msgid "third cousin" 20250msgstr "" 20251 20252#: app/Services/RelationshipService.php:2348 20253msgid "thirteenth cousin" 20254msgstr "" 20255 20256#: app/Services/RelationshipService.php:2312 20257msgctxt "FEMALE" 20258msgid "thirteenth cousin" 20259msgstr "" 20260 20261#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20262#: app/Services/RelationshipService.php:2272 20263msgctxt "MALE" 20264msgid "thirteenth cousin" 20265msgstr "" 20266 20267#. I18N: layout option for the fan chart 20268#: app/Module/FanChartModule.php:523 20269msgid "three-quarter circle" 20270msgstr "" 20271 20272#. I18N: Gedcom TO dates 20273#: app/Date.php:213 20274#, php-format 20275msgid "to %s" 20276msgstr "" 20277 20278#: app/Services/RelationshipService.php:2346 20279msgid "twelfth cousin" 20280msgstr "" 20281 20282#: app/Services/RelationshipService.php:2310 20283msgctxt "FEMALE" 20284msgid "twelfth cousin" 20285msgstr "" 20286 20287#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20288#: app/Services/RelationshipService.php:2269 20289msgctxt "MALE" 20290msgid "twelfth cousin" 20291msgstr "" 20292 20293#: app/Services/RelationshipService.php:438 20294msgid "twin brother" 20295msgstr "" 20296 20297#: app/Services/RelationshipService.php:480 20298msgid "twin sibling" 20299msgstr "" 20300 20301#: app/Services/RelationshipService.php:459 20302msgid "twin sister" 20303msgstr "" 20304 20305#: app/Services/RelationshipService.php:525 20306msgctxt "father’s brother" 20307msgid "uncle" 20308msgstr "" 20309 20310#: app/Services/RelationshipService.php:823 20311msgctxt "father’s sister’s husband" 20312msgid "uncle" 20313msgstr "" 20314 20315#: app/Services/RelationshipService.php:561 20316msgctxt "mother’s brother" 20317msgid "uncle" 20318msgstr "" 20319 20320#: app/Services/RelationshipService.php:909 20321msgctxt "mother’s sister’s husband" 20322msgid "uncle" 20323msgstr "" 20324 20325#: app/Services/RelationshipService.php:581 20326msgctxt "parent’s brother" 20327msgid "uncle" 20328msgstr "" 20329 20330#: app/Services/RelationshipService.php:951 20331msgctxt "parent’s sister’s husband" 20332msgid "uncle" 20333msgstr "" 20334 20335#: app/Place.php:249 20336msgid "unknown" 20337msgstr "" 20338 20339#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356 20340msgctxt "unknown family" 20341msgid "unknown" 20342msgstr "" 20343 20344#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:476 20345msgid "unlimited" 20346msgstr "" 20347 20348#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20349#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 20350msgid "unreliable evidence" 20351msgstr "" 20352 20353#: app/Module/PedigreeChartModule.php:371 20354#: app/Module/PedigreeChartModule.php:379 20355#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26 20356msgid "up" 20357msgstr "" 20358 20359#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:32 20360msgid "update" 20361msgstr "" 20362 20363#. I18N: A button label. 20364#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74 20365msgid "upload" 20366msgstr "" 20367 20368#. I18N: A button label. 20369#: resources/views/branches-page.phtml:51 20370#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:58 20371#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35 20372#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:58 20373#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69 20374#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:73 20375#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:57 20376#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36 20377#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59 20378#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45 20379#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:79 20380#: resources/views/report-setup-page.phtml:87 20381#: resources/views/report-setup-page.phtml:92 20382#, fuzzy 20383msgid "view" 20384msgstr "vís" 20385 20386#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36 20387#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55 20388#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86 20389#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125 20390#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145 20391msgid "visitors" 20392msgstr "" 20393 20394#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142 20395#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20396msgctxt "FEMALE" 20397msgid "was born" 20398msgstr "" 20399 20400#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20401#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20402msgctxt "MALE" 20403msgid "was born" 20404msgstr "" 20405 20406#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20407msgid "webtrees" 20408msgstr "" 20409 20410#: app/Services/MessageService.php:129 20411msgid "webtrees message" 20412msgstr "webtrees boð" 20413 20414#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47 20415msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20416msgstr "" 20417 20418#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20419#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49 20420msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20421msgstr "" 20422 20423#: app/Services/MessageService.php:226 20424msgid "webtrees sends emails with no storage" 20425msgstr "" 20426 20427#: app/Services/RelationshipService.php:391 20428msgid "wife" 20429msgstr "" 20430 20431#. I18N: Name of a theme. 