1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2022-04-03 14:27+0100\n" 6"PO-Revision-Date: 2017-07-02 08:11+0000\n" 7"Last-Translator: Greg Roach <fisharebest@gmail.com>\n" 8"Language-Team: English (United States) <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/en-US/>\n" 9"Language: en-US\n" 10"MIME-Version: 1.0\n" 11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 14"X-Generator: Weblate 2.10\n" 15 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 22msgid " but the details are unknown" 23msgstr "" 24 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307 30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332 31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 39msgid " in " 40msgstr "" 41 42#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:299 43#, php-format 44msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 45msgstr "" 46 47#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 48#: app/Services/RelationshipService.php:2178 49#, php-format 50msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 51msgstr "" 52 53#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 54#: app/Services/RelationshipService.php:2183 55#, php-format 56msgid "%1$s %2$s times removed descending" 57msgstr "" 58 59#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23 60#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26 61#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25 62#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:20 63#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:25 64#, php-format 65msgid "%1$s (%2$s)" 66msgstr "" 67 68#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:257 69#, php-format 70msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 71msgstr "" 72 73#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 74#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:221 75#, php-format 76msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 77msgstr "" 78 79#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123 80#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:254 81#, php-format 82msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 83msgstr "" 84 85#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 86#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:278 87#, php-format 88msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 89msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 90msgstr[0] "" 91msgstr[1] "" 92 93#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR 94#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:245 95#, php-format 96msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 97msgstr "" 98 99#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 100#: app/Services/RelationshipService.php:2436 101#, php-format 102msgid "%1$s × %2$s" 103msgstr "" 104 105#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 106#: app/Services/RelationshipService.php:2414 107#, php-format 108msgctxt "FEMALE" 109msgid "%1$s × %2$s" 110msgstr "" 111 112#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 113#: app/Services/RelationshipService.php:2391 114#, php-format 115msgctxt "MALE" 116msgid "%1$s × %2$s" 117msgstr "" 118 119#. I18N: image dimensions, width × height 120#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:329 121#, php-format 122msgid "%1$s × %2$s pixels" 123msgstr "" 124 125#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 126#: app/Elements/AbstractElement.php:237 127#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 128#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145 129#, php-format 130msgid "%1$s: %2$s" 131msgstr "" 132 133#. I18N: A range of numbers 134#: app/Individual.php:479 app/Module/StatisticsChartModule.php:857 135#, php-format 136msgid "%1$s–%2$s" 137msgstr "" 138 139#: app/Services/RelationshipService.php:2204 140#, php-format 141msgid "%1$s’s %2$s" 142msgstr "" 143 144#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes 145#: app/I18N.php:616 146msgid "%H:%i:%s" 147msgstr "%g:%i:%s %a" 148 149#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes 150#: app/I18N.php:261 151msgid "%j %F %Y" 152msgstr "%F %j, %Y" 153 154#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 155#, php-format 156msgid "%s BCE" 157msgstr "" 158 159#. I18N: size of file in KB 160#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:314 161#: app/Services/MediaFileService.php:95 162#, php-format 163msgid "%s KB" 164msgstr "" 165 166#: app/Module/ClippingsCartModule.php:612 167#, php-format 168msgid "%s and her ancestors" 169msgstr "" 170 171#: app/Module/ClippingsCartModule.php:621 172#, php-format 173msgid "%s and his ancestors" 174msgstr "" 175 176#: app/Module/ClippingsCartModule.php:936 177#, php-format 178msgid "%s and the individuals that reference it." 179msgstr "" 180 181#. I18N: %s is a family (husband + wife) 182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:512 183#, php-format 184msgid "%s and their children" 185msgstr "" 186 187#. I18N: %s is a family (husband + wife) 188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:514 189#, php-format 190msgid "%s and their descendants" 191msgstr "" 192 193#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84 194#, php-format 195msgid "%s anonymous signed-in user" 196msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 197msgstr[0] "" 198msgstr[1] "" 199 200#: resources/views/family-page-children.phtml:19 201#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42 202#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40 203#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20 204#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16 205#, php-format 206msgid "%s child" 207msgid_plural "%s children" 208msgstr[0] "" 209msgstr[1] "" 210 211#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:101 212#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353 213#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:980 214#, php-format 215msgid "%s day" 216msgid_plural "%s days" 217msgstr[0] "" 218msgstr[1] "" 219 220#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 221#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:224 222#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97 223#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84 224#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177 225#, php-format 226msgid "%s does not exist." 227msgstr "" 228 229#: resources/views/calendar-list.phtml:23 230#, php-format 231msgid "%s family" 232msgid_plural "%s families" 233msgstr[0] "" 234msgstr[1] "" 235 236#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:76 237#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108 238#, php-format 239msgid "%s family has been updated." 240msgid_plural "%s families have been updated." 241msgstr[0] "" 242msgstr[1] "" 243 244#: resources/views/admin/locations.phtml:109 245#, php-format 246msgid "%s family tree" 247msgid_plural "%s family trees" 248msgstr[0] "" 249msgstr[1] "" 250 251#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20 252#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16 253#, php-format 254msgid "%s grandchild" 255msgid_plural "%s grandchildren" 256msgstr[0] "" 257msgstr[1] "" 258 259#: app/Module/LifespansChartModule.php:270 260#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:39 261#: resources/views/calendar-list.phtml:18 262#, php-format 263msgid "%s individual" 264msgid_plural "%s individuals" 265msgstr[0] "" 266msgstr[1] "" 267 268#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:72 269#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:98 270#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:104 271#, php-format 272msgid "%s individual has been updated." 273msgid_plural "%s individuals have been updated." 274msgstr[0] "" 275msgstr[1] "" 276 277#: app/Module/UserMessagesModule.php:157 278#, php-format 279msgid "%s message" 280msgid_plural "%s messages" 281msgstr[0] "" 282msgstr[1] "" 283 284#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:99 285#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359 286#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:985 287#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195 288#, php-format 289msgid "%s month" 290msgid_plural "%s months" 291msgstr[0] "" 292msgstr[1] "" 293 294#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:88 295#, php-format 296msgid "%s note has been updated." 297msgid_plural "%s notes have been updated." 298msgstr[0] "" 299msgstr[1] "" 300 301#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 302#: app/Services/RelationshipService.php:2151 303#, php-format 304msgid "%s once removed ascending" 305msgstr "" 306 307#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 308#: app/Services/RelationshipService.php:2156 309#, php-format 310msgid "%s once removed descending" 311msgstr "" 312 313#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:80 314#, php-format 315msgid "%s repository has been updated." 316msgid_plural "%s repositories have been updated." 317msgstr[0] "" 318msgstr[1] "" 319 320#. I18N: %s is a person's name 321#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 322#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 323#, php-format 324msgid "%s sent you the following message." 325msgstr "" 326 327#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:95 328#, php-format 329msgid "%s signed-in user" 330msgid_plural "%s signed-in users" 331msgstr[0] "" 332msgstr[1] "" 333 334#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:84 335#, php-format 336msgid "%s source has been updated." 337msgid_plural "%s sources have been updated." 338msgstr[0] "" 339msgstr[1] "" 340 341#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 342#: app/Services/RelationshipService.php:2169 343#, php-format 344msgid "%s three times removed ascending" 345msgstr "" 346 347#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 348#: app/Services/RelationshipService.php:2174 349#, php-format 350msgid "%s three times removed descending" 351msgstr "" 352 353#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 354#: app/Services/RelationshipService.php:2160 355#, php-format 356msgid "%s twice removed ascending" 357msgstr "" 358 359#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 360#: app/Services/RelationshipService.php:2165 361#, php-format 362msgid "%s twice removed descending" 363msgstr "" 364 365#: app/Elements/AgeAtEvent.php:100 366#, php-format 367msgid "%s week" 368msgid_plural "%s weeks" 369msgstr[0] "" 370msgstr[1] "" 371 372#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:98 373#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364 374#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:990 375#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193 376#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141 377#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150 378#, php-format 379msgid "%s year" 380msgid_plural "%s years" 381msgstr[0] "" 382msgstr[1] "" 383 384#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159 385#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45 386#, php-format 387msgid "%s year anniversary" 388msgstr "" 389 390#: app/Services/RelationshipService.php:2354 391#, php-format 392msgid "%s × cousin" 393msgstr "" 394 395#: app/Services/RelationshipService.php:2318 396#, php-format 397msgctxt "FEMALE" 398msgid "%s × cousin" 399msgstr "" 400 401#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 402#: app/Services/RelationshipService.php:2281 403#, php-format 404msgctxt "MALE" 405msgid "%s × cousin" 406msgstr "" 407 408#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 409#: app/Date/JulianDate.php:98 410#, php-format 411msgid "%s BCE" 412msgstr "" 413 414#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 415#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 416#, php-format 417msgid "%s CE" 418msgstr "" 419 420#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 421#: app/Module/StatisticsChartModule.php:862 422#, php-format 423msgid "%s+" 424msgstr "" 425 426#: app/Module/ClippingsCartModule.php:613 427#, php-format 428msgid "%s, her ancestors and their families" 429msgstr "" 430 431#: app/Module/ClippingsCartModule.php:610 432#, php-format 433msgid "%s, her parents and siblings" 434msgstr "" 435 436#: app/Module/ClippingsCartModule.php:611 437#, php-format 438msgid "%s, her spouses and children" 439msgstr "" 440 441#: app/Module/ClippingsCartModule.php:614 442#, php-format 443msgid "%s, her spouses and descendants" 444msgstr "" 445 446#: app/Module/ClippingsCartModule.php:622 447#, php-format 448msgid "%s, his ancestors and their families" 449msgstr "" 450 451#: app/Module/ClippingsCartModule.php:619 452#, php-format 453msgid "%s, his parents and siblings" 454msgstr "" 455 456#: app/Module/ClippingsCartModule.php:620 457#, php-format 458msgid "%s, his spouses and children" 459msgstr "" 460 461#: app/Module/ClippingsCartModule.php:623 462#, php-format 463msgid "%s, his spouses and descendants" 464msgstr "" 465 466#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33 467#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30 468#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:34 469msgid "<select>" 470msgstr "" 471 472#: resources/views/fact-date.phtml:120 473#, php-format 474msgid "(%s after death)" 475msgstr "" 476 477#. I18N: The current age of a living individual 478#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:183 479#, php-format 480msgid "(age %s)" 481msgstr "" 482 483#. I18N: The age of an individual at a given date 484#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:170 485#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68 486#: resources/views/fact-date.phtml:102 487#, php-format 488msgid "(aged %s)" 489msgstr "" 490 491#. I18N: The age of an individual at a given date 492#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:167 493#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65 494#: resources/views/fact-date.phtml:98 495#, php-format 496msgctxt "Female" 497msgid "(aged %s)" 498msgstr "" 499 500#. I18N: The age of an individual at a given date 501#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:164 502#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62 503#: resources/views/fact-date.phtml:94 504#, php-format 505msgctxt "Male" 506msgid "(aged %s)" 507msgstr "" 508 509#. I18N: %s is a number 510#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 511#, php-format 512msgid "(filtered from %s total entries)" 513msgstr "" 514 515#: resources/views/fact-date.phtml:116 516msgid "(on the date of death)" 517msgstr "" 518 519#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 520#: app/I18N.php:334 521msgid ", " 522msgstr "" 523 524#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 525msgctxt "CENTURY" 526msgid "10th" 527msgstr "" 528 529#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 530msgctxt "CENTURY" 531msgid "11th" 532msgstr "" 533 534#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 535msgctxt "CENTURY" 536msgid "12th" 537msgstr "" 538 539#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 540msgctxt "CENTURY" 541msgid "13th" 542msgstr "" 543 544#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 545msgctxt "CENTURY" 546msgid "14th" 547msgstr "" 548 549#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 550msgctxt "CENTURY" 551msgid "15th" 552msgstr "" 553 554#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 555msgctxt "CENTURY" 556msgid "16th" 557msgstr "" 558 559#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 560msgctxt "CENTURY" 561msgid "17th" 562msgstr "" 563 564#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 565msgctxt "CENTURY" 566msgid "18th" 567msgstr "" 568 569#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 570msgctxt "CENTURY" 571msgid "19th" 572msgstr "" 573 574#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 575msgctxt "CENTURY" 576msgid "1st" 577msgstr "" 578 579#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 580msgctxt "CENTURY" 581msgid "20th" 582msgstr "" 583 584#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 585msgctxt "CENTURY" 586msgid "21st" 587msgstr "" 588 589#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 590msgctxt "CENTURY" 591msgid "2nd" 592msgstr "" 593 594#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 595msgctxt "CENTURY" 596msgid "3rd" 597msgstr "" 598 599#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 600msgctxt "CENTURY" 601msgid "4th" 602msgstr "" 603 604#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 605msgctxt "CENTURY" 606msgid "5th" 607msgstr "" 608 609#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 610msgctxt "CENTURY" 611msgid "6th" 612msgstr "" 613 614#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 615msgctxt "CENTURY" 616msgid "7th" 617msgstr "" 618 619#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 620msgctxt "CENTURY" 621msgid "8th" 622msgstr "" 623 624#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 625msgctxt "CENTURY" 626msgid "9th" 627msgstr "" 628 629#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:122 630#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110 631msgid "<default theme>" 632msgstr "" 633 634#: resources/views/register-page.phtml:26 635msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>" 636msgstr "" 637 638#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 639#: app/Elements/NoteStructure.php:135 app/Fact.php:620 640#: resources/views/fact-association-structure.phtml:97 641#: resources/views/fact-association-structure.phtml:100 642#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65 643#, php-format 644msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" 645msgstr "" 646 647#. I18N: URL = web address 648#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33 649msgid "A URL" 650msgstr "" 651 652#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 653#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:117 654msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 655msgstr "" 656 657#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 658#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91 659msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 660msgstr "" 661 662#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 663#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:91 664msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 665msgstr "" 666 667#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 668#: app/Module/PedigreeChartModule.php:120 669msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 670msgstr "" 671 672#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 673#: app/Module/AncestorsChartModule.php:112 674msgid "A chart of an individual’s ancestors." 675msgstr "" 676 677#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 678#: app/Module/DescendancyChartModule.php:110 679msgid "A chart of an individual’s descendants." 680msgstr "" 681 682#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 683#: app/Module/LifespansChartModule.php:118 684msgid "A chart of individuals’ lifespans." 685msgstr "" 686 687#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39 688msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 689msgstr "" 690 691#. I18N: Description of a “Data fix” module 692#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69 693msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 694msgstr "" 695 696#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 697#: app/Module/FanChartModule.php:154 698msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 699msgstr "" 700 701#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:26 702#: resources/views/admin/trees-export.phtml:26 703#: resources/views/admin/trees-import.phtml:52 704#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:29 705#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:87 706msgid "A file on the server" 707msgstr "" 708 709#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:49 710#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51 711#: resources/views/admin/trees-import.phtml:40 712#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25 713#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:41 714msgid "A file on your computer" 715msgstr "" 716 717#. I18N: Description of the “My page” module 718#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70 719msgid "A greeting message and useful links for a user." 720msgstr "" 721 722#. I18N: Description of the “Home page” module 723#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68 724msgid "A greeting message for site visitors." 725msgstr "" 726 727#. I18N: Description of the “Contact information” module 728#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66 729msgid "A link to the site contacts." 730msgstr "" 731 732#. I18N: Description of the “webtrees” module 733#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 734msgid "A link to the webtrees home page." 735msgstr "" 736 737#. I18N: Description of the “Branches” module 738#: app/Module/BranchesListModule.php:112 739msgid "A list of branches of a family." 740msgstr "" 741 742#. I18N: Description of the “Pending changes” module 743#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91 744msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 745msgstr "" 746 747#. I18N: Description of the “Families” module 748#: app/Module/FamilyListModule.php:54 749msgid "A list of families." 750msgstr "" 751 752#. I18N: Description of the “FAQ” module 753#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81 754msgid "A list of frequently asked questions and answers." 755msgstr "" 756 757#. I18N: Description of the “Individuals” module 758#: app/Module/IndividualListModule.php:108 759msgid "A list of individuals." 760msgstr "" 761 762#. I18N: Description of the “Locations” module 763#: app/Module/LocationListModule.php:81 764msgid "A list of locations." 765msgstr "" 766 767#. I18N: Description of the “Media objects” module 768#: app/Module/MediaListModule.php:98 769msgid "A list of media objects." 770msgstr "" 771 772#. I18N: Description of the “Recent changes” module 773#: app/Module/RecentChangesModule.php:97 774msgid "A list of records that have been updated recently." 775msgstr "" 776 777#. I18N: Description of the “Repositories” module 778#: app/Module/RepositoryListModule.php:81 779msgid "A list of repositories." 780msgstr "" 781 782#. I18N: Description of the “Shared notes” module 783#: app/Module/NoteListModule.php:78 784msgid "A list of shared notes." 785msgstr "" 786 787#. I18N: Description of the “Sources” module 788#: app/Module/SourceListModule.php:80 789msgid "A list of sources." 790msgstr "" 791 792#. I18N: Description of the “Submitters” module 793#: app/Module/SubmitterListModule.php:81 794msgid "A list of submitters." 795msgstr "" 796 797#. I18N: Description of “Research tasks” module 798#: app/Module/ResearchTaskModule.php:81 799msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 800msgstr "" 801 802#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 803#: app/Module/YahrzeitModule.php:77 804msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 805msgstr "" 806 807#. I18N: Description of the “On this day” module 808#: app/Module/OnThisDayModule.php:111 809msgid "A list of the anniversaries that occur today." 810msgstr "" 811 812#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 813#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:132 814msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 815msgstr "" 816 817#. I18N: Description of the “Top given names” module 818#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 819msgid "A list of the most popular given names." 820msgstr "" 821 822#. I18N: Description of the “Top surnames” module 823#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83 824msgid "A list of the most popular surnames." 825msgstr "" 826 827#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 828#: app/Module/TopPageViewsModule.php:60 829msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 830msgstr "" 831 832#. I18N: Description of the “Who is online” module 833#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 834msgid "A list of users and visitors who are currently online." 835msgstr "" 836 837#: resources/views/help/media-object.phtml:8 838msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 839msgstr "" 840 841#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 842#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20 843#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 844#, php-format 845msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 846msgstr "" 847 848#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 849#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186 850#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29 851msgid "A new version of webtrees is available." 852msgstr "" 853 854#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:124 855#, php-format 856msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 857msgstr "" 858 859#. I18N: Description of the “Journal” module 860#: app/Module/UserJournalModule.php:66 861msgid "A private area to record notes or keep a journal." 862msgstr "" 863 864#. I18N: %s is a server name/URL 865#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22 866#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18 867#, php-format 868msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 869msgstr "" 870 871#. I18N: Description of the “Pedigree” module 872#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 873#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 874msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 875msgstr "" 876 877#. I18N: Description of the “Ancestors” module 878#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 879#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 880msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 881msgstr "" 882 883#. I18N: Description of the “Descendants” module 884#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 885#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 886msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 887msgstr "" 888 889#. I18N: Description of the “Individual” module 890#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 891#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 892msgid "A report of an individual’s details." 893msgstr "" 894 895#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 896msgid "A report of facts which are supported by a given source." 897msgstr "" 898 899#. I18N: Description of the “Family” module 900#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 901#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 902msgid "A report of family members and their details." 903msgstr "" 904 905#. I18N: Description of the “Deaths” module 906#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 907msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 908msgstr "" 909 910#. I18N: Description of the “Occupations” module 911#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 912#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 913msgid "A report of individuals who had a given occupation." 914msgstr "" 915 916#. I18N: Description of the “Births” module 917#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 918msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 919msgstr "" 920 921#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 922#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 923#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 924msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 925msgstr "" 926 927#. I18N: Description of the “Marriages” module 928#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 929#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 930msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 931msgstr "" 932 933#. I18N: Description of the “Changes” module 934#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 935#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 936msgid "A report of recent and pending changes." 937msgstr "" 938 939#. I18N: Description of the “Related families” 940#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 941#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 942msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 943msgstr "" 944 945#. I18N: Description of the “Related individuals” module 946#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 947#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 948msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 949msgstr "" 950 951#. I18N: Description of the “Source” module 952#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 953msgid "A report of the information provided by a source." 954msgstr "" 955 956#. I18N: Description of the “Missing data” 957#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 958#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 959msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 960msgstr "" 961 962#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 963#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 964#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 965msgid "A report of vital records for a given date or place." 966msgstr "" 967 968#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233 969msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 970msgstr "" 971 972#. I18N: Description of the “Family navigator” module 973#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 974msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 975msgstr "" 976 977#. I18N: Description of the “Extra information” module 978#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71 979msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 980msgstr "" 981 982#. I18N: Description of the “Descendants” module 983#: app/Module/DescendancyModule.php:71 984msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 985msgstr "" 986 987#. I18N: Description of the “Families” module 988#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 989msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 990msgstr "" 991 992#. I18N: Description of the “Facts and events” module 993#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:86 994msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 995msgstr "" 996 997#. I18N: Description of the “Media” module 998#: app/Module/MediaTabModule.php:70 999msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 1000msgstr "" 1001 1002#. I18N: Description of the “Notes” module 1003#: app/Module/NotesTabModule.php:71 1004msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 1005msgstr "" 1006 1007#. I18N: Description of the “Sources” module 1008#: app/Module/SourcesTabModule.php:69 1009msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 1010msgstr "" 1011 1012#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 1013#: app/Module/TimelineChartModule.php:106 1014msgid "A timeline displaying individual events." 1015msgstr "" 1016 1017#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117 1018msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 1019msgstr "" 1020 1021#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1022#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1023#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1024#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1025#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1026#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1027#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1028#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1029#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1030#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1031#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1032#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1033#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1034#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1035#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1036#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1037msgctxt "paper size" 1038msgid "A3" 1039msgstr "" 1040 1041#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1042#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1043#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1044#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1045#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1046#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1047#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1048#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1049#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1050#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1051#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1052#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1053#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1054#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1056#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1057msgctxt "paper size" 1058msgid "A4" 1059msgstr "" 1060 1061#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23 1062#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23 1063#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23 1064#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23 1065#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23 1066msgid "API key" 1067msgstr "" 1068 1069#. I18N: Location of an LDS church temple 1070#: app/Elements/TempleCode.php:53 1071msgid "Aba, Nigeria" 1072msgstr "" 1073 1074#: app/Date/JalaliDate.php:280 1075msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1076msgid "Aban" 1077msgstr "" 1078 1079#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1080#: app/Date/JalaliDate.php:153 1081msgctxt "GENITIVE" 1082msgid "Aban" 1083msgstr "" 1084 1085#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1086#: app/Date/JalaliDate.php:243 1087msgctxt "INSTRUMENTAL" 1088msgid "Aban" 1089msgstr "" 1090 1091#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1092#: app/Date/JalaliDate.php:198 1093msgctxt "LOCATIVE" 1094msgid "Aban" 1095msgstr "" 1096 1097#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1098#: app/Date/JalaliDate.php:108 1099msgctxt "NOMINATIVE" 1100msgid "Aban" 1101msgstr "" 1102 1103#. I18N: A configuration setting 1104#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560 1105#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:562 1106#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566 1107msgid "Abbreviate place names" 1108msgstr "" 1109 1110#: app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:1183 app/Gedcom.php:1318 1111#: app/Gedcom.php:1527 resources/views/lists/sources-table.phtml:95 1112#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22 1113msgid "Abbreviation" 1114msgstr "" 1115 1116#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47 1117#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59 1118msgid "Accept" 1119msgstr "" 1120 1121#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101 1122msgid "Accept all changes" 1123msgstr "" 1124 1125#: resources/views/admin/components.phtml:42 1126#: resources/views/admin/components.phtml:105 1127#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:229 1128msgid "Access level" 1129msgstr "" 1130 1131#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230 1132msgid "Access to family trees" 1133msgstr "" 1134 1135#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95 1136msgid "Account approval and email verification" 1137msgstr "" 1138 1139#. I18N: Location of an LDS church temple 1140#: app/Elements/TempleCode.php:54 1141msgid "Accra, Ghana" 1142msgstr "" 1143 1144#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43 1145msgid "Action" 1146msgstr "" 1147 1148#. I18N: a month in the Jewish calendar 1149#: app/Date/JewishDate.php:205 1150msgctxt "GENITIVE" 1151msgid "Adar" 1152msgstr "" 1153 1154#. I18N: a month in the Jewish calendar 1155#: app/Date/JewishDate.php:309 1156msgctxt "INSTRUMENTAL" 1157msgid "Adar" 1158msgstr "" 1159 1160#. I18N: a month in the Jewish calendar 1161#: app/Date/JewishDate.php:257 1162msgctxt "LOCATIVE" 1163msgid "Adar" 1164msgstr "" 1165 1166#. I18N: a month in the Jewish calendar 1167#: app/Date/JewishDate.php:153 1168msgctxt "NOMINATIVE" 1169msgid "Adar" 1170msgstr "" 1171 1172#. I18N: a month in the Jewish calendar 1173#: app/Date/JewishDate.php:203 1174msgctxt "GENITIVE" 1175msgid "Adar I" 1176msgstr "" 1177 1178#. I18N: a month in the Jewish calendar 1179#: app/Date/JewishDate.php:307 1180msgctxt "INSTRUMENTAL" 1181msgid "Adar I" 1182msgstr "" 1183 1184#. I18N: a month in the Jewish calendar 1185#: app/Date/JewishDate.php:255 1186msgctxt "LOCATIVE" 1187msgid "Adar I" 1188msgstr "" 1189 1190#. I18N: a month in the Jewish calendar 1191#: app/Date/JewishDate.php:151 1192msgctxt "NOMINATIVE" 1193msgid "Adar I" 1194msgstr "" 1195 1196#. I18N: a month in the Jewish calendar 1197#: app/Date/JewishDate.php:223 1198msgctxt "GENITIVE" 1199msgid "Adar II" 1200msgstr "" 1201 1202#. I18N: a month in the Jewish calendar 1203#: app/Date/JewishDate.php:327 1204msgctxt "INSTRUMENTAL" 1205msgid "Adar II" 1206msgstr "" 1207 1208#. I18N: a month in the Jewish calendar 1209#: app/Date/JewishDate.php:275 1210msgctxt "LOCATIVE" 1211msgid "Adar II" 1212msgstr "" 1213 1214#. I18N: a month in the Jewish calendar 1215#: app/Date/JewishDate.php:171 1216msgctxt "NOMINATIVE" 1217msgid "Adar II" 1218msgstr "" 1219 1220#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80 1221#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83 1222msgid "Add" 1223msgstr "" 1224 1225#: app/Module/ClippingsCartModule.php:517 1226#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627 1227#: app/Module/ClippingsCartModule.php:742 1228#: app/Module/ClippingsCartModule.php:790 1229#: app/Module/ClippingsCartModule.php:838 1230#: app/Module/ClippingsCartModule.php:886 1231#: app/Module/ClippingsCartModule.php:939 1232#: app/Module/ClippingsCartModule.php:999 1233#, php-format 1234msgid "Add %s to the clippings cart" 1235msgstr "" 1236 1237#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219 1238msgid "Add a brother" 1239msgstr "" 1240 1241#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:80 1242#: resources/views/family-page-menu.phtml:52 1243#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227 1244msgid "Add a child" 1245msgstr "" 1246 1247#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87 1248#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:156 1249msgid "Add a child to create a one-parent family" 1250msgstr "" 1251 1252#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79 1253#: resources/views/family-page-children.phtml:45 1254#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 1255msgid "Add a daughter" 1256msgstr "" 1257 1258#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:19 1259#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:52 1260#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14 1261msgid "Add a fact" 1262msgstr "" 1263 1264#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:78 1265#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34 1266#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42 1267#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:48 1268msgid "Add a father" 1269msgstr "" 1270 1271#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44 1272#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54 1273msgid "Add a favorite" 1274msgstr "" 1275 1276#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85 1277#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87 1278#: resources/views/family-page-menu.phtml:39 1279#: resources/views/family-page-parents.phtml:27 1280#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62 1281#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:135 1282msgid "Add a husband" 1283msgstr "" 1284 1285#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76 1286#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:147 1287msgid "Add a husband using an existing individual" 1288msgstr "" 1289 1290#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:59 1291msgid "Add a journal entry" 1292msgstr "" 1293 1294#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:75 1295#: resources/views/media-page-menu.phtml:37 1296#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21 1297msgid "Add a media file" 1298msgstr "" 1299 1300#: resources/views/family-page-menu.phtml:67 1301#: resources/views/individual-page-images.phtml:59 1302#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95 1303msgid "Add a media object" 1304msgstr "" 1305 1306#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:76 1307#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64 1308#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72 1309#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:55 1310msgid "Add a mother" 1311msgstr "" 1312 1313#: resources/views/individual-page-menu.phtml:43 1314msgid "Add a name" 1315msgstr "" 1316 1317#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:60 1318msgid "Add a news article" 1319msgstr "" 1320 1321#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:96 1322msgid "Add a note" 1323msgstr "" 1324 1325#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227 1326msgid "Add a sibling" 1327msgstr "" 1328 1329#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 1330msgid "Add a sister" 1331msgstr "" 1332 1333#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78 1334#: resources/views/family-page-children.phtml:41 1335#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219 1336msgid "Add a son" 1337msgstr "" 1338 1339#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:75 1340msgid "Add a source citation" 1341msgstr "" 1342 1343#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88 1344msgid "Add a spouse" 1345msgstr "" 1346 1347#: app/Module/StoriesModule.php:292 1348#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36 1349#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36 1350msgid "Add a story" 1351msgstr "" 1352 1353#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48 1354#: resources/views/admin/control-panel.phtml:515 1355msgid "Add a user" 1356msgstr "" 1357 1358#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:83 1359#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:86 1360#: resources/views/family-page-menu.phtml:46 1361#: resources/views/family-page-parents.phtml:49 1362#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99 1363#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:133 1364msgid "Add a wife" 1365msgstr "" 1366 1367#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:79 1368#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:145 1369msgid "Add a wife using an existing individual" 1370msgstr "" 1371 1372#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1373#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:298 1374#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45 1375msgid "Add an FAQ" 1376msgstr "" 1377 1378#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:34 1379msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1380msgstr "" 1381 1382#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:22 1383msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1384msgstr "" 1385 1386#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18 1387msgid "Add from clipboard" 1388msgstr "" 1389 1390#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1391msgid "Add historic events to an individual’s page." 1392msgstr "" 1393 1394#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29 1395msgid "Add individuals" 1396msgstr "" 1397 1398#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:148 1399msgid "Add marriage details" 1400msgstr "" 1401 1402#. I18N: Name of a module 1403#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57 1404msgid "Add missing death records" 1405msgstr "" 1406 1407#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:50 1408msgid "Add more blocks from the following list." 1409msgstr "" 1410 1411#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44 1412msgid "Add more fields" 1413msgstr "" 1414 1415#. I18N: Description of the “Stories” module 1416#: app/Module/StoriesModule.php:75 1417msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1418msgstr "" 1419 1420#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62 1421msgid "Add new, and update existing records" 1422msgstr "" 1423 1424#: resources/views/admin/trees-import.phtml:108 1425msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1426msgstr "" 1427 1428#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1429#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1430msgid "Add styling and scripts to every page." 1431msgstr "" 1432 1433#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file 1434#: resources/views/admin/trees-export.phtml:67 1435msgid "Add the GEDCOM media path to filenames" 1436msgstr "" 1437 1438#. I18N: A configuration setting 1439#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:197 1440msgid "Add to TITLE header tag" 1441msgstr "" 1442 1443#: app/Module/ClippingsCartModule.php:204 1444#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22 1445msgid "Add to the clippings cart" 1446msgstr "" 1447 1448#. I18N: A configuration setting 1449#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:140 1450msgid "Add unique identifiers" 1451msgstr "" 1452 1453#: resources/views/admin/trees.phtml:216 1454msgid "Add unlinked records" 1455msgstr "" 1456 1457#. I18N: Description of the “HTML” module 1458#: app/Module/HtmlBlockModule.php:70 1459msgid "Add your own text and graphics." 1460msgstr "" 1461 1462#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183 1463msgid "Add/edit a journal/news entry" 1464msgstr "" 1465 1466#: app/Gedcom.php:1245 app/Gedcom.php:1258 app/Gedcom.php:1260 1467#: app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1269 app/Gedcom.php:1270 1468#: app/Gedcom.php:1277 app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1292 1469#: app/Gedcom.php:1293 app/Gedcom.php:1303 app/Gedcom.php:1304 1470msgid "Additional information" 1471msgstr "" 1472 1473#: app/Gedcom.php:364 app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:496 app/Gedcom.php:751 1474#: app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:1165 app/Gedcom.php:1433 1475#: app/Gedcom.php:1463 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50 1476#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84 1477#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33 1478msgid "Address" 1479msgstr "" 1480 1481#: app/Gedcom.php:365 app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:497 app/Gedcom.php:752 1482#: app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:1166 app/Gedcom.php:1434 1483msgid "Address line 1" 1484msgstr "" 1485 1486#: app/Gedcom.php:366 app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:753 1487#: app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:1167 app/Gedcom.php:1435 1488msgid "Address line 2" 1489msgstr "" 1490 1491#: app/Gedcom.php:367 app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:754 1492#: app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:1168 1493msgid "Address line 3" 1494msgstr "" 1495 1496#: resources/views/admin/tags.phtml:259 1497msgid "Addresses" 1498msgstr "" 1499 1500#. I18N: Location of an LDS church temple 1501#: app/Elements/TempleCode.php:55 1502msgid "Adelaide, Australia" 1503msgstr "" 1504 1505#: resources/views/admin/users-edit.phtml:224 1506#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273 1507msgid "Administrator" 1508msgstr "" 1509 1510#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37 1511msgid "Administrator account" 1512msgstr "" 1513 1514#: resources/views/admin/users-edit.phtml:209 1515msgid "Administrator comments on user" 1516msgstr "" 1517 1518#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 1519msgid "Administrators" 1520msgstr "" 1521 1522#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:61 1523msgctxt "Female pedigree" 1524msgid "Adopted" 1525msgstr "" 1526 1527#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:51 1528msgctxt "Male pedigree" 1529msgid "Adopted" 1530msgstr "" 1531 1532#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 1533msgctxt "Pedigree" 1534msgid "Adopted" 1535msgstr "" 1536 1537#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57 1538msgid "Adopted by both parents" 1539msgstr "" 1540 1541#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:888 1542msgid "Adopted by father" 1543msgstr "" 1544 1545#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:889 1546msgid "Adopted by mother" 1547msgstr "" 1548 1549#: app/Gedcom.php:867 app/Gedcom.php:1430 1550msgid "Adopted name" 1551msgstr "" 1552 1553#: app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:540 1554msgid "Adoption" 1555msgstr "" 1556 1557#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:328 1558msgid "Adoption of a brother" 1559msgstr "" 1560 1561#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:307 1562msgid "Adoption of a child" 1563msgstr "" 1564 1565#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:306 1566msgid "Adoption of a daughter" 1567msgstr "" 1568 1569#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:376 1570#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:399 1571#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:422 1572msgid "Adoption of a grandchild" 1573msgstr "" 1574 1575#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:375 1576msgid "Adoption of a granddaughter" 1577msgstr "" 1578 1579#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:398 1580msgctxt "daughter’s daughter" 1581msgid "Adoption of a granddaughter" 1582msgstr "" 1583 1584#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:421 1585msgctxt "son’s daughter" 1586msgid "Adoption of a granddaughter" 1587msgstr "" 1588 1589#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:374 1590msgid "Adoption of a grandson" 1591msgstr "" 1592 1593#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:397 1594msgctxt "daughter’s son" 1595msgid "Adoption of a grandson" 1596msgstr "" 1597 1598#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:420 1599msgctxt "son’s son" 1600msgid "Adoption of a grandson" 1601msgstr "" 1602 1603#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:351 1604msgid "Adoption of a half-brother" 1605msgstr "" 1606 1607#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:353 1608msgid "Adoption of a half-sibling" 1609msgstr "" 1610 1611#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:352 1612msgid "Adoption of a half-sister" 1613msgstr "" 1614 1615#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:330 1616msgid "Adoption of a sibling" 1617msgstr "" 1618 1619#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:329 1620msgid "Adoption of a sister" 1621msgstr "" 1622 1623#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:305 1624msgid "Adoption of a son" 1625msgstr "" 1626 1627#: app/Gedcom.php:539 1628msgid "Adoptive parents" 1629msgstr "" 1630 1631#: app/Gedcom.php:583 1632msgid "Adult christening" 1633msgstr "" 1634 1635#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:163 1636#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1637msgid "Advanced search" 1638msgstr "" 1639 1640#. I18N: Name of a country or state 1641#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1642msgid "Afghanistan" 1643msgstr "" 1644 1645#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197 1646msgid "Africa" 1647msgstr "" 1648 1649#: resources/views/admin/trees-create.phtml:59 1650msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1651msgstr "" 1652 1653#: app/Gedcom.php:504 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 1654#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 1655#: resources/views/fact-date.phtml:137 1656#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32 1657#: resources/views/lists/families-table.phtml:139 1658#: resources/views/lists/families-table.phtml:222 1659#: resources/views/lists/families-table.phtml:225 1660#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155 1661#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:260 1662#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416 1663msgid "Age" 1664msgstr "" 1665 1666#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10 1667msgid "Age at birth of child" 1668msgstr "" 1669 1670#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71 1671msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1672msgstr "" 1673 1674#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37 1675msgid "Age between husband and wife" 1676msgstr "" 1677 1678#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17 1679msgid "Age between siblings" 1680msgstr "" 1681 1682#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46 1683msgid "Age between wife and husband" 1684msgstr "" 1685 1686#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10 1687msgid "Age difference" 1688msgstr "" 1689 1690#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641 1691#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40 1692msgid "Age in year of first marriage" 1693msgstr "" 1694 1695#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580 1696#: resources/views/lists/families-table.phtml:480 1697#: resources/views/lists/families-table.phtml:522 1698#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 1699#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10 1700msgid "Age in year of marriage" 1701msgstr "" 1702 1703#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136 1704#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139 1705#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145 1706msgid "Age interval" 1707msgstr "" 1708 1709#. I18N: A configuration setting 1710#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:396 1711msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1712msgstr "" 1713 1714#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490 1715#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532 1716msgid "Age related to death year" 1717msgstr "" 1718 1719#: app/Gedcom.php:372 app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:1164 1720msgid "Agency" 1721msgstr "" 1722 1723#. I18N: Name of a country or state 1724#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1725msgid "Aland Islands" 1726msgstr "" 1727 1728#. I18N: Name of a country or state 1729#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1730msgid "Albania" 1731msgstr "" 1732 1733#. I18N: Name of a module 1734#: app/Gedcom.php:932 app/Module/AlbumModule.php:42 1735msgid "Album" 1736msgstr "" 1737 1738#. I18N: Location of an LDS church temple 1739#: app/Elements/TempleCode.php:57 1740msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1741msgstr "" 1742 1743#. I18N: Name of a country or state 1744#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1745msgid "Algeria" 1746msgstr "" 1747 1748#: app/Gedcom.php:543 1749msgid "Alias" 1750msgstr "" 1751 1752#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192 1753msgid "Alive" 1754msgstr "" 1755 1756#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317 1757#: app/Module/IndividualListModule.php:234 1758#: app/Module/IndividualListModule.php:243 1759#: app/Module/IndividualListModule.php:252 1760#: app/Module/IndividualListModule.php:341 1761#: app/Module/IndividualListModule.php:454 1762#: app/Module/IndividualListModule.php:456 1763#: resources/views/calendar-page.phtml:180 1764#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 1765#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74 1766#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 1767#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67 1768#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1769#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1770#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1771#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1772#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1773#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94 1774#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1775#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1776#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1777#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1778#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46 1779msgid "All" 1780msgstr "" 1781 1782#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170 1783#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:258 1784msgid "All facts and events" 1785msgstr "" 1786 1787#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:249 1788msgid "All fields must be completed." 1789msgstr "" 1790 1791#: resources/views/calendar-page.phtml:122 1792#: resources/views/calendar-page.phtml:134 1793msgid "All individuals" 1794msgstr "" 1795 1796#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58 1797#: resources/views/admin/components.phtml:28 1798#: resources/views/admin/control-panel.phtml:562 1799msgid "All modules" 1800msgstr "" 1801 1802#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165 1803#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251 1804msgid "All records" 1805msgstr "" 1806 1807#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1808#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1809msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1810msgstr "" 1811 1812#. I18N: A configuration setting 1813#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603 1814msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1815msgstr "" 1816 1817#. I18N: A configuration setting 1818#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51 1819msgid "Allow visitors to request a new user account" 1820msgstr "" 1821 1822#: app/Gedcom.php:868 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:1008 1823#: app/Gedcom.php:1299 app/Gedcom.php:1305 app/Gedcom.php:1431 1824#: app/Gedcom.php:1432 1825msgid "Also known as" 1826msgstr "" 1827 1828#: app/Gedcom.php:1247 app/Gedcom.php:1279 1829msgid "Alternative place name" 1830msgstr "" 1831 1832#. I18N: Name of a country or state 1833#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1834msgid "American Samoa" 1835msgstr "" 1836 1837#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1838#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:80 1839msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1840msgstr "" 1841 1842#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58 1843msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1844msgstr "" 1845 1846#. I18N: Description of the “Album” module 1847#: app/Module/AlbumModule.php:53 1848msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1849msgstr "" 1850 1851#. I18N: Description of the “Charts” module 1852#: app/Module/ChartsBlockModule.php:77 1853msgid "An alternative way to display charts." 1854msgstr "" 1855 1856#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1857#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62 1858msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1859msgstr "" 1860 1861#. I18N: Description of the “Theme change” module 1862#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1863msgid "An alternative way to select a new theme." 1864msgstr "" 1865 1866#. I18N: Description of the “Sign in” module 1867#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1868msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1869msgstr "" 1870 1871#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1872#: app/Module/HourglassChartModule.php:93 1873msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1874msgstr "" 1875 1876#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75 1877msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1878msgstr "" 1879 1880#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1881#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60 1882msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1883msgstr "" 1884 1885#: resources/views/errors/database-error.phtml:12 1886#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12 1887msgid "An unexpected database error occurred." 1888msgstr "" 1889 1890#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201 1891msgid "An upgrade is available." 1892msgstr "" 1893 1894#. I18N: Name of a module/report 1895#. I18N: Name of a module/chart 1896#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1897#: app/Module/AncestorsChartModule.php:101 1898#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1899msgid "Ancestors" 1900msgstr "" 1901 1902#: app/Gedcom.php:544 1903msgid "Ancestors interest" 1904msgstr "" 1905 1906#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1907msgid "Ancestors of " 1908msgstr "" 1909 1910#. I18N: %s is an individual’s name 1911#: app/Module/AncestorsChartModule.php:147 1912#, php-format 1913msgid "Ancestors of %s" 1914msgstr "" 1915 1916#: app/Gedcom.php:542 1917msgid "Ancestral file number" 1918msgstr "" 1919 1920#: app/Gedcom.php:843 1921msgid "Ancestry PID" 1922msgstr "" 1923 1924#. I18N: Location of an LDS church temple 1925#: app/Elements/TempleCode.php:58 1926msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1927msgstr "" 1928 1929#. I18N: Name of a country or state 1930#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1931msgid "Andorra" 1932msgstr "" 1933 1934#. I18N: Name of a country or state 1935#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1936msgid "Angola" 1937msgstr "" 1938 1939#. I18N: Name of a country or state 1940#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1941msgid "Anguilla" 1942msgstr "" 1943 1944#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39 1945#: resources/views/lists/families-table.phtml:228 1946#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246 1947#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256 1948#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18 1949#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29 1950msgid "Anniversary" 1951msgstr "" 1952 1953#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116 1954msgid "Anniversary calendar" 1955msgstr "" 1956 1957#: app/Gedcom.php:408 1958msgid "Annulment" 1959msgstr "" 1960 1961#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42 1962msgid "Answer" 1963msgstr "" 1964 1965#. I18N: Name of a country or state 1966#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 1967msgid "Antarctica" 1968msgstr "" 1969 1970#. I18N: Name of a country or state 1971#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 1972msgid "Antigua and Barbuda" 1973msgstr "" 1974 1975#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85 1976msgid "Anyone with a user account can access this website." 1977msgstr "" 1978 1979#. I18N: Location of an LDS church temple 1980#: app/Elements/TempleCode.php:59 1981msgid "Apia, Samoa" 1982msgstr "" 1983 1984#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:63 1985msgid "Apply privacy settings" 1986msgstr "" 1987 1988#. I18N: Label for checkbox 1989#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:760 1990#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:294 1991msgid "Apply these preferences to all family trees" 1992msgstr "" 1993 1994#. I18N: Label for checkbox 1995#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:767 1996#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:301 1997msgid "Apply these preferences to new family trees" 1998msgstr "" 1999 2000#: resources/views/admin/users.phtml:35 2001msgid "Approved" 2002msgstr "" 2003 2004#: resources/views/admin/users-edit.phtml:105 2005msgid "Approved by administrator" 2006msgstr "" 2007 2008#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234 2009msgctxt "Abbreviation for April" 2010msgid "Apr" 2011msgstr "" 2012 2013#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131 2014msgctxt "GENITIVE" 2015msgid "April" 2016msgstr "" 2017 2018#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 2019msgctxt "INSTRUMENTAL" 2020msgid "April" 2021msgstr "" 2022 2023#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166 2024msgctxt "LOCATIVE" 2025msgid "April" 2026msgstr "" 2027 2028#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96 2029#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792 2030#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2031msgctxt "NOMINATIVE" 2032msgid "April" 2033msgstr "" 2034 2035#. I18N: The name of a colour-scheme 2036#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2037msgid "Aqua Marine" 2038msgstr "" 2039 2040#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 2041#, php-format 2042msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?" 2043msgstr "" 2044 2045#: resources/views/individual-name.phtml:86 2046#: resources/views/media-page-details.phtml:38 2047msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2048msgstr "" 2049 2050#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51 2051#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135 2052msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2053msgstr "" 2054 2055#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258 2056#: resources/views/admin/clean-data.phtml:41 2057#: resources/views/admin/trees.phtml:116 2058#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44 2059#: resources/views/edit-account-page.phtml:172 2060#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 2061#: resources/views/individual-page-menu.phtml:119 2062#: resources/views/media-page-menu.phtml:71 2063#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 2064#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45 2065#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87 2066#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45 2067#: resources/views/record-page-menu.phtml:45 2068#, php-format 2069msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2070msgstr "" 2071 2072#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104 2073msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2074msgstr "" 2075 2076#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35 2077msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2078msgstr "" 2079 2080#. I18N: Name of a country or state 2081#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2082msgid "Argentina" 2083msgstr "" 2084 2085#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2086#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2087#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2088#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2089#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2090#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2091#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2092#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2093#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2094#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2095#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2096#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2097#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2098#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2099#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2100#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2101msgctxt "font name" 2102msgid "Arial" 2103msgstr "" 2104 2105#. I18N: Name of a country or state 2106#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2107msgid "Armenia" 2108msgstr "" 2109 2110#. I18N: Name of a country or state 2111#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2112msgid "Aruba" 2113msgstr "" 2114 2115#: resources/views/modules/html/config.phtml:43 2116msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2117msgstr "" 2118 2119#. I18N: The name of a colour-scheme 2120#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2121msgid "Ash" 2122msgstr "" 2123 2124#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191 2125msgid "Asia" 2126msgstr "" 2127 2128#: app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:1053 app/Gedcom.php:1105 2129#: app/Gedcom.php:1262 app/Gedcom.php:1294 app/Gedcom.php:1460 2130#: app/Gedcom.php:1552 app/Gedcom.php:1566 2131#: resources/views/fact-association-structure.phtml:100 2132msgid "Associate" 2133msgstr "" 2134 2135#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276 2136msgid "Associate events with this source" 2137msgstr "" 2138 2139#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:32 2140msgid "Associated events" 2141msgstr "" 2142 2143#. I18N: Location of an LDS church temple 2144#: app/Elements/TempleCode.php:61 2145msgid "Asuncion, Paraguay" 2146msgstr "" 2147 2148#. I18N: Name of a country or state 2149#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2150msgid "At sea" 2151msgstr "" 2152 2153#. I18N: Location of an LDS church temple 2154#: app/Elements/TempleCode.php:62 2155msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2156msgstr "" 2157 2158#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94 2159msgid "Attendant" 2160msgstr "" 2161 2162#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73 2163msgctxt "FEMALE" 2164msgid "Attendant" 2165msgstr "" 2166 2167#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52 2168msgctxt "MALE" 2169msgid "Attendant" 2170msgstr "" 2171 2172#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95 2173msgid "Attending" 2174msgstr "" 2175 2176#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74 2177msgctxt "FEMALE" 2178msgid "Attending" 2179msgstr "" 2180 2181#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53 2182msgctxt "MALE" 2183msgid "Attending" 2184msgstr "" 2185 2186#. I18N: Type of media object 2187#: app/Elements/SourceMediaType.php:60 app/Gedcom.php:1408 2188msgid "Audio" 2189msgstr "" 2190 2191#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238 2192msgctxt "Abbreviation for August" 2193msgid "Aug" 2194msgstr "" 2195 2196#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 2197msgctxt "GENITIVE" 2198msgid "August" 2199msgstr "" 2200 2201#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 2202msgctxt "INSTRUMENTAL" 2203msgid "August" 2204msgstr "" 2205 2206#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 2207msgctxt "LOCATIVE" 2208msgid "August" 2209msgstr "" 2210 2211#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 2212#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796 2213#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 2214msgctxt "NOMINATIVE" 2215msgid "August" 2216msgstr "" 2217 2218#. I18N: Name of a country or state 2219#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2220msgid "Australia" 2221msgstr "" 2222 2223#. I18N: Name of a country or state 2224#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2225msgid "Austria" 2226msgstr "" 2227 2228#: app/Gedcom.php:774 resources/views/lists/sources-table.phtml:96 2229#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30 2230msgid "Author" 2231msgstr "" 2232 2233#: app/Gedcom.php:1458 app/Gedcom.php:1466 app/Gedcom.php:1475 2234#: app/Gedcom.php:1476 app/Gedcom.php:1479 app/Gedcom.php:1480 2235#: app/Gedcom.php:1551 app/Gedcom.php:1565 app/Gedcom.php:1579 2236#: app/Gedcom.php:1581 app/Gedcom.php:1583 app/Gedcom.php:1585 2237#: app/Gedcom.php:1587 app/Gedcom.php:1589 2238msgid "Author of last change" 2239msgstr "" 2240 2241#. I18N: Automatic suggestions when you type 2242#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43 2243#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627 2244msgid "Autocomplete" 2245msgstr "" 2246 2247#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155 2248msgid "Automatically accept changes made by this user" 2249msgstr "" 2250 2251#. I18N: A configuration setting 2252#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530 2253msgid "Automatically expand notes" 2254msgstr "" 2255 2256#. I18N: A configuration setting 2257#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544 2258msgid "Automatically expand sources" 2259msgstr "" 2260 2261#. I18N: a month in the Jewish calendar 2262#: app/Date/JewishDate.php:215 2263msgctxt "GENITIVE" 2264msgid "Av" 2265msgstr "" 2266 2267#. I18N: a month in the Jewish calendar 2268#: app/Date/JewishDate.php:319 2269msgctxt "INSTRUMENTAL" 2270msgid "Av" 2271msgstr "" 2272 2273#. I18N: a month in the Jewish calendar 2274#: app/Date/JewishDate.php:267 2275msgctxt "LOCATIVE" 2276msgid "Av" 2277msgstr "" 2278 2279#. I18N: a month in the Jewish calendar 2280#: app/Date/JewishDate.php:163 2281msgctxt "NOMINATIVE" 2282msgid "Av" 2283msgstr "" 2284 2285#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115 2286#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138 2287#: resources/views/lists/families-table.phtml:142 2288#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158 2289msgid "Average age" 2290msgstr "" 2291 2292#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518 2293#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135 2294#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58 2295#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:221 2296#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89 2297#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38 2298#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17 2299msgid "Average age at death" 2300msgstr "" 2301 2302#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158 2303msgid "Average age at marriage" 2304msgstr "" 2305 2306#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155 2307msgid "Average age in century of marriage" 2308msgstr "" 2309 2310#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132 2311msgid "Average age related to death century" 2312msgstr "" 2313 2314#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88 2315msgid "Average number" 2316msgstr "" 2317 2318#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99 2319#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 2320#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:249 2321#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97 2322#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17 2323msgid "Average number of children per family" 2324msgstr "" 2325 2326#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2327#: resources/views/admin/trees-create.phtml:47 2328#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:86 2329msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2330msgstr "" 2331 2332#: app/Date/JalaliDate.php:281 2333msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2334msgid "Azar" 2335msgstr "" 2336 2337#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2338#: app/Date/JalaliDate.php:155 2339msgctxt "GENITIVE" 2340msgid "Azar" 2341msgstr "" 2342 2343#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2344#: app/Date/JalaliDate.php:245 2345msgctxt "INSTRUMENTAL" 2346msgid "Azar" 2347msgstr "" 2348 2349#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2350#: app/Date/JalaliDate.php:200 2351msgctxt "LOCATIVE" 2352msgid "Azar" 2353msgstr "" 2354 2355#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2356#: app/Date/JalaliDate.php:110 2357msgctxt "NOMINATIVE" 2358msgid "Azar" 2359msgstr "" 2360 2361#. I18N: Name of a country or state 2362#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2363msgid "Azerbaijan" 2364msgstr "" 2365 2366#. I18N: Name of a country or state 2367#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2368msgid "Azores" 2369msgstr "" 2370 2371#: app/Date/JalaliDate.php:283 2372msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2373msgid "Bah" 2374msgstr "" 2375 2376#. I18N: Name of a country or state 2377#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2378msgid "Bahamas" 2379msgstr "" 2380 2381#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2382#: app/Date/JalaliDate.php:159 2383msgctxt "GENITIVE" 2384msgid "Bahman" 2385msgstr "" 2386 2387#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2388#: app/Date/JalaliDate.php:249 2389msgctxt "INSTRUMENTAL" 2390msgid "Bahman" 2391msgstr "" 2392 2393#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2394#: app/Date/JalaliDate.php:204 2395msgctxt "LOCATIVE" 2396msgid "Bahman" 2397msgstr "" 2398 2399#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2400#: app/Date/JalaliDate.php:114 2401msgctxt "NOMINATIVE" 2402msgid "Bahman" 2403msgstr "" 2404 2405#. I18N: Name of a country or state 2406#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2407msgid "Bahrain" 2408msgstr "" 2409 2410#. I18N: Name of a country or state 2411#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2412msgid "Bangladesh" 2413msgstr "" 2414 2415#: app/Gedcom.php:553 resources/views/calendar-page.phtml:186 2416#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2417msgid "Baptism" 2418msgstr "" 2419 2420#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:323 2421msgid "Baptism of a brother" 2422msgstr "" 2423 2424#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:302 2425msgid "Baptism of a child" 2426msgstr "" 2427 2428#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:301 2429msgid "Baptism of a daughter" 2430msgstr "" 2431 2432#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:371 2433#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:394 2434#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:417 2435#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:494 2436#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:512 2437msgid "Baptism of a grandchild" 2438msgstr "" 2439 2440#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:370 2441msgid "Baptism of a granddaughter" 2442msgstr "" 2443 2444#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:393 2445msgctxt "daughter’s daughter" 2446msgid "Baptism of a granddaughter" 2447msgstr "" 2448 2449#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:416 2450msgctxt "son’s daughter" 2451msgid "Baptism of a granddaughter" 2452msgstr "" 2453 2454#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:369 2455msgid "Baptism of a grandson" 2456msgstr "" 2457 2458#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:392 2459msgctxt "daughter’s son" 2460msgid "Baptism of a grandson" 2461msgstr "" 2462 2463#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:415 2464msgctxt "son’s son" 2465msgid "Baptism of a grandson" 2466msgstr "" 2467 2468#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:346 2469msgid "Baptism of a half-brother" 2470msgstr "" 2471 2472#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:348 2473msgid "Baptism of a half-sibling" 2474msgstr "" 2475 2476#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:347 2477msgid "Baptism of a half-sister" 2478msgstr "" 2479 2480#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:325 2481msgid "Baptism of a sibling" 2482msgstr "" 2483 2484#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:324 2485msgid "Baptism of a sister" 2486msgstr "" 2487 2488#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:300 2489msgid "Baptism of a son" 2490msgstr "" 2491 2492#: app/Gedcom.php:556 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2493msgid "Bar mitzvah" 2494msgstr "" 2495 2496#. I18N: Name of a country or state 2497#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2498msgid "Barbados" 2499msgstr "" 2500 2501#: app/Gedcom.php:1086 2502msgid "Base GEDCOM tag" 2503msgstr "" 2504 2505#: app/Gedcom.php:559 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2506msgid "Bat mitzvah" 2507msgstr "" 2508 2509#. I18N: Location of an LDS church temple 2510#: app/Elements/TempleCode.php:73 2511msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2512msgstr "" 2513 2514#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:250 2515msgid "Begins with" 2516msgstr "" 2517 2518#. I18N: Name of a country or state 2519#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2520msgid "Belarus" 2521msgstr "" 2522 2523#. I18N: The name of a colour-scheme 2524#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2525msgid "Belgian Chocolate" 2526msgstr "" 2527 2528#. I18N: Name of a country or state 2529#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2530msgid "Belgium" 2531msgstr "" 2532 2533#. I18N: Name of a country or state 2534#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2535msgid "Belize" 2536msgstr "" 2537 2538#. I18N: Name of a country or state 2539#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2540msgid "Benin" 2541msgstr "" 2542 2543#. I18N: Name of a country or state 2544#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2545msgid "Bermuda" 2546msgstr "" 2547 2548#. I18N: Location of an LDS church temple 2549#: app/Elements/TempleCode.php:191 2550msgid "Bern, Switzerland" 2551msgstr "" 2552 2553#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96 2554msgid "Best man" 2555msgstr "" 2556 2557#. I18N: Name of a country or state 2558#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2559msgid "Bhutan" 2560msgstr "" 2561 2562#: app/Gedcom.php:1526 2563msgid "Bibliography" 2564msgstr "" 2565 2566#. I18N: Location of an LDS church temple 2567#: app/Elements/TempleCode.php:64 2568msgid "Billings, Montana, United States" 2569msgstr "" 2570 2571#: app/Gedcom.php:727 2572msgid "Binary data object" 2573msgstr "" 2574 2575#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42 2576msgid "Bing™ maps" 2577msgstr "" 2578 2579#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 2580msgid "Bing™ webmaster tools" 2581msgstr "" 2582 2583#. I18N: Location of an LDS church temple 2584#: app/Elements/TempleCode.php:65 2585msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2586msgstr "" 2587 2588#: app/Gedcom.php:562 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:199 2589#: resources/views/calendar-page.phtml:183 2590#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215 2591#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220 2592#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244 2593#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441 2594#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2595#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2596#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2597#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2598#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2600#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2601#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2602#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2603#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2604#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2605#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2606#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2607#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 2608#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 2609#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 2610#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 2611#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 2612#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 2613#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 2614#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 2615#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 2616#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 2617#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2618#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2619#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2620#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2621#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2622#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2623#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2624#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2625#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2626#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2627#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2712#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63 2713msgid "Birth" 2714msgstr "" 2715 2716#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:60 2717msgctxt "Female pedigree" 2718msgid "Birth" 2719msgstr "" 2720 2721#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:50 2722msgctxt "Male pedigree" 2723msgid "Birth" 2724msgstr "" 2725 2726#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 2727msgctxt "Pedigree" 2728msgid "Birth" 2729msgstr "" 2730 2731#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301 2732msgid "Birth by country" 2733msgstr "" 2734 2735#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2736#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2737msgid "Birth date range end" 2738msgstr "" 2739 2740#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2741#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2742msgid "Birth date range start" 2743msgstr "" 2744 2745#: app/Gedcom.php:869 2746msgid "Birth name" 2747msgstr "" 2748 2749#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:313 2750msgid "Birth of a brother" 2751msgstr "" 2752 2753#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:292 app/Module/PlacesModule.php:222 2754#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:438 2755msgid "Birth of a child" 2756msgstr "" 2757 2758#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:291 2759msgid "Birth of a daughter" 2760msgstr "" 2761 2762#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:361 2763#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:384 2764#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:407 2765#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:432 2766msgid "Birth of a grandchild" 2767msgstr "" 2768 2769#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:360 2770msgid "Birth of a granddaughter" 2771msgstr "" 2772 2773#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:383 2774msgctxt "daughter’s daughter" 2775msgid "Birth of a granddaughter" 2776msgstr "" 2777 2778#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:406 2779msgctxt "son’s daughter" 2780msgid "Birth of a granddaughter" 2781msgstr "" 2782 2783#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:359 2784msgid "Birth of a grandson" 2785msgstr "" 2786 2787#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:382 2788msgctxt "daughter’s son" 2789msgid "Birth of a grandson" 2790msgstr "" 2791 2792#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:405 2793msgctxt "son’s son" 2794msgid "Birth of a grandson" 2795msgstr "" 2796 2797#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:336 2798msgid "Birth of a half-brother" 2799msgstr "" 2800 2801#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:338 2802msgid "Birth of a half-sibling" 2803msgstr "" 2804 2805#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:337 2806msgid "Birth of a half-sister" 2807msgstr "" 2808 2809#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:315 2810#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:444 2811msgid "Birth of a sibling" 2812msgstr "" 2813 2814#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:314 2815msgid "Birth of a sister" 2816msgstr "" 2817 2818#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:290 2819msgid "Birth of a son" 2820msgstr "" 2821 2822#: app/Gedcom.php:564 2823msgid "Birth parents" 2824msgstr "" 2825 2826#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18 2827msgid "Birth places" 2828msgstr "" 2829 2830#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2831msgid "Birthplace contains" 2832msgstr "" 2833 2834#. I18N: Name of a module/report 2835#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2836#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65 2837#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2838#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2839msgid "Births" 2840msgstr "" 2841 2842#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111 2843#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25 2844msgid "Births by century" 2845msgstr "" 2846 2847#. I18N: Location of an LDS church temple 2848#: app/Elements/TempleCode.php:66 2849msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2850msgstr "" 2851 2852#: app/Gedcom.php:566 2853msgid "Blessing" 2854msgstr "" 2855 2856#: app/Gedcom.php:1484 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 2857msgid "Block" 2858msgstr "" 2859 2860#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 2861#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613 2862#: resources/views/admin/modules.phtml:90 2863#: resources/views/admin/modules.phtml:92 2864msgid "Blocks" 2865msgstr "" 2866 2867#. I18N: The name of a colour-scheme 2868#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2869msgid "Blue Lagoon" 2870msgstr "" 2871 2872#. I18N: The name of a colour-scheme 2873#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2874msgid "Blue Marine" 2875msgstr "" 2876 2877#. I18N: Location of an LDS church temple 2878#: app/Elements/TempleCode.php:67 2879msgid "Bogota, Colombia" 2880msgstr "" 2881 2882#. I18N: Location of an LDS church temple 2883#: app/Elements/TempleCode.php:68 2884msgid "Boise, Idaho, United States" 2885msgstr "" 2886 2887#. I18N: Name of a country or state 2888#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2889msgid "Bolivia" 2890msgstr "" 2891 2892#. I18N: Type of media object 2893#: app/Elements/SourceMediaType.php:61 2894msgid "Book" 2895msgstr "" 2896 2897#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 2898#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60 2899msgid "Born in the covenant" 2900msgstr "" 2901 2902#. I18N: Name of a country or state 2903#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2904msgid "Bosnia and Herzegovina" 2905msgstr "" 2906 2907#. I18N: Location of an LDS church temple 2908#: app/Elements/TempleCode.php:69 2909msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2910msgstr "" 2911 2912#: resources/views/lists/families-table.phtml:159 2913msgid "Both alive" 2914msgstr "" 2915 2916#: resources/views/lists/families-table.phtml:174 2917msgid "Both dead" 2918msgstr "" 2919 2920#. I18N: Name of a country or state 2921#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2922msgid "Botswana" 2923msgstr "" 2924 2925#. I18N: Location of an LDS church temple 2926#: app/Elements/TempleCode.php:70 2927msgid "Bountiful, Utah, United States" 2928msgstr "" 2929 2930#. I18N: Name of a country or state 2931#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2932msgid "Bouvet Island" 2933msgstr "" 2934 2935#. I18N: Name of a module/list 2936#. I18N: Branches of a family tree 2937#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:228 2938msgid "Branches" 2939msgstr "" 2940 2941#. I18N: %s is a surname 2942#: app/Module/BranchesListModule.php:223 2943#, php-format 2944msgid "Branches of the %s family" 2945msgstr "" 2946 2947#. I18N: Name of a country or state 2948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 2949msgid "Brazil" 2950msgstr "" 2951 2952#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97 2953msgid "Bridesmaid" 2954msgstr "" 2955 2956#. I18N: Location of an LDS church temple 2957#: app/Elements/TempleCode.php:71 2958msgid "Brigham City, Utah, United States" 2959msgstr "" 2960 2961#. I18N: Location of an LDS church temple 2962#: app/Elements/TempleCode.php:72 2963msgid "Brisbane, Australia" 2964msgstr "" 2965 2966#: app/Gedcom.php:890 2967msgid "Brit milah" 2968msgstr "" 2969 2970#. I18N: Name of a country or state 2971#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 2972msgid "British Indian Ocean Territory" 2973msgstr "" 2974 2975#. I18N: Name of a country or state 2976#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 2977msgid "British Virgin Islands" 2978msgstr "" 2979 2980#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327 2981#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 2982msgid "Brother" 2983msgstr "" 2984 2985#. I18N: a month in the French republican calendar 2986#: app/Date/FrenchDate.php:151 2987msgctxt "GENITIVE" 2988msgid "Brumaire" 2989msgstr "" 2990 2991#. I18N: a month in the French republican calendar 2992#: app/Date/FrenchDate.php:245 2993msgctxt "INSTRUMENTAL" 2994msgid "Brumaire" 2995msgstr "" 2996 2997#. I18N: a month in the French republican calendar 2998#: app/Date/FrenchDate.php:198 2999msgctxt "LOCATIVE" 3000msgid "Brumaire" 3001msgstr "" 3002 3003#. I18N: a month in the French republican calendar 3004#: app/Date/FrenchDate.php:103 3005msgctxt "NOMINATIVE" 3006msgid "Brumaire" 3007msgstr "" 3008 3009#. I18N: Name of a country or state 3010#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3011msgid "Brunei Darussalam" 3012msgstr "" 3013 3014#. I18N: Location of an LDS church temple 3015#: app/Elements/TempleCode.php:63 3016msgid "Buenos Aires, Argentina" 3017msgstr "" 3018 3019#. I18N: Name of a country or state 3020#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3021msgid "Bulgaria" 3022msgstr "" 3023 3024#: app/Gedcom.php:569 resources/views/calendar-page.phtml:198 3025#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3026#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3027#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3028#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3029msgid "Burial" 3030msgstr "" 3031 3032#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:451 3033msgid "Burial of a brother" 3034msgstr "" 3035 3036#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435 3037msgid "Burial of a child" 3038msgstr "" 3039 3040#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:434 3041msgid "Burial of a daughter" 3042msgstr "" 3043 3044#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:727 3045msgid "Burial of a father" 3046msgstr "" 3047 3048#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489 3049#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507 3050#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525 3051msgid "Burial of a grandchild" 3052msgstr "" 3053 3054#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:488 3055msgid "Burial of a granddaughter" 3056msgstr "" 3057 3058#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:506 3059msgctxt "daughter’s daughter" 3060msgid "Burial of a granddaughter" 3061msgstr "" 3062 3063#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:524 3064msgctxt "son’s daughter" 3065msgid "Burial of a granddaughter" 3066msgstr "" 3067 3068#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745 3069msgid "Burial of a grandfather" 3070msgstr "" 3071 3072#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:746 3073msgid "Burial of a grandmother" 3074msgstr "" 3075 3076#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:747 3077#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:765 3078#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:783 3079msgid "Burial of a grandparent" 3080msgstr "" 3081 3082#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:487 3083msgid "Burial of a grandson" 3084msgstr "" 3085 3086#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:505 3087msgctxt "daughter’s son" 3088msgid "Burial of a grandson" 3089msgstr "" 3090 3091#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:523 3092msgctxt "son’s son" 3093msgid "Burial of a grandson" 3094msgstr "" 3095 3096#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:469 3097msgid "Burial of a half-brother" 3098msgstr "" 3099 3100#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471 3101msgid "Burial of a half-sibling" 3102msgstr "" 3103 3104#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:470 3105msgid "Burial of a half-sister" 3106msgstr "" 3107 3108#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:205 3109msgid "Burial of a husband" 3110msgstr "" 3111 3112#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763 3113msgid "Burial of a maternal grandfather" 3114msgstr "" 3115 3116#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:764 3117msgid "Burial of a maternal grandmother" 3118msgstr "" 3119 3120#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:728 3121msgid "Burial of a mother" 3122msgstr "" 3123 3124#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:729 3125msgid "Burial of a parent" 3126msgstr "" 3127 3128#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781 3129msgid "Burial of a paternal grandfather" 3130msgstr "" 3131 3132#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:782 3133msgid "Burial of a paternal grandmother" 3134msgstr "" 3135 3136#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453 3137msgid "Burial of a sibling" 3138msgstr "" 3139 3140#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:452 3141msgid "Burial of a sister" 3142msgstr "" 3143 3144#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:433 3145msgid "Burial of a son" 3146msgstr "" 3147 3148#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:207 3149msgid "Burial of a spouse" 3150msgstr "" 3151 3152#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:206 3153msgid "Burial of a wife" 3154msgstr "" 3155 3156#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3157msgid "Burial place contains" 3158msgstr "" 3159 3160#. I18N: Name of a module/report 3161#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3162#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3163#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3164msgid "Burials" 3165msgstr "" 3166 3167#. I18N: Name of a country or state 3168#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3169msgid "Burkina Faso" 3170msgstr "" 3171 3172#. I18N: Name of a country or state 3173#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3174msgid "Burundi" 3175msgstr "" 3176 3177#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98 3178msgid "Buyer" 3179msgstr "" 3180 3181#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75 3182msgctxt "FEMALE" 3183msgid "Buyer" 3184msgstr "" 3185 3186#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54 3187msgctxt "MALE" 3188msgid "Buyer" 3189msgstr "" 3190 3191#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3192#: resources/views/admin/site-mail.phtml:113 3193msgid "By default, SMTP works on port 25." 3194msgstr "" 3195 3196#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com 3197#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3198msgid "CKEditor™" 3199msgstr "" 3200 3201#. I18N: Name of a module. 3202#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3203msgid "CSS and JS" 3204msgstr "" 3205 3206#: resources/views/admin/trees.phtml:72 3207#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 3208msgid "Calculating…" 3209msgstr "" 3210 3211#. I18N: Name of a module 3212#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81 3213#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39 3214msgid "Calendar" 3215msgstr "" 3216 3217#. I18N: A configuration setting 3218#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108 3219#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:110 3220#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113 3221msgid "Calendar conversion" 3222msgstr "" 3223 3224#. I18N: Location of an LDS church temple 3225#: app/Elements/TempleCode.php:74 3226msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3227msgstr "" 3228 3229#: app/Gedcom.php:791 resources/views/modals/source-fields.phtml:50 3230msgid "Call number" 3231msgstr "" 3232 3233#. I18N: Name of a country or state 3234#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3235msgid "Cambodia" 3236msgstr "" 3237 3238#. I18N: Name of a country or state 3239#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3240msgid "Cameroon" 3241msgstr "" 3242 3243#. I18N: Location of an LDS church temple 3244#: app/Elements/TempleCode.php:75 3245msgid "Campinas, Brazil" 3246msgstr "" 3247 3248#. I18N: Name of a country or state 3249#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3250msgid "Canada" 3251msgstr "" 3252 3253#. I18N: Name of a country or state 3254#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3255msgid "Cape Verde" 3256msgstr "" 3257 3258#. I18N: Location of an LDS church temple 3259#: app/Elements/TempleCode.php:76 3260msgid "Caracas, Venezuela" 3261msgstr "" 3262 3263#. I18N: Type of media object 3264#: app/Elements/SourceMediaType.php:62 3265msgid "Card" 3266msgstr "" 3267 3268#. I18N: Location of an LDS church temple 3269#: app/Elements/TempleCode.php:56 3270msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3271msgstr "" 3272 3273#: app/Gedcom.php:572 3274msgid "Caste" 3275msgstr "" 3276 3277#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79 3278msgid "Categories" 3279msgstr "" 3280 3281#: app/Gedcom.php:1076 app/Gedcom.php:1132 app/Gedcom.php:1399 3282msgid "Category" 3283msgstr "" 3284 3285#: app/Gedcom.php:373 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:1173 3286msgid "Cause" 3287msgstr "" 3288 3289#: app/Gedcom.php:598 app/Gedcom.php:1011 3290msgid "Cause of death" 3291msgstr "" 3292 3293#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28 3294#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:64 3295#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46 3296msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3297msgstr "" 3298 3299#. I18N: Name of a country or state 3300#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3301msgid "Cayman Islands" 3302msgstr "" 3303 3304#. I18N: Location of an LDS church temple 3305#: app/Elements/TempleCode.php:77 3306msgid "Cebu City, Philippines" 3307msgstr "" 3308 3309#: app/Gedcom.php:1465 3310msgid "Cemetery" 3311msgstr "" 3312 3313#: app/Gedcom.php:573 3314msgid "Census" 3315msgstr "" 3316 3317#. I18N: Name of a module 3318#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51 3319msgid "Census assistant" 3320msgstr "" 3321 3322#: app/Gedcom.php:574 3323#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14 3324msgid "Census date" 3325msgstr "" 3326 3327#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13 3328msgid "Census date and place" 3329msgstr "" 3330 3331#: app/Gedcom.php:575 3332msgid "Census place" 3333msgstr "" 3334 3335#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110 3336msgid "Census transcript" 3337msgstr "" 3338 3339#. I18N: Name of a country or state 3340#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3341msgid "Central African Republic" 3342msgstr "" 3343 3344#: app/Module/StatisticsChartModule.php:981 3345#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112 3346#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142 3347#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96 3348#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87 3349#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112 3350#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96 3351#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96 3352#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96 3353#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135 3354#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165 3355#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64 3356#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96 3357#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132 3358#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24 3359#: resources/views/lists/families-table.phtml:110 3360#: resources/views/lists/families-table.phtml:125 3361#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:126 3362#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:141 3363msgid "Century" 3364msgstr "" 3365 3366#. I18N: Type of media object 3367#: app/Elements/SourceMediaType.php:63 3368msgid "Certificate" 3369msgstr "" 3370 3371#: app/Gedcom.php:1263 app/Gedcom.php:1295 3372msgid "Certificate number" 3373msgstr "" 3374 3375#. I18N: Name of a country or state 3376#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3377msgid "Chad" 3378msgstr "" 3379 3380#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:50 3381#: resources/views/family-page-menu.phtml:33 3382msgid "Change family members" 3383msgstr "" 3384 3385#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64 3386msgid "Change the “Home page” blocks" 3387msgstr "" 3388 3389#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62 3390msgid "Change the “My page” blocks" 3391msgstr "" 3392 3393#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3394#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50 3395#, php-format 3396msgid "Changed by %1$s" 3397msgstr "" 3398 3399#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3400#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48 3401#, php-format 3402msgid "Changed on %1$s" 3403msgstr "" 3404 3405#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3406#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46 3407#, php-format 3408msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3409msgstr "" 3410 3411#. I18N: Name of a module/report 3412#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3413#: resources/views/admin/users-edit.phtml:149 3414#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49 3415#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48 3416#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3417#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3418msgid "Changes" 3419msgstr "" 3420 3421#: app/Module/RecentChangesModule.php:176 3422#, php-format 3423msgid "Changes in the last %s day" 3424msgid_plural "Changes in the last %s days" 3425msgstr[0] "" 3426msgstr[1] "" 3427 3428#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:97 3429#: resources/views/admin/trees.phtml:208 3430msgid "Changes log" 3431msgstr "" 3432 3433#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:43 3434#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83 3435msgid "Character encoding" 3436msgstr "" 3437 3438#: app/Gedcom.php:460 3439msgid "Character set" 3440msgstr "" 3441 3442#: resources/views/admin/modules.phtml:208 3443#: resources/views/admin/modules.phtml:211 3444msgid "Chart" 3445msgstr "" 3446 3447#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:425 3448msgid "Chart preferences" 3449msgstr "" 3450 3451#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18 3452#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26 3453#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 3454#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157 3455msgid "Chart type" 3456msgstr "" 3457 3458#. I18N: Name of a module/block 3459#. I18N: Name of a module 3460#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 3461#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57 3462#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107 3463#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671 3464#: resources/views/admin/modules.phtml:94 3465#: resources/views/admin/modules.phtml:96 3466#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:391 3467msgid "Charts" 3468msgstr "" 3469 3470#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:259 3471#: resources/views/admin/trees.phtml:182 3472msgid "Check for errors" 3473msgstr "" 3474 3475#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121 3476msgid "Check for pending changes…" 3477msgstr "" 3478 3479#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59 3480msgid "Checking server capacity" 3481msgstr "" 3482 3483#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42 3484msgid "Checking server configuration" 3485msgstr "" 3486 3487#. I18N: Location of an LDS church temple 3488#: app/Elements/TempleCode.php:78 3489msgid "Chicago, Illinois, United States" 3490msgstr "" 3491 3492#: app/Elements/AgeAtEvent.php:88 app/Gedcom.php:413 3493#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:67 3494#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 3495#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3496msgid "Child" 3497msgstr "" 3498 3499#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388 3500#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3501msgid "Child of " 3502msgstr "" 3503 3504#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3505#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:369 3506#, php-format 3507msgid "Child of %s" 3508msgstr "" 3509 3510#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155 3511#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:229 3512#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423 3513#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715 3514#: resources/views/lists/families-table.phtml:233 3515#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252 3516#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3517#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214 3518#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3519#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122 3520msgid "Children" 3521msgstr "" 3522 3523#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10 3524msgid "Children in family" 3525msgstr "" 3526 3527#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391 3528#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3529msgid "Children of " 3530msgstr "" 3531 3532#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3533#: app/SurnameTradition.php:99 3534msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3535msgstr "" 3536 3537#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3538#: app/SurnameTradition.php:93 3539msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3540msgstr "" 3541 3542#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3543#: app/SurnameTradition.php:96 3544msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3545msgstr "" 3546 3547#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 3548#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3549#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 3550#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 3551#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86 3552#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109 3553msgid "Children take their father’s surname." 3554msgstr "" 3555 3556#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3557#: app/SurnameTradition.php:90 3558msgid "Children take their mother’s surname." 3559msgstr "" 3560 3561#. I18N: Name of a country or state 3562#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3563msgid "Chile" 3564msgstr "" 3565 3566#. I18N: Name of a country or state 3567#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3568msgid "China" 3569msgstr "" 3570 3571#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65 3572msgid "Choose a report to run" 3573msgstr "" 3574 3575#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3576#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3577#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3578msgid "Choose relatives" 3579msgstr "" 3580 3581#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3582msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3583msgstr "" 3584 3585#: app/Gedcom.php:579 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3586#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3587#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3588#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3589msgid "Christening" 3590msgstr "" 3591 3592#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:318 3593msgid "Christening of a brother" 3594msgstr "" 3595 3596#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:297 3597msgid "Christening of a child" 3598msgstr "" 3599 3600#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:296 3601msgid "Christening of a daughter" 3602msgstr "" 3603 3604#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366 3605#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389 3606#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412 3607msgid "Christening of a grandchild" 3608msgstr "" 3609 3610#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:365 3611msgid "Christening of a granddaughter" 3612msgstr "" 3613 3614#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:388 3615msgctxt "daughter’s daughter" 3616msgid "Christening of a granddaughter" 3617msgstr "" 3618 3619#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:411 3620msgctxt "son’s daughter" 3621msgid "Christening of a granddaughter" 3622msgstr "" 3623 3624#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:364 3625msgid "Christening of a grandson" 3626msgstr "" 3627 3628#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:387 3629msgctxt "daughter’s son" 3630msgid "Christening of a grandson" 3631msgstr "" 3632 3633#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:410 3634msgctxt "son’s son" 3635msgid "Christening of a grandson" 3636msgstr "" 3637 3638#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:341 3639msgid "Christening of a half-brother" 3640msgstr "" 3641 3642#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343 3643msgid "Christening of a half-sibling" 3644msgstr "" 3645 3646#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:342 3647msgid "Christening of a half-sister" 3648msgstr "" 3649 3650#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320 3651msgid "Christening of a sibling" 3652msgstr "" 3653 3654#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:319 3655msgid "Christening of a sister" 3656msgstr "" 3657 3658#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:295 3659msgid "Christening of a son" 3660msgstr "" 3661 3662#. I18N: Name of a country or state 3663#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3664msgid "Christmas Island" 3665msgstr "" 3666 3667#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99 3668msgid "Circumciser" 3669msgstr "" 3670 3671#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35 3672msgid "Citation" 3673msgstr "" 3674 3675#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:455 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:701 3676#: app/Gedcom.php:724 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:1064 3677#: app/Gedcom.php:1116 app/Gedcom.php:1199 app/Gedcom.php:1232 3678#: app/Gedcom.php:1563 app/Gedcom.php:1577 3679#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3680#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3681#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3682#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3683msgid "Citation details" 3684msgstr "" 3685 3686#: app/Gedcom.php:1499 3687msgid "Citizenship" 3688msgstr "" 3689 3690#: app/Gedcom.php:368 app/Gedcom.php:480 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:755 3691#: app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:1169 app/Gedcom.php:1436 3692msgid "City" 3693msgstr "" 3694 3695#. I18N: Location of an LDS church temple 3696#: app/Elements/TempleCode.php:79 3697msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3698msgstr "" 3699 3700#: app/Elements/MarriageType.php:60 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3701msgid "Civil marriage" 3702msgstr "" 3703 3704#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100 3705msgid "Civil registrar" 3706msgstr "" 3707 3708#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76 3709msgctxt "FEMALE" 3710msgid "Civil registrar" 3711msgstr "" 3712 3713#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55 3714msgctxt "MALE" 3715msgid "Civil registrar" 3716msgstr "" 3717 3718#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102 3719#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245 3720msgid "Clean up data folder" 3721msgstr "" 3722 3723#. I18N: Name of a module 3724#: app/Module/ClippingsCartModule.php:232 3725msgid "Clippings cart" 3726msgstr "" 3727 3728#. I18N: Type of media object 3729#: app/Elements/SourceMediaType.php:64 3730msgid "Coat of arms" 3731msgstr "" 3732 3733#. I18N: Location of an LDS church temple 3734#: app/Elements/TempleCode.php:80 3735msgid "Cochabamba, Bolivia" 3736msgstr "" 3737 3738#. I18N: Name of a country or state 3739#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3740msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3741msgstr "" 3742 3743#. I18N: The name of a colour-scheme 3744#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3745msgid "Coffee and Cream" 3746msgstr "" 3747 3748#: app/Gedcom.php:1272 3749msgid "Cohabitation" 3750msgstr "" 3751 3752#. I18N: The name of a colour-scheme 3753#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3754msgid "Cold Day" 3755msgstr "" 3756 3757#. I18N: Name of a country or state 3758#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3759msgid "Colombia" 3760msgstr "" 3761 3762#. I18N: Location of an LDS church temple 3763#: app/Elements/TempleCode.php:81 3764msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3765msgstr "" 3766 3767#. I18N: Location of an LDS church temple 3768#: app/Elements/TempleCode.php:86 3769msgid "Columbia River, Washington, United States" 3770msgstr "" 3771 3772#. I18N: Location of an LDS church temple 3773#: app/Elements/TempleCode.php:82 3774msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3775msgstr "" 3776 3777#. I18N: Location of an LDS church temple 3778#: app/Elements/TempleCode.php:83 3779msgid "Columbus, Ohio, United States" 3780msgstr "" 3781 3782#: app/Gedcom.php:1264 app/Gedcom.php:1296 app/Gedcom.php:1459 3783#: app/Gedcom.php:1467 3784msgid "Comment" 3785msgstr "" 3786 3787#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32 3788#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26 3789#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:77 3790#: resources/views/register-page.phtml:84 3791msgid "Comments" 3792msgstr "" 3793 3794#: app/Gedcom.php:859 3795msgid "Common law marriage" 3796msgstr "" 3797 3798#. I18N: Description of the “Messages” module 3799#: app/Module/UserMessagesModule.php:77 3800msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3801msgstr "" 3802 3803#. I18N: Name of a country or state 3804#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3805msgid "Comoros" 3806msgstr "" 3807 3808#. I18N: Name of a module/chart 3809#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:80 3810msgid "Compact tree" 3811msgstr "" 3812 3813#. I18N: %s is an individual’s name 3814#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:126 3815#, php-format 3816msgid "Compact tree of %s" 3817msgstr "" 3818 3819#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42 3820msgid "Comparison" 3821msgstr "" 3822 3823#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3824#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71 3825#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64 3826#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72 3827#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:73 3828msgid "Completed before 1970; date not available" 3829msgstr "" 3830 3831#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3832#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67 3833#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68 3834#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:65 3835msgid "Completed; date unknown" 3836msgstr "" 3837 3838#: app/Gedcom.php:1077 app/Gedcom.php:1133 app/Gedcom.php:1400 3839msgid "Completion date" 3840msgstr "" 3841 3842#: app/Gedcom.php:585 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3843msgid "Confirmation" 3844msgstr "" 3845 3846#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35 3847msgid "Connection to database server" 3848msgstr "" 3849 3850#. I18N: Name of a module 3851#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55 3852#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150 3853msgid "Contact information" 3854msgstr "" 3855 3856#: resources/views/edit-account-page.phtml:135 3857msgid "Contact method" 3858msgstr "" 3859 3860#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251 3861msgid "Contains" 3862msgstr "" 3863 3864#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37 3865#: resources/views/modules/html/config.phtml:39 3866#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37 3867msgid "Content" 3868msgstr "" 3869 3870#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150 3871#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93 3872#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86 3873#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110 3874#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:236 app/Module/ModuleThemeTrait.php:240 3875#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 3876#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18 3877#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 3878#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15 3879#: resources/views/admin/components.phtml:28 3880#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 3881#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 3882#: resources/views/admin/email-page.phtml:20 3883#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15 3884#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16 3885#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 3886#: resources/views/admin/media.phtml:21 3887#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 3888#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 3889#: resources/views/admin/modules.phtml:34 3890#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 3891#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29 3892#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29 3893#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 3894#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 3895#: resources/views/admin/tags.phtml:20 3896#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17 3897#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15 3898#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 3899#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18 3900#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23 3901#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19 3902#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38 3903#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 3904#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 3905#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22 3906#: resources/views/admin/trees.phtml:41 3907#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 3908#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15 3909#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21 3910#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 3911#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 3912#: resources/views/admin/users.phtml:15 3913#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 3914#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 3915#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14 3916#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 3917#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 3918#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 3919#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 3920#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 3921#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 3922#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 3923#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 3924#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 3925#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 3926#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 3927msgid "Control panel" 3928msgstr "" 3929 3930#. I18N: Name of a module 3931#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 3932msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1" 3933msgstr "" 3934 3935#. I18N: Name of a module 3936#: app/Module/FixNameTags.php:83 3937msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1" 3938msgstr "" 3939 3940#. I18N: Name of a module 3941#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 3942msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1" 3943msgstr "" 3944 3945#. I18N: Label for option 3946#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3947msgid "Convert to" 3948msgstr "" 3949 3950#. I18N: Name of a country or state 3951#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 3952msgid "Cook Islands" 3953msgstr "" 3954 3955#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29 3956msgid "Cookies" 3957msgstr "" 3958 3959#: app/Gedcom.php:386 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:1157 3960#: app/Gedcom.php:1179 3961msgid "Coordinates" 3962msgstr "" 3963 3964#. I18N: Location of an LDS church temple 3965#: app/Elements/TempleCode.php:84 3966msgid "Copenhagen, Denmark" 3967msgstr "" 3968 3969#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13 3970#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15 3971#: resources/views/individual-name.phtml:80 3972#: resources/views/individual-name.phtml:82 3973#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16 3974msgid "Copy" 3975msgstr "" 3976 3977#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 3978#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:50 3979#, php-format 3980msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 3981msgstr "" 3982 3983#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125 3984msgid "Copy files…" 3985msgstr "" 3986 3987#: app/Module/ShareUrlModule.php:51 3988msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" 3989msgstr "" 3990 3991#: app/Gedcom.php:462 app/Gedcom.php:489 3992msgid "Copyright" 3993msgstr "" 3994 3995#. I18N: Location of an LDS church temple 3996#: app/Elements/TempleCode.php:85 3997msgid "Cordoba, Argentina" 3998msgstr "" 3999 4000#: app/Gedcom.php:475 4001msgid "Corporation" 4002msgstr "" 4003 4004#. I18N: Description of a “Data fix” module 4005#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69 4006msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4007msgstr "" 4008 4009#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51 4010msgid "Correspondence" 4011msgstr "" 4012 4013#. I18N: Name of a country or state 4014#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4015msgid "Costa Rica" 4016msgstr "" 4017 4018#. I18N: Name of a country or state 4019#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4020msgid "Cote d’Ivoire" 4021msgstr "" 4022 4023#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17 4024msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4025msgstr "" 4026 4027#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4028#: app/Module/HitCountFooterModule.php:87 4029msgid "Count the visits to each page" 4030msgstr "" 4031 4032#: app/Gedcom.php:369 app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:756 4033#: app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:1170 app/Gedcom.php:1437 4034#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108 4035msgid "Country" 4036msgstr "" 4037 4038#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254 4039msgid "Create" 4040msgstr "" 4041 4042#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 4043#: resources/views/admin/control-panel.phtml:292 4044msgid "Create a family tree" 4045msgstr "" 4046 4047#: app/Elements/XrefLocation.php:60 4048#: resources/views/modals/create-location.phtml:16 4049msgid "Create a location" 4050msgstr "" 4051 4052#: app/Elements/XrefMedia.php:62 4053#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19 4054#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19 4055msgid "Create a media object" 4056msgstr "" 4057 4058#: app/Elements/XrefRepository.php:65 4059#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18 4060msgid "Create a repository" 4061msgstr "" 4062 4063#: app/Elements/XrefNote.php:60 4064#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16 4065msgid "Create a shared note" 4066msgstr "" 4067 4068#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15 4069msgid "Create a shared note using the census assistant" 4070msgstr "" 4071 4072#: app/Elements/XrefSource.php:72 resources/views/modals/create-source.phtml:16 4073msgid "Create a source" 4074msgstr "" 4075 4076#: app/Elements/XrefSubmission.php:60 4077#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16 4078msgid "Create a submission" 4079msgstr "" 4080 4081#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60 4082#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16 4083msgid "Create a submitter" 4084msgstr "" 4085 4086#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120 4087msgid "Create a temporary folder…" 4088msgstr "" 4089 4090#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:79 4091msgid "Create a unique filename" 4092msgstr "" 4093 4094#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:75 4095msgid "Create an individual" 4096msgstr "" 4097 4098#. I18N: %s is a link/URL 4099#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51 4100#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47 4101#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:41 4102#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52 4103#, php-format 4104msgid "Create maps using %s." 4105msgstr "" 4106 4107#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 4108msgid "Create your own chart" 4109msgstr "" 4110 4111#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18 4112msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4113msgstr "" 4114 4115#: app/Gedcom.php:1070 app/Gedcom.php:1126 app/Gedcom.php:1271 4116#: app/Gedcom.php:1308 app/Gedcom.php:1311 app/Gedcom.php:1313 4117#: app/Gedcom.php:1315 app/Gedcom.php:1317 4118msgid "Creation date" 4119msgstr "" 4120 4121#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4122#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4123#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4124#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4125#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4126#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4127msgid "Cremation" 4128msgstr "" 4129 4130#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:456 4131msgid "Cremation of a brother" 4132msgstr "" 4133 4134#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:440 4135msgid "Cremation of a child" 4136msgstr "" 4137 4138#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:439 4139msgid "Cremation of a daughter" 4140msgstr "" 4141 4142#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:732 4143msgid "Cremation of a father" 4144msgstr "" 4145 4146#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:530 4147msgid "Cremation of a grandchild" 4148msgstr "" 4149 4150#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:493 4151msgid "Cremation of a granddaughter" 4152msgstr "" 4153 4154#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:511 4155msgctxt "daughter’s daughter" 4156msgid "Cremation of a granddaughter" 4157msgstr "" 4158 4159#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:529 4160msgctxt "son’s daughter" 4161msgid "Cremation of a granddaughter" 4162msgstr "" 4163 4164#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750 4165msgid "Cremation of a grandfather" 4166msgstr "" 4167 4168#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:751 4169msgid "Cremation of a grandmother" 4170msgstr "" 4171 4172#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:752 4173#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:770 4174#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:788 4175msgid "Cremation of a grandparent" 4176msgstr "" 4177 4178#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:492 4179msgid "Cremation of a grandson" 4180msgstr "" 4181 4182#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:510 4183msgctxt "daughter’s son" 4184msgid "Cremation of a grandson" 4185msgstr "" 4186 4187#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:528 4188msgctxt "son’s son" 4189msgid "Cremation of a grandson" 4190msgstr "" 4191 4192#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:474 4193msgid "Cremation of a half-brother" 4194msgstr "" 4195 4196#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:476 4197msgid "Cremation of a half-sibling" 4198msgstr "" 4199 4200#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:475 4201msgid "Cremation of a half-sister" 4202msgstr "" 4203 4204#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:210 4205msgid "Cremation of a husband" 4206msgstr "" 4207 4208#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768 4209msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4210msgstr "" 4211 4212#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:769 4213msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4214msgstr "" 4215 4216#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:733 4217msgid "Cremation of a mother" 4218msgstr "" 4219 4220#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:734 4221msgid "Cremation of a parent" 4222msgstr "" 4223 4224#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786 4225msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4226msgstr "" 4227 4228#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:787 4229msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4230msgstr "" 4231 4232#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:458 4233msgid "Cremation of a sibling" 4234msgstr "" 4235 4236#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:457 4237msgid "Cremation of a sister" 4238msgstr "" 4239 4240#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:438 4241msgid "Cremation of a son" 4242msgstr "" 4243 4244#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:212 4245msgid "Cremation of a spouse" 4246msgstr "" 4247 4248#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:211 4249msgid "Cremation of a wife" 4250msgstr "" 4251 4252#. I18N: Name of a country or state 4253#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4254msgid "Croatia" 4255msgstr "" 4256 4257#. I18N: Name of a country or state 4258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4259msgid "Cuba" 4260msgstr "" 4261 4262#. I18N: Location of an LDS church temple 4263#: app/Elements/TempleCode.php:87 4264msgid "Curitiba, Brazil" 4265msgstr "" 4266 4267#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 app/Module/StatisticsChartModule.php:158 4268msgid "Custom" 4269msgstr "" 4270 4271#: resources/views/admin/tags.phtml:931 4272msgid "Custom GEDCOM tags" 4273msgstr "" 4274 4275#: resources/views/calendar-page.phtml:204 4276msgid "Custom event" 4277msgstr "" 4278 4279#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4280msgid "Custom module" 4281msgstr "" 4282 4283#. I18N: A configuration setting 4284#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38 4285msgid "Custom welcome text" 4286msgstr "" 4287 4288#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:216 app/Module/ModuleThemeTrait.php:220 4289msgid "Customize this page" 4290msgstr "" 4291 4292#. I18N: Name of a country or state 4293#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4294msgid "Cyprus" 4295msgstr "" 4296 4297#. I18N: Name of a country or state 4298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4299msgid "Czech Republic" 4300msgstr "" 4301 4302#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4303#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196 4304msgid "DKIM digital signature" 4305msgstr "" 4306 4307#: app/Gedcom.php:1013 app/Gedcom.php:1519 4308msgid "DNA markers" 4309msgstr "" 4310 4311#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4312#: app/Soundex.php:604 resources/views/branches-page.phtml:42 4313#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:77 4314msgid "Daitch-Mokotoff" 4315msgstr "" 4316 4317#. I18N: Location of an LDS church temple 4318#: app/Elements/TempleCode.php:88 4319msgid "Dallas, Texas, United States" 4320msgstr "" 4321 4322#: app/Gedcom.php:395 app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:694 4323#: app/Gedcom.php:717 app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:1057 4324#: app/Gedcom.php:1109 app/Gedcom.php:1192 app/Gedcom.php:1225 4325#: app/Gedcom.php:1556 app/Gedcom.php:1570 4326#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137 4327msgid "Data" 4328msgstr "" 4329 4330#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66 4331msgid "Data controller" 4332msgstr "" 4333 4334#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70 4335#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29 4336msgid "Data fix" 4337msgstr "" 4338 4339#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65 4340#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87 4341#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271 4342#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 4343#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692 4344#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 4345#: resources/views/admin/trees.phtml:150 4346msgid "Data fixes" 4347msgstr "" 4348 4349#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8 4350msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4351msgstr "" 4352 4353#. I18N: A configuration setting 4354#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 4355msgid "Data folder" 4356msgstr "" 4357 4358#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34 4359#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34 4360#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39 4361#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34 4362msgid "Database connection" 4363msgstr "" 4364 4365#: app/Gedcom.php:1485 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109 4366#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95 4367#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52 4368#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95 4369msgid "Database name" 4370msgstr "" 4371 4372#: app/Gedcom.php:1486 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95 4373#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83 4374#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83 4375msgid "Database password" 4376msgstr "" 4377 4378#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52 4379msgid "Database type" 4380msgstr "" 4381 4382#: app/Gedcom.php:1488 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81 4383#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71 4384#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71 4385msgid "Database user account" 4386msgstr "" 4387 4388#: app/Gedcom.php:374 app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:507 4389#: app/Gedcom.php:933 app/Gedcom.php:1052 app/Gedcom.php:1104 4390#: app/Gedcom.php:1185 app/Gedcom.php:1202 app/Gedcom.php:1206 4391#: app/Gedcom.php:1210 app/Gedcom.php:1216 app/Gedcom.php:1222 4392#: app/Gedcom.php:1345 app/Gedcom.php:1405 app/Gedcom.php:1539 4393#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219 4394#: app/Module/ResearchTaskModule.php:62 app/Module/ResearchTaskModule.php:65 4395#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143 4396#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35 4397#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27 4398#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50 4399#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4400#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4401#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4402#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4403#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4404#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4405#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4406#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4407#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4408msgid "Date" 4409msgstr "" 4410 4411#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:35 4412msgid "Date differences" 4413msgstr "" 4414 4415#: app/Gedcom.php:548 4416msgid "Date of LDS baptism" 4417msgstr "" 4418 4419#: app/Gedcom.php:687 4420msgid "Date of LDS child sealing" 4421msgstr "" 4422 4423#: app/Gedcom.php:589 4424msgid "Date of LDS confirmation" 4425msgstr "" 4426 4427#: app/Gedcom.php:609 4428msgid "Date of LDS endowment" 4429msgstr "" 4430 4431#: app/Gedcom.php:442 4432msgid "Date of LDS spouse sealing" 4433msgstr "" 4434 4435#: app/Gedcom.php:538 4436msgid "Date of adoption" 4437msgstr "" 4438 4439#: app/Gedcom.php:554 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4440msgid "Date of baptism" 4441msgstr "" 4442 4443#: app/Gedcom.php:557 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4444msgid "Date of bar mitzvah" 4445msgstr "" 4446 4447#: app/Gedcom.php:560 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4448msgid "Date of bat mitzvah" 4449msgstr "" 4450 4451#: app/Gedcom.php:563 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4452#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4453#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4454#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4455msgid "Date of birth" 4456msgstr "" 4457 4458#: app/Gedcom.php:567 4459msgid "Date of blessing" 4460msgstr "" 4461 4462#: app/Gedcom.php:891 4463msgid "Date of brit milah" 4464msgstr "" 4465 4466#: app/Gedcom.php:570 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4467msgid "Date of burial" 4468msgstr "" 4469 4470#: app/Gedcom.php:580 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4471msgid "Date of christening" 4472msgstr "" 4473 4474#: app/Gedcom.php:586 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4475msgid "Date of confirmation" 4476msgstr "" 4477 4478#: app/Gedcom.php:595 4479msgid "Date of cremation" 4480msgstr "" 4481 4482#: app/Gedcom.php:599 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4483#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4484#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4485msgid "Date of death" 4486msgstr "" 4487 4488#: app/Gedcom.php:415 4489msgid "Date of divorce" 4490msgstr "" 4491 4492#: app/Gedcom.php:606 4493msgid "Date of emigration" 4494msgstr "" 4495 4496#: app/Gedcom.php:418 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4497msgid "Date of engagement" 4498msgstr "" 4499 4500#: app/Gedcom.php:396 app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:695 4501#: app/Gedcom.php:718 app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:1058 4502#: app/Gedcom.php:1110 app/Gedcom.php:1193 app/Gedcom.php:1226 4503#: app/Gedcom.php:1557 app/Gedcom.php:1571 4504msgid "Date of entry in original source" 4505msgstr "" 4506 4507#: app/Gedcom.php:615 app/Gedcom.php:1152 4508msgid "Date of event" 4509msgstr "" 4510 4511#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4512msgid "Date of first communion" 4513msgstr "" 4514 4515#: app/Gedcom.php:632 4516msgid "Date of immigration" 4517msgstr "" 4518 4519#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:577 app/Gedcom.php:709 app/Gedcom.php:729 4520#: app/Gedcom.php:760 app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:823 4521#: app/Gedcom.php:1148 4522msgid "Date of last change" 4523msgstr "" 4524 4525#: app/Gedcom.php:429 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4526#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4527msgid "Date of marriage" 4528msgstr "" 4529 4530#: app/Gedcom.php:424 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4531msgid "Date of marriage banns" 4532msgstr "" 4533 4534#: app/Gedcom.php:660 4535msgid "Date of naturalization" 4536msgstr "" 4537 4538#: app/Gedcom.php:670 4539msgid "Date of ordination" 4540msgstr "" 4541 4542#: app/Gedcom.php:678 4543msgid "Date of residence" 4544msgstr "" 4545 4546#: resources/views/help/date.phtml:105 4547msgid "Date period" 4548msgstr "" 4549 4550#: resources/views/help/date.phtml:98 4551msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4552msgstr "" 4553 4554#: app/Gedcom.php:782 resources/views/help/date.phtml:67 4555#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 4556msgid "Date range" 4557msgstr "" 4558 4559#: resources/views/help/date.phtml:60 4560msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4561msgstr "" 4562 4563#: resources/views/admin/users.phtml:31 4564msgid "Date registered" 4565msgstr "" 4566 4567#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71 4568msgid "Date sent" 4569msgstr "" 4570 4571#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4572#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129 4573#, php-format 4574msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4575msgstr "" 4576 4577#: resources/views/help/date.phtml:22 4578msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4579msgstr "" 4580 4581#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65 4582#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4583#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570 4584#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4585msgid "Daughter" 4586msgstr "" 4587 4588#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4589#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365 4590#, php-format 4591msgid "Daughter of %s" 4592msgstr "" 4593 4594#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:41 4595msgid "Day" 4596msgstr "" 4597 4598#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209 4599msgid "Day not set" 4600msgstr "" 4601 4602#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 4603#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4604#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 4605msgid "Day:" 4606msgstr "" 4607 4608#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76 4609#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197 4610msgid "Dead" 4611msgstr "" 4612 4613#: app/Gedcom.php:597 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:208 4614#: resources/views/calendar-page.phtml:195 4615#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202 4616#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:207 4617#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254 4618#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27 4619#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457 4620#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4621#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4622#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4623#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4624#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4625#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4626#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4627#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4628#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4629#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4630#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4631#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4632#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 4634#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 4635#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 4636#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 4637#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 4638#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 4639#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 4640#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 4641#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 4642#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 4643#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4644#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4645#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4646#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4647#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4648#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4649#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4650#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4651#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4652#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4653#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4738#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69 4739msgid "Death" 4740msgstr "" 4741 4742#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306 4743msgid "Death by country" 4744msgstr "" 4745 4746#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4747#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4748msgid "Death date range end" 4749msgstr "" 4750 4751#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4752#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4753msgid "Death date range start" 4754msgstr "" 4755 4756#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:446 4757msgid "Death of a brother" 4758msgstr "" 4759 4760#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:430 4761#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:484 4762msgid "Death of a child" 4763msgstr "" 4764 4765#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:429 4766msgid "Death of a daughter" 4767msgstr "" 4768 4769#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:722 4770#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26 4771msgid "Death of a father" 4772msgstr "" 4773 4774#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:484 4775#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:502 4776#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:520 4777#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:478 4778msgid "Death of a grandchild" 4779msgstr "" 4780 4781#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:483 4782msgid "Death of a granddaughter" 4783msgstr "" 4784 4785#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:501 4786msgctxt "daughter’s daughter" 4787msgid "Death of a granddaughter" 4788msgstr "" 4789 4790#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:519 4791msgctxt "son’s daughter" 4792msgid "Death of a granddaughter" 4793msgstr "" 4794 4795#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:740 4796msgid "Death of a grandfather" 4797msgstr "" 4798 4799#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:741 4800msgid "Death of a grandmother" 4801msgstr "" 4802 4803#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:742 4804#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:760 4805#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:778 4806#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:508 4807msgid "Death of a grandparent" 4808msgstr "" 4809 4810#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:482 4811msgid "Death of a grandson" 4812msgstr "" 4813 4814#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:500 4815msgctxt "daughter’s son" 4816msgid "Death of a grandson" 4817msgstr "" 4818 4819#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:518 4820msgctxt "son’s son" 4821msgid "Death of a grandson" 4822msgstr "" 4823 4824#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:464 4825msgid "Death of a half-brother" 4826msgstr "" 4827 4828#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:466 4829msgid "Death of a half-sibling" 4830msgstr "" 4831 4832#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:465 4833msgid "Death of a half-sister" 4834msgstr "" 4835 4836#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:200 4837msgid "Death of a husband" 4838msgstr "" 4839 4840#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:758 4841msgid "Death of a maternal grandfather" 4842msgstr "" 4843 4844#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:759 4845msgid "Death of a maternal grandmother" 4846msgstr "" 4847 4848#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:723 4849#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16 4850msgid "Death of a mother" 4851msgstr "" 4852 4853#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:724 4854#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:496 4855#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36 4856msgid "Death of a parent" 4857msgstr "" 4858 4859#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:776 4860msgid "Death of a paternal grandfather" 4861msgstr "" 4862 4863#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:777 4864msgid "Death of a paternal grandmother" 4865msgstr "" 4866 4867#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:448 4868#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:490 4869msgid "Death of a sibling" 4870msgstr "" 4871 4872#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:447 4873msgid "Death of a sister" 4874msgstr "" 4875 4876#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:428 4877msgid "Death of a son" 4878msgstr "" 4879 4880#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:202 4881#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:502 4882msgid "Death of a spouse" 4883msgstr "" 4884 4885#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:201 4886msgid "Death of a wife" 4887msgstr "" 4888 4889#: app/Gedcom.php:952 4890msgid "Death of one spouse" 4891msgstr "" 4892 4893#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4894msgid "Death place contains" 4895msgstr "" 4896 4897#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27 4898msgid "Death places" 4899msgstr "" 4900 4901#. I18N: Name of a module/report 4902#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4903#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67 4904#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4905#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4906msgid "Deaths" 4907msgstr "" 4908 4909#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111 4910#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69 4911msgid "Deaths by century" 4912msgstr "" 4913 4914#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242 4915msgctxt "Abbreviation for December" 4916msgid "Dec" 4917msgstr "" 4918 4919#: resources/views/lists/families-table.phtml:438 4920#: resources/views/lists/families-table.phtml:454 4921#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:446 4922#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:463 4923msgid "Decade of birth" 4924msgstr "" 4925 4926#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:468 4927#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:485 4928msgid "Decade of death" 4929msgstr "" 4930 4931#: resources/views/lists/families-table.phtml:459 4932#: resources/views/lists/families-table.phtml:475 4933msgid "Decade of marriage" 4934msgstr "" 4935 4936#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 4937msgctxt "GENITIVE" 4938msgid "December" 4939msgstr "" 4940 4941#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 4942msgctxt "INSTRUMENTAL" 4943msgid "December" 4944msgstr "" 4945 4946#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 4947msgctxt "LOCATIVE" 4948msgid "December" 4949msgstr "" 4950 4951#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 4952#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800 4953#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 4954msgctxt "NOMINATIVE" 4955msgid "December" 4956msgstr "" 4957 4958#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 4959#: app/Date/FrenchDate.php:319 4960msgid "Decidi" 4961msgstr "" 4962 4963#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97 4964msgid "Default chart" 4965msgstr "" 4966 4967#: resources/views/admin/trees.phtml:127 4968msgid "Default family tree" 4969msgstr "" 4970 4971#. I18N: A configuration setting 4972#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104 4973#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:95 4974#: resources/views/edit-account-page.phtml:75 4975msgid "Default individual" 4976msgstr "" 4977 4978#. I18N: A configuration setting 4979#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 4980msgid "Default theme" 4981msgstr "" 4982 4983#: app/Gedcom.php:1092 app/Gedcom.php:1093 app/Gedcom.php:1094 4984#: app/Gedcom.php:1095 app/Gedcom.php:1096 4985msgid "Definition" 4986msgstr "" 4987 4988#: app/Gedcom.php:1012 4989msgid "Degree" 4990msgstr "" 4991 4992#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 4993#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 4994#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 4995#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 4996#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 4997#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 4998#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 4999#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 5000#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 5001#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 5002#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 5003#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 5004#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 5005#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 5006#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 5007#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 5008msgctxt "font name" 5009msgid "DejaVu" 5010msgstr "" 5011 5012#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260 5013#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50 5014#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:270 5015#: resources/views/admin/trees.phtml:117 5016#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45 5017#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28 5018#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 5019#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 5020#: resources/views/family-page-menu.phtml:81 5021#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121 5022#: resources/views/media-page-details.phtml:38 5023#: resources/views/media-page-details.phtml:41 5024#: resources/views/media-page-menu.phtml:73 5025#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62 5026#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 5027#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46 5028#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 5029#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87 5030#: resources/views/modules/stories/config.phtml:89 5031#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63 5032#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:137 5033#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46 5034#: resources/views/record-page-menu.phtml:47 5035msgid "Delete" 5036msgstr "" 5037 5038#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65 5039#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521 5040msgid "Delete inactive users" 5041msgstr "" 5042 5043#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:146 5044msgid "Delete selected messages" 5045msgstr "" 5046 5047#: resources/views/admin/modules.phtml:45 5048msgid "Delete the preferences for this module." 5049msgstr "" 5050 5051#: resources/views/individual-name.phtml:88 5052#: resources/views/individual-name.phtml:90 5053msgid "Delete this name" 5054msgstr "" 5055 5056#: resources/views/admin/locations.phtml:172 5057msgid "Delete unused locations" 5058msgstr "" 5059 5060#: resources/views/edit-account-page.phtml:174 5061msgid "Delete your account" 5062msgstr "" 5063 5064#: resources/views/family-page-menu.phtml:79 5065msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5066msgstr "" 5067 5068#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:135 5069msgid "Deleting…" 5070msgstr "" 5071 5072#. I18N: Name of a country or state 5073#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5074msgid "Democratic Republic of the Congo" 5075msgstr "" 5076 5077#. I18N: Name of a country or state 5078#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5079msgid "Denmark" 5080msgstr "" 5081 5082#. I18N: Location of an LDS church temple 5083#: app/Elements/TempleCode.php:89 5084msgid "Denver, Colorado, United States" 5085msgstr "" 5086 5087#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 5088msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5089msgstr "" 5090 5091#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:50 5092msgid "Descendant generations" 5093msgstr "" 5094 5095#. I18N: Name of a module/chart 5096#. I18N: Name of a module/sidebar 5097#. I18N: Name of a module/report 5098#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256 5099#: app/Module/DescendancyChartModule.php:99 app/Module/DescendancyModule.php:60 5100#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5101#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5102#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5103#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93 5104#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5105#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5106#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45 5107msgid "Descendants" 5108msgstr "" 5109 5110#: app/Gedcom.php:601 5111msgid "Descendants interest" 5112msgstr "" 5113 5114#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5115msgid "Descendants of " 5116msgstr "" 5117 5118#. I18N: %s is an individual’s name 5119#: app/Module/DescendancyChartModule.php:145 5120#, php-format 5121msgid "Descendants of %s" 5122msgstr "" 5123 5124#: app/Gedcom.php:602 app/Gedcom.php:1071 app/Gedcom.php:1127 5125#: app/Gedcom.php:1346 resources/views/admin/modules.phtml:72 5126#: resources/views/admin/tags.phtml:48 resources/views/admin/tags.phtml:178 5127#: resources/views/admin/tags.phtml:270 resources/views/admin/tags.phtml:332 5128#: resources/views/admin/tags.phtml:407 resources/views/admin/tags.phtml:446 5129#: resources/views/admin/tags.phtml:730 resources/views/admin/tags.phtml:784 5130#: resources/views/admin/tags.phtml:888 5131#: resources/views/report-setup-page.phtml:25 5132msgid "Description" 5133msgstr "" 5134 5135#. I18N: A configuration setting 5136#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217 5137msgid "Description META tag" 5138msgstr "" 5139 5140#: app/Gedcom.php:465 5141msgid "Destination" 5142msgstr "" 5143 5144#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51 5145#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98 5146#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144 5147#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74 5148#: resources/views/record-page-links.phtml:33 5149msgid "Details" 5150msgstr "" 5151 5152#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57 5153msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5154msgstr "" 5155 5156#. I18N: Location of an LDS church temple 5157#: app/Elements/TempleCode.php:90 5158msgid "Detroit, Michigan, United States" 5159msgstr "" 5160 5161#: app/Date/JalaliDate.php:282 5162msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5163msgid "Dey" 5164msgstr "" 5165 5166#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5167#: app/Date/JalaliDate.php:157 5168msgctxt "GENITIVE" 5169msgid "Dey" 5170msgstr "" 5171 5172#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5173#: app/Date/JalaliDate.php:247 5174msgctxt "INSTRUMENTAL" 5175msgid "Dey" 5176msgstr "" 5177 5178#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5179#: app/Date/JalaliDate.php:202 5180msgctxt "LOCATIVE" 5181msgid "Dey" 5182msgstr "" 5183 5184#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5185#: app/Date/JalaliDate.php:112 5186msgctxt "NOMINATIVE" 5187msgid "Dey" 5188msgstr "" 5189 5190#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5191#: app/Date/HijriDate.php:164 5192msgctxt "GENITIVE" 5193msgid "Dhu al-Hijjah" 5194msgstr "" 5195 5196#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5197#: app/Date/HijriDate.php:254 5198msgctxt "INSTRUMENTAL" 5199msgid "Dhu al-Hijjah" 5200msgstr "" 5201 5202#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5203#: app/Date/HijriDate.php:209 5204msgctxt "LOCATIVE" 5205msgid "Dhu al-Hijjah" 5206msgstr "" 5207 5208#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5209#: app/Date/HijriDate.php:119 5210msgctxt "NOMINATIVE" 5211msgid "Dhu al-Hijjah" 5212msgstr "" 5213 5214#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5215#: app/Date/HijriDate.php:162 5216msgctxt "GENITIVE" 5217msgid "Dhu al-Qi’dah" 5218msgstr "" 5219 5220#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5221#: app/Date/HijriDate.php:252 5222msgctxt "INSTRUMENTAL" 5223msgid "Dhu al-Qi’dah" 5224msgstr "" 5225 5226#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5227#: app/Date/HijriDate.php:207 5228msgctxt "LOCATIVE" 5229msgid "Dhu al-Qi’dah" 5230msgstr "" 5231 5232#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5233#: app/Date/HijriDate.php:117 5234msgctxt "NOMINATIVE" 5235msgid "Dhu al-Qi’dah" 5236msgstr "" 5237 5238#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5239#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65 5240#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66 5241msgid "Died as a child: exempt" 5242msgstr "" 5243 5244#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5245msgid "Differences" 5246msgstr "" 5247 5248#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5249#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:126 5250msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5251msgstr "" 5252 5253#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5254#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 5255#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5256#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5257#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 5258msgid "Direct line ancestors" 5259msgstr "" 5260 5261#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5262#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 5263#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5264#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5265#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 5266msgid "Direct line ancestors and their families" 5267msgstr "" 5268 5269#. I18N: %s is a number of records per page 5270#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 5271#, php-format 5272msgid "Display %s" 5273msgstr "" 5274 5275#. I18N: Description of the “Favorites” module 5276#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60 5277msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5278msgstr "" 5279 5280#. I18N: Description of the “Favorites” module 5281#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61 5282msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5283msgstr "" 5284 5285#: app/Gedcom.php:414 resources/views/calendar-page.phtml:192 5286#: resources/views/lists/families-table.phtml:208 5287msgid "Divorce" 5288msgstr "" 5289 5290#: app/Gedcom.php:416 5291msgid "Divorce filed" 5292msgstr "" 5293 5294#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111 5295#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70 5296msgid "Divorces by century" 5297msgstr "" 5298 5299#. I18N: Name of a country or state 5300#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5301msgid "Djibouti" 5302msgstr "" 5303 5304#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5305#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:69 5306msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5307msgstr "" 5308 5309#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5310#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:67 5311msgid "Do not seal: unauthorized" 5312msgstr "" 5313 5314#. I18N: Type of media object 5315#: app/Elements/SourceMediaType.php:65 5316msgid "Document" 5317msgstr "" 5318 5319#: resources/views/admin/site-mail.phtml:201 5320msgid "Domain name" 5321msgstr "" 5322 5323#. I18N: Name of a country or state 5324#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5325msgid "Dominica" 5326msgstr "" 5327 5328#. I18N: Name of a country or state 5329#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5330msgid "Dominican Republic" 5331msgstr "" 5332 5333#: app/Module/ClippingsCartModule.php:214 5334#: app/Module/ClippingsCartModule.php:258 5335#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25 5336msgid "Download" 5337msgstr "" 5338 5339#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123 5340#, php-format 5341msgid "Download %s…" 5342msgstr "" 5343 5344#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:86 5345msgid "Download a .ICS file containing an anniversary" 5346msgstr "" 5347 5348#: resources/views/media-page-details.phtml:83 5349msgid "Download file" 5350msgstr "" 5351 5352#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23 5353msgid "Drag the blocks to change their position." 