20432#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20433msgid "xenea" 20434msgstr "" 20435 20436#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 20437msgid "years" 20438msgstr "" 20439 20440#: app/Elements/AbstractEventElement.php:82 20441#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 20442#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143 20443#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 20444#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 20445#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145 20446#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 20447#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101 20448#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 20449#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 20450#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 20451#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 20452#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533 20453#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547 20454#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606 20455#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712 20456#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738 20457#: resources/views/lists/families-table.phtml:332 20458#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20459#: resources/views/modules/html/config.phtml:54 20460#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 20461#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49 20462#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 20463#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 20464#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21 20465#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 20466#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 20467#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 20468#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 20469#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 20470#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20471#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20472#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20473#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20474#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20475#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187 20476#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20477msgid "yes" 20478msgstr "" 20479 20480#. I18N: [you should check that:] ... 20481#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30 20482msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20483msgstr "" 20484 20485#: app/Services/RelationshipService.php:442 20486msgid "younger brother" 20487msgstr "" 20488 20489#: app/Services/RelationshipService.php:484 20490msgid "younger sibling" 20491msgstr "" 20492 20493#: app/Services/RelationshipService.php:463 20494msgid "younger sister" 20495msgstr "" 20496 20497#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:233 20498#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234 20499#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235 20500#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236 20501#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237 20502#, php-format 20503msgid "±%s year" 20504msgid_plural "±%s years" 20505msgstr[0] "" 20506msgstr[1] "" 20507 20508#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71 20509#, php-format 20510msgid "“%s“ has been copied to the clipboard." 20511msgstr "" 20512 20513#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20514#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62 20515#: app/Services/MapDataService.php:199 20516#, php-format 20517msgid "“%s” has been deleted." 20518msgstr "" 20519 20520#. I18N: Description of a “Data fix” module 20521#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70 20522msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20523msgstr "" 20524 20525#: app/Elements/NoteStructure.php:125 app/Note.php:105 20526#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1010 20527#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1095 20528msgid "…" 20529msgstr "" 20530 20531#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363 20532#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1041 20533#: app/Module/IndividualListModule.php:278 20534#: app/Module/IndividualListModule.php:502 20535msgctxt "Unknown given name" 20536msgid "…" 20537msgstr "" 20538 20539#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363 20540#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1040 20541#: app/Module/IndividualListModule.php:263 20542#: app/Module/IndividualListModule.php:287 20543#: app/Module/IndividualListModule.php:518 20544msgctxt "Unknown surname" 20545msgid "…" 20546msgstr "" 20547 20548#~ msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1" 20549#~ msgstr "Formbroyt úr UTF-8 til ISO-8859-1" 20550 20551#~ msgid "Oldest at bottom" 20552#~ msgstr "Ellst niðast" 20553 20554#~ msgid "Oldest at top" 20555#~ msgstr "Ellst ovast" 20556 20557#~ msgid "Others" 20558#~ msgstr "Onnur" 20559 20560#~ msgid "Please enter some message text before sending." 20561#~ msgstr "Vinarliga skriva eini boð, áðrenn tú sendur." 20562 20563#~ msgid "Show cousins" 20564#~ msgstr "Sýn systkinabørn" 20565 20566#~ msgid "Show details" 20567#~ msgstr "Sýn smálutir" 20568 20569#~ msgid "View" 20570#~ msgstr "Vís" 20571 20572#~ msgid "Zip file(s)" 20573#~ msgstr "Stappa fílu(r)" 20574 20575#~ msgid "half-year after marriage" 20576#~ msgstr "hálvár eftir vígslu" 20577 20578#~ msgid "overall" 20579#~ msgstr "samanumtikið" 20580