5354msgstr "" 5355 5356#. I18N: Location of an LDS church temple 5357#: app/Elements/TempleCode.php:91 5358msgid "Draper, Utah, United States" 5359msgstr "" 5360 5361#. I18N: The second day in the French republican calendar 5362#: app/Date/FrenchDate.php:303 5363msgid "Duodi" 5364msgstr "" 5365 5366#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96 5367#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259 5368#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72 5369#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153 5370msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5371msgstr "" 5372 5373#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87 5374#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254 5375#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67 5376#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159 5377msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5378msgstr "" 5379 5380#: resources/views/help/source-events.phtml:8 5381msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5382msgstr "" 5383 5384#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25 5385msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5386msgstr "" 5387 5388#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53 5389#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:166 5390#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69 5391#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36 5392msgid "Earliest birth" 5393msgstr "" 5394 5395#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55 5396#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:188 5397#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77 5398#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80 5399msgid "Earliest death" 5400msgstr "" 5401 5402#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81 5403msgid "Earliest divorce" 5404msgstr "" 5405 5406#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37 5407msgid "Earliest marriage" 5408msgstr "" 5409 5410#. I18N: Name of a country or state 5411#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5412msgid "Ecuador" 5413msgstr "" 5414 5415#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73 5416#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76 5417#: resources/views/admin/locations.phtml:48 5418#: resources/views/admin/locations.phtml:92 5419#: resources/views/admin/locations.phtml:95 5420#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27 5421#: resources/views/admin/users.phtml:24 5422#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:14 5423#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16 5424#: resources/views/media-page-details.phtml:30 5425#: resources/views/media-page-details.phtml:33 5426#: resources/views/media-page-menu.phtml:31 5427#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61 5428#: resources/views/modules/faq/config.phtml:97 5429#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42 5430#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58 5431#: resources/views/modules/stories/config.phtml:79 5432#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81 5433#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:42 5434#: resources/views/note-page-details.phtml:25 5435#: resources/views/note-page-details.phtml:28 5436#: resources/views/record-page-menu.phtml:27 5437msgid "Edit" 5438msgstr "" 5439 5440#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:76 5441#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22 5442msgid "Edit a media file" 5443msgstr "" 5444 5445#. I18N: Options for editing 5446#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639 5447msgid "Edit preferences" 5448msgstr "" 5449 5450#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:308 5451msgid "Edit the FAQ" 5452msgstr "" 5453 5454#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63 5455#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71 5456#: resources/views/individual-sex.phtml:40 5457#: resources/views/individual-sex.phtml:42 5458msgid "Edit the gender" 5459msgstr "" 5460 5461#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12 5462#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15 5463#: resources/views/individual-name.phtml:75 5464#: resources/views/individual-name.phtml:77 5465msgid "Edit the name" 5466msgstr "" 5467 5468#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53 5469#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:57 5470#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:57 5471#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58 5472#: resources/views/family-page-menu.phtml:87 5473#: resources/views/individual-page-menu.phtml:127 5474msgid "Edit the raw GEDCOM" 5475msgstr "" 5476 5477#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54 5478msgid "Edit the shared note" 5479msgstr "" 5480 5481#: app/Module/StoriesModule.php:302 5482#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 5483msgid "Edit the story" 5484msgstr "" 5485 5486#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119 5487msgid "Edit the user" 5488msgstr "" 5489 5490#: app/Services/TreeService.php:226 5491msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5492msgstr "" 5493 5494#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:51 5495#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52 5496msgid "Edit with all GEDCOM tags" 5497msgstr "" 5498 5499#. I18N: Listbox entry; name of a role 5500#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100 5501#: resources/views/admin/users-edit.phtml:253 5502#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49 5503#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 5504msgid "Editor" 5505msgstr "" 5506 5507#. I18N: Location of an LDS church temple 5508#: app/Elements/TempleCode.php:92 5509msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5510msgstr "" 5511 5512#: app/Gedcom.php:603 5513msgid "Education" 5514msgstr "" 5515 5516#. I18N: Name of a country or state 5517#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5518msgid "Egypt" 5519msgstr "" 5520 5521#. I18N: Name of a country or state 5522#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5523msgid "El Salvador" 5524msgstr "" 5525 5526#. I18N: Type of media object 5527#: app/Elements/SourceMediaType.php:66 5528msgid "Electronic" 5529msgstr "" 5530 5531#. I18N: a month in the Jewish calendar 5532#: app/Date/JewishDate.php:217 5533msgctxt "GENITIVE" 5534msgid "Elul" 5535msgstr "" 5536 5537#. I18N: a month in the Jewish calendar 5538#: app/Date/JewishDate.php:321 5539msgctxt "INSTRUMENTAL" 5540msgid "Elul" 5541msgstr "" 5542 5543#. I18N: a month in the Jewish calendar 5544#: app/Date/JewishDate.php:269 5545msgctxt "LOCATIVE" 5546msgid "Elul" 5547msgstr "" 5548 5549#. I18N: a month in the Jewish calendar 5550#: app/Date/JewishDate.php:165 5551msgctxt "NOMINATIVE" 5552msgid "Elul" 5553msgstr "" 5554 5555#: app/Gedcom.php:1371 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17 5556#: resources/views/password-request-page.phtml:23 5557msgid "Email" 5558msgstr "" 5559 5560#: app/Gedcom.php:375 app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:763 5561#: app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:893 app/Gedcom.php:1441 5562#: app/Gedcom.php:1469 app/Gedcom.php:1500 5563#: resources/views/admin/users-create.phtml:71 5564#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81 5565#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50 5566#: resources/views/edit-account-page.phtml:123 5567#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 5568#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24 5569#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72 5570#: resources/views/register-page.phtml:48 5571#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90 5572msgid "Email address" 5573msgstr "" 5574 5575#: resources/views/admin/users-edit.phtml:101 5576msgid "Email verified" 5577msgstr "" 5578 5579#: app/Gedcom.php:605 resources/views/calendar-page.phtml:201 5580msgid "Emigration" 5581msgstr "" 5582 5583#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101 5584msgid "Employee" 5585msgstr "" 5586 5587#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77 5588msgctxt "FEMALE" 5589msgid "Employee" 5590msgstr "" 5591 5592#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56 5593msgctxt "MALE" 5594msgid "Employee" 5595msgstr "" 5596 5597#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:667 5598#: app/Gedcom.php:682 5599msgid "Employer" 5600msgstr "" 5601 5602#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78 5603msgctxt "FEMALE" 5604msgid "Employer" 5605msgstr "" 5606 5607#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57 5608msgctxt "MALE" 5609msgid "Employer" 5610msgstr "" 5611 5612#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:37 5613msgid "Empty the clipboard" 5614msgstr "" 5615 5616#: app/Module/ClippingsCartModule.php:208 5617msgid "Empty the clippings cart" 5618msgstr "" 5619 5620#: resources/views/admin/components.phtml:40 5621#: resources/views/admin/components.phtml:86 5622#: resources/views/admin/modules.phtml:69 5623msgid "Enabled" 5624msgstr "" 5625 5626#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5627#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43 5628msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5629msgstr "" 5630 5631#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63 5632msgid "End year" 5633msgstr "" 5634 5635#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5636msgid "Ending range of change dates" 5637msgstr "" 5638 5639#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5640#: app/Elements/TempleCode.php:93 5641msgid "Endowment House" 5642msgstr "" 5643 5644#: app/Gedcom.php:417 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5645msgid "Engagement" 5646msgstr "" 5647 5648#. I18N: Name of a country or state 5649#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5650msgid "England" 5651msgstr "" 5652 5653#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:162 5654msgid "Enter an optional note about this favorite" 5655msgstr "" 5656 5657#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 5658msgid "Entire record" 5659msgstr "" 5660 5661#. I18N: Name of a country or state 5662#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5663msgid "Equatorial Guinea" 5664msgstr "" 5665 5666#. I18N: Name of a country or state 5667#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5668msgid "Eritrea" 5669msgstr "" 5670 5671#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39 5672#, php-format 5673msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5674msgstr "" 5675 5676#: app/Date/JalaliDate.php:284 5677msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5678msgid "Esf" 5679msgstr "" 5680 5681#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5682#: app/Date/JalaliDate.php:161 5683msgctxt "GENITIVE" 5684msgid "Esfand" 5685msgstr "" 5686 5687#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5688#: app/Date/JalaliDate.php:251 5689msgctxt "INSTRUMENTAL" 5690msgid "Esfand" 5691msgstr "" 5692 5693#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5694#: app/Date/JalaliDate.php:206 5695msgctxt "LOCATIVE" 5696msgid "Esfand" 5697msgstr "" 5698 5699#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5700#: app/Date/JalaliDate.php:116 5701msgctxt "NOMINATIVE" 5702msgid "Esfand" 5703msgstr "" 5704 5705#. I18N: Name of a mapping organisation 5706#: app/Module/EsriMaps.php:38 5707msgid "Esri/ArcGIS" 5708msgstr "" 5709 5710#: app/Gedcom.php:873 5711msgid "Estate name" 5712msgstr "" 5713 5714#. I18N: A configuration setting 5715#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369 5716msgid "Estimated dates for birth and death" 5717msgstr "" 5718 5719#. I18N: Name of a country or state 5720#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5721msgid "Estonia" 5722msgstr "" 5723 5724#. I18N: Name of a country or state 5725#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5726msgid "Ethiopia" 5727msgstr "" 5728 5729#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182 5730msgid "Europe" 5731msgstr "" 5732 5733#: app/Gedcom.php:398 app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:529 5734#: app/Gedcom.php:614 app/Gedcom.php:697 app/Gedcom.php:720 app/Gedcom.php:744 5735#: app/Gedcom.php:1060 app/Gedcom.php:1112 app/Gedcom.php:1151 5736#: app/Gedcom.php:1195 app/Gedcom.php:1228 app/Gedcom.php:1559 5737#: app/Gedcom.php:1573 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42 5738#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5739#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5740#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5741msgid "Event" 5742msgstr "" 5743 5744#: app/Gedcom.php:781 resources/views/calendar-page.phtml:175 5745#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:134 5746#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56 5747#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10 5748#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28 5749#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40 5750msgid "Events" 5751msgstr "" 5752 5753#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45 5754msgid "Events in countries" 5755msgstr "" 5756 5757#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:39 5758msgid "Events of close relatives" 5759msgstr "" 5760 5761#: resources/views/admin/users-edit.phtml:242 5762msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5763msgstr "" 5764 5765#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:249 5766msgid "Exact" 5767msgstr "" 5768 5769#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:232 5770msgid "Exact date" 5771msgstr "" 5772 5773#: app/Module/IndividualListModule.php:351 5774#, php-format 5775msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5776msgstr "" 5777 5778#: resources/views/admin/media.phtml:73 5779msgid "Exclude subfolders" 5780msgstr "" 5781 5782#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5783#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69 5784#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62 5785#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70 5786#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:71 5787msgid "Excluded from this submission" 5788msgstr "" 5789 5790#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5791#: resources/views/register-page.phtml:88 5792msgid "Explain why you are requesting an account." 5793msgstr "" 5794 5795#: resources/views/admin/trees.phtml:279 5796msgid "Export" 5797msgstr "" 5798 5799#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:50 5800msgid "Export a GEDCOM file" 5801msgstr "" 5802 5803#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115 5804msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5805msgstr "" 5806 5807#: resources/views/admin/trees-export.phtml:59 5808#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21 5809msgid "Export preferences" 5810msgstr "" 5811 5812#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5813#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:102 5814msgid "Extend privacy to dead individuals" 5815msgstr "" 5816 5817#. I18N: “External files” are stored on other computers 5818#: resources/views/admin/media.phtml:45 5819msgid "External files" 5820msgstr "" 5821 5822#: app/Gedcom.php:1521 5823msgid "External link" 5824msgstr "" 5825 5826#: resources/views/admin/media.phtml:77 5827msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5828msgstr "" 5829 5830#. I18N: Name of a module/sidebar 5831#: app/Gedcom.php:1265 app/Gedcom.php:1297 5832#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60 5833msgid "Extra information" 5834msgstr "" 5835 5836#: app/Gedcom.php:894 5837msgid "Eye color" 5838msgstr "" 5839 5840#. I18N: Name of a theme. 5841#: app/Module/FabTheme.php:39 5842msgid "F.A.B." 5843msgstr "" 5844 5845#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5846#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70 5847msgid "FAQ" 5848msgstr "" 5849 5850#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5851#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26 5852msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5853msgstr "" 5854 5855#. I18N: https://foko.genealogy.net 5856#: app/Gedcom.php:1249 app/Gedcom.php:1251 app/Gedcom.php:1281 5857#: app/Gedcom.php:1283 5858msgid "FOKO country" 5859msgstr "" 5860 5861#: app/Gedcom.php:618 5862msgid "Fact" 5863msgstr "" 5864 5865#: app/Gedcom.php:953 app/Gedcom.php:972 app/Gedcom.php:990 5866msgid "Fact 1" 5867msgstr "" 5868 5869#: app/Gedcom.php:954 app/Gedcom.php:973 app/Gedcom.php:991 5870msgid "Fact 10" 5871msgstr "" 5872 5873#: app/Gedcom.php:955 app/Gedcom.php:974 app/Gedcom.php:992 5874msgid "Fact 11" 5875msgstr "" 5876 5877#: app/Gedcom.php:956 app/Gedcom.php:975 app/Gedcom.php:993 5878msgid "Fact 12" 5879msgstr "" 5880 5881#: app/Gedcom.php:957 app/Gedcom.php:976 app/Gedcom.php:994 5882msgid "Fact 13" 5883msgstr "" 5884 5885#: app/Gedcom.php:958 app/Gedcom.php:977 app/Gedcom.php:995 5886msgid "Fact 2" 5887msgstr "" 5888 5889#: app/Gedcom.php:959 app/Gedcom.php:978 app/Gedcom.php:996 5890msgid "Fact 3" 5891msgstr "" 5892 5893#: app/Gedcom.php:960 app/Gedcom.php:979 app/Gedcom.php:997 5894msgid "Fact 4" 5895msgstr "" 5896 5897#: app/Gedcom.php:961 app/Gedcom.php:980 app/Gedcom.php:998 5898msgid "Fact 5" 5899msgstr "" 5900 5901#: app/Gedcom.php:962 app/Gedcom.php:981 app/Gedcom.php:999 5902msgid "Fact 6" 5903msgstr "" 5904 5905#: app/Gedcom.php:963 app/Gedcom.php:982 app/Gedcom.php:1000 5906msgid "Fact 7" 5907msgstr "" 5908 5909#: app/Gedcom.php:964 app/Gedcom.php:983 app/Gedcom.php:1001 5910msgid "Fact 8" 5911msgstr "" 5912 5913#: app/Gedcom.php:965 app/Gedcom.php:984 app/Gedcom.php:1002 5914msgid "Fact 9" 5915msgstr "" 5916 5917#. I18N: A configuration setting 5918#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517 5919msgid "Fact icons" 5920msgstr "" 5921 5922#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:226 5923msgid "Fact or event" 5924msgstr "" 5925 5926#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 5927#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:75 5928#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 5929#: resources/views/admin/locations.phtml:49 5930#: resources/views/admin/tags.phtml:435 resources/views/family-page.phtml:34 5931#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 5932#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 5933#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 5934msgid "Facts and events" 5935msgstr "" 5936 5937#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666 5938msgid "Facts for family records" 5939msgstr "" 5940 5941#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:641 5942msgid "Facts for individual records" 5943msgstr "" 5944 5945#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:671 5946msgid "Facts for new families" 5947msgstr "" 5948 5949#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:646 5950msgid "Facts for new individuals" 5951msgstr "" 5952 5953#. I18N: Name of a country or state 5954#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 5955msgid "Falkland Islands" 5956msgstr "" 5957 5958#. I18N: Name of a module/list 5959#. I18N: Name of a module 5960#: app/Module/AncestorsChartModule.php:261 5961#: app/Module/DescendancyChartModule.php:254 app/Module/FamilyListModule.php:43 5962#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 5963#: app/Module/IndividualListModule.php:320 app/Module/RelativesTabModule.php:42 5964#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148 5965#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381 5966#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472 5967#: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185 5968#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321 5969#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 5970#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65 5971#: resources/views/lists/media-table.phtml:80 5972#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91 5973#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99 5974#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69 5975#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47 5976#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:89 5977#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40 5978#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26 5979#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45 5980#: resources/views/record-page-links.phtml:49 5981#: resources/views/search-general-page.phtml:76 5982#: resources/views/search-results.phtml:48 5983#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 5984#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 5985msgid "Families" 5986msgstr "" 5987 5988#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84 5989#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29 5990msgid "Families with sources" 5991msgstr "" 5992 5993#. I18N: Name of a module/report 5994#: app/Gedcom.php:363 app/Gedcom.php:970 5995#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 5996#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167 5997#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25 5998#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23 5999#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89 6000#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:79 6001#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:72 6002#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62 6003#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47 6004#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 6005#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 6006#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 6007#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 6008msgid "Family" 6009msgstr "" 6010 6011#: app/Gedcom.php:620 6012msgid "Family as a child" 6013msgstr "" 6014 6015#: app/Gedcom.php:623 6016msgid "Family as a spouse" 6017msgstr "" 6018 6019#. I18N: Name of a module/chart 6020#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80 6021msgid "Family book" 6022msgstr "" 6023 6024#. I18N: %s is an individual’s name 6025#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126 6026#, php-format 6027msgid "Family book of %s" 6028msgstr "" 6029 6030#: app/Gedcom.php:409 6031msgid "Family census" 6032msgstr "" 6033 6034#: resources/views/admin/tags.phtml:953 6035msgid "Family facts and events" 6036msgstr "" 6037 6038#: app/Gedcom.php:827 6039msgid "Family file" 6040msgstr "" 6041 6042#. I18N: Name of a module/sidebar 6043#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 6044msgid "Family navigator" 6045msgstr "" 6046 6047#. I18N: Description of the “News” module 6048#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64 6049msgid "Family news and site announcements." 6050msgstr "" 6051 6052#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 6053#, php-format 6054msgid "Family of %s" 6055msgstr "" 6056 6057#: app/Gedcom.php:438 6058msgid "Family residence" 6059msgstr "" 6060 6061#: app/Gedcom.php:1067 6062msgid "Family status" 6063msgstr "" 6064 6065#: app/Module/TreesMenuModule.php:95 resources/views/admin/changes-log.phtml:92 6066#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 6067#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318 6068#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34 6069#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83 6070#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127 6071#: resources/views/admin/trees.phtml:85 6072#: resources/views/admin/users-edit.phtml:285 6073#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35 6074#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57 6075#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:73 6076#: resources/views/modules/stories/config.phtml:27 6077msgid "Family tree" 6078msgstr "" 6079 6080#: app/Module/ClippingsCartModule.php:258 6081#: app/Module/ClippingsCartModule.php:458 6082msgid "Family tree clippings cart" 6083msgstr "" 6084 6085#: resources/views/admin/trees-create.phtml:24 6086#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:50 6087msgid "Family tree title" 6088msgstr "" 6089 6090#. I18N: Name of a module 6091#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108 6092#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274 6093#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313 6094#: resources/views/search-trees.phtml:17 6095msgid "Family trees" 6096msgstr "" 6097 6098#. I18N: %s is the spouse name 6099#: app/Individual.php:913 6100#, php-format 6101msgid "Family with %s" 6102msgstr "" 6103 6104#: app/Individual.php:843 6105msgid "Family with adoptive parents" 6106msgstr "" 6107 6108#: app/Individual.php:844 6109msgid "Family with foster parents" 6110msgstr "" 6111 6112#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 6113#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6114msgid "Family with husband" 6115msgstr "" 6116 6117#: app/Individual.php:842 app/Individual.php:896 6118#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245 6119#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6120msgid "Family with parents" 6121msgstr "" 6122 6123#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6124#: app/Individual.php:848 6125msgid "Family with rada parents" 6126msgstr "" 6127 6128#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6129#: app/Individual.php:846 6130msgid "Family with sealing parents" 6131msgstr "" 6132 6133#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:186 resources/views/chart-box.phtml:35 6134msgid "Family with spouse" 6135msgstr "" 6136 6137#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59 6138#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:236 6139#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93 6140msgid "Family with the most children" 6141msgstr "" 6142 6143#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443 6144#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6145msgid "Family with wife" 6146msgstr "" 6147 6148#. I18N: familysearch.org 6149#: app/Gedcom.php:920 6150msgid "FamilySearch ID" 6151msgstr "" 6152 6153#. I18N: Name of a module/chart 6154#: app/Module/FanChartModule.php:143 6155msgid "Fan chart" 6156msgstr "" 6157 6158#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6159#: app/Module/FanChartModule.php:189 6160#, php-format 6161msgid "Fan chart of %s" 6162msgstr "" 6163 6164#: app/Date/JalaliDate.php:273 6165msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6166msgid "Far" 6167msgstr "" 6168 6169#. I18N: Name of a country or state 6170#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6171msgid "Faroe Islands" 6172msgstr "" 6173 6174#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6175#: app/Date/JalaliDate.php:139 6176msgctxt "GENITIVE" 6177msgid "Farvardin" 6178msgstr "" 6179 6180#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6181#: app/Date/JalaliDate.php:229 6182msgctxt "INSTRUMENTAL" 6183msgid "Farvardin" 6184msgstr "" 6185 6186#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6187#: app/Date/JalaliDate.php:184 6188msgctxt "LOCATIVE" 6189msgid "Farvardin" 6190msgstr "" 6191 6192#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6193#: app/Date/JalaliDate.php:94 6194msgctxt "NOMINATIVE" 6195msgid "Farvardin" 6196msgstr "" 6197 6198#: resources/views/search-advanced-page.phtml:63 6199#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6200#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6201#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6202#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251 6203#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6204#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71 6205msgid "Father" 6206msgstr "" 6207 6208#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21 6209#, php-format 6210msgid "Father: %s" 6211msgstr "" 6212 6213#: resources/views/fact-parent-age.phtml:30 6214msgid "Father’s age" 6215msgstr "" 6216 6217#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6218#: app/Individual.php:874 6219#, php-format 6220msgid "Father’s family with %s" 6221msgstr "" 6222 6223#. I18N: A step-family. 6224#: app/Individual.php:878 6225msgid "Father’s family with an unknown individual" 6226msgstr "" 6227 6228#. I18N: Name of a module 6229#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49 6230#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50 6231msgid "Favorites" 6232msgstr "" 6233 6234#: app/Gedcom.php:376 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:764 6235#: app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:1442 6236msgid "Fax" 6237msgstr "" 6238 6239#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232 6240msgctxt "Abbreviation for February" 6241msgid "Feb" 6242msgstr "" 6243 6244#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129 6245msgctxt "GENITIVE" 6246msgid "February" 6247msgstr "" 6248 6249#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199 6250msgctxt "INSTRUMENTAL" 6251msgid "February" 6252msgstr "" 6253 6254#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164 6255msgctxt "LOCATIVE" 6256msgid "February" 6257msgstr "" 6258 6259#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94 6260#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 6261#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 6262msgctxt "NOMINATIVE" 6263msgid "February" 6264msgstr "" 6265 6266#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:777 6267msgid "Female" 6268msgstr "" 6269 6270#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114 6271#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137 6272#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6273#: resources/views/calendar-page.phtml:156 6274#: resources/views/lists/families-table.phtml:116 6275#: resources/views/lists/families-table.phtml:131 6276#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 6277#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:132 6278#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:147 6279#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157 6280#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:65 6281#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:228 6282#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32 6283#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26 6284#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35 6285#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26 6286#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18 6287msgid "Females" 6288msgstr "" 6289 6290#. I18N: Name of a country or state 6291#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6292msgid "Fiji" 6293msgstr "" 6294 6295#: app/Gedcom.php:934 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 6296#: app/MediaFile.php:316 6297msgid "File size" 6298msgstr "" 6299 6300#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57 6301msgid "File successfully uploaded" 6302msgstr "" 6303 6304#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:466 6305#: app/Gedcom.php:732 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344 6306#: resources/views/admin/trees-export.phtml:34 6307#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70 6308msgid "Filename" 6309msgstr "" 6310 6311#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45 6312#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54 6313msgid "Filename on server" 6314msgstr "" 6315 6316#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:102 6317#, php-format 6318msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6319msgstr "" 6320 6321#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:108 6322#, php-format 6323msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6324msgstr "" 6325 6326#: resources/views/admin/control-panel.phtml:844 6327msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6328msgstr "" 6329 6330#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20 6331#, php-format 6332msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6333msgstr "" 6334 6335#: resources/views/calendar-page.phtml:120 6336#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 6337msgid "Filter" 6338msgstr "" 6339 6340#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6341msgid "Find a source" 6342msgstr "" 6343 6344#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12 6345#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:15 6346#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29 6347#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31 6348msgid "Find a special character" 6349msgstr "" 6350 6351#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:731 6352msgid "Find all possible relationships" 6353msgstr "" 6354 6355#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:459 6356msgid "Find any relationship" 6357msgstr "" 6358 6359#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61 6360#: resources/views/admin/trees.phtml:166 6361msgid "Find duplicates" 6362msgstr "" 6363 6364#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:733 6365msgid "Find other relationships" 6366msgstr "" 6367 6368#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:460 6369#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55 6370msgid "Find relationships via ancestors" 6371msgstr "" 6372 6373#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:737 6374#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67 6375msgid "Find the closest relationships" 6376msgstr "" 6377 6378#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:110 6379#: resources/views/admin/trees.phtml:190 6380msgid "Find unrelated individuals" 6381msgstr "" 6382 6383#. I18N: Name of a country or state 6384#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6385msgid "Finland" 6386msgstr "" 6387 6388#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6389msgid "First communion" 6390msgstr "" 6391 6392#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18 6393msgid "First event" 6394msgstr "" 6395 6396#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68 6397msgid "First record" 6398msgstr "" 6399 6400#. I18N: Name of a module 6401#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58 6402msgid "Fix name slashes and spaces" 6403msgstr "" 6404 6405#: resources/views/admin/locations.phtml:46 6406msgid "Flag" 6407msgstr "" 6408 6409#. I18N: Name of a country or state 6410#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6411msgid "Flanders" 6412msgstr "" 6413 6414#. I18N: a month in the French republican calendar 6415#: app/Date/FrenchDate.php:163 6416msgctxt "GENITIVE" 6417msgid "Floreal" 6418msgstr "" 6419 6420#. I18N: a month in the French republican calendar 6421#: app/Date/FrenchDate.php:257 6422msgctxt "INSTRUMENTAL" 6423msgid "Floreal" 6424msgstr "" 6425 6426#. I18N: a month in the French republican calendar 6427#: app/Date/FrenchDate.php:210 6428msgctxt "LOCATIVE" 6429msgid "Floreal" 6430msgstr "" 6431 6432#. I18N: a month in the French republican calendar 6433#: app/Date/FrenchDate.php:116 6434msgctxt "NOMINATIVE" 6435msgid "Floreal" 6436msgstr "" 6437 6438#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63 6439#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44 6440msgid "Folder" 6441msgstr "" 6442 6443#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58 6444msgid "Folder name on server" 6445msgstr "" 6446 6447#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24 6448#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18 6449msgid "Follow this link to verify your email address." 6450msgstr "" 6451 6452#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6453#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6454#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6455#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6456#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6457#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6458#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6459#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6460#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6461#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6462#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6463#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6464#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6465#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6466#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6467#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6468msgid "Font" 6469msgstr "" 6470 6471#: resources/views/admin/modules.phtml:232 6472#: resources/views/admin/modules.phtml:235 6473msgid "Footer" 6474msgstr "" 6475 6476#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 6477#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578 6478#: resources/views/admin/modules.phtml:106 6479#: resources/views/admin/modules.phtml:108 6480msgid "Footers" 6481msgstr "" 6482 6483#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6484#: resources/views/admin/trees-import.phtml:130 6485#, php-format 6486msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6487msgstr "" 6488 6489#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 6490msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6491msgstr "" 6492 6493#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12 6494msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6495msgstr "" 6496 6497#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147 6498#, php-format 6499msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6500msgstr "" 6501 6502#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206 6503#: resources/views/admin/tags.phtml:969 6504#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38 6505#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38 6506#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38 6507#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38 6508#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38 6509#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38 6510#, php-format 6511msgid "For more information, see %s." 6512msgstr "" 6513 6514#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160 6515#, php-format 6516msgid "For technical support and information contact %s." 6517msgstr "" 6518 6519#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134 6520#, php-format 6521msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6522msgstr "" 6523 6524#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6525#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:104 6526msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6527msgstr "" 6528 6529#: resources/views/login-page.phtml:60 6530#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:41 6531msgid "Forgot password?" 6532msgstr "" 6533 6534#: app/Gedcom.php:385 app/Gedcom.php:468 app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:516 6535#: app/Gedcom.php:733 app/Gedcom.php:1156 6536#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:19 6537#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70 6538#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146 6539#: resources/views/report-setup-page.phtml:54 6540msgid "Format" 6541msgstr "" 6542 6543#. I18N: A configuration setting 6544#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586 6545msgid "Format text and notes" 6546msgstr "" 6547 6548#. I18N: Location of an LDS church temple 6549#: app/Elements/TempleCode.php:94 6550msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6551msgstr "" 6552 6553#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:62 6554msgctxt "Female pedigree" 6555msgid "Foster" 6556msgstr "" 6557 6558#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:52 6559msgctxt "Male pedigree" 6560msgid "Foster" 6561msgstr "" 6562 6563#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 6564msgctxt "Pedigree" 6565msgid "Foster" 6566msgstr "" 6567 6568#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103 6569msgid "Foster child" 6570msgstr "" 6571 6572#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104 6573msgid "Foster father" 6574msgstr "" 6575 6576#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105 6577msgid "Foster mother" 6578msgstr "" 6579 6580#. I18N: Name of a country or state 6581#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6582msgid "France" 6583msgstr "" 6584 6585#. I18N: Location of an LDS church temple 6586#: app/Elements/TempleCode.php:95 6587msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6588msgstr "" 6589 6590#. I18N: Location of an LDS church temple 6591#: app/Elements/TempleCode.php:96 6592msgid "Freiburg, Germany" 6593msgstr "" 6594 6595#. I18N: The French calendar 6596#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150 6597#: resources/views/help/date.phtml:217 6598msgid "French" 6599msgstr "" 6600 6601#. I18N: Name of a country or state 6602#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6603msgid "French Guiana" 6604msgstr "" 6605 6606#. I18N: Name of a country or state 6607#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6608msgid "French Polynesia" 6609msgstr "" 6610 6611#. I18N: Name of a country or state 6612#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6613msgid "French Southern Territories" 6614msgstr "" 6615 6616#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:155 6617#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401 6618#: resources/views/modules/faq/config.phtml:51 6619#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 6620msgid "Frequently asked questions" 6621msgstr "" 6622 6623#. I18N: Location of an LDS church temple 6624#: app/Elements/TempleCode.php:97 6625msgid "Fresno, California, United States" 6626msgstr "" 6627 6628#. I18N: abbreviation for Friday 6629#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281 6630#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 6631msgid "Fri" 6632msgstr "" 6633 6634#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250 6635msgid "Friday" 6636msgstr "" 6637 6638#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106 6639msgid "Friend" 6640msgstr "" 6641 6642#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79 6643msgctxt "FEMALE" 6644msgid "Friend" 6645msgstr "" 6646 6647#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58 6648msgctxt "MALE" 6649msgid "Friend" 6650msgstr "" 6651 6652#. I18N: a month in the French republican calendar 6653#: app/Date/FrenchDate.php:153 6654msgctxt "GENITIVE" 6655msgid "Frimaire" 6656msgstr "" 6657 6658#. I18N: a month in the French republican calendar 6659#: app/Date/FrenchDate.php:247 6660msgctxt "INSTRUMENTAL" 6661msgid "Frimaire" 6662msgstr "" 6663 6664#. I18N: a month in the French republican calendar 6665#: app/Date/FrenchDate.php:200 6666msgctxt "LOCATIVE" 6667msgid "Frimaire" 6668msgstr "" 6669 6670#. I18N: a month in the French republican calendar 6671#: app/Date/FrenchDate.php:105 6672msgctxt "NOMINATIVE" 6673msgid "Frimaire" 6674msgstr "" 6675 6676#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27 6677#: resources/views/admin/email-page.phtml:32 6678#: resources/views/message-page.phtml:29 6679msgctxt "Email sender" 6680msgid "From" 6681msgstr "" 6682 6683#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41 6684#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39 6685msgctxt "Start of date range" 6686msgid "From" 6687msgstr "" 6688 6689#. I18N: a month in the French republican calendar 6690#: app/Date/FrenchDate.php:171 6691msgctxt "GENITIVE" 6692msgid "Fructidor" 6693msgstr "" 6694 6695#. I18N: a month in the French republican calendar 6696#: app/Date/FrenchDate.php:265 6697msgctxt "INSTRUMENTAL" 6698msgid "Fructidor" 6699msgstr "" 6700 6701#. I18N: a month in the French republican calendar 6702#: app/Date/FrenchDate.php:218 6703msgctxt "LOCATIVE" 6704msgid "Fructidor" 6705msgstr "" 6706 6707#. I18N: a month in the French republican calendar 6708#: app/Date/FrenchDate.php:124 6709msgctxt "NOMINATIVE" 6710msgid "Fructidor" 6711msgstr "" 6712 6713#. I18N: Location of an LDS church temple 6714#: app/Elements/TempleCode.php:98 6715msgid "Fukuoka, Japan" 6716msgstr "" 6717 6718#: app/Gedcom.php:895 app/Gedcom.php:1471 6719msgid "Funeral" 6720msgstr "" 6721 6722#: app/Gedcom.php:467 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:27 6723msgid "GEDCOM" 6724msgstr "" 6725 6726#. I18N: A configuration setting 6727#: resources/views/admin/trees-check.phtml:23 6728#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616 6729msgid "GEDCOM errors" 6730msgstr "" 6731 6732#: resources/views/admin/trees.phtml:272 6733msgid "GEDCOM file" 6734msgstr "" 6735 6736#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179 6737#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333 6738#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447 6739#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785 6740#: resources/views/admin/tags.phtml:889 6741msgid "GEDCOM tag" 6742msgstr "" 6743 6744#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:74 6745#: resources/views/admin/control-panel.phtml:261 6746msgid "GEDCOM tags" 6747msgstr "" 6748 6749#. I18N: https://gov.genealogy.net 6750#: app/Gedcom.php:1047 app/Gedcom.php:1099 app/Gedcom.php:1214 6751#: app/Gedcom.php:1253 app/Gedcom.php:1285 6752msgid "GOV identifier" 6753msgstr "" 6754 6755#. I18N: Name of a country or state 6756#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6757msgid "Gabon" 6758msgstr "" 6759 6760#. I18N: Name of a country or state 6761#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6762msgid "Gambia" 6763msgstr "" 6764 6765#: resources/views/admin/tags.phtml:963 6766msgid "Gedcom-L" 6767msgstr "" 6768 6769#: app/Gedcom.php:685 app/Gedcom.php:1123 6770#: resources/views/individual-sex.phtml:28 6771#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6772#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 6773#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 6774#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6775#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6776msgid "Gender" 6777msgstr "" 6778 6779#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657 6780msgid "Genealogy" 6781msgstr "" 6782 6783#. I18N: A configuration setting 6784#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:155 6785msgid "Genealogy contact" 6786msgstr "" 6787 6788#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6789#: resources/views/admin/trees.phtml:159 6790msgid "Genealogy data" 6791msgstr "" 6792 6793#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:45 6794#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:598 6795msgid "General" 6796msgstr "" 6797 6798#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:196 6799#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6800msgid "General search" 6801msgstr "" 6802 6803#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6804#: app/Module/SiteMapModule.php:114 6805msgid "Generate sitemap files for search engines." 6806msgstr "" 6807 6808#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6809#: app/Report/AbstractRenderer.php:336 6810#, php-format 6811msgid "Generated by %s" 6812msgstr "" 6813 6814#: app/Module/BranchesListModule.php:501 6815msgid "Generation" 6816msgstr "" 6817 6818#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6819#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6820msgid "Generation " 6821msgstr "" 6822 6823#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39 6824#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39 6825#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:41 6826#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51 6827#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38 6828#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39 6829#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34 6830#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6831#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6832#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6833#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6834msgid "Generations" 6835msgstr "" 6836 6837#: app/Gedcom.php:821 6838msgid "Generations of ancestors" 6839msgstr "" 6840 6841#: app/Gedcom.php:826 6842msgid "Generations of descendants" 6843msgstr "" 6844 6845#. I18N: https://www.geonames.org 6846#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:56 6847#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45 6848msgid "GeoNames" 6849msgstr "" 6850 6851#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 6852#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176 6853msgid "Geographic area" 6854msgstr "" 6855 6856#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92 6857#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85 6858#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106 6859#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620 6860#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825 6861#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16 6862msgid "Geographic data" 6863msgstr "" 6864 6865#. I18N: find latitude/longitude for a place 6866#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43 6867#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634 6868msgid "Geolocation" 6869msgstr "" 6870 6871#. I18N: Name of a country or state 6872#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 6873msgid "Georgia" 6874msgstr "" 6875 6876#. I18N: Name of a country or state 6877#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 6878msgid "Germany" 6879msgstr "" 6880 6881#. I18N: a month in the French republican calendar 6882#: app/Date/FrenchDate.php:161 6883msgctxt "GENITIVE" 6884msgid "Germinal" 6885msgstr "" 6886 6887#. I18N: a month in the French republican calendar 6888#: app/Date/FrenchDate.php:255 6889msgctxt "INSTRUMENTAL" 6890msgid "Germinal" 6891msgstr "" 6892 6893#. I18N: a month in the French republican calendar 6894#: app/Date/FrenchDate.php:208 6895msgctxt "LOCATIVE" 6896msgid "Germinal" 6897msgstr "" 6898 6899#. I18N: a month in the French republican calendar 6900#. I18N: a month in the French republican calendar 6901#: app/Date/FrenchDate.php:114 6902msgctxt "NOMINATIVE" 6903msgid "Germinal" 6904msgstr "" 6905 6906#. I18N: Name of a country or state 6907#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 6908msgid "Ghana" 6909msgstr "" 6910 6911#. I18N: Name of a country or state 6912#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 6913msgid "Gibraltar" 6914msgstr "" 6915 6916#. I18N: Location of an LDS church temple 6917#: app/Elements/TempleCode.php:99 6918msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 6919msgstr "" 6920 6921#. I18N: Location of an LDS church temple 6922#: app/Elements/TempleCode.php:100 6923msgid "Gilbert, Arizona, United States" 6924msgstr "" 6925 6926#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26 6927#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32 6928msgid "Given name" 6929msgstr "" 6930 6931#: app/Gedcom.php:636 app/Gedcom.php:643 app/Gedcom.php:648 6932#: resources/views/lists/families-table.phtml:220 6933#: resources/views/lists/families-table.phtml:223 6934#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 6935#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240 6936msgid "Given names" 6937msgstr "" 6938 6939#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112 6940msgid "Godchild" 6941msgstr "" 6942 6943#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81 6944#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111 6945msgid "Goddaughter" 6946msgstr "" 6947 6948#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59 6949#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107 6950msgid "Godfather" 6951msgstr "" 6952 6953#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80 6954#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108 6955msgid "Godmother" 6956msgstr "" 6957 6958#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 app/Gedcom.php:1300 6959msgid "Godparent" 6960msgstr "" 6961 6962#: app/Gedcom.php:581 6963msgid "Godparents" 6964msgstr "" 6965 6966#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60 6967#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110 6968msgid "Godson" 6969msgstr "" 6970 6971#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:47 6972msgid "Google™ analytics" 6973msgstr "" 6974 6975#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41 6976msgid "Google™ maps" 6977msgstr "" 6978 6979#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 6980msgid "Google™ webmaster tools" 6981msgstr "" 6982 6983#: app/Gedcom.php:627 6984msgid "Graduation" 6985msgstr "" 6986 6987#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10 6988msgid "Greatest age at death" 6989msgstr "" 6990 6991#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26 6992msgid "Greatest age between siblings" 6993msgstr "" 6994 6995#. I18N: Name of a country or state 6996#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 6997msgid "Greece" 6998msgstr "" 6999 7000#. I18N: The name of a colour-scheme 7001#: app/Module/ColorsTheme.php:167 7002msgid "Green Beam" 7003msgstr "" 7004 7005#. I18N: Name of a country or state 7006#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 7007msgid "Greenland" 7008msgstr "" 7009 7010#. I18N: The gregorian calendar 7011#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:264 7012msgid "Gregorian" 7013msgstr "" 7014 7015#. I18N: Name of a country or state 7016#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 7017msgid "Grenada" 7018msgstr "" 7019 7020#. I18N: Location of an LDS church temple 7021#: app/Elements/TempleCode.php:101 7022msgid "Guadalajara, Mexico" 7023msgstr "" 7024 7025#. I18N: Name of a country or state 7026#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 7027msgid "Guadeloupe" 7028msgstr "" 7029 7030#. I18N: Name of a country or state 7031#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 7032msgid "Guam" 7033msgstr "" 7034 7035#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113 7036msgid "Guardian" 7037msgstr "" 7038 7039#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82 7040msgctxt "FEMALE" 7041msgid "Guardian" 7042msgstr "" 7043 7044#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61 7045msgctxt "MALE" 7046msgid "Guardian" 7047msgstr "" 7048 7049#. I18N: Name of a country or state 7050#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 7051msgid "Guatemala" 7052msgstr "" 7053 7054#. I18N: Location of an LDS church temple 7055#: app/Elements/TempleCode.php:102 7056msgid "Guatemala City, Guatemala" 7057msgstr "" 7058 7059#. I18N: Location of an LDS church temple 7060#: app/Elements/TempleCode.php:103 7061msgid "Guayaquil, Ecuador" 7062msgstr "" 7063 7064#. I18N: Name of a country or state 7065#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 7066msgid "Guernsey" 7067msgstr "" 7068 7069#. I18N: Name of a country or state 7070#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 7071msgid "Guinea" 7072msgstr "" 7073 7074#. I18N: Name of a country or state 7075#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 7076msgid "Guinea-Bissau" 7077msgstr "" 7078 7079#. I18N: Name of a country or state 7080#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 7081msgid "Guyana" 7082msgstr "" 7083 7084#. I18N: Name of a module 7085#: app/Module/HtmlBlockModule.php:59 7086msgid "HTML" 7087msgstr "" 7088 7089#: app/Gedcom.php:896 7090msgid "Hair color" 7091msgstr "" 7092 7093#. I18N: Name of a country or state 7094#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 7095msgid "Haiti" 7096msgstr "" 7097 7098#. I18N: Location of an LDS church temple 7099#: app/Elements/TempleCode.php:105 7100msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 7101msgstr "" 7102 7103#. I18N: Location of an LDS church temple 7104#: app/Elements/TempleCode.php:147 7105msgid "Hamilton, New Zealand" 7106msgstr "" 7107 7108#. I18N: Location of an LDS church temple 7109#: app/Elements/TempleCode.php:106 7110msgid "Hartford, Connecticut, United States" 7111msgstr "" 7112 7113#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 7114msgid "He " 7115msgstr "" 7116 7117#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288 7118msgid "He died" 7119msgstr "" 7120 7121#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 7122#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7123msgid "He married" 7124msgstr "" 7125 7126#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 7127msgid "He resided at" 7128msgstr "" 7129 7130#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7131msgid "He was born" 7132msgstr "" 7133 7134#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338 7135msgid "He was buried" 7136msgstr "" 7137 7138#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 7139msgid "He was christened" 7140msgstr "" 7141 7142#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313 7143msgid "He was cremated" 7144msgstr "" 7145 7146#: app/Gedcom.php:459 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44 7147msgid "Header" 7148msgstr "" 7149 7150#. I18N: Name of a country or state 7151#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7152msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7153msgstr "" 7154 7155#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266 7156msgid "Hebrew" 7157msgstr "" 7158 7159#: app/Gedcom.php:877 app/Gedcom.php:878 7160msgid "Hebrew name" 7161msgstr "" 7162 7163#: app/Gedcom.php:897 7164msgid "Height" 7165msgstr "" 7166 7167#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:15 7168#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12 7169#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16 7170#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14 7171#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16 7172#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14 7173#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14 7174#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12 7175#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16 7176#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15 7177#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15 7178#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14 7179#, php-format 7180msgid "Hello %s…" 7181msgstr "" 7182 7183#: resources/views/register-success-page.phtml:19 7184#, php-format 7185msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7186msgstr "" 7187 7188#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 7189#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 7190#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14 7191#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12 7192msgid "Hello administrator…" 7193msgstr "" 7194 7195#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:293 resources/views/help/link.phtml:11 7196#: resources/views/help/link.phtml:13 7197msgid "Help" 7198msgstr "" 7199 7200#. I18N: Location of an LDS church temple 7201#: app/Elements/TempleCode.php:108 7202msgid "Helsinki, Finland" 7203msgstr "" 7204 7205#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7206#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7207#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7208#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7209#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7210#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7211#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7212#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7213#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7214#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7215#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7216#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7217#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7218#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7219#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7220#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7221msgctxt "font name" 7222msgid "Helvetica" 7223msgstr "" 7224 7225#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197 7226msgid "Her occupation was" 7227msgstr "" 7228 7229#. I18N: https://wego.here.com 7230#: app/Module/HereMaps.php:82 7231msgid "Here maps" 7232msgstr "" 7233 7234#. I18N: Location of an LDS church temple 7235#: app/Elements/TempleCode.php:109 7236msgid "Hermosillo, Mexico" 7237msgstr "" 7238 7239#. I18N: a month in the Jewish calendar 7240#: app/Date/JewishDate.php:195 7241msgctxt "GENITIVE" 7242msgid "Heshvan" 7243msgstr "" 7244 7245#. I18N: a month in the Jewish calendar 7246#: app/Date/JewishDate.php:299 7247msgctxt "INSTRUMENTAL" 7248msgid "Heshvan" 7249msgstr "" 7250 7251#. I18N: a month in the Jewish calendar 7252#: app/Date/JewishDate.php:247 7253msgctxt "LOCATIVE" 7254msgid "Heshvan" 7255msgstr "" 7256 7257#. I18N: a month in the Jewish calendar 7258#: app/Date/JewishDate.php:143 7259msgctxt "NOMINATIVE" 7260msgid "Heshvan" 7261msgstr "" 7262 7263#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180 7264#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334 7265#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448 7266#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786 7267#: resources/views/admin/tags.phtml:890 7268msgid "Hide GEDCOM tags" 7269msgstr "" 7270 7271#: app/Auth.php:564 app/Auth.php:577 7272#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:127 7273#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94 7274#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 7275msgid "Hide from everyone" 7276msgstr "" 7277 7278#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 7279#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 7280#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 7281#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 7282#: resources/views/login-page.phtml:46 7283#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 7284#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 7285#: resources/views/register-page.phtml:75 7286#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 7287#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 7288#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 7289#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 7290msgid "Hide password" 7291msgstr "" 7292 7293#: resources/views/admin/locations.phtml:35 7294msgid "Hide unused locations" 7295msgstr "" 7296 7297#: app/Gedcom.php:1218 7298msgid "Hierarchical relationship" 7299msgstr "" 7300 7301#: app/Gedcom.php:938 app/Gedcom.php:1122 app/Gedcom.php:1138 7302#: app/Gedcom.php:1246 app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1278 7303#: app/Gedcom.php:1301 app/Gedcom.php:1406 app/Gedcom.php:1477 7304#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7305#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7306msgid "Highlighted image" 7307msgstr "" 7308 7309#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7310#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154 7311#: resources/views/help/date.phtml:185 7312msgid "Hijri" 7313msgstr "" 7314 7315#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7316msgid "His occupation was" 7317msgstr "" 7318 7319#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 7320#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720 7321#: resources/views/admin/modules.phtml:114 7322#: resources/views/admin/modules.phtml:116 7323#: resources/views/admin/modules.phtml:248 7324#: resources/views/admin/modules.phtml:251 7325#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46 7326msgid "Historic events" 7327msgstr "" 7328 7329#. I18N: Name of a module 7330#. I18N: A configuration setting 7331#: app/Module/HitCountFooterModule.php:76 7332#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629 7333msgid "Hit counters" 7334msgstr "" 7335 7336#: app/Gedcom.php:1472 7337msgid "Holocaust" 7338msgstr "" 7339 7340#. I18N: Name of a module 7341#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57 7342#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606 7343#: resources/views/admin/modules.phtml:197 7344#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:91 7345msgid "Home page" 7346msgstr "" 7347 7348#. I18N: Name of a country or state 7349#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7350msgid "Honduras" 7351msgstr "" 7352 7353#. I18N: Location of an LDS church temple 7354#. I18N: Name of a country or state 7355#: app/Elements/TempleCode.php:110 7356#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7357msgid "Hong Kong" 7358msgstr "" 7359 7360#. I18N: Name of a module/chart 7361#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257 7362#: app/Module/HourglassChartModule.php:82 7363msgid "Hourglass chart" 7364msgstr "" 7365 7366#. I18N: %s is an individual’s name 7367#: app/Module/HourglassChartModule.php:128 7368#, php-format 7369msgid "Hourglass chart of %s" 7370msgstr "" 7371 7372#: app/Gedcom.php:1243 app/Gedcom.php:1275 7373msgid "House number" 7374msgstr "" 7375 7376#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110 7377msgid "Household" 7378msgstr "" 7379 7380#. I18N: Location of an LDS church temple 7381#: app/Elements/TempleCode.php:111 7382msgid "Houston, Texas, United States" 7383msgstr "" 7384 7385#. I18N: Configuration option 7386#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:44 7387msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7388msgstr "" 7389 7390#. I18N: Name of a country or state 7391#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7392msgid "Hungary" 7393msgstr "" 7394 7395#: app/Gedcom.php:377 app/Gedcom.php:422 7396#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77 7397#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 7398#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 7399#: resources/views/fact-date.phtml:138 7400#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7401#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7402#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7403#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7404#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204 7405#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221 7406#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457 7407#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7408#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7409#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7410#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116 7411msgid "Husband" 7412msgstr "" 7413 7414#: app/Gedcom.php:378 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355 7415msgid "Husband’s age" 7416msgstr "" 7417 7418#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 7419#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125 7420msgid "IP address" 7421msgstr "" 7422 7423#. I18N: Name of a country or state 7424#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7425msgid "Iceland" 7426msgstr "" 7427 7428#: app/SurnameTradition.php:97 7429msgctxt "Surname tradition" 7430msgid "Icelandic" 7431msgstr "" 7432 7433#. I18N: Location of an LDS church temple 7434#: app/Elements/TempleCode.php:112 7435msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7436msgstr "" 7437 7438#: app/Gedcom.php:629 7439msgid "Identification number" 7440msgstr "" 7441 7442#: resources/views/admin/tags.phtml:773 7443msgid "Identifiers" 7444msgstr "" 7445 7446#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20 7447msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7448msgstr "" 7449 7450#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7451#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89 7452msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7453msgstr "" 7454 7455#: resources/views/admin/users-edit.phtml:111 7456msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7457msgstr "" 7458 7459#: resources/views/help/name.phtml:22 7460#, php-format 7461msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7462msgstr "" 7463 7464#: resources/views/help/name.phtml:19 7465#, php-format 7466msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7467msgstr "" 7468 7469#: resources/views/help/name.phtml:28 7470#, php-format 7471msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7472msgstr "" 7473 7474#: resources/views/help/name.phtml:25 7475#, php-format 7476msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7477msgstr "" 7478 7479#: resources/views/help/name.phtml:16 7480#, php-format 7481msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7482msgstr "" 7483 7484#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24 7485msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7486msgstr "" 7487 7488#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23 7489msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7490msgstr "" 7491 7492#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7493#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:76 7494msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7495msgstr "" 7496 7497#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7498#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254 7499msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7500msgstr "" 7501 7502#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7503#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270 7504msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7505msgstr "" 7506 7507#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20 7508msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7509msgstr "" 7510 7511#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35 7512msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7513msgstr "" 7514 7515#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59 7516msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7517msgstr "" 7518 7519#: resources/views/admin/trees-import.phtml:115 7520msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7521msgstr "" 7522 7523#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26 7524#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18 7525msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7526msgstr "" 7527 7528#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34 7529#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22 7530msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7531msgstr "" 7532 7533#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:74 7534msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7535msgstr "" 7536 7537#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100 7538msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7539msgstr "" 7540 7541#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39 7542msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7543msgstr "" 7544 7545#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7546#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:253 7547msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7548msgstr "" 7549 7550#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7551#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94 7552msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7553msgstr "" 7554 7555#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80 7556msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7557msgstr "" 7558 7559#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44 7560msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7561msgstr "" 7562 7563#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:331 7564msgid "Image dimensions" 7565msgstr "" 7566 7567#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321 7568msgid "Images without watermarks" 7569msgstr "" 7570 7571#: app/Gedcom.php:631 7572msgid "Immigration" 7573msgstr "" 7574 7575#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:59 7576#: resources/views/admin/trees.phtml:287 7577msgid "Import" 7578msgstr "" 7579 7580#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68 7581msgid "Import a GEDCOM file" 7582msgstr "" 7583 7584#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47 7585#: resources/views/admin/control-panel.phtml:804 7586msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7587msgstr "" 7588 7589#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75 7590msgid "Import geographic data" 7591msgstr "" 7592 7593#: resources/views/admin/trees-import.phtml:79 7594msgid "Import preferences" 7595msgstr "" 7596 7597#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25 7598#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22 7599msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7600msgstr "" 7601 7602#: resources/views/help/romanized.phtml:8 7603msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7604msgstr "" 7605 7606#: resources/views/help/hebrew.phtml:8 7607msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7608msgstr "" 7609 7610#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7611#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132 7612msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7613msgstr "" 7614 7615#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7616#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:113 7617msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7618msgstr "" 7619 7620#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:123 7621msgid "In this month…" 7622msgstr "" 7623 7624#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126 7625msgid "In this year…" 7626msgstr "" 7627 7628#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7629#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7630msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7631msgstr "" 7632 7633#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21 7634msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7635msgstr "" 7636 7637#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30 7638msgid "Include aliases" 7639msgstr "" 7640 7641#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29 7642msgid "Include associates" 7643msgstr "" 7644 7645#: app/Module/IndividualListModule.php:357 7646#, php-format 7647msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7648msgstr "" 7649 7650#. I18N: Label for check-box 7651#: resources/views/admin/media.phtml:68 7652#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:48 7653msgid "Include subfolders" 7654msgstr "" 7655 7656#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:39 7657msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7658msgstr "" 7659 7660#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:27 7661msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7662msgstr "" 7663 7664#. I18N: Label for a configuration option 7665#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33 7666msgid "Include the individual’s immediate family" 7667msgstr "" 7668 7669#. I18N: Name of a country or state 7670#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7671msgid "India" 7672msgstr "" 7673 7674#. I18N: Location of an LDS church temple 7675#: app/Elements/TempleCode.php:113 7676msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7677msgstr "" 7678 7679#. I18N: Name of a module/report 7680#: app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:988 7681#: app/Module/IndividualReportModule.php:40 7682#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 7683#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 7684#: resources/views/admin/trees.phtml:223 7685#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23 7686#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30 7687#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28 7688#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25 7689#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30 7690#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:32 7691#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33 7692#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:65 7693#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29 7694#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25 7695#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30 7696#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25 7697#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:63 7698#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59 7699#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 7700#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56 7701#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33 7702#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19 7703#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 7704#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32 7705#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7706#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7707#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7708#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7709#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7710#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7711#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7713#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7714msgid "Individual" 7715msgstr "" 7716 7717#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33 7718msgid "Individual 1" 7719msgstr "" 7720 7721#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42 7722msgid "Individual 2" 7723msgstr "" 7724 7725#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317 7726msgid "Individual distribution chart" 7727msgstr "" 7728 7729#: resources/views/admin/tags.phtml:943 7730msgid "Individual facts and events" 7731msgstr "" 7732 7733#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699 7734msgid "Individual page" 7735msgstr "" 7736 7737#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:421 7738msgid "Individual pages" 7739msgstr "" 7740 7741#: resources/views/admin/users-edit.phtml:291 7742#: resources/views/edit-account-page.phtml:57 7743msgid "Individual record" 7744msgstr "" 7745 7746#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57 7747#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:210 7748#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85 7749msgid "Individual who lived the longest" 7750msgstr "" 7751 7752#. I18N: Name of a module/list 7753#: app/Module/AncestorsChartModule.php:260 7754#: app/Module/DescendancyChartModule.php:253 7755#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 7756#: app/Module/IndividualListModule.php:97 7757#: app/Module/IndividualListModule.php:322 7758#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143 7759#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283 7760#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332 7761#: app/Module/StatisticsChartModule.php:525 7762#: app/Module/StatisticsChartModule.php:587 7763#: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184 7764#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320 7765#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 7766#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29 7767#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64 7768#: resources/views/lists/media-table.phtml:79 7769#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90 7770#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98 7771#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68 7772#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37 7773#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56 7774#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45 7775#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:45 7776#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24 7777#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20 7778#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39 7779#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 7780#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64 7781#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 7782#: resources/views/record-page-links.phtml:40 7783#: resources/views/search-general-page.phtml:68 7784#: resources/views/search-results.phtml:37 7785#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7786#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7787msgid "Individuals" 7788msgstr "" 7789 7790#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84 7791#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17 7792msgid "Individuals with sources" 7793msgstr "" 7794 7795#: app/Module/IndividualListModule.php:431 7796#, php-format 7797msgid "Individuals with surname %s" 7798msgstr "" 7799 7800#. I18N: Name of a country or state 7801#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7802msgid "Indonesia" 7803msgstr "" 7804 7805#: app/Elements/AgeAtEvent.php:91 7806msgid "Infant" 7807msgstr "" 7808 7809#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114 7810msgid "Informant" 7811msgstr "" 7812 7813#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83 7814msgctxt "FEMALE" 7815msgid "Informant" 7816msgstr "" 7817 7818#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62 7819msgctxt "MALE" 7820msgid "Informant" 7821msgstr "" 7822 7823#. I18N: Name of a module 7824#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258 7825#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49 7826msgid "Interactive tree" 7827msgstr "" 7828 7829#. I18N: %s is an individual’s name 7830#: app/Module/ChartsBlockModule.php:171 7831#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:160 7832#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159 7833#, php-format 7834msgid "Interactive tree of %s" 7835msgstr "" 7836 7837#: app/Gedcom.php:898 7838msgid "Interment" 7839msgstr "" 7840 7841#: app/Services/MessageService.php:224 7842msgid "Internal messaging" 7843msgstr "" 7844 7845#: app/Services/MessageService.php:225 7846msgid "Internal messaging with emails" 7847msgstr "" 7848 7849#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:187 7850msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7851msgstr "" 7852 7853#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:95 7854msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found." 7855msgstr "" 7856 7857#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39 7858msgid "Invalid GEDCOM record" 7859msgstr "" 7860 7861#: app/Date.php:224 7862msgid "Invalid date" 7863msgstr "" 7864 7865#. I18N: Name of a country or state 7866#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 7867msgid "Iran" 7868msgstr "" 7869 7870#. I18N: Name of a country or state 7871#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 7872msgid "Iraq" 7873msgstr "" 7874 7875#. I18N: Name of a country or state 7876#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 7877msgid "Ireland" 7878msgstr "" 7879 7880#. I18N: Name of a country or state 7881#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 7882msgid "Isle of Man" 7883msgstr "" 7884 7885#. I18N: Name of a country or state 7886#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 7887msgid "Israel" 7888msgstr "" 7889 7890#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19 7891msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 7892msgstr "" 7893 7894#: resources/views/admin/tags.phtml:936 7895msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications." 7896msgstr "" 7897 7898#. I18N: Name of a country or state 7899#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 7900msgid "Italy" 7901msgstr "" 7902 7903#. I18N: a month in the Jewish calendar 7904#: app/Date/JewishDate.php:209 7905msgctxt "GENITIVE" 7906msgid "Iyar" 7907msgstr "" 7908 7909#. I18N: a month in the Jewish calendar 7910#: app/Date/JewishDate.php:313 7911msgctxt "INSTRUMENTAL" 7912msgid "Iyar" 7913msgstr "" 7914 7915#. I18N: a month in the Jewish calendar 7916#: app/Date/JewishDate.php:261 7917msgctxt "LOCATIVE" 7918msgid "Iyar" 7919msgstr "" 7920 7921#. I18N: a month in the Jewish calendar 7922#: app/Date/JewishDate.php:157 7923msgctxt "NOMINATIVE" 7924msgid "Iyar" 7925msgstr "" 7926 7927#. I18N: The Persian/Jalali calendar 7928#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156 7929#: resources/views/help/date.phtml:201 7930msgid "Jalali" 7931msgstr "" 7932 7933#. I18N: Name of a country or state 7934#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 7935msgid "Jamaica" 7936msgstr "" 7937 7938#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231 7939msgctxt "Abbreviation for January" 7940msgid "Jan" 7941msgstr "" 7942 7943#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128 7944msgctxt "GENITIVE" 7945msgid "January" 7946msgstr "" 7947 7948#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198 7949msgctxt "INSTRUMENTAL" 7950msgid "January" 7951msgstr "" 7952 7953#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163 7954msgctxt "LOCATIVE" 7955msgid "January" 7956msgstr "" 7957 7958#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93 7959#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789 7960#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 7961msgctxt "NOMINATIVE" 7962msgid "January" 7963msgstr "" 7964 7965#. I18N: Name of a country or state 7966#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 7967msgid "Japan" 7968msgstr "" 7969 7970#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 7971#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:263 7972#: resources/views/help/date.phtml:169 7973msgid "Jewish" 7974msgstr "" 7975 7976#. I18N: Location of an LDS church temple 7977#: app/Elements/TempleCode.php:114 7978msgid "Johannesburg, South Africa" 7979msgstr "" 7980 7981#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 7982#: app/Services/TreeService.php:225 7983msgid "John /DOE/" 7984msgstr "" 7985 7986#: app/Gedcom.php:1273 7987msgid "Joint family name" 7988msgstr "" 7989 7990#. I18N: Name of a country or state 7991#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 7992msgid "Jordan" 7993msgstr "" 7994 7995#. I18N: Location of an LDS church temple 7996#: app/Elements/TempleCode.php:115 7997msgid "Jordan River, Utah, United States" 7998msgstr "" 7999 8000#. I18N: Name of a module 8001#: app/Module/UserJournalModule.php:119 8002msgid "Journal" 8003msgstr "" 8004 8005#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237 8006msgctxt "Abbreviation for July" 8007msgid "Jul" 8008msgstr "" 8009 8010#. I18N: The julian calendar 8011#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148 8012#: resources/views/help/date.phtml:153 8013msgid "Julian" 8014msgstr "" 8015 8016#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 8017msgctxt "GENITIVE" 8018msgid "July" 8019msgstr "" 8020 8021#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 8022msgctxt "INSTRUMENTAL" 8023msgid "July" 8024msgstr "" 8025 8026#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 8027msgctxt "LOCATIVE" 8028msgid "July" 8029msgstr "" 8030 8031#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 8032#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795 8033#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 8034msgctxt "NOMINATIVE" 8035msgid "July" 8036msgstr "" 8037 8038#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8039#: app/Date/HijriDate.php:150 8040msgctxt "GENITIVE" 8041msgid "Jumada al-awwal" 8042msgstr "" 8043 8044#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8045#: app/Date/HijriDate.php:240 8046msgctxt "INSTRUMENTAL" 8047msgid "Jumada al-awwal" 8048msgstr "" 8049 8050#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8051#: app/Date/HijriDate.php:195 8052msgctxt "LOCATIVE" 8053msgid "Jumada al-awwal" 8054msgstr "" 8055 8056#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8057#: app/Date/HijriDate.php:105 8058msgctxt "NOMINATIVE" 8059msgid "Jumada al-awwal" 8060msgstr "" 8061 8062#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8063#: app/Date/HijriDate.php:152 8064msgctxt "GENITIVE" 8065msgid "Jumada al-thani" 8066msgstr "" 8067 8068#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8069#: app/Date/HijriDate.php:242 8070msgctxt "INSTRUMENTAL" 8071msgid "Jumada al-thani" 8072msgstr "" 8073 8074#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8075#: app/Date/HijriDate.php:197 8076msgctxt "LOCATIVE" 8077msgid "Jumada al-thani" 8078msgstr "" 8079 8080#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8081#: app/Date/HijriDate.php:107 8082msgctxt "NOMINATIVE" 8083msgid "Jumada al-thani" 8084msgstr "" 8085 8086#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236 8087msgctxt "Abbreviation for June" 8088msgid "Jun" 8089msgstr "" 8090 8091#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 8092msgctxt "GENITIVE" 8093msgid "June" 8094msgstr "" 8095 8096#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8097msgctxt "INSTRUMENTAL" 8098msgid "June" 8099msgstr "" 8100 8101#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 8102msgctxt "LOCATIVE" 8103msgid "June" 8104msgstr "" 8105 8106#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 8107#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794 8108#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 8109msgctxt "NOMINATIVE" 8110msgid "June" 8111msgstr "" 8112 8113#. I18N: Location of an LDS church temple 8114#: app/Elements/TempleCode.php:116 8115msgid "Kansas City, Missouri, United States" 8116msgstr "" 8117 8118#. I18N: Name of a country or state 8119#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 8120msgid "Kazakhstan" 8121msgstr "" 8122 8123#. I18N: A configuration setting 8124#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93 8125msgid "Keep media objects" 8126msgstr "" 8127 8128#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:44 8129msgid "Keep open" 8130msgstr "" 8131 8132#. I18N: A configuration setting 8133#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735 8134#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:34 8135#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34 8136msgid "Keep the existing “last change” information" 8137msgstr "" 8138 8139#. I18N: Name of a country or state 8140#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 8141msgid "Kenya" 8142msgstr "" 8143 8144#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193 8145msgid "Keyword examples" 8146msgstr "" 8147 8148#: app/Date/JalaliDate.php:275 8149msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 8150msgid "Khor" 8151msgstr "" 8152 8153#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8154#: app/Date/JalaliDate.php:143 8155msgctxt "GENITIVE" 8156msgid "Khordad" 8157msgstr "" 8158 8159#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8160#: app/Date/JalaliDate.php:233 8161msgctxt "INSTRUMENTAL" 8162msgid "Khordad" 8163msgstr "" 8164 8165#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8166#: app/Date/JalaliDate.php:188 8167msgctxt "LOCATIVE" 8168msgid "Khordad" 8169msgstr "" 8170 8171#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8172#: app/Date/JalaliDate.php:98 8173msgctxt "NOMINATIVE" 8174msgid "Khordad" 8175msgstr "" 8176 8177#. I18N: Name of a country or state 8178#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8179msgid "Kiribati" 8180msgstr "" 8181 8182#. I18N: a month in the Jewish calendar 8183#: app/Date/JewishDate.php:197 8184msgctxt "GENITIVE" 8185msgid "Kislev" 8186msgstr "" 8187 8188#. I18N: a month in the Jewish calendar 8189#: app/Date/JewishDate.php:301 8190msgctxt "INSTRUMENTAL" 8191msgid "Kislev" 8192msgstr "" 8193 8194#. I18N: a month in the Jewish calendar 8195#: app/Date/JewishDate.php:249 8196msgctxt "LOCATIVE" 8197msgid "Kislev" 8198msgstr "" 8199 8200#. I18N: a month in the Jewish calendar 8201#: app/Date/JewishDate.php:145 8202msgctxt "NOMINATIVE" 8203msgid "Kislev" 8204msgstr "" 8205 8206#. I18N: Location of an LDS church temple 8207#: app/Elements/TempleCode.php:117 8208msgid "Kona, Hawaii, United States" 8209msgstr "" 8210 8211#. I18N: Name of a country or state 8212#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8213msgid "Korea" 8214msgstr "" 8215 8216#. I18N: Name of a country or state 8217#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8218msgid "Kuwait" 8219msgstr "" 8220 8221#. I18N: Location of an LDS church temple 8222#: app/Elements/TempleCode.php:118 8223msgid "Kyiv, Ukraine" 8224msgstr "" 8225 8226#. I18N: Name of a country or state 8227#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8228msgid "Kyrgyzstan" 8229msgstr "" 8230 8231#: app/Gedcom.php:547 8232msgid "LDS baptism" 8233msgstr "" 8234 8235#: app/Gedcom.php:686 8236msgid "LDS child sealing" 8237msgstr "" 8238 8239#: resources/views/admin/tags.phtml:719 8240msgid "LDS church" 8241msgstr "" 8242 8243#: app/Gedcom.php:588 8244msgid "LDS confirmation" 8245msgstr "" 8246 8247#: app/Gedcom.php:608 8248msgid "LDS endowment" 8249msgstr "" 8250 8251#: app/Gedcom.php:441 8252msgid "LDS spouse sealing" 8253msgstr "" 8254 8255#: app/Gedcom.php:971 app/Gedcom.php:985 app/Gedcom.php:989 app/Gedcom.php:1004 8256msgid "Label" 8257msgstr "" 8258 8259#. I18N: Location of an LDS church temple 8260#: app/Elements/TempleCode.php:107 8261msgid "Laie, Hawaii, United States" 8262msgstr "" 8263 8264#. I18N: page orientation 8265#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:103 8266#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8267#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8268msgid "Landscape" 8269msgstr "" 8270 8271#. I18N: A configuration setting 8272#: app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:812 app/Gedcom.php:1186 8273#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:253 8274#: resources/views/admin/modules.phtml:264 8275#: resources/views/admin/modules.phtml:267 8276#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78 8277#: resources/views/admin/users-edit.phtml:126 8278#: resources/views/admin/users.phtml:29 8279#: resources/views/edit-account-page.phtml:102 8280#: resources/views/layouts/administration.phtml:56 8281#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42 8282msgid "Language" 8283msgstr "" 8284 8285#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 8286#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599 8287#: resources/views/admin/modules.phtml:122 8288#: resources/views/admin/modules.phtml:124 8289msgid "Languages" 8290msgstr "" 8291 8292#. I18N: Name of a country or state 8293#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8294msgid "Laos" 8295msgstr "" 8296 8297#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72 8298msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8299msgstr "" 8300 8301#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108 8302#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41 8303msgid "Largest families" 8304msgstr "" 8305 8306#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50 8307msgid "Largest number of grandchildren" 8308msgstr "" 8309 8310#. I18N: Location of an LDS church temple 8311#: app/Elements/TempleCode.php:125 8312msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8313msgstr "" 8314 8315#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:576 app/Gedcom.php:708 app/Gedcom.php:728 8316#: app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:822 8317#: app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:1147 8318#: resources/views/lists/families-table.phtml:234 8319#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262 8320#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66 8321#: resources/views/lists/media-table.phtml:82 8322#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94 8323#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52 8324#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102 8325#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70 8326#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31 8327#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46 8328#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8329#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8330msgid "Last change" 8331msgstr "" 8332 8333#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161 8334msgid "Last email reminder was sent " 8335msgstr "" 8336 8337#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29 8338msgid "Last event" 8339msgstr "" 8340 8341#: resources/views/admin/users.phtml:33 8342msgid "Last signed in" 8343msgstr "" 8344 8345#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54 8346#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:177 8347#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73 8348#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47 8349msgid "Latest birth" 8350msgstr "" 8351 8352#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 8353#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:199 8354#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81 8355#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91 8356msgid "Latest death" 8357msgstr "" 8358 8359#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92 8360msgid "Latest divorce" 8361msgstr "" 8362 8363#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48 8364msgid "Latest marriage" 8365msgstr "" 8366 8367#: app/Gedcom.php:387 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:1158 8368#: app/Gedcom.php:1180 resources/views/admin/location-edit.phtml:45 8369#: resources/views/admin/locations.phtml:43 8370#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8371#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 8372#: resources/views/fact-place.phtml:33 8373#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23 8374msgid "Latitude" 8375msgstr "" 8376 8377#. I18N: Name of a country or state 8378#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8379msgid "Latvia" 8380msgstr "" 8381 8382#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:48 8383#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:48 8384#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42 8385#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47 8386#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48 8387#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31 8388#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37 8389#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24 8390#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24 8391#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49 8392#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30 8393msgid "Layout" 8394msgstr "" 8395 8396#: resources/views/edit-account-page.phtml:95 8397msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8398msgstr "" 8399 8400#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51 8401msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8402msgstr "" 8403 8404#: resources/views/lists/families-table.phtml:186 8405#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233 8406msgid "Leaves" 8407msgstr "" 8408 8409#. I18N: Name of a country or state 8410#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8411msgid "Lebanon" 8412msgstr "" 8413 8414#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8415#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125 8416msgid "Legacy URLs" 8417msgstr "" 8418 8419#: app/Gedcom.php:1501 8420msgid "Legatee" 8421msgstr "" 8422 8423#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10 8424msgid "Length of marriage" 8425msgstr "" 8426 8427#. I18N: Name of a country or state 8428#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8429msgid "Lesotho" 8430msgstr "" 8431 8432#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8433#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8434#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8435#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8436#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8437#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8438#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8439#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8440#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8441#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8442#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8443#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8444#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8445#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8446#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8447#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8448msgctxt "paper size" 8449msgid "Letter" 8450msgstr "" 8451 8452#. I18N: Name of a country or state 8453#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8454msgid "Liberia" 8455msgstr "" 8456 8457#. I18N: Name of a country or state 8458#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8459msgid "Libya" 8460msgstr "" 8461 8462#. I18N: Name of a country or state 8463#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8464msgid "Liechtenstein" 8465msgstr "" 8466 8467#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10 8468msgid "Lifespan" 8469msgstr "" 8470 8471#. I18N: Name of a module/chart 8472#: app/Module/LifespansChartModule.php:107 8473msgid "Lifespans" 8474msgstr "" 8475 8476#. I18N: Location of an LDS church temple 8477#: app/Elements/TempleCode.php:120 8478msgid "Lima, Peru" 8479msgstr "" 8480 8481#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:53 8482msgid "Line endings" 8483msgstr "" 8484 8485#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 8486#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798 8487msgid "Link media objects to facts and events" 8488msgstr "" 8489 8490#. I18N: You need to: 8491#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41 8492#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27 8493msgid "Link the user account to an individual." 8494msgstr "" 8495 8496#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49 8497#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:124 8498msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8499msgstr "" 8500 8501#: resources/views/media-page-menu.phtml:61 8502#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18 8503msgid "Link this media object to a family" 8504msgstr "" 8505 8506#: resources/views/media-page-menu.phtml:66 8507#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18 8508msgid "Link this media object to a source" 8509msgstr "" 8510 8511#: resources/views/media-page-menu.phtml:56 8512#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18 8513msgid "Link this media object to an individual" 8514msgstr "" 8515 8516#: resources/views/admin/users-edit.phtml:305 8517msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8518msgstr "" 8519 8520#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125 8521#: resources/views/chart-box.phtml:126 8522msgid "Links" 8523msgstr "" 8524 8525#: resources/views/admin/modules.phtml:216 8526#: resources/views/admin/modules.phtml:219 8527msgid "List" 8528msgstr "" 8529 8530#. I18N: Name of a module 8531#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 8532#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101 8533#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678 8534#: resources/views/admin/modules.phtml:98 8535#: resources/views/admin/modules.phtml:100 8536#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331 8537msgid "Lists" 8538msgstr "" 8539 8540#. I18N: Name of a country or state 8541#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8542msgid "Lithuania" 8543msgstr "" 8544 8545#: app/SurnameTradition.php:107 8546msgctxt "Surname tradition" 8547msgid "Lithuanian" 8548msgstr "" 8549 8550#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71 8551msgid "Living" 8552msgstr "" 8553 8554#: resources/views/calendar-page.phtml:125 8555msgid "Living individuals" 8556msgstr "" 8557 8558#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30 8559msgid "Loading…" 8560msgstr "" 8561 8562#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8563#: resources/views/admin/media.phtml:40 8564msgid "Local files" 8565msgstr "" 8566 8567#: app/Gedcom.php:1048 app/Gedcom.php:1100 app/Gedcom.php:1146 8568#: app/Gedcom.php:1401 resources/views/lists/locations-table.phtml:63 8569msgid "Location" 8570msgstr "" 8571 8572#. I18N: Name of a module/list 8573#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:70 8574#: app/Module/LocationListModule.php:163 8575#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61 8576#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58 8577#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52 8578#: resources/views/record-page-links.phtml:103 8579#: resources/views/search-general-page.phtml:115 8580#: resources/views/search-results.phtml:92 8581msgid "Locations" 8582msgstr "" 8583 8584#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115 8585msgid "Lodger" 8586msgstr "" 8587 8588#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84 8589msgctxt "FEMALE" 8590msgid "Lodger" 8591msgstr "" 8592 8593#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63 8594msgctxt "MALE" 8595msgid "Lodger" 8596msgstr "" 8597 8598#. I18N: Location of an LDS church temple 8599#: app/Elements/TempleCode.php:121 8600msgid "Logan, Utah, United States" 8601msgstr "" 8602 8603#. I18N: Location of an LDS church temple 8604#: app/Elements/TempleCode.php:122 8605msgid "London, England" 8606msgstr "" 8607 8608#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8609#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:361 8610msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8611msgstr "" 8612 8613#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17 8614msgid "Longest marriage" 8615msgstr "" 8616 8617#: app/Gedcom.php:388 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:1159 8618#: app/Gedcom.php:1181 resources/views/admin/location-edit.phtml:56 8619#: resources/views/admin/locations.phtml:44 8620#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8621#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 8622#: resources/views/fact-place.phtml:34 8623#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27 8624msgid "Longitude" 8625msgstr "" 8626 8627#. I18N: Location of an LDS church temple 8628#: app/Elements/TempleCode.php:119 8629msgid "Los Angeles, California, United States" 8630msgstr "" 8631 8632#. I18N: Location of an LDS church temple 8633#: app/Elements/TempleCode.php:123 8634msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8635msgstr "" 8636 8637#. I18N: Location of an LDS church temple 8638#: app/Elements/TempleCode.php:124 8639msgid "Lubbock, Texas, United States" 8640msgstr "" 8641 8642#. I18N: Name of a country or state 8643#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8644msgid "Luxembourg" 8645msgstr "" 8646 8647#. I18N: Name of a country or state 8648#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8649msgid "Macau" 8650msgstr "" 8651 8652#. I18N: Name of a country or state 8653#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8654msgid "Macedonia" 8655msgstr "" 8656 8657#. I18N: Name of a country or state 8658#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8659msgid "Madagascar" 8660msgstr "" 8661 8662#. I18N: Location of an LDS church temple 8663#: app/Elements/TempleCode.php:126 8664msgid "Madrid, Spain" 8665msgstr "" 8666 8667#. I18N: Type of media object 8668#: app/Elements/SourceMediaType.php:69 8669msgid "Magazine" 8670msgstr "" 8671 8672#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System 8673#: app/Gedcom.php:1050 app/Gedcom.php:1102 app/Gedcom.php:1220 8674#: app/Gedcom.php:1255 app/Gedcom.php:1287 8675msgid "Maidenhead location code" 8676msgstr "" 8677 8678#: app/Services/MessageService.php:227 8679msgid "Mailto link" 8680msgstr "" 8681 8682#. I18N: Name of a country or state 8683#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8684msgid "Malawi" 8685msgstr "" 8686 8687#. I18N: Name of a country or state 8688#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8689msgid "Malaysia" 8690msgstr "" 8691 8692#. I18N: Name of a country or state 8693#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8694msgid "Maldives" 8695msgstr "" 8696 8697#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:776 8698msgid "Male" 8699msgstr "" 8700 8701#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113 8702#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136 8703#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8704#: resources/views/calendar-page.phtml:146 8705#: resources/views/lists/families-table.phtml:113 8706#: resources/views/lists/families-table.phtml:128 8707#: resources/views/lists/families-table.phtml:140 8708#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129 8709#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:144 8710#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156 8711#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:54 8712#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:226 8713#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28 8714#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17 8715#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26 8716#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17 8717#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14 8718msgid "Males" 8719msgstr "" 8720 8721#. I18N: Name of a country or state 8722#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8723msgid "Mali" 8724msgstr "" 8725 8726#. I18N: Name of a country or state 8727#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8728msgid "Malta" 8729msgstr "" 8730 8731#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87 8732#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 8733#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 8734#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 8735#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 8736#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 8737#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17 8738#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 8739#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18 8740#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23 8741#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38 8742#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 8743#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 8744#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22 8745msgid "Manage family trees" 8746msgstr "" 8747 8748#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67 8749#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786 8750#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 8751msgid "Manage media" 8752msgstr "" 8753 8754#. I18N: Listbox entry; name of a role 8755#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104 8756#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68 8757#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:70 8758#: resources/views/admin/users-edit.phtml:267 8759msgid "Manager" 8760msgstr "" 8761 8762#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 8763msgid "Managers" 8764msgstr "" 8765 8766#. I18N: Location of an LDS church temple 8767#: app/Elements/TempleCode.php:127 8768msgid "Manaus, Brazil" 8769msgstr "" 8770 8771#. I18N: Location of an LDS church temple 8772#: app/Elements/TempleCode.php:128 8773msgid "Manhattan, New York, United States" 8774msgstr "" 8775 8776#. I18N: Location of an LDS church temple 8777#: app/Elements/TempleCode.php:129 8778msgid "Manila, Philippines" 8779msgstr "" 8780 8781#. I18N: Location of an LDS church temple 8782#: app/Elements/TempleCode.php:130 8783msgid "Manti, Utah, United States" 8784msgstr "" 8785 8786#. I18N: Type of media object 8787#: app/Elements/SourceMediaType.php:70 8788msgid "Manuscript" 8789msgstr "" 8790 8791#: resources/views/admin/tags.phtml:934 8792msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them." 8793msgstr "" 8794 8795#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8796#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621 8797msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8798msgstr "" 8799 8800#. I18N: Type of media object 8801#: app/Elements/SourceMediaType.php:71 8802#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815 8803#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60 8804msgid "Map" 8805msgstr "" 8806 8807#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39 8808msgid "Map link" 8809msgstr "" 8810 8811#. I18N: Links to maps 8812#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43 8813#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641 8814msgid "Map links" 8815msgstr "" 8816 8817#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43 8818#: app/Services/LeafletJsService.php:69 8819#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648 8820msgid "Map providers" 8821msgstr "" 8822 8823#. I18N: mapbox.com 8824#: app/Module/MapBox.php:82 8825msgid "Mapbox" 8826msgstr "" 8827 8828#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233 8829msgctxt "Abbreviation for March" 8830msgid "Mar" 8831msgstr "" 8832 8833#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130 8834msgctxt "GENITIVE" 8835msgid "March" 8836msgstr "" 8837 8838#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200 8839msgctxt "INSTRUMENTAL" 8840msgid "March" 8841msgstr "" 8842 8843#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165 8844msgctxt "LOCATIVE" 8845msgid "March" 8846msgstr "" 8847 8848#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95 8849#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791 8850#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 8851msgctxt "NOMINATIVE" 8852msgid "March" 8853msgstr "" 8854 8855#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 8856#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:593 8857msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 8858msgstr "" 8859 8860#: app/Gedcom.php:428 app/Module/BranchesListModule.php:445 8861#: resources/views/calendar-page.phtml:189 8862#: resources/views/lists/families-table.phtml:198 8863#: resources/views/lists/families-table.phtml:203 8864#: resources/views/lists/families-table.phtml:226 8865#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143 8866#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449 8867#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 8868#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 8869#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 8870#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 8871#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 8872#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 8873#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 8874#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 8875#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 8876#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 8877#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 8878#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 8879#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 8880#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 8881#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 8882#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 8883#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 8884#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 8885#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 8886#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 8887#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 8888#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 8889#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 8890#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 8891#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 8892#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 8893#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 8894#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 8895#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 8896#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 8897#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 8898#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 8899#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 8900#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 8901#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 8902#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 8903#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 8904#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 8905#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 8906#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 8907#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 8908#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 8909#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 8910#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 8911#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 8912#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 8913#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 8914#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 8915msgid "Marriage" 8916msgstr "" 8917 8918#: app/Gedcom.php:423 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 8919msgid "Marriage banns" 8920msgstr "" 8921 8922#: app/Gedcom.php:967 app/Gedcom.php:987 8923msgid "Marriage beginning status" 8924msgstr "" 8925 8926#: app/Gedcom.php:861 8927msgid "Marriage bond" 8928msgstr "" 8929 8930#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311 8931msgid "Marriage by country" 8932msgstr "" 8933 8934#: app/Gedcom.php:426 8935msgid "Marriage contract" 8936msgstr "" 8937 8938#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 8939msgid "Marriage date range end" 8940msgstr "" 8941 8942#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 8943msgid "Marriage date range start" 8944msgstr "" 8945 8946#: app/Gedcom.php:966 app/Gedcom.php:986 8947msgid "Marriage ending status" 8948msgstr "" 8949 8950#: app/Gedcom.php:860 8951msgid "Marriage intention" 8952msgstr "" 8953 8954#: app/Gedcom.php:427 8955msgid "Marriage license" 8956msgstr "" 8957 8958#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:559 8959msgid "Marriage of a brother" 8960msgstr "" 8961 8962#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:537 8963#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:458 8964msgid "Marriage of a child" 8965msgstr "" 8966 8967#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:536 8968msgid "Marriage of a daughter" 8969msgstr "" 8970 8971#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:793 8972msgid "Marriage of a father" 8973msgstr "" 8974 8975#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:543 8976#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:549 8977#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:555 8978#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:452 8979msgid "Marriage of a grandchild" 8980msgstr "" 8981 8982#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:542 8983msgid "Marriage of a granddaughter" 8984msgstr "" 8985 8986#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:548 8987msgctxt "daughter’s daughter" 8988msgid "Marriage of a granddaughter" 8989msgstr "" 8990 8991#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:554 8992msgctxt "son’s daughter" 8993msgid "Marriage of a granddaughter" 8994msgstr "" 8995 8996#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:541 8997msgid "Marriage of a grandson" 8998msgstr "" 8999 9000#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:547 9001msgctxt "daughter’s son" 9002msgid "Marriage of a grandson" 9003msgstr "" 9004 9005#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:553 9006msgctxt "son’s son" 9007msgid "Marriage of a grandson" 9008msgstr "" 9009 9010#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:565 9011msgid "Marriage of a half-brother" 9012msgstr "" 9013 9014#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:567 9015msgid "Marriage of a half-sibling" 9016msgstr "" 9017 9018#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:566 9019msgid "Marriage of a half-sister" 9020msgstr "" 9021 9022#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:794 9023msgid "Marriage of a mother" 9024msgstr "" 9025 9026#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:795 9027#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:470 9028msgid "Marriage of a parent" 9029msgstr "" 9030 9031#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:561 9032#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:464 9033msgid "Marriage of a sibling" 9034msgstr "" 9035 9036#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:560 9037msgid "Marriage of a sister" 9038msgstr "" 9039 9040#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:535 9041msgid "Marriage of a son" 9042msgstr "" 9043 9044#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:828 9045msgid "Marriage of parents" 9046msgstr "" 9047 9048#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 9049msgid "Marriage place contains" 9050msgstr "" 9051 9052#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36 9053msgid "Marriage places" 9054msgstr "" 9055 9056#: app/Gedcom.php:432 9057msgid "Marriage settlement" 9058msgstr "" 9059 9060#. I18N: Name of a module/report 9061#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 9062#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 9063#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 9064#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 9065msgid "Marriages" 9066msgstr "" 9067 9068#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111 9069#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26 9070msgid "Marriages by century" 9071msgstr "" 9072 9073#: app/Gedcom.php:1009 resources/views/lists/families-table.phtml:251 9074#: resources/views/lists/families-table.phtml:286 9075#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:275 9076#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9077#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9078msgid "Married name" 9079msgstr "" 9080 9081#. I18N: Name of a country or state 9082#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 9083msgid "Marshall Islands" 9084msgstr "" 9085 9086#. I18N: Name of a country or state 9087#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 9088msgid "Martinique" 9089msgstr "" 9090 9091#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37 9092msgid "Masquerade as this user" 9093msgstr "" 9094 9095#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 9096msgid "Match both upper and lower case letters." 9097msgstr "" 9098 9099#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 9100msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 9101msgstr "" 9102 9103#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 9104msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 9105msgstr "" 9106 9107#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:42 9108msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" 9109msgstr "" 9110 9111#. I18N: Name of a country or state 9112#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 9113msgid "Mauritania" 9114msgstr "" 9115 9116#. I18N: Name of a country or state 9117#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 9118msgid "Mauritius" 9119msgstr "" 9120 9121#. I18N: A configuration setting 9122#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348 9123msgid "Maximum number of surnames on individual list" 9124msgstr "" 9125 9126#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24 9127#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46 9128msgid "Maximum upload size: " 9129msgstr "" 9130 9131#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235 9132msgctxt "Abbreviation for May" 9133msgid "May" 9134msgstr "" 9135 9136#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132 9137msgctxt "GENITIVE" 9138msgid "May" 9139msgstr "" 9140 9141#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 9142msgctxt "INSTRUMENTAL" 9143msgid "May" 9144msgstr "" 9145 9146#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167 9147msgctxt "LOCATIVE" 9148msgid "May" 9149msgstr "" 9150 9151#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97 9152#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793 9153#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 9154msgctxt "NOMINATIVE" 9155msgid "May" 9156msgstr "" 9157 9158#. I18N: Name of a country or state 9159#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 9160msgid "Mayotte" 9161msgstr "" 9162 9163#. I18N: Location of an LDS church temple 9164#: app/Elements/TempleCode.php:131 9165msgid "Medford, Oregon, United States" 9166msgstr "" 9167 9168#. I18N: Name of a module 9169#: app/Gedcom.php:1189 app/Media.php:144 app/Module/MediaListModule.php:224 9170#: app/Module/MediaTabModule.php:59 9171#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324 9172#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778 9173#: resources/views/admin/media.phtml:102 9174#: resources/views/lists/media-table.phtml:77 9175#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65 9176msgid "Media" 9177msgstr "" 9178 9179#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31 9180#: resources/views/admin/media.phtml:98 9181#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40 9182#: resources/views/media-page-details.phtml:27 9183#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:26 9184#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:20 9185msgid "Media file" 9186msgstr "" 9187 9188#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 9189msgid "Media file to upload" 9190msgstr "" 9191 9192#. I18N: %s is the name of a folder. 9193#: resources/views/admin/trees-export.phtml:74 9194#, php-format 9195msgid "Media filenames will be prefixed by %s." 9196msgstr "" 9197 9198#: resources/views/admin/media.phtml:31 9199#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260 9200msgid "Media files" 9201msgstr "" 9202 9203#. I18N: A configuration setting 9204#: resources/views/admin/media.phtml:61 9205#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240 9206msgid "Media folder" 9207msgstr "" 9208 9209#: resources/views/admin/media.phtml:32 9210#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235 9211msgid "Media folders" 9212msgstr "" 9213 9214#: app/Gedcom.php:380 app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:454 9215#: app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:665 app/Gedcom.php:700 9216#: app/Gedcom.php:723 app/Gedcom.php:726 app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:786 9217#: app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:1063 app/Gedcom.php:1115 9218#: app/Gedcom.php:1178 app/Gedcom.php:1198 app/Gedcom.php:1231 9219#: app/Gedcom.php:1562 app/Gedcom.php:1576 9220#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246 9221#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35 9222#: resources/views/admin/media.phtml:106 9223#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171 9224#: resources/views/admin/trees.phtml:248 9225#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41 9226#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:93 9227msgid "Media object" 9228msgstr "" 9229 9230#. I18N: Name of a module/list 9231#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87 9232#: app/Services/AdminService.php:186 9233#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 9234#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59 9235#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 9236#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 9237#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92 9238#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 9239#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49 9240#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:112 9241#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48 9242#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10 9243#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18 9244#: resources/views/record-page-links.phtml:58 9245msgid "Media objects" 9246msgstr "" 9247 9248#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95 9249msgid "Media objects found" 9250msgstr "" 9251 9252#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52 9253msgid "Media objects per page" 9254msgstr "" 9255 9256#: app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:792 9257#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:42 9258#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:116 9259msgid "Media type" 9260msgstr "" 9261 9262#: app/Gedcom.php:899 app/Gedcom.php:1502 9263msgid "Medical" 9264msgstr "" 9265 9266#. I18N: The name of a colour-scheme 9267#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9268msgid "Mediterranio" 9269msgstr "" 9270 9271#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70 9272msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9273msgstr "" 9274 9275#: app/Date/JalaliDate.php:279 9276msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9277msgid "Mehr" 9278msgstr "" 9279 9280#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9281#: app/Date/JalaliDate.php:151 9282msgctxt "GENITIVE" 9283msgid "Mehr" 9284msgstr "" 9285 9286#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9287#: app/Date/JalaliDate.php:241 9288msgctxt "INSTRUMENTAL" 9289msgid "Mehr" 9290msgstr "" 9291 9292#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9293#: app/Date/JalaliDate.php:196 9294msgctxt "LOCATIVE" 9295msgid "Mehr" 9296msgstr "" 9297 9298#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9299#: app/Date/JalaliDate.php:106 9300msgctxt "NOMINATIVE" 9301msgid "Mehr" 9302msgstr "" 9303 9304#. I18N: Location of an LDS church temple 9305#: app/Elements/TempleCode.php:132 9306msgid "Melbourne, Australia" 9307msgstr "" 9308 9309#. I18N: Listbox entry; name of a role 9310#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98 9311#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68 9312#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:70 9313#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:72 9314#: resources/views/admin/users-edit.phtml:245 9315msgid "Member" 9316msgstr "" 9317 9318#. I18N: Location of an LDS church temple 9319#: app/Elements/TempleCode.php:133 9320msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9321msgstr "" 9322 9323#: resources/views/admin/modules.phtml:161 9324#: resources/views/admin/modules.phtml:164 9325msgid "Menu" 9326msgstr "" 9327 9328#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 9329#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664 9330#: resources/views/admin/modules.phtml:78 9331#: resources/views/admin/modules.phtml:80 9332msgid "Menus" 9333msgstr "" 9334 9335#. I18N: The name of a colour-scheme 9336#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9337msgid "Mercury" 9338msgstr "" 9339 9340#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39 9341msgid "Merge" 9342msgstr "" 9343 9344#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75 9345#: resources/views/admin/control-panel.phtml:305 9346msgid "Merge family trees" 9347msgstr "" 9348 9349#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:55 9350#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65 9351#: resources/views/admin/trees.phtml:174 9352msgid "Merge records" 9353msgstr "" 9354 9355#. I18N: Location of an LDS church temple 9356#: app/Elements/TempleCode.php:134 9357msgid "Merida, Mexico" 9358msgstr "" 9359 9360#. I18N: Location of an LDS church temple 9361#: app/Elements/TempleCode.php:60 9362msgid "Mesa, Arizona, United States" 9363msgstr "" 9364 9365#: resources/views/admin/broadcast.phtml:54 9366#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 9367#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69 9368#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124 9369#: resources/views/contact-page.phtml:68 resources/views/message-page.phtml:57 9370msgid "Message" 9371msgstr "" 9372 9373#. I18N: Name of a module 9374#. I18N: A configuration setting 9375#: app/Module/UserMessagesModule.php:66 9376#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43 9377msgid "Messages" 9378msgstr "" 9379 9380#. I18N: a month in the French republican calendar 9381#: app/Date/FrenchDate.php:167 9382msgctxt "GENITIVE" 9383msgid "Messidor" 9384msgstr "" 9385 9386#. I18N: a month in the French republican calendar 9387#: app/Date/FrenchDate.php:261 9388msgctxt "INSTRUMENTAL" 9389msgid "Messidor" 9390msgstr "" 9391 9392#. I18N: a month in the French republican calendar 9393#: app/Date/FrenchDate.php:214 9394msgctxt "LOCATIVE" 9395msgid "Messidor" 9396msgstr "" 9397 9398#. I18N: a month in the French republican calendar 9399#: app/Date/FrenchDate.php:120 9400msgctxt "NOMINATIVE" 9401msgid "Messidor" 9402msgstr "" 9403 9404#. I18N: Name of a country or state 9405#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9406msgid "Mexico" 9407msgstr "" 9408 9409#. I18N: Location of an LDS church temple 9410#: app/Elements/TempleCode.php:135 9411msgid "Mexico City, Mexico" 9412msgstr "" 9413 9414#. I18N: Type of media object 9415#: app/Elements/SourceMediaType.php:67 9416msgid "Microfiche" 9417msgstr "" 9418 9419#. I18N: Type of media object 9420#: app/Elements/SourceMediaType.php:68 9421msgid "Microfilm" 9422msgstr "" 9423 9424#. I18N: Name of a country or state 9425#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9426msgid "Micronesia" 9427msgstr "" 9428 9429#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194 9430msgid "Middle East" 9431msgstr "" 9432 9433#: app/Gedcom.php:1473 9434msgid "Military" 9435msgstr "" 9436 9437#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:1031 9438msgid "Military service" 9439msgstr "" 9440 9441#. I18N: Name of a module/report 9442#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9443#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9444#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9445msgid "Missing data" 9446msgstr "" 9447 9448#. I18N: Listbox entry; name of a role 9449#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102 9450#: resources/views/admin/users-edit.phtml:259 9451msgid "Moderator" 9452msgstr "" 9453 9454#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 9455msgid "Moderators" 9456msgstr "" 9457 9458#: resources/views/admin/components.phtml:39 9459#: resources/views/admin/modules.phtml:66 9460msgid "Module" 9461msgstr "" 9462 9463#: resources/views/admin/modules.phtml:61 9464msgid "Module administration" 9465msgstr "" 9466 9467#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 9468#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552 9469#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 9470#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 9471#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 9472#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 9473#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 9474#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 9475#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 9476#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 9477#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 9478#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 9479#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 9480#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 9481msgid "Modules" 9482msgstr "" 9483 9484#. I18N: Name of a country or state 9485#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9486msgid "Moldova" 9487msgstr "" 9488 9489#. I18N: abbreviation for Monday 9490#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273 9491#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 9492msgid "Mon" 9493msgstr "" 9494 9495#. I18N: Name of a country or state 9496#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9497msgid "Monaco" 9498msgstr "" 9499 9500#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246 9501msgid "Monday" 9502msgstr "" 9503 9504#. I18N: Name of a country or state 9505#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9506msgid "Mongolia" 9507msgstr "" 9508 9509#. I18N: Name of a country or state 9510#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9511msgid "Montenegro" 9512msgstr "" 9513 9514#. I18N: Location of an LDS church temple 9515#: app/Elements/TempleCode.php:137 9516msgid "Monterrey, Mexico" 9517msgstr "" 9518 9519#. I18N: Location of an LDS church temple 9520#: app/Elements/TempleCode.php:136 9521msgid "Montevideo, Uruguay" 9522msgstr "" 9523 9524#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104 9525#: app/Module/StatisticsChartModule.php:278 9526#: app/Module/StatisticsChartModule.php:327 9527#: app/Module/StatisticsChartModule.php:376 9528#: app/Module/StatisticsChartModule.php:418 9529#: app/Module/StatisticsChartModule.php:467 9530#: resources/views/calendar-page.phtml:57 9531msgid "Month" 9532msgstr "" 9533 9534#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277 9535#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35 9536msgid "Month of birth" 9537msgstr "" 9538 9539#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417 9540#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37 9541msgid "Month of birth of first child in a relation" 9542msgstr "" 9543 9544#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326 9545#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36 9546msgid "Month of death" 9547msgstr "" 9548 9549#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466 9550#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 9551msgid "Month of first marriage" 9552msgstr "" 9553 9554#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375 9555#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51 9556msgid "Month of marriage" 9557msgstr "" 9558 9559#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 9560#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9561#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 9562msgid "Month:" 9563msgstr "" 9564 9565#. I18N: Location of an LDS church temple 9566#: app/Elements/TempleCode.php:138 9567msgid "Monticello, Utah, United States" 9568msgstr "" 9569 9570#. I18N: Location of an LDS church temple 9571#: app/Elements/TempleCode.php:139 9572msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9573msgstr "" 9574 9575#. I18N: Name of a country or state 9576#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9577msgid "Montserrat" 9578msgstr "" 9579 9580#: app/Date/JalaliDate.php:277 9581msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9582msgid "Mor" 9583msgstr "" 9584 9585#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9586#: app/Date/JalaliDate.php:147 9587msgctxt "GENITIVE" 9588msgid "Mordad" 9589msgstr "" 9590 9591#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9592#: app/Date/JalaliDate.php:237 9593msgctxt "INSTRUMENTAL" 9594msgid "Mordad" 9595msgstr "" 9596 9597#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9598#: app/Date/JalaliDate.php:192 9599msgctxt "LOCATIVE" 9600msgid "Mordad" 9601msgstr "" 9602 9603#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9604#: app/Date/JalaliDate.php:102 9605msgctxt "NOMINATIVE" 9606msgid "Mordad" 9607msgstr "" 9608 9609#. I18N: Name of a country or state 9610#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9611msgid "Morocco" 9612msgstr "" 9613 9614#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9615#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127 9616msgid "Most SMTP servers require a password." 9617msgstr "" 9618 9619#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73 9620#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:265 9621#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105 9622msgid "Most common surnames" 9623msgstr "" 9624 9625#: resources/views/admin/site-mail.phtml:188 9626msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9627msgstr "" 9628 9629#: resources/views/admin/site-mail.phtml:82 9630msgid "Most mail servers require a valid email address." 9631msgstr "" 9632 9633#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9634#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183 9635msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9636msgstr "" 9637 9638#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9639#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169 9640msgid "Most servers do not use secure connections." 9641msgstr "" 9642 9643#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54 9644#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52 9645#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52 9646msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9647msgstr "" 9648 9649#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64 9650msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9651msgstr "" 9652 9653#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74 9654msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9655msgstr "" 9656 9657#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64 9658msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9659msgstr "" 9660 9661#. I18N: Name of a module 9662#: app/Module/TopPageViewsModule.php:49 9663msgid "Most viewed pages" 9664msgstr "" 9665 9666#: resources/views/search-advanced-page.phtml:77 9667#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9668#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9669#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9670#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287 9671#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9672#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72 9673msgid "Mother" 9674msgstr "" 9675 9676#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19 9677#, php-format 9678msgid "Mother: %s" 9679msgstr "" 9680 9681#: resources/views/fact-parent-age.phtml:20 9682msgid "Mother’s age" 9683msgstr "" 9684 9685#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9686#: app/Individual.php:884 9687#, php-format 9688msgid "Mother’s family with %s" 9689msgstr "" 9690 9691#. I18N: A step-family. 9692#: app/Individual.php:888 9693msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9694msgstr "" 9695 9696#. I18N: Location of an LDS church temple 9697#: app/Elements/TempleCode.php:140 9698msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9699msgstr "" 9700 9701#: resources/views/admin/components.phtml:46 9702#: resources/views/admin/components.phtml:151 9703#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60 9704msgid "Move down" 9705msgstr "" 9706 9707#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9708msgid "Move the media object?" 9709msgstr "" 9710 9711#: resources/views/admin/components.phtml:45 9712#: resources/views/admin/components.phtml:145 9713#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 9714msgid "Move up" 9715msgstr "" 9716 9717#. I18N: Name of a country or state 9718#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9719msgid "Mozambique" 9720msgstr "" 9721 9722#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9723#: app/Date/HijriDate.php:142 9724msgctxt "GENITIVE" 9725msgid "Muharram" 9726msgstr "" 9727 9728#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9729#: app/Date/HijriDate.php:232 9730msgctxt "INSTRUMENTAL" 9731msgid "Muharram" 9732msgstr "" 9733 9734#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9735#: app/Date/HijriDate.php:187 9736msgctxt "LOCATIVE" 9737msgid "Muharram" 9738msgstr "" 9739 9740#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9741#: app/Date/HijriDate.php:97 9742msgctxt "NOMINATIVE" 9743msgid "Muharram" 9744msgstr "" 9745 9746#: resources/views/lists/families-table.phtml:213 9747msgid "Multiple marriages" 9748msgstr "" 9749 9750#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90 9751#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:330 app/Module/UserWelcomeModule.php:112 9752msgid "My account" 9753msgstr "" 9754 9755#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59 9756msgid "My family tree" 9757msgstr "" 9758 9759#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:345 app/Module/UserWelcomeModule.php:105 9760msgid "My individual record" 9761msgstr "" 9762 9763#. I18N: Name of a module 9764#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:360 9765#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:188 9766#: resources/views/admin/modules.phtml:192 9767#: resources/views/layouts/administration.phtml:52 9768msgid "My page" 9769msgstr "" 9770 9771#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:374 9772msgid "My pages" 9773msgstr "" 9774 9775#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:413 9776msgid "My pedigree" 9777msgstr "" 9778 9779#. I18N: Name of a country or state 9780#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9781msgid "Myanmar" 9782msgstr "" 9783 9784#: app/Gedcom.php:634 app/Gedcom.php:813 9785#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236 9786#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69 9787#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127 9788#: resources/views/individual-name.phtml:40 9789#: resources/views/individual-name.phtml:52 9790#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9 9791#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 9792#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26 9793#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9794#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9795#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9796#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9797#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9798#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9799#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9800#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9801#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9802#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9803#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9804#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9805#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9806#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9807#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9808#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9809#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9810#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57 9811msgid "Name" 9812msgstr "" 9813 9814#: app/Gedcom.php:765 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49 9815msgctxt "Repository" 9816msgid "Name" 9817msgstr "" 9818 9819#: app/Gedcom.php:1470 9820msgid "Name in Hebrew" 9821msgstr "" 9822 9823#: app/Gedcom.php:1378 app/Gedcom.php:1440 9824msgid "Name of addressee" 9825msgstr "" 9826 9827#: app/Gedcom.php:638 app/Gedcom.php:645 app/Gedcom.php:650 9828msgid "Name prefix" 9829msgstr "" 9830 9831#: app/Gedcom.php:639 app/Gedcom.php:646 app/Gedcom.php:651 9832msgid "Name suffix" 9833msgstr "" 9834 9835#: resources/views/admin/tags.phtml:37 9836#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10 9837#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 9838#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9839#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9840msgid "Names" 9841msgstr "" 9842 9843#: app/Gedcom.php:1034 9844msgid "Namesake" 9845msgstr "" 9846 9847#. I18N: Name of a country or state 9848#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 9849msgid "Namibia" 9850msgstr "" 9851 9852#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116 9853msgid "Nanny" 9854msgstr "" 9855 9856#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 9857msgid "Narrative description" 9858msgstr "" 9859 9860#. I18N: Location of an LDS church temple 9861#: app/Elements/TempleCode.php:141 9862msgid "Nashville, Tennessee, United States" 9863msgstr "" 9864 9865#: app/Gedcom.php:658 9866msgid "Nationality" 9867msgstr "" 9868 9869#: app/Gedcom.php:659 9870msgid "Naturalization" 9871msgstr "" 9872 9873#. I18N: Name of a country or state 9874#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 9875msgid "Nauru" 9876msgstr "" 9877 9878#. I18N: Location of an LDS church temple 9879#: app/Elements/TempleCode.php:142 9880msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 9881msgstr "" 9882 9883#. I18N: Location of an LDS church temple 9884#: app/Elements/TempleCode.php:143 9885msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 9886msgstr "" 9887 9888#. I18N: Name of a country or state 9889#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 9890msgid "Nepal" 9891msgstr "" 9892 9893#. I18N: Name of a country or state 9894#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 9895msgid "Netherlands" 9896msgstr "" 9897 9898#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139 9899#: resources/views/components/datetime.phtml:13 9900msgid "Never" 9901msgstr "" 9902 9903#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:902 9904msgid "Never married" 9905msgstr "" 9906 9907#. I18N: Name of a country or state 9908#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 9909msgid "New Caledonia" 9910msgstr "" 9911 9912#: app/Gedcom.php:1087 app/Gedcom.php:1088 app/Gedcom.php:1089 9913#: app/Gedcom.php:1090 app/Gedcom.php:1091 9914msgid "New GEDCOM tag" 9915msgstr "" 9916 9917#. I18N: Location of an LDS church temple 9918#: app/Elements/TempleCode.php:146 9919msgid "New York, New York, United States" 9920msgstr "" 9921 9922#. I18N: Name of a country or state 9923#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 9924msgid "New Zealand" 9925msgstr "" 9926 9927#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78 9928msgid "New data" 9929msgstr "" 9930 9931#. I18N: %s is a server name/URL 9932#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:171 9933#, php-format 9934msgid "New registration at %s" 9935msgstr "" 9936 9937#. I18N: %s is a server name/URL 9938#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111 9939#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87 9940#, php-format 9941msgid "New user at %s" 9942msgstr "" 9943 9944#. I18N: Location of an LDS church temple 9945#: app/Elements/TempleCode.php:144 9946msgid "Newport Beach, California, United States" 9947msgstr "" 9948 9949#. I18N: Name of a module 9950#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117 9951msgid "News" 9952msgstr "" 9953 9954#. I18N: Type of media object 9955#: app/Elements/SourceMediaType.php:72 9956msgid "Newspaper" 9957msgstr "" 9958 9959#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 9960msgid "Next email reminder will be sent after " 9961msgstr "" 9962 9963#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38 9964#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40 9965msgid "Next image" 9966msgstr "" 9967 9968#. I18N: Name of a country or state 9969#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 9970msgid "Nicaragua" 9971msgstr "" 9972 9973#: app/Gedcom.php:637 app/Gedcom.php:644 app/Gedcom.php:649 9974msgid "Nickname" 9975msgstr "" 9976 9977#. I18N: Name of a country or state 9978#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 9979msgid "Niger" 9980msgstr "" 9981 9982#. I18N: Name of a country or state 9983#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 9984msgid "Nigeria" 9985msgstr "" 9986 9987#. I18N: a month in the Jewish calendar 9988#: app/Date/JewishDate.php:207 9989msgctxt "GENITIVE" 9990msgid "Nissan" 9991msgstr "" 9992 9993#. I18N: a month in the Jewish calendar 9994#: app/Date/JewishDate.php:311 9995msgctxt "INSTRUMENTAL" 9996msgid "Nissan" 9997msgstr "" 9998 9999#. I18N: a month in the Jewish calendar 10000#: app/Date/JewishDate.php:259 10001msgctxt "LOCATIVE" 10002msgid "Nissan" 10003msgstr "" 10004 10005#. I18N: a month in the Jewish calendar 10006#: app/Date/JewishDate.php:155 10007msgctxt "NOMINATIVE" 10008msgid "Nissan" 10009msgstr "" 10010 10011#. I18N: Name of a country or state 10012#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 10013msgid "Niue" 10014msgstr "" 10015 10016#. I18N: a month in the French republican calendar 10017#: app/Date/FrenchDate.php:155 10018msgctxt "GENITIVE" 10019msgid "Nivose" 10020msgstr "" 10021 10022#. I18N: a month in the French republican calendar 10023#: app/Date/FrenchDate.php:249 10024msgctxt "INSTRUMENTAL" 10025msgid "Nivose" 10026msgstr "" 10027 10028#. I18N: a month in the French republican calendar 10029#: app/Date/FrenchDate.php:202 10030msgctxt "LOCATIVE" 10031msgid "Nivose" 10032msgstr "" 10033 10034#. I18N: a month in the French republican calendar 10035#: app/Date/FrenchDate.php:107 10036msgctxt "NOMINATIVE" 10037msgid "Nivose" 10038msgstr "" 10039 10040#: resources/views/admin/users-edit.phtml:335 10041msgid "No" 10042msgstr "" 10043 10044#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103 10045msgid "No GEDCOM file was received." 10046msgstr "" 10047 10048#: resources/views/admin/trees-import.phtml:69 10049msgid "No GEDCOM files found." 10050msgstr "" 10051 10052#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119 10053#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122 10054msgid "No calendar conversion" 10055msgstr "" 10056 10057#: app/Gedcom.php:1341 app/Module/DescendancyModule.php:267 10058#: resources/views/family-page-children.phtml:17 10059msgid "No children" 10060msgstr "" 10061 10062#: app/Services/MessageService.php:228 10063msgid "No contact" 10064msgstr "" 10065 10066#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46 10067msgid "No duplicates have been found." 10068msgstr "" 10069 10070#: resources/views/admin/trees-check.phtml:35 10071msgid "No errors have been found." 10072msgstr "" 10073 10074#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:179 10075#, php-format 10076msgid "No events exist for the next %s day." 10077msgid_plural "No events exist for the next %s days." 10078msgstr[0] "" 10079msgstr[1] "" 10080 10081#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8 10082msgid "No events exist for today." 10083msgstr "" 10084 10085#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:174 10086msgid "No events exist for tomorrow." 10087msgstr "" 10088 10089#: resources/views/family-page.phtml:39 10090msgid "No facts exist for this family." 10091msgstr "" 10092 10093#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10094#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50 10095#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73 10096msgid "No file was received. Please try again." 10097msgstr "" 10098 10099#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:402 10100msgid "No link between the two individuals could be found." 10101msgstr "" 10102 10103#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75 10104#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122 10105#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168 10106msgid "No matching facts found" 10107msgstr "" 10108 10109#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18 10110#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18 10111msgid "No news articles have been submitted." 10112msgstr "" 10113 10114#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 10115msgid "No predefined text" 10116msgstr "" 10117 10118#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 10119#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 10120msgid "No records to display" 10121msgstr "" 10122 10123#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34 10124#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46 10125#: resources/views/search-advanced-page.phtml:100 10126#: resources/views/search-general-page.phtml:136 10127#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:96 10128msgid "No results found." 10129msgstr "" 10130 10131#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:80 10132msgid "No signed-in and no anonymous users" 10133msgstr "" 10134 10135#: app/Elements/TempleCode.php:211 10136msgid "No temple - living ordinance" 10137msgstr "" 10138 10139#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:165 10140#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182 10141#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21 10142msgid "No upgrade information is available." 10143msgstr "" 10144 10145#. I18N: The name of a colour-scheme 10146#: app/Module/ColorsTheme.php:173 10147msgid "Nocturnal" 10148msgstr "" 10149 10150#. I18N: https://nominatim.org 10151#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39 10152msgid "Nominatim" 10153msgstr "" 10154 10155#: app/Module/IndividualListModule.php:295 10156#: app/Module/IndividualListModule.php:522 10157#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68 10158#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10159#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10160#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10161#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10162msgid "None" 10163msgstr "" 10164 10165#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10166#: app/Date/FrenchDate.php:317 10167msgid "Nonidi" 10168msgstr "" 10169 10170#. I18N: Name of a country or state 10171#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10172msgid "Norfolk Island" 10173msgstr "" 10174 10175#: resources/views/admin/users-edit.phtml:158 10176msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10177msgstr "" 10178 10179#. I18N: Name of a country or state 10180#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10181msgid "North Korea" 10182msgstr "" 10183 10184#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185 10185msgid "Northern America" 10186msgstr "" 10187 10188#. I18N: Name of a country or state 10189#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10190msgid "Northern Ireland" 10191msgstr "" 10192 10193#. I18N: Name of a country or state 10194#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10195msgid "Northern Mariana Islands" 10196msgstr "" 10197 10198#. I18N: Name of a country or state 10199#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10200msgid "Norway" 10201msgstr "" 10202 10203#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 10204msgid "Not approved by an administrator" 10205msgstr "" 10206 10207#: app/Gedcom.php:901 10208msgid "Not living" 10209msgstr "" 10210 10211#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:862 10212#: app/Module/BranchesListModule.php:447 10213#: resources/views/lists/families-table.phtml:193 10214msgid "Not married" 10215msgstr "" 10216 10217#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 10218msgid "Not verified by the user" 10219msgstr "" 10220 10221#: app/Elements/NoteStructure.php:122 app/Gedcom.php:379 app/Gedcom.php:389 10222#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:453 app/Gedcom.php:471 10223#: app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:664 10224#: app/Gedcom.php:699 app/Gedcom.php:711 app/Gedcom.php:712 app/Gedcom.php:722 10225#: app/Gedcom.php:731 app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:762 10226#: app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:785 10227#: app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:825 10228#: app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:1054 app/Gedcom.php:1062 10229#: app/Gedcom.php:1106 app/Gedcom.php:1114 app/Gedcom.php:1150 10230#: app/Gedcom.php:1160 app/Gedcom.php:1177 app/Gedcom.php:1188 10231#: app/Gedcom.php:1197 app/Gedcom.php:1230 app/Gedcom.php:1553 10232#: app/Gedcom.php:1561 app/Gedcom.php:1567 app/Gedcom.php:1575 10233#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 10234#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:50 10235#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19 10236#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 10237#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:158 10238#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:92 10239#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68 10240#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10241#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10242#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10243#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10244#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10245msgid "Note" 10246msgstr "" 10247 10248#: resources/views/help/restriction.phtml:11 10249msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10250msgstr "" 10251 10252#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16 10253msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10254msgstr "" 10255 10256#. I18N: Name of a module 10257#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:160 10258#: app/Module/NotesTabModule.php:60 10259#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325 10260#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58 10261#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36 10262#: resources/views/record-page-links.phtml:76 10263#: resources/views/search-results.phtml:81 10264#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 10265#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10266msgid "Notes" 10267msgstr "" 10268 10269#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75 10270msgid "Nothing found to cleanup" 10271msgstr "" 10272 10273#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122 10274msgid "Nothing found." 10275msgstr "" 10276 10277#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:64 10278#: resources/views/modules/places/tab.phtml:65 10279msgid "Nothing to show" 10280msgstr "" 10281 10282#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241 10283msgctxt "Abbreviation for November" 10284msgid "Nov" 10285msgstr "" 10286 10287#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 10288msgctxt "GENITIVE" 10289msgid "November" 10290msgstr "" 10291 10292#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 10293msgctxt "INSTRUMENTAL" 10294msgid "November" 10295msgstr "" 10296 10297#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 10298msgctxt "LOCATIVE" 10299msgid "November" 10300msgstr "" 10301 10302#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 10303#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799 10304#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 10305msgctxt "NOMINATIVE" 10306msgid "November" 10307msgstr "" 10308 10309#. I18N: Location of an LDS church temple 10310#: app/Elements/TempleCode.php:145 10311msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10312msgstr "" 10313 10314#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:662 10315#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714 10316#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107 10317#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53 10318msgid "Number of children" 10319msgstr "" 10320 10321#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21 10322#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21 10323#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18 10324msgid "Number of days to show" 10325msgstr "" 10326 10327#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119 10328#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29 10329msgid "Number of families without children" 10330msgstr "" 10331 10332#. I18N: ... to show in a list 10333#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15 10334msgid "Number of given names" 10335msgstr "" 10336 10337#: app/Gedcom.php:663 10338msgid "Number of marriages" 10339msgstr "" 10340 10341#. I18N: ... to show in a list 10342#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13 10343msgid "Number of pages" 10344msgstr "" 10345 10346#. I18N: ... to show in a list 10347#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:80 10348#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15 10349msgid "Number of surnames" 10350msgstr "" 10351 10352#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117 10353msgid "Nurse" 10354msgstr "" 10355 10356#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85 10357msgctxt "FEMALE" 10358msgid "Nurse" 10359msgstr "" 10360 10361#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64 10362msgctxt "MALE" 10363msgid "Nurse" 10364msgstr "" 10365 10366#. I18N: Location of an LDS church temple 10367#: app/Elements/TempleCode.php:148 10368msgid "Oakland, California, United States" 10369msgstr "" 10370 10371#. I18N: Location of an LDS church temple 10372#: app/Elements/TempleCode.php:149 10373msgid "Oaxaca, Mexico" 10374msgstr "" 10375 10376#: app/Gedcom.php:666 app/Gedcom.php:844 10377#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10378#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10379msgid "Occupation" 10380msgstr "" 10381 10382#. I18N: Name of a report 10383#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10384#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10385#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10386msgid "Occupations" 10387msgstr "" 10388 10389#. I18N: Name of a country or state 10390#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10391msgid "Occupied Palestinian Territory" 10392msgstr "" 10393 10394#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240 10395msgctxt "Abbreviation for October" 10396msgid "Oct" 10397msgstr "" 10398 10399#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10400#: app/Date/FrenchDate.php:315 10401msgid "Octidi" 10402msgstr "" 10403 10404#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 10405msgctxt "GENITIVE" 10406msgid "October" 10407msgstr "" 10408 10409#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 10410msgctxt "INSTRUMENTAL" 10411msgid "October" 10412msgstr "" 10413 10414#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 10415msgctxt "LOCATIVE" 10416msgid "October" 10417msgstr "" 10418 10419#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 10420#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798 10421#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 10422msgctxt "NOMINATIVE" 10423msgid "October" 10424msgstr "" 10425 10426#. I18N: Location of an LDS church temple 10427#: app/Elements/TempleCode.php:150 10428msgid "Ogden, Utah, United States" 10429msgstr "" 10430 10431#. I18N: Location of an LDS church temple 10432#: app/Elements/TempleCode.php:151 10433msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10434msgstr "" 10435 10436#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71 10437msgid "Old data" 10438msgstr "" 10439 10440#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839 10441msgid "Old files found" 10442msgstr "" 10443 10444#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39 10445msgid "Oldest father" 10446msgstr "" 10447 10448#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50 10449msgid "Oldest female" 10450msgstr "" 10451 10452#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10 10453msgid "Oldest living individuals" 10454msgstr "" 10455 10456#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39 10457msgid "Oldest male" 10458msgstr "" 10459 10460#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50 10461msgid "Oldest mother" 10462msgstr "" 10463 10464#. I18N: The name of a colour-scheme 10465#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10466msgid "Olivia" 10467msgstr "" 10468 10469#. I18N: Name of a country or state 10470#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10471msgid "Oman" 10472msgstr "" 10473 10474#. I18N: Name of a module 10475#: app/Module/OnThisDayModule.php:100 10476msgid "On this day" 10477msgstr "" 10478 10479#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120 10480msgid "On this day…" 10481msgstr "" 10482 10483#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62 10484msgid "Only add new records" 10485msgstr "" 10486 10487#: app/Elements/RestrictionNotice.php:78 10488#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24 10489msgid "Only managers can edit" 10490msgstr "" 10491 10492#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62 10493msgid "Only update existing records" 10494msgstr "" 10495 10496#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13 10497msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10498msgstr "" 10499 10500#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175 10501msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10502msgstr "" 10503 10504#. I18N: https://openrouteservice.org 10505#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44 10506#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81 10507msgid "OpenRouteService" 10508msgstr "" 10509 10510#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51 10511msgid "OpenStreetMap™" 10512msgstr "" 10513 10514#. I18N: Location of an LDS church temple 10515#: app/Elements/TempleCode.php:152 10516msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10517msgstr "" 10518 10519#: app/Date/JalaliDate.php:274 10520msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10521msgid "Ord" 10522msgstr "" 10523 10524#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10525#: app/Date/JalaliDate.php:141 10526msgctxt "GENITIVE" 10527msgid "Ordibehesht" 10528msgstr "" 10529 10530#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10531#: app/Date/JalaliDate.php:231 10532msgctxt "INSTRUMENTAL" 10533msgid "Ordibehesht" 10534msgstr "" 10535 10536#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10537#: app/Date/JalaliDate.php:186 10538msgctxt "LOCATIVE" 10539msgid "Ordibehesht" 10540msgstr "" 10541 10542#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10543#: app/Date/JalaliDate.php:96 10544msgctxt "NOMINATIVE" 10545msgid "Ordibehesht" 10546msgstr "" 10547 10548#: app/Gedcom.php:829 10549msgid "Ordinance" 10550msgstr "" 10551 10552#: app/Gedcom.php:668 10553msgid "Ordination" 10554msgstr "" 10555 10556#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service. 10557#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39 10558msgid "Ordnance Survey historic maps" 10559msgstr "" 10560 10561#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10562#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10563msgid "Orientation" 10564msgstr "" 10565 10566#: app/Gedcom.php:1259 app/Gedcom.php:1268 app/Gedcom.php:1291 10567#: app/Gedcom.php:1302 10568msgid "Original text" 10569msgstr "" 10570 10571#. I18N: Location of an LDS church temple 10572#: app/Elements/TempleCode.php:153 10573msgid "Orlando, Florida, United States" 10574msgstr "" 10575 10576#. I18N: Type of media object 10577#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52 10578#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:73 10579#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153 10580#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79 10581#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137 10582#: resources/views/admin/control-panel.phtml:737 10583msgid "Other" 10584msgstr "" 10585 10586#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409 10587msgid "Other facts to show in charts" 10588msgstr "" 10589 10590#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:691 10591msgid "Other preferences" 10592msgstr "" 10593 10594#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118 10595msgid "Owner" 10596msgstr "" 10597 10598#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86 10599msgctxt "FEMALE" 10600msgid "Owner" 10601msgstr "" 10602 10603#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65 10604msgctxt "MALE" 10605msgid "Owner" 10606msgstr "" 10607 10608#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10609#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88 10610msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10611msgstr "" 10612 10613#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10614#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83 10615msgid "PHP failed to write to disk." 10616msgstr "" 10617 10618#: resources/views/admin/server-information.phtml:18 10619msgid "PHP information" 10620msgstr "" 10621 10622#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10623#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10624#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10625#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10626#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10627#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10628#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10629#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10630#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100 10632#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10633#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10634#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10635#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10636#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 10637msgid "Page" 10638msgstr "" 10639 10640#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39 10641#, php-format 10642msgid "Page %s of %s" 10643msgstr "" 10644 10645#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10646#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10647#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10648#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10649#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10650#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10651#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10652#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10653#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10654#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10655#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10656#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10657#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10658#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10660#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10661msgid "Page size" 10662msgstr "" 10663 10664#. I18N: Type of media object 10665#: app/Elements/SourceMediaType.php:75 10666msgid "Painting" 10667msgstr "" 10668 10669#. I18N: Name of a country or state 10670#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10671msgid "Pakistan" 10672msgstr "" 10673 10674#. I18N: Name of a country or state 10675#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10676msgid "Palau" 10677msgstr "" 10678 10679#. I18N: A colour scheme 10680#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10681msgid "Palette" 10682msgstr "" 10683 10684#. I18N: Location of an LDS church temple 10685#: app/Elements/TempleCode.php:155 10686msgid "Palmyra, New York, United States" 10687msgstr "" 10688 10689#. I18N: Name of a country or state 10690#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10691msgid "Panama" 10692msgstr "" 10693 10694#. I18N: Location of an LDS church temple 10695#: app/Elements/TempleCode.php:156 10696msgid "Panama City, Panama" 10697msgstr "" 10698 10699#. I18N: Location of an LDS church temple 10700#: app/Elements/TempleCode.php:157 10701msgid "Papeete, Tahiti" 10702msgstr "" 10703 10704#. I18N: Name of a country or state 10705#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10706msgid "Papua New Guinea" 10707msgstr "" 10708 10709#. I18N: Name of a country or state 10710#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10711msgid "Paraguay" 10712msgstr "" 10713 10714#: app/Gedcom.php:1215 10715msgid "Parent" 10716msgstr "" 10717 10718#: app/Gedcom.php:688 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:214 10719#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72 10720#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33 10721#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41 10722msgid "Parents" 10723msgstr "" 10724 10725#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10726#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89 10727#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10728#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10729#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41 10730msgid "Parents and siblings" 10731msgstr "" 10732 10733#: resources/views/fact-parent-age.phtml:40 10734msgid "Parent’s age" 10735msgstr "" 10736 10737#. I18N: A configuration setting 10738#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149 10739#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 10740#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68 10741#: resources/views/edit-account-page.phtml:88 10742#: resources/views/login-page.phtml:43 10743#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:30 10744#: resources/views/password-reset-page.phtml:34 10745#: resources/views/register-page.phtml:72 10746#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78 10747msgid "Password" 10748msgstr "" 10749 10750#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 10751#: resources/views/admin/users-edit.phtml:73 10752#: resources/views/edit-account-page.phtml:93 10753#: resources/views/password-reset-page.phtml:39 10754#: resources/views/register-page.phtml:77 10755msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10756msgstr "" 10757 10758#. I18N: Location of an LDS church temple 10759#: app/Elements/TempleCode.php:158 10760msgid "Payson, Utah, United States" 10761msgstr "" 10762 10763#. I18N: Name of a module/chart 10764#. I18N: Name of a report 10765#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255 10766#: app/Module/PedigreeChartModule.php:109 10767#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 10768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 10769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 10770msgid "Pedigree" 10771msgstr "" 10772 10773#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 10774msgid "Pedigree chart" 10775msgstr "" 10776 10777#. I18N: Name of a module 10778#: app/Module/PedigreeMapModule.php:107 10779msgid "Pedigree map" 10780msgstr "" 10781 10782#. I18N: %s is an individual’s name 10783#: app/Module/PedigreeMapModule.php:153 app/Module/PedigreeMapModule.php:206 10784#, php-format 10785msgid "Pedigree map of %s" 10786msgstr "" 10787 10788#. I18N: %s is an individual’s name 10789#: app/Module/PedigreeChartModule.php:155 10790#, php-format 10791msgid "Pedigree tree of %s" 10792msgstr "" 10793 10794#. I18N: Name of a module 10795#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281 10796#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67 10797#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:441 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 10798#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134 10799#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319 10800#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345 10801#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 10802#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 10803msgid "Pending changes" 10804msgstr "" 10805 10806#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20 10807msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 10808msgstr "" 10809 10810#: app/Gedcom.php:863 app/Gedcom.php:903 10811msgid "Permanent number" 10812msgstr "" 10813 10814#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113 10815#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105 10816msgid "Permanently delete these records?" 10817msgstr "" 10818 10819#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18 10820msgid "Personal data" 10821msgstr "" 10822 10823#. I18N: Location of an LDS church temple 10824#: app/Elements/TempleCode.php:159 10825msgid "Perth, Australia" 10826msgstr "" 10827 10828#. I18N: Name of a country or state 10829#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 10830msgid "Peru" 10831msgstr "" 10832 10833#. I18N: Name of a country or state 10834#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 10835msgid "Philippines" 10836msgstr "" 10837 10838#. I18N: Location of an LDS church temple 10839#: app/Elements/TempleCode.php:160 10840msgid "Phoenix, Arizona, United States" 10841msgstr "" 10842 10843#: app/Gedcom.php:381 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:767 10844#: app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:1443 10845#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25 10846msgid "Phone" 10847msgstr "" 10848 10849#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:65 10850msgid "Phonetic algorithm" 10851msgstr "" 10852 10853#: app/Gedcom.php:635 10854msgid "Phonetic name" 10855msgstr "" 10856 10857#: app/Gedcom.php:383 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:1154 10858msgid "Phonetic place" 10859msgstr "" 10860 10861#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 10862#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:98 10863#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:37 10864msgid "Phonetic search" 10865msgstr "" 10866 10867#: app/Gedcom.php:642 10868msgid "Phonetic type" 10869msgstr "" 10870 10871#. I18N: Type of media object 10872#: app/Elements/SourceMediaType.php:74 app/Gedcom.php:937 10873msgid "Photo" 10874msgstr "" 10875 10876#. I18N: The name of a colour-scheme 10877#: app/Module/ColorsTheme.php:177 10878msgid "Pink Plastic" 10879msgstr "" 10880 10881#. I18N: Name of a country or state 10882#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 10883msgid "Pitcairn" 10884msgstr "" 10885 10886#: app/Gedcom.php:382 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:936 10887#: app/Gedcom.php:1182 app/Gedcom.php:1347 10888#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 10889#: resources/views/admin/location-edit.phtml:36 10890#: resources/views/admin/location-edit.phtml:121 10891#: resources/views/admin/locations.phtml:42 10892#: resources/views/lists/families-table.phtml:232 10893#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:250 10894#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:261 10895#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45 10896#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 10897#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56 10898#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 10899#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 10900#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 10901#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 10902#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 10903#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 10904#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 10905#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 10906#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 10907msgid "Place" 10908msgstr "" 10909 10910#. I18N: Name of a module/list 10911#: app/Gedcom.php:472 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102 10912#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245 10913#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16 10914msgid "Place hierarchy" 10915msgstr "" 10916 10917#: app/Gedcom.php:1462 10918msgid "Place in Hebrew" 10919msgstr "" 10920 10921#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14 10922msgid "Place list" 10923msgstr "" 10924 10925#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 10926#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:576 10927msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 10928msgstr "" 10929 10930#: resources/views/help/place.phtml:12 10931msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 10932msgstr "" 10933 10934#: resources/views/help/place.phtml:8 10935msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 10936msgstr "" 10937 10938#: app/Gedcom.php:549 10939msgid "Place of LDS baptism" 10940msgstr "" 10941 10942#: app/Gedcom.php:689 10943msgid "Place of LDS child sealing" 10944msgstr "" 10945 10946#: app/Gedcom.php:590 10947msgid "Place of LDS confirmation" 10948msgstr "" 10949 10950#: app/Gedcom.php:610 10951msgid "Place of LDS endowment" 10952msgstr "" 10953 10954#: app/Gedcom.php:443 10955msgid "Place of LDS spouse sealing" 10956msgstr "" 10957 10958#: app/Gedcom.php:541 10959msgid "Place of adoption" 10960msgstr "" 10961 10962#: app/Gedcom.php:555 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 10963msgid "Place of baptism" 10964msgstr "" 10965 10966#: app/Gedcom.php:558 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 10967msgid "Place of bar mitzvah" 10968msgstr "" 10969 10970#: app/Gedcom.php:561 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 10971msgid "Place of bat mitzvah" 10972msgstr "" 10973 10974#: app/Gedcom.php:565 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 10975#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 10976msgid "Place of birth" 10977msgstr "" 10978 10979#: app/Gedcom.php:568 10980msgid "Place of blessing" 10981msgstr "" 10982 10983#: app/Gedcom.php:892 10984msgid "Place of brit milah" 10985msgstr "" 10986 10987#: app/Gedcom.php:571 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 10988msgid "Place of burial" 10989msgstr "" 10990 10991#: app/Gedcom.php:582 app/Gedcom.php:584 10992#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 10993msgid "Place of christening" 10994msgstr "" 10995 10996#. I18N: German Bürgerort 10997#: app/Gedcom.php:1309 10998msgid "Place of citizenship" 10999msgstr "" 11000 11001#: app/Gedcom.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 11002msgid "Place of confirmation" 11003msgstr "" 11004 11005#: app/Gedcom.php:596 11006msgid "Place of cremation" 11007msgstr "" 11008 11009#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 11010#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 11011msgid "Place of death" 11012msgstr "" 11013 11014#: app/Gedcom.php:607 11015msgid "Place of emigration" 11016msgstr "" 11017 11018#: app/Gedcom.php:419 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 11019msgid "Place of engagement" 11020msgstr "" 11021 11022#: app/Gedcom.php:616 app/Gedcom.php:1153 11023msgid "Place of event" 11024msgstr "" 11025 11026#: app/Gedcom.php:626 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 11027msgid "Place of first communion" 11028msgstr "" 11029 11030#: app/Gedcom.php:633 11031msgid "Place of immigration" 11032msgstr "" 11033 11034#: app/Gedcom.php:430 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 11035#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 11036msgid "Place of marriage" 11037msgstr "" 11038 11039#: app/Gedcom.php:425 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 11040msgid "Place of marriage banns" 11041msgstr "" 11042 11043#: app/Gedcom.php:661 11044msgid "Place of naturalization" 11045msgstr "" 11046 11047#: app/Gedcom.php:671 11048msgid "Place of ordination" 11049msgstr "" 11050 11051#: app/Gedcom.php:679 11052msgid "Place of residence" 11053msgstr "" 11054 11055#. I18N: Name of a module 11056#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:167 11057#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555 11058#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10 11059#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 11060msgid "Places" 11061msgstr "" 11062 11063#: resources/views/layouts/default.phtml:157 11064#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30 11065#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32 11066msgid "Play" 11067msgstr "" 11068 11069#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119 11070msgid "Please enter a valid email address." 11071msgstr "" 11072 11073#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114 11074#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85 11075#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 11076#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:106 11077msgid "Please try again." 11078msgstr "" 11079 11080#. I18N: a month in the French republican calendar 11081#: app/Date/FrenchDate.php:157 11082msgctxt "GENITIVE" 11083msgid "Pluviose" 11084msgstr "" 11085 11086#. I18N: a month in the French republican calendar 11087#: app/Date/FrenchDate.php:251 11088msgctxt "INSTRUMENTAL" 11089msgid "Pluviose" 11090msgstr "" 11091 11092#. I18N: a month in the French republican calendar 11093#: app/Date/FrenchDate.php:204 11094msgctxt "LOCATIVE" 11095msgid "Pluviose" 11096msgstr "" 11097 11098#. I18N: a month in the French republican calendar 11099#: app/Date/FrenchDate.php:109 11100msgctxt "NOMINATIVE" 11101msgid "Pluviose" 11102msgstr "" 11103 11104#. I18N: Name of a country or state 11105#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 11106msgid "Poland" 11107msgstr "" 11108 11109#: app/SurnameTradition.php:100 11110msgctxt "Surname tradition" 11111msgid "Polish" 11112msgstr "" 11113 11114#. I18N: A configuration setting 11115#: resources/views/admin/site-mail.phtml:107 11116#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67 11117#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59 11118#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59 11119msgid "Port number" 11120msgstr "" 11121 11122#. I18N: Location of an LDS church temple 11123#: app/Elements/TempleCode.php:162 11124msgid "Portland, Oregon, United States" 11125msgstr "" 11126 11127#. I18N: Location of an LDS church temple 11128#: app/Elements/TempleCode.php:154 11129msgid "Porto Alegre, Brazil" 11130msgstr "" 11131 11132#. I18N: page orientation 11133#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101 11134#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 11135#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 11136msgid "Portrait" 11137msgstr "" 11138 11139#. I18N: Name of a country or state 11140#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 11141msgid "Portugal" 11142msgstr "" 11143 11144#: app/SurnameTradition.php:94 11145msgctxt "Surname tradition" 11146msgid "Portuguese" 11147msgstr "" 11148 11149#: app/Gedcom.php:370 app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:757 11150#: app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:1171 app/Gedcom.php:1221 11151#: app/Gedcom.php:1256 app/Gedcom.php:1288 app/Gedcom.php:1438 11152msgid "Postal code" 11153msgstr "" 11154 11155#. I18N: Name of a module 11156#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 11157msgid "Powered by webtrees™" 11158msgstr "" 11159 11160#. I18N: a month in the French republican calendar 11161#: app/Date/FrenchDate.php:165 11162msgctxt "GENITIVE" 11163msgid "Prairial" 11164msgstr "" 11165 11166#. I18N: a month in the French republican calendar 11167#: app/Date/FrenchDate.php:259 11168msgctxt "INSTRUMENTAL" 11169msgid "Prairial" 11170msgstr "" 11171 11172#. I18N: a month in the French republican calendar 11173#: app/Date/FrenchDate.php:212 11174msgctxt "LOCATIVE" 11175msgid "Prairial" 11176msgstr "" 11177 11178#. I18N: a month in the French republican calendar 11179#: app/Date/FrenchDate.php:118 11180msgctxt "NOMINATIVE" 11181msgid "Prairial" 11182msgstr "" 11183 11184#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11185msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11186msgstr "" 11187 11188#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11189msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11190msgstr "" 11191 11192#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11193msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11194msgstr "" 11195 11196#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60 11197#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:164 11198#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61 11199#: resources/views/admin/components.phtml:61 11200#: resources/views/admin/components.phtml:64 11201#: resources/views/admin/modules.phtml:74 11202#: resources/views/admin/modules.phtml:76 11203#: resources/views/admin/modules.phtml:147 11204#: resources/views/admin/modules.phtml:150 11205#: resources/views/admin/modules.phtml:153 11206#: resources/views/admin/trees.phtml:100 11207#: resources/views/modules/block-template.phtml:18 11208#: resources/views/modules/block-template.phtml:20 11209msgid "Preferences" 11210msgstr "" 11211 11212#: resources/views/admin/modules.phtml:43 11213#, php-format 11214msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11215msgstr "" 11216 11217#. I18N: A configuration setting 11218#: resources/views/admin/users-edit.phtml:185 11219msgid "Preferred contact method" 11220msgstr "" 11221 11222#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11223#: app/Elements/TempleCode.php:161 11224msgid "President’s Office" 11225msgstr "" 11226 11227#. I18N: Location of an LDS church temple 11228#: app/Elements/TempleCode.php:163 11229msgid "Preston, England" 11230msgstr "" 11231 11232#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103 11233#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81 11234#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:27 11235msgid "Preview" 11236msgstr "" 11237 11238#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120 11239msgid "Priest" 11240msgstr "" 11241 11242#. I18N: The first day in the French republican calendar 11243#: app/Date/FrenchDate.php:301 11244msgid "Primidi" 11245msgstr "" 11246 11247#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11248msgid "Print basic events when blank" 11249msgstr "" 11250 11251#: app/Gedcom.php:1078 app/Gedcom.php:1134 app/Gedcom.php:1398 11252msgid "Priority" 11253msgstr "" 11254 11255#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68 11256#: resources/views/admin/trees.phtml:108 11257msgid "Privacy" 11258msgstr "" 11259 11260#. I18N: Name of a module 11261#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121 11262#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16 11263msgid "Privacy policy" 11264msgstr "" 11265 11266#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11267#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156 11268msgid "Privacy restrictions" 11269msgstr "" 11270 11271#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:218 11272msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11273msgstr "" 11274 11275#: app/Gedcom.php:1331 app/Gedcom.php:1334 app/Gedcom.php:1344 11276#: app/Gedcom.php:1379 app/Gedcom.php:1385 app/GedcomRecord.php:356 11277#: app/GedcomRecord.php:462 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005 11278#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414 11279msgid "Private" 11280msgstr "" 11281 11282#: resources/views/admin/site-mail.phtml:219 11283msgid "Private key" 11284msgstr "" 11285 11286#: app/Gedcom.php:672 11287msgid "Probate" 11288msgstr "" 11289 11290#: app/Gedcom.php:673 11291msgid "Property" 11292msgstr "" 11293 11294#. I18N: Location of an LDS church temple 11295#: app/Elements/TempleCode.php:164 11296msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11297msgstr "" 11298 11299#. I18N: Location of an LDS church temple 11300#: app/Elements/TempleCode.php:165 11301msgid "Provo, Utah, United States" 11302msgstr "" 11303 11304#. I18N: An individual that represents another 11305#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119 11306msgid "Proxy" 11307msgstr "" 11308 11309#: app/Gedcom.php:787 resources/views/lists/sources-table.phtml:97 11310#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36 11311msgid "Publication" 11312msgstr "" 11313 11314#. I18N: Name of a country or state 11315#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11316msgid "Puerto Rico" 11317msgstr "" 11318 11319#. I18N: Name of a country or state 11320#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11321msgid "Qatar" 11322msgstr "" 11323 11324#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:456 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:702 11325#: app/Gedcom.php:725 app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:1065 11326#: app/Gedcom.php:1117 app/Gedcom.php:1200 app/Gedcom.php:1233 11327#: app/Gedcom.php:1564 app/Gedcom.php:1578 11328msgid "Quality of data" 11329msgstr "" 11330 11331#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11332#: app/Date/FrenchDate.php:307 11333msgid "Quartidi" 11334msgstr "" 11335 11336#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 11337#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31 11338msgid "Question" 11339msgstr "" 11340 11341#. I18N: Location of an LDS church temple 11342#: app/Elements/TempleCode.php:166 11343msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11344msgstr "" 11345 11346#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681 11347msgid "Quick family facts" 11348msgstr "" 11349 11350#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:656 11351msgid "Quick individual facts" 11352msgstr "" 11353 11354#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11355#: app/Date/FrenchDate.php:309 11356msgid "Quintidi" 11357msgstr "" 11358 11359#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject” 11360#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:115 11361#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116 11362msgid "RE: " 11363msgstr "" 11364 11365#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121 11366msgid "Rabbi" 11367msgstr "" 11368 11369#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11370#: app/Date/HijriDate.php:146 11371msgctxt "GENITIVE" 11372msgid "Rabi’ al-awwal" 11373msgstr "" 11374 11375#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11376#: app/Date/HijriDate.php:236 11377msgctxt "INSTRUMENTAL" 11378msgid "Rabi’ al-awwal" 11379msgstr "" 11380 11381#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11382#: app/Date/HijriDate.php:191 11383msgctxt "LOCATIVE" 11384msgid "Rabi’ al-awwal" 11385msgstr "" 11386 11387#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11388#: app/Date/HijriDate.php:101 11389msgctxt "NOMINATIVE" 11390msgid "Rabi’ al-awwal" 11391msgstr "" 11392 11393#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11394#: app/Date/HijriDate.php:148 11395msgctxt "GENITIVE" 11396msgid "Rabi’ al-thani" 11397msgstr "" 11398 11399#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11400#: app/Date/HijriDate.php:238 11401msgctxt "INSTRUMENTAL" 11402msgid "Rabi’ al-thani" 11403msgstr "" 11404 11405#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11406#: app/Date/HijriDate.php:193 11407msgctxt "LOCATIVE" 11408msgid "Rabi’ al-thani" 11409msgstr "" 11410 11411#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11412#: app/Date/HijriDate.php:103 11413msgctxt "NOMINATIVE" 11414msgid "Rabi’ al-thani" 11415msgstr "" 11416 11417#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11418#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:66 11419msgctxt "Female pedigree" 11420msgid "Rada" 11421msgstr "" 11422 11423#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11424#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:56 11425msgctxt "Male pedigree" 11426msgid "Rada" 11427msgstr "" 11428 11429#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11430#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76 11431msgctxt "Pedigree" 11432msgid "Rada" 11433msgstr "" 11434 11435#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11436#: app/Date/HijriDate.php:154 11437msgctxt "GENITIVE" 11438msgid "Rajab" 11439msgstr "" 11440 11441#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11442#: app/Date/HijriDate.php:244 11443msgctxt "INSTRUMENTAL" 11444msgid "Rajab" 11445msgstr "" 11446 11447#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11448#: app/Date/HijriDate.php:199 11449msgctxt "LOCATIVE" 11450msgid "Rajab" 11451msgstr "" 11452 11453#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11454#: app/Date/HijriDate.php:109 11455msgctxt "NOMINATIVE" 11456msgid "Rajab" 11457msgstr "" 11458 11459#. I18N: Location of an LDS church temple 11460#: app/Elements/TempleCode.php:167 11461msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11462msgstr "" 11463 11464#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11465#: app/Date/HijriDate.php:158 11466msgctxt "GENITIVE" 11467msgid "Ramadan" 11468msgstr "" 11469 11470#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11471#: app/Date/HijriDate.php:248 11472msgctxt "INSTRUMENTAL" 11473msgid "Ramadan" 11474msgstr "" 11475 11476#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11477#: app/Date/HijriDate.php:203 11478msgctxt "LOCATIVE" 11479msgid "Ramadan" 11480msgstr "" 11481 11482#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11483#: app/Date/HijriDate.php:113 11484msgctxt "NOMINATIVE" 11485msgid "Ramadan" 11486msgstr "" 11487 11488#. I18N: Description of the “Slide show” module 11489#: app/Module/SlideShowModule.php:71 11490msgid "Random images from the current family tree." 11491msgstr "" 11492 11493#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:53 11494#: resources/views/family-page-children.phtml:50 11495#: resources/views/family-page-menu.phtml:58 11496#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233 11497msgid "Re-order children" 11498msgstr "" 11499 11500#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:52 11501#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81 11502#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86 11503#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:116 11504msgid "Re-order families" 11505msgstr "" 11506 11507#: app/Gedcom.php:1474 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49 11508#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119 11509#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102 11510#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107 11511msgid "Re-order media" 11512msgstr "" 11513 11514#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49 11515#: resources/views/individual-page-menu.phtml:49 11516#: resources/views/individual-page-menu.phtml:54 11517msgid "Re-order names" 11518msgstr "" 11519 11520#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 11521#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42 11522#: resources/views/admin/users.phtml:27 11523#: resources/views/edit-account-page.phtml:44 11524#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28 11525#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22 11526#: resources/views/register-page.phtml:36 11527msgid "Real name" 11528msgstr "" 11529 11530#. I18N: Name of a module 11531#: app/Module/RecentChangesModule.php:86 11532#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11533msgid "Recent changes" 11534msgstr "" 11535 11536#: resources/views/calendar-page.phtml:128 11537msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11538msgstr "" 11539 11540#. I18N: Location of an LDS church temple 11541#: app/Elements/TempleCode.php:168 11542msgid "Recife, Brazil" 11543msgstr "" 11544 11545#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62 11546#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136 11547#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66 11548#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:223 11549#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32 11550#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30 11551#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43 11552#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30 11553msgid "Record" 11554msgstr "" 11555 11556#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:684 app/Gedcom.php:715 app/Gedcom.php:739 11557#: app/Gedcom.php:770 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:830 11558#: app/Gedcom.php:935 11559msgid "Record ID number" 11560msgstr "" 11561 11562#: app/Gedcom.php:683 app/Gedcom.php:817 11563msgid "Record file number" 11564msgstr "" 11565 11566#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62 11567#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10 11568#: resources/views/search-general-page.phtml:61 11569msgid "Records" 11570msgstr "" 11571 11572#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11573#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114 11574msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11575msgstr "" 11576 11577#. I18N: Location of an LDS church temple 11578#: app/Elements/TempleCode.php:169 11579msgid "Redlands, California, United States" 11580msgstr "" 11581 11582#: app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:737 11583#: app/Gedcom.php:768 app/Gedcom.php:788 11584msgid "Reference number" 11585msgstr "" 11586 11587#. I18N: Location of an LDS church temple 11588#: app/Elements/TempleCode.php:170 11589msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11590msgstr "" 11591 11592#: app/Elements/MarriageType.php:61 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11593msgid "Registered partnership" 11594msgstr "" 11595 11596#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122 11597msgid "Registry officer" 11598msgstr "" 11599 11600#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87 11601msgctxt "FEMALE" 11602msgid "Registry officer" 11603msgstr "" 11604 11605#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66 11606msgctxt "MALE" 11607msgid "Registry officer" 11608msgstr "" 11609 11610#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11611#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 11612msgid "Regular expression" 11613msgstr "" 11614 11615#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11616msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11617msgstr "" 11618 11619#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 11620#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89 11621msgid "Reject" 11622msgstr "" 11623 11624#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105 11625msgid "Reject all changes" 11626msgstr "" 11627 11628#. I18N: Name of a module/report 11629#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11630#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11631msgid "Related families" 11632msgstr "" 11633 11634#. I18N: Name of a report 11635#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11636#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11637msgid "Related individuals" 11638msgstr "" 11639 11640#: app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:1055 app/Gedcom.php:1107 11641#: app/Gedcom.php:1461 app/Gedcom.php:1554 app/Gedcom.php:1568 11642#: app/Module/BranchesListModule.php:398 app/Module/BranchesListModule.php:436 11643#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85 11644msgid "Relationship" 11645msgstr "" 11646 11647#: app/Gedcom.php:950 app/Gedcom.php:1335 11648msgid "Relationship to father" 11649msgstr "" 11650 11651#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:148 11652msgid "Relationship to me" 11653msgstr "" 11654 11655#: app/Gedcom.php:951 app/Gedcom.php:1336 11656msgid "Relationship to mother" 11657msgstr "" 11658 11659#: app/Gedcom.php:621 11660msgid "Relationship to parents" 11661msgstr "" 11662 11663#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:328 11664#, php-format 11665msgid "Relationship: %s" 11666msgstr "" 11667 11668#. I18N: Name of a module/chart 11669#. I18N: Configuration option 11670#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:182 11671#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:259 11672#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:291 11673#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34 11674msgid "Relationships" 11675msgstr "" 11676 11677#. I18N: %s are individual’s names 11678#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:251 11679#, php-format 11680msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11681msgstr "" 11682 11683#: app/Gedcom.php:1257 app/Gedcom.php:1289 11684msgid "Reliability of the information" 11685msgstr "" 11686 11687#: app/Gedcom.php:392 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:1174 11688#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11689#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11690msgid "Religion" 11691msgstr "" 11692 11693#: app/Gedcom.php:669 11694msgid "Religious institution" 11695msgstr "" 11696 11697#: app/Elements/MarriageType.php:62 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11698msgid "Religious marriage" 11699msgstr "" 11700 11701#: app/Services/LeafletJsService.php:77 11702msgid "Reload map" 11703msgstr "" 11704 11705#: app/Gedcom.php:1079 app/Gedcom.php:1135 app/Gedcom.php:1402 11706msgid "Reminder date" 11707msgstr "" 11708 11709#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:27 11710msgid "Reminder email frequency (days)" 11711msgstr "" 11712 11713#: app/Gedcom.php:1481 11714msgid "Remote server" 11715msgstr "" 11716 11717#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245 11718#: app/Module/CensusAssistantModule.php:269 11719#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31 11720#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:47 11721#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 11722msgid "Remove" 11723msgstr "" 11724 11725#. I18N: Name of a module 11726#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58 11727msgid "Remove duplicate links" 11728msgstr "" 11729 11730#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74 11731msgid "Remove individual" 11732msgstr "" 11733 11734#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 11735#: resources/views/admin/trees-import.phtml:123 11736msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 11737msgstr "" 11738 11739#: resources/views/admin/locations.phtml:128 11740msgid "Remove this location?" 11741msgstr "" 11742 11743#. I18N: Location of an LDS church temple 11744#: app/Elements/TempleCode.php:171 11745msgid "Reno, Nevada, United States" 11746msgstr "" 11747 11748#: resources/views/admin/trees.phtml:198 11749msgid "Renumber" 11750msgstr "" 11751 11752#. I18N: Renumber the records in a family tree 11753#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62 11754#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35 11755#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40 11756msgid "Renumber family tree" 11757msgstr "" 11758 11759#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 11760msgid "Replace" 11761msgstr "" 11762 11763#. I18N: Description of a “Data fix” module 11764#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71 11765msgid "Replace cemetery tags with burial places." 11766msgstr "" 11767 11768#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 11769msgid "Replace with" 11770msgstr "" 11771 11772#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 11773msgid "Replacement text" 11774msgstr "" 11775 11776#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:130 11777#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131 11778msgid "Reply" 11779msgstr "" 11780 11781#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113 11782#: resources/views/admin/modules.phtml:224 11783#: resources/views/admin/modules.phtml:227 11784#: resources/views/report-select-page.phtml:22 11785msgid "Report" 11786msgstr "" 11787 11788#. I18N: Name of a module 11789#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 11790#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109 11791#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685 11792#: resources/views/admin/modules.phtml:102 11793#: resources/views/admin/modules.phtml:104 11794msgid "Reports" 11795msgstr "" 11796 11797#. I18N: Name of a module/list 11798#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 11799#: app/Module/RepositoryListModule.php:70 11800#: app/Module/RepositoryListModule.php:163 app/Services/AdminService.php:182 11801#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323 11802#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 11803#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45 11804#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50 11805#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:123 11806#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52 11807#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45 11808#: resources/views/record-page-links.phtml:85 11809#: resources/views/search-general-page.phtml:95 11810#: resources/views/search-results.phtml:70 11811msgid "Repositories" 11812msgstr "" 11813 11814#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:790 11815#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 11816#: resources/views/admin/trees.phtml:239 11817#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44 11818#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:121 11819#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77 11820msgid "Repository" 11821msgstr "" 11822 11823#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50 11824msgid "Repository name" 11825msgstr "" 11826 11827#. I18N: Name of a country or state 11828#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 11829msgid "Republic of the Congo" 11830msgstr "" 11831 11832#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:111 11833#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56 11834#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:54 11835msgid "Request a new password" 11836msgstr "" 11837 11838#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:210 11839#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79 11840#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:65 11841#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:48 11842msgid "Request a new user account" 11843msgstr "" 11844 11845#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50 11846msgid "Research" 11847msgstr "" 11848 11849#: app/Gedcom.php:865 app/Gedcom.php:904 app/Gedcom.php:1068 11850#: app/Gedcom.php:1124 app/Gedcom.php:1397 app/Module/ResearchTaskModule.php:61 11851#: app/Module/ResearchTaskModule.php:64 11852#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36 11853msgid "Research task" 11854msgstr "" 11855 11856#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 11857#: app/Module/ResearchTaskModule.php:206 11858msgid "Research tasks" 11859msgstr "" 11860 11861#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14 11862msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 11863msgstr "" 11864 11865#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16 11866msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 11867msgstr "" 11868 11869#: app/Gedcom.php:677 11870msgid "Residence" 11871msgstr "" 11872 11873#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:73 11874#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:74 11875msgid "Restore the default block layout" 11876msgstr "" 11877 11878#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288 11879#: resources/views/admin/users-edit.phtml:294 11880msgid "Restrict to immediate family" 11881msgstr "" 11882 11883#. I18N: a restriction on viewing data 11884#: app/Gedcom.php:393 app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:680 11885#: app/Gedcom.php:1175 app/Gedcom.php:1487 app/Gedcom.php:1580 11886#: app/Gedcom.php:1582 app/Gedcom.php:1584 app/Gedcom.php:1586 11887#: app/Gedcom.php:1588 app/Gedcom.php:1590 11888#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256 11889#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 11890msgid "Restriction" 11891msgstr "" 11892 11893#: resources/views/help/restriction.phtml:8 11894msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 11895msgstr "" 11896 11897#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122 11898msgid "Results" 11899msgstr "" 11900 11901#: app/Gedcom.php:681 11902msgid "Retirement" 11903msgstr "" 11904 11905#. I18N: Name of a country or state 11906#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 11907msgid "Reunion" 11908msgstr "" 11909 11910#. I18N: Location of an LDS church temple 11911#: app/Elements/TempleCode.php:172 11912msgid "Rexburg, Idaho, United States" 11913msgstr "" 11914 11915#: app/Gedcom.php:399 app/Gedcom.php:452 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:698 11916#: app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:1061 11917#: app/Gedcom.php:1113 app/Gedcom.php:1196 app/Gedcom.php:1229 11918#: app/Gedcom.php:1560 app/Gedcom.php:1574 11919#: resources/views/admin/users-edit.phtml:288 11920msgid "Role" 11921msgstr "" 11922 11923#. I18N: Name of a country or state 11924#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 11925msgid "Romania" 11926msgstr "" 11927 11928#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261 11929msgid "Romanized" 11930msgstr "" 11931 11932#: app/Gedcom.php:647 11933msgid "Romanized name" 11934msgstr "" 11935 11936#: app/Gedcom.php:390 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:1161 11937msgid "Romanized place" 11938msgstr "" 11939 11940#: app/Gedcom.php:654 11941msgid "Romanized type" 11942msgstr "" 11943 11944#: resources/views/lists/families-table.phtml:181 11945#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:228 11946msgid "Roots" 11947msgstr "" 11948 11949#: app/Gedcom.php:1121 app/Gedcom.php:1307 11950msgid "Rufname" 11951msgstr "" 11952 11953#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 11954#: app/Soundex.php:602 resources/views/branches-page.phtml:41 11955#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:71 11956msgid "Russell" 11957msgstr "" 11958 11959#. I18N: Name of a country or state 11960#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 11961msgid "Russia" 11962msgstr "" 11963 11964#. I18N: Name of a country or state 11965#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 11966msgid "Rwanda" 11967msgstr "" 11968 11969#: resources/views/admin/site-mail.phtml:88 11970msgid "SMTP mail server" 11971msgstr "" 11972 11973#: app/Services/ServerCheckService.php:323 11974msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 11975msgstr "" 11976 11977#: app/Services/ServerCheckService.php:213 11978#, php-format 11979msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 11980msgstr "" 11981 11982#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol 11983#: app/Services/EmailService.php:205 11984msgid "SSL/TLS" 11985msgstr "" 11986 11987#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol 11988#: app/Services/EmailService.php:207 11989msgid "STARTTLS" 11990msgstr "" 11991 11992#. I18N: Location of an LDS church temple 11993#: app/Elements/TempleCode.php:173 11994msgid "Sacramento, California, United States" 11995msgstr "" 11996 11997#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11998#: app/Date/HijriDate.php:144 11999msgctxt "GENITIVE" 12000msgid "Safar" 12001msgstr "" 12002 12003#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12004#: app/Date/HijriDate.php:234 12005msgctxt "INSTRUMENTAL" 12006msgid "Safar" 12007msgstr "" 12008 12009#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12010#: app/Date/HijriDate.php:189 12011msgctxt "LOCATIVE" 12012msgid "Safar" 12013msgstr "" 12014 12015#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12016#: app/Date/HijriDate.php:99 12017msgctxt "NOMINATIVE" 12018msgid "Safar" 12019msgstr "" 12020 12021#. I18N: The name of a colour-scheme 12022#: app/Module/ColorsTheme.php:179 12023msgid "Sage" 12024msgstr "" 12025 12026#. I18N: Name of a country or state 12027#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 12028msgid "Saint Helena" 12029msgstr "" 12030 12031#. I18N: Name of a country or state 12032#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 12033msgid "Saint Kitts and Nevis" 12034msgstr "" 12035 12036#. I18N: Name of a country or state 12037#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 12038msgid "Saint Lucia" 12039msgstr "" 12040 12041#. I18N: Name of a country or state 12042#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 12043msgid "Saint Pierre and Miquelon" 12044msgstr "" 12045 12046#. I18N: Name of a country or state 12047#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 12048msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 12049msgstr "" 12050 12051#. I18N: Location of an LDS church temple 12052#: app/Elements/TempleCode.php:183 12053msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 12054msgstr "" 12055 12056#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70 12057msgid "Same as uploaded file" 12058msgstr "" 12059 12060#. I18N: Name of a country or state 12061#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 12062msgid "Samoa" 12063msgstr "" 12064 12065#. I18N: Location of an LDS church temple 12066#: app/Elements/TempleCode.php:176 12067msgid "San Antonio, Texas, United States" 12068msgstr "" 12069 12070#. I18N: Location of an LDS church temple 12071#: app/Elements/TempleCode.php:177 12072msgid "San Diego, California, United States" 12073msgstr "" 12074 12075#. I18N: Location of an LDS church temple 12076#: app/Elements/TempleCode.php:182 12077msgid "San Jose, Costa Rica" 12078msgstr "" 12079 12080#. I18N: Name of a country or state 12081#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 12082msgid "San Marino" 12083msgstr "" 12084 12085#. I18N: Location of an LDS church temple 12086#: app/Elements/TempleCode.php:174 12087msgid "San Salvador, El Salvador" 12088msgstr "" 12089 12090#. I18N: Location of an LDS church temple 12091#: app/Elements/TempleCode.php:175 12092msgid "Santiago, Chile" 12093msgstr "" 12094 12095#. I18N: Location of an LDS church temple 12096#: app/Elements/TempleCode.php:178 12097msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 12098msgstr "" 12099 12100#. I18N: Location of an LDS church temple 12101#: app/Elements/TempleCode.php:186 12102msgid "Sao Paulo, Brazil" 12103msgstr "" 12104 12105#. I18N: Name of a country or state 12106#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 12107msgid "Sao Tome and Principe" 12108msgstr "" 12109 12110#. I18N: abbreviation for Saturday 12111#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283 12112#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 12113msgid "Sat" 12114msgstr "" 12115 12116#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251 12117msgid "Saturday" 12118msgstr "" 12119 12120#. I18N: Name of a country or state 12121#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 12122msgid "Saudi Arabia" 12123msgstr "" 12124 12125#: app/Gedcom.php:1085 12126msgid "Schema" 12127msgstr "" 12128 12129#: app/Gedcom.php:604 app/Gedcom.php:628 12130msgid "School or college" 12131msgstr "" 12132 12133#. I18N: Name of a country or state 12134#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 12135msgid "Scotland" 12136msgstr "" 12137 12138#: app/Gedcom.php:1407 12139msgid "Scrapbook" 12140msgstr "" 12141 12142#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12143#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:64 12144msgctxt "Female pedigree" 12145msgid "Sealing" 12146msgstr "" 12147 12148#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12149#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:54 12150msgctxt "Male pedigree" 12151msgid "Sealing" 12152msgstr "" 12153 12154#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12155#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74 12156msgctxt "Pedigree" 12157msgid "Sealing" 12158msgstr "" 12159 12160#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 12161#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:63 12162msgid "Sealing canceled (divorce)" 12163msgstr "" 12164 12165#. I18N: Name of a module 12166#. I18N: A button label. 12167#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12168#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42 12169#: resources/views/admin/location-edit.phtml:123 12170#: resources/views/admin/location-edit.phtml:158 12171#: resources/views/layouts/default.phtml:88 12172#: resources/views/layouts/default.phtml:90 12173#: resources/views/layouts/default.phtml:91 12174#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:16 12175#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:35 12176#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12177#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 12178msgid "Search" 12179msgstr "" 12180 12181#. I18N: Name of a module 12182#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:47 12183#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12184msgid "Search and replace" 12185msgstr "" 12186 12187#. I18N: Description of a “Data fix” module 12188#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88 12189msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12190msgstr "" 12191 12192#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12193#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229 12194msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12195msgstr "" 12196 12197#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:75 12198msgid "Search filters" 12199msgstr "" 12200 12201#: resources/views/search-general-page.phtml:49 12202#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 12203msgid "Search for" 12204msgstr "" 12205 12206#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44 12207msgid "Search for locations in an external database." 12208msgstr "" 12209 12210#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44 12211msgid "Search for place names in an external database." 12212msgstr "" 12213 12214#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:68 12215#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56 12216#, php-format 12217msgid "Search for place names using %s." 12218msgstr "" 12219 12220#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12221msgid "Search method" 12222msgstr "" 12223 12224#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12225msgid "Search text/pattern" 12226msgstr "" 12227 12228#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24 12229msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12230msgstr "" 12231 12232#. I18N: Location of an LDS church temple 12233#: app/Elements/TempleCode.php:179 12234msgid "Seattle, Washington, United States" 12235msgstr "" 12236 12237#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106 12238msgid "Second record" 12239msgstr "" 12240 12241#. I18N: A configuration setting 12242#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163 12243msgid "Secure connection" 12244msgstr "" 12245 12246#. I18N: A configuration setting 12247#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18 12248msgid "Security code" 12249msgstr "" 12250 12251#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34 12252#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12253#, php-format 12254msgid "See %s for more information." 12255msgstr "" 12256 12257#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48 12258#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95 12259#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141 12260msgid "Select" 12261msgstr "" 12262 12263#: resources/views/admin/trees-import.phtml:35 12264msgid "Select a GEDCOM file to import" 12265msgstr "" 12266 12267#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12 12268#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:15 12269msgid "Select a date" 12270msgstr "" 12271 12272#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39 12273msgid "Select individuals by place or date" 12274msgstr "" 12275 12276#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12277#: app/Module/ClippingsCartModule.php:153 12278msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12279msgstr "" 12280 12281#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148 12282msgid "Select the desired age interval" 12283msgstr "" 12284 12285#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34 12286msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12287msgstr "" 12288 12289#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50 12290msgid "Select two records to merge." 12291msgstr "" 12292 12293#: resources/views/admin/site-mail.phtml:210 12294msgid "Selector" 12295msgstr "" 12296 12297#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123 12298msgid "Seller" 12299msgstr "" 12300 12301#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88 12302msgctxt "FEMALE" 12303msgid "Seller" 12304msgstr "" 12305 12306#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67 12307msgctxt "MALE" 12308msgid "Seller" 12309msgstr "" 12310 12311#: resources/views/admin/broadcast.phtml:65 12312#: resources/views/admin/email-page.phtml:70 12313#: resources/views/contact-page.phtml:79 resources/views/message-page.phtml:68 12314#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:42 12315msgid "Send" 12316msgstr "" 12317 12318#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89 12319#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:72 12320#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:120 12321#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:30 12322#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 12323msgid "Send a message" 12324msgstr "" 12325 12326#: app/Services/MessageService.php:210 12327msgid "Send a message to all users" 12328msgstr "" 12329 12330#: app/Services/MessageService.php:211 12331msgid "Send a message to users who have never signed in" 12332msgstr "" 12333 12334#: app/Services/MessageService.php:212 12335msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12336msgstr "" 12337 12338#: resources/views/admin/site-mail.phtml:233 12339msgid "Send a test email using these settings" 12340msgstr "" 12341 12342#. I18N: Label for a configuration option 12343#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:18 12344msgid "Send out reminder emails" 12345msgstr "" 12346 12347#. I18N: A configuration setting 12348#: resources/views/admin/site-mail.phtml:71 12349msgid "Sender email" 12350msgstr "" 12351 12352#. I18N: A configuration setting 12353#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57 12354msgid "Sender name" 12355msgstr "" 12356 12357#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67 12358#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223 12359msgid "Sending email" 12360msgstr "" 12361 12362#. I18N: A configuration setting 12363#: resources/views/admin/site-mail.phtml:177 12364msgid "Sending server name" 12365msgstr "" 12366 12367#. I18N: Name of a country or state 12368#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12369msgid "Senegal" 12370msgstr "" 12371 12372#. I18N: Location of an LDS church temple 12373#: app/Elements/TempleCode.php:180 12374msgid "Seoul, Korea" 12375msgstr "" 12376 12377#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239 12378msgctxt "Abbreviation for September" 12379msgid "Sep" 12380msgstr "" 12381 12382#: app/Gedcom.php:864 12383msgid "Separated" 12384msgstr "" 12385 12386#: app/Gedcom.php:968 12387msgid "Separation" 12388msgstr "" 12389 12390#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 12391msgctxt "GENITIVE" 12392msgid "September" 12393msgstr "" 12394 12395#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 12396msgctxt "INSTRUMENTAL" 12397msgid "September" 12398msgstr "" 12399 12400#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 12401msgctxt "LOCATIVE" 12402msgid "September" 12403msgstr "" 12404 12405#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 12406#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797 12407#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 12408msgctxt "NOMINATIVE" 12409msgid "September" 12410msgstr "" 12411 12412#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12413#: app/Date/FrenchDate.php:313 12414msgid "Septidi" 12415msgstr "" 12416 12417#. I18N: Name of a country or state 12418#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12419msgid "Serbia" 12420msgstr "" 12421 12422#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124 12423msgid "Servant" 12424msgstr "" 12425 12426#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89 12427msgctxt "FEMALE" 12428msgid "Servant" 12429msgstr "" 12430 12431#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68 12432msgctxt "MALE" 12433msgid "Servant" 12434msgstr "" 12435 12436#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12437#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251 12438msgid "Server information" 12439msgstr "" 12440 12441#. I18N: A configuration setting 12442#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93 12443#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47 12444#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47 12445#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47 12446msgid "Server name" 12447msgstr "" 12448 12449#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64 12450msgid "Set a new password" 12451msgstr "" 12452 12453#: resources/views/admin/trees.phtml:130 resources/views/admin/trees.phtml:137 12454msgid "Set as default" 12455msgstr "" 12456 12457#. I18N: You need to: 12458#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39 12459#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26 12460msgid "Set the access level for each tree." 12461msgstr "" 12462 12463#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69 12464#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298 12465msgid "Set the default blocks for new family trees" 12466msgstr "" 12467 12468#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68 12469#: resources/views/admin/control-panel.phtml:527 12470msgid "Set the default blocks for new users" 12471msgstr "" 12472 12473#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12474#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62 12475msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12476msgstr "" 12477 12478#. I18N: You need to: 12479#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37 12480#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25 12481msgid "Set the status to “approved”." 12482msgstr "" 12483 12484#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12485#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:608 12486msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12487msgstr "" 12488 12489#: resources/views/layouts/setup.phtml:16 12490#: resources/views/layouts/setup.phtml:24 12491msgid "Setup wizard for webtrees" 12492msgstr "" 12493 12494#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12495#: app/Date/FrenchDate.php:311 12496msgid "Sextidi" 12497msgstr "" 12498 12499#. I18N: Name of a country or state 12500#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12501msgid "Seychelles" 12502msgstr "" 12503 12504#: app/Date/JalaliDate.php:278 12505msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12506msgid "Shah" 12507msgstr "" 12508 12509#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12510#: app/Date/JalaliDate.php:149 12511msgctxt "GENITIVE" 12512msgid "Shahrivar" 12513msgstr "" 12514 12515#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12516#: app/Date/JalaliDate.php:239 12517msgctxt "INSTRUMENTAL" 12518msgid "Shahrivar" 12519msgstr "" 12520 12521#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12522#: app/Date/JalaliDate.php:194 12523msgctxt "LOCATIVE" 12524msgid "Shahrivar" 12525msgstr "" 12526 12527#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12528#: app/Date/JalaliDate.php:104 12529msgctxt "NOMINATIVE" 12530msgid "Shahrivar" 12531msgstr "" 12532 12533#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35 12534#: resources/views/individual-page.phtml:56 12535msgid "Share" 12536msgstr "" 12537 12538#: app/Module/ShareUrlModule.php:41 12539msgid "Share the URL" 12540msgstr "" 12541 12542#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:76 12543msgid "Share the anniversary of an event" 12544msgstr "" 12545 12546#: app/Gedcom.php:707 resources/views/admin/trees.phtml:256 12547#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23 12548#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63 12549#: resources/views/note-page-details.phtml:22 12550msgid "Shared note" 12551msgstr "" 12552 12553#. I18N: Name of a module/list 12554#: app/Module/NoteListModule.php:67 12555#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101 12556#: resources/views/search-general-page.phtml:105 12557msgid "Shared notes" 12558msgstr "" 12559 12560#. I18N: plural noun - things that can be shared 12561#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43 12562#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727 12563msgid "Shares" 12564msgstr "" 12565 12566#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12567#: app/Date/HijriDate.php:160 12568msgctxt "GENITIVE" 12569msgid "Shawwal" 12570msgstr "" 12571 12572#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12573#: app/Date/HijriDate.php:250 12574msgctxt "INSTRUMENTAL" 12575msgid "Shawwal" 12576msgstr "" 12577 12578#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12579#: app/Date/HijriDate.php:205 12580msgctxt "LOCATIVE" 12581msgid "Shawwal" 12582msgstr "" 12583 12584#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12585#: app/Date/HijriDate.php:115 12586msgctxt "NOMINATIVE" 12587msgid "Shawwal" 12588msgstr "" 12589 12590#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12591#: app/Date/HijriDate.php:156 12592msgctxt "GENITIVE" 12593msgid "Sha’aban" 12594msgstr "" 12595 12596#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12597#: app/Date/HijriDate.php:246 12598msgctxt "INSTRUMENTAL" 12599msgid "Sha’aban" 12600msgstr "" 12601 12602#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12603#: app/Date/HijriDate.php:201 12604msgctxt "LOCATIVE" 12605msgid "Sha’aban" 12606msgstr "" 12607 12608#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12609#: app/Date/HijriDate.php:111 12610msgctxt "NOMINATIVE" 12611msgid "Sha’aban" 12612msgstr "" 12613 12614#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12615msgid "She " 12616msgstr "" 12617 12618#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 12619msgid "She died" 12620msgstr "" 12621 12622#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261 12623#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12624msgid "She married" 12625msgstr "" 12626 12627#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224 12628msgid "She resided at" 12629msgstr "" 12630 12631#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12632msgid "She was born" 12633msgstr "" 12634 12635#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 12636msgid "She was buried" 12637msgstr "" 12638 12639#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168 12640msgid "She was christened" 12641msgstr "" 12642 12643#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 12644msgid "She was cremated" 12645msgstr "" 12646 12647#. I18N: a month in the Jewish calendar 12648#: app/Date/JewishDate.php:201 12649msgctxt "GENITIVE" 12650msgid "Shevat" 12651msgstr "" 12652 12653#. I18N: a month in the Jewish calendar 12654#: app/Date/JewishDate.php:305 12655msgctxt "INSTRUMENTAL" 12656msgid "Shevat" 12657msgstr "" 12658 12659#. I18N: a month in the Jewish calendar 12660#: app/Date/JewishDate.php:253 12661msgctxt "LOCATIVE" 12662msgid "Shevat" 12663msgstr "" 12664 12665#. I18N: a month in the Jewish calendar 12666#: app/Date/JewishDate.php:149 12667msgctxt "NOMINATIVE" 12668msgid "Shevat" 12669msgstr "" 12670 12671#. I18N: The name of a colour-scheme 12672#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12673msgid "Shiny Tomato" 12674msgstr "" 12675 12676#: resources/views/help/date.phtml:35 resources/views/help/date.phtml:73 12677#: resources/views/help/date.phtml:111 12678msgid "Shortcut" 12679msgstr "" 12680 12681#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28 12682msgid "Shortest marriage" 12683msgstr "" 12684 12685#: resources/views/calendar-page.phtml:106 12686msgid "Show" 12687msgstr "" 12688 12689#. I18N: A configuration setting 12690#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278 12691msgid "Show a download link in the media viewer" 12692msgstr "" 12693 12694#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12695#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76 12696msgid "Show a privacy policy." 12697msgstr "" 12698 12699#. I18N: A configuration setting 12700#: resources/views/admin/site-registration.phtml:66 12701msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12702msgstr "" 12703 12704#: resources/views/modules/media/tab.phtml:22 12705msgid "Show all media" 12706msgstr "" 12707 12708#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:28 12709msgid "Show all notes" 12710msgstr "" 12711 12712#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:216 12713msgid "Show all places in a list" 12714msgstr "" 12715 12716#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24 12717msgid "Show all sources" 12718msgstr "" 12719 12720#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 12721#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81 12722msgid "Show an age cursor" 12723msgstr "" 12724 12725#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 12726msgid "Show children of ancestors" 12727msgstr "" 12728 12729#: resources/views/lists/families-table.phtml:212 12730msgid "Show couples where either partner married more than once." 12731msgstr "" 12732 12733#: resources/views/lists/families-table.phtml:163 12734msgid "Show couples where only the female partner is dead." 12735msgstr "" 12736 12737#: resources/views/lists/families-table.phtml:168 12738msgid "Show couples where only the male partner is dead." 12739msgstr "" 12740 12741#: resources/views/lists/families-table.phtml:197 12742msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 12743msgstr "" 12744 12745#: resources/views/lists/families-table.phtml:202 12746msgid "Show couples who married within the last 100 years." 12747msgstr "" 12748 12749#: resources/views/lists/families-table.phtml:192 12750msgid "Show couples with an unknown marriage date." 12751msgstr "" 12752 12753#. I18N: label for yes/no option 12754#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 12755msgid "Show date of last update" 12756msgstr "" 12757 12758#. I18N: A configuration setting 12759#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52 12760msgid "Show dead individuals" 12761msgstr "" 12762 12763#: resources/views/lists/families-table.phtml:207 12764msgid "Show divorced couples." 12765msgstr "" 12766 12767#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214 12768msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 12769msgstr "" 12770 12771#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219 12772msgid "Show individuals born within the last 100 years." 12773msgstr "" 12774 12775#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191 12776msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 12777msgstr "" 12778 12779#: resources/views/lists/families-table.phtml:173 12780#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196 12781msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 12782msgstr "" 12783 12784#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201 12785msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 12786msgstr "" 12787 12788#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206 12789msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 12790msgstr "" 12791 12792#. I18N: A configuration setting 12793#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:98 12794msgid "Show list of family trees" 12795msgstr "" 12796 12797#. I18N: A configuration setting 12798#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84 12799msgid "Show living individuals" 12800msgstr "" 12801 12802#. I18N: A configuration setting 12803#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:122 12804msgid "Show names of private individuals" 12805msgstr "" 12806 12807#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 12808#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 12809#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 12810#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 12811msgid "Show notes" 12812msgstr "" 12813 12814#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 12815msgid "Show occupations" 12816msgstr "" 12817 12818#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19 12819#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31 12820msgid "Show only events of living individuals" 12821msgstr "" 12822 12823#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179 12824msgid "Show only females." 12825msgstr "" 12826 12827#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184 12828msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 12829msgstr "" 12830 12831#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17 12832msgid "Show only individuals, events, or all" 12833msgstr "" 12834 12835#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174 12836msgid "Show only males." 12837msgstr "" 12838 12839#: resources/views/lists/families-table.phtml:421 12840#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:429 12841msgid "Show parents" 12842msgstr "" 12843 12844#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 12845#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 12846#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 12847#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 12848#: resources/views/login-page.phtml:46 12849#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 12850#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 12851#: resources/views/register-page.phtml:75 12852#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 12853#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 12854#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 12855#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 12856msgid "Show password" 12857msgstr "" 12858 12859#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 12860msgid "Show pending changes" 12861msgstr "" 12862 12863#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 12864#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 12865#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 12866msgid "Show photos" 12867msgstr "" 12868 12869#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:210 12870msgid "Show place hierarchy" 12871msgstr "" 12872 12873#. I18N: A configuration setting 12874#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:142 12875msgid "Show private relationships" 12876msgstr "" 12877 12878#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21 12879msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 12880msgstr "" 12881 12882#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31 12883msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 12884msgstr "" 12885 12886#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40 12887msgid "Show research tasks that have a date in the future" 12888msgstr "" 12889 12890#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 12891msgid "Show residences" 12892msgstr "" 12893 12894#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:37 12895msgid "Show slide show controls" 12896msgstr "" 12897 12898#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 12899#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 12900#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 12901#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 12902#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 12903msgid "Show sources" 12904msgstr "" 12905 12906#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:62 12907#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:50 12908#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 12909msgid "Show spouses" 12910msgstr "" 12911 12912#: resources/views/lists/families-table.phtml:425 12913#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:433 12914msgid "Show statistics charts" 12915msgstr "" 12916 12917#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 12918#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571 12919#, php-format 12920msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 12921msgstr "" 12922 12923#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 12924#: app/Module/PedigreeMapModule.php:118 12925msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 12926msgstr "" 12927 12928#. I18N: label for a yes/no option 12929#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67 12930msgid "Show the date and time" 12931msgstr "" 12932 12933#: resources/views/modules/html/config.phtml:51 12934msgid "Show the date and time of update" 12935msgstr "" 12936 12937#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:426 12938msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 12939msgstr "" 12940 12941#. I18N: A configuration setting 12942#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33 12943msgid "Show the family tree" 12944msgstr "" 12945 12946#: app/Module/IndividualListModule.php:366 12947msgid "Show the list of individuals" 12948msgstr "" 12949 12950#: app/Module/IndividualListModule.php:372 12951msgid "Show the list of surnames" 12952msgstr "" 12953 12954#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44 12955#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49 12956msgid "Show the location of an event on an external map." 12957msgstr "" 12958 12959#. I18N: Description of the “Places” module 12960#: app/Module/PlacesModule.php:96 12961msgid "Show the location of events on a map." 12962msgstr "" 12963 12964#. I18N: label for a yes/no option 12965#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58 12966msgid "Show the user who made the change" 12967msgstr "" 12968 12969#. I18N: Label for a configuration option 12970#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:53 12971#: resources/views/modules/html/config.phtml:60 12972#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60 12973msgid "Show this block for which languages" 12974msgstr "" 12975 12976#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298 12977msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 12978msgstr "" 12979 12980#: app/Auth.php:563 app/Auth.php:576 app/Elements/RestrictionNotice.php:77 12981#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:126 12982#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 12983#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 12984msgid "Show to managers" 12985msgstr "" 12986 12987#: app/Auth.php:562 app/Auth.php:575 app/Elements/RestrictionNotice.php:76 12988#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125 12989#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 12990#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 12991#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 12992#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 12993msgid "Show to members" 12994msgstr "" 12995 12996#: app/Auth.php:561 app/Auth.php:574 app/Elements/RestrictionNotice.php:75 12997#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 12998#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 12999#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 13000#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 13001#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15 13002msgid "Show to visitors" 13003msgstr "" 13004 13005#: resources/views/lists/families-table.phtml:185 13006#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232 13007msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 13008msgstr "" 13009 13010#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 13011#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:227 13012msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 13013msgstr "" 13014 13015#. I18N: %s are placeholders for numbers 13016#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 13017#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 13018#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24 13019#, php-format 13020msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 13021msgstr "" 13022 13023#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 13024msgid "Sibling" 13025msgstr "" 13026 13027#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 13028msgid "Siblings" 13029msgstr "" 13030 13031#: resources/views/admin/modules.phtml:177 13032#: resources/views/admin/modules.phtml:180 13033msgid "Sidebar" 13034msgstr "" 13035 13036#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 13037#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713 13038#: resources/views/admin/modules.phtml:86 13039#: resources/views/admin/modules.phtml:88 13040msgid "Sidebars" 13041msgstr "" 13042 13043#. I18N: Name of a country or state 13044#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 13045msgid "Sierra Leone" 13046msgstr "" 13047 13048#. I18N: Name of a module 13049#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43 13050#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:297 13051msgid "Sign in" 13052msgstr "" 13053 13054#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:313 13055#: resources/views/layouts/administration.phtml:65 13056msgid "Sign out" 13057msgstr "" 13058 13059#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 13060#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229 13061msgid "Sign-in and registration" 13062msgstr "" 13063 13064#: resources/views/help/date.phtml:136 13065msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 13066msgstr "" 13067 13068#. I18N: Name of a country or state 13069#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 13070msgid "Singapore" 13071msgstr "" 13072 13073#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363 13074#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 13075msgid "Sister" 13076msgstr "" 13077 13078#. I18N: A configuration setting 13079#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 13080#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 13081#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 13082msgid "Site identification code" 13083msgstr "" 13084 13085#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 13086#: resources/views/admin/users-edit.phtml:191 13087#: resources/views/edit-account-page.phtml:140 13088msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 13089msgstr "" 13090 13091#. I18N: A configuration setting 13092#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9 13093#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9 13094msgid "Site verification code" 13095msgstr "" 13096 13097#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18 13098#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18 13099msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 13100msgstr "" 13101 13102#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 13103#: app/Module/SiteMapModule.php:160 13104msgid "Sitemaps" 13105msgstr "" 13106 13107#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 13108#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23 13109msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 13110msgstr "" 13111 13112#. I18N: a month in the Jewish calendar 13113#: app/Date/JewishDate.php:211 13114msgctxt "GENITIVE" 13115msgid "Sivan" 13116msgstr "" 13117 13118#. I18N: a month in the Jewish calendar 13119#: app/Date/JewishDate.php:315 13120msgctxt "INSTRUMENTAL" 13121msgid "Sivan" 13122msgstr "" 13123 13124#. I18N: a month in the Jewish calendar 13125#: app/Date/JewishDate.php:263 13126msgctxt "LOCATIVE" 13127msgid "Sivan" 13128msgstr "" 13129 13130#. I18N: a month in the Jewish calendar 13131#: app/Date/JewishDate.php:159 13132msgctxt "NOMINATIVE" 13133msgid "Sivan" 13134msgstr "" 13135 13136#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 13137#: resources/views/layouts/administration.phtml:46 13138#: resources/views/layouts/default.phtml:74 13139msgid "Skip to content" 13140msgstr "" 13141 13142#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125 13143msgid "Slave" 13144msgstr "" 13145 13146#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90 13147msgctxt "FEMALE" 13148msgid "Slave" 13149msgstr "" 13150 13151#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69 13152msgctxt "MALE" 13153msgid "Slave" 13154msgstr "" 13155 13156#. I18N: Name of a module 13157#: app/Module/SlideShowModule.php:201 13158msgid "Slide show" 13159msgstr "" 13160 13161#. I18N: Name of a country or state 13162#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 13163msgid "Slovakia" 13164msgstr "" 13165 13166#. I18N: Name of a country or state 13167#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 13168msgid "Slovenia" 13169msgstr "" 13170 13171#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68 13172msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 13173msgstr "" 13174 13175#. I18N: Location of an LDS church temple 13176#: app/Elements/TempleCode.php:185 13177msgid "Snowflake, Arizona, United States" 13178msgstr "" 13179 13180#: app/Gedcom.php:703 13181msgid "Social security number" 13182msgstr "" 13183 13184#. I18N: Name of a country or state 13185#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 13186msgid "Solomon Islands" 13187msgstr "" 13188 13189#. I18N: Name of a country or state 13190#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 13191msgid "Somalia" 13192msgstr "" 13193 13194#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 13195#: resources/views/admin/trees-import.phtml:129 13196msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 13197msgstr "" 13198 13199#. I18N: Description of a “Data fix” module 13200#: app/Module/FixNameTags.php:94 13201msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." 13202msgstr "" 13203 13204#: resources/views/admin/tags.phtml:32 13205msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used." 13206msgstr "" 13207 13208#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 13209#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634 13210msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 13211msgstr "" 13212 13213#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 13214#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522 13215msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 13216msgstr "" 13217 13218#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63 13219#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 13220#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534 13221#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 13222msgid "Son" 13223msgstr "" 13224 13225#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13226#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361 13227#, php-format 13228msgid "Son of %s" 13229msgstr "" 13230 13231#: app/Gedcom.php:1538 13232msgid "Sort date" 13233msgstr "" 13234 13235#. I18N: Label for a configuration option 13236#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56 13237#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:63 13238#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 13239#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46 13240#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58 13241#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13242#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13243#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13244#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13245#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13246#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13247#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13248#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13249#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13250#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13251msgid "Sort order" 13252msgstr "" 13253 13254#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13255#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243 13256msgid "Sosa" 13257msgstr "" 13258 13259#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 13260msgid "Sosa-Stradonitz number" 13261msgstr "" 13262 13263#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252 13264msgid "Sounds like" 13265msgstr "" 13266 13267#. I18N: Name of a module/report 13268#: app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:1187 app/Gedcom.php:1191 13269#: app/Gedcom.php:1203 app/Gedcom.php:1207 app/Gedcom.php:1211 13270#: app/Gedcom.php:1217 app/Gedcom.php:1223 13271#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13272#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 13273#: resources/views/admin/trees.phtml:231 13274#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65 13275#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23 13276#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107 13277#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81 13278#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71 13279#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:71 13280#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13281#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13282#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13283#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13284#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13285#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13286#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13287#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13288#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13289#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13290#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13291#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13292#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13293#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13294#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13295#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13296#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13297#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13298#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13299#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13300msgid "Source" 13301msgstr "" 13302 13303#: app/Gedcom.php:394 app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:693 13304#: app/Gedcom.php:716 app/Gedcom.php:740 app/Gedcom.php:1056 13305#: app/Gedcom.php:1108 app/Gedcom.php:1176 app/Gedcom.php:1555 13306#: app/Gedcom.php:1569 13307msgid "Source citation" 13308msgstr "" 13309 13310#: resources/views/admin/tags.phtml:321 13311msgid "Source citations" 13312msgstr "" 13313 13314#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13315#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:714 13316msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13317msgstr "" 13318 13319#. I18N: A configuration setting 13320#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:722 13321#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13322msgid "Source type" 13323msgstr "" 13324 13325#. I18N: Name of a module/list 13326#. I18N: Name of a module 13327#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:69 13328#: app/Module/SourceListModule.php:160 app/Module/SourcesTabModule.php:58 13329#: app/Services/AdminService.php:183 13330#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322 13331#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 13332#: resources/views/admin/tags.phtml:396 13333#: resources/views/lists/media-table.phtml:81 13334#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 13335#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93 13336#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51 13337#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89 13338#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 13339#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:101 13340#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44 13341#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10 13342#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27 13343#: resources/views/record-page-links.phtml:67 13344#: resources/views/search-general-page.phtml:85 13345#: resources/views/search-results.phtml:59 13346#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475 13347#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13348#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13349#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651 13350#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647 13351msgid "Sources" 13352msgstr "" 13353 13354#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13355msgid "Sources to the events" 13356msgstr "" 13357 13358#. I18N: Name of a country or state 13359#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13360msgid "South Africa" 13361msgstr "" 13362 13363#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188 13364msgid "South America" 13365msgstr "" 13366 13367#. I18N: Name of a country or state 13368#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13369msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13370msgstr "" 13371 13372#. I18N: Name of a country or state 13373#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13374msgid "South Sudan" 13375msgstr "" 13376 13377#. I18N: Name of a country or state 13378#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13379msgid "Spain" 13380msgstr "" 13381 13382#: app/SurnameTradition.php:91 13383msgctxt "Surname tradition" 13384msgid "Spanish" 13385msgstr "" 13386 13387#. I18N: Location of an LDS church temple 13388#: app/Elements/TempleCode.php:188 13389msgid "Spokane, Washington, United States" 13390msgstr "" 13391 13392#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:220 13393#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36 13394#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51 13395#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13396#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13397#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210 13398#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227 13399msgid "Spouse" 13400msgstr "" 13401 13402#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33 13403#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35 13404#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:59 13405#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13406msgid "Spouses" 13407msgstr "" 13408 13409#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13410#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90 13411#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13412#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13413#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42 13414msgid "Spouses and children" 13415msgstr "" 13416 13417#. I18N: Name of a country or state 13418#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13419msgid "Sri Lanka" 13420msgstr "" 13421 13422#. I18N: Location of an LDS church temple 13423#: app/Elements/TempleCode.php:181 13424msgid "St. George, Utah, United States" 13425msgstr "" 13426 13427#. I18N: Location of an LDS church temple 13428#: app/Elements/TempleCode.php:184 13429msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13430msgstr "" 13431 13432#. I18N: Location of an LDS church temple 13433#: app/Elements/TempleCode.php:187 13434msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13435msgstr "" 13436 13437#: resources/views/admin/tags.phtml:27 13438msgid "Standard GEDCOM tags" 13439msgstr "" 13440 13441#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46 13442msgid "Start slide show on page load" 13443msgstr "" 13444 13445#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 13446msgid "Start year" 13447msgstr "" 13448 13449#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13450msgid "Starting range of change dates" 13451msgstr "" 13452 13453#: app/Module/StatcounterModule.php:41 13454msgid "Statcounter™" 13455msgstr "" 13456 13457#: app/Gedcom.php:371 app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:503 app/Gedcom.php:758 13458#: app/Gedcom.php:805 app/Gedcom.php:1172 app/Gedcom.php:1439 13459msgid "State" 13460msgstr "" 13461 13462#. I18N: Name of a module 13463#. I18N: Name of a module/chart 13464#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68 13465#: app/Module/HtmlBlockModule.php:195 app/Module/StatisticsChartModule.php:87 13466#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41 13467#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:39 13468#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:159 13469msgid "Statistics" 13470msgstr "" 13471 13472#: app/Gedcom.php:444 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:591 app/Gedcom.php:611 13473#: app/Gedcom.php:622 app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:1074 13474#: app/Gedcom.php:1130 app/Gedcom.php:1337 app/Gedcom.php:1339 13475#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55 13476#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135 13477msgid "Status" 13478msgstr "" 13479 13480#: app/Gedcom.php:445 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:592 app/Gedcom.php:612 13481#: app/Gedcom.php:691 13482msgid "Status change date" 13483msgstr "" 13484 13485#: app/Elements/AgeAtEvent.php:94 13486msgid "Stillborn" 13487msgstr "" 13488 13489#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13490#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73 13491#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66 13492#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74 13493msgid "Stillborn: exempt" 13494msgstr "" 13495 13496#. I18N: Location of an LDS church temple 13497#: app/Elements/TempleCode.php:189 13498msgid "Stockholm, Sweden" 13499msgstr "" 13500 13501#: resources/views/layouts/default.phtml:158 13502#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34 13503#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36 13504msgid "Stop" 13505msgstr "" 13506 13507#. I18N: Name of a module 13508#: app/Module/StoriesModule.php:205 13509#: resources/views/modules/stories/config.phtml:51 13510#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 13511msgid "Stories" 13512msgstr "" 13513 13514#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51 13515msgid "Story" 13516msgstr "" 13517 13518#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57 13519#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42 13520#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18 13521msgid "Story title" 13522msgstr "" 13523 13524#: app/Gedcom.php:1244 app/Gedcom.php:1276 13525msgid "Street name" 13526msgstr "" 13527 13528#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45 13529#: resources/views/admin/email-page.phtml:50 13530#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:48 13531#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70 13532msgid "Subject" 13533msgstr "" 13534 13535#: app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:820 app/Submission.php:44 13536#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46 13537msgid "Submission" 13538msgstr "" 13539 13540#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13541#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75 13542#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68 13543#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76 13544#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:75 13545msgid "Submitted but not yet cleared" 13546msgstr "" 13547 13548#: app/Gedcom.php:457 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:704 app/Gedcom.php:797 13549#: app/Gedcom.php:831 resources/views/admin/trees.phtml:264 13550#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14 13551#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 13552msgid "Submitter" 13553msgstr "" 13554 13555#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67 13556msgid "Submitter name" 13557msgstr "" 13558 13559#. I18N: Name of a module/list 13560#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:70 13561#: app/Module/SubmitterListModule.php:173 13562#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326 13563#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60 13564#: resources/views/admin/tags.phtml:877 13565#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 13566#: resources/views/record-page-links.phtml:94 13567msgid "Submitters" 13568msgstr "" 13569 13570#. I18N: Name of a country or state 13571#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13572msgid "Sudan" 13573msgstr "" 13574 13575#. I18N: abbreviation for Sunday 13576#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 13577#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 13578msgid "Sun" 13579msgstr "" 13580 13581#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252 13582msgid "Sunday" 13583msgstr "" 13584 13585#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13586#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177 13587#, php-format 13588msgid "Support and documentation can be found at %s." 13589msgstr "" 13590 13591#: app/Services/ServerCheckService.php:328 13592msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13593msgstr "" 13594 13595#: app/Services/ServerCheckService.php:333 13596msgid "Support for SQL Server is experimental." 13597msgstr "" 13598 13599#. I18N: Name of a country or state 13600#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13601msgid "Suriname" 13602msgstr "" 13603 13604#: app/Gedcom.php:641 app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:656 13605#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241 13606#: resources/views/branches-page.phtml:27 13607#: resources/views/lists/families-table.phtml:221 13608#: resources/views/lists/families-table.phtml:224 13609#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:241 13610#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31 13611#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 13612#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44 13613msgid "Surname" 13614msgstr "" 13615 13616#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295 13617msgid "Surname distribution chart" 13618msgstr "" 13619 13620#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336 13621msgid "Surname list style" 13622msgstr "" 13623 13624#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13625msgid "Surname option" 13626msgstr "" 13627 13628#: app/Gedcom.php:640 app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:655 13629msgid "Surname prefix" 13630msgstr "" 13631 13632#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:696 13633msgid "Surname tradition" 13634msgstr "" 13635 13636#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26 13637#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68 13638#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:78 13639#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163 13640msgid "Surnames" 13641msgstr "" 13642 13643#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 13644#: app/SurnameTradition.php:113 13645msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13646msgstr "" 13647 13648#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 13649#: app/SurnameTradition.php:106 13650msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13651msgstr "" 13652 13653#. I18N: Location of an LDS church temple 13654#: app/Elements/TempleCode.php:190 13655msgid "Suva, Fiji" 13656msgstr "" 13657 13658#. I18N: Name of a country or state 13659#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13660msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13661msgstr "" 13662 13663#. I18N: Reverse the order of two individuals 13664#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:84 13665msgid "Swap individuals" 13666msgstr "" 13667 13668#. I18N: Name of a country or state 13669#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13670msgid "Swaziland" 13671msgstr "" 13672 13673#. I18N: Name of a country or state 13674#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13675msgid "Sweden" 13676msgstr "" 13677 13678#. I18N: Name of a country or state 13679#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13680msgid "Switzerland" 13681msgstr "" 13682 13683#. I18N: Location of an LDS church temple 13684#: app/Elements/TempleCode.php:192 13685msgid "Sydney, Australia" 13686msgstr "" 13687 13688#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12 13689msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13690msgstr "" 13691 13692#. I18N: Name of a country or state 13693#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13694msgid "Syria" 13695msgstr "" 13696 13697#: resources/views/admin/modules.phtml:169 13698#: resources/views/admin/modules.phtml:172 13699msgid "Tab" 13700msgstr "" 13701 13702#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119 13703#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104 13704#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:72 13705#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104 13706msgid "Table prefix" 13707msgstr "" 13708 13709#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 13710#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 13711#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 13712#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 13713#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 13714#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 13715#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 13716#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 13717#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 13718#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 13719#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 13720#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 13721#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 13722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 13723#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 13724msgctxt "paper size" 13725msgid "Tabloid" 13726msgstr "" 13727 13728#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 13729#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706 13730#: resources/views/admin/modules.phtml:82 13731#: resources/views/admin/modules.phtml:84 13732msgid "Tabs" 13733msgstr "" 13734 13735#. I18N: Location of an LDS church temple 13736#: app/Elements/TempleCode.php:193 13737msgid "Taipei, Taiwan" 13738msgstr "" 13739 13740#. I18N: Name of a country or state 13741#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 13742msgid "Taiwan" 13743msgstr "" 13744 13745#. I18N: Name of a country or state 13746#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 13747msgid "Tajikistan" 13748msgstr "" 13749 13750#. I18N: Location of an LDS church temple 13751#: app/Elements/TempleCode.php:194 13752msgid "Tampico, Mexico" 13753msgstr "" 13754 13755#. I18N: a month in the Jewish calendar 13756#: app/Date/JewishDate.php:213 13757msgctxt "GENITIVE" 13758msgid "Tamuz" 13759msgstr "" 13760 13761#. I18N: a month in the Jewish calendar 13762#: app/Date/JewishDate.php:317 13763msgctxt "INSTRUMENTAL" 13764msgid "Tamuz" 13765msgstr "" 13766 13767#. I18N: a month in the Jewish calendar 13768#: app/Date/JewishDate.php:265 13769msgctxt "LOCATIVE" 13770msgid "Tamuz" 13771msgstr "" 13772 13773#. I18N: a month in the Jewish calendar 13774#: app/Date/JewishDate.php:161 13775msgctxt "NOMINATIVE" 13776msgid "Tamuz" 13777msgstr "" 13778 13779#. I18N: Name of a country or state 13780#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 13781msgid "Tanzania" 13782msgstr "" 13783 13784#. I18N: The name of a colour-scheme 13785#: app/Module/ColorsTheme.php:183 13786msgid "Teal Top" 13787msgstr "" 13788 13789#. I18N: A configuration setting 13790#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175 13791msgid "Technical help contact" 13792msgstr "" 13793 13794#. I18N: Location of an LDS church temple 13795#: app/Elements/TempleCode.php:195 13796msgid "Tegucigalpa, Honduras" 13797msgstr "" 13798 13799#: resources/views/modules/html/config.phtml:27 13800msgid "Templates" 13801msgstr "" 13802 13803#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) 13804#: app/Gedcom.php:446 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:593 app/Gedcom.php:613 13805#: app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:832 13806#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 13807msgid "Temple" 13808msgstr "" 13809 13810#. I18N: a month in the Jewish calendar 13811#: app/Date/JewishDate.php:199 13812msgctxt "GENITIVE" 13813msgid "Tevet" 13814msgstr "" 13815 13816#. I18N: a month in the Jewish calendar 13817#: app/Date/JewishDate.php:303 13818msgctxt "INSTRUMENTAL" 13819msgid "Tevet" 13820msgstr "" 13821 13822#. I18N: a month in the Jewish calendar 13823#: app/Date/JewishDate.php:251 13824msgctxt "LOCATIVE" 13825msgid "Tevet" 13826msgstr "" 13827 13828#. I18N: a month in the Jewish calendar 13829#: app/Date/JewishDate.php:147 13830msgctxt "NOMINATIVE" 13831msgid "Tevet" 13832msgstr "" 13833 13834#: app/Gedcom.php:397 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:696 13835#: app/Gedcom.php:719 app/Gedcom.php:743 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:1059 13836#: app/Gedcom.php:1111 app/Gedcom.php:1194 app/Gedcom.php:1227 13837#: app/Gedcom.php:1522 app/Gedcom.php:1558 app/Gedcom.php:1572 13838#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581 13839#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58 13840msgid "Text" 13841msgstr "" 13842 13843#. I18N: Name of a country or state 13844#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 13845msgid "Thailand" 13846msgstr "" 13847 13848#: resources/views/help/name.phtml:8 13849msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 13850msgstr "" 13851 13852#: resources/views/help/surname.phtml:8 13853msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 13854msgstr "" 13855 13856#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:99 13857#, php-format 13858msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 13859msgstr "" 13860 13861#: resources/views/admin/tags.phtml:30 13862msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags." 13863msgstr "" 13864 13865#. I18N: Location of an LDS church temple 13866#: app/Elements/TempleCode.php:104 13867msgid "The Hague, Netherlands" 13868msgstr "" 13869 13870#: app/Services/ServerCheckService.php:124 13871#, php-format 13872msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 13873msgstr "" 13874 13875#: app/Services/ServerCheckService.php:180 13876#, php-format 13877msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 13878msgstr "" 13879 13880#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13881#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78 13882msgid "The PHP temporary folder is missing." 13883msgstr "" 13884 13885#: app/Services/ServerCheckService.php:143 13886#, php-format 13887msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 13888msgstr "" 13889 13890#: app/Services/ServerCheckService.php:147 13891#, php-format 13892msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 13893msgstr "" 13894 13895#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:29 13896msgid "The URL was copied to the clipboard" 13897msgstr "" 13898 13899#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:19 13900#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14 13901#, php-format 13902msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 13903msgstr "" 13904 13905#: resources/views/verify-success-page.phtml:20 13906msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 13907msgstr "" 13908 13909#. I18N: Description of the “Calendar” module 13910#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53 13911msgid "The calendar menu." 13912msgstr "" 13913 13914#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13915#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65 13916#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:63 13917#, php-format 13918msgid "The changes to “%s” have been accepted." 13919msgstr "" 13920 13921#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13922#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64 13923#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59 13924#, php-format 13925msgid "The changes to “%s” have been rejected." 13926msgstr "" 13927 13928#. I18N: Description of the “Charts” module 13929#: app/Module/ChartsMenuModule.php:68 13930msgid "The charts menu." 13931msgstr "" 13932 13933#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19 13934msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 13935msgstr "" 13936 13937#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 13938msgid "The date and time of the last update" 13939msgstr "" 13940 13941#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114 13942#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101 13943#, php-format 13944msgid "The details for “%s” have been updated." 13945msgstr "" 13946 13947#. I18N: %s is a filename 13948#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88 13949#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:232 13950#, php-format 13951msgid "The family tree has been exported to %s." 13952msgstr "" 13953 13954#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63 13955#, php-format 13956msgid "The family tree “%s” already exists." 13957msgstr "" 13958 13959#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70 13960#, php-format 13961msgid "The family tree “%s” has been created." 13962msgstr "" 13963 13964#. I18N: %s is the name of a family tree 13965#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62 13966#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:113 13967#, php-format 13968msgid "The family tree “%s” has been deleted." 13969msgstr "" 13970 13971#. I18N: %s is the name of a family tree 13972#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52 13973#, php-format 13974msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 13975msgstr "" 13976 13977#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249 13978msgid "The family trees have been merged successfully." 13979msgstr "" 13980 13981#. I18N: Description of the “Family trees” module 13982#: app/Module/TreesMenuModule.php:70 13983msgid "The family trees menu." 13984msgstr "" 13985 13986#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 13987#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:80 13988#, php-format 13989msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 13990msgstr "" 13991 13992#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:121 13993#, php-format 13994msgid "The file %s already exists. Use another filename." 13995msgstr "" 13996 13997#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:91 13998#, php-format 13999msgid "The file %s could not be created." 14000msgstr "" 14001 14002#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:73 14003#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:90 14004#, php-format 14005msgid "The file %s could not be deleted." 14006msgstr "" 14007 14008#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:88 14009#, php-format 14010msgid "The file %s has been deleted." 14011msgstr "" 14012 14013#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:128 14014#, php-format 14015msgid "The file %s has been uploaded." 14016msgstr "" 14017 14018#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14019#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68 14020msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 14021msgstr "" 14022 14023#. I18N: %s is a filename 14024#: resources/views/media-page-details.phtml:56 14025#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:149 14026#, php-format 14027msgid "The file “%s” does not exist." 14028msgstr "" 14029 14030#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77 14031msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 14032msgstr "" 14033 14034#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:83 14035#, php-format 14036msgid "The folder %s could not be deleted." 14037msgstr "" 14038 14039#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:194 14040#, php-format 14041msgid "The folder %s has been created." 14042msgstr "" 14043 14044#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:81 14045#, php-format 14046msgid "The folder %s has been deleted." 14047msgstr "" 14048 14049#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42 14050msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 14051msgstr "" 14052 14053#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55 14054#, php-format 14055msgid "The folder “%s” does not exist." 14056msgstr "" 14057 14058#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39 14059msgid "The following facts and events were found in both records." 14060msgstr "" 14061 14062#. I18N: the name of an individual, source, etc. 14063#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86 14064#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132 14065#, php-format 14066msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 14067msgstr "" 14068 14069#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65 14070msgid "The following list shows typical requirements." 14071msgstr "" 14072 14073#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:294 14074msgid "The help text has not been written for this item." 14075msgstr "" 14076 14077#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 14078#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:187 14079msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 14080msgstr "" 14081 14082#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 14083#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:167 14084msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 14085msgstr "" 14086 14087#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 14088#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88 14089#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:93 14090#, php-format 14091msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 14092msgstr "" 14093 14094#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:107 14095#, php-format 14096msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 14097msgstr "" 14098 14099#. I18N: Description of the “Lists” module 14100#: app/Module/ListsMenuModule.php:66 14101msgid "The lists menu." 14102msgstr "" 14103 14104#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:57 14105#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89 14106msgid "The location has been created" 14107msgstr "" 14108 14109#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33 14110msgid "The location of this place is not known." 14111msgstr "" 14112 14113#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:140 14114#, php-format 14115msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 14116msgstr "" 14117 14118#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:137 14119#, php-format 14120msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 14121msgstr "" 14122 14123#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96 14124msgid "The media object has been created" 14125msgstr "" 14126 14127#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62 14128msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 14129msgstr "" 14130 14131#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85 14132#, php-format 14133msgid "The message was not sent to %s." 14134msgstr "" 14135 14136#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151 14137#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 14138#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 14139msgid "The message was not sent." 14140msgstr "" 14141 14142#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80 14143#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146 14144#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:88 14145#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93 14146#, php-format 14147msgid "The message was successfully sent to %s." 14148msgstr "" 14149 14150#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75 14151#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71 14152#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143 14153#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177 14154#, php-format 14155msgid "The module “%s” has been disabled." 14156msgstr "" 14157 14158#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73 14159#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69 14160#, php-format 14161msgid "The module “%s” has been enabled." 14162msgstr "" 14163 14164#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 14165#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686 14166msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14167msgstr "" 14168 14169#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 14170#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:661 14171msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14172msgstr "" 14173 14174#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56 14175msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 14176msgstr "" 14177 14178#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:64 14179msgid "The note has been created" 14180msgstr "" 14181 14182#: app/Validator.php:235 app/Validator.php:251 app/Validator.php:261 14183#: app/Validator.php:293 app/Validator.php:312 app/Validator.php:335 14184#: app/Validator.php:354 app/Validator.php:370 app/Validator.php:386 14185#, php-format 14186msgid "The parameter “%s” is missing." 14187msgstr "" 14188 14189#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383 14190msgid "The password needs to be at least six characters long." 14191msgstr "" 14192 14193#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 14194#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155 14195msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 14196msgstr "" 14197 14198#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 14199#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 14200msgid "The password reset link has expired." 14201msgstr "" 14202 14203#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 14204#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:113 14205msgid "The place hierarchy." 14206msgstr "" 14207 14208#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:135 14209#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:115 14210msgid "The preferences for all family trees have been updated." 14211msgstr "" 14212 14213#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:139 14214#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118 14215msgid "The preferences for new family trees have been updated." 14216msgstr "" 14217 14218#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:128 14219#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:108 14220#, php-format 14221msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 14222msgstr "" 14223 14224#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73 14225#, php-format 14226msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 14227msgstr "" 14228 14229#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99 14230#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:109 app/Module/GoogleMaps.php:96 14231#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96 14232#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86 14233#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81 14234#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105 14235#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:446 app/Module/SiteMapModule.php:177 14236#, php-format 14237msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 14238msgstr "" 14239 14240#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124 14241#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109 14242#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79 14243#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109 14244msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 14245msgstr "" 14246 14247#: app/Gedcom.php:1072 app/Gedcom.php:1128 14248msgid "The problem" 14249msgstr "" 14250 14251#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:178 14252#, php-format 14253msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 14254msgstr "" 14255 14256#. I18N: Description of the “Reports” module 14257#: app/Module/ReportsMenuModule.php:70 14258msgid "The reports menu." 14259msgstr "" 14260 14261#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79 14262msgid "The repository has been created" 14263msgstr "" 14264 14265#. I18N: Description of the “Search” module 14266#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 14267msgid "The search menu." 14268msgstr "" 14269 14270#: app/Services/SearchService.php:1161 14271msgid "The search returned too many results." 14272msgstr "" 14273 14274#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55 14275msgid "The server configuration is OK." 14276msgstr "" 14277 14278#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:34 14279msgid "The server could not understand this request." 14280msgstr "" 14281 14282#: app/Services/ServerCheckService.php:245 14283msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14284msgstr "" 14285 14286#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551 14287#: app/Services/UpgradeService.php:174 app/Services/UpgradeService.php:206 14288msgid "The server’s time limit has been reached." 14289msgstr "" 14290 14291#. I18N: Description of “Statistics” module 14292#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:79 14293msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14294msgstr "" 14295 14296#: app/Gedcom.php:1069 app/Gedcom.php:1125 14297msgid "The solution" 14298msgstr "" 14299 14300#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103 14301msgid "The source has been created" 14302msgstr "" 14303 14304#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56 14305msgid "The submission has been created" 14306msgstr "" 14307 14308#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:79 14309msgid "The submitter has been created" 14310msgstr "" 14311 14312#: resources/views/help/name.phtml:13 14313#, php-format 14314msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14315msgstr "" 14316 14317#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55 14318#: resources/views/admin/users-edit.phtml:141 14319#: resources/views/edit-account-page.phtml:116 14320msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14321msgstr "" 14322 14323#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14324#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28 14325#, php-format 14326msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14327msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14328msgstr[0] "" 14329msgstr[1] "" 14330 14331#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310 14332msgid "The upgrade is complete." 14333msgstr "" 14334 14335#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14336#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63 14337msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14338msgstr "" 14339 14340#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68 14341#, php-format 14342msgid "The user %s has been deleted." 14343msgstr "" 14344 14345#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39 14346#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30 14347msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14348msgstr "" 14349 14350#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117 14351#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122 14352msgid "The username or password is incorrect." 14353msgstr "" 14354 14355#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14356#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141 14357msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14358msgstr "" 14359 14360#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:80 14361#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 14362#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 14363#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 14364#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45 14365#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46 14366#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45 14367#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45 14368#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46 14369#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45 14370#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45 14371#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45 14372#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45 14373#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47 14374#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46 14375#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45 14376#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47 14377#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47 14378#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 14379#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63 14380#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51 14381#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:61 14382msgid "The website preferences have been updated." 14383msgstr "" 14384 14385#: resources/views/errors/database-error.phtml:20 14386#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20 14387msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14388msgstr "" 14389 14390#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:74 app/Module/ModuleThemeTrait.php:471 14391#: resources/views/admin/modules.phtml:256 14392#: resources/views/admin/modules.phtml:259 14393#: resources/views/admin/users-edit.phtml:199 14394msgid "Theme" 14395msgstr "" 14396 14397#. I18N: Name of a module 14398#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 14399msgid "Theme change" 14400msgstr "" 14401 14402#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 14403#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592 14404#: resources/views/admin/modules.phtml:118 14405#: resources/views/admin/modules.phtml:120 14406msgid "Themes" 14407msgstr "" 14408 14409#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:59 14410msgid "There are no facts for this individual." 14411msgstr "" 14412 14413#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327 14414msgid "There are no links to this media object." 14415msgstr "" 14416 14417#: resources/views/modules/media/tab.phtml:61 14418msgid "There are no media objects for this individual." 14419msgstr "" 14420 14421#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:84 14422msgid "There are no notes for this individual." 14423msgstr "" 14424 14425#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:212 14426#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30 14427msgid "There are no pending changes." 14428msgstr "" 14429 14430#: app/Module/ResearchTaskModule.php:128 14431msgid "There are no research tasks in this family tree." 14432msgstr "" 14433 14434#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:63 14435msgid "There are no source citations for this individual." 14436msgstr "" 14437 14438#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155 14439#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20 14440#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17 14441msgid "There are pending changes for you to moderate." 14442msgstr "" 14443 14444#: app/Module/RecentChangesModule.php:150 14445#, php-format 14446msgid "There have been no changes within the last %s day." 14447msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14448msgstr[0] "" 14449msgstr[1] "" 14450 14451#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 14452#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76 14453#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75 14454#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:131 14455#: app/Services/MediaFileService.php:226 14456msgid "There was an error uploading your file." 14457msgstr "" 14458 14459#. I18N: a month in the French republican calendar 14460#: app/Date/FrenchDate.php:169 14461msgctxt "GENITIVE" 14462msgid "Thermidor" 14463msgstr "" 14464 14465#. I18N: a month in the French republican calendar 14466#: app/Date/FrenchDate.php:263 14467msgctxt "INSTRUMENTAL" 14468msgid "Thermidor" 14469msgstr "" 14470 14471#. I18N: a month in the French republican calendar 14472#: app/Date/FrenchDate.php:216 14473msgctxt "LOCATIVE" 14474msgid "Thermidor" 14475msgstr "" 14476 14477#. I18N: a month in the French republican calendar 14478#: app/Date/FrenchDate.php:122 14479msgctxt "NOMINATIVE" 14480msgid "Thermidor" 14481msgstr "" 14482 14483#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 14484msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14485msgstr "" 14486 14487#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:36 14488#, php-format 14489msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14490msgstr "" 14491 14492#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 14493msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14494msgstr "" 14495 14496#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132 14497msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14498msgstr "" 14499 14500#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127 14501msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14502msgstr "" 14503 14504#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13 14505msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14506msgstr "" 14507 14508#: resources/views/admin/users-create.phtml:76 14509#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86 14510#: resources/views/edit-account-page.phtml:128 14511#: resources/views/register-page.phtml:53 14512#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95 14513msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14514msgstr "" 14515 14516#: app/Elements/AbstractEventElement.php:61 14517msgid "This event occurred, but the details are unknown." 14518msgstr "" 14519 14520#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:71 14521msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14522msgstr "" 14523 14524#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 14525msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14526msgstr "" 14527 14528#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14529#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 14530#, php-format 14531msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14532msgstr "" 14533 14534#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 14535msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14536msgstr "" 14537 14538#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14539#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 14540#, php-format 14541msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14542msgstr "" 14543 14544#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30 14545#, php-format 14546msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14547msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14548msgstr[0] "" 14549msgstr[1] "" 14550 14551#: app/Module/SlideShowModule.php:177 14552msgid "This family tree has no images to display." 14553msgstr "" 14554 14555#. I18N: do not translate the #keywords# 14556#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14557msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14558msgstr "" 14559 14560#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:31 14561#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18 14562#, php-format 14563msgid "This family tree was last updated on %s." 14564msgstr "" 14565 14566#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14567#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32 14568msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14569msgstr "" 14570 14571#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14572#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252 14573msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14574msgstr "" 14575 14576#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:69 14577msgid "This form has expired. Try again." 14578msgstr "" 14579 14580#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:71 14581msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14582msgstr "" 14583 14584#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21 14585msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14586msgstr "" 14587 14588#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14589#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 14590#, php-format 14591msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14592msgstr "" 14593 14594#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30 14595msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14596msgstr "" 14597 14598#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14599#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 14600#, php-format 14601msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14602msgstr "" 14603 14604#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14605#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100 14606#: resources/views/edit-account-page.phtml:80 14607msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14608msgstr "" 14609 14610#: app/Module/StatisticsChartModule.php:948 14611#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244 14612#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98 14613#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530 14614#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851 14615#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501 14616#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1798 14617#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1823 14618#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:217 14619#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31 14620#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27 14621#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25 14622#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27 14623#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25 14624#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19 14625#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18 14626#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17 14627#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21 14628#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19 14629#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26 14630msgid "This information is not available." 14631msgstr "" 14632 14633#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252 14634#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:106 14635#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:377 14636#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97 14637#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485 14638#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862 14639#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1513 14640#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:864 14641#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1178 14642#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1198 14643#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1218 14644#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1238 14645#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1258 14646#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1278 14647msgid "This information is private and cannot be shown." 14648msgstr "" 14649 14650#: resources/views/edit-account-page.phtml:68 14651msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14652msgstr "" 14653 14654#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88 14655#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102 14656#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76 14657#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 14658#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76 14659#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88 14660msgid "This is case sensitive." 14661msgstr "" 14662 14663#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:169 14664#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194 14665#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25 14666msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14667msgstr "" 14668 14669#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14670#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99 14671msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14672msgstr "" 14673 14674#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 14675#: resources/views/admin/users-edit.phtml:47 14676#: resources/views/edit-account-page.phtml:49 14677#: resources/views/register-page.phtml:41 14678#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59 14679msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14680msgstr "" 14681 14682#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:125 14683msgid "This link is valid for one hour." 14684msgstr "" 14685 14686#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16 14687msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 14688msgstr "" 14689 14690#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:71 14691msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 14692msgstr "" 14693 14694#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 14695msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14696msgstr "" 14697 14698#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14699#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 14700#, php-format 14701msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14702msgstr "" 14703 14704#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 14705msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14706msgstr "" 14707 14708#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14709#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 14710#, php-format 14711msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14712msgstr "" 14713 14714#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33 14715#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23 14716#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34 14717#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24 14718msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 14719msgstr "" 14720 14721#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 14722msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 14723msgstr "" 14724 14725#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 14726#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63 14727#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77 14728msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 14729msgstr "" 14730 14731#: app/Auth.php:377 app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:71 14732msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 14733msgstr "" 14734 14735#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 14736msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14737msgstr "" 14738 14739#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14740#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 14741#, php-format 14742msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14743msgstr "" 14744 14745#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 14746msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14747msgstr "" 14748 14749#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14750#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 14751#, php-format 14752msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14753msgstr "" 14754 14755#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 14756#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:536 14757msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 14758msgstr "" 14759 14760#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 14761#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:550 14762msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 14763msgstr "" 14764 14765#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 14766#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401 14767msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 14768msgstr "" 14769 14770#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 14771#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:374 14772msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 14773msgstr "" 14774 14775#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 14776#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283 14777msgid "This option will make it easier for users to download images." 14778msgstr "" 14779 14780#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 14781#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152 14782msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 14783msgstr "" 14784 14785#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 14786#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133 14787msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 14788msgstr "" 14789 14790#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:23 14791#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:25 14792msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 14793msgstr "" 14794 14795#: app/Module/HitCountFooterModule.php:116 14796#, php-format 14797msgid "This page has been viewed %s time." 14798msgid_plural "This page has been viewed %s times." 14799msgstr[0] "" 14800msgstr[1] "" 14801 14802#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16 14803msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 14804msgstr "" 14805 14806#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:406 app/Auth.php:493 14807#: app/Auth.php:522 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:71 14808msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 14809msgstr "" 14810 14811#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:247 14812msgid "This record does not exist." 14813msgstr "" 14814 14815#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 14816msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14817msgstr "" 14818 14819#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14820#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 14821#, php-format 14822msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14823msgstr "" 14824 14825#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 14826msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14827msgstr "" 14828 14829#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14830#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 14831#, php-format 14832msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14833msgstr "" 14834 14835#: app/Auth.php:435 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:71 14836msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 14837msgstr "" 14838 14839#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25 14840msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 14841msgstr "" 14842 14843#: resources/views/admin/users-edit.phtml:262 14844msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 14845msgstr "" 14846 14847#: resources/views/admin/users-edit.phtml:276 14848msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 14849msgstr "" 14850 14851#: resources/views/admin/users-edit.phtml:256 14852msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 14853msgstr "" 14854 14855#: resources/views/admin/users-edit.phtml:270 14856msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 14857msgstr "" 14858 14859#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248 14860msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 14861msgstr "" 14862 14863#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76 14864#, php-format 14865msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 14866msgstr "" 14867 14868#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 14869#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:416 14870msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 14871msgstr "" 14872 14873#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:71 14874msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 14875msgstr "" 14876 14877#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 14878#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:209 14879msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 14880msgstr "" 14881 14882#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:234 14883#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:239 14884msgid "This type of link is not allowed here." 14885msgstr "" 14886 14887#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8 14888msgid "This user account does not have access to any tree." 14889msgstr "" 14890 14891#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176 14892msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 14893msgstr "" 14894 14895#: app/Services/UpgradeService.php:288 14896msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 14897msgstr "" 14898 14899#: resources/views/layouts/offline.phtml:70 14900msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 14901msgstr "" 14902 14903#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70 14904msgid "This website is operated by the following individuals." 14905msgstr "" 14906 14907#: resources/views/layouts/error.phtml:17 14908#: resources/views/layouts/error.phtml:34 14909#: resources/views/layouts/offline.phtml:67 14910msgid "This website is temporarily unavailable" 14911msgstr "" 14912 14913#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22 14914msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 14915msgstr "" 14916 14917#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33 14918msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 14919msgstr "" 14920 14921#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21 14922msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 14923msgstr "" 14924 14925#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45 14926msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 14927msgstr "" 14928 14929#. I18N: %s is the name of a family tree 14930#: resources/views/admin/trees-import.phtml:28 14931#, php-format 14932msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 14933msgstr "" 14934 14935#. I18N: abbreviation for Thursday 14936#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279 14937#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 14938msgid "Thu" 14939msgstr "" 14940 14941#: app/Gedcom.php:1478 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39 14942msgid "Thumbnail image" 14943msgstr "" 14944 14945#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288 14946#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:293 14947msgid "Thumbnail images" 14948msgstr "" 14949 14950#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249 14951msgid "Thursday" 14952msgstr "" 14953 14954#. I18N: Location of an LDS church temple 14955#: app/Elements/TempleCode.php:197 14956msgid "Tijuana, Mexico" 14957msgstr "" 14958 14959#: app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:1149 app/Gedcom.php:1464 14960#: app/Gedcom.php:1468 14961msgid "Time" 14962msgstr "" 14963 14964#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:578 app/Gedcom.php:710 app/Gedcom.php:730 14965#: app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:808 app/Gedcom.php:824 14966msgid "Time of last change" 14967msgstr "" 14968 14969#. I18N: A configuration setting 14970#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50 14971#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136 14972#: resources/views/edit-account-page.phtml:111 14973msgid "Time zone" 14974msgstr "" 14975 14976#. I18N: Name of a module/chart 14977#: app/Module/TimelineChartModule.php:95 14978msgid "Timeline" 14979msgstr "" 14980 14981#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134 14982#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122 14983msgid "Timestamp" 14984msgstr "" 14985 14986#. I18N: Name of a country or state 14987#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 14988msgid "Timor-Leste" 14989msgstr "" 14990 14991#: app/Date/JalaliDate.php:276 14992msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 14993msgid "Tir" 14994msgstr "" 14995 14996#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14997#: app/Date/JalaliDate.php:145 14998msgctxt "GENITIVE" 14999msgid "Tir" 15000msgstr "" 15001 15002#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15003#: app/Date/JalaliDate.php:235 15004msgctxt "INSTRUMENTAL" 15005msgid "Tir" 15006msgstr "" 15007 15008#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15009#: app/Date/JalaliDate.php:190 15010msgctxt "LOCATIVE" 15011msgid "Tir" 15012msgstr "" 15013 15014#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15015#: app/Date/JalaliDate.php:100 15016msgctxt "NOMINATIVE" 15017msgid "Tir" 15018msgstr "" 15019 15020#. I18N: a month in the Jewish calendar 15021#: app/Date/JewishDate.php:193 15022msgctxt "GENITIVE" 15023msgid "Tishrei" 15024msgstr "" 15025 15026#. I18N: a month in the Jewish calendar 15027#: app/Date/JewishDate.php:297 15028msgctxt "INSTRUMENTAL" 15029msgid "Tishrei" 15030msgstr "" 15031 15032#. I18N: a month in the Jewish calendar 15033#: app/Date/JewishDate.php:245 15034msgctxt "LOCATIVE" 15035msgid "Tishrei" 15036msgstr "" 15037 15038#. I18N: a month in the Jewish calendar 15039#: app/Date/JewishDate.php:141 15040msgctxt "NOMINATIVE" 15041msgid "Tishrei" 15042msgstr "" 15043 15044#: app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:796 15045#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 15046#: resources/views/lists/media-table.phtml:78 15047#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89 15048#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94 15049#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:34 15050#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:107 15051#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14 15052#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24 15053#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148 15054#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150 15055#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25 15056#: resources/views/modules/html/config.phtml:18 15057#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25 15058msgid "Title" 15059msgstr "" 15060 15061#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36 15062#: resources/views/admin/email-page.phtml:41 15063#: resources/views/contact-page.phtml:32 resources/views/message-page.phtml:38 15064msgctxt "Email recipient" 15065msgid "To" 15066msgstr "" 15067 15068#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48 15069#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46 15070msgctxt "End of date range" 15071msgid "To" 15072msgstr "" 15073 15074#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 15075msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 15076msgstr "" 15077 15078#: resources/views/admin/tags.phtml:938 15079msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them." 15080msgstr "" 15081 15082#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15 15083msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 15084msgstr "" 15085 15086#: app/Services/LeafletJsService.php:65 15087msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel." 15088msgstr "" 15089 15090#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 15091#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591 15092msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 15093msgstr "" 15094 15095#. I18N: “Apache” is a software program. 15096#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 15097msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 15098msgstr "" 15099 15100#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18 15101#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14 15102msgid "To set a new password, follow this link." 15103msgstr "" 15104 15105#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 15106#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43 15107msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 15108msgstr "" 15109 15110#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:50 15111msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 15112msgstr "" 15113 15114#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36 15115#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36 15116#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36 15117#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36 15118#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36 15119msgid "To use this service, you need an API key." 15120msgstr "" 15121 15122#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36 15123msgid "To use this service, you need an account." 15124msgstr "" 15125 15126#. I18N: Name of a country or state 15127#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 15128msgid "Togo" 15129msgstr "" 15130 15131#. I18N: Name of a country or state 15132#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 15133msgid "Tokelau" 15134msgstr "" 15135 15136#. I18N: Location of an LDS church temple 15137#: app/Elements/TempleCode.php:198 15138msgid "Tokyo, Japan" 15139msgstr "" 15140 15141#. I18N: Type of media object 15142#: app/Elements/SourceMediaType.php:76 15143msgid "Tombstone" 15144msgstr "" 15145 15146#. I18N: Name of a country or state 15147#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 15148msgid "Tonga" 15149msgstr "" 15150 15151#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:34 15152msgid "Too many requests. Try again later." 15153msgstr "" 15154 15155#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15156#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 15157#, php-format 15158msgid "Top %s given name" 15159msgid_plural "Top %s given names" 15160msgstr[0] "" 15161msgstr[1] "" 15162 15163#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15164#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188 15165#, php-format 15166msgid "Top %s surname" 15167msgid_plural "Top %s surnames" 15168msgstr[0] "" 15169msgstr[1] "" 15170 15171#. I18N: i.e. most popular given name. 15172#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 15173msgid "Top given name" 15174msgstr "" 15175 15176#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15177#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 15178#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45 15179msgid "Top given names" 15180msgstr "" 15181 15182#. I18N: i.e. most popular surname. 15183#: app/Module/TopSurnamesModule.php:185 15184msgid "Top surname" 15185msgstr "" 15186 15187#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15188#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72 15189#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25 15190msgid "Top surnames" 15191msgstr "" 15192 15193#. I18N: Location of an LDS church temple 15194#: app/Elements/TempleCode.php:199 15195msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15196msgstr "" 15197 15198#: app/Module/StatisticsChartModule.php:766 15199#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97 15200#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70 15201#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128 15202#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97 15203#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109 15204#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97 15205#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90 15206#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65 15207#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65 15208#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97 15209#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64 15210#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65 15211#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97 15212#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15213#: resources/views/admin/control-panel.phtml:435 15214#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29 15215#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21 15216msgid "Total" 15217msgstr "" 15218 15219#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15220msgid "Total accepted changes: " 15221msgstr "" 15222 15223#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18 15224msgid "Total births" 15225msgstr "" 15226 15227#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59 15228msgid "Total dead" 15229msgstr "" 15230 15231#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62 15232msgid "Total deaths" 15233msgstr "" 15234 15235#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63 15236msgid "Total divorces" 15237msgstr "" 15238 15239#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 15240#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10 15241#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15242msgid "Total events" 15243msgstr "" 15244 15245#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127 15246#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10 15247#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15248#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15249#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15250#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15251#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15252msgid "Total families" 15253msgstr "" 15254 15255#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30 15256msgid "Total females" 15257msgstr "" 15258 15259#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38 15260msgid "Total given names" 15261msgstr "" 15262 15263#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10 15264#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15265#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15266#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15267#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15268#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15269#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15270#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15271#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15272#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15273#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15274#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147 15275msgid "Total individuals" 15276msgstr "" 15277 15278#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50 15279msgid "Total living" 15280msgstr "" 15281 15282#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21 15283msgid "Total males" 15284msgstr "" 15285 15286#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19 15287msgid "Total marriages" 15288msgstr "" 15289 15290#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15291msgid "Total pending changes: " 15292msgstr "" 15293 15294#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46 15295#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36 15296#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18 15297msgid "Total surnames" 15298msgstr "" 15299 15300#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 15301msgid "Total users" 15302msgstr "" 15303 15304#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43 15305#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107 15306#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 15307#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585 15308#: resources/views/admin/modules.phtml:110 15309#: resources/views/admin/modules.phtml:112 15310#: resources/views/admin/modules.phtml:240 15311#: resources/views/admin/modules.phtml:243 15312#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41 15313msgid "Tracking and analytics" 15314msgstr "" 15315 15316#: app/Gedcom.php:833 15317msgid "Trailer" 15318msgstr "" 15319 15320#: app/Module/AncestorsChartModule.php:259 15321#: app/Module/DescendancyChartModule.php:252 15322#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 15323#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28 15324msgid "Tree" 15325msgstr "" 15326 15327#. I18N: The third day in the French republican calendar 15328#: app/Date/FrenchDate.php:305 15329msgid "Tridi" 15330msgstr "" 15331 15332#. I18N: Name of a country or state 15333#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15334msgid "Trinidad and Tobago" 15335msgstr "" 15336 15337#. I18N: Location of an LDS church temple 15338#: app/Elements/TempleCode.php:200 15339msgid "Trujillo, Peru" 15340msgstr "" 15341 15342#. I18N: abbreviation for Tuesday 15343#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275 15344#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 15345msgid "Tue" 15346msgstr "" 15347 15348#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247 15349msgid "Tuesday" 15350msgstr "" 15351 15352#. I18N: Name of a country or state 15353#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15354msgid "Tunisia" 15355msgstr "" 15356 15357#. I18N: Name of a country or state 15358#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15359msgid "Turkey" 15360msgstr "" 15361 15362#. I18N: Name of a country or state 15363#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15364msgid "Turkmenistan" 15365msgstr "" 15366 15367#. I18N: Name of a country or state 15368#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15369msgid "Turks and Caicos Islands" 15370msgstr "" 15371 15372#. I18N: Name of a country or state 15373#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15374msgid "Tuvalu" 15375msgstr "" 15376 15377#. I18N: Location of an LDS church temple 15378#: app/Elements/TempleCode.php:196 15379msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15380msgstr "" 15381 15382#. I18N: Location of an LDS church temple 15383#: app/Elements/TempleCode.php:201 15384msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15385msgstr "" 15386 15387#: app/Gedcom.php:384 app/Gedcom.php:391 app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:515 15388#: app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:1155 15389#: app/Gedcom.php:1162 app/Gedcom.php:1409 app/Gedcom.php:1483 15390#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89 15391#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64 15392#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64 15393#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63 15394#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15395#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 15396#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123 15397#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:61 15398#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:26 15399#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39 15400msgid "Type" 15401msgstr "" 15402 15403#: app/Gedcom.php:1184 15404msgid "Type of abbreviation" 15405msgstr "" 15406 15407#: app/Gedcom.php:1208 15408msgid "Type of administrative ID" 15409msgstr "" 15410 15411#: app/Gedcom.php:1212 15412msgid "Type of demographic data" 15413msgstr "" 15414 15415#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:617 app/Gedcom.php:1163 15416msgid "Type of event" 15417msgstr "" 15418 15419#: app/Gedcom.php:619 15420msgid "Type of fact" 15421msgstr "" 15422 15423#: app/Gedcom.php:630 15424msgid "Type of identification number" 15425msgstr "" 15426 15427#: app/Gedcom.php:1201 15428msgid "Type of location" 15429msgstr "" 15430 15431#: app/Gedcom.php:431 15432msgid "Type of marriage" 15433msgstr "" 15434 15435#: app/Gedcom.php:657 15436msgid "Type of name" 15437msgstr "" 15438 15439#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:714 app/Gedcom.php:738 15440#: app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:789 15441msgid "Type of reference number" 15442msgstr "" 15443 15444#: app/Gedcom.php:1075 app/Gedcom.php:1131 15445msgid "Type of research task" 15446msgstr "" 15447 15448#. I18N: A configuration setting 15449#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:771 15450#: app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:1083 app/Gedcom.php:1404 15451#: app/Gedcom.php:1444 app/Gedcom.php:1482 app/Gedcom.php:1523 15452#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 15453#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32 15454#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70 15455#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98 15456#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135 15457#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142 15458#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144 15459#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 15460#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:10 15461#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:46 15462msgid "URL" 15463msgstr "" 15464 15465#. I18N: Name of a country or state 15466#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15467msgid "US Minor Outlying Islands" 15468msgstr "" 15469 15470#. I18N: Name of a country or state 15471#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15472msgid "US Virgin Islands" 15473msgstr "" 15474 15475#. I18N: Name of a country or state 15476#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15477msgid "Uganda" 15478msgstr "" 15479 15480#. I18N: Name of a country or state 15481#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15482msgid "Ukraine" 15483msgstr "" 15484 15485#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 15486#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77 15487#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70 15488#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78 15489#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:77 15490msgid "Uncleared: insufficient data" 15491msgstr "" 15492 15493#: app/Gedcom.php:1080 app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1137 15494#: app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1141 app/Gedcom.php:1142 15495#: app/Gedcom.php:1144 app/Gedcom.php:1145 app/Gedcom.php:1224 15496#: app/Gedcom.php:1274 app/Gedcom.php:1310 app/Gedcom.php:1312 15497#: app/Gedcom.php:1314 app/Gedcom.php:1316 app/Gedcom.php:1319 15498#: app/Gedcom.php:1342 app/Gedcom.php:1403 app/Gedcom.php:1410 15499#: app/Gedcom.php:1411 app/Gedcom.php:1419 app/Gedcom.php:1429 15500#: app/Gedcom.php:1445 app/Gedcom.php:1446 app/Gedcom.php:1447 15501#: app/Gedcom.php:1448 app/Gedcom.php:1498 app/Gedcom.php:1505 15502#: app/Gedcom.php:1506 app/Gedcom.php:1507 app/Gedcom.php:1508 15503#: app/Gedcom.php:1518 app/Gedcom.php:1520 app/Gedcom.php:1524 15504#: app/Gedcom.php:1525 app/Gedcom.php:1528 15505msgid "Unique identifier" 15506msgstr "" 15507 15508#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15509#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145 15510msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15511msgstr "" 15512 15513#. I18N: Name of a country or state 15514#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15515msgid "United Arab Emirates" 15516msgstr "" 15517 15518#. I18N: Name of a country or state 15519#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15520msgid "United Kingdom" 15521msgstr "" 15522 15523#. I18N: Name of a country or state 15524#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15525msgid "United States" 15526msgstr "" 15527 15528#. I18N: Name of a country or state 15529#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1035 15530#: app/GedcomRecord.php:727 app/GedcomRecord.php:732 15531#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15532#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15533msgid "Unknown" 15534msgstr "" 15535 15536#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114 15537msgctxt "unknown century" 15538msgid "Unknown" 15539msgstr "" 15540 15541#: app/Elements/SexValue.php:87 15542#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15543#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 15544#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 15545#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15546#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15547msgctxt "unknown gender" 15548msgid "Unknown" 15549msgstr "" 15550 15551#: resources/views/edit-account-page.phtml:64 15552msgctxt "unknown people" 15553msgid "Unknown" 15554msgstr "" 15555 15556#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 15557#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 15558msgid "Unlink" 15559msgstr "" 15560 15561#: app/Elements/UnknownElement.php:36 15562msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15563msgstr "" 15564 15565#: resources/views/admin/media.phtml:50 15566msgid "Unused files" 15567msgstr "" 15568 15569#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124 15570#, php-format 15571msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15572msgstr "" 15573 15574#. I18N: Name of a module 15575#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:121 15576msgid "Upcoming events" 15577msgstr "" 15578 15579#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104 15580msgid "Update" 15581msgstr "" 15582 15583#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47 15584msgid "Update all" 15585msgstr "" 15586 15587#. I18N: Name of a module 15588#: app/Module/FixPlaceNames.php:61 15589msgid "Update place names" 15590msgstr "" 15591 15592#. I18N: Description of a “Data fix” module 15593#: app/Module/FixPlaceNames.php:72 15594msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15595msgstr "" 15596 15597#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15598#. I18N: %s is a version number 15599#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 15600#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:174 15601#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189 15602#, php-format 15603msgid "Upgrade to webtrees %s." 15604msgstr "" 15605 15606#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79 15607#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119 15608msgid "Upgrade wizard" 15609msgstr "" 15610 15611#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69 15612#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792 15613msgid "Upload media files" 15614msgstr "" 15615 15616#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23 15617msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15618msgstr "" 15619 15620#. I18N: Name of a country or state 15621#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15622msgid "Uruguay" 15623msgstr "" 15624 15625#: app/Services/EmailService.php:221 15626msgid "Use SMTP to send messages" 15627msgstr "" 15628 15629#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 15630msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15631msgstr "" 15632 15633#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:55 15634msgid "Use an external service to find locations." 15635msgstr "" 15636 15637#. I18N: placeholder text for new-password field 15638#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 15639#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 15640#: resources/views/register-page.phtml:75 15641#, php-format 15642msgid "Use at least %s character." 15643msgid_plural "Use at least %s characters." 15644msgstr[0] "" 15645msgstr[1] "" 15646 15647#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 15648#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 15649#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 15650msgid "Use colors" 15651msgstr "" 15652 15653#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19 15654msgid "Use compact layout" 15655msgstr "" 15656 15657#. I18N: A configuration setting 15658#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709 15659msgid "Use full source citations" 15660msgstr "" 15661 15662#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125 15663#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110 15664#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65 15665#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:80 15666#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110 15667msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 15668msgstr "" 15669 15670#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44 15671msgid "Use maps in webtrees." 15672msgstr "" 15673 15674#. I18N: A configuration setting 15675#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121 15676msgid "Use password" 15677msgstr "" 15678 15679#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 15680#: app/Services/EmailService.php:220 15681msgid "Use sendmail to send messages" 15682msgstr "" 15683 15684#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 15685#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:311 15686msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 15687msgstr "" 15688 15689#. I18N: A configuration setting 15690#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306 15691msgid "Use silhouettes" 15692msgstr "" 15693 15694#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73 15695msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record." 15696msgstr "" 15697 15698#: resources/views/register-page.phtml:90 15699msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 15700msgstr "" 15701 15702#: app/Module/ResearchTaskModule.php:63 app/Module/ResearchTaskModule.php:66 15703#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85 15704#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138 15705#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 15706#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126 15707msgid "User" 15708msgstr "" 15709 15710#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52 15711#: resources/views/admin/control-panel.phtml:509 15712#: resources/views/admin/email-page.phtml:21 15713#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22 15714#: resources/views/admin/users-create.phtml:20 15715#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29 15716msgid "User administration" 15717msgstr "" 15718 15719#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64 15720msgid "User didn’t verify within 7 days." 15721msgstr "" 15722 15723#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66 15724msgid "User not verified by administrator." 15725msgstr "" 15726 15727#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73 15728msgid "User verification" 15729msgstr "" 15730 15731#. I18N: A configuration setting 15732#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135 15733#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 15734#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55 15735#: resources/views/admin/users.phtml:26 15736#: resources/views/edit-account-page.phtml:32 15737#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26 15738#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20 15739#: resources/views/login-page.phtml:34 15740#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23 15741#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:23 15742#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33 15743#: resources/views/password-reset-page.phtml:25 15744#: resources/views/register-page.phtml:60 15745#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66 15746msgid "Username" 15747msgstr "" 15748 15749#: resources/views/forgot-password-page.phtml:22 15750#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:57 15751msgid "Username or email address" 15752msgstr "" 15753 15754#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 15755#: resources/views/admin/users-edit.phtml:60 15756#: resources/views/edit-account-page.phtml:37 15757#: resources/views/register-page.phtml:65 15758msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 15759msgstr "" 15760 15761#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475 15762#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:145 15763#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60 15764msgid "Users" 15765msgstr "" 15766 15767#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45 15768msgid "User’s account has been inactive too long: " 15769msgstr "" 15770 15771#. I18N: Name of a country or state 15772#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 15773msgid "Uzbekistan" 15774msgstr "" 15775 15776#. I18N: Location of an LDS church temple 15777#: app/Elements/TempleCode.php:202 15778msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 15779msgstr "" 15780 15781#. I18N: Name of a country or state 15782#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 15783msgid "Vanuatu" 15784msgstr "" 15785 15786#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 15787#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98 15788msgid "Various statistics charts." 15789msgstr "" 15790 15791#. I18N: Name of a country or state 15792#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 15793msgid "Vatican City" 15794msgstr "" 15795 15796#. I18N: a month in the French republican calendar 15797#: app/Date/FrenchDate.php:149 15798msgctxt "GENITIVE" 15799msgid "Vendemiaire" 15800msgstr "" 15801 15802#. I18N: a month in the French republican calendar 15803#: app/Date/FrenchDate.php:243 15804msgctxt "INSTRUMENTAL" 15805msgid "Vendemiaire" 15806msgstr "" 15807 15808#. I18N: a month in the French republican calendar 15809#: app/Date/FrenchDate.php:196 15810msgctxt "LOCATIVE" 15811msgid "Vendemiaire" 15812msgstr "" 15813 15814#. I18N: a month in the French republican calendar 15815#: app/Date/FrenchDate.php:101 15816msgctxt "NOMINATIVE" 15817msgid "Vendemiaire" 15818msgstr "" 15819 15820#. I18N: Name of a country or state 15821#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 15822msgid "Venezuela" 15823msgstr "" 15824 15825#. I18N: a month in the French republican calendar 15826#: app/Date/FrenchDate.php:159 15827msgctxt "GENITIVE" 15828msgid "Ventose" 15829msgstr "" 15830 15831#. I18N: a month in the French republican calendar 15832#: app/Date/FrenchDate.php:253 15833msgctxt "INSTRUMENTAL" 15834msgid "Ventose" 15835msgstr "" 15836 15837#. I18N: a month in the French republican calendar 15838#: app/Date/FrenchDate.php:206 15839msgctxt "LOCATIVE" 15840msgid "Ventose" 15841msgstr "" 15842 15843#. I18N: a month in the French republican calendar 15844#: app/Date/FrenchDate.php:111 15845msgctxt "NOMINATIVE" 15846msgid "Ventose" 15847msgstr "" 15848 15849#. I18N: Location of an LDS church temple 15850#: app/Elements/TempleCode.php:203 15851msgid "Veracruz, Mexico" 15852msgstr "" 15853 15854#: app/Gedcom.php:1332 app/Gedcom.php:1333 app/Gedcom.php:1340 15855#: app/Gedcom.php:1383 app/Gedcom.php:1384 app/Gedcom.php:1387 15856#: resources/views/admin/users.phtml:34 15857msgid "Verified" 15858msgstr "" 15859 15860#. I18N: Location of an LDS church temple 15861#: app/Elements/TempleCode.php:204 15862msgid "Vernal, Utah, United States" 15863msgstr "" 15864 15865#: app/Gedcom.php:461 app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:1082 15866msgid "Version" 15867msgstr "" 15868 15869#. I18N: Type of media object 15870#: app/Elements/SourceMediaType.php:77 15871msgid "Video" 15872msgstr "" 15873 15874#. I18N: Name of a country or state 15875#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 15876msgid "Vietnam" 15877msgstr "" 15878 15879#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49 15880#, php-format 15881msgid "View table of events occurring in %s" 15882msgstr "" 15883 15884#: resources/views/calendar-page.phtml:216 15885msgid "View this day" 15886msgstr "" 15887 15888#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483 15889#: resources/views/fact.phtml:106 15890#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 15891#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 15892msgid "View this family" 15893msgstr "" 15894 15895#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62 15896#, php-format 15897msgid "View this location using %s" 15898msgstr "" 15899 15900#: resources/views/calendar-page.phtml:220 15901msgid "View this month" 15902msgstr "" 15903 15904#: resources/views/calendar-page.phtml:224 15905msgid "View this year" 15906msgstr "" 15907 15908#. I18N: Location of an LDS church temple 15909#: app/Elements/TempleCode.php:205 15910msgid "Villa Hermosa, Mexico" 15911msgstr "" 15912 15913#. I18N: A configuration setting 15914#: resources/views/admin/users-edit.phtml:167 15915#: resources/views/edit-account-page.phtml:147 15916msgid "Visible online" 15917msgstr "" 15918 15919#. I18N: A configuration setting 15920#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173 15921#: resources/views/edit-account-page.phtml:150 15922msgid "Visible to other users when online" 15923msgstr "" 15924 15925#. I18N: Listbox entry; name of a role 15926#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96 15927#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68 15928#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:70 15929#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:72 15930#: resources/views/admin/users-edit.phtml:239 15931msgid "Visitor" 15932msgstr "" 15933 15934#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 15935#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 15936#: resources/views/calendar-page.phtml:177 15937#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 15938#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 15939msgid "Vital records" 15940msgstr "" 15941 15942#. I18N: Name of a country or state 15943#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 15944msgid "Wales" 15945msgstr "" 15946 15947#. I18N: Name of a country or state 15948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 15949msgid "Wallis and Futuna" 15950msgstr "" 15951 15952#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126 15953msgid "Ward" 15954msgstr "" 15955 15956#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91 15957msgctxt "FEMALE" 15958msgid "Ward" 15959msgstr "" 15960 15961#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70 15962msgctxt "MALE" 15963msgid "Ward" 15964msgstr "" 15965 15966#. I18N: Location of an LDS church temple 15967#: app/Elements/TempleCode.php:206 15968msgid "Washington, District of Columbia, United States" 15969msgstr "" 15970 15971#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316 15972msgid "Watermarks" 15973msgstr "" 15974 15975#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 15976#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326 15977msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 15978msgstr "" 15979 15980#: resources/views/register-success-page.phtml:23 15981#, php-format 15982msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 15983msgstr "" 15984 15985#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160 15986#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571 15987#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192 15988msgid "Website" 15989msgstr "" 15990 15991#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:100 15992#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239 15993msgid "Website logs" 15994msgstr "" 15995 15996#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66 15997#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217 15998msgid "Website preferences" 15999msgstr "" 16000 16001#. I18N: abbreviation for Wednesday 16002#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277 16003#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 16004msgid "Wed" 16005msgstr "" 16006 16007#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248 16008msgid "Wednesday" 16009msgstr "" 16010 16011#: app/Gedcom.php:905 16012msgid "Weight" 16013msgstr "" 16014 16015#. I18N: A %s is the user’s name 16016#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120 16017#, php-format 16018msgid "Welcome %s" 16019msgstr "" 16020 16021#. I18N: A configuration setting 16022#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26 16023msgid "Welcome text on sign-in page" 16024msgstr "" 16025 16026#: resources/views/login-page.phtml:21 16027msgid "Welcome to this genealogy website" 16028msgstr "" 16029 16030#. I18N: Name of a country or state 16031#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 16032msgid "Western Sahara" 16033msgstr "" 16034 16035#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 16036#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:740 16037msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 16038msgstr "" 16039 16040#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108 16041msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 16042msgstr "" 16043 16044#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 16045#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:727 16046msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 16047msgstr "" 16048 16049#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36 16050msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 16051msgstr "" 16052 16053#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 16054#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:701 16055msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 16056msgstr "" 16057 16058#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 16059msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 16060msgstr "" 16061 16062#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 16063msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 16064msgstr "" 16065 16066#. I18N: Label for a configuration option 16067#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27 16068msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 16069msgstr "" 16070 16071#. I18N: A configuration setting 16072#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265 16073msgid "Who can upload new media files" 16074msgstr "" 16075 16076#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 16077#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 16078msgid "Who is online" 16079msgstr "" 16080 16081#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82 16082msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 16083msgstr "" 16084 16085#: resources/views/lists/families-table.phtml:169 16086msgid "Widow" 16087msgstr "" 16088 16089#: resources/views/lists/families-table.phtml:164 16090msgid "Widower" 16091msgstr "" 16092 16093#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:458 16094#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:80 16095#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 16096#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 16097#: resources/views/fact-date.phtml:139 16098#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 16099#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 16100#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207 16101#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224 16102#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493 16103#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 16104#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 16105#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 16106#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111 16107msgid "Wife" 16108msgstr "" 16109 16110#: app/Gedcom.php:406 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 16111msgid "Wife’s age" 16112msgstr "" 16113 16114#: app/Gedcom.php:706 16115msgid "Will" 16116msgstr "" 16117 16118#. I18N: Location of an LDS church temple 16119#: app/Elements/TempleCode.php:207 16120msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 16121msgstr "" 16122 16123#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 16124#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 16125msgid "With sources" 16126msgstr "" 16127 16128#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71 16129#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71 16130msgid "Without sources" 16131msgstr "" 16132 16133#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 app/Gedcom.php:1266 16134#: app/Gedcom.php:1298 16135msgid "Witness" 16136msgstr "" 16137 16138#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 16139#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 16140#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 16141#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104 16142#: app/SurnameTradition.php:111 16143msgid "Wives take their husband’s surname." 16144msgstr "" 16145 16146#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75 16147#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28 16148#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31 16149#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179 16150msgid "World" 16151msgstr "" 16152 16153#: app/Gedcom.php:906 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34 16154msgid "Yahrzeit" 16155msgstr "" 16156 16157#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 16158#: app/Module/YahrzeitModule.php:66 16159msgid "Yahrzeiten" 16160msgstr "" 16161 16162#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:76 16163msgid "Year" 16164msgstr "" 16165 16166#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 16167#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:410 16168msgid "Year:" 16169msgstr "" 16170 16171#. I18N: Name of a country or state 16172#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 16173msgid "Yemen" 16174msgstr "" 16175 16176#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 16177#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20 16178#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 16179#, php-format 16180msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 16181msgstr "" 16182 16183#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124 16184#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266 16185msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 16186msgstr "" 16187 16188#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15 16189#, php-format 16190msgid "You are signed in as %s." 16191msgstr "" 16192 16193#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99 16194msgid "You can apply for an account using the link below." 16195msgstr "" 16196 16197#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 16198#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70 16199msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 16200msgstr "" 16201 16202#: resources/views/admin/users-edit.phtml:176 16203#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 16204msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 16205msgstr "" 16206 16207#. I18N: %s is a URL 16208#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26 16209#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:27 16210#, php-format 16211msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16212msgstr "" 16213 16214#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 16215msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16216msgstr "" 16217 16218#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 16219msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16220msgstr "" 16221 16222#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35 16223msgid "You can renumber this family tree." 16224msgstr "" 16225 16226#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16227#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158 16228msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16229msgstr "" 16230 16231#: resources/views/admin/tags.phtml:34 16232msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use." 16233msgstr "" 16234 16235#. I18N: Description of a “Data fix” module 16236#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68 16237msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16238msgstr "" 16239 16240#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110 16241msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16242msgstr "" 16243 16244#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34 16245#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34 16246msgid "You do not have permission to view this page." 16247msgstr "" 16248 16249#: resources/views/verify-success-page.phtml:17 16250msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16251msgstr "" 16252 16253#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31 16254msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16255msgstr "" 16256 16257#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52 16258msgid "You have signed out." 16259msgstr "" 16260 16261#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27 16262msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16263msgstr "" 16264 16265#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379 16266msgid "You must enter all the administrator account fields." 16267msgstr "" 16268 16269#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31 16270msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16271msgstr "" 16272 16273#: app/Module/ChartsBlockModule.php:183 16274msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16275msgstr "" 16276 16277#: resources/views/admin/users-edit.phtml:363 16278msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16279msgstr "" 16280 16281#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91 16282msgid "You need to be a family member to access this website." 16283msgstr "" 16284 16285#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88 16286msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16287msgstr "" 16288 16289#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284 16290#: resources/views/admin/trees.phtml:48 16291msgid "You need to create a family tree." 16292msgstr "" 16293 16294#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28 16295#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21 16296msgid "You need to review the account details." 16297msgstr "" 16298 16299#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49 16300msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16301msgstr "" 16302 16303#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20 16304#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16 16305msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16306msgstr "" 16307 16308#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:207 16309msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16310msgstr "" 16311 16312#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’ 16313#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125 16314#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266 16315#, php-format 16316msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16317msgstr "" 16318 16319#: resources/views/admin/users-edit.phtml:114 16320msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16321msgstr "" 16322 16323#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43 16324#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32 16325msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16326msgstr "" 16327 16328#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71 16329msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16330msgstr "" 16331 16332#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17 16333msgid "Youngest father" 16334msgstr "" 16335 16336#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28 16337msgid "Youngest female" 16338msgstr "" 16339 16340#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18 16341msgid "Youngest male" 16342msgstr "" 16343 16344#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28 16345msgid "Youngest mother" 16346msgstr "" 16347 16348#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24 16349msgid "Your clippings cart is empty." 16350msgstr "" 16351 16352#: resources/views/contact-page.phtml:42 16353#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54 16354msgid "Your name" 16355msgstr "" 16356 16357#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77 16358msgid "Your password has been updated." 16359msgstr "" 16360 16361#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:161 16362#, php-format 16363msgid "Your registration at %s" 16364msgstr "" 16365 16366#: app/Services/ServerCheckService.php:195 16367#, php-format 16368msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16369msgstr "" 16370 16371#. I18N: ZIP = file format 16372#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:35 16373msgid "ZIP (includes media files)" 16374msgstr "" 16375 16376#. I18N: Name of a country or state 16377#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16378msgid "Zambia" 16379msgstr "" 16380 16381#. I18N: Name of a country or state 16382#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16383msgid "Zimbabwe" 16384msgstr "" 16385 16386#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60 16387msgid "Zoom" 16388msgstr "" 16389 16390#: app/Services/LeafletJsService.php:78 16391#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52 16392msgid "Zoom in" 16393msgstr "" 16394 16395#: app/Services/LeafletJsService.php:79 16396#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55 16397msgid "Zoom out" 16398msgstr "" 16399 16400#. I18N: Gedcom ABT dates 16401#: app/Date.php:185 16402#, php-format 16403msgid "about %s" 16404msgstr "" 16405 16406#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16407#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 16408#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 16409#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 16410#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 16411#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 16412msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16413msgid "accept" 16414msgstr "" 16415 16416#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16417#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 16418#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 16419#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 16420#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 16421#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 16422msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16423msgid "accept" 16424msgstr "" 16425 16426#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16427#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118 16428msgid "accepted" 16429msgstr "" 16430 16431#. I18N: A button label. 16432#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:234 16433#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24 16434#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:38 16435#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61 16436#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75 16437#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 16438msgid "add" 16439msgstr "" 16440 16441#. I18N: A button label. 16442#: resources/views/admin/locations.phtml:144 16443msgid "add place" 16444msgstr "" 16445 16446#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16447#: app/Elements/NameType.php:47 16448msgid "adopted name" 16449msgstr "" 16450 16451#. I18N: Gedcom AFT dates 16452#: app/Date.php:205 16453#, php-format 16454msgid "after %s" 16455msgstr "" 16456 16457#: app/Module/StatisticsChartModule.php:519 16458#: app/Module/StatisticsChartModule.php:581 16459#: app/Module/StatisticsChartModule.php:642 16460msgid "age" 16461msgstr "" 16462 16463#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16464#: app/Elements/NameType.php:49 16465msgid "also known as" 16466msgstr "" 16467 16468#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481 16469#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:92 16470#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21 16471#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16472#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394 16473#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16474#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16475#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16476#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16477#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16478#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16479msgid "and" 16480msgstr "" 16481 16482#: app/Services/RelationshipService.php:781 16483msgctxt "father’s brother’s wife" 16484msgid "aunt" 16485msgstr "" 16486 16487#: app/Services/RelationshipService.php:539 16488msgctxt "father’s sister" 16489msgid "aunt" 16490msgstr "" 16491 16492#: app/Services/RelationshipService.php:861 16493msgctxt "mother’s brother’s wife" 16494msgid "aunt" 16495msgstr "" 16496 16497#: app/Services/RelationshipService.php:577 16498msgctxt "mother’s sister" 16499msgid "aunt" 16500msgstr "" 16501 16502#: app/Services/RelationshipService.php:913 16503msgctxt "parent’s brother’s wife" 16504msgid "aunt" 16505msgstr "" 16506 16507#: app/Services/RelationshipService.php:595 16508msgctxt "parent’s sister" 16509msgid "aunt" 16510msgstr "" 16511 16512#: app/Services/RelationshipService.php:537 16513msgctxt "father’s sibling" 16514msgid "aunt/uncle" 16515msgstr "" 16516 16517#: app/Services/RelationshipService.php:575 16518msgctxt "mother’s sibling" 16519msgid "aunt/uncle" 16520msgstr "" 16521 16522#: app/Services/RelationshipService.php:593 16523msgctxt "parent’s sibling" 16524msgid "aunt/uncle" 16525msgstr "" 16526 16527#: resources/views/admin/trees-import.phtml:87 16528msgid "automatic" 16529msgstr "" 16530 16531#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30 16532msgid "back to top" 16533msgstr "" 16534 16535#. I18N: Gedcom BEF dates 16536#: app/Date.php:201 16537#, php-format 16538msgid "before %s" 16539msgstr "" 16540 16541#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16542#: app/Date.php:217 16543#, php-format 16544msgid "between %s and %s" 16545msgstr "" 16546 16547#. I18N: The name given to an individual at their birth 16548#: app/Elements/NameType.php:51 16549msgid "birth name" 16550msgstr "" 16551 16552#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16553#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108 16554#, php-format 16555msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16556msgstr "" 16557 16558#: app/Services/RelationshipService.php:451 16559msgid "brother" 16560msgstr "" 16561 16562#: app/Services/RelationshipService.php:719 16563msgctxt "brother’s wife’s brother" 16564msgid "brother-in-law" 16565msgstr "" 16566 16567#: app/Services/RelationshipService.php:545 16568msgctxt "husband’s brother" 16569msgid "brother-in-law" 16570msgstr "" 16571 16572#: app/Services/RelationshipService.php:835 16573msgctxt "husband’s sister’s husband" 16574msgid "brother-in-law" 16575msgstr "" 16576 16577#: app/Services/RelationshipService.php:613 16578msgctxt "sister’s husband" 16579msgid "brother-in-law" 16580msgstr "" 16581 16582#: app/Services/RelationshipService.php:1019 16583msgctxt "sister’s husband’s brother" 16584msgid "brother-in-law" 16585msgstr "" 16586 16587#: app/Services/RelationshipService.php:625 16588msgctxt "spouse’s brother" 16589msgid "brother-in-law" 16590msgstr "" 16591 16592#: app/Services/RelationshipService.php:643 16593msgctxt "wife’s brother" 16594msgid "brother-in-law" 16595msgstr "" 16596 16597#: app/Services/RelationshipService.php:1075 16598msgctxt "wife’s sister’s husband" 16599msgid "brother-in-law" 16600msgstr "" 16601 16602#: app/Services/RelationshipService.php:721 16603msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16604msgid "brother/sister-in-law" 16605msgstr "" 16606 16607#: app/Services/RelationshipService.php:555 16608msgctxt "husband’s sibling" 16609msgid "brother/sister-in-law" 16610msgstr "" 16611 16612#: app/Services/RelationshipService.php:607 16613msgctxt "sibling’s spouse" 16614msgid "brother/sister-in-law" 16615msgstr "" 16616 16617#: app/Services/RelationshipService.php:1021 16618msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16619msgid "brother/sister-in-law" 16620msgstr "" 16621 16622#: app/Services/RelationshipService.php:641 16623msgctxt "spouse’s sibling" 16624msgid "brother/sister-in-law" 16625msgstr "" 16626 16627#: app/Services/RelationshipService.php:653 16628msgctxt "wife’s sibling" 16629msgid "brother/sister-in-law" 16630msgstr "" 16631 16632#. I18N: An option in a list-box 16633#: app/Module/TopSurnamesModule.php:266 16634msgid "bullet list" 16635msgstr "" 16636 16637#. I18N: Gedcom CAL dates 16638#: app/Date.php:189 16639#, php-format 16640msgid "calculated %s" 16641msgstr "" 16642 16643#. I18N: A button label. 16644#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:45 16645#: resources/views/admin/broadcast.phtml:68 16646#: resources/views/admin/components.phtml:168 16647#: resources/views/admin/email-page.phtml:73 16648#: resources/views/admin/location-edit.phtml:73 16649#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:75 16650#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244 16651#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:118 16652#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84 16653#: resources/views/admin/tags.phtml:981 16654#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753 16655#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:287 16656#: resources/views/contact-page.phtml:82 16657#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:69 16658#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97 16659#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:46 16660#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47 16661#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54 16662#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55 16663#: resources/views/edit/new-individual.phtml:51 16664#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44 16665#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:67 16666#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50 16667#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104 16668#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43 16669#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46 16670#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46 16671#: resources/views/message-page.phtml:71 16672#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:64 16673#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 16674#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49 16675#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:39 16676#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38 16677#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:51 16678#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39 16679#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170 16680#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54 16681#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49 16682#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49 16683#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49 16684#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49 16685#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49 16686#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76 16687#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54 16688msgid "cancel" 16689msgstr "" 16690 16691#. I18N: Status of child-parent link 16692#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:61 16693msgid "challenged" 16694msgstr "" 16695 16696#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16697#: app/Elements/NameType.php:53 16698msgid "change of name" 16699msgstr "" 16700 16701#: app/Services/RelationshipService.php:430 16702msgid "child" 16703msgstr "" 16704 16705#. I18N: Type of demographic data 16706#: app/Elements/DemographicDataType.php:56 16707msgid "citizen" 16708msgstr "" 16709 16710#: resources/views/admin/components.phtml:107 16711#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14 16712#: resources/views/layouts/administration.phtml:73 16713#: resources/views/layouts/default.phtml:125 16714#: resources/views/layouts/default.phtml:159 16715#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20 16716#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 16717#: resources/views/modals/header.phtml:15 16718#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56 16719#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23 16720msgid "close" 16721msgstr "" 16722 16723#. I18N: Name of a theme. 16724#: app/Module/CloudsTheme.php:43 16725msgid "clouds" 16726msgstr "" 16727 16728#. I18N: Name of a theme. 16729#: app/Module/ColorsTheme.php:54 16730msgid "colors" 16731msgstr "" 16732 16733#. I18N: An option in a list-box 16734#: app/Module/TopSurnamesModule.php:268 16735msgid "compact list" 16736msgstr "" 16737 16738#. I18N: A button label. 16739#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:311 16740#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40 16741#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:71 16742#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149 16743#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25 16744#: resources/views/admin/trees-export.phtml:41 16745#: resources/views/admin/trees-export.phtml:84 16746#: resources/views/admin/trees-import.phtml:138 16747#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59 16748#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43 16749#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40 16750#: resources/views/forgot-password-page.phtml:35 16751#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:34 16752#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:63 16753#: resources/views/password-request-page.phtml:36 16754#: resources/views/password-reset-page.phtml:50 16755#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34 16756#: resources/views/register-page.phtml:100 16757#: resources/views/report-select-page.phtml:39 16758msgid "continue" 16759msgstr "" 16760 16761#. I18N: A button label. 16762#: resources/views/admin/trees-create.phtml:56 16763msgid "create" 16764msgstr "" 16765 16766#. I18N: Type of location hierarchy 16767#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59 16768msgid "cultural" 16769msgstr "" 16770 16771#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 16772msgid "date periods" 16773msgstr "" 16774 16775#: app/Services/RelationshipService.php:428 16776msgid "daughter" 16777msgstr "" 16778 16779#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 16780msgid "daughter of" 16781msgstr "" 16782 16783#: app/Services/RelationshipService.php:515 16784msgctxt "child’s wife" 16785msgid "daughter-in-law" 16786msgstr "" 16787 16788#: app/Services/RelationshipService.php:623 16789msgctxt "son’s wife" 16790msgid "daughter-in-law" 16791msgstr "" 16792 16793#: app/Services/RelationshipService.php:1067 16794msgctxt "son’s wife’s father" 16795msgid "daughter-in-law’s father" 16796msgstr "" 16797 16798#: app/Services/RelationshipService.php:1069 16799msgctxt "son’s wife’s mother" 16800msgid "daughter-in-law’s mother" 16801msgstr "" 16802 16803#: app/Services/RelationshipService.php:1071 16804msgctxt "son’s wife’s parent" 16805msgid "daughter-in-law’s parent" 16806msgstr "" 16807 16808#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49 16809#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60 16810msgid "degrees" 16811msgstr "" 16812 16813#. I18N: A button label. 16814#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 16815#: resources/views/admin/clean-data.phtml:46 16816#: resources/views/admin/locations.phtml:128 16817#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 16818#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78 16819#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33 16820msgid "delete" 16821msgstr "" 16822 16823#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 16824#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 16825msgctxt "FEMALE" 16826msgid "died" 16827msgstr "" 16828 16829#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 16830#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 16831msgctxt "MALE" 16832msgid "died" 16833msgstr "" 16834 16835#. I18N: Status of child-parent link 16836#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:62 16837msgid "disproven" 16838msgstr "" 16839 16840#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372 16841#: app/Module/PedigreeChartModule.php:380 16842#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30 16843msgid "down" 16844msgstr "" 16845 16846#. I18N: A button label. 16847#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110 16848#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102 16849#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34 16850#: resources/views/report-setup-page.phtml:83 16851#: resources/views/report-setup-page.phtml:96 16852msgid "download" 16853msgstr "" 16854 16855#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 16856msgid "d’Aboville number" 16857msgstr "" 16858 16859#: resources/views/admin/components.phtml:138 16860#: resources/views/family-page-menu.phtml:27 16861#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28 16862#: resources/views/media-page-menu.phtml:24 16863#: resources/views/record-page-menu.phtml:21 16864msgid "edit" 16865msgstr "" 16866 16867#: app/Services/RelationshipService.php:2338 16868msgid "eighth cousin" 16869msgstr "" 16870 16871#: app/Services/RelationshipService.php:2302 16872msgctxt "FEMALE" 16873msgid "eighth cousin" 16874msgstr "" 16875 16876#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16877#: app/Services/RelationshipService.php:2257 16878msgctxt "MALE" 16879msgid "eighth cousin" 16880msgstr "" 16881 16882#: app/Services/RelationshipService.php:446 16883msgid "elder brother" 16884msgstr "" 16885 16886#: app/Services/RelationshipService.php:488 16887msgid "elder sibling" 16888msgstr "" 16889 16890#: app/Services/RelationshipService.php:467 16891msgid "elder sister" 16892msgstr "" 16893 16894#: app/Services/RelationshipService.php:2344 16895msgid "eleventh cousin" 16896msgstr "" 16897 16898#: app/Services/RelationshipService.php:2308 16899msgctxt "FEMALE" 16900msgid "eleventh cousin" 16901msgstr "" 16902 16903#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16904#: app/Services/RelationshipService.php:2266 16905msgctxt "MALE" 16906msgid "eleventh cousin" 16907msgstr "" 16908 16909#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16910#: app/Elements/NameType.php:55 16911msgid "estate name" 16912msgstr "" 16913 16914#. I18N: Gedcom EST dates 16915#: app/Date.php:193 16916#, php-format 16917msgid "estimated %s" 16918msgstr "" 16919 16920#: app/Services/RelationshipService.php:365 16921msgid "ex-husband" 16922msgstr "" 16923 16924#: app/Services/RelationshipService.php:412 16925msgid "ex-spouse" 16926msgstr "" 16927 16928#: app/Services/RelationshipService.php:389 16929msgid "ex-wife" 16930msgstr "" 16931 16932#. I18N: A button label. 16933#: resources/views/admin/locations.phtml:150 16934msgid "export file" 16935msgstr "" 16936 16937#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:115 16938#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 16939msgid "facts" 16940msgstr "" 16941 16942#: app/Services/RelationshipService.php:351 16943msgid "father" 16944msgstr "" 16945 16946#: app/Services/RelationshipService.php:551 16947msgctxt "husband’s father" 16948msgid "father-in-law" 16949msgstr "" 16950 16951#: app/Services/RelationshipService.php:631 16952msgctxt "spouse’s father" 16953msgid "father-in-law" 16954msgstr "" 16955 16956#: app/Services/RelationshipService.php:649 16957msgctxt "wife’s father" 16958msgid "father-in-law" 16959msgstr "" 16960 16961#: app/Services/RelationshipService.php:369 16962msgid "fiancé" 16963msgstr "" 16964 16965#: app/Services/RelationshipService.php:416 16966msgid "fiancé(e)" 16967msgstr "" 16968 16969#: app/Services/RelationshipService.php:393 16970msgid "fiancée" 16971msgstr "" 16972 16973#: app/Services/RelationshipService.php:2352 16974msgid "fifteenth cousin" 16975msgstr "" 16976 16977#: app/Services/RelationshipService.php:2316 16978msgctxt "FEMALE" 16979msgid "fifteenth cousin" 16980msgstr "" 16981 16982#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16983#: app/Services/RelationshipService.php:2278 16984msgctxt "MALE" 16985msgid "fifteenth cousin" 16986msgstr "" 16987 16988#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16989#: app/Services/RelationshipService.php:2433 16990#, php-format 16991msgid "fifth %s" 16992msgstr "" 16993 16994#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16995#: app/Services/RelationshipService.php:2411 16996#, php-format 16997msgctxt "FEMALE" 16998msgid "fifth %s" 16999msgstr "" 17000 17001#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17002#: app/Services/RelationshipService.php:2388 17003#, php-format 17004msgctxt "MALE" 17005msgid "fifth %s" 17006msgstr "" 17007 17008#: app/Services/RelationshipService.php:2332 17009msgid "fifth cousin" 17010msgstr "" 17011 17012#: app/Services/RelationshipService.php:2296 17013msgctxt "FEMALE" 17014msgid "fifth cousin" 17015msgstr "" 17016 17017#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17018#: app/Services/RelationshipService.php:2248 17019msgctxt "MALE" 17020msgid "fifth cousin" 17021msgstr "" 17022 17023#. I18N: A button label, first page 17024#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563 17025#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22 17026#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 17027#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25 17028msgid "first" 17029msgstr "" 17030 17031#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572 17032msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 17033msgid "first" 17034msgstr "" 17035 17036#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17037#: app/Services/RelationshipService.php:2421 17038#, php-format 17039msgid "first %s" 17040msgstr "" 17041 17042#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17043#: app/Services/RelationshipService.php:2399 17044#, php-format 17045msgctxt "FEMALE" 17046msgid "first %s" 17047msgstr "" 17048 17049#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17050#: app/Services/RelationshipService.php:2376 17051#, php-format 17052msgctxt "MALE" 17053msgid "first %s" 17054msgstr "" 17055 17056#: app/Services/RelationshipService.php:2324 17057msgid "first cousin" 17058msgstr "" 17059 17060#: app/Services/RelationshipService.php:2288 17061msgctxt "FEMALE" 17062msgid "first cousin" 17063msgstr "" 17064 17065#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17066#: app/Services/RelationshipService.php:2236 17067msgctxt "MALE" 17068msgid "first cousin" 17069msgstr "" 17070 17071#: app/Services/RelationshipService.php:775 17072msgctxt "father’s brother’s child" 17073msgid "first cousin" 17074msgstr "" 17075 17076#: app/Services/RelationshipService.php:777 17077msgctxt "father’s brother’s daughter" 17078msgid "first cousin" 17079msgstr "" 17080 17081#: app/Services/RelationshipService.php:779 17082msgctxt "father’s brother’s son" 17083msgid "first cousin" 17084msgstr "" 17085 17086#: app/Services/RelationshipService.php:819 17087msgctxt "father’s sister’s child" 17088msgid "first cousin" 17089msgstr "" 17090 17091#: app/Services/RelationshipService.php:821 17092msgctxt "father’s sister’s daughter" 17093msgid "first cousin" 17094msgstr "" 17095 17096#: app/Services/RelationshipService.php:825 17097msgctxt "father’s sister’s son" 17098msgid "first cousin" 17099msgstr "" 17100 17101#: app/Services/RelationshipService.php:855 17102msgctxt "mother’s brother’s child" 17103msgid "first cousin" 17104msgstr "" 17105 17106#: app/Services/RelationshipService.php:857 17107msgctxt "mother’s brother’s daughter" 17108msgid "first cousin" 17109msgstr "" 17110 17111#: app/Services/RelationshipService.php:859 17112msgctxt "mother’s brother’s son" 17113msgid "first cousin" 17114msgstr "" 17115 17116#: app/Services/RelationshipService.php:905 17117msgctxt "mother’s sister’s child" 17118msgid "first cousin" 17119msgstr "" 17120 17121#: app/Services/RelationshipService.php:907 17122msgctxt "mother’s sister’s daughter" 17123msgid "first cousin" 17124msgstr "" 17125 17126#: app/Services/RelationshipService.php:911 17127msgctxt "mother’s sister’s son" 17128msgid "first cousin" 17129msgstr "" 17130 17131#: app/Services/RelationshipService.php:1155 17132msgctxt "father’s father’s brother’s child" 17133msgid "first cousin once removed ascending" 17134msgstr "" 17135 17136#: app/Services/RelationshipService.php:1151 17137msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 17138msgid "first cousin once removed ascending" 17139msgstr "" 17140 17141#: app/Services/RelationshipService.php:1153 17142msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17143msgid "first cousin once removed ascending" 17144msgstr "" 17145 17146#: app/Services/RelationshipService.php:1161 17147msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17148msgid "first cousin once removed ascending" 17149msgstr "" 17150 17151#: app/Services/RelationshipService.php:1157 17152msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17153msgid "first cousin once removed ascending" 17154msgstr "" 17155 17156#: app/Services/RelationshipService.php:1159 17157msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17158msgid "first cousin once removed ascending" 17159msgstr "" 17160 17161#: app/Services/RelationshipService.php:1167 17162msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17163msgid "first cousin once removed ascending" 17164msgstr "" 17165 17166#: app/Services/RelationshipService.php:1163 17167msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17168msgid "first cousin once removed ascending" 17169msgstr "" 17170 17171#: app/Services/RelationshipService.php:1165 17172msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17173msgid "first cousin once removed ascending" 17174msgstr "" 17175 17176#: app/Services/RelationshipService.php:1173 17177msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17178msgid "first cousin once removed ascending" 17179msgstr "" 17180 17181#: app/Services/RelationshipService.php:1169 17182msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17183msgid "first cousin once removed ascending" 17184msgstr "" 17185 17186#: app/Services/RelationshipService.php:1171 17187msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17188msgid "first cousin once removed ascending" 17189msgstr "" 17190 17191#: app/Services/RelationshipService.php:1179 17192msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17193msgid "first cousin once removed ascending" 17194msgstr "" 17195 17196#: app/Services/RelationshipService.php:1175 17197msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17198msgid "first cousin once removed ascending" 17199msgstr "" 17200 17201#: app/Services/RelationshipService.php:1177 17202msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17203msgid "first cousin once removed ascending" 17204msgstr "" 17205 17206#: app/Services/RelationshipService.php:1185 17207msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17208msgid "first cousin once removed ascending" 17209msgstr "" 17210 17211#: app/Services/RelationshipService.php:1181 17212msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17213msgid "first cousin once removed ascending" 17214msgstr "" 17215 17216#: app/Services/RelationshipService.php:1183 17217msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17218msgid "first cousin once removed ascending" 17219msgstr "" 17220 17221#: app/Services/RelationshipService.php:1191 17222msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17223msgid "first cousin once removed ascending" 17224msgstr "" 17225 17226#: app/Services/RelationshipService.php:1187 17227msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17228msgid "first cousin once removed ascending" 17229msgstr "" 17230 17231#: app/Services/RelationshipService.php:1189 17232msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17233msgid "first cousin once removed ascending" 17234msgstr "" 17235 17236#: app/Services/RelationshipService.php:1197 17237msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17238msgid "first cousin once removed ascending" 17239msgstr "" 17240 17241#: app/Services/RelationshipService.php:1193 17242msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17243msgid "first cousin once removed ascending" 17244msgstr "" 17245 17246#: app/Services/RelationshipService.php:1195 17247msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17248msgid "first cousin once removed ascending" 17249msgstr "" 17250 17251#: app/Services/RelationshipService.php:2350 17252msgid "fourteenth cousin" 17253msgstr "" 17254 17255#: app/Services/RelationshipService.php:2314 17256msgctxt "FEMALE" 17257msgid "fourteenth cousin" 17258msgstr "" 17259 17260#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17261#: app/Services/RelationshipService.php:2275 17262msgctxt "MALE" 17263msgid "fourteenth cousin" 17264msgstr "" 17265 17266#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17267#: app/Services/RelationshipService.php:2430 17268#, php-format 17269msgid "fourth %s" 17270msgstr "" 17271 17272#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17273#: app/Services/RelationshipService.php:2408 17274#, php-format 17275msgctxt "FEMALE" 17276msgid "fourth %s" 17277msgstr "" 17278 17279#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17280#: app/Services/RelationshipService.php:2385 17281#, php-format 17282msgctxt "MALE" 17283msgid "fourth %s" 17284msgstr "" 17285 17286#: app/Services/RelationshipService.php:2330 17287msgid "fourth cousin" 17288msgstr "" 17289 17290#: app/Services/RelationshipService.php:2294 17291msgctxt "FEMALE" 17292msgid "fourth cousin" 17293msgstr "" 17294 17295#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17296#: app/Services/RelationshipService.php:2245 17297msgctxt "MALE" 17298msgid "fourth cousin" 17299msgstr "" 17300 17301#. I18N: from 1700 interval 50 years 17302#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101 17303#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104 17304#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107 17305#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110 17306#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113 17307#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116 17308#, php-format 17309msgid "from %1$s interval %2$s year" 17310msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17311msgstr[0] "" 17312msgstr[1] "" 17313 17314#. I18N: Gedcom FROM dates 17315#: app/Date.php:209 17316#, php-format 17317msgid "from %s" 17318msgstr "" 17319 17320#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17321#: app/Date.php:221 17322#, php-format 17323msgid "from %s to %s" 17324msgstr "" 17325 17326#. I18N: layout option for the fan chart 17327#: app/Module/FanChartModule.php:525 17328msgid "full circle" 17329msgstr "" 17330 17331#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 17332msgid "gender" 17333msgstr "" 17334 17335#. I18N: Type of location hierarchy 17336#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58 17337msgid "geographic" 17338msgstr "" 17339 17340#. I18N: A button label. 17341#: resources/views/edit/new-individual.phtml:46 17342msgid "go to new individual" 17343msgstr "" 17344 17345#: app/Services/RelationshipService.php:505 17346msgctxt "child’s child" 17347msgid "grandchild" 17348msgstr "" 17349 17350#: app/Services/RelationshipService.php:517 17351msgctxt "daughter’s child" 17352msgid "grandchild" 17353msgstr "" 17354 17355#: app/Services/RelationshipService.php:617 17356msgctxt "son’s child" 17357msgid "grandchild" 17358msgstr "" 17359 17360#: app/Services/RelationshipService.php:507 17361msgctxt "child’s daughter" 17362msgid "granddaughter" 17363msgstr "" 17364 17365#: app/Services/RelationshipService.php:519 17366msgctxt "daughter’s daughter" 17367msgid "granddaughter" 17368msgstr "" 17369 17370#: app/Services/RelationshipService.php:619 17371msgctxt "son’s daughter" 17372msgid "granddaughter" 17373msgstr "" 17374 17375#: app/Services/RelationshipService.php:735 17376msgctxt "child’s daughter’s husband" 17377msgid "granddaughter’s husband" 17378msgstr "" 17379 17380#: app/Services/RelationshipService.php:757 17381msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17382msgid "granddaughter’s husband" 17383msgstr "" 17384 17385#: app/Services/RelationshipService.php:1055 17386msgctxt "son’s daughter’s husband" 17387msgid "granddaughter’s husband" 17388msgstr "" 17389 17390#: app/Services/RelationshipService.php:587 17391msgctxt "parent’s father" 17392msgid "grandfather" 17393msgstr "" 17394 17395#: app/Services/RelationshipService.php:589 17396msgctxt "parent’s mother" 17397msgid "grandmother" 17398msgstr "" 17399 17400#: app/Services/RelationshipService.php:591 17401msgctxt "parent’s parent" 17402msgid "grandparent" 17403msgstr "" 17404 17405#: app/Services/RelationshipService.php:511 17406msgctxt "child’s son" 17407msgid "grandson" 17408msgstr "" 17409 17410#: app/Services/RelationshipService.php:523 17411msgctxt "daughter’s son" 17412msgid "grandson" 17413msgstr "" 17414 17415#: app/Services/RelationshipService.php:621 17416msgctxt "son’s son" 17417msgid "grandson" 17418msgstr "" 17419 17420#: app/Services/RelationshipService.php:745 17421msgctxt "child’s son’s wife" 17422msgid "grandson’s wife" 17423msgstr "" 17424 17425#: app/Services/RelationshipService.php:773 17426msgctxt "daughter’s son’s wife" 17427msgid "grandson’s wife" 17428msgstr "" 17429 17430#: app/Services/RelationshipService.php:1065 17431msgctxt "son’s son’s wife" 17432msgid "grandson’s wife" 17433msgstr "" 17434 17435#: app/Services/RelationshipService.php:1441 17436#: app/Services/RelationshipService.php:1460 17437#: app/Services/RelationshipService.php:1472 17438#: app/Services/RelationshipService.php:1484 17439#: app/Services/RelationshipService.php:1495 17440#: app/Services/RelationshipService.php:1511 17441#, php-format 17442msgid "great ×%s aunt" 17443msgstr "" 17444 17445#: app/Services/RelationshipService.php:1444 17446#: app/Services/RelationshipService.php:1463 17447#: app/Services/RelationshipService.php:1475 17448#: app/Services/RelationshipService.php:1487 17449#: app/Services/RelationshipService.php:1498 17450#: app/Services/RelationshipService.php:1514 17451#, php-format 17452msgid "great ×%s aunt/uncle" 17453msgstr "" 17454 17455#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17456#: app/Services/RelationshipService.php:2055 17457#: app/Services/RelationshipService.php:2066 17458#: app/Services/RelationshipService.php:2077 17459#: app/Services/RelationshipService.php:2098 17460#, php-format 17461msgid "great ×%s grandchild" 17462msgstr "" 17463 17464#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17465#: app/Services/RelationshipService.php:2052 17466#: app/Services/RelationshipService.php:2063 17467#: app/Services/RelationshipService.php:2074 17468#: app/Services/RelationshipService.php:2094 17469#, php-format 17470msgid "great ×%s granddaughter" 17471msgstr "" 17472 17473#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17474#: app/Services/RelationshipService.php:1889 17475#: app/Services/RelationshipService.php:1903 17476#: app/Services/RelationshipService.php:1915 17477#: app/Services/RelationshipService.php:1926 17478#: app/Services/RelationshipService.php:1939 17479#: app/Services/RelationshipService.php:1955 17480#, php-format 17481msgid "great ×%s grandfather" 17482msgstr "" 17483 17484#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17485#: app/Services/RelationshipService.php:1893 17486#: app/Services/RelationshipService.php:1907 17487#: app/Services/RelationshipService.php:1919 17488#: app/Services/RelationshipService.php:1930 17489#: app/Services/RelationshipService.php:1944 17490#: app/Services/RelationshipService.php:1960 17491#, php-format 17492msgid "great ×%s grandmother" 17493msgstr "" 17494 17495#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17496#: app/Services/RelationshipService.php:1896 17497#: app/Services/RelationshipService.php:1910 17498#: app/Services/RelationshipService.php:1922 17499#: app/Services/RelationshipService.php:1933 17500#: app/Services/RelationshipService.php:1948 17501#: app/Services/RelationshipService.php:1964 17502#, php-format 17503msgid "great ×%s grandparent" 17504msgstr "" 17505 17506#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17507#: app/Services/RelationshipService.php:2048 17508#: app/Services/RelationshipService.php:2059 17509#: app/Services/RelationshipService.php:2071 17510#: app/Services/RelationshipService.php:2089 17511#, php-format 17512msgid "great ×%s grandson" 17513msgstr "" 17514 17515#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17516#: app/Services/RelationshipService.php:1772 17517#: app/Services/RelationshipService.php:1784 17518#: app/Services/RelationshipService.php:1800 17519#, php-format 17520msgid "great ×%s nephew" 17521msgstr "" 17522 17523#: app/Services/RelationshipService.php:1672 17524#: app/Services/RelationshipService.php:1707 17525#: app/Services/RelationshipService.php:1743 17526#, php-format 17527msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17528msgid "great ×%s nephew" 17529msgstr "" 17530 17531#: app/Services/RelationshipService.php:1676 17532#: app/Services/RelationshipService.php:1711 17533#: app/Services/RelationshipService.php:1746 17534#, php-format 17535msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17536msgid "great ×%s nephew" 17537msgstr "" 17538 17539#: app/Services/RelationshipService.php:1679 17540#: app/Services/RelationshipService.php:1714 17541#: app/Services/RelationshipService.php:1749 17542#, php-format 17543msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17544msgid "great ×%s nephew" 17545msgstr "" 17546 17547#: app/Services/RelationshipService.php:1779 17548#: app/Services/RelationshipService.php:1791 17549#: app/Services/RelationshipService.php:1807 17550#, php-format 17551msgid "great ×%s nephew/niece" 17552msgstr "" 17553 17554#: app/Services/RelationshipService.php:1695 17555#: app/Services/RelationshipService.php:1730 17556#: app/Services/RelationshipService.php:1762 17557#, php-format 17558msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17559msgid "great ×%s nephew/niece" 17560msgstr "" 17561 17562#: app/Services/RelationshipService.php:1699 17563#: app/Services/RelationshipService.php:1734 17564#: app/Services/RelationshipService.php:1765 17565#, php-format 17566msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17567msgid "great ×%s nephew/niece" 17568msgstr "" 17569 17570#: app/Services/RelationshipService.php:1702 17571#: app/Services/RelationshipService.php:1737 17572#: app/Services/RelationshipService.php:1768 17573#, php-format 17574msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17575msgid "great ×%s nephew/niece" 17576msgstr "" 17577 17578#: app/Services/RelationshipService.php:1776 17579#: app/Services/RelationshipService.php:1788 17580#: app/Services/RelationshipService.php:1804 17581#, php-format 17582msgid "great ×%s niece" 17583msgstr "" 17584 17585#: app/Services/RelationshipService.php:1684 17586#: app/Services/RelationshipService.php:1719 17587#: app/Services/RelationshipService.php:1753 17588#, php-format 17589msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17590msgid "great ×%s niece" 17591msgstr "" 17592 17593#: app/Services/RelationshipService.php:1688 17594#: app/Services/RelationshipService.php:1723 17595#: app/Services/RelationshipService.php:1756 17596#, php-format 17597msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17598msgid "great ×%s niece" 17599msgstr "" 17600 17601#: app/Services/RelationshipService.php:1691 17602#: app/Services/RelationshipService.php:1726 17603#: app/Services/RelationshipService.php:1759 17604#, php-format 17605msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17606msgid "great ×%s niece" 17607msgstr "" 17608 17609#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17610#: app/Services/RelationshipService.php:1437 17611#: app/Services/RelationshipService.php:1468 17612#: app/Services/RelationshipService.php:1480 17613#: app/Services/RelationshipService.php:1492 17614#: app/Services/RelationshipService.php:1507 17615#, php-format 17616msgid "great ×%s uncle" 17617msgstr "" 17618 17619#: app/Services/RelationshipService.php:1449 17620#, php-format 17621msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17622msgid "great ×%s uncle" 17623msgstr "" 17624 17625#: app/Services/RelationshipService.php:1453 17626#, php-format 17627msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17628msgid "great ×%s uncle" 17629msgstr "" 17630 17631#: app/Services/RelationshipService.php:1456 17632#, php-format 17633msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17634msgid "great ×%s uncle" 17635msgstr "" 17636 17637#: app/Services/RelationshipService.php:1367 17638msgid "great ×4 aunt" 17639msgstr "" 17640 17641#: app/Services/RelationshipService.php:1370 17642msgid "great ×4 aunt/uncle" 17643msgstr "" 17644 17645#: app/Services/RelationshipService.php:2003 17646msgid "great ×4 grandchild" 17647msgstr "" 17648 17649#: app/Services/RelationshipService.php:2000 17650msgid "great ×4 granddaughter" 17651msgstr "" 17652 17653#: app/Services/RelationshipService.php:1839 17654msgid "great ×4 grandfather" 17655msgstr "" 17656 17657#: app/Services/RelationshipService.php:1843 17658msgid "great ×4 grandmother" 17659msgstr "" 17660 17661#: app/Services/RelationshipService.php:1846 17662msgid "great ×4 grandparent" 17663msgstr "" 17664 17665#: app/Services/RelationshipService.php:1996 17666msgid "great ×4 grandson" 17667msgstr "" 17668 17669#: app/Services/RelationshipService.php:1596 17670msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 17671msgid "great ×4 nephew" 17672msgstr "" 17673 17674#: app/Services/RelationshipService.php:1600 17675msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 17676msgid "great ×4 nephew" 17677msgstr "" 17678 17679#: app/Services/RelationshipService.php:1603 17680msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 17681msgid "great ×4 nephew" 17682msgstr "" 17683 17684#: app/Services/RelationshipService.php:1619 17685msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 17686msgid "great ×4 nephew/niece" 17687msgstr "" 17688 17689#: app/Services/RelationshipService.php:1623 17690msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 17691msgid "great ×4 nephew/niece" 17692msgstr "" 17693 17694#: app/Services/RelationshipService.php:1626 17695msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 17696msgid "great ×4 nephew/niece" 17697msgstr "" 17698 17699#: app/Services/RelationshipService.php:1608 17700msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 17701msgid "great ×4 niece" 17702msgstr "" 17703 17704#: app/Services/RelationshipService.php:1612 17705msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 17706msgid "great ×4 niece" 17707msgstr "" 17708 17709#: app/Services/RelationshipService.php:1615 17710msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 17711msgid "great ×4 niece" 17712msgstr "" 17713 17714#: app/Services/RelationshipService.php:1356 17715msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 17716msgid "great ×4 uncle" 17717msgstr "" 17718 17719#: app/Services/RelationshipService.php:1360 17720msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 17721msgid "great ×4 uncle" 17722msgstr "" 17723 17724#: app/Services/RelationshipService.php:1363 17725msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 17726msgid "great ×4 uncle" 17727msgstr "" 17728 17729#: app/Services/RelationshipService.php:1386 17730msgid "great ×5 aunt" 17731msgstr "" 17732 17733#: app/Services/RelationshipService.php:1389 17734msgid "great ×5 aunt/uncle" 17735msgstr "" 17736 17737#: app/Services/RelationshipService.php:2014 17738msgid "great ×5 grandchild" 17739msgstr "" 17740 17741#: app/Services/RelationshipService.php:2011 17742msgid "great ×5 granddaughter" 17743msgstr "" 17744 17745#: app/Services/RelationshipService.php:1850 17746msgid "great ×5 grandfather" 17747msgstr "" 17748 17749#: app/Services/RelationshipService.php:1854 17750msgid "great ×5 grandmother" 17751msgstr "" 17752 17753#: app/Services/RelationshipService.php:1857 17754msgid "great ×5 grandparent" 17755msgstr "" 17756 17757#: app/Services/RelationshipService.php:2007 17758msgid "great ×5 grandson" 17759msgstr "" 17760 17761#: app/Services/RelationshipService.php:1631 17762msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 17763msgid "great ×5 nephew" 17764msgstr "" 17765 17766#: app/Services/RelationshipService.php:1635 17767msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 17768msgid "great ×5 nephew" 17769msgstr "" 17770 17771#: app/Services/RelationshipService.php:1638 17772msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 17773msgid "great ×5 nephew" 17774msgstr "" 17775 17776#: app/Services/RelationshipService.php:1654 17777msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 17778msgid "great ×5 nephew/niece" 17779msgstr "" 17780 17781#: app/Services/RelationshipService.php:1658 17782msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 17783msgid "great ×5 nephew/niece" 17784msgstr "" 17785 17786#: app/Services/RelationshipService.php:1661 17787msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 17788msgid "great ×5 nephew/niece" 17789msgstr "" 17790 17791#: app/Services/RelationshipService.php:1643 17792msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 17793msgid "great ×5 niece" 17794msgstr "" 17795 17796#: app/Services/RelationshipService.php:1647 17797msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 17798msgid "great ×5 niece" 17799msgstr "" 17800 17801#: app/Services/RelationshipService.php:1650 17802msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 17803msgid "great ×5 niece" 17804msgstr "" 17805 17806#: app/Services/RelationshipService.php:1375 17807msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 17808msgid "great ×5 uncle" 17809msgstr "" 17810 17811#: app/Services/RelationshipService.php:1379 17812msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 17813msgid "great ×5 uncle" 17814msgstr "" 17815 17816#: app/Services/RelationshipService.php:1382 17817msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 17818msgid "great ×5 uncle" 17819msgstr "" 17820 17821#: app/Services/RelationshipService.php:1405 17822msgid "great ×6 aunt" 17823msgstr "" 17824 17825#: app/Services/RelationshipService.php:1408 17826msgid "great ×6 aunt/uncle" 17827msgstr "" 17828 17829#: app/Services/RelationshipService.php:2025 17830msgid "great ×6 grandchild" 17831msgstr "" 17832 17833#: app/Services/RelationshipService.php:2022 17834msgid "great ×6 granddaughter" 17835msgstr "" 17836 17837#: app/Services/RelationshipService.php:1861 17838msgid "great ×6 grandfather" 17839msgstr "" 17840 17841#: app/Services/RelationshipService.php:1865 17842msgid "great ×6 grandmother" 17843msgstr "" 17844 17845#: app/Services/RelationshipService.php:1868 17846msgid "great ×6 grandparent" 17847msgstr "" 17848 17849#: app/Services/RelationshipService.php:2018 17850msgid "great ×6 grandson" 17851msgstr "" 17852 17853#: app/Services/RelationshipService.php:1394 17854msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 17855msgid "great ×6 uncle" 17856msgstr "" 17857 17858#: app/Services/RelationshipService.php:1398 17859msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 17860msgid "great ×6 uncle" 17861msgstr "" 17862 17863#: app/Services/RelationshipService.php:1401 17864msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 17865msgid "great ×6 uncle" 17866msgstr "" 17867 17868#: app/Services/RelationshipService.php:1424 17869msgid "great ×7 aunt" 17870msgstr "" 17871 17872#: app/Services/RelationshipService.php:1427 17873msgid "great ×7 aunt/uncle" 17874msgstr "" 17875 17876#: app/Services/RelationshipService.php:2036 17877msgid "great ×7 grandchild" 17878msgstr "" 17879 17880#: app/Services/RelationshipService.php:2033 17881msgid "great ×7 granddaughter" 17882msgstr "" 17883 17884#: app/Services/RelationshipService.php:1872 17885msgid "great ×7 grandfather" 17886msgstr "" 17887 17888#: app/Services/RelationshipService.php:1876 17889msgid "great ×7 grandmother" 17890msgstr "" 17891 17892#: app/Services/RelationshipService.php:1879 17893msgid "great ×7 grandparent" 17894msgstr "" 17895 17896#: app/Services/RelationshipService.php:2029 17897msgid "great ×7 grandson" 17898msgstr "" 17899 17900#: app/Services/RelationshipService.php:1413 17901msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 17902msgid "great ×7 uncle" 17903msgstr "" 17904 17905#: app/Services/RelationshipService.php:1417 17906msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 17907msgid "great ×7 uncle" 17908msgstr "" 17909 17910#: app/Services/RelationshipService.php:1420 17911msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 17912msgid "great ×7 uncle" 17913msgstr "" 17914 17915#: app/Services/RelationshipService.php:1097 17916msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 17917msgid "great-aunt" 17918msgstr "" 17919 17920#: app/Services/RelationshipService.php:793 17921msgctxt "father’s father’s sister" 17922msgid "great-aunt" 17923msgstr "" 17924 17925#: app/Services/RelationshipService.php:1103 17926msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 17927msgid "great-aunt" 17928msgstr "" 17929 17930#: app/Services/RelationshipService.php:805 17931msgctxt "father’s mother’s sister" 17932msgid "great-aunt" 17933msgstr "" 17934 17935#: app/Services/RelationshipService.php:1109 17936msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 17937msgid "great-aunt" 17938msgstr "" 17939 17940#: app/Services/RelationshipService.php:817 17941msgctxt "father’s parent’s sister" 17942msgid "great-aunt" 17943msgstr "" 17944 17945#: app/Services/RelationshipService.php:1115 17946msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 17947msgid "great-aunt" 17948msgstr "" 17949 17950#: app/Services/RelationshipService.php:873 17951msgctxt "mother’s father’s sister" 17952msgid "great-aunt" 17953msgstr "" 17954 17955#: app/Services/RelationshipService.php:1121 17956msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 17957msgid "great-aunt" 17958msgstr "" 17959 17960#: app/Services/RelationshipService.php:891 17961msgctxt "mother’s mother’s sister" 17962msgid "great-aunt" 17963msgstr "" 17964 17965#: app/Services/RelationshipService.php:1127 17966msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 17967msgid "great-aunt" 17968msgstr "" 17969 17970#: app/Services/RelationshipService.php:903 17971msgctxt "mother’s parent’s sister" 17972msgid "great-aunt" 17973msgstr "" 17974 17975#: app/Services/RelationshipService.php:1133 17976msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 17977msgid "great-aunt" 17978msgstr "" 17979 17980#: app/Services/RelationshipService.php:925 17981msgctxt "parent’s father’s sister" 17982msgid "great-aunt" 17983msgstr "" 17984 17985#: app/Services/RelationshipService.php:1139 17986msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 17987msgid "great-aunt" 17988msgstr "" 17989 17990#: app/Services/RelationshipService.php:937 17991msgctxt "parent’s mother’s sister" 17992msgid "great-aunt" 17993msgstr "" 17994 17995#: app/Services/RelationshipService.php:1145 17996msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 17997msgid "great-aunt" 17998msgstr "" 17999 18000#: app/Services/RelationshipService.php:949 18001msgctxt "parent’s parent’s sister" 18002msgid "great-aunt" 18003msgstr "" 18004 18005#: app/Services/RelationshipService.php:791 18006msgctxt "father’s father’s sibling" 18007msgid "great-aunt/uncle" 18008msgstr "" 18009 18010#: app/Services/RelationshipService.php:1099 18011msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 18012msgid "great-aunt/uncle" 18013msgstr "" 18014 18015#: app/Services/RelationshipService.php:803 18016msgctxt "father’s mother’s sibling" 18017msgid "great-aunt/uncle" 18018msgstr "" 18019 18020#: app/Services/RelationshipService.php:1105 18021msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 18022msgid "great-aunt/uncle" 18023msgstr "" 18024 18025#: app/Services/RelationshipService.php:815 18026msgctxt "father’s parent’s sibling" 18027msgid "great-aunt/uncle" 18028msgstr "" 18029 18030#: app/Services/RelationshipService.php:1111 18031msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 18032msgid "great-aunt/uncle" 18033msgstr "" 18034 18035#: app/Services/RelationshipService.php:871 18036msgctxt "mother’s father’s sibling" 18037msgid "great-aunt/uncle" 18038msgstr "" 18039 18040#: app/Services/RelationshipService.php:1117 18041msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 18042msgid "great-aunt/uncle" 18043msgstr "" 18044 18045#: app/Services/RelationshipService.php:889 18046msgctxt "mother’s mother’s sibling" 18047msgid "great-aunt/uncle" 18048msgstr "" 18049 18050#: app/Services/RelationshipService.php:1123 18051msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 18052msgid "great-aunt/uncle" 18053msgstr "" 18054 18055#: app/Services/RelationshipService.php:901 18056msgctxt "mother’s parent’s sibling" 18057msgid "great-aunt/uncle" 18058msgstr "" 18059 18060#: app/Services/RelationshipService.php:1129 18061msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 18062msgid "great-aunt/uncle" 18063msgstr "" 18064 18065#: app/Services/RelationshipService.php:923 18066msgctxt "parent’s father’s sibling" 18067msgid "great-aunt/uncle" 18068msgstr "" 18069 18070#: app/Services/RelationshipService.php:1135 18071msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 18072msgid "great-aunt/uncle" 18073msgstr "" 18074 18075#: app/Services/RelationshipService.php:935 18076msgctxt "parent’s mother’s sibling" 18077msgid "great-aunt/uncle" 18078msgstr "" 18079 18080#: app/Services/RelationshipService.php:1141 18081msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 18082msgid "great-aunt/uncle" 18083msgstr "" 18084 18085#: app/Services/RelationshipService.php:947 18086msgctxt "parent’s parent’s sibling" 18087msgid "great-aunt/uncle" 18088msgstr "" 18089 18090#: app/Services/RelationshipService.php:1147 18091msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 18092msgid "great-aunt/uncle" 18093msgstr "" 18094 18095#: app/Services/RelationshipService.php:725 18096msgctxt "child’s child’s child" 18097msgid "great-grandchild" 18098msgstr "" 18099 18100#: app/Services/RelationshipService.php:731 18101msgctxt "child’s daughter’s child" 18102msgid "great-grandchild" 18103msgstr "" 18104 18105#: app/Services/RelationshipService.php:739 18106msgctxt "child’s son’s child" 18107msgid "great-grandchild" 18108msgstr "" 18109 18110#: app/Services/RelationshipService.php:747 18111msgctxt "daughter’s child’s child" 18112msgid "great-grandchild" 18113msgstr "" 18114 18115#: app/Services/RelationshipService.php:753 18116msgctxt "daughter’s daughter’s child" 18117msgid "great-grandchild" 18118msgstr "" 18119 18120#: app/Services/RelationshipService.php:767 18121msgctxt "daughter’s son’s child" 18122msgid "great-grandchild" 18123msgstr "" 18124 18125#: app/Services/RelationshipService.php:1045 18126msgctxt "son’s child’s child" 18127msgid "great-grandchild" 18128msgstr "" 18129 18130#: app/Services/RelationshipService.php:1051 18131msgctxt "son’s daughter’s child" 18132msgid "great-grandchild" 18133msgstr "" 18134 18135#: app/Services/RelationshipService.php:1059 18136msgctxt "son’s son’s child" 18137msgid "great-grandchild" 18138msgstr "" 18139 18140#: app/Services/RelationshipService.php:727 18141msgctxt "child’s child’s daughter" 18142msgid "great-granddaughter" 18143msgstr "" 18144 18145#: app/Services/RelationshipService.php:733 18146msgctxt "child’s daughter’s daughter" 18147msgid "great-granddaughter" 18148msgstr "" 18149 18150#: app/Services/RelationshipService.php:741 18151msgctxt "child’s son’s daughter" 18152msgid "great-granddaughter" 18153msgstr "" 18154 18155#: app/Services/RelationshipService.php:749 18156msgctxt "daughter’s child’s daughter" 18157msgid "great-granddaughter" 18158msgstr "" 18159 18160#: app/Services/RelationshipService.php:755 18161msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 18162msgid "great-granddaughter" 18163msgstr "" 18164 18165#: app/Services/RelationshipService.php:769 18166msgctxt "daughter’s son’s daughter" 18167msgid "great-granddaughter" 18168msgstr "" 18169 18170#: app/Services/RelationshipService.php:1047 18171msgctxt "son’s child’s daughter" 18172msgid "great-granddaughter" 18173msgstr "" 18174 18175#: app/Services/RelationshipService.php:1053 18176msgctxt "son’s daughter’s daughter" 18177msgid "great-granddaughter" 18178msgstr "" 18179 18180#: app/Services/RelationshipService.php:1061 18181msgctxt "son’s son’s daughter" 18182msgid "great-granddaughter" 18183msgstr "" 18184 18185#: app/Services/RelationshipService.php:785 18186msgctxt "father’s father’s father" 18187msgid "great-grandfather" 18188msgstr "" 18189 18190#: app/Services/RelationshipService.php:797 18191msgctxt "father’s mother’s father" 18192msgid "great-grandfather" 18193msgstr "" 18194 18195#: app/Services/RelationshipService.php:809 18196msgctxt "father’s parent’s father" 18197msgid "great-grandfather" 18198msgstr "" 18199 18200#: app/Services/RelationshipService.php:865 18201msgctxt "mother’s father’s father" 18202msgid "great-grandfather" 18203msgstr "" 18204 18205#: app/Services/RelationshipService.php:883 18206msgctxt "mother’s mother’s father" 18207msgid "great-grandfather" 18208msgstr "" 18209 18210#: app/Services/RelationshipService.php:895 18211msgctxt "mother’s parent’s father" 18212msgid "great-grandfather" 18213msgstr "" 18214 18215#: app/Services/RelationshipService.php:917 18216msgctxt "parent’s father’s father" 18217msgid "great-grandfather" 18218msgstr "" 18219 18220#: app/Services/RelationshipService.php:929 18221msgctxt "parent’s mother’s father" 18222msgid "great-grandfather" 18223msgstr "" 18224 18225#: app/Services/RelationshipService.php:941 18226msgctxt "parent’s parent’s father" 18227msgid "great-grandfather" 18228msgstr "" 18229 18230#: app/Services/RelationshipService.php:787 18231msgctxt "father’s father’s mother" 18232msgid "great-grandmother" 18233msgstr "" 18234 18235#: app/Services/RelationshipService.php:799 18236msgctxt "father’s mother’s mother" 18237msgid "great-grandmother" 18238msgstr "" 18239 18240#: app/Services/RelationshipService.php:811 18241msgctxt "father’s parent’s mother" 18242msgid "great-grandmother" 18243msgstr "" 18244 18245#: app/Services/RelationshipService.php:867 18246msgctxt "mother’s father’s mother" 18247msgid "great-grandmother" 18248msgstr "" 18249 18250#: app/Services/RelationshipService.php:885 18251msgctxt "mother’s mother’s mother" 18252msgid "great-grandmother" 18253msgstr "" 18254 18255#: app/Services/RelationshipService.php:897 18256msgctxt "mother’s parent’s mother" 18257msgid "great-grandmother" 18258msgstr "" 18259 18260#: app/Services/RelationshipService.php:919 18261msgctxt "parent’s father’s mother" 18262msgid "great-grandmother" 18263msgstr "" 18264 18265#: app/Services/RelationshipService.php:931 18266msgctxt "parent’s mother’s mother" 18267msgid "great-grandmother" 18268msgstr "" 18269 18270#: app/Services/RelationshipService.php:943 18271msgctxt "parent’s parent’s mother" 18272msgid "great-grandmother" 18273msgstr "" 18274 18275#: app/Services/RelationshipService.php:789 18276msgctxt "father’s father’s parent" 18277msgid "great-grandparent" 18278msgstr "" 18279 18280#: app/Services/RelationshipService.php:801 18281msgctxt "father’s mother’s parent" 18282msgid "great-grandparent" 18283msgstr "" 18284 18285#: app/Services/RelationshipService.php:813 18286msgctxt "father’s parent’s parent" 18287msgid "great-grandparent" 18288msgstr "" 18289 18290#: app/Services/RelationshipService.php:869 18291msgctxt "mother’s father’s parent" 18292msgid "great-grandparent" 18293msgstr "" 18294 18295#: app/Services/RelationshipService.php:887 18296msgctxt "mother’s mother’s parent" 18297msgid "great-grandparent" 18298msgstr "" 18299 18300#: app/Services/RelationshipService.php:899 18301msgctxt "mother’s parent’s parent" 18302msgid "great-grandparent" 18303msgstr "" 18304 18305#: app/Services/RelationshipService.php:921 18306msgctxt "parent’s father’s parent" 18307msgid "great-grandparent" 18308msgstr "" 18309 18310#: app/Services/RelationshipService.php:933 18311msgctxt "parent’s mother’s parent" 18312msgid "great-grandparent" 18313msgstr "" 18314 18315#: app/Services/RelationshipService.php:945 18316msgctxt "parent’s parent’s parent" 18317msgid "great-grandparent" 18318msgstr "" 18319 18320#: app/Services/RelationshipService.php:729 18321msgctxt "child’s child’s son" 18322msgid "great-grandson" 18323msgstr "" 18324 18325#: app/Services/RelationshipService.php:737 18326msgctxt "child’s daughter’s son" 18327msgid "great-grandson" 18328msgstr "" 18329 18330#: app/Services/RelationshipService.php:743 18331msgctxt "child’s son’s son" 18332msgid "great-grandson" 18333msgstr "" 18334 18335#: app/Services/RelationshipService.php:751 18336msgctxt "daughter’s child’s son" 18337msgid "great-grandson" 18338msgstr "" 18339 18340#: app/Services/RelationshipService.php:759 18341msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18342msgid "great-grandson" 18343msgstr "" 18344 18345#: app/Services/RelationshipService.php:771 18346msgctxt "daughter’s son’s son" 18347msgid "great-grandson" 18348msgstr "" 18349 18350#: app/Services/RelationshipService.php:1049 18351msgctxt "son’s child’s son" 18352msgid "great-grandson" 18353msgstr "" 18354 18355#: app/Services/RelationshipService.php:1057 18356msgctxt "son’s daughter’s son" 18357msgid "great-grandson" 18358msgstr "" 18359 18360#: app/Services/RelationshipService.php:1063 18361msgctxt "son’s son’s son" 18362msgid "great-grandson" 18363msgstr "" 18364 18365#: app/Services/RelationshipService.php:1329 18366msgid "great-great-aunt" 18367msgstr "" 18368 18369#: app/Services/RelationshipService.php:1332 18370msgid "great-great-aunt/uncle" 18371msgstr "" 18372 18373#: app/Services/RelationshipService.php:1981 18374msgid "great-great-grandchild" 18375msgstr "" 18376 18377#: app/Services/RelationshipService.php:1978 18378msgid "great-great-granddaughter" 18379msgstr "" 18380 18381#: app/Services/RelationshipService.php:1817 18382msgid "great-great-grandfather" 18383msgstr "" 18384 18385#: app/Services/RelationshipService.php:1821 18386msgid "great-great-grandmother" 18387msgstr "" 18388 18389#: app/Services/RelationshipService.php:1824 18390msgid "great-great-grandparent" 18391msgstr "" 18392 18393#: app/Services/RelationshipService.php:1974 18394msgid "great-great-grandson" 18395msgstr "" 18396 18397#: app/Services/RelationshipService.php:1348 18398msgid "great-great-great-aunt" 18399msgstr "" 18400 18401#: app/Services/RelationshipService.php:1351 18402msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18403msgstr "" 18404 18405#: app/Services/RelationshipService.php:1992 18406msgid "great-great-great-grandchild" 18407msgstr "" 18408 18409#: app/Services/RelationshipService.php:1989 18410msgid "great-great-great-granddaughter" 18411msgstr "" 18412 18413#: app/Services/RelationshipService.php:1828 18414msgid "great-great-great-grandfather" 18415msgstr "" 18416 18417#: app/Services/RelationshipService.php:1832 18418msgid "great-great-great-grandmother" 18419msgstr "" 18420 18421#: app/Services/RelationshipService.php:1835 18422msgid "great-great-great-grandparent" 18423msgstr "" 18424 18425#: app/Services/RelationshipService.php:1985 18426msgid "great-great-great-grandson" 18427msgstr "" 18428 18429#: app/Services/RelationshipService.php:1561 18430msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18431msgid "great-great-great-nephew" 18432msgstr "" 18433 18434#: app/Services/RelationshipService.php:1565 18435msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18436msgid "great-great-great-nephew" 18437msgstr "" 18438 18439#: app/Services/RelationshipService.php:1568 18440msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18441msgid "great-great-great-nephew" 18442msgstr "" 18443 18444#: app/Services/RelationshipService.php:1584 18445msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18446msgid "great-great-great-nephew/niece" 18447msgstr "" 18448 18449#: app/Services/RelationshipService.php:1588 18450msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18451msgid "great-great-great-nephew/niece" 18452msgstr "" 18453 18454#: app/Services/RelationshipService.php:1591 18455msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18456msgid "great-great-great-nephew/niece" 18457msgstr "" 18458 18459#: app/Services/RelationshipService.php:1573 18460msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18461msgid "great-great-great-niece" 18462msgstr "" 18463 18464#: app/Services/RelationshipService.php:1577 18465msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18466msgid "great-great-great-niece" 18467msgstr "" 18468 18469#: app/Services/RelationshipService.php:1580 18470msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18471msgid "great-great-great-niece" 18472msgstr "" 18473 18474#: app/Services/RelationshipService.php:1337 18475msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18476msgid "great-great-great-uncle" 18477msgstr "" 18478 18479#: app/Services/RelationshipService.php:1341 18480msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18481msgid "great-great-great-uncle" 18482msgstr "" 18483 18484#: app/Services/RelationshipService.php:1344 18485msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18486msgid "great-great-great-uncle" 18487msgstr "" 18488 18489#: app/Services/RelationshipService.php:1526 18490msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18491msgid "great-great-nephew" 18492msgstr "" 18493 18494#: app/Services/RelationshipService.php:1530 18495msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18496msgid "great-great-nephew" 18497msgstr "" 18498 18499#: app/Services/RelationshipService.php:1533 18500msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18501msgid "great-great-nephew" 18502msgstr "" 18503 18504#: app/Services/RelationshipService.php:1549 18505msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18506msgid "great-great-nephew/niece" 18507msgstr "" 18508 18509#: app/Services/RelationshipService.php:1553 18510msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18511msgid "great-great-nephew/niece" 18512msgstr "" 18513 18514#: app/Services/RelationshipService.php:1556 18515msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18516msgid "great-great-nephew/niece" 18517msgstr "" 18518 18519#: app/Services/RelationshipService.php:1538 18520msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18521msgid "great-great-niece" 18522msgstr "" 18523 18524#: app/Services/RelationshipService.php:1542 18525msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18526msgid "great-great-niece" 18527msgstr "" 18528 18529#: app/Services/RelationshipService.php:1545 18530msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18531msgid "great-great-niece" 18532msgstr "" 18533 18534#: app/Services/RelationshipService.php:1318 18535msgctxt "great-grandfather’s brother" 18536msgid "great-great-uncle" 18537msgstr "" 18538 18539#: app/Services/RelationshipService.php:1322 18540msgctxt "great-grandmother’s brother" 18541msgid "great-great-uncle" 18542msgstr "" 18543 18544#: app/Services/RelationshipService.php:1325 18545msgctxt "great-grandparent’s brother" 18546msgid "great-great-uncle" 18547msgstr "" 18548 18549#: app/Services/RelationshipService.php:674 18550msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18551msgid "great-nephew" 18552msgstr "" 18553 18554#: app/Services/RelationshipService.php:694 18555msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18556msgid "great-nephew" 18557msgstr "" 18558 18559#: app/Services/RelationshipService.php:712 18560msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18561msgid "great-nephew" 18562msgstr "" 18563 18564#: app/Services/RelationshipService.php:994 18565msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18566msgid "great-nephew" 18567msgstr "" 18568 18569#: app/Services/RelationshipService.php:1014 18570msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18571msgid "great-nephew" 18572msgstr "" 18573 18574#: app/Services/RelationshipService.php:1038 18575msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18576msgid "great-nephew" 18577msgstr "" 18578 18579#: app/Services/RelationshipService.php:677 18580msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18581msgid "great-nephew" 18582msgstr "" 18583 18584#: app/Services/RelationshipService.php:697 18585msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18586msgid "great-nephew" 18587msgstr "" 18588 18589#: app/Services/RelationshipService.php:715 18590msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18591msgid "great-nephew" 18592msgstr "" 18593 18594#: app/Services/RelationshipService.php:997 18595msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18596msgid "great-nephew" 18597msgstr "" 18598 18599#: app/Services/RelationshipService.php:1017 18600msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18601msgid "great-nephew" 18602msgstr "" 18603 18604#: app/Services/RelationshipService.php:1041 18605msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18606msgid "great-nephew" 18607msgstr "" 18608 18609#: app/Services/RelationshipService.php:963 18610msgctxt "sibling’s child’s son" 18611msgid "great-nephew" 18612msgstr "" 18613 18614#: app/Services/RelationshipService.php:971 18615msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18616msgid "great-nephew" 18617msgstr "" 18618 18619#: app/Services/RelationshipService.php:977 18620msgctxt "sibling’s son’s son" 18621msgid "great-nephew" 18622msgstr "" 18623 18624#: app/Services/RelationshipService.php:662 18625msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18626msgid "great-nephew/niece" 18627msgstr "" 18628 18629#: app/Services/RelationshipService.php:680 18630msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18631msgid "great-nephew/niece" 18632msgstr "" 18633 18634#: app/Services/RelationshipService.php:700 18635msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18636msgid "great-nephew/niece" 18637msgstr "" 18638 18639#: app/Services/RelationshipService.php:982 18640msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18641msgid "great-nephew/niece" 18642msgstr "" 18643 18644#: app/Services/RelationshipService.php:1000 18645msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 18646msgid "great-nephew/niece" 18647msgstr "" 18648 18649#: app/Services/RelationshipService.php:1026 18650msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 18651msgid "great-nephew/niece" 18652msgstr "" 18653 18654#: app/Services/RelationshipService.php:665 18655msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 18656msgid "great-nephew/niece" 18657msgstr "" 18658 18659#: app/Services/RelationshipService.php:683 18660msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 18661msgid "great-nephew/niece" 18662msgstr "" 18663 18664#: app/Services/RelationshipService.php:703 18665msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 18666msgid "great-nephew/niece" 18667msgstr "" 18668 18669#: app/Services/RelationshipService.php:985 18670msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 18671msgid "great-nephew/niece" 18672msgstr "" 18673 18674#: app/Services/RelationshipService.php:1003 18675msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 18676msgid "great-nephew/niece" 18677msgstr "" 18678 18679#: app/Services/RelationshipService.php:1029 18680msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 18681msgid "great-nephew/niece" 18682msgstr "" 18683 18684#: app/Services/RelationshipService.php:959 18685msgctxt "sibling’s child’s child" 18686msgid "great-nephew/niece" 18687msgstr "" 18688 18689#: app/Services/RelationshipService.php:965 18690msgctxt "sibling’s daughter’s child" 18691msgid "great-nephew/niece" 18692msgstr "" 18693 18694#: app/Services/RelationshipService.php:973 18695msgctxt "sibling’s son’s child" 18696msgid "great-nephew/niece" 18697msgstr "" 18698 18699#: app/Services/RelationshipService.php:668 18700msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 18701msgid "great-niece" 18702msgstr "" 18703 18704#: app/Services/RelationshipService.php:686 18705msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 18706msgid "great-niece" 18707msgstr "" 18708 18709#: app/Services/RelationshipService.php:706 18710msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 18711msgid "great-niece" 18712msgstr "" 18713 18714#: app/Services/RelationshipService.php:988 18715msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 18716msgid "great-niece" 18717msgstr "" 18718 18719#: app/Services/RelationshipService.php:1006 18720msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 18721msgid "great-niece" 18722msgstr "" 18723 18724#: app/Services/RelationshipService.php:1032 18725msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 18726msgid "great-niece" 18727msgstr "" 18728 18729#: app/Services/RelationshipService.php:671 18730msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 18731msgid "great-niece" 18732msgstr "" 18733 18734#: app/Services/RelationshipService.php:689 18735msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 18736msgid "great-niece" 18737msgstr "" 18738 18739#: app/Services/RelationshipService.php:709 18740msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 18741msgid "great-niece" 18742msgstr "" 18743 18744#: app/Services/RelationshipService.php:991 18745msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 18746msgid "great-niece" 18747msgstr "" 18748 18749#: app/Services/RelationshipService.php:1009 18750msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 18751msgid "great-niece" 18752msgstr "" 18753 18754#: app/Services/RelationshipService.php:1035 18755msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 18756msgid "great-niece" 18757msgstr "" 18758 18759#: app/Services/RelationshipService.php:961 18760msgctxt "sibling’s child’s daughter" 18761msgid "great-niece" 18762msgstr "" 18763 18764#: app/Services/RelationshipService.php:967 18765msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 18766msgid "great-niece" 18767msgstr "" 18768 18769#: app/Services/RelationshipService.php:975 18770msgctxt "sibling’s son’s daughter" 18771msgid "great-niece" 18772msgstr "" 18773 18774#: app/Services/RelationshipService.php:783 18775msgctxt "father’s father’s brother" 18776msgid "great-uncle" 18777msgstr "" 18778 18779#: app/Services/RelationshipService.php:1101 18780msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 18781msgid "great-uncle" 18782msgstr "" 18783 18784#: app/Services/RelationshipService.php:795 18785msgctxt "father’s mother’s brother" 18786msgid "great-uncle" 18787msgstr "" 18788 18789#: app/Services/RelationshipService.php:1107 18790msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 18791msgid "great-uncle" 18792msgstr "" 18793 18794#: app/Services/RelationshipService.php:807 18795msgctxt "father’s parent’s brother" 18796msgid "great-uncle" 18797msgstr "" 18798 18799#: app/Services/RelationshipService.php:1113 18800msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 18801msgid "great-uncle" 18802msgstr "" 18803 18804#: app/Services/RelationshipService.php:863 18805msgctxt "mother’s father’s brother" 18806msgid "great-uncle" 18807msgstr "" 18808 18809#: app/Services/RelationshipService.php:1119 18810msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 18811msgid "great-uncle" 18812msgstr "" 18813 18814#: app/Services/RelationshipService.php:881 18815msgctxt "mother’s mother’s brother" 18816msgid "great-uncle" 18817msgstr "" 18818 18819#: app/Services/RelationshipService.php:1125 18820msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 18821msgid "great-uncle" 18822msgstr "" 18823 18824#: app/Services/RelationshipService.php:893 18825msgctxt "mother’s parent’s brother" 18826msgid "great-uncle" 18827msgstr "" 18828 18829#: app/Services/RelationshipService.php:1131 18830msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 18831msgid "great-uncle" 18832msgstr "" 18833 18834#: app/Services/RelationshipService.php:915 18835msgctxt "parent’s father’s brother" 18836msgid "great-uncle" 18837msgstr "" 18838 18839#: app/Services/RelationshipService.php:1137 18840msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 18841msgid "great-uncle" 18842msgstr "" 18843 18844#: app/Services/RelationshipService.php:927 18845msgctxt "parent’s mother’s brother" 18846msgid "great-uncle" 18847msgstr "" 18848 18849#: app/Services/RelationshipService.php:1143 18850msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 18851msgid "great-uncle" 18852msgstr "" 18853 18854#: app/Services/RelationshipService.php:939 18855msgctxt "parent’s parent’s brother" 18856msgid "great-uncle" 18857msgstr "" 18858 18859#: app/Services/RelationshipService.php:1149 18860msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 18861msgid "great-uncle" 18862msgstr "" 18863 18864#. I18N: layout option for the fan chart 18865#: app/Module/FanChartModule.php:521 18866msgid "half circle" 18867msgstr "" 18868 18869#: app/Services/RelationshipService.php:541 18870msgctxt "father’s son" 18871msgid "half-brother" 18872msgstr "" 18873 18874#: app/Services/RelationshipService.php:579 18875msgctxt "mother’s son" 18876msgid "half-brother" 18877msgstr "" 18878 18879#: app/Services/RelationshipService.php:597 18880msgctxt "parent’s son" 18881msgid "half-brother" 18882msgstr "" 18883 18884#: app/Services/RelationshipService.php:527 18885msgctxt "father’s child" 18886msgid "half-sibling" 18887msgstr "" 18888 18889#: app/Services/RelationshipService.php:563 18890msgctxt "mother’s child" 18891msgid "half-sibling" 18892msgstr "" 18893 18894#: app/Services/RelationshipService.php:583 18895msgctxt "parent’s child" 18896msgid "half-sibling" 18897msgstr "" 18898 18899#: app/Services/RelationshipService.php:529 18900msgctxt "father’s daughter" 18901msgid "half-sister" 18902msgstr "" 18903 18904#: app/Services/RelationshipService.php:565 18905msgctxt "mother’s daughter" 18906msgid "half-sister" 18907msgstr "" 18908 18909#: app/Services/RelationshipService.php:585 18910msgctxt "parent’s daughter" 18911msgid "half-sister" 18912msgstr "" 18913 18914#. I18N: reflexive pronoun 18915#: app/Services/RelationshipService.php:244 18916msgid "herself" 18917msgstr "" 18918 18919#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 18920#: resources/views/admin/tags.phtml:65 resources/views/admin/tags.phtml:79 18921#: resources/views/admin/tags.phtml:93 resources/views/admin/tags.phtml:105 18922#: resources/views/admin/tags.phtml:119 resources/views/admin/tags.phtml:133 18923#: resources/views/admin/tags.phtml:147 resources/views/admin/tags.phtml:161 18924#: resources/views/admin/tags.phtml:195 resources/views/admin/tags.phtml:209 18925#: resources/views/admin/tags.phtml:223 resources/views/admin/tags.phtml:237 18926#: resources/views/admin/tags.phtml:253 resources/views/admin/tags.phtml:287 18927#: resources/views/admin/tags.phtml:301 resources/views/admin/tags.phtml:315 18928#: resources/views/admin/tags.phtml:349 resources/views/admin/tags.phtml:362 18929#: resources/views/admin/tags.phtml:376 resources/views/admin/tags.phtml:390 18930#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/admin/tags.phtml:463 18931#: resources/views/admin/tags.phtml:477 resources/views/admin/tags.phtml:491 18932#: resources/views/admin/tags.phtml:509 resources/views/admin/tags.phtml:527 18933#: resources/views/admin/tags.phtml:541 resources/views/admin/tags.phtml:559 18934#: resources/views/admin/tags.phtml:573 resources/views/admin/tags.phtml:587 18935#: resources/views/admin/tags.phtml:601 resources/views/admin/tags.phtml:615 18936#: resources/views/admin/tags.phtml:629 resources/views/admin/tags.phtml:643 18937#: resources/views/admin/tags.phtml:657 resources/views/admin/tags.phtml:671 18938#: resources/views/admin/tags.phtml:685 resources/views/admin/tags.phtml:699 18939#: resources/views/admin/tags.phtml:713 resources/views/admin/tags.phtml:767 18940#: resources/views/admin/tags.phtml:801 resources/views/admin/tags.phtml:815 18941#: resources/views/admin/tags.phtml:829 resources/views/admin/tags.phtml:843 18942#: resources/views/admin/tags.phtml:857 resources/views/admin/tags.phtml:871 18943#: resources/views/admin/tags.phtml:907 resources/views/admin/tags.phtml:925 18944#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 18945#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 18946#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 18947#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 18948#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520 18949#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 18950#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632 18951#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 18952#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 18953#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 18954#: resources/views/login-page.phtml:46 18955#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 18956#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 18957#: resources/views/register-page.phtml:75 18958#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 18959#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 18960#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 18961#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 18962msgid "hide" 18963msgstr "" 18964 18965#. I18N: reflexive pronoun 18966#: app/Services/RelationshipService.php:241 18967msgid "himself" 18968msgstr "" 18969 18970#. I18N: Type of demographic data 18971#: app/Elements/DemographicDataType.php:55 18972msgid "household" 18973msgstr "" 18974 18975#: app/Services/RelationshipService.php:367 18976msgid "husband" 18977msgstr "" 18978 18979#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18980#: app/Elements/NameType.php:57 18981msgid "immigration name" 18982msgstr "" 18983 18984#. I18N: A button label. 18985#: resources/views/admin/locations.phtml:163 18986msgid "import file" 18987msgstr "" 18988 18989#: app/Elements/NoteStructure.php:66 18990msgid "inline note" 18991msgstr "" 18992 18993#. I18N: Gedcom INT dates 18994#: app/Date.php:197 18995#, php-format 18996msgid "interpreted %s (%s)" 18997msgstr "" 18998 18999#. I18N: reverse the selection (of a list of options) 19000#: resources/views/search-trees.phtml:52 19001msgid "invert selection" 19002msgstr "" 19003 19004#. I18N: a month in the French republican calendar 19005#: app/Date/FrenchDate.php:173 19006msgctxt "GENITIVE" 19007msgid "jours complementaires" 19008msgstr "" 19009 19010#. I18N: a month in the French republican calendar 19011#: app/Date/FrenchDate.php:267 19012msgctxt "INSTRUMENTAL" 19013msgid "jours complementaires" 19014msgstr "" 19015 19016#. I18N: a month in the French republican calendar 19017#: app/Date/FrenchDate.php:220 19018msgctxt "LOCATIVE" 19019msgid "jours complementaires" 19020msgstr "" 19021 19022#. I18N: a month in the French republican calendar 19023#: app/Date/FrenchDate.php:126 19024msgctxt "NOMINATIVE" 19025msgid "jours complementaires" 19026msgstr "" 19027 19028#. I18N: A button label, last page 19029#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563 19030#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34 19031#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 19032#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53 19033msgid "last" 19034msgstr "" 19035 19036#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572 19037msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 19038msgid "last" 19039msgstr "" 19040 19041#: app/Module/PedigreeChartModule.php:369 19042#: app/Module/PedigreeChartModule.php:377 19043msgid "left" 19044msgstr "" 19045 19046#. I18N: Layout option for lists of names 19047#. I18N: An option in a list-box 19048#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92 19049#: app/Module/OnThisDayModule.php:258 app/Module/RecentChangesModule.php:255 19050#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 19051#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:310 19052#: app/Module/YahrzeitModule.php:257 19053msgid "list" 19054msgstr "" 19055 19056#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:183 19057#, php-format 19058msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 19059msgstr "" 19060 19061#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 19062#: app/Elements/NameType.php:59 19063msgid "maiden name" 19064msgstr "" 19065 19066#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127 19067msgid "managers" 19068msgstr "" 19069 19070#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 19071#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:110 19072msgid "markdown" 19073msgstr "" 19074 19075#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 19076msgctxt "FEMALE" 19077msgid "married" 19078msgstr "" 19079 19080#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 19081msgctxt "MALE" 19082msgid "married" 19083msgstr "" 19084 19085#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 19086#: app/Elements/NameType.php:61 19087msgid "married name" 19088msgstr "" 19089 19090#: app/Services/RelationshipService.php:567 19091msgctxt "mother’s father" 19092msgid "maternal grandfather" 19093msgstr "" 19094 19095#: app/Services/RelationshipService.php:571 19096msgctxt "mother’s mother" 19097msgid "maternal grandmother" 19098msgstr "" 19099 19100#: app/Services/RelationshipService.php:573 19101msgctxt "mother’s parent" 19102msgid "maternal grandparent" 19103msgstr "" 19104 19105#. I18N: A system where children take their mother’s surname 19106#: app/SurnameTradition.php:88 19107msgid "matrilineal" 19108msgstr "" 19109 19110#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25 19111#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25 19112#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23 19113#, php-format 19114msgid "maximum %s day" 19115msgid_plural "maximum %s days" 19116msgstr[0] "" 19117msgstr[1] "" 19118 19119#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37 19120#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56 19121#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87 19122#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126 19123#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146 19124msgid "members" 19125msgstr "" 19126 19127#. I18N: Name of a theme. 19128#: app/Module/MinimalTheme.php:39 19129msgid "minimal" 19130msgstr "" 19131 19132#: app/Services/RelationshipService.php:349 19133msgid "mother" 19134msgstr "" 19135 19136#: app/Services/RelationshipService.php:553 19137msgctxt "husband’s mother" 19138msgid "mother-in-law" 19139msgstr "" 19140 19141#: app/Services/RelationshipService.php:633 19142msgctxt "spouse’s mother" 19143msgid "mother-in-law" 19144msgstr "" 19145 19146#: app/Services/RelationshipService.php:651 19147msgctxt "wife’s mother" 19148msgid "mother-in-law" 19149msgstr "" 19150 19151#: app/Services/RelationshipService.php:639 19152msgctxt "spouse’s parent" 19153msgid "mother/father-in-law" 19154msgstr "" 19155 19156#: app/Services/RelationshipService.php:501 19157msgctxt "brother’s son" 19158msgid "nephew" 19159msgstr "" 19160 19161#: app/Services/RelationshipService.php:853 19162msgctxt "husband’s brother’s son" 19163msgid "nephew" 19164msgstr "" 19165 19166#: app/Services/RelationshipService.php:849 19167msgctxt "husband’s sibling’s son" 19168msgid "nephew" 19169msgstr "" 19170 19171#: app/Services/RelationshipService.php:851 19172msgctxt "husband’s sister’s son" 19173msgid "nephew" 19174msgstr "" 19175 19176#: app/Services/RelationshipService.php:605 19177msgctxt "sibling’s son" 19178msgid "nephew" 19179msgstr "" 19180 19181#: app/Services/RelationshipService.php:615 19182msgctxt "sister’s son" 19183msgid "nephew" 19184msgstr "" 19185 19186#: app/Services/RelationshipService.php:1093 19187msgctxt "wife’s brother’s son" 19188msgid "nephew" 19189msgstr "" 19190 19191#: app/Services/RelationshipService.php:1089 19192msgctxt "wife’s sibling’s son" 19193msgid "nephew" 19194msgstr "" 19195 19196#: app/Services/RelationshipService.php:1091 19197msgctxt "wife’s sister’s son" 19198msgid "nephew" 19199msgstr "" 19200 19201#: app/Services/RelationshipService.php:691 19202msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19203msgid "nephew-in-law" 19204msgstr "" 19205 19206#: app/Services/RelationshipService.php:969 19207msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19208msgid "nephew-in-law" 19209msgstr "" 19210 19211#: app/Services/RelationshipService.php:1011 19212msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19213msgid "nephew-in-law" 19214msgstr "" 19215 19216#: app/Services/RelationshipService.php:497 19217msgctxt "brother’s child" 19218msgid "nephew/niece" 19219msgstr "" 19220 19221#: app/Services/RelationshipService.php:841 19222msgctxt "husband’s brother’s child" 19223msgid "nephew/niece" 19224msgstr "" 19225 19226#: app/Services/RelationshipService.php:837 19227msgctxt "husband’s sibling’s child" 19228msgid "nephew/niece" 19229msgstr "" 19230 19231#: app/Services/RelationshipService.php:839 19232msgctxt "husband’s sister’s child" 19233msgid "nephew/niece" 19234msgstr "" 19235 19236#: app/Services/RelationshipService.php:601 19237msgctxt "sibling’s child" 19238msgid "nephew/niece" 19239msgstr "" 19240 19241#: app/Services/RelationshipService.php:609 19242msgctxt "sister’s child" 19243msgid "nephew/niece" 19244msgstr "" 19245 19246#: app/Services/RelationshipService.php:1081 19247msgctxt "wife’s brother’s child" 19248msgid "nephew/niece" 19249msgstr "" 19250 19251#: app/Services/RelationshipService.php:1077 19252msgctxt "wife’s sibling’s child" 19253msgid "nephew/niece" 19254msgstr "" 19255 19256#: app/Services/RelationshipService.php:1079 19257msgctxt "wife’s sister’s child" 19258msgid "nephew/niece" 19259msgstr "" 19260 19261#. I18N: A button label, next page 19262#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50 19263#: resources/views/individual-page-images.phtml:51 19264#: resources/views/layouts/default.phtml:156 19265#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19266#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45 19267#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59 19268#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87 19269#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93 19270#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134 19271#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119 19272#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:89 19273#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119 19274#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104 19275msgid "next" 19276msgstr "" 19277 19278#: app/Services/RelationshipService.php:499 19279msgctxt "brother’s daughter" 19280msgid "niece" 19281msgstr "" 19282 19283#: app/Services/RelationshipService.php:847 19284msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19285msgid "niece" 19286msgstr "" 19287 19288#: app/Services/RelationshipService.php:843 19289msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19290msgid "niece" 19291msgstr "" 19292 19293#: app/Services/RelationshipService.php:845 19294msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19295msgid "niece" 19296msgstr "" 19297 19298#: app/Services/RelationshipService.php:603 19299msgctxt "sibling’s daughter" 19300msgid "niece" 19301msgstr "" 19302 19303#: app/Services/RelationshipService.php:611 19304msgctxt "sister’s daughter" 19305msgid "niece" 19306msgstr "" 19307 19308#: app/Services/RelationshipService.php:1087 19309msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19310msgid "niece" 19311msgstr "" 19312 19313#: app/Services/RelationshipService.php:1083 19314msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19315msgid "niece" 19316msgstr "" 19317 19318#: app/Services/RelationshipService.php:1085 19319msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19320msgid "niece" 19321msgstr "" 19322 19323#: app/Services/RelationshipService.php:717 19324msgctxt "brother’s son’s wife" 19325msgid "niece-in-law" 19326msgstr "" 19327 19328#: app/Services/RelationshipService.php:979 19329msgctxt "sibling’s son’s wife" 19330msgid "niece-in-law" 19331msgstr "" 19332 19333#: app/Services/RelationshipService.php:1043 19334msgctxt "sisters’s son’s wife" 19335msgid "niece-in-law" 19336msgstr "" 19337 19338#: app/Services/RelationshipService.php:2340 19339msgid "ninth cousin" 19340msgstr "" 19341 19342#: app/Services/RelationshipService.php:2304 19343msgctxt "FEMALE" 19344msgid "ninth cousin" 19345msgstr "" 19346 19347#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19348#: app/Services/RelationshipService.php:2260 19349msgctxt "MALE" 19350msgid "ninth cousin" 19351msgstr "" 19352 19353#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 19354#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 19355#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 19356#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146 19357#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 19358#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101 19359#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 19360#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 19361#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 19362#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 19363#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533 19364#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547 19365#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606 19366#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712 19367#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738 19368#: resources/views/lists/families-table.phtml:330 19369#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19370#: resources/views/modules/html/config.phtml:54 19371#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 19372#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49 19373#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 19374#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 19375#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21 19376#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 19377#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 19378#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 19379#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 19380#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 19381#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19382#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19383#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19384#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19385#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19386#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190 19387#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19388msgid "no" 19389msgstr "" 19390 19391#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114 19392#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:472 19393#: app/Services/EmailService.php:203 19394#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83 19395msgid "none" 19396msgstr "" 19397 19398#: app/SurnameTradition.php:114 19399msgctxt "Surname tradition" 19400msgid "none" 19401msgstr "" 19402 19403#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126 19404msgid "numbers" 19405msgstr "" 19406 19407#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19408#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19409#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19410#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19411#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19412#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19413#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19414#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19415#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19416#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19417#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19418#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19419#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 19420msgid "of" 19421msgstr "" 19422 19423#: app/Services/RelationshipService.php:353 19424msgid "parent" 19425msgstr "" 19426 19427#: app/Services/RelationshipService.php:423 19428msgid "partner" 19429msgstr "" 19430 19431#: app/Services/RelationshipService.php:400 19432msgctxt "FEMALE" 19433msgid "partner" 19434msgstr "" 19435 19436#: app/Services/RelationshipService.php:376 19437msgctxt "MALE" 19438msgid "partner" 19439msgstr "" 19440 19441#: app/SurnameTradition.php:77 19442msgctxt "Surname tradition" 19443msgid "paternal" 19444msgstr "" 19445 19446#: app/Services/RelationshipService.php:531 19447msgctxt "father’s father" 19448msgid "paternal grandfather" 19449msgstr "" 19450 19451#: app/Services/RelationshipService.php:533 19452msgctxt "father’s mother" 19453msgid "paternal grandmother" 19454msgstr "" 19455 19456#: app/Services/RelationshipService.php:535 19457msgctxt "father’s parent" 19458msgid "paternal grandparent" 19459msgstr "" 19460 19461#. I18N: A system where children take their father’s surname 19462#: app/SurnameTradition.php:84 19463msgid "patrilineal" 19464msgstr "" 19465 19466#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19467#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 19468msgid "pending" 19469msgstr "" 19470 19471#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 19472msgid "percentage" 19473msgstr "" 19474 19475#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text 19476#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108 19477msgid "plain text" 19478msgstr "" 19479 19480#. I18N: Type of location hierarchy 19481#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56 19482msgid "political" 19483msgstr "" 19484 19485#. I18N: A button label, previous page 19486#: resources/views/individual-page-images.phtml:47 19487#: resources/views/layouts/default.phtml:155 19488#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19489#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33 19490#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91 19491#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97 19492#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138 19493#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123 19494#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93 19495#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123 19496#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108 19497msgid "previous" 19498msgstr "" 19499 19500#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19501#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 19502msgid "primary evidence" 19503msgstr "" 19504 19505#. I18N: Status of child-parent link 19506#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:63 19507msgid "proven" 19508msgstr "" 19509 19510#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19511#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 19512msgid "questionable evidence" 19513msgstr "" 19514 19515#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:116 19516#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19517msgid "records" 19518msgstr "" 19519 19520#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 19521#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 19522#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 19523#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 19524#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 19525msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19526msgid "reject" 19527msgstr "" 19528 19529#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 19530#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 19531#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 19532#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 19533#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 19534msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19535msgid "reject" 19536msgstr "" 19537 19538#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19539#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120 19540msgid "rejected" 19541msgstr "" 19542 19543#. I18N: Type of location hierarchy 19544#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57 19545msgid "religious" 19546msgstr "" 19547 19548#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19549#: app/Elements/NameType.php:63 19550msgid "religious name" 19551msgstr "" 19552 19553#. I18N: A button label. 19554#: resources/views/search-replace-page.phtml:53 19555msgid "replace" 19556msgstr "" 19557 19558#. I18N: A button label. 19559#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106 19560#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97 19561#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79 19562#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:88 19563#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44 19564msgid "reset" 19565msgstr "" 19566 19567#: app/Module/PedigreeChartModule.php:370 19568#: app/Module/PedigreeChartModule.php:378 19569msgid "right" 19570msgstr "" 19571 19572#. I18N: A button label. 19573#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:40 19574#: resources/views/admin/components.phtml:163 19575#: resources/views/admin/location-edit.phtml:69 19576#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178 19577#: resources/views/admin/modules.phtml:278 19578#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239 19579#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:113 19580#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79 19581#: resources/views/admin/tags.phtml:977 19582#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:749 19583#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:282 19584#: resources/views/admin/users-create.phtml:84 19585#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348 19586#: resources/views/edit-account-page.phtml:162 19587#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:64 19588#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92 19589#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:40 19590#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41 19591#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49 19592#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50 19593#: resources/views/edit/new-individual.phtml:41 19594#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40 19595#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:63 19596#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40 19597#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99 19598#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38 19599#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 19600#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41 19601#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:60 19602#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 19603#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44 19604#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:46 19605#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35 19606#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:89 19607#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:174 19608#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50 19609#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44 19610#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44 19611#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44 19612#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44 19613#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44 19614#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:56 19615#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38 19616#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71 19617#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50 19618msgid "save" 19619msgstr "" 19620 19621#. I18N: A button label. 19622#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101 19623#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92 19624#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:85 19625#: resources/views/search-advanced-page.phtml:91 19626#: resources/views/search-general-page.phtml:128 19627#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:88 19628msgid "search" 19629msgstr "" 19630 19631#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19632#: app/Services/RelationshipService.php:2424 19633#, php-format 19634msgid "second %s" 19635msgstr "" 19636 19637#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19638#: app/Services/RelationshipService.php:2402 19639#, php-format 19640msgctxt "FEMALE" 19641msgid "second %s" 19642msgstr "" 19643 19644#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19645#: app/Services/RelationshipService.php:2379 19646#, php-format 19647msgctxt "MALE" 19648msgid "second %s" 19649msgstr "" 19650 19651#: app/Services/RelationshipService.php:2326 19652msgid "second cousin" 19653msgstr "" 19654 19655#: app/Services/RelationshipService.php:2290 19656msgctxt "FEMALE" 19657msgid "second cousin" 19658msgstr "" 19659 19660#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19661#: app/Services/RelationshipService.php:2239 19662msgctxt "MALE" 19663msgid "second cousin" 19664msgstr "" 19665 19666#: app/Services/RelationshipService.php:1210 19667msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 19668msgid "second cousin" 19669msgstr "" 19670 19671#: app/Services/RelationshipService.php:1202 19672msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 19673msgid "second cousin" 19674msgstr "" 19675 19676#: app/Services/RelationshipService.php:1206 19677msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 19678msgid "second cousin" 19679msgstr "" 19680 19681#: app/Services/RelationshipService.php:1234 19682msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 19683msgid "second cousin" 19684msgstr "" 19685 19686#: app/Services/RelationshipService.php:1226 19687msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 19688msgid "second cousin" 19689msgstr "" 19690 19691#: app/Services/RelationshipService.php:1230 19692msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 19693msgid "second cousin" 19694msgstr "" 19695 19696#: app/Services/RelationshipService.php:1222 19697msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 19698msgid "second cousin" 19699msgstr "" 19700 19701#: app/Services/RelationshipService.php:1214 19702msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 19703msgid "second cousin" 19704msgstr "" 19705 19706#: app/Services/RelationshipService.php:1218 19707msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 19708msgid "second cousin" 19709msgstr "" 19710 19711#: app/Services/RelationshipService.php:1246 19712msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 19713msgid "second cousin" 19714msgstr "" 19715 19716#: app/Services/RelationshipService.php:1238 19717msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 19718msgid "second cousin" 19719msgstr "" 19720 19721#: app/Services/RelationshipService.php:1242 19722msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 19723msgid "second cousin" 19724msgstr "" 19725 19726#: app/Services/RelationshipService.php:1270 19727msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 19728msgid "second cousin" 19729msgstr "" 19730 19731#: app/Services/RelationshipService.php:1262 19732msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 19733msgid "second cousin" 19734msgstr "" 19735 19736#: app/Services/RelationshipService.php:1266 19737msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 19738msgid "second cousin" 19739msgstr "" 19740 19741#: app/Services/RelationshipService.php:1258 19742msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 19743msgid "second cousin" 19744msgstr "" 19745 19746#: app/Services/RelationshipService.php:1250 19747msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 19748msgid "second cousin" 19749msgstr "" 19750 19751#: app/Services/RelationshipService.php:1254 19752msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 19753msgid "second cousin" 19754msgstr "" 19755 19756#: app/Services/RelationshipService.php:1282 19757msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 19758msgid "second cousin" 19759msgstr "" 19760 19761#: app/Services/RelationshipService.php:1274 19762msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 19763msgid "second cousin" 19764msgstr "" 19765 19766#: app/Services/RelationshipService.php:1278 19767msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 19768msgid "second cousin" 19769msgstr "" 19770 19771#: app/Services/RelationshipService.php:1306 19772msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 19773msgid "second cousin" 19774msgstr "" 19775 19776#: app/Services/RelationshipService.php:1298 19777msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 19778msgid "second cousin" 19779msgstr "" 19780 19781#: app/Services/RelationshipService.php:1302 19782msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 19783msgid "second cousin" 19784msgstr "" 19785 19786#: app/Services/RelationshipService.php:1294 19787msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 19788msgid "second cousin" 19789msgstr "" 19790 19791#: app/Services/RelationshipService.php:1286 19792msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 19793msgid "second cousin" 19794msgstr "" 19795 19796#: app/Services/RelationshipService.php:1290 19797msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 19798msgid "second cousin" 19799msgstr "" 19800 19801#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 19802#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 19803msgid "secondary evidence" 19804msgstr "" 19805 19806#. I18N: select all (of a list of options) 19807#: resources/views/search-trees.phtml:45 19808msgid "select all" 19809msgstr "" 19810 19811#. I18N: select none (of a list of options) 19812#: resources/views/search-trees.phtml:48 19813msgid "select none" 19814msgstr "" 19815 19816#: app/Services/RelationshipService.php:346 19817msgid "self" 19818msgstr "" 19819 19820#: app/Services/RelationshipService.php:2336 19821msgid "seventh cousin" 19822msgstr "" 19823 19824#: app/Services/RelationshipService.php:2300 19825msgctxt "FEMALE" 19826msgid "seventh cousin" 19827msgstr "" 19828 19829#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19830#: app/Services/RelationshipService.php:2254 19831msgctxt "MALE" 19832msgid "seventh cousin" 19833msgstr "" 19834 19835#: app/Elements/NoteStructure.php:67 19836msgid "shared note" 19837msgstr "" 19838 19839#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 19840#: resources/views/admin/tags.phtml:967 19841#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 19842#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 19843#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 19844#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 19845#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520 19846#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 19847#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632 19848#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 19849#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 19850#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 19851#: resources/views/login-page.phtml:46 19852#: resources/views/modules/faq/config.phtml:36 19853#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 19854#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28 19855#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 19856#: resources/views/register-page.phtml:75 19857#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 19858#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 19859#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 19860#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 19861msgid "show" 19862msgstr "" 19863 19864#. I18N: An option in a list-box 19865#: app/Module/RecentChangesModule.php:271 19866msgid "show changes made in webtrees" 19867msgstr "" 19868 19869#. I18N: An option in a list-box 19870#: app/Module/RecentChangesModule.php:273 19871msgid "show changes recorded in the genealogy data" 19872msgstr "" 19873 19874#. I18N: button label 19875#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24 19876#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26 19877#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23 19878#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26 19879#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21 19880msgid "show more" 19881msgstr "" 19882 19883#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208 19884msgid "show the chart" 19885msgstr "" 19886 19887#: app/Services/RelationshipService.php:493 19888msgid "sibling" 19889msgstr "" 19890 19891#. I18N: A button label. 19892#: resources/views/login-page.phtml:56 19893#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37 19894msgid "sign in" 19895msgstr "" 19896 19897#. I18N: A button label. 19898#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20 19899msgid "sign out" 19900msgstr "" 19901 19902#: app/Services/RelationshipService.php:472 19903msgid "sister" 19904msgstr "" 19905 19906#: app/Services/RelationshipService.php:503 19907msgctxt "brother’s wife" 19908msgid "sister-in-law" 19909msgstr "" 19910 19911#: app/Services/RelationshipService.php:723 19912msgctxt "brother’s wife’s sister" 19913msgid "sister-in-law" 19914msgstr "" 19915 19916#: app/Services/RelationshipService.php:833 19917msgctxt "husband’s brother’s wife" 19918msgid "sister-in-law" 19919msgstr "" 19920 19921#: app/Services/RelationshipService.php:557 19922msgctxt "husband’s sister" 19923msgid "sister-in-law" 19924msgstr "" 19925 19926#: app/Services/RelationshipService.php:1023 19927msgctxt "sister’s husband’s sister" 19928msgid "sister-in-law" 19929msgstr "" 19930 19931#: app/Services/RelationshipService.php:635 19932msgctxt "spouse’s sister" 19933msgid "sister-in-law" 19934msgstr "" 19935 19936#: app/Services/RelationshipService.php:1073 19937msgctxt "wife’s brother’s wife" 19938msgid "sister-in-law" 19939msgstr "" 19940 19941#: app/Services/RelationshipService.php:655 19942msgctxt "wife’s sister" 19943msgid "sister-in-law" 19944msgstr "" 19945 19946#: app/Services/RelationshipService.php:2334 19947msgid "sixth cousin" 19948msgstr "" 19949 19950#: app/Services/RelationshipService.php:2298 19951msgctxt "FEMALE" 19952msgid "sixth cousin" 19953msgstr "" 19954 19955#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19956#: app/Services/RelationshipService.php:2251 19957msgctxt "MALE" 19958msgid "sixth cousin" 19959msgstr "" 19960 19961#: app/Services/RelationshipService.php:426 19962msgid "son" 19963msgstr "" 19964 19965#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 19966msgid "son of" 19967msgstr "" 19968 19969#: app/Services/RelationshipService.php:509 19970msgctxt "child’s husband" 19971msgid "son-in-law" 19972msgstr "" 19973 19974#: app/Services/RelationshipService.php:521 19975msgctxt "daughter’s husband" 19976msgid "son-in-law" 19977msgstr "" 19978 19979#: app/Services/RelationshipService.php:761 19980msgctxt "daughter’s husband’s father" 19981msgid "son-in-law’s father" 19982msgstr "" 19983 19984#: app/Services/RelationshipService.php:763 19985msgctxt "daughter’s husband’s mother" 19986msgid "son-in-law’s mother" 19987msgstr "" 19988 19989#: app/Services/RelationshipService.php:765 19990msgctxt "daughter’s husband’s parent" 19991msgid "son-in-law’s parent" 19992msgstr "" 19993 19994#: app/Services/RelationshipService.php:513 19995msgctxt "child’s spouse" 19996msgid "son/daughter-in-law" 19997msgstr "" 19998 19999#. I18N: An option in a list-box 20000#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:322 20001#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20002msgid "sort by date" 20003msgstr "" 20004 20005#. I18N: A button label. 20006#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45 20007#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20008#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20009#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20010#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20011#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20012#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20013#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20014msgid "sort by date of birth" 20015msgstr "" 20016 20017#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20018#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20019#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20020#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20021msgid "sort by date of death" 20022msgstr "" 20023 20024#. I18N: A button label. 20025#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42 20026#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20027msgid "sort by date of marriage" 20028msgstr "" 20029 20030#. I18N: An option in a list-box 20031#: app/Module/OnThisDayModule.php:269 app/Module/RecentChangesModule.php:266 20032msgid "sort by date, newest first" 20033msgstr "" 20034 20035#. I18N: An option in a list-box 20036#: app/Module/OnThisDayModule.php:267 app/Module/RecentChangesModule.php:264 20037msgid "sort by date, oldest first" 20038msgstr "" 20039 20040#. I18N: An option in a list-box 20041#: app/Module/OnThisDayModule.php:265 app/Module/RecentChangesModule.php:262 20042#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:321 20043#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20044#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20045#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20046#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20047#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20048#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20049#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20050#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20051#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20052#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20053msgid "sort by name" 20054msgstr "" 20055 20056#: app/Services/RelationshipService.php:414 20057msgid "spouse" 20058msgstr "" 20059 20060#: app/Services/RelationshipService.php:831 20061msgctxt "father’s wife’s son" 20062msgid "step-brother" 20063msgstr "" 20064 20065#: app/Services/RelationshipService.php:879 20066msgctxt "mother’s husband’s son" 20067msgid "step-brother" 20068msgstr "" 20069 20070#: app/Services/RelationshipService.php:957 20071msgctxt "parent’s spouse’s son" 20072msgid "step-brother" 20073msgstr "" 20074 20075#: app/Services/RelationshipService.php:547 20076msgctxt "husband’s child" 20077msgid "step-child" 20078msgstr "" 20079 20080#: app/Services/RelationshipService.php:627 20081msgctxt "spouse’s child" 20082msgid "step-child" 20083msgstr "" 20084 20085#: app/Services/RelationshipService.php:645 20086msgctxt "wife’s child" 20087msgid "step-child" 20088msgstr "" 20089 20090#: app/Services/RelationshipService.php:549 20091msgctxt "husband’s daughter" 20092msgid "step-daughter" 20093msgstr "" 20094 20095#: app/Services/RelationshipService.php:629 20096msgctxt "spouse’s daughter" 20097msgid "step-daughter" 20098msgstr "" 20099 20100#: app/Services/RelationshipService.php:647 20101msgctxt "wife’s daughter" 20102msgid "step-daughter" 20103msgstr "" 20104 20105#: app/Services/RelationshipService.php:569 20106msgctxt "mother’s husband" 20107msgid "step-father" 20108msgstr "" 20109 20110#: app/Services/RelationshipService.php:543 20111msgctxt "father’s wife" 20112msgid "step-mother" 20113msgstr "" 20114 20115#: app/Services/RelationshipService.php:599 20116msgctxt "parent’s spouse" 20117msgid "step-parent" 20118msgstr "" 20119 20120#: app/Services/RelationshipService.php:827 20121msgctxt "father’s wife’s child" 20122msgid "step-sibling" 20123msgstr "" 20124 20125#: app/Services/RelationshipService.php:875 20126msgctxt "mother’s husband’s child" 20127msgid "step-sibling" 20128msgstr "" 20129 20130#: app/Services/RelationshipService.php:953 20131msgctxt "parent’s spouse’s child" 20132msgid "step-sibling" 20133msgstr "" 20134 20135#: app/Services/RelationshipService.php:829 20136msgctxt "father’s wife’s daughter" 20137msgid "step-sister" 20138msgstr "" 20139 20140#: app/Services/RelationshipService.php:877 20141msgctxt "mother’s husband’s daughter" 20142msgid "step-sister" 20143msgstr "" 20144 20145#: app/Services/RelationshipService.php:955 20146msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 20147msgid "step-sister" 20148msgstr "" 20149 20150#: app/Services/RelationshipService.php:559 20151msgctxt "husband’s son" 20152msgid "step-son" 20153msgstr "" 20154 20155#: app/Services/RelationshipService.php:637 20156msgctxt "spouse’s son" 20157msgid "step-son" 20158msgstr "" 20159 20160#: app/Services/RelationshipService.php:657 20161msgctxt "wife’s son" 20162msgid "step-son" 20163msgstr "" 20164 20165#. I18N: Layout option for lists of names 20166#. I18N: An option in a list-box 20167#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94 20168#: app/Module/OnThisDayModule.php:260 app/Module/RecentChangesModule.php:257 20169#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270 20170#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:311 20171#: app/Module/YahrzeitModule.php:259 20172msgid "table" 20173msgstr "" 20174 20175#. I18N: Layout option for lists of names 20176#. I18N: An option in a list-box 20177#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:96 20178#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272 20179msgid "tag cloud" 20180msgstr "" 20181 20182#: app/Services/RelationshipService.php:2342 20183msgid "tenth cousin" 20184msgstr "" 20185 20186#: app/Services/RelationshipService.php:2306 20187msgctxt "FEMALE" 20188msgid "tenth cousin" 20189msgstr "" 20190 20191#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20192#: app/Services/RelationshipService.php:2263 20193msgctxt "MALE" 20194msgid "tenth cousin" 20195msgstr "" 20196 20197#. I18N: [you should check that:] ... 20198#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24 20199msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 20200msgstr "" 20201 20202#. I18N: [you should check that:] ... 20203#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27 20204msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 20205msgstr "" 20206 20207#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 20208#: app/Services/RelationshipService.php:247 20209msgid "themself" 20210msgstr "" 20211 20212#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20213#: app/Services/RelationshipService.php:2427 20214#, php-format 20215msgid "third %s" 20216msgstr "" 20217 20218#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20219#: app/Services/RelationshipService.php:2405 20220#, php-format 20221msgctxt "FEMALE" 20222msgid "third %s" 20223msgstr "" 20224 20225#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20226#: app/Services/RelationshipService.php:2382 20227#, php-format 20228msgctxt "MALE" 20229msgid "third %s" 20230msgstr "" 20231 20232#: app/Services/RelationshipService.php:2328 20233msgid "third cousin" 20234msgstr "" 20235 20236#: app/Services/RelationshipService.php:2292 20237msgctxt "FEMALE" 20238msgid "third cousin" 20239msgstr "" 20240 20241#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20242#: app/Services/RelationshipService.php:2242 20243msgctxt "MALE" 20244msgid "third cousin" 20245msgstr "" 20246 20247#: app/Services/RelationshipService.php:2348 20248msgid "thirteenth cousin" 20249msgstr "" 20250 20251#: app/Services/RelationshipService.php:2312 20252msgctxt "FEMALE" 20253msgid "thirteenth cousin" 20254msgstr "" 20255 20256#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20257#: app/Services/RelationshipService.php:2272 20258msgctxt "MALE" 20259msgid "thirteenth cousin" 20260msgstr "" 20261 20262#. I18N: layout option for the fan chart 20263#: app/Module/FanChartModule.php:523 20264msgid "three-quarter circle" 20265msgstr "" 20266 20267#. I18N: Gedcom TO dates 20268#: app/Date.php:213 20269#, php-format 20270msgid "to %s" 20271msgstr "" 20272 20273#: app/Services/RelationshipService.php:2346 20274msgid "twelfth cousin" 20275msgstr "" 20276 20277#: app/Services/RelationshipService.php:2310 20278msgctxt "FEMALE" 20279msgid "twelfth cousin" 20280msgstr "" 20281 20282#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20283#: app/Services/RelationshipService.php:2269 20284msgctxt "MALE" 20285msgid "twelfth cousin" 20286msgstr "" 20287 20288#: app/Services/RelationshipService.php:438 20289msgid "twin brother" 20290msgstr "" 20291 20292#: app/Services/RelationshipService.php:480 20293msgid "twin sibling" 20294msgstr "" 20295 20296#: app/Services/RelationshipService.php:459 20297msgid "twin sister" 20298msgstr "" 20299 20300#: app/Services/RelationshipService.php:525 20301msgctxt "father’s brother" 20302msgid "uncle" 20303msgstr "" 20304 20305#: app/Services/RelationshipService.php:823 20306msgctxt "father’s sister’s husband" 20307msgid "uncle" 20308msgstr "" 20309 20310#: app/Services/RelationshipService.php:561 20311msgctxt "mother’s brother" 20312msgid "uncle" 20313msgstr "" 20314 20315#: app/Services/RelationshipService.php:909 20316msgctxt "mother’s sister’s husband" 20317msgid "uncle" 20318msgstr "" 20319 20320#: app/Services/RelationshipService.php:581 20321msgctxt "parent’s brother" 20322msgid "uncle" 20323msgstr "" 20324 20325#: app/Services/RelationshipService.php:951 20326msgctxt "parent’s sister’s husband" 20327msgid "uncle" 20328msgstr "" 20329 20330#: app/Place.php:249 20331msgid "unknown" 20332msgstr "" 20333 20334#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356 20335msgctxt "unknown family" 20336msgid "unknown" 20337msgstr "" 20338 20339#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:476 20340msgid "unlimited" 20341msgstr "" 20342 20343#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20344#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 20345msgid "unreliable evidence" 20346msgstr "" 20347 20348#: app/Module/PedigreeChartModule.php:371 20349#: app/Module/PedigreeChartModule.php:379 20350#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26 20351msgid "up" 20352msgstr "" 20353 20354#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:32 20355msgid "update" 20356msgstr "" 20357 20358#. I18N: A button label. 20359#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74 20360msgid "upload" 20361msgstr "" 20362 20363#. I18N: A button label. 20364#: resources/views/branches-page.phtml:51 20365#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:58 20366#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35 20367#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:58 20368#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69 20369#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:73 20370#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:57 20371#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36 20372#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59 20373#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45 20374#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:79 20375#: resources/views/report-setup-page.phtml:87 20376#: resources/views/report-setup-page.phtml:92 20377msgid "view" 20378msgstr "" 20379 20380#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36 20381#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55 20382#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86 20383#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125 20384#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145 20385msgid "visitors" 20386msgstr "" 20387 20388#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142 20389#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20390msgctxt "FEMALE" 20391msgid "was born" 20392msgstr "" 20393 20394#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20395#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20396msgctxt "MALE" 20397msgid "was born" 20398msgstr "" 20399 20400#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20401msgid "webtrees" 20402msgstr "" 20403 20404#: app/Services/MessageService.php:129 20405msgid "webtrees message" 20406msgstr "" 20407 20408#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47 20409msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20410msgstr "" 20411 20412#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20413#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49 20414msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20415msgstr "" 20416 20417#: app/Services/MessageService.php:226 20418msgid "webtrees sends emails with no storage" 20419msgstr "" 20420 20421#: app/Services/RelationshipService.php:391 20422msgid "wife" 20423msgstr "" 20424 20425#. I18N: Name of a theme. 20426#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20427msgid "xenea" 20428msgstr "" 20429 20430#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 20431msgid "years" 20432msgstr "" 20433 20434#: app/Elements/AbstractEventElement.php:82 20435#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 20436#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143 20437#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 20438#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 20439#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145 20440#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 20441#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101 20442#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 20443#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 20444#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 20445#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 20446#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533 20447#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547 20448#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606 20449#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712 20450#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738 20451#: resources/views/lists/families-table.phtml:332 20452#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20453#: resources/views/modules/html/config.phtml:54 20454#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 20455#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49 20456#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 20457#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 20458#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21 20459#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 20460#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 20461#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 20462#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 20463#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 20464#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20465#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20466#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20467#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20468#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20469#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187 20470#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20471msgid "yes" 20472msgstr "" 20473 20474#. I18N: [you should check that:] ... 20475#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30 20476msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20477msgstr "" 20478 20479#: app/Services/RelationshipService.php:442 20480msgid "younger brother" 20481msgstr "" 20482 20483#: app/Services/RelationshipService.php:484 20484msgid "younger sibling" 20485msgstr "" 20486 20487#: app/Services/RelationshipService.php:463 20488msgid "younger sister" 20489msgstr "" 20490 20491#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:233 20492#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234 20493#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235 20494#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236 20495#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237 20496#, php-format 20497msgid "±%s year" 20498msgid_plural "±%s years" 20499msgstr[0] "" 20500msgstr[1] "" 20501 20502#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71 20503#, php-format 20504msgid "“%s“ has been copied to the clipboard." 20505msgstr "" 20506 20507#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20508#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62 20509#: app/Services/MapDataService.php:199 20510#, php-format 20511msgid "“%s” has been deleted." 20512msgstr "" 20513 20514#. I18N: Description of a “Data fix” module 20515#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70 20516msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20517msgstr "" 20518 20519#: app/Elements/NoteStructure.php:125 app/Note.php:105 20520#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1010 20521#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1095 20522msgid "…" 20523msgstr "" 20524 20525#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363 20526#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1041 20527#: app/Module/IndividualListModule.php:278 20528#: app/Module/IndividualListModule.php:502 20529msgctxt "Unknown given name" 20530msgid "…" 20531msgstr "" 20532 20533#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363 20534#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1040 20535#: app/Module/IndividualListModule.php:263 20536#: app/Module/IndividualListModule.php:287 20537#: app/Module/IndividualListModule.php:518 20538msgctxt "Unknown surname" 20539msgid "…" 20540msgstr "" 